1 00:00:37,412 --> 00:00:39,956 財閥 X 刑事 2 00:00:40,040 --> 00:00:44,961 この物語はフィクションです 3 00:00:56,931 --> 00:00:59,267 誰の人生においても 4 00:01:01,352 --> 00:01:04,397 解くべき宿題があるというが 5 00:01:06,107 --> 00:01:08,068 俺は そうは思わない 6 00:01:22,707 --> 00:01:24,501 無意味に生きるのも—— 7 00:01:26,002 --> 00:01:27,587 悪くなかった 8 00:01:31,341 --> 00:01:32,550 だけど今 9 00:01:35,512 --> 00:01:37,972 問いが投げかけられた 10 00:01:40,725 --> 00:01:41,935 その答えを—— 11 00:01:44,312 --> 00:01:45,897 探しに行く 12 00:02:24,227 --> 00:02:27,480 2ヵ月前 13 00:03:06,019 --> 00:03:07,395 チェさん 14 00:03:09,063 --> 00:03:12,650 第1話 15 00:03:14,360 --> 00:03:15,528 これ見た? 16 00:03:19,949 --> 00:03:23,369 “チン・イス Vlog〟 17 00:03:23,453 --> 00:03:25,914 “フリーダイビング〟 18 00:03:25,997 --> 00:03:30,710 “じゃじゃーん      ジョーズが現れた!〟 19 00:03:33,588 --> 00:03:34,589 イケてる? 20 00:03:35,632 --> 00:03:37,926 はい イケてます 21 00:03:39,677 --> 00:03:40,762 寝不足で? 22 00:03:41,179 --> 00:03:42,889 いつものことだ 23 00:03:43,306 --> 00:03:45,516 2時間後に会議です 24 00:03:46,351 --> 00:03:47,185 えっ? 25 00:03:49,145 --> 00:03:52,190 経営戦略室長なら 参加しないと 26 00:03:53,233 --> 00:03:56,027 もっと寝るから行けない 27 00:03:56,110 --> 00:03:57,695 疲れてるんだ 28 00:04:10,166 --> 00:04:12,919 “会長  チン・ミョンチョル〟 29 00:04:13,002 --> 00:04:16,005 “副会長  チン・スンジュ〟 30 00:04:16,089 --> 00:04:20,635 “経営戦略室長  チン・イス〟 31 00:04:41,656 --> 00:04:43,366 “チン・イス〟 32 00:04:51,165 --> 00:04:52,667 今 どこにいる? 33 00:05:02,593 --> 00:05:05,346 “緊急 誘拐事件発生〟 34 00:05:19,902 --> 00:05:20,987 事件だ 35 00:05:34,042 --> 00:05:34,625 “韓国警察〟 36 00:06:03,654 --> 00:06:04,864 応援は待機を 37 00:07:21,274 --> 00:07:22,108 報告を 38 00:07:22,191 --> 00:07:25,194 誘拐犯は30人 人質は最上階だ 39 00:10:02,602 --> 00:10:03,436 大丈夫? 40 00:10:05,563 --> 00:10:06,564 楽しかった 41 00:10:13,112 --> 00:10:14,196 “勝利〟 42 00:10:14,739 --> 00:10:15,781 救出完了 43 00:10:15,865 --> 00:10:19,118 “MVP チン・イス〟 44 00:10:21,120 --> 00:10:22,163 すりむいた 45 00:10:22,246 --> 00:10:25,625 服が血のりだらけじゃないか 46 00:10:26,125 --> 00:10:27,585 洗濯で落ちる? 47 00:10:29,211 --> 00:10:31,172 演技が上手ですね 48 00:10:31,255 --> 00:10:34,592 それより クリーニング代が欲しい 49 00:10:34,675 --> 00:10:36,469 渡すから次回も来て 50 00:10:37,511 --> 00:10:38,929 分かりました 51 00:10:39,013 --> 00:10:40,139 待って 52 00:10:40,931 --> 00:10:42,475 どこかで見た顔だ 53 00:10:43,017 --> 00:10:44,393 何を言ってる 54 00:10:48,022 --> 00:10:48,856 行こう 55 00:10:48,939 --> 00:10:50,107 オーケー 56 00:11:08,626 --> 00:11:10,503 “チェ・ジョンフン〟 57 00:11:09,835 --> 00:11:11,671 被害状況の確認を 58 00:11:12,129 --> 00:11:13,839 直ちに対処します 59 00:11:23,182 --> 00:11:25,685 チン・イス! 60 00:11:26,477 --> 00:11:28,646 これが財閥の遊び方? 61 00:11:30,272 --> 00:11:31,899 あの人は特別です 62 00:11:32,233 --> 00:11:35,528 遊びに命を懸けてますから 63 00:11:42,243 --> 00:11:43,661 止まれ 64 00:11:43,744 --> 00:11:46,247 パク・ジュニョン警部補 チェ・ギョンジン巡査長 65 00:11:48,416 --> 00:11:50,000 オ・ビョンス     強盗殺人事件 容疑者 66 00:11:50,084 --> 00:11:51,335 止まるかよ 67 00:11:51,419 --> 00:11:52,503 待ちやがれ 68 00:12:05,015 --> 00:12:07,476 イ・ガンヒョン警部   強行犯係 第1チーム長 69 00:12:12,857 --> 00:12:14,692 “危険〟 70 00:12:35,337 --> 00:12:37,465 強盗殺人容疑で逮捕する 71 00:12:38,340 --> 00:12:39,091 下ろして 72 00:12:40,801 --> 00:12:42,178 どうする気だ 73 00:13:00,404 --> 00:13:01,238 ひいた? 74 00:13:01,781 --> 00:13:02,907 テーザー銃よ 75 00:13:03,824 --> 00:13:05,868 警察に逆らうなんて 76 00:13:26,263 --> 00:13:27,097 共犯者は? 77 00:13:27,556 --> 00:13:28,557 知らない 78 00:13:32,978 --> 00:13:33,813 見える? 79 00:13:35,314 --> 00:13:38,275 早く答えないと また撃つよ 80 00:13:41,111 --> 00:13:42,029 あの… 81 00:13:42,488 --> 00:13:43,989 本気だぞ 82 00:13:44,073 --> 00:13:46,325 命懸けで犯人を追ってる 83 00:13:53,666 --> 00:13:55,084 本当に知りません 84 00:13:55,167 --> 00:13:57,711 3人も殺して とぼける気? 85 00:13:57,795 --> 00:13:59,922 あの人が何者か知らない 86 00:14:01,048 --> 00:14:05,803 ムショ友達の紹介だけど 家にいた人を殺したから—— 87 00:14:06,345 --> 00:14:08,430 俺も驚いて逃げたんだ 88 00:14:11,267 --> 00:14:13,018 “会おう〟と呼び出して 89 00:14:14,019 --> 00:14:15,020 冗談だろ 90 00:14:15,104 --> 00:14:15,729 ギョンジン 91 00:14:15,813 --> 00:14:16,647 はい 92 00:14:18,357 --> 00:14:20,901 分かったよ 電話する 93 00:14:20,985 --> 00:14:22,403 テーザー銃だけは… 94 00:14:22,987 --> 00:14:24,780 まったくもう 95 00:14:26,782 --> 00:14:28,450 勘弁してくれ 96 00:14:27,658 --> 00:14:29,535 “イカれ野郎〟 97 00:14:28,534 --> 00:14:29,535 話します 98 00:14:34,456 --> 00:14:36,792 “ソウル カンハ警察署〟 99 00:14:36,876 --> 00:14:39,253 “温かく保護し    公正に執行せよ〟 100 00:14:39,336 --> 00:14:41,213 痛いってば 101 00:14:43,382 --> 00:14:46,677 ギョンジン 似顔絵捜査の準備を頼む 102 00:14:51,307 --> 00:14:52,474 “被害者3人〟 103 00:14:52,558 --> 00:14:53,601 “パク・ウナ〟 104 00:14:53,684 --> 00:14:55,519 “腹部に刺傷〟 105 00:15:00,941 --> 00:15:03,235 “共犯者  ナイフを所有〟 106 00:15:03,319 --> 00:15:05,613 “張り込み場所〟 107 00:15:06,989 --> 00:15:08,532 手分けします 108 00:15:09,033 --> 00:15:13,704 パク警部補とギョンジンは オ・ビョンスに同行 109 00:15:14,121 --> 00:15:17,124 第2チームは路上で待機を 110 00:15:18,083 --> 00:15:18,918 行くぞ 111 00:15:23,213 --> 00:15:26,926 意地悪そうに 目がつり上がってる 112 00:15:27,009 --> 00:15:29,845 そう それと奥二重だった 113 00:15:30,429 --> 00:15:31,931 鶏みたいな顔だ 114 00:15:34,058 --> 00:15:35,225 鶏って何だ? 115 00:15:35,643 --> 00:15:37,478 本当に似てるんです 116 00:16:30,114 --> 00:16:31,824 チン・イス! 117 00:16:32,324 --> 00:16:35,244 クラブを丸ごと借りるとはな 118 00:16:36,120 --> 00:16:36,954 飲んで 119 00:16:42,459 --> 00:16:43,711 ヨンファンは? 120 00:17:14,450 --> 00:17:16,326 俺の友達 チン・イス 121 00:17:20,914 --> 00:17:21,915 お前 また… 122 00:17:21,999 --> 00:17:24,793 イス お前もやるか? 123 00:17:29,298 --> 00:17:31,842 よせ やめてくれ 124 00:17:31,925 --> 00:17:33,010 おい 125 00:17:39,016 --> 00:17:41,560 次は縁を切ると言ったよな 126 00:17:41,977 --> 00:17:43,854 お前の会社を潰すぞ 127 00:17:46,815 --> 00:17:48,108 すぐ出ます? 128 00:17:48,817 --> 00:17:50,152 駐車料金を 129 00:17:51,904 --> 00:17:53,822 運転代行を頼む 130 00:18:02,873 --> 00:18:04,249 じっとしてろ 131 00:18:09,838 --> 00:18:12,341 “副会長  チン・スンジュ〟 132 00:18:12,424 --> 00:18:13,759 今 どこだ? 133 00:18:15,886 --> 00:18:17,846 どこかで遊んでる 134 00:18:18,347 --> 00:18:21,183 会議に出ろと言ったはずだ 135 00:18:21,266 --> 00:18:23,769 事件が起きて仕方なかった 136 00:18:23,852 --> 00:18:25,479 また警察ごっこか 137 00:18:25,896 --> 00:18:28,065 すごい美人を救ったぞ 138 00:18:29,483 --> 00:18:31,944 9時間後に記者会見だ 139 00:18:34,071 --> 00:18:36,073 俺は父さんの恥だ 140 00:18:36,156 --> 00:18:37,407 イス 141 00:18:38,534 --> 00:18:39,910 言うことを聞け 142 00:18:42,037 --> 00:18:44,498 分かった 遅れずに行く 143 00:18:44,581 --> 00:18:46,416 もう家に帰れ 144 00:19:00,013 --> 00:19:01,682 またハズレか 145 00:19:07,271 --> 00:19:09,565 いつまで続ける気だ 146 00:19:09,648 --> 00:19:11,441 もうヤツは来ない 147 00:19:16,780 --> 00:19:18,949 チーム長 閉店の時間です 148 00:19:21,285 --> 00:19:24,329 撤収します お疲れさまでした 149 00:19:24,413 --> 00:19:26,582 オ・ビョンスと戻って 150 00:19:26,665 --> 00:19:29,585 おじさん 火を下さい 151 00:19:29,668 --> 00:19:31,378 ねえってば 152 00:19:31,920 --> 00:19:33,589 火をくれよ 153 00:19:33,672 --> 00:19:34,548 ライター 154 00:19:34,631 --> 00:19:35,632 ヨンファン 155 00:19:36,592 --> 00:19:37,634 ライター 156 00:19:42,890 --> 00:19:43,724 何だ? 157 00:19:46,518 --> 00:19:47,519 平気か? 158 00:20:22,262 --> 00:20:23,430 痛い 159 00:20:26,099 --> 00:20:28,435 何だよ 俺も刺す気か? 160 00:20:33,357 --> 00:20:35,525 俺は格闘技をマスターした 161 00:20:46,703 --> 00:20:47,537 立てよ 162 00:21:08,767 --> 00:21:09,601 立て 163 00:21:16,733 --> 00:21:17,567 やめろ 164 00:21:21,196 --> 00:21:22,030 待て 165 00:21:31,206 --> 00:21:33,083 ナイフはズルいだろ 166 00:22:31,016 --> 00:22:33,060 大丈夫ですか? 167 00:22:34,061 --> 00:22:34,895 ねえ 168 00:22:39,441 --> 00:22:40,442 おい 169 00:22:41,068 --> 00:22:42,569 お前もグルか? 170 00:22:46,823 --> 00:22:48,450 所属は特殊部隊? 171 00:22:48,533 --> 00:22:50,285 何が特殊部隊だ 172 00:22:52,913 --> 00:22:55,082 警察をかたってるの? 173 00:22:58,543 --> 00:23:00,170 暴行罪で逮捕する 174 00:23:00,253 --> 00:23:01,546 後悔するぞ 175 00:23:07,302 --> 00:23:08,303 お疲れさまです 176 00:23:22,484 --> 00:23:24,361 ハンスグループの次男だ 177 00:23:25,404 --> 00:23:26,405 チン・イス 178 00:23:28,448 --> 00:23:30,742 チン・イスを逮捕した? 179 00:23:31,493 --> 00:23:32,327 知ってる? 180 00:23:32,411 --> 00:23:33,870 有名人ですよ 181 00:23:36,331 --> 00:23:37,582 “チン・イス〟 182 00:23:37,666 --> 00:23:39,209 “ハンスグループ〟 183 00:24:03,400 --> 00:24:06,903 “走れ走れ〟 184 00:24:06,987 --> 00:24:09,114 “爆走レース〟 185 00:24:09,197 --> 00:24:11,533 “命懸けの運転〟 186 00:24:12,075 --> 00:24:14,369 “フォロワー〟 187 00:24:14,744 --> 00:24:15,996 すごいでしょ 188 00:24:16,455 --> 00:24:17,372 派手だな 189 00:24:17,747 --> 00:24:18,915 まともじゃない 190 00:24:18,999 --> 00:24:21,126 デパートで救出ゲームを 191 00:24:22,335 --> 00:24:23,378 最高 192 00:24:23,462 --> 00:24:25,297 あいつはイカれてる 193 00:24:25,922 --> 00:24:29,801 でも財閥の御曹司なら 人生 楽しそう 194 00:24:31,470 --> 00:24:32,304 あいつは? 195 00:24:32,846 --> 00:24:34,347 鼻を骨折した 196 00:24:37,017 --> 00:24:39,019 飲みにでも行くか 197 00:24:39,603 --> 00:24:40,812 イ・ガンヒョン 198 00:24:44,983 --> 00:24:46,193 どうしてくれる 199 00:24:51,031 --> 00:24:52,032 大したもんだ 200 00:24:53,450 --> 00:24:55,702 なぜ財閥を捕まえた 201 00:24:56,161 --> 00:24:58,830 しかも骨折まで負わせて 202 00:24:59,331 --> 00:25:02,542 酔って 通行人を暴行してました 203 00:25:02,626 --> 00:25:05,670 面倒になる前に早く釈放しろ 204 00:25:06,338 --> 00:25:08,465 現行犯なんですよ 205 00:25:09,508 --> 00:25:10,509 何だと? 206 00:25:15,972 --> 00:25:20,602 取り調べもせずに 帰すほうが問題です 207 00:25:21,853 --> 00:25:23,271 口を出すな 208 00:25:26,983 --> 00:25:28,068 ダメなチームだ 209 00:25:29,611 --> 00:25:32,614 取り調べを 早めに終わらせます 210 00:25:32,989 --> 00:25:34,324 穏便にやれ 211 00:25:35,325 --> 00:25:36,826 問題を起こすな 212 00:25:37,536 --> 00:25:38,578 分かりました 213 00:25:45,460 --> 00:25:46,294 おい 214 00:25:48,296 --> 00:25:49,297 しっかりしろ 215 00:25:51,466 --> 00:25:52,300 はい 216 00:26:11,861 --> 00:26:14,656 それで どうする気だ? 217 00:26:16,658 --> 00:26:17,784 さあね 218 00:26:31,673 --> 00:26:35,427 財閥の御曹司なら そう言ってよ 219 00:26:37,304 --> 00:26:38,888 言う暇があった? 220 00:26:39,889 --> 00:26:41,683 訴えるから覚悟しろ 221 00:26:42,726 --> 00:26:46,396 お疲れさまでした お帰りください 222 00:26:47,731 --> 00:26:48,565 外せ 223 00:26:48,982 --> 00:26:50,609 そう言うとでも? 224 00:26:51,776 --> 00:26:53,069 座って 225 00:26:53,486 --> 00:26:55,280 特別扱いはしない 226 00:27:00,118 --> 00:27:03,622 チン・イス 住民登録番号は921119… 227 00:27:05,498 --> 00:27:06,416 何する気だ 228 00:27:06,499 --> 00:27:07,876 取り調べよ 229 00:27:09,336 --> 00:27:13,298 9月4日 通行人への暴行を認める? 230 00:27:14,090 --> 00:27:15,216 認めない 231 00:27:16,968 --> 00:27:17,969 そっちは? 232 00:27:18,970 --> 00:27:22,891 特定犯罪加重処罰法 違反 不当暴行を認める? 233 00:27:23,808 --> 00:27:24,643 賢いのね 234 00:27:24,726 --> 00:27:26,353 刑法第125条 235 00:27:26,436 --> 00:27:32,233 裁判官 検察官 警察官など 人身の拘束に関する者が 236 00:27:32,317 --> 00:27:35,153 その職務を 遂行するにあたり—— 237 00:27:35,236 --> 00:27:39,366 被疑者に暴行 いきすぎた行為をした場合 238 00:27:39,449 --> 00:27:44,162 5年以下の懲役 または 10年以下の資格停止になる 239 00:27:47,582 --> 00:27:50,251 弁護士の資格を持ってる 240 00:27:50,335 --> 00:27:51,836 あんたはクビかも 241 00:27:51,920 --> 00:27:55,548 御曹司が なぜ 弁護士の資格を? 242 00:27:58,718 --> 00:27:59,761 暇だった 243 00:28:03,306 --> 00:28:04,808 “不当な暴行〟ね 244 00:28:04,891 --> 00:28:09,979 現行犯逮捕の場合でも 通じるか試してみれば? 245 00:28:11,731 --> 00:28:13,566 最初から いくよ 246 00:28:13,650 --> 00:28:17,529 デパートで遊んで クラブで飲酒した 247 00:28:17,987 --> 00:28:19,406 クスリもやった? 248 00:28:21,700 --> 00:28:22,701 やってない 249 00:28:23,326 --> 00:28:25,161 検査すれば分かる 250 00:28:25,704 --> 00:28:29,874 お金持ちで 暇なうえに怖いものなし 251 00:28:30,375 --> 00:28:33,962 責任を取ったことも ないでしょ 252 00:28:37,674 --> 00:28:40,301 よく分かってる 俺のフォロワー? 253 00:28:40,385 --> 00:28:41,344 経験よ 254 00:28:41,928 --> 00:28:46,474 あんたみたいな輩やからは いつも起訴されない 255 00:28:46,558 --> 00:28:49,144 捜査が ずさんだからだ 256 00:28:49,227 --> 00:28:50,937 今回は いけそう 257 00:28:52,313 --> 00:28:55,150 ナイフで襲われた 正当防衛だ 258 00:28:55,233 --> 00:28:57,485 現場には なかった 259 00:28:58,153 --> 00:29:03,783 お金と後ろ盾があっても 正当防衛にはならない 260 00:29:03,867 --> 00:29:08,913 カネも後ろ盾もあるけど 今回は正当防衛だ 261 00:29:09,456 --> 00:29:11,750 ヤツは友達を切りつけた 262 00:29:16,379 --> 00:29:17,672 確認しろよ 263 00:29:30,894 --> 00:29:31,728 もしもし 264 00:29:32,145 --> 00:29:34,856 カンハ署の イ・ガンヒョンです 265 00:29:34,939 --> 00:29:38,943 チン・イスさんが 暴行で捕まりました 266 00:29:39,027 --> 00:29:40,612 暴行の被害者が—— 267 00:29:40,695 --> 00:29:43,823 あなたを襲ったのは 事実ですか? 268 00:29:43,907 --> 00:29:47,118 まさか それはあり得ません 269 00:29:47,619 --> 00:29:48,828 どうも 270 00:29:53,166 --> 00:29:56,211 事実ではないと言ってる 271 00:29:57,796 --> 00:30:00,715 お友達はウソをつけないのね 272 00:30:02,050 --> 00:30:02,926 電話して 273 00:30:03,009 --> 00:30:06,012 高い弁護士が必要でしょ 274 00:30:07,639 --> 00:30:08,723 必要ない 275 00:30:10,225 --> 00:30:11,768 俺は潔白だ 276 00:30:22,237 --> 00:30:23,488 靴を脱いで 277 00:30:25,865 --> 00:30:26,783 何だよ 278 00:30:27,909 --> 00:30:29,953 無実の市民だぞ 279 00:30:33,206 --> 00:30:34,666 靴下も脱いで 280 00:30:35,834 --> 00:30:37,001 靴下まで? 281 00:30:40,088 --> 00:30:41,881 規則なんです 282 00:30:44,676 --> 00:30:45,844 はいはい 283 00:30:47,887 --> 00:30:48,763 まったく 284 00:30:53,810 --> 00:30:55,311 支えてくれよ 285 00:30:59,607 --> 00:31:00,692 ちょっと 286 00:31:01,276 --> 00:31:05,029 のどが渇いたから アイスコーヒーを頼む 287 00:31:05,947 --> 00:31:08,199 何人いる? おごるよ 288 00:31:17,625 --> 00:31:19,961 イス様でしょ ファンです 289 00:31:20,044 --> 00:31:21,838 ええ どうも 290 00:31:22,297 --> 00:31:24,757 指は立てなきゃ 291 00:31:24,841 --> 00:31:28,177 ちょっと離れて 座ってて 292 00:31:28,678 --> 00:31:29,596 早く 293 00:31:33,266 --> 00:31:34,726 クソ 294 00:31:35,727 --> 00:31:38,229 ゲロかよ 何を食ったんだ 295 00:31:38,313 --> 00:31:40,398 吐いたヤツがいるぞ 296 00:31:47,864 --> 00:31:49,157 寝てて 297 00:31:52,076 --> 00:31:53,161 もう… 298 00:31:53,244 --> 00:31:57,415 チョヒ 今日 誰を捕まえたと思う? 299 00:31:57,498 --> 00:31:58,917 言えないけど 300 00:31:59,000 --> 00:32:02,462 誰かというとチン・イスだよ 301 00:32:02,545 --> 00:32:05,590 チン・イスだってば すごいだろ 302 00:32:06,925 --> 00:32:08,593 イ・ギソク SBC記者 303 00:32:09,469 --> 00:32:12,722 パク巡査長 結婚の準備は順調? 304 00:32:13,473 --> 00:32:14,599 イ記者 305 00:32:15,058 --> 00:32:18,019 花の独身のうちに食事を 306 00:32:18,436 --> 00:32:19,604 そうですね 307 00:32:22,190 --> 00:32:25,193 酒を持ってこい 酒だ 308 00:32:25,276 --> 00:32:26,819 静かに 309 00:32:26,903 --> 00:32:28,196 お前は誰だ 310 00:32:55,056 --> 00:32:55,890 原稿です 311 00:32:58,518 --> 00:32:59,352 イスは? 312 00:33:00,812 --> 00:33:03,564 きっと来るはずです 313 00:33:05,441 --> 00:33:08,778 イスを海外支社に送れ 314 00:33:10,571 --> 00:33:12,365 あいつは不良品だ 315 00:33:13,741 --> 00:33:17,245 私は今度の件に すべてを懸けてる 316 00:33:18,997 --> 00:33:22,041 不良品を野放しにできん 317 00:33:51,446 --> 00:33:53,448 私の夫は すてきね 318 00:34:09,714 --> 00:34:13,384 ハンスグループの    チン・ミョンチョルです 319 00:34:13,885 --> 00:34:19,557 皆さんに大切なお話があり この場を設けました 320 00:34:20,058 --> 00:34:24,979 前会長だった父に いつも こう言われていました 321 00:34:25,730 --> 00:34:29,358 “お前は決断し 責任を負う人間だ〟 322 00:34:30,318 --> 00:34:31,986 “楽な道を行くな〟 323 00:34:32,612 --> 00:34:35,823 “険しくても 正しい道を行け〟 324 00:34:37,658 --> 00:34:41,913 “明るい経営  よりよいソウルに〟 325 00:34:40,912 --> 00:34:45,124 私はソウル市長選に 出馬します 326 00:34:45,708 --> 00:34:48,377 正しい道だと信じるからです 327 00:35:12,151 --> 00:35:14,654 慈善活動や奨学事業は 328 00:35:14,737 --> 00:35:17,573 政界進出のためですか? 329 00:35:18,199 --> 00:35:22,495 支援財団を初めて作ったのは 25年前です 330 00:35:22,954 --> 00:35:27,041 今日のことを予想していたら 進むべき道は 331 00:35:28,000 --> 00:35:29,585 占い師でしょう 332 00:35:33,548 --> 00:35:37,343 相手候補の与党議員に 勝つ自信は? 333 00:35:41,806 --> 00:35:47,061 私が どうやって ここまで来たかご存じのはず 334 00:35:47,145 --> 00:35:49,897 負け戦などしません 335 00:35:49,981 --> 00:35:54,318 ご次男が留置場にいるのは ご存じで? 336 00:35:56,696 --> 00:35:59,240 被害者は意識不明です 337 00:36:03,911 --> 00:36:08,499 “真夜中の暴行事件     非常識な御曹司の暴走〟 338 00:36:17,717 --> 00:36:19,635 こら チン・イス 339 00:36:22,513 --> 00:36:23,514 チン・イス 340 00:36:25,183 --> 00:36:26,434 寒い 341 00:36:39,655 --> 00:36:40,489 兄貴… 342 00:36:41,073 --> 00:36:42,491 寝てろ 343 00:36:45,453 --> 00:36:46,454 出てきて 344 00:36:48,247 --> 00:36:50,499 ちゃんと捜査しろよ 345 00:36:50,583 --> 00:36:53,085 いきなり留置場なんて 346 00:36:53,794 --> 00:36:56,214 言えよ 待ってるんだ 347 00:36:57,006 --> 00:36:57,840 何を? 348 00:36:57,924 --> 00:37:00,176 ミスをしたら認めろ 349 00:37:00,259 --> 00:37:01,219 ミス? 350 00:37:01,302 --> 00:37:02,970 俺は無実だった 351 00:37:04,222 --> 00:37:08,351 御曹司でも現行犯なら 起訴できるかと 352 00:37:08,434 --> 00:37:11,604 今度 捕まえたら容赦しない 353 00:37:13,105 --> 00:37:16,150 何が悪かったのか反省しろよ 354 00:37:18,486 --> 00:37:19,695 チェさん 355 00:37:20,279 --> 00:37:21,864 この鼻を見てよ 356 00:37:22,657 --> 00:37:24,283 さあ どうぞ 357 00:37:24,367 --> 00:37:25,201 ええ 358 00:37:35,127 --> 00:37:36,212 父さん 359 00:37:42,885 --> 00:37:45,930 記者会見は うまくいきました? 360 00:37:58,901 --> 00:38:00,945 外へ出ましょう 361 00:38:10,288 --> 00:38:15,042 選挙が終わるまで おとなしくしてろと言ったろ 362 00:38:19,297 --> 00:38:21,132 自分が何をしたと? 363 00:38:21,799 --> 00:38:23,676 殴られるようなことだ 364 00:38:25,845 --> 00:38:27,763 どん底はどこだ 365 00:38:27,847 --> 00:38:30,308 途中だから分からない 366 00:38:35,021 --> 00:38:37,523 私が間違ってたんだ 367 00:38:38,774 --> 00:38:41,944 自分の子を受け入れようなど 368 00:38:43,612 --> 00:38:45,531 俺を受け入れてた? 369 00:38:46,907 --> 00:38:47,825 意外だ 370 00:38:52,913 --> 00:38:55,958 スンジュ 息子はお前だけだ 371 00:38:56,709 --> 00:38:59,754 イスを解雇し この件から手を引く 372 00:39:04,008 --> 00:39:07,636 刑務所に入るなり 罰金を払うなりして—— 373 00:39:09,597 --> 00:39:10,973 責任を果たせ 374 00:39:13,517 --> 00:39:14,602 お前は—— 375 00:39:15,436 --> 00:39:18,564 私がいなきゃ何者でもない 376 00:39:35,414 --> 00:39:37,249 やれやれ 377 00:39:39,919 --> 00:39:41,420 連絡しろよ 378 00:39:43,672 --> 00:39:46,967 大したことないし 面倒くさかった 379 00:39:48,719 --> 00:39:50,805 迷惑かけないためだろ 380 00:39:52,139 --> 00:39:53,432 正直に話せ 381 00:39:53,516 --> 00:39:57,144 俺が そんな 気を使うわけない 382 00:39:57,228 --> 00:39:58,562 ずっと父さんの… 383 00:39:58,979 --> 00:40:02,483 いや 会長の頭痛のタネだ 384 00:40:08,906 --> 00:40:12,410 俺から父さんに話す それから… 385 00:40:13,577 --> 00:40:16,038 何とかするから心配するな 386 00:40:18,541 --> 00:40:19,166 兄さん 387 00:40:21,460 --> 00:40:23,212 問題を起こしてない 388 00:40:25,423 --> 00:40:26,757 俺は悪くない 389 00:40:35,182 --> 00:40:38,644 “身元照会〟 390 00:40:37,059 --> 00:40:39,603 ちゃんと捜査しろよ 391 00:40:40,729 --> 00:40:44,400 ナイフで襲われた 正当防衛だ 392 00:42:19,828 --> 00:42:21,330 “照会中〟 393 00:42:21,413 --> 00:42:22,122 “一致〟 394 00:42:25,876 --> 00:42:26,794 “結果〟 395 00:42:33,759 --> 00:42:38,097 “イ・チャンヒョン  強盗前科2犯〟 396 00:42:39,473 --> 00:42:40,641 確かか? 397 00:42:41,976 --> 00:42:44,103 オに確認を取りました 398 00:42:44,603 --> 00:42:46,438 なんてこった 399 00:42:48,148 --> 00:42:49,275 何者だ 400 00:42:50,067 --> 00:42:53,612 イ・チャンヒョン 強盗の前科2犯です 401 00:42:55,072 --> 00:42:57,324 あと半年で引退なのに… 402 00:42:57,783 --> 00:42:58,534 どうする気だ 403 00:42:59,285 --> 00:43:00,661 責任を取れ 404 00:43:04,039 --> 00:43:07,459 チンさんを釈放し 結果を発表します 405 00:43:07,543 --> 00:43:10,004 何て発表するんだ? 406 00:43:12,047 --> 00:43:13,132 席を外せ 407 00:43:17,636 --> 00:43:18,762 出ていけ 408 00:43:30,983 --> 00:43:32,735 チン・イスが暴行? 409 00:43:32,818 --> 00:43:35,571 でも相手は殺人犯らしい 410 00:43:35,654 --> 00:43:36,655 殺人犯? 411 00:43:38,073 --> 00:43:39,533 カンハ2洞の件だ 412 00:43:39,617 --> 00:43:40,868 一家殺人事件? 413 00:43:40,951 --> 00:43:43,287 静かに 機密情報だ 414 00:43:47,207 --> 00:43:48,042 確認を 415 00:43:48,125 --> 00:43:48,959 はい 416 00:43:51,962 --> 00:43:56,258 事実のとおり発表したら 大問題だぞ 417 00:43:58,594 --> 00:44:02,056 ガンヒョン1人の失態として クビに 418 00:44:02,723 --> 00:44:06,143 それだけで済む話だと思うか? 419 00:44:08,520 --> 00:44:12,316 彼女の父親の件もあり マスコミは騒ぐかと 420 00:44:21,033 --> 00:44:23,202 署長 お客様です 421 00:44:23,619 --> 00:44:24,578 邪魔するな 422 00:44:27,206 --> 00:44:30,292 私と同じ問題でお悩みかと 423 00:44:32,252 --> 00:44:34,088 お茶は結構です 424 00:44:46,684 --> 00:44:47,768 お座りに 425 00:44:59,988 --> 00:45:00,864 あの… 426 00:45:03,117 --> 00:45:06,745 “同じ問題〟というのは 何でしょう 427 00:45:14,253 --> 00:45:19,341 私の弟に捕まった男が 強盗殺人犯であること 428 00:45:25,180 --> 00:45:26,348 ご存じですね 429 00:45:30,686 --> 00:45:34,773 お前は悪くない 犯人だと気づいただろ 430 00:45:35,482 --> 00:45:38,026 私を追い出す口実を与えた 431 00:45:43,449 --> 00:45:45,075 俺が話してくる 432 00:45:45,576 --> 00:45:47,119 かばわないで 433 00:45:49,079 --> 00:45:51,373 泥をかぶるのは私よ 434 00:45:54,042 --> 00:45:55,669 ですから 435 00:45:56,128 --> 00:46:00,507 弟さんを釈放し 正当防衛で不起訴に… 436 00:46:00,924 --> 00:46:02,050 それで—— 437 00:46:05,554 --> 00:46:06,805 十分だと? 438 00:46:09,349 --> 00:46:14,563 会長の出馬宣言が 嘲笑の的となったんです 439 00:46:15,731 --> 00:46:19,526 それは 私たちが全責任を負い… 440 00:46:19,610 --> 00:46:21,361 責任というのは—— 441 00:46:22,863 --> 00:46:26,283 相応の能力がないと 負えません 442 00:46:27,910 --> 00:46:32,247 署長の計画は 隠蔽するだけでしょう 443 00:46:33,999 --> 00:46:35,250 違いますか? 444 00:46:43,258 --> 00:46:45,594 警察の面目を守り 445 00:46:46,512 --> 00:46:49,807 会長のイメージも 回復させる方法が—— 446 00:46:52,810 --> 00:46:54,186 1つあります 447 00:46:55,938 --> 00:46:59,983 “カンハ警察署〟 448 00:47:02,528 --> 00:47:03,904 迅速に頼みます 449 00:47:22,506 --> 00:47:23,757 コーヒーだ 450 00:47:24,132 --> 00:47:26,093 さあ 飲め 451 00:47:31,807 --> 00:47:33,559 生き返った 452 00:47:33,642 --> 00:47:35,102 服も着替えろ 453 00:47:38,772 --> 00:47:40,107 最悪だ 454 00:47:46,738 --> 00:47:48,824 よく飲めるな 455 00:47:51,285 --> 00:47:52,536 鼻はどうだ? 456 00:47:54,079 --> 00:47:56,456 呼吸もうまくできない 457 00:47:57,499 --> 00:47:58,917 あの女め 458 00:48:01,003 --> 00:48:03,839 名前も知らないけど訴える 459 00:48:03,922 --> 00:48:06,884 とりあえず不当暴行で告訴… 460 00:48:10,220 --> 00:48:12,389 俺は正当防衛だよな 461 00:48:14,057 --> 00:48:15,893 お前はツイてる 462 00:48:15,976 --> 00:48:19,938 鼻を骨折して 留置場で寝たんだぞ 463 00:48:20,480 --> 00:48:23,942 お前に捕まったヤツは 殺人犯だった 464 00:48:26,111 --> 00:48:28,947 カンハ2洞 一家殺人事件のな 465 00:48:30,866 --> 00:48:31,742 何だよ 466 00:48:32,701 --> 00:48:35,704 それじゃあ表彰されるのか? 467 00:48:37,789 --> 00:48:39,041 もっとすごい 468 00:48:40,000 --> 00:48:40,959 お前は… 469 00:48:43,295 --> 00:48:44,713 警察官になる 470 00:48:47,966 --> 00:48:48,967 えっ? 471 00:48:49,927 --> 00:48:54,514 彼は2ヵ月前から 警察で働いてることにする 472 00:48:57,643 --> 00:49:01,730 弁護士の資格があれば 特別採用できる 473 00:49:02,189 --> 00:49:04,399 “ひそかに協力してきた〟 474 00:49:05,067 --> 00:49:08,695 “共同捜査で 犯人を捕まえた〟ってことに 475 00:49:08,779 --> 00:49:11,531 そんなの話になりません 476 00:49:11,615 --> 00:49:14,910 何とかしろ 会見は任せた 477 00:49:16,119 --> 00:49:18,497 署長 隠せるとでも? 478 00:49:19,247 --> 00:49:22,376 ありのまま公表しましょう 479 00:49:25,337 --> 00:49:27,506 ありのままだと? 480 00:49:29,049 --> 00:49:34,846 “警察が逃し続けた男を 財閥が捕まえた〟と言うか? 481 00:49:36,056 --> 00:49:40,477 “その勇敢な市民を 骨折させて逮捕した〟と? 482 00:49:42,521 --> 00:49:46,858 お前たちは左遷され 減給処分になるぞ 483 00:49:46,942 --> 00:49:50,445 今度 つるされたら 確実にクビだ 484 00:49:54,574 --> 00:49:56,368 父親の二の舞だぞ 485 00:49:57,744 --> 00:49:59,246 そうなりたいか? 486 00:50:03,166 --> 00:50:08,380 お前だけじゃなくて 警察が恥をかくことになる 487 00:50:19,891 --> 00:50:23,812 警察官になるって いきなり何だよ 488 00:50:24,479 --> 00:50:26,106 話はついてる 489 00:50:27,441 --> 00:50:30,652 方法は1つ        チン・イスは我が署で—— 490 00:50:30,736 --> 00:50:33,864 秘密裏に 活動してきたと発表を 491 00:50:34,322 --> 00:50:36,992 ハンスグループとは合意済み 492 00:50:37,617 --> 00:50:40,954 どうせ彼は長続きしません 493 00:50:41,038 --> 00:50:42,998 むしろよかった 494 00:50:43,081 --> 00:50:48,336 父さんは国のために出馬し お前は社会のため警察官に 495 00:50:48,420 --> 00:50:50,839 お前のイメージもよくなる 496 00:50:51,548 --> 00:50:54,384 イメージって? 俺は人気者だ 497 00:50:54,468 --> 00:50:55,677 SNSで? 498 00:50:56,511 --> 00:50:57,971 リアルじゃない 499 00:50:59,890 --> 00:51:01,099 それがいいんだ 500 00:51:02,017 --> 00:51:04,102 ただ俺を好いてくれる 501 00:51:09,232 --> 00:51:12,819 お前が暴行事件で 裁判沙汰になっても 502 00:51:13,904 --> 00:51:17,783 その人たちは 味方でいてくれるか? 503 00:51:19,701 --> 00:51:21,912 難しいことはない 504 00:51:22,287 --> 00:51:25,248 選挙が終わるまで 静かにしてろ 505 00:51:26,833 --> 00:51:27,709 そうだ 506 00:51:28,126 --> 00:51:31,296 警察ごっこだと思えばいい 507 00:51:35,926 --> 00:51:38,303 知るもんか やらない 508 00:51:39,971 --> 00:51:45,102 市長選は 父さんが ずっと悩んで決めたことだ 509 00:51:47,813 --> 00:51:49,523 それが笑い話に 510 00:51:51,942 --> 00:51:53,193 俺に関係ない 511 00:51:53,985 --> 00:51:55,529 聞いただろ 512 00:51:55,987 --> 00:51:57,197 もう他人だ 513 00:52:13,296 --> 00:52:15,132 “イ・ガンヒョン〟 514 00:52:32,107 --> 00:52:36,862 カンハ2洞 一家殺人事件と チン氏の事件において 515 00:52:36,945 --> 00:52:38,947 捜査結果を発表します 516 00:52:39,573 --> 00:52:43,410 チン氏は7月3日 警察官として採用され 517 00:52:43,493 --> 00:52:49,249 2ヵ月の間 一家殺人事件を 捜査してきました 518 00:52:49,332 --> 00:52:54,671 昨夜 オ容疑者を逮捕して 共犯者を誘い出し 519 00:52:54,754 --> 00:52:59,092 強行犯係とチン氏は 張り込み捜査を実施 520 00:52:59,176 --> 00:53:04,306 そして午前2時頃 チン氏が 不審者を逮捕しました 521 00:53:04,973 --> 00:53:07,893 では SBCのスクープは? 522 00:53:17,611 --> 00:53:19,779 SBCの報道は… 523 00:53:23,909 --> 00:53:24,910 誤報です 524 00:53:26,912 --> 00:53:28,914 採用の詳細は? 525 00:53:32,167 --> 00:53:34,753 “暴行事件は  SBCの誤報〟 526 00:53:32,167 --> 00:53:36,546 うちの記事を コピペするんじゃなくて 527 00:53:36,630 --> 00:53:38,632 自分たちで裏を取れよ 528 00:53:39,507 --> 00:53:40,342 もういい 529 00:53:44,554 --> 00:53:47,432 チーム長が確認を怠るとは 530 00:53:47,515 --> 00:53:51,770 チン・イスが 留置場にいるのを見ました 531 00:53:52,229 --> 00:53:54,356 署と手を組んだんです 532 00:53:54,439 --> 00:53:55,857 相手はハンスだ 533 00:53:56,358 --> 00:54:00,278 詮索せんさくせずに お前のミスってことにしろ 534 00:54:01,696 --> 00:54:02,364 行け 535 00:54:12,749 --> 00:54:15,168 室長 大変でしたね 536 00:54:18,004 --> 00:54:19,714 もう室長じゃない 537 00:54:21,424 --> 00:54:22,467 クビだ 538 00:54:42,988 --> 00:54:44,447 もう帰っていい 539 00:54:57,335 --> 00:54:59,754 俺の友達 チン・イス 540 00:54:59,838 --> 00:55:00,422 誰? 541 00:55:02,590 --> 00:55:04,217 イス 悪かったよ 542 00:55:05,468 --> 00:55:08,972 友達なのに悪いなと 思ったけど 543 00:55:09,431 --> 00:55:11,349 クスリをやってたからさ 544 00:55:11,850 --> 00:55:14,978 検査をしたら引っかかるし 545 00:55:15,061 --> 00:55:17,480 お前なら すぐ釈放かと 546 00:55:17,564 --> 00:55:20,608 ハンスグループの 次男なんだから 547 00:55:20,692 --> 00:55:22,694 人を殺しても放免だろ 548 00:55:26,656 --> 00:55:28,783 もちろん例えばの話だ 549 00:55:33,538 --> 00:55:35,665 イス 本当にごめん 550 00:55:36,166 --> 00:55:38,335 土下座すればいい? 551 00:55:38,418 --> 00:55:39,044 どけ 552 00:55:45,800 --> 00:55:47,510 ムカつくヤツだ 553 00:55:48,553 --> 00:55:49,846 手当ては? 554 00:55:51,181 --> 00:55:52,182 したよ 555 00:55:52,974 --> 00:55:54,142 帰れ 556 00:55:59,981 --> 00:56:02,442 セットにビールと焼酎を 557 00:56:03,109 --> 00:56:04,110 こんばんは 558 00:56:07,280 --> 00:56:08,114 どうも 559 00:56:20,043 --> 00:56:25,340 犯人をお坊ちゃまに奪われ 国民にウソをついた 560 00:56:25,423 --> 00:56:27,342 おかしくなりそう 561 00:56:27,759 --> 00:56:28,843 仕方ない 562 00:56:31,137 --> 00:56:34,057 でもワクワクしません? 563 00:56:34,808 --> 00:56:36,184 理由は聞かない 564 00:56:36,267 --> 00:56:38,269 御曹司と働くんですよ 565 00:56:46,528 --> 00:56:47,737 まさかね 566 00:56:47,821 --> 00:56:48,822 当然だ 567 00:56:49,572 --> 00:56:50,407 何が? 568 00:56:51,157 --> 00:56:54,536 あいつが署に出勤するもんか 569 00:56:54,619 --> 00:56:56,996 本当に? 期待してたのに 570 00:56:59,749 --> 00:57:01,042 一体 何を? 571 00:57:02,210 --> 00:57:07,048 コネもカネもある人と 働くのは面白そうです 572 00:57:08,758 --> 00:57:12,720 カネとコネはあっても 常識がないだろ 573 00:57:12,804 --> 00:57:15,473 出てきても横着するだけだ 574 00:57:15,557 --> 00:57:18,351 イス兄貴はそんな人じゃない 575 00:57:19,018 --> 00:57:20,019 “兄貴〟? 576 00:57:20,478 --> 00:57:22,147 みんな そう呼ぶ 577 00:57:22,230 --> 00:57:24,983 俺を兄貴と呼んだら許さない 578 00:57:25,066 --> 00:57:26,568 呼びません 先輩 579 00:57:28,403 --> 00:57:30,447 調子に乗るなよ 580 00:57:30,530 --> 00:57:32,282 これってパワハラ? 581 00:57:32,365 --> 00:57:34,200 ああ そうだよ 582 00:57:34,284 --> 00:57:38,079 本当に出勤なんてしないよね 583 00:57:52,135 --> 00:57:55,138 “公務員証 警察庁〟 584 00:57:57,182 --> 00:57:58,766 “チン・イス〟 585 00:58:25,418 --> 00:58:26,961 お母さん! 586 00:59:01,621 --> 00:59:03,289 “ハンスグループ〟 587 00:59:06,626 --> 00:59:07,502 こんにちは 588 00:59:08,878 --> 00:59:11,631 副会長のチン・スンジュです 589 00:59:13,049 --> 00:59:14,926 今日は この場で 590 00:59:15,843 --> 00:59:19,222 私の弟の事件について—— 591 00:59:22,517 --> 00:59:24,185 お話しします 592 00:59:31,276 --> 00:59:32,443 実は… 593 00:59:32,527 --> 00:59:34,988 “カンハ警察署〟 594 00:59:35,071 --> 00:59:37,615 “チーム長      イ・ガンヒョン〟 595 00:59:41,119 --> 00:59:44,414 イ・チャンヒョンの件 終了の決裁を 596 00:59:52,213 --> 00:59:56,384 ガンヒョンは これから苦労するだろうな 597 00:59:59,012 --> 01:00:00,430 平気です 598 01:00:00,513 --> 01:00:03,474 お前らを励まそうと準備した 599 01:00:03,558 --> 01:00:04,559 やれ 600 01:00:05,143 --> 01:00:06,644 降下準備 601 01:00:07,228 --> 01:00:07,854 降下! 602 01:00:17,614 --> 01:00:18,656 ファイト! 603 01:00:18,740 --> 01:00:19,907 ファイト 604 01:00:22,702 --> 01:00:23,911 先輩 605 01:00:25,204 --> 01:00:26,331 つまらないです 606 01:00:26,414 --> 01:00:27,415 本当に? 607 01:00:27,498 --> 01:00:28,499 つまらない? 608 01:00:28,583 --> 01:00:29,500 面白いです 609 01:00:30,293 --> 01:00:33,796 俺に事件を譲れば よかったんだ 610 01:00:33,880 --> 01:00:36,716 犯人を奪われ 御曹司の面倒とは 611 01:00:37,967 --> 01:00:42,847 ガッカリするでしょうが あいつは来ません 612 01:00:43,514 --> 01:00:45,099 もう11時半です 613 01:00:45,183 --> 01:00:47,435 来るわけないでしょ 614 01:00:49,687 --> 01:00:53,149 レッドカーペットを きれいに敷くんだ 615 01:00:56,444 --> 01:00:58,738 音楽隊は力強い演奏を 616 01:00:58,821 --> 01:01:00,198 何か行事でも? 617 01:01:05,244 --> 01:01:06,371 はい 課長 618 01:01:07,163 --> 01:01:08,039 はい 619 01:01:08,790 --> 01:01:11,459 すぐ下りてこいと 620 01:01:33,231 --> 01:01:34,357 チン・イス警部 621 01:01:34,440 --> 01:01:40,530 弁護士資格を持つチン警部は 秘密裏に活動してきました 622 01:01:40,613 --> 01:01:42,407 特別扱いを拒み 623 01:01:42,490 --> 01:01:46,035 前線の警察官と    行動を共にしています 624 01:01:46,119 --> 01:01:48,830 しかし才能は隠せない 625 01:01:47,161 --> 01:01:48,830 “チン・イス〟 626 01:01:48,913 --> 01:01:54,085 先の事件で見事な能力を 発揮してくれました 627 01:01:54,168 --> 01:01:57,171 貴重な人材が入ったことを 628 01:01:57,255 --> 01:02:00,508 心から歓迎しております 629 01:02:06,723 --> 01:02:07,598 どうした 630 01:02:11,728 --> 01:02:12,645 ポドリ 631 01:02:25,783 --> 01:02:27,326 花束まで 632 01:02:27,910 --> 01:02:28,911 写真を 633 01:02:31,414 --> 01:02:32,248 かわいい 634 01:02:35,376 --> 01:02:38,004 “ようこそ チン・イス警部〟 635 01:02:45,803 --> 01:02:47,054 どうも 636 01:02:55,980 --> 01:02:58,483 ここまでしてくれるとは 637 01:02:59,150 --> 01:02:59,984 ありがとう 638 01:03:03,738 --> 01:03:04,655 よろしく 639 01:03:34,477 --> 01:03:39,398 財閥 X 刑事 第1話 640 01:04:04,507 --> 01:04:05,216 俺の席は? 641 01:04:04,507 --> 01:04:08,386 次回予告 642 01:04:05,299 --> 01:04:07,593 何もしないことね 643 01:04:07,677 --> 01:04:09,637 捜査の邪魔は許さない 644 01:04:09,720 --> 01:04:13,558 ちゃんと捜査してたら こうならなかった 645 01:04:13,641 --> 01:04:15,309 変死体が発見された 646 01:04:15,393 --> 01:04:17,395 どこかで見たことない? 647 01:04:17,478 --> 01:04:18,563 モデルです 648 01:04:18,938 --> 01:04:21,065 本物の警察官だけ入ろう 649 01:04:21,148 --> 01:04:24,277 お前の上司は 威圧的で自分勝手だな 650 01:04:25,236 --> 01:04:26,696 逮捕するそうよ 651 01:04:26,779 --> 01:04:28,447 できなきゃ内勤へ 652 01:04:28,531 --> 01:04:29,574 下がって 653 01:04:29,657 --> 01:04:30,867 ケンカは任せろ 654 01:04:32,034 --> 01:04:35,538 イ警部 早く行こう 655 01:04:35,621 --> 01:04:37,540 この後 特別公開シーン 656 01:04:41,168 --> 01:04:43,004 待ってくれ 657 01:04:43,087 --> 01:04:46,215 殺人容疑で お前を逮捕する 658 01:04:46,299 --> 01:04:49,468 不利な証言は拒む権利があり 659 01:04:50,094 --> 01:04:52,138 拘束適否審査を請求できる 660 01:04:52,221 --> 01:04:53,055 パク室長 661 01:04:53,139 --> 01:04:55,766 パク室長が何だって? 662 01:04:55,850 --> 01:04:57,560 パク室長 早く来い 663 01:04:59,312 --> 01:05:02,064 クソッ 出しやがれ 664 01:05:03,649 --> 01:05:05,568 日本版字幕 安河内 真純