1 00:00:15,015 --> 00:00:17,100 [주제곡] 2 00:01:01,061 --> 00:01:03,354 [경쾌한 음악] 3 00:01:19,496 --> 00:01:20,413 [모음의 감탄] 4 00:01:21,164 --> 00:01:24,167 이 케이크에 배석류의 영혼이 담겨 있는 것 같은 건 5 00:01:24,250 --> 00:01:26,294 - 나의 착각일까? - [석류] 아니야, 맞아 6 00:01:26,377 --> 00:01:28,046 밀가루, 설탕이랑 같이 갈아 넣었어 7 00:01:28,129 --> 00:01:30,423 역시 수행 평가 만점을 노리는 여자 8 00:01:34,511 --> 00:01:35,678 근데 이거 9 00:01:36,262 --> 00:01:38,723 우리가 먹기엔 너무 많지 않을까? 10 00:01:38,807 --> 00:01:40,725 잔반 처리반 있잖아 11 00:01:40,809 --> 00:01:42,602 - 응? - [수업 종 소리] 12 00:01:43,686 --> 00:01:45,438 - [시끌시끌하다] - [여학생1] 승효야, 승효야! 13 00:01:45,522 --> 00:01:46,689 이거 받아 줘라, 응? 14 00:01:46,773 --> 00:01:48,483 [익살스러운 음악] 15 00:01:50,276 --> 00:01:51,486 - [모음] 늦었네 - [여학생2] 승효야 16 00:01:51,569 --> 00:01:52,821 - 너 생각하며 만들었어 - [모음] 응, 늦었어 17 00:01:53,655 --> 00:01:55,865 최승효 요새 상승 곡선이 장난이 아닌데 18 00:01:56,658 --> 00:01:58,743 성적도 오르고 인기도 오르고 19 00:01:59,452 --> 00:02:00,870 - 모음아 - [모음] 어? 20 00:02:00,954 --> 00:02:03,331 학업 스트레스가 이렇게 무서운 거다 21 00:02:04,124 --> 00:02:05,959 애들이 눈이 뼜네, 뼜어 22 00:02:06,668 --> 00:02:07,710 꽤 많이 힘든가 봐 23 00:02:09,587 --> 00:02:12,006 [석류] 불쌍해, 불쌍해 어유, 불쌍한 영혼들 24 00:02:21,474 --> 00:02:24,310 '어소시에이트 위드' 뭐뭐와 함께하다 25 00:02:24,394 --> 00:02:27,063 '원스 마인드 고우스 투 썸띵' 마음이 가다 26 00:02:27,147 --> 00:02:29,774 - [석류] '원스 마인드…' - 책 보면서 걸어 다니지 마라 27 00:02:29,858 --> 00:02:31,067 그러다 넘어진다 28 00:02:31,151 --> 00:02:33,653 내가 자빠지더라도 영단어 하나 더 외운다 29 00:02:34,404 --> 00:02:35,905 그렇게 살라고 누가 시키냐? 30 00:02:36,739 --> 00:02:38,825 이게 다 너 때문이잖아 31 00:02:38,908 --> 00:02:42,120 너 수영 관둔 지 1년 만에 내 턱밑까지 추격해 왔더라? 32 00:02:42,203 --> 00:02:43,872 - [밝은 음악] - [석류] 이번에 전교 4등 했다며 33 00:02:43,955 --> 00:02:45,540 아아, 그거? 34 00:02:45,623 --> 00:02:47,333 내가 호랑이 새끼를 키웠지 35 00:02:47,417 --> 00:02:50,336 인수 분해 가르쳐 달라 그랬을 때 내쳤어야 됐는데, 아휴 36 00:02:50,420 --> 00:02:51,963 근데 어쩌면 좋지? 37 00:02:52,046 --> 00:02:53,798 이미 미적분에 기하학까지 클리어했는데 38 00:02:54,549 --> 00:02:56,092 기하학적으로 재수 없어 39 00:02:56,843 --> 00:02:58,845 야, 니네 반 오늘 가정 실습 한 것 같은데 40 00:02:58,928 --> 00:03:00,054 케이크 남은 거 없어? 41 00:03:00,138 --> 00:03:03,016 왜? 아까 받은 걸로도 모자라? 42 00:03:03,099 --> 00:03:05,059 - 다 먹었어 - [승효] 치사하게 43 00:03:05,643 --> 00:03:06,769 먹은 거 모조리 살로 가라 44 00:03:06,853 --> 00:03:07,937 [헛웃음] 45 00:03:08,021 --> 00:03:09,272 와… 46 00:03:09,355 --> 00:03:11,900 고3 앞둔 사람한테 아주 저주를 해라, 저주를 47 00:03:11,983 --> 00:03:14,027 취소해, 당장 취소 안 해? 48 00:03:14,110 --> 00:03:16,613 야, 너만 고3 되냐? 나도 마찬가지거든? 49 00:03:17,280 --> 00:03:19,574 너는 선출이라 살 안 찌잖아 50 00:03:34,297 --> 00:03:35,256 눈이 왜 이래? 51 00:03:38,343 --> 00:03:39,928 [석류] 아, 냉장고에 팩 있는데 52 00:03:43,014 --> 00:03:45,350 [발랄한 음악] 53 00:03:50,855 --> 00:03:53,024 [승효] 편의점 맨 뒷줄에서 꺼내 왔다 54 00:03:53,107 --> 00:03:54,317 오늘이네? 55 00:03:57,362 --> 00:03:59,530 그럼 뭐, 이미 대답했는데 56 00:04:01,074 --> 00:04:02,158 그럼 끝난 거지 57 00:04:09,374 --> 00:04:10,375 아이, 깜짝이야 58 00:04:11,209 --> 00:04:12,210 [승효] 야! 59 00:04:12,293 --> 00:04:15,421 너 그런 꼴로 내가 창문 막 팍팍 열지 말라 그랬잖아, 너… 60 00:04:15,505 --> 00:04:17,131 슈렉이야, 뭐야 61 00:04:17,215 --> 00:04:19,217 민트초코 팩이거든? 죽을래? 62 00:04:19,300 --> 00:04:22,595 그냥 차라리 먹어 피부에 양보하지 말고 63 00:04:23,846 --> 00:04:25,056 어차피 호박에 줄 긋기니까 64 00:04:25,139 --> 00:04:26,266 [석류] 내가 알아서 해 65 00:04:26,349 --> 00:04:27,976 내가 오늘 호적에 빨간 줄 긋더라도 66 00:04:28,059 --> 00:04:29,143 내가 오늘 너 죽인다 67 00:04:29,227 --> 00:04:31,521 [미숙] 배석류, 밥 먹어! 68 00:04:31,604 --> 00:04:33,106 이모, 나도 갈게! 69 00:04:33,982 --> 00:04:34,941 [승효] 어휴 70 00:04:35,024 --> 00:04:37,193 정말 환장적인 비주얼이다 71 00:04:37,277 --> 00:04:38,987 - 시비야, 아침부터, 씨 - [승효] 어휴 72 00:04:45,785 --> 00:04:47,328 [경종] 우리 이혼하자 73 00:04:49,247 --> 00:04:50,081 [혜숙] 뭐? 74 00:04:50,748 --> 00:04:51,958 이혼하자고 75 00:04:52,542 --> 00:04:53,751 이혼… 76 00:04:56,170 --> 00:04:59,299 [헛웃음] 근데 좀 갑작스럽네? 77 00:04:59,382 --> 00:05:01,801 충분히 생각하고 내린 결론이야? 78 00:05:01,884 --> 00:05:03,636 20년 넘게 생각했지 79 00:05:04,679 --> 00:05:07,390 [경종] 언제 이렇게 돼도 이상하지 않은 사이였잖아, 우리 80 00:05:07,473 --> 00:05:09,058 결혼하고 같이 산 날보다 81 00:05:09,684 --> 00:05:11,019 떨어져 산 날이 더 긴데 82 00:05:11,102 --> 00:05:12,645 그건… 83 00:05:14,981 --> 00:05:16,065 [한숨] 84 00:05:19,402 --> 00:05:20,570 그래 85 00:05:22,030 --> 00:05:23,406 당신 말이 맞네 86 00:05:25,491 --> 00:05:27,076 결국 이렇게 될 일이었어 87 00:05:27,160 --> 00:05:29,579 누가 먼저 말을 꺼내냐의 문제였을 뿐 88 00:05:31,998 --> 00:05:33,916 [혜숙] 절차는 다음에 다시 얘기하자 89 00:05:36,002 --> 00:05:37,253 내가 오늘은 좀 피곤해서 90 00:05:40,089 --> 00:05:42,008 [무거운 음악] 91 00:05:44,552 --> 00:05:46,012 - [문 닫히는 소리] - 왜냐고 92 00:05:48,723 --> 00:05:49,891 묻지도 않는구나 93 00:05:51,517 --> 00:05:55,104 [한숨] 94 00:06:05,406 --> 00:06:07,700 [문소리] 95 00:06:16,250 --> 00:06:17,418 [혜숙] 집에 있었네? 96 00:06:18,044 --> 00:06:19,128 오프라서 97 00:06:20,213 --> 00:06:22,173 저기, 지난번에 당신도 할 얘기 있다고 하지 않았나? 98 00:06:22,256 --> 00:06:24,467 [혜숙] 아, 나 발령 났다고 99 00:06:25,426 --> 00:06:26,344 어디로? 100 00:06:26,427 --> 00:06:27,678 아프리카 101 00:06:29,597 --> 00:06:31,849 그러니까 서류 준비되는 대로 바로 얘기해 줘 102 00:06:32,725 --> 00:06:33,559 그래 103 00:06:35,686 --> 00:06:37,146 [경종] 승효한테는 언제 말할까? 104 00:06:42,360 --> 00:06:43,861 - 야, 먹어 봐, 먹어 봐 - [석류, 근식의 환호] 105 00:06:43,945 --> 00:06:45,404 내가 비볐지만 맛이 기똥차 106 00:06:45,488 --> 00:06:48,199 - [근식] 너무 많은 거 아니야? - 아, 내 건 따로 덜어 달라니까 107 00:06:48,282 --> 00:06:49,117 수저에 침 다 묻히고 108 00:06:49,200 --> 00:06:50,409 - 완전 야만적이야 - [근식] 이 새끼야 109 00:06:50,493 --> 00:06:53,037 식구끼리 인마 침 좀 묻히고 그러면 어때 110 00:06:53,121 --> 00:06:54,914 깨끗한 척하려면 지 방이나 좀 치우든가 111 00:06:54,997 --> 00:06:57,375 지는 돼지우리에 서식하는 주제에 112 00:06:57,458 --> 00:06:58,960 [석류] 뭐래, 이 오랑우탄 새끼가 113 00:06:59,043 --> 00:07:00,086 잘 먹을게, 이모 114 00:07:00,169 --> 00:07:01,963 - 얘도 잘 먹는대 - [석류] 아, 야! 115 00:07:02,964 --> 00:07:04,632 [근식, 미숙의 탄성] 116 00:07:05,341 --> 00:07:06,968 와, 이거 너무 맛있다 117 00:07:08,010 --> 00:07:08,845 지난주에 갔던 118 00:07:08,928 --> 00:07:10,221 미슐랭 레스토랑보다 훨씬 맛있는데? 119 00:07:10,304 --> 00:07:11,305 - 그래? - [승효] 응 120 00:07:11,389 --> 00:07:13,307 아니, 누군진 몰라도 아무렴, 뭐 121 00:07:13,391 --> 00:07:15,518 미슐랭이보단 이모가 훨씬 낫겠지? 122 00:07:15,601 --> 00:07:16,727 [미숙의 웃음] 123 00:07:16,811 --> 00:07:18,938 [근식의 폭소] 124 00:07:19,021 --> 00:07:20,356 왜? 당신 미슐랭이 알아? 125 00:07:20,440 --> 00:07:21,399 미숙아 126 00:07:22,191 --> 00:07:23,234 [석류] 농담이겠지 127 00:07:23,317 --> 00:07:25,778 당신 저기, 어렸을 때 공부 잘했다는 거 다 뻥이지, 어? 128 00:07:25,862 --> 00:07:27,738 [근식] 혜숙 씨하고 뭐 엎치락뒤치락했다 그러더니 129 00:07:27,822 --> 00:07:29,073 계속 뒤치락뒤치락, 뒤치락만… 130 00:07:29,157 --> 00:07:30,783 처먹지 마, 숟가락 이리 내 131 00:07:30,867 --> 00:07:32,160 - [석류] 엄마 - 응? 132 00:07:32,243 --> 00:07:34,036 - 여기다 콩 넣었어? - [근식] 콩 넣었어? 133 00:07:34,120 --> 00:07:35,788 아니, 넣은 건 아니고 콩밥으로 비볐지 134 00:07:35,872 --> 00:07:38,207 아, 진짜, 내가 콩 싫다고 몇 번을 말해 135 00:07:38,291 --> 00:07:40,668 [미숙] 딸, 건강에 좋은 거니까 그냥 잡수세요 136 00:07:40,751 --> 00:07:42,462 아, 이 새끼는 정말! 137 00:07:42,545 --> 00:07:43,629 [미숙] 아유, 시끄러워, 진짜 138 00:07:43,713 --> 00:07:45,339 계란후라이를 지 혼자 다 처먹고 있네, 이씨 139 00:07:45,423 --> 00:07:48,384 아빠, 나는 단백질이 필요하잖아, 응? 140 00:07:48,468 --> 00:07:49,302 단백질은 이 새끼야 141 00:07:49,385 --> 00:07:51,387 늙어 가는 아버지한테 더 필요한데… 142 00:07:51,471 --> 00:07:53,514 - 아이고, 시끄러워, 진짜 - [근식의 웃음] 143 00:07:53,598 --> 00:07:55,975 - 으음, 엄마 - [미숙] 응? 144 00:07:56,058 --> 00:07:58,436 지금 내 입에 씹히는 거 이거 지금 멸치야? 145 00:07:58,519 --> 00:08:00,980 - [근식] 멸치? - 잔반 처리 할 겸 다 넣었지, 왜? 146 00:08:01,063 --> 00:08:04,817 비빔밥에 멸치는 비빔밥의 근본을 해치는 거지, 응? 147 00:08:04,901 --> 00:08:06,986 아, 심지어 골라 먹기도 힘들게 이거 잔멸치야 148 00:08:07,069 --> 00:08:09,489 숟가락 내, 진짜 승효 빼고 다들 처먹지 마, 어? 149 00:08:09,572 --> 00:08:11,115 이러지 마, 에헤이 150 00:08:11,199 --> 00:08:12,825 - [미숙] 맛있게 해 주니까 - [근식] 가만있어 봐 151 00:08:12,909 --> 00:08:14,243 [석류] 잘 먹겠습니다 152 00:08:14,327 --> 00:08:15,411 - [미숙] 야, 그리고 - [근식] 응? 153 00:08:15,495 --> 00:08:17,079 [미숙] 야, 동진아 너 가루 안 먹고 밥 먹으니까 154 00:08:17,163 --> 00:08:19,290 - 얼마나 이뻐, 응? - [동진] 이따 가루 먹어야 돼 155 00:08:19,373 --> 00:08:20,666 [석류] 야, 콩 니가 다 먹어 156 00:08:20,750 --> 00:08:22,376 - [잔잔한 음악] - [미숙] 너도 단백질이 필요해 157 00:08:22,460 --> 00:08:24,128 [근식] 버릴까 말까 하는 건 다 넣었구나, 여기다 158 00:08:24,212 --> 00:08:25,338 [미숙, 석류의 웃음] 159 00:08:33,179 --> 00:08:34,430 웬 프랑스어냐? 160 00:08:35,556 --> 00:08:38,518 [석류] 프랑스 요리책인데 그림이 예뻐서 샀어 161 00:08:39,060 --> 00:08:42,230 근데 진짜 무슨 말인지 한 줄도 못 읽겠어 162 00:08:42,313 --> 00:08:45,274 '블랑케트 드 보', 비프스튜야 163 00:08:45,358 --> 00:08:47,485 프랑스에서는 거의 가정식 대표 요리고 164 00:08:47,568 --> 00:08:49,987 야, 너 불어 안 까먹었어? 165 00:08:50,071 --> 00:08:51,614 이거 읽을 정도는 될걸? 166 00:08:51,697 --> 00:08:53,449 근데 여태까지 왜 한 번도 안 했지? 167 00:08:53,533 --> 00:08:54,909 야, 그럼 내가 평소에 뭐 168 00:08:55,576 --> 00:08:57,370 '봉주르, 마드모아젤' 이러고 다닐까? 169 00:08:57,453 --> 00:08:58,579 우웩, 완전 우웩이다 170 00:08:59,247 --> 00:09:00,873 그랬으면 진작에 절교했을 듯 171 00:09:01,958 --> 00:09:04,168 야, 나 이거 읽어 줘 172 00:09:04,252 --> 00:09:06,462 아, 이렇게 두꺼운 걸 어느 세월에, 싫어 173 00:09:06,546 --> 00:09:09,131 아니, 다는 아니더라도 몇 개만 174 00:09:09,215 --> 00:09:10,883 일단 이것부터 마저 읽어 줘 175 00:09:11,467 --> 00:09:12,969 아, 귀찮게 176 00:09:14,011 --> 00:09:14,845 [녹음 시작음] 177 00:09:16,931 --> 00:09:22,562 [프랑스어 책을 읽는다] 178 00:09:23,104 --> 00:09:25,648 [승효] 블랑케트 드 보는 프랑스 가정식의 179 00:09:25,731 --> 00:09:27,567 상징 같은 요리라고 해도 무방하다 180 00:09:27,650 --> 00:09:31,070 [프랑스어 책을 읽는다] 181 00:09:31,153 --> 00:09:35,032 [승효] 흔한 재료가 사용되고 조리법 역시 평이하지만 182 00:09:35,116 --> 00:09:38,119 [프랑스어 책을 읽는다] 183 00:09:38,202 --> 00:09:41,622 완성된 요리는 고급스러운 맛을 자랑한다 184 00:09:41,706 --> 00:09:42,957 [감탄] 185 00:09:43,666 --> 00:09:44,875 오호! 186 00:09:45,668 --> 00:09:49,088 [승효] 코코뱅은 포도주에 잠긴 수탉이라는 뜻으로 187 00:09:49,672 --> 00:09:52,967 닭고기와 야채에 포도주를 넣어 조린 188 00:09:53,050 --> 00:09:54,719 프랑스 전통 요리다 189 00:10:25,333 --> 00:10:26,876 [반짝이는 효과음] 190 00:10:54,695 --> 00:10:55,946 [승효의 힘주는 소리] 191 00:10:56,030 --> 00:10:59,116 내가 자다가 깼는데 192 00:10:59,700 --> 00:11:03,162 [석류] 니 얼굴이 내 눈앞에 이렇게 빡 있는 거야, 근데 193 00:11:03,245 --> 00:11:06,123 요, 요기에 무지개가 또 갑자기 딱 있어 가지고 194 00:11:06,207 --> 00:11:09,210 내가 신기해서 나도 모르게 손이 간 거야 195 00:11:09,293 --> 00:11:10,544 덥다 196 00:11:10,628 --> 00:11:12,213 - [발랄한 음악] - 응? 197 00:11:14,715 --> 00:11:17,760 어이구, 재능 기부 하다가 일사병 걸릴 뻔했네 198 00:11:18,552 --> 00:11:21,180 너는 책 읽어 달래 놓고 자빠져 자기나 하고 199 00:11:21,263 --> 00:11:23,808 아니, 야, 그, 그거는 내가… 200 00:11:25,393 --> 00:11:27,853 이모한테 여기 조만간 어닝 하나 쳐 준다 그래 201 00:11:31,315 --> 00:11:34,318 아니, 왜 무지개가 하필 또 거기 떠, 응? 202 00:11:35,027 --> 00:11:37,154 빛이 이게 어디서 반사된 거야? 203 00:11:38,697 --> 00:11:39,990 신기하네 204 00:11:43,869 --> 00:11:44,829 [헛기침] 205 00:11:48,666 --> 00:11:49,542 [익살스러운 효과음] 206 00:11:49,625 --> 00:11:51,627 - [모음] 어? 야! - [승효의 신음] 207 00:11:51,710 --> 00:11:53,170 야, 너 두개골 괜찮냐? 208 00:11:53,254 --> 00:11:54,630 안 쪼개졌어? 209 00:11:54,713 --> 00:11:56,674 아, 너 뭐야, 이거 210 00:11:56,757 --> 00:11:58,634 뭐, 뭐야, 너, 괜찮아? 211 00:11:58,717 --> 00:11:59,552 [신음] 212 00:12:03,514 --> 00:12:05,933 - [모음] 아이고, 엄살은, 엄살은 - [승효의 한숨] 213 00:12:06,934 --> 00:12:09,270 - 어유, 야, 이상한데? - [모음] 야, 야 214 00:12:09,353 --> 00:12:12,773 현장 전문가의 시각으로 말해 주는데, 에휴 215 00:12:13,524 --> 00:12:14,859 괜찮아, 안 죽어 216 00:12:14,942 --> 00:12:15,776 [승효] 어휴 217 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 이거 후유증 남으면 내가 너 119, 아니야 218 00:12:19,155 --> 00:12:21,532 - 112에 신고할 거야, 너 - [모음의 헛웃음] 219 00:12:21,615 --> 00:12:24,118 아까 니 얼굴은 완전 119던데 220 00:12:25,911 --> 00:12:26,745 뭔 소리야? 221 00:12:26,829 --> 00:12:29,165 아니, 얼굴에 불났었다고 222 00:12:30,207 --> 00:12:31,167 [모음] 왜? 223 00:12:31,917 --> 00:12:33,335 안에서 석류랑 무슨 일 있었냐? 224 00:12:35,087 --> 00:12:35,963 일은 무슨 225 00:12:36,755 --> 00:12:38,549 뭐야, 좋다 말았네, 씨 226 00:12:39,258 --> 00:12:42,511 야, 어제 석류 괜찮았냐? 송현준이 갔다며 227 00:12:45,723 --> 00:12:46,974 [발랄한 음악] 228 00:12:48,100 --> 00:12:49,560 내가 너무 울었나? 229 00:12:51,687 --> 00:12:54,064 그래서 미련 있는 사람처럼 보였나? 230 00:12:55,274 --> 00:12:57,860 그래서 우유 얘기는 꺼내지도 않는 건가? 231 00:12:59,945 --> 00:13:03,491 걔가 너무 울어서 그래서 부담 주지 않으려고 232 00:13:04,074 --> 00:13:05,910 대답 강요하는 것도 못 할 짓 같고 233 00:13:07,745 --> 00:13:09,914 결국 또 한발 물러나냐 234 00:13:11,040 --> 00:13:13,542 가뜩이나 복잡한 애 더 헝클어 놓고 싶지 않다 235 00:13:15,461 --> 00:13:17,463 - 이거 마셔 - [승효] 아이, 됐어 236 00:13:17,546 --> 00:13:18,547 아유, 마셔 237 00:13:18,631 --> 00:13:21,258 [모음] 어? 속 답답할 때는 이게 맥주보다 나아 238 00:13:21,884 --> 00:13:23,677 뚫어뻥처럼 속이 확 내려갈걸? 239 00:13:23,761 --> 00:13:24,637 마셔 240 00:13:25,513 --> 00:13:27,306 아이고, 아이고 241 00:13:27,848 --> 00:13:29,433 - [모음] 괜찮냐? - 너 이거 일부러 흔들어 왔지? 242 00:13:29,517 --> 00:13:31,852 - 아, 미안해 - [승효] 아, 진짜 243 00:13:31,936 --> 00:13:32,937 [모음] 괜찮아? 244 00:13:33,020 --> 00:13:34,563 괜찮아 보여? 이게 지금? 245 00:13:35,898 --> 00:13:36,899 [모음] 아, 미안해 246 00:13:39,276 --> 00:13:40,110 [개운한 탄성] 247 00:13:42,071 --> 00:13:43,864 - 시원하네 - [모음] 그러니까 248 00:13:44,990 --> 00:13:47,576 아, 너랑 석류도 이런 촉매제 하나만 있으면 249 00:13:47,660 --> 00:13:49,245 바로 고민 제로 250 00:13:49,328 --> 00:13:52,456 시원, 산뜻, 깨끗해질 텐데 말이다 251 00:13:56,335 --> 00:13:57,169 [한숨] 252 00:13:58,754 --> 00:14:00,381 [모음] 어? 어? 253 00:14:01,674 --> 00:14:03,050 - [익살스러운 음악] - 너 뭐 하냐? 254 00:14:05,427 --> 00:14:06,428 [승효] 야! 255 00:14:07,096 --> 00:14:08,347 - [모음] 어머, 어떡해! - [승효] 뭐야? 256 00:14:10,558 --> 00:14:12,685 [승효] 너 어디, 너 어디 가? 257 00:14:14,895 --> 00:14:16,272 정모음! 258 00:14:17,565 --> 00:14:18,524 [헛웃음] 259 00:14:19,275 --> 00:14:20,651 어, 기자님 260 00:14:21,610 --> 00:14:23,153 아, 건축가님 261 00:14:26,782 --> 00:14:28,576 다시 한번 말씀드리지만 262 00:14:29,785 --> 00:14:30,786 애는 착해요 263 00:14:31,954 --> 00:14:32,913 압니다 264 00:14:35,624 --> 00:14:36,792 앉으실래요? 265 00:14:36,876 --> 00:14:38,127 가던 길이긴 한데 266 00:14:38,961 --> 00:14:40,504 예, 그럼 잠깐만 267 00:14:49,555 --> 00:14:50,973 아, 이거… 268 00:14:51,056 --> 00:14:52,850 - [단호] 아… - [익살스러운 음악] 269 00:14:53,684 --> 00:14:55,394 - 많이 더우셨나 봐요? - [승효] 아, 예 270 00:15:01,275 --> 00:15:02,568 [어색한 웃음] 271 00:15:02,651 --> 00:15:06,071 오랜만에 보니까 살짝 272 00:15:07,489 --> 00:15:08,407 어색하네요 273 00:15:10,242 --> 00:15:11,660 네, 저도요 274 00:15:17,750 --> 00:15:20,753 그래도 명색이 동네 친구고 275 00:15:21,503 --> 00:15:22,922 [승효] 또 동갑이고 276 00:15:24,131 --> 00:15:26,008 고민 상담도 그때 해 주셨는데 277 00:15:26,091 --> 00:15:29,637 우리 그냥 말을 좀 놓을까요? 278 00:15:29,720 --> 00:15:30,596 좋습니다 279 00:15:31,263 --> 00:15:34,934 그러면은 앞으로 저희 이름 부르면 될까요? 280 00:15:35,017 --> 00:15:37,269 그러시죠, 아, 아니 281 00:15:38,103 --> 00:15:39,104 어, 단호야 282 00:15:39,188 --> 00:15:41,398 어, 승효야 283 00:15:50,240 --> 00:15:51,075 [쉭 소리] 284 00:15:56,580 --> 00:15:58,248 어떻게, 다시 원상 복구 할까요? 285 00:15:58,332 --> 00:15:59,792 좋은 생각이시라고 생각합니다 286 00:15:59,875 --> 00:16:01,585 - [승효가 웃으며] 예, 그죠? - [단호의 답답한 숨소리] 287 00:16:05,464 --> 00:16:08,050 "아틀리에 인" 288 00:16:21,689 --> 00:16:23,232 [감성적인 음악] 289 00:16:28,946 --> 00:16:29,780 [한숨] 290 00:17:13,282 --> 00:17:14,658 [당황한 소리] 291 00:17:16,410 --> 00:17:17,244 [안도의 한숨] 292 00:17:36,889 --> 00:17:37,931 지났다 293 00:17:40,726 --> 00:17:41,602 끝났네 294 00:18:07,461 --> 00:18:09,296 "아틀리에 인" 295 00:18:09,379 --> 00:18:10,214 [명우의 옅은 탄성] 296 00:18:11,465 --> 00:18:12,925 [명우의 한숨] 297 00:18:13,842 --> 00:18:14,718 [명우] 아, 맞다 298 00:18:14,802 --> 00:18:17,387 아니, 내가 개인적으로 의뢰를 하나 받았는데 299 00:18:17,471 --> 00:18:20,140 피아니스트 고상희 씨 있잖아 그분이 책방을 짓고 싶다네 300 00:18:20,224 --> 00:18:21,517 [나윤] 그분 되게 유명한 사람이잖아요 301 00:18:21,600 --> 00:18:22,434 어 302 00:18:22,518 --> 00:18:24,478 근데 피아니스트가 웬 책방이래요? 303 00:18:24,561 --> 00:18:26,396 아, 원래 책을 좋아해서 304 00:18:26,480 --> 00:18:28,273 고향에다 서점을 내는 게 꿈이었대 305 00:18:28,357 --> 00:18:30,943 근데 그 앞이 죄다 꽃밭인데 306 00:18:31,026 --> 00:18:33,070 아, 거기랑 잘 어울리면서 뭐 307 00:18:33,153 --> 00:18:36,406 특별한 테마가 있는 그런 공간을 만들어 달라고 하는데 308 00:18:36,949 --> 00:18:38,909 아이디어 뭐 없어? 좋은 거, 어? 309 00:18:38,992 --> 00:18:40,244 빨리빨리, 빨리 310 00:18:41,078 --> 00:18:42,287 아, 그럼 그 지역이 어딘데? 311 00:18:42,371 --> 00:18:43,205 강원도 태백 312 00:18:47,501 --> 00:18:49,670 건물이 음악이 되면 어때? 313 00:18:50,254 --> 00:18:51,130 어? 314 00:18:51,964 --> 00:18:54,133 말 그대로 소리 나는 건물을 만드는 거야 315 00:18:54,216 --> 00:18:57,886 바람을 이용해서 건물 자체가 하나의 악기가 될 수 있게 316 00:18:57,970 --> 00:19:00,556 - [나윤, 명우의 탄성] - 피아니스트의 책방답게 317 00:19:01,723 --> 00:19:04,643 아, 근데 그게 현실적으로 가능할까? 318 00:19:04,726 --> 00:19:06,353 - 이게 위험 부담이 너무… - [승효] 해외에서는 319 00:19:06,436 --> 00:19:09,148 실제로 소리를 이용해서 건축을 한 케이스도 있어 320 00:19:09,731 --> 00:19:11,400 형찬이 오늘 오후에 현장 나가지? 321 00:19:11,483 --> 00:19:12,693 - [형찬] 네 - 돌아오는 길에 322 00:19:12,776 --> 00:19:13,902 나 리코더 하나만 사 줘라 323 00:19:13,986 --> 00:19:15,821 - 리, 리코더요? - [승효] 어어 324 00:19:15,904 --> 00:19:17,489 내가 어디서 봤는데 325 00:19:17,573 --> 00:19:19,449 리코더를 불 때 어디를 막아야 326 00:19:19,533 --> 00:19:21,118 바람과 소리의 톤이 달라지는지 327 00:19:21,201 --> 00:19:23,954 - 뭐, 그런 계산식이 있더라고 - [나윤, 형찬의 탄성] 328 00:19:24,037 --> 00:19:25,372 내가 직접 불어 봐야겠어 329 00:19:25,455 --> 00:19:27,624 어떻게 해야 건축에 적용시킬 수 있을지 330 00:19:28,542 --> 00:19:29,960 강원도 태백 331 00:19:30,043 --> 00:19:32,045 [키보드 조작음] 332 00:19:32,129 --> 00:19:32,963 어떡해, 어떡해 333 00:19:33,630 --> 00:19:36,216 쟤 눈빛 좀 봐 봐, 완전히 돌았어 334 00:19:36,967 --> 00:19:38,802 [나윤] 전 저 눈이 너무 좋아요 335 00:19:38,886 --> 00:19:41,597 일에 미쳐 있는 잘생긴 또라이 336 00:19:41,680 --> 00:19:43,682 승효한테 미쳐 있는 이쁜 또라이 337 00:19:45,976 --> 00:19:47,644 [형찬] 그럼 전 얼른 가 보겠습니다 338 00:19:47,728 --> 00:19:49,313 - 리코더 잊으면 안 돼 - [형찬] 아, 네 339 00:19:49,396 --> 00:19:50,772 [휴대폰 진동음] 340 00:19:55,068 --> 00:19:55,944 여보세요 341 00:19:56,028 --> 00:20:00,240 [혜숙] 승효야 혹시 오늘 저녁 시간 되니? 342 00:20:00,324 --> 00:20:02,201 네? 아, 왜, 왜요? 343 00:20:02,284 --> 00:20:04,119 [혜숙] 식사 같이 하자고 아빠도 같이 344 00:20:04,661 --> 00:20:06,079 - [무거운 음악] - 아… 345 00:20:06,788 --> 00:20:07,873 네 346 00:20:08,498 --> 00:20:11,752 그러면 식당은 제가 예약할게요, 네 347 00:20:13,212 --> 00:20:14,087 이따 봬요 348 00:20:17,633 --> 00:20:18,634 [통화 종료음] 349 00:20:23,680 --> 00:20:27,851 [현관문 소리] 350 00:20:29,895 --> 00:20:30,938 [킁킁거린다] 351 00:20:37,945 --> 00:20:38,779 [석류] 아… 352 00:20:39,571 --> 00:20:41,323 엄마 아빠 가게 간 것 같아서 353 00:20:41,406 --> 00:20:43,242 내가 부엌 좀 잠깐 썼는데 354 00:20:43,951 --> 00:20:46,286 뭐 만들고 있어? 야, 냄새 좋다 355 00:20:46,370 --> 00:20:49,248 [석류] 프랑스 요리인데 그냥 흉내만 내 보는 중 356 00:20:50,540 --> 00:20:52,209 요리가 그렇게 하고 싶어? 357 00:20:53,085 --> 00:20:53,919 어 358 00:20:54,586 --> 00:20:56,463 해 보면 해 볼수록 하고 싶어 359 00:20:57,130 --> 00:20:58,090 재밌고 설레 360 00:20:58,674 --> 00:21:01,176 [근식] 그래도 아빠는 안 했으면 좋겠는데 361 00:21:02,636 --> 00:21:04,388 아니, 건강한 사람도 하기 힘든 걸 362 00:21:04,471 --> 00:21:06,014 어떻게 하려 그러나 싶고 그래 363 00:21:07,057 --> 00:21:08,767 [미숙] 엄마도 같은 생각이야 364 00:21:09,351 --> 00:21:11,853 위 그거 스트레스에 쥐약이라는데 365 00:21:12,396 --> 00:21:15,148 내가 니 아빠 하는 거 봐서 알잖아 그거 보통 일 아닌 거 366 00:21:15,232 --> 00:21:17,234 엄마 아빠 맘 알지 367 00:21:17,317 --> 00:21:18,986 근데 내가 관리 잘할게 368 00:21:19,069 --> 00:21:22,781 밥도 잘 먹고 운동도 해서 체력도 기르고 369 00:21:22,864 --> 00:21:24,199 절대 안 아플게 370 00:21:26,034 --> 00:21:26,910 [미숙의 쯧 혀 차는 소리] 371 00:21:32,708 --> 00:21:34,084 힘들면 바로 그만둬야 돼 372 00:21:36,044 --> 00:21:39,423 [미숙] 그래, 너 힘들면 바로 때려치우고 집에서 놀아 373 00:21:39,506 --> 00:21:41,174 뭐, 우리가 뭐 너 하나 건사 못 할까 374 00:21:41,258 --> 00:21:42,884 - 그지, 여보? - [근식] 어유, 잘했다 375 00:21:42,968 --> 00:21:45,095 - 오, 감동 - [따듯한 음악] 376 00:21:45,178 --> 00:21:47,180 엄마, 약속한 거다? 엄마가 나 책임지는 거야 377 00:21:47,264 --> 00:21:48,974 어 [헛기침] 378 00:21:50,350 --> 00:21:54,521 [미숙] 정 놀다가 막 니 심심하면 어디 살살 다녀도 되고 379 00:21:54,604 --> 00:21:58,108 샘송전자도 있고 뭐, 깨깨오 이런 데도 있고 380 00:21:58,191 --> 00:22:00,444 - 또, 또 시작이다, 또 정말 - [석류] 그렇지, 그렇지 381 00:22:00,527 --> 00:22:02,863 저래야 우리 엄마지 진짜 감동 파괴자야, 엄마는 382 00:22:02,946 --> 00:22:04,239 엄마 말이 그렇다고 383 00:22:04,323 --> 00:22:08,035 막 너무 막 심심해 갖고 주리를 틀고 막 그럴 경우 384 00:22:08,952 --> 00:22:10,579 - [미숙] 여보, 어때? 맛 - [근식] 맛있어 385 00:22:10,662 --> 00:22:12,247 - [미숙] 그래? 좀 줘 봐 - [석류] 맛있어? 386 00:22:16,585 --> 00:22:19,129 [단호] 연두 오늘 유치원에서 무슨 일 있었어? 387 00:22:19,921 --> 00:22:21,298 표정이 안 좋은데 388 00:22:21,923 --> 00:22:23,759 오늘 아론이가 나보고 389 00:22:25,052 --> 00:22:26,678 엄마 없다 그랬어 390 00:22:30,348 --> 00:22:33,310 우리 연두 많이 속상했겠네 391 00:22:33,894 --> 00:22:35,270 그래서 어떻게 했어? 392 00:22:36,104 --> 00:22:38,065 아빠가 가르쳐 준 대로 393 00:22:38,148 --> 00:22:41,318 모든 가족이 다 엄마 아빠가 있는 건 아니라고 394 00:22:42,486 --> 00:22:46,323 그건 사회가 만들어 낸 정상 가족 이데올로기라 그랬어 395 00:22:48,950 --> 00:22:50,202 잘했네, 우리 딸 396 00:22:50,285 --> 00:22:54,081 근데 걔는 바보라 이데올로기가 뭔지 몰라 397 00:22:54,664 --> 00:22:56,041 근데 아빠 398 00:22:56,124 --> 00:22:58,335 자꾸 이렇게 회사에서 일찍 나와도 돼? 399 00:22:58,418 --> 00:23:02,255 이모님이 허리를 다치셔서 앞으로 못 나오신다니까 400 00:23:02,923 --> 00:23:04,966 새 이모님 구할 때까진 어쩔 수 없지 401 00:23:05,634 --> 00:23:07,928 새 이모님은 언제 오시는데? 402 00:23:08,011 --> 00:23:11,348 [단호] 글쎄, 아직 지원자가 없네 403 00:23:12,933 --> 00:23:14,226 [재숙] 그 지원 404 00:23:16,686 --> 00:23:17,979 내가 하면 안 될까? 405 00:23:18,855 --> 00:23:21,108 [발랄한 음악] 406 00:23:24,528 --> 00:23:26,279 재숙 씨 407 00:23:26,363 --> 00:23:27,656 오! 모음 씨 408 00:23:27,739 --> 00:23:29,783 - 언니! - [모음] 어, 어, 연두야 409 00:23:29,866 --> 00:23:31,743 [재숙] 야, 너 마침 잘 왔다 410 00:23:31,827 --> 00:23:33,995 잠깐 부동산 좀 보고 있어 411 00:23:34,079 --> 00:23:36,414 엄마 연두 데리고 아이스크림 사 오게 412 00:23:36,498 --> 00:23:38,083 아니요, 괜찮습니다 제가 사 주면 돼요 413 00:23:38,166 --> 00:23:39,793 아, 내가 사 주고 싶어서 그래요 414 00:23:39,876 --> 00:23:41,169 - 연두야 가자 - [연두] 네 415 00:23:41,253 --> 00:23:43,839 [단호] 그러면 저도 가겠습니다 꼭 가고 싶습니다! 416 00:23:43,922 --> 00:23:47,384 [재숙] 아니, 아빠가 좀 과보호가 심하네? 417 00:23:48,301 --> 00:23:51,513 이래 가지고 지금 나한테 애 맡길 수 있겠어요? 418 00:23:51,596 --> 00:23:53,765 누가? 누굴 맡아? 419 00:23:53,849 --> 00:23:56,393 어, 내가 연두 당분간 봐 주기로 했어 420 00:23:56,476 --> 00:23:57,769 - [한숨] - [흥미로운 음악] 421 00:23:57,853 --> 00:23:59,563 [단호] 진짜 안 그러셔도 되는데 422 00:23:59,646 --> 00:24:03,942 아유, 이웃 좋다는 말이 뭐예요 서로 돕고 사는 거지 423 00:24:04,025 --> 00:24:05,485 잠깐 기다리고 있어요 424 00:24:05,569 --> 00:24:06,945 - [연두] 나 갔다 올게 - [재숙] 갔다 올게 425 00:24:07,028 --> 00:24:08,238 - [재숙] 가자! - [모음] 엄마 426 00:24:08,321 --> 00:24:10,073 - 아이, 엄마 - [단호] 연, 연… 427 00:24:11,283 --> 00:24:12,284 [모음이 당황하며] 엄마 428 00:24:30,886 --> 00:24:32,262 [모음이 큰 소리로] 지난번에는 미안했습니다 429 00:24:41,229 --> 00:24:42,689 석류 일도 그렇고 430 00:24:43,899 --> 00:24:45,567 [모음] 기자님 얘기도 그렇고 431 00:24:45,650 --> 00:24:48,778 그, 밤의 감성에 젖어 가지고 432 00:24:50,280 --> 00:24:53,491 일종의 심신 미약 상태였던 것 같습니다 433 00:24:58,079 --> 00:24:59,247 저도 죄송했습니다 434 00:24:59,915 --> 00:25:01,875 [단호] 아무리 기습적이었다고 하지만 435 00:25:02,500 --> 00:25:04,294 피하지 못한 제 죄가 큽니다 436 00:25:04,961 --> 00:25:06,504 아, 뭐… 437 00:25:07,881 --> 00:25:08,965 [모음] 아, 예 438 00:25:09,633 --> 00:25:10,842 [모음의 어색한 웃음] 439 00:25:11,384 --> 00:25:13,386 과실 비율이 제가 좀 높기는 한데 440 00:25:14,262 --> 00:25:16,556 그냥 쌍방 실수로 441 00:25:17,557 --> 00:25:19,309 합의 보시는 거 어, 어떠세요? 442 00:25:19,392 --> 00:25:21,353 적, 적극 동의하는 바입니다 443 00:25:21,436 --> 00:25:23,480 - 좋아요 - [단호] 아, 예 444 00:25:25,065 --> 00:25:25,899 네 445 00:25:25,982 --> 00:25:27,192 [단호] 아, 저… 446 00:25:28,235 --> 00:25:30,779 어머님께 연두 맡기는 거는 제가 사양을 했는데… 447 00:25:30,862 --> 00:25:31,863 [모음] 아유, 아유, 아니에요 448 00:25:31,947 --> 00:25:32,948 그거는 449 00:25:33,782 --> 00:25:36,660 기자님이랑 엄마랑의 일이니까요, 예 450 00:25:37,202 --> 00:25:38,620 저는 신경 쓰지 마세요 451 00:25:38,703 --> 00:25:40,205 아, 감사합니다 452 00:25:40,288 --> 00:25:42,165 최대한 빨리 사람 구하도록 하겠습니다 453 00:25:44,459 --> 00:25:46,127 - [연두] 아빠! - [단호] 어 454 00:25:47,045 --> 00:25:49,714 아빠, 할머니가 나 아이스크림 엄청 많이 사 주셨어 455 00:25:49,798 --> 00:25:52,842 연두 좋겠네 감사하다고 인사드렸어? 456 00:25:53,385 --> 00:25:55,720 [재숙] 에어컨 틀어 놨는데 여기 왜 이렇게 덥냐? 457 00:25:56,888 --> 00:25:59,140 후끈후끈하네, 왜 이러지? 458 00:25:59,766 --> 00:26:01,476 [리모컨 조작음] 459 00:26:01,559 --> 00:26:03,061 [우아한 음악이 흐른다] 460 00:26:05,313 --> 00:26:06,982 [승효] 어떻게 음식은 좀 입에 맞으세요? 461 00:26:07,983 --> 00:26:10,235 지난번 클라이언트 미팅 때 왔던 곳인데 462 00:26:10,819 --> 00:26:11,861 저는 괜찮더라고요 463 00:26:12,821 --> 00:26:13,947 어, 좋다 464 00:26:15,448 --> 00:26:17,158 응, 맛있네 465 00:26:18,243 --> 00:26:19,119 다행이네요 466 00:26:19,202 --> 00:26:21,579 여기가 원래 예약하기 힘든 곳인데 467 00:26:22,622 --> 00:26:25,959 [승효] 다행히 오늘 딱 한 자리가 취소돼 가지고 468 00:26:27,585 --> 00:26:29,129 아, 그랬구나 469 00:26:31,631 --> 00:26:36,011 실은 오늘 할 얘기가 있어서 밥 먹자고 했어 470 00:26:38,555 --> 00:26:39,389 [기침] 471 00:26:45,770 --> 00:26:46,604 뭔데요? 472 00:26:48,231 --> 00:26:49,566 엄마 발령 났어 473 00:26:51,985 --> 00:26:52,861 아… 474 00:26:54,654 --> 00:26:57,324 어디로 가세요? 이번엔 몇 년이에요? 475 00:26:58,033 --> 00:26:58,992 아프리카 476 00:26:59,743 --> 00:27:01,369 좀 오래 걸릴 것 같아 477 00:27:03,288 --> 00:27:04,539 아프리카… 478 00:27:09,002 --> 00:27:12,005 가능하면 휴가 내서 한번 놀러 갈게요 479 00:27:12,756 --> 00:27:14,591 아빠도 시간 내서 같이 가시면 좋을 텐데 480 00:27:17,218 --> 00:27:18,386 승효야 481 00:27:20,221 --> 00:27:21,765 우리 이혼하기로 했다 482 00:27:23,767 --> 00:27:25,018 - 네? - [차분한 음악] 483 00:27:25,101 --> 00:27:27,771 [경종] 벌써 오래전에 깨진 결혼 생활이었고 484 00:27:27,854 --> 00:27:31,524 더 이상 억지로 이어 붙이는 건 의미가 없다는 결론을 내렸어 485 00:27:34,736 --> 00:27:37,447 [혜숙] 여기서 정리하는 게 서로를 위한 길인 것 같아 486 00:27:40,992 --> 00:27:44,329 승효 너한테는 미안하단 말밖에 할 말이 없다 487 00:27:44,412 --> 00:27:46,748 부디 이해해 주기 바란다 488 00:27:49,125 --> 00:27:52,087 제가 이해하고 말고가 뭐가 있어요 489 00:27:52,170 --> 00:27:53,296 두 분 인생인데 490 00:27:56,633 --> 00:27:59,386 저 신경 쓰지 마시고 뜻대로 하세요 491 00:28:01,179 --> 00:28:04,849 [승효] 아, 제가 오늘 급한 일이 있는 걸 깜빡해 가지고 492 00:28:06,893 --> 00:28:08,311 먼저 일어나 볼게요 493 00:28:30,542 --> 00:28:31,668 [떨리는 한숨] 494 00:28:51,062 --> 00:28:52,897 [경종] 끝내 아프리카에 가겠다고? 495 00:28:53,815 --> 00:28:55,817 나랑 승효는 정말 당신 안중에도 없구나? 496 00:28:55,900 --> 00:28:59,237 당신이야말로 내 직업에 대한 존중이 없지 497 00:28:59,320 --> 00:29:01,156 가족 내팽개치고 혼자 몇 년씩 나가겠다는 게 498 00:29:01,239 --> 00:29:02,407 지금 말이 된다고 생각해? 499 00:29:02,490 --> 00:29:03,533 가족? 500 00:29:03,616 --> 00:29:05,243 당신이 그런 말 하면 안 되지 501 00:29:05,326 --> 00:29:07,829 그 잘난 병원에서 사느라 집엔 거의 들어오지도 않으면서 502 00:29:08,496 --> 00:29:09,873 나랑 승효랑 프랑스에 있을 때도 503 00:29:09,956 --> 00:29:12,041 우리 보러 한 번밖에 안 온 사람이야, 당신 504 00:29:12,125 --> 00:29:14,169 그러니까 한국에 있으라고! 505 00:29:14,252 --> 00:29:16,337 - 하, 참 [한숨] - [휴대폰 벨 소리] 506 00:29:19,048 --> 00:29:20,467 좀 있다 다시 얘기해 507 00:29:23,428 --> 00:29:25,013 - 여보세요 - [세환] 나야 508 00:29:25,096 --> 00:29:26,306 - 지금 통화 가능해? - [어두운 음악] 509 00:29:26,389 --> 00:29:27,474 [혜숙] 어, 저기, 미안해 510 00:29:27,557 --> 00:29:29,267 내가 좀 있다 다시 전화할게 511 00:29:29,350 --> 00:29:31,311 어, 어, 미안해, 어 512 00:29:31,394 --> 00:29:32,687 [혜숙의 한숨] 513 00:29:32,771 --> 00:29:34,856 - 누구야? - 나랑 곧 같이 나갈 동기야 514 00:29:34,939 --> 00:29:36,775 - 일 때문에 통화해야 돼 - [경종] 정말 일 맞아? 515 00:29:36,858 --> 00:29:38,651 당신 거기 가려는 데 다른 이유 있는 거 아니고? 516 00:29:38,735 --> 00:29:39,694 무슨 뜻이야? 517 00:29:39,778 --> 00:29:42,071 한국 아니더라도 다른 나라 발령 받을 기회 있었잖아 518 00:29:42,155 --> 00:29:44,574 근데 내전 진행 중이고 걸핏하면 테러 얘기 나오고 519 00:29:44,657 --> 00:29:46,993 그런 위험한 데를 기어코 가겠다는 이유가 뭔데? 520 00:29:47,076 --> 00:29:49,370 거기도 우리 국민들이 있으니까 521 00:29:49,454 --> 00:29:51,998 안전하고 편한 데로만 갈 거면 내가 이 일을 뭐 하러 해? 522 00:29:52,081 --> 00:29:53,708 그래서 단지 사명감 때문이라고? 523 00:29:53,792 --> 00:29:56,294 정말 그것 때문에 애 있는 여자가 이딴 고집을 피운다고? 524 00:29:56,377 --> 00:29:57,921 애, 애, 애! 525 00:29:58,004 --> 00:30:00,507 아, 진짜, 그만 좀 해! 지긋지긋해 죽겠어, 정말 526 00:30:00,590 --> 00:30:03,051 - 서혜숙! - [혜숙이 버럭 하며] 왜? 527 00:30:03,134 --> 00:30:05,804 나더러 집에서 애 키우며 살림이라도 하라고? 528 00:30:05,887 --> 00:30:07,806 아니, 그런 걸 원했으면 나 말고 529 00:30:07,889 --> 00:30:09,641 당신 내조를 할 여자를 구하지 그랬어? 530 00:30:09,724 --> 00:30:10,725 너 말 그따위로밖에 못 해? 531 00:30:10,809 --> 00:30:13,770 [혜숙] 애초에 당신이랑 결혼을 하지 말았어야 됐어 532 00:30:13,853 --> 00:30:16,439 아니! 승효를 낳지 말았어야 됐어 533 00:30:16,523 --> 00:30:19,192 - 야! - [혜숙] 당신이 날개옷 뺏어서 534 00:30:19,275 --> 00:30:22,111 날 애랑 같이 여기 처박아 둔 거야 535 00:30:22,195 --> 00:30:23,822 승효만 없었음 536 00:30:24,572 --> 00:30:25,698 나 이렇게 안 됐어 537 00:30:27,617 --> 00:30:28,868 승효 사랑하지만 538 00:30:29,744 --> 00:30:31,287 나 엄마로만 살 자신 없어 539 00:30:36,334 --> 00:30:37,210 [혜숙의 당황한 숨소리] 540 00:30:38,378 --> 00:30:39,254 승효야 541 00:30:42,340 --> 00:30:43,174 [떨리는 숨소리] 542 00:30:48,888 --> 00:30:50,348 - [차분한 음악] - [한숨] 543 00:31:03,653 --> 00:31:04,487 [한숨] 544 00:31:09,450 --> 00:31:12,787 [녹음 속 승효] 라따뚜이는 프로방스 지역의 대표 요리로 545 00:31:12,871 --> 00:31:17,417 가지, 호박, 피망, 토마토 등에 546 00:31:17,500 --> 00:31:20,670 허브와 올리브오일을 넣고 끓여 만든 채소스튜다 547 00:31:20,753 --> 00:31:22,130 [녹음 속 석류] '라따뚜이' 만화 재밌었는데 548 00:31:22,213 --> 00:31:23,423 [녹음 속 승효] 나 간다 549 00:31:23,506 --> 00:31:24,465 [녹음 속 석류] 계속해 550 00:31:25,884 --> 00:31:29,178 [녹음 속 승효의 프랑스어] 551 00:31:29,262 --> 00:31:30,555 [휴대폰 진동음] 552 00:31:33,433 --> 00:31:36,311 [석류] 아이, 왜 이 시간에 전화를 하고 난리야 553 00:31:37,228 --> 00:31:38,271 [헛기침] 554 00:31:41,441 --> 00:31:42,609 여보세요 555 00:31:44,110 --> 00:31:45,445 네? 556 00:31:45,528 --> 00:31:47,071 [부드러운 음악] 557 00:31:53,077 --> 00:31:54,078 [가쁜 숨소리] 558 00:31:54,704 --> 00:31:56,372 - 야, 최씅 - [승효의 술주정] 559 00:31:56,456 --> 00:31:59,667 - 야, 일어나 봐, 어? - [승효의 술주정] 560 00:31:59,751 --> 00:32:01,669 [사장] 방금 전에 통화했던 아가씨인가 보네 561 00:32:01,753 --> 00:32:02,712 아, 네 562 00:32:02,795 --> 00:32:05,465 아니, 이 총각이 술 마시다가 563 00:32:05,548 --> 00:32:07,383 갑자기 홱 엎어지는 거야 564 00:32:07,467 --> 00:32:09,844 내가 촉이 쎄한 게 딱 이럴 거 같더라고 565 00:32:10,428 --> 00:32:13,932 [사장] 무슨 사연 있는 것마냥 어찌나 촉촉한 눈으로 퍼마시던지 566 00:32:14,724 --> 00:32:17,977 아무튼 아무리 깨워도 일어나지도 않고, 어떡해 567 00:32:18,061 --> 00:32:21,147 단축 번호 1번으로 누르니까 걸로 연결되더라고? 568 00:32:22,231 --> 00:32:23,775 연락 주셔서 감사해요 569 00:32:25,902 --> 00:32:27,320 - 야, 가자 - [승효의 피곤한 숨소리] 570 00:32:27,987 --> 00:32:29,906 - 이렇게, 좀만 일어나 봐 - [승효의 한숨] 571 00:32:31,658 --> 00:32:32,867 - 일어나 - [승효의 한숨] 572 00:32:34,577 --> 00:32:36,287 아직 계산 안 했는데 573 00:32:36,371 --> 00:32:37,372 예? 574 00:32:37,914 --> 00:32:38,748 [승효의 한숨] 575 00:32:38,831 --> 00:32:40,500 이 자식이 진짜, 가지가지 하네 576 00:32:43,419 --> 00:32:45,755 - 아이고, 아이고, 아이고 - [석류] 지갑이 어디 있어 577 00:32:48,007 --> 00:32:48,841 [강조되는 효과음] 578 00:32:50,051 --> 00:32:50,969 [한숨] 579 00:32:52,387 --> 00:32:53,763 얼마예요? 580 00:32:54,806 --> 00:32:57,850 아휴, 씨, 처먹지도 않을 안주는 두 개나 시켜 가지고 581 00:32:59,018 --> 00:33:00,228 아휴 582 00:33:00,895 --> 00:33:02,271 아, 나 더는 못 가겠어 583 00:33:02,939 --> 00:33:04,607 아, 나 때려죽여도 더는 못 가 584 00:33:04,691 --> 00:33:06,025 - [승효의 한숨] - [석류의 힘겨운 숨소리] 585 00:33:06,109 --> 00:33:07,819 여기서 밤을 새우든 586 00:33:08,486 --> 00:33:10,863 술 깨고 니 발로 집에 걸어가든 알아서 해 587 00:33:11,739 --> 00:33:12,865 [석류] 아, 힘들어 588 00:33:13,408 --> 00:33:14,784 집에 안 가 589 00:33:15,785 --> 00:33:18,287 야, 정신 좀 들어? 590 00:33:21,708 --> 00:33:22,542 [석류의 한숨] 591 00:33:26,629 --> 00:33:28,506 나 집에 안 간다고 592 00:33:28,589 --> 00:33:30,091 이게 어디서 술주정을 593 00:33:30,675 --> 00:33:32,010 그럼 너 여기서 노숙할 거야? 594 00:33:35,680 --> 00:33:36,806 야, 나 595 00:33:37,515 --> 00:33:38,474 나 오늘 596 00:33:39,726 --> 00:33:41,144 엄마 아빠랑 같이 597 00:33:42,437 --> 00:33:43,271 밥 먹었다 598 00:33:44,564 --> 00:33:45,648 그게 뭐? 599 00:33:47,400 --> 00:33:48,359 그게 600 00:33:50,028 --> 00:33:52,822 내 대학교 졸업식 이후 처음이었어 601 00:33:55,241 --> 00:33:59,203 너네, 너네 식구는 매일 하는 거, 그거 602 00:33:59,912 --> 00:34:01,998 다 같이 밥 먹는 거 603 00:34:05,752 --> 00:34:06,878 그게 나한테는 604 00:34:08,254 --> 00:34:10,965 제일 어려운 일이었거든 605 00:34:13,217 --> 00:34:15,386 그걸 오늘 했는데 606 00:34:16,512 --> 00:34:18,056 [헛웃음] 아니다 607 00:34:20,850 --> 00:34:22,477 그것도 먹다 말았지 608 00:34:25,063 --> 00:34:26,939 [애달픈 음악] 609 00:34:27,023 --> 00:34:28,941 야, 나 610 00:34:30,610 --> 00:34:33,279 나 너네 집 갈 때마다 진짜 611 00:34:35,031 --> 00:34:36,365 엄청 부러운 거 있어 612 00:34:40,369 --> 00:34:41,412 가족사진 613 00:34:46,250 --> 00:34:47,627 [승효] 우리 집에는 614 00:34:48,503 --> 00:34:50,129 다 있는데 615 00:34:52,256 --> 00:34:53,466 그게 없어 616 00:34:54,550 --> 00:34:56,094 아니다, 아니야, 아니야 617 00:34:58,638 --> 00:35:00,640 다 있는 것 같은데 618 00:35:03,184 --> 00:35:04,352 아무것도 없어 619 00:35:08,523 --> 00:35:09,649 최씅 620 00:35:21,911 --> 00:35:23,329 엄마 아빠 이혼한대 621 00:35:25,456 --> 00:35:26,457 뭐? 622 00:35:27,500 --> 00:35:29,418 나는 늘 무서웠다? 623 00:35:33,965 --> 00:35:35,424 이런 날이 올까 봐 624 00:35:37,552 --> 00:35:40,138 [승효] 6살 때도 7살 때도 625 00:35:43,766 --> 00:35:45,101 18살 때도 626 00:35:48,187 --> 00:35:50,273 [허탈한 웃음] 아이, 근데 627 00:35:52,775 --> 00:35:54,610 34살에 왔으니까 628 00:35:56,737 --> 00:35:58,030 생각보다 늦게 왔네 629 00:35:59,615 --> 00:36:01,284 [쓴웃음] 630 00:36:05,413 --> 00:36:06,747 [한숨] 631 00:36:09,709 --> 00:36:11,419 근데 그래도 무서워 632 00:36:17,717 --> 00:36:20,261 왜 어른이 됐는데도 633 00:36:22,555 --> 00:36:24,515 부모의 이혼은 상처인 걸까 634 00:36:27,602 --> 00:36:29,812 [승효] 엄마도 아빠도 635 00:36:31,689 --> 00:36:33,274 다 각자… 636 00:36:34,859 --> 00:36:37,153 각자의 인생이 있다는 걸 아는데 637 00:36:40,448 --> 00:36:41,449 근데 638 00:36:45,786 --> 00:36:46,829 그래도 639 00:36:47,580 --> 00:36:50,917 그래도 나는 두 분이 각자 행복하기보다는 640 00:36:54,670 --> 00:36:57,506 여전히 같이 행복했으면 좋겠어 641 00:37:09,143 --> 00:37:10,102 [한숨] 642 00:37:20,238 --> 00:37:23,074 [승효의 흐느끼는 숨소리] 643 00:37:26,869 --> 00:37:28,537 [힘겨운 숨소리] 644 00:37:31,707 --> 00:37:32,541 [한숨] 645 00:37:33,292 --> 00:37:34,835 [강조되는 효과음] 646 00:37:34,919 --> 00:37:36,170 [석류] 술 좀 깼냐? 647 00:37:38,297 --> 00:37:39,966 어, 뭐야, 뭐야, 이거? 648 00:37:41,550 --> 00:37:42,885 야, 이거 어떻게 된 거야? 649 00:37:43,469 --> 00:37:45,179 - [승효] 너가 여기 왜, 아니, 야 - [석류의 한숨] 650 00:37:46,222 --> 00:37:48,557 - 내가 여기 왜 있어? - [석류의 한숨] 651 00:37:49,350 --> 00:37:51,102 [탁탁 치며] 내놔 652 00:37:52,186 --> 00:37:55,147 - 뭘? - [석류] 운송비, 치료비, 어? 653 00:37:55,231 --> 00:37:57,775 내가 포장마차에서부터 여기까지 너 끌고 오느라고 654 00:37:57,858 --> 00:37:59,193 아주 허리가 아작이 났어 655 00:37:59,777 --> 00:38:00,653 아! 656 00:38:00,736 --> 00:38:03,406 [탁탁 치며] 술값 4만 7천 원도 내놔 657 00:38:04,156 --> 00:38:05,324 [한숨] 658 00:38:06,659 --> 00:38:08,744 야, 줄게 659 00:38:08,828 --> 00:38:10,955 - [승효] 지금 줘? - 됐어 660 00:38:12,248 --> 00:38:14,417 머리 안 아프냐? 물 좀 줄까? 661 00:38:14,500 --> 00:38:16,669 어, 야, 나 머리 깨질 거 같다 662 00:38:18,713 --> 00:38:20,589 - [잔잔한 음악] - [승효의 신음] 663 00:38:21,382 --> 00:38:23,301 야, 물 준다면서 왜 안 가져… 664 00:38:23,384 --> 00:38:27,263 [석류] 야, 너는 왜 유통 기한 지난 걸 그대로 두냐? 665 00:38:28,180 --> 00:38:29,640 상한 거 먹으면 너 배탈 나 666 00:38:30,933 --> 00:38:32,184 아, 맞다 667 00:38:32,810 --> 00:38:35,271 [승효] 아, 내가 그거 버린다는 걸 깜빡했다 668 00:38:41,527 --> 00:38:42,361 [한숨] 669 00:38:43,612 --> 00:38:44,447 [힘겨운 숨소리] 670 00:38:50,786 --> 00:38:51,912 [개운한 탄성] 671 00:38:54,165 --> 00:38:55,333 [한숨] 672 00:38:57,084 --> 00:39:01,172 아, 내가 술 마신 거까지는 기억이 나는데 673 00:39:01,255 --> 00:39:03,674 그, 혹시 뭐 실수한 거 없지? 674 00:39:05,009 --> 00:39:08,346 큰 실수 할 뻔했지 675 00:39:08,429 --> 00:39:10,389 무, 무슨 실수? 676 00:39:10,473 --> 00:39:12,683 이모한테, 아저씨한테 677 00:39:13,642 --> 00:39:15,478 솔직하게 얘기해, 니 진심 678 00:39:18,356 --> 00:39:21,901 [석류] 7살 때처럼 엄마 가고 난 다음에 혼자 끙끙 앓지 말고 679 00:39:24,904 --> 00:39:26,238 '가지 마' 680 00:39:26,322 --> 00:39:28,366 그 말 한마디 하는 게 뭐가 그렇게 어렵냐? 681 00:39:30,034 --> 00:39:32,370 아, 가자, 나 술 다 깼어 682 00:39:32,453 --> 00:39:35,915 야, 너는 나한테 그렇게 기대라고 잔소리를 처해 놓고 683 00:39:35,998 --> 00:39:37,541 왜 너는 나한테 안 기대냐? 684 00:39:39,418 --> 00:39:40,878 기댔어, 너한테 685 00:39:41,629 --> 00:39:42,630 [석류] 어? 686 00:39:48,719 --> 00:39:50,471 니가 나 부축해 줬잖아 687 00:39:51,138 --> 00:39:53,474 힘이 좋아, 아주 타고났어, 그냥 [웃음] 688 00:39:53,557 --> 00:39:56,143 와, 이거 그냥 길에서 입 돌아가게, 어? 689 00:39:56,227 --> 00:39:58,479 버려 두고 왔어야 되는 건데 이거 진짜, 씨 690 00:39:59,605 --> 00:40:02,566 이거나 펴고 다녀, 이 덤벙아 691 00:40:05,653 --> 00:40:07,655 [부드러운 음악] 692 00:40:12,118 --> 00:40:13,661 이게 누구 때문인데 693 00:40:28,843 --> 00:40:31,429 [경종] 이혼 숙려 기간이 한 달이나 되는 줄은 몰랐네 694 00:40:33,597 --> 00:40:36,434 다시 법원 출석 해야 한다는데 어떡할 거야? 695 00:40:37,393 --> 00:40:39,019 휴가 내고 들어와야지 696 00:40:39,603 --> 00:40:41,480 - [우르릉 천둥소리] - [빗소리] 697 00:40:44,525 --> 00:40:45,651 비 오네 698 00:40:45,734 --> 00:40:47,361 어, 나 우산 있어 699 00:40:49,155 --> 00:40:51,699 [혜숙] 우리 결혼식 날도 혼인 신고 하던 날도 700 00:40:53,117 --> 00:40:54,285 비가 왔는데 701 00:40:56,036 --> 00:40:57,121 [경종] 그랬지 702 00:40:58,330 --> 00:40:59,582 - [차분한 음악] - 그래서 다들 703 00:41:00,207 --> 00:41:01,667 잘 살 거라고 그랬고 704 00:41:03,919 --> 00:41:05,838 우리 어쩌다 이렇게 됐을까? 705 00:41:06,547 --> 00:41:08,507 생각해 보면 별로 싸우지도 않았는데 706 00:41:09,550 --> 00:41:11,594 싸울 기회조차 없었지 707 00:41:15,014 --> 00:41:16,390 내 탓 하는 건가? 708 00:41:18,934 --> 00:41:20,269 내 탓 하는 거야 709 00:41:24,523 --> 00:41:25,691 쓰고 가 710 00:41:26,609 --> 00:41:27,610 아니… 711 00:41:54,053 --> 00:41:56,931 [한숨] 어디 하나쯤은 있을 법도 한데, 이거 712 00:41:57,765 --> 00:41:59,558 [미숙] 뭐? 내일 간다고? 713 00:42:01,352 --> 00:42:03,521 [혜숙] 그렇게 됐어 그쪽 일이 좀 급해서 714 00:42:04,897 --> 00:42:06,607 야, 아무리 그래도 그렇지 715 00:42:06,690 --> 00:42:08,734 아, 무슨 번갯불에 콩 구워 먹는 것도 아니고 716 00:42:09,318 --> 00:42:11,028 야, 가만있어 봐 내가 재숙이랑 인숙이 717 00:42:11,111 --> 00:42:12,696 - 지금이라도 오라 그럴게 - [혜숙] 아유, 야, 됐어 718 00:42:12,780 --> 00:42:15,241 아유, 좀, 진짜 소란 좀 그만 좀 떨어 719 00:42:15,324 --> 00:42:16,951 며칠 전에도 봤는데 뭘 그래 720 00:42:17,785 --> 00:42:18,994 나 곧 들어올게 721 00:42:19,078 --> 00:42:21,247 아유, 야 아무리 그래도 그렇지 722 00:42:21,330 --> 00:42:24,166 [혜숙] 야, 이거 화장품인데 애들이랑 나눠 써 723 00:42:24,250 --> 00:42:25,501 [혀를 굴리며] 프랑스제야 724 00:42:25,584 --> 00:42:28,796 듬뿍듬뿍 찍어 바르고 나 올 때까지 늙지 말아라 725 00:42:28,879 --> 00:42:30,256 아유, 지집애 726 00:42:32,550 --> 00:42:34,260 너 가서도 전화 자주 해라 727 00:42:34,843 --> 00:42:36,762 [미숙] 김치 땅겨도 전화하고 728 00:42:36,845 --> 00:42:38,389 한국말 하고 싶어도 전화하고 729 00:42:39,139 --> 00:42:42,017 뭐 속상한 일 있으면 전화해 알았지? 730 00:42:43,352 --> 00:42:44,228 아이, 그럴게 731 00:42:45,938 --> 00:42:47,690 [미숙] 뭐 이렇게 갑자기 가냐? 732 00:42:49,400 --> 00:42:51,151 - [현관문 소리] - [석류] 이모! 733 00:42:53,737 --> 00:42:56,740 석류야, 집에 있었어? 734 00:42:56,824 --> 00:42:57,866 얼굴 못 보고 가는 줄 알았네 735 00:42:58,450 --> 00:43:01,078 저도요 그냥 가셨음 섭섭할 뻔했어요 736 00:43:01,662 --> 00:43:03,289 - [혜숙의 웃음] - [잔잔한 음악] 737 00:43:03,372 --> 00:43:04,873 [혜숙] 아휴 738 00:43:04,957 --> 00:43:07,918 석류 그동안 큰일 치르느라 고생 많았다 739 00:43:09,003 --> 00:43:12,715 근데 이모는 너 걱정 안 해 어련히 알아서 잘하려고 740 00:43:15,301 --> 00:43:19,430 이모가 항상 고마웠어 우리 승효 잘 챙겨 줘서 741 00:43:20,681 --> 00:43:24,852 나 없어도 지금처럼 우리 승효 가끔 들여다봐 줘, 응? 742 00:43:26,312 --> 00:43:27,187 들어가, 가 743 00:43:28,480 --> 00:43:31,066 아휴, 이모 갈게, 들어가 744 00:43:33,360 --> 00:43:34,570 이모 745 00:43:36,030 --> 00:43:37,698 승효가 슬퍼해요 746 00:43:44,538 --> 00:43:45,956 [석류] 승효는요 747 00:43:47,541 --> 00:43:49,918 어릴 때부터 항상 엄마를 기다렸어요 748 00:43:51,337 --> 00:43:53,964 매일 끝나지 않는 숨바꼭질을 하는 애 같았어요 749 00:43:56,383 --> 00:43:59,928 아무한테도 들키지 않게 꼭꼭 숨은 채로… 750 00:44:02,222 --> 00:44:06,143 사실은 엄마가 자길 찾아 주길 기다렸던 것 같아요 751 00:44:11,482 --> 00:44:13,067 고마워, 얘기해 줘서 752 00:44:18,530 --> 00:44:20,074 - [사이렌] - [불안한 음악] 753 00:44:26,747 --> 00:44:28,540 구급대원 출동입니다 환자분 어디 계세요? 754 00:44:31,251 --> 00:44:34,171 [힘겹게] 목에 산낙지가 걸렸어요 755 00:44:36,924 --> 00:44:39,468 산낙지 빨판이 목에 걸렸어요 당장 빼내야 돼요 756 00:44:40,594 --> 00:44:41,679 '아' 하세요 757 00:44:41,762 --> 00:44:43,222 [남자] 여기 독버섯을 먹었어요! 758 00:44:43,305 --> 00:44:44,390 [모음의 당황한 소리] 759 00:44:44,473 --> 00:44:45,557 독버섯을 왜 여기서… 760 00:44:45,641 --> 00:44:46,725 [여자] 여기요! 761 00:44:46,809 --> 00:44:49,853 여기 파란고리문어한테 쏘였어요! 762 00:44:50,813 --> 00:44:52,773 [모음] 갯벌에 파란고리문어가요? 763 00:44:55,692 --> 00:44:56,693 어쩌지? 764 00:44:57,611 --> 00:44:59,488 나 혼자선 해낼 수 없는데 765 00:45:00,155 --> 00:45:01,698 [당황한 숨소리] 766 00:45:04,952 --> 00:45:07,287 [강조되는 효과음] 767 00:45:07,371 --> 00:45:08,956 - [강렬한 음악] - [모음] 응? 768 00:45:14,837 --> 00:45:15,712 기자님? 769 00:45:36,733 --> 00:45:39,111 [웅장한 효과음] 770 00:45:41,113 --> 00:45:42,364 갯벌맨? 771 00:45:43,407 --> 00:45:45,492 [웅장한 음악] 772 00:45:49,496 --> 00:45:51,707 [성우 톤으로] 구급대원님은 독버섯을 맡아요 773 00:45:51,790 --> 00:45:53,083 산낙지는 내가 맡을 테니 774 00:45:53,876 --> 00:45:54,710 [함께] 응! 775 00:45:56,712 --> 00:45:58,422 [모음의 기합] 776 00:46:00,048 --> 00:46:02,551 - [모음] 읏차! - [단호의 기합] 777 00:46:07,055 --> 00:46:07,931 [코웃음] 778 00:46:08,015 --> 00:46:09,433 - [모음] 갯벌맨 - [단호의 호응] 779 00:46:09,516 --> 00:46:10,851 [성우 톤으로] 아직 파란고리문어가 남아 있어요 780 00:46:13,145 --> 00:46:15,939 파란고리문어는 테트로도톡신이라는 맹독이 있어요 781 00:46:16,023 --> 00:46:16,982 지금 당장 이송해야 돼요 782 00:46:17,065 --> 00:46:17,983 [호응] 783 00:46:28,368 --> 00:46:29,495 [사이렌] 784 00:46:31,497 --> 00:46:33,165 [분위기 있는 음악] 785 00:46:35,501 --> 00:46:38,795 당신이 없었으면 불가능했을 거예요, 갯벌맨 786 00:46:46,386 --> 00:46:47,804 [의아한 소리] 787 00:46:48,722 --> 00:46:50,724 - [당황한 소리] - [갈매기 울음] 788 00:46:52,142 --> 00:46:53,393 [놀란 소리] 789 00:46:55,062 --> 00:46:56,563 [놀란 숨소리] 790 00:46:57,606 --> 00:46:58,941 [모음] 미친년 791 00:47:00,692 --> 00:47:02,027 미쳤나 봐, 정말 792 00:47:03,320 --> 00:47:04,613 어, 미쳤어, 정말 793 00:47:16,917 --> 00:47:17,751 연두야! 794 00:47:18,335 --> 00:47:20,337 - 언니! - [모음의 탄성] 795 00:47:20,420 --> 00:47:22,339 오늘부터 우리 집에 와 있는 거야? 796 00:47:22,422 --> 00:47:23,549 언니 깨우지 797 00:47:23,632 --> 00:47:26,969 언니 야간 근무 하고 아침에 들어왔다면서요 798 00:47:27,719 --> 00:47:30,639 잠을 푹 자야 사람들을 더 잘 구하죠 799 00:47:30,722 --> 00:47:34,142 언니 걱정해 주는 건 연두밖에 없네 [웃음] 800 00:47:34,726 --> 00:47:37,354 근데 엄마는 어디 가고 연두 혼자 있어? 801 00:47:37,437 --> 00:47:38,730 [재숙] 니 엄마 여기 있다 802 00:47:40,482 --> 00:47:41,400 어디 가? 803 00:47:41,483 --> 00:47:43,610 응, 너도 갈 거야 804 00:47:49,408 --> 00:47:51,201 [흥미진진한 음악] 805 00:47:54,204 --> 00:47:56,540 [강렬한 효과음] 806 00:48:08,135 --> 00:48:09,344 [웃음] 807 00:48:24,276 --> 00:48:25,360 [모음, 재숙의 개운한 탄성] 808 00:48:26,612 --> 00:48:27,613 [재숙] 연두야 809 00:48:27,696 --> 00:48:29,573 찜질방에 오면 810 00:48:30,115 --> 00:48:33,952 미역국과 식혜는 꼭 먹어야 한단다 811 00:48:34,036 --> 00:48:35,329 이것은 812 00:48:35,954 --> 00:48:38,999 어른이 가르쳐 주는 생활의 지혜니까 813 00:48:39,082 --> 00:48:41,376 - 꼭 기억하렴 - [모음, 연두의 호응] 814 00:48:42,085 --> 00:48:45,839 요, 요, 요 맥반석 계란도 절대 잊으면 안 돼 815 00:48:45,922 --> 00:48:47,090 [재숙] 맞다, 맞다 816 00:48:47,174 --> 00:48:48,050 언니가 까 줄까? 817 00:48:49,885 --> 00:48:51,261 제가 깔 수 있어요 818 00:48:51,345 --> 00:48:53,639 아이구, 야무져 819 00:48:53,722 --> 00:48:56,433 [여자] 저, 도 사장님! 여기, 여기 [웃음] 820 00:48:56,516 --> 00:48:57,684 어머, 재영 엄마 821 00:48:58,268 --> 00:48:59,728 잠깐만, 나 저기 좀 갔다 올게 822 00:48:59,811 --> 00:49:02,731 [재숙] 어머, 웬일이야, 웬일이야 823 00:49:02,814 --> 00:49:05,400 - 여기 다 모였네 - [여자들의 탄성] 824 00:49:05,484 --> 00:49:07,319 아이고, 잘해 825 00:49:08,153 --> 00:49:09,488 산산조각이 됐네 826 00:49:09,571 --> 00:49:11,490 [아이 엄마] 계란 먹을래 과자 먹을래? 827 00:49:12,157 --> 00:49:14,951 - [아이] 과자요 - 과자? 과자 당첨 828 00:49:15,035 --> 00:49:18,872 [아이 엄마] 갑니다, 슝 829 00:49:18,955 --> 00:49:22,125 아이고, 맛있어 [웃음] 830 00:49:22,209 --> 00:49:25,128 - [잔잔한 음악] - 연두! 831 00:49:25,962 --> 00:49:27,130 언니가 멋있는 거 해 줄까? 832 00:49:28,674 --> 00:49:29,883 [모음의 헛기침] 833 00:49:32,177 --> 00:49:35,013 원래 찜질방에 오면 말이야 834 00:49:35,972 --> 00:49:39,810 이, 이것도 해 줘야 되는데 언니가 깜빡했다 835 00:49:40,769 --> 00:49:41,812 [모음] 자 836 00:49:43,563 --> 00:49:45,440 짠! 양 머리 837 00:49:49,236 --> 00:49:51,446 아, 어떡해! 너무 귀여워 838 00:49:52,197 --> 00:49:53,949 저거 봐, 친구도 하고 있잖아 839 00:49:55,075 --> 00:49:57,035 아유, 잘 먹어 840 00:49:58,120 --> 00:49:59,663 [아이 엄마] 엄마가 계란도 까 줄까? 841 00:49:59,746 --> 00:50:02,040 [연두] 이거 때문에 쳐다본 거 아니에요 842 00:50:02,749 --> 00:50:03,667 [모음] 응? 843 00:50:07,295 --> 00:50:10,340 엄마가 있는 게 부러워서 봤어요 844 00:50:11,383 --> 00:50:12,801 난 엄마 없는데 845 00:50:18,890 --> 00:50:20,934 [모음] 연두가 엄마가 없긴 왜 없어? 846 00:50:21,518 --> 00:50:23,770 요, 요, 요 예쁜 얼굴에 847 00:50:23,854 --> 00:50:26,690 아빠도 있고 엄마도 있는데? 848 00:50:29,192 --> 00:50:30,152 연두야 849 00:50:30,819 --> 00:50:34,114 사람들은 언젠가 다 여행을 떠나 850 00:50:35,991 --> 00:50:39,077 연두 엄마는 조금 일찍 여행을 떠나신 거고 851 00:50:40,162 --> 00:50:41,455 음… 852 00:50:42,664 --> 00:50:45,834 언니 아빠도 조금 일찍 여행을 떠나셨거든? 853 00:50:45,917 --> 00:50:50,130 대신 심심하지 말라고 친구들을 많이 보내 주셨어 854 00:50:51,715 --> 00:50:53,759 - 정말요? - [모음] 응! 855 00:50:54,843 --> 00:50:58,472 어쩌면 연두 엄마랑 언니 아빠가 856 00:50:58,555 --> 00:51:00,390 여행 중에 만나신 걸지도 몰라 857 00:51:01,308 --> 00:51:03,310 그래서 연두가 크롭 서클을 찾던 날 858 00:51:03,393 --> 00:51:04,853 우릴 만나게 해 주신 거지 859 00:51:05,437 --> 00:51:06,646 같이 재밌게 놀라고 860 00:51:08,523 --> 00:51:10,484 우리 좋은 친구가 되라고 861 00:51:11,151 --> 00:51:12,903 언니랑 놀면 재밌어요 862 00:51:12,986 --> 00:51:14,196 언니도 863 00:51:14,821 --> 00:51:17,157 그러니까 우리 앞으로도 같이 놀자 864 00:51:18,033 --> 00:51:20,452 막 맨날 신나게 놀자 865 00:51:21,328 --> 00:51:22,537 - 네 - [모음의 환호] 866 00:51:22,621 --> 00:51:25,165 자, 그럼 우리 신나게 놀아 볼까? 867 00:51:25,791 --> 00:51:26,625 나도 까 볼게 868 00:51:32,339 --> 00:51:34,049 [혜숙] 아들 얼굴 보기 힘드네 869 00:51:35,133 --> 00:51:37,344 며칠 집에 안 들어온 거 같던데 870 00:51:37,427 --> 00:51:38,428 네 871 00:51:39,387 --> 00:51:40,639 지금도 잠깐 옷만 가지러 온 거예요 872 00:51:40,722 --> 00:51:41,681 바로 나가 봐야 돼요 873 00:51:42,349 --> 00:51:43,433 응 [쓴웃음] 874 00:51:45,852 --> 00:51:46,978 어… 875 00:51:49,189 --> 00:51:50,482 [혜숙] 저기… 876 00:51:51,900 --> 00:51:53,193 엄마가 877 00:51:54,528 --> 00:51:55,654 내일 떠나 878 00:51:58,365 --> 00:51:59,616 네, 잘 다녀오세요 879 00:52:00,867 --> 00:52:02,118 자주 연락할게 880 00:52:02,869 --> 00:52:05,205 전화도 하고 메시지도 하고 881 00:52:06,122 --> 00:52:07,624 연말에 돌아오는 니 생일에 다시 들어올… 882 00:52:07,707 --> 00:52:08,792 안 그러셔도 돼요 883 00:52:10,961 --> 00:52:13,463 [승효] 어릴 땐 그런 얘길 들으면 기대했어요 884 00:52:14,756 --> 00:52:16,007 기다렸어요 885 00:52:16,591 --> 00:52:19,052 저도 엄마가 필요했던 날들이 있었어요 886 00:52:22,472 --> 00:52:23,598 근데 이젠 아니에요 887 00:52:24,391 --> 00:52:26,768 [쓸쓸한 음악] 888 00:52:30,313 --> 00:52:31,648 승효야 889 00:52:48,456 --> 00:52:49,541 [현관문 닫히는 소리] 890 00:53:35,295 --> 00:53:36,171 [달칵 문소리] 891 00:54:22,801 --> 00:54:24,427 "아틀리에 인" 892 00:54:30,225 --> 00:54:31,142 [승효] 너 뭐야? 893 00:54:31,226 --> 00:54:32,894 야, 너 뭔데 남의 사무실에 들어와서 894 00:54:32,978 --> 00:54:34,396 거기 그 자리에 그러고 앉아 있냐? 895 00:54:34,479 --> 00:54:37,273 너는 왜 회사에서 머리를 감냐? 외박했냐? 896 00:54:37,357 --> 00:54:38,692 일이 많아서 897 00:54:40,318 --> 00:54:41,945 [승효] 근데 왜 왔어? 뭐, 무슨 일 있어? 898 00:54:42,028 --> 00:54:44,197 [석류] 아, 줄 거 있어서 899 00:54:50,120 --> 00:54:52,205 [아련한 음악] 900 00:54:52,288 --> 00:54:53,540 [미숙] 야, 배석류! 901 00:54:53,623 --> 00:54:55,208 너 익지도 않은 걸 먹으면 어떡해 902 00:54:55,291 --> 00:54:56,793 너 배 아파 가지고 병원 가고 싶어? 903 00:54:56,876 --> 00:54:57,836 쌈도 있어요 904 00:54:57,919 --> 00:54:59,713 야, 동진아 그만 돌고 이리 와! 905 00:54:59,796 --> 00:55:03,049 [혜숙] 더운데 굳이 이렇게 옥상에서 먹어야 되겠니? 906 00:55:03,133 --> 00:55:04,384 야, 이열치열 몰라? 907 00:55:04,467 --> 00:55:06,386 야, 그래도 얼마나 좋냐 분위기도 나고, 응? 908 00:55:07,345 --> 00:55:09,139 아휴, 더운데 여기서 뭐 하는 짓이야 909 00:55:09,222 --> 00:55:11,474 [근식이 웃으며] 승효 아버지는 다크서클이 많이 내려오셨네 910 00:55:11,558 --> 00:55:13,059 그러니까 여기 너구리같이… 911 00:55:13,143 --> 00:55:15,228 [웃으며] 너구리가 친구 하자 그러겠어요 912 00:55:15,895 --> 00:55:17,647 제가 밤을 새우고 바로 오는 바람에 913 00:55:17,731 --> 00:55:19,983 [미숙] 어머나 그러면 좀 주무셔야 되는데 914 00:55:20,066 --> 00:55:21,234 우리가 눈치 없이 괜히 불렀나 봐요 915 00:55:21,317 --> 00:55:22,736 아, 아닙니다, 괜찮습니다 916 00:55:22,819 --> 00:55:24,779 [근식] 그래, 저기 피로라는 게 또 이렇게 917 00:55:24,863 --> 00:55:26,072 잠만 잔다고 풀리는 게 아니에요 918 00:55:26,156 --> 00:55:29,242 식구들끼리 복작복작하니 이런 게 휴식인 거지 919 00:55:29,325 --> 00:55:31,578 - 예, 맞습니다, 좋네요 - [근식의 웃음] 920 00:55:31,661 --> 00:55:33,997 이렇게 다 같이 있으니까 921 00:55:34,080 --> 00:55:35,081 [근식] 두 분, 저기 922 00:55:35,165 --> 00:55:38,001 바쁘셔서 휴가도 못 갔다 오셨다고 그랬는데 923 00:55:38,084 --> 00:55:41,087 여기가 피서지다 이렇게 생각을 하세요, 예? [웃음] 924 00:55:41,171 --> 00:55:42,589 [미숙] 아, 여보 사진 한 장 박아 줘 925 00:55:42,672 --> 00:55:43,757 우리 필름 남았지? 926 00:55:43,840 --> 00:55:46,801 - [혜숙] 됐어, 뭔 사진이야 - [근식] 아니, 아니요, 기념으로 927 00:55:46,885 --> 00:55:48,219 - 오늘 옷도 되게 예쁘신데 - [혜숙] 아니야 928 00:55:48,303 --> 00:55:50,972 - 한 장 박아, 야 - [혜숙] 촌스럽게 왜 그래 929 00:55:51,056 --> 00:55:53,099 - 승효야, 엄마 아빠 사이로 가 - [근식] 승효야, 이리 와 930 00:55:53,183 --> 00:55:54,684 기념으로 한 장 찍어요 931 00:55:54,768 --> 00:55:56,311 자… [웃음] 932 00:55:56,394 --> 00:55:57,562 - 표정이 너무 안 좋아 - [혜숙] 아휴, 진짜 933 00:55:57,645 --> 00:55:59,105 무슨 사진을 찍어, 고기 먹다가 934 00:55:59,189 --> 00:56:01,107 [근식] 가까이, 가까이 좀 더 935 00:56:01,191 --> 00:56:02,734 자, 웃어야지, 자 936 00:56:02,817 --> 00:56:05,487 - [미숙] 승효야 - [근식] 자, 자, 웃는 거야 937 00:56:05,570 --> 00:56:08,281 [근식, 미숙] 하나, 둘, 셋, 김치! 938 00:56:08,364 --> 00:56:09,657 [웃음] 939 00:56:17,207 --> 00:56:19,125 [석류] 아, 그, 방 정리 하다가 940 00:56:19,209 --> 00:56:22,587 되게 우연히 의도치 않게 나왔어 941 00:56:24,464 --> 00:56:25,548 고맙다 942 00:56:26,174 --> 00:56:29,010 이제 너도 있네, 가족사진 943 00:56:36,309 --> 00:56:40,897 [석류] 야, 근데 너 이모 배웅하러 공항 안 가 봐도 되겠어? 944 00:56:42,273 --> 00:56:43,483 출국 시간 몇 시인지 알아? 945 00:56:46,778 --> 00:56:47,779 [승효] 아니 946 00:56:48,321 --> 00:56:49,697 아저씨는 알지 않으실까? 947 00:56:49,781 --> 00:56:52,450 - 아, 저, 전화해 봐야… - [휴대폰 진동음] 948 00:56:52,534 --> 00:56:53,576 [승효] 어? 949 00:56:55,411 --> 00:56:57,997 예, 안 그래도 제가 전화드리려고 했는데 950 00:57:00,416 --> 00:57:01,292 네? 951 00:57:03,169 --> 00:57:05,088 어, 어, 엄마가요? 952 00:57:08,675 --> 00:57:10,051 아빠 953 00:57:10,135 --> 00:57:11,219 어떻게 된 일이에요? 954 00:57:11,302 --> 00:57:13,263 어, 나도 방금 연락받아 왔다 955 00:57:13,346 --> 00:57:16,850 아, 터미널에서 서혜숙 씨 캐리어가 발견됐어요 956 00:57:16,933 --> 00:57:19,602 근데 원래는 분실물 센터로 갔다가 957 00:57:19,686 --> 00:57:22,856 외교부 택이 달려 있으니까 여기로 가져왔더라고요 958 00:57:22,939 --> 00:57:25,358 오늘 출국하는 날이라 아마 공항 가려고 했을 겁니다 959 00:57:25,442 --> 00:57:26,568 [경찰1] 아이고, 그러셨구나 960 00:57:26,651 --> 00:57:27,777 제가 전화해 볼게요 961 00:57:28,987 --> 00:57:31,489 [통화 연결음] 962 00:57:31,573 --> 00:57:32,824 - [휴대폰 벨 소리] - [불안한 음악] 963 00:57:32,907 --> 00:57:35,743 [경찰1] 아이, 아까 저희가 다 해 봤는데 964 00:57:35,827 --> 00:57:37,245 핸드폰이 이 안에 있는 거 같더라고요 965 00:57:38,204 --> 00:57:39,706 - [경찰2] 김 순경! - 예 966 00:57:39,789 --> 00:57:40,707 저기, 잠시만요 967 00:57:42,417 --> 00:57:45,170 [석류] 캐리어랑 핸드폰 다 잃어버린 거면 968 00:57:45,253 --> 00:57:47,088 이모 지금 엄청 곤란한 상황 아니에요? 969 00:57:48,173 --> 00:57:50,258 핸드폰 안에 연락처도 다 있을 텐데 970 00:57:51,259 --> 00:57:52,844 캐리어 비밀번호 아세요? 971 00:57:53,511 --> 00:57:56,139 엄마 생일이 6월 17일 972 00:57:58,850 --> 00:58:00,935 안 되네, 야, 니 생일이랑 아저씨 생일도 해 봐 973 00:58:01,019 --> 00:58:01,895 [승효] 어어 974 00:58:09,486 --> 00:58:10,904 [승효의 한숨] 975 00:58:14,115 --> 00:58:15,867 [잘그락 소리] 976 00:58:21,122 --> 00:58:22,457 [석류] 어, 열렸다! 977 00:58:23,291 --> 00:58:24,792 이거 무슨 숫자예요? 978 00:58:26,753 --> 00:58:27,962 엄마 아빠 결혼기념일 979 00:58:31,674 --> 00:58:34,093 - [떨리는 숨소리] - [조용한 음악] 980 00:58:35,178 --> 00:58:36,554 엄마 지금 어디 계실까요? 981 00:58:37,096 --> 00:58:38,681 어떻게 연락할 방법 없을까요? 982 00:58:46,314 --> 00:58:49,275 [통화 연결음] 983 00:58:51,486 --> 00:58:53,238 [휴대폰 진동음] 984 00:58:55,156 --> 00:58:57,909 응, 나야, 도착했어? 985 00:58:57,992 --> 00:58:58,952 [경종] 여보세요 986 00:59:02,413 --> 00:59:04,332 - 누구십니까? - [경종] 최경종입니다 987 00:59:05,333 --> 00:59:06,376 [세환] 안녕하세요 988 00:59:07,293 --> 00:59:09,003 제 아내 핸드폰이 왜 저한테 있는지는 989 00:59:09,087 --> 00:59:10,547 나중에 설명하기로 하고 990 00:59:10,630 --> 00:59:12,507 지금 혜숙이 어디 있는지 아십니까? 991 00:59:13,883 --> 00:59:15,885 - 네? - [경종] 공항에 도착한 겁니까? 992 00:59:17,220 --> 00:59:18,096 공항이요? 993 00:59:18,179 --> 00:59:19,973 오늘 부임지로 출국하는 날인데 994 00:59:20,056 --> 00:59:21,516 제가 출발 시간을 모릅니다 995 00:59:21,599 --> 00:59:23,518 부임지라니요? 996 00:59:23,601 --> 00:59:26,437 서 대사 은퇴하기로 했는데 모르셨습니까? 997 00:59:27,188 --> 00:59:28,189 네? 998 00:59:29,190 --> 00:59:30,775 얘길 안 했나 보군요 999 00:59:34,612 --> 00:59:37,156 저, 이런 얘기 해도 될지 모르겠는데 1000 00:59:38,408 --> 00:59:40,702 혜숙이가 근래 좀 이상했습니다 1001 00:59:41,536 --> 00:59:42,662 - [혜숙의 탄성] - [세환의 웃음] 1002 00:59:43,496 --> 00:59:44,956 어머, 이거 웬 꽃이야? 1003 00:59:45,039 --> 00:59:47,792 은퇴 기념으로 샀어 그간 수고했다는 의미로 1004 00:59:48,376 --> 00:59:49,460 은퇴? 누가 은퇴한대? 1005 00:59:49,544 --> 00:59:50,628 응? 1006 00:59:50,712 --> 00:59:54,257 아유, 아유, 역시 은방울꽃 향이 너무 좋다 1007 00:59:55,466 --> 00:59:57,260 근데 진짜 누가 은퇴를 하는데? 1008 00:59:58,094 --> 01:00:00,388 아, 어, 그게… 1009 01:00:00,471 --> 01:00:01,764 아, 맞다 1010 01:00:01,848 --> 01:00:03,683 자기, 나 발령 언제 나? 1011 01:00:04,225 --> 01:00:07,186 차관님, 빨리 얘기 안 해 주시면 저 장관님이랑 미팅 잡아요 1012 01:00:07,270 --> 01:00:08,896 혜숙아, 너… 1013 01:00:10,356 --> 01:00:11,649 왜 그래, 무섭게 1014 01:00:11,733 --> 01:00:13,651 아유, 진짜 너무 예쁘다 1015 01:00:14,193 --> 01:00:17,780 더 이상 발령은 어려울 것 같다고 전달을 했고 1016 01:00:19,324 --> 01:00:21,034 본인도 분명 수긍을 했는데 1017 01:00:21,117 --> 01:00:22,785 전혀 기억을 못 하더라고요 1018 01:00:23,369 --> 01:00:25,288 [세환] 아예 처음 듣는 사람 같았습니다 1019 01:00:25,371 --> 01:00:26,539 [떨리는 숨소리] 1020 01:00:29,792 --> 01:00:31,669 그 사람 빨리 찾아야 할 것 같네요 1021 01:00:31,753 --> 01:00:34,422 그 사람 갈 만한 곳 어디 아는 데 없습니까? 1022 01:00:38,217 --> 01:00:40,053 [인숙이 흐느끼며] 피도 눈물도 없는 기집애 1023 01:00:41,054 --> 01:00:43,431 어떻게 인사도 없이 갈 수가 있어? 1024 01:00:44,390 --> 01:00:47,101 얼음 공주 서빙고 이름값 한 거지 1025 01:00:47,185 --> 01:00:49,145 어떻게 선물만 남겨 놓고 가냐? 1026 01:00:49,729 --> 01:00:51,564 야, 미안하대 1027 01:00:51,648 --> 01:00:53,441 금방 연락한대! 1028 01:00:53,524 --> 01:00:55,860 그럼 이제 이거 뜯어 봐도 될까? 1029 01:00:55,943 --> 01:00:58,279 근데 이거 샤땡 아니니? 1030 01:00:58,863 --> 01:01:00,990 이거 비싼 거잖아 1031 01:01:03,284 --> 01:01:05,870 - [인숙] 기다려 봐! [웃음] - [미숙] 야, 야 1032 01:01:05,953 --> 01:01:08,539 [인숙] 야, 화장품 또 내가 전문이잖니 1033 01:01:08,623 --> 01:01:10,208 [미숙] 야, 이게 크림인가? 1034 01:01:10,291 --> 01:01:11,751 야, 뭐라고 쓰여 있나 보자 1035 01:01:12,752 --> 01:01:15,421 - '수블…' - [재숙] 스킨, 스킨 같다 1036 01:01:15,505 --> 01:01:17,632 - [미숙] 야, 이거 선크림 같다 - [인숙이 한숨 쉬며] '수브레…' 1037 01:01:18,383 --> 01:01:19,592 아휴! 썩을, 씨 1038 01:01:20,301 --> 01:01:21,886 [인숙] 아니 세종 대왕의 나라에서 1039 01:01:21,969 --> 01:01:24,389 뭐 이렇게 꼬부랑글씨들을 써 놓고 지랄들이야, 아휴 1040 01:01:24,472 --> 01:01:27,475 야, 내가 이따가 혜숙이한테 전화해 볼게 1041 01:01:27,558 --> 01:01:29,185 아니다, 우리 석류한테 이따 물어볼게 1042 01:01:29,268 --> 01:01:31,145 [미숙] 야, 진짜 이제 나도 안 보여서… 1043 01:01:31,938 --> 01:01:34,607 어머, 승효야! 석류야! 야, 니들 마침 잘 왔다, 이거… 1044 01:01:34,691 --> 01:01:37,527 [떨리는 목소리로] 이, 이모 우리 엄마 어디 있는지 알아? 1045 01:01:38,111 --> 01:01:40,154 - 어? - 우리 엄마 좀 찾아 줘, 이모 1046 01:01:41,197 --> 01:01:43,074 [무거운 음악] 1047 01:01:47,286 --> 01:01:50,373 - [목탁 소리] - [풍경 소리] 1048 01:01:54,669 --> 01:01:56,546 [혜숙] 근데 이거 고장의 원인이 뭔가요? 1049 01:01:57,505 --> 01:01:59,382 [수리 기사] 세탁기 안에서 얘가 나왔어요 1050 01:01:59,465 --> 01:02:00,466 [혜숙] 어머 1051 01:02:01,843 --> 01:02:02,760 아니… 1052 01:02:03,386 --> 01:02:04,679 - 샤프란 - [인숙] 응? 1053 01:02:04,762 --> 01:02:07,807 [혜숙] 넌 약을 그렇게 먹으면서도 그거 하나 모르니? 1054 01:02:07,890 --> 01:02:08,891 [인숙] 샤? 1055 01:02:08,975 --> 01:02:12,812 야, 샤프란 아니고 사포닌 아니야? 1056 01:02:12,895 --> 01:02:14,105 - [재숙] 응 - [인숙] 어, 그래, 맞아, 어 1057 01:02:14,188 --> 01:02:16,607 [재숙] 나도 사포닌으로 알고 있는데 1058 01:02:16,691 --> 01:02:18,234 너 내 가방에다가 1059 01:02:18,317 --> 01:02:19,986 그 영어로 된 잡지 놓고 갔더라? 1060 01:02:20,069 --> 01:02:21,070 [혀를 굴리며] 매거진? 1061 01:02:21,612 --> 01:02:22,655 난 그런 적이 없는데? 1062 01:02:22,739 --> 01:02:24,198 은퇴? 누가 은퇴한대? 1063 01:02:25,116 --> 01:02:26,409 [떨리는 숨소리] 1064 01:02:31,748 --> 01:02:33,166 [한숨] 1065 01:02:37,628 --> 01:02:40,339 아이, 분명히 핸드폰이 여기 있었는데 1066 01:02:44,844 --> 01:02:46,053 [혜숙의 한숨] 1067 01:02:47,597 --> 01:02:49,599 아니야, 헷갈릴 수 있어 1068 01:02:49,682 --> 01:02:52,769 그래, 크기도 비슷하고, 그래 1069 01:02:52,852 --> 01:02:54,103 헷갈릴 수 있어 1070 01:02:54,187 --> 01:02:55,480 [한숨] 1071 01:03:02,612 --> 01:03:04,113 내 캐리어 어디 갔지? 1072 01:03:04,864 --> 01:03:06,449 [놀란 숨소리] 1073 01:03:16,834 --> 01:03:18,711 내가 왜 여기 올라와 있지? 1074 01:03:19,962 --> 01:03:20,797 [한숨] 1075 01:03:22,131 --> 01:03:23,216 아휴, 씨 1076 01:03:41,651 --> 01:03:42,777 [놀란 숨소리] 1077 01:03:42,860 --> 01:03:43,986 [혜숙의 비명] 1078 01:03:50,785 --> 01:03:53,913 [세환] 어제 통화했는데 바람 쐬러 산에 간다고 그러더군요 1079 01:03:53,996 --> 01:03:55,456 어디인지는 저도 모릅니다 1080 01:03:55,540 --> 01:03:56,916 [긴장되는 음악] 1081 01:03:56,999 --> 01:03:58,751 [미숙] 혜숙이가 갈 만한 산이라면 1082 01:03:58,835 --> 01:04:00,628 가정산밖에 없을 텐데 1083 01:04:00,711 --> 01:04:02,463 거기 지난번 갔던 절도 있고 1084 01:04:02,547 --> 01:04:03,548 아빠, 이쪽이에요 1085 01:04:06,092 --> 01:04:07,134 [승효] 안녕하세요 1086 01:04:08,386 --> 01:04:11,514 저, 죄송한데 혹시 이분 여기서 보신 적 있나요? 1087 01:04:13,307 --> 01:04:16,394 [보살] 아, 네, 아까 봤어요 1088 01:04:17,019 --> 01:04:18,437 이분 혼자 오셨던데 1089 01:04:18,521 --> 01:04:19,605 어디서 보셨습니까? 1090 01:04:21,482 --> 01:04:23,568 [보살] 저기서 한참 계셨어요 1091 01:04:25,695 --> 01:04:27,405 [경종] 감사합니다, 감사합니다 1092 01:04:35,329 --> 01:04:38,040 [석류] 아까 보셨다니까 벌써 내려가신 것 같아 1093 01:04:39,208 --> 01:04:40,501 [한숨] 1094 01:04:40,585 --> 01:04:42,086 이만 가자 1095 01:04:45,965 --> 01:04:47,216 여기 이거 엄마가 쓴 거예요 1096 01:04:49,218 --> 01:04:50,928 - [의미심장한 음악] - 엄마 글씨예요 1097 01:05:08,571 --> 01:05:10,406 제가 사실 가톨릭이거든요? 1098 01:05:11,991 --> 01:05:15,411 근데 부처님은 대자대비하신 분이시니까 1099 01:05:16,954 --> 01:05:19,498 제발 제 소원 좀 들어주시면 안 될까요? 1100 01:05:22,335 --> 01:05:25,713 [혜숙] 1101 01:05:49,487 --> 01:05:53,282 아저씨, 이모 먼저 내려간 거 같으니까 걱정 마세요 1102 01:05:56,535 --> 01:05:58,371 야, 최씅, 우리는 내려가서 1103 01:05:58,454 --> 01:06:01,207 식당이랑 근처 호텔, 터미널 싹 다 뒤져 보자 1104 01:06:01,791 --> 01:06:02,833 어 1105 01:06:07,046 --> 01:06:07,964 [불안한 효과음] 1106 01:06:13,052 --> 01:06:14,345 아빠, 이거 엄마 신발이에요 1107 01:06:14,428 --> 01:06:15,429 [경종] 뭐? 1108 01:06:18,683 --> 01:06:20,726 - 잘못 본 거 아니야? - [승효] 확실해요 1109 01:06:22,144 --> 01:06:23,938 엄마한테 무슨 일 있는 거 아니겠죠? 1110 01:06:25,189 --> 01:06:26,691 아무래도 이 주변을 찾아봐야 될 것 같다 1111 01:06:26,774 --> 01:06:28,943 [석류] 근데 이 아래는 바로 절벽이고 1112 01:06:29,485 --> 01:06:30,486 날도 이제 어두워지는데 1113 01:06:30,569 --> 01:06:32,697 - [승효] 제가 내려갈게요 - 내가 내려갈게 1114 01:06:32,780 --> 01:06:35,616 응급 상황에 대비한다 쳐도 너보단 내가 낫지 않겠냐 1115 01:06:36,492 --> 01:06:37,827 - 아, 그러면 같이 내려가요 - [경종] 아니 1116 01:06:37,910 --> 01:06:39,537 내가 위에서부터 내려갈 테니까 1117 01:06:39,620 --> 01:06:42,289 두 사람은 저 아래 등산로 통해서 돌아와 1118 01:06:46,085 --> 01:06:47,795 승효야, 아빠가 1119 01:06:48,838 --> 01:06:49,964 엄마 꼭 찾아올게 1120 01:06:51,257 --> 01:06:52,216 조심하세요 1121 01:06:54,552 --> 01:06:56,887 [침울한 음악] 1122 01:06:58,764 --> 01:07:00,266 [석류] 우리도 빨리 찾아보자 1123 01:07:06,981 --> 01:07:08,232 [석류] 아, 야! 조심해 1124 01:07:10,526 --> 01:07:11,819 어, 미안 1125 01:07:12,361 --> 01:07:13,738 안 되겠다 1126 01:07:13,821 --> 01:07:15,990 너 지금 너무 급해 이러다 진짜 큰일 나 1127 01:07:17,158 --> 01:07:18,617 [석류] 나랑 손잡고 천천히 가 1128 01:07:20,870 --> 01:07:22,580 걱정 마, 이모 괜찮을 거야 1129 01:07:23,456 --> 01:07:25,499 라벤더 멤버 중에 이모가 제일 똑순이잖아 1130 01:07:26,751 --> 01:07:28,544 - 응 - [석류] 가자 1131 01:07:29,295 --> 01:07:31,005 이모한테 가자, 우리 1132 01:07:41,223 --> 01:07:42,391 [소리치며] 혜숙아! 1133 01:07:43,726 --> 01:07:44,977 승효 엄마! 1134 01:07:45,728 --> 01:07:47,104 혜숙아! 1135 01:07:48,189 --> 01:07:49,690 혜숙아! 1136 01:07:51,192 --> 01:07:52,485 [무거운 효과음] 1137 01:07:52,568 --> 01:07:54,528 [경종] 혜숙아, 혜숙아! 1138 01:07:55,404 --> 01:07:56,363 혜숙아! 1139 01:08:06,290 --> 01:08:07,750 [혜숙의 힘겨운 소리] 1140 01:08:09,919 --> 01:08:12,046 혜숙아, 정신 차려 봐 1141 01:08:13,214 --> 01:08:14,340 혜숙아 1142 01:08:18,969 --> 01:08:20,054 정신이 들어? 1143 01:08:20,846 --> 01:08:23,182 - 여보 - [경종] 내 목소리 들려? 1144 01:08:24,683 --> 01:08:25,601 [힘없이] 응 1145 01:08:26,435 --> 01:08:28,354 [혜숙이 울먹이며] 고마워 1146 01:08:28,437 --> 01:08:30,397 - 너무 고마워 - [따듯한 음악] 1147 01:08:31,816 --> 01:08:33,526 다친 데는? 다친 데는 없어? 1148 01:08:34,693 --> 01:08:36,237 [아파하는 신음] 1149 01:08:38,739 --> 01:08:39,782 아, 다리 1150 01:08:41,784 --> 01:08:43,452 다리를 삐었는데 1151 01:08:44,411 --> 01:08:46,539 날은 어두워지고 아무도 없고 1152 01:08:46,622 --> 01:08:49,792 119에 신고하려 그랬는데 핸드폰도 없고 1153 01:08:49,875 --> 01:08:52,044 그러게 여길 왜 혼자 와 1154 01:08:55,131 --> 01:08:56,632 왜 당신 나한테 아무것도 얘기 안 했어? 1155 01:08:58,050 --> 01:09:00,010 발령받았다고 왜 그런 거짓말을 해! 1156 01:09:05,432 --> 01:09:07,810 그, 그래야 당신 맘 편할 것 같아서 1157 01:09:08,686 --> 01:09:09,687 [혜숙] 아, 아니다 1158 01:09:11,313 --> 01:09:12,898 아니야, 이거 거짓말이야 1159 01:09:15,651 --> 01:09:17,695 내 자존심 지키고 싶어서 1160 01:09:18,904 --> 01:09:20,281 버림받기 싫어서 1161 01:09:20,364 --> 01:09:22,283 내가 널 왜 버려! 1162 01:09:23,951 --> 01:09:25,911 [경종] 나한테서 마음 떠난 거 알면서도 1163 01:09:27,246 --> 01:09:29,081 당신 그림자라도 붙잡고 싶어서 1164 01:09:29,790 --> 01:09:32,418 그 뒷모습만 바라보고 산 게 수십 년인데! 1165 01:09:34,003 --> 01:09:35,629 아닌데 1166 01:09:36,213 --> 01:09:38,507 [혜숙] 당신한테 가는 길이 갈수록 멀어져서 1167 01:09:39,466 --> 01:09:41,760 나야말로 매일 종종걸음이었는데? 1168 01:09:44,430 --> 01:09:45,472 보고 싶었다 1169 01:09:47,516 --> 01:09:49,143 [경종] 당신 프랑스에 있을 때도 1170 01:09:49,977 --> 01:09:51,854 아프리카에 있을 때도 1171 01:09:53,105 --> 01:09:54,982 한국에, 집에 있을 때도 1172 01:09:55,524 --> 01:09:56,650 항상 보고 싶었어 1173 01:09:56,734 --> 01:09:57,735 [옅은 웃음] 1174 01:10:03,866 --> 01:10:06,577 왜 우리는 이런 말을 할 줄 몰라서 1175 01:10:07,661 --> 01:10:09,413 여기까지 왔을까? 1176 01:10:10,414 --> 01:10:11,415 [혜숙] 참… 1177 01:10:15,669 --> 01:10:17,296 [혜숙이 흐느낀다] 1178 01:10:18,339 --> 01:10:20,341 [울먹이는 숨소리] 1179 01:10:20,424 --> 01:10:21,675 [승효] 엄마! 1180 01:10:21,759 --> 01:10:22,885 아빠 1181 01:10:22,968 --> 01:10:23,802 승효야! 1182 01:10:25,387 --> 01:10:26,805 [석류] 아저씨! 이모! 1183 01:10:28,098 --> 01:10:29,725 - [혜숙] 석류야 - [석류] 이모, 괜찮아요? 1184 01:10:30,517 --> 01:10:31,894 [혜숙] 석류도 왔구나 1185 01:10:32,811 --> 01:10:35,147 승효야, 괜찮아 [웃음] 1186 01:10:36,023 --> 01:10:38,525 엄마 별로 안 다쳤어 미안해 [웃음] 1187 01:10:38,609 --> 01:10:39,526 많이 놀랐지? 1188 01:10:39,610 --> 01:10:41,445 - [승효의 한숨] - [혜숙] 승효야 1189 01:10:42,071 --> 01:10:44,531 [울부짖으며] 나한테 왜 이래요, 진짜! 1190 01:10:46,450 --> 01:10:47,409 [승효] 이혼도 1191 01:10:48,577 --> 01:10:50,955 떠나는 것도 두 분 멋대로 결정해 버리고 1192 01:10:53,499 --> 01:10:54,833 왜 나한텐 안 물어봐요? 1193 01:10:56,627 --> 01:10:57,628 왜… 1194 01:10:59,213 --> 01:11:01,548 왜 내 마음은 신경도 안 쓰는데요! 1195 01:11:06,345 --> 01:11:10,391 크리스마스 때마다 산타 할아버지한테 빌었어요 1196 01:11:11,350 --> 01:11:13,644 - [승효의 울먹이는 소리] - [잔잔한 음악] 1197 01:11:14,228 --> 01:11:15,604 '안 울 테니까' 1198 01:11:16,689 --> 01:11:18,232 '착한 일 많이 할 테니까' 1199 01:11:23,821 --> 01:11:24,738 어… 1200 01:11:26,156 --> 01:11:27,783 '엄마를 되돌려 주세요' 1201 01:11:29,994 --> 01:11:31,954 [울먹인다] 1202 01:11:32,037 --> 01:11:32,997 [승효] '그래서' 1203 01:11:35,374 --> 01:11:37,626 '엄마 아빠랑 같이 밥 먹게 해 주세요' 1204 01:11:40,754 --> 01:11:41,755 내가 1205 01:11:44,133 --> 01:11:47,761 내가 얼마나 착한 아이가 되려고 노력했는지 알아요? 1206 01:11:49,888 --> 01:11:52,057 근데 나도 이제 어른인데 1207 01:11:54,310 --> 01:11:56,770 그딴 거 신경 쓰고 싶지도 않은데! 1208 01:11:58,564 --> 01:11:59,773 여전히 나는 1209 01:12:02,401 --> 01:12:03,694 엄마 아빠 앞에서는 1210 01:12:05,779 --> 01:12:08,324 7살 그날로 돌아가 버린단 말이에요 1211 01:12:12,077 --> 01:12:14,288 평생을 거기에 매여 살았는데 1212 01:12:16,206 --> 01:12:17,875 이만큼 컸는데도 1213 01:12:18,792 --> 01:12:20,419 자꾸만 바보같이 1214 01:12:24,923 --> 01:12:26,050 나는 아직도 1215 01:12:30,429 --> 01:12:33,015 엄마 아빠랑 같이 밥 먹고 싶어요 1216 01:12:38,145 --> 01:12:39,229 미안하다 1217 01:12:40,314 --> 01:12:41,315 미안하다, 승효야 1218 01:12:43,942 --> 01:12:45,027 [혜숙] 승효야 1219 01:12:46,320 --> 01:12:47,780 엄마가 정말 미안해 1220 01:12:49,615 --> 01:12:52,201 엄마는 니가 날 미워하는 줄 알았어 1221 01:12:53,327 --> 01:12:55,371 나 엄마로만 살 자신 없어 1222 01:13:01,168 --> 01:13:02,044 [혜숙의 당황한 숨소리] 1223 01:13:05,089 --> 01:13:06,256 [혜숙] 승효야 1224 01:13:07,674 --> 01:13:08,509 [떨리는 숨소리] 1225 01:13:16,642 --> 01:13:17,726 [혜숙] 승효야 1226 01:13:19,853 --> 01:13:21,522 엄마가 정말 미안해 1227 01:13:24,191 --> 01:13:26,360 아까는 엄마가 정신이 나갔었나 봐 1228 01:13:26,443 --> 01:13:28,112 진심이 아니었어 1229 01:13:28,695 --> 01:13:30,030 미안해 1230 01:13:30,114 --> 01:13:31,365 미안해, 승효야 1231 01:13:37,287 --> 01:13:38,622 사랑해 1232 01:13:39,289 --> 01:13:41,625 엄마가 너무너무 사랑해 1233 01:13:41,708 --> 01:13:44,837 엄마가 잘못한 게 너무 많으니까 1234 01:13:44,920 --> 01:13:46,672 [울먹이며] 니가 나보다 1235 01:13:47,381 --> 01:13:50,426 미숙이를 더 편안하게 생각하니까 1236 01:13:52,594 --> 01:13:53,595 맞아요 1237 01:13:54,930 --> 01:13:56,181 미숙이 이모가 더 편해요 1238 01:13:58,350 --> 01:13:59,309 [승효] 근데도 1239 01:14:00,561 --> 01:14:01,562 그런데도 1240 01:14:06,024 --> 01:14:06,984 항상 1241 01:14:12,573 --> 01:14:14,450 항상 엄마가 보고 싶었어요 1242 01:14:17,202 --> 01:14:18,287 [혜숙의 떨리는 숨소리] 1243 01:14:19,288 --> 01:14:21,206 - [차분한 음악] - [흐느낀다] 1244 01:14:29,381 --> 01:14:31,425 [혜숙이 흐느낀다] 1245 01:14:35,137 --> 01:14:36,388 집에 가요, 엄마 1246 01:14:40,559 --> 01:14:42,853 난 아직도 엄마가 필요해요 1247 01:14:42,936 --> 01:14:44,271 [혜숙이 흐느낀다] 1248 01:14:52,237 --> 01:14:54,031 아, 승효야, 승효야 1249 01:14:54,114 --> 01:14:58,076 - 엄마가 정말 너무 미안해 - [승효가 흐느낀다] 1250 01:14:58,160 --> 01:15:00,787 [혜숙] 엄마가 너무 널 외롭게 했어, 그렇지? 1251 01:15:01,788 --> 01:15:03,123 정말 너무 미안해 1252 01:15:05,083 --> 01:15:08,420 근데 엄마 진짜 승효 많이많이 사랑해 1253 01:15:08,504 --> 01:15:11,715 [흐느낀다] 1254 01:15:11,798 --> 01:15:13,884 [혜숙] 울지 마, 울지 마, 승효야 1255 01:15:16,887 --> 01:15:18,388 다시는 외롭게 하지 않을게 1256 01:15:18,472 --> 01:15:21,266 엄마가 우리 승효 진짜 많이 사랑해, 미안해 1257 01:15:28,273 --> 01:15:30,317 [부드러운 음악] 1258 01:15:38,992 --> 01:15:40,160 [승효] 아빠, 안 힘드세요? 1259 01:15:40,244 --> 01:15:41,537 엄마 제가 업을게요 1260 01:15:41,620 --> 01:15:42,621 [혜숙] 그래 1261 01:15:43,830 --> 01:15:46,333 내 와이프다, 내가 업을 거야 1262 01:15:50,045 --> 01:15:51,421 눈치껏 좀 빠져 1263 01:15:52,839 --> 01:15:53,757 아… 1264 01:15:56,677 --> 01:15:58,011 나 무겁지 않아? 1265 01:15:59,429 --> 01:16:00,556 전혀 1266 01:16:02,140 --> 01:16:03,684 깃털 같아 1267 01:16:03,767 --> 01:16:06,019 - 아니, 공기 같아 - [혜숙의 웃음] 1268 01:16:08,188 --> 01:16:09,398 [혜숙] 아이, 진짜 1269 01:16:09,481 --> 01:16:11,525 [석류] 옛날부터 생각한 건데 1270 01:16:12,818 --> 01:16:14,444 두 분 되게 잘 어울리신다 1271 01:16:24,079 --> 01:16:24,913 [재숙] 전화해 봤어? 1272 01:16:24,997 --> 01:16:26,456 [미숙] 아니, 근데 지금 오고 있대 1273 01:16:26,540 --> 01:16:27,708 - 야, 저기 온다! - [재숙] 어디, 어디! 1274 01:16:27,791 --> 01:16:28,875 - [인숙] 혜숙아! - [밝은 음악] 1275 01:16:28,959 --> 01:16:30,502 [미숙] 어머, 어휴, 지집애 1276 01:16:30,586 --> 01:16:32,129 - [혜숙] 잠깐만, 잠깐만 - [미숙] 야! 1277 01:16:32,212 --> 01:16:33,505 우리가 얼마나 걱정했는지 알아? 1278 01:16:33,589 --> 01:16:35,924 [재숙] 어휴, 야 진짜 무슨 일 있는 줄 알았잖아 1279 01:16:36,008 --> 01:16:38,510 [인숙] 야, 일단 이거부터 먹어, 너 1280 01:16:38,594 --> 01:16:41,263 놀랐을 땐 이 청심환이지 1281 01:16:41,346 --> 01:16:43,140 - 아유, 야, 됐어! - [인숙이 흐느낀다] 1282 01:16:43,223 --> 01:16:44,933 다들 이 시간에 왜 나와 있어 1283 01:16:45,017 --> 01:16:47,185 소란 피우지 말고 얼른 빨리 집에 가 1284 01:16:47,269 --> 01:16:48,687 [재숙] 어머, 야 1285 01:16:48,770 --> 01:16:50,606 - 진짜 이렇게 가라고? - [혜숙] 어 1286 01:16:50,689 --> 01:16:52,774 [인숙] 뭐, 감격의 포옹 뭐, 이런 거 안 하고? 1287 01:16:52,858 --> 01:16:54,443 어유, 야, 됐어, 끈적거려 1288 01:16:54,526 --> 01:16:55,652 들어가서 샤워부터 해야겠어 1289 01:16:55,736 --> 01:16:57,696 - [혜숙] 여보, 나 좀 - [경종] 어 1290 01:16:58,655 --> 01:17:00,032 오늘 감사합니다 조심히들 들어가세요 1291 01:17:00,115 --> 01:17:01,158 [미숙, 재숙, 인숙] 예 1292 01:17:01,241 --> 01:17:03,368 - [미숙] 어머, 진짜 - 야, 고마워, 조심히 가 1293 01:17:03,452 --> 01:17:06,413 - [인숙이 울먹이며] 혜숙아 - 야, 일로 와, 손 한 번만 잡자 1294 01:17:06,496 --> 01:17:08,832 - [미숙] 아휴, 야, 야, 야 - [인숙] 혜숙아 1295 01:17:08,915 --> 01:17:10,208 쟤 콧대 보니까 완전 멀쩡해 1296 01:17:10,292 --> 01:17:12,169 야, 라벤더, 이만 해산 1297 01:17:12,252 --> 01:17:13,962 - [인숙] 해산 - [미숙] 그리고 이거 니가 먹어 1298 01:17:14,046 --> 01:17:14,880 니가 더 놀랐다, 야 1299 01:17:14,963 --> 01:17:16,256 - [미숙] 야, 가 - [인숙] 내가 먹을게 1300 01:17:16,340 --> 01:17:18,467 [미숙] 야, 석류야 야, 승효야, 애썼다 1301 01:17:18,550 --> 01:17:19,635 [혜숙의 신음] 1302 01:17:19,718 --> 01:17:21,178 [아파하며] 아, 아 1303 01:17:24,598 --> 01:17:26,183 [경종] 단순 염좌로 보이지만 1304 01:17:26,266 --> 01:17:29,144 그래도 내일 같이 병원 가서 엑스레이 찍어 보자 1305 01:17:29,728 --> 01:17:30,729 응 1306 01:17:31,813 --> 01:17:35,275 그리고 조만간 뇌 MRI도 찍자 1307 01:17:38,320 --> 01:17:40,155 어떤 상황인지 대강 들었어 1308 01:17:43,200 --> 01:17:44,951 승효한테 아직 얘기 안 했지? 1309 01:17:45,535 --> 01:17:46,536 응 1310 01:17:47,579 --> 01:17:48,789 별일 아닐 거고 1311 01:17:48,872 --> 01:17:51,708 그냥 확인 차원에서 받자는 거니까 겁낼 필요 없어 1312 01:17:53,293 --> 01:17:55,128 [한숨] 1313 01:17:55,212 --> 01:17:56,838 [경종] 만에 하나 혹시 괜찮지 않아도 1314 01:17:57,714 --> 01:17:59,049 내가 당신 옆에 있을 거야 1315 01:18:00,550 --> 01:18:02,844 - '기쁠 때나 슬플 때나' - [감미로운 음악] 1316 01:18:02,928 --> 01:18:04,596 '건강할 때나 아플 때나' 1317 01:18:06,098 --> 01:18:08,058 '항상 서로 의지하며 살아가겠습니다' 1318 01:18:10,060 --> 01:18:11,228 맹세했잖아, 우리 1319 01:18:14,898 --> 01:18:17,275 그 서약을 너무 오래 잊고 살았네 1320 01:18:18,026 --> 01:18:19,611 지금부터 지키면 되지 1321 01:18:21,863 --> 01:18:25,033 오늘 고됐을 텐데 씻고 푹 쉬어 1322 01:18:25,909 --> 01:18:27,119 당신도 1323 01:18:29,621 --> 01:18:30,539 [혜숙] 잠깐만 1324 01:18:31,415 --> 01:18:33,667 [아파하는 신음] 1325 01:18:34,710 --> 01:18:35,544 [혜숙] 아유 1326 01:18:36,878 --> 01:18:39,923 아, 잠깐만, 아… [신음] 1327 01:18:40,006 --> 01:18:40,841 [경종] 내가 1328 01:18:42,843 --> 01:18:44,177 욕실 데려다줄까? 1329 01:18:49,933 --> 01:18:50,809 그래 줄래? 1330 01:18:55,605 --> 01:18:56,481 [경종] 자 1331 01:19:12,289 --> 01:19:13,331 [탁 떨어지는 소리] 1332 01:19:17,461 --> 01:19:18,670 [석류] 손에 그거 뭐냐? 1333 01:19:19,337 --> 01:19:20,172 리코더 1334 01:19:20,255 --> 01:19:22,466 밤에 피리 불면 뱀 나온다 1335 01:19:22,549 --> 01:19:23,925 안 불어 1336 01:19:24,843 --> 01:19:27,846 모델링을 좀 해야 돼서 구조 분석 중이야 1337 01:19:27,929 --> 01:19:30,098 아, 옛날에 그거 그렇게 분리해 가지고 털면 1338 01:19:30,182 --> 01:19:32,184 침 엄청 많이 튀었는데 1339 01:19:34,519 --> 01:19:35,353 미안 1340 01:19:37,981 --> 01:19:39,399 나 내일부터 출장 가서 집에 없다 1341 01:19:39,483 --> 01:19:40,484 어 1342 01:19:41,401 --> 01:19:43,528 - 어디로 가는데? - [승효] 강원도 1343 01:19:43,612 --> 01:19:44,821 갔다 언제 오냐? 1344 01:19:44,905 --> 01:19:46,198 한 2주 뒤쯤? 1345 01:19:46,281 --> 01:19:48,950 아니, 무슨 출장을 그렇게 오래 가? 1346 01:19:49,034 --> 01:19:50,076 해외도 아니고 국내를 1347 01:19:50,160 --> 01:19:51,745 - 뭐 2주씩이나 가 - [발랄한 음악] 1348 01:19:52,329 --> 01:19:53,914 중요한 프로젝트라서 1349 01:19:54,748 --> 01:19:55,999 심심하면 놀러 오든가 1350 01:19:58,710 --> 01:20:01,421 [승효] 아니, 정말 너무 무료하고 1351 01:20:01,505 --> 01:20:03,298 뭐, 할 일 없고 그러면은 1352 01:20:04,299 --> 01:20:06,009 그럴 일 없을 거 같은데 1353 01:20:09,930 --> 01:20:11,389 잘 갔다 와라 1354 01:20:12,224 --> 01:20:13,975 - 그래 - [석류] 그래 1355 01:20:17,854 --> 01:20:18,730 안녕 1356 01:20:44,214 --> 01:20:47,092 [감성적인 음악] 1357 01:20:47,175 --> 01:20:48,009 [카메라 셔터음] 1358 01:20:50,929 --> 01:20:52,013 [강사] 홍합 손질할 때는 1359 01:20:52,097 --> 01:20:55,559 안쪽에 있는 털을 가위로 잘라서 제거해야 돼요 1360 01:20:55,642 --> 01:20:57,644 그다음에 살짝 데쳐 줄 건데 1361 01:20:57,727 --> 01:20:59,771 이때 너무 오래 익히지 않도록 해 주세요 1362 01:21:09,281 --> 01:21:10,991 [정민의 말소리] 1363 01:21:42,772 --> 01:21:43,607 [옅은 탄성] 1364 01:21:47,611 --> 01:21:48,445 [한숨] 1365 01:21:49,946 --> 01:21:53,033 혼자 노니까 재미없네 1366 01:21:53,116 --> 01:21:54,784 [승효] 리코더의 입 부분이 1367 01:21:54,868 --> 01:21:56,411 건물의 초입이라고 생각하면 되거든 1368 01:21:56,494 --> 01:21:58,121 [나윤] 통나무로 만들었는데 1369 01:21:58,204 --> 01:22:00,040 사이사이로 바람이 들어와서 소리가… 1370 01:22:15,972 --> 01:22:16,973 [한숨] 1371 01:22:17,933 --> 01:22:19,601 심심하다 1372 01:22:22,854 --> 01:22:24,064 오늘은 1373 01:22:25,231 --> 01:22:26,775 코코뱅 차례네 1374 01:22:33,657 --> 01:22:39,621 [녹음 속 승효의 프랑스어] 1375 01:22:39,704 --> 01:22:44,042 [녹음 속 승효의 프랑스어] 1376 01:22:44,584 --> 01:22:48,630 [녹음 속 승효] 코코뱅은 포도주에 잠긴 수탉이라는 뜻으로 1377 01:22:48,713 --> 01:22:51,341 닭고기와 야채에 포도주를 넣어 조린 1378 01:22:51,424 --> 01:22:53,259 프랑스 전통 요리다 1379 01:22:59,808 --> 01:23:01,017 [석류] 뭐야? 1380 01:23:01,935 --> 01:23:03,061 왜 안 나와? 1381 01:23:03,895 --> 01:23:04,980 녹음 여기까지만 했나? 1382 01:23:05,063 --> 01:23:06,022 [녹음 속 승효] 배석류 1383 01:23:08,775 --> 01:23:10,527 [잔잔한 음악] 1384 01:23:32,215 --> 01:23:33,466 배석류 1385 01:23:34,926 --> 01:23:38,013 [프랑스어로 말한다] 1386 01:23:38,680 --> 01:23:45,603 [프랑스어로 말한다] 1387 01:23:47,313 --> 01:23:49,774 최씅 얘는 뭐라는 거야? 1388 01:23:52,944 --> 01:23:54,112 아, 응 1389 01:24:05,832 --> 01:24:08,960 [녹음 속 승효의 프랑스어] 1390 01:24:09,044 --> 01:24:14,466 [녹음 속 승효의 프랑스어] 1391 01:24:20,847 --> 01:24:22,557 [설레는 음악] 1392 01:24:29,064 --> 01:24:31,524 [고조되는 음악] 1393 01:24:45,663 --> 01:24:46,664 [휴대폰 진동음] 1394 01:24:53,797 --> 01:24:55,465 - 오! - [석류] 야, 정모음! 1395 01:24:55,548 --> 01:24:57,675 - 야, 석류야 - [석류] 차 키 어디 있어, 차 키? 1396 01:24:57,759 --> 01:24:59,260 - 어어, 저 가방에 - [석류] 가방 1397 01:25:00,470 --> 01:25:02,388 - 야, 나 니 차 좀 빌리자 - [모음] 그래 1398 01:25:03,389 --> 01:25:05,058 - 어디 가는데? - [석류] 최승효 만나러 1399 01:25:06,935 --> 01:25:08,103 와우 1400 01:25:08,937 --> 01:25:11,523 드디어 촉매제가 콸콸콸 뿌려진 건가? 1401 01:25:16,111 --> 01:25:18,113 [안내 음성] 연결이 되지 않아 삐 소리 후… 1402 01:25:20,824 --> 01:25:23,118 [통화 연결음] 1403 01:25:23,201 --> 01:25:25,370 아, 윤 대표님, 전데요 1404 01:25:25,453 --> 01:25:27,372 혹시 지금 승효 어디 있는지 아세요? 1405 01:25:33,711 --> 01:25:34,796 [한숨] 1406 01:25:35,588 --> 01:25:38,133 [다가오는 발소리] 1407 01:25:39,134 --> 01:25:40,677 [강조되는 효과음] 1408 01:25:40,760 --> 01:25:43,471 [가쁜 숨소리] 1409 01:25:43,555 --> 01:25:44,973 [부드러운 음악] 1410 01:25:45,056 --> 01:25:46,182 배석류 1411 01:25:46,266 --> 01:25:48,309 야, 너는 왜 이렇게 전화를 안 받아? 1412 01:25:50,019 --> 01:25:52,147 아, 무음으로 해 뒀었네 1413 01:25:53,857 --> 01:25:55,024 근데 너 여기 어떻게 왔어? 1414 01:25:56,234 --> 01:25:57,318 심심해서 1415 01:25:58,736 --> 01:25:59,946 니가 심심하면 오라며 1416 01:26:02,949 --> 01:26:04,033 심심했냐? 1417 01:26:04,909 --> 01:26:05,910 어 1418 01:26:07,287 --> 01:26:08,496 니가 없으니까 1419 01:26:09,455 --> 01:26:10,707 시간이 좀 안 가 1420 01:26:18,131 --> 01:26:20,216 니가 없으니까 만화책이 재미없어 1421 01:26:22,093 --> 01:26:24,137 [석류] 니가 없으니까 놀이터도 조용해 1422 01:26:26,639 --> 01:26:30,059 니가 없으니까 막 하루하루 밍숭밍숭해 1423 01:26:31,436 --> 01:26:32,729 소금 안 친 곰국 같고 1424 01:26:32,812 --> 01:26:34,480 막, 간장 안 찍은 만두 같아 1425 01:26:38,026 --> 01:26:39,360 니가 없으니까 1426 01:26:39,444 --> 01:26:42,238 목욕하고 바나나우유 안 먹은 기분이야 1427 01:26:45,450 --> 01:26:46,451 그래서 말인데 1428 01:26:47,785 --> 01:26:50,121 나랑 바나나우유 먹으러 갈래? 1429 01:26:51,539 --> 01:26:52,415 [웃음] 1430 01:26:53,333 --> 01:26:55,919 넌 어떻게 이런 상황에서도 먹는 얘길 하냐? 1431 01:27:00,256 --> 01:27:02,133 [반짝이는 효과음] 1432 01:27:02,967 --> 01:27:05,803 [감성적인 음악] 1433 01:27:50,056 --> 01:27:52,558 이제 바나나우유 안 먹어도 될 것 같아