1
00:00:27,318 --> 00:00:28,987
SCEGLI UNA CARTA NUMERATA
2
00:00:28,987 --> 00:00:30,238
"Carta numerata"?
3
00:00:30,238 --> 00:00:33,241
IL REGOLAMENTO È IN CAMERA,
DIETRO LA PORTA
4
00:01:46,773 --> 00:01:48,858
Cinquantasette, cinquantotto.
5
00:01:49,692 --> 00:01:50,527
Cinquantanove.
6
00:01:51,361 --> 00:01:52,445
Sessanta.
7
00:01:53,488 --> 00:01:55,448
Sono 210.000 won al minuto.
8
00:01:56,407 --> 00:01:57,242
Duecentodieci...
9
00:01:58,326 --> 00:02:00,537
Vorrei una penna da 1.000 won.
10
00:02:02,622 --> 00:02:04,082
Prezzi centuplicati.
11
00:02:17,804 --> 00:02:19,264
TELECAMERE NELLA STANZA
12
00:02:22,851 --> 00:02:24,769
14 TELECAMERE
IN DIRETTA?
13
00:03:32,962 --> 00:03:36,466
L'inizio era interessante,
con noi che non capivamo nulla.
14
00:03:36,466 --> 00:03:41,012
Poi il pubblico si sarà divertito
a vedere le reazioni al montepremi
15
00:03:41,012 --> 00:03:43,598
e a guardarci fare le scale
con entusiasmo,
16
00:03:43,598 --> 00:03:46,351
perché pensavamo
di guadagnare altro tempo.
17
00:03:46,351 --> 00:03:47,852
Ma poi, alla lunga...
18
00:03:47,852 --> 00:03:49,020
Si sono annoiati.
19
00:03:50,563 --> 00:03:51,773
Sono stufi.
20
00:03:52,523 --> 00:03:55,068
Sì. Ormai il pubblico non si diverte più.
21
00:03:55,944 --> 00:03:57,987
- Non si diverte?
- È strano, però.
22
00:03:57,987 --> 00:04:02,200
Cos'è successo di così divertente poco fa?
23
00:04:02,200 --> 00:04:03,409
Beh, è ovvio.
24
00:04:03,409 --> 00:04:05,328
Una aveva la bava alla bocca,
25
00:04:05,328 --> 00:04:07,413
un altro perdeva sangue dal naso.
26
00:04:07,997 --> 00:04:10,083
Era buffo. Sembrava una gag comica.
27
00:04:10,959 --> 00:04:15,713
Aspettate, significa che d'ora in poi
dovremo guadagnare tempo così?
28
00:04:16,214 --> 00:04:18,466
Dovrò avere altre crisi epilettiche?
29
00:04:18,466 --> 00:04:20,134
Dubito che funzionerebbe.
30
00:04:20,134 --> 00:04:23,054
Ci serve qualcosa
che valga la pena mostrare.
31
00:04:23,554 --> 00:04:24,847
In che senso?
32
00:04:27,141 --> 00:04:30,812
IL TEMPO AUMENTA FACENDO LE SCALE
33
00:04:32,230 --> 00:04:35,316
Sì, si staranno divertendo un sacco.
34
00:04:36,484 --> 00:04:38,069
Moriranno dal ridere,
35
00:04:38,069 --> 00:04:41,155
con noi che ci affanniamo,
accecati dai soldi,
36
00:04:41,155 --> 00:04:43,116
{\an8}mentre loro vivono nel lusso.
37
00:04:44,492 --> 00:04:46,035
Volete divertirvi?
38
00:04:47,704 --> 00:04:49,497
Volete qualcosa di divertente?
39
00:04:50,039 --> 00:04:52,250
Ok, state a vedere.
40
00:04:53,126 --> 00:04:55,461
Buongiorno, signore e signori.
41
00:04:55,461 --> 00:04:57,255
Piacere, io sono 3° Piano.
42
00:04:57,255 --> 00:05:00,967
Immagino che vi siate stancati
di vederci fare le scale,
43
00:05:00,967 --> 00:05:04,053
quindi il primo evento
che ho preparato per voi è...
44
00:05:04,804 --> 00:05:06,806
un mukbang. Iniziamo.
45
00:05:12,478 --> 00:05:17,817
E non c'è mukbang senza ASMR.
46
00:05:27,118 --> 00:05:28,161
Cosa? Arrivo.
47
00:05:32,999 --> 00:05:34,500
Ehi, 7° Piano.
48
00:05:35,501 --> 00:05:36,878
Il tempo è aumentato?
49
00:05:40,340 --> 00:05:41,174
No.
50
00:05:43,259 --> 00:05:44,302
Ok.
51
00:05:46,721 --> 00:05:48,222
Come mai sei qui?
52
00:05:48,222 --> 00:05:50,183
Beh, se hai finito di mangiare...
53
00:05:51,726 --> 00:05:52,643
Fumiamo?
54
00:05:58,858 --> 00:06:00,526
Tu mi piaci, 3° Piano.
55
00:06:03,571 --> 00:06:04,572
Come, scusa?
56
00:06:05,323 --> 00:06:06,240
Hai...
57
00:06:07,492 --> 00:06:10,328
qualcosa che ti rende diverso dagli altri.
58
00:06:10,328 --> 00:06:12,747
In che senso?
59
00:06:14,707 --> 00:06:16,834
Hai fatto le scale per 1° Piano.
60
00:06:17,335 --> 00:06:19,253
Non pensi solo a te stesso.
61
00:06:21,839 --> 00:06:23,007
Sì, credo?
62
00:06:23,800 --> 00:06:25,134
Nemmeno gli altri.
63
00:06:27,303 --> 00:06:28,971
Ma tu sembri più gentile.
64
00:06:28,971 --> 00:06:31,766
Non hai spedito giù i rifiuti,
io invece sì.
65
00:06:35,603 --> 00:06:38,856
È la prima volta che ti vedo sorridere.
66
00:06:45,071 --> 00:06:48,366
Mi sembrava che l'idea delle scale
fosse troppo facile,
67
00:06:49,367 --> 00:06:51,577
ma ero convinto che funzionasse così.
68
00:06:53,287 --> 00:06:55,581
Anzi, ci speravo.
69
00:06:58,084 --> 00:07:03,256
Pensavo che la fatica di fare le scale
ci facesse meritare il premio.
70
00:07:03,256 --> 00:07:05,508
Una sorta di lavoro onesto, ecco.
71
00:07:05,508 --> 00:07:07,301
Mi sbagliavo.
72
00:07:07,301 --> 00:07:10,430
Ma forse è meglio così.
73
00:07:11,013 --> 00:07:13,933
Fare le scale era davvero troppo faticoso.
74
00:07:14,809 --> 00:07:18,062
Magari intrattenere il pubblico
sarà più semplice.
75
00:07:18,062 --> 00:07:20,398
Tu cosa intendi per "intrattenere"?
76
00:07:20,398 --> 00:07:22,316
Farli ridere, no?
77
00:07:22,316 --> 00:07:23,359
Ridere, eh.
78
00:07:24,819 --> 00:07:25,653
Hai ragione.
79
00:07:26,195 --> 00:07:28,364
Ma poi cosa succederà?
80
00:07:28,948 --> 00:07:29,782
Cioè?
81
00:07:31,784 --> 00:07:34,162
Si annoieranno in fretta.
82
00:07:34,162 --> 00:07:36,789
E smetteranno di darci tempo.
83
00:07:38,291 --> 00:07:41,961
Per ora, gli organizzatori
non hanno interferito con lo show.
84
00:07:41,961 --> 00:07:46,632
Ma sono comunque riusciti a convincerci
a intrattenere il pubblico.
85
00:07:46,632 --> 00:07:48,301
Col tempo, che è denaro.
86
00:07:48,885 --> 00:07:52,430
Funziona come per gli influencer
o i content creator:
87
00:07:52,430 --> 00:07:55,141
la gente li segue, mette like
o fa donazioni.
88
00:07:55,141 --> 00:07:58,019
Ma se il pubblico si annoia, è finita.
89
00:07:58,019 --> 00:08:01,397
A quel punto, inebriati dal montepremi,
90
00:08:01,397 --> 00:08:05,067
daremo loro ciò che vogliono
per placare la sete di denaro.
91
00:08:05,067 --> 00:08:07,028
E cos'è...
92
00:08:07,945 --> 00:08:08,779
che vogliono?
93
00:08:12,033 --> 00:08:13,159
Divertirsi davvero.
94
00:08:14,577 --> 00:08:16,579
Divertirsi davvero?
95
00:08:17,830 --> 00:08:21,125
Alla prossima riunione,
proporremo qualche idea.
96
00:08:21,792 --> 00:08:25,546
E alcuni suggeriranno
attività violente o provocatorie.
97
00:08:25,546 --> 00:08:27,381
E se facessimo wrestling?
98
00:08:28,841 --> 00:08:30,676
Certo, è una buona idea.
99
00:08:30,676 --> 00:08:33,262
Insomma, è molto divertente.
100
00:08:33,262 --> 00:08:36,182
Dobbiamo tenere la situazione
sotto controllo.
101
00:08:36,182 --> 00:08:39,101
Non è un po' troppo pericoloso?
102
00:08:39,101 --> 00:08:42,146
Non abbiamo ambulanze a disposizione...
103
00:08:42,146 --> 00:08:45,066
- Vero. E se ci facessimo male?
- Già.
104
00:08:45,066 --> 00:08:50,029
Per il momento, la proposta che ti farò
deve rimanere tra noi.
105
00:08:50,613 --> 00:08:55,034
Tra le varie forme di intrattenimento,
concentriamoci sulla comicità.
106
00:08:55,034 --> 00:08:59,038
E se facessimo un varietà?
107
00:08:59,038 --> 00:09:02,291
Uno spettacolo di varietà,
o qualcosa del genere.
108
00:09:02,291 --> 00:09:04,919
- Che faccia ridere.
- Sì.
109
00:09:04,919 --> 00:09:06,212
Ridere?
110
00:09:06,963 --> 00:09:09,465
- Tipo siparietto comico?
- Io mi rifiuto.
111
00:09:10,132 --> 00:09:14,387
E se simulassimo
un reality di appuntamenti?
112
00:09:16,138 --> 00:09:19,850
Sono tra i programmi più popolari
e che fanno più ascolti.
113
00:09:20,351 --> 00:09:23,646
"Quale coppia resterà insieme
fino alla fine?"
114
00:09:25,690 --> 00:09:27,233
Forse è un po' troppo.
115
00:09:28,109 --> 00:09:31,487
Magari un talent show?
116
00:09:32,405 --> 00:09:35,533
Non siamo professionisti.
Li faremo divertire davvero?
117
00:09:36,033 --> 00:09:38,244
In realtà, non è una cattiva idea.
118
00:09:38,244 --> 00:09:42,915
Siparietti e reality
non si possono improvvisare,
119
00:09:42,915 --> 00:09:46,836
ma un talent show
si potrebbe fare anche ora.
120
00:09:48,129 --> 00:09:50,089
Che ne dite di provarci?
121
00:09:51,132 --> 00:09:54,969
Facciamo un tentativo
e vediamo se il tempo aumenta.
122
00:09:54,969 --> 00:09:59,056
Qualcuno ha un talento da mostrare?
123
00:09:59,056 --> 00:10:00,641
Ma porca miseria...
124
00:10:02,435 --> 00:10:03,269
Tra tutto...
125
00:10:03,769 --> 00:10:07,607
Visto che non ci sono volontari,
inizio io.
126
00:10:16,240 --> 00:10:18,367
Posso ordinare un flauto dolce?
127
00:10:21,829 --> 00:10:25,708
Non è un po' noioso per un talent show?
128
00:10:25,708 --> 00:10:28,544
È meglio iniziare con qualcosa di discreto
129
00:10:29,295 --> 00:10:31,213
e tenere i pezzi forti per dopo.
130
00:10:31,714 --> 00:10:33,841
Alla fine, sarà inevitabile.
131
00:10:35,343 --> 00:10:37,678
Cerchiamo di stallare il più possibile.
132
00:11:30,398 --> 00:11:32,024
Wow, 7° Piano...
133
00:11:37,530 --> 00:11:40,032
Un vero orgasmo per le orecchie.
134
00:11:41,409 --> 00:11:42,493
È un martire.
135
00:11:42,993 --> 00:11:46,539
Si è sacrificato per distrarre gli altri.
136
00:11:46,539 --> 00:11:48,541
7° Piano, sei incredibile.
137
00:11:48,541 --> 00:11:49,834
Sei davvero...
138
00:11:49,834 --> 00:11:53,504
Ehi, guardate.
Ci hanno dato una ventina di ore?
139
00:11:53,504 --> 00:11:55,923
Abbiamo scoperto una regola segreta.
140
00:11:55,923 --> 00:11:57,133
Un'intera giornata!
141
00:11:57,133 --> 00:11:58,759
7° Piano, sei incredibile.
142
00:11:58,759 --> 00:12:00,386
Per caso eri in un circo?
143
00:12:00,386 --> 00:12:02,138
È soltanto un hobby.
144
00:12:02,888 --> 00:12:07,810
Pensiamo tutti a un talento
e inventiamoci qualcosa di divertente.
145
00:12:09,603 --> 00:12:11,397
Visto che abbiamo più tempo,
146
00:12:11,397 --> 00:12:15,109
possiamo prenderci fino a domani
per riflettere su cosa fare.
147
00:12:15,109 --> 00:12:18,571
Al momento, dobbiamo discutere
di una cosa più importante.
148
00:12:19,071 --> 00:12:19,989
Quando volete...
149
00:12:20,573 --> 00:12:21,991
far finire lo show?
150
00:12:25,286 --> 00:12:29,081
Perché stai già pensando
a quando dovremo andare via?
151
00:12:29,707 --> 00:12:34,754
Non possiamo parlarne quando tutti
avranno guadagnato abbastanza?
152
00:12:34,754 --> 00:12:36,714
Rischiamo di non andarcene più.
153
00:12:37,631 --> 00:12:38,632
Ha ragione.
154
00:12:38,632 --> 00:12:40,342
I soldi vanno spesi fuori.
155
00:12:40,843 --> 00:12:43,637
Ha senso darci un limite
che vada bene a tutti.
156
00:12:43,637 --> 00:12:48,142
E come facciamo a deciderlo?
Ognuno guadagna cifre diverse.
157
00:12:49,602 --> 00:12:50,644
Sono d'accordo.
158
00:12:50,644 --> 00:12:53,647
I piani alti vorranno andarsene prima,
159
00:12:53,647 --> 00:12:56,358
visto che guadagnano di più.
160
00:12:56,358 --> 00:12:57,985
Secondo me,
161
00:12:59,445 --> 00:13:02,156
dovrebbe decidere 1° Piano.
162
00:13:02,740 --> 00:13:04,992
È quello che guadagna meno.
163
00:13:05,785 --> 00:13:06,994
Anche se sarà dura,
164
00:13:07,536 --> 00:13:10,539
è giusto restare uniti
finché non vorrà andarsene.
165
00:13:10,539 --> 00:13:12,541
Sì, decidi tu.
166
00:13:13,417 --> 00:13:15,461
Quale cifra è sufficiente per te?
167
00:13:16,504 --> 00:13:18,214
Non sentirti sotto pressione.
168
00:13:22,760 --> 00:13:23,719
Io...
169
00:13:30,351 --> 00:13:32,561
voglio un miliardo di won.
170
00:13:33,062 --> 00:13:34,688
Mi serve solo...
171
00:13:37,274 --> 00:13:38,359
un miliardo.
172
00:13:38,859 --> 00:13:39,693
"Solo"?
173
00:13:42,947 --> 00:13:46,784
Ogni giorno guadagni 14,4 milioni di won.
174
00:13:46,784 --> 00:13:51,247
Supponendo un consumo
di 400.000 won al giorno...
175
00:13:52,581 --> 00:13:57,837
Ci vorrebbero circa 75 giorni,
quindi due mesi e mezzo.
176
00:13:58,963 --> 00:13:59,797
Sì.
177
00:14:01,423 --> 00:14:04,677
- È vero.
- Sono veloce quando si tratta di soldi.
178
00:14:05,553 --> 00:14:06,512
Come volete.
179
00:14:08,097 --> 00:14:09,598
Facendo qualche calcolo,
180
00:14:09,598 --> 00:14:12,601
{\an8}un miliardo per 1° Piano
sono due per 2° Piano.
181
00:14:12,601 --> 00:14:14,019
{\an8}E tre miliardi per me.
182
00:14:14,645 --> 00:14:16,355
{\an8}Cinque per 4° Piano.
183
00:14:16,897 --> 00:14:18,357
{\an8}Otto per 5° Piano.
184
00:14:18,983 --> 00:14:22,319
{\an8}Per 6° Piano, sono 13 miliardi
e per 7° Piano, 21.
185
00:14:22,319 --> 00:14:24,363
{\an8}Mentre 8° Piano ne avrà 34.
186
00:14:25,239 --> 00:14:27,491
Meno spendiamo, più guadagniamo.
187
00:14:27,992 --> 00:14:29,952
Fissato l'obiettivo dei due mesi,
188
00:14:29,952 --> 00:14:33,664
abbiamo deciso di guadagnare col talento
e non con le scale,
189
00:14:33,664 --> 00:14:35,916
comprando il materiale necessario
190
00:14:35,916 --> 00:14:38,794
col tempo guadagnato
grazie al naso di 7° Piano.
191
00:14:39,378 --> 00:14:40,921
Perché cazzo fate la fila?
192
00:14:41,422 --> 00:14:44,216
Quello non discute mai di niente.
193
00:14:44,842 --> 00:14:47,553
Datemi dieci tegole da spaccare.
194
00:14:51,140 --> 00:14:54,643
Dieci tegole anche per me
e anche quattro assi di legno.
195
00:14:57,438 --> 00:15:00,065
Tra noi si è diffusa
una strana competizione.
196
00:15:00,065 --> 00:15:04,361
Ognuno tiene d'occhio gli altri
per cercare di essere il migliore.
197
00:15:04,862 --> 00:15:07,698
Io invece, ora più che mai...
198
00:15:09,700 --> 00:15:11,076
sto per impazzire.
199
00:15:11,577 --> 00:15:14,663
Nascondermi tra la massa e mimetizzarmi.
200
00:15:14,663 --> 00:15:17,750
Era il mio motto,
il segreto di una vita sicura.
201
00:15:17,750 --> 00:15:21,837
Non ho mai dovuto intrattenere qualcuno
o avere un talento.
202
00:15:21,837 --> 00:15:24,590
Ho osato una sola volta e sono finito qui.
203
00:15:25,799 --> 00:15:26,717
TALENT SHOW
204
00:15:26,717 --> 00:15:30,638
Mi hai aspettato così tanto
Voglio vivere la mia vita per te
205
00:15:30,638 --> 00:15:31,972
Se mi vuoi...
206
00:15:31,972 --> 00:15:34,642
Una canzone.
Inizio perfetto per un talent.
207
00:15:34,642 --> 00:15:39,647
Quando ti sei seduto al mio fianco
E mi hai consolato mentre piangevo
208
00:15:39,647 --> 00:15:40,564
DIECI ORE
209
00:15:40,564 --> 00:15:42,149
{\an8}CONTEGGIO IN TEMPO REALE
210
00:15:44,360 --> 00:15:47,821
6° Piano ha dimostrato la sua forza
spaccando delle tegole.
211
00:15:55,204 --> 00:15:56,038
15 ORE
212
00:15:57,414 --> 00:16:00,793
{\an8}2° POSTO: 6° PIANO (15 ORE)
213
00:16:08,968 --> 00:16:12,888
Per battere 6° Piano, 2° Piano
si è sbizzarrita con calci e pugni.
214
00:16:16,809 --> 00:16:17,643
17 ORE
215
00:16:17,643 --> 00:16:19,687
È andata meglio del previsto.
216
00:16:19,687 --> 00:16:21,397
Sono davvero molto bravi.
217
00:16:21,897 --> 00:16:23,273
Mi sembra di impazzire.
218
00:16:23,857 --> 00:16:25,609
- Tutto ok?
- Sì, sto bene.
219
00:16:25,609 --> 00:16:27,444
È solo una storta.
220
00:16:27,444 --> 00:16:29,154
Ma si è gonfiata molto.
221
00:16:30,739 --> 00:16:31,991
Ora tocca a 4° Piano.
222
00:16:33,033 --> 00:16:34,034
Un'altra canzone?
223
00:16:46,505 --> 00:16:47,339
1 ORA E 50
224
00:16:47,339 --> 00:16:48,882
{\an8}Complimenti.
225
00:16:48,882 --> 00:16:50,759
{\an8}Cosa? Tutto qui?
226
00:16:51,385 --> 00:16:52,386
Ma che...
227
00:16:54,513 --> 00:16:58,642
Dai, non fate così.
Dateci più tempo, per favore.
228
00:16:59,560 --> 00:17:00,394
Bacini.
229
00:17:09,236 --> 00:17:10,070
Cinque minuti.
230
00:17:11,363 --> 00:17:12,948
5° POSTO: 4° PIANO
231
00:17:12,948 --> 00:17:15,743
Wow, è stato davvero imbarazzante.
232
00:17:15,743 --> 00:17:18,996
Ok. Qualcuno si offre volontario?
233
00:17:23,417 --> 00:17:26,128
1° Piano, hai qualcosa da farci vedere?
234
00:17:26,128 --> 00:17:28,213
Beh, io...
235
00:17:28,881 --> 00:17:29,882
Tranquillo.
236
00:17:30,507 --> 00:17:31,425
Va bene così.
237
00:17:31,967 --> 00:17:34,762
Nei talent,
i peggiori si esibiscono per ultimi.
238
00:17:34,762 --> 00:17:36,555
Mancano altre due persone,
239
00:17:38,140 --> 00:17:40,517
quindi tutti si scorderanno di me.
240
00:17:42,436 --> 00:17:43,312
Io.
241
00:17:43,312 --> 00:17:45,189
Vado io.
242
00:17:45,189 --> 00:17:47,107
Ho il cuore a mille.
243
00:17:47,107 --> 00:17:49,026
È come stare su un palco.
244
00:18:02,664 --> 00:18:03,916
Ma cosa...
245
00:18:05,334 --> 00:18:06,585
Non ci posso credere.
246
00:18:11,256 --> 00:18:12,174
Solo 18?
247
00:18:13,509 --> 00:18:14,718
6° POSTO: 3° PIANO
248
00:18:19,848 --> 00:18:22,309
Non sono andato molto bene, vero?
249
00:18:22,309 --> 00:18:24,019
Ma no, figurati.
250
00:18:24,520 --> 00:18:25,521
Sei stato bravo.
251
00:18:27,356 --> 00:18:29,399
Mancano altre due persone.
252
00:18:31,568 --> 00:18:33,695
Offriti volontario.
253
00:18:33,695 --> 00:18:35,656
Siete rimasti soltanto in due.
254
00:18:35,656 --> 00:18:37,407
Via il dente, via il dolore.
255
00:18:38,283 --> 00:18:39,201
Cioè?
256
00:18:42,287 --> 00:18:43,497
Ok, vado io.
257
00:18:45,165 --> 00:18:46,083
Va bene.
258
00:19:45,225 --> 00:19:46,476
Wow, è bravissimo.
259
00:19:51,231 --> 00:19:52,357
Ok, tiriamo.
260
00:20:11,960 --> 00:20:13,378
30 ORE
261
00:20:13,378 --> 00:20:15,672
30 ore? Incredibile!
262
00:20:15,672 --> 00:20:22,471
Finora abbiamo guadagnato
74 ore e 13 minuti in totale.
263
00:20:22,471 --> 00:20:24,473
Pensavo che sarebbe andato male!
264
00:20:24,473 --> 00:20:26,475
Abbiamo guadagnato tre giorni.
265
00:20:27,392 --> 00:20:29,144
Non posso fidarmi di nessuno.
266
00:20:29,144 --> 00:20:32,606
Dopo l'ultima esibizione,
controlleremo il tempo totale
267
00:20:32,606 --> 00:20:34,066
e decideremo cosa fare.
268
00:20:34,066 --> 00:20:35,108
Bene.
269
00:20:36,235 --> 00:20:37,069
8° Piano?
270
00:20:38,111 --> 00:20:40,697
Non devo per forza esibirmi qui, vero?
271
00:20:41,657 --> 00:20:44,326
No, non serve, ma...
272
00:20:45,118 --> 00:20:48,205
Preferisco farlo in camera mia.
273
00:20:50,707 --> 00:20:52,334
Vuoi venire a letto con me?
274
00:20:56,880 --> 00:20:57,923
In che senso?
275
00:20:57,923 --> 00:20:59,299
Hai capito. Sesso.
276
00:21:02,469 --> 00:21:04,471
8° Piano, questo è un talent show.
277
00:21:07,266 --> 00:21:10,769
Nei talent ognuno mostra
quello in cui è bravo, no?
278
00:21:11,812 --> 00:21:13,605
Io sono una maestra del sesso.
279
00:21:19,069 --> 00:21:20,153
Rifiuto l'offerta.
280
00:21:22,572 --> 00:21:23,573
Perché?
281
00:21:26,743 --> 00:21:28,996
Ha fatto bene. È sbagliato.
282
00:21:40,924 --> 00:21:42,968
- Ma cosa vuole fare?
- 1° Piano?
283
00:21:44,553 --> 00:21:45,721
No.
284
00:21:51,935 --> 00:21:52,769
Io?
285
00:21:54,646 --> 00:21:55,772
Non dovrei.
286
00:21:57,065 --> 00:21:59,109
Ma che fa? Ci guardano tutti.
287
00:22:02,946 --> 00:22:04,031
Non ha scelto me.
288
00:22:17,377 --> 00:22:18,337
Hai vinto.
289
00:22:22,090 --> 00:22:24,634
Lo faranno davvero?
290
00:22:26,261 --> 00:22:27,262
Lasciala fare.
291
00:22:28,347 --> 00:22:29,723
È il suo talento, no?
292
00:23:01,088 --> 00:23:03,131
69 ORE
293
00:23:03,131 --> 00:23:05,384
Dev'essere davvero brava.
294
00:23:05,967 --> 00:23:06,927
Wow.
295
00:23:07,427 --> 00:23:10,430
Ma perché proprio 69 ore?
296
00:23:11,890 --> 00:23:12,766
Cioè?
297
00:23:26,238 --> 00:23:27,239
3° Piano.
298
00:23:28,323 --> 00:23:29,783
Vieni a letto con me?
299
00:23:33,495 --> 00:23:35,330
Ho detto, vieni a letto con me?
300
00:23:36,998 --> 00:23:39,042
Dai, ti prego.
301
00:23:48,844 --> 00:23:49,928
3° Piano.
302
00:23:50,929 --> 00:23:53,014
Vieni a letto con me.
303
00:23:54,224 --> 00:23:55,058
Ti prego?
304
00:23:55,058 --> 00:24:00,939
Finché il Mare Orientale
Non si prosciugherà
305
00:24:00,939 --> 00:24:04,484
E il Monte Baekdu non si consumerà...
306
00:24:12,701 --> 00:24:13,785
Vieni a letto con me?
307
00:24:18,790 --> 00:24:22,294
Senza contare il tempo
che abbiamo consumato,
308
00:24:22,794 --> 00:24:24,713
abbiamo guadagnato 120 ore.
309
00:24:24,713 --> 00:24:26,214
Complimenti a tutti.
310
00:24:26,214 --> 00:24:27,883
Non è un po' ingiusto?
311
00:24:28,925 --> 00:24:31,136
Alcune esibizioni sono state un flop.
312
00:24:31,720 --> 00:24:34,890
Abbiamo partecipato tutti. È giusto così.
313
00:24:34,890 --> 00:24:35,932
Scusate.
314
00:24:37,601 --> 00:24:40,437
Ora che sappiamo come guadagnare tempo
315
00:24:40,437 --> 00:24:44,107
e non serve più che corriamo,
316
00:24:44,107 --> 00:24:48,111
i sacchi dei rifiuti e la spazzatura...
317
00:24:48,612 --> 00:24:50,280
Certo, hai ragione.
318
00:24:50,280 --> 00:24:52,365
Sono ancora tutti da te.
319
00:24:53,074 --> 00:24:56,161
Certo, non è più necessario
che li tenga tu.
320
00:24:56,661 --> 00:24:58,914
- Ma dai...
- Che c'è?
321
00:24:58,914 --> 00:25:02,042
Hai ragione, 1° Piano.
Non ci abbiamo pensato.
322
00:25:03,210 --> 00:25:05,045
No, non c'è problema.
323
00:25:05,545 --> 00:25:07,672
Mi sono offerto io di farlo.
324
00:25:08,757 --> 00:25:09,633
Però...
325
00:25:10,800 --> 00:25:12,302
la mia stanza è piccola
326
00:25:12,302 --> 00:25:15,847
e la situazione
sta diventando insostenibile.
327
00:25:16,348 --> 00:25:17,891
Ma certo, è giusto così.
328
00:25:17,891 --> 00:25:19,809
E ora come faremo?
329
00:25:19,809 --> 00:25:21,144
È ovvio, no?
330
00:25:22,270 --> 00:25:24,231
Ognuno terrà i suoi come prima.
331
00:25:24,731 --> 00:25:26,691
Non mi piace per nulla.
332
00:25:26,691 --> 00:25:27,943
E quindi?
333
00:25:27,943 --> 00:25:30,820
Se vuoi usiamo camera tua.
È la più grande.
334
00:25:30,820 --> 00:25:33,406
Non potete mandare niente in camera mia.
335
00:25:34,241 --> 00:25:37,827
Lo scivolo delle consegne
va solo verso il basso, no?
336
00:25:37,827 --> 00:25:42,916
- Potremmo andare in bagno da te.
- Ehi, non litighiamo.
337
00:25:42,916 --> 00:25:46,836
E se scegliessimo un altro posto
da usare come bagno?
338
00:25:47,796 --> 00:25:51,508
Sarebbe comunque meglio
di tenere i rifiuti in ogni stanza.
339
00:25:53,677 --> 00:25:57,806
1° Piano si era gentilmente offerto,
ma chi altro lo farebbe?
340
00:25:57,806 --> 00:26:01,768
Non pensavo a un volontario,
ma a una specie di gioco.
341
00:26:01,768 --> 00:26:05,564
Scegliamo il bagno tramite un gioco,
o qualcosa del genere.
342
00:26:05,564 --> 00:26:07,816
Così offriremo anche un contenuto.
343
00:26:08,984 --> 00:26:10,777
Mi piace. Chi perde, paga.
344
00:26:10,777 --> 00:26:13,029
È emozionante.
345
00:26:13,029 --> 00:26:16,658
E come scegliamo la stanza
da usare come bagno?
346
00:26:16,658 --> 00:26:18,243
Tiriamo a sorte?
347
00:26:18,243 --> 00:26:19,536
Votiamo.
348
00:26:22,080 --> 00:26:24,249
- Cosa?
- Lo mettiamo ai voti.
349
00:26:24,249 --> 00:26:26,042
Ma che stronzata.
350
00:26:26,042 --> 00:26:30,088
Così, chi verrà scelto
si meriterà di tenere i rifiuti.
351
00:26:30,088 --> 00:26:31,214
Piantala.
352
00:26:31,214 --> 00:26:33,258
Quello che tu chiami voto
353
00:26:33,258 --> 00:26:36,052
significa accanirsi su una persona.
354
00:26:36,052 --> 00:26:37,429
Non è vero.
355
00:26:37,429 --> 00:26:40,140
Voteremmo la persona più adatta.
356
00:26:40,640 --> 00:26:41,850
È democratico.
357
00:26:41,850 --> 00:26:44,311
E chi è il più adatto a tenere la cacca?
358
00:26:45,103 --> 00:26:47,063
Tu, per caso?
359
00:26:47,063 --> 00:26:48,732
- Attenta.
- Che c'è?
360
00:26:49,316 --> 00:26:50,483
Ok, va bene.
361
00:26:51,234 --> 00:26:53,236
Chi vuole votare?
362
00:26:54,487 --> 00:26:55,614
Io.
363
00:27:02,162 --> 00:27:05,165
Ok, tre persone. Quattro, incluso me.
364
00:27:06,082 --> 00:27:08,668
Voi quattro siete contrari?
365
00:27:09,586 --> 00:27:11,671
Non sono proprio contraria, ma...
366
00:27:13,006 --> 00:27:15,175
Ok, non abbiamo scelta.
367
00:27:16,092 --> 00:27:18,470
Un momento. La definiscono votazione,
368
00:27:18,470 --> 00:27:21,181
ma se scegliessero il peggiore del talent?
369
00:27:22,390 --> 00:27:26,144
Esatto, io e te siamo nei guai.
370
00:27:26,728 --> 00:27:28,730
Tu 1 ora e 50, io 18 minuti.
371
00:27:28,730 --> 00:27:31,107
PENULTIMA NEL TALENT SHOW
372
00:27:31,107 --> 00:27:32,400
Per me va bene.
373
00:27:32,984 --> 00:27:36,404
Ho avuto io l'idea
di scegliere un'altra stanza.
374
00:27:36,404 --> 00:27:40,450
- Ehi, aspetta.
- Se volete votare, ci sto.
375
00:27:40,450 --> 00:27:42,243
È impazzita?
376
00:27:42,952 --> 00:27:43,953
3° Piano?
377
00:27:46,122 --> 00:27:48,124
Beh...
378
00:27:48,124 --> 00:27:51,753
Se tutti sono d'accordo, va bene.
379
00:27:54,881 --> 00:27:56,549
- Ci sto.
- Ok.
380
00:27:56,549 --> 00:27:59,260
4° Piano non si rende conto
della situazione?
381
00:28:02,347 --> 00:28:04,599
Allora, per chi voterai?
382
00:28:04,599 --> 00:28:06,726
- Io?
- Sì.
383
00:28:08,395 --> 00:28:10,855
La scelta è tra me o 3° Piano, vero?
384
00:28:10,855 --> 00:28:13,983
Probabilmente non sceglieranno te.
Stai tranquillo.
385
00:28:15,485 --> 00:28:17,195
Come fai a dirlo?
386
00:28:17,195 --> 00:28:19,572
È probabile che venga scelto 1° Piano.
387
00:28:21,116 --> 00:28:22,409
E 1° Piano?
388
00:28:23,910 --> 00:28:27,580
Finora ha tenuto lui i rifiuti di tutti.
389
00:28:28,164 --> 00:28:30,542
Perché non lasciamo le cose come stanno?
390
00:28:30,542 --> 00:28:32,961
È la "teoria delle finestre rotte".
391
00:28:33,712 --> 00:28:35,296
Se un posto è già sporco,
392
00:28:36,381 --> 00:28:39,676
la gente non si sente in colpa
a buttarci i rifiuti.
393
00:28:40,969 --> 00:28:45,473
La mia coscienza non mi permetterebbe
di votare per lui.
394
00:28:45,473 --> 00:28:46,683
Non sei d'accordo?
395
00:28:47,767 --> 00:28:50,311
Sì, certo.
396
00:28:50,311 --> 00:28:55,483
Credo che la votazione serva solo
a far accettare la realtà a 1° Piano,
397
00:28:55,483 --> 00:28:58,027
che così sopporterà meglio la situazione.
398
00:29:00,363 --> 00:29:01,990
Più ci penso,
399
00:29:02,699 --> 00:29:05,201
più mi sembra ingiusto.
400
00:29:05,827 --> 00:29:07,203
Anzi,
401
00:29:07,704 --> 00:29:10,665
sarei quasi sollevata a tenerli io.
402
00:29:12,208 --> 00:29:13,168
Davvero?
403
00:29:13,752 --> 00:29:16,212
Mi sento così, tutto qua.
404
00:29:20,633 --> 00:29:21,843
Scusate?
405
00:29:26,806 --> 00:29:28,099
4° Piano.
406
00:29:28,099 --> 00:29:29,976
Cosa ci fai qui?
407
00:29:31,227 --> 00:29:33,229
Ci sei anche tu, 7° Piano.
408
00:29:33,813 --> 00:29:35,815
1° Piano non c'è?
409
00:29:36,858 --> 00:29:37,859
Dov'è andato?
410
00:29:37,859 --> 00:29:38,902
4° Piano?
411
00:29:38,902 --> 00:29:40,111
Che spavento.
412
00:29:40,111 --> 00:29:42,197
Sarò onesta con voi.
413
00:29:43,490 --> 00:29:45,116
Sulla votazione.
414
00:29:46,284 --> 00:29:47,911
Voglio votare 8° Piano.
415
00:29:48,620 --> 00:29:49,537
Cosa?
416
00:29:50,330 --> 00:29:52,040
Perché sei qua fuori?
417
00:29:52,040 --> 00:29:54,751
Nella stanza c'è troppa puzza.
418
00:29:55,794 --> 00:29:58,129
Tutto qui, non preoccuparti.
419
00:29:58,630 --> 00:30:00,381
Dev'essere tremendo.
420
00:30:00,381 --> 00:30:04,469
Mi sento in colpa
per tutto quello che stai passando.
421
00:30:04,469 --> 00:30:08,765
Quale stanza darebbe meno problemi
se diventasse un bagno?
422
00:30:09,599 --> 00:30:10,725
Quella di 8° Piano.
423
00:30:10,725 --> 00:30:11,893
È la più grande.
424
00:30:11,893 --> 00:30:16,105
Non riceverà sorprese di notte
tramite lo scivolo, visto che è in cima.
425
00:30:16,105 --> 00:30:17,774
E guadagna più di tutti.
426
00:30:17,774 --> 00:30:21,361
Ma i soldi non c'entrano
con questa decisione, no?
427
00:30:22,362 --> 00:30:26,533
Mai sentita l'espressione
"oblesse noblige", o qualcosa del genere?
428
00:30:26,533 --> 00:30:29,285
Sapete quanto guadagna più di noi.
429
00:30:29,285 --> 00:30:32,622
Dovrebbe assumersi più responsabilità.
430
00:30:32,622 --> 00:30:36,334
È tremendo
lasciare tutti i rifiuti a 1° Piano.
431
00:30:36,334 --> 00:30:39,546
Per quanto resisterai
in una stanza così piccola?
432
00:30:39,546 --> 00:30:40,630
E quindi?
433
00:30:41,673 --> 00:30:43,675
Chi stai cercando di convincere?
434
00:30:44,968 --> 00:30:45,802
Cosa?
435
00:30:46,427 --> 00:30:49,806
Non voglio convincere nessuno.
Stiamo solo parlando.
436
00:30:49,806 --> 00:30:51,349
Hai deciso
437
00:30:52,934 --> 00:30:55,436
chi voterai?
438
00:30:55,436 --> 00:30:58,857
Tu e 5° Piano non andate d'accordo?
439
00:31:00,191 --> 00:31:05,113
Il problema è che è troppo gentile,
quindi non posso fare conto su di lei.
440
00:31:05,738 --> 00:31:09,492
4° Piano dice di aver convinto 1° Piano
a votare 8° Piano.
441
00:31:09,492 --> 00:31:12,495
1° Piano è troppo gentile
per dirlo apertamente,
442
00:31:12,495 --> 00:31:15,832
ma 4° Piano glielo ha letto negli occhi.
443
00:31:15,832 --> 00:31:18,251
Poi ci ha provato con 2° Piano.
444
00:31:18,251 --> 00:31:19,168
2° Piano.
445
00:31:19,168 --> 00:31:20,837
- Vattene.
- Ok.
446
00:31:23,089 --> 00:31:23,923
Lei no.
447
00:31:23,923 --> 00:31:26,926
Tra noi tre e 1° Piano
abbiamo quattro voti.
448
00:31:26,926 --> 00:31:28,511
Dovrebbero bastare, no?
449
00:31:29,470 --> 00:31:31,723
Sei qui, 7° Piano?
450
00:31:32,765 --> 00:31:34,517
Non possono trovarmi qui.
451
00:31:35,018 --> 00:31:35,852
Cosa faccio?
452
00:31:38,688 --> 00:31:40,231
Ah, ci sei.
453
00:31:41,900 --> 00:31:43,151
Cosa stavate facendo?
454
00:31:46,195 --> 00:31:47,864
Fumavamo.
455
00:31:47,864 --> 00:31:49,449
Facciamo due chiacchiere.
456
00:31:50,366 --> 00:31:51,284
Certo.
457
00:31:52,327 --> 00:31:53,244
A dopo.
458
00:31:53,244 --> 00:31:54,370
Sì, ciao.
459
00:31:59,042 --> 00:32:00,501
C'è mancato poco!
460
00:32:01,669 --> 00:32:04,088
Sarebbe strano se ti trovassero qui.
461
00:32:04,088 --> 00:32:05,590
Eccome.
462
00:32:06,299 --> 00:32:07,800
Strano è un eufemismo.
463
00:32:07,800 --> 00:32:11,387
Quello darebbe di matto
se scoprisse che voteremo 8° Piano.
464
00:32:11,387 --> 00:32:14,140
Secondo te, per chi voterà 6° Piano?
465
00:32:14,140 --> 00:32:15,725
Mi sembra ovvio.
466
00:32:15,725 --> 00:32:18,061
Uno di noi, oppure 1° Piano.
467
00:32:18,686 --> 00:32:20,021
Sì, è probabile.
468
00:32:20,021 --> 00:32:21,606
Vota 3° Piano.
469
00:32:21,606 --> 00:32:24,901
Pensavo a 1° Piano,
ma 3° Piano nel talent ha fatto pena.
470
00:32:24,901 --> 00:32:29,030
Ho già chiesto a 8° Piano.
Voterà la persona che scelgo io.
471
00:32:29,656 --> 00:32:31,658
Rendiamo le cose semplici.
472
00:32:31,658 --> 00:32:34,702
Sarà stata una buona idea
parlarne con 7° Piano?
473
00:32:35,203 --> 00:32:37,288
Era qui e mi è venuto da dirglielo.
474
00:32:37,288 --> 00:32:40,041
Non sosterrà gli altri, vero?
475
00:32:40,041 --> 00:32:42,794
No, non è il tipo.
476
00:32:43,836 --> 00:32:47,215
Non mandava nemmeno
i suoi rifiuti a 1° Piano.
477
00:32:47,215 --> 00:32:49,050
Non si sa mai.
478
00:32:50,718 --> 00:32:51,636
D'accordo?
479
00:32:52,345 --> 00:32:53,304
Ok, va bene.
480
00:32:53,972 --> 00:32:56,724
Dobbiamo restare uniti a qualsiasi costo.
481
00:32:56,724 --> 00:32:58,142
Ma certo.
482
00:32:58,893 --> 00:33:00,603
Prometti che non mi tradirai.
483
00:33:00,603 --> 00:33:02,355
Certo che no.
484
00:33:02,355 --> 00:33:05,316
Sono una donna di parola.
485
00:33:10,238 --> 00:33:13,825
Abbiamo avuto un giorno per riflettere
prima della votazione.
486
00:33:15,827 --> 00:33:17,370
Ma mi sento in ansia.
487
00:33:17,870 --> 00:33:19,288
Io, 7° Piano...
488
00:33:19,288 --> 00:33:22,542
Dopo le scale e il talent show,
489
00:33:22,542 --> 00:33:24,877
il terzo tentativo di guadagnare tempo
490
00:33:24,877 --> 00:33:27,130
è "Votate il vostro bagno".
491
00:33:28,423 --> 00:33:30,091
Iniziamo la votazione.
492
00:33:30,675 --> 00:33:32,051
1° Piano, inizia tu.
493
00:33:45,898 --> 00:33:47,567
Ora conteremo i voti.
494
00:33:50,862 --> 00:33:51,863
3° Piano.
495
00:34:02,248 --> 00:34:04,709
- Un voto non è nulla.
- Vero.
496
00:34:04,709 --> 00:34:05,752
3° Piano.
497
00:34:11,132 --> 00:34:12,341
8° Piano.
498
00:34:24,437 --> 00:34:25,688
Ok, 8° Piano.
499
00:34:27,565 --> 00:34:28,691
Io?
500
00:34:35,948 --> 00:34:36,783
8° Piano.
501
00:34:46,417 --> 00:34:47,502
3° Piano.
502
00:34:50,546 --> 00:34:53,216
Non sta andando come...
503
00:34:53,216 --> 00:34:56,761
Ok, 3° Piano e 8° Piano
hanno tre voti a testa.
504
00:34:57,678 --> 00:34:58,971
Al momento sono pari.
505
00:35:05,978 --> 00:35:07,355
Una scheda bianca.
506
00:35:07,355 --> 00:35:09,565
Cosa? Una scheda bianca?
507
00:35:09,565 --> 00:35:11,400
Ok, questo è l'ultimo voto.
508
00:35:20,451 --> 00:35:21,285
Cosa vuoi?
509
00:35:24,038 --> 00:35:24,997
Vota 3° Piano.
510
00:35:26,999 --> 00:35:29,544
Tra noi, sei quella a cui è andata peggio.
511
00:35:29,544 --> 00:35:32,088
Sei troppo in gamba per il secondo piano.
512
00:35:32,088 --> 00:35:33,506
Due mesi sono tanti.
513
00:35:35,424 --> 00:35:36,634
Passiamoli bene.
514
00:35:38,678 --> 00:35:39,762
E come?
515
00:35:39,762 --> 00:35:41,639
Come vorresti fare?
516
00:35:44,725 --> 00:35:46,519
Non pensavo fossi disponibile.
517
00:35:46,519 --> 00:35:47,854
Ci sono molti modi.
518
00:35:47,854 --> 00:35:51,482
Potrei nascondere del cibo
e poi passartelo.
519
00:35:52,191 --> 00:35:54,819
Se ti servisse qualcosa,
potrei comprartelo.
520
00:35:54,819 --> 00:35:56,112
Ma perché...
521
00:35:57,572 --> 00:35:58,990
proprio 3° Piano?
522
00:36:00,199 --> 00:36:01,409
C'è anche 4° Piano.
523
00:36:01,909 --> 00:36:02,827
3° Piano...
524
00:36:04,412 --> 00:36:05,913
fa davvero pena.
525
00:36:08,207 --> 00:36:09,125
Quel balletto!
526
00:36:11,294 --> 00:36:13,337
Era un insulto alla danza.
527
00:36:15,381 --> 00:36:16,465
Non posso negarlo.
528
00:36:37,069 --> 00:36:37,904
Ok.
529
00:36:39,488 --> 00:36:40,364
8° Piano.
530
00:36:40,364 --> 00:36:41,824
Sì!
531
00:36:45,953 --> 00:36:46,871
Io?
532
00:36:52,293 --> 00:36:53,169
Dai qua.
533
00:37:03,888 --> 00:37:05,181
Ho vinto io?
534
00:37:06,891 --> 00:37:08,017
8° Piano,
535
00:37:09,227 --> 00:37:11,145
la tua stanza è il bagno comune.
536
00:37:13,522 --> 00:37:15,733
Wow, non ero mai stata eletta.
537
00:37:15,733 --> 00:37:17,068
Che figata.
538
00:37:17,068 --> 00:37:20,905
Di solito non si applaude
quando qualcuno viene eletto?
539
00:37:21,530 --> 00:37:23,407
Ah, vero.
540
00:37:23,407 --> 00:37:24,659
Un bell'applauso.
541
00:37:27,078 --> 00:37:29,163
Abbiamo guadagnato altre 24 ore.
542
00:37:29,163 --> 00:37:31,290
Wow, è andata meglio del previsto.
543
00:37:32,208 --> 00:37:35,419
Sì, hanno preso la votazione
come un contenuto.
544
00:37:35,962 --> 00:37:38,089
Mi sembra giusto.
545
00:37:38,089 --> 00:37:40,800
Ho passato 24 ore
a fare campagna elettorale,
546
00:37:40,800 --> 00:37:41,968
come nella realtà.
547
00:37:42,760 --> 00:37:46,889
È un sollievo che 8° Piano
non ci sia rimasta troppo male.
548
00:37:47,682 --> 00:37:48,933
A proposito.
549
00:37:51,227 --> 00:37:52,770
Chi avrà votato per me?
550
00:37:53,771 --> 00:37:54,605
Come?
551
00:37:54,605 --> 00:37:56,357
Ho ricevuto tre voti, no?
552
00:37:56,357 --> 00:37:59,568
Uno è di 6° Piano e l'altro di 8° Piano.
553
00:38:00,278 --> 00:38:02,863
Chissà di chi era l'ultimo voto.
554
00:38:04,031 --> 00:38:07,076
Non credo proprio sia stata 2° Piano.
555
00:38:08,077 --> 00:38:09,662
Dev'essere stata 4° Piano.
556
00:38:09,662 --> 00:38:14,500
Mi avrà davvero tradito
dopo tutti quei discorsi?
557
00:38:20,089 --> 00:38:22,633
Sono curioso anch'io,
ma che importanza ha?
558
00:38:23,134 --> 00:38:24,093
Hai ragione, ma...
559
00:38:24,093 --> 00:38:25,469
Lascia perdere.
560
00:38:26,679 --> 00:38:29,473
- È che...
- Tanto è andata bene.
561
00:38:31,142 --> 00:38:32,643
Facciamo un tiro?
562
00:38:34,312 --> 00:38:35,980
Sì, certo.
563
00:38:36,772 --> 00:38:39,650
- Ok, andiamo in camera mia.
- Certo.
564
00:38:39,650 --> 00:38:41,027
- Vieni su.
- Ok.
565
00:38:42,403 --> 00:38:46,824
Ti tornerà utile per la luce.
566
00:38:52,371 --> 00:38:53,414
Grazie
567
00:38:54,749 --> 00:38:56,334
per avermi ascoltato.
568
00:39:00,796 --> 00:39:02,882
Come sistemerai tutto da solo?
569
00:39:06,469 --> 00:39:08,262
Tu chi vuoi votare?
570
00:39:10,431 --> 00:39:11,432
Come?
571
00:39:11,432 --> 00:39:14,477
Stanno tutti cercando di influenzarmi,
572
00:39:14,977 --> 00:39:17,063
ma dicono solo cavolate.
573
00:39:17,855 --> 00:39:20,691
È una situazione del cavolo,
ma per essere giusti
574
00:39:21,442 --> 00:39:24,695
dovremmo ascoltare te
che ne hai risentito più di tutti.
575
00:39:29,325 --> 00:39:31,660
Avrei comunque votato per lei.
576
00:39:32,161 --> 00:39:33,954
Se lo merita.
577
00:39:33,954 --> 00:39:36,290
Deve imparare a fare dei sacrifici.
578
00:39:38,501 --> 00:39:39,460
Io ho votato lei
579
00:39:40,753 --> 00:39:42,171
solo perché ha...
580
00:39:43,506 --> 00:39:44,757
la stanza più grande.
581
00:39:46,217 --> 00:39:47,593
Per lei sarà più facile
582
00:39:49,178 --> 00:39:50,846
sopportare i rifiuti.
583
00:39:52,056 --> 00:39:53,682
Anche questo è vero.
584
00:39:59,563 --> 00:40:01,649
Non mi va.
585
00:40:01,649 --> 00:40:04,318
Come, scusa?
586
00:40:04,819 --> 00:40:05,778
Che succede?
587
00:40:06,278 --> 00:40:09,865
Le ho chiesto la tessera della camera
per usare il bagno,
588
00:40:10,574 --> 00:40:12,243
ma non vuole darmela.
589
00:40:12,743 --> 00:40:14,370
- Cosa?
- Ci parlo io.
590
00:40:14,370 --> 00:40:16,539
Scusa, 8° Piano.
591
00:40:16,539 --> 00:40:19,708
- Prima abbiamo fatto una votazione, no?
- Sì, certo.
592
00:40:19,708 --> 00:40:22,753
- E la tua stanza ha avuto più voti.
- Esatto.
593
00:40:22,753 --> 00:40:26,382
Quindi, dalle 8:00 a mezzanotte,
594
00:40:26,382 --> 00:40:28,592
la useremo come bagno.
595
00:40:29,135 --> 00:40:31,512
Non voglio rimproverarti, figurati.
596
00:40:31,512 --> 00:40:34,223
Volevo solo chiarire.
Forse c'è un malinteso.
597
00:40:34,223 --> 00:40:35,808
No, nessun malinteso.
598
00:40:35,808 --> 00:40:36,976
Cioè?
599
00:40:36,976 --> 00:40:39,186
So cos'abbiamo deciso.
600
00:40:41,397 --> 00:40:43,232
E allora dammi la tessera.
601
00:40:43,232 --> 00:40:46,152
Ti sei fatta persino applaudire
perché hai vinto.
602
00:40:46,152 --> 00:40:47,653
Non fa ridere.
603
00:40:52,616 --> 00:40:54,118
Grazie per l'applauso.
604
00:40:55,536 --> 00:40:56,495
Grazie?
605
00:40:56,495 --> 00:40:58,664
Ehi, 8° Piano.
606
00:40:58,664 --> 00:41:00,291
Capisco come ti senti.
607
00:41:00,291 --> 00:41:04,336
Ma siamo tutti sulla stessa barca,
quindi dobbiamo rispettarci.
608
00:41:04,336 --> 00:41:05,379
Aspetta.
609
00:41:06,046 --> 00:41:07,173
Quale stessa barca?
610
00:41:08,549 --> 00:41:09,550
Come, scusa?
611
00:41:09,550 --> 00:41:12,094
Ecco perché non bisogna essere gentili.
612
00:41:13,137 --> 00:41:14,847
- Ciao.
- È impazzita?
613
00:41:14,847 --> 00:41:17,766
Eravamo tutti d'accordo.
614
00:41:17,766 --> 00:41:19,643
Non può tirarsi indietro così.
615
00:41:19,643 --> 00:41:23,439
Immagino che all'inizio
non sarà facile accettarlo.
616
00:41:24,064 --> 00:41:25,441
Diamole tempo.
617
00:41:26,442 --> 00:41:28,068
Magari fosse così.
618
00:41:29,862 --> 00:41:30,821
Come?
619
00:41:31,697 --> 00:41:32,781
No, niente.
620
00:41:35,534 --> 00:41:38,162
Ma che cazzo. Siete un branco di coglioni.
621
00:41:39,497 --> 00:41:40,331
Coglioni?
622
00:41:40,331 --> 00:41:42,750
Ehi, perché ve ne andate tutti?
623
00:41:43,250 --> 00:41:46,212
Oggi come faremo ad andare in bagno?
624
00:41:46,712 --> 00:41:49,089
Ha bisogno di tempo per accettarlo.
625
00:41:49,840 --> 00:41:51,675
Per oggi usa camera tua.
626
00:41:51,675 --> 00:41:54,053
Ma che comportamento è?
627
00:41:54,053 --> 00:41:55,846
Ci ha lasciati qui così.
628
00:41:55,846 --> 00:41:58,057
- Lo so.
- Che intenzioni ha?
629
00:41:58,057 --> 00:41:59,892
Eravamo tutti d'accordo.
630
00:42:03,437 --> 00:42:06,190
Sì. Che intenzioni ha?
631
00:42:06,190 --> 00:42:08,859
È quello che ho pensato sul momento.
632
00:42:32,258 --> 00:42:35,219
Ma 8° Piano lo ha chiarito
attraverso lo scivolo.
633
00:42:36,720 --> 00:42:38,055
Non ci posso credere.
634
00:42:38,556 --> 00:42:39,640
"Sono..."
635
00:42:40,933 --> 00:42:43,644
Ma che significa?
636
00:42:44,144 --> 00:42:45,479
"...diversa."
637
00:42:47,648 --> 00:42:48,732
Brutta stronza.
638
00:42:49,483 --> 00:42:52,695
Ci chiedevamo le sue intenzioni,
ma poi abbiamo capito...
639
00:42:55,239 --> 00:42:56,490
che eravamo fottuti.
640
00:49:56,326 --> 00:50:01,331
Sottotitoli: Irene Bassini