1 00:00:07,508 --> 00:00:10,969 לפחות אפשר להודות לאלוהים שפגעת ברכב חונה. 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,514 מה בקשר לנהיגה בשכרות? יש דרך לבטל את זה? 3 00:00:14,515 --> 00:00:17,476 אני עוד לא יודעת מי השופט, אבל רובם לא מבטלים נהיגה בשכרות. 4 00:00:18,101 --> 00:00:22,021 האפשרות הכי טובה, מאחר שזו עבירה ראשונה, היא להפחית את האישום לעוון. 5 00:00:22,022 --> 00:00:25,399 שלילת רישיון, סדנה לגמילה מאלכוהול, עבודות שירות. 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,027 יש דרך למחוק את זה מהרישום הפלילי שלה? 7 00:00:28,028 --> 00:00:30,072 אני אנסה לדאוג שהרישום יהיה חסוי. 8 00:00:31,657 --> 00:00:34,367 למען האמת, היה קל יותר אם היא הייתה מתחילה קולג' בסתיו. 9 00:00:34,368 --> 00:00:36,745 הסירוב שלה לפרינסטון כבר רשמי? 10 00:00:37,955 --> 00:00:40,122 - לצערי, כן. - שיט. 11 00:00:40,123 --> 00:00:41,624 אלוהים אדירים. 12 00:00:41,625 --> 00:00:43,043 סליחה, מה אמרת? 13 00:00:43,919 --> 00:00:45,587 - כלום. - יופי. 14 00:00:46,547 --> 00:00:49,257 טורי ילדה טובה שאף פעם לא הסתבכה בכלום. 15 00:00:49,258 --> 00:00:51,676 אשתדל ללחוץ בכיוון הזה כמה שרק אפשר. 16 00:00:51,677 --> 00:00:53,553 זהו? אין עוד משהו שאפשר לעשות? 17 00:00:53,554 --> 00:00:56,514 הדיון המקדים שלה ביום רביעי ב-15:00. 18 00:00:56,515 --> 00:00:58,725 בדרך כלל אפשר להגיע להסדר על המקום. 19 00:00:59,893 --> 00:01:02,145 יהיה בסדר, חבר'ה. אני מבטיחה. 20 00:01:02,813 --> 00:01:05,815 אבל זה לא ייעלם בקריצה ובלחיצת יד 21 00:01:05,816 --> 00:01:07,692 וכדאי שכולנו נשלים עם זה. 22 00:01:07,693 --> 00:01:08,776 זה מטורף. 23 00:01:08,777 --> 00:01:11,070 בסך הכול הזזתי את המכונית כדי שמישהו יוכל לצאת. 24 00:01:11,071 --> 00:01:13,322 - וזה החלק המטורף בעינייך? - מל. 25 00:01:13,323 --> 00:01:17,119 לא, היא לא מקבלת גרם אחריות על המעשים שלה. 26 00:01:18,120 --> 00:01:19,496 מה עם המעשים שלך? 27 00:01:20,330 --> 00:01:21,707 אנחנו לא מדברים עליי. 28 00:01:22,374 --> 00:01:25,335 היית פיכחת כשהחלטת לזרוק חרא על השכנים שלך? 29 00:01:25,878 --> 00:01:27,503 - היי. - היא כזאת צבועה. 30 00:01:27,504 --> 00:01:28,671 לא נכון. 31 00:01:28,672 --> 00:01:30,965 היא אימא שלך והיא דואגת לך, טוב? 32 00:01:30,966 --> 00:01:32,675 בכל בעיה שיש לך איתנו, 33 00:01:32,676 --> 00:01:35,344 הפסדת את זכותך להתלונן כשעשית את מה שעשית. 34 00:01:35,345 --> 00:01:37,096 וסליחה אם זה לא הוגן בעינייך, 35 00:01:37,097 --> 00:01:39,391 אבל ברגע זה, לא מעניין אותי מה הוגן. 36 00:01:39,975 --> 00:01:42,518 מה שכן מעניין אותי זה להשגיח עלייך, 37 00:01:42,519 --> 00:01:45,606 כי כפי שכולנו רואים, את לא טורחת לעשות את זה בעצמך. 38 00:01:46,231 --> 00:01:47,231 עכשיו תחכי בחוץ 39 00:01:47,232 --> 00:01:49,818 ואני אצא בעוד כמה דקות להסיע אותך לבית הספר. 40 00:01:57,201 --> 00:01:58,911 אני לא רוצה שתבואי למשפט שלי. 41 00:02:07,711 --> 00:02:10,546 - אני מצטערת בשמה. - לא, אל תתנצלי. 42 00:02:10,547 --> 00:02:12,841 אני אוציא אתכם מזה, אני מבטיחה. 43 00:02:14,218 --> 00:02:17,513 אבל אני בכל זאת חושבת שעדיף שתיתני לקופ לטפל במשפט. 44 00:02:18,305 --> 00:02:19,305 אני אימא שלה. 45 00:02:19,306 --> 00:02:21,307 מל, זה בית משפט קטן 46 00:02:21,308 --> 00:02:23,518 ויש להניח שכולם כבר שמעו שנעצרת. 47 00:02:23,519 --> 00:02:25,437 אני לא רוצה לסבך את המצב עוד יותר. 48 00:02:27,147 --> 00:02:28,148 ובאותו עניין, 49 00:02:28,815 --> 00:02:32,735 אני פועלת להשאיר את העניין שלך מחוץ לבית משפט. 50 00:02:32,736 --> 00:02:33,819 - טוב. - זה אפשרי? 51 00:02:33,820 --> 00:02:37,365 אם תציעי לשכנים שלך התנצלות כנה ותדאגי בעצמך לניקיון, 52 00:02:37,366 --> 00:02:39,158 יש סיכוי שזה ייעלם. 53 00:02:39,159 --> 00:02:40,327 קריצה ולחיצת יד. 54 00:02:40,911 --> 00:02:43,747 את רוצה שאתנצל בפני החלאות האלה? בשום אופן לא. 55 00:02:44,248 --> 00:02:47,124 את צוחקת עליי עכשיו? היא מציעה לך פתרון מצוין. 56 00:02:47,125 --> 00:02:49,670 - זה עניין עקרוני. - פתאום אכפת לך מעקרונות? 57 00:02:50,420 --> 00:02:52,130 תתנצלי ותגמרי עם זה. 58 00:02:52,631 --> 00:02:56,093 קאט, הם נותנים לכלב שלהם להסתובב חופשי. בטח יש חוקים נגד זה. 59 00:02:56,718 --> 00:02:59,178 זה חסר אחריות ומסוכן. הוא עלול להיפגע ממשאית. 60 00:02:59,179 --> 00:03:01,347 אם תסרבי, זה עלול להפוך לעבירה מסוג פשע. 61 00:03:01,348 --> 00:03:02,432 - מה? - מה? 62 00:03:03,642 --> 00:03:06,018 חשבתי שהאישום יהיה גרימת נזק לרכוש. 63 00:03:06,019 --> 00:03:08,980 זה נהפך לפשע מדרגה רביעית אם הנזק עולה על 1,500 דולר. 64 00:03:08,981 --> 00:03:11,148 וזה פחות מתשלום אחד לגנן בשבילם. 65 00:03:11,149 --> 00:03:15,237 חוץ מזה, יש להם סרטון שלך מביאה שקית צואה לדלת שלהם. 66 00:03:16,238 --> 00:03:17,822 סליחה, מה אמרת עכשיו? 67 00:03:17,823 --> 00:03:19,365 זה היה קקי של כלב. 68 00:03:19,366 --> 00:03:22,910 כך שיש להם בסיס לתביעה על גרימת מצוקה נפשית במזיד, 69 00:03:22,911 --> 00:03:24,996 אם ירצו לגרור אותך גם לבימ"ש אזרחי. 70 00:03:24,997 --> 00:03:26,664 אוי, אלוהים. זה בלתי נתפס. 71 00:03:26,665 --> 00:03:28,457 מצוקה נפשית? מה עם המצוקה שלי? 72 00:03:28,458 --> 00:03:30,502 קאט, את יכולה לתת לנו דקה? 73 00:03:31,253 --> 00:03:32,713 כן, אגש לראות מה עם טורי. 74 00:03:36,341 --> 00:03:37,342 זה מטורף. 75 00:03:38,677 --> 00:03:40,803 טוב, מה בדיוק קורה איתך עכשיו? 76 00:03:40,804 --> 00:03:43,139 - כלום. - הבאת להם שקית מלאה חרא? 77 00:03:43,140 --> 00:03:45,641 - של הכלב שלהם. רציתי להעביר מסר. - בחייך. 78 00:03:45,642 --> 00:03:47,894 אנשים נורמליים לא מתנהגים ככה. 79 00:03:47,895 --> 00:03:50,646 - זו לא התנהגות נורמלית, מל. - ביקשתי מהם 80 00:03:50,647 --> 00:03:52,857 חמישים מיליון פעם לרסן את הכלב שלהם. 81 00:03:52,858 --> 00:03:54,525 "תשאירו את הכלב בחצר שלכם." 82 00:03:54,526 --> 00:03:56,402 פעם אחר פעם הם התעלמו ממני. 83 00:03:56,403 --> 00:03:59,656 הם לא התייחסו אליי ברצינות. 84 00:04:00,449 --> 00:04:02,284 הם גרמו לי להרגיש כאילו אני כלום. 85 00:04:05,204 --> 00:04:06,205 איך את מרגישה עכשיו? 86 00:04:11,835 --> 00:04:14,630 בדיוק. את חייבת להתנצל בפניהם. 87 00:04:18,466 --> 00:04:20,385 אני צריך להסיע את בתנו לבית הספר. 88 00:04:25,557 --> 00:04:26,558 שיירשם בפרוטוקול... 89 00:04:29,186 --> 00:04:31,104 אני מודאג ממך רשמית עכשיו. 90 00:04:53,210 --> 00:04:55,838 הקופרים הולכים והופכים למקום העבודה שלי. 91 00:04:56,964 --> 00:04:57,964 טוב, מה אפשר לומר? 92 00:04:57,965 --> 00:05:00,175 מל התרשמה לטובה מהטיפול שלך בתיק שלי. 93 00:05:00,759 --> 00:05:03,845 כן. אבל שני אלה שייכים לקטגוריה נפרדת. 94 00:05:03,846 --> 00:05:04,930 ומהי? 95 00:05:05,514 --> 00:05:08,225 מל חברה קרובה, אז אני לא אחייב אותה. 96 00:05:08,725 --> 00:05:09,934 זה יפה מאוד מצידך. 97 00:05:09,935 --> 00:05:12,896 אני אחייב אותך, 98 00:05:13,939 --> 00:05:14,940 מקובל עליי. 99 00:05:24,199 --> 00:05:27,870 יכולתי עדיין לזכור בפרטי פרטים את יום לידתה של טורי. 100 00:05:28,453 --> 00:05:30,538 משקלה הזעיר כשהחזקתי אותה בזרועותיי. 101 00:05:30,539 --> 00:05:32,498 קול הבכי שלה. 102 00:05:32,499 --> 00:05:33,958 הניחוח שנדף ממנה. 103 00:05:33,959 --> 00:05:35,710 אך היא נופפה באצבעותיה הזעירות 104 00:05:35,711 --> 00:05:38,297 כמו מנצחת על תזמורת שרק היא לבדה שומעת. 105 00:05:39,840 --> 00:05:43,552 הבטחות רבות הבטחתי באותו יום, לה ולי. 106 00:05:44,052 --> 00:05:47,722 במרוצת השנים, קיימתן את רובן וחלק ללא ספק הפרתי, 107 00:05:47,723 --> 00:05:51,185 אך דבר לא הכין אותי להלם שבלראות את בתי הקטנה מאחורי סורגים. 108 00:05:52,394 --> 00:05:56,397 והבעיה הייתה שלא יכולתי לדבר באופן אמין עם בתי על הבחירות הגרועות שלה 109 00:05:56,398 --> 00:06:00,027 כשנדמה שבכל יום שעובר אני עצמי עושה עוד ועוד בחירות גרועות. 110 00:06:01,695 --> 00:06:04,030 אם אני רוצה להיות לה סוג כלשהו של הורה, 111 00:06:04,031 --> 00:06:06,742 אני צריך להתחיל לקחת את עצמי בידיים. 112 00:06:40,400 --> 00:06:41,944 - היי. - היי. 113 00:06:42,444 --> 00:06:44,029 תודה שהסכמת לפגוש אותי. 114 00:06:44,613 --> 00:06:46,031 ביקור אישי. 115 00:06:47,199 --> 00:06:48,909 אני חייבת להודות שאני סקרנית. 116 00:06:49,409 --> 00:06:51,954 סקרנית במובן מודאגת. 117 00:06:53,163 --> 00:06:55,249 - לא הייתי כאן מאז ש... - כן. 118 00:06:57,668 --> 00:06:59,670 - משקה? - לא, תודה. אני לא נשאר. 119 00:07:00,254 --> 00:07:01,463 זה מה שאמרת בפעם הקודמת. 120 00:07:03,757 --> 00:07:06,092 - סליחה, לא ניסיתי ל... - זה בסדר. 121 00:07:06,093 --> 00:07:08,387 אף שהם לא יכולים לפטר אותך עכשיו. 122 00:07:12,391 --> 00:07:13,599 אני לא יודעת מה אני מדברת. סליחה. 123 00:07:13,600 --> 00:07:16,311 לא יודעת למה אני לחוצה כל כך פתאום. רוצה משקה? 124 00:07:17,437 --> 00:07:18,479 שאלתי כבר. 125 00:07:18,480 --> 00:07:20,148 - את בסדר? - כמובן. 126 00:07:20,983 --> 00:07:24,026 יכולת פשוט להתקשר, אבל לא התקשרת. לכן ברור שקורה משהו. 127 00:07:24,027 --> 00:07:25,736 ובזמן שאני לא מצליח לסתום, 128 00:07:25,737 --> 00:07:28,365 המטרה העלומה של הביקור הזה עושה לי קצר במוח. 129 00:07:29,241 --> 00:07:31,451 טומי ברנז עדיין עובד במחלקת הציות בביילי? 130 00:07:32,035 --> 00:07:34,579 כן, טומי עדיין עובד בביילי. 131 00:07:34,580 --> 00:07:36,205 למה אתה שואל על מחלקת הציות? 132 00:07:36,206 --> 00:07:39,334 אני רוצה שתורי לו לבדוק את ההשקעה שלי באקסלסיור. 133 00:07:39,918 --> 00:07:41,836 לא היה צורך בכך. ההשקעה לא הגיעה 134 00:07:41,837 --> 00:07:42,962 - לסף הדיווח. - אני יודע. 135 00:07:42,963 --> 00:07:44,881 לכן לא היה סיבה לביקורת של מח' הציות. 136 00:07:44,882 --> 00:07:45,965 - טוב. - אבל עכשיו, 137 00:07:45,966 --> 00:07:47,466 אחרי שהכסף הועבר 138 00:07:47,467 --> 00:07:50,178 ושנינו חתמנו על איזה חמישה קילו מסמכים, 139 00:07:50,179 --> 00:07:52,430 אתה מבקש שאני אפתח בחקירה... 140 00:07:52,431 --> 00:07:54,557 - נכון. - של העסק הפרטי שלך? 141 00:07:54,558 --> 00:07:57,561 אתה בטוח שאתה לא רוצה משקה? אני אשתה. 142 00:07:58,061 --> 00:08:01,439 - הכסף יחזור מזוהם. - אני חושבת שעדיף שתפסיק לדבר. 143 00:08:01,440 --> 00:08:04,984 יהיה אפשר לעקוב אחריו דרך שורה של חברות קש בינלאומיות 144 00:08:04,985 --> 00:08:07,195 - עד לאדם בשם אוון אש. - וואו, אתה עדיין מדבר. 145 00:08:07,196 --> 00:08:09,780 למה אתה לא מנסה להשכיב אותי כמו אדם נורמלי? 146 00:08:09,781 --> 00:08:11,699 - ליב. - אין לי זמן לצאת לדייטים, 147 00:08:11,700 --> 00:08:13,409 כך שהיה לך סיכוי מצוין. 148 00:08:13,410 --> 00:08:14,744 אש נמצא ברשימה של אופא"ק. 149 00:08:14,745 --> 00:08:16,245 פאק, קופ! 150 00:08:16,246 --> 00:08:17,915 תפסיק לדבר! 151 00:08:23,212 --> 00:08:25,713 זה בגלל ג'ק? 152 00:08:25,714 --> 00:08:27,840 אתה מנסה להפיל אותו? 153 00:08:27,841 --> 00:08:29,759 כי אני חייבת לומר, זה קצת מרחיק לכת 154 00:08:29,760 --> 00:08:31,511 - כנקמה קטנונית. - זה לא קשור לג'ק. 155 00:08:31,512 --> 00:08:33,262 ואליי? אתה כועס שלא תמכתי בך 156 00:08:33,263 --> 00:08:35,306 - כשג'ק פיטר אותך. - אין שום קשר. 157 00:08:35,307 --> 00:08:37,183 לא? אז מה העניין, לעזאזל? 158 00:08:38,143 --> 00:08:39,686 אני מנסה לפעול בדרך הנכונה. 159 00:08:41,438 --> 00:08:42,437 נראה לי 160 00:08:42,438 --> 00:08:44,398 - שהרכבת כבר יצאה מהתחנה, לא? - אולי. 161 00:08:44,399 --> 00:08:45,942 וכעת גררת אותי לבלגן שלך, 162 00:08:45,943 --> 00:08:47,443 - שוב. - לא היה לי מושג 163 00:08:47,444 --> 00:08:49,362 שג'ק יטיל עלייך להוביל את זה. 164 00:08:49,363 --> 00:08:51,614 - למה? כי הזדיינתי איתך? - כי את בת 28, 165 00:08:51,615 --> 00:08:52,740 - לעזאזל. - בת 29. 166 00:08:52,741 --> 00:08:53,824 - מה? - כלום. 167 00:08:53,825 --> 00:08:56,161 - תקשיבי לי. - אני מתחננת שתפסיק לדבר. 168 00:08:59,122 --> 00:09:01,082 - מי יודע? - מה? 169 00:09:01,083 --> 00:09:03,043 מי יודע על רשימת אופא"ק? 170 00:09:03,752 --> 00:09:05,294 טוב, את יודעת עכשיו. 171 00:09:05,295 --> 00:09:07,755 אני, ואת יודעת, 172 00:09:07,756 --> 00:09:09,299 ממשלת ארצות הברית. 173 00:09:12,678 --> 00:09:15,179 - לא אדבר עם טומי ממחלקת הציות. - ליב. 174 00:09:15,180 --> 00:09:17,890 אם אתה רוצה להרוס לעצמך את החיים, תמצא מישהו אחר. 175 00:09:17,891 --> 00:09:20,017 העסקה עברה בשקט, כמו שידעת שיקרה, 176 00:09:20,018 --> 00:09:21,769 - וכך זה יישאר. - בחייך, ליב. 177 00:09:21,770 --> 00:09:23,604 - תפסיק לחזור על שמי. - את לא יכולה לעשות את זה. 178 00:09:23,605 --> 00:09:24,981 אני לא עשיתי את זה! 179 00:09:24,982 --> 00:09:26,941 אתה עשית! אתה עשית את זה! 180 00:09:26,942 --> 00:09:28,860 ואתה לא תסנג'ר אותי 181 00:09:28,861 --> 00:09:31,362 רק משום שחטפת התקף של ייסורי מצפון. 182 00:09:31,363 --> 00:09:34,365 זה לא מיידוף, זה לא תראנוס ולא אנרון. 183 00:09:34,366 --> 00:09:36,325 - אף אחד לא ייפגע. - אי אפשר לדעת. 184 00:09:36,326 --> 00:09:37,618 זו רשימה שרירותית 185 00:09:37,619 --> 00:09:40,371 של ממשל שורץ הפרעות קשב וריכוז ששם זין על הכול. 186 00:09:40,372 --> 00:09:43,207 תתעורר, קופ. זה המערב הפרוע שם. 187 00:09:43,208 --> 00:09:45,544 אף אחד לא מסתכל, לאף אחד לא אכפת. 188 00:09:47,462 --> 00:09:48,839 תקשיבי, בעבר הייתי... 189 00:09:50,090 --> 00:09:51,674 איפה שאת עכשיו. 190 00:09:51,675 --> 00:09:53,969 - אני בספק רב. - צריך לעשות חשבון. 191 00:09:54,678 --> 00:09:56,387 תחשיב הפשרה, נכון? 192 00:09:56,388 --> 00:09:58,723 מה אסכים לעשות כדי להגיע להיכן שאני רוצה להיות? 193 00:09:58,724 --> 00:10:01,058 מובן שברגע שאגיע לשם, אפסיק לעשות את זה. 194 00:10:01,059 --> 00:10:03,519 אפסיק לקחת סיכונים, כי כבר אהיה שם ולא כאן. 195 00:10:03,520 --> 00:10:06,230 העניין הוא שאף פעם לא מגיעים לשם. 196 00:10:06,231 --> 00:10:07,733 "שם" לא קיים. 197 00:10:09,151 --> 00:10:10,444 את תמיד רק כאן. 198 00:10:11,528 --> 00:10:13,196 כדי לקדם את סיום השיחה הזאת, 199 00:10:13,197 --> 00:10:15,282 אעמיד פנים שהיה היגיון כלשהו בדבריך. 200 00:10:16,200 --> 00:10:17,701 מצאת דרך לחזור, קופ. 201 00:10:18,285 --> 00:10:21,371 נגד כל הסיכויים, ואף אחד לא נפגע. 202 00:10:22,581 --> 00:10:26,293 אבל אם תפוצץ את זה, מי שייפגעו יהיו אתה ואני. 203 00:10:27,794 --> 00:10:30,171 אני אאבד את העבודה ואת המוניטין שלי. 204 00:10:30,172 --> 00:10:34,051 אמצא את עצמי מגישה פיש אנד צ'יפס בפאב של דוד שלי בצ'לטנהם. 205 00:10:34,843 --> 00:10:35,928 ואתה, 206 00:10:36,512 --> 00:10:39,139 אתה הולך לשבת לפחות עשר שנים, אם זה יתגלה. 207 00:10:39,681 --> 00:10:42,016 וגם אם תנצח את זה, ואתה לא תנצח, 208 00:10:42,017 --> 00:10:44,144 ג'ק יהרוס אותך ואת המשפחה שלך. 209 00:10:45,020 --> 00:10:48,481 תהיה שקוע בהליכים משפטיים שלא תוכל להרשות לעצמך בעשור הקרוב. 210 00:10:48,482 --> 00:10:50,067 למה להסתכן בכל זה? 211 00:10:51,360 --> 00:10:57,199 לא אכפת לי מ... איך שקוראים לו, אוון אש? 212 00:10:59,576 --> 00:11:00,577 אכפת לי ממך, 213 00:11:02,412 --> 00:11:03,412 ואכפת לי מעצמי. 214 00:11:03,413 --> 00:11:04,581 הוא אדם רע, ליב. 215 00:11:07,209 --> 00:11:08,210 אז אתה תנהל אותו. 216 00:11:10,254 --> 00:11:13,090 ואני אנהל אותך. 217 00:12:40,344 --> 00:12:43,721 הם כבר עמדו להתקין את קירות הגבס כשפיטרו את המעצב. 218 00:12:43,722 --> 00:12:45,891 הם שונאים את התכנון. 219 00:12:46,391 --> 00:12:49,060 אז יש לכן יד חופשית לעצב את הכול מחדש. 220 00:12:49,061 --> 00:12:52,939 אבל הבריכה נשארת במקום. 221 00:12:52,940 --> 00:12:55,691 כאן מגיע הכי הרבה אור שמש ישיר. 222 00:12:55,692 --> 00:12:56,859 זה מגרש מדהים. 223 00:12:56,860 --> 00:12:57,944 - כן. - אני יודעת. 224 00:12:57,945 --> 00:13:00,029 הם עמדו לצקת את הבריכה בשבוע הבא. 225 00:13:00,030 --> 00:13:03,074 הם רוצים לעמוד בלוח הזמנים הזה לפחות, אלא אם יש לכן השגות. 226 00:13:03,075 --> 00:13:05,159 לא. לא, הכול טוב. 227 00:13:05,160 --> 00:13:06,953 - זה ללא ספק המקום. - נהדר. 228 00:13:06,954 --> 00:13:08,664 עשינו עסק. 229 00:13:09,957 --> 00:13:12,124 נו, איך היה סוף השבוע בהמפטונס? 230 00:13:12,125 --> 00:13:14,919 כן, אני בטוחה שהבית של אש הוא משהו אחר. 231 00:13:14,920 --> 00:13:18,215 היה... היה מעניין. 232 00:13:18,924 --> 00:13:22,093 מה קורה? חשבתי שיש ביניכם משהו טוב. 233 00:13:22,094 --> 00:13:24,387 זה... הוא פשוט... 234 00:13:24,388 --> 00:13:26,014 לא קל להכיר אותו. 235 00:13:26,932 --> 00:13:29,434 ואתן יודעות, אני חושבת שאני עוד לא מוכנה לזה. 236 00:13:30,018 --> 00:13:32,854 הרי אני לא ידועה כמי שיודעת לבחור אותם. 237 00:13:32,855 --> 00:13:33,939 אז... 238 00:13:34,565 --> 00:13:35,941 עברת תקופה קשה. 239 00:13:36,441 --> 00:13:39,402 ואין ספק שפול היה חלאת אדם. 240 00:13:39,403 --> 00:13:41,529 - סוז. טוב... - נו, בחייך. 241 00:13:41,530 --> 00:13:44,116 אני לא חושפת כאן איזה סוד מדינה. 242 00:13:44,658 --> 00:13:47,660 אני רק אומרת, אל תיתני לפול להוציא אותך מהמשחק. 243 00:13:47,661 --> 00:13:49,872 ואל תהרסי לעצמך. 244 00:13:50,706 --> 00:13:53,208 אש הוא ההפך מפול. הוא בחור נחמד. 245 00:13:53,709 --> 00:13:55,419 והוא חתיך. 246 00:13:56,336 --> 00:14:00,132 ואת יודעת, סליחה אם אני מציינת את המובן מאליו, אבל... 247 00:14:02,676 --> 00:14:03,677 הוא עשיר? 248 00:14:04,261 --> 00:14:05,720 זה לא מה שהיא התכוונה. 249 00:14:05,721 --> 00:14:08,515 - אל תגידי לה למה התכוונתי. - אז למה התכוונת? 250 00:14:09,016 --> 00:14:11,894 אני רק אומרת שהוא נראה מציאה. 251 00:14:19,943 --> 00:14:21,320 פניי לשלום. 252 00:14:22,613 --> 00:14:24,363 עורך הדין שלנו אמר שעורכת הדין שלך תגיד לך 253 00:14:24,364 --> 00:14:25,782 לבוא להתנצל. 254 00:14:26,575 --> 00:14:28,075 טוב, היא אמרה. 255 00:14:28,076 --> 00:14:30,620 אבל גם רציתי בעצמי לבוא להתנצל. 256 00:14:30,621 --> 00:14:32,121 אני נורא מצטערת 257 00:14:32,122 --> 00:14:36,793 עד שדחפתי את השירותים הניידים והרסתי לכם את המדשאה. 258 00:14:37,920 --> 00:14:39,963 היה מאוחר, הייתי מתוסכלת. 259 00:14:40,547 --> 00:14:43,090 אני עוברת תקופה קשה. 260 00:14:43,091 --> 00:14:45,636 בוא נגיד שלא תפסתם אותי במיטבי. 261 00:14:46,678 --> 00:14:48,346 אבל אני רוצה לכפר על מעשיי. 262 00:14:48,347 --> 00:14:52,058 מובן שאשלם על כל נזק שנגרם לדשא שלכם 263 00:14:52,059 --> 00:14:54,895 ובכל מקום אחר שנפגע מ... 264 00:14:56,313 --> 00:14:57,773 הפסולת. 265 00:14:58,690 --> 00:14:59,691 תודה לך. 266 00:15:00,192 --> 00:15:01,776 הכנו רשימה של הנזקים עד כה, 267 00:15:01,777 --> 00:15:04,279 ונשלח לך את החשבוניות כשהן יגיעו. 268 00:15:05,364 --> 00:15:06,448 נשמע סביר. 269 00:15:06,949 --> 00:15:10,451 ושוב, אני באמת נורא מצטערת על כל הזה. 270 00:15:10,452 --> 00:15:13,622 אני מבין. נראה לי שכולנו נשמח להשאיר את זה מאחור, נכון? 271 00:15:14,665 --> 00:15:15,666 אמרת לה? 272 00:15:16,458 --> 00:15:18,668 היי, ברי. לא ראיתי אותך שם. 273 00:15:18,669 --> 00:15:19,753 קליי. 274 00:15:21,171 --> 00:15:22,172 אמר לי מה? 275 00:15:25,551 --> 00:15:27,260 כשכנים שלך, נרגיש הרבה יותר טוב 276 00:15:27,261 --> 00:15:29,596 אם תעברי סדנה של ניהול כעסים. 277 00:15:31,223 --> 00:15:32,683 ניהול כעסים? 278 00:15:38,355 --> 00:15:40,232 עורך הדין שלנו סבור שכל שופט ימליץ על כך. 279 00:15:40,816 --> 00:15:42,817 אם אנחנו הולכים לעקוף את ביהמ"ש, 280 00:15:42,818 --> 00:15:44,861 לא כדאי להזניח את הפן של בריאות הנפש. 281 00:15:44,862 --> 00:15:46,445 - שלכם או שלי? - מה? 282 00:15:46,446 --> 00:15:48,990 מה? כלום. 283 00:15:48,991 --> 00:15:54,412 אני מבינה ואני אשקול את זה. 284 00:15:54,413 --> 00:15:55,496 אנחנו מודים לך. 285 00:15:55,497 --> 00:15:59,041 עורך הדין שלי יכול לשלוח לך רשימה של פסיכולוגים. 286 00:15:59,042 --> 00:16:01,544 אין צורך. אני מכירה הרבה אנשים בתחום. 287 00:16:01,545 --> 00:16:03,005 אני פסיכותרפיסטית מוסמכת. 288 00:16:08,552 --> 00:16:10,429 - לבריאות. - תודה. 289 00:16:22,900 --> 00:16:24,526 אביא עוד קפה. 290 00:16:29,198 --> 00:16:31,575 נראה לך שהיא תשים לב אם נתגנב החוצה? 291 00:16:39,374 --> 00:16:41,375 נו, איך הלך הבוקר עם מל ועם טורי? 292 00:16:41,376 --> 00:16:42,461 זה בלגן. 293 00:16:43,170 --> 00:16:44,171 אני אטפל בזה. 294 00:16:46,632 --> 00:16:47,925 מל תהיה בסדר? 295 00:16:49,343 --> 00:16:51,594 לא יודע. אין תקדים משפטי 296 00:16:51,595 --> 00:16:54,722 להשלכת שירותים ניידים על סיסנית האחו של השכנים. 297 00:16:54,723 --> 00:16:56,015 אבל זה הגיע להם. 298 00:16:56,016 --> 00:16:57,351 - אלי. - הגיע להם. 299 00:16:58,185 --> 00:17:02,271 אנשים מבוגרים אחראיים לא שופכים חרא אמיתי על המדשאה של השכנים שלהם. 300 00:17:02,272 --> 00:17:03,524 אתה מאשים אותי. 301 00:17:07,778 --> 00:17:08,862 את בסדר שם, אימא? 302 00:17:09,738 --> 00:17:10,739 אני בסדר. 303 00:17:15,827 --> 00:17:19,163 אתה יודע, חסכתי קצת כסף. 304 00:17:19,164 --> 00:17:20,414 אתה לא גובה ממני שכר דירה 305 00:17:20,415 --> 00:17:23,291 ויש גם הכסף שאבא הוריש לי. 306 00:17:23,292 --> 00:17:24,460 כן, זה לא היה הרבה. 307 00:17:24,461 --> 00:17:26,128 במונחים שלך, אולי. 308 00:17:27,506 --> 00:17:28,673 בכל אופן, אני שוקלת 309 00:17:28,674 --> 00:17:31,175 - לשכור דירה משלי. - אפשר לא לדבר על זה עכשיו? 310 00:17:31,176 --> 00:17:33,219 - להיות מבוגר אחראי. - אפשר לא? 311 00:17:33,220 --> 00:17:34,595 מה רע בעכשיו? 312 00:17:34,596 --> 00:17:36,305 לא יודע. אבא שלנו מת לאחרונה. 313 00:17:36,306 --> 00:17:38,684 זה לא הזמן לקבל החלטות חיים גורליות. 314 00:17:39,726 --> 00:17:42,187 לא ביקשתי ממך רשות, אנדי. 315 00:17:48,360 --> 00:17:49,862 היא כבר הולכת? 316 00:17:51,113 --> 00:17:52,114 אני בספק. 317 00:17:53,365 --> 00:17:54,575 אני הסעתי אותה. 318 00:17:59,496 --> 00:18:00,831 אספרנזה? 319 00:18:01,623 --> 00:18:03,666 זו המכונית שלך אוון בחזית הבית? 320 00:18:03,667 --> 00:18:06,210 היי! קדימה! קדימה! 321 00:18:06,211 --> 00:18:08,172 מכוניות מתנגשות! 322 00:18:12,384 --> 00:18:15,052 - המהירות הגולמית הטהורה של... - יותר לאט. 323 00:18:15,053 --> 00:18:17,930 והמכונית הירוקה מובילה. הוא פונה בסיבוב. 324 00:18:17,931 --> 00:18:20,267 המכונית הירוקה מובילה, עוברת מתחת למנהרה. 325 00:18:20,851 --> 00:18:22,935 היי! אני מנהרה. 326 00:18:22,936 --> 00:18:25,229 היי! מה הולך כאן? 327 00:18:25,230 --> 00:18:27,691 מרוץ המכוניות הגדול. סליחה שלא קניתי לך אחת. 328 00:18:29,443 --> 00:18:30,443 יפה, חמוד. 329 00:18:30,444 --> 00:18:32,820 כן, כן, כן. תצטרך לעצור לתדלק בקרוב. 330 00:18:32,821 --> 00:18:34,072 פגשת את הילדים שלי? 331 00:18:34,698 --> 00:18:37,158 כן, המכוניות לא ינהגו את עצמן, נכון, חבר'ה? 332 00:18:37,159 --> 00:18:40,453 היי, מייק, מה אמרת כששאלתי אם תוכל לנהוג באחת מהן? 333 00:18:40,454 --> 00:18:41,580 אלא מה? 334 00:18:44,082 --> 00:18:46,834 אלא מה. הטון שלו הורג אותי. 335 00:18:46,835 --> 00:18:50,421 כן, קניתי להם את אותו דגם, אז אל תחששי שהם ישוו את המפרטים. 336 00:18:50,422 --> 00:18:52,798 אם כי, אפשר לראות שלקטן יש חוש לפרטים. 337 00:18:52,799 --> 00:18:54,218 ואת עלולה להתבאס. 338 00:18:56,261 --> 00:18:57,930 לא, אני רק צריכה רגע. 339 00:18:58,514 --> 00:18:59,764 - איפה אספרנזה? - טוב... 340 00:18:59,765 --> 00:19:01,975 אני צריך לומר לך משהו לפני שאת נכנסת לשם. 341 00:19:06,271 --> 00:19:08,773 אספרנזה, מה הולך כאן? 342 00:19:08,774 --> 00:19:11,984 גב' סמנתה, ניסיתי להתקשר אלייך אבל לא ענית. 343 00:19:11,985 --> 00:19:13,320 יותר מדי? 344 00:19:14,571 --> 00:19:15,571 כן, יותר מדי. 345 00:19:15,572 --> 00:19:17,366 - הרבה יותר מדי. - אני רוצה שהם ילכו. 346 00:19:17,950 --> 00:19:18,951 בסדר, אני מבין. 347 00:19:19,618 --> 00:19:20,869 אני רוצה שגם אתה תלך. 348 00:19:22,538 --> 00:19:23,663 סאם... 349 00:19:23,664 --> 00:19:26,124 אתה לא יכול פשוט לבוא ולהשתלט על הבית שלי. 350 00:19:27,209 --> 00:19:29,210 טוב, אני רק... 351 00:19:29,211 --> 00:19:31,212 אחרי מה שקרה בהמפטונס, חשבתי... 352 00:19:31,213 --> 00:19:33,048 להמשיך בכל הכוח? 353 00:19:34,216 --> 00:19:35,842 כן, רציתי לעשות מחווה גרנדיוזית. 354 00:19:35,843 --> 00:19:38,761 אני לא צריכה מחוות, אני צריכה ספייס. 355 00:19:38,762 --> 00:19:41,889 מה שנראה כדבר היחיד שאתה לא מסוגל לתת לי. 356 00:19:41,890 --> 00:19:43,599 בסדר, בואי נירגע. 357 00:19:43,600 --> 00:19:45,060 אני רגועה. 358 00:19:45,561 --> 00:19:47,563 תגיד לי עוד פעם להירגע ותראה מה קורה. 359 00:19:49,857 --> 00:19:52,985 את יודעת, לא שזה משנה, אבל הרבה נשים היו מוחמאות מזה. 360 00:19:54,736 --> 00:19:58,198 טוב, אז לך תמצא מישהי כזאת לפני שכל הדגים יתקלקלו. 361 00:20:01,743 --> 00:20:03,120 אני מצטער שעברתי את הגבול. 362 00:20:04,162 --> 00:20:06,081 חבר'ה, תתחילו להתקפל. 363 00:20:15,799 --> 00:20:17,801 אז קאט מייצגת גם את טורי ואת מל? 364 00:20:19,052 --> 00:20:21,638 בשלב הזה, עדיף שתעסיק אותה בשכר חודשי. 365 00:20:23,432 --> 00:20:25,392 - צריך קצת עזרה כאן, גבר? - לא! 366 00:20:27,811 --> 00:20:29,729 אני לא אהיה אבא זקן, קופ. 367 00:20:29,730 --> 00:20:32,608 - מאוחר מדי, אחי. - לך תזדיין. 368 00:20:37,237 --> 00:20:39,530 אמרת לאש שאתה מוותר על עסקת החמישה אחוז? 369 00:20:39,531 --> 00:20:40,991 לא בדיוק. 370 00:20:43,869 --> 00:20:44,953 מה כן עשית? 371 00:20:45,996 --> 00:20:48,332 סיפרתי לליב מאיפה הגיע הכסף. 372 00:20:50,417 --> 00:20:52,210 אתה רציני? נפלת על הראש? 373 00:20:52,211 --> 00:20:54,462 זה יבוא ממחלקת הציות. הוא לא ידע שזה ממני. 374 00:20:54,463 --> 00:20:57,674 גם אם זה נכון, הוא עדיין יאשים אותך. 375 00:21:01,762 --> 00:21:03,221 חקרתי קצת את העניין, טוב? 376 00:21:03,222 --> 00:21:06,265 בעשר השנים האחרונות אש נחקר 377 00:21:06,266 --> 00:21:09,352 בהקשר להיעלמותם של שלושה אנשים שהיו לו עסקים איתם. 378 00:21:09,353 --> 00:21:13,190 מדובר באדם שיודע להעלים אנשים. 379 00:21:14,024 --> 00:21:18,361 טוב, זה לא ממש משנה, כי מסתבר שלא תהיה בעיה כזאת. 380 00:21:18,362 --> 00:21:19,655 על מה אתה מדבר? 381 00:21:21,657 --> 00:21:22,949 ביילי לא יפתחו בחקירה? 382 00:21:22,950 --> 00:21:24,535 הם לא יכולים להרשות לעצמם. 383 00:21:25,202 --> 00:21:28,705 אם זה יתגלה, אם יאבדו את קריקט ואקסלסיור תקרוס. 384 00:21:30,082 --> 00:21:32,708 אולי זה אפילו עדיף מבחינתך, לאור הנסיבות. 385 00:21:32,709 --> 00:21:35,962 רק תניח לזה, קופ. 386 00:21:35,963 --> 00:21:38,381 אתה בעצמך אמרת שצריך להעיף אותו מחיינו. 387 00:21:38,382 --> 00:21:42,094 נכון. אנחנו חייבים, אבל צריך לעשות את זה בזהירות. 388 00:21:44,012 --> 00:21:45,013 טוב. 389 00:21:47,391 --> 00:21:49,475 - טוב, מה? - טוב, אתה מפוטר. 390 00:21:49,476 --> 00:21:51,185 - מה? - אתה בעצמך אמרת. 391 00:21:51,186 --> 00:21:53,604 הוא אדם מסוכן. עדיף שתשמור ממנו מרחק. 392 00:21:53,605 --> 00:21:54,689 ולך לא? 393 00:21:54,690 --> 00:21:56,817 לי אין אפשרויות כמו שלך יש. 394 00:21:59,236 --> 00:22:00,862 אתה מתכוון לאבא של גרייס. 395 00:22:00,863 --> 00:22:03,323 כן, היא פתחה עליי פה כשהיינו בהמפטונס. 396 00:22:04,116 --> 00:22:05,867 טוב, זה לא היה במקום מצידה. 397 00:22:05,868 --> 00:22:08,494 היא חושבת רק על טובתך, והיא צודקת. 398 00:22:08,495 --> 00:22:10,037 לא, היא לא צודקת. טוב? 399 00:22:10,038 --> 00:22:11,289 אם אלך לעבוד אצל קוואן, 400 00:22:11,290 --> 00:22:13,958 אני יכול פשוט להגיש לו את הזין ואת הביצים שלי בצנצנת. 401 00:22:13,959 --> 00:22:15,335 אחלה דימוי. 402 00:22:17,379 --> 00:22:18,796 חוץ מזה, אתה לא יכול לפטר אותי. 403 00:22:18,797 --> 00:22:21,133 - כן? - כן. אין לי הסכם סודיות. 404 00:22:21,925 --> 00:22:23,760 משאבי אנוש יטפלו בזה בהקדם. 405 00:22:42,696 --> 00:22:44,364 היי, את לא אומרת שלום? 406 00:22:45,490 --> 00:22:47,742 פליקס, מה נסגר? יש לך מפתח? 407 00:22:47,743 --> 00:22:49,203 מה זה משנה. 408 00:22:49,786 --> 00:22:51,330 כל מה ששלך שייך לי עכשיו. 409 00:22:52,456 --> 00:22:55,541 את יודעת, הסיבה לכך שאני לא אוהב לעשות טובות, 410 00:22:55,542 --> 00:22:58,044 היא שיש אנשים שרואים חמלה כחולשה. 411 00:22:58,045 --> 00:23:00,171 ואז הם חושבים שיוכלו לנצל אותי. 412 00:23:00,172 --> 00:23:02,006 זה לא מה שקורה כאן. 413 00:23:02,007 --> 00:23:03,132 אני מקווה שלא. 414 00:23:03,133 --> 00:23:05,551 כי נשבר לי מהשטויות שלך. 415 00:23:05,552 --> 00:23:07,220 זו לא שטות. יש לי כסף. 416 00:23:07,221 --> 00:23:09,889 אם לך היה כסף, לי היה כסף. 417 00:23:09,890 --> 00:23:10,974 נכון? 418 00:23:12,935 --> 00:23:14,019 תגידי לי משהו, 419 00:23:14,561 --> 00:23:18,314 איך עוזרת בית תשיג 50,000 דולר? 420 00:23:18,315 --> 00:23:21,150 טוב, למעשה זה 65,000. 421 00:23:21,151 --> 00:23:22,528 יש ריבית בת זונה. 422 00:23:23,237 --> 00:23:24,780 השגתי בפעם הקודמת, לא? 423 00:23:25,697 --> 00:23:26,698 כן. 424 00:23:27,783 --> 00:23:29,868 אני עדיין תוהה בקשר לזה. 425 00:23:32,829 --> 00:23:34,873 יהיה לי בקרוב, פליקס. 426 00:23:35,916 --> 00:23:36,917 אוקיי? 427 00:23:40,254 --> 00:23:41,255 אני נשבעת לך. 428 00:23:42,923 --> 00:23:44,967 לא שאני לא מאמין לך, 429 00:23:45,551 --> 00:23:47,344 אבל אני מתפקד טוב יותר עם תאריכי יעד. 430 00:23:50,222 --> 00:23:51,849 יש לך עד סוף השבוע. 431 00:23:57,688 --> 00:23:58,897 זו תהיה בעיה? 432 00:23:59,815 --> 00:24:01,108 עדיף לי שבועיים. 433 00:24:02,609 --> 00:24:04,236 זה הרבה יותר ריבית. 434 00:24:05,320 --> 00:24:06,697 לא, אם תבוא לקראתי. 435 00:24:10,868 --> 00:24:12,870 רוצה לבוא לקראתי? 436 00:24:15,330 --> 00:24:17,416 את יודעת שתמיד היה לי משהו כלפייך. 437 00:24:21,211 --> 00:24:22,712 אני מצטערת, פליקס. 438 00:24:22,713 --> 00:24:26,049 אני מעדיפה שנהיה ידידים. 439 00:24:28,844 --> 00:24:29,845 לילה טוב. 440 00:24:46,403 --> 00:24:47,404 שבוע אחד. 441 00:25:13,347 --> 00:25:15,891 היי. הצד הזה נראה לך גבוה יותר? 442 00:25:19,186 --> 00:25:21,563 שכחת לספר לי שדיברת עם קופ? 443 00:25:25,067 --> 00:25:27,986 - ייתכן שזה פרח מזיכרוני. - אלוהים אדירים, גרייס. 444 00:25:31,990 --> 00:25:34,076 - דאגתי לך. - כן? 445 00:25:35,077 --> 00:25:37,496 אז הרגע הוא ניסה לפטר אותי, כך ש... 446 00:25:39,831 --> 00:25:40,832 טוב. 447 00:25:42,251 --> 00:25:43,293 טוב? 448 00:25:43,919 --> 00:25:46,713 התכוונתי שיש לך עוד לקוחות, בארני. 449 00:25:47,256 --> 00:25:50,759 אתה יודע, לקוחות שלא שלחו אותך לבית החולים. 450 00:25:51,260 --> 00:25:52,261 טוב, זה... 451 00:25:53,262 --> 00:25:54,804 זה לא העניין. 452 00:25:54,805 --> 00:25:55,889 באמת? 453 00:25:56,473 --> 00:25:59,935 - אז מה כן העניין? - את מנסה לדחוק אותי לפינה, 454 00:26:00,519 --> 00:26:03,271 כך שלא תישאר לי ברירה אלא לעבוד אצל אבא שלך. 455 00:26:03,272 --> 00:26:04,898 וזה יהיה נורא כל כך? 456 00:26:05,524 --> 00:26:07,233 תרוויח הרבה יותר מעכשיו. 457 00:26:07,234 --> 00:26:08,944 - אני מרוויח בסדר. - באמת? 458 00:26:10,612 --> 00:26:12,822 אתה מרוויח בסדר, בארני? 459 00:26:12,823 --> 00:26:15,826 כי אני רואה את דפי החשבון. 460 00:26:16,827 --> 00:26:18,287 ואת המאזנים. 461 00:26:20,080 --> 00:26:21,832 את ואני, גרייס, נכון? 462 00:26:24,209 --> 00:26:26,503 זה לא מה שאמרנו? את ואני? 463 00:26:28,463 --> 00:26:30,632 אבל זה כבר לא רק אתה ואני, נכון? 464 00:26:31,425 --> 00:26:33,092 זה אתה ואני ושני ילדים, 465 00:26:33,093 --> 00:26:36,053 עוד אחד בדרך, והבית הזה, והעיר הזאת. 466 00:26:36,054 --> 00:26:38,599 - אני לא צריך את כל זה. - אבל זה שלך. 467 00:26:40,851 --> 00:26:42,352 זה הבית שלנו. 468 00:26:43,061 --> 00:26:45,939 אלה החיים שלנו. 469 00:26:47,774 --> 00:26:50,234 ואתה בחרת בהם בדיוק כמוני. 470 00:26:50,235 --> 00:26:51,485 את לא מבינה. 471 00:26:51,486 --> 00:26:52,613 באמת? 472 00:26:54,031 --> 00:26:55,032 טוב. 473 00:26:57,492 --> 00:26:58,785 תסביר לי שאבין. 474 00:26:59,661 --> 00:27:00,661 מה אני מפספסת? 475 00:27:00,662 --> 00:27:04,166 מה יהיה נורא כל כך אם תעבוד אצל אבא שלי? 476 00:27:07,628 --> 00:27:09,754 הדבר הנורא הוא לא העבודה אצל אבא שלך. 477 00:27:09,755 --> 00:27:12,132 הדבר הנורא הוא כמה שאת רוצה שאעבוד אצלו. 478 00:27:13,967 --> 00:27:19,765 הבן-זונה אף פעם לא האמין בי. אבל את האמנת, ועכשיו את לא. 479 00:27:23,393 --> 00:27:24,394 בארני. 480 00:27:26,313 --> 00:27:27,731 מה... 481 00:27:31,527 --> 00:27:32,527 תקשיב. 482 00:27:32,528 --> 00:27:36,031 זה אפילו לא קצת נכון. 483 00:27:37,574 --> 00:27:38,909 אתה שומע אותי? 484 00:27:39,910 --> 00:27:46,124 אני דואגת לך כל כך כי אתה נראה אבוד בזמן האחרון. 485 00:27:54,466 --> 00:27:58,929 אני יודע שהשנה האחרונה הייתה קשה, אבל אני אמצא את הדרך, טוב? 486 00:28:01,598 --> 00:28:03,809 את צריכה לסמוך עליי. 487 00:28:05,185 --> 00:28:06,186 טוב? 488 00:28:14,736 --> 00:28:16,196 - טוב. - טוב. 489 00:28:18,156 --> 00:28:19,575 טוב, טוב. 490 00:28:31,378 --> 00:28:33,421 - עצור - 491 00:28:33,422 --> 00:28:35,716 תמרור עצור, תמרור עצור, תמרור עצור. 492 00:28:36,383 --> 00:28:37,675 טוב, כן. 493 00:28:37,676 --> 00:28:41,721 כדאי לך ללחוץ על הבלם קצת יותר מוקדם. 494 00:28:41,722 --> 00:28:43,097 {\an8}- סליחה. - אין בעיה. 495 00:28:43,098 --> 00:28:44,640 {\an8}- אלנה בניטז 13:30 - 496 00:28:44,641 --> 00:28:46,559 טוב, טורי, אפגוש אותך ואת קאט בשלוש. 497 00:28:46,560 --> 00:28:48,144 תוכלי בבקשה לנסוע במונית מביה"ס? 498 00:28:48,145 --> 00:28:49,937 אתה לא בא לאסוף אותי? 499 00:28:49,938 --> 00:28:52,982 אני יכולה למצוא מחליף לשעה האחרונה אם את רוצה שאבוא אותך. 500 00:28:52,983 --> 00:28:55,276 זה בסדר, טוב? 501 00:28:55,277 --> 00:28:57,445 טורי תסתדר. בואי לא נסבך את המצב. 502 00:28:57,446 --> 00:28:59,281 אני יכולה לחזור על זה בפחות מילים. 503 00:29:00,949 --> 00:29:02,408 הקו. 504 00:29:02,409 --> 00:29:04,869 בקצב הזה אני לא אגיע למשפט שלי בחיים. 505 00:29:04,870 --> 00:29:07,705 אולי תרדו ממנו? זו מכונית גדולה. 506 00:29:07,706 --> 00:29:09,374 בסדר? בבקשה. 507 00:29:12,711 --> 00:29:13,878 אור אדום, אור אדום... 508 00:29:13,879 --> 00:29:16,673 - אין פנייה באדום - 509 00:29:17,841 --> 00:29:19,300 אנחנו חוטפות בחילה כאן, חבוב. 510 00:29:19,301 --> 00:29:21,385 הנטר, מה קורה? אתה מנסה להרוג אותנו? 511 00:29:21,386 --> 00:29:22,929 מישהי מכן רוצה לנהוג? 512 00:29:22,930 --> 00:29:25,181 רק רגע, את בשלילה בגלל נהיגה בשכרות. 513 00:29:25,182 --> 00:29:27,934 הרישיון שלך לא בתוקף, ואתה עסוק בוויכוחים ולא שם לב. 514 00:29:27,935 --> 00:29:31,396 אז אולי פשוט נירגע כולנו ותיתנו לי לנהוג בשקט? 515 00:29:36,360 --> 00:29:38,403 טוב. אור ירוק. 516 00:29:54,711 --> 00:29:55,712 היי. 517 00:29:56,547 --> 00:29:59,132 שלחי לי הודעה מהדרך לבית המשפט, טוב? 518 00:30:13,564 --> 00:30:15,065 קופ! היי! 519 00:30:16,358 --> 00:30:17,359 היי. 520 00:30:18,485 --> 00:30:20,278 היי. כן. יופי של מכונית. 521 00:30:20,279 --> 00:30:23,573 תודה. כן, סליחה, עוד לא הספקתי להחזיר אותה. 522 00:30:23,574 --> 00:30:26,617 עברו עליי יומיים מאתגרים. 523 00:30:26,618 --> 00:30:28,578 כן, אחי. שמעתי על זה. אני מצטער. 524 00:30:28,579 --> 00:30:30,872 הצרות תמיד באות בצרורות, נכון? 525 00:30:30,873 --> 00:30:31,956 ועוד איך. 526 00:30:31,957 --> 00:30:36,419 היי, שמע, אני ממש רוצה להתנצל 527 00:30:36,420 --> 00:30:38,421 על התוקפנות שלי בחוף הים. 528 00:30:38,422 --> 00:30:42,675 הקטע עם האף-בי-איי טלטל אותי קצת יותר משהסכמתי להודות. 529 00:30:42,676 --> 00:30:47,806 לא הייתי במיטבי, ולא התכוונתי לפעול ככה. 530 00:30:50,017 --> 00:30:51,767 - טוב. - כן. 531 00:30:51,768 --> 00:30:54,521 אבל אל תבין אותי לא נכון, אשמח לראות אותך שוב בפסגה. 532 00:30:55,105 --> 00:30:56,565 וההצעה שלי עדיין בתוקף. 533 00:30:57,316 --> 00:31:00,026 אבל אני רוצה שיהיה ברור שזה מה שזה, טוב? 534 00:31:00,027 --> 00:31:03,030 זו הצעה. ואתה יכול לקבל אותה או לא לקבל אותה. 535 00:31:04,239 --> 00:31:05,532 טוב, אני מעריך את זה. 536 00:31:08,911 --> 00:31:10,953 - ומה? - ואני אשקול אותה. 537 00:31:10,954 --> 00:31:12,496 - טוב. טוב. - כן, כן. 538 00:31:12,497 --> 00:31:14,373 אני חייב לטפל בעניין של טורי... 539 00:31:14,374 --> 00:31:15,458 כן, כמובן. 540 00:31:15,459 --> 00:31:17,418 - תודיע לי אם אני יכול לעזור במשהו. - תודה. 541 00:31:17,419 --> 00:31:19,378 זה יהיה מעולה, קופ. אני מבטיח. 542 00:31:19,379 --> 00:31:21,798 רק תגיד מילה ודמיל יכין את המסמכים. 543 00:31:22,591 --> 00:31:24,009 - בהחלט. - יופי! 544 00:31:46,031 --> 00:31:48,741 - גורדי הולך לתצוגת אופנה? - את מכירה את גורדי? 545 00:31:48,742 --> 00:31:50,910 כן, הוא תמיד נועץ בי מבטים כשהוא אצל בניק. 546 00:31:50,911 --> 00:31:52,287 מתאים לו. 547 00:31:53,205 --> 00:31:56,791 זו תצוגה למטרות צדקה וגורדי הוא מנותני החסות, אז הוא חייב ללכת. 548 00:31:56,792 --> 00:31:59,043 לא היה הגיוני יותר לתת את הכסף ישר לצדקה 549 00:31:59,044 --> 00:32:01,128 במקום כל האירועים היקרים האלה? 550 00:32:01,129 --> 00:32:03,799 אין מה לחפש היגיון בפילנתרופיה. 551 00:32:04,800 --> 00:32:06,217 טעות שלי. 552 00:32:06,218 --> 00:32:08,052 טוב. אני נכנס. 553 00:32:08,053 --> 00:32:10,555 - מצלמות? - אתה מסודר. 554 00:32:10,556 --> 00:32:14,725 ושאני אבין, זה אדם מבוגר שאוסף קלפים של שחקני בייסבול. 555 00:32:14,726 --> 00:32:16,561 קלפים יקרים של שחקני בייסבול. 556 00:32:16,562 --> 00:32:18,396 אם אתה אומר. 557 00:32:18,397 --> 00:32:20,607 אולי כשאתה שם תחפש משהו שווה יותר. 558 00:32:21,692 --> 00:32:25,404 טוב, אין לי זמן לחטט. לבת שלי יש דיון בבית המשפט בשלוש. 559 00:32:26,905 --> 00:32:28,532 אני צריכה סחורה טובה הפעם, קופ. 560 00:32:29,408 --> 00:32:30,408 די עם הבולשיט. 561 00:32:30,409 --> 00:32:33,662 תודה. תוספת הלחץ עוזרת מאוד, אלנה. 562 00:32:43,130 --> 00:32:45,381 גורדי ואני אף פעם לא היינו קרובים במיוחד. 563 00:32:45,382 --> 00:32:47,258 כמו גברים רבים כאן, החברות שלנו נולדה 564 00:32:47,259 --> 00:32:50,303 בעיקר מנוחות ומכישורי גולף דומים. 565 00:32:50,304 --> 00:32:53,472 הוא היה באיזה פרויקט ייעוץ בסיאול בדיוק כשנישואיי התפרקו. 566 00:32:53,473 --> 00:32:56,267 וליסה הייתה איפשהו ועשתה מה שליסה עושה, 567 00:32:56,268 --> 00:32:58,936 אז הוא נתן לי לגור אצלו בזמן שחיפשתי בית להשכרה, 568 00:32:58,937 --> 00:33:02,064 ולכן, אם הוא לא החליף אותו, עדיין ידעתי את קוד האזעקה. 569 00:33:02,065 --> 00:33:03,941 זו הייתה דרך גועלית לגמול לו, 570 00:33:03,942 --> 00:33:07,029 אבל אלנה הייתה נואשת, וכרגיל, גם אני. 571 00:33:18,123 --> 00:33:19,707 ליסה הייתה משפיענית. 572 00:33:19,708 --> 00:33:21,042 {\an8}- 10,800 עוקבים - 573 00:33:21,043 --> 00:33:24,253 {\an8}וככל שעלה מספר העוקבים שלה, התרבו הדברים שהיא קיבלה חינם. 574 00:33:24,254 --> 00:33:25,963 {\an8}אבל הבעיה עם דברים שמקבלים חינם 575 00:33:25,964 --> 00:33:28,217 {\an8}היא שבסוף אין מקום להניח אותם. 576 00:33:33,847 --> 00:33:34,848 זה יפה. 577 00:33:35,766 --> 00:33:37,309 יש לה המון עוקבים. 578 00:33:38,060 --> 00:33:39,353 אם את אומרת. 579 00:34:02,417 --> 00:34:03,960 {\an8}- מטס 1967 תגליות העונה ביל דנהי - טום סיבר - 580 00:34:03,961 --> 00:34:05,920 {\an8}קלף תגלית העונה 1967 של טום סיבר, 581 00:34:05,921 --> 00:34:08,464 ציון PSA עשר מושלם, כמו חדש. 582 00:34:08,465 --> 00:34:11,425 באותה שנה זכה סיבר בתואר תגלית השנה של הליגה 583 00:34:11,426 --> 00:34:13,468 ושנתיים לאחר מכן גרף את פרס סיי יאנג 584 00:34:13,469 --> 00:34:15,639 ועזר למטס לזכות באליפות הראשונה שלהם. 585 00:34:17,558 --> 00:34:19,850 כעת היה הקלף שווה הרבה מעל 300,000 דולר 586 00:34:19,851 --> 00:34:22,227 הודות למחזוריות הפריחה-נפילה בשוק קלפי הספורט 587 00:34:22,228 --> 00:34:24,565 שניזונה מנוסטלגיה ומבדידות של גברים. 588 00:34:25,524 --> 00:34:27,984 שום דבר לא מדבר אל הילד המוזנח שבפנים 589 00:34:27,985 --> 00:34:31,905 כמו בעלות על קלף אספנות מדורג של השחקן שהערצת בנעוריך. 590 00:34:34,616 --> 00:34:38,036 נקווה שהוא ישמור על ערכו יותר מבובות הביני בייביז. 591 00:34:42,331 --> 00:34:45,251 הם חוזרים. אתה חייב לצאת עכשיו. 592 00:34:45,252 --> 00:34:46,335 מה? 593 00:34:53,802 --> 00:34:55,553 בואי הנה. היי! 594 00:34:55,554 --> 00:34:57,847 אולי תפסיקי להיות כזאת דרמה קווין? 595 00:34:57,848 --> 00:34:59,223 אתה כזה חלאה! 596 00:34:59,224 --> 00:35:03,603 שילמתי 100,000 דולר כחסות על האירוע הטיפשי שלך. 597 00:35:03,604 --> 00:35:05,354 ועכשיו אנחנו בכלל לא הולכים. 598 00:35:05,355 --> 00:35:07,315 ברור! כי זה ממש עניין של כסף. 599 00:35:07,316 --> 00:35:08,983 זה אירוע צדקה מחורבן. 600 00:35:08,984 --> 00:35:10,652 ברור שזה עניין של כסף. 601 00:35:11,862 --> 00:35:14,822 אנחנו נפסיד אותו. אולי תפסיקי להיות כזאת רגישה? 602 00:35:14,823 --> 00:35:17,033 זו לא רגישות, אידיוט. 603 00:35:17,034 --> 00:35:18,409 לפני רגע קראת לי זקנה. 604 00:35:18,410 --> 00:35:20,828 תחזרי למכונית. לא קראתי לך זקנה. 605 00:35:20,829 --> 00:35:24,081 מה שאמרתי זה שאת צריכה להפסיק להתלבש כמו בת 25. 606 00:35:24,082 --> 00:35:26,584 כי אתה מבין גדול באופנה. 607 00:35:26,585 --> 00:35:28,836 את כן מתלבשת כמו בת 25. 608 00:35:28,837 --> 00:35:30,671 והתמונות של הציצים שלך באינסטגרם... 609 00:35:30,672 --> 00:35:33,049 - טוב, הציצים שלי. - לא עושות ממך למומחית לאופנה. 610 00:35:33,050 --> 00:35:35,718 אתה אף פעם לא מסוגל פשוט לבוא ולתמוך בי. 611 00:35:35,719 --> 00:35:37,929 אלוהים אדירים. על מה את מדברת? 612 00:35:37,930 --> 00:35:39,388 אני לא תומך בך? 613 00:35:39,389 --> 00:35:43,185 מי לדעתך משלם על הבדיחה הזאת שאת מכנה קריירה? 614 00:35:43,894 --> 00:35:45,521 אני מייצרת הכנסה. 615 00:35:46,688 --> 00:35:47,688 שיט. 616 00:35:47,689 --> 00:35:50,107 - מה קורה? - הם רבים. 617 00:35:50,108 --> 00:35:51,192 הכנסה? 618 00:35:51,193 --> 00:35:54,320 ההכנסה שלך כביכול לא מכסה אפילו את הנעליים שלך. 619 00:35:54,321 --> 00:35:55,404 אתה יכול לצאת? 620 00:35:55,405 --> 00:35:58,991 ואת לא יכולה לקרוא לזה קריירה אם את לא מרוויחה ממנה כסף. 621 00:35:58,992 --> 00:36:00,619 עדיין לא. 622 00:36:01,912 --> 00:36:02,912 אלוהים ישמור. 623 00:36:02,913 --> 00:36:04,789 אתה כזה איש קטן ופתטי 624 00:36:04,790 --> 00:36:07,124 שחושב שחשבון הבנק שלך מגדיל לך את הזין. 625 00:36:07,125 --> 00:36:10,253 ואת בסך הכול אחת ממיליון עקרות בית לבנות בגיל העמידה 626 00:36:10,254 --> 00:36:13,214 שקונות עוקבים ומסרסרות בעצמן באינסטגרם, 627 00:36:13,215 --> 00:36:16,133 בניסיון נואש להיות גווינת' פאקינג פאלטרו 628 00:36:16,134 --> 00:36:18,261 בזמן שבעלך משלם על הכול. 629 00:36:18,262 --> 00:36:20,137 אני חושב שהם רק מתחממים. 630 00:36:20,138 --> 00:36:22,557 טוב, פעם היית מרוצה שיש לי קריירה. 631 00:36:22,558 --> 00:36:24,725 כן, כשעדיין היינו מזדיינים. 632 00:36:24,726 --> 00:36:27,603 אז זה העניין. רוצה להזדיין? 633 00:36:27,604 --> 00:36:29,856 - בבקשה, אל תחניפי לעצמך. - לא, זה בסדר. 634 00:36:29,857 --> 00:36:31,817 אני אשכרה נרטבת רק מהמחשבה. 635 00:36:32,401 --> 00:36:34,695 לא היית רטובה מאז ממשל אובמה. 636 00:36:36,697 --> 00:36:38,532 היו ימים שבהם הייתי קופץ. 637 00:36:40,075 --> 00:36:43,328 כשיכולתי לסמוך על הגב שלי שיסחוב ועל הברכיים שיספגו את המכה. 638 00:36:48,125 --> 00:36:50,669 מובן שבאותם ימים לא הייתי נדרש לקפוץ. 639 00:36:52,045 --> 00:36:53,755 כעת הייתי חייב, ולא יכולתי. 640 00:36:54,923 --> 00:36:58,176 וזו, חברים ושכנים, הייתה המחשה מוצלחת של גיל העמידה 641 00:36:58,177 --> 00:36:59,595 שמציאותית ממנה לא תמצאו. 642 00:37:04,141 --> 00:37:06,185 טוב, חבר'ה. זה אקורד דו. 643 00:37:07,561 --> 00:37:09,479 ואז לה מינור. 644 00:37:10,397 --> 00:37:11,565 ואז פה. 645 00:37:12,649 --> 00:37:14,234 יפה מאוד. ואז סול. 646 00:37:15,569 --> 00:37:18,613 בסדר. טוב, זה מה שתרגלנו בשבועות האחרונים. 647 00:37:18,614 --> 00:37:20,532 אז בואו נכניס לזה קצת התלהבות. 648 00:37:21,116 --> 00:37:24,203 חמש, שש, שבע, שמונה... 649 00:37:30,125 --> 00:37:33,253 - מהלך אקורדים - 650 00:37:36,840 --> 00:37:38,008 תמשיכו. 651 00:38:25,013 --> 00:38:26,390 היא תחזור? 652 00:38:42,781 --> 00:38:45,116 סתום את הפה שלך! 653 00:38:45,117 --> 00:38:47,827 {\an8}אוי, אלוהים. את כזאת מטומטמת. אני בהלם מזה! 654 00:38:47,828 --> 00:38:49,745 {\an8}- טורי: במונית בדרך לביהמ"ש לפגוש את קאט. - 655 00:38:49,746 --> 00:38:52,665 - אל תחזור! - אני לא מאמין שאני מאחר. 656 00:38:52,666 --> 00:38:54,792 את יודעת מה תעשי? 657 00:38:54,793 --> 00:38:59,589 בואי נחכה עוד שלוש שעות עד שתגמרי לסדר את השיער המזורגג שלך! 658 00:38:59,590 --> 00:39:02,009 הסתכלת עליי ככה עכשיו? 659 00:39:03,844 --> 00:39:05,512 פעם אהבת בייסבול. 660 00:39:08,056 --> 00:39:10,683 לקחתי אותך לאצטדיון שיי לראות משחקים של המטס. 661 00:39:10,684 --> 00:39:12,769 בחיי, רק רצית עוד ועוד מזה. 662 00:39:15,022 --> 00:39:18,317 ועכשיו, מתי בפעם האחרונה לקחת את הנטר למשחק? 663 00:39:19,276 --> 00:39:20,277 זה כבר לא קיים, אבא. 664 00:39:21,236 --> 00:39:23,321 - מה? - אצטדיון שיי כבר לא קיים. 665 00:39:23,322 --> 00:39:24,573 בנו אצטדיון חדש. 666 00:39:25,449 --> 00:39:27,242 הרבה דבר כבר אינם, אנדי. 667 00:39:27,743 --> 00:39:29,870 והרבה דברים עדיין קיימים. 668 00:39:30,495 --> 00:39:31,495 אבא. 669 00:39:31,496 --> 00:39:34,291 טורי בדרך לדיון בבית המשפט ואיפה אתה? 670 00:39:34,791 --> 00:39:37,502 תקוע בשירותים בניסיון לגנוב קלף בייסבול. 671 00:39:37,503 --> 00:39:40,046 אני חושב שזה תיאור קצת מקטין, לא ככה? 672 00:39:40,047 --> 00:39:42,049 קלף הבייסבול הזה שווה 300,000 דולר. 673 00:39:42,716 --> 00:39:44,675 וכמה שווה הבת שלך? 674 00:39:44,676 --> 00:39:46,553 אני עושה את זה למענה. 675 00:39:47,054 --> 00:39:49,890 - למען כולם. - אני מזהה בולשיט. 676 00:39:50,682 --> 00:39:52,935 - אבא. - מתי תוכל להסתפק בזה, אנדי? 677 00:39:54,019 --> 00:39:56,187 - אני יוצרת תוכן! - אלוהים אדירים! 678 00:39:56,188 --> 00:39:57,271 זמן ללכת. 679 00:39:57,272 --> 00:40:00,608 התוכן שלך זהה בדיוק לתוכן של כל משפיענית בגילך. 680 00:40:00,609 --> 00:40:03,861 את בסך הכול מעלה סרטונים של עצמך חצי עירומה 681 00:40:03,862 --> 00:40:05,947 ומנסה לשווק מוצרים שאת מכנה "חמודים" 682 00:40:05,948 --> 00:40:08,074 - כדי שעוד אנשים ישלחו עוד מוצרים. - זמן ללכת. 683 00:40:08,075 --> 00:40:10,868 ואז את מכנה אותם "חמודים". את לא יוצרת כלום. 684 00:40:10,869 --> 00:40:13,538 אני מפתחת מותג, דביל. 685 00:40:13,539 --> 00:40:16,040 - אלוהים ישמור! - קופ, מה קורה? 686 00:40:16,041 --> 00:40:18,543 - את כזאת מטומטמת! - על הזין, אני יוצא. 687 00:40:18,544 --> 00:40:21,295 - אני בהלם מזה. - סתום את הפה שלך! 688 00:40:21,296 --> 00:40:23,214 את ממלאת את הבית שלנו בזבל הזה. 689 00:40:23,215 --> 00:40:24,966 הפכנו לאגרנים. 690 00:40:24,967 --> 00:40:27,301 תראי את כל הזבל הזה. מה זה? 691 00:40:27,302 --> 00:40:29,887 זה חדר אכילה, זה לא ארון! 692 00:40:29,888 --> 00:40:31,639 מה זה צריך להיות? 693 00:40:31,640 --> 00:40:33,349 שלא תעז לגעת בחפצים שלי! 694 00:40:33,350 --> 00:40:35,893 - תן לי את זה! אידיוט! - זה התוכן הדפוק שלך! 695 00:40:35,894 --> 00:40:38,771 למה את לא מראה לכולם את דיר החזירים שאנחנו גרים בו? 696 00:40:38,772 --> 00:40:40,189 - לכי תזדייני! - לך תזדיין! 697 00:40:40,190 --> 00:40:42,358 אולי תעשה לעולם טובה ותמות מסרטן? 698 00:40:42,359 --> 00:40:45,279 תאמיני לי, מותק, סרטן זה כלום לעומתך. 699 00:40:47,489 --> 00:40:49,783 - פאקינג... תני לי את זה. - אל תיגע... שיט... 700 00:40:56,748 --> 00:40:58,624 - איך לעזאזל הצלחת? - אל תשאלי. 701 00:40:58,625 --> 00:41:00,043 הבאת את הקלף? 702 00:41:01,712 --> 00:41:03,046 סעי. אני מאחר. 703 00:41:13,015 --> 00:41:14,224 סליחה על האיחור. 704 00:41:17,060 --> 00:41:18,353 טוב, כולם כאן? 705 00:41:18,979 --> 00:41:20,522 - כן, כבודה. - טוב. בואו נשמע. 706 00:41:24,026 --> 00:41:27,069 כבודה, נדמה לי שכולנו שואפים לאותה מטרה, 707 00:41:27,070 --> 00:41:29,780 והיא להכיר בחומרת העבירה 708 00:41:29,781 --> 00:41:33,159 אך מבלי לאפשר לה לפגוע בעתידה המבטיח מאוד של גב' קופר. 709 00:41:33,160 --> 00:41:37,038 גב' קופר מכירה בכשל החמור בשיקול דעתה 710 00:41:37,039 --> 00:41:39,458 ונכונה לשאת באחריותה עליה. 711 00:41:40,209 --> 00:41:42,960 עם זאת, אין לה הסתבכויות קודמות, 712 00:41:42,961 --> 00:41:46,589 היא תלמידה מצטיינת וכוכבת נבחרת הטניס של מייפילד... 713 00:41:46,590 --> 00:41:47,924 אני מכירה את הנאום, גב' רזניק. 714 00:41:47,925 --> 00:41:49,800 שמעתי אותו פעמים רבות מספור. 715 00:41:49,801 --> 00:41:51,386 מה השורה התחתונה שלך? 716 00:41:52,971 --> 00:41:56,307 המרת האישום לנהיגה בשכרות ברף הנמוך, שלושה חודשי שלילה 717 00:41:56,308 --> 00:41:58,059 ו-25 שעות שירות לתועלת הציבור. 718 00:41:58,060 --> 00:41:59,394 זה די קל. 719 00:42:00,187 --> 00:42:01,980 כמו שאמרתי, היא ילדה נהדרת. 720 00:42:02,564 --> 00:42:05,526 זו מעידה חד-פעמית על רקע עבר נקי ללא רבב. 721 00:42:08,862 --> 00:42:09,863 גב' קופר. 722 00:42:13,408 --> 00:42:16,161 אני מניחה שאת מבינה את חומרת העבירה שלך? 723 00:42:17,037 --> 00:42:19,206 כן, כבודה. עשיתי טעות איומה. 724 00:42:25,212 --> 00:42:27,505 יש לי שתי בנות, קצת יותר מבוגרות ממך, 725 00:42:27,506 --> 00:42:30,175 וגם הן עשו לא מעט טעויות. 726 00:42:36,223 --> 00:42:39,308 שישה חודשי שלילה ו-50 שעות שירות לתועלת הציבור. 727 00:42:39,309 --> 00:42:42,812 ובסיום התקופה, אני אורה על מחיקת הרישום הפלילי. 728 00:42:42,813 --> 00:42:43,896 תודה, כבוד השופטת. 729 00:42:43,897 --> 00:42:46,941 קיבלת כאן עכשיו הזדמנות גדולה, גב' קופר. 730 00:42:46,942 --> 00:42:48,652 אל תגרמי לי להצטער על כך. 731 00:42:51,446 --> 00:42:53,448 טוב. מה התיק הבא? 732 00:43:24,146 --> 00:43:25,230 זה בסדר. 733 00:43:42,289 --> 00:43:44,790 "אין לי עתיד ואין לי אילן יוחסין 734 00:43:44,791 --> 00:43:47,085 אני יודעת מה נסיך ומאהב אמור להיות 735 00:43:48,128 --> 00:43:49,713 אמור להיות" 736 00:43:51,006 --> 00:43:53,299 היי, קאט. חוללת נס לטורי. 737 00:43:53,300 --> 00:43:54,759 אין לי מילים להודות לך. 738 00:43:54,760 --> 00:43:57,428 - כן, אבל אל תודי עדיין. - למה? מה קרה? 739 00:43:57,429 --> 00:43:59,472 לא, טורי בסדר. אני מתכוונת אלייך. 740 00:43:59,473 --> 00:44:00,891 הם מוציאים צו הרחקה. 741 00:44:02,309 --> 00:44:03,935 צו הרחקה? 742 00:44:03,936 --> 00:44:06,270 הלכתי אליהם. אמרתי שאשלם. 743 00:44:06,271 --> 00:44:08,649 עורך הדין שלהם מצא סרטון שלך מחטיפה אגרוף לסאם. 744 00:44:09,525 --> 00:44:10,984 אין לזה שום קשר. 745 00:44:11,568 --> 00:44:13,819 הם מאיימים לדווח עלייך למשרד החינוך 746 00:44:13,820 --> 00:44:15,530 כדי שישללו לך את רישיון המטפלת. 747 00:44:15,531 --> 00:44:17,907 אוי, אלוהים. מה יש לאנשים האלה? 748 00:44:17,908 --> 00:44:19,200 אני עובדת על זה. תקשיבי לי. 749 00:44:19,201 --> 00:44:21,911 אל תסתכלי אפילו על הבית שלהם. אל תתקרבי אליו. 750 00:44:21,912 --> 00:44:23,996 אם תראי אותם, תפני לכיוון השני. את שומעת? 751 00:44:23,997 --> 00:44:25,624 אל תסלימי את המצב. 752 00:44:26,583 --> 00:44:27,584 טוב. 753 00:44:31,296 --> 00:44:32,713 "לכי על זה עכשיו 754 00:44:32,714 --> 00:44:37,218 ואם את רוצה להגיד לי אולי לכי על זה עכשיו 755 00:44:37,219 --> 00:44:41,974 ואם את רוצה לקנות לי פרחים לכי על זה עכשיו" 756 00:44:42,558 --> 00:44:43,725 פאק! 757 00:45:18,802 --> 00:45:20,428 אוי, אלוהים. 758 00:45:20,429 --> 00:45:21,596 ארלו? ארלו? 759 00:45:21,597 --> 00:45:23,765 אוי, אלוהים. 760 00:45:27,311 --> 00:45:29,354 אוי, אלוהים. 761 00:45:43,035 --> 00:45:44,036 מל? 762 00:45:45,454 --> 00:45:46,622 מל? 763 00:45:47,748 --> 00:45:50,291 - מה את עושה כאן? - סליחה, הייתי צריכה להתקשר, 764 00:45:50,292 --> 00:45:51,918 אבל שמעתי שהסתבכת במשהו. 765 00:45:51,919 --> 00:45:53,003 זה כלב? 766 00:45:53,962 --> 00:45:56,756 אוי, אלוהים. אוי, אלוהים. 767 00:45:56,757 --> 00:45:58,799 לא עשיתי את זה בכוונה. הוא קפץ משום מקום. 768 00:45:58,800 --> 00:46:01,178 אוי, אלוהים. הם יחשבו שרצחתי אותו. 769 00:46:02,179 --> 00:46:03,514 זו הייתה תאונה, נכון? 770 00:46:04,389 --> 00:46:05,641 את לא מבינה. 771 00:46:06,767 --> 00:46:08,476 אני במלחמה עם השכנים הדפוקים האלה 772 00:46:08,477 --> 00:46:10,561 רק בגלל הכלב שלהם, הכלב הזה. 773 00:46:10,562 --> 00:46:11,896 בגלל זה המשטרה עצרה אותי. 774 00:46:11,897 --> 00:46:14,233 הם בחיים לא יאמינו שזו הייתה תאונה. 775 00:46:14,816 --> 00:46:16,610 הלך עליי לגמרי. 776 00:46:20,155 --> 00:46:21,782 טוב, אני צריכה להודיע להם. 777 00:46:23,867 --> 00:46:24,868 לא. 778 00:46:26,537 --> 00:46:28,247 מה זאת אומרת לא? הוא מת. 779 00:46:31,166 --> 00:46:32,918 את צודקת. הם יאשימו אותך. 780 00:46:40,926 --> 00:46:42,261 יש לך אתים? 781 00:46:54,940 --> 00:46:56,148 אוי, אלוהים. כסי אותו. 782 00:46:56,149 --> 00:46:57,567 - כסי אותו. - אוי, אלוהים. 783 00:46:57,568 --> 00:46:58,986 - כסי אותו. - אני מנסה! 784 00:47:00,445 --> 00:47:02,029 אוי, אלוהים. 785 00:47:02,030 --> 00:47:03,489 את... 786 00:47:03,490 --> 00:47:05,742 - לכי תסגרי את המים. - טוב. טוב. 787 00:47:10,747 --> 00:47:12,915 - את יודעת איך לסגור את המים? - מה? 788 00:47:12,916 --> 00:47:14,625 - את יודעת איך סוגרים? - לא! 789 00:47:14,626 --> 00:47:16,712 - אוי, אלוהים. בואי נרים אותו. - אני מרימה. 790 00:47:18,755 --> 00:47:19,756 פאק! 791 00:47:21,675 --> 00:47:23,552 אני לא מאמינה שהרגתי כלב. 792 00:47:24,052 --> 00:47:25,303 לא הרגת אותו. 793 00:47:25,304 --> 00:47:26,512 אני די בטוחה שכן. 794 00:47:26,513 --> 00:47:28,724 אוי, אלוהים, איך אצליח לישון? 795 00:47:30,642 --> 00:47:32,436 לא אפסיק לשמוע את היללות שלו. 796 00:47:33,562 --> 00:47:36,480 אמרת לזולקינים שלא ייתנו לכלב להסתובב חופשי, נכון? 797 00:47:36,481 --> 00:47:39,026 - ברור, אבל... - כן, אז זו אשמתם. 798 00:47:41,653 --> 00:47:43,571 אני מרגישה שאני יוצאת מדעתי. 799 00:47:43,572 --> 00:47:45,364 אין לי אנרגיה לסיים אימון, 800 00:47:45,365 --> 00:47:48,576 אבל אם תעצבני אותי, אני אעקור לך את העיניים בכפית 801 00:47:48,577 --> 00:47:50,204 ואדחוף לך אותן לגרון. 802 00:47:51,580 --> 00:47:53,081 את לוקחת משהו? 803 00:47:55,918 --> 00:47:58,503 נראה לי די ברור שלא. 804 00:47:58,504 --> 00:47:59,629 למה לא? 805 00:47:59,630 --> 00:48:02,925 טיפולים הורמונליים הם טיפוח העור החדש. רק תבחרי. 806 00:48:03,717 --> 00:48:05,718 את צריכה להקדיש זמן לטיפול בעצמך. 807 00:48:05,719 --> 00:48:07,762 את לא בסדר כבר תקופה, 808 00:48:07,763 --> 00:48:10,348 ואולי בגלל זה ניהלת רומן עם ניק, 809 00:48:10,349 --> 00:48:12,475 ואולי בגלל זה הכנסת לי אגרוף בפנים. 810 00:48:12,476 --> 00:48:14,227 הכנסתי לך אגרוף כי סטרת לי. 811 00:48:14,228 --> 00:48:16,188 סטרתי לך כי היית לא בסדר בראש. 812 00:48:23,028 --> 00:48:24,780 אני לא יודעת מה יש לי. 813 00:48:28,075 --> 00:48:32,161 כל הסיפור עם ניק... ניסיתי למצוא חלקים בי שהלכו לאיבוד. 814 00:48:32,162 --> 00:48:35,957 ואחרי הגירושים הרגשתי שעוד יותר ממני נעלם. 815 00:48:35,958 --> 00:48:37,042 ועכשיו... 816 00:48:38,794 --> 00:48:40,087 לא יודעת, כאילו... 817 00:48:46,218 --> 00:48:47,886 אני כבר לא מספיק טובה לאף אחד. 818 00:48:51,098 --> 00:48:53,642 אתם האדם הכי מרשים שאני מכירה, מל. 819 00:48:54,226 --> 00:48:55,519 אני רצינית. 820 00:48:56,019 --> 00:49:00,231 אין לך מושג כמה פעמים חשתי צורך להתקשר אלייך בשנה האחרונה 821 00:49:00,232 --> 00:49:03,777 כדי לבקש עצה או סתם לפרוק. 822 00:49:04,736 --> 00:49:06,154 הרגשתי אבודה בלעדייך. 823 00:49:08,824 --> 00:49:10,534 אני מרגישה אבודה בלעדיי. 824 00:49:13,453 --> 00:49:16,080 אלוהים אדירים, הרגתי את ארלו. אלוהים. 825 00:49:16,081 --> 00:49:19,251 אולי אנחנו יכולות לדבר על משהו אחר? ספרי לי על אש. 826 00:49:21,670 --> 00:49:22,713 אלוהים... 827 00:49:25,757 --> 00:49:27,675 אני לא מצליחה להיפטר מההרגשה 828 00:49:27,676 --> 00:49:31,388 שיש בו משהו מסוכן מאוד. 829 00:49:32,014 --> 00:49:34,015 לא במובן של מסוכן סקסי מגניב, 830 00:49:34,016 --> 00:49:36,435 אלא במובן של מסוכן שאולי הרג מישהו. 831 00:49:39,813 --> 00:49:42,149 אוי ואבוי, קרה משהו? 832 00:49:44,067 --> 00:49:45,694 לא, את יודעת? אני אפילו לא... 833 00:49:46,737 --> 00:49:48,530 אני לא יודעת על מה אני מדברת. 834 00:49:51,408 --> 00:49:53,869 - טוב, אז הבא בתור. - כן, טוב... 835 00:49:54,703 --> 00:49:56,788 אני אלמנה עבריינית עם שני ילדים. 836 00:49:58,832 --> 00:50:01,043 אל תקברי את עצמך מתחת למטען הזה, 837 00:50:01,627 --> 00:50:03,544 כי זה יהיה כל מה שאנשים יראו. 838 00:50:03,545 --> 00:50:05,838 נראה לי שעד סוף חיי זה כל מה שאנשי יראו. 839 00:50:05,839 --> 00:50:09,301 זה רק בראש שלך. אנשים כבר עברו הלאה. 840 00:50:09,885 --> 00:50:11,220 באמת? 841 00:50:11,803 --> 00:50:13,596 אני די בטוחה שהייתי המעוז האחרון. 842 00:50:13,597 --> 00:50:15,390 היית אגוז קשה לפיצוח. 843 00:50:16,099 --> 00:50:18,519 למזלך, אני בעיצומה של התמוטטות עצבים. 844 00:50:20,562 --> 00:50:22,147 כן, למזלי. 845 00:50:29,738 --> 00:50:32,698 בחייך, כבר חמישה חודשים אני נכנס בכל בוקר ואומר היי! 846 00:50:32,699 --> 00:50:34,910 מה נראה לך שאני עושה? 847 00:50:36,328 --> 00:50:39,957 אתה מוכר מכוניות קטנות. 848 00:50:40,624 --> 00:50:42,501 היי, יש אוכל אם את רעבה. 849 00:50:47,339 --> 00:50:48,631 מה קורה? 850 00:50:48,632 --> 00:50:50,759 אני חושב שקרה משהו בבית הספר. 851 00:50:53,679 --> 00:50:54,679 אני תכף חוזר. 852 00:50:54,680 --> 00:50:56,932 אני גנב. ישבתי בכלא, טוב? 853 00:51:00,894 --> 00:51:03,522 טוב, כמעט היה ערב מוצלח. 854 00:51:05,023 --> 00:51:06,024 היי. 855 00:51:07,484 --> 00:51:08,485 כן? 856 00:51:09,528 --> 00:51:12,906 יש סיכוי שתחזרי להיות אחותי פעם? 857 00:51:14,491 --> 00:51:16,410 לרגע לא הפסקתי להיות אחותך. 858 00:51:18,245 --> 00:51:19,872 אז תחזרי הביתה? 859 00:51:25,919 --> 00:51:26,920 כן. 860 00:51:32,176 --> 00:51:34,136 למרבה ההפתעה, זה סרט ממש טוב. 861 00:51:35,637 --> 00:51:36,638 כן. 862 00:51:50,777 --> 00:51:53,197 אני עוזבת. מצאתי דירה. 863 00:51:53,780 --> 00:51:55,698 מה זאת אומרת, מצאת דירה? 864 00:51:55,699 --> 00:51:58,075 חתמתי על חוזה. אני עוברת. 865 00:51:58,076 --> 00:52:01,162 - מישהו הסכים להשכיר לך? - כן, אנדי, מישהו הסכים. 866 00:52:01,163 --> 00:52:02,539 אני עוזבת. 867 00:52:03,373 --> 00:52:05,666 הנטר אמר שקרה משהו בבית הספר. 868 00:52:05,667 --> 00:52:07,418 - מה... - פיטרו אותי, 869 00:52:07,419 --> 00:52:08,670 אבל רק אחרי שהתפטרתי. 870 00:52:09,254 --> 00:52:11,464 נראה שצדקת מההתחלה, אנדי. 871 00:52:11,465 --> 00:52:12,757 נכון שזה מגניב? 872 00:52:12,758 --> 00:52:14,050 אפשר לעצור לרגע, בבקשה? 873 00:52:14,051 --> 00:52:17,137 לא, אי אפשר לעצור, כי אם נעצור, אתה תניא אותי מזה. 874 00:52:18,430 --> 00:52:20,139 אני רק חושש שאת באבל וזה... 875 00:52:20,140 --> 00:52:22,434 ברור שאני באבל. 876 00:52:25,354 --> 00:52:27,105 הוא היה גם אבא שלי. 877 00:52:28,649 --> 00:52:30,359 הוא אהב אותי כמו שאני... 878 00:52:31,109 --> 00:52:33,194 ואף פעם לא גרם להרגיש כמו איזה יצור מוזר. 879 00:52:33,195 --> 00:52:36,615 - אלי... - אני אוהב אותך כל כך, אנדי. באמת. 880 00:52:37,616 --> 00:52:41,744 אבל אני רואה איך אתה מסתכל עליי בכל פעם שאני מראה טיפת רגש, 881 00:52:41,745 --> 00:52:45,331 וזה כאילו אתה חושב לעצמך, "זה הרגע שבו היא יורדת מהפסים?" 882 00:52:45,332 --> 00:52:48,543 וכשאתה דואג לי ככה, אני מתחילה להדאיג את עצמי, 883 00:52:48,544 --> 00:52:51,839 ואז זה נהפך לסוג של נבואה שמגשימה את עצמה. 884 00:52:54,091 --> 00:52:57,635 כי איך אשכנע אותך שאני יכולה להיות בסדר 885 00:52:57,636 --> 00:53:00,138 כשאתה זה שגורם לי לפקפק בזה? 886 00:53:10,315 --> 00:53:11,316 בדיוק. 887 00:53:22,828 --> 00:53:23,829 פאק. 888 00:53:28,041 --> 00:53:30,626 היי, היי, בואי הנה. תני לי להסיע אותך. 889 00:53:30,627 --> 00:53:31,962 הזמנתי מונית. 890 00:53:32,880 --> 00:53:34,715 היי, תודה שהרשית לי לישון כאן, הנטר. 891 00:53:35,340 --> 00:53:37,301 - נתראה אחר כך? - לאן את הולכת? 892 00:53:37,885 --> 00:53:39,720 אל המרחבים הפתוחים. 893 00:53:40,637 --> 00:53:41,638 מה? 894 00:53:42,556 --> 00:53:43,891 אני אוהבת אתכם. 895 00:53:58,780 --> 00:53:59,781 אלי, בחייך. 896 00:54:00,657 --> 00:54:02,909 את חייבת לומר לי איפה את הולכת לגור. 897 00:54:02,910 --> 00:54:04,411 למה? שתוכל לפקח עליי? 898 00:54:05,370 --> 00:54:06,747 זה נורא כל כך? 899 00:54:07,706 --> 00:54:08,916 לא, לא נורא. 900 00:54:09,917 --> 00:54:11,292 אני אוהבת אותך, אנדי. 901 00:54:11,293 --> 00:54:13,586 אבל אני צריכה להיות לבד עכשיו. 902 00:54:13,587 --> 00:54:16,465 אני צריכה להוכיח לעצמי שאני לא צריכה שאחי הגדול יטפל בי. 903 00:54:17,466 --> 00:54:18,842 ומה אני אני זקוק לך? 904 00:54:30,729 --> 00:54:32,231 - אחל לי הצלחה. - בהצלחה. 905 00:54:33,440 --> 00:54:34,650 אתקשר אליך. 906 00:55:06,640 --> 00:55:07,641 היי! 907 00:55:14,273 --> 00:55:15,816 קדימה, סע. 908 00:56:38,649 --> 00:56:40,651 תרגום: גלית אקסלרד