1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,450 --> 00:00:36,244 Mine damer og herrer, 4 00:00:36,327 --> 00:00:40,248 ta vel imot Pete Davidson! 5 00:00:47,172 --> 00:00:50,717 Jeg ble fylte 30 denne uka, så… ja. 6 00:00:51,843 --> 00:00:54,763 Nei, det er over. 7 00:00:54,846 --> 00:00:57,974 Jeg måtte slutte med hard dop, 8 00:00:58,058 --> 00:01:01,311 for du kan ikke være narkis når du er i 30-årsalderen. 9 00:01:02,479 --> 00:01:06,232 Det er ikke meg. Dere vet han som nøyer seg med ei lita stripe? 10 00:01:06,316 --> 00:01:08,443 "Å, jeg er en skikkelig råtass!" 11 00:01:09,194 --> 00:01:12,781 Eller han som tar to øl: "Mulig jeg får diaré i morgen." 12 00:01:12,864 --> 00:01:14,949 "Faen ta deg, din jævla…" 13 00:01:15,950 --> 00:01:19,120 Dop i 20-årsalderen er greit. Du har en unnskyldning. 14 00:01:19,204 --> 00:01:22,582 "Jeg prøver å finne meg selv." Det er søtt, ikke sant? 15 00:01:23,374 --> 00:01:26,836 Ta ei stripe fra en iPad sammen med venner? Bedårende. 16 00:01:27,921 --> 00:01:31,174 Si søte ting som: "Jeg er en sprø, liten delfin." 17 00:01:32,175 --> 00:01:34,928 Alle gutta bare… Vet dere? 18 00:01:35,428 --> 00:01:37,889 Så får en av gutta unge, og du holder den 19 00:01:37,972 --> 00:01:42,102 og tenker: "Jeg tror jeg er narkis. Jeg tror jeg trenger hjelp." 20 00:01:45,188 --> 00:01:49,067 Jeg tok et vidunderlig stoff i et par års tid. Ketamin. 21 00:01:49,150 --> 00:01:51,694 Fantastisk. Det var tider, gitt. 22 00:01:52,821 --> 00:01:56,199 Jeg fikk fantastiske ideer, knallgode ideer. 23 00:01:56,282 --> 00:02:00,453 Som for eksempel et italiensk sovemiddel som het Melatone. 24 00:02:00,537 --> 00:02:01,371 Beklager. 25 00:02:02,497 --> 00:02:04,124 Beklager. Så teit. 26 00:02:04,207 --> 00:02:06,626 Med Melatone sovner du med en gang. 27 00:02:06,709 --> 00:02:07,544 Beklager. 28 00:02:08,753 --> 00:02:11,548 Uten resept. En fyr gir det til deg under en bro 29 00:02:11,631 --> 00:02:13,299 og kysser deg på kinnet. 30 00:02:17,011 --> 00:02:20,557 "Ta en når du kommer til motorveien. Ålreit?" Beklager. 31 00:02:23,143 --> 00:02:27,772 Du har sikkert tatt ketamin ved et uhell hvis du er et kolahue. Ja. 32 00:02:28,606 --> 00:02:32,402 Du tar kola hele kvelden. Tar ei stripe og: "Oi. 33 00:02:33,236 --> 00:02:35,071 Dette er ikke kokain. 34 00:02:36,406 --> 00:02:38,449 Og forresten, er jeg homo?" 35 00:02:43,246 --> 00:02:45,665 Det er pinlig når du ikke er rusa lenger. 36 00:02:45,748 --> 00:02:46,916 Du bare: "Au, da." 37 00:02:49,502 --> 00:02:53,089 "Pinlig. Jeg var ute og gikk sånn. Det er ikke bra." 38 00:02:53,173 --> 00:02:56,509 Jeg var sånn i begravelser. Sykt, ikke sant? 39 00:02:56,593 --> 00:02:59,262 Jeg var sånn i Aretha Franklins begravelse. 40 00:03:00,388 --> 00:03:02,265 Det må jeg leve med. 41 00:03:03,016 --> 00:03:05,977 Hun får aldri vite det, men det er ikke poenget. 42 00:03:06,060 --> 00:03:08,897 Om hun var der, hadde hun sikkert sagt: 43 00:03:08,980 --> 00:03:11,691 "Hvem er du, og hva faen gjør du her?" 44 00:03:13,109 --> 00:03:17,572 Pinlig. Jeg var så rusa at jeg gikk bort til familien og sa: 45 00:03:17,655 --> 00:03:20,450 "Hei, jeg kom for å vise R-E-S-P-E-C-T." 46 00:03:21,951 --> 00:03:22,827 Ja. 47 00:03:29,918 --> 00:03:34,547 Jeg har leid noen filmer på Apple. Faen ta Apple! Drittsekker! 48 00:03:34,631 --> 00:03:37,300 De er rene mafiaen, de jævla køddene. 49 00:03:37,383 --> 00:03:39,385 Det er et dritt-selskap. 50 00:03:39,469 --> 00:03:43,097 Kjøpte jeg den nyeste telefonen? Så klart, men… faen ta dem! 51 00:03:43,181 --> 00:03:46,476 De er mafia. "Skal du ikke ha den nye telefonen? Greit. 52 00:03:46,559 --> 00:03:50,188 Gjett hvem som kommer til å ha 43 % batteri for alltid. 53 00:03:50,855 --> 00:03:53,858 Du kommer til å lure hver dag, min venn." 54 00:03:54,692 --> 00:03:57,403 "Har du kjøpt drømmebilen? Har du spart?" 55 00:03:57,487 --> 00:03:59,739 Fine greier. Ladeporten er annerledes. 56 00:03:59,822 --> 00:04:02,700 Ja. Hver gang du blir sugd, blir det sånn: 57 00:04:02,784 --> 00:04:05,703 "Beklager, de har fått ny lader. Beklager det. 58 00:04:05,787 --> 00:04:07,664 Ja, jeg vet. Apple! Jeg vet." 59 00:04:10,667 --> 00:04:12,335 Drittsekker! 60 00:04:12,418 --> 00:04:16,714 Har dere leid film på Apple og det kostet 4,99 dollar å kjøpe den 61 00:04:16,798 --> 00:04:18,716 og 3,99 dollar for å leie den? 62 00:04:19,467 --> 00:04:21,386 Og du bare: "Faen ta dere!" 63 00:04:21,469 --> 00:04:24,973 Seriøst? Skal dere få meg til å eie Jeepers Creepers 2? 64 00:04:25,056 --> 00:04:26,557 Jævla rasshøl! 65 00:04:29,978 --> 00:04:30,853 Jeg vet ikke. 66 00:04:32,105 --> 00:04:34,816 Mamma går gjennom ei midtlivskrise. 67 00:04:35,608 --> 00:04:38,987 Ja, hun er ekstremt slitsom akkurat nå. 68 00:04:39,946 --> 00:04:41,906 Hun er 55. 69 00:04:41,990 --> 00:04:44,784 Hun har ikke hatt en partner siden pappa døde. 70 00:04:44,867 --> 00:04:48,413 Det er vel 23 år siden hun spredte beina. 71 00:04:48,496 --> 00:04:49,372 Jeg vet ikke. 72 00:04:52,333 --> 00:04:55,920 Men hun ringte meg. "Jeg vil ha en ansiktsløftning." 73 00:04:56,004 --> 00:04:59,132 "Hvorfor det? Du bruker jo ikke fjeset engang." 74 00:05:05,430 --> 00:05:08,766 Jeg hadde skjønt det hvis hun føyk rundt og ble tagget. 75 00:05:08,850 --> 00:05:11,519 Men hvorfor? For å se på Grey's Anatomy? 76 00:05:15,732 --> 00:05:17,483 "Jeg elsker Eric Dane." 77 00:05:22,613 --> 00:05:26,367 Mamma vil ikke date. Jeg prøver å få henne til å date. 78 00:05:26,451 --> 00:05:29,287 Hun sier: "Faren din var mannen i mitt liv." 79 00:05:29,370 --> 00:05:32,165 -Å. -Nei! Det… "Å" til å begynne med. 80 00:05:32,248 --> 00:05:35,918 Vi har hatt 20 år med dette jævla Nicholas Sparks-tullet. 81 00:05:36,002 --> 00:05:40,048 Jeg er lei av det. Hun må komme seg ut igjen. 82 00:05:40,131 --> 00:05:43,134 Ok? Hun må på Hinge eller føkkings Bumble. 83 00:05:43,217 --> 00:05:46,054 Den av dem som… Den der damene får velge. 84 00:05:46,137 --> 00:05:47,764 Samme det. Jenter er søte. 85 00:05:47,847 --> 00:05:52,143 "Så kult! Vi får velge hvem som kommer i ansiktet på oss." Uansett… 86 00:05:53,895 --> 00:05:55,188 "Er det ikke fint?" 87 00:05:56,606 --> 00:05:58,566 Hun må komme seg ut, 88 00:05:58,649 --> 00:06:01,736 for all den skrudde energien 89 00:06:02,737 --> 00:06:04,822 som burde rettes mot en kuk, 90 00:06:05,531 --> 00:06:07,950 blir rettet mot meg og søstera mi, ok? 91 00:06:08,534 --> 00:06:09,911 Og det er jævla skrudd. 92 00:06:13,956 --> 00:06:16,834 Jeg stikker bort til mamma, blir en times tid, 93 00:06:16,918 --> 00:06:20,630 og så sier hun: "Hvor skal du?" "Hjem. Hva mener du?" 94 00:06:21,172 --> 00:06:23,883 Med mindre vi skal pule i dusjen, har jeg ikke… 95 00:06:24,634 --> 00:06:26,969 Mine plikter som sønn er utført. 96 00:06:34,936 --> 00:06:38,898 Det er så jeg kunne pult henne for å slippe maset. 97 00:06:38,981 --> 00:06:40,024 Ja, det stemmer. 98 00:06:40,108 --> 00:06:43,319 "Kanskje du ikke er en så god sønn som du tror." 99 00:06:43,403 --> 00:06:46,072 Jeg er århundrets sønn, for pokker. 100 00:06:46,155 --> 00:06:47,448 Gi meg medalje! 101 00:06:48,825 --> 00:06:52,578 Hvis jeg pulte mamma, ville bestefar kysset meg på panna: 102 00:06:52,662 --> 00:06:56,165 "Jeg hørte hva du gjorde for mora di. Du er en god sønn. 103 00:06:56,874 --> 00:06:58,668 Endelig smiler hun." 104 00:07:05,716 --> 00:07:09,262 Hun må komme seg ut. Jeg prøver å finne en beiler til henne. 105 00:07:09,345 --> 00:07:11,722 En som kan knulle mamma. Ikke lett. 106 00:07:11,806 --> 00:07:14,475 Det må være bra, men fyren må også være bra. 107 00:07:14,559 --> 00:07:16,894 Og det er en sjeldenhet. 108 00:07:16,978 --> 00:07:21,732 En fyr som kun knuller henne i misjonær, men får henne til å komme to ganger. 109 00:07:21,816 --> 00:07:24,735 Gir henne fjernkontrollen: "Skal vi danse? er på." 110 00:07:24,819 --> 00:07:27,613 Den fyren, skjønner? Hvor er den fyren? 111 00:07:32,201 --> 00:07:35,872 Mamma er et godt parti. Femtifem, uten partner i 23 år. 112 00:07:35,955 --> 00:07:38,082 Alt er helt nytt der nede. 113 00:07:39,542 --> 00:07:42,211 Renovert iPhone, ikke sant? 114 00:07:42,295 --> 00:07:44,547 Skjermen sprekker. "Bør jeg kjøpe ny?" 115 00:07:44,630 --> 00:07:48,134 "Nei, send den til et rart firma som heter Insureon." 116 00:07:48,217 --> 00:07:51,304 Om tre uker får du den tilbake. Den er rar når den lader, 117 00:07:51,387 --> 00:07:53,097 men den gjør nytta. 118 00:07:53,181 --> 00:07:55,183 Det er fitta til mamma, kamerat! 119 00:07:57,685 --> 00:08:00,480 Femtifem, har ikke hatt en partner på 23 år. 120 00:08:00,563 --> 00:08:03,316 Helt nytt der nede. Hun er som en veteranbil. 121 00:08:03,399 --> 00:08:07,069 Hun er som en Mustang 68 som har gått 3200 kilometer. 122 00:08:07,153 --> 00:08:08,905 Med det originale interiøret. 123 00:08:09,614 --> 00:08:13,534 Du går til bilforhandleren: "Hvor i helvete har denne gjemt seg? 124 00:08:13,618 --> 00:08:16,621 Alt er helt nytt! Hva er greia?" 125 00:08:17,205 --> 00:08:20,583 Fyren sier: "En gammel kar hadde den, og så døde han. 126 00:08:21,167 --> 00:08:24,712 Sønnen hadde den stående i garasjen i 23 år. 127 00:08:26,923 --> 00:08:28,925 Men du bør nok handle raskt. 128 00:08:29,008 --> 00:08:31,886 Sønnen har visst tenkt å beholde den selv." 129 00:08:33,513 --> 00:08:35,598 "Hei, hun er god å kjøre." 130 00:08:37,934 --> 00:08:40,061 "Denne greia er uvurderlig for meg." 131 00:08:44,690 --> 00:08:46,901 Mamma var alenemor. 132 00:08:47,401 --> 00:08:52,532 Men alle mødre er alenemødre. Dere vet at dere er alene, ikke sant? 133 00:08:55,868 --> 00:08:57,870 Mamma var så sliten hele tida. 134 00:08:57,954 --> 00:09:00,414 Og nå som jeg ser tilbake… Sikkert kåt. 135 00:09:01,624 --> 00:09:02,833 "Kåt og sliten." 136 00:09:04,335 --> 00:09:06,754 Så jeg ville ikke gå til henne 137 00:09:06,837 --> 00:09:09,590 med problemene mine, for hun hadde ikke tid. 138 00:09:09,674 --> 00:09:13,094 Og gikk jeg til henne med noe, hadde hun alltid én løsning. 139 00:09:13,177 --> 00:09:18,182 "Ta deg en lur." Uansett hvor alvorlig situasjonen var. 140 00:09:18,266 --> 00:09:20,726 Det er sånn mamma er. Total fornektelse. 141 00:09:20,810 --> 00:09:24,480 Håndleddene mine kunne vært kuttet, og jeg kunne holdt en kniv. 142 00:09:24,564 --> 00:09:26,816 "Jeg vil ikke være her!" 143 00:09:27,733 --> 00:09:31,904 Hun ville sagt: "Har du sovet i dag? Du ser trøtt ut." 144 00:09:33,823 --> 00:09:36,409 Hun er den typen mor. 145 00:09:36,492 --> 00:09:38,995 Jeg hadde et stort problem da jeg var ti. 146 00:09:39,078 --> 00:09:40,830 Jeg trodde jeg var homo. 147 00:09:40,913 --> 00:09:43,374 Jeg tok feil, men jeg trodde det da, 148 00:09:43,457 --> 00:09:46,544 for jeg var besatt av Leonardo DiCaprio. Forelsket. 149 00:09:46,627 --> 00:09:49,505 Jeg likte jenter, men jeg er fra Staten Island. 150 00:09:49,589 --> 00:09:53,634 Det var ingen jenter i Staten Island som var heitere enn DiCaprio. 151 00:09:53,718 --> 00:09:55,678 Så deilig han var, herregud. 152 00:09:55,761 --> 00:09:59,140 Han får fortsatt fitte basert på hvordan han så ut i 2002. 153 00:09:59,223 --> 00:10:01,892 Han er den beste. Håper han aldri gifter seg. 154 00:10:01,976 --> 00:10:05,813 Han kjører det beste fang og slipp- programmet universet har sett. 155 00:10:05,896 --> 00:10:09,734 La ham være. Jeg håper jeg blir invitert til den store yachten i himmelen. 156 00:10:10,359 --> 00:10:13,821 Med Tobey Maguire og av og til Emile Hirsch. 157 00:10:13,904 --> 00:10:17,325 Matchende Dodger-luer, jenter halvparten så gamle, vommer. 158 00:10:17,408 --> 00:10:20,703 Han gir faen. Leonardo DiCaprio gir fullstendig faen. 159 00:10:22,413 --> 00:10:24,665 Han er sjuskete. I dårlig form. 160 00:10:24,749 --> 00:10:28,586 Han er feit og forvandles sakte til Jack Nicholson. 161 00:10:28,669 --> 00:10:30,171 Han gir faen. 162 00:10:30,254 --> 00:10:34,300 Går rundt på yachten, kikker på damer. "Hei, jeg puler fortsatt." 163 00:10:36,677 --> 00:10:38,471 "Jeg puler fortsatt." 164 00:10:40,181 --> 00:10:44,143 "Jeg lager én film hvert tredje år som er så bra at jeg får pult." 165 00:10:46,687 --> 00:10:48,522 "Iskalottene smelter." 166 00:10:53,319 --> 00:10:57,198 Så jeg var ti og satt på verandaen, helt homo, og tenkte på fyren. 167 00:10:57,281 --> 00:11:01,911 Hadde nettopp sett Titanic på VHS. "Spytt meg i munnen, Jack." 168 00:11:05,081 --> 00:11:07,208 "La oss dugge til en T-Ford sammen." 169 00:11:09,293 --> 00:11:11,337 Drømmen min er å være Fabrizio. 170 00:11:12,963 --> 00:11:14,840 Det er drømmen min. 171 00:11:14,924 --> 00:11:18,469 For Fabrizio var Leonardos beste venn, og så døde han. 172 00:11:19,679 --> 00:11:21,013 Det er drømmen min. 173 00:11:25,643 --> 00:11:27,978 Så jeg husker at jeg satt på verandaen: 174 00:11:28,062 --> 00:11:31,482 "Hvordan skal jeg si til mamma at jeg er homo?" 175 00:11:32,650 --> 00:11:34,902 Mamma er en irsk-katolsk mamma. 176 00:11:34,985 --> 00:11:37,613 Hun sa ikke at jeg var jøde før jeg var 25, 177 00:11:37,697 --> 00:11:39,740 og det var fordi jeg fant det ut. 178 00:11:41,242 --> 00:11:43,953 Jeg tok en gentest. 179 00:11:44,036 --> 00:11:47,081 En av gutta gjorde det. Viste seg at han var neandertaler. 180 00:11:47,164 --> 00:11:49,542 Og han pratet om neandertaler-greier. 181 00:11:50,126 --> 00:11:53,963 "Jeg er neandertaler. Det er faktisk en jævla sjelden…" 182 00:11:55,005 --> 00:11:58,676 Jeg sa: "Du er fortsatt en jævla dum dust." 183 00:11:58,759 --> 00:12:00,344 Men han pratet om dette, 184 00:12:00,428 --> 00:12:04,390 og jeg tenkte: "Jeg må teste meg. Kanskje jeg er neandertaler." 185 00:12:04,473 --> 00:12:06,642 Viste seg at jeg var 50 % jøde. 186 00:12:06,726 --> 00:12:09,645 Jeg ringte mamma, for jeg ble oppdratt katolsk og… 187 00:12:10,479 --> 00:12:12,690 Alt det der. Du vet. 188 00:12:13,357 --> 00:12:16,235 "Mamma, er jeg jøde?" Og hun svarte ja. 189 00:12:18,571 --> 00:12:20,990 Hvordan skal jeg si at jeg er homo? 190 00:12:22,324 --> 00:12:26,912 Jeg sitter på verandaen, helt homo. Mamma kommer hjem. Slår igjen bildøra. 191 00:12:26,996 --> 00:12:29,415 Hun ser på meg: "Hva er det?" "Ingenting." 192 00:12:29,498 --> 00:12:33,252 "Nei, hva er det?" Hun så vel at jeg så litt homo ut. 193 00:12:34,545 --> 00:12:36,922 "Jeg tror jeg er homo." "Er du trøtt?" 194 00:12:37,006 --> 00:12:41,510 "Nei, jeg tror ikke en lur vil fikse homoseksualitet." 195 00:12:42,219 --> 00:12:44,764 Tenk om? Tenk om homofile bare er trøtte. 196 00:12:45,639 --> 00:12:47,516 Elton John må være utmattet. 197 00:12:51,645 --> 00:12:54,940 "Hvorfor tror du at du er homo?" "Leonardo DiCaprio." 198 00:12:55,024 --> 00:12:58,986 "Det er ikke homo." "Jo. Jeg har plakater av ham på rommet." 199 00:12:59,570 --> 00:13:01,906 Titanic og stranda. 200 00:13:01,989 --> 00:13:04,575 Ikke filmen The Beach, bare ham på stranda. 201 00:13:04,658 --> 00:13:06,202 Sammen med Tobey, vet du? 202 00:13:06,285 --> 00:13:08,245 Matchende Dodger-luer. 203 00:13:09,246 --> 00:13:11,207 "Det er ikke homo." "Jo." 204 00:13:11,290 --> 00:13:15,169 Problemet har allerede vart for lenge for mamma. Hun klikker. 205 00:13:15,252 --> 00:13:18,547 "Greit! Vil du vite om du er homo, Peter?" 206 00:13:18,631 --> 00:13:21,801 "Hva faen er dette, et sirkus, sånn helt plutselig?" 207 00:13:21,884 --> 00:13:24,345 "Kom nærmere! Min sønn homsen!" 208 00:13:27,223 --> 00:13:30,893 Jeg bare: "Slapp av, vi har naboer. De har begynt å samle seg." 209 00:13:32,645 --> 00:13:35,564 "Sånn vet du at du er homo. La meg spørre: 210 00:13:35,648 --> 00:13:37,233 Vil du suge pikken hans?" 211 00:13:37,733 --> 00:13:41,070 Jeg vet ikke hva det betyr. Jeg er ti. Jeg svarer ikke. 212 00:13:41,153 --> 00:13:44,073 "Vil du suge pikken hans?" Og jeg bare… 213 00:13:44,156 --> 00:13:45,866 For jeg vet ikke hva det er. 214 00:13:45,950 --> 00:13:48,994 "Dra ned buksa hans, ta tak i pikken hans, 215 00:13:49,078 --> 00:13:51,205 ta den munnen til den utvider seg." 216 00:13:51,288 --> 00:13:54,333 "Hva? Utvider seg? Hva faen prater du om?" 217 00:13:54,416 --> 00:13:56,669 Jeg er ti! Jeg har en liten knappekuk. 218 00:13:56,752 --> 00:13:59,713 Liten knappekuk Liten, rar guttekuk 219 00:14:01,340 --> 00:14:04,051 Den utvider seg? Hva faen prater du om? 220 00:14:04,134 --> 00:14:08,347 "Vil du bli knullet bakfra, Peter? Av Leonardo DiCaprio? 221 00:14:08,430 --> 00:14:12,977 Vil du se Leonardo bak deg, med kuken i rumpa di og den utvider seg?" 222 00:14:13,060 --> 00:14:16,063 "Du må slutte med den utvidelsesgreia." 223 00:14:16,146 --> 00:14:17,773 Jeg er ti, året er 2002. 224 00:14:17,857 --> 00:14:21,151 Eneste utvidelsen jeg vet om, er at Houston Texans nå er i NFL. 225 00:14:21,235 --> 00:14:24,363 Det er alt! Jeg vet ikke noe om kukutvidelse, mamma. 226 00:14:24,446 --> 00:14:27,199 "Du blir knullet bakfra av Leonardo. 227 00:14:27,283 --> 00:14:31,036 Han slår seg løs, og han moser trynet ditt ned i puta. 228 00:14:31,537 --> 00:14:34,999 Du er der nede i 20 sekunder, og så ser du opp. 229 00:14:35,082 --> 00:14:37,751 Leonardo står utenfor vinduet og vinker. 230 00:14:38,377 --> 00:14:41,672 Du er forvirra, for du blir fortsatt pult bakfra. 231 00:14:41,755 --> 00:14:45,134 Og så ser du bak deg, og det er Tobey Maguire! 232 00:14:46,844 --> 00:14:47,970 Vil du det?" 233 00:14:48,053 --> 00:14:52,600 "Jeg tror du trenger en lur, og at du vil det, din jævla psykopat." 234 00:14:53,976 --> 00:14:55,394 Jeg sa bare: "Nei!" 235 00:14:56,061 --> 00:14:57,479 Og hun sa: "Ikke homo." 236 00:15:03,903 --> 00:15:07,114 Dette vil høres rart ut. Jeg liker ikke å gjøre Make-a-Wish-er. 237 00:15:09,700 --> 00:15:12,119 Fordi det er triste greier, det er alt. 238 00:15:12,202 --> 00:15:14,747 Ikke at jeg får mange tilbud. 239 00:15:15,539 --> 00:15:19,209 Tro det eller ei, ikke mange ønsker å møte meg før de dør. 240 00:15:19,293 --> 00:15:23,297 De ønsker vanligvis at jeg skal dø, faktisk. Helt motsatt. 241 00:15:23,380 --> 00:15:25,174 Det fins en stiftelse for det. 242 00:15:26,592 --> 00:15:30,137 Jeg liker ikke å gjøre det, for det gjør meg skikkelig trist. 243 00:15:30,220 --> 00:15:32,598 Særlig når du er i et k-hull. 244 00:15:33,349 --> 00:15:36,477 Du er rusa på ketamin. De sier: "Denne ungen er syk." 245 00:15:36,560 --> 00:15:41,148 "Jeg vet det. Og jeg er ganske sikker på at jeg kan kurere ham. 246 00:15:44,652 --> 00:15:47,780 Lytt til Alan Watts og sett på The Last Dragon." 247 00:15:47,863 --> 00:15:48,739 Beklager. 248 00:15:49,865 --> 00:15:51,158 Det er bare trist. 249 00:15:51,241 --> 00:15:53,744 Stiftelsen ringte: "Vi har en til deg!" 250 00:15:53,827 --> 00:15:58,248 "Det var en rar måte å gjøre det på." Vet ikke hva som er riktig, men… 251 00:15:59,333 --> 00:16:04,129 Ikke: "Hei, vi fikk tak i en! Skikkelig sjuking! En skikkelig syk en. 252 00:16:06,423 --> 00:16:07,716 Der har du oss." 253 00:16:08,801 --> 00:16:11,428 "Han heter Kevin, han har kreft og skal dø. 254 00:16:11,512 --> 00:16:13,097 "Det var leit å høre." 255 00:16:13,180 --> 00:16:15,307 "Hans siste ønske er å få møte deg." 256 00:16:15,391 --> 00:16:17,059 "Er det hjernekreft?" 257 00:16:22,314 --> 00:16:24,608 Så jeg sa ja. "Vil du?" spurte de. 258 00:16:24,692 --> 00:16:28,487 "Ja, jeg har kjørt inn i et hus, jeg kunne trengt god omtale." 259 00:16:31,532 --> 00:16:35,953 Til mitt forsvar var det huset som var uaktsomt, greit? Det jævla… 260 00:16:37,663 --> 00:16:39,790 Det tok de ikke med i artikkelen. 261 00:16:42,042 --> 00:16:45,879 Så jeg er nervøs, for jeg er ingen god Make-a-Wish-kandidat. 262 00:16:45,963 --> 00:16:51,010 Om det fantes et Make-a-Wish-dataspill, ville jeg ikke vært en figur du valgte. 263 00:16:51,093 --> 00:16:54,304 "Pete Davidson!" Vet du? 264 00:16:56,432 --> 00:16:59,143 Ikke meg. Men Johnny Depp er god på det. 265 00:16:59,226 --> 00:17:02,229 Johnny Depp kommer inn kledd som Jack Sparrow. 266 00:17:02,312 --> 00:17:04,023 "Hallo, barn." 267 00:17:04,773 --> 00:17:07,151 Og barna ler og sykepleierne er våte. 268 00:17:07,234 --> 00:17:10,112 Det er jævlig kult, alle er faen meg gjennomvåte. 269 00:17:12,448 --> 00:17:13,490 Han er god. 270 00:17:13,574 --> 00:17:15,909 Eller John Cena, bryteren. Fantastisk. 271 00:17:15,993 --> 00:17:18,370 Han har gjort så mange. Velsigne ham. 272 00:17:18,454 --> 00:17:21,123 Han kommer inn, har et mesterskapsbelte. 273 00:17:21,206 --> 00:17:25,002 Er skikkelig bryter-aktig. "Hva skjer, gutt? Står til, kamerat?" 274 00:17:25,085 --> 00:17:26,628 Ungen bare: "Å!" 275 00:17:26,712 --> 00:17:29,423 "Vil du holde beltet mitt?" 276 00:17:29,506 --> 00:17:33,927 Jeg ser på: "Jeg har ikke noe belte. Hva skal jeg gjøre? Jeg har ingenting." 277 00:17:34,011 --> 00:17:36,221 Gi ham telefonen min, si: "Skroll til høyre"? 278 00:17:36,305 --> 00:17:38,348 "Vil du se litt rumpe?" 279 00:17:38,432 --> 00:17:42,311 "Ja, hun er kul. Hun er faktisk legen din." Uansett… 280 00:17:45,981 --> 00:17:49,860 Jeg var nervøs, for jeg ville at guttungen skulle kose seg. 281 00:17:49,943 --> 00:17:51,361 Le seg i hjel. 282 00:17:51,445 --> 00:17:54,782 Eller, jeg mente ikke… Men helt klart et lett publikum. 283 00:17:54,865 --> 00:17:57,826 Det er jo flott? Drept av favorittkjendisen din. 284 00:17:58,952 --> 00:18:00,704 "Dette var supert." Pang! 285 00:18:02,456 --> 00:18:04,792 Så jeg tenkte: "Hva er beltet mitt?" 286 00:18:04,875 --> 00:18:06,335 Jeg vil få til dette. 287 00:18:06,418 --> 00:18:08,879 Dette er viktig, jeg vil gjøre det bra. 288 00:18:08,962 --> 00:18:12,007 "Ok, la oss tenke over det." 289 00:18:12,091 --> 00:18:14,093 Ungen kommer til å dø, ikke sant? 290 00:18:14,802 --> 00:18:18,388 Nei, jeg er ikke en drittsekk. Det er det Make-A-Wish er. 291 00:18:18,472 --> 00:18:19,723 Det er alt. 292 00:18:19,807 --> 00:18:22,559 Hvorfor ellers henge med en unge i tre timer? 293 00:18:22,643 --> 00:18:26,105 Det er sært. Du ville vært pedofil, faktisk. 294 00:18:26,855 --> 00:18:30,442 Ironisk nok, for en pedofil ville det vært deres Make-a-Wish. 295 00:18:30,943 --> 00:18:33,445 Henge med en døende, svakelig en. 296 00:18:37,825 --> 00:18:41,537 Ja, jeg gir faen. Jeg ble misbrukt, så jeg kan spøke med det. 297 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 Jeg driter i det, så der. 298 00:18:44,206 --> 00:18:47,126 Jeg sier det ikke for å være kul. 299 00:18:47,209 --> 00:18:50,754 Jeg gir ikke intervjuer. Jeg vil ikke bli sånn: "Faktisk så… 300 00:18:55,968 --> 00:18:58,846 "Ungen kommer til å dø, jeg kan ikke gjøre noe." 301 00:18:58,929 --> 00:19:03,517 Men jeg kunne fortelle ham alle hemmelighetene mine. 302 00:19:04,852 --> 00:19:06,520 Jeg har mange hemmeligheter. 303 00:19:06,603 --> 00:19:09,439 Jeg sladrer ikke, for jeg er av den gamle skolen. 304 00:19:10,816 --> 00:19:14,278 Holder det for meg selv og håper Gud tar deg. Sånn er jeg. 305 00:19:14,945 --> 00:19:16,363 Jeg har hemmeligheter, 306 00:19:16,446 --> 00:19:19,366 ting jeg ikke kan si til venner eller terapeuten, 307 00:19:19,449 --> 00:19:21,326 for jeg stoler ikke på dem. 308 00:19:21,410 --> 00:19:24,413 Jeg tror en av dem jobber for Daily Mail. 309 00:19:26,540 --> 00:19:30,794 "Jeg kan si det til ungen, for han bringer det ikke videre." 310 00:19:32,713 --> 00:19:36,341 Det er sikkert. Veldig få ting i livet er sikre. 311 00:19:36,425 --> 00:19:37,801 Det er ganske fint. 312 00:19:37,885 --> 00:19:39,052 Så det gjorde jeg. 313 00:19:39,136 --> 00:19:41,680 Jeg hang med ham i tre timer, plapret i vei. 314 00:19:41,763 --> 00:19:45,475 Fortalte ham alt. "Denne fyren er kul, han er ikke det." 315 00:19:45,559 --> 00:19:49,855 "Han her er med i Illuminati, han her må brennes for å klare å komme." 316 00:19:50,731 --> 00:19:53,275 En av dem er meg, og jeg sier ikke hvem. 317 00:19:54,443 --> 00:19:57,779 Vi koste oss skikkelig. Han var så glad, jeg var så glad. 318 00:19:57,863 --> 00:20:02,784 En stor byrde ble løftet av meg. Jeg fortalte ham ting, lettet hjertet. 319 00:20:02,868 --> 00:20:07,206 Det var vakkert. Han klemte meg. "Dette var gøy, Pete. Vi ses." 320 00:20:07,289 --> 00:20:10,500 Jeg bare: "Tja, jeg vet ikke det, men…" 321 00:20:10,584 --> 00:20:14,046 Jeg sa: "Hell og lykke, småen." Var ikke det kult? 322 00:20:14,129 --> 00:20:17,841 Gi ham et "hell og lykke". Hvor ofte får du gjøre det? 323 00:20:17,925 --> 00:20:21,637 Jeg husker at jeg kjørte hjem: "Hell og lykke. Så kult. 324 00:20:21,720 --> 00:20:23,931 Er du Magnum, eller? Så fett." 325 00:20:25,224 --> 00:20:28,143 Og jeg følte meg topp. Og så gikk det ei uke, 326 00:20:28,227 --> 00:20:32,189 jeg besøkte nettsida til Make-A-Wish, og ungen var fortsatt i live. 327 00:20:41,031 --> 00:20:43,283 Jeg begynte å bli litt nervøs. 328 00:20:45,494 --> 00:20:47,412 Jeg vet ikke hvem han kjenner. 329 00:20:49,581 --> 00:20:55,754 Så jeg ringte stiftelsen og forhørte meg. Sjekket at ingen mirakler var i gjære. 330 00:20:57,798 --> 00:20:59,549 Jeg holdt min del av avtalen! 331 00:21:02,135 --> 00:21:03,929 Jeg ble lovet et dødt barn. 332 00:21:05,138 --> 00:21:07,266 Jeg er lei av at folk juger for meg! 333 00:21:10,727 --> 00:21:12,813 Så jeg ringer de jævla løgnerne. 334 00:21:12,896 --> 00:21:16,066 "Hei, dere føkkings jævla løgnere." 335 00:21:17,359 --> 00:21:19,778 "Hvem er dette?" "Pete Davidson." 336 00:21:19,861 --> 00:21:23,407 "Kevin fortalte at han storkoste seg sammen med deg." 337 00:21:23,490 --> 00:21:24,992 "Ja, jeg koste meg også." 338 00:21:25,075 --> 00:21:28,120 "Han sa at dere delte mye." "Faen, sa han det?" 339 00:21:28,996 --> 00:21:31,707 Ti kniver i hjertet betyr visst ikke en dritt for Kevin. 340 00:21:36,128 --> 00:21:39,798 "Hvordan går det med ham?" "Ikke bra, men det fins alltid håp." 341 00:21:39,881 --> 00:21:42,801 Jeg spør: "Hvor mye håp, tror du?" 342 00:21:43,885 --> 00:21:48,140 For hvis kreften ikke tar ham, gjør jeg det. Han vet for mye. 343 00:21:49,599 --> 00:21:52,978 "Vi setter pris på at du bryr deg." "Jeg bryr meg veldig. 344 00:21:53,603 --> 00:21:55,814 Gi meg beskjed når det skjer." 345 00:21:56,857 --> 00:21:58,775 "Det skal vi." La på. 346 00:21:58,859 --> 00:22:01,278 Uka etter var jeg skvetten. 347 00:22:01,361 --> 00:22:03,363 Bare stirret på telefonen. 348 00:22:04,197 --> 00:22:06,199 Og så, endelig. Ja. 349 00:22:08,910 --> 00:22:11,163 De ringte, vet du, og ja. 350 00:22:12,247 --> 00:22:13,415 Ønsket oppfylt. 351 00:22:18,754 --> 00:22:22,924 Det er over, han dør. Sånn er det. Ingen lykkelig slutt. 352 00:22:23,008 --> 00:22:27,137 Det er en lykkelig slutt, siden det endte som det skulle. 353 00:22:30,891 --> 00:22:34,144 Jeg så på Chappelle-spesialer og la merke til… 354 00:22:34,227 --> 00:22:35,270 Ja, han er best. 355 00:22:35,354 --> 00:22:39,358 Jeg la merke til at når han gjør det bra og koser seg, gjør han sånn… 356 00:22:40,984 --> 00:22:42,903 Det gjorde faktisk litt vondt. 357 00:22:43,528 --> 00:22:45,906 Chappelle må ha tjukke bein. 358 00:22:47,616 --> 00:22:51,453 "Skulle ønske jeg hadde noe sånt. Når jeg gjør det bra og kan…" 359 00:22:51,536 --> 00:22:52,662 Hva enn det… 360 00:22:53,330 --> 00:22:56,208 Når jeg gjør det bra, kan jeg kanskje gjøre sånn. 361 00:22:58,627 --> 00:22:59,544 "Ønsket oppfylt." 362 00:23:05,050 --> 00:23:08,136 Kanskje jeg kan ha pakkechips i lomma, 363 00:23:08,887 --> 00:23:11,098 og etter et sluttpoeng kan jeg… 364 00:23:17,646 --> 00:23:19,356 Det har vært et trist år. 365 00:23:20,607 --> 00:23:22,401 Jeg mistet stalkeren min. 366 00:23:24,277 --> 00:23:26,196 Jeg syns det er trist. 367 00:23:26,279 --> 00:23:28,573 Evig eies kun det tapte. 368 00:23:30,409 --> 00:23:34,246 Jeg husker da jeg møtte stalkeren min. Hun sto utenfor huset mitt. 369 00:23:35,372 --> 00:23:38,708 Det er rart når du får en stalker, for du er splitta. 370 00:23:38,792 --> 00:23:42,587 Første gang du får en stalker: "Gud, noe så skrudd og nifst." 371 00:23:42,671 --> 00:23:46,133 Men en annen del av deg tenker: "Jeg gjør det visst bra." 372 00:23:47,342 --> 00:23:51,513 Så ser du nærmere på stalkeren din og tenker: "Kanskje ikke så bra." 373 00:23:54,182 --> 00:23:56,518 Jeg glemmer det aldri. Hun sto utenfor, 374 00:23:56,601 --> 00:23:58,979 i ei T-skjorte med fjeset mitt på. 375 00:23:59,729 --> 00:24:02,065 Det var ikke et smigrende bilde engang. 376 00:24:02,732 --> 00:24:06,820 Det var forstørra og forvridd. Øynene mine var overalt. 377 00:24:06,903 --> 00:24:09,948 Det var som et mareritt. Jeg ble fornærma. 378 00:24:10,031 --> 00:24:12,617 Det var så ille. Jeg ville gå bort og si: 379 00:24:12,701 --> 00:24:14,661 "Hvis du skal gjøre dette igjen… 380 00:24:14,744 --> 00:24:18,874 Her er fem bilder av meg som jeg liker, ok?" 381 00:24:20,417 --> 00:24:22,794 Så jeg kommer hjem, hun står der. 382 00:24:22,878 --> 00:24:25,172 Hun er en stalker, så, du vet… 383 00:24:25,922 --> 00:24:27,132 ikke fin. 384 00:24:29,092 --> 00:24:32,012 Det er sånn man ser for seg en stalker. Ikke fin. 385 00:24:32,095 --> 00:24:33,054 Var hun fin, 386 00:24:33,138 --> 00:24:36,349 ville hun ikke vært en stalker, men kjæresten min. 387 00:24:36,433 --> 00:24:40,562 Så… Ja. "Hvor høyt elsker du meg? Vi finner ut av det. Opp med deg." 388 00:24:41,646 --> 00:24:43,607 Så jeg er ute. 389 00:24:43,690 --> 00:24:45,734 Og jeg kommer hjem, og hun er der. 390 00:24:45,817 --> 00:24:49,154 Og jeg har ikke noe våpen. Men det vet ikke hun. 391 00:24:49,696 --> 00:24:52,407 Jeg så på Spesialavsnittet på den tida. 392 00:24:52,491 --> 00:24:54,659 Når de nærmer seg gjerningsmannen, 393 00:24:54,743 --> 00:24:58,288 viser de fram våpenet og legger det i jakka sånn 394 00:24:58,997 --> 00:25:03,001 for å vise at de har et, men ikke for å skremme folk. 395 00:25:03,502 --> 00:25:06,129 Jeg hadde ikke våpen. Men det vet ikke hun. 396 00:25:06,213 --> 00:25:11,134 Så jeg lagde en fingerpistol og la den i lomma sånn. 397 00:25:11,218 --> 00:25:13,678 Og begynte å gå mot henne. 398 00:25:15,055 --> 00:25:16,973 Jeg ser på henne sånn. 399 00:25:17,641 --> 00:25:19,768 Og hun smiler til meg. 400 00:25:19,851 --> 00:25:22,521 Hun er litt… "Hvorfor smiler hun?" 401 00:25:22,604 --> 00:25:26,149 Så skjønte jeg: "Å, hun tror jeg har stå." Ok. Ja. 402 00:25:26,233 --> 00:25:28,985 Dette er hennes Make-A-Wish. Dette er… 403 00:25:29,819 --> 00:25:33,990 Og så sa jeg: "Ikke en ståpikk, bare en fingerpistol." 404 00:25:34,074 --> 00:25:37,702 Hvilket var verre. Jeg burde bare hatt stå, for å være ærlig. 405 00:25:37,786 --> 00:25:41,081 For nå framstår jeg som en taper foran min egen stalker. 406 00:25:41,164 --> 00:25:44,417 Nå vinner hun. Nå er det jeg som plager henne. 407 00:25:45,710 --> 00:25:48,380 Så jeg sier: "Hva gjør du her?" 408 00:25:48,463 --> 00:25:52,300 Jeg vet ikke hvor jeg skal se, for jeg er på T-skjorta hennes, 409 00:25:52,384 --> 00:25:54,594 og jeg er overalt. Og hun… 410 00:25:54,678 --> 00:25:58,390 Jeg er redd for å snakke med henne, så jeg er bare forvirra. 411 00:25:58,473 --> 00:26:02,477 "Hva gjør du her?" Og hun bare: "Jeg elsker deg." 412 00:26:02,561 --> 00:26:05,647 "Det er hyggelig, men du kan ikke være her." 413 00:26:05,730 --> 00:26:10,193 "Hvorfor ikke?" spør hun. "Vet ikke, det har aldri gått så langt." 414 00:26:10,277 --> 00:26:13,196 Vanligvis sier du: "Ha deg vekk!" Og folk… 415 00:26:13,280 --> 00:26:15,031 Jeg ventet meg ikke motstand. 416 00:26:15,115 --> 00:26:18,451 "Jeg vet ikke. Du kan bare ikke være her." 417 00:26:18,535 --> 00:26:19,953 Hun: "Hvorfor ikke?" 418 00:26:20,036 --> 00:26:22,372 Jeg vet ikke hva jeg skal si. 419 00:26:22,455 --> 00:26:26,418 Jeg prøvde å finne noe å si, og så tenkte jeg over det. 420 00:26:26,501 --> 00:26:28,587 Hun virket litt koko. 421 00:26:29,212 --> 00:26:31,214 Du vet… Jeg er gal. 422 00:26:31,298 --> 00:26:34,801 Så galninger kan… Vi vet. 423 00:26:35,343 --> 00:26:37,971 Hun er definitivt litt koko. 424 00:26:38,054 --> 00:26:39,973 Ta T-skjorta, for det første. 425 00:26:41,016 --> 00:26:41,850 Skjønner? 426 00:26:43,143 --> 00:26:46,187 Og hun stalker meg, skjønner? Det er… 427 00:26:47,439 --> 00:26:49,232 Jeg fikk dårlig samvittighet. 428 00:26:49,316 --> 00:26:53,862 En må være snill og forsiktig i en slik situasjon. 429 00:26:53,945 --> 00:26:56,656 Så jeg sa… 430 00:26:58,575 --> 00:27:01,244 Jeg kjørte barneskole på henne. 431 00:27:01,328 --> 00:27:04,497 Jeg sa: "Hei, du kan ikke være her, 432 00:27:04,581 --> 00:27:07,250 for det er her jeg bæsjer." 433 00:27:12,339 --> 00:27:16,092 Da jeg hadde sagt det, tentes et lite lys i øynene hennes, 434 00:27:16,176 --> 00:27:18,637 som om hun var en Hvem fra Hvemvik. 435 00:27:19,346 --> 00:27:21,890 Hun sa: "Hva?" Jeg sa: "Ja, jeg bæsjer her." 436 00:27:21,973 --> 00:27:23,433 Hun sa: "Æsj." 437 00:27:24,851 --> 00:27:27,562 "Du vil nok ikke være her mens jeg gjør det." 438 00:27:27,646 --> 00:27:28,772 Og hun sier: "Nei!" 439 00:27:28,855 --> 00:27:32,567 Jeg ble litt opprørt. "Hvorfor? Om du bare var så heldig 440 00:27:33,193 --> 00:27:35,862 å få være nærheten av bæsjen min." 441 00:27:35,945 --> 00:27:36,780 Hun sa: "Hva?" 442 00:27:36,863 --> 00:27:41,409 "Glem det. Ja, du burde ikke komme hit. Kanskje jeg bæsjer. Det er ekkelt. 443 00:27:41,493 --> 00:27:44,704 Og jeg har Crohns, så det er en krigssone der inne." 444 00:27:45,330 --> 00:27:48,416 Og hun sa: "Ok, beklager. Jeg kommer aldri tilbake." 445 00:27:48,500 --> 00:27:51,503 Og så dro hun. Jeg trodde problemet var løst. 446 00:27:51,586 --> 00:27:54,130 Nei, det var bare vårt første møte. 447 00:27:54,756 --> 00:27:58,385 Det er en lang historie, så hold dere fast. Og jeg har Crohns. 448 00:27:58,468 --> 00:28:02,764 Jeg fortalte folk at jeg hadde Crohns da jeg var 20, for det var ille, 449 00:28:02,847 --> 00:28:05,767 og nå er det stort sett bra 90 % av tida. 450 00:28:07,102 --> 00:28:08,395 Men jeg… 451 00:28:09,396 --> 00:28:12,107 Det er rart. Jeg liker ikke å fortelle det, 452 00:28:12,190 --> 00:28:15,985 for jeg har gode medisiner fordi livet går strykende, 453 00:28:16,069 --> 00:28:17,362 så jeg klarer meg… 454 00:28:17,445 --> 00:28:19,406 Men grunnen til at jeg trodde… 455 00:28:19,489 --> 00:28:22,325 Det er en fæl ting å si, men jeg må si det, 456 00:28:22,409 --> 00:28:25,620 for folk kommer bort til meg 457 00:28:26,246 --> 00:28:29,958 og prøver å bonde med meg fordi vi har Crohns. 458 00:28:31,126 --> 00:28:32,585 Og det er… 459 00:28:32,669 --> 00:28:34,796 Ikke engang på do. 460 00:28:34,879 --> 00:28:38,466 Jeg kan stå i kø i en butikk, og noen kommer bort til meg 461 00:28:38,550 --> 00:28:39,843 og sier: "Hei! 462 00:28:41,261 --> 00:28:42,262 Me too." 463 00:28:44,305 --> 00:28:47,016 Og jeg bare: "Hva?" Og de bare: "Ja. 464 00:28:48,768 --> 00:28:50,687 Jeg har også bæsjerumpe. 465 00:28:51,187 --> 00:28:54,274 Jeg heter Phil." Og jeg… Faen heller. 466 00:28:55,984 --> 00:29:00,196 Jeg har ikke hjerte til å si: "Jeg har ikke samme Chrons som deg." 467 00:29:00,280 --> 00:29:02,699 Jeg er en slags Magic Johnson for Chrons. 468 00:29:08,204 --> 00:29:09,247 Ok, så… 469 00:29:10,623 --> 00:29:12,459 Jeg drar utenbys. 470 00:29:13,668 --> 00:29:18,131 Mamma og hennes 79 år gamle venn Terry 471 00:29:18,214 --> 00:29:19,549 passer huset mitt. 472 00:29:19,632 --> 00:29:21,050 Terry er ei dame. 473 00:29:21,760 --> 00:29:26,556 Mamma ba meg si at Terry er ei dame etter et show en gang. 474 00:29:26,639 --> 00:29:30,727 "Terry er også et mannsnavn, og vi er glad i Terry, 475 00:29:30,810 --> 00:29:33,104 og hvis dette kommer ut, vil folk… 476 00:29:33,188 --> 00:29:37,442 Vi vil ikke at folk skal tro hun er mann, så du må si at hun er ei dame. 477 00:29:37,942 --> 00:29:39,569 Jeg sa: "Hør her, mamma. 478 00:29:40,153 --> 00:29:42,489 Ingen bryr seg det dugg 479 00:29:43,239 --> 00:29:46,201 om deg eller Terry." 480 00:29:52,332 --> 00:29:55,960 Så mamma og hennes 79 år gamle kvinnelige venn Terry 481 00:29:56,044 --> 00:29:59,255 passer… Ja, nå vil vitsen funke! 482 00:30:01,674 --> 00:30:05,470 De passer huset mitt. Mamma enser ikke realitetene. 483 00:30:05,553 --> 00:30:08,181 Hun er veldig smart, men hun… 484 00:30:08,264 --> 00:30:12,268 Hun er en sånn mor som alltid sier: "Er det sant? Nei." 485 00:30:12,352 --> 00:30:16,731 Hun tror ikke på noe. Jeg sa: "Noen vet hvor vi bor. 486 00:30:16,815 --> 00:30:18,733 Noen kan komme og skade deg." 487 00:30:18,817 --> 00:30:22,278 Og hun sa: "Nei da. De er ute etter deg. 488 00:30:22,362 --> 00:30:24,823 De kommer ikke til å gjøre meg noe." 489 00:30:26,032 --> 00:30:29,452 "Det er sant, men kan du høre på meg? Dette er skremmende." 490 00:30:29,536 --> 00:30:32,163 Jeg sa: "Jeg har en stalker, 491 00:30:32,247 --> 00:30:35,416 og du må bare være obs i tilfelle hun kommer innom." 492 00:30:35,500 --> 00:30:37,627 Hun sa: "Greit. Hvordan ser hun ut?" 493 00:30:37,710 --> 00:30:41,881 "Du vet det når du ser henne. Stol på meg. Umiskjennelig." 494 00:30:44,300 --> 00:30:45,677 Så jeg drar utenbys. 495 00:30:45,760 --> 00:30:48,555 Ok, stalkeren kommer tilbake og ringer på. 496 00:30:48,638 --> 00:30:51,307 Mamma åpner: "Hei, hvem er du?" 497 00:30:52,183 --> 00:30:54,269 Det er sånn mamma høres ut. 498 00:30:54,352 --> 00:30:57,146 Som en Hubie Halloween-figur av Adam Sandler. 499 00:30:57,856 --> 00:30:59,190 "Står til?" 500 00:30:59,274 --> 00:31:02,360 Så karer, tenk på det mens dere gyver løs. 501 00:31:06,447 --> 00:31:09,909 Hun sier sikkert ting som: "Å, takk skal du ha!" 502 00:31:10,743 --> 00:31:14,330 Hun har vært ute av gamet så lenge at hun ikke kan dirty… "Takk, sir!" 503 00:31:23,006 --> 00:31:25,174 Så mamma sier: "Hei, hvem er du?" 504 00:31:25,675 --> 00:31:27,385 Stalkeren: "En venn av Pete." 505 00:31:27,468 --> 00:31:30,096 Mamma, så klart, sier: "Vel, stig på." 506 00:31:31,973 --> 00:31:38,229 Stalkeren ser på Grey's Anatomy sammen med mamma og Terry i tre timer. 507 00:31:41,149 --> 00:31:45,194 Det går tre timer før mamma tenker: "Kanskje jeg burde ringe Peter. 508 00:31:45,278 --> 00:31:47,906 Høre om han kommer for å henge med vennen." 509 00:31:48,656 --> 00:31:50,533 Hun ringer meg: "Hvor er du?" 510 00:31:50,617 --> 00:31:51,993 "London", svarer jeg. 511 00:31:53,703 --> 00:31:55,997 Hun sier: "Å! Vel, vennen din er her." 512 00:31:56,080 --> 00:31:57,582 Jeg sier: "Er hun fin?" 513 00:31:58,708 --> 00:32:00,418 Og mamma bare… 514 00:32:02,086 --> 00:32:04,047 "Dere er under angrep! 515 00:32:05,798 --> 00:32:07,926 Løp for livet, for faen!" 516 00:32:14,015 --> 00:32:16,726 "Viktig. Gå ut i garasjen og ring politiet. 517 00:32:16,809 --> 00:32:18,645 Men lat som ingenting." 518 00:32:18,728 --> 00:32:21,105 Jeg håper ikke dere må oppleve noe sånt, 519 00:32:21,189 --> 00:32:24,400 men jeg fikk høre mora mi spille på telefonen. 520 00:32:25,735 --> 00:32:27,362 Helt uvurderlig. 521 00:32:27,987 --> 00:32:30,531 Hun sier støtt: "Ta meg med i greiene dine." 522 00:32:30,615 --> 00:32:32,951 Jeg sa: "Greit. Kom deg ut i garasjen." 523 00:32:33,034 --> 00:32:39,248 Klarer du det, skal du få komme på audition eller noe. 524 00:32:42,043 --> 00:32:44,212 Hun går ut i garasjen. "Ring kameraten min." 525 00:32:44,295 --> 00:32:47,715 Noen andre som har dette? Noen du har kjent i over ti år. 526 00:32:47,799 --> 00:32:51,886 Dere ruser dere sammen hver dag, og så ser du ham ikke på tre måneder. 527 00:32:51,970 --> 00:32:54,555 Neste gang du ser ham, er han snut. 528 00:32:57,809 --> 00:33:02,105 Og du sier: "Tasty?" Og han svarer: "Betjent Tasty, takk." 529 00:33:02,188 --> 00:33:03,064 Skjønner? 530 00:33:03,147 --> 00:33:06,609 Må endre navnet ditt til betjent Tasty i kontaktlista mi. 531 00:33:07,527 --> 00:33:09,278 Så Tasty drar bort dit. 532 00:33:09,362 --> 00:33:13,157 Jeg er nå på høyttaler med Tasty, mamma og stalkeren. 533 00:33:13,241 --> 00:33:15,618 Kvinnelige Terry stakk, ok? 534 00:33:24,127 --> 00:33:27,296 Tasty sier: "Vi har henne. Hva vil du jeg skal gjøre?" 535 00:33:27,380 --> 00:33:30,842 "Det er du som er snut." "Jeg har henne i håndjern." 536 00:33:30,925 --> 00:33:33,761 Jeg sier: "Veldig bra. Det er bra." 537 00:33:33,845 --> 00:33:36,097 Han sier: "Hun holder en gave." 538 00:33:36,180 --> 00:33:38,725 Jeg sier: "Ja vel. Du får åpne den." 539 00:33:39,600 --> 00:33:41,060 "Hva?" "Åpne den." 540 00:33:41,144 --> 00:33:43,229 "Hvorfor det?" "Det er en gave." 541 00:33:45,314 --> 00:33:46,357 Hva mener du? 542 00:33:47,150 --> 00:33:50,278 Hun er en stalker. Hun kjenner meg nok ganske godt. 543 00:33:51,237 --> 00:33:52,613 Sikkert en bra gave. 544 00:33:53,239 --> 00:33:55,408 Jeg får mange bedritne gaver. 545 00:33:55,908 --> 00:34:00,038 Han sier: "Det kan være ei bombe!" "Hun kan da ikke lage bomber. 546 00:34:00,121 --> 00:34:05,251 Hun kan ikke lage ei T-skjorte engang. Tror du klarer å lage ei bombe?” 547 00:34:07,211 --> 00:34:08,504 Han sier: "Greit." 548 00:34:09,756 --> 00:34:11,591 Jeg er på høyttaler. Jeg hører… 549 00:34:15,595 --> 00:34:16,971 Og så kameraten min… 550 00:34:18,806 --> 00:34:19,807 "Nei! 551 00:34:20,808 --> 00:34:21,893 Du! 552 00:34:22,643 --> 00:34:25,146 Dette er urovekkende!" 553 00:34:25,980 --> 00:34:28,316 Det er et veldig stort ord for Tasty. 554 00:34:28,399 --> 00:34:30,902 Han har aldri brukt de tre stavelsene før. 555 00:34:32,695 --> 00:34:33,571 "Hva er det?" 556 00:34:33,654 --> 00:34:37,658 "Tjue par tilgrisede truser." 557 00:34:39,243 --> 00:34:42,038 Faen ta deg! Ingen har gjort noe sånt for deg. 558 00:34:43,164 --> 00:34:46,918 Ikke snakk sånn om jenta mi. Bare jeg får gjøre det. 559 00:34:48,127 --> 00:34:51,422 Du kan bare drømme om at jenta di gir deg 20 bæsjetruser. 560 00:34:52,423 --> 00:34:54,217 Ja. Det er omtenksomt. 561 00:34:54,300 --> 00:34:59,806 Jeg ringte dama mi: "Du bør skjerpe deg! Du har ikke møtt kvinnelige Terry engang." 562 00:35:03,893 --> 00:35:07,230 Tjue par? Ja, det er ekkelt, men omtenksomt. 563 00:35:07,313 --> 00:35:08,815 Ett par er ekkelt. 564 00:35:09,315 --> 00:35:11,734 Ett par er et drap. Et "faen ta deg". 565 00:35:11,818 --> 00:35:13,694 "Her er dritten min." Skjønner? 566 00:35:13,778 --> 00:35:16,280 Tjue par er en forbrytelse begått i affekt. 567 00:35:18,783 --> 00:35:21,369 Ja, galskap, men kjærlighet er jo galskap. 568 00:35:22,328 --> 00:35:24,664 Jeg har Crohns. Kanskje hun prøvde å kommunisere 569 00:35:24,747 --> 00:35:26,958 gjennom en merkelig avføringsgreie. 570 00:35:27,041 --> 00:35:28,918 Jeg vet ikke. Hun er skrullete. 571 00:35:30,044 --> 00:35:32,213 Tjue par? Det er omtenksomt. 572 00:35:32,296 --> 00:35:33,548 Det tar tid. 573 00:35:34,882 --> 00:35:38,177 Tjue bæsjetruser lar seg ikke gjøre på én dag. 574 00:35:38,761 --> 00:35:42,348 Selv om du hadde hatt diaré, ville den ellevte vært litt for lett. 575 00:35:44,892 --> 00:35:48,521 Jeg liker å tro at det var én dag av gangen. Hver kveld. 576 00:35:48,604 --> 00:35:52,275 Jeg liker å tenke på det sånn. Jeg liker å se det for meg. 577 00:35:52,358 --> 00:35:57,822 Hun kommer hjem etter en lang dag med inntak av drittmat foran datamaskinen. 578 00:36:00,283 --> 00:36:02,326 Hun løper opp trappa. 579 00:36:04,245 --> 00:36:06,247 Hun begynner å kle av seg. 580 00:36:07,498 --> 00:36:09,584 Foran Petes vegg. 581 00:36:14,005 --> 00:36:18,134 En haug med plakater av meg, men hun kan ikke lage plakater, så jeg er… 582 00:36:19,594 --> 00:36:20,511 overalt. 583 00:36:24,724 --> 00:36:29,562 Setter på ei sexy låt. Sexy for henne. "Mambo No. 5" eller noe sånt. 584 00:36:32,523 --> 00:36:35,276 Hun starter seansen, tenner et lys, 585 00:36:35,359 --> 00:36:38,070 blåser det ut med en fis. Kommer i stemning. 586 00:36:42,325 --> 00:36:43,910 Hun ser opp på meg. 587 00:36:43,993 --> 00:36:45,870 Jeg ser på henne et sted. 588 00:36:48,039 --> 00:36:49,498 Og hun planter føttene. 589 00:37:12,313 --> 00:37:15,608 Hun gnir det inn, knar det skikkelig… 590 00:37:18,694 --> 00:37:22,365 Og så tar hun en Kobe. Rett oppi en liten eske til meg. 591 00:37:22,448 --> 00:37:23,866 Hun bare… 592 00:37:25,201 --> 00:37:28,663 "Nitten igjen, bæsjeoverraskelse til Petey!" 593 00:37:31,457 --> 00:37:34,710 Det er min fantasi, og jeg runker til den om jeg vil! 594 00:37:39,257 --> 00:37:40,675 Tasty sier: "Hva gjør jeg?" 595 00:37:40,758 --> 00:37:43,427 "Bli kvitt henne! Og behold en av de trusene." 596 00:37:45,513 --> 00:37:50,685 Nå må jeg ordne besøksforbud, så det betyr at jeg må i retten. 597 00:37:51,519 --> 00:37:55,648 Si til en gjeng embetsmenn at jeg er redd for denne dama. 598 00:37:58,609 --> 00:38:03,781 Jeg er på tinghuset, skal til å gå inn, og Tasty kommer tilbake. 599 00:38:04,365 --> 00:38:06,450 "Jeg snakket med kjæresten din." 600 00:38:06,534 --> 00:38:07,618 "Faen ta deg!" 601 00:38:08,661 --> 00:38:09,745 "Hva sa hun?" 602 00:38:14,750 --> 00:38:17,545 "Hun kan ikke komme i dag. 603 00:38:17,628 --> 00:38:19,338 Hun tar det på iPaden." 604 00:38:19,422 --> 00:38:22,258 "Hva faen? Hva mener du med at hun ikke kommer?" 605 00:38:22,341 --> 00:38:26,012 Hun er en stalker, jobben hennes er å møte opp. 606 00:38:27,805 --> 00:38:29,807 Prøver hun å tukle med huet mitt? 607 00:38:30,308 --> 00:38:31,475 For det virker. 608 00:38:33,019 --> 00:38:34,520 Jeg blir litt lei meg. 609 00:38:35,438 --> 00:38:39,608 For den bæsjeoverraskelsen var omtenksom. 610 00:38:39,692 --> 00:38:41,819 Selv om det var ekkelt. 611 00:38:41,902 --> 00:38:44,697 Så jeg hadde gledet meg litt til å se henne. 612 00:38:45,740 --> 00:38:49,410 Jeg prøvde ikke å se deilig ut, men jeg valgte et antrekk. 613 00:38:50,077 --> 00:38:51,495 Visst faen! 614 00:38:51,579 --> 00:38:55,875 Et antrekk som signaliserte: "Hei. Ikke gi opp." Skjønner? 615 00:38:57,793 --> 00:39:00,171 "Enkelte ting er verdt å kjempe for." 616 00:39:01,005 --> 00:39:03,466 Besøksforbud, sa du? 617 00:39:09,013 --> 00:39:12,975 "Hva skjedde, Tasty?" sier jeg. "Hva skjedde med jenta mi?" 618 00:39:13,642 --> 00:39:18,647 "Hun ble ansett som uskikket til å møte i retten." 619 00:39:19,440 --> 00:39:24,028 Ansett som uskikket til å møte i retten. 620 00:39:24,111 --> 00:39:28,157 Det betyr at en gjeng medisinske fagfolk og lovens voktere så henne 621 00:39:28,240 --> 00:39:29,533 og tenkte: "Nei." 622 00:39:33,371 --> 00:39:35,164 Jeg ble umiddelbart fornærma. 623 00:39:36,749 --> 00:39:40,378 Det er ganske sykt, og pinlig for meg, syns dere ikke? 624 00:39:41,170 --> 00:39:42,546 "Ansett som uskikket"? 625 00:39:43,506 --> 00:39:45,841 Forstår dere hvor sykt det er? 626 00:39:46,342 --> 00:39:49,512 La meg sette det i perspektiv. Jeffrey Dahmer… 627 00:39:50,763 --> 00:39:52,598 ble ansett som skikket 628 00:39:54,100 --> 00:39:55,768 til å møte i retten. 629 00:39:56,394 --> 00:39:59,563 En fyr som drepte og spiste homofile. 630 00:40:00,439 --> 00:40:03,442 Ett kvinnfolk liker meg, av sted til galehuset! 631 00:40:04,527 --> 00:40:07,863 Kødder du? Det er latterlig. 632 00:40:08,572 --> 00:40:11,867 Å drepe og spise homser og bæsjebukser er ikke det samme. 633 00:40:15,538 --> 00:40:18,040 For første gang tenkte jeg: "Jeg må stemme! 634 00:40:20,251 --> 00:40:21,794 Systemet er korrupt." 635 00:40:30,052 --> 00:40:33,973 Tasty sier: "Det er én ting til. Hun sa at dere har hatt kontakt." 636 00:40:34,056 --> 00:40:35,474 Jeg sier: "Jeg sverger…" 637 00:40:35,558 --> 00:40:38,102 "Telepatisk", sier han. Jeg bare… 638 00:40:39,645 --> 00:40:41,772 Trodde de hadde funnet den uregistrerte mobilen. 639 00:40:43,607 --> 00:40:45,860 Han sier: "Telepatisk. 640 00:40:45,943 --> 00:40:49,572 Hun sa at du ba henne komme med tankene dine." 641 00:40:49,655 --> 00:40:51,240 Jeg sier: "Det er sykt." 642 00:40:51,740 --> 00:40:56,662 Og så dro han, og jeg var alene, litt lei meg, i det kule antrekket mitt. 643 00:40:57,663 --> 00:41:00,332 Det var et sannhetens øyeblikk, og jeg… 644 00:41:02,751 --> 00:41:03,627 "Hallo. 645 00:41:08,132 --> 00:41:09,133 Jeg savner deg. 646 00:41:12,052 --> 00:41:15,264 Du skulle ikke fortelle noen at vi kunne gjøre dette. 647 00:41:16,640 --> 00:41:21,687 Du skulle også drepe Terry og mora mi, så vi fikk huset. 648 00:41:24,106 --> 00:41:26,233 Jeg har trusene dine i lomma. 649 00:41:28,027 --> 00:41:30,613 I lynlåsposer for å bevare stanken." 650 00:41:37,369 --> 00:41:40,748 Så jeg går til sak og vinner. Og det er jo hyggelig. 651 00:41:40,831 --> 00:41:42,082 Jeg vinner aldri. 652 00:41:44,627 --> 00:41:48,506 Dommeren sier: "Hun oppfyller kravene til fengsling." 653 00:41:48,589 --> 00:41:51,258 "Hva?" sier jeg. "Vil du ha henne i fengsel?" 654 00:41:51,342 --> 00:41:54,011 "Nei, jeg vil bare ha henne vekk fra plenen." 655 00:41:54,094 --> 00:41:56,889 Som i Gran Torino. "Ha deg vekk fra plenen min!" 656 00:41:57,848 --> 00:42:01,227 Men ingen stor sak. Bare besøksforbud, vet du? 657 00:42:01,310 --> 00:42:04,438 Men gi henne adgang til galleriet, så hun kan betale. 658 00:42:04,522 --> 00:42:06,232 Komme på showene mine. 659 00:42:06,732 --> 00:42:10,110 "Vil du ikke ha henne fengslet? Det er edelt av deg." 660 00:42:10,194 --> 00:42:12,029 "Takk, sir." 661 00:42:15,241 --> 00:42:17,409 Så sier han: "Da går vi for plan B." 662 00:42:17,493 --> 00:42:19,745 Og han slår med klubba og alle… 663 00:42:19,828 --> 00:42:22,748 Jeg sa: "Vent nå litt. Hva er plan B?" 664 00:42:22,831 --> 00:42:27,628 "Det er ingenting. Vi dømmer henne til seks måneders psykisk helsevern." 665 00:42:27,711 --> 00:42:29,797 "Hva? Det er ikke trygt. 666 00:42:29,880 --> 00:42:32,383 Det er akkurat der jeg kan støte på henne." 667 00:42:34,843 --> 00:42:37,972 Kan like gjerne dømme henne til spillearkader. 668 00:42:40,724 --> 00:42:45,646 Psykiatrien er som Cheers for meg. Der alle vet hva jeg heter. 669 00:42:50,943 --> 00:42:53,237 Det gikk en måned, besøksforbudet ble innvilget. 670 00:42:53,320 --> 00:42:57,324 Det sank ikke inn før jeg dro hjem og det ikke var noen der. 671 00:42:58,200 --> 00:42:59,285 Og jeg bare: "Å." 672 00:43:01,912 --> 00:43:06,166 Jeg mimret sammen med mamma. "Husker du hvordan hun sto der ute? 673 00:43:07,918 --> 00:43:09,128 Husker du? 674 00:43:09,211 --> 00:43:11,880 Husker du den jula da hun sendte julekaker 675 00:43:11,964 --> 00:43:14,341 og vi fikk kvinnelige Terry til å prøvesmake… 676 00:43:15,551 --> 00:43:17,177 for å sjekke at de var ok?" 677 00:43:20,264 --> 00:43:22,641 Så jeg begynte å savne henne litt. 678 00:43:22,725 --> 00:43:26,395 Så av og til måtte jeg bare: "Hallo? Hvor er du?" 679 00:43:27,104 --> 00:43:29,231 Og hun mottok ikke signalene mine. 680 00:43:30,858 --> 00:43:34,653 Så jeg opprettet en falsk Insta og begynte å stalke henne litt. 681 00:43:36,447 --> 00:43:37,448 Jeg fant henne. 682 00:43:38,574 --> 00:43:39,575 Hun har det bra. 683 00:43:42,411 --> 00:43:43,954 Det var nok best sånn. 684 00:43:45,497 --> 00:43:47,374 Og jeg skrollet. 685 00:43:47,458 --> 00:43:51,253 Hun er en stalker. Du slutter ikke å stalke sånn uten videre. 686 00:43:51,337 --> 00:43:53,631 Du velger noen andre, antar jeg. 687 00:43:54,548 --> 00:43:56,216 Jeg sjekket Instaen hennes 688 00:43:56,300 --> 00:43:59,803 og fant ut at hun er Jack Harlow-fan nå. 689 00:44:01,138 --> 00:44:04,058 Og jeg liker Jack, men det gjorde vondt. 690 00:44:04,141 --> 00:44:06,226 Det er et føkkings spark i balla. 691 00:44:06,810 --> 00:44:10,773 "Hvis du blir Matt Rife-fan, tar jeg livet av meg." Jeg sverger. 692 00:44:14,276 --> 00:44:20,991 Så jeg kikket på Instaen og fant en video av henne utenfor et Jack Harlow-show. Ok? 693 00:44:21,575 --> 00:44:24,370 Og Jack Harlow kommer ut, og hun… 694 00:44:24,453 --> 00:44:28,207 Jeg zoomer inn og ser at hun har T-skjorte med Jack Harlow på. 695 00:44:29,667 --> 00:44:33,128 Hun måtte ha lært seg det, for han så bra ut på bildet. 696 00:44:33,212 --> 00:44:34,171 Og jeg bare… 697 00:44:36,090 --> 00:44:37,716 "Hun bare øvde seg på meg." 698 00:44:41,637 --> 00:44:43,639 Hun roper: "Jeg elsker deg, Jack!" 699 00:44:43,722 --> 00:44:44,640 Jeg bare… 700 00:44:46,433 --> 00:44:49,853 Enda verre, Jack sier: "Elsker deg òg." Sier navnet hennes. 701 00:44:49,937 --> 00:44:50,854 Jeg bare… 702 00:44:50,938 --> 00:44:52,981 "Det betød nok mye for henne." 703 00:44:54,733 --> 00:44:56,652 Jeg kalte henne "greia". 704 00:44:59,571 --> 00:45:01,031 Jeg hadde ingen anelse. 705 00:45:03,575 --> 00:45:06,203 Jeg blir dårlig av å se på dette. 706 00:45:06,704 --> 00:45:11,500 Jack skal til å sette seg i bilen. Hun sier: "Vent, jeg har en gave til deg." 707 00:45:11,583 --> 00:45:13,001 Jeg bare: "Herregud." 708 00:45:14,920 --> 00:45:18,632 Jeg har… Dere, det føltes som om jeg ville få se kjæresten min 709 00:45:18,716 --> 00:45:22,594 bli pult av bestevennen min. Jeg bare: "Nei!" 710 00:45:24,054 --> 00:45:25,431 Hun leter i sekken. 711 00:45:25,514 --> 00:45:29,143 Armen går dypere og dypere. "Nei, herregud. Hva er det?" 712 00:45:30,686 --> 00:45:32,896 Og så tar hun fram en konvolutt. 713 00:45:34,148 --> 00:45:36,275 Gir den til Jack: "Den er til deg." 714 00:45:36,358 --> 00:45:39,236 Han sier: "Takk." Legger den i jakka, kjører av gårde, 715 00:45:39,319 --> 00:45:41,363 videoen er slutt, jeg logger av. 716 00:45:42,489 --> 00:45:44,324 Jeg smiler for meg selv. 717 00:45:46,744 --> 00:45:48,328 Bare en konvolutt, hæ? 718 00:45:52,332 --> 00:45:57,004 Du får ikke plass til tjue par bæsjetruser i en konvolutt! 719 00:46:00,424 --> 00:46:02,342 Et par dementier… 720 00:46:03,844 --> 00:46:08,265 Hun sendte meg ikke tjue truser. 721 00:46:08,348 --> 00:46:11,101 Hun sendte meg to, men det luktet som tjue, ok? 722 00:46:12,686 --> 00:46:14,980 Hun ble heller ikke Jack Harlow-fan. 723 00:46:15,063 --> 00:46:17,065 Jeg fant på det for moro skyld. 724 00:46:17,816 --> 00:46:21,904 Tre, og dette er det viktigste, jeg knullet henne fra sans og samling. 725 00:46:23,280 --> 00:46:25,824 Bare tuller. Jeg ga henne oralsex, bare. 726 00:46:28,535 --> 00:46:31,622 Jeg fikk hetta fordi adressen min ble offentliggjort. 727 00:46:33,290 --> 00:46:36,376 Så jeg flyttet ut i skogen. 728 00:46:38,712 --> 00:46:42,090 Det er fantastisk. Jeg hadde lett etter et hus lenge, 729 00:46:42,174 --> 00:46:45,552 og megleren min likte meg ikke, fordi… 730 00:46:45,636 --> 00:46:48,972 I starten var hun gira. "Du er min første, du vet…" 731 00:46:49,056 --> 00:46:50,432 Jeg bare: "Ok." 732 00:46:53,352 --> 00:46:57,606 Men hun ble sur fordi jeg så på… Dette er ikke tull. Jeg så på 200 hus. 733 00:46:57,689 --> 00:47:02,444 Jeg ville ha alle. Jeg spilte luremus… "Det er dette huset jeg vil ha." 734 00:47:02,528 --> 00:47:07,825 Og så… For jeg ble begeistra. Hun hatet meg fordi det tok så lang tid. 735 00:47:07,908 --> 00:47:13,038 Jeg ble begeistra for hvert eneste hus, for jeg vokste opp i leilighet. 736 00:47:13,121 --> 00:47:16,333 Så alle hus var sinnssyke i mine øyne. 737 00:47:16,416 --> 00:47:19,419 "Herregud, en hage. Hva faen?" 738 00:47:20,045 --> 00:47:23,715 "Et basseng over bakken. Hvordan fikk de det ut av bakken?" 739 00:47:24,550 --> 00:47:27,469 "Dette må være et Frank Lloyd Wright-hus." 740 00:47:30,305 --> 00:47:33,016 Jeg ble berusa av ord jeg aldri hadde hørt før. 741 00:47:33,100 --> 00:47:38,522 Hun sa: "Dette kan bli entréen." Jeg sa: "Ja, for faen, det kan det." 742 00:47:39,523 --> 00:47:40,732 "Entré." Du vet. 743 00:47:41,525 --> 00:47:46,572 Så var det et hus jeg bare… "Dette huset vil jeg ha." 744 00:47:46,655 --> 00:47:48,532 Jeg visste at jeg ville ha det. 745 00:47:49,199 --> 00:47:51,034 Var der med gutta og henne, 746 00:47:51,118 --> 00:47:54,371 og hun var helt utslitt, for hun trodde ikke 747 00:47:54,454 --> 00:47:58,292 at jeg kom til å velge et. Men jeg sa: "Jeg elsker dette huset." 748 00:47:58,375 --> 00:48:02,880 Det eneste jeg ikke hadde sett ennå, var master-soverommet. 749 00:48:02,963 --> 00:48:04,840 Som nå kalles "hovedsoverom". 750 00:48:04,923 --> 00:48:09,553 På den tida visste jeg ikke at det heter hovedsoverom. 751 00:48:09,636 --> 00:48:11,221 Trodde det het "master". 752 00:48:11,305 --> 00:48:16,435 Jeg visste heller ikke at det het det på grunn av slaveriet. 753 00:48:16,518 --> 00:48:19,521 Jeg trodde det het master-soverom fordi, vanligvis, 754 00:48:19,605 --> 00:48:23,775 når du kjøper bolig, blir du selvsagt herren i huset. 755 00:48:26,945 --> 00:48:31,116 Folk kommer innom: "Fint hus." "Ja, jeg er en føkkings herre." 756 00:48:33,493 --> 00:48:37,706 Jeg tenker ikke på slaveri når jeg befinner meg i hus. Det er alt. 757 00:48:37,789 --> 00:48:40,626 Jeg spør ikke: "Hvor er slaverommet?" 758 00:48:40,709 --> 00:48:43,003 Jeg sier ikke: "Vis meg slaverommet!" 759 00:48:44,755 --> 00:48:47,549 Så jeg elsker dette huset. Jeg tror jeg tar det. 760 00:48:47,633 --> 00:48:51,845 Jeg bestemmer meg for å gjøre et nummer for megleren min. 761 00:48:51,929 --> 00:48:53,639 Få henne til å le. 762 00:48:54,222 --> 00:48:56,808 Det står en stumtjener i stua. 763 00:48:57,476 --> 00:48:59,394 Jeg tar tak i den og sier: 764 00:48:59,978 --> 00:49:02,773 "Vis meg master-soverommet!" 765 00:49:11,823 --> 00:49:12,991 Jeg vet det. 766 00:49:13,825 --> 00:49:16,328 Megleren min, som var svart, forresten… 767 00:49:19,456 --> 00:49:20,374 …er målløs. 768 00:49:20,457 --> 00:49:25,253 Det ser ut som om hun prøver å si noe, antakelig be meg stoppe. 769 00:49:26,088 --> 00:49:27,631 Men jeg er i gang. 770 00:49:27,714 --> 00:49:30,008 Så hver gang hun prøver å… 771 00:49:30,092 --> 00:49:33,387 roper jeg: "Ikke avbryt herren! 772 00:49:36,473 --> 00:49:38,809 Vis meg master-soverommet min! 773 00:49:38,892 --> 00:49:43,063 Det største rommet av dem alle, for jeg er kongen." 774 00:49:46,566 --> 00:49:52,072 Gutta ligger på gulvet og dør av latter, for de er rasister. Så de koser seg. 775 00:49:54,574 --> 00:49:57,619 Endelig griper hun tak i stumtjeneren 776 00:49:57,703 --> 00:49:59,037 og roper: "Slutt!" 777 00:50:01,415 --> 00:50:04,960 "Du må slutte. Jeg prøver å si at det heter hovedsoverom. 778 00:50:05,043 --> 00:50:08,213 Det heter ikke 'master'. På grunn av slaveriet. 779 00:50:08,296 --> 00:50:10,090 Det er en stor sak nå." 780 00:50:10,757 --> 00:50:11,925 Jeg bare: "Å." 781 00:50:15,220 --> 00:50:17,764 Gutta kommer seg sakte opp. 782 00:50:17,848 --> 00:50:18,682 Sånn… 783 00:50:21,226 --> 00:50:22,102 Du vet. 784 00:50:23,270 --> 00:50:25,605 Og så ga hun meg stumtjeneren. 785 00:50:27,941 --> 00:50:29,776 Og det var tyst og kleint. 786 00:50:30,777 --> 00:50:33,613 Jeg visste ikke hva jeg skulle gjøre, men tenkte: 787 00:50:33,697 --> 00:50:37,075 "Om jeg har lært noe etter nesten 15 år med standup, 788 00:50:37,159 --> 00:50:38,785 så er det at du fullfører." 789 00:50:40,203 --> 00:50:41,955 Nummeret. Ja. 790 00:50:42,039 --> 00:50:43,957 Særlig hvis det ikke funker. 791 00:50:45,751 --> 00:50:47,085 Så det gjorde jeg. 792 00:50:47,169 --> 00:50:49,629 "Du lot meg ikke snakke ferdig! 793 00:50:50,589 --> 00:50:55,927 Vi er alle herrer i eget rom. Det er en talemåte. 794 00:50:57,429 --> 00:51:00,724 Å bli kvitt slaveriet ville vært mitt første dekret. 795 00:51:04,603 --> 00:51:07,522 Etter nærmere vurdering, tar jeg dette huset! 796 00:51:09,399 --> 00:51:11,735 Hvis du signerer denne taushetsavtalen. 797 00:51:15,072 --> 00:51:17,449 Kanskje i hovedentréen." 798 00:51:22,913 --> 00:51:24,414 Så jeg bor i skogen. 799 00:51:32,839 --> 00:51:35,342 Mamma opprettet en falsk Twitter-konto 800 00:51:36,051 --> 00:51:38,386 for å forsvare meg mot troll. 801 00:51:39,262 --> 00:51:41,389 Alltid "å" når det ikke er mora di. 802 00:51:41,473 --> 00:51:44,684 Har dere merket det? Når det mora til en annen: "Å." 803 00:51:44,768 --> 00:51:47,020 Når det er mora di: "Faen ta deg!" 804 00:51:49,689 --> 00:51:54,402 Så hun opprettet en falsk Twitter-konto for å forsvare meg for et par år siden. 805 00:51:54,486 --> 00:51:58,031 Brukernavnet var JoeSmith1355. 806 00:51:58,115 --> 00:52:00,242 Smart. Det er ikke navnet hennes. 807 00:52:01,868 --> 00:52:04,246 Men hun vet ikke hvordan Twitter funker. 808 00:52:04,329 --> 00:52:07,624 Så brukernavnet kan ha vært JoeSmith1355, 809 00:52:08,125 --> 00:52:10,710 men profilnavnet var Amy Davidson. 810 00:52:15,966 --> 00:52:19,845 Ikke nok med det. Profilbildet? Også Amy Davidson. 811 00:52:24,015 --> 00:52:28,395 Jeg leser hat-tweeter en kveld mens jeg runker for å bli sterkere. 812 00:52:29,771 --> 00:52:35,569 Jeg skrollet og la merke til en konto som forsvarte meg i øst og vest. 813 00:52:35,652 --> 00:52:38,155 Før, når du brukte Twitter på Safari, 814 00:52:38,238 --> 00:52:41,491 så du ikke profilnavnet eller bildet, bare brukernavnet. 815 00:52:41,575 --> 00:52:44,578 Jeg leser tweetene, og folk er skikkelig slemme. 816 00:52:44,661 --> 00:52:46,955 Men JoeSmith1355 forsvarer meg. 817 00:52:47,539 --> 00:52:51,459 Jeg leste alle disse hyggelige tweetene om meg. JoeSmith1355. 818 00:52:51,543 --> 00:52:54,337 Så mange at jeg: "Det er derfor jeg gjør dette. 819 00:52:54,838 --> 00:52:57,424 Takk, JoeSmith1355." 820 00:52:59,676 --> 00:53:03,513 Jeg leste disse tweetene, og så var det én som var for spesifikk. 821 00:53:04,014 --> 00:53:06,808 Jeg sa det høyt: "Dette er mora mi." 822 00:53:09,227 --> 00:53:11,897 Hvilket er rart å si midt i en runk. 823 00:53:13,607 --> 00:53:17,527 Og så måtte gjøre seg ferdig? "Etter dette skal jeg ringe henne." 824 00:53:21,156 --> 00:53:22,908 Jeg skjønte det med en gang. 825 00:53:22,991 --> 00:53:26,244 Hat-tweeten lød: "Pete Davidson er homse." 826 00:53:27,996 --> 00:53:30,832 JoeSmith1355 skriver: 827 00:53:30,916 --> 00:53:32,959 "Faktisk ikke. 828 00:53:33,752 --> 00:53:38,256 Han kan ha trodd han var homo som barn 829 00:53:38,340 --> 00:53:40,759 på grunn av Leonardo DiCaprio. 830 00:53:41,718 --> 00:53:43,595 Ta deg en lur, hater." 831 00:53:45,597 --> 00:53:46,765 Jeg ringer mamma. 832 00:53:46,848 --> 00:53:48,308 Jeg sier: "Joe Smith… 833 00:53:49,476 --> 00:53:51,269 1355?" 834 00:53:52,020 --> 00:53:53,980 "Hva var det som avslørte meg?" 835 00:53:55,523 --> 00:53:59,778 "Profilnavnet og profilbildet er deg." 836 00:54:00,362 --> 00:54:02,614 Og hun sier: "Å! Terry!" 837 00:54:04,741 --> 00:54:08,078 Hvilket betyr at mamma opprettet en Twitter-konto 838 00:54:08,161 --> 00:54:11,164 sammen med sin 79 år gamle kvinnelige venn Terry, 839 00:54:11,248 --> 00:54:13,959 og det var Terry som bestemte. 840 00:54:14,960 --> 00:54:17,587 Tusen takk, dere. Det har vært moro. 841 00:54:18,088 --> 00:54:20,090 Ha en fin kveld! 842 00:55:44,215 --> 00:55:46,509 Tekst: Sissel Drag