1
00:00:59,476 --> 00:01:02,687
Entten tentten teelika mentten
2
00:01:02,687 --> 00:01:05,523
Hissun kissun vaapula vissun
3
00:01:06,191 --> 00:01:08,568
Entten tentten teelika mentten.
4
00:01:13,782 --> 00:01:14,616
Vau.
5
00:01:53,988 --> 00:01:55,323
Täällä ollaan.
6
00:01:55,323 --> 00:01:58,118
Ehkä olisi pitänyt valita
ensimmäinen kerros.
7
00:02:20,306 --> 00:02:21,266
Mitä tämä on?
8
00:02:32,068 --> 00:02:33,194
Apua!
9
00:02:37,073 --> 00:02:38,324
Tästä tulee hauskaa.
10
00:02:57,510 --> 00:02:58,595
Tylsää.
11
00:03:09,022 --> 00:03:12,233
Haluan kokovartalopeilin,
12
00:03:13,067 --> 00:03:15,069
silkkisen yöpaidan,
13
00:03:15,069 --> 00:03:16,821
patjan,
14
00:03:18,281 --> 00:03:20,325
ja peiton.
15
00:03:21,367 --> 00:03:22,243
Mikrokuitua.
16
00:03:23,328 --> 00:03:24,579
Ja kannettavan wc:n
17
00:03:26,623 --> 00:03:28,082
Rahoja nolla!
18
00:03:42,889 --> 00:03:44,849
Eli ruoka ja juomat tarjotaan.
19
00:03:45,934 --> 00:03:47,435
Entä pöytä?
20
00:03:48,478 --> 00:03:49,729
Proteiinia.
21
00:03:52,815 --> 00:03:53,816
Rautaa.
22
00:03:54,525 --> 00:03:55,360
Täydellistä.
23
00:04:14,587 --> 00:04:15,588
Onpa sievä!
24
00:05:24,782 --> 00:05:26,868
Ilmeenne ovat hassuja.
25
00:05:28,619 --> 00:05:29,454
"Hassuja."
26
00:05:30,997 --> 00:05:34,625
Saimme juuri tietää,
että eri huoneissa saa eri palkkioita.
27
00:05:34,625 --> 00:05:37,086
Kaikkien pitäisi kertoa omansa.
28
00:05:37,587 --> 00:05:38,713
Paljonko te saatte?
29
00:05:38,713 --> 00:05:42,633
Minä saan 80 000 wonia minuutissa.
30
00:05:42,633 --> 00:05:43,718
{\an8}Saatko 80 000?
31
00:05:44,427 --> 00:05:45,678
{\an8}Minä saan 30 000.
32
00:05:47,680 --> 00:05:49,098
{\an8}20 000 wonia.
- 130 000.
33
00:05:49,098 --> 00:05:51,059
{\an8}Hetkinen. Mitä tämä on?
34
00:05:51,642 --> 00:05:53,186
{\an8}Onko kaikilla eri summa?
35
00:05:54,312 --> 00:05:57,273
Entä sinä, 7. Kerros?
Paljonko saat minuutissa?
36
00:05:57,273 --> 00:05:58,816
{\an8}Saan 210 000 wonia.
37
00:06:00,026 --> 00:06:02,695
{\an8}Ja 8. Kerros saa tasan 340 000 wonia.
38
00:06:04,447 --> 00:06:09,202
{\an8}Mistä tiedät? Laskitko sen noin vain?
39
00:06:09,202 --> 00:06:13,998
En. Kun vertaa
eri kerrosten palkintorahoja,
40
00:06:13,998 --> 00:06:15,625
niin siinä on kaava.
41
00:06:16,876 --> 00:06:19,754
Lasketaan yhteen kaksi edellistä numeroa.
42
00:06:20,254 --> 00:06:24,092
1. Kerros sanoi saavansa 10 000.
2. Kerros saa 20 000.
43
00:06:24,092 --> 00:06:25,218
Niin.
44
00:06:25,218 --> 00:06:26,552
Olet oikeassa.
45
00:06:26,552 --> 00:06:29,138
Yksi plus kaksi on kolme.
46
00:06:29,138 --> 00:06:31,808
Siksi 3. Kerros saa 30 000 wonia.
47
00:06:32,392 --> 00:06:33,768
Niin, saan 30 000.
48
00:06:33,768 --> 00:06:36,813
Minä olen neljännessä kerroksessa,
49
00:06:37,438 --> 00:06:41,567
joten lasken yhteen 2. Kerroksen 20 000
ja 3. Kerroksen 30 000. 50 000.
50
00:06:41,567 --> 00:06:44,612
Minä saan 80 000 wonia,
51
00:06:44,612 --> 00:06:47,490
eli 3. Kerroksen
ja 4. Kerroksen rahat yhteensä.
52
00:06:47,490 --> 00:06:50,827
Seuraava on kuudes,
eli viisi plus kahdeksan, 130 000.
53
00:06:50,827 --> 00:06:53,955
Sama koskee minua, saan 210 000 wonia.
54
00:06:53,955 --> 00:06:55,415
Niinpä 8. Kerros saa...
55
00:06:56,791 --> 00:06:58,292
340 000 wonia.
56
00:06:59,627 --> 00:07:00,711
Juuri niin.
57
00:07:02,046 --> 00:07:03,548
Fibonaccin lukujono.
58
00:07:03,548 --> 00:07:04,924
FIBONACCIN LUKUJONO
59
00:07:06,426 --> 00:07:08,261
Olen kuullut siitä.
60
00:07:08,261 --> 00:07:12,765
Mutta miten se liittyy palkintorahoihin?
Miksi ne lasketaan niin?
61
00:07:12,765 --> 00:07:15,435
En voi tietää isäntiemme tavoitetta.
62
00:07:15,935 --> 00:07:18,187
Mutta se vaikuttaa mielenkiintoiselta.
63
00:07:19,439 --> 00:07:23,484
Fibonaccin lukujonosta
muodostuu kultainen leikkaus.
64
00:07:23,484 --> 00:07:25,319
Kultainen leikkaus?
- Niin.
65
00:07:25,903 --> 00:07:30,116
Jos Fibonaccin lukujonossa numero
jaetaan sitä edeltävällä numerolla,
66
00:07:30,116 --> 00:07:34,787
niin suhde asettuu noin 1,6:ksi,
kun numerot suurenevat.
67
00:07:34,787 --> 00:07:37,874
Tätä 1:1,6:een sanotaan
kultaiseksi leikkaukseksi,
68
00:07:37,874 --> 00:07:41,752
koska ihmiset kokevat sen turvalliseksi,
69
00:07:42,420 --> 00:07:43,963
ja sitä pidetään kauniina.
70
00:07:43,963 --> 00:07:48,593
Esimerkiksi luottokortin mittojen
suhde on lähellä kultaista leikkausta.
71
00:07:48,593 --> 00:07:53,431
Sattumoisin avainkorttimmekin...
72
00:07:54,015 --> 00:07:55,808
Ovat luottokortin kokoisia.
73
00:07:55,808 --> 00:07:57,810
Eikö tämä ole liian epäreilua?
74
00:07:58,853 --> 00:08:00,480
Sehän oli sattumanvaraista.
75
00:08:00,480 --> 00:08:01,856
Se on ihan perseestä.
76
00:08:01,856 --> 00:08:03,858
Itsehän valitsitte korttinne.
77
00:08:04,358 --> 00:08:08,154
Lopettakaa ulina.
Katsotaan kaikkien huoneet.
78
00:08:10,364 --> 00:08:14,327
8. Kerros saa 340 000 minuutissa.
489,6 miljoonaa wonia päivässä.
79
00:08:16,078 --> 00:08:19,874
7. Kerros saa 210 000 minuutissa,
302,4 miljoonaa wonia päivässä.
80
00:08:20,666 --> 00:08:24,545
6. Kerros saa 130 000 minuutissa,
187,2 miljoonaa wonia päivässä.
81
00:08:26,088 --> 00:08:29,550
5. Kerros saa 80 000 minuutissa,
115,2 miljoonaa päivässä.
82
00:08:30,760 --> 00:08:33,971
4. Kerros saa 50 000 minuutissa,
72 miljoonaa päivässä.
83
00:08:34,555 --> 00:08:37,850
3. Kerros saa 30 000 minuutissa,
43,2 miljoonaa päivässä.
84
00:08:39,352 --> 00:08:42,939
2. Kerros saa 20 000 minuutissa,
28,8 miljoonaa päivässä.
85
00:08:46,234 --> 00:08:47,276
Hiton pieni.
86
00:08:47,276 --> 00:08:48,819
Varo päätäsi.
87
00:08:48,819 --> 00:08:52,448
1. Kerros saa 10 000 minuutissa,
14,4 miljoonaa päivässä.
88
00:08:53,783 --> 00:08:55,159
Tosi ärsyttävää.
89
00:08:57,078 --> 00:08:59,372
Olisin voinut ottaa kasin.
90
00:09:00,665 --> 00:09:04,877
Turha sitä nyt on miettiä.
Valitsimme kortit satunnaisesti.
91
00:09:06,128 --> 00:09:09,715
Minulla ei ollut paljon vaihtoehtoja.
Vain kaksi korttia.
92
00:09:09,715 --> 00:09:11,968
Sait silti paremman kuin minä.
93
00:09:12,843 --> 00:09:14,178
Tiedättekö...
94
00:09:16,806 --> 00:09:21,018
Millainen show ei kerro
niin tärkeää tietoa valmiiksi?
95
00:09:21,811 --> 00:09:24,438
Eikö se ole laitonta? Tehdään valitus.
96
00:09:24,438 --> 00:09:26,440
Te olette kuitenkin onnekkaita.
97
00:09:27,984 --> 00:09:31,487
Luulin, että 10 000 wonia minuutissa
on paljon.
98
00:09:31,988 --> 00:09:36,033
Voi, 1. Kerros. Olen pahoillani.
99
00:09:36,033 --> 00:09:38,995
Olisi pitänyt olla huomaavaisempi.
- Mitä?
100
00:09:40,246 --> 00:09:41,247
Älä suotta.
101
00:09:42,748 --> 00:09:46,419
En halunnut tehdä oloasi epämukavaksi.
Olin vain epäonnekas.
102
00:09:46,419 --> 00:09:51,257
Olisin voinut ottaa toisen kortin.
Ja kun jalkani ovat tällaiset,
103
00:09:51,841 --> 00:09:54,885
minun olisi ollut vaikea
päästä ylempiin kerroksiin.
104
00:10:04,186 --> 00:10:05,980
Ilmeenne ovat niin huikeita.
105
00:10:07,231 --> 00:10:08,524
Onko tämä hauskaa?
106
00:10:10,192 --> 00:10:12,194
Tuo helvetin...
107
00:10:12,194 --> 00:10:13,112
Mitä?
108
00:10:13,904 --> 00:10:17,658
Ei kukaan tehnyt väärin.
Älkää syytelkö toisianne.
109
00:10:17,658 --> 00:10:20,536
Emme valinneet ylimpiä
kerroksia tarkoituksella.
110
00:10:23,581 --> 00:10:24,832
Päivän kardio tehty.
111
00:10:27,126 --> 00:10:30,254
Saapa sitten 10 000
tai 340 000 wonia minuutissa,
112
00:10:30,755 --> 00:10:33,049
niin eikö kaikilla ole sama tavoite?
113
00:10:33,049 --> 00:10:37,970
Että show jatkuu mahdollisimman pitkään
ja maksimoimme voittomme.
114
00:10:39,055 --> 00:10:40,181
Sehän tavoite on?
115
00:10:40,181 --> 00:10:42,266
Perseestä, mutta hän on oikeassa.
116
00:10:42,266 --> 00:10:43,976
Jos lopetitte ulinan,
117
00:10:45,144 --> 00:10:46,562
niin mennäänkö syömään?
118
00:10:46,562 --> 00:10:50,483
Joo, mennään syömään.
119
00:10:50,483 --> 00:10:51,651
Mennään.
120
00:10:52,818 --> 00:10:53,944
Ruoka ja vesi.
121
00:10:54,737 --> 00:10:56,113
Paljonko lähetät alas?
122
00:11:02,119 --> 00:11:05,206
On riittävän kurjaa,
että saa vähemmän palkkioita.
123
00:11:05,206 --> 00:11:07,458
Pitääkö meidän syödäkin vähemmän?
124
00:11:08,793 --> 00:11:09,627
No, ei.
125
00:11:11,212 --> 00:11:14,674
Keksin keinon jakaa ruoka tasaisesti.
126
00:11:16,300 --> 00:11:17,885
Saanko selittää?
127
00:11:22,431 --> 00:11:24,934
Jokainen ottaa yhden ateriapakkauksen.
128
00:11:26,811 --> 00:11:30,106
Kukin kahdeksannesta
ensimmäiseen kerrokseen vain yhden.
129
00:11:32,233 --> 00:11:33,609
Ne näyttävät hyvältä.
130
00:11:33,609 --> 00:11:35,945
Show asettaa meidät tiukkaan paikkaan.
131
00:11:36,612 --> 00:11:39,281
Yhteistyö on tärkeämpää kuin koskaan.
132
00:11:41,242 --> 00:11:44,328
Meidän on pidettävä yhtä
ja luotettava toisiimme.
133
00:11:45,705 --> 00:11:50,042
Niinpä jäljelle jää neljä,
kun 1. Kerros on ottanut omansa.
134
00:11:51,210 --> 00:11:52,169
Mitä?
135
00:11:52,169 --> 00:11:54,422
Miksi annamme hänelle neljä lisää?
136
00:11:54,422 --> 00:11:56,590
Ei. Emme tee niin.
137
00:11:57,258 --> 00:12:00,469
Kukaan ei kuole nälkään,
jos kukin ottaa yhden
138
00:12:01,929 --> 00:12:03,431
Jos joku haluaa lisää,
139
00:12:04,140 --> 00:12:07,643
voi tulla ensimmäiseen kerrokseen
jakamaan loppuja.
140
00:12:08,310 --> 00:12:12,064
Järjestelmä, jossa kukaan ei häviä.
Kaikki luopuvat jostain,
141
00:12:12,064 --> 00:12:15,151
mutta kaikki voivat jakaa jämät,
eikä kukaan häviä.
142
00:12:15,860 --> 00:12:18,696
Tämä lisää luottamusta keskuudessamme.
143
00:12:18,696 --> 00:12:20,531
Ota maustettuja.
144
00:12:20,531 --> 00:12:21,782
Näitäkö?
- Niin.
145
00:12:21,782 --> 00:12:22,700
Miksi?
146
00:12:24,160 --> 00:12:25,369
Koska se on tulista.
147
00:12:26,120 --> 00:12:27,705
Joko lopetit?
- Syö pois.
148
00:12:28,748 --> 00:12:30,124
Nami. Tosi hyvää.
149
00:12:37,506 --> 00:12:40,050
Osaatko arvata, mitä teemme jatkossa?
150
00:12:40,676 --> 00:12:41,510
Anteeksi?
151
00:12:41,510 --> 00:12:44,638
Emme tiedä, mitä odottaa,
mikä on pelottavampaa.
152
00:12:45,222 --> 00:12:48,100
Sanoit aiemmin,
ettemme tiedä, mitä odottaa,
153
00:12:49,143 --> 00:12:50,269
mikä pelotti sinua.
154
00:12:53,314 --> 00:12:56,692
Niin. Minulla on aavistus siitä,
mitä he haluavat.
155
00:12:58,903 --> 00:13:00,321
Mikä se on?
- Hei!
156
00:13:01,155 --> 00:13:02,948
Mitä te teette?
157
00:13:04,533 --> 00:13:06,202
Mitä hittoa sinä teet?
158
00:13:06,202 --> 00:13:08,704
Meillä on vain 15 minuuttia aikaa.
159
00:13:18,506 --> 00:13:20,216
Kumpi näyttää paremmalta?
160
00:13:20,216 --> 00:13:22,927
Ei kai hän ostanut noita ajalla?
161
00:13:22,927 --> 00:13:27,264
Jos haluat ostaa vaatteita,
tee se huoneessasi!
162
00:13:27,264 --> 00:13:28,724
Miksi ostit täällä?
163
00:13:29,308 --> 00:13:31,936
Jos ostan huoneessani,
en voi käyttää täällä.
164
00:13:32,895 --> 00:13:34,605
Haluan käyttää niitä täällä.
165
00:13:35,898 --> 00:13:37,858
Miksi uimapuku? Ei ole vettä.
166
00:13:37,858 --> 00:13:39,944
Ruskettumiseen.
- Hullu ämmä.
167
00:13:40,694 --> 00:13:44,156
Yritätkö päästä hengestäsi?
- Puhukaa. Älä pelottele häntä.
168
00:13:49,787 --> 00:13:51,121
Johtuuko se tästä?
169
00:13:54,500 --> 00:13:57,461
Voimme aina lisätä sitä. Aikaa.
170
00:13:58,712 --> 00:13:59,922
Miten me sen teemme?
171
00:14:01,715 --> 00:14:05,010
Ettekö tosiaan tiedä,
miten sitä pidennetään?
172
00:14:08,097 --> 00:14:09,974
Portailla.
173
00:14:11,809 --> 00:14:13,185
Portaillako?
- Niin.
174
00:14:13,686 --> 00:14:15,688
Täällä on paljon portaita.
175
00:14:16,397 --> 00:14:18,649
Aika lisääntyy, kun nousemme niitä.
176
00:14:20,526 --> 00:14:22,528
Voitko todistaa sen?
- Todistaako?
177
00:14:23,112 --> 00:14:24,864
Hetkinen. Mitä se olikaan?
178
00:14:24,864 --> 00:14:26,782
Lopeta pelleily ja sano se.
179
00:14:28,325 --> 00:14:30,870
Kerron, jos pyydät anteeksi.
180
00:14:30,870 --> 00:14:32,079
Mitä?
181
00:14:32,079 --> 00:14:36,542
Kerron, jos pyydät anteeksi,
että haukuit minua.
182
00:14:37,543 --> 00:14:39,503
Olen tosi pahoillani. Anteeksi.
183
00:14:39,503 --> 00:14:41,297
Meillä ei ole aikaa. Sano jo!
184
00:14:41,297 --> 00:14:42,673
Ei sitten.
185
00:14:43,299 --> 00:14:44,300
Kusipää!
186
00:14:45,509 --> 00:14:46,427
Käskin puhua.
187
00:14:46,427 --> 00:14:48,554
Mikä sinua risoo?
- Sano se nyt.
188
00:14:48,554 --> 00:14:50,055
Etkö näe kaikkia?
189
00:14:56,353 --> 00:14:58,063
Ei!
- Ei tämä voi loppua näin.
190
00:14:58,063 --> 00:15:00,482
Tämä on kerran elämässä -tilaisuus!
191
00:15:06,864 --> 00:15:09,366
Mitä vaikka valehtelisikin, aika loppuu!
192
00:15:09,366 --> 00:15:11,076
Hyvä on.
- Yritetään ainakin.
193
00:15:32,514 --> 00:15:34,892
Hitto vieköön. Lisääntyykö se oikeasti?
194
00:15:39,563 --> 00:15:40,606
Se vähenee yhä.
195
00:15:41,315 --> 00:15:42,983
Alle 30 sekuntia jäljellä!
196
00:16:09,176 --> 00:16:10,803
Onko se ohi? Noin vain.
197
00:16:17,309 --> 00:16:18,310
Taas 24 tuntia.
198
00:16:23,774 --> 00:16:25,734
Minähän sanoin.
199
00:16:27,152 --> 00:16:30,447
Sanoin, että se on portaat.
Sitähän me olemme tehneet.
200
00:16:30,447 --> 00:16:34,493
Katsoaksemme kaikkien huoneet
ja hakeaksemme ruokaa.
201
00:16:34,493 --> 00:16:37,204
Näin silloin, että aika lisääntyi.
202
00:16:39,581 --> 00:16:41,375
Olen aika fiksu, vai mitä?
203
00:16:42,793 --> 00:16:44,837
Siten selvitimme salaisen säännön.
204
00:16:44,837 --> 00:16:47,131
Portaiden kiipeäminen pidentää aikaa.
205
00:16:47,131 --> 00:16:49,842
PORTAIDEN KIIPEÄMINEN TUO LISÄÄ AIKAA
206
00:16:49,842 --> 00:16:53,554
Luulin, että se oli jo ohi. Läheltä piti.
207
00:16:56,265 --> 00:16:59,643
Niin. Minulla on aavistus siitä,
mitä he haluavat.
208
00:17:00,144 --> 00:17:03,313
Konfliktia. Meidät käännetään
toisiamme vastaan.
209
00:17:03,313 --> 00:17:09,069
Ulkopuolelta tuleva uhka saa meidät
tekemään yhteistyötä ja pysymään lujina.
210
00:17:09,069 --> 00:17:10,696
Mutta sisäiset konfliktit...
211
00:17:12,906 --> 00:17:14,324
Jos porukkamme hajoaa,
212
00:17:15,492 --> 00:17:16,702
sitä ei voi korjata.
213
00:17:17,453 --> 00:17:21,123
Meidän on pysyttävä yhtenäisinä
ja tehtävä yhteistyötä.
214
00:17:21,123 --> 00:17:23,917
7. Kerros on fiksu heppu.
215
00:17:25,044 --> 00:17:27,546
Yritän, ettei tarvitsisi ostaa lisää.
216
00:17:28,338 --> 00:17:29,173
Kolme...
217
00:17:31,008 --> 00:17:33,052
Kaksi arkkia riittää.
218
00:17:42,561 --> 00:17:43,771
Se ei riittänyt.
219
00:17:49,610 --> 00:17:51,737
Se ärsyttää, kun sitä ajattelee.
220
00:17:51,737 --> 00:17:55,616
Tienaan 40 miljoonaa päivittäin.
Ei tarvitse säästää tällaisessa.
221
00:17:55,616 --> 00:17:58,243
Älä nyt jänistä. Osta se. Anna mennä.
222
00:17:58,243 --> 00:18:03,082
Anteeksi. Nyt lähtee. Kannettava vessa.
Yksinkertainen.
223
00:18:07,419 --> 00:18:09,379
Kyllä. Antaa tulla.
224
00:18:17,096 --> 00:18:18,931
En varmaan saa hyvitystä, vai?
225
00:18:31,443 --> 00:18:32,486
Se hullu ämmä.
226
00:18:33,821 --> 00:18:37,199
Uskomatonta, että hän osti vaatteita!
Se suututtaa minua.
227
00:18:38,367 --> 00:18:40,410
Voi hitto. Hän on tosi ärsyttävä.
228
00:18:43,288 --> 00:18:44,748
Kyllä, hienosti.
229
00:18:44,748 --> 00:18:48,001
Teen tämän meidän vuoksi.
230
00:18:48,001 --> 00:18:50,003
Katso, kuinka paljon tienaamme.
231
00:19:10,858 --> 00:19:12,484
Aloitetaanko?
232
00:19:13,735 --> 00:19:16,446
PORTAIDEN KIIPEÄMINEN
233
00:19:21,160 --> 00:19:22,536
+210 000 WON
+20 000 WON
234
00:19:22,536 --> 00:19:24,204
+30 000 WONIA
+50 000 WONIA
235
00:19:24,204 --> 00:19:25,998
+340 000 WONIA
+80 000 WONIA
236
00:19:25,998 --> 00:19:27,791
+130 000 WONIA
+10 000 WONIA
237
00:19:27,791 --> 00:19:31,503
Kun selvisi, että portaista saa
lisää aikaa, kiipesimme niitä,
238
00:19:31,503 --> 00:19:35,340
kunnes sydän oli räjähtämäisillään
ja jalat tärisivät.
239
00:19:36,258 --> 00:19:40,304
Kiipeäminen kasvatti nälkää,
joten 1. Kerros oli tosi suosittu.
240
00:19:50,981 --> 00:19:55,027
Olimme väsyneitä joka ilta,
mutta emme voineet valittaa.
241
00:20:22,387 --> 00:20:24,514
Ei tunnu siltä, että olisin syönyt.
242
00:20:25,641 --> 00:20:30,604
Kerran päivässä syöminen
ja jämien napostelu ei oikein riitä.
243
00:20:31,521 --> 00:20:35,359
Kiipeämme portaita ylös alas päivittäin.
Se alkaa olla liikaa.
244
00:20:35,859 --> 00:20:40,155
Vaikka hinnat olisivat tuhat kertaa
suuremmat, haluaisin ostaa ruokaa.
245
00:20:42,991 --> 00:20:46,411
Kuten ne hot dogit alakerrassa.
- Haluan hampurilaisia.
246
00:20:46,411 --> 00:20:48,288
Paistettua kanaa minulle.
247
00:20:51,291 --> 00:20:52,417
Hajaannutaan.
248
00:20:54,253 --> 00:20:56,213
Jaetaan hommia.
249
00:20:58,840 --> 00:21:02,803
Pitäisikö jakautua kahteen ryhmään,
ja kiivetä portaita vuoropäivin?
250
00:21:02,803 --> 00:21:05,055
Voimme levätä joka toisen päivän.
251
00:21:05,055 --> 00:21:10,102
Ylimääräinen ruoka menee töitä tekeville.
Työporukka saa kaksi ateriaa.
252
00:21:10,102 --> 00:21:12,271
Yksi ateria riittää vapaapäivinä.
253
00:21:12,271 --> 00:21:14,231
Olen samaa mieltä.
254
00:21:15,983 --> 00:21:19,528
Yksi ateria riittää, kun emme ole töissä.
On parempi levätä.
255
00:21:20,028 --> 00:21:21,113
Minä myös.
256
00:21:22,114 --> 00:21:22,948
Samoin.
257
00:21:23,532 --> 00:21:24,950
Kokeillaan sitä sitten.
258
00:21:26,952 --> 00:21:28,912
Katsotaan, paljonko saamme aikaa.
259
00:21:33,500 --> 00:21:35,043
Jaetaanko porukka näin?
260
00:21:39,339 --> 00:21:40,549
Vaihdan joukkuetta.
261
00:21:41,383 --> 00:21:42,467
Emme tule toimeen.
262
00:21:44,886 --> 00:21:45,804
Minunko kanssa?
263
00:21:49,182 --> 00:21:52,311
Haluaako joku vaihtaa 2. Kerroksen kanssa?
264
00:21:52,311 --> 00:21:55,188
Valittajavosu. Kovis.
265
00:21:55,856 --> 00:21:56,857
Sekopää.
266
00:21:57,357 --> 00:22:00,360
Kuka tuohon porukkaan haluaa?
Sen arvaa, miten käy.
267
00:22:00,360 --> 00:22:03,655
Anteeksi. Minulle on sama,
missä joukkueessa olen.
268
00:22:14,416 --> 00:22:19,129
Onpa kiva.
Kaksi miestä joukkueessa on täydellistä.
269
00:22:19,129 --> 00:22:20,339
Niin, se on hienoa.
270
00:22:22,007 --> 00:22:24,551
Oli hyvä idea jakautua
kahteen joukkueeseen.
271
00:22:25,135 --> 00:22:30,140
Mahdollisuus levätä kovan työn jälkeen
riitti motivaatioksi.
272
00:22:32,768 --> 00:22:37,814
Parasta oli se,
että työpäivinä sai syödä hyvin.
273
00:22:38,357 --> 00:22:41,026
"Ne, jotka eivät tee työtä, eivät syö."
274
00:22:48,492 --> 00:22:50,994
Oletko kunnossa?
- Melkein satutin selkääni!
275
00:22:50,994 --> 00:22:53,997
Anteeksi, 4. Kerros. Olen tosi pahoillani.
276
00:22:54,498 --> 00:22:56,333
Anteeksi. Ihan tosissaan.
277
00:23:00,962 --> 00:23:01,922
Oletko kunnossa?
278
00:23:07,010 --> 00:23:08,553
Kaikki on hyvin.
279
00:23:19,898 --> 00:23:22,734
Pyyhi se hymy kasvoiltasi ja ala töihin.
280
00:23:22,734 --> 00:23:25,445
Emme menetä aikaa sinun takiasi.
281
00:23:26,613 --> 00:23:27,656
Mitä sinä teet?
282
00:24:00,939 --> 00:24:02,065
Minä tuuraan sinua.
283
00:24:03,650 --> 00:24:06,445
Mitä?
- Lepää sinä. Tuuraan sinua.
284
00:24:09,239 --> 00:24:10,157
Eikö se käy?
285
00:24:15,537 --> 00:24:17,122
Ei, minä voin...
- Anna olla.
286
00:24:18,415 --> 00:24:20,208
Jäykistyn, jos en treenaa.
287
00:24:20,208 --> 00:24:21,126
Ei, minä...
288
00:24:23,920 --> 00:24:24,754
Onpa jaloa.
289
00:24:28,884 --> 00:24:30,886
SEURAAVANA PÄIVÄNÄ
290
00:24:54,201 --> 00:24:56,953
Olet varmaan puhki
kahden työpäivän jälkeen.
291
00:24:56,953 --> 00:24:57,996
Älä huoli.
292
00:25:03,376 --> 00:25:05,378
SITÄ SEURAAVANA PÄIVÄNÄ
293
00:25:24,898 --> 00:25:27,400
Pitäisikö auttaa vai ei?
294
00:25:28,944 --> 00:25:31,071
Pitäisikö auttaa vai ei?
295
00:25:32,280 --> 00:25:35,367
Auttaa vai ei? Pitäisikö auttaa vai ei?
296
00:25:35,367 --> 00:25:38,036
Pitäisikö auttaa vai ei? Odota...
297
00:25:38,036 --> 00:25:39,955
Anteeksi! 1. Kerros!
298
00:25:50,215 --> 00:25:53,260
Mene sinä lepäämään, minä teen sen.
299
00:25:53,260 --> 00:25:55,679
Mitä? Ei sentään.
300
00:25:55,679 --> 00:25:57,764
Anna minun auttaa.
- Ei, teen itse.
301
00:25:57,764 --> 00:26:03,186
Ihan tosi. Söin eilen liikaa.
Minun on vaikea hengittää.
302
00:26:03,687 --> 00:26:07,983
Mene lepäämään, jotta toivut.
- Hyvänen aika.
303
00:26:08,733 --> 00:26:10,902
Olen pahoillani.
- Ei tämä mitään.
304
00:26:11,861 --> 00:26:13,280
Päästä minut ohi.
305
00:26:15,031 --> 00:26:16,575
Anteeksi, menen tästä.
306
00:26:17,993 --> 00:26:20,495
Mekin olemme väsyneitä.
307
00:26:21,371 --> 00:26:23,957
Me juoksemme
kuin elämämme riippuisi siitä.
308
00:26:37,762 --> 00:26:39,306
Istu alas.
- Istu tähän.
309
00:26:40,599 --> 00:26:44,144
Ylimääräistä työtä joukkuekaverille.
Enkö ole mahtava tyyppi?
310
00:26:45,186 --> 00:26:46,021
Hoidan tämän.
311
00:26:52,569 --> 00:26:55,530
3. Kerros. Et voi olla siinä noin.
312
00:26:56,448 --> 00:26:59,159
Lähdetään ylös.
- Viisi sekuntia vielä.
313
00:27:01,661 --> 00:27:03,955
No niin. Noustaanpa ylös.
- Se ei ole...
314
00:27:03,955 --> 00:27:06,708
Yritä nousta ylös.
- Varovasti. Ole kiltti.
315
00:27:09,836 --> 00:27:11,129
Syö toki jotain.
316
00:27:11,129 --> 00:27:12,255
Hyvää ruokahalua.
317
00:27:12,255 --> 00:27:13,173
Kiitoksia.
318
00:27:14,174 --> 00:27:15,008
Tänne päin.
319
00:27:15,508 --> 00:27:16,718
Aiotko sinä syödä?
320
00:27:17,802 --> 00:27:18,637
Anteeksi?
321
00:27:19,137 --> 00:27:20,680
Aiotko oikeasti syödä?
322
00:27:24,017 --> 00:27:25,560
Älä viitsi, 4. Kerros.
323
00:27:27,020 --> 00:27:32,776
Suoraan sanottuna, eikö 3. Kerroksen
pitäisi syödä hänen sijastaan?
324
00:27:34,402 --> 00:27:37,989
Tarvitsetko molemmat ateriat,
kun et edes tee töitä?
325
00:27:41,326 --> 00:27:42,869
Luuletko olevasi nokkela?
326
00:27:44,162 --> 00:27:46,873
Teillä on ylimääräistä,
koska 8. Kerros ei syö.
327
00:27:47,999 --> 00:27:49,334
Mitä siinä vouhkaat?
328
00:27:52,629 --> 00:27:54,964
En sano, ettei sinun pitäisi syödä.
329
00:27:55,715 --> 00:27:58,426
Tiedätkö?
Sanoin vain, että se ei ole reilua.
330
00:28:01,554 --> 00:28:02,389
Sinun pitäisi...
331
00:28:14,526 --> 00:28:18,321
3. Kerros, tule sisään.
Teit töitä minun sijastani tänään.
332
00:28:19,406 --> 00:28:21,282
Hyvä on.
- Älä ole typerä.
333
00:28:22,659 --> 00:28:25,745
Luuletko, että teemme
puolestasi töitä ruoan takia?
334
00:28:25,745 --> 00:28:29,165
Ei hän voisi syödä hyvällä omallatunnolla.
Vai mitä?
335
00:28:31,668 --> 00:28:32,669
Olet oikeassa.
336
00:28:34,796 --> 00:28:36,548
Älä välitä heistä. Syö vain.
337
00:28:37,674 --> 00:28:40,885
He vain kiukuttelevat,
koska ovat väsyneitä.
338
00:28:43,430 --> 00:28:44,431
Hän on oikeassa.
339
00:28:45,598 --> 00:28:48,727
Mene syömään, 1. Kerros. Niin se on.
340
00:28:48,727 --> 00:28:50,895
Älä minusta välitä.
341
00:28:51,771 --> 00:28:53,106
Ei. Ole kiltti.
342
00:28:57,777 --> 00:29:02,824
Mene vain. Sinun pitäisi...
- Mennään nyt vain.
343
00:29:02,824 --> 00:29:04,701
Kiitos, 3. Kerros.
- Eipä kestä.
344
00:29:04,701 --> 00:29:06,369
Ei, hän se...
- Tule.
345
00:29:06,369 --> 00:29:08,955
Mene syömään. Hän sanoi, ettei se haittaa.
346
00:29:10,832 --> 00:29:11,875
Olethan sinä ok?
347
00:29:13,293 --> 00:29:14,586
Tietysti.
348
00:29:14,586 --> 00:29:19,299
Tämän kusipään takia päädyin
tähän helvetin paikkaan -
349
00:29:19,883 --> 00:29:23,428
ja saan kiivetä koko elämäni portaita,
senkin paskiainen.
350
00:29:23,428 --> 00:29:24,846
LIERO
351
00:29:24,846 --> 00:29:26,514
Se on sinun syytäsi.
352
00:29:30,727 --> 00:29:31,853
Jalkani.
353
00:29:35,648 --> 00:29:36,524
Ruoka tuli.
354
00:29:43,948 --> 00:29:45,033
Mitä tämä on?
355
00:29:47,494 --> 00:29:49,204
Mitä helvettiä?
356
00:29:49,204 --> 00:29:50,872
3. Kerros.
- Niin?
357
00:29:56,878 --> 00:29:57,879
Jotain putosi.
358
00:29:58,379 --> 00:30:01,966
Luulin, että se oli ruokaa,
mutta he lähettivät kakkapusseja!
359
00:30:01,966 --> 00:30:05,053
Voi luoja.
- 1. Kerros käski lähettää ne alas.
360
00:30:05,053 --> 00:30:07,055
Olen vähän miettinyt.
361
00:30:08,431 --> 00:30:12,644
Koska en ole hyvä portaiden kiipeämisessä,
ja muut tuuraavat minua,
362
00:30:13,144 --> 00:30:16,564
mietin, mitä voisin tehdä auttaakseni.
363
00:30:16,564 --> 00:30:18,525
Ja tuota...
364
00:30:18,525 --> 00:30:22,862
1. Kerros sanoi, että häntä vaivasi
olla riippuvainen meistä.
365
00:30:22,862 --> 00:30:26,741
Ajattelin, että tilannetta tasoittaisi,
jos kaikki lähettäisivät...
366
00:30:28,368 --> 00:30:29,744
jätepussinsa minulle.
367
00:30:31,329 --> 00:30:32,330
Oletko tosissasi?
368
00:30:47,262 --> 00:30:51,516
Pohtiessaan, mitä hän voisi tehdä
fyysisen työn sijaan,
369
00:30:51,516 --> 00:30:53,977
hän oli kiinnittänyt huomiota kuiluun.
370
00:30:55,562 --> 00:31:01,651
Hän hoksasi, että siinä voisi lähettää
muutakin kuin aterioita.
371
00:31:04,404 --> 00:31:09,117
1. Kerroksen ehdotuksen
myötä saimme siivoojan.
372
00:31:11,160 --> 00:31:16,207
Kun jokaisella on oma roolinsa yhteisössä,
se toimii tasapainoisesti ja sujuvasti.
373
00:31:17,750 --> 00:31:19,669
1. Kerros löysi omansa.
374
00:31:21,254 --> 00:31:23,756
Hän löysi vaihtoarvonsa.
375
00:31:30,805 --> 00:31:32,348
KIITOS
376
00:31:39,105 --> 00:31:41,524
Vähemmän nälkäiset antoivat ruokansa.
377
00:31:44,360 --> 00:31:45,278
Mene lepäämään.
378
00:31:47,238 --> 00:31:48,281
Minä jatkan.
379
00:31:48,281 --> 00:31:50,575
Parempikuntoiset antoivat voimansa.
380
00:31:52,535 --> 00:31:56,497
Ne, joilla ei ollut annettavaa,
tarjosivat tilansa yhteisölle.
381
00:31:56,497 --> 00:31:59,000
Se on lopulta aika reilu sopimus.
382
00:32:02,128 --> 00:32:03,004
Nähdään.
383
00:32:04,047 --> 00:32:06,424
Hei, 1. Kerros.
384
00:32:08,051 --> 00:32:10,386
Laitan paikan vähän mukavammaksi.
385
00:32:10,887 --> 00:32:13,765
Älä suotta. Ei tarvitse. Tee se myöhemmin.
386
00:32:24,192 --> 00:32:26,027
Joko sait syötyä, 3. Kerros?
387
00:32:26,527 --> 00:32:29,489
En vielä. Söin liian nopeasti.
Voin vähän huonosti.
388
00:32:29,489 --> 00:32:30,406
Ymmärrän.
389
00:32:36,829 --> 00:32:37,997
Mitä sinä katselet?
390
00:32:37,997 --> 00:32:40,083
No, aika...
391
00:32:41,876 --> 00:32:44,796
Se on lisääntynyt
epäsäännöllisesti viime aikoina.
392
00:32:46,005 --> 00:32:49,676
Se lisääntyi ennen keskiyötä eilen,
mutta nyt se ei lisäänny.
393
00:32:50,885 --> 00:32:53,388
Luuletko, että emme kiipeä tarpeeksi?
394
00:32:53,388 --> 00:32:56,140
En ole varma. Kaikki tekevät työtään.
395
00:33:02,647 --> 00:33:06,359
Näitkö tuon?
Saimme kymmenen minuuttia lisää.
396
00:33:07,026 --> 00:33:10,446
Mutta kaikki ovat tauolla aterian jälkeen.
397
00:33:10,446 --> 00:33:11,614
Menikö joku ylös?
398
00:33:26,754 --> 00:33:29,716
Helvetti! Mikä sitä vaivaa?
399
00:33:32,051 --> 00:33:35,179
Sanoinhan, että he muuttuvat
kitsaammiksi ajan kanssa.
400
00:33:36,180 --> 00:33:37,515
Se ei lisäänny enää.
401
00:33:38,891 --> 00:33:41,602
Haluavatko he meidän tekevän enemmän?
402
00:33:42,478 --> 00:33:44,188
Emme ole olympiaurheilijoita.
403
00:33:46,649 --> 00:33:47,608
Minulle riittää.
404
00:33:49,027 --> 00:33:50,820
Anteeksi, mitä?
- Mitä?
405
00:33:50,820 --> 00:33:52,530
En tee tätä enää.
406
00:33:53,531 --> 00:33:56,117
Emme voi vain lopettaa työtä.
407
00:33:56,117 --> 00:33:59,078
Mitä sinä pelleilet?
- Se ei ole enää hauskaa.
408
00:33:59,704 --> 00:34:00,997
Jatkakaa te kolme.
409
00:34:00,997 --> 00:34:02,498
Ole hiljaa ja tee se!
410
00:34:03,875 --> 00:34:04,876
Miksi tekisin?
411
00:34:08,421 --> 00:34:12,175
Hei. Eikö sinun pitäisi työskennellä
kovemmin kuin me muut?
412
00:34:12,675 --> 00:34:15,303
Tienaat paljon enemmän kuin me.
413
00:34:15,303 --> 00:34:18,139
Eikö sinun pitäisi ponnistella
muita enemmän?
414
00:34:22,101 --> 00:34:27,523
Eikö sinun ja muiden alemmissa kerroksissa
olevien pitäisi tehdä enemmän töitä?
415
00:34:27,523 --> 00:34:29,984
Mitä?
- Mietipä nyt.
416
00:34:30,651 --> 00:34:32,862
Et halua käyttää omia rahojasi,
417
00:34:32,862 --> 00:34:37,617
joten käytät yhteistä aikaa vessapaperin,
kosteuspyyhkeiden ja muun ostamiseen.
418
00:34:37,617 --> 00:34:40,369
Jos käytämme aikaa tavaroiden ostamiseen,
419
00:34:40,369 --> 00:34:44,415
niin emmekö me ylimmissä kerroksissa
maksa paljon enemmän kuin te?
420
00:34:44,415 --> 00:34:45,750
Se sekopää...
421
00:34:45,750 --> 00:34:47,835
Täällä aika on rahaa.
422
00:34:47,835 --> 00:34:49,462
...ei ole ihan väärässä.
423
00:34:50,505 --> 00:34:53,341
Tunti on 1,2 miljoonan arvoinen
2. Kerrokselle,
424
00:34:53,341 --> 00:34:56,094
mutta 8. Kerrokselle se on 20,4 miljoonaa.
425
00:34:56,094 --> 00:34:57,011
Heippa.
426
00:34:57,887 --> 00:34:59,847
Koska käytämme yhteistä aikaa,
427
00:34:59,847 --> 00:35:02,892
ylemmissä kerroksissa
käytetään enemmän rahaa.
428
00:35:03,392 --> 00:35:06,187
En arvannut hänen olevan niin terävä.
429
00:35:06,938 --> 00:35:10,900
Jatketaan kiipeämistä sen sijaan,
että riidellään tästä.
430
00:35:10,900 --> 00:35:12,693
Tällä tahdilla show päättyy!
431
00:35:12,693 --> 00:35:16,697
Mennään heidän mukaansa.
Meidän pitäisi auttaa.
432
00:35:16,697 --> 00:35:19,617
Tuottaako kiipeäminen
varmasti lisää aikaa?
433
00:35:19,617 --> 00:35:22,036
Mitä?
- Se on outoa.
434
00:35:22,662 --> 00:35:25,414
Olemme kiivenneet portaita samaa tahtia.
435
00:35:32,046 --> 00:35:33,089
Se hullu ämmä.
436
00:35:53,860 --> 00:35:56,654
Olemme menettäneet aikaa,
emme saaneet sitä.
437
00:35:57,238 --> 00:36:00,992
Entä, jos sitä ei saa enää lisää?
438
00:36:01,909 --> 00:36:02,743
Olet oikeassa.
439
00:36:03,703 --> 00:36:08,499
Olemme tehneet tätä jo kuusi tuntia.
Emme ole saaneet minuuttiakaan.
440
00:36:08,499 --> 00:36:12,962
Pian on keskiyö, on mentävä huoneisiin.
Emme voi tehdä enempää tänään.
441
00:36:14,172 --> 00:36:15,923
Mitä? Se lisääntyi juuri.
442
00:36:18,092 --> 00:36:19,969
Se nousi juuri!
443
00:36:19,969 --> 00:36:22,722
20 minuuttia. Se oli 20 minuuttia, eikö?
444
00:36:22,722 --> 00:36:25,933
Siinä oli vain viive. Se toimii taas.
445
00:36:25,933 --> 00:36:29,937
Tiesin sen. Pelkäsimme ihan turhaan.
446
00:36:29,937 --> 00:36:31,647
Onpa helpottavaa.
- Niin.
447
00:36:31,647 --> 00:36:33,482
Olen niin iloinen.
448
00:36:34,442 --> 00:36:37,028
No, kai se lisääntyy, vaikkakin hitaasti.
449
00:36:37,612 --> 00:36:38,571
On keskiyö.
450
00:36:40,072 --> 00:36:40,907
Mennään.
451
00:36:41,824 --> 00:36:42,992
Hyvää työtä tänään.
452
00:36:49,457 --> 00:36:51,334
Mennään huoneisiin.
453
00:37:29,830 --> 00:37:33,084
Tulkaa ulos, kaikki! Tulkaa tänne!
454
00:37:34,460 --> 00:37:37,421
Meidän aikaamme ei ole palkittu.
Tulkaa nopeasti!
455
00:37:37,421 --> 00:37:38,714
Kaikki juoksemaan.
456
00:37:38,714 --> 00:37:40,132
Hei, kaikki!
457
00:37:40,132 --> 00:37:42,051
Nyt juostaan.
458
00:37:42,760 --> 00:37:45,304
Emme saaneet aikaamme eilisen työstä.
459
00:37:45,304 --> 00:37:47,181
Entä, jos se ei toimi enää?
460
00:37:47,181 --> 00:37:49,392
Tämä on ainoa vaihtoehtomme.
461
00:37:49,392 --> 00:37:51,602
Kiivetkää portaita.
462
00:37:55,356 --> 00:37:57,024
Tämä on täyttä paskaa.
463
00:38:11,622 --> 00:38:13,291
Hän kaatui!
- 4. Kerros!
464
00:38:13,291 --> 00:38:14,542
Mitä?
- Hän vain...
465
00:38:14,542 --> 00:38:15,543
Odotahan.
466
00:38:15,543 --> 00:38:17,378
Se epilepsiakohtaus.
- Mitä?
467
00:38:17,378 --> 00:38:20,006
Se on epilepsiaa. Älä koske häneen!
468
00:38:20,798 --> 00:38:22,883
Epilepsia.
- Meidän täytyy...
469
00:38:22,883 --> 00:38:24,427
Oletko ammattilainen?
470
00:38:25,261 --> 00:38:28,055
Olin sairaanhoitaja.
- Onko siihen lääkettä?
471
00:38:28,055 --> 00:38:29,724
Hän tarvitsee fenytoiinia.
472
00:38:37,815 --> 00:38:38,816
Pysy siinä.
473
00:38:38,816 --> 00:38:39,817
Mitä tarkoitat?
474
00:38:40,318 --> 00:38:42,153
Älä tee mitään. Ei hän kuole.
475
00:38:42,862 --> 00:38:43,696
Mitä?
476
00:38:44,196 --> 00:38:45,781
Epilepsia ei tapa.
477
00:38:45,781 --> 00:38:48,242
Pitkittynyt kohtaus vahingoittaa aivoja.
478
00:38:48,242 --> 00:38:49,869
Lääke ei ole halpaa.
479
00:38:49,869 --> 00:38:53,456
Jos käytämme vähäisen aikamme,
peli on ohi!
480
00:38:53,456 --> 00:38:55,333
Olet kuvottava tyyppi.
481
00:38:57,710 --> 00:38:59,462
Älä koske minuun.
482
00:39:53,307 --> 00:39:56,018
Tarvitsemme lääkettä epilepsiaan!
Fenytoiinia!
483
00:40:11,742 --> 00:40:12,993
Tämä on niin hassua!
484
00:40:15,538 --> 00:40:17,373
Ettekö näe sitä?
485
00:40:17,873 --> 00:40:19,625
Ettekö näe sitä?
486
00:40:23,129 --> 00:40:24,839
Neljäkymmentä tuntia?
487
00:40:28,092 --> 00:40:30,719
Tämä on niin hauskaa.
488
00:40:30,719 --> 00:40:32,054
Se ei ollut portaat,
489
00:40:33,889 --> 00:40:35,182
joista aikaa saa.
490
00:40:35,182 --> 00:40:36,350
Mikä sitten?
491
00:40:48,404 --> 00:40:49,363
Mikä se oli?
492
00:40:50,406 --> 00:40:51,699
Mistä saamme aikaa?
493
00:40:52,741 --> 00:40:53,742
Sen täytyy olla...
494
00:40:56,871 --> 00:40:58,205
viihdyttävyys.
495
00:41:39,747 --> 00:41:45,294
FENYTOIINI
496
00:48:43,754 --> 00:48:48,759
Tekstitys: Paula Pohjanrinne