1 00:00:07,508 --> 00:00:10,969 [Kat] Well, at the very least, we can thank God it was a parked car you hit. 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,514 [Coop] What about the DUI? Is there any way to get that thrown out? 3 00:00:14,515 --> 00:00:17,476 [Kat] I don’t know who the judge is yet, but most of them won’t throw out a DUI. 4 00:00:18,101 --> 00:00:22,021 Our best bet, since it’s a first offense, is to plead it down to a misdemeanor. 5 00:00:22,022 --> 00:00:25,399 Suspended license, alcohol education classes, community service. 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,027 And is there any way we can get it cleared from her record? 7 00:00:28,028 --> 00:00:30,071 I will try to get the record sealed. 8 00:00:30,072 --> 00:00:31,572 [inhales deeply] 9 00:00:31,573 --> 00:00:34,367 Honestly, it would be easier if she was headed to college in the fall. 10 00:00:34,368 --> 00:00:36,745 Is her declining Princeton already official? 11 00:00:37,955 --> 00:00:40,122 - Afraid so. - Shit. 12 00:00:40,123 --> 00:00:41,624 [scoffs] Jesus Christ. 13 00:00:41,625 --> 00:00:43,043 I'm sorry, what? 14 00:00:43,627 --> 00:00:45,587 - [grunts] Nothing. - Good. 15 00:00:46,547 --> 00:00:49,257 Look, Tori's a good kid who's never been in any trouble. 16 00:00:49,258 --> 00:00:51,676 I will try to push that as far as I can. 17 00:00:51,677 --> 00:00:53,553 That's it? There's nothing else we can do? 18 00:00:53,554 --> 00:00:56,514 Her pretrial conference is Wednesday at 3:00 p.m. 19 00:00:56,515 --> 00:00:58,725 Uh, usually, we can work it all out right there. 20 00:00:59,893 --> 00:01:02,145 This is gonna be okay, you guys. I promise. 21 00:01:02,813 --> 00:01:05,815 But it's not going to disappear with a wink and a handshake, 22 00:01:05,816 --> 00:01:07,692 and I think we all need to accept that. 23 00:01:07,693 --> 00:01:08,776 This is crazy. 24 00:01:08,777 --> 00:01:11,070 I was just moving my car so someone could get out. 25 00:01:11,071 --> 00:01:13,322 - You think that's the crazy part here? - Mel. 26 00:01:13,323 --> 00:01:17,119 No, she is not taking any responsibility for her actions here. 27 00:01:18,120 --> 00:01:19,496 What about your actions? 28 00:01:20,330 --> 00:01:21,707 We're not talking about me. 29 00:01:22,374 --> 00:01:25,335 Were you sober when you decided to throw shit at your neighbors? 30 00:01:25,878 --> 00:01:27,503 - Hey. - She's such a hypocrite. 31 00:01:27,504 --> 00:01:28,671 No, she isn't. 32 00:01:28,672 --> 00:01:30,965 She's your mother, and she's worried about you, okay? 33 00:01:30,966 --> 00:01:32,675 Whatever issues you happen to have with us, 34 00:01:32,676 --> 00:01:35,344 you waived your right to complain about them when you did what you did. 35 00:01:35,345 --> 00:01:37,096 And I'm sorry if you don't think it's fair, 36 00:01:37,097 --> 00:01:39,391 but right now, honestly, I don't give a shit about fair. 37 00:01:39,975 --> 00:01:42,518 What I give a shit about is looking after you, 38 00:01:42,519 --> 00:01:45,606 since you clearly can't be bothered to do it yourself. 39 00:01:46,231 --> 00:01:47,231 Now, go wait outside. 40 00:01:47,232 --> 00:01:49,818 I'll be out in a few minutes to take you to school. 41 00:01:51,486 --> 00:01:52,863 [sighs] 42 00:01:57,201 --> 00:01:58,911 I don't want you at my hearing. 43 00:02:01,580 --> 00:02:02,915 [sighs] 44 00:02:05,751 --> 00:02:08,126 [door opens, slams] 45 00:02:08,127 --> 00:02:10,546 - [Mel] Sorry about her. - No, don't. Don't apologize. 46 00:02:10,547 --> 00:02:12,841 I-I'm gonna get you through this, I promise. 47 00:02:14,218 --> 00:02:17,513 But I do think maybe you should let Coop handle the hearing. 48 00:02:18,305 --> 00:02:19,305 I'm her mother. 49 00:02:19,306 --> 00:02:21,307 Mel, it's a small court, 50 00:02:21,308 --> 00:02:23,518 and we can assume word of your arrest has gotten around. 51 00:02:23,519 --> 00:02:25,437 I just don't want to muddy the waters. 52 00:02:27,147 --> 00:02:28,148 Speaking of which, 53 00:02:28,815 --> 00:02:32,735 I am pushing to keep your issues out of the court entirely. 54 00:02:32,736 --> 00:02:33,819 - [sighs] Okay. - You can do that? 55 00:02:33,820 --> 00:02:37,365 If you offer your neighbor a sincere apology and take care of the cleanup, 56 00:02:37,366 --> 00:02:39,158 there's a chance this will just go away. 57 00:02:39,159 --> 00:02:40,326 Wink and a handshake. 58 00:02:40,327 --> 00:02:43,747 [scoffs] You want me to apologize to those assholes? Absolutely not. 59 00:02:44,248 --> 00:02:47,124 Are you fucking kidding me right now? She's handing you a massive win. 60 00:02:47,125 --> 00:02:49,670 - It's the principle of the thing. - Now you care about principles? 61 00:02:50,420 --> 00:02:52,130 Apologize and be done with it. 62 00:02:52,631 --> 00:02:56,300 Kat, they let their dog run wild. Surely there are laws against that. 63 00:02:56,301 --> 00:02:59,178 It... It's irresponsible and dangerous. He could get hit by a truck. 64 00:02:59,179 --> 00:03:01,347 If you don't do it, this could become a felony. 65 00:03:01,348 --> 00:03:02,432 - What? - What? 66 00:03:03,642 --> 00:03:06,018 I thought the charge would be criminal mischief. 67 00:03:06,019 --> 00:03:08,980 It bumps up to a class D felony if the damages exceed $1,500. 68 00:03:08,981 --> 00:03:11,148 Which is less than one landscaping bill for these people. 69 00:03:11,149 --> 00:03:15,237 Plus, they have you on camera delivering a bag of excrement to their door. 70 00:03:16,238 --> 00:03:17,822 I'm sorry, w-what's this now? 71 00:03:17,823 --> 00:03:19,365 It was dog shit. 72 00:03:19,366 --> 00:03:22,910 So, they have the bones of an intentional infliction of emotional distress case 73 00:03:22,911 --> 00:03:24,996 if they want to tie you up in civil court as well. 74 00:03:24,997 --> 00:03:26,664 Oh, my God. You cannot be serious. 75 00:03:26,665 --> 00:03:28,457 Emotional distress? What about my distress? 76 00:03:28,458 --> 00:03:30,502 Kat, can you just... Can you give us a minute? 77 00:03:31,253 --> 00:03:32,713 Yeah, I'll go check on Tori. 78 00:03:36,341 --> 00:03:37,342 This is insane. 79 00:03:38,677 --> 00:03:40,803 Okay, what the fuck is going on with you right now? 80 00:03:40,804 --> 00:03:43,139 - Nothing. - You brought them a bag of shit? 81 00:03:43,140 --> 00:03:45,641 - It was their dog. I was making a point. - Come on. 82 00:03:45,642 --> 00:03:47,894 Normal people don't behave that way. 83 00:03:47,895 --> 00:03:50,646 - That's not normal behavior, Mel. - I asked these people 84 00:03:50,647 --> 00:03:52,857 50 million times to curb their dog. 85 00:03:52,858 --> 00:03:54,525 "Keep your dog in your own yard." 86 00:03:54,526 --> 00:03:56,402 They ignored me time and again. 87 00:03:56,403 --> 00:03:59,405 They-They-They never took me seriously. 88 00:03:59,406 --> 00:04:02,284 They... [stammers] They made me feel like I was nothing. 89 00:04:05,204 --> 00:04:06,205 How do you feel now? 90 00:04:07,289 --> 00:04:09,958 [downcast music playing] 91 00:04:11,835 --> 00:04:14,630 Exactly. You have to apologize to them. 92 00:04:17,007 --> 00:04:18,381 [inhales deeply] 93 00:04:18,382 --> 00:04:20,385 I have to take our daughter to school. 94 00:04:25,557 --> 00:04:26,558 For the record... 95 00:04:29,186 --> 00:04:31,104 I'm officially worried about you. 96 00:04:53,210 --> 00:04:55,628 The Coopers are really becoming a cottage industry for me. 97 00:04:55,629 --> 00:04:56,879 - [groans] - [chuckles] 98 00:04:56,880 --> 00:04:57,964 Well, what can I say? 99 00:04:57,965 --> 00:05:00,175 Mel was impressed with how you handled my case. 100 00:05:00,759 --> 00:05:03,845 Yeah. Well, these two fall under a different category. 101 00:05:03,846 --> 00:05:04,930 And what's that? 102 00:05:05,514 --> 00:05:08,225 Mel's a close friend, so I won't be sending her a bill. 103 00:05:08,725 --> 00:05:09,934 That's very nice of you. 104 00:05:09,935 --> 00:05:11,435 I'll be sending it to you, 105 00:05:11,436 --> 00:05:13,855 - and my rates just went up. - [inhales deeply] 106 00:05:13,856 --> 00:05:14,940 Fair enough. 107 00:05:20,863 --> 00:05:24,115 [nostalgic music playing] 108 00:05:24,116 --> 00:05:27,870 [Coop] I could still remember every detail about the day Tori was born. 109 00:05:28,453 --> 00:05:30,538 How impossibly light she felt in my arms. 110 00:05:30,539 --> 00:05:32,498 How she sounded when she cried. 111 00:05:32,499 --> 00:05:33,958 How she smelled. 112 00:05:33,959 --> 00:05:35,710 How she waved her tiny fingers 113 00:05:35,711 --> 00:05:38,297 like she was conducting an orchestra only she could hear. 114 00:05:39,840 --> 00:05:43,552 I made a lot of promises that day to her and to myself. 115 00:05:44,052 --> 00:05:47,722 And over the years, I'd kept most and undoubtedly broken a few, 116 00:05:47,723 --> 00:05:51,185 but nothing prepared me for the shock of seeing my little girl behind bars. 117 00:05:52,394 --> 00:05:56,397 And the problem was I couldn't credibly talk to my daughter about her bad choices 118 00:05:56,398 --> 00:06:00,027 when I seemed to be making more and more of them with each passing day. 119 00:06:01,695 --> 00:06:04,030 If I was gonna be any kind of parent to her, 120 00:06:04,031 --> 00:06:06,742 I was gonna have to start righting my own ship. 121 00:06:12,748 --> 00:06:14,750 [casual music playing] 122 00:06:35,771 --> 00:06:37,189 [doorbell buzzes] 123 00:06:40,400 --> 00:06:42,235 - Hi. - [Coop] Hi. 124 00:06:42,236 --> 00:06:44,029 Thanks for seeing me. 125 00:06:44,613 --> 00:06:46,031 In-person visit. 126 00:06:47,199 --> 00:06:48,909 I have to admit, I'm intrigued. 127 00:06:49,409 --> 00:06:51,954 And by intrigued, I mean concerned. 128 00:06:53,163 --> 00:06:55,249 - I haven't been here since... - Yeah. 129 00:06:57,042 --> 00:06:59,670 - [smacks lips] Drink? - No, thank you. I won't be staying. 130 00:07:00,254 --> 00:07:01,462 That's what you said last time. 131 00:07:01,463 --> 00:07:02,840 [chuckles] 132 00:07:03,757 --> 00:07:06,092 - Sorry, I wasn't trying to... - It's all right. 133 00:07:06,093 --> 00:07:08,387 Although, they, uh, can't fire you now. 134 00:07:11,390 --> 00:07:13,599 [inhales deeply] I don't know what I'm saying. I'm sorry. 135 00:07:13,600 --> 00:07:16,311 I don't know why I'm so anxious all of a sudden. Do you want a drink? 136 00:07:17,437 --> 00:07:18,479 I already asked you that. 137 00:07:18,480 --> 00:07:20,148 - Are you okay? - Sure. 138 00:07:20,983 --> 00:07:24,026 I mean, you could have just called, but you didn't. So, clearly something is up. 139 00:07:24,027 --> 00:07:25,736 And while I can't seem to stop talking, 140 00:07:25,737 --> 00:07:28,365 whatever it is you're here for is drilling a hole in my brain. 141 00:07:29,241 --> 00:07:31,451 Is Tommy Burns still working at Bailey in compliance? 142 00:07:32,035 --> 00:07:34,579 Yes, Tommy's still at Bailey. 143 00:07:34,580 --> 00:07:36,205 Why are you asking me about compliance? 144 00:07:36,206 --> 00:07:39,334 I want you to have him look at my Excelsior investment. 145 00:07:39,918 --> 00:07:41,836 He didn't have to. The investment didn't reach 146 00:07:41,837 --> 00:07:42,962 - the KYC threshold. - I know. 147 00:07:42,963 --> 00:07:44,881 So, there was no reason for compliance to do a review. 148 00:07:44,882 --> 00:07:45,965 - Right. - But now, 149 00:07:45,966 --> 00:07:47,466 after the money has been transferred 150 00:07:47,467 --> 00:07:50,178 and we've both signed about ten pounds of documents, 151 00:07:50,179 --> 00:07:52,430 you're asking me to essentially launch an investigation... 152 00:07:52,431 --> 00:07:54,557 - That's right. - ...into your own business. 153 00:07:54,558 --> 00:07:57,561 Are you sure you won't have that drink? I'm having a drink. 154 00:07:58,061 --> 00:08:01,439 - The money is gonna come back bad. - I think you should stop talking. 155 00:08:01,440 --> 00:08:04,984 It can be traced through a series of international dummy corporations 156 00:08:04,985 --> 00:08:07,195 - to a man named Owen Ashe. - Wow, you're still talking. 157 00:08:07,196 --> 00:08:09,780 Why couldn't you have just tried to get me into bed like a normal person? 158 00:08:09,781 --> 00:08:11,699 - Liv. - I haven't had time for a date in months. 159 00:08:11,700 --> 00:08:13,409 Your chances would have actually been excellent. 160 00:08:13,410 --> 00:08:14,744 Owen Ashe is on the OFAC list. 161 00:08:14,745 --> 00:08:16,245 Fuck, Coop! 162 00:08:16,246 --> 00:08:17,915 Stop talking! 163 00:08:21,376 --> 00:08:23,127 [chuckles shakily] 164 00:08:23,128 --> 00:08:25,713 I-Is this about Jack? 165 00:08:25,714 --> 00:08:27,840 Are you... you trying to take him down? 166 00:08:27,841 --> 00:08:29,759 Because I have to tell you that's a long way to go 167 00:08:29,760 --> 00:08:31,511 - for petty revenge. - This has nothing to do with Jack. 168 00:08:31,512 --> 00:08:33,262 Or me? You're angry that I didn't stand up for you 169 00:08:33,263 --> 00:08:35,306 - when Jack fired you. - It has nothing to do with any of that. 170 00:08:35,307 --> 00:08:37,183 No? Then what the hell is this? 171 00:08:38,143 --> 00:08:39,685 I'm just trying to do the right thing here. 172 00:08:39,686 --> 00:08:42,437 [chuckles] Oh, it seems to me 173 00:08:42,438 --> 00:08:44,398 - that ship has sailed, Coop, hasn't it? - Maybe. 174 00:08:44,399 --> 00:08:45,942 And now you've dragged me into your mess. 175 00:08:45,943 --> 00:08:47,443 - Listen, I-I-I had no idea... - Again. 176 00:08:47,444 --> 00:08:49,362 ...that Jack was gonna have you running point on this. 177 00:08:49,363 --> 00:08:51,614 - Why not? Because I fucked you? - Because you're 28 years old, 178 00:08:51,615 --> 00:08:52,740 - for Christ's sake. - I'm 29. 179 00:08:52,741 --> 00:08:53,824 - What? - Nothing. 180 00:08:53,825 --> 00:08:56,161 - Listen to me-- - I'm begging you to stop talking. 181 00:08:59,122 --> 00:09:01,082 - Who knows? - [sighs] What? 182 00:09:01,083 --> 00:09:03,043 The OFAC list. Who knows? 183 00:09:03,752 --> 00:09:05,294 Well, you now. 184 00:09:05,295 --> 00:09:07,755 Me and, you know, 185 00:09:07,756 --> 00:09:09,299 the United States government. 186 00:09:12,678 --> 00:09:15,179 - I'm not talking to Tommy in compliance. - Liv. 187 00:09:15,180 --> 00:09:17,890 You wanna blow up your life, do it with someone else. 188 00:09:17,891 --> 00:09:20,017 This flew under the radar, like you knew it would, 189 00:09:20,018 --> 00:09:21,769 - and that's where it will stay. - Come on, Liv. 190 00:09:21,770 --> 00:09:23,604 - Stop repeating my name. - You can't do this. 191 00:09:23,605 --> 00:09:24,981 I didn't do this! 192 00:09:24,982 --> 00:09:26,941 You did! You did this. 193 00:09:26,942 --> 00:09:28,860 And you don't get to send me packing 194 00:09:28,861 --> 00:09:31,362 because you're having some kind of crisis of conscience. 195 00:09:31,363 --> 00:09:34,365 This isn't Madoff. It's not Theranos or Enron. 196 00:09:34,366 --> 00:09:36,325 - No one is getting hurt. - We don't know that. 197 00:09:36,326 --> 00:09:37,618 It is an arbitrary list 198 00:09:37,619 --> 00:09:40,371 from a government riddled with ADHD that has no fucks to give. 199 00:09:40,372 --> 00:09:43,207 Wake up, Coop. It's the Wild West out there. 200 00:09:43,208 --> 00:09:45,544 No one is looking, and no one cares. 201 00:09:47,462 --> 00:09:48,839 Listen to me, I used to be... 202 00:09:50,090 --> 00:09:51,674 where you are now. 203 00:09:51,675 --> 00:09:53,968 - Yeah, I doubt that strongly. - There's a math that you do. 204 00:09:53,969 --> 00:09:56,387 [stammers] Calculus of compromise, right? 205 00:09:56,388 --> 00:09:58,723 What am I willing to do to get where I wanna be, right? 206 00:09:58,724 --> 00:10:01,058 Now, of course, once I get there, I'll-I'll stop doing the thing. 207 00:10:01,059 --> 00:10:03,519 I'll-I'll stop taking risks because I'll be there, not here. 208 00:10:03,520 --> 00:10:06,230 The thing is, you're never ever there. 209 00:10:06,231 --> 00:10:07,733 There's no there. 210 00:10:09,151 --> 00:10:10,444 You're always just here. 211 00:10:11,528 --> 00:10:13,196 In the interest of ending this conversation, 212 00:10:13,197 --> 00:10:15,282 I'm going to pretend that made any sense. 213 00:10:16,200 --> 00:10:17,701 You found a way back, Coop. 214 00:10:18,285 --> 00:10:21,371 Against all odds, and no one is getting hurt. 215 00:10:22,581 --> 00:10:26,293 But if you blow this up, you and me, we're the ones who get hurt. 216 00:10:27,794 --> 00:10:30,171 I lose my job and my reputation. 217 00:10:30,172 --> 00:10:34,051 I end up serving fish and chips at my uncle's pub back in Cheltenham. 218 00:10:34,843 --> 00:10:35,928 And you, 219 00:10:36,512 --> 00:10:39,139 you're looking at ten years minimum if this gets out. 220 00:10:39,681 --> 00:10:42,016 And even if you beat that, and you won't, 221 00:10:42,017 --> 00:10:44,144 Jack will destroy you and your family. 222 00:10:45,020 --> 00:10:48,481 You'll be in litigation you can't afford for the next ten years. [scoffs] 223 00:10:48,482 --> 00:10:50,067 Why risk any of this? 224 00:10:51,360 --> 00:10:57,866 I don't care about whatever his fucking name is, Owen Ashe. [chuckles] 225 00:10:59,576 --> 00:11:00,577 I care about you, 226 00:11:02,412 --> 00:11:03,412 and I care about me. 227 00:11:03,413 --> 00:11:04,580 He's a bad guy, Liv. 228 00:11:04,581 --> 00:11:07,124 [ominous music playing] 229 00:11:07,125 --> 00:11:08,210 So, you manage him. 230 00:11:10,254 --> 00:11:13,090 And I'll manage you. 231 00:11:20,639 --> 00:11:23,016 [theme song playing] 232 00:11:25,769 --> 00:11:31,148 {\an8}♪ A paper shadow In a house of stone ♪ 233 00:11:31,149 --> 00:11:36,279 {\an8}♪ The wooden flag Of a drifting dreamboat ♪ 234 00:11:36,280 --> 00:11:40,491 {\an8}♪ I never knew How far the ride was gonna go ♪ 235 00:11:40,492 --> 00:11:44,036 {\an8}♪ Till I looked back At the smoke ♪ 236 00:11:44,037 --> 00:11:49,292 {\an8}♪ You can't keep up With the Joneses ♪ 237 00:11:49,293 --> 00:11:54,213 {\an8}♪ Don't wanna run For the roses ♪ 238 00:11:54,214 --> 00:11:59,468 {\an8}♪ I got my pocket of posies ♪ 239 00:11:59,469 --> 00:12:04,599 {\an8}♪ Sometimes I wonder why ♪ 240 00:12:04,600 --> 00:12:09,812 {\an8}♪ I just don't run With the Joneses ♪ 241 00:12:09,813 --> 00:12:14,942 {\an8}♪ Don't wanna smell The dying roses ♪ 242 00:12:14,943 --> 00:12:20,031 {\an8}♪ I got my pocket Full of posies ♪ 243 00:12:20,032 --> 00:12:25,078 {\an8}♪ I don't keep up With the Joneses ♪ 244 00:12:40,344 --> 00:12:43,721 They were about to put up the drywall when they fired their designer. 245 00:12:43,722 --> 00:12:45,891 They hate the layout. 246 00:12:46,391 --> 00:12:49,060 So, you have carte blanche to redesign everything. 247 00:12:49,061 --> 00:12:52,939 But the pool right here, it stays the same. 248 00:12:52,940 --> 00:12:55,691 That's, uh, where it gets the most direct sunlight. 249 00:12:55,692 --> 00:12:56,859 This lot is amazing. 250 00:12:56,860 --> 00:12:57,944 - Yeah. - I know. 251 00:12:57,945 --> 00:13:00,029 - [Suzanne] Mmm. - They were gonna pour the pool next week. 252 00:13:00,030 --> 00:13:03,074 They'd like to at least keep that timeline, unless you have any concerns. 253 00:13:03,075 --> 00:13:05,159 No, no, all good. 254 00:13:05,160 --> 00:13:06,953 - That's definitely the spot. - Great. 255 00:13:06,954 --> 00:13:09,373 We're in business. [chuckles] 256 00:13:09,957 --> 00:13:12,124 So, how was your weekend in the Hamptons? 257 00:13:12,125 --> 00:13:14,544 Yeah, I bet Ashe's place out there is something else. 258 00:13:14,545 --> 00:13:18,214 Uh, it was, um... [stammers] It was interesting. 259 00:13:18,215 --> 00:13:19,882 - Uh-oh. - What's going on? 260 00:13:19,883 --> 00:13:22,093 I thought you guys had a good thing going. 261 00:13:22,094 --> 00:13:24,387 [stammers] It, um... He's just, uh... 262 00:13:24,388 --> 00:13:26,014 He's not an easy man to know. 263 00:13:26,932 --> 00:13:29,434 And, you know, I just, I don't think I'm ready for it. 264 00:13:30,018 --> 00:13:32,562 Look, I'm not exactly famous for knowing how to pick 'em. 265 00:13:32,563 --> 00:13:34,480 - [chuckles] - So... [chuckles] 266 00:13:34,481 --> 00:13:35,941 You've been through a lot. 267 00:13:36,441 --> 00:13:39,402 And there's no denying that Paul was a major asshole. 268 00:13:39,403 --> 00:13:41,529 - Suz. Well, uh... - Oh, come on. 269 00:13:41,530 --> 00:13:44,116 It's not like I'm revealing state secrets here. 270 00:13:44,658 --> 00:13:47,201 I'm just saying you can't let Paul take you out of the game. 271 00:13:47,202 --> 00:13:49,872 - Mmm. - And you can't mess this up for yourself. 272 00:13:50,706 --> 00:13:53,208 Ashe is like the opposite of Paul. He's a nice guy. 273 00:13:53,709 --> 00:13:56,252 - And he's hot. - [Maggie chuckles] 274 00:13:56,253 --> 00:14:00,132 And you know, not to state the obvious here, but... 275 00:14:00,716 --> 00:14:02,592 [dubious music playing] 276 00:14:02,593 --> 00:14:03,677 He's rich? 277 00:14:04,261 --> 00:14:05,720 [Maggie] That's-That's not what she meant. 278 00:14:05,721 --> 00:14:08,515 - [Suzanne] Don't tell her what I meant. - [chuckles] Then what did you mean? 279 00:14:09,016 --> 00:14:11,894 [Suzanne] I'm just saying... [sighs] ...he seems like a catch. 280 00:14:13,187 --> 00:14:14,812 [doorbell chimes] 281 00:14:14,813 --> 00:14:15,898 [sighs] 282 00:14:18,483 --> 00:14:19,859 [sighs] 283 00:14:19,860 --> 00:14:21,320 I come in peace. 284 00:14:22,613 --> 00:14:24,363 Our lawyer said that your lawyer would tell you 285 00:14:24,364 --> 00:14:26,490 to come over and apologize. [chuckles] 286 00:14:26,491 --> 00:14:28,075 Okay, she did. 287 00:14:28,076 --> 00:14:30,620 But I also wanted to come and apologize. 288 00:14:30,621 --> 00:14:32,121 I am so sorry 289 00:14:32,122 --> 00:14:36,793 for pushing over the porta-potty and ruining your lawn. 290 00:14:37,920 --> 00:14:39,963 It was late, and I was frustrated. 291 00:14:40,547 --> 00:14:43,090 I've been going through kind of a hard time. 292 00:14:43,091 --> 00:14:45,636 Let's just say you weren't catching me at my best. 293 00:14:46,678 --> 00:14:48,346 But I wanna make amends. 294 00:14:48,347 --> 00:14:52,058 And of course I'll pay for any and all damages to your lawn 295 00:14:52,059 --> 00:14:54,895 and any place else that might have been affected by the... 296 00:14:56,313 --> 00:14:57,773 waste. 297 00:14:58,690 --> 00:14:59,691 Well, thank you. 298 00:15:00,192 --> 00:15:01,776 We've made a list of the damages so far, 299 00:15:01,777 --> 00:15:04,279 and we'll email you the invoices as they come in. 300 00:15:05,364 --> 00:15:06,448 Sounds reasonable. 301 00:15:06,949 --> 00:15:10,451 And again, I am just so very sorry for all of this. 302 00:15:10,452 --> 00:15:13,622 I understand. I think we'd all like to move past it, okay? 303 00:15:14,665 --> 00:15:15,666 Did you tell her? 304 00:15:16,458 --> 00:15:18,668 Oh, hi, Brie. I didn't see you there. 305 00:15:18,669 --> 00:15:19,753 Clay. 306 00:15:20,504 --> 00:15:22,172 - [Clay sighs] - Tell me what? 307 00:15:25,551 --> 00:15:27,260 As your neighbors, we would feel a lot better 308 00:15:27,261 --> 00:15:29,596 if you completed a course in anger management. 309 00:15:31,223 --> 00:15:32,682 Anger management? 310 00:15:32,683 --> 00:15:34,434 [both grunting] 311 00:15:38,355 --> 00:15:40,232 Our lawyer feels any judge would recommend that. 312 00:15:40,816 --> 00:15:42,817 And if, in fact, we are gonna bypass the courts, 313 00:15:42,818 --> 00:15:44,861 we don't want to shortchange the mental health aspect of this. 314 00:15:44,862 --> 00:15:46,445 - Yours or mine? - What? 315 00:15:46,446 --> 00:15:48,990 What? Nothing. 316 00:15:48,991 --> 00:15:54,412 I get it, and I will look into that. 317 00:15:54,413 --> 00:15:55,496 We appreciate that. 318 00:15:55,497 --> 00:15:59,041 And my lawyer can send over a list of therapists if you need. 319 00:15:59,042 --> 00:16:01,544 That won't be necessary. I know plenty of people in the field. 320 00:16:01,545 --> 00:16:03,005 I'm a licensed psychotherapist. 321 00:16:07,301 --> 00:16:08,467 [sneezes] 322 00:16:08,468 --> 00:16:10,429 - [both] Bless you. - Thank you. 323 00:16:22,900 --> 00:16:24,526 I'll get some more coffee. 324 00:16:29,198 --> 00:16:31,575 Do you think she'd notice if we just snuck out? 325 00:16:39,374 --> 00:16:41,375 So, how'd it go this morning with Mel and Tori? 326 00:16:41,376 --> 00:16:43,085 It's a mess. [sighs] 327 00:16:43,086 --> 00:16:44,171 I'll sort it out. 328 00:16:45,422 --> 00:16:47,925 Uh, is Mel gonna be okay? 329 00:16:49,343 --> 00:16:51,594 I don't know. There isn't a legal precedent 330 00:16:51,595 --> 00:16:54,722 for dumping out a porta-potty on your neighbor's Kentucky bluegrass. 331 00:16:54,723 --> 00:16:56,015 Well, they deserved it. 332 00:16:56,016 --> 00:16:57,351 - Ali. - They did. 333 00:16:58,185 --> 00:17:02,271 Responsible adults don't dump actual shit onto their neighbors' lawns. 334 00:17:02,272 --> 00:17:03,524 You're blaming me. 335 00:17:05,526 --> 00:17:07,693 - [Coop sighs] - [glasses clanking] 336 00:17:07,694 --> 00:17:08,862 You all right in there, Mom? 337 00:17:09,738 --> 00:17:11,698 - [Marley] I'm fine. - [clanking stops] 338 00:17:15,827 --> 00:17:19,163 You know, I've been saving up some money. 339 00:17:19,164 --> 00:17:20,414 I mean, you don't charge me rent, 340 00:17:20,415 --> 00:17:23,291 and then there's the-the money that Dad left me. 341 00:17:23,292 --> 00:17:24,460 Yeah, that wasn't very much. 342 00:17:24,461 --> 00:17:26,128 Well, by your standards, maybe. 343 00:17:26,755 --> 00:17:28,673 - [sighs] - Anyway, I was thinking about 344 00:17:28,674 --> 00:17:31,175 - getting my own place. - Can we not talk about this now? 345 00:17:31,176 --> 00:17:33,219 - To be a responsible adult. - Can we not? 346 00:17:33,220 --> 00:17:34,595 What's wrong with now? 347 00:17:34,596 --> 00:17:36,305 I don't know. Our father just died. 348 00:17:36,306 --> 00:17:38,684 You shouldn't be making major life decisions. 349 00:17:39,726 --> 00:17:42,187 I wasn't asking for your permission, Andy. 350 00:17:45,023 --> 00:17:46,650 [door opens, closes] 351 00:17:48,360 --> 00:17:49,862 Is she leaving already? 352 00:17:51,113 --> 00:17:52,114 I doubt it. 353 00:17:53,365 --> 00:17:54,575 I'm her ride. 354 00:17:55,450 --> 00:17:57,327 [toys whirring] 355 00:17:58,412 --> 00:17:59,412 [children laughing] 356 00:17:59,413 --> 00:18:00,831 Esperanza. 357 00:18:01,623 --> 00:18:03,666 Is that Owen's car out front? 358 00:18:03,667 --> 00:18:06,210 - [Ashe] Hey! Go, go, go! Go, go! - [children squealing] 359 00:18:06,211 --> 00:18:08,172 [Michael] Crashing cars! 360 00:18:10,632 --> 00:18:12,300 - Whoa, whoa, whoa! - [exclaiming] 361 00:18:12,301 --> 00:18:15,052 - [Ashe] The sheer, raw speed of that... - Buddy, slow down. 362 00:18:15,053 --> 00:18:16,596 [Ashe] And the green car has taken the lead. 363 00:18:16,597 --> 00:18:17,930 He's going around the corner. 364 00:18:17,931 --> 00:18:20,266 Green car takes the lead, go un... right under the tunnel. 365 00:18:20,267 --> 00:18:22,935 - [children laughing] - Hey! I'm a tunnel. [chuckles] 366 00:18:22,936 --> 00:18:25,229 - What is... Hey! What is going on in here? - [squeals] 367 00:18:25,230 --> 00:18:27,691 Race car extravaganza. Sorry, I didn't get you one. 368 00:18:28,609 --> 00:18:30,359 - [Michael squeals] - Nice, buddy. 369 00:18:30,360 --> 00:18:32,820 Yeah, yeah, yeah. You're gonna have to pit soon. 370 00:18:32,821 --> 00:18:34,072 You met my kids? 371 00:18:34,698 --> 00:18:37,158 Yeah, these cars aren't gonna drive themselves, are they, guys? 372 00:18:37,159 --> 00:18:40,453 Hey, Mike, what'd you say when I asked you if you could drive one of these? 373 00:18:40,454 --> 00:18:41,579 Doy. 374 00:18:41,580 --> 00:18:43,415 [laughing] 375 00:18:44,082 --> 00:18:46,834 Doy. His delivery kills me. 376 00:18:46,835 --> 00:18:50,421 Yeah, I got them the same model, so don't worry about them comparing specs. 377 00:18:50,422 --> 00:18:52,798 Although, I can tell the little one's got an eye for detail. 378 00:18:52,799 --> 00:18:54,218 And you might be upset. 379 00:18:56,261 --> 00:18:57,930 No, I just need a second. 380 00:18:58,514 --> 00:18:59,764 - Where is Esperanza? - Okay, uh... 381 00:18:59,765 --> 00:19:01,975 Something I should tell you before you go in there. 382 00:19:06,271 --> 00:19:08,773 Esperanza, what is going on here? 383 00:19:08,774 --> 00:19:11,984 Miss Samantha, I tried to call. You did not pick up. 384 00:19:11,985 --> 00:19:13,320 [Ashe] Too much? 385 00:19:14,571 --> 00:19:15,571 Yeah, okay, too much. 386 00:19:15,572 --> 00:19:17,366 - Definitely, too much. - I need them to go. 387 00:19:17,950 --> 00:19:18,951 Okay, understood. 388 00:19:19,618 --> 00:19:20,869 And I need you to go with them. 389 00:19:22,538 --> 00:19:23,663 Sam... 390 00:19:23,664 --> 00:19:26,124 You just can't show up like this and take over my house. 391 00:19:27,209 --> 00:19:29,210 Okay, you know, I just... [sighs] 392 00:19:29,211 --> 00:19:31,212 After the Hamptons, you know, I thought... 393 00:19:31,213 --> 00:19:33,048 You would double down? 394 00:19:34,216 --> 00:19:35,842 Yeah, I was making a grand gesture. 395 00:19:35,843 --> 00:19:38,761 I don't need gestures. I need space. 396 00:19:38,762 --> 00:19:41,889 Which is the one thing you seem incapable of giving me. 397 00:19:41,890 --> 00:19:43,599 All right, let's just calm down. 398 00:19:43,600 --> 00:19:45,060 This is me calm. 399 00:19:45,561 --> 00:19:47,563 Tell me to calm down again and see what happens. 400 00:19:49,857 --> 00:19:52,985 You know, not for nothing, Sam, but a lot of women would find this flattering. 401 00:19:54,736 --> 00:19:58,198 Okay, well, you should go find one of them before all that fish goes bad. 402 00:20:01,743 --> 00:20:03,120 I'm sorry I overstepped. 403 00:20:04,162 --> 00:20:06,081 Guys, pack it up. 404 00:20:10,711 --> 00:20:13,629 [upbeat music playing] 405 00:20:13,630 --> 00:20:15,715 [grunts, breathes heavily] 406 00:20:15,716 --> 00:20:17,801 So Kat's representing Tori and Mel? 407 00:20:18,927 --> 00:20:21,137 At this point, you should probably put her on salary. 408 00:20:21,138 --> 00:20:22,556 - [Coop chuckles] - [grunts] 409 00:20:23,432 --> 00:20:26,101 - You need a little help there, big boy? - No! [strains] 410 00:20:27,811 --> 00:20:29,729 I'm not gonna be an old dad, Coop. 411 00:20:29,730 --> 00:20:32,608 - Too late, pal. - [grunts] Fuck you. 412 00:20:33,233 --> 00:20:34,443 [breathing heavily] 413 00:20:37,237 --> 00:20:39,530 You tell Ashe you're not going to take him up on the 5% deal? 414 00:20:39,531 --> 00:20:40,991 Not exactly. 415 00:20:43,869 --> 00:20:44,953 What did you do? 416 00:20:45,996 --> 00:20:48,332 I told Liv where the money came from. 417 00:20:50,417 --> 00:20:52,210 Seriously? Are you insane? 418 00:20:52,211 --> 00:20:54,462 It'll come from compliance. There's no way he'd know it was from me. 419 00:20:54,463 --> 00:20:57,465 Even if that were true, he'll still blame you. Look... 420 00:20:57,466 --> 00:20:58,550 Um... 421 00:21:01,762 --> 00:21:03,221 I did some digging, all right? 422 00:21:03,222 --> 00:21:06,265 Over the last ten years, Ashe has been investigated 423 00:21:06,266 --> 00:21:09,352 for the disappearances of three people he was in business with. 424 00:21:09,353 --> 00:21:13,190 This is a guy who knows how to make people disappear. 425 00:21:14,024 --> 00:21:18,361 Well, it doesn't really matter because apparently it's not gonna be an issue. 426 00:21:18,362 --> 00:21:19,655 What are you talking about? 427 00:21:21,657 --> 00:21:22,949 Bailey's not gonna investigate? 428 00:21:22,950 --> 00:21:24,535 They can't afford to. 429 00:21:25,202 --> 00:21:28,705 This comes out, they lose Cricket and Excelsior collapses. 430 00:21:30,082 --> 00:21:32,708 That might actually be better for you, all things considered. 431 00:21:32,709 --> 00:21:35,962 Just... just leave this alone, Coop. 432 00:21:35,963 --> 00:21:38,381 You're the one who said we need to get this guy out of our lives. 433 00:21:38,382 --> 00:21:42,094 We do. We definitely do, but we need to do this very carefully. 434 00:21:44,012 --> 00:21:45,013 Okay. 435 00:21:47,391 --> 00:21:49,475 - Okay, what? - Okay, you're fired. 436 00:21:49,476 --> 00:21:51,185 - What? - You said it yourself. 437 00:21:51,186 --> 00:21:53,604 He's a dangerous guy. You shouldn't be anywhere near him. 438 00:21:53,605 --> 00:21:54,689 And you should? 439 00:21:54,690 --> 00:21:56,817 I don't have the options that you have. 440 00:21:59,236 --> 00:22:00,862 You're talking about Grace's father. 441 00:22:00,863 --> 00:22:03,323 Yeah, she gave me a real earful up in the Hamptons. 442 00:22:04,116 --> 00:22:05,867 Well, she shouldn't have done that. 443 00:22:05,868 --> 00:22:08,494 She's got your best interests at heart, and she's right. 444 00:22:08,495 --> 00:22:10,037 No, no, she isn't. All right? 445 00:22:10,038 --> 00:22:11,289 If I go to work for Kwan, 446 00:22:11,290 --> 00:22:13,958 I might as well put my cock and balls in a jar on his desk. 447 00:22:13,959 --> 00:22:15,335 There's an image. 448 00:22:17,379 --> 00:22:18,796 Besides, you can't fire me. 449 00:22:18,797 --> 00:22:21,132 - Oh, yeah? - Yeah. I don't have an NDA. 450 00:22:21,133 --> 00:22:23,634 [laughs] I'll have HR get right on that. 451 00:22:23,635 --> 00:22:26,180 [breathes heavily, grunts] 452 00:22:41,153 --> 00:22:42,154 [sighs] 453 00:22:42,696 --> 00:22:44,907 - [in Spanish] You don't say hello? - [gasps] 454 00:22:45,490 --> 00:22:47,742 Félix! What the fuck? Do you have your own key? 455 00:22:47,743 --> 00:22:49,203 I might as well. 456 00:22:49,786 --> 00:22:51,330 Everything yours is mine right now. 457 00:22:52,456 --> 00:22:55,541 You know, the reason I don't like to do favors, 458 00:22:55,542 --> 00:22:58,044 is that some people see compassion as weakness. 459 00:22:58,045 --> 00:23:00,171 And then they think they can take advantage. 460 00:23:00,172 --> 00:23:02,006 That's not what this is. 461 00:23:02,007 --> 00:23:03,132 I hope not. 462 00:23:03,133 --> 00:23:05,551 Because I'm done with your bullshit. 463 00:23:05,552 --> 00:23:07,220 It's not bullshit! I have the money. 464 00:23:07,221 --> 00:23:09,889 If you had the money, I would have the money, 465 00:23:09,890 --> 00:23:10,974 right? 466 00:23:12,935 --> 00:23:14,019 So tell me, 467 00:23:14,561 --> 00:23:18,314 how is a housekeeper gonna come up with 50 grand? 468 00:23:18,315 --> 00:23:21,150 Well, 65 really. 469 00:23:21,151 --> 00:23:22,528 That interest is a bitch. 470 00:23:23,237 --> 00:23:24,780 I did it last time, didn't I? 471 00:23:25,697 --> 00:23:26,698 Yeah. 472 00:23:27,783 --> 00:23:29,868 I'm still kinda wondering about that. 473 00:23:32,829 --> 00:23:34,873 I'll have it soon, Félix. 474 00:23:35,415 --> 00:23:36,625 [sighs] Okay? 475 00:23:40,254 --> 00:23:41,255 I promise. 476 00:23:42,923 --> 00:23:44,967 It's not that I don't believe you, 477 00:23:45,551 --> 00:23:47,344 but I work better with deadlines. 478 00:23:50,222 --> 00:23:51,849 You have till the end of the week. 479 00:23:57,688 --> 00:23:58,897 That gonna be a problem? 480 00:23:59,815 --> 00:24:01,108 Two weeks would be better. 481 00:24:02,609 --> 00:24:04,236 That's a lot more interest. 482 00:24:05,320 --> 00:24:06,696 Not if you cut me a break. 483 00:24:06,697 --> 00:24:07,781 [chuckles] 484 00:24:08,615 --> 00:24:09,616 [chuckles] 485 00:24:10,868 --> 00:24:12,870 You want to cut me a break? 486 00:24:15,330 --> 00:24:17,415 You know I always had a thing for you. 487 00:24:17,416 --> 00:24:18,542 Mmm. 488 00:24:21,211 --> 00:24:23,087 - Sorry, Félix. - Hmm. 489 00:24:23,088 --> 00:24:26,049 I just want to be friends. 490 00:24:28,844 --> 00:24:29,845 Good night. 491 00:24:46,403 --> 00:24:47,404 One week. 492 00:24:59,208 --> 00:25:00,417 [breathes shakily] 493 00:25:13,347 --> 00:25:15,891 [in English] Hey. Does this side look a little higher to you? 494 00:25:19,186 --> 00:25:21,563 Did you forget to tell me you had a talk with Coop? 495 00:25:25,067 --> 00:25:27,986 - It may have slipped my mind. - Jesus Christ, Grace. 496 00:25:31,990 --> 00:25:34,076 - I was worried about you. - Yeah? 497 00:25:35,077 --> 00:25:37,496 Well, he just tried to fire me, so... 498 00:25:39,831 --> 00:25:40,832 Okay. 499 00:25:42,251 --> 00:25:43,293 Okay? 500 00:25:43,919 --> 00:25:46,713 I just meant that you have other clients, Barney. 501 00:25:47,256 --> 00:25:50,759 You know, clients that, mmm, haven't landed you in the hospital. 502 00:25:51,260 --> 00:25:52,261 Well, that... 503 00:25:53,262 --> 00:25:54,804 That's not the point. 504 00:25:54,805 --> 00:25:55,889 Really? 505 00:25:56,473 --> 00:25:59,935 - What is the point, then? - You're trying to push me into a corner, 506 00:26:00,519 --> 00:26:03,271 so that my only choice is to work for your father. 507 00:26:03,272 --> 00:26:04,898 And would that really be so bad? 508 00:26:05,524 --> 00:26:07,233 You'd be making a lot more than you make now. 509 00:26:07,234 --> 00:26:08,944 - I'm doing fine. - Really? 510 00:26:10,612 --> 00:26:12,822 Are you doing fine, Barney? 511 00:26:12,823 --> 00:26:15,826 Because I see the bank statements. 512 00:26:16,827 --> 00:26:18,287 Oh, and the balance sheets. 513 00:26:20,080 --> 00:26:22,749 You and me, Grace, right? Hmm? 514 00:26:24,209 --> 00:26:26,502 Isn't that what we say? You and me? 515 00:26:26,503 --> 00:26:27,588 Mm-hmm. 516 00:26:28,463 --> 00:26:30,632 But it's not just you and me anymore, is it? 517 00:26:31,425 --> 00:26:33,092 It's you and me, and two kids, 518 00:26:33,093 --> 00:26:36,053 and one more on the way, and this house, and this town. 519 00:26:36,054 --> 00:26:38,598 - I don't need any of this. - Well, you have it. 520 00:26:38,599 --> 00:26:40,100 [sighs] 521 00:26:40,851 --> 00:26:42,352 This is our home. 522 00:26:43,061 --> 00:26:45,939 This is our life. 523 00:26:47,774 --> 00:26:50,234 And you chose it just like I did. 524 00:26:50,235 --> 00:26:51,485 You don't understand. 525 00:26:51,486 --> 00:26:52,613 Really? 526 00:26:54,031 --> 00:26:55,032 Okay. 527 00:26:57,492 --> 00:26:58,785 Make me understand. 528 00:26:59,661 --> 00:27:00,661 What am I missing here? 529 00:27:00,662 --> 00:27:04,166 What would be so awful about working for my father? 530 00:27:07,628 --> 00:27:09,754 The awful thing isn't working for your father. 531 00:27:09,755 --> 00:27:12,132 The awful thing is how badly you want me to. 532 00:27:13,967 --> 00:27:19,765 That son of a bitch never believed in me, but you used to, and now you don't. 533 00:27:23,393 --> 00:27:24,394 Barney. 534 00:27:26,313 --> 00:27:27,731 What... 535 00:27:28,815 --> 00:27:30,025 [sighs] 536 00:27:31,527 --> 00:27:32,527 Listen. 537 00:27:32,528 --> 00:27:36,323 - That is not even a little true. - [scoffs] 538 00:27:37,574 --> 00:27:38,909 You hear me? 539 00:27:39,910 --> 00:27:46,124 I have been so worried about you 'cause you seem lost lately. 540 00:27:47,543 --> 00:27:48,627 Hmm? 541 00:27:50,087 --> 00:27:53,382 [tender music playing] 542 00:27:54,466 --> 00:27:58,929 I know it's been a rough year, but I will figure this out, okay? 543 00:28:01,598 --> 00:28:03,809 I need you to trust me. 544 00:28:05,185 --> 00:28:06,186 Okay? 545 00:28:14,736 --> 00:28:16,196 - Okay. - Okay. 546 00:28:18,156 --> 00:28:19,575 Okay, okay. 547 00:28:22,536 --> 00:28:23,871 [exhales deeply] 548 00:28:32,838 --> 00:28:35,715 [Coop] Whoa, whoa, whoa. Stop sign, stop sign, stop sign. 549 00:28:35,716 --> 00:28:37,675 - Uh, okay, yeah. - [horn honks] 550 00:28:37,676 --> 00:28:39,635 You're gonna wanna... You're gonna wanna 551 00:28:39,636 --> 00:28:41,721 hit the brake a little sooner there, bud. Um... 552 00:28:41,722 --> 00:28:43,098 {\an8}- Sorry. - [Coop] No worries. 553 00:28:44,016 --> 00:28:46,559 {\an8}Okay, Tori, I'm gonna meet you and Kat at 3:00. 554 00:28:46,560 --> 00:28:48,144 Can you please take an Uber from school? 555 00:28:48,145 --> 00:28:49,937 You're not picking me up? 556 00:28:49,938 --> 00:28:52,982 Oh, I can find someone to cover my last class if you want me to go with you. 557 00:28:52,983 --> 00:28:55,276 It's fine, okay? 558 00:28:55,277 --> 00:28:57,445 Tori will be fine. Let's not complicate it. 559 00:28:57,446 --> 00:28:59,280 I can say it again in fewer words. 560 00:28:59,281 --> 00:29:02,408 - [horn honks] - Whoa, whoa, whoa. Line. 561 00:29:02,409 --> 00:29:04,869 At this point, I won't even make it to my hearing alive. 562 00:29:04,870 --> 00:29:07,705 Can you please cut him some slack? It's a big car. 563 00:29:07,706 --> 00:29:09,374 All right? Please. 564 00:29:12,711 --> 00:29:14,630 Red light, red light, red light... 565 00:29:16,757 --> 00:29:19,300 [grunts] Getting a little queasy back here, buddy. 566 00:29:19,301 --> 00:29:21,385 Hunter, what the hell? Are you trying to kill us? 567 00:29:21,386 --> 00:29:22,762 Do one of you want to drive? 568 00:29:22,763 --> 00:29:25,181 Oh, wait, your license is suspended for drunk driving. 569 00:29:25,182 --> 00:29:27,934 Yours is expired. And you're too busy arguing with everyone to pay attention. 570 00:29:27,935 --> 00:29:31,396 So how about we just calm down and let me fucking drive in peace? 571 00:29:35,067 --> 00:29:36,275 [sighs] 572 00:29:36,276 --> 00:29:38,403 Okay. Green light. 573 00:29:39,530 --> 00:29:40,656 [horn honks] 574 00:29:54,711 --> 00:29:55,712 Hey. 575 00:29:56,547 --> 00:29:59,132 Text me when you're on the way to the courthouse, okay? 576 00:30:13,564 --> 00:30:15,065 Coop! Hey! 577 00:30:16,358 --> 00:30:18,401 - [Coop] Hey. - [chuckles] 578 00:30:18,402 --> 00:30:20,278 Hey, hey. Nice car. 579 00:30:20,279 --> 00:30:23,573 [laughs] Thanks. Yeah, sorry, I haven't gotten around to returning it yet. 580 00:30:23,574 --> 00:30:26,617 It's been a challenging couple of days. 581 00:30:26,618 --> 00:30:28,578 Yeah, man, I heard about that. I'm sorry. 582 00:30:28,579 --> 00:30:30,872 It never rains, but it fucking pours, right? 583 00:30:30,873 --> 00:30:31,956 Boy howdy. 584 00:30:31,957 --> 00:30:36,419 Hey, listen, um, I just really want to apologize 585 00:30:36,420 --> 00:30:38,421 for how strong I came on at the beach. 586 00:30:38,422 --> 00:30:42,675 I think the business with the Feds really threw me a little more than I let on. 587 00:30:42,676 --> 00:30:47,806 I was not my best self, and, uh, I didn't mean to come off that way. 588 00:30:50,017 --> 00:30:51,767 - Okay. - Yeah. 589 00:30:51,768 --> 00:30:54,521 Now, don't get me wrong, I would love to see you back on top. 590 00:30:55,105 --> 00:30:56,565 And that offer still stands. 591 00:30:57,316 --> 00:31:00,026 But I want to be clear that that's what it is, okay? 592 00:31:00,027 --> 00:31:03,030 It's an offer. And you can accept or not. 593 00:31:04,239 --> 00:31:05,532 Well, I appreciate that. 594 00:31:08,577 --> 00:31:10,953 - [chuckles] And? - And I'll consider it. 595 00:31:10,954 --> 00:31:12,496 - Okay. Okay. - Yeah, yeah. 596 00:31:12,497 --> 00:31:14,373 I just gotta deal with this Tori situation-- 597 00:31:14,374 --> 00:31:15,458 Yeah, of course. 598 00:31:15,459 --> 00:31:17,418 - Let me know if I can do anything. - Thank you. 599 00:31:17,419 --> 00:31:19,378 It's gonna be great, Coop. I promise you. 600 00:31:19,379 --> 00:31:21,798 Give me the word. I'll have DeMille draw up the papers. 601 00:31:22,591 --> 00:31:24,009 - You bet. - All right! 602 00:31:29,806 --> 00:31:31,225 [engine starts, revs] 603 00:31:32,726 --> 00:31:34,019 [both chuckling] 604 00:31:46,031 --> 00:31:48,741 - [Elena] Gordy's going to a fashion show? - [Coop] You know Gordy? 605 00:31:48,742 --> 00:31:50,910 Yeah, he's always checking me out when he's at Nick's. 606 00:31:50,911 --> 00:31:52,287 Oh, that tracks. 607 00:31:53,205 --> 00:31:56,791 Fashion show's for charity, and Gordy's a sponsor, so he has to go. 608 00:31:56,792 --> 00:31:59,043 Wouldn't it make more sense to just give all the money to charity 609 00:31:59,044 --> 00:32:01,128 instead of throwing all these expensive events? 610 00:32:01,129 --> 00:32:03,799 You can't apply logic to philanthropy. 611 00:32:04,800 --> 00:32:06,217 My bad. 612 00:32:06,218 --> 00:32:08,052 Okay, I'm going in. 613 00:32:08,053 --> 00:32:10,555 - Cameras? - You're all good. 614 00:32:10,556 --> 00:32:14,725 And just to be clear, this is a grown man who collects baseball cards. 615 00:32:14,726 --> 00:32:16,561 Valuable baseball cards. 616 00:32:16,562 --> 00:32:18,396 If you say so. 617 00:32:18,397 --> 00:32:20,607 Maybe while you're in there, you can look for something better. 618 00:32:21,692 --> 00:32:25,404 Okay, I don't have time to browse. My daughter's hearing's at 3:00. 619 00:32:26,905 --> 00:32:28,532 I need a good score here, Coop. 620 00:32:29,408 --> 00:32:30,408 No more bullshit. 621 00:32:30,409 --> 00:32:33,662 Thanks. The extra pressure is really helpful, Elena. 622 00:32:43,130 --> 00:32:45,381 [Coop] Gordy and I had never been particularly close. 623 00:32:45,382 --> 00:32:47,258 Like many men out here, our friendship was born 624 00:32:47,259 --> 00:32:50,303 mostly out of convenience and compatible golf handicaps. 625 00:32:50,304 --> 00:32:53,472 But he was doing a consulting job in Seoul around the time my marriage fell apart. 626 00:32:53,473 --> 00:32:56,267 And Lisa was off doing whatever it was Lisa did, 627 00:32:56,268 --> 00:32:58,936 so he let me crash at his place while I looked for a rental, 628 00:32:58,937 --> 00:33:02,064 which meant, unless he had changed it, I still knew his alarm code. 629 00:33:02,065 --> 00:33:03,941 - [keypad beeping] - It was a shitty way to repay a kindness, 630 00:33:03,942 --> 00:33:07,029 but Elena was desperate, and once again, so was I. 631 00:33:18,123 --> 00:33:20,291 Lisa was an influencer. 632 00:33:20,292 --> 00:33:24,253 {\an8}And as her following grew, so did all the free shit she got. 633 00:33:24,254 --> 00:33:25,963 {\an8}The thing about free shit, though, 634 00:33:25,964 --> 00:33:28,217 {\an8}is that eventually there's nowhere left to put it. 635 00:33:33,847 --> 00:33:34,848 That's nice. 636 00:33:35,766 --> 00:33:37,309 She's got a lot of followers. 637 00:33:38,060 --> 00:33:39,353 If you say so. 638 00:34:03,001 --> 00:34:05,920 {\an8}[Coop] The 1967 Topps Tom Seaver rookie card, 639 00:34:05,921 --> 00:34:08,756 - PSA Gem Mint 10, pristine condition. - [bat thwacks] 640 00:34:08,757 --> 00:34:11,425 That year, Seaver was awarded the National League Rookie of the Year, 641 00:34:11,426 --> 00:34:13,468 and two years later, he landed a Cy Young Award 642 00:34:13,469 --> 00:34:15,638 and helped win the Mets their first World Series. 643 00:34:15,639 --> 00:34:17,473 [cheerful music playing] 644 00:34:17,474 --> 00:34:19,850 The card was now worth well over $300,000 645 00:34:19,851 --> 00:34:22,227 thanks to a sports card market boom-bust cycle 646 00:34:22,228 --> 00:34:24,565 fueled by male loneliness and nostalgia. 647 00:34:25,524 --> 00:34:27,984 Nothing speaks to the neglected child inside 648 00:34:27,985 --> 00:34:31,905 like ownership of a vintage graded card of the favorite player of your youth. 649 00:34:34,616 --> 00:34:38,036 Hopefully, it'll retain its value better than Beanie Babies did. 650 00:34:42,331 --> 00:34:45,251 They're back. You gotta get out now. 651 00:34:45,252 --> 00:34:46,335 What? 652 00:34:49,922 --> 00:34:51,550 [vehicle approaching] 653 00:34:53,802 --> 00:34:55,553 [Gordy] Come on. Hey! 654 00:34:55,554 --> 00:34:57,847 Will you quit being such a goddamn drama queen? 655 00:34:57,848 --> 00:34:59,223 [Lisa] You are such an asshole! 656 00:34:59,224 --> 00:35:03,603 [Gordy] I paid 100 grand to sponsor your stupid fucking event. 657 00:35:03,604 --> 00:35:05,354 And now we're not even going! 658 00:35:05,355 --> 00:35:07,315 [Lisa] Oh, of course! Make it about money! 659 00:35:07,316 --> 00:35:08,983 - [Gordy] It's a fucking charity event. - [door bangs] 660 00:35:08,984 --> 00:35:10,652 Of course it's about money. 661 00:35:11,862 --> 00:35:14,822 We're gonna miss it. Will you stop being so fucking sensitive? 662 00:35:14,823 --> 00:35:17,033 - I am not being sensitive, you dick! - [groans] 663 00:35:17,034 --> 00:35:18,409 You just called me old. 664 00:35:18,410 --> 00:35:20,828 Get back in the car. I did not call you old. 665 00:35:20,829 --> 00:35:24,081 What I said is, "You should stop dressing like a 25-year-old." 666 00:35:24,082 --> 00:35:26,584 Oh, because you know so much about fashion! 667 00:35:26,585 --> 00:35:28,836 You do dress like a 25-year-old! 668 00:35:28,837 --> 00:35:30,671 And posting your tits all over Instagram... 669 00:35:30,672 --> 00:35:33,049 - Okay, my tits. - ...does not make you a fashion expert. 670 00:35:33,050 --> 00:35:35,718 You can never just show up and support me. 671 00:35:35,719 --> 00:35:37,929 [Gordy] Oh, my God. What are you talking about? 672 00:35:37,930 --> 00:35:39,388 I don't support you? 673 00:35:39,389 --> 00:35:43,185 Who the hell do you think pays for this whole charade that you call a career? 674 00:35:43,894 --> 00:35:45,520 I generate income. 675 00:35:45,521 --> 00:35:47,688 - [Gordy laughing] - Shit. 676 00:35:47,689 --> 00:35:50,107 - [Elena] What's happening? - [Coop] They're having a fight. 677 00:35:50,108 --> 00:35:51,192 Income? 678 00:35:51,193 --> 00:35:54,320 Your so-called income doesn't even pay for your fucking shoes. 679 00:35:54,321 --> 00:35:55,404 [Elena] Can you get out? 680 00:35:55,405 --> 00:35:58,991 And you can't call it a career unless you make money doing it. 681 00:35:58,992 --> 00:36:00,619 Not just yet. 682 00:36:01,912 --> 00:36:02,912 [Lisa] Oh, my God. 683 00:36:02,913 --> 00:36:04,789 You are such a pathetic little man 684 00:36:04,790 --> 00:36:07,124 thinking your bank account makes your dick any bigger. 685 00:36:07,125 --> 00:36:10,253 And you are just one of a million middle-aged white housewives 686 00:36:10,254 --> 00:36:13,214 buying followers, whoring yourself on Instagram, 687 00:36:13,215 --> 00:36:16,133 desperately trying to become Gwyneth fucking Paltrow 688 00:36:16,134 --> 00:36:18,261 while your husband pays for the whole fucking thing. 689 00:36:18,262 --> 00:36:20,137 I think they're just getting warmed up. 690 00:36:20,138 --> 00:36:22,557 [Lisa] Okay, you used to like it when I had a career. 691 00:36:22,558 --> 00:36:24,725 [Gordy] Yeah, that's when we were still fucking. 692 00:36:24,726 --> 00:36:27,603 [Lisa] Oh, that's what this is about. You want to fuck? 693 00:36:27,604 --> 00:36:29,856 - Please don't flatter yourself. - Oh, no. It's fine. 694 00:36:29,857 --> 00:36:31,817 I'm literally dripping wet at the thought. 695 00:36:32,401 --> 00:36:34,695 You haven't been wet since the Obama administration. 696 00:36:36,697 --> 00:36:38,532 [Coop] There was a time when I would have jumped. 697 00:36:40,075 --> 00:36:43,328 When I could have trusted my back to hold out and my knees to take the hit. 698 00:36:47,040 --> 00:36:48,040 [sighs] 699 00:36:48,041 --> 00:36:50,459 Of course back then I wouldn't have had to jump. 700 00:36:50,460 --> 00:36:51,961 [sighs] 701 00:36:51,962 --> 00:36:53,754 Now I had to, and I couldn't. 702 00:36:53,755 --> 00:36:54,839 [sighs] 703 00:36:54,840 --> 00:36:58,176 And that, friends and neighbors, was as good an illustration of middle age 704 00:36:58,177 --> 00:36:59,595 as you're ever gonna get. 705 00:37:04,141 --> 00:37:06,184 [Ali] All right, everybody, it's a C chord. 706 00:37:06,185 --> 00:37:07,476 [guitar chords strumming] 707 00:37:07,477 --> 00:37:09,479 And then it's an A minor. 708 00:37:10,397 --> 00:37:11,565 Then an F. 709 00:37:12,649 --> 00:37:14,234 Good job. And then a G. 710 00:37:15,569 --> 00:37:18,613 All right. Well, this is what we've been working on for weeks. 711 00:37:18,614 --> 00:37:20,532 So let's give it a little gusto. 712 00:37:21,116 --> 00:37:24,202 Five, six, seven, eight... 713 00:37:24,203 --> 00:37:26,288 [guitar music playing] 714 00:37:36,840 --> 00:37:38,008 Keep going. 715 00:37:42,554 --> 00:37:43,555 [sighs] 716 00:37:48,393 --> 00:37:50,020 [music continues] 717 00:38:22,928 --> 00:38:24,929 [music stops] 718 00:38:24,930 --> 00:38:26,389 Is she coming back? 719 00:38:26,390 --> 00:38:28,475 [music resumes] 720 00:38:40,863 --> 00:38:42,072 [music ends] 721 00:38:42,781 --> 00:38:45,116 - [Lisa] Shut the fuck up! - [phone buzzes] 722 00:38:45,117 --> 00:38:48,954 {\an8}[Gordy] Oh, my God. You are such an idiot! It is shocking to me! 723 00:38:49,830 --> 00:38:52,665 - [Lisa] Do not come back! - I can't believe I'm gonna be late. 724 00:38:52,666 --> 00:38:54,792 - [Gordy] You know what you're gonna do? - [sighs] 725 00:38:54,793 --> 00:38:59,589 [Gordy] Let's take another three hours to wait for you to do your fucking hair! 726 00:38:59,590 --> 00:39:02,009 [Lisa] Did you just fucking look at me like that? 727 00:39:03,844 --> 00:39:05,512 [Ron] You used to love baseball. 728 00:39:08,056 --> 00:39:10,683 I would take you to Shea to see the Mets play. 729 00:39:10,684 --> 00:39:12,769 God, you could not get enough of it. 730 00:39:15,022 --> 00:39:18,317 And now, when was the last time you took Hunter to a game? 731 00:39:19,276 --> 00:39:20,277 It's gone now, Dad. 732 00:39:21,236 --> 00:39:23,321 - What's that? - Shea Stadium is gone. 733 00:39:23,322 --> 00:39:24,573 It's... They built the new one. 734 00:39:25,449 --> 00:39:27,242 A lot of things are gone, Andy. 735 00:39:27,743 --> 00:39:29,870 A lot of things are still here. 736 00:39:30,495 --> 00:39:31,495 Dad. 737 00:39:31,496 --> 00:39:34,291 Tori's on her way to the hearing, and where are you? 738 00:39:34,791 --> 00:39:37,502 Stuck in a bathroom stealing a baseball card. 739 00:39:37,503 --> 00:39:40,046 I think that's a little bit reductive, don't you? 740 00:39:40,047 --> 00:39:42,049 This baseball card is worth $300,000. 741 00:39:42,716 --> 00:39:44,675 And, uh, what's your daughter worth? 742 00:39:44,676 --> 00:39:46,553 I'm doing this for her. 743 00:39:47,054 --> 00:39:49,890 - For all of them. - I call bullshit. 744 00:39:50,682 --> 00:39:52,935 - Dad. - When can you let it be enough, Andy? 745 00:39:54,019 --> 00:39:56,187 - [Lisa] I am a content creator! - [Gordy] Oh, my God! 746 00:39:56,188 --> 00:39:57,271 Time to go. 747 00:39:57,272 --> 00:40:00,608 [Gordy] Your content is the same as every other influencer your age out there. 748 00:40:00,609 --> 00:40:03,861 It's just you posting half-naked videos of yourself 749 00:40:03,862 --> 00:40:05,947 pimping out products and calling them cute, 750 00:40:05,948 --> 00:40:08,074 - so more people will send more products. - Time to go. 751 00:40:08,075 --> 00:40:10,868 [Gordy] And then you can call them cute. You create nothing. 752 00:40:10,869 --> 00:40:13,538 [Lisa] I am building a brand, shithead. 753 00:40:13,539 --> 00:40:16,040 - [Gordy] For God's sake! - [Elena] Coop, what is happening? 754 00:40:16,041 --> 00:40:18,543 - [Gordy] You are such an idiot! - Fuck this, I'm coming out. 755 00:40:18,544 --> 00:40:21,295 - It is shocking to me! - [Lisa] Shut the fuck up! 756 00:40:21,296 --> 00:40:23,214 [Gordy] You fill our house with all this shit! 757 00:40:23,215 --> 00:40:24,966 We're like fucking hoarders! 758 00:40:24,967 --> 00:40:27,301 Look at this fucking shit. What is this? 759 00:40:27,302 --> 00:40:29,887 It's a dining room. It's not a fucking closet! 760 00:40:29,888 --> 00:40:31,639 What the fuck is this? 761 00:40:31,640 --> 00:40:33,349 Do not fucking touch my things! 762 00:40:33,350 --> 00:40:35,893 - Give it to me! Asshole! - There's your fucking content! 763 00:40:35,894 --> 00:40:38,771 Why don't you show everybody the fucking pigsty that we live in? 764 00:40:38,772 --> 00:40:40,189 - Fuck you! - Fuck you! 765 00:40:40,190 --> 00:40:42,358 Why don't you just do the world a favor and die of cancer? 766 00:40:42,359 --> 00:40:45,278 Oh, believe me, honey, cancer has got nothing on you. 767 00:40:45,279 --> 00:40:46,363 [door lock clicks] 768 00:40:47,489 --> 00:40:49,783 - Fucking... Give me the fucking thing. - Don't touch-- Shit-- 769 00:40:56,748 --> 00:40:58,624 - How the hell did you do that? - [sighs] Don't ask. 770 00:40:58,625 --> 00:41:00,794 {\an8}- Did you get the card? - [sighs] 771 00:41:01,712 --> 00:41:03,046 Let's go. I'm late. 772 00:41:13,015 --> 00:41:14,224 Sorry I'm late. 773 00:41:17,060 --> 00:41:18,353 Okay, are we all here? 774 00:41:18,979 --> 00:41:20,522 - [Kat] Yes, Your Honor. - Okay. Let's hear it. 775 00:41:23,150 --> 00:41:27,069 [sighs] Your Honor, I think we all want the same thing here, 776 00:41:27,070 --> 00:41:29,780 which is to acknowledge the severity of the offense 777 00:41:29,781 --> 00:41:33,159 while not letting it damage Miss Cooper's very promising future. 778 00:41:33,160 --> 00:41:37,038 Miss Cooper has acknowledged the terrible error in judgment she made, 779 00:41:37,039 --> 00:41:39,458 and she is prepared to take responsibility for it. 780 00:41:40,209 --> 00:41:42,960 That said, she's never been in any kind of trouble, 781 00:41:42,961 --> 00:41:46,589 she's a straight-A student, a star on the Mayfield tennis team-- 782 00:41:46,590 --> 00:41:47,924 I know the speech, Ms. Resnick. 783 00:41:47,925 --> 00:41:49,800 I've heard it way more times than you've given it. 784 00:41:49,801 --> 00:41:51,386 What's your pitch? 785 00:41:52,971 --> 00:41:56,307 Plead down to Misdemeanor DWAI, suspended license for three months, 786 00:41:56,308 --> 00:41:58,059 25 hours community service. 787 00:41:58,060 --> 00:41:59,394 That's pretty light. 788 00:42:00,187 --> 00:42:01,980 Like I said, she's a great kid. 789 00:42:02,564 --> 00:42:05,526 This was an aberration on an otherwise spotless record. 790 00:42:07,402 --> 00:42:09,738 [judge inhales deeply] Miss Cooper. 791 00:42:13,408 --> 00:42:16,161 I take it you understand the severity of your offense? 792 00:42:17,037 --> 00:42:19,206 Yes, Your Honor. I made a terrible mistake. 793 00:42:25,212 --> 00:42:27,505 I have two daughters, just a little older than you, 794 00:42:27,506 --> 00:42:30,175 and they made their fair share of mistakes as well. 795 00:42:31,802 --> 00:42:32,803 [sighs] 796 00:42:36,223 --> 00:42:39,308 Six months suspended license and 50 hours community service. 797 00:42:39,309 --> 00:42:42,812 And when that is completed, I will expunge the record. 798 00:42:42,813 --> 00:42:43,896 Thank you, Your Honor. 799 00:42:43,897 --> 00:42:46,941 [judge] You just caught a big break, Miss Cooper. 800 00:42:46,942 --> 00:42:48,652 Don't make me regret it. 801 00:42:49,945 --> 00:42:51,362 [gentle music playing] 802 00:42:51,363 --> 00:42:54,491 - Okay. What's next? - [sighs] 803 00:43:05,627 --> 00:43:06,628 [Tori sniffles] 804 00:43:10,549 --> 00:43:12,634 - [sniffs] - Oh. 805 00:43:24,146 --> 00:43:25,230 It's fine. 806 00:43:25,814 --> 00:43:27,274 [Tori cries] 807 00:43:31,069 --> 00:43:32,070 [sniffles] 808 00:43:37,910 --> 00:43:40,036 [on radio] ♪ Marry him or marry me ♪ 809 00:43:40,037 --> 00:43:42,205 ♪ I'm the one that loves you, baby Can't you see? ♪ 810 00:43:42,206 --> 00:43:44,790 ♪ I ain't got no future or a family tree ♪ 811 00:43:44,791 --> 00:43:47,085 ♪ I know what a prince and lover Ought to be ♪ 812 00:43:48,128 --> 00:43:49,378 - ♪ Ought to be ♪ - [music stops] 813 00:43:49,379 --> 00:43:50,463 [phone rings] 814 00:43:50,464 --> 00:43:53,299 - [phone beeps] - Hey, Kat. You worked a miracle for Tori. 815 00:43:53,300 --> 00:43:54,759 I cannot thank you enough. 816 00:43:54,760 --> 00:43:57,428 - Yeah, well, don't thank me yet. - Why? What happened? 817 00:43:57,429 --> 00:43:59,472 Uh, no, no, Tori's fine. I'm talking about you. 818 00:43:59,473 --> 00:44:00,890 They're taking out a restraining order. 819 00:44:00,891 --> 00:44:03,935 [scoffs] A restraining order? 820 00:44:03,936 --> 00:44:06,270 I went over there. I said I'd pay. 821 00:44:06,271 --> 00:44:08,649 Uh, their lawyer found that video of you punching Sam. 822 00:44:09,525 --> 00:44:10,984 That has nothing to do with this. 823 00:44:11,568 --> 00:44:13,819 Well, they're threatening to flag you to the DOE 824 00:44:13,820 --> 00:44:15,530 to get your practitioner license revoked. 825 00:44:15,531 --> 00:44:17,907 Oh, my God. What is it with these people? 826 00:44:17,908 --> 00:44:19,200 I'm working on it. Listen to me. 827 00:44:19,201 --> 00:44:21,911 Just don't look at that fucking house. Don't go near it. 828 00:44:21,912 --> 00:44:23,996 You see them, you walk the other way. You hear me? 829 00:44:23,997 --> 00:44:25,623 Do not aggravate the situation. 830 00:44:25,624 --> 00:44:27,584 [breathes heavily] Okay. 831 00:44:28,210 --> 00:44:31,212 - [phone beeps] - [music resumes] 832 00:44:31,213 --> 00:44:32,713 ♪ Just go ahead now ♪ 833 00:44:32,714 --> 00:44:37,218 ♪ And if you like to tell me maybe Just go ahead now ♪ 834 00:44:37,219 --> 00:44:41,974 ♪ And if you wanna buy me flowers Just go ahead now ♪ 835 00:44:42,558 --> 00:44:43,724 Fuck! 836 00:44:43,725 --> 00:44:46,228 [engine revs] 837 00:44:49,398 --> 00:44:50,732 [tires screeching] 838 00:44:52,568 --> 00:44:53,901 - [thuds] - [dog yelps] 839 00:44:53,902 --> 00:44:54,987 [gasps] 840 00:44:59,157 --> 00:45:00,284 [music ends] 841 00:45:13,922 --> 00:45:15,841 [gasps, screams] 842 00:45:18,802 --> 00:45:20,428 [crying] Oh, my God. 843 00:45:20,429 --> 00:45:21,596 Arlo? Arlo? 844 00:45:21,597 --> 00:45:23,765 Oh, my God. 845 00:45:27,311 --> 00:45:29,354 Oh, my God. 846 00:45:31,190 --> 00:45:32,566 [cries] 847 00:45:40,991 --> 00:45:42,492 - [car door closes] - [gasps] 848 00:45:43,035 --> 00:45:44,036 [Samantha] Mel? 849 00:45:44,536 --> 00:45:46,622 - [gasps] - Mel? 850 00:45:47,748 --> 00:45:50,291 - What are you doing here? - I'm sorry, I know I should have called, 851 00:45:50,292 --> 00:45:52,043 but I heard you'd gotten into some trouble. 852 00:45:52,044 --> 00:45:53,878 [stammers] Is that a dog? 853 00:45:53,879 --> 00:45:56,756 Oh, my God. Oh, my God. 854 00:45:56,757 --> 00:45:58,799 I didn't do it on purpose. He came out of nowhere. 855 00:45:58,800 --> 00:46:01,178 Oh, my God, they're gonna think I murdered him. 856 00:46:02,179 --> 00:46:03,514 Look, it was an accident, right? 857 00:46:04,389 --> 00:46:05,641 You don't understand. 858 00:46:06,767 --> 00:46:08,476 I am at war with these fucking neighbors 859 00:46:08,477 --> 00:46:10,561 all because of their dog, because of this dog. 860 00:46:10,562 --> 00:46:11,896 It's why I was arrested. 861 00:46:11,897 --> 00:46:14,233 They're never gonna believe it was an accident. 862 00:46:14,816 --> 00:46:16,610 I'm so fucked. 863 00:46:20,155 --> 00:46:21,781 Okay, I have to go tell them. 864 00:46:21,782 --> 00:46:22,950 [sniffles] 865 00:46:23,867 --> 00:46:24,868 No. 866 00:46:26,537 --> 00:46:28,247 What do you mean, "No"? He's dead. 867 00:46:30,499 --> 00:46:32,918 [sighs] You're right. They're going to blame you. 868 00:46:40,926 --> 00:46:42,261 Do you have any shovels? 869 00:46:44,930 --> 00:46:45,931 [grunts] 870 00:46:49,101 --> 00:46:50,102 [grunts] 871 00:46:53,397 --> 00:46:54,856 - [screams] - Fuck! 872 00:46:54,857 --> 00:46:56,148 Oh, my God. Cover it up. 873 00:46:56,149 --> 00:46:57,567 - Cover it up. - Oh, my God. 874 00:46:57,568 --> 00:46:58,985 - Cover it. - I'm trying! 875 00:46:58,986 --> 00:47:00,361 [exclaims] 876 00:47:00,362 --> 00:47:02,029 [Samantha] Oh, my God. 877 00:47:02,030 --> 00:47:03,489 [Mel] Are you... 878 00:47:03,490 --> 00:47:05,741 - Go turn off the water! - Okay. Okay. [grunts] 879 00:47:05,742 --> 00:47:07,202 [blows raspberry] 880 00:47:09,621 --> 00:47:10,663 [Samantha exclaims] 881 00:47:10,664 --> 00:47:12,915 - Do you know how to turn off the water? - What? 882 00:47:12,916 --> 00:47:14,625 - Do you know how to turn it off? - No! [exclaims] 883 00:47:14,626 --> 00:47:16,711 - Oh, my God. Let's get it. - I got it. I got it. 884 00:47:16,712 --> 00:47:18,671 [both grunting] 885 00:47:18,672 --> 00:47:19,756 Fuck! 886 00:47:21,675 --> 00:47:23,552 I can't believe I killed a dog. 887 00:47:24,052 --> 00:47:25,303 You didn't. 888 00:47:25,304 --> 00:47:26,512 Pretty sure I did. 889 00:47:26,513 --> 00:47:28,724 Oh, my God, how am I gonna sleep? 890 00:47:30,642 --> 00:47:32,436 Just gonna hear his little yelp. 891 00:47:33,562 --> 00:47:36,480 But you told the Zalkins not to let the dog loose, right? 892 00:47:36,481 --> 00:47:39,026 - I mean, sure, but... - Yeah, so it's on them. 893 00:47:41,653 --> 00:47:43,571 I feel like I've lost my mind. 894 00:47:43,572 --> 00:47:45,364 I don't have the energy to finish a workout, 895 00:47:45,365 --> 00:47:48,576 but if you piss me off, I'll gouge out your eyes with a spoon 896 00:47:48,577 --> 00:47:50,204 and shove them down your throat. 897 00:47:51,580 --> 00:47:53,081 Are you taking anything? 898 00:47:55,918 --> 00:47:58,503 I think it's pretty obvious that I'm not. 899 00:47:58,504 --> 00:47:59,629 Why not? 900 00:47:59,630 --> 00:48:02,925 Hormone treatments are the new skincare. You just take your pick. 901 00:48:03,717 --> 00:48:05,718 You need to spend some time taking care of yourself. 902 00:48:05,719 --> 00:48:07,762 You have not been okay for a while, 903 00:48:07,763 --> 00:48:10,348 and maybe that's the reason why you had an affair with Nick, 904 00:48:10,349 --> 00:48:12,475 and maybe that's why you punched me in the face. 905 00:48:12,476 --> 00:48:14,227 I punched you 'cause you slapped me. 906 00:48:14,228 --> 00:48:16,188 I slapped you because you weren't right in the head. 907 00:48:23,028 --> 00:48:24,780 I don't know what's wrong with me. 908 00:48:28,075 --> 00:48:32,161 The whole thing with Nick, I was just trying to find parts of me that were lost. 909 00:48:32,162 --> 00:48:35,957 And then after the divorce, I felt like even more of me was gone. 910 00:48:35,958 --> 00:48:37,042 And now... 911 00:48:38,794 --> 00:48:40,087 I don't know, it's like... 912 00:48:46,218 --> 00:48:47,886 I'm no good for anybody anymore. 913 00:48:51,098 --> 00:48:53,642 You are the most formidable person I know, Mel. 914 00:48:54,226 --> 00:48:55,519 I'm serious. 915 00:48:56,019 --> 00:49:00,231 I can't tell you the number of times I needed to call you over the last year 916 00:49:00,232 --> 00:49:03,777 just to ask for your advice or just to vent. 917 00:49:04,736 --> 00:49:06,154 I felt lost without you. 918 00:49:08,824 --> 00:49:10,534 I feel lost without me. [chuckles] 919 00:49:13,453 --> 00:49:16,080 My God, I killed Arlo. God. 920 00:49:16,081 --> 00:49:19,250 Like, can we talk about something else? Tell me about Ashe. 921 00:49:19,251 --> 00:49:20,335 Ugh. 922 00:49:21,670 --> 00:49:23,839 Oh, my God. [sighs] 923 00:49:25,757 --> 00:49:27,675 I just can't shake this feeling 924 00:49:27,676 --> 00:49:31,388 that there's something really dangerous about him. 925 00:49:32,014 --> 00:49:34,015 And I'm not talking like cool, sexy, dangerous. 926 00:49:34,016 --> 00:49:36,435 I'm talking like maybe killed someone dangerous. 927 00:49:39,813 --> 00:49:42,149 Jesus, did something happen? 928 00:49:44,067 --> 00:49:45,694 No, you know what, I don't even... 929 00:49:46,737 --> 00:49:48,530 I don't even know what I'm talking about. 930 00:49:49,114 --> 00:49:50,282 [sighs] 931 00:49:51,408 --> 00:49:53,869 - Well, onto the next one. - Yeah, well... [sighs] 932 00:49:54,703 --> 00:49:56,788 I'm a widowed felon with two kids. 933 00:49:58,832 --> 00:50:01,043 Don't bury yourself in that baggage, 934 00:50:01,627 --> 00:50:03,544 otherwise that's all other people will see. 935 00:50:03,545 --> 00:50:05,838 I think as long as I live here, it's all people will see. 936 00:50:05,839 --> 00:50:09,301 That's in your head. People... People have moved on. 937 00:50:09,885 --> 00:50:11,220 Have they? 938 00:50:11,803 --> 00:50:13,596 Pretty sure I was the last holdout. 939 00:50:13,597 --> 00:50:15,390 You were a tough nut to crack. 940 00:50:16,099 --> 00:50:18,519 Lucky for you, I'm in the middle of a nervous breakdown. 941 00:50:20,562 --> 00:50:22,147 Yeah, lucky me. 942 00:50:29,738 --> 00:50:32,698 Come on, every morning I walk in, for five months, say hi! 943 00:50:32,699 --> 00:50:34,910 What the hell do you think that I do? 944 00:50:35,744 --> 00:50:39,957 - [door closes] - [Jessie] You sell little fucking cars! 945 00:50:40,624 --> 00:50:42,501 Hey, there's food if you're hungry. 946 00:50:47,339 --> 00:50:48,631 What's up? 947 00:50:48,632 --> 00:50:50,759 I think something happened at school. 948 00:50:52,177 --> 00:50:54,679 [sighs] Back in a minute. 949 00:50:54,680 --> 00:50:56,931 I'm a thief. I've been in prison, all right? 950 00:50:56,932 --> 00:50:58,599 [Tori sighs] 951 00:50:58,600 --> 00:50:59,810 [TV clicks off] 952 00:51:00,894 --> 00:51:03,522 Well, it was almost a nice night. 953 00:51:05,023 --> 00:51:06,024 Hey. 954 00:51:07,484 --> 00:51:08,485 Yeah? 955 00:51:09,528 --> 00:51:12,906 Is there any chance you might go back to being my sister again? 956 00:51:14,491 --> 00:51:16,409 I never stopped being your sister. 957 00:51:16,410 --> 00:51:18,160 [tender music playing] 958 00:51:18,161 --> 00:51:19,872 Well, will you come back home? 959 00:51:25,919 --> 00:51:26,920 Yeah. 960 00:51:32,176 --> 00:51:34,135 This is a surprisingly good movie. 961 00:51:34,136 --> 00:51:36,597 [chuckles] Yeah. 962 00:51:50,777 --> 00:51:53,197 I'm leaving. I found a place. 963 00:51:53,780 --> 00:51:55,698 What do you mean you found a place? 964 00:51:55,699 --> 00:51:58,075 I signed a lease. I'm moving in. 965 00:51:58,076 --> 00:52:01,162 - Someone gave you a lease? - Yes, Andy, someone did. 966 00:52:01,163 --> 00:52:02,539 I'm moving out. 967 00:52:03,373 --> 00:52:05,666 [stammers] Look, Hunter said something happened at school. 968 00:52:05,667 --> 00:52:07,418 - What-- - Well, I got fired, 969 00:52:07,419 --> 00:52:08,670 but only after I quit. 970 00:52:09,254 --> 00:52:11,464 Looks like you were right all along, Andy. 971 00:52:11,465 --> 00:52:12,757 Isn't that neat? 972 00:52:12,758 --> 00:52:14,050 Can we slow this down, please? 973 00:52:14,051 --> 00:52:17,137 No, we can't slow this down because you're gonna talk me out of it. 974 00:52:18,430 --> 00:52:20,139 I just worry that you're grieving, and it's... 975 00:52:20,140 --> 00:52:22,434 Of course I'm grieving! 976 00:52:25,354 --> 00:52:27,105 He was my dad too. 977 00:52:28,649 --> 00:52:31,025 He loved me for who I was... [sniffles] 978 00:52:31,026 --> 00:52:33,194 ...and he never made me feel like a freak. 979 00:52:33,195 --> 00:52:36,615 - Ali... - God, I love you so much, Andy. I do. 980 00:52:37,616 --> 00:52:41,744 But I see the way you look at me every time I show just a shred of emotion, 981 00:52:41,745 --> 00:52:45,331 and it's like you're thinking, "Oh, is this when she goes off the rails?" 982 00:52:45,332 --> 00:52:48,543 And when you worry about me like that, well, then I worry about myself, 983 00:52:48,544 --> 00:52:51,839 and then it becomes some kind of self-fulfilling prophecy... 984 00:52:54,091 --> 00:52:57,635 because how do I get you to believe that I can be okay 985 00:52:57,636 --> 00:53:00,138 when you're the one who's making me doubt it? 986 00:53:08,522 --> 00:53:11,108 [sighs] Exactly. 987 00:53:16,613 --> 00:53:17,614 [grunts] 988 00:53:22,327 --> 00:53:24,079 Ah, fuck. [sniffs] 989 00:53:28,041 --> 00:53:30,626 Hey, hey, come on, let me just give you a ride. 990 00:53:30,627 --> 00:53:31,962 Got an Uber waiting. 991 00:53:32,880 --> 00:53:34,715 Hey, thanks for letting me crash, Hunter. 992 00:53:35,340 --> 00:53:37,301 - I'll see you guys later. - Where are you going? 993 00:53:37,885 --> 00:53:39,720 Into the great wide open. [chuckles] 994 00:53:40,637 --> 00:53:41,638 What? 995 00:53:42,556 --> 00:53:43,891 I love you guys. 996 00:53:49,104 --> 00:53:50,105 [sighs] 997 00:53:55,694 --> 00:53:56,904 [door closes] 998 00:53:58,780 --> 00:53:59,781 Ali, come on. 999 00:54:00,657 --> 00:54:02,909 Ali, you-you have to tell me where you're gonna live. 1000 00:54:02,910 --> 00:54:04,410 Why? So you can check on me? 1001 00:54:04,411 --> 00:54:06,747 [scoffs] Is that such a bad thing? 1002 00:54:07,331 --> 00:54:08,916 [sighs] No, it's not. 1003 00:54:09,917 --> 00:54:11,292 I love you, Andy. 1004 00:54:11,293 --> 00:54:13,586 I just... I need to be on my own now. 1005 00:54:13,587 --> 00:54:16,465 I have to prove to myself that I don't need my big brother to take care of me. 1006 00:54:17,466 --> 00:54:18,842 Well, what if I need you? 1007 00:54:21,720 --> 00:54:22,930 [sighs] 1008 00:54:30,729 --> 00:54:32,231 - Wish me luck. - Good luck. 1009 00:54:33,440 --> 00:54:34,650 I'll call you. 1010 00:54:49,414 --> 00:54:50,415 [sighs] 1011 00:55:06,098 --> 00:55:07,641 [grunts] Hey! 1012 00:55:09,101 --> 00:55:10,727 [groans] 1013 00:55:13,063 --> 00:55:14,188 [grunts] 1014 00:55:14,189 --> 00:55:15,815 Go, go. Drive. 1015 00:55:15,816 --> 00:55:17,734 [dramatic music playing]