1 00:01:08,360 --> 00:01:10,200 { 2 00:01:10,910 --> 00:01:14,240 { 3 00:01:22,210 --> 00:01:23,210 { 4 00:01:25,710 --> 00:01:26,880 { 5 00:01:27,590 --> 00:01:29,340 { 6 00:01:29,840 --> 00:01:32,220 { 7 00:01:32,300 --> 00:01:33,470 { 8 00:01:39,560 --> 00:01:41,230 { 9 00:02:02,410 --> 00:02:04,750 ‫چه خبرته؟ سرمونو بردی. 10 00:02:06,960 --> 00:02:08,500 ‫داشتم کابوس می‌دیدم. 11 00:02:18,140 --> 00:02:19,270 ‫نکنه هنوز خوابم؟ 12 00:02:19,810 --> 00:02:21,270 ‫معلوم هست چه زری می‌زنی؟ 13 00:02:27,770 --> 00:02:30,070 ‫آه... پسر... چه خبره؟ 14 00:02:30,150 --> 00:02:33,320 ‫ایــــــــــن قدرتو از کجا آوردم؟ 15 00:02:33,400 --> 00:02:37,030 ‫عـــــــه... مثل اینکه خواب نبود. 16 00:05:19,360 --> 00:05:20,990 ‫این شاخ‌ها چیه؟ 17 00:05:21,070 --> 00:05:24,240 ‫پاور-چان، زیادی خون خوردی، مگه نه؟ 18 00:05:24,910 --> 00:05:27,640 ‫احتمالاً توی مبارزه با اون زامبی‌ها خون زیادی خوردی. 19 00:05:28,750 --> 00:05:30,180 ‫باید مقداری از خونت رو تخلیه کنیم. 20 00:05:31,020 --> 00:05:31,620 ‫چــشــم! 21 00:05:32,250 --> 00:05:33,420 ‫خونشو؟ 22 00:05:33,500 --> 00:05:36,000 ‫پاور-چان هر چندوقت یه‌بار باید بخشی از خونش رو تخلیه کنه، 23 00:05:36,800 --> 00:05:38,920 ‫وگرنه حتی از حالت همیشگیش هم... 24 00:05:39,010 --> 00:05:41,130 ‫ترسناک‌تر و خودخواه‌تر می‌شه. 25 00:05:41,840 --> 00:05:43,280 ‫حالا که بحثش شد، دنجی-کون... 26 00:05:43,450 --> 00:05:43,760 ‫هـــا؟ 27 00:05:43,840 --> 00:05:46,140 ‫مشکلی نداره یه‌مدت پاور-چان رو قرض بگیرم؟ 28 00:05:47,930 --> 00:05:49,020 ‫عـــــــــــــه... 29 00:05:52,600 --> 00:05:54,150 ‫تا هروقت می‌خوای ببرش. 30 00:05:56,230 --> 00:05:58,900 ‫در مورد همکار جایگزینت برای این‌مدت هم... 31 00:05:59,570 --> 00:06:01,820 ‫یکی هست که گفت می‌خواد باهات همکار بشه. 32 00:06:07,080 --> 00:06:09,450 ‫چینسا-ساما!‌ چینسا-ســامــا! 33 00:06:14,120 --> 00:06:16,250 ‫این دیگه کدوم خریه؟ 34 00:06:16,960 --> 00:06:18,050 ‫شیطان کوسه‌ست. 35 00:06:18,630 --> 00:06:21,510 ‫معمولاً، به حدی وحشیه که حتی نمی‌شه باهاش صحبت کرد. 36 00:06:21,590 --> 00:06:23,840 ‫ولی گفته تا وقتی که با تو همکاری کنه... 37 00:06:23,930 --> 00:06:24,990 ‫هرچی بگی می‌گه چشم. 38 00:06:25,360 --> 00:06:26,850 ‫هرچی بگم می‌گه چشم؟ 39 00:06:27,430 --> 00:06:27,990 ‫چرا آخه؟ 40 00:06:28,530 --> 00:06:29,890 ‫چراشو نمی‌دونم. 41 00:06:29,970 --> 00:06:31,390 ‫شاید شبیه همدیگه‌این. 42 00:06:31,480 --> 00:06:34,390 ‫چینسا-ساما! امر، امر شماست! چینسا-ساما! 43 00:06:34,480 --> 00:06:37,400 ‫تو بهترینی! بهترینی! چینسا-ساما! تو بهترینی! 44 00:06:37,480 --> 00:06:40,030 ‫دست نزن مرتیکه! از پسرا خوشم نمیاد. 45 00:06:45,450 --> 00:06:48,490 ‫هـــوم؟ انگار از این قضیه خوشحال نیستی. 46 00:06:50,740 --> 00:06:52,660 ‫بهتر از این نمی‌شم. 47 00:06:56,790 --> 00:06:58,500 ‫اگه واقعاً بهتر از این نمی‌شی، 48 00:06:58,590 --> 00:07:01,420 ‫چطوره فردا رو مرخصی هستیم با همدیگه بریم سر قرار؟ 49 00:07:02,380 --> 00:07:03,420 ‫قرار؟ 50 00:07:07,430 --> 00:07:10,930 ‫پشمام! پــــــشــــمــــــــــــام! 51 00:07:12,430 --> 00:07:14,690 ‫عه‌وا؟ دنجی-کون، اینجایی که. 52 00:07:15,270 --> 00:07:17,650 ‫هنوز یه ساعت وقت هست. 53 00:07:23,090 --> 00:07:23,130 { 54 00:07:23,130 --> 00:07:23,170 { 55 00:07:23,170 --> 00:07:23,210 { 56 00:07:23,210 --> 00:07:23,260 { 57 00:07:23,260 --> 00:07:23,300 { 58 00:07:23,300 --> 00:07:23,340 { 59 00:07:23,340 --> 00:07:23,380 { 60 00:07:23,380 --> 00:07:23,420 { 61 00:07:23,420 --> 00:07:23,460 { 62 00:07:23,460 --> 00:07:23,510 { 63 00:07:23,510 --> 00:07:23,550 { 64 00:07:23,550 --> 00:07:23,590 { 65 00:07:23,590 --> 00:07:23,630 { 66 00:07:23,630 --> 00:07:23,670 { 67 00:07:23,670 --> 00:07:23,710 { 68 00:07:23,710 --> 00:07:23,760 { 69 00:07:23,760 --> 00:07:23,800 { 70 00:07:23,800 --> 00:07:23,840 { 71 00:07:23,840 --> 00:07:23,880 { 72 00:07:23,880 --> 00:07:23,920 { 73 00:07:23,920 --> 00:07:23,970 { 74 00:07:23,970 --> 00:07:24,010 { 75 00:07:24,010 --> 00:07:24,050 { 76 00:07:24,050 --> 00:07:24,090 { 77 00:07:24,090 --> 00:07:24,130 { 78 00:07:24,130 --> 00:07:24,170 { 79 00:07:24,170 --> 00:07:24,220 { 80 00:07:24,220 --> 00:07:24,260 { 81 00:07:24,260 --> 00:07:24,300 { 82 00:07:24,300 --> 00:07:24,340 { 83 00:07:24,340 --> 00:07:24,380 { 84 00:07:24,380 --> 00:07:24,420 { 85 00:07:24,420 --> 00:07:24,470 { 86 00:07:24,470 --> 00:07:24,510 { 87 00:07:24,510 --> 00:07:24,550 { 88 00:07:24,550 --> 00:07:24,590 { 89 00:07:24,590 --> 00:07:24,630 { 90 00:07:24,630 --> 00:07:24,670 { 91 00:07:24,670 --> 00:07:24,720 { 92 00:07:24,720 --> 00:07:24,760 { 93 00:07:24,760 --> 00:07:24,800 { 94 00:07:24,800 --> 00:07:24,840 { 95 00:07:25,400 --> 00:07:27,490 ‫دنجی-کون، کی رسیدی این‌جا؟ 96 00:07:27,570 --> 00:07:30,030 ‫دیشب خوابم نبرد. ساعت ۵ رسیدم این‌جا. 97 00:07:30,620 --> 00:07:33,040 ‫خب... برنامه‌ی امروز چیه؟ 98 00:07:33,950 --> 00:07:37,210 ‫راستش... اولین‌باره که با یه دختر می‌رم بیرون. 99 00:07:38,040 --> 00:07:43,460 ‫امروز، قراره از همین الان تا نصفه‌شب، با همدیگه پشت‌سرهم فیلم ببینیم. 100 00:07:44,720 --> 00:07:45,720 { 101 00:07:54,980 --> 00:07:58,600 ‫یه‌جورایی... با چیزی که انتظار داشتم فرق می‌کنه. 102 00:08:02,150 --> 00:08:03,860 ‫همه دارن می‌خندن. 103 00:08:03,940 --> 00:08:06,360 ‫آخه کجاش خنده‌داره که می‌خندن! 104 00:08:11,450 --> 00:08:13,740 ‫ماکیما-سان هم نمی‌خنده. 105 00:08:14,490 --> 00:08:16,120 ‫چه‌قدر نـــازه. 106 00:08:18,290 --> 00:08:19,920 ‫همچین چنگی به دل نمی‌زد. 107 00:08:20,420 --> 00:08:22,250 ‫منم خیلی خوشم نیومد. 108 00:08:22,340 --> 00:08:25,130 ‫ولی مثل اینکه بودجه‌ی زیادی برای ساختش خرج کرده بودن. 109 00:08:26,630 --> 00:08:29,010 ‫خیلی‌خب... برای سراغ بعدی. 110 00:08:39,850 --> 00:08:41,100 ‫همه دارن گریه می‌کنن. 111 00:08:43,860 --> 00:08:45,690 ‫ولی اون گریه نمی‌کنه. 112 00:08:45,780 --> 00:08:46,780 ‫چه‌قدر نازه. 113 00:08:48,110 --> 00:08:50,110 ‫اینم که آبکی بود. 114 00:08:50,200 --> 00:08:53,910 ‫از اینکه می‌خواستن به زور اشک مخاطب رو در بیارن خوشم نیومد. 115 00:08:58,000 --> 00:09:00,170 ‫حداقل موسیقی متنش خوب بود. 116 00:09:02,500 --> 00:09:04,800 ‫داستانش اصلاً قابل باور نبود. 117 00:09:09,720 --> 00:09:11,800 ‫واقعاً معمولی بود. 118 00:09:12,430 --> 00:09:14,180 ‫بعدی فیلم آخرمونه. 119 00:09:15,350 --> 00:09:18,640 ‫شنیدم خیلی‌ها گفتن درک‌کردن این فیلم براشون سخت بوده. 120 00:09:19,770 --> 00:09:21,400 ‫دنجی-کون، می‌خوای ببینیش؟ 121 00:09:23,900 --> 00:09:27,190 ‫راستش، تمام فیلمایی که امروز دیدیم مزخرف بودن. 122 00:09:27,280 --> 00:09:30,070 ‫شاید من نمی‌تونم فیلما رو درک کنم. 123 00:09:30,860 --> 00:09:35,490 ‫منم از هر ده‌تا فیلمی که می‌بینم، به‌نظرم یکیش فیلم ارزشمندیه. 124 00:09:35,580 --> 00:09:36,790 ‫هــــا؟ 125 00:09:36,870 --> 00:09:41,210 ‫ولی، یکی از همون یه‌دونه فیلم‌ها زندگیم رو تغییر داد. 126 00:10:27,290 --> 00:10:29,300 ‫عــــــــه؟ عـــــــــــــا. 127 00:10:30,420 --> 00:10:33,010 ‫این که حتی اصلاً صحنه‌ی مهمی هم نیست. 128 00:10:33,630 --> 00:10:36,050 ‫امیدوارم ماکیما-سان قیافه‌مو نبینه! 129 00:10:54,240 --> 00:10:58,030 ‫اون سکانس آخرشو، تا روزی که زنده‌م فراموش نمی‌کنم. 130 00:10:58,120 --> 00:10:59,280 ‫منم همین‌طور. 131 00:10:59,370 --> 00:11:02,120 ‫اون فیلم آخر ارزش تمام بلیط‌هایی که خریدیم رو داشت. 132 00:11:06,120 --> 00:11:09,880 ‫ماکیما-سان، به‌نظرتون من قلب دارم؟ 133 00:11:11,130 --> 00:11:13,130 ‫چرا همچین سؤالی می‌پرسی؟ 134 00:11:14,550 --> 00:11:15,590 ‫همین‌طوری. 135 00:11:39,280 --> 00:11:40,530 ‫داری. 136 00:11:40,620 --> 00:11:40,890 ‫هـــا... 137 00:11:42,140 --> 00:11:42,700 ‫من... 138 00:11:43,700 --> 00:11:45,120 ‫قلب دارم. 139 00:12:13,320 --> 00:12:14,650 ‫که این‌طور... 140 00:12:14,730 --> 00:12:18,910 ‫پس اینکه دلم این‌طوری تالاپ‌تولوپ می‌کنه یعنی یه چیزی اون تو هست! 141 00:12:18,990 --> 00:12:21,990 ‫لطفاً کمک کنین! مرسی از لطف‌تون! 142 00:12:22,080 --> 00:12:25,950 ‫ما داریم برای بچه‌های قربانی حملات شیاطین کمک جمع می‌کنیم! 143 00:12:26,580 --> 00:12:28,080 ‫لطفاً کمک کنین! 144 00:12:28,170 --> 00:12:31,000 ‫آدمی که قلب داره، معلومه کار خیرم می‌کنه! 145 00:12:32,500 --> 00:12:33,750 ‫خیلی ممنون از لطف‌تون! 146 00:12:34,380 --> 00:12:37,510 ‫ما به هرکسی که کمکی اهدا می‌کنه یه گل تقدیم می‌کنیم. 147 00:12:38,130 --> 00:12:39,720 ‫عـــــا... 148 00:12:40,470 --> 00:12:41,470 ‫خوشگله. 149 00:12:42,220 --> 00:12:43,510 ‫عـــــه؟ 150 00:12:48,350 --> 00:12:50,350 ‫همینم که می‌تونم قشنگی این گلو درک کنم... 151 00:12:50,440 --> 00:12:52,690 ‫نشونه‌ی اینه که یه قلب این تو هست! 152 00:12:52,770 --> 00:12:53,770 ‫عــــــــــه؟ 153 00:12:55,780 --> 00:12:57,780 ‫دست‌خوش، ماکیما-سان. 154 00:12:58,900 --> 00:13:01,620 ‫بعد از اینکه باهات حرف زدم، حالم از این رو به اون رو شد! 155 00:13:03,530 --> 00:13:07,540 ‫بهم گفت که وقتی تمام تیکه‌های گوشتِ شیطان اسلحه رو جمع کنم، 156 00:13:07,620 --> 00:13:09,080 ‫یکی از خواسته‌هامو برآورده می‌کنه. 157 00:13:09,160 --> 00:13:13,040 ‫اگه جور شد... ازش می‌خوام دوست‌دخترم بشه. 158 00:13:22,220 --> 00:13:25,510 ‫هروقت که دستم بند نیست، تمام فکر و ذکرم می‌شه ماکیما-سان. 159 00:13:25,600 --> 00:13:29,350 ‫قبلاً ممه‌ی دخترای دیگه رو گرفتم، تازه بوسشون هم کردم، 160 00:13:29,430 --> 00:13:32,150 ‫ولی قلبم فقط و فقط مال ماکیما-سانه! 161 00:13:32,770 --> 00:13:35,820 ‫هیچ‌رقمه راه نداره به کس دیگه‌ای دل ببندم! 162 00:13:40,400 --> 00:13:42,070 ‫عـــــا... در بریم! 163 00:13:43,240 --> 00:13:44,320 ‫ای‌جــــــــان! 164 00:13:44,410 --> 00:13:45,620 ‫آب! آب! 165 00:13:45,700 --> 00:13:48,450 ‫آبــــــــــــــــــــه! 166 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 ‫عـــا. 167 00:13:51,040 --> 00:13:53,540 ‫بـیـم! بهت گفتم نیا بیرون! 168 00:13:53,630 --> 00:13:56,630 ‫اگه یه‌وقت ملت ببیننت، دیگه نمی‌تونم 169 00:13:56,710 --> 00:13:57,710 ‫چشم! 170 00:13:59,840 --> 00:14:03,130 ‫چرا هیچ‌کدومِ شیاطین یه اسم درست‌و‌درمون ندارن؟ 171 00:14:15,520 --> 00:14:18,110 ‫کاش یه چتر آورده بودم. 172 00:14:25,700 --> 00:14:29,620 ‫وایـــــــــــــی! 173 00:14:32,210 --> 00:14:33,670 ‫سلام، سلام. 174 00:14:34,250 --> 00:14:36,380 ‫وای وای... عجب بارونی گرفته. 175 00:14:37,130 --> 00:14:39,380 ‫هـــــــا؟ عــــا... 176 00:14:39,960 --> 00:14:41,920 ‫انگار هواشناسی گفته... 177 00:14:43,630 --> 00:14:44,680 ‫هــــوم؟ 178 00:14:45,470 --> 00:14:48,010 ‫عــــــــــه؟ 179 00:14:49,180 --> 00:14:50,600 ‫هـــــــا؟ چه خبره؟ 180 00:14:51,100 --> 00:14:52,930 ‫شرمنده. معذرت می‌خوام. 181 00:14:54,350 --> 00:14:55,850 ‫معلوم هست چته؟ 182 00:15:00,650 --> 00:15:03,320 ‫هـــــــا؟ چرا داری گریه می‌کنی؟ 183 00:15:03,400 --> 00:15:05,030 ‫معذرت می‌خوام. 184 00:15:05,780 --> 00:15:06,990 ‫آخه صورتت... 185 00:15:07,570 --> 00:15:09,870 ‫شبیه سگ خدابیامرزمه. 186 00:15:09,950 --> 00:15:13,290 ‫هـــــــا؟ منو با سگ یکی کردی؟ 187 00:15:13,370 --> 00:15:15,920 ‫معذرت می‌خوام! معذرت می‌خوام! 188 00:15:20,250 --> 00:15:22,300 ‫هــا؟ حالتون خوبه؟ 189 00:15:25,300 --> 00:15:26,760 ‫اوغ... 190 00:15:28,970 --> 00:15:31,430 ‫عـــا... وایسا یه لحظه! یه دستمال دارم، دستمال! 191 00:15:34,020 --> 00:15:35,770 ‫تــــــــــــادا! 192 00:15:36,440 --> 00:15:37,900 ‫عـــــــــــــــه؟ 193 00:15:37,980 --> 00:15:39,020 ‫شعبده‌بازیه؟ 194 00:15:39,690 --> 00:15:40,980 ‫چه خفن! 195 00:15:41,820 --> 00:15:44,320 ‫هیچ کلک و حقه‌ای تو کار نیست. 196 00:15:48,110 --> 00:15:49,320 ‫ممنونم. 197 00:16:03,590 --> 00:16:05,420 ‫عــــا. بارون بند اومد! 198 00:16:06,840 --> 00:16:10,180 ‫من توی کافه «چهارراه» که اون پایینه کار می‌کنم. 199 00:16:10,260 --> 00:16:12,430 ‫اگه یه‌وقت مسیرت افتاد، لطفتو جبران می‌کنم. 200 00:16:13,560 --> 00:16:15,020 ‫حتماً بیای ها. 201 00:16:56,980 --> 00:16:57,980 ‫خیلی‌خب. 202 00:16:58,600 --> 00:17:01,600 ‫دیر کردی. از حقوقت کم می‌کنم. 203 00:17:01,690 --> 00:17:02,730 ‫چه گدایی! 204 00:17:03,360 --> 00:17:05,110 ‫این آب رو ببر میز چهار. 205 00:17:05,190 --> 00:17:07,860 ‫گدا!‌ گدا!‌ گدا! گدا!‌ گدا! گدا!‌ گدا!‌ گدا! گدا!‌ گدا! 206 00:17:11,950 --> 00:17:14,240 ‫عـــه... چه ســــــــریـــــــع! 207 00:17:14,330 --> 00:17:17,790 ‫عـــــه؟ تو که زودتر از من رسیدی! 208 00:17:17,870 --> 00:17:19,870 ‫خب، بی‌راهم نمی‌گی. 209 00:17:21,370 --> 00:17:23,500 ‫اومدم که لطفمو جبران کنی. 210 00:17:23,590 --> 00:17:25,460 ‫هــــــــــــــــــــوم؟ 211 00:17:29,130 --> 00:17:29,530 ‫اوه. 212 00:17:29,860 --> 00:17:31,760 ‫بیا باهم یه چیزی بخوریم! 213 00:17:31,840 --> 00:17:35,390 ‫هی هی رئیس! یه قهوه برای من و این دوستمون میاری؟ 214 00:17:36,180 --> 00:17:38,020 ‫خودت این‌جا کار می‌کنی که. 215 00:17:38,100 --> 00:17:40,020 ‫چه اشکالی داره حالا؟ 216 00:17:40,100 --> 00:17:42,770 ‫ما که در هر صورت فقط صبح‌ها مشتری داریم. 217 00:17:45,060 --> 00:17:46,320 ‫خدایا... 218 00:17:47,780 --> 00:17:49,780 ‫هدیه‌م بابت لطفی که کردی یه فنجون قهوه‌ست! 219 00:17:50,700 --> 00:17:51,780 ‫قهوه دوست داری؟ 220 00:17:52,450 --> 00:17:53,570 ‫می‌خورم. 221 00:17:58,120 --> 00:18:02,120 ‫این دیگه چه قیافه‌ایه؟ قشنگ مشخصه داری زور می‌زنی! 222 00:18:02,210 --> 00:18:04,290 ‫آخه... قهوه مزه‌ی زهرما می‌ده! 223 00:18:04,380 --> 00:18:06,290 ‫مزه‌ی آب لجن می‌ده! 224 00:18:09,460 --> 00:18:11,220 ‫عین بچه‌ها می‌مونی! 225 00:18:13,340 --> 00:18:16,930 ‫داره هی دست‌مالیم می‌کنه، تازه به شوخی‌هامم می‌خنده. 226 00:18:17,430 --> 00:18:18,720 ‫نکنه این دختره... 227 00:18:19,520 --> 00:18:21,100 ‫از من خوشش اومده؟ 228 00:18:22,770 --> 00:18:24,310 ‫اسم من رزه‌ست. 229 00:18:24,810 --> 00:18:25,860 ‫تو چی؟ 230 00:18:26,860 --> 00:18:27,940 ‫دنجی. 231 00:18:28,860 --> 00:18:29,860 ‫دنجی؟ 232 00:18:30,690 --> 00:18:32,070 ‫دنجی-کون... 233 00:18:36,240 --> 00:18:39,540 ‫دنجی-کون، تا حالا آدمی به باحالی تو ندیده بودم. 234 00:18:41,080 --> 00:18:43,330 ‫عـــــــــــــــا... 235 00:18:43,410 --> 00:18:45,710 ‫صددردصد مطمئنم ازم خوشش اومده. 236 00:18:47,170 --> 00:18:48,630 ‫چی‌کار کنم؟ 237 00:18:49,250 --> 00:18:51,840 ‫منم به آدمایی که بهم دل می‌بندن، دل می‌بندم. 238 00:18:53,050 --> 00:18:55,130 ‫ماکیما-سان... به دادم برس. 239 00:18:56,220 --> 00:18:59,220 ‫این دختره کم‌کم داره دلمو می‌بره. 240 00:19:15,360 --> 00:19:17,910 ‫بسه دیگه. تا الان سه‌تا خوردی. 241 00:19:17,990 --> 00:19:19,410 ‫زود باش، باید بریم گشت بزنیم. 242 00:19:21,290 --> 00:19:23,750 ‫بستنی‌خوردن خسته‌م کرد. 243 00:19:23,830 --> 00:19:26,290 ‫شنیدم خوردن هم باعث خستگی می‌شه. 244 00:19:31,710 --> 00:19:34,170 ‫امروز دیگه دلم نمی‌خواد کار کنم. 245 00:19:35,050 --> 00:19:36,720 ‫موقعیت شیطان اسحله رو پیدا کردن. 246 00:19:36,800 --> 00:19:38,180 ‫قراره یه تیم اعزام کنن. 247 00:19:38,260 --> 00:19:43,060 ‫برای شرکت توی این مأموریت، باید تجربه‌ی بیشتری 248 00:19:43,770 --> 00:19:47,190 ‫برای همینه که می‌خوام برم دنبال شیاطین بیشتری بگردم. 249 00:19:47,270 --> 00:19:50,610 ‫تو همکار منی. پس لطفاً کمکم کن. 250 00:19:50,690 --> 00:19:51,980 ‫هــــــــــــه؟ 251 00:19:55,150 --> 00:19:56,780 ‫هــــــــــوم... 252 00:20:00,280 --> 00:20:03,040 ‫نظرت چیه بعد از اینکه یه بستنی دیگه خوردم بهش فکر کنم؟ 253 00:20:04,580 --> 00:20:05,580 ‫پاشو. 254 00:20:06,080 --> 00:20:08,670 ‫اگه به بالادستی‌ها بگم به هیچ دردی نمی‌خوری، 255 00:20:08,750 --> 00:20:11,880 ‫به‌عنوان یه شیطان می‌کشنت. مشکلی با این قضیه نداری؟ 256 00:20:13,420 --> 00:20:14,920 ‫هــــــوم. 257 00:20:19,640 --> 00:20:22,560 ‫ترجیح می‌دم بمیرم تا اینکه کار کنم. 258 00:20:25,890 --> 00:20:29,710 ‫بعد از کاپیتان کیشیبه، اون قوی‌ترین عضو واحد ۴ـه. 259 00:20:31,060 --> 00:20:33,730 ‫البته اگه این‌قدر تنبلی نمی‌کرد. 260 00:20:34,570 --> 00:20:37,780 ‫اگه می‌خوای به مأموریت شکست شیطان اسحله ملحق بشی، 261 00:20:37,860 --> 00:20:40,620 ‫پس باید سعی کنی خوب ازش کار بکشی. 262 00:20:41,950 --> 00:20:44,490 ‫فکر نمی‌کنم آبم با شیاطین توی یه جوب بره. 263 00:20:45,120 --> 00:20:48,000 ‫ولی با پاور-چان که مشکلی نداری، داری؟ 264 00:20:48,500 --> 00:20:51,540 ‫همین امروز صبح یه کتک‌کاری حسابی داشتیم. 265 00:20:53,500 --> 00:20:56,260 ‫نیازی نیست که با همدیگه دوست بشین. 266 00:20:57,010 --> 00:20:59,930 ‫صرفاً برای منافع خودت ازش استفاده کن. 267 00:21:00,510 --> 00:21:05,160 ‫اون کسیه که دستش به خون تک‌تک اهالی 268 00:21:05,220 --> 00:21:06,680 ‫یا به عبارت دقیق‌تر؛ 269 00:21:07,390 --> 00:21:10,440 ‫شیره‌ی زندگی همه‌شون کشید و به اسلحه تبدیلشون کرد. 270 00:21:11,190 --> 00:21:12,190 ‫اسلحه؟ 271 00:21:12,770 --> 00:21:16,530 ‫اون قدرت این رو داره تا زندگی هرکسی 272 00:21:16,610 --> 00:21:20,450 ‫کاتانایی که ازش استفاده می‌کنی هم یکی از سلاح‌های اونه. 273 00:21:20,530 --> 00:21:24,030 ‫چنین سلاح‌هایی قدرتی مثل شکافتن ارواحی 274 00:21:24,120 --> 00:21:26,450 ‫و قدرت‌های ویژه‌ی متنوعی دارن. 275 00:21:28,290 --> 00:21:31,370 ‫حتی اگه وانمود کنی هم مشکلی نداره. فقط باهاش دوستانه رفتار کن. 276 00:21:31,460 --> 00:21:33,960 ‫مطمئنم که به دردت می‌خوره، هایاکاوا-کون. 277 00:21:55,270 --> 00:21:56,860 ‫من شیطان رو نابود کردم! 278 00:21:57,360 --> 00:22:00,900 ‫لطفاً مراقب باشین که به خون یا گوشتش دست نزنین! 279 00:22:07,660 --> 00:22:09,870 ‫وایــــــــی، چه خوشمزه می‌زنه. 280 00:22:12,000 --> 00:22:13,620 ‫هی، انسان جان. 281 00:22:13,710 --> 00:22:15,210 ‫یه لحظه بیا این‌جا. 282 00:22:16,380 --> 00:22:19,340 ‫اون باید یه شکارچی شیطان خصوصی باشه. 283 00:22:19,420 --> 00:22:21,880 ‫اون شیاطان قورتش داده بود. 284 00:22:21,970 --> 00:22:25,140 ‫نیمه‌ی پایین بدنش از دست رفته. کارش تمومه. 285 00:22:31,040 --> 00:22:31,160 { 286 00:22:31,200 --> 00:22:31,710 { 287 00:22:32,290 --> 00:22:32,710 { 288 00:22:32,870 --> 00:22:33,900 { 289 00:22:34,520 --> 00:22:37,270 ‫توانایی تو بهت این قدرت رو می‌ده که بدون درد راحتش کنی. 290 00:22:37,360 --> 00:22:38,780 ‫کاری که می‌خواد رو بکن. 291 00:22:39,280 --> 00:22:40,650 ‫عــــــه؟ نمی‌خوام. 292 00:22:41,320 --> 00:22:43,650 ‫شاید من یه فرشته باشم، ولی شیطانم هستم. 293 00:22:44,360 --> 00:22:47,120 ‫اعتقادم اینه که آدم‌ها باید موقع مرگ زجر بکشن. 294 00:23:06,260 --> 00:23:08,810 ‫فکر نمی‌کنم حتی با وانمودکردن هم بتونیم باهم دوست بشیم. 295 00:23:10,060 --> 00:23:11,060 ‫آره انگار. 296 00:23:14,690 --> 00:23:17,940 ‫ماکیما-سان کسیه که فهمید من قلب دارم. 297 00:23:18,520 --> 00:23:22,320 ‫واسه همین... قلبمم فقط و فقط مال ماکیما-سانه. 298 00:23:23,820 --> 00:23:26,320 ‫ولی... بدنم داره... 299 00:23:26,410 --> 00:23:27,910 ‫خودبه‌خود حرکت می‌کنه! 300 00:23:30,080 --> 00:23:32,200 ‫عـــا، شمایی که! 301 00:23:32,290 --> 00:23:33,830 ‫اومدم ناهار بخورم. 302 00:23:34,910 --> 00:23:38,920 ‫غذای این‌جا تعریفی نداره. هیچ‌کس پا نمی‌شه کل هفته رو بیاد این‌جا. 303 00:23:39,540 --> 00:23:40,840 ‫خیلی هم داره. 304 00:23:40,920 --> 00:23:42,460 ‫غذامون خوبه. 305 00:23:42,550 --> 00:23:44,420 ‫چه بدسلیقه. 306 00:23:45,550 --> 00:23:46,930 ‫بذار ببینم... 307 00:23:47,470 --> 00:23:50,010 ‫کاری می‌خوام، با بستنی. 308 00:23:50,100 --> 00:23:51,720 ‫عــــا! با برنج! 309 00:23:51,810 --> 00:23:55,640 ‫نظرتون چیه بیاین سر این میز بشینین، مشتری عزیز؟ 310 00:23:55,730 --> 00:23:56,730 ‫همین‌جا خوبه. 311 00:23:56,810 --> 00:23:59,980 ‫مگه درس نمی‌خونی؟ تازه یعنی ساعت کاریتم هست. 312 00:24:00,060 --> 00:24:02,780 ‫نکنه تو مدرسه نمی‌ری؟ 313 00:24:02,860 --> 00:24:04,740 ‫تازه ۱۶ سالتم هست. 314 00:24:07,570 --> 00:24:11,200 ‫تازه این‌طوری که بدتره. 315 00:24:11,280 --> 00:24:13,160 ‫جدی می‌گی؟ 316 00:24:13,240 --> 00:24:14,500 ‫که این‌طور. 317 00:24:14,580 --> 00:24:17,500 ‫به‌جای مدرسه رفتن داری رفتی شکارچی شیاطین شدی. 318 00:24:17,580 --> 00:24:19,880 ‫یه تخته‌ت کمه. 319 00:24:25,420 --> 00:24:28,050 ‫اومدم این‌ور درس بـــخــــــونــــم. 320 00:24:28,130 --> 00:24:29,890 ‫برو اون‌ورتر یکم! 321 00:24:34,100 --> 00:24:36,430 ‫دلم می‌خواد خوندن کانجی رو یاد بگیرم. 322 00:24:36,520 --> 00:24:38,140 ‫نمی‌تونی کانجی‌ها رو بخونی؟ 323 00:24:38,730 --> 00:24:40,350 ‫پس خودم بهت یاد می‌دم! 324 00:24:41,440 --> 00:24:42,650 ‫سؤال اول. 325 00:24:43,230 --> 00:24:44,280 ‫تــــــادا! 326 00:24:44,360 --> 00:24:46,240 ‫این کانجی چی می‌گه؟ 327 00:24:46,320 --> 00:24:48,780 ‫نوشته «خایه»، دختره‌ی خاک‌برسر. 328 00:24:48,860 --> 00:24:51,160 ‫چی شد؟ پس بلدی بخونی. 329 00:24:51,740 --> 00:24:54,410 ‫«خایه» تنها کلمه‌ایه که بلدم بخونم. 330 00:24:58,370 --> 00:24:59,830 ‫یعنی چی آخه. 331 00:25:05,380 --> 00:25:08,510 ‫کاش می‌شد منم باهات بیام مدرسه، رزه. 332 00:25:08,590 --> 00:25:10,130 ‫فکر کنم خوش می‌گذشت. 333 00:25:15,890 --> 00:25:17,730 ‫معلوم هست چم شده؟ 334 00:25:22,020 --> 00:25:23,730 ‫می‌خوای باهم بریم... 335 00:25:23,810 --> 00:25:24,210 ‫شب که شد؟ 336 00:25:25,250 --> 00:25:25,750 ‫شب که شد. 337 00:25:26,320 --> 00:25:29,820 ‫بیا با همدیگه شب بریم ساختمون یه مدرسه رو بگردیم. 338 00:25:33,910 --> 00:25:34,910 ‫بریم. 339 00:25:35,950 --> 00:25:38,080 ‫قلبم مال ماکیما-سانه، 340 00:25:39,120 --> 00:25:42,040 ‫ولی بدنم اصلاً حرف حالیش نمی‌شه! 341 00:25:53,050 --> 00:25:54,350 { 342 00:25:53,050 --> 00:25:54,350 ‫تویی که «تایفون». 343 00:25:55,050 --> 00:25:56,060 ‫چی شده؟ 344 00:25:56,680 --> 00:26:01,270 ‫چی شده که شما شیاطین افتادین دنبال قلب چینسا؟ 345 00:26:02,940 --> 00:26:04,520 ‫اونش به تو مربوط نمی‌شه. 346 00:26:04,610 --> 00:26:06,980 ‫تنها چیزی که باید روش تمرکز کنی قراریه که باهم داریم... 347 00:26:07,070 --> 00:26:08,280 ‫یادت نره. 348 00:26:08,360 --> 00:26:12,070 ‫هــه‌هـــه. مثل اینکه قراره یه‌مدت باهم همکار شیم. 349 00:26:12,150 --> 00:26:14,370 ‫پس بیا یکم باهم راحت‌تر باشیم. 350 00:26:15,780 --> 00:26:18,330 ‫شیطان طوفان عزیز. 351 00:26:21,540 --> 00:26:26,500 ‫قرارمون این بود وقتی که قلب چینسا رو به‌دست آوردم، 352 00:26:26,590 --> 00:26:28,710 ‫بذاری تا ابد از قدرت‌هات استفاده کنم. 353 00:26:29,210 --> 00:26:30,380 ‫مواظب باش. 354 00:26:30,460 --> 00:26:35,340 ‫انسانی که قلب چینسا رو داره شیاطین زیادی رو کشته. 355 00:26:35,930 --> 00:26:39,350 ‫دلیلش اینه که شیاطین عقلشونو به‌کار نمیندازن. 356 00:26:42,690 --> 00:26:47,360 ‫یه‌بار برای پول یه شکارچی شیطان چینی رو کشتم. 357 00:26:47,440 --> 00:26:52,610 ‫شکارچی شیطان بی‌رحمی بود. می‌گفتن احساسات رو بوسیده گذاشته کنار. 358 00:26:53,490 --> 00:26:55,740 ‫چطوری کشتیش؟ 359 00:27:02,750 --> 00:27:05,750 ‫دنبال راهی گشتم که دوباره فیوز احساساتشو بزنه. 360 00:27:06,250 --> 00:27:09,090 ‫رفتم زن و بچه‌شو گروگان گرفتم. 361 00:27:09,170 --> 00:27:12,130 ‫بعدش سلاخی‌شون کردم و پوستشونو بهش نشون دادم. 362 00:27:12,210 --> 00:27:14,220 ‫این‌طوری بود که گذاشت بکشمش. 363 00:27:29,020 --> 00:27:30,440 ‫دنجی-کون، نمی‌ترسی؟ 364 00:27:31,480 --> 00:27:32,130 ‫عــــــا... 365 00:27:33,840 --> 00:27:35,200 ‫نه خیلی. 366 00:27:35,280 --> 00:27:36,780 ‫صرفاً حس عجیبی داره. 367 00:27:37,370 --> 00:27:39,910 ‫منظورت چیه؟ 368 00:27:45,920 --> 00:27:48,210 ‫می‌گم، من یکم ترسیدم. 369 00:27:49,460 --> 00:27:50,750 ‫می‌شه دستتو بگیرم؟ 370 00:28:00,550 --> 00:28:02,100 ‫ماکیما-سان. 371 00:28:02,180 --> 00:28:04,890 ‫راستشو بخوای، دلم نمی‌خواد دستشو بگیرم. 372 00:28:06,690 --> 00:28:09,810 ‫ولی... بدنم داره سرخود... 373 00:28:14,150 --> 00:28:16,700 ‫خب، کی جوابشو می‌دونه؟ 374 00:28:16,780 --> 00:28:18,280 ‫اجازه! اجازه اجازه! 375 00:28:18,360 --> 00:28:19,660 ‫دو! دو! 376 00:28:19,740 --> 00:28:21,280 ‫آفرین! تو نابغه‌ای! 377 00:28:22,580 --> 00:28:24,930 ‫خب، این عبارت انگلیسی چی می‌گه؟ 378 00:28:25,100 --> 00:28:26,330 ‫اجـــــازه! به‌خدا اگه بدونم! 379 00:28:26,410 --> 00:28:28,870 ‫جوابش می‌شه: «کون‌گنده». 380 00:28:28,960 --> 00:28:30,330 ‫دختره‌ی خاک‌برسر! 381 00:28:31,460 --> 00:28:34,550 ‫عــــــا... پس مدرسه که می‌گن این‌طوریه. 382 00:28:34,630 --> 00:28:36,220 ‫فکر کنم چم‌و‌خمشو یاد گرفتم. 383 00:28:37,840 --> 00:28:41,220 ‫دنجی-کون، یعنی واقعاً حتی دبستان هم نرفتی؟ 384 00:28:41,300 --> 00:28:42,760 ‫هــــــا؟ آره. 385 00:28:43,390 --> 00:28:47,850 ‫این‌طوری که... چطوری بگم... یه‌جورایی بد نیست؟ 386 00:28:47,940 --> 00:28:49,350 ‫بد؟ 387 00:28:50,230 --> 00:28:51,650 ‫خب، بد که نه. 388 00:28:52,310 --> 00:28:53,480 ‫عجیبه. 389 00:28:55,570 --> 00:28:58,360 ‫یه پسر ۱۶ ساله که هنوز بچه‌ست. 390 00:28:58,860 --> 00:29:01,120 ‫معمولاً، برای امتحان ورودی درس می‌خونی، 391 00:29:01,200 --> 00:29:04,740 ‫عضو باشگاه‌های مدرسه می‌شی و با دوستات می‌ری بیرون. 392 00:29:05,370 --> 00:29:09,670 ‫ولی تو، دنجی-کون... رفتی سراغ کشتن شیاطین و نزدیک بود خودتم بمیری. 393 00:29:10,210 --> 00:29:12,540 ‫این اداره‌ی امنیت عمومی که توش کار می‌کنی، 394 00:29:12,630 --> 00:29:14,170 ‫واقعاً جای خوبیه؟ 395 00:29:15,880 --> 00:29:18,630 ‫خـــب... جای خوب رو که واقعاً هست. 396 00:29:19,340 --> 00:29:21,140 ‫روزی سه وعده غذا بهم می‌دن. 397 00:29:21,220 --> 00:29:22,850 ‫روی تشک هم می‌خوابم. 398 00:29:24,680 --> 00:29:28,020 ‫ولی اینکه حداقل نیاز اساسی هر شهروند ژاپنه. 399 00:29:28,520 --> 00:29:30,480 ‫چیزیه که همه دارنش. 400 00:29:31,560 --> 00:29:32,980 ‫عــــــا... 401 00:29:34,440 --> 00:29:37,230 ‫از بس فکر کردم مغزم داره سوت می‌کشه. 402 00:29:39,860 --> 00:29:40,860 ‫پس... 403 00:29:42,410 --> 00:29:44,280 ‫می‌خوای یکم خنک شی؟ 404 00:29:54,790 --> 00:29:57,710 ‫هــاهــاهــا! چه‌قدر ســـــرده! 405 00:30:05,640 --> 00:30:08,140 ‫می‌گما، من بلد نیستم چطوری شنا کنم ها. 406 00:30:14,650 --> 00:30:16,440 ‫هـــــــوم؟ 407 00:30:17,690 --> 00:30:20,150 ‫پس خودم بهت شنا کردنو یاد می‌دم. 408 00:30:24,410 --> 00:30:27,700 ‫عـــــــــه؟ 409 00:30:29,410 --> 00:30:30,700 ‫عـــــــــــــــــــــــــــه؟ 410 00:30:31,290 --> 00:30:34,710 ‫لباس‌هاتو در بیار. با لباس بیای توی آب سنگین می‌شی ها. 411 00:30:34,790 --> 00:30:36,710 ‫بدنت چه‌قدر سکسیه. 412 00:30:36,790 --> 00:30:39,340 ‫مگه نمی‌خوای شنا کردنو یاد بگیری؟ 413 00:30:41,130 --> 00:30:42,880 ‫کم‌کم داره دلم می‌خواد یاد بگیرم. 414 00:30:48,310 --> 00:30:50,470 ‫دنجی-کون، تو هم باید لخت شی. 415 00:30:51,810 --> 00:30:54,310 ‫هوا تاریکه. چیزی که نمی‌بینم. 416 00:30:55,560 --> 00:30:57,480 ‫همه‌چیش معلومه که! 417 00:30:55,560 --> 00:30:57,480 ‫آروم باش! 418 00:30:57,570 --> 00:30:58,770 ‫اولین‌باره که دارم نوک ممه می‌بینم! 419 00:30:58,860 --> 00:31:01,530 ‫اگه الان لخت شم، یعنی دارم به ماکیما-سان خیانت می‌کنم! 420 00:31:06,950 --> 00:31:08,080 ‫لعنتی! 421 00:31:14,080 --> 00:31:17,330 ‫یالا! دنجی-کون، بدو بیا این‌جا! 422 00:31:18,340 --> 00:31:22,510 ‫نکن، دنجی. اگه الان برم، یعنی قلبم هم رفته. 423 00:31:22,590 --> 00:31:24,760 ‫هـــاهــا. فهمیدم. 424 00:31:24,840 --> 00:31:27,890 ‫چون بلد نیستی شنا کنی می‌ترسی بیای توی استخر. 425 00:31:31,470 --> 00:31:33,680 ‫بـــــیــــا دیگه! حال می‌ده ها! 426 00:31:35,020 --> 00:31:36,440 ‫زودباش! زودباش! 427 00:32:56,310 --> 00:32:57,480 ‫خودم بهت یاد می‌دم. 428 00:32:58,940 --> 00:33:01,310 ‫دنجی-کون، هرچی که بلد نیستی رو... 429 00:33:01,400 --> 00:33:02,860 ‫خودم بهت یاد می‌دم. 430 00:33:03,940 --> 00:33:07,070 ‫همه‌چی رو بهت یاد می‌دم. 431 00:33:13,370 --> 00:33:15,620 ‫دنجی-کون! نفس بگیر! نفس! 432 00:33:29,840 --> 00:33:31,220 ‫بارون گرفت که! 433 00:33:31,300 --> 00:33:32,340 ‫آره! 434 00:33:36,850 --> 00:33:37,980 ‫ایـــــــــــول! 435 00:33:55,740 --> 00:33:58,410 ‫بارون بند نمیاد. 436 00:34:05,670 --> 00:34:07,210 ‫دنجی-کون، می‌گم... 437 00:34:07,880 --> 00:34:10,920 ‫موش روستایی یا موش شهری. 438 00:34:11,510 --> 00:34:13,050 ‫ترجیح می‌دی کدومش باشی؟ 439 00:34:14,010 --> 00:34:15,300 ‫یعنی چی؟ 440 00:34:16,510 --> 00:34:18,470 { 441 00:34:16,510 --> 00:34:18,470 ‫یکی از افسانه‌های ازوپه. 442 00:34:21,390 --> 00:34:24,270 ‫موش روستایی یه زندگی آسوده داره، 443 00:34:24,350 --> 00:34:26,690 ‫ولی برخلاف موش شهری از خوردن غذاهای خوشمزه محرومه. 444 00:34:27,610 --> 00:34:30,820 ‫موش شهری می‌تونه غذای خوب پیدا کنه، 445 00:34:30,900 --> 00:34:33,570 ‫ولی همیشه به‌ واسطه‌ی انسان‌ها یا گربه در معرض مرگه. 446 00:34:38,040 --> 00:34:40,500 ‫من دلم می‌خواست موش روستایی باشم. 447 00:34:41,660 --> 00:34:46,500 ‫ولی... ماکیما دستگیرم کرد و منو آورد به شهر. 448 00:34:51,170 --> 00:34:53,430 ‫دلم هنوز پیش زندگی روستایی‌ـه. 449 00:34:54,010 --> 00:34:57,350 ‫دلم نمی‌خواد راه بیفتم دنبال یه موش شهری 450 00:34:59,220 --> 00:35:00,220 ‫می‌گما... 451 00:35:04,520 --> 00:35:07,110 ‫من... دلم می‌خواد موش شهری باشم. 452 00:35:07,190 --> 00:35:08,270 ‫عـــــــــه؟ 453 00:35:08,360 --> 00:35:10,940 ‫موش روستایی بودن بهتره ها! 454 00:35:11,030 --> 00:35:13,150 ‫هیچی بهتر از زندگی در آرامش نیست. 455 00:35:13,240 --> 00:35:15,280 ‫شهر غذاهای خوشمزه‌ی بیشتری داره. 456 00:35:15,360 --> 00:35:16,570 ‫باحالم هست. 457 00:35:16,660 --> 00:35:20,790 ‫یعنی می‌گی دلت فقط غذا خوردن و خوش‌گذرونی می‌خواد؟ 458 00:35:20,870 --> 00:35:22,160 ‫آره. 459 00:35:25,580 --> 00:35:27,020 ‫پس، می‌گم... فردا... 460 00:35:27,860 --> 00:35:29,130 ‫یه جشنواره این اطراف هست. 461 00:35:29,210 --> 00:35:32,670 ‫میای باهم بریم؟ مطمئنم خوش می‌گذره و چیزای خوشمزه هم هست. 462 00:35:34,970 --> 00:35:37,300 ‫اگه بعد از ساعت کاری باشه میام. 463 00:35:37,390 --> 00:35:40,850 ‫ایول، عالی شد! قول دادیا! 464 00:35:43,390 --> 00:35:46,020 ‫من یه سر می‌رم دست‌به‌آب. 465 00:35:52,360 --> 00:35:54,030 ‫تف توش چه‌قدر نازه. 466 00:37:02,600 --> 00:37:03,810 ‫دنجی-کون؟ 467 00:37:08,690 --> 00:37:12,110 ‫آره، آره. دنجی-کونت همین‌جاست. 468 00:37:13,360 --> 00:37:17,650 ‫اتفاقاً منم داشتم یه‌سر می‌رفتم که بشاشم. 469 00:37:22,070 --> 00:37:24,370 ‫چطوره با همدیگه بریم خالیش کنیم؟ 470 00:37:25,200 --> 00:37:26,540 ‫هستی؟ 471 00:37:36,590 --> 00:37:37,590 ‫پوچیتا. 472 00:37:38,170 --> 00:37:40,340 ‫الان دلم پیش دوتا آدم متفاوت گیره. 473 00:37:41,970 --> 00:37:43,430 ‫می‌دونی کیا رو می‌گم؟ 474 00:37:44,810 --> 00:37:46,520 ‫اون فرشته‌هه رو نمی‌گما. 475 00:37:47,140 --> 00:37:48,810 ‫اون که پسره. 476 00:37:55,270 --> 00:37:58,190 ‫اون دختر ریزه‌میزه‌هه صورت نازی داره، 477 00:37:58,280 --> 00:38:00,530 ‫ولی می‌خواست بزنه بکشتم. 478 00:38:02,910 --> 00:38:04,570 ‫یالا! 479 00:38:08,660 --> 00:38:10,290 ‫اونم که خودشیفته و خودخواهه. 480 00:38:10,370 --> 00:38:13,130 ‫یه روانی دروغگوـه، تازه خرافاتی هم هست. 481 00:38:14,840 --> 00:38:16,840 ‫چرا داری فرار می‌کنی؟ 482 00:38:16,920 --> 00:38:19,720 ‫قول دادی میای باهم بریم دست‌به‌آب! 483 00:38:24,800 --> 00:38:26,300 ‫چه غلطی بکنم؟ 484 00:38:27,930 --> 00:38:30,810 ‫وقتی چشمامو می‌بندم، دوتاشونو می‌بینم! 485 00:38:33,190 --> 00:38:34,980 ‫پوچیتا، کدومشونو انتخاب کنم؟ 486 00:38:58,750 --> 00:39:00,170 ‫الو، الو! 487 00:39:01,300 --> 00:39:03,930 ‫نکنه می‌خوای روی پشت‌بوم بشاشی؟ 488 00:39:05,450 --> 00:39:06,850 ‫تو کی هستی دیگه؟ 489 00:39:10,060 --> 00:39:11,680 ‫ازم می‌پرسی کی‌ام، 490 00:39:11,770 --> 00:39:14,440 ‫ولی هیچ خبر داری خودت کی هستی؟ 491 00:39:15,350 --> 00:39:17,650 ‫من که خوب می‌شناسمت. 492 00:39:17,730 --> 00:39:19,730 ‫تو یه تیکه پنیری. 493 00:39:20,320 --> 00:39:23,450 ‫تو اون تیکه پنیری که باهاش آقا موشه رو می‌کشن بیرون. 494 00:39:23,950 --> 00:39:26,660 ‫چی داری می‌گی؟ لطفاً بس کن! 495 00:39:28,120 --> 00:39:31,620 ‫قراره پوست صورتتو بکنم، چشماتو از حدقه در بیارم... 496 00:39:31,700 --> 00:39:33,410 ‫و همه‌شونو به چینسا نشون بدم! 497 00:39:33,500 --> 00:39:35,370 ‫و بعدش اینو بهش می‌گم؛ 498 00:39:36,370 --> 00:39:40,590 ‫«زن خوشگلت هنوز زنده‌ست.» 499 00:39:43,880 --> 00:39:45,470 ‫هروقت این کارو می‌کنم، 500 00:39:45,550 --> 00:39:48,890 ‫همه‌شون بنا به دلایلی بعدش حرف‌گوش‌کن می‌شن. 501 00:39:48,970 --> 00:39:50,930 ‫بعدش فقط می‌مونه کشتنش. 502 00:39:51,010 --> 00:39:55,060 ‫تنها بخشای بدنت که لازم دارم پوست و چشم‌هاته! 503 00:39:56,190 --> 00:39:59,230 ‫جونتو که نمی‌خوام بگیرم! 504 00:40:38,480 --> 00:40:42,020 { 505 00:40:38,480 --> 00:40:42,020 ‫امروز با جین قرار دارم 506 00:40:42,110 --> 00:40:43,980 ‫همه‌چی آماده‌ست 507 00:40:44,070 --> 00:40:49,110 ‫اول صبح با همدیگه می‌ریم به کلیسا 508 00:40:49,820 --> 00:40:53,620 ‫بعدش قهوه می‌خوریم 509 00:40:55,160 --> 00:40:59,170 ‫و توی کافه املت می‌خوریم 510 00:41:00,630 --> 00:41:04,300 ‫بعد از یه پیاده‌روی 511 00:41:04,380 --> 00:41:09,050 ‫که توی پارک داشتیم 512 00:41:10,050 --> 00:41:13,850 ‫با همدیگه می‌ریم به آکواریوم 513 00:41:15,560 --> 00:41:19,350 ‫و دلفین‌ها و پنگوئن‌ها یی رو تماشا می‌کنیم 514 00:41:20,900 --> 00:41:25,730 ‫که جین عاشقشونه 515 00:41:26,230 --> 00:41:29,650 ‫بعد از خوردن ناهار استراحت می‌کنیم 516 00:41:29,740 --> 00:41:35,080 ‫خب، پس صبحش چی‌کارها کردیم؟ 517 00:41:35,790 --> 00:41:39,750 ‫در موردش باهم حرف می‌زنیم 518 00:41:41,170 --> 00:41:45,000 ‫تا وقتی که یادمون بیاد 519 00:41:46,460 --> 00:41:50,470 ‫دیگه چیزی یادمون نمیاد 520 00:41:51,510 --> 00:41:56,560 ‫و شبش هم باهم توی کلیسا می‌خوابیم 521 00:42:25,880 --> 00:42:28,590 ‫تو اونی هستی که طوفان راه انداخت تا ما رو توی ساختمون گیر بندازه. 522 00:42:29,170 --> 00:42:30,170 ‫نه، تایفون؟ 523 00:42:31,050 --> 00:42:33,720 ‫رزه-ساما، نمی‌دونستم شما این‌جا تشریف دارین. 524 00:42:34,470 --> 00:42:36,810 ‫کاری که امروز کردی رو نادیده می‌گیرم. 525 00:42:36,890 --> 00:42:39,390 ‫در عوض، باید تا یه‌مدت گوش‌به‌حرفم باشی. 526 00:42:39,470 --> 00:42:42,230 ‫ترتیب جسد این یارو رو بده. 527 00:42:59,910 --> 00:43:02,370 ‫هــــــــا. 528 00:43:02,460 --> 00:43:03,790 ‫عــــــا؟ 529 00:43:15,760 --> 00:43:16,240 ‫بـــــــــــــو! 530 00:43:16,450 --> 00:43:17,430 ‫وایــــــــی! 531 00:44:49,100 --> 00:44:53,020 ‫در مورد این‌جا از رئیس کافه یه چیزایی شنیدم. 532 00:44:53,110 --> 00:44:55,190 ‫می‌گفت بهترین جا برای تماشای آتیش‌بازیه. 533 00:44:55,280 --> 00:44:58,030 ‫هیچ‌کس نمیاد این‌جا. یه جای مخفیه. 534 00:44:58,990 --> 00:45:01,030 ‫هــــــا... 535 00:45:15,050 --> 00:45:16,300 ‫می‌گم، دنجی-کون. 536 00:45:17,010 --> 00:45:19,050 ‫این‌مدت خیلی فکرم درگیرش بود. 537 00:45:20,050 --> 00:45:23,300 ‫به‌نظرم وضعیتی که الان داری خیلی عجیبه. 538 00:45:23,390 --> 00:45:26,310 ‫تو همه‌ش ۱۶ سالته، ولی بهت اجازه نمی‌دن بری مدرسه. 539 00:45:26,390 --> 00:45:28,310 ‫مجبورت می‌کنن شیاطین رو بکشی. 540 00:45:28,890 --> 00:45:30,940 ‫این کشور نباید اجازه‌ی چنین کاری رو بده. 541 00:45:37,530 --> 00:45:40,450 ‫از کارت استعفا بده و بیا باهم فرار کنیم. 542 00:45:40,990 --> 00:45:43,910 ‫من خوشبختت می‌کنم، دنجی-کون. 543 00:45:44,740 --> 00:45:46,540 ‫تا آخر عمرت ازت محافظت می‌کنم. 544 00:45:47,910 --> 00:45:49,080 ‫خواهش می‌کنم. 545 00:45:54,630 --> 00:45:57,340 ‫فرار کنیم؟ کجا بریم؟ 546 00:45:58,170 --> 00:45:59,970 ‫از دوستم می‌پرسم. 547 00:46:00,050 --> 00:46:03,430 ‫دوستم یه جایی داره که هیچ‌وقت دست «امنیت عمومی» بهش نمی‌رسه. 548 00:46:03,510 --> 00:46:05,430 ‫به همین زودی نمی‌شه، 549 00:46:05,510 --> 00:46:07,520 ‫ولی اون‌جا می‌تونیم یه روزی باهم بریم مدرسه، 550 00:46:08,730 --> 00:46:10,520 ‫چرا باید همچین کاری برام بکنی، رزه؟ 551 00:46:11,940 --> 00:46:13,610 ‫آخه من... 552 00:46:14,400 --> 00:46:16,270 ‫دوستت دارم، دنجی-کون. 553 00:46:26,280 --> 00:46:28,580 ‫چرا تصمیم‌گرفتن این‌قدر برات سخته؟ 554 00:46:29,540 --> 00:46:31,210 ‫از من بدت میاد، دنجی-کون؟ 555 00:46:31,790 --> 00:46:33,080 ‫دوستت دارم! 556 00:46:34,460 --> 00:46:35,460 ‫ولی... 557 00:46:36,040 --> 00:46:39,050 ‫حس می‌کنم جدیداً توی محل کارم خیلی بهم احترام می‌ذارن. 558 00:46:39,710 --> 00:46:42,470 ‫می‌تونم بدون نظارت تا جاهای دورتر هم برم. 559 00:46:43,470 --> 00:46:47,350 ‫کم‌کم دارم یاد می‌گیرم با همکارم، که اخلاق گهی هم داره کنار بیام. 560 00:46:48,810 --> 00:46:52,560 ‫تازه، بالأخره دارم با سنپای بدقلقی که دارم هم دوست می‌شم. 561 00:46:53,690 --> 00:46:56,150 ‫سر کار یه هدفی پیدا کردم که بهش برسم. 562 00:46:56,940 --> 00:46:59,360 ‫کم‌کم داره بهم خوش می‌گذره. 563 00:47:00,690 --> 00:47:04,740 ‫نمی‌شه همین‌طوری که کار می‌کنم بازم ببینمت، رزه؟ 564 00:47:07,950 --> 00:47:10,500 ‫چیزی تا شروع آتیش‌بازی نمونده. لطفاً از این‌طرف! 565 00:47:13,370 --> 00:47:14,500 ‫که این‌طور. 566 00:47:15,170 --> 00:47:16,210 ‫فهمیدم. 567 00:47:18,750 --> 00:47:19,750 ‫دنجی-کون. 568 00:47:20,590 --> 00:47:24,300 ‫به‌جز من یکی دیگه هم هست که دلت پیشش گیره، نه؟ 569 00:48:47,260 --> 00:48:48,430 ‫درد داره، نه؟ 570 00:48:48,930 --> 00:48:50,430 ‫معذرت می‌خوام. 571 00:48:58,390 --> 00:49:01,810 ‫دنجی-کون، می‌خوام قلبتو در بیارم، باشه؟ 572 00:49:08,280 --> 00:49:10,320 ‫رفــــتـــیـــم! 573 00:49:10,410 --> 00:49:11,820 ‫عــــــــــه؟ 574 00:49:19,290 --> 00:49:21,960 ‫در بریم! در بریم! در بریم! بریم!‌ خطر!‌ خطر! خطر!‌ خطر! 575 00:49:22,040 --> 00:49:25,090 ‫چطوری از روی بوش نتونستم هیچی تشخیص بدم؟ 576 00:49:25,170 --> 00:49:27,590 ‫اون دختره خود خطره، چینسا-ساما! 577 00:49:27,670 --> 00:49:30,510 ‫اون بو... 578 00:49:31,180 --> 00:49:34,890 ‫اون شیطان بــــــمــــــب‌ـه! 579 00:49:38,940 --> 00:49:40,310 ‫بــــــــــوم. 580 00:50:06,170 --> 00:50:07,170 ‫ای دزد. 581 00:50:35,200 --> 00:50:36,490 ‫چینسا-ساما! 582 00:50:50,630 --> 00:50:53,300 ‫تو هم برای واحد ۴ کار می‌کنی؟ 583 00:50:53,380 --> 00:50:56,220 ‫اگه دنجی-کون رو همین‌جا ول کنی و بری کاری به کارت ندارم. 584 00:51:04,060 --> 00:51:05,770 ‫اوه، که این‌طور. 585 00:51:20,240 --> 00:51:21,750 ‫هـــــوم؟ 586 00:51:35,510 --> 00:51:38,970 ‫لعنتی. می‌خواستم به جشنواره برسم. 587 00:51:39,470 --> 00:51:41,640 ‫وایـــــی. داره یه چیزی رو می‌کشه. 588 00:51:41,720 --> 00:51:44,190 ‫نزدیک جشنواره یه شیطان پیدا کردیم. 589 00:51:45,140 --> 00:51:47,190 ‫ساعت ۲۰:۳۴. 590 00:51:47,860 --> 00:51:49,610 ‫مبارزه رو شروع می‌کنیم. 591 00:51:50,270 --> 00:51:52,690 ‫شماها شکارچیای شیطان خصوصی هستین؟ 592 00:51:52,780 --> 00:51:54,780 ‫اوه. حرف می‌زنه. 593 00:51:54,860 --> 00:51:56,860 ‫این‌یکی خیلی قوی می‌زنه. 594 00:52:17,890 --> 00:52:19,390 ‫چه زود در رفتن! 595 00:52:34,530 --> 00:52:35,650 ‫مسابقه تمومه! 596 00:52:36,280 --> 00:52:37,990 ‫خیلی ممنونم. 597 00:52:40,280 --> 00:52:42,990 ‫ممنون بابت آموزشی که دادین. 598 00:52:44,370 --> 00:52:45,710 ‫آکی. 599 00:52:46,580 --> 00:52:49,330 ‫شرمنده کردی اومدی، پسر. 600 00:52:49,420 --> 00:52:51,420 ‫به شما که نمی‌تونم نه بگم، نومو-سان. 601 00:52:51,500 --> 00:52:55,720 ‫اوه، جدی؟ پس پاشو برگرد بیا واحد ۲! 602 00:52:55,800 --> 00:52:59,340 ‫هر داستانی در مورد این واحد ویژه به گوشم می‌رسه، بوی خون می‌ده. 603 00:52:59,430 --> 00:53:03,510 ‫اگه همه‌چی خوب پیش بره، پنج‌سال دیگه می‌شم معاون کاپیتان. 604 00:53:03,600 --> 00:53:06,100 ‫وقتی ترفیع درجه گرفتم، دعوتت می‌کنم بیای. 605 00:53:07,890 --> 00:53:09,350 ‫خیلی ازتون ممنونم. 606 00:53:12,570 --> 00:53:13,610 ‫می‌گما. 607 00:53:14,230 --> 00:53:16,690 ‫هنوز بهش نگفتی که پنج‌سال دیگه می‌میری؟ 608 00:53:17,860 --> 00:53:20,360 ‫این حرفو... از کی شنیدی؟ 609 00:53:20,450 --> 00:53:21,870 ‫پاور-چان. 610 00:53:22,490 --> 00:53:23,950 ‫شیطان حرومی. 611 00:53:25,450 --> 00:53:27,000 ‫به کسی نگی ها. 612 00:53:28,710 --> 00:53:30,500 ‫خیلی خوش‌شانسی. 613 00:53:30,580 --> 00:53:32,670 ‫منم دلم می‌خواد زودتر بمیرم. 614 00:53:33,840 --> 00:53:36,550 ‫تا وقتی که زنده‌م، باید مثل سگ کار کنم. 615 00:53:36,630 --> 00:53:38,720 ‫اگه بمیرم، دیگه مجبور نیستم خرحمالی کنم. 616 00:53:40,220 --> 00:53:41,720 ‫عـــا، راستی... 617 00:53:42,300 --> 00:53:44,680 ‫تو یه قرارداد با شیطان آینده داری، مگه نه؟ 618 00:53:45,180 --> 00:53:46,890 ‫چرا ازش نمی‌پرسی؟ 619 00:53:46,970 --> 00:53:48,680 ‫ازش بپرس من کی می‌میرم. 620 00:53:49,940 --> 00:53:51,150 ‫نمی‌خوام. 621 00:53:52,730 --> 00:53:55,520 ‫آکی! بیاین طبقه‌ی پایین، زود! 622 00:53:57,360 --> 00:54:00,240 ‫جلوی در ورودی پیداش شده و ادعا می‌کنه از واحد ویژه‌ست. 623 00:54:01,240 --> 00:54:03,910 ‫این شیطان واقعاً طرف ماهاست؟ 624 00:54:03,990 --> 00:54:05,410 ‫بـ ــ بله. 625 00:54:05,910 --> 00:54:09,160 ‫دنجی رو... یه شیطان به این روز انداخت؟ 626 00:54:10,250 --> 00:54:13,040 ‫بمب داره میاد... بمب... 627 00:54:13,710 --> 00:54:16,300 ‫اون یکی از متحدهای شیطان اسلحه‌ست! 628 00:54:18,380 --> 00:54:20,680 ‫تو همچین چیزی رو از کجا می‌دونی؟ 629 00:54:23,090 --> 00:54:24,180 ‫جواب بده. 630 00:54:24,800 --> 00:54:27,430 ‫می‌دونی که اگه اراده کنم می‌تونم همین‌جا بکشمت. 631 00:54:28,520 --> 00:54:30,560 ‫اگه بهتون بگم، اونا می‌کشنم. 632 00:54:30,640 --> 00:54:32,440 ‫به ماکیما-ساما قول دادم. 633 00:54:32,520 --> 00:54:33,940 ‫ماکیما-سان؟ 634 00:54:34,020 --> 00:54:35,560 ‫عــــا! 635 00:54:35,650 --> 00:54:37,690 ‫اوناهاش، اوناهاش! بمب اون‌جاست! 636 00:54:45,490 --> 00:54:46,870 ‫بانوی جذاب! 637 00:54:47,490 --> 00:54:49,500 ‫دیگه از این جلوتر نیاین! 638 00:54:50,000 --> 00:54:52,710 ‫این‌جا یه مرکز آموزش برای نیروهای واحد دوم نابودسازی شیطاینه. 639 00:54:52,790 --> 00:54:55,540 ‫عموم مردم اجازه‌ی ورود ندارن. 640 00:54:57,340 --> 00:54:59,170 ‫معذرت می‌خوام! 641 00:55:01,260 --> 00:55:02,300 ‫رزه... 642 00:55:02,380 --> 00:55:03,680 ‫رزه؟ 643 00:55:03,760 --> 00:55:06,220 ‫لطفاً بهم کمک کنین! 644 00:55:06,300 --> 00:55:08,930 ‫یه شیطان بهم حمله کرده! 645 00:55:09,560 --> 00:55:10,560 ‫اوه. 646 00:55:10,640 --> 00:55:13,270 ‫برای کسی که بهش حمله شده زیادی نیشش بازه. 647 00:55:13,350 --> 00:55:13,920 ‫نومو-سان. 648 00:55:14,250 --> 00:55:15,230 ‫حله. 649 00:55:15,310 --> 00:55:17,440 ‫دوستتو بردار و برو عقب وایسا. 650 00:55:17,520 --> 00:55:18,690 ‫چشم. 651 00:55:18,770 --> 00:55:22,610 ‫با مرکز و معاون کاپیتان تماس بگیرین. تمام نیروهای واحد ۲ رو خبر کنین. 652 00:55:22,700 --> 00:55:24,160 ‫چشم! 653 00:55:24,240 --> 00:55:25,320 ‫خیلی‌خب... 654 00:55:25,990 --> 00:55:28,700 ‫کسی این خوشگله رو قبلاً جایی ندیده؟ 655 00:55:29,290 --> 00:55:31,700 ‫الان وقت خوبی برای مخ‌زدن نیست. 656 00:55:31,790 --> 00:55:34,210 ‫نه، جدی می‌گم. 657 00:55:37,500 --> 00:55:40,590 ‫باورم نمی‌شه. امکان نداره. 658 00:55:40,670 --> 00:55:43,340 ‫شرمنده. دست خودتون رو می‌بوسه. 659 00:55:43,420 --> 00:55:44,720 ‫یکی باشه طلب من. 660 00:55:46,640 --> 00:55:48,220 ‫کاتو! کانابه! 661 00:55:49,100 --> 00:55:51,680 ‫اگه بتونین اون زنه رو بکشین شام مهمون‌تون می‌کنم. 662 00:55:51,770 --> 00:55:54,730 ‫یه درصد فکر نکنین آدمه. عین شیاطین باهاش برخورد کنین. 663 00:55:55,350 --> 00:55:58,060 ‫مثل اینکه جواب نداد. 664 00:55:58,150 --> 00:55:59,610 ‫این‌طوری که نمی‌شه. 665 00:56:00,900 --> 00:56:02,610 ‫مثل اینکه چاره‌ای نیست. 666 00:56:04,740 --> 00:56:06,990 ‫باید بزنم همه رو بکشم. 667 00:56:13,330 --> 00:56:14,500 ‫خون؟ 668 00:56:14,580 --> 00:56:17,170 ‫کاری کردیم توی دل و روده‌ش کپک رشد کنه. 669 00:56:17,670 --> 00:56:20,250 ‫داره خون بالا میاره. جواب می‌ده. 670 00:56:20,340 --> 00:56:23,260 ‫حتی اگه خون بخوره و خودشو ترمیم کنه، کپک‌ها از بین نمی‌رن. 671 00:56:24,170 --> 00:56:26,260 ‫حالا فقط باید یکم وقت تلف کنیم. 672 00:56:29,350 --> 00:56:30,510 ‫هـــــوم؟ 673 00:56:33,600 --> 00:56:35,060 ‫خودشو زد! 674 00:56:37,900 --> 00:56:39,610 ‫می‌تونی توی مغزشم کپک بذاری؟ 675 00:56:39,690 --> 00:56:41,820 ‫فقط وقتی طرف زنده باشه می‌شه. 676 00:56:51,490 --> 00:56:52,540 ‫بــــــــــــــــــا. 677 00:57:00,420 --> 00:57:02,840 ‫شیطانه! یه شیطان این‌جاست! 678 00:57:02,920 --> 00:57:05,670 ‫رفت راست! نذارین به آکی نزدیک بشه! 679 00:57:05,760 --> 00:57:07,380 ‫نومو-سان، پشت‌سرت! 680 00:57:09,890 --> 00:57:11,140 ‫کـــُــن! 681 00:57:15,600 --> 00:57:17,060 ‫عــــا... 682 00:57:28,740 --> 00:57:31,490 ‫اوناهاش! شیطانه اون‌جاست! 683 00:57:34,950 --> 00:57:37,500 ‫آندو ماساکی، درخواست اجازه‌ی شلیک دارم! 684 00:57:37,580 --> 00:57:38,870 ‫اجازه صادر شد! 685 00:57:50,340 --> 00:57:52,600 ‫توی ژاپن، برای شلیک با اسلحه اجازه لازم دارین؟ 686 00:57:53,930 --> 00:57:54,930 ‫کــُن! 687 00:58:00,940 --> 00:58:02,940 ‫قصد مردن نداری، نه؟ 688 00:58:04,020 --> 00:58:06,860 ‫آخه نمی‌شه از کمالاتت چشم برداشت. 689 00:58:12,450 --> 00:58:13,660 ‫کــُــن. 690 00:58:20,580 --> 00:58:22,500 ‫یه لحظه می‌بخشین. 691 00:58:22,580 --> 00:58:24,250 ‫معاون کاپیتان! 692 00:58:24,340 --> 00:58:27,340 ‫نزدیک بود ها، به موقع رسیدم. 693 00:58:28,550 --> 00:58:31,130 ‫این چه مزه‌ایه دیگه؟ 694 00:58:31,530 --> 00:58:31,820 ‫عـــه؟ 695 00:58:32,320 --> 00:58:34,470 ‫حالم از این طعم به‌هم می‌خوره. 696 00:58:34,550 --> 00:58:35,680 ‫من رفتم. 697 00:58:40,350 --> 00:58:42,810 ‫امشب قرار بود برم چهارتا دختر ببینم ها. 698 00:58:43,310 --> 00:58:46,070 ‫دفعه‌ی بعدی منم با خودت ببر. 699 00:58:47,980 --> 00:58:51,360 ‫من رانندگی می‌کنم. تو یکم از خونت بده بهشون بخورن. 700 00:58:51,450 --> 00:58:52,950 ‫عـــــــه؟ 701 00:58:53,030 --> 00:58:54,620 ‫کاریش نمی‌شه کرد. 702 00:58:58,200 --> 00:59:00,620 ‫نمی‌خوای ماشینو روشن کنی؟ 703 00:59:01,460 --> 00:59:02,870 ‫لعنتی. 704 00:59:03,460 --> 00:59:06,380 ‫آینده‌ای رو بهم نشون داد که نمی‌خواستم ببینم. 705 00:59:06,460 --> 00:59:07,460 ‫عــــــه؟ 706 00:59:18,720 --> 00:59:20,390 ‫چه هیولایی‌ـه. 707 00:59:20,470 --> 00:59:24,140 ‫اون‌ها رو کشتم که بهت نشون بدم چه‌قدر قوی‌ام. 708 00:59:24,230 --> 00:59:26,520 ‫تا جایی که بشه نمی‌خوام کسی رو بکشم. 709 00:59:27,860 --> 00:59:30,860 ‫دنجی رو از ماشین بیارین بیرون و برین. 710 00:59:45,960 --> 00:59:49,670 ‫بنزین باعث می‌شه اون ماشین جزغاله بشه. 711 00:59:53,840 --> 00:59:56,220 ‫هی کار می‌تراشن برام. 712 00:59:57,760 --> 00:59:59,260 ‫هــــاچـــو! 713 01:00:03,850 --> 01:00:05,850 ‫از واحد ویژه درخواست پشتیبانی کردم. 714 01:00:05,940 --> 01:00:07,150 ‫به دادمون رسیدن. 715 01:00:13,740 --> 01:00:15,110 ‫پــــشـــمــــام! 716 01:00:16,660 --> 01:00:19,620 ‫هرچی زور داشتم الان زدم. 717 01:00:20,580 --> 01:00:22,160 ‫لگد زیبایی بود. 718 01:00:25,750 --> 01:00:27,000 ‫بریم تو کارش؟ 719 01:00:28,540 --> 01:00:31,630 ‫کوبـنـی-چــــان! برنامه عوض شد! 720 01:00:32,960 --> 01:00:36,090 ‫این‌یکی لقمه‌ی گنده‌تر از دهنمونه! 721 01:00:36,180 --> 01:00:38,390 ‫وقت عقب‌نشینی استراتژیکه! 722 01:00:38,970 --> 01:00:40,430 ‫خب، شرمنده مزاحم شدیم. 723 01:00:45,680 --> 01:00:48,270 ‫پاهام... پاهام... 724 01:00:48,350 --> 01:00:50,110 ‫پاهام دیگه نا ندارن... 725 01:00:51,320 --> 01:00:54,110 ‫پاهام... پاهام... 726 01:00:59,200 --> 01:01:02,120 ‫غــلــط کــردم! غــــــلـــط کــــردم! 727 01:01:02,200 --> 01:01:04,950 ‫از کارم استعفا می‌دم. لطفاً از جونم بگذرین! 728 01:01:25,520 --> 01:01:26,520 ‫اوناهاش! 729 01:01:34,230 --> 01:01:37,900 ‫ببین، ببین. چینسا-کون به هوش اومده. 730 01:01:37,990 --> 01:01:40,450 ‫ولی دختر بمبیه پشت‌سرمونه. 731 01:01:41,990 --> 01:01:44,030 ‫لعنتی! تف توش! 732 01:01:44,120 --> 01:01:47,040 ‫بی‌سیم این ماشین کوفتی خرابه. 733 01:01:48,460 --> 01:01:50,120 ‫این ماشینه چه مرگش شده؟ 734 01:01:51,250 --> 01:01:54,040 ‫اگه مجبور بشم، با همین ماشین می‌کوبم بهش! 735 01:01:54,130 --> 01:01:56,800 ‫نمی‌تونم اجازه بدم دستش به دنجی برسه! 736 01:01:59,740 --> 01:02:00,380 ‫چه خبره؟ 737 01:02:00,470 --> 01:02:02,430 ‫داره سقف ماشینو جر می‌ده! 738 01:02:02,510 --> 01:02:03,640 ‫هـــــا؟ 739 01:02:06,600 --> 01:02:07,890 ‫بس کن، دنجی! 740 01:02:07,980 --> 01:02:09,890 ‫هنوز اون‌قدرها خون بهت نرسیده! 741 01:02:11,100 --> 01:02:14,230 ‫این‌قدر درد داشت که گفتم الانه دیگه بمیرم. 742 01:02:14,310 --> 01:02:17,320 ‫مغزم دیگه عن و گه قاطی کرده. 743 01:02:17,400 --> 01:02:19,950 ‫ولی یکم برگشتم و به اتفاقاتی که افتاد فکر کردم. 744 01:02:21,280 --> 01:02:24,200 ‫و تازه الان دوزاریم افتاد... 745 01:02:24,280 --> 01:02:27,790 ‫تک‌تک دخترایی که پاشون به زندگیم باز می‌شه می‌خوان بزنن بکشنم! 746 01:02:28,370 --> 01:02:32,120 ‫همه‌شون دربه‌در دنبال قلب این چینسای کوفتی‌ان! 747 01:02:32,210 --> 01:02:36,300 ‫اصلاً کسی به قلب دنجی بدبخت اهمیت می‌ده؟ هـــــــــــــــا؟ 748 01:02:36,380 --> 01:02:40,050 ‫من واقعاً دوستت دارم، دنجی-کون. این حقیقته. 749 01:02:40,130 --> 01:02:42,050 ‫عــــــــه؟ جدی؟ 750 01:02:44,640 --> 01:02:47,970 ‫به حرفای دشمن گوش نکن! چه‌قدر ساده‌ای تو! 751 01:02:50,350 --> 01:02:53,810 ‫نزدیک بودا. داشتم گول حرفاشو می‌خوردم. 752 01:02:54,400 --> 01:02:57,610 ‫نمی‌دونم چرا می‌خوای منو بکشی. 753 01:02:57,690 --> 01:02:59,820 ‫ولی به هیچ‌جـــام نـــــیــــســـــت! 754 01:03:00,530 --> 01:03:02,570 ‫من ماکیما-سانو دارم! 755 01:03:03,410 --> 01:03:04,820 ‫ماکیما؟ 756 01:03:04,910 --> 01:03:09,450 ‫دنجی-کون، نمی‌دونستم اون عفریته تو رو عین موم تو دستش گرفته. 757 01:03:09,540 --> 01:03:12,580 ‫پس اگه باهم فرار می‌کردیم هم فایده‌ای نداشت. 758 01:03:12,660 --> 01:03:14,250 ‫عـــــــــا... 759 01:03:14,330 --> 01:03:17,590 ‫کاش هیچ‌وقت نمی‌بوسیدمت! عـــــــــــــــــا. 760 01:03:20,800 --> 01:03:22,130 ‫اگه یکی به‌خاطر من بمیره، 761 01:03:22,220 --> 01:03:25,050 ‫صبح‌ها باید با عذاب‌وجدان از خواب بیدار شم. 762 01:03:26,180 --> 01:03:28,850 ‫برای همین دستگیرت می‌کنم! 763 01:03:28,930 --> 01:03:30,850 ‫یالا بیا، دنجی-کون. 764 01:03:30,930 --> 01:03:34,600 ‫قراره بهت نشون بدم که چطوری باید بجنگیم. 765 01:03:34,690 --> 01:03:37,310 ‫نشونم بده ببینم! 766 01:04:00,170 --> 01:04:03,300 ‫دنجی-کون، کارهایی که یادت دادنو انجام نمی‌دی. 767 01:04:03,380 --> 01:04:06,130 ‫نمی‌شه که همین‌طوری اره‌برقی‌هاتو توی هوا بتابونی. 768 01:04:06,220 --> 01:04:08,930 ‫باید قدرت خودتو بهتر از اینا درک کنی. 769 01:04:09,010 --> 01:04:10,060 ‫هــــــا؟ 770 01:04:13,680 --> 01:04:14,730 ‫بــــــــوم. 771 01:05:08,700 --> 01:05:09,990 ‫ترمیم؟ 772 01:05:11,030 --> 01:05:13,810 ‫پس قبل از اینکه بترکونمت داشتی موتورت رو آتیش می‌کردی. 773 01:05:49,240 --> 01:05:50,570 ‫ای شیطان! 774 01:06:10,720 --> 01:06:12,970 ‫یه حرکت اشتباهم مساوی با مرگه. 775 01:06:13,640 --> 01:06:17,100 ‫می‌تونم آینده رو ببینم، ولی فقط چند ثانیه‌ست. 776 01:06:17,680 --> 01:06:20,060 ‫نمی‌دونم بدنم می‌تونه به‌موقع واکنش نشون بده یا نه. 777 01:06:26,020 --> 01:06:27,650 ‫بهترین تصمیمو بگیر. 778 01:06:32,950 --> 01:06:34,160 ‫بهترین تصمیمو بگیر. 779 01:06:36,200 --> 01:06:37,990 ‫بهترین تصمیمو بگیر. 780 01:06:43,790 --> 01:06:45,210 ‫بهترین تصـ ــ 781 01:06:52,680 --> 01:06:53,890 ‫نزدیک بـــــودا! 782 01:06:54,820 --> 01:06:56,890 ‫شرمنده، دیر رسیدم. 783 01:06:57,470 --> 01:07:00,060 ‫این اولین‌باره که دلم می‌خواد با یه شیطان دوست بشم! 784 01:07:00,140 --> 01:07:01,390 ‫برو که رفتیم. 785 01:07:04,900 --> 01:07:07,070 ‫می‌گما، یه لحظه وایسین! 786 01:07:07,150 --> 01:07:09,900 ‫من کم‌خونی دارم و رسماً هیچی هم تنم نیست. 787 01:07:09,990 --> 01:07:12,150 ‫بعدشم شماها دوتایین، نامردیه. 788 01:07:12,240 --> 01:07:15,660 ‫بی‌راهم نمی‌گه ها. یه استراحتی بهش بدیم؟ 789 01:07:15,740 --> 01:07:17,030 ‫راه نداره. 790 01:07:17,120 --> 01:07:19,160 ‫شنیدی که چی گفت. شـــرمــنــده! 791 01:07:19,240 --> 01:07:20,370 ‫استراحت تمومه. 792 01:07:26,590 --> 01:07:30,800 ‫رزه-ساما! تایفون برای خدمتگزاری حضور رسیده! 793 01:07:31,970 --> 01:07:33,880 ‫پـــــشـــــمــــــام! 794 01:07:52,900 --> 01:07:53,990 ‫اشکالی نداره. 795 01:07:54,820 --> 01:07:56,740 ‫جای تو توی بهشته. 796 01:08:02,000 --> 01:08:03,790 ‫باید خونت رو بگیرم. 797 01:08:03,870 --> 01:08:05,040 ‫معذرت می‌خوام. 798 01:08:26,230 --> 01:08:29,060 ‫یه شیطان عادی تا الان سقط شده بود. 799 01:08:29,150 --> 01:08:32,190 ‫دست‌خوش، چینسا-ساما. عالیه، بی‌نظیره! 800 01:08:33,110 --> 01:08:36,070 ‫دوست‌دختر جنابعالی زده کلی آدم رو کشته. 801 01:08:36,150 --> 01:08:39,450 ‫اگه بذاریم همین‌طوری ول بچرخه، خون بیشتری ریخته می‌شه. 802 01:08:40,410 --> 01:08:43,080 ‫چینسا-کون. تصمیمت رو بگیر. 803 01:08:43,160 --> 01:08:47,080 ‫یا بهش اجازه بده بکشتت و تلفات رو کم‌تر کن، 804 01:08:47,170 --> 01:08:48,920 ‫یا خودت بکشش. 805 01:08:51,040 --> 01:08:54,300 ‫تصمیم از این آسون‌تر نداریم. 806 01:08:55,420 --> 01:08:57,880 ‫ولی خب رزه بدجوری قوی‌ـه. 807 01:08:59,970 --> 01:09:03,390 ‫کوسه-کون، انگار تو یه چیزهایی در مورد شیطانِ چینسا-کون می‌دونی. 808 01:09:03,970 --> 01:09:07,480 ‫اگه نمی‌خوای امروز بمیری، پس بهتره هرچی می‌دونی بهمون بگی. 809 01:09:09,480 --> 01:09:12,650 ‫چینسا-ساما سرعت دویدن خیلی بالایی داره! 810 01:09:12,730 --> 01:09:17,490 ‫ولی وقتی این‌ور و اون‌ور می‌ره، فقط از پاهاش استفاده نمی‌کنه. 811 01:09:17,570 --> 01:09:20,200 ‫از زنجیرهای اره‌برقیش استفاده می‌کنه تا جست‌و‌خیز کنه. 812 01:09:20,280 --> 01:09:22,080 ‫زنجیرهاشو این‌ور و اون‌ور می‌تابونه و به ساختمون‌ها قلابشون می‌کنه، 813 01:09:22,160 --> 01:09:24,120 ‫از این ساختمون به اون ساختمون می‌پره. 814 01:09:24,200 --> 01:09:28,420 ‫که این‌طور! «سامورایی سورد» هم با حرکتای شمشیر این‌و‌ر و اون‌ور می‌رفت. 815 01:09:24,200 --> 01:09:28,420 { 816 01:09:28,500 --> 01:09:31,170 ‫رزه هم از انفجارهاش استفاده می‌کنه. 817 01:09:31,250 --> 01:09:33,550 ‫منم باید قدرت خودمو به‌کار بگیرم! 818 01:09:33,630 --> 01:09:36,840 ‫چینسا-ساما نابغه‌ست! چینسا-ساما نـــــابــغــه‌ست! 819 01:09:36,920 --> 01:09:41,600 ‫باید با زنجیرهام برم این‌ور و اون‌ور! گل گفتی! رواله! 820 01:09:43,310 --> 01:09:46,100 ‫دقیقاً همینه! دقیقاً همین! 821 01:09:46,180 --> 01:09:47,980 ‫پس می‌رم تو کارش! 822 01:09:48,060 --> 01:09:50,040 ‫بــیــم! کوسه شو ببینم! 823 01:09:50,420 --> 01:09:50,900 ‫چــــشــــم! 824 01:09:53,360 --> 01:09:54,360 ‫عـــــــــه؟ 825 01:09:55,440 --> 01:09:57,900 ‫پـــــــــس این‌طـــــــوریه! 826 01:09:59,200 --> 01:10:04,530 ‫من با زنجیرهام افسار بیمو می‌گیرم دست، اونم مثل اسب جفتک میندازه! 827 01:10:06,160 --> 01:10:08,790 ‫منظورم این نبود... منظورم این نبود... 828 01:10:08,870 --> 01:10:11,370 ‫مطمئنی؟ فکر کنم اشتباه می‌کنی. 829 01:10:11,460 --> 01:10:15,980 ‫به‌نظرم باید زنجیر اره‌ها رو از دست‌هات پرت کنی و به ساختمون‌ها قلاب کنی. 830 01:10:16,090 --> 01:10:19,760 ‫هــــــــــــا؟ راه درستش همینه، مگه نه بــــیـــم؟ 831 01:10:19,840 --> 01:10:22,010 ‫درسته! درسته! درسته! 832 01:10:22,090 --> 01:10:24,430 ‫ایــــــــول! بدو ببینم، بــــــیـــــم! 833 01:10:24,510 --> 01:10:27,430 ‫درستش همینه! 834 01:10:27,520 --> 01:10:29,020 ‫درسته! درسته! درسته! درسته! درسته! درسته! 835 01:10:38,420 --> 01:10:39,400 ‫چـی‌کار می‌کنی؟ 836 01:10:40,280 --> 01:10:41,530 ‫دنجی! 837 01:10:42,160 --> 01:10:44,620 ‫پیدات شد پس، چــیــنــســـا! 838 01:10:44,700 --> 01:10:48,240 ‫دنجی-کون! کاری می‌کنم از این‌که به زندگی برگشتی پشیمون شی! 839 01:10:49,580 --> 01:10:53,790 ‫بــــــیــــم! کاری نکن از انتخابم پشیمون شم! 840 01:10:53,880 --> 01:10:55,090 ‫چــــــــشـــــــم! 841 01:10:57,300 --> 01:10:59,210 ‫لعنتی! چی‌کار می‌کنن... 842 01:10:59,800 --> 01:11:01,220 ‫مبارزه‌ی هیولاهاست! 843 01:11:01,300 --> 01:11:04,090 ‫ما باید همین‌ بغل جا خوش کنیم و تماشاچی باشیم. 844 01:11:17,070 --> 01:11:20,070 ‫هدف‌گیریت تو دیواره کــــــــه! 845 01:11:20,150 --> 01:11:21,860 ‫چون اندازه‌ی سوسکی. 846 01:11:22,930 --> 01:11:25,070 ‫از دست این انفجارهات کلافه شدیم! 847 01:11:25,180 --> 01:11:25,220 { 848 01:11:25,220 --> 01:11:25,260 { 849 01:11:25,260 --> 01:11:25,300 { 850 01:11:25,300 --> 01:11:25,340 { 851 01:11:25,340 --> 01:11:25,390 { 852 01:11:25,390 --> 01:11:25,430 { 853 01:11:25,430 --> 01:11:25,470 { 854 01:11:25,470 --> 01:11:25,510 { 855 01:11:25,510 --> 01:11:25,550 { 856 01:11:25,550 --> 01:11:25,590 { 857 01:11:25,590 --> 01:11:25,640 { 858 01:11:25,640 --> 01:11:25,680 { 859 01:11:25,680 --> 01:11:25,720 { 860 01:11:25,720 --> 01:11:25,760 { 861 01:11:25,760 --> 01:11:25,800 { 862 01:11:25,800 --> 01:11:25,840 { 863 01:11:25,840 --> 01:11:25,890 { 864 01:11:25,890 --> 01:11:25,930 { 865 01:11:25,930 --> 01:11:25,970 { 866 01:11:25,970 --> 01:11:26,010 { 867 01:11:26,010 --> 01:11:26,050 { 868 01:11:26,050 --> 01:11:26,090 { 869 01:11:26,090 --> 01:11:26,140 { 870 01:11:26,140 --> 01:11:26,180 { 871 01:11:26,180 --> 01:11:26,220 { 872 01:11:26,220 --> 01:11:26,260 { 873 01:11:26,260 --> 01:11:26,300 { 874 01:11:26,300 --> 01:11:26,350 { 875 01:11:26,350 --> 01:11:26,390 { 876 01:11:26,390 --> 01:11:26,430 { 877 01:11:26,430 --> 01:11:26,470 { 878 01:11:26,470 --> 01:11:26,510 { 879 01:11:26,510 --> 01:11:26,550 { 880 01:11:26,550 --> 01:11:26,600 { 881 01:11:26,600 --> 01:11:26,640 { 882 01:11:26,640 --> 01:11:26,680 { 883 01:11:26,680 --> 01:11:26,720 { 884 01:11:26,720 --> 01:11:26,760 { 885 01:11:26,760 --> 01:11:26,800 { 886 01:11:26,800 --> 01:11:26,850 { 887 01:11:26,850 --> 01:11:26,890 { 888 01:11:26,890 --> 01:11:26,930 { 889 01:11:26,930 --> 01:11:26,970 { 890 01:11:26,970 --> 01:11:27,010 { 891 01:11:27,010 --> 01:11:27,050 { 892 01:11:27,050 --> 01:11:27,100 { 893 01:11:27,100 --> 01:11:27,140 { 894 01:11:27,140 --> 01:11:27,180 { 895 01:11:27,180 --> 01:11:27,220 { 896 01:11:27,220 --> 01:11:27,260 { 897 01:11:27,260 --> 01:11:27,300 { 898 01:11:27,300 --> 01:11:27,350 { 899 01:11:27,350 --> 01:11:27,390 { 900 01:11:38,170 --> 01:11:40,170 ‫اینو بخور! 901 01:11:42,220 --> 01:11:44,510 ‫آخ که حیف شد. 902 01:11:44,590 --> 01:11:47,180 ‫زدم پای یه خانوم خوشگلو پروندم. 903 01:11:47,260 --> 01:11:50,470 ‫رزه-ساما! خون من رو بخورین! 904 01:11:55,980 --> 01:11:57,900 ‫اوه! ایول! 905 01:11:57,980 --> 01:11:59,360 ‫نه، گه خوردم! 906 01:11:59,860 --> 01:12:02,900 ‫دیگه دارم روانی می‌شم. 907 01:12:04,610 --> 01:12:05,610 ‫اوه! 908 01:12:13,500 --> 01:12:15,040 ‫یه چیزی رو سفت بگیر! 909 01:12:15,790 --> 01:12:16,400 ‫نمی‌تونم! 910 01:12:17,480 --> 01:12:18,170 ‫نمی‌تــــونـــم! 911 01:12:27,390 --> 01:12:28,390 ‫اشکالی نداره. 912 01:12:29,970 --> 01:12:32,890 ‫اشکال نداره! ولم کن برم! 913 01:12:32,970 --> 01:12:36,900 ‫اگه قراره بمیرم، بذار بمیرم! معنیش اینه قسمت همین بوده. 914 01:12:37,480 --> 01:12:38,900 ‫اشکالی نداره. 915 01:12:39,610 --> 01:12:42,150 ‫خیلی‌وقته که آماده‌ی مردن بودم. 916 01:13:09,390 --> 01:13:11,430 ‫چرا؟ 917 01:13:11,510 --> 01:13:13,390 ‫چرا به دستم دست زدی؟ 918 01:13:13,470 --> 01:13:14,450 ‫می‌خوای بمیری؟ 919 01:13:14,540 --> 01:13:16,230 ‫معلومه که نمی‌خوام بمیرم. 920 01:13:20,770 --> 01:13:23,690 ‫الان... چه‌قدر از عمرمو کم کردی؟ 921 01:13:27,280 --> 01:13:28,400 ‫حدود دو ماه. 922 01:13:35,700 --> 01:13:38,960 ‫اگه قراره بمیری، یه جایی بمیر که جلوی چشمم نباشی. 923 01:13:40,000 --> 01:13:42,190 ‫خسته شدم از اینکه مرگ بقیه رو به چشم دیدم... 924 01:13:42,980 --> 01:13:44,380 ‫دیگه نمی‌تونم. 925 01:14:05,440 --> 01:14:07,900 ‫چینسا-ساما! اوضاع خرابه! یه چیزی داره میاد! 926 01:14:08,570 --> 01:14:10,490 ‫چینسا-سـامــ ــ 927 01:14:15,290 --> 01:14:17,120 ‫هــــــوم؟ چی شد؟ 928 01:14:40,910 --> 01:14:42,770 ‫چینسا-ساما! 929 01:15:56,010 --> 01:15:57,930 ‫تا این‌جا خوب دووم آوردی. 930 01:15:59,600 --> 01:16:00,810 ‫کم‌کم وقتشه... 931 01:16:03,430 --> 01:16:04,940 ‫تمومش کنیم. 932 01:16:16,240 --> 01:16:18,200 ‫نزدیک بودا پسر! 933 01:16:19,370 --> 01:16:20,490 ‫بــــــیـــــم! 934 01:16:20,580 --> 01:16:24,000 ‫چینسا-ساما! عمراً بذارم از انتخابتون پشیمون شین! 935 01:16:34,550 --> 01:16:36,260 ‫هـــــوی هـــــوی، خطریه ها! 936 01:16:36,340 --> 01:16:38,720 ‫این‌طوری پیش بره می‌زنه کل شهرو با خاک یکی می‌کنه! 937 01:16:38,800 --> 01:16:42,560 ‫بـــــیـــــم! اول باید بزنیم ترتیب اون گنده‌بکو بدیم! 938 01:16:42,640 --> 01:16:43,730 ‫چـــــشــــم! 939 01:16:55,470 --> 01:16:57,030 ‫پیدات کردم! 940 01:17:02,930 --> 01:17:02,970 { 941 01:17:02,970 --> 01:17:03,010 { 942 01:17:03,010 --> 01:17:03,060 { 943 01:17:03,060 --> 01:17:03,100 { 944 01:17:03,100 --> 01:17:03,140 { 945 01:17:03,140 --> 01:17:03,180 { 946 01:17:03,180 --> 01:17:03,220 { 947 01:17:03,220 --> 01:17:03,270 { 948 01:17:03,270 --> 01:17:03,310 { 949 01:17:03,310 --> 01:17:03,350 { 950 01:17:03,350 --> 01:17:03,390 { 951 01:17:03,390 --> 01:17:03,430 { 952 01:17:03,430 --> 01:17:03,470 { 953 01:17:03,470 --> 01:17:03,520 { 954 01:17:03,520 --> 01:17:03,560 { 955 01:17:03,560 --> 01:17:03,600 { 956 01:17:03,600 --> 01:17:03,640 { 957 01:17:03,640 --> 01:17:03,680 { 958 01:17:03,680 --> 01:17:03,720 { 959 01:17:03,720 --> 01:17:03,770 { 960 01:17:03,770 --> 01:17:03,810 { 961 01:17:03,810 --> 01:17:03,850 { 962 01:17:03,850 --> 01:17:03,890 { 963 01:17:03,890 --> 01:17:03,930 { 964 01:17:03,930 --> 01:17:03,970 { 965 01:17:03,970 --> 01:17:04,020 { 966 01:17:04,020 --> 01:17:04,060 { 967 01:17:04,060 --> 01:17:04,100 { 968 01:17:04,100 --> 01:17:04,140 { 969 01:17:04,140 --> 01:17:04,180 { 970 01:17:04,180 --> 01:17:04,220 { 971 01:17:04,220 --> 01:17:04,270 { 972 01:17:04,270 --> 01:17:04,310 { 973 01:17:04,310 --> 01:17:04,350 { 974 01:17:04,350 --> 01:17:04,390 { 975 01:17:04,390 --> 01:17:04,430 { 976 01:17:04,430 --> 01:17:04,470 { 977 01:17:04,470 --> 01:17:04,520 { 978 01:17:04,520 --> 01:17:04,560 { 979 01:17:04,560 --> 01:17:04,600 { 980 01:17:04,600 --> 01:17:04,640 { 981 01:17:04,640 --> 01:17:04,680 { 982 01:17:04,680 --> 01:17:04,720 { 983 01:17:04,720 --> 01:17:04,770 { 984 01:17:04,770 --> 01:17:04,810 { 985 01:17:04,810 --> 01:17:04,850 { 986 01:17:04,850 --> 01:17:04,890 { 987 01:17:04,890 --> 01:17:04,930 { 988 01:17:04,930 --> 01:17:04,980 { 989 01:17:04,980 --> 01:17:05,020 { 990 01:17:05,020 --> 01:17:05,060 { 991 01:17:05,060 --> 01:17:05,100 { 992 01:17:05,100 --> 01:17:05,140 { 993 01:17:05,140 --> 01:17:05,180 { 994 01:17:05,180 --> 01:17:05,230 { 995 01:17:05,230 --> 01:17:05,270 { 996 01:17:05,270 --> 01:17:05,310 { 997 01:17:05,310 --> 01:17:05,350 { 998 01:17:05,350 --> 01:17:05,390 { 999 01:17:05,390 --> 01:17:05,430 { 1000 01:17:05,430 --> 01:17:05,480 { 1001 01:17:05,480 --> 01:17:05,520 { 1002 01:17:05,520 --> 01:17:05,560 { 1003 01:17:05,560 --> 01:17:05,600 { 1004 01:17:05,600 --> 01:17:05,640 { 1005 01:17:05,640 --> 01:17:05,680 { 1006 01:17:05,680 --> 01:17:05,730 { 1007 01:17:05,730 --> 01:17:05,770 { 1008 01:17:05,770 --> 01:17:05,810 { 1009 01:17:05,810 --> 01:17:05,850 { 1010 01:17:05,850 --> 01:17:05,890 { 1011 01:17:05,890 --> 01:17:05,930 { 1012 01:17:05,930 --> 01:17:05,980 { 1013 01:17:05,980 --> 01:17:06,020 { 1014 01:17:06,020 --> 01:17:06,060 { 1015 01:17:06,060 --> 01:17:06,100 { 1016 01:17:06,100 --> 01:17:06,140 { 1017 01:17:06,140 --> 01:17:06,180 { 1018 01:17:06,180 --> 01:17:06,230 { 1019 01:17:06,230 --> 01:17:06,270 { 1020 01:17:06,270 --> 01:17:06,310 { 1021 01:17:06,310 --> 01:17:06,350 { 1022 01:17:06,350 --> 01:17:06,390 { 1023 01:17:06,390 --> 01:17:06,430 { 1024 01:17:06,430 --> 01:17:06,480 { 1025 01:17:06,480 --> 01:17:06,520 { 1026 01:17:06,520 --> 01:17:06,560 { 1027 01:17:35,610 --> 01:17:36,780 ‫ایول! 1028 01:17:37,490 --> 01:17:39,990 ‫بـــیـــم! پرتم کن هوا! 1029 01:17:40,070 --> 01:17:41,990 ‫ایــــــــــول! 1030 01:17:49,580 --> 01:17:52,290 ‫این‌طوری برام عین آب‌خوردنه! 1031 01:17:52,380 --> 01:17:55,670 ‫باید همین‌طوری اره‌هامو بتابونم این‌ور اون‌ور... 1032 01:17:56,610 --> 01:17:59,380 ‫عین کــــــصــــــخـــــلا! 1033 01:18:03,600 --> 01:18:04,760 ‫اوه! 1034 01:18:06,020 --> 01:18:08,310 ‫بـــــــــــــــیــــــــــــــم! 1035 01:18:08,390 --> 01:18:11,150 ‫چینسا-ســــــــامــــــا! 1036 01:18:29,500 --> 01:18:31,920 ‫بـــــــــرو گـــــمـــــشـــــو! 1037 01:18:35,630 --> 01:18:37,550 ‫بیا بینـــــــــم! 1038 01:19:12,670 --> 01:19:14,580 ‫ماشالا بــــــــیــــــم! 1039 01:19:14,670 --> 01:19:16,210 ‫رزه کجاست؟ 1040 01:19:17,670 --> 01:19:19,340 ‫آه! چینسا-ساما! 1041 01:20:17,940 --> 01:20:19,270 ‫اوه! 1042 01:21:06,110 --> 01:21:07,490 ‫آخ! 1043 01:21:07,570 --> 01:21:09,120 ‫دستت طلا، بیم! 1044 01:21:12,240 --> 01:21:15,910 ‫دنجی-کون، دیگه نمی‌خوای تسلیم شی؟ 1045 01:21:16,540 --> 01:21:17,870 ‫عـــــا... 1046 01:21:18,670 --> 01:21:19,670 ‫نمی‌خوام. 1047 01:21:40,270 --> 01:21:44,190 ‫دیگه داری می‌ری رو اعصابم. یالا بیفت بمیر دیگه. 1048 01:21:44,820 --> 01:21:50,070 ‫پس باید همون اول که همدیگه رو دیدیم می‌زدی می‌کشتیم! 1049 01:21:52,200 --> 01:21:53,700 ‫راه فراری نداری. 1050 01:21:54,450 --> 01:21:55,700 ‫فکر نکنم. 1051 01:21:56,330 --> 01:21:59,920 ‫خودت بودی که بهم یاد دادی چطوری شنا کنم. 1052 01:22:00,000 --> 01:22:02,670 ‫عــــــــه... می‌خوای شنا کنی؟ 1053 01:22:32,030 --> 01:22:33,450 ‫زنجیر؟ 1054 01:22:52,800 --> 01:22:56,930 ‫وقتی خیس بشی بازم می‌تونی خودتو بترکونی؟ 1055 01:24:44,960 --> 01:24:46,420 ‫باورم نمی‌شه. 1056 01:24:47,460 --> 01:24:49,880 ‫چرا دوباره به زندگی برگردوندیم؟ 1057 01:24:52,250 --> 01:24:55,010 ‫من... یه زندگی فوق‌العاده دارم. 1058 01:24:55,670 --> 01:24:59,680 ‫مهم نیست چندبار مثل سگ کتک بخورم یا بمیرم، 1059 01:24:59,760 --> 01:25:03,350 ‫تا وقتی که روز بعدش یه غذای حسابی بخورم، بازم دل‌رحم می‌شم. 1060 01:25:04,730 --> 01:25:05,730 ‫ولی... 1061 01:25:07,190 --> 01:25:10,150 ‫اگه تو رو دستگیر کنم به «امنیت عمومی» تحولیت بدم، 1062 01:25:10,730 --> 01:25:14,650 ‫مثل این می‌مونه که خار ماهی توی گلوم گیر کرده باشه. 1063 01:25:18,820 --> 01:25:21,450 ‫حتی اگه هر روزم زندگی فوق‌العاده‌ای داشته باشم، 1064 01:25:21,530 --> 01:25:24,830 ‫وقتی حس کنی یه چیزی توی گلوت گیر کرده، حس گهی داره. 1065 01:25:30,250 --> 01:25:33,750 ‫اگه همین‌‌جا می‌زدم می‌کشتمت بازم همچین حرفی می‌زدی؟ 1066 01:25:35,710 --> 01:25:37,630 ‫اگه قراره قاتلم یه خانوم جیگر باشه، 1067 01:25:37,720 --> 01:25:39,260 ‫چی بهتر از این؟ 1068 01:25:50,350 --> 01:25:51,560 ‫عـــــــــا... 1069 01:25:53,150 --> 01:25:58,240 ‫حتی یه درصد... هنوزم باورت می‌شه که واقعاً دوستت دارم؟ 1070 01:25:59,360 --> 01:26:03,740 ‫اون نگاهی که موقع دیدنت برای بار اول داشتم، 1071 01:26:04,660 --> 01:26:06,660 ‫همه‌شون به‌خاطر تمریناتم بودن. 1072 01:26:08,120 --> 01:26:10,210 ‫که توش شکست خوردم. 1073 01:26:10,750 --> 01:26:13,500 ‫قبلاً از اینکه باهات بجنگم وقت زیادی تلف کردم. 1074 01:26:15,130 --> 01:26:17,460 ‫خب، من دارم فرار می‌کنم. 1075 01:26:24,220 --> 01:26:25,810 ‫می‌خوای باهم فرار کنیم؟ 1076 01:26:27,270 --> 01:26:28,350 ‫عــــه؟ 1077 01:26:29,140 --> 01:26:32,190 ‫منم می‌تونم بجنگم. این‌طوری شانس بیشتری برای فرار کردن داری. 1078 01:26:34,230 --> 01:26:36,980 ‫من آدم‌های زیادی رو کشتم. 1079 01:26:37,070 --> 01:26:41,950 ‫اگه بذاری فرار کنم، این‌طوری تو هم توی این قضیه هم‌دستم می‌شی. 1080 01:26:42,450 --> 01:26:43,990 ‫متوجه هستی؟ 1081 01:26:45,200 --> 01:26:46,200 ‫عــــا... 1082 01:26:46,790 --> 01:26:49,120 ‫می‌دونم نباید این‌کارو کنم، ولی چاره‌ای نیست. 1083 01:26:49,620 --> 01:26:51,170 ‫هنوزم دوستت دارم. 1084 01:26:52,290 --> 01:26:54,130 ‫گفتی هرکاری کردی دروغ بود. 1085 01:26:54,210 --> 01:26:57,210 ‫ولی بهم یاد دادی چطوری شنا کنم. اینم دروغ بود؟ 1086 01:27:39,420 --> 01:27:40,630 ‫اوی! 1087 01:27:40,710 --> 01:27:43,590 ‫باید یکم بیشتر عقلتو به‌کار بندازی. 1088 01:27:43,680 --> 01:27:46,260 ‫رزه! با توام، رزه! 1089 01:27:51,930 --> 01:27:56,360 ‫امروز برای ناهار توی اون کافه منتظرت می‌مونم! 1090 01:27:56,440 --> 01:27:58,070 ‫به‌ نفعته بیــ ــ 1091 01:28:02,190 --> 01:28:05,110 ‫بیدار شو، بیم! دستام تکون نمی‌خورن! 1092 01:28:06,280 --> 01:28:08,030 ‫موتورمو روشن کن! 1093 01:28:52,580 --> 01:28:55,960 ‫وقتی مادرها می‌خوان توی اتحاد شوروی بچه‌هاشون رو تنبیه کنن... 1094 01:28:56,040 --> 01:28:57,040 ‫یه قصه‌ای براشون تعریف می‌کنن. 1095 01:28:58,170 --> 01:29:04,550 ‫بهشون می‌گن که یه اتاق مخفی توی انبار مهمات ارتش وجود داره، 1096 01:29:04,630 --> 01:29:06,550 ‫که پر از بچه‌های یتیمه. 1097 01:29:09,760 --> 01:29:12,260 ‫بچه‌هایی که اون‌جا زندگی می‌کنن حق آزادی ندارن. 1098 01:29:12,350 --> 01:29:13,890 ‫اجازه‌ی بیرون رفتن ندارن. 1099 01:29:14,890 --> 01:29:16,440 ‫باهاشون مثل وسیله رفتار می‌شه. 1100 01:29:16,520 --> 01:29:19,440 ‫تا روزی که بمیرن ارتش از بدنشون برای آزمایش استفاده می‌کنه. 1101 01:29:20,020 --> 01:29:22,570 ‫قرار بود این قضیه فقط یه قصه باشه. 1102 01:29:23,070 --> 01:29:27,280 ‫ولی یه روز، یه روزنامه گزارش می‌ده که چنین اتاقی واقعاً وجود داره. 1103 01:29:28,160 --> 01:29:30,200 ‫یه خبرنگار آمریکایی این داستانو فاش کرد. 1104 01:29:30,280 --> 01:29:32,160 ‫خبرش همه‌جا پخش شده بود. 1105 01:29:32,660 --> 01:29:36,120 ‫عکس‌های بچه‌هایی که اون‌جا بودن رو منتشر کردن. 1106 01:29:36,620 --> 01:29:38,420 ‫ولی اون داستان خیلی زود از یاد رفت. 1107 01:29:39,000 --> 01:29:42,170 ‫دختری که دنجی رو فریب داد، یکی از بچه‌های توی همون اتاق بود. 1108 01:29:45,920 --> 01:29:49,590 ‫یه جنگجو که اتحاد شوروی برای خدمت به کشورشون ساخت. 1109 01:29:53,430 --> 01:29:56,930 ‫بهشون می‌گن موش آزمایشگاهی. 1110 01:29:59,900 --> 01:30:04,320 ‫قطار یامابیکو به مقصد سندای به‌زودی از سکوی ۱۲ حرکت خواهد کرد. 1111 01:30:05,110 --> 01:30:07,110 ‫توقف بعدی ایستگاه اوئه‌نو. 1112 01:30:07,190 --> 01:30:08,490 ‫قطار به‌زودی حرکت می‌کند. 1113 01:30:08,570 --> 01:30:10,740 ‫قطار یامابیکو به مقصد سندای. 1114 01:30:10,820 --> 01:30:13,370 ‫قطار به‌زودی حرکت می‌کند. درب‌ها درحال بسته‌شدن هستند. 1115 01:30:13,450 --> 01:30:15,450 ‫لطفاً از درب‌های درحال بسته‌شدن فاصله بگیرید. 1116 01:31:28,150 --> 01:31:29,150 ‫منم همین‌طور. 1117 01:31:31,860 --> 01:31:34,360 ‫رو دوست دارم. موش روستایی منم 1118 01:31:36,910 --> 01:31:40,290 ‫یکی از دوست‌هام توی روستا یه زمین کشاورزی داره. 1119 01:31:41,160 --> 01:31:45,000 ‫هرسال پاییز که می‌شه، می‌رم توی کارشون بهشون کمک می‌کنم. 1120 01:31:46,290 --> 01:31:51,010 ‫موش‌ها توی خاک قایم می‌شن و به محصولاتشون آسیب می‌رسونن. 1121 01:31:51,920 --> 01:31:56,050 ‫قبل از اینکه برف زمین رو سفید‌پوش کنه، باید موش‌ها رو از بین ببریم. 1122 01:31:56,640 --> 01:32:02,100 ‫برای همین زمین رو شخم می‌زنیم و می‌ذاریم سگ‌ها، 1123 01:32:03,310 --> 01:32:04,520 ‫نمی‌دونم چرا... 1124 01:32:05,350 --> 01:32:06,940 ‫ولی هربار که می‌بینمشون... 1125 01:32:08,360 --> 01:32:09,860 ‫احساس آرامش بهم دست می‌ده. 1126 01:32:15,320 --> 01:32:17,450 ‫برای همینه که موش روستایی رو دوست دارم. 1127 01:32:53,240 --> 01:32:54,320 ‫چرا... 1128 01:32:55,360 --> 01:32:58,820 ‫چرا همون بار اولی که دیدمت نکشتمت... 1129 01:33:00,160 --> 01:33:03,200 ‫دنجی-کون، راستش... 1130 01:33:04,960 --> 01:33:08,040 ‫منم هیچ‌وقت مدرسه نرفته بودم. 1131 01:33:21,180 --> 01:33:24,270 ‫بهت گفتم با هایاکاوا-کون بیای این‌جا. 1132 01:33:24,770 --> 01:33:28,350 ‫نمی‌خواستی دست هایاکاوا-کون به خون یه دختر آلوده بشه. 1133 01:33:29,310 --> 01:33:30,520 ‫خیلی مهربونی. 1134 01:33:31,520 --> 01:33:31,920 ‫خب... 1135 01:33:32,960 --> 01:33:33,900 ‫فرشته‌م دیگه. 1136 01:33:45,120 --> 01:33:46,120 ‫می‌گم. 1137 01:33:47,040 --> 01:33:48,710 ‫این شهر واقعاً جای خوبیه؟ 1138 01:37:56,370 --> 01:37:59,420 ‫دنجی-کون. دیگه دارم کافه رو می‌بندم. 1139 01:38:01,000 --> 01:38:02,840 ‫اون دختره واقعاً خوشگل بود. 1140 01:38:03,500 --> 01:38:05,380 ‫دنیاتون باهم یکی نبود. 1141 01:38:07,170 --> 01:38:10,970 ‫مطمئنم که یه روز با یه دختر خوب آشنا می‌شی، دنجی-کون. 1142 01:38:37,540 --> 01:38:40,210 ‫پـــا ـــ پـــا ـــ پــــــاور! 1143 01:38:41,790 --> 01:38:47,130 ‫عزت گذاشتم برگشتم! رد بوت رو گرفتم و پیدات کردم. 1144 01:38:47,210 --> 01:38:49,720 ‫این چس‌مثقال کافه چیه! 1145 01:38:57,790 --> 01:38:58,390 ‫هــــوم؟ 1146 01:38:58,480 --> 01:39:01,100 ‫اوه. داستان اون گل‌ها چیه؟ 1147 01:39:01,190 --> 01:39:04,690 ‫چه‌قدرم که بهم میان! بدشون ببینم! 1148 01:39:19,200 --> 01:39:23,540 ‫هـــــا! نخورشون! مال منن، دزد کثیف! 1149 01:39:23,630 --> 01:39:25,590 ‫گوسالــــه! 1150 01:39:25,670 --> 01:39:27,380 ‫همین الان تفشون کن بیرون! 1151 01:39:27,880 --> 01:39:31,720 ‫تفشون کن گفتم! تفشون کن! 1152 00:02:58,530 --> 00:02:58,570 { 1153 00:02:58,530 --> 00:02:58,570 { 1154 00:02:58,530 --> 00:02:58,570 { 1155 00:02:58,530 --> 00:02:58,570 { 1156 00:02:58,570 --> 00:02:59,030 { 1157 00:02:58,570 --> 00:02:59,030 { 1158 00:02:58,570 --> 00:02:59,030 { 1159 00:02:58,570 --> 00:02:59,030 { 1160 00:03:06,150 --> 00:03:07,860 حمله‌ی بزرگ شکارچیان شیطان اداره‌ی امنیت عمومی 1161 00:05:06,700 --> 00:05:06,740 { 1162 00:05:06,740 --> 00:05:06,790 { 1163 00:05:06,790 --> 00:05:06,830 { 1164 00:05:06,830 --> 00:05:06,870 { 1165 00:05:06,870 --> 00:05:06,910 { 1166 00:05:06,910 --> 00:05:06,950 { 1167 00:05:06,950 --> 00:05:06,990 { 1168 00:05:06,990 --> 00:05:07,040 { 1169 00:05:07,040 --> 00:05:07,080 { 1170 00:05:07,080 --> 00:05:07,120 { 1171 00:05:07,120 --> 00:05:07,160 { 1172 00:05:07,160 --> 00:05:07,200 { 1173 00:05:07,200 --> 00:05:07,250 { 1174 00:05:07,250 --> 00:05:07,290 { 1175 00:05:07,290 --> 00:05:07,330 { 1176 00:05:07,330 --> 00:05:07,370 { 1177 00:05:07,370 --> 00:05:07,410 { 1178 00:05:07,410 --> 00:05:07,450 { 1179 00:05:07,450 --> 00:05:07,500 { 1180 00:05:07,500 --> 00:05:07,540 { 1181 00:05:07,540 --> 00:05:07,580 { 1182 00:05:07,580 --> 00:05:07,620 { 1183 00:05:07,620 --> 00:05:07,660 { 1184 00:05:07,660 --> 00:05:07,700 { 1185 00:05:07,700 --> 00:05:07,750 { 1186 00:05:07,750 --> 00:05:07,790 { 1187 00:05:07,790 --> 00:05:07,830 { 1188 00:05:07,830 --> 00:05:07,870 { 1189 00:05:07,870 --> 00:05:07,910 { 1190 00:05:07,910 --> 00:05:07,950 { 1191 00:05:07,950 --> 00:05:08,000 { 1192 00:05:08,000 --> 00:05:08,040 { 1193 00:05:08,040 --> 00:05:08,080 { 1194 00:05:08,080 --> 00:05:08,120 { 1195 00:05:08,120 --> 00:05:08,160 { 1196 00:05:08,160 --> 00:05:08,200 { 1197 00:05:08,200 --> 00:05:08,250 { 1198 00:05:08,250 --> 00:05:08,290 { 1199 00:05:08,290 --> 00:05:08,330 { 1200 00:05:08,330 --> 00:05:08,370 { 1201 00:05:08,370 --> 00:05:08,410 { 1202 00:05:08,410 --> 00:05:08,450 { 1203 00:05:08,450 --> 00:05:08,500 { 1204 00:05:08,500 --> 00:05:08,540 { 1205 00:05:08,540 --> 00:05:08,580 { 1206 00:05:08,580 --> 00:05:08,620 { 1207 00:05:08,620 --> 00:05:08,660 { 1208 00:05:08,660 --> 00:05:08,700 { 1209 00:05:08,700 --> 00:05:08,750 { 1210 00:05:08,750 --> 00:05:08,790 { 1211 00:05:08,790 --> 00:05:08,830 { 1212 00:05:08,830 --> 00:05:08,870 { 1213 00:05:08,870 --> 00:05:08,910 { 1214 00:05:08,910 --> 00:05:08,960 { 1215 00:05:08,960 --> 00:05:09,000 { 1216 00:05:09,000 --> 00:05:09,040 { 1217 00:05:09,040 --> 00:05:09,080 { 1218 00:05:09,080 --> 00:05:09,120 { 1219 00:05:09,120 --> 00:05:09,160 { 1220 00:05:09,160 --> 00:05:09,210 { 1221 00:05:09,210 --> 00:05:09,250 { 1222 00:05:09,250 --> 00:05:09,290 { 1223 00:05:09,290 --> 00:05:09,330 { 1224 00:05:09,330 --> 00:05:09,370 { 1225 00:05:09,370 --> 00:05:09,410 { 1226 00:05:09,410 --> 00:05:09,460 { 1227 00:05:09,460 --> 00:05:09,500 { 1228 00:05:09,500 --> 00:05:09,540 { 1229 00:05:09,540 --> 00:05:09,580 { 1230 00:05:09,580 --> 00:05:09,620 { 1231 00:05:09,620 --> 00:05:09,660 { 1232 00:05:09,660 --> 00:05:09,710 { 1233 00:05:09,710 --> 00:05:09,750 { 1234 00:05:06,700 --> 00:05:06,740 { 1235 00:05:06,740 --> 00:05:06,790 { 1236 00:05:06,790 --> 00:05:06,830 { 1237 00:05:06,830 --> 00:05:06,870 { 1238 00:05:06,870 --> 00:05:06,910 { 1239 00:05:06,910 --> 00:05:06,950 { 1240 00:05:06,950 --> 00:05:06,990 { 1241 00:05:06,990 --> 00:05:07,040 { 1242 00:05:07,040 --> 00:05:07,080 { 1243 00:05:07,080 --> 00:05:07,120 { 1244 00:05:07,120 --> 00:05:07,160 { 1245 00:05:07,160 --> 00:05:07,200 { 1246 00:05:07,200 --> 00:05:07,250 { 1247 00:05:07,250 --> 00:05:07,290 { 1248 00:05:07,290 --> 00:05:07,330 { 1249 00:05:07,330 --> 00:05:07,370 { 1250 00:05:07,370 --> 00:05:07,410 { 1251 00:05:07,410 --> 00:05:07,450 { 1252 00:05:07,450 --> 00:05:07,500 { 1253 00:05:07,500 --> 00:05:07,540 { 1254 00:05:07,540 --> 00:05:07,580 { 1255 00:05:07,580 --> 00:05:07,620 { 1256 00:05:07,620 --> 00:05:07,660 { 1257 00:05:07,660 --> 00:05:07,700 { 1258 00:05:07,700 --> 00:05:07,750 { 1259 00:05:07,750 --> 00:05:07,790 { 1260 00:05:07,790 --> 00:05:07,830 { 1261 00:05:07,830 --> 00:05:07,870 { 1262 00:05:07,870 --> 00:05:07,910 { 1263 00:05:07,910 --> 00:05:07,950 { 1264 00:05:07,950 --> 00:05:08,000 { 1265 00:05:08,000 --> 00:05:08,040 { 1266 00:05:08,040 --> 00:05:08,080 { 1267 00:05:08,080 --> 00:05:08,120 { 1268 00:05:08,120 --> 00:05:08,160 { 1269 00:05:08,160 --> 00:05:08,200 { 1270 00:05:08,200 --> 00:05:08,250 { 1271 00:05:08,250 --> 00:05:08,290 { 1272 00:05:08,290 --> 00:05:08,330 { 1273 00:05:08,330 --> 00:05:08,370 { 1274 00:05:08,370 --> 00:05:08,410 { 1275 00:05:08,410 --> 00:05:08,450 { 1276 00:05:08,450 --> 00:05:08,500 { 1277 00:05:08,500 --> 00:05:08,540 { 1278 00:05:08,540 --> 00:05:08,580 { 1279 00:05:08,580 --> 00:05:08,620 { 1280 00:05:08,620 --> 00:05:08,660 { 1281 00:05:08,660 --> 00:05:08,700 { 1282 00:05:08,700 --> 00:05:08,750 { 1283 00:05:08,750 --> 00:05:08,790 { 1284 00:05:08,790 --> 00:05:08,830 { 1285 00:05:08,830 --> 00:05:08,870 { 1286 00:05:08,870 --> 00:05:08,910 { 1287 00:05:08,910 --> 00:05:08,960 { 1288 00:05:08,960 --> 00:05:09,000 { 1289 00:05:09,000 --> 00:05:09,040 { 1290 00:05:09,040 --> 00:05:09,080 { 1291 00:05:09,080 --> 00:05:09,120 { 1292 00:05:09,120 --> 00:05:09,160 { 1293 00:05:09,160 --> 00:05:09,210 { 1294 00:05:09,210 --> 00:05:09,250 { 1295 00:05:09,250 --> 00:05:09,290 { 1296 00:05:09,290 --> 00:05:09,330 { 1297 00:05:09,330 --> 00:05:09,370 { 1298 00:05:09,370 --> 00:05:09,410 { 1299 00:05:09,410 --> 00:05:09,460 { 1300 00:05:09,460 --> 00:05:09,500 { 1301 00:05:09,500 --> 00:05:09,540 { 1302 00:05:09,540 --> 00:05:09,580 { 1303 00:05:09,580 --> 00:05:09,620 { 1304 00:05:09,620 --> 00:05:09,660 { 1305 00:05:09,660 --> 00:05:09,710 { 1306 00:05:09,710 --> 00:05:09,750 { 1307 00:05:06,700 --> 00:05:06,740 { 1308 00:05:06,740 --> 00:05:06,790 { 1309 00:05:06,790 --> 00:05:06,830 { 1310 00:05:06,830 --> 00:05:06,870 { 1311 00:05:06,870 --> 00:05:06,910 { 1312 00:05:06,910 --> 00:05:06,950 { 1313 00:05:06,950 --> 00:05:06,990 { 1314 00:05:06,990 --> 00:05:07,040 { 1315 00:05:07,040 --> 00:05:07,080 { 1316 00:05:07,080 --> 00:05:07,120 { 1317 00:05:07,120 --> 00:05:07,160 { 1318 00:05:07,160 --> 00:05:07,200 { 1319 00:05:07,200 --> 00:05:07,250 { 1320 00:05:07,250 --> 00:05:07,290 { 1321 00:05:07,290 --> 00:05:07,330 { 1322 00:05:07,330 --> 00:05:07,370 { 1323 00:05:07,370 --> 00:05:07,410 { 1324 00:05:07,410 --> 00:05:07,450 { 1325 00:05:07,450 --> 00:05:07,500 { 1326 00:05:07,500 --> 00:05:07,540 { 1327 00:05:07,540 --> 00:05:07,580 { 1328 00:05:07,580 --> 00:05:07,620 { 1329 00:05:07,620 --> 00:05:07,660 { 1330 00:05:07,660 --> 00:05:07,700 { 1331 00:05:07,700 --> 00:05:07,750 { 1332 00:05:07,750 --> 00:05:07,790 { 1333 00:05:07,790 --> 00:05:07,830 { 1334 00:05:07,830 --> 00:05:07,870 { 1335 00:05:07,870 --> 00:05:07,910 { 1336 00:05:07,910 --> 00:05:07,950 { 1337 00:05:07,950 --> 00:05:08,000 { 1338 00:05:08,000 --> 00:05:08,040 { 1339 00:05:08,040 --> 00:05:08,080 { 1340 00:05:08,080 --> 00:05:08,120 { 1341 00:05:08,120 --> 00:05:08,160 { 1342 00:05:08,160 --> 00:05:08,200 { 1343 00:05:08,200 --> 00:05:08,250 { 1344 00:05:08,250 --> 00:05:08,290 { 1345 00:05:08,290 --> 00:05:08,330 { 1346 00:05:08,330 --> 00:05:08,370 { 1347 00:05:08,370 --> 00:05:08,410 { 1348 00:05:08,410 --> 00:05:08,450 { 1349 00:05:08,450 --> 00:05:08,500 { 1350 00:05:08,500 --> 00:05:08,540 { 1351 00:05:08,540 --> 00:05:08,580 { 1352 00:05:08,580 --> 00:05:08,620 { 1353 00:05:08,620 --> 00:05:08,660 { 1354 00:05:08,660 --> 00:05:08,700 { 1355 00:05:08,700 --> 00:05:08,750 { 1356 00:05:08,750 --> 00:05:08,790 { 1357 00:05:08,790 --> 00:05:08,830 { 1358 00:05:08,830 --> 00:05:08,870 { 1359 00:05:08,870 --> 00:05:08,910 { 1360 00:05:08,910 --> 00:05:08,960 { 1361 00:05:08,960 --> 00:05:09,000 { 1362 00:05:09,000 --> 00:05:09,040 { 1363 00:05:09,040 --> 00:05:09,080 { 1364 00:05:09,080 --> 00:05:09,120 { 1365 00:05:09,120 --> 00:05:09,160 { 1366 00:05:09,160 --> 00:05:09,210 { 1367 00:05:09,210 --> 00:05:09,250 { 1368 00:05:09,250 --> 00:05:09,290 { 1369 00:05:09,290 --> 00:05:09,330 { 1370 00:05:09,330 --> 00:05:09,370 { 1371 00:05:09,370 --> 00:05:09,410 { 1372 00:05:09,410 --> 00:05:09,460 { 1373 00:05:09,460 --> 00:05:09,500 { 1374 00:05:09,500 --> 00:05:09,540 { 1375 00:05:09,540 --> 00:05:09,580 { 1376 00:05:09,580 --> 00:05:09,620 { 1377 00:05:09,620 --> 00:05:09,660 { 1378 00:05:09,660 --> 00:05:09,710 { 1379 00:05:09,710 --> 00:05:09,750 { 1380 00:05:06,700 --> 00:05:06,740 { 1381 00:05:06,740 --> 00:05:06,790 { 1382 00:05:06,790 --> 00:05:06,830 { 1383 00:05:06,830 --> 00:05:06,870 { 1384 00:05:06,870 --> 00:05:06,910 { 1385 00:05:06,910 --> 00:05:06,950 { 1386 00:05:06,950 --> 00:05:06,990 { 1387 00:05:06,990 --> 00:05:07,040 { 1388 00:05:07,040 --> 00:05:07,080 { 1389 00:05:07,080 --> 00:05:07,120 { 1390 00:05:07,120 --> 00:05:07,160 { 1391 00:05:07,160 --> 00:05:07,200 { 1392 00:05:07,200 --> 00:05:07,250 { 1393 00:05:07,250 --> 00:05:07,290 { 1394 00:05:07,290 --> 00:05:07,330 { 1395 00:05:07,330 --> 00:05:07,370 { 1396 00:05:07,370 --> 00:05:07,410 { 1397 00:05:07,410 --> 00:05:07,450 { 1398 00:05:07,450 --> 00:05:07,500 { 1399 00:05:07,500 --> 00:05:07,540 { 1400 00:05:07,540 --> 00:05:07,580 { 1401 00:05:07,580 --> 00:05:07,620 { 1402 00:05:07,620 --> 00:05:07,660 { 1403 00:05:07,660 --> 00:05:07,700 { 1404 00:05:07,700 --> 00:05:07,750 { 1405 00:05:07,750 --> 00:05:07,790 { 1406 00:05:07,790 --> 00:05:07,830 { 1407 00:05:07,830 --> 00:05:07,870 { 1408 00:05:07,870 --> 00:05:07,910 { 1409 00:05:07,910 --> 00:05:07,950 { 1410 00:05:07,950 --> 00:05:08,000 { 1411 00:05:08,000 --> 00:05:08,040 { 1412 00:05:08,040 --> 00:05:08,080 { 1413 00:05:08,080 --> 00:05:08,120 { 1414 00:05:08,120 --> 00:05:08,160 { 1415 00:05:08,160 --> 00:05:08,200 { 1416 00:05:08,200 --> 00:05:08,250 { 1417 00:05:08,250 --> 00:05:08,290 { 1418 00:05:08,290 --> 00:05:08,330 { 1419 00:05:08,330 --> 00:05:08,370 { 1420 00:05:08,370 --> 00:05:08,410 { 1421 00:05:08,410 --> 00:05:08,450 { 1422 00:05:08,450 --> 00:05:08,500 { 1423 00:05:08,500 --> 00:05:08,540 { 1424 00:05:08,540 --> 00:05:08,580 { 1425 00:05:08,580 --> 00:05:08,620 { 1426 00:05:08,620 --> 00:05:08,660 { 1427 00:05:08,660 --> 00:05:08,700 { 1428 00:05:08,700 --> 00:05:08,750 { 1429 00:05:08,750 --> 00:05:08,790 { 1430 00:05:08,790 --> 00:05:08,830 { 1431 00:05:08,830 --> 00:05:08,870 { 1432 00:05:08,870 --> 00:05:08,910 { 1433 00:05:08,910 --> 00:05:08,960 { 1434 00:05:08,960 --> 00:05:09,000 { 1435 00:05:09,000 --> 00:05:09,040 { 1436 00:05:09,040 --> 00:05:09,080 { 1437 00:05:09,080 --> 00:05:09,120 { 1438 00:05:09,120 --> 00:05:09,160 { 1439 00:05:09,160 --> 00:05:09,210 { 1440 00:05:09,210 --> 00:05:09,250 { 1441 00:05:09,250 --> 00:05:09,290 { 1442 00:05:09,290 --> 00:05:09,330 { 1443 00:05:09,330 --> 00:05:09,370 { 1444 00:05:09,370 -