1 00:00:27,318 --> 00:00:28,987 SCEGLI UNA CARTA NUMERATA 2 00:00:28,987 --> 00:00:30,238 "Carta numerata"? 3 00:00:30,238 --> 00:00:33,241 IL REGOLAMENTO È IN CAMERA, DIETRO LA PORTA 4 00:01:46,773 --> 00:01:48,858 Cinquantasette, cinquantotto. 5 00:01:49,692 --> 00:01:50,527 Cinquantanove. 6 00:01:51,361 --> 00:01:52,445 Sessanta. 7 00:01:53,488 --> 00:01:55,448 Sono 210.000 won al minuto. 8 00:01:56,407 --> 00:01:57,242 Duecentodieci... 9 00:01:58,326 --> 00:02:00,537 Vorrei una penna da 1.000 won. 10 00:02:02,622 --> 00:02:04,082 Prezzi centuplicati. 11 00:02:17,804 --> 00:02:19,264 TELECAMERE NELLA STANZA 12 00:02:22,851 --> 00:02:24,769 14 TELECAMERE IN DIRETTA? 13 00:03:32,962 --> 00:03:36,466 L'inizio era interessante, con noi che non capivamo nulla. 14 00:03:36,466 --> 00:03:41,012 Poi il pubblico si sarà divertito a vedere le reazioni al montepremi 15 00:03:41,012 --> 00:03:43,598 e a guardarci fare le scale con entusiasmo, 16 00:03:43,598 --> 00:03:46,351 perché pensavamo di guadagnare altro tempo. 17 00:03:46,351 --> 00:03:47,852 Ma poi, alla lunga... 18 00:03:47,852 --> 00:03:49,020 Si sono annoiati. 19 00:03:50,563 --> 00:03:51,773 Sono stufi. 20 00:03:52,523 --> 00:03:55,068 Sì. Ormai il pubblico non si diverte più. 21 00:03:55,944 --> 00:03:57,987 - Non si diverte? - È strano, però. 22 00:03:57,987 --> 00:04:02,200 Cos'è successo di così divertente poco fa? 23 00:04:02,200 --> 00:04:03,409 Beh, è ovvio. 24 00:04:03,409 --> 00:04:05,328 Una aveva la bava alla bocca, 25 00:04:05,328 --> 00:04:07,413 un altro perdeva sangue dal naso. 26 00:04:07,997 --> 00:04:10,083 Era buffo. Sembrava una gag comica. 27 00:04:10,959 --> 00:04:15,713 Aspettate, significa che d'ora in poi dovremo guadagnare tempo così? 28 00:04:16,214 --> 00:04:18,466 Dovrò avere altre crisi epilettiche? 29 00:04:18,466 --> 00:04:20,134 Dubito che funzionerebbe. 30 00:04:20,134 --> 00:04:23,054 Ci serve qualcosa che valga la pena mostrare. 31 00:04:23,554 --> 00:04:24,847 In che senso? 32 00:04:27,141 --> 00:04:30,812 IL TEMPO AUMENTA FACENDO LE SCALE 33 00:04:32,230 --> 00:04:35,316 Sì, si staranno divertendo un sacco. 34 00:04:36,484 --> 00:04:38,069 Moriranno dal ridere, 35 00:04:38,069 --> 00:04:41,155 con noi che ci affanniamo, accecati dai soldi, 36 00:04:41,155 --> 00:04:43,116 {\an8}mentre loro vivono nel lusso. 37 00:04:44,492 --> 00:04:46,035 Volete divertirvi? 38 00:04:47,704 --> 00:04:49,497 Volete qualcosa di divertente? 39 00:04:50,039 --> 00:04:52,250 Ok, state a vedere. 40 00:04:53,126 --> 00:04:55,461 Buongiorno, signore e signori. 41 00:04:55,461 --> 00:04:57,255 Piacere, io sono 3° Piano. 42 00:04:57,255 --> 00:05:00,967 Immagino che vi siate stancati di vederci fare le scale, 43 00:05:00,967 --> 00:05:04,053 quindi il primo evento che ho preparato per voi è... 44 00:05:04,804 --> 00:05:06,806 un mukbang. Iniziamo. 45 00:05:12,478 --> 00:05:17,817 E non c'è mukbang senza ASMR. 46 00:05:27,118 --> 00:05:28,161 Cosa? Arrivo. 47 00:05:32,999 --> 00:05:34,500 Ehi, 7° Piano. 48 00:05:35,501 --> 00:05:36,878 Il tempo è aumentato? 49 00:05:40,340 --> 00:05:41,174 No. 50 00:05:43,259 --> 00:05:44,302 Ok. 51 00:05:46,721 --> 00:05:48,222 Come mai sei qui? 52 00:05:48,222 --> 00:05:50,183 Beh, se hai finito di mangiare... 53 00:05:51,726 --> 00:05:52,643 Fumiamo? 54 00:05:58,858 --> 00:06:00,526 Tu mi piaci, 3° Piano. 55 00:06:03,571 --> 00:06:04,572 Come, scusa? 56 00:06:05,323 --> 00:06:06,240 Hai... 57 00:06:07,492 --> 00:06:10,328 qualcosa che ti rende diverso dagli altri. 58 00:06:10,328 --> 00:06:12,747 In che senso? 59 00:06:14,707 --> 00:06:16,834 Hai fatto le scale per 1° Piano. 60 00:06:17,335 --> 00:06:19,253 Non pensi solo a te stesso. 61 00:06:21,839 --> 00:06:23,007 Sì, credo? 62 00:06:23,800 --> 00:06:25,134 Nemmeno gli altri. 63 00:06:27,303 --> 00:06:28,971 Ma tu sembri più gentile. 64 00:06:28,971 --> 00:06:31,766 Non hai spedito giù i rifiuti, io invece sì. 65 00:06:35,603 --> 00:06:38,856 È la prima volta che ti vedo sorridere. 66 00:06:45,071 --> 00:06:48,366 Mi sembrava che l'idea delle scale fosse troppo facile, 67 00:06:49,367 --> 00:06:51,577 ma ero convinto che funzionasse così. 68 00:06:53,287 --> 00:06:55,581 Anzi, ci speravo. 69 00:06:58,084 --> 00:07:03,256 Pensavo che la fatica di fare le scale ci facesse meritare il premio. 70 00:07:03,256 --> 00:07:05,508 Una sorta di lavoro onesto, ecco. 71 00:07:05,508 --> 00:07:07,301 Mi sbagliavo. 72 00:07:07,301 --> 00:07:10,430 Ma forse è meglio così. 73 00:07:11,013 --> 00:07:13,933 Fare le scale era davvero troppo faticoso. 74 00:07:14,809 --> 00:07:18,062 Magari intrattenere il pubblico sarà più semplice. 75 00:07:18,062 --> 00:07:20,398 Tu cosa intendi per "intrattenere"? 76 00:07:20,398 --> 00:07:22,316 Farli ridere, no? 77 00:07:22,316 --> 00:07:23,359 Ridere, eh. 78 00:07:24,819 --> 00:07:25,653 Hai ragione. 79 00:07:26,195 --> 00:07:28,364 Ma poi cosa succederà? 80 00:07:28,948 --> 00:07:29,782 Cioè? 81 00:07:31,784 --> 00:07:34,162 Si annoieranno in fretta. 82 00:07:34,162 --> 00:07:36,789 E smetteranno di darci tempo. 83 00:07:38,291 --> 00:07:41,961 Per ora, gli organizzatori non hanno interferito con lo show. 84 00:07:41,961 --> 00:07:46,632 Ma sono comunque riusciti a convincerci a intrattenere il pubblico. 85 00:07:46,632 --> 00:07:48,301 Col tempo, che è denaro. 86 00:07:48,885 --> 00:07:52,430 Funziona come per gli influencer o i content creator: 87 00:07:52,430 --> 00:07:55,141 la gente li segue, mette like o fa donazioni. 88 00:07:55,141 --> 00:07:58,019 Ma se il pubblico si annoia, è finita. 89 00:07:58,019 --> 00:08:01,397 A quel punto, inebriati dal montepremi, 90 00:08:01,397 --> 00:08:05,067 daremo loro ciò che vogliono per placare la sete di denaro. 91 00:08:05,067 --> 00:08:07,028 E cos'è... 92 00:08:07,945 --> 00:08:08,779 che vogliono? 93 00:08:12,033 --> 00:08:13,159 Divertirsi davvero. 94 00:08:14,577 --> 00:08:16,579 Divertirsi davvero? 95 00:08:17,830 --> 00:08:21,125 Alla prossima riunione, proporremo qualche idea. 96 00:08:21,792 --> 00:08:25,546 E alcuni suggeriranno attività violente o provocatorie. 97 00:08:25,546 --> 00:08:27,381 E se facessimo wrestling? 98 00:08:28,841 --> 00:08:30,676 Certo, è una buona idea. 99 00:08:30,676 --> 00:08:33,262 Insomma, è molto divertente. 100 00:08:33,262 --> 00:08:36,182 Dobbiamo tenere la situazione sotto controllo. 101 00:08:36,182 --> 00:08:39,101 Non è un po' troppo pericoloso? 102 00:08:39,101 --> 00:08:42,146 Non abbiamo ambulanze a disposizione... 103 00:08:42,146 --> 00:08:45,066 - Vero. E se ci facessimo male? - Già. 104 00:08:45,066 --> 00:08:50,029 Per il momento, la proposta che ti farò deve rimanere tra noi. 105 00:08:50,613 --> 00:08:55,034 Tra le varie forme di intrattenimento, concentriamoci sulla comicità. 106 00:08:55,034 --> 00:08:59,038 E se facessimo un varietà? 107 00:08:59,038 --> 00:09:02,291 Uno spettacolo di varietà, o qualcosa del genere. 108 00:09:02,291 --> 00:09:04,919 - Che faccia ridere. - Sì. 109 00:09:04,919 --> 00:09:06,212 Ridere? 110 00:09:06,963 --> 00:09:09,465 - Tipo siparietto comico? - Io mi rifiuto. 111 00:09:10,132 --> 00:09:14,387 E se simulassimo un reality di appuntamenti? 112 00:09:16,138 --> 00:09:19,850 Sono tra i programmi più popolari e che fanno più ascolti. 113 00:09:20,351 --> 00:09:23,646 "Quale coppia resterà insieme fino alla fine?" 114 00:09:25,690 --> 00:09:27,233 Forse è un po' troppo. 115 00:09:28,109 --> 00:09:31,487 Magari un talent show? 116 00:09:32,405 --> 00:09:35,533 Non siamo professionisti. Li faremo divertire davvero? 117 00:09:36,033 --> 00:09:38,244 In realtà, non è una cattiva idea. 118 00:09:38,244 --> 00:09:42,915 Siparietti e reality non si possono improvvisare, 119 00:09:42,915 --> 00:09:46,836 ma un talent show si potrebbe fare anche ora. 120 00:09:48,129 --> 00:09:50,089 Che ne dite di provarci? 121 00:09:51,132 --> 00:09:54,969 Facciamo un tentativo e vediamo se il tempo aumenta. 122 00:09:54,969 --> 00:09:59,056 Qualcuno ha un talento da mostrare? 123 00:09:59,056 --> 00:10:00,641 Ma porca miseria... 124 00:10:02,435 --> 00:10:03,269 Tra tutto... 125 00:10:03,769 --> 00:10:07,607 Visto che non ci sono volontari, inizio io. 126 00:10:16,240 --> 00:10:18,367 Posso ordinare un flauto dolce? 127 00:10:21,829 --> 00:10:25,708 Non è un po' noioso per un talent show? 128 00:10:25,708 --> 00:10:28,544 È meglio iniziare con qualcosa di discreto 129 00:10:29,295 --> 00:10:31,213 e tenere i pezzi forti per dopo. 130 00:10:31,714 --> 00:10:33,841 Alla fine, sarà inevitabile. 131 00:10:35,343 --> 00:10:37,678 Cerchiamo di stallare il più possibile. 132 00:11:30,398 --> 00:11:32,024 Wow, 7° Piano... 133 00:11:37,530 --> 00:11:40,032 Un vero orgasmo per le orecchie. 134 00:11:41,409 --> 00:11:42,493 È un martire. 135 00:11:42,993 --> 00:11:46,539 Si è sacrificato per distrarre gli altri. 136 00:11:46,539 --> 00:11:48,541 7° Piano, sei incredibile. 137 00:11:48,541 --> 00:11:49,834 Sei davvero... 138 00:11:49,834 --> 00:11:53,504 Ehi, guardate. Ci hanno dato una ventina di ore? 139 00:11:53,504 --> 00:11:55,923 Abbiamo scoperto una regola segreta. 140 00:11:55,923 --> 00:11:57,133 Un'intera giornata! 141 00:11:57,133 --> 00:11:58,759 7° Piano, sei incredibile. 142 00:11:58,759 --> 00:12:00,386 Per caso eri in un circo? 143 00:12:00,386 --> 00:12:02,138 È soltanto un hobby. 144 00:12:02,888 --> 00:12:07,810 Pensiamo tutti a un talento e inventiamoci qualcosa di divertente. 145 00:12:09,603 --> 00:12:11,397 Visto che abbiamo più tempo, 146 00:12:11,397 --> 00:12:15,109 possiamo prenderci fino a domani per riflettere su cosa fare. 147 00:12:15,109 --> 00:12:18,571 Al momento, dobbiamo discutere di una cosa più importante. 148 00:12:19,071 --> 00:12:19,989 Quando volete... 149 00:12:20,573 --> 00:12:21,991 far finire lo show? 150 00:12:25,286 --> 00:12:29,081 Perché stai già pensando a quando dovremo andare via? 151 00:12:29,707 --> 00:12:34,754 Non possiamo parlarne quando tutti avranno guadagnato abbastanza? 152 00:12:34,754 --> 00:12:36,714 Rischiamo di non andarcene più. 153 00:12:37,631 --> 00:12:38,632 Ha ragione. 154 00:12:38,632 --> 00:12:40,342 I soldi vanno spesi fuori. 155 00:12:40,843 --> 00:12:43,637 Ha senso darci un limite che vada bene a tutti. 156 00:12:43,637 --> 00:12:48,142 E come facciamo a deciderlo? Ognuno guadagna cifre diverse. 157 00:12:49,602 --> 00:12:50,644 Sono d'accordo. 158 00:12:50,644 --> 00:12:53,647 I piani alti vorranno andarsene prima, 159 00:12:53,647 --> 00:12:56,358 visto che guadagnano di più. 160 00:12:56,358 --> 00:12:57,985 Secondo me, 161 00:12:59,445 --> 00:13:02,156 dovrebbe decidere 1° Piano. 162 00:13:02,740 --> 00:13:04,992 È quello che guadagna meno. 163 00:13:05,785 --> 00:13:06,994 Anche se sarà dura, 164 00:13:07,536 --> 00:13:10,539 è giusto restare uniti finché non vorrà andarsene. 165 00:13:10,539 --> 00:13:12,541 Sì, decidi tu. 166 00:13:13,417 --> 00:13:15,461 Quale cifra è sufficiente per te? 167 00:13:16,504 --> 00:13:18,214 Non sentirti sotto pressione. 168 00:13:22,760 --> 00:13:23,719 Io... 169 00:13:30,351 --> 00:13:32,561 voglio un miliardo di won. 170 00:13:33,062 --> 00:13:34,688 Mi serve solo... 171 00:13:37,274 --> 00:13:38,359 un miliardo. 172 00:13:38,859 --> 00:13:39,693 "Solo"? 173 00:13:42,947 --> 00:13:46,784 Ogni giorno guadagni 14,4 milioni di won. 174 00:13:46,784 --> 00:13:51,247 Supponendo un consumo di 400.000 won al giorno... 175 00:13:52,581 --> 00:13:57,837 Ci vorrebbero circa 75 giorni, quindi due mesi e mezzo. 176 00:13:58,963 --> 00:13:59,797 Sì. 177 00:14:01,423 --> 00:14:04,677 - È vero. - Sono veloce quando si tratta di soldi. 178 00:14:05,553 --> 00:14:06,512 Come volete. 179 00:14:08,097 --> 00:14:09,598 Facendo qualche calcolo, 180 00:14:09,598 --> 00:14:12,601 {\an8}un miliardo per 1° Piano sono due per 2° Piano. 181 00:14:12,601 --> 00:14:14,019 {\an8}E tre miliardi per me. 182 00:14:14,645 --> 00:14:16,355 {\an8}Cinque per 4° Piano. 183 00:14:16,897 --> 00:14:18,357 {\an8}Otto per 5° Piano. 184 00:14:18,983 --> 00:14:22,319 {\an8}Per 6° Piano, sono 13 miliardi e per 7° Piano, 21. 185 00:14:22,319 --> 00:14:24,363 {\an8}Mentre 8° Piano ne avrà 34. 186 00:14:25,239 --> 00:14:27,491 Meno spendiamo, più guadagniamo. 187 00:14:27,992 --> 00:14:29,952 Fissato l'obiettivo dei due mesi, 188 00:14:29,952 --> 00:14:33,664 abbiamo deciso di guadagnare col talento e non con le scale, 189 00:14:33,664 --> 00:14:35,916 comprando il materiale necessario 190 00:14:35,916 --> 00:14:38,794 col tempo guadagnato grazie al naso di 7° Piano. 191 00:14:39,378 --> 00:14:40,921 Perché cazzo fate la fila? 192 00:14:41,422 --> 00:14:44,216 Quello non discute mai di niente. 193 00:14:44,842 --> 00:14:47,553 Datemi dieci tegole da spaccare. 194 00:14:51,140 --> 00:14:54,643 Dieci tegole anche per me e anche quattro assi di legno. 195 00:14:57,438 --> 00:15:00,065 Tra noi si è diffusa una strana competizione. 196 00:15:00,065 --> 00:15:04,361 Ognuno tiene d'occhio gli altri per cercare di essere il migliore. 197 00:15:04,862 --> 00:15:07,698 Io invece, ora più che mai... 198 00:15:09,700 --> 00:15:11,076 sto per impazzire. 199 00:15:11,577 --> 00:15:14,663 Nascondermi tra la massa e mimetizzarmi. 200 00:15:14,663 --> 00:15:17,750 Era il mio motto, il segreto di una vita sicura. 201 00:15:17,750 --> 00:15:21,837 Non ho mai dovuto intrattenere qualcuno o avere un talento. 202 00:15:21,837 --> 00:15:24,590 Ho osato una sola volta e sono finito qui. 203 00:15:25,799 --> 00:15:26,717 TALENT SHOW 204 00:15:26,717 --> 00:15:30,638 Mi hai aspettato così tanto Voglio vivere la mia vita per te 205 00:15:30,638 --> 00:15:31,972 Se mi vuoi... 206 00:15:31,972 --> 00:15:34,642 Una canzone. Inizio perfetto per un talent. 207 00:15:34,642 --> 00:15:39,647 Quando ti sei seduto al mio fianco E mi hai consolato mentre piangevo 208 00:15:39,647 --> 00:15:40,564 DIECI ORE 209 00:15:40,564 --> 00:15:42,149 {\an8}CONTEGGIO IN TEMPO REALE 210 00:15:44,360 --> 00:15:47,821 6° Piano ha dimostrato la sua forza spaccando delle tegole. 211 00:15:55,204 --> 00:15:56,038 15 ORE 212 00:15:57,414 --> 00:16:00,793 {\an8}2° POSTO: 6° PIANO (15 ORE) 213 00:16:08,968 --> 00:16:12,888 Per battere 6° Piano, 2° Piano si è sbizzarrita con calci e pugni. 214 00:16:16,809 --> 00:16:17,643 17 ORE 215 00:16:17,643 --> 00:16:19,687 È andata meglio del previsto. 216 00:16:19,687 --> 00:16:21,397 Sono davvero molto bravi. 217 00:16:21,897 --> 00:16:23,273 Mi sembra di impazzire. 218 00:16:23,857 --> 00:16:25,609 - Tutto ok? - Sì, sto bene. 219 00:16:25,609 --> 00:16:27,444 È solo una storta. 220 00:16:27,444 --> 00:16:29,154 Ma si è gonfiata molto. 221 00:16:30,739 --> 00:16:31,991 Ora tocca a 4° Piano. 222 00:16:33,033 --> 00:16:34,034 Un'altra canzone? 223 00:16:46,505 --> 00:16:47,339 1 ORA E 50 224 00:16:47,339 --> 00:16:48,882 {\an8}Complimenti. 225 00:16:48,882 --> 00:16:50,759 {\an8}Cosa? Tutto qui? 226 00:16:51,385 --> 00:16:52,386 Ma che... 227 00:16:54,513 --> 00:16:58,642 Dai, non fate così. Dateci più tempo, per favore. 228 00:16:59,560 --> 00:17:00,394 Bacini. 229 00:17:09,236 --> 00:17:10,070 Cinque minuti. 230 00:17:11,363 --> 00:17:12,948 5° POSTO: 4° PIANO 231 00:17:12,948 --> 00:17:15,743 Wow, è stato davvero imbarazzante. 232 00:17:15,743 --> 00:17:18,996 Ok. Qualcuno si offre volontario? 233 00:17:23,417 --> 00:17:26,128 1° Piano, hai qualcosa da farci vedere? 234 00:17:26,128 --> 00:17:28,213 Beh, io... 235 00:17:28,881 --> 00:17:29,882 Tranquillo. 236 00:17:30,507 --> 00:17:31,425 Va bene così. 237 00:17:31,967 --> 00:17:34,762 Nei talent, i peggiori si esibiscono per ultimi. 238 00:17:34,762 --> 00:17:36,555 Mancano altre due persone, 239 00:17:38,140 --> 00:17:40,517 quindi tutti si scorderanno di me. 240 00:17:42,436 --> 00:17:43,312 Io. 241 00:17:43,312 --> 00:17:45,189 Vado io. 242 00:17:45,189 --> 00:17:47,107 Ho il cuore a mille. 243 00:17:47,107 --> 00:17:49,026 È come stare su un palco. 244 00:18:02,664 --> 00:18:03,916 Ma cosa... 245 00:18:05,334 --> 00:18:06,585 Non ci posso credere. 246 00:18:11,256 --> 00:18:12,174 Solo 18? 247 00:18:13,509 --> 00:18:14,718 6° POSTO: 3° PIANO 248 00:18:19,848 --> 00:18:22,309 Non sono andato molto bene, vero? 249 00:18:22,309 --> 00:18:24,019 Ma no, figurati. 250 00:18:24,520 --> 00:18:25,521 Sei stato bravo. 251 00:18:27,356 --> 00:18:29,399 Mancano altre due persone. 252 00:18:31,568 --> 00:18:33,695 Offriti volontario. 253 00:18:33,695 --> 00:18:35,656 Siete rimasti soltanto in due. 254 00:18:35,656 --> 00:18:37,407 Via il dente, via il dolore. 255 00:18:38,283 --> 00:18:39,201 Cioè? 256 00:18:42,287 --> 00:18:43,497 Ok, vado io. 257 00:18:45,165 --> 00:18:46,083 Va bene. 258 00:19:45,225 --> 00:19:46,476 Wow, è bravissimo. 259 00:19:51,231 --> 00:19:52,357 Ok, tiriamo. 260 00:20:11,960 --> 00:20:13,378 30 ORE 261 00:20:13,378 --> 00:20:15,672 30 ore? Incredibile! 262 00:20:15,672 --> 00:20:22,471 Finora abbiamo guadagnato 74 ore e 13 minuti in totale. 263 00:20:22,471 --> 00:20:24,473 Pensavo che sarebbe andato male! 264 00:20:24,473 --> 00:20:26,475 Abbiamo guadagnato tre giorni. 265 00:20:27,392 --> 00:20:29,144 Non posso fidarmi di nessuno. 266 00:20:29,144 --> 00:20:32,606 Dopo l'ultima esibizione, controlleremo il tempo totale 267 00:20:32,606 --> 00:20:34,066 e decideremo cosa fare. 268 00:20:34,066 --> 00:20:35,108 Bene. 269 00:20:36,235 --> 00:20:37,069 8° Piano? 270 00:20:38,111 --> 00:20:40,697 Non devo per forza esibirmi qui, vero? 271 00:20:41,657 --> 00:20:44,326 No, non serve, ma... 272 00:20:45,118 --> 00:20:48,205 Preferisco farlo in camera mia. 273 00:20:50,707 --> 00:20:52,334 Vuoi venire a letto con me? 274 00:20:56,880 --> 00:20:57,923 In che senso? 275 00:20:57,923 --> 00:20:59,299 Hai capito. Sesso. 276 00:21:02,469 --> 00:21:04,471 8° Piano, questo è un talent show. 277 00:21:07,266 --> 00:21:10,769 Nei talent ognuno mostra quello in cui è bravo, no? 278 00:21:11,812 --> 00:21:13,605 Io sono una maestra del sesso. 279 00:21:19,069 --> 00:21:20,153 Rifiuto l'offerta. 280 00:21:22,572 --> 00:21:23,573 Perché? 281 00:21:26,743 --> 00:21:28,996 Ha fatto bene. È sbagliato. 282 00:21:40,924 --> 00:21:42,968 - Ma cosa vuole fare? - 1° Piano? 283 00:21:44,553 --> 00:21:45,721 No. 284 00:21:51,935 --> 00:21:52,769 Io? 285 00:21:54,646 --> 00:21:55,772 Non dovrei. 286 00:21:57,065 --> 00:21:59,109 Ma che fa? Ci guardano tutti. 287 00:22:02,946 --> 00:22:04,031 Non ha scelto me. 288 00:22:17,377 --> 00:22:18,337 Hai vinto. 289 00:22:22,090 --> 00:22:24,634 Lo faranno davvero? 290 00:22:26,261 --> 00:22:27,262 Lasciala fare. 291 00:22:28,347 --> 00:22:29,723 È il suo talento, no? 292 00:23:01,088 --> 00:23:03,131 69 ORE 293 00:23:03,131 --> 00:23:05,384 Dev'essere davvero brava. 294 00:23:05,967 --> 00:23:06,927 Wow. 295 00:23:07,427 --> 00:23:10,430 Ma perché proprio 69 ore? 296 00:23:11,890 --> 00:23:12,766 Cioè? 297 00:23:26,238 --> 00:23:27,239 3° Piano. 298 00:23:28,323 --> 00:23:29,783 Vieni a letto con me? 299 00:23:33,495 --> 00:23:35,330 Ho detto, vieni a letto con me? 300 00:23:36,998 --> 00:23:39,042 Dai, ti prego. 301 00:23:48,844 --> 00:23:49,928 3° Piano. 302 00:23:50,929 --> 00:23:53,014 Vieni a letto con me. 303 00:23:54,224 --> 00:23:55,058 Ti prego? 304 00:23:55,058 --> 00:24:00,939 Finché il Mare Orientale Non si prosciugherà 305 00:24:00,939 --> 00:24:04,484 E il Monte Baekdu non si consumerà... 306 00:24:12,701 --> 00:24:13,785 Vieni a letto con me? 307 00:24:18,790 --> 00:24:22,294 Senza contare il tempo che abbiamo consumato, 308 00:24:22,794 --> 00:24:24,713 abbiamo guadagnato 120 ore. 309 00:24:24,713 --> 00:24:26,214 Complimenti a tutti. 310 00:24:26,214 --> 00:24:27,883 Non è un po' ingiusto? 311 00:24:28,925 --> 00:24:31,136 Alcune esibizioni sono state un flop. 312 00:24:31,720 --> 00:24:34,890 Abbiamo partecipato tutti. È giusto così. 313 00:24:34,890 --> 00:24:35,932 Scusate. 314 00:24:37,601 --> 00:24:40,437 Ora che sappiamo come guadagnare tempo 315 00:24:40,437 --> 00:24:44,107 e non serve più che corriamo, 316 00:24:44,107 --> 00:24:48,111 i sacchi dei rifiuti e la spazzatura... 317 00:24:48,612 --> 00:24:50,280 Certo, hai ragione. 318 00:24:50,280 --> 00:24:52,365 Sono ancora tutti da te. 319 00:24:53,074 --> 00:24:56,161 Certo, non è più necessario che li tenga tu. 320 00:24:56,661 --> 00:24:58,914 - Ma dai... - Che c'è? 321 00:24:58,914 --> 00:25:02,042 Hai ragione, 1° Piano. Non ci abbiamo pensato. 322 00:25:03,210 --> 00:25:05,045 No, non c'è problema. 323 00:25:05,545 --> 00:25:07,672 Mi sono offerto io di farlo. 324 00:25:08,757 --> 00:25:09,633 Però... 325 00:25:10,800 --> 00:25:12,302 la mia stanza è piccola 326 00:25:12,302 --> 00:25:15,847 e la situazione sta diventando insostenibile. 327 00:25:16,348 --> 00:25:17,891 Ma certo, è giusto così. 328 00:25:17,891 --> 00:25:19,809 E ora come faremo? 329 00:25:19,809 --> 00:25:21,144 È ovvio, no? 330 00:25:22,270 --> 00:25:24,231 Ognuno terrà i suoi come prima. 331 00:25:24,731 --> 00:25:26,691 Non mi piace per nulla. 332 00:25:26,691 --> 00:25:27,943 E quindi? 333 00:25:27,943 --> 00:25:30,820 Se vuoi usiamo camera tua. È la più grande. 334 00:25:30,820 --> 00:25:33,406 Non potete mandare niente in camera mia. 335 00:25:34,241 --> 00:25:37,827 Lo scivolo delle consegne va solo verso il basso, no? 336 00:25:37,827 --> 00:25:42,916 - Potremmo andare in bagno da te. - Ehi, non litighiamo. 337 00:25:42,916 --> 00:25:46,836 E se scegliessimo un altro posto da usare come bagno? 338 00:25:47,796 --> 00:25:51,508 Sarebbe comunque meglio di tenere i rifiuti in ogni stanza. 339 00:25:53,677 --> 00:25:57,806 1° Piano si era gentilmente offerto, ma chi altro lo farebbe? 340 00:25:57,806 --> 00:26:01,768 Non pensavo a un volontario, ma a una specie di gioco. 341 00:26:01,768 --> 00:26:05,564 Scegliamo il bagno tramite un gioco, o qualcosa del genere. 342 00:26:05,564 --> 00:26:07,816 Così offriremo anche un contenuto. 343 00:26:08,984 --> 00:26:10,777 Mi piace. Chi perde, paga. 344 00:26:10,777 --> 00:26:13,029 È emozionante. 345 00:26:13,029 --> 00:26:16,658 E come scegliamo la stanza da usare come bagno? 346 00:26:16,658 --> 00:26:18,243 Tiriamo a sorte? 347 00:26:18,243 --> 00:26:19,536 Votiamo. 348 00:26:22,080 --> 00:26:24,249 - Cosa? - Lo mettiamo ai voti. 349 00:26:24,249 --> 00:26:26,042 Ma che stronzata. 350 00:26:26,042 --> 00:26:30,088 Così, chi verrà scelto si meriterà di tenere i rifiuti. 351 00:26:30,088 --> 00:26:31,214 Piantala. 352 00:26:31,214 --> 00:26:33,258 Quello che tu chiami voto 353 00:26:33,258 --> 00:26:36,052 significa accanirsi su una persona. 354 00:26:36,052 --> 00:26:37,429 Non è vero. 355 00:26:37,429 --> 00:26:40,140 Voteremmo la persona più adatta. 356 00:26:40,640 --> 00:26:41,850 È democratico. 357 00:26:41,850 --> 00:26:44,311 E chi è il più adatto a tenere la cacca? 358 00:26:45,103 --> 00:26:47,063 Tu, per caso? 359 00:26:47,063 --> 00:26:48,732 - Attenta. - Che c'è? 360 00:26:49,316 --> 00:26:50,483 Ok, va bene. 361 00:26:51,234 --> 00:26:53,236 Chi vuole votare? 362 00:26:54,487 --> 00:26:55,614 Io. 363 00:27:02,162 --> 00:27:05,165 Ok, tre persone. Quattro, incluso me. 364 00:27:06,082 --> 00:27:08,668 Voi quattro siete contrari? 365 00:27:09,586 --> 00:27:11,671 Non sono proprio contraria, ma... 366 00:27:13,006 --> 00:27:15,175 Ok, non abbiamo scelta. 367 00:27:16,092 --> 00:27:18,470 Un momento. La definiscono votazione, 368 00:27:18,470 --> 00:27:21,181 ma se scegliessero il peggiore del talent? 369 00:27:22,390 --> 00:27:26,144 Esatto, io e te siamo nei guai. 370 00:27:26,728 --> 00:27:28,730 Tu 1 ora e 50, io 18 minuti. 371 00:27:28,730 --> 00:27:31,107 PENULTIMA NEL TALENT SHOW 372 00:27:31,107 --> 00:27:32,400 Per me va bene. 373 00:27:32,984 --> 00:27:36,404 Ho avuto io l'idea di scegliere un'altra stanza. 374 00:27:36,404 --> 00:27:40,450 - Ehi, aspetta. - Se volete votare, ci sto. 375 00:27:40,450 --> 00:27:42,243 È impazzita? 376 00:27:42,952 --> 00:27:43,953 3° Piano? 377 00:27:46,122 --> 00:27:48,124 Beh... 378 00:27:48,124 --> 00:27:51,753 Se tutti sono d'accordo, va bene. 379 00:27:54,881 --> 00:27:56,549 - Ci sto. - Ok. 380 00:27:56,549 --> 00:27:59,260 4° Piano non si rende conto della situazione? 381 00:28:02,347 --> 00:28:04,599 Allora, per chi voterai? 382 00:28:04,599 --> 00:28:06,726 - Io? - Sì. 383 00:28:08,395 --> 00:28:10,855 La scelta è tra me o 3° Piano, vero? 384 00:28:10,855 --> 00:28:13,983 Probabilmente non sceglieranno te. Stai tranquillo. 385 00:28:15,485 --> 00:28:17,195 Come fai a dirlo? 386 00:28:17,195 --> 00:28:19,572 È probabile che venga scelto 1° Piano. 387 00:28:21,116 --> 00:28:22,409 E 1° Piano? 388 00:28:23,910 --> 00:28:27,580 Finora ha tenuto lui i rifiuti di tutti. 389 00:28:28,164 --> 00:28:30,542 Perché non lasciamo le cose come stanno? 390 00:28:30,542 --> 00:28:32,961 È la "teoria delle finestre rotte". 391 00:28:33,712 --> 00:28:35,296 Se un posto è già sporco, 392 00:28:36,381 --> 00:28:39,676 la gente non si sente in colpa a buttarci i rifiuti. 393 00:28:40,969 --> 00:28:45,473 La mia coscienza non mi permetterebbe di votare per lui. 394 00:28:45,473 --> 00:28:46,683 Non sei d'accordo? 395 00:28:47,767 --> 00:28:50,311 Sì, certo. 396 00:28:50,311 --> 00:28:55,483 Credo che la votazione serva solo a far accettare la realtà a 1° Piano, 397 00:28:55,483 --> 00:28:58,027 che così sopporterà meglio la situazione. 398 00:29:00,363 --> 00:29:01,990 Più ci penso, 399 00:29:02,699 --> 00:29:05,201 più mi sembra ingiusto. 400 00:29:05,827 --> 00:29:07,203 Anzi, 401 00:29:07,704 --> 00:29:10,665 sarei quasi sollevata a tenerli io. 402 00:29:12,208 --> 00:29:13,168 Davvero? 403 00:29:13,752 --> 00:29:16,212 Mi sento così, tutto qua. 404 00:29:20,633 --> 00:29:21,843 Scusate? 405 00:29:26,806 --> 00:29:28,099 4° Piano. 406 00:29:28,099 --> 00:29:29,976 Cosa ci fai qui? 407 00:29:31,227 --> 00:29:33,229 Ci sei anche tu, 7° Piano. 408 00:29:33,813 --> 00:29:35,815 1° Piano non c'è? 409 00:29:36,858 --> 00:29:37,859 Dov'è andato? 410 00:29:37,859 --> 00:29:38,902 4° Piano? 411 00:29:38,902 --> 00:29:40,111 Che spavento. 412 00:29:40,111 --> 00:29:42,197 Sarò onesta con voi. 413 00:29:43,490 --> 00:29:45,116 Sulla votazione. 414 00:29:46,284 --> 00:29:47,911 Voglio votare 8° Piano. 415 00:29:48,620 --> 00:29:49,537 Cosa? 416 00:29:50,330 --> 00:29:52,040 Perché sei qua fuori? 417 00:29:52,040 --> 00:29:54,751 Nella stanza c'è troppa puzza. 418 00:29:55,794 --> 00:29:58,129 Tutto qui, non preoccuparti. 419 00:29:58,630 --> 00:30:00,381 Dev'essere tremendo. 420 00:30:00,381 --> 00:30:04,469 Mi sento in colpa per tutto quello che stai passando. 421 00:30:04,469 --> 00:30:08,765 Quale stanza darebbe meno problemi se diventasse un bagno? 422 00:30:09,599 --> 00:30:10,725 Quella di 8° Piano. 423 00:30:10,725 --> 00:30:11,893 È la più grande. 424 00:30:11,893 --> 00:30:16,105 Non riceverà sorprese di notte tramite lo scivolo, visto che è in cima. 425 00:30:16,105 --> 00:30:17,774 E guadagna più di tutti. 426 00:30:17,774 --> 00:30:21,361 Ma i soldi non c'entrano con questa decisione, no? 427 00:30:22,362 --> 00:30:26,533 Mai sentita l'espressione "oblesse noblige", o qualcosa del genere? 428 00:30:26,533 --> 00:30:29,285 Sapete quanto guadagna più di noi. 429 00:30:29,285 --> 00:30:32,622 Dovrebbe assumersi più responsabilità. 430 00:30:32,622 --> 00:30:36,334 È tremendo lasciare tutti i rifiuti a 1° Piano. 431 00:30:36,334 --> 00:30:39,546 Per quanto resisterai in una stanza così piccola? 432 00:30:39,546 --> 00:30:40,630 E quindi? 433 00:30:41,673 --> 00:30:43,675 Chi stai cercando di convincere? 434 00:30:44,968 --> 00:30:45,802 Cosa? 435 00:30:46,427 --> 00:30:49,806 Non voglio convincere nessuno. Stiamo solo parlando. 436 00:30:49,806 --> 00:30:51,349 Hai deciso 437 00:30:52,934 --> 00:30:55,436 chi voterai? 438 00:30:55,436 --> 00:30:58,857 Tu e 5° Piano non andate d'accordo? 439 00:31:00,191 --> 00:31:05,113 Il problema è che è troppo gentile, quindi non posso fare conto su di lei. 440 00:31:05,738 --> 00:31:09,492 4° Piano dice di aver convinto 1° Piano a votare 8° Piano. 441 00:31:09,492 --> 00:31:12,495 1° Piano è troppo gentile per dirlo apertamente, 442 00:31:12,495 --> 00:31:15,832 ma 4° Piano glielo ha letto negli occhi. 443 00:31:15,832 --> 00:31:18,251 Poi ci ha provato con 2° Piano. 444 00:31:18,251 --> 00:31:19,168 2° Piano. 445 00:31:19,168 --> 00:31:20,837 - Vattene. - Ok. 446 00:31:23,089 --> 00:31:23,923 Lei no. 447 00:31:23,923 --> 00:31:26,926 Tra noi tre e 1° Piano abbiamo quattro voti. 448 00:31:26,926 --> 00:31:28,511 Dovrebbero bastare, no? 449 00:31:29,470 --> 00:31:31,723 Sei qui, 7° Piano? 450 00:31:32,765 --> 00:31:34,517 Non possono trovarmi qui. 451 00:31:35,018 --> 00:31:35,852 Cosa faccio? 452 00:31:38,688 --> 00:31:40,231 Ah, ci sei. 453 00:31:41,900 --> 00:31:43,151 Cosa stavate facendo? 454 00:31:46,195 --> 00:31:47,864 Fumavamo. 455 00:31:47,864 --> 00:31:49,449 Facciamo due chiacchiere. 456 00:31:50,366 --> 00:31:51,284 Certo. 457 00:31:52,327 --> 00:31:53,244 A dopo. 458 00:31:53,244 --> 00:31:54,370 Sì, ciao. 459 00:31:59,042 --> 00:32:00,501 C'è mancato poco! 460 00:32:01,669 --> 00:32:04,088 Sarebbe strano se ti trovassero qui. 461 00:32:04,088 --> 00:32:05,590 Eccome. 462 00:32:06,299 --> 00:32:07,800 Strano è un eufemismo. 463 00:32:07,800 --> 00:32:11,387 Quello darebbe di matto se scoprisse che voteremo 8° Piano. 464 00:32:11,387 --> 00:32:14,140 Secondo te, per chi voterà 6° Piano? 465 00:32:14,140 --> 00:32:15,725 Mi sembra ovvio. 466 00:32:15,725 --> 00:32:18,061 Uno di noi, oppure 1° Piano. 467 00:32:18,686 --> 00:32:20,021 Sì, è probabile. 468 00:32:20,021 --> 00:32:21,606 Vota 3° Piano. 469 00:32:21,606 --> 00:32:24,901 Pensavo a 1° Piano, ma 3° Piano nel talent ha fatto pena. 470 00:32:24,901 --> 00:32:29,030 Ho già chiesto a 8° Piano. Voterà la persona che scelgo io. 471 00:32:29,656 --> 00:32:31,658 Rendiamo le cose semplici. 472 00:32:31,658 --> 00:32:34,702 Sarà stata una buona idea parlarne con 7° Piano? 473 00:32:35,203 --> 00:32:37,288 Era qui e mi è venuto da dirglielo. 474 00:32:37,288 --> 00:32:40,041 Non sosterrà gli altri, vero? 475 00:32:40,041 --> 00:32:42,794 No, non è il tipo. 476 00:32:43,836 --> 00:32:47,215 Non mandava nemmeno i suoi rifiuti a 1° Piano. 477 00:32:47,215 --> 00:32:49,050 Non si sa mai. 478 00:32:50,718 --> 00:32:51,636 D'accordo? 479 00:32:52,345 --> 00:32:53,304 Ok, va bene. 480 00:32:53,972 --> 00:32:56,724 Dobbiamo restare uniti a qualsiasi costo. 481 00:32:56,724 --> 00:32:58,142 Ma certo. 482 00:32:58,893 --> 00:33:00,603 Prometti che non mi tradirai. 483 00:33:00,603 --> 00:33:02,355 Certo che no. 484 00:33:02,355 --> 00:33:05,316 Sono una donna di parola. 485 00:33:10,238 --> 00:33:13,825 Abbiamo avuto un giorno per riflettere prima della votazione. 486 00:33:15,827 --> 00:33:17,370 Ma mi sento in ansia. 487 00:33:17,870 --> 00:33:19,288 Io, 7° Piano... 488 00:33:19,288 --> 00:33:22,542 Dopo le scale e il talent show, 489 00:33:22,542 --> 00:33:24,877 il terzo tentativo di guadagnare tempo 490 00:33:24,877 --> 00:33:27,130 è "Votate il vostro bagno". 491 00:33:28,423 --> 00:33:30,091 Iniziamo la votazione. 492 00:33:30,675 --> 00:33:32,051 1° Piano, inizia tu. 493 00:33:45,898 --> 00:33:47,567 Ora conteremo i voti. 494 00:33:50,862 --> 00:33:51,863 3° Piano. 495 00:34:02,248 --> 00:34:04,709 - Un voto non è nulla. - Vero. 496 00:34:04,709 --> 00:34:05,752 3° Piano. 497 00:34:11,132 --> 00:34:12,341 8° Piano. 498 00:34:24,437 --> 00:34:25,688 Ok, 8° Piano. 499 00:34:27,565 --> 00:34:28,691 Io? 500 00:34:35,948 --> 00:34:36,783 8° Piano. 501 00:34:46,417 --> 00:34:47,502 3° Piano. 502 00:34:50,546 --> 00:34:53,216 Non sta andando come... 503 00:34:53,216 --> 00:34:56,761 Ok, 3° Piano e 8° Piano hanno tre voti a testa. 504 00:34:57,678 --> 00:34:58,971 Al momento sono pari. 505 00:35:05,978 --> 00:35:07,355 Una scheda bianca. 506 00:35:07,355 --> 00:35:09,565 Cosa? Una scheda bianca? 507 00:35:09,565 --> 00:35:11,400 Ok, questo è l'ultimo voto. 508 00:35:20,451 --> 00:35:21,285 Cosa vuoi? 509 00:35:24,038 --> 00:35:24,997 Vota 3° Piano. 510 00:35:26,999 --> 00:35:29,544 Tra noi, sei quella a cui è andata peggio. 511 00:35:29,544 --> 00:35:32,088 Sei troppo in gamba per il secondo piano. 512 00:35:32,088 --> 00:35:33,506 Due mesi sono tanti. 513 00:35:35,424 --> 00:35:36,634 Passiamoli bene. 514 00:35:38,678 --> 00:35:39,762 E come? 515 00:35:39,762 --> 00:35:41,639 Come vorresti fare? 516 00:35:44,725 --> 00:35:46,519 Non pensavo fossi disponibile. 517 00:35:46,519 --> 00:35:47,854 Ci sono molti modi. 518 00:35:47,854 --> 00:35:51,482 Potrei nascondere del cibo e poi passartelo. 519 00:35:52,191 --> 00:35:54,819 Se ti servisse qualcosa, potrei comprartelo. 520 00:35:54,819 --> 00:35:56,112 Ma perché... 521 00:35:57,572 --> 00:35:58,990 proprio 3° Piano? 522 00:36:00,199 --> 00:36:01,409 C'è anche 4° Piano. 523 00:36:01,909 --> 00:36:02,827 3° Piano... 524 00:36:04,412 --> 00:36:05,913 fa davvero pena. 525 00:36:08,207 --> 00:36:09,125 Quel balletto! 526 00:36:11,294 --> 00:36:13,337 Era un insulto alla danza. 527 00:36:15,381 --> 00:36:16,465 Non posso negarlo. 528 00:36:37,069 --> 00:36:37,904 Ok. 529 00:36:39,488 --> 00:36:40,364 8° Piano. 530 00:36:40,364 --> 00:36:41,824 Sì! 531 00:36:45,953 --> 00:36:46,871 Io? 532 00:36:52,293 --> 00:36:53,169 Dai qua. 533 00:37:03,888 --> 00:37:05,181 Ho vinto io? 534 00:37:06,891 --> 00:37:08,017 8° Piano, 535 00:37:09,227 --> 00:37:11,145 la tua stanza è il bagno comune. 536 00:37:13,522 --> 00:37:15,733 Wow, non ero mai stata eletta. 537 00:37:15,733 --> 00:37:17,068 Che figata. 538 00:37:17,068 --> 00:37:20,905 Di solito non si applaude quando qualcuno viene eletto? 539 00:37:21,530 --> 00:37:23,407 Ah, vero. 540 00:37:23,407 --> 00:37:24,659 Un bell'applauso. 541 00:37:27,078 --> 00:37:29,163 Abbiamo guadagnato altre 24 ore. 542 00:37:29,163 --> 00:37:31,290 Wow, è andata meglio del previsto. 543 00:37:32,208 --> 00:37:35,419 Sì, hanno preso la votazione come un contenuto. 544 00:37:35,962 --> 00:37:38,089 Mi sembra giusto. 545 00:37:38,089 --> 00:37:40,800 Ho passato 24 ore a fare campagna elettorale, 546 00:37:40,800 --> 00:37:41,968 come nella realtà. 547 00:37:42,760 --> 00:37:46,889 È un sollievo che 8° Piano non ci sia rimasta troppo male. 548 00:37:47,682 --> 00:37:48,933 A proposito. 549 00:37:51,227 --> 00:37:52,770 Chi avrà votato per me? 550 00:37:53,771 --> 00:37:54,605 Come? 551 00:37:54,605 --> 00:37:56,357 Ho ricevuto tre voti, no? 552 00:37:56,357 --> 00:37:59,568 Uno è di 6° Piano e l'altro di 8° Piano. 553 00:38:00,278 --> 00:38:02,863 Chissà di chi era l'ultimo voto. 554 00:38:04,031 --> 00:38:07,076 Non credo proprio sia stata 2° Piano. 555 00:38:08,077 --> 00:38:09,662 Dev'essere stata 4° Piano. 556 00:38:09,662 --> 00:38:14,500 Mi avrà davvero tradito dopo tutti quei discorsi? 557 00:38:20,089 --> 00:38:22,633 Sono curioso anch'io, ma che importanza ha? 558 00:38:23,134 --> 00:38:24,093 Hai ragione, ma... 559 00:38:24,093 --> 00:38:25,469 Lascia perdere. 560 00:38:26,679 --> 00:38:29,473 - È che... - Tanto è andata bene. 561 00:38:31,142 --> 00:38:32,643 Facciamo un tiro? 562 00:38:34,312 --> 00:38:35,980 Sì, certo. 563 00:38:36,772 --> 00:38:39,650 - Ok, andiamo in camera mia. - Certo. 564 00:38:39,650 --> 00:38:41,027 - Vieni su. - Ok. 565 00:38:42,403 --> 00:38:46,824 Ti tornerà utile per la luce. 566 00:38:52,371 --> 00:38:53,414 Grazie 567 00:38:54,749 --> 00:38:56,334 per avermi ascoltato. 568 00:39:00,796 --> 00:39:02,882 Come sistemerai tutto da solo? 569 00:39:06,469 --> 00:39:08,262 Tu chi vuoi votare? 570 00:39:10,431 --> 00:39:11,432 Come? 571 00:39:11,432 --> 00:39:14,477 Stanno tutti cercando di influenzarmi, 572 00:39:14,977 --> 00:39:17,063 ma dicono solo cavolate. 573 00:39:17,855 --> 00:39:20,691 È una situazione del cavolo, ma per essere giusti 574 00:39:21,442 --> 00:39:24,695 dovremmo ascoltare te che ne hai risentito più di tutti. 575 00:39:29,325 --> 00:39:31,660 Avrei comunque votato per lei. 576 00:39:32,161 --> 00:39:33,954 Se lo merita. 577 00:39:33,954 --> 00:39:36,290 Deve imparare a fare dei sacrifici. 578 00:39:38,501 --> 00:39:39,460 Io ho votato lei 579 00:39:40,753 --> 00:39:42,171 solo perché ha... 580 00:39:43,506 --> 00:39:44,757 la stanza più grande. 581 00:39:46,217 --> 00:39:47,593 Per lei sarà più facile 582 00:39:49,178 --> 00:39:50,846 sopportare i rifiuti. 583 00:39:52,056 --> 00:39:53,682 Anche questo è vero. 584 00:39:59,563 --> 00:40:01,649 Non mi va. 585 00:40:01,649 --> 00:40:04,318 Come, scusa? 586 00:40:04,819 --> 00:40:05,778 Che succede? 587 00:40:06,278 --> 00:40:09,865 Le ho chiesto la tessera della camera per usare il bagno, 588 00:40:10,574 --> 00:40:12,243 ma non vuole darmela. 589 00:40:12,743 --> 00:40:14,370 - Cosa? - Ci parlo io. 590 00:40:14,370 --> 00:40:16,539 Scusa, 8° Piano. 591 00:40:16,539 --> 00:40:19,708 - Prima abbiamo fatto una votazione, no? - Sì, certo. 592 00:40:19,708 --> 00:40:22,753 - E la tua stanza ha avuto più voti. - Esatto. 593 00:40:22,753 --> 00:40:26,382 Quindi, dalle 8:00 a mezzanotte, 594 00:40:26,382 --> 00:40:28,592 la useremo come bagno. 595 00:40:29,135 --> 00:40:31,512 Non voglio rimproverarti, figurati. 596 00:40:31,512 --> 00:40:34,223 Volevo solo chiarire. Forse c'è un malinteso. 597 00:40:34,223 --> 00:40:35,808 No, nessun malinteso. 598 00:40:35,808 --> 00:40:36,976 Cioè? 599 00:40:36,976 --> 00:40:39,186 So cos'abbiamo deciso. 600 00:40:41,397 --> 00:40:43,232 E allora dammi la tessera. 601 00:40:43,232 --> 00:40:46,152 Ti sei fatta persino applaudire perché hai vinto. 602 00:40:46,152 --> 00:40:47,653 Non fa ridere. 603 00:40:52,616 --> 00:40:54,118 Grazie per l'applauso. 604 00:40:55,536 --> 00:40:56,495 Grazie? 605 00:40:56,495 --> 00:40:58,664 Ehi, 8° Piano. 606 00:40:58,664 --> 00:41:00,291 Capisco come ti senti. 607 00:41:00,291 --> 00:41:04,336 Ma siamo tutti sulla stessa barca, quindi dobbiamo rispettarci. 608 00:41:04,336 --> 00:41:05,379 Aspetta. 609 00:41:06,046 --> 00:41:07,173 Quale stessa barca? 610 00:41:08,549 --> 00:41:09,550 Come, scusa? 611 00:41:09,550 --> 00:41:12,094 Ecco perché non bisogna essere gentili. 612 00:41:13,137 --> 00:41:14,847 - Ciao. - È impazzita? 613 00:41:14,847 --> 00:41:17,766 Eravamo tutti d'accordo. 614 00:41:17,766 --> 00:41:19,643 Non può tirarsi indietro così. 615 00:41:19,643 --> 00:41:23,439 Immagino che all'inizio non sarà facile accettarlo. 616 00:41:24,064 --> 00:41:25,441 Diamole tempo. 617 00:41:26,442 --> 00:41:28,068 Magari fosse così. 618 00:41:29,862 --> 00:41:30,821 Come? 619 00:41:31,697 --> 00:41:32,781 No, niente. 620 00:41:35,534 --> 00:41:38,162 Ma che cazzo. Siete un branco di coglioni. 621 00:41:39,497 --> 00:41:40,331 Coglioni? 622 00:41:40,331 --> 00:41:42,750 Ehi, perché ve ne andate tutti? 623 00:41:43,250 --> 00:41:46,212 Oggi come faremo ad andare in bagno? 624 00:41:46,712 --> 00:41:49,089 Ha bisogno di tempo per accettarlo. 625 00:41:49,840 --> 00:41:51,675 Per oggi usa camera tua. 626 00:41:51,675 --> 00:41:54,053 Ma che comportamento è? 627 00:41:54,053 --> 00:41:55,846 Ci ha lasciati qui così. 628 00:41:55,846 --> 00:41:58,057 - Lo so. - Che intenzioni ha? 629 00:41:58,057 --> 00:41:59,892 Eravamo tutti d'accordo. 630 00:42:03,437 --> 00:42:06,190 Sì. Che intenzioni ha? 631 00:42:06,190 --> 00:42:08,859 È quello che ho pensato sul momento. 632 00:42:32,258 --> 00:42:35,219 Ma 8° Piano lo ha chiarito attraverso lo scivolo. 633 00:42:36,720 --> 00:42:38,055 Non ci posso credere. 634 00:42:38,556 --> 00:42:39,640 "Sono..." 635 00:42:40,933 --> 00:42:43,644 Ma che significa? 636 00:42:44,144 --> 00:42:45,479 "...diversa." 637 00:42:47,648 --> 00:42:48,732 Brutta stronza. 638 00:42:49,483 --> 00:42:52,695 Ci chiedevamo le sue intenzioni, ma poi abbiamo capito... 639 00:42:55,239 --> 00:42:56,490 che eravamo fottuti. 640 00:49:56,326 --> 00:50:01,331 Sottotitoli: Irene Bassini