1
00:00:12,640 --> 00:00:14,320
Hiya. Hey.
2
00:00:15,560 --> 00:00:17,600
Oh, we're not a couple, by the way.
3
00:00:17,600 --> 00:00:19,680
I am single and open to offers.
4
00:00:19,680 --> 00:00:21,240
CHUCKLES
5
00:00:21,240 --> 00:00:24,000
Maybe here's not the best place to
be soliciting for male attention.
6
00:00:24,000 --> 00:00:27,080
Hello! Hello, hello, hello.
7
00:00:27,080 --> 00:00:31,640
My name's Twinky and I'll be leading
the classes for mummies-to-be
8
00:00:31,640 --> 00:00:33,280
and, er...and very good pals.
9
00:00:33,280 --> 00:00:36,760
So, firstly, can I ask you all,
10
00:00:36,760 --> 00:00:39,040
what is this?
11
00:00:39,040 --> 00:00:41,560
The most beautiful thing
in the world.
12
00:00:48,880 --> 00:00:52,080
So, yeah, if you'd like to
download my hypno birthing album,
13
00:00:52,080 --> 00:00:56,120
it's, er, 17 tracks of me
whispering affirmations.
14
00:00:57,240 --> 00:00:59,160
It's only £15.99 on iTunes.
15
00:00:59,160 --> 00:01:00,760
It's good.
16
00:01:00,760 --> 00:01:03,080
Naughty Twinky! I'm not
supposed to tell you that.
17
00:01:03,080 --> 00:01:04,400
So don't inform the bosses.
18
00:01:04,400 --> 00:01:07,240
TWINKY LAUGHS
19
00:01:04,400 --> 00:01:07,240
Did we have any questions?
20
00:01:07,240 --> 00:01:09,880
Yeah, I just wanted to
ask about pain relief.
21
00:01:09,880 --> 00:01:11,080
Why?
22
00:01:11,080 --> 00:01:13,320
Because giving birth
is really painful.
23
00:01:13,320 --> 00:01:15,680
Which naughty scamps told you that?
24
00:01:17,560 --> 00:01:20,480
Dorothy Downer been telling
a few fibs, has she?
25
00:01:20,480 --> 00:01:24,200
Sorry, are you trying to tell us
that giving birth isn't painful?
26
00:01:24,200 --> 00:01:26,800
Because that isn't what
any of the baby books say.
27
00:01:26,800 --> 00:01:28,120
Don't like books.
28
00:01:28,120 --> 00:01:31,280
Actually, the most beautiful,
natural feeling in the world
29
00:01:31,280 --> 00:01:33,280
is the exquisite pain of childbirth.
30
00:01:33,280 --> 00:01:37,040
So, let's not listen to any
pessimistic little girlies.
31
00:01:37,040 --> 00:01:38,400
That one's for you!
32
00:01:39,760 --> 00:01:42,000
What if I tear?
33
00:01:42,000 --> 00:01:45,840
Well, that's what Mummy Nature
has demanded of your body,
34
00:01:45,840 --> 00:01:48,400
and your body has answered her call.
35
00:01:48,400 --> 00:01:50,040
Next.
36
00:01:50,040 --> 00:01:51,440
What if I die?
37
00:01:52,600 --> 00:01:54,880
Some people think that
dying in childbirth
38
00:01:54,880 --> 00:01:58,200
is actually better than
medical intervention.
39
00:01:58,200 --> 00:02:01,320
Although that's not something
I can publicly endorse.
40
00:02:01,320 --> 00:02:02,360
Again.
41
00:02:03,600 --> 00:02:05,680
Oh, yeah. What now?
42
00:02:06,800 --> 00:02:09,320
Twinky,
how many babies have you had?
43
00:02:09,320 --> 00:02:11,240
Yeah, erm...
44
00:02:11,240 --> 00:02:14,160
I am mummy to three...
45
00:02:15,360 --> 00:02:17,040
..very feisty French bulldogs.
46
00:02:18,640 --> 00:02:20,840
They didn't travel
down your cervix though?
47
00:02:20,840 --> 00:02:22,760
Oh, mate, she knows
nothing about having a baby.
48
00:02:22,760 --> 00:02:26,560
Those doggies suckled on my teats
for two months, actually.
49
00:02:26,560 --> 00:02:29,240
So, take your bad attitude,
you're barred. Get out.
50
00:02:33,240 --> 00:02:35,080
GROANS SOFTLY
51
00:02:37,080 --> 00:02:39,160
I only wanted to know
about pain relief.
52
00:02:39,160 --> 00:02:40,640
Did Mum have any drugs?
53
00:02:40,640 --> 00:02:42,000
Oh, I can't remember.
54
00:02:42,000 --> 00:02:44,640
She was definitely angry.
But then your mum was always angry.
55
00:02:44,640 --> 00:02:48,400
Giving birth or being annoyed at me
putting up some wonky wallpaper,
56
00:02:48,400 --> 00:02:50,560
it all just blends
into one long shout.
57
00:02:50,560 --> 00:02:53,080
Dad, why are you measuring my walls?
58
00:02:53,080 --> 00:02:55,280
Oh! It's a surprise.
59
00:02:55,280 --> 00:02:57,800
I'm not sure I want a surprise
that involves a drill.
60
00:02:59,080 --> 00:03:01,080
Oh, all right, I was just, erm...
61
00:03:01,080 --> 00:03:03,800
I was just trying to
be useful, you know.
62
00:03:03,800 --> 00:03:06,240
No, I know. Sorry.
63
00:03:08,840 --> 00:03:10,160
I just get worried about
64
00:03:10,160 --> 00:03:13,200
how a baby's going to
fit in to all of this.
65
00:03:13,200 --> 00:03:14,240
Hey.
66
00:03:17,600 --> 00:03:19,120
They're only little.
67
00:03:20,320 --> 00:03:23,600
You know, in Finland, they
give you a box to put them in
68
00:03:23,600 --> 00:03:25,040
for the first couple of months.
69
00:03:25,040 --> 00:03:26,480
Derek was telling me about it.
70
00:03:26,480 --> 00:03:27,840
Hey?
71
00:03:27,840 --> 00:03:30,320
Now, we can fit a box
in here, can't we?
72
00:03:34,960 --> 00:03:37,200
DRILLING
73
00:03:37,200 --> 00:03:39,760
DRILL HITS OBSTACLE
74
00:03:37,200 --> 00:03:39,760
Oh, bollocks!
75
00:03:43,840 --> 00:03:45,720
So, your solicitor called me.
76
00:03:45,720 --> 00:03:47,280
You're not pleading guilty, then?
77
00:03:47,280 --> 00:03:49,080
Course I'm not.
78
00:03:49,080 --> 00:03:50,640
You are guilty.
79
00:03:50,640 --> 00:03:52,440
I have a very strong case.
80
00:03:52,440 --> 00:03:53,720
What case?
81
00:03:53,720 --> 00:03:55,400
Sex game gone wrong.
82
00:03:56,320 --> 00:03:59,560
You paid someone to push
your fiance down the stairs.
83
00:03:59,560 --> 00:04:00,840
I did...
84
00:04:00,840 --> 00:04:05,320
..but it was part of
a sex game gone wrong.
85
00:04:05,320 --> 00:04:07,520
How is that a sex game gone wrong?
86
00:04:07,520 --> 00:04:10,000
Oh, I don't want to have
to spell it out for you, Gemma.
87
00:04:10,000 --> 00:04:12,080
Well, you're going to have
to spell it out to a jury.
88
00:04:12,080 --> 00:04:14,880
I knew you would kink-shame me.
89
00:04:14,880 --> 00:04:17,240
You are so vanilla, Gemma.
90
00:04:17,240 --> 00:04:19,400
No, it's not vanilla
to not pay for someone
91
00:04:19,400 --> 00:04:21,960
to be pushed off a fire escape
as part of a sex game.
92
00:04:21,960 --> 00:04:23,760
Yeah. Vanilla!
93
00:04:24,800 --> 00:04:27,800
You and Dad will still be there,
though, right? At the trial?
94
00:04:27,800 --> 00:04:29,640
It's two weeks after my due date.
95
00:04:29,640 --> 00:04:30,920
Gemma!
96
00:04:30,920 --> 00:04:32,960
I'm going to try, I promise.
97
00:04:32,960 --> 00:04:35,400
But I'm not sure
I can even bring a two-week-old.
98
00:04:35,400 --> 00:04:37,320
Isn't it contempt
of court or something?
99
00:04:37,320 --> 00:04:40,440
Can't Auntie Jess look
after it or summat? Nope.
100
00:04:40,440 --> 00:04:42,960
Her and Dad haven't
spoken for years.
101
00:04:42,960 --> 00:04:44,520
What about the father?
102
00:04:44,520 --> 00:04:47,080
You remember
I went on holiday to Portugal?
103
00:04:48,040 --> 00:04:50,080
It happened on the flight back.
That's where I got pregnant.
104
00:04:51,080 --> 00:04:52,800
On the plane? Mm-hm.
105
00:04:52,800 --> 00:04:55,040
In the toilet.
With a total stranger.
106
00:04:56,280 --> 00:04:58,200
Not so vanilla now, eh?
107
00:04:58,200 --> 00:04:59,840
Oh, super vanilla.
108
00:04:59,840 --> 00:05:02,480
You come back to me when
you've done it in the cargo hold
109
00:05:02,480 --> 00:05:05,240
next to a crate containing
two drugged-up German Shepherds.
110
00:05:05,240 --> 00:05:06,760
All right?
111
00:05:08,520 --> 00:05:09,880
That didn't happen.
112
00:05:09,880 --> 00:05:11,240
WHISPERS: It did.
113
00:05:13,800 --> 00:05:16,600
Yeah, I think the whole
Becoming Mummies business model
114
00:05:16,600 --> 00:05:18,520
is based on none
of us having a clue.
115
00:05:18,520 --> 00:05:21,040
Which is why I called Jess earlier.
116
00:05:22,480 --> 00:05:23,760
Jess?
117
00:05:23,760 --> 00:05:24,880
Your sister.
118
00:05:24,880 --> 00:05:26,360
Who else would I be talking about?
119
00:05:26,360 --> 00:05:29,160
I don't know. Erm...
Jessica Fletcher?
120
00:05:29,160 --> 00:05:32,000
Dead, fictional Jessica Fletcher?
121
00:05:32,000 --> 00:05:33,160
No, not her.
122
00:05:33,160 --> 00:05:34,480
Auntie Jess. Her and Tyrone
123
00:05:34,480 --> 00:05:36,800
have invited us over
for dinner this weekend.
124
00:05:36,800 --> 00:05:38,880
I'd, erm... I'd rather not, thanks.
125
00:05:38,880 --> 00:05:40,400
Come on.
126
00:05:40,400 --> 00:05:42,960
See the new house.
She says they've just got a hot tub.
127
00:05:42,960 --> 00:05:46,160
Yeah? Well, I'm not...not
a hot tubby type of person, am I?
128
00:05:46,160 --> 00:05:47,400
Please, Dad.
129
00:05:47,400 --> 00:05:49,720
Be really helpful for me
to talk to Jess about all this.
130
00:05:49,720 --> 00:05:52,160
She's been through it, you know,
having a baby on her own.
131
00:05:52,160 --> 00:05:54,160
Well, I'm sorry, I'm double-booked.
132
00:05:54,160 --> 00:05:56,120
You're not even single-booked.
133
00:05:56,120 --> 00:05:57,920
Tyrone's not that bad.
134
00:05:57,920 --> 00:06:00,600
Well, not to you, but
he hates me, doesn't he?
135
00:06:00,600 --> 00:06:03,040
I think it's cos he used
to suck cocks for crack.
136
00:06:03,040 --> 00:06:04,800
Why would that be the reason
he hates you?
137
00:06:04,800 --> 00:06:07,800
I don't know. You know,
maybe I remind him of a punter
138
00:06:07,800 --> 00:06:09,440
who ran off without paying.
139
00:06:09,440 --> 00:06:13,160
Dad, you can't not see your sister
because her boyfriend bullies you.
140
00:06:13,160 --> 00:06:16,040
I know he bangs on a lot
about the cocks and the crack,
141
00:06:16,040 --> 00:06:18,280
but he has a skip hire business now.
142
00:06:18,280 --> 00:06:19,960
You know, maybe he's mellowed.
143
00:06:19,960 --> 00:06:21,560
You can't avoid him forever.
144
00:06:21,560 --> 00:06:23,920
Well, I've avoided him
for three years.
145
00:06:23,920 --> 00:06:25,400
Just need to carry on
for a bit longer
146
00:06:25,400 --> 00:06:26,600
until one of us dies, don't I?
147
00:06:28,560 --> 00:06:30,760
I don't want that now.
148
00:06:30,760 --> 00:06:32,120
Hold your breath, Gemma.
149
00:06:32,120 --> 00:06:33,920
I'm just fixing Winnie's do.
150
00:06:33,920 --> 00:06:36,400
The advice isn't to
hold your breath around chemicals,
151
00:06:36,400 --> 00:06:37,880
it's to avoid them altogether.
152
00:06:37,880 --> 00:06:39,680
What's that, Rita, love?
153
00:06:39,680 --> 00:06:43,680
Oh, apparently hairspray makes
boy baby bits go all small.
154
00:06:43,680 --> 00:06:44,920
It's PC gone mad.
155
00:06:44,920 --> 00:06:47,720
Hairspray can cause genital
growth defects in baby boys.
156
00:06:47,720 --> 00:06:48,960
I'm not making it up.
157
00:06:48,960 --> 00:06:50,440
Big Pharma told her.
158
00:06:50,440 --> 00:06:52,200
Is it a boy then, Gemma?
159
00:06:52,200 --> 00:06:54,200
I don't know.
I want it to be a surprise.
160
00:06:54,200 --> 00:06:57,040
Oh, like a Kinder egg? Yeah.
161
00:06:57,040 --> 00:06:59,840
I mean, if I give birth
to a small plastic camel
162
00:06:59,840 --> 00:07:02,320
that comes in three parts,
that would be surprising.
163
00:07:02,320 --> 00:07:04,120
Do you want kids, Rita?
164
00:07:04,120 --> 00:07:05,520
Me? No.
165
00:07:05,520 --> 00:07:07,880
Love my fanny too much.
I mean, I'm still as tight as
166
00:07:07,880 --> 00:07:10,680
the lid on a jar of
out-of-date Marmite down there.
167
00:07:10,680 --> 00:07:14,520
You can pass that information on to
your father, when you see him later.
168
00:07:14,520 --> 00:07:17,240
I can't think of any information
I'd want to pass on less.
169
00:07:18,600 --> 00:07:21,720
A little boy with normal-sized bits.
170
00:07:21,720 --> 00:07:23,600
Do you find it weird to think that
171
00:07:23,600 --> 00:07:26,480
maybe you've got a little winky
growing inside of you, Gemma?
172
00:07:26,480 --> 00:07:28,720
I do now. Thanks.
173
00:07:30,120 --> 00:07:32,080
Hiya. Lunch?
174
00:07:32,080 --> 00:07:33,720
Thank God you're here!
175
00:07:35,280 --> 00:07:36,480
Ladies.
176
00:07:38,960 --> 00:07:40,400
He's lovely.
177
00:07:40,400 --> 00:07:43,400
Brings her lunch every week
and they're not even doing it.
178
00:07:43,400 --> 00:07:44,840
I heard that.
179
00:07:44,840 --> 00:07:46,320
Oop! Ahem...
180
00:07:48,960 --> 00:07:51,400
I don't know why I thought
they'd offer up wisdom.
181
00:07:51,400 --> 00:07:52,760
Rita spent most of yesterday
182
00:07:52,760 --> 00:07:55,320
talking about Ronnie O'Sullivan
and puppy farming.
183
00:07:55,320 --> 00:07:59,280
Well, er, talking about
strange combinations...
184
00:08:00,560 --> 00:08:03,480
..tuna and lemon curd
sandwich as requested.
185
00:08:05,360 --> 00:08:06,560
Oh...
186
00:08:06,560 --> 00:08:09,680
You were joking about craving tuna
and lemon curd, weren't you?
187
00:08:09,680 --> 00:08:12,120
I'm so sorry! I didn't think
you'd actually make it.
188
00:08:13,200 --> 00:08:14,720
I didn't, don't worry.
189
00:08:14,720 --> 00:08:18,520
I got this from the, er...
the Boots meal deal.
190
00:08:21,560 --> 00:08:23,560
Do you want the cheese instead?
191
00:08:23,560 --> 00:08:25,080
Thank you.
192
00:08:26,480 --> 00:08:29,160
Pregnancy is so weird.
193
00:08:29,160 --> 00:08:30,600
It is really weird.
194
00:08:30,600 --> 00:08:32,240
Does the baby kick much?
195
00:08:32,240 --> 00:08:33,600
Mainly when I'm excited.
196
00:08:36,360 --> 00:08:39,240
Can I? Or is that inappropriate?
197
00:08:45,080 --> 00:08:47,760
Doesn't really feel
like kicking anyway.
198
00:08:47,760 --> 00:08:50,760
More like someone's put
a bag of eels in my uterus.
199
00:08:50,760 --> 00:08:52,200
Did you feel that?
200
00:08:52,200 --> 00:08:53,360
Yeah!
201
00:08:53,360 --> 00:08:55,200
She letting you have a touch?
202
00:08:55,200 --> 00:08:56,520
Won't let me near it.
203
00:08:56,520 --> 00:08:59,560
"I want to have a feel, Gemma!"
I keep saying to her.
204
00:08:59,560 --> 00:09:02,480
You've got incredibly
cold hands, Rita. Yes.
205
00:09:02,480 --> 00:09:04,000
And I am very proud of them.
206
00:09:04,000 --> 00:09:06,560
Should, woulda, coulda
been a pastry chef.
207
00:09:06,560 --> 00:09:08,400
If I wasn't allergic to pastry.
208
00:09:13,200 --> 00:09:14,640
Ten centimetres?
209
00:09:14,640 --> 00:09:16,920
You know, I reckon
I could get my head through that.
210
00:09:17,960 --> 00:09:20,520
You think you can fit your head
through your daughter's cervix?
211
00:09:22,120 --> 00:09:24,880
Well, now you put it like that,
I think...
212
00:09:24,880 --> 00:09:26,080
You said you'd be helpful.
213
00:09:26,080 --> 00:09:29,040
Sometimes baby does
get stuck in the birth canal
214
00:09:29,040 --> 00:09:31,320
and needs a little bit
of help to get out.
215
00:09:31,320 --> 00:09:33,640
Does anyone know what we would use
in that situation?
216
00:09:33,640 --> 00:09:34,880
Oh, me! Yeah?
217
00:09:34,880 --> 00:09:36,280
Butter.
218
00:09:37,360 --> 00:09:39,840
Nobody uses butter
to get babies out.
219
00:09:39,840 --> 00:09:41,400
For fuck's sake.
220
00:09:41,400 --> 00:09:44,280
That's actually
a very good suggestion.
221
00:09:44,280 --> 00:09:45,680
Anything natural,
222
00:09:45,680 --> 00:09:48,000
over those nasty instruments.
223
00:09:48,000 --> 00:09:51,040
Sorry, so butter is
better than forceps? Yep.
224
00:09:53,040 --> 00:09:57,040
So, after baby's born, Mummy
will need to birth the placenta.
225
00:09:57,040 --> 00:10:00,040
Oh, we didn't have that,
when you were little.
226
00:10:00,040 --> 00:10:01,200
The placenta?
227
00:10:01,200 --> 00:10:03,840
Yeah, yeah, your mum didn't have
that. That's a modern thing, that.
228
00:10:03,840 --> 00:10:05,480
Yeah, it's... It's woke, isn't it?
229
00:10:05,480 --> 00:10:08,600
So, you can have a hormone
injection to speed things up.
230
00:10:08,600 --> 00:10:11,160
What's better? Having it or not?
231
00:10:11,160 --> 00:10:14,320
Well, having the injection cuts
the chances of Mummy haemorrhaging.
232
00:10:15,640 --> 00:10:19,080
But it's not as beneficial to baby.
233
00:10:19,080 --> 00:10:20,520
Oh, well, you're not having that.
234
00:10:20,520 --> 00:10:22,480
She's not having that.
235
00:10:22,480 --> 00:10:25,040
If it's better for the baby,
then you're not having that.
236
00:10:25,040 --> 00:10:27,480
Now, don't forget that you can buy
237
00:10:27,480 --> 00:10:30,400
my organic mummy
and baby supplements.
238
00:10:30,400 --> 00:10:32,920
Just £19.99 a bottle, so...
239
00:10:32,920 --> 00:10:34,680
Just grab those on your way out.
240
00:10:34,680 --> 00:10:36,520
LAUGHS INCREDULOUSLY
241
00:10:36,520 --> 00:10:41,000
Oh, we do find that natural mummies
like these, so probably not for you.
242
00:10:44,960 --> 00:10:46,280
You want to be helpful?
243
00:10:46,280 --> 00:10:48,120
Come with me to see Auntie Jess.
244
00:10:51,200 --> 00:10:53,560
Whoa! I wonder how many
cocks you'd have to suck
245
00:10:53,560 --> 00:10:55,080
to get a house this big.
246
00:10:58,640 --> 00:11:00,120
Reckon Tyrone lives there?
247
00:11:02,680 --> 00:11:04,800
I really don't want
to do this, Gemma.
248
00:11:04,800 --> 00:11:07,800
I'm not going to let anything
bad happen to you.
249
00:11:10,920 --> 00:11:13,080
Oh! Hiya! You've found us.
250
00:11:13,080 --> 00:11:15,880
Malc. Gemma.
251
00:11:15,880 --> 00:11:18,000
Oh, it's not a fucking skip!
252
00:11:18,000 --> 00:11:20,480
Fuck's sake. It is a skip.
253
00:11:20,480 --> 00:11:23,040
No, it's an advert for
Tyrone's skip hire company
254
00:11:23,040 --> 00:11:25,160
but the neighbours
think it's a skip.
255
00:11:25,160 --> 00:11:27,640
Because it's a skip.
It's not a SKIP!
256
00:11:29,280 --> 00:11:31,520
Oh, it's lovely to see you both.
257
00:11:31,520 --> 00:11:33,000
Shall we?
258
00:11:33,000 --> 00:11:34,400
Oh...
259
00:11:34,400 --> 00:11:35,880
CHUCKLES NERVOUSLY
260
00:11:37,760 --> 00:11:39,640
You look well, Jess. Yeah.
261
00:11:39,640 --> 00:11:42,400
Tyrone pays for me to get a
colonic once a month, so...
262
00:11:42,400 --> 00:11:45,040
Ooh, trifle! Thank you.
263
00:11:46,480 --> 00:11:48,160
OK. Come on then.
264
00:11:49,800 --> 00:11:51,240
You can do this.
265
00:11:53,960 --> 00:11:55,120
Now we're in the new house,
266
00:11:55,120 --> 00:11:57,280
Tyrone has a very good
footwear system in place.
267
00:11:57,280 --> 00:11:58,800
"Footwear system"?
268
00:11:58,800 --> 00:12:01,800
Shoes off. You can pop some slippers
on before leaving the air lock.
269
00:12:02,920 --> 00:12:04,040
Then when we head outside,
270
00:12:04,040 --> 00:12:06,560
there'll be garden sliders for
everyone by the patio doors.
271
00:12:14,800 --> 00:12:16,240
Ooh!
272
00:12:16,240 --> 00:12:18,840
Oh, eh! Nice new house, Jess.
273
00:12:18,840 --> 00:12:20,600
Are you going to give us a tour?
Yeah...
274
00:12:20,600 --> 00:12:23,720
Actually, I don't want
either of you going upstairs.
275
00:12:23,720 --> 00:12:27,120
But Jess can videocall you from the
landing, show you round that way?
276
00:12:27,120 --> 00:12:28,560
OK. It's fine, thanks.
277
00:12:28,560 --> 00:12:30,280
How's the warehouse then, Malcy?
278
00:12:30,280 --> 00:12:31,760
Been promoted to tea boy yet?
279
00:12:31,760 --> 00:12:33,440
I wish!
280
00:12:36,440 --> 00:12:38,480
I'm sorry again about Davina.
281
00:12:38,480 --> 00:12:41,320
Do you need a wee, love? Yeah.
OK, go to the loo.
282
00:12:42,880 --> 00:12:45,160
Don't you dare
piss on those slippers!
283
00:12:45,160 --> 00:12:48,960
By the way, Gemma,
congratulations, love!
284
00:12:48,960 --> 00:12:51,000
Aw. Thank you.
285
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
It's just a little something
from me and Tyrone.
286
00:12:54,000 --> 00:12:55,040
Aww! Yeah.
287
00:12:56,480 --> 00:12:58,080
Ooh...
288
00:12:58,080 --> 00:12:59,280
Cabbage leaves?
289
00:12:59,280 --> 00:13:01,160
Yeah, it was Tyrone's idea.
290
00:13:01,160 --> 00:13:03,920
You stick 'em in your bra
when your boobs get sore.
291
00:13:03,920 --> 00:13:07,000
I mean, they'll be rotten
by the time the baby comes,
292
00:13:07,000 --> 00:13:09,640
but it's the thought
that counts, isn't it?
293
00:13:09,640 --> 00:13:12,840
Yeah. You know, I have heard some
breast-feeding horror stories.
294
00:13:12,840 --> 00:13:15,800
Oh, yeah. I could only
face it for 24 hours.
295
00:13:15,800 --> 00:13:17,440
I've got that Sad Nipple Syndrome.
296
00:13:18,400 --> 00:13:20,440
What? Sad Nipple Syndrome.
297
00:13:21,520 --> 00:13:24,960
It's where if anything or
anyone touches my nipples,
298
00:13:24,960 --> 00:13:27,920
I'm just overwhelmed with
a sense of melancholy.
299
00:13:28,920 --> 00:13:30,960
She telling you about her
unhappy fun bags? Yeah.
300
00:13:30,960 --> 00:13:33,200
That's not a real thing.
Oh, it is a real thing.
301
00:13:33,200 --> 00:13:35,840
Yeah. Sad Nipple Syndrome's
a real thing.
302
00:13:35,840 --> 00:13:37,040
I can't go anywhere near them
303
00:13:37,040 --> 00:13:38,960
without Jess feeling
existential malaise.
304
00:13:38,960 --> 00:13:40,720
Ain't that right, baby? Yeah.
305
00:13:40,720 --> 00:13:42,040
Her arse, though...
306
00:13:42,040 --> 00:13:43,800
SLAPS JESS
307
00:13:42,040 --> 00:13:43,800
Oh!
308
00:13:43,800 --> 00:13:46,360
THEY LAUGH
309
00:13:43,800 --> 00:13:46,360
Cheeky. Yeah.
310
00:13:55,320 --> 00:13:58,480
I built that skip hire business
from the ground up with hard graft.
311
00:13:58,480 --> 00:14:01,120
Zero cocks, zero crack.
312
00:14:02,360 --> 00:14:04,400
Amazing. No cocks whatsoever?
313
00:14:05,760 --> 00:14:07,840
I've got the car,
I've got the house.
314
00:14:07,840 --> 00:14:09,840
All that was left was the hot tub.
315
00:14:15,960 --> 00:14:17,520
Lamb casserole, Malcolm.
316
00:14:17,520 --> 00:14:19,920
LAUGHS TIMIDLY
317
00:14:17,520 --> 00:14:19,920
My favourite.
318
00:14:19,920 --> 00:14:21,320
Davina could never eat lamb.
319
00:14:21,320 --> 00:14:23,560
You know, cos she liked
that film Bambi so much.
320
00:14:23,560 --> 00:14:25,200
Oh, yeah.
321
00:14:25,200 --> 00:14:28,160
Dad, Bambi was a deer, not a lamb.
322
00:14:28,160 --> 00:14:30,600
Oh, she must have got those
mixed up then, sorry.
323
00:14:30,600 --> 00:14:33,800
Yet Davina couldn't keep away from
the kebab table at your ma's 70th.
324
00:14:33,800 --> 00:14:37,480
Maybe she loved lamb, but you just
couldn't provide her with any.
325
00:14:38,520 --> 00:14:39,960
She doesn't like it, Dad.
326
00:14:44,280 --> 00:14:46,720
How many weeks are you, Gemma? 28.
327
00:14:46,720 --> 00:14:49,080
Third trimester! Exciting. Yeah.
328
00:14:49,080 --> 00:14:50,800
I was hoping you had
some advice, actually.
329
00:14:50,800 --> 00:14:52,120
Never eat yellow snow.
330
00:14:53,200 --> 00:14:55,160
Is that the only thing
you won't put in your mouth?
331
00:14:58,320 --> 00:14:59,840
I mean about being a single mum.
332
00:14:59,840 --> 00:15:01,840
Oh, we don't discuss things
like that at the dinner table.
333
00:15:01,840 --> 00:15:03,080
Things like what?
334
00:15:04,080 --> 00:15:06,080
Jess's past.
Ty, I'll be quick.
335
00:15:06,080 --> 00:15:09,400
Why don't you boys
get some more drinks, eh?
336
00:15:09,400 --> 00:15:10,840
Go on.
337
00:15:10,840 --> 00:15:12,360
Come on.
338
00:15:15,120 --> 00:15:17,840
He doesn't like to think
about stuff like that.
339
00:15:17,840 --> 00:15:19,880
My bits are very special to him.
340
00:15:19,880 --> 00:15:21,480
Yeah.
341
00:15:22,680 --> 00:15:24,520
Do you wish you'd
waited to have Mia?
342
00:15:24,520 --> 00:15:27,520
There's never an ideal
time to have a baby.
343
00:15:27,520 --> 00:15:29,680
You can be in the
perfect relationship,
344
00:15:29,680 --> 00:15:31,840
with the perfect
bank balance and then,
345
00:15:31,840 --> 00:15:34,400
in the blink of an eye,
life can fuck it all up.
346
00:15:35,360 --> 00:15:38,560
A friend of mine was
married, great job,
347
00:15:38,560 --> 00:15:41,680
had a baby with the love
of her life but then he...
348
00:15:41,680 --> 00:15:43,120
Cheated?
349
00:15:43,120 --> 00:15:45,360
..got eaten by a shark in Thailand.
350
00:15:54,360 --> 00:15:55,480
You see that?
351
00:15:56,640 --> 00:15:59,040
That air fryer cost me a grand.
352
00:15:59,040 --> 00:16:00,480
Never used it.
353
00:16:00,480 --> 00:16:02,720
Never needed to.
No idea what it does.
354
00:16:04,560 --> 00:16:06,440
And I wasn't alone.
355
00:16:06,440 --> 00:16:10,360
Your dad would always come over if I
needed anything fixing or painting.
356
00:16:10,360 --> 00:16:13,440
He'd bring you and Catherine, and
babysit Mia if I wanted a night out.
357
00:16:13,440 --> 00:16:15,360
God, I don't remember any of that.
358
00:16:15,360 --> 00:16:18,600
Look, I know he can be
a real wally sometimes, but...
359
00:16:18,600 --> 00:16:21,640
..he's going to love that baby
more than anything in the world.
360
00:16:21,640 --> 00:16:24,960
And then, later on,
if you find someone to pay for
361
00:16:24,960 --> 00:16:27,680
a little nip and tuck downstairs,
then even better.
362
00:16:29,640 --> 00:16:31,320
Oh, here he is.
363
00:16:31,320 --> 00:16:33,520
When do people get in the hot tub,
then? Is it after dessert,
364
00:16:33,520 --> 00:16:35,120
or are you saving it
for your sex parties?
365
00:16:35,120 --> 00:16:36,640
They'll be no-one
getting in my hot tub.
366
00:16:36,640 --> 00:16:38,840
Even I'm not allowed in the hot tub.
367
00:16:39,920 --> 00:16:42,240
Thank God, eh, Malcolm? Malcy
here's scared of hot tubs, in't he?
368
00:16:42,240 --> 00:16:43,800
Are you?
369
00:16:43,800 --> 00:16:45,280
I don't know.
370
00:16:45,280 --> 00:16:47,520
He is. He definitely is.
371
00:16:47,520 --> 00:16:50,840
Erm, well, you know, they're not my
favourite thing anyway, so, yeah.
372
00:16:50,840 --> 00:16:53,600
You two are just here to
look at it and admire it.
373
00:16:53,600 --> 00:16:55,680
There'll be no grubby people
getting in my hot tub.
374
00:16:55,680 --> 00:16:57,000
Isn't there chlorine in it?
375
00:16:57,000 --> 00:16:59,400
Yeah, I can afford
chlorine, Gemma! Jesus.
376
00:16:59,400 --> 00:17:02,760
I just don't want people,
other than me, in it.
377
00:17:02,760 --> 00:17:04,840
You wouldn't get in a bath with me,
would you?
378
00:17:04,840 --> 00:17:06,520
Absolutely not.
379
00:17:08,360 --> 00:17:10,200
No. No, I wouldn't, no.
380
00:17:16,400 --> 00:17:19,360
I'd like to thank everyone
for coming here today,
381
00:17:19,360 --> 00:17:22,640
to celebrate me and Jess hitting
a milestone in our relationship.
382
00:17:22,640 --> 00:17:25,080
Ten years ago,
when I first met Jess,
383
00:17:25,080 --> 00:17:26,880
I was on my knees
sucking cocks for crack.
384
00:17:27,880 --> 00:17:29,520
I was good at it.
385
00:17:29,520 --> 00:17:32,920
I sucked a lot of cocks,
but I also got a lot of crack.
386
00:17:34,360 --> 00:17:36,880
I didn't realise, at the time,
that I'd hit rock bottom.
387
00:17:36,880 --> 00:17:38,480
I quite enjoyed it, actually.
388
00:17:39,480 --> 00:17:41,440
But then Jess gave me an ultimatum,
389
00:17:41,440 --> 00:17:43,400
that night in Pizza Express.
390
00:17:43,400 --> 00:17:46,600
She said stop sucking cocks
for crack, or lose her.
391
00:17:47,800 --> 00:17:49,720
So, I stopped.
392
00:17:49,720 --> 00:17:52,040
And now here I am, a decade later
393
00:17:52,040 --> 00:17:54,640
with the most successful skip hire
business in the North West.
394
00:17:56,160 --> 00:17:57,560
So, I'd like to raise a glass.
395
00:17:59,080 --> 00:18:00,280
To the hot tub.
396
00:18:00,280 --> 00:18:02,280
Ah, OK.
397
00:18:03,560 --> 00:18:04,600
Hot tub.
398
00:18:06,040 --> 00:18:07,920
You know, you and that
baby are totally fucked
399
00:18:07,920 --> 00:18:09,520
if you think
he's going to be of any use.
400
00:18:09,520 --> 00:18:12,440
Dad's been a lot more helpful
than you'd expect, actually.
401
00:18:12,440 --> 00:18:15,200
You all know it. Jess knows it.
402
00:18:15,200 --> 00:18:17,960
Useless brother, useless husband,
useless dad.
403
00:18:17,960 --> 00:18:20,680
And he'll be a useless grandad
to that little baby.
404
00:18:20,680 --> 00:18:23,160
And he's scared of hot tubs.
405
00:18:23,160 --> 00:18:24,400
It's the only reason I bought one,
406
00:18:24,400 --> 00:18:26,280
to see the fear in Malcolm's eyes.
407
00:18:26,280 --> 00:18:27,440
I'm not.
408
00:18:27,440 --> 00:18:28,680
I've remembered now and I'm not.
409
00:18:28,680 --> 00:18:29,880
Yeah, I didn't think he was.
410
00:18:29,880 --> 00:18:32,240
Yeah, you are. Otherwise,
what's this fucking tea all about?
411
00:18:32,240 --> 00:18:34,200
Right, I'll show you!
412
00:18:34,200 --> 00:18:36,320
What's he doing?
What's your dad doing?
413
00:18:36,320 --> 00:18:37,560
I honestly have no idea.
414
00:18:37,560 --> 00:18:39,920
Malcolm! Sliders off
before you go in the house, Malcolm!
415
00:18:39,920 --> 00:18:42,320
Malcolm! Dad, what are you doing?
416
00:18:42,320 --> 00:18:44,600
Right. I'll show you.
No, no... No!
417
00:18:44,600 --> 00:18:46,160
I'm going to show you.
418
00:18:46,160 --> 00:18:48,160
What are you... Oi! Oh, my God!
419
00:18:48,160 --> 00:18:50,560
No! Weyyyy, ha-ha!
420
00:18:50,560 --> 00:18:51,920
Right, I'm going to sit in here
421
00:18:51,920 --> 00:18:54,120
and eat my lovely trifle
by my lovely daughter.
422
00:18:54,120 --> 00:18:57,320
And I'm going to let this
water float away all my cares.
423
00:18:57,320 --> 00:18:58,920
Malcolm, get out of that hot tub.
424
00:18:58,920 --> 00:19:00,560
No! Oh, eh...
425
00:19:00,560 --> 00:19:02,960
JESS AND GEMMA LAUGH
Whoa! No!
426
00:19:02,960 --> 00:19:05,400
That's going to fuck the filter.
427
00:19:05,400 --> 00:19:07,640
Get out, Malcolm!
Hey, this is good, love.
428
00:19:07,640 --> 00:19:11,000
Jess, he's made it all mucky. He's
made it all mucky. I know, baby.
429
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
Oh, fantastic party, Tyrone.
430
00:19:13,000 --> 00:19:14,440
Look at that.
431
00:19:15,880 --> 00:19:17,360
Bloody lovely.
432
00:19:25,640 --> 00:19:27,400
Is your partner late again?
433
00:19:27,400 --> 00:19:29,080
No, I'm doing it alone, actually.
434
00:19:29,080 --> 00:19:30,200
SADLY: Oh...
435
00:19:30,200 --> 00:19:31,600
Hello, everyone, I'm Dr Rush.
436
00:19:31,600 --> 00:19:35,760
I've been asked to take over
this Becoming Mummies course
437
00:19:35,760 --> 00:19:38,360
because Twinky has been arrested.
438
00:19:38,360 --> 00:19:41,840
Let's get some questions
and we can see where the gaps are.
439
00:19:42,840 --> 00:19:45,680
Is it possible to legally
force the midwife
440
00:19:45,680 --> 00:19:48,160
to follow my birth plan
to the letter?
441
00:19:48,160 --> 00:19:50,560
And can we sue them if they don't?
442
00:19:54,240 --> 00:19:58,000
Planning a birth
is like planning a car crash.
443
00:19:59,000 --> 00:20:02,600
We all know what we'd like to
happen, steer into the skid,
444
00:20:02,600 --> 00:20:05,680
but sometimes you just have to
take your hands off the wheel.
445
00:20:06,840 --> 00:20:08,520
That's a no, then, is it?
446
00:20:08,520 --> 00:20:11,640
A birth plan is what you hope for.
447
00:20:12,680 --> 00:20:14,440
Not what's actually going to happen.
448
00:20:14,440 --> 00:20:16,520
That's not what Twinky said.
449
00:20:16,520 --> 00:20:18,560
Well, Twinky was a bell-end.
450
00:20:18,560 --> 00:20:22,240
You have no control
over any of this,
451
00:20:22,240 --> 00:20:23,840
beyond your own attitude.
452
00:20:23,840 --> 00:20:25,880
That's what makes this
all so terrifying.
453
00:20:27,240 --> 00:20:28,640
But empowering, too.
454
00:20:30,120 --> 00:20:32,600
Can I ask my partner to
try and avoid pain relief?
455
00:20:33,640 --> 00:20:34,960
I mean, she should ignore you.
456
00:20:34,960 --> 00:20:36,200
But, yeah, you can ask her.
457
00:20:37,160 --> 00:20:39,320
Why don't you try slamming
his balls into a car door?
458
00:20:39,320 --> 00:20:41,320
And if he can get through
that without pain relief,
459
00:20:41,320 --> 00:20:42,760
then have the conversation.
460
00:20:54,600 --> 00:20:57,200
Hey. I have something to show you.
461
00:20:57,200 --> 00:20:58,720
MALCOLM LAUGHS
462
00:20:58,720 --> 00:20:59,960
OK.
463
00:21:02,240 --> 00:21:03,920
GEMMA GASPS
464
00:21:03,920 --> 00:21:05,720
Ta-dah!
465
00:21:07,680 --> 00:21:08,920
Dad...
466
00:21:10,480 --> 00:21:13,480
Oh, Dad! Yeah? Eh?
467
00:21:16,760 --> 00:21:18,880
Not so useless now, am I?
468
00:21:20,080 --> 00:21:22,520
No. Amazing drill work.
469
00:21:22,520 --> 00:21:25,400
Yeah, well,
I know my way around a joist.
470
00:21:25,400 --> 00:21:27,160
I don't even know what a joist is.
471
00:21:29,120 --> 00:21:30,800
I'm so glad you like it.
472
00:21:32,680 --> 00:21:33,800
I'll put dinner on.
473
00:21:42,480 --> 00:21:45,040
Shit! What was that?
474
00:21:45,040 --> 00:21:46,800
Nothing, nothing.
475
00:21:51,120 --> 00:21:52,560
Shite!