1 00:00:59,476 --> 00:01:02,687 A bi bo, chi sta sotto non lo so 2 00:01:02,687 --> 00:01:05,523 Ma ben presto lo saprò 3 00:01:06,191 --> 00:01:08,568 A bi bo. 4 00:01:13,782 --> 00:01:14,616 Wow. 5 00:01:53,988 --> 00:01:55,323 Eccomi qua. 6 00:01:55,323 --> 00:01:58,243 Forse avrei dovuto scegliere il primo piano. 7 00:02:20,265 --> 00:02:21,224 Che succede? 8 00:02:32,068 --> 00:02:33,194 Oddio. 9 00:02:37,073 --> 00:02:38,449 Ci sarà da divertirsi! 10 00:02:57,510 --> 00:02:58,887 Che noia. 11 00:03:09,022 --> 00:03:12,442 Vorrei uno specchio a figura intera. 12 00:03:13,067 --> 00:03:15,069 Una sottoveste di seta. 13 00:03:15,069 --> 00:03:16,821 Un materasso. 14 00:03:18,281 --> 00:03:20,325 E una coperta. 15 00:03:21,367 --> 00:03:22,243 Di microfibra. 16 00:03:23,328 --> 00:03:24,579 E un WC portatile. 17 00:03:26,623 --> 00:03:28,249 Ho finito tutti i soldi! 18 00:03:42,889 --> 00:03:44,849 Cibo e bevande sono inclusi. 19 00:03:45,934 --> 00:03:47,435 Mi servirebbe un tavolo. 20 00:03:48,478 --> 00:03:49,938 Proteine. 21 00:03:52,815 --> 00:03:54,025 Ferro. 22 00:03:54,525 --> 00:03:55,360 Perfetto. 23 00:04:14,587 --> 00:04:15,672 Che meraviglia. 24 00:05:24,782 --> 00:05:26,868 Che facce buffe. 25 00:05:28,619 --> 00:05:29,620 "Buffe"? 26 00:05:30,955 --> 00:05:34,625 Abbiamo appena scoperto che il premio di ogni camera è diverso. 27 00:05:34,625 --> 00:05:37,003 Facciamo che ognuno dichiara il suo? 28 00:05:37,503 --> 00:05:38,713 Voi quanto prendete? 29 00:05:38,713 --> 00:05:39,672 Io... 30 00:05:40,548 --> 00:05:42,633 {\an8}80.000 won al minuto. 31 00:05:42,633 --> 00:05:43,718 {\an8}Cosa, 80.000? 32 00:05:44,427 --> 00:05:45,678 {\an8}Io 30.000 won. 33 00:05:47,680 --> 00:05:49,098 {\an8}- Io 20.000. - 130.000. 34 00:05:49,098 --> 00:05:51,559 {\an8}Aspettate, ma che significa? 35 00:05:51,559 --> 00:05:52,935 {\an8}È diverso per tutti. 36 00:05:54,312 --> 00:05:55,313 E tu, 7° Piano? 37 00:05:55,313 --> 00:05:57,273 Quanto guadagni al minuto? 38 00:05:57,273 --> 00:05:58,816 {\an8}Prendo 210.000 won. 39 00:06:00,026 --> 00:06:02,695 {\an8}E 8° Piano dovrebbe prendere 340.000 won. 40 00:06:04,447 --> 00:06:05,990 {\an8}Come fai a saperlo? 41 00:06:05,990 --> 00:06:09,202 {\an8}Lo hai calcolato a mente? 42 00:06:09,202 --> 00:06:13,998 No. Se considerate il montepremi dal primo all'ottavo piano, 43 00:06:13,998 --> 00:06:15,708 l'aumento segue uno schema. 44 00:06:16,876 --> 00:06:20,129 Se si sommano due cifre, si ottiene quella successiva. 45 00:06:20,129 --> 00:06:22,382 1° Piano prende 10.000 won 46 00:06:22,882 --> 00:06:24,092 e 2° Piano 20.000. 47 00:06:24,092 --> 00:06:25,218 Esatto. 48 00:06:25,218 --> 00:06:26,552 Vero. 49 00:06:26,552 --> 00:06:29,138 Sommando quei numeri, si ottiene 30.000. 50 00:06:29,138 --> 00:06:31,808 Ecco perché 3° Piano guadagna 30.000 won. 51 00:06:32,392 --> 00:06:33,768 Sì, è vero. 52 00:06:33,768 --> 00:06:36,938 Dopo 3° Piano vengo io, 4° Piano. 53 00:06:37,438 --> 00:06:41,567 Sommando 20.000 e 30.000, ottengo i miei 50.000 won. 54 00:06:41,567 --> 00:06:44,654 Aspettate. Io prendo 80.000 won, quindi... 55 00:06:44,654 --> 00:06:47,448 È la somma dei guadagni di 3° Piano e 4° Piano. 56 00:06:47,448 --> 00:06:50,910 - E poi ci sono... - Cinque più otto. I 130.000 di 6° Piano. 57 00:06:50,910 --> 00:06:53,913 Lo stesso vale per me, infatti prendo 210.000 won. 58 00:06:53,913 --> 00:06:55,415 Quindi, 8° Piano prende... 59 00:06:56,791 --> 00:06:58,459 340.000 won. 60 00:06:59,627 --> 00:07:00,711 Sì, esatto. 61 00:07:02,004 --> 00:07:03,548 È la successione di Fibonacci. 62 00:07:03,548 --> 00:07:04,924 {\an8}SUCCESSIONE DI FIBONACCI 63 00:07:06,426 --> 00:07:08,261 Ne ho sentito parlare. 64 00:07:08,261 --> 00:07:11,431 Ma cosa c'entra con il nostro montepremi? 65 00:07:11,431 --> 00:07:12,765 Perché questa scelta? 66 00:07:12,765 --> 00:07:15,435 Ignoro le intenzioni degli organizzatori, 67 00:07:15,935 --> 00:07:18,312 ma sembrano persone interessanti. 68 00:07:19,397 --> 00:07:21,107 La successione di Fibonacci 69 00:07:21,983 --> 00:07:23,484 tende al rapporto aureo. 70 00:07:23,484 --> 00:07:25,403 - Il rapporto aureo? - Sì. 71 00:07:25,903 --> 00:07:30,116 Nella successione di Fibonacci, dividendo un numero per il precedente, 72 00:07:30,116 --> 00:07:35,580 il rapporto tra i due è sempre 1,6 circa, anche man mano che le cifre aumentano. 73 00:07:35,580 --> 00:07:37,874 Questa cifra è definita numero aureo 74 00:07:37,874 --> 00:07:41,919 perché offre un senso di sicurezza agli esseri umani, 75 00:07:42,420 --> 00:07:43,963 oltre che di bellezza. 76 00:07:43,963 --> 00:07:48,134 Le dimensioni di una carta di credito si basano sul rapporto aureo. 77 00:07:48,676 --> 00:07:53,431 E infatti, le tessere che abbiamo ritirato appena arrivati... 78 00:07:53,431 --> 00:07:55,808 Sono grandi come una carta di credito. 79 00:07:55,808 --> 00:07:57,810 Ma non è un'ingiustizia? 80 00:07:58,853 --> 00:08:00,480 È stato tutto casuale. 81 00:08:00,480 --> 00:08:01,856 Che gioco da malati. 82 00:08:01,856 --> 00:08:03,774 Abbiamo scelto noi il numero. 83 00:08:04,275 --> 00:08:08,237 Smettetela di piagnucolare e controlliamo le stanze di tutti. 84 00:08:10,364 --> 00:08:14,327 8° Piano guadagna 340.000 al minuto, ossia 489,6 milioni al giorno. 85 00:08:16,078 --> 00:08:19,874 7° Piano prende 210.000 al minuto, ossia 302,4 milioni al giorno. 86 00:08:20,666 --> 00:08:24,545 6° Piano prende 130.000 al minuto, ossia 187,2 milioni al giorno. 87 00:08:26,005 --> 00:08:29,550 5° Piano prende 80.000 al minuto, 115,2 milioni al giorno. 88 00:08:30,676 --> 00:08:33,888 4° Piano prende 50.000 al minuto, 72 milioni al giorno. 89 00:08:34,555 --> 00:08:37,850 3° Piano prende 30.000 al minuto, 43,2 milioni al giorno. 90 00:08:39,352 --> 00:08:42,939 2° piano prende 20.000 al minuto, 28,8 milioni al giorno. 91 00:08:46,234 --> 00:08:47,276 È minuscola. 92 00:08:47,276 --> 00:08:48,819 Attenti alla testa. 93 00:08:48,819 --> 00:08:52,448 1° Piano prende 10.000 al minuto, 14,4 milioni al giorno. 94 00:08:53,783 --> 00:08:55,159 Che rabbia. 95 00:08:57,078 --> 00:08:59,372 Avrei potuto scegliere l'ottavo piano. 96 00:09:00,665 --> 00:09:02,792 I rimpianti non servono a niente. 97 00:09:02,792 --> 00:09:05,044 Abbiamo scelto a caso. 98 00:09:06,128 --> 00:09:09,715 E io non avevo molta scelta. Restavano solo due carte. 99 00:09:09,715 --> 00:09:11,968 Eppure ti è andata meglio che a me. 100 00:09:12,843 --> 00:09:14,178 Però, non so... 101 00:09:16,806 --> 00:09:21,102 Che genere di show non fornisce informazioni tanto importanti in anticipo? 102 00:09:21,811 --> 00:09:24,438 Non credo sia legale. Dovremmo fare denuncia. 103 00:09:24,438 --> 00:09:26,440 Siete proprio fortunati. 104 00:09:27,984 --> 00:09:31,487 E io che pensavo che 10.000 won al minuto fossero tanti. 105 00:09:31,988 --> 00:09:34,240 Giusto, 1° Piano. 106 00:09:35,157 --> 00:09:36,033 Mi dispiace. 107 00:09:36,033 --> 00:09:38,077 Non siamo stati molto sensibili. 108 00:09:38,077 --> 00:09:38,995 Come? 109 00:09:40,246 --> 00:09:41,372 Ma no, tranquilla. 110 00:09:42,790 --> 00:09:46,419 Non volevo mettervi a disagio. Ho solo avuto sfortuna. 111 00:09:46,419 --> 00:09:51,257 Avevo molte carte tra cui scegliere. E poi, con queste gambe, 112 00:09:51,841 --> 00:09:54,510 un piano più alto sarebbe stato un problema. 113 00:10:04,186 --> 00:10:06,230 Fate delle facce stupende! 114 00:10:07,231 --> 00:10:08,524 Ma che c'è da ridere? 115 00:10:10,192 --> 00:10:12,194 Brutta... 116 00:10:12,194 --> 00:10:13,279 Che c'è? 117 00:10:13,904 --> 00:10:17,658 Nessuno di noi è in torto. Smettete di darvi la colpa a vicenda. 118 00:10:17,658 --> 00:10:20,119 Non abbiamo scelto apposta i piani alti. 119 00:10:23,581 --> 00:10:25,541 E per oggi ho fatto cardio! 120 00:10:27,126 --> 00:10:30,671 Che si prendano 10.000 o 340.000 won al minuto, alla fine, 121 00:10:30,671 --> 00:10:32,590 abbiamo lo stesso obiettivo. 122 00:10:33,090 --> 00:10:35,760 Far durare il più possibile lo show 123 00:10:36,427 --> 00:10:38,095 e massimizzare il profitto. 124 00:10:39,055 --> 00:10:40,181 Non è così? 125 00:10:40,181 --> 00:10:42,266 È tutto sbagliato, ma ha ragione. 126 00:10:42,266 --> 00:10:44,310 Se avete finito di piagnucolare, 127 00:10:45,144 --> 00:10:46,562 andiamo a mangiare? 128 00:10:46,562 --> 00:10:50,483 Giusto. Andiamo tutti a prendere qualcosa da mangiare. 129 00:10:50,483 --> 00:10:51,651 Dai, andiamo. 130 00:10:52,818 --> 00:10:53,944 I pasti e l'acqua. 131 00:10:54,737 --> 00:10:56,113 Quanti ce ne manderete? 132 00:11:02,036 --> 00:11:05,206 Già fa schifo guadagnare meno se stai a un piano basso. 133 00:11:05,206 --> 00:11:07,458 Volete anche farci mangiare meno? 134 00:11:08,793 --> 00:11:09,877 Beh, no. 135 00:11:11,212 --> 00:11:15,091 Ho pensato a come dividere il cibo equamente. 136 00:11:16,300 --> 00:11:18,010 Se volete, vi spiego. 137 00:11:22,431 --> 00:11:24,934 Ogni persona prende un pasto pronto. 138 00:11:26,811 --> 00:11:30,147 Uno a testa, da 8° a 1° Piano, com'è giusto che sia. 139 00:11:32,233 --> 00:11:33,609 Sembra tutto squisito. 140 00:11:33,609 --> 00:11:36,028 Ci troviamo in una situazione estrema. 141 00:11:36,612 --> 00:11:39,532 Collaborare è più importante che mai. 142 00:11:41,242 --> 00:11:44,328 Dobbiamo restare uniti e fidarci gli uni degli altri. 143 00:11:45,705 --> 00:11:50,209 Quando 1° Piano avrà preso il suo, ne rimarranno quattro. 144 00:11:51,210 --> 00:11:54,422 Cosa? Perché dovremmo lasciarne altri quattro a lui? 145 00:11:54,422 --> 00:11:56,590 No, non intendevo questo. 146 00:11:57,258 --> 00:12:00,469 Prendendone uno a testa, nessuno morirà di fame. 147 00:12:01,887 --> 00:12:03,681 E se qualcuno ne vuole di più, 148 00:12:04,181 --> 00:12:07,643 gli basterà scendere al primo piano e condividere il resto. 149 00:12:08,310 --> 00:12:11,439 Così, nessuno ci perde. Ognuno rinuncia a qualcosa, 150 00:12:11,439 --> 00:12:15,359 ma tutti possono dividersi gli avanzi e nessuno ci rimette. 151 00:12:15,860 --> 00:12:18,696 E la fiducia nel gruppo aumenterà. 152 00:12:18,696 --> 00:12:20,531 Prendi quello marinato. 153 00:12:20,531 --> 00:12:21,782 - Questo? - Sì. 154 00:12:21,782 --> 00:12:22,700 Perché? 155 00:12:24,160 --> 00:12:25,119 È piccante. 156 00:12:26,120 --> 00:12:27,705 - Hai finito? - Mangiate. 157 00:12:28,748 --> 00:12:30,124 Che buono. 158 00:12:37,506 --> 00:12:40,050 Ti sei fatto un'idea di cosa ci aspetterà? 159 00:12:40,676 --> 00:12:41,510 Cioè? 160 00:12:41,510 --> 00:12:44,638 Non sappiamo cosa aspettarci e così fa più paura. 161 00:12:45,222 --> 00:12:48,100 Prima hai detto che non sapevi cosa aspettarti 162 00:12:49,059 --> 00:12:50,394 e che ti faceva paura. 163 00:12:53,314 --> 00:12:56,817 Credo di essermi fatto una vaga idea di quello che vogliono. 164 00:12:58,903 --> 00:13:00,321 - Cioè? - Ehi! 165 00:13:01,155 --> 00:13:02,948 Ma che fate? 166 00:13:04,533 --> 00:13:06,202 Che cavolo fate? 167 00:13:06,202 --> 00:13:08,704 Ci restano solo 15 minuti! 168 00:13:18,506 --> 00:13:20,216 Secondo voi qual è meglio? 169 00:13:20,216 --> 00:13:22,927 Non li avrà comprati usando il tempo, vero? 170 00:13:22,927 --> 00:13:27,264 Ehi. Se vuoi dei vestiti, prendili in camera tua! 171 00:13:27,264 --> 00:13:31,894 - Perché li hai comprati qui? - Non potrei portarli fuori. 172 00:13:32,895 --> 00:13:34,605 E io voglio indossarli qui. 173 00:13:35,898 --> 00:13:37,858 E il costume? Non ci sono piscine. 174 00:13:37,858 --> 00:13:40,027 - Per abbronzarmi. - Tu sei pazza. 175 00:13:40,694 --> 00:13:42,071 Vuoi morire, per caso? 176 00:13:42,071 --> 00:13:44,573 Non farle paura. Parlatene con calma. 177 00:13:49,787 --> 00:13:51,247 Fate così per questo? 178 00:13:54,416 --> 00:13:56,585 Possiamo sempre far salire il tempo. 179 00:13:56,585 --> 00:13:57,711 No? 180 00:13:58,712 --> 00:13:59,922 E come? 181 00:14:01,715 --> 00:14:03,384 Non sapete come si fa? 182 00:14:04,051 --> 00:14:05,010 Davvero? 183 00:14:08,097 --> 00:14:09,974 Bastano le scale. 184 00:14:11,809 --> 00:14:13,185 - Le scale? - Sì. 185 00:14:13,686 --> 00:14:15,688 Ci sono un sacco di scale. 186 00:14:16,397 --> 00:14:18,566 Il tempo aumenta quando le facciamo. 187 00:14:20,526 --> 00:14:22,528 - Hai le prove? - Le prove? 188 00:14:23,112 --> 00:14:24,822 Aspettate, non ricordo. 189 00:14:24,822 --> 00:14:27,032 Smettila di fare la stupida e parla. 190 00:14:28,325 --> 00:14:30,870 Te lo dico se ti scusi con me. 191 00:14:30,870 --> 00:14:32,079 Cosa? 192 00:14:32,079 --> 00:14:36,542 Te lo dico se ti scusi per avermi urlato addosso. 193 00:14:37,543 --> 00:14:39,503 Mi dispiace. Mi scuso io per lei. 194 00:14:39,503 --> 00:14:41,297 Non c'è più tempo. Diccelo! 195 00:14:41,297 --> 00:14:42,673 Ok, fa' come vuoi. 196 00:14:43,299 --> 00:14:44,550 Stronza! 197 00:14:45,342 --> 00:14:46,427 Non urlare, parla. 198 00:14:46,427 --> 00:14:48,554 - Che problemi hai? - Falla finita. 199 00:14:48,554 --> 00:14:50,055 Non vedi? 200 00:14:56,353 --> 00:14:58,063 - No! - Non può finire così. 201 00:14:58,063 --> 00:15:00,524 Un'opportunità del genere non torna più! 202 00:15:06,822 --> 00:15:09,366 Chi se ne frega? Mancano meno di dieci minuti! 203 00:15:09,366 --> 00:15:11,201 - Ok. - Proviamoci. 204 00:15:32,514 --> 00:15:34,892 Ma che cazzo. Sicuri che funziona? 205 00:15:39,521 --> 00:15:40,606 Sta scendendo. 206 00:15:41,315 --> 00:15:42,983 Mancano meno di 30 secondi! 207 00:16:09,176 --> 00:16:10,803 È finita così? 208 00:16:17,309 --> 00:16:18,310 Altre 24 ore! 209 00:16:23,774 --> 00:16:25,734 Ve lo avevo detto. 210 00:16:27,152 --> 00:16:28,445 Basta fare le scale. 211 00:16:28,445 --> 00:16:30,447 Non abbiamo fatto altro, 212 00:16:30,447 --> 00:16:34,493 per controllare le varie camere e prendere i pasti pronti. 213 00:16:34,493 --> 00:16:37,204 Ho notato che il tempo era salito. 214 00:16:39,581 --> 00:16:41,375 Sono proprio sveglia, vero? 215 00:16:42,751 --> 00:16:44,878 Abbiamo scoperto una regola segreta. 216 00:16:44,878 --> 00:16:47,131 Il tempo aumenta facendo le scale. 217 00:16:48,424 --> 00:16:50,718 IL TEMPO AUMENTA FACENDO LE SCALE 218 00:16:50,718 --> 00:16:52,261 Pensavo fosse finita. 219 00:16:52,261 --> 00:16:53,554 C'è mancato poco. 220 00:16:56,140 --> 00:16:59,643 Credo di essermi fatto una vaga idea di quello che vogliono. 221 00:17:00,144 --> 00:17:02,563 Conflitti. Vederci l'uno contro l'altro. 222 00:17:03,397 --> 00:17:05,733 Le crisi esterne 223 00:17:07,151 --> 00:17:09,069 ci spingeranno a cooperare, 224 00:17:09,069 --> 00:17:10,529 ma i conflitti interni... 225 00:17:12,906 --> 00:17:14,199 Se ci dividiamo, 226 00:17:15,492 --> 00:17:16,618 è finita. 227 00:17:17,453 --> 00:17:20,581 Sì, dobbiamo restare uniti, collaborare e tenere duro. 228 00:17:21,206 --> 00:17:23,917 7° Piano è proprio intelligente. 229 00:17:25,044 --> 00:17:27,546 Devo farla durare, così non la ricomprerò. 230 00:17:28,338 --> 00:17:29,173 Tre... 231 00:17:31,008 --> 00:17:33,052 Due strappi dovrebbero bastare. 232 00:17:42,561 --> 00:17:43,771 Non bastavano. 233 00:17:49,610 --> 00:17:51,737 Più ci penso, più mi fa arrabbiare. 234 00:17:51,737 --> 00:17:55,616 Con 40 milioni al giorno, non dovrei lesinare su queste cose. 235 00:17:55,616 --> 00:17:57,409 Niente paura. Compra e basta. 236 00:17:57,409 --> 00:17:58,368 Sì, così! 237 00:17:58,368 --> 00:18:01,747 Pronto? Voglio trattarmi bene. Prendo un WC portatile. 238 00:18:01,747 --> 00:18:02,915 Uno semplice. 239 00:18:07,419 --> 00:18:08,462 Sì. 240 00:18:08,462 --> 00:18:09,671 Lo prendo. 241 00:18:17,096 --> 00:18:18,764 Non offrite rimborsi, vero? 242 00:18:31,443 --> 00:18:32,486 Quella pazza. 243 00:18:33,612 --> 00:18:37,199 Si è davvero comprata dei vestiti. Che rabbia. 244 00:18:38,367 --> 00:18:40,410 Quanto mi dà fastidio. 245 00:18:43,288 --> 00:18:44,748 Siamo stati bravi. 246 00:18:44,748 --> 00:18:48,001 Tutti questi soldi ci serviranno per dopo. 247 00:18:48,001 --> 00:18:49,753 Guarda quanti. 248 00:19:10,858 --> 00:19:12,484 Ok, iniziamo? 249 00:19:13,735 --> 00:19:16,446 FARE LE SCALE 250 00:19:21,160 --> 00:19:22,536 +210.000 WON +20.000 WON 251 00:19:22,536 --> 00:19:24,204 +30.000 +50.000 252 00:19:24,830 --> 00:19:25,998 +340.000 +80.000 253 00:19:25,998 --> 00:19:27,791 +130.000 +10.000 254 00:19:27,791 --> 00:19:31,420 Una volta saputo delle scale, abbiamo iniziato a farle 255 00:19:31,420 --> 00:19:35,215 fino a farci scoppiare il cuore e tremare le gambe. 256 00:19:36,258 --> 00:19:38,719 Ma più guadagnavamo, più ci veniva fame. 257 00:19:38,719 --> 00:19:41,221 E il primo piano è diventato popolare. 258 00:19:50,981 --> 00:19:52,691 Ogni sera eravamo sfiniti, 259 00:19:53,442 --> 00:19:55,068 ma non potevamo lamentarci. 260 00:20:22,387 --> 00:20:24,389 Non mi sembra di aver mangiato. 261 00:20:25,641 --> 00:20:27,226 Non mi sento sazia, 262 00:20:27,226 --> 00:20:30,604 con un solo pasto al giorno e sbocconcellando gli avanzi. 263 00:20:31,521 --> 00:20:34,274 Saliamo e scendiamo le scale tutto il giorno. 264 00:20:34,274 --> 00:20:35,359 È pesante. 265 00:20:35,859 --> 00:20:40,155 Sarei tentato di comprare del cibo, anche se costasse 1.000 volte di più. 266 00:20:42,991 --> 00:20:46,411 - Come quegli hot dog di sotto. - Io vorrei un hamburger. 267 00:20:46,411 --> 00:20:47,871 Io del pollo fritto. 268 00:20:51,291 --> 00:20:52,417 Dividiamoci. 269 00:20:54,253 --> 00:20:56,088 Intendo, dividiamoci il lavoro. 270 00:20:58,882 --> 00:21:02,636 Vuoi formare due squadre e fare le scale a giorni alterni? 271 00:21:02,636 --> 00:21:05,097 Sì. Un giorno lavoriamo e uno riposiamo. 272 00:21:05,097 --> 00:21:08,141 E daremo il cibo avanzato a chi ha lavorato. 273 00:21:08,141 --> 00:21:10,102 Chi lavora può fare due pasti. 274 00:21:10,102 --> 00:21:12,271 E agli altri può bastarne uno. 275 00:21:12,271 --> 00:21:14,231 Sì. Sono d'accordo. 276 00:21:15,983 --> 00:21:19,528 Un pasto è sufficiente se non lavoriamo. Meglio riposare. 277 00:21:20,028 --> 00:21:21,113 A me va bene. 278 00:21:22,114 --> 00:21:22,948 Anche a me. 279 00:21:23,532 --> 00:21:24,825 Proviamoci, allora. 280 00:21:26,910 --> 00:21:28,537 Vediamo quanto guadagniamo. 281 00:21:33,500 --> 00:21:35,043 Se ci dividessimo così? 282 00:21:39,339 --> 00:21:40,549 Io cambio squadra. 283 00:21:41,258 --> 00:21:42,592 Non siamo compatibili. 284 00:21:44,886 --> 00:21:45,887 Noi due? 285 00:21:49,182 --> 00:21:52,311 Qualcuno è disposto a fare cambio con 2° Piano? 286 00:21:52,311 --> 00:21:54,021 La piagnucolona. 287 00:21:54,021 --> 00:21:55,188 Il delinquente. 288 00:21:55,856 --> 00:21:56,857 La matta. 289 00:21:57,357 --> 00:22:00,235 Chi vorrebbe fare squadra con loro? 290 00:22:00,235 --> 00:22:03,655 Mi offro io. Non mi importa in quale squadra sto. 291 00:22:14,416 --> 00:22:15,876 Che gentile. 292 00:22:15,876 --> 00:22:19,129 Così è perfetto, ci sono due uomini per squadra. 293 00:22:19,129 --> 00:22:20,339 Sì, che bello. 294 00:22:21,965 --> 00:22:24,509 Dividersi in squadre è stata un'ottima idea. 295 00:22:25,135 --> 00:22:27,846 La prospettiva di riposare il giorno dopo 296 00:22:27,846 --> 00:22:30,140 è sufficiente a darci la carica. 297 00:22:32,768 --> 00:22:34,436 E la parte migliore 298 00:22:34,436 --> 00:22:37,814 è poter mangiare a sazietà nei giorni in cui lavori. 299 00:22:38,357 --> 00:22:41,026 Chi non lavora non mangia. 300 00:22:48,450 --> 00:22:50,869 - Stai bene? - Ho rischiato di farmi male! 301 00:22:50,869 --> 00:22:52,245 Scusami, 4° Piano. 302 00:22:52,245 --> 00:22:54,039 - Sì, ok. - Mi dispiace tanto. 303 00:22:54,539 --> 00:22:56,333 Scusami, davvero. 304 00:23:00,962 --> 00:23:02,005 Stai bene? 305 00:23:07,010 --> 00:23:08,762 Sì, tutto a posto. 306 00:23:19,856 --> 00:23:21,942 Smettila di sorridere e lavora. 307 00:23:22,818 --> 00:23:25,445 Per colpa tua, il tempo non sta aumentando. 308 00:23:26,613 --> 00:23:27,656 Ma che fai? 309 00:24:00,939 --> 00:24:01,982 Ci penso io. 310 00:24:03,650 --> 00:24:04,484 Cosa? 311 00:24:04,484 --> 00:24:06,445 Riposati, ti sostituisco io. 312 00:24:09,239 --> 00:24:10,157 Problemi? 313 00:24:15,454 --> 00:24:17,706 - No, posso... - Tranquillo. 314 00:24:18,415 --> 00:24:20,208 Allenarmi mi rilassa. 315 00:24:20,208 --> 00:24:21,209 Posso... 316 00:24:23,920 --> 00:24:24,963 Che nobile gesto. 317 00:24:28,884 --> 00:24:30,886 {\an8}IL GIORNO SEGUENTE 318 00:24:54,159 --> 00:24:56,411 Sarai stanca, dopo due giorni di fila. 319 00:24:57,037 --> 00:24:58,079 Sto bene. 320 00:25:03,376 --> 00:25:05,378 IL GIORNO SEGUENTE 321 00:25:24,898 --> 00:25:25,899 Lo aiuto 322 00:25:26,566 --> 00:25:27,651 o non lo aiuto? 323 00:25:28,944 --> 00:25:31,446 Lo aiuto o non lo aiuto? 324 00:25:32,280 --> 00:25:35,367 Lo aiuto? Non lo aiuto? Cosa faccio? 325 00:25:35,367 --> 00:25:38,036 Lo aiuto o non lo aiuto? Non... 326 00:25:38,036 --> 00:25:39,955 Ehi, 1° Piano. 327 00:25:50,215 --> 00:25:53,260 Riposati, 1° Piano. Ci penso io. 328 00:25:53,260 --> 00:25:54,469 Come, scusa? 329 00:25:54,469 --> 00:25:55,679 No, figuriamoci. 330 00:25:55,679 --> 00:25:57,472 - Faccio io. - Devo riuscirci. 331 00:25:57,472 --> 00:26:01,226 Davvero. Ieri ho mangiato troppo. 332 00:26:01,226 --> 00:26:03,186 Faccio fatica a digerire. 333 00:26:03,687 --> 00:26:07,023 Vai a riposarti e recupera le forze. 334 00:26:07,023 --> 00:26:08,191 Non devi... 335 00:26:08,733 --> 00:26:09,943 Mi dispiace tanto. 336 00:26:09,943 --> 00:26:10,902 Tranquillo. 337 00:26:11,861 --> 00:26:13,572 Scusa, permesso. 338 00:26:15,031 --> 00:26:16,575 Permesso, fatemi passare. 339 00:26:17,993 --> 00:26:20,495 Bah, anche noi siamo stanchi. 340 00:26:21,329 --> 00:26:23,957 Corriamo come se fossimo in pericolo di vita. 341 00:26:37,762 --> 00:26:39,306 - Siediti. - Ecco. 342 00:26:40,557 --> 00:26:42,475 Lavorare di più per un compagno... 343 00:26:42,976 --> 00:26:44,394 Sono proprio fantastico. 344 00:26:45,145 --> 00:26:46,104 Ci penso io. 345 00:26:52,569 --> 00:26:55,780 Ehi, 3° Piano. Non puoi restare qui. 346 00:26:56,448 --> 00:26:59,159 - Saliamo. - Solo cinque secondi. 347 00:27:01,661 --> 00:27:03,038 Dai, alzati. 348 00:27:03,038 --> 00:27:03,955 Non... 349 00:27:03,955 --> 00:27:05,290 Cerca di alzarti. 350 00:27:05,290 --> 00:27:06,708 Piano, per favore. 351 00:27:09,836 --> 00:27:11,129 Mangiate qualcosa. 352 00:27:11,129 --> 00:27:12,255 Buon appetito. 353 00:27:12,255 --> 00:27:13,173 Grazie. 354 00:27:14,174 --> 00:27:15,008 Prego. 355 00:27:15,508 --> 00:27:16,718 Vuoi mangiare? 356 00:27:17,802 --> 00:27:18,637 Come? 357 00:27:19,137 --> 00:27:20,680 Vuoi davvero mangiare? 358 00:27:24,017 --> 00:27:25,560 Dai, 4° Piano. 359 00:27:27,020 --> 00:27:33,068 Insomma, non dovrebbe mangiare 3° Piano al posto suo? 360 00:27:34,402 --> 00:27:37,989 Ti servono davvero entrambi i pasti? Non hai fatto nulla. 361 00:27:41,326 --> 00:27:42,786 Ti credi furba? 362 00:27:44,162 --> 00:27:46,581 Tanto 8° Piano non mangia. 363 00:27:47,999 --> 00:27:49,334 Dov'è il problema? 364 00:27:52,629 --> 00:27:55,215 Non intendevo che non devi mangiare. 365 00:27:55,715 --> 00:27:58,426 Dico solo che non è giusto. 366 00:28:01,513 --> 00:28:02,555 Devi mangiare... 367 00:28:14,526 --> 00:28:16,611 Vai tu, 3° Piano. 368 00:28:16,611 --> 00:28:18,321 Hai lavorato al mio posto. 369 00:28:19,406 --> 00:28:21,616 - Ok. - Non dirlo neanche per scherzo. 370 00:28:22,659 --> 00:28:25,203 Non ti abbiamo dato il cambio per il cibo. 371 00:28:25,829 --> 00:28:29,165 Se mangiasse al posto tuo, non si sentirebbe in pace. No? 372 00:28:31,668 --> 00:28:32,669 Sì, è vero. 373 00:28:34,796 --> 00:28:36,548 Ignorali e vai a mangiare. 374 00:28:37,674 --> 00:28:40,885 Si lamentano solo perché sono stufi e stanchi. 375 00:28:43,430 --> 00:28:44,681 Sì, ha ragione. 376 00:28:45,598 --> 00:28:47,225 Vai a mangiare, 1° Piano. 377 00:28:47,225 --> 00:28:48,810 Ci siamo divisi così, no? 378 00:28:48,810 --> 00:28:50,770 Non pensare a me, davvero. 379 00:28:51,771 --> 00:28:53,106 No, dico sul serio. 380 00:28:57,777 --> 00:28:59,154 Vai tu a mangiare e... 381 00:28:59,154 --> 00:29:02,824 Dai, vai a mangiare e basta. 382 00:29:02,824 --> 00:29:04,701 - Grazie, 3° Piano. - Di nulla. 383 00:29:04,701 --> 00:29:06,369 - Ma lui... - Vai. 384 00:29:06,369 --> 00:29:08,872 Vai a mangiare. A lui va bene così. 385 00:29:10,832 --> 00:29:11,875 Stai bene, no? 386 00:29:13,293 --> 00:29:14,586 Certo. 387 00:29:14,586 --> 00:29:16,921 È a causa di questo stronzo 388 00:29:16,921 --> 00:29:19,299 che sono finito in questo postaccio. 389 00:29:19,883 --> 00:29:23,428 Sto facendo più scale qui che in tutta la mia vita, bastardo. 390 00:29:23,428 --> 00:29:24,846 SERPE 391 00:29:24,846 --> 00:29:26,514 È tutta colpa tua. 392 00:29:30,727 --> 00:29:31,853 Le mie gambe... 393 00:29:35,648 --> 00:29:36,524 Il cibo. 394 00:29:43,948 --> 00:29:45,241 E questi? 395 00:29:47,494 --> 00:29:49,204 Ma che significa? 396 00:29:49,204 --> 00:29:50,872 - 3° Piano. - Sì? 397 00:29:56,878 --> 00:29:58,296 Ti è arrivato qualcosa? 398 00:29:58,296 --> 00:30:01,966 Mi aspettavo del cibo e invece sono sacchi pieni di cacca. 399 00:30:01,966 --> 00:30:04,636 - Ma che... - Li ha chiesti 1° Piano. 400 00:30:05,136 --> 00:30:07,305 Ci ho riflettuto. 401 00:30:08,431 --> 00:30:10,433 Non sono bravo a fare le scale 402 00:30:10,934 --> 00:30:13,061 e continuate a darmi il cambio, 403 00:30:13,061 --> 00:30:16,564 quindi ho pensato a un altro modo per contribuire. 404 00:30:16,564 --> 00:30:18,525 E così... 405 00:30:18,525 --> 00:30:22,862 A 1° Piano dispiaceva rallentarci per via della sua condizione. 406 00:30:22,862 --> 00:30:26,616 E quindi ho pensato che potrei pareggiare i conti tenendo qui... 407 00:30:28,326 --> 00:30:29,744 i sacchetti dei rifiuti. 408 00:30:31,329 --> 00:30:32,372 Davvero? 409 00:30:47,262 --> 00:30:51,391 Mentre rifletteva su come sdebitarsi senza fare sforzi fisici, 410 00:30:51,391 --> 00:30:54,018 lo scivolo ha attirato la sua attenzione. 411 00:30:55,562 --> 00:30:58,731 E ha capito che non eravamo tenuti a usarlo 412 00:30:58,731 --> 00:31:01,651 solo per mandarci i pasti pronti. 413 00:31:04,404 --> 00:31:09,117 Accettando la proposta di 1° Piano, tra noi è arrivato un netturbino. 414 00:31:11,119 --> 00:31:13,371 Quando ognuno adempie ai suoi compiti, 415 00:31:13,371 --> 00:31:16,207 nella società c'è equilibrio e va tutto liscio. 416 00:31:17,667 --> 00:31:19,836 E 1° Piano si è ritagliato un ruolo 417 00:31:21,254 --> 00:31:23,882 da usare come merce di scambio. 418 00:31:30,805 --> 00:31:32,348 GRAZIE 419 00:31:39,105 --> 00:31:41,733 Chi ha poco appetito condivide il cibo. 420 00:31:44,360 --> 00:31:45,403 Riposati un po'. 421 00:31:47,238 --> 00:31:48,281 Ora ci penso io. 422 00:31:48,281 --> 00:31:50,575 I più forti svolgono lavori di fatica. 423 00:31:52,535 --> 00:31:55,914 Chi non può fare queste cose, offre il proprio spazio. 424 00:31:56,581 --> 00:31:59,375 Tutto sommato, è uno scambio equo. 425 00:32:02,128 --> 00:32:03,004 A dopo. 426 00:32:04,047 --> 00:32:05,256 Ciao, 1° Piano. 427 00:32:08,051 --> 00:32:10,386 Così siete più comodi. 428 00:32:10,887 --> 00:32:13,765 Non serve, ci stiamo. Fallo pure dopo. 429 00:32:24,192 --> 00:32:26,402 Hai finito di mangiare, 3° Piano? 430 00:32:26,402 --> 00:32:29,489 No, ho mangiato troppo in fretta. Non mi sento bene. 431 00:32:29,489 --> 00:32:30,406 Ah, ok. 432 00:32:36,829 --> 00:32:37,997 Cosa guardi? 433 00:32:37,997 --> 00:32:40,166 Beh, il tempo... 434 00:32:41,960 --> 00:32:44,629 sta salendo a intervalli irregolari. 435 00:32:46,005 --> 00:32:49,676 È salito di colpo prima di mezzanotte, ma ora si è fermato. 436 00:32:50,885 --> 00:32:53,388 Non stiamo facendo abbastanza scale? 437 00:32:53,388 --> 00:32:56,140 Non saprei. Ognuno sta facendo il suo lavoro. 438 00:33:02,647 --> 00:33:06,359 Visto? Il tempo è appena aumentato di dieci minuti, 439 00:33:07,026 --> 00:33:10,446 eppure ora siamo tutti in pausa pranzo. 440 00:33:10,446 --> 00:33:11,906 Qualcuno è salito? 441 00:33:26,754 --> 00:33:29,716 Merda, cos'ha che non va quel coso? 442 00:33:32,051 --> 00:33:35,388 Ve l'ho detto. Sono sempre più avari col tempo. 443 00:33:36,180 --> 00:33:37,724 Ormai sale di pochissimo. 444 00:33:38,891 --> 00:33:41,602 Vogliono farci lavorare di più? 445 00:33:42,478 --> 00:33:44,022 Non siamo atleti olimpici. 446 00:33:46,649 --> 00:33:47,775 Io la smetto qui. 447 00:33:49,027 --> 00:33:50,820 - Come, scusa? - Cosa? 448 00:33:50,820 --> 00:33:52,530 Mi rifiuto di continuare. 449 00:33:53,531 --> 00:33:56,117 Ma non possiamo smettere di lavorare. 450 00:33:56,117 --> 00:33:57,326 Che vorresti fare? 451 00:33:57,326 --> 00:33:59,078 Non mi diverto più. 452 00:33:59,704 --> 00:34:00,997 Buona fortuna. 453 00:34:00,997 --> 00:34:02,498 Rimettiti al lavoro! 454 00:34:03,875 --> 00:34:04,876 Perché dovrei? 455 00:34:08,421 --> 00:34:12,175 Ehi, non dovresti essere quella che si impegna di più? 456 00:34:12,675 --> 00:34:15,303 Guadagni molto più di noi, 457 00:34:15,303 --> 00:34:18,139 quindi non dovresti impegnarti più di noi? 458 00:34:22,101 --> 00:34:24,979 Non dovreste essere voi dei piani bassi 459 00:34:25,480 --> 00:34:27,523 a lavorare di più? 460 00:34:27,523 --> 00:34:28,941 E perché? 461 00:34:28,941 --> 00:34:30,151 Pensateci. 462 00:34:30,651 --> 00:34:32,862 Non volete usare i vostri soldi, 463 00:34:32,862 --> 00:34:37,617 quindi comprate carta igienica, salviettine e altro con il tempo comune. 464 00:34:37,617 --> 00:34:40,369 Ma se usiamo il tempo come valuta, 465 00:34:40,369 --> 00:34:44,415 noi dei piani più alti paghiamo molto più di voi. 466 00:34:44,415 --> 00:34:45,750 La matta... 467 00:34:45,750 --> 00:34:47,835 Dopotutto, qui il tempo è denaro. 468 00:34:47,835 --> 00:34:49,629 ...non ha tutti i torti. 469 00:34:50,463 --> 00:34:53,341 Un'ora vale solo 1,2 milioni per 2° Piano, 470 00:34:53,341 --> 00:34:56,094 ma vale ben 20,4 milioni per 8° Piano. 471 00:34:56,094 --> 00:34:57,178 Bye. 472 00:34:57,887 --> 00:35:02,892 Dato che usiamo il tempo condiviso, i piani alti ci rimettono di più. 473 00:35:03,392 --> 00:35:06,187 Non pensavo, ma è più sveglia del previsto. 474 00:35:06,938 --> 00:35:10,900 Facciamo le scale invece di perdere tempo a discutere, 475 00:35:10,900 --> 00:35:12,693 o lo show finirà! 476 00:35:12,693 --> 00:35:14,946 Ehi, facciamo le scale anche noi. 477 00:35:15,530 --> 00:35:16,697 Dobbiamo aiutarli. 478 00:35:16,697 --> 00:35:19,617 Sicura che siano le scale a far salire il tempo? 479 00:35:19,617 --> 00:35:20,535 Cioè? 480 00:35:21,035 --> 00:35:22,161 È strano. 481 00:35:22,662 --> 00:35:25,414 Stiamo facendo le scale come prima, no? 482 00:35:32,046 --> 00:35:33,089 Quella stronza... 483 00:35:53,860 --> 00:35:56,654 Il tempo è diminuito invece di aumentare. 484 00:35:57,238 --> 00:36:00,992 E se ora non salisse più? 485 00:36:01,909 --> 00:36:02,952 Già. 486 00:36:03,703 --> 00:36:05,955 Stiamo lavorando da più di sei ore 487 00:36:07,248 --> 00:36:08,499 e non è salito. 488 00:36:08,499 --> 00:36:11,210 È quasi mezzanotte. Torniamo in camera. 489 00:36:11,210 --> 00:36:13,254 Per oggi non possiamo fare altro. 490 00:36:14,172 --> 00:36:15,923 Cosa? È salito. 491 00:36:18,092 --> 00:36:19,969 Ehi, sta salendo! 492 00:36:19,969 --> 00:36:22,722 Venti minuti? È aumentato di 20 minuti, vero? 493 00:36:22,722 --> 00:36:24,348 Forse il timer era rotto 494 00:36:24,348 --> 00:36:25,933 e ora funziona di nuovo. 495 00:36:25,933 --> 00:36:27,560 Lo sapevo. 496 00:36:27,560 --> 00:36:29,937 Ci stavamo preoccupando per nulla. 497 00:36:29,937 --> 00:36:31,647 - Che sollievo. - Sì. 498 00:36:31,647 --> 00:36:33,482 Sono contenta. 499 00:36:34,442 --> 00:36:37,028 Beh, prima o poi salirà del tutto. 500 00:36:37,612 --> 00:36:38,905 È mezzanotte. 501 00:36:40,072 --> 00:36:40,907 Rientriamo. 502 00:36:41,824 --> 00:36:42,992 Bravi per oggi. 503 00:36:49,415 --> 00:36:51,334 Torniamo in camera. Bravi tutti. 504 00:37:29,830 --> 00:37:33,084 Ehi, uscite! Venite fuori! 505 00:37:34,460 --> 00:37:37,421 Il tempo non è salito come al solito. Sbrigatevi! 506 00:37:37,421 --> 00:37:38,714 Iniziate a correre. 507 00:37:38,714 --> 00:37:40,132 Tutti quanti! 508 00:37:40,132 --> 00:37:42,051 Corriamo, dai. 509 00:37:42,760 --> 00:37:45,304 Ma ieri abbiamo lavorato e non è salito. 510 00:37:45,304 --> 00:37:47,181 E se non cambiasse nulla? 511 00:37:47,181 --> 00:37:49,392 Non abbiamo altra scelta. 512 00:37:49,392 --> 00:37:51,602 Fate le scale, tutti quanti! 513 00:37:55,356 --> 00:37:57,024 Che stronzata. 514 00:38:11,414 --> 00:38:13,374 - È caduta di schiena! - 4° Piano! 515 00:38:13,374 --> 00:38:14,542 - Cosa? - È caduta... 516 00:38:14,542 --> 00:38:17,378 - Aspetta. È epilessia. - Cosa? 517 00:38:17,378 --> 00:38:20,298 Ha una crisi epilettica. Non la toccate! 518 00:38:20,798 --> 00:38:22,883 - È epilessia? - Aspetta, non... 519 00:38:22,883 --> 00:38:24,427 Tu sei esperta, no? 520 00:38:25,261 --> 00:38:28,055 - Sì, ero un'infermiera. - C'è un farmaco? 521 00:38:28,055 --> 00:38:29,682 Le serve la fenitoina. 522 00:38:37,815 --> 00:38:38,816 Ferma lì. 523 00:38:38,816 --> 00:38:40,151 Ma che vuoi? 524 00:38:40,151 --> 00:38:42,236 Non fate niente, tanto non muore. 525 00:38:42,862 --> 00:38:43,696 Cosa? 526 00:38:44,196 --> 00:38:45,781 L'epilessia non è letale. 527 00:38:45,781 --> 00:38:48,242 Se rimane così, rischia danni cerebrali. 528 00:38:48,242 --> 00:38:52,163 Ma il farmaco sarà costoso e non ci rimane molto tempo. 529 00:38:52,163 --> 00:38:53,456 Il gioco finirebbe! 530 00:38:53,456 --> 00:38:55,333 Sei peggio di una bestia. 531 00:38:57,710 --> 00:38:59,337 Levati dal cazzo. 532 00:39:53,307 --> 00:39:56,268 Ci serve il farmaco per l'epilessia. La fenitoina! 533 00:40:11,742 --> 00:40:12,993 Che ridere. 534 00:40:15,538 --> 00:40:17,790 Non avete visto? 535 00:40:17,790 --> 00:40:20,042 Guardate là. 536 00:40:23,129 --> 00:40:25,047 Quaranta ore? 537 00:40:28,092 --> 00:40:30,719 È troppo divertente. 538 00:40:30,719 --> 00:40:32,054 Non erano le scale 539 00:40:33,806 --> 00:40:35,182 a far salire il tempo. 540 00:40:35,182 --> 00:40:36,517 E allora cos'era? 541 00:40:48,446 --> 00:40:51,699 Cos'era? Cosa fa salire il tempo? 542 00:40:52,658 --> 00:40:53,868 Dobbiamo... 543 00:40:56,829 --> 00:40:58,330 intrattenere il pubblico. 544 00:41:39,747 --> 00:41:45,294 {\an8}FENITOINA 545 00:48:43,754 --> 00:48:48,759 Sottotitoli: Irene Bassini