1
00:00:29,070 --> 00:00:30,196
"Kad bernombor"?
2
00:00:30,196 --> 00:00:33,241
BUKU PERATURAN ADA DI BILIK ANDA,
DI BELAKANG PINTU
3
00:01:46,773 --> 00:01:48,858
Lima puluh tujuh, lima puluh lapan.
4
00:01:49,651 --> 00:01:50,860
Lima puluh sembilan.
5
00:01:51,361 --> 00:01:52,278
Enam puluh.
6
00:01:53,488 --> 00:01:55,448
210,000 won setiap minit.
7
00:01:56,366 --> 00:01:57,283
Dua puluh satu.
8
00:01:58,326 --> 00:02:00,537
Saya nak beli pen 1,000 won.
9
00:02:02,580 --> 00:02:04,124
Mahal 100 kali ganda.
10
00:02:17,804 --> 00:02:19,264
KAMERA DI DALAM BILIK
11
00:02:22,851 --> 00:02:24,769
ADA 14 KAMERA
RAKAMAN DISIARKAN?
12
00:03:32,962 --> 00:03:36,466
Tentu mereka terhibur
tengok kita bingung pada mulanya,
13
00:03:36,466 --> 00:03:41,012
terhibur tengok reaksi kita
terhadap nilai wang yang berbeza-beza
14
00:03:41,012 --> 00:03:43,640
dan betapa bersemangatnya
kita panjat tangga
15
00:03:43,640 --> 00:03:46,267
kerana menyangka
ia menambah masa permainan.
16
00:03:46,267 --> 00:03:47,852
Tapi semakin lama ditonton...
17
00:03:47,852 --> 00:03:49,020
Mereka rasa bosan.
18
00:03:50,563 --> 00:03:51,773
Mereka jadi jemu.
19
00:03:52,523 --> 00:03:55,443
Ya, lama-lama mereka rasa
ia tak menyeronokkan.
20
00:03:55,944 --> 00:03:57,987
- "Menyeronokkan"?
- Tapi peliklah.
21
00:03:57,987 --> 00:04:02,200
Apa yang buat mereka terhibur sangat tadi?
22
00:04:02,200 --> 00:04:03,409
Ia menarik, bukan?
23
00:04:03,409 --> 00:04:05,328
Seorang mulut berbuih,
24
00:04:05,328 --> 00:04:07,413
seorang lagi berdarah hidung.
25
00:04:07,997 --> 00:04:10,208
Kelakar macam rancangan komedi.
26
00:04:10,959 --> 00:04:12,168
Nanti sekejap.
27
00:04:12,168 --> 00:04:15,588
Jadi, kita perlu tambah masa
dengan cara itu sekarang?
28
00:04:16,214 --> 00:04:18,466
Apa? Dengan sawan saya?
29
00:04:18,466 --> 00:04:20,134
Saya tak rasa begitu.
30
00:04:20,134 --> 00:04:23,054
Kita kena pertontonkan
sesuatu yang menghiburkan.
31
00:04:23,554 --> 00:04:24,847
"Yang menghiburkan"?
32
00:04:27,141 --> 00:04:30,812
MEMANJAT TANGGA MEMANJANGKAN MASA
33
00:04:32,230 --> 00:04:35,149
Ya, mesti mereka seronok sangat,
34
00:04:36,484 --> 00:04:38,069
gelak terbahak-bahak
35
00:04:38,069 --> 00:04:41,155
tengok kami jadi gelap mata
dan kelam-kabut,
36
00:04:41,155 --> 00:04:43,324
{\an8}sambil duduk selesa di istana mereka.
37
00:04:44,492 --> 00:04:46,035
Nak seronok sangat, ya?
38
00:04:47,704 --> 00:04:52,250
Nak tengok sangat benda seronok?
Okey. Tunggulah aku tunjuk.
39
00:04:53,126 --> 00:04:57,255
Hai adik, kakak dan abang sekalian.
Salam sejahtera, ini Tingkat 3.
40
00:04:57,255 --> 00:05:00,967
Tentu semua orang dah bosan
tengok kami panjat tangga.
41
00:05:00,967 --> 00:05:04,137
Jadi, acara pertama
yang saya sediakan untuk hari ini
42
00:05:04,804 --> 00:05:06,639
ialah mukbang!
43
00:05:12,478 --> 00:05:17,817
Tak lengkaplah mukbang tanpa ASMR.
44
00:05:27,118 --> 00:05:28,161
Apa? Ya.
45
00:05:32,498 --> 00:05:34,250
Hai, Tingkat 7.
46
00:05:35,501 --> 00:05:36,919
Masa bertambah tak?
47
00:05:40,340 --> 00:05:41,174
Tak.
48
00:05:43,259 --> 00:05:44,093
Okey.
49
00:05:46,721 --> 00:05:48,222
Kenapa awak datang?
50
00:05:48,222 --> 00:05:50,183
Kalau awak dah habis makan...
51
00:05:51,684 --> 00:05:52,643
Hisap rokok?
52
00:05:58,858 --> 00:06:00,443
Saya suka awak, Tingkat 3.
53
00:06:03,571 --> 00:06:04,405
Apa?
54
00:06:05,323 --> 00:06:06,157
Ada sesuatu
55
00:06:07,492 --> 00:06:10,328
tentang diri awak
yang lain daripada yang lain.
56
00:06:10,328 --> 00:06:12,538
Apa maksud awak?
57
00:06:14,207 --> 00:06:16,918
Awak panjat tangga bagi pihak Tingkat 1.
58
00:06:17,418 --> 00:06:19,253
Awak tak pentingkan diri.
59
00:06:21,839 --> 00:06:22,840
Mungkin juga.
60
00:06:23,800 --> 00:06:25,134
Orang lain pun sama.
61
00:06:27,303 --> 00:06:28,971
Awak lagilah baik hati.
62
00:06:28,971 --> 00:06:31,766
Awak simpan sampah awak.
Saya hantar semuanya.
63
00:06:35,603 --> 00:06:38,439
Ini kali pertama saya tengok awak senyum.
64
00:06:45,071 --> 00:06:48,366
Saya pelik kerana mudah sangat
kita dapat ganjaran,
65
00:06:49,450 --> 00:06:51,577
tapi saya ingat teori tangga itu betul.
66
00:06:53,287 --> 00:06:55,748
Sebenarnya, saya nak percaya.
67
00:06:58,084 --> 00:07:01,462
Saya sangka kalau berpeluh-peluh
naik turun tangga,
68
00:07:01,462 --> 00:07:05,508
kita akan dapat ganjaran yang setimpal
dengan kerja dengan ikhlas.
69
00:07:05,508 --> 00:07:07,301
Rupa-rupanya saya tertipu.
70
00:07:07,301 --> 00:07:10,263
Tapi nasib baik juga kita salah.
71
00:07:11,013 --> 00:07:13,933
Penatlah naik turun tangga.
72
00:07:14,809 --> 00:07:18,062
Awak tak rasa lebih mudah
untuk hiburkan mereka?
73
00:07:18,062 --> 00:07:20,398
Awak rasa apa itu "hiburan"?
74
00:07:20,398 --> 00:07:22,316
Apa-apa yang lucu, rasanya.
75
00:07:22,316 --> 00:07:23,609
"Apa-apa yang lucu"?
76
00:07:24,819 --> 00:07:25,653
Betul.
77
00:07:26,195 --> 00:07:28,364
Tapi apa pula selepas itu?
78
00:07:28,948 --> 00:07:29,782
Selepas itu?
79
00:07:31,784 --> 00:07:34,162
Mereka akan bosan dengan benda lucu.
80
00:07:34,162 --> 00:07:36,789
Apabila mereka bosan,
mereka takkan tambah masa kita.
81
00:07:38,291 --> 00:07:41,961
Sekarang, hos tak masuk campur langsung.
82
00:07:41,961 --> 00:07:43,880
Tapi mereka berjaya buat kita
83
00:07:43,880 --> 00:07:46,632
hiburkan mereka secara suka rela.
84
00:07:46,632 --> 00:07:48,301
Dengan tawarkan masa, iaitu duit.
85
00:07:48,885 --> 00:07:52,555
Sama macam orang tonton
video pesohor dan pencipta kandungan,
86
00:07:52,555 --> 00:07:55,141
dan tekan "suka" atau derma wang.
87
00:07:55,141 --> 00:07:58,019
Tapi apabila orang bosan,
lenyaplah ganjaran.
88
00:07:58,019 --> 00:08:01,397
Pada masa itu,
disebabkah sudah ketagih ganjaran,
89
00:08:01,397 --> 00:08:05,067
kita akan ikut saja kehendak mereka,
asalkan kita dapat wang.
90
00:08:05,067 --> 00:08:08,779
Apa sebenarnya yang mereka nak?
91
00:08:12,033 --> 00:08:13,159
Hiburan sebenar.
92
00:08:14,577 --> 00:08:16,579
"Hiburan sebenar"?
93
00:08:17,830 --> 00:08:21,125
Apabila kita berkumpul nanti,
kita akan mula kongsi idea.
94
00:08:21,792 --> 00:08:25,546
Ada peserta yang akan cadangkan
idea ganas dan provokatif.
95
00:08:25,546 --> 00:08:27,381
Lawan gusti profesional?
96
00:08:28,841 --> 00:08:30,676
Ya, gusti memang bagus.
97
00:08:30,676 --> 00:08:33,262
Ya, ia sangat menghiburkan.
98
00:08:33,262 --> 00:08:36,182
Kita mesti kawal perbincangan itu.
99
00:08:36,182 --> 00:08:39,101
Tapi takkah ia terlalu berbahaya?
100
00:08:39,101 --> 00:08:42,146
Bukannya ada ambulans di sini.
101
00:08:42,146 --> 00:08:45,066
- Ya, macam mana kalau kita cedera?
- Ya.
102
00:08:45,066 --> 00:08:50,029
Tolong rahsiakan dulu cadangan saya
buat masa sekarang.
103
00:08:50,613 --> 00:08:55,034
Macam yang awak kata,
fokus pada hiburan dalam kategori "lucu".
104
00:08:55,034 --> 00:08:59,038
Saya bayangkan rancangan aneka ragam.
105
00:08:59,038 --> 00:09:02,291
Kita buat rancangan aneka ragam
atau yang seumpamanya.
106
00:09:02,291 --> 00:09:04,919
- Sesuatu yang lucu?
- Ya.
107
00:09:04,919 --> 00:09:06,087
Sesuatu yang lucu?
108
00:09:06,963 --> 00:09:09,465
- Macam sketsa?
- Saya tak buat begitu.
109
00:09:10,132 --> 00:09:14,387
Apa kata kita buat rancangan cari cinta?
110
00:09:16,138 --> 00:09:19,850
Rancangan begitu sangat popular
dan menjamin ramai penonton.
111
00:09:20,351 --> 00:09:23,646
"Pasangan mana akan kekal bersama
sehingga ke akhirnya?"
112
00:09:25,690 --> 00:09:27,233
Atau idea itu melampau?
113
00:09:28,109 --> 00:09:31,487
Okey, macam mana dengan pertunjukan bakat?
114
00:09:32,488 --> 00:09:35,449
Bolehkah orang biasa macam kita
hiburkan mereka?
115
00:09:35,950 --> 00:09:38,244
Sebenarnya, idea itu boleh tahan juga.
116
00:09:38,244 --> 00:09:42,915
Rancangan sketsa dan cari cinta
perlu persediaan yang mengambil masa.
117
00:09:42,915 --> 00:09:46,836
Tapi kita boleh buat
pertunjukan bakat serta-merta.
118
00:09:48,129 --> 00:09:50,089
Apa kata salah seorang cuba dulu?
119
00:09:51,132 --> 00:09:54,969
Kita lihat dulu kalau masa bertambah
sebelum kita buat keputusan.
120
00:09:54,969 --> 00:09:58,639
Siapa ada bakat yang
boleh dipersembahkan sekarang?
121
00:09:59,140 --> 00:10:00,641
Ya Tuhan.
122
00:10:02,435 --> 00:10:03,269
Merepek...
123
00:10:03,769 --> 00:10:07,440
Kalau tak ada orang tawarkan diri,
biar saya yang mula.
124
00:10:16,240 --> 00:10:18,367
Boleh saya beli rekorder?
125
00:10:21,829 --> 00:10:25,708
Cukupkah setakat main rekorder
untuk pertunjukan bakat?
126
00:10:25,708 --> 00:10:28,336
Mungkin lebih baik
kita buat ala kadar dulu,
127
00:10:29,295 --> 00:10:31,631
bukan kagumkan mereka dari awal.
128
00:10:31,631 --> 00:10:34,008
Akhirnya, ia takkan dapat dielakkan,
129
00:10:35,509 --> 00:10:37,678
tapi cuba lengahkannya selagi boleh.
130
00:11:30,398 --> 00:11:31,816
Wah, Tingkat 7...
131
00:11:37,530 --> 00:11:40,032
Saya alami orgasma telinga.
132
00:11:41,409 --> 00:11:42,868
Dia korbankan dirinya
133
00:11:42,868 --> 00:11:46,539
supaya orang terleka
dengan keseronokan semata-mata.
134
00:11:46,539 --> 00:11:49,834
Tingkat 7, awak umpama dewa.
Awak luar biasa...
135
00:11:49,834 --> 00:11:53,504
Hei, tengoklah.
Kita dapat 20 jam lebih, bukan?
136
00:11:53,504 --> 00:11:55,965
Peraturan rahsia berjaya dibongkar lagi.
137
00:11:55,965 --> 00:11:57,091
Tambah satu hari!
138
00:11:57,091 --> 00:11:58,676
Tingkat 7, hebatnya awak!
139
00:11:58,676 --> 00:12:00,386
Dulu kau budak sarkas, ya?
140
00:12:00,386 --> 00:12:02,138
Ini cuma hobi saya.
141
00:12:02,888 --> 00:12:05,766
Marilah bersiap-siap
untuk pertunjukan bakat.
142
00:12:05,766 --> 00:12:07,768
Mungkin lucu juga nanti.
143
00:12:09,603 --> 00:12:11,397
Masa kita dah lebih panjang.
144
00:12:11,397 --> 00:12:15,109
Sempatlah kita fikir idea
untuk pertunjukan bakat esok.
145
00:12:15,109 --> 00:12:18,529
Tapi kita perlu bincang
hal yang lebih penting sekarang.
146
00:12:19,029 --> 00:12:19,989
Bila kamu nak
147
00:12:20,573 --> 00:12:21,991
tamatkan rancangan ini?
148
00:12:25,286 --> 00:12:29,081
Tapi kenapa awak dah terfikir
untuk pergi dari sini?
149
00:12:29,707 --> 00:12:32,251
Tak bolehkah kita bincang nanti
150
00:12:32,251 --> 00:12:34,754
selepas semua orang dapat cukup duit?
151
00:12:34,754 --> 00:12:37,506
Kalau begitu, tak baliklah kita agaknya.
152
00:12:37,506 --> 00:12:40,760
Betul kata dia.
Kita cari duit untuk belanja di luar.
153
00:12:40,760 --> 00:12:43,637
Mari kita tetapkan jumlah
yang cukup untuk semua orang.
154
00:12:43,637 --> 00:12:48,142
Macam mana nak tetapkan?
Semua orang dapat jumlah yang berbeza.
155
00:12:49,602 --> 00:12:50,644
Setuju.
156
00:12:50,644 --> 00:12:53,647
Mestilah orang di tingkat atas
nak balik awal
157
00:12:53,647 --> 00:12:55,941
kerana kamu dapat lebih banyak duit.
158
00:12:56,442 --> 00:12:58,068
Pada pandangan saya,
159
00:12:59,445 --> 00:13:01,947
Tingkat 1 yang patut tentukan.
160
00:13:02,740 --> 00:13:04,867
Ganjaran dia paling sedikit.
161
00:13:05,785 --> 00:13:06,911
Kalau susah pun,
162
00:13:07,536 --> 00:13:10,539
kita patut bertahan
sampailah dia nak pergi.
163
00:13:10,539 --> 00:13:12,541
Ya, awak tentukanlah.
164
00:13:13,417 --> 00:13:15,461
Berapa yang cukup untuk awak?
165
00:13:16,587 --> 00:13:18,047
Jangan segan nak cakap.
166
00:13:22,802 --> 00:13:23,636
Saya...
167
00:13:30,351 --> 00:13:32,394
Saya nak satu bilion won.
168
00:13:33,062 --> 00:13:34,522
Saya perlukan...
169
00:13:37,233 --> 00:13:38,359
satu bilion saja.
170
00:13:38,859 --> 00:13:39,693
"Saja"?
171
00:13:42,947 --> 00:13:46,784
Awak dapat 14.4 juta won sehari.
172
00:13:46,784 --> 00:13:49,537
Kalau awak guna 400,000 won sehari,
173
00:13:49,537 --> 00:13:50,996
awak perlukan...
174
00:13:52,581 --> 00:13:57,837
Lebih kurang 75 hari,
kira-kira dua bulan setengah.
175
00:13:58,963 --> 00:13:59,797
Ya.
176
00:14:01,423 --> 00:14:04,677
- Betul cakap awak.
- Kalau bab duit, saya memang laju.
177
00:14:05,553 --> 00:14:06,554
Apa-apalah.
178
00:14:08,097 --> 00:14:09,598
Apabila dikira,
179
00:14:09,598 --> 00:14:12,518
{\an8}kalau Tingkat 1 dapat satu bilion,
Tingkat 2 dapat dua bilion.
180
00:14:12,518 --> 00:14:13,936
{\an8}aku dapat tiga bilion.
181
00:14:14,645 --> 00:14:16,355
{\an8}Tingkat 4 dapat lima bilion.
182
00:14:16,897 --> 00:14:18,357
{\an8}Tingkat 5, lapan bilion.
183
00:14:18,983 --> 00:14:20,651
{\an8}Tingkat 6 dapat 13 bilion.
184
00:14:20,651 --> 00:14:22,319
{\an8}Tingkat 7 dapat 21 bilion.
185
00:14:22,319 --> 00:14:24,363
{\an8}Tingkat 8 dapat 34 bilion.
186
00:14:25,239 --> 00:14:27,491
Lumayan kalau kami kurangkan belanja.
187
00:14:27,992 --> 00:14:30,077
Selepas tetapkan sasaran dua bulan,
188
00:14:30,077 --> 00:14:33,581
kami putuskan untuk kumpul masa
dengan bakat, bukan tangga.
189
00:14:33,581 --> 00:14:36,333
Kami beli peralatan
dengan masa yang dimenangi
190
00:14:36,333 --> 00:14:38,711
hasil hidung berbakat Tingkat 7.
191
00:14:39,378 --> 00:14:40,629
Kenapa nak beratur?
192
00:14:41,422 --> 00:14:44,216
Kenapa dia tak pernah bincang dengan kita?
193
00:14:44,842 --> 00:14:47,553
Bagi aku sepuluh keping atap
untuk dipecahkan.
194
00:14:51,140 --> 00:14:54,435
Aku pun nak sepuluh keping atap
dan empat keping kayu.
195
00:14:57,563 --> 00:15:00,065
Pertunjukan bakat
cetuskan persaingan aneh.
196
00:15:00,065 --> 00:15:04,361
Masing-masing saling memerhati
kerana masing-masing tak mahu kalah.
197
00:15:04,862 --> 00:15:07,698
Tapi aku pula semakin...
198
00:15:09,783 --> 00:15:11,076
rasa bagai nak gila.
199
00:15:11,577 --> 00:15:14,663
Duduk di belakang. Jangan tonjolkan diri.
200
00:15:14,663 --> 00:15:17,750
Itu moto hidup aku,
rahsia untuk hidup yang selamat.
201
00:15:17,750 --> 00:15:21,837
Aku tak pernah perlu jadi
kelakar atau ada bakat.
202
00:15:21,837 --> 00:15:25,257
Disebabkan gatal ambil risikolah
aku terjerumus ke sini.
203
00:15:25,799 --> 00:15:26,842
PERTUNJUKAN BAKAT
204
00:15:26,842 --> 00:15:30,638
Kau menungguku selama ini
Aku ingin hidup untukmu
205
00:15:30,638 --> 00:15:31,972
Jika kau mahukan aku...
206
00:15:31,972 --> 00:15:34,642
Ya, lagu ialah permulaan
yang baik dan selamat.
207
00:15:34,642 --> 00:15:39,647
Kau duduk menemaniku
Pujuk hatiku yang sayu...
208
00:15:39,647 --> 00:15:40,564
10 JAM
209
00:15:40,564 --> 00:15:41,774
KUTIPAN TERKINI
210
00:15:44,318 --> 00:15:47,863
Seperti dijangka, Tingkat 6 tunjuk kuat
dengan pecahkan atap.
211
00:15:55,204 --> 00:15:56,038
15 JAM
212
00:16:08,968 --> 00:16:12,888
Enggan kalah dengan Tingkat 6,
Tingkat 2 buat aksi tendang dan tumbuk.
213
00:16:16,809 --> 00:16:17,643
17 JAM
214
00:16:17,643 --> 00:16:19,269
Hasilnya melebihi jangkaan.
215
00:16:19,770 --> 00:16:23,273
Tak sangka mereka hebat-hebat.
Gelabahnya aku rasa.
216
00:16:23,857 --> 00:16:25,609
- Awak okey?
- Ya.
217
00:16:25,609 --> 00:16:27,444
Terkehel saja. Nanti baiklah.
218
00:16:27,444 --> 00:16:29,154
Tapi bengkak teruk.
219
00:16:30,739 --> 00:16:31,991
Seterusnya Tingkat 4.
220
00:16:33,033 --> 00:16:34,034
Dia pun menyanyi?
221
00:16:46,505 --> 00:16:47,339
1 JAM 50 MINIT
222
00:16:47,339 --> 00:16:48,882
{\an8}Syabas.
223
00:16:48,882 --> 00:16:50,759
{\an8}Apa? Itu saja?
224
00:16:51,385 --> 00:16:52,386
Tak guna.
225
00:16:54,513 --> 00:16:58,642
Janganlah begitu.
Berilah kami masa lagi. Boleh tak?
226
00:16:59,560 --> 00:17:00,394
Cium sikit!
227
00:17:09,236 --> 00:17:10,070
Lima minit.
228
00:17:13,032 --> 00:17:15,743
Aduhai, rosak terus suasana.
229
00:17:15,743 --> 00:17:18,787
Okey. Ada sesiapa nak tawarkan diri?
230
00:17:23,417 --> 00:17:26,128
Tingkat 1, awak tak nak buat apa-apa?
231
00:17:26,128 --> 00:17:28,213
Sebenarnya, saya...
232
00:17:28,881 --> 00:17:29,757
Tak apa.
233
00:17:30,507 --> 00:17:31,341
Jangan risau.
234
00:17:31,967 --> 00:17:34,762
Peserta paling teruk
biasanya yang akhir sekali.
235
00:17:34,762 --> 00:17:36,972
Selepas aku, ada dua orang lagi,
236
00:17:38,140 --> 00:17:40,142
jadi orang akan lupa tentang aku.
237
00:17:42,436 --> 00:17:43,312
Saya.
238
00:17:43,312 --> 00:17:45,189
Giliran saya pula.
239
00:17:45,189 --> 00:17:46,690
Aku rasa berdebar.
240
00:17:47,191 --> 00:17:49,026
Macam berada di atas pentas.
241
00:18:02,664 --> 00:18:03,916
Hancur.
242
00:18:05,334 --> 00:18:06,168
Ini lawakkah?
243
00:18:11,256 --> 00:18:12,174
Lapan belas?
244
00:18:12,174 --> 00:18:14,718
TEMPAT KE-6: TINGKAT 3 (18 MINIT)
245
00:18:19,848 --> 00:18:22,309
Agak mengecewakan, bukan?
246
00:18:22,309 --> 00:18:25,521
Taklah. Persembahan awak bagus.
247
00:18:27,356 --> 00:18:29,399
Tinggal dua orang lagi.
248
00:18:31,568 --> 00:18:33,695
Lebih baik awak angkat tangan.
249
00:18:33,695 --> 00:18:37,407
Tinggal kamu berdua saja.
Buat cepat-cepat, tak payah fikir lagi.
250
00:18:38,367 --> 00:18:39,201
Apa?
251
00:18:42,287 --> 00:18:43,497
Saya. Giliran saya.
252
00:18:45,249 --> 00:18:46,083
Silakan.
253
00:19:45,225 --> 00:19:46,476
Wah, realistik betul.
254
00:19:51,231 --> 00:19:52,357
Okey, naiklah.
255
00:20:11,960 --> 00:20:13,378
30 JAM
256
00:20:13,378 --> 00:20:15,672
Tiga puluh jam? Hebat!
257
00:20:15,672 --> 00:20:18,634
Setakat ini, kita dah dapat
258
00:20:18,634 --> 00:20:22,471
sejumlah 74 jam 13 minit.
259
00:20:22,471 --> 00:20:24,473
Gayanya macam tak ada bakat.
260
00:20:24,473 --> 00:20:26,475
Kita dapat tiga hari lagi.
261
00:20:27,392 --> 00:20:29,144
Aku tak boleh percaya sesiapa pun.
262
00:20:29,144 --> 00:20:32,606
Selepas persembahan terakhir,
kita kira semula jumlahnya
263
00:20:32,606 --> 00:20:34,066
dan bincang lagi.
264
00:20:34,066 --> 00:20:35,108
Baiklah.
265
00:20:36,235 --> 00:20:37,069
Tingkat 8.
266
00:20:38,111 --> 00:20:40,697
Saya tak perlu buat di sini, bukan?
267
00:20:41,657 --> 00:20:44,076
Tak semestinya. Tapi...
268
00:20:45,118 --> 00:20:48,205
Kalau begitu, saya nak buat di bilik saya.
269
00:20:50,707 --> 00:20:52,334
Awak nak tidur dengan saya?
270
00:20:56,880 --> 00:20:57,923
Apa maksud awak?
271
00:20:57,923 --> 00:20:59,299
Tak dengarkah? Seks.
272
00:21:02,469 --> 00:21:04,429
Tingkat 8, ini pertunjukan bakat.
273
00:21:07,266 --> 00:21:10,769
Tujuannya untuk menunjukkan
kebolehan kita, bukan?
274
00:21:11,812 --> 00:21:13,146
Saya hebat, tahu?
275
00:21:19,069 --> 00:21:19,987
Saya tak mahu.
276
00:21:22,572 --> 00:21:23,407
Kenapa?
277
00:21:26,743 --> 00:21:28,704
Ya. Ini memang tak patut.
278
00:21:40,924 --> 00:21:42,968
- Apa dia buat?
- Tingkat 1.
279
00:21:44,553 --> 00:21:45,721
Tak naklah.
280
00:21:51,935 --> 00:21:52,769
Aku?
281
00:21:54,646 --> 00:21:55,772
Aku tak patut.
282
00:21:57,065 --> 00:21:59,192
Apa dia buat? Ada ramai oranglah.
283
00:22:02,946 --> 00:22:03,947
Bukan aku.
284
00:22:17,502 --> 00:22:18,337
Pemenangnya.
285
00:22:22,132 --> 00:22:24,468
Betulkah mereka boleh buat begitu?
286
00:22:26,261 --> 00:22:27,095
Biarlah dia.
287
00:22:28,347 --> 00:22:29,723
Dia kata itu bakatnya.
288
00:23:01,088 --> 00:23:03,131
69 JAM
289
00:23:03,131 --> 00:23:05,384
Nampaknya dia memang bagus.
290
00:23:05,967 --> 00:23:06,802
Aduhai.
291
00:23:07,427 --> 00:23:10,430
Dalam banyak-banyak nombor, kenapa 69 jam?
292
00:23:11,973 --> 00:23:12,808
Apa?
293
00:23:26,238 --> 00:23:27,239
Tingkat 3.
294
00:23:28,323 --> 00:23:29,783
Nak tidur dengan saya?
295
00:23:33,537 --> 00:23:35,080
Marilah tidur dengan saya.
296
00:23:36,998 --> 00:23:39,042
Jomlah kita main.
297
00:23:48,844 --> 00:23:49,928
Tingkat 3.
298
00:23:50,929 --> 00:23:52,806
Tidurlah dengan saya.
299
00:23:54,224 --> 00:23:55,058
Jom, ya?
300
00:23:55,058 --> 00:24:00,939
Selagi Laut Timur belum kering
301
00:24:00,939 --> 00:24:04,484
Selagi Gunung Baekdu teguh berdiri
302
00:24:12,701 --> 00:24:13,785
Nak tidur dengan aku?
303
00:24:18,790 --> 00:24:22,294
Kalau kita tak kira masa yang digunakan,
304
00:24:22,794 --> 00:24:24,713
kita dapat lebih kurang 120 jam.
305
00:24:24,713 --> 00:24:26,214
Syabas, semua.
306
00:24:26,214 --> 00:24:27,883
Ini macam tak adil, bukan?
307
00:24:29,050 --> 00:24:31,136
Ada peserta yang teruk.
308
00:24:31,720 --> 00:24:34,890
Semua orang ambil bahagian,
jadi saya rasa adillah.
309
00:24:34,890 --> 00:24:35,807
Maaf, semua.
310
00:24:37,601 --> 00:24:40,437
Kita dah tahu cara untuk tambah masa
311
00:24:40,437 --> 00:24:44,107
dan tak perlu berlari-lari lagi,
312
00:24:44,107 --> 00:24:48,111
jadi beg plastik najis dan sampah...
313
00:24:48,612 --> 00:24:50,280
Eh, betul juga.
314
00:24:50,280 --> 00:24:52,365
Awak masih simpan semuanya.
315
00:24:53,074 --> 00:24:56,161
Ya, sekarang ini
tak perlulah awak ambil lagi.
316
00:24:56,661 --> 00:24:58,914
- Hei.
- Ya? Kenapa?
317
00:24:58,914 --> 00:25:02,042
Betul kata awak, Tingkat 1.
Kami tak terfikir pun.
318
00:25:03,210 --> 00:25:04,794
Eh, tak apa.
319
00:25:05,545 --> 00:25:07,380
Saya yang tawarkan diri.
320
00:25:08,798 --> 00:25:09,633
Tapi
321
00:25:10,800 --> 00:25:12,302
bilik saya sangat kecil
322
00:25:12,302 --> 00:25:15,847
dan baunya semakin tak tertahan.
323
00:25:16,348 --> 00:25:17,891
Ya, barulah adil.
324
00:25:17,891 --> 00:25:19,809
Jadi, apa kita nak buat?
325
00:25:19,809 --> 00:25:21,019
Itu pun nak tanya?
326
00:25:22,270 --> 00:25:24,231
Simpanlah di bilik kita macam dulu.
327
00:25:24,731 --> 00:25:26,691
Saya tak suka bunyinya.
328
00:25:26,691 --> 00:25:27,943
Habis nak buat apa?
329
00:25:27,943 --> 00:25:30,820
Nak guna bilik awak? Ia paling besar.
330
00:25:30,820 --> 00:25:33,114
Kamu tak boleh hantar ke bilik saya.
331
00:25:34,241 --> 00:25:37,827
Lif barang cuma turun ke bawah, bukan?
332
00:25:37,827 --> 00:25:39,579
Kami boleh guna tandas awak.
333
00:25:39,579 --> 00:25:42,916
Hei, tak payah gaduh-gaduh.
334
00:25:42,916 --> 00:25:46,836
Apa kata kita pilih bilik air baru?
335
00:25:47,796 --> 00:25:51,508
Bukankah itu lebih baik
daripada kotorkan setiap bilik?
336
00:25:53,677 --> 00:25:57,806
Tingkat 1 letak di biliknya.
Siapa lagi yang sanggup buat begitu?
337
00:25:57,806 --> 00:26:01,768
Saya tak suruh sesiapa tawarkan diri.
Kita buat macam permainan.
338
00:26:01,768 --> 00:26:05,564
Permainan untuk pilih bilik air.
339
00:26:05,564 --> 00:26:07,816
Kita boleh jadikannya acara.
340
00:26:08,984 --> 00:26:10,777
Menarik. Seorang akan kalah.
341
00:26:10,777 --> 00:26:13,029
Macam inilah debaran yang saya suka.
342
00:26:13,029 --> 00:26:16,658
Macam mana kita nak pilih bilik?
343
00:26:16,658 --> 00:26:18,243
Cabutan undi?
344
00:26:18,243 --> 00:26:19,536
Mari kita undi.
345
00:26:22,080 --> 00:26:24,249
- Apa?
- Kita undi, bukan ikut nasib.
346
00:26:24,249 --> 00:26:26,042
Kenapa mengarut sangat?
347
00:26:26,042 --> 00:26:30,088
Orang yang dapat undian tertinggi
memang patut simpan najis.
348
00:26:30,088 --> 00:26:31,214
Sudah-sudahlah.
349
00:26:31,214 --> 00:26:33,258
Kau kata ia undian,
350
00:26:33,258 --> 00:26:36,052
tapi ini sebenarnya
pilih seorang untuk dibuli.
351
00:26:36,052 --> 00:26:37,429
Ini bukan buli.
352
00:26:37,429 --> 00:26:40,140
Kita cuma nak undi orang paling sesuai.
353
00:26:40,640 --> 00:26:41,850
Ini cara demokrasi.
354
00:26:41,850 --> 00:26:44,019
Siapa paling pandai simpan najis?
355
00:26:45,103 --> 00:26:46,646
Siapa? Kau?
356
00:26:47,147 --> 00:26:48,732
- Jaga mulut sikit.
- Apa?
357
00:26:49,316 --> 00:26:50,150
Baiklah.
358
00:26:51,234 --> 00:26:53,236
Siapa nak mengundi?
359
00:26:54,487 --> 00:26:55,322
Saya.
360
00:27:02,162 --> 00:27:05,165
Okey, kamu bertiga. Termasuk saya, empat.
361
00:27:06,082 --> 00:27:08,418
Kamu berempat bangkang idea ini?
362
00:27:09,586 --> 00:27:11,463
Saya tak bangkang, tapi...
363
00:27:13,006 --> 00:27:15,175
Sebenarnya, kita tak ada pilihan.
364
00:27:16,092 --> 00:27:18,094
Alamak, mereka kata ini undian,
365
00:27:18,094 --> 00:27:21,181
tapi mesti peserta bakat
paling teruk akan terpilih.
366
00:27:22,390 --> 00:27:24,142
Betul. Ya, awak.
367
00:27:24,142 --> 00:27:28,521
Kita berdua dalam bahaya.
Awak dapat 1.5 jam. Saya dapat 18 minit.
368
00:27:28,521 --> 00:27:31,107
TEMPAT KEDUA TERENDAH
PERTUNJUKAN BAKAT
369
00:27:31,107 --> 00:27:32,400
Baiklah.
370
00:27:32,984 --> 00:27:36,404
Idea untuk pilih bilik jadi tandas
ialah idea saya.
371
00:27:36,404 --> 00:27:40,450
- Nanti sekejap.
- Kalau semua nak mengundi, saya setuju.
372
00:27:40,450 --> 00:27:42,243
Dia dah gilakah?
373
00:27:42,952 --> 00:27:43,953
Tingkat 3?
374
00:27:46,122 --> 00:27:48,124
Okey, kalau...
375
00:27:48,124 --> 00:27:51,544
Kalau semua orang nak mengundi,
saya pun tak kisah.
376
00:27:54,881 --> 00:27:56,675
- Baiklah.
- Okey.
377
00:27:56,675 --> 00:27:59,094
Tingkat 4 tak pakai otakkah?
378
00:28:02,347 --> 00:28:04,599
Awak nak undi siapa?
379
00:28:04,599 --> 00:28:06,518
- Saya?
- Ya.
380
00:28:08,395 --> 00:28:10,855
Mesti saya atau Tingkat 3, bukan?
381
00:28:10,855 --> 00:28:13,858
Rasanya awak selamat,
jadi janganlah risau sangat.
382
00:28:15,485 --> 00:28:17,195
Macam mana awak tahu?
383
00:28:17,195 --> 00:28:19,698
Kemungkinan besar Tingkat 1 akan dipilih.
384
00:28:21,116 --> 00:28:22,409
Nak undi Tingkat 1?
385
00:28:23,910 --> 00:28:27,372
Dia simpan najis kita selama ini.
386
00:28:28,289 --> 00:28:30,542
Mesti semua orang nak pilih dia lagi.
387
00:28:30,542 --> 00:28:32,961
Ada teori bernama teori tingkap pecah.
388
00:28:33,712 --> 00:28:35,338
Di tempat yang dah kotor,
389
00:28:36,381 --> 00:28:39,676
orang takkan rasa bersalah
buang sampah di situ.
390
00:28:40,969 --> 00:28:45,473
Saya akan rasa bersalah sangat
kalau saya undi dia.
391
00:28:45,473 --> 00:28:46,683
Betul tak?
392
00:28:47,767 --> 00:28:50,311
Ya. Mestilah.
393
00:28:50,311 --> 00:28:54,941
Saya rasa undian ini cuma proses
untuk bantu Tingkat 1 terima kenyataan.
394
00:28:55,567 --> 00:28:58,153
Kalau dia boleh terima,
barulah dia boleh bertahan.
395
00:29:00,363 --> 00:29:01,906
Semakin saya fikirkan,
396
00:29:02,699 --> 00:29:05,201
semakin tak sedap hati
nak bebankan seorang saja.
397
00:29:05,827 --> 00:29:07,203
Sekarang ini saya rasa
398
00:29:07,704 --> 00:29:10,665
mungkin saya akan lebih lega
kalau simpan sendiri.
399
00:29:12,208 --> 00:29:13,168
Betulkah?
400
00:29:13,752 --> 00:29:16,129
Saya cuma nak cakap perasaan saya.
401
00:29:20,633 --> 00:29:21,968
Tolong buka pintu.
402
00:29:26,806 --> 00:29:27,682
Tingkat 4.
403
00:29:28,183 --> 00:29:29,976
Kenapa awak datang ke sini?
404
00:29:31,227 --> 00:29:33,146
Awak pun ada rupanya, Tingkat 7.
405
00:29:33,813 --> 00:29:35,774
Tingkat 1. Dia tak ada di sini?
406
00:29:36,816 --> 00:29:37,901
Ke mana dia pergi?
407
00:29:37,901 --> 00:29:38,902
Tingkat 4.
408
00:29:38,902 --> 00:29:40,111
Terkejut saya.
409
00:29:40,111 --> 00:29:41,988
Biar saya terus terang.
410
00:29:43,490 --> 00:29:44,949
Semasa mengundi nanti,
411
00:29:46,326 --> 00:29:47,911
saya nak undi Tingkat 8.
412
00:29:48,620 --> 00:29:49,496
Apa?
413
00:29:50,330 --> 00:29:52,040
Kenapa awak di luar?
414
00:29:52,040 --> 00:29:54,501
Sebab bilik saya busuk.
415
00:29:55,835 --> 00:29:58,129
Sebab itu saya keluar. Jangan risau.
416
00:29:58,630 --> 00:29:59,881
Kasihannya.
417
00:29:59,881 --> 00:30:04,469
Saya rasa bersalah apabila lihat
cabaran yang awak lalui.
418
00:30:04,469 --> 00:30:08,765
Bilik mana paling kurang terjejas
kalau ia jadi tandas?
419
00:30:09,641 --> 00:30:10,725
Bilik Tingkat 8.
420
00:30:10,725 --> 00:30:13,019
Ia paling besar dan paling atas,
421
00:30:13,019 --> 00:30:16,105
jadi tiada benda akan tiba-tiba
turun ke biliknya pada waktu malam.
422
00:30:16,105 --> 00:30:17,774
Lagipun, dia paling kaya.
423
00:30:17,774 --> 00:30:21,361
Tapi duit tak ada kaitan
dengan hal ini, bukan?
424
00:30:22,278 --> 00:30:25,323
Awak tak pernah dengar
tentang "oblesse noblige"?
425
00:30:25,323 --> 00:30:26,533
Lebih kurang begitulah.
426
00:30:26,533 --> 00:30:29,285
Awak tahu duitnya jauh lebih banyak.
427
00:30:29,285 --> 00:30:32,622
Jadi, dia patut pikul
lebih banyak tanggungjawab.
428
00:30:32,622 --> 00:30:36,334
Tak baiklah kita hantar
semua sampah kepada Tingkat 1.
429
00:30:36,334 --> 00:30:39,546
Berapa lama awak boleh tahan
di bilik kecil ini?
430
00:30:39,546 --> 00:30:40,463
Jadi?
431
00:30:41,673 --> 00:30:43,633
Awak nak dapatkan sokongan siapa?
432
00:30:44,968 --> 00:30:45,802
Apa?
433
00:30:46,427 --> 00:30:49,806
Saya bukan nak dapatkan sokongan.
Kita cuma berbincang.
434
00:30:49,806 --> 00:30:51,224
Awak dah fikir
435
00:30:52,934 --> 00:30:55,436
awak nak undi siapa?
436
00:30:55,436 --> 00:30:58,731
Tapi bukankah awak rapat dengan Tingkat 5?
437
00:31:00,191 --> 00:31:05,113
Masalahnya, dia terlalu baik,
jadi dia tak boleh diharap.
438
00:31:05,738 --> 00:31:09,492
Tingkat 4 kata dia yakinkan Tingkat 1
supaya undi Tingkat 8.
439
00:31:09,492 --> 00:31:12,495
Tingkat 1 yang baik hati
tak suarakan pendapatnya.
440
00:31:12,495 --> 00:31:15,498
Tapi Tingkat 4 nampak
tanda sokongan pada matanya.
441
00:31:15,999 --> 00:31:18,251
Akhirnya, Tingkat 2.
442
00:31:18,251 --> 00:31:19,168
Tingkat 2.
443
00:31:19,168 --> 00:31:20,461
- Berambus.
- Okey.
444
00:31:23,089 --> 00:31:23,923
Bukan dia.
445
00:31:23,923 --> 00:31:26,843
Kalau kita bertiga campur Tingkat 1,
dapatlah empat undi.
446
00:31:26,843 --> 00:31:28,428
Bukankah itu dah cukup?
447
00:31:29,470 --> 00:31:31,723
Tingkat 7. Kau ada di dalam?
448
00:31:32,724 --> 00:31:34,517
Habislah jika dia nampak saya.
449
00:31:35,018 --> 00:31:35,852
Matilah.
450
00:31:38,688 --> 00:31:40,231
Kau di sini rupanya.
451
00:31:41,900 --> 00:31:43,151
Kau buat apa?
452
00:31:46,195 --> 00:31:47,864
Hisap rokok saja.
453
00:31:47,864 --> 00:31:49,324
Jom kita borak sekejap.
454
00:31:50,408 --> 00:31:51,242
Baiklah.
455
00:31:52,368 --> 00:31:53,244
Jumpa nanti.
456
00:31:53,244 --> 00:31:54,162
Okey.
457
00:31:59,042 --> 00:32:00,501
Mujurlah dia tak nampak.
458
00:32:01,669 --> 00:32:04,088
Mesti dia pelik kalau nampak awak, bukan?
459
00:32:04,088 --> 00:32:05,590
Mestilah!
460
00:32:06,299 --> 00:32:07,800
Bukan setakat pelik.
461
00:32:07,800 --> 00:32:11,387
Dia mungkin mengamuk
kalau tahu kita cuba undi Tingkat 8.
462
00:32:11,387 --> 00:32:14,140
Betul. Awak rasa
Tingkat 6 akan undi siapa?
463
00:32:14,140 --> 00:32:15,725
Itu pun nak tanya?
464
00:32:15,725 --> 00:32:18,061
Sama ada saya, awak atau Tingkat 1.
465
00:32:18,686 --> 00:32:20,021
Ya. Kemungkinan besar.
466
00:32:20,021 --> 00:32:21,648
Undilah Tingkat 3.
467
00:32:21,648 --> 00:32:24,901
Mula-mula aku pilih Tingkat 1,
tapi Tingkat 3 kalah pertunjukan bakat.
468
00:32:24,901 --> 00:32:29,030
Tingkat 8 kata dia akan undi
sesiapa yang aku undi.
469
00:32:29,656 --> 00:32:31,658
Tak payah pening-pening, okey?
470
00:32:31,658 --> 00:32:34,786
Saya rasa kita tak patut
beritahu Tingkat 7.
471
00:32:35,286 --> 00:32:37,288
Saya terlepas cakap tadi.
472
00:32:37,288 --> 00:32:40,041
Dia takkan sertai mereka, bukan?
473
00:32:40,041 --> 00:32:42,794
Taklah. Dia bukan jenis begitu.
474
00:32:43,836 --> 00:32:47,215
Dia tak hantar beg sampahnya
ke Tingkat 1 pun.
475
00:32:47,215 --> 00:32:49,050
Tapi manalah tahu.
476
00:32:50,802 --> 00:32:51,636
Setuju?
477
00:32:52,345 --> 00:32:53,304
Baiklah.
478
00:32:53,972 --> 00:32:56,724
Kita berdua perlu bersatu,
tak kira apa pun.
479
00:32:56,724 --> 00:33:00,603
Mestilah. Janji awak takkan khianati saya.
480
00:33:00,603 --> 00:33:02,355
Mestilah tak!
481
00:33:02,355 --> 00:33:04,899
Saya sentiasa tepati janji.
482
00:33:10,321 --> 00:33:13,741
Kami diberi sehari untuk berfikir
sebelum undian rahsia.
483
00:33:15,827 --> 00:33:17,370
Tapi entahlah, aku risau.
484
00:33:17,870 --> 00:33:19,288
Aku, Tingkat 7...
485
00:33:19,288 --> 00:33:22,542
Selepas panjat tangga
dan pertunjukan bakat,
486
00:33:22,542 --> 00:33:24,877
cara ketiga kami untuk kumpul masa
487
00:33:24,877 --> 00:33:27,130
ialah "Undi Bilik Air Anda".
488
00:33:28,423 --> 00:33:30,091
Mari kita mulakan undian.
489
00:33:30,675 --> 00:33:32,093
Tingkat 1, silakan dulu.
490
00:33:45,898 --> 00:33:47,567
Kita mulakan kiraan undi.
491
00:33:50,862 --> 00:33:52,864
Tingkat 3.
492
00:34:02,248 --> 00:34:04,709
- Baru satu, jangan risau.
- Betul.
493
00:34:04,709 --> 00:34:05,752
Tingkat 3.
494
00:34:11,132 --> 00:34:12,341
Tingkat 8.
495
00:34:24,437 --> 00:34:25,688
Okey. Tingkat 8.
496
00:34:27,565 --> 00:34:28,691
Saya?
497
00:34:35,948 --> 00:34:36,783
Tingkat 8.
498
00:34:46,417 --> 00:34:47,502
Tingkat 3.
499
00:34:50,546 --> 00:34:53,216
Kenapa undian jadi macam ini...
500
00:34:53,216 --> 00:34:54,342
Baiklah.
501
00:34:54,342 --> 00:34:56,761
Tingkat 3 dan 8
masing-masing dapat tiga undi.
502
00:34:57,595 --> 00:34:58,846
Sekarang mereka seri.
503
00:35:05,978 --> 00:35:07,355
Undi kosong.
504
00:35:07,355 --> 00:35:09,148
Apa? Undi kosong?
505
00:35:09,649 --> 00:35:11,400
Ya, ini undian terakhir.
506
00:35:20,451 --> 00:35:21,285
Kau nak apa?
507
00:35:24,038 --> 00:35:24,997
Undi Tingkat 3.
508
00:35:26,999 --> 00:35:29,544
Aku rasa nasib kau paling malang.
509
00:35:29,544 --> 00:35:32,088
Tingkat kau terlalu rendah
berbanding kemahiran kau.
510
00:35:32,088 --> 00:35:33,506
Dua bulan itu lama.
511
00:35:35,383 --> 00:35:36,634
Kenalah hidup selesa.
512
00:35:38,678 --> 00:35:39,762
Macam mana?
513
00:35:39,762 --> 00:35:41,639
Macam mana nak selesa?
514
00:35:44,809 --> 00:35:46,477
Ingatkan tak dengar tadi.
515
00:35:46,477 --> 00:35:47,854
Ada banyak cara.
516
00:35:47,854 --> 00:35:51,482
Aku boleh sembunyikan makanan
dan beri kepada kau nanti.
517
00:35:52,191 --> 00:35:54,819
Jika kau nak apa-apa, aku boleh belikan.
518
00:35:54,819 --> 00:35:55,987
Tapi...
519
00:35:57,572 --> 00:35:58,990
kenapa Tingkat 3?
520
00:36:00,199 --> 00:36:01,409
Tingkat 4 pun ada.
521
00:36:01,909 --> 00:36:02,743
Tingkat 3
522
00:36:04,412 --> 00:36:05,621
teruk sangat.
523
00:36:08,291 --> 00:36:09,125
Tarian dia!
524
00:36:11,294 --> 00:36:13,337
Itu macam menghina tarian.
525
00:36:15,548 --> 00:36:16,465
Betul juga.
526
00:36:37,069 --> 00:36:37,904
Baiklah.
527
00:36:39,488 --> 00:36:40,364
Tingkat 8.
528
00:36:40,364 --> 00:36:41,616
Hore!
529
00:36:45,953 --> 00:36:46,871
Saya?
530
00:36:52,293 --> 00:36:53,169
Beri sini.
531
00:37:03,888 --> 00:37:05,181
Memang saya, ya?
532
00:37:06,891 --> 00:37:07,767
Tingkat 8,
533
00:37:09,143 --> 00:37:11,145
bilik awak dipilih sebagai tandas.
534
00:37:13,522 --> 00:37:15,733
Saya tak pernah menang undian begini.
535
00:37:15,733 --> 00:37:17,068
Macam tak percaya.
536
00:37:17,068 --> 00:37:20,696
Bukankah orang tepuk tangan
apabila pemenang dipilih?
537
00:37:21,530 --> 00:37:23,407
Betul cakap awak.
538
00:37:23,407 --> 00:37:24,659
Beri tepukan.
539
00:37:27,078 --> 00:37:29,163
Mengundi pun boleh dapat 24 jam.
540
00:37:29,163 --> 00:37:31,207
Wah, tak sangka betul.
541
00:37:32,208 --> 00:37:35,419
Ya. Nampaknya mereka anggap ini
satu bentuk hiburan.
542
00:37:35,962 --> 00:37:38,089
Memanglah mereka anggap begitu.
543
00:37:38,089 --> 00:37:41,968
Dah 24 jam saya berkempen
macam dalam masyarakat moden.
544
00:37:42,760 --> 00:37:46,889
Mujurlah Tingkat 8 tak nampak sedih
dengan keputusan ini.
545
00:37:47,682 --> 00:37:48,766
Saya nak tanya...
546
00:37:51,227 --> 00:37:52,770
siapa yang undi saya?
547
00:37:53,771 --> 00:37:54,605
Apa?
548
00:37:54,605 --> 00:37:56,357
Saya dapat tiga undi, bukan?
549
00:37:56,357 --> 00:37:59,568
Kalau Tingkat 6 dan Tingkat 8
dua-dua undi saya,
550
00:38:00,278 --> 00:38:02,863
siapa agaknya seorang lagi?
551
00:38:04,031 --> 00:38:07,076
Kalau saya fikir balik,
saya rasa bukan Tingkat 2.
552
00:38:08,077 --> 00:38:09,662
Maknanya, mesti Tingkat 4.
553
00:38:09,662 --> 00:38:13,249
Entah-entah dia khianati saya
554
00:38:13,249 --> 00:38:15,084
padahal kami dah berjanji.
555
00:38:20,089 --> 00:38:22,633
Saya pun nak tahu, tapi penting sangatkah?
556
00:38:23,175 --> 00:38:24,010
Yalah, tapi...
557
00:38:24,010 --> 00:38:25,469
Lupakan saja.
558
00:38:26,679 --> 00:38:29,473
- Tapi kita...
- Ia dah berakhir pun.
559
00:38:31,142 --> 00:38:32,143
Nak hisap rokok?
560
00:38:34,312 --> 00:38:35,771
Ya. Boleh juga.
561
00:38:36,772 --> 00:38:39,650
- Marilah. Rokok di bilik saya.
- Ya, okey.
562
00:38:39,650 --> 00:38:40,818
- Jom naik.
- Okey.
563
00:38:42,403 --> 00:38:46,490
Ini akan membantu
semasa cuaca cerah nanti.
564
00:38:52,371 --> 00:38:53,205
Terima kasih
565
00:38:54,749 --> 00:38:56,334
kerana dengar cakap saya.
566
00:39:00,796 --> 00:39:02,882
Macam mana awak nak buat sendiri?
567
00:39:06,469 --> 00:39:08,262
Awak nak beri kepada siapa?
568
00:39:10,431 --> 00:39:11,432
Apa?
569
00:39:11,432 --> 00:39:14,310
Semua orang cuba pujuk saya.
570
00:39:14,977 --> 00:39:17,063
Saya rasa semuanya mengarut saja.
571
00:39:17,855 --> 00:39:20,524
Situasi ini teruk,
tapi kalau nak diikutkan,
572
00:39:21,525 --> 00:39:24,695
kami patut ikut cakap awak
sebab awak paling merana setakat ini.
573
00:39:29,325 --> 00:39:31,660
Kalau awak tak suruh pun,
saya tetap undi dia.
574
00:39:32,161 --> 00:39:33,954
Padan muka dia.
575
00:39:33,954 --> 00:39:36,290
Dia perlu belajar berkorban.
576
00:39:38,501 --> 00:39:39,335
Bagi saya,
577
00:39:40,753 --> 00:39:41,962
sebabnya cuma
578
00:39:43,547 --> 00:39:44,715
bilik dia paling besar.
579
00:39:46,217 --> 00:39:47,385
Lebih senang
580
00:39:49,178 --> 00:39:50,846
untuk dia tahan bau busuk.
581
00:39:52,056 --> 00:39:53,307
Itu pun betul.
582
00:39:59,563 --> 00:40:01,190
Tak boleh.
583
00:40:01,732 --> 00:40:04,193
Apa awak cakap?
584
00:40:04,819 --> 00:40:05,778
Kenapa?
585
00:40:06,278 --> 00:40:09,865
Saya minta kad biliknya untuk guna tandas,
586
00:40:10,574 --> 00:40:12,034
tapi dia tak bagi.
587
00:40:12,743 --> 00:40:14,370
- Apa?
- Biar saya tanya.
588
00:40:14,370 --> 00:40:16,539
Maaf, Tingkat 8.
589
00:40:16,539 --> 00:40:19,708
- Kita buat undian tadi, bukan?
- Betul.
590
00:40:19,708 --> 00:40:22,753
- Bilik awak dapat undian terbanyak.
- Betul.
591
00:40:22,753 --> 00:40:26,382
Jadi, dari pukul 8 pagi
sampai 12 tengah malam,
592
00:40:26,382 --> 00:40:28,592
kami nak gunakannya sebagai tandas.
593
00:40:29,135 --> 00:40:31,470
Saya bukan nak marah awak.
594
00:40:31,470 --> 00:40:34,223
Saya cuma jelaskan kalau awak salah faham.
595
00:40:34,223 --> 00:40:35,808
Saya tak salah faham.
596
00:40:35,808 --> 00:40:36,976
Apa?
597
00:40:36,976 --> 00:40:39,186
Saya tahu itu persetujuan kita.
598
00:40:41,397 --> 00:40:43,232
Kalau tahu, berilah kad awak.
599
00:40:43,232 --> 00:40:46,152
Tadi awak minta tepukan
sebab menang undian.
600
00:40:46,152 --> 00:40:47,486
Janganlah main-main.
601
00:40:52,616 --> 00:40:54,285
Terima kasih kerana tepuk.
602
00:40:55,536 --> 00:40:56,495
"Terima kasih"?
603
00:40:56,495 --> 00:40:58,664
Tingkat 8.
604
00:40:58,664 --> 00:41:00,291
Saya faham perasaan awak.
605
00:41:00,291 --> 00:41:04,336
Tapi kita semua senasib,
jadi kita perlu saling bertolak ansur.
606
00:41:04,336 --> 00:41:05,254
Sekejap.
607
00:41:06,046 --> 00:41:07,173
Kita senasib?
608
00:41:08,549 --> 00:41:09,550
Apa?
609
00:41:09,550 --> 00:41:12,094
Sebab inilah saya tak suka
buat baik dengan orang.
610
00:41:13,137 --> 00:41:14,847
- Pergi dulu.
- Dia gilakah?
611
00:41:14,847 --> 00:41:17,766
Tapi kita semua dah sepakat.
612
00:41:17,766 --> 00:41:19,643
Dia tak boleh tarik diri.
613
00:41:19,643 --> 00:41:23,314
Mungkin susah dia nak terima pada mulanya.
614
00:41:24,064 --> 00:41:25,441
Berilah dia masa dulu.
615
00:41:26,442 --> 00:41:28,319
Kalaulah betul kata awak.
616
00:41:29,987 --> 00:41:30,821
Apa?
617
00:41:31,697 --> 00:41:32,781
Tak ada apa-apa.
618
00:41:35,534 --> 00:41:38,162
Lain kali, jangan letak otak di lutut.
619
00:41:39,455 --> 00:41:40,414
"Otak di lutut"?
620
00:41:40,414 --> 00:41:42,750
Kamu nak pergi begitu saja?
621
00:41:43,250 --> 00:41:45,961
Tapi macam mana kami nak buang air?
622
00:41:46,712 --> 00:41:49,089
Beri dia masa untuk tenangkan diri.
623
00:41:49,840 --> 00:41:51,675
Hari ini, guna bilik awak dulu.
624
00:41:51,675 --> 00:41:54,053
Tapi ini dah melampau.
625
00:41:54,053 --> 00:41:55,846
Berani dia pergi begitu saja?
626
00:41:55,846 --> 00:41:58,057
- Saya faham.
- Dia ingat dia boleh buat apa?
627
00:41:58,057 --> 00:41:59,642
Kita semua dah setuju.
628
00:42:03,437 --> 00:42:06,190
Ya, dia ingat dia boleh buat apa?
629
00:42:06,190 --> 00:42:08,859
Mula-mula memanglah aku fikir begitu.
630
00:42:32,258 --> 00:42:35,219
Tapi Tingkat 8 membalas
melalui lif barang.
631
00:42:36,720 --> 00:42:37,846
Biar betul.
632
00:42:38,556 --> 00:42:39,390
"Saya..."
633
00:42:40,933 --> 00:42:43,561
Biar betul?
634
00:42:44,144 --> 00:42:45,479
"...tak sama dengan kamu."
635
00:42:47,648 --> 00:42:48,732
Tak guna.
636
00:42:49,567 --> 00:42:52,695
Kami fikir, "Dia boleh buat apa?"
Sekarang kami sedar...
637
00:42:55,239 --> 00:42:56,407
matilah kami.
638
00:49:56,326 --> 00:49:58,036
Terjemahan sari kata oleh FZA