1 00:00:00,000 --> 00:00:06,210 نـمایش 8 -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam -sns 2 00:00:06,210 --> 00:00:09,840 -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam _sns 3 00:00:09,840 --> 00:00:11,260 !اونی 4 00:00:11,340 --> 00:00:13,300 اونیِ طبقه پنج 5 00:00:13,380 --> 00:00:15,550 زود باش بیدار شو 6 00:00:15,640 --> 00:00:17,760 باید بریم خونه 7 00:00:17,850 --> 00:00:21,390 نمایش تموم شده 8 00:00:22,100 --> 00:00:23,390 اونی 9 00:00:44,330 --> 00:00:49,250 ♪ خدانگهدار عشقم ♪ 10 00:00:49,340 --> 00:00:55,720 ♪ دلم برات تنگ میشه، عشقم ♪ 11 00:00:56,470 --> 00:01:02,060 ♪ من بالا بالاهای آسمون رو میگردم ♪ 12 00:01:03,220 --> 00:01:08,810 ♪ ...تا وقتی که همو ببینیم ♪ 13 00:01:08,900 --> 00:01:10,070 !آه 14 00:01:10,150 --> 00:01:11,820 !چقدر خنکه 15 00:01:11,900 --> 00:01:15,700 ♪... خدانگهدار عشقم ♪- اونی- 16 00:01:15,780 --> 00:01:17,660 !فکر کنم دیگه وقت رفتنه 17 00:01:17,740 --> 00:01:23,410 ♪ هنوزم قدیما رو یادمه ♪ 18 00:01:23,500 --> 00:01:29,420 ♪ ...تا وقتی که همو ببینیم ♪ 19 00:01:29,500 --> 00:01:31,500 ♪ همیشه بهش فکر میکنم ♪ 20 00:01:31,590 --> 00:01:35,630 اونی، بابت همه چی ممنون 21 00:01:35,720 --> 00:01:40,050 این اشک ها برای چیه؟- فقط هنوز باورم نمیشه- 22 00:01:41,100 --> 00:01:44,060 باید از این هات داگ بخوری طبقه1 خیلی خوب بلده درستش کنه 23 00:01:44,140 --> 00:01:46,520 این آبجو رو هم بگیر- واقعا؟- 24 00:01:51,730 --> 00:01:52,940 !خیلی خوشمزه ست 25 00:01:53,020 --> 00:01:56,190 ♪ برات بهترینا رو آرزو میکنم ♪ 26 00:01:56,280 --> 00:01:59,070 واقعا خسته نباشی 27 00:01:59,160 --> 00:02:00,570 حالا بریم پولمونو بگیریم 28 00:02:01,950 --> 00:02:06,750 ♪ ...تا وقتی که همو ببینیم ♪ 29 00:02:06,830 --> 00:02:10,960 ♪ خداحافظ، عشقم ♪- دیگه باید بریم- 30 00:02:11,880 --> 00:02:14,340 ♪ ...قراره ♪- یه لحظه صبر کنین- 31 00:02:14,420 --> 00:02:17,090 طبقه دو کجاست؟- ♪ دلم برات تنگ بشه، عشقم ♪- 32 00:02:17,170 --> 00:02:18,550 ...طبقه دو -❤@moonriverteam_sns ❤- 33 00:02:18,630 --> 00:02:20,840 ♪ ...تا وقتی که دوباره ♪- اونجاست- 34 00:02:20,930 --> 00:02:22,930 ♪ همو ببینیم ♪ 35 00:02:24,760 --> 00:02:29,690 ♪ ... خداحافظ، عشقم ♪ 36 00:02:29,770 --> 00:02:33,110 ♪ ...من میخوام ♪ 37 00:02:33,190 --> 00:02:37,690 "زنــیـــ...ــکــه روانی؟" 38 00:02:38,950 --> 00:02:45,830 ♪ تمام آسمون ها رو میگردم ♪ 39 00:02:46,910 --> 00:02:49,460 ♪ ...تا وقتی که ♪ 40 00:02:50,040 --> 00:02:54,000 ♪ دوباره همو ببینیم ♪ 41 00:02:57,550 --> 00:03:03,090 ♪ خداحافظ، عشقم ♪ 42 00:03:03,890 --> 00:03:10,850 ♪ من هنوز قدیما رو یادمه ♪ 43 00:03:10,940 --> 00:03:14,730 ...اینجا چه خبره؟ چرا- ♪ تا وقتی که همو ببینیم ♪- 44 00:03:14,810 --> 00:03:18,280 ♪ بهش فکر میکنم ♪ 45 00:03:18,360 --> 00:03:21,570 !بدو!هوی! بدو 46 00:03:48,890 --> 00:03:51,850 ♪ تنها ♪ 47 00:03:51,940 --> 00:03:55,520 ♪ من آقای تنها هستم ♪ 48 00:03:56,310 --> 00:04:00,360 ♪ هیچ کسیو ندارم ♪ 49 00:04:00,440 --> 00:04:04,950 ♪ ...فقط خودمم ♪ 50 00:04:05,030 --> 00:04:06,740 ♪ من خیلی تنهام ♪ 51 00:04:06,820 --> 00:04:08,530 ♪ من آقای تنها هستم ♪ 52 00:04:08,620 --> 00:04:11,000 ♪ کاش یکیو داشتم بهش یه زنگ بزنم ♪ 53 00:04:11,080 --> 00:04:13,290 ♪ ... من یه سربازم ♪ 54 00:04:26,320 --> 00:04:29,870 نـمایش 8 -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam -sns 55 00:04:50,660 --> 00:04:52,000 !خدای من 56 00:04:52,080 --> 00:04:54,910 !بدون عینک بهتره 57 00:05:01,210 --> 00:05:04,880 این...این چی میگه؟ 58 00:05:32,160 --> 00:05:33,240 ...فقط 59 00:05:34,200 --> 00:05:35,960 چند لحظه کنارم بمون 60 00:05:37,120 --> 00:05:39,580 دلم میخوااد بغلت کنم 61 00:06:12,990 --> 00:06:14,370 !یوهووو 62 00:06:14,450 --> 00:06:15,660 !یوهووو 63 00:06:27,260 --> 00:06:29,340 چسبو، بنداز 64 00:06:30,090 --> 00:06:31,260 !اوه 65 00:06:40,310 --> 00:06:41,730 !ببندش 66 00:06:42,360 --> 00:06:43,980 نگهش دار 67 00:06:53,780 --> 00:06:55,240 !لعنتی، بگیرش 68 00:06:55,330 --> 00:06:56,830 ...لعنتی 69 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 !آخ 70 00:07:42,170 --> 00:07:44,580 اسمیت و وسون اِم36 71 00:07:45,710 --> 00:07:46,710 ...و چهار تا 72 00:07:48,710 --> 00:07:49,760 !گلوله 73 00:08:01,270 --> 00:08:03,850 طبقه پنج، خیلی ممنونم 74 00:08:05,400 --> 00:08:07,400 امیدوارم اینو درک کنی 75 00:08:11,650 --> 00:08:13,910 اون عوضیا فقط یه مشت آشغالن 76 00:08:13,990 --> 00:08:16,070 باید تحویلشون بدم 77 00:08:16,160 --> 00:08:17,990 چطوری جرئت کردن، چطوری؟ 78 00:08:36,220 --> 00:08:39,260 بهم بگین، من هشت تا از ناخنای پام کنده شده 79 00:08:39,350 --> 00:08:40,850 چرا دو تاشو جا گذاشتین؟ 80 00:08:41,560 --> 00:08:44,850 باید بگم، واقعا شماها رو دست کم گرفته بودم 81 00:08:44,940 --> 00:08:46,480 از این بابت متاسفم 82 00:08:46,560 --> 00:08:47,650 جدی میگم 83 00:08:47,730 --> 00:08:49,980 خب، کار کی بود؟ 84 00:08:50,980 --> 00:08:52,490 کی بود؟ 85 00:08:52,570 --> 00:08:55,110 !یالا حرف بزنین 86 00:08:58,620 --> 00:09:00,870 تو بودی؟- نه، کار من نبود- 87 00:09:00,950 --> 00:09:02,290 واقعا کار من نبود 88 00:09:04,330 --> 00:09:05,830 تویی؟ 89 00:09:05,920 --> 00:09:09,000 !نه، نه، نه 90 00:09:11,630 --> 00:09:12,880 تو؟ 91 00:09:14,170 --> 00:09:16,930 خب، پس تویی، ها؟ 92 00:09:17,010 --> 00:09:19,010 حسم که اینو میگه 93 00:09:19,100 --> 00:09:22,140 من آدم منطقی ای هستم درک میکنم 94 00:09:22,220 --> 00:09:25,890 بستن دست و پام، کتک زدنم همشو خوب درک میکنم 95 00:09:25,980 --> 00:09:28,690 ولی بازم کاری که یه آدم نباید بکنه رو انجام دادین 96 00:09:28,770 --> 00:09:31,270 یکیتون پاشو بیشتر از گلیمش دراز کرده 97 00:09:31,360 --> 00:09:34,320 این فقط انتقام نبود رسماً شکنجه بود 98 00:09:35,950 --> 00:09:38,030 !واقعا که 99 00:09:40,450 --> 00:09:42,200 !واقعا لعنت بهتون 100 00:09:42,290 --> 00:09:44,000 ...زبونم بند اومده 101 00:09:52,130 --> 00:09:54,510 وقتی دست و پام بسته بود میدونین بیشتر از همه چی میخواستم؟ 102 00:09:55,260 --> 00:09:56,880 فقط این نبود چطوری اون حرومزاده رو بگیرم 103 00:09:57,470 --> 00:09:58,720 ...نه 104 00:09:59,470 --> 00:10:03,140 این که معلوم بود میخواستم یه کار باحال کنم 105 00:10:03,810 --> 00:10:05,180 پس، به یه بازی فکر کردم 106 00:10:06,100 --> 00:10:07,690 رولت روسی 107 00:10:08,980 --> 00:10:09,940 میدونین چیه دیگه؟ 108 00:10:10,730 --> 00:10:12,400 رولت روسی (نوعی شرط بندی برای مرگ یا زندگی) 109 00:10:12,480 --> 00:10:14,610 اسلحه رو با یه گلوله پر کردم 110 00:10:16,530 --> 00:10:18,240 ...شانس شماها 111 00:10:18,320 --> 00:10:19,610 یک پنجمه 112 00:10:20,740 --> 00:10:22,780 یکی یکی بهتون شلیک میکنم 113 00:10:24,790 --> 00:10:26,410 البته که سرتونو نشونه نمیگیرم 114 00:10:27,290 --> 00:10:28,830 قرار نیست بکشمتون 115 00:10:28,910 --> 00:10:32,080 پاهاتونو نشونه می گیرم قراره خیلی درد بگیره 116 00:10:32,960 --> 00:10:35,340 با کی باید شروع کنیم؟ 117 00:10:35,420 --> 00:10:36,590 قراره حسابی حال کنیم 118 00:10:42,510 --> 00:10:44,600 کار کی بود؟ اعتراف کن 119 00:10:45,390 --> 00:10:46,560 گفتم نمیدونم 120 00:10:50,850 --> 00:10:52,190 یک 121 00:10:53,480 --> 00:10:54,480 دو 122 00:10:55,520 --> 00:10:57,280 گفتم نمیدونم 123 00:10:58,070 --> 00:10:59,860 !سه 124 00:11:04,950 --> 00:11:06,580 !اوه، ایول 125 00:11:10,160 --> 00:11:11,580 !لعنتی 126 00:11:11,670 --> 00:11:13,630 امروز واقعا روز شانسته 127 00:11:13,710 --> 00:11:16,170 از اونجایی که روز شانسته یه کتک مفصل میخوری 128 00:11:16,250 --> 00:11:18,590 !بگیرش 129 00:11:18,670 --> 00:11:21,010 !حرومزاده 130 00:11:30,890 --> 00:11:33,650 نفر بعدی آقای شمپِین سوسیالیست ـمونه (شخصی که خواهان جامعه برابر است) (ولی در عین حال زندگی اشرافی دارد) 131 00:11:33,730 --> 00:11:36,820 میدونی کار کی بوده؟- نه- 132 00:11:36,900 --> 00:11:39,440 نمیدونم- نمیخوای حرف بزنی؟- 133 00:11:40,320 --> 00:11:41,570 باشه 134 00:11:43,280 --> 00:11:45,120 حالا 135 00:11:45,200 --> 00:11:46,120 شروع میکنیم 136 00:11:47,540 --> 00:11:49,500 ممکنه همین باشه 137 00:11:50,290 --> 00:11:51,410 یک 138 00:11:52,500 --> 00:11:53,330 دو 139 00:11:54,630 --> 00:11:56,000 سه 140 00:11:59,800 --> 00:12:03,760 ...لعنتی 141 00:12:03,840 --> 00:12:06,140 !وای 142 00:12:08,510 --> 00:12:09,680 ...روانی 143 00:12:09,770 --> 00:12:11,680 !وای خدا 144 00:12:13,020 --> 00:12:14,400 !پاشو ببند 145 00:12:15,770 --> 00:12:18,360 !تف بهش 146 00:12:24,240 --> 00:12:25,870 !محکم ببندش 147 00:12:26,740 --> 00:12:30,240 !خونش رو ببین 148 00:12:36,250 --> 00:12:38,500 شوخی نداریم 149 00:12:44,630 --> 00:12:47,890 ...خدای من، آجوشی طبقه یک 150 00:12:47,970 --> 00:12:49,890 حتما اون یکی پات رو خیلی دوست داری، ها؟ 151 00:12:49,970 --> 00:12:52,270 این کارو نکن 152 00:12:52,350 --> 00:12:53,890 خواهش میکنم رحم کن 153 00:12:53,980 --> 00:12:57,150 نه، پا نه 154 00:12:57,230 --> 00:12:59,900 نه، پا نه، پا نه 155 00:13:03,400 --> 00:13:05,990 میدونی...من واسه اولین بار دعا کردم 156 00:13:06,070 --> 00:13:09,410 از صمیم قلبم، دعا کردم انتقامـمو از اون حرومزاده بگیرم 157 00:13:09,490 --> 00:13:11,160 خواهش میکنم -❤@moonriverteam_sns ❤- 158 00:13:11,240 --> 00:13:12,870 خواهش میکنم پام نه 159 00:13:13,620 --> 00:13:14,580 دعا کن 160 00:13:14,660 --> 00:13:17,170 مثل من دعا کن 161 00:13:18,960 --> 00:13:20,170 یک 162 00:13:23,260 --> 00:13:24,130 دو 163 00:13:24,920 --> 00:13:26,550 !نه 164 00:13:35,640 --> 00:13:37,730 سه- صبر کن، صبر کن- 165 00:13:37,810 --> 00:13:40,400 صبر کن، صبر کن ...من میدونم 166 00:13:40,480 --> 00:13:42,900 ...من 167 00:13:45,530 --> 00:13:47,450 ...میدونم کار کیه، نه، نه 168 00:13:47,530 --> 00:13:50,660 میدونم چطور بفهمیم کار کی بوده 169 00:13:50,740 --> 00:13:52,200 منظورت چیه؟ 170 00:13:52,280 --> 00:13:54,830 میدونی یا نه؟ منظورت چی بود این حرفو زدی؟ 171 00:13:54,910 --> 00:13:56,540 شاهد، یه شاهد داریم 172 00:13:57,160 --> 00:13:58,330 شاهد؟ 173 00:13:59,250 --> 00:14:01,000 ...اون، اون 174 00:14:01,090 --> 00:14:04,510 دوربین ها دورمون پر دوربینه 175 00:14:08,880 --> 00:14:11,180 همیشه فعال هستن 176 00:14:11,260 --> 00:14:14,270 می تونیم فیلم اون روز رو بخریم مطمئنم می تونیم 177 00:14:14,350 --> 00:14:17,520 قبلا طرز تهیه مشروبو خریدیم، شرط می بندم اونا فیلم دوربینا رو هم میفروشن 178 00:14:17,600 --> 00:14:19,270 !اینجا چیزی نیست که نشه با پول خرید 179 00:14:19,350 --> 00:14:22,940 اوه، جالب شد 180 00:14:23,020 --> 00:14:24,690 بهم اعتماد کن این جواب میده 181 00:14:25,610 --> 00:14:28,530 کجا میری؟- طبقه خودم- 182 00:14:29,070 --> 00:14:29,950 چرا؟ 183 00:14:31,320 --> 00:14:32,370 تا فیلم ضبط شده رو ببینم 184 00:14:35,160 --> 00:14:38,160 تو چرا میخوای ببینی؟- باحاله خب- 185 00:14:38,250 --> 00:14:40,250 یعنی کار کیه؟ 186 00:14:40,330 --> 00:14:43,670 داستان های جنایی خیلی هیجان انگیزن 187 00:14:43,750 --> 00:14:45,420 واقعا خیلی کنجکاوم 188 00:14:47,670 --> 00:14:49,550 تو کجا میای؟ 189 00:14:49,630 --> 00:14:51,050 چی؟ 190 00:14:51,140 --> 00:14:52,640 گفتم سر جات بمون 191 00:14:53,470 --> 00:14:55,470 آها، باشه 192 00:14:57,520 --> 00:14:59,730 !اوه 193 00:15:04,820 --> 00:15:09,320 میشه فیلم های دوربین طبقه 6 رو بفرستین؟ 194 00:15:09,400 --> 00:15:11,820 خیلی دلم میخواد ببینمش 195 00:15:11,910 --> 00:15:13,820 آره، بفرستین اتاق من 196 00:15:15,080 --> 00:15:16,910 اوه، چه گرونه 197 00:15:17,660 --> 00:15:18,870 ...من 198 00:15:19,580 --> 00:15:21,040 ترجیح میدم خودم تنهایی ببینمشون 199 00:15:21,710 --> 00:15:23,210 آهان 200 00:15:24,420 --> 00:15:26,880 اگه با هم ببینیم که باحالتره 201 00:15:28,880 --> 00:15:30,260 ...طبقه هفت 202 00:15:31,630 --> 00:15:32,680 حالت خوبه؟ 203 00:15:42,980 --> 00:15:44,900 کار کیه؟ 204 00:15:44,980 --> 00:15:46,440 بگید 205 00:15:46,520 --> 00:15:47,400 ساکت باش 206 00:15:47,480 --> 00:15:49,570 بالاخره الان دیگه قراره بفهمیم کار کی بوده 207 00:15:51,150 --> 00:15:52,610 بگو کار کیه 208 00:15:52,700 --> 00:15:53,820 اوهوم 209 00:15:53,910 --> 00:15:55,660 !صد میلیون خداحافظ 210 00:15:58,490 --> 00:16:00,120 اوه 211 00:16:00,200 --> 00:16:02,750 مثل سینما میمونه 212 00:16:04,790 --> 00:16:07,750 واو، از این خیلی خوشم اومده 213 00:16:07,840 --> 00:16:09,460 چه سوپرایز باحالی 214 00:16:10,050 --> 00:16:11,840 کار کدومتون بوده؟ 215 00:16:14,050 --> 00:16:17,220 خیلی هیجان دارم 216 00:16:30,190 --> 00:16:32,190 اوه خدای من 217 00:16:39,700 --> 00:16:41,450 کار تو بود 218 00:16:44,620 --> 00:16:46,250 طبقه یک، تو بودی؟ 219 00:17:03,020 --> 00:17:04,100 !حرومزاده پفیوز 220 00:17:15,150 --> 00:17:16,660 متاسفم 221 00:17:17,990 --> 00:17:19,370 متاسفم 222 00:17:24,250 --> 00:17:25,370 متاسفم 223 00:17:25,960 --> 00:17:27,790 اون مثل آشغال باهام رفتار می کرد 224 00:17:28,420 --> 00:17:30,000 خیلی عصبانی بودم 225 00:17:30,880 --> 00:17:32,000 !خیلی زیاد 226 00:17:32,090 --> 00:17:33,630 دلت پولم میخواست 227 00:17:34,300 --> 00:17:35,300 مگه نه؟ 228 00:17:35,380 --> 00:17:36,880 نباید بخوام؟ 229 00:17:40,350 --> 00:17:44,350 اون آدما با سواستفاده از ما پول پارو میکردن 230 00:17:44,430 --> 00:17:46,940 ما حق نداریم همین کارو باهاشون بکنیم؟ 231 00:17:47,020 --> 00:17:50,610 چرا؟ چرا هیچ وقت نمیتونیم عین خودشون باهاشون رفتار کنیم؟ 232 00:17:51,190 --> 00:17:52,730 چرا؟ 233 00:18:04,950 --> 00:18:06,540 !وای، وای 234 00:18:06,620 --> 00:18:11,840 واقعا عقلشو از دست داده 235 00:18:11,920 --> 00:18:16,800 !اوه، اوه، توام داری میخوریش 236 00:18:18,840 --> 00:18:20,550 ...راستش 237 00:18:20,640 --> 00:18:22,760 نمیخواستم نمایش تموم بشه 238 00:18:24,430 --> 00:18:25,970 ...چطوری 239 00:18:27,810 --> 00:18:29,560 چطوری میتونستم بدون پول از اینجا برم؟ 240 00:18:29,650 --> 00:18:33,440 واسه یکم بیشتر موندن تو اینجا حاضر بودم هر کاری بکنم 241 00:18:33,520 --> 00:18:35,900 فقط بیشتر وقت میخواستم 242 00:18:35,980 --> 00:18:37,650 من معذرت میخوام 243 00:18:39,700 --> 00:18:41,070 ...با این حال 244 00:18:41,160 --> 00:18:45,080 چطور تونستی دندون های یه دختر رو اونطوری بکنی؟ 245 00:18:45,160 --> 00:18:46,790 !آشغال -❤@moonriverteam_sns ❤- 246 00:18:46,870 --> 00:18:50,000 !آشغال شیطان صفت عوضی 247 00:18:50,080 --> 00:18:54,040 تو این سن باید دندون بکارم !همشم به خاطر تو 248 00:18:57,130 --> 00:18:59,760 اون حرومزاده رو میکشم 249 00:19:00,340 --> 00:19:02,140 و این نمایش رو تموم میکنم 250 00:19:07,430 --> 00:19:08,600 !ها 251 00:19:08,680 --> 00:19:12,600 طبقه شش، اعتراف کرد !کار خود عوضیشه 252 00:19:12,690 --> 00:19:15,520 میکشمت- باید تقاصشو پس بده- 253 00:19:15,610 --> 00:19:17,940 !نه، لطفاً نه 254 00:19:23,570 --> 00:19:25,330 !آه 255 00:19:44,640 --> 00:19:47,760 !طبقه شش، خیلی عصبی و خشنی 256 00:19:47,850 --> 00:19:49,930 !از همون اولش 257 00:19:53,940 --> 00:19:56,020 انگار خیلی بد صدمه دیده 258 00:19:56,110 --> 00:20:00,030 طبقه چهار، بیا ببندش- هان؟- 259 00:20:01,610 --> 00:20:03,740 باشه 260 00:20:14,290 --> 00:20:17,040 اونی طبقه پنج ـمون خیلی آدم دل رحمیه 261 00:20:17,130 --> 00:20:18,460 نباید ازش بدتون بیاد 262 00:20:21,170 --> 00:20:23,180 هوم 263 00:20:29,220 --> 00:20:32,810 !اون حرومزاده اون حرومزاده رو میکشم 264 00:20:32,890 --> 00:20:34,350 ...اون حرومزاده 265 00:20:34,440 --> 00:20:36,060 باید بره جهنم 266 00:20:36,150 --> 00:20:38,570 نه اونی 267 00:20:38,650 --> 00:20:41,280 این کارو نکن میخوای آزادت کنم اونی؟ 268 00:20:42,190 --> 00:20:43,450 هوم؟ 269 00:20:45,570 --> 00:20:47,410 من انتقامتو گرفتم 270 00:20:47,490 --> 00:20:49,490 کمرش کامل شکسته 271 00:20:49,580 --> 00:20:51,540 شرط می بندم الان آرزو میکنه کاش مرده بود 272 00:20:52,830 --> 00:20:56,040 ولی اینجا هیچ کسی نباید بمیره 273 00:20:56,120 --> 00:20:58,000 !به هیچ وجه 274 00:21:00,170 --> 00:21:02,800 اینو قول میدی؟ 275 00:21:06,130 --> 00:21:07,050 هوم؟ 276 00:21:13,930 --> 00:21:16,230 نگاه کنین چقدر زمان به دست آوردیم 277 00:21:18,310 --> 00:21:20,690 واقعا روز بزرگی بوده 278 00:21:20,770 --> 00:21:23,940 اینجا رو خیلی دوست دارم 279 00:21:24,030 --> 00:21:27,280 حس میکنم رو ابرام 280 00:21:29,570 --> 00:21:31,830 کی میدونه چه سرگرمی های دیگه ای هست؟ 281 00:21:31,910 --> 00:21:33,500 من خیلی منتظرشم 282 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 طبقه هشت، طبقه پنج رو مجبور کرد زخم های طبقه هفت رو درمان کنه 283 00:21:43,050 --> 00:21:45,220 مجبورمون کرد طبقه6 رو ببریم اتاقش 284 00:21:45,300 --> 00:21:47,590 یکم عجله کنین- ...تک- 285 00:21:47,680 --> 00:21:49,850 ...تک ـمونو- 286 00:21:49,930 --> 00:21:51,850 تو اتاقامون، زندانیمون کرد 287 00:21:52,850 --> 00:21:55,980 به این ترتیب، اون روز پر از امید شروع شد 288 00:21:56,060 --> 00:21:57,100 استراحت کنین 289 00:21:57,730 --> 00:21:59,940 دوباره همون وضعیت 290 00:22:00,020 --> 00:22:03,940 با دست و پای بسته و غرق خون انقلابمون، شکست خورده بود 291 00:22:04,030 --> 00:22:06,450 انگار همه چی یه رویای قشنگ بود 292 00:22:06,530 --> 00:22:08,780 انگار اصلا هیچ وقت وجود نداشته 293 00:22:09,610 --> 00:22:11,740 انگار همیشه تو این جهنم بودیم 294 00:22:12,330 --> 00:22:13,830 انگار که قراره برای همیشه ادامه داشته باشه 295 00:22:13,910 --> 00:22:16,710 این درد و رنج بی پایان، تموم میشه؟ 296 00:22:17,370 --> 00:22:20,040 یا همه اینا، فقط یه کابوس بوده 297 00:22:20,710 --> 00:22:23,130 آخه، چطور میتونه رویا نباشه؟ 298 00:22:25,340 --> 00:22:27,800 اون فیلم دوربینای اتاق همه رو خرید 299 00:22:27,880 --> 00:22:30,760 تا بتونه به صورت زنده عذاب کشیدنمونو ببینه 300 00:22:30,840 --> 00:22:32,720 ...فیلما گرون بودن ولی 301 00:22:32,800 --> 00:22:35,850 در مقابل پولی که اون در می آورد، چیزی نبود 302 00:22:55,410 --> 00:22:57,450 !آه 303 00:23:02,990 --> 00:23:18,890 زیرنویس چسبیده این سریال با ترجمه مون ریور را از کانال میو مدیا دریافت کنید .:::@MiooMedia:::. 304 00:23:18,890 --> 00:23:22,230 یه چیز تحریک کننده تر میخوام 305 00:23:24,020 --> 00:23:26,690 هممون خیلی خون و عرق ریختیم 306 00:23:26,780 --> 00:23:29,780 همدیگه رو کتک زدیم، شوکر زدیم و به هم تیراندازی کردیم 307 00:23:29,860 --> 00:23:32,030 به همدیگه کلک زدیم 308 00:23:32,110 --> 00:23:34,280 کلک زدیم، اخاذی کردیم 309 00:23:34,370 --> 00:23:37,870 با همدیگه بگو مگو کردم، حقه زدیم و به همدیگه نارو زدیم 310 00:23:39,620 --> 00:23:44,130 هر بلایی که آدما میتونن سر هم بیارن رو امتحان کردیم 311 00:23:49,010 --> 00:23:52,590 همه چی داره تکراری میشه انگیزه ای نمونده 312 00:23:54,720 --> 00:23:56,720 فکر میکنم تهیه کننده های برنامه حوصله شون سر رفته 313 00:23:57,760 --> 00:23:59,140 دیگه هر چی ممکن بود رو دیدن 314 00:24:00,390 --> 00:24:01,560 درسته -❤@moonriverteam_sns ❤- 315 00:24:03,230 --> 00:24:05,610 چطوری یه چیزی میتونه جذابیتشو حفظ کنه؟ 316 00:24:05,690 --> 00:24:07,320 دیروز بهش فکر کردم 317 00:24:07,400 --> 00:24:08,570 !یه لحظه وایسا 318 00:24:08,650 --> 00:24:12,450 یه چیزی که واقعا جالب باشه، چیه؟ 319 00:24:13,070 --> 00:24:15,700 یه چیزی که تا حالا نتونستیم ببینم 320 00:24:15,780 --> 00:24:17,990 کاری نمیکنم که آسیب جدی بهتون وارد بشه 321 00:24:18,080 --> 00:24:20,450 نمیتونیم بزاریم نمایش تموم شه 322 00:24:20,540 --> 00:24:24,500 و اگه صدمه دیدین، طبقه پنج مورد اعتمادمون درمانتون میکنه 323 00:24:33,840 --> 00:24:37,260 شکنجه محرومیت از خواب 324 00:24:38,430 --> 00:24:39,600 ...نه 325 00:24:49,570 --> 00:24:52,780 ...کنوانسیون ژنو به صراحت و تحت هر شرایطی 326 00:24:52,860 --> 00:24:55,280 حتی وقتی تو جنگ آدما با گلوله ...میزنن مغز همو میترکونن 327 00:24:55,910 --> 00:24:57,950 ...این قرارداد تو هر شرایط انجام 328 00:24:58,030 --> 00:25:01,540 آزمایشات انسانی و شکنجه پزشکی رو کاملا ممنوع اعلام کرده 329 00:25:02,160 --> 00:25:04,500 این دیگه واسه نمایش نبود 330 00:25:04,580 --> 00:25:06,830 واسه به شعف اومدن از درد و شوکی بود 331 00:25:07,420 --> 00:25:09,210 که یه انسان میتونست به یه انسان دیگه، وارد کنه 332 00:25:09,960 --> 00:25:13,550 همه بازی های قبلی، مقدمه ای برای رسیدن به این مرحله بود 333 00:25:14,340 --> 00:25:17,510 !خشونت در خالص ترین و هیجان انگیزترین حالتش 334 00:25:18,260 --> 00:25:22,310 هیجان یه چیز جدید، چیزی که تا به حال دیده نشده 335 00:25:22,390 --> 00:25:26,020 هیچی به اندازه اولین بیننده چیزی بودن سرگرم کننده و جذاب نیست 336 00:25:26,520 --> 00:25:27,690 معذرت میخوام، اشتباه کردم 337 00:25:27,770 --> 00:25:31,690 ما رو به تاریکترین نقطه های روانمون، سوق داده بودن 338 00:25:32,480 --> 00:25:34,440 معذرت میخوام 339 00:25:34,530 --> 00:25:38,450 معذرت میخوام، معذرت میخوام اشتباه کردم، ببخشید 340 00:25:56,550 --> 00:25:59,090 طبقه چهار، غذا تو دهنمون میزاشت 341 00:25:59,180 --> 00:26:01,140 و اگه لازم بود بازم چسب پیچیمون میکرد 342 00:26:01,220 --> 00:26:02,510 ...خواهش میکنم 343 00:26:02,600 --> 00:26:05,520 طبقه پنج برای ادامه دار شدن شکنجه، باهاش همکاری میکرد 344 00:26:05,600 --> 00:26:06,850 ....منو ببخشید 345 00:26:06,940 --> 00:26:10,940 انگار ذهنش کاملا خالی شده باشه عین یه زن کاملا ناامید 346 00:26:11,020 --> 00:26:13,280 فقط یه کاری میکرد نمیریم 347 00:26:13,360 --> 00:26:15,990 و عین یه زامبی، ضجه های ما رو نادیده میگرفت 348 00:26:17,070 --> 00:26:20,700 زنده بودیم ولی نه می تونستیم بمیریم نه میتونستیم فرار کنیم 349 00:26:29,420 --> 00:26:31,040 طبقه سه، حالت خوبه؟ 350 00:26:33,840 --> 00:26:36,970 طبقه هفت، چطوری اومدی اینجا؟ 351 00:26:37,760 --> 00:26:40,720 مگه تو هم شکنجه نمیشدی؟- من؟- 352 00:26:41,680 --> 00:26:44,470 من برای چی؟ من طبقه هفت هستم 353 00:26:45,680 --> 00:26:46,600 ها؟ 354 00:26:47,270 --> 00:26:48,350 نمیدونستی؟ 355 00:26:55,530 --> 00:26:57,690 !واقعا نمیدونستی 356 00:27:00,280 --> 00:27:02,120 فقط خودت داری اینا رو می بینی 357 00:27:02,820 --> 00:27:05,080 ...این 358 00:27:07,410 --> 00:27:08,500 هان؟ 359 00:27:09,960 --> 00:27:11,000 ...اینا 360 00:27:12,790 --> 00:27:15,050 !همش توی ذهن خودته 361 00:30:22,150 --> 00:30:24,480 وای! چیکار کنم؟ 362 00:30:25,940 --> 00:30:28,200 !انگار خودمم دارم دردشونوحس میکنم 363 00:30:33,370 --> 00:30:34,740 همینطوره 364 00:30:34,830 --> 00:30:39,750 یه جوریه انگار خودمون داریم درد می کشیم 365 00:30:46,380 --> 00:30:47,630 دیگه نمیتونم 366 00:30:47,720 --> 00:30:50,800 پس دیگه آزادشون کنم؟ 367 00:30:54,220 --> 00:30:56,140 باید نقاشیشو بکشم 368 00:30:58,430 --> 00:30:59,640 چی؟ 369 00:31:02,650 --> 00:31:04,940 من الان غرق در احساساتم 370 00:31:06,190 --> 00:31:07,490 ...این احساسات 371 00:31:08,570 --> 00:31:11,450 باید این احساسات رو نقاشی کنم 372 00:31:33,010 --> 00:31:34,890 چطوره؟ 373 00:31:39,810 --> 00:31:41,020 ...اونی 374 00:31:45,690 --> 00:31:48,280 !خیلی تاثیرگذاره 375 00:31:48,360 --> 00:31:50,400 میخوای اسمشو چی بزاری؟ 376 00:31:51,400 --> 00:31:55,870 شماره پنج- شماره پنج- 377 00:31:55,950 --> 00:31:58,950 بهترین اسمو براش انتخاب کردی خیلی قشنگه 378 00:31:59,040 --> 00:32:00,910 مثل خودت اونی 379 00:32:01,000 --> 00:32:02,620 ...پس برای جشن گرفتن 380 00:32:05,420 --> 00:32:09,010 چرا برای خودم کیف نخرم؟ 381 00:32:11,590 --> 00:32:12,840 !همین کارو بکن، اونی 382 00:32:19,890 --> 00:32:20,850 ...اوه، راستی 383 00:32:24,100 --> 00:32:26,650 یه چیز دیگه هم دلم میخواد 384 00:32:28,270 --> 00:32:29,690 چیه؟ 385 00:32:31,440 --> 00:32:32,780 !کوکو 386 00:32:32,860 --> 00:32:35,030 کوکو، به نظرت چطوره؟ 387 00:32:42,960 --> 00:32:45,500 "واق واق، به نظرمون کیفت خیلی نازه، اونی" 388 00:32:45,580 --> 00:32:48,040 "خوشگله، نه؟" -❤@moonriverteam_sns ❤- 389 00:32:53,470 --> 00:32:54,630 "واق، واق" 390 00:32:55,470 --> 00:32:58,470 ...افتضاحه، افتضاحه 391 00:33:01,100 --> 00:33:02,560 طبقه چهار 392 00:33:03,730 --> 00:33:05,900 چیه؟ 393 00:33:05,980 --> 00:33:08,150 حالم الان خوب نیست 394 00:33:08,900 --> 00:33:10,480 معذرت میخوام 395 00:33:11,860 --> 00:33:13,030 چیه؟ 396 00:33:13,110 --> 00:33:14,900 دوباره خودتو خیس کردی؟ 397 00:33:15,610 --> 00:33:18,280 آخه هر روز فقط دو وعده غذا میخوری 398 00:33:18,370 --> 00:33:20,160 موضوع این نیست 399 00:33:20,240 --> 00:33:25,710 طبقه چهار، از اینکه دندوناتو کشیدم ...از صمیم قلب 400 00:33:25,790 --> 00:33:27,670 از صمیم قلب معذرت میخوام 401 00:33:29,040 --> 00:33:31,000 !آها 402 00:33:31,960 --> 00:33:34,590 نگرانم کردی 403 00:33:35,970 --> 00:33:37,260 اشکالی نداره 404 00:33:38,640 --> 00:33:42,680 اولش خیلی از دستت عصبانی بودم ولی حالا درک میکنم چرا مجبور بودی این کارو بکنی 405 00:33:43,390 --> 00:33:46,230 وقتی پای پول وسط میاد، عقل از سر آدم میپره 406 00:33:47,150 --> 00:33:51,110 به هر حال باعث شدی نمایش ادامه پیدا کنه تا بتونم باز پول در بیارم 407 00:33:51,190 --> 00:33:54,150 با اون پولا، میتونم همه دندونامو بکارم 408 00:33:56,490 --> 00:33:59,200 ...آجاشی، راستش 409 00:33:59,990 --> 00:34:02,200 من فکر نمیکنم زندگی واقعی اینطوری باشه 410 00:34:02,290 --> 00:34:05,580 بیشتر شبیه بازی میمونه 411 00:34:06,750 --> 00:34:09,790 توی زندگی واقعی، من یه انسانم 412 00:34:09,880 --> 00:34:12,960 ولی توی نمایش، فقط باید خوب بازی کنیم 413 00:34:14,840 --> 00:34:16,880 برای همینه اینا رو تحمل میکنم 414 00:34:16,970 --> 00:34:19,340 خرابکاری و کثافتای شماها رو تمیز میکنم 415 00:34:19,430 --> 00:34:21,390 حتی کثافت سگ هم، تمیز میکنم 416 00:34:23,680 --> 00:34:26,140 این دفعه واقعا برای نمایش، جدی ام 417 00:34:27,690 --> 00:34:28,940 ...طبقه چهار 418 00:34:30,480 --> 00:34:31,560 ها؟ 419 00:34:32,400 --> 00:34:34,320 واقعا اون حرفو از ته دل گفتی؟ 420 00:34:36,030 --> 00:34:38,490 چیو؟ کثافت سگ؟ 421 00:34:39,240 --> 00:34:41,570 اینکه این دفعه میخوای نمایش رو جدی بگیری 422 00:34:43,080 --> 00:34:46,950 از سر بی حوصلگی نمیام اینجا !کونتونو پاک کنم که 423 00:34:47,040 --> 00:34:48,870 به نظرت دیگه واسه چی حاضرم همچین کاری بکنم؟ 424 00:34:52,420 --> 00:34:54,500 نمیخوای بخوری؟ 425 00:35:00,380 --> 00:35:02,550 خیلی بیشتر میتونی پول به دست بیاری 426 00:35:06,470 --> 00:35:07,730 ...طبقه چهار 427 00:35:09,190 --> 00:35:12,110 می تونی با پولی که فکرشم نمیکنی، از اینجا بری 428 00:35:16,670 --> 00:35:16,820 چی؟ 429 00:35:20,030 --> 00:35:21,700 مجبور نیستیم توی طبقه خودمون بمونیم 430 00:35:24,240 --> 00:35:26,080 طبقه یک، منظورت چیه؟ 431 00:35:26,700 --> 00:35:27,870 ...می تونی 432 00:35:29,500 --> 00:35:31,580 طبقه ـتو عوض کنی 433 00:35:31,670 --> 00:35:33,420 طبقه4، امکانش هست 434 00:35:34,130 --> 00:35:36,960 امکانش هست طبقه ـو عوض کنی و بری طبقه هشت 435 00:36:12,540 --> 00:36:14,000 !ده هزار 436 00:36:26,600 --> 00:36:28,140 ...طبقه یک 437 00:36:37,610 --> 00:36:39,860 ...احیانا 438 00:36:42,320 --> 00:36:43,950 ...راهی هست که بتونیم 439 00:36:45,360 --> 00:36:46,450 طبقه مونو عوض کنیم؟ 440 00:36:57,460 --> 00:36:58,340 یک میلیارد؟ 441 00:37:02,220 --> 00:37:05,130 این نمایش، کی تموم میشه؟ 442 00:37:05,220 --> 00:37:06,720 ...به نظر من 443 00:37:07,890 --> 00:37:10,510 اینو طبقه یک باید مشخص کنه اون کمتر از همه درآمد داره 444 00:37:10,600 --> 00:37:12,680 آره طبقه یک تصمیم بگیر -❤@moonriverteam_sns ❤- 445 00:37:12,770 --> 00:37:14,890 چقدر لازم داری تا از اینجا بریم؟ 446 00:37:16,810 --> 00:37:17,810 ...من 447 00:37:22,740 --> 00:37:24,740 ... یه میلیارد وون 448 00:37:26,990 --> 00:37:28,620 ...فقط به یه میلیارد وون 449 00:37:31,040 --> 00:37:32,540 نیاز دارم 450 00:37:37,980 --> 00:37:44,070 نـمایش 8 -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam -sns 451 00:37:44,070 --> 00:38:15,070 نـمایش 8 -❤ ادیت : Mrym ❤- -❤ترجمه : NjMe ❤- @moonriverteam _sns 452 00:38:15,070 --> 00:42:13,820 -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam _sns 453 00:42:13,820 --> 00:42:19,070 ♪ یه روز دوست داشتنی بود ♪ 454 00:42:19,160 --> 00:42:22,910 ♪ کجا دارم میرم؟ ♪ 455 00:42:25,200 --> 00:42:31,940 ♪ خب، داره به صورتم نزدیک تر میشه ♪ 456 00:42:37,010 --> 00:42:40,890 ♪ تو از کجا میای؟ ♪ 457 00:42:42,680 --> 00:42:49,440 ♪ آقای غریبه ♪ 458 00:42:53,730 --> 00:43:01,990 ♪ برای من چیزی جز تاریکی نیستی ♪ 459 00:43:05,240 --> 00:43:13,210 ♪ رسیدن به اونجا، خیلی برام سخته ♪ 460 00:43:17,260 --> 00:43:22,720 ♪ داریم کجا میریم؟ ♪ 461 00:43:22,800 --> 00:43:29,770 ♪ آقای غریبه ♪ 462 00:43:31,810 --> 00:43:36,480 ♪ نجاتم بده ♪ 463 00:43:37,820 --> 00:43:42,620 ♪ پیدام کن ♪ 464 00:43:44,030 --> 00:43:49,330 ♪میدونم هیچ وقت اجازه نمیدی ♪ 465 00:43:49,410 --> 00:43:53,170 ♪ فقط شروع کن ♪ 466 00:43:57,170 --> 00:44:01,550 ♪ تا یه دلیل پیدا کنی ♪ 467 00:44:02,680 --> 00:44:09,270 ♪ آقای غریبه ♪ 468 00:44:09,270 --> 00:45:14,060 -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam _sns 469 00:45:14,060 --> 00:46:14,870 برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید تلگرام و اینستاگرام -❤@moonriverteam_sns ❤-