1
00:00:07,508 --> 00:00:10,969
[Kat] Well, at the very least, we can
thank God it was a parked car you hit.
2
00:00:11,678 --> 00:00:14,514
[Coop] What about the DUI?
Is there any way to get that thrown out?
3
00:00:14,515 --> 00:00:17,476
[Kat] I don’t know who the judge is yet,
but most of them won’t throw out a DUI.
4
00:00:18,101 --> 00:00:22,021
Our best bet, since it’s a first offense,
is to plead it down to a misdemeanor.
5
00:00:22,022 --> 00:00:25,399
Suspended license, alcohol education
classes, community service.
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,027
And is there any way
we can get it cleared from her record?
7
00:00:28,028 --> 00:00:30,071
I will try to get the record sealed.
8
00:00:30,072 --> 00:00:31,572
[inhales deeply]
9
00:00:31,573 --> 00:00:34,367
Honestly, it would be easier
if she was headed to college in the fall.
10
00:00:34,368 --> 00:00:36,745
Is her declining Princeton
already official?
11
00:00:37,955 --> 00:00:40,122
- Afraid so.
- Shit.
12
00:00:40,123 --> 00:00:41,624
[scoffs] Jesus Christ.
13
00:00:41,625 --> 00:00:43,043
I'm sorry, what?
14
00:00:43,627 --> 00:00:45,587
- [grunts] Nothing.
- Good.
15
00:00:46,547 --> 00:00:49,257
Look, Tori's a good kid
who's never been in any trouble.
16
00:00:49,258 --> 00:00:51,676
I will try to push that as far as I can.
17
00:00:51,677 --> 00:00:53,553
That's it? There's nothing else we can do?
18
00:00:53,554 --> 00:00:56,514
Her pretrial conference
is Wednesday at 3:00 p.m.
19
00:00:56,515 --> 00:00:58,725
Uh, usually,
we can work it all out right there.
20
00:00:59,893 --> 00:01:02,145
This is gonna be okay, you guys.
I promise.
21
00:01:02,813 --> 00:01:05,815
But it's not going to disappear
with a wink and a handshake,
22
00:01:05,816 --> 00:01:07,692
and I think we all need to accept that.
23
00:01:07,693 --> 00:01:08,776
This is crazy.
24
00:01:08,777 --> 00:01:11,070
I was just moving my car
so someone could get out.
25
00:01:11,071 --> 00:01:13,322
- You think that's the crazy part here?
- Mel.
26
00:01:13,323 --> 00:01:17,119
No, she is not taking any responsibility
for her actions here.
27
00:01:18,120 --> 00:01:19,496
What about your actions?
28
00:01:20,330 --> 00:01:21,707
We're not talking about me.
29
00:01:22,374 --> 00:01:25,335
Were you sober when you decided
to throw shit at your neighbors?
30
00:01:25,878 --> 00:01:27,503
- Hey.
- She's such a hypocrite.
31
00:01:27,504 --> 00:01:28,671
No, she isn't.
32
00:01:28,672 --> 00:01:30,965
She's your mother,
and she's worried about you, okay?
33
00:01:30,966 --> 00:01:32,675
Whatever issues
you happen to have with us,
34
00:01:32,676 --> 00:01:35,344
you waived your right to complain
about them when you did what you did.
35
00:01:35,345 --> 00:01:37,096
And I'm sorry
if you don't think it's fair,
36
00:01:37,097 --> 00:01:39,391
but right now, honestly,
I don't give a shit about fair.
37
00:01:39,975 --> 00:01:42,518
What I give a shit about
is looking after you,
38
00:01:42,519 --> 00:01:45,606
since you clearly can't be bothered
to do it yourself.
39
00:01:46,231 --> 00:01:47,231
Now, go wait outside.
40
00:01:47,232 --> 00:01:49,818
I'll be out in a few minutes
to take you to school.
41
00:01:51,486 --> 00:01:52,863
[sighs]
42
00:01:57,201 --> 00:01:58,911
I don't want you at my hearing.
43
00:02:01,580 --> 00:02:02,915
[sighs]
44
00:02:05,751 --> 00:02:08,126
[door opens, slams]
45
00:02:08,127 --> 00:02:10,546
- [Mel] Sorry about her.
- No, don't. Don't apologize.
46
00:02:10,547 --> 00:02:12,841
I-I'm gonna get you through this,
I promise.
47
00:02:14,218 --> 00:02:17,513
But I do think maybe
you should let Coop handle the hearing.
48
00:02:18,305 --> 00:02:19,305
I'm her mother.
49
00:02:19,306 --> 00:02:21,307
Mel, it's a small court,
50
00:02:21,308 --> 00:02:23,518
and we can assume
word of your arrest has gotten around.
51
00:02:23,519 --> 00:02:25,437
I just don't want to muddy the waters.
52
00:02:27,147 --> 00:02:28,148
Speaking of which,
53
00:02:28,815 --> 00:02:32,735
I am pushing to keep your issues
out of the court entirely.
54
00:02:32,736 --> 00:02:33,819
- [sighs] Okay.
- You can do that?
55
00:02:33,820 --> 00:02:37,365
If you offer your neighbor a sincere
apology and take care of the cleanup,
56
00:02:37,366 --> 00:02:39,158
there's a chance this will just go away.
57
00:02:39,159 --> 00:02:40,326
Wink and a handshake.
58
00:02:40,327 --> 00:02:43,747
[scoffs] You want me to apologize
to those assholes? Absolutely not.
59
00:02:44,248 --> 00:02:47,124
Are you fucking kidding me right now?
She's handing you a massive win.
60
00:02:47,125 --> 00:02:49,670
- It's the principle of the thing.
- Now you care about principles?
61
00:02:50,420 --> 00:02:52,130
Apologize and be done with it.
62
00:02:52,631 --> 00:02:56,300
Kat, they let their dog run wild.
Surely there are laws against that.
63
00:02:56,301 --> 00:02:59,178
It... It's irresponsible and dangerous.
He could get hit by a truck.
64
00:02:59,179 --> 00:03:01,347
If you don't do it,
this could become a felony.
65
00:03:01,348 --> 00:03:02,432
- What?
- What?
66
00:03:03,642 --> 00:03:06,018
I thought the charge
would be criminal mischief.
67
00:03:06,019 --> 00:03:08,980
It bumps up to a class D felony
if the damages exceed $1,500.
68
00:03:08,981 --> 00:03:11,148
Which is less than one landscaping bill
for these people.
69
00:03:11,149 --> 00:03:15,237
Plus, they have you on camera delivering
a bag of excrement to their door.
70
00:03:16,238 --> 00:03:17,822
I'm sorry, w-what's this now?
71
00:03:17,823 --> 00:03:19,365
It was dog shit.
72
00:03:19,366 --> 00:03:22,910
So, they have the bones of an intentional
infliction of emotional distress case
73
00:03:22,911 --> 00:03:24,996
if they want to tie you up
in civil court as well.
74
00:03:24,997 --> 00:03:26,664
Oh, my God. You cannot be serious.
75
00:03:26,665 --> 00:03:28,457
Emotional distress?
What about my distress?
76
00:03:28,458 --> 00:03:30,502
Kat, can you just...
Can you give us a minute?
77
00:03:31,253 --> 00:03:32,713
Yeah, I'll go check on Tori.
78
00:03:36,341 --> 00:03:37,342
This is insane.
79
00:03:38,677 --> 00:03:40,803
Okay, what the fuck
is going on with you right now?
80
00:03:40,804 --> 00:03:43,139
- Nothing.
- You brought them a bag of shit?
81
00:03:43,140 --> 00:03:45,641
- It was their dog. I was making a point.
- Come on.
82
00:03:45,642 --> 00:03:47,894
Normal people don't behave that way.
83
00:03:47,895 --> 00:03:50,646
- That's not normal behavior, Mel.
- I asked these people
84
00:03:50,647 --> 00:03:52,857
50 million times to curb their dog.
85
00:03:52,858 --> 00:03:54,525
"Keep your dog in your own yard."
86
00:03:54,526 --> 00:03:56,402
They ignored me time and again.
87
00:03:56,403 --> 00:03:59,405
They-They-They never took me seriously.
88
00:03:59,406 --> 00:04:02,284
They... [stammers]
They made me feel like I was nothing.
89
00:04:05,204 --> 00:04:06,205
How do you feel now?
90
00:04:07,289 --> 00:04:09,958
[downcast music playing]
91
00:04:11,835 --> 00:04:14,630
Exactly. You have to apologize to them.
92
00:04:17,007 --> 00:04:18,381
[inhales deeply]
93
00:04:18,382 --> 00:04:20,385
I have to take our daughter to school.
94
00:04:25,557 --> 00:04:26,558
For the record...
95
00:04:29,186 --> 00:04:31,104
I'm officially worried about you.
96
00:04:53,210 --> 00:04:55,628
The Coopers are really becoming
a cottage industry for me.
97
00:04:55,629 --> 00:04:56,879
- [groans]
- [chuckles]
98
00:04:56,880 --> 00:04:57,964
Well, what can I say?
99
00:04:57,965 --> 00:05:00,175
Mel was impressed
with how you handled my case.
100
00:05:00,759 --> 00:05:03,845
Yeah. Well, these two
fall under a different category.
101
00:05:03,846 --> 00:05:04,930
And what's that?
102
00:05:05,514 --> 00:05:08,225
Mel's a close friend,
so I won't be sending her a bill.
103
00:05:08,725 --> 00:05:09,934
That's very nice of you.
104
00:05:09,935 --> 00:05:11,435
I'll be sending it to you,
105
00:05:11,436 --> 00:05:13,855
- and my rates just went up.
- [inhales deeply]
106
00:05:13,856 --> 00:05:14,940
Fair enough.
107
00:05:20,863 --> 00:05:24,115
[nostalgic music playing]
108
00:05:24,116 --> 00:05:27,870
[Coop] I could still remember every detail
about the day Tori was born.
109
00:05:28,453 --> 00:05:30,538
How impossibly light she felt in my arms.
110
00:05:30,539 --> 00:05:32,498
How she sounded when she cried.
111
00:05:32,499 --> 00:05:33,958
How she smelled.
112
00:05:33,959 --> 00:05:35,710
How she waved her tiny fingers
113
00:05:35,711 --> 00:05:38,297
like she was conducting an orchestra
only she could hear.
114
00:05:39,840 --> 00:05:43,552
I made a lot of promises that day
to her and to myself.
115
00:05:44,052 --> 00:05:47,722
And over the years, I'd kept most
and undoubtedly broken a few,
116
00:05:47,723 --> 00:05:51,185
but nothing prepared me for the shock
of seeing my little girl behind bars.
117
00:05:52,394 --> 00:05:56,397
And the problem was I couldn't credibly
talk to my daughter about her bad choices
118
00:05:56,398 --> 00:06:00,027
when I seemed to be making more
and more of them with each passing day.
119
00:06:01,695 --> 00:06:04,030
If I was gonna be
any kind of parent to her,
120
00:06:04,031 --> 00:06:06,742
I was gonna have
to start righting my own ship.
121
00:06:12,748 --> 00:06:14,750
[casual music playing]
122
00:06:35,771 --> 00:06:37,189
[doorbell buzzes]
123
00:06:40,400 --> 00:06:42,235
- Hi.
- [Coop] Hi.
124
00:06:42,236 --> 00:06:44,029
Thanks for seeing me.
125
00:06:44,613 --> 00:06:46,031
In-person visit.
126
00:06:47,199 --> 00:06:48,909
I have to admit, I'm intrigued.
127
00:06:49,409 --> 00:06:51,954
And by intrigued, I mean concerned.
128
00:06:53,163 --> 00:06:55,249
- I haven't been here since...
- Yeah.
129
00:06:57,042 --> 00:06:59,670
- [smacks lips] Drink?
- No, thank you. I won't be staying.
130
00:07:00,254 --> 00:07:01,462
That's what you said last time.
131
00:07:01,463 --> 00:07:02,840
[chuckles]
132
00:07:03,757 --> 00:07:06,092
- Sorry, I wasn't trying to...
- It's all right.
133
00:07:06,093 --> 00:07:08,387
Although, they, uh, can't fire you now.
134
00:07:11,390 --> 00:07:13,599
[inhales deeply] I don't know
what I'm saying. I'm sorry.
135
00:07:13,600 --> 00:07:16,311
I don't know why I'm so anxious
all of a sudden. Do you want a drink?
136
00:07:17,437 --> 00:07:18,479
I already asked you that.
137
00:07:18,480 --> 00:07:20,148
- Are you okay?
- Sure.
138
00:07:20,983 --> 00:07:24,026
I mean, you could have just called, but
you didn't. So, clearly something is up.
139
00:07:24,027 --> 00:07:25,736
And while I can't seem to stop talking,
140
00:07:25,737 --> 00:07:28,365
whatever it is you're here for
is drilling a hole in my brain.
141
00:07:29,241 --> 00:07:31,451
Is Tommy Burns still working
at Bailey in compliance?
142
00:07:32,035 --> 00:07:34,579
Yes, Tommy's still at Bailey.
143
00:07:34,580 --> 00:07:36,205
Why are you asking me about compliance?
144
00:07:36,206 --> 00:07:39,334
I want you to have him
look at my Excelsior investment.
145
00:07:39,918 --> 00:07:41,836
He didn't have to.
The investment didn't reach
146
00:07:41,837 --> 00:07:42,962
- the KYC threshold.
- I know.
147
00:07:42,963 --> 00:07:44,881
So, there was no reason
for compliance to do a review.
148
00:07:44,882 --> 00:07:45,965
- Right.
- But now,
149
00:07:45,966 --> 00:07:47,466
after the money has been transferred
150
00:07:47,467 --> 00:07:50,178
and we've both signed
about ten pounds of documents,
151
00:07:50,179 --> 00:07:52,430
you're asking me to essentially
launch an investigation...
152
00:07:52,431 --> 00:07:54,557
- That's right.
- ...into your own business.
153
00:07:54,558 --> 00:07:57,561
Are you sure you won't have that drink?
I'm having a drink.
154
00:07:58,061 --> 00:08:01,439
- The money is gonna come back bad.
- I think you should stop talking.
155
00:08:01,440 --> 00:08:04,984
It can be traced through a series
of international dummy corporations
156
00:08:04,985 --> 00:08:07,195
- to a man named Owen Ashe.
- Wow, you're still talking.
157
00:08:07,196 --> 00:08:09,780
Why couldn't you have just tried to
get me into bed like a normal person?
158
00:08:09,781 --> 00:08:11,699
- Liv.
- I haven't had time for a date in months.
159
00:08:11,700 --> 00:08:13,409
Your chances
would have actually been excellent.
160
00:08:13,410 --> 00:08:14,744
Owen Ashe is on the OFAC list.
161
00:08:14,745 --> 00:08:16,245
Fuck, Coop!
162
00:08:16,246 --> 00:08:17,915
Stop talking!
163
00:08:21,376 --> 00:08:23,127
[chuckles shakily]
164
00:08:23,128 --> 00:08:25,713
I-Is this about Jack?
165
00:08:25,714 --> 00:08:27,840
Are you... you trying to take him down?
166
00:08:27,841 --> 00:08:29,759
Because I have to tell you
that's a long way to go
167
00:08:29,760 --> 00:08:31,511
- for petty revenge.
- This has nothing to do with Jack.
168
00:08:31,512 --> 00:08:33,262
Or me? You're angry
that I didn't stand up for you
169
00:08:33,263 --> 00:08:35,306
- when Jack fired you.
- It has nothing to do with any of that.
170
00:08:35,307 --> 00:08:37,183
No? Then what the hell is this?
171
00:08:38,143 --> 00:08:39,685
I'm just trying to do
the right thing here.
172
00:08:39,686 --> 00:08:42,437
[chuckles] Oh, it seems to me
173
00:08:42,438 --> 00:08:44,398
- that ship has sailed, Coop, hasn't it?
- Maybe.
174
00:08:44,399 --> 00:08:45,942
And now you've dragged me into your mess.
175
00:08:45,943 --> 00:08:47,443
- Listen, I-I-I had no idea...
- Again.
176
00:08:47,444 --> 00:08:49,362
...that Jack was gonna
have you running point on this.
177
00:08:49,363 --> 00:08:51,614
- Why not? Because I fucked you?
- Because you're 28 years old,
178
00:08:51,615 --> 00:08:52,740
- for Christ's sake.
- I'm 29.
179
00:08:52,741 --> 00:08:53,824
- What?
- Nothing.
180
00:08:53,825 --> 00:08:56,161
- Listen to me--
- I'm begging you to stop talking.
181
00:08:59,122 --> 00:09:01,082
- Who knows?
- [sighs] What?
182
00:09:01,083 --> 00:09:03,043
The OFAC list. Who knows?
183
00:09:03,752 --> 00:09:05,294
Well, you now.
184
00:09:05,295 --> 00:09:07,755
Me and, you know,
185
00:09:07,756 --> 00:09:09,299
the United States government.
186
00:09:12,678 --> 00:09:15,179
- I'm not talking to Tommy in compliance.
- Liv.
187
00:09:15,180 --> 00:09:17,890
You wanna blow up your life,
do it with someone else.
188
00:09:17,891 --> 00:09:20,017
This flew under the radar,
like you knew it would,
189
00:09:20,018 --> 00:09:21,769
- and that's where it will stay.
- Come on, Liv.
190
00:09:21,770 --> 00:09:23,604
- Stop repeating my name.
- You can't do this.
191
00:09:23,605 --> 00:09:24,981
I didn't do this!
192
00:09:24,982 --> 00:09:26,941
You did! You did this.
193
00:09:26,942 --> 00:09:28,860
And you don't get to send me packing
194
00:09:28,861 --> 00:09:31,362
because you're having
some kind of crisis of conscience.
195
00:09:31,363 --> 00:09:34,365
This isn't Madoff.
It's not Theranos or Enron.
196
00:09:34,366 --> 00:09:36,325
- No one is getting hurt.
- We don't know that.
197
00:09:36,326 --> 00:09:37,618
It is an arbitrary list
198
00:09:37,619 --> 00:09:40,371
from a government riddled with ADHD
that has no fucks to give.
199
00:09:40,372 --> 00:09:43,207
Wake up, Coop.
It's the Wild West out there.
200
00:09:43,208 --> 00:09:45,544
No one is looking, and no one cares.
201
00:09:47,462 --> 00:09:48,839
Listen to me, I used to be...
202
00:09:50,090 --> 00:09:51,674
where you are now.
203
00:09:51,675 --> 00:09:53,968
- Yeah, I doubt that strongly.
- There's a math that you do.
204
00:09:53,969 --> 00:09:56,387
[stammers] Calculus of compromise, right?
205
00:09:56,388 --> 00:09:58,723
What am I willing to do
to get where I wanna be, right?
206
00:09:58,724 --> 00:10:01,058
Now, of course, once I get there,
I'll-I'll stop doing the thing.
207
00:10:01,059 --> 00:10:03,519
I'll-I'll stop taking risks
because I'll be there, not here.
208
00:10:03,520 --> 00:10:06,230
The thing is, you're never ever there.
209
00:10:06,231 --> 00:10:07,733
There's no there.
210
00:10:09,151 --> 00:10:10,444
You're always just here.
211
00:10:11,528 --> 00:10:13,196
In the interest
of ending this conversation,
212
00:10:13,197 --> 00:10:15,282
I'm going to pretend that made any sense.
213
00:10:16,200 --> 00:10:17,701
You found a way back, Coop.
214
00:10:18,285 --> 00:10:21,371
Against all odds,
and no one is getting hurt.
215
00:10:22,581 --> 00:10:26,293
But if you blow this up,
you and me, we're the ones who get hurt.
216
00:10:27,794 --> 00:10:30,171
I lose my job and my reputation.
217
00:10:30,172 --> 00:10:34,051
I end up serving fish and chips
at my uncle's pub back in Cheltenham.
218
00:10:34,843 --> 00:10:35,928
And you,
219
00:10:36,512 --> 00:10:39,139
you're looking at ten years minimum
if this gets out.
220
00:10:39,681 --> 00:10:42,016
And even if you beat that, and you won't,
221
00:10:42,017 --> 00:10:44,144
Jack will destroy you and your family.
222
00:10:45,020 --> 00:10:48,481
You'll be in litigation you can't afford
for the next ten years. [scoffs]
223
00:10:48,482 --> 00:10:50,067
Why risk any of this?
224
00:10:51,360 --> 00:10:57,866
I don't care about whatever
his fucking name is, Owen Ashe. [chuckles]
225
00:10:59,576 --> 00:11:00,577
I care about you,
226
00:11:02,412 --> 00:11:03,412
and I care about me.
227
00:11:03,413 --> 00:11:04,580
He's a bad guy, Liv.
228
00:11:04,581 --> 00:11:07,124
[ominous music playing]
229
00:11:07,125 --> 00:11:08,210
So, you manage him.
230
00:11:10,254 --> 00:11:13,090
And I'll manage you.
231
00:11:20,639 --> 00:11:23,016
[theme song playing]
232
00:11:25,769 --> 00:11:31,148
{\an8}♪ A paper shadow
In a house of stone ♪
233
00:11:31,149 --> 00:11:36,279
{\an8}♪ The wooden flag
Of a drifting dreamboat ♪
234
00:11:36,280 --> 00:11:40,491
{\an8}♪ I never knew
How far the ride was gonna go ♪
235
00:11:40,492 --> 00:11:44,036
{\an8}♪ Till I looked back
At the smoke ♪
236
00:11:44,037 --> 00:11:49,292
{\an8}♪ You can't keep up
With the Joneses ♪
237
00:11:49,293 --> 00:11:54,213
{\an8}♪ Don't wanna run
For the roses ♪
238
00:11:54,214 --> 00:11:59,468
{\an8}♪ I got my pocket of posies ♪
239
00:11:59,469 --> 00:12:04,599
{\an8}♪ Sometimes I wonder why ♪
240
00:12:04,600 --> 00:12:09,812
{\an8}♪ I just don't run
With the Joneses ♪
241
00:12:09,813 --> 00:12:14,942
{\an8}♪ Don't wanna smell
The dying roses ♪
242
00:12:14,943 --> 00:12:20,031
{\an8}♪ I got my pocket
Full of posies ♪
243
00:12:20,032 --> 00:12:25,078
{\an8}♪ I don't keep up
With the Joneses ♪
244
00:12:40,344 --> 00:12:43,721
They were about to put up the drywall
when they fired their designer.
245
00:12:43,722 --> 00:12:45,891
They hate the layout.
246
00:12:46,391 --> 00:12:49,060
So, you have carte blanche
to redesign everything.
247
00:12:49,061 --> 00:12:52,939
But the pool right here,
it stays the same.
248
00:12:52,940 --> 00:12:55,691
That's, uh,
where it gets the most direct sunlight.
249
00:12:55,692 --> 00:12:56,859
This lot is amazing.
250
00:12:56,860 --> 00:12:57,944
- Yeah.
- I know.
251
00:12:57,945 --> 00:13:00,029
- [Suzanne] Mmm.
- They were gonna pour the pool next week.
252
00:13:00,030 --> 00:13:03,074
They'd like to at least keep that
timeline, unless you have any concerns.
253
00:13:03,075 --> 00:13:05,159
No, no, all good.
254
00:13:05,160 --> 00:13:06,953
- That's definitely the spot.
- Great.
255
00:13:06,954 --> 00:13:09,373
We're in business. [chuckles]
256
00:13:09,957 --> 00:13:12,124
So, how was your weekend in the Hamptons?
257
00:13:12,125 --> 00:13:14,544
Yeah, I bet Ashe's place out there
is something else.
258
00:13:14,545 --> 00:13:18,214
Uh, it was, um... [stammers]
It was interesting.
259
00:13:18,215 --> 00:13:19,882
- Uh-oh.
- What's going on?
260
00:13:19,883 --> 00:13:22,093
I thought you guys had a good thing going.
261
00:13:22,094 --> 00:13:24,387
[stammers] It, um... He's just, uh...
262
00:13:24,388 --> 00:13:26,014
He's not an easy man to know.
263
00:13:26,932 --> 00:13:29,434
And, you know, I just,
I don't think I'm ready for it.
264
00:13:30,018 --> 00:13:32,562
Look, I'm not exactly famous
for knowing how to pick 'em.
265
00:13:32,563 --> 00:13:34,480
- [chuckles]
- So... [chuckles]
266
00:13:34,481 --> 00:13:35,941
You've been through a lot.
267
00:13:36,441 --> 00:13:39,402
And there's no denying
that Paul was a major asshole.
268
00:13:39,403 --> 00:13:41,529
- Suz. Well, uh...
- Oh, come on.
269
00:13:41,530 --> 00:13:44,116
It's not like I'm revealing
state secrets here.
270
00:13:44,658 --> 00:13:47,201
I'm just saying you can't let Paul
take you out of the game.
271
00:13:47,202 --> 00:13:49,872
- Mmm.
- And you can't mess this up for yourself.
272
00:13:50,706 --> 00:13:53,208
Ashe is like the opposite of Paul.
He's a nice guy.
273
00:13:53,709 --> 00:13:56,252
- And he's hot.
- [Maggie chuckles]
274
00:13:56,253 --> 00:14:00,132
And you know,
not to state the obvious here, but...
275
00:14:00,716 --> 00:14:02,592
[dubious music playing]
276
00:14:02,593 --> 00:14:03,677
He's rich?
277
00:14:04,261 --> 00:14:05,720
[Maggie] That's-That's not what she meant.
278
00:14:05,721 --> 00:14:08,515
- [Suzanne] Don't tell her what I meant.
- [chuckles] Then what did you mean?
279
00:14:09,016 --> 00:14:11,894
[Suzanne] I'm just saying... [sighs]
...he seems like a catch.
280
00:14:13,187 --> 00:14:14,812
[doorbell chimes]
281
00:14:14,813 --> 00:14:15,898
[sighs]
282
00:14:18,483 --> 00:14:19,859
[sighs]
283
00:14:19,860 --> 00:14:21,320
I come in peace.
284
00:14:22,613 --> 00:14:24,363
Our lawyer said
that your lawyer would tell you
285
00:14:24,364 --> 00:14:26,490
to come over and apologize. [chuckles]
286
00:14:26,491 --> 00:14:28,075
Okay, she did.
287
00:14:28,076 --> 00:14:30,620
But I also wanted to come and apologize.
288
00:14:30,621 --> 00:14:32,121
I am so sorry
289
00:14:32,122 --> 00:14:36,793
for pushing over the porta-potty
and ruining your lawn.
290
00:14:37,920 --> 00:14:39,963
It was late, and I was frustrated.
291
00:14:40,547 --> 00:14:43,090
I've been going through
kind of a hard time.
292
00:14:43,091 --> 00:14:45,636
Let's just say
you weren't catching me at my best.
293
00:14:46,678 --> 00:14:48,346
But I wanna make amends.
294
00:14:48,347 --> 00:14:52,058
And of course I'll pay
for any and all damages to your lawn
295
00:14:52,059 --> 00:14:54,895
and any place else
that might have been affected by the...
296
00:14:56,313 --> 00:14:57,773
waste.
297
00:14:58,690 --> 00:14:59,691
Well, thank you.
298
00:15:00,192 --> 00:15:01,776
We've made a list of the damages so far,
299
00:15:01,777 --> 00:15:04,279
and we'll email you the invoices
as they come in.
300
00:15:05,364 --> 00:15:06,448
Sounds reasonable.
301
00:15:06,949 --> 00:15:10,451
And again,
I am just so very sorry for all of this.
302
00:15:10,452 --> 00:15:13,622
I understand. I think
we'd all like to move past it, okay?
303
00:15:14,665 --> 00:15:15,666
Did you tell her?
304
00:15:16,458 --> 00:15:18,668
Oh, hi, Brie. I didn't see you there.
305
00:15:18,669 --> 00:15:19,753
Clay.
306
00:15:20,504 --> 00:15:22,172
- [Clay sighs]
- Tell me what?
307
00:15:25,551 --> 00:15:27,260
As your neighbors,
we would feel a lot better
308
00:15:27,261 --> 00:15:29,596
if you completed a course
in anger management.
309
00:15:31,223 --> 00:15:32,682
Anger management?
310
00:15:32,683 --> 00:15:34,434
[both grunting]
311
00:15:38,355 --> 00:15:40,232
Our lawyer feels
any judge would recommend that.
312
00:15:40,816 --> 00:15:42,817
And if, in fact,
we are gonna bypass the courts,
313
00:15:42,818 --> 00:15:44,861
we don't want to shortchange
the mental health aspect of this.
314
00:15:44,862 --> 00:15:46,445
- Yours or mine?
- What?
315
00:15:46,446 --> 00:15:48,990
What? Nothing.
316
00:15:48,991 --> 00:15:54,412
I get it, and I will look into that.
317
00:15:54,413 --> 00:15:55,496
We appreciate that.
318
00:15:55,497 --> 00:15:59,041
And my lawyer can send over
a list of therapists if you need.
319
00:15:59,042 --> 00:16:01,544
That won't be necessary.
I know plenty of people in the field.
320
00:16:01,545 --> 00:16:03,005
I'm a licensed psychotherapist.
321
00:16:07,301 --> 00:16:08,467
[sneezes]
322
00:16:08,468 --> 00:16:10,429
- [both] Bless you.
- Thank you.
323
00:16:22,900 --> 00:16:24,526
I'll get some more coffee.
324
00:16:29,198 --> 00:16:31,575
Do you think she'd notice
if we just snuck out?
325
00:16:39,374 --> 00:16:41,375
So, how'd it go this morning
with Mel and Tori?
326
00:16:41,376 --> 00:16:43,085
It's a mess. [sighs]
327
00:16:43,086 --> 00:16:44,171
I'll sort it out.
328
00:16:45,422 --> 00:16:47,925
Uh, is Mel gonna be okay?
329
00:16:49,343 --> 00:16:51,594
I don't know.
There isn't a legal precedent
330
00:16:51,595 --> 00:16:54,722
for dumping out a porta-potty
on your neighbor's Kentucky bluegrass.
331
00:16:54,723 --> 00:16:56,015
Well, they deserved it.
332
00:16:56,016 --> 00:16:57,351
- Ali.
- They did.
333
00:16:58,185 --> 00:17:02,271
Responsible adults don't dump actual shit
onto their neighbors' lawns.
334
00:17:02,272 --> 00:17:03,524
You're blaming me.
335
00:17:05,526 --> 00:17:07,693
- [Coop sighs]
- [glasses clanking]
336
00:17:07,694 --> 00:17:08,862
You all right in there, Mom?
337
00:17:09,738 --> 00:17:11,698
- [Marley] I'm fine.
- [clanking stops]
338
00:17:15,827 --> 00:17:19,163
You know, I've been saving up some money.
339
00:17:19,164 --> 00:17:20,414
I mean, you don't charge me rent,
340
00:17:20,415 --> 00:17:23,291
and then there's the-the money
that Dad left me.
341
00:17:23,292 --> 00:17:24,460
Yeah, that wasn't very much.
342
00:17:24,461 --> 00:17:26,128
Well, by your standards, maybe.
343
00:17:26,755 --> 00:17:28,673
- [sighs]
- Anyway, I was thinking about
344
00:17:28,674 --> 00:17:31,175
- getting my own place.
- Can we not talk about this now?
345
00:17:31,176 --> 00:17:33,219
- To be a responsible adult.
- Can we not?
346
00:17:33,220 --> 00:17:34,595
What's wrong with now?
347
00:17:34,596 --> 00:17:36,305
I don't know. Our father just died.
348
00:17:36,306 --> 00:17:38,684
You shouldn't be making
major life decisions.
349
00:17:39,726 --> 00:17:42,187
I wasn't asking for your permission, Andy.
350
00:17:45,023 --> 00:17:46,650
[door opens, closes]
351
00:17:48,360 --> 00:17:49,862
Is she leaving already?
352
00:17:51,113 --> 00:17:52,114
I doubt it.
353
00:17:53,365 --> 00:17:54,575
I'm her ride.
354
00:17:55,450 --> 00:17:57,327
[toys whirring]
355
00:17:58,412 --> 00:17:59,412
[children laughing]
356
00:17:59,413 --> 00:18:00,831
Esperanza.
357
00:18:01,623 --> 00:18:03,666
Is that Owen's car out front?
358
00:18:03,667 --> 00:18:06,210
- [Ashe] Hey! Go, go, go! Go, go!
- [children squealing]
359
00:18:06,211 --> 00:18:08,172
[Michael] Crashing cars!
360
00:18:10,632 --> 00:18:12,300
- Whoa, whoa, whoa!
- [exclaiming]
361
00:18:12,301 --> 00:18:15,052
- [Ashe] The sheer, raw speed of that...
- Buddy, slow down.
362
00:18:15,053 --> 00:18:16,596
[Ashe] And the green car
has taken the lead.
363
00:18:16,597 --> 00:18:17,930
He's going around the corner.
364
00:18:17,931 --> 00:18:20,266
Green car takes the lead,
go un... right under the tunnel.
365
00:18:20,267 --> 00:18:22,935
- [children laughing]
- Hey! I'm a tunnel. [chuckles]
366
00:18:22,936 --> 00:18:25,229
- What is... Hey! What is going on in here?
- [squeals]
367
00:18:25,230 --> 00:18:27,691
Race car extravaganza.
Sorry, I didn't get you one.
368
00:18:28,609 --> 00:18:30,359
- [Michael squeals]
- Nice, buddy.
369
00:18:30,360 --> 00:18:32,820
Yeah, yeah, yeah.
You're gonna have to pit soon.
370
00:18:32,821 --> 00:18:34,072
You met my kids?
371
00:18:34,698 --> 00:18:37,158
Yeah, these cars aren't gonna
drive themselves, are they, guys?
372
00:18:37,159 --> 00:18:40,453
Hey, Mike, what'd you say when I asked you
if you could drive one of these?
373
00:18:40,454 --> 00:18:41,579
Doy.
374
00:18:41,580 --> 00:18:43,415
[laughing]
375
00:18:44,082 --> 00:18:46,834
Doy. His delivery kills me.
376
00:18:46,835 --> 00:18:50,421
Yeah, I got them the same model,
so don't worry about them comparing specs.
377
00:18:50,422 --> 00:18:52,798
Although, I can tell
the little one's got an eye for detail.
378
00:18:52,799 --> 00:18:54,218
And you might be upset.
379
00:18:56,261 --> 00:18:57,930
No, I just need a second.
380
00:18:58,514 --> 00:18:59,764
- Where is Esperanza?
- Okay, uh...
381
00:18:59,765 --> 00:19:01,975
Something I should tell you
before you go in there.
382
00:19:06,271 --> 00:19:08,773
Esperanza, what is going on here?
383
00:19:08,774 --> 00:19:11,984
Miss Samantha, I tried to call.
You did not pick up.
384
00:19:11,985 --> 00:19:13,320
[Ashe] Too much?
385
00:19:14,571 --> 00:19:15,571
Yeah, okay, too much.
386
00:19:15,572 --> 00:19:17,366
- Definitely, too much.
- I need them to go.
387
00:19:17,950 --> 00:19:18,951
Okay, understood.
388
00:19:19,618 --> 00:19:20,869
And I need you to go with them.
389
00:19:22,538 --> 00:19:23,663
Sam...
390
00:19:23,664 --> 00:19:26,124
You just can't show up like this
and take over my house.
391
00:19:27,209 --> 00:19:29,210
Okay, you know, I just... [sighs]
392
00:19:29,211 --> 00:19:31,212
After the Hamptons, you know, I thought...
393
00:19:31,213 --> 00:19:33,048
You would double down?
394
00:19:34,216 --> 00:19:35,842
Yeah, I was making a grand gesture.
395
00:19:35,843 --> 00:19:38,761
I don't need gestures. I need space.
396
00:19:38,762 --> 00:19:41,889
Which is the one thing
you seem incapable of giving me.
397
00:19:41,890 --> 00:19:43,599
All right, let's just calm down.
398
00:19:43,600 --> 00:19:45,060
This is me calm.
399
00:19:45,561 --> 00:19:47,563
Tell me to calm down again
and see what happens.
400
00:19:49,857 --> 00:19:52,985
You know, not for nothing, Sam, but
a lot of women would find this flattering.
401
00:19:54,736 --> 00:19:58,198
Okay, well, you should go find one of them
before all that fish goes bad.
402
00:20:01,743 --> 00:20:03,120
I'm sorry I overstepped.
403
00:20:04,162 --> 00:20:06,081
Guys, pack it up.
404
00:20:10,711 --> 00:20:13,629
[upbeat music playing]
405
00:20:13,630 --> 00:20:15,715
[grunts, breathes heavily]
406
00:20:15,716 --> 00:20:17,801
So Kat's representing Tori and Mel?
407
00:20:18,927 --> 00:20:21,137
At this point,
you should probably put her on salary.
408
00:20:21,138 --> 00:20:22,556
- [Coop chuckles]
- [grunts]
409
00:20:23,432 --> 00:20:26,101
- You need a little help there, big boy?
- No! [strains]
410
00:20:27,811 --> 00:20:29,729
I'm not gonna be an old dad, Coop.
411
00:20:29,730 --> 00:20:32,608
- Too late, pal.
- [grunts] Fuck you.
412
00:20:33,233 --> 00:20:34,443
[breathing heavily]
413
00:20:37,237 --> 00:20:39,530
You tell Ashe you're not going to
take him up on the 5% deal?
414
00:20:39,531 --> 00:20:40,991
Not exactly.
415
00:20:43,869 --> 00:20:44,953
What did you do?
416
00:20:45,996 --> 00:20:48,332
I told Liv where the money came from.
417
00:20:50,417 --> 00:20:52,210
Seriously? Are you insane?
418
00:20:52,211 --> 00:20:54,462
It'll come from compliance.
There's no way he'd know it was from me.
419
00:20:54,463 --> 00:20:57,465
Even if that were true,
he'll still blame you. Look...
420
00:20:57,466 --> 00:20:58,550
Um...
421
00:21:01,762 --> 00:21:03,221
I did some digging, all right?
422
00:21:03,222 --> 00:21:06,265
Over the last ten years,
Ashe has been investigated
423
00:21:06,266 --> 00:21:09,352
for the disappearances of three people
he was in business with.
424
00:21:09,353 --> 00:21:13,190
This is a guy who knows
how to make people disappear.
425
00:21:14,024 --> 00:21:18,361
Well, it doesn't really matter because
apparently it's not gonna be an issue.
426
00:21:18,362 --> 00:21:19,655
What are you talking about?
427
00:21:21,657 --> 00:21:22,949
Bailey's not gonna investigate?
428
00:21:22,950 --> 00:21:24,535
They can't afford to.
429
00:21:25,202 --> 00:21:28,705
This comes out, they lose Cricket
and Excelsior collapses.
430
00:21:30,082 --> 00:21:32,708
That might actually be better for you,
all things considered.
431
00:21:32,709 --> 00:21:35,962
Just... just leave this alone, Coop.
432
00:21:35,963 --> 00:21:38,381
You're the one who said we need
to get this guy out of our lives.
433
00:21:38,382 --> 00:21:42,094
We do. We definitely do,
but we need to do this very carefully.
434
00:21:44,012 --> 00:21:45,013
Okay.
435
00:21:47,391 --> 00:21:49,475
- Okay, what?
- Okay, you're fired.
436
00:21:49,476 --> 00:21:51,185
- What?
- You said it yourself.
437
00:21:51,186 --> 00:21:53,604
He's a dangerous guy.
You shouldn't be anywhere near him.
438
00:21:53,605 --> 00:21:54,689
And you should?
439
00:21:54,690 --> 00:21:56,817
I don't have the options that you have.
440
00:21:59,236 --> 00:22:00,862
You're talking about Grace's father.
441
00:22:00,863 --> 00:22:03,323
Yeah, she gave me a real earful
up in the Hamptons.
442
00:22:04,116 --> 00:22:05,867
Well, she shouldn't have done that.
443
00:22:05,868 --> 00:22:08,494
She's got your best interests at heart,
and she's right.
444
00:22:08,495 --> 00:22:10,037
No, no, she isn't. All right?
445
00:22:10,038 --> 00:22:11,289
If I go to work for Kwan,
446
00:22:11,290 --> 00:22:13,958
I might as well put my cock and balls
in a jar on his desk.
447
00:22:13,959 --> 00:22:15,335
There's an image.
448
00:22:17,379 --> 00:22:18,796
Besides, you can't fire me.
449
00:22:18,797 --> 00:22:21,132
- Oh, yeah?
- Yeah. I don't have an NDA.
450
00:22:21,133 --> 00:22:23,634
[laughs] I'll have HR get right on that.
451
00:22:23,635 --> 00:22:26,180
[breathes heavily, grunts]
452
00:22:41,153 --> 00:22:42,154
[sighs]
453
00:22:42,696 --> 00:22:44,907
- [in Spanish] You don't say hello?
- [gasps]
454
00:22:45,490 --> 00:22:47,742
Félix! What the fuck?
Do you have your own key?
455
00:22:47,743 --> 00:22:49,203
I might as well.
456
00:22:49,786 --> 00:22:51,330
Everything yours is mine right now.
457
00:22:52,456 --> 00:22:55,541
You know,
the reason I don't like to do favors,
458
00:22:55,542 --> 00:22:58,044
is that some people see
compassion as weakness.
459
00:22:58,045 --> 00:23:00,171
And then they think
they can take advantage.
460
00:23:00,172 --> 00:23:02,006
That's not what this is.
461
00:23:02,007 --> 00:23:03,132
I hope not.
462
00:23:03,133 --> 00:23:05,551
Because I'm done with your bullshit.
463
00:23:05,552 --> 00:23:07,220
It's not bullshit! I have the money.
464
00:23:07,221 --> 00:23:09,889
If you had the money,
I would have the money,
465
00:23:09,890 --> 00:23:10,974
right?
466
00:23:12,935 --> 00:23:14,019
So tell me,
467
00:23:14,561 --> 00:23:18,314
how is a housekeeper gonna
come up with 50 grand?
468
00:23:18,315 --> 00:23:21,150
Well, 65 really.
469
00:23:21,151 --> 00:23:22,528
That interest is a bitch.
470
00:23:23,237 --> 00:23:24,780
I did it last time, didn't I?
471
00:23:25,697 --> 00:23:26,698
Yeah.
472
00:23:27,783 --> 00:23:29,868
I'm still kinda wondering about that.
473
00:23:32,829 --> 00:23:34,873
I'll have it soon, Félix.
474
00:23:35,415 --> 00:23:36,625
[sighs] Okay?
475
00:23:40,254 --> 00:23:41,255
I promise.
476
00:23:42,923 --> 00:23:44,967
It's not that I don't believe you,
477
00:23:45,551 --> 00:23:47,344
but I work better with deadlines.
478
00:23:50,222 --> 00:23:51,849
You have till the end of the week.
479
00:23:57,688 --> 00:23:58,897
That gonna be a problem?
480
00:23:59,815 --> 00:24:01,108
Two weeks would be better.
481
00:24:02,609 --> 00:24:04,236
That's a lot more interest.
482
00:24:05,320 --> 00:24:06,696
Not if you cut me a break.
483
00:24:06,697 --> 00:24:07,781
[chuckles]
484
00:24:08,615 --> 00:24:09,616
[chuckles]
485
00:24:10,868 --> 00:24:12,870
You want to cut me a break?
486
00:24:15,330 --> 00:24:17,415
You know I always had a thing for you.
487
00:24:17,416 --> 00:24:18,542
Mmm.
488
00:24:21,211 --> 00:24:23,087
- Sorry, Félix.
- Hmm.
489
00:24:23,088 --> 00:24:26,049
I just want to be friends.
490
00:24:28,844 --> 00:24:29,845
Good night.
491
00:24:46,403 --> 00:24:47,404
One week.
492
00:24:59,208 --> 00:25:00,417
[breathes shakily]
493
00:25:13,347 --> 00:25:15,891
[in English] Hey. Does this side
look a little higher to you?
494
00:25:19,186 --> 00:25:21,563
Did you forget to tell me
you had a talk with Coop?
495
00:25:25,067 --> 00:25:27,986
- It may have slipped my mind.
- Jesus Christ, Grace.
496
00:25:31,990 --> 00:25:34,076
- I was worried about you.
- Yeah?
497
00:25:35,077 --> 00:25:37,496
Well, he just tried to fire me, so...
498
00:25:39,831 --> 00:25:40,832
Okay.
499
00:25:42,251 --> 00:25:43,293
Okay?
500
00:25:43,919 --> 00:25:46,713
I just meant that
you have other clients, Barney.
501
00:25:47,256 --> 00:25:50,759
You know, clients that, mmm,
haven't landed you in the hospital.
502
00:25:51,260 --> 00:25:52,261
Well, that...
503
00:25:53,262 --> 00:25:54,804
That's not the point.
504
00:25:54,805 --> 00:25:55,889
Really?
505
00:25:56,473 --> 00:25:59,935
- What is the point, then?
- You're trying to push me into a corner,
506
00:26:00,519 --> 00:26:03,271
so that my only choice
is to work for your father.
507
00:26:03,272 --> 00:26:04,898
And would that really be so bad?
508
00:26:05,524 --> 00:26:07,233
You'd be making a lot more
than you make now.
509
00:26:07,234 --> 00:26:08,944
- I'm doing fine.
- Really?
510
00:26:10,612 --> 00:26:12,822
Are you doing fine, Barney?
511
00:26:12,823 --> 00:26:15,826
Because I see the bank statements.
512
00:26:16,827 --> 00:26:18,287
Oh, and the balance sheets.
513
00:26:20,080 --> 00:26:22,749
You and me, Grace, right? Hmm?
514
00:26:24,209 --> 00:26:26,502
Isn't that what we say? You and me?
515
00:26:26,503 --> 00:26:27,588
Mm-hmm.
516
00:26:28,463 --> 00:26:30,632
But it's not just you and me anymore,
is it?
517
00:26:31,425 --> 00:26:33,092
It's you and me, and two kids,
518
00:26:33,093 --> 00:26:36,053
and one more on the way,
and this house, and this town.
519
00:26:36,054 --> 00:26:38,598
- I don't need any of this.
- Well, you have it.
520
00:26:38,599 --> 00:26:40,100
[sighs]
521
00:26:40,851 --> 00:26:42,352
This is our home.
522
00:26:43,061 --> 00:26:45,939
This is our life.
523
00:26:47,774 --> 00:26:50,234
And you chose it just like I did.
524
00:26:50,235 --> 00:26:51,485
You don't understand.
525
00:26:51,486 --> 00:26:52,613
Really?
526
00:26:54,031 --> 00:26:55,032
Okay.
527
00:26:57,492 --> 00:26:58,785
Make me understand.
528
00:26:59,661 --> 00:27:00,661
What am I missing here?
529
00:27:00,662 --> 00:27:04,166
What would be so awful
about working for my father?
530
00:27:07,628 --> 00:27:09,754
The awful thing
isn't working for your father.
531
00:27:09,755 --> 00:27:12,132
The awful thing is how badly
you want me to.
532
00:27:13,967 --> 00:27:19,765
That son of a bitch never believed in me,
but you used to, and now you don't.
533
00:27:23,393 --> 00:27:24,394
Barney.
534
00:27:26,313 --> 00:27:27,731
What...
535
00:27:28,815 --> 00:27:30,025
[sighs]
536
00:27:31,527 --> 00:27:32,527
Listen.
537
00:27:32,528 --> 00:27:36,323
- That is not even a little true.
- [scoffs]
538
00:27:37,574 --> 00:27:38,909
You hear me?
539
00:27:39,910 --> 00:27:46,124
I have been so worried about you
'cause you seem lost lately.
540
00:27:47,543 --> 00:27:48,627
Hmm?
541
00:27:50,087 --> 00:27:53,382
[tender music playing]
542
00:27:54,466 --> 00:27:58,929
I know it's been a rough year,
but I will figure this out, okay?
543
00:28:01,598 --> 00:28:03,809
I need you to trust me.
544
00:28:05,185 --> 00:28:06,186
Okay?
545
00:28:14,736 --> 00:28:16,196
- Okay.
- Okay.
546
00:28:18,156 --> 00:28:19,575
Okay, okay.
547
00:28:22,536 --> 00:28:23,871
[exhales deeply]
548
00:28:32,838 --> 00:28:35,715
[Coop] Whoa, whoa, whoa.
Stop sign, stop sign, stop sign.
549
00:28:35,716 --> 00:28:37,675
- Uh, okay, yeah.
- [horn honks]
550
00:28:37,676 --> 00:28:39,635
You're gonna wanna... You're gonna wanna
551
00:28:39,636 --> 00:28:41,721
hit the brake
a little sooner there, bud. Um...
552
00:28:41,722 --> 00:28:43,098
{\an8}- Sorry.
- [Coop] No worries.
553
00:28:44,016 --> 00:28:46,559
{\an8}Okay, Tori,
I'm gonna meet you and Kat at 3:00.
554
00:28:46,560 --> 00:28:48,144
Can you please take an Uber from school?
555
00:28:48,145 --> 00:28:49,937
You're not picking me up?
556
00:28:49,938 --> 00:28:52,982
Oh, I can find someone to cover my
last class if you want me to go with you.
557
00:28:52,983 --> 00:28:55,276
It's fine, okay?
558
00:28:55,277 --> 00:28:57,445
Tori will be fine.
Let's not complicate it.
559
00:28:57,446 --> 00:28:59,280
I can say it again in fewer words.
560
00:28:59,281 --> 00:29:02,408
- [horn honks]
- Whoa, whoa, whoa. Line.
561
00:29:02,409 --> 00:29:04,869
At this point,
I won't even make it to my hearing alive.
562
00:29:04,870 --> 00:29:07,705
Can you please cut him some slack?
It's a big car.
563
00:29:07,706 --> 00:29:09,374
All right? Please.
564
00:29:12,711 --> 00:29:14,630
Red light, red light, red light...
565
00:29:16,757 --> 00:29:19,300
[grunts] Getting a little queasy
back here, buddy.
566
00:29:19,301 --> 00:29:21,385
Hunter, what the hell?
Are you trying to kill us?
567
00:29:21,386 --> 00:29:22,762
Do one of you want to drive?
568
00:29:22,763 --> 00:29:25,181
Oh, wait, your license is suspended
for drunk driving.
569
00:29:25,182 --> 00:29:27,934
Yours is expired. And you're too busy
arguing with everyone to pay attention.
570
00:29:27,935 --> 00:29:31,396
So how about we just calm down
and let me fucking drive in peace?
571
00:29:35,067 --> 00:29:36,275
[sighs]
572
00:29:36,276 --> 00:29:38,403
Okay. Green light.
573
00:29:39,530 --> 00:29:40,656
[horn honks]
574
00:29:54,711 --> 00:29:55,712
Hey.
575
00:29:56,547 --> 00:29:59,132
Text me when you're on the way
to the courthouse, okay?
576
00:30:13,564 --> 00:30:15,065
Coop! Hey!
577
00:30:16,358 --> 00:30:18,401
- [Coop] Hey.
- [chuckles]
578
00:30:18,402 --> 00:30:20,278
Hey, hey. Nice car.
579
00:30:20,279 --> 00:30:23,573
[laughs] Thanks. Yeah, sorry, I haven't
gotten around to returning it yet.
580
00:30:23,574 --> 00:30:26,617
It's been a challenging couple of days.
581
00:30:26,618 --> 00:30:28,578
Yeah, man, I heard about that. I'm sorry.
582
00:30:28,579 --> 00:30:30,872
It never rains,
but it fucking pours, right?
583
00:30:30,873 --> 00:30:31,956
Boy howdy.
584
00:30:31,957 --> 00:30:36,419
Hey, listen, um,
I just really want to apologize
585
00:30:36,420 --> 00:30:38,421
for how strong I came on at the beach.
586
00:30:38,422 --> 00:30:42,675
I think the business with the Feds really
threw me a little more than I let on.
587
00:30:42,676 --> 00:30:47,806
I was not my best self, and, uh,
I didn't mean to come off that way.
588
00:30:50,017 --> 00:30:51,767
- Okay.
- Yeah.
589
00:30:51,768 --> 00:30:54,521
Now, don't get me wrong,
I would love to see you back on top.
590
00:30:55,105 --> 00:30:56,565
And that offer still stands.
591
00:30:57,316 --> 00:31:00,026
But I want to be clear
that that's what it is, okay?
592
00:31:00,027 --> 00:31:03,030
It's an offer. And you can accept or not.
593
00:31:04,239 --> 00:31:05,532
Well, I appreciate that.
594
00:31:08,577 --> 00:31:10,953
- [chuckles] And?
- And I'll consider it.
595
00:31:10,954 --> 00:31:12,496
- Okay. Okay.
- Yeah, yeah.
596
00:31:12,497 --> 00:31:14,373
I just gotta deal
with this Tori situation--
597
00:31:14,374 --> 00:31:15,458
Yeah, of course.
598
00:31:15,459 --> 00:31:17,418
- Let me know if I can do anything.
- Thank you.
599
00:31:17,419 --> 00:31:19,378
It's gonna be great, Coop. I promise you.
600
00:31:19,379 --> 00:31:21,798
Give me the word.
I'll have DeMille draw up the papers.
601
00:31:22,591 --> 00:31:24,009
- You bet.
- All right!
602
00:31:29,806 --> 00:31:31,225
[engine starts, revs]
603
00:31:32,726 --> 00:31:34,019
[both chuckling]
604
00:31:46,031 --> 00:31:48,741
- [Elena] Gordy's going to a fashion show?
- [Coop] You know Gordy?
605
00:31:48,742 --> 00:31:50,910
Yeah, he's always checking me out
when he's at Nick's.
606
00:31:50,911 --> 00:31:52,287
Oh, that tracks.
607
00:31:53,205 --> 00:31:56,791
Fashion show's for charity,
and Gordy's a sponsor, so he has to go.
608
00:31:56,792 --> 00:31:59,043
Wouldn't it make more sense
to just give all the money to charity
609
00:31:59,044 --> 00:32:01,128
instead of throwing
all these expensive events?
610
00:32:01,129 --> 00:32:03,799
You can't apply logic to philanthropy.
611
00:32:04,800 --> 00:32:06,217
My bad.
612
00:32:06,218 --> 00:32:08,052
Okay, I'm going in.
613
00:32:08,053 --> 00:32:10,555
- Cameras?
- You're all good.
614
00:32:10,556 --> 00:32:14,725
And just to be clear, this is a grown man
who collects baseball cards.
615
00:32:14,726 --> 00:32:16,561
Valuable baseball cards.
616
00:32:16,562 --> 00:32:18,396
If you say so.
617
00:32:18,397 --> 00:32:20,607
Maybe while you're in there,
you can look for something better.
618
00:32:21,692 --> 00:32:25,404
Okay, I don't have time to browse.
My daughter's hearing's at 3:00.
619
00:32:26,905 --> 00:32:28,532
I need a good score here, Coop.
620
00:32:29,408 --> 00:32:30,408
No more bullshit.
621
00:32:30,409 --> 00:32:33,662
Thanks. The extra pressure
is really helpful, Elena.
622
00:32:43,130 --> 00:32:45,381
[Coop] Gordy and I
had never been particularly close.
623
00:32:45,382 --> 00:32:47,258
Like many men out here,
our friendship was born
624
00:32:47,259 --> 00:32:50,303
mostly out of convenience
and compatible golf handicaps.
625
00:32:50,304 --> 00:32:53,472
But he was doing a consulting job in Seoul
around the time my marriage fell apart.
626
00:32:53,473 --> 00:32:56,267
And Lisa was off
doing whatever it was Lisa did,
627
00:32:56,268 --> 00:32:58,936
so he let me crash at his place
while I looked for a rental,
628
00:32:58,937 --> 00:33:02,064
which meant, unless he had changed it,
I still knew his alarm code.
629
00:33:02,065 --> 00:33:03,941
- [keypad beeping]
- It was a shitty way to repay a kindness,
630
00:33:03,942 --> 00:33:07,029
but Elena was desperate,
and once again, so was I.
631
00:33:18,123 --> 00:33:20,291
Lisa was an influencer.
632
00:33:20,292 --> 00:33:24,253
{\an8}And as her following grew,
so did all the free shit she got.
633
00:33:24,254 --> 00:33:25,963
{\an8}The thing about free shit, though,
634
00:33:25,964 --> 00:33:28,217
{\an8}is that eventually
there's nowhere left to put it.
635
00:33:33,847 --> 00:33:34,848
That's nice.
636
00:33:35,766 --> 00:33:37,309
She's got a lot of followers.
637
00:33:38,060 --> 00:33:39,353
If you say so.
638
00:34:03,001 --> 00:34:05,920
{\an8}[Coop] The 1967 Topps
Tom Seaver rookie card,
639
00:34:05,921 --> 00:34:08,756
- PSA Gem Mint 10, pristine condition.
- [bat thwacks]
640
00:34:08,757 --> 00:34:11,425
That year, Seaver was awarded
the National League Rookie of the Year,
641
00:34:11,426 --> 00:34:13,468
and two years later,
he landed a Cy Young Award
642
00:34:13,469 --> 00:34:15,638
and helped win the Mets
their first World Series.
643
00:34:15,639 --> 00:34:17,473
[cheerful music playing]
644
00:34:17,474 --> 00:34:19,850
The card was now worth well over $300,000
645
00:34:19,851 --> 00:34:22,227
thanks to a sports card
market boom-bust cycle
646
00:34:22,228 --> 00:34:24,565
fueled by male loneliness and nostalgia.
647
00:34:25,524 --> 00:34:27,984
Nothing speaks to
the neglected child inside
648
00:34:27,985 --> 00:34:31,905
like ownership of a vintage graded card
of the favorite player of your youth.
649
00:34:34,616 --> 00:34:38,036
Hopefully, it'll retain its value
better than Beanie Babies did.
650
00:34:42,331 --> 00:34:45,251
They're back. You gotta get out now.
651
00:34:45,252 --> 00:34:46,335
What?
652
00:34:49,922 --> 00:34:51,550
[vehicle approaching]
653
00:34:53,802 --> 00:34:55,553
[Gordy] Come on. Hey!
654
00:34:55,554 --> 00:34:57,847
Will you quit being
such a goddamn drama queen?
655
00:34:57,848 --> 00:34:59,223
[Lisa] You are such an asshole!
656
00:34:59,224 --> 00:35:03,603
[Gordy] I paid 100 grand
to sponsor your stupid fucking event.
657
00:35:03,604 --> 00:35:05,354
And now we're not even going!
658
00:35:05,355 --> 00:35:07,315
[Lisa] Oh, of course! Make it about money!
659
00:35:07,316 --> 00:35:08,983
- [Gordy] It's a fucking charity event.
- [door bangs]
660
00:35:08,984 --> 00:35:10,652
Of course it's about money.
661
00:35:11,862 --> 00:35:14,822
We're gonna miss it.
Will you stop being so fucking sensitive?
662
00:35:14,823 --> 00:35:17,033
- I am not being sensitive, you dick!
- [groans]
663
00:35:17,034 --> 00:35:18,409
You just called me old.
664
00:35:18,410 --> 00:35:20,828
Get back in the car.
I did not call you old.
665
00:35:20,829 --> 00:35:24,081
What I said is, "You should
stop dressing like a 25-year-old."
666
00:35:24,082 --> 00:35:26,584
Oh, because you know so much
about fashion!
667
00:35:26,585 --> 00:35:28,836
You do dress like a 25-year-old!
668
00:35:28,837 --> 00:35:30,671
And posting your tits all over Instagram...
669
00:35:30,672 --> 00:35:33,049
- Okay, my tits.
- ...does not make you a fashion expert.
670
00:35:33,050 --> 00:35:35,718
You can never just show up and support me.
671
00:35:35,719 --> 00:35:37,929
[Gordy] Oh, my God.
What are you talking about?
672
00:35:37,930 --> 00:35:39,388
I don't support you?
673
00:35:39,389 --> 00:35:43,185
Who the hell do you think pays for
this whole charade that you call a career?
674
00:35:43,894 --> 00:35:45,520
I generate income.
675
00:35:45,521 --> 00:35:47,688
- [Gordy laughing]
- Shit.
676
00:35:47,689 --> 00:35:50,107
- [Elena] What's happening?
- [Coop] They're having a fight.
677
00:35:50,108 --> 00:35:51,192
Income?
678
00:35:51,193 --> 00:35:54,320
Your so-called income
doesn't even pay for your fucking shoes.
679
00:35:54,321 --> 00:35:55,404
[Elena] Can you get out?
680
00:35:55,405 --> 00:35:58,991
And you can't call it a career
unless you make money doing it.
681
00:35:58,992 --> 00:36:00,619
Not just yet.
682
00:36:01,912 --> 00:36:02,912
[Lisa] Oh, my God.
683
00:36:02,913 --> 00:36:04,789
You are such a pathetic little man
684
00:36:04,790 --> 00:36:07,124
thinking your bank account
makes your dick any bigger.
685
00:36:07,125 --> 00:36:10,253
And you are just one
of a million middle-aged white housewives
686
00:36:10,254 --> 00:36:13,214
buying followers,
whoring yourself on Instagram,
687
00:36:13,215 --> 00:36:16,133
desperately trying to become
Gwyneth fucking Paltrow
688
00:36:16,134 --> 00:36:18,261
while your husband pays
for the whole fucking thing.
689
00:36:18,262 --> 00:36:20,137
I think they're just getting warmed up.
690
00:36:20,138 --> 00:36:22,557
[Lisa] Okay, you used to like it
when I had a career.
691
00:36:22,558 --> 00:36:24,725
[Gordy] Yeah,
that's when we were still fucking.
692
00:36:24,726 --> 00:36:27,603
[Lisa] Oh, that's what this is about.
You want to fuck?
693
00:36:27,604 --> 00:36:29,856
- Please don't flatter yourself.
- Oh, no. It's fine.
694
00:36:29,857 --> 00:36:31,817
I'm literally dripping wet at the thought.
695
00:36:32,401 --> 00:36:34,695
You haven't been wet
since the Obama administration.
696
00:36:36,697 --> 00:36:38,532
[Coop] There was a time
when I would have jumped.
697
00:36:40,075 --> 00:36:43,328
When I could have trusted my back
to hold out and my knees to take the hit.
698
00:36:47,040 --> 00:36:48,040
[sighs]
699
00:36:48,041 --> 00:36:50,459
Of course back then
I wouldn't have had to jump.
700
00:36:50,460 --> 00:36:51,961
[sighs]
701
00:36:51,962 --> 00:36:53,754
Now I had to, and I couldn't.
702
00:36:53,755 --> 00:36:54,839
[sighs]
703
00:36:54,840 --> 00:36:58,176
And that, friends and neighbors,
was as good an illustration of middle age
704
00:36:58,177 --> 00:36:59,595
as you're ever gonna get.
705
00:37:04,141 --> 00:37:06,184
[Ali] All right, everybody,
it's a C chord.
706
00:37:06,185 --> 00:37:07,476
[guitar chords strumming]
707
00:37:07,477 --> 00:37:09,479
And then it's an A minor.
708
00:37:10,397 --> 00:37:11,565
Then an F.
709
00:37:12,649 --> 00:37:14,234
Good job. And then a G.
710
00:37:15,569 --> 00:37:18,613
All right. Well, this is what
we've been working on for weeks.
711
00:37:18,614 --> 00:37:20,532
So let's give it a little gusto.
712
00:37:21,116 --> 00:37:24,202
Five, six, seven, eight...
713
00:37:24,203 --> 00:37:26,288
[guitar music playing]
714
00:37:36,840 --> 00:37:38,008
Keep going.
715
00:37:42,554 --> 00:37:43,555
[sighs]
716
00:37:48,393 --> 00:37:50,020
[music continues]
717
00:38:22,928 --> 00:38:24,929
[music stops]
718
00:38:24,930 --> 00:38:26,389
Is she coming back?
719
00:38:26,390 --> 00:38:28,475
[music resumes]
720
00:38:40,863 --> 00:38:42,072
[music ends]
721
00:38:42,781 --> 00:38:45,116
- [Lisa] Shut the fuck up!
- [phone buzzes]
722
00:38:45,117 --> 00:38:48,954
{\an8}[Gordy] Oh, my God. You are such an idiot!
It is shocking to me!
723
00:38:49,830 --> 00:38:52,665
- [Lisa] Do not come back!
- I can't believe I'm gonna be late.
724
00:38:52,666 --> 00:38:54,792
- [Gordy] You know what you're gonna do?
- [sighs]
725
00:38:54,793 --> 00:38:59,589
[Gordy] Let's take another three hours
to wait for you to do your fucking hair!
726
00:38:59,590 --> 00:39:02,009
[Lisa] Did you just
fucking look at me like that?
727
00:39:03,844 --> 00:39:05,512
[Ron] You used to love baseball.
728
00:39:08,056 --> 00:39:10,683
I would take you to Shea
to see the Mets play.
729
00:39:10,684 --> 00:39:12,769
God, you could not get enough of it.
730
00:39:15,022 --> 00:39:18,317
And now, when was the last time
you took Hunter to a game?
731
00:39:19,276 --> 00:39:20,277
It's gone now, Dad.
732
00:39:21,236 --> 00:39:23,321
- What's that?
- Shea Stadium is gone.
733
00:39:23,322 --> 00:39:24,573
It's... They built the new one.
734
00:39:25,449 --> 00:39:27,242
A lot of things are gone, Andy.
735
00:39:27,743 --> 00:39:29,870
A lot of things are still here.
736
00:39:30,495 --> 00:39:31,495
Dad.
737
00:39:31,496 --> 00:39:34,291
Tori's on her way to the hearing,
and where are you?
738
00:39:34,791 --> 00:39:37,502
Stuck in a bathroom
stealing a baseball card.
739
00:39:37,503 --> 00:39:40,046
I think that's a little bit reductive,
don't you?
740
00:39:40,047 --> 00:39:42,049
This baseball card is worth $300,000.
741
00:39:42,716 --> 00:39:44,675
And, uh, what's your daughter worth?
742
00:39:44,676 --> 00:39:46,553
I'm doing this for her.
743
00:39:47,054 --> 00:39:49,890
- For all of them.
- I call bullshit.
744
00:39:50,682 --> 00:39:52,935
- Dad.
- When can you let it be enough, Andy?
745
00:39:54,019 --> 00:39:56,187
- [Lisa] I am a content creator!
- [Gordy] Oh, my God!
746
00:39:56,188 --> 00:39:57,271
Time to go.
747
00:39:57,272 --> 00:40:00,608
[Gordy] Your content is the same as
every other influencer your age out there.
748
00:40:00,609 --> 00:40:03,861
It's just you
posting half-naked videos of yourself
749
00:40:03,862 --> 00:40:05,947
pimping out products
and calling them cute,
750
00:40:05,948 --> 00:40:08,074
- so more people will send more products.
- Time to go.
751
00:40:08,075 --> 00:40:10,868
[Gordy] And then you can call them cute.
You create nothing.
752
00:40:10,869 --> 00:40:13,538
[Lisa] I am building a brand, shithead.
753
00:40:13,539 --> 00:40:16,040
- [Gordy] For God's sake!
- [Elena] Coop, what is happening?
754
00:40:16,041 --> 00:40:18,543
- [Gordy] You are such an idiot!
- Fuck this, I'm coming out.
755
00:40:18,544 --> 00:40:21,295
- It is shocking to me!
- [Lisa] Shut the fuck up!
756
00:40:21,296 --> 00:40:23,214
[Gordy] You fill our house
with all this shit!
757
00:40:23,215 --> 00:40:24,966
We're like fucking hoarders!
758
00:40:24,967 --> 00:40:27,301
Look at this fucking shit. What is this?
759
00:40:27,302 --> 00:40:29,887
It's a dining room.
It's not a fucking closet!
760
00:40:29,888 --> 00:40:31,639
What the fuck is this?
761
00:40:31,640 --> 00:40:33,349
Do not fucking touch my things!
762
00:40:33,350 --> 00:40:35,893
- Give it to me! Asshole!
- There's your fucking content!
763
00:40:35,894 --> 00:40:38,771
Why don't you show everybody
the fucking pigsty that we live in?
764
00:40:38,772 --> 00:40:40,189
- Fuck you!
- Fuck you!
765
00:40:40,190 --> 00:40:42,358
Why don't you just do the world a favor
and die of cancer?
766
00:40:42,359 --> 00:40:45,278
Oh, believe me, honey,
cancer has got nothing on you.
767
00:40:45,279 --> 00:40:46,363
[door lock clicks]
768
00:40:47,489 --> 00:40:49,783
- Fucking... Give me the fucking thing.
- Don't touch-- Shit--
769
00:40:56,748 --> 00:40:58,624
- How the hell did you do that?
- [sighs] Don't ask.
770
00:40:58,625 --> 00:41:00,794
{\an8}- Did you get the card?
- [sighs]
771
00:41:01,712 --> 00:41:03,046
Let's go. I'm late.
772
00:41:13,015 --> 00:41:14,224
Sorry I'm late.
773
00:41:17,060 --> 00:41:18,353
Okay, are we all here?
774
00:41:18,979 --> 00:41:20,522
- [Kat] Yes, Your Honor.
- Okay. Let's hear it.
775
00:41:23,150 --> 00:41:27,069
[sighs] Your Honor, I think
we all want the same thing here,
776
00:41:27,070 --> 00:41:29,780
which is to acknowledge
the severity of the offense
777
00:41:29,781 --> 00:41:33,159
while not letting it damage
Miss Cooper's very promising future.
778
00:41:33,160 --> 00:41:37,038
Miss Cooper has acknowledged
the terrible error in judgment she made,
779
00:41:37,039 --> 00:41:39,458
and she is prepared
to take responsibility for it.
780
00:41:40,209 --> 00:41:42,960
That said,
she's never been in any kind of trouble,
781
00:41:42,961 --> 00:41:46,589
she's a straight-A student,
a star on the Mayfield tennis team--
782
00:41:46,590 --> 00:41:47,924
I know the speech, Ms. Resnick.
783
00:41:47,925 --> 00:41:49,800
I've heard it way more times
than you've given it.
784
00:41:49,801 --> 00:41:51,386
What's your pitch?
785
00:41:52,971 --> 00:41:56,307
Plead down to Misdemeanor DWAI,
suspended license for three months,
786
00:41:56,308 --> 00:41:58,059
25 hours community service.
787
00:41:58,060 --> 00:41:59,394
That's pretty light.
788
00:42:00,187 --> 00:42:01,980
Like I said, she's a great kid.
789
00:42:02,564 --> 00:42:05,526
This was an aberration
on an otherwise spotless record.
790
00:42:07,402 --> 00:42:09,738
[judge inhales deeply] Miss Cooper.
791
00:42:13,408 --> 00:42:16,161
I take it you understand
the severity of your offense?
792
00:42:17,037 --> 00:42:19,206
Yes, Your Honor.
I made a terrible mistake.
793
00:42:25,212 --> 00:42:27,505
I have two daughters,
just a little older than you,
794
00:42:27,506 --> 00:42:30,175
and they made their fair share
of mistakes as well.
795
00:42:31,802 --> 00:42:32,803
[sighs]
796
00:42:36,223 --> 00:42:39,308
Six months suspended license
and 50 hours community service.
797
00:42:39,309 --> 00:42:42,812
And when that is completed,
I will expunge the record.
798
00:42:42,813 --> 00:42:43,896
Thank you, Your Honor.
799
00:42:43,897 --> 00:42:46,941
[judge] You just caught a big break,
Miss Cooper.
800
00:42:46,942 --> 00:42:48,652
Don't make me regret it.
801
00:42:49,945 --> 00:42:51,362
[gentle music playing]
802
00:42:51,363 --> 00:42:54,491
- Okay. What's next?
- [sighs]
803
00:43:05,627 --> 00:43:06,628
[Tori sniffles]
804
00:43:10,549 --> 00:43:12,634
- [sniffs]
- Oh.
805
00:43:24,146 --> 00:43:25,230
It's fine.
806
00:43:25,814 --> 00:43:27,274
[Tori cries]
807
00:43:31,069 --> 00:43:32,070
[sniffles]
808
00:43:37,910 --> 00:43:40,036
[on radio] ♪ Marry him or marry me ♪
809
00:43:40,037 --> 00:43:42,205
♪ I'm the one that loves you, baby
Can't you see? ♪
810
00:43:42,206 --> 00:43:44,790
♪ I ain't got no future or a family tree ♪
811
00:43:44,791 --> 00:43:47,085
♪ I know what a prince and lover
Ought to be ♪
812
00:43:48,128 --> 00:43:49,378
- ♪ Ought to be ♪
- [music stops]
813
00:43:49,379 --> 00:43:50,463
[phone rings]
814
00:43:50,464 --> 00:43:53,299
- [phone beeps]
- Hey, Kat. You worked a miracle for Tori.
815
00:43:53,300 --> 00:43:54,759
I cannot thank you enough.
816
00:43:54,760 --> 00:43:57,428
- Yeah, well, don't thank me yet.
- Why? What happened?
817
00:43:57,429 --> 00:43:59,472
Uh, no, no, Tori's fine.
I'm talking about you.
818
00:43:59,473 --> 00:44:00,890
They're taking out a restraining order.
819
00:44:00,891 --> 00:44:03,935
[scoffs] A restraining order?
820
00:44:03,936 --> 00:44:06,270
I went over there. I said I'd pay.
821
00:44:06,271 --> 00:44:08,649
Uh, their lawyer found that video
of you punching Sam.
822
00:44:09,525 --> 00:44:10,984
That has nothing to do with this.
823
00:44:11,568 --> 00:44:13,819
Well, they're threatening
to flag you to the DOE
824
00:44:13,820 --> 00:44:15,530
to get your practitioner license revoked.
825
00:44:15,531 --> 00:44:17,907
Oh, my God. What is it with these people?
826
00:44:17,908 --> 00:44:19,200
I'm working on it. Listen to me.
827
00:44:19,201 --> 00:44:21,911
Just don't look at that fucking house.
Don't go near it.
828
00:44:21,912 --> 00:44:23,996
You see them, you walk the other way.
You hear me?
829
00:44:23,997 --> 00:44:25,623
Do not aggravate the situation.
830
00:44:25,624 --> 00:44:27,584
[breathes heavily] Okay.
831
00:44:28,210 --> 00:44:31,212
- [phone beeps]
- [music resumes]
832
00:44:31,213 --> 00:44:32,713
♪ Just go ahead now ♪
833
00:44:32,714 --> 00:44:37,218
♪ And if you like to tell me maybe
Just go ahead now ♪
834
00:44:37,219 --> 00:44:41,974
♪ And if you wanna buy me flowers
Just go ahead now ♪
835
00:44:42,558 --> 00:44:43,724
Fuck!
836
00:44:43,725 --> 00:44:46,228
[engine revs]
837
00:44:49,398 --> 00:44:50,732
[tires screeching]
838
00:44:52,568 --> 00:44:53,901
- [thuds]
- [dog yelps]
839
00:44:53,902 --> 00:44:54,987
[gasps]
840
00:44:59,157 --> 00:45:00,284
[music ends]
841
00:45:13,922 --> 00:45:15,841
[gasps, screams]
842
00:45:18,802 --> 00:45:20,428
[crying] Oh, my God.
843
00:45:20,429 --> 00:45:21,596
Arlo? Arlo?
844
00:45:21,597 --> 00:45:23,765
Oh, my God.
845
00:45:27,311 --> 00:45:29,354
Oh, my God.
846
00:45:31,190 --> 00:45:32,566
[cries]
847
00:45:40,991 --> 00:45:42,492
- [car door closes]
- [gasps]
848
00:45:43,035 --> 00:45:44,036
[Samantha] Mel?
849
00:45:44,536 --> 00:45:46,622
- [gasps]
- Mel?
850
00:45:47,748 --> 00:45:50,291
- What are you doing here?
- I'm sorry, I know I should have called,
851
00:45:50,292 --> 00:45:52,043
but I heard
you'd gotten into some trouble.
852
00:45:52,044 --> 00:45:53,878
[stammers] Is that a dog?
853
00:45:53,879 --> 00:45:56,756
Oh, my God. Oh, my God.
854
00:45:56,757 --> 00:45:58,799
I didn't do it on purpose.
He came out of nowhere.
855
00:45:58,800 --> 00:46:01,178
Oh, my God,
they're gonna think I murdered him.
856
00:46:02,179 --> 00:46:03,514
Look, it was an accident, right?
857
00:46:04,389 --> 00:46:05,641
You don't understand.
858
00:46:06,767 --> 00:46:08,476
I am at war with these fucking neighbors
859
00:46:08,477 --> 00:46:10,561
all because of their dog,
because of this dog.
860
00:46:10,562 --> 00:46:11,896
It's why I was arrested.
861
00:46:11,897 --> 00:46:14,233
They're never gonna believe
it was an accident.
862
00:46:14,816 --> 00:46:16,610
I'm so fucked.
863
00:46:20,155 --> 00:46:21,781
Okay, I have to go tell them.
864
00:46:21,782 --> 00:46:22,950
[sniffles]
865
00:46:23,867 --> 00:46:24,868
No.
866
00:46:26,537 --> 00:46:28,247
What do you mean, "No"? He's dead.
867
00:46:30,499 --> 00:46:32,918
[sighs] You're right.
They're going to blame you.
868
00:46:40,926 --> 00:46:42,261
Do you have any shovels?
869
00:46:44,930 --> 00:46:45,931
[grunts]
870
00:46:49,101 --> 00:46:50,102
[grunts]
871
00:46:53,397 --> 00:46:54,856
- [screams]
- Fuck!
872
00:46:54,857 --> 00:46:56,148
Oh, my God. Cover it up.
873
00:46:56,149 --> 00:46:57,567
- Cover it up.
- Oh, my God.
874
00:46:57,568 --> 00:46:58,985
- Cover it.
- I'm trying!
875
00:46:58,986 --> 00:47:00,361
[exclaims]
876
00:47:00,362 --> 00:47:02,029
[Samantha] Oh, my God.
877
00:47:02,030 --> 00:47:03,489
[Mel] Are you...
878
00:47:03,490 --> 00:47:05,741
- Go turn off the water!
- Okay. Okay. [grunts]
879
00:47:05,742 --> 00:47:07,202
[blows raspberry]
880
00:47:09,621 --> 00:47:10,663
[Samantha exclaims]
881
00:47:10,664 --> 00:47:12,915
- Do you know how to turn off the water?
- What?
882
00:47:12,916 --> 00:47:14,625
- Do you know how to turn it off?
- No! [exclaims]
883
00:47:14,626 --> 00:47:16,711
- Oh, my God. Let's get it.
- I got it. I got it.
884
00:47:16,712 --> 00:47:18,671
[both grunting]
885
00:47:18,672 --> 00:47:19,756
Fuck!
886
00:47:21,675 --> 00:47:23,552
I can't believe I killed a dog.
887
00:47:24,052 --> 00:47:25,303
You didn't.
888
00:47:25,304 --> 00:47:26,512
Pretty sure I did.
889
00:47:26,513 --> 00:47:28,724
Oh, my God, how am I gonna sleep?
890
00:47:30,642 --> 00:47:32,436
Just gonna hear his little yelp.
891
00:47:33,562 --> 00:47:36,480
But you told the Zalkins
not to let the dog loose, right?
892
00:47:36,481 --> 00:47:39,026
- I mean, sure, but...
- Yeah, so it's on them.
893
00:47:41,653 --> 00:47:43,571
I feel like I've lost my mind.
894
00:47:43,572 --> 00:47:45,364
I don't have the energy
to finish a workout,
895
00:47:45,365 --> 00:47:48,576
but if you piss me off,
I'll gouge out your eyes with a spoon
896
00:47:48,577 --> 00:47:50,204
and shove them down your throat.
897
00:47:51,580 --> 00:47:53,081
Are you taking anything?
898
00:47:55,918 --> 00:47:58,503
I think it's pretty obvious that I'm not.
899
00:47:58,504 --> 00:47:59,629
Why not?
900
00:47:59,630 --> 00:48:02,925
Hormone treatments are the new skincare.
You just take your pick.
901
00:48:03,717 --> 00:48:05,718
You need to spend some time
taking care of yourself.
902
00:48:05,719 --> 00:48:07,762
You have not been okay for a while,
903
00:48:07,763 --> 00:48:10,348
and maybe that's the reason
why you had an affair with Nick,
904
00:48:10,349 --> 00:48:12,475
and maybe that's why
you punched me in the face.
905
00:48:12,476 --> 00:48:14,227
I punched you 'cause you slapped me.
906
00:48:14,228 --> 00:48:16,188
I slapped you because
you weren't right in the head.
907
00:48:23,028 --> 00:48:24,780
I don't know what's wrong with me.
908
00:48:28,075 --> 00:48:32,161
The whole thing with Nick, I was just
trying to find parts of me that were lost.
909
00:48:32,162 --> 00:48:35,957
And then after the divorce,
I felt like even more of me was gone.
910
00:48:35,958 --> 00:48:37,042
And now...
911
00:48:38,794 --> 00:48:40,087
I don't know, it's like...
912
00:48:46,218 --> 00:48:47,886
I'm no good for anybody anymore.
913
00:48:51,098 --> 00:48:53,642
You are the most formidable person
I know, Mel.
914
00:48:54,226 --> 00:48:55,519
I'm serious.
915
00:48:56,019 --> 00:49:00,231
I can't tell you the number of times
I needed to call you over the last year
916
00:49:00,232 --> 00:49:03,777
just to ask for your advice
or just to vent.
917
00:49:04,736 --> 00:49:06,154
I felt lost without you.
918
00:49:08,824 --> 00:49:10,534
I feel lost without me. [chuckles]
919
00:49:13,453 --> 00:49:16,080
My God, I killed Arlo. God.
920
00:49:16,081 --> 00:49:19,250
Like, can we talk about something else?
Tell me about Ashe.
921
00:49:19,251 --> 00:49:20,335
Ugh.
922
00:49:21,670 --> 00:49:23,839
Oh, my God. [sighs]
923
00:49:25,757 --> 00:49:27,675
I just can't shake this feeling
924
00:49:27,676 --> 00:49:31,388
that there's something
really dangerous about him.
925
00:49:32,014 --> 00:49:34,015
And I'm not talking
like cool, sexy, dangerous.
926
00:49:34,016 --> 00:49:36,435
I'm talking like maybe
killed someone dangerous.
927
00:49:39,813 --> 00:49:42,149
Jesus, did something happen?
928
00:49:44,067 --> 00:49:45,694
No, you know what, I don't even...
929
00:49:46,737 --> 00:49:48,530
I don't even know what I'm talking about.
930
00:49:49,114 --> 00:49:50,282
[sighs]
931
00:49:51,408 --> 00:49:53,869
- Well, onto the next one.
- Yeah, well... [sighs]
932
00:49:54,703 --> 00:49:56,788
I'm a widowed felon with two kids.
933
00:49:58,832 --> 00:50:01,043
Don't bury yourself in that baggage,
934
00:50:01,627 --> 00:50:03,544
otherwise that's all
other people will see.
935
00:50:03,545 --> 00:50:05,838
I think as long as I live here,
it's all people will see.
936
00:50:05,839 --> 00:50:09,301
That's in your head.
People... People have moved on.
937
00:50:09,885 --> 00:50:11,220
Have they?
938
00:50:11,803 --> 00:50:13,596
Pretty sure I was the last holdout.
939
00:50:13,597 --> 00:50:15,390
You were a tough nut to crack.
940
00:50:16,099 --> 00:50:18,519
Lucky for you,
I'm in the middle of a nervous breakdown.
941
00:50:20,562 --> 00:50:22,147
Yeah, lucky me.
942
00:50:29,738 --> 00:50:32,698
Come on, every morning I walk in,
for five months, say hi!
943
00:50:32,699 --> 00:50:34,910
What the hell do you think that I do?
944
00:50:35,744 --> 00:50:39,957
- [door closes]
- [Jessie] You sell little fucking cars!
945
00:50:40,624 --> 00:50:42,501
Hey, there's food if you're hungry.
946
00:50:47,339 --> 00:50:48,631
What's up?
947
00:50:48,632 --> 00:50:50,759
I think something happened at school.
948
00:50:52,177 --> 00:50:54,679
[sighs] Back in a minute.
949
00:50:54,680 --> 00:50:56,931
I'm a thief.
I've been in prison, all right?
950
00:50:56,932 --> 00:50:58,599
[Tori sighs]
951
00:50:58,600 --> 00:50:59,810
[TV clicks off]
952
00:51:00,894 --> 00:51:03,522
Well, it was almost a nice night.
953
00:51:05,023 --> 00:51:06,024
Hey.
954
00:51:07,484 --> 00:51:08,485
Yeah?
955
00:51:09,528 --> 00:51:12,906
Is there any chance you might
go back to being my sister again?
956
00:51:14,491 --> 00:51:16,409
I never stopped being your sister.
957
00:51:16,410 --> 00:51:18,160
[tender music playing]
958
00:51:18,161 --> 00:51:19,872
Well, will you come back home?
959
00:51:25,919 --> 00:51:26,920
Yeah.
960
00:51:32,176 --> 00:51:34,135
This is a surprisingly good movie.
961
00:51:34,136 --> 00:51:36,597
[chuckles] Yeah.
962
00:51:50,777 --> 00:51:53,197
I'm leaving. I found a place.
963
00:51:53,780 --> 00:51:55,698
What do you mean you found a place?
964
00:51:55,699 --> 00:51:58,075
I signed a lease. I'm moving in.
965
00:51:58,076 --> 00:52:01,162
- Someone gave you a lease?
- Yes, Andy, someone did.
966
00:52:01,163 --> 00:52:02,539
I'm moving out.
967
00:52:03,373 --> 00:52:05,666
[stammers] Look, Hunter said
something happened at school.
968
00:52:05,667 --> 00:52:07,418
- What--
- Well, I got fired,
969
00:52:07,419 --> 00:52:08,670
but only after I quit.
970
00:52:09,254 --> 00:52:11,464
Looks like you were right all along, Andy.
971
00:52:11,465 --> 00:52:12,757
Isn't that neat?
972
00:52:12,758 --> 00:52:14,050
Can we slow this down, please?
973
00:52:14,051 --> 00:52:17,137
No, we can't slow this down
because you're gonna talk me out of it.
974
00:52:18,430 --> 00:52:20,139
I just worry that you're grieving,
and it's...
975
00:52:20,140 --> 00:52:22,434
Of course I'm grieving!
976
00:52:25,354 --> 00:52:27,105
He was my dad too.
977
00:52:28,649 --> 00:52:31,025
He loved me for who I was... [sniffles]
978
00:52:31,026 --> 00:52:33,194
...and he never made me feel like a freak.
979
00:52:33,195 --> 00:52:36,615
- Ali...
- God, I love you so much, Andy. I do.
980
00:52:37,616 --> 00:52:41,744
But I see the way you look at me
every time I show just a shred of emotion,
981
00:52:41,745 --> 00:52:45,331
and it's like you're thinking,
"Oh, is this when she goes off the rails?"
982
00:52:45,332 --> 00:52:48,543
And when you worry about me like that,
well, then I worry about myself,
983
00:52:48,544 --> 00:52:51,839
and then it becomes
some kind of self-fulfilling prophecy...
984
00:52:54,091 --> 00:52:57,635
because how do I get you to believe
that I can be okay
985
00:52:57,636 --> 00:53:00,138
when you're the one
who's making me doubt it?
986
00:53:08,522 --> 00:53:11,108
[sighs] Exactly.
987
00:53:16,613 --> 00:53:17,614
[grunts]
988
00:53:22,327 --> 00:53:24,079
Ah, fuck. [sniffs]
989
00:53:28,041 --> 00:53:30,626
Hey, hey, come on,
let me just give you a ride.
990
00:53:30,627 --> 00:53:31,962
Got an Uber waiting.
991
00:53:32,880 --> 00:53:34,715
Hey, thanks for letting me crash, Hunter.
992
00:53:35,340 --> 00:53:37,301
- I'll see you guys later.
- Where are you going?
993
00:53:37,885 --> 00:53:39,720
Into the great wide open. [chuckles]
994
00:53:40,637 --> 00:53:41,638
What?
995
00:53:42,556 --> 00:53:43,891
I love you guys.
996
00:53:49,104 --> 00:53:50,105
[sighs]
997
00:53:55,694 --> 00:53:56,904
[door closes]
998
00:53:58,780 --> 00:53:59,781
Ali, come on.
999
00:54:00,657 --> 00:54:02,909
Ali, you-you have to tell me
where you're gonna live.
1000
00:54:02,910 --> 00:54:04,410
Why? So you can check on me?
1001
00:54:04,411 --> 00:54:06,747
[scoffs] Is that such a bad thing?
1002
00:54:07,331 --> 00:54:08,916
[sighs] No, it's not.
1003
00:54:09,917 --> 00:54:11,292
I love you, Andy.
1004
00:54:11,293 --> 00:54:13,586
I just... I need to be on my own now.
1005
00:54:13,587 --> 00:54:16,465
I have to prove to myself that I don't
need my big brother to take care of me.
1006
00:54:17,466 --> 00:54:18,842
Well, what if I need you?
1007
00:54:21,720 --> 00:54:22,930
[sighs]
1008
00:54:30,729 --> 00:54:32,231
- Wish me luck.
- Good luck.
1009
00:54:33,440 --> 00:54:34,650
I'll call you.
1010
00:54:49,414 --> 00:54:50,415
[sighs]
1011
00:55:06,098 --> 00:55:07,641
[grunts] Hey!
1012
00:55:09,101 --> 00:55:10,727
[groans]
1013
00:55:13,063 --> 00:55:14,188
[grunts]
1014
00:55:14,189 --> 00:55:15,815
Go, go. Drive.
1015
00:55:15,816 --> 00:55:17,734
[dramatic music playing]