1
00:00:59,476 --> 00:01:02,687
Ecc, pecc, kimehetsz
2
00:01:02,687 --> 00:01:05,523
Holnapután bejöhetsz
3
00:01:06,191 --> 00:01:08,568
Hogy te szamár vagy
4
00:01:13,782 --> 00:01:14,616
Hűha!
5
00:01:53,988 --> 00:01:55,323
Itt vagyok.
6
00:01:55,323 --> 00:01:58,034
Talán az elsőt kellett volna választanom.
7
00:02:20,306 --> 00:02:21,266
Mi ez?
8
00:02:32,068 --> 00:02:33,194
Istenem!
9
00:02:37,073 --> 00:02:38,324
Ez jó poén lesz!
10
00:02:57,510 --> 00:02:58,595
De béna!
11
00:03:09,022 --> 00:03:12,233
Akarok egy egész alakos tükröt.
12
00:03:13,067 --> 00:03:15,069
Egy selyemkombinét.
13
00:03:15,069 --> 00:03:16,821
Egy matracot.
14
00:03:18,281 --> 00:03:20,325
És takarót is!
15
00:03:21,367 --> 00:03:22,243
Mikroszálasat.
16
00:03:23,328 --> 00:03:24,579
És egy mobilvécét.
17
00:03:26,623 --> 00:03:28,082
Nullázva!
18
00:03:42,889 --> 00:03:44,849
Szóval kapunk enni és inni.
19
00:03:45,934 --> 00:03:47,435
És az asztal?
20
00:03:48,478 --> 00:03:49,729
Fehérje.
21
00:03:52,815 --> 00:03:53,816
Vas.
22
00:03:54,525 --> 00:03:55,360
Tökéletes.
23
00:04:14,587 --> 00:04:15,421
De szép!
24
00:05:19,402 --> 00:05:22,655
A NYOLCAS MŰSOR
25
00:05:24,782 --> 00:05:26,868
De viccesen néztek!
26
00:05:28,619 --> 00:05:29,454
Viccesen?
27
00:05:30,997 --> 00:05:34,625
Most derült ki,
hogy minden szobában más a pénzdíj.
28
00:05:34,625 --> 00:05:37,086
Mondjátok el, nálatok mennyi!
29
00:05:37,587 --> 00:05:38,713
Mennyit kaptok?
30
00:05:38,713 --> 00:05:39,756
Ami engem illet,
31
00:05:40,548 --> 00:05:42,633
{\an8}80 000 vont percenként.
32
00:05:42,633 --> 00:05:43,718
{\an8}Nyolcvanat kapsz?
33
00:05:44,427 --> 00:05:45,678
{\an8}Én 30 000 vont kapok.
34
00:05:47,680 --> 00:05:49,098
{\an8}- Húsz.
- Százharminc.
35
00:05:49,098 --> 00:05:51,059
{\an8}Várjunk, micsoda?
36
00:05:51,642 --> 00:05:52,935
{\an8}Mindenkié más?
37
00:05:54,312 --> 00:05:55,313
És te, 7. szint?
38
00:05:55,313 --> 00:05:57,273
Mennyit kapsz percenként?
39
00:05:57,273 --> 00:05:58,816
{\an8}Nos, 210 000 vont kapok.
40
00:06:00,026 --> 00:06:02,987
{\an8}Nyolcadik szint pedig
pontosan 340 000 vont kap.
41
00:06:04,447 --> 00:06:05,573
{\an8}Honnan tudod?
42
00:06:06,074 --> 00:06:09,202
{\an8}Fejben számoltad ki?
43
00:06:09,202 --> 00:06:13,998
Nem. Ha megnézzük a pénzdíjat
az elsőtől a nyolcadik szintig,
44
00:06:13,998 --> 00:06:15,625
van egy általános minta.
45
00:06:16,876 --> 00:06:19,754
Az előző két szám összege
adja ki a következőt.
46
00:06:20,254 --> 00:06:24,092
Első szint 10 000 vont kap.
Második szint 20 000 vont.
47
00:06:24,092 --> 00:06:25,218
Igen.
48
00:06:25,218 --> 00:06:26,552
Igazad van.
49
00:06:26,552 --> 00:06:29,138
Igen. A két számot összeadva
hármat kapunk.
50
00:06:29,138 --> 00:06:31,808
Ezért kap 3. szint 30 000 vont.
51
00:06:32,392 --> 00:06:33,768
Igen, annyit kapok.
52
00:06:33,768 --> 00:06:36,813
Én felette vagyok, a 4. szinten,
53
00:06:37,438 --> 00:06:40,566
és ha összeadom
a 20 000-t és a 30 000-t, igen,
54
00:06:40,566 --> 00:06:41,567
50 000-t kapok.
55
00:06:41,567 --> 00:06:44,737
Várj! Én 80 000-t kapok, vagyis...
56
00:06:44,737 --> 00:06:47,490
Ez 3. és 4. szint
nyereményének az összege.
57
00:06:47,490 --> 00:06:48,658
A következő szint...
58
00:06:48,658 --> 00:06:50,827
Öt meg nyolc, vagyis 130 000 von.
59
00:06:50,827 --> 00:06:53,955
Nálam ugyanez a minta,
és 210 000 vont kapok.
60
00:06:53,955 --> 00:06:55,415
Így kap 8. szint...
61
00:06:56,791 --> 00:06:58,292
340 000 vont.
62
00:06:59,627 --> 00:07:00,711
Igen, így van.
63
00:07:02,046 --> 00:07:03,548
Ez a Fibonacci-sorozat.
64
00:07:03,548 --> 00:07:04,924
{\an8}FIBONACCI-SOROZAT
65
00:07:06,426 --> 00:07:08,261
{\an8}Erről már hallottam.
66
00:07:08,261 --> 00:07:11,431
De mi köze a nyereményünkhöz?
67
00:07:11,431 --> 00:07:12,765
Hogy jön ide?
68
00:07:12,765 --> 00:07:15,435
Nem ismerem a műsor alkotóinak szándékát,
69
00:07:15,935 --> 00:07:18,187
de érdekes emberek lehetnek.
70
00:07:19,439 --> 00:07:20,982
A Fibonacci-sorozat
71
00:07:21,983 --> 00:07:23,484
az aranymetszést adja.
72
00:07:23,484 --> 00:07:25,319
- Az aranymetszést?
- Igen.
73
00:07:25,903 --> 00:07:27,321
A Fibonacci-sorozatban
74
00:07:27,321 --> 00:07:30,116
egy szám és az előtte levő szám hányadosa
75
00:07:30,116 --> 00:07:35,621
kb. az 1,6 értékhez konvergál,
ahogy nőnek a számok.
76
00:07:35,621 --> 00:07:37,874
Az 1:1,6 arány az aranyarány,
77
00:07:37,874 --> 00:07:41,752
mert biztonságérzetet ad
az emberek számára,
78
00:07:42,503 --> 00:07:43,963
és gyönyörűnek tartjuk.
79
00:07:43,963 --> 00:07:48,009
A hitelkártya méretei például
közel állnak az aranymetszéshez.
80
00:07:48,676 --> 00:07:53,431
Érdekes módon a szintünket megadó kártyák...
81
00:07:54,015 --> 00:07:55,808
Akkorák, mint egy hitelkártya.
82
00:07:55,808 --> 00:07:57,810
De nem túl igazságtalan ez?
83
00:07:58,853 --> 00:08:00,480
A vakszerencse dönt.
84
00:08:00,480 --> 00:08:03,858
- Teljesen el van cseszve.
- Mi választottunk számot.
85
00:08:04,358 --> 00:08:08,154
Ne nyafogjatok,
inkább nézzünk meg minden szobát!
86
00:08:10,364 --> 00:08:14,327
Nyolcadik szint 340 000-t kap
percenként, 489,6 milliót naponta.
87
00:08:16,078 --> 00:08:19,874
Hetedik szint 210 000-t kap
percenként, 302,4 milliót naponta.
88
00:08:20,666 --> 00:08:24,545
Hatodik szint 130 000-t kap
percenként, 187,2 milliót naponta.
89
00:08:26,088 --> 00:08:29,550
Ötödik szint 80 000-t kap,
115,2 milliót naponta.
90
00:08:30,760 --> 00:08:33,804
Negyedik szint 50 000-t kap,
72 milliót naponta.
91
00:08:34,639 --> 00:08:37,850
Harmadik szint 30 000-t kap,
43,2 milliót naponta.
92
00:08:39,352 --> 00:08:42,939
Második szint 20 000-t kap,
28,8 milliót naponta.
93
00:08:46,234 --> 00:08:47,276
De szűkös!
94
00:08:47,276 --> 00:08:48,819
Vigyázz a fejedre!
95
00:08:48,819 --> 00:08:52,448
Első szint 10 000-t kap percenként,
14,4 milliót naponta.
96
00:08:53,783 --> 00:08:55,159
Ez annyira idegesítő!
97
00:08:57,078 --> 00:08:59,580
Választhattam volna a nyolcadik szintet.
98
00:09:00,665 --> 00:09:02,792
Nincs értelme bánkódni.
99
00:09:02,792 --> 00:09:04,877
Találomra választottunk kártyát.
100
00:09:06,128 --> 00:09:09,715
Nem volt sok választásom.
Csak két kártya maradt.
101
00:09:09,715 --> 00:09:11,968
Akkor is jobban választottál nálam.
102
00:09:12,843 --> 00:09:14,178
Tudjátok...
103
00:09:16,806 --> 00:09:21,018
Miféle műsor hallgat el
ilyen fontos információt? Igaz?
104
00:09:21,811 --> 00:09:24,438
Ez törvénytelen. Jelenteni kellene.
105
00:09:24,438 --> 00:09:26,440
Nagyon szerencsések vagytok.
106
00:09:27,984 --> 00:09:31,487
Azt hittem, 10 000 von percenként sok.
107
00:09:31,988 --> 00:09:34,240
Ja, az 1. szint.
108
00:09:35,157 --> 00:09:36,033
Sajnálom.
109
00:09:36,033 --> 00:09:38,077
Tapintatlanok voltunk.
110
00:09:38,077 --> 00:09:38,995
Tessék?
111
00:09:40,246 --> 00:09:41,247
Jaj, nem kell!
112
00:09:42,790 --> 00:09:46,419
Nem akartam panaszkodni.
Egyszerűen balszerencsém volt.
113
00:09:46,419 --> 00:09:51,257
Választhattam volna más kártyát.
Egyébként a lábam miatt
114
00:09:51,841 --> 00:09:54,510
amúgy is gond lett volna
a felső emeletekkel.
115
00:10:04,186 --> 00:10:05,980
Nagyon vicces fejet vágtok!
116
00:10:07,231 --> 00:10:08,524
Szerinted ez vicces?
117
00:10:10,192 --> 00:10:12,194
Az a kis...
118
00:10:12,194 --> 00:10:13,112
Mi?
119
00:10:13,904 --> 00:10:15,156
Senki sem hibás.
120
00:10:15,865 --> 00:10:17,658
Ne hibáztassuk egymást!
121
00:10:17,658 --> 00:10:20,536
Nem direkt választottuk
a felső emeleteket.
122
00:10:23,581 --> 00:10:25,416
Meg is van a mai kardió.
123
00:10:27,126 --> 00:10:30,254
Mindegy, hogy 10 000
vagy 340 000 vont kapunk,
124
00:10:30,755 --> 00:10:32,632
nem ugyanaz a célunk?
125
00:10:33,132 --> 00:10:35,760
Minél tovább játszani,
126
00:10:36,427 --> 00:10:38,095
és maximalizálni a profitot.
127
00:10:39,055 --> 00:10:40,181
Nem ez a célunk?
128
00:10:40,181 --> 00:10:42,266
Hát, ebbe nem tudok belekötni.
129
00:10:42,266 --> 00:10:43,976
Ha vége a nyafogásnak,
130
00:10:45,144 --> 00:10:46,562
ehetünk végre?
131
00:10:46,562 --> 00:10:50,483
Igen, menjünk enni!
132
00:10:50,483 --> 00:10:51,651
Menjünk!
133
00:10:52,818 --> 00:10:53,944
Az étel és a víz.
134
00:10:54,737 --> 00:10:56,113
Mennyit küldtök le?
135
00:11:02,119 --> 00:11:05,206
Már az is szívás,
hogy lent kevesebb a fizetés.
136
00:11:05,206 --> 00:11:07,458
De ételből sem jut annyi?
137
00:11:08,793 --> 00:11:09,627
Nem.
138
00:11:11,212 --> 00:11:14,674
Van egy ötletem
az étel egyenlő elosztására.
139
00:11:16,300 --> 00:11:17,885
Elmondhatom?
140
00:11:22,431 --> 00:11:24,934
Mindenki egy adagot vesz el.
141
00:11:26,811 --> 00:11:30,106
A 8. és az 1. szint között
fejenként egyet, igazságosan.
142
00:11:32,233 --> 00:11:33,609
Finomnak tűnnek.
143
00:11:33,609 --> 00:11:35,861
Extrém helyzetbe kerültünk.
144
00:11:36,612 --> 00:11:39,281
Mindennél fontosabb az összetartás.
145
00:11:41,242 --> 00:11:44,328
Össze kell fognunk,
és bíznunk kell egymásban.
146
00:11:45,705 --> 00:11:50,042
A végén így négy adag
gazdátlan étel marad az 1. szinten.
147
00:11:51,210 --> 00:11:52,169
Micsoda?
148
00:11:52,169 --> 00:11:54,422
Miért adunk neki pluszban négyet?
149
00:11:54,422 --> 00:11:56,590
Nem, nem ezt csináljuk.
150
00:11:57,258 --> 00:12:00,469
Senki sem fog éhezni,
ha mindenki egyet vesz el.
151
00:12:01,929 --> 00:12:03,431
Ha valaki többet kérne,
152
00:12:04,140 --> 00:12:07,643
lejöhet az elsőre megosztani a maradékot.
153
00:12:08,310 --> 00:12:11,439
Így senki sem veszít.
Mindenki lemond egy kevésről,
154
00:12:11,439 --> 00:12:15,151
de a maradékon megosztozunk,
így senki sem veszít.
155
00:12:15,860 --> 00:12:18,696
És persze a bizalom is megerősödik.
156
00:12:18,696 --> 00:12:20,531
Vegyél a fűszeresből!
157
00:12:20,531 --> 00:12:21,782
- Ebből?
- Igen.
158
00:12:21,782 --> 00:12:22,700
Miért?
159
00:12:24,160 --> 00:12:25,119
Mert meleg.
160
00:12:26,120 --> 00:12:27,705
- Befejezted?
- Egyél csak!
161
00:12:28,748 --> 00:12:30,124
Ez finom.
162
00:12:37,506 --> 00:12:40,050
Rájöttél már, mi lesz a feladatunk?
163
00:12:40,676 --> 00:12:41,510
Tessék?
164
00:12:41,510 --> 00:12:45,222
Nem tudjuk, mire számíthatunk,
és ez még ijesztőbb.
165
00:12:45,222 --> 00:12:48,100
Azt mondtad, nem tudod, mire számíthatunk.
166
00:12:49,143 --> 00:12:50,269
És hogy ez ijesztő.
167
00:12:53,314 --> 00:12:56,692
Igen. Azt hiszem,
nagyjából sejtem, mit akarnak.
168
00:12:58,903 --> 00:13:00,321
- És mi az?
- Hé!
169
00:13:01,155 --> 00:13:02,948
Mit csinálsz?
170
00:13:04,533 --> 00:13:06,202
Mi a fenét csinálsz?
171
00:13:06,202 --> 00:13:08,704
Csak 15 percünk maradt!
172
00:13:18,506 --> 00:13:20,216
Melyik néz ki jobban?
173
00:13:20,216 --> 00:13:22,927
Ezeket ugye nem az időért vette?
174
00:13:22,927 --> 00:13:27,264
Hé, ha ruhát akarsz venni,
a rohadt szobádban csináld!
175
00:13:27,264 --> 00:13:29,308
Mi a faszért itt vásárolgatsz?
176
00:13:29,308 --> 00:13:31,894
Mert ha ott veszem, nem hordhatom kint.
177
00:13:32,895 --> 00:13:34,605
Itt szeretném hordani őket.
178
00:13:35,898 --> 00:13:37,858
És a fürdőruha? Nincs is víz.
179
00:13:37,858 --> 00:13:39,944
- Napozni kell.
- Hülye picsa...
180
00:13:40,694 --> 00:13:42,071
Meg akarsz halni?
181
00:13:42,071 --> 00:13:44,573
Beszéljétek meg! Ne fenyegetőzz!
182
00:13:49,787 --> 00:13:51,121
Ez a gond?
183
00:13:54,500 --> 00:13:57,461
Azt ott bármikor
meghosszabbíthatjuk. Az időt.
184
00:13:58,712 --> 00:13:59,922
Mégis hogyan?
185
00:14:01,715 --> 00:14:03,217
Nem tudjátok? Tényleg?
186
00:14:04,051 --> 00:14:05,010
A hosszabbítást?
187
00:14:08,097 --> 00:14:10,558
A lépcső a titok.
188
00:14:11,809 --> 00:14:13,185
- A lépcső?
- Igen.
189
00:14:13,686 --> 00:14:15,688
Rengeteg lépcső van.
190
00:14:16,397 --> 00:14:18,649
Az időt a lépcsőzés hosszabbítja meg.
191
00:14:20,526 --> 00:14:22,528
- Van bizonyítékod?
- Bizonyíték?
192
00:14:23,112 --> 00:14:24,864
Várj, mi is volt az...
193
00:14:24,864 --> 00:14:26,782
Hagyd abba, és köpd ki!
194
00:14:28,325 --> 00:14:30,870
Elmondom, ha bocsánatot kérsz.
195
00:14:30,870 --> 00:14:32,079
Mi van?
196
00:14:32,079 --> 00:14:36,542
Megmondom, ha bocsánatot kérsz,
amiért csúnyán beszéltél velem.
197
00:14:37,543 --> 00:14:39,503
Nagyon sajnálom. Kurvára bocsi.
198
00:14:39,503 --> 00:14:42,673
- Nincs időnk, mondd már!
- Ezt nemnek veszem.
199
00:14:43,299 --> 00:14:44,300
A kurva anyád!
200
00:14:45,509 --> 00:14:46,427
Mondom ésszel!
201
00:14:46,427 --> 00:14:48,554
- Mi van?
- Kérj bocsánatot!
202
00:14:48,554 --> 00:14:50,055
Nem látod, mi van?
203
00:14:56,353 --> 00:14:58,063
- Ne!
- Nem érhet véget így.
204
00:14:58,063 --> 00:15:00,482
Nem lesz még egy ilyen lehetőségem!
205
00:15:06,780 --> 00:15:09,366
Kit érdekel, ha téved?
Alig tíz percünk van!
206
00:15:09,366 --> 00:15:11,076
- Oké.
- Próbáljuk meg!
207
00:15:32,514 --> 00:15:34,892
Bassza meg! Biztos ez a megoldás?
208
00:15:39,563 --> 00:15:42,983
- Még mindig csökken.
- Már csak fél perc van!
209
00:16:09,176 --> 00:16:10,803
Vége? Csak így?
210
00:16:17,309 --> 00:16:18,519
Visszaállt 24 órára!
211
00:16:23,774 --> 00:16:26,318
Megmondtam, nem?
212
00:16:27,152 --> 00:16:28,445
Mondtam, a lépcső.
213
00:16:28,445 --> 00:16:30,447
Ezt csináltuk, igaz?
214
00:16:30,447 --> 00:16:34,493
Megnéztük a szobákat, elmentünk enni.
215
00:16:34,493 --> 00:16:37,204
Láttam, hogy nő tőle az idő.
216
00:16:39,581 --> 00:16:41,375
Elég okos vagyok, nem?
217
00:16:42,793 --> 00:16:44,837
Felfedeztünk egy rejtett szabályt.
218
00:16:44,837 --> 00:16:47,131
A lépcsőmászás extra időt ad.
219
00:16:47,131 --> 00:16:50,718
ÉTELT BIZTOSÍTUNK
A LÉPCSŐZÉS MEGHOSSZABBÍTJA AZ IDŐT
220
00:16:50,718 --> 00:16:52,261
Már azt hittem, vége.
221
00:16:52,261 --> 00:16:53,554
Ez szoros volt.
222
00:16:56,265 --> 00:16:59,643
Igen. Azt hiszem,
nagyjából sejtem, mit akarnak.
223
00:17:00,144 --> 00:17:03,313
Konfliktust. Azt akarják,
hogy kicsináljuk egymást.
224
00:17:03,313 --> 00:17:05,607
A kívülről jövő támadások
225
00:17:07,151 --> 00:17:09,069
csak erősítik a kötelékünket,
226
00:17:09,069 --> 00:17:10,654
de a belső konfliktusok...
227
00:17:12,906 --> 00:17:14,324
Ha meggyűlöljük egymást,
228
00:17:15,492 --> 00:17:17,369
az helyrehozhatatlan.
229
00:17:17,369 --> 00:17:20,539
Igen, össze kell tartanunk,
megerősíteni a köteléket.
230
00:17:21,206 --> 00:17:23,917
Haver, ez a 7. szint okos fickó.
231
00:17:25,044 --> 00:17:27,546
Beosztom, hogy sokára kelljen újat venni.
232
00:17:28,338 --> 00:17:29,173
Három...
233
00:17:31,008 --> 00:17:33,052
Kettő elég lesz.
234
00:17:42,561 --> 00:17:43,771
Nem volt elég.
235
00:17:49,610 --> 00:17:51,737
Ez egyre jobban dühít.
236
00:17:51,737 --> 00:17:55,616
Napi 40 milliót keresek.
Miért kicsinyeskedem?
237
00:17:55,616 --> 00:17:58,243
Ne légy gyáva! Vedd meg! Rajta!
238
00:17:58,243 --> 00:18:01,747
Elnézést, nagy dolgot kérek.
Egy mobilvécét.
239
00:18:01,747 --> 00:18:03,040
Egyszerű modellt.
240
00:18:07,419 --> 00:18:08,462
Igen.
241
00:18:08,462 --> 00:18:09,379
Hozzák!
242
00:18:17,096 --> 00:18:18,764
Nincs visszatérítés, ugye?
243
00:18:31,443 --> 00:18:32,486
Az a hülye picsa!
244
00:18:33,821 --> 00:18:37,199
Nem hiszem el, hogy ruhát vett! Feldühít.
245
00:18:38,367 --> 00:18:40,410
Istenem, annyira idegesítő!
246
00:18:43,288 --> 00:18:44,748
Jók voltunk.
247
00:18:44,748 --> 00:18:48,001
Ez később jól jön.
248
00:18:48,001 --> 00:18:49,753
Nézd, mennyi jött be!
249
00:19:10,858 --> 00:19:12,484
Rendben, kezdhetjük?
250
00:19:13,735 --> 00:19:16,446
LÉPCSŐMÁSZÁS
251
00:19:21,160 --> 00:19:22,536
+210 000 VON
252
00:19:22,536 --> 00:19:24,204
+30 000 VON
+50 000 VON
253
00:19:24,830 --> 00:19:25,998
{\an8}+340 000 VON
254
00:19:25,998 --> 00:19:27,791
+130 000 VON +10 000 VON
255
00:19:27,791 --> 00:19:31,420
Az időhosszabbító
hatást kiismerve lépcsőztünk,
256
00:19:31,420 --> 00:19:35,215
amíg kiszakadt a szívünk
és remegett a lábunk.
257
00:19:36,258 --> 00:19:40,304
Az idő növekedésével megéheztünk,
így az 1. szint népszerű lett.
258
00:19:50,981 --> 00:19:54,860
Estére kifáradtunk,
de nem panaszkodhattunk.
259
00:20:22,387 --> 00:20:24,389
Mintha nem is ettem volna.
260
00:20:25,641 --> 00:20:27,226
Napi egyszer enni
261
00:20:27,226 --> 00:20:30,604
és a maradékot csipegetni
egyszerűen nem elég.
262
00:20:31,521 --> 00:20:34,274
Folyton lépcsőzünk.
263
00:20:34,274 --> 00:20:35,359
Túl kemény.
264
00:20:35,859 --> 00:20:40,155
Akár ezerszeres áron is vennék ételt.
265
00:20:42,991 --> 00:20:46,411
- Például olyan hot dogot, mint lent.
- Hamburgert kérek.
266
00:20:46,411 --> 00:20:47,746
Én sült csirkét.
267
00:20:51,291 --> 00:20:52,417
Váljunk szét!
268
00:20:54,253 --> 00:20:56,213
Meg kell osztanunk a munkánkat.
269
00:20:58,882 --> 00:21:02,636
Legyen két csoport,
és felváltva lépcsőzzünk?
270
00:21:02,636 --> 00:21:05,055
Igen. Egy nap munka, egy nap pihenés.
271
00:21:05,055 --> 00:21:08,141
A maradék ételt a dolgozó csapat kapja.
272
00:21:08,141 --> 00:21:10,102
A dolgozók így kétszer ehetnek.
273
00:21:10,102 --> 00:21:12,271
A szabadnapokon elég egy adag.
274
00:21:12,271 --> 00:21:14,231
Igen, egyetértek.
275
00:21:15,983 --> 00:21:19,528
Ha nem dolgozunk, elég egy étkezés.
Jobb pihenni, nem?
276
00:21:20,028 --> 00:21:21,113
Én is egyetértek.
277
00:21:22,114 --> 00:21:22,948
Szintén.
278
00:21:23,532 --> 00:21:24,825
Akkor próbáljuk ki!
279
00:21:26,952 --> 00:21:28,578
Lássuk, mennyi időnk lesz!
280
00:21:33,500 --> 00:21:35,043
Mit szóltok ehhez?
281
00:21:39,339 --> 00:21:40,549
Csapatot váltok.
282
00:21:41,383 --> 00:21:42,551
Nem bírjuk egymást.
283
00:21:44,886 --> 00:21:45,762
Velem?
284
00:21:49,182 --> 00:21:52,311
Cserél valaki 2. szinttel?
285
00:21:52,311 --> 00:21:55,188
A nyafogós csaj. A gengszter.
286
00:21:55,856 --> 00:21:56,857
A golyós.
287
00:21:57,357 --> 00:22:00,235
Ki akarna velük lenni? Elég rájuk nézni.
288
00:22:00,235 --> 00:22:03,655
Bocsánat, nekem mindegy,
melyik csapatban vagyok.
289
00:22:14,416 --> 00:22:15,876
Ez nagyszerű!
290
00:22:15,876 --> 00:22:19,129
Két férfi mindkét csapatban,
ez tökéletes, nem?
291
00:22:19,129 --> 00:22:20,339
Igen, szuper.
292
00:22:22,007 --> 00:22:24,468
Remek ötlet volt két csapatot alkotni.
293
00:22:25,135 --> 00:22:27,846
A kemény munka ellenére a másnapi pihenés
294
00:22:27,846 --> 00:22:30,140
tökéletes motiváció.
295
00:22:32,768 --> 00:22:34,436
És a legjobb az,
296
00:22:34,436 --> 00:22:37,814
hogy a munkanapokon megtömheted a hasad.
297
00:22:38,357 --> 00:22:41,026
„Aki nem dolgozik, ne is egyék!”
298
00:22:48,408 --> 00:22:50,744
- Jól vagy?
- Majdnem megsérült a hátam!
299
00:22:50,744 --> 00:22:52,245
Sajnálom, 4. szint.
300
00:22:52,245 --> 00:22:53,997
- Hagyjuk!
- Nagyon sajnálom.
301
00:22:54,498 --> 00:22:56,333
Nagyon sajnálom. Tényleg.
302
00:23:00,962 --> 00:23:01,797
Jól vagy?
303
00:23:07,010 --> 00:23:08,553
Igen, semmi baj.
304
00:23:19,898 --> 00:23:22,067
Hagyd abba a vigyorgást, és dolgozz!
305
00:23:22,818 --> 00:23:25,445
Miattad nem nő az időnk.
306
00:23:26,613 --> 00:23:27,656
Mit csinálsz?
307
00:24:00,939 --> 00:24:01,773
Majd én.
308
00:24:03,650 --> 00:24:04,484
Tessék?
309
00:24:04,484 --> 00:24:06,445
Pihenj! Helyettesítelek.
310
00:24:09,239 --> 00:24:10,157
Van kifogás?
311
00:24:15,537 --> 00:24:17,706
- Nem, én...
- Felejtsd el!
312
00:24:18,415 --> 00:24:20,208
Merev vagyok, ha nem edzek.
313
00:24:20,208 --> 00:24:21,126
Én nem...
314
00:24:23,920 --> 00:24:24,754
Mennyire menő!
315
00:24:28,884 --> 00:24:30,886
MÁSNAP
316
00:24:54,201 --> 00:24:56,411
Biztos lefáraszt a két nap munka.
317
00:24:57,037 --> 00:24:57,871
Nem gond.
318
00:25:03,376 --> 00:25:05,378
MÁSNAP
319
00:25:24,898 --> 00:25:25,732
Segítsek?
320
00:25:26,566 --> 00:25:27,400
Vagy ne?
321
00:25:28,944 --> 00:25:31,071
Segítsek? Vagy mégse?
322
00:25:32,280 --> 00:25:35,367
Segítsek? Vagy ne? Kellene? Vagy nem?
323
00:25:35,367 --> 00:25:38,036
Segítsek vagy ne? Várj...
324
00:25:38,036 --> 00:25:39,955
Bocsánat, 1. szint!
325
00:25:50,215 --> 00:25:53,260
Kérlek, menj pihenni, 1. szint! Átveszem.
326
00:25:53,260 --> 00:25:54,469
Bocsánat, mi?
327
00:25:54,469 --> 00:25:55,679
Te jó ég, dehogy!
328
00:25:55,679 --> 00:25:57,430
- Hagyd!
- Ma csinálnom kell.
329
00:25:57,430 --> 00:26:01,226
Tényleg. Tegnap túl sokat ettem.
330
00:26:01,226 --> 00:26:03,186
Emésztési problémáim vannak.
331
00:26:03,687 --> 00:26:07,023
Pihenj, nyerd vissza az erődet!
332
00:26:07,023 --> 00:26:07,983
Te jó ég!
333
00:26:08,692 --> 00:26:10,902
- Nagyon sajnálom.
- Tényleg nem gond.
334
00:26:11,861 --> 00:26:13,280
Bocsi, jövök!
335
00:26:15,031 --> 00:26:16,575
Bocsánat, jövök!
336
00:26:17,993 --> 00:26:20,495
Mi is fáradtak vagyunk.
337
00:26:21,371 --> 00:26:23,957
Futunk, mintha az életünk múlna rajta.
338
00:26:37,762 --> 00:26:39,306
- Ülj le!
- Ülj ide!
339
00:26:40,599 --> 00:26:43,893
Segítek egy csapattársnak.
Mennyire jó arc vagyok?
340
00:26:45,186 --> 00:26:46,021
Megy ez!
341
00:26:52,569 --> 00:26:55,530
Nem maradhatsz itt így, 3. szint.
342
00:26:56,448 --> 00:26:59,159
- Menjünk fel!
- Adj még öt másodpercet!
343
00:27:01,661 --> 00:27:03,038
Gyerünk, kelj fel!
344
00:27:03,038 --> 00:27:03,955
Nem...
345
00:27:03,955 --> 00:27:04,873
Próbáld meg!
346
00:27:05,373 --> 00:27:06,708
Légyszi, óvatosan!
347
00:27:09,836 --> 00:27:11,129
Egyetek egy kicsit!
348
00:27:11,129 --> 00:27:12,255
Jó étvágyat!
349
00:27:12,255 --> 00:27:13,173
Köszönöm.
350
00:27:14,174 --> 00:27:15,008
Tessék.
351
00:27:15,508 --> 00:27:16,718
Te is eszel?
352
00:27:17,802 --> 00:27:18,637
Tessék?
353
00:27:19,137 --> 00:27:20,764
Azt kérdeztem, te is eszel?
354
00:27:24,017 --> 00:27:25,560
Ne már, 4. szint!
355
00:27:27,020 --> 00:27:32,776
Őszintén, nem 3. szintnek kellene ennie?
356
00:27:34,402 --> 00:27:37,989
Tényleg kell a két adag,
ha nem is csináltál semmit?
357
00:27:41,326 --> 00:27:42,827
Okosnak hiszed magad, mi?
358
00:27:44,079 --> 00:27:46,706
Van egy extra adag,
mert 8. szint alig eszik.
359
00:27:47,999 --> 00:27:49,334
Miért hisztizel?
360
00:27:52,629 --> 00:27:54,964
Nem azt mondom, hogy ne egyél.
361
00:27:55,715 --> 00:27:58,426
Tudod? Csak azt, hogy ez nem igazságos.
362
00:28:01,554 --> 00:28:02,389
Egyél...
363
00:28:14,526 --> 00:28:16,611
Gyere, 3. szint!
364
00:28:16,611 --> 00:28:18,321
Ma te dolgoztál helyettem.
365
00:28:19,406 --> 00:28:21,282
- Persze.
- Ne légy nevetséges!
366
00:28:22,659 --> 00:28:25,203
Azt hiszed,
a kajáért dolgoztunk helyetted?
367
00:28:25,829 --> 00:28:28,248
Meg tudná enni tiszta lelkiismerettel?
368
00:28:28,248 --> 00:28:29,165
Tévedek?
369
00:28:31,668 --> 00:28:32,669
Nem, igazad van.
370
00:28:34,796 --> 00:28:36,548
Ne törődj velük! Menj, egyél!
371
00:28:37,674 --> 00:28:40,885
Azért morognak,
mert elegük van és fáradtak.
372
00:28:43,430 --> 00:28:44,431
Igen, igaza van.
373
00:28:45,598 --> 00:28:48,727
Egyél csak, 1. szint! Így alakult.
374
00:28:48,727 --> 00:28:50,895
Ne is figyelj rám! Igen.
375
00:28:51,771 --> 00:28:53,106
Nem, kérlek!
376
00:28:57,777 --> 00:28:59,154
Menj csak, igazán...
377
00:28:59,154 --> 00:29:02,824
Ugyan már! Gyere, egyél!
378
00:29:02,824 --> 00:29:06,369
- Köszönjük, 3. szint.
- Nem, akkor is...
379
00:29:06,369 --> 00:29:08,872
Egyél csak! Ő maga mondta.
380
00:29:10,832 --> 00:29:11,875
Rendben vagy?
381
00:29:13,293 --> 00:29:14,586
Persze.
382
00:29:14,586 --> 00:29:16,921
Emiatt a seggfej miatt
383
00:29:16,921 --> 00:29:19,299
kötöttem ki ezen a rohadt helyen.
384
00:29:19,883 --> 00:29:23,428
Miattad lépcsőzöm, te féreg.
385
00:29:23,428 --> 00:29:24,846
SZÉLHÁMOS
386
00:29:24,846 --> 00:29:26,514
Az egész a te hibád.
387
00:29:30,727 --> 00:29:31,853
A lábam!
388
00:29:35,648 --> 00:29:36,524
Itt a kaja.
389
00:29:43,948 --> 00:29:45,033
Ez meg mi?
390
00:29:47,494 --> 00:29:49,204
Komolyan, mi a franc?
391
00:29:49,204 --> 00:29:50,872
- Harmadik szint!
- Igen?
392
00:29:56,878 --> 00:29:58,296
Lejött valami, igaz?
393
00:29:58,296 --> 00:30:01,966
Azt hittem, a kaja, de a szart küldték le.
394
00:30:01,966 --> 00:30:04,636
- Komolyan, de tényleg!
- Első szint kérte.
395
00:30:05,136 --> 00:30:07,055
Gondolkodtam rajta.
396
00:30:08,431 --> 00:30:10,850
Mivel nem vagyok jó a lépcsőzésben,
397
00:30:10,850 --> 00:30:12,644
és folyton helyettesítenek,
398
00:30:13,144 --> 00:30:16,564
kitaláltam, hogy segíthetnék.
399
00:30:16,564 --> 00:30:18,525
És hát...
400
00:30:18,525 --> 00:30:22,862
Első szintnek rossz érzés volt,
hogy az állapota hátráltat minket.
401
00:30:22,862 --> 00:30:29,744
Azt gondoltam, kvittek lennénk,
ha mindenki leküldené a hulladékát.
402
00:30:31,329 --> 00:30:32,205
Komolyan?
403
00:30:47,262 --> 00:30:51,516
Miközben azon töprengett,
mit tehetne a csapatért,
404
00:30:51,516 --> 00:30:53,977
megakadt a szeme a liften.
405
00:30:55,562 --> 00:31:01,651
Eszébe jutott, hogy az ételen kívül
mást is leküldhetünk rajta.
406
00:31:04,404 --> 00:31:09,117
Elfogadtuk a javaslatát,
és így lett egy közegészségügyisünk.
407
00:31:11,160 --> 00:31:13,288
Ha mindenki megtalálja a feladatát,
408
00:31:13,288 --> 00:31:16,332
a társadalom egyensúlyban,
zökkenőmentesen működik.
409
00:31:17,750 --> 00:31:19,961
És 1. szint megtalálta a sajátját.
410
00:31:21,254 --> 00:31:24,048
Értéket, ami cserealap lehetett.
411
00:31:30,805 --> 00:31:32,348
KÖSZÖNÖM
412
00:31:39,105 --> 00:31:41,524
Aki nem eszik sokat, ételt ajánl fel.
413
00:31:44,360 --> 00:31:45,278
Pihenj!
414
00:31:47,238 --> 00:31:48,281
Innen átveszem.
415
00:31:48,281 --> 00:31:50,575
A sportosabbak az erejüket adják.
416
00:31:52,535 --> 00:31:55,914
Akiknek nem megy,
helyet kínálnak fel közösségi célra.
417
00:31:56,581 --> 00:31:59,083
Összességében korrekt a feladatmegosztás.
418
00:32:02,128 --> 00:32:03,004
Szia!
419
00:32:04,047 --> 00:32:06,424
Helló, 1. szint!
420
00:32:08,051 --> 00:32:10,386
Így kényelmesebben lesztek.
421
00:32:10,887 --> 00:32:13,765
Nem kell, így is jó. Ráérsz később.
422
00:32:24,192 --> 00:32:26,027
Végeztél az étellel, 3. szint?
423
00:32:26,527 --> 00:32:29,489
Még nem. Túl gyorsan ettem.
Nem érzem jól magam.
424
00:32:29,489 --> 00:32:30,406
Értem.
425
00:32:36,829 --> 00:32:37,997
Mit nézel?
426
00:32:37,997 --> 00:32:39,999
Hát, az idő...
427
00:32:41,960 --> 00:32:44,379
Mostanában rendszertelenül nő.
428
00:32:46,005 --> 00:32:48,007
Tegnap éjfél előtt megugrott,
429
00:32:48,007 --> 00:32:49,676
de most már nem emelkedik.
430
00:32:50,885 --> 00:32:53,388
Szerinted nem lépcsőzünk eleget?
431
00:32:53,388 --> 00:32:56,140
Nem tudom. Mindenki teszi a dolgát.
432
00:33:02,647 --> 00:33:06,359
Láttad ezt? Épp most kaptunk tíz percet.
433
00:33:07,026 --> 00:33:10,446
De mindenki evés utáni szünetet tart.
434
00:33:10,446 --> 00:33:11,614
Felment valaki?
435
00:33:26,754 --> 00:33:29,716
A fenébe! Mi van ezzel a vacakkal?
436
00:33:32,051 --> 00:33:35,179
Megmondtam.
Idővel egyre fukarabbak lesznek.
437
00:33:36,180 --> 00:33:37,515
Alig megy fel.
438
00:33:38,891 --> 00:33:41,602
Nagyobb erőbedobást várnak?
439
00:33:42,478 --> 00:33:44,022
Nem vagyunk olimpikonok.
440
00:33:46,649 --> 00:33:47,608
Részemről ennyi.
441
00:33:49,027 --> 00:33:50,820
- Tessék?
- Mi?
442
00:33:50,820 --> 00:33:52,530
Nem csinálom tovább.
443
00:33:53,531 --> 00:33:56,117
De nem hagyhatjuk abba a munkát.
444
00:33:56,117 --> 00:33:57,326
Mi ez az egész?
445
00:33:57,326 --> 00:33:59,078
Már nem szórakoztat.
446
00:33:59,704 --> 00:34:00,997
Sok sikert!
447
00:34:00,997 --> 00:34:02,498
Fogd be, és csináld!
448
00:34:03,875 --> 00:34:04,876
Miért kellene?
449
00:34:08,421 --> 00:34:12,175
Hé, nem kellene
keményebben melóznod nálunk?
450
00:34:12,675 --> 00:34:15,303
Sokkal több pénzt kapsz, mint mi.
451
00:34:15,303 --> 00:34:18,139
Nem kellene többet is teljesítened nálunk?
452
00:34:22,101 --> 00:34:27,523
Nem inkább neked és az alsóbb
szintieknek kellene többet dolgozni?
453
00:34:27,523 --> 00:34:28,941
Mi?
454
00:34:28,941 --> 00:34:29,984
Gondolj bele!
455
00:34:30,651 --> 00:34:32,862
Nem akartok költeni a pénzetekből,
456
00:34:32,862 --> 00:34:36,532
ezért a közös időnkből vesztek
vécépapírt, törlőkendőt
457
00:34:36,532 --> 00:34:37,617
és minden mást.
458
00:34:37,617 --> 00:34:40,369
Ha az időt használjuk vásárlásra,
459
00:34:40,369 --> 00:34:44,415
nem mi, a felsőbb emeletiek
fizetünk többet, mint ti?
460
00:34:44,415 --> 00:34:45,750
Ez a golyós...
461
00:34:45,750 --> 00:34:47,835
Hiszen itt az idő pénz.
462
00:34:47,835 --> 00:34:49,462
...mond valamit.
463
00:34:50,463 --> 00:34:53,341
A 2. szinten
egy óra csak 1,2 millió vont ér,
464
00:34:53,341 --> 00:34:56,094
a 8. szinten viszont 20,4 milliót.
465
00:34:56,094 --> 00:34:57,011
Szia!
466
00:34:57,887 --> 00:34:59,847
Mivel a közös időt használjuk,
467
00:34:59,847 --> 00:35:02,809
a felsőbb szintek elméletileg
többet költenek.
468
00:35:02,809 --> 00:35:06,187
Azt hittem, ostoba liba,
pedig igazából nagyon okos.
469
00:35:06,938 --> 00:35:10,900
Inkább lépcsőzzünk,
ne vesztegessük az időt vitára!
470
00:35:10,900 --> 00:35:13,611
Ha így folytatjuk, véget ér a műsor.
471
00:35:13,611 --> 00:35:14,946
Lépcsőzzünk velük!
472
00:35:15,530 --> 00:35:16,697
Segítenünk kellene.
473
00:35:16,697 --> 00:35:19,617
Biztos, hogy a lépcsőzés időt ad?
474
00:35:19,617 --> 00:35:20,535
Mi?
475
00:35:21,035 --> 00:35:22,036
Furcsa.
476
00:35:22,662 --> 00:35:25,414
Végig ugyanolyan tempóban
lépcsőztünk, igaz?
477
00:35:32,046 --> 00:35:33,089
Az a hülye picsa!
478
00:35:53,860 --> 00:35:56,654
Fogy az időnk, ahelyett, hogy nőne.
479
00:35:57,238 --> 00:36:00,992
Mi van, ha már nem megy fel?
480
00:36:01,909 --> 00:36:02,743
Igazad van.
481
00:36:03,703 --> 00:36:05,955
Már több mint hat órája lépcsőzünk.
482
00:36:07,248 --> 00:36:11,335
- Egy percet sem kaptunk.
- Éjfél van, a szobánkba kell mennünk.
483
00:36:11,335 --> 00:36:12,879
Ma már nincs mit tenni.
484
00:36:14,172 --> 00:36:15,923
Mi? Felment az idő.
485
00:36:18,092 --> 00:36:19,969
Hé, felment!
486
00:36:19,969 --> 00:36:22,722
- Húsz perc? Húsz perc volt, igaz?
- Végre!
487
00:36:22,722 --> 00:36:24,348
Biztos csak csúszik.
488
00:36:24,348 --> 00:36:25,933
Újra működik.
489
00:36:25,933 --> 00:36:27,560
Tudtam én!
490
00:36:27,560 --> 00:36:29,937
Ok nélkül ijedtünk meg. Tudtam.
491
00:36:29,937 --> 00:36:33,482
Micsoda megkönnyebbülés! Úgy örülök!
492
00:36:34,442 --> 00:36:37,028
Fel fog ez menni, csak idő kell hozzá.
493
00:36:37,612 --> 00:36:38,571
Éjfél van.
494
00:36:40,072 --> 00:36:40,907
Menjünk be!
495
00:36:41,824 --> 00:36:43,159
Ma ügyesek voltunk.
496
00:36:49,457 --> 00:36:51,334
Menjünk be! Szép munka.
497
00:37:29,830 --> 00:37:33,501
Gyertek ki! Mindenki, gyorsan!
498
00:37:34,460 --> 00:37:37,421
Nem kaptuk meg az időnket.
Gyertek ki gyorsan!
499
00:37:37,421 --> 00:37:38,714
Kezdjünk el futni!
500
00:37:38,714 --> 00:37:40,132
Mindenki, most!
501
00:37:40,132 --> 00:37:42,051
Fussunk!
502
00:37:42,760 --> 00:37:45,304
De a tegnapi munka után sem kaptunk időt.
503
00:37:45,304 --> 00:37:47,181
Mi van, ha megint értelmetlen?
504
00:37:47,181 --> 00:37:49,392
Akkor sincs más lehetőségünk.
505
00:37:49,392 --> 00:37:51,602
Kezdjetek el lépcsőzni!
506
00:37:55,356 --> 00:37:57,024
Ezt a baromságot!
507
00:38:11,622 --> 00:38:13,291
- Összeesett!
- Negyedik!
508
00:38:13,291 --> 00:38:14,542
- Mi?
- Egyszerűen...
509
00:38:14,542 --> 00:38:15,543
Várj!
510
00:38:15,543 --> 00:38:17,378
- Ez epilepsziás roham.
- Mi?
511
00:38:17,378 --> 00:38:20,006
Epilepszia. Ne érj hozzá!
512
00:38:20,798 --> 00:38:22,883
- Epilepszia.
- Várjatok...
513
00:38:22,883 --> 00:38:24,427
Egészségügyis vagy?
514
00:38:25,261 --> 00:38:28,055
- Igen, nővér voltam.
- Van erre gyógyszer?
515
00:38:28,055 --> 00:38:29,432
Fenitoin kell.
516
00:38:37,815 --> 00:38:38,816
Menjetek innen!
517
00:38:38,816 --> 00:38:39,817
Mi van?
518
00:38:40,318 --> 00:38:42,153
Hagyjátok! Nem fog meghalni.
519
00:38:42,862 --> 00:38:43,696
Mi?
520
00:38:44,196 --> 00:38:45,781
Az epilepszia nem halálos.
521
00:38:45,781 --> 00:38:48,242
Ha sokáig így marad, agykárosodása lesz.
522
00:38:48,242 --> 00:38:53,456
A gyógyszer nem lesz olcsó.
Ha felhasználjuk az időt, vége a játéknak.
523
00:38:53,456 --> 00:38:55,333
Te nem vagy ember.
524
00:38:57,710 --> 00:38:59,462
Ne állj az utamba!
525
00:39:53,307 --> 00:39:56,018
Epilepszia-gyógyszer kell! Fenitoin!
526
00:40:11,742 --> 00:40:12,993
Ez annyira vicces!
527
00:40:15,538 --> 00:40:17,790
Látjátok, amit én?
528
00:40:17,790 --> 00:40:20,042
Nem látjátok?
529
00:40:23,129 --> 00:40:24,839
Negyven óra?
530
00:40:28,092 --> 00:40:30,719
Ez annyira szórakoztató!
531
00:40:30,719 --> 00:40:32,054
Nem a lépcső miatt
532
00:40:33,889 --> 00:40:35,182
kaptunk több időt.
533
00:40:35,182 --> 00:40:36,350
Akkor miért?
534
00:40:48,404 --> 00:40:49,363
Miért?
535
00:40:50,406 --> 00:40:51,699
Mi ad több időt?
536
00:40:52,741 --> 00:40:53,576
Biztosan...
537
00:40:56,871 --> 00:40:58,205
jól szórakoztak.
538
00:41:39,747 --> 00:41:45,294
FENITOIN
539
00:41:45,294 --> 00:41:52,092
A NYOLCAS MŰSOR
540
00:48:43,754 --> 00:48:48,759
A feliratot fordította: Vass András