1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:41,332 --> 00:00:45,962 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:48,882 --> 00:00:50,383 چی چی؟ 4 00:00:50,467 --> 00:00:51,634 چقدر عصبیه 5 00:00:51,718 --> 00:00:53,511 !ببین چقدر صورتش قرمزه 6 00:00:54,804 --> 00:00:55,805 این چیه؟ 7 00:00:55,889 --> 00:00:57,098 کیفمه 8 00:00:57,432 --> 00:00:58,308 !لعنت بهش 9 00:01:00,727 --> 00:01:01,686 اون چیه؟ 10 00:01:06,357 --> 00:01:10,111 این زنیکه رو باور نمیکنم چطور جرعت میکنی گولم بزنی زنیکه؟ 11 00:01:11,362 --> 00:01:12,322 !دوربین 12 00:01:17,202 --> 00:01:18,203 چه خبره؟ 13 00:01:19,788 --> 00:01:22,332 بیا یه ویدیوی واقعی بگیریم، بیا 14 00:01:22,415 --> 00:01:23,917 !هی- !تمومش کن- 15 00:01:24,000 --> 00:01:25,168 چته؟- !تمومش کن- 16 00:01:25,251 --> 00:01:27,796 حس میکنم رو هوام، پس چرا تمومش کنم؟ 17 00:01:27,879 --> 00:01:29,047 !خانم لیم 18 00:01:31,883 --> 00:01:32,842 !خانم لیم 19 00:01:55,740 --> 00:01:56,616 خالیه 20 00:01:57,534 --> 00:01:58,368 !لعنت بهش 21 00:01:58,451 --> 00:02:00,328 !خطر! موقعیت اضطراریه 22 00:02:00,411 --> 00:02:02,038 !پلیسا هستن- چی؟- 23 00:02:02,122 --> 00:02:03,456 !هی! موادو بردار 24 00:02:07,794 --> 00:02:09,295 آره، رییس- چیه؟- 25 00:02:09,379 --> 00:02:10,588 !بریم، بدو 26 00:02:15,635 --> 00:02:16,469 تو کی هستی؟- چی؟- 27 00:02:16,553 --> 00:02:18,596 این دستشویی نیست- !برو بیرون- 28 00:02:19,264 --> 00:02:20,723 اون دستشویی نبود 29 00:02:30,108 --> 00:02:31,401 چه خبره؟ 30 00:02:34,821 --> 00:02:37,031 ...مخاطب در دسترس 31 00:02:39,784 --> 00:02:43,913 یه دیوونه‌ی حرومزاده اومد گفت دادستان منطقه‌ی سوهانه 32 00:02:43,997 --> 00:02:46,082 گه یه چیزی بود 33 00:02:46,166 --> 00:02:47,667 آره، درسته، گه جی‌وونگ 34 00:02:53,256 --> 00:02:55,717 اینجا محل کسب و کاره، میخوای بیفتی زندان؟ 35 00:02:55,800 --> 00:02:57,135 مطمئنا با خودشون مواد داشتن 36 00:03:04,893 --> 00:03:08,438 !یا خدا 37 00:03:14,193 --> 00:03:15,028 !واو 38 00:03:17,113 --> 00:03:18,907 (پچ مخدر) 39 00:03:20,116 --> 00:03:21,618 فقط یکم 40 00:03:24,329 --> 00:03:25,538 !لعنت 41 00:03:26,205 --> 00:03:28,249 خدای من- انگار یه موش یواشکی خزیده اینجا- 42 00:03:30,710 --> 00:03:32,879 بریم- چشماتو از حدقه در میارم- 43 00:03:37,133 --> 00:03:39,719 دیوونه‌ی روانی، اون یه دادستانه 44 00:03:39,802 --> 00:03:40,720 خب؟ 45 00:03:41,554 --> 00:03:42,639 حالتون خوبه جناب؟ 46 00:03:42,722 --> 00:03:43,973 خودت چه فکری میکنی؟ 47 00:03:46,267 --> 00:03:49,062 آقای گه، باید میگفتین که تشریف میارین 48 00:03:49,145 --> 00:03:51,022 اتاق وی‌آی‌پی رو براتون آماده میکردم 49 00:03:51,105 --> 00:03:53,858 و ست الماس رو آماده میذاشتم 50 00:03:53,942 --> 00:03:56,236 اون آجوما کجا بردین؟- چی؟ آجوما؟- 51 00:03:56,903 --> 00:03:57,987 ما اینجا آجوما نداریم 52 00:03:58,071 --> 00:04:00,323 حتی کارکنای آشپزخونا میدونن که نباید بیان بیرون 53 00:04:00,406 --> 00:04:05,370 اگه دستت به یه تار موش بخوره خودتو مرده فرض کن، گرفتی؟ 54 00:04:05,453 --> 00:04:07,747 بله، رییس- من رییست نیستم- 55 00:04:12,043 --> 00:04:15,171 همگی، مراقب وسایل باشین اگه دادستان ببینه هممون مردیم 56 00:04:18,716 --> 00:04:20,218 فقط داشتم رد میشدم 57 00:04:20,301 --> 00:04:21,678 جایی نمیری 58 00:04:21,761 --> 00:04:23,429 نمیتونی سالم از اینجا بیرون بری 59 00:04:24,013 --> 00:04:24,973 چرا اینکارو میکنی؟ 60 00:04:27,183 --> 00:04:28,017 پلیسی؟ 61 00:04:28,101 --> 00:04:29,102 ...من 62 00:04:30,144 --> 00:04:32,855 !من یه کارمند دولتی‌ام بخاطر این تو دردسر میفتین 63 00:04:33,690 --> 00:04:36,109 !کارمند دولتی به اینور اونورم 64 00:04:37,652 --> 00:04:39,904 !لعنت بهش! هی 65 00:04:41,781 --> 00:04:43,741 !همونجا وایسا دختره‌ی اسگل 66 00:04:43,825 --> 00:04:45,076 !لعنت بهش 67 00:04:46,244 --> 00:04:47,287 ...عوضی 68 00:04:54,335 --> 00:04:55,169 !گمشو اونور 69 00:04:56,838 --> 00:04:58,131 ...چرا توی عوضی 70 00:04:59,299 --> 00:05:00,300 میخوای بمیری؟ 71 00:05:07,181 --> 00:05:08,933 !هی، بیا اینجا 72 00:05:09,017 --> 00:05:10,101 لعنت بهش 73 00:05:10,184 --> 00:05:12,729 !برو اونور !برو 74 00:05:17,108 --> 00:05:18,067 خوبی؟ 75 00:05:18,651 --> 00:05:19,944 !جدی 76 00:05:20,028 --> 00:05:21,821 اینو بهت قول میدم 77 00:05:21,904 --> 00:05:23,573 از اینجا زنده بیرون نمیری 78 00:05:23,656 --> 00:05:27,243 !از من دور شو 79 00:05:29,329 --> 00:05:30,455 این زنیکه‌ی دیوونه‌ 80 00:05:30,538 --> 00:05:34,500 واو، خیلی داری سختش میکنی !لعنت بهش، هی، بیا اینجا 81 00:05:37,795 --> 00:05:39,547 خانم لی می‌جین؟- آقای گه- 82 00:05:39,630 --> 00:05:41,591 اینجا چیکار میکنی؟ کی هستی؟ 83 00:05:42,842 --> 00:05:43,926 دادستانی؟ 84 00:05:44,635 --> 00:05:46,012 وایسا، اینجا چه خبره؟ 85 00:05:46,095 --> 00:05:48,347 بله، اتاق سه؟ باشه 86 00:05:49,348 --> 00:05:51,059 ظرف میوه تو راهه 87 00:05:51,142 --> 00:05:52,935 خوبی؟- آره- 88 00:05:53,019 --> 00:05:54,020 اینجا چیکار میکنی؟ 89 00:05:55,813 --> 00:05:57,565 گوشیمو جا گذاشتم 90 00:05:57,648 --> 00:05:59,025 چی؟- چی؟- 91 00:05:59,942 --> 00:06:03,112 وایسا، کسی با کت بژ اینورا دیدی؟ 92 00:06:03,196 --> 00:06:04,447 نه، ندیدم 93 00:06:05,364 --> 00:06:07,366 کجا رفت؟ 94 00:06:09,118 --> 00:06:10,328 (خانم ایم سون) 95 00:06:22,298 --> 00:06:23,716 (دادستان گه جی‌وونگ) 96 00:06:25,885 --> 00:06:27,303 (خانم ایم سون) 97 00:06:27,386 --> 00:06:31,724 آقای گه، یهو سینه‌م درد گرفت و رفتم! متاسفم 98 00:06:32,850 --> 00:06:34,894 بهش گفتم نیاد بیرون 99 00:06:40,108 --> 00:06:41,234 بهرحال، دیره 100 00:06:41,317 --> 00:06:42,360 برای چی اینجایی؟ 101 00:06:44,654 --> 00:06:45,696 !همین حالا برو خونه 102 00:06:46,906 --> 00:06:49,200 منم میخوام برم خونه 103 00:06:58,000 --> 00:06:59,627 امروز روز خاصیه؟ 104 00:07:01,671 --> 00:07:04,549 ...آره، خب 105 00:07:06,050 --> 00:07:07,176 آره، همینه 106 00:07:07,260 --> 00:07:08,427 امروز چه روزیه؟ 107 00:07:10,596 --> 00:07:11,597 وایسا 108 00:07:16,978 --> 00:07:18,396 (درها بسته می‌شوند) 109 00:07:38,875 --> 00:07:41,377 من خوبم 110 00:07:41,461 --> 00:07:42,545 مرسی 111 00:07:49,510 --> 00:07:51,554 میشه یه لحظه اینو نگه‌ دارین؟ 112 00:07:55,475 --> 00:07:56,934 مرسی بابت کت 113 00:08:00,271 --> 00:08:02,398 خدای من، خیلی متاسفم- اشکالی نداره- 114 00:08:03,941 --> 00:08:05,067 مرسی 115 00:08:06,861 --> 00:08:07,945 (طبقه‌ی اول) 116 00:08:14,202 --> 00:08:16,412 کلاب هووان) (لباس مناسب الزامیست 117 00:08:17,872 --> 00:08:19,665 !شب خوبی داشته باشین رییس- !شب بخیر- 118 00:08:19,749 --> 00:08:21,042 خدای من، این یکم زیادیه 119 00:08:21,125 --> 00:08:23,044 لطفا دوباره تشریف بیارین، رییس 120 00:08:23,127 --> 00:08:25,254 بهتون بهترین سرویس ممکنو میدیم، رییس 121 00:08:25,880 --> 00:08:27,798 !رییس، دفعه‌ی بعد هرکاری بگین انجام میدیم 122 00:08:27,882 --> 00:08:28,758 من جوونترینم 123 00:08:28,841 --> 00:08:29,967 من میرسونمتون، رییس 124 00:08:30,551 --> 00:08:31,886 !آقای گه 125 00:08:34,180 --> 00:08:36,349 اگه میرفتم داخل میتونستم همه چیزو کنترل کنم 126 00:08:36,432 --> 00:08:37,266 متاسفم 127 00:08:37,350 --> 00:08:39,143 فکر کنم خودت کنترل میشدی 128 00:08:39,727 --> 00:08:41,395 جناب؟- بریم- 129 00:08:48,361 --> 00:08:50,238 !توجه! به دادستان هنگام خروج احترام بذارین 130 00:08:50,821 --> 00:08:51,781 مرسی- !شب بخیر- 131 00:08:51,864 --> 00:08:53,616 اونطوری نکن، برو داخل 132 00:08:53,699 --> 00:08:54,700 تمومش کن 133 00:08:55,993 --> 00:08:57,245 حرومزاده 134 00:08:57,328 --> 00:08:58,496 !لعنت بهش 135 00:08:58,579 --> 00:08:59,872 لعنت 136 00:08:59,956 --> 00:09:02,792 میدونن دفتر دادستانی داره نگاه میکنه 137 00:09:02,875 --> 00:09:04,001 حرکتو شروع میکنن 138 00:09:05,044 --> 00:09:06,754 باید حواسمون بهشون باشه 139 00:09:08,881 --> 00:09:10,675 مطمئنی نمیخوای اینو گزارش کنی؟ 140 00:09:10,758 --> 00:09:13,970 آره، من خوبم 141 00:09:14,053 --> 00:09:18,808 آره و داریم تحقیق میکنیم، پس بهتره تا همینجا برای امشب کافی باشه 142 00:09:18,891 --> 00:09:20,142 آره- ...ولی- 143 00:09:20,893 --> 00:09:24,730 خانم ایم کجاست و این بانوی جوان و زیبا کی هستن؟ 144 00:09:25,648 --> 00:09:27,900 یهو سینه‌ش درد گرفت 145 00:09:30,444 --> 00:09:33,447 کسی که میگه دهه‌ی نود به دنیا اومده سینه‌ش درد گرفت؟ 146 00:09:34,574 --> 00:09:37,034 نمیدونم بهرحال، کارتون عالی بود 147 00:09:37,118 --> 00:09:38,286 تا خونه همراهیشون میکنم 148 00:09:38,369 --> 00:09:39,370 چی؟- بریم- 149 00:09:44,083 --> 00:09:45,001 چی شده؟ 150 00:09:47,878 --> 00:09:49,463 واقعا کسی رو میبینه؟ 151 00:09:53,634 --> 00:09:55,469 یک بار دیگه، ممنونم 152 00:09:56,887 --> 00:09:57,763 واقعا خوبی؟ 153 00:09:59,056 --> 00:10:00,975 بله، با تشکر از شما 154 00:10:01,058 --> 00:10:02,935 وسایلای دفاع شخصی‌ای که بهت دادم باهاته؟ 155 00:10:03,019 --> 00:10:04,520 البته، اینا 156 00:10:05,938 --> 00:10:07,315 پس، چرا ازشون استفاده نکردی؟ 157 00:10:07,398 --> 00:10:09,275 برای موقعیت‌های خطرناکی مثل امروزن 158 00:10:10,901 --> 00:10:11,736 خب 159 00:10:11,819 --> 00:10:14,238 ...حس بدی داره که روی افراد عادی استفاده‌شون کنم 160 00:10:14,780 --> 00:10:17,116 اونا افراد عادی نیستن، مهاجمن 161 00:10:18,701 --> 00:10:20,202 ...ولی من قربانی‌ام، چرا شما 162 00:10:23,080 --> 00:10:24,123 عصبانی‌ای؟ 163 00:10:26,208 --> 00:10:28,836 عصبانی نیستم، حق با منه 164 00:10:29,962 --> 00:10:31,881 گفتی به بقیه اهمیت نمیدی 165 00:10:33,090 --> 00:10:35,259 ولی از لحاظ فنی تو بقیه نیستی 166 00:10:38,095 --> 00:10:40,473 پس، کی‌ام؟ 167 00:10:41,098 --> 00:10:43,851 فکر کنم تو یه شاهدی و من وکیلتم 168 00:10:45,353 --> 00:10:46,646 اون چیه؟ 169 00:10:52,818 --> 00:10:54,820 راستی، من راجع به یه چیزی کنجکاوم 170 00:10:54,904 --> 00:10:57,114 منو تو گوشیتون چی سیو کردی؟ 171 00:10:59,033 --> 00:11:01,535 فقط اسمته 172 00:11:01,619 --> 00:11:02,912 میشه نشونم بدی؟ 173 00:11:03,871 --> 00:11:06,248 جالبه که از کسی میشنوم که بلاکم کرده 174 00:11:06,332 --> 00:11:07,208 ...یعنی 175 00:11:07,875 --> 00:11:08,793 میدونم 176 00:11:09,460 --> 00:11:10,670 خب میشه نشونم بدی؟ 177 00:11:11,253 --> 00:11:12,588 چرا میخوای ببینی؟ 178 00:11:14,590 --> 00:11:15,800 یه چیزی مشکوکه 179 00:11:16,384 --> 00:11:17,593 بذار ببینم 180 00:11:17,676 --> 00:11:19,470 نه، الان دارم رانندگی میکنم 181 00:11:19,553 --> 00:11:21,639 باشه، از اونجایی که داری رانندگی میکنی 182 00:11:21,722 --> 00:11:23,682 خودم چکش میکنم 183 00:11:23,766 --> 00:11:24,934 خودم نگاه میکنم 184 00:11:27,228 --> 00:11:29,105 (مدارک) 185 00:11:29,897 --> 00:11:31,357 !واو 186 00:11:31,440 --> 00:11:33,901 "!واو !"مدارک 187 00:11:33,984 --> 00:11:36,487 از کی تاحالا اسم من "مدارک" شده؟ 188 00:11:36,570 --> 00:11:38,447 سلام، من لی مدارکم 189 00:11:39,448 --> 00:11:41,951 میخواستم بعدا عوضش کنم ولی یادم رفت 190 00:11:42,034 --> 00:11:45,621 جالبه از کسی میشنوم که محکومم کرده بخاطر بلاک کردنش 191 00:11:46,455 --> 00:11:48,582 چی سیوت کنم؟ 192 00:11:48,666 --> 00:11:50,793 آره، «شاهد» و «وکیل» مناسب به نظر میان 193 00:11:50,876 --> 00:11:52,002 «شاهد» و «وکیل» 194 00:11:52,086 --> 00:11:53,921 خدایا، تو خیلی تازه کاری 195 00:11:54,004 --> 00:11:55,881 آره، من خیلی بی تجربه‌ام، لی بی تجربه‌ام 196 00:12:02,596 --> 00:12:03,722 !تقریباً مردیم 197 00:12:03,806 --> 00:12:05,015 خوبی؟- خوبین؟- 198 00:12:05,099 --> 00:12:06,058 آره 199 00:12:07,017 --> 00:12:09,770 صبر کن- فکر نکنم بتونیم بریم بیرون- 200 00:12:09,854 --> 00:12:12,064 !نکن وایسا 201 00:12:12,148 --> 00:12:14,900 باید از اینجا بریم بیرون فقط صبر کن. نگران نباش 202 00:12:16,068 --> 00:12:18,779 !وایسا !نکن 203 00:12:20,030 --> 00:12:21,323 تو گل و لای هستیم- صبر کن- 204 00:12:21,407 --> 00:12:23,534 فقط صبر کن- من هم در میام بیرون. ترسیدم- 205 00:12:29,748 --> 00:12:31,083 کاملاً گیر کرده 206 00:12:33,461 --> 00:12:34,503 خدای من 207 00:12:35,921 --> 00:12:37,339 چیکار کنیم؟ 208 00:12:37,882 --> 00:12:38,716 می‌تونی رانندگی کنی؟ 209 00:12:38,799 --> 00:12:40,551 آره، گواهینامه دارم 210 00:12:40,634 --> 00:12:42,178 رو صندلی راننده بشین- من؟- 211 00:12:43,637 --> 00:12:45,014 پس واقعاً سوار می‌شم 212 00:12:48,350 --> 00:12:50,186 گاز بده- باشه- 213 00:12:50,269 --> 00:12:51,687 !یک، دو، سه- !یک، دو، سه- 214 00:12:54,231 --> 00:12:55,232 !بیشتر گاز بده 215 00:12:55,316 --> 00:12:56,400 !یک، دو، سه- 216 00:12:57,485 --> 00:12:58,569 !بیشتر 217 00:13:15,920 --> 00:13:17,004 !خدایا- !خدایا- 218 00:13:18,088 --> 00:13:18,923 !می‌جین 219 00:13:19,006 --> 00:13:21,425 !مامان- خدایا! دخترم. چی شده؟- 220 00:13:21,509 --> 00:13:23,052 خوبی؟ آسیب دیدی؟ 221 00:13:23,135 --> 00:13:24,470 خوبم- ...تو- 222 00:13:24,553 --> 00:13:27,139 !خدا رحم کنه. چه بلایی سرت اومده؟ 223 00:13:27,223 --> 00:13:28,974 خوبی؟- آره، بابا- 224 00:13:29,558 --> 00:13:32,811 صورتت چی شده؟- گا‌یونگ آرایش روی صورتم تمرین کرد- 225 00:13:32,895 --> 00:13:34,480 آها. ولی خوبی؟ 226 00:13:34,563 --> 00:13:35,439 آره- باشه- 227 00:13:35,523 --> 00:13:36,899 اینجوری جایی نمی‌تونی بری 228 00:13:36,982 --> 00:13:39,652 خونمون نزدیکه اونجا می‌تونی خودت رو تمیز کنی 229 00:13:40,236 --> 00:13:41,237 نه، مشکلی نیست 230 00:13:41,320 --> 00:13:43,822 نه، مشکلی هست من اینجوری راحت نیستم. بیا بریم 231 00:13:43,906 --> 00:13:45,115 بجنب 232 00:13:45,199 --> 00:13:47,701 آره، سوار شو 233 00:13:52,331 --> 00:13:53,958 عزیزم، گاز بده 234 00:13:54,041 --> 00:13:55,292 باید ایمن رانندگی کنیم 235 00:13:57,795 --> 00:14:00,464 اون پشت حالشون خوبه؟- آره، خوبن- 236 00:14:01,048 --> 00:14:02,466 خوبه 237 00:14:03,384 --> 00:14:05,386 اگر می‌دونستم ماشین رو میاوردم 238 00:14:06,053 --> 00:14:07,137 مگه نه؟- آره- 239 00:14:20,401 --> 00:14:22,861 پشت در لباس گذاشتم می‌تونی لباس‌هات رو عوض کنی 240 00:14:22,945 --> 00:14:24,113 بله، قربان 241 00:14:26,073 --> 00:14:28,117 اینجوری رفتار نکن 242 00:14:28,200 --> 00:14:29,952 تازه، چرا همش اون رو میاری خونه؟ 243 00:14:30,035 --> 00:14:32,705 می‌خواستی همون‌جوری بفرستمش خونه 244 00:14:33,664 --> 00:14:36,208 دلسوزی سرت نمی‌شه 245 00:14:36,292 --> 00:14:38,419 نه، این بیشتر معذبش می‌کنه 246 00:14:38,502 --> 00:14:39,461 !اینطور نیست 247 00:14:41,755 --> 00:14:42,590 چیکار کنیم؟ 248 00:14:43,966 --> 00:14:45,968 فقط خفه شو و برو اتاقت رو تمیز کن 249 00:14:46,051 --> 00:14:47,595 چرا باید اتاقم رو تمیز کنم؟ 250 00:14:47,678 --> 00:14:51,015 !مطمئن شو ذهن و بدنت همیشه تمیزه 251 00:14:51,098 --> 00:14:52,141 !همینطور اتاقت !برو 252 00:14:52,224 --> 00:14:53,893 !ای خدا، آبروم رو می‌بری 253 00:14:53,976 --> 00:14:57,688 وقتی دختر یکی یدونه‌ام کارمند پاره وقت بود هشت سال طاقت آوردم 254 00:14:57,771 --> 00:14:59,064 چرا آبروت بره؟ 255 00:14:59,148 --> 00:15:00,399 اینطور نیست 256 00:15:00,482 --> 00:15:02,568 !اینجوری رفتار می‌کنی خجالت آوره 257 00:15:02,651 --> 00:15:03,569 !بچه لوس 258 00:15:07,448 --> 00:15:10,367 خدای من اون ها لباس‌هایی هستن که تو سبد لباس چرک گذاشتم 259 00:15:10,451 --> 00:15:12,494 دقیقاً اندازست. مگه نه، بابا؟ 260 00:15:12,578 --> 00:15:16,206 باید بهترین لباس‌هات باشه چون این رنگ‌ها به تو هم خیلی میاد 261 00:15:16,290 --> 00:15:18,250 !بیشتر از تو به اون میاد 262 00:15:20,002 --> 00:15:21,295 دیگه میرم 263 00:15:21,378 --> 00:15:23,339 به این زودی؟ داره ازت آب می‌چکه 264 00:15:23,422 --> 00:15:25,257 عزیزم. یه کیسه پلاستیکی بیار 265 00:15:26,050 --> 00:15:26,926 کجا؟- آشپزخونه- 266 00:15:27,009 --> 00:15:27,885 آشپزخونه 267 00:15:28,802 --> 00:15:29,845 متاسفم 268 00:15:30,387 --> 00:15:32,640 بفرما. بذارشون این تو 269 00:15:33,557 --> 00:15:35,309 آروم- باشه- 270 00:15:35,392 --> 00:15:36,560 آروم 271 00:15:37,519 --> 00:15:39,021 ممنون- بفرما- 272 00:15:39,563 --> 00:15:43,943 خب. قبل از اینکه بری واقعاً دوست دارم برات یه چیزی درست کنم بخوری 273 00:15:44,026 --> 00:15:46,695 خیلی دیره؟- عیبی نداره. خیلی کار کردین تا همین الان هم- 274 00:15:46,779 --> 00:15:48,197 !صبر کن 275 00:15:48,280 --> 00:15:49,406 ...نه، مشکلی نیست 276 00:15:53,410 --> 00:15:54,995 بیا. این رو یا خودت ببر 277 00:15:55,079 --> 00:15:56,830 مشکلی نیست- لطفاً- 278 00:15:56,914 --> 00:16:00,584 از الان به بعد گفتن «مشکلی نیست» ممنوعه 279 00:16:01,168 --> 00:16:02,211 بیا. بگیرش 280 00:16:03,003 --> 00:16:04,254 ممنون 281 00:16:04,338 --> 00:16:07,841 تو زمین بازی جلوی اتفاق افتادن چیز بدی برای می‌جین رو گرفتی 282 00:16:07,925 --> 00:16:09,843 می‌خواستم تشکرم رو نشون بدم 283 00:16:09,927 --> 00:16:11,470 زمین بازی؟- زمین بازی- 284 00:16:11,553 --> 00:16:14,223 زمین بازی باحال، هیجان انگیز و دیدنی برای بزرگسال‌ها 285 00:16:14,306 --> 00:16:17,685 بزرگ شده اما هنوز بی تجربه‌ست 286 00:16:17,768 --> 00:16:21,021 از الان به بعد، دیگه فکر نکن بتونی شب از این خونه بری بیرون. فهمیدی؟ 287 00:16:21,689 --> 00:16:23,482 درد گرفت- برای همین زدم- 288 00:16:23,565 --> 00:16:26,276 چند سالته؟ ...برای چی باید بری زمین بازی- 289 00:16:26,360 --> 00:16:28,237 جلوی مهمونمون چیکار می‌کنی؟ 290 00:16:34,660 --> 00:16:36,328 واقعاً میرم. ممنون 291 00:16:36,412 --> 00:16:38,372 بله، البته 292 00:16:38,455 --> 00:16:39,999 مراقب باش- خیلی خب- 293 00:16:41,166 --> 00:16:42,334 شب بخیر 294 00:16:45,254 --> 00:16:47,464 عزیزم، الان سرم داد زدی؟ 295 00:16:53,804 --> 00:16:55,514 !آقای گه- می‌تونی کمک کنی؟- 296 00:16:55,597 --> 00:16:56,807 نمی‌تونم در رو باز کنم 297 00:17:00,811 --> 00:17:02,104 فکر کنم ژاکتم رو جا گذاشتم 298 00:17:02,187 --> 00:17:03,397 بله، اینجا 299 00:17:03,480 --> 00:17:04,565 بذارش بالای اینجا 300 00:17:05,482 --> 00:17:07,651 پس انجامش میدم 301 00:17:10,487 --> 00:17:11,405 ممنون 302 00:17:12,072 --> 00:17:13,449 ...درباره یه ذره قبل‌تر 303 00:17:13,991 --> 00:17:16,368 ممنون که چیزی به مامان نگفتی 304 00:17:17,036 --> 00:17:20,414 من ناخواسته دارم به پدر و مادرت دروغ می‌گم 305 00:17:20,497 --> 00:17:21,707 درباره کلاهبرداری شغل هم دروغ گفتم 306 00:17:24,585 --> 00:17:25,586 ...منظورم اینه که 307 00:17:26,837 --> 00:17:29,715 خب، برای همین بهش می‌گن دروغ مصلحتی 308 00:17:29,798 --> 00:17:32,384 نمی‌دونم اگر دروغ فقط برای مصلحت تو باشه 309 00:17:32,468 --> 00:17:34,261 هنوز هم دروغ مصلحتی حساب می‌شه؟ 310 00:17:34,344 --> 00:17:36,638 میشه فقط فراموشش کنی؟ 311 00:17:36,722 --> 00:17:39,058 اگر مصر نباشم نباید دادستان باشم 312 00:17:39,141 --> 00:17:40,934 آره، خوش بحالت 313 00:17:41,018 --> 00:17:44,313 داری طعنه می‌زنی؟- نه. جرئتش رو ندارم- 314 00:17:44,396 --> 00:17:46,565 فکر کنم طعنه زدی- خدایا، نه- 315 00:17:46,648 --> 00:17:48,692 ...طعنه زدن 316 00:17:54,406 --> 00:17:56,742 آقای گه این شلوار خیلی بهتون میاد 317 00:17:57,451 --> 00:17:58,285 کاملاً اندازن 318 00:17:58,368 --> 00:18:00,120 می‌دونی چیه؟ باید به پدر و مادرت بگم 319 00:18:00,204 --> 00:18:02,873 خیلی متاسفم. جدی می‌گم 320 00:18:04,708 --> 00:18:06,001 چطور به نظر میاد؟ 321 00:18:06,085 --> 00:18:07,795 فکر کنم هنوز هم داری طعنه می‌زنی- نه- 322 00:18:07,878 --> 00:18:11,924 مهم نیست چطور بهش نگاه کنی لباس‌هات بیشتر به اون میاد 323 00:18:12,007 --> 00:18:14,009 !منظورم می‌جین بود 324 00:18:16,178 --> 00:18:19,598 هنوز هم، دادستانه 325 00:18:19,681 --> 00:18:21,683 خب؟ مشکل می‌جین چیه؟ 326 00:18:21,767 --> 00:18:23,894 داری میگی در سطح اون نیست؟ 327 00:18:23,977 --> 00:18:25,729 چطور می‌تونی این رو درمورد دخترت بگی؟ 328 00:18:25,813 --> 00:18:28,148 چون دخترمه می‌تونم این رو بگم 329 00:18:28,232 --> 00:18:30,901 اگر می‌جین آسیب ببینه چی؟ 330 00:18:30,984 --> 00:18:33,362 دارم میرم- شب بخیر- 331 00:18:35,781 --> 00:18:37,950 این جواب نمی‌ده. تو پشت رو بگیر 332 00:18:38,033 --> 00:18:39,493 من جلو رو می‌گیرم 333 00:18:40,619 --> 00:18:42,037 پشت؟- آره- 334 00:18:42,121 --> 00:18:44,832 اول از جلو حمله می‌کنم 335 00:18:44,915 --> 00:18:47,417 و تو از پشت جلوش رو بگیر پس دیگه نمی‌تونه فرار کنه 336 00:18:47,501 --> 00:18:49,711 بیخیال. این جواب هم میده؟ 337 00:18:54,383 --> 00:18:56,260 فقط باید پشت رو ببندم، درسته؟ 338 00:18:56,343 --> 00:18:57,427 درسته- باشه- 339 00:20:17,257 --> 00:20:19,426 وای 340 00:20:20,969 --> 00:20:23,513 دنبال چسب ضد درد نمی‌گشتی؟ اینجا 341 00:20:24,932 --> 00:20:25,807 می‌خوای کمک کنم؟ 342 00:20:26,391 --> 00:20:28,143 آره، همین جا 343 00:20:28,227 --> 00:20:29,228 بیا اینجا 344 00:20:30,938 --> 00:20:32,314 اینجا، مامان 345 00:20:33,440 --> 00:20:34,358 اینجا. آره- اینجا؟- 346 00:20:34,983 --> 00:20:37,236 همین جاست؟- آره، شونه‌ام- 347 00:20:37,319 --> 00:20:40,072 خدا رحم کنه اون بیرون چیکار می‌کردی؟ 348 00:20:40,155 --> 00:20:42,783 وسط کار بودم 349 00:20:42,866 --> 00:20:45,160 خدایا- ممنون- 350 00:20:46,745 --> 00:20:47,996 خوشحالی کار می‌کنی؟ 351 00:20:48,413 --> 00:20:51,124 البته 352 00:20:51,208 --> 00:20:53,126 پس، چرا صورتت اینجوریه؟ 353 00:20:53,210 --> 00:20:55,087 چون یه روز تموم می‌شه 354 00:20:55,170 --> 00:20:58,674 چی داری می‌گی؟ می‌دونی چی راجع‌ به کارمند دولت بودن خوبه؟ 355 00:20:58,757 --> 00:21:00,801 تا وقتی بازنشسته بشی کارمند می‌مونی 356 00:21:03,303 --> 00:21:05,222 خسته‌ام- دراز بکش- 357 00:21:05,305 --> 00:21:06,932 پاهات هم؟- آره- 358 00:21:08,016 --> 00:21:09,893 مامان؟- ها؟- 359 00:21:09,977 --> 00:21:11,478 الان که دارم کار می‌کنم 360 00:21:11,561 --> 00:21:15,107 الان این جمله رو که می‌گه همونقدر سن داری که احساس می‌کنی" می‌فهمم" 361 00:21:15,190 --> 00:21:17,734 چی؟ داری میگی پیری؟ 362 00:21:17,818 --> 00:21:19,486 چرا پیری؟- ...منظورم اینه که- 363 00:21:20,862 --> 00:21:22,990 روح های پاهام پیرن- خدای بزرگ- 364 00:21:23,073 --> 00:21:24,491 خسته هستن- لوس- 365 00:21:25,575 --> 00:21:28,996 کار داشتن باعث شده بزرگ بشی؟ چطور می‌دونی یه آدم پیر چه حسی داره؟ 366 00:21:31,164 --> 00:21:33,792 درسته؟ از کجا می‌دونم یه آدم پیر چه حسی داره؟ 367 00:21:33,875 --> 00:21:35,085 خیلی عجیبه 368 00:21:35,168 --> 00:21:36,920 مامان، بس کن. مچ دستت هات درد می‌گیرن 369 00:21:37,004 --> 00:21:38,130 تکون نخور. بچه ننه 370 00:21:38,839 --> 00:21:40,841 (دفتر دادستان ناحیه سوهان) 371 00:21:45,512 --> 00:21:46,555 درباره خانوم ایمه 372 00:21:47,222 --> 00:21:48,890 اگر چون مریض بوده رفته 373 00:21:48,974 --> 00:21:51,310 اینجا کار کردن براش زیادی نیست؟ 374 00:21:51,393 --> 00:21:53,020 این چیزیه که من فکر می‌کنم 375 00:21:53,812 --> 00:21:54,771 در تعجبم حالش خوبه؟ 376 00:21:54,855 --> 00:21:57,649 می‌دونستم. باید میرفتم داخل 377 00:22:00,152 --> 00:22:01,903 برای همین نمی‌تونی سن رو نادیده بگیری 378 00:22:02,988 --> 00:22:04,990 اما حتی نمی‌تونستی وارد بشی 379 00:22:05,741 --> 00:22:08,035 و نقشه اصلی این بود که بری پشت سالن 380 00:22:09,953 --> 00:22:11,621 نتونستی داخل هم بشی؟ 381 00:22:15,125 --> 00:22:17,377 مهم نبود کدوم در بود 382 00:22:20,547 --> 00:22:22,090 !به شما نشون میدم چقدر خوبم 383 00:22:22,174 --> 00:22:25,469 !توانایی هام به عنوان به کاراگاه رو نشون میدم 384 00:22:25,552 --> 00:22:28,221 شنیدی چی گفتم، نه؟ !صدامو می‌شنوی؟ توانایی هام 385 00:22:28,305 --> 00:22:30,640 !همه توانایی هام رو نشونت میدم !لازم نیست جواب بدی 386 00:22:30,724 --> 00:22:31,767 ...چون این 387 00:22:45,864 --> 00:22:48,492 بابت دیشب متاسفم 388 00:22:48,575 --> 00:22:50,994 شنیدم حالتون خوب نبوده حالتون چطوره؟ 389 00:22:51,578 --> 00:22:55,082 قلبم یهو طوری شد انگار دارن فشارش میدن 390 00:22:55,165 --> 00:22:56,083 مثل این- خدای من- 391 00:22:56,166 --> 00:22:58,376 فکر کنم زیادی به خودت فشار آوردی 392 00:22:58,460 --> 00:22:59,795 خیلی بد به نظر میای 393 00:22:59,878 --> 00:23:01,296 خوشبختانه، عکس گرفتم 394 00:23:01,379 --> 00:23:02,464 ...اینجا 395 00:23:02,547 --> 00:23:04,466 زیادی فشار نیار! آسون بگیر 396 00:23:04,549 --> 00:23:05,926 آروم- خوبه، بشین- 397 00:23:06,009 --> 00:23:07,177 باشه 398 00:23:18,188 --> 00:23:21,066 ،ولی نمی‌تونم صورت‌هاشون رو ببینیم پس سخته شناسایی شون کنم 399 00:23:21,149 --> 00:23:22,317 اونایی که توی اتاق وی آی پی هستن چی؟ 400 00:23:22,400 --> 00:23:24,444 ...اون موقع دستم رو شد 401 00:23:24,528 --> 00:23:27,614 ،داشتی این‌ها رو یواشکی می‌گرفتی تعجبی هم ندارم که قلبت درد گرفته 402 00:23:28,281 --> 00:23:30,033 ولی چطور رفتی توی اتاق‌های وی آی پی؟ 403 00:23:32,327 --> 00:23:33,203 بی‌خیال 404 00:23:33,286 --> 00:23:35,163 بهت گفتم از اون اتاق بیای بیرون 405 00:23:35,247 --> 00:23:37,582 آره، البته می‌دونم 406 00:23:37,666 --> 00:23:39,960 اینجوری گفتم از اونجایی که یهو گفتی رفتی تو 407 00:23:40,043 --> 00:23:41,586 آره، البته می‌دونم 408 00:23:42,170 --> 00:23:43,880 اینطوری- داری هل میدی؟- 409 00:23:43,964 --> 00:23:45,465 بیا حرف بزنیم- چی؟ چرا؟- 410 00:23:45,549 --> 00:23:46,716 خداحافظ 411 00:23:49,678 --> 00:23:50,971 ...لعنتی، کیفیت خیلی 412 00:23:51,847 --> 00:23:53,849 خوب به نظر می‌رسه، نمی‌تونه تشخیص بده کیه؟ 413 00:23:57,561 --> 00:23:59,187 بازم، زیاده‌روی بود 414 00:23:59,980 --> 00:24:02,274 ،ازش می‌خوای داوطلبانه انصراف بده ولی یه حدی داره 415 00:24:02,357 --> 00:24:05,902 منظورم اینه که، انقدر جا خورد که قلب درد گرفت 416 00:24:07,529 --> 00:24:10,907 داری میگی من مجبورش کردم این کارو بکنه که بندازمش بیرون؟ خودم؟ 417 00:24:11,867 --> 00:24:13,660 درست نیست؟- !نه- 418 00:24:13,743 --> 00:24:16,163 تو هم با من بودی توی این قضیه خیلی پر رویی 419 00:24:16,246 --> 00:24:20,167 من اونقدرا بد نبودم! خودت این بلا رو سرش آوردی، دروغ نگو 420 00:24:20,250 --> 00:24:23,753 خدایا، اگه می‌خواد الان انصراف بده باید جلوش رو بگیریم 421 00:24:23,837 --> 00:24:26,339 قبل از اینکه انصراف بده سکته می‌کنه 422 00:24:26,423 --> 00:24:29,050 برای این وقت نداریم بیا دنبال مشتری‌هاشون بگردیم 423 00:24:31,761 --> 00:24:34,598 آره، البته، چون کارت حتی توی این موقعیت هم اولویت داره 424 00:24:34,681 --> 00:24:36,892 و از این به بعد برنامه‌ای نذار 425 00:24:36,975 --> 00:24:39,019 آره، البته، فقط کار خودمو می‌کنم 426 00:24:41,271 --> 00:24:44,024 کارآموز‌های عمومی ارشد اینجا هم تمیز می‌کنن؟ 427 00:25:14,679 --> 00:25:15,764 دوربین جلوی ماشین 428 00:25:23,146 --> 00:25:25,732 آقای بک، خسته نیستی؟ 429 00:25:25,815 --> 00:25:30,862 خدای من، این کار برای کسی مثل شما خیلی سخته، مگه نه؟ 430 00:25:30,946 --> 00:25:32,614 شرط می‌بندم خسته‌اید 431 00:25:32,697 --> 00:25:34,241 می‌خواید من کمک کنم؟ 432 00:25:34,324 --> 00:25:36,117 کم کم بهش عادت می‌کنم 433 00:25:36,201 --> 00:25:37,911 این طرف اونطرف رفتن مثل ورزش کردنه 434 00:25:37,994 --> 00:25:39,162 خوبه 435 00:25:39,246 --> 00:25:44,376 خدایا، بعضیا برای پول کار می‌کنن درحالی که بعضی‌ها برای سرگرمی 436 00:25:44,960 --> 00:25:45,961 خدای من 437 00:25:46,044 --> 00:25:48,922 به هر حال، انگار کوچیک‌ترین کارآموز سرش شلوغه 438 00:25:49,005 --> 00:25:50,340 اینطرفا ندیدمش 439 00:25:50,423 --> 00:25:52,676 چیکارش داری؟ اون حتی اینجا هم نیست 440 00:25:53,802 --> 00:25:56,763 ،فکر می‌کنه حالا که برای دادستان کار می‌کنه آدم مهمیه 441 00:25:56,846 --> 00:25:58,598 و با ما وقت نمی‌گذرونه 442 00:25:59,599 --> 00:26:01,810 جوون به نظر میومد، خوشبحالش 443 00:26:01,893 --> 00:26:03,228 کار‌های اداری رو داره انجام میده 444 00:26:03,311 --> 00:26:06,564 عالیه و کوفت- !عالیه- 445 00:26:06,648 --> 00:26:08,483 خیلی عالیه 446 00:26:08,566 --> 00:26:11,486 اون حتی یه تروریست رو گرفته که !پلیس‌ها و دادستان‌ها هم نتونستن بگیرن 447 00:26:11,569 --> 00:26:14,572 خیلی عالیه- !آره- 448 00:26:14,656 --> 00:26:18,952 اینجا فقط استعداد‌ها رو تشخیص میده بسیارخب؟ 449 00:26:19,035 --> 00:26:21,997 ،هر کاری جاهای دیگه انجام دادی یا هرچقدر موفق بودی 450 00:26:22,080 --> 00:26:23,832 اصلا مهم نیست 451 00:26:23,915 --> 00:26:25,375 چرا نه؟ مهمه 452 00:26:25,458 --> 00:26:28,586 !خیلی مهمه- !منم خیلی موفق بودم- 453 00:26:28,670 --> 00:26:30,046 کی گفته نبودی؟ 454 00:26:30,130 --> 00:26:32,674 پس فقط کارت رو انجام بده- چرا داری سرم داد می‌زنی؟- 455 00:26:35,677 --> 00:26:37,178 چه خبره؟- اون کیه؟- 456 00:26:41,433 --> 00:26:44,269 همانطور که خواسته بودید فیلم دوربین‌های ماشین‌ها رو گرفتم 457 00:26:44,352 --> 00:26:46,896 ولی چرا؟ ما همین حالا هم فیلم‌های با کیفیت دوربین‌های مداربسته رو داریم 458 00:26:46,980 --> 00:26:49,816 حرکت‌های جی دونگ کوان خیلی عجیبه- واقعا؟- 459 00:26:52,819 --> 00:26:53,987 من چیزی ندیدم 460 00:26:54,571 --> 00:26:58,074 توی ویدیو‌های قبلی، توی رویداد عکسبرداری می‌گرده 461 00:26:58,158 --> 00:27:00,410 ...و منتظر کو وون میشه قبل از اینکه بهش نزدیک بشه 462 00:27:00,493 --> 00:27:02,162 آره، معمولا اینطوری باید باشه 463 00:27:02,245 --> 00:27:05,040 محل رو بازرسی کن، فرد مورد نظر رو پیدا کن، و جرم رو انجام بده 464 00:27:05,123 --> 00:27:08,460 ولی ترتیب این بار فرق داره- چطور؟- 465 00:27:19,596 --> 00:27:22,307 پارکینگ خلوته، تنها، و حتی یه راه خروج می‌ذاره 466 00:27:22,390 --> 00:27:24,476 چرا یه مکان عالی برای جرم رو ترک کنی 467 00:27:24,559 --> 00:27:28,229 و یه جای شلوغ جلوی لابی رو انتخاب کنی؟ 468 00:27:28,313 --> 00:27:31,066 فکر کنم می‌خواسته همه دنیا جرمش رو ببینن؟ 469 00:27:31,149 --> 00:27:33,401 ،یه مجرم عادی این کارو می‌کرد 470 00:27:33,485 --> 00:27:38,073 ولی معتاد‌هایی مثل جی دونگ کوان بیشتر از همه از چی می‌ترسن؟ 471 00:27:39,240 --> 00:27:41,451 نتونن دوباره مواد بزنن- خب پس- 472 00:27:42,160 --> 00:27:45,413 چرا یه جرمی رو با ریسک زندانی شدن انجام بدی؟ 473 00:27:47,540 --> 00:27:48,666 ...هدفش 474 00:27:51,252 --> 00:27:52,253 کو وون نبوده 475 00:27:54,923 --> 00:27:57,675 پس، چرا باید این کارو بکنه؟ 476 00:27:59,552 --> 00:28:00,970 ...خب 477 00:28:04,432 --> 00:28:06,393 مطمئنم فقط جی دونگ کوان میدونه 478 00:28:07,352 --> 00:28:09,896 کو وون هدف اسید نبوده، نه؟ 479 00:28:11,940 --> 00:28:14,776 اول، مطمئن بودم دنبال کو وون بودی 480 00:28:14,859 --> 00:28:18,530 به خاطر اون رفته بودی زندان و یه تنفر عمیق وجود داره 481 00:28:18,613 --> 00:28:22,575 ولی درواقع افراد دیگه‌ای آسیب دیدن 482 00:28:24,119 --> 00:28:25,412 همه‌اش به خاطر اونه 483 00:28:25,954 --> 00:28:29,374 !اون آجوما همه چی رو خراب کرد 484 00:28:32,627 --> 00:28:34,170 داری چی میگی؟ 485 00:28:36,548 --> 00:28:38,550 همین حالا کو وون رو بیار 486 00:28:40,885 --> 00:28:42,387 برات می‌کشمش 487 00:28:43,179 --> 00:28:46,766 ،بعد از انجام همچین جرمی می‌دونستی می‌تونه زندگیت رو نابود کنه 488 00:28:47,767 --> 00:28:50,687 یه رییسی پیدا کردی که که تا آخر عمر برات مواد می‌گیره؟ 489 00:28:50,770 --> 00:28:52,480 ...بهت گفتم اونطوری نیست 490 00:28:55,150 --> 00:28:56,317 کری؟ 491 00:28:59,112 --> 00:29:01,322 ،مدتیه مواد نزدی ولی هنوز چرت و پرت میگی 492 00:29:01,406 --> 00:29:03,074 انگار نمی‌خوای حرف بزنی 493 00:29:03,658 --> 00:29:06,494 می‌فهمم، پس بیا تمومش کنیم فکر کنم جواب هامو گرفتم 494 00:29:06,578 --> 00:29:07,454 خدایا 495 00:29:07,537 --> 00:29:08,371 البته 496 00:29:12,375 --> 00:29:13,418 چیزی شنیدی؟ 497 00:29:14,085 --> 00:29:14,961 چی؟ 498 00:29:15,754 --> 00:29:16,921 نظرت رو عوض کردی؟ 499 00:29:19,257 --> 00:29:21,009 بهت وقت میدم فکر کنی 500 00:29:21,718 --> 00:29:23,887 چرا از یه مجرم پر رو محافظت می‌کنی 501 00:29:23,970 --> 00:29:26,681 که تو رو به خاطر یکم مواد به یه تروریست تبدیل کرده؟ 502 00:29:42,989 --> 00:29:45,283 تو همه تماس‌های زندانی‌ها رو چک می‌کنی، مگه نه؟ 503 00:29:45,366 --> 00:29:47,368 آره، همه تماس‌هاشون ضبط میشه 504 00:29:47,452 --> 00:29:48,870 شماره‌های تماس گرفته شده هم چک میشه 505 00:29:48,953 --> 00:29:50,205 خوب زیر نظرش بگیر 506 00:29:50,288 --> 00:29:52,791 اگه کار عجیبی انجام داد بهم زنگ بزن 507 00:29:58,546 --> 00:30:00,632 فکر کنم میدونه 508 00:30:01,966 --> 00:30:03,927 لعنتی، تو هنوز نمی‌فهمی 509 00:30:04,010 --> 00:30:06,429 !می‌خوام همه تقصیر‌ها رو گردن بگیرم 510 00:30:08,890 --> 00:30:10,308 تنها زمین نمی‌خورم 511 00:30:10,391 --> 00:30:12,018 چرا من نابود بشم؟ 512 00:30:13,561 --> 00:30:16,564 ،قبل از اینکه به همه بگم چرا اون آدمو کشتی 513 00:30:17,816 --> 00:30:19,150 همین الان بهش رسیدگی کن 514 00:30:34,249 --> 00:30:37,043 (گندی که زدی رو جمع کن) 515 00:31:00,108 --> 00:31:01,609 !عاشق قهوه سرد 516 00:31:02,777 --> 00:31:03,945 ممنون 517 00:31:10,869 --> 00:31:12,287 من باید ازت تشکر کنم 518 00:31:13,371 --> 00:31:17,333 نصحیتی، پیشنهادی، مشاوره‌ای ندادی 519 00:31:20,628 --> 00:31:22,005 از چیزای "قبلا که من جوون بودم..." خوشم نمیاد 520 00:31:22,630 --> 00:31:24,966 و برای کی مهمه که غریبه‌ها چه فکری درباره‌ات بکنن؟ 521 00:31:25,049 --> 00:31:26,050 مهم نیست 522 00:31:29,387 --> 00:31:31,139 درگیر کامنت‌های منفی شدن 523 00:31:32,307 --> 00:31:33,558 رقت‌انگیزه، مگه نه؟ 524 00:31:36,728 --> 00:31:37,937 می‌تونم صادق باشم؟ 525 00:31:45,028 --> 00:31:46,070 آماده‌ام 526 00:31:49,032 --> 00:31:50,742 فکر می‌کردم تو متفاوتی 527 00:31:51,576 --> 00:31:52,994 یه زندگی راحت داشتی 528 00:31:53,745 --> 00:31:57,248 ،بعضی‌ها زندگی سختی داشتن ولی برای تو آماده بود 529 00:31:57,332 --> 00:32:01,502 بی‌اهمیت‌ترین چیزی که میشه نگرانش بود سلبریتی‌ای مثل توعه که زندگی راحتی داشته 530 00:32:04,047 --> 00:32:06,132 برای همین فکر می‌کنم بهت سخت می‌گیرم 531 00:32:06,674 --> 00:32:08,509 چون همه بهت اونطوری نگاه می‌کنن 532 00:32:26,569 --> 00:32:28,446 بدون وقت داشتن برای استراحت 533 00:32:30,406 --> 00:32:32,241 بدون داشتن وقت برای استراحت 534 00:32:36,079 --> 00:32:37,538 بدون داشتن وقت برای استراحت 535 00:32:39,457 --> 00:32:41,709 این همه‌اش نیست- باشه، بیا اینو تموم کنیم- 536 00:32:43,419 --> 00:32:45,213 وای، همه اونکارو توی یه روز انجام میده؟ 537 00:32:45,296 --> 00:32:47,507 چی؟ امکان نداره، این برنامه روزانه اشه 538 00:32:47,590 --> 00:32:48,424 چی؟ 539 00:32:48,508 --> 00:32:51,970 هی، کی می‌خوره و می‌خوابه؟ 540 00:33:14,993 --> 00:33:16,411 ،نمی‌تونی ببینیش 541 00:33:16,995 --> 00:33:19,414 ولی داری تمام تلاشت رو می‌کنی که دوام بیاری 542 00:33:20,707 --> 00:33:22,375 مردم اینو نمی‌دونن 543 00:33:24,669 --> 00:33:26,587 (راه سریع برای کارمند دولت درج هفتم شدن) 544 00:33:27,964 --> 00:33:31,759 خیلی سخت کار کردم و یه روز هم استراحت نکردم 545 00:33:32,343 --> 00:33:33,344 ...ولی 546 00:33:35,805 --> 00:33:38,266 چی باید براش نشون بدم؟ 547 00:33:41,227 --> 00:33:43,521 نمی‌تونن ببین، پس همچین چیزایی میگن 548 00:33:49,277 --> 00:33:51,738 همچنین، آدم اون کامنت منفی به جاش تنبیه میشه 549 00:33:51,821 --> 00:33:55,366 اونایی که بقیه رو اذیت می‌کنن توی سرنوشتشونه که زندگی تباهی داشته باشن 550 00:33:59,620 --> 00:34:01,122 ...همه چیزایی که میگی خیلی معمولیه 551 00:34:06,919 --> 00:34:07,754 ولی خوبه 552 00:34:16,971 --> 00:34:17,805 لعنتی 553 00:34:18,389 --> 00:34:19,974 !ساعتو ببین 554 00:34:20,433 --> 00:34:22,518 باید برم- برات دورش میندازم- 555 00:34:22,602 --> 00:34:25,563 نه، قبلا نظافتچی بودم می‌تونم برم و اینکارو بکنم 556 00:34:25,646 --> 00:34:26,856 فقط بده‌اش، انجامش میدم 557 00:34:26,939 --> 00:34:27,982 نه- بدش بهم- 558 00:34:28,066 --> 00:34:29,150 !سرده 559 00:34:30,359 --> 00:34:32,361 یه لحظه، خوبی؟ 560 00:34:32,445 --> 00:34:33,446 آره 561 00:34:34,614 --> 00:34:36,407 خوبم، فقط باید یکم دیگه پاک کنم 562 00:34:38,367 --> 00:34:39,494 اون زخم چیه؟ 563 00:34:40,578 --> 00:34:42,705 بچه بودم وقتی داشتم با گربه بازی می‌کردم اینطوری شد 564 00:34:42,789 --> 00:34:45,166 یه جراح پلاستیک می‌شناسم که کارش برای زخم‌ها خوبه 565 00:34:45,958 --> 00:34:47,710 شبیه قلب نیست؟ 566 00:34:48,461 --> 00:34:49,962 شبیه تتو منه 567 00:34:50,046 --> 00:34:51,255 ممنون بابت امروز 568 00:35:01,390 --> 00:35:02,308 هی 569 00:35:02,391 --> 00:35:03,726 هی، منم 570 00:35:03,810 --> 00:35:06,521 گفتی نمی‌تونستی بودن توی یه روستای دور اُفتاده پر از تروریست رو تحمل کنی 571 00:35:06,604 --> 00:35:09,440 برای همین چندتا چیز رو چک کردم 572 00:35:09,524 --> 00:35:10,525 میخوام اینجا بمونم 573 00:35:10,608 --> 00:35:11,567 چی؟ 574 00:35:11,651 --> 00:35:12,902 من از اینجا خوشم میاد 575 00:35:12,985 --> 00:35:14,529 چی داری میگی؟ 576 00:35:14,612 --> 00:35:17,198 گفتی میترسی که ممکنه تروریست ها برگردن 577 00:35:17,281 --> 00:35:20,243 مطمئنم اگر اون دیوونه دوباره پیداش بشه یکی بهم کمک میکنه 578 00:35:20,326 --> 00:35:22,036 کی آخه قراره کمک کنه؟ 579 00:35:22,120 --> 00:35:24,705 خودت اول گفتی که توی این کشور خسته و نامیدی 580 00:35:24,789 --> 00:35:26,541 گفتی که عقلت رو از دست دادی 581 00:35:26,624 --> 00:35:28,334 آره، ولی بهتر شده 582 00:35:29,127 --> 00:35:31,379 آب که تمیزه، هوا هم خیلی خوبه و سرحال کننده ست 583 00:35:35,466 --> 00:35:36,509 ...و مردم هم 584 00:35:38,261 --> 00:35:39,387 خوبن 585 00:35:42,473 --> 00:35:43,432 ...هی وون. تو 586 00:35:44,308 --> 00:35:48,563 میدونی که سخت ترین شرایطی که باهاش دست و پنجه نرم کردی... زن‌ها توش نقش داشتن؟ 587 00:35:50,356 --> 00:35:53,025 چرا جوابمو نمیدی؟ وون گوش میدی چی میگم؟ 588 00:35:53,693 --> 00:35:55,027 وون؟ هی؟ 589 00:35:55,111 --> 00:35:57,363 هی، یه لطفی میخوام بکنی 590 00:36:00,783 --> 00:36:03,494 چی هست؟ یالا بگو 591 00:36:04,495 --> 00:36:06,539 !نگهبان 592 00:36:07,707 --> 00:36:09,667 !بیا اینجا! زود باش 593 00:36:10,877 --> 00:36:12,295 !یالا دیگه 594 00:36:12,795 --> 00:36:13,713 !اینجا 595 00:36:15,339 --> 00:36:17,383 به این نگاه کن، دیوونه شدی؟ خدایا 596 00:36:17,466 --> 00:36:18,634 چخبره؟ 597 00:36:18,718 --> 00:36:20,928 آزارش دادی؟- !به هیچ وجه- 598 00:36:21,012 --> 00:36:23,472 اون یهو شروع کردن به بالا آوردن و داد زدن 599 00:36:26,559 --> 00:36:28,769 بزن بریم، یالا 600 00:36:29,854 --> 00:36:30,897 از کی شروع شد؟ 601 00:36:30,980 --> 00:36:32,190 دست‌ها و پاشو محکم نگه دارید 602 00:36:32,273 --> 00:36:33,149 !بله دکتر- !آقا- 603 00:36:34,692 --> 00:36:35,902 یه لحظه 604 00:36:37,320 --> 00:36:38,446 من آمپول رو آماده میکنم 605 00:36:39,071 --> 00:36:40,281 !محکم نگهش دار 606 00:36:40,364 --> 00:36:41,490 -بله قربان! -محکم نگه دار! 607 00:36:41,991 --> 00:36:42,950 !حالا اون رو نگه دارید 608 00:36:49,248 --> 00:36:50,374 حالا آروم میشه 609 00:37:08,935 --> 00:37:09,977 !دنبالم نیا 610 00:37:47,348 --> 00:37:50,309 جی وونگ، رژ لب صورتی رو به من بده 611 00:37:55,231 --> 00:37:56,565 این نارنجیه 612 00:37:58,693 --> 00:38:00,778 این صورتی 613 00:38:05,324 --> 00:38:06,325 بیا اینجا 614 00:38:10,454 --> 00:38:11,289 من خوشگلم؟ 615 00:38:11,789 --> 00:38:13,457 البته، به خودم رفتی 616 00:38:17,044 --> 00:38:17,878 چیه؟ 617 00:38:18,754 --> 00:38:20,256 یه هدیه برای تو 618 00:38:20,339 --> 00:38:22,425 !وای، این یک حلقه الماس بزرگه 619 00:38:25,928 --> 00:38:27,596 حلقه ای که هیچوقت از اون حرومزاده نگرفتم 620 00:38:28,848 --> 00:38:30,975 ولی از پسرش گرفتم 621 00:38:39,900 --> 00:38:42,320 منم میخوام بیام میخوام باهات برم مامان 622 00:38:42,403 --> 00:38:44,613 هی! چرا من مامان توئم؟ 623 00:38:44,697 --> 00:38:45,865 !اینطوری صدام نکن 624 00:38:46,782 --> 00:38:47,616 باشه 625 00:38:47,700 --> 00:38:48,534 دنبالم نیا 626 00:38:50,244 --> 00:38:52,997 !مامان 627 00:38:55,166 --> 00:38:56,625 مامان 628 00:40:03,526 --> 00:40:05,694 افراد گمشده) (کانگ گیونگ‌هی، نو می‌جا، سو جی‌سوک 629 00:40:14,078 --> 00:40:18,040 (دهو ری) 630 00:40:18,124 --> 00:40:21,460 گذشته، متل دهو) (الان، دوگاویل 631 00:40:39,103 --> 00:40:41,021 !این به حد مرگ داره منو میترسونه 632 00:40:42,648 --> 00:40:45,151 !مامان 633 00:40:45,234 --> 00:40:46,444 !تو نمیتونی بیای اینجا 634 00:40:47,027 --> 00:40:47,862 !مامان 635 00:40:47,945 --> 00:40:49,405 چطور تونستی به اون بچه اجازه بدی بیاد داخل؟ 636 00:40:49,488 --> 00:40:50,990 !مامان 637 00:40:57,163 --> 00:40:58,747 !ترسوندیم 638 00:40:59,415 --> 00:41:02,293 اینقدر زود اینجا چیکار میکنی؟- چیه؟ دارم کار میکنم- 639 00:41:04,462 --> 00:41:06,839 هیچوقت قبل از ساعت 9 صبح سر کار نمیای مناسبتش چیه؟ 640 00:41:07,465 --> 00:41:09,967 صادقانه بگم دیروز مادرزنم اومد 641 00:41:10,050 --> 00:41:12,219 با چمدونی که به بزرگی خودم بود 642 00:41:13,220 --> 00:41:14,805 ...نمی‌دونستم 643 00:41:14,889 --> 00:41:18,642 چقدر باید زودتر سر کار بیام و اضافه کاری کنم 644 00:41:18,726 --> 00:41:20,186 اما تصور اشتباهی نداشته باش 645 00:41:20,269 --> 00:41:22,521 رابطه من با مادرزنم عالیه 646 00:41:22,605 --> 00:41:26,275 من تمام و کمال وظیفه مو به عنوان دامادشون انجام میدم 647 00:41:27,526 --> 00:41:28,360 الو؟ 648 00:41:35,367 --> 00:41:36,202 باشه 649 00:41:39,872 --> 00:41:41,040 ببخشید. آقای گه؟ 650 00:41:42,625 --> 00:41:43,626 آقای گه؟ 651 00:41:48,422 --> 00:41:49,256 ...جی دونگ کوان 652 00:41:50,674 --> 00:41:51,800 مرده 653 00:41:59,058 --> 00:42:00,851 (دادستانی ناحیه سوهان) 654 00:42:04,230 --> 00:42:05,397 !خدایا 655 00:42:05,481 --> 00:42:07,900 شما الان یک کارمند اداری واقعی هستی 656 00:42:07,983 --> 00:42:08,984 !خانم نا 657 00:42:10,069 --> 00:42:11,445 کار برای دادستان چطوریه؟ 658 00:42:11,946 --> 00:42:13,906 هر جا که بری کار یجوره 659 00:42:13,989 --> 00:42:16,784 !تو کاغذ تو دستته و من تِی 660 00:42:16,867 --> 00:42:18,953 من که میگم یکی نیستن 661 00:42:19,036 --> 00:42:23,374 منظورم طرز فکر در مورد کار مثل همیشه بود 662 00:42:24,667 --> 00:42:27,086 بله، و اون دادستان، گه جی یونگ؟ 663 00:42:27,169 --> 00:42:28,879 اون چطوره؟- ببخشید؟- 664 00:42:28,963 --> 00:42:31,632 شایعه شده که میگن اون سخت گیره 665 00:42:32,383 --> 00:42:35,594 خب، نمیدونم اون فقط ماهره و سخت کار میکنه 666 00:42:36,178 --> 00:42:37,263 اون هم با من خوبه 667 00:42:37,346 --> 00:42:38,639 وا 668 00:42:38,722 --> 00:42:40,474 میگن اون یه معتاد به کار خودخواهه 669 00:42:41,267 --> 00:42:44,061 تا وقتی که سخت کار میکنه، مهمه؟ 670 00:42:44,979 --> 00:42:48,440 خیلی خوب. خبرم کن اگر به مشکل خوردی 671 00:42:48,941 --> 00:42:51,652 من کمکت میکنم اگر چیزی باشه که بتونم 672 00:42:51,735 --> 00:42:53,279 همکار بودن پس برای چیه؟ 673 00:42:53,362 --> 00:42:55,781 همکارت رو دوست داشته باش، به کشورت عشق بورز 674 00:42:56,865 --> 00:42:57,992 تو خیلی باحالی 675 00:42:58,075 --> 00:43:01,161 ،آره من مسئول کار قبلی‌تم 676 00:43:01,245 --> 00:43:02,788 پس شرط میبندم که باحالم 677 00:43:02,871 --> 00:43:04,873 ...نه، فقط 678 00:43:08,961 --> 00:43:10,462 تمیزش کن. باشه؟ 679 00:43:11,880 --> 00:43:13,090 بازرس؟ 680 00:43:13,924 --> 00:43:14,842 این سلوله؟ 681 00:43:14,925 --> 00:43:17,511 قرار بود بهت سوابق تحقیق رو بدیم 682 00:43:17,595 --> 00:43:20,097 اما تو واقعا اومدی؟ برای چی آقای گه؟ 683 00:43:22,016 --> 00:43:24,476 چون باید خودم ببینمش بخاطر همین 684 00:43:30,274 --> 00:43:32,776 شماره زندانش چند بود؟- 5204- 685 00:43:32,860 --> 00:43:34,570 اینجا یه لیست از وسایل شخصی اون هست 686 00:43:38,115 --> 00:43:39,241 و زمان مرگ؟ 687 00:43:39,325 --> 00:43:41,452 مدیر پزشکی جزئیات رو میفهمه 688 00:43:41,535 --> 00:43:43,871 اگر قبل از تماس تلفنی باشه ساعت 9 صبح خواهد بود 689 00:43:43,954 --> 00:43:46,373 میتونیم سابقه تماسش رو بعد از رفتن من چک کنیم؟ 690 00:43:46,457 --> 00:43:48,000 قبلاً اون رو چاپ کرده بودیم 691 00:43:48,083 --> 00:43:49,168 بیا بریم 692 00:43:52,713 --> 00:43:53,714 از این طرف 693 00:44:16,862 --> 00:44:18,822 (تاریخچه تماس) 694 00:44:20,824 --> 00:44:22,493 یه سری شماره‌ها به چشم می‌خورن 695 00:44:23,577 --> 00:44:24,953 عدد 5412 خودنمایی میکنه 696 00:44:25,537 --> 00:44:29,667 اگر یه نگاه بندازید اون اخیراً اغلب با این شماره تماس میگرفت 697 00:44:29,750 --> 00:44:31,627 (شماره موردنظر در دسترس نمی‌باشد) 698 00:44:31,710 --> 00:44:32,544 قطع شده 699 00:44:33,253 --> 00:44:35,631 به یه شماره غیرقابل دسترس که زنگ نمی‌زنه 700 00:44:35,714 --> 00:44:38,217 واضحه که یک شماره‌ست که قابل ردیابی نیست 701 00:44:38,300 --> 00:44:40,302 احتمالا فهمیدن خبراییه و ارتباط‌شونو قطع کردن 702 00:44:41,929 --> 00:44:43,847 اما چطور سریعتر از ما فهمیدن؟ 703 00:44:47,267 --> 00:44:50,396 به هر حال، اون باید قبل از مرگش درد شدیدی داشته بوده باشه 704 00:44:50,479 --> 00:44:53,107 اگر اینجا رو نگاه کنید علائم استفراغ وجود داره 705 00:44:53,190 --> 00:44:56,944 قبل از مرگ میگفت شکمش درد می کنه و به درمانگاه رفت 706 00:44:57,027 --> 00:44:58,612 واقعا فقط سوء هاضمه بود 707 00:45:00,114 --> 00:45:01,448 درمانگاه کجاست؟ 708 00:45:01,532 --> 00:45:02,616 (مدارک پزشکی) 709 00:45:12,084 --> 00:45:14,420 به هر حال کالبد شکافی انجام میشه هیاهو واسه چیه؟ 710 00:45:14,503 --> 00:45:16,422 مدارک پزشکی توی کالبد شکافی نیست 711 00:45:18,715 --> 00:45:19,550 حتما 712 00:45:21,301 --> 00:45:23,178 به ما گفتن این فقط سوء هاضمه‌ست 713 00:45:23,262 --> 00:45:25,931 اما با توجه به سوابق شما اون مدتی اینجا بود 714 00:45:26,014 --> 00:45:27,641 تو این رو میدونی 715 00:45:27,724 --> 00:45:32,438 یک زندانی قراره انگشتش رو ببره و طوری رفتار کنه که انگار در حال مرگه 716 00:45:33,021 --> 00:45:36,191 دست و پاهاشون رو برای بیرون رفتن میشکنن 717 00:45:36,275 --> 00:45:38,110 اگر بفهمن خیلی خوب میشه 718 00:45:39,361 --> 00:45:42,322 اونایی که نمی‌فهمن احتمالا واستون دردسریه 719 00:45:42,406 --> 00:45:43,407 آره 720 00:45:45,742 --> 00:45:47,870 حتی با کالبد شکافی هم چیز زیادی پیدا نمی‌‌کنین 721 00:45:48,370 --> 00:45:50,998 معتادهای به مواد مخدر دچار ایست قلبی میشن همیشه 722 00:45:53,333 --> 00:45:54,543 لطفا برو کنار 723 00:46:24,865 --> 00:46:25,991 اون تازه اومد و رفت 724 00:46:27,910 --> 00:46:28,869 من امپول رو آماده میکنم 725 00:46:30,037 --> 00:46:31,497 !محکم بگیرش 726 00:46:31,580 --> 00:46:32,498 -بله قربان! -محکم نگه دار! 727 00:46:32,581 --> 00:46:33,957 !حالا نگهش دارید 728 00:46:46,595 --> 00:46:48,263 کی اهمیت میده که اونا مشکوکن؟ 729 00:46:48,347 --> 00:46:50,224 یک معتاد بعد از مصرف مواد مخدر جونش رو از دست داد 730 00:47:01,401 --> 00:47:03,946 اون سرپرستار یه مقدار عجیب بود 731 00:47:04,029 --> 00:47:06,698 یک نفر مرد، اما دیدی چه واکنشی نشون داد؟ 732 00:47:06,782 --> 00:47:08,534 شاید برای اون چیز مهمی نباشه 733 00:47:08,617 --> 00:47:10,744 مثل این میمونه که صحنه های قتل ما رو نگران نمیکنه 734 00:47:11,578 --> 00:47:13,789 گزارش کالبد شکافی باید سریع بیرون بیاد 735 00:47:14,373 --> 00:47:17,209 مراقب باش تا قربانی تا اون موقع بویی از این موضوع نبره 736 00:47:17,834 --> 00:47:18,710 کو وون؟ 737 00:47:19,127 --> 00:47:21,255 حتی اگر مجرم سعی کرد بهش آسیب برسونه 738 00:47:21,338 --> 00:47:24,174 یهو از مرگش مطلع شدن میتونه اون رو از نظر روحی تحت تأثیر قرار بده 739 00:47:25,884 --> 00:47:28,595 نگرانی که این ممکنه کو وون رو شوکه کنه؟ 740 00:47:29,179 --> 00:47:30,889 پوشش رسانه ای به ما کمکی نمیکنه 741 00:47:32,182 --> 00:47:33,934 چه مهربون، لطف شماست 742 00:47:34,017 --> 00:47:36,770 اگر فقط میتونستی توی محل کار هم برای مردم خوب باشی 743 00:47:37,187 --> 00:47:38,814 اینطور نیست که من با مردم بد باشم 744 00:47:38,897 --> 00:47:40,566 تو هم با اونا خوب نیستی 745 00:47:41,775 --> 00:47:42,693 من میرم 746 00:47:57,666 --> 00:48:00,669 دادستان تقریبا تا ده دقیقه دیگه اینجاست 747 00:48:01,670 --> 00:48:04,923 پرونده متوفی جنایتکار یک موضوع حساسه 748 00:48:06,133 --> 00:48:07,509 باشه ممنون 749 00:48:13,140 --> 00:48:14,224 پیک قهوه 750 00:48:16,476 --> 00:48:19,104 میدونستی من اینجا تنها بودم؟ 751 00:48:19,187 --> 00:48:20,939 آره، البته 752 00:48:24,735 --> 00:48:25,777 کسی مرده؟ 753 00:48:28,655 --> 00:48:29,489 صدای من رو شنیدی؟ 754 00:48:31,950 --> 00:48:33,160 کی مُرده؟ 755 00:48:33,744 --> 00:48:35,037 تو گفتی اون عامل جنایته 756 00:48:35,621 --> 00:48:36,622 این کیه؟ 757 00:48:41,043 --> 00:48:43,045 به هر حال وقتی تماس بگیره متوجه میشه 758 00:48:46,256 --> 00:48:49,301 اون آدم که سعی کرد بهت صدمه بزنه 759 00:48:54,514 --> 00:48:55,641 تو حالت خوبه؟ 760 00:48:55,724 --> 00:48:58,518 کو وون؟ نباید بهت میگفتم 761 00:49:01,938 --> 00:49:02,856 اون مُرده؟ 762 00:49:05,025 --> 00:49:06,234 چیکار کنم؟ 763 00:49:08,612 --> 00:49:09,613 چیکار کنم؟ 764 00:49:22,751 --> 00:49:23,627 باید حرف بزنیم 765 00:49:25,629 --> 00:49:26,630 تو اول برو 766 00:49:26,713 --> 00:49:28,173 باشه پس 767 00:49:33,095 --> 00:49:35,055 نمیدونم درباره چیه ولی بیا کوتاه حرف بزنیم 768 00:49:36,848 --> 00:49:38,016 شنیدم مُرده 769 00:49:43,855 --> 00:49:44,731 خودکشی بود؟ 770 00:49:48,402 --> 00:49:49,236 از کی شنیدی؟ 771 00:49:52,864 --> 00:49:54,074 ...احیانا 772 00:49:57,035 --> 00:49:58,286 به خاطر من مُرده؟ 773 00:50:02,374 --> 00:50:03,709 به خاطر من مُرده؟ 774 00:50:19,808 --> 00:50:22,477 کی درباره مرگ مظنون به قربانی گفت؟ 775 00:50:23,478 --> 00:50:25,313 از اینجا که درز نکرده، کرده؟ 776 00:50:26,231 --> 00:50:30,777 خیلی مضطرب به نظر میرسید به ...خاطر همین خواستم خیالش رو راحت کنم 777 00:50:30,861 --> 00:50:32,320 شغلت 778 00:50:32,404 --> 00:50:34,948 درک کردن و ارزش دادن به چیزاییه که میخوای؟ 779 00:50:35,031 --> 00:50:36,199 ،در هر صورت 780 00:50:36,950 --> 00:50:40,078 وقتی کاغذبازی‌های رفع اتهام تموم میشد میفهمید 781 00:50:40,162 --> 00:50:44,040 وکیلش میتونست اون مدرک رو بگیره 782 00:50:44,124 --> 00:50:45,125 ...اینو میدونم، ولی 783 00:50:45,208 --> 00:50:48,170 این همه چیزیه که میدونی؟ تحقیق هنوز تموم نشده 784 00:50:48,253 --> 00:50:51,882 اصلا فکر کردی مرگ مظنون چقدر قربانی رو ناراحت میکنه؟ 785 00:50:55,135 --> 00:50:56,344 متاسفم 786 00:50:56,428 --> 00:50:58,597 اگه کالبدشکافی این رو به عنوان خودکشی گزارش بده چی؟ 787 00:50:59,055 --> 00:51:01,349 قربانی وقتی اینجا مشغول به کاره چطور میتونه تحملش کنه؟ 788 00:51:01,433 --> 00:51:02,392 ها؟ 789 00:51:02,851 --> 00:51:04,978 قربان، فکر کنم بدون اینکه بدونه بهش گفته 790 00:51:05,061 --> 00:51:06,521 کافیه- ...منظورم اینه- 791 00:51:31,254 --> 00:51:32,798 چرا باید ناراحت بشم؟ 792 00:51:34,174 --> 00:51:35,717 کاملا حق با اون بود 793 00:51:39,679 --> 00:51:41,556 حتی دستیار اداری واقعی 794 00:51:43,099 --> 00:51:44,434 یا کارآگاه نیستم 795 00:51:45,727 --> 00:51:46,645 ...من فقط 796 00:51:48,146 --> 00:51:50,899 لی می‌جین، یه جوینده کار ناچیزم 797 00:51:52,526 --> 00:51:55,821 نه بیشتر نه کمتر. همین 798 00:52:00,909 --> 00:52:02,869 به خاطر همینه از کار کردن با آدمایی که 799 00:52:02,953 --> 00:52:05,288 پیر، بی تجربه و وراجن خوشم نمیاد 800 00:52:06,081 --> 00:52:07,958 ولی خواستی اخراجش رو به تاخیر بندازی 801 00:52:08,041 --> 00:52:09,876 خیلی سخت کار میکنه 802 00:52:09,960 --> 00:52:11,795 فایده‌اش چیه؟ مفید نیست 803 00:52:12,504 --> 00:52:14,172 من تنها کسی بودم که خوشحال بود 804 00:52:14,714 --> 00:52:17,133 مثل یه احمق، خیلی هیجان زده بودم 805 00:52:17,843 --> 00:52:19,302 بالاخره به کارم رسیدم 806 00:52:19,386 --> 00:52:22,639 قبل از ظهر این اسناد حقوقی رو مرتب کن 807 00:52:22,722 --> 00:52:25,141 سوابق حسابداریمون رو توی اکسل سازماندهی کن 808 00:52:25,225 --> 00:52:27,936 اظهارات سه ماهه ضروری و برنامه سالانه رو ضمیمه کن 809 00:52:28,019 --> 00:52:29,479 و تو پوشه‌های مشترک ذخیره‌شون کن 810 00:52:29,563 --> 00:52:32,357 شخصا بهش بده. حاضر شدنش بهتر میشه 811 00:52:34,067 --> 00:52:36,111 هیچی نمیدونستم 812 00:52:36,194 --> 00:52:38,238 و خیلی هیجان زده بودم. لعنتی 813 00:52:39,072 --> 00:52:40,115 اینقدر احمقم 814 00:52:45,078 --> 00:52:46,913 ازم میخوای چیکار کنم؟ 815 00:52:47,831 --> 00:52:49,708 !باید کامل پیرم میکردی 816 00:52:49,791 --> 00:52:51,418 مثل یه آدم پیر، خانم خمیده 817 00:52:51,793 --> 00:52:54,170 !پس اینطوری خودم رو با امید شکنجه نمیکردم 818 00:52:54,254 --> 00:52:57,132 چیکار کنم اینطوری به نظر برسم؟ 819 00:52:57,841 --> 00:53:01,803 تو کل دنیا چرا من رو این شکلی کردی؟ چرا؟ 820 00:53:06,725 --> 00:53:08,184 راستش رو بخوای، قبلا میدونستم 821 00:53:10,770 --> 00:53:12,355 کی ازت خواست اینکارو کنی؟ 822 00:53:13,607 --> 00:53:15,525 اونا رویه‌های قضایی رو به عنوان سوابق نگه میدارن؟ 823 00:53:16,568 --> 00:53:17,402 اولین باره 824 00:53:20,155 --> 00:53:21,948 ولی چرا اینکارو میکنی؟ 825 00:53:22,324 --> 00:53:25,035 نیازی به اینجوری سازماندهی کردن سوابق حسابداری نداریم 826 00:53:26,912 --> 00:53:29,873 بگیرشون- مطمئنم چون بهشون نیاز داشتن خواستن- 827 00:53:29,956 --> 00:53:30,999 فهمیدم- ممنونم- 828 00:53:31,082 --> 00:53:31,917 خواهش میکنم 829 00:53:33,168 --> 00:53:36,546 چرا باید شخصا احضاریه رو بیاری؟ کارمند پست که نیستی 830 00:53:40,467 --> 00:53:42,010 (دادستانی منطقه سوهان) 831 00:53:43,219 --> 00:53:45,138 وانمود کردم نمیدونم 832 00:53:47,599 --> 00:53:49,517 سخت به کارم ادامه میدادم 833 00:53:50,477 --> 00:53:52,312 نمیخواستم ناپدید بشه 834 00:54:34,020 --> 00:54:37,190 باد در حال وزیدنه 835 00:54:38,566 --> 00:54:39,401 لعنتی 836 00:54:39,526 --> 00:54:42,612 کدوم خری همش رو خورد؟ 837 00:54:43,405 --> 00:54:45,490 من همش رو خوردم 838 00:54:46,199 --> 00:54:49,077 همش رو خوردم 839 00:54:56,584 --> 00:54:58,628 چرا زمان اینقدر سریع میگذره؟ 840 00:55:05,635 --> 00:55:07,262 اگه مامان و بابام 841 00:55:08,346 --> 00:55:10,724 خیلی پیر بشن چی؟ 842 00:55:16,938 --> 00:55:19,858 نمیشه پیرتر از من بشن 843 00:55:25,989 --> 00:55:29,826 اگه پیر بشم و هیچوقت ازدواج نکنم چی؟ 844 00:55:31,244 --> 00:55:32,996 ...اون 845 00:55:34,956 --> 00:55:37,292 خیلی ناراحتم کنه 846 00:55:49,429 --> 00:55:52,807 دو، سه، چهار، شیش، هفت، هشت 847 00:55:53,892 --> 00:55:55,477 چی؟ لعنتی 848 00:55:58,772 --> 00:55:59,689 لعنتی 849 00:56:01,149 --> 00:56:02,692 اینه؟ 850 00:56:02,776 --> 00:56:05,278 !میدونم درسته. گایونگ 851 00:56:05,361 --> 00:56:06,905 چرا درو باز نمیکنی؟ 852 00:56:10,909 --> 00:56:13,244 !گایونگ! من اومدم 853 00:56:13,328 --> 00:56:14,829 میدونم خونه‌ای 854 00:56:16,581 --> 00:56:17,665 !گایونگ 855 00:56:17,749 --> 00:56:18,958 گایونگ؟ 856 00:56:22,295 --> 00:56:23,922 !گایونگ 857 00:56:25,298 --> 00:56:27,634 گایونگ، چرا در رو باز نمیکنی؟ 858 00:56:39,395 --> 00:56:41,022 یه راهی بلدم 859 00:56:45,401 --> 00:56:47,195 !گندش بزنن! خدای من 860 00:56:49,114 --> 00:56:50,824 چیه؟ مشکلش چیه؟ 861 00:56:51,950 --> 00:56:52,867 چه خبره؟ 862 00:56:55,411 --> 00:56:56,412 یعنی چی؟ 863 00:57:01,251 --> 00:57:02,085 چه خبره؟ 864 00:57:12,262 --> 00:57:14,055 تو کی هستی؟ 865 00:57:15,056 --> 00:57:16,015 ببخشید؟ 866 00:57:18,226 --> 00:57:19,519 خانم لی می‌جین؟- بله؟- 867 00:57:20,186 --> 00:57:21,604 چی؟ اینجا خوابیدی؟ 868 00:57:22,355 --> 00:57:23,398 بیدار شو 869 00:57:23,982 --> 00:57:25,233 لطفا بلند شو 870 00:57:27,152 --> 00:57:28,361 چیکار میکنی؟ 871 00:57:28,445 --> 00:57:30,071 این خونه درست نیست 872 00:57:30,155 --> 00:57:31,656 صبر کن، خانم لی می‌جین 873 00:57:38,455 --> 00:57:40,540 واقعا در رو خراب کردی؟ 874 00:57:47,130 --> 00:57:48,840 !خانم لی می‌جین- بله؟- 875 00:57:58,308 --> 00:58:01,227 بهش گفتم خطرناکه ولی میره و تنهایی نوشیدنی میخوره 876 00:58:03,438 --> 00:58:05,773 واقعا حرف گوش نمیده. چی؟ 877 00:58:06,566 --> 00:58:07,775 لطفا بیدار شو 878 00:58:09,861 --> 00:58:14,115 شکمم حس وحشتناکی داره. فکر کنم ممکنه بالا بیارم 879 00:58:15,116 --> 00:58:16,576 میبینم دارو دارم یا نه 880 00:58:18,453 --> 00:58:21,289 !اون عینک‌ رو نزن 881 00:58:21,998 --> 00:58:25,168 چی؟- باهاشون مثل احمق به نظر میرسی- 882 00:58:26,711 --> 00:58:29,422 چی؟- وای، گفتم شبیه احمقی- 883 00:58:29,506 --> 00:58:33,009 !اونا به یه احمق تبدیلت میکنن پس فقط بندازشون دور 884 00:58:36,012 --> 00:58:37,055 دیدی؟ 885 00:58:37,138 --> 00:58:39,599 بدون عینک خیلی بهتر به نظر میای 886 00:58:39,682 --> 00:58:41,017 جدی؟ 887 00:58:43,353 --> 00:58:44,896 اینجا رو ببین- چی؟- 888 00:58:47,607 --> 00:58:48,900 منو دست کم نگیر 889 00:58:51,694 --> 00:58:52,570 لعنتی 890 00:58:53,655 --> 00:58:55,490 چیه؟ خب؟ 891 00:58:56,241 --> 00:58:57,784 خودخواهی 892 00:58:58,284 --> 00:59:00,328 خیلیم بدجنسی 893 00:59:00,411 --> 00:59:01,913 خیلی بی ادبی 894 00:59:03,414 --> 00:59:06,918 ولی این صورتت حیف شده 895 00:59:07,001 --> 00:59:08,461 ولم کن 896 01:00:00,096 --> 01:00:03,933 بهت اعتماد دارم پس سر قولت بمون 897 01:00:54,901 --> 01:00:55,818 یعنی چی؟ 898 01:01:00,114 --> 01:01:01,783 زودتر از اونی که فکر میکردم بیدار شدی 899 01:01:03,451 --> 01:01:05,078 اینو بخور و خودت رو جمع و جور کن 900 01:01:11,334 --> 01:01:13,336 اینجا چیکار میکنین، دادستان گه؟ 901 01:01:14,003 --> 01:01:15,046 اینجا خونه منه 902 01:01:15,129 --> 01:01:16,130 خونه‌تون؟ 903 01:01:18,049 --> 01:01:18,883 ...ولی 904 01:01:20,051 --> 01:01:22,011 دیشب رفتم 905 01:01:22,970 --> 01:01:24,138 خونه دوستم 906 01:01:25,890 --> 01:01:27,266 من کجام؟ 907 01:01:27,350 --> 01:01:28,935 خونه من. آپارتمانم 908 01:01:29,018 --> 01:01:30,019 خونه شما؟ 909 01:01:30,812 --> 01:01:32,105 دوگاویل، آپارتمان ۴۰۳؟ 910 01:01:32,188 --> 01:01:33,314 من آپارتمان ۳۰۳ام 911 01:01:33,898 --> 01:01:34,732 آپارتمان ۳۰۳؟ 912 01:01:41,239 --> 01:01:43,658 ...خیلی متاسفم. دیشب 913 01:01:43,741 --> 01:01:46,119 خیلی مست بودم و فکر کردم اینجا خونه دوستمه 914 01:01:46,202 --> 01:01:47,537 اشتباهی اومدم تو. متاسفم 915 01:01:47,620 --> 01:01:50,289 خیلی مست بودی. همینطور بوی الکل میدادی 916 01:01:51,249 --> 01:01:53,126 متاسفم. الان میرم 917 01:02:01,342 --> 01:02:02,552 چه خبر شده؟ 918 01:02:03,302 --> 01:02:05,179 یادم رفت بهت بگم 919 01:02:05,263 --> 01:02:08,182 دیشب یه آدم مست قفل درم رو خراب کرد 920 01:02:09,016 --> 01:02:10,017 !گایونگ 921 01:02:12,478 --> 01:02:14,188 !گندش بزنن! خدای من 922 01:02:15,606 --> 01:02:19,318 متاسفم. ولی نگفتین نمیتونیم بریم بیرون، گفتین؟ 923 01:02:19,402 --> 01:02:20,945 منم اولش شک داشتم 924 01:02:21,028 --> 01:02:23,364 نمیدونم چیکار کردی، ولی کار نمیکنه 925 01:02:23,448 --> 01:02:25,783 چیکار کنیم؟- منتظر تعمیرکار میمونیم- 926 01:02:25,867 --> 01:02:28,119 کِی میاد؟- وقتی باز بشن- 927 01:02:28,202 --> 01:02:29,954 ...پس در زودترین حالت ساعت نه صبح- !نه- 928 01:02:35,126 --> 01:02:37,795 یعنی امروز یه کار خیلی ضروری دارم 929 01:02:37,879 --> 01:02:39,464 همین الان باید برم 930 01:02:39,547 --> 01:02:41,215 باید در رو بشکنیم؟ 931 01:02:41,299 --> 01:02:43,301 میتونین اینکارو کنین؟- جدی میگی؟- 932 01:02:43,384 --> 01:02:45,261 !لطفا در رو باز کنین! جدی میگم 933 01:02:45,344 --> 01:02:47,722 !باید قبل طلوع آفتاب برم 934 01:02:47,805 --> 01:02:48,931 چطوری؟ شکسته 935 01:02:49,015 --> 01:02:51,517 تو شکستیش. چرا میری اونجا؟ 936 01:02:51,601 --> 01:02:53,144 !نه 937 01:02:55,897 --> 01:02:56,898 کجا میری؟ 938 01:03:01,694 --> 01:03:02,737 چی شده؟ 939 01:03:04,363 --> 01:03:05,698 چیکار میکنه؟- ...من- 940 01:04:04,006 --> 01:04:06,926 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 941 01:04:08,177 --> 01:04:09,345 دعوا کردی؟ ::::@AirenTeam:::: 942 01:04:09,428 --> 01:04:10,888 انگار براش نقشه کشیدن ::::@AirenTeam:::: 943 01:04:10,972 --> 01:04:13,349 وقتی خوب برخورد میکنیم فقط پول رو ول کن و برو ::::@AirenTeam:::: 944 01:04:16,769 --> 01:04:18,062 ...گفتم ::::@AirenTeam:::: 945 01:04:19,146 --> 01:04:20,481 توضیحش میدم ::::@AirenTeam:::: 946 01:04:20,565 --> 01:04:21,858 یه نقشه بزرگ ::::@AirenTeam:::: 947 01:04:21,941 --> 01:04:24,861 به مهارت‌های استثناییتون نیاز داریم ::::@AirenTeam:::: 948 01:04:25,486 --> 01:04:27,029 آیگوووو ::::@AirenTeam:::: 949 01:04:27,738 --> 01:04:29,448 وقت ملاقات داری؟ ::::@AirenTeam:::: 950 01:04:29,532 --> 01:04:31,409 نمیدونستم اینقدر خوب با هم جور میشیم ::::@AirenTeam:::: 951 01:04:31,492 --> 01:04:33,119 بیاین واقعا همه تلاشمون رو بکنیم ::::@AirenTeam:::: 952 01:04:33,995 --> 01:04:35,496 برای یه مدت طولانی، اگه ممکنه ::::@AirenTeam::::