1 00:00:10,678 --> 00:00:12,555 Ezin dut jarraitu gezurra esaten. 2 00:00:12,638 --> 00:00:14,390 Bai, jarrai dezakezu. 3 00:00:14,473 --> 00:00:16,892 Esango duzu ni bakean uzteko. 4 00:00:16,976 --> 00:00:18,185 Zer arraio! 5 00:00:18,269 --> 00:00:21,522 Hurbildu harengana eta gorriak ikusiko dituzu. 6 00:00:22,523 --> 00:00:24,442 Ez naiz lo egiten ari. 7 00:00:24,525 --> 00:00:26,026 Zer pentsatu duzu? 8 00:00:26,110 --> 00:00:27,778 Gutun batean idazten saiatu naiz. 9 00:00:27,862 --> 00:00:29,113 Irekiko ote du? 10 00:00:29,196 --> 00:00:30,531 Shanek ezagutzen nau. 11 00:00:30,614 --> 00:00:33,659 Ozen irakurriko dut. Bere esku gerora gertatzen dena. 12 00:00:33,743 --> 00:00:37,204 Oliver St. Ledger nire ahizpa txikiarekin bizi da. 13 00:00:37,288 --> 00:00:38,122 Meganekin? 14 00:00:38,205 --> 00:00:41,375 Deitu. Erokeria bat egin du, eta konpondu egin behar duzu. 15 00:00:41,459 --> 00:00:42,543 Megan Martin da. 16 00:00:42,626 --> 00:00:43,586 TROXLER PSIKOTERAPIA 17 00:00:43,669 --> 00:00:45,463 Burutik jota daude. 18 00:00:45,713 --> 00:00:46,881 Sentitzen dut. 19 00:00:46,964 --> 00:00:50,217 Zure nebak ez zuen ezer txarrik egin. Ni izan nintzen. 20 00:00:50,718 --> 00:00:52,428 Zuk hori esatea behar nuen. 21 00:00:52,511 --> 00:00:54,346 Oso maiteminduta nago. 22 00:00:54,430 --> 00:00:55,639 Ni ere bai. 23 00:00:56,307 --> 00:01:00,227 Orduan, uste dugu Megan Martin nonbait dabilela 24 00:01:00,311 --> 00:01:02,813 Oliver Kennedyrekin edo hura gabe? 25 00:01:14,909 --> 00:01:19,497 DUELA 137 EGUN 26 00:01:26,170 --> 00:01:28,714 Hipoteka exekutatu aurretik bitartekaritza eskatu… 27 00:01:28,798 --> 00:01:30,090 HIPOTEKA-EXEKUZIOA 28 00:01:30,174 --> 00:01:31,592 Ez dakit zer den hori. 29 00:01:31,675 --> 00:01:35,095 Bankuak aukera bat eman behar digu arazoa konpontzeko 30 00:01:35,179 --> 00:01:37,056 etxea enkantean jarri aurretik. 31 00:01:37,139 --> 00:01:38,808 Bankuak oso zentzudunak direlako. 32 00:01:38,890 --> 00:01:41,602 Ez da zentzuduna izatea, legea da. 33 00:01:42,269 --> 00:01:45,439 Jendeari etxea kentzea gustatzen zaie. 34 00:01:45,523 --> 00:01:46,357 Ez da egia. 35 00:01:46,440 --> 00:01:48,067 Utziko diozu defendatzeari? 36 00:01:48,150 --> 00:01:50,902 Entzun dut San Frantziskotik joan dela. Bostonen dago. 37 00:01:50,985 --> 00:01:52,947 Etxea kenduko digute. 38 00:02:22,393 --> 00:02:23,853 JOKALARIRIK ONENA SHANE MARTIN 39 00:04:10,834 --> 00:04:16,839 56 EGUN 40 00:04:18,007 --> 00:04:22,137 GAUR EGUN 41 00:04:23,472 --> 00:04:24,807 Linusek egin du hau. 42 00:04:26,684 --> 00:04:28,018 Badakit bera izan dela. 43 00:04:29,311 --> 00:04:30,396 Ikusi diozu aurpegia? 44 00:04:30,479 --> 00:04:32,856 Ez, baina bere autoa zen. 45 00:04:32,940 --> 00:04:36,568 Aurreko urteko tiroketaren auto bera zen. 46 00:04:36,652 --> 00:04:38,237 Hantxe ezagutu nuen. 47 00:04:38,320 --> 00:04:43,450 Esan zidan ez zela bera izan, baina orain badakit bera izan zela. 48 00:04:45,327 --> 00:04:48,414 Tiro egin duenak arma okerra erabili du oraingoan. 49 00:04:51,125 --> 00:04:55,462 Orduan pastillak saltzen ditu The Crossingsen? 50 00:04:55,546 --> 00:04:58,632 Bai, baina honek ez du zerikusirik. 51 00:04:58,716 --> 00:05:00,592 Hau ez dago kasuarekin lotuta. 52 00:05:02,469 --> 00:05:06,598 Hil egingo nau. Ergela naiz. 53 00:05:06,682 --> 00:05:09,810 Ez, ez esan hori. Ez zara ergela. 54 00:05:10,978 --> 00:05:12,146 Forentsea da. 55 00:05:13,689 --> 00:05:14,857 Reardon. 56 00:05:15,816 --> 00:05:17,109 Bai, bagoaz. 57 00:05:19,153 --> 00:05:21,905 Behin-behineko autopsia bihar 08:00etan egongo da prest. 58 00:05:24,783 --> 00:05:27,995 Mitch, joan Reardonekin. 59 00:05:29,204 --> 00:05:31,081 Arakatu etxea iristean. 60 00:05:31,165 --> 00:05:35,127 Gero, deitu Freddyri eta eskatu gauean etxea zaintzeko. 61 00:05:35,210 --> 00:05:39,381 -Ez da beharrezkoa. -Entzun… Bada. 62 00:05:40,966 --> 00:05:41,884 Goazen. 63 00:05:42,885 --> 00:05:43,927 Eskerrik asko. 64 00:05:56,523 --> 00:06:02,529 34. EGUNA 65 00:06:26,303 --> 00:06:27,930 Orain Megan deituko zaitut? 66 00:06:29,264 --> 00:06:30,224 Hori nahi duzu? 67 00:06:31,558 --> 00:06:32,392 Egia esan, ez. 68 00:06:32,476 --> 00:06:34,645 Ez? Ondo da. 69 00:06:35,145 --> 00:06:36,230 Hobeto. 70 00:06:36,313 --> 00:06:38,941 Orain, Ciara deitzen naizela sentitzen dut. 71 00:06:39,566 --> 00:06:41,443 Badakizu, gogoratzen zaitut. 72 00:06:41,527 --> 00:06:42,778 Gutxi gorabehera. 73 00:06:42,861 --> 00:06:44,404 Ez nintzen inoiz egon etxean, 74 00:06:44,488 --> 00:06:47,658 baina uste dut autotik ikusi zintudala. 75 00:06:47,741 --> 00:06:51,453 Patinetearekin hartxingazko errepidean. 76 00:06:51,995 --> 00:06:54,832 Zure gurasoek zulo bat egin zuten aurreko lorategian 77 00:06:54,915 --> 00:06:56,667 igerileku bat muntatzeko? 78 00:06:56,750 --> 00:06:58,836 Bai. Ez dakit nola gogoratzen duzun hori. 79 00:06:58,919 --> 00:07:01,588 Zure arrebak maria saltzen zigun. Shylak. 80 00:07:02,047 --> 00:07:04,007 Ziur aski aitari lapurtzen zion. 81 00:07:05,551 --> 00:07:08,053 Oraindik etxean bizi da, baina aita desagertu zen. 82 00:07:09,388 --> 00:07:10,514 Hitz egiten duzue? 83 00:07:11,598 --> 00:07:16,728 Gabonetan, urtebetetzeetan. Tira, gogoratzen duenean. 84 00:07:19,314 --> 00:07:20,983 Sentitzen dut zure aitarena. 85 00:07:21,775 --> 00:07:24,653 Ez du axola. Ez zen sekula nire bizitzan egon. 86 00:07:27,531 --> 00:07:28,365 Oliver! 87 00:07:29,950 --> 00:07:31,076 Oliver, ni naiz! 88 00:07:34,079 --> 00:07:34,997 Oliver! 89 00:07:36,832 --> 00:07:37,666 Oliver! 90 00:07:39,835 --> 00:07:40,961 Oliver! 91 00:07:43,797 --> 00:07:47,509 Eskerrak. Oso kezkatuta nengoen. Ez zenuen hartzen telefonoa. 92 00:07:47,593 --> 00:07:48,760 Bai, itzalita daukat. 93 00:07:49,553 --> 00:07:50,470 Itzali duzu? 94 00:07:52,639 --> 00:07:54,474 Zer demontre da hau? 95 00:07:55,100 --> 00:07:56,435 Zergatik dago hemen? 96 00:07:58,187 --> 00:08:00,272 Nire neska-laguna da. Hemen bizi da. 97 00:08:03,400 --> 00:08:04,234 Ados. 98 00:08:05,944 --> 00:08:07,446 Sartzen utziko didazu? 99 00:08:15,787 --> 00:08:16,788 Ene… 100 00:08:18,165 --> 00:08:19,124 Zein etxe polita. 101 00:08:19,666 --> 00:08:22,294 Onena bakarrik Oliver St. Ledgerrentzat. 102 00:08:25,088 --> 00:08:26,381 Megan zara, ezta? 103 00:08:27,382 --> 00:08:31,178 Megan Martin. Ni Dan Troxler naiz. Telefonoz hitz egin dugu. 104 00:08:31,261 --> 00:08:34,431 Badakit nor zaren. Nire ahizpak kontatu dit. 105 00:08:34,514 --> 00:08:35,765 Zein ondo. 106 00:08:36,767 --> 00:08:38,184 Hura bezalakoa bazara, 107 00:08:38,268 --> 00:08:40,895 Oliver leporaino sartu da arazoetan. 108 00:08:40,979 --> 00:08:44,191 Dan, honek ez zu berarekin zerikusirik. 109 00:08:45,234 --> 00:08:46,401 Nik… 110 00:08:48,111 --> 00:08:50,697 Hasieratik esan behar nizun zer gertatzen ari zen. 111 00:08:50,781 --> 00:08:52,699 Zer gertatzen zen? Zer gertatzen da? 112 00:08:53,742 --> 00:08:57,162 Ulertu dudanez, emakume hau zure bizitzan sartu da goitizen batekin, 113 00:08:57,246 --> 00:08:59,623 -KGBan lan egingo balu bezala. -Egon lasai. 114 00:08:59,706 --> 00:09:01,416 …eta hau da zure erreakzioa? 115 00:09:01,500 --> 00:09:04,461 Telefonoa itzaltzea eta gosaria prestatzea? 116 00:09:06,088 --> 00:09:07,881 Berak prestatu du. 117 00:09:08,799 --> 00:09:12,678 Zure aitak eta biok Narragansettetik joateari buruz hitz egitean 118 00:09:12,761 --> 00:09:14,471 zuk aieruetatik ihes egiteko, 119 00:09:14,554 --> 00:09:17,891 esan nion goitizen batekin bizitzea arriskutsua zela. 120 00:09:19,184 --> 00:09:24,523 Akats horrek gizatasuna kendu zizun. 121 00:09:25,148 --> 00:09:26,775 Nire beldurrak praktikoak ziren. 122 00:09:26,858 --> 00:09:31,238 Nola lortuko zenuen lan bat? Edo familia bat? 123 00:09:33,407 --> 00:09:34,658 Bizitza arrunt bat bizi. 124 00:09:37,411 --> 00:09:39,788 Baina ez zitzaidan otu ere egin hau. 125 00:09:40,956 --> 00:09:45,085 Neurri batean nire errua izan da. 126 00:09:45,168 --> 00:09:46,962 Neurri batean? 127 00:09:47,045 --> 00:09:50,799 Inporta zaizu bakarrik uztea momentu batez? 128 00:09:50,882 --> 00:09:54,136 Esan behar didazuna bere aurrean esan dezakezu. 129 00:09:54,219 --> 00:09:56,722 Ez kezkatu. Ez dut zertan ezer entzun. 130 00:10:05,981 --> 00:10:06,815 Eseri gaitezen. 131 00:10:11,111 --> 00:10:11,945 Ez. 132 00:10:13,822 --> 00:10:14,656 Ez. 133 00:10:15,574 --> 00:10:17,409 Buka dezagun honekin. 134 00:10:17,492 --> 00:10:19,870 Jada ez naiz zure bezeroa. 135 00:10:21,413 --> 00:10:23,707 Urte hauetan zehar sinetsarazi egin didazu 136 00:10:23,790 --> 00:10:26,543 benetan ezagutzen ninduen pertsona bakarra zinela. 137 00:10:26,626 --> 00:10:28,462 Isolatuta eta izututa egon naiz. 138 00:10:30,881 --> 00:10:31,798 Ciarak… 139 00:10:33,216 --> 00:10:34,509 benetan ezagutzen nau. 140 00:10:35,052 --> 00:10:37,054 Dena daki niri buruz. 141 00:10:38,889 --> 00:10:39,973 Oraindik hemen dago. 142 00:10:40,057 --> 00:10:43,935 Ez da Ciara deitzen eta zure dirua nahi du. 143 00:10:44,019 --> 00:10:47,189 Ez, Dan. Ez da egia. 144 00:10:47,731 --> 00:10:49,107 Txantxetan zabiltza? 145 00:10:49,191 --> 00:10:50,942 Zuk ere nire dirua nahi duzu, 146 00:10:53,862 --> 00:10:54,988 ezta? 147 00:10:55,072 --> 00:11:00,494 Behintzat berak ez dio etekinik ateratzen nire ezegonkortasun mentalari. 148 00:11:01,995 --> 00:11:07,501 Lasaitu ederra hartu dut… 149 00:11:08,627 --> 00:11:10,295 hau amaitu delako. 150 00:11:10,379 --> 00:11:12,923 Amaitu dugu. Gu biok. 151 00:11:13,006 --> 00:11:15,133 Orduan abisatuko zaitut. 152 00:11:15,217 --> 00:11:17,636 Poliziari egia esan beharko diot. 153 00:11:23,058 --> 00:11:24,309 Gogoratzen duzu? 154 00:11:25,102 --> 00:11:27,896 Zure neska-lagunaren nebari idatzi zenion gutuna da, 155 00:11:27,979 --> 00:11:29,773 Paul hil zenuela aitortuz. 156 00:11:29,856 --> 00:11:31,400 Gorde egin duzu? 157 00:11:32,609 --> 00:11:34,861 Ez zenion eman? Gorde egin duzu! 158 00:11:34,945 --> 00:11:36,696 Zu babesteko. Eta babestu zaitut. 159 00:11:36,780 --> 00:11:38,740 Zeure burua babestu nahi zenuen! 160 00:11:38,824 --> 00:11:40,992 Manipulatu nauzu… urteetan zehar. 161 00:11:41,076 --> 00:11:43,412 Ni, gero Shane, 162 00:11:43,495 --> 00:11:45,247 eta haren familia osoa. 163 00:11:45,330 --> 00:11:49,835 Denok zure gezurra sinetsi dugu. Hobekien datorkizun errealitatea. 164 00:11:49,918 --> 00:11:51,670 Asmo onak nituen. 165 00:11:51,753 --> 00:11:56,341 Zurekiko eta zure aitarekiko erantzukizuna nuen, eta kito. 166 00:11:56,425 --> 00:12:00,220 Orain, terapeutarik ez duzunez, 167 00:12:00,303 --> 00:12:03,890 uste dut arrisku bat zarela zeure buruarentzat eta besteentzat. 168 00:12:03,974 --> 00:12:05,600 Froga pila bat dut. 169 00:12:05,684 --> 00:12:11,022 Ez hau bakarrik. Gure interakzioak, grabatuta. 170 00:12:12,232 --> 00:12:13,066 Tori. 171 00:12:15,277 --> 00:12:16,194 Entzun. 172 00:12:16,278 --> 00:12:21,199 "Ez dut aitzakiarik zu biktimizatzeko eraiki dugun gezurra bizitzeko". 173 00:12:21,283 --> 00:12:24,453 Zergatik egiten duzu hau? Preso joatea nahi duzu? 174 00:12:24,536 --> 00:12:27,873 "Egin nuen krimenagatik erantzukizun osoa hartu behar dut. 175 00:12:27,956 --> 00:12:30,959 Nire neurrigabeko amorruak eragin zuen…". 176 00:12:32,627 --> 00:12:35,338 Gorde. Kopia bat dut. 177 00:12:38,300 --> 00:12:39,801 Sentitzen dut honela amaitzea. 178 00:12:41,636 --> 00:12:45,140 Ez duzu sentitzen, ez zinatekeelako prest egongo. 179 00:12:47,434 --> 00:12:48,393 Egia da. 180 00:12:49,936 --> 00:12:51,646 Egia da. 181 00:12:53,648 --> 00:12:57,235 Egia esan, arazoa konpontzeko beste modu bat dago. 182 00:12:57,903 --> 00:12:59,404 Galdera bat egingo dizut. 183 00:13:00,447 --> 00:13:03,283 Zenbat balio dute eskaini dizkizudan tresnek, 184 00:13:03,366 --> 00:13:06,411 oraindik ere zure bizitzan etengabe erabiltzen dituzunak? 185 00:13:08,038 --> 00:13:09,831 Ez dakit. Esan zuk. 186 00:13:11,875 --> 00:13:13,502 Bost milioi dolar? 187 00:13:15,170 --> 00:13:16,713 Hamar milioi dolar? 188 00:13:16,796 --> 00:13:18,715 Arnasari eusten egongo zinateke 189 00:13:18,798 --> 00:13:21,843 arnastearen oinarrizko funtzioa erakutsi izan ez banizu. 190 00:13:21,927 --> 00:13:23,595 Horrez gain, pentsatu hau. 191 00:13:23,678 --> 00:13:27,557 Zenbat balio du urte hauetan zehar nire gainean jarri duzun zama? 192 00:13:27,641 --> 00:13:32,312 Edo nire isiltasunak, merezi ez duzun askatasunaren truk? 193 00:13:39,069 --> 00:13:40,529 Ezin gara beraz fidatu. 194 00:14:14,396 --> 00:14:15,230 GAUR EGUN 195 00:14:15,313 --> 00:14:17,315 Heriotzaren kausa, traumatismo sendoa. 196 00:14:17,399 --> 00:14:20,026 Buruan jasandako kolpeak garezurra hautsi, 197 00:14:20,110 --> 00:14:21,653 eta hemorragia eragin zuen. 198 00:14:21,736 --> 00:14:24,364 Beroak deskonposizioa bizkortu du, 199 00:14:24,447 --> 00:14:26,658 baina batez ere denborak. 200 00:14:27,576 --> 00:14:29,202 Noiz gertatu zen? 201 00:14:29,869 --> 00:14:31,204 Duela pare bat aste. 202 00:14:31,288 --> 00:14:33,540 Gorpua zeharo deskonposatuta zegoen. 203 00:14:34,290 --> 00:14:36,668 Baina berri onak ditut. 204 00:14:37,836 --> 00:14:39,504 DNA datu-basean zegoen. 205 00:14:42,716 --> 00:14:46,595 Daniel Troxler. Narragansetteko psikiatra da. 206 00:14:46,678 --> 00:14:48,221 Edo zen. 207 00:14:48,305 --> 00:14:50,015 Baldintzapeko askatasunean zegoen, 208 00:14:50,098 --> 00:14:52,809 lizentzia galdu zuen erizain bati ordaintzeagatik 209 00:14:52,892 --> 00:14:55,979 lapurtutako propofola beste estatu batean sartzeko. 210 00:14:56,980 --> 00:14:58,898 Lizentziarik gabe lanean ari zen. 211 00:14:58,982 --> 00:15:01,443 Lizentzia erdipurdikoa zen, halere. 212 00:15:01,526 --> 00:15:03,361 Ez da doktorea. Iruzur hutsa da. 213 00:15:03,445 --> 00:15:05,447 Haren autoa hirian dago. 214 00:15:05,530 --> 00:15:09,200 Ibilgailuen gordailuan egon da hilaren 18tik. 215 00:15:09,284 --> 00:15:10,535 Joango gara? 216 00:15:11,036 --> 00:15:12,704 The Crossingsera itzuli nahi nuen 217 00:15:12,787 --> 00:15:14,623 18ko grabaketak ikustera. 218 00:15:14,706 --> 00:15:18,251 Luminol apur bat botatzera. 219 00:15:18,335 --> 00:15:21,171 Shaneren arreba Megani buruzko informazioa lortuko dut. 220 00:15:21,254 --> 00:15:24,174 St. Ledgerri buruz ari gara. Aspaldi desagertu da. 221 00:15:24,257 --> 00:15:25,258 Momentu bat. 222 00:15:26,509 --> 00:15:28,678 Pozten naiz salbu atera izanaz. 223 00:15:29,846 --> 00:15:31,181 Geroago hitz egingo dugu. 224 00:15:37,228 --> 00:15:38,647 Zer esango diozu? 225 00:15:41,983 --> 00:15:43,860 Ez dakit. Egia? 226 00:15:46,696 --> 00:15:48,907 Ez dakit lagungarria izango den. 227 00:15:48,990 --> 00:15:52,035 Tira, esan behar diot, lagungarria ez bada ere. 228 00:15:57,040 --> 00:15:58,917 Lagunduko didazu gauza batekin? 229 00:16:02,003 --> 00:16:03,963 Zergatik egin duzu hori? 230 00:16:05,882 --> 00:16:07,592 Ulertzen lagundu behar didazu. 231 00:16:08,259 --> 00:16:09,135 Ez. 232 00:16:09,803 --> 00:16:12,806 Zuk ulertzen duzu. Bereziki zuk. 233 00:16:20,355 --> 00:16:21,439 Zu izateaz nekatuta. 234 00:16:25,610 --> 00:16:26,695 Balio dizu horrek? 235 00:16:30,824 --> 00:16:31,658 Bai. 236 00:16:37,664 --> 00:16:38,498 Bai. 237 00:16:47,382 --> 00:16:48,717 Entzun… 238 00:16:50,009 --> 00:16:51,594 zure laguntza behar dut. 239 00:16:56,307 --> 00:16:58,727 Zure mutil-lagun putaseme horri kendu nion. 240 00:16:58,810 --> 00:16:59,811 Ez deitu horrela. 241 00:16:59,894 --> 00:17:02,480 Kendu hori nire paretik. Bota zakarrontzira. 242 00:17:03,732 --> 00:17:05,483 Agian beranduago erabiliko dut. 243 00:17:05,567 --> 00:17:06,568 Zertarako? 244 00:17:10,571 --> 00:17:14,367 34. EGUNA 245 00:17:14,659 --> 00:17:15,910 Zer egingo dugu? 246 00:17:17,369 --> 00:17:18,371 Pentsatzen ari naiz. 247 00:17:22,459 --> 00:17:24,544 Tipo bati deitu behar diot. 248 00:17:28,464 --> 00:17:31,926 Nik ere ezagutzen dut norbait. Emakume bat. 249 00:17:37,515 --> 00:17:39,309 Kaka, nire ahizpa. 250 00:17:39,392 --> 00:17:41,519 -Bidali pikutara… -Ez, hartu behar dut. 251 00:17:41,603 --> 00:17:43,188 Aizu, geldi. 252 00:17:45,482 --> 00:17:47,442 Itxaron, Meg. 253 00:17:50,361 --> 00:17:52,489 Zer gertatzen da? 254 00:17:55,909 --> 00:17:58,286 Geldi. Zer demontre esaten… 255 00:18:03,333 --> 00:18:05,001 Meg, entzun. 256 00:18:05,084 --> 00:18:06,252 Aizu… 257 00:18:06,336 --> 00:18:08,463 Nire laguntza nahi duzu edo ez? 258 00:18:10,131 --> 00:18:11,049 Ados. 259 00:18:12,759 --> 00:18:15,386 Gogoratzen duzu duela bost urte 260 00:18:15,470 --> 00:18:18,723 Andrew Delaneyk otarrain-tranpa horiek ostu zituenean? 261 00:18:19,891 --> 00:18:22,310 Gorpua bainuontzi batean agertu zen. 262 00:18:23,269 --> 00:18:27,899 Labe-garbitzailearekin disolbatu zuten, 263 00:18:27,982 --> 00:18:30,944 edo hoditeri-garbitzailearekin edo lixibarekin. 264 00:18:31,027 --> 00:18:32,487 Agian nahasketa batekin, 265 00:18:32,570 --> 00:18:33,655 baina batek daki, 266 00:18:33,738 --> 00:18:37,408 ez zituztelako erosi gauzak dendan. 267 00:18:38,451 --> 00:18:41,746 Gero, berogailua piztu zuten prozesua bizkortzeko. 268 00:18:43,081 --> 00:18:45,333 Aste bateko epean desagertu egin zen. 269 00:18:47,168 --> 00:18:49,629 Polizia luze ibili zen gorpua identifikatzen 270 00:18:49,712 --> 00:18:52,090 beste gauza batzuk utzi zituztelako inguruan. 271 00:18:52,173 --> 00:18:55,426 Arropa eta harenak ez ziren beste gauza batzuk. 272 00:18:57,178 --> 00:18:59,389 Nor zen jakin zutenean, 273 00:18:59,472 --> 00:19:01,140 ez zitzaion inporta inori. 274 00:19:02,517 --> 00:19:05,353 Tipoak merezi zuelako. 275 00:19:07,021 --> 00:19:08,815 Harrapatu zuten hiltzailea? 276 00:19:09,399 --> 00:19:11,776 Ihes egin zuen. Inork ez daki non dagoen. 277 00:19:17,365 --> 00:19:18,867 Ez dakit zer gertatuko den. 278 00:19:18,950 --> 00:19:20,827 Ezin duzu erabili telefono hori. 279 00:19:20,910 --> 00:19:24,372 Lortu erabili eta botatzeko bat. Eta ezin zara etorri etxera. 280 00:19:24,455 --> 00:19:25,582 Badakit. 281 00:19:28,668 --> 00:19:30,128 Dei nazazu, bai? 282 00:19:30,211 --> 00:19:31,212 Bai. 283 00:19:58,907 --> 00:20:01,492 Ni baino hobeto moldatzen zara parte honekin. 284 00:20:01,576 --> 00:20:04,454 Arazoetatik ihes egiten? Bai, sekulako aditua naiz. 285 00:20:05,413 --> 00:20:08,124 Aterako duzu kutxa gotorrean dagoen guztia? 286 00:20:08,666 --> 00:20:11,127 Kodea 13-73-24 da. 287 00:20:12,295 --> 00:20:14,213 -Ulertu duzu? -Bai. 288 00:20:18,551 --> 00:20:19,677 Kaixo, Sykes. 289 00:20:20,511 --> 00:20:22,430 Fabore bat egin behar didazu. 290 00:20:24,015 --> 00:20:26,851 Bidaliko duzu norbait gaur Marshfieldera? 291 00:20:28,102 --> 00:20:29,687 Bai. 292 00:20:31,314 --> 00:20:34,525 Berriro hutsetik hasteko. Lagun batekin noa. 293 00:20:36,903 --> 00:20:38,947 Tarte batez desagertu behar dugu. 294 00:20:39,030 --> 00:20:40,198 Ez dakit noiz arte. 295 00:20:40,823 --> 00:20:41,658 Bai. 296 00:20:42,283 --> 00:20:43,368 Bai. 297 00:20:44,285 --> 00:20:45,328 Mila esker. 298 00:20:46,329 --> 00:20:47,664 Ados, han egongo gara. 299 00:20:49,123 --> 00:20:50,583 17:00etan, ados. 300 00:20:53,795 --> 00:20:56,756 Guztiz eraldatzea da hau egiteko modurik onena. 301 00:20:56,839 --> 00:20:59,342 Sartu ezinbestekoa dena. Gainerakoa erosiko dugu. 302 00:20:59,425 --> 00:21:03,596 Zure arreba ikustera joan behar duzu. Agur esateko. 303 00:21:03,680 --> 00:21:05,139 Benetan? Joan naiteke? 304 00:21:05,223 --> 00:21:06,975 Ez bildu aurreko tokiren batean. 305 00:21:07,058 --> 00:21:09,811 -Ez esan nora zoazen. -Ez dakit nora noan. 306 00:21:09,894 --> 00:21:11,688 Jakingo duzu geroago. 307 00:21:12,271 --> 00:21:15,358 17:00etan Marshfielden, ados? 308 00:21:15,441 --> 00:21:18,403 Aireportutik joan zaitezke, eta han elkartuko gara. 309 00:21:18,486 --> 00:21:19,529 Zer da Marshfield? 310 00:21:19,612 --> 00:21:21,239 Hegazkin pribatuetarako pista. 311 00:21:21,322 --> 00:21:23,491 Nire hegazkina 36. hangarrean dago. 312 00:21:24,867 --> 00:21:28,162 Hartu hau eta eraman topagunera. 313 00:21:28,871 --> 00:21:29,872 Zure maleta da. 314 00:21:29,956 --> 00:21:32,625 Bai, ez kezkatu. Zutaz fidatzen naiz. 315 00:21:47,265 --> 00:21:48,141 GAUR EGUN 316 00:21:48,224 --> 00:21:49,892 Krimenaren eguneko grabaketak. 317 00:21:49,976 --> 00:21:53,438 Ez da erraza hilabete bateko grabaketak aurreratzea. 318 00:21:53,521 --> 00:21:56,232 Epe hori bizitzeko bezainbeste denbora behar da. 319 00:21:56,315 --> 00:21:57,734 Bizitzaren metafora bat da. 320 00:21:57,817 --> 00:22:00,862 Bizkor doa aurrera. Kliska egin, eta zeozer galtzen duzu. 321 00:22:04,073 --> 00:22:05,116 Uste duzu… 322 00:22:07,201 --> 00:22:09,078 polizia ona izango nintzatekeela? 323 00:22:11,122 --> 00:22:12,081 Hori nahi duzu? 324 00:22:12,165 --> 00:22:13,374 Ez. 325 00:22:15,084 --> 00:22:17,754 Agian. Ez zait bururatu orain arte. 326 00:22:17,837 --> 00:22:20,173 Tira, polizia gorroto dut. Baina zu ez. 327 00:22:20,631 --> 00:22:21,799 Badakizu… 328 00:22:22,633 --> 00:22:24,302 Pentsatzera bultzatu nauzu. 329 00:22:24,385 --> 00:22:26,220 Agian denak ez dira gaiztoak. 330 00:22:27,138 --> 00:22:29,390 Beti nahi izan duzu inspektore izan? 331 00:22:29,474 --> 00:22:31,684 Orain ez dakit izan nahi dudan ere. 332 00:22:31,768 --> 00:22:33,603 -Benetan? -Bai. 333 00:22:33,686 --> 00:22:35,772 Zuk bezala, polizia gorrotatzen nuen. 334 00:22:36,606 --> 00:22:39,067 Segurtasun-guardia lanetan hasi nintzen, 335 00:22:39,150 --> 00:22:42,236 polizia ohi batzuekin, arrazoi zuzenengatik zeuden hor. 336 00:22:42,320 --> 00:22:44,614 Egia, justizia. Horrelako gauzak. 337 00:22:44,697 --> 00:22:49,994 Eta polizia sindikatu bat da. Beraz, probatzea erabaki nuen. 338 00:22:50,078 --> 00:22:51,204 Behintzat zati hori. 339 00:22:51,788 --> 00:22:53,623 Pare bat aldiz igo naute mailaz. 340 00:22:53,706 --> 00:22:58,419 Baina nire lankideak beti izan nahi du izan inspektore. 341 00:22:58,503 --> 00:22:59,670 Txikitatik. 342 00:23:02,840 --> 00:23:03,925 Jatorra dirudi. 343 00:23:06,761 --> 00:23:07,887 Bai, bada. 344 00:23:13,476 --> 00:23:14,477 Ezagutzen duzu? 345 00:23:18,064 --> 00:23:22,151 Tira, ez esan gezurrik. Ez hau guztia kontatu ostean. 346 00:23:24,821 --> 00:23:25,822 Txo, Finch da hori. 347 00:23:27,824 --> 00:23:30,243 Hark saltzen dizkit pastillak, maria eta kokaina. 348 00:23:30,326 --> 00:23:32,161 Ez kontatu nik esan dizudala. 349 00:23:32,245 --> 00:23:34,580 Ez. Hemendik etorri da? 350 00:23:36,249 --> 00:23:37,375 Bai. 351 00:23:37,458 --> 00:23:39,752 Propofol-injekzioak ikusi dizkiozu? 352 00:23:40,378 --> 00:23:42,964 Ez dakit. Horrelakoak ez zaizkit interesatzen. 353 00:23:43,047 --> 00:23:44,215 Baina sinesten duzu. 354 00:23:44,298 --> 00:23:46,884 Dena sinesten dut hemen ikusitakoaren ostean. 355 00:23:46,968 --> 00:23:50,263 Eta badakizu non aurki dezakedan hori? 356 00:23:53,224 --> 00:23:54,100 Agian bai. 357 00:23:55,685 --> 00:23:58,813 Tipoa aurkitzen badidazu, isilpean, 358 00:24:00,148 --> 00:24:01,566 isil-mandataria izango zara. 359 00:24:02,150 --> 00:24:05,236 Ez da polizia, baina haren laguntzailea da. 360 00:24:07,029 --> 00:24:09,657 -Beldurgarria ematen du. -Bada, bai. 361 00:24:09,740 --> 00:24:11,200 Lana onartuko banu, 362 00:24:11,993 --> 00:24:13,870 zerbait jasoko nuke ordainetan? 363 00:24:13,953 --> 00:24:15,037 -Jesus, Kevin. -Zer? 364 00:24:15,121 --> 00:24:17,790 -Hain sinplea zara. -Koherentea naiz. 365 00:24:17,874 --> 00:24:20,293 -Elkar ezagutzen ari ginen. -Nitaz fida zaitezke, 366 00:24:20,376 --> 00:24:21,502 baina jan behar dut. 367 00:24:23,004 --> 00:24:26,674 Ez nago haserre. Itxaron, pausatu bideoa. 368 00:24:27,592 --> 00:24:28,843 Hori ez da Finch. 369 00:24:28,926 --> 00:24:33,055 Dan doktore arima-xurgatzailea da. 370 00:24:33,139 --> 00:24:36,058 Igogailuan bainuontzira bidean. 371 00:24:36,142 --> 00:24:38,936 07:48ak, bosgarren solairuan. 372 00:24:39,020 --> 00:24:41,105 11. apartamentua dago bertan. 373 00:24:41,189 --> 00:24:43,608 -Inprimatu argazkia, mesedez. -Ados. 374 00:24:43,691 --> 00:24:47,361 Azkenean gaur egun ona izango da. 375 00:24:47,445 --> 00:24:49,739 -Nora zoaz? -Zerbait egin behar dut. 376 00:24:49,822 --> 00:24:52,658 Zuk badakizu zein den zure lana, ezta, laguntzailea? 377 00:24:53,910 --> 00:24:55,036 Bai, jauna, badakit. 378 00:24:55,786 --> 00:24:56,621 Bai horixe. 379 00:25:00,208 --> 00:25:01,375 Kevin laguntzailea. 380 00:25:03,961 --> 00:25:07,673 Tira, lasaitu. Ez da hainbesterako. 381 00:25:08,591 --> 00:25:12,136 34. EGUNA 382 00:25:50,675 --> 00:25:53,094 Ez dakit zer esan. Hain arraroa da dena. 383 00:25:54,845 --> 00:25:55,721 Bai. 384 00:25:58,432 --> 00:25:59,684 Zer dago maletan? 385 00:26:00,768 --> 00:26:04,188 Oliverrena da. Gure gauza guztiak daude. 386 00:26:05,815 --> 00:26:08,067 17:00etan elkartuko gara, 387 00:26:08,150 --> 00:26:10,486 baina ikusi nahi zintudan aurretik. 388 00:26:12,905 --> 00:26:14,115 Nora zoaz? 389 00:26:16,909 --> 00:26:18,661 Iristen naizenean esango dizut. 390 00:26:23,833 --> 00:26:25,084 Ezin dut sinetsi. 391 00:26:26,752 --> 00:26:28,629 Dan Troxler madarikatua. 392 00:26:32,466 --> 00:26:33,676 Hiltzea merezi zuen. 393 00:26:34,302 --> 00:26:35,386 Badakizu. 394 00:26:37,054 --> 00:26:38,472 Ez dakit gogoratzen duzun, 395 00:26:38,556 --> 00:26:41,058 baina lurperatuta egotea merezi du. 396 00:26:42,935 --> 00:26:46,772 Gogoratzen dut izugarri gorroto zenuela 397 00:26:49,275 --> 00:26:52,486 eta urruntze-agindu bat jarri zizula. 398 00:26:57,491 --> 00:26:58,534 Bai. 399 00:26:59,577 --> 00:27:02,788 Gaur goizean etorri denean, 400 00:27:02,872 --> 00:27:06,459 Oliverrek Shaneri idatzi zion gutuna ekarri du. 401 00:27:12,757 --> 00:27:14,842 Ardura hartu nahi zuen, 402 00:27:14,925 --> 00:27:16,677 eta Danek ez zion utzi. 403 00:27:19,305 --> 00:27:20,389 Arrazoi zenuen. 404 00:27:22,224 --> 00:27:25,353 Eta ez naiz Oliver zuritzen ari, inondik ere. 405 00:27:28,022 --> 00:27:31,942 Hura ez gorrotatzea lagungarria izan da. 406 00:27:40,409 --> 00:27:42,912 -Badakit uste duzula erotuta nagoela… -Eta bazaude. 407 00:27:46,248 --> 00:27:47,875 Egin behar zenuena egin duzu. 408 00:27:52,088 --> 00:27:53,964 Nahiago nuke joango ez bazina. 409 00:27:55,841 --> 00:27:56,967 Zer esan diozu amari? 410 00:27:58,969 --> 00:28:00,054 Oraindik ezer ez. 411 00:28:01,514 --> 00:28:03,974 Beste pertsona bat da 412 00:28:04,058 --> 00:28:06,143 etxegabe geratuko ez delako. 413 00:28:10,564 --> 00:28:11,899 Uste dut ulertuko duela. 414 00:28:13,192 --> 00:28:16,779 Nahi dugun azken gauza Shane bezala zu preso joatea da. 415 00:28:20,741 --> 00:28:22,910 Ciarak bide zuzena hartu du, 416 00:28:25,955 --> 00:28:27,957 baina Megan desagertu egingo da. 417 00:28:29,333 --> 00:28:31,794 -Ez da egia. -Bai, bada. 418 00:28:32,920 --> 00:28:34,588 Desagertu zara jada. 419 00:28:35,381 --> 00:28:37,174 Zergatik ez dugu guk ihes egiten? 420 00:28:38,551 --> 00:28:43,848 Gu biok bakarrik. Ihes egin dezakegu. 421 00:28:43,931 --> 00:28:46,559 Institutuan esaten zenuen bezalaxe, ezta? 422 00:28:46,642 --> 00:28:49,353 Beste nonbait hutsetik hasi. Toki hobe batean. 423 00:28:50,855 --> 00:28:53,816 Auto berri bat erosteko adina diru dago poltsan… 424 00:28:53,899 --> 00:28:55,693 Egon isilik. 425 00:28:57,570 --> 00:28:58,612 Ez du laguntzen. 426 00:29:06,287 --> 00:29:07,913 Etxera joan behar dut. 427 00:29:10,916 --> 00:29:15,963 Zoazen tokira zoazela ere, bisitatzera joango naiz. 428 00:29:16,922 --> 00:29:18,007 Hitzematen duzu? 429 00:29:19,884 --> 00:29:20,759 Bai. 430 00:29:22,344 --> 00:29:23,304 Bai. 431 00:29:25,306 --> 00:29:27,433 Lehen mailan etorriko zara. 432 00:29:27,516 --> 00:29:29,685 Turista-maila ondo dago. 433 00:29:54,668 --> 00:29:55,503 Kaixo. 434 00:29:57,213 --> 00:29:58,047 Kaixo. 435 00:30:01,509 --> 00:30:02,343 Zer moduz zaude? 436 00:30:04,720 --> 00:30:05,846 Txarto. 437 00:30:10,559 --> 00:30:11,393 Bai. 438 00:30:13,604 --> 00:30:14,438 Bai. 439 00:30:18,651 --> 00:30:21,070 Eskerrak eman nahi dizkizut 440 00:30:23,155 --> 00:30:24,198 denagatik. 441 00:30:25,533 --> 00:30:26,534 Beti… 442 00:30:27,618 --> 00:30:30,996 Beti zaindu nauzu. Beti tratatu nauzu familia banintz bezala… 443 00:30:31,080 --> 00:30:32,039 Familia zara. 444 00:30:35,334 --> 00:30:40,005 Badakit hona etortzea 445 00:30:40,798 --> 00:30:42,925 ez zela izan erraza Alisonentzat. 446 00:30:43,008 --> 00:30:45,219 Tirabira asko zuela zuek bion artean. 447 00:30:45,302 --> 00:30:49,223 Eta barkamena eskatu nahi dizut. 448 00:30:49,306 --> 00:30:53,185 Barkamena eskatu nahi nizun. 449 00:30:58,232 --> 00:31:00,067 Agian arrazoi zuen. Niri buruz. 450 00:31:00,150 --> 00:31:02,069 Agian arrazoi zuen niri buruz. 451 00:31:02,152 --> 00:31:03,112 Zer gertatzen da? 452 00:31:21,589 --> 00:31:25,009 GAUR EGUN 453 00:31:34,059 --> 00:31:40,065 FROGEN GELA 454 00:31:41,692 --> 00:31:44,695 Orduan, tipoarekin ibili zara opariak erosi ondoren. 455 00:31:44,778 --> 00:31:50,326 Bai. Oso gaizki ematen du belarrian, baina bai, egia da. 456 00:31:50,409 --> 00:31:53,829 Bere apartamentuan ikusi ginen lehenbizikoz. 457 00:31:56,290 --> 00:32:01,545 Galderak egitera joan nintzen, baina ni limurtu nahian zebilen. 458 00:32:01,629 --> 00:32:05,966 Gertatu zenean, ulertu nuen nahi zuena. 459 00:32:06,550 --> 00:32:08,761 Ez zen ni manipulatzen ari. Ni… 460 00:32:13,432 --> 00:32:15,851 Uste nuen harremana bukatuko nuela esatean 461 00:32:15,934 --> 00:32:18,437 izutu egingo zela eta joaten utziko zidala. 462 00:32:18,520 --> 00:32:22,316 Baina ez zen izutu, 463 00:32:22,399 --> 00:32:24,485 eta ni nago izututa, ordea. 464 00:32:32,826 --> 00:32:34,828 Drogen aurkakoekin hitz egingo dut. 465 00:32:34,912 --> 00:32:38,499 Baina ezingo dizugu jarri segurtasuna betiko. 466 00:32:38,582 --> 00:32:40,501 Badakit. Nire arazoa da, ez zurea. 467 00:32:41,126 --> 00:32:44,213 Bitartean, konpondu Connollyrekin dituzun arazoak. 468 00:32:45,464 --> 00:32:46,882 Hori ez dago nire esku. 469 00:32:46,965 --> 00:32:49,843 Ez zaitu betiko gorrotatuko. 470 00:32:49,927 --> 00:32:53,055 Oso ona da, Lee. Ordezkaezina. 471 00:32:54,723 --> 00:32:56,308 Badakit. 472 00:32:56,392 --> 00:32:59,978 Gauza bera nahi dugu. Itzuli lanera. 473 00:33:00,437 --> 00:33:01,647 Banoa. 474 00:33:01,730 --> 00:33:02,773 Beste fabore bat. 475 00:33:03,315 --> 00:33:05,693 Barne-arazokoak aldenduta mantentzeaz gain? 476 00:33:07,736 --> 00:33:10,322 Kasua beste bati pasatu nahi diogu. 477 00:33:10,948 --> 00:33:11,990 Ez zeundeten gertu? 478 00:33:12,074 --> 00:33:13,075 Bai. 479 00:33:13,158 --> 00:33:16,286 Baina susmagarri batekin erlazionatuta nago. 480 00:33:17,913 --> 00:33:19,164 Finch susmagarria da. 481 00:33:20,708 --> 00:33:21,834 Beharbada bai. 482 00:33:32,636 --> 00:33:35,889 Ikusten duzu zutoinean dagoen txori beltz hori? 483 00:33:35,973 --> 00:33:36,807 Bai. 484 00:33:36,890 --> 00:33:37,808 Bai? 485 00:33:37,891 --> 00:33:38,851 Haren aurpegia. 486 00:33:39,601 --> 00:33:41,019 -Itsusia, ezta? -Bai. 487 00:33:41,103 --> 00:33:43,397 Eta zer gehiago ikusten duzu? 488 00:33:44,106 --> 00:33:45,065 Hegazkin bat. 489 00:33:46,442 --> 00:33:47,276 Kaixo. 490 00:33:48,527 --> 00:33:51,989 Kaixo, izeko Lee. Aitak bere prismatiko zaharrak utzi dizkit. 491 00:33:53,198 --> 00:33:54,992 Nire prismatikoak dira. 492 00:33:56,285 --> 00:33:57,494 Utziko dizkidazu? 493 00:33:57,578 --> 00:33:59,037 Ez dago erremediorik. 494 00:34:00,873 --> 00:34:02,875 Aurreko atea itxi dut. Irekita zegoen. 495 00:34:03,333 --> 00:34:04,501 Eta hozkailua ere bai? 496 00:34:05,836 --> 00:34:07,296 Bidaliko dizut dirua. 497 00:34:07,671 --> 00:34:09,130 Saltxitxa-ogitartekorik nahi? 498 00:34:11,175 --> 00:34:12,259 Zer moduz joan da? 499 00:34:13,010 --> 00:34:14,803 Hasi zu. 500 00:34:15,679 --> 00:34:16,597 Ondo. 501 00:34:16,929 --> 00:34:20,184 Russok Flynn Shannoni pasatuko dio kasua. 502 00:34:21,726 --> 00:34:23,603 Nola deitu zenion? 503 00:34:23,687 --> 00:34:25,731 "Paleto alferrontzia" deitu nion. 504 00:34:25,813 --> 00:34:27,024 Bai. 505 00:34:27,107 --> 00:34:29,693 Ez du galdera askorik egiten. 506 00:34:30,194 --> 00:34:31,360 Lanerako aproposena. 507 00:34:31,445 --> 00:34:33,489 Oraingoan bai. Oraingoan soilik. 508 00:34:36,074 --> 00:34:39,870 Orduan, Troxler eraikinean sartzen da, baina ez da irteten. 509 00:34:40,829 --> 00:34:45,208 Nork hil du? Mutilak ala neskak? 510 00:34:45,292 --> 00:34:46,627 Megan Martin izan zen. 511 00:34:47,585 --> 00:34:48,587 Nola dakizu? 512 00:34:48,670 --> 00:34:50,547 St. Ledgerren psikiatra zen. 513 00:34:50,630 --> 00:34:55,427 Gehiegi zekien. Mehatxu bat zen haren askatasunerako. 514 00:34:55,511 --> 00:34:57,094 Eta horregatik hil zuen hark. 515 00:34:57,179 --> 00:34:58,180 Ez. 516 00:35:00,182 --> 00:35:01,183 Neska izan da. 517 00:35:02,643 --> 00:35:03,560 Fidatu nitaz. 518 00:35:05,270 --> 00:35:06,605 Ez zuen mutila galdu nahi. 519 00:35:08,732 --> 00:35:11,235 -Nola dakizu hori? -Bihozkada bat da. 520 00:35:12,569 --> 00:35:13,987 Beti asmatzen dut. 521 00:35:15,239 --> 00:35:16,323 Ondo da. 522 00:35:28,043 --> 00:35:30,546 Entzun, agian ez dago ondo galdetzea, 523 00:35:32,381 --> 00:35:34,258 baina galdetu behar dut. 524 00:35:34,341 --> 00:35:37,678 Oso tristea da honela bizitzea. Lanera joatea 525 00:35:37,761 --> 00:35:40,848 eta zuk esatea "Ezin dut, Leez. 526 00:35:40,931 --> 00:35:43,684 Joan nahi dut. Toki hau gorroto dut". 527 00:35:45,310 --> 00:35:47,396 Karl, hori uste baduzu… 528 00:35:51,316 --> 00:35:52,276 Ulertzen dut. 529 00:35:54,403 --> 00:35:55,487 Ados? Ulertzen dut. 530 00:35:56,530 --> 00:35:58,657 Baina jakin behar dut… 531 00:36:00,951 --> 00:36:02,327 zer egingo duzun. 532 00:36:16,383 --> 00:36:20,053 Saltxitxa hau erreko dut, 533 00:36:20,929 --> 00:36:22,264 gustatzen zaizun moduan. 534 00:36:25,267 --> 00:36:26,101 Bai? 535 00:36:26,184 --> 00:36:27,144 Bai. 536 00:36:28,562 --> 00:36:32,482 Eta ogia ere erreko dut. 537 00:36:34,526 --> 00:36:35,903 Horrela funtzionatzen duzu. 538 00:36:38,989 --> 00:36:40,657 Beti irteten zara garaile. 539 00:36:44,244 --> 00:36:45,120 Primeran. 540 00:36:46,288 --> 00:36:47,748 Ez ezazu ahaztu. 541 00:36:54,796 --> 00:36:58,675 34. EGUNA 542 00:37:01,303 --> 00:37:05,682 BOSTONGO POLIZIA 543 00:37:08,894 --> 00:37:11,021 Ziur zaude hau egin nahi duzula? 544 00:37:12,356 --> 00:37:13,440 Bai. 545 00:37:14,858 --> 00:37:15,734 Ciara… 546 00:37:17,903 --> 00:37:21,740 Meganek bere bizitza berreskuratzea merezi du. 547 00:37:21,823 --> 00:37:23,325 Baina hau ez da zure errua. 548 00:37:23,408 --> 00:37:24,242 Bada, bai. 549 00:37:25,452 --> 00:37:26,453 Dena nire errua da. 550 00:37:28,497 --> 00:37:31,667 Uste duzu unibertsoa orekatzen ari zarela 551 00:37:31,750 --> 00:37:33,293 zeure burua eskainiz, 552 00:37:33,377 --> 00:37:36,713 baina berak hau nahi al du? 553 00:37:41,927 --> 00:37:42,928 Begira nazazu. 554 00:37:44,304 --> 00:37:45,806 Gauzak ez ziren errazak, 555 00:37:46,765 --> 00:37:51,520 baina inoiz gertatu zaidan gauzarik onena izan zen Alisonekin egotea. 556 00:37:52,437 --> 00:37:54,481 Ez nion inoiz horri uko egingo. 557 00:37:55,482 --> 00:37:57,859 Erabaki zuzena zela uste izan banu ere. 558 00:38:04,700 --> 00:38:08,537 Eskerrik asko. Guztiagatik. 559 00:38:17,379 --> 00:38:18,255 Aizu. 560 00:38:19,464 --> 00:38:22,300 Fiskaltzari ezagutzen ez garela esango diot. 561 00:38:25,512 --> 00:38:26,680 Agur. 562 00:39:20,525 --> 00:39:22,152 Wyse andrea? 563 00:39:22,235 --> 00:39:23,111 Bai? 564 00:39:23,195 --> 00:39:24,905 St. Ledger jauna berandu dabil. 565 00:39:24,988 --> 00:39:27,657 Sartu nahi duzu? Aireratzeko ordua iristear da. 566 00:39:29,910 --> 00:39:33,121 Eman minutu pare bat. Oraindik ez nau deitu. 567 00:39:34,581 --> 00:39:37,292 Agian galdera arraro bat da, 568 00:39:37,375 --> 00:39:42,047 baina ez duzu jakingo nora doan hegazkina, ezta? 569 00:39:42,881 --> 00:39:45,217 Reykjavikera. Inoiz joan zara? 570 00:39:47,385 --> 00:39:50,180 Bai. 571 00:39:50,263 --> 00:39:53,058 Gabonetan joaten gara. Oso polita da. 572 00:39:54,726 --> 00:39:56,353 Etxe bat duzue? 573 00:39:56,436 --> 00:39:59,022 Bai. 574 00:40:00,065 --> 00:40:02,400 Tira, gure etxea dela uste dut. 575 00:40:03,610 --> 00:40:06,571 Nahasten naiz. Orain joango naiz. 576 00:40:06,655 --> 00:40:07,823 Eskerrik asko. 577 00:40:46,444 --> 00:40:47,529 Barkatu atzerapena. 578 00:40:47,612 --> 00:40:49,030 Ene bada. 579 00:40:49,865 --> 00:40:52,409 Eskerrak. Izutu egin nauzu. 580 00:40:53,493 --> 00:40:55,328 Uste zenuen ez nintzela etorriko? 581 00:40:56,621 --> 00:40:58,415 Ez, banekien etorriko zinela. 582 00:41:03,753 --> 00:41:08,216 -Reykjavik, orduan? -Bai. 583 00:41:08,300 --> 00:41:11,553 Ur termal pribatu batzuetara joango gara. 584 00:41:11,636 --> 00:41:14,639 Michelin izarreko chefa, segurtasuna. Dena primerakoa. 585 00:41:14,723 --> 00:41:16,516 Zoragarria da. 586 00:41:17,893 --> 00:41:19,102 Zer iruditzen zaizu? 587 00:41:23,064 --> 00:41:24,316 Iruditzen zait… 588 00:41:26,902 --> 00:41:30,363 ideia txarra dela. 589 00:41:31,448 --> 00:41:34,326 Sentitzen dut. Ez da nire estiloa. 590 00:41:34,409 --> 00:41:37,287 Tira, ez dugu Reykjavikera joan behar. 591 00:41:38,788 --> 00:41:39,915 Nora joan nahi duzu? 592 00:41:55,013 --> 00:41:56,806 AMA 593 00:42:00,477 --> 00:42:05,190 Ama maitea. Espero dut nik Oliverri barkatu diodan moduan barkatzea. 594 00:42:05,273 --> 00:42:07,651 Gure antz handia du. 595 00:42:07,734 --> 00:42:10,862 FLYNN SHANNON DETEKIBEA 596 00:42:13,281 --> 00:42:14,950 Denek dauzkate sekretuak. 597 00:42:17,077 --> 00:42:18,828 Denek esaten dituzte gezurrak. 598 00:42:20,830 --> 00:42:24,626 Baina, antza, patua nire alboan dut azkenaldian. 599 00:42:26,211 --> 00:42:28,672 Agian unibertsoak karman sinesten du. 600 00:42:34,261 --> 00:42:36,346 Ordaindu du Oliverrek nire akatsengatik? 601 00:42:36,429 --> 00:42:39,015 GAMELU BAT ATXILOTU DUTE SEAPORTEKO HILKETAGATIK 602 00:42:39,099 --> 00:42:40,892 Badakit nik ordaindu dudala. 603 00:42:41,643 --> 00:42:42,852 Guztiok. 604 00:42:43,812 --> 00:42:45,438 Urte askoz, garesti ere. 605 00:42:49,609 --> 00:42:52,195 HARTZAILEA: KRISTINE MARTIN BI MILIOI DOLAR 606 00:42:52,279 --> 00:42:56,449 Aitortu behar duzu hobeto gaudela orain. 607 00:43:16,678 --> 00:43:19,139 Elkarrekin egoteko jaio dira batzuk. 608 00:43:20,265 --> 00:43:22,600 Egoera txarra baino txarragoa bada ere. 609 00:43:36,740 --> 00:43:38,533 Oliver aurkitu nuenean, 610 00:43:38,616 --> 00:43:41,202 ez nuen uste gaur garena bilakatuko ginenik. 611 00:43:42,704 --> 00:43:46,458 A zer errepide ilun eta sigi-sagatsua egin dugun. 612 00:43:46,541 --> 00:43:49,794 Alarma-seinaleei ez ikusi egin zien bihotzari jarraitzeko, 613 00:43:49,878 --> 00:43:53,965 eta nik iraganari ez ikusi egin nion, etorkizuna ezberdina izango zelakoan. 614 00:43:54,049 --> 00:43:57,719 Inuzenteak ginen ondo aterako ginela pentsatzen genuenean. 615 00:43:57,802 --> 00:44:00,180 Oraingoan, baina, ondo atera ginen. 616 00:44:00,805 --> 00:44:04,559 Denek diote erotuta nagoela, baina, tira, bera ere erotuta dago. 617 00:44:08,229 --> 00:44:10,648 Batzuetan, gure haurrari, Shaneri, begiratzean, 618 00:44:10,732 --> 00:44:11,858 galdetzen diot, 619 00:44:13,735 --> 00:44:18,531 "Ama edo aita bezala erotuta zaude?". 620 00:44:21,368 --> 00:44:24,079 Bihar zer gertatuko den jakiteko irrikaz nago. 621 00:44:24,162 --> 00:44:27,540 Eta hurrengo egunean. Eta hurrengoan. 622 00:44:34,047 --> 00:44:36,299 Maite zaitut. 623 00:46:39,130 --> 00:46:41,132 Azpitituluak: Mikel Jato Rodriguez 624 00:46:41,216 --> 00:46:43,218 Ikuskatzailea: Leire Arrillaga