1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:41,332 --> 00:00:45,962
::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:01:03,521 --> 00:01:04,939
چی شد؟
4
00:01:05,023 --> 00:01:06,441
وقت برای توضیح دادن نیست
5
00:01:14,115 --> 00:01:15,116
سلام،911 رو گرفتم؟
6
00:01:15,575 --> 00:01:17,911
یکی غش کرده، میشه عجله کنین؟
7
00:01:19,204 --> 00:01:20,330
باشه
8
00:01:36,805 --> 00:01:38,431
(مرکز پزشکی هوادونگ)
9
00:01:56,741 --> 00:01:58,284
شما دوتا چیکار میکردین؟
10
00:01:58,368 --> 00:01:59,911
چرا یهو غش کرد؟
11
00:02:01,079 --> 00:02:02,497
نمیدونستم همو میشناسین
12
00:02:03,081 --> 00:02:04,249
منم همینطور
13
00:02:05,083 --> 00:02:05,959
سر کار آشنا شدیم
14
00:02:07,168 --> 00:02:09,170
کار؟ چه کاری؟
15
00:02:10,171 --> 00:02:12,298
فکر نمیکنم لازم باشه بگم بهتون
16
00:02:12,382 --> 00:02:14,300
پس، در حین انجام کار غش کرده؟
17
00:02:15,552 --> 00:02:16,719
حتما دلیلی داره
18
00:02:36,656 --> 00:02:37,490
!چو
19
00:02:44,914 --> 00:02:46,207
(مدیر)
20
00:02:55,466 --> 00:02:58,261
چرا فکر میکنم این وضعیت یه ربطی بهت داره؟
21
00:03:01,014 --> 00:03:02,140
اگه ربط نداشته باشه چی؟
22
00:03:03,016 --> 00:03:05,184
باورم میکنی؟-
بهتره نداشته باشه-
23
00:03:05,977 --> 00:03:09,063
اگه دخیل بوده باشی، خیلی چیزارو برات سخت میکنم
24
00:03:09,647 --> 00:03:10,982
با دفعهی قبلی قابل مقایسه نیست
25
00:03:15,820 --> 00:03:16,821
دکتر
26
00:03:28,583 --> 00:03:30,835
غش کرده، ولی بازم بهش نمیرسین؟
27
00:03:30,919 --> 00:03:33,087
حداقل باید توضیح بدین چی شده
28
00:03:33,171 --> 00:03:34,422
نشنیدین؟
29
00:03:35,006 --> 00:03:35,965
راجع به چی؟
30
00:03:39,177 --> 00:03:43,181
توی آزمایش خونش سلول سفیدش بیشتر از حالت عادی بود
31
00:03:43,264 --> 00:03:47,602
اگه بیماری زمینهای نداشته باشه،
احتمالا بخاطر مصرف زیاد داروعه
32
00:03:48,603 --> 00:03:52,440
مصرف بیش از حد داروهای ضداضطراب
منجر به خواب آلودگی میشه
33
00:03:52,982 --> 00:03:54,400
پس الان خوابیده؟
34
00:03:54,484 --> 00:03:56,236
وقتی بیدار شد آزمایش میگیریم
35
00:03:56,319 --> 00:03:58,029
پس بیاین بعدا دربارهی جزئیات حرف بزنیم
36
00:04:02,659 --> 00:04:04,035
قرص ضداضطراب؟
37
00:04:08,998 --> 00:04:10,208
الان کجایی؟
38
00:04:11,459 --> 00:04:13,044
بیمارستان-
بیمارستان؟-
39
00:04:13,127 --> 00:04:14,170
کدوم بیمارستان؟
40
00:04:15,338 --> 00:04:17,382
باهاش قرصتو نصف کردی خوردین؟
41
00:04:17,465 --> 00:04:19,467
!چقدر سخاوتمدنی
42
00:04:19,550 --> 00:04:22,845
نه، نمیخواستم بهش بدم، میخواستم خودم بخورم
43
00:04:23,388 --> 00:04:24,889
فقط قرص ضد اضطراب بودن
44
00:04:24,973 --> 00:04:27,225
!اوناهم یه جور موادن
دیوونهای؟
45
00:04:27,308 --> 00:04:30,061
البته که هستم، وگرنه چرا باید قرص بخورم؟
46
00:04:33,856 --> 00:04:35,149
پس، اینو میگیم
47
00:04:35,233 --> 00:04:37,777
تو هرگز سعی نکردی قرص ضد اضطراب بخوری
48
00:04:37,860 --> 00:04:40,530
نه، هرگز هم نخوردی، حله؟
49
00:04:40,613 --> 00:04:41,823
چی میگی؟
50
00:04:41,906 --> 00:04:43,866
فقط خود به خود غش کرد، باشه؟
51
00:04:43,950 --> 00:04:45,285
...اگه ساکت بمونی
52
00:04:47,287 --> 00:04:49,372
نمیفهمه چرا غش کرده
53
00:04:49,455 --> 00:04:50,665
دیوونهای؟
54
00:04:55,128 --> 00:04:57,005
بعد از خوردن قرصای من غش کرده
55
00:04:57,088 --> 00:04:58,840
قرص ضد اضطراب نبودن، نه؟
56
00:05:02,385 --> 00:05:03,219
دیوونهای؟
57
00:05:03,886 --> 00:05:06,556
بازم جنون موقت بود؟
ایندفعه بهونهت چیه؟
58
00:05:06,639 --> 00:05:08,266
بخاطر مرگ مظنون؟
59
00:05:09,017 --> 00:05:10,727
بقیه رو با خودت پایین نکش
60
00:05:11,394 --> 00:05:13,146
آدمای بیگناهو ول کن
61
00:05:13,229 --> 00:05:15,523
...من فقط
62
00:05:15,606 --> 00:05:17,317
...میخواستم بخورمشون
63
00:05:21,112 --> 00:05:22,655
مینجین، خوبی؟
64
00:05:24,157 --> 00:05:25,366
چی؟ چی شد؟
65
00:05:25,450 --> 00:05:26,701
اینو بده به من
66
00:05:27,285 --> 00:05:28,953
...وایسا-
خدای من-
67
00:05:29,037 --> 00:05:31,205
کسی اونجا نبود
68
00:05:31,289 --> 00:05:32,707
درد میکنه-
چرا اومدی بیرون؟-
69
00:05:32,790 --> 00:05:34,292
سرم درد میکنه
70
00:05:35,626 --> 00:05:37,754
(اطلاعات
پمرکز پزشکی هوادونگ)
71
00:05:39,172 --> 00:05:40,840
...آقای گه، من-
...هنوز-
72
00:05:42,300 --> 00:05:43,384
سرگیجه داری؟
73
00:05:45,053 --> 00:05:46,262
خوبم
74
00:05:48,765 --> 00:05:49,849
متاسفم
75
00:05:50,808 --> 00:05:51,976
میشه حرف بزنیم؟
76
00:05:52,727 --> 00:05:53,853
هنوز خوب نشدی
77
00:05:53,936 --> 00:05:55,855
نمیتونی مرخص شی
78
00:05:55,938 --> 00:05:58,691
میدونی چرا بیهوش شدی؟
یا چرا هوشیاریتو از دست دادی؟
79
00:06:06,032 --> 00:06:09,285
متاسفم، ولی باید برم
80
00:06:09,368 --> 00:06:10,328
میبرمت خونه
81
00:06:11,412 --> 00:06:13,790
نه، خودم میتونم برم
82
00:06:14,540 --> 00:06:15,958
ولی حالت خوب نیست-
مرسی-
83
00:06:43,653 --> 00:06:44,487
بیا داخل
84
00:06:44,570 --> 00:06:47,156
واسه سواری نیومدم، باید حرف بزنیم
85
00:06:56,582 --> 00:06:57,917
بیا، میتونیم تو راه حرف بزنیم
86
00:06:58,000 --> 00:06:59,836
نه، بیا الان همینجا حرف بزنیم
87
00:07:03,422 --> 00:07:05,550
حرفی که یکم پیش بهم گفتی رو توضیح بده
88
00:07:06,759 --> 00:07:08,219
میدونم که درست شنیدم
89
00:07:10,513 --> 00:07:11,931
خورشید زود غروب میکنه
90
00:07:13,516 --> 00:07:15,560
تکون نخور وگرنه گیر میفتی
91
00:07:17,437 --> 00:07:18,646
منظورت چی بود؟
92
00:07:21,274 --> 00:07:23,234
واقعا همه چیزو میدونی؟
93
00:07:36,747 --> 00:07:38,833
نگران نباش، رازتو نگه میدارم
94
00:07:44,672 --> 00:07:46,174
از کجا فهمیدی؟
95
00:07:51,471 --> 00:07:53,931
!همین حالا بهم بگو
از کجا فهمیدی؟
96
00:07:57,393 --> 00:07:58,686
مدام نگاهت میکردم
97
00:09:07,421 --> 00:09:09,131
شروع کنیم؟
98
00:09:21,686 --> 00:09:25,690
میخوام یکم غذای خوب بخورم
99
00:09:35,324 --> 00:09:36,534
اون چی بود؟
100
00:09:37,618 --> 00:09:38,828
با عقل جور در نمیاد
101
00:09:47,336 --> 00:09:48,462
رازتو نگه میدارم
102
00:09:51,632 --> 00:09:52,717
...آجوما
103
00:09:55,428 --> 00:09:56,429
منظورم شماست
104
00:09:57,305 --> 00:09:58,848
توهم رازمو نگه داشتی
105
00:10:01,350 --> 00:10:02,685
منم رازتو نگه میدارم
106
00:10:03,686 --> 00:10:04,687
پس میتونی بهم اعتماد کنی
107
00:10:15,906 --> 00:10:17,408
!مین جین
108
00:10:17,491 --> 00:10:18,451
باید برم
109
00:10:19,577 --> 00:10:20,661
...نمیتونی فقط بری
110
00:10:20,745 --> 00:10:21,579
!هی
111
00:10:23,039 --> 00:10:25,916
اون کیه؟-
نگاه نکن سه سال بدشانسی میاره-
112
00:10:26,000 --> 00:10:27,001
واقعا میگم-
باشه-
113
00:10:27,084 --> 00:10:28,878
دروغ نمیگم-
ولی خوبی؟-
114
00:10:29,003 --> 00:10:31,672
!هی، نگاه نکن-
باشه، سفت بچسب-
115
00:10:48,522 --> 00:10:49,732
رازتو نگه میدارم
116
00:10:51,692 --> 00:10:52,693
پس میتونی بهم اعتماد کنی
117
00:11:18,844 --> 00:11:20,304
لعنت بهش-
چیه؟-
118
00:11:21,263 --> 00:11:22,556
جاییت پیچ خورده؟
119
00:11:22,973 --> 00:11:24,392
بدنم چش شده؟
120
00:11:24,475 --> 00:11:27,061
هی، بعد از هشت سال درس خوندن
برای امتحانای خدمات داخلی
121
00:11:27,144 --> 00:11:30,106
تمام چیزی که داشتی هدف راسخ و استقامتت بود
122
00:11:30,815 --> 00:11:31,899
پس حالا چت شده؟
123
00:11:31,982 --> 00:11:35,236
میدونم، بدنم یه جوریه
124
00:11:35,319 --> 00:11:36,320
چیه؟
125
00:11:36,821 --> 00:11:39,782
فقط صورتت نبود که پیر شد؟ استقامتت خوب بود که
126
00:11:39,865 --> 00:11:42,034
میدونم، منم همین فکرو میکردم-
درسته-
127
00:11:42,952 --> 00:11:44,328
ممکنه اشتباه کرده باشم؟
128
00:11:45,246 --> 00:11:47,206
!زیاده روی نکن، سخت نگیر
129
00:11:47,289 --> 00:11:49,291
چیزی نیست، بشین-
باشه-
130
00:11:55,756 --> 00:11:56,799
وای بیخیال
131
00:11:57,758 --> 00:11:58,801
انقدر منو نترسون
132
00:11:59,552 --> 00:12:00,428
هی
133
00:12:01,137 --> 00:12:04,640
...اگه همینطوری پیرتر بشم بمیرم چی
134
00:12:04,723 --> 00:12:06,684
!جدی، بس کن
135
00:12:07,726 --> 00:12:08,561
باشه
136
00:12:10,479 --> 00:12:13,399
ولش کن، فقط به پیدا کردن گربههه فکر کن
137
00:12:13,482 --> 00:12:16,777
فردا یه بنر بزرگ جلوی تقاطع میزنم
138
00:12:17,403 --> 00:12:18,696
باشه، مرسی
139
00:12:23,659 --> 00:12:24,827
خیلی عجیبه
140
00:12:28,998 --> 00:12:30,207
هی، چی شده؟
141
00:12:32,168 --> 00:12:34,003
هه؟-
خوبی؟-
142
00:12:34,086 --> 00:12:35,087
آره
143
00:12:35,963 --> 00:12:37,756
همه چیز خوب میشه-
آره-
144
00:12:38,340 --> 00:12:39,925
نگران نباش-
باشه-
145
00:12:46,807 --> 00:12:47,808
درسته
146
00:12:48,476 --> 00:12:51,187
آقای جونگ، بلافاصله برسونشون
147
00:12:51,270 --> 00:12:53,022
امشب پول رو میزنم به حسابت
148
00:12:53,105 --> 00:12:54,440
باز دیر نکنی
149
00:12:55,191 --> 00:12:57,401
چی؟-
چون بهت اعتماد داشتم صبر کردم-
150
00:12:57,485 --> 00:12:58,736
معمولا اینکارو نمیکنم
151
00:12:58,819 --> 00:13:00,321
چی داری میگی؟
152
00:13:00,404 --> 00:13:03,157
دخترم گفت همون شب فورا واریزش کرده
153
00:13:04,033 --> 00:13:05,743
"اداره پلیس استان سوهان؟"
154
00:13:06,702 --> 00:13:08,370
حتما اشتباه گرفتین
155
00:13:08,454 --> 00:13:10,956
باید نشون بدم که امروز واریز شده؟
156
00:13:11,040 --> 00:13:12,958
اینهمه حرف برای چیه؟
157
00:13:14,502 --> 00:13:17,129
یعنی، اگه کارت تموم شده بریم
158
00:13:17,213 --> 00:13:18,589
خداحافظ آقای جونگ-
خداحافظ-
159
00:13:20,508 --> 00:13:22,176
وایسا، عزیزم، ولم کن
160
00:13:22,259 --> 00:13:23,886
حتما اشتباه گرفته
161
00:13:23,969 --> 00:13:25,971
مینجین دیر واریزش نمیکرد
162
00:13:26,055 --> 00:13:27,932
خب، منم همینو میگم
163
00:13:28,015 --> 00:13:32,436
دقیقا مثل خودته، خیلی درستکار و لجبازه
164
00:13:32,520 --> 00:13:35,147
از هیچکس حتی یه سکه هم نمیدزده
165
00:13:35,231 --> 00:13:36,398
هیچوقت دیر واریز نمیکنه
166
00:13:36,482 --> 00:13:38,526
دقیقا، اونم پولو گرفته دیگه
167
00:13:38,609 --> 00:13:41,153
دیگه حرفی میمونه مگه؟ انقدر لجباز نباش
168
00:13:41,946 --> 00:13:43,447
از این به بعد خودم انجامش میدم
169
00:13:43,531 --> 00:13:44,698
آره
170
00:13:57,711 --> 00:14:00,965
(!پدرم گم شده!لطفا پیداش کنین !اگه دیدینش تماس بگیرین)
171
00:14:08,264 --> 00:14:10,641
پدرش اینجا کار میکرد؟
172
00:14:11,308 --> 00:14:13,227
چرا اینجا داره اینکارو میکنه؟
173
00:14:14,478 --> 00:14:15,479
خانم ایم
174
00:14:20,526 --> 00:14:21,527
خانم ایم؟
175
00:14:29,368 --> 00:14:30,369
خانم ایم؟
176
00:14:31,203 --> 00:14:32,329
!خانم ایم-
!یا خدا-
177
00:14:32,413 --> 00:14:35,416
آقای گه صداتون میکردن، ولی جواب ندادین
178
00:14:35,499 --> 00:14:37,543
بله، قربان؟-
حالتون خوبه؟-
179
00:14:37,626 --> 00:14:38,878
خیلی خوب به نظر نمیاین
180
00:14:38,961 --> 00:14:40,212
خوبم
181
00:14:40,296 --> 00:14:42,089
مشکلی پیش اومده؟
182
00:14:42,172 --> 00:14:44,884
پینوشت ایمیلی که دیروز فرستادین گم شده
183
00:14:44,967 --> 00:14:46,343
متاسفم
184
00:14:46,427 --> 00:14:47,970
همین حالا براتون پرینتش میکنم
185
00:14:48,053 --> 00:14:49,221
باشه، عجله نکنین
186
00:14:53,350 --> 00:14:54,351
مرسی
187
00:15:01,442 --> 00:15:03,861
(شمارهی 35، 6438، SUV، طوسی
مرکز پزشکی هوادونگ)
188
00:15:07,156 --> 00:15:08,866
نگفتین مدیر قبلی
189
00:15:08,949 --> 00:15:10,951
مرکز پزشکی هوادونگ اینجا کار میکنه؟
190
00:15:11,035 --> 00:15:13,078
مدیر بک چولگیو؟-
بله-
191
00:15:14,038 --> 00:15:15,789
تا الان چند وقته اینجا کار میکنه؟
192
00:15:16,498 --> 00:15:17,499
دو هفتهست
193
00:15:18,918 --> 00:15:21,879
حملهی سولفوریک اسید ۱۶ام اکتبر اتفاق افتاد
194
00:15:21,962 --> 00:15:25,257
بک گیوچول 23 اکتبر به عنوان
کارآموز ارشد عمومی استخدام شد
195
00:15:25,966 --> 00:15:26,967
یه هفته بعدش
196
00:15:27,885 --> 00:15:28,886
ببخشید
197
00:15:29,845 --> 00:15:33,182
بعد از اینکه کو ناهون رفت، به جاش اومد
198
00:15:33,807 --> 00:15:36,644
هنوز زمان زیادی نگذشته ولی، یکی استعفا داده؟
199
00:15:36,727 --> 00:15:39,063
بخاطر غیبت بدون اطلاعش اخراج شد
200
00:15:40,105 --> 00:15:42,358
بعد از حادثه به دفتر دادستانی ملحق شد
201
00:15:42,441 --> 00:15:44,068
اونم به جای کارمند غایب؟
202
00:15:45,819 --> 00:15:48,656
مدیر بک چولگیو مشکلی داره؟
203
00:15:48,739 --> 00:15:51,158
باید بفهمیم-
ببخشید-
204
00:15:51,241 --> 00:15:53,035
ممکنه من چکش کنم؟
205
00:15:53,744 --> 00:15:56,664
چی؟-
مدتیه توی این شهر زندگی میکنم-
206
00:15:56,747 --> 00:15:58,874
مرکز پزشکی هوادونگ رو خوب میشناسم
207
00:15:58,958 --> 00:16:02,002
ما هر دومون کارآموزای عمومی ارشدیم
پس میتونیم به سادگی باهم کنار بیایم
208
00:16:02,086 --> 00:16:03,671
اینجوری ممنون میشیم
209
00:16:03,754 --> 00:16:05,673
میدونم میخواید سخت کار کنین
210
00:16:05,756 --> 00:16:07,716
ولی دفعه آخر تقریباً بیهوش شدی
211
00:16:07,800 --> 00:16:09,426
لطفاً از انجام دادن کارهای دیگه خودداری کنین
212
00:16:14,556 --> 00:16:15,557
بله، قربان
213
00:16:24,650 --> 00:16:27,444
آیگو، افتادم توی چاهی که خودم کندم
حقمه
214
00:16:27,528 --> 00:16:29,655
،بعد از اینکه درد رو برای دور موندن از دردسر بهانه کردم
215
00:16:29,738 --> 00:16:32,408
الان برای پیر و مریض بودن درمان ویژه میشم
216
00:16:33,367 --> 00:16:34,201
ای خدا
217
00:16:40,332 --> 00:16:41,333
!نونا
218
00:16:45,254 --> 00:16:47,881
چی؟ چرا داره فرار میکنه؟
!نونا بیا، قهوه ات
219
00:16:48,924 --> 00:16:50,092
چیه، چرا؟-
! برو-
220
00:16:50,175 --> 00:16:51,176
!آیسد کافیت
221
00:16:51,260 --> 00:16:53,262
چی ؟کجا داری میری؟
222
00:16:54,013 --> 00:16:55,723
اون واقعاً چی دیده؟
223
00:16:56,557 --> 00:16:58,308
چرا دنبالم میکنی ؟چرا؟
224
00:16:59,643 --> 00:17:01,061
!سون، وایسا
225
00:17:01,687 --> 00:17:03,022
!بیخیال
226
00:17:04,231 --> 00:17:05,566
!خدایا، وایسا
227
00:17:05,649 --> 00:17:07,651
میخوای تا ابد ازم فرار کنی؟
228
00:17:32,009 --> 00:17:34,136
خوشحال نیستی که میدونم؟
229
00:17:34,887 --> 00:17:36,555
میتونم کمکت کنم
230
00:17:36,638 --> 00:17:37,681
چطور میتونی کمک کنی؟
231
00:17:39,308 --> 00:17:41,435
میتونی از دست این نفرین لعنتی نجاتم هم بدی؟
232
00:17:52,696 --> 00:17:53,530
،اول
233
00:17:53,614 --> 00:17:54,990
کوپنت رو بهم بفروش
234
00:17:55,991 --> 00:17:56,909
چه کوپنی؟
235
00:17:58,035 --> 00:17:59,286
کوپن آرزوی آقای چا
236
00:18:16,678 --> 00:18:17,721
!خب، بخندین
237
00:18:17,805 --> 00:18:19,848
! یک، دو، سه
238
00:18:23,852 --> 00:18:25,104
به قیمت 500هزار وون میخرمش
239
00:18:25,187 --> 00:18:27,314
ببخشید! من رو چی فرض کردی؟
240
00:18:27,397 --> 00:18:29,149
باشه، یک میلیون وون
241
00:18:29,942 --> 00:18:32,111
هدیهها نباید با پول خرید و فروش بشن
242
00:18:33,445 --> 00:18:34,279
سه میلیون وون
243
00:18:35,114 --> 00:18:37,491
(پول از دست رفته به خاطر کلاهبرداری
فروش وسایل بازی و کوپن)
244
00:18:37,574 --> 00:18:38,659
(تقریباً برگشت)
245
00:18:39,451 --> 00:18:40,661
! به بالاترین قیمت فروخته شد
246
00:18:41,245 --> 00:18:42,412
! انتقال کامل شد
247
00:18:45,833 --> 00:18:47,876
ولی میخوای با این چیکار کنی؟
248
00:18:54,508 --> 00:18:57,386
(کوپن آرزو صادر شده توسط چا جه سونگ)
249
00:18:57,469 --> 00:18:58,637
اینو چرا داری؟
250
00:18:58,720 --> 00:18:59,847
بهم داده شده
251
00:18:59,930 --> 00:19:01,056
واقعا؟
252
00:19:01,640 --> 00:19:03,225
این چیزی نیست که بشه بهت بدن
253
00:19:03,308 --> 00:19:05,018
روش چیزی ننوشته
254
00:19:05,853 --> 00:19:09,231
و برخلاف عمل تجارت منصفانه است که کوپنهای صادر شده رو به رسمیت نشناسی
255
00:19:09,857 --> 00:19:11,066
به رسمیت نشناسم؟
256
00:19:11,859 --> 00:19:14,278
یه کوپن آرزوی بی چون و چرا
قول الکی بود ؟
257
00:19:14,361 --> 00:19:17,990
! من کی گفتم بی چون و چراست؟ بیخیال
258
00:19:18,782 --> 00:19:19,950
ولی گفتی
259
00:19:20,033 --> 00:19:22,035
ببخشید، اون همچین چیزی نگفت؟
260
00:19:22,119 --> 00:19:23,954
چرا، گفت -
ببخشید؟-
261
00:19:30,794 --> 00:19:32,921
خیلی خوب، باشه
آرزوت چیه؟
262
00:19:33,505 --> 00:19:34,339
خدای من
263
00:19:35,215 --> 00:19:38,135
من منشیتون میشم
264
00:19:39,052 --> 00:19:40,470
چی؟-
منشی-
265
00:19:40,554 --> 00:19:42,014
من منشی ندارم
266
00:19:42,514 --> 00:19:44,933
شنیدم یه کارمند دفتر پر مشغله کارای شما رو انجام میده
267
00:19:47,895 --> 00:19:49,188
من براتون انجامش میدم
268
00:19:49,271 --> 00:19:50,355
! خدای من
269
00:19:50,439 --> 00:19:51,398
کی اینو گفته؟
270
00:19:51,481 --> 00:19:52,566
خانم کیم گفته؟
271
00:19:52,649 --> 00:19:54,610
که سرش شلوغه و من بهش کارای منشی رو میدم؟
272
00:19:54,693 --> 00:19:55,694
نه، نگفته
273
00:19:55,777 --> 00:19:58,780
ولی مطمئنم بقیه کارمندان نمیخوان که این کارو انجام بدن
274
00:19:58,864 --> 00:19:59,907
ببین
275
00:20:00,490 --> 00:20:03,952
...نه تنها اینجا موقعیت شغلی منشی نداریم
276
00:20:04,036 --> 00:20:05,287
بیخیال
277
00:20:05,370 --> 00:20:07,956
،یه کمک دفتر داری
پس چرا منشی نداشته باشی؟
278
00:20:08,040 --> 00:20:10,167
من میخوام انجامش بدم-
محض رضای خدا-
279
00:20:10,250 --> 00:20:13,462
همچنین، از وقتی کارآموز بودم شبی دو ساعت میخوابیدم
280
00:20:13,545 --> 00:20:15,088
برای همین خیلی مشغول بودن منو اذیت نمیکنه
281
00:20:15,672 --> 00:20:16,924
! گوش کن
282
00:20:17,007 --> 00:20:18,967
! دارم میگم من اینطوری راحت نیستم
283
00:20:19,051 --> 00:20:21,637
... فکر نمیکنی سمج بودن درباره
284
00:20:25,349 --> 00:20:26,225
فرقی نداره چی باشه
285
00:20:26,308 --> 00:20:29,228
وای،عجب احمق به تمام معنایی
286
00:20:35,901 --> 00:20:37,444
میشه 13 هزار وون
287
00:20:38,487 --> 00:20:40,572
مریضهای بیمارستان هوادونگ زیاد میان اینجا؟
288
00:20:40,656 --> 00:20:43,408
،میرن فروشگاه های خوار و بار فروشی
نه یه دکان خانوادگی
289
00:20:43,492 --> 00:20:44,910
بفرمایید-
ممنون-
290
00:20:44,993 --> 00:20:47,788
شنیدم سرپرست اونجا خیلی عجیب غریبه
291
00:20:47,871 --> 00:20:49,498
خدای من، کی اینو گفته؟
292
00:20:50,707 --> 00:20:53,377
اون خیلی مرد متشخصیه
293
00:20:53,919 --> 00:20:56,046
بچه های مریض زیادی رو درمان میکنه
294
00:20:56,129 --> 00:20:58,924
کجا درد میکنه؟-
افراد سالمند زیادی هستند که نمیتونن پول درمان رو بدن-
295
00:20:59,007 --> 00:21:01,093
برای همین میره و اونا رو رایگان درمان میکنه
296
00:21:01,176 --> 00:21:03,011
هیچکس مثل اون نیست
297
00:21:03,095 --> 00:21:04,596
... با نگاه به چارت پزشکی
298
00:21:05,847 --> 00:21:06,848
که اینطور
299
00:21:07,724 --> 00:21:08,809
پس مرد خوبیه
300
00:21:08,892 --> 00:21:09,935
روز خوبی داشته باشین
301
00:21:10,018 --> 00:21:11,311
اگه بیشتر خواستید بهم بگین
302
00:21:11,395 --> 00:21:12,396
باشه-
باشه-
303
00:21:13,146 --> 00:21:15,482
خوب، از نوشیدن این نوشیدنیهای خنک لذت ببرید
304
00:21:15,816 --> 00:21:16,650
ممنون
305
00:21:16,733 --> 00:21:20,070
خب گفتی همسر سرپرست کی مرده؟
306
00:21:20,696 --> 00:21:23,031
فکر کنم 20 سالی گذشته، مگه نه؟
307
00:21:23,115 --> 00:21:25,742
اون موقعها اطراف شهر غوغا شده بود
308
00:21:25,826 --> 00:21:27,244
خیلی حرفا زیاد بود
309
00:21:27,869 --> 00:21:29,579
اتفاقی افتاد؟
310
00:21:31,248 --> 00:21:33,834
هرچی میتونی درباره بک چول گه به دست بیار
311
00:21:34,293 --> 00:21:37,421
فکر میکنی این ماشین 6438 که دیدی توی صحنه مجرمه؟
312
00:21:37,921 --> 00:21:40,507
،بعد از دیدن من فرار کردن
یعنی اینکه منو میشناسن
313
00:21:40,590 --> 00:21:43,510
حتی اگه مجرم نباشن
تو این کار دخیلن
314
00:21:43,593 --> 00:21:45,262
،بعد از مرگ همسرش
315
00:21:45,345 --> 00:21:49,599
انقدر ناراحت بود که میخواست دنبالش بره به اون دنیا
316
00:21:49,683 --> 00:21:51,852
،یه شب خیلی مریض شد
317
00:21:51,935 --> 00:21:53,895
حتی از دکتر بودنم انصراف داد
318
00:21:53,979 --> 00:21:56,898
بعد از مرگ همسرش از بیمارستان استعفا داد
319
00:21:57,482 --> 00:22:00,902
ولی با یه کیف بزرگ شروع کرد به کمک کردن به آدما
320
00:22:00,986 --> 00:22:05,157
برای اون، کمک به دیگران تنها خوشیایه که داره
321
00:22:05,240 --> 00:22:06,325
درسته
322
00:22:09,828 --> 00:22:10,912
خیلی پاکه
323
00:22:10,996 --> 00:22:13,332
سلام، دکتر بک-
سلام، چطوری؟-
324
00:22:18,712 --> 00:22:21,965
چرا داری به من میگی که زیر دستت چیکار کرده؟
325
00:22:22,758 --> 00:22:25,052
هر کاری برای رسیدگی بهش میتونی، انجام بده
326
00:22:25,135 --> 00:22:26,970
اونطوری هر دوتامون خیالمون راحت میشه
327
00:22:35,103 --> 00:22:37,064
! قراره همه کاسه کوزهها سر من بشکنه
328
00:22:37,147 --> 00:22:40,025
،قبل از اینکه لو بدم چرا سعی کردی اون آدمو بکشی
329
00:22:40,108 --> 00:22:41,526
همین الان بهش رسیدگی کن
330
00:22:53,914 --> 00:22:57,375
(گندکاری خودت رو جمع کن)
331
00:23:24,986 --> 00:23:26,113
خوبی؟
332
00:23:26,780 --> 00:23:29,866
چند روزه اینجا وایسادی
اینطوری پس میفتی ها
333
00:23:30,408 --> 00:23:32,994
اگه آب بدنت کم بشه خطرناکه
باهام بیا
334
00:23:34,037 --> 00:23:35,038
کیفت
335
00:23:38,667 --> 00:23:40,877
پدرت توی دفتر دادستانی کار میکرد
336
00:23:41,461 --> 00:23:42,629
قبل از اینکه گم بشه؟
337
00:23:44,131 --> 00:23:45,298
...پدرم
338
00:23:46,591 --> 00:23:49,469
با پای آسیب دیدهاش بیشتر از 20 سال ازم مراقبت کرد
339
00:23:51,847 --> 00:23:54,474
همیشه مطمئن میشد شام رو تنها نخورم
340
00:23:57,352 --> 00:23:59,062
،میگفت به اندازه کافی پدر خوبی نبوده
341
00:24:00,480 --> 00:24:01,898
برای همین نمیتونست کاری برام بکنه
342
00:24:04,401 --> 00:24:05,277
به خاطر همین
343
00:24:06,444 --> 00:24:09,447
خودش شخصاً برام غذا درست میکرد
344
00:24:10,031 --> 00:24:10,907
من فقط خوشحالم
345
00:24:11,491 --> 00:24:14,744
که حداقل این شانس رو دارم که اینطوری کار کنم
346
00:24:16,413 --> 00:24:17,622
شام کنسل شده
347
00:24:18,248 --> 00:24:19,249
،توی راه خونه
348
00:24:19,332 --> 00:24:20,792
یه چیز خوشمزه میخرم
349
00:24:21,376 --> 00:24:23,879
،غذای مورد علاقت
خورشت گوساله با سس سویا درست میکنم
350
00:24:23,962 --> 00:24:25,213
زود باش بیا خونه
351
00:24:42,272 --> 00:24:43,773
بابا، کجایی؟
352
00:24:56,036 --> 00:24:58,455
"مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد"
353
00:24:58,538 --> 00:24:59,915
"بعد از صدای بوق پیام خود را بگذارید"
354
00:25:01,124 --> 00:25:02,626
بابا، کجایی؟
355
00:25:03,293 --> 00:25:05,003
چرا گوشیت خاموشه؟
356
00:25:05,587 --> 00:25:07,297
بیام دنبالت؟
357
00:25:07,380 --> 00:25:09,382
بابا، من نگرانم
358
00:25:09,466 --> 00:25:12,177
هر وقت این رو دیدی بهم پیام بده، باشه؟
359
00:25:12,969 --> 00:25:15,639
به خاطر معلولیتش نمیتونست کار گیر بیاره
360
00:25:16,306 --> 00:25:19,809
خیلی خوشحال بود که توی دفتر دادستانی با آبرو کار میکنه
361
00:25:20,352 --> 00:25:21,770
ولی چرا باید خونه رو ترک کنه؟
362
00:25:23,855 --> 00:25:25,815
من خودم پیگیری میکنم
363
00:25:27,442 --> 00:25:28,443
،احیانا
364
00:25:29,569 --> 00:25:31,238
میتونی اسم پدرت رو بهم بگی؟
365
00:25:32,781 --> 00:25:34,699
کو نا هون
366
00:25:36,034 --> 00:25:37,202
کو ناهون؟
367
00:25:41,915 --> 00:25:45,377
فکر کنم کو نا هون گم شده
368
00:25:47,170 --> 00:25:50,715
چند وقته که در دسترس نیست؟
369
00:25:50,799 --> 00:25:52,842
از وقتی که دیگه نیومد سر کار
370
00:25:52,926 --> 00:25:54,135
چیز دیگهای هم بود که متوجهش بشی؟
371
00:25:54,219 --> 00:25:56,888
بعد از اینکه از سر کار تعطیل شد دیگه هیچکس هیچی ازش نشنیده
372
00:25:56,972 --> 00:25:58,306
تلفنش هم خاموش بوده
373
00:25:58,890 --> 00:26:00,976
تراکنشی هم برای کارتش نبوده
374
00:26:01,059 --> 00:26:05,313
یعنی خبری از کارهای روزمره نیست
375
00:26:06,439 --> 00:26:08,358
فکر میکنی اتفاق بدی براش افتاده؟
376
00:26:08,441 --> 00:26:10,610
اون یه مرد بالغه، چه اتفاقی میتونسته بیفته؟
377
00:26:10,694 --> 00:26:13,196
احتمالاً یه جای اون بیرون داره کارت بازی میکنه
378
00:26:13,280 --> 00:26:14,239
،میدونی
379
00:26:14,823 --> 00:26:18,410
یه پروندهای بود که هیچ وقت نتونستم حلش کنم
380
00:26:18,493 --> 00:26:19,619
یه پرونده حل نشده؟
381
00:26:21,621 --> 00:26:23,873
پرونده ناپدید شدنهای سریالی توی شهر سوهان
382
00:26:24,708 --> 00:26:27,127
پروندههای ناپدید شدنهای سریالی توی شهر سوهان؟
383
00:26:28,712 --> 00:26:30,505
پرونده ناپدید شدنهای سریالی توی شهر سوهان
384
00:26:30,588 --> 00:26:31,631
این چیه؟
385
00:26:35,552 --> 00:26:36,761
همون پرونده بود؟
386
00:26:36,845 --> 00:26:40,557
در آخر پرونده، بدون مدرک قابل توجهی بسته شد
387
00:26:42,100 --> 00:26:43,852
هیچ شاهدی هم نبود؟
388
00:26:43,935 --> 00:26:45,937
...خوب، اون
389
00:26:47,147 --> 00:26:49,816
هر ساله هزاران هزار بزرگسال به عنوان گمشده گزارش میشن
390
00:26:51,568 --> 00:26:53,528
شاید داری زیادی مهم جلوهاش میدی
391
00:26:53,611 --> 00:26:55,655
باورم نمیشه، تو چی میدونی
392
00:26:55,739 --> 00:26:59,617
تحقیقات چیه که دربارهی بزرگسال های گمشده اینجوری حرف میزنی؟
393
00:26:59,701 --> 00:27:02,954
چرا از دست اون عصبانی میشی؟
اینطوری نیست که تقصیر اون بوده باشه
394
00:27:03,038 --> 00:27:05,248
چی؟-
راست میگه-
395
00:27:05,332 --> 00:27:08,168
دزدیدن یک مرد بزرگسال چه فایدهای داره؟
396
00:27:09,252 --> 00:27:11,296
خوب، میدونین چیه؟
397
00:27:12,130 --> 00:27:13,715
! پس حتماً فرار کرده
398
00:27:21,389 --> 00:27:24,392
وقتی ازم اونو میپرسید میدونست؟
399
00:27:24,934 --> 00:27:28,229
درباره آدمیه که قبل از من این جایگاهو داشته
400
00:27:28,313 --> 00:27:30,231
میخوام بدونم چرا انصراف داده
401
00:27:30,315 --> 00:27:31,900
... احیانا
402
00:27:31,983 --> 00:27:33,985
اتفاقی که نیفتاده، افتاده؟
403
00:27:43,036 --> 00:27:44,037
! ببخشید
404
00:27:46,456 --> 00:27:49,250
چرا گم شدنهای سریالی بودن؟
405
00:27:51,753 --> 00:27:54,297
،خوب، دقیقاً قبل از ناپدید شدنشون
406
00:27:54,381 --> 00:27:55,840
یه الگو مشخصی هست
407
00:27:56,466 --> 00:27:58,093
الگو؟-
آره -
408
00:27:58,176 --> 00:28:00,887
از بانکها وام گرفتن،
پولهای ذخیرهشون رو برداشت کردن
409
00:28:00,970 --> 00:28:02,305
،به رابطههاشون سر و سامون دادن
410
00:28:02,389 --> 00:28:04,391
و یه عالمه هم از کارتهای اعتباریشون استفاده کردن
411
00:28:04,474 --> 00:28:07,060
حتی از کسایی که میشناختن هم پول قرض کردن
412
00:28:07,143 --> 00:28:09,646
میفهمم، انگار میخواستن برن
413
00:28:09,729 --> 00:28:10,730
درسته
414
00:28:11,231 --> 00:28:12,107
ظاهراً اینطوره
415
00:28:13,108 --> 00:28:14,192
چرا یهویی پرسیدی؟
416
00:28:14,275 --> 00:28:15,902
...خب، فقط
417
00:28:16,653 --> 00:28:19,197
کنجکاو بودم شاید یکی که میشناسمش با این پرونده ربط داشته باشه
418
00:28:20,490 --> 00:28:22,325
یه آشنا؟-
اما ربط نداشت-
419
00:28:22,409 --> 00:28:23,827
ناپدید شدن نبود
420
00:28:35,463 --> 00:28:37,215
مامان-
ها؟-
421
00:28:37,298 --> 00:28:38,174
...خب
422
00:28:39,926 --> 00:28:42,387
...قبل از اینکه خاله سون خونه رو ترک کنه
423
00:28:44,013 --> 00:28:45,640
چرا یهو اینو پرسیدی؟
424
00:28:45,724 --> 00:28:47,600
از کارت بانکی استفاده کرده
425
00:28:47,684 --> 00:28:50,478
یا از بانک پول قرض گرفته؟
426
00:28:51,604 --> 00:28:53,231
خالهات رو نمیشناسی؟
427
00:28:53,898 --> 00:28:56,860
تو بانک کار میکرد و هیچ وقت پول رو حروم نمیکرد
428
00:28:58,319 --> 00:28:59,446
درسته؟
429
00:28:59,529 --> 00:29:00,947
چرا میپرسی؟
430
00:29:01,030 --> 00:29:02,240
فقط برام سوال شده بود
431
00:29:04,951 --> 00:29:06,286
مطمئنم حالش خوبه
432
00:29:08,246 --> 00:29:09,247
مامان
433
00:29:10,331 --> 00:29:12,625
خاله سون گم نشده، مگه نه؟
434
00:29:14,085 --> 00:29:15,086
درسته
435
00:29:16,755 --> 00:29:19,466
نشنیدی تو ایستگاه پلیس چی گفتن؟
436
00:29:19,549 --> 00:29:20,592
اون فرار کرد
437
00:29:21,301 --> 00:29:23,595
پلیس گفت امکان نداره گم شده باشه
438
00:29:23,678 --> 00:29:25,054
حتی اگر گم شده بود
439
00:29:26,264 --> 00:29:27,849
ما همه جا رو دنبالش گشتیم
440
00:29:31,436 --> 00:29:33,480
لطفاً یه نگاه بندازین. اون خواهرمه
441
00:29:33,563 --> 00:29:36,316
لطفاً نگاه کنین.
اون خواهرمه، ایم سون
442
00:29:36,399 --> 00:29:39,402
خاله
443
00:29:39,486 --> 00:29:40,570
دلم برات تنگ شده
444
00:29:40,653 --> 00:29:41,613
لطفاً
445
00:29:42,447 --> 00:29:45,742
لطفاً یه نگاه به این بندازین.
اسمش ایم سونه. خواهرمه
446
00:29:45,825 --> 00:29:47,827
!کمکم کنین پیداش کنم. لطفاً
447
00:29:47,911 --> 00:29:49,329
میشه از نزدیک نگاه کنین؟
448
00:29:50,121 --> 00:29:51,372
لطفاً نگاه کنین
449
00:29:53,166 --> 00:29:54,292
به این یه نگاه بندازین
450
00:29:55,168 --> 00:29:56,836
میشه این رو ببینین؟
451
00:29:58,588 --> 00:30:00,757
لطفاً این رو ببینین
452
00:30:01,382 --> 00:30:03,510
خواهرمه. میشه نگاه کنین؟
453
00:30:06,012 --> 00:30:07,305
لطفاً نگاه کنین
454
00:30:09,390 --> 00:30:10,850
فقط یه نگاه. لطفاً
455
00:30:11,476 --> 00:30:12,894
لطفاً این رو ببینین
456
00:30:26,282 --> 00:30:27,492
(فرد گم شده)
457
00:30:48,096 --> 00:30:49,848
این مورد علاقته
458
00:30:53,810 --> 00:30:55,979
باید برام سوجو میاوردی-
چی؟-
459
00:30:56,062 --> 00:30:57,105
بیخیال
460
00:30:57,188 --> 00:30:59,315
فراموشی و دیابت داری
461
00:30:59,399 --> 00:31:01,067
چطور میتونی سوجو بخوای؟
462
00:31:01,526 --> 00:31:04,362
حتی لیاقت اون بستنی یخی هم نداری
میدمش به مورچهها
463
00:31:04,445 --> 00:31:05,822
نکن ولش کن
464
00:31:07,240 --> 00:31:08,199
خدایا
465
00:31:10,243 --> 00:31:12,495
قضیه اینه که
466
00:31:12,579 --> 00:31:14,747
یکی از آشناهام گم شده
467
00:31:15,456 --> 00:31:17,792
اما یه چیزی دربارش عجیبه
468
00:31:19,335 --> 00:31:20,336
سن؟
469
00:31:21,421 --> 00:31:24,132
حداقل حدود شصت سال
470
00:31:25,508 --> 00:31:26,509
جزئیات شخصی؟
471
00:31:27,552 --> 00:31:29,095
چیز خاصی نیست
472
00:31:29,178 --> 00:31:31,472
به غیر از پای ناقصش
473
00:31:31,556 --> 00:31:33,433
خلق و خوی ملایمی هم داره
474
00:31:33,516 --> 00:31:35,310
کسی نیست که کینه به دل بگیره
475
00:31:35,393 --> 00:31:36,561
کی گم شد؟
476
00:31:37,186 --> 00:31:39,188
خدایا، نگاش کنا
477
00:31:39,272 --> 00:31:40,982
نگاه تو چشمهات تغییر کرده
478
00:31:41,065 --> 00:31:42,942
هنوز فکر میکنی کارآگاهی؟
479
00:31:46,571 --> 00:31:47,989
نگران نباش
480
00:31:48,698 --> 00:31:50,074
خانوم نیست
481
00:31:50,158 --> 00:31:52,368
خیلی هم پیره
482
00:31:52,452 --> 00:31:55,204
مطمئنم چیزی که ما فکر میکنیم نیست
483
00:31:56,539 --> 00:31:59,918
محض اطمینان، تمام دهوری و اطراف رو بگرد
484
00:32:00,668 --> 00:32:02,879
نیزار پشت کوهها رو گشتی؟
485
00:32:04,213 --> 00:32:05,924
این جواب نمیده. باید برم
486
00:32:06,007 --> 00:32:08,343
!بیخیال،سختش نکن، میشه؟
487
00:32:08,426 --> 00:32:10,053
یه تحقیقات دیگه رو شروع نکن
488
00:32:10,136 --> 00:32:12,597
!و کل گروه رو مثل دفع قبل به زحت ننداز
489
00:32:15,016 --> 00:32:17,268
میرم اونجا-
!هی،بیخیال هیونگنیم-
490
00:32:17,852 --> 00:32:19,270
خدا بخیر بگذرونه
491
00:32:32,659 --> 00:32:35,662
بهتون میگم اون شب چی دیدم
492
00:32:37,246 --> 00:32:38,748
همه چیز رو میگم
493
00:32:38,831 --> 00:32:41,501
باشه. انتخاب درستی کردی
تو راهم
494
00:32:43,503 --> 00:32:44,379
باشه
495
00:32:44,921 --> 00:32:46,172
هی، جونگهو؟-
بله، قربان؟-
496
00:32:46,255 --> 00:32:49,717
رئیس زنگ زد و گفت تو چهارراه هوادونگ تصادف کرده
497
00:32:49,801 --> 00:32:51,469
بجنب رئیس رو بیار اینجا
498
00:32:51,552 --> 00:32:53,638
من باید برم یه شاهد رو ملاقات کنم
499
00:32:53,721 --> 00:32:54,722
عوضی
500
00:32:55,264 --> 00:32:57,392
!خب به شاهد بگو بیاد اینجا
501
00:32:57,475 --> 00:33:00,186
انقدر نگران بود که به زور تونستم
!از زیر زبونش بکشم بیرون
502
00:33:00,269 --> 00:33:01,938
برای همین توافق کردیم بیرون همدیگر رو ببینیم
503
00:33:02,021 --> 00:33:03,022
بفرما
504
00:33:03,106 --> 00:33:04,565
برمیگردم، قربان-
شوخی میکنی؟-
505
00:33:04,649 --> 00:33:08,403
هی، یه شاهد مهم تر از رئیسمونه؟
506
00:33:08,486 --> 00:33:10,154
بیا بگیم رفتی و شاهد هم دیدی
507
00:33:10,238 --> 00:33:13,074
و رئیس وقتی سعی داشت بدون هیچ کمکی برگرده آسیب دید
508
00:33:13,157 --> 00:33:16,494
اون موقع چیکار میکنی؟
مسئولیتش رو قبول میکنی، احمق؟
509
00:33:17,370 --> 00:33:18,955
هی، مالته-
بله، قربان؟-
510
00:33:19,038 --> 00:33:20,623
سرت شلوغه؟-
نه اصلاً، قربان-
511
00:33:20,707 --> 00:33:22,875
کارآگاه نو داره میره یه شاهد رو ببینه
512
00:33:22,959 --> 00:33:24,335
اما ما چیکار کنیم؟
513
00:33:24,419 --> 00:33:26,254
یه مورد اورژانسی پیش اومده
514
00:33:26,337 --> 00:33:28,423
!اوه بیخیال، قربان
515
00:33:28,506 --> 00:33:31,300
مهم نیست کی بره
!فقط به یه بیانیه نیاز داریم
516
00:33:31,384 --> 00:33:33,386
بیانیه شاهد؟
517
00:33:34,012 --> 00:33:36,431
قربان، برام سخت بود متقاعدش کنم
518
00:33:36,514 --> 00:33:39,267
باید قبل از اینکه نظرش عوض بشه ازش شهادت بگیرم
519
00:33:39,809 --> 00:33:43,312
در این صورت
مالته نمیتونه بره و رئیس رو بیاره؟
520
00:33:43,396 --> 00:33:44,939
!احمق نباش. خفه شو
521
00:33:45,023 --> 00:33:47,150
اصلاً سخت نیست
522
00:33:47,233 --> 00:33:49,110
میتونی انجامش بدی، نه؟-
بله، قربان-
523
00:33:49,193 --> 00:33:50,194
!قربان
524
00:33:50,278 --> 00:33:51,988
!باید بهش بگم اون کجاست
525
00:33:52,071 --> 00:33:53,281
!فقط دنبالم بیا
526
00:33:53,364 --> 00:33:54,657
خیلی سرده
527
00:33:58,828 --> 00:34:00,371
چرا انقدر دیر کرده؟
528
00:34:01,497 --> 00:34:03,875
هیچ وقت نباید میگفتم شهادت میدم
529
00:34:16,846 --> 00:34:19,599
چیزی نمیگم
چیزی ندیدم
530
00:34:19,682 --> 00:34:21,309
ببخشید. من رو ببخشید
531
00:34:30,193 --> 00:34:31,027
رفته؟
532
00:34:32,570 --> 00:34:33,613
لعنت بهش
533
00:34:48,044 --> 00:34:49,879
چیه؟
534
00:34:49,962 --> 00:34:50,797
...این
535
00:34:56,886 --> 00:34:59,555
الو؟ فکر کنم اینجا حادثهای رخ داده
536
00:34:59,639 --> 00:35:02,141
بله، فکر کنم اتفاقی افتاده
537
00:35:04,811 --> 00:35:07,105
من هم نمیدونستم، باشه؟
538
00:35:07,188 --> 00:35:08,272
من هم نمیدونستم
539
00:35:08,356 --> 00:35:10,942
!قراره اینطوری بشه
540
00:35:11,025 --> 00:35:14,403
!از فکرش بیا بیرون
میتونی فقط رهاش کنی؟
541
00:35:14,487 --> 00:35:16,405
!خسته شدم، ای وای
542
00:35:20,118 --> 00:35:22,328
...راستی، اون خانوم
543
00:35:23,955 --> 00:35:25,456
شاهد با یه پسر
544
00:35:27,083 --> 00:35:28,501
نمیتونم باهاش تماس بگیرم
545
00:35:28,584 --> 00:35:29,544
خدای من
546
00:35:30,378 --> 00:35:31,379
این جواب نمیده
547
00:35:31,462 --> 00:35:33,506
باید برم دنبالش بگردم
548
00:35:34,674 --> 00:35:36,008
!اون مرده
549
00:35:37,301 --> 00:35:39,178
!خیلی وقت پیش مرده
550
00:35:40,596 --> 00:35:42,140
!سالها پیش گم شده
551
00:35:42,223 --> 00:35:44,475
عجیبه اگه هنوز زنده باشه
552
00:35:45,268 --> 00:35:47,436
پس دیگه انجامش نده، لطفاً
553
00:35:48,646 --> 00:35:52,191
!لطفاً احساس گناهت رو رها کن
!التماست میکنم
554
00:35:53,067 --> 00:35:54,235
نه، مجبورم
555
00:35:54,318 --> 00:35:56,529
کوه پشت درمانگاه هوادونگ رو برگردم
556
00:35:57,280 --> 00:35:59,115
چیکار میکنی؟ میخوای تنها برم؟
557
00:35:59,198 --> 00:36:00,449
!کارآگاه سو، سریع بیا
558
00:36:00,533 --> 00:36:02,577
!به یونگشیک هم زنگ بزن
559
00:36:02,660 --> 00:36:03,494
!عجله کن
560
00:36:03,578 --> 00:36:05,079
!کارآگاه سو
561
00:36:05,163 --> 00:36:08,166
یونگشیک! بیخیال!-
!لطفاً از فکرش بیا بیرون-
562
00:36:08,249 --> 00:36:09,083
!قربان
563
00:36:09,167 --> 00:36:11,169
!نیزار پشت دهوری خیلی متراکمه
564
00:36:11,252 --> 00:36:13,004
!باید اونجا رو خوب بگردیم
565
00:36:16,591 --> 00:36:17,592
جدی؟
566
00:36:18,176 --> 00:36:20,553
الان دستیار منشی آقای چایی؟
567
00:36:20,636 --> 00:36:21,554
بله
568
00:36:21,637 --> 00:36:22,471
چرا؟
569
00:36:24,599 --> 00:36:27,310
چرا سه میلیون پول واسه یه کوپن بدی که اونجا کار کنی؟
570
00:36:28,186 --> 00:36:29,437
ناراحت کننده نیست؟
571
00:36:29,520 --> 00:36:31,606
نمیتونستی بهم پول بدی اون کار رو انجام بدم
572
00:36:32,148 --> 00:36:33,733
برای اینه که سر قولم به تو بمونم
573
00:36:34,442 --> 00:36:35,568
گفتی"تو"؟
574
00:36:37,111 --> 00:36:38,279
فقط یه سال اختلاف داریم
575
00:36:41,157 --> 00:36:42,158
راستی
576
00:36:42,825 --> 00:36:44,368
قولت به من چیه؟
577
00:36:44,452 --> 00:36:45,411
چه قولی؟
578
00:36:48,080 --> 00:36:49,332
چیه؟
579
00:36:51,167 --> 00:36:52,543
چه قولی به هم دادیم؟
580
00:36:55,046 --> 00:36:56,255
بیخیالش
581
00:36:57,757 --> 00:36:58,883
چی؟
582
00:36:58,966 --> 00:37:01,052
همین الان گفتی به خاطر من این کار رو کردی
583
00:37:01,677 --> 00:37:02,678
چیه؟
584
00:37:13,981 --> 00:37:14,982
نگران نباش
585
00:37:15,775 --> 00:37:18,110
اینجا میمونم و مراقبت هستم
586
00:37:27,578 --> 00:37:29,497
این گزارش تحقیقات از زندانه
587
00:37:36,712 --> 00:37:38,798
"قبل از مرگ از معده درد شکایت میکرد"
588
00:37:38,881 --> 00:37:41,342
نگهبان! اینجا! زود بیا!
589
00:37:42,468 --> 00:37:44,971
ایش،ببینشا، دیوونهای؟ خدایا
590
00:37:46,514 --> 00:37:49,976
مسئول پزشکی یک آرامبخش برای"
"آرام کردن تشنج تجویز کرد
591
00:37:51,435 --> 00:37:52,520
!محکم بگیرین
592
00:37:52,603 --> 00:37:53,938
!حالا پایین بگیرینش
593
00:37:55,439 --> 00:37:58,109
این رو خودمون میدونیم
چیز دیگهای هست؟
594
00:37:58,192 --> 00:38:00,653
آرام بخش برای آروم کردن تشنج استفاده شده
595
00:38:00,736 --> 00:38:04,323
اما به خاطر اعتیاد شدیدش به مواد
عوارض جانبی قویای به جا گذاشت
596
00:38:04,407 --> 00:38:05,908
این نظر متخصص پزشکیه
597
00:38:06,492 --> 00:38:08,494
این چیزیه که انتظارش میرفت-
بله، همینه-
598
00:38:08,577 --> 00:38:12,248
تنها سوال اینجا اینه که دکتر داروی مناسب رو داده یا نه
599
00:38:12,331 --> 00:38:14,709
اما حتی اگر اوردوز هم بوده
600
00:38:14,792 --> 00:38:18,212
در طول موقعیت اورژانسی بوده تا زندانی رو آروم کنه
601
00:38:19,338 --> 00:38:21,090
چندتایی راه دررو هستش
602
00:38:31,976 --> 00:38:34,770
آقای گه؟
603
00:38:35,313 --> 00:38:36,605
...خدایا، خیلی وقته ندیدمتون
604
00:38:37,231 --> 00:38:38,566
از دیدنتون خوشبختم
605
00:38:39,191 --> 00:38:41,319
چی؟-
چطور میتونم کمکتون کنم؟-
606
00:38:41,902 --> 00:38:44,322
کارآگاه کوان از اداره پلیس استان سوهان هستم
607
00:38:44,405 --> 00:38:47,867
تو منطقه بودم، و باید این مدارک رو به آقای گه میدادم
608
00:38:47,950 --> 00:38:48,951
که اینطور
609
00:38:49,035 --> 00:38:50,036
اما اینجا نیستن؟
610
00:38:50,536 --> 00:38:52,079
زود برمیگردن
611
00:38:52,872 --> 00:38:54,915
اینها رو برای شما بدم به ایشون؟
612
00:38:54,999 --> 00:38:56,709
اگر مشکلی ندارین
613
00:38:56,792 --> 00:38:57,793
مهم هستن
614
00:38:57,877 --> 00:38:58,878
متوجهم
615
00:38:58,961 --> 00:39:00,254
نگران نباشین
616
00:39:00,796 --> 00:39:02,173
خیلی ممنونم
617
00:39:02,673 --> 00:39:04,383
خداحافظ-
روز خوبی داشته باشین-
618
00:39:06,052 --> 00:39:07,636
لعنتی. چرا طوری رفتار میکنی که انگار میشناسیش؟
619
00:39:21,484 --> 00:39:23,736
(هرست افراد مفقود شده در دهه 2000)
620
00:39:38,084 --> 00:39:39,043
"یانگ جهها"
621
00:39:39,126 --> 00:39:40,127
"یوک جونگ شیم"
622
00:39:42,213 --> 00:39:43,172
ایم سون"؟"
623
00:39:45,841 --> 00:39:46,801
چیکار میکنی؟
624
00:39:46,884 --> 00:39:50,596
خب، کارآگاه کوان همین الان اومد و رفت
625
00:39:50,679 --> 00:39:53,057
از من خواست این رو بهتون بدم
626
00:39:53,140 --> 00:39:53,974
که اینطور
627
00:40:01,649 --> 00:40:02,650
آره، تازه گرفتمش
628
00:40:03,234 --> 00:40:05,194
توی خونه بررسیش میکنم و باهات تماس میگیرم
629
00:40:05,277 --> 00:40:06,195
باشه، خداحافظ
630
00:40:07,988 --> 00:40:10,908
صبر کنین، همین الان میخواین کار رو ول کنین و برین؟
631
00:40:10,991 --> 00:40:11,826
آره میرم
632
00:40:11,909 --> 00:40:13,494
من مدارک فوری دارم که باید بهشون نگاه بندازم
633
00:40:13,994 --> 00:40:14,912
دیگه میرم
634
00:40:27,967 --> 00:40:30,136
گند زدم. کلا گند زدم
635
00:40:31,554 --> 00:40:34,390
اگر بفهمه اسم خاله ام رو دزدیدم
به فنا میرم. چیکار کنم؟
636
00:40:38,144 --> 00:40:39,061
خونه"؟"
637
00:40:40,187 --> 00:40:41,021
!خونه
638
00:40:49,405 --> 00:40:52,116
امروز زود دارین از سر کار میرین
639
00:40:52,199 --> 00:40:54,034
حتی میدونی کی کارم تموم میشه؟
640
00:40:54,118 --> 00:40:56,495
دفتر شما همیشه
آخرین جاییه که چراغش خاموش میشه
641
00:40:56,579 --> 00:40:58,164
دادستان توی اتاق 307
642
00:40:58,247 --> 00:40:59,832
به نظر میرسه خیلی به من علاقه مندی
643
00:40:59,915 --> 00:41:03,294
به خاطر اینه که کاملاً مشهورین، آقای گه
644
00:41:03,919 --> 00:41:06,714
تو از من مشهورتری
رئیس بک چولگیو
645
00:41:08,883 --> 00:41:10,009
احیانا
646
00:41:10,718 --> 00:41:12,845
من رو جای دیگه ای ندیدی؟
647
00:41:20,478 --> 00:41:21,437
...شش
648
00:41:22,771 --> 00:41:23,939
چهار، سه، هشت
649
00:41:25,149 --> 00:41:27,276
(شماره 35، خاکستری مرکز پزشکی
هوادونگ 6438، SUV،(
650
00:41:27,985 --> 00:41:28,986
نمیدونم
651
00:41:30,154 --> 00:41:31,739
شمارو توی بیمارستان دیدم؟
652
00:41:33,199 --> 00:41:34,825
شاید یادت نمیاد
653
00:41:36,410 --> 00:41:37,870
شاید من نبودم
654
00:41:57,515 --> 00:42:00,100
قمار رو ترک کردی؟ برای تبدیل
شدن به یک خرده فروش مواد مخدر؟
655
00:42:01,602 --> 00:42:03,020
اوف،واقعا؟
656
00:42:03,771 --> 00:42:05,022
من دیگه میرم
657
00:42:05,356 --> 00:42:06,982
اول باید به کارت برسی
658
00:42:07,066 --> 00:42:09,443
یا هر چیزی رو که دریافت کردی رو پس بده
659
00:42:10,361 --> 00:42:11,362
لعنتی
660
00:42:16,992 --> 00:42:18,285
بک چولگیو
661
00:42:21,455 --> 00:42:22,915
اون باعث میشه چندشم بشه
662
00:42:33,175 --> 00:42:35,469
مردم میگن اون حامی و امین محلهس
663
00:42:35,553 --> 00:42:37,680
و واسه همه چیز پول خرج میکنه
664
00:42:37,763 --> 00:42:39,598
واسه همینه که همه ساکتن
665
00:42:47,314 --> 00:42:50,609
قبلا شایعات زیادی وجود داشت
که همسرش رو کشته
666
00:42:52,111 --> 00:42:53,362
همسرش رو کشته؟
667
00:42:54,446 --> 00:42:56,240
اون در اثر بیماری نمرده؟
668
00:42:56,323 --> 00:42:58,492
جسد همسرش توی یک متل کشف شد
669
00:42:58,576 --> 00:43:00,911
خدایا، خیانت میکرده
670
00:43:00,995 --> 00:43:04,039
همسرش تمام داراییهای اونا رو از بین برد
671
00:43:04,123 --> 00:43:06,250
و رئیس بی پول موند
672
00:43:06,333 --> 00:43:07,334
وای
673
00:43:08,377 --> 00:43:11,463
دکتر بک باید از عصبانیت آمپر چسبونده باشه
674
00:43:11,547 --> 00:43:13,299
اما هیچ مدرکی وجود نداشت
675
00:43:13,382 --> 00:43:15,593
بدون مدرک و شاهد عینی
676
00:43:15,676 --> 00:43:18,178
شرط میبندم که نتونستن
سلاحی پیدا کنن و دلیل عدم حضورش محکم بود
677
00:43:18,262 --> 00:43:21,056
بنابراین پرونده به تازگی خاتمه پیدا کرده
678
00:43:21,724 --> 00:43:23,183
معشوقه اش چطور؟
679
00:43:23,851 --> 00:43:24,977
اون گیر افتاد؟
680
00:43:25,060 --> 00:43:27,187
زنی که اون برنامه ریزی کرد
باهاش فرار کنه، مرده
681
00:43:27,271 --> 00:43:29,523
با همه اون پول به خارج از کشور فرار کرد دیگه
682
00:43:30,107 --> 00:43:32,943
اگر اون این کار رو نکرده
ممکنه جایی دفن شده باشه
683
00:43:33,027 --> 00:43:34,403
!ایش بیخیال
684
00:43:34,486 --> 00:43:36,530
داری اشتهامو کور میکنی
685
00:43:36,614 --> 00:43:38,032
همینجوریشم تمام پولم رو از دست دادم
686
00:43:40,492 --> 00:43:41,493
این یه عادت از کاره
687
00:43:42,077 --> 00:43:44,246
شک منطقی
688
00:43:53,631 --> 00:43:56,884
متل ورشکست شد
بعد از پرونده قتل
689
00:43:56,967 --> 00:43:59,094
اون ساختمون به قیمت معامله فروخته شد
690
00:43:59,178 --> 00:44:03,182
به حراج گذاشته شد و به یه ساختمون
آپارتمانی بازسازی شد
691
00:44:03,265 --> 00:44:05,684
اونا احتمالاً سود زیادی
ازش به دست آوردن
692
00:44:06,644 --> 00:44:08,896
راستی اسم اون ساختمون چی بود؟
693
00:44:09,480 --> 00:44:11,440
دوگی بود؟ دوگی همچین چیزی؟
694
00:44:12,232 --> 00:44:14,568
درسته! دوگاویل بود
695
00:44:15,277 --> 00:44:17,071
دوگاویل
696
00:44:18,989 --> 00:44:21,492
(آپارتمان استودیو دوگاویل
اتاق برای اجاره)
697
00:44:34,046 --> 00:44:35,130
آقای گه؟
698
00:44:35,214 --> 00:44:37,132
اینجا چیکار میکنین؟-
ادقیقا سوال منم همینه-
699
00:44:37,758 --> 00:44:39,218
اینجا چیکار میکنی؟
700
00:44:40,803 --> 00:44:41,804
من اینجا زندگی میکنم
701
00:44:41,887 --> 00:44:43,681
...درسته،شما اینجا زندگی میکنی
702
00:44:43,764 --> 00:44:44,598
شما اینجا زندگی میکنی؟
703
00:44:49,728 --> 00:44:50,813
میتونی اینا رو بپوشی
704
00:44:55,442 --> 00:44:57,820
پس اینجا جاییه که بهش نقل مکان کردین
705
00:45:01,365 --> 00:45:03,075
برای مردی که تنها زندگی میکنه
706
00:45:04,284 --> 00:45:05,369
عالیه
707
00:45:06,286 --> 00:45:07,621
چرا اینقدر تاریکه؟
708
00:45:08,497 --> 00:45:09,373
یه قهوه میخوری؟
709
00:45:09,456 --> 00:45:11,834
رژیم دارم
...سه تا خامه و دو تا شکر
710
00:45:11,917 --> 00:45:14,711
الان گفتی رژیم گرفتی
فقط چیزی که بهت میدم بخور
711
00:45:14,795 --> 00:45:16,588
آخه قهوه بدون خامه و شکر مزه نمیده
712
00:45:18,465 --> 00:45:20,801
باید مدارک رو دوباره بررسی کنم
بخور و برو
713
00:45:29,393 --> 00:45:30,227
...راستی
714
00:45:34,523 --> 00:45:37,317
ببخشید که هدیه خونه نویی واستون نگرفتم
715
00:45:37,526 --> 00:45:38,610
درسته
716
00:45:38,694 --> 00:45:41,071
نزدیک اینجا
یه رستوران پاچهی خوک عالی هست
717
00:45:41,155 --> 00:45:43,574
پاچه خوک تندشون با سوجو عالیه
718
00:45:43,657 --> 00:45:45,409
تصمیم گرفتم امشب اضافه کار کنم
719
00:45:45,951 --> 00:45:47,870
همسرم اگر بهش بگم متوجه میشه
720
00:45:48,454 --> 00:45:51,123
نگران هیچی نباش-
به کی زنگ میزنی؟-
721
00:45:51,623 --> 00:45:53,125
یه اسنادی هست که باید بررسی کنم
722
00:45:53,208 --> 00:45:55,210
به نظر می رسه کارت تموم شده، بلند شو
723
00:45:55,919 --> 00:45:57,379
اینو با خودت ببر
724
00:45:58,088 --> 00:45:58,922
الان؟
725
00:45:59,006 --> 00:46:00,841
دیره، فردا کار داریم
726
00:46:00,924 --> 00:46:02,384
نه، میتونم یه شب بمونم
727
00:46:02,468 --> 00:46:03,802
مشکلی نیست که-
انقدر مسخره نباش-
728
00:46:03,886 --> 00:46:05,637
چرا اینجا میخوای میخوابی؟ بلند شو
729
00:46:05,721 --> 00:46:08,140
عجله کن برو-
نه، میتونم شب رو بگذرونم-
730
00:46:08,223 --> 00:46:09,766
لطفا برو-
هرجایی میتونم بخوابم-
731
00:46:09,850 --> 00:46:10,893
میتونم اینجا بخوابم-
برو-
732
00:46:10,976 --> 00:46:12,644
...ولی-
برای من مسئله فوریه-
733
00:46:12,728 --> 00:46:15,772
بیا با هم مرورشون کنیم-
نه تنهایی انجامش میدم-
734
00:46:21,153 --> 00:46:23,113
برنگرد که طوری رفتار کنی که
انگار چیزی رو فراموش کردی
735
00:46:23,197 --> 00:46:24,072
خیلی نابالغانهس
736
00:46:24,156 --> 00:46:25,991
انقدر به دیدن چی علاقه داری؟
737
00:46:27,701 --> 00:46:29,536
!تو خیلی سنگدلی
738
00:46:35,209 --> 00:46:38,128
اما چرا اینجا زندگی میکنه؟ چقدر ناراحت کننده
739
00:46:47,888 --> 00:46:49,056
این خیلی زیادیه؟
740
00:46:51,391 --> 00:46:52,226
ایم سون
741
00:46:54,895 --> 00:46:56,355
بله تازه گرفتم
742
00:46:56,438 --> 00:46:58,565
توی خونه بررسیش میکنم و باهات تماس میگیرم
743
00:47:08,116 --> 00:47:10,327
هر چی حالا، اونقدرها هم نیست
744
00:47:12,996 --> 00:47:15,999
خدایا، اون خیلی بی رحمه. خیلی سنگدله
745
00:47:16,083 --> 00:47:18,126
به خاطر همینه که همیشه بعد از کار تنهاست
746
00:47:19,044 --> 00:47:21,922
اون در نهایت پیر و تنها میشه
با یه زندگی خسته کننده
747
00:47:24,341 --> 00:47:26,468
شب خوبی داشته باشین-
ممنون،دوباره بیاین-
748
00:47:26,552 --> 00:47:27,386
ممنون
749
00:47:34,101 --> 00:47:36,478
پشت سرش خیلی آشنا به نظر میرسه
750
00:47:39,815 --> 00:47:43,151
ای کاش باهام پاچهی خوک میخورد
واسه تنهایی خوردن خیلی زیاده
751
00:47:44,111 --> 00:47:47,489
میخواستم ازش درحالی که تظاهر به مستی میکنم پول قرض بگیرم
752
00:47:48,407 --> 00:47:49,700
الان دیگه همهش به فنا رفت
753
00:47:53,579 --> 00:47:56,790
(فهرست شهر سوهان
افراد گمشده در دهه2000)
754
00:48:12,306 --> 00:48:15,559
!مامان
755
00:48:16,268 --> 00:48:18,353
!مامان-
کی اجازه داد بچه بیاد داخل؟-
756
00:48:18,437 --> 00:48:19,855
!از دستش خلاص شو-
!برو-
757
00:48:19,938 --> 00:48:21,398
مامانم چی؟
758
00:48:21,481 --> 00:48:23,108
!مامان
759
00:48:46,173 --> 00:48:47,799
میتونی انجامش بدی
760
00:48:48,592 --> 00:48:49,885
مشکلی نیست
761
00:48:53,055 --> 00:48:54,473
خب عزیزان من، یه نگاهی بندازین
762
00:48:55,682 --> 00:48:56,767
!جلل الخالق
763
00:48:56,850 --> 00:48:58,435
موهام خیلی صاف به نظر نمیرسه؟
764
00:48:58,518 --> 00:49:00,437
آنلاین خریدیش و ازت کلاهبرداری شده؟
765
00:49:00,520 --> 00:49:01,938
نه، ساکت باش
766
00:49:03,398 --> 00:49:04,274
اینه
767
00:49:05,150 --> 00:49:06,026
چطور به نظر میرسم؟
768
00:49:06,109 --> 00:49:07,569
!ایش بیخیال
769
00:49:09,905 --> 00:49:11,073
!سلام عزیزانم
770
00:49:11,156 --> 00:49:12,783
یه چیزی میخوام بهتون نشون بدم
771
00:49:13,367 --> 00:49:14,201
کجا رفت؟
772
00:49:15,035 --> 00:49:16,745
من میتونم انجامش بدم، باشه
773
00:49:25,087 --> 00:49:26,088
هوف ای بابا
774
00:49:30,050 --> 00:49:32,219
الان عمدا چی جا گذاشتی؟
775
00:49:32,302 --> 00:49:33,512
سلام
776
00:49:33,595 --> 00:49:34,554
چی تو رو به اینجا کشونده؟
777
00:49:34,638 --> 00:49:36,139
با کسی بودی؟
778
00:49:36,223 --> 00:49:37,057
نه
779
00:49:37,766 --> 00:49:39,017
چی تو رو این وقت شب به اینجا کشونده؟
780
00:49:39,101 --> 00:49:40,268
...خب
781
00:49:40,352 --> 00:49:44,189
میخواستم سوءتفاهممون رو
با یه سری غذای خوب برطرف کنم
782
00:49:44,272 --> 00:49:45,691
چه سوء تفاهمی؟-
...خب-
783
00:49:46,316 --> 00:49:49,486
در مورد اتفاقات توی
رستوران مرغ و بیمارستانه
784
00:49:50,153 --> 00:49:51,655
مشکلی نیست، من قبلا خوردم
785
00:49:51,738 --> 00:49:54,116
ولی من خوب نیستم-
چی؟-
786
00:49:54,199 --> 00:49:56,159
منو خونهات هم دعوت کردی
787
00:49:56,243 --> 00:49:58,453
من کردم؟ کی؟
788
00:49:58,954 --> 00:50:01,456
اون موقع خیلی آشفته بودم
789
00:50:01,540 --> 00:50:03,458
شبی که در خونهات شکست
790
00:50:03,542 --> 00:50:04,918
نتونستم درست و حسابی ازت تشکر کنم
791
00:50:05,001 --> 00:50:06,378
اون یه دعوت نبود
792
00:50:06,461 --> 00:50:08,672
بهم کله زدی و پرتم کردی
793
00:50:08,755 --> 00:50:09,631
!باشه، خوبه
794
00:50:09,715 --> 00:50:13,844
بیا اونو اضافه کنیم و امشب در
مورد همه چیز واضح صحبت کنیم
795
00:50:13,927 --> 00:50:16,513
اوکی، آره-
واضح حرف بزنی؟-
796
00:50:16,596 --> 00:50:18,724
به نشونه پشیمونی
سنگینش رو من برمیدارم
797
00:50:18,807 --> 00:50:20,934
چیکار میکنی؟ واقعا که-
ببخشید-
798
00:50:21,017 --> 00:50:22,436
!دوباره داری این کار رو میکنی
799
00:50:22,519 --> 00:50:23,520
سمت راست
800
00:50:24,271 --> 00:50:25,939
برو با دوستت غذا بخور
801
00:50:26,022 --> 00:50:27,774
گفتم گرسنه نیستم-
!اونجاست-
802
00:50:28,567 --> 00:50:30,193
یه اسنادی هست که باید بررسی کنم
803
00:50:36,867 --> 00:50:39,703
تلفنت زنگ میخوره؟-
درسته-
804
00:50:42,414 --> 00:50:43,623
هی، گایونگ
805
00:50:43,707 --> 00:50:44,624
میجین
806
00:50:44,708 --> 00:50:46,543
برام پاچه خوک تند بخر تو راه برگشت
807
00:50:46,626 --> 00:50:49,671
خدایا،غذاتو خوردی؟
808
00:50:49,755 --> 00:50:52,883
پس،چارهای جز غذا خوردن قبل اینکه بیام پیشت رو ندارم
809
00:50:52,966 --> 00:50:54,676
چه چرت و پرتی داری میگی؟
810
00:50:54,760 --> 00:50:57,012
انقدر گرسنه ام که میتونم بمیرم
811
00:50:57,095 --> 00:50:58,930
برام اون پاچه خوک فوق تند رو بخر
812
00:50:59,848 --> 00:51:01,600
اوهه الان میری بخوابی؟
813
00:51:01,683 --> 00:51:04,102
باشه، حتما خسته ای برو بخواب
814
00:51:04,186 --> 00:51:07,105
چرا باید بخوابم؟ انقدری گرسنه ام
!که دستام داره میلرزه
815
00:51:07,189 --> 00:51:09,941
!برام پاچه تند خوک بخر
انقدر سخته؟
816
00:51:10,484 --> 00:51:11,943
چی؟ تلفن رو قطع کرد؟
817
00:51:13,195 --> 00:51:15,989
من کل روز رو خوابیدم
چرا میخواد برم بخوابم؟
818
00:51:16,990 --> 00:51:17,991
خیلی گرسنه ام
819
00:51:19,576 --> 00:51:21,870
دوستت داره میره بخوابه؟ ساعت 8 شب هم نیست
820
00:51:21,953 --> 00:51:24,915
اون معمولاً زود به رختخواب میره
821
00:51:24,998 --> 00:51:26,917
بخاطر همین
822
00:51:27,000 --> 00:51:28,585
سحرخیزه
823
00:51:29,336 --> 00:51:30,670
آره، خودشه
824
00:51:32,464 --> 00:51:33,381
ولی جدی میگم
825
00:51:36,802 --> 00:51:37,803
...ولی
826
00:51:39,679 --> 00:51:40,722
دوستهام رو آوردم
827
00:51:41,681 --> 00:51:43,433
!تادا
828
00:51:46,478 --> 00:51:48,522
نمیدونستم با گو وون کار کردی
829
00:51:50,273 --> 00:51:52,067
گفته باهاش کار کردم؟
830
00:51:52,150 --> 00:51:53,443
نکردی؟
831
00:51:54,653 --> 00:51:55,654
کردیم
832
00:51:57,197 --> 00:51:59,241
ولی چه جور کاری انجام میدین؟
833
00:51:59,324 --> 00:52:00,784
"میشه بهش گفت "کار؟
834
00:52:02,244 --> 00:52:03,495
بهش نمیگم کار
835
00:52:04,454 --> 00:52:08,208
به هرحال، توافقنامه عدم افشای اطلاعات امضا کردم
836
00:52:08,792 --> 00:52:11,002
پس واقعا نمیتونم در موردش بهت بگم
837
00:52:12,838 --> 00:52:13,839
باشه
838
00:52:15,090 --> 00:52:16,550
سریع بخور و برو خونه
839
00:52:16,633 --> 00:52:17,509
به این زودی برم؟
840
00:52:17,592 --> 00:52:19,594
دیگه چی؟ میخوای دوباره شب رو بمونی؟
841
00:52:19,678 --> 00:52:21,680
نه، اینطور نیست
842
00:52:22,347 --> 00:52:27,519
ولی فکر کردم بعد فقط یه چایی خوردن نمیتونم برم
843
00:52:27,602 --> 00:52:28,603
خب، چیکار کنیم؟
844
00:52:28,687 --> 00:52:29,938
الکل بخوریم
845
00:52:30,647 --> 00:52:31,648
نوشیدنی خریدم
846
00:52:32,691 --> 00:52:35,402
آره، مستش میکنم و مدارک رو میدزدم و فرار میکنم
847
00:52:36,570 --> 00:52:39,656
چرا یهویی برای نوشیدن اومدی اینجا؟
848
00:52:40,323 --> 00:52:44,160
...اخیرا، استرس داشتم
849
00:52:44,744 --> 00:52:46,371
دوباره اسمش چی بود؟
850
00:52:46,454 --> 00:52:50,458
...به خاطر استرس روحی-
اختلال اضطراب بعد از حادثه؟-
851
00:52:51,042 --> 00:52:52,127
،به خاطر اون
852
00:52:52,711 --> 00:52:54,838
دارم زمان سختی رو میگذرونم
853
00:52:54,921 --> 00:52:56,256
هیچکس رو ندارم باهاش حرف بزنم
854
00:52:57,257 --> 00:53:00,010
آدمای ترسناک همیشه تو خوابام ظاهر میشن
855
00:53:00,093 --> 00:53:03,513
و مدام خواب ترسناک میبینم به خاطر همین زمان سختی دارم
856
00:53:09,644 --> 00:53:10,687
باید بطریهارو باز کنم؟
857
00:53:14,983 --> 00:53:16,443
!به سلامتی
858
00:53:18,153 --> 00:53:19,487
چرا فقط من دارم مینوشم؟
859
00:53:28,371 --> 00:53:30,790
واو، مشروب خور خوبی هستی
860
00:53:32,417 --> 00:53:34,336
برو که رفتیم
861
00:53:34,419 --> 00:53:35,837
!شلپ شلپ
862
00:53:35,921 --> 00:53:38,548
اینطوریه که معمولا سریع مینوشم
863
00:53:38,632 --> 00:53:39,674
!به سلامتی
864
00:53:39,758 --> 00:53:41,384
درست نیست-
چرا؟-
865
00:53:41,927 --> 00:53:44,930
مشروب نمیخوری-
خدایا، نه، دارم میخورم-
866
00:53:47,015 --> 00:53:49,643
ولی این جا درست شبیه خونه یه دادستانه
867
00:53:50,143 --> 00:53:51,895
منظورت از خونه دادستان چیه؟
868
00:53:52,437 --> 00:53:54,022
منظورم اینه، درست مثل خودته
869
00:53:54,105 --> 00:53:55,649
متوجه نمیشی یه همچین چیزی هست
870
00:53:57,651 --> 00:53:58,485
چی؟
871
00:53:59,110 --> 00:54:00,195
!دانموجی
872
00:54:01,404 --> 00:54:02,405
واو
873
00:54:03,531 --> 00:54:04,950
از کجا اسمش رو میدونی؟
874
00:54:05,575 --> 00:54:06,409
چی؟
875
00:54:07,410 --> 00:54:08,620
چیکار کنم؟
876
00:54:14,250 --> 00:54:17,128
خالهی گایونگ یه عکس ازش بهم نشون داد
877
00:54:17,796 --> 00:54:19,673
خیلی ازش خوشش میومد
878
00:54:20,507 --> 00:54:21,383
که اینطور
879
00:54:23,510 --> 00:54:25,136
ولی نمیخواستی مشروب بخوری؟
880
00:54:25,720 --> 00:54:28,348
دقیقا، میخوام خیلی زیاد مشروب بخورم
881
00:54:30,558 --> 00:54:31,601
اصلا مشروب نخوردی
882
00:54:31,685 --> 00:54:33,937
چی داری میگی؟ خیلی مستم
883
00:54:34,854 --> 00:54:36,106
...من تنها کسیم که
884
00:54:36,189 --> 00:54:38,316
ببین، به خاطر اینه که
885
00:54:38,400 --> 00:54:42,445
نباید زیادی مست بشم و مثل دفعه قبل دردسر درست کنم
886
00:54:42,529 --> 00:54:45,323
پس بعد اینکه مست شدی
887
00:54:45,407 --> 00:54:47,409
اونموقع میخواستم راحت مشروب بخورم
888
00:54:49,869 --> 00:54:50,996
ولی مست نمیشم
889
00:54:54,207 --> 00:54:55,625
نمیشی؟-
نه-
890
00:54:56,167 --> 00:54:59,129
تا حالا مست نشدم-
مطمئنی قبلا الکل خوردی؟-
891
00:54:59,212 --> 00:55:00,380
چطور ممکنه؟
892
00:55:01,006 --> 00:55:03,174
هیچکس رو ندیدم که بتونه بیشتر از من بنوشه
893
00:55:03,883 --> 00:55:04,926
صبر کن
894
00:55:05,010 --> 00:55:06,678
چقدر میتونی بنوشی؟
895
00:55:06,761 --> 00:55:09,055
چهار یا پنج تا بطری سوجو؟
896
00:55:09,597 --> 00:55:10,682
چهار یا پنج؟
897
00:55:10,765 --> 00:55:12,600
چهار یا پنج؟" چی؟"
898
00:55:15,186 --> 00:55:16,938
پس امروز حریفت رو دیدی
899
00:55:17,022 --> 00:55:18,732
کسی که میتونه بیشتر از تو بنوشه
900
00:55:18,815 --> 00:55:19,649
بیا اینکارو کنیم
901
00:55:19,733 --> 00:55:22,318
آخرین بار حتی نمیتونستی چشمات رو باز نگه داری
902
00:55:22,861 --> 00:55:24,237
دفعه قبل
903
00:55:24,320 --> 00:55:28,658
به خاطر این بود که قبل اینکه بیام اینجا ته ظرف مشروب شخصیم رو درآوردم
904
00:55:29,743 --> 00:55:33,038
منم میتونم راحت چهار یا پنج بطری رو سر بکشم
905
00:55:33,121 --> 00:55:34,914
چرا درموردش بلوف میزنی؟
906
00:55:35,832 --> 00:55:38,543
ها! میدونستم اینطوری میشه به خاطر همین کاملا آماده اومدم
907
00:55:45,675 --> 00:55:47,260
فقط منتظر بمون
908
00:55:52,599 --> 00:55:56,478
از اول ازت خوشم اومد
909
00:55:57,353 --> 00:55:59,856
یه ثانیه صبر کن
910
00:55:59,939 --> 00:56:01,983
چطور تونستی یهویی اینو بگی؟
911
00:56:02,067 --> 00:56:02,984
خدای من
912
00:56:03,068 --> 00:56:06,071
میدونستم این روز یه روزی میرسه
913
00:56:06,154 --> 00:56:08,865
بهش فکر کردم؟
914
00:56:09,824 --> 00:56:11,076
فکر کنم اینکارو کردم
915
00:56:11,159 --> 00:56:12,285
واقعا
916
00:56:12,911 --> 00:56:13,995
من؟
917
00:56:15,038 --> 00:56:16,039
خدایا
918
00:56:16,748 --> 00:56:19,250
میتونم درباره والدینت بپرسم؟
919
00:56:19,334 --> 00:56:20,376
این اطراف نیستن
920
00:56:21,669 --> 00:56:22,962
بیا. اینو با خودت ببر
921
00:56:23,046 --> 00:56:24,714
مشکلی نیست-
خواهش میکنم-
922
00:56:24,798 --> 00:56:29,135
از الان به بعد گفتن "مشکلی نیست" ممنوع میشه
923
00:56:29,219 --> 00:56:30,428
بیا. بگیرش
924
00:56:31,054 --> 00:56:32,180
ممنونم
925
00:56:35,058 --> 00:56:37,894
وقتی به مردم میگم یتیمم
926
00:56:39,479 --> 00:56:41,648
معمولا صورتشون درهم میشه یا ناراحت به نظر میان
927
00:56:42,232 --> 00:56:43,942
نمیتونن حالت چهرشون رو مخفی کنن
928
00:56:44,984 --> 00:56:48,321
میگن متاسفن یا ازم معذرت میخوان
929
00:56:49,239 --> 00:56:50,490
معمولا اینطوریه
930
00:56:51,866 --> 00:56:55,036
ول تا حالا کسی رو ندیدم که بگه مهم نیست
931
00:56:58,623 --> 00:56:59,833
وقتی بهش فکر میکنم
932
00:57:01,793 --> 00:57:02,877
واقعا درسته
933
00:57:04,462 --> 00:57:05,463
چی؟
934
00:57:07,132 --> 00:57:08,258
...راستش
935
00:57:12,095 --> 00:57:14,722
مامانم واقعا هیچوقت نبود
936
00:57:16,933 --> 00:57:18,309
میدونی منظورم چیه؟
937
00:57:20,478 --> 00:57:22,105
تنهایی بهتره
938
00:57:27,026 --> 00:57:28,862
البته که بهترین نیست
939
00:57:28,945 --> 00:57:29,779
ولی حداقل
940
00:57:31,156 --> 00:57:32,449
با اینکه پدر و مادر نداشتم
941
00:57:33,074 --> 00:57:35,243
زندگی بدی نبود
942
00:57:37,579 --> 00:57:38,830
این چیزیه که به ذهنم رسید
943
00:57:41,207 --> 00:57:42,208
اولین بار بود
944
00:57:51,843 --> 00:57:52,844
آیگو
945
00:57:53,761 --> 00:57:54,971
چی؟
946
00:57:55,054 --> 00:57:56,055
اون چیه؟
947
00:57:58,975 --> 00:58:00,226
!لی میجین
948
00:58:00,310 --> 00:58:02,395
!باید بهم میگفتی اینارو پس آوردی
949
00:58:02,896 --> 00:58:04,230
وای
950
00:58:07,484 --> 00:58:09,819
!وای، داماد عزیزم
951
00:58:10,445 --> 00:58:12,280
!ببین چقدر تمیز اینارو شسته
952
00:58:21,873 --> 00:58:24,125
آیگو! این چیه؟
953
00:58:24,209 --> 00:58:25,585
تیکههای مدرک؟
954
00:58:26,085 --> 00:58:28,796
قطعا دادستانه، خدای من
955
00:58:34,093 --> 00:58:36,221
اون چیه؟-
کرم دست-
956
00:58:37,972 --> 00:58:40,934
آیگو، چرا یه چیز خیلی گرون فرستاده؟
957
00:58:41,559 --> 00:58:42,977
گرون به نظر نمیاد؟-
آره-
958
00:58:43,811 --> 00:58:45,104
بذار ببینم
959
00:58:54,489 --> 00:58:55,865
بوی خوبی داره-
خوبه؟-
960
00:58:55,949 --> 00:58:56,950
آره
961
00:58:58,993 --> 00:58:59,827
خدای من
962
00:59:42,412 --> 00:59:44,163
آیگو، ساعت رو ببین
963
00:59:45,248 --> 00:59:46,583
اینارو تمیز میکنم
964
00:59:46,666 --> 00:59:48,376
نه! چرا؟ به این زودی؟
965
00:59:48,459 --> 00:59:50,086
نه، من میز رو تمیز میکنم
966
00:59:50,169 --> 00:59:51,087
نه، مشکلی نیست
967
00:59:51,170 --> 00:59:52,338
نه، صبر کن، الان؟
968
00:59:52,422 --> 00:59:53,798
...خب-
بشین-
969
00:59:53,881 --> 00:59:54,882
...من تمیز میکنم
970
00:59:57,427 --> 00:59:59,095
آخ، حالت خوبه؟-
...نه، بذار من-
971
00:59:59,178 --> 01:00:00,263
!بهش دست نزن
972
01:00:00,847 --> 01:00:02,265
!وای، داری خونریزی میکنی
973
01:00:02,348 --> 01:00:04,142
خوبم-
بلند شو-
974
01:00:04,809 --> 01:00:05,643
خیلی متاسفم
975
01:00:05,727 --> 01:00:07,937
مراقب پات باش-
نه، خوبم-
976
01:00:08,021 --> 01:00:08,855
چیکار کنم-
اینجا بشین-
977
01:00:08,938 --> 01:00:10,231
وای، خرده تیکهها همه جا هستن
978
01:00:10,315 --> 01:00:12,025
دنبال پماد میگردم، ای خدا-
باشه-
979
01:00:12,108 --> 01:00:13,401
خیلی معذرت میخوام
980
01:00:13,484 --> 01:00:16,029
دستت رو بالا نگه دار تا خونریزی بند بیاد-
باشه-
981
01:00:21,367 --> 01:00:23,745
همیشه اینقدر سر به هوایی؟ ها؟
982
01:00:24,495 --> 01:00:26,331
چرا اینقدر بی دقتی؟
983
01:00:31,127 --> 01:00:33,796
چرا به جای محافظت از بدنت هی تو خطر میندازیش؟
984
01:00:34,505 --> 01:00:36,633
وای، این پماد کجاست؟
985
01:00:39,093 --> 01:00:41,012
اینکارو توی رستورانم کردی
986
01:00:41,095 --> 01:00:44,515
اون دو برابرت بود. چرا باید باهاش درگیر میشدی؟
987
01:00:44,599 --> 01:00:45,683
اونقدرم نبود
988
01:00:45,767 --> 01:00:47,518
!حالا بازم-
معذرت میخوام-
989
01:00:47,602 --> 01:00:49,479
و الانم صدمه دیدی-
معذرت میخوام-
990
01:00:53,900 --> 01:00:56,361
اگه اینطوری تصادف کنی چی؟
991
01:01:04,452 --> 01:01:05,953
چی شد؟
992
01:01:06,037 --> 01:01:08,373
!آخ-
چی شد؟-
993
01:01:08,456 --> 01:01:10,667
!خیلی درد میکنه! پماد میخوام
994
01:01:10,750 --> 01:01:12,001
باشه-
!پماد! داره خون میاد-
995
01:01:12,085 --> 01:01:13,920
خوبی؟-
آره، ممنونم-
996
01:01:22,387 --> 01:01:26,015
ایم سوک" ایم سوک؟"
997
01:01:26,599 --> 01:01:27,850
(ایم سوک)
998
01:01:29,143 --> 01:01:30,061
اینم از این
999
01:01:37,235 --> 01:01:38,152
وای
1000
01:01:43,282 --> 01:01:44,534
بذار ببینم-
باشه-
1001
01:01:45,576 --> 01:01:46,536
ممنون
1002
01:01:47,912 --> 01:01:48,996
خوبی؟-
آره-
1003
01:01:54,585 --> 01:01:56,254
میسوزه؟-
یه کم-
1004
01:02:20,069 --> 01:02:21,946
درد میکنه؟-
یه کم-
1005
01:02:22,655 --> 01:02:23,948
مشکلی نیست
1006
01:02:31,247 --> 01:02:32,248
...پس
1007
01:02:32,874 --> 01:02:33,708
...خب
1008
01:02:34,709 --> 01:02:37,920
اگه یه نفر موقتا به خاطر الکل دیوونه بشه چی میشه؟
1009
01:02:39,213 --> 01:02:40,047
چی؟
1010
01:02:42,258 --> 01:02:43,885
خب، حکم رو کاهش میده
1011
01:02:43,968 --> 01:02:46,637
بستگی داره حادثه تصادفی بوده یا نه
1012
01:02:46,721 --> 01:02:47,555
فهمیدم
1013
01:02:50,141 --> 01:02:51,559
برای چی؟
1014
01:02:54,520 --> 01:02:56,272
خب، تصادفی نبوده
1015
01:02:57,565 --> 01:02:58,733
چی؟
1016
01:03:46,447 --> 01:03:49,367
::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
1017
01:03:49,450 --> 01:03:51,869
...ولی حس و حال فقط
::::@AirenTeam::::
1018
01:03:51,953 --> 01:03:53,037
...چی میشه اگه
::::@AirenTeam::::
1019
01:03:53,746 --> 01:03:55,498
گووون اعتراف کنه ازت خوشش میاد؟
::::@AirenTeam::::
1020
01:03:55,581 --> 01:03:57,542
!این اتفاق نیفتاده-
!فقط برای سرگرمیه-
::::@AirenTeam::::
1021
01:03:57,625 --> 01:03:59,168
چطوری سرگرم کنندهست؟
::::@AirenTeam::::
1022
01:03:59,794 --> 01:04:01,295
داری میگی غرق شدن؟
::::@AirenTeam::::
1023
01:04:01,379 --> 01:04:03,089
فنتانیل تو خونشون پیدا شده
::::@AirenTeam::::
1024
01:04:03,172 --> 01:04:06,926
میگی کسی که کارآموز رو کشته ممکنه دکتر بک باشه؟
::::@AirenTeam::::
1025
01:04:07,009 --> 01:04:08,553
بیاین درباره بک چول گیو تحقیق کنیم
::::@AirenTeam::::
1026
01:04:08,636 --> 01:04:10,179
!شکمم
::::@AirenTeam::::
1027
01:04:10,263 --> 01:04:13,599
باید هر مدرک احتمالی رو قبل اینکه مخفی بشه پیدا کنیم
::::@AirenTeam::::
1028
01:04:14,141 --> 01:04:17,645
ایم سون، تو کی هستی؟
::::@AirenTeam::::