1 00:00:37,829 --> 00:00:39,956 《財閥 X 刑警》 2 00:00:40,040 --> 00:00:42,542 (本劇登場之人物、地名、團體 及事件等皆為虛構,與現實無關) 3 00:00:42,625 --> 00:00:44,919 (兒童演員皆在安全環境下拍攝) 4 00:00:46,296 --> 00:00:47,338 總之你快出去 5 00:00:47,422 --> 00:00:48,506 你先出去 6 00:00:48,590 --> 00:00:50,341 這裡很危險 7 00:00:50,425 --> 00:00:52,761 他們不會因為你是財閥就放過你 8 00:00:53,595 --> 00:00:56,347 把這個拍下來,傳給準永 9 00:00:56,806 --> 00:00:58,016 我的手機被拿走了 10 00:00:58,099 --> 00:00:59,100 什麼? 11 00:00:59,225 --> 00:01:01,561 他們說首要之務是跟世界斷絕關係 12 00:01:01,644 --> 00:01:03,521 你怎麼會讓他們拿走... 13 00:01:13,239 --> 00:01:15,075 天啊,好亮 14 00:01:17,452 --> 00:01:19,913 原來電燈開關在那呢 15 00:01:21,915 --> 00:01:23,666 你在這裡做什麼? 16 00:01:24,584 --> 00:01:26,252 我肚子餓 17 00:01:26,544 --> 00:01:27,796 有碗裝泡麵嗎? 18 00:01:34,719 --> 00:01:36,805 你不能隨便進來 19 00:01:37,055 --> 00:01:38,848 不是,因為門開著,所以我... 20 00:01:40,141 --> 00:01:41,768 那好吧,餐廳在哪? 21 00:01:49,484 --> 00:01:50,485 請跟我來 22 00:01:50,652 --> 00:01:51,945 好,走吧 23 00:01:57,909 --> 00:01:59,911 原來電燈開關在這啊 24 00:02:10,588 --> 00:02:13,007 -快吃吧 -還不到三分鐘呢 25 00:02:14,384 --> 00:02:15,510 三分鐘 26 00:02:19,597 --> 00:02:22,225 你看起來很會打架 要到我手下做事嗎? 27 00:02:22,684 --> 00:02:24,060 菩提大人給你多少錢? 28 00:02:44,289 --> 00:02:46,207 (李素恩) (李藝知) 29 00:03:20,950 --> 00:03:22,994 (沒檢出浮游生物) (將他處溺死的屍體棄屍上游) 30 00:03:23,077 --> 00:03:24,829 (李晟旭與文動修是大學前後輩) 31 00:03:33,796 --> 00:03:35,840 簡訊紀錄出來了 32 00:03:41,638 --> 00:03:43,640 菩提大人去了整形外科 33 00:03:43,848 --> 00:03:45,308 我去打聽看看 34 00:03:46,226 --> 00:03:47,227 請你小心 35 00:03:48,019 --> 00:03:49,187 你也是 36 00:03:50,772 --> 00:03:53,441 文動修似乎偷偷跟蹤教主呢 37 00:03:53,900 --> 00:03:56,236 他為什麼要去整形外科呢? 38 00:03:57,320 --> 00:03:58,571 這個得從現在開始調查 39 00:03:58,988 --> 00:04:00,657 你們呢?有查到什麼嗎? 40 00:04:01,532 --> 00:04:03,243 我們找到幾張照片 41 00:04:03,326 --> 00:04:05,370 但靠這個無法確認身分 42 00:04:12,377 --> 00:04:13,419 不好意思 43 00:04:22,095 --> 00:04:24,514 這是在五倫會內部找到的指紋 44 00:04:25,974 --> 00:04:26,975 請你們確認看看 45 00:04:31,437 --> 00:04:32,605 你怎麼會... 46 00:04:33,690 --> 00:04:36,526 陳警監潛入了五倫會據點 47 00:04:36,776 --> 00:04:37,777 他說 48 00:04:38,861 --> 00:04:40,738 李組長也在那裡 49 00:04:41,823 --> 00:04:43,366 你是聯絡不上她的 50 00:04:43,533 --> 00:04:45,159 他們的手機被沒收了 51 00:04:46,411 --> 00:04:47,870 那麼你是如何拿到這個的? 52 00:04:53,084 --> 00:04:54,127 方法... 53 00:04:54,919 --> 00:04:56,170 沒辦法告訴各位 54 00:05:03,594 --> 00:05:05,138 確認看看指紋吧 55 00:05:12,937 --> 00:05:14,355 (一致) 56 00:05:18,443 --> 00:05:19,944 (申俞赫,金容哲) 57 00:05:23,448 --> 00:05:25,950 (申俞赫:三次詐欺前科) 58 00:05:46,304 --> 00:05:48,139 把新會員名單拿來 59 00:05:50,183 --> 00:05:51,184 等一下 60 00:05:57,774 --> 00:05:58,775 在這裡 61 00:06:00,318 --> 00:06:02,153 (新會員名單) 62 00:06:02,236 --> 00:06:04,906 (GY冥想中心會員報名表) 63 00:06:20,296 --> 00:06:22,590 (金庭妍:前輩,我之前沒說...) 64 00:06:25,259 --> 00:06:27,303 前輩,我是庭妍 65 00:06:28,137 --> 00:06:30,306 其實我正在追查五倫會 66 00:06:31,015 --> 00:06:33,851 我一直在調查五倫會的核心人物們 67 00:06:34,268 --> 00:06:35,978 好像快找到線索了 68 00:06:36,062 --> 00:06:37,730 -我再聯絡你 -下一則新聞 69 00:06:37,814 --> 00:06:39,649 20日早上9點30分左右 70 00:06:39,732 --> 00:06:42,693 在首爾江河區 一棟施工中斷的建築物中 71 00:06:42,777 --> 00:06:45,154 一名30多歲男子做出了極端選擇 72 00:06:45,738 --> 00:06:47,698 死者的身分已確認是 73 00:06:47,782 --> 00:06:49,867 邪教組織五倫會的總務 74 00:06:49,951 --> 00:06:51,953 在現場發現的遺書中 75 00:06:52,036 --> 00:06:53,538 寫有他對妻子 76 00:06:53,621 --> 00:06:54,664 道歉的話語 77 00:06:54,747 --> 00:06:57,250 記者金大延採訪報導 78 00:06:57,333 --> 00:06:59,085 這是位於首爾江河區的 79 00:06:59,168 --> 00:07:01,045 一棟施工中斷的建築物... 80 00:07:01,129 --> 00:07:02,880 天啊 81 00:07:02,964 --> 00:07:05,508 -她怎麼不接電話? -由於建商留置權的問題 82 00:07:05,591 --> 00:07:08,302 該建築物中斷施工已超過三個月 83 00:07:08,428 --> 00:07:10,596 20日早上9點30分左右 84 00:07:11,055 --> 00:07:12,974 五倫會的李姓總務 85 00:07:13,057 --> 00:07:15,435 從這棟建築物上墜落身亡 86 00:07:15,518 --> 00:07:17,061 在現場還發現了 87 00:07:17,145 --> 00:07:18,813 他的遺書 88 00:07:18,896 --> 00:07:20,064 -吃飯吧 -遺書上寫有 89 00:07:20,148 --> 00:07:22,442 -他對妻子道歉... -老公 90 00:07:22,525 --> 00:07:23,526 怎麼了? 91 00:07:23,609 --> 00:07:26,154 -什麼事? -首爾江河警察署 92 00:07:26,237 --> 00:07:28,197 推測李姓死者是自殺 93 00:07:28,281 --> 00:07:29,449 並懷疑他的死亡 94 00:07:29,532 --> 00:07:30,950 與名為五倫會的 95 00:07:31,451 --> 00:07:33,828 邪教組織有關 96 00:07:34,495 --> 00:07:37,123 由五倫會經營的GY冥想中心 97 00:07:37,790 --> 00:07:39,542 曾被懷疑是2022年時 98 00:07:39,625 --> 00:07:42,253 旅館集體自殺案的幕後黑手 99 00:07:42,670 --> 00:07:45,131 然而最後證明與案件無關 100 00:07:46,257 --> 00:07:47,675 江河警察署 101 00:07:47,758 --> 00:07:50,136 為了查出李姓死者的確切死因 102 00:07:50,219 --> 00:07:51,554 以其身邊人為對象... 103 00:07:58,686 --> 00:07:59,854 你有什麼事嗎? 104 00:08:01,314 --> 00:08:02,648 這是我家 105 00:08:06,694 --> 00:08:08,863 我可能找錯間了 106 00:08:20,833 --> 00:08:22,251 這是什麼? 107 00:09:37,159 --> 00:09:40,121 (旅館集體自殺案,調查報告) 108 00:10:12,653 --> 00:10:13,696 等等 109 00:10:16,657 --> 00:10:17,742 嗯,怎麼了? 110 00:10:18,075 --> 00:10:19,035 老公 111 00:10:19,118 --> 00:10:20,870 家裡收到了包裹 112 00:10:21,454 --> 00:10:22,413 包裹? 113 00:10:22,496 --> 00:10:23,789 我沒有訂什麼東西啊 114 00:10:23,956 --> 00:10:26,167 沒有寄件人的姓名 115 00:10:28,836 --> 00:10:30,838 先放著吧,我回家再看 116 00:10:30,921 --> 00:10:31,964 我得走了 117 00:10:32,048 --> 00:10:33,049 好,再見 118 00:10:44,977 --> 00:10:46,479 有什麼事嗎? 119 00:10:46,896 --> 00:10:48,481 我們來執行搜索票 120 00:10:49,815 --> 00:10:50,816 什麼? 121 00:10:52,068 --> 00:10:53,152 -搜索票? -進來 122 00:10:53,903 --> 00:10:54,904 可是... 123 00:10:55,488 --> 00:10:56,489 不好意思? 124 00:10:56,822 --> 00:10:58,032 等等 125 00:11:22,181 --> 00:11:23,307 老公 126 00:11:23,599 --> 00:11:25,726 薔賢呢?薔賢去哪了? 127 00:11:27,103 --> 00:11:28,729 她出了什麼事,對吧? 128 00:11:30,564 --> 00:11:31,607 我去去就回 129 00:11:46,455 --> 00:11:47,540 錢 130 00:11:48,332 --> 00:11:49,500 是誰寄給你的? 131 00:11:51,419 --> 00:11:53,921 看來劇本還沒寫到那呢 132 00:11:54,505 --> 00:11:55,798 我再說一次 133 00:11:56,757 --> 00:11:58,134 我沒收過錢 134 00:11:58,634 --> 00:12:00,344 所以也不知道寄錢的人是誰 135 00:12:00,553 --> 00:12:02,555 裝傻也沒用 136 00:12:04,765 --> 00:12:06,267 已經有證據了 137 00:12:14,358 --> 00:12:16,986 我大概知道寫這劇本的人是誰 138 00:12:19,363 --> 00:12:21,198 我一定會逮到他 139 00:12:36,714 --> 00:12:38,048 如果你堅持這樣下去 140 00:12:38,382 --> 00:12:40,009 你認為受傷的會是誰? 141 00:12:42,178 --> 00:12:43,929 你女兒 142 00:12:44,013 --> 00:12:45,264 才剛當上組長... 143 00:12:52,062 --> 00:12:55,149 既然她跟她父親同在一個警署 144 00:12:55,608 --> 00:12:57,401 要讓她被牽連也不是難事 145 00:13:05,826 --> 00:13:08,162 你就當成是提早退休 146 00:13:09,663 --> 00:13:10,664 主動讓位吧 147 00:13:23,385 --> 00:13:25,137 李晟旭的案子怎麼樣了? 148 00:13:26,764 --> 00:13:28,182 就快要結案了 149 00:13:28,307 --> 00:13:29,892 還有什麼需要調查的嗎? 150 00:13:29,975 --> 00:13:30,976 他不是自殺嗎? 151 00:13:33,229 --> 00:13:36,023 你為什麼特別在意這個案子? 152 00:13:36,273 --> 00:13:37,775 報導都刊登出來了 153 00:13:37,858 --> 00:13:39,693 我不想把事情鬧更大 154 00:13:40,903 --> 00:13:42,488 你不知道我討厭什麼嗎? 155 00:13:44,323 --> 00:13:45,449 我會盡快結案 156 00:13:45,783 --> 00:13:47,034 好,你出去吧 157 00:14:07,555 --> 00:14:09,139 你不能隨便進來這裡 158 00:14:11,141 --> 00:14:12,685 你知道薔賢在哪嗎? 159 00:14:16,772 --> 00:14:18,440 我聯絡不上她 160 00:14:19,483 --> 00:14:20,484 你知不知道? 161 00:14:23,863 --> 00:14:25,948 我在新聞上看到李晟旭死了的消息 162 00:14:27,575 --> 00:14:29,743 五倫會現在出了什麼事吧? 163 00:14:30,202 --> 00:14:31,203 是這樣吧? 164 00:14:34,039 --> 00:14:35,332 不能將這種情報告訴... 165 00:14:35,416 --> 00:14:36,417 燦健! 166 00:14:42,339 --> 00:14:45,175 我會這樣是因為薔賢好像是獨自行動 167 00:14:45,467 --> 00:14:46,468 你懂嗎? 168 00:14:51,807 --> 00:14:52,892 請你離開 169 00:15:03,402 --> 00:15:04,945 別讓她受傷 170 00:15:07,239 --> 00:15:08,240 拜託你了 171 00:15:26,634 --> 00:15:27,635 前輩 172 00:15:28,427 --> 00:15:29,428 喔 173 00:15:30,721 --> 00:15:31,847 薔賢現在在哪? 174 00:15:33,474 --> 00:15:35,267 朴課長也不告訴我 175 00:15:35,809 --> 00:15:36,810 她在哪? 176 00:15:40,606 --> 00:15:42,358 她潛入了五倫會,對吧? 177 00:15:44,026 --> 00:15:45,319 對,應該是 178 00:15:46,111 --> 00:15:47,112 「應該是」? 179 00:15:47,863 --> 00:15:49,657 所以你們也不知道她的行蹤嗎? 180 00:15:51,241 --> 00:15:53,661 她大概是隱藏身分進去的 181 00:15:53,953 --> 00:15:55,746 我們也正在低調調查 182 00:16:00,668 --> 00:16:01,669 前輩 183 00:16:02,002 --> 00:16:03,003 請相信我們 184 00:16:03,545 --> 00:16:05,381 我們會讓薔賢平安回來的 185 00:16:16,600 --> 00:16:18,686 五倫會出了什麼事嗎? 186 00:16:19,228 --> 00:16:20,854 沒有你的報導題材 187 00:16:20,980 --> 00:16:22,940 -我也沒話好說 -我有 188 00:16:25,150 --> 00:16:28,028 五倫會教主在五年前遭遇重大意外 189 00:16:28,112 --> 00:16:30,239 他動手術活下來之後 190 00:16:30,322 --> 00:16:32,408 開始傳播轉世理論 191 00:16:34,576 --> 00:16:37,204 至今已有12個人受他蒙騙而死 192 00:16:37,287 --> 00:16:39,415 五倫會的總務也死了 193 00:16:41,166 --> 00:16:42,876 現在輪到你拿出你有的東西了 194 00:16:44,211 --> 00:16:45,546 我什麼也不知道 195 00:16:47,214 --> 00:16:48,924 我不是來找報導題材的 196 00:16:49,758 --> 00:16:51,427 我的一個後輩在那裡 197 00:16:55,180 --> 00:16:56,181 老公 198 00:16:57,558 --> 00:16:58,600 怎麼樣了? 199 00:16:58,684 --> 00:17:00,561 薔賢在哪? 200 00:17:01,103 --> 00:17:03,814 她好像在私下調查一些事 201 00:17:03,981 --> 00:17:05,983 那為什麼聯絡不上她? 202 00:17:06,483 --> 00:17:08,485 她不會是去了什麼危險的地方吧? 203 00:17:09,278 --> 00:17:10,821 拜託,她沒事 204 00:17:11,780 --> 00:17:13,157 她的同事們也都跟她一起 205 00:17:13,323 --> 00:17:14,324 沒事的,好嗎? 206 00:17:31,925 --> 00:17:34,011 菩提大人回應我了 207 00:17:34,094 --> 00:17:37,222 他說他會在明早9點告訴我 我的下一世是什麼 208 00:17:57,201 --> 00:17:58,786 江河警察署重案組 209 00:17:59,828 --> 00:18:01,538 李薔賢刑警? 210 00:18:05,876 --> 00:18:07,336 我之前跟你打過招呼 211 00:18:10,422 --> 00:18:12,424 我是SBC的記者,金庭妍 212 00:18:13,425 --> 00:18:14,426 出來吧 213 00:18:14,510 --> 00:18:16,053 我有個人要介紹給你 214 00:18:25,979 --> 00:18:27,523 你怎麼會當上這裡的經理... 215 00:18:31,610 --> 00:18:32,611 這裡已經... 216 00:18:33,445 --> 00:18:34,613 死了太多人 217 00:18:38,742 --> 00:18:40,702 教主申俞赫與李晟旭 218 00:18:40,828 --> 00:18:42,579 是在直銷公司認識的 219 00:18:43,163 --> 00:18:45,082 在遭遇重大交通意外後 220 00:18:45,165 --> 00:18:47,376 他們宣稱發現了輪迴轉世的祕密 221 00:18:47,459 --> 00:18:49,002 創造了五倫會 222 00:18:50,087 --> 00:18:52,381 靠著在直銷公司學到的技巧 223 00:18:52,464 --> 00:18:54,091 他們創造了邪教 224 00:18:55,300 --> 00:18:57,177 雖然被逼到絕境的青年們 225 00:18:57,261 --> 00:18:59,054 很輕易就會陷入五倫會之中 226 00:18:59,638 --> 00:19:01,306 但這樣賺不了錢 227 00:19:02,057 --> 00:19:03,267 所以申俞赫 228 00:19:03,892 --> 00:19:06,520 要大家擔任義工,行善積德 229 00:19:07,146 --> 00:19:08,272 到療養院 230 00:19:08,814 --> 00:19:10,190 先讓那些病人 231 00:19:10,774 --> 00:19:12,776 喝下教主準備的茶 232 00:19:13,902 --> 00:19:14,987 裡面下了藥吧? 233 00:19:16,113 --> 00:19:17,573 我昨天已經確認了 234 00:19:18,615 --> 00:19:20,617 喝了茶之後,身體變得輕鬆 235 00:19:21,326 --> 00:19:23,453 所以那些老人逐漸中毒了 236 00:19:25,622 --> 00:19:27,499 他讓會員們針對病人的狀況 237 00:19:27,583 --> 00:19:29,710 寫下詳細的報告 238 00:19:30,002 --> 00:19:31,295 藉此決定目標 239 00:19:32,838 --> 00:19:33,881 他靠近那些有錢 240 00:19:34,381 --> 00:19:36,967 突然死掉也不足為奇的老人 241 00:19:37,676 --> 00:19:39,219 誘騙他們 242 00:19:39,303 --> 00:19:41,889 只要捐出所有財產 就能獲得美好的下一世 243 00:19:42,097 --> 00:19:43,098 現在 244 00:19:43,807 --> 00:19:46,018 你的痛苦可以結束了 245 00:19:46,560 --> 00:19:47,603 謝謝 246 00:20:01,742 --> 00:20:04,494 藝知說她獲得了回應 247 00:20:04,745 --> 00:20:06,371 意思是她拿到了毒藥 248 00:20:08,373 --> 00:20:09,708 一共有七個人 249 00:20:10,250 --> 00:20:11,627 請你先逃離這裡吧 250 00:20:12,377 --> 00:20:14,213 教主好像察覺了 251 00:20:14,504 --> 00:20:16,256 他們跟我要新會員資料 252 00:20:16,632 --> 00:20:17,925 我把你的資料撕掉了 253 00:20:19,968 --> 00:20:20,969 什麼? 254 00:20:21,053 --> 00:20:22,804 但我沒告訴任何人,他怎麼會... 255 00:20:22,888 --> 00:20:25,390 教主的人脈不知道有多廣 256 00:20:26,558 --> 00:20:29,353 我會在晚間製造空檔,你做好準備 257 00:20:29,436 --> 00:20:30,437 不 258 00:20:31,438 --> 00:20:33,148 我必須救人 259 00:20:35,275 --> 00:20:36,276 怎麼做? 260 00:20:55,337 --> 00:20:57,339 (雲煙綜合醫院) 261 00:21:03,095 --> 00:21:04,596 我們來這是為了調查 262 00:21:04,680 --> 00:21:06,431 很久以前在這裡動過緊急手術的病人 263 00:21:07,724 --> 00:21:09,726 你不知道這種事需要有搜索票嗎? 264 00:21:09,810 --> 00:21:11,520 因為我們有點急 265 00:21:11,603 --> 00:21:14,022 被貨車上鐵管貫穿的病人 266 00:21:14,106 --> 00:21:15,107 你記得嗎? 267 00:21:16,733 --> 00:21:18,151 他叫做申俞赫 268 00:21:18,235 --> 00:21:21,113 肺臟跟肝臟都受損 但在手術後活下來了 269 00:21:21,196 --> 00:21:23,615 他聲稱那是奇蹟,創造了邪教 270 00:21:24,741 --> 00:21:27,536 一直有相信他的人自殺 271 00:21:27,869 --> 00:21:28,870 請幫幫我們 272 00:21:36,461 --> 00:21:38,046 是,我記得他 273 00:21:38,964 --> 00:21:39,965 可是... 274 00:21:41,174 --> 00:21:42,134 那個人 275 00:21:42,884 --> 00:21:43,885 死了 276 00:21:46,054 --> 00:21:48,890 我沒時間,所以會說得簡單點 277 00:21:49,725 --> 00:21:51,518 我們可以調查 278 00:21:52,227 --> 00:21:55,272 有誰、有多頻繁地來這裡打牛奶針 279 00:21:56,648 --> 00:21:57,649 是 280 00:21:58,525 --> 00:22:00,527 申俞赫來過這裡吧? 281 00:22:00,610 --> 00:22:01,945 (池湖整形外科) 282 00:22:02,029 --> 00:22:03,030 對 283 00:22:03,905 --> 00:22:05,032 他來這裡做什麼? 284 00:22:06,325 --> 00:22:08,368 他是跟申俞赫一起被送來的病人 285 00:22:08,910 --> 00:22:10,203 因為車禍 286 00:22:13,999 --> 00:22:16,126 (車禍傷患:共四人) 287 00:23:00,128 --> 00:23:02,547 他說他想換掉整張臉 288 00:23:03,006 --> 00:23:04,007 連耳朵也是 289 00:23:05,217 --> 00:23:06,218 哪時候? 290 00:23:06,301 --> 00:23:07,302 明天晚上 291 00:23:12,432 --> 00:23:13,683 他一過來動手術... 292 00:23:14,810 --> 00:23:16,353 (江河警察署,安炳式) 293 00:23:16,978 --> 00:23:18,063 立刻聯絡我 294 00:23:24,986 --> 00:23:25,987 是,前輩 295 00:23:26,071 --> 00:23:29,324 申俞赫打算整形逃跑 296 00:23:30,033 --> 00:23:31,368 我也確認過 297 00:23:31,451 --> 00:23:34,204 冥想中心的資金已經被匯到海外帳戶了 298 00:23:34,287 --> 00:23:36,915 李晟旭發現了這個事實,所以才被殺掉 299 00:23:37,374 --> 00:23:39,418 組長跟利手大哥有危險了 300 00:23:41,461 --> 00:23:43,713 雖然約好他過來動手術時 院方會打給我,但... 301 00:23:43,797 --> 00:23:45,424 光靠那個沒辦法逮捕他 302 00:23:46,174 --> 00:23:47,676 我們必須找到李晟旭遭殺害的證據 303 00:23:47,759 --> 00:23:49,636 前輩,我們的武器只有這個 304 00:23:50,720 --> 00:23:53,223 今晚我們會以冥想作為結束 305 00:23:54,224 --> 00:23:56,351 在那之前要先稍微放鬆身體 306 00:23:56,726 --> 00:23:58,895 請各位兩人一組站好 307 00:23:59,062 --> 00:24:02,315 幫彼此放鬆肩膀 308 00:24:02,441 --> 00:24:05,110 你的肩膀非常僵硬呢 309 00:24:06,319 --> 00:24:08,155 天啊,好僵硬 310 00:24:09,781 --> 00:24:11,116 換邊 311 00:24:15,495 --> 00:24:17,122 天啊,好舒服 312 00:24:17,581 --> 00:24:18,874 左邊下面,對 313 00:24:19,666 --> 00:24:20,917 對,就是那邊 314 00:24:21,001 --> 00:24:22,252 -真舒服 -接下來 315 00:24:22,335 --> 00:24:24,629 -將手放到對方的肩膀上... -舒服 316 00:24:24,713 --> 00:24:26,214 伸展一下 317 00:24:30,343 --> 00:24:31,720 指紋怎麼樣了? 318 00:24:32,053 --> 00:24:33,054 傳出去了 319 00:24:33,638 --> 00:24:34,639 怎麼做的? 320 00:24:34,848 --> 00:24:36,558 我有我的方法 321 00:24:37,726 --> 00:24:38,727 再傳一次訊息出去 322 00:24:39,102 --> 00:24:41,771 明早九點我要潛入他的住所 323 00:24:42,147 --> 00:24:43,148 好 324 00:24:44,441 --> 00:24:45,901 教主會把毒藥 325 00:24:45,984 --> 00:24:47,110 交給七個人 326 00:24:47,444 --> 00:24:49,070 我們必須突襲現場 327 00:24:49,863 --> 00:24:50,906 知道了 328 00:24:51,490 --> 00:24:53,116 喂,我累了 329 00:24:53,200 --> 00:24:54,784 放開我,放手 330 00:25:12,886 --> 00:25:14,971 遭遇車禍的那個人死了 331 00:25:16,765 --> 00:25:19,142 菩提申俞赫當時坐在貨車前面的車子上 332 00:25:21,311 --> 00:25:22,354 那是... 333 00:25:23,897 --> 00:25:25,232 什麼意思? 334 00:25:25,690 --> 00:25:28,276 李晟旭也一起在那輛車上 335 00:25:28,693 --> 00:25:31,112 他們在直銷公司認識彼此 336 00:25:31,196 --> 00:25:32,697 在遇到車禍之後 337 00:25:32,948 --> 00:25:34,449 一起創造了五倫會 338 00:25:41,289 --> 00:25:43,375 申俞赫有三次詐欺前科 339 00:25:43,458 --> 00:25:44,626 而你的丈夫李晟旭 340 00:25:45,126 --> 00:25:46,711 有兩次詐欺前科 341 00:25:47,963 --> 00:25:48,964 申俞赫 342 00:25:49,047 --> 00:25:51,424 正把錢轉移到海外,準備逃跑 343 00:25:51,675 --> 00:25:54,094 你的丈夫察覺此事,所以才被殺害 344 00:25:58,014 --> 00:25:59,015 驗屍 345 00:26:01,101 --> 00:26:02,394 請你簽名同意吧 346 00:26:04,729 --> 00:26:05,730 可是... 347 00:26:06,523 --> 00:26:07,607 這樣的話 348 00:26:10,360 --> 00:26:12,487 -他就沒辦法轉世... -你還不明白嗎? 349 00:26:12,821 --> 00:26:14,864 這些全都是騙人的,是詐欺 350 00:26:14,948 --> 00:26:15,949 憬趁 351 00:26:19,327 --> 00:26:20,579 我們的兩個同事 352 00:26:21,454 --> 00:26:23,039 現在潛入了五倫會 353 00:26:24,374 --> 00:26:26,501 請你幫忙我們逮捕那個 354 00:26:26,918 --> 00:26:28,878 欺騙你,還殺了你丈夫的人吧 355 00:26:29,546 --> 00:26:30,630 拜託了 356 00:26:34,926 --> 00:26:37,762 (同意驗屍,李多英,死者妻子) 357 00:26:38,263 --> 00:26:40,348 (GY冥想中心會員報名表) 358 00:27:08,585 --> 00:27:09,919 把經理帶過來 359 00:27:42,661 --> 00:27:43,662 開門 360 00:27:54,756 --> 00:27:55,799 經理在哪? 361 00:28:17,278 --> 00:28:18,405 陳利手! 362 00:28:23,410 --> 00:28:24,452 喂 363 00:28:24,911 --> 00:28:26,454 不是說明早嗎? 364 00:28:26,579 --> 00:28:27,664 怎麼這麼快? 365 00:28:27,747 --> 00:28:28,915 有點急 366 00:28:29,082 --> 00:28:30,667 我是相信你才來的 367 00:28:30,750 --> 00:28:31,793 這樣啊 368 00:28:32,377 --> 00:28:33,461 你們死定了 369 00:28:33,545 --> 00:28:35,046 有誰要自首? 370 00:28:41,886 --> 00:28:43,388 客人似乎都到了呢 371 00:28:43,471 --> 00:28:44,514 菩提 372 00:28:45,056 --> 00:28:46,057 你要自首嗎? 373 00:28:47,767 --> 00:28:48,768 容哲 374 00:28:49,185 --> 00:28:50,437 教教他禮貌 375 00:28:50,520 --> 00:28:52,021 好,教我吧 376 00:29:09,122 --> 00:29:10,582 請你開始驗屍 377 00:29:14,252 --> 00:29:15,920 好,開始吧 378 00:29:44,991 --> 00:29:47,118 臭小子 379 00:30:04,427 --> 00:30:05,428 做個了結吧 380 00:31:12,328 --> 00:31:13,329 起來! 381 00:31:19,711 --> 00:31:20,712 好了 382 00:31:23,840 --> 00:31:24,841 準備好談談了嗎? 383 00:31:35,393 --> 00:31:36,394 你還好嗎? 384 00:31:36,644 --> 00:31:37,770 我睡得很好 385 00:31:41,566 --> 00:31:43,735 江河警察署重案組的李薔賢刑警 386 00:31:44,193 --> 00:31:45,612 (身家調查書) 387 00:31:46,154 --> 00:31:47,155 還有財閥第三代 388 00:31:49,157 --> 00:31:50,158 你們進來這裡做什麼? 389 00:31:50,241 --> 00:31:51,576 當然是來逮捕你的 390 00:31:54,037 --> 00:31:55,413 我做錯了什麼事? 391 00:31:56,247 --> 00:31:57,624 協助自殺 392 00:31:57,707 --> 00:31:58,791 教唆自殺 393 00:31:59,375 --> 00:32:00,752 教唆殺人 394 00:32:03,463 --> 00:32:04,547 你則是殺人 395 00:32:06,132 --> 00:32:07,425 那個混帳 396 00:32:07,508 --> 00:32:10,595 看到父親落得那下場,你還沒學乖嗎? 397 00:32:10,803 --> 00:32:14,265 非得那麼固執 讓你父親幫女兒辦喪禮嗎? 398 00:32:14,682 --> 00:32:15,683 是嗎? 399 00:32:20,730 --> 00:32:22,690 你至今害死了多少人? 400 00:32:23,858 --> 00:32:26,027 不清楚,我數到一百就沒繼續數了 401 00:32:27,070 --> 00:32:29,072 反正那些人本來就快死了 402 00:32:29,447 --> 00:32:31,157 我只是讓他們幸福地死去 403 00:32:35,787 --> 00:32:37,205 完全是個大混帳呢 404 00:32:39,791 --> 00:32:42,752 如果我有你那麼好命 根本不會做這種事 405 00:32:42,835 --> 00:32:45,630 含著金湯匙出生 就等於人生遊戲通關了啊 406 00:32:46,047 --> 00:32:47,048 真是不公平 407 00:32:47,131 --> 00:32:50,385 就算你含著金湯匙出生也會是個垃圾 408 00:32:50,468 --> 00:32:51,928 你的面相就是如此 409 00:32:59,560 --> 00:33:01,145 你們都會死在這 410 00:33:02,939 --> 00:33:05,733 會花上一段時間才能找到屍體 411 00:33:05,942 --> 00:33:06,943 而我呢? 412 00:33:09,445 --> 00:33:11,030 我會悄無聲息地消失 413 00:33:13,282 --> 00:33:14,617 我想應該是不行 414 00:33:18,079 --> 00:33:19,414 在那邊的天空中 415 00:33:20,373 --> 00:33:23,042 飛著一架漢水電子研發出的無人機 416 00:33:24,085 --> 00:33:26,462 是看不到也沒聲音的 417 00:33:26,546 --> 00:33:27,505 新型機種 418 00:33:27,964 --> 00:33:29,757 我們的同事正趕往這裡 419 00:33:29,841 --> 00:33:30,842 你這笨蛋 420 00:33:36,055 --> 00:33:38,433 (掃描) 421 00:33:41,769 --> 00:33:43,354 真會吹牛呢 422 00:33:43,688 --> 00:33:45,523 你如果去詐騙也會成功 423 00:33:46,607 --> 00:33:48,651 可是警方那一邊 424 00:33:49,527 --> 00:33:51,112 全在我的掌握之中 425 00:33:54,699 --> 00:33:55,992 你們的同事... 426 00:33:59,078 --> 00:34:00,079 不會來 427 00:34:17,263 --> 00:34:18,556 要是有下一世就好了吧? 428 00:34:20,892 --> 00:34:22,018 沒有那種東西 429 00:34:22,477 --> 00:34:23,895 -喂 -喂! 430 00:34:23,978 --> 00:34:25,271 普提,你這臭小子 431 00:34:25,354 --> 00:34:26,397 喂,該死的 432 00:34:26,898 --> 00:34:27,899 可惡 433 00:34:33,446 --> 00:34:34,614 快幫我解開 434 00:34:43,873 --> 00:34:45,333 文動修就是這樣死的 435 00:34:46,042 --> 00:34:47,085 可惡 436 00:34:55,718 --> 00:34:57,261 可惡,快擋住水 437 00:34:59,889 --> 00:35:01,140 該死的 438 00:35:05,686 --> 00:35:06,687 擋住水 439 00:35:10,483 --> 00:35:11,484 陳利手 440 00:35:11,567 --> 00:35:12,568 怎麼了? 441 00:35:13,486 --> 00:35:14,487 對不起 442 00:35:14,570 --> 00:35:16,364 別說那種懦弱的話 443 00:35:16,447 --> 00:35:18,241 朴刑警正在趕來 444 00:35:19,534 --> 00:35:20,743 我不會游泳 445 00:35:27,750 --> 00:35:28,751 喂 446 00:35:28,835 --> 00:35:30,211 這不是在游泳 447 00:35:30,461 --> 00:35:31,963 看著我,這不是在游泳 448 00:35:32,046 --> 00:35:33,548 看著我 449 00:35:35,091 --> 00:35:36,175 慢慢呼吸 450 00:35:36,300 --> 00:35:37,301 像我一樣,好嗎? 451 00:35:38,052 --> 00:35:39,929 你看過我家裡的照片吧? 452 00:35:40,012 --> 00:35:41,597 我自由潛水的照片! 453 00:35:43,266 --> 00:35:46,310 即使沒有設備 也能靠身體中的氧氣潛到一百公尺下 454 00:35:46,394 --> 00:35:47,854 可以撐十分鐘 455 00:35:47,937 --> 00:35:50,314 你身體中的氧氣絕對能撐住,懂嗎? 456 00:35:50,398 --> 00:35:51,607 好 457 00:35:52,567 --> 00:35:53,651 相信你自己 458 00:35:54,402 --> 00:35:55,945 好 459 00:36:06,122 --> 00:36:08,124 (江河警察署) 460 00:36:11,294 --> 00:36:12,295 開門 461 00:36:27,768 --> 00:36:29,645 -憬趁,穿上防彈衣,帶著槍 -是 462 00:36:29,729 --> 00:36:31,063 -前輩,走吧 -你們先出發 463 00:36:31,147 --> 00:36:33,816 -你呢? -我會帶支援隊過去 464 00:36:33,900 --> 00:36:35,860 感覺把事情鬧大會比較好 465 00:36:35,985 --> 00:36:37,028 好,我知道了 466 00:36:41,407 --> 00:36:43,743 前輩,我們現在要去五倫會 467 00:36:45,536 --> 00:36:46,621 李記者 468 00:36:49,081 --> 00:36:50,082 (警察特攻隊) 469 00:36:50,166 --> 00:36:52,251 我們要去抓五倫會的教主 470 00:36:52,335 --> 00:36:54,503 目前還沒有任何證據 471 00:36:55,838 --> 00:36:57,506 但如果不現在行動 472 00:36:58,090 --> 00:36:59,342 我們的同事可能會死 473 00:37:00,051 --> 00:37:01,344 不想幹的人可以不幹 474 00:37:05,848 --> 00:37:07,600 -走吧 -是 475 00:37:10,144 --> 00:37:11,604 我們去接庭妍吧 476 00:37:23,407 --> 00:37:24,617 慢慢來 477 00:37:24,825 --> 00:37:26,494 慢慢呼吸 478 00:37:26,702 --> 00:37:28,246 慢慢保持呼吸,好嗎? 479 00:37:31,207 --> 00:37:32,208 你要去哪? 480 00:38:47,742 --> 00:38:48,743 真累 481 00:38:49,452 --> 00:38:50,745 找個地方按摩吧 482 00:38:51,078 --> 00:38:52,121 是 483 00:39:24,362 --> 00:39:25,780 出來 484 00:39:27,239 --> 00:39:28,407 李薔賢在哪? 485 00:39:29,408 --> 00:39:30,826 她在哪? 486 00:39:49,678 --> 00:39:50,930 小姐,你還好嗎? 487 00:39:51,180 --> 00:39:52,181 小姐 488 00:39:54,183 --> 00:39:56,685 我知道你肯定還迷迷糊糊的 但我得問你一件事 489 00:39:56,769 --> 00:39:58,854 不久前有一位刑警潛入這裡 490 00:39:59,063 --> 00:40:00,272 是,我知道 491 00:40:00,523 --> 00:40:01,607 她現在在哪? 492 00:40:06,487 --> 00:40:07,530 幫忙扶她一下 493 00:40:07,947 --> 00:40:09,824 移動到安全的地方吧 494 00:40:12,451 --> 00:40:13,786 二樓沒有人 495 00:40:28,008 --> 00:40:29,343 組長在哪呢? 496 00:40:29,718 --> 00:40:31,971 (警察身家調查書,李薔賢) 497 00:40:40,771 --> 00:40:41,772 全都安靜 498 00:40:49,280 --> 00:40:50,489 手舉起來 499 00:40:50,573 --> 00:40:51,699 該死的 500 00:41:08,466 --> 00:41:10,050 在下面 501 00:41:13,846 --> 00:41:14,847 是水 502 00:41:14,930 --> 00:41:15,931 水槽 503 00:41:16,015 --> 00:41:17,558 下面有水槽 504 00:41:22,897 --> 00:41:24,023 這裡有通道 505 00:41:27,651 --> 00:41:28,986 李薔賢!陳利手! 506 00:41:29,111 --> 00:41:30,404 我們來了,撐住 507 00:41:30,488 --> 00:41:32,031 水快滿了,快 508 00:41:42,333 --> 00:41:44,001 天啊,好臭 509 00:41:45,211 --> 00:41:46,795 這好像是屍體腐壞的氣味 510 00:41:54,220 --> 00:41:55,221 什麼? 511 00:41:56,388 --> 00:41:57,389 等等 512 00:41:59,016 --> 00:42:00,017 請讓開 513 00:42:30,089 --> 00:42:31,090 李薔賢 514 00:42:31,715 --> 00:42:32,925 你醒醒,李薔賢 515 00:42:33,801 --> 00:42:34,802 你醒醒啊 516 00:42:35,970 --> 00:42:36,971 醒醒 517 00:42:37,555 --> 00:42:38,556 李薔賢 518 00:42:38,722 --> 00:42:41,350 警察沒有任何證據可以這樣做嗎? 519 00:42:45,187 --> 00:42:46,689 水槽的門要怎麼開? 520 00:42:46,772 --> 00:42:48,732 我不知道你在說... 521 00:42:48,816 --> 00:42:49,858 快回答 522 00:42:51,819 --> 00:42:53,195 是抽屜 523 00:42:53,654 --> 00:42:54,655 抽屜... 524 00:43:03,664 --> 00:43:05,082 拜託你醒醒 525 00:43:06,667 --> 00:43:07,876 你醒醒,李薔賢 526 00:43:08,294 --> 00:43:10,045 拜託你醒醒 527 00:43:17,428 --> 00:43:18,512 醒醒啊 528 00:43:19,096 --> 00:43:20,097 薔賢,拜託你 529 00:43:20,180 --> 00:43:21,390 醒來啊 530 00:43:36,363 --> 00:43:37,698 喂,李薔賢 531 00:43:38,073 --> 00:43:39,074 李薔賢 532 00:43:39,950 --> 00:43:41,535 李薔賢 533 00:43:42,077 --> 00:43:43,287 李薔賢 534 00:44:16,278 --> 00:44:17,446 好,可以了 535 00:44:22,660 --> 00:44:23,661 你還好嗎? 536 00:44:33,379 --> 00:44:34,380 逮到了嗎? 537 00:44:50,938 --> 00:44:51,939 這是怎樣? 538 00:44:53,065 --> 00:44:55,067 跟她一起出生入死的人是我 539 00:44:55,192 --> 00:44:56,527 為什麼是他們兩個人抱在一起? 540 00:45:05,828 --> 00:45:06,912 我抱你 541 00:45:07,329 --> 00:45:08,747 我很擔心你,大哥 542 00:45:09,081 --> 00:45:10,082 放開我 543 00:45:10,165 --> 00:45:11,166 是 544 00:45:11,250 --> 00:45:12,376 走開 545 00:45:23,387 --> 00:45:24,555 李薔賢 546 00:45:36,984 --> 00:45:37,985 你幫他上銬 547 00:45:42,823 --> 00:45:44,158 你因涉嫌 548 00:45:46,744 --> 00:45:47,870 教唆自殺 549 00:45:48,871 --> 00:45:49,955 教唆殺人 550 00:45:51,582 --> 00:45:53,417 以及殺人未遂遭到逮捕 551 00:45:55,711 --> 00:45:58,130 你有權拒絕對自己不利的陳述 552 00:45:58,922 --> 00:46:00,632 也有辯解的機會 553 00:46:00,758 --> 00:46:01,925 也可以提出 554 00:46:02,801 --> 00:46:05,304 拘捕正當性再審查 555 00:46:11,477 --> 00:46:12,478 看什麼看? 556 00:46:38,003 --> 00:46:39,004 藝知 557 00:46:41,340 --> 00:46:44,343 教主是有三次詐欺前科的詐欺犯 558 00:46:46,303 --> 00:46:47,429 一切都是謊言 559 00:46:53,852 --> 00:46:54,853 打給我吧 560 00:46:54,937 --> 00:46:56,688 (江河警察署,李薔賢) 561 00:46:56,772 --> 00:46:59,441 我會透過法律途徑幫你解決問題 562 00:47:06,114 --> 00:47:07,324 天啊,好冷 563 00:47:12,704 --> 00:47:14,081 等等一起喝一杯吧 564 00:47:15,499 --> 00:47:16,500 說什麼啊? 565 00:47:17,751 --> 00:47:19,044 在哪喝? 566 00:47:27,636 --> 00:47:28,637 薔賢 567 00:47:28,720 --> 00:47:30,180 媽 568 00:47:32,766 --> 00:47:34,059 你這臭丫頭 569 00:47:37,145 --> 00:47:40,023 -你為什麼要這樣? -請大家讓讓 570 00:47:40,148 --> 00:47:43,110 -請離開 -我真的好擔心你 571 00:47:43,318 --> 00:47:44,319 你沒受傷嗎? 572 00:47:46,363 --> 00:47:47,781 -嗯 -那就好 573 00:47:48,198 --> 00:47:49,199 辛苦了 574 00:48:08,010 --> 00:48:09,177 金庭妍 575 00:48:09,845 --> 00:48:11,513 你之後等著被我教訓 576 00:48:12,264 --> 00:48:13,891 前輩,拜託 577 00:48:13,974 --> 00:48:15,392 什麼前輩? 578 00:48:16,518 --> 00:48:17,603 你要是敢再這樣,我真的... 579 00:48:18,562 --> 00:48:20,355 對不起 580 00:48:23,442 --> 00:48:25,652 我突然覺得好寂寞呢 581 00:48:27,279 --> 00:48:28,363 再抱你一下? 582 00:48:30,198 --> 00:48:31,325 -滾開 -好 583 00:48:34,578 --> 00:48:35,579 大叔 584 00:48:39,416 --> 00:48:42,002 託你的福,我少了好幾年壽命 585 00:48:42,294 --> 00:48:45,005 有擔心我的人呢 586 00:48:46,214 --> 00:48:48,383 -走吧 -我自己回去 587 00:48:48,842 --> 00:48:49,885 我是騎機車過來的 588 00:48:49,968 --> 00:48:51,511 而且還有慶功宴 589 00:48:54,014 --> 00:48:55,140 天啊,好冷 590 00:49:03,523 --> 00:49:04,816 這裡請拍張相片 591 00:49:04,900 --> 00:49:05,901 好 592 00:49:35,597 --> 00:49:38,517 (江河警察署) 593 00:49:50,487 --> 00:49:51,822 朴燦健課長 594 00:49:56,702 --> 00:49:57,703 這個 595 00:49:59,162 --> 00:50:00,497 你必須看看才行 596 00:50:01,790 --> 00:50:02,791 這是什麼? 597 00:50:03,375 --> 00:50:06,420 李晟旭即使冒著生命危險 598 00:50:07,045 --> 00:50:08,046 也想公開的真相 599 00:50:09,172 --> 00:50:12,426 原本這應該交給重案一組才對 600 00:50:13,218 --> 00:50:15,220 但我想交給你才是對的 601 00:50:18,056 --> 00:50:19,141 以防萬一 602 00:50:19,683 --> 00:50:20,809 我備份下來了 603 00:50:22,102 --> 00:50:23,103 失陪 604 00:50:35,198 --> 00:50:37,743 (美國W銀行,對帳單) 605 00:50:52,090 --> 00:50:53,091 那個... 606 00:50:54,384 --> 00:50:56,178 我跟申俞赫一起 607 00:51:00,432 --> 00:51:01,808 創造了五倫會 608 00:51:04,144 --> 00:51:05,645 慫恿許多人 609 00:51:07,105 --> 00:51:08,690 捐出所有財產 610 00:51:10,150 --> 00:51:11,234 並且 611 00:51:12,527 --> 00:51:13,570 讓他們自殺 612 00:51:19,242 --> 00:51:20,786 裡面是我至今蒐集的 613 00:51:21,578 --> 00:51:22,704 所有證據 614 00:51:25,082 --> 00:51:26,083 請務必 615 00:51:27,667 --> 00:51:28,835 逮捕申俞赫 616 00:51:38,678 --> 00:51:41,473 你是要我阻止調查嗎? 617 00:51:42,516 --> 00:51:43,892 我有辦法 618 00:51:44,017 --> 00:51:45,644 請你借一些人給我 619 00:52:03,829 --> 00:52:05,247 過得辛苦的人 620 00:52:06,248 --> 00:52:07,457 需要信仰的支持 621 00:52:24,182 --> 00:52:25,225 什麼? 622 00:52:25,642 --> 00:52:26,977 那是什麼意思? 623 00:52:27,644 --> 00:52:28,728 特攻隊出動了? 624 00:52:29,229 --> 00:52:30,230 誰下的令? 625 00:52:31,940 --> 00:52:32,941 電視? 626 00:52:35,944 --> 00:52:37,279 新聞快報 627 00:52:37,362 --> 00:52:38,864 五倫會的教主申俞赫 628 00:52:38,947 --> 00:52:40,824 因涉嫌教唆殺人及教唆自殺 629 00:52:40,907 --> 00:52:42,242 遭到緊急逮捕 630 00:52:42,534 --> 00:52:44,327 由記者李基釋採訪報導 631 00:52:44,953 --> 00:52:47,581 這裡是被稱為五倫會據點的 632 00:52:47,664 --> 00:52:48,665 羅漢院 633 00:52:48,748 --> 00:52:51,835 就在剛剛,五倫會的申姓教主 634 00:52:51,918 --> 00:52:54,337 與金姓共犯在此遭到緊急逮捕 635 00:52:54,421 --> 00:52:56,047 警方在調查不久前發生的 636 00:52:56,131 --> 00:52:58,008 五倫會李姓總務命案時 637 00:52:58,091 --> 00:52:59,259 -發現... -什麼事? 638 00:52:59,342 --> 00:53:01,261 -申男有可能... -搞什麼? 639 00:53:01,344 --> 00:53:03,096 教唆金男殺人 640 00:53:03,180 --> 00:53:04,598 黃昇求 641 00:53:04,681 --> 00:53:07,934 你因收取賄賂、洩漏公務祕密 642 00:53:08,018 --> 00:53:09,603 及妨害公務罪而遭到逮捕 643 00:53:10,604 --> 00:53:11,605 臭小子 644 00:53:11,688 --> 00:53:14,065 -你瘋了嗎? -別弄得這麼不堪,走吧 645 00:53:14,941 --> 00:53:16,693 我們拿到了影片證據 646 00:53:20,197 --> 00:53:21,198 逮捕他 647 00:53:32,751 --> 00:53:34,920 (銀座旅行,日式餐廳) 648 00:53:35,003 --> 00:53:36,588 謝謝 649 00:53:38,548 --> 00:53:40,258 我還重新整理了頭髮 650 00:53:40,926 --> 00:53:42,928 兩個大男人一起是怎樣? 651 00:53:44,721 --> 00:53:45,889 薔賢說 652 00:53:45,972 --> 00:53:48,308 這裡的料理很好吃 653 00:53:48,391 --> 00:53:49,392 陳先生 654 00:53:50,352 --> 00:53:52,354 這裡是我帶她來過的 655 00:53:52,437 --> 00:53:53,438 朴先生 656 00:53:54,231 --> 00:53:55,941 果然 657 00:54:01,112 --> 00:54:03,031 今天更好吃了呢 658 00:54:06,243 --> 00:54:07,577 很好吃呢,陳先生 659 00:54:09,871 --> 00:54:10,956 你搞什麼? 660 00:54:12,791 --> 00:54:14,417 好吃 661 00:54:21,466 --> 00:54:23,885 喝了這杯 我們之間講話就不用再拘謹了 662 00:54:25,887 --> 00:54:27,055 這麼突然? 663 00:54:27,639 --> 00:54:28,682 事到如今? 664 00:54:30,100 --> 00:54:31,226 我才不要,朴先生 665 00:54:31,893 --> 00:54:33,853 那你繼續這樣稱呼我,我就隨意了 666 00:54:34,646 --> 00:54:36,815 真莫名其妙 667 00:54:38,400 --> 00:54:39,651 泡沫也太厚了吧 668 00:54:44,614 --> 00:54:46,449 喝了,行了嗎? 669 00:54:48,201 --> 00:54:50,578 我一開始真的覺得你超倒人胃口 670 00:54:50,954 --> 00:54:52,956 我現在還是覺得你倒人胃口 671 00:54:55,959 --> 00:54:56,960 謝謝你 672 00:54:59,838 --> 00:55:01,256 多虧你那... 673 00:55:01,381 --> 00:55:03,842 缺乏計畫性又魯莽的策略 674 00:55:06,094 --> 00:55:07,679 我們才能逮到申俞赫 675 00:55:11,599 --> 00:55:14,644 你大概不清楚這對薔賢而言有何意義 676 00:55:16,271 --> 00:55:17,772 好難懂的稱讚 677 00:55:22,569 --> 00:55:23,570 不過 678 00:55:24,571 --> 00:55:26,573 你跟她之間有什麼嗎? 679 00:55:27,782 --> 00:55:28,783 什麼意思? 680 00:55:29,659 --> 00:55:30,785 我是說 681 00:55:30,869 --> 00:55:32,037 你們之前是不是曖昧過 682 00:55:32,120 --> 00:55:34,122 或是交往過之類的? 683 00:55:35,623 --> 00:55:36,624 什麼? 684 00:55:37,208 --> 00:55:38,918 我有喜歡的人 685 00:55:39,127 --> 00:55:40,128 什麼? 686 00:55:41,004 --> 00:55:42,630 你該不會對薔賢感興趣... 687 00:55:42,714 --> 00:55:43,757 才沒有 688 00:55:43,923 --> 00:55:45,508 我只是好奇才問的 689 00:55:48,511 --> 00:55:51,014 因為剛才看到你們抱在一起 690 00:55:51,389 --> 00:55:52,766 我們是摯友 691 00:55:54,059 --> 00:55:55,518 我總有一天也會是 692 00:55:58,021 --> 00:55:59,814 你行嗎? 693 00:56:00,065 --> 00:56:02,984 從警察大學到現在 我跟她已經認識十年了 694 00:56:03,485 --> 00:56:05,362 喝酒吧 695 00:56:10,617 --> 00:56:12,202 今晚十點左右 696 00:56:12,285 --> 00:56:14,079 在五倫會的據點羅漢院 697 00:56:14,162 --> 00:56:15,622 申姓教主遭到逮捕 698 00:56:15,830 --> 00:56:17,749 根據警方調查發現 699 00:56:17,832 --> 00:56:19,250 最近在工地身亡的李姓死者 700 00:56:19,334 --> 00:56:21,419 與在漢江邊發現的文姓死者 701 00:56:21,503 --> 00:56:23,129 兩起案件的背後有五倫... 702 00:56:24,589 --> 00:56:25,590 你看到了呢 703 00:56:26,466 --> 00:56:27,467 對 704 00:56:27,634 --> 00:56:30,261 利手今天遇到了很大的危險 705 00:56:30,553 --> 00:56:32,806 你要不要打通電話給他? 706 00:56:33,973 --> 00:56:35,517 嗯,好 707 00:56:59,999 --> 00:57:01,000 來 708 00:57:10,844 --> 00:57:12,095 也給我一杯 709 00:57:15,932 --> 00:57:17,016 美淑女士 710 00:57:17,475 --> 00:57:18,476 怎麼回事? 711 00:57:18,560 --> 00:57:20,728 因為我女兒讓我太操心了 712 00:57:20,812 --> 00:57:22,564 我要喝醉 713 00:57:23,815 --> 00:57:25,400 幫她倒酒 714 00:57:26,609 --> 00:57:27,902 今天全死定了 715 00:57:28,361 --> 00:57:30,155 乾杯 716 00:57:35,702 --> 00:57:37,495 好甜 717 00:57:37,620 --> 00:57:39,622 大家為什麼要喝這東西? 718 00:57:41,458 --> 00:57:42,750 好苦 719 00:58:11,321 --> 00:58:12,322 是我 720 00:58:14,407 --> 00:58:15,408 是 721 00:58:17,076 --> 00:58:18,077 那個... 722 00:58:18,453 --> 00:58:19,913 你...你沒事嗎? 723 00:58:25,335 --> 00:58:26,336 是 724 00:58:28,379 --> 00:58:29,964 注意身... 725 00:58:33,301 --> 00:58:34,844 明天務必去趟醫院 726 00:58:51,528 --> 00:58:53,279 現任警察署長 727 00:58:53,947 --> 00:58:55,698 收受邪教教主賄賂 728 00:58:55,782 --> 00:58:57,492 洩漏內部情報 729 00:58:58,368 --> 00:58:59,369 更甚者 730 00:58:59,744 --> 00:59:02,163 還以收賄罪名 731 00:59:02,247 --> 00:59:04,165 誣陷調查教主的刑警 732 00:59:06,876 --> 00:59:09,420 我負起責任下台就行了嗎? 733 00:59:13,466 --> 00:59:14,467 這... 734 00:59:16,302 --> 00:59:17,303 廳長 735 00:59:18,054 --> 00:59:20,014 雖然有貪汙的警察 736 00:59:20,890 --> 00:59:23,768 但抓到讓無數受害人自殺的教主 737 00:59:24,644 --> 00:59:26,020 也是我們警察 738 00:59:27,522 --> 00:59:29,107 我們會盡快結束調查 739 00:59:29,566 --> 00:59:32,110 如實公開一切真相 740 00:59:36,864 --> 00:59:39,576 無辜遭到免職的李亨準警正 741 00:59:40,076 --> 00:59:41,536 請你任命他為署長吧 742 00:59:42,287 --> 00:59:43,246 我認為 743 00:59:44,163 --> 00:59:45,748 這是能展現警方革新的 744 00:59:47,083 --> 00:59:48,459 正確方法 745 01:00:07,270 --> 01:00:08,730 時間好像快到了 746 01:00:22,160 --> 01:00:24,746 你開心到甚至睡不著覺 現在為什麼要哭? 747 01:00:26,497 --> 01:00:27,540 我沒哭 748 01:00:29,542 --> 01:00:32,337 美淑,這段時間你辛苦了 749 01:00:34,464 --> 01:00:35,465 恭喜你 750 01:00:41,554 --> 01:00:43,139 怎麼樣?樣子還行嗎? 751 01:00:43,473 --> 01:00:44,682 很帥氣 752 01:00:51,814 --> 01:00:53,066 朴課長 753 01:00:57,820 --> 01:00:58,780 前輩 754 01:01:01,157 --> 01:01:02,158 對不起 755 01:01:04,452 --> 01:01:06,162 不,我也對不起 756 01:01:10,124 --> 01:01:11,542 我送你去 757 01:01:14,003 --> 01:01:15,129 在警察署見 758 01:01:15,213 --> 01:01:16,214 好 759 01:01:19,967 --> 01:01:21,511 謝謝 760 01:01:27,058 --> 01:01:28,810 有什麼好哭? 761 01:01:31,437 --> 01:01:32,814 任命狀 762 01:01:32,897 --> 01:01:36,150 自2023年10月24日起 李亨準警正晉升一級 763 01:01:36,234 --> 01:01:39,821 並任命其為首爾江河警察署長 764 01:01:45,034 --> 01:01:46,577 恭喜你 765 01:01:46,661 --> 01:01:47,662 謝謝 766 01:02:04,220 --> 01:02:05,221 謝謝 767 01:03:30,306 --> 01:03:33,100 (在陳明鐵會長家中發現屍體?) 768 01:03:58,209 --> 01:04:00,044 為什麼會在我家發現屍體? 769 01:04:00,127 --> 01:04:01,254 死者是誰? 770 01:04:01,337 --> 01:04:02,547 他被人用刀子捅了之後... 771 01:04:02,630 --> 01:04:03,631 開車來到這裡 772 01:04:03,714 --> 01:04:04,674 找到嫌疑人了 773 01:04:04,757 --> 01:04:06,968 他欠了12億,但他說有筆大買賣 774 01:04:07,051 --> 01:04:09,095 犯人至少有兩個人 775 01:04:09,178 --> 01:04:11,347 跟著他,把共犯也一併抓起來 776 01:04:11,430 --> 01:04:12,682 別動 777 01:04:12,765 --> 01:04:13,808 這跟你有關嗎? 778 01:04:13,891 --> 01:04:15,351 你在懷疑我? 779 01:04:15,434 --> 01:04:17,770 受害人的最後通話對象是你 780 01:04:17,854 --> 01:04:20,273 -相信我 -陳利手的報導被刊登出來了 781 01:04:20,356 --> 01:04:22,316 我們會排除陳利手警監參與這個案子 782 01:04:22,400 --> 01:04:24,277 你親生母親真的是自殺的嗎? 783 01:04:24,360 --> 01:04:26,404 如果他的死與我家有關 784 01:04:26,487 --> 01:04:27,947 我願意負起責任 785 01:04:28,030 --> 01:04:30,491 對我隱瞞一切,你真的不知道 786 01:04:30,575 --> 01:04:31,742 我會變成這樣子嗎? 787 01:04:32,618 --> 01:04:34,120 (請繼續觀賞更多片段) 788 01:04:36,664 --> 01:04:37,665 大哥 789 01:04:39,125 --> 01:04:40,793 我昨天看了會長的辯論會 790 01:04:42,044 --> 01:04:43,045 這樣啊 791 01:04:43,254 --> 01:04:44,297 他說得很好呢 792 01:04:45,464 --> 01:04:47,133 用說的誰不會? 793 01:04:47,717 --> 01:04:48,926 也有我的份嗎? 794 01:04:53,055 --> 01:04:54,348 這是我的 795 01:04:55,474 --> 01:04:56,642 你喝吧 796 01:04:56,934 --> 01:04:58,269 我會投給會長 797 01:04:58,352 --> 01:05:00,354 不用了,反正我也不會投票 798 01:05:01,689 --> 01:05:03,065 -為什麼買咖啡來? -喂 799 01:05:03,149 --> 01:05:04,817 不行,這是李組長的 800 01:05:05,067 --> 01:05:06,068 我呢? 801 01:05:06,152 --> 01:05:07,153 你自己去買 802 01:05:07,236 --> 01:05:08,905 你們開始對彼此隨意說話了嗎? 803 01:05:08,988 --> 01:05:10,281 對,已經好幾天了 804 01:05:10,364 --> 01:05:11,365 看起來關係非常要好 805 01:05:11,616 --> 01:05:13,159 -才沒有 -才沒有 806 01:05:16,162 --> 01:05:17,288 不對,明明有 807 01:05:19,832 --> 01:05:21,834 字幕翻譯:林欣儀