1 00:00:00,000 --> 00:00:17,610 مترجم : استرنجر003 : ارائه ای از ╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮ 2 00:00:17,940 --> 00:00:30,960 هرگونه استفاده از اين زيرنويس = = بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است 3 00:00:30,980 --> 00:00:34,980 آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی @Qasem_Samangani 4 00:02:22,330 --> 00:02:24,250 !ولم کن 5 00:02:30,300 --> 00:02:31,590 !ولم کن 6 00:02:49,970 --> 00:02:51,190 ...اینجوری بودن 7 00:03:12,070 --> 00:03:13,210 جینای سان 8 00:03:15,170 --> 00:03:18,010 چیزی نیست 9 00:03:18,800 --> 00:03:20,010 بانوی جوان 10 00:03:23,930 --> 00:03:24,930 خوبین؟ 11 00:03:26,600 --> 00:03:28,570 عیب نداره چیزی نیست 12 00:04:00,630 --> 00:04:11,490 مترجم : استرنجر003 : ارائه ای از ╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮ 13 00:04:00,630 --> 00:04:11,490 عشــقِ بـی صــدا 14 00:04:49,230 --> 00:04:51,190 هی هی هی 15 00:04:53,570 --> 00:04:55,440 آهنگ پلی نمیشه 16 00:05:09,120 --> 00:05:10,040 کار کرد 17 00:05:11,370 --> 00:05:13,880 خیلی خوبه، چیزای هیجان انگیز حس عالی نمیدن؟ 18 00:07:01,370 --> 00:07:03,030 خب پس، ما درسو همین جا تموم میکنیم 19 00:07:05,220 --> 00:07:13,260 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 20 00:07:21,170 --> 00:07:24,010 جینای سان، بدنتون خوبه؟ 21 00:07:24,330 --> 00:07:25,880 همه نگرانت بودن 22 00:07:26,840 --> 00:07:27,930 نگران من؟ 23 00:07:28,400 --> 00:07:30,720 خوشحال نیستین که یکی از رقیباتون از رده خارج میشه؟ 24 00:07:31,700 --> 00:07:32,470 ها؟ 25 00:07:33,030 --> 00:07:36,350 این یه فرصت عالی برای همه نبود که با جایگاه بالا برسن؟ 26 00:07:39,000 --> 00:07:40,940 نباید اینجوری حرف بزنی 27 00:07:42,800 --> 00:07:45,950 من نمیخوام مثل شما معلم موسیقی بشم 28 00:07:57,270 --> 00:07:58,210 بس کن 29 00:08:55,100 --> 00:08:56,770 باشه ممنون 30 00:09:05,130 --> 00:09:08,530 عمل شبکیه و آب مروارید موفقیت آمیز انجام شد 31 00:09:08,530 --> 00:09:12,360 به نظرم دیدتون یه روزی خوب میشه 32 00:09:14,930 --> 00:09:16,540 یه روز" یعنی کی؟" 33 00:09:17,700 --> 00:09:21,040 ...واسه هرکس متفاوته 34 00:09:21,100 --> 00:09:22,500 نمیتونم چیزی بگم 35 00:09:23,330 --> 00:09:26,210 بیاین الان پیشرفتارو برسی کنیم 36 00:09:29,800 --> 00:09:30,720 اون میگیرش 37 00:09:30,800 --> 00:09:33,510 هی آسون بگیر. آسون بگیر. چکار میکنی؟ 38 00:09:39,500 --> 00:09:40,520 حرکت مثلثی 39 00:09:40,670 --> 00:09:42,440 پاشو پاشو 40 00:10:03,900 --> 00:10:05,670 دارین قویتر میشین 41 00:10:35,130 --> 00:10:36,240 آفرین 42 00:10:36,500 --> 00:10:37,780 خیلی دیره 43 00:10:38,830 --> 00:10:42,330 ببخشید، یه سبزیجات آبپز با نمک اضافه 44 00:10:42,700 --> 00:10:43,540 !باشه 45 00:10:43,830 --> 00:10:45,710 راستی کیسوکه چرا داره سفارش میده؟ 46 00:10:45,870 --> 00:10:48,090 آئویی همیشه نمک اضافه دوست داره 47 00:10:48,130 --> 00:10:51,420 ولی نمیتونین بفهمیم این میسوعه یا سویا یی، درسته؟ 48 00:10:51,630 --> 00:10:55,470 آئویی همیشه غذا با نمک زیاد میخوره، هم قبلا و هم الان 49 00:10:55,770 --> 00:10:56,640 اون چیه؟ 50 00:10:57,070 --> 00:10:58,100 حالت تهوع دارم 51 00:11:02,470 --> 00:11:03,890 خیلی رومخه 52 00:11:06,330 --> 00:11:07,350 من پول دارم 53 00:11:11,370 --> 00:11:12,610 ...من پول دارم پس 54 00:11:20,780 --> 00:11:23,000 ببخشید- لطفا بهم استراحت بدین- 55 00:11:24,160 --> 00:11:25,750 وایسا، چی؟ 56 00:11:29,770 --> 00:11:31,050 بهتره نگاه نکنیم 57 00:11:36,130 --> 00:11:38,590 !آئویی برگرد- نه نه- 58 00:11:42,300 --> 00:11:43,560 کافی نیست؟ 59 00:11:44,100 --> 00:11:45,270 فقط بذار برن 60 00:11:46,530 --> 00:11:49,940 قبلنم بهتون هشدار داده بودم اینجا نیاین 61 00:11:50,020 --> 00:11:51,730 ما فقط داریم شام میخوریم 62 00:12:06,570 --> 00:12:08,790 بسه، بریم 63 00:12:14,460 --> 00:12:15,510 آئویی 64 00:12:15,870 --> 00:12:17,090 زودتر بس کن 65 00:12:44,030 --> 00:12:45,450 هی وایسا ساوادا 66 00:12:48,930 --> 00:12:51,000 برگای سالن کنفرانس قدیمی رو بچین، میسپرمش به تو 67 00:12:51,800 --> 00:12:53,430 نمیتونم شونه امو بالا بیارم 68 00:12:54,200 --> 00:12:56,090 من برشون میگردونم 69 00:16:10,400 --> 00:16:11,360 تو کی هستی؟ 70 00:16:23,320 --> 00:16:25,460 از کِی..از کِی اینجا بودی؟ 71 00:17:04,230 --> 00:17:06,340 شما دوباره جمع شدین؟ 72 00:17:07,460 --> 00:17:08,470 انجامش میدین؟ 73 00:17:08,470 --> 00:17:10,050 نه نه- نمیتونیم- 74 00:17:10,870 --> 00:17:12,680 میخوام انجامش بدم. جودوعه؟ 75 00:17:13,140 --> 00:17:14,430 جودو نیست- ها؟- 76 00:17:14,430 --> 00:17:15,470 جودو نیست 77 00:17:15,470 --> 00:17:17,600 دیر کردی- !آفرین- 78 00:17:17,600 --> 00:17:19,350 خیلی گشنمه 79 00:17:19,930 --> 00:17:21,650 بیاین بریم شام بخوریم. چی میخورین؟ 80 00:17:21,650 --> 00:17:24,270 نظرتون درباره تونکاتسو چیه؟- من میخوام رامن بخورم- 81 00:17:24,270 --> 00:17:25,020 بیاین بریم مک دونالد 82 00:17:25,100 --> 00:17:27,610 همین دیروز رفتیم اونجا- بیاین بریم رامن بخوریم- 83 00:17:27,730 --> 00:17:29,950 بیاین رامن بخوریم 84 00:17:32,530 --> 00:17:35,030 ماکوتو، این پورشه 85 00:17:35,330 --> 00:17:36,490 واقعا؟ 86 00:17:36,700 --> 00:17:38,830 واو ایناهاش 87 00:17:39,630 --> 00:17:42,460 دارم به این فکر میکنم که وقتی تجارت لوازم آرایشیم موفق شد یکی از اینا بخرم 88 00:17:44,800 --> 00:17:46,590 هیچ وقت نمیتونه بخریش 89 00:17:52,900 --> 00:17:54,010 کنترلتو ازدست دادی؟ 90 00:17:55,070 --> 00:17:55,930 هی 91 00:17:57,330 --> 00:17:58,970 بهش دست نزن. کثیف میشه 92 00:17:59,890 --> 00:18:00,600 هی 93 00:18:02,400 --> 00:18:03,900 اینجوری حرف نزن 94 00:18:16,370 --> 00:18:17,660 این یارو چشه؟ 95 00:18:26,230 --> 00:18:27,460 پورشه خیلی عالیه 96 00:18:38,670 --> 00:18:40,680 درهرصورت، بذار من امروز برم مدرسه 97 00:18:41,270 --> 00:18:42,640 به موقع نمیرسم 98 00:18:42,670 --> 00:18:43,730 هی لطفا گوش کن 99 00:18:44,000 --> 00:18:45,850 نگرانت بودم 100 00:18:46,030 --> 00:18:48,650 الان بیا برگردیم خونه 101 00:18:48,690 --> 00:18:50,190 نه از مدرسه دوره 102 00:18:50,480 --> 00:18:52,570 با این وضع اونجا میخوای چکار کنی؟ 103 00:18:53,030 --> 00:18:54,570 بیا آروم حرف بزنیم 104 00:18:54,650 --> 00:18:56,410 پدرتم نگرانه 105 00:18:56,830 --> 00:18:58,990 نمیخوام حتی یه روزم پیانو زدنو ول کنم 106 00:18:59,160 --> 00:19:00,540 میخوام رویامو واقعی کنم 107 00:19:00,870 --> 00:19:03,500 اگر آسون بگیرم، ممکنه تا بهترشم خیلی طول بکشه 108 00:19:05,670 --> 00:19:06,830 بهم اون عصارو بده 109 00:19:08,070 --> 00:19:09,090 لطفا مراقب باش 110 00:19:09,130 --> 00:19:10,710 همیشه تا مدرسه پیاده میرم 111 00:19:15,260 --> 00:19:17,760 تنهایی مشکلی ندارم پس برگردین خونه 112 00:19:29,440 --> 00:19:37,450 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 113 00:19:53,630 --> 00:19:55,470 بعداز اینکه پیچیدم چپ باید از پل رد بشم 114 00:22:57,520 --> 00:22:58,560 کی هستی؟ 115 00:23:15,210 --> 00:23:24,340 برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید Telegram : @mixnonaz2 Instagram : dreams_hearts_ 116 00:24:25,670 --> 00:24:26,440 لطفا بیا داخل 117 00:24:33,620 --> 00:24:34,660 خوش اومدین قربان 118 00:25:54,910 --> 00:25:55,950 وایسا 119 00:25:57,330 --> 00:25:59,410 اون توپ گاملان، مال من نیست؟ 120 00:26:03,920 --> 00:26:05,250 نیازی نیست بهم برش گردونی 121 00:26:06,970 --> 00:26:08,840 حقیقت اینه که، یکم رو مخم بود 122 00:26:12,380 --> 00:26:15,220 تو اونی هستی که همیشه درو برام باز میکنه؟ 123 00:26:16,700 --> 00:26:18,260 توعم یه دانش آموز پیانویی؟ 124 00:26:25,100 --> 00:26:26,820 چرا چیزی نمیگی؟ 125 00:26:28,070 --> 00:26:29,690 نمیخوای باهام حرف بزنی؟ 126 00:26:35,370 --> 00:26:38,030 با زدن رو پشت دستم جواب بده 127 00:26:39,400 --> 00:26:41,830 "یه بار یعنی "آره" و دوبار یعنی "نه 128 00:27:02,430 --> 00:27:05,940 همونطور که انتظار میرفت توعم یه پیانیستی 129 00:27:07,200 --> 00:27:09,400 توعم به اون پیانو چشم داری؟ 130 00:27:10,500 --> 00:27:12,440 قدیمیه پس باید آروم لمس بشه 131 00:27:14,470 --> 00:27:16,360 یه درخواستی دارم 132 00:27:18,730 --> 00:27:21,120 میشه از الان به بعد قفل اینجارو باز کنی؟ 133 00:27:22,770 --> 00:27:24,500 هر شنبه تو همون زمان 134 00:27:33,100 --> 00:27:34,130 ممنون 135 00:27:35,370 --> 00:27:36,970 من جینای میکا هستم 136 00:27:37,970 --> 00:27:39,050 تو چطور؟ 137 00:27:56,600 --> 00:27:57,660 اوهه سو (ناف)؟ 138 00:27:59,700 --> 00:28:01,490 اصلا نمیفهممش 139 00:28:05,570 --> 00:28:07,420 یبار دیگه بنویسش با انگشتت 140 00:28:26,180 --> 00:28:27,230 آ 141 00:28:32,190 --> 00:28:33,230 ئو 142 00:28:36,650 --> 00:28:37,530 یی 143 00:28:40,340 --> 00:28:41,360 آئویی؟ 144 00:28:49,170 --> 00:28:50,380 آئویی سان 145 00:28:52,130 --> 00:28:54,250 بذار یبار به پیانو زدنت گوش بدم 146 00:29:17,770 --> 00:29:19,320 جینای سان متاسفم 147 00:29:23,470 --> 00:29:24,910 پس میخوای درباره چی صحبت کنی؟ 148 00:29:25,100 --> 00:29:28,250 آره اومم...والدینت 149 00:29:28,470 --> 00:29:32,380 اونا نگران وضعیتت بودن و بهمون زنگ زدن 150 00:29:36,150 --> 00:29:40,470 حالت چطوره؟ شنیدم جراحی موفقیت آمیز بوده 151 00:29:40,900 --> 00:29:43,300 نسبت به بعداز اتفاق حالم بهتره 152 00:29:43,330 --> 00:29:46,100 بی حسی دستت چطوره؟- الان خیلی خوبه- 153 00:29:48,930 --> 00:29:53,400 راستش، با بیتوسان حرف زدم که از بخش پشتیبانیه 154 00:29:54,070 --> 00:29:57,730 چطوره به آهنگساز شدن فکر کنی؟ 155 00:29:58,570 --> 00:30:00,400 آهنگساز؟- بله- 156 00:30:00,870 --> 00:30:04,320 ما آهنگسازای عالیم داریم 157 00:30:05,630 --> 00:30:07,290 این تنها چیزیه که میخوای بگی؟ 158 00:30:10,670 --> 00:30:12,290 آره درسته 159 00:30:12,400 --> 00:30:15,290 نمیخوام معلم بشم 160 00:30:15,770 --> 00:30:17,670 پیانیست بودنو بیخیال نمیشم 161 00:30:17,900 --> 00:30:19,210 لطفا منو ببخشین 162 00:30:21,770 --> 00:30:22,680 ها؟ 163 00:30:23,530 --> 00:30:31,820 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 164 00:30:42,860 --> 00:30:43,910 متاسفم 165 00:32:32,500 --> 00:32:33,930 خوشمزه نیست؟ 166 00:32:34,100 --> 00:32:36,100 از کاواتا سان گرفتمش 167 00:32:38,570 --> 00:32:39,810 که اینطور 168 00:32:40,190 --> 00:32:43,900 یوکان واقعا خوشمزه ست 169 00:32:46,130 --> 00:32:49,110 ساچرتورته ای که تو وین خوردیم خوشمزه بود ولی 170 00:32:50,530 --> 00:32:53,780 ولی نمیتونه به ظرافت شیرینیای سنتی ژاپنی برسه 171 00:32:56,870 --> 00:32:58,060 درسته 172 00:32:58,440 --> 00:32:59,630 هی بابا- بله؟- 173 00:33:00,130 --> 00:33:02,670 میشه آهنگ تک نوازی رو چک کنی؟ 174 00:33:02,830 --> 00:33:04,000 حتما 175 00:33:04,600 --> 00:33:06,300 هنوزم سر انتخاب آهنگ موندم 176 00:33:39,670 --> 00:33:42,460 هنوز یه ساعت دیگه مونده 177 00:36:19,600 --> 00:36:20,740 چیه؟ 178 00:36:35,070 --> 00:36:36,340 پیانو بزن 179 00:36:37,840 --> 00:36:39,970 ها، درباره چی حرف میزنی؟ 180 00:36:44,070 --> 00:36:45,180 بهت پول میدم 181 00:36:48,170 --> 00:36:49,190 پول ها؟ 182 00:36:50,130 --> 00:36:52,150 یکی مثل تو؟ 183 00:36:55,830 --> 00:36:57,190 باهام درنیفت 184 00:37:27,890 --> 00:37:28,980 قربان 185 00:37:29,020 --> 00:37:30,140 خفه شو 186 00:37:36,030 --> 00:37:40,070 قربان لطفا با سر و صدا مزاحم بقیه نشین 187 00:37:45,870 --> 00:37:47,200 خفه شو گدا گشنه 188 00:37:47,530 --> 00:37:49,290 منظورت از "قربان" چیه؟ 189 00:37:49,600 --> 00:37:52,420 نمیتونی فقط با پوشیدن کت و شلوارای گرون، تربیتتو قایم کنی 190 00:37:53,670 --> 00:37:55,420 فراموش نکن الان چی گفتی 191 00:37:58,930 --> 00:38:01,430 یه لحظه وقت دارین قربان؟ 192 00:38:29,870 --> 00:38:31,750 این 3 میلیونه 193 00:38:32,930 --> 00:38:34,790 3میلیون؟- آره- 194 00:38:34,900 --> 00:38:37,290 مبلغ دقیقا 3 میلیون و 82000 هستش 195 00:38:47,730 --> 00:38:51,850 اگر اینقدر افزایش پیدا کنه، مجبورین یه روزی سازش کنین 196 00:38:56,470 --> 00:39:05,100 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 197 00:39:05,300 --> 00:39:06,910 دوباره تو؟ 198 00:39:15,550 --> 00:39:17,570 پیانو بزن 199 00:39:19,870 --> 00:39:21,590 منو تعقیب میکردی؟ 200 00:39:27,270 --> 00:39:28,600 تو خونه من 201 00:39:30,000 --> 00:39:31,600 تو خونه تو؟ 202 00:39:36,310 --> 00:39:37,610 یه آدم مطمئن میخوام که بهش گوش بده 203 00:39:42,670 --> 00:39:44,400 اجرام گرونه میدونی؟ 204 00:39:47,670 --> 00:39:50,280 هربار صدا هزاره 205 00:40:03,030 --> 00:40:04,210 فهمیدم 206 00:40:04,930 --> 00:40:06,300 حتما بیا با پنجاه هزار بریم 207 00:40:35,580 --> 00:40:37,250 بهم دست نزن، رومخه 208 00:40:37,970 --> 00:40:39,630 پولو آوردی؟ 209 00:40:47,530 --> 00:40:48,590 چیه بابا؟ 210 00:40:50,370 --> 00:40:51,680 میدونم 211 00:40:51,770 --> 00:40:54,010 وقتی وارد اتاق شدم، نباید یه کلمه ام حرف بزنم، درسته؟ 212 00:40:57,230 --> 00:40:58,690 درست انجامش میدم 213 00:41:25,100 --> 00:41:26,210 آئویی سان؟ 214 00:42:54,330 --> 00:42:55,930 میشه لطفا بذاری دوباره بهش گوش بدم؟ 215 00:43:12,200 --> 00:43:13,280 ممنون 216 00:43:20,530 --> 00:43:22,080 واقعا؟ 217 00:43:24,200 --> 00:43:25,170 واقعا؟ 218 00:43:31,500 --> 00:43:33,220 میخوای شب کار کنی؟ چرا؟ 219 00:43:33,700 --> 00:43:34,630 پول نیاز داری؟ 220 00:43:37,600 --> 00:43:39,350 ولی ما که استخدام نیستیم 221 00:43:40,430 --> 00:43:42,890 ماکوتو چی؟ هیچ استخدامی واسه پاره وقت شب نیست؟ 222 00:43:43,330 --> 00:43:45,060 ما هم نیستیم 223 00:43:48,230 --> 00:43:51,110 آئویی سان، بخاطر یه دختره؟ 224 00:43:52,400 --> 00:43:53,610 آئویی یه دختره؟ 225 00:43:55,730 --> 00:43:59,240 !اونو ببینین- واقعا؟ ها؟- 226 00:43:59,600 --> 00:44:01,450 وایسا...ها؟ 227 00:44:03,600 --> 00:44:07,250 همیشه بهتون گفتم اینجا جمع نشین 228 00:44:07,250 --> 00:44:08,630 ما پول نداریم 229 00:44:09,080 --> 00:44:10,500 پس برین دربیارین 230 00:44:12,200 --> 00:44:15,670 درسته، بابا. ما یه شغل پاره وقت واسه شیفت شب میخوایم درسته؟ 231 00:44:15,670 --> 00:44:16,760 ما به اندازه کافی نیرو نداریم 232 00:44:18,220 --> 00:44:19,220 قراره انجام بدی؟ 233 00:48:19,400 --> 00:48:20,630 چرا؟ 234 00:50:24,970 --> 00:50:27,130 چی؟ هنوز لباساتو عوض نکردی؟ 235 00:50:27,700 --> 00:50:29,050 نمیتونیم سروقت به فیلم برسیم 236 00:50:29,200 --> 00:50:30,590 میرسیم 237 00:50:35,900 --> 00:50:38,600 راستی، آئویی سان خوبه؟ 238 00:50:38,900 --> 00:50:40,980 منظورت چیه؟- درباره شیف شب کار پاره وقت 239 00:50:41,920 --> 00:50:44,060 اون گفت میخواد به 5 روز در هفته افزایشش بده- 5روز در هفته؟- 240 00:50:44,430 --> 00:50:45,900 واقعا اینقدر به پول نیاز داره؟ 241 00:50:48,170 --> 00:50:50,070 یه زن بد داره سرش کلاه میذاره؟ 242 00:50:53,070 --> 00:50:55,450 نه، آئویی همچین آدمی نیست 243 00:50:58,370 --> 00:50:59,410 ...پنج روز تو یه هفته 244 00:51:00,370 --> 00:51:02,040 من میرم- ها؟- 245 00:51:02,500 --> 00:51:03,790 متاسفم بخاطرش- ها، کجا؟- 246 00:51:04,290 --> 00:51:05,460 وایسا، کجا میری؟ 247 00:51:05,470 --> 00:51:06,670 وایسا کیسوکه 248 00:51:08,300 --> 00:51:09,670 فیلم چی؟ 249 00:51:20,430 --> 00:51:21,350 ببخشید 250 00:51:22,470 --> 00:51:25,560 اتفاقی یه نفر به اسم "ساداوا" رو میشناسین که اینجا کار میکنه 251 00:51:26,170 --> 00:51:27,480 ساداوا آئویی 252 00:51:27,870 --> 00:51:29,570 نه نمیشناسمش 253 00:51:37,800 --> 00:51:38,780 ببخشید 254 00:51:39,570 --> 00:51:41,120 شما ساداوا آئویی رو میشناسین؟ 255 00:51:42,070 --> 00:51:44,040 ساداوایی که حرف نمیزنه؟ 256 00:51:44,200 --> 00:51:45,000 اوه 257 00:51:45,170 --> 00:51:47,000 بله خودشه 258 00:51:47,530 --> 00:51:50,840 تو همچین زمانایی، اون تو سالن کنفرانس قدیمی خوش میگذرونه 259 00:51:52,600 --> 00:51:53,760 خوش میگذرونه؟ 260 00:51:55,630 --> 00:51:57,970 پسر، دوستشی؟ 261 00:51:58,530 --> 00:51:59,180 بله 262 00:52:00,430 --> 00:52:02,770 پس لطفا بهش هشدار بده 263 00:52:04,430 --> 00:52:08,020 اون تو مکانی که پا گذاشته که نباید میذاشت 264 00:52:10,320 --> 00:52:13,860 دنیایی که از جادو ساخته شده. این یه دنیای رویاییه 265 00:52:16,100 --> 00:52:18,700 ولی رویا، یه رویاست در هرصورت 266 00:54:03,600 --> 00:54:05,720 بهت گفتم نیای اینجا 267 00:54:06,020 --> 00:54:19,350 برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید Telegram : @mixnonaz2 Instagram : dreams_hearts_ 268 00:54:29,030 --> 00:54:31,160 میخوام بستنی بخورم 269 00:55:46,870 --> 00:55:48,280 مثل همیشه ممنون 270 00:56:04,130 --> 00:56:06,180 برای من، دستای تو 271 00:56:06,330 --> 00:56:07,470 دست خداست 272 00:56:09,730 --> 00:56:12,020 این دست همیشه کمکم میکنه 273 00:56:45,300 --> 00:56:47,220 بمیر بمیر 274 00:56:47,470 --> 00:56:49,340 بمیر- کیسوکه- 275 00:57:04,900 --> 00:57:06,900 من انجامش دادم 276 00:57:08,400 --> 00:57:10,910 من انجامش دادم.من انجامش دادم.من انجامش دادم 277 00:57:10,990 --> 00:57:12,160 !من انجامش دادم 278 00:57:12,240 --> 00:57:14,120 ببین، من به تنهایی کافیم 279 00:57:14,200 --> 00:57:16,450 هی نگاه چی میکنی؟ میکشمت 280 00:57:16,660 --> 00:57:18,250 هی من تورو هم میکشم 281 00:57:18,670 --> 00:57:19,540 !هی 282 00:57:22,030 --> 00:57:24,460 من شماره یکم احمق 283 00:57:32,070 --> 00:57:33,100 نیا 284 00:57:33,180 --> 00:57:33,810 هی 285 01:00:30,230 --> 01:00:31,650 توعم میخوای بزنی؟ 286 01:00:36,200 --> 01:00:37,910 اینقدر تاریکه که ترسناکه، درسته؟ 287 01:00:38,300 --> 01:00:41,620 این پسر از وقتی بدنیا اومده همیشه اینجا بوده 288 01:00:41,870 --> 01:00:44,540 هیچ وقت به دلیل زدنم فکر نکرده بودم 289 01:01:04,000 --> 01:01:04,930 چرا؟ 290 01:01:07,200 --> 01:01:08,940 چرا اینقدر کار براش انجام میدی؟ 291 01:01:26,730 --> 01:01:28,370 میخوام به رویاش برسه 292 01:01:30,030 --> 01:01:30,920 رویا؟ 293 01:01:41,900 --> 01:01:43,350 چون خودم ندارمش 294 01:01:53,670 --> 01:01:56,110 هی، نظرت راجب رانندگی چیه؟ 295 01:01:58,700 --> 01:02:00,320 آره با یه ماشین 296 01:02:00,400 --> 01:02:01,610 خوب نیست، هرازگاهی؟ 297 01:02:01,970 --> 01:02:03,320 اونم دعوت کن 298 01:02:05,470 --> 01:02:06,990 نگران نباش 299 01:02:07,000 --> 01:02:09,910 بهش نمیگن که تو خونه تو پیانو میزنم 300 01:02:11,470 --> 01:02:14,340 درهرصورت من به پول نیاز دارم 301 01:02:17,800 --> 01:02:19,380 برای تغییر مود 302 01:02:19,800 --> 01:02:22,130 فکر میکنم منم خوشحال میشم 303 01:03:49,730 --> 01:03:50,640 اون طرف 304 01:04:35,300 --> 01:04:36,770 آهنگ خوبیه 305 01:04:38,570 --> 01:04:39,360 ها؟ 306 01:04:41,170 --> 01:04:42,780 اینی که زیرلب زمزمه کردی 307 01:04:47,150 --> 01:04:49,700 نکنه...این آهنگیه که خودت ساختی؟ 308 01:04:52,470 --> 01:04:54,540 خیلی چیز مهمی نیست 309 01:04:54,750 --> 01:05:04,330 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 310 01:05:09,100 --> 01:05:11,970 ساداوا، چطوره تو پیانو بزنی؟ 311 01:05:13,700 --> 01:05:14,720 بهت یاد میدم 312 01:05:30,370 --> 01:05:31,450 !پیداش کردم 313 01:05:45,730 --> 01:05:47,880 ما پشت خونه زندگی میکنیم 314 01:05:47,930 --> 01:05:50,340 اگر میخواین از خونه استفاده کنین، بهمون زنگ بزنین 315 01:06:06,370 --> 01:06:07,440 اون جواب نمیدن 316 01:06:07,900 --> 01:06:09,070 یه جای دیگه پیدا میکنم 317 01:06:21,670 --> 01:06:22,540 هی 318 01:06:28,830 --> 01:06:30,340 چه دردسری 319 01:06:41,930 --> 01:06:42,850 ها؟ 320 01:06:45,810 --> 01:06:47,480 خیلی بی پرواییه 321 01:06:48,770 --> 01:06:49,940 درهرصورت من خوشحالم 322 01:06:50,900 --> 01:06:52,240 میتونیم تو خونه منتظر بمونیم؟ 323 01:07:06,310 --> 01:07:09,290 بله بله اومدم 324 01:07:13,900 --> 01:07:15,550 آئویی سان مشکلی نداره؟ 325 01:07:16,700 --> 01:07:19,180 مشکلی نداره، درهرصورت به نظر میاد بسته ست 326 01:07:21,970 --> 01:07:22,840 ...اوم 327 01:07:25,110 --> 01:07:25,970 بله؟ 328 01:07:27,820 --> 01:07:31,180 کیتامورا سان، تا حالا با آئویی سان حرف زدین؟ 329 01:07:32,570 --> 01:07:35,990 نمیدونم اون نمیتونه یا نمیخواد حرف بزنه ولی 330 01:07:37,200 --> 01:07:39,790 از طریق تلفن باهم حرف زدیم 331 01:07:43,070 --> 01:07:43,910 واقعا؟ 332 01:07:49,470 --> 01:07:50,840 یعنی بارون قطع میشه ؟ 333 01:07:52,460 --> 01:08:00,490 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 334 01:08:11,860 --> 01:08:12,990 یه مهمون؟ 335 01:08:13,440 --> 01:08:14,740 اوه داره بارون میاد 336 01:08:15,170 --> 01:08:17,360 فهمیدم. یکم صبر کنین الان میام 337 01:08:22,270 --> 01:08:23,450 یه پیانو هست 338 01:08:25,730 --> 01:08:26,710 یه پیانو؟ 339 01:08:29,930 --> 01:08:30,960 از این طرف 340 01:08:42,870 --> 01:08:45,020 خیلی قدیمی به نظر میاد 341 01:09:05,400 --> 01:09:06,500 ...اون 342 01:09:07,430 --> 01:09:09,290 همون آهنگیه که میکا سان زمزمه میکرد 343 01:09:10,400 --> 01:09:12,130 شاید همچین چیزی؟ 344 01:09:28,570 --> 01:09:30,100 همونطور که انتظار میرفت، اینجوری بود 345 01:09:33,500 --> 01:09:34,270 ها؟ 346 01:09:36,200 --> 01:09:37,610 تو بودی درسته؟ 347 01:09:38,600 --> 01:09:41,410 کسی که همیشه تو سالن کنفرانس قدیمی پیانو میزد 348 01:09:44,830 --> 01:09:46,120 فهمیدی؟ 349 01:09:48,070 --> 01:09:49,620 یجورایی از همون اول 350 01:09:49,640 --> 01:09:52,640 دانتِس مووی قاسم سمنگانی 351 01:09:56,000 --> 01:09:57,670 لطفا اینو به آئویی سان نگین 352 01:10:00,730 --> 01:10:03,390 اگر بفهمه من متوجه شدم صدمه میبینه 353 01:10:06,700 --> 01:10:09,600 میدونی اون چجور پسریه؟ 354 01:10:09,900 --> 01:10:13,020 اون دانش آموز پیانو نیست 355 01:10:13,500 --> 01:10:15,270 هرکی که هست، مهم نیست 356 01:10:16,900 --> 01:10:18,190 ...چون اون 357 01:10:19,000 --> 01:10:20,820 کسیه که دست خدارو داره 358 01:10:22,930 --> 01:10:24,740 اون روز، اون یهو مقابلم ظاهر شد 359 01:10:26,370 --> 01:10:30,460 و با اون دست نشونم داد 360 01:10:32,500 --> 01:10:33,540 ...بارها پیش اومده 361 01:10:34,370 --> 01:10:35,420 ...خیلی پیش اومده 362 01:10:37,970 --> 01:10:39,510 واسه همین برای من 363 01:10:39,830 --> 01:10:43,640 دست اون، دست دوست داشتنی خداست 364 01:10:58,030 --> 01:11:01,200 رو کوه ها هوا تندتند عوض میشه 365 01:11:01,300 --> 01:11:02,700 فکر کنم به زودی متوقف میشه 366 01:11:06,900 --> 01:11:08,540 میرم سریع آماده بشم 367 01:11:08,580 --> 01:11:09,790 داخل منتظر بمون، باشه؟ 368 01:11:41,430 --> 01:11:42,440 آئویی سان 369 01:11:45,660 --> 01:11:46,740 نرو 370 01:11:47,570 --> 01:11:48,580 آئویی سان 371 01:11:53,040 --> 01:11:54,120 آئویی سان 372 01:11:54,500 --> 01:11:56,120 آئویی سان وایسا 373 01:11:57,710 --> 01:11:59,170 آئویی سان وایسا 374 01:12:02,400 --> 01:12:04,380 آئویی سان وایسا 375 01:12:26,300 --> 01:12:28,620 آئویی سان لطفا وایسا 376 01:14:37,800 --> 01:14:38,950 من اول میرم 377 01:14:52,680 --> 01:14:55,180 دوربین یواشکی دید زدن؟- آره تو اتاق تمرین- 378 01:14:55,180 --> 01:14:56,970 قبلا به پلیس گزارششو دادم 379 01:14:57,400 --> 01:14:58,850 !ممنون 380 01:15:07,670 --> 01:15:08,650 لطفا بیاین داخل 381 01:15:33,270 --> 01:15:34,430 آئویی سان؟ 382 01:15:40,430 --> 01:15:41,730 خوشحالم که می بینمتون 383 01:15:42,630 --> 01:15:44,510 اون روز،چیزی بین ما نبود 384 01:15:45,850 --> 01:15:47,610 پس لطفا سوء تفاهم نشه براتون 385 01:15:48,570 --> 01:15:50,690 نمیخوام اشتباه برداشت کنین 386 01:16:17,970 --> 01:16:19,180 کیتامورا سان؟ 387 01:16:22,900 --> 01:16:24,100 ...بابت اون روز 388 01:16:25,230 --> 01:16:26,270 متاسفم 389 01:16:40,530 --> 01:16:41,540 !عجله کن 390 01:17:00,630 --> 01:17:01,430 اوه 391 01:17:01,600 --> 01:17:03,350 دارم به این فکر میکنم اینجا بیخیال شم 392 01:17:05,070 --> 01:17:07,730 همه نادیدم میگیرن انگار وجود ندارم ولی 393 01:17:08,730 --> 01:17:11,770 هربار اتفاق بدی میفته، اونا به من نگاه میکنن 394 01:17:13,830 --> 01:17:15,440 چه مزخرفی 395 01:17:18,070 --> 01:17:19,950 توعم بهتره بیخیال شی 396 01:17:28,730 --> 01:17:30,380 تو هنوزم جوونی 397 01:17:31,170 --> 01:17:32,540 فقط روبه جلو حرکت کن 398 01:17:58,030 --> 01:17:58,990 آئویی 399 01:17:59,970 --> 01:18:01,910 خیلی وقته گذشته بیا بریم بولینگ 400 01:18:03,200 --> 01:18:04,580 نگران کار نباش 401 01:18:04,730 --> 01:18:06,750 من از قبل رفتم خونه پدر آئویی و تنزل پیدا کردم 402 01:18:07,170 --> 01:18:08,830 نمیخواد با مجبور کردن خودت پول دربیاری 403 01:18:10,430 --> 01:18:11,630 داری آسیب می بینی، درسته؟ 404 01:18:12,230 --> 01:18:13,540 واسه همینه که به پول نیاز داری، نه؟ 405 01:18:14,470 --> 01:18:15,670 نه مشکلی نیست 406 01:18:15,710 --> 01:18:17,010 میفهمم 407 01:18:17,500 --> 01:18:18,760 دیدمش 408 01:18:18,840 --> 01:18:20,260 داری پول میدی 409 01:18:20,550 --> 01:18:22,720 من از قبل اندازه گرفتم پس نگران نباش 410 01:18:24,030 --> 01:18:25,560 اشکال نداره 411 01:18:25,600 --> 01:18:27,180 مستقیما انجامش نمیدم 412 01:18:27,370 --> 01:18:30,520 اون تو کازینویی که بهش معتاد شده بود، رفتار بدی داشت 413 01:18:30,560 --> 01:18:33,310 ازشون خواستم تا بهش یه درس بدن و اونا با کمال میل قبول کردن 414 01:18:33,730 --> 01:18:35,270 خب، باید بهشون یکم پول میدادم 415 01:18:35,370 --> 01:18:37,440 الان، حتما تو اتو سرویس ساکای به حسابش رسیدن 416 01:18:43,800 --> 01:18:44,740 چیه؟ 417 01:18:52,960 --> 01:18:53,880 آئویی 418 01:18:58,000 --> 01:18:59,050 آئویی 419 01:19:01,170 --> 01:19:03,390 چقدر این ادامه داره؟ 420 01:19:04,030 --> 01:19:07,640 از صحنه، میخوام یه مرد جوونو بهتون معرفی کنم 421 01:19:08,070 --> 01:19:10,060 اسم کاملش ساداوا آئوییه 422 01:19:10,170 --> 01:19:13,900 اون 24 سالشه. دهمین سال هیسی بدنیا اومده و تاریخ تولدش 3 نوامبره 423 01:19:15,770 --> 01:19:18,110 چطوره ازشون بپرسیم؟ شاید تو یه گروه باشن 424 01:19:19,170 --> 01:19:20,780 چرا ایستادی و از من میپرسی؟ 425 01:19:22,100 --> 01:19:23,240 اونه 426 01:19:23,530 --> 01:19:24,490 !وایسا یه دقیقه 427 01:19:25,930 --> 01:19:27,240 ساداوا آئویی سان؟ 428 01:19:27,240 --> 01:19:28,700 ساداوا آئویی سان؟ 429 01:19:29,700 --> 01:19:33,000 میخوایم اونجا یچیزی درباره ساکیتا سان بپرسیم- میشه لطفا از موتور پیاده شین؟- 430 01:19:33,400 --> 01:19:34,420 درهرصورت اول پیاده شین 431 01:19:36,090 --> 01:19:37,350 وایسا ببینم 432 01:19:37,370 --> 01:19:38,630 چرا فرار میکنی؟ 433 01:19:39,370 --> 01:19:42,260 کاری باهاش کردی که نمیتونی بلند بگی؟ 434 01:19:42,470 --> 01:19:43,630 !اول بیا پایین 435 01:19:47,870 --> 01:19:49,180 بدو 436 01:19:49,600 --> 01:19:53,140 فردی که تحت بازجوییه یه فایل ضبط شده از قتل داره 437 01:19:53,600 --> 01:19:54,770 یه قتل؟ 438 01:19:57,400 --> 01:19:58,980 یه فایل ضبط شده از قتل داره 439 01:20:00,330 --> 01:20:02,400 قبلا با پلیس مشکل داشتی نه؟ 440 01:20:03,330 --> 01:20:05,030 بریم- !بس کن- 441 01:20:05,400 --> 01:20:06,570 چکار میکنی؟ 442 01:20:06,660 --> 01:20:07,780 !فقط برو 443 01:20:07,780 --> 01:20:09,870 چکار میکنی؟- !بس کن- 444 01:20:11,330 --> 01:20:14,330 !برو! برو! تو ازادی 445 01:20:14,330 --> 01:20:16,250 !هرجا میخوای برو 446 01:20:16,280 --> 01:20:17,530 !مظنون فرار کرده 447 01:20:17,580 --> 01:20:18,790 وایسا 448 01:20:18,960 --> 01:20:26,490 برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید Telegram : @mixnonaz2 Instagram : dreams_hearts_ 449 01:20:51,410 --> 01:20:52,740 بوی خیلی خوبی میده 450 01:20:56,530 --> 01:20:59,540 شامپویی که شما استفاده میکنین با ما فرق داره 451 01:21:02,130 --> 01:21:03,050 واقعا؟ 452 01:21:09,630 --> 01:21:10,550 شنیدمش 453 01:21:12,230 --> 01:21:14,640 چه حسی داره مرد پولداری که از فقرا دزدی میکنه؟ 454 01:21:16,850 --> 01:21:18,980 همونطور که گفتین من فقیرم 455 01:21:20,500 --> 01:21:23,980 وقتی جوون بودم، باید از صابون ظرفشویی برای شستن موهام استفاده میکردم 456 01:21:25,930 --> 01:21:27,740 خب ولی بوی خوبی میداد 457 01:21:30,670 --> 01:21:31,830 بهت التماس میکنم 458 01:21:32,500 --> 01:21:35,040 لطفا بذار فقط اون بره 459 01:21:36,170 --> 01:21:38,000 هیچ ربطی به اون نداره 460 01:21:47,200 --> 01:21:48,380 !لعنت 461 01:21:49,170 --> 01:21:51,340 توعم خیلی بوی خوبی میدی 462 01:22:03,520 --> 01:22:06,030 برو دوباره خودتو بشور 463 01:22:11,030 --> 01:22:12,530 دستای قشنگی داری 464 01:22:14,630 --> 01:22:16,040 درسته، یه پیانو؟ 465 01:22:22,470 --> 01:22:23,710 شنیدم که پیانو میزدی 466 01:22:53,230 --> 01:22:55,240 هی، دستاشو پایین نگهدارین 467 01:23:09,100 --> 01:23:11,670 !به دستاش آسیب نزنین 468 01:23:18,680 --> 01:23:22,860 ...بس کن 469 01:23:30,820 --> 01:23:33,710 درد داره نه ؟ 470 01:23:44,120 --> 01:23:45,460 ...لطفا 471 01:23:54,830 --> 01:23:56,180 ساداوا 472 01:23:58,260 --> 01:23:59,600 آئویی سان 473 01:24:05,270 --> 01:24:06,850 اون نگاه دیگه چیه؟ 474 01:24:07,070 --> 01:24:08,820 من برای تو انجامش میدم 475 01:24:10,730 --> 01:24:12,150 ما رفیقیم نه؟ 476 01:24:12,730 --> 01:24:14,320 رفقای فقیر 477 01:25:07,890 --> 01:25:10,360 !بریم- !ولم کن حرومزاده 478 01:26:00,550 --> 01:26:01,640 پاشو 479 01:26:04,630 --> 01:26:06,220 !بس کن 480 01:26:07,870 --> 01:26:11,310 شما پولدارای لعنتی 481 01:26:11,800 --> 01:26:14,190 باید برم سراغ یکی دیگه؟ 482 01:26:14,770 --> 01:26:18,820 تو کسی هستی که بیشترازهمه ازش متنفرم- !بس کن- 483 01:26:59,700 --> 01:27:01,110 کیتامورا سان 484 01:27:03,900 --> 01:27:05,120 آئویی سان 485 01:27:20,100 --> 01:27:23,180 کیتامورا سان، کیتامورا سان- لطفا منو ببخشید- 486 01:27:23,300 --> 01:27:24,680 صدامو میشنوی؟ 487 01:27:25,100 --> 01:27:26,470 علائم حیاتیشو چک کن 488 01:27:26,600 --> 01:27:28,310 نمونه خون بگیرین و بفرستین 489 01:27:28,370 --> 01:27:30,180 صدامو میشنوی؟ 490 01:27:30,630 --> 01:27:31,810 چطوره جلوی خونریزی رو بگیریم؟ 491 01:27:32,070 --> 01:27:33,600 لطفا منو ببخشین 492 01:27:36,830 --> 01:27:39,030 وقتی آماده سازی تموم شد، بریم واسه سی تی- !آره- 493 01:27:39,030 --> 01:27:41,990 یکی با اتاق سی تی تماس بگیره. میشنوین؟ 494 01:27:52,540 --> 01:27:53,580 ساداوا سان 495 01:27:57,270 --> 01:27:58,380 کجا زدینش؟ 496 01:28:11,000 --> 01:28:12,020 با انگشتت اشاره کن 497 01:28:21,030 --> 01:28:22,490 جوری که زدینشو نشونم بده 498 01:28:31,700 --> 01:28:32,700 کجا زدینش؟ 499 01:28:39,400 --> 01:28:40,290 باشه 500 01:28:42,230 --> 01:28:45,090 قربانی کیتامورای سان دوستتون نبود؟ 501 01:28:45,600 --> 01:28:47,090 چرا اینکارو کردین؟ 502 01:29:07,600 --> 01:29:08,860 چون ازش متنفر بودین؟ 503 01:29:09,700 --> 01:29:10,620 چرا؟ 504 01:29:35,430 --> 01:29:39,440 ازش متنفر بودم 505 01:29:35,430 --> 01:29:39,440 چون اون همه چی داره 506 01:29:52,300 --> 01:29:54,330 دانش اموزا اجازه ندارن بیان اینجا 507 01:30:34,930 --> 01:30:35,990 برو 508 01:30:58,140 --> 01:30:59,230 آئویی سان 509 01:31:09,000 --> 01:31:11,030 چرا اینکارو کردی؟ 510 01:31:15,270 --> 01:31:16,410 ...من 511 01:31:18,570 --> 01:31:22,020 ...من کسیم که به کیتامورا سان آسیب زدم ولی با این وجود 512 01:31:22,040 --> 01:31:30,100 مترجم : استرنجر003 @mixnonaz2 513 01:31:44,520 --> 01:31:45,560 داری دروغ میگی 514 01:31:53,700 --> 01:31:55,780 لطفا راستشو بگو 515 01:31:59,330 --> 01:32:00,870 اینو نمیخوام 516 01:32:01,370 --> 01:32:02,910 اشتباهه 517 01:32:04,030 --> 01:32:06,170 ...چرا واسه یکی مثل من 518 01:32:09,630 --> 01:32:11,050 لطفا جواب بده 519 01:32:11,370 --> 01:32:12,630 آئویی سان 520 01:32:13,470 --> 01:32:14,680 لطفا جواب بده 521 01:32:16,400 --> 01:32:17,430 نه وایسا 522 01:32:17,430 --> 01:32:19,100 وایسا یه لحظه هی 523 01:32:19,100 --> 01:32:20,390 لطفا وایسا 524 01:32:20,470 --> 01:32:22,220 لطفا وایسا 525 01:32:22,230 --> 01:32:23,930 !لطفا 526 01:32:23,930 --> 01:32:25,440 ...لطفا! لط 527 01:32:50,530 --> 01:32:51,420 لطفا وایسا 528 01:32:56,970 --> 01:32:57,760 اوممم 529 01:32:58,500 --> 01:33:01,010 تو جینای میکا سانی؟- وایسا- 530 01:33:01,070 --> 01:33:03,060 تو کی هستی؟- لطفا وایسا 531 01:33:03,180 --> 01:33:07,060 من ناکانو هستم، یکی از دوستای ساداوا آئویی 532 01:33:07,430 --> 01:33:09,560 اون برات یه پیغام گذاشته 533 01:33:10,830 --> 01:33:12,150 آئویی سان؟ 534 01:33:15,430 --> 01:33:17,740 هی چه کار میکنی؟ 535 01:33:18,450 --> 01:33:21,370 یکی برای آره و دوبار برای نه 536 01:33:22,030 --> 01:33:26,120 آئویی گفت اگر اینو بهت بگم باور میکنی 537 01:33:34,600 --> 01:33:36,800 مامان بشین تو ماشین- میکا- 538 01:33:36,840 --> 01:33:38,340 فقط بشین- وایسا ها؟- 539 01:33:41,600 --> 01:33:42,680 با، توعم همینطور 540 01:33:59,400 --> 01:34:01,740 پس آئویی سان چی گفت؟ 541 01:34:02,470 --> 01:34:03,910 اون یه پیغام گذاشته 542 01:34:04,930 --> 01:34:06,120 برات میخونمش 543 01:34:11,800 --> 01:34:15,460 وقتی گفت یه دستم، دست خداست 544 01:34:16,230 --> 01:34:20,130 حس کردم تو تاریکی یه نور بهم درخشید 545 01:34:24,970 --> 01:34:26,640 ولی دست واقعیم 546 01:34:27,330 --> 01:34:29,270 از خیلی وقت پیش آلوده شده 547 01:34:30,100 --> 01:34:31,900 هیچ وقت نمیتونم اون لکه رو پاک کنم 548 01:34:33,870 --> 01:34:35,650 واسه همین لطفا منو فراموش کن 549 01:34:36,730 --> 01:34:38,280 میخوام که شاد باشی 550 01:34:51,870 --> 01:34:55,250 این آرزوی فعلی منه 551 01:35:08,330 --> 01:35:10,270 درهرصورت، بهت گفتم 552 01:35:11,970 --> 01:35:13,060 !وایسا 553 01:35:15,230 --> 01:35:16,940 لطفا بذار آئویی سانو ببینم 554 01:35:17,770 --> 01:35:20,150 من کسیم که به کیتامورا سان اسیب زدم 555 01:35:20,970 --> 01:35:23,240 میخوام باهاش حرف بزنم. لطفا بذارین ببینمش 556 01:35:23,320 --> 01:35:26,410 آئویی هیچ وقت دیگه تورو نمی بینه 557 01:35:29,300 --> 01:35:30,250 چرا؟ 558 01:35:30,800 --> 01:35:32,250 نشنیدی؟ 559 01:35:32,870 --> 01:35:37,040 لباسایی که میپوشیم، غذاهایی که میخوریم کاملا متفاوتن 560 01:35:37,600 --> 01:35:39,840 ما تو دنیای متفاوتی زندگی میکنیم 561 01:35:46,100 --> 01:35:47,720 دفعه بعد، وقتی به آئویی نزدیک شدی 562 01:35:48,330 --> 01:35:49,640 نمی بخشمت 563 01:35:57,800 --> 01:35:59,070 خوبی میکا؟ 564 01:36:00,670 --> 01:36:02,030 اون پسر کیه؟ 565 01:36:04,530 --> 01:36:06,200 خوبی میکا؟ 566 01:36:28,430 --> 01:36:31,140 میخوام دوباره به اون رستوران برم 567 01:36:32,000 --> 01:36:34,310 وقتی برادر بزرگتر از بیمارستان مرخص شد، بیا همه باهم بریم 568 01:36:37,770 --> 01:36:38,940 کیتامورا سان 569 01:36:40,270 --> 01:36:42,570 یه مهمون دارین اونجا 570 01:36:56,770 --> 01:36:58,750 تو میتونی خودت راه بری 571 01:37:00,530 --> 01:37:03,300 نمیتونم چهره آدمارو واضح ببینم 572 01:37:05,770 --> 01:37:06,930 متاسفم 573 01:37:08,100 --> 01:37:09,680 همش تقصیر منه 574 01:37:12,270 --> 01:37:13,680 بخاطر تو نیست 575 01:37:13,830 --> 01:37:15,680 خودش اینو گفت پس هیچ اشتباهی نیست 576 01:37:15,830 --> 01:37:19,520 من کار وحشتناکی در حق اون و تو کردم 577 01:37:19,690 --> 01:37:20,690 باید تاوانشو پس بدم 578 01:37:21,730 --> 01:37:25,110 میشه حداقل کنارت بمونم؟ 579 01:37:27,300 --> 01:37:29,030 پس، من یه درخواستم دارم 580 01:37:29,470 --> 01:37:31,280 میخوام به زدن پیانو ادامه بدی 581 01:37:32,530 --> 01:37:36,250 میخوام از الان به بعد برای تو زندگی کنم 582 01:39:51,130 --> 01:39:53,970 آفرین- آفرین به همگی- 583 01:39:56,970 --> 01:39:58,140 !آفرین 584 01:40:00,530 --> 01:40:01,770 فوق العاده بود 585 01:40:03,230 --> 01:40:04,230 ممنون 586 01:40:04,730 --> 01:40:06,650 برای اینکه اینجوری استیجو آماده کردین 587 01:40:09,700 --> 01:40:11,900 رویات امروز شروع میشه 588 01:40:15,970 --> 01:40:18,950 اشکال نداره اینجا بایستم؟ 589 01:40:23,200 --> 01:40:25,040 هنوز اینو میگی؟ 590 01:40:30,630 --> 01:40:32,300 تو دستتو ازدست دادی و 591 01:40:33,870 --> 01:40:35,930 آئویی سان زندگیشو ازدست داد 592 01:40:39,130 --> 01:40:40,720 ...من تنها کسیم که 593 01:40:45,830 --> 01:40:49,980 استیح امروزم آرزوش بود 594 01:40:57,330 --> 01:40:58,320 میکا 595 01:41:00,030 --> 01:41:00,830 بله 596 01:41:04,570 --> 01:41:08,460 من از قبل میدونم ساداوا دنبال آزادیش از زندانه 597 01:41:10,700 --> 01:41:11,840 ...ولی 598 01:41:14,330 --> 01:41:16,470 نمیخواستم تورو ازدست بدم 599 01:41:23,350 --> 01:41:24,640 متاسفم 600 01:41:28,270 --> 01:41:30,060 ازوقتی اومدی بیمارستان دو سال گذشته 601 01:41:32,930 --> 01:41:34,280 کافیه 602 01:42:26,000 --> 01:42:27,330 کیتامورا سان 603 01:42:30,200 --> 01:42:31,420 آئویی سان 604 01:43:57,310 --> 01:43:59,240 چیکار داری میکنی آئویی سان؟ 605 01:44:17,650 --> 01:44:18,730 آئویی سان 606 01:45:57,160 --> 01:45:58,500 یه گاز بهم بده 607 01:46:07,970 --> 01:46:09,260 بخش بعدی خبرا 608 01:46:09,600 --> 01:46:13,260 کسی که برای تخلف مقررات مجازات شد 609 01:46:13,330 --> 01:46:19,940 مطنون آیهارا آکی، 41 ساله. اون استاد پیانو تو دانشگاه یوکوهاماست و تو اداره کاناگاوا شهر یوکوهاما زندگی میکنه 610 01:46:20,370 --> 01:46:23,110 براساس سخنان پلیس مطنون آیهارا 611 01:46:23,150 --> 01:46:26,400 درخواست شده توسط شریکش که یه وبسایت تماشاگر جنسی رو میگردونه 612 01:46:26,500 --> 01:46:30,240 اون مظنونه به فیلمبرداری ویدیوهای جنسی که هدفش دانش آموزا بودن 613 01:47:13,500 --> 01:47:16,330 ببخشید، ساوادا آئویی سان اینجاست؟ 614 01:47:17,400 --> 01:47:18,950 آره یه لحظه صبر کنین لطفا 615 01:47:20,800 --> 01:47:22,710 ساوادا آئویی اینجاست؟ 616 01:47:22,800 --> 01:47:23,850 ساوادا؟- آره- 617 01:47:23,870 --> 01:47:25,080 نمیدونم والا 618 01:47:25,100 --> 01:47:27,420 کلی آدم اینجا هست، از کجا باید بدونم؟ 619 01:47:28,730 --> 01:47:29,710 آئویی سان 620 01:47:29,710 --> 01:47:31,720 هی دختر، خطرناکه. کجا داری میری؟ 621 01:47:31,800 --> 01:47:33,470 ساوادا آئویی سان 622 01:47:34,900 --> 01:47:36,850 اونجایی آئویی سان؟ 623 01:47:39,130 --> 01:47:40,640 کشتی داره میره بریم 624 01:47:43,930 --> 01:47:45,360 آئویی سان 625 01:47:46,570 --> 01:47:48,190 اونجایی آئویی سان؟ 626 01:47:48,860 --> 01:47:50,990 اونجایی ساداوا آئویی سان؟ 627 01:47:51,570 --> 01:47:52,860 آئویی سان 628 01:47:54,700 --> 01:47:56,030 آئویی سان 629 01:47:56,830 --> 01:47:58,700 اونجایی آئویی سان؟ 630 01:47:59,600 --> 01:48:01,580 اونجایی ساداوا آئویی سان؟ 631 01:48:01,830 --> 01:48:03,540 هی دختر- آئویی سان- 632 01:48:03,730 --> 01:48:04,830 خطرناکه 633 01:48:14,970 --> 01:48:16,720 شنیدم اون اینجاست 634 01:48:18,470 --> 01:48:20,890 هی کسی اونو میشناسه؟ 635 01:48:24,060 --> 01:48:25,600 آئویی سان 636 01:48:26,020 --> 01:48:28,110 اونجایی آئویی سان؟ 637 01:48:29,700 --> 01:48:32,780 فقط بس کن. اگر بس نکنی زنگ میزنیم به پلیس 638 01:48:38,330 --> 01:48:40,990 راستی، فامیلیت آئویی نیست؟ 639 01:48:52,150 --> 01:48:53,060 ببخشید 640 01:48:53,530 --> 01:48:55,260 کسی آئویی سانو میشناسه؟ 641 01:48:55,290 --> 01:48:56,530 نه نمیشناسیم 642 01:48:56,560 --> 01:48:58,860 ...ساوادا آئویی سان همچین کسی اینجا نیست - 643 01:48:59,670 --> 01:49:00,680 اشتباه کردم 644 01:49:06,700 --> 01:49:07,600 متاسفم 645 01:49:09,730 --> 01:49:11,320 باشه، بیاین برگردیم سرکار 646 01:49:31,450 --> 01:49:35,250 !خطرناکه- !خطرناکه- 647 01:49:35,280 --> 01:49:36,750 چیکار داری میکنی؟ 648 01:49:36,770 --> 01:49:40,770 آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی @Qasem_Samangani 649 01:50:03,970 --> 01:50:05,120 آئویی سان؟ 650 01:50:40,950 --> 01:50:50,180 ::: مترجم : استرنجر003 ::: ممنونیم که براي تماشاي اين فیلم با ما همراه بودين 651 01:50:58,210 --> 01:51:08,530 برای دیدن فیلمای بیشتر، اینستاگرام و تلگرام ما رو دنبال کنین Telegram : @mixnonaz2 Instagram : dreams_hearts_