1 00:00:59,476 --> 00:01:02,687 Entten tentten teelika mentten 2 00:01:02,687 --> 00:01:05,523 Hissun kissun vaapula vissun 3 00:01:06,191 --> 00:01:08,568 Entten tentten teelika mentten. 4 00:01:13,782 --> 00:01:14,616 Vau. 5 00:01:53,988 --> 00:01:55,323 Täällä ollaan. 6 00:01:55,323 --> 00:01:58,118 Ehkä olisi pitänyt valita ensimmäinen kerros. 7 00:02:20,306 --> 00:02:21,266 Mitä tämä on? 8 00:02:32,068 --> 00:02:33,194 Apua! 9 00:02:37,073 --> 00:02:38,324 Tästä tulee hauskaa. 10 00:02:57,510 --> 00:02:58,595 Tylsää. 11 00:03:09,022 --> 00:03:12,233 Haluan kokovartalopeilin, 12 00:03:13,067 --> 00:03:15,069 silkkisen yöpaidan, 13 00:03:15,069 --> 00:03:16,821 patjan, 14 00:03:18,281 --> 00:03:20,325 ja peiton. 15 00:03:21,367 --> 00:03:22,243 Mikrokuitua. 16 00:03:23,328 --> 00:03:24,579 Ja kannettavan wc:n 17 00:03:26,623 --> 00:03:28,082 Rahoja nolla! 18 00:03:42,889 --> 00:03:44,849 Eli ruoka ja juomat tarjotaan. 19 00:03:45,934 --> 00:03:47,435 Entä pöytä? 20 00:03:48,478 --> 00:03:49,729 Proteiinia. 21 00:03:52,815 --> 00:03:53,816 Rautaa. 22 00:03:54,525 --> 00:03:55,360 Täydellistä. 23 00:04:14,587 --> 00:04:15,588 Onpa sievä! 24 00:05:24,782 --> 00:05:26,868 Ilmeenne ovat hassuja. 25 00:05:28,619 --> 00:05:29,454 "Hassuja." 26 00:05:30,997 --> 00:05:34,625 Saimme juuri tietää, että eri huoneissa saa eri palkkioita. 27 00:05:34,625 --> 00:05:37,086 Kaikkien pitäisi kertoa omansa. 28 00:05:37,587 --> 00:05:38,713 Paljonko te saatte? 29 00:05:38,713 --> 00:05:42,633 Minä saan 80 000 wonia minuutissa. 30 00:05:42,633 --> 00:05:43,718 {\an8}Saatko 80 000? 31 00:05:44,427 --> 00:05:45,678 {\an8}Minä saan 30 000. 32 00:05:47,680 --> 00:05:49,098 {\an8}20 000 wonia. - 130 000. 33 00:05:49,098 --> 00:05:51,059 {\an8}Hetkinen. Mitä tämä on? 34 00:05:51,642 --> 00:05:53,186 {\an8}Onko kaikilla eri summa? 35 00:05:54,312 --> 00:05:57,273 Entä sinä, 7. Kerros? Paljonko saat minuutissa? 36 00:05:57,273 --> 00:05:58,816 {\an8}Saan 210 000 wonia. 37 00:06:00,026 --> 00:06:02,695 {\an8}Ja 8. Kerros saa tasan 340 000 wonia. 38 00:06:04,447 --> 00:06:09,202 {\an8}Mistä tiedät? Laskitko sen noin vain? 39 00:06:09,202 --> 00:06:13,998 En. Kun vertaa eri kerrosten palkintorahoja, 40 00:06:13,998 --> 00:06:15,625 niin siinä on kaava. 41 00:06:16,876 --> 00:06:19,754 Lasketaan yhteen kaksi edellistä numeroa. 42 00:06:20,254 --> 00:06:24,092 1. Kerros sanoi saavansa 10 000. 2. Kerros saa 20 000. 43 00:06:24,092 --> 00:06:25,218 Niin. 44 00:06:25,218 --> 00:06:26,552 Olet oikeassa. 45 00:06:26,552 --> 00:06:29,138 Yksi plus kaksi on kolme. 46 00:06:29,138 --> 00:06:31,808 Siksi 3. Kerros saa 30 000 wonia. 47 00:06:32,392 --> 00:06:33,768 Niin, saan 30 000. 48 00:06:33,768 --> 00:06:36,813 Minä olen neljännessä kerroksessa, 49 00:06:37,438 --> 00:06:41,567 joten lasken yhteen 2. Kerroksen 20 000 ja 3. Kerroksen 30 000. 50 000. 50 00:06:41,567 --> 00:06:44,612 Minä saan 80 000 wonia, 51 00:06:44,612 --> 00:06:47,490 eli 3. Kerroksen ja 4. Kerroksen rahat yhteensä. 52 00:06:47,490 --> 00:06:50,827 Seuraava on kuudes, eli viisi plus kahdeksan, 130 000. 53 00:06:50,827 --> 00:06:53,955 Sama koskee minua, saan 210 000 wonia. 54 00:06:53,955 --> 00:06:55,415 Niinpä 8. Kerros saa... 55 00:06:56,791 --> 00:06:58,292 340 000 wonia. 56 00:06:59,627 --> 00:07:00,711 Juuri niin. 57 00:07:02,046 --> 00:07:03,548 Fibonaccin lukujono. 58 00:07:03,548 --> 00:07:04,924 FIBONACCIN LUKUJONO 59 00:07:06,426 --> 00:07:08,261 Olen kuullut siitä. 60 00:07:08,261 --> 00:07:12,765 Mutta miten se liittyy palkintorahoihin? Miksi ne lasketaan niin? 61 00:07:12,765 --> 00:07:15,435 En voi tietää isäntiemme tavoitetta. 62 00:07:15,935 --> 00:07:18,187 Mutta se vaikuttaa mielenkiintoiselta. 63 00:07:19,439 --> 00:07:23,484 Fibonaccin lukujonosta muodostuu kultainen leikkaus. 64 00:07:23,484 --> 00:07:25,319 Kultainen leikkaus? - Niin. 65 00:07:25,903 --> 00:07:30,116 Jos Fibonaccin lukujonossa numero jaetaan sitä edeltävällä numerolla, 66 00:07:30,116 --> 00:07:34,787 niin suhde asettuu noin 1,6:ksi, kun numerot suurenevat. 67 00:07:34,787 --> 00:07:37,874 Tätä 1:1,6:een sanotaan kultaiseksi leikkaukseksi, 68 00:07:37,874 --> 00:07:41,752 koska ihmiset kokevat sen turvalliseksi, 69 00:07:42,420 --> 00:07:43,963 ja sitä pidetään kauniina. 70 00:07:43,963 --> 00:07:48,593 Esimerkiksi luottokortin mittojen suhde on lähellä kultaista leikkausta. 71 00:07:48,593 --> 00:07:53,431 Sattumoisin avainkorttimmekin... 72 00:07:54,015 --> 00:07:55,808 Ovat luottokortin kokoisia. 73 00:07:55,808 --> 00:07:57,810 Eikö tämä ole liian epäreilua? 74 00:07:58,853 --> 00:08:00,480 Sehän oli sattumanvaraista. 75 00:08:00,480 --> 00:08:01,856 Se on ihan perseestä. 76 00:08:01,856 --> 00:08:03,858 Itsehän valitsitte korttinne. 77 00:08:04,358 --> 00:08:08,154 Lopettakaa ulina. Katsotaan kaikkien huoneet. 78 00:08:10,364 --> 00:08:14,327 8. Kerros saa 340 000 minuutissa. 489,6 miljoonaa wonia päivässä. 79 00:08:16,078 --> 00:08:19,874 7. Kerros saa 210 000 minuutissa, 302,4 miljoonaa wonia päivässä. 80 00:08:20,666 --> 00:08:24,545 6. Kerros saa 130 000 minuutissa, 187,2 miljoonaa wonia päivässä. 81 00:08:26,088 --> 00:08:29,550 5. Kerros saa 80 000 minuutissa, 115,2 miljoonaa päivässä. 82 00:08:30,760 --> 00:08:33,971 4. Kerros saa 50 000 minuutissa, 72 miljoonaa päivässä. 83 00:08:34,555 --> 00:08:37,850 3. Kerros saa 30 000 minuutissa, 43,2 miljoonaa päivässä. 84 00:08:39,352 --> 00:08:42,939 2. Kerros saa 20 000 minuutissa, 28,8 miljoonaa päivässä. 85 00:08:46,234 --> 00:08:47,276 Hiton pieni. 86 00:08:47,276 --> 00:08:48,819 Varo päätäsi. 87 00:08:48,819 --> 00:08:52,448 1. Kerros saa 10 000 minuutissa, 14,4 miljoonaa päivässä. 88 00:08:53,783 --> 00:08:55,159 Tosi ärsyttävää. 89 00:08:57,078 --> 00:08:59,372 Olisin voinut ottaa kasin. 90 00:09:00,665 --> 00:09:04,877 Turha sitä nyt on miettiä. Valitsimme kortit satunnaisesti. 91 00:09:06,128 --> 00:09:09,715 Minulla ei ollut paljon vaihtoehtoja. Vain kaksi korttia. 92 00:09:09,715 --> 00:09:11,968 Sait silti paremman kuin minä. 93 00:09:12,843 --> 00:09:14,178 Tiedättekö... 94 00:09:16,806 --> 00:09:21,018 Millainen show ei kerro niin tärkeää tietoa valmiiksi? 95 00:09:21,811 --> 00:09:24,438 Eikö se ole laitonta? Tehdään valitus. 96 00:09:24,438 --> 00:09:26,440 Te olette kuitenkin onnekkaita. 97 00:09:27,984 --> 00:09:31,487 Luulin, että 10 000 wonia minuutissa on paljon. 98 00:09:31,988 --> 00:09:36,033 Voi, 1. Kerros. Olen pahoillani. 99 00:09:36,033 --> 00:09:38,995 Olisi pitänyt olla huomaavaisempi. - Mitä? 100 00:09:40,246 --> 00:09:41,247 Älä suotta. 101 00:09:42,748 --> 00:09:46,419 En halunnut tehdä oloasi epämukavaksi. Olin vain epäonnekas. 102 00:09:46,419 --> 00:09:51,257 Olisin voinut ottaa toisen kortin. Ja kun jalkani ovat tällaiset, 103 00:09:51,841 --> 00:09:54,885 minun olisi ollut vaikea päästä ylempiin kerroksiin. 104 00:10:04,186 --> 00:10:05,980 Ilmeenne ovat niin huikeita. 105 00:10:07,231 --> 00:10:08,524 Onko tämä hauskaa? 106 00:10:10,192 --> 00:10:12,194 Tuo helvetin... 107 00:10:12,194 --> 00:10:13,112 Mitä? 108 00:10:13,904 --> 00:10:17,658 Ei kukaan tehnyt väärin. Älkää syytelkö toisianne. 109 00:10:17,658 --> 00:10:20,536 Emme valinneet ylimpiä kerroksia tarkoituksella. 110 00:10:23,581 --> 00:10:24,832 Päivän kardio tehty. 111 00:10:27,126 --> 00:10:30,254 Saapa sitten 10 000 tai 340 000 wonia minuutissa, 112 00:10:30,755 --> 00:10:33,049 niin eikö kaikilla ole sama tavoite? 113 00:10:33,049 --> 00:10:37,970 Että show jatkuu mahdollisimman pitkään ja maksimoimme voittomme. 114 00:10:39,055 --> 00:10:40,181 Sehän tavoite on? 115 00:10:40,181 --> 00:10:42,266 Perseestä, mutta hän on oikeassa. 116 00:10:42,266 --> 00:10:43,976 Jos lopetitte ulinan, 117 00:10:45,144 --> 00:10:46,562 niin mennäänkö syömään? 118 00:10:46,562 --> 00:10:50,483 Joo, mennään syömään. 119 00:10:50,483 --> 00:10:51,651 Mennään. 120 00:10:52,818 --> 00:10:53,944 Ruoka ja vesi. 121 00:10:54,737 --> 00:10:56,113 Paljonko lähetät alas? 122 00:11:02,119 --> 00:11:05,206 On riittävän kurjaa, että saa vähemmän palkkioita. 123 00:11:05,206 --> 00:11:07,458 Pitääkö meidän syödäkin vähemmän? 124 00:11:08,793 --> 00:11:09,627 No, ei. 125 00:11:11,212 --> 00:11:14,674 Keksin keinon jakaa ruoka tasaisesti. 126 00:11:16,300 --> 00:11:17,885 Saanko selittää? 127 00:11:22,431 --> 00:11:24,934 Jokainen ottaa yhden ateriapakkauksen. 128 00:11:26,811 --> 00:11:30,106 Kukin kahdeksannesta ensimmäiseen kerrokseen vain yhden. 129 00:11:32,233 --> 00:11:33,609 Ne näyttävät hyvältä. 130 00:11:33,609 --> 00:11:35,945 Show asettaa meidät tiukkaan paikkaan. 131 00:11:36,612 --> 00:11:39,281 Yhteistyö on tärkeämpää kuin koskaan. 132 00:11:41,242 --> 00:11:44,328 Meidän on pidettävä yhtä ja luotettava toisiimme. 133 00:11:45,705 --> 00:11:50,042 Niinpä jäljelle jää neljä, kun 1. Kerros on ottanut omansa. 134 00:11:51,210 --> 00:11:52,169 Mitä? 135 00:11:52,169 --> 00:11:54,422 Miksi annamme hänelle neljä lisää? 136 00:11:54,422 --> 00:11:56,590 Ei. Emme tee niin. 137 00:11:57,258 --> 00:12:00,469 Kukaan ei kuole nälkään, jos kukin ottaa yhden 138 00:12:01,929 --> 00:12:03,431 Jos joku haluaa lisää, 139 00:12:04,140 --> 00:12:07,643 voi tulla ensimmäiseen kerrokseen jakamaan loppuja. 140 00:12:08,310 --> 00:12:12,064 Järjestelmä, jossa kukaan ei häviä. Kaikki luopuvat jostain, 141 00:12:12,064 --> 00:12:15,151 mutta kaikki voivat jakaa jämät, eikä kukaan häviä. 142 00:12:15,860 --> 00:12:18,696 Tämä lisää luottamusta keskuudessamme. 143 00:12:18,696 --> 00:12:20,531 Ota maustettuja. 144 00:12:20,531 --> 00:12:21,782 Näitäkö? - Niin. 145 00:12:21,782 --> 00:12:22,700 Miksi? 146 00:12:24,160 --> 00:12:25,369 Koska se on tulista. 147 00:12:26,120 --> 00:12:27,705 Joko lopetit? - Syö pois. 148 00:12:28,748 --> 00:12:30,124 Nami. Tosi hyvää. 149 00:12:37,506 --> 00:12:40,050 Osaatko arvata, mitä teemme jatkossa? 150 00:12:40,676 --> 00:12:41,510 Anteeksi? 151 00:12:41,510 --> 00:12:44,638 Emme tiedä, mitä odottaa, mikä on pelottavampaa. 152 00:12:45,222 --> 00:12:48,100 Sanoit aiemmin, ettemme tiedä, mitä odottaa, 153 00:12:49,143 --> 00:12:50,269 mikä pelotti sinua. 154 00:12:53,314 --> 00:12:56,692 Niin. Minulla on aavistus siitä, mitä he haluavat. 155 00:12:58,903 --> 00:13:00,321 Mikä se on? - Hei! 156 00:13:01,155 --> 00:13:02,948 Mitä te teette? 157 00:13:04,533 --> 00:13:06,202 Mitä hittoa sinä teet? 158 00:13:06,202 --> 00:13:08,704 Meillä on vain 15 minuuttia aikaa. 159 00:13:18,506 --> 00:13:20,216 Kumpi näyttää paremmalta? 160 00:13:20,216 --> 00:13:22,927 Ei kai hän ostanut noita ajalla? 161 00:13:22,927 --> 00:13:27,264 Jos haluat ostaa vaatteita, tee se huoneessasi! 162 00:13:27,264 --> 00:13:28,724 Miksi ostit täällä? 163 00:13:29,308 --> 00:13:31,936 Jos ostan huoneessani, en voi käyttää täällä. 164 00:13:32,895 --> 00:13:34,605 Haluan käyttää niitä täällä. 165 00:13:35,898 --> 00:13:37,858 Miksi uimapuku? Ei ole vettä. 166 00:13:37,858 --> 00:13:39,944 Ruskettumiseen. - Hullu ämmä. 167 00:13:40,694 --> 00:13:44,156 Yritätkö päästä hengestäsi? - Puhukaa. Älä pelottele häntä. 168 00:13:49,787 --> 00:13:51,121 Johtuuko se tästä? 169 00:13:54,500 --> 00:13:57,461 Voimme aina lisätä sitä. Aikaa. 170 00:13:58,712 --> 00:13:59,922 Miten me sen teemme? 171 00:14:01,715 --> 00:14:05,010 Ettekö tosiaan tiedä, miten sitä pidennetään? 172 00:14:08,097 --> 00:14:09,974 Portailla. 173 00:14:11,809 --> 00:14:13,185 Portaillako? - Niin. 174 00:14:13,686 --> 00:14:15,688 Täällä on paljon portaita. 175 00:14:16,397 --> 00:14:18,649 Aika lisääntyy, kun nousemme niitä. 176 00:14:20,526 --> 00:14:22,528 Voitko todistaa sen? - Todistaako? 177 00:14:23,112 --> 00:14:24,864 Hetkinen. Mitä se olikaan? 178 00:14:24,864 --> 00:14:26,782 Lopeta pelleily ja sano se. 179 00:14:28,325 --> 00:14:30,870 Kerron, jos pyydät anteeksi. 180 00:14:30,870 --> 00:14:32,079 Mitä? 181 00:14:32,079 --> 00:14:36,542 Kerron, jos pyydät anteeksi, että haukuit minua. 182 00:14:37,543 --> 00:14:39,503 Olen tosi pahoillani. Anteeksi. 183 00:14:39,503 --> 00:14:41,297 Meillä ei ole aikaa. Sano jo! 184 00:14:41,297 --> 00:14:42,673 Ei sitten. 185 00:14:43,299 --> 00:14:44,300 Kusipää! 186 00:14:45,509 --> 00:14:46,427 Käskin puhua. 187 00:14:46,427 --> 00:14:48,554 Mikä sinua risoo? - Sano se nyt. 188 00:14:48,554 --> 00:14:50,055 Etkö näe kaikkia? 189 00:14:56,353 --> 00:14:58,063 Ei! - Ei tämä voi loppua näin. 190 00:14:58,063 --> 00:15:00,482 Tämä on kerran elämässä -tilaisuus! 191 00:15:06,864 --> 00:15:09,366 Mitä vaikka valehtelisikin, aika loppuu! 192 00:15:09,366 --> 00:15:11,076 Hyvä on. - Yritetään ainakin. 193 00:15:32,514 --> 00:15:34,892 Hitto vieköön. Lisääntyykö se oikeasti? 194 00:15:39,563 --> 00:15:40,606 Se vähenee yhä. 195 00:15:41,315 --> 00:15:42,983 Alle 30 sekuntia jäljellä! 196 00:16:09,176 --> 00:16:10,803 Onko se ohi? Noin vain. 197 00:16:17,309 --> 00:16:18,310 Taas 24 tuntia. 198 00:16:23,774 --> 00:16:25,734 Minähän sanoin. 199 00:16:27,152 --> 00:16:30,447 Sanoin, että se on portaat. Sitähän me olemme tehneet. 200 00:16:30,447 --> 00:16:34,493 Katsoaksemme kaikkien huoneet ja hakeaksemme ruokaa. 201 00:16:34,493 --> 00:16:37,204 Näin silloin, että aika lisääntyi. 202 00:16:39,581 --> 00:16:41,375 Olen aika fiksu, vai mitä? 203 00:16:42,793 --> 00:16:44,837 Siten selvitimme salaisen säännön. 204 00:16:44,837 --> 00:16:47,131 Portaiden kiipeäminen pidentää aikaa. 205 00:16:47,131 --> 00:16:49,842 PORTAIDEN KIIPEÄMINEN TUO LISÄÄ AIKAA 206 00:16:49,842 --> 00:16:53,554 Luulin, että se oli jo ohi. Läheltä piti. 207 00:16:56,265 --> 00:16:59,643 Niin. Minulla on aavistus siitä, mitä he haluavat. 208 00:17:00,144 --> 00:17:03,313 Konfliktia. Meidät käännetään toisiamme vastaan. 209 00:17:03,313 --> 00:17:09,069 Ulkopuolelta tuleva uhka saa meidät tekemään yhteistyötä ja pysymään lujina. 210 00:17:09,069 --> 00:17:10,696 Mutta sisäiset konfliktit... 211 00:17:12,906 --> 00:17:14,324 Jos porukkamme hajoaa, 212 00:17:15,492 --> 00:17:16,702 sitä ei voi korjata. 213 00:17:17,453 --> 00:17:21,123 Meidän on pysyttävä yhtenäisinä ja tehtävä yhteistyötä. 214 00:17:21,123 --> 00:17:23,917 7. Kerros on fiksu heppu. 215 00:17:25,044 --> 00:17:27,546 Yritän, ettei tarvitsisi ostaa lisää. 216 00:17:28,338 --> 00:17:29,173 Kolme... 217 00:17:31,008 --> 00:17:33,052 Kaksi arkkia riittää. 218 00:17:42,561 --> 00:17:43,771 Se ei riittänyt. 219 00:17:49,610 --> 00:17:51,737 Se ärsyttää, kun sitä ajattelee. 220 00:17:51,737 --> 00:17:55,616 Tienaan 40 miljoonaa päivittäin. Ei tarvitse säästää tällaisessa. 221 00:17:55,616 --> 00:17:58,243 Älä nyt jänistä. Osta se. Anna mennä. 222 00:17:58,243 --> 00:18:03,082 Anteeksi. Nyt lähtee. Kannettava vessa. Yksinkertainen. 223 00:18:07,419 --> 00:18:09,379 Kyllä. Antaa tulla. 224 00:18:17,096 --> 00:18:18,931 En varmaan saa hyvitystä, vai? 225 00:18:31,443 --> 00:18:32,486 Se hullu ämmä. 226 00:18:33,821 --> 00:18:37,199 Uskomatonta, että hän osti vaatteita! Se suututtaa minua. 227 00:18:38,367 --> 00:18:40,410 Voi hitto. Hän on tosi ärsyttävä. 228 00:18:43,288 --> 00:18:44,748 Kyllä, hienosti. 229 00:18:44,748 --> 00:18:48,001 Teen tämän meidän vuoksi. 230 00:18:48,001 --> 00:18:50,003 Katso, kuinka paljon tienaamme. 231 00:19:10,858 --> 00:19:12,484 Aloitetaanko? 232 00:19:13,735 --> 00:19:16,446 PORTAIDEN KIIPEÄMINEN 233 00:19:21,160 --> 00:19:22,536 +210 000 WON +20 000 WON 234 00:19:22,536 --> 00:19:24,204 +30 000 WONIA +50 000 WONIA 235 00:19:24,204 --> 00:19:25,998 +340 000 WONIA +80 000 WONIA 236 00:19:25,998 --> 00:19:27,791 +130 000 WONIA +10 000 WONIA 237 00:19:27,791 --> 00:19:31,503 Kun selvisi, että portaista saa lisää aikaa, kiipesimme niitä, 238 00:19:31,503 --> 00:19:35,340 kunnes sydän oli räjähtämäisillään ja jalat tärisivät. 239 00:19:36,258 --> 00:19:40,304 Kiipeäminen kasvatti nälkää, joten 1. Kerros oli tosi suosittu. 240 00:19:50,981 --> 00:19:55,027 Olimme väsyneitä joka ilta, mutta emme voineet valittaa. 241 00:20:22,387 --> 00:20:24,514 Ei tunnu siltä, että olisin syönyt. 242 00:20:25,641 --> 00:20:30,604 Kerran päivässä syöminen ja jämien napostelu ei oikein riitä. 243 00:20:31,521 --> 00:20:35,359 Kiipeämme portaita ylös alas päivittäin. Se alkaa olla liikaa. 244 00:20:35,859 --> 00:20:40,155 Vaikka hinnat olisivat tuhat kertaa suuremmat, haluaisin ostaa ruokaa. 245 00:20:42,991 --> 00:20:46,411 Kuten ne hot dogit alakerrassa. - Haluan hampurilaisia. 246 00:20:46,411 --> 00:20:48,288 Paistettua kanaa minulle. 247 00:20:51,291 --> 00:20:52,417 Hajaannutaan. 248 00:20:54,253 --> 00:20:56,213 Jaetaan hommia. 249 00:20:58,840 --> 00:21:02,803 Pitäisikö jakautua kahteen ryhmään, ja kiivetä portaita vuoropäivin? 250 00:21:02,803 --> 00:21:05,055 Voimme levätä joka toisen päivän. 251 00:21:05,055 --> 00:21:10,102 Ylimääräinen ruoka menee töitä tekeville. Työporukka saa kaksi ateriaa. 252 00:21:10,102 --> 00:21:12,271 Yksi ateria riittää vapaapäivinä. 253 00:21:12,271 --> 00:21:14,231 Olen samaa mieltä. 254 00:21:15,983 --> 00:21:19,528 Yksi ateria riittää, kun emme ole töissä. On parempi levätä. 255 00:21:20,028 --> 00:21:21,113 Minä myös. 256 00:21:22,114 --> 00:21:22,948 Samoin. 257 00:21:23,532 --> 00:21:24,950 Kokeillaan sitä sitten. 258 00:21:26,952 --> 00:21:28,912 Katsotaan, paljonko saamme aikaa. 259 00:21:33,500 --> 00:21:35,043 Jaetaanko porukka näin? 260 00:21:39,339 --> 00:21:40,549 Vaihdan joukkuetta. 261 00:21:41,383 --> 00:21:42,467 Emme tule toimeen. 262 00:21:44,886 --> 00:21:45,804 Minunko kanssa? 263 00:21:49,182 --> 00:21:52,311 Haluaako joku vaihtaa 2. Kerroksen kanssa? 264 00:21:52,311 --> 00:21:55,188 Valittajavosu. Kovis. 265 00:21:55,856 --> 00:21:56,857 Sekopää. 266 00:21:57,357 --> 00:22:00,360 Kuka tuohon porukkaan haluaa? Sen arvaa, miten käy. 267 00:22:00,360 --> 00:22:03,655 Anteeksi. Minulle on sama, missä joukkueessa olen. 268 00:22:14,416 --> 00:22:19,129 Onpa kiva. Kaksi miestä joukkueessa on täydellistä. 269 00:22:19,129 --> 00:22:20,339 Niin, se on hienoa. 270 00:22:22,007 --> 00:22:24,551 Oli hyvä idea jakautua kahteen joukkueeseen. 271 00:22:25,135 --> 00:22:30,140 Mahdollisuus levätä kovan työn jälkeen riitti motivaatioksi. 272 00:22:32,768 --> 00:22:37,814 Parasta oli se, että työpäivinä sai syödä hyvin. 273 00:22:38,357 --> 00:22:41,026 "Ne, jotka eivät tee työtä, eivät syö." 274 00:22:48,492 --> 00:22:50,994 Oletko kunnossa? - Melkein satutin selkääni! 275 00:22:50,994 --> 00:22:53,997 Anteeksi, 4. Kerros. Olen tosi pahoillani. 276 00:22:54,498 --> 00:22:56,333 Anteeksi. Ihan tosissaan. 277 00:23:00,962 --> 00:23:01,922 Oletko kunnossa? 278 00:23:07,010 --> 00:23:08,553 Kaikki on hyvin. 279 00:23:19,898 --> 00:23:22,734 Pyyhi se hymy kasvoiltasi ja ala töihin. 280 00:23:22,734 --> 00:23:25,445 Emme menetä aikaa sinun takiasi. 281 00:23:26,613 --> 00:23:27,656 Mitä sinä teet? 282 00:24:00,939 --> 00:24:02,065 Minä tuuraan sinua. 283 00:24:03,650 --> 00:24:06,445 Mitä? - Lepää sinä. Tuuraan sinua. 284 00:24:09,239 --> 00:24:10,157 Eikö se käy? 285 00:24:15,537 --> 00:24:17,122 Ei, minä voin... - Anna olla. 286 00:24:18,415 --> 00:24:20,208 Jäykistyn, jos en treenaa. 287 00:24:20,208 --> 00:24:21,126 Ei, minä... 288 00:24:23,920 --> 00:24:24,754 Onpa jaloa. 289 00:24:28,884 --> 00:24:30,886 SEURAAVANA PÄIVÄNÄ 290 00:24:54,201 --> 00:24:56,953 Olet varmaan puhki kahden työpäivän jälkeen. 291 00:24:56,953 --> 00:24:57,996 Älä huoli. 292 00:25:03,376 --> 00:25:05,378 SITÄ SEURAAVANA PÄIVÄNÄ 293 00:25:24,898 --> 00:25:27,400 Pitäisikö auttaa vai ei? 294 00:25:28,944 --> 00:25:31,071 Pitäisikö auttaa vai ei? 295 00:25:32,280 --> 00:25:35,367 Auttaa vai ei? Pitäisikö auttaa vai ei? 296 00:25:35,367 --> 00:25:38,036 Pitäisikö auttaa vai ei? Odota... 297 00:25:38,036 --> 00:25:39,955 Anteeksi! 1. Kerros! 298 00:25:50,215 --> 00:25:53,260 Mene sinä lepäämään, minä teen sen. 299 00:25:53,260 --> 00:25:55,679 Mitä? Ei sentään. 300 00:25:55,679 --> 00:25:57,764 Anna minun auttaa. - Ei, teen itse. 301 00:25:57,764 --> 00:26:03,186 Ihan tosi. Söin eilen liikaa. Minun on vaikea hengittää. 302 00:26:03,687 --> 00:26:07,983 Mene lepäämään, jotta toivut. - Hyvänen aika. 303 00:26:08,733 --> 00:26:10,902 Olen pahoillani. - Ei tämä mitään. 304 00:26:11,861 --> 00:26:13,280 Päästä minut ohi. 305 00:26:15,031 --> 00:26:16,575 Anteeksi, menen tästä. 306 00:26:17,993 --> 00:26:20,495 Mekin olemme väsyneitä. 307 00:26:21,371 --> 00:26:23,957 Me juoksemme kuin elämämme riippuisi siitä. 308 00:26:37,762 --> 00:26:39,306 Istu alas. - Istu tähän. 309 00:26:40,599 --> 00:26:44,144 Ylimääräistä työtä joukkuekaverille. Enkö ole mahtava tyyppi? 310 00:26:45,186 --> 00:26:46,021 Hoidan tämän. 311 00:26:52,569 --> 00:26:55,530 3. Kerros. Et voi olla siinä noin. 312 00:26:56,448 --> 00:26:59,159 Lähdetään ylös. - Viisi sekuntia vielä. 313 00:27:01,661 --> 00:27:03,955 No niin. Noustaanpa ylös. - Se ei ole... 314 00:27:03,955 --> 00:27:06,708 Yritä nousta ylös. - Varovasti. Ole kiltti. 315 00:27:09,836 --> 00:27:11,129 Syö toki jotain. 316 00:27:11,129 --> 00:27:12,255 Hyvää ruokahalua. 317 00:27:12,255 --> 00:27:13,173 Kiitoksia. 318 00:27:14,174 --> 00:27:15,008 Tänne päin. 319 00:27:15,508 --> 00:27:16,718 Aiotko sinä syödä? 320 00:27:17,802 --> 00:27:18,637 Anteeksi? 321 00:27:19,137 --> 00:27:20,680 Aiotko oikeasti syödä? 322 00:27:24,017 --> 00:27:25,560 Älä viitsi, 4. Kerros. 323 00:27:27,020 --> 00:27:32,776 Suoraan sanottuna, eikö 3. Kerroksen pitäisi syödä hänen sijastaan? 324 00:27:34,402 --> 00:27:37,989 Tarvitsetko molemmat ateriat, kun et edes tee töitä? 325 00:27:41,326 --> 00:27:42,869 Luuletko olevasi nokkela? 326 00:27:44,162 --> 00:27:46,873 Teillä on ylimääräistä, koska 8. Kerros ei syö. 327 00:27:47,999 --> 00:27:49,334 Mitä siinä vouhkaat? 328 00:27:52,629 --> 00:27:54,964 En sano, ettei sinun pitäisi syödä. 329 00:27:55,715 --> 00:27:58,426 Tiedätkö? Sanoin vain, että se ei ole reilua. 330 00:28:01,554 --> 00:28:02,389 Sinun pitäisi... 331 00:28:14,526 --> 00:28:18,321 3. Kerros, tule sisään. Teit töitä minun sijastani tänään. 332 00:28:19,406 --> 00:28:21,282 Hyvä on. - Älä ole typerä. 333 00:28:22,659 --> 00:28:25,745 Luuletko, että teemme puolestasi töitä ruoan takia? 334 00:28:25,745 --> 00:28:29,165 Ei hän voisi syödä hyvällä omallatunnolla. Vai mitä? 335 00:28:31,668 --> 00:28:32,669 Olet oikeassa. 336 00:28:34,796 --> 00:28:36,548 Älä välitä heistä. Syö vain. 337 00:28:37,674 --> 00:28:40,885 He vain kiukuttelevat, koska ovat väsyneitä. 338 00:28:43,430 --> 00:28:44,431 Hän on oikeassa. 339 00:28:45,598 --> 00:28:48,727 Mene syömään, 1. Kerros. Niin se on. 340 00:28:48,727 --> 00:28:50,895 Älä minusta välitä. 341 00:28:51,771 --> 00:28:53,106 Ei. Ole kiltti. 342 00:28:57,777 --> 00:29:02,824 Mene vain. Sinun pitäisi... - Mennään nyt vain. 343 00:29:02,824 --> 00:29:04,701 Kiitos, 3. Kerros. - Eipä kestä. 344 00:29:04,701 --> 00:29:06,369 Ei, hän se... - Tule. 345 00:29:06,369 --> 00:29:08,955 Mene syömään. Hän sanoi, ettei se haittaa. 346 00:29:10,832 --> 00:29:11,875 Olethan sinä ok? 347 00:29:13,293 --> 00:29:14,586 Tietysti. 348 00:29:14,586 --> 00:29:19,299 Tämän kusipään takia päädyin tähän helvetin paikkaan - 349 00:29:19,883 --> 00:29:23,428 ja saan kiivetä koko elämäni portaita, senkin paskiainen. 350 00:29:23,428 --> 00:29:24,846 LIERO 351 00:29:24,846 --> 00:29:26,514 Se on sinun syytäsi. 352 00:29:30,727 --> 00:29:31,853 Jalkani. 353 00:29:35,648 --> 00:29:36,524 Ruoka tuli. 354 00:29:43,948 --> 00:29:45,033 Mitä tämä on? 355 00:29:47,494 --> 00:29:49,204 Mitä helvettiä? 356 00:29:49,204 --> 00:29:50,872 3. Kerros. - Niin? 357 00:29:56,878 --> 00:29:57,879 Jotain putosi. 358 00:29:58,379 --> 00:30:01,966 Luulin, että se oli ruokaa, mutta he lähettivät kakkapusseja! 359 00:30:01,966 --> 00:30:05,053 Voi luoja. - 1. Kerros käski lähettää ne alas. 360 00:30:05,053 --> 00:30:07,055 Olen vähän miettinyt. 361 00:30:08,431 --> 00:30:12,644 Koska en ole hyvä portaiden kiipeämisessä, ja muut tuuraavat minua, 362 00:30:13,144 --> 00:30:16,564 mietin, mitä voisin tehdä auttaakseni. 363 00:30:16,564 --> 00:30:18,525 Ja tuota... 364 00:30:18,525 --> 00:30:22,862 1. Kerros sanoi, että häntä vaivasi olla riippuvainen meistä. 365 00:30:22,862 --> 00:30:26,741 Ajattelin, että tilannetta tasoittaisi, jos kaikki lähettäisivät... 366 00:30:28,368 --> 00:30:29,744 jätepussinsa minulle. 367 00:30:31,329 --> 00:30:32,330 Oletko tosissasi? 368 00:30:47,262 --> 00:30:51,516 Pohtiessaan, mitä hän voisi tehdä fyysisen työn sijaan, 369 00:30:51,516 --> 00:30:53,977 hän oli kiinnittänyt huomiota kuiluun. 370 00:30:55,562 --> 00:31:01,651 Hän hoksasi, että siinä voisi lähettää muutakin kuin aterioita. 371 00:31:04,404 --> 00:31:09,117 1. Kerroksen ehdotuksen myötä saimme siivoojan. 372 00:31:11,160 --> 00:31:16,207 Kun jokaisella on oma roolinsa yhteisössä, se toimii tasapainoisesti ja sujuvasti. 373 00:31:17,750 --> 00:31:19,669 1. Kerros löysi omansa. 374 00:31:21,254 --> 00:31:23,756 Hän löysi vaihtoarvonsa. 375 00:31:30,805 --> 00:31:32,348 KIITOS 376 00:31:39,105 --> 00:31:41,524 Vähemmän nälkäiset antoivat ruokansa. 377 00:31:44,360 --> 00:31:45,278 Mene lepäämään. 378 00:31:47,238 --> 00:31:48,281 Minä jatkan. 379 00:31:48,281 --> 00:31:50,575 Parempikuntoiset antoivat voimansa. 380 00:31:52,535 --> 00:31:56,497 Ne, joilla ei ollut annettavaa, tarjosivat tilansa yhteisölle. 381 00:31:56,497 --> 00:31:59,000 Se on lopulta aika reilu sopimus. 382 00:32:02,128 --> 00:32:03,004 Nähdään. 383 00:32:04,047 --> 00:32:06,424 Hei, 1. Kerros. 384 00:32:08,051 --> 00:32:10,386 Laitan paikan vähän mukavammaksi. 385 00:32:10,887 --> 00:32:13,765 Älä suotta. Ei tarvitse. Tee se myöhemmin. 386 00:32:24,192 --> 00:32:26,027 Joko sait syötyä, 3. Kerros? 387 00:32:26,527 --> 00:32:29,489 En vielä. Söin liian nopeasti. Voin vähän huonosti. 388 00:32:29,489 --> 00:32:30,406 Ymmärrän. 389 00:32:36,829 --> 00:32:37,997 Mitä sinä katselet? 390 00:32:37,997 --> 00:32:40,083 No, aika... 391 00:32:41,876 --> 00:32:44,796 Se on lisääntynyt epäsäännöllisesti viime aikoina. 392 00:32:46,005 --> 00:32:49,676 Se lisääntyi ennen keskiyötä eilen, mutta nyt se ei lisäänny. 393 00:32:50,885 --> 00:32:53,388 Luuletko, että emme kiipeä tarpeeksi? 394 00:32:53,388 --> 00:32:56,140 En ole varma. Kaikki tekevät työtään. 395 00:33:02,647 --> 00:33:06,359 Näitkö tuon? Saimme kymmenen minuuttia lisää. 396 00:33:07,026 --> 00:33:10,446 Mutta kaikki ovat tauolla aterian jälkeen. 397 00:33:10,446 --> 00:33:11,614 Menikö joku ylös? 398 00:33:26,754 --> 00:33:29,716 Helvetti! Mikä sitä vaivaa? 399 00:33:32,051 --> 00:33:35,179 Sanoinhan, että he muuttuvat kitsaammiksi ajan kanssa. 400 00:33:36,180 --> 00:33:37,515 Se ei lisäänny enää. 401 00:33:38,891 --> 00:33:41,602 Haluavatko he meidän tekevän enemmän? 402 00:33:42,478 --> 00:33:44,188 Emme ole olympiaurheilijoita. 403 00:33:46,649 --> 00:33:47,608 Minulle riittää. 404 00:33:49,027 --> 00:33:50,820 Anteeksi, mitä? - Mitä? 405 00:33:50,820 --> 00:33:52,530 En tee tätä enää. 406 00:33:53,531 --> 00:33:56,117 Emme voi vain lopettaa työtä. 407 00:33:56,117 --> 00:33:59,078 Mitä sinä pelleilet? - Se ei ole enää hauskaa. 408 00:33:59,704 --> 00:34:00,997 Jatkakaa te kolme. 409 00:34:00,997 --> 00:34:02,498 Ole hiljaa ja tee se! 410 00:34:03,875 --> 00:34:04,876 Miksi tekisin? 411 00:34:08,421 --> 00:34:12,175 Hei. Eikö sinun pitäisi työskennellä kovemmin kuin me muut? 412 00:34:12,675 --> 00:34:15,303 Tienaat paljon enemmän kuin me. 413 00:34:15,303 --> 00:34:18,139 Eikö sinun pitäisi ponnistella muita enemmän? 414 00:34:22,101 --> 00:34:27,523 Eikö sinun ja muiden alemmissa kerroksissa olevien pitäisi tehdä enemmän töitä? 415 00:34:27,523 --> 00:34:29,984 Mitä? - Mietipä nyt. 416 00:34:30,651 --> 00:34:32,862 Et halua käyttää omia rahojasi, 417 00:34:32,862 --> 00:34:37,617 joten käytät yhteistä aikaa vessapaperin, kosteuspyyhkeiden ja muun ostamiseen. 418 00:34:37,617 --> 00:34:40,369 Jos käytämme aikaa tavaroiden ostamiseen, 419 00:34:40,369 --> 00:34:44,415 niin emmekö me ylimmissä kerroksissa maksa paljon enemmän kuin te? 420 00:34:44,415 --> 00:34:45,750 Se sekopää... 421 00:34:45,750 --> 00:34:47,835 Täällä aika on rahaa. 422 00:34:47,835 --> 00:34:49,462 ...ei ole ihan väärässä. 423 00:34:50,505 --> 00:34:53,341 Tunti on 1,2 miljoonan arvoinen 2. Kerrokselle, 424 00:34:53,341 --> 00:34:56,094 mutta 8. Kerrokselle se on 20,4 miljoonaa. 425 00:34:56,094 --> 00:34:57,011 Heippa. 426 00:34:57,887 --> 00:34:59,847 Koska käytämme yhteistä aikaa, 427 00:34:59,847 --> 00:35:02,892 ylemmissä kerroksissa käytetään enemmän rahaa. 428 00:35:03,392 --> 00:35:06,187 En arvannut hänen olevan niin terävä. 429 00:35:06,938 --> 00:35:10,900 Jatketaan kiipeämistä sen sijaan, että riidellään tästä. 430 00:35:10,900 --> 00:35:12,693 Tällä tahdilla show päättyy! 431 00:35:12,693 --> 00:35:16,697 Mennään heidän mukaansa. Meidän pitäisi auttaa. 432 00:35:16,697 --> 00:35:19,617 Tuottaako kiipeäminen varmasti lisää aikaa? 433 00:35:19,617 --> 00:35:22,036 Mitä? - Se on outoa. 434 00:35:22,662 --> 00:35:25,414 Olemme kiivenneet portaita samaa tahtia. 435 00:35:32,046 --> 00:35:33,089 Se hullu ämmä. 436 00:35:53,860 --> 00:35:56,654 Olemme menettäneet aikaa, emme saaneet sitä. 437 00:35:57,238 --> 00:36:00,992 Entä, jos sitä ei saa enää lisää? 438 00:36:01,909 --> 00:36:02,743 Olet oikeassa. 439 00:36:03,703 --> 00:36:08,499 Olemme tehneet tätä jo kuusi tuntia. Emme ole saaneet minuuttiakaan. 440 00:36:08,499 --> 00:36:12,962 Pian on keskiyö, on mentävä huoneisiin. Emme voi tehdä enempää tänään. 441 00:36:14,172 --> 00:36:15,923 Mitä? Se lisääntyi juuri. 442 00:36:18,092 --> 00:36:19,969 Se nousi juuri! 443 00:36:19,969 --> 00:36:22,722 20 minuuttia. Se oli 20 minuuttia, eikö? 444 00:36:22,722 --> 00:36:25,933 Siinä oli vain viive. Se toimii taas. 445 00:36:25,933 --> 00:36:29,937 Tiesin sen. Pelkäsimme ihan turhaan. 446 00:36:29,937 --> 00:36:31,647 Onpa helpottavaa. - Niin. 447 00:36:31,647 --> 00:36:33,482 Olen niin iloinen. 448 00:36:34,442 --> 00:36:37,028 No, kai se lisääntyy, vaikkakin hitaasti. 449 00:36:37,612 --> 00:36:38,571 On keskiyö. 450 00:36:40,072 --> 00:36:40,907 Mennään. 451 00:36:41,824 --> 00:36:42,992 Hyvää työtä tänään. 452 00:36:49,457 --> 00:36:51,334 Mennään huoneisiin. 453 00:37:29,830 --> 00:37:33,084 Tulkaa ulos, kaikki! Tulkaa tänne! 454 00:37:34,460 --> 00:37:37,421 Meidän aikaamme ei ole palkittu. Tulkaa nopeasti! 455 00:37:37,421 --> 00:37:38,714 Kaikki juoksemaan. 456 00:37:38,714 --> 00:37:40,132 Hei, kaikki! 457 00:37:40,132 --> 00:37:42,051 Nyt juostaan. 458 00:37:42,760 --> 00:37:45,304 Emme saaneet aikaamme eilisen työstä. 459 00:37:45,304 --> 00:37:47,181 Entä, jos se ei toimi enää? 460 00:37:47,181 --> 00:37:49,392 Tämä on ainoa vaihtoehtomme. 461 00:37:49,392 --> 00:37:51,602 Kiivetkää portaita. 462 00:37:55,356 --> 00:37:57,024 Tämä on täyttä paskaa. 463 00:38:11,622 --> 00:38:13,291 Hän kaatui! - 4. Kerros! 464 00:38:13,291 --> 00:38:14,542 Mitä? - Hän vain... 465 00:38:14,542 --> 00:38:15,543 Odotahan. 466 00:38:15,543 --> 00:38:17,378 Se epilepsiakohtaus. - Mitä? 467 00:38:17,378 --> 00:38:20,006 Se on epilepsiaa. Älä koske häneen! 468 00:38:20,798 --> 00:38:22,883 Epilepsia. - Meidän täytyy... 469 00:38:22,883 --> 00:38:24,427 Oletko ammattilainen? 470 00:38:25,261 --> 00:38:28,055 Olin sairaanhoitaja. - Onko siihen lääkettä? 471 00:38:28,055 --> 00:38:29,724 Hän tarvitsee fenytoiinia. 472 00:38:37,815 --> 00:38:38,816 Pysy siinä. 473 00:38:38,816 --> 00:38:39,817 Mitä tarkoitat? 474 00:38:40,318 --> 00:38:42,153 Älä tee mitään. Ei hän kuole. 475 00:38:42,862 --> 00:38:43,696 Mitä? 476 00:38:44,196 --> 00:38:45,781 Epilepsia ei tapa. 477 00:38:45,781 --> 00:38:48,242 Pitkittynyt kohtaus vahingoittaa aivoja. 478 00:38:48,242 --> 00:38:49,869 Lääke ei ole halpaa. 479 00:38:49,869 --> 00:38:53,456 Jos käytämme vähäisen aikamme, peli on ohi! 480 00:38:53,456 --> 00:38:55,333 Olet kuvottava tyyppi. 481 00:38:57,710 --> 00:38:59,462 Älä koske minuun. 482 00:39:53,307 --> 00:39:56,018 Tarvitsemme lääkettä epilepsiaan! Fenytoiinia! 483 00:40:11,742 --> 00:40:12,993 Tämä on niin hassua! 484 00:40:15,538 --> 00:40:17,373 Ettekö näe sitä? 485 00:40:17,873 --> 00:40:19,625 Ettekö näe sitä? 486 00:40:23,129 --> 00:40:24,839 Neljäkymmentä tuntia? 487 00:40:28,092 --> 00:40:30,719 Tämä on niin hauskaa. 488 00:40:30,719 --> 00:40:32,054 Se ei ollut portaat, 489 00:40:33,889 --> 00:40:35,182 joista aikaa saa. 490 00:40:35,182 --> 00:40:36,350 Mikä sitten? 491 00:40:48,404 --> 00:40:49,363 Mikä se oli? 492 00:40:50,406 --> 00:40:51,699 Mistä saamme aikaa? 493 00:40:52,741 --> 00:40:53,742 Sen täytyy olla... 494 00:40:56,871 --> 00:40:58,205 viihdyttävyys. 495 00:41:39,747 --> 00:41:45,294 FENYTOIINI 496 00:48:43,754 --> 00:48:48,759 Tekstitys: Paula Pohjanrinne