1
00:00:19,028 --> 00:00:35,254
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:35,278 --> 00:00:38,700
.خویشتن بودن باریست بس گران »
3
00:00:38,716 --> 00:00:42,122
،چه سهل است در جامهی دیگری زیستن
« .چه بسا در هیچ ناپدید شدن
4
00:00:42,138 --> 00:00:43,629
« سیلویا پلات »
5
00:00:44,333 --> 00:00:46,642
داریم به آخرش میرسیم -
آخرِ چی؟ -
6
00:00:46,666 --> 00:00:48,934
.آخر فیلم
.آخر فیلمبرداری
7
00:00:48,958 --> 00:00:51,059
همیشه یه فیلم بعدی هم هست -
اصلاً گوش میدی چی میگم؟ -
8
00:00:51,083 --> 00:00:54,559
یهویی و بیدلیل چشمام خشک شدن
9
00:00:54,583 --> 00:00:58,934
مُدام حس میکردم آشغال رفته تو چشمم
10
00:00:58,958 --> 00:01:01,726
.یه دکتر چشم هم اینجا بود
.همونی که تو کار لنز بود
11
00:01:01,750 --> 00:01:02,976
آهای، شرمنده
12
00:01:03,000 --> 00:01:05,059
.اسکیپ باید یه بررسی بکنه
.میگه شاید یه چیزی از دستش در رفته باشه
13
00:01:05,083 --> 00:01:06,767
پیراهن ابریشمی مشکلساز شده
14
00:01:06,791 --> 00:01:10,226
.نمیذارم بیخ پیدا کنه
«گفتم: «الان باید چیکار کنم؟
15
00:01:10,250 --> 00:01:12,309
میشه یه چیزی بگی، جِی؟
16
00:01:12,333 --> 00:01:14,517
دوستت دارم -
یکم بیشتر، لطفاً -
17
00:01:14,541 --> 00:01:18,892
.ده، نُه، هشت، هفت
.سهشنبه، پنجشنبه، چهارشنبه
18
00:01:18,916 --> 00:01:21,976
جِی، رو دست نداری -
حتماً یکی هست که رو دستِ من بزنه -
19
00:01:22,000 --> 00:01:24,392
رفقا، داریم همهی موارد رو بررسی میکنیم
20
00:01:24,416 --> 00:01:27,059
یه قطرهی چشم بهم داد؛
معجزه کرد
21
00:01:27,083 --> 00:01:28,726
خشکیِ چشمام از بین رفت
22
00:01:28,750 --> 00:01:31,434
.باید همیشه از بقیه جلوتر باشی
.دو قدم جلوتر
23
00:01:31,458 --> 00:01:33,309
...تصمیمم رو گرفتم. قرار نیست
24
00:01:33,333 --> 00:01:37,434
،الان استرست خیلی شدیده
طبیعیـه بخوای جا بزنی
25
00:01:37,458 --> 00:01:39,184
چون باباتم، برای همین میدونم
26
00:01:39,208 --> 00:01:41,851
.موهات فوقالعاده شده
از اون نرمکننده که بهت دادم زدی؟
27
00:01:41,875 --> 00:01:45,226
این انتظار از همش بدتره -
بذار شلوارت رو ببینم -
28
00:01:45,250 --> 00:01:48,851
شرمنده مزاحم میشم، ولی هیلی میگه
بهتره کُتت خونیتر باشه
29
00:01:48,875 --> 00:01:51,726
فلفل خوردی یا راویولی؟
باید راویولی میخوردم
30
00:01:51,750 --> 00:01:52,934
فقط شیک خوردم
31
00:01:52,958 --> 00:01:54,976
کی دلش میخواد جوون باشه؟
32
00:01:55,000 --> 00:01:58,226
!برید یه جا قایم شید، بچهها -
میتونیم با سگه بگیریمش؟ -
33
00:01:58,250 --> 00:02:00,351
.جِی میخواد سگه هم باشه
میشه سگه رو بیارید؟
34
00:02:00,375 --> 00:02:02,226
سگه از هممون بیشتر در میاره
35
00:02:02,250 --> 00:02:04,101
یه نمنمِ بارون میدید؟
36
00:02:04,125 --> 00:02:06,184
این نمنمـه؟ بیشتر شبیه توفانـه
37
00:02:06,208 --> 00:02:07,976
نمنمـه، باور کن
38
00:02:08,000 --> 00:02:11,059
جلو چشمای خودم توی این تورنمنت شکوفا شدی
39
00:02:11,083 --> 00:02:13,517
توی سرویس دومت هم بهتر شدی
40
00:02:13,541 --> 00:02:18,434
خیال میکنی کوکو استرس نمیگیره؟
نمیترسه؟ به باباش زنگ نمیزنه؟
41
00:02:18,458 --> 00:02:20,767
این هم با یه کُت خونیتر -
هر چی خونیتر، بهتر -
42
00:02:20,791 --> 00:02:22,017
اسپرسوت رو آوردم -
ممنون -
43
00:02:22,041 --> 00:02:24,017
بعد از ساعت ۴ نذار بیشتر از یه قلپ بخورم -
شرمنده -
44
00:02:24,041 --> 00:02:26,101
.تو که خبر نداشتی
.من قهوه ببینم، نمیتونم جلوی خودم رو بگیرم
45
00:02:26,125 --> 00:02:28,101
میشه آخرین فیلمِ هممون
46
00:02:28,125 --> 00:02:30,226
چراغها رو خاموش میکنن و تموم میشه
47
00:02:30,250 --> 00:02:32,726
معلومـه باید بهم زنگ میزدی، عزیزم
48
00:02:32,750 --> 00:02:34,434
غصهی اینو نخور دیگه
49
00:02:34,458 --> 00:02:36,559
داری خیلی به خودت خُرده میگیری
50
00:02:36,583 --> 00:02:38,101
یه جایگزین جلوی دوربین ۵کی داشتم
51
00:02:38,125 --> 00:02:40,500
عذاب وجدان یه احساس ثانویهست
52
00:02:41,291 --> 00:02:43,059
ممنون، کلی -
حرفشم نزن، جِی -
53
00:02:43,083 --> 00:02:45,892
.امروز نون نخوردم، نه
.داداشت بود
54
00:02:45,916 --> 00:02:48,059
نظرت چیـه؟
یه چندتا برداشت خوب گرفتیم
55
00:02:48,083 --> 00:02:50,601
.باید همینجوری باشه دیگه
.هر چه بادا باد
56
00:02:50,625 --> 00:02:52,892
میخوای یکی دیگه بگیریم؟ -
آره، ببینیم چی میشه -
57
00:02:52,916 --> 00:02:55,645
!خیلیخب، همگی ساکت
یه برداشت دیگه میگیریم
58
00:02:56,000 --> 00:02:58,142
صدا -
آماده -
59
00:02:58,166 --> 00:02:59,601
صدا حاضر
60
00:02:59,625 --> 00:03:01,726
همگی ساکت -
اکو ۱۳۸، برداشت ۱۱ -
61
00:03:01,750 --> 00:03:04,309
.گوشی دستت، عزیزم
.برم این برداشت رو نگاه کنم میام
62
00:03:04,333 --> 00:03:05,791
!و... حرکت
63
00:03:07,041 --> 00:03:09,458
دیگه نمیخوام اینجا باشم، جری
64
00:03:10,666 --> 00:03:12,791
میخوام از این مهمونی بزنم بیرون
65
00:03:14,500 --> 00:03:16,517
.میدونی... خیلی زود اومد
دوباره بگیریم؟
66
00:03:16,541 --> 00:03:17,976
یکم دیرتر بفرستش -
!کات -
67
00:03:18,000 --> 00:03:20,184
کات نده. ادامه بده، لطفاً -
ادامه میدیم -
68
00:03:20,208 --> 00:03:21,851
...یکم دیگه از اون رُب ماهی بزن
69
00:03:21,875 --> 00:03:23,726
همگی ساکت، لطفاً -
ممنون -
70
00:03:23,750 --> 00:03:25,958
باشه. خیلیخب -
بچهها، ضبطیم -
71
00:03:30,208 --> 00:03:31,208
حرکت
72
00:03:35,083 --> 00:03:37,458
دیگه نمیخوام اینجا باشم، جری
73
00:03:39,500 --> 00:03:41,125
میخوام از این مهمونی بزنم بیرون
74
00:03:43,333 --> 00:03:44,416
...به نحوی
75
00:03:45,958 --> 00:03:47,291
همین الان هم مُردهام
76
00:03:50,458 --> 00:03:51,666
من خوششانسم
77
00:03:54,083 --> 00:03:57,601
وقتی زنده بودم دورانم گذشت
78
00:03:57,625 --> 00:04:00,250
تونستم تموم شدنش رو به چشم ببینم
79
00:04:00,281 --> 00:04:07,684
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
80
00:04:07,708 --> 00:04:10,458
...خیلی عجیبـه. وقتی میمیری
81
00:04:13,125 --> 00:04:15,125
...میفهمی تمام تصوراتت از خودت
82
00:04:17,192 --> 00:04:18,234
اشتباه بوده
83
00:04:25,083 --> 00:04:26,500
تو سگِ خوبی هستی
84
00:04:31,083 --> 00:04:33,059
!و... کات. عالی بود
85
00:04:33,083 --> 00:04:34,892
میشه دوباره بگیریم؟ -
واقعاً؟ -
86
00:04:34,916 --> 00:04:37,226
.دوست دارم یکی دیگه بگیریم
.آخه، حس میکنم بهتر میتونم بازی کنم
87
00:04:37,250 --> 00:04:38,851
!ساکت، لطفاً
88
00:04:38,875 --> 00:04:40,416
متفاوت. چمیدونم
89
00:04:41,458 --> 00:04:43,642
...ولی اگه راضیای -
خیلی راضیام -
90
00:04:43,666 --> 00:04:45,351
خیلیخب -
...اگه ایدهای تو سرتـه
91
00:04:45,375 --> 00:04:47,601
.ایده که داشتم
ولی تو راضیای؟
92
00:04:47,625 --> 00:04:50,267
.من که خیلی راضیام
.ولی اگه بخوای دوباره میگیریم
93
00:04:50,291 --> 00:04:52,314
به نظرت همین خوبـه؟ -
آره، واقعاً -
94
00:04:52,339 --> 00:04:54,455
خیلیخب -
چندتا از برداشتهای اول رو هم دوست داشتم -
95
00:04:54,480 --> 00:04:55,480
حلـه
96
00:04:57,257 --> 00:04:58,993
ردیفـه؟
97
00:05:02,228 --> 00:05:03,267
ردیفـه
98
00:05:03,291 --> 00:05:05,833
!این هم از پایان سکانسهای جِی کلی
99
00:05:07,000 --> 00:05:09,541
همینطور پایان فیلمبرداریِ
!«هشت مرد از زمان حال»
100
00:05:15,291 --> 00:05:16,892
.دستخوش، پسر
.فیلم خوبی میشه
101
00:05:16,916 --> 00:05:18,833
.مایهی افتخار بود
.ممنون که بهم اعتماد کردی
102
00:05:19,333 --> 00:05:22,934
.به فینال تنیس رسیدیم، ویوین
.باید جشن بگیریم
103
00:05:22,958 --> 00:05:26,892
پس استراحت کن چون
گرینبرگها حریفهای سرسختیان
104
00:05:26,916 --> 00:05:30,642
ولی شک ندارم از پسشون برمیایم، بچهجون
105
00:05:30,666 --> 00:05:31,851
دوستت دارم، ویوی
106
00:05:31,875 --> 00:05:35,851
!خوزه! داداش! حرف ندارید -
خیلی ممنون. ممنون -
107
00:05:35,875 --> 00:05:38,434
اسکیپ، همیشه حقتون ضایع میشه -
خیلی برامون باارزشـه -
108
00:05:38,458 --> 00:05:41,142
بعداً بهت زنگ میزنم، عزیزم -
بابت هدیه ممنون -
109
00:05:41,166 --> 00:05:42,169
خیلیخب، بچهها
110
00:05:42,194 --> 00:05:45,152
.دست گلِ همتون درد نکنه
.کارتون فوقالعاده بود
111
00:05:45,437 --> 00:05:48,017
.یه سری یادآوری بهت بکنم
فردا ساعت ۱۱ صبح
112
00:05:48,041 --> 00:05:50,309
،رویداد اُمگا رو داریم
...باید بریم دنبال بچهها. کندی
113
00:05:50,333 --> 00:05:51,392
ساعت ۹ باید اونجا باشیم
114
00:05:51,416 --> 00:05:52,517
داشتی میدیدی؟ -
آره -
115
00:05:52,541 --> 00:05:55,226
هیچی نگفتی -
وقتی نظر میدم دلخور میشی -
116
00:05:55,250 --> 00:05:57,142
،وقتی هیچی نگی
فرض میکنم خیلی بد بوده
117
00:05:57,166 --> 00:05:59,809
،بینظیر بود
به نظرم برداشت هفتم از همه بهتر بود
118
00:05:59,833 --> 00:06:00,976
چرا هفت؟
119
00:06:01,000 --> 00:06:03,184
بحثش رو پیش نکِش -
بحثِ چی؟ -
120
00:06:03,208 --> 00:06:05,517
همیشه وقتی فیلمبرداریِ
فیلمی تموم میشه همینجوری میشی
121
00:06:05,541 --> 00:06:07,416
احساساتی میشی بعد میندازی گردنِ من
122
00:06:08,246 --> 00:06:11,180
.به نظرم همون هفت از بقیه بهتر بود
.اصلاً میتونن کات کنن و سگه رو نشون بدن
123
00:06:11,205 --> 00:06:12,892
سگه حرف نداشت
124
00:06:12,916 --> 00:06:15,809
جِی، تجربه کردنِ مرگ خودت چه حسی داره؟
125
00:06:15,833 --> 00:06:17,642
من که واقعاً نمُردم -
نه، میدونم -
126
00:06:17,666 --> 00:06:19,809
ولی چطوری چیزی رو بازی میکنی که
تجربهاش رو نداری؟
127
00:06:19,833 --> 00:06:22,559
تظاهر میکنم، کندی -
به نظر قابلیت جالبی نمیاد -
128
00:06:22,583 --> 00:06:25,601
بچهها، ممنون که اینقدر زحمت میکشید و
فوقالعادهاید
129
00:06:25,625 --> 00:06:28,142
بدون شما موفق نمیشدم -
ممنون که باهامون کار میکنی، جِی -
130
00:06:28,166 --> 00:06:30,208
رو دست نداری -
واقعاً رو دست ندارم -
131
00:06:31,500 --> 00:06:34,559
چرا تو هر اتاقی که میرم یه چیزکیک رو میزه؟
132
00:06:34,583 --> 00:06:38,017
تو قراردادتـه، همراه با میوهها و
انواع آبهای مختلف
133
00:06:38,041 --> 00:06:41,226
وقتی اصلاً دوست ندارم چرا تو قراردادمـه؟
134
00:06:41,250 --> 00:06:42,309
یه بار گفتی دوست داری
135
00:06:42,333 --> 00:06:44,517
کِی همچین حرفی زدم؟ -
گفتی. فقط یادت نیست -
136
00:06:44,541 --> 00:06:47,891
اصلاً باید تو قراردادم نوشته باشه که
چیزکیک ممنوع». هیچوقت چیزکیک نیارن»
137
00:06:47,916 --> 00:06:51,309
ضمناً... فردا با دیزی قرار شام داری
138
00:06:51,333 --> 00:06:54,809
آشپز ماریو میخواد تامالهی مخصوصش رو بپزه -
خوبـه -
139
00:06:54,833 --> 00:06:58,476
درضمن، آنتونیو از جشنوارهی هنرهای
توسکانی هم دوباره زنگ زد
140
00:06:58,500 --> 00:07:01,171
پرسید برای تجلیل حاضر میشی یا نه -
گفتم نه -
141
00:07:01,196 --> 00:07:02,267
من هم بهشون گفتم نه
142
00:07:02,291 --> 00:07:04,642
ولی خیلی اصرار دارن -
همچنان نه -
143
00:07:04,666 --> 00:07:07,101
دوباره گفتم چون خیلی سرشناسن
144
00:07:07,125 --> 00:07:08,684
حرفشم نزن
145
00:07:08,708 --> 00:07:11,226
انتظار داشتیم برنامهات فشرده باشه -
تجلیل نه. هرگز -
146
00:07:11,250 --> 00:07:13,626
.چند هفتهی دیگه فیلمبرداری شروع میشه
.خیلیخب
147
00:07:17,710 --> 00:07:27,710
« ترجمه از علی محمدخانی و امیر فرحناک »
.:: FarahSub & AliMK_Sub ::.
148
00:07:32,333 --> 00:07:35,267
گمونم اونجا بود که فهمیدم از تو باهوشترم
149
00:07:35,291 --> 00:07:36,559
منظورت چیـه؟
150
00:07:36,583 --> 00:07:38,570
بیشتر از تو بارمـه -
جدی؟ -
151
00:07:39,500 --> 00:07:41,750
نه، نیست -
چرا، هست -
152
00:07:42,583 --> 00:07:44,517
در مورد چی؟ -
همه چی -
153
00:07:44,541 --> 00:07:46,267
پایتخت کرواسی کجاست؟
154
00:07:46,291 --> 00:07:49,351
من پایتخت کالیفرنیا رو هم بلد نیستم
155
00:07:49,375 --> 00:07:50,851
همسر آگاممنون کی بوده؟
156
00:07:50,875 --> 00:07:54,059
.ببین، اینا اطلاعات عمومیـه
.همه بلدن
157
00:07:54,083 --> 00:07:57,809
.دربارهی مسائل احساسی بیشتر از تو میفهمم
.این چیزها تجربه میطلبه
158
00:07:57,833 --> 00:08:00,567
از لحاظ احساسی باهوشترم
159
00:08:00,592 --> 00:08:02,425
دلت نمیخواد ازت باهوشتر باشم؟
160
00:08:03,036 --> 00:08:05,434
مگه هدف همین نیست؟
چرا -
161
00:08:05,458 --> 00:08:08,541
به نظرت یکم زود نیست؟ -
زمانبندیش که دست من نیست -
162
00:08:09,500 --> 00:08:11,726
بهت میاد -
جدی؟ -
163
00:08:11,750 --> 00:08:12,753
مشخص نیست
164
00:08:12,778 --> 00:08:15,017
.آره، خوب رنگ کرده
.یکمش رو هم جوگندمی گذاشته
165
00:08:15,041 --> 00:08:17,476
معمولاً زیادی موهات رو مشکی میکنن -
...الان -
166
00:08:17,500 --> 00:08:19,517
نه، نه، به اندازهست
167
00:08:19,541 --> 00:08:21,809
به نظر من کل موهات رو جوگندمی کن
168
00:08:21,833 --> 00:08:23,892
باشه، ولی در آینده
169
00:08:23,916 --> 00:08:27,642
خیلیخب، من دیگه میرم پیش موزز و ریو
170
00:08:27,666 --> 00:08:28,679
دوستت دارم
171
00:08:28,704 --> 00:08:34,096
میگم، مگه قرار نبود شام رو با هم بخوریم؟
ماریو قراره تاماله بپزه
172
00:08:34,205 --> 00:08:35,414
هماهنگ کرده بودیم؟
173
00:08:39,458 --> 00:08:40,458
خیلیخب
174
00:08:41,166 --> 00:08:45,726
.برو. پیش دوستات باش
.باز فرصت میشه با هم شام بخوریم
175
00:08:45,750 --> 00:08:49,257
.فیلم قبلیم تموم شد
فیلمبرداریِ فیلمِ برادران لوئیس
176
00:08:49,282 --> 00:08:52,968
.تو شهر خودمونـه
.تابستون ور دلِ خودتم
177
00:08:53,083 --> 00:08:56,562
با ریو و موزز و چندتا از دوستام
قراره برم اروپا. بهت گفته بودم
178
00:08:56,587 --> 00:08:59,379
مگه جولای نبود؟ -
نه، از اول ژوئن بود -
179
00:08:59,958 --> 00:09:03,750
،شنبه میرم پاریس
از اونجا میریم توسکانی
180
00:09:04,210 --> 00:09:07,227
...شنبه؟ خب... آخه
181
00:09:07,252 --> 00:09:10,461
شنبه. خیلی... زوده
182
00:09:11,000 --> 00:09:14,351
.دو هفته خالی دارم
.وقت نمیکنیم با هم وقت بگذرونیم
183
00:09:14,375 --> 00:09:17,375
این آخرین تابستونتـه -
برای همین میخوام پیش رفقام باشم -
184
00:09:17,958 --> 00:09:20,717
بدون تو اینجا خیلی سوت و کوره
185
00:09:20,742 --> 00:09:24,500
نه، نیست. تو هیچوقت تنها نیستی -
واقعاً؟ به نظر خودم که همیشه تنهام -
186
00:09:25,333 --> 00:09:26,541
ممنون، سیلوانو -
خواهش میکنم -
187
00:09:28,291 --> 00:09:30,000
خیلیخب
188
00:09:33,353 --> 00:09:34,437
نظرت چیـه من هم بیام؟
189
00:09:34,833 --> 00:09:37,934
قراره تو یه جشنوارهی جازِ فوقالعاده
تو پاریس شرکت کنیم و
190
00:09:37,958 --> 00:09:40,434
،کلی هم آدم هم قراره اونجا باشن
پس نمیتونی بیای
191
00:09:40,458 --> 00:09:43,017
بعدش با یه قطار که بلیتِ
کلاس درجهیک نداره میریم پینتزا که
192
00:09:43,041 --> 00:09:45,726
.اونم نمیتونی بیای
.درضمن، قراره توی چادر بخوابیم
193
00:09:45,750 --> 00:09:47,301
که... خب، بیخیال
194
00:09:47,431 --> 00:09:49,907
من اصلاً تو چادر بزرگ شدم -
قبلاً آره -
195
00:09:50,041 --> 00:09:52,090
خب، حافظهی عضلانیام که سر جاشـه
196
00:09:52,115 --> 00:09:54,183
خیلیخب، آفرین. باید برم
197
00:09:54,208 --> 00:09:57,392
سلام، رانی -
دیزی -
198
00:09:57,416 --> 00:09:59,934
.ویوین در مورد تنیس پست گذاشته بود
.خیلی گوگولی هستید
199
00:09:59,958 --> 00:10:02,559
.به فینال رسیدیم
.خیلی هیجان داریم
200
00:10:02,583 --> 00:10:04,083
حالا رفیقت اومد پیشت، بابا
201
00:10:05,333 --> 00:10:06,500
تاماله میخوای؟
202
00:10:08,083 --> 00:10:09,601
پیتر اشنایدر تموم کرده
203
00:10:09,625 --> 00:10:11,017
لعنتی، باید بهش زنگ بزنم
204
00:10:11,041 --> 00:10:14,017
نه، تازه فهمیدم و یه راست اومدم اینجا
205
00:10:14,041 --> 00:10:15,208
فوت کرده
206
00:10:17,208 --> 00:10:18,208
جدی؟
207
00:10:19,375 --> 00:10:20,458
متأسفم
208
00:10:21,708 --> 00:10:23,708
میدونم چقدر دوستش داشتی
209
00:10:32,208 --> 00:10:34,166
پیامش هنوز رو گوشیمـه
210
00:10:37,916 --> 00:10:39,767
آخرین بار کِی دیدیش؟
211
00:10:39,791 --> 00:10:42,041
نمیدونم. گمونم شیش ماه پیش
212
00:10:42,127 --> 00:10:50,267
در تلگرام:
@FarahSub & @AliMK_Sub
213
00:10:50,291 --> 00:10:52,458
عزیزم، برات ساندویچ درست میکنم
214
00:10:53,208 --> 00:10:55,375
.خوشحالم میبینمت، پیتر
.دلم برات تنگ شده بود
215
00:10:56,041 --> 00:10:57,642
چاقوهات کجان؟
216
00:10:57,666 --> 00:10:59,684
توی اون بیلبیلک آهنرباییـه کنار تختهی گوشت
217
00:10:59,709 --> 00:11:01,184
صحیح -
باربارا، شرمنده -
218
00:11:01,208 --> 00:11:02,856
بعد از اینکه آشپزخونه رو تمیز کردی
باز به هم ریختیمش
219
00:11:02,881 --> 00:11:04,185
عیب نداره، جِی
220
00:11:05,609 --> 00:11:06,654
...ببین، آقاجون
221
00:11:07,703 --> 00:11:10,078
...این روزها حس میکنم زندگیم
222
00:11:10,841 --> 00:11:12,085
به دور از واقعیتـه
223
00:11:13,361 --> 00:11:15,236
...یا بهتره بگم
224
00:11:15,791 --> 00:11:17,350
...حس میکنم زندگیم دیگه
225
00:11:18,233 --> 00:11:19,351
واقعی نیست
226
00:11:19,468 --> 00:11:21,934
شنیدم با مدلِ دست به هم زدی
227
00:11:21,958 --> 00:11:24,458
جدایی هم مثل مرگـه، مگه نه؟
228
00:11:24,965 --> 00:11:27,173
مایونز؟ -
یخچال، روی قفسه -
229
00:11:28,458 --> 00:11:29,458
آره
230
00:11:30,875 --> 00:11:32,041
دخترهات چطورن؟
231
00:11:32,483 --> 00:11:34,767
دیزی بهار امسال فارغالتحصیل میشه و
232
00:11:34,791 --> 00:11:37,392
بعدش هم میره دانشگاه جانز هاپکینز تا
233
00:11:37,416 --> 00:11:39,851
بیوشیمی بخونه، باورت میشه؟
234
00:11:39,875 --> 00:11:42,041
دختر باهوشیـه -
...خب -
235
00:11:42,460 --> 00:11:44,476
جِس هم سن دیگوئـه
236
00:11:44,500 --> 00:11:45,666
...اصلاً
237
00:11:46,541 --> 00:11:48,166
دیگه نمیدونم چیکار کنم
238
00:11:49,208 --> 00:11:51,434
.حل میشه
روغن زیتون داری؟
239
00:11:51,458 --> 00:11:52,500
آره، اونجاست
240
00:11:53,791 --> 00:11:56,726
اخیراً خیلی به فیلمِ
خیابونِ کرنبری» فکر میکنم»
241
00:11:56,750 --> 00:12:00,517
فیلمبرداریش خیلی کِیف داد، نه؟
242
00:12:00,541 --> 00:12:02,195
مُدام نیشمون باز بود
243
00:12:02,220 --> 00:12:05,434
میدونستی ۳۵اُمین سالگردش در راهـه؟
244
00:12:05,458 --> 00:12:07,958
.جس سال بعدش به دنیا اومد
.به خاطر همین میدونم
245
00:12:08,916 --> 00:12:10,892
کل خاطراتم با فیلمها عجین شدن
246
00:12:11,103 --> 00:12:12,848
فیلمها واسه ماها همچین حکمی دارن
247
00:12:13,416 --> 00:12:14,476
تکههایی از زمان
248
00:12:14,500 --> 00:12:17,500
تکههایی از زمان
249
00:12:18,000 --> 00:12:20,476
خیارشور داری؟ -
تو انبار -
250
00:12:20,500 --> 00:12:21,625
گمونم
251
00:12:23,333 --> 00:12:24,642
آره، همینجان
252
00:12:24,666 --> 00:12:27,767
ببین منقضی نشده باشه -
خیارشور تاریخ انقضا نداره، عزیزم -
253
00:12:27,791 --> 00:12:29,625
صد درصد داره
254
00:12:30,250 --> 00:12:31,541
سالمن
255
00:12:32,291 --> 00:12:34,392
سی و پنج سال. اصلاً مگه میشه؟
256
00:12:34,416 --> 00:12:35,809
همه چی ممکنـه، پسرجان
257
00:12:35,833 --> 00:12:37,434
فیلمه جادوی خاصی داشت
258
00:12:37,458 --> 00:12:39,976
.پُرتوقع شدم
.خیال کردم همهی فیلمها همینجوری باشن
259
00:12:40,000 --> 00:12:42,642
ولی نیستن -
تعداد کمیشون هستن -
260
00:12:42,666 --> 00:12:45,137
خوشحالم به ما فکر میکردی
261
00:12:45,666 --> 00:12:48,642
یه فیلمی هست دوست دارم با هم کار کنیم
262
00:12:48,667 --> 00:12:50,809
،برات گفته بودم
همونی که در مورد یه دختر فاحشه بود
263
00:12:50,833 --> 00:12:52,809
جدی؟ -
آره -
264
00:12:52,833 --> 00:12:56,976
،خب، الان که فیلمبرداری دارم
پُشتبندش هم یه فیلم دیگه دارم
265
00:12:57,000 --> 00:13:00,059
برادرانِ لوئیس رو میشناسی؟
266
00:13:00,083 --> 00:13:01,184
طرفدارهای پر و پا قرصت هستن
267
00:13:01,209 --> 00:13:03,559
.از کارشون خوشم نیومد
.تدوینش مثل سریالهای شبکهی امتیوی بود
268
00:13:03,583 --> 00:13:06,726
نمیدونم چقدر وقتم خالیـه -
من صبرم زیاده، عزیزم -
269
00:13:06,750 --> 00:13:08,809
پیتر، گفتم به دردِ من نمیخوره
270
00:13:08,833 --> 00:13:10,809
با دستیارم شلی فیلمنامه رو بازنویسی کردم
271
00:13:10,833 --> 00:13:12,976
گمونم تو اکران اولیهی اون احمق دیدیش
272
00:13:13,000 --> 00:13:15,267
.مدرنترش کردیم
.الان دیگه گوشی دارن
273
00:13:15,291 --> 00:13:17,601
دلم نمیخواد تو این زمینه
فعالیتی داشته باشم
274
00:13:17,625 --> 00:13:19,476
تو فکرِ این بودم که
نقش همسر رو به دفنی پیشنهاد بدم
275
00:13:19,500 --> 00:13:22,684
اون بازنشسته شده -
اگه بتونی یه جوری تو فیلم حضور داشته باشی -
276
00:13:22,708 --> 00:13:24,517
وکیلم میگه اسمِ یه آدم معروف رو لازم داریم
277
00:13:24,541 --> 00:13:26,291
نمیتونم
278
00:13:28,333 --> 00:13:29,625
بذار باهات روراست باشم، پسرجان
279
00:13:31,708 --> 00:13:33,166
پولش رو لازم دارم
280
00:13:33,750 --> 00:13:36,476
خب بهت پول میدم -
ولی باید یه فیلم دیگه بسازم -
281
00:13:36,500 --> 00:13:38,517
میخوام دوتا بسازم، پشت سر هم
282
00:13:38,541 --> 00:13:39,708
پُشتبندِ همدیگه
283
00:13:40,500 --> 00:13:42,250
شنیدی که تروفوی عزیز چی میگه
284
00:13:42,750 --> 00:13:45,809
«گاهی کمیّت هم تأثیرگذاره»
285
00:13:45,833 --> 00:13:48,267
.هنر یه مسئلهی شخصیـه، آقاجون
.خودت که میدونی
286
00:13:48,291 --> 00:13:49,291
متوجهم
287
00:13:50,677 --> 00:13:52,512
ولی اسمت خیلی بهم کمک میکنه
288
00:13:53,416 --> 00:13:54,416
نمیتونم
289
00:13:56,000 --> 00:13:57,041
شرمنده
290
00:14:04,166 --> 00:14:05,166
خوشمزهست
291
00:14:08,000 --> 00:14:09,333
خیارشور تاریخ انقضا نداره
292
00:14:12,500 --> 00:14:14,166
پدرم هیچوقت پیشم نبود
293
00:14:15,708 --> 00:14:18,666
تو دههی ۷۰ و ۸۰ همیشه
سر صحنهی فیلمبرداری بود
294
00:14:19,291 --> 00:14:21,017
،وقتی مشکلاتش شروع شد
295
00:14:21,041 --> 00:14:24,684
بعد از اینکه چندتا از فیلماش
به اصطلاح شما هالیوودیها
296
00:14:24,708 --> 00:14:26,809
،ناموفق بودن و نفروختن
297
00:14:26,833 --> 00:14:30,250
.ببخشید، من سررشتهای ندارم
.زبون شما رو بلد نیستم
298
00:14:31,208 --> 00:14:36,598
فیلمای شکستخوردهای که نسل زد
امروزه بهشون میگن آثار خاصِ کلاسیک
299
00:14:36,981 --> 00:14:41,083
،بعد از اینکه این صنعت بهش پشت کرد
،بعد از سومین ورشکستگیش
300
00:14:41,583 --> 00:14:45,184
،بعد از اینکه مجبور شد عمارتِ عزیزش
کازا دل اورو توی بل ایر رو بفروشه و
301
00:14:45,208 --> 00:14:47,458
،یه خونهی نقلی توی انسینو بگیره
302
00:14:48,392 --> 00:14:50,582
،همش دنبال این بود پول در بیاره
303
00:14:51,437 --> 00:14:53,228
به فیلم بعدیش فکر میکرد
304
00:14:54,250 --> 00:14:57,684
،در بستر مرگ که بود
:بهم رو کرد و گفت
305
00:14:58,125 --> 00:15:00,270
.میدونم تهِ فیلم چی میشه»
306
00:15:04,083 --> 00:15:05,458
«در مورد عشقـه
307
00:15:06,856 --> 00:15:08,642
من رو یادت نیست، نه؟
308
00:15:08,666 --> 00:15:10,375
معلومـه یادمـه -
نه، نیست -
309
00:15:10,762 --> 00:15:12,517
چرا، هست -
از کجا من رو میشناسی؟ -
310
00:15:12,541 --> 00:15:16,101
من توی تنها فیلمی که از روی اسب
کارگردانی کرده بازی کردم
311
00:15:16,125 --> 00:15:18,559
.جفتتون رو دوست دارم
.گمونم باید برم به داد جِی برم
312
00:15:18,583 --> 00:15:20,476
...به نظرت چقدر
313
00:15:20,500 --> 00:15:22,642
ساعت ۳ باید ساحل رو تمیز کنم -
میرسونیمت -
314
00:15:22,666 --> 00:15:25,434
اگه دیر برسم پولم رو نمیدن -
با ماشین برو -
315
00:15:25,458 --> 00:15:27,892
طبق انتظار بدترین فیلمش هم همون بود
316
00:15:27,916 --> 00:15:30,642
اصلاً نمیدونی کی هستم -
چرا. میدونم -
317
00:15:30,666 --> 00:15:32,000
باور نمیکنم
318
00:15:33,791 --> 00:15:35,458
ممنون که اومدی، جِی
319
00:15:36,083 --> 00:15:37,375
تسلیت میگم، نیتن
320
00:15:37,875 --> 00:15:41,767
میدونی، پدرم همیشه میگه خیلی
شانس آورده که تو رو کشف کرده
321
00:15:41,791 --> 00:15:43,350
زندگیم رو از این رو به اون رو کرد
322
00:15:43,375 --> 00:15:45,460
اون هم همین نظر رو دربارهی تو داشت
323
00:15:45,958 --> 00:15:48,340
میخواست یکی از دستمالگردنهاش به تو برسه
324
00:15:50,278 --> 00:15:53,350
.خوشحالم اومدیم
.اینجوری همه چی واقعیتر به نظر میرسه
325
00:15:53,375 --> 00:15:55,559
اصلاً هم واقعی به نظر نمیرسه -
میدونم -
326
00:15:55,583 --> 00:15:59,449
،مرگ همیشه غافلگیرکنندهست
مخصوصاً تو لس آنجلس
327
00:16:00,041 --> 00:16:01,152
چه دستمالگردنِ قشنگی
328
00:16:01,708 --> 00:16:03,750
میخوایش؟ -
ممنون -
329
00:16:04,250 --> 00:16:06,184
چرا توی یکی دیگه از فیلماش بازی نکردم؟
330
00:16:06,208 --> 00:16:08,351
این احساست به خاطر اینـه که
آدم خوبی هستی
331
00:16:08,375 --> 00:16:11,767
.میذاشتم از اسمم استفاده کنه
.فقط میخواست اسمِ من فیلم رو بکِشه
332
00:16:11,791 --> 00:16:13,541
جِی؟ -
سلام، داداش -
333
00:16:16,208 --> 00:16:17,416
تیم؟ -
آره -
334
00:16:18,041 --> 00:16:20,226
تیموتی. سلام
335
00:16:20,250 --> 00:16:22,601
،سلام. نگران نباش
زاغ سیاهت رو چوب نمیزنم
336
00:16:22,625 --> 00:16:24,184
...نه، نه، نه، چیزه
337
00:16:24,208 --> 00:16:25,934
...هی، ما الان توی -
آره -
338
00:16:25,958 --> 00:16:27,684
آدم شریفی بود -
آره، ناراحتکنندهست -
339
00:16:27,708 --> 00:16:30,309
واقعاً آدم خاصی بود -
همیشهی خدا سرمون شلوغـه و -
340
00:16:30,333 --> 00:16:32,101
آدمها هم فرت و فرت میمیرن
341
00:16:32,125 --> 00:16:34,934
ران، این تیموتیـه، هماتاقیِ قدیمیام
342
00:16:34,958 --> 00:16:38,142
.با هم میرفتیم کلاس بازیگری
.رفیق قدیمیام
343
00:16:38,166 --> 00:16:40,601
رفیق -
آره، آره. تیم. از دیدنت خوشحالم -
344
00:16:40,625 --> 00:16:43,517
ران سوکینیک، مدیر برنامهها و دوستِ جِی
345
00:16:43,541 --> 00:16:45,392
آره، دربارش بهت گفتم -
خیلی دربارت شنیدم -
346
00:16:45,416 --> 00:16:47,601
جدی، واقعاً دربارم شنیدی؟
347
00:16:47,625 --> 00:16:49,681
خب، امیدوارم تعریف بوده باشه
348
00:16:50,072 --> 00:16:53,244
چون اون قدیما واقعاً بچههای شیطونی بودیم
349
00:16:54,078 --> 00:16:55,137
آره
350
00:16:55,208 --> 00:16:57,184
حال و احوالت چطوره؟ -
ردیفم، میدونی -
351
00:16:57,208 --> 00:17:00,101
.زندگیـه دیگه
تو چطوری؟
352
00:17:00,125 --> 00:17:02,267
.خب، سؤال احمقانهای بود
.معلومـه اوضاعت توپِ توپـه
353
00:17:02,291 --> 00:17:04,458
بد نیستم. میدونی، بدک نیستم
354
00:17:05,078 --> 00:17:06,304
از دیدنت خوشحال شدم
355
00:17:06,375 --> 00:17:07,809
همچنین -
آره -
356
00:17:07,833 --> 00:17:08,833
پسر
357
00:17:10,041 --> 00:17:11,333
...خیلیخب
358
00:17:12,541 --> 00:17:13,642
میبینمت، رفیق
359
00:17:13,666 --> 00:17:14,916
خیلیخب -
خوشحال شدم -
360
00:17:23,750 --> 00:17:26,523
.دنبالت نمیام
.ماشینم رو اونجا پارک کردم
361
00:17:27,000 --> 00:17:29,351
یه وقتی بریم یه قهوهای چیزی بخوریم
362
00:17:29,375 --> 00:17:32,142
.پسر، عجب فکر بکری
...چطوری باهات
363
00:17:32,166 --> 00:17:34,267
با دفترت تماس بگیرم؟
364
00:17:34,291 --> 00:17:36,184
به من زنگ بزن -
...پیغامت به دستم میرسه -
365
00:17:36,208 --> 00:17:37,666
بفرما -
باشه -
366
00:17:38,250 --> 00:17:40,059
خیلیخب. عالیـه
367
00:17:40,083 --> 00:17:42,500
اگر هم دلت نخواست، مجبور نیستی
368
00:17:46,041 --> 00:17:47,500
راستش، همین الان وقتم خالیـه
369
00:17:50,208 --> 00:17:51,851
عالیـه. هی
370
00:17:51,875 --> 00:17:55,142
کلوب شِی جِی کنار دریا رو یادتـه؟
371
00:17:55,166 --> 00:17:57,101
البته. آره. اونجا میبینمت
372
00:17:57,125 --> 00:17:58,208
!رفیق
373
00:18:00,625 --> 00:18:03,000
دنبالت بیام؟ -
مشکلی نیست، سیلوانو. میتونی بری خونه -
374
00:18:03,500 --> 00:18:04,726
طرف دردسرساز نیست؟
375
00:18:04,750 --> 00:18:06,726
.نه. رفیق قدیمیمـه
.سالهاست ندیدمش
376
00:18:06,750 --> 00:18:08,434
اونجا شلوغـه ها -
مشکلی نیست -
377
00:18:08,458 --> 00:18:10,142
غریبه که نیستم. فردا میبینمت
378
00:18:10,166 --> 00:18:13,059
نه، نمیبینی. فراموش کردی؟
با ویوی فینال تنیس دارم
379
00:18:13,083 --> 00:18:15,517
درستـه. موفق باشی -
زیادهروی نکنی ها -
380
00:18:15,541 --> 00:18:18,017
باشه، حلـه -
چون امروز روز پُرفشاری بود -
381
00:18:18,041 --> 00:18:19,125
فقط آبجو
382
00:18:27,125 --> 00:18:29,125
♪ Jay Ferguson - Thunder Island ♪
383
00:18:30,625 --> 00:18:32,892
معلم مذهبیام میگه وقتی یکی داره میمیره و
384
00:18:32,916 --> 00:18:36,059
به دنیای معنوی نزدیکتر میشه... ممنون
385
00:18:36,083 --> 00:18:38,559
ترسشون از مرگ میریزه
386
00:18:38,583 --> 00:18:40,976
معلم مذهبی داری، پسر. ایول
387
00:18:41,000 --> 00:18:44,916
...مرگ، کمکم غیرواقعی میشه و
388
00:18:45,289 --> 00:18:50,267
البته قدرت و موفقیت هم کاملاً
غیرواقعی میشن چون
389
00:18:50,291 --> 00:18:52,031
دیگه اهمیتی ندارن
390
00:18:52,056 --> 00:18:54,889
،ولی همونطور که پیتر گفت
...تنها چیزی که میمونه
391
00:18:56,208 --> 00:18:57,208
عشقـه
392
00:18:57,785 --> 00:18:59,219
قشنگ بود -
میدونم -
393
00:18:59,291 --> 00:19:00,351
خیلیخب، میرم
394
00:19:00,375 --> 00:19:02,559
سلام. میشه یه عکس با هم بگیریم؟ -
آره، البته -
395
00:19:02,583 --> 00:19:04,083
خیلیخب، ممنون -
آره، بگیر -
396
00:19:04,750 --> 00:19:05,750
گرفتی؟ -
آره -
397
00:19:06,211 --> 00:19:07,812
شمارهاش رو میدی؟
398
00:19:07,837 --> 00:19:10,578
.آره، معجزه میکنه
.بهش پیامک بدی بهتره
399
00:19:11,833 --> 00:19:13,708
اینجا حرف نداره
400
00:19:14,208 --> 00:19:15,892
از کِیـه نیومدم اینجا؟
401
00:19:15,916 --> 00:19:17,203
از زمانی که میرفتیم کلاس
402
00:19:17,228 --> 00:19:19,296
با بچههای کلاس در ارتباطی؟ -
نه -
403
00:19:19,413 --> 00:19:22,148
نه. تو چی؟ -
آره. بعضاً دور هم جمع میشیم -
404
00:19:22,625 --> 00:19:24,892
گمونم بینمون فقط تویی که
هنوز بازنشسته نشدی
405
00:19:24,916 --> 00:19:27,101
سیندی کلی صداپیشگی میکنه
406
00:19:27,125 --> 00:19:29,309
ولی الگوی هممون تو بودی
407
00:19:29,333 --> 00:19:31,142
نه، نه، نه -
چرا -
408
00:19:31,166 --> 00:19:33,517
.از هممون بهتر بودی
.مِتُد کار میکردی
409
00:19:33,541 --> 00:19:35,023
من رو چه به مِتُد؟
410
00:19:35,234 --> 00:19:37,684
تو هم مِتُد کار میکردی -
خیلی سطحی -
411
00:19:37,708 --> 00:19:40,976
.تو همهفنحریف بودی
.از پس هر نقشی برمیومدی
412
00:19:41,314 --> 00:19:43,731
همین الان میتونی این منو رو بخونی
413
00:19:44,968 --> 00:19:48,679
.بخون. انجامش بده
.منو رو بخون. یالا
414
00:19:51,291 --> 00:19:55,000
.باشه، خیلیخب. خیلیخب
.ولی بدون حس میخونم
415
00:19:56,458 --> 00:19:58,101
،سیبزمینی سرخکرده با پنیر پارمیژان
416
00:19:58,125 --> 00:20:01,434
کلم غنچهای با سُس عسل و سرکه
به همراه بیکن، ۱۲ دلار
417
00:20:01,458 --> 00:20:03,684
،یه برش کاهوی یخزده، کوکتلِ میگو
418
00:20:03,708 --> 00:20:06,184
کالاماری با سس لیمویی آیولی، ۱۵ دلار
419
00:20:06,208 --> 00:20:07,208
...آهای
420
00:20:08,041 --> 00:20:10,642
حالا با یه حس بخون -
بیخیال، پسر -
421
00:20:10,666 --> 00:20:12,642
.دیگه گذاشتم کنار
.الان دیگه روانپزشکِ کودکانم
422
00:20:12,666 --> 00:20:14,166
بخون دیگه
423
00:20:15,226 --> 00:20:17,183
نگاهِ جِی کلی
424
00:20:17,208 --> 00:20:19,416
!و حرکت
425
00:20:19,916 --> 00:20:21,958
باشه. خیلیخب
426
00:20:30,312 --> 00:20:32,020
بذار ببینم. لری بود چی میگفت؟
427
00:20:39,735 --> 00:20:40,735
خیلیخب
428
00:20:42,796 --> 00:20:46,504
خیلیخب. داره یه چیزی یادم میاد که
خیلی برام مهمـه
429
00:20:51,375 --> 00:20:52,625
میتونم ببینمش
430
00:20:59,083 --> 00:21:02,250
.صداش رو میشنوم
.میتونم از طریقش صحبت کنم
431
00:21:06,416 --> 00:21:08,166
سیبزمینی سرخکرده با پنیر پارمیژان
432
00:21:17,250 --> 00:21:20,267
کلم غنچهای با سُس عسل و سرکه به همراه بیکن
433
00:21:20,291 --> 00:21:21,625
۱۲ دلار
434
00:21:29,875 --> 00:21:33,416
یه برش کاهوی یخزده و کوکتلِ میگو
435
00:21:42,791 --> 00:21:45,833
کالاماری با سس لیمویی آیولی، ۱۵ دلار
436
00:21:49,375 --> 00:21:51,208
مِتُد اکتینگ یعنی این
437
00:21:53,500 --> 00:21:56,458
فوقالعادهست. خدای من
438
00:21:57,726 --> 00:22:01,434
نه، مشکل من این بود که جاهطلب نبودم
439
00:22:01,458 --> 00:22:06,387
.کلاً کار سختیـه
.برای دشمنم هم نمیخوام
440
00:22:06,875 --> 00:22:09,392
همش تو فکرِ اینم که بکِشم کنار
441
00:22:09,416 --> 00:22:13,017
.نه، بیخیال
.تا اینجا که خوب اومدی، جِی کلی
442
00:22:13,041 --> 00:22:15,559
من دوتا تصمیم اشتباه گرفتم
443
00:22:15,583 --> 00:22:16,809
جدی؟ -
آره -
444
00:22:16,833 --> 00:22:20,750
میدونستی فرصت بازی تو نسخهی اصلیِ ۹۰۲۱۰ رو
رد کردم؟ مشغول هملت توی لوییویل بودم
445
00:22:20,775 --> 00:22:24,067
.چقدر خفن
...من خیلی وقتـه تئاتر کار نکردم
446
00:22:25,041 --> 00:22:28,416
.از زمان دبیرستان
اون یکی اشتباهت چی بود؟
447
00:22:30,041 --> 00:22:31,875
گذاشتم اون روز تست بدی
448
00:22:35,958 --> 00:22:40,309
ولی به جاش هر روز
میرفتم مدرسه دنبال بچههام
449
00:22:40,750 --> 00:22:42,684
نمیشه این رو بیارزش بدونم
450
00:22:42,708 --> 00:22:45,416
.معلومـه که ارزش داره
.اصلاً باارزشتر از این نداریم
451
00:22:48,208 --> 00:22:51,351
.هی، شرمنده
،تو روزنامه در مورد طلاقهات خوندم
452
00:22:51,375 --> 00:22:54,142
دخترهات هم حتماً الان
واسه خودشون خانمی شدن
453
00:22:54,166 --> 00:22:56,226
دیزی پاییز امسال میره دانشگاه
454
00:22:56,250 --> 00:22:58,517
خدا رو شکر اصلاً دلش نمیخواد بازیگر بشه
455
00:22:58,541 --> 00:23:01,375
...ولی... بدجوری استرس دارم
456
00:23:03,166 --> 00:23:05,275
...به رفتنش که فکر میکنم
457
00:23:05,300 --> 00:23:07,393
حس میکنم فرصتِ بودن کنارش رو از دست دادم
458
00:23:07,418 --> 00:23:08,418
...هی
459
00:23:08,977 --> 00:23:10,620
نکتهی غمانگیزِ فرزندداری همینـه
460
00:23:10,645 --> 00:23:14,612
وقتی میتونیم بگیم موفق شدیم که
دیگه تو زندگیشون نقشی نداشته باشیم
461
00:23:15,416 --> 00:23:17,909
خیلی ناراحتکنندهست -
بیخیال -
462
00:23:17,934 --> 00:23:21,642
تو زندگی خودت که اشتباهی نکردی
463
00:23:22,528 --> 00:23:25,171
.فیلمای خفنی میسازی، پسر
.دنیا ازت همین رو میخواد
464
00:23:25,196 --> 00:23:27,184
دنیای من خیلی کوچیکتر از این حرفاست
465
00:23:27,208 --> 00:23:31,270
.سگهام رو میبرم پاک
.کنار خانواده و بیمارهام هستم
466
00:23:38,125 --> 00:23:39,458
از دیدنت خوشحال شدم، تیم
467
00:23:41,192 --> 00:23:43,499
صحبت در مورد اون دوران خیلی قشنگـه
468
00:23:46,875 --> 00:23:50,375
...خیلی خوبـه که با تو ارتباط باشم و
469
00:23:52,837 --> 00:23:54,337
همینطور اون طرف
470
00:23:55,033 --> 00:23:56,367
خودِ قبلیام
471
00:23:59,958 --> 00:24:01,208
واقعاً؟
472
00:24:03,333 --> 00:24:04,583
آره
473
00:24:05,166 --> 00:24:06,875
فکر نکنم دلت بخواد مثل قبل بشی
474
00:24:08,719 --> 00:24:09,719
چی؟
475
00:24:12,916 --> 00:24:15,250
.بذار باهات روراست باشم
.نمیخوام ریختت رو ببینم
476
00:24:16,916 --> 00:24:18,958
بگینگی زندگیم رو ازم دزدیدی
477
00:24:20,541 --> 00:24:22,166
من چیزی ازت ندزدیدم
478
00:24:23,156 --> 00:24:26,789
.واقعاً؟ هم نقشم رو ازم دزدیدی
.هم دوستدخترم رو
479
00:24:26,989 --> 00:24:29,453
تو سن ۲۳ سالگی دار و ندارم همین بود
480
00:24:29,708 --> 00:24:33,184
،حالا هر بار یه مجله میگیرم دستم
مجبورم در مورد جِی کلی و
481
00:24:33,208 --> 00:24:35,892
سرگذشتِ بینظیرش بخونم
482
00:24:35,916 --> 00:24:40,144
اینکه رفته بود تا دوستش رو برای
تست بازیگری پیش پیتر اشنایدر همراهی کنه ولی
483
00:24:40,169 --> 00:24:42,648
خودش بود که نقش رو گرفت. فکرش رو بکن
484
00:24:42,673 --> 00:24:46,851
.ولی یه بار هم در مورد دوستش چیزی نگفتن
.همونی که نقش رو ازش دزدید
485
00:24:46,875 --> 00:24:48,642
به پیتر گفتم بهت نقش بده
486
00:24:48,666 --> 00:24:50,684
،الکی بزرگش کردید
یه سیاهیلشکر ساده بودم
487
00:24:50,708 --> 00:24:52,476
کلاً یه جمله داشتم -
باید برم -
488
00:24:52,500 --> 00:24:54,559
...اگه مردم میدونستن چیا ازت میدونم -
فردا باید زود بیدار شم -
489
00:24:54,583 --> 00:24:56,892
من حساب میکنم -
خودم قبلش حساب کردم -
490
00:24:56,916 --> 00:24:59,791
سلام، این رو برام امضا میکنید؟ -
آره، شرمنده -
491
00:25:01,541 --> 00:25:04,958
.نگران نباش
.به کسی نمیگم
492
00:25:06,333 --> 00:25:07,726
من از اوناش نیستم
493
00:25:07,750 --> 00:25:10,642
راستش، اصلاً نمیدونم چجور آدمی هستی
494
00:25:10,666 --> 00:25:12,434
اونقدرا هم واسم مهم نیستی
495
00:25:12,458 --> 00:25:15,809
،به طور کلی شاید برای بقیه مهم باشی
ولی برای من نه
496
00:25:15,833 --> 00:25:19,001
.شرمنده که همچین حسی داری
.من همیشه دیدِ مثبتی بهت داشتم
497
00:25:24,416 --> 00:25:27,375
.فقط من همچین حسی ندارم
.دخترت هم باهام موافقـه
498
00:25:27,875 --> 00:25:28,875
دیزی؟
499
00:25:30,583 --> 00:25:31,583
جسیکا
500
00:25:32,083 --> 00:25:33,142
توی فیسبوک با هم دوستیم
501
00:25:33,166 --> 00:25:35,226
روانپزشکش توی سن دیگو رو
من بهش معرفی کردم
502
00:25:35,250 --> 00:25:37,476
...اون یارو شارلـ
با جسیکا صحبت نکن
503
00:25:37,500 --> 00:25:39,142
حالا دیگه واسم تعیینتکلیف میکنی؟
504
00:25:39,166 --> 00:25:40,642
به من چه با کی دوست میشی، با کی نه
505
00:25:40,666 --> 00:25:41,875
بهت میگه طبل تو خالی
506
00:25:45,333 --> 00:25:46,458
شاید حق با اونـه
507
00:25:57,333 --> 00:25:59,046
اصلاً ذرهای انسانیت تو وجودت هست؟
508
00:26:01,125 --> 00:26:02,458
...شاید
509
00:26:03,625 --> 00:26:05,458
اصلاً وجود نداری
510
00:26:09,000 --> 00:26:11,041
ماشینم رسید. بقیهاش یه وقتِ دیگه
511
00:26:16,470 --> 00:26:18,531
همیشه دوست داشتم بزنمت
512
00:26:24,625 --> 00:26:26,541
باید چند سال پیش این کار رو میکردم
513
00:26:34,875 --> 00:26:35,875
یالا
514
00:26:37,083 --> 00:26:38,166
یالا
515
00:26:40,541 --> 00:26:42,559
هیچوقت اون نقش رو نمیگرفتی
516
00:26:42,583 --> 00:26:43,625
هرگز
517
00:26:45,500 --> 00:26:47,041
از پسش برمیای، عزیزم
518
00:26:47,750 --> 00:26:50,267
میدونم. فقط مثل همیشه اون حس بهم دست داد
519
00:26:50,291 --> 00:26:52,458
عیب نداره. حالا فراموشش کن
520
00:26:53,083 --> 00:26:54,250
دارم سعی میکنم
521
00:26:59,916 --> 00:27:04,041
شرمنده، لیز، میشه ران بعداً زنگ بزنه؟
ویوین الان بازی داره
522
00:27:04,666 --> 00:27:06,059
بیرون -
میدونم -
523
00:27:06,083 --> 00:27:09,059
فقط دارم میگم زدی بیرون -
ولی میشل، لحنت خیلی بد بود -
524
00:27:09,083 --> 00:27:10,934
بعد بازی بهت زنگ میزنه -
شرمنده، بابا -
525
00:27:10,958 --> 00:27:13,434
صدای مامان حواسم رو پرت کرد -
حواس من هم پرت شد. درک میکنم -
526
00:27:13,458 --> 00:27:15,767
عزیزم، موقع بازی ما که
نمیتونی صحبت کنی
527
00:27:15,791 --> 00:27:18,184
میدونم. شرمنده. لیز میگه فوریـه
528
00:27:18,208 --> 00:27:19,833
بابا، در مورد اشباح چیزی میدونی؟
529
00:27:21,041 --> 00:27:24,476
صبر کنید، ویوین دوباره میزنه چون
حواسش پرت شد
530
00:27:24,500 --> 00:27:26,434
بابا، نمیخوام دوباره بزنم -
ران -
531
00:27:26,458 --> 00:27:27,726
این بازی قانون نداره؟
532
00:27:27,750 --> 00:27:30,392
.گوردون، تنیس آزاد فرانسه که نیست
.بذار یه بار دیگه سرویس بزنه
533
00:27:30,416 --> 00:27:33,937
،اگه بذارم ویوین یه بار دیگه بزنه
پس چرا میشل نزنه؟
534
00:27:34,001 --> 00:27:37,267
اصلاً حالا که اینطور شد من هم
دلم میخواد دوباره بزنم. بذار هرج و مرج بشه
535
00:27:37,291 --> 00:27:38,483
ران -
نمیخوام دوباره بزنم -
536
00:27:38,508 --> 00:27:41,508
دوباره نیست چون اولی سهوی بود
537
00:27:42,541 --> 00:27:44,208
صحیح
538
00:27:44,916 --> 00:27:46,559
بله؟ -
گوشیت رو جواب نمیدی؟ -
539
00:27:46,583 --> 00:27:49,267
وسط مسابقه بودیم -
باید فوراً بیای، ران -
540
00:27:49,291 --> 00:27:50,892
بابا -
الان نمیتونم بیام -
541
00:27:50,916 --> 00:27:52,559
وسط بازی هستیم -
مسئله جِیـه -
542
00:27:52,583 --> 00:27:55,226
بابا -
جِی خودش میدونه امروز مسابقه دارم -
543
00:27:55,250 --> 00:27:58,226
جِی میگه تو فیلمی که هفتهی دیگه
فیلمبرداریش شروع میشه بازی نمیکنه
544
00:27:58,250 --> 00:27:59,309
فیلمِ برادرانِ لوئیس؟
545
00:27:59,333 --> 00:28:01,976
بابا -
دیوید، دهنت رو نچسبون به فنس -
546
00:28:02,000 --> 00:28:04,017
آخه خوشمزهست
547
00:28:04,041 --> 00:28:07,309
.نمیکِشه کنار. جِی همینجوریـه دیگه
.همیشه بعد از فیلمبرداری اینجوری میکنه
548
00:28:07,333 --> 00:28:09,934
ران، باور کن اوضاع خرابـه
549
00:28:09,958 --> 00:28:11,351
خیلی خیلی خرابـه
550
00:28:11,375 --> 00:28:12,791
ران
551
00:28:13,205 --> 00:28:15,059
امروز -
تماس کاری داره -
552
00:28:15,083 --> 00:28:16,291
بابا
553
00:28:17,041 --> 00:28:18,041
بابا
554
00:28:19,375 --> 00:28:20,458
بابا
555
00:28:23,291 --> 00:28:25,476
باشه، میام
556
00:28:25,500 --> 00:28:28,369
در مورد اشباح چیزی میدونی، بابا؟ -
میدونم، دیوید -
557
00:28:28,394 --> 00:28:33,101
اشباح همون ارواح آدمای مُردهان که
اگه کار ناتمومی داشته باشن
558
00:28:33,125 --> 00:28:35,809
برمیگردن زمین -
آوانتاژ برای حریف. نوبت سرویس ماست -
559
00:28:35,833 --> 00:28:38,642
.برنامه عوض شد
.باید بازی رو بندازیم یه وقتِ دیگه
560
00:28:38,666 --> 00:28:40,267
بندازیم یه وقت دیگه؟ -
نه. راه نداره، ران -
561
00:28:40,291 --> 00:28:41,726
یه کاری پیش اومده. باید برم
562
00:28:41,750 --> 00:28:43,101
کجا؟ -
خونهی جِی -
563
00:28:43,125 --> 00:28:44,851
اگه بندازی عقب، باخت رو قبول کردی
564
00:28:44,875 --> 00:28:47,601
کی گفته، گوردون؟ -
قوانین تورنمنت -
565
00:28:47,625 --> 00:28:49,892
اگه بارون میومد چی؟ -
الان که بارون نمیاد، ران -
566
00:28:49,916 --> 00:28:51,291
بارون نمیاد، بابا -
ران -
567
00:28:52,197 --> 00:28:54,923
الان حالم خیلی خوبـه. میتونیم ببریم
568
00:28:55,125 --> 00:28:57,083
میدونم. باید برم
569
00:29:09,750 --> 00:29:11,166
منتظرتن
570
00:29:11,791 --> 00:29:13,375
خدا رو شکر
571
00:29:14,250 --> 00:29:15,517
دیروز چی شد؟ -
هیچی -
572
00:29:15,541 --> 00:29:18,767
.رفتیم مراسم پیتر
.یکی از دوستای قدیمیش رو دید
573
00:29:18,791 --> 00:29:20,976
رفتن با هم نوشیدنی بخورن -
یه اتفاقی افتاده -
574
00:29:21,000 --> 00:29:22,381
اگه کنارهگیری کنه، قراردادش رو نقض کرده
575
00:29:22,406 --> 00:29:24,267
احیاناً مشغول درست کردنِ کیسدیا نیستی؟
576
00:29:24,291 --> 00:29:25,625
میتونم درست کنم
577
00:29:26,395 --> 00:29:28,163
جِی کجاست؟ -
تو اتاقش -
578
00:29:28,250 --> 00:29:31,184
داره چمدون میبنده -
واسه چی؟ -
579
00:29:31,208 --> 00:29:32,726
نمیدونم
580
00:29:32,750 --> 00:29:34,309
اگه بکِشه کنار ضرر بزرگی میکنه
581
00:29:34,333 --> 00:29:36,267
شهرتش هم زیر سؤال میره
582
00:29:36,291 --> 00:29:38,017
همین الانش هم فیلماش تو گیشه کم میفروشن
583
00:29:38,041 --> 00:29:40,059
وضع همه همینـه -
دیگه ۲۵ سالش نیست -
584
00:29:40,083 --> 00:29:42,642
دیگه ۵۵ سالش هم نیست -
خیلیخب، حالا استودیو زنگ زده -
585
00:29:42,666 --> 00:29:44,476
تموم؟ همهی حرفاتون رو زدید؟
586
00:29:44,500 --> 00:29:46,892
.کسی قرار نیست قرارداد رو نقض کنه
.جِی تو فیلم بازی میکنه
587
00:29:46,916 --> 00:29:49,267
خودش که چیز دیگهای میگه -
خب، الان من اینجام -
588
00:29:49,291 --> 00:29:52,226
خب، پس ببین چرا چشمش کبوده
589
00:29:52,250 --> 00:29:53,916
چشمش کبوده؟
590
00:29:55,208 --> 00:29:56,625
جِی؟
591
00:30:01,166 --> 00:30:03,184
سلام، داداش -
سلام، رفیق -
592
00:30:03,208 --> 00:30:05,726
چمدونها واسه چیـه؟ -
تازه از بازی اومدی؟ -
593
00:30:05,750 --> 00:30:06,934
بازی چطور بود؟
594
00:30:06,958 --> 00:30:10,411
...خب، ۵ به ۴ جلو بودیم و سرویس ما بود -
دیگه خیلی پُرکار شدم -
595
00:30:10,436 --> 00:30:13,309
ولی مهم نیست. چمدونها واسه چیـه؟ -
به نظر تو هم خیلی پُرکار شدم؟ -
596
00:30:13,333 --> 00:30:14,892
به نظرم به اندازهی مناسب کار میکنی
597
00:30:14,916 --> 00:30:17,517
به نظر تو من خیلی پُرکار نشدم؟ -
همیشه مشغولِ کاری -
598
00:30:17,541 --> 00:30:19,059
دیدی؟ باربارا همیشه حقیقت رو میگه
599
00:30:19,083 --> 00:30:22,942
دیشب چی شد؟ -
!هر چی شورت بیشتر، بهتر -
600
00:30:23,833 --> 00:30:25,851
چشمت چرا کبوده؟ -
تو هواپیما بهت میگم -
601
00:30:25,875 --> 00:30:27,017
کدوم هواپیما؟
602
00:30:27,041 --> 00:30:29,434
.هواپیمایی که ازش بلیت خریدم
.ساعت یک حرکتـه
603
00:30:29,458 --> 00:30:31,184
مقصد کجاست؟ -
مگ، مقصد کجاست؟ -
604
00:30:31,208 --> 00:30:33,017
فرانسه -
فرانسه -
605
00:30:33,041 --> 00:30:34,059
فرانسه؟
606
00:30:34,083 --> 00:30:36,476
،با کلیر صحبت کردم
،مامانِ دوستِ دیزی، ریو
607
00:30:36,500 --> 00:30:39,934
ریو کارت اعتباری مامانش رو گرفته تا مامانش
بتونه آنلاین ببینه کجاست و چیکار میکنه
608
00:30:39,958 --> 00:30:41,226
طبیعیـه
609
00:30:41,250 --> 00:30:42,934
دیزی و دوستاش الان تو پاریسن و
610
00:30:42,958 --> 00:30:45,809
سهشنبه بعد از جشنوارهی جاز
عازمِ ایتالیا میشن
611
00:30:45,833 --> 00:30:48,767
.صحیح. از دست شما بچهها و کامپیوترهاتون
.فرانسه
612
00:30:48,791 --> 00:30:51,934
دوشنبه پرو لباس دارم -
اگه تو پاریس باشیم یعنی نداریم -
613
00:30:51,958 --> 00:30:54,851
.جفت برادران لوئیس هم قراره حضور داشته باشن
.ماروین و یوسف
614
00:30:54,875 --> 00:30:58,476
اگه یکی دو روز وقت میخوای تا
...خودت رو جمع و جور کنی، با استودیو
615
00:30:58,500 --> 00:31:02,378
بگو دارم با دیزی و رفقاش
میرم جشنوارهی جاز و
616
00:31:02,403 --> 00:31:05,726
بعدش هم با قطار میریم ایتالیا
617
00:31:05,750 --> 00:31:10,517
درضمن، داری ردّش رو از طریق کارت اعتباریِ
مامانِ دوستش میزنی
618
00:31:10,541 --> 00:31:15,101
این آخرین فرصتمـه که قبل از اینکه برای
همیشه از پیشم بره باهاش وقت بگذرونم
619
00:31:15,125 --> 00:31:18,101
تقریباً مطمئنم دیزی دلش نمیخواد با
620
00:31:18,125 --> 00:31:20,642
دار و دستهات راه بیفتی دور اروپا دنبالش
621
00:31:20,666 --> 00:31:24,809
،من سفیر دیور هستم
دلیل بهتر از این برای اینکه برم پاریس؟
622
00:31:24,833 --> 00:31:28,101
بعدش هم میرم توسکانی تا ازم تجلیل بشه
623
00:31:28,125 --> 00:31:30,017
گفتم نمیری. خودت گفتی نمیری
624
00:31:30,041 --> 00:31:32,017
بهشون گفتم هرگز -
زنگ بزن بگو میرم -
625
00:31:32,041 --> 00:31:34,708
،ببین، یه چند روز برو استراحت کن
626
00:31:35,551 --> 00:31:36,985
،با ماشینت برو ساحل
627
00:31:37,010 --> 00:31:40,050
برو هتل پست رنچ و
شراب پینونوآرِ موردعلاقهات رو سفارش بده
628
00:31:40,075 --> 00:31:41,825
حولههاش رو یادتـه؟
629
00:31:45,470 --> 00:31:47,403
اصلاً یعنی چی آخه؟
630
00:31:47,918 --> 00:31:50,267
...چیزه
631
00:31:50,291 --> 00:31:53,809
نظرت چیـه بگم پرو رو بذارن واسه سهشنبه؟ -
گوش کن -
632
00:31:53,833 --> 00:31:55,946
اگه نمیخوای بیای، تنها میرم
633
00:31:55,971 --> 00:32:02,226
تو، تک و تنها توی اروپا، فرقی با
یه غزالِ کوچولوی تنها توی دشت سرنگتی نداری
634
00:32:02,250 --> 00:32:05,392
غزال هم نه. از این سگهای پا کوتاه
635
00:32:05,416 --> 00:32:09,333
خب، این سگِ پا کوتاه حاضره ریسک کنه
636
00:32:27,833 --> 00:32:31,101
دیزی و دوستاش امروز رفتن
،موزهی لوور، کافه دو فلور
637
00:32:31,125 --> 00:32:33,684
بازار کهنهفروشها و الان هم
تو خوابگاه دانشجویی منطقهی ۱۱ هستن
638
00:32:33,708 --> 00:32:35,004
این شد یه چیزی
639
00:32:35,029 --> 00:32:37,558
فرود که بیایم، فردا صبح میتونیم
توی جشنوارهی جاز غافلگیرش کنیم
640
00:32:37,583 --> 00:32:38,642
عالیـه
641
00:32:38,666 --> 00:32:41,601
منظورت چیـه که میخوان از
یکی دیگه تجلیل کنن؟
642
00:32:41,625 --> 00:32:44,392
.یکم داستان داره
،وقتی جِی گفت حاضر نمیشه
643
00:32:44,416 --> 00:32:46,476
بهشون گفتم به بن الکاک پیشنهاد بدن
644
00:32:46,500 --> 00:32:48,809
گفتی جای جِی از یکی دیگه از
موکلهات تجلیل کنن؟
645
00:32:48,833 --> 00:32:53,101
،بالاخره یکی باید جاش رو میگرفت
درضمن، اتفاق مهمی برای بن محسوب میشه
646
00:32:53,125 --> 00:32:55,226
گندش بزنن. جِی خبر داره؟
647
00:32:55,250 --> 00:32:57,767
.با آنتونیو صحبت کردم
.از دو نفر تجلیل میکنن
648
00:32:57,791 --> 00:32:59,642
ولی فعلاً فقط یه جایزه دارن
649
00:32:59,666 --> 00:33:03,267
،به خاطر این وضعیت سهتا سفر کاری
عکاسی برای جلد مجلهی ونتی فر و
650
00:33:03,291 --> 00:33:05,017
بازیِ لیگ کوچیک جاستین رو
651
00:33:05,041 --> 00:33:07,351
از دست میدم -
میدونم. ولی جِیـه دیگه -
652
00:33:07,375 --> 00:33:10,392
چشمش چرا کبود شده، ران؟ -
به اون هم میرسیم -
653
00:33:10,416 --> 00:33:13,142
واسه همین نمیتونستیم با هم ازدواج کنیم
654
00:33:13,166 --> 00:33:14,726
چرا، چون وفادارم؟
655
00:33:14,750 --> 00:33:17,726
نه. چون همیشه در دسترسی
656
00:33:17,750 --> 00:33:20,767
♪ داریم میریم پاریس ♪
657
00:33:20,791 --> 00:33:22,934
پسر، حالا باید پیانو زدنش رو هم گوش کنیم
658
00:33:22,958 --> 00:33:24,934
♪ داریم با هواپیما میریم پاریس ♪
659
00:33:24,958 --> 00:33:26,184
!بخون، رانی
660
00:33:26,208 --> 00:33:29,517
♪ یه ماجراجوییِ حسابی به جایی ♪
661
00:33:29,541 --> 00:33:30,892
♪ ...که ♪
662
00:33:30,916 --> 00:33:33,166
بقیهاش رو بلد نیستم -
یالا، رانی -
663
00:33:36,250 --> 00:33:39,767
جاستین رفت تیم دوم. چقدر ناراحت شدم
664
00:33:39,791 --> 00:33:43,267
.بچهها، نمیدونه باید بره کدوم سمتِ زمین
.خیلی غمانگیزه
665
00:33:43,291 --> 00:33:45,059
ببینید
666
00:33:45,083 --> 00:33:47,083
واقعاً بیسبالش بده
667
00:33:48,916 --> 00:33:51,869
یدونه کامل بخورم یا نصفه؟ -
در حالت عادی چقدر میخوری؟ -
668
00:33:52,958 --> 00:33:56,017
عینکت رو جا گذاشتی؟ -
عجلهای اومدم -
669
00:33:56,041 --> 00:33:58,434
نمیتونستم از دیوید خداحافظی کنم وگرنه
از کوره در میرفت
670
00:33:58,458 --> 00:34:00,809
روانپزشک گفته در هر صورت
باید ازش خداحافظی کنم تا
671
00:34:00,833 --> 00:34:01,892
بدونه دارم میرم
672
00:34:01,916 --> 00:34:03,892
چیزیش نمیشه. پنج سالشـه -
میگیرنش -
673
00:34:03,916 --> 00:34:06,892
پنج سالشـه، ولی احتمالاً بهتر بود
خداحافظی میکردم
674
00:34:06,916 --> 00:34:10,017
یدونه کامل بخور. وگرنه استرس میگیری و
من رو از خواب بیدار میکنی
675
00:34:10,041 --> 00:34:11,976
خب، طرف توی پادکستش داشت میگفت که
676
00:34:12,000 --> 00:34:14,309
ما همیشهی خدا همه سنی هستیم
677
00:34:14,333 --> 00:34:16,642
منظورت واقعیـه؟ -
خب، نمیدونم واقعاً یا نه -
678
00:34:16,666 --> 00:34:18,184
آره، یدونه کامل میخورم
679
00:34:18,208 --> 00:34:21,559
،پس وقتی ده سالمـه
همزمان هم ۳۰ سالمـه، هم ۸۰
680
00:34:21,583 --> 00:34:22,892
برعکسش هم صدق میکنه
681
00:34:22,916 --> 00:34:24,916
چرا چشمت کبود شده، رفیق؟
682
00:34:25,666 --> 00:34:27,184
وقتی برسیم فرانسه بهت میگم
683
00:34:27,208 --> 00:34:29,541
ولی چیز مهمی نیست، درستـه؟
684
00:34:30,458 --> 00:34:32,809
داری از چیزی فرار میکنی یا
به سمتِ چیزی؟
685
00:34:32,833 --> 00:34:35,309
آره -
،وقتی مهدکودکم رو یادم میاد -
686
00:34:35,333 --> 00:34:37,309
سنِ الان خودم رو دارم، نه؟
687
00:34:37,333 --> 00:34:39,333
من از کجا بدونم که
تو چطوری یه چیزی رو یادت میاد؟
688
00:34:40,041 --> 00:34:42,166
معروف بودن چه حسی داره؟
689
00:34:45,125 --> 00:34:47,750
تا جایی که من میدونم، هیچ حسی
690
00:34:49,875 --> 00:34:55,750
.دم از شهرت و موفقیت میزنید
.از زندگیِ پُرنور و خوشبختی میگید
691
00:34:57,708 --> 00:35:00,875
یه جوری دربارم صحبت میکنید انگار پادشاهم
692
00:35:03,416 --> 00:35:08,101
...ولی حرفهاتون مثل قندیان که
...به آنی توی دهن
693
00:35:08,125 --> 00:35:09,750
خیلیخب، جِی، همینقدر کافیـه
694
00:35:10,750 --> 00:35:12,375
الان چه حسی داشتی؟
695
00:35:12,875 --> 00:35:15,750
مغرور. موفق
696
00:35:16,416 --> 00:35:18,875
ستاره -
دلت میخواد ستاره بشی؟ -
697
00:35:20,250 --> 00:35:21,250
...خب
698
00:35:22,041 --> 00:35:23,500
آره، چرا که نه؟
699
00:35:26,333 --> 00:35:28,208
ادامه بده. دیگه چی؟
700
00:35:28,708 --> 00:35:30,976
لذت بردن از تحقیر یک دختر نوجوون
701
00:35:31,000 --> 00:35:32,192
اینکه خیال کنم پادشاهم
702
00:35:33,170 --> 00:35:35,887
به نظر شماها قدرتمندانه و شاهانه بود؟
703
00:35:36,583 --> 00:35:38,041
بیشتر جلبتوجه بود
704
00:35:41,208 --> 00:35:42,500
چند سالتـه، جِی؟
705
00:35:43,000 --> 00:35:44,559
بیست و سه
706
00:35:44,583 --> 00:35:48,226
دلم نمیخواد ببینم داری زور میزنی تا
نقش یه نویسندهی معروف توی
707
00:35:48,250 --> 00:35:49,666
روسیهی قبل از انقلاب رو بازی کنی
708
00:35:50,051 --> 00:35:53,601
میخوام اون بچهی خماری رو ببینم که
...تازه از اتوبوسِ کنتاکی پیاده شده و
709
00:35:53,625 --> 00:35:56,392
میخواد دلِ دخترهای خوشگلِ کلاس رو ببره
710
00:35:56,416 --> 00:35:59,101
پس عملاً خودم باشم؟
711
00:35:59,140 --> 00:36:01,491
میدونی چقدر سختـه که خودت باشی؟
712
00:36:03,000 --> 00:36:04,851
اگه شانس بیاری و در آینده بازیگر بشی
713
00:36:04,875 --> 00:36:06,482
یعنی قراره تا آخر عمرت با دروغ زندگی کنی
714
00:36:06,507 --> 00:36:08,642
،هر چی بهتر دروغ بگی
باورپذیرتر میشی و
715
00:36:08,666 --> 00:36:10,934
در نتیجه موفقتر
716
00:36:10,958 --> 00:36:15,250
واسه پسر جوونی که علاقهای به
خود اندیشی نداره حسابی گیجکنندهست
717
00:36:18,208 --> 00:36:20,142
میگی میخوای ستاره بشی
718
00:36:20,166 --> 00:36:21,851
خب، من چندتا ابرستاره میشناسم
719
00:36:21,875 --> 00:36:24,625
یه جوری مغزت به هم میریزه که نگو
720
00:36:26,114 --> 00:36:27,989
اونجا باید دوبار بازی کنی
721
00:36:28,125 --> 00:36:32,041
،یه بار وقتی داری فیلم بازی میکنی
بعدش وقتی نقش خودت رو بازی میکنی
722
00:36:34,875 --> 00:36:37,500
باید از تهِ دل بخوایش
723
00:36:39,876 --> 00:36:41,293
میخوام -
میخوام -
724
00:36:42,916 --> 00:36:45,059
آهای، تیم -
بله؟ -
725
00:36:45,083 --> 00:36:46,166
میخوای یه تست بدی؟
726
00:36:46,875 --> 00:36:48,125
چرا که نه؟
727
00:36:55,942 --> 00:36:57,812
بهشون نشون بده بازیگری یعنی چی
728
00:37:04,507 --> 00:37:06,215
معروف بودن چه حسی داره؟
729
00:37:07,625 --> 00:37:09,750
تا جایی که من میدونم، هیچ حسی
730
00:37:10,791 --> 00:37:15,684
.دم از شهرت و موفقیت میزنید
.از زندگیِ پُرنور و خوشبختی میگید
731
00:37:15,708 --> 00:37:18,601
یه جوری دربارم صحبت میکنید انگار پادشاهم
732
00:37:18,625 --> 00:37:20,976
ولی حرفهاتون مثل قندیان که
733
00:37:21,000 --> 00:37:22,809
به آنی توی دهن آب میشن
734
00:37:22,833 --> 00:37:25,833
هیچ جذابیت و زیباییای نداره
735
00:37:26,416 --> 00:37:28,392
باید فوراً برم و شروع کنم به نوشتن
736
00:37:28,416 --> 00:37:30,642
تیم دچار حملهی عصبی شده -
چرا؟ -
737
00:37:30,666 --> 00:37:32,976
یه تست خیلی مهم جلوی پیتر اشنایدر دارم
738
00:37:33,000 --> 00:37:35,517
پسر، خیلی خوبـه که -
تیم از تست بدش میاد -
739
00:37:35,541 --> 00:37:38,267
از من بدتر تو تست دادن پیدا نمیکنی -
من که یه بار هم تست ندادم -
740
00:37:38,291 --> 00:37:40,437
توانایی آدم رو نمیسنجه -
بالاخره یه چیزی رو میسنجه -
741
00:37:40,462 --> 00:37:42,434
.متوجه استعدادت میشن
.همیشه همینـه
742
00:37:42,458 --> 00:37:43,916
باهاش برو، جِی
743
00:37:44,708 --> 00:37:46,166
اینجوری آروم میشه
744
00:37:46,875 --> 00:37:48,708
بعدش بیاید مِیخونه. نوشیدنی مهمون من
745
00:37:49,958 --> 00:37:51,166
باشه
746
00:38:08,291 --> 00:38:10,837
.قبلاً دلم میخواست بمیرم»
«.مراسم ختمم رو تصور میکردم
747
00:38:11,416 --> 00:38:13,041
فکر کنم دهاتی باشه
748
00:38:13,531 --> 00:38:15,590
«همهی دخترهای خوشگل در حال گریهان
749
00:38:15,615 --> 00:38:17,766
بعدش در مورد آسمون و ستارهها صحبت میکنه
750
00:38:17,791 --> 00:38:21,916
.واسه یه دهاتی زیادی شاعرانهست
...بیشتر بهش میخوره بگه
751
00:38:22,708 --> 00:38:24,583
دخترای زیادی هستن که»
.هنوز ترتیبشون رو ندادم
752
00:38:25,083 --> 00:38:27,309
«.مثلاً دیدی دافی
753
00:38:27,333 --> 00:38:28,786
...نمیدونم، آم
754
00:38:28,958 --> 00:38:31,291
«کسشعرهایی مثل: «شاید حتی بزرگتر شم
755
00:38:31,715 --> 00:38:33,809
،هنوز کلی آرزو دارم»
756
00:38:33,833 --> 00:38:36,293
اونقدر کلمه بلد نیستم که
«بتونم همه رو بگم
757
00:38:36,318 --> 00:38:39,329
این بهتره. همینو بگو -
نباید فیلمنامه رو عوض کنم -
758
00:38:39,375 --> 00:38:40,934
مطمئنم میترکونی
759
00:38:40,958 --> 00:38:43,166
سر اینجور تستها بدجوری استرس میگیرم
760
00:38:44,166 --> 00:38:45,500
خب، اینو ببین
761
00:38:46,083 --> 00:38:48,684
.نشونهست. نقش رو میگیری، رفیق
.میتونم حسش کنم
762
00:38:48,708 --> 00:38:49,708
ممنون، رفیق
763
00:38:52,708 --> 00:38:53,767
بخورش تا شانس بیاری
764
00:38:53,791 --> 00:38:55,184
چی؟ -
یالا. یه گوشهاش رو -
765
00:38:55,208 --> 00:38:58,184
قدرتش رو جذب کن -
بس کن، داداش. داری میترسونیم -
766
00:38:58,208 --> 00:39:00,208
تیم گَلیگن -
بله -
767
00:39:01,125 --> 00:39:02,583
میای با هم دیالوگها رو بخونیم؟
768
00:39:03,458 --> 00:39:05,041
آره -
ممنون -
769
00:39:10,000 --> 00:39:11,559
سلام -
ممنون -
770
00:39:11,583 --> 00:39:12,666
ممنون
771
00:39:13,916 --> 00:39:16,809
اومدی با کی دیالوگ بخونی؟ -
دوستم -
772
00:39:16,833 --> 00:39:18,833
اگه اشکالی نداره
773
00:39:19,791 --> 00:39:20,791
مشکلی نیست
774
00:39:21,458 --> 00:39:22,583
ممنون
775
00:39:26,625 --> 00:39:29,041
الان فیلمنامه رو برات میارم -
ممنون -
776
00:39:29,708 --> 00:39:31,541
بفرمایید -
متشکرم -
777
00:39:40,333 --> 00:39:41,500
مشکلت چیـه، تیلی؟
778
00:39:41,929 --> 00:39:45,613
مشکلی ندارم -
جدی؟ پس چرا چپچپ نگاه میکنی؟ -
779
00:39:45,638 --> 00:39:49,117
اون چروک روی پیشونیت که از این سر تا
اون سر هست برای چیـه؟
780
00:39:49,958 --> 00:39:51,625
قبلاً دلم میخواست بمیرم
781
00:39:53,041 --> 00:39:54,875
مراسم ختمم رو تصور میکردم
782
00:39:55,327 --> 00:39:57,197
همهی دخترهای خوشگل در حال گریهان
783
00:39:58,750 --> 00:40:01,434
ولی نمیخوام الان بمیرم
784
00:40:01,458 --> 00:40:03,208
هنوز خیلی چیزها هست که ندیدم
785
00:40:05,875 --> 00:40:09,306
.تابحال این درختها رو با دقت ندیده بودم
.همینطور آسمون
786
00:40:09,583 --> 00:40:11,750
...ولی الان که -
خیلی ممنون -
787
00:40:12,179 --> 00:40:15,214
هنوز مونده. تموم نشده -
کافیـه. ممنون -
788
00:40:15,239 --> 00:40:18,239
.ممنون، تیموتی
.خیلی ممنون. کارت عالی بود
789
00:40:23,750 --> 00:40:25,492
اشکال نداره من هم تست بدم؟
790
00:40:25,708 --> 00:40:26,857
نه، شرمنده
791
00:40:26,882 --> 00:40:30,127
...اگه نوبت نداشته باشی -
آره، عزیزم، اشکالی نداره -
792
00:40:33,250 --> 00:40:34,583
تو مشکلی نداری؟
793
00:40:35,259 --> 00:40:36,634
نه
794
00:40:45,416 --> 00:40:46,791
مشکلت چیـه، تیلی؟
795
00:40:49,750 --> 00:40:52,916
مشکلی ندارم -
جدی؟ پس چرا چپچپ نگاه میکنی؟ -
796
00:40:53,583 --> 00:40:56,666
اون چروک روی پیشونیت که از این سر تا
اون سر هست برای چیـه؟
797
00:40:57,416 --> 00:40:59,041
قبلاً دلم میخواست بمیرم
798
00:41:00,208 --> 00:41:01,666
مراسم ختمم رو تصور میکردم
799
00:41:03,750 --> 00:41:05,416
همهی دخترهای خوشگل در حال گریهان
800
00:41:08,541 --> 00:41:09,958
ولی نمیخوام الان بمیرم
801
00:41:10,708 --> 00:41:12,250
هنوز خیلی چیزها هست که ندیدم
802
00:41:15,500 --> 00:41:19,559
دخترای زیادی هستن که
هنوز ترتیبشون رو ندادم. مثلاً دیدی دافی
803
00:41:19,583 --> 00:41:21,476
سگ توش، شاید حتی بزرگتر شم
804
00:41:21,500 --> 00:41:23,642
هنوز کلی آرزو دارم
805
00:41:23,666 --> 00:41:26,083
اونقدر کلمه بلد نیستم که
بتونم همه رو بگم
806
00:41:27,000 --> 00:41:31,476
تابحال پام رو از آرچر سیتی نذاشتم بیرون ولی
،لازم نیست پاریس رو ببینم
807
00:41:31,875 --> 00:41:34,875
یا رُم، یا یکی از اون جاهایی که پادشاه داره
808
00:41:35,375 --> 00:41:36,958
من پادشاهِ اینجام
809
00:41:38,625 --> 00:41:40,976
من پادشاهِ این گرد و خاکم
810
00:41:41,000 --> 00:41:43,458
من پادشاهِ کوکاکولام هستم
811
00:41:46,958 --> 00:41:48,791
من پادشاهِ خیابون کرنبری هستم
812
00:41:49,666 --> 00:41:50,875
ممنون
813
00:41:55,458 --> 00:41:57,583
مشکلی نیست یه سکانسِ
دیگه رو هم بخونی؟
814
00:41:58,083 --> 00:41:59,250
با کمال میل
815
00:42:00,083 --> 00:42:02,142
...راستی، شرمنده جملات رو عوض کردم
816
00:42:02,166 --> 00:42:03,750
نه، عزیزم، خیلی هم کار خوبی کردی
817
00:42:09,916 --> 00:42:11,208
ممنون
818
00:42:13,291 --> 00:42:14,458
آره، خیلیخب
819
00:42:23,791 --> 00:42:25,791
...نه، بذار فقط
820
00:42:27,625 --> 00:42:28,666
درد داره؟
821
00:42:29,166 --> 00:42:30,500
نه، چیزی نیست
822
00:42:30,994 --> 00:42:32,250
درد نداره
823
00:42:33,875 --> 00:42:35,291
اصلاً معلوم نمیشه
824
00:43:07,333 --> 00:43:08,767
:بابام همیشه میگفت
825
00:43:08,791 --> 00:43:11,517
اولین کسی که وقتی از هواپیما»
«پیاده میشی میبینی خودتی
826
00:43:11,541 --> 00:43:15,017
خب، یکی باید اومده باشه استقبال -
بار آخری که اومدیم پاریس رو یادتـه؟ -
827
00:43:15,041 --> 00:43:18,267
نمایش شنل؟ به احترام جنگ توی
سکوت برگزار شد
828
00:43:18,291 --> 00:43:20,392
گوچی رو یادمـه، ولی اون خیلی سر و صدا کرد
829
00:43:20,416 --> 00:43:21,559
شاید هم به خاطر صلح بود
830
00:43:21,583 --> 00:43:23,892
خیلی ممنون، آنتونیو
831
00:43:23,916 --> 00:43:26,601
یه جایزهی دیگه برای جِی جور کردن -
عالیـه -
832
00:43:26,625 --> 00:43:29,351
رسیدیم پاریس و
فردا به سمت شما حرکت میکنیم
833
00:43:29,375 --> 00:43:30,642
پیامکهام داره میرسه
834
00:43:30,666 --> 00:43:34,309
طبق گفتهی مامانِ ریو، دیزی بلیت
قطار ساعت ۱۰ به مقصد ایتالیا خریده
835
00:43:34,333 --> 00:43:36,541
نمیخواد تو جشنوارهی جاز شرکت کنه؟ -
مثل اینکه نه -
836
00:43:36,931 --> 00:43:39,041
خیلیخب، پس بهتره مستقیم بریم راهآهن
837
00:43:39,833 --> 00:43:42,392
!برنامه عوض شد
با قطار میریم ایتالیا
838
00:43:42,416 --> 00:43:43,559
قطار؟ -
وایسا ببینم -
839
00:43:43,583 --> 00:43:45,726
عملاً کنار یه هواپیما وایسادیم
840
00:43:45,750 --> 00:43:48,559
پس چرا اومدیم پاریس؟ -
میایم، ولی با قطار -
841
00:43:48,583 --> 00:43:49,547
نه
842
00:43:49,572 --> 00:43:54,017
.برای بعد از ظهر نوبت دادم
.قراره موهای امانوئل مکرون رو کوتاه کنم
843
00:43:54,041 --> 00:43:57,376
نمیتونی لغوش کنی؟ -
اولین رئیسجمهوریـه که موهاشو اصلاح میکنم -
844
00:43:57,509 --> 00:43:59,684
...ای خدا. خب، آره -
ساعت ده -
845
00:43:59,708 --> 00:44:01,059
قراره با قطار ساعت ده بیایم
846
00:44:01,083 --> 00:44:04,392
شوخیت گرفته؟
نمیتونم جِی کلی رو سوار قطار کنم
847
00:44:04,416 --> 00:44:07,642
.حق با توئـه، آنتونیو
.عاشقانهترین راه برای سفره
848
00:44:07,666 --> 00:44:10,791
حتماً یه ماشین رسمیای چیزی پیدا میشه
849
00:44:11,630 --> 00:44:13,903
...با نشان دولت... گمونم یه
850
00:44:41,625 --> 00:44:44,226
من خدا رو قبول ندارم ولی
از کلیسای رسمی حمایت میکنم
851
00:44:44,250 --> 00:44:47,059
همه چیزش رو قبول دارم جز خدا
852
00:44:47,083 --> 00:44:50,416
ولی اگه خدایی وجود نداشت که
زندگی خیلی مسخره میشد
853
00:44:50,916 --> 00:44:51,916
خب، دقیقاً
854
00:44:53,125 --> 00:44:55,458
پشمام. اون جِی کلیـه؟
855
00:44:56,625 --> 00:44:58,434
.ممنون
.خیلیخب، پسرها، عالیـه
856
00:44:58,458 --> 00:45:00,101
،اگه یه امضا بده
هزار نفر دیگه هم میخوان
857
00:45:00,125 --> 00:45:02,184
فقط سوارش کنید -
جایزهات رو بهت میدن -
858
00:45:02,208 --> 00:45:04,976
پس نگران نباش -
مگه قرار بود نگیرم؟ -
859
00:45:05,000 --> 00:45:07,767
کارم همینـه. مشکلات رو حل میکنم تا
مجبور نباشی اصلاً خبردار بشی
860
00:45:07,791 --> 00:45:09,642
اگه قرار نیست خبردار بشم پس چرا داری میگی؟
861
00:45:09,666 --> 00:45:13,892
چون دیر قبول کردیم و جایزهات رو
دادن به بن الکاک
862
00:45:13,916 --> 00:45:15,601
...فقط یکی -
به جای من از بن تجلیل میکنن؟ -
863
00:45:15,625 --> 00:45:17,851
!خودت گفتی نه، عزیزم -
بعدش گفتم آره -
864
00:45:17,875 --> 00:45:19,392
این رو هرگز به بن نمیگم
865
00:45:19,416 --> 00:45:21,684
بین خودمون میمونه ولی
تو انتخاب اولشون بودی
866
00:45:21,708 --> 00:45:23,934
.گل سرسبد تویی
.خودت که میدونی، رفیق
867
00:45:23,958 --> 00:45:26,101
پاک گیجم کردی
868
00:45:26,125 --> 00:45:28,351
باورم نمیشه به خاطرش داری
لیچار بارم میکنی
869
00:45:28,375 --> 00:45:30,375
!دیزی! آهای
870
00:45:31,375 --> 00:45:32,375
نه
871
00:45:34,250 --> 00:45:36,184
نه، نه، نه. جِی کلی نیست
872
00:45:36,208 --> 00:45:38,184
ببخشید
873
00:45:38,208 --> 00:45:40,976
.صندلی ۴۸
.به نظر نمیاد کلاس درجهیک باشه
874
00:45:41,000 --> 00:45:42,101
نیست
875
00:45:42,125 --> 00:45:44,392
قراره جِی کلی رو بنشونیم روی صندلی ۴۸؟
876
00:45:44,416 --> 00:45:46,309
میگی چیکار کنم؟
بلیت کلاس درجهیک نبود
877
00:45:46,333 --> 00:45:49,101
.فکر کنم کلاً کلاس درجهیک نداره
.نمیدونم. همشون فرانسوی صحبت میکنن
878
00:45:49,125 --> 00:45:51,642
جِی کلی همراهمونـه، بازیگر معروف
879
00:45:51,666 --> 00:45:53,142
بخش خصوصی ندارید؟
880
00:45:53,166 --> 00:45:54,666
...ولی
881
00:45:56,333 --> 00:45:59,517
.پنجاه روز بعد از عید پاک
.فرانسه تو این تعطیلات خیلی شلوغ میشه
882
00:45:59,541 --> 00:46:02,851
نمیدونم باید از کی دلخور باشم ولی
بدجوری از دستِ تو کلافهام، ران
883
00:46:02,875 --> 00:46:04,934
.سر من خالی کن، لیز
.ایدهی من بود که با قطار بریم
884
00:46:04,958 --> 00:46:07,309
.مشکل همینـه
.اجازه ندارم از دست تو عصبانی بشم
885
00:46:07,333 --> 00:46:09,517
،طبق گفتهی کلیر
ریو ۴۵ دقیقهی پیش
886
00:46:09,541 --> 00:46:12,517
از استارباکسِ ایستگاهِ لیون
چای ماسالا خریده
887
00:46:12,541 --> 00:46:14,476
آدم نمیره راهآهن که قهوه بخوره
888
00:46:14,500 --> 00:46:15,833
آره خب، عجیب میشه
889
00:47:01,333 --> 00:47:03,020
جِی کلی
890
00:47:03,045 --> 00:47:05,309
به نظرت دوران سختی رو میگذرونه؟
891
00:47:05,333 --> 00:47:06,934
دارم برای یه نقش تحقیق میکنم
892
00:47:06,958 --> 00:47:10,017
.شرمنده، آلن. بلندتر صحبت کن
...وسط تعطیلات سوار یه قطار فرانسوی شدم
893
00:47:10,041 --> 00:47:11,892
دوشنبه صبح میارمش اونجا
894
00:47:11,916 --> 00:47:13,892
چمیدونم، روز ملیِ لعنتیِ فرانسه
895
00:47:13,916 --> 00:47:16,684
خب، پرو رو بذار روز اولِ فیلمبرداری
896
00:47:16,708 --> 00:47:18,809
وایسا، چی؟
اون تیکهی آخر رو دوباره میگی؟
897
00:47:18,833 --> 00:47:22,267
صدامو میشنوی؟ اینجا ۵۰ روز از
عید پاک گذشته، شرمنده
898
00:47:22,291 --> 00:47:24,312
.یه بار دیگه بگو
.میخوام مطمئن شم درست فهمیدم
899
00:47:24,337 --> 00:47:27,059
از زمین و زمان داره میباره
900
00:47:27,083 --> 00:47:29,726
شوخیت گرفته؟ -
میدونم حرف جِی این نیست -
901
00:47:29,750 --> 00:47:31,845
خودم دارم میگم. راضیش میکنم برگرده
902
00:47:32,500 --> 00:47:33,767
اوضاع خیلی خرابـه
903
00:47:33,791 --> 00:47:36,309
...وایسا. بذار برم یه جایی -
بعداً بهت زنگ میزنم -
904
00:47:36,333 --> 00:47:37,392
وصلش کن
905
00:47:37,416 --> 00:47:40,059
باورم نمیشه با ما سوارِ یه قطاره
906
00:47:40,083 --> 00:47:42,267
واقعی هستی؟ -
گمونم. آره -
907
00:47:42,291 --> 00:47:44,809
قراره از همون دستشوییِ ما استفاده کنی؟
908
00:47:44,833 --> 00:47:46,559
سعی میکنم یادم بمونه که درپوشش رو بذارم
909
00:47:46,583 --> 00:47:48,059
یه آدم معمولی و مهربون
910
00:47:48,083 --> 00:47:50,226
آدم درستیـه -
واقعاً عجیب و جالبـه -
911
00:47:50,250 --> 00:47:52,642
شنیدم هیچوقت نقش
اغواگر رو بازی نمیکنه
912
00:47:52,666 --> 00:47:54,767
شرمنده. کلی آدم اینجا هست
913
00:47:54,791 --> 00:47:57,351
...پنجاه روز از -
بیست سالـه سوار قطار نشدم -
914
00:47:57,375 --> 00:47:58,934
شاید هم سی -
مترو چی؟ -
915
00:47:58,958 --> 00:48:00,934
آخرین باری که سوار مترو شدم هم یادم نیست
916
00:48:00,958 --> 00:48:03,309
آها، اون فیلم کازاک -
آره، صحنهی تعقیب و گریز -
917
00:48:03,333 --> 00:48:05,950
درستـه تو استودیو بود ولی
مقیاسهاشون خیلی دقیق بود
918
00:48:05,975 --> 00:48:09,267
شنیدیم قراره توی جشنوارهی هنرهای توسکانی
ازتون تقدیر بشه
919
00:48:09,291 --> 00:48:11,017
برای اینکه ازتون تجلیل کنن
خیلی جوون نیستید؟
920
00:48:11,041 --> 00:48:13,809
لطف دارید، ولی نمیدونم چندتا
فیلم دیگه میتونم بازی کنم
921
00:48:13,833 --> 00:48:16,101
حداقل یکی دیگه -
من که دوست دارم تو ایتالیا ازم تجلیل کنن -
922
00:48:16,125 --> 00:48:18,142
کلایو، نه ایتالیا، نه هیچ جای دیگه از
923
00:48:18,166 --> 00:48:19,559
برنامهنویسها تجلیل نمیکنن
924
00:48:19,583 --> 00:48:22,726
گمونم شیک و پیک کنید و
تمام دوستان و اعضای خانواده رو دعوت کنید
925
00:48:22,750 --> 00:48:24,767
...من که این کار رو میکردم، پس
926
00:48:24,791 --> 00:48:27,475
.کلایو درست میگه. ناسلامتی حرفهاتـه ها
.بیا درست و حسابی شرکت کنیم
927
00:48:27,500 --> 00:48:29,226
بچههات رو دعوت کن. بابات رو دعوت کن
928
00:48:29,250 --> 00:48:31,934
بابام؟ -
خب، میدونم، ولی چرا نه؟ -
929
00:48:31,965 --> 00:48:33,923
بچهها یه چیزی، ولی بابام رو فکر نکنم
930
00:48:34,416 --> 00:48:37,250
.ناسلامتی باباتـه
.تا ابد که قرار نیست پیشت باشه
931
00:48:38,583 --> 00:48:39,601
خیلیخب
932
00:48:39,625 --> 00:48:41,184
خیلیخب، ولی تو بهش زنگ بزن
933
00:48:41,208 --> 00:48:42,875
اگه بخواد میتونیم براش هواپیما بفرستیم
934
00:48:43,375 --> 00:48:44,875
ردیفـه -
خیلیخب -
935
00:48:45,541 --> 00:48:46,750
...خدای من
936
00:48:47,833 --> 00:48:51,809
،تو رو که نگاه میکنم
زندگیم از جلو چشمام رد میشه
937
00:48:51,833 --> 00:48:53,517
با ریچ از استودیو صحبت کردم
938
00:48:53,542 --> 00:48:55,348
پرو رو میندازن عقب -
آلن زنگ زد -
939
00:49:01,875 --> 00:49:03,892
جِی توی مِیخونه دعوا کرده
940
00:49:03,916 --> 00:49:06,101
دماغ یه روانپزشکِ کودکان رو شکسته
941
00:49:06,125 --> 00:49:08,226
دماغ چیِ کودکان رو شکسته؟ -
خبر داشتی؟ -
942
00:49:08,250 --> 00:49:09,601
چیزی دربارش گفته بود؟
943
00:49:09,625 --> 00:49:12,184
بدجوری میخواستمش -
نه -
944
00:49:12,208 --> 00:49:13,309
دوست داری معروف باشی؟
945
00:49:13,333 --> 00:49:16,601
.حتماً زندگی بینظیری داری
.خیلی خوشبختی
946
00:49:16,625 --> 00:49:18,892
به نظرم معروف بودن خیلی بده
947
00:49:18,916 --> 00:49:20,884
،همه زل بهت میزنن
پُشت سرت حرف میزنن
948
00:49:20,909 --> 00:49:22,758
یه جورایی دیوونگیـه، نه؟ -
آره -
949
00:49:22,783 --> 00:49:25,689
.مشخصاً شهرتش تأثیری تو سفر کردنش نداره
.مثل ما مردم عادی سوار قطار شده
950
00:49:27,750 --> 00:49:30,351
شماها شغلتون چیـه؟
دارید میرید کجا؟
951
00:49:30,375 --> 00:49:31,580
میلان
952
00:49:32,658 --> 00:49:34,601
لوازم کشاورزی -
بابام لوازم کشاورزی میفروخت -
953
00:49:34,625 --> 00:49:37,017
من دارم میرم پیزا -
من آتشنشانم -
954
00:49:37,041 --> 00:49:38,976
یه بار نقش یه آتشنشان رو بازی کردم -
!فلورنس -
955
00:49:39,000 --> 00:49:41,934
ما توی واتیکان کار میکنیم
956
00:49:41,958 --> 00:49:43,351
توضیح بده چه اتفاقی داره میفته
957
00:49:43,375 --> 00:49:46,059
هنوز به نتیجه نرسیدم، لیز
958
00:49:46,083 --> 00:49:48,492
اومدیم یه سفر دخترونه -
!قراره حسابی حال کنیم -
959
00:49:48,517 --> 00:49:50,976
استاد ریاضی دانشگاه -
برنامهنویس. برای عروسی -
960
00:49:51,000 --> 00:49:52,601
مشاور. من هم برای عروسی
961
00:49:52,625 --> 00:49:56,125
آخرین باری که اومدیم پاریس رو یادتـه؟ -
نمیخوام دربارش صحبت کنم -
962
00:49:58,250 --> 00:49:59,773
...چون هیچوقت دربارش
963
00:50:01,166 --> 00:50:02,351
صحبت نکردیم
964
00:50:02,375 --> 00:50:06,208
،بیست سال پیش
روی برج ایفل ولت کردم
965
00:50:07,041 --> 00:50:10,559
.نوزده سال پیش
.نمیخوام دربارش صحبت کنم
966
00:50:10,583 --> 00:50:12,809
اسمت رو سرچ کردم. ۶۰ سالتـه
967
00:50:12,833 --> 00:50:14,892
آره -
نباید پیر بشی -
968
00:50:14,916 --> 00:50:17,892
اگه تو پیر بشی، یعنی من هم پیر شدم -
اگه تو پیر نشی، من هم دیگه نمیشم -
969
00:50:17,916 --> 00:50:19,416
!قبولـه
970
00:50:20,666 --> 00:50:23,809
بادومزمینی میخوای؟ -
!آره، آره -
971
00:50:23,833 --> 00:50:26,809
به کسایی که میگن فقط نقش خودت رو
بازی میکنی چی میگی؟
972
00:50:26,833 --> 00:50:29,041
میدونی چقدر سختـه که خودت باشی؟
973
00:50:29,666 --> 00:50:30,666
یه بار امتحان کن
974
00:50:34,041 --> 00:50:38,250
میدونید، شنبه قراره توی توسکانی
از من تجلیل بشه
975
00:50:39,583 --> 00:50:42,251
.همتون دعوتید
!تکتکتون. آره
976
00:50:42,276 --> 00:50:44,643
آره، با مدیر روابط عمومیام که
اونجا وایساده صحبت کنید، لیز
977
00:50:44,668 --> 00:50:46,668
ساعت چند، جِی؟ -
شرمنده -
978
00:50:48,375 --> 00:50:50,101
کاری کردی که ازش پشیمون باشی؟
979
00:50:50,125 --> 00:50:52,109
اسمت چیـه؟ -
فیبی -
980
00:50:53,291 --> 00:50:54,666
خیلی سرسختی، فیبی
981
00:50:56,083 --> 00:50:58,125
!توی توسکانی میبینمتون
982
00:51:01,750 --> 00:51:04,458
!خداحافظ
983
00:51:05,570 --> 00:51:08,267
.همه چقدر مهربونن
.مردم خیلی مهربونن
984
00:51:08,291 --> 00:51:10,892
راستی، تو زندگیم بادومزمینی
به این خوشمزگی نخوردم. یکی بخور
985
00:51:10,916 --> 00:51:12,851
خیلی خوبـه. بادومزمینیِ اروپاییـه دیگه
986
00:51:12,875 --> 00:51:14,851
به تو تعارف نکردم چون
میدونم حساسیت داری
987
00:51:14,875 --> 00:51:17,226
.درستـه
.گلوم میگیره و میمیرم
988
00:51:17,250 --> 00:51:20,017
چطوری میخوام نقش مردم رو
بازی کنم تا وقتی ندیدمشون؟
989
00:51:20,041 --> 00:51:21,335
لمسشون نکردم؟
990
00:51:21,360 --> 00:51:23,100
تو رو خدا به ملت دست نزن
991
00:51:23,125 --> 00:51:27,992
،رفیق، یادتـه میگفتی هیچی بهم نگو
مگر اینکه واجب باشه؟
992
00:51:28,041 --> 00:51:29,226
...این واجب نیست
993
00:51:29,250 --> 00:51:32,594
چرا توی مِیخونه یه روانپزشکِ کودکان رو زدی؟
994
00:51:35,041 --> 00:51:37,767
...خیال نمیکردم -
شکایت کنه؟ شکایت کرده -
995
00:51:37,791 --> 00:51:39,226
...میدونم سختـه که راستشو بگی
996
00:51:39,250 --> 00:51:41,476
،اگه همه چی رو بهمون نگی
نمیتونیم کارمون رو انجام بدیم
997
00:51:41,500 --> 00:51:43,309
.که تحت هر شرایطی دوستت داریم
.تو شرایط سخت حتی بیشتر
998
00:51:43,333 --> 00:51:45,101
چرا همچین حرفی میزنی؟ -
داریم دیگه. دوستش داریم -
999
00:51:45,125 --> 00:51:46,833
تو دوستش داری. من واسش کار میکنم
1000
00:51:47,333 --> 00:51:48,601
میدونی که خیلی عزیزی
1001
00:51:48,625 --> 00:51:52,742
،ولی وقتی به گوش مطبوعات برسه که میرسه
باید یه داستان جایگزین تحویلشون بدیم
1002
00:51:52,767 --> 00:51:56,100
اون اول زدت؟
واسه همین چشمت کبود شده؟
1003
00:51:56,125 --> 00:52:00,059
چون اگه بگیم «جِی کلی در برابر
یه مزاحم از خودش دفاع کرده» خیلی بهتره تا
1004
00:52:00,083 --> 00:52:02,392
جِی کلی یه روانپزشکِ کودکانِ»
«بیدفاع رو کتک زده
1005
00:52:02,416 --> 00:52:05,017
همچین اتفاقی نیفتاده -
خب، ما از کجا باید بدونیم؟ -
1006
00:52:05,041 --> 00:52:07,142
،اگه اون آخرین فیلممـه
مشکلی باهاش ندارم
1007
00:52:07,166 --> 00:52:09,226
دوران خوبی داشتم -
نزن این حرف رو. جدی نمیگی -
1008
00:52:09,250 --> 00:52:13,312
.دماغش رو شکوندی
:آلن میگه که ادعاش به این صورتـه
1009
00:52:13,337 --> 00:52:17,142
چندتا شکستگی جزئی که نیاز به جراحی داره و»
«...کاهش دائمی حس بویایی و
1010
00:52:17,166 --> 00:52:18,559
میگه زندگیش رو دزدیدم
1011
00:52:18,583 --> 00:52:22,958
احتمال بدشکلی که...»
«میتونه منجر به غرامت صد میلیون دلاری بشه
1012
00:52:40,666 --> 00:52:41,708
جِی کلی
1013
00:52:47,583 --> 00:52:49,875
جِی کلی. جِی
1014
00:52:50,958 --> 00:52:53,375
جِی کلی
1015
00:52:56,333 --> 00:52:57,333
جِی
1016
00:53:01,916 --> 00:53:02,934
کلی
1017
00:53:02,958 --> 00:53:05,351
!یالا! سریعتر! نمیرسیم ها
1018
00:53:05,375 --> 00:53:07,309
!عجله کنید -
دیزی، دارم میام -
1019
00:53:07,333 --> 00:53:08,375
جِی کلی
1020
00:53:09,791 --> 00:53:11,226
جِی کلی
1021
00:53:11,250 --> 00:53:12,625
گری کوپر
1022
00:53:14,916 --> 00:53:16,166
کری گرانت
1023
00:53:17,291 --> 00:53:18,291
جِی کلی
1024
00:53:19,125 --> 00:53:20,125
کلارک گیبل
1025
00:53:21,750 --> 00:53:22,791
جِی کلی
1026
00:53:24,916 --> 00:53:25,916
رابرت دنیرو
1027
00:53:29,333 --> 00:53:30,458
جِی کلی
1028
00:53:32,458 --> 00:53:33,541
جِی کلی
1029
00:53:38,958 --> 00:53:42,125
.خداحافظ، عزیزم. خداحافظ، مامان، میبینمت
.آخر هفته خوش بگذره
1030
00:53:44,875 --> 00:53:47,828
باورم نمیشه از لس آنجلس تا اینجا
تنهایی رانندگی کردی
1031
00:53:48,094 --> 00:53:50,293
میخواستم زندگیای که
واسه خودت ساختی رو ببینم
1032
00:53:50,403 --> 00:53:53,028
الان تقریباً یه سالـه که توی سن دیگو هستم
1033
00:53:53,708 --> 00:53:56,101
خب، فیلم آخرم طول کشید
1034
00:53:56,125 --> 00:53:59,017
،بعدش هم یه تبلیغ ودکا توی یونان داشتم
1035
00:53:59,041 --> 00:54:02,181
پس همین که آخر هفتهام خالیـه شانس آوردم -
میدونم سرت شلوغـه -
1036
00:54:02,345 --> 00:54:05,416
سوار ماشینم شدم و
یه کله اومدم اینجا
1037
00:54:05,916 --> 00:54:07,416
...پس، میتونی
1038
00:54:08,208 --> 00:54:11,892
الان وضعیتت جوری هست که
تنهایی بتونی بری پمپ بنزین؟
1039
00:54:11,916 --> 00:54:16,309
آره، خودم بنزین میزنم، بعدش هم
کلاه بیسبال میذارم تا قیافهام معلوم نشه
1040
00:54:16,333 --> 00:54:17,541
اگه دستشویی داشته باشی چی؟
1041
00:54:18,041 --> 00:54:19,142
کنار جاده میشاشم
1042
00:54:19,166 --> 00:54:20,458
ای خدا، بابا
1043
00:54:23,208 --> 00:54:25,476
کنار این بچهها میبینمت خیلی خوشحال میشم
1044
00:54:25,500 --> 00:54:27,226
خیلی دوستت دارن
1045
00:54:27,250 --> 00:54:29,958
خب، بالاخره فهمیدم دوست دارم
چه شغلی داشته باشم
1046
00:54:30,916 --> 00:54:33,853
.خدا شاهده که کم طول نکِشید
.بازیگری بدجوری تأثیر منفی روم گذاشت
1047
00:54:33,878 --> 00:54:37,080
.واقعاً اعتمادبهنفسِ آدم رو میگیره
.نمیدونم چطوری از پسش بر میای
1048
00:54:37,333 --> 00:54:39,625
اعتمادبهنفسم پایینـه خب
1049
00:54:40,833 --> 00:54:42,547
نه، تو از اولم استعدادش رو داشتی
1050
00:54:42,572 --> 00:54:44,601
حتی وقتی کوچولو بودی و
توی حیاطپُشتی با خواهرت
1051
00:54:44,625 --> 00:54:46,476
اون نمایشها رو اجرا میکردی
1052
00:54:46,499 --> 00:54:48,808
«کلی و کلی تقدیم میکنند»
1053
00:54:48,833 --> 00:54:51,666
نه، اینجوری بود:
«کلی و کِــلی تقدیم میکنند!»
1054
00:54:55,291 --> 00:54:57,000
فقط خیلی برات خوشحالم
1055
00:54:57,666 --> 00:54:59,851
ببین، اگه سر اجاره
کمکی از دستم بر میاد...
1056
00:54:59,875 --> 00:55:02,000
- یا اگه پولی...
- نه، مشکلی نیست، بابا
1057
00:55:03,125 --> 00:55:04,458
ولی خوشحالم که سر زدی
1058
00:55:05,541 --> 00:55:07,041
میخوای بریم یه دوری بزنیم؟
1059
00:55:07,541 --> 00:55:09,392
راستی، هفتهی دیگه تولد تئوئـه
1060
00:55:09,416 --> 00:55:10,416
آره، در جریانم
1061
00:55:11,125 --> 00:55:12,583
نیازی به یادآوری نیست
1062
00:55:13,333 --> 00:55:15,309
راست میگی.
الان دیگه واسه خودت دستیار داری.
1063
00:55:15,333 --> 00:55:17,142
نخیر، خودم میدونم تولدش ۲۴اُمـه
1064
00:55:17,166 --> 00:55:19,809
براش یه تکشاخ خریدم که
اندازهی یه تکشاخ واقعیـه،
1065
00:55:19,833 --> 00:55:21,351
ولی فقط عروسکیـه
1066
00:55:21,375 --> 00:55:22,791
عاشقش میشه
1067
00:55:24,208 --> 00:55:25,333
کجا میریم؟
1068
00:55:26,875 --> 00:55:29,017
جدیداً میرم پیش یه روانپزشکی که
1069
00:55:29,041 --> 00:55:31,541
تبدیل به بخش مهمی از زندگیم شده
1070
00:55:34,500 --> 00:55:37,708
واسه جفتمون پیش کارتر نوبت گرفتم
1071
00:55:39,375 --> 00:55:40,583
کارتر که...
1072
00:55:44,668 --> 00:55:47,151
من گشنمـه. نظرت چیـه که
یه جا وایسیم یه چیزی بخوریم و
1073
00:55:47,176 --> 00:55:49,149
خودمون دوتایی صحبت کنیم؟
1074
00:55:50,833 --> 00:55:52,333
واسه همین بهت نگفتم
1075
00:55:54,916 --> 00:55:56,750
چون میدونستم حاضر نیستی بیای
1076
00:56:04,458 --> 00:56:06,250
این برام خیلی مهمـه
1077
00:56:13,449 --> 00:56:15,124
« تحول از خودت شروع میشه »
1078
00:56:15,208 --> 00:56:17,267
شرمنده عینک زدم
1079
00:56:17,291 --> 00:56:20,291
اختلال شبکیهای دارم
1080
00:56:21,000 --> 00:56:24,184
به نورِ شدید حساسیت دارم
1081
00:56:24,208 --> 00:56:26,741
بهش میگم اینجوری مرموز میشه
1082
00:56:26,766 --> 00:56:29,558
بهتر بود تو عینک میزدی
1083
00:56:29,583 --> 00:56:31,875
آفتابی اگه باشه، چرا که نه؟
1084
00:56:35,458 --> 00:56:36,458
موجسواری میکنی؟
1085
00:56:37,583 --> 00:56:39,510
کم و بیش. خیلی اینکاره نیستم
1086
00:56:40,000 --> 00:56:41,725
فرض رو بر این میذارم که تو میکنی
1087
00:56:41,750 --> 00:56:44,351
هر روز، تا اینکه یه روز استخون رونم شکست
1088
00:56:44,375 --> 00:56:46,750
- بعدش رفتم مدرک روانشناسیم رو گرفتم
- متأسفم
1089
00:56:47,916 --> 00:56:50,517
ولی... گمونم خیریتی توش بوده
1090
00:56:50,617 --> 00:56:52,825
خدا گر ز حکمت ببندد دری،
ز رحمت گشاید در دیگری
1091
00:56:52,850 --> 00:56:55,308
- آره
- خیلی ممنون که اومدی
1092
00:56:56,333 --> 00:56:57,500
خیلی جرئت میخواد
1093
00:56:58,664 --> 00:56:59,726
باشه
1094
00:56:59,751 --> 00:57:02,126
من و جسی توی چند هفتهی اخیر
سرمون خیلی شلوغ بود و
1095
00:57:03,208 --> 00:57:06,142
جسی برات یه نامهای نوشته
1096
00:57:06,166 --> 00:57:07,791
از طرف جسیِ ده ساله
1097
00:57:09,583 --> 00:57:10,927
خواست خودم بخونمش
1098
00:57:11,916 --> 00:57:13,059
چرا خودت نمیخونیش؟
1099
00:57:13,083 --> 00:57:15,184
چون به ته نرسیده اشکم در میاد
1100
00:57:15,208 --> 00:57:17,476
واسه همین تصمیم گرفتیم
بهتره کارتر اون رو بخونه
1101
00:57:19,291 --> 00:57:21,044
باشه، اگه تو...
1102
00:57:21,375 --> 00:57:22,375
«جِیِ عزیز،
1103
00:57:24,458 --> 00:57:26,851
- وقتی که ترکم کردی...»
- وایسا ببینم، من ترکت نکردم
1104
00:57:26,875 --> 00:57:29,392
- این حرفهای مادرتـه
- بذار تمومش کنم، بعد نظر بده
1105
00:57:29,416 --> 00:57:30,976
از پیش مادرت رفتم،
نه از پیش تو
1106
00:57:31,000 --> 00:57:32,976
- من هم باهاش بودم!
- چون اونجا نبودم...
1107
00:57:33,000 --> 00:57:34,976
دلیل نمیشه که
تو کارم کوتاهی کرده باشم
1108
00:57:35,000 --> 00:57:38,559
جسی یه چیزهایی از
رابطهی خودت با پدرت بهم گفته
1109
00:57:38,583 --> 00:57:40,142
من مثل پدرم نیستم
1110
00:57:40,166 --> 00:57:45,226
پدرم یه آدم عصبی و
گوشتتلخ و خودشیفتهست
1111
00:57:45,250 --> 00:57:48,166
،شاید اصرار بر اینکه مثل پدرت نشی
1112
00:57:48,666 --> 00:57:51,291
اهمیتش از پدری کردن برات بیشتر شد
1113
00:57:53,541 --> 00:57:54,708
نامه رو بخون
1114
00:57:59,791 --> 00:58:02,313
«میگی همیشه میخوای با من باشی،
1115
00:58:03,250 --> 00:58:06,036
ولی رفتار و اعمالت ضد و نقیضن
1116
00:58:06,750 --> 00:58:09,101
بدترین روزم وقتی بود که پرستارم
1117
00:58:09,125 --> 00:58:11,291
اون فیلمی که تو با
دفنی اسپندر بازی کردی رو اجاره کرد
1118
00:58:12,458 --> 00:58:14,375
باورش نمیشد
هیچوقت اون فیلم رو ندیده بودم و
1119
00:58:15,208 --> 00:58:16,208
توی اون فیلم...
1120
00:58:19,062 --> 00:58:21,101
تو نقش یه پدر نمونه رو بازی میکردی و
1121
00:58:22,879 --> 00:58:25,918
هم با اون پسر کوچولوت و هم با دفنی...
1122
00:58:27,187 --> 00:58:28,395
خیلی مهربون بودی
1123
00:58:29,416 --> 00:58:31,083
اون روز مثل ابر بهار گریه کردم
1124
00:58:34,500 --> 00:58:36,333
انگار که یه خانوادهی خوش و خرم داشتی»
1125
00:58:36,358 --> 00:58:38,168
دیگه نمیتونم. دیگه نمیتونم!
1126
00:58:38,193 --> 00:58:40,559
- هنوز تموم نشده
- نمیخوای تا تهش رو بشنوی؟
1127
00:58:40,583 --> 00:58:42,559
اگه کارتر بخونه، نه
1128
00:58:42,583 --> 00:58:45,434
میدونستم یه جوری
قضیه رو شخصیش میکنی
1129
00:58:45,458 --> 00:58:47,767
- کارتر بهت هشدار داده بود
- کارتر داره گریه میکنه
1130
00:58:47,791 --> 00:58:49,740
برام جالبـه که
تو یه قطره هم اشک نریختی
1131
00:58:49,765 --> 00:58:53,184
بهش بگو بهترین راه واسه در آوردنِ
اشک بیننده اینـه که خودت گریه نکنی
1132
00:58:53,208 --> 00:58:56,187
میدونی از کجا میدونم
دلت نمیخواست پیش من باشی؟
1133
00:58:59,875 --> 00:59:02,083
چون اصلاً پیشم نبودی
1134
00:59:19,274 --> 00:59:23,974
« دیـ جـ ـی مـ ـوویـ ـز »
1135
00:59:33,500 --> 00:59:35,041
توی واگنِ کافهست
1136
00:59:37,208 --> 00:59:40,059
بگو ببینم، ران.
وقتی خودش اهمیتی نمیده، چرا ما بدیم؟
1137
00:59:40,083 --> 00:59:43,559
لیز، البته که اهمیت میده.
فقط احساساتش رو اینجوری مدیریت میکنه.
1138
00:59:43,583 --> 00:59:45,976
«خیلی مهربونن».
معلومـه که مهربونن.
1139
00:59:46,000 --> 00:59:49,101
خیر سرت ستارهی سینمایی.
فکر کردی با همه اینقدر خوبن؟
1140
00:59:49,125 --> 00:59:50,642
واقعاً به نظر آدمای خوبی میومدن
1141
00:59:50,666 --> 00:59:53,226
سوار یه قطار فرانسوی درجهدو
به مقصد ناکجاآباد شدیم و
1142
00:59:53,250 --> 00:59:54,601
داریم از یه بچه مراقبت میکنیم
1143
00:59:54,625 --> 00:59:56,226
از اون بدتر،
بچهای که یکی رو کتک زده!
1144
00:59:56,250 --> 00:59:58,392
الان ۳۰ سالـه که میشناسیمش
1145
00:59:58,416 --> 01:00:00,333
مشخصاً هیچی از جِی نمیدونیم
1146
01:00:00,358 --> 01:00:02,601
تازه، خدا میدونه
دیگه چی ازمون پنهون کرده
1147
01:00:02,625 --> 01:00:04,827
خدا میدونه اون زمان که
تو کنتاکی بوده چه غلطی کرده
1148
01:00:04,852 --> 01:00:06,518
ممکنـه کنترلش از دستمون در بره
1149
01:00:07,000 --> 01:00:11,642
جوون که بودیم فرق داشت.
خوش میگذشت. جِی مثل بچهمون بود.
1150
01:00:11,666 --> 01:00:15,226
- راست و ریسش میکنیم
- اینجور کارها تو ۶۰ سالگی زشتـه
1151
01:00:15,250 --> 01:00:18,934
میبریمش برای تجلیل.
عشق و محبت مردم رو میبینه.
1152
01:00:18,958 --> 01:00:22,142
جوری رفتار میکنه انگار
اولین کسیـه که فروپاشی روانی داشته
1153
01:00:22,166 --> 01:00:24,559
- یادت نره...
- هممون به فروپاشی روانی رسیدیم، ران
1154
01:00:24,583 --> 01:00:25,684
- انگور داریم ها
- میخواید؟
1155
01:00:25,708 --> 01:00:26,934
موز چی؟
1156
01:00:26,958 --> 01:00:29,708
اون هم توی تکتک لحظات زندگیمون
1157
01:00:31,458 --> 01:00:33,750
خیلی کارش زشت بود
1158
01:00:33,775 --> 01:00:34,900
چرا، ران؟
1159
01:00:35,875 --> 01:00:37,684
چرا باید دنبال یه بچه راه بیفتیم
1160
01:00:37,708 --> 01:00:41,559
وقتی خودمون توی خونه بچههایی داریم که
روز به روز دارن بزرگتر میشن؟
1161
01:00:41,583 --> 01:00:46,517
چون داریم از هنرمندی حمایت میکنیم که
تجربهی انسان بودن رو
1162
01:00:46,541 --> 01:00:48,267
با بقیه به اشتراک میذاره
1163
01:00:48,291 --> 01:00:49,916
ما هم انسانیم، ران
1164
01:00:50,708 --> 01:00:53,184
- شاید حتی بیشتر از اون
- مسئله ما نیستیم
1165
01:00:53,208 --> 01:00:58,684
عشق ما بیقید و شرطـه.
ما مثل والدین یا دوستهای خیالیایم.
1166
01:00:58,708 --> 01:01:01,309
توی تاریکی شب،
بدون هیچ ردی، غیب میشیم
1167
01:01:01,333 --> 01:01:04,142
شاید کارت ویزیت شیکمون که...
1168
01:01:04,166 --> 01:01:06,708
چی واسه خودت بلغور میکنی؟
1169
01:01:08,083 --> 01:01:11,101
اون نه خانوادمونـه، نه دوستمون
1170
01:01:11,125 --> 01:01:13,767
همین تازگی اومد تولد ۱۶ سالگی ویوین
1171
01:01:13,791 --> 01:01:15,632
تو جشن فارغالتحصیلی دیزی رو رفتی؟
1172
01:01:15,689 --> 01:01:17,601
فکر... فکر کنم جشنش خصوصی بود
1173
01:01:17,625 --> 01:01:21,434
دعوت نشدی
چون این رابطه یکطرفهست
1174
01:01:21,458 --> 01:01:23,893
کسی نمیخواد به زبون بیاره ولی حقیقت همینـه
1175
01:01:25,583 --> 01:01:27,833
اونقدری که ما بهش اهمیت میدیم
اون بهمون اهمیتی نمیده
1176
01:01:30,458 --> 01:01:31,625
مخالفم
1177
01:02:05,845 --> 01:02:07,054
چی شده؟
1178
01:02:10,333 --> 01:02:13,226
خیلیخب.
راستش، پدرم جِی کلیـه.
1179
01:02:13,320 --> 01:02:15,111
همون بازیگره؟
1180
01:02:15,408 --> 01:02:18,506
آره، همون بازیگره،
خودِ خودش
1181
01:02:18,833 --> 01:02:22,250
واسه این دارم بهت میگم چون
دقیقاً جلومون وایساده
1182
01:02:23,879 --> 01:02:24,975
سلام!
1183
01:02:25,000 --> 01:02:26,125
سلام
1184
01:02:28,708 --> 01:02:31,101
انگار جفتمون سوار یه قطار شدیم
1185
01:02:31,125 --> 01:02:33,027
آره، کار خدا رو میبینی؟
1186
01:02:33,666 --> 01:02:36,392
- خیلی عجیبـه، بابا
- خب، واسه کمپین دیور و
1187
01:02:36,416 --> 01:02:39,684
یه سری ریزهکاریهای دیگه
باید یه سر میومدم پاریس و
1188
01:02:39,708 --> 01:02:41,958
بعدش سوار این قطار شدم که
1189
01:02:43,041 --> 01:02:46,439
.برای تجلیلم برام توسکانی
سلام، ریو.
1190
01:02:48,039 --> 01:02:49,039
بگو ببینم...
1191
01:02:50,125 --> 01:02:52,101
جشنوارهی جاز چطور بود؟
1192
01:02:52,125 --> 01:02:56,476
راستش... نرفتیم. گیوم میگه
الان فقط توش فیوژن پخش میکنن
1193
01:02:56,500 --> 01:02:57,934
سلام. اسم من گیومـه
1194
01:02:57,958 --> 01:03:00,250
- گیگی
- گیگی. من جِیام. سلام
1195
01:03:01,708 --> 01:03:06,476
گیوم پیشخدمتمون توی کافه دو فلور بود.
خواننده و فیلمسازه.
1196
01:03:06,500 --> 01:03:08,083
نه، اینجوریا هم نیست. فقط...
1197
01:03:08,916 --> 01:03:11,517
جلوی شما آدم روش نمیشه بگه فیلمسازه
1198
01:03:11,541 --> 01:03:13,000
- کی گفته؟
- کی گفته؟
1199
01:03:14,874 --> 01:03:22,709
دیزی، چه حسی داری که قهرمان خیلی از
فیلمهای خفنِ دورانِ ما، پدرتـه؟
1200
01:03:22,734 --> 01:03:24,872
آره، دیزی. چه حسی داری؟
1201
01:03:24,897 --> 01:03:27,397
به نظرم چون بهش خیلی نزدیکم
نمیتونم جواب بدم
1202
01:03:27,791 --> 01:03:30,500
جِی کلی قهرمان سینماست
1203
01:03:31,375 --> 01:03:32,628
از این پسره خوشم میاد
1204
01:03:40,250 --> 01:03:41,291
واو
1205
01:03:42,750 --> 01:03:43,916
چی میخواستم بگم؟
1206
01:03:46,583 --> 01:03:48,642
بگذریم، نمیخوام مزاحم شم
1207
01:03:48,666 --> 01:03:51,601
فقط میخواستم همتون رو دعوت کنم که
1208
01:03:51,626 --> 01:03:54,097
شنبه برای تجلیلم تشریف بیارید
1209
01:03:54,122 --> 01:03:57,330
میتونم واسه هر پنج نفرتون بلیت جور کنم
1210
01:03:57,541 --> 01:04:00,184
از کِی تا حالا
به اینجور چیزها اهمیت میدی؟
1211
01:04:00,208 --> 01:04:01,726
چمیدونم. گمونم برام مهمـه
1212
01:04:01,750 --> 01:04:03,115
بابا رو دعوت کردم
1213
01:04:03,140 --> 01:04:05,517
- میخوام خانوادگی دور هم جمع باشیم
- بابابزرگ رو دعوت کردی؟
1214
01:04:05,541 --> 01:04:07,601
- مطمئنی میخوای اونجا باشه؟
- دلم میخواد بیاد
1215
01:04:07,625 --> 01:04:09,392
جسیکا رو هم دعوت کردم
1216
01:04:09,416 --> 01:04:10,309
- جسی؟
- آره
1217
01:04:10,333 --> 01:04:13,715
البته اون قضیهاش پیچیدهتره،
چون من و تو توی یه کشوریم
1218
01:04:13,800 --> 01:04:15,613
علناً توی یه قطاریم
1219
01:04:17,291 --> 01:04:20,434
خبرش رو بهت میدم، خب؟
سرمون خیلی شلوغـه
1220
01:04:20,458 --> 01:04:23,143
قراره بریم مسابقهی اسبسواری باستانی
1221
01:04:23,168 --> 01:04:24,168
قراره کُلی خوش بگذره
1222
01:04:28,916 --> 01:04:30,666
خب...
1223
01:04:31,278 --> 01:04:32,631
پاریس خوش گذشت؟
1224
01:04:33,041 --> 01:04:35,419
- حرف نداشت
- خیلیخب، همه چی رو برام تعریف کن
1225
01:04:36,762 --> 01:04:40,156
از روی صخرهها پریدیم توی
حوضچههایی که وسط جنگل بودن
1226
01:04:40,282 --> 01:04:42,726
یه سر به مِیخونهی عجیبی زدیم که
دیوید لینچ طراحیش کرده بود و
1227
01:04:42,750 --> 01:04:43,857
مغز سفارش دادم
1228
01:04:44,913 --> 01:04:47,190
رفتیم یه سر به خونهی «دولاکروا» زدیم
1229
01:04:47,370 --> 01:04:50,319
نقاشیهاش رو دیدی؟
واقعاً حرف ندارن
1230
01:04:52,000 --> 01:04:53,595
بابا، گوشِت با منـه؟
1231
01:04:54,250 --> 01:04:56,976
گوشم با توئـه.
وقتی گوش میدم این شکلی میشم.
1232
01:04:57,000 --> 01:05:00,684
- خودت گفتی از پاریس بگم
- از اول بگو، دوتا جمله قبلتر
1233
01:05:00,708 --> 01:05:02,934
بدجوری اختلال کمبود توجه داری.
میرم خوراکی بگیرم.
1234
01:05:02,958 --> 01:05:04,976
نه، خوراکی رو ولش کن.
نه، بمون. بمون، بیخیال.
1235
01:05:05,133 --> 01:05:07,807
ببخشید. عجیبـه برام
1236
01:05:07,880 --> 01:05:09,922
عالیـه، ولی...
1237
01:05:10,375 --> 01:05:13,267
وقتی از تجربیاتت بهم میگی و
1238
01:05:13,291 --> 01:05:15,851
میبینم واسه خودت مستقل شدی
برام عجیبـه
1239
01:05:15,875 --> 01:05:17,926
شرمنده. خب، بگو ببینم...
1240
01:05:18,840 --> 01:05:21,382
- گفتی مغز سفارش دادی
- آره، مغز سفارش دادم
1241
01:05:21,750 --> 01:05:24,892
بعدش با رقاصهای تانگوی
بیرون از سالن اُپرا رقصیدیم و
1242
01:05:24,916 --> 01:05:27,875
حس میکنم دلم میخواد بازیگر بشم
1243
01:05:29,541 --> 01:05:30,541
عجب
1244
01:05:32,524 --> 01:05:33,750
خیلیخب
1245
01:05:33,775 --> 01:05:37,710
اگه بعد از دانشگاهت
دیدی هنوز بهش علاقه داری...
1246
01:05:37,735 --> 01:05:40,380
فکر نکنم دیگه بخوام برم دانشگاه
1247
01:05:40,405 --> 01:05:43,506
گیگی داره یه فیلم تو سیسیل میسازه و
ازم خواسته توش بازی کنم
1248
01:05:43,531 --> 01:05:46,699
یه فیلمیـه در مورد خاطرات و رؤیاها
1249
01:05:46,724 --> 01:05:48,200
دانشگاهت رو میری
1250
01:05:48,225 --> 01:05:51,226
کلی سختی کشیدی و
این یه فرصت فوقالعادهست
1251
01:05:51,250 --> 01:05:53,517
- فرصتی که خودم هرگز نداشتم
- من به خاطر تو حتی به خودم
1252
01:05:53,541 --> 01:05:56,183
اجازه ندادم به بازیگری فکر کنم،
ولی بازیگر خوبیام
1253
01:05:56,208 --> 01:05:58,371
میدونم همیشه فکر میکردی
جسی از من بااستعدادتره
1254
01:05:58,396 --> 01:06:00,892
به نظرم تو یکی از
باهوشترین افرادی هستی که دیدم
1255
01:06:00,916 --> 01:06:03,642
- فقط فکر نمیکنم اون زندگی رو بخوای
- خیلی دو رویی
1256
01:06:03,666 --> 01:06:05,851
- بازیگری همهی زندگیت بود
- میدونم چقدر کار سختیـه و
1257
01:06:05,875 --> 01:06:08,226
چه چیزهایی رو از دست میدی و
چقدر قراره تو رو عاصی کنه و
1258
01:06:08,250 --> 01:06:09,892
چقدر قراره تنها باشی
1259
01:06:09,916 --> 01:06:11,256
تو که هیچوقت تنها نیستی
1260
01:06:11,500 --> 01:06:12,976
- مرسی، سیلوانو
- خواهش میکنم
1261
01:06:13,000 --> 01:06:15,726
فقط سعی کن خودت رو برای تجلیلم برسونی
1262
01:06:15,750 --> 01:06:19,226
چون تو مسابقهی اسبسواری هم
میتونم بفرستم بیان دنبالت
1263
01:06:19,250 --> 01:06:21,309
میتونم ماشین یا بالگرد بفرستم
1264
01:06:21,333 --> 01:06:23,875
واسه بابابزرگت یه جت شخصی فرستادم.
هر چی که تو بخوای.
1265
01:06:24,666 --> 01:06:26,842
چی شد که سر از این قطار در آوردی، بابا؟
1266
01:06:28,708 --> 01:06:29,708
خب...
1267
01:06:35,625 --> 01:06:36,708
میدونستم
1268
01:06:41,166 --> 01:06:42,166
من...
1269
01:06:43,875 --> 01:06:46,392
میدونستم، چون...
1270
01:06:46,416 --> 01:06:49,017
ریو داره از کارت اعتباری
مادرش استفاده میکنه
1271
01:06:49,041 --> 01:06:51,239
خدایا. این دیگه نوبرشـه
1272
01:06:51,264 --> 01:06:53,882
ریو، مامانت داره از روی کارت
اِمریکن اکسپرست ردت رو میزنه
1273
01:06:53,907 --> 01:06:54,907
ریدم توش
1274
01:06:55,195 --> 01:06:58,142
- خواستم غافلگیرت کنم
- زاغسیاهم رو تا اروپا چوب زدی!
1275
01:06:58,166 --> 01:07:01,101
اینجام چون نمیشه که
یهو واسه خودت بری و
1276
01:07:01,125 --> 01:07:03,601
بچهی من نباشی
1277
01:07:03,625 --> 01:07:07,059
- هنوز نتونستم باهات وقت بگذرونم
- مشکلم تو نیستی، آدمات هم هستن
1278
01:07:07,083 --> 01:07:09,851
- بیخیال. من از اوناش نیستم
- نه، اتفاقاً دقیقاً از هموناشی
1279
01:07:09,875 --> 01:07:12,017
نمیشه بگی «بالگرد» و
از اون مدل آدماش نباشی
1280
01:07:12,041 --> 01:07:13,809
فقط میخوام کار رو برات آسون کنم
1281
01:07:13,833 --> 01:07:17,684
من نه بالگردت رو میخوام، نه جتت رو.
میخوام تو همین قطار لکنتی و
1282
01:07:17,708 --> 01:07:19,559
خوابگاه و چادر باشم
1283
01:07:19,583 --> 01:07:22,333
نمیخوای توی این سفر همراهم باشی، بابا
1284
01:07:23,916 --> 01:07:26,517
حالم ازت به هم میخوره، مامان.
باز صد رحمت به روسیه.
1285
01:07:26,541 --> 01:07:28,271
- ببخشید
- هرگز نمیبخشمت
1286
01:07:28,750 --> 01:07:29,809
نه!
1287
01:07:29,833 --> 01:07:31,958
- کارت رو مسدود نکن
- خیلی از آشناییتون خوشحال شدم
1288
01:07:46,630 --> 01:07:47,875
نرو
1289
01:07:48,500 --> 01:07:49,642
اون بهت نیاز داره
1290
01:07:49,666 --> 01:07:52,245
- من بهت نیاز دارم
- به جِی بگو متأسفم
1291
01:07:52,270 --> 01:07:55,353
سگم پیچ خورده.
براش یه یادداشت عذرخواهی نوشتم.
1292
01:07:55,666 --> 01:07:57,417
مگه همیشه نگفتیم؟
1293
01:07:57,869 --> 01:08:00,304
اگه حس خوبی میده،
اون کار رو نکن
1294
01:08:00,329 --> 01:08:03,329
این هم لیست لباسهای هر مراسم.
رنگبندی شدن.
1295
01:08:04,041 --> 01:08:05,083
من که رفتم
1296
01:08:05,923 --> 01:08:08,423
اون شب هم پیچوندی
1297
01:08:10,416 --> 01:08:12,312
اون شب که رفته بودیم برج ایفل
1298
01:08:13,458 --> 01:08:16,767
تازه نشسته بودیم شام بخوریم.
میخواستم گوشیهامون رو خاموش کنیم،
1299
01:08:16,806 --> 01:08:19,348
ولی تو گفتی:
«بذار محض احتیاط روشن باشن»
1300
01:08:20,659 --> 01:08:22,549
معلوم بود زنگ میزنه
1301
01:08:23,133 --> 01:08:26,466
عکس جِی با
دختر سفیر فرانسه پخش شده بود
1302
01:08:27,273 --> 01:08:28,641
یکیمون باید میرفت
1303
01:08:29,250 --> 01:08:31,125
من موندم تا میز پُر نشه
1304
01:08:33,000 --> 01:08:35,242
از استرس قلبم اومده بود تو حلقم
1305
01:08:36,208 --> 01:08:39,208
چون توی گاناش حلقه گذاشته بودم
1306
01:08:41,949 --> 01:08:43,635
من اصلاً نمیدونستم
1307
01:08:43,660 --> 01:08:46,493
آره، عینهو یه فیلم عاشقانه بود
1308
01:08:47,166 --> 01:08:50,625
ولی در واقع،
اصلاً عاشقانه نبود، چون...
1309
01:08:52,125 --> 01:08:53,750
هیچوقت برنگشتی
1310
01:08:58,004 --> 01:09:00,671
خب، پیش جِی بودم و
1311
01:09:01,541 --> 01:09:03,057
تو هم داشتی زنگ میزدی
1312
01:09:05,666 --> 01:09:08,791
اولویت ما همیشه جِی میمونه
1313
01:09:09,291 --> 01:09:12,750
هیچوقت نمیتونیم
به زندگی خودمون برسیم
1314
01:09:17,708 --> 01:09:19,583
بابت برج ایفل معذرت میخوام
1315
01:09:23,541 --> 01:09:25,291
مشکلی نیست. من خوشحالم
1316
01:09:26,666 --> 01:09:27,666
میدونم
1317
01:09:28,500 --> 01:09:29,791
من هم همینطور
1318
01:09:34,750 --> 01:09:36,615
ببخشید که اینجوری شد
1319
01:09:37,208 --> 01:09:38,291
ممنونم ازت
1320
01:09:50,783 --> 01:09:52,341
خودت رو نجات بده
1321
01:10:27,884 --> 01:10:29,188
چی گفتن؟
1322
01:10:29,666 --> 01:10:31,642
تهویهی هوای وامونده از کار افتاده
1323
01:10:31,666 --> 01:10:33,333
از این بهتر نمیشد
1324
01:10:36,791 --> 01:10:38,976
- سلام
- پاهای ویوین ورم کردن
1325
01:10:39,000 --> 01:10:41,976
- تابحال ندیدم اینجوری ورم کنن
- وایسا ببینم. یعنی چطوری؟
1326
01:10:42,000 --> 01:10:43,717
مثل وقتی که از
تکنوازی ویولنسل اومده بود؟
1327
01:10:43,742 --> 01:10:46,476
- از اون هم بدتر، ران
- نمیتونم جوردن بپوشم، بابا
1328
01:10:46,500 --> 01:10:47,684
مجبور شدم کراکس بپوشم
1329
01:10:47,708 --> 01:10:51,517
- پاهاش شبیه کِشتیهای هوایی شدن
- داریم میریم پیش دکتر فِنِر و
1330
01:10:51,541 --> 01:10:53,726
دارم همه کار میکنم تا
اوضاع از کنترل خارج نشه
1331
01:10:53,750 --> 01:10:56,559
حالِ آدم به هم میخوره، بابا.
مایکل برانفمن گفت پام کج شده.
1332
01:10:56,583 --> 01:10:58,601
مایکل برانفمن آدم بیشعوریـه
1333
01:10:59,211 --> 01:11:00,214
بابا
1334
01:11:00,239 --> 01:11:03,928
- این بار کِی ورمش شروع شد؟
- بعد از افتضاحِ سر تنیس
1335
01:11:03,953 --> 01:11:05,267
- خدایا
- دقیقاً بعدش
1336
01:11:05,291 --> 01:11:07,101
حالا فهمیدم. پس مقصر منم؟
1337
01:11:07,125 --> 01:11:10,684
- نگفتم تو مقصری، ران
- پماد جواب نداد؟
1338
01:11:10,708 --> 01:11:13,559
- پماد هیچ کمکی نکرد
- چون باید حسابی چربش کنی
1339
01:11:13,583 --> 01:11:16,642
ران، هم حسابی چربش کردیم،
هم از ادویل استفاده کردیم
1340
01:11:16,666 --> 01:11:18,601
خدایا. واقعاً متأسفم
1341
01:11:18,625 --> 01:11:20,434
مامان، رسماً چراغ قرمز رو رد کردی
1342
01:11:20,458 --> 01:11:21,851
گوه توش. شرمنده
1343
01:11:21,875 --> 01:11:23,351
جریمه شدی
1344
01:11:23,375 --> 01:11:26,184
ویوی، خوب میشی، خب؟
1345
01:11:26,208 --> 01:11:27,726
- مطمئنی؟
- مطمئنم
1346
01:11:27,750 --> 01:11:29,726
بابا، من هم خوب میشم؟
1347
01:11:29,750 --> 01:11:32,059
تو که خوب هستی.
معرکه میشی.
1348
01:11:32,083 --> 01:11:35,101
- تو هم همینطور، لوئیس. قهرمان منی
- دیگه رسیدیم، ران
1349
01:11:35,126 --> 01:11:36,623
از مطب دکتر بهت زنگ میزنم
1350
01:11:36,648 --> 01:11:38,611
بابا، فکر کنم مامان رو
بیشتر از تو دوست داشته باشم
1351
01:11:38,636 --> 01:11:41,386
همتون رو دوست دارم
1352
01:11:41,708 --> 01:11:44,976
- صدام رو داری، لوئیس؟
- آره، دارم. صدات رو بلندگوئـه
1353
01:11:45,000 --> 01:11:47,033
جیگرم داره آتیش میگیره که کنارتون نیستم
1354
01:11:47,058 --> 01:11:49,885
- صدات قطع و وصل میشه، ران
- همتون عزیزهای من هستید
1355
01:11:49,910 --> 01:11:52,053
- دوستت دا... عزیزم؟
- مامان، گفتم بده متصدی پارک کنه
1356
01:12:15,875 --> 01:12:17,184
- جِی عزیز،
- جِی عزیز،
1357
01:12:17,208 --> 01:12:20,208
- میگی که...
- «میگی همیشه میخوای با من باشی،
1358
01:12:20,833 --> 01:12:25,333
ولی رفتار و اعمالت ضد و نقیضن
1359
01:12:32,500 --> 01:12:35,601
بدترین روزم وقتی بود که
پرستارم اون فیلمی که تو با
1360
01:12:35,625 --> 01:12:38,335
دفنی اسپندر بازی کردی رو اجاره کرد
1361
01:12:47,833 --> 01:12:49,333
و کات!
1362
01:12:54,583 --> 01:12:55,750
بررسی کن...
1363
01:12:58,000 --> 01:12:59,166
آره، کلیدها رو چک کن
1364
01:12:59,666 --> 01:13:01,892
شرمنده، حس میکنم قبلش باید
1365
01:13:01,916 --> 01:13:03,226
یکم با هم آشنا میشدیم
1366
01:13:03,250 --> 01:13:06,250
بعضی وقتا بهتره قبل از اینکه
با طرف آشنا شی، باهاش سکس کنی
1367
01:13:07,000 --> 01:13:08,934
یا تو این یه مورد، وانمود کنی
1368
01:13:09,122 --> 01:13:12,330
با خیلیها قبل از آشنایی
وانمود کردی داری سکس میکنی؟
1369
01:13:12,500 --> 01:13:16,476
یه چندتایی میشن.
دریغ از ذرهای جذابیت.
1370
01:13:16,500 --> 01:13:18,649
واقعاً خجالتآوره
1371
01:13:19,041 --> 01:13:21,309
- اون سکوت روی صحنه
- آره
1372
01:13:21,333 --> 01:13:24,017
انگار داریم آپولو هوا میکنیم
1373
01:13:24,041 --> 01:13:26,262
بیشتر شبیه مجلس ختمـه تا
سکانس عاشقانه
1374
01:13:26,287 --> 01:13:27,507
دقیقاً
1375
01:13:27,958 --> 01:13:28,958
خیلیخب
1376
01:13:29,791 --> 01:13:31,830
- میریم واسه ضبط
- سکانس ۴۶، برداشت هشتم
1377
01:13:34,041 --> 01:13:36,000
خودم راهنماییتون میکنم
1378
01:13:38,625 --> 01:13:40,541
خب، جِی، میتونی ببوسیش؟
1379
01:13:45,666 --> 01:13:47,666
حالا گردن
1380
01:13:49,958 --> 01:13:51,625
حالا شونه
1381
01:13:53,458 --> 01:13:55,875
دفنی، دستت رو ببر لای موهاش
1382
01:14:04,083 --> 01:14:05,500
ببخشید
1383
01:14:07,375 --> 01:14:10,708
- گوزیدی؟
- آره!
1384
01:14:13,051 --> 01:14:15,908
- واقعاً معذرت میخوام
- اشکالی نداره. طوری نیست
1385
01:14:16,291 --> 01:14:19,625
واقعاً شرمنده
1386
01:14:20,333 --> 01:14:21,851
خیلیخب، همچنان مشغول ضبطیم
1387
01:14:21,875 --> 01:14:23,708
خیلیخب
1388
01:14:26,583 --> 01:14:27,583
گردن...
1389
01:14:32,125 --> 01:14:33,208
موها
1390
01:14:35,416 --> 01:14:36,416
شونه...
1391
01:14:39,416 --> 01:14:40,834
خیلیخب. بگو ایلای بیاد
1392
01:14:42,708 --> 01:14:44,915
- نکنه دلت قلقلک میخواد؟
- نخیر
1393
01:14:45,333 --> 01:14:48,434
- چرا. قلقلکش بده!
- میخوای قلقلکت بدم؟
1394
01:14:48,458 --> 01:14:51,392
- و کات. خوب بود
- خیلیخب، ایلای
1395
01:14:51,416 --> 01:14:53,666
- برگرد مدرسهات
- میشه یه دور دیگه بگیریم؟
1396
01:14:54,166 --> 01:14:55,166
واقعاً؟
1397
01:14:55,833 --> 01:14:58,439
- یه فکری تو سرمـه
- به نظر من که عالی بود
1398
01:14:59,250 --> 01:15:00,250
واقعاً؟
1399
01:15:04,500 --> 01:15:05,601
جِی میخواد دوباره بگیریم
1400
01:15:05,625 --> 01:15:07,791
- میشه معلمش رو راضی کرد؟
- آره
1401
01:15:12,083 --> 01:15:13,142
اوه!
1402
01:15:13,166 --> 01:15:14,642
- نظرتـه؟
- چقدر هم خوب. عالیـه
1403
01:15:14,666 --> 01:15:16,963
نمیذارم برنده شی.
خیلی رقابتیام.
1404
01:15:18,791 --> 01:15:21,156
نمیدونم تو هم مثل من این رو یادتـه یا نه
1405
01:15:23,125 --> 01:15:24,976
من بالاتر میبُرم. بفرما
1406
01:15:25,000 --> 01:15:27,670
اون زمان متأهل بودم.
خدا تازه جسیکا رو بهم داده بود.
1407
01:15:28,517 --> 01:15:31,564
اون روز سر صحنه موندیم و
با اون بچه ورق بازی کردیم
1408
01:15:32,291 --> 01:15:34,976
- دفنی، داری تقلب میکنی
- نخیرم
1409
01:15:35,000 --> 01:15:37,767
وقتی کارتت رو بد میگیری،
چطور انتظار داری نگاه نکنم؟
1410
01:15:37,791 --> 01:15:39,369
اون مثل نقابی بود که به چهره میزدیم
1411
01:15:39,394 --> 01:15:41,852
تا وقتی اونجا بود،
میتونستیم کنار هم باشیم
1412
01:15:42,583 --> 01:15:43,916
جوری وقت بگذرونیم که انگار...
1413
01:15:46,125 --> 01:15:47,458
یه خانوادهی واقعی هستیم
1414
01:15:59,333 --> 01:16:02,833
تا آخرهای فیلمبرداری
همدیگه رو از تهِ دل نبوسیدیم
1415
01:16:03,708 --> 01:16:06,976
بعدش بهم گفتی که عاشقم نمیشی
1416
01:16:07,000 --> 01:16:09,458
شاید حق با تو بود.
شاید هرگز عاشقم نشدی.
1417
01:16:11,348 --> 01:16:12,674
یه ماه بعد...
1418
01:16:14,430 --> 01:16:18,776
مامانِ جسیکا بُردش سیاتل.
روز به روز کمتر دیدمش.
1419
01:16:18,801 --> 01:16:20,610
تو هم بازی رو کنار گذاشتی و گفتی:
1420
01:16:20,635 --> 01:16:23,119
«عاشق بازیگری هستی ولی
دلت نمیخواد معروف شی»
1421
01:16:24,703 --> 01:16:27,539
پسر، زندگی واقعاً عجیبـه
1422
01:16:31,672 --> 01:16:34,062
دوست دارم بدونم
تو هم باهام موافقی یا نه
1423
01:16:38,546 --> 01:16:39,837
بگذریم...
1424
01:16:41,375 --> 01:16:45,143
میلیونها دلیل وجود داشت که
چرا با هم نموندیم و...
1425
01:16:47,166 --> 01:16:48,666
از نو شروع میکنیم
1426
01:16:49,625 --> 01:16:51,813
و... حرکت
1427
01:16:55,663 --> 01:16:57,696
بدجوری عاشقتم
1428
01:17:23,328 --> 01:17:26,033
ایتالیا. افسون مرگبارش چیـه؟
1429
01:17:27,916 --> 01:17:30,833
گمونم اینجا این اجازه رو
بهت میده تا انسان باشی
1430
01:17:31,333 --> 01:17:33,601
جاهای دیگه خیلی وقتـه
این ویژگی رو از دست دادن
1431
01:17:33,625 --> 01:17:35,392
دیشب خوابت رو دیدم
1432
01:17:35,416 --> 01:17:38,517
توی خواب هم مثل واقعیت دوستت داشتم
1433
01:17:38,541 --> 01:17:39,601
واقعاً؟ خب؟
1434
01:17:39,625 --> 01:17:41,726
من خواب دیدم یه پنجره روی سینهامـه
1435
01:17:41,750 --> 01:17:44,458
ولی منظرهاش منظرهی اتاقم بود
1436
01:17:56,666 --> 01:17:59,642
یهو یه چیزهایی داره یادم میاد که
یه عمره بهشون فکر نکردم
1437
01:17:59,666 --> 01:18:04,342
- اوضاع خانوادم تو آمریکا بدجور خرابـه
- مثل فیلمیـه که توش نقش خودم رو بازی میکنم
1438
01:18:04,367 --> 01:18:06,642
- خودم رو تماشا میکنم که...
- ببخشید، یه بار دیگه میگی؟
1439
01:18:06,666 --> 01:18:10,059
- یه کلمه از حرفهات هم نشنیدم
- میگم یه چیزهایی داره یادم میاد
1440
01:18:10,083 --> 01:18:11,225
چه مرگم شده یهو؟
1441
01:18:11,250 --> 01:18:12,916
- خاطرات گذشته؟
- آره
1442
01:18:13,916 --> 01:18:18,392
شاید حافظهات میخواد
یه چیزی از الانت بهت بگه
1443
01:18:18,416 --> 01:18:21,309
- چی مثلاً؟
- چمیدونم. خستهام
1444
01:18:21,333 --> 01:18:24,194
- با دیزی جر و بحثم شد
- کاش میتونستم کمکشون کنم
1445
01:18:24,219 --> 01:18:26,155
- چی؟
- چی؟ هیچی
1446
01:18:26,180 --> 01:18:28,101
فقط... خستهام
1447
01:18:28,125 --> 01:18:31,767
کاش بیشتر کنارش بودم.
همیشهی خدا سر کار بودم.
1448
01:18:31,791 --> 01:18:35,226
خب، همیشه چونه زدم که آخر هفتهها
1449
01:18:35,250 --> 01:18:38,101
- برگردی خونه پیش بچههات
- خیلی سخت بود که...
1450
01:18:38,125 --> 01:18:40,601
- به چی میخوای برسی؟
- فقط میگم برای مثال، بن،
1451
01:18:40,625 --> 01:18:43,458
آخر هفتهها واسه دیدن خانوادش
با هواپیما برمیگرده
1452
01:18:43,483 --> 01:18:45,434
- بن؟ بن الکاک؟
- نمیخوام مقایسه کنم
1453
01:18:45,458 --> 01:18:48,351
- من اینجوری حس میکنم
- اینا تصمیمهایی هستن که میگیریم
1454
01:18:48,375 --> 01:18:50,934
- مثل تصمیمِ اومدنِ من به سفر
- اینا فقط یه سری تصمیم نیستن
1455
01:18:50,958 --> 01:18:52,444
یا نبوسیدن لیز
1456
01:18:52,469 --> 01:18:53,779
- نبوسیدن لیز؟
- الان خانوادم
1457
01:18:53,804 --> 01:18:56,516
- به من نیاز داره
- مگه لیز رو بوسیدی؟
1458
01:18:56,541 --> 01:18:59,142
- نه، خودش من رو بوسید
- لیز الان کجاست؟
1459
01:18:59,166 --> 01:19:02,531
رفت. کریستا هم همینطور.
سگش پیچ خورده.
1460
01:19:02,556 --> 01:19:04,519
سگ کریستا رو میگم، نه لیز
1461
01:19:04,958 --> 01:19:06,291
لیز فقط کفری بود
1462
01:19:06,804 --> 01:19:08,446
برات یادداشت گذاشت
1463
01:19:08,611 --> 01:19:10,195
کریستا رو میگم، نه لیز
1464
01:19:14,259 --> 01:19:17,054
لیز واسه همیشه رفت؟
1465
01:19:18,125 --> 01:19:20,125
یعنی چی واسه همیشه؟ نمیدونم...
1466
01:19:21,083 --> 01:19:23,059
بن الکاک آخر هفتهها واقعاً میره خونه؟
1467
01:19:23,083 --> 01:19:25,017
بن هم فرشته نیست.
این ازدواج دومشـه.
1468
01:19:25,041 --> 01:19:27,833
- دختره دایهاش بود
- حالا نمیخواد آبروش رو ببری
1469
01:19:28,708 --> 01:19:31,309
نمیخواستی هیچوقت بهم بگی
چی بین تو و تیموتی گذشت؟
1470
01:19:31,333 --> 01:19:33,541
- گفتم که بهت میگم
- آره، ولی نگفتی
1471
01:19:36,291 --> 01:19:38,125
میشه برام آب بیاری؟
1472
01:19:38,916 --> 01:19:40,160
خودت مگه نمیتونی؟
1473
01:19:46,333 --> 01:19:48,147
بگیریدش! دزد!
1474
01:19:48,541 --> 01:19:50,541
کیفم رو دزدید!
1475
01:19:51,375 --> 01:19:54,291
نه. نرو... نه
1476
01:20:01,291 --> 01:20:02,416
وای!
1477
01:20:19,325 --> 01:20:20,384
گندش بزنن!
1478
01:20:21,196 --> 01:20:23,892
سیلوانو! من دارم میرم
1479
01:20:27,291 --> 01:20:28,958
واقعاً قهرمانـه
1480
01:20:38,156 --> 01:20:40,886
- من هم میرم
- خدایا، عاشق طرز فکرتم
1481
01:20:41,750 --> 01:20:42,916
من پنج دارم
1482
01:20:43,416 --> 01:20:45,664
- یالا!
- این اصلاً انصاف نیست
1483
01:20:46,375 --> 01:20:48,333
باورم نمیشه!
1484
01:21:29,832 --> 01:21:33,165
- گیرت آوردم، تخمسگ!
- باید جلوتر میرفتی، کلایو
1485
01:21:35,708 --> 01:21:36,851
جِی دزد رو گرفت!
1486
01:21:36,875 --> 01:21:39,504
- هی، باریکلا!
- عجب تعقیب و گریزی بود
1487
01:21:39,529 --> 01:21:42,184
- خدمت شما
- مرسی، عزیزم!
1488
01:21:42,208 --> 01:21:44,958
- حرومی زیر چشمش رو کبود کرد
- چه بادمجونی کاشت!
1489
01:21:46,500 --> 01:21:48,115
باریکلا، آفرین!
1490
01:21:48,583 --> 01:21:50,250
خیلیخب، خوبـه
1491
01:21:51,000 --> 01:21:53,434
- آفرین
- چه آقای نجیبی
1492
01:21:53,458 --> 01:21:56,391
اینقدر بهم زل نزن و همش دربارم صحبت نکن
1493
01:21:59,125 --> 01:22:01,267
خواهش میکنم اذیتش نکنید.
اون فقط داروهاش رو میخواد.
1494
01:22:01,291 --> 01:22:03,309
آدم خوب و خانوادهدوستیـه
1495
01:22:03,333 --> 01:22:05,750
سهتا بچهی فوقالعاده داره.
همچین آدمی نیست.
1496
01:22:12,166 --> 01:22:13,583
تو یه قهرمانی، رفیق
1497
01:22:16,500 --> 01:22:17,500
خب؟
1498
01:22:23,375 --> 01:22:24,934
- یالا
- میشه فقط...
1499
01:22:24,958 --> 01:22:26,403
ببریدش دکتر؟
1500
01:22:26,642 --> 01:22:28,434
اون آب رو الان برات میارم
1501
01:22:28,875 --> 01:22:30,041
الان برمیگردم
1502
01:22:50,375 --> 01:22:54,142
«بعدش اون حیوون کوچولو موچولو و پشمالو
1503
01:22:54,166 --> 01:22:58,184
از سوراخ رفت پایین، توی دل زمین.»
نگاهش کن!
1504
01:22:58,208 --> 01:23:01,726
خرس کوچولوی بامزه
داره کُتش رو تنش میکنه
1505
01:23:02,750 --> 01:23:06,208
«بعدش خورشید در امتداد رودخونه
غروب کرد و...»
1506
01:23:06,233 --> 01:23:11,400
« پینتزا »
1507
01:23:14,125 --> 01:23:15,750
دوچرخهات رو میبرم، خب؟
1508
01:23:22,041 --> 01:23:24,262
دیزی، میشه لطفاً بهشون بگی؟
1509
01:23:25,984 --> 01:23:27,114
دیزی
1510
01:23:27,833 --> 01:23:28,726
دیزی؟
1511
01:23:28,750 --> 01:23:30,684
میشه بهش بگی عینهو واقعیتـه؟
1512
01:23:30,708 --> 01:23:32,000
چی؟
1513
01:23:32,750 --> 01:23:34,142
بگو اسبها میتونن بدون...
1514
01:23:34,166 --> 01:23:35,297
خوش بگذره
1515
01:23:36,375 --> 01:23:38,104
فعلاً، بابا. دوستت دارم
1516
01:23:38,981 --> 01:23:41,606
من هم دوستت دارم
1517
01:23:47,806 --> 01:23:49,536
کار خوبی کردی گذاشتی بره
1518
01:23:52,000 --> 01:23:55,684
با آلن صحبت کردم،
نامهی حقوقی رو آماده کرده
1519
01:23:55,708 --> 01:23:58,559
من هم امضاش کردم.
باید یه بیانیه هم آماده کنیم چون
1520
01:23:58,583 --> 01:24:01,750
شاید تیموتی رفت سراغ رسانهها
1521
01:24:02,250 --> 01:24:06,926
یه پیشنویس اینجا دارم،
فقط باید بخونیش و تأیید نهایی رو بدی
1522
01:24:07,208 --> 01:24:08,438
این واسه توئـه
1523
01:24:08,851 --> 01:24:12,454
میدونم بلدی چی بگی.
.هر چه بادا باد
1524
01:24:14,476 --> 01:24:17,243
دیزی دوست من هم هست و
حس میکنم بهش خیانت کردم
1525
01:24:17,329 --> 01:24:19,070
تو فقط داشتی کارت رو انجام میدادی
1526
01:24:19,095 --> 01:24:22,517
این از اون بهونههای بنیاسرائیلیـه.
حس میکنم آدم خیلی بدیام.
1527
01:24:22,541 --> 01:24:24,684
تقصیر منـه، مگ. گوش کن...
1528
01:24:25,504 --> 01:24:28,397
یه استراحتی بکن.
برو ایتالیا رو بگرد.
1529
01:24:28,422 --> 01:24:30,646
من مشکلی برام پیش نمیاد. چقدر...
1530
01:24:31,333 --> 01:24:32,875
ران، پولی چیزی داری؟
1531
01:24:37,653 --> 01:24:39,445
مرسی، جِی
1532
01:24:40,291 --> 01:24:43,763
جهت اطلاع، من خیلی خوشحال میشدم
اگه بابام تا اون سر اروپا میومد دنبالم
1533
01:24:45,984 --> 01:24:49,081
راستی، امانوئل مکرون کَندی رو
با خودش میبره ژنو
1534
01:24:49,106 --> 01:24:50,667
باید دنبال یه آرایشگر دیگه بگردی
1535
01:24:51,123 --> 01:24:53,684
دوستت دارم و تبریک میگم
1536
01:24:53,708 --> 01:24:55,684
آقای کلی! متأسفم
1537
01:24:55,708 --> 01:24:58,185
آقای کترپیلر. سلام
1538
01:24:58,496 --> 01:25:00,921
سلام. من آلبام، رانندهتون
1539
01:25:01,078 --> 01:25:02,601
پدرتون توی...
1540
01:25:02,625 --> 01:25:05,434
رستوران با آنتونیو و
کمیتهی برگزاری منتظرتونـه
1541
01:25:05,458 --> 01:25:06,559
- بابام؟
- بله
1542
01:25:06,583 --> 01:25:08,699
بابات. بهش زنگ زدم و
براش هواپیما فرستادم
1543
01:25:08,724 --> 01:25:09,850
واسه دیدنت دل تو دلش نیست
1544
01:25:09,875 --> 01:25:12,208
گندش بزنن.
فکر نمیکردم واقعاً بیاد.
1545
01:25:13,500 --> 01:25:15,583
خودم شما رو میبرم پیش پدرتون
1546
01:25:20,250 --> 01:25:21,953
فقط شمایید؟
1547
01:25:23,072 --> 01:25:24,822
آره؟ خیلیخب
1548
01:25:26,208 --> 01:25:27,559
میشه یکی از ساکها رو بیاری؟
1549
01:25:27,583 --> 01:25:28,976
- خودت بیار
- چی؟
1550
01:25:29,000 --> 01:25:30,101
خودت بیار
1551
01:25:30,125 --> 01:25:31,739
خداوندا
1552
01:25:37,500 --> 01:25:40,517
یادم رفت این رو بهتون بدم، آقای کلی
1553
01:25:40,541 --> 01:25:42,684
آقای کترپیلر، چیزکیکتون
1554
01:25:42,715 --> 01:25:45,715
- عالی شد. ممنون
- امان از این قرارداد. واسه خودت
1555
01:25:46,375 --> 01:25:49,291
تو ایتالیا ما دوست داریم
سخت کار کنیم
1556
01:25:49,590 --> 01:25:54,684
اما همچنین، وقتی کارمون تموم میشه،
شل میکنیم و دوست داریم غذا بخوریم
1557
01:25:54,708 --> 01:26:00,125
بعضی وقتا گریه میکنیم، ولی
در عین حال، اگه بامزه باشید میخندیم
1558
01:26:01,166 --> 01:26:02,517
بعضاً ازدواج میکنیم...
1559
01:26:02,541 --> 01:26:05,601
از کندی دلخور نشو.
یه آرایشگر دیگه برات پیدا میکنیم.
1560
01:26:05,625 --> 01:26:07,291
بهرحال کلی آدم دور و ورمـه
1561
01:26:07,316 --> 01:26:09,111
به بعضیهاشون نیاز داری، مگه نه؟
1562
01:26:09,143 --> 01:26:11,845
بعضی وقتا جر و بحث میکنیم،
ولی، در عین حال...
1563
01:26:11,870 --> 01:26:14,851
- شاید یه حسابدار به کارم بیاد
- یه وکیل. آلن به کارت میاد
1564
01:26:14,875 --> 01:26:17,524
دیگه کی؟
مدیر روابط عمومی، سرآشپز
1565
01:26:18,250 --> 01:26:19,666
یا من. به من نیاز داری
1566
01:26:20,759 --> 01:26:22,552
آره، ران. به تو نیاز دارم
1567
01:26:24,375 --> 01:26:27,517
خارشو.
فکر کنم یه خرگوش رو زیر گرفتم.
1568
01:26:27,541 --> 01:26:30,851
آلبا، میتونی یه جا نگهداری
واسه بابام کادویی چیزی بگیرم؟
1569
01:26:30,875 --> 01:26:31,892
آره، حتماً
1570
01:26:31,916 --> 01:26:34,726
میشه من رو «رستورانته دل رُزا» پیاده کنی؟
1571
01:26:34,750 --> 01:26:35,726
کجا میری؟
1572
01:26:35,750 --> 01:26:38,517
پنج یه ملاقات دارم.
در حد یه نوشیدنی تو شهر.
1573
01:26:38,541 --> 01:26:40,976
قبل از شام برمیگردم.
یه تیرامیسو برام کنار بذار.
1574
01:26:41,000 --> 01:26:42,726
با کی ساعت پنج قرار داری؟
1575
01:26:42,750 --> 01:26:46,517
بن الکاک. میدونی...
باید یه سر برم پیشش
1576
01:26:46,541 --> 01:26:48,245
چون از اون هم قراره تجلیل بشه؟
1577
01:26:48,270 --> 01:26:50,017
اون دومین کسیـه که
قراره ازش تجلیل شه، آره
1578
01:26:50,041 --> 01:26:53,684
پس، میخوای من رو با بابام تنها بذاری؟
1579
01:26:53,708 --> 01:26:56,260
من پیشتم. همیشه کنارتم
1580
01:26:56,285 --> 01:26:59,309
از ساعت هفت تا آخرِ این سفر باهاتم
1581
01:26:59,333 --> 01:27:03,307
برام مهم نیست. برو با بن الکاک.
تو قرارداد اون چی نوشته؟
1582
01:27:03,332 --> 01:27:05,726
اتفاقاً قرارداد بن جمع و جوره
1583
01:27:06,083 --> 01:27:07,083
برو تو کونم
1584
01:27:22,083 --> 01:27:25,458
- خداحافظ، آقای ران
- مرسی، آلبا
1585
01:27:26,208 --> 01:27:29,666
یکم خوش بگذرون.
سلامم رو به بابا برسون.
1586
01:27:33,575 --> 01:27:37,051
اینجا وقتی میخوابید ممکنـه روح ببینید
1587
01:27:37,076 --> 01:27:42,785
ارواح معمولاً بچهراهبههایی هستن که
جلوی مردم ظاهر میشن
1588
01:27:42,810 --> 01:27:45,392
گفتم حتماً از خداشونـه جِی کلی رو ببینن
1589
01:27:45,416 --> 01:27:48,935
وزنهبرداری رو
گذاشتم کنار و یوگا رو شروع کردم و
1590
01:27:49,056 --> 01:27:52,360
تابحال از این روفرمتر نبودم!
1591
01:27:52,385 --> 01:27:54,278
هنوز لاغر و هیکلیام
1592
01:27:54,466 --> 01:27:58,115
بازیهای ذهنی رو هم کنار نذاشتم.
بعضاً سودوکو حل میکنم.
1593
01:27:58,233 --> 01:27:59,239
سلام
1594
01:28:01,583 --> 01:28:04,627
- پسرم، ستارهی سینما
- سلام، خوشتیپ
1595
01:28:06,520 --> 01:28:07,918
هر جور بود اومدم
1596
01:28:08,375 --> 01:28:10,476
معرفی میکنم، خلبان جنی و لوردز
1597
01:28:10,500 --> 01:28:12,809
من رو با اون هواپیمای کوچیکی که
فرستاده بودی رسوندن
1598
01:28:12,833 --> 01:28:13,767
خانم خلبان
1599
01:28:13,791 --> 01:28:16,267
پدرتون از ایالت مِین تا فلورانس با
1600
01:28:16,291 --> 01:28:19,517
داستانهای فوقالعاده و
گاهاً توهینآمیزشون سرگرممون کردن
1601
01:28:19,541 --> 01:28:21,375
چه پدر باشخصیتی!
1602
01:28:21,958 --> 01:28:26,934
جِی، شنیدی که میگن
تره به تخمش میره، حسنی به باباش؟
1603
01:28:26,958 --> 01:28:27,958
آره...
1604
01:28:28,236 --> 01:28:31,837
این ران که اینقدر تعریفش رو میکردید کو؟
انتظار داشتیم همه بیان
1605
01:28:31,862 --> 01:28:36,463
آره. فکر میکردیم آقای کترپیلر
همه رو با خودشون بیارن
1606
01:28:36,488 --> 01:28:38,588
نه، ران ساعت پنج قرار داشت
1607
01:28:38,819 --> 01:28:40,920
ران خیلی هواتون رو داره
1608
01:28:40,945 --> 01:28:44,934
خیلی نگران شکل و ابعاد جایزهتون بود
1609
01:28:45,427 --> 01:28:46,780
مطمئنم که میپسندمش
1610
01:28:46,805 --> 01:28:48,637
یه هنرمند محلی به اسم جیووآنی
1611
01:28:48,662 --> 01:28:52,939
کاری رو کرد که شما آمریکاییها
اسمش رو شبزندهداری میذارید و
1612
01:28:52,964 --> 01:28:54,471
شیشهها رو با نفس خودش شکل داد
1613
01:29:03,954 --> 01:29:09,055
جیووآنی ناراحتـه که ماسک زده.
اون از ویروس کرونای دائمی رنج میبره.
1614
01:29:09,080 --> 01:29:12,688
جِی کلی، چیزکیکتون آمادهست
1615
01:29:14,025 --> 01:29:15,709
خدایا
1616
01:29:15,733 --> 01:29:17,942
ممنون. خیلی متشکرم. ممنون
1617
01:29:18,844 --> 01:29:22,459
من رفیقِ درجهیکیام،
ولی وای به حالت اگه باهام دشمن بشی
1618
01:29:22,483 --> 01:29:25,084
این رو بهت قول میدم.
چون حرفی که تو داری میزنی...
1619
01:29:25,108 --> 01:29:27,501
ممکنـه... بذار حرفم رو بزنم!
1620
01:29:27,525 --> 01:29:31,834
چون حرفی که داری میزنی
شباهت عجیبی به تلکه کردن داره
1621
01:29:31,858 --> 01:29:33,042
امیدوارم اشتباه کرده باشم،
1622
01:29:33,066 --> 01:29:35,983
ولی اگه قضیه اینـه،
همین الان تماس رو قطع میکنم
1623
01:29:36,900 --> 01:29:38,112
همین کار رو بکن
1624
01:29:38,137 --> 01:29:40,613
برو با تیموتی صحبت کن،
بعدش باهام تماس بگیر
1625
01:29:44,824 --> 01:29:49,158
آلن، صدام رو داری؟
این حرومی میخواست تلکهمون کنه
1626
01:29:50,025 --> 01:29:52,542
دستمون تو پوست گردوئـه.
خبری از کارآگاه نشد؟
1627
01:29:52,566 --> 01:29:53,780
از دستمالگردنت خوشم اومد
1628
01:29:53,805 --> 01:29:57,400
خیلیخب. فعلاً دندون رو جیگر بذار.
یه قرار کوچیک با بنی دارم.
1629
01:29:58,275 --> 01:30:01,501
آره. باشه. خبرم کن.
بهت زنگ میزنم.
1630
01:30:01,525 --> 01:30:02,584
آره، خداحافظ
1631
01:30:02,608 --> 01:30:04,834
خفه شدم از گرما. خدایا
1632
01:30:04,858 --> 01:30:09,042
- چی شده؟ چی گفتی؟
- گفتم از دستمالگردنت خوشم اومد
1633
01:30:09,066 --> 01:30:12,167
واقعاً؟ قبول داری؟ دقیقاً
1634
01:30:12,191 --> 01:30:16,650
خودت هم خوشگل کردی ها، بن الکاک.
با اون چشمهای آبی و خمارت.
1635
01:30:17,691 --> 01:30:20,781
- پرواز خوب بود؟
- هواپیماش دوکلاسه بود
1636
01:30:20,806 --> 01:30:22,084
بخش درجهیکش کوچیک بود
1637
01:30:22,108 --> 01:30:23,709
ولی صندلیهاش تختشو بودن، پس...
1638
01:30:23,733 --> 01:30:25,566
- در نهایت راضی بودی
- آره
1639
01:30:26,275 --> 01:30:28,876
- نوشیدنی سفارش دادی؟
- من آب گازدار میخورم
1640
01:30:28,900 --> 01:30:31,542
- خب...
- هواپیمات تازه رسید؟
1641
01:30:31,566 --> 01:30:33,877
با قطار اومدم.
یه داستانی شد که نگو و نپرس.
1642
01:30:33,956 --> 01:30:36,541
ولی... مشکلی نیست. حال هممون خوبـه
1643
01:30:36,566 --> 01:30:39,955
جِی رو برای شام فرستادم پیش بچههای جشنواره
1644
01:30:40,275 --> 01:30:42,897
- جِی رو فرستادی سر قرارِ شام؟
- تو هم سر قراری
1645
01:30:43,441 --> 01:30:46,709
- تو برنامهام نوشته به صرف نوشیدنی
- دلت نمیخواد سر میز شام باشی
1646
01:30:46,733 --> 01:30:48,876
خانوادت رو آوردی.
واسه خودت کسی هستی.
1647
01:30:48,900 --> 01:30:51,209
جِی کسی رو نداره و
رفتارش عجیبـه و باید سرگرمش کرد
1648
01:30:51,233 --> 01:30:53,959
لازم نیست واسه بهتر کردنِ حالم
جِی رو تخریب کنی
1649
01:30:53,983 --> 01:30:57,126
- همیشه کارت اینـه، ران. میدونی؟
- من جِی رو دوست دارم. براش پدری کردم
1650
01:30:57,150 --> 01:31:00,084
ولی رابطهمون اونقدرها پیچیده نبوده چون
برام حکم برادر رو داره
1651
01:31:00,108 --> 01:31:01,557
بدجوری مشروبلازمم!
1652
01:31:03,858 --> 01:31:08,126
تازگی داشتم فکر میکردم و
با ملانی صحبت میکردم و
1653
01:31:08,150 --> 01:31:12,685
به نظرم خیلی برام وقت نمیذاری
1654
01:31:13,775 --> 01:31:17,459
جدی؟ الان که اینجام، رفیق.
کِی پیشت نبودم؟
1655
01:31:17,483 --> 01:31:20,376
میدونم به کارهای جِی کلی رسیدگی میکنی و
من با اون قابل قیاس نیستم
1656
01:31:20,400 --> 01:31:22,501
مشکلی با این قضیه ندارم
1657
01:31:22,525 --> 01:31:24,968
خودم میدونم فقط واسه این
داره ازم تجلیل میشه که
1658
01:31:24,993 --> 01:31:27,084
- جِی قبولش نکرده
بعدش هم پشیمون شد -
1659
01:31:27,108 --> 01:31:28,876
شرمنده اوضاع اینجوری شد
1660
01:31:28,900 --> 01:31:31,334
ولی خیالت تخت.
جایزه رو به جفتتون اهدا میکنن.
1661
01:31:31,358 --> 01:31:32,775
ولی باید یه وقتی هم با من بگذرونی
1662
01:31:34,381 --> 01:31:35,630
خیلیخب
1663
01:31:35,771 --> 01:31:38,833
جِی یکی از موکلهامـه ولی
تنها موکل من نیست
1664
01:31:38,858 --> 01:31:40,191
بگو چیکار کنم اوضاع بهتر شه؟
1665
01:31:41,941 --> 01:31:44,191
میخوام یه مدتی رو
بدون مدیر برنامه پیش برم
1666
01:31:45,066 --> 01:31:47,834
- وایسا ببینم
- فقط یه وکیل و نماینده
1667
01:31:47,858 --> 01:31:49,224
- با یه مدیر روابط عمومی
- خیلیخب
1668
01:31:49,249 --> 01:31:50,501
و یه مدیر امور مالی
1669
01:31:50,525 --> 01:31:52,851
بعد از جِی قدیمیترین موکلِ من تویی
1670
01:31:52,876 --> 01:31:55,042
از زمان سریالهای دیزنی با هم بودیم
1671
01:31:55,066 --> 01:31:57,834
- خودم میدونم
- خونه یه سری مشکلات دارم
1672
01:31:57,858 --> 01:32:01,001
- ویوین اضطراب داره و پاش ورم کرده
- متأسفم
1673
01:32:01,025 --> 01:32:03,501
تو هم تازگی یه سریال موفق داشتی
1674
01:32:03,525 --> 01:32:07,084
- صعود به پلهی بعدی زمانبره
- الانش هم خیلی دیر شده
1675
01:32:07,108 --> 01:32:10,501
الان توی یه سن گذرایی، ولی واقعاً
حس میکنم داری وارد دورهی طلاییت میشی
1676
01:32:10,525 --> 01:32:11,959
واقعاً لازمـه این کار رو بکنم
1677
01:32:11,983 --> 01:32:14,626
من تو عروسیت بودم.
به افتخارت سخنرانی کردم.
1678
01:32:14,650 --> 01:32:17,109
- میدونم! میدونم!
- ما یه خانودهایم. من دوستت دارم!
1679
01:32:17,134 --> 01:32:19,842
بسـه. تمومش کن! بسـه دیگه
1680
01:32:21,483 --> 01:32:23,833
میدونستم کار سختیـه
1681
01:32:26,025 --> 01:32:28,584
میخواستم بعد از مراسم بهت ایمیل بزنم،
1682
01:32:28,608 --> 01:32:31,084
ولی ملانی گفت
بهتره حضوری این کار رو بکنم
1683
01:32:31,108 --> 01:32:32,394
مجبور نبودم حضوری بیام
1684
01:32:32,858 --> 01:32:37,334
در طول روز اتفاقاتی میفته که
ازشون بیخبری
1685
01:32:37,358 --> 01:32:39,696
نه، نمیخواد...
سعی نکن منصرفم کنی
1686
01:32:39,721 --> 01:32:41,805
نه، گریه نکن
1687
01:32:42,437 --> 01:32:44,126
- خودت داری گریه میکنی، رفیق
- نه، میدونم
1688
01:32:44,150 --> 01:32:46,667
ولی دلیل نمیشه که تو هم گریه کنی
1689
01:32:46,691 --> 01:32:49,604
باشه، تو گریه کن، رفیق.
از اولش هم خودت داشتی گریه میکردی.
1690
01:32:55,649 --> 01:32:58,588
شرمنده. فقط...
1691
01:32:58,983 --> 01:33:03,285
پرواززده شدم و خستهام و
دیگه سن و سالی ازم گذشته
1692
01:33:19,608 --> 01:33:21,834
حالش خوبـه
1693
01:33:21,858 --> 01:33:25,959
فِنر میگه استرسی که تو بهش وارد کردی روی
پاهاش تأثیر گذاشته
1694
01:33:25,983 --> 01:33:28,571
استرسِ منِ وامونده
چطور روی پاهای ویوین تأثیر گذاشته؟
1695
01:33:28,596 --> 01:33:31,042
آروم باش، رانی. اگه بهش فکر کنی،
میبینی که با عقل جور در میاد
1696
01:33:31,066 --> 01:33:33,465
حالا دیگه میذاری دکتر پامون
بچهمون رو روانکاوی کنه؟
1697
01:33:33,490 --> 01:33:34,524
خل شدی مگه؟
1698
01:33:34,549 --> 01:33:38,167
اینجوری با من حرف نزن.
من رو با دوتا بچه تنها گذاشتی.
1699
01:33:38,191 --> 01:33:41,584
- دیوید هممون رو مریض کرده
- شرمنده. دوستت دارم
1700
01:33:41,608 --> 01:33:44,525
فقط... روز بدی داشتم
1701
01:33:44,904 --> 01:33:46,862
- حالت خوبـه؟
- نه
1702
01:33:48,553 --> 01:33:50,422
همین الان اخراج شدم و دارم گریه میکنم
1703
01:33:50,447 --> 01:33:52,587
تو ایتالیا تنهام و دارم گریه میکنم
1704
01:33:55,159 --> 01:33:59,664
میدونم از دستم عصبانیای،
ولی میشه بگی: «من هم دوستت دارم»؟
1705
01:34:01,108 --> 01:34:04,126
- جِی اخراجت کرد؟
- نه. بن
1706
01:34:04,150 --> 01:34:07,003
- جِی بابا رو اخراج کرد؟
- نه، بن. برو تو
1707
01:34:08,233 --> 01:34:09,917
عجب مادرقحبهای!
1708
01:34:09,941 --> 01:34:12,209
اونوقت رفتی گفتی ازش تجلیل کنن
1709
01:34:12,233 --> 01:34:13,751
میدونم
1710
01:34:13,775 --> 01:34:15,376
ولی جِی رو همچنان داری دیگه؟
1711
01:34:15,400 --> 01:34:17,501
آره، آره، جِی رو دارم
1712
01:34:17,525 --> 01:34:20,001
البته اگه بتونم راضیش کنم
توی این فیلمه بازی کنه
1713
01:34:20,025 --> 01:34:23,251
- میشه فقط بگی دوستم دارم؟
- صدای چیـه؟
1714
01:34:23,275 --> 01:34:26,130
صدای ناقوسـه. همش مرگ و میره و...
1715
01:34:26,441 --> 01:34:28,173
آفتاب دیوونهام کرده!
1716
01:34:29,858 --> 01:34:33,359
ران، همین الان خبر جِی رو
توی «پیج سیکس» خوندم
1717
01:34:33,384 --> 01:34:34,675
وایسا ببینم، کدوم خبر رو؟
1718
01:34:35,079 --> 01:34:37,430
کدوم خبر جِی رو؟
1719
01:34:37,455 --> 01:34:38,560
لوئیس؟
1720
01:34:38,585 --> 01:34:41,561
چرا حالا من رو دعوت کردی، خوشتیپ؟
کی جا زد؟
1721
01:34:41,919 --> 01:34:44,062
کسی جا نزد. شخصاً دعوتت کردم
1722
01:34:44,087 --> 01:34:45,438
- به حق چیزهای نشنیده
- آره
1723
01:34:45,463 --> 01:34:48,503
بعد از یه عمری، اولین باره که این خوشتیپ
من رو به یه مراسم اشرافی دعوت کرده
1724
01:34:48,650 --> 01:34:51,417
دههی ۹۰ وقتی توی مراسم
گلدن گلوب حاضر شدم گرخیده بود
1725
01:34:51,441 --> 01:34:52,542
اصلاً اینطور نیست
1726
01:34:52,566 --> 01:34:54,956
اون زمان هیچکس مثل بابای جِی
خوشتیپ و خوشپوش نبود
1727
01:34:54,981 --> 01:34:57,313
سوزان ساراندون عاشقم شده بود
1728
01:34:58,066 --> 01:34:59,709
خب، خوشحالم اینجایی
1729
01:34:59,733 --> 01:35:03,292
حتی برام یه ویدئو از یه بچه فیل فرستاد که
برگشته بود به آغوش پدر و مادرش
1730
01:35:03,316 --> 01:35:06,052
- پدر و مادرش از دیدنش خوشحال شده بودن؟
- مسئله همین بود
1731
01:35:06,339 --> 01:35:08,165
چقدر زیبا و محبتآمیز بود
1732
01:35:08,768 --> 01:35:10,018
این به چه مناسبتیـه؟
1733
01:35:10,608 --> 01:35:11,917
مناسبتی نداره. کادوئـه
1734
01:35:11,941 --> 01:35:13,775
- باشه...
- پولیوره
1735
01:35:19,316 --> 01:35:20,834
باریکلا
1736
01:35:20,858 --> 01:35:22,191
خوشم اومد
1737
01:35:22,941 --> 01:35:26,025
واقعاً پولیوره. غلط نکنم کشمیره
1738
01:35:27,566 --> 01:35:28,566
مال خودت
1739
01:35:29,025 --> 01:35:32,116
- اینجور جنسهای اعلا بدرد پدرت نمیخوره
- نه، واسه تو خریدمش
1740
01:35:34,600 --> 01:35:35,772
گفتم برش دار
1741
01:35:40,233 --> 01:35:41,784
نوهام کجاست؟
1742
01:35:41,964 --> 01:35:43,334
ران گفت اون هم میاد
1743
01:35:43,358 --> 01:35:45,542
اون برنامههای خودش رو داره.
اقتضای سنشـه.
1744
01:35:45,566 --> 01:35:46,792
خودت که ۱۸ سالگیت رو یادتـه
1745
01:35:46,816 --> 01:35:50,304
شعار بریلکریم رو خوب یادمـه.
«با یه کوچولو کارت راه میفته».
1746
01:35:50,631 --> 01:35:52,208
پدر آقای کلی؟
1747
01:35:52,233 --> 01:35:55,626
شما هم مثل پسرتون هنرمندید؟
1748
01:35:55,650 --> 01:35:56,858
هنرمند؟ نه
1749
01:35:57,358 --> 01:35:58,748
من زحمت کشیدم
1750
01:35:58,941 --> 01:36:01,667
۳۵ سال واسه شرکت جان دیر کار کردم
1751
01:36:01,691 --> 01:36:03,634
بازنشست شدم و تنها چیزی که
اون عوضیها بهم دادن،
1752
01:36:03,659 --> 01:36:05,791
چُسدلار حقوق بازنشستگی و
یه خودنویس بود
1753
01:36:05,816 --> 01:36:07,993
واسه بابات خبری از جایزه و چیزکیک نبود
1754
01:36:08,018 --> 01:36:11,048
شما عرق ریختید تا پسرتون
به آرزوش برسه
1755
01:36:11,275 --> 01:36:14,233
خوشم اومد. قشنگ گفتی
1756
01:36:15,108 --> 01:36:16,876
آره، بچه که بود،
1757
01:36:16,900 --> 01:36:20,342
فکر میکردم یه کسی میشه که
بشه باهاش نشست و آبجو خورد
1758
01:36:20,367 --> 01:36:23,036
نه شرابِ بوجوله
1759
01:36:23,061 --> 01:36:26,103
آره. نقش گردنکلفتها رو بازی کردم تا
خودم یکی از اونا نباشم
1760
01:36:26,613 --> 01:36:29,998
فیلمهای اکشن کسشعرن.
همش الکیـه.
1761
01:36:30,733 --> 01:36:34,065
از اون اول میدونستید جِی
قراره یه ستاره بشه؟
1762
01:36:34,441 --> 01:36:37,275
خب، تا پنج سالگی که حرف زدن بلد نبود
1763
01:36:37,775 --> 01:36:40,542
بعدش یه روز صبح بلند شد و
اومد سر میز صبحونه و
1764
01:36:40,566 --> 01:36:43,126
شروع کردن با لهجهی جنوبی حرف زدن و
1765
01:36:43,150 --> 01:36:45,191
خیلی سر به هوا بود
1766
01:36:46,316 --> 01:36:48,542
مامانش فکر کرد عقلش رو
از دست داده، ولی من گفتم:
1767
01:36:48,566 --> 01:36:51,542
«سیلیا، نه، نه. نگران نباش.
داره نقش بازی میکنه.»
1768
01:36:51,566 --> 01:36:54,084
داشتم ادای عمو مارک رو در میاوردم
1769
01:36:54,108 --> 01:36:56,547
آره. دم به دقیقه میگفت:
«خداوکیلی؟»
1770
01:36:56,572 --> 01:36:58,791
الحق و الانصاف هم شبیه عمو مارک بود
1771
01:36:58,816 --> 01:37:01,084
«خداوکیلی تو بچهی خوبی هستی!»
1772
01:37:01,108 --> 01:37:04,046
- انگار نمیدونستیم منظورش چیز دیگهایـه
- خدایا. رودهبُر شدم
1773
01:37:04,441 --> 01:37:07,454
تابحال ندیده بودم اینجوری بخندی.
هم تو، هم مامان.
1774
01:37:07,775 --> 01:37:11,943
مشروب که میخورد
همیشه زانوی غم بغل میگرفت
1775
01:37:12,501 --> 01:37:15,315
- عمو مارک کجاست؟
- واسه کلاهبرداری با نامه زندانـه
1776
01:37:15,340 --> 01:37:16,850
- خداوکیلی؟
- خداوکیلی
1777
01:37:18,983 --> 01:37:19,983
این...
1778
01:37:24,233 --> 01:37:28,941
شرمنده اینجوری به هم خیره شدیم.
توی همهی سایتها تیتر یک اخباری.
1779
01:37:29,566 --> 01:37:30,858
یه ویدئویی ازت پخش شده
1780
01:37:31,941 --> 01:37:34,126
- تو گوشیت؟
- تو گوشی هممون
1781
01:37:34,150 --> 01:37:37,650
- یک درگیری حسابی
- با یه مرد دیگه
1782
01:37:46,566 --> 01:37:49,876
«بازیگر معروف، جِی کلی هنگامی که خلافکاری را
1783
01:37:49,900 --> 01:37:52,126
در یک جدال سینمایی دستگیر کرد،
1784
01:37:52,150 --> 01:37:55,566
به یک قهرمان در دنیای واقعی تبدیل شد»
1785
01:37:56,566 --> 01:38:00,479
ببین چه کردی!
با اون کفشهای موکاسینت
1786
01:38:00,504 --> 01:38:02,250
بدو، جی! بدو!
1787
01:38:02,275 --> 01:38:06,251
زمانی که جِی کلی از قطار پرید
نه خبری از «حرکت» بود، نه «کات»
1788
01:38:06,275 --> 01:38:09,376
من از خشونت بیزارم.
مگه عصر این کارها تموم نشده؟
1789
01:38:09,400 --> 01:38:11,084
ولی باید از خودش دفاع میکرده
1790
01:38:11,108 --> 01:38:14,349
اینجا نوشته طرف یه دزد دیوونه بوده
1791
01:38:14,373 --> 01:38:16,333
یه روانی با لباس اسپندکس
1792
01:38:16,358 --> 01:38:17,792
نه، روانی نبود. فقط...
1793
01:38:17,816 --> 01:38:20,417
- شاید ممکن بود بود به یکی تجاوز کنه
- نه!
1794
01:38:20,441 --> 01:38:22,001
نه. نه. اینطوری نبود
1795
01:38:22,025 --> 01:38:24,668
بالاخره یه جا خودت رو
تو زحمت انداختی، خوشتیپ؟
1796
01:38:26,858 --> 01:38:31,751
وقتشـه قهرمان زنده و واقعیمون رو
1797
01:38:31,775 --> 01:38:34,941
به یه مهمونی سرزنده و واقعی ببریم
1798
01:38:37,108 --> 01:38:39,733
میدونی این بخش از حومهی شهر
من رو یاد چی میندازه؟
1799
01:38:40,233 --> 01:38:43,921
کالیفرنیا، بیکرزفیلد. جای قشنگیـه
1800
01:38:44,650 --> 01:38:48,084
ولی همه توش بیکارن.
جای خیلی غمگینیـه.
1801
01:38:48,108 --> 01:38:50,116
قدیمها سرم خیلی تو بیکرزفیلد شلوغ بود
1802
01:39:01,066 --> 01:39:02,542
ای بر پدرش
1803
01:39:02,566 --> 01:39:04,623
ببین کی اینجاست!
1804
01:39:04,648 --> 01:39:05,941
بالاخره اومد
1805
01:39:08,150 --> 01:39:10,501
جِی کلی، ببین چه تیپی زده!
1806
01:39:10,525 --> 01:39:12,834
با اون فکِ زاویهدار و سوپرمنیش
1807
01:39:12,858 --> 01:39:15,334
- کجا بودی؟
- گفتیم که تو مهمونی همدیگه رو میبینیم
1808
01:39:15,358 --> 01:39:17,834
نخیر، گفتیم سر شام همدیگه رو
میبینیم و بعدش میریم مهمونی
1809
01:39:17,858 --> 01:39:20,542
فکر نکنم. گفتی شام رو تنها میری و
من تو مهمونی میبینمت
1810
01:39:20,566 --> 01:39:22,546
حتی گفتی: «یه تیرامیسو برام کنار بذار»
1811
01:39:22,571 --> 01:39:25,401
- تیرامیسوش چطور بود؟
- چیزکیک آورده بودن
1812
01:39:26,608 --> 01:39:29,889
- تو هم ویدئو رو دیدی؟
- دوستامون توی قطار فیلم گرفتن
1813
01:39:29,914 --> 01:39:32,834
- دیدی چه بازخوردی داشت؟ تبریم میگم
- لقب قهرمان بهم دادن. از خجالت آب شدم
1814
01:39:32,858 --> 01:39:34,291
قهرمانی دیگه، رفیق
1815
01:39:34,316 --> 01:39:37,250
اگه اون یکی خبر درز میکرد،
جای قهرمان، شخصیت شرور داستان بودم
1816
01:39:37,275 --> 01:39:39,959
ببین، بیا اینجا.
میخوام خوب گوش بدی.
1817
01:39:39,983 --> 01:39:42,161
- کجا میری؟
- بیا
1818
01:39:42,186 --> 01:39:43,271
الو
1819
01:39:43,296 --> 01:39:47,897
آلن، من و جِی پشت خطیم.
شرمنده بابت سر و صدای مراسم.
1820
01:39:48,191 --> 01:39:50,834
- خبر خوش رو بهش بده
- ترتیبش رو دادیم، جِی
1821
01:39:50,858 --> 01:39:53,954
- ترتیب چی رو؟
- تیموتی، پرونده، دماغش
1822
01:39:54,525 --> 01:39:55,584
ترتیب همه چی رو
1823
01:39:55,608 --> 01:39:56,792
قال قضیه رو کندیم
1824
01:39:56,816 --> 01:39:59,542
یه پروندهی قضایی از دههی ۹۰
پیدا کردیم که هنوز بسته نشده
1825
01:39:59,566 --> 01:40:01,205
کسب و کارش رو نابود میکنه
1826
01:40:01,389 --> 01:40:04,490
- یعنی تمومـه؟
- تموم شد و رفت. آزادی، جِی
1827
01:40:04,515 --> 01:40:06,667
خیلی واسه پدر جِی بودن جوونی
1828
01:40:06,691 --> 01:40:08,751
نظر لطفتـه
1829
01:40:08,775 --> 01:40:11,566
شما هم خیلی واسه جوون بودن جوونی
1830
01:40:17,066 --> 01:40:19,608
- میخوام ازش عذرخواهی کنم
- از کی؟ تیموتی؟
1831
01:40:19,987 --> 01:40:21,658
فکرش هم نکن، جِی
1832
01:40:21,941 --> 01:40:24,542
- رفیقمـه
- دیگه نیست
1833
01:40:24,566 --> 01:40:26,792
پیشنهاد من اینـه که بیخیالش شی
1834
01:40:26,816 --> 01:40:28,081
- واقعاً؟
- آره
1835
01:40:28,106 --> 01:40:30,639
ترتیبش رو دادیم.
دیگه اسمش هم نمیشنوی.
1836
01:40:30,664 --> 01:40:33,126
از تجلیلت لذت ببر، جِی. لایقشی
1837
01:40:33,150 --> 01:40:36,142
ویسکی و اسپاگتی با سس بلونیزه میخوام!
1838
01:40:36,167 --> 01:40:39,739
پس میریم اسپاگتی با
سس بلونیزه بخوریم. بیا
1839
01:40:39,764 --> 01:40:43,459
- مرسی، آلن
- از من تشکر نکن. زحمتش رو ران کشید
1840
01:40:43,483 --> 01:40:45,233
برات از جون مایه گذاشت
1841
01:40:48,150 --> 01:40:49,358
مرسی، آلن
1842
01:40:53,930 --> 01:40:55,758
میتونید هر چقدر که میخواید
داستان درست کنید،
1843
01:40:55,783 --> 01:40:57,886
ولی جفتمون میدونیم من واقعاً چه آدمیام
1844
01:40:58,608 --> 01:41:00,275
میدونی چجور آدمیام، ران؟
1845
01:41:01,233 --> 01:41:04,584
- من کیام؟
- خودت رو ببین! تو رؤیای آمریکاییای
1846
01:41:04,608 --> 01:41:06,292
آخرین دسته از
ستارههای قدیمی سینما...
1847
01:41:06,316 --> 01:41:08,709
- من این پایینم
- تو اون بالایی، این پایینی
1848
01:41:08,733 --> 01:41:11,876
این تویی. معرکهست.
با هم به جاهای بزرگی رسیدیم.
1849
01:41:11,900 --> 01:41:14,417
با هر حرفت داری خرابترش میکنی
1850
01:41:14,441 --> 01:41:17,876
میتونی دست از دویدن برداری، رفیق.
وقتشـه برگردیم سر کار.
1851
01:41:17,900 --> 01:41:19,376
من میرم برقصم
1852
01:41:19,400 --> 01:41:22,959
تو همون رانِ معروفی؟
بعداً؟ باشه، بعداً
1853
01:41:22,983 --> 01:41:24,751
دوشنبه فیلمبرداری شروع میشه و
1854
01:41:24,783 --> 01:41:27,574
من هم بهشون قول دادم
سر صحنه حاضر میشی
1855
01:41:29,316 --> 01:41:31,323
نقشم رو بده به بن الکاک
1856
01:41:32,816 --> 01:41:35,209
هی. بیا اینجا ببینم. بیا اینجا
1857
01:41:35,233 --> 01:41:37,834
میدونی چه مصیبتی کشیدم تا
اون نقش رو برات جور کنم؟
1858
01:41:37,858 --> 01:41:39,501
تو بازیگر بزرگی هستی
1859
01:41:39,525 --> 01:41:42,890
ولی من بودم که رفتم مِیخونهی
برادران لوئیس توی بوشویک و
1860
01:41:42,915 --> 01:41:43,931
کراک کِشیدم
1861
01:41:43,956 --> 01:41:44,959
کراک کجا بود؟
1862
01:41:44,983 --> 01:41:47,292
هر چی که بود، کِشیدمش
1863
01:41:47,316 --> 01:41:50,091
تا سه ساعت میترسیدم زبونم رو قورت بدم
1864
01:41:50,116 --> 01:41:52,792
- هر چی که بود، برات جورش کردم
- خودشون اون نقش رو بهم پیشنهاد دادن
1865
01:41:52,817 --> 01:41:55,501
نقش رو واسه یه بازیگر
مرد ۳۵ ساله نوشته بودن
1866
01:41:55,525 --> 01:41:57,191
باید راضیشون میکردم
1867
01:41:58,400 --> 01:42:01,898
باز هم حاضرم این کار رو بکنم،
چون به نظرم کاری که میکنی جادوییـه
1868
01:42:02,108 --> 01:42:05,191
من یه بازیگر سادهام، ران.
بازیگری که معروف شد.
1869
01:42:08,191 --> 01:42:12,515
هیچکدوم از اینا برات مهم نیست؟
چون واسه من هست
1870
01:42:12,540 --> 01:42:14,626
جایزهی من رو به بن بده.
میرم برقصم.
1871
01:42:14,650 --> 01:42:15,626
من که نمیفهمم
1872
01:42:15,650 --> 01:42:19,501
فکر کنم شریک و رفیق خوبی بودم.
دوستت داشتم.
1873
01:42:19,525 --> 01:42:21,667
- من هم دوستت دارم، رانی
- ولی دوستیمون سر جاشـه؟
1874
01:42:21,691 --> 01:42:24,292
- معلومـه
- پس باهام دوست باش و
1875
01:42:24,316 --> 01:42:25,983
بیا برگردیم سر کار
1876
01:42:26,525 --> 01:42:29,792
درستـه اسمت جِی کلیـه،
ولی تنهایی جِی کلی نشدی
1877
01:42:29,816 --> 01:42:33,494
با هم تا اینجا اومدیم.
خودت این حرف رو یه بار بهم زدی.
1878
01:42:33,519 --> 01:42:34,811
فراموش کردی
1879
01:42:37,525 --> 01:42:38,983
میرم برقصم
1880
01:42:39,691 --> 01:42:43,459
وقتی خودتی رو به گا بدی،
من هم به گا میدی، حالیتـه؟
1881
01:42:43,483 --> 01:42:44,549
دارم میرقصم
1882
01:42:46,983 --> 01:42:49,025
تو هیچی از رفاقت نمیدونی!
1883
01:42:50,228 --> 01:42:53,139
تو همون رفیقمی که ۱۵ درصد از
درآمدم میره تو جیبت
1884
01:42:57,115 --> 01:42:59,450
اگه فردا سوار اون هواپیما نشی...
1885
01:42:59,900 --> 01:43:00,900
دارم میرقصم
1886
01:43:01,816 --> 01:43:05,400
کاش... کاش اون آدمی بودی که فکر میکردم
1887
01:43:05,483 --> 01:43:07,566
♪ Andrea Lo Vecchio - Rumore ♪
1888
01:43:07,650 --> 01:43:10,864
من یه سگ پا کوتاهام که
داره توی دشت سرنگتی میرقصه
1889
01:44:16,441 --> 01:44:17,459
جِی!
1890
01:44:17,483 --> 01:44:18,691
جِی!
1891
01:44:19,191 --> 01:44:20,191
جِی!
1892
01:44:20,691 --> 01:44:22,542
- آلبا، تو یه فرشتهای
- جِی!
1893
01:44:22,566 --> 01:44:25,358
- باهام برقص
- بیا. حال بابات بده
1894
01:44:25,941 --> 01:44:28,900
توی رستورانـه. بیا
1895
01:44:33,733 --> 01:44:35,667
فکر کنم زیادی مشروب خورده
1896
01:44:35,691 --> 01:44:39,372
دشت اسپاگتی میخورد و
یوگا تمرین میکرد که تعادلش رو از دست داد
1897
01:44:39,397 --> 01:44:41,501
- الان کجاست؟
- توی آشپزخونه پیش دکتر
1898
01:44:41,525 --> 01:44:42,608
بابا؟
1899
01:44:49,400 --> 01:44:50,400
سلام
1900
01:44:52,483 --> 01:44:53,983
ردیفی، خوشتیپ؟
1901
01:44:55,441 --> 01:44:57,316
تعادلم رو از دست دادم
1902
01:44:58,224 --> 01:45:00,998
- خونـه رو لباست؟
- نه. سس بلونیزهست
1903
01:45:05,858 --> 01:45:06,858
حالش خوبـه
1904
01:45:09,608 --> 01:45:11,525
زیادی شراب خورده
1905
01:45:12,829 --> 01:45:14,079
باید استراحت کنه
1906
01:45:23,608 --> 01:45:24,608
هی
1907
01:45:25,858 --> 01:45:27,395
چقدر اینجا روشنـه
1908
01:45:29,191 --> 01:45:30,275
کاری از دستم بر میاد؟
1909
01:45:32,233 --> 01:45:34,059
کاش دیزی رو میدیدم
1910
01:45:34,084 --> 01:45:35,084
آره
1911
01:45:35,441 --> 01:45:37,334
خودت که ۱۸ سالگیت رو یادتـه
1912
01:45:37,358 --> 01:45:41,292
چند بار میگی؟
گفتم شعار بریلکریم رو یادمـه
1913
01:45:41,316 --> 01:45:42,650
راست میگی. شرمنده
1914
01:45:45,191 --> 01:45:47,584
- میخوام برم خونه
- قبلش یکم استراحت کن
1915
01:45:47,608 --> 01:45:49,126
نه، میخوام از اینجا برم
1916
01:45:49,150 --> 01:45:51,608
- بمون. ایتالیا رو ببین
- قبلاً دیدم
1917
01:45:52,191 --> 01:45:54,650
آدری برام بلیت پرواز
هشتِ صبحِ پیزا رو رزرو کرده
1918
01:45:57,441 --> 01:45:59,126
از دستم عصبانیای؟
1919
01:45:59,150 --> 01:46:00,150
نه
1920
01:46:01,400 --> 01:46:04,709
چون واقعاً دوست دارم بهت خوش بگذره.
میخوام فردا هم بمونی.
1921
01:46:04,733 --> 01:46:07,066
هیچوقت فرصت نمیشه پیش هم باشیم
1922
01:46:10,847 --> 01:46:12,591
تاکسی رسید
1923
01:46:13,191 --> 01:46:14,608
واسه تجلیل از من بمون
1924
01:46:19,983 --> 01:46:22,608
بیخیال، بابا. خواهش میکنم بمون
1925
01:46:25,370 --> 01:46:26,711
چمدونم کجاست؟
1926
01:46:26,900 --> 01:46:28,316
توی تاکسیـه
1927
01:46:36,525 --> 01:46:38,126
خیلی از آشناییتون خوشحال شدم
1928
01:46:38,150 --> 01:46:39,150
هی
1929
01:46:39,483 --> 01:46:40,858
- خداحافظ، آلبا
- خداحافظ
1930
01:46:43,025 --> 01:46:44,025
هی
1931
01:46:44,733 --> 01:46:47,334
- مرسی بابت مهمونی، خوشتیپ
- بابا، بیخیال
1932
01:46:47,358 --> 01:46:48,858
هی، وایسا
1933
01:46:49,400 --> 01:46:51,400
هی، بابا. بابا!
1934
01:46:51,900 --> 01:46:52,900
بابا!
1935
01:46:53,358 --> 01:46:56,191
بیخیال!
1936
01:47:51,275 --> 01:47:53,626
جِی کلی، خودتی؟
1937
01:47:53,650 --> 01:47:54,650
سلام
1938
01:47:54,767 --> 01:47:56,787
- ردیفی، پسر؟
- آره. هی. سلام
1939
01:47:56,812 --> 01:47:59,084
خیلی خوشحالم قراره از
جفتمون تجلیل بشه، رفیق
1940
01:47:59,108 --> 01:48:00,584
- مرسی، بن
- سلام
1941
01:48:00,608 --> 01:48:02,167
- همسرم رو که میشناسی، ملانی
- آره
1942
01:48:02,191 --> 01:48:06,917
دخترهام، سرافینا، لیلی و بریجت.
پسرهام، کاسین و کول.
1943
01:48:06,941 --> 01:48:09,974
آرلو هم اونجاست،
جدیدترین عضو خانواده
1944
01:48:09,999 --> 01:48:13,917
آقاجون و مامانجون، تری و اِرنی،
دامادمون، اسپایک
1945
01:48:13,941 --> 01:48:14,962
طرفدار پر و پا قرص شمام
1946
01:48:14,987 --> 01:48:18,359
دستیارم، پم. ماشینهای درب و داغونمون رو
به بزرگی خودت ببخش
1947
01:48:18,384 --> 01:48:20,292
شرمنده، من کسی رو ندارم بهت معرفی کنم
1948
01:48:20,316 --> 01:48:23,751
فقط وسط ایتالیاست که
به دوتا مَرد میانسالِ سفیدپوست جایزه میدن
1949
01:48:23,775 --> 01:48:25,667
خدایی؟ الان آخه؟
1950
01:48:25,691 --> 01:48:27,751
گمونم باید دستبوس ران باشیم
1951
01:48:27,775 --> 01:48:31,743
آره، یکم خجالتآوره،
ولی مسیر کاریم رو با ران جدا کردم
1952
01:48:33,150 --> 01:48:35,292
- کِی؟
- همین چند ساعت پیش
1953
01:48:35,316 --> 01:48:37,952
قلبم واقعاً شکست.
خیلی دوستش دارم ولی
1954
01:48:37,977 --> 01:48:40,209
حس کردم کسی داره ازم مراقبت میکنه که
1955
01:48:40,233 --> 01:48:42,358
خودش نیاز به مراقبت داره
1956
01:48:42,941 --> 01:48:45,948
،یه بار میگه پای بچهام ورم کرده
1957
01:48:45,973 --> 01:48:47,626
یه بار میگه لوئیس فلانـه، لوئیس بهمانـه
1958
01:48:47,650 --> 01:48:50,542
خدا حفظش کنه، ولی من یکی رو میخوام که
جوونتر و تشنهتر باشه
1959
01:48:50,566 --> 01:48:53,251
- یا بزرگتر و قدرتمندتر
- دقیقاً
1960
01:48:53,275 --> 01:48:56,417
تو هم داشتی باهاش وارد
بحثهای روانپویایی میشدی
1961
01:48:56,441 --> 01:48:58,536
آره، آره.
عینهو پدرم میمونه.
1962
01:48:58,561 --> 01:49:00,209
- یا دلش میخواد باشه
- آره
1963
01:49:00,233 --> 01:49:03,035
مدام باید به خودم یادآوری کنم که
اونا خانوادمون نیستن
1964
01:49:03,060 --> 01:49:04,417
- یا حتی رفیقت!
- دقیقاً!
1965
01:49:04,441 --> 01:49:06,626
ما ۱۵ درصد از درآمدمون رو
میریزیم تو جیبشون اونوقت
1966
01:49:06,650 --> 01:49:08,182
میخوان جای رفیقهامون رو بگیرن؟
1967
01:49:08,207 --> 01:49:10,620
- رفیق که پونزده درصد پولت رو بالا نمیکِشه
- نه
1968
01:49:11,217 --> 01:49:15,583
- راستی، شنیدیم چه شجاعتی به خرج دادی
- آره! باریکلا، رفیق
1969
01:49:15,858 --> 01:49:18,125
- آره
- رأی ما برای ریاستجمهوری، جِی کلی
1970
01:49:18,816 --> 01:49:20,959
،نه. جدای از شوخی
حاضری یه روز نامزد بشی؟
1971
01:49:20,983 --> 01:49:22,542
نه، فقط...
1972
01:49:22,566 --> 01:49:23,729
من...
1973
01:49:23,957 --> 01:49:25,915
یه لحظه من رو میبخشید؟
1974
01:49:27,108 --> 01:49:31,400
راستش، اگه بلیتِ اضافه داری
یه چندتایی واسه خانواده میخواستم
1975
01:49:34,150 --> 01:49:35,816
هر چی میخوای بردار، بن
1976
01:49:36,275 --> 01:49:37,525
مرسی، برادر. یکی طلبت
1977
01:49:41,150 --> 01:49:42,483
فقط یکی برام بذار
1978
01:49:43,316 --> 01:49:44,608
آره، حتماً
1979
01:49:48,650 --> 01:49:50,650
سوار شید! راه میفتیم!
1980
01:50:16,108 --> 01:50:19,291
- الو؟
- سلام، جس. منم، بابا
1981
01:50:19,691 --> 01:50:22,769
- سلام
- هی، بد موقع که زنگ نزدم؟
1982
01:50:23,358 --> 01:50:26,876
- چی شده؟
- راستش، توی ایتالیام
1983
01:50:26,900 --> 01:50:31,709
- شنیدم چه قهرمانبازیای در آوردی
- اخباره دیگه. باور نکن
1984
01:50:31,733 --> 01:50:34,525
- آره، خب. باز هم گولشون زدی
- آره
1985
01:50:35,150 --> 01:50:37,441
- حالا چرا زنگ زدی؟
- ببین...
1986
01:50:38,483 --> 01:50:41,001
بابت آخرین باری که
همدیگه رو دیدیم احساس بدی دارم
1987
01:50:41,025 --> 01:50:42,525
شرمنده اونجوری شد
1988
01:50:43,566 --> 01:50:47,251
فقط نمیتونستم اون یارو رو تحمل کنم.
هنوز پیشش میری؟
1989
01:50:47,275 --> 01:50:48,441
آره
1990
01:50:49,275 --> 01:50:52,126
خب، دلم میخواد حرفهات رو بشنوم،
پس...
1991
01:50:52,150 --> 01:50:55,074
اگه قراره اینجوری پیش بره و
1992
01:50:55,099 --> 01:50:59,753
ببین، قراره توی توسکانی ازم تجلیل بشه.
دلم میخواد تو هم باشی.
1993
01:50:59,778 --> 01:51:02,459
- از کِی تا حالا به اینجور چیزها اهمیت میدی؟
- خب...
1994
01:51:02,483 --> 01:51:04,441
سؤال خوبیـه. من...
1995
01:51:05,483 --> 01:51:07,316
بالاخره توی اون فیلمها بازی کردم
1996
01:51:08,566 --> 01:51:12,917
فکر کردی اگه بیام و توی بزرگداشت
حرفهی کاریت شرکت کنم،
1997
01:51:12,941 --> 01:51:15,209
نبوغت باعث میشه ببخشمت؟
1998
01:51:15,233 --> 01:51:17,667
- نه، نه
- شاید، جِی
1999
01:51:17,691 --> 01:51:19,883
خب... شاید
2000
01:51:20,483 --> 01:51:22,358
۳۵ سال از زندگیمـه
2001
01:51:24,190 --> 01:51:28,166
- من ۳۴ سالمـه
- فقط میخوام باهام بیای
2002
01:51:28,441 --> 01:51:31,542
ببینی که چیکار کردم.
میخوام توی جشن حضور داشته باشی.
2003
01:51:31,566 --> 01:51:33,316
حتماً یه ارزشی برات داشته
2004
01:51:36,691 --> 01:51:38,066
اگه اینطور نبوده چی؟
2005
01:51:44,691 --> 01:51:47,691
میتونستم پدر خیلی خوبی برات باشم، جس
2006
01:51:49,650 --> 01:51:51,316
دلم هم میخواست، میدونی؟
2007
01:51:52,775 --> 01:51:56,626
ولی اختلافاتم با مادرت و فاصله...
2008
01:51:56,650 --> 01:52:00,292
اونجوری که میخواستم
طبق نقشه پیش نرفت
2009
01:52:00,316 --> 01:52:02,859
- فقط...
- بهم راستش رو بگو، جِی
2010
01:52:03,233 --> 01:52:07,042
اینقدر توجیه نکن.
اینقدر از خودت دفاع نکن.
2011
01:52:07,066 --> 01:52:08,483
تمومش کن
2012
01:52:14,150 --> 01:52:17,167
اون زمان جوون بودم و
دلم بدجوری یه چیزی رو میخواست و
2013
01:52:17,191 --> 01:52:20,834
میترسیدم اگه چشم ازش بردارم،
واسه همیشه از دستش بدم و
2014
01:52:20,858 --> 01:52:22,275
حق با من بود
2015
01:52:23,025 --> 01:52:24,608
چارهی دیگهای نداشتم
2016
01:52:28,775 --> 01:52:30,454
...مجبور شدم که کارم رو
2017
01:52:31,733 --> 01:52:32,941
به تو ترجیح بدم
2018
01:52:34,358 --> 01:52:36,107
ولی قرار بود موقت باشه
2019
01:52:37,233 --> 01:52:38,275
فقط...
2020
01:52:40,150 --> 01:52:42,169
تا وقتی که اون چیزی که
میخواستم رو بدست بیارم و...
2021
01:52:44,900 --> 01:52:46,316
بعدش باید حفظش میکردم
2022
01:52:49,566 --> 01:52:52,275
الان جسیِ ده ساله داره
انگشت وسطش رو نشونت میده
2023
01:52:53,574 --> 01:52:55,116
جسیِ ۳۴ ساله چی؟
2024
01:52:57,275 --> 01:52:59,084
نمیخواد نگران من باشی، بابا
2025
01:52:59,108 --> 01:53:02,542
من حالم خوبـه. عاشق کارم هستم.
دوستهای خودم رو دارم.
2026
01:53:02,566 --> 01:53:05,520
زندگی خوبی واسه خودم میسازم.
فقط تو توش نیستی.
2027
01:53:06,358 --> 01:53:08,542
تو هم از طرفی روبراهی، میدونی؟
2028
01:53:08,566 --> 01:53:10,917
تو ستارهی خوبِ سینمایی
2029
01:53:10,941 --> 01:53:12,566
خیلیها رو خوشحال میکنی
2030
01:53:16,858 --> 01:53:18,869
فکر کنم دیگه قید بازیگری رو بزنم
2031
01:53:18,894 --> 01:53:22,294
فقط یه عکس واسه معلم تئو امضا کن.
طرفدار پر و پا قرصتـه.
2032
01:53:22,319 --> 01:53:23,334
چی؟
2033
01:53:23,358 --> 01:53:25,542
باشه. جس، خیلی برام باارزشـه که...
2034
01:53:25,566 --> 01:53:26,876
- تقدیم به هلن
- چی؟
2035
01:53:26,900 --> 01:53:29,525
- اسمش اینـه. هلن
- باشه. هلن
2036
01:53:29,971 --> 01:53:31,508
- ببخشید، بابا
- خواهش میکنم، جس...
2037
01:53:31,533 --> 01:53:34,324
تئو داره زنگ میزنه و
امیدوارم مراسم خوبی داشته باشی
2038
01:53:34,542 --> 01:53:35,725
خداحافظ، جِی
2039
01:53:36,275 --> 01:53:37,275
جس!
2040
01:55:06,733 --> 01:55:11,304
رانِ معروف!
جِی کلی رو ندیدی؟
2041
01:55:11,642 --> 01:55:13,541
از دیشب خبری ازش ندارم
2042
01:55:15,900 --> 01:55:21,084
- فعلاً
- تجلیل ساعت پنجـه. رأس پنج!
2043
01:55:21,108 --> 01:55:22,108
مرسی
2044
01:55:50,441 --> 01:55:54,358
ران! هی! ران!
2045
01:55:55,733 --> 01:55:56,733
هی
2046
01:56:05,275 --> 01:56:09,025
- بزن کنار. وایسا، وایسا، وایسا
- باشه
2047
01:56:15,608 --> 01:56:17,066
خوبی؟
2048
01:56:20,150 --> 01:56:21,483
نفس بگیر
2049
01:56:23,816 --> 01:56:24,816
طوری نیست
2050
01:56:35,691 --> 01:56:38,525
ببین، متأسفم بابت...
2051
01:56:42,025 --> 01:56:43,191
متأسفم
2052
01:56:47,025 --> 01:56:48,358
دمت گرم
2053
01:56:52,191 --> 01:56:53,733
ولی من رو به فکر فرو بردی
2054
01:56:54,956 --> 01:56:56,951
دیشب چشم رو هم نذاشتم
2055
01:56:57,859 --> 01:56:59,530
با لوئیس صحبت میکردم و
2056
01:57:00,025 --> 01:57:02,398
فکر کنم حق با تو بود
2057
01:57:03,316 --> 01:57:06,206
یه وقتها کار به جایی میکشه که
باید همه چی رو از نو بسنجی
2058
01:57:10,108 --> 01:57:12,566
من دوستت دارم. جدی میگم
2059
01:57:15,335 --> 01:57:17,311
ممنون بابت عذرخواهیت
2060
01:57:17,336 --> 01:57:18,336
ولی...
2061
01:57:19,441 --> 01:57:21,150
دیگه نمیتونم باهات کار کنم
2062
01:57:23,035 --> 01:57:24,702
خودم دارم آسیب میبینم
2063
01:57:28,358 --> 01:57:29,917
ایتالیاییها دنبالتن
2064
01:57:29,941 --> 01:57:32,316
تجلیلت چند ساعت دیگه شروع میشه
2065
01:57:34,816 --> 01:57:37,563
باید برم به پروازم برسم،
ولی تو حتماً برو، خب؟
2066
01:57:40,025 --> 01:57:41,900
حیفـه، این همه راه رو اومدی
2067
01:57:45,941 --> 01:57:47,358
میگم، ران؟
2068
01:57:54,108 --> 01:57:57,191
.توی تجلیلم شرکت کن
به عنوان یه دوست.
2069
01:58:01,275 --> 01:58:02,566
چی بگم...
2070
01:58:04,858 --> 01:58:06,275
با هم تا اینجا اومدیم
2071
01:58:14,025 --> 01:58:16,025
از همه بیشتر دوست دارم تو اونجا باشی
2072
01:58:22,566 --> 01:58:24,400
من تنها کسیام که تنهات نذاشته
2073
02:00:13,021 --> 02:00:17,499
« روز بزرگت رو تبریک میگم، بابا!!! »
2074
02:00:55,525 --> 02:00:56,900
اینجا رو باش
2075
02:00:58,566 --> 02:00:59,566
اومدن
2076
02:01:04,358 --> 02:01:05,858
عالیـه
2077
02:01:17,775 --> 02:01:19,941
« برندهی جایزهی درخت توتفرنگی »
« جِی کلی »
2078
02:01:34,941 --> 02:01:36,316
سلام عرض شد
2079
02:01:44,605 --> 02:01:45,814
تو دیگه کدوم خری هستی؟
2080
02:01:48,441 --> 02:01:49,441
برو بریم
2081
02:01:52,483 --> 02:01:54,376
دوست دارم فکر کنم
آدم خانوادهدوستی هستم و
2082
02:01:54,400 --> 02:01:56,773
چه خوشمون بیاد چه نیاد،
هممون واسه همین اینجا جمع شدیم
2083
02:01:57,941 --> 02:01:59,459
ما یه خانوادهایم
2084
02:01:59,483 --> 02:02:03,131
الان دیگه اهمیتی نداره چون
کلاً دو ثانیهی دیگه زندهای!
2085
02:02:05,983 --> 02:02:08,691
نگو فکر کردی از دستش میدم!
2086
02:02:11,400 --> 02:02:14,834
روالش اینـه که با کله میری
وسط چیزی که ازش وحشت داری و
2087
02:02:14,858 --> 02:02:16,650
بعدش جربزهاش رو به دست میاری
2088
02:02:18,233 --> 02:02:19,353
ناامیدتون نمیکنم، قربان
2089
02:02:28,733 --> 02:02:30,015
تصمیمت چیـه؟
2090
02:02:30,525 --> 02:02:31,983
آره یا نه؟
2091
02:02:33,066 --> 02:02:34,941
به این میگن نمایش!
2092
02:02:41,389 --> 02:02:42,959
...من بیدفاع و بیآلایش
2093
02:02:44,643 --> 02:02:45,643
جلوت وایسادم
2094
02:04:02,608 --> 02:04:05,501
بابا، هنوز تموم نشده.
الان نوبتِ...
2095
02:04:05,525 --> 02:04:07,376
نمایش کلی و کلیـه!
2096
02:04:07,400 --> 02:04:11,608
- با حضور کلی!
- و کلی!
2097
02:04:12,650 --> 02:04:18,802
حالا نوبت پشتک معروف دیزی جنویو کلیـه!
2098
02:04:24,025 --> 02:04:26,167
- بابا! هنوز تموم نشده!
- همینطور جسیکا...
2099
02:04:26,191 --> 02:04:29,441
هیلاری کِلی از اون چرخ و فلکهای
معروف خودش رو میزنه
2100
02:04:31,983 --> 02:04:35,358
حالا نوبت جادوئـه!
بابا! هنوز تموم نشده
2101
02:04:39,483 --> 02:04:41,608
- حالا چیکار کنیم؟
- کلی!
2102
02:04:42,608 --> 02:04:45,126
و حالا...
وایسا، بابا! داری از دست میدیش!
2103
02:04:45,150 --> 02:04:48,111
دیزی...
بابا، از کفت میپره ها!
2104
02:04:48,316 --> 02:04:52,733
حالا اجرای چارلستونِ دیزی که
تو هالیوود همه اسمش رو شنیدن
2105
02:05:06,066 --> 02:05:07,316
خیلیخب، اینم از این
2106
02:05:07,816 --> 02:05:10,858
حالا اجرای تپ دنسِ جسیکا که
توی کالیفرنیا همه میشناسنش
2107
02:05:15,066 --> 02:05:17,400
کلی!
2108
02:05:18,775 --> 02:05:19,792
شرمنده
2109
02:05:19,816 --> 02:05:22,626
- کلی و کلی!
- نه، درستش کلی و کلیـه!
2110
02:05:22,650 --> 02:05:26,876
- نه، کلی و کلیـه
- نه، کلی و کلیـه
2111
02:05:26,900 --> 02:05:30,376
- نه، کلی و کِــلیـه
- کلی و کلیـه
2112
02:05:30,400 --> 02:05:32,694
تلویزیون تماشا کن، کلیِ بوگندو
2113
02:05:33,533 --> 02:05:43,533
« ترجمه از علی محمدخانی و امیر فرحناک »
.:: FarahSub & AliMK_Sub ::.
2114
02:05:44,916 --> 02:05:54,916
در تلگرام:
@FarahSub & @AliMK_Sub
2115
02:06:08,400 --> 02:06:10,066
میشه از اول بگیریم؟
2116
02:06:15,017 --> 02:06:16,610
یه فرصت دیگه میخوام
2117
02:06:16,635 --> 02:06:26,635
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
2118
02:06:26,660 --> 02:06:36,660
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.