1 00:00:40,040 --> 00:00:45,170 Var inte så hård mot dig själv. Alla har haft dåliga dagar på jobbet. 2 00:00:54,095 --> 00:00:55,013 12 DAGAR TIDIGARE 3 00:00:55,096 --> 00:00:58,850 Vi har varit gifta i 20 år. Du vet hur viktigt det är för mig. 4 00:00:58,933 --> 00:01:03,229 Jag har skrapat tuggummi från 70 stolar, bryggt kaffe, och här är ditt te. 5 00:01:03,313 --> 00:01:07,942 -Inte nu. Jag har ett problem. -Hennes vinklubb är på onsdagar nu. 6 00:01:08,026 --> 00:01:11,529 -Är det ett problem? -Äldrekvällen är på onsdagar. 7 00:01:11,613 --> 00:01:14,324 Vet du hur svårt det är att få hit bra malbec? 8 00:01:14,407 --> 00:01:16,076 Det är jättesvårt. 9 00:01:16,159 --> 00:01:21,164 Först fick Simon lämna in en ansökan om alkoholtillstånd, som jag godkände. 10 00:01:21,247 --> 00:01:22,916 Sen fick han beställa vinet, 11 00:01:22,999 --> 00:01:29,422 hitta nån i Ottawa för att frakta hit det, och nu måste jag dricka det ensam. 12 00:01:30,215 --> 00:01:33,510 -Det suger. -Jag kan leda äldrekvällen. 13 00:01:34,260 --> 00:01:37,639 Som om jag kan lita på dig, med tanke på det du har gjort. 14 00:01:37,722 --> 00:01:39,682 Jag klarar det. Jag lovar. 15 00:01:41,684 --> 00:01:42,727 Kom igen. 16 00:01:43,228 --> 00:01:44,687 Helen… 17 00:01:49,442 --> 00:01:53,071 Du brukar säga att äldrekvällen sköter sig själv. 18 00:01:53,780 --> 00:01:54,823 Den är välplanerad. 19 00:01:56,074 --> 00:01:57,033 Okej. 20 00:01:57,117 --> 00:01:59,953 -Är det sant? -Ja, men det måste vara ordning. 21 00:02:00,036 --> 00:02:01,788 Jag älskar ordning. 22 00:02:01,871 --> 00:02:04,833 Öppna, fixa kaffe, och ingen får glömma sina tänder. 23 00:02:04,916 --> 00:02:07,877 -Busenkelt. -Städa, låsa, och Siaja… 24 00:02:08,920 --> 00:02:11,923 Inga överraskningar och ingen öppen eld. 25 00:02:16,761 --> 00:02:20,723 Tummen ner. Hon behöver inte uppmuntras, hon behöver tuff kärlek. 26 00:02:20,807 --> 00:02:22,225 Ja, fortsätt. 27 00:02:22,308 --> 00:02:25,353 11 DAGAR TIDIGARE 28 00:02:27,063 --> 00:02:30,233 POSTKONTOR 29 00:02:47,167 --> 00:02:50,170 Jag var kanske lite väl elak häromdagen. 30 00:02:51,296 --> 00:02:53,923 Jag tar eventuellt tillbaka en del av det. 31 00:02:54,549 --> 00:02:57,510 Wow. Du är usel på att be om ursäkt. 32 00:02:57,594 --> 00:02:58,636 Nästa! 33 00:02:58,720 --> 00:02:59,846 Det var ingen ursäkt. 34 00:03:02,098 --> 00:03:03,516 Exakt min poäng. 35 00:03:10,315 --> 00:03:13,568 Håll dig borta från mig så blir det inga problem. 36 00:03:14,360 --> 00:03:19,115 -Okej, men stan är ganska liten. -Ja, det är min lilla stad. 37 00:03:19,199 --> 00:03:23,953 Jag vet att hela situationen är… ganska konstig. 38 00:03:24,787 --> 00:03:29,459 Vi kommer att springa på varandra, så vi kan väl försöka vara hövliga. 39 00:03:29,959 --> 00:03:33,171 Låtsas som att vi inte känner varandra? 40 00:03:33,254 --> 00:03:34,255 Nästa! 41 00:03:34,339 --> 00:03:36,883 Om det är det som behövs, visst. 42 00:03:37,717 --> 00:03:40,470 Så vi två är fullständiga främlingar? 43 00:03:40,970 --> 00:03:44,265 Som tydligen har ett barn som är 27 år. 44 00:03:45,308 --> 00:03:48,519 Hon är 26 år. Du är en usel pappa. 45 00:03:49,354 --> 00:03:51,564 Jag fick ju aldrig en chans. 46 00:03:55,652 --> 00:03:56,611 Nästa! 47 00:04:01,199 --> 00:04:03,576 10 DAGAR TIDIGARE 48 00:04:04,077 --> 00:04:06,704 ÄLDREKVÄLLEN 49 00:04:08,957 --> 00:04:10,583 Kan du passa Bun i kväll? 50 00:04:10,667 --> 00:04:12,460 -Jag har en jobbgrej… -Nej. 51 00:04:13,253 --> 00:04:18,091 -Ting jobbar natt. Jag skulle uppskatta… -Välkommen till livet som singelmamma. 52 00:04:18,675 --> 00:04:22,720 Vänta, varför är du arg på mig? Jag är arg på dig. 53 00:04:23,221 --> 00:04:24,472 Ullaakkut. 54 00:04:24,555 --> 00:04:27,100 -God morgon. -Hej, min lilla tuktu. 55 00:04:29,686 --> 00:04:33,523 Är det för att jag umgicks med Alistair? Jag har rätt att lära känna min pappa. 56 00:04:33,606 --> 00:04:38,111 Var inte så dramatisk. Du är inte det enda halvblodet utan pappa. 57 00:04:38,194 --> 00:04:40,488 Säg inte så. Det är avhumaniserande. 58 00:04:40,571 --> 00:04:45,159 Din generation är så känslig. Du är halvblodseskimå. Släpp det. 59 00:04:45,243 --> 00:04:47,954 Ni låter som Fluffy och Charlie när ni bråkar. 60 00:04:48,037 --> 00:04:52,542 "Du är halvblodseskimå. Bla bla bla. Jisses. Släpp det." 61 00:04:58,256 --> 00:05:02,135 Du, Bun… Vill du vara min assistent i kväll? 62 00:05:02,218 --> 00:05:04,721 Ja! Jag hämtar mina glasögon. 63 00:05:04,804 --> 00:05:06,014 Okej. 64 00:05:07,515 --> 00:05:10,727 Såg du det? Föräldraskap på expertnivå. 65 00:05:11,561 --> 00:05:12,520 Brödet brinner. 66 00:05:14,772 --> 00:05:16,607 Nej! 67 00:05:31,039 --> 00:05:32,540 Hej, Bun. 68 00:05:45,345 --> 00:05:49,015 -Kuuk? Vad gör du här? -Jag är här för äldrekvällen. 69 00:05:49,098 --> 00:05:53,853 Tant Crystal sa att det tvättar bort min storstadsstank, så… 70 00:05:55,104 --> 00:05:57,523 -Det är din parfym. -Jag har ingen på mig. 71 00:05:59,942 --> 00:06:03,529 -Vill du ha en rundtur? -Jag borde fixa med kaffet. 72 00:06:03,613 --> 00:06:06,199 Så ja, jag vill ha en rundtur. 73 00:06:06,699 --> 00:06:10,745 Okej, här spelar vi kort. Maata, Josephina. Hallå, mina damer. 74 00:06:10,828 --> 00:06:13,456 Se upp, de är hajar. Där spelar vi schack. 75 00:06:13,539 --> 00:06:16,125 -Jag älskar schack. -Då borde vi spela ihop. 76 00:06:16,209 --> 00:06:19,921 -Visst, om du gillar att förlora. -Jag gillar psykningar. 77 00:06:20,004 --> 00:06:21,964 Det här är min polare, Kuuk. 78 00:06:22,048 --> 00:06:24,634 -Sa du "polare"? -Han är Kuuk den äldre. 79 00:06:24,717 --> 00:06:27,303 Kalla mig din atikuluk. 80 00:06:27,387 --> 00:06:29,180 -Atikuluk. -Atikuluk. 81 00:06:29,263 --> 00:06:31,057 Det betyder namne. 82 00:06:31,140 --> 00:06:36,062 Och det här är hans bäste vän, Lazarus. Han är Elisapees bror. 83 00:06:36,145 --> 00:06:37,814 Jag känner alla här. 84 00:06:37,897 --> 00:06:39,440 -Jaha. -Ja. 85 00:06:39,524 --> 00:06:41,901 -Vem är din mamma? -Han känner inte dig. 86 00:06:43,403 --> 00:06:44,445 Neevee. 87 00:06:45,530 --> 00:06:46,906 Ja… 88 00:06:46,989 --> 00:06:49,242 Nu känner jag igen dig. 89 00:06:50,076 --> 00:06:54,956 Jag talar inte särskilt bra inuktitut. Mamianaq. Förlåt. 90 00:06:55,039 --> 00:06:56,290 Det är okej. 91 00:06:56,874 --> 00:07:02,547 Din mamma, anaana, hade det tufft ibland när du var liten. 92 00:07:02,630 --> 00:07:05,883 Men nu är hon nykter och mår bättre. 93 00:07:06,759 --> 00:07:10,388 Hon driver butik och hjälper alla. 94 00:07:11,514 --> 00:07:12,432 Jag är tacksam. 95 00:07:13,891 --> 00:07:16,102 Men det här bannock-brödet… 96 00:07:16,853 --> 00:07:18,855 Det är överstekt. 97 00:07:19,355 --> 00:07:20,773 För mycket bakpulver. 98 00:07:20,857 --> 00:07:24,819 -Ja. -Det är hårt och lite bränt. 99 00:07:24,902 --> 00:07:25,778 Ja. 100 00:07:27,238 --> 00:07:28,197 Förlåt. 101 00:07:28,281 --> 00:07:31,701 Nästa gång får du till det bättre. 102 00:07:32,743 --> 00:07:33,953 Gör om det, okej? 103 00:07:34,036 --> 00:07:35,621 -Prova igen. -Visst. 104 00:07:51,179 --> 00:07:54,891 Ursäkta mig, fröken. Jag ber så hemskt mycket om ursäkt. 105 00:07:54,974 --> 00:07:56,934 Vad i helvete menar du? 106 00:07:57,727 --> 00:08:00,146 Vi är ju främlingar, eller hur? 107 00:08:01,439 --> 00:08:04,817 Se dig för, främling. 108 00:08:18,414 --> 00:08:23,920 Är äldrekvällarna alltid så… deprimerande? 109 00:08:25,630 --> 00:08:27,381 Ja, i princip. 110 00:08:32,011 --> 00:08:35,515 -Bun, du kommer att knuffa omkull nån. -Jag hör dig inte. 111 00:08:41,020 --> 00:08:44,273 Hon vet hur man festar. Vad bra, hon får i gång folk. 112 00:08:44,357 --> 00:08:46,692 Vilken sötnos. 113 00:08:47,735 --> 00:08:49,445 Kan du fläta mitt hår? 114 00:08:50,488 --> 00:08:52,573 Oroa dig inte, jag har inte löss. 115 00:08:52,657 --> 00:08:56,994 Om sötnosen vill ha flätor så ska hon få det. 116 00:08:57,078 --> 00:08:58,621 -Kuuk. -Ja? 117 00:08:59,330 --> 00:09:00,540 Jag har en idé. 118 00:09:02,291 --> 00:09:03,167 9 DAGAR TIDIGARE 119 00:09:03,251 --> 00:09:06,170 Välkommen till stans enda radioprogram. 120 00:09:06,254 --> 00:09:08,130 Hej, alla barn i Ice Cove. 121 00:09:08,214 --> 00:09:11,551 Solen är inte det enda som är uppe sent så här års. 122 00:09:12,718 --> 00:09:16,597 Vet ni vad mer som är coolt? Äldrekvällen är på onsdag. 123 00:09:19,392 --> 00:09:22,228 Hajar ni? Den som inte kommer är en tråkmåns. 124 00:09:23,104 --> 00:09:25,606 -Vad var det där? -Varför låter du så vit? 125 00:09:25,690 --> 00:09:29,193 -Jag fick panik. -Jag fattar inte vad vi håller på med. 126 00:09:29,277 --> 00:09:32,697 Jag vill inte att äldrekvällen ska vara så enformig. 127 00:09:32,780 --> 00:09:36,242 Alltså mindre som Helen, utan att fråga Helen. 128 00:09:36,325 --> 00:09:39,203 Helen är fullt upptagen med sin malbec, 129 00:09:39,287 --> 00:09:43,249 så det är min chans att visa att jag kan ta initiativ. 130 00:09:43,833 --> 00:09:46,794 -Lyssnar barn ens på radio? -Aj. 131 00:09:46,877 --> 00:09:48,921 -Förlåt… -Men han har en poäng. 132 00:09:50,673 --> 00:09:53,342 Vet du vad? Vi måste ut på gatorna. 133 00:10:08,107 --> 00:10:09,650 Läget, ungar? 134 00:10:09,734 --> 00:10:10,860 Snyggt kastat. 135 00:10:10,943 --> 00:10:12,987 Vad gör ni på onsdag? 136 00:10:13,613 --> 00:10:15,448 Är du knarklangare? 137 00:10:16,115 --> 00:10:18,868 Nej, ser jag ut som en? 138 00:10:20,953 --> 00:10:26,167 Jag och han där försöker få unga att komma till äldrekvällen. 139 00:10:26,250 --> 00:10:28,919 Det kommer att bli jättekul! 140 00:10:29,003 --> 00:10:30,129 Får vi betalt? 141 00:10:31,047 --> 00:10:33,758 Er gåva är att få umgås med de äldre. 142 00:10:33,841 --> 00:10:36,677 -Tjugo dollar per person. -Ja, tjugo dollar. 143 00:10:37,178 --> 00:10:38,721 Vad sägs om… 144 00:10:40,598 --> 00:10:41,641 …gratis slush? 145 00:10:42,224 --> 00:10:43,517 Du kan inte muta… 146 00:10:43,601 --> 00:10:44,894 Okej, vi gör det. 147 00:10:45,394 --> 00:10:47,146 Där ser du. Okej. 148 00:10:47,647 --> 00:10:50,691 -Men ni måste ta med era kompisar. -Kanske. 149 00:10:52,443 --> 00:10:53,444 Två slush? 150 00:10:55,613 --> 00:10:57,740 3 DAGAR TIDIGARE 151 00:10:57,823 --> 00:10:59,200 Hem, tack. 152 00:11:06,957 --> 00:11:09,001 God kväll, fröken. 153 00:11:10,294 --> 00:11:11,796 God kväll, herrn. 154 00:11:12,338 --> 00:11:16,008 Du får ta nästa taxi, för den här är upptagen. 155 00:11:17,093 --> 00:11:23,265 Som vi båda vet är det här stans enda taxi så inte en chans att jag kliver ur. 156 00:11:23,849 --> 00:11:25,393 Till hotellet, chaufför. 157 00:11:42,493 --> 00:11:45,579 ÄLDREKVÄLLEN 2.0 158 00:11:45,663 --> 00:11:48,207 Vill nån ha lite te? Kaffe? 159 00:11:48,290 --> 00:11:50,710 Lite bannock? Det är färskt. 160 00:11:51,752 --> 00:11:52,962 Kort? 161 00:11:53,462 --> 00:11:55,381 -Jag är uttråkad. -Det här suger. 162 00:11:56,173 --> 00:12:00,052 Vi tog ju hit ungar. Varför reagerar de inte som med Bun? 163 00:12:00,136 --> 00:12:03,389 Jag vet inte. Jag kan ta fram schackbrädet och göra… 164 00:12:03,472 --> 00:12:07,476 -Toppen, då har två personer nåt att göra. -Jag försöker få… 165 00:12:07,560 --> 00:12:11,522 Den här festen suger, den är helt död. Vi drar nu. 166 00:12:12,356 --> 00:12:14,650 Vänta lite. Ny plan. 167 00:12:14,734 --> 00:12:20,364 Colin, be Naullaq att ta med dragspelet. Millie, ta hit alla högtalare du hittar. 168 00:12:20,448 --> 00:12:22,241 Ja, Ers Majestät. 169 00:12:22,742 --> 00:12:24,410 Snälla. Tack. 170 00:12:24,493 --> 00:12:26,996 Kuuk, det behövs mer socker i slushen. 171 00:12:27,079 --> 00:12:28,247 -Fixat. -Okej. 172 00:12:28,914 --> 00:12:31,584 Nu drar vi i gång festen! 173 00:12:34,587 --> 00:12:38,382 Ursäkta, jag uppfattade inte vad fröken jobbar med. 174 00:12:39,675 --> 00:12:41,844 Jag är kriminaltekniker. 175 00:12:42,720 --> 00:12:47,308 Jag utreder mystiska och ovanliga dödsfall i New York. 176 00:12:47,391 --> 00:12:51,437 Nämen, det var ju väldans glamoröst. 177 00:12:53,063 --> 00:12:54,315 Och herrn? 178 00:12:55,065 --> 00:12:59,820 Jag? Jag är en ledande försvarsadvokat. 179 00:13:00,446 --> 00:13:02,823 En kallblodig haj. 180 00:13:03,783 --> 00:13:04,909 Vadå? 181 00:13:06,160 --> 00:13:08,704 Du är för blödig för att vara haj. 182 00:13:13,209 --> 00:13:14,919 Jag gillar dina örhängen. 183 00:13:34,980 --> 00:13:37,691 Vad många…lager. 184 00:13:47,159 --> 00:13:48,494 Seriöst? 185 00:13:58,462 --> 00:14:00,172 Ja, allt. 186 00:14:00,256 --> 00:14:01,841 -Okej? -Visst. 187 00:14:01,924 --> 00:14:03,551 Fest, fest! 188 00:14:03,634 --> 00:14:07,096 Lazarus, kom nu. 189 00:14:08,013 --> 00:14:09,765 Strunt samma. 190 00:14:10,641 --> 00:14:13,936 Vem vill spela tärning? Jag har priser. 191 00:14:17,523 --> 00:14:19,650 -Nu kör vi. -Åh nej! Lägg av! 192 00:14:25,531 --> 00:14:30,244 Ta en slush, prata med de äldre. 193 00:14:31,328 --> 00:14:33,414 Har alla kul? 194 00:14:36,792 --> 00:14:39,128 Den som tömmer den först vinner! 195 00:14:42,756 --> 00:14:44,717 Det här blir en minnesvärd kväll. 196 00:14:46,677 --> 00:14:49,096 -Vi jobbar bra ihop. -Ja, det gör vi. 197 00:15:01,233 --> 00:15:05,779 Svep, svep! 198 00:15:08,407 --> 00:15:10,451 Vad i hela friden pågår här? 199 00:15:10,534 --> 00:15:14,121 Siaja, jag hör er ända från vinklubben. 200 00:15:15,164 --> 00:15:18,417 Visst är det fantastiskt? Det här är väl mycket bättre? 201 00:15:18,500 --> 00:15:21,921 -Vad gör barnen här? -Jag tog hit dem för de äldres skull. 202 00:15:22,004 --> 00:15:23,881 Kuuk den äldre har jättekul. 203 00:15:24,381 --> 00:15:25,591 Herregud. 204 00:15:28,969 --> 00:15:32,640 Han skojar säkert. Han är ju en skämtare. 205 00:15:34,642 --> 00:15:36,185 Han är död! 206 00:15:37,478 --> 00:15:38,854 På riktigt? 207 00:15:42,399 --> 00:15:44,360 Men Siaja… 208 00:15:44,652 --> 00:15:47,821 I MORSE 209 00:15:56,038 --> 00:15:58,207 Varför kommer kistan med helikopter? 210 00:15:58,290 --> 00:16:02,878 Okej, för 23 år sen kom Helen hit som ny stadsplanerare 211 00:16:02,962 --> 00:16:05,839 och valde den här platsen till ny kyrkogård på vintern. 212 00:16:05,923 --> 00:16:09,718 Föga anade hon att den var omgiven av en frusen flod. 213 00:16:09,802 --> 00:16:13,055 Så hon hatar när folk dör då isen smälter. 214 00:16:13,555 --> 00:16:15,766 På tal om det, hur arg är hon på dig? 215 00:16:15,849 --> 00:16:20,104 Hon säger att hon behöver tid för att bearbeta sina känslor. 216 00:16:26,568 --> 00:16:29,697 Hallå, du fixade en riktig brakfest. 217 00:16:41,792 --> 00:16:44,795 Siaja, jag vet inte vad jag ska säga. 218 00:16:45,295 --> 00:16:50,676 På bara några veckor har du lyckats med att visa fingret åt hela stan, 219 00:16:51,301 --> 00:16:53,178 sätta eld på soptippen, 220 00:16:54,263 --> 00:16:56,265 och döda en uppskattad äldste. 221 00:16:56,348 --> 00:16:57,683 Jag försökte bara… 222 00:16:57,766 --> 00:17:01,729 Du skulle bara fixa kaffet och ställa undan stolarna. 223 00:17:01,812 --> 00:17:03,480 Och det gjorde jag. 224 00:17:03,981 --> 00:17:09,862 Jag vet inte om du vet vad som väntar, men vissa kallar det för Helens hammare. 225 00:17:10,571 --> 00:17:13,157 Inte jag. Det var inte jag som kom på det. 226 00:17:14,658 --> 00:17:16,577 Min bror är på väg. 227 00:17:16,660 --> 00:17:18,954 Han lär lägga en förbannelse över dig. 228 00:17:35,554 --> 00:17:39,683 Lazarus, jag är så ledsen. Jag borde ha vetat att Siaja inte var redo. 229 00:17:39,767 --> 00:17:40,809 Hysch! 230 00:17:45,939 --> 00:17:48,400 Millie, kom och översätt åt mig. 231 00:17:48,484 --> 00:17:52,780 Min syster ändrar alltid det jag säger till det hon vill säga. 232 00:18:04,500 --> 00:18:08,504 Vet du hur vi inuiter har överlevt i tusentals år i Arktis? 233 00:18:09,004 --> 00:18:13,926 Nej, jag skulle nog frysa ihjäl på två timmar om jag var där ute ensam. 234 00:18:17,638 --> 00:18:20,557 Ja, praktiska färdigheter är viktiga. 235 00:18:20,641 --> 00:18:24,144 Men livets små glädjeämnen är också viktiga. 236 00:18:24,228 --> 00:18:29,233 Som lekar, vacker sömnad, tatueringar, att uppfostra barn… 237 00:18:30,359 --> 00:18:35,572 De glädjeämnena får oss att härda ut när det är som mörkast. 238 00:18:37,074 --> 00:18:40,911 Jag kom hit för att tacka dig, Siaja. 239 00:18:41,411 --> 00:18:44,998 Jag uppskattade verkligen Kuuk när vi var unga. 240 00:18:45,499 --> 00:18:49,878 Han hjälpte mig när jag hade det som tyngst i livet. 241 00:18:50,379 --> 00:18:54,508 Han hade jätteroligt häromkvällen. 242 00:18:54,591 --> 00:18:56,593 Han dog lycklig. 243 00:18:56,677 --> 00:18:57,678 Han dog lycklig. 244 00:18:58,178 --> 00:18:59,888 Du gav honom glädje. 245 00:18:59,972 --> 00:19:01,682 Du gav honom glädje. 246 00:19:12,985 --> 00:19:16,780 Han sa att alla lokalsamhällen behöver en speciell person som du 247 00:19:16,864 --> 00:19:19,324 som för samman olika generationer. 248 00:19:21,702 --> 00:19:23,162 Vi ses nästa vecka. 249 00:19:28,041 --> 00:19:29,334 Ja, det gör ni. 250 00:19:36,341 --> 00:19:38,719 Men ingen mer slush, okej? 251 00:19:38,802 --> 00:19:42,431 -Okej. Kör till. -Ja, jag tror att han har rätt. 252 00:19:46,101 --> 00:19:49,188 Det var allra sista gången. 253 00:19:50,022 --> 00:19:51,148 Neevee… 254 00:19:51,231 --> 00:19:54,735 -Jag menar det. -Det sa du i går också. 255 00:19:54,818 --> 00:19:58,572 -Jag vill inte att Siaja ska veta. -Veta vadå? 256 00:19:59,323 --> 00:20:01,617 Att vuxna har sex? 257 00:20:03,202 --> 00:20:05,787 Vi är främlingar igen, okej? 258 00:20:07,122 --> 00:20:08,081 Ja. 259 00:20:08,749 --> 00:20:10,167 Och det här… 260 00:20:11,418 --> 00:20:13,378 …har varit en rolig vecka. 261 00:20:17,341 --> 00:20:18,550 Ha ett bra liv. 262 00:20:32,272 --> 00:20:35,317 Ett glas? Jag vill fira att jag har jobbet kvar. 263 00:20:35,400 --> 00:20:36,985 Gärna. Ja. 264 00:20:37,653 --> 00:20:41,949 -Visst, jag har ändå inget annat för mig. -Ja, samma här. 265 00:20:42,032 --> 00:20:45,702 Jag har en flaska. Vi kan åka till mitt hotell eller…? 266 00:20:45,786 --> 00:20:48,914 -Alistair, då? -Det är lugnt. 267 00:20:49,748 --> 00:20:53,877 Men bara om du är okej med det. Om det är lugnt för dig. 268 00:20:54,378 --> 00:20:56,797 -Ja, det är lugnt. -Okej. 269 00:20:56,880 --> 00:21:00,050 -Perfekt. Efterfest hos Kuuk. -Okej. 270 00:21:01,635 --> 00:21:03,595 Ni måste smaka på bourbonen. 271 00:21:03,679 --> 00:21:08,183 Den är småskaligt producerad, med framträdande toner av vanilj och tobak. 272 00:21:08,267 --> 00:21:10,852 -Framträdande toner? -Han höjer vår nivå. 273 00:21:11,812 --> 00:21:13,939 Då var vi framme. Såja. 274 00:21:14,022 --> 00:21:17,234 Välkomna till chillzonen. 275 00:21:20,028 --> 00:21:21,238 Siaja? 276 00:21:21,738 --> 00:21:23,282 Hejsan. 277 00:22:17,002 --> 00:22:18,920 Undertexter: Dann Ling