1 00:00:29,070 --> 00:00:30,196 "Kad bernombor"? 2 00:00:30,196 --> 00:00:33,241 BUKU PERATURAN ADA DI BILIK ANDA, DI BELAKANG PINTU 3 00:01:46,773 --> 00:01:48,858 Lima puluh tujuh, lima puluh lapan. 4 00:01:49,651 --> 00:01:50,860 Lima puluh sembilan. 5 00:01:51,361 --> 00:01:52,278 Enam puluh. 6 00:01:53,488 --> 00:01:55,448 210,000 won setiap minit. 7 00:01:56,366 --> 00:01:57,283 Dua puluh satu. 8 00:01:58,326 --> 00:02:00,537 Saya nak beli pen 1,000 won. 9 00:02:02,580 --> 00:02:04,124 Mahal 100 kali ganda. 10 00:02:17,804 --> 00:02:19,264 KAMERA DI DALAM BILIK 11 00:02:22,851 --> 00:02:24,769 ADA 14 KAMERA RAKAMAN DISIARKAN? 12 00:03:32,962 --> 00:03:36,466 Tentu mereka terhibur tengok kita bingung pada mulanya, 13 00:03:36,466 --> 00:03:41,012 terhibur tengok reaksi kita terhadap nilai wang yang berbeza-beza 14 00:03:41,012 --> 00:03:43,640 dan betapa bersemangatnya kita panjat tangga 15 00:03:43,640 --> 00:03:46,267 kerana menyangka ia menambah masa permainan. 16 00:03:46,267 --> 00:03:47,852 Tapi semakin lama ditonton... 17 00:03:47,852 --> 00:03:49,020 Mereka rasa bosan. 18 00:03:50,563 --> 00:03:51,773 Mereka jadi jemu. 19 00:03:52,523 --> 00:03:55,443 Ya, lama-lama mereka rasa ia tak menyeronokkan. 20 00:03:55,944 --> 00:03:57,987 - "Menyeronokkan"? - Tapi peliklah. 21 00:03:57,987 --> 00:04:02,200 Apa yang buat mereka terhibur sangat tadi? 22 00:04:02,200 --> 00:04:03,409 Ia menarik, bukan? 23 00:04:03,409 --> 00:04:05,328 Seorang mulut berbuih, 24 00:04:05,328 --> 00:04:07,413 seorang lagi berdarah hidung. 25 00:04:07,997 --> 00:04:10,208 Kelakar macam rancangan komedi. 26 00:04:10,959 --> 00:04:12,168 Nanti sekejap. 27 00:04:12,168 --> 00:04:15,588 Jadi, kita perlu tambah masa dengan cara itu sekarang? 28 00:04:16,214 --> 00:04:18,466 Apa? Dengan sawan saya? 29 00:04:18,466 --> 00:04:20,134 Saya tak rasa begitu. 30 00:04:20,134 --> 00:04:23,054 Kita kena pertontonkan sesuatu yang menghiburkan. 31 00:04:23,554 --> 00:04:24,847 "Yang menghiburkan"? 32 00:04:27,141 --> 00:04:30,812 MEMANJAT TANGGA MEMANJANGKAN MASA 33 00:04:32,230 --> 00:04:35,149 Ya, mesti mereka seronok sangat, 34 00:04:36,484 --> 00:04:38,069 gelak terbahak-bahak 35 00:04:38,069 --> 00:04:41,155 tengok kami jadi gelap mata dan kelam-kabut, 36 00:04:41,155 --> 00:04:43,324 {\an8}sambil duduk selesa di istana mereka. 37 00:04:44,492 --> 00:04:46,035 Nak seronok sangat, ya? 38 00:04:47,704 --> 00:04:52,250 Nak tengok sangat benda seronok? Okey. Tunggulah aku tunjuk. 39 00:04:53,126 --> 00:04:57,255 Hai adik, kakak dan abang sekalian. Salam sejahtera, ini Tingkat 3. 40 00:04:57,255 --> 00:05:00,967 Tentu semua orang dah bosan tengok kami panjat tangga. 41 00:05:00,967 --> 00:05:04,137 Jadi, acara pertama yang saya sediakan untuk hari ini 42 00:05:04,804 --> 00:05:06,639 ialah mukbang! 43 00:05:12,478 --> 00:05:17,817 Tak lengkaplah mukbang tanpa ASMR. 44 00:05:27,118 --> 00:05:28,161 Apa? Ya. 45 00:05:32,498 --> 00:05:34,250 Hai, Tingkat 7. 46 00:05:35,501 --> 00:05:36,919 Masa bertambah tak? 47 00:05:40,340 --> 00:05:41,174 Tak. 48 00:05:43,259 --> 00:05:44,093 Okey. 49 00:05:46,721 --> 00:05:48,222 Kenapa awak datang? 50 00:05:48,222 --> 00:05:50,183 Kalau awak dah habis makan... 51 00:05:51,684 --> 00:05:52,643 Hisap rokok? 52 00:05:58,858 --> 00:06:00,443 Saya suka awak, Tingkat 3. 53 00:06:03,571 --> 00:06:04,405 Apa? 54 00:06:05,323 --> 00:06:06,157 Ada sesuatu 55 00:06:07,492 --> 00:06:10,328 tentang diri awak yang lain daripada yang lain. 56 00:06:10,328 --> 00:06:12,538 Apa maksud awak? 57 00:06:14,207 --> 00:06:16,918 Awak panjat tangga bagi pihak Tingkat 1. 58 00:06:17,418 --> 00:06:19,253 Awak tak pentingkan diri. 59 00:06:21,839 --> 00:06:22,840 Mungkin juga. 60 00:06:23,800 --> 00:06:25,134 Orang lain pun sama. 61 00:06:27,303 --> 00:06:28,971 Awak lagilah baik hati. 62 00:06:28,971 --> 00:06:31,766 Awak simpan sampah awak. Saya hantar semuanya. 63 00:06:35,603 --> 00:06:38,439 Ini kali pertama saya tengok awak senyum. 64 00:06:45,071 --> 00:06:48,366 Saya pelik kerana mudah sangat kita dapat ganjaran, 65 00:06:49,450 --> 00:06:51,577 tapi saya ingat teori tangga itu betul. 66 00:06:53,287 --> 00:06:55,748 Sebenarnya, saya nak percaya. 67 00:06:58,084 --> 00:07:01,462 Saya sangka kalau berpeluh-peluh naik turun tangga, 68 00:07:01,462 --> 00:07:05,508 kita akan dapat ganjaran yang setimpal dengan kerja dengan ikhlas. 69 00:07:05,508 --> 00:07:07,301 Rupa-rupanya saya tertipu. 70 00:07:07,301 --> 00:07:10,263 Tapi nasib baik juga kita salah. 71 00:07:11,013 --> 00:07:13,933 Penatlah naik turun tangga. 72 00:07:14,809 --> 00:07:18,062 Awak tak rasa lebih mudah untuk hiburkan mereka? 73 00:07:18,062 --> 00:07:20,398 Awak rasa apa itu "hiburan"? 74 00:07:20,398 --> 00:07:22,316 Apa-apa yang lucu, rasanya. 75 00:07:22,316 --> 00:07:23,609 "Apa-apa yang lucu"? 76 00:07:24,819 --> 00:07:25,653 Betul. 77 00:07:26,195 --> 00:07:28,364 Tapi apa pula selepas itu? 78 00:07:28,948 --> 00:07:29,782 Selepas itu? 79 00:07:31,784 --> 00:07:34,162 Mereka akan bosan dengan benda lucu. 80 00:07:34,162 --> 00:07:36,789 Apabila mereka bosan, mereka takkan tambah masa kita. 81 00:07:38,291 --> 00:07:41,961 Sekarang, hos tak masuk campur langsung. 82 00:07:41,961 --> 00:07:43,880 Tapi mereka berjaya buat kita 83 00:07:43,880 --> 00:07:46,632 hiburkan mereka secara suka rela. 84 00:07:46,632 --> 00:07:48,301 Dengan tawarkan masa, iaitu duit. 85 00:07:48,885 --> 00:07:52,555 Sama macam orang tonton video pesohor dan pencipta kandungan, 86 00:07:52,555 --> 00:07:55,141 dan tekan "suka" atau derma wang. 87 00:07:55,141 --> 00:07:58,019 Tapi apabila orang bosan, lenyaplah ganjaran. 88 00:07:58,019 --> 00:08:01,397 Pada masa itu, disebabkah sudah ketagih ganjaran, 89 00:08:01,397 --> 00:08:05,067 kita akan ikut saja kehendak mereka, asalkan kita dapat wang. 90 00:08:05,067 --> 00:08:08,779 Apa sebenarnya yang mereka nak? 91 00:08:12,033 --> 00:08:13,159 Hiburan sebenar. 92 00:08:14,577 --> 00:08:16,579 "Hiburan sebenar"? 93 00:08:17,830 --> 00:08:21,125 Apabila kita berkumpul nanti, kita akan mula kongsi idea. 94 00:08:21,792 --> 00:08:25,546 Ada peserta yang akan cadangkan idea ganas dan provokatif. 95 00:08:25,546 --> 00:08:27,381 Lawan gusti profesional? 96 00:08:28,841 --> 00:08:30,676 Ya, gusti memang bagus. 97 00:08:30,676 --> 00:08:33,262 Ya, ia sangat menghiburkan. 98 00:08:33,262 --> 00:08:36,182 Kita mesti kawal perbincangan itu. 99 00:08:36,182 --> 00:08:39,101 Tapi takkah ia terlalu berbahaya? 100 00:08:39,101 --> 00:08:42,146 Bukannya ada ambulans di sini. 101 00:08:42,146 --> 00:08:45,066 - Ya, macam mana kalau kita cedera? - Ya. 102 00:08:45,066 --> 00:08:50,029 Tolong rahsiakan dulu cadangan saya buat masa sekarang. 103 00:08:50,613 --> 00:08:55,034 Macam yang awak kata, fokus pada hiburan dalam kategori "lucu". 104 00:08:55,034 --> 00:08:59,038 Saya bayangkan rancangan aneka ragam. 105 00:08:59,038 --> 00:09:02,291 Kita buat rancangan aneka ragam atau yang seumpamanya. 106 00:09:02,291 --> 00:09:04,919 - Sesuatu yang lucu? - Ya. 107 00:09:04,919 --> 00:09:06,087 Sesuatu yang lucu? 108 00:09:06,963 --> 00:09:09,465 - Macam sketsa? - Saya tak buat begitu. 109 00:09:10,132 --> 00:09:14,387 Apa kata kita buat rancangan cari cinta? 110 00:09:16,138 --> 00:09:19,850 Rancangan begitu sangat popular dan menjamin ramai penonton. 111 00:09:20,351 --> 00:09:23,646 "Pasangan mana akan kekal bersama sehingga ke akhirnya?" 112 00:09:25,690 --> 00:09:27,233 Atau idea itu melampau? 113 00:09:28,109 --> 00:09:31,487 Okey, macam mana dengan pertunjukan bakat? 114 00:09:32,488 --> 00:09:35,449 Bolehkah orang biasa macam kita hiburkan mereka? 115 00:09:35,950 --> 00:09:38,244 Sebenarnya, idea itu boleh tahan juga. 116 00:09:38,244 --> 00:09:42,915 Rancangan sketsa dan cari cinta perlu persediaan yang mengambil masa. 117 00:09:42,915 --> 00:09:46,836 Tapi kita boleh buat pertunjukan bakat serta-merta. 118 00:09:48,129 --> 00:09:50,089 Apa kata salah seorang cuba dulu? 119 00:09:51,132 --> 00:09:54,969 Kita lihat dulu kalau masa bertambah sebelum kita buat keputusan. 120 00:09:54,969 --> 00:09:58,639 Siapa ada bakat yang boleh dipersembahkan sekarang? 121 00:09:59,140 --> 00:10:00,641 Ya Tuhan. 122 00:10:02,435 --> 00:10:03,269 Merepek... 123 00:10:03,769 --> 00:10:07,440 Kalau tak ada orang tawarkan diri, biar saya yang mula. 124 00:10:16,240 --> 00:10:18,367 Boleh saya beli rekorder? 125 00:10:21,829 --> 00:10:25,708 Cukupkah setakat main rekorder untuk pertunjukan bakat? 126 00:10:25,708 --> 00:10:28,336 Mungkin lebih baik kita buat ala kadar dulu, 127 00:10:29,295 --> 00:10:31,631 bukan kagumkan mereka dari awal. 128 00:10:31,631 --> 00:10:34,008 Akhirnya, ia takkan dapat dielakkan, 129 00:10:35,509 --> 00:10:37,678 tapi cuba lengahkannya selagi boleh. 130 00:11:30,398 --> 00:11:31,816 Wah, Tingkat 7... 131 00:11:37,530 --> 00:11:40,032 Saya alami orgasma telinga. 132 00:11:41,409 --> 00:11:42,868 Dia korbankan dirinya 133 00:11:42,868 --> 00:11:46,539 supaya orang terleka dengan keseronokan semata-mata. 134 00:11:46,539 --> 00:11:49,834 Tingkat 7, awak umpama dewa. Awak luar biasa... 135 00:11:49,834 --> 00:11:53,504 Hei, tengoklah. Kita dapat 20 jam lebih, bukan? 136 00:11:53,504 --> 00:11:55,965 Peraturan rahsia berjaya dibongkar lagi. 137 00:11:55,965 --> 00:11:57,091 Tambah satu hari! 138 00:11:57,091 --> 00:11:58,676 Tingkat 7, hebatnya awak! 139 00:11:58,676 --> 00:12:00,386 Dulu kau budak sarkas, ya? 140 00:12:00,386 --> 00:12:02,138 Ini cuma hobi saya. 141 00:12:02,888 --> 00:12:05,766 Marilah bersiap-siap untuk pertunjukan bakat. 142 00:12:05,766 --> 00:12:07,768 Mungkin lucu juga nanti. 143 00:12:09,603 --> 00:12:11,397 Masa kita dah lebih panjang. 144 00:12:11,397 --> 00:12:15,109 Sempatlah kita fikir idea untuk pertunjukan bakat esok. 145 00:12:15,109 --> 00:12:18,529 Tapi kita perlu bincang hal yang lebih penting sekarang. 146 00:12:19,029 --> 00:12:19,989 Bila kamu nak 147 00:12:20,573 --> 00:12:21,991 tamatkan rancangan ini? 148 00:12:25,286 --> 00:12:29,081 Tapi kenapa awak dah terfikir untuk pergi dari sini? 149 00:12:29,707 --> 00:12:32,251 Tak bolehkah kita bincang nanti 150 00:12:32,251 --> 00:12:34,754 selepas semua orang dapat cukup duit? 151 00:12:34,754 --> 00:12:37,506 Kalau begitu, tak baliklah kita agaknya. 152 00:12:37,506 --> 00:12:40,760 Betul kata dia. Kita cari duit untuk belanja di luar. 153 00:12:40,760 --> 00:12:43,637 Mari kita tetapkan jumlah yang cukup untuk semua orang. 154 00:12:43,637 --> 00:12:48,142 Macam mana nak tetapkan? Semua orang dapat jumlah yang berbeza. 155 00:12:49,602 --> 00:12:50,644 Setuju. 156 00:12:50,644 --> 00:12:53,647 Mestilah orang di tingkat atas nak balik awal 157 00:12:53,647 --> 00:12:55,941 kerana kamu dapat lebih banyak duit. 158 00:12:56,442 --> 00:12:58,068 Pada pandangan saya, 159 00:12:59,445 --> 00:13:01,947 Tingkat 1 yang patut tentukan. 160 00:13:02,740 --> 00:13:04,867 Ganjaran dia paling sedikit. 161 00:13:05,785 --> 00:13:06,911 Kalau susah pun, 162 00:13:07,536 --> 00:13:10,539 kita patut bertahan sampailah dia nak pergi. 163 00:13:10,539 --> 00:13:12,541 Ya, awak tentukanlah. 164 00:13:13,417 --> 00:13:15,461 Berapa yang cukup untuk awak? 165 00:13:16,587 --> 00:13:18,047 Jangan segan nak cakap. 166 00:13:22,802 --> 00:13:23,636 Saya... 167 00:13:30,351 --> 00:13:32,394 Saya nak satu bilion won. 168 00:13:33,062 --> 00:13:34,522 Saya perlukan... 169 00:13:37,233 --> 00:13:38,359 satu bilion saja. 170 00:13:38,859 --> 00:13:39,693 "Saja"? 171 00:13:42,947 --> 00:13:46,784 Awak dapat 14.4 juta won sehari. 172 00:13:46,784 --> 00:13:49,537 Kalau awak guna 400,000 won sehari, 173 00:13:49,537 --> 00:13:50,996 awak perlukan... 174 00:13:52,581 --> 00:13:57,837 Lebih kurang 75 hari, kira-kira dua bulan setengah. 175 00:13:58,963 --> 00:13:59,797 Ya. 176 00:14:01,423 --> 00:14:04,677 - Betul cakap awak. - Kalau bab duit, saya memang laju. 177 00:14:05,553 --> 00:14:06,554 Apa-apalah. 178 00:14:08,097 --> 00:14:09,598 Apabila dikira, 179 00:14:09,598 --> 00:14:12,518 {\an8}kalau Tingkat 1 dapat satu bilion, Tingkat 2 dapat dua bilion. 180 00:14:12,518 --> 00:14:13,936 {\an8}aku dapat tiga bilion. 181 00:14:14,645 --> 00:14:16,355 {\an8}Tingkat 4 dapat lima bilion. 182 00:14:16,897 --> 00:14:18,357 {\an8}Tingkat 5, lapan bilion. 183 00:14:18,983 --> 00:14:20,651 {\an8}Tingkat 6 dapat 13 bilion. 184 00:14:20,651 --> 00:14:22,319 {\an8}Tingkat 7 dapat 21 bilion. 185 00:14:22,319 --> 00:14:24,363 {\an8}Tingkat 8 dapat 34 bilion. 186 00:14:25,239 --> 00:14:27,491 Lumayan kalau kami kurangkan belanja. 187 00:14:27,992 --> 00:14:30,077 Selepas tetapkan sasaran dua bulan, 188 00:14:30,077 --> 00:14:33,581 kami putuskan untuk kumpul masa dengan bakat, bukan tangga. 189 00:14:33,581 --> 00:14:36,333 Kami beli peralatan dengan masa yang dimenangi 190 00:14:36,333 --> 00:14:38,711 hasil hidung berbakat Tingkat 7. 191 00:14:39,378 --> 00:14:40,629 Kenapa nak beratur? 192 00:14:41,422 --> 00:14:44,216 Kenapa dia tak pernah bincang dengan kita? 193 00:14:44,842 --> 00:14:47,553 Bagi aku sepuluh keping atap untuk dipecahkan. 194 00:14:51,140 --> 00:14:54,435 Aku pun nak sepuluh keping atap dan empat keping kayu. 195 00:14:57,563 --> 00:15:00,065 Pertunjukan bakat cetuskan persaingan aneh. 196 00:15:00,065 --> 00:15:04,361 Masing-masing saling memerhati kerana masing-masing tak mahu kalah. 197 00:15:04,862 --> 00:15:07,698 Tapi aku pula semakin... 198 00:15:09,783 --> 00:15:11,076 rasa bagai nak gila. 199 00:15:11,577 --> 00:15:14,663 Duduk di belakang. Jangan tonjolkan diri. 200 00:15:14,663 --> 00:15:17,750 Itu moto hidup aku, rahsia untuk hidup yang selamat. 201 00:15:17,750 --> 00:15:21,837 Aku tak pernah perlu jadi kelakar atau ada bakat. 202 00:15:21,837 --> 00:15:25,257 Disebabkan gatal ambil risikolah aku terjerumus ke sini. 203 00:15:25,799 --> 00:15:26,842 PERTUNJUKAN BAKAT 204 00:15:26,842 --> 00:15:30,638 Kau menungguku selama ini Aku ingin hidup untukmu 205 00:15:30,638 --> 00:15:31,972 Jika kau mahukan aku... 206 00:15:31,972 --> 00:15:34,642 Ya, lagu ialah permulaan yang baik dan selamat. 207 00:15:34,642 --> 00:15:39,647 Kau duduk menemaniku Pujuk hatiku yang sayu... 208 00:15:39,647 --> 00:15:40,564 10 JAM 209 00:15:40,564 --> 00:15:41,774 KUTIPAN TERKINI 210 00:15:44,318 --> 00:15:47,863 Seperti dijangka, Tingkat 6 tunjuk kuat dengan pecahkan atap. 211 00:15:55,204 --> 00:15:56,038 15 JAM 212 00:16:08,968 --> 00:16:12,888 Enggan kalah dengan Tingkat 6, Tingkat 2 buat aksi tendang dan tumbuk. 213 00:16:16,809 --> 00:16:17,643 17 JAM 214 00:16:17,643 --> 00:16:19,269 Hasilnya melebihi jangkaan. 215 00:16:19,770 --> 00:16:23,273 Tak sangka mereka hebat-hebat. Gelabahnya aku rasa. 216 00:16:23,857 --> 00:16:25,609 - Awak okey? - Ya. 217 00:16:25,609 --> 00:16:27,444 Terkehel saja. Nanti baiklah. 218 00:16:27,444 --> 00:16:29,154 Tapi bengkak teruk. 219 00:16:30,739 --> 00:16:31,991 Seterusnya Tingkat 4. 220 00:16:33,033 --> 00:16:34,034 Dia pun menyanyi? 221 00:16:46,505 --> 00:16:47,339 1 JAM 50 MINIT 222 00:16:47,339 --> 00:16:48,882 {\an8}Syabas. 223 00:16:48,882 --> 00:16:50,759 {\an8}Apa? Itu saja? 224 00:16:51,385 --> 00:16:52,386 Tak guna. 225 00:16:54,513 --> 00:16:58,642 Janganlah begitu. Berilah kami masa lagi. Boleh tak? 226 00:16:59,560 --> 00:17:00,394 Cium sikit! 227 00:17:09,236 --> 00:17:10,070 Lima minit. 228 00:17:13,032 --> 00:17:15,743 Aduhai, rosak terus suasana. 229 00:17:15,743 --> 00:17:18,787 Okey. Ada sesiapa nak tawarkan diri? 230 00:17:23,417 --> 00:17:26,128 Tingkat 1, awak tak nak buat apa-apa? 231 00:17:26,128 --> 00:17:28,213 Sebenarnya, saya... 232 00:17:28,881 --> 00:17:29,757 Tak apa. 233 00:17:30,507 --> 00:17:31,341 Jangan risau. 234 00:17:31,967 --> 00:17:34,762 Peserta paling teruk biasanya yang akhir sekali. 235 00:17:34,762 --> 00:17:36,972 Selepas aku, ada dua orang lagi, 236 00:17:38,140 --> 00:17:40,142 jadi orang akan lupa tentang aku. 237 00:17:42,436 --> 00:17:43,312 Saya. 238 00:17:43,312 --> 00:17:45,189 Giliran saya pula. 239 00:17:45,189 --> 00:17:46,690 Aku rasa berdebar. 240 00:17:47,191 --> 00:17:49,026 Macam berada di atas pentas. 241 00:18:02,664 --> 00:18:03,916 Hancur. 242 00:18:05,334 --> 00:18:06,168 Ini lawakkah? 243 00:18:11,256 --> 00:18:12,174 Lapan belas? 244 00:18:12,174 --> 00:18:14,718 TEMPAT KE-6: TINGKAT 3 (18 MINIT) 245 00:18:19,848 --> 00:18:22,309 Agak mengecewakan, bukan? 246 00:18:22,309 --> 00:18:25,521 Taklah. Persembahan awak bagus. 247 00:18:27,356 --> 00:18:29,399 Tinggal dua orang lagi. 248 00:18:31,568 --> 00:18:33,695 Lebih baik awak angkat tangan. 249 00:18:33,695 --> 00:18:37,407 Tinggal kamu berdua saja. Buat cepat-cepat, tak payah fikir lagi. 250 00:18:38,367 --> 00:18:39,201 Apa? 251 00:18:42,287 --> 00:18:43,497 Saya. Giliran saya. 252 00:18:45,249 --> 00:18:46,083 Silakan. 253 00:19:45,225 --> 00:19:46,476 Wah, realistik betul. 254 00:19:51,231 --> 00:19:52,357 Okey, naiklah. 255 00:20:11,960 --> 00:20:13,378 30 JAM 256 00:20:13,378 --> 00:20:15,672 Tiga puluh jam? Hebat! 257 00:20:15,672 --> 00:20:18,634 Setakat ini, kita dah dapat 258 00:20:18,634 --> 00:20:22,471 sejumlah 74 jam 13 minit. 259 00:20:22,471 --> 00:20:24,473 Gayanya macam tak ada bakat. 260 00:20:24,473 --> 00:20:26,475 Kita dapat tiga hari lagi. 261 00:20:27,392 --> 00:20:29,144 Aku tak boleh percaya sesiapa pun. 262 00:20:29,144 --> 00:20:32,606 Selepas persembahan terakhir, kita kira semula jumlahnya 263 00:20:32,606 --> 00:20:34,066 dan bincang lagi. 264 00:20:34,066 --> 00:20:35,108 Baiklah. 265 00:20:36,235 --> 00:20:37,069 Tingkat 8. 266 00:20:38,111 --> 00:20:40,697 Saya tak perlu buat di sini, bukan? 267 00:20:41,657 --> 00:20:44,076 Tak semestinya. Tapi... 268 00:20:45,118 --> 00:20:48,205 Kalau begitu, saya nak buat di bilik saya. 269 00:20:50,707 --> 00:20:52,334 Awak nak tidur dengan saya? 270 00:20:56,880 --> 00:20:57,923 Apa maksud awak? 271 00:20:57,923 --> 00:20:59,299 Tak dengarkah? Seks. 272 00:21:02,469 --> 00:21:04,429 Tingkat 8, ini pertunjukan bakat. 273 00:21:07,266 --> 00:21:10,769 Tujuannya untuk menunjukkan kebolehan kita, bukan? 274 00:21:11,812 --> 00:21:13,146 Saya hebat, tahu? 275 00:21:19,069 --> 00:21:19,987 Saya tak mahu. 276 00:21:22,572 --> 00:21:23,407 Kenapa? 277 00:21:26,743 --> 00:21:28,704 Ya. Ini memang tak patut. 278 00:21:40,924 --> 00:21:42,968 - Apa dia buat? - Tingkat 1. 279 00:21:44,553 --> 00:21:45,721 Tak naklah. 280 00:21:51,935 --> 00:21:52,769 Aku? 281 00:21:54,646 --> 00:21:55,772 Aku tak patut. 282 00:21:57,065 --> 00:21:59,192 Apa dia buat? Ada ramai oranglah. 283 00:22:02,946 --> 00:22:03,947 Bukan aku. 284 00:22:17,502 --> 00:22:18,337 Pemenangnya. 285 00:22:22,132 --> 00:22:24,468 Betulkah mereka boleh buat begitu? 286 00:22:26,261 --> 00:22:27,095 Biarlah dia. 287 00:22:28,347 --> 00:22:29,723 Dia kata itu bakatnya. 288 00:23:01,088 --> 00:23:03,131 69 JAM 289 00:23:03,131 --> 00:23:05,384 Nampaknya dia memang bagus. 290 00:23:05,967 --> 00:23:06,802 Aduhai. 291 00:23:07,427 --> 00:23:10,430 Dalam banyak-banyak nombor, kenapa 69 jam? 292 00:23:11,973 --> 00:23:12,808 Apa? 293 00:23:26,238 --> 00:23:27,239 Tingkat 3. 294 00:23:28,323 --> 00:23:29,783 Nak tidur dengan saya? 295 00:23:33,537 --> 00:23:35,080 Marilah tidur dengan saya. 296 00:23:36,998 --> 00:23:39,042 Jomlah kita main. 297 00:23:48,844 --> 00:23:49,928 Tingkat 3. 298 00:23:50,929 --> 00:23:52,806 Tidurlah dengan saya. 299 00:23:54,224 --> 00:23:55,058 Jom, ya? 300 00:23:55,058 --> 00:24:00,939 Selagi Laut Timur belum kering 301 00:24:00,939 --> 00:24:04,484 Selagi Gunung Baekdu teguh berdiri 302 00:24:12,701 --> 00:24:13,785 Nak tidur dengan aku? 303 00:24:18,790 --> 00:24:22,294 Kalau kita tak kira masa yang digunakan, 304 00:24:22,794 --> 00:24:24,713 kita dapat lebih kurang 120 jam. 305 00:24:24,713 --> 00:24:26,214 Syabas, semua. 306 00:24:26,214 --> 00:24:27,883 Ini macam tak adil, bukan? 307 00:24:29,050 --> 00:24:31,136 Ada peserta yang teruk. 308 00:24:31,720 --> 00:24:34,890 Semua orang ambil bahagian, jadi saya rasa adillah. 309 00:24:34,890 --> 00:24:35,807 Maaf, semua. 310 00:24:37,601 --> 00:24:40,437 Kita dah tahu cara untuk tambah masa 311 00:24:40,437 --> 00:24:44,107 dan tak perlu berlari-lari lagi, 312 00:24:44,107 --> 00:24:48,111 jadi beg plastik najis dan sampah... 313 00:24:48,612 --> 00:24:50,280 Eh, betul juga. 314 00:24:50,280 --> 00:24:52,365 Awak masih simpan semuanya. 315 00:24:53,074 --> 00:24:56,161 Ya, sekarang ini tak perlulah awak ambil lagi. 316 00:24:56,661 --> 00:24:58,914 - Hei. - Ya? Kenapa? 317 00:24:58,914 --> 00:25:02,042 Betul kata awak, Tingkat 1. Kami tak terfikir pun. 318 00:25:03,210 --> 00:25:04,794 Eh, tak apa. 319 00:25:05,545 --> 00:25:07,380 Saya yang tawarkan diri. 320 00:25:08,798 --> 00:25:09,633 Tapi 321 00:25:10,800 --> 00:25:12,302 bilik saya sangat kecil 322 00:25:12,302 --> 00:25:15,847 dan baunya semakin tak tertahan. 323 00:25:16,348 --> 00:25:17,891 Ya, barulah adil. 324 00:25:17,891 --> 00:25:19,809 Jadi, apa kita nak buat? 325 00:25:19,809 --> 00:25:21,019 Itu pun nak tanya? 326 00:25:22,270 --> 00:25:24,231 Simpanlah di bilik kita macam dulu. 327 00:25:24,731 --> 00:25:26,691 Saya tak suka bunyinya. 328 00:25:26,691 --> 00:25:27,943 Habis nak buat apa? 329 00:25:27,943 --> 00:25:30,820 Nak guna bilik awak? Ia paling besar. 330 00:25:30,820 --> 00:25:33,114 Kamu tak boleh hantar ke bilik saya. 331 00:25:34,241 --> 00:25:37,827 Lif barang cuma turun ke bawah, bukan? 332 00:25:37,827 --> 00:25:39,579 Kami boleh guna tandas awak. 333 00:25:39,579 --> 00:25:42,916 Hei, tak payah gaduh-gaduh. 334 00:25:42,916 --> 00:25:46,836 Apa kata kita pilih bilik air baru? 335 00:25:47,796 --> 00:25:51,508 Bukankah itu lebih baik daripada kotorkan setiap bilik? 336 00:25:53,677 --> 00:25:57,806 Tingkat 1 letak di biliknya. Siapa lagi yang sanggup buat begitu? 337 00:25:57,806 --> 00:26:01,768 Saya tak suruh sesiapa tawarkan diri. Kita buat macam permainan. 338 00:26:01,768 --> 00:26:05,564 Permainan untuk pilih bilik air. 339 00:26:05,564 --> 00:26:07,816 Kita boleh jadikannya acara. 340 00:26:08,984 --> 00:26:10,777 Menarik. Seorang akan kalah. 341 00:26:10,777 --> 00:26:13,029 Macam inilah debaran yang saya suka. 342 00:26:13,029 --> 00:26:16,658 Macam mana kita nak pilih bilik? 343 00:26:16,658 --> 00:26:18,243 Cabutan undi? 344 00:26:18,243 --> 00:26:19,536 Mari kita undi. 345 00:26:22,080 --> 00:26:24,249 - Apa? - Kita undi, bukan ikut nasib. 346 00:26:24,249 --> 00:26:26,042 Kenapa mengarut sangat? 347 00:26:26,042 --> 00:26:30,088 Orang yang dapat undian tertinggi memang patut simpan najis. 348 00:26:30,088 --> 00:26:31,214 Sudah-sudahlah. 349 00:26:31,214 --> 00:26:33,258 Kau kata ia undian, 350 00:26:33,258 --> 00:26:36,052 tapi ini sebenarnya pilih seorang untuk dibuli. 351 00:26:36,052 --> 00:26:37,429 Ini bukan buli. 352 00:26:37,429 --> 00:26:40,140 Kita cuma nak undi orang paling sesuai. 353 00:26:40,640 --> 00:26:41,850 Ini cara demokrasi. 354 00:26:41,850 --> 00:26:44,019 Siapa paling pandai simpan najis? 355 00:26:45,103 --> 00:26:46,646 Siapa? Kau? 356 00:26:47,147 --> 00:26:48,732 - Jaga mulut sikit. - Apa? 357 00:26:49,316 --> 00:26:50,150 Baiklah. 358 00:26:51,234 --> 00:26:53,236 Siapa nak mengundi? 359 00:26:54,487 --> 00:26:55,322 Saya. 360 00:27:02,162 --> 00:27:05,165 Okey, kamu bertiga. Termasuk saya, empat. 361 00:27:06,082 --> 00:27:08,418 Kamu berempat bangkang idea ini? 362 00:27:09,586 --> 00:27:11,463 Saya tak bangkang, tapi... 363 00:27:13,006 --> 00:27:15,175 Sebenarnya, kita tak ada pilihan. 364 00:27:16,092 --> 00:27:18,094 Alamak, mereka kata ini undian, 365 00:27:18,094 --> 00:27:21,181 tapi mesti peserta bakat paling teruk akan terpilih. 366 00:27:22,390 --> 00:27:24,142 Betul. Ya, awak. 367 00:27:24,142 --> 00:27:28,521 Kita berdua dalam bahaya. Awak dapat 1.5 jam. Saya dapat 18 minit. 368 00:27:28,521 --> 00:27:31,107 TEMPAT KEDUA TERENDAH PERTUNJUKAN BAKAT 369 00:27:31,107 --> 00:27:32,400 Baiklah. 370 00:27:32,984 --> 00:27:36,404 Idea untuk pilih bilik jadi tandas ialah idea saya. 371 00:27:36,404 --> 00:27:40,450 - Nanti sekejap. - Kalau semua nak mengundi, saya setuju. 372 00:27:40,450 --> 00:27:42,243 Dia dah gilakah? 373 00:27:42,952 --> 00:27:43,953 Tingkat 3? 374 00:27:46,122 --> 00:27:48,124 Okey, kalau... 375 00:27:48,124 --> 00:27:51,544 Kalau semua orang nak mengundi, saya pun tak kisah. 376 00:27:54,881 --> 00:27:56,675 - Baiklah. - Okey. 377 00:27:56,675 --> 00:27:59,094 Tingkat 4 tak pakai otakkah? 378 00:28:02,347 --> 00:28:04,599 Awak nak undi siapa? 379 00:28:04,599 --> 00:28:06,518 - Saya? - Ya. 380 00:28:08,395 --> 00:28:10,855 Mesti saya atau Tingkat 3, bukan? 381 00:28:10,855 --> 00:28:13,858 Rasanya awak selamat, jadi janganlah risau sangat. 382 00:28:15,485 --> 00:28:17,195 Macam mana awak tahu? 383 00:28:17,195 --> 00:28:19,698 Kemungkinan besar Tingkat 1 akan dipilih. 384 00:28:21,116 --> 00:28:22,409 Nak undi Tingkat 1? 385 00:28:23,910 --> 00:28:27,372 Dia simpan najis kita selama ini. 386 00:28:28,289 --> 00:28:30,542 Mesti semua orang nak pilih dia lagi. 387 00:28:30,542 --> 00:28:32,961 Ada teori bernama teori tingkap pecah. 388 00:28:33,712 --> 00:28:35,338 Di tempat yang dah kotor, 389 00:28:36,381 --> 00:28:39,676 orang takkan rasa bersalah buang sampah di situ. 390 00:28:40,969 --> 00:28:45,473 Saya akan rasa bersalah sangat kalau saya undi dia. 391 00:28:45,473 --> 00:28:46,683 Betul tak? 392 00:28:47,767 --> 00:28:50,311 Ya. Mestilah. 393 00:28:50,311 --> 00:28:54,941 Saya rasa undian ini cuma proses untuk bantu Tingkat 1 terima kenyataan. 394 00:28:55,567 --> 00:28:58,153 Kalau dia boleh terima, barulah dia boleh bertahan. 395 00:29:00,363 --> 00:29:01,906 Semakin saya fikirkan, 396 00:29:02,699 --> 00:29:05,201 semakin tak sedap hati nak bebankan seorang saja. 397 00:29:05,827 --> 00:29:07,203 Sekarang ini saya rasa 398 00:29:07,704 --> 00:29:10,665 mungkin saya akan lebih lega kalau simpan sendiri. 399 00:29:12,208 --> 00:29:13,168 Betulkah? 400 00:29:13,752 --> 00:29:16,129 Saya cuma nak cakap perasaan saya. 401 00:29:20,633 --> 00:29:21,968 Tolong buka pintu. 402 00:29:26,806 --> 00:29:27,682 Tingkat 4. 403 00:29:28,183 --> 00:29:29,976 Kenapa awak datang ke sini? 404 00:29:31,227 --> 00:29:33,146 Awak pun ada rupanya, Tingkat 7. 405 00:29:33,813 --> 00:29:35,774 Tingkat 1. Dia tak ada di sini? 406 00:29:36,816 --> 00:29:37,901 Ke mana dia pergi? 407 00:29:37,901 --> 00:29:38,902 Tingkat 4. 408 00:29:38,902 --> 00:29:40,111 Terkejut saya. 409 00:29:40,111 --> 00:29:41,988 Biar saya terus terang. 410 00:29:43,490 --> 00:29:44,949 Semasa mengundi nanti, 411 00:29:46,326 --> 00:29:47,911 saya nak undi Tingkat 8. 412 00:29:48,620 --> 00:29:49,496 Apa? 413 00:29:50,330 --> 00:29:52,040 Kenapa awak di luar? 414 00:29:52,040 --> 00:29:54,501 Sebab bilik saya busuk. 415 00:29:55,835 --> 00:29:58,129 Sebab itu saya keluar. Jangan risau. 416 00:29:58,630 --> 00:29:59,881 Kasihannya. 417 00:29:59,881 --> 00:30:04,469 Saya rasa bersalah apabila lihat cabaran yang awak lalui. 418 00:30:04,469 --> 00:30:08,765 Bilik mana paling kurang terjejas kalau ia jadi tandas? 419 00:30:09,641 --> 00:30:10,725 Bilik Tingkat 8. 420 00:30:10,725 --> 00:30:13,019 Ia paling besar dan paling atas, 421 00:30:13,019 --> 00:30:16,105 jadi tiada benda akan tiba-tiba turun ke biliknya pada waktu malam. 422 00:30:16,105 --> 00:30:17,774 Lagipun, dia paling kaya. 423 00:30:17,774 --> 00:30:21,361 Tapi duit tak ada kaitan dengan hal ini, bukan? 424 00:30:22,278 --> 00:30:25,323 Awak tak pernah dengar tentang "oblesse noblige"? 425 00:30:25,323 --> 00:30:26,533 Lebih kurang begitulah. 426 00:30:26,533 --> 00:30:29,285 Awak tahu duitnya jauh lebih banyak. 427 00:30:29,285 --> 00:30:32,622 Jadi, dia patut pikul lebih banyak tanggungjawab. 428 00:30:32,622 --> 00:30:36,334 Tak baiklah kita hantar semua sampah kepada Tingkat 1. 429 00:30:36,334 --> 00:30:39,546 Berapa lama awak boleh tahan di bilik kecil ini? 430 00:30:39,546 --> 00:30:40,463 Jadi? 431 00:30:41,673 --> 00:30:43,633 Awak nak dapatkan sokongan siapa? 432 00:30:44,968 --> 00:30:45,802 Apa? 433 00:30:46,427 --> 00:30:49,806 Saya bukan nak dapatkan sokongan. Kita cuma berbincang. 434 00:30:49,806 --> 00:30:51,224 Awak dah fikir 435 00:30:52,934 --> 00:30:55,436 awak nak undi siapa? 436 00:30:55,436 --> 00:30:58,731 Tapi bukankah awak rapat dengan Tingkat 5? 437 00:31:00,191 --> 00:31:05,113 Masalahnya, dia terlalu baik, jadi dia tak boleh diharap. 438 00:31:05,738 --> 00:31:09,492 Tingkat 4 kata dia yakinkan Tingkat 1 supaya undi Tingkat 8. 439 00:31:09,492 --> 00:31:12,495 Tingkat 1 yang baik hati tak suarakan pendapatnya. 440 00:31:12,495 --> 00:31:15,498 Tapi Tingkat 4 nampak tanda sokongan pada matanya. 441 00:31:15,999 --> 00:31:18,251 Akhirnya, Tingkat 2. 442 00:31:18,251 --> 00:31:19,168 Tingkat 2. 443 00:31:19,168 --> 00:31:20,461 - Berambus. - Okey. 444 00:31:23,089 --> 00:31:23,923 Bukan dia. 445 00:31:23,923 --> 00:31:26,843 Kalau kita bertiga campur Tingkat 1, dapatlah empat undi. 446 00:31:26,843 --> 00:31:28,428 Bukankah itu dah cukup? 447 00:31:29,470 --> 00:31:31,723 Tingkat 7. Kau ada di dalam? 448 00:31:32,724 --> 00:31:34,517 Habislah jika dia nampak saya. 449 00:31:35,018 --> 00:31:35,852 Matilah. 450 00:31:38,688 --> 00:31:40,231 Kau di sini rupanya. 451 00:31:41,900 --> 00:31:43,151 Kau buat apa? 452 00:31:46,195 --> 00:31:47,864 Hisap rokok saja. 453 00:31:47,864 --> 00:31:49,324 Jom kita borak sekejap. 454 00:31:50,408 --> 00:31:51,242 Baiklah. 455 00:31:52,368 --> 00:31:53,244 Jumpa nanti. 456 00:31:53,244 --> 00:31:54,162 Okey. 457 00:31:59,042 --> 00:32:00,501 Mujurlah dia tak nampak. 458 00:32:01,669 --> 00:32:04,088 Mesti dia pelik kalau nampak awak, bukan? 459 00:32:04,088 --> 00:32:05,590 Mestilah! 460 00:32:06,299 --> 00:32:07,800 Bukan setakat pelik. 461 00:32:07,800 --> 00:32:11,387 Dia mungkin mengamuk kalau tahu kita cuba undi Tingkat 8. 462 00:32:11,387 --> 00:32:14,140 Betul. Awak rasa Tingkat 6 akan undi siapa? 463 00:32:14,140 --> 00:32:15,725 Itu pun nak tanya? 464 00:32:15,725 --> 00:32:18,061 Sama ada saya, awak atau Tingkat 1. 465 00:32:18,686 --> 00:32:20,021 Ya. Kemungkinan besar. 466 00:32:20,021 --> 00:32:21,648 Undilah Tingkat 3. 467 00:32:21,648 --> 00:32:24,901 Mula-mula aku pilih Tingkat 1, tapi Tingkat 3 kalah pertunjukan bakat. 468 00:32:24,901 --> 00:32:29,030 Tingkat 8 kata dia akan undi sesiapa yang aku undi. 469 00:32:29,656 --> 00:32:31,658 Tak payah pening-pening, okey? 470 00:32:31,658 --> 00:32:34,786 Saya rasa kita tak patut beritahu Tingkat 7. 471 00:32:35,286 --> 00:32:37,288 Saya terlepas cakap tadi. 472 00:32:37,288 --> 00:32:40,041 Dia takkan sertai mereka, bukan? 473 00:32:40,041 --> 00:32:42,794 Taklah. Dia bukan jenis begitu. 474 00:32:43,836 --> 00:32:47,215 Dia tak hantar beg sampahnya ke Tingkat 1 pun. 475 00:32:47,215 --> 00:32:49,050 Tapi manalah tahu. 476 00:32:50,802 --> 00:32:51,636 Setuju? 477 00:32:52,345 --> 00:32:53,304 Baiklah. 478 00:32:53,972 --> 00:32:56,724 Kita berdua perlu bersatu, tak kira apa pun. 479 00:32:56,724 --> 00:33:00,603 Mestilah. Janji awak takkan khianati saya. 480 00:33:00,603 --> 00:33:02,355 Mestilah tak! 481 00:33:02,355 --> 00:33:04,899 Saya sentiasa tepati janji. 482 00:33:10,321 --> 00:33:13,741 Kami diberi sehari untuk berfikir sebelum undian rahsia. 483 00:33:15,827 --> 00:33:17,370 Tapi entahlah, aku risau. 484 00:33:17,870 --> 00:33:19,288 Aku, Tingkat 7... 485 00:33:19,288 --> 00:33:22,542 Selepas panjat tangga dan pertunjukan bakat, 486 00:33:22,542 --> 00:33:24,877 cara ketiga kami untuk kumpul masa 487 00:33:24,877 --> 00:33:27,130 ialah "Undi Bilik Air Anda". 488 00:33:28,423 --> 00:33:30,091 Mari kita mulakan undian. 489 00:33:30,675 --> 00:33:32,093 Tingkat 1, silakan dulu. 490 00:33:45,898 --> 00:33:47,567 Kita mulakan kiraan undi. 491 00:33:50,862 --> 00:33:52,864 Tingkat 3. 492 00:34:02,248 --> 00:34:04,709 - Baru satu, jangan risau. - Betul. 493 00:34:04,709 --> 00:34:05,752 Tingkat 3. 494 00:34:11,132 --> 00:34:12,341 Tingkat 8. 495 00:34:24,437 --> 00:34:25,688 Okey. Tingkat 8. 496 00:34:27,565 --> 00:34:28,691 Saya? 497 00:34:35,948 --> 00:34:36,783 Tingkat 8. 498 00:34:46,417 --> 00:34:47,502 Tingkat 3. 499 00:34:50,546 --> 00:34:53,216 Kenapa undian jadi macam ini... 500 00:34:53,216 --> 00:34:54,342 Baiklah. 501 00:34:54,342 --> 00:34:56,761 Tingkat 3 dan 8 masing-masing dapat tiga undi. 502 00:34:57,595 --> 00:34:58,846 Sekarang mereka seri. 503 00:35:05,978 --> 00:35:07,355 Undi kosong. 504 00:35:07,355 --> 00:35:09,148 Apa? Undi kosong? 505 00:35:09,649 --> 00:35:11,400 Ya, ini undian terakhir. 506 00:35:20,451 --> 00:35:21,285 Kau nak apa? 507 00:35:24,038 --> 00:35:24,997 Undi Tingkat 3. 508 00:35:26,999 --> 00:35:29,544 Aku rasa nasib kau paling malang. 509 00:35:29,544 --> 00:35:32,088 Tingkat kau terlalu rendah berbanding kemahiran kau. 510 00:35:32,088 --> 00:35:33,506 Dua bulan itu lama. 511 00:35:35,383 --> 00:35:36,634 Kenalah hidup selesa. 512 00:35:38,678 --> 00:35:39,762 Macam mana? 513 00:35:39,762 --> 00:35:41,639 Macam mana nak selesa? 514 00:35:44,809 --> 00:35:46,477 Ingatkan tak dengar tadi. 515 00:35:46,477 --> 00:35:47,854 Ada banyak cara. 516 00:35:47,854 --> 00:35:51,482 Aku boleh sembunyikan makanan dan beri kepada kau nanti. 517 00:35:52,191 --> 00:35:54,819 Jika kau nak apa-apa, aku boleh belikan. 518 00:35:54,819 --> 00:35:55,987 Tapi... 519 00:35:57,572 --> 00:35:58,990 kenapa Tingkat 3? 520 00:36:00,199 --> 00:36:01,409 Tingkat 4 pun ada. 521 00:36:01,909 --> 00:36:02,743 Tingkat 3 522 00:36:04,412 --> 00:36:05,621 teruk sangat. 523 00:36:08,291 --> 00:36:09,125 Tarian dia! 524 00:36:11,294 --> 00:36:13,337 Itu macam menghina tarian. 525 00:36:15,548 --> 00:36:16,465 Betul juga. 526 00:36:37,069 --> 00:36:37,904 Baiklah. 527 00:36:39,488 --> 00:36:40,364 Tingkat 8. 528 00:36:40,364 --> 00:36:41,616 Hore! 529 00:36:45,953 --> 00:36:46,871 Saya? 530 00:36:52,293 --> 00:36:53,169 Beri sini. 531 00:37:03,888 --> 00:37:05,181 Memang saya, ya? 532 00:37:06,891 --> 00:37:07,767 Tingkat 8, 533 00:37:09,143 --> 00:37:11,145 bilik awak dipilih sebagai tandas. 534 00:37:13,522 --> 00:37:15,733 Saya tak pernah menang undian begini. 535 00:37:15,733 --> 00:37:17,068 Macam tak percaya. 536 00:37:17,068 --> 00:37:20,696 Bukankah orang tepuk tangan apabila pemenang dipilih? 537 00:37:21,530 --> 00:37:23,407 Betul cakap awak. 538 00:37:23,407 --> 00:37:24,659 Beri tepukan. 539 00:37:27,078 --> 00:37:29,163 Mengundi pun boleh dapat 24 jam. 540 00:37:29,163 --> 00:37:31,207 Wah, tak sangka betul. 541 00:37:32,208 --> 00:37:35,419 Ya. Nampaknya mereka anggap ini satu bentuk hiburan. 542 00:37:35,962 --> 00:37:38,089 Memanglah mereka anggap begitu. 543 00:37:38,089 --> 00:37:41,968 Dah 24 jam saya berkempen macam dalam masyarakat moden. 544 00:37:42,760 --> 00:37:46,889 Mujurlah Tingkat 8 tak nampak sedih dengan keputusan ini. 545 00:37:47,682 --> 00:37:48,766 Saya nak tanya... 546 00:37:51,227 --> 00:37:52,770 siapa yang undi saya? 547 00:37:53,771 --> 00:37:54,605 Apa? 548 00:37:54,605 --> 00:37:56,357 Saya dapat tiga undi, bukan? 549 00:37:56,357 --> 00:37:59,568 Kalau Tingkat 6 dan Tingkat 8 dua-dua undi saya, 550 00:38:00,278 --> 00:38:02,863 siapa agaknya seorang lagi? 551 00:38:04,031 --> 00:38:07,076 Kalau saya fikir balik, saya rasa bukan Tingkat 2. 552 00:38:08,077 --> 00:38:09,662 Maknanya, mesti Tingkat 4. 553 00:38:09,662 --> 00:38:13,249 Entah-entah dia khianati saya 554 00:38:13,249 --> 00:38:15,084 padahal kami dah berjanji. 555 00:38:20,089 --> 00:38:22,633 Saya pun nak tahu, tapi penting sangatkah? 556 00:38:23,175 --> 00:38:24,010 Yalah, tapi... 557 00:38:24,010 --> 00:38:25,469 Lupakan saja. 558 00:38:26,679 --> 00:38:29,473 - Tapi kita... - Ia dah berakhir pun. 559 00:38:31,142 --> 00:38:32,143 Nak hisap rokok? 560 00:38:34,312 --> 00:38:35,771 Ya. Boleh juga. 561 00:38:36,772 --> 00:38:39,650 - Marilah. Rokok di bilik saya. - Ya, okey. 562 00:38:39,650 --> 00:38:40,818 - Jom naik. - Okey. 563 00:38:42,403 --> 00:38:46,490 Ini akan membantu semasa cuaca cerah nanti. 564 00:38:52,371 --> 00:38:53,205 Terima kasih 565 00:38:54,749 --> 00:38:56,334 kerana dengar cakap saya. 566 00:39:00,796 --> 00:39:02,882 Macam mana awak nak buat sendiri? 567 00:39:06,469 --> 00:39:08,262 Awak nak beri kepada siapa? 568 00:39:10,431 --> 00:39:11,432 Apa? 569 00:39:11,432 --> 00:39:14,310 Semua orang cuba pujuk saya. 570 00:39:14,977 --> 00:39:17,063 Saya rasa semuanya mengarut saja. 571 00:39:17,855 --> 00:39:20,524 Situasi ini teruk, tapi kalau nak diikutkan, 572 00:39:21,525 --> 00:39:24,695 kami patut ikut cakap awak sebab awak paling merana setakat ini. 573 00:39:29,325 --> 00:39:31,660 Kalau awak tak suruh pun, saya tetap undi dia. 574 00:39:32,161 --> 00:39:33,954 Padan muka dia. 575 00:39:33,954 --> 00:39:36,290 Dia perlu belajar berkorban. 576 00:39:38,501 --> 00:39:39,335 Bagi saya, 577 00:39:40,753 --> 00:39:41,962 sebabnya cuma 578 00:39:43,547 --> 00:39:44,715 bilik dia paling besar. 579 00:39:46,217 --> 00:39:47,385 Lebih senang 580 00:39:49,178 --> 00:39:50,846 untuk dia tahan bau busuk. 581 00:39:52,056 --> 00:39:53,307 Itu pun betul. 582 00:39:59,563 --> 00:40:01,190 Tak boleh. 583 00:40:01,732 --> 00:40:04,193 Apa awak cakap? 584 00:40:04,819 --> 00:40:05,778 Kenapa? 585 00:40:06,278 --> 00:40:09,865 Saya minta kad biliknya untuk guna tandas, 586 00:40:10,574 --> 00:40:12,034 tapi dia tak bagi. 587 00:40:12,743 --> 00:40:14,370 - Apa? - Biar saya tanya. 588 00:40:14,370 --> 00:40:16,539 Maaf, Tingkat 8. 589 00:40:16,539 --> 00:40:19,708 - Kita buat undian tadi, bukan? - Betul. 590 00:40:19,708 --> 00:40:22,753 - Bilik awak dapat undian terbanyak. - Betul. 591 00:40:22,753 --> 00:40:26,382 Jadi, dari pukul 8 pagi sampai 12 tengah malam, 592 00:40:26,382 --> 00:40:28,592 kami nak gunakannya sebagai tandas. 593 00:40:29,135 --> 00:40:31,470 Saya bukan nak marah awak. 594 00:40:31,470 --> 00:40:34,223 Saya cuma jelaskan kalau awak salah faham. 595 00:40:34,223 --> 00:40:35,808 Saya tak salah faham. 596 00:40:35,808 --> 00:40:36,976 Apa? 597 00:40:36,976 --> 00:40:39,186 Saya tahu itu persetujuan kita. 598 00:40:41,397 --> 00:40:43,232 Kalau tahu, berilah kad awak. 599 00:40:43,232 --> 00:40:46,152 Tadi awak minta tepukan sebab menang undian. 600 00:40:46,152 --> 00:40:47,486 Janganlah main-main. 601 00:40:52,616 --> 00:40:54,285 Terima kasih kerana tepuk. 602 00:40:55,536 --> 00:40:56,495 "Terima kasih"? 603 00:40:56,495 --> 00:40:58,664 Tingkat 8. 604 00:40:58,664 --> 00:41:00,291 Saya faham perasaan awak. 605 00:41:00,291 --> 00:41:04,336 Tapi kita semua senasib, jadi kita perlu saling bertolak ansur. 606 00:41:04,336 --> 00:41:05,254 Sekejap. 607 00:41:06,046 --> 00:41:07,173 Kita senasib? 608 00:41:08,549 --> 00:41:09,550 Apa? 609 00:41:09,550 --> 00:41:12,094 Sebab inilah saya tak suka buat baik dengan orang. 610 00:41:13,137 --> 00:41:14,847 - Pergi dulu. - Dia gilakah? 611 00:41:14,847 --> 00:41:17,766 Tapi kita semua dah sepakat. 612 00:41:17,766 --> 00:41:19,643 Dia tak boleh tarik diri. 613 00:41:19,643 --> 00:41:23,314 Mungkin susah dia nak terima pada mulanya. 614 00:41:24,064 --> 00:41:25,441 Berilah dia masa dulu. 615 00:41:26,442 --> 00:41:28,319 Kalaulah betul kata awak. 616 00:41:29,987 --> 00:41:30,821 Apa? 617 00:41:31,697 --> 00:41:32,781 Tak ada apa-apa. 618 00:41:35,534 --> 00:41:38,162 Lain kali, jangan letak otak di lutut. 619 00:41:39,455 --> 00:41:40,414 "Otak di lutut"? 620 00:41:40,414 --> 00:41:42,750 Kamu nak pergi begitu saja? 621 00:41:43,250 --> 00:41:45,961 Tapi macam mana kami nak buang air? 622 00:41:46,712 --> 00:41:49,089 Beri dia masa untuk tenangkan diri. 623 00:41:49,840 --> 00:41:51,675 Hari ini, guna bilik awak dulu. 624 00:41:51,675 --> 00:41:54,053 Tapi ini dah melampau. 625 00:41:54,053 --> 00:41:55,846 Berani dia pergi begitu saja? 626 00:41:55,846 --> 00:41:58,057 - Saya faham. - Dia ingat dia boleh buat apa? 627 00:41:58,057 --> 00:41:59,642 Kita semua dah setuju. 628 00:42:03,437 --> 00:42:06,190 Ya, dia ingat dia boleh buat apa? 629 00:42:06,190 --> 00:42:08,859 Mula-mula memanglah aku fikir begitu. 630 00:42:32,258 --> 00:42:35,219 Tapi Tingkat 8 membalas melalui lif barang. 631 00:42:36,720 --> 00:42:37,846 Biar betul. 632 00:42:38,556 --> 00:42:39,390 "Saya..." 633 00:42:40,933 --> 00:42:43,561 Biar betul? 634 00:42:44,144 --> 00:42:45,479 "...tak sama dengan kamu." 635 00:42:47,648 --> 00:42:48,732 Tak guna. 636 00:42:49,567 --> 00:42:52,695 Kami fikir, "Dia boleh buat apa?" Sekarang kami sedar... 637 00:42:55,239 --> 00:42:56,407 matilah kami. 638 00:49:56,326 --> 00:49:58,036 Terjemahan sari kata oleh FZA