1
00:00:59,476 --> 00:01:02,687
A bi bo, chi sta sotto non lo so
2
00:01:02,687 --> 00:01:05,523
Ma ben presto lo saprò
3
00:01:06,191 --> 00:01:08,568
A bi bo.
4
00:01:13,782 --> 00:01:14,616
Wow.
5
00:01:53,988 --> 00:01:55,323
Eccomi qua.
6
00:01:55,323 --> 00:01:58,243
Forse avrei dovuto scegliere
il primo piano.
7
00:02:20,265 --> 00:02:21,224
Che succede?
8
00:02:32,068 --> 00:02:33,194
Oddio.
9
00:02:37,073 --> 00:02:38,449
Ci sarà da divertirsi!
10
00:02:57,510 --> 00:02:58,887
Che noia.
11
00:03:09,022 --> 00:03:12,442
Vorrei uno specchio a figura intera.
12
00:03:13,067 --> 00:03:15,069
Una sottoveste di seta.
13
00:03:15,069 --> 00:03:16,821
Un materasso.
14
00:03:18,281 --> 00:03:20,325
E una coperta.
15
00:03:21,367 --> 00:03:22,243
Di microfibra.
16
00:03:23,328 --> 00:03:24,579
E un WC portatile.
17
00:03:26,623 --> 00:03:28,249
Ho finito tutti i soldi!
18
00:03:42,889 --> 00:03:44,849
Cibo e bevande sono inclusi.
19
00:03:45,934 --> 00:03:47,435
Mi servirebbe un tavolo.
20
00:03:48,478 --> 00:03:49,938
Proteine.
21
00:03:52,815 --> 00:03:54,025
Ferro.
22
00:03:54,525 --> 00:03:55,360
Perfetto.
23
00:04:14,587 --> 00:04:15,672
Che meraviglia.
24
00:05:24,782 --> 00:05:26,868
Che facce buffe.
25
00:05:28,619 --> 00:05:29,620
"Buffe"?
26
00:05:30,955 --> 00:05:34,625
Abbiamo appena scoperto
che il premio di ogni camera è diverso.
27
00:05:34,625 --> 00:05:37,003
Facciamo che ognuno dichiara il suo?
28
00:05:37,503 --> 00:05:38,713
Voi quanto prendete?
29
00:05:38,713 --> 00:05:39,672
Io...
30
00:05:40,548 --> 00:05:42,633
{\an8}80.000 won al minuto.
31
00:05:42,633 --> 00:05:43,718
{\an8}Cosa, 80.000?
32
00:05:44,427 --> 00:05:45,678
{\an8}Io 30.000 won.
33
00:05:47,680 --> 00:05:49,098
{\an8}- Io 20.000.
- 130.000.
34
00:05:49,098 --> 00:05:51,559
{\an8}Aspettate, ma che significa?
35
00:05:51,559 --> 00:05:52,935
{\an8}È diverso per tutti.
36
00:05:54,312 --> 00:05:55,313
E tu, 7° Piano?
37
00:05:55,313 --> 00:05:57,273
Quanto guadagni al minuto?
38
00:05:57,273 --> 00:05:58,816
{\an8}Prendo 210.000 won.
39
00:06:00,026 --> 00:06:02,695
{\an8}E 8° Piano dovrebbe prendere 340.000 won.
40
00:06:04,447 --> 00:06:05,990
{\an8}Come fai a saperlo?
41
00:06:05,990 --> 00:06:09,202
{\an8}Lo hai calcolato a mente?
42
00:06:09,202 --> 00:06:13,998
No. Se considerate il montepremi
dal primo all'ottavo piano,
43
00:06:13,998 --> 00:06:15,708
l'aumento segue uno schema.
44
00:06:16,876 --> 00:06:20,129
Se si sommano due cifre,
si ottiene quella successiva.
45
00:06:20,129 --> 00:06:22,382
1° Piano prende 10.000 won
46
00:06:22,882 --> 00:06:24,092
e 2° Piano 20.000.
47
00:06:24,092 --> 00:06:25,218
Esatto.
48
00:06:25,218 --> 00:06:26,552
Vero.
49
00:06:26,552 --> 00:06:29,138
Sommando quei numeri, si ottiene 30.000.
50
00:06:29,138 --> 00:06:31,808
Ecco perché 3° Piano guadagna 30.000 won.
51
00:06:32,392 --> 00:06:33,768
Sì, è vero.
52
00:06:33,768 --> 00:06:36,938
Dopo 3° Piano vengo io, 4° Piano.
53
00:06:37,438 --> 00:06:41,567
Sommando 20.000 e 30.000,
ottengo i miei 50.000 won.
54
00:06:41,567 --> 00:06:44,654
Aspettate. Io prendo 80.000 won, quindi...
55
00:06:44,654 --> 00:06:47,448
È la somma dei guadagni
di 3° Piano e 4° Piano.
56
00:06:47,448 --> 00:06:50,910
- E poi ci sono...
- Cinque più otto. I 130.000 di 6° Piano.
57
00:06:50,910 --> 00:06:53,913
Lo stesso vale per me,
infatti prendo 210.000 won.
58
00:06:53,913 --> 00:06:55,415
Quindi, 8° Piano prende...
59
00:06:56,791 --> 00:06:58,459
340.000 won.
60
00:06:59,627 --> 00:07:00,711
Sì, esatto.
61
00:07:02,004 --> 00:07:03,548
È la successione di Fibonacci.
62
00:07:03,548 --> 00:07:04,924
{\an8}SUCCESSIONE DI FIBONACCI
63
00:07:06,426 --> 00:07:08,261
Ne ho sentito parlare.
64
00:07:08,261 --> 00:07:11,431
Ma cosa c'entra con il nostro montepremi?
65
00:07:11,431 --> 00:07:12,765
Perché questa scelta?
66
00:07:12,765 --> 00:07:15,435
Ignoro le intenzioni degli organizzatori,
67
00:07:15,935 --> 00:07:18,312
ma sembrano persone interessanti.
68
00:07:19,397 --> 00:07:21,107
La successione di Fibonacci
69
00:07:21,983 --> 00:07:23,484
tende al rapporto aureo.
70
00:07:23,484 --> 00:07:25,403
- Il rapporto aureo?
- Sì.
71
00:07:25,903 --> 00:07:30,116
Nella successione di Fibonacci,
dividendo un numero per il precedente,
72
00:07:30,116 --> 00:07:35,580
il rapporto tra i due è sempre 1,6 circa,
anche man mano che le cifre aumentano.
73
00:07:35,580 --> 00:07:37,874
Questa cifra è definita numero aureo
74
00:07:37,874 --> 00:07:41,919
perché offre un senso di sicurezza
agli esseri umani,
75
00:07:42,420 --> 00:07:43,963
oltre che di bellezza.
76
00:07:43,963 --> 00:07:48,134
Le dimensioni di una carta di credito
si basano sul rapporto aureo.
77
00:07:48,676 --> 00:07:53,431
E infatti, le tessere
che abbiamo ritirato appena arrivati...
78
00:07:53,431 --> 00:07:55,808
Sono grandi come una carta di credito.
79
00:07:55,808 --> 00:07:57,810
Ma non è un'ingiustizia?
80
00:07:58,853 --> 00:08:00,480
È stato tutto casuale.
81
00:08:00,480 --> 00:08:01,856
Che gioco da malati.
82
00:08:01,856 --> 00:08:03,774
Abbiamo scelto noi il numero.
83
00:08:04,275 --> 00:08:08,237
Smettetela di piagnucolare
e controlliamo le stanze di tutti.
84
00:08:10,364 --> 00:08:14,327
8° Piano guadagna 340.000 al minuto,
ossia 489,6 milioni al giorno.
85
00:08:16,078 --> 00:08:19,874
7° Piano prende 210.000 al minuto,
ossia 302,4 milioni al giorno.
86
00:08:20,666 --> 00:08:24,545
6° Piano prende 130.000 al minuto,
ossia 187,2 milioni al giorno.
87
00:08:26,005 --> 00:08:29,550
5° Piano prende 80.000 al minuto,
115,2 milioni al giorno.
88
00:08:30,676 --> 00:08:33,888
4° Piano prende 50.000 al minuto,
72 milioni al giorno.
89
00:08:34,555 --> 00:08:37,850
3° Piano prende 30.000 al minuto,
43,2 milioni al giorno.
90
00:08:39,352 --> 00:08:42,939
2° piano prende 20.000 al minuto,
28,8 milioni al giorno.
91
00:08:46,234 --> 00:08:47,276
È minuscola.
92
00:08:47,276 --> 00:08:48,819
Attenti alla testa.
93
00:08:48,819 --> 00:08:52,448
1° Piano prende 10.000 al minuto,
14,4 milioni al giorno.
94
00:08:53,783 --> 00:08:55,159
Che rabbia.
95
00:08:57,078 --> 00:08:59,372
Avrei potuto scegliere l'ottavo piano.
96
00:09:00,665 --> 00:09:02,792
I rimpianti non servono a niente.
97
00:09:02,792 --> 00:09:05,044
Abbiamo scelto a caso.
98
00:09:06,128 --> 00:09:09,715
E io non avevo molta scelta.
Restavano solo due carte.
99
00:09:09,715 --> 00:09:11,968
Eppure ti è andata meglio che a me.
100
00:09:12,843 --> 00:09:14,178
Però, non so...
101
00:09:16,806 --> 00:09:21,102
Che genere di show non fornisce
informazioni tanto importanti in anticipo?
102
00:09:21,811 --> 00:09:24,438
Non credo sia legale.
Dovremmo fare denuncia.
103
00:09:24,438 --> 00:09:26,440
Siete proprio fortunati.
104
00:09:27,984 --> 00:09:31,487
E io che pensavo
che 10.000 won al minuto fossero tanti.
105
00:09:31,988 --> 00:09:34,240
Giusto, 1° Piano.
106
00:09:35,157 --> 00:09:36,033
Mi dispiace.
107
00:09:36,033 --> 00:09:38,077
Non siamo stati molto sensibili.
108
00:09:38,077 --> 00:09:38,995
Come?
109
00:09:40,246 --> 00:09:41,372
Ma no, tranquilla.
110
00:09:42,790 --> 00:09:46,419
Non volevo mettervi a disagio.
Ho solo avuto sfortuna.
111
00:09:46,419 --> 00:09:51,257
Avevo molte carte tra cui scegliere.
E poi, con queste gambe,
112
00:09:51,841 --> 00:09:54,510
un piano più alto
sarebbe stato un problema.
113
00:10:04,186 --> 00:10:06,230
Fate delle facce stupende!
114
00:10:07,231 --> 00:10:08,524
Ma che c'è da ridere?
115
00:10:10,192 --> 00:10:12,194
Brutta...
116
00:10:12,194 --> 00:10:13,279
Che c'è?
117
00:10:13,904 --> 00:10:17,658
Nessuno di noi è in torto.
Smettete di darvi la colpa a vicenda.
118
00:10:17,658 --> 00:10:20,119
Non abbiamo scelto apposta i piani alti.
119
00:10:23,581 --> 00:10:25,541
E per oggi ho fatto cardio!
120
00:10:27,126 --> 00:10:30,671
Che si prendano 10.000 o 340.000 won
al minuto, alla fine,
121
00:10:30,671 --> 00:10:32,590
abbiamo lo stesso obiettivo.
122
00:10:33,090 --> 00:10:35,760
Far durare il più possibile lo show
123
00:10:36,427 --> 00:10:38,095
e massimizzare il profitto.
124
00:10:39,055 --> 00:10:40,181
Non è così?
125
00:10:40,181 --> 00:10:42,266
È tutto sbagliato, ma ha ragione.
126
00:10:42,266 --> 00:10:44,310
Se avete finito di piagnucolare,
127
00:10:45,144 --> 00:10:46,562
andiamo a mangiare?
128
00:10:46,562 --> 00:10:50,483
Giusto. Andiamo tutti
a prendere qualcosa da mangiare.
129
00:10:50,483 --> 00:10:51,651
Dai, andiamo.
130
00:10:52,818 --> 00:10:53,944
I pasti e l'acqua.
131
00:10:54,737 --> 00:10:56,113
Quanti ce ne manderete?
132
00:11:02,036 --> 00:11:05,206
Già fa schifo guadagnare meno
se stai a un piano basso.
133
00:11:05,206 --> 00:11:07,458
Volete anche farci mangiare meno?
134
00:11:08,793 --> 00:11:09,877
Beh, no.
135
00:11:11,212 --> 00:11:15,091
Ho pensato
a come dividere il cibo equamente.
136
00:11:16,300 --> 00:11:18,010
Se volete, vi spiego.
137
00:11:22,431 --> 00:11:24,934
Ogni persona prende un pasto pronto.
138
00:11:26,811 --> 00:11:30,147
Uno a testa, da 8° a 1° Piano,
com'è giusto che sia.
139
00:11:32,233 --> 00:11:33,609
Sembra tutto squisito.
140
00:11:33,609 --> 00:11:36,028
Ci troviamo in una situazione estrema.
141
00:11:36,612 --> 00:11:39,532
Collaborare è più importante che mai.
142
00:11:41,242 --> 00:11:44,328
Dobbiamo restare uniti
e fidarci gli uni degli altri.
143
00:11:45,705 --> 00:11:50,209
Quando 1° Piano avrà preso il suo,
ne rimarranno quattro.
144
00:11:51,210 --> 00:11:54,422
Cosa? Perché dovremmo lasciarne
altri quattro a lui?
145
00:11:54,422 --> 00:11:56,590
No, non intendevo questo.
146
00:11:57,258 --> 00:12:00,469
Prendendone uno a testa,
nessuno morirà di fame.
147
00:12:01,887 --> 00:12:03,681
E se qualcuno ne vuole di più,
148
00:12:04,181 --> 00:12:07,643
gli basterà scendere al primo piano
e condividere il resto.
149
00:12:08,310 --> 00:12:11,439
Così, nessuno ci perde.
Ognuno rinuncia a qualcosa,
150
00:12:11,439 --> 00:12:15,359
ma tutti possono dividersi gli avanzi
e nessuno ci rimette.
151
00:12:15,860 --> 00:12:18,696
E la fiducia nel gruppo aumenterà.
152
00:12:18,696 --> 00:12:20,531
Prendi quello marinato.
153
00:12:20,531 --> 00:12:21,782
- Questo?
- Sì.
154
00:12:21,782 --> 00:12:22,700
Perché?
155
00:12:24,160 --> 00:12:25,119
È piccante.
156
00:12:26,120 --> 00:12:27,705
- Hai finito?
- Mangiate.
157
00:12:28,748 --> 00:12:30,124
Che buono.
158
00:12:37,506 --> 00:12:40,050
Ti sei fatto un'idea di cosa ci aspetterà?
159
00:12:40,676 --> 00:12:41,510
Cioè?
160
00:12:41,510 --> 00:12:44,638
Non sappiamo cosa aspettarci
e così fa più paura.
161
00:12:45,222 --> 00:12:48,100
Prima hai detto
che non sapevi cosa aspettarti
162
00:12:49,059 --> 00:12:50,394
e che ti faceva paura.
163
00:12:53,314 --> 00:12:56,817
Credo di essermi fatto una vaga idea
di quello che vogliono.
164
00:12:58,903 --> 00:13:00,321
- Cioè?
- Ehi!
165
00:13:01,155 --> 00:13:02,948
Ma che fate?
166
00:13:04,533 --> 00:13:06,202
Che cavolo fate?
167
00:13:06,202 --> 00:13:08,704
Ci restano solo 15 minuti!
168
00:13:18,506 --> 00:13:20,216
Secondo voi qual è meglio?
169
00:13:20,216 --> 00:13:22,927
Non li avrà comprati
usando il tempo, vero?
170
00:13:22,927 --> 00:13:27,264
Ehi. Se vuoi dei vestiti,
prendili in camera tua!
171
00:13:27,264 --> 00:13:31,894
- Perché li hai comprati qui?
- Non potrei portarli fuori.
172
00:13:32,895 --> 00:13:34,605
E io voglio indossarli qui.
173
00:13:35,898 --> 00:13:37,858
E il costume? Non ci sono piscine.
174
00:13:37,858 --> 00:13:40,027
- Per abbronzarmi.
- Tu sei pazza.
175
00:13:40,694 --> 00:13:42,071
Vuoi morire, per caso?
176
00:13:42,071 --> 00:13:44,573
Non farle paura. Parlatene con calma.
177
00:13:49,787 --> 00:13:51,247
Fate così per questo?
178
00:13:54,416 --> 00:13:56,585
Possiamo sempre far salire il tempo.
179
00:13:56,585 --> 00:13:57,711
No?
180
00:13:58,712 --> 00:13:59,922
E come?
181
00:14:01,715 --> 00:14:03,384
Non sapete come si fa?
182
00:14:04,051 --> 00:14:05,010
Davvero?
183
00:14:08,097 --> 00:14:09,974
Bastano le scale.
184
00:14:11,809 --> 00:14:13,185
- Le scale?
- Sì.
185
00:14:13,686 --> 00:14:15,688
Ci sono un sacco di scale.
186
00:14:16,397 --> 00:14:18,566
Il tempo aumenta quando le facciamo.
187
00:14:20,526 --> 00:14:22,528
- Hai le prove?
- Le prove?
188
00:14:23,112 --> 00:14:24,822
Aspettate, non ricordo.
189
00:14:24,822 --> 00:14:27,032
Smettila di fare la stupida e parla.
190
00:14:28,325 --> 00:14:30,870
Te lo dico se ti scusi con me.
191
00:14:30,870 --> 00:14:32,079
Cosa?
192
00:14:32,079 --> 00:14:36,542
Te lo dico se ti scusi
per avermi urlato addosso.
193
00:14:37,543 --> 00:14:39,503
Mi dispiace. Mi scuso io per lei.
194
00:14:39,503 --> 00:14:41,297
Non c'è più tempo. Diccelo!
195
00:14:41,297 --> 00:14:42,673
Ok, fa' come vuoi.
196
00:14:43,299 --> 00:14:44,550
Stronza!
197
00:14:45,342 --> 00:14:46,427
Non urlare, parla.
198
00:14:46,427 --> 00:14:48,554
- Che problemi hai?
- Falla finita.
199
00:14:48,554 --> 00:14:50,055
Non vedi?
200
00:14:56,353 --> 00:14:58,063
- No!
- Non può finire così.
201
00:14:58,063 --> 00:15:00,524
Un'opportunità del genere non torna più!
202
00:15:06,822 --> 00:15:09,366
Chi se ne frega?
Mancano meno di dieci minuti!
203
00:15:09,366 --> 00:15:11,201
- Ok.
- Proviamoci.
204
00:15:32,514 --> 00:15:34,892
Ma che cazzo. Sicuri che funziona?
205
00:15:39,521 --> 00:15:40,606
Sta scendendo.
206
00:15:41,315 --> 00:15:42,983
Mancano meno di 30 secondi!
207
00:16:09,176 --> 00:16:10,803
È finita così?
208
00:16:17,309 --> 00:16:18,310
Altre 24 ore!
209
00:16:23,774 --> 00:16:25,734
Ve lo avevo detto.
210
00:16:27,152 --> 00:16:28,445
Basta fare le scale.
211
00:16:28,445 --> 00:16:30,447
Non abbiamo fatto altro,
212
00:16:30,447 --> 00:16:34,493
per controllare le varie camere
e prendere i pasti pronti.
213
00:16:34,493 --> 00:16:37,204
Ho notato che il tempo era salito.
214
00:16:39,581 --> 00:16:41,375
Sono proprio sveglia, vero?
215
00:16:42,751 --> 00:16:44,878
Abbiamo scoperto una regola segreta.
216
00:16:44,878 --> 00:16:47,131
Il tempo aumenta facendo le scale.
217
00:16:48,424 --> 00:16:50,718
IL TEMPO AUMENTA FACENDO LE SCALE
218
00:16:50,718 --> 00:16:52,261
Pensavo fosse finita.
219
00:16:52,261 --> 00:16:53,554
C'è mancato poco.
220
00:16:56,140 --> 00:16:59,643
Credo di essermi fatto una vaga idea
di quello che vogliono.
221
00:17:00,144 --> 00:17:02,563
Conflitti. Vederci l'uno contro l'altro.
222
00:17:03,397 --> 00:17:05,733
Le crisi esterne
223
00:17:07,151 --> 00:17:09,069
ci spingeranno a cooperare,
224
00:17:09,069 --> 00:17:10,529
ma i conflitti interni...
225
00:17:12,906 --> 00:17:14,199
Se ci dividiamo,
226
00:17:15,492 --> 00:17:16,618
è finita.
227
00:17:17,453 --> 00:17:20,581
Sì, dobbiamo restare uniti,
collaborare e tenere duro.
228
00:17:21,206 --> 00:17:23,917
7° Piano è proprio intelligente.
229
00:17:25,044 --> 00:17:27,546
Devo farla durare, così non la ricomprerò.
230
00:17:28,338 --> 00:17:29,173
Tre...
231
00:17:31,008 --> 00:17:33,052
Due strappi dovrebbero bastare.
232
00:17:42,561 --> 00:17:43,771
Non bastavano.
233
00:17:49,610 --> 00:17:51,737
Più ci penso, più mi fa arrabbiare.
234
00:17:51,737 --> 00:17:55,616
Con 40 milioni al giorno,
non dovrei lesinare su queste cose.
235
00:17:55,616 --> 00:17:57,409
Niente paura. Compra e basta.
236
00:17:57,409 --> 00:17:58,368
Sì, così!
237
00:17:58,368 --> 00:18:01,747
Pronto? Voglio trattarmi bene.
Prendo un WC portatile.
238
00:18:01,747 --> 00:18:02,915
Uno semplice.
239
00:18:07,419 --> 00:18:08,462
Sì.
240
00:18:08,462 --> 00:18:09,671
Lo prendo.
241
00:18:17,096 --> 00:18:18,764
Non offrite rimborsi, vero?
242
00:18:31,443 --> 00:18:32,486
Quella pazza.
243
00:18:33,612 --> 00:18:37,199
Si è davvero comprata dei vestiti.
Che rabbia.
244
00:18:38,367 --> 00:18:40,410
Quanto mi dà fastidio.
245
00:18:43,288 --> 00:18:44,748
Siamo stati bravi.
246
00:18:44,748 --> 00:18:48,001
Tutti questi soldi ci serviranno per dopo.
247
00:18:48,001 --> 00:18:49,753
Guarda quanti.
248
00:19:10,858 --> 00:19:12,484
Ok, iniziamo?
249
00:19:13,735 --> 00:19:16,446
FARE LE SCALE
250
00:19:21,160 --> 00:19:22,536
+210.000 WON
+20.000 WON
251
00:19:22,536 --> 00:19:24,204
+30.000
+50.000
252
00:19:24,830 --> 00:19:25,998
+340.000
+80.000
253
00:19:25,998 --> 00:19:27,791
+130.000
+10.000
254
00:19:27,791 --> 00:19:31,420
Una volta saputo delle scale,
abbiamo iniziato a farle
255
00:19:31,420 --> 00:19:35,215
fino a farci scoppiare il cuore
e tremare le gambe.
256
00:19:36,258 --> 00:19:38,719
Ma più guadagnavamo,
più ci veniva fame.
257
00:19:38,719 --> 00:19:41,221
E il primo piano è diventato popolare.
258
00:19:50,981 --> 00:19:52,691
Ogni sera eravamo sfiniti,
259
00:19:53,442 --> 00:19:55,068
ma non potevamo lamentarci.
260
00:20:22,387 --> 00:20:24,389
Non mi sembra di aver mangiato.
261
00:20:25,641 --> 00:20:27,226
Non mi sento sazia,
262
00:20:27,226 --> 00:20:30,604
con un solo pasto al giorno
e sbocconcellando gli avanzi.
263
00:20:31,521 --> 00:20:34,274
Saliamo e scendiamo le scale
tutto il giorno.
264
00:20:34,274 --> 00:20:35,359
È pesante.
265
00:20:35,859 --> 00:20:40,155
Sarei tentato di comprare del cibo,
anche se costasse 1.000 volte di più.
266
00:20:42,991 --> 00:20:46,411
- Come quegli hot dog di sotto.
- Io vorrei un hamburger.
267
00:20:46,411 --> 00:20:47,871
Io del pollo fritto.
268
00:20:51,291 --> 00:20:52,417
Dividiamoci.
269
00:20:54,253 --> 00:20:56,088
Intendo, dividiamoci il lavoro.
270
00:20:58,882 --> 00:21:02,636
Vuoi formare due squadre
e fare le scale a giorni alterni?
271
00:21:02,636 --> 00:21:05,097
Sì. Un giorno lavoriamo e uno riposiamo.
272
00:21:05,097 --> 00:21:08,141
E daremo il cibo avanzato
a chi ha lavorato.
273
00:21:08,141 --> 00:21:10,102
Chi lavora può fare due pasti.
274
00:21:10,102 --> 00:21:12,271
E agli altri può bastarne uno.
275
00:21:12,271 --> 00:21:14,231
Sì. Sono d'accordo.
276
00:21:15,983 --> 00:21:19,528
Un pasto è sufficiente se non lavoriamo.
Meglio riposare.
277
00:21:20,028 --> 00:21:21,113
A me va bene.
278
00:21:22,114 --> 00:21:22,948
Anche a me.
279
00:21:23,532 --> 00:21:24,825
Proviamoci, allora.
280
00:21:26,910 --> 00:21:28,537
Vediamo quanto guadagniamo.
281
00:21:33,500 --> 00:21:35,043
Se ci dividessimo così?
282
00:21:39,339 --> 00:21:40,549
Io cambio squadra.
283
00:21:41,258 --> 00:21:42,592
Non siamo compatibili.
284
00:21:44,886 --> 00:21:45,887
Noi due?
285
00:21:49,182 --> 00:21:52,311
Qualcuno è disposto
a fare cambio con 2° Piano?
286
00:21:52,311 --> 00:21:54,021
La piagnucolona.
287
00:21:54,021 --> 00:21:55,188
Il delinquente.
288
00:21:55,856 --> 00:21:56,857
La matta.
289
00:21:57,357 --> 00:22:00,235
Chi vorrebbe fare squadra con loro?
290
00:22:00,235 --> 00:22:03,655
Mi offro io.
Non mi importa in quale squadra sto.
291
00:22:14,416 --> 00:22:15,876
Che gentile.
292
00:22:15,876 --> 00:22:19,129
Così è perfetto,
ci sono due uomini per squadra.
293
00:22:19,129 --> 00:22:20,339
Sì, che bello.
294
00:22:21,965 --> 00:22:24,509
Dividersi in squadre
è stata un'ottima idea.
295
00:22:25,135 --> 00:22:27,846
La prospettiva di riposare il giorno dopo
296
00:22:27,846 --> 00:22:30,140
è sufficiente a darci la carica.
297
00:22:32,768 --> 00:22:34,436
E la parte migliore
298
00:22:34,436 --> 00:22:37,814
è poter mangiare a sazietà
nei giorni in cui lavori.
299
00:22:38,357 --> 00:22:41,026
Chi non lavora non mangia.
300
00:22:48,450 --> 00:22:50,869
- Stai bene?
- Ho rischiato di farmi male!
301
00:22:50,869 --> 00:22:52,245
Scusami, 4° Piano.
302
00:22:52,245 --> 00:22:54,039
- Sì, ok.
- Mi dispiace tanto.
303
00:22:54,539 --> 00:22:56,333
Scusami, davvero.
304
00:23:00,962 --> 00:23:02,005
Stai bene?
305
00:23:07,010 --> 00:23:08,762
Sì, tutto a posto.
306
00:23:19,856 --> 00:23:21,942
Smettila di sorridere e lavora.
307
00:23:22,818 --> 00:23:25,445
Per colpa tua,
il tempo non sta aumentando.
308
00:23:26,613 --> 00:23:27,656
Ma che fai?
309
00:24:00,939 --> 00:24:01,982
Ci penso io.
310
00:24:03,650 --> 00:24:04,484
Cosa?
311
00:24:04,484 --> 00:24:06,445
Riposati, ti sostituisco io.
312
00:24:09,239 --> 00:24:10,157
Problemi?
313
00:24:15,454 --> 00:24:17,706
- No, posso...
- Tranquillo.
314
00:24:18,415 --> 00:24:20,208
Allenarmi mi rilassa.
315
00:24:20,208 --> 00:24:21,209
Posso...
316
00:24:23,920 --> 00:24:24,963
Che nobile gesto.
317
00:24:28,884 --> 00:24:30,886
{\an8}IL GIORNO SEGUENTE
318
00:24:54,159 --> 00:24:56,411
Sarai stanca, dopo due giorni di fila.
319
00:24:57,037 --> 00:24:58,079
Sto bene.
320
00:25:03,376 --> 00:25:05,378
IL GIORNO SEGUENTE
321
00:25:24,898 --> 00:25:25,899
Lo aiuto
322
00:25:26,566 --> 00:25:27,651
o non lo aiuto?
323
00:25:28,944 --> 00:25:31,446
Lo aiuto o non lo aiuto?
324
00:25:32,280 --> 00:25:35,367
Lo aiuto? Non lo aiuto? Cosa faccio?
325
00:25:35,367 --> 00:25:38,036
Lo aiuto o non lo aiuto? Non...
326
00:25:38,036 --> 00:25:39,955
Ehi, 1° Piano.
327
00:25:50,215 --> 00:25:53,260
Riposati, 1° Piano. Ci penso io.
328
00:25:53,260 --> 00:25:54,469
Come, scusa?
329
00:25:54,469 --> 00:25:55,679
No, figuriamoci.
330
00:25:55,679 --> 00:25:57,472
- Faccio io.
- Devo riuscirci.
331
00:25:57,472 --> 00:26:01,226
Davvero. Ieri ho mangiato troppo.
332
00:26:01,226 --> 00:26:03,186
Faccio fatica a digerire.
333
00:26:03,687 --> 00:26:07,023
Vai a riposarti e recupera le forze.
334
00:26:07,023 --> 00:26:08,191
Non devi...
335
00:26:08,733 --> 00:26:09,943
Mi dispiace tanto.
336
00:26:09,943 --> 00:26:10,902
Tranquillo.
337
00:26:11,861 --> 00:26:13,572
Scusa, permesso.
338
00:26:15,031 --> 00:26:16,575
Permesso, fatemi passare.
339
00:26:17,993 --> 00:26:20,495
Bah, anche noi siamo stanchi.
340
00:26:21,329 --> 00:26:23,957
Corriamo come se fossimo
in pericolo di vita.
341
00:26:37,762 --> 00:26:39,306
- Siediti.
- Ecco.
342
00:26:40,557 --> 00:26:42,475
Lavorare di più per un compagno...
343
00:26:42,976 --> 00:26:44,394
Sono proprio fantastico.
344
00:26:45,145 --> 00:26:46,104
Ci penso io.
345
00:26:52,569 --> 00:26:55,780
Ehi, 3° Piano. Non puoi restare qui.
346
00:26:56,448 --> 00:26:59,159
- Saliamo.
- Solo cinque secondi.
347
00:27:01,661 --> 00:27:03,038
Dai, alzati.
348
00:27:03,038 --> 00:27:03,955
Non...
349
00:27:03,955 --> 00:27:05,290
Cerca di alzarti.
350
00:27:05,290 --> 00:27:06,708
Piano, per favore.
351
00:27:09,836 --> 00:27:11,129
Mangiate qualcosa.
352
00:27:11,129 --> 00:27:12,255
Buon appetito.
353
00:27:12,255 --> 00:27:13,173
Grazie.
354
00:27:14,174 --> 00:27:15,008
Prego.
355
00:27:15,508 --> 00:27:16,718
Vuoi mangiare?
356
00:27:17,802 --> 00:27:18,637
Come?
357
00:27:19,137 --> 00:27:20,680
Vuoi davvero mangiare?
358
00:27:24,017 --> 00:27:25,560
Dai, 4° Piano.
359
00:27:27,020 --> 00:27:33,068
Insomma, non dovrebbe mangiare
3° Piano al posto suo?
360
00:27:34,402 --> 00:27:37,989
Ti servono davvero entrambi i pasti?
Non hai fatto nulla.
361
00:27:41,326 --> 00:27:42,786
Ti credi furba?
362
00:27:44,162 --> 00:27:46,581
Tanto 8° Piano non mangia.
363
00:27:47,999 --> 00:27:49,334
Dov'è il problema?
364
00:27:52,629 --> 00:27:55,215
Non intendevo che non devi mangiare.
365
00:27:55,715 --> 00:27:58,426
Dico solo che non è giusto.
366
00:28:01,513 --> 00:28:02,555
Devi mangiare...
367
00:28:14,526 --> 00:28:16,611
Vai tu, 3° Piano.
368
00:28:16,611 --> 00:28:18,321
Hai lavorato al mio posto.
369
00:28:19,406 --> 00:28:21,616
- Ok.
- Non dirlo neanche per scherzo.
370
00:28:22,659 --> 00:28:25,203
Non ti abbiamo dato il cambio per il cibo.
371
00:28:25,829 --> 00:28:29,165
Se mangiasse al posto tuo,
non si sentirebbe in pace. No?
372
00:28:31,668 --> 00:28:32,669
Sì, è vero.
373
00:28:34,796 --> 00:28:36,548
Ignorali e vai a mangiare.
374
00:28:37,674 --> 00:28:40,885
Si lamentano
solo perché sono stufi e stanchi.
375
00:28:43,430 --> 00:28:44,681
Sì, ha ragione.
376
00:28:45,598 --> 00:28:47,225
Vai a mangiare, 1° Piano.
377
00:28:47,225 --> 00:28:48,810
Ci siamo divisi così, no?
378
00:28:48,810 --> 00:28:50,770
Non pensare a me, davvero.
379
00:28:51,771 --> 00:28:53,106
No, dico sul serio.
380
00:28:57,777 --> 00:28:59,154
Vai tu a mangiare e...
381
00:28:59,154 --> 00:29:02,824
Dai, vai a mangiare e basta.
382
00:29:02,824 --> 00:29:04,701
- Grazie, 3° Piano.
- Di nulla.
383
00:29:04,701 --> 00:29:06,369
- Ma lui...
- Vai.
384
00:29:06,369 --> 00:29:08,872
Vai a mangiare. A lui va bene così.
385
00:29:10,832 --> 00:29:11,875
Stai bene, no?
386
00:29:13,293 --> 00:29:14,586
Certo.
387
00:29:14,586 --> 00:29:16,921
È a causa di questo stronzo
388
00:29:16,921 --> 00:29:19,299
che sono finito in questo postaccio.
389
00:29:19,883 --> 00:29:23,428
Sto facendo più scale qui
che in tutta la mia vita, bastardo.
390
00:29:23,428 --> 00:29:24,846
SERPE
391
00:29:24,846 --> 00:29:26,514
È tutta colpa tua.
392
00:29:30,727 --> 00:29:31,853
Le mie gambe...
393
00:29:35,648 --> 00:29:36,524
Il cibo.
394
00:29:43,948 --> 00:29:45,241
E questi?
395
00:29:47,494 --> 00:29:49,204
Ma che significa?
396
00:29:49,204 --> 00:29:50,872
- 3° Piano.
- Sì?
397
00:29:56,878 --> 00:29:58,296
Ti è arrivato qualcosa?
398
00:29:58,296 --> 00:30:01,966
Mi aspettavo del cibo
e invece sono sacchi pieni di cacca.
399
00:30:01,966 --> 00:30:04,636
- Ma che...
- Li ha chiesti 1° Piano.
400
00:30:05,136 --> 00:30:07,305
Ci ho riflettuto.
401
00:30:08,431 --> 00:30:10,433
Non sono bravo a fare le scale
402
00:30:10,934 --> 00:30:13,061
e continuate a darmi il cambio,
403
00:30:13,061 --> 00:30:16,564
quindi ho pensato
a un altro modo per contribuire.
404
00:30:16,564 --> 00:30:18,525
E così...
405
00:30:18,525 --> 00:30:22,862
A 1° Piano dispiaceva rallentarci
per via della sua condizione.
406
00:30:22,862 --> 00:30:26,616
E quindi ho pensato
che potrei pareggiare i conti tenendo qui...
407
00:30:28,326 --> 00:30:29,744
i sacchetti dei rifiuti.
408
00:30:31,329 --> 00:30:32,372
Davvero?
409
00:30:47,262 --> 00:30:51,391
Mentre rifletteva su come sdebitarsi
senza fare sforzi fisici,
410
00:30:51,391 --> 00:30:54,018
lo scivolo ha attirato la sua attenzione.
411
00:30:55,562 --> 00:30:58,731
E ha capito
che non eravamo tenuti a usarlo
412
00:30:58,731 --> 00:31:01,651
solo per mandarci i pasti pronti.
413
00:31:04,404 --> 00:31:09,117
Accettando la proposta di 1° Piano,
tra noi è arrivato un netturbino.
414
00:31:11,119 --> 00:31:13,371
Quando ognuno adempie ai suoi compiti,
415
00:31:13,371 --> 00:31:16,207
nella società c'è equilibrio
e va tutto liscio.
416
00:31:17,667 --> 00:31:19,836
E 1° Piano si è ritagliato un ruolo
417
00:31:21,254 --> 00:31:23,882
da usare come merce di scambio.
418
00:31:30,805 --> 00:31:32,348
GRAZIE
419
00:31:39,105 --> 00:31:41,733
Chi ha poco appetito condivide il cibo.
420
00:31:44,360 --> 00:31:45,403
Riposati un po'.
421
00:31:47,238 --> 00:31:48,281
Ora ci penso io.
422
00:31:48,281 --> 00:31:50,575
I più forti svolgono lavori di fatica.
423
00:31:52,535 --> 00:31:55,914
Chi non può fare queste cose,
offre il proprio spazio.
424
00:31:56,581 --> 00:31:59,375
Tutto sommato, è uno scambio equo.
425
00:32:02,128 --> 00:32:03,004
A dopo.
426
00:32:04,047 --> 00:32:05,256
Ciao, 1° Piano.
427
00:32:08,051 --> 00:32:10,386
Così siete più comodi.
428
00:32:10,887 --> 00:32:13,765
Non serve, ci stiamo. Fallo pure dopo.
429
00:32:24,192 --> 00:32:26,402
Hai finito di mangiare, 3° Piano?
430
00:32:26,402 --> 00:32:29,489
No, ho mangiato troppo in fretta.
Non mi sento bene.
431
00:32:29,489 --> 00:32:30,406
Ah, ok.
432
00:32:36,829 --> 00:32:37,997
Cosa guardi?
433
00:32:37,997 --> 00:32:40,166
Beh, il tempo...
434
00:32:41,960 --> 00:32:44,629
sta salendo a intervalli irregolari.
435
00:32:46,005 --> 00:32:49,676
È salito di colpo prima di mezzanotte,
ma ora si è fermato.
436
00:32:50,885 --> 00:32:53,388
Non stiamo facendo abbastanza scale?
437
00:32:53,388 --> 00:32:56,140
Non saprei.
Ognuno sta facendo il suo lavoro.
438
00:33:02,647 --> 00:33:06,359
Visto? Il tempo è appena aumentato
di dieci minuti,
439
00:33:07,026 --> 00:33:10,446
eppure ora siamo tutti in pausa pranzo.
440
00:33:10,446 --> 00:33:11,906
Qualcuno è salito?
441
00:33:26,754 --> 00:33:29,716
Merda, cos'ha che non va quel coso?
442
00:33:32,051 --> 00:33:35,388
Ve l'ho detto.
Sono sempre più avari col tempo.
443
00:33:36,180 --> 00:33:37,724
Ormai sale di pochissimo.
444
00:33:38,891 --> 00:33:41,602
Vogliono farci lavorare di più?
445
00:33:42,478 --> 00:33:44,022
Non siamo atleti olimpici.
446
00:33:46,649 --> 00:33:47,775
Io la smetto qui.
447
00:33:49,027 --> 00:33:50,820
- Come, scusa?
- Cosa?
448
00:33:50,820 --> 00:33:52,530
Mi rifiuto di continuare.
449
00:33:53,531 --> 00:33:56,117
Ma non possiamo smettere di lavorare.
450
00:33:56,117 --> 00:33:57,326
Che vorresti fare?
451
00:33:57,326 --> 00:33:59,078
Non mi diverto più.
452
00:33:59,704 --> 00:34:00,997
Buona fortuna.
453
00:34:00,997 --> 00:34:02,498
Rimettiti al lavoro!
454
00:34:03,875 --> 00:34:04,876
Perché dovrei?
455
00:34:08,421 --> 00:34:12,175
Ehi, non dovresti essere quella
che si impegna di più?
456
00:34:12,675 --> 00:34:15,303
Guadagni molto più di noi,
457
00:34:15,303 --> 00:34:18,139
quindi non dovresti impegnarti più di noi?
458
00:34:22,101 --> 00:34:24,979
Non dovreste essere voi dei piani bassi
459
00:34:25,480 --> 00:34:27,523
a lavorare di più?
460
00:34:27,523 --> 00:34:28,941
E perché?
461
00:34:28,941 --> 00:34:30,151
Pensateci.
462
00:34:30,651 --> 00:34:32,862
Non volete usare i vostri soldi,
463
00:34:32,862 --> 00:34:37,617
quindi comprate carta igienica,
salviettine e altro con il tempo comune.
464
00:34:37,617 --> 00:34:40,369
Ma se usiamo il tempo come valuta,
465
00:34:40,369 --> 00:34:44,415
noi dei piani più alti
paghiamo molto più di voi.
466
00:34:44,415 --> 00:34:45,750
La matta...
467
00:34:45,750 --> 00:34:47,835
Dopotutto, qui il tempo è denaro.
468
00:34:47,835 --> 00:34:49,629
...non ha tutti i torti.
469
00:34:50,463 --> 00:34:53,341
Un'ora vale solo 1,2 milioni per 2° Piano,
470
00:34:53,341 --> 00:34:56,094
ma vale ben 20,4 milioni per 8° Piano.
471
00:34:56,094 --> 00:34:57,178
Bye.
472
00:34:57,887 --> 00:35:02,892
Dato che usiamo il tempo condiviso,
i piani alti ci rimettono di più.
473
00:35:03,392 --> 00:35:06,187
Non pensavo,
ma è più sveglia del previsto.
474
00:35:06,938 --> 00:35:10,900
Facciamo le scale
invece di perdere tempo a discutere,
475
00:35:10,900 --> 00:35:12,693
o lo show finirà!
476
00:35:12,693 --> 00:35:14,946
Ehi, facciamo le scale anche noi.
477
00:35:15,530 --> 00:35:16,697
Dobbiamo aiutarli.
478
00:35:16,697 --> 00:35:19,617
Sicura che siano le scale
a far salire il tempo?
479
00:35:19,617 --> 00:35:20,535
Cioè?
480
00:35:21,035 --> 00:35:22,161
È strano.
481
00:35:22,662 --> 00:35:25,414
Stiamo facendo le scale
come prima, no?
482
00:35:32,046 --> 00:35:33,089
Quella stronza...
483
00:35:53,860 --> 00:35:56,654
Il tempo è diminuito invece di aumentare.
484
00:35:57,238 --> 00:36:00,992
E se ora non salisse più?
485
00:36:01,909 --> 00:36:02,952
Già.
486
00:36:03,703 --> 00:36:05,955
Stiamo lavorando da più di sei ore
487
00:36:07,248 --> 00:36:08,499
e non è salito.
488
00:36:08,499 --> 00:36:11,210
È quasi mezzanotte. Torniamo in camera.
489
00:36:11,210 --> 00:36:13,254
Per oggi non possiamo fare altro.
490
00:36:14,172 --> 00:36:15,923
Cosa? È salito.
491
00:36:18,092 --> 00:36:19,969
Ehi, sta salendo!
492
00:36:19,969 --> 00:36:22,722
Venti minuti?
È aumentato di 20 minuti, vero?
493
00:36:22,722 --> 00:36:24,348
Forse il timer era rotto
494
00:36:24,348 --> 00:36:25,933
e ora funziona di nuovo.
495
00:36:25,933 --> 00:36:27,560
Lo sapevo.
496
00:36:27,560 --> 00:36:29,937
Ci stavamo preoccupando per nulla.
497
00:36:29,937 --> 00:36:31,647
- Che sollievo.
- Sì.
498
00:36:31,647 --> 00:36:33,482
Sono contenta.
499
00:36:34,442 --> 00:36:37,028
Beh, prima o poi salirà del tutto.
500
00:36:37,612 --> 00:36:38,905
È mezzanotte.
501
00:36:40,072 --> 00:36:40,907
Rientriamo.
502
00:36:41,824 --> 00:36:42,992
Bravi per oggi.
503
00:36:49,415 --> 00:36:51,334
Torniamo in camera. Bravi tutti.
504
00:37:29,830 --> 00:37:33,084
Ehi, uscite! Venite fuori!
505
00:37:34,460 --> 00:37:37,421
Il tempo non è salito come al solito.
Sbrigatevi!
506
00:37:37,421 --> 00:37:38,714
Iniziate a correre.
507
00:37:38,714 --> 00:37:40,132
Tutti quanti!
508
00:37:40,132 --> 00:37:42,051
Corriamo, dai.
509
00:37:42,760 --> 00:37:45,304
Ma ieri abbiamo lavorato e non è salito.
510
00:37:45,304 --> 00:37:47,181
E se non cambiasse nulla?
511
00:37:47,181 --> 00:37:49,392
Non abbiamo altra scelta.
512
00:37:49,392 --> 00:37:51,602
Fate le scale, tutti quanti!
513
00:37:55,356 --> 00:37:57,024
Che stronzata.
514
00:38:11,414 --> 00:38:13,374
- È caduta di schiena!
- 4° Piano!
515
00:38:13,374 --> 00:38:14,542
- Cosa?
- È caduta...
516
00:38:14,542 --> 00:38:17,378
- Aspetta. È epilessia.
- Cosa?
517
00:38:17,378 --> 00:38:20,298
Ha una crisi epilettica. Non la toccate!
518
00:38:20,798 --> 00:38:22,883
- È epilessia?
- Aspetta, non...
519
00:38:22,883 --> 00:38:24,427
Tu sei esperta, no?
520
00:38:25,261 --> 00:38:28,055
- Sì, ero un'infermiera.
- C'è un farmaco?
521
00:38:28,055 --> 00:38:29,682
Le serve la fenitoina.
522
00:38:37,815 --> 00:38:38,816
Ferma lì.
523
00:38:38,816 --> 00:38:40,151
Ma che vuoi?
524
00:38:40,151 --> 00:38:42,236
Non fate niente, tanto non muore.
525
00:38:42,862 --> 00:38:43,696
Cosa?
526
00:38:44,196 --> 00:38:45,781
L'epilessia non è letale.
527
00:38:45,781 --> 00:38:48,242
Se rimane così, rischia danni cerebrali.
528
00:38:48,242 --> 00:38:52,163
Ma il farmaco sarà costoso
e non ci rimane molto tempo.
529
00:38:52,163 --> 00:38:53,456
Il gioco finirebbe!
530
00:38:53,456 --> 00:38:55,333
Sei peggio di una bestia.
531
00:38:57,710 --> 00:38:59,337
Levati dal cazzo.
532
00:39:53,307 --> 00:39:56,268
Ci serve il farmaco per l'epilessia.
La fenitoina!
533
00:40:11,742 --> 00:40:12,993
Che ridere.
534
00:40:15,538 --> 00:40:17,790
Non avete visto?
535
00:40:17,790 --> 00:40:20,042
Guardate là.
536
00:40:23,129 --> 00:40:25,047
Quaranta ore?
537
00:40:28,092 --> 00:40:30,719
È troppo divertente.
538
00:40:30,719 --> 00:40:32,054
Non erano le scale
539
00:40:33,806 --> 00:40:35,182
a far salire il tempo.
540
00:40:35,182 --> 00:40:36,517
E allora cos'era?
541
00:40:48,446 --> 00:40:51,699
Cos'era? Cosa fa salire il tempo?
542
00:40:52,658 --> 00:40:53,868
Dobbiamo...
543
00:40:56,829 --> 00:40:58,330
intrattenere il pubblico.
544
00:41:39,747 --> 00:41:45,294
{\an8}FENITOINA
545
00:48:43,754 --> 00:48:48,759
Sottotitoli: Irene Bassini