1
00:00:03,871 --> 00:00:13,871
^_^- تیم ترجمه سینمات ^_^-
@CinematHD
2
00:00:20,895 --> 00:00:22,230
مامان؟-
هوم؟-
3
00:00:22,230 --> 00:00:23,690
چرا داریم میریم خونه؟
4
00:00:25,191 --> 00:00:28,820
گفتی باید توی بیمارستان بمونم تا بهتر بشم
5
00:00:29,362 --> 00:00:31,823
خب توی خونه هم میتونی بهتر بشی
6
00:00:32,449 --> 00:00:35,201
خیلی وقته خونه نبودی نه؟
7
00:00:37,078 --> 00:00:39,080
ولی من اینجارو دوست دارم
8
00:00:39,581 --> 00:00:42,292
تخت دارن، تازه گرمم هست
9
00:00:43,084 --> 00:00:45,503
بابایی هیتر رو درست کردم
10
00:00:46,046 --> 00:00:47,213
سردت نمیشه
11
00:00:47,213 --> 00:00:49,090
بیا بغلم
12
00:00:50,467 --> 00:00:51,301
اجازه بدید کمکتون کنم
13
00:00:51,301 --> 00:00:53,470
ممنونم-
دا اینی جونم بیا بریم خونه-
14
00:00:53,470 --> 00:00:54,763
تو چی بابا؟
15
00:00:55,263 --> 00:00:58,183
...اگه تو اول بری خونه و منتظرم بمونی
16
00:00:58,183 --> 00:00:59,100
(سیرک فیل)
17
00:00:59,100 --> 00:01:01,728
تا چشم به هم بزنی بابایی هم میاد پیشت عزیزم
18
00:01:14,282 --> 00:01:15,825
دا این تو اول برو
19
00:01:28,588 --> 00:01:31,633
چطور تونستن همچین کاری کنن؟
مگه اون بیماری نادر نداره؟
20
00:01:33,009 --> 00:01:34,219
چون پول نداریم
21
00:01:34,219 --> 00:01:36,554
اصلاً پولم نداشته باشید، بازم چطور تونستن؟
22
00:01:36,554 --> 00:01:39,599
یه بیمارستان چطور میتونه یه بچهی
کوچیک مریض رو بندازه بیرون آخه؟
23
00:01:40,100 --> 00:01:41,851
اگه بمیره اصلاً به یه ورشونم میگیرن؟
24
00:01:42,435 --> 00:01:44,854
ممنونم که اجازه دادید از ماشینتون استفاده کنیم
25
00:01:47,315 --> 00:01:49,567
سوار مترو شدن براش خیلی سخت بود
26
00:01:50,485 --> 00:01:52,028
الان میتونه راحت بره خونه
27
00:01:54,030 --> 00:01:54,864
...در ضمن
28
00:01:56,908 --> 00:01:58,201
لطفاً خواهشم رو فراموش نکنید
29
00:02:00,620 --> 00:02:04,666
حالا نمیشه یه بار دیگه بهش فکر کنی؟
دخترت خیلی دوست داره ها
30
00:02:08,128 --> 00:02:11,881
(بیمارستان ایلیونگ)
31
00:02:14,342 --> 00:02:17,137
(بیمه گذار: نو سانگ گوک)
32
00:03:56,277 --> 00:03:59,030
میشه بیدار شید؟ بیدااار
33
00:04:07,580 --> 00:04:09,082
باید بیدار بمونید، بیدار
34
00:04:19,008 --> 00:04:20,885
بهتون میگم باید بیدار بمونید
35
00:04:20,885 --> 00:04:22,679
دیگه باید از اینجا بریم
36
00:04:24,806 --> 00:04:26,891
هوشیار شید دیگه، باشه؟
37
00:04:26,891 --> 00:04:28,309
بیدار شید
38
00:04:29,102 --> 00:04:30,186
...بیدار
39
00:04:33,398 --> 00:04:34,649
کامل بیدار شدید؟
40
00:04:34,649 --> 00:04:37,068
...بیدار
41
00:04:37,068 --> 00:04:38,778
اول بیاید یه کم آب بخورید
42
00:04:44,993 --> 00:04:46,828
ولی منظورتون چی بود که
گفتید "باید از اینجا بریم"؟
43
00:04:48,496 --> 00:04:51,124
...نه داد میزنید، نه نشون میدید که شوکه شدید
44
00:04:51,124 --> 00:04:53,001
و نه قاطی میکنید، اوکی؟
45
00:04:53,626 --> 00:04:54,877
خوب گوش کنید
46
00:04:54,877 --> 00:04:57,213
اتاقها رو میشه عوض کرد
47
00:04:57,797 --> 00:04:58,881
یه میلیارد وون پولش میشه
48
00:04:58,881 --> 00:05:00,508
براتون آشناست نه؟
49
00:05:00,508 --> 00:05:04,762
یادتونه که طبقهی اول همیشه
یک میلیارد وون پول میخواست؟
50
00:05:06,264 --> 00:05:08,349
منم نمیدونستم که پول واسه اون بود
51
00:05:09,017 --> 00:05:10,560
راستش اون خیلی تحمل کرد و دووم آورد
52
00:05:10,560 --> 00:05:13,771
اون یواشکی یه نقشهی بزرگی
برای تعویض اتاقا کشیده
53
00:05:15,898 --> 00:05:20,737
...طبقهی اول پیشنهاد همکاری داد
54
00:05:20,737 --> 00:05:26,409
تا تلاش کنیم طبقهی هشتم و قوانین بیخود
و ظالمانهش رو بذاریم کنار
55
00:05:26,409 --> 00:05:28,578
...البته بگم که این پیشنهادم داد
56
00:05:28,578 --> 00:05:31,622
چونکه من دارم بخاطر بقیه
زندگیم رو به خطر میندازم
57
00:05:31,622 --> 00:05:34,584
من اولین نفرم که اتاق رو انتخاب میکنه
58
00:05:35,126 --> 00:05:37,295
یه جورایی داره بهم میگه که طبقهی هشتم رو بردارم
59
00:05:37,295 --> 00:05:41,174
خب این پیشنهادش اینقدر خوب بود که نشد ردش کنم
60
00:05:41,174 --> 00:05:45,136
اگه موافقید، پرهی دماغتون رو
سه بار باز و بسته کنید
61
00:05:53,269 --> 00:05:54,937
ما که تعداد بیشتری رو با خودمون داریم
62
00:05:55,980 --> 00:05:58,024
بهتر نیست که فقط بهش حمله کنیم؟
63
00:05:58,024 --> 00:06:01,069
من بعید میدونم با اسلحه بهمون شلیک کنه، میکنه؟
64
00:06:06,240 --> 00:06:07,283
بنگ
65
00:06:12,538 --> 00:06:13,956
خیلی سکسی نیست؟
66
00:06:15,583 --> 00:06:16,417
بله؟
67
00:06:16,417 --> 00:06:19,087
اونجوری که خون پاشیده میشه
68
00:06:19,712 --> 00:06:21,631
حتی آوانگاردم هست
69
00:06:24,258 --> 00:06:25,760
دلم میخواد واقعاً شلیک کنم
70
00:06:27,053 --> 00:06:28,471
...به قوطیهای رنگ نه
71
00:06:29,597 --> 00:06:30,640
به آدم واقعی
72
00:06:40,733 --> 00:06:42,193
...شایدم بهتره
73
00:06:43,444 --> 00:06:46,114
...که به همه شلیک کنم
74
00:06:46,114 --> 00:06:47,907
"و این نمایش رو تمومش کنم"
75
00:06:51,828 --> 00:06:53,413
دقیقاً همینا رو گفت
76
00:06:54,872 --> 00:06:58,084
کلی ترسیده بودم که نکنه به من شلیک کنه
77
00:06:58,084 --> 00:07:01,504
حتی فکرشم نکنید که توی روش دربیاین
78
00:07:01,504 --> 00:07:03,714
بهتره که مراقبش باشید
79
00:07:04,424 --> 00:07:05,633
...اگه
80
00:07:06,384 --> 00:07:08,886
شبونه بهش حمله کنیم چی؟
81
00:07:08,886 --> 00:07:10,179
...خب
82
00:07:11,597 --> 00:07:13,433
اون این روزا اصلاً شبا نمیخوابه
83
00:07:13,433 --> 00:07:14,517
پس چی؟
84
00:07:15,059 --> 00:07:15,893
...خب
85
00:07:16,769 --> 00:07:17,854
فقط نقاشی میکشه
86
00:07:19,856 --> 00:07:23,151
حتی یه سری نقاشی با عنوان
شمارهی 5 تا شمارهی 9 هست
87
00:07:28,239 --> 00:07:31,868
شرط میبندم که همین الانم داره
مارو از دوربین مداربسته تماشا میکنه
88
00:07:36,164 --> 00:07:37,540
باید در طول روز انجامش بدیم
89
00:07:38,040 --> 00:07:41,502
وقتی خورشید درمیاد
توی محوطه گلف بازی میکنه
90
00:07:45,006 --> 00:07:47,425
عجب ضربهای! عجب ضربهای! عالی بود
91
00:07:47,425 --> 00:07:51,679
اون اسلحهی اضافه که نخریده؟
92
00:07:53,306 --> 00:07:54,348
اسلحه"؟"
93
00:07:55,975 --> 00:07:57,518
کوکو یه چیز جدیده که اضافه شده
94
00:07:58,102 --> 00:07:59,770
کوکو"؟"
95
00:08:02,273 --> 00:08:03,691
...اصلاً به نظر نمیادا
96
00:08:04,525 --> 00:08:05,860
ولی بدجوری هاره
97
00:08:07,945 --> 00:08:11,574
بعد از اینکه بازی گلفش تموم میشه
همیشه توی اتاقش حموم میکنه
98
00:08:11,574 --> 00:08:14,619
آره اونی روز به روز بهتر میشی
99
00:08:14,619 --> 00:08:15,870
اون تنها فرصتمونه
100
00:08:17,497 --> 00:08:19,957
تنها وقتی که تفنگ رو میذاره کنار
101
00:08:21,667 --> 00:08:25,880
میتونیم بریم داخل و تفنگ رو برداریم
و بهش حمله کنیم
102
00:08:25,880 --> 00:08:28,382
خب طبیعتاً ممکنه که درگیری فیزیکی پیش بیاد
103
00:08:28,883 --> 00:08:31,636
پس یه نفر رو لازم داریم که جلو بیفته
104
00:08:31,636 --> 00:08:32,762
من این کارو میکنم
105
00:08:32,762 --> 00:08:34,347
من میتونم
106
00:08:34,347 --> 00:08:35,431
...ولی
107
00:08:36,599 --> 00:08:38,100
یه مشکل دیگه هم هست
108
00:08:38,100 --> 00:08:40,937
دیگه چه مشکل کوفتیای میتونه باشه؟
109
00:08:43,064 --> 00:08:46,817
خب هیچکس نیست که شماها رو
باز و آزادتون کنه
110
00:08:47,401 --> 00:08:48,236
چی؟
111
00:08:48,861 --> 00:08:50,947
...وقتی داره گلف بازی میکنه
112
00:08:51,447 --> 00:08:54,242
من باید وردستش باشم
113
00:08:54,242 --> 00:08:56,369
اونی عجب ضربهای بود
114
00:08:57,870 --> 00:08:59,789
طبقهی پنجم رو داریم
115
00:09:03,960 --> 00:09:06,295
چیه؟ اینجا چیکار میکنی؟
116
00:09:06,295 --> 00:09:09,799
نور خورشید خیلی خوبه نه؟
117
00:09:09,799 --> 00:09:11,926
...اون تنها کسیه که
118
00:09:11,926 --> 00:09:14,428
به جز شما آزاده که حرکت کنه
119
00:09:14,428 --> 00:09:17,682
باید راضیش کنید، هرجوری که شده
120
00:09:17,682 --> 00:09:19,559
...طبقهی چهارم
121
00:09:21,644 --> 00:09:23,563
شما تنها امید مایید
122
00:09:23,563 --> 00:09:24,564
لطفاً
123
00:09:28,401 --> 00:09:30,444
اونی میدونید که من کیم؟
124
00:09:30,444 --> 00:09:33,573
معلومه. طبقهی چهارم خوشگلمون
125
00:09:34,615 --> 00:09:36,450
خداروشکر-
برای چی؟-
126
00:09:36,450 --> 00:09:38,369
اونی چند لحظه بیاید اینجا
127
00:09:38,911 --> 00:09:42,039
...خب اونی شما اخیراً همیشه خودتون تنها بودید
128
00:09:42,039 --> 00:09:43,457
و میخوام باهاتون حرف بزنم
129
00:09:43,958 --> 00:09:45,126
بریم باهم حرف بزنیم؟
130
00:09:51,591 --> 00:09:53,676
اینا غذای موردعلاقهمن
131
00:09:54,969 --> 00:09:58,973
من اینارو از طبقهی هشتم کش رفتم تا بدمش به شما
132
00:10:00,516 --> 00:10:05,479
ولی اونی چی شد که کارتون به اینجا کشیده شد؟
133
00:10:05,479 --> 00:10:08,065
به نظر میاد که زندگی خوبی داشتید
134
00:10:08,065 --> 00:10:10,151
من خیلی خوب میتونم آدما رو بشناسم
135
00:10:10,943 --> 00:10:12,570
زندگی خوبی داشتم
136
00:10:15,656 --> 00:10:18,868
ولی تمام پولم رو به باد فنا دادم
137
00:10:19,535 --> 00:10:20,369
چرا؟
138
00:10:20,369 --> 00:10:24,373
شوهرم یه متخصص پوست معروف بود
و خیلیم پول درمیاورد
139
00:10:26,167 --> 00:10:28,669
ولی اصلاً برای من احترام قائل نبود
140
00:10:28,669 --> 00:10:30,880
و همیشه بهم خیانت میکرد
141
00:10:31,714 --> 00:10:35,051
اولش رفتم که فقط استرسم رو خالی کنم
142
00:10:36,093 --> 00:10:39,764
ولی نشد جلوی خودمو بگیرم
و گول حرفای شیرینش رو نخورم
143
00:10:40,765 --> 00:10:43,017
گفت پول لازمه و بهش یکم پول قرض بدم
144
00:10:43,934 --> 00:10:48,105
آخرش خونه و ساختمونی که شوهرم
ساخته بود و تمام پولاش رو دادم به اون
145
00:10:48,606 --> 00:10:52,735
وقتی چشمام باز شد که دیگه
...شوهرم ازم شکایت کرده بود
146
00:10:52,735 --> 00:10:56,530
و واقعاً هیچی برام نمونده بود
147
00:10:57,073 --> 00:10:59,408
عجب حرومزادهی عوضیای بود
148
00:10:59,992 --> 00:11:01,786
من احمق بودم
149
00:11:01,786 --> 00:11:05,331
همیشه دوست دارم خودمو گول بزنم
150
00:11:05,331 --> 00:11:07,249
...اونی وقتی از اینجا رفتید
151
00:11:07,249 --> 00:11:09,460
فقط برید سراغ اون حرومیا و دخلشون رو بیارید
152
00:11:10,044 --> 00:11:13,130
با این همه پول، اجیر کردن یه آدمکش
فقط پول توجیبی حساب میشه
153
00:11:14,757 --> 00:11:15,883
آیگو
154
00:11:16,926 --> 00:11:18,803
چقدر بامزه میگی
155
00:11:23,307 --> 00:11:24,850
مرسی طبقهی چهارم
156
00:11:24,850 --> 00:11:27,812
طبقهی چهارم از تمام وجودش مایه گذاشت تا
طبقهی پنجم رو راضی کرد
157
00:11:28,437 --> 00:11:30,398
راجع به طبقهی اول و یه میلیارد وون بهش گفت
158
00:11:30,398 --> 00:11:34,318
و اینکه چقدر همه از شکنجهی روانی خستهن
159
00:11:34,318 --> 00:11:36,779
حتی پیاز داغش رو زیادترم کرد
160
00:11:37,780 --> 00:11:40,074
کاری هست که بتونم انجامش بدم؟
161
00:11:40,074 --> 00:11:42,660
فقط کاری که من بهتون میگم رو انجام بدید
162
00:11:44,328 --> 00:11:45,162
انجام میدم، انجام میدم
163
00:11:45,830 --> 00:11:46,747
هرچیزی که باشه
164
00:11:48,958 --> 00:11:50,126
اونییی
165
00:11:56,298 --> 00:11:57,216
...ولی
166
00:11:58,467 --> 00:12:00,136
فقط با یه شرط
167
00:12:06,726 --> 00:12:08,728
بالاخره روز موعود شد
168
00:12:18,529 --> 00:12:20,614
خب اونی بریم گلف بازی کنیم؟
169
00:12:20,614 --> 00:12:21,741
ولی شروع بدی داشتیم
170
00:12:21,741 --> 00:12:23,409
نمیشه امروز رو بازی نکنیم؟
171
00:12:24,368 --> 00:12:26,871
کوکوی منم خستهست انگار
172
00:12:28,414 --> 00:12:32,168
خب همین یعنی باید ورزش کنید دیگه
173
00:12:33,419 --> 00:12:35,796
...تازه کوکو جونم اگه بیحالی
174
00:12:35,796 --> 00:12:37,465
باید بیشتر تحرک داشته باشی
175
00:12:38,507 --> 00:12:40,176
بیا اینجا، آیگو خوشگل من
176
00:12:40,176 --> 00:12:42,261
سگ خوب. بیا بریم اونور
177
00:12:42,261 --> 00:12:46,599
اونی من تمام موانع و زمین بازی رو آماده کردم
178
00:12:46,599 --> 00:12:47,808
خیلی بهتون خوش میگذره ها
179
00:12:48,309 --> 00:12:51,020
ولی طبقهی چهارم با زبر و زرنگی و فکر سریعش
برنامهمون رو به مسیر اصلی برگردوند
180
00:12:54,231 --> 00:12:55,691
...ولی میگم
181
00:12:55,691 --> 00:12:58,652
اون سری با اونی طبقهی پنجم
راجع به چیا حرف زدید؟
182
00:12:58,652 --> 00:12:59,570
جان؟
183
00:12:59,570 --> 00:13:02,656
خب شما داشتید گریه میکردید و همو بغل کردید
184
00:13:02,656 --> 00:13:04,492
از روی کنجکاوی اومدم پیشتون
185
00:13:04,492 --> 00:13:05,868
آه آهاااا
186
00:13:06,535 --> 00:13:07,912
فکر کنم همه چیز رو دیدید
187
00:13:08,537 --> 00:13:13,167
من و اونی فقط راجع به داستانهای قدیمی
زندگیمون و این جور چیزا حرف زدیم
188
00:13:18,214 --> 00:13:19,673
عجب ضربهای
189
00:13:20,591 --> 00:13:23,135
اونی ضربهی چرخشیتون امروز عالیه
190
00:13:23,761 --> 00:13:25,638
چرا بهش میگن ضربهی چرخشی؟
191
00:13:28,224 --> 00:13:29,767
وای واقعاً اونی
192
00:13:29,767 --> 00:13:31,852
اونی شما دقیقاً خود پاک سه ری هستید، پاک سه ری
193
00:13:31,852 --> 00:13:34,230
خب بیاید هیجانش رو زیادتر کنیم، هوم؟
194
00:13:41,278 --> 00:13:42,238
حالت خوبه؟
195
00:13:42,947 --> 00:13:44,156
خوبم
196
00:13:51,789 --> 00:13:52,873
توپ کجا رفت؟
197
00:13:52,873 --> 00:13:55,459
حتماً خیلی دور دورا رفته
198
00:13:56,460 --> 00:13:57,753
خیلی دور شده ها
199
00:13:58,879 --> 00:14:00,130
دقیقاً
200
00:14:00,130 --> 00:14:04,093
اونی فکر کنم یکیش چند لحظه پیش رفت اونوری
201
00:14:04,093 --> 00:14:05,010
اونور رو ببینید
202
00:14:05,010 --> 00:14:06,428
اونور؟-
آره-
203
00:14:06,428 --> 00:14:09,181
اونور. دقیقاً همونجا
204
00:14:09,181 --> 00:14:10,599
عه خودشه، نه؟
205
00:14:10,599 --> 00:14:12,309
عجب ضربهی خوبی بود
206
00:14:24,947 --> 00:14:27,199
زود باش. بلند شو
207
00:14:28,742 --> 00:14:30,703
وایسا. پاهام
208
00:14:32,663 --> 00:14:34,582
واسه اینه که خیلی وقته تکون نخوردی
209
00:14:34,582 --> 00:14:36,000
یه کم سعی کن پاهات رو کش بیاری
210
00:14:39,962 --> 00:14:42,882
اونی امروز ضربهی چرخشیتون خیلی عالی بود
211
00:14:42,882 --> 00:14:45,301
واقعاً خفن بود-
واقعاً؟-
212
00:14:47,386 --> 00:14:48,596
کوکو چی شده؟
213
00:15:00,983 --> 00:15:01,984
کوکو خوبی؟
214
00:15:02,610 --> 00:15:03,903
چیزی نیست، چیزی نیست
215
00:15:04,904 --> 00:15:06,614
ولی انگار حالش خوب نیست
216
00:15:15,164 --> 00:15:17,583
طبقهی پنجم خیلی خوابم میاد-
طبقهی سوم حالت خوبه؟-
217
00:15:17,583 --> 00:15:18,667
سعی کن بیدار شی
218
00:15:18,667 --> 00:15:20,586
شونههام خیلی درد میکنه
219
00:15:20,586 --> 00:15:21,879
نمیتونم بلند شم
220
00:15:21,879 --> 00:15:23,881
فقط طبقهی هفتم مونده
221
00:15:24,757 --> 00:15:27,468
واقعاً نمیتونم بلند شم
222
00:15:27,468 --> 00:15:28,802
ممکنه خوابم ببره
223
00:15:28,802 --> 00:15:30,262
عاعاعا پاشو
224
00:15:30,262 --> 00:15:31,513
بلند شو. بیا باهم بریم
225
00:15:35,643 --> 00:15:36,977
قایم شو
226
00:15:38,228 --> 00:15:39,939
طبقهی پنجم دیگه بیشتر از این نمیتونم برم
227
00:15:39,939 --> 00:15:41,148
باید بریم طبقهی سوم
228
00:15:41,649 --> 00:15:42,691
فقط یه کم دیگه
229
00:15:47,321 --> 00:15:49,031
اونی چیه؟ چی شده؟
230
00:15:49,031 --> 00:15:51,659
فکر کنم یکی رو دیدم رد شد
231
00:15:51,659 --> 00:15:52,576
هوم؟
232
00:15:53,077 --> 00:15:55,204
کجا؟ من که چیزی نمیبینم
233
00:15:55,204 --> 00:15:56,538
نمیتونم تکون بخورم-
برو-
234
00:15:59,124 --> 00:16:02,670
آهااا شاید اونی طبقهی پنجم چند لحظه اومد بیرون
235
00:16:03,295 --> 00:16:04,338
مگه نه؟
236
00:16:04,338 --> 00:16:06,966
ببین چقدر کوکو باهوشه
237
00:16:06,966 --> 00:16:08,050
کوکو چی شده؟
238
00:16:08,050 --> 00:16:09,760
ها؟ کوکو؟-
کوکو؟-
239
00:16:10,344 --> 00:16:11,762
کوکو کجا داری میری؟
240
00:16:11,762 --> 00:16:13,472
اونی دیگه آخرای بازیتون بودا
241
00:16:17,351 --> 00:16:19,311
حملهی صرع بهم دست داده! دارم میمیرم
242
00:16:22,398 --> 00:16:23,857
وای از دست این زنیکه
243
00:16:23,857 --> 00:16:26,694
اونی وایسا منم باهات بیام
244
00:16:31,949 --> 00:16:33,409
کوکو کجا داری میری؟
245
00:16:39,748 --> 00:16:40,791
طبقهی سوم
246
00:16:40,791 --> 00:16:42,876
طبقهی سوم بیا اینجا. باید قایم شیم
247
00:16:42,876 --> 00:16:44,878
اینوری. وای
248
00:16:44,878 --> 00:16:46,380
یالا بریم اونور
249
00:16:48,340 --> 00:16:49,383
کوکو چی شده؟
250
00:16:49,383 --> 00:16:50,509
کجا رفتی؟
251
00:16:51,677 --> 00:16:52,553
اونی
252
00:16:52,553 --> 00:16:54,179
سگ پدرسگ
253
00:17:32,009 --> 00:17:33,635
اونی، اونی
254
00:17:34,720 --> 00:17:35,804
وای خاک عالم
255
00:17:47,066 --> 00:17:48,150
اینجا چه خبره؟
256
00:18:03,582 --> 00:18:04,792
اونی
257
00:18:04,792 --> 00:18:06,418
خوش اومدید
258
00:18:06,418 --> 00:18:09,046
...پارکینگ پره. لطفاً به سمت راست برید
259
00:18:10,464 --> 00:18:11,298
ببخشید
260
00:18:11,840 --> 00:18:14,802
ببخشید خانم. شما نمیتونید اینجا پارک کنید
261
00:18:14,802 --> 00:18:18,138
ببخشید من وقت ندارم
ده دقیقهای میام بیرون
262
00:18:18,138 --> 00:18:21,683
خانم، طبقهی پایین جای پارک هست
263
00:18:21,683 --> 00:18:24,353
چه خبرتونه بابا؟ مگه نگفتم سریع میام بیرون؟
264
00:18:24,353 --> 00:18:28,023
من مشتری ویآیپیم
اصلاً میدونید من چقدر از وقتم رو اینجا میگذرونم؟
265
00:18:30,317 --> 00:18:32,152
...اووو. تو
266
00:18:34,738 --> 00:18:35,948
خودتی
267
00:18:35,948 --> 00:18:37,741
تو کارت اینه؟-
چه خبره؟-
268
00:18:37,741 --> 00:18:38,659
میشناسیش؟
269
00:18:39,159 --> 00:18:41,620
یااا اون مدرسهی ما میومد
270
00:18:41,620 --> 00:18:45,207
همون دهن گشادی که میگفت میخواد
آیدل کیپاپ بشه. دخترهی بدبخت
271
00:18:47,209 --> 00:18:48,585
بریم بابا. وقت نداریم
272
00:18:49,169 --> 00:18:52,089
ولی یه جوراییم انگار داره میرقصه
تونست به خواستهش برسه
273
00:18:52,089 --> 00:18:54,091
حتماً توی محوطهی پارکینگ دبیو کرده
274
00:18:54,591 --> 00:18:55,884
دیدی؟ خیلی شوکه شدم
275
00:18:55,884 --> 00:18:57,386
اینجوری بود
276
00:18:57,386 --> 00:18:59,721
بس کن بابا. مردم ممکنه ببینن
277
00:19:19,241 --> 00:19:20,284
لعنتی
278
00:19:26,665 --> 00:19:29,376
شت! باید از همون اولش همین کارو میکردم
279
00:19:39,595 --> 00:19:41,555
پس جلسات گلفتون چی؟
280
00:19:42,097 --> 00:19:43,473
...آهااا من
281
00:19:44,600 --> 00:19:46,059
مستقیم زدم رفت توی سوراخ
282
00:19:46,059 --> 00:19:47,144
چی؟
283
00:19:49,771 --> 00:19:51,481
چرا بیدار نمیشه؟
284
00:19:51,481 --> 00:19:53,025
تا الان باید بیدار میشد
285
00:19:53,025 --> 00:19:56,111
اونقدر محکمم نزدمشا
286
00:19:57,321 --> 00:19:59,781
فکر کنم فقط توی خواب راحته
287
00:20:31,563 --> 00:20:33,106
نمیدونم چرا داشتیم گریه میکردیم
288
00:20:33,106 --> 00:20:36,276
فقط دیدن نور خورشید اشکمون رو درآورد
289
00:20:37,069 --> 00:20:38,153
رهایی واقعی
290
00:20:38,654 --> 00:20:42,115
طبقهی ششم، بزرگترین تهدیدمون
بخاطر کمرش نمیتونست حرکت کنه
291
00:20:42,115 --> 00:20:44,201
طبقهی هشتم به همراه کوکو
دست و پاش بسته شده بود
292
00:20:44,201 --> 00:20:47,120
...و تنها سلاحهاش، شوکر و اسلحه
293
00:20:47,120 --> 00:20:48,372
الان دیگه توی دستای ما بود
294
00:20:48,872 --> 00:20:51,041
...بالاخره ما
295
00:20:51,959 --> 00:20:54,836
ببخشید فقط قبل از هرچیزی
296
00:20:56,713 --> 00:20:58,423
یادته که یه قول و قراری باهم داشتیم؟
297
00:20:59,925 --> 00:21:01,802
میشه الان انجامش بدم؟
298
00:21:02,552 --> 00:21:03,929
چه قول و قراری؟
299
00:21:04,471 --> 00:21:05,764
اونی
300
00:21:06,556 --> 00:21:09,351
فقط با یه شرط قبول کرد که بهمون کمک کنه
301
00:21:12,396 --> 00:21:13,939
...یه چاقوی جراحی
302
00:21:14,439 --> 00:21:17,109
...یه کم گاز، باند و داروی انعقاد خون
303
00:21:17,734 --> 00:21:19,861
...بیحس کننده، آنتیبیوتیک، مواد ضدعفونی کننده
304
00:21:20,529 --> 00:21:22,614
و یه جفت دستکش پزشکی بهم بدید لطفاً
305
00:21:31,164 --> 00:21:32,207
چیه؟
306
00:21:33,500 --> 00:21:34,876
چی شده؟
307
00:21:34,876 --> 00:21:36,545
چی شده؟
308
00:21:36,545 --> 00:21:38,463
نونا؟ نونا؟ نونا؟
309
00:21:38,463 --> 00:21:39,631
ایششش. وایسا
310
00:21:42,843 --> 00:21:45,637
چرا این کارو میکنی؟
311
00:21:46,179 --> 00:21:47,931
ببخشید شما همونی هستید که فکر میکنم، درسته؟
312
00:21:48,682 --> 00:21:49,516
بله؟-
سلام-
313
00:21:49,516 --> 00:21:51,601
ببخشید، خودکار داری؟-
وایسا-
314
00:21:54,438 --> 00:21:56,523
ببخشید میشه بهم امضا بدید
315
00:21:57,816 --> 00:22:00,152
ای بابا-
شما همونید، درسته؟-
316
00:22:00,652 --> 00:22:03,071
من طرفدار پروپاقرص شما بودم
شما پادشاه بیس دزدی (حرکتی در بیسبال) بودید
317
00:22:03,071 --> 00:22:05,282
ما واقعاً بدجوری طرفدار بیسبالیم-
واقعاً. اینجا-
318
00:22:05,282 --> 00:22:07,326
آها. باشه چشم چشم
319
00:22:10,329 --> 00:22:11,455
اسمتون؟
320
00:22:11,455 --> 00:22:13,707
او سونگ جون هستم-
منم چو مین آ-
321
00:22:14,291 --> 00:22:15,542
این چند کیلومتره؟
322
00:22:15,542 --> 00:22:17,044
ممنونم
323
00:22:17,044 --> 00:22:18,545
شما کاسب نیستی
324
00:22:18,545 --> 00:22:19,463
میدونم
325
00:22:20,297 --> 00:22:21,548
ممنونم-
ممنونم-
326
00:22:21,548 --> 00:22:22,591
بله بله-
ممنونم-
327
00:22:22,591 --> 00:22:23,675
ممنونم-
بله-
328
00:22:25,385 --> 00:22:28,180
چقدر عجیب که اینجا دیدیمش-
دیدی؟ خیلی خوبه-
329
00:22:30,766 --> 00:22:31,600
خوشحالی؟
330
00:22:33,769 --> 00:22:34,603
بله؟
331
00:22:35,479 --> 00:22:37,230
خوشحالی که امضا دادی؟
332
00:22:39,816 --> 00:22:41,276
بیخیال رئیس
333
00:22:42,486 --> 00:22:44,571
...بخاطر قمار از تیم انداختنت بیرون
334
00:22:44,571 --> 00:22:46,615
و الان واسه امضا دادن خوشحالی؟
335
00:22:49,826 --> 00:22:50,994
...آه شییییی
336
00:22:52,412 --> 00:22:53,705
شییییی"؟"
337
00:22:54,456 --> 00:22:56,375
چیه؟ میخوای منو بزنی؟
338
00:22:56,375 --> 00:22:59,795
یااا اصلاً میدونی این ماه چندتا ماشین فروختی؟
339
00:23:00,295 --> 00:23:03,006
مرتیکه باید به خودت بیای
340
00:23:03,006 --> 00:23:05,092
به خودت بیاااا
341
00:23:12,224 --> 00:23:13,975
مرتیکهی کثافت
342
00:23:14,851 --> 00:23:15,685
چته؟
343
00:23:24,486 --> 00:23:26,196
وایسا شلوارم. چیکار میکنی؟
344
00:23:27,280 --> 00:23:28,573
چرا این کارو میکنی؟
345
00:23:28,573 --> 00:23:30,826
...شرط طبقهی پنجم برای کمک کردن به ما
346
00:23:30,826 --> 00:23:32,285
من انتقام خودمو میگیرم
347
00:23:33,745 --> 00:23:36,164
میخوام طبقهی ششم رو اخته کنم
348
00:23:41,628 --> 00:23:44,381
بیهوشی. منو بیهوش نکردی
349
00:23:52,264 --> 00:23:54,641
خودم بهش آنتیبیوتیک میدم و ازش مراقبت میکنم
350
00:23:54,641 --> 00:23:56,852
واسه همین مشکل حرکتی پیدا نمیکنه
351
00:24:01,731 --> 00:24:05,402
من پیشنهاد دادم که از پول طبقهی هشتم
استفاده کنیم و اتاقها رو تعویض کنیم
352
00:24:06,027 --> 00:24:08,447
ولی طبقهی اول به آرومی جواب داد
353
00:24:08,989 --> 00:24:12,159
من واسه همین لحظه پول جمع کردم
354
00:24:12,742 --> 00:24:16,329
من دلم میخواد این کارو با پولم انجام بدم
نه با پول کسی دیگه
355
00:24:16,329 --> 00:24:19,416
معلوم بود. شما واقعاً مَردید اوپا
356
00:24:19,416 --> 00:24:22,711
"پس دختر قشنگا میشن "اونی
"اونی هم که لارجه و ولخرجی میکنه میشه "اوپا
357
00:24:23,211 --> 00:24:25,005
ما کاملاً دوستانه در مورد اتاقها
باهم به توافق رسیدیم
358
00:24:25,505 --> 00:24:28,800
طبقهی چهارم رفت طبقهی هشتم
و طبقهی هشتم رفت طبقهی چهارم
359
00:24:29,801 --> 00:24:33,263
و طبقهی اول که رویای اینو داشت
طبقهی ششمی شد
360
00:24:33,263 --> 00:24:35,724
بقیه از جایی که بودن راضی بودن
361
00:24:36,224 --> 00:24:38,018
هرچند اگه بگم منم دلم طبقهی بالاتر
میخواست دروغ نگفتم
362
00:24:38,018 --> 00:24:40,812
ولی بچهها همه منطقی و عاقل بودن
و باهم به توافق رسیدیم
363
00:24:41,313 --> 00:24:42,689
...بدون کمک و حمایت کسی
364
00:24:42,689 --> 00:24:45,984
ما خودمون پایانی عادلانه و شاعرانه
برای خودمون رقم زدیم
365
00:24:47,527 --> 00:24:48,528
...میخوام
366
00:24:50,530 --> 00:24:51,490
اتاقها رو عوض کنم
367
00:25:03,335 --> 00:25:04,211
عوضشون میکنم
368
00:25:08,715 --> 00:25:10,008
این دیگه چیه؟
369
00:25:10,008 --> 00:25:11,551
چرا پاکتنامه؟
370
00:25:12,052 --> 00:25:13,428
چی؟-
اون چیه؟-
371
00:25:15,096 --> 00:25:16,181
چی توش نوشته؟
372
00:25:26,775 --> 00:25:27,609
ها؟
373
00:25:28,985 --> 00:25:31,488
...این دیگه چه
374
00:25:31,988 --> 00:25:33,114
فازیه؟
375
00:25:34,908 --> 00:25:37,536
...این یعنی چی
376
00:25:38,828 --> 00:25:40,830
چی شده؟-
...یعنی-
377
00:25:42,290 --> 00:25:43,333
اون کثافتا
378
00:25:43,333 --> 00:25:44,709
ها؟-
چیه این؟-
379
00:25:44,709 --> 00:25:46,378
چیه؟ مشکل چیه؟
380
00:25:48,088 --> 00:25:49,673
...تا وقتی که نمایش ادامه دارد"
381
00:25:49,673 --> 00:25:53,260
شما میتوانید هروقت که بخواهید با جایزهی خودتان
"اتاقها را خریداری کنید و صاحبشان شوید
382
00:25:53,760 --> 00:25:55,929
...میتوانید هر اتاق را با قیمتهایی"
383
00:25:55,929 --> 00:25:57,806
"که در زیر ذکر شده، خریداری کنید
384
00:25:57,806 --> 00:25:59,849
"طبقهی اول، ده میلیارد وون"
385
00:26:00,392 --> 00:26:03,395
طبقهی دوم، 20 میلیارد وون"
"طبقهی سوم، 30 میلیارد وون
386
00:26:03,395 --> 00:26:06,231
"طبقهی هشتم، 340 میلیارد وون"
387
00:26:06,231 --> 00:26:07,691
چی؟
388
00:26:07,691 --> 00:26:09,484
...ما اولش نفهمیدیم
389
00:26:10,443 --> 00:26:13,697
همونطور که فکر میکردیم که میتونیم اتاقهامون رو
با اتاقهایی که میخوایم عوض کنیم
390
00:26:14,239 --> 00:26:18,076
ولی ما فقط دستورالعمل تعویض
اتاقها رو خریده بودیم
391
00:26:18,827 --> 00:26:21,538
و اونم با قیمتی مسخره
392
00:26:22,455 --> 00:26:25,083
بعد از دیدن قیمتها، همه چی روشن شد
393
00:26:25,584 --> 00:26:28,003
راههایی برای خرید و فروش وجود داشت
394
00:26:28,003 --> 00:26:31,631
ولی در واقع چیزی نبود که ما بتونیم بخریمش
395
00:26:32,132 --> 00:26:33,800
...به عبارت دیگه
396
00:26:33,800 --> 00:26:36,720
سرنوشتمون از قبل رقم خورده بود
397
00:26:36,720 --> 00:26:41,141
خب الان چه بلایی سر من میاد؟
398
00:26:41,141 --> 00:26:43,393
وای نه، طبقهی اول
399
00:26:43,393 --> 00:26:46,146
تفاوت قیمت جایزه، طبق دنبالهی فیبوناچیه
400
00:26:46,146 --> 00:26:49,858
که من به پای خودنمایی میزبانها میذاشتمش
401
00:26:50,400 --> 00:26:52,319
...و قیمت هر اتاق
402
00:26:52,902 --> 00:26:56,197
...بر اساس روال طبیعی نمایش
403
00:26:56,781 --> 00:27:00,702
و نسبت طلایی از دید سازندهی نمایش
که از اون بالا مارو تماشا میکنه، انتخاب شد
404
00:27:00,702 --> 00:27:03,872
...تمام پولی که تا الان جمع کردم
405
00:27:06,082 --> 00:27:06,958
...چیکار
406
00:27:07,459 --> 00:27:09,044
چیکار کنیم طبقهی هفتم؟
407
00:27:09,836 --> 00:27:11,421
طبقهی هفتم
408
00:27:12,088 --> 00:27:13,632
طبقهی هفتم شما باهوشی و همیشه جواب رو میدونی
409
00:27:14,382 --> 00:27:16,926
یه حرفی، توروخدا یه حرفی بزنید
410
00:27:22,515 --> 00:27:25,977
کارگردان یو شما انگار خیلی خوب
مخاطب رو نمیشناسید
411
00:27:26,603 --> 00:27:30,482
همونطور که مردم واسه همچین
...کیک خوشمزهای پول خرج میکنن
412
00:27:34,277 --> 00:27:36,655
واسه داشتن تجربههای رضایتبخشم
حاضرن پول خرج کنن
413
00:27:37,447 --> 00:27:40,700
پس چرا اصرار دارید دنیای واقعی رو
به تصویر بکشید؟
414
00:27:40,700 --> 00:27:43,578
مردم از زندگیاشون حالشون به هم میخوره و خستهن
415
00:27:43,578 --> 00:27:47,207
پیامی که میخوای برسونید؟ مردم خودشون میدونن
416
00:27:47,231 --> 00:27:49,199
همهشون میدونن
417
00:27:49,199 --> 00:27:51,199
ولی اصلاً جالب نیست براشون
418
00:27:51,461 --> 00:27:53,463
...ما فقط باید یه چیز جالب و باحال و سرگرمکننده
419
00:27:53,463 --> 00:27:56,216
برای تماشا بندازیم جلوشون
420
00:27:56,800 --> 00:27:58,593
...ولی جناب رئیس عذر میخوام ولی
421
00:27:59,844 --> 00:28:02,430
این توهین به مخاطب نیست؟
422
00:28:18,279 --> 00:28:21,408
کارگردان یو، من شما رو یه آدم باهوش فرض میکردم
423
00:28:21,408 --> 00:28:23,118
ولی انگار هیچی نمیدونید
424
00:28:24,244 --> 00:28:26,121
کارگردان یوی عزیز
425
00:28:26,121 --> 00:28:28,915
شما اون موقع ها واقعاً خفن بودید
426
00:28:34,337 --> 00:28:35,338
همچین چیزایی نه
427
00:28:35,964 --> 00:28:38,174
هروقت که خواستید یه چیز واقعاً جالب بسازید
428
00:28:39,426 --> 00:28:41,594
اون موقع خبرم کنید
429
00:28:43,471 --> 00:28:47,350
این واقعاً خوندنش حوصله سربره
430
00:28:47,976 --> 00:28:49,936
سقوط"؟! این دیگه چه جور اسمیه؟"
431
00:28:49,936 --> 00:28:50,895
نمیدونم
432
00:28:51,521 --> 00:28:53,022
هیچی نمیدونم
433
00:28:53,732 --> 00:28:56,067
راستش تا الان تظاهر میکردم که همه چیز رو میدونم
434
00:28:59,446 --> 00:29:00,947
ولی هیچی حالیم نیست
435
00:29:04,451 --> 00:29:06,953
اونا دارن گند میزنن بهمون
436
00:29:08,079 --> 00:29:11,249
اصلاً راهی برای عوض کردن اتاقها نیست
437
00:29:19,132 --> 00:29:23,011
به اون دوتا شیفت دادن
چون نمیخواستن یکی دیگه رو استخدام کنن
438
00:29:23,720 --> 00:29:26,598
عجب راه مسخرهایه برای پول جمع کردن
439
00:29:26,598 --> 00:29:28,767
اگه همین الان عمل نشه، دیگه کارش تمومه
440
00:29:28,767 --> 00:29:30,351
و هیچ بیمهایم نداره
441
00:29:31,102 --> 00:29:34,189
چقدر مزخرف آخه
عجب آدمای بیشرفین
442
00:29:35,648 --> 00:29:36,900
همینو بگو
443
00:29:36,900 --> 00:29:38,902
اون انگار بخاطر کار زیاد خوابش برده
444
00:29:38,902 --> 00:29:41,196
ولی آخه چرا دیگه زد به ماشین من؟
445
00:29:41,780 --> 00:29:44,240
اون حداکثر تا فردا باید عمل بشه، آره؟
446
00:29:44,991 --> 00:29:46,159
من انجامش میدم
447
00:29:48,077 --> 00:29:49,704
فقط باید ضامن باشم دیگه؟
448
00:29:51,331 --> 00:29:54,959
چه پول جراحی، چه پول تسویه حساب
خودم همهشون رو میدم
449
00:29:54,959 --> 00:29:56,461
بهشون بگو سریع عملش کنن
450
00:29:58,671 --> 00:29:59,506
...بیاین دیگه
451
00:30:00,882 --> 00:30:01,716
تمومش کنیم
452
00:30:05,678 --> 00:30:06,679
...ما
453
00:30:08,097 --> 00:30:10,558
میتونیم همه باهم پول روی هم بذاریم
و پول طبقهی اول رو بدیم
454
00:30:11,434 --> 00:30:12,393
نه؟
455
00:30:13,269 --> 00:30:14,103
ها؟
456
00:30:18,483 --> 00:30:20,485
دیگه واقعاً اینجا هیچ کاری نمیتونیم بکنیم
457
00:30:22,153 --> 00:30:23,321
بیاین از اینجا بریم
458
00:30:37,043 --> 00:30:37,877
نه
459
00:30:40,588 --> 00:30:41,840
هیچکس تکون نخوره
460
00:30:42,549 --> 00:30:45,301
آجوشی-
اینجوری نمیشه-
461
00:30:45,844 --> 00:30:47,428
نمیتونم بذارم نمایش اینجوری تموم شه
462
00:30:47,929 --> 00:30:48,972
موافق نیستید؟
463
00:30:48,972 --> 00:30:50,598
این اشتباهه
464
00:30:51,516 --> 00:30:52,350
طبقهی اول
465
00:30:55,311 --> 00:30:56,437
همونجا بمونید
466
00:30:57,021 --> 00:30:58,606
هیچکس تکون نخوره
467
00:31:02,902 --> 00:31:03,736
طبقهی سوم
468
00:31:06,239 --> 00:31:07,240
دست و پای طبقهی دوم رو ببندید
469
00:31:14,539 --> 00:31:15,373
با نوار چسب
470
00:31:18,001 --> 00:31:19,168
زود باشید
471
00:31:25,216 --> 00:31:27,176
طبقهی هفتم شما هم دست و پای
طبقهی چهارم رو ببندید
472
00:31:27,176 --> 00:31:29,095
همین الان این کارو کنید
473
00:31:45,904 --> 00:31:47,822
اینجا واقعاً خیلی خوش میگذره
474
00:31:48,489 --> 00:31:49,908
خیلی دوسش دارم
475
00:31:51,117 --> 00:31:54,203
دیدید چقدر زمان به دست آوردیم؟
476
00:31:55,455 --> 00:31:57,040
واقعاً خفن نیست؟
477
00:32:01,294 --> 00:32:02,754
شییی این دیگه چه کوفتیه؟
478
00:32:02,754 --> 00:32:05,214
دوباره اومده-
فقط دنبال جلب توجهه-
479
00:32:05,214 --> 00:32:06,257
کی؟
480
00:32:06,257 --> 00:32:09,385
یه آرتیست هنر اجرایی بیمصرف
481
00:32:09,385 --> 00:32:11,638
...چونکه دیگه هیچکس استخدامش نمیکرد
482
00:32:11,638 --> 00:32:15,099
اون خودش نمایشهای خودشو برگزار کرد
و صدها میلیون بدهی بالا آورد
483
00:32:15,099 --> 00:32:18,519
الان که ورشکست شده
الان اینجا داره بدون اجازه اجرا میکنه
484
00:32:19,103 --> 00:32:20,897
زنگ بزنید پلیس. داره مزاحمت ایجاد میکنه
485
00:32:37,413 --> 00:32:40,708
بچهها بیاین بازم همینجا بمونیم. باشه؟
486
00:32:40,708 --> 00:32:42,502
بیاین همینجا بمونیم
487
00:32:51,970 --> 00:32:55,181
ما مثل حضاری بودیم که منتظر اجرا هستن
488
00:33:43,021 --> 00:33:44,188
خانمها و آقایان محترم
489
00:33:44,188 --> 00:33:46,399
ممنونم که تا الان منتظر موندید
490
00:33:46,399 --> 00:33:49,360
من الان میخوام براتون اجرایی کنم
491
00:33:50,528 --> 00:33:52,113
که هرگز توی عمرتون ندیدید
492
00:34:33,905 --> 00:34:34,781
وای طبقهی اول
493
00:34:43,372 --> 00:34:45,083
طبقهی اول-
طبقهی اول-
494
00:34:45,833 --> 00:34:46,667
مراقب باش
495
00:34:47,919 --> 00:34:48,753
طبقهی اول
496
00:34:50,129 --> 00:34:51,297
طبقهی اول مراقب باش
497
00:34:59,806 --> 00:35:00,890
طبقهی اول-
آیگو-
498
00:35:00,890 --> 00:35:02,433
طبقهی اول بیاید پایین
499
00:35:02,433 --> 00:35:04,018
حالتون خوبه؟-
ای مرتیکهی دیوانه-
500
00:35:04,018 --> 00:35:05,311
خیلی خطرناکه
501
00:35:10,233 --> 00:35:12,068
بیا پایین-
توروخدا بیاید پایین-
502
00:35:14,070 --> 00:35:15,363
چش شده؟
503
00:35:15,363 --> 00:35:17,949
بهت گفتم بیا پایین-
طبقهی اول لطفاً بیاید پایین-
504
00:35:30,419 --> 00:35:33,548
داره این کارو میکنه که زمان بگیره؟
505
00:35:37,343 --> 00:35:38,845
ادامه بده طبقهی اول-
وای خدا-
506
00:35:39,512 --> 00:35:40,888
چیکار کنیم؟
507
00:36:56,255 --> 00:36:58,716
طبقهی اول-
مراقب باش-
508
00:36:59,884 --> 00:37:00,927
طبقهی اول
509
00:37:01,636 --> 00:37:04,305
وای طبقهی اول-
چیکار کنیم؟-
510
00:37:06,390 --> 00:37:07,516
محکم نگهش دار
511
00:37:10,478 --> 00:37:11,896
طبقهی اول
512
00:37:13,564 --> 00:37:14,649
محکم نگهش دار
513
00:37:19,195 --> 00:37:20,571
چیکار کنیم؟
514
00:37:34,210 --> 00:37:35,878
چیکار کنیم؟
515
00:37:36,462 --> 00:37:38,714
وایسا-
آجوشی محکم نگهش دارید-
516
00:37:38,714 --> 00:37:39,799
مراقب باش
517
00:37:41,509 --> 00:37:43,052
وای خدا
518
00:37:43,844 --> 00:37:44,804
...آتیش
519
00:38:52,163 --> 00:38:54,123
وای نه
520
00:38:58,377 --> 00:38:59,211
طبقهی اول
521
00:38:59,962 --> 00:39:01,380
طبقهی اول. تحمل کن
522
00:39:03,466 --> 00:39:05,134
نمیشه اینجا بمونه
523
00:39:05,134 --> 00:39:06,802
باید بره بیمارستان
524
00:39:09,472 --> 00:39:10,556
میتونید نفس بکشید؟
525
00:39:11,223 --> 00:39:13,142
در رو باز کنید، در رو باز کنید عوضیا
526
00:39:14,101 --> 00:39:15,186
داره میمیره
527
00:39:20,358 --> 00:39:21,650
هرچیزی میتونید بهم بدید. همین الان
528
00:39:22,151 --> 00:39:24,320
هرچیزی که دارید میخرم، پس این نمایش رو تموم کنید
529
00:39:24,320 --> 00:39:25,905
فقط هرچیزی که میشه بهم بدید
530
00:39:25,905 --> 00:39:27,948
هرچیزی که گرونتره
531
00:39:27,948 --> 00:39:29,700
الماس، شمش طلا
532
00:39:29,700 --> 00:39:33,037
هرچیزی که بشه کل این زمان رو استفاده کرد لعنتیا
533
00:39:33,037 --> 00:39:34,497
سریییییع
534
00:39:46,175 --> 00:39:47,510
هزار و چهارصد و چهل ساعت؟
535
00:39:50,805 --> 00:39:52,181
لعنت بهت
536
00:39:53,849 --> 00:39:55,059
همین الان تمومش کنید-
چشمات رو باز کن-
537
00:39:56,394 --> 00:39:57,269
لعنت بهت
538
00:39:58,396 --> 00:40:00,815
چه خبره؟
539
00:40:02,566 --> 00:40:04,110
چون خیلی تاثیرگذار بود
540
00:40:05,945 --> 00:40:08,614
ببینید همهتون چطور دارید
برای نجاتش تلاش میکنید
541
00:40:09,115 --> 00:40:11,158
خب چطور میشه که تحت تاثیر قرار نگیرن؟
542
00:40:13,160 --> 00:40:15,079
...واسه همینه که گفتم
543
00:40:18,124 --> 00:40:18,999
...با این وضعیت
544
00:40:20,126 --> 00:40:22,545
ممکنه که تا آخر عمرمون نتونیم
از اینجا بزنیم بیرون
545
00:40:33,889 --> 00:40:35,349
طبقهی اول چشماتون رو باز کنید
546
00:40:35,349 --> 00:40:36,684
طبقهی اول بیدار شید
547
00:40:37,393 --> 00:40:39,270
نمیشه که بیخیال شید
548
00:40:40,104 --> 00:40:42,022
توروخدا تمومش کنید
549
00:40:43,607 --> 00:40:46,527
دیگه چی میخواید ببینید کثافتای عوضی؟
550
00:40:46,527 --> 00:40:47,445
دیگه چی آخه؟
551
00:40:48,904 --> 00:40:49,780
طبقهی اول
552
00:40:50,781 --> 00:40:52,074
فقط بمون
553
00:40:58,497 --> 00:40:59,540
نذار ببینن
554
00:41:04,628 --> 00:41:06,964
طبقهی اول لطفاً نفس بکشید
555
00:41:06,964 --> 00:41:08,716
طبقهی اول چشماتون رو باز کنید
556
00:41:12,470 --> 00:41:13,471
طبقهی سوم
557
00:41:32,364 --> 00:41:34,033
زود باش طبقهی سوم
558
00:41:40,873 --> 00:41:42,124
هی بس کن
559
00:41:42,124 --> 00:41:44,418
یالا زود باش
560
00:42:03,812 --> 00:42:04,688
لعنتی. اون پلهها
561
00:42:16,867 --> 00:42:19,036
آره، همهشون رو خراب کرد
562
00:42:19,036 --> 00:42:21,247
طبقهی اول! دیگه تموم شد-
طبقهی اول-
563
00:42:21,247 --> 00:42:22,915
یه کم دیگه فقط-
طبقهی اول-
564
00:42:27,670 --> 00:42:28,712
من نمیخوام از اینجا برم
565
00:42:33,175 --> 00:42:34,468
الان دیگه نمیتونید مارو ببینید
566
00:42:35,177 --> 00:42:36,053
الان چیکار کنیم؟
567
00:42:36,053 --> 00:42:39,014
شما کثافتا دیگه چیکار میتونید بکنید؟
568
00:42:44,061 --> 00:42:44,895
باز نمیشه
569
00:43:19,096 --> 00:43:20,222
کثافتای لجن
570
00:43:51,170 --> 00:43:53,756
...فقط وقتی که چیزی بهشون نشون ندادیم
571
00:43:54,423 --> 00:43:57,468
بالاخره زمان رو صفر کردن
572
00:44:03,641 --> 00:44:04,683
طبقهی اول-
طبقهی اول-
573
00:44:04,683 --> 00:44:06,644
بازه-
طبقهی اول زود باش-
574
00:44:12,483 --> 00:44:13,776
طبقهی اول
575
00:44:25,287 --> 00:44:26,205
...من
576
00:44:29,541 --> 00:44:31,126
میخواستم بالاتر برم
577
00:44:34,838 --> 00:44:37,174
من تمام زندگیم رو توی پایینترین نقطه گذروندم
578
00:44:41,470 --> 00:44:42,388
طبقهی اول
579
00:44:44,431 --> 00:44:45,432
...آدمی مثل من
580
00:44:46,600 --> 00:44:48,560
نباید حریص میشد
581
00:44:51,438 --> 00:44:53,148
فقط سعی کن به هوش باشی، باشه؟
582
00:44:53,941 --> 00:44:54,983
طبقهی اول
583
00:44:55,901 --> 00:44:57,611
...از روی دخترم
584
00:45:03,450 --> 00:45:05,285
خیلی شرمندهم
585
00:45:07,788 --> 00:45:09,248
از همه معذرت میخوام
586
00:45:13,752 --> 00:45:15,212
ببخشید
587
00:45:29,143 --> 00:45:30,769
طبقهی اول
588
00:45:34,022 --> 00:45:36,275
...پایانش خیلی حال به هم زنه
589
00:45:42,030 --> 00:45:43,741
ولی اونقدرم بد نیست
590
00:45:48,954 --> 00:45:50,664
یااا ای لاشیای بیصفت
591
00:47:20,295 --> 00:47:21,380
"تبریک"
592
00:47:21,922 --> 00:47:25,008
"پول جایزه به حسابتان واریز خواهد شد"
593
00:48:07,509 --> 00:48:10,095
...حدود دو ماه و نیم گذشت
594
00:48:10,596 --> 00:48:13,432
و هشت نفر از اعضای جامعه توی این مدت ناپدید شدن
595
00:48:14,474 --> 00:48:18,854
اونجا ما شاهد انواع کارهای مجرمانه
و اتفاقات وحشتناک بودیم
596
00:48:19,438 --> 00:48:22,065
که یه آدم معمولی عمراً باورشون کنه
597
00:48:22,566 --> 00:48:24,568
...حتی اگه بشنونش
598
00:48:25,694 --> 00:48:29,239
ولی طبیعتاً دنیا غافل از این که همچین چیزایی
اتفاق افتادن، باقی میمونه
599
00:48:47,257 --> 00:48:51,136
اولش شوک دیدن مرگ طبقهی اول
...اونم با جفت چشمام
600
00:48:51,136 --> 00:48:52,471
...پول بینهایت
601
00:48:52,471 --> 00:48:56,475
و زمان زودگذر، به کلی نابودم کرد
602
00:48:57,476 --> 00:48:59,227
کلی دست و پا زدم تا به زندگیم برگردم
603
00:49:00,437 --> 00:49:04,358
...به علاوه بعد از گذروندن شکنجهی روانی
604
00:49:04,358 --> 00:49:06,902
بدنم فقط میخواست کل روز رو بخوابم
605
00:49:07,736 --> 00:49:10,280
من فقط هر روزم رو میخوابیدم
606
00:49:11,490 --> 00:49:13,492
همون خواب رو بارها و بارها میدیدم
607
00:49:14,576 --> 00:49:16,036
چندین بار این خواب رو دیدم
608
00:49:16,870 --> 00:49:19,373
اینکه مطمئن نبودم که واقعاً توی
همچین جایی بودم یا نه
609
00:49:21,083 --> 00:49:23,293
...اینکه واقعاً اون آدما رو دیدم یا نه
610
00:49:24,670 --> 00:49:27,047
یا اینکه اصلاً همهی اینا اتفاق افتاده یا نه
611
00:49:28,256 --> 00:49:29,800
...با اینکه اصلاً باورکردنی نیست
612
00:49:33,512 --> 00:49:35,597
...ولی اگه واقعاً اون اتفاقا واقعی نبودن
613
00:49:35,597 --> 00:49:37,975
هرگز این مقدار پول لعنتی رو که توی حسابمه
614
00:49:37,975 --> 00:49:39,726
توی خوابمم نمیدیدم
615
00:49:40,936 --> 00:49:43,689
...هویت میزبانها
616
00:49:43,689 --> 00:49:47,567
که خیلی دقیق بودن و نصف جایزهم رو
...برای شلیک به دوربینها کم کردن
617
00:49:48,694 --> 00:49:51,196
...آدمای ظالمی که توی طبقات بالا بودن
618
00:49:51,196 --> 00:49:52,739
...و مرگ طبقهی اول
619
00:49:53,240 --> 00:49:55,450
کم کم شروع به محو شدن از توی خاطراتم کردن
620
00:49:57,744 --> 00:49:59,913
هرچند ما نباید از یاد ببریم
621
00:50:00,580 --> 00:50:01,873
نباید فراموش کنیم
622
00:50:02,833 --> 00:50:06,545
حتی اگه همه چیز فراموش بشه
یه چیز رو نباید اصلاً فراموش کنیم
623
00:50:11,675 --> 00:50:14,344
برای انجام این کار
باید شرکت کنندهها رو جمع میکردم
624
00:50:15,220 --> 00:50:18,724
با اینکه نه اسمشون، سنشون، شغلشون
یا هیچ چیز دیگهای رو نمیدونستم
625
00:50:18,724 --> 00:50:20,142
بازم باید پیداشون میکردم
626
00:50:24,938 --> 00:50:27,232
و فقط یه راهی برای این کار بود
627
00:50:29,735 --> 00:50:32,320
وقتش بود که از این مقدار پول زیادی
که داشتم استفاده میکردم
628
00:50:32,320 --> 00:50:34,156
(شما به مراسم ختم طبقهی اول دعوتید)
629
00:50:34,781 --> 00:50:38,285
بلاخره باید یجوری یه مراسم ختم
برای طبقهی اول میگرفتیم
630
00:50:38,994 --> 00:50:41,288
باید به یادش میبودیم
631
00:50:41,288 --> 00:50:43,665
تاریخ 21 سپتامبر 2024)
(سالن مراسم تدفین بیمارستان سونگ سان، سالن اول
632
00:50:58,972 --> 00:51:00,307
(طبقهی دوم)
633
00:51:38,678 --> 00:51:39,846
فقط منم که اومدم؟
634
00:51:41,306 --> 00:51:42,140
نه
635
00:52:02,994 --> 00:52:04,162
بفرمایید
636
00:52:14,506 --> 00:52:15,715
...من خانوادهی طبقهی اول رو
637
00:52:16,633 --> 00:52:17,509
پیدا کردم
638
00:52:18,635 --> 00:52:19,469
اومو
639
00:52:20,345 --> 00:52:21,179
چطوری؟
640
00:52:22,305 --> 00:52:25,016
...دنبالشون بودم تا بتونم مراسم تدفین رو بگیرم
641
00:52:26,810 --> 00:52:29,354
و خب توی کره گروه سیرک زیاد نیست
642
00:52:30,856 --> 00:52:31,690
...پس
643
00:52:34,025 --> 00:52:35,235
زیاد طول نکشید
644
00:52:35,235 --> 00:52:36,319
که اینطور
645
00:52:36,945 --> 00:52:39,364
...ولی اونا فکر میکردن که
646
00:52:39,364 --> 00:52:42,075
طبقهی اول خارج از کشور کار میکرده
647
00:52:44,119 --> 00:52:45,120
منظورت چیه؟
648
00:52:47,998 --> 00:52:49,875
من زن طبقهی اول رو دیدم
649
00:52:53,378 --> 00:52:56,673
گفت همکار شوهرش رفته دیدنش
650
00:52:57,757 --> 00:52:59,551
...گفت که خودش زودتر برگشته کره
651
00:52:59,551 --> 00:53:04,055
و به درخواست طبقهی اول رفته دیدنش
652
00:53:04,890 --> 00:53:05,724
...و
653
00:53:06,641 --> 00:53:08,393
...بهش یه دفترچه حساب بانکی داده
654
00:53:08,393 --> 00:53:11,188
با پولی که برای یه عمر زندگی بسه
655
00:53:11,771 --> 00:53:12,731
یعنی کی بوده؟
656
00:53:13,273 --> 00:53:16,109
گفت یه مرد سی و چند ساله بوده
657
00:53:16,109 --> 00:53:19,196
ظاهراً رسمی صحبت میکرده و عینک میزده
658
00:53:19,696 --> 00:53:20,822
...و موهاش رو
659
00:53:21,823 --> 00:53:24,451
مرتب داده بوده عقب
660
00:53:28,330 --> 00:53:29,581
طبقهی هفتم بوده
661
00:53:29,581 --> 00:53:30,498
آره
662
00:53:32,083 --> 00:53:34,502
من تنها کسی بودم که بهش
قول دادم بهش پول میدم
663
00:53:36,588 --> 00:53:37,672
نتونستم پیداشون کنم
664
00:53:37,672 --> 00:53:38,673
میدونستم
665
00:53:39,925 --> 00:53:43,220
قبلاً هم گفتم که زیاد باهوش نیستی
666
00:53:46,890 --> 00:53:48,141
ببخشید
667
00:53:48,141 --> 00:53:50,810
اینجا مراسم تدفین طبقهی اوله، درسته؟
668
00:53:52,437 --> 00:53:54,606
و صاحب عزا هم طبقهی سومه؟
669
00:53:56,191 --> 00:53:57,025
بله
670
00:53:57,651 --> 00:53:59,152
اومدم تاج گل رو تحویل بدم
671
00:53:59,903 --> 00:54:02,155
از طرف... اسمش چی بود؟
672
00:54:02,906 --> 00:54:05,283
با عرض تسلیت از صمیم قلب)
(طبقهی ششم
673
00:54:08,870 --> 00:54:10,038
طبقهی شیشم؟
674
00:54:11,873 --> 00:54:12,707
آره
675
00:54:13,375 --> 00:54:14,751
...از تاج گل معلومه که
676
00:54:15,377 --> 00:54:16,878
زندگی خوب و خوشی داره
677
00:54:16,878 --> 00:54:18,838
فکر میکردم از طرف طبقهی هفتمه
678
00:54:21,132 --> 00:54:23,760
اینجور که معلومه فقط ما طبقه پایینیا اینجاییم
679
00:54:26,513 --> 00:54:28,848
عه. حتماً بنر رو ندیده
680
00:54:29,557 --> 00:54:30,892
اگه میدونست میومد
681
00:54:31,643 --> 00:54:33,520
اون حتی رفته دیدن خانوادهی طبقهی اول
682
00:54:33,520 --> 00:54:35,355
عا این
683
00:54:36,022 --> 00:54:37,691
اینو دیده بودید؟
684
00:54:38,275 --> 00:54:39,109
اینو ببینید
685
00:54:40,110 --> 00:54:40,944
طبقهی هشتم
686
00:54:41,444 --> 00:54:43,196
"این هنر نیست"
687
00:54:43,697 --> 00:54:47,117
آرتیست هنر اجرایی، سونگ سه را با بیل مکانیکی)
(گالری هنری را تخریب کرد
688
00:54:47,117 --> 00:54:49,536
طبقهی هشتم آرتیست بود؟
689
00:54:49,536 --> 00:54:51,621
دقیقترش بگم، آرتیست هنر اجرایی بود
690
00:54:52,664 --> 00:54:56,418
طبقهی هشتم یه بیل مکانیکی رو اجاره کرده
و شبونه گالری هنری رو تخریب کرده
691
00:54:57,294 --> 00:55:00,672
و بعد یه تابلویی که روش یه عنوانی
نوشته بود رو اونجا گذاشته
692
00:55:04,009 --> 00:55:04,843
(این هنر نیست)
693
00:55:04,843 --> 00:55:07,721
اون مجبور شد تمام پولش رو
...خرج خسارتی که
694
00:55:07,721 --> 00:55:10,390
به گالری و کارهای توی اون وارد کرده بکنه
و دستگیرم شد
695
00:55:11,725 --> 00:55:13,393
میدونستم آخر عاقبتش اینجوری میشه
696
00:55:15,228 --> 00:55:17,605
...بازم زندان رفتن و
697
00:55:19,232 --> 00:55:21,109
خب همینجوری شد و ما هرکدوم
جدا شدیم و راه خودمون رو رفتم
698
00:55:22,402 --> 00:55:24,904
هیچکدوم هیچی از همدیگه نپرسیدیم
699
00:55:26,489 --> 00:55:28,867
حتی نپرسیدیم که کجا و چطور زندگی میکنیم
700
00:55:29,826 --> 00:55:32,454
به سادهترین شکل همدیگه رو تشویق کردیم
701
00:55:44,007 --> 00:55:44,841
طبقهی اول
702
00:55:45,675 --> 00:55:49,721
حتی اگه برای داشتن یه زندگی خوب
حسابی تلاش کنیم، فرقی به حالمون میکنه؟
703
00:55:50,305 --> 00:55:51,264
این دنیای لعنتی
704
00:55:52,807 --> 00:55:56,936
شاد باشید، امیدتون رو از دست ندید)
(ما به راه خودمون ادامه میدیم
705
00:58:16,242 --> 00:58:19,496
پس اینجوری داستان توی
مراسم تدفین تموم میشه
706
00:58:23,583 --> 00:58:26,294
بالاخره به خودتون اومدید کارگردان یوی عزیز
707
00:58:26,794 --> 00:58:29,839
من میدونستم که آخرش با یه چیز
ناب و عالی میاین پیشم
708
00:58:31,132 --> 00:58:32,634
خیلی باحال بود
709
00:58:35,303 --> 00:58:37,013
...ولی آخرش چیز زیادی راجع به
710
00:58:37,013 --> 00:58:39,224
آدمای طبقه بالایی روانی ننوشتید
711
00:58:39,224 --> 00:58:40,892
من راجع به اون خل و چلا خیلی کنجکاوم
712
00:58:40,892 --> 00:58:43,603
خب هنوز دارم روش فکر میکنم
713
00:58:43,603 --> 00:58:46,606
بینندهها دلشون نمیخواد آدمای
طبقهی بالایی آخرش آدم خوبه بشن
714
00:58:46,606 --> 00:58:48,525
اینجوری بیشتر احساس خوبی بهشون دست میده
715
00:58:49,234 --> 00:58:51,653
آره خب، منم موافقم
716
00:58:54,989 --> 00:58:56,991
ولی الان داریم خوب زندگی میکنیم، نه؟
717
00:59:01,746 --> 00:59:02,664
جان؟
718
00:59:02,664 --> 00:59:05,583
راستش منم یه چند وقتی توی اون نمایش بودم
719
00:59:07,126 --> 00:59:09,212
اینو که خوندم نزدیک بود سکته قلبی کنم
720
00:59:10,588 --> 00:59:13,216
پس فکر کردی این همه پول رو از کجا آوردم؟
721
00:59:21,849 --> 00:59:24,769
نه بابا؟! نگو که این واقعیه؟
722
00:59:24,769 --> 00:59:26,437
کارگردان یو شما هم توی نمایش بودید؟
723
00:59:26,437 --> 00:59:27,355
...خب
724
00:59:28,856 --> 00:59:29,691
معلومه که نه
725
00:59:36,948 --> 00:59:37,949
همش تخیلیه
726
00:59:40,326 --> 00:59:42,161
ساختهی ذهنمه-
خیلی خب-
727
00:59:42,161 --> 00:59:45,373
شما حمایت کامل من رو دارید
پس بیاید یه شاهکار بسازیم
728
00:59:48,126 --> 00:59:49,127
بله البته
729
00:59:49,627 --> 00:59:52,922
آره بابا، ممکنه یه فصل دویی هم داشته باشه
730
00:59:52,922 --> 00:59:53,840
بله
731
00:59:53,864 --> 01:00:03,864
^_^- تیم ترجمه سینمات ^_^-
@CinematHD