1 00:00:10,093 --> 00:00:10,969 พี่คะ 2 00:00:11,511 --> 00:00:12,804 พี่ชั้นห้า 3 00:00:13,430 --> 00:00:15,015 รีบตื่นเร็วค่ะ 4 00:00:15,724 --> 00:00:17,308 มันจบแล้ว 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,395 รายการจบแล้วค่ะ 6 00:00:22,188 --> 00:00:23,023 พี่ 7 00:00:38,163 --> 00:00:40,540 (จบลงด้วยดี) 8 00:01:10,195 --> 00:01:11,404 อา สดชื่นจังเลย 9 00:01:12,947 --> 00:01:13,990 พี่คะ 10 00:01:16,326 --> 00:01:17,660 กลับบ้านกันดีไหมคะ 11 00:01:31,549 --> 00:01:34,636 พี่คะ ที่ผ่านมาขอบคุณจริงๆ นะ 12 00:01:35,720 --> 00:01:38,098 - เป็นอะไรไปครับ คุณชั้นห้า - ก็... 13 00:01:38,098 --> 00:01:40,058 ฉันแค่ไม่อยากจะเชื่อน่ะ 14 00:01:41,559 --> 00:01:42,977 ลองทานฮอตด็อกนี่สิครับ 15 00:01:42,977 --> 00:01:44,646 คุณชั้นหนึ่งย่างมาให้อย่างอร่อยเลย 16 00:01:44,646 --> 00:01:46,189 - ทานกับเบียร์ - จริงเหรอ 17 00:01:51,736 --> 00:01:52,946 ว้าว อร่อยจัง 18 00:01:56,366 --> 00:01:58,284 ที่ผ่านมาทําได้ดีมาก 19 00:01:59,244 --> 00:02:00,578 ไปรับเงินรางวัลกันเถอะ 20 00:02:08,419 --> 00:02:09,671 เราจะได้ออกไปแล้ว 21 00:02:12,132 --> 00:02:13,466 แต่เดี๋ยวก่อน 22 00:02:14,676 --> 00:02:15,593 แล้วคุณชั้นสองล่ะ 23 00:02:17,804 --> 00:02:18,638 คุณชั้นสองเหรอ 24 00:02:19,848 --> 00:02:20,682 โน่นไง 25 00:02:33,194 --> 00:02:37,240 "นังบ้า" งั้นเหรอ 26 00:03:10,940 --> 00:03:12,859 นี่มันอะไรกัน ทุกคน 27 00:03:19,324 --> 00:03:21,618 วิ่งเลย วิ่ง ปัง 28 00:04:27,267 --> 00:04:30,687 (The 8 Show: เกมโชว์เลือดแลกเงิน) 29 00:04:50,707 --> 00:04:51,541 ตายจริง 30 00:04:52,375 --> 00:04:54,752 ถึงว่าทําไมมองไม่เห็น 31 00:05:02,593 --> 00:05:04,887 แต่มันหมายความว่าอะไรเนี่ย 32 00:05:32,373 --> 00:05:33,249 แขนฉัน 33 00:05:34,208 --> 00:05:35,335 แก้มัดให้แป๊บนึงสิ 34 00:05:37,211 --> 00:05:38,171 ฉันอยากกอดเธอ 35 00:06:27,428 --> 00:06:28,721 ส่งเทปมา 36 00:06:39,899 --> 00:06:41,025 มัดไว้ 37 00:06:41,025 --> 00:06:43,111 มัดมันไว้ อยู่นิ่งๆ นะ 38 00:06:53,871 --> 00:06:54,705 จับไอ้เวรนั่นไว้ 39 00:06:56,249 --> 00:06:57,083 บ้าเอ๊ย 40 00:07:02,588 --> 00:07:03,506 ไอ้สารเลว 41 00:07:07,677 --> 00:07:09,011 อยากโดนใช่ไหม 42 00:07:16,644 --> 00:07:17,645 ตายแล้ว ตรงนั้น 43 00:07:42,170 --> 00:07:44,213 สมิธแอนด์เวสสัน เอ็ม 36 44 00:07:45,840 --> 00:07:46,674 กระสุน 45 00:07:48,718 --> 00:07:49,552 สี่นัด 46 00:08:01,272 --> 00:08:03,524 คุณชั้นห้า ขอบคุณนะ 47 00:08:05,568 --> 00:08:07,195 ขอบคุณจากใจจริงๆ 48 00:08:11,741 --> 00:08:13,910 ฉันเคยคิดว่าไม่มีใครตาขาวเท่าพวกมัน 49 00:08:14,494 --> 00:08:17,705 แต่พวกมันกลับแทงข้างหลังฉันได้ ยอมใจจริงๆ 50 00:08:36,182 --> 00:08:38,643 ฉันโดนถอดเล็บเท้าไปแปดเล็บ 51 00:08:39,310 --> 00:08:40,645 แต่ยังเหลืออยู่สองเล็บ 52 00:08:41,521 --> 00:08:44,190 ต้องยอมรับว่าฉันประเมินพวกแกต่ําไป 53 00:08:44,941 --> 00:08:46,484 ฉันรู้สึกผิด 54 00:08:46,484 --> 00:08:47,652 จริงๆ นะ 55 00:08:47,652 --> 00:08:49,987 เพราะงั้น ใครเป็นคนทํา 56 00:08:51,113 --> 00:08:52,031 ใครคะ 57 00:08:52,573 --> 00:08:53,824 รีบบอกมานะ เร็วเข้า 58 00:08:54,408 --> 00:08:55,701 ให้ตายสิ 59 00:08:58,621 --> 00:09:00,373 - แกใช่ไหม - เปล่า ไม่ใช่ผมนะครับ 60 00:09:00,998 --> 00:09:02,083 ไม่ใช่ผมจริงๆ ครับ 61 00:09:04,335 --> 00:09:05,169 แกเหรอ 62 00:09:05,878 --> 00:09:08,339 ไม่ครับ ไม่ใช่ครับ 63 00:09:11,634 --> 00:09:12,885 แกล่ะ 64 00:09:14,136 --> 00:09:16,639 อ๋อ แกสินะ ใช่ไหม 65 00:09:17,139 --> 00:09:19,016 แกกับฉันมีความแค้นต่อกันนี่ 66 00:09:19,976 --> 00:09:22,144 ฉันเข้าใจนะ 67 00:09:22,144 --> 00:09:25,314 ต่อให้พวกแกจะมัด จะตี จะทําตัวหมาๆ ใส่ฉัน ฉันก็เข้าใจ 68 00:09:25,898 --> 00:09:28,693 แต่พวกแกทําเกินไปจริงๆ 69 00:09:28,693 --> 00:09:31,279 พวกแกคนนึงต้องรู้อยู่แล้วว่า 70 00:09:31,279 --> 00:09:33,739 ตัวเองทําเรื่องที่ไม่สมควรลงไป 71 00:09:36,826 --> 00:09:37,702 ให้ตายสิ 72 00:09:40,121 --> 00:09:41,330 แม่งเอ๊ย 73 00:09:42,290 --> 00:09:43,666 พูดไม่ออกเลยว่ะ 74 00:09:52,174 --> 00:09:54,510 รู้ไหมว่าฉันคิดอะไรตอนที่ถูกมัด 75 00:09:55,303 --> 00:09:56,887 ฉันจะหาตัวไอ้เวรนั่นยังไง 76 00:09:57,597 --> 00:09:58,431 ไม่สิ 77 00:09:59,473 --> 00:10:03,144 ฉันจะหาตัวไอ้เวรนั่นให้สนุกๆ ยังไงดี 78 00:10:03,811 --> 00:10:05,187 ฉันเลยคิดถึงเกมเกมนึงขึ้นมา 79 00:10:06,063 --> 00:10:07,273 รัสเซียนรูเล็ต 80 00:10:09,275 --> 00:10:10,651 ทุกคนรู้จักใช่ไหม 81 00:10:10,651 --> 00:10:12,528 (รัสเซียนรูเล็ต) 82 00:10:12,528 --> 00:10:14,614 ฉันใส่กระสุนเข้าไปในปืนแล้วหนึ่งนัด 83 00:10:16,490 --> 00:10:17,325 ความน่าจะเป็นคือ 84 00:10:18,242 --> 00:10:19,452 หนึ่งในห้า 85 00:10:20,870 --> 00:10:22,413 ฉันจะยิงทีละคน 86 00:10:25,291 --> 00:10:26,417 แน่นอนว่าไม่ใช่ที่หัว 87 00:10:27,293 --> 00:10:28,836 เพราะจะมีคนตายไม่ได้ 88 00:10:28,836 --> 00:10:30,421 ฉันจะยิงที่ขา 89 00:10:30,421 --> 00:10:32,089 ก็คงจะเจ็บมากนั่นแหละ 90 00:10:32,673 --> 00:10:33,799 มาลองทีละคนกันเถอะ 91 00:10:35,259 --> 00:10:36,594 ฉันว่าคงสนุกดี 92 00:10:42,516 --> 00:10:44,602 ใครเป็นคนร้าย 93 00:10:45,519 --> 00:10:46,562 ฉันไม่รู้ 94 00:10:50,858 --> 00:10:51,692 หนึ่ง 95 00:10:53,486 --> 00:10:54,487 สอง 96 00:10:55,529 --> 00:10:57,156 บอกว่าไม่รู้ไง 97 00:10:58,741 --> 00:10:59,867 สาม! 98 00:11:04,955 --> 00:11:06,582 โอ้โฮเฮะ 99 00:11:10,795 --> 00:11:12,713 ให้ตายสิ ดวงดีเป็นบ้า 100 00:11:12,713 --> 00:11:13,714 แม่งเอ๊ย 101 00:11:13,714 --> 00:11:15,466 แต่ขออัดหน่อยเถอะว่ะ 102 00:11:17,593 --> 00:11:18,594 แม่ง 103 00:11:18,594 --> 00:11:19,679 เฮงซวยเอ๊ย 104 00:11:30,856 --> 00:11:32,733 ไฮโซฝ่ายซ้ายของเรา 105 00:11:33,859 --> 00:11:34,777 รู้ตัวคนร้ายไหม 106 00:11:34,777 --> 00:11:37,697 ไม่ครับ ผมไม่รู้ครับ 107 00:11:37,697 --> 00:11:39,031 ไม่รู้สินะ 108 00:11:40,324 --> 00:11:41,158 เอาละ 109 00:11:43,285 --> 00:11:44,120 เอาละนะ 110 00:11:45,287 --> 00:11:46,122 ฉันจะยิงแล้ว 111 00:11:47,540 --> 00:11:48,374 เจ็บนิดนึงนะ 112 00:11:50,251 --> 00:11:51,085 หนึ่ง 113 00:11:52,503 --> 00:11:53,337 สอง 114 00:11:55,423 --> 00:11:56,465 สาม 115 00:12:00,302 --> 00:12:02,221 แม่งเอ๊ย หัวใจเกือบวาย 116 00:12:10,855 --> 00:12:11,689 นี่ 117 00:12:13,023 --> 00:12:13,858 มาห้ามเลือดที 118 00:12:15,735 --> 00:12:16,944 ให้ตายสิ 119 00:12:24,243 --> 00:12:25,327 มัดให้แน่นเลยนะ 120 00:12:26,829 --> 00:12:28,956 เลือดไหลเยอะมาก 121 00:12:34,837 --> 00:12:35,963 โอ้โฮ 122 00:12:36,756 --> 00:12:37,965 แรงเชียวนะเนี่ย 123 00:12:44,722 --> 00:12:45,765 โธ่เอ๊ย 124 00:12:46,640 --> 00:12:47,892 คุณลุงชั้นหนึ่งของเรา 125 00:12:47,892 --> 00:12:49,894 ขาที่ใช้ได้ก็มีอยู่แค่ข้างเดียวซะด้วย 126 00:12:49,894 --> 00:12:51,562 อย่านะครับ 127 00:12:52,521 --> 00:12:53,898 คุณชั้นหก ผมขอร้อง 128 00:12:53,898 --> 00:12:55,441 ไม่ได้ครับ ห้ามทําขาผมนะครับ 129 00:12:56,192 --> 00:12:57,151 ห้ามยิงขานะครับ 130 00:12:57,151 --> 00:12:59,904 ไม่ได้ คุณยิงขาผมไม่ได้ ไม่นะ 131 00:13:03,616 --> 00:13:05,993 ตั้งแต่เกิดมาฉันเพิ่งเคยอธิษฐานเป็นครั้งแรก 132 00:13:05,993 --> 00:13:08,454 ให้หาตัวคนที่ทําแบบนี้กับฉันเจอ 133 00:13:08,454 --> 00:13:09,413 อธิษฐานจากใจจริง 134 00:13:09,413 --> 00:13:11,165 ไม่ ได้โปรด ผมขอร้อง 135 00:13:11,165 --> 00:13:12,833 อย่ายิงขาผม 136 00:13:13,626 --> 00:13:16,629 อธิษฐานสิ พระเจ้าอาจจะรับฟังก็ได้ 137 00:13:18,964 --> 00:13:20,174 หนึ่ง 138 00:13:23,260 --> 00:13:24,136 สอง 139 00:13:24,762 --> 00:13:26,555 ไม่นะ ไม่ 140 00:13:35,648 --> 00:13:37,233 - สาม - เดี๋ยวก่อน เดี๋ยว 141 00:13:37,817 --> 00:13:40,110 เดี๋ยวก่อนครับ เดี๋ยว ผมรู้แล้ว 142 00:13:40,861 --> 00:13:41,695 ผม... 143 00:13:45,908 --> 00:13:47,451 ผมรู้แล้วว่ามันเป็นฝีมือใคร 144 00:13:47,451 --> 00:13:49,954 ไม่สิ ผมบอกได้ 145 00:13:50,830 --> 00:13:52,206 บอกได้งั้นเหรอ 146 00:13:52,206 --> 00:13:54,250 ไม่รู้แต่บอกได้ พูดจาเอาฮาเหรอ 147 00:13:54,250 --> 00:13:56,252 พยาน มีพยานครับ 148 00:13:57,169 --> 00:13:58,337 พยานเหรอ 149 00:13:59,255 --> 00:14:00,130 นั่นไงครับ 150 00:14:01,841 --> 00:14:04,093 คนที่ดูกล้องวงจรปิด 151 00:14:09,473 --> 00:14:10,766 กล้องวงจรปิดไงครับ 152 00:14:11,559 --> 00:14:13,394 ซื้อภาพจากกล้องวันนั้นสิครับ 153 00:14:13,394 --> 00:14:16,397 เราซื้อวิธีกลั่นเหล้าที่นี่ได้ 154 00:14:16,397 --> 00:14:17,523 คุณก็ต้องซื้อได้แน่ๆ 155 00:14:17,523 --> 00:14:19,275 ที่นี่ไม่มีอะไรที่เงินซื้อไม่ได้นี่ครับ 156 00:14:21,652 --> 00:14:23,988 - อัจฉริยะสุดๆ - ผมมั่นใจว่าซื้อได้แน่ครับ 157 00:14:26,115 --> 00:14:27,992 - จะไปไหน - ไปห้องฉันไง 158 00:14:29,451 --> 00:14:30,536 ทําไม 159 00:14:31,370 --> 00:14:32,371 จะได้ดูคลิปไง 160 00:14:35,165 --> 00:14:36,000 เธอจะดูไปทําไม 161 00:14:36,792 --> 00:14:38,002 ก็มันน่าสนุกนี่ 162 00:14:39,086 --> 00:14:40,254 ใครกันนะ 163 00:14:40,254 --> 00:14:42,798 อยากให้เป็นคนที่คาดไม่ถึงจัง 164 00:14:44,049 --> 00:14:45,259 อดใจรอไม่ไหวแล้ว 165 00:14:47,970 --> 00:14:48,804 เธอจะไปไหน 166 00:14:49,680 --> 00:14:50,514 คะ 167 00:14:51,140 --> 00:14:52,099 ไปดูพวกมันไว้ 168 00:14:54,768 --> 00:14:55,603 ค่ะ 169 00:15:05,779 --> 00:15:09,033 มีคลิปที่คุณชั้นหกโดนถอดเล็บใช่ไหมคะ 170 00:15:09,617 --> 00:15:11,243 เราจะซื้อมันค่ะ 171 00:15:11,744 --> 00:15:12,578 จากห้องฉัน 172 00:15:15,080 --> 00:15:16,916 โอ้โฮ ร้อยล้านเหรอ 173 00:15:17,833 --> 00:15:18,667 ฉัน... 174 00:15:19,585 --> 00:15:21,045 จะไปดูในห้องตัวเองคนเดียว 175 00:15:24,423 --> 00:15:26,884 อะไรสนุกๆ แบบนี้จะดูคนเดียวได้ยังไง 176 00:15:28,886 --> 00:15:29,803 คุณชั้นเจ็ด 177 00:15:31,722 --> 00:15:32,681 ไม่เป็นไรใช่ไหมครับ 178 00:15:43,943 --> 00:15:46,445 ใคร บอกฉันมา 179 00:15:46,445 --> 00:15:47,404 เงียบๆ นะ 180 00:15:47,404 --> 00:15:49,573 ยังไงซะ ทุกคนก็ต้องรู้อยู่แล้ว 181 00:15:51,158 --> 00:15:52,618 ว่าใครเป็นคนทํา 182 00:15:53,911 --> 00:15:55,120 หักเงินร้อยล้านไปแล้ว 183 00:16:00,125 --> 00:16:01,460 โรงหนังชัดๆ 184 00:16:04,797 --> 00:16:07,758 โอ้โฮ ฉันชอบอะไรแบบนี้จังเลย 185 00:16:07,758 --> 00:16:08,842 เซอร์ไพรส์ 186 00:16:10,052 --> 00:16:11,220 ฉันถามว่าใครไง 187 00:16:15,516 --> 00:16:16,600 เหงื่อออกมือเลย 188 00:16:30,197 --> 00:16:32,116 พระเจ้าช่วย 189 00:16:40,082 --> 00:16:40,916 คุณชั้นหนึ่ง 190 00:16:44,837 --> 00:16:46,088 คุณชั้นหนึ่งใช่ไหมครับ 191 00:17:03,022 --> 00:17:04,106 ไอ้สารเลวนั่น 192 00:17:15,242 --> 00:17:16,118 ขอโทษครับ 193 00:17:17,995 --> 00:17:18,871 ผมขอโทษ 194 00:17:24,209 --> 00:17:25,377 ขอโทษครับ 195 00:17:25,961 --> 00:17:27,296 สิ่งที่เขาทํากับผม 196 00:17:28,589 --> 00:17:29,590 ทําให้ผมทั้งโกรธ 197 00:17:31,133 --> 00:17:32,009 ทั้งเจ็บใจ 198 00:17:32,009 --> 00:17:33,635 และก็ยังต้องการเงิน 199 00:17:34,219 --> 00:17:35,304 ใช่ไหม 200 00:17:35,304 --> 00:17:36,430 ผมทําผิดเหรอครับ 201 00:17:40,350 --> 00:17:43,771 พวกเขายังใช้เราหาเงินได้เลยนี่นา 202 00:17:44,354 --> 00:17:46,565 เราก็น่าจะทําแบบเดียวกันได้ไม่ใช่เหรอ 203 00:17:46,565 --> 00:17:49,985 ทําไมเราถึงต้องโดนกระทํา ฝ่ายเดียวอยู่เรื่อยล่ะครับ 204 00:17:51,487 --> 00:17:52,321 ทําไม 205 00:18:05,417 --> 00:18:06,543 โอ้โฮ ว้าว 206 00:18:08,003 --> 00:18:11,173 ลุงชั้นหนึ่งบ้าสุดๆ ไปเลย 207 00:18:13,008 --> 00:18:15,302 กลืนอึกๆ เลยแฮะ 208 00:18:19,973 --> 00:18:22,267 ความจริงผมไม่อยากให้รายการนี้จบ 209 00:18:24,478 --> 00:18:25,562 คนอย่างผม... 210 00:18:27,856 --> 00:18:29,566 คนอย่างผมจะไปจากที่นี่ได้ยังไง 211 00:18:29,566 --> 00:18:31,485 ไม่ว่าจะโดนอะไร 212 00:18:31,485 --> 00:18:34,738 ผมก็หวังว่าจะได้อยู่ที่นี่นานกว่าเดิมอีกสักนิด 213 00:18:34,738 --> 00:18:37,116 ผมขอโทษที่คิดแบบนั้น 214 00:18:39,952 --> 00:18:41,078 ถึงอย่างนั้นก็เถอะ 215 00:18:41,662 --> 00:18:44,998 คุณกล้าถอนฟันเด็กผู้หญิงได้ยังไง 216 00:18:46,041 --> 00:18:46,875 หน็อย 217 00:18:47,417 --> 00:18:50,003 คนไม่ดี คนใจร้าย 218 00:18:50,003 --> 00:18:54,049 ฉันยังสาวอยู่เลยแต่ต้องทําฟันปลอมก็เพราะคุณ 219 00:18:58,137 --> 00:18:59,471 ฉันจะฆ่าไอ้สารเลวนั่น 220 00:19:00,806 --> 00:19:01,932 แล้วจบรายการนี้ซะ 221 00:19:09,898 --> 00:19:12,609 คุณชั้นหก คนร้ายคือไอ้หมอนี่ค่ะ 222 00:19:12,609 --> 00:19:14,570 - เฮ้ย ชั้นหนึ่ง - ไอ้ชั้นหนึ่ง 223 00:19:16,113 --> 00:19:17,948 ได้โปรด อย่านะคะ 224 00:19:38,177 --> 00:19:39,011 อ้าว 225 00:19:45,851 --> 00:19:47,644 คุณชั้นหกสุดโต่งเกินไป 226 00:19:48,145 --> 00:19:49,229 ตั้งแต่แรกแล้ว 227 00:19:53,942 --> 00:19:56,028 ดูเหมือนเขาจะเจ็บนิดหน่อย 228 00:19:56,028 --> 00:19:56,945 คุณชั้นสี่ 229 00:19:57,738 --> 00:19:59,156 มาที่นี่แล้วมัดเขาไว้ได้ไหม 230 00:19:59,156 --> 00:20:00,866 อะไรนะ 231 00:20:01,617 --> 00:20:02,451 ค่ะ 232 00:20:14,338 --> 00:20:16,215 พี่คนนี้นิสัยดีมาก 233 00:20:17,132 --> 00:20:18,467 ทุกคนอย่าโกรธเขาเลยนะคะ 234 00:20:29,311 --> 00:20:30,604 ไอ้สารเลวนั่น 235 00:20:30,604 --> 00:20:33,440 ฉันจะฆ่าไอ้สารเลวนั่น 236 00:20:33,440 --> 00:20:36,068 ไอ้หมอนั่นหลอกฉัน มัน... 237 00:20:36,068 --> 00:20:37,903 ไม่ได้นะคะ พี่ 238 00:20:38,612 --> 00:20:39,446 แบบนั้นไม่ได้ 239 00:20:40,030 --> 00:20:41,281 ถ้างั้นฉันจะปล่อยพี่ไม่ได้นะ 240 00:20:42,324 --> 00:20:43,158 ฮะ 241 00:20:45,827 --> 00:20:47,412 ฉันแก้แค้นให้แล้วนี่คะ 242 00:20:47,996 --> 00:20:49,498 เขาหลังหักไปแล้ว 243 00:20:49,498 --> 00:20:51,166 ไม่ตายยังทรมานซะกว่า 244 00:20:52,834 --> 00:20:56,046 ที่นี่จะมีใครตายไม่ได้ค่ะ 245 00:20:56,630 --> 00:20:57,464 เด็ดขาด 246 00:21:00,175 --> 00:21:01,927 สัญญากับฉันได้ไหมคะ 247 00:21:06,223 --> 00:21:07,057 ว่าไง 248 00:21:13,939 --> 00:21:16,233 ทุกคนดูเวลาสิคะ 249 00:21:18,694 --> 00:21:20,696 ผลของดราม่าต่อเนื่อง 250 00:21:20,696 --> 00:21:22,447 ฉันรักที่นี่มากเลย 251 00:21:24,992 --> 00:21:27,286 นี่มันศิลปะของจริงเลยใช่ไหมล่ะคะ 252 00:21:29,579 --> 00:21:31,832 คงมีอะไรสนุกๆ อีกเพียบเลยสินะ 253 00:21:31,832 --> 00:21:33,500 ตื่นเต้นจังเลย 254 00:21:38,171 --> 00:21:41,008 ชั้นแปดกับชั้นห้ารักษาชั้นเจ็ด 255 00:21:43,051 --> 00:21:45,220 และย้ายตัวชั้นหกเข้าไปในห้อง 256 00:21:45,220 --> 00:21:46,513 เร่งมือหน่อยค่ะ 257 00:21:46,513 --> 00:21:48,765 จากนั้นก็ขังทุกคน 258 00:21:49,933 --> 00:21:51,268 เอาไว้ในห้องและมัดไว้ 259 00:21:52,853 --> 00:21:55,439 การปฏิวัติของเราปิดฉากลงเช่นนั้น 260 00:21:56,064 --> 00:21:56,898 พักผ่อนซะนะคะ 261 00:21:58,567 --> 00:21:59,943 เราคุ้นเคยกับความเจ็บปวด 262 00:22:00,527 --> 00:22:02,988 เมื่อวานเรายังนอนหลับตาอย่างสบายแท้ๆ 263 00:22:03,989 --> 00:22:05,699 แต่ตอนนี้กลับรู้สึกว่าทุกอย่าง 264 00:22:06,491 --> 00:22:08,452 เป็นเหมือนความฝันและไม่เคยเกิดขึ้น 265 00:22:09,619 --> 00:22:11,747 ราวกับว่าเรายังเจ็บปวดเรื่อยมา 266 00:22:11,747 --> 00:22:13,832 เจ็บปวดเสมอมา 267 00:22:14,416 --> 00:22:16,710 ความเจ็บปวดนี้จะมีวันสิ้นสุดไหม 268 00:22:17,502 --> 00:22:19,921 ไม่สิ มันคือความจริงหรือเปล่า 269 00:22:20,672 --> 00:22:22,924 ฉันไม่ได้กําลังฝันอยู่ใช่ไหม 270 00:22:25,344 --> 00:22:29,097 ชั้นแปดซื้อภาพความทรมานของเรา จากกล้องวงจรปิด 271 00:22:29,097 --> 00:22:30,140 และเฝ้ามองมันทุกวัน 272 00:22:30,766 --> 00:22:32,726 ราคาของคลิปค่อนข้างแพง 273 00:22:32,726 --> 00:22:35,854 แต่เขาทําได้เพราะเงินที่หาได้ มีมูลค่ามหาศาลกว่านัก 274 00:23:19,398 --> 00:23:21,525 ฉันว่าเราต้องการแรงกระตุ้นมากกว่านี้ 275 00:23:24,027 --> 00:23:26,696 เราเหงื่อออก เลือดไหล 276 00:23:26,696 --> 00:23:29,783 ตบตี ช็อต แทง ยิง 277 00:23:29,783 --> 00:23:32,244 ยุยง ตบตา 278 00:23:32,244 --> 00:23:34,287 ทรยศ ขูดรีด 279 00:23:34,287 --> 00:23:37,874 หลอก โดนหลอก แล้วก็โดนหลอกซ้ําไปอีก 280 00:23:39,626 --> 00:23:43,630 ฉันว่าเราทําทุกอย่าง ที่คนจะทําต่อกันได้ไปหมดแล้ว 281 00:23:49,219 --> 00:23:50,595 มันกําลังมอดลงแล้ว 282 00:23:51,471 --> 00:23:52,389 เปลวไฟ 283 00:23:54,724 --> 00:23:56,726 เพราะพวกเขาได้เห็นทุกอย่างที่น่าดูแล้ว 284 00:23:57,769 --> 00:23:58,979 มันเลยเริ่มน่าเบื่อครับ 285 00:24:00,397 --> 00:24:01,273 สิ่งปลุกเร้า 286 00:24:03,233 --> 00:24:05,026 ที่สุดของสิ่งปลุกเร้าคืออะไรนะ 287 00:24:05,694 --> 00:24:07,320 เมื่อวานฉันลองคิดถึงเรื่องนั้น 288 00:24:07,320 --> 00:24:08,572 แป๊บนึงนะคะ 289 00:24:08,572 --> 00:24:12,325 สิ่งที่น่าสนุกจริงๆ คืออะไร 290 00:24:13,076 --> 00:24:15,287 สิ่งที่ไม่เคยมีใครเห็นมาจนถึงตอนนี้ 291 00:24:15,912 --> 00:24:18,165 คุณจะไม่ได้รับบาดเจ็บหรืออะไรแบบนั้นหรอกค่ะ 292 00:24:18,165 --> 00:24:19,791 เพราะรายการนี้จะจบลงไม่ได้ 293 00:24:20,542 --> 00:24:23,795 และถ้าคุณเจ็บ คุณชั้นห้าก็จะช่วยเอง 294 00:24:33,847 --> 00:24:37,267 (การทรมานด้วยการอดนอน) 295 00:24:38,560 --> 00:24:39,603 แป๊บนึงนะ 296 00:24:49,571 --> 00:24:51,948 หนึ่งในสิ่งที่อนุสัญญาเจนีวา 297 00:24:52,449 --> 00:24:55,785 ห้ามกระทําไม่ว่าในสถานการณ์ใดก็ตาม 298 00:24:55,785 --> 00:24:58,121 แม้แต่ในสงครามที่ผู้คนต่างเข่นฆ่ากัน 299 00:24:58,121 --> 00:25:00,874 คือการทดลองโดยใช้มนุษย์ เป็นเป้าหมายในการทดลอง 300 00:25:02,167 --> 00:25:04,503 มันไม่ใช่การปลุกเร้าเพื่อรายการอีกต่อไป 301 00:25:04,503 --> 00:25:06,379 แต่เป็นการปลุกเร้าในตัวของมันเอง 302 00:25:07,380 --> 00:25:09,216 การที่มนุษย์คนหนึ่ง 303 00:25:10,008 --> 00:25:13,553 ได้ทรมานมนุษย์อีกคนโดยไม่มีเหตุผลใดๆ 304 00:25:14,638 --> 00:25:16,806 การที่บุคคลสร้างความเจ็บปวดให้อีกบุคคล 305 00:25:18,266 --> 00:25:21,436 สิ่งปลุกเร้าที่สุดที่ไม่เคยเห็นที่ไหนมาก่อน 306 00:25:22,521 --> 00:25:25,857 มันมีเอกลักษณ์และอาจน่าเบื่อหน่าย 307 00:25:26,525 --> 00:25:27,692 ผมผิดไปแล้ว 308 00:25:27,692 --> 00:25:31,821 การสัมผัสถึงก้นบึ้งของจิตใจมนุษย์ แม้จะไม่สามารถเข้าใจได้ 309 00:25:32,489 --> 00:25:33,365 ผมผิดไปแล้ว 310 00:25:35,033 --> 00:25:37,494 ฉันผิดไปแล้ว ฉันขอโทษ 311 00:25:37,494 --> 00:25:38,453 ฉันขอโทษ 312 00:25:56,805 --> 00:25:58,223 ชั้นสี่ป้อนข้าวให้เรา 313 00:25:59,182 --> 00:26:00,559 แปะเทปให้เมื่อมันหลุด 314 00:26:00,559 --> 00:26:01,726 ช่วยฉันด้วย 315 00:26:02,227 --> 00:26:05,188 ความทรมานจากการอดนอนยังคงดําเนินต่อไป 316 00:26:05,188 --> 00:26:06,856 ปล่อยฉันไปเถอะ ได้โปรด 317 00:26:06,856 --> 00:26:08,984 ดูเหมือนว่าชั้นห้าจะหมดอาลัยตายอยาก 318 00:26:08,984 --> 00:26:10,944 ไม่ว่าเราจะอ้อนวอนให้ช่วยเท่าไร 319 00:26:10,944 --> 00:26:13,280 สิ่งที่เขาทําก็มีเพียง 320 00:26:13,280 --> 00:26:15,740 รักษาการทํางานของร่างกายเราไว้ ไม่ให้ตายเท่านั้น 321 00:26:17,075 --> 00:26:20,453 ให้เราทนทุกข์ตลอดไปโดยไม่มีวันตาย 322 00:26:29,462 --> 00:26:30,589 คุณชั้นสามไหวไหมครับ 323 00:26:33,800 --> 00:26:36,344 คุณชั้นเจ็ด มาที่นี่ได้ยังไง 324 00:26:37,721 --> 00:26:39,055 คุณไม่ได้ถูกมัดเหรอครับ 325 00:26:39,889 --> 00:26:40,724 ผมน่ะเหรอ 326 00:26:42,601 --> 00:26:44,102 ทําไมผมต้องถูกมัดล่ะ ผมชั้นเจ็ดนะ 327 00:26:45,687 --> 00:26:46,521 ฮะ 328 00:26:47,355 --> 00:26:48,189 ไม่รู้เหรอครับ 329 00:26:55,572 --> 00:26:56,406 ไม่รู้สินะ 330 00:27:00,285 --> 00:27:01,995 คุณโดนแบบนี้อยู่คนเดียว 331 00:27:03,997 --> 00:27:04,831 นี่มัน... 332 00:27:07,500 --> 00:27:08,335 อะไรนะ 333 00:27:09,961 --> 00:27:10,795 ทุกอย่าง... 334 00:27:12,756 --> 00:27:14,090 เป็นภาพหลอนของคุณ 335 00:30:23,446 --> 00:30:24,364 ให้ตายสิ 336 00:30:25,907 --> 00:30:28,034 นี่สินะ สัจธรรมของมนุษย์ 337 00:30:33,581 --> 00:30:34,499 นั่นสิคะ 338 00:30:35,166 --> 00:30:36,459 แบบว่า 339 00:30:36,459 --> 00:30:39,629 ฉันรู้สึกเหมือนสัมผัสได้ถึงความเจ็บปวดนั้นเลย 340 00:30:46,386 --> 00:30:47,637 ฉันทนไม่ไหวแล้ว 341 00:30:48,221 --> 00:30:50,682 ถ้างั้นเราปล่อยพวกเขาไปดีไหมคะ 342 00:30:54,352 --> 00:30:55,979 ฉันต้องวาดภาพ 343 00:30:58,648 --> 00:30:59,482 อะไรนะ 344 00:31:02,735 --> 00:31:04,404 มันท่วมท้นไปหมด 345 00:31:06,197 --> 00:31:07,073 ความรู้สึกของฉัน 346 00:31:08,658 --> 00:31:10,994 ฉันต้องระบายมันออกมา 347 00:31:33,683 --> 00:31:34,601 เป็นยังไงคะ 348 00:31:39,898 --> 00:31:40,773 พี่คะ 349 00:31:45,862 --> 00:31:47,655 ฉันประทับใจมากเลยค่ะ 350 00:31:48,364 --> 00:31:50,408 ผลงานนี้ชื่อว่าอะไรเหรอคะ 351 00:31:51,618 --> 00:31:52,911 นัมเบอร์ไฟว์ 352 00:31:53,494 --> 00:31:55,288 นัมเบอร์ไฟว์เหรอ 353 00:31:56,289 --> 00:31:58,958 ทั้งชื่อทั้งผลงานชิ้นโบแดงเลยค่ะ 354 00:31:59,500 --> 00:32:00,919 เหมือนพี่เลย 355 00:32:00,919 --> 00:32:02,629 ถ้างั้นตอนนี้ฉัน... 356 00:32:06,424 --> 00:32:08,051 คงซื้อกระเป๋าสักใบได้ใช่ไหม 357 00:32:11,721 --> 00:32:12,847 ได้สิคะ พี่ 358 00:32:19,854 --> 00:32:20,855 จริงสิ 359 00:32:24,317 --> 00:32:26,319 ฉันมีอีกอย่างที่อยากซื้อ 360 00:32:28,237 --> 00:32:29,155 อะไรคะ 361 00:32:31,658 --> 00:32:35,328 โคโค่ ชอบกระเป๋าฉันไหม 362 00:32:42,961 --> 00:32:45,338 "โฮ่งๆ สวยมากเลยค่ะ พี่" 363 00:32:46,464 --> 00:32:47,465 ใช่ไหม 364 00:32:53,805 --> 00:32:54,639 โฮ่งๆ 365 00:32:56,724 --> 00:32:58,476 ฉันเหนื่อยหน่ายเต็มทนแล้ว 366 00:33:01,229 --> 00:33:02,105 คุณชั้นสี่ 367 00:33:04,023 --> 00:33:05,316 ทําไมคะ 368 00:33:05,900 --> 00:33:07,402 วันนี้ฉันอารมณ์ไม่ดีนะคะ 369 00:33:09,153 --> 00:33:10,029 ผมขอโทษ 370 00:33:11,990 --> 00:33:14,450 อะไรเนี่ย ถ่ายอีกแล้วเหรอ 371 00:33:15,785 --> 00:33:18,037 โธ่เอ๊ย กินก็ไม่ค่อยได้กินสักหน่อย 372 00:33:18,579 --> 00:33:19,622 ไม่ใช่เรื่องนั้นครับ 373 00:33:20,248 --> 00:33:23,626 เรื่องที่ผมถอนฟันคุณชั้นสี่ 374 00:33:23,626 --> 00:33:24,669 จากใจจริงครับ 375 00:33:26,004 --> 00:33:27,463 ผมขอโทษจากใจจริง 376 00:33:33,136 --> 00:33:34,137 ฉันก็นึกว่าเรื่องอะไร 377 00:33:36,139 --> 00:33:36,973 ช่างมันเถอะค่ะ 378 00:33:38,808 --> 00:33:40,226 พอเวลาผ่านไป 379 00:33:40,226 --> 00:33:42,311 ฉันก็เริ่มเข้าใจลุงชั้นหนึ่งนะ 380 00:33:43,396 --> 00:33:45,732 เพราะพอเป็นเรื่องเงิน ทุกคนก็เอาจริงเอาจังนี่นา 381 00:33:47,108 --> 00:33:50,319 จะว่าไป ฉันได้หาเงินเพิ่มก็เพราะคุณด้วยนะ 382 00:33:51,237 --> 00:33:52,697 ฉันทําฟันปลอมเอาก็ได้ค่ะ 383 00:33:56,617 --> 00:33:57,452 ลุงชั้นหนึ่ง 384 00:33:58,161 --> 00:33:59,120 ฉันน่ะ 385 00:34:00,038 --> 00:34:02,206 ตอนอยู่ที่นี่ ฉันไม่มองว่าตัวเองเป็นคนหรอกค่ะ 386 00:34:02,206 --> 00:34:05,334 ฉันน่ะ คงเป็นแค่ผู้เล่นละมั้ง 387 00:34:06,961 --> 00:34:09,797 มนุษย์ต้องมีมนุษยธรรม 388 00:34:09,797 --> 00:34:12,675 แต่ผู้เล่นแค่ต้องเล่นออกมาให้ดีนี่คะ 389 00:34:14,927 --> 00:34:16,888 ฉันถึงได้ทําแบบนี้อยู่นี่ไง 390 00:34:16,888 --> 00:34:19,348 ตามล้างตามเช็ดแค่ขี้คนยังไม่พอ 391 00:34:19,348 --> 00:34:20,975 ตอนนี้ลามไปถึงขี้หมาแล้ว 392 00:34:23,811 --> 00:34:26,147 คราวนี้ฉันไม่ได้มาเล่นๆ นะคะ 393 00:34:27,940 --> 00:34:28,775 คุณชั้นสี่ 394 00:34:30,693 --> 00:34:31,527 คะ 395 00:34:32,445 --> 00:34:33,738 คุณพูดจริงเหรอครับ 396 00:34:36,199 --> 00:34:38,326 อะไรคะ ขี้หมาน่ะเหรอ 397 00:34:39,202 --> 00:34:41,162 เรื่องที่คุณเอาจริงกับรายการนี้ 398 00:34:43,039 --> 00:34:43,873 อะไรกัน 399 00:34:44,499 --> 00:34:45,625 ถ้าไม่อย่างนั้น 400 00:34:45,625 --> 00:34:48,127 ฉันจะมาเช็ดขี้ให้ลุงแก้เบื่อเฉยๆ เหรอคะ 401 00:34:52,673 --> 00:34:54,008 ไม่กินอีกเหรอคะ 402 00:35:00,640 --> 00:35:02,058 คุณหาเงินเพิ่มได้ 403 00:35:06,646 --> 00:35:07,563 คุณชั้นสี่ 404 00:35:09,315 --> 00:35:11,776 หาเงินออกไปจากที่นี่ ได้มากกว่าที่จะจินตนาการได้ครับ 405 00:35:16,197 --> 00:35:17,406 อะไรนะคะ 406 00:35:19,992 --> 00:35:21,536 เราเปลี่ยนห้องได้ครับ 407 00:35:24,330 --> 00:35:26,082 คุณพูดบ้าอะไรออกมา 408 00:35:26,874 --> 00:35:27,708 เรา... 409 00:35:29,418 --> 00:35:30,503 เปลี่ยนห้องได้ครับ 410 00:35:31,629 --> 00:35:33,047 มีวิธีที่คุณชั้นสี่... 411 00:35:34,132 --> 00:35:36,384 จะขึ้นไปอยู่ชั้นแปดได้ครับ 412 00:36:12,628 --> 00:36:13,504 หมื่นวอน 413 00:36:26,767 --> 00:36:28,144 ชั้นหนึ่ง 414 00:36:37,862 --> 00:36:38,696 ผมอยากรู้... 415 00:36:42,408 --> 00:36:43,826 ว่าผมจะเปลี่ยนห้อง 416 00:36:45,453 --> 00:36:46,287 ได้ไหมครับ 417 00:36:57,298 --> 00:36:58,132 หนึ่งพันล้าน 418 00:37:02,178 --> 00:37:04,639 เราจะจบรายการนี้เมื่อไหร่ครับ 419 00:37:05,223 --> 00:37:06,265 ฉันคิดว่า... 420 00:37:07,975 --> 00:37:10,519 เราควรให้คุณชั้นหนึ่งเป็นคนกําหนด 421 00:37:10,519 --> 00:37:12,688 ดี ชั้นหนึ่งตัดสินใจเลย 422 00:37:12,688 --> 00:37:14,732 ต้องหาเงินได้เท่าไรถึงจะคุ้ม 423 00:37:16,901 --> 00:37:17,735 ผม... 424 00:37:22,740 --> 00:37:24,742 หนึ่งพันล้านครับ 425 00:37:26,994 --> 00:37:28,287 ผมต้องการแค่... 426 00:37:31,040 --> 00:37:31,874 หนึ่งพันล้านเท่านั้น 427 00:37:37,630 --> 00:37:44,345 (The 8 Show: เกมโชว์เลือดแลกเงิน) 428 00:44:41,679 --> 00:44:43,681 คําบรรยายโดย พิมพ์กมล บัวหลวง