1 00:00:59,476 --> 00:01:02,687 Ecc, pecc, kimehetsz 2 00:01:02,687 --> 00:01:05,523 Holnapután bejöhetsz 3 00:01:06,191 --> 00:01:08,568 Hogy te szamár vagy 4 00:01:13,782 --> 00:01:14,616 Hűha! 5 00:01:53,988 --> 00:01:55,323 Itt vagyok. 6 00:01:55,323 --> 00:01:58,034 Talán az elsőt kellett volna választanom. 7 00:02:20,306 --> 00:02:21,266 Mi ez? 8 00:02:32,068 --> 00:02:33,194 Istenem! 9 00:02:37,073 --> 00:02:38,324 Ez jó poén lesz! 10 00:02:57,510 --> 00:02:58,595 De béna! 11 00:03:09,022 --> 00:03:12,233 Akarok egy egész alakos tükröt. 12 00:03:13,067 --> 00:03:15,069 Egy selyemkombinét. 13 00:03:15,069 --> 00:03:16,821 Egy matracot. 14 00:03:18,281 --> 00:03:20,325 És takarót is! 15 00:03:21,367 --> 00:03:22,243 Mikroszálasat. 16 00:03:23,328 --> 00:03:24,579 És egy mobilvécét. 17 00:03:26,623 --> 00:03:28,082 Nullázva! 18 00:03:42,889 --> 00:03:44,849 Szóval kapunk enni és inni. 19 00:03:45,934 --> 00:03:47,435 És az asztal? 20 00:03:48,478 --> 00:03:49,729 Fehérje. 21 00:03:52,815 --> 00:03:53,816 Vas. 22 00:03:54,525 --> 00:03:55,360 Tökéletes. 23 00:04:14,587 --> 00:04:15,421 De szép! 24 00:05:19,402 --> 00:05:22,655 A NYOLCAS MŰSOR 25 00:05:24,782 --> 00:05:26,868 De viccesen néztek! 26 00:05:28,619 --> 00:05:29,454 Viccesen? 27 00:05:30,997 --> 00:05:34,625 Most derült ki, hogy minden szobában más a pénzdíj. 28 00:05:34,625 --> 00:05:37,086 Mondjátok el, nálatok mennyi! 29 00:05:37,587 --> 00:05:38,713 Mennyit kaptok? 30 00:05:38,713 --> 00:05:39,756 Ami engem illet, 31 00:05:40,548 --> 00:05:42,633 {\an8}80 000 vont percenként. 32 00:05:42,633 --> 00:05:43,718 {\an8}Nyolcvanat kapsz? 33 00:05:44,427 --> 00:05:45,678 {\an8}Én 30 000 vont kapok. 34 00:05:47,680 --> 00:05:49,098 {\an8}- Húsz. - Százharminc. 35 00:05:49,098 --> 00:05:51,059 {\an8}Várjunk, micsoda? 36 00:05:51,642 --> 00:05:52,935 {\an8}Mindenkié más? 37 00:05:54,312 --> 00:05:55,313 És te, 7. szint? 38 00:05:55,313 --> 00:05:57,273 Mennyit kapsz percenként? 39 00:05:57,273 --> 00:05:58,816 {\an8}Nos, 210 000 vont kapok. 40 00:06:00,026 --> 00:06:02,987 {\an8}Nyolcadik szint pedig pontosan 340 000 vont kap. 41 00:06:04,447 --> 00:06:05,573 {\an8}Honnan tudod? 42 00:06:06,074 --> 00:06:09,202 {\an8}Fejben számoltad ki? 43 00:06:09,202 --> 00:06:13,998 Nem. Ha megnézzük a pénzdíjat az elsőtől a nyolcadik szintig, 44 00:06:13,998 --> 00:06:15,625 van egy általános minta. 45 00:06:16,876 --> 00:06:19,754 Az előző két szám összege adja ki a következőt. 46 00:06:20,254 --> 00:06:24,092 Első szint 10 000 vont kap. Második szint 20 000 vont. 47 00:06:24,092 --> 00:06:25,218 Igen. 48 00:06:25,218 --> 00:06:26,552 Igazad van. 49 00:06:26,552 --> 00:06:29,138 Igen. A két számot összeadva hármat kapunk. 50 00:06:29,138 --> 00:06:31,808 Ezért kap 3. szint 30 000 vont. 51 00:06:32,392 --> 00:06:33,768 Igen, annyit kapok. 52 00:06:33,768 --> 00:06:36,813 Én felette vagyok, a 4. szinten, 53 00:06:37,438 --> 00:06:40,566 és ha összeadom a 20 000-t és a 30 000-t, igen, 54 00:06:40,566 --> 00:06:41,567 50 000-t kapok. 55 00:06:41,567 --> 00:06:44,737 Várj! Én 80 000-t kapok, vagyis... 56 00:06:44,737 --> 00:06:47,490 Ez 3. és 4. szint nyereményének az összege. 57 00:06:47,490 --> 00:06:48,658 A következő szint... 58 00:06:48,658 --> 00:06:50,827 Öt meg nyolc, vagyis 130 000 von. 59 00:06:50,827 --> 00:06:53,955 Nálam ugyanez a minta, és 210 000 vont kapok. 60 00:06:53,955 --> 00:06:55,415 Így kap 8. szint... 61 00:06:56,791 --> 00:06:58,292 340 000 vont. 62 00:06:59,627 --> 00:07:00,711 Igen, így van. 63 00:07:02,046 --> 00:07:03,548 Ez a Fibonacci-sorozat. 64 00:07:03,548 --> 00:07:04,924 {\an8}FIBONACCI-SOROZAT 65 00:07:06,426 --> 00:07:08,261 {\an8}Erről már hallottam. 66 00:07:08,261 --> 00:07:11,431 De mi köze a nyereményünkhöz? 67 00:07:11,431 --> 00:07:12,765 Hogy jön ide? 68 00:07:12,765 --> 00:07:15,435 Nem ismerem a műsor alkotóinak szándékát, 69 00:07:15,935 --> 00:07:18,187 de érdekes emberek lehetnek. 70 00:07:19,439 --> 00:07:20,982 A Fibonacci-sorozat 71 00:07:21,983 --> 00:07:23,484 az aranymetszést adja. 72 00:07:23,484 --> 00:07:25,319 - Az aranymetszést? - Igen. 73 00:07:25,903 --> 00:07:27,321 A Fibonacci-sorozatban 74 00:07:27,321 --> 00:07:30,116 egy szám és az előtte levő szám hányadosa 75 00:07:30,116 --> 00:07:35,621 kb. az 1,6 értékhez konvergál, ahogy nőnek a számok. 76 00:07:35,621 --> 00:07:37,874 Az 1:1,6 arány az aranyarány, 77 00:07:37,874 --> 00:07:41,752 mert biztonságérzetet ad az emberek számára, 78 00:07:42,503 --> 00:07:43,963 és gyönyörűnek tartjuk. 79 00:07:43,963 --> 00:07:48,009 A hitelkártya méretei például közel állnak az aranymetszéshez. 80 00:07:48,676 --> 00:07:53,431 Érdekes módon a szintünket megadó kártyák... 81 00:07:54,015 --> 00:07:55,808 Akkorák, mint egy hitelkártya. 82 00:07:55,808 --> 00:07:57,810 De nem túl igazságtalan ez? 83 00:07:58,853 --> 00:08:00,480 A vakszerencse dönt. 84 00:08:00,480 --> 00:08:03,858 - Teljesen el van cseszve. - Mi választottunk számot. 85 00:08:04,358 --> 00:08:08,154 Ne nyafogjatok, inkább nézzünk meg minden szobát! 86 00:08:10,364 --> 00:08:14,327 Nyolcadik szint 340 000-t kap percenként, 489,6 milliót naponta. 87 00:08:16,078 --> 00:08:19,874 Hetedik szint 210 000-t kap percenként, 302,4 milliót naponta. 88 00:08:20,666 --> 00:08:24,545 Hatodik szint 130 000-t kap percenként, 187,2 milliót naponta. 89 00:08:26,088 --> 00:08:29,550 Ötödik szint 80 000-t kap, 115,2 milliót naponta. 90 00:08:30,760 --> 00:08:33,804 Negyedik szint 50 000-t kap, 72 milliót naponta. 91 00:08:34,639 --> 00:08:37,850 Harmadik szint 30 000-t kap, 43,2 milliót naponta. 92 00:08:39,352 --> 00:08:42,939 Második szint 20 000-t kap, 28,8 milliót naponta. 93 00:08:46,234 --> 00:08:47,276 De szűkös! 94 00:08:47,276 --> 00:08:48,819 Vigyázz a fejedre! 95 00:08:48,819 --> 00:08:52,448 Első szint 10 000-t kap percenként, 14,4 milliót naponta. 96 00:08:53,783 --> 00:08:55,159 Ez annyira idegesítő! 97 00:08:57,078 --> 00:08:59,580 Választhattam volna a nyolcadik szintet. 98 00:09:00,665 --> 00:09:02,792 Nincs értelme bánkódni. 99 00:09:02,792 --> 00:09:04,877 Találomra választottunk kártyát. 100 00:09:06,128 --> 00:09:09,715 Nem volt sok választásom. Csak két kártya maradt. 101 00:09:09,715 --> 00:09:11,968 Akkor is jobban választottál nálam. 102 00:09:12,843 --> 00:09:14,178 Tudjátok... 103 00:09:16,806 --> 00:09:21,018 Miféle műsor hallgat el ilyen fontos információt? Igaz? 104 00:09:21,811 --> 00:09:24,438 Ez törvénytelen. Jelenteni kellene. 105 00:09:24,438 --> 00:09:26,440 Nagyon szerencsések vagytok. 106 00:09:27,984 --> 00:09:31,487 Azt hittem, 10 000 von percenként sok. 107 00:09:31,988 --> 00:09:34,240 Ja, az 1. szint. 108 00:09:35,157 --> 00:09:36,033 Sajnálom. 109 00:09:36,033 --> 00:09:38,077 Tapintatlanok voltunk. 110 00:09:38,077 --> 00:09:38,995 Tessék? 111 00:09:40,246 --> 00:09:41,247 Jaj, nem kell! 112 00:09:42,790 --> 00:09:46,419 Nem akartam panaszkodni. Egyszerűen balszerencsém volt. 113 00:09:46,419 --> 00:09:51,257 Választhattam volna más kártyát. Egyébként a lábam miatt 114 00:09:51,841 --> 00:09:54,510 amúgy is gond lett volna a felső emeletekkel. 115 00:10:04,186 --> 00:10:05,980 Nagyon vicces fejet vágtok! 116 00:10:07,231 --> 00:10:08,524 Szerinted ez vicces? 117 00:10:10,192 --> 00:10:12,194 Az a kis... 118 00:10:12,194 --> 00:10:13,112 Mi? 119 00:10:13,904 --> 00:10:15,156 Senki sem hibás. 120 00:10:15,865 --> 00:10:17,658 Ne hibáztassuk egymást! 121 00:10:17,658 --> 00:10:20,536 Nem direkt választottuk a felső emeleteket. 122 00:10:23,581 --> 00:10:25,416 Meg is van a mai kardió. 123 00:10:27,126 --> 00:10:30,254 Mindegy, hogy 10 000 vagy 340 000 vont kapunk, 124 00:10:30,755 --> 00:10:32,632 nem ugyanaz a célunk? 125 00:10:33,132 --> 00:10:35,760 Minél tovább játszani, 126 00:10:36,427 --> 00:10:38,095 és maximalizálni a profitot. 127 00:10:39,055 --> 00:10:40,181 Nem ez a célunk? 128 00:10:40,181 --> 00:10:42,266 Hát, ebbe nem tudok belekötni. 129 00:10:42,266 --> 00:10:43,976 Ha vége a nyafogásnak, 130 00:10:45,144 --> 00:10:46,562 ehetünk végre? 131 00:10:46,562 --> 00:10:50,483 Igen, menjünk enni! 132 00:10:50,483 --> 00:10:51,651 Menjünk! 133 00:10:52,818 --> 00:10:53,944 Az étel és a víz. 134 00:10:54,737 --> 00:10:56,113 Mennyit küldtök le? 135 00:11:02,119 --> 00:11:05,206 Már az is szívás, hogy lent kevesebb a fizetés. 136 00:11:05,206 --> 00:11:07,458 De ételből sem jut annyi? 137 00:11:08,793 --> 00:11:09,627 Nem. 138 00:11:11,212 --> 00:11:14,674 Van egy ötletem az étel egyenlő elosztására. 139 00:11:16,300 --> 00:11:17,885 Elmondhatom? 140 00:11:22,431 --> 00:11:24,934 Mindenki egy adagot vesz el. 141 00:11:26,811 --> 00:11:30,106 A 8. és az 1. szint között fejenként egyet, igazságosan. 142 00:11:32,233 --> 00:11:33,609 Finomnak tűnnek. 143 00:11:33,609 --> 00:11:35,861 Extrém helyzetbe kerültünk. 144 00:11:36,612 --> 00:11:39,281 Mindennél fontosabb az összetartás. 145 00:11:41,242 --> 00:11:44,328 Össze kell fognunk, és bíznunk kell egymásban. 146 00:11:45,705 --> 00:11:50,042 A végén így négy adag gazdátlan étel marad az 1. szinten. 147 00:11:51,210 --> 00:11:52,169 Micsoda? 148 00:11:52,169 --> 00:11:54,422 Miért adunk neki pluszban négyet? 149 00:11:54,422 --> 00:11:56,590 Nem, nem ezt csináljuk. 150 00:11:57,258 --> 00:12:00,469 Senki sem fog éhezni, ha mindenki egyet vesz el. 151 00:12:01,929 --> 00:12:03,431 Ha valaki többet kérne, 152 00:12:04,140 --> 00:12:07,643 lejöhet az elsőre megosztani a maradékot. 153 00:12:08,310 --> 00:12:11,439 Így senki sem veszít. Mindenki lemond egy kevésről, 154 00:12:11,439 --> 00:12:15,151 de a maradékon megosztozunk, így senki sem veszít. 155 00:12:15,860 --> 00:12:18,696 És persze a bizalom is megerősödik. 156 00:12:18,696 --> 00:12:20,531 Vegyél a fűszeresből! 157 00:12:20,531 --> 00:12:21,782 - Ebből? - Igen. 158 00:12:21,782 --> 00:12:22,700 Miért? 159 00:12:24,160 --> 00:12:25,119 Mert meleg. 160 00:12:26,120 --> 00:12:27,705 - Befejezted? - Egyél csak! 161 00:12:28,748 --> 00:12:30,124 Ez finom. 162 00:12:37,506 --> 00:12:40,050 Rájöttél már, mi lesz a feladatunk? 163 00:12:40,676 --> 00:12:41,510 Tessék? 164 00:12:41,510 --> 00:12:45,222 Nem tudjuk, mire számíthatunk, és ez még ijesztőbb. 165 00:12:45,222 --> 00:12:48,100 Azt mondtad, nem tudod, mire számíthatunk. 166 00:12:49,143 --> 00:12:50,269 És hogy ez ijesztő. 167 00:12:53,314 --> 00:12:56,692 Igen. Azt hiszem, nagyjából sejtem, mit akarnak. 168 00:12:58,903 --> 00:13:00,321 - És mi az? - Hé! 169 00:13:01,155 --> 00:13:02,948 Mit csinálsz? 170 00:13:04,533 --> 00:13:06,202 Mi a fenét csinálsz? 171 00:13:06,202 --> 00:13:08,704 Csak 15 percünk maradt! 172 00:13:18,506 --> 00:13:20,216 Melyik néz ki jobban? 173 00:13:20,216 --> 00:13:22,927 Ezeket ugye nem az időért vette? 174 00:13:22,927 --> 00:13:27,264 Hé, ha ruhát akarsz venni, a rohadt szobádban csináld! 175 00:13:27,264 --> 00:13:29,308 Mi a faszért itt vásárolgatsz? 176 00:13:29,308 --> 00:13:31,894 Mert ha ott veszem, nem hordhatom kint. 177 00:13:32,895 --> 00:13:34,605 Itt szeretném hordani őket. 178 00:13:35,898 --> 00:13:37,858 És a fürdőruha? Nincs is víz. 179 00:13:37,858 --> 00:13:39,944 - Napozni kell. - Hülye picsa... 180 00:13:40,694 --> 00:13:42,071 Meg akarsz halni? 181 00:13:42,071 --> 00:13:44,573 Beszéljétek meg! Ne fenyegetőzz! 182 00:13:49,787 --> 00:13:51,121 Ez a gond? 183 00:13:54,500 --> 00:13:57,461 Azt ott bármikor meghosszabbíthatjuk. Az időt. 184 00:13:58,712 --> 00:13:59,922 Mégis hogyan? 185 00:14:01,715 --> 00:14:03,217 Nem tudjátok? Tényleg? 186 00:14:04,051 --> 00:14:05,010 A hosszabbítást? 187 00:14:08,097 --> 00:14:10,558 A lépcső a titok. 188 00:14:11,809 --> 00:14:13,185 - A lépcső? - Igen. 189 00:14:13,686 --> 00:14:15,688 Rengeteg lépcső van. 190 00:14:16,397 --> 00:14:18,649 Az időt a lépcsőzés hosszabbítja meg. 191 00:14:20,526 --> 00:14:22,528 - Van bizonyítékod? - Bizonyíték? 192 00:14:23,112 --> 00:14:24,864 Várj, mi is volt az... 193 00:14:24,864 --> 00:14:26,782 Hagyd abba, és köpd ki! 194 00:14:28,325 --> 00:14:30,870 Elmondom, ha bocsánatot kérsz. 195 00:14:30,870 --> 00:14:32,079 Mi van? 196 00:14:32,079 --> 00:14:36,542 Megmondom, ha bocsánatot kérsz, amiért csúnyán beszéltél velem. 197 00:14:37,543 --> 00:14:39,503 Nagyon sajnálom. Kurvára bocsi. 198 00:14:39,503 --> 00:14:42,673 - Nincs időnk, mondd már! - Ezt nemnek veszem. 199 00:14:43,299 --> 00:14:44,300 A kurva anyád! 200 00:14:45,509 --> 00:14:46,427 Mondom ésszel! 201 00:14:46,427 --> 00:14:48,554 - Mi van? - Kérj bocsánatot! 202 00:14:48,554 --> 00:14:50,055 Nem látod, mi van? 203 00:14:56,353 --> 00:14:58,063 - Ne! - Nem érhet véget így. 204 00:14:58,063 --> 00:15:00,482 Nem lesz még egy ilyen lehetőségem! 205 00:15:06,780 --> 00:15:09,366 Kit érdekel, ha téved? Alig tíz percünk van! 206 00:15:09,366 --> 00:15:11,076 - Oké. - Próbáljuk meg! 207 00:15:32,514 --> 00:15:34,892 Bassza meg! Biztos ez a megoldás? 208 00:15:39,563 --> 00:15:42,983 - Még mindig csökken. - Már csak fél perc van! 209 00:16:09,176 --> 00:16:10,803 Vége? Csak így? 210 00:16:17,309 --> 00:16:18,519 Visszaállt 24 órára! 211 00:16:23,774 --> 00:16:26,318 Megmondtam, nem? 212 00:16:27,152 --> 00:16:28,445 Mondtam, a lépcső. 213 00:16:28,445 --> 00:16:30,447 Ezt csináltuk, igaz? 214 00:16:30,447 --> 00:16:34,493 Megnéztük a szobákat, elmentünk enni. 215 00:16:34,493 --> 00:16:37,204 Láttam, hogy nő tőle az idő. 216 00:16:39,581 --> 00:16:41,375 Elég okos vagyok, nem? 217 00:16:42,793 --> 00:16:44,837 Felfedeztünk egy rejtett szabályt. 218 00:16:44,837 --> 00:16:47,131 A lépcsőmászás extra időt ad. 219 00:16:47,131 --> 00:16:50,718 ÉTELT BIZTOSÍTUNK A LÉPCSŐZÉS MEGHOSSZABBÍTJA AZ IDŐT 220 00:16:50,718 --> 00:16:52,261 Már azt hittem, vége. 221 00:16:52,261 --> 00:16:53,554 Ez szoros volt. 222 00:16:56,265 --> 00:16:59,643 Igen. Azt hiszem, nagyjából sejtem, mit akarnak. 223 00:17:00,144 --> 00:17:03,313 Konfliktust. Azt akarják, hogy kicsináljuk egymást. 224 00:17:03,313 --> 00:17:05,607 A kívülről jövő támadások 225 00:17:07,151 --> 00:17:09,069 csak erősítik a kötelékünket, 226 00:17:09,069 --> 00:17:10,654 de a belső konfliktusok... 227 00:17:12,906 --> 00:17:14,324 Ha meggyűlöljük egymást, 228 00:17:15,492 --> 00:17:17,369 az helyrehozhatatlan. 229 00:17:17,369 --> 00:17:20,539 Igen, össze kell tartanunk, megerősíteni a köteléket. 230 00:17:21,206 --> 00:17:23,917 Haver, ez a 7. szint okos fickó. 231 00:17:25,044 --> 00:17:27,546 Beosztom, hogy sokára kelljen újat venni. 232 00:17:28,338 --> 00:17:29,173 Három... 233 00:17:31,008 --> 00:17:33,052 Kettő elég lesz. 234 00:17:42,561 --> 00:17:43,771 Nem volt elég. 235 00:17:49,610 --> 00:17:51,737 Ez egyre jobban dühít. 236 00:17:51,737 --> 00:17:55,616 Napi 40 milliót keresek. Miért kicsinyeskedem? 237 00:17:55,616 --> 00:17:58,243 Ne légy gyáva! Vedd meg! Rajta! 238 00:17:58,243 --> 00:18:01,747 Elnézést, nagy dolgot kérek. Egy mobilvécét. 239 00:18:01,747 --> 00:18:03,040 Egyszerű modellt. 240 00:18:07,419 --> 00:18:08,462 Igen. 241 00:18:08,462 --> 00:18:09,379 Hozzák! 242 00:18:17,096 --> 00:18:18,764 Nincs visszatérítés, ugye? 243 00:18:31,443 --> 00:18:32,486 Az a hülye picsa! 244 00:18:33,821 --> 00:18:37,199 Nem hiszem el, hogy ruhát vett! Feldühít. 245 00:18:38,367 --> 00:18:40,410 Istenem, annyira idegesítő! 246 00:18:43,288 --> 00:18:44,748 Jók voltunk. 247 00:18:44,748 --> 00:18:48,001 Ez később jól jön. 248 00:18:48,001 --> 00:18:49,753 Nézd, mennyi jött be! 249 00:19:10,858 --> 00:19:12,484 Rendben, kezdhetjük? 250 00:19:13,735 --> 00:19:16,446 LÉPCSŐMÁSZÁS 251 00:19:21,160 --> 00:19:22,536 +210 000 VON 252 00:19:22,536 --> 00:19:24,204 +30 000 VON +50 000 VON 253 00:19:24,830 --> 00:19:25,998 {\an8}+340 000 VON 254 00:19:25,998 --> 00:19:27,791 +130 000 VON +10 000 VON 255 00:19:27,791 --> 00:19:31,420 Az időhosszabbító hatást kiismerve lépcsőztünk, 256 00:19:31,420 --> 00:19:35,215 amíg kiszakadt a szívünk és remegett a lábunk. 257 00:19:36,258 --> 00:19:40,304 Az idő növekedésével megéheztünk, így az 1. szint népszerű lett. 258 00:19:50,981 --> 00:19:54,860 Estére kifáradtunk, de nem panaszkodhattunk. 259 00:20:22,387 --> 00:20:24,389 Mintha nem is ettem volna. 260 00:20:25,641 --> 00:20:27,226 Napi egyszer enni 261 00:20:27,226 --> 00:20:30,604 és a maradékot csipegetni egyszerűen nem elég. 262 00:20:31,521 --> 00:20:34,274 Folyton lépcsőzünk. 263 00:20:34,274 --> 00:20:35,359 Túl kemény. 264 00:20:35,859 --> 00:20:40,155 Akár ezerszeres áron is vennék ételt. 265 00:20:42,991 --> 00:20:46,411 - Például olyan hot dogot, mint lent. - Hamburgert kérek. 266 00:20:46,411 --> 00:20:47,746 Én sült csirkét. 267 00:20:51,291 --> 00:20:52,417 Váljunk szét! 268 00:20:54,253 --> 00:20:56,213 Meg kell osztanunk a munkánkat. 269 00:20:58,882 --> 00:21:02,636 Legyen két csoport, és felváltva lépcsőzzünk? 270 00:21:02,636 --> 00:21:05,055 Igen. Egy nap munka, egy nap pihenés. 271 00:21:05,055 --> 00:21:08,141 A maradék ételt a dolgozó csapat kapja. 272 00:21:08,141 --> 00:21:10,102 A dolgozók így kétszer ehetnek. 273 00:21:10,102 --> 00:21:12,271 A szabadnapokon elég egy adag. 274 00:21:12,271 --> 00:21:14,231 Igen, egyetértek. 275 00:21:15,983 --> 00:21:19,528 Ha nem dolgozunk, elég egy étkezés. Jobb pihenni, nem? 276 00:21:20,028 --> 00:21:21,113 Én is egyetértek. 277 00:21:22,114 --> 00:21:22,948 Szintén. 278 00:21:23,532 --> 00:21:24,825 Akkor próbáljuk ki! 279 00:21:26,952 --> 00:21:28,578 Lássuk, mennyi időnk lesz! 280 00:21:33,500 --> 00:21:35,043 Mit szóltok ehhez? 281 00:21:39,339 --> 00:21:40,549 Csapatot váltok. 282 00:21:41,383 --> 00:21:42,551 Nem bírjuk egymást. 283 00:21:44,886 --> 00:21:45,762 Velem? 284 00:21:49,182 --> 00:21:52,311 Cserél valaki 2. szinttel? 285 00:21:52,311 --> 00:21:55,188 A nyafogós csaj. A gengszter. 286 00:21:55,856 --> 00:21:56,857 A golyós. 287 00:21:57,357 --> 00:22:00,235 Ki akarna velük lenni? Elég rájuk nézni. 288 00:22:00,235 --> 00:22:03,655 Bocsánat, nekem mindegy, melyik csapatban vagyok. 289 00:22:14,416 --> 00:22:15,876 Ez nagyszerű! 290 00:22:15,876 --> 00:22:19,129 Két férfi mindkét csapatban, ez tökéletes, nem? 291 00:22:19,129 --> 00:22:20,339 Igen, szuper. 292 00:22:22,007 --> 00:22:24,468 Remek ötlet volt két csapatot alkotni. 293 00:22:25,135 --> 00:22:27,846 A kemény munka ellenére a másnapi pihenés 294 00:22:27,846 --> 00:22:30,140 tökéletes motiváció. 295 00:22:32,768 --> 00:22:34,436 És a legjobb az, 296 00:22:34,436 --> 00:22:37,814 hogy a munkanapokon megtömheted a hasad. 297 00:22:38,357 --> 00:22:41,026 „Aki nem dolgozik, ne is egyék!” 298 00:22:48,408 --> 00:22:50,744 - Jól vagy? - Majdnem megsérült a hátam! 299 00:22:50,744 --> 00:22:52,245 Sajnálom, 4. szint. 300 00:22:52,245 --> 00:22:53,997 - Hagyjuk! - Nagyon sajnálom. 301 00:22:54,498 --> 00:22:56,333 Nagyon sajnálom. Tényleg. 302 00:23:00,962 --> 00:23:01,797 Jól vagy? 303 00:23:07,010 --> 00:23:08,553 Igen, semmi baj. 304 00:23:19,898 --> 00:23:22,067 Hagyd abba a vigyorgást, és dolgozz! 305 00:23:22,818 --> 00:23:25,445 Miattad nem nő az időnk. 306 00:23:26,613 --> 00:23:27,656 Mit csinálsz? 307 00:24:00,939 --> 00:24:01,773 Majd én. 308 00:24:03,650 --> 00:24:04,484 Tessék? 309 00:24:04,484 --> 00:24:06,445 Pihenj! Helyettesítelek. 310 00:24:09,239 --> 00:24:10,157 Van kifogás? 311 00:24:15,537 --> 00:24:17,706 - Nem, én... - Felejtsd el! 312 00:24:18,415 --> 00:24:20,208 Merev vagyok, ha nem edzek. 313 00:24:20,208 --> 00:24:21,126 Én nem... 314 00:24:23,920 --> 00:24:24,754 Mennyire menő! 315 00:24:28,884 --> 00:24:30,886 MÁSNAP 316 00:24:54,201 --> 00:24:56,411 Biztos lefáraszt a két nap munka. 317 00:24:57,037 --> 00:24:57,871 Nem gond. 318 00:25:03,376 --> 00:25:05,378 MÁSNAP 319 00:25:24,898 --> 00:25:25,732 Segítsek? 320 00:25:26,566 --> 00:25:27,400 Vagy ne? 321 00:25:28,944 --> 00:25:31,071 Segítsek? Vagy mégse? 322 00:25:32,280 --> 00:25:35,367 Segítsek? Vagy ne? Kellene? Vagy nem? 323 00:25:35,367 --> 00:25:38,036 Segítsek vagy ne? Várj... 324 00:25:38,036 --> 00:25:39,955 Bocsánat, 1. szint! 325 00:25:50,215 --> 00:25:53,260 Kérlek, menj pihenni, 1. szint! Átveszem. 326 00:25:53,260 --> 00:25:54,469 Bocsánat, mi? 327 00:25:54,469 --> 00:25:55,679 Te jó ég, dehogy! 328 00:25:55,679 --> 00:25:57,430 - Hagyd! - Ma csinálnom kell. 329 00:25:57,430 --> 00:26:01,226 Tényleg. Tegnap túl sokat ettem. 330 00:26:01,226 --> 00:26:03,186 Emésztési problémáim vannak. 331 00:26:03,687 --> 00:26:07,023 Pihenj, nyerd vissza az erődet! 332 00:26:07,023 --> 00:26:07,983 Te jó ég! 333 00:26:08,692 --> 00:26:10,902 - Nagyon sajnálom. - Tényleg nem gond. 334 00:26:11,861 --> 00:26:13,280 Bocsi, jövök! 335 00:26:15,031 --> 00:26:16,575 Bocsánat, jövök! 336 00:26:17,993 --> 00:26:20,495 Mi is fáradtak vagyunk. 337 00:26:21,371 --> 00:26:23,957 Futunk, mintha az életünk múlna rajta. 338 00:26:37,762 --> 00:26:39,306 - Ülj le! - Ülj ide! 339 00:26:40,599 --> 00:26:43,893 Segítek egy csapattársnak. Mennyire jó arc vagyok? 340 00:26:45,186 --> 00:26:46,021 Megy ez! 341 00:26:52,569 --> 00:26:55,530 Nem maradhatsz itt így, 3. szint. 342 00:26:56,448 --> 00:26:59,159 - Menjünk fel! - Adj még öt másodpercet! 343 00:27:01,661 --> 00:27:03,038 Gyerünk, kelj fel! 344 00:27:03,038 --> 00:27:03,955 Nem... 345 00:27:03,955 --> 00:27:04,873 Próbáld meg! 346 00:27:05,373 --> 00:27:06,708 Légyszi, óvatosan! 347 00:27:09,836 --> 00:27:11,129 Egyetek egy kicsit! 348 00:27:11,129 --> 00:27:12,255 Jó étvágyat! 349 00:27:12,255 --> 00:27:13,173 Köszönöm. 350 00:27:14,174 --> 00:27:15,008 Tessék. 351 00:27:15,508 --> 00:27:16,718 Te is eszel? 352 00:27:17,802 --> 00:27:18,637 Tessék? 353 00:27:19,137 --> 00:27:20,764 Azt kérdeztem, te is eszel? 354 00:27:24,017 --> 00:27:25,560 Ne már, 4. szint! 355 00:27:27,020 --> 00:27:32,776 Őszintén, nem 3. szintnek kellene ennie? 356 00:27:34,402 --> 00:27:37,989 Tényleg kell a két adag, ha nem is csináltál semmit? 357 00:27:41,326 --> 00:27:42,827 Okosnak hiszed magad, mi? 358 00:27:44,079 --> 00:27:46,706 Van egy extra adag, mert 8. szint alig eszik. 359 00:27:47,999 --> 00:27:49,334 Miért hisztizel? 360 00:27:52,629 --> 00:27:54,964 Nem azt mondom, hogy ne egyél. 361 00:27:55,715 --> 00:27:58,426 Tudod? Csak azt, hogy ez nem igazságos. 362 00:28:01,554 --> 00:28:02,389 Egyél... 363 00:28:14,526 --> 00:28:16,611 Gyere, 3. szint! 364 00:28:16,611 --> 00:28:18,321 Ma te dolgoztál helyettem. 365 00:28:19,406 --> 00:28:21,282 - Persze. - Ne légy nevetséges! 366 00:28:22,659 --> 00:28:25,203 Azt hiszed, a kajáért dolgoztunk helyetted? 367 00:28:25,829 --> 00:28:28,248 Meg tudná enni tiszta lelkiismerettel? 368 00:28:28,248 --> 00:28:29,165 Tévedek? 369 00:28:31,668 --> 00:28:32,669 Nem, igazad van. 370 00:28:34,796 --> 00:28:36,548 Ne törődj velük! Menj, egyél! 371 00:28:37,674 --> 00:28:40,885 Azért morognak, mert elegük van és fáradtak. 372 00:28:43,430 --> 00:28:44,431 Igen, igaza van. 373 00:28:45,598 --> 00:28:48,727 Egyél csak, 1. szint! Így alakult. 374 00:28:48,727 --> 00:28:50,895 Ne is figyelj rám! Igen. 375 00:28:51,771 --> 00:28:53,106 Nem, kérlek! 376 00:28:57,777 --> 00:28:59,154 Menj csak, igazán... 377 00:28:59,154 --> 00:29:02,824 Ugyan már! Gyere, egyél! 378 00:29:02,824 --> 00:29:06,369 - Köszönjük, 3. szint. - Nem, akkor is... 379 00:29:06,369 --> 00:29:08,872 Egyél csak! Ő maga mondta. 380 00:29:10,832 --> 00:29:11,875 Rendben vagy? 381 00:29:13,293 --> 00:29:14,586 Persze. 382 00:29:14,586 --> 00:29:16,921 Emiatt a seggfej miatt 383 00:29:16,921 --> 00:29:19,299 kötöttem ki ezen a rohadt helyen. 384 00:29:19,883 --> 00:29:23,428 Miattad lépcsőzöm, te féreg. 385 00:29:23,428 --> 00:29:24,846 SZÉLHÁMOS 386 00:29:24,846 --> 00:29:26,514 Az egész a te hibád. 387 00:29:30,727 --> 00:29:31,853 A lábam! 388 00:29:35,648 --> 00:29:36,524 Itt a kaja. 389 00:29:43,948 --> 00:29:45,033 Ez meg mi? 390 00:29:47,494 --> 00:29:49,204 Komolyan, mi a franc? 391 00:29:49,204 --> 00:29:50,872 - Harmadik szint! - Igen? 392 00:29:56,878 --> 00:29:58,296 Lejött valami, igaz? 393 00:29:58,296 --> 00:30:01,966 Azt hittem, a kaja, de a szart küldték le. 394 00:30:01,966 --> 00:30:04,636 - Komolyan, de tényleg! - Első szint kérte. 395 00:30:05,136 --> 00:30:07,055 Gondolkodtam rajta. 396 00:30:08,431 --> 00:30:10,850 Mivel nem vagyok jó a lépcsőzésben, 397 00:30:10,850 --> 00:30:12,644 és folyton helyettesítenek, 398 00:30:13,144 --> 00:30:16,564 kitaláltam, hogy segíthetnék. 399 00:30:16,564 --> 00:30:18,525 És hát... 400 00:30:18,525 --> 00:30:22,862 Első szintnek rossz érzés volt, hogy az állapota hátráltat minket. 401 00:30:22,862 --> 00:30:29,744 Azt gondoltam, kvittek lennénk, ha mindenki leküldené a hulladékát. 402 00:30:31,329 --> 00:30:32,205 Komolyan? 403 00:30:47,262 --> 00:30:51,516 Miközben azon töprengett, mit tehetne a csapatért, 404 00:30:51,516 --> 00:30:53,977 megakadt a szeme a liften. 405 00:30:55,562 --> 00:31:01,651 Eszébe jutott, hogy az ételen kívül mást is leküldhetünk rajta. 406 00:31:04,404 --> 00:31:09,117 Elfogadtuk a javaslatát, és így lett egy közegészségügyisünk. 407 00:31:11,160 --> 00:31:13,288 Ha mindenki megtalálja a feladatát, 408 00:31:13,288 --> 00:31:16,332 a társadalom egyensúlyban, zökkenőmentesen működik. 409 00:31:17,750 --> 00:31:19,961 És 1. szint megtalálta a sajátját. 410 00:31:21,254 --> 00:31:24,048 Értéket, ami cserealap lehetett. 411 00:31:30,805 --> 00:31:32,348 KÖSZÖNÖM 412 00:31:39,105 --> 00:31:41,524 Aki nem eszik sokat, ételt ajánl fel. 413 00:31:44,360 --> 00:31:45,278 Pihenj! 414 00:31:47,238 --> 00:31:48,281 Innen átveszem. 415 00:31:48,281 --> 00:31:50,575 A sportosabbak az erejüket adják. 416 00:31:52,535 --> 00:31:55,914 Akiknek nem megy, helyet kínálnak fel közösségi célra. 417 00:31:56,581 --> 00:31:59,083 Összességében korrekt a feladatmegosztás. 418 00:32:02,128 --> 00:32:03,004 Szia! 419 00:32:04,047 --> 00:32:06,424 Helló, 1. szint! 420 00:32:08,051 --> 00:32:10,386 Így kényelmesebben lesztek. 421 00:32:10,887 --> 00:32:13,765 Nem kell, így is jó. Ráérsz később. 422 00:32:24,192 --> 00:32:26,027 Végeztél az étellel, 3. szint? 423 00:32:26,527 --> 00:32:29,489 Még nem. Túl gyorsan ettem. Nem érzem jól magam. 424 00:32:29,489 --> 00:32:30,406 Értem. 425 00:32:36,829 --> 00:32:37,997 Mit nézel? 426 00:32:37,997 --> 00:32:39,999 Hát, az idő... 427 00:32:41,960 --> 00:32:44,379 Mostanában rendszertelenül nő. 428 00:32:46,005 --> 00:32:48,007 Tegnap éjfél előtt megugrott, 429 00:32:48,007 --> 00:32:49,676 de most már nem emelkedik. 430 00:32:50,885 --> 00:32:53,388 Szerinted nem lépcsőzünk eleget? 431 00:32:53,388 --> 00:32:56,140 Nem tudom. Mindenki teszi a dolgát. 432 00:33:02,647 --> 00:33:06,359 Láttad ezt? Épp most kaptunk tíz percet. 433 00:33:07,026 --> 00:33:10,446 De mindenki evés utáni szünetet tart. 434 00:33:10,446 --> 00:33:11,614 Felment valaki? 435 00:33:26,754 --> 00:33:29,716 A fenébe! Mi van ezzel a vacakkal? 436 00:33:32,051 --> 00:33:35,179 Megmondtam. Idővel egyre fukarabbak lesznek. 437 00:33:36,180 --> 00:33:37,515 Alig megy fel. 438 00:33:38,891 --> 00:33:41,602 Nagyobb erőbedobást várnak? 439 00:33:42,478 --> 00:33:44,022 Nem vagyunk olimpikonok. 440 00:33:46,649 --> 00:33:47,608 Részemről ennyi. 441 00:33:49,027 --> 00:33:50,820 - Tessék? - Mi? 442 00:33:50,820 --> 00:33:52,530 Nem csinálom tovább. 443 00:33:53,531 --> 00:33:56,117 De nem hagyhatjuk abba a munkát. 444 00:33:56,117 --> 00:33:57,326 Mi ez az egész? 445 00:33:57,326 --> 00:33:59,078 Már nem szórakoztat. 446 00:33:59,704 --> 00:34:00,997 Sok sikert! 447 00:34:00,997 --> 00:34:02,498 Fogd be, és csináld! 448 00:34:03,875 --> 00:34:04,876 Miért kellene? 449 00:34:08,421 --> 00:34:12,175 Hé, nem kellene keményebben melóznod nálunk? 450 00:34:12,675 --> 00:34:15,303 Sokkal több pénzt kapsz, mint mi. 451 00:34:15,303 --> 00:34:18,139 Nem kellene többet is teljesítened nálunk? 452 00:34:22,101 --> 00:34:27,523 Nem inkább neked és az alsóbb szintieknek kellene többet dolgozni? 453 00:34:27,523 --> 00:34:28,941 Mi? 454 00:34:28,941 --> 00:34:29,984 Gondolj bele! 455 00:34:30,651 --> 00:34:32,862 Nem akartok költeni a pénzetekből, 456 00:34:32,862 --> 00:34:36,532 ezért a közös időnkből vesztek vécépapírt, törlőkendőt 457 00:34:36,532 --> 00:34:37,617 és minden mást. 458 00:34:37,617 --> 00:34:40,369 Ha az időt használjuk vásárlásra, 459 00:34:40,369 --> 00:34:44,415 nem mi, a felsőbb emeletiek fizetünk többet, mint ti? 460 00:34:44,415 --> 00:34:45,750 Ez a golyós... 461 00:34:45,750 --> 00:34:47,835 Hiszen itt az idő pénz. 462 00:34:47,835 --> 00:34:49,462 ...mond valamit. 463 00:34:50,463 --> 00:34:53,341 A 2. szinten egy óra csak 1,2 millió vont ér, 464 00:34:53,341 --> 00:34:56,094 a 8. szinten viszont 20,4 milliót. 465 00:34:56,094 --> 00:34:57,011 Szia! 466 00:34:57,887 --> 00:34:59,847 Mivel a közös időt használjuk, 467 00:34:59,847 --> 00:35:02,809 a felsőbb szintek elméletileg többet költenek. 468 00:35:02,809 --> 00:35:06,187 Azt hittem, ostoba liba, pedig igazából nagyon okos. 469 00:35:06,938 --> 00:35:10,900 Inkább lépcsőzzünk, ne vesztegessük az időt vitára! 470 00:35:10,900 --> 00:35:13,611 Ha így folytatjuk, véget ér a műsor. 471 00:35:13,611 --> 00:35:14,946 Lépcsőzzünk velük! 472 00:35:15,530 --> 00:35:16,697 Segítenünk kellene. 473 00:35:16,697 --> 00:35:19,617 Biztos, hogy a lépcsőzés időt ad? 474 00:35:19,617 --> 00:35:20,535 Mi? 475 00:35:21,035 --> 00:35:22,036 Furcsa. 476 00:35:22,662 --> 00:35:25,414 Végig ugyanolyan tempóban lépcsőztünk, igaz? 477 00:35:32,046 --> 00:35:33,089 Az a hülye picsa! 478 00:35:53,860 --> 00:35:56,654 Fogy az időnk, ahelyett, hogy nőne. 479 00:35:57,238 --> 00:36:00,992 Mi van, ha már nem megy fel? 480 00:36:01,909 --> 00:36:02,743 Igazad van. 481 00:36:03,703 --> 00:36:05,955 Már több mint hat órája lépcsőzünk. 482 00:36:07,248 --> 00:36:11,335 - Egy percet sem kaptunk. - Éjfél van, a szobánkba kell mennünk. 483 00:36:11,335 --> 00:36:12,879 Ma már nincs mit tenni. 484 00:36:14,172 --> 00:36:15,923 Mi? Felment az idő. 485 00:36:18,092 --> 00:36:19,969 Hé, felment! 486 00:36:19,969 --> 00:36:22,722 - Húsz perc? Húsz perc volt, igaz? - Végre! 487 00:36:22,722 --> 00:36:24,348 Biztos csak csúszik. 488 00:36:24,348 --> 00:36:25,933 Újra működik. 489 00:36:25,933 --> 00:36:27,560 Tudtam én! 490 00:36:27,560 --> 00:36:29,937 Ok nélkül ijedtünk meg. Tudtam. 491 00:36:29,937 --> 00:36:33,482 Micsoda megkönnyebbülés! Úgy örülök! 492 00:36:34,442 --> 00:36:37,028 Fel fog ez menni, csak idő kell hozzá. 493 00:36:37,612 --> 00:36:38,571 Éjfél van. 494 00:36:40,072 --> 00:36:40,907 Menjünk be! 495 00:36:41,824 --> 00:36:43,159 Ma ügyesek voltunk. 496 00:36:49,457 --> 00:36:51,334 Menjünk be! Szép munka. 497 00:37:29,830 --> 00:37:33,501 Gyertek ki! Mindenki, gyorsan! 498 00:37:34,460 --> 00:37:37,421 Nem kaptuk meg az időnket. Gyertek ki gyorsan! 499 00:37:37,421 --> 00:37:38,714 Kezdjünk el futni! 500 00:37:38,714 --> 00:37:40,132 Mindenki, most! 501 00:37:40,132 --> 00:37:42,051 Fussunk! 502 00:37:42,760 --> 00:37:45,304 De a tegnapi munka után sem kaptunk időt. 503 00:37:45,304 --> 00:37:47,181 Mi van, ha megint értelmetlen? 504 00:37:47,181 --> 00:37:49,392 Akkor sincs más lehetőségünk. 505 00:37:49,392 --> 00:37:51,602 Kezdjetek el lépcsőzni! 506 00:37:55,356 --> 00:37:57,024 Ezt a baromságot! 507 00:38:11,622 --> 00:38:13,291 - Összeesett! - Negyedik! 508 00:38:13,291 --> 00:38:14,542 - Mi? - Egyszerűen... 509 00:38:14,542 --> 00:38:15,543 Várj! 510 00:38:15,543 --> 00:38:17,378 - Ez epilepsziás roham. - Mi? 511 00:38:17,378 --> 00:38:20,006 Epilepszia. Ne érj hozzá! 512 00:38:20,798 --> 00:38:22,883 - Epilepszia. - Várjatok... 513 00:38:22,883 --> 00:38:24,427 Egészségügyis vagy? 514 00:38:25,261 --> 00:38:28,055 - Igen, nővér voltam. - Van erre gyógyszer? 515 00:38:28,055 --> 00:38:29,432 Fenitoin kell. 516 00:38:37,815 --> 00:38:38,816 Menjetek innen! 517 00:38:38,816 --> 00:38:39,817 Mi van? 518 00:38:40,318 --> 00:38:42,153 Hagyjátok! Nem fog meghalni. 519 00:38:42,862 --> 00:38:43,696 Mi? 520 00:38:44,196 --> 00:38:45,781 Az epilepszia nem halálos. 521 00:38:45,781 --> 00:38:48,242 Ha sokáig így marad, agykárosodása lesz. 522 00:38:48,242 --> 00:38:53,456 A gyógyszer nem lesz olcsó. Ha felhasználjuk az időt, vége a játéknak. 523 00:38:53,456 --> 00:38:55,333 Te nem vagy ember. 524 00:38:57,710 --> 00:38:59,462 Ne állj az utamba! 525 00:39:53,307 --> 00:39:56,018 Epilepszia-gyógyszer kell! Fenitoin! 526 00:40:11,742 --> 00:40:12,993 Ez annyira vicces! 527 00:40:15,538 --> 00:40:17,790 Látjátok, amit én? 528 00:40:17,790 --> 00:40:20,042 Nem látjátok? 529 00:40:23,129 --> 00:40:24,839 Negyven óra? 530 00:40:28,092 --> 00:40:30,719 Ez annyira szórakoztató! 531 00:40:30,719 --> 00:40:32,054 Nem a lépcső miatt 532 00:40:33,889 --> 00:40:35,182 kaptunk több időt. 533 00:40:35,182 --> 00:40:36,350 Akkor miért? 534 00:40:48,404 --> 00:40:49,363 Miért? 535 00:40:50,406 --> 00:40:51,699 Mi ad több időt? 536 00:40:52,741 --> 00:40:53,576 Biztosan... 537 00:40:56,871 --> 00:40:58,205 jól szórakoztak. 538 00:41:39,747 --> 00:41:45,294 FENITOIN 539 00:41:45,294 --> 00:41:52,092 A NYOLCAS MŰSOR 540 00:48:43,754 --> 00:48:48,759 A feliratot fordította: Vass András