1 00:00:08,851 --> 00:00:13,856 Dr. Abel to Oncology. 2 00:00:29,906 --> 00:00:31,040 Unknown caller. 3 00:00:34,110 --> 00:00:36,012 Unknown caller. 4 00:00:36,012 --> 00:00:36,946 ...anyone with information 5 00:00:36,946 --> 00:00:37,947 to come forward. 6 00:00:37,947 --> 00:00:38,948 Hello? 7 00:00:38,948 --> 00:00:41,084 Detective, she's awake. 8 00:01:23,226 --> 00:01:25,862 ♪ There's something in the shadows ♪ 9 00:01:28,865 --> 00:01:30,633 Peanut butter-- on your left. 10 00:01:32,902 --> 00:01:35,905 {\an8}I got a call this morning... 11 00:01:35,905 --> 00:01:38,107 {\an8}made me feel like a cop again. 12 00:01:39,542 --> 00:01:41,377 {\an8}I actually started going. 13 00:01:41,377 --> 00:01:42,545 {\an8}Bread's further right. 14 00:01:44,113 --> 00:01:46,115 {\an8}So... who called you? 15 00:01:46,115 --> 00:01:47,750 {\an8}The mother of a victim. 16 00:01:47,750 --> 00:01:48,951 {\an8}Her daughter, Hannah Wexler, 17 00:01:48,951 --> 00:01:50,186 {\an8}got hit by a car 18 00:01:50,186 --> 00:01:51,721 {\an8}a few weeks ago, 19 00:01:51,721 --> 00:01:53,356 {\an8}and she's been in a coma ever since. 20 00:01:53,356 --> 00:01:55,191 {\an8}The bastard who hit her fled the scene. 21 00:01:55,191 --> 00:01:56,959 {\an8}So why did the mother call you? 22 00:01:56,959 --> 00:01:59,795 {\an8}Well, actually, Hannah's waking up... 23 00:01:59,795 --> 00:02:02,298 {\an8}and I was originally assigned to the case, so... 24 00:02:02,298 --> 00:02:03,533 {\an8}she thought I could help. 25 00:02:03,533 --> 00:02:04,967 {\an8}So? Why can't you? 26 00:02:04,967 --> 00:02:06,469 {\an8}'Cause I quit, remember? 27 00:02:06,469 --> 00:02:08,237 {\an8}Anyway, even if I didn't, 28 00:02:08,237 --> 00:02:10,039 {\an8}90% of hit-and-runs are never solved. 29 00:02:11,307 --> 00:02:12,475 {\an8}And... 30 00:02:12,475 --> 00:02:14,977 {\an8}I can't, um... 31 00:02:14,977 --> 00:02:16,179 {\an8}...See. 32 00:02:17,847 --> 00:02:19,215 {\an8}So what happens to her case? 33 00:02:19,215 --> 00:02:21,217 {\an8}Uh, Jake's got it now. 34 00:02:23,586 --> 00:02:24,554 {\an8}What did you do-- 35 00:02:24,554 --> 00:02:26,189 {\an8}This one's mine. 36 00:02:26,189 --> 00:02:28,224 {\an8}You can't hog all of Avery's cases. 37 00:02:28,224 --> 00:02:29,592 {\an8}I'm keeping 'em warm until she returns. 38 00:02:29,592 --> 00:02:32,061 {\an8}Oh, she's not returning. 39 00:02:32,061 --> 00:02:34,664 {\an8}So... I say we divvy up her easy ones 40 00:02:34,664 --> 00:02:36,432 {\an8}and make hay while the sun shines. 41 00:02:36,432 --> 00:02:39,101 {\an8}Since when do we describe a hit-and-run as "easy"? 42 00:02:39,101 --> 00:02:40,703 {\an8}This isn't just a "hit-and-run". 43 00:02:40,703 --> 00:02:43,206 {\an8}This is Hannah Wexler, the coma victim. 44 00:02:43,206 --> 00:02:44,740 {\an8}If she remembers something, 45 00:02:44,740 --> 00:02:46,209 {\an8}I get an easy close. 46 00:02:46,209 --> 00:02:48,578 {\an8}If not, it's not a major investment of time. 47 00:02:48,578 --> 00:02:50,613 {\an8}You know, how you didn't win "Personality of the Year" 48 00:02:50,613 --> 00:02:51,847 {\an8}is quite beyond me. 49 00:02:51,847 --> 00:02:53,216 {\an8}I'm a practical man. 50 00:02:53,216 --> 00:02:55,117 {\an8}That's why I have the best solve rate. 51 00:02:55,117 --> 00:02:56,686 {\an8}Second best. 52 00:02:56,686 --> 00:02:58,788 {\an8}She's gone, so... best. 53 00:02:59,789 --> 00:03:02,158 {\an8}Wish me luck. 54 00:03:14,804 --> 00:03:15,805 Hello? 55 00:03:15,805 --> 00:03:17,673 She's at Memorial Hospital! 56 00:03:17,673 --> 00:03:18,841 - Who? - Hannah. 57 00:03:18,841 --> 00:03:22,211 Uh... first floor, Trauma Ward, room 67. 58 00:03:22,211 --> 00:03:23,746 I really think we should go. 59 00:03:23,746 --> 00:03:27,250 Look. There is no "we", okay? 60 00:03:27,250 --> 00:03:29,485 And I told you, I'm not on the case. 61 00:03:29,485 --> 00:03:30,720 Did you know 62 00:03:30,720 --> 00:03:33,556 that 90% of hit-and-runs are never solved? 63 00:03:33,556 --> 00:03:35,558 Sunny, I told you that! 64 00:03:35,558 --> 00:03:36,993 What's your point, anyway? 65 00:03:36,993 --> 00:03:38,694 We can beat those odds. 66 00:03:38,694 --> 00:03:40,863 Look, there is not a lot to go on 67 00:03:40,863 --> 00:03:42,398 in this type of case, okay? 68 00:03:42,398 --> 00:03:44,900 That is what they said about that White House burglary, 69 00:03:44,900 --> 00:03:46,235 and what did that turn into? 70 00:03:46,235 --> 00:03:48,838 A-Are you seriously comparing this to Watergate? 71 00:03:48,838 --> 00:03:50,239 I have read enough true crime 72 00:03:50,239 --> 00:03:52,341 to know that throwaway cases 73 00:03:52,341 --> 00:03:54,243 can turn into something much bigger. 74 00:03:54,243 --> 00:03:55,911 And I have lived through enough true crime 75 00:03:55,911 --> 00:03:57,046 to know the opposite is true. 76 00:03:58,214 --> 00:04:01,450 A hit-and-run... is just a hit-and-run. 77 00:04:01,450 --> 00:04:03,185 Hannah! 78 00:04:03,185 --> 00:04:04,687 She needs you! 79 00:04:04,687 --> 00:04:07,189 And you need to get out of your house. 80 00:04:07,189 --> 00:04:08,658 Or do you want to eat more cheese puffs? 81 00:04:11,060 --> 00:04:12,962 This is just like 82 00:04:12,962 --> 00:04:14,664 the beginning of that Sue Grafton novel when-- 83 00:04:14,664 --> 00:04:15,965 One more "Grafton" reference 84 00:04:15,965 --> 00:04:17,633 and I'm getting another EyesUP agent. 85 00:04:17,633 --> 00:04:18,968 Admit it-- 86 00:04:18,968 --> 00:04:21,203 you're pleased that I g. 87 00:04:22,371 --> 00:04:24,540 Stop. To your right. 88 00:04:24,540 --> 00:04:25,675 Is that her? 89 00:04:28,077 --> 00:04:29,845 Oh, yeah, it's her. 90 00:04:29,845 --> 00:04:31,514 Aw. She doesn't look so good. 91 00:04:31,514 --> 00:04:33,582 Detective Avery? 92 00:04:33,582 --> 00:04:35,885 I thought you weren't coming. 93 00:04:35,885 --> 00:04:38,521 I wanted to see how she's doing. 94 00:04:38,521 --> 00:04:40,256 Not good. 95 00:04:41,691 --> 00:04:43,359 When I learned she woke up, 96 00:04:43,359 --> 00:04:46,362 it was the happiest moment of my life. 97 00:04:46,362 --> 00:04:48,164 She's coming along, 98 00:04:48,164 --> 00:04:49,765 but it's hard. 99 00:04:49,765 --> 00:04:51,067 Her shoulder-- higher. 100 00:04:52,234 --> 00:04:54,103 I'm so sorry, Mikaela. 101 00:04:55,705 --> 00:04:56,906 Did a detective come to visit? 102 00:04:56,906 --> 00:04:58,941 Came and went. 103 00:04:58,941 --> 00:05:00,109 Hannah doesn't remember much, 104 00:05:00,109 --> 00:05:02,211 so I'm afraid she wasn't much use to him. 105 00:05:03,279 --> 00:05:05,181 Do you mind if I talk to her? 106 00:05:07,817 --> 00:05:09,051 Hannah's been 107 00:05:09,051 --> 00:05:10,986 in and out of sleep since she came to. 108 00:05:10,986 --> 00:05:13,022 I had my headphones on-- 109 00:05:13,022 --> 00:05:14,457 stupid. 110 00:05:14,457 --> 00:05:17,126 No, but I just-- I love to run to tunes, 111 00:05:17,126 --> 00:05:19,462 but I never have the volume past 50%, 112 00:05:19,462 --> 00:05:21,897 so I can hear cars. 113 00:05:21,897 --> 00:05:23,566 What were you listening to? 114 00:05:23,566 --> 00:05:25,901 Uh... the Bobby Lees. 115 00:05:25,901 --> 00:05:29,972 Hannah, uh... do you mind if we try something? 116 00:05:29,972 --> 00:05:31,574 Mm-hmm. 117 00:05:31,574 --> 00:05:33,909 Okay. 118 00:05:35,411 --> 00:05:37,513 So... 119 00:05:37,513 --> 00:05:39,582 I want to take you back there. 120 00:05:41,650 --> 00:05:43,452 Close your eyes. 121 00:05:45,020 --> 00:05:47,490 The Bobby Lees are playing... 122 00:05:47,490 --> 00:05:49,825 you're running... 123 00:05:49,825 --> 00:05:52,661 you feel the pavement under your feet. 124 00:05:53,863 --> 00:05:55,231 Anything coming back to you? 125 00:05:56,365 --> 00:05:57,900 I was suddenly on my side. 126 00:05:58,834 --> 00:06:00,136 Could barely open my eyes. 127 00:06:01,003 --> 00:06:02,872 You called 911 from your phone. 128 00:06:02,872 --> 00:06:05,207 Do you remember making that call? 129 00:06:05,207 --> 00:06:06,609 No. 130 00:06:06,609 --> 00:06:07,710 Did I? 131 00:06:07,710 --> 00:06:09,445 Did you hear a car? 132 00:06:09,445 --> 00:06:10,980 I don't think so... 133 00:06:12,648 --> 00:06:15,084 Why didn't I hear anything? 134 00:06:16,385 --> 00:06:19,522 You know, maybe your brain picked up on something else-- 135 00:06:19,522 --> 00:06:21,323 a-a sound, or a smell... 136 00:06:21,323 --> 00:06:23,392 something out of the ordinary. 137 00:06:24,794 --> 00:06:26,662 Oh, I, um... 138 00:06:26,662 --> 00:06:27,997 I remember a-a jingle? 139 00:06:27,997 --> 00:06:29,965 Okay. 140 00:06:29,965 --> 00:06:32,635 Yeah, I-I opened my eyes, and... 141 00:06:32,635 --> 00:06:34,303 there was a-- 142 00:06:34,303 --> 00:06:36,539 I remember, a-a... a jogger. 143 00:06:36,539 --> 00:06:39,608 Maybe he was the one that called 911? 144 00:06:41,343 --> 00:06:42,678 So you saw him? 145 00:06:42,678 --> 00:06:44,914 No. No, I-I couldn't see. 146 00:06:44,914 --> 00:06:46,315 My glasses were knocked off. 147 00:06:46,315 --> 00:06:47,917 It-It's not about his face-- 148 00:06:47,917 --> 00:06:49,552 it's about the impressions. 149 00:06:49,552 --> 00:06:52,354 Details that nobody else notices. 150 00:06:52,354 --> 00:06:55,691 You know, the way he cle. 151 00:06:55,691 --> 00:06:57,693 the sound of his shoes on the pavement. 152 00:06:57,693 --> 00:06:58,928 His shoes! 153 00:06:58,928 --> 00:07:00,729 Yeah, I-I remember his shoes. 154 00:07:00,729 --> 00:07:02,264 Can you describe 'em? 155 00:07:02,264 --> 00:07:04,166 I don't know. They were... 156 00:07:04,166 --> 00:07:06,502 brown and... 157 00:07:06,502 --> 00:07:08,337 kind of old-timey. 158 00:07:08,337 --> 00:07:09,872 - Retro? - Yeah. 159 00:07:09,872 --> 00:07:11,974 And they had, um... stars on them. 160 00:07:11,974 --> 00:07:16,045 I was-- I-I-... think they were stars? 161 00:07:17,780 --> 00:07:19,715 Thanks, Hannah. 162 00:07:21,217 --> 00:07:23,819 How did you learn how to do that? 163 00:07:23,819 --> 00:07:25,554 By being a detective for ten years. 164 00:07:25,554 --> 00:07:26,655 Yeah, but I've been 165 00:07:26,655 --> 00:07:27,523 questioned by cops, 166 00:07:27,523 --> 00:07:29,525 but never like that. 167 00:07:29,525 --> 00:07:31,060 10 degrees right. 168 00:07:32,127 --> 00:07:33,229 You've been questioned by cops? 169 00:07:34,497 --> 00:07:36,065 We're on you now. 170 00:07:37,166 --> 00:07:38,300 Let's just say, when I grew up, 171 00:07:38,300 --> 00:07:39,635 I learned the powers of observation 172 00:07:39,635 --> 00:07:40,836 were very useful. 173 00:07:40,836 --> 00:07:42,738 What does that mean, exactly? 174 00:07:42,738 --> 00:07:44,473 Oh. Hold on. 175 00:07:45,808 --> 00:07:48,077 You know, a 911 call 176 00:07:48,077 --> 00:07:49,345 was made from Hannah's phone, 177 00:07:49,345 --> 00:07:50,746 but the operator said 178 00:07:50,746 --> 00:07:52,581 that there was just silence on the other end of the line. 179 00:07:52,581 --> 00:07:54,049 You're deflecting. 180 00:07:54,049 --> 00:07:56,418 Okay, it's clear. Keep going. 181 00:07:56,418 --> 00:07:58,754 Look. We thought it was Hannah, 182 00:07:58,754 --> 00:08:00,856 but maybe she's not the one who made the call. 183 00:08:01,790 --> 00:08:04,994 Is it weird to go for a jog in fancy retro shoes? 184 00:08:05,928 --> 00:08:08,497 Search "Retro brown running shoes... 185 00:08:08,497 --> 00:08:09,398 with stars". 186 00:08:11,600 --> 00:08:12,601 Yeah. 187 00:08:12,601 --> 00:08:13,836 Nothing's coming up. 188 00:08:13,836 --> 00:08:14,937 At least, 189 00:08:14,937 --> 00:08:16,805 no brown shoes with stars-- 190 00:08:16,805 --> 00:08:18,340 Oh! Oh! Left, left, left! 191 00:08:18,340 --> 00:08:19,775 Sorry about that-- 192 00:08:19,775 --> 00:08:21,210 - Tess? - It's Jake. 193 00:08:21,210 --> 00:08:22,311 What are you doing here? 194 00:08:22,311 --> 00:08:23,846 The family called me. 195 00:08:25,481 --> 00:08:26,448 They said you left. 196 00:08:26,448 --> 00:08:27,783 No, that was Leo. 197 00:08:27,783 --> 00:08:28,851 I couldn't let him mess it up. 198 00:08:28,851 --> 00:08:30,386 Well, good. 199 00:08:30,386 --> 00:08:31,987 You had me worried. 200 00:08:34,390 --> 00:08:35,891 I should go. 201 00:08:35,891 --> 00:08:37,126 Wait. Wait a second. 202 00:08:37,126 --> 00:08:38,193 Why are you doing this? 203 00:08:39,361 --> 00:08:41,163 Why quit? 204 00:08:41,163 --> 00:08:42,965 Come on, is it really because of our last case? 205 00:08:42,965 --> 00:08:44,199 I choked, Jake. 206 00:08:46,201 --> 00:08:50,005 I didn't take that shot and I almost got you killed. 207 00:08:50,005 --> 00:08:52,541 We all choke, all of us, all right? 208 00:08:52,541 --> 00:08:54,577 And we move through it. 209 00:08:54,577 --> 00:08:56,078 Just talk to me. 210 00:08:56,879 --> 00:08:59,748 I... 211 00:08:59,748 --> 00:09:01,684 What are you not telling me? 212 00:09:03,819 --> 00:09:05,054 I gotta go. 213 00:09:06,755 --> 00:09:08,557 Ask Hannah about the jogger. 214 00:09:09,792 --> 00:09:11,427 You didn't tell him? 215 00:09:11,427 --> 00:09:13,662 Let it go, Sunny. 216 00:09:18,300 --> 00:09:19,802 He's your partner. 217 00:09:19,802 --> 00:09:21,503 Doesn't he deserve to know? 218 00:09:21,503 --> 00:09:23,539 Ex-partner. 219 00:09:23,539 --> 00:09:25,107 I've been busy. 220 00:09:25,107 --> 00:09:26,108 Mm-mm. 221 00:09:26,108 --> 00:09:28,310 Those cheese puff crumbs say otherwise. 222 00:09:28,310 --> 00:09:30,412 Hey, how long you been in that apartment of yours? 223 00:09:31,380 --> 00:09:32,815 Uh... 224 00:09:32,815 --> 00:09:34,984 537 days. 225 00:09:36,051 --> 00:09:37,453 For real? 226 00:09:37,453 --> 00:09:38,854 How? 227 00:09:38,854 --> 00:09:41,523 One word-- delivery. 228 00:09:41,523 --> 00:09:43,959 Okay. So you always eat alone? 229 00:09:43,959 --> 00:09:45,995 Sometimes my husband joins. 230 00:09:47,296 --> 00:09:48,731 You're married? 231 00:09:48,731 --> 00:09:49,965 We're living apart. 232 00:09:49,965 --> 00:09:51,367 Tomorrow's our anniversary. 233 00:09:51,367 --> 00:09:53,369 Okay. So. 234 00:09:53,369 --> 00:09:55,904 Uh, I have been searching Vancouver papers online, 235 00:09:55,904 --> 00:09:57,239 and Hannah's story 236 00:09:57,239 --> 00:09:59,141 has barely made a dent. 237 00:09:59,141 --> 00:10:01,076 Yeah, well, it's a busy news day. 238 00:10:01,076 --> 00:10:02,378 Fire in Quebec, 239 00:10:02,378 --> 00:10:05,414 disappearance of that "wellness guru" fraudster. 240 00:10:05,414 --> 00:10:08,384 Oh, yeah! Charles Adams. I have all of his books. 241 00:10:08,384 --> 00:10:10,219 You would. 242 00:10:13,222 --> 00:10:15,424 Hey, this doesn't sound like my neighbourhood. 243 00:10:15,424 --> 00:10:17,393 I took us on a little detour. 244 00:10:19,094 --> 00:10:21,096 So what are we doing here? 245 00:10:21,096 --> 00:10:24,400 We're looking for shoe impressions. 246 00:10:24,400 --> 00:10:26,168 The road is asphalt. 247 00:10:26,168 --> 00:10:28,337 You can't lift prints from asphalt? 248 00:10:28,337 --> 00:10:29,538 Maybe six weeks ago, 249 00:10:29,538 --> 00:10:31,607 when we did this already, Veronica Mars. 250 00:10:31,607 --> 00:10:32,608 Point taken. 251 00:10:32,608 --> 00:10:34,076 I just thought we should see the site. 252 00:10:34,076 --> 00:10:35,511 Hannah was coming around the corner 253 00:10:35,511 --> 00:10:36,779 when she got hit, 254 00:10:36,779 --> 00:10:39,515 and the road ahead is a straight shot. 255 00:10:39,515 --> 00:10:43,218 If the jogger was coming in the other direction... 256 00:10:43,218 --> 00:10:44,787 wouldn't Hannah have seen him 257 00:10:44,787 --> 00:10:46,555 before she got hit? 258 00:10:46,555 --> 00:10:48,791 That "jingle" she heard... 259 00:10:48,791 --> 00:10:50,459 could that have been car keys? 260 00:10:50,459 --> 00:10:51,760 Maybe it was the driver. 261 00:10:57,032 --> 00:11:00,469 Play "The Bobby Lees"-- volume ten. 262 00:11:00,469 --> 00:11:02,705 Hannah played it at half-volume! 263 00:11:03,806 --> 00:11:05,174 Hannah ran against traffic... 264 00:11:06,175 --> 00:11:07,576 She says she didn't hear anything coming... 265 00:11:08,477 --> 00:11:10,813 We couldn't identify the skid marks, 266 00:11:10,813 --> 00:11:13,015 but we know that the car swerved around the corner. 267 00:11:14,416 --> 00:11:16,985 It was on the wrong side of the road when it hit her. 268 00:11:16,985 --> 00:11:18,020 ♪ ...On his whole pretty face ♪ 269 00:11:18,020 --> 00:11:19,488 ♪ He's sayin' Let's get lost ♪ 270 00:11:19,488 --> 00:11:20,222 ♪ And baby run far away ♪ 271 00:11:22,691 --> 00:11:25,394 ♪ I know you're hiding out now ♪ 272 00:11:27,062 --> 00:11:30,032 ♪ But I'll find ya Somehow ♪ 273 00:11:33,402 --> 00:11:35,270 Tess! 274 00:11:35,270 --> 00:11:37,673 Tess! I can't see behind you! Be careful! 275 00:11:37,673 --> 00:11:39,908 I heard it coming a mile away. 276 00:11:39,908 --> 00:11:41,210 Wait, if you heard it coming, 277 00:11:41,210 --> 00:11:42,878 wouldn't Hannah have heard it, too? 278 00:11:42,878 --> 00:11:44,713 Unless it didn't make any sound. 279 00:11:44,713 --> 00:11:45,881 Because it was electric. 280 00:11:46,949 --> 00:11:49,051 I need to see Hannah's file. 281 00:11:49,051 --> 00:11:50,786 Why can't you get this through the proper channels? 282 00:11:50,786 --> 00:11:52,121 Because... 283 00:11:52,121 --> 00:11:53,856 I don't want to have an awkward conversation 284 00:11:53,856 --> 00:11:56,458 with those channels. 285 00:11:56,458 --> 00:11:58,127 Look. 286 00:11:58,127 --> 00:12:00,529 This girl's entire life has been put on hold 287 00:12:00,529 --> 00:12:02,297 and we are the only ones who can catch whoever did this. 288 00:12:02,297 --> 00:12:03,632 Is that really true? 289 00:12:03,632 --> 00:12:05,634 It is my case 290 00:12:05,634 --> 00:12:07,202 and I'm gonna put it to rest. 291 00:12:07,202 --> 00:12:09,037 Well, what about your invisible friend? 292 00:12:09,037 --> 00:12:10,839 Can't she handle this? 293 00:12:10,839 --> 00:12:12,541 Sliding into 294 00:12:12,541 --> 00:12:14,676 the forensics lab is above my pay grade. 295 00:12:14,676 --> 00:12:16,512 Look, Matt. 296 00:12:16,512 --> 00:12:19,214 I need to make sure this girl gets the justice she deserves. 297 00:12:20,849 --> 00:12:22,918 Okay. Okay. 298 00:12:27,156 --> 00:12:28,423 "Hannah Wexler." 299 00:12:28,423 --> 00:12:29,858 Yeah. 300 00:12:29,858 --> 00:12:34,062 Hit-and-run, June 3rd-- time of impact, 16:43. 301 00:12:34,062 --> 00:12:35,931 How did they get the time so exact? 302 00:12:35,931 --> 00:12:39,034 Thank you, smart phones. 303 00:12:39,034 --> 00:12:42,004 We found a paint chip on scene, the day Hannah was hit. 304 00:12:42,004 --> 00:12:43,539 It was our only rea. 305 00:12:43,539 --> 00:12:45,541 The analysis has gotta be in by now. 306 00:12:45,541 --> 00:12:47,876 Hold on, hold on. 307 00:12:47,876 --> 00:12:49,778 It's just a bunch of "blah, blah, blah..." 308 00:12:50,879 --> 00:12:52,714 Eh... okay! Wait. 309 00:12:52,714 --> 00:12:54,216 Here it is-- 310 00:12:54,216 --> 00:12:57,019 "Electron microscopy compared against a control sample 311 00:12:57,019 --> 00:12:58,353 identified a widely-used formula 312 00:12:58,353 --> 00:13:01,356 discontinued in 1979." 313 00:13:01,356 --> 00:13:03,358 1979? 314 00:13:03,358 --> 00:13:04,726 Mm-hmm. 315 00:13:04,726 --> 00:13:06,195 Well, if the car that hit Hannah was vintage, 316 00:13:06,195 --> 00:13:07,729 there's no way it could be electric. 317 00:13:07,729 --> 00:13:09,398 Anything could be electric, for a price. 318 00:13:10,699 --> 00:13:12,201 Show Sunny the paint chip. 319 00:13:13,735 --> 00:13:16,038 Hmm. That's such a weird colour. 320 00:13:16,038 --> 00:13:17,539 I've never seen a brown like that. 321 00:13:17,539 --> 00:13:19,208 Dirty-diaper brown. 322 00:13:19,208 --> 00:13:22,044 Okay, okay, can you just check online for matches? 323 00:13:27,516 --> 00:13:29,718 This is literally 324 00:13:29,718 --> 00:13:31,820 the only thing I'm seeing is this-- 325 00:13:31,820 --> 00:13:35,057 this dude with some retro blender. 326 00:13:35,057 --> 00:13:37,726 "Charles Adams-- Fountain of Juice." 327 00:13:37,726 --> 00:13:39,995 No accounting for taste. 328 00:13:39,995 --> 00:13:42,898 You think that this guy copied the colour on his car? 329 00:13:42,898 --> 00:13:43,999 No, just-- "Charles Adams." 330 00:13:43,999 --> 00:13:45,934 Why is that name so familiar? 331 00:13:45,934 --> 00:13:47,436 Because I have all of his books? 332 00:13:49,371 --> 00:13:51,373 The wellness guru... 333 00:13:51,373 --> 00:13:52,908 Uh-huh, who vanished into thin air 334 00:13:52,908 --> 00:13:54,276 the night that Hannah was hit. 335 00:13:55,577 --> 00:13:56,778 That can't be a coincidence. 336 00:13:56,778 --> 00:13:58,180 Guys... 337 00:13:58,180 --> 00:13:59,748 I found a photo of his electric car, 338 00:13:59,748 --> 00:14:01,583 and guess what colour it is. 339 00:14:02,651 --> 00:14:04,820 Did we just find our Watergate? 340 00:14:09,324 --> 00:14:10,759 for insider trading-- 341 00:14:10,759 --> 00:14:11,760 if he hit Hannah, 342 00:14:11,760 --> 00:14:13,362 he could've just ditched his car and fled. 343 00:14:13,362 --> 00:14:16,331 Jake, I know the paint chip matches his car. 344 00:14:16,331 --> 00:14:17,833 Okay, but we put out a B.O.L.O. on the car 345 00:14:17,833 --> 00:14:19,101 when his family reported him missing, 346 00:14:19,101 --> 00:14:21,336 and got nothing. Okay? 347 00:14:21,336 --> 00:14:23,972 We assumed he fled to esc. 348 00:14:23,972 --> 00:14:25,707 Wait. Can you... 349 00:14:27,976 --> 00:14:29,344 Why are you still working? 350 00:14:29,344 --> 00:14:31,179 I told you. The family called. 351 00:14:31,179 --> 00:14:33,215 Leo and I have got it covered. 352 00:14:33,215 --> 00:14:34,783 And you quit, remember? 353 00:14:36,952 --> 00:14:38,320 So what's going on? 354 00:14:42,724 --> 00:14:44,159 Nothing. 355 00:14:46,028 --> 00:14:48,530 Just put out a second B.O.L.O., and do it wider this time. 356 00:14:52,334 --> 00:14:54,670 He's gonna find out eventually. 357 00:14:55,904 --> 00:14:58,073 You know, you owe it to him to tell him yourself. 358 00:14:58,073 --> 00:14:59,975 Do you think I don't know this? 359 00:14:59,975 --> 00:15:01,543 So why don't you tell him? 360 00:15:02,811 --> 00:15:04,112 What are you two gonna eat? 361 00:15:05,347 --> 00:15:06,248 What? 362 00:15:06,248 --> 00:15:07,649 Your anniversary dinner? 363 00:15:07,649 --> 00:15:09,251 You're changing the subject. 364 00:15:09,251 --> 00:15:10,419 Quite skillfully, 365 00:15:10,419 --> 00:15:11,186 I might add. 366 00:15:12,454 --> 00:15:13,622 Homemade Bolognese. 367 00:15:16,024 --> 00:15:17,326 Okay. So... 368 00:15:17,326 --> 00:15:19,795 we know what direction Adams was travelling 369 00:15:19,795 --> 00:15:21,630 when he hit Hannah... 370 00:15:21,630 --> 00:15:23,198 which means we know 371 00:15:23,198 --> 00:15:25,434 which way he went after the accident. 372 00:15:25,434 --> 00:15:28,971 Well, all the main highways have CCTV cameras, 373 00:15:28,971 --> 00:15:30,372 and nothing came up. 374 00:15:30,372 --> 00:15:31,974 So he stuck to smaller roads. 375 00:15:31,974 --> 00:15:33,508 Yeah, he probably just panicked 376 00:15:33,508 --> 00:15:35,377 and took the quickest route off the highway. 377 00:15:35,377 --> 00:15:36,645 You know what? 378 00:15:36,645 --> 00:15:38,013 There's no other roads for miles. 379 00:15:39,381 --> 00:15:40,816 Wait... 380 00:15:40,816 --> 00:15:43,251 there is a service road. 381 00:15:45,821 --> 00:15:47,489 I know where he went. 382 00:15:47,489 --> 00:15:49,224 Tell your driver to turn left! 383 00:15:57,466 --> 00:15:58,600 Okay. 384 00:16:00,435 --> 00:16:02,204 So we're looking for CCTV cameras. 385 00:16:03,505 --> 00:16:04,606 Anything? 386 00:16:04,606 --> 00:16:05,674 It's beautiful, 387 00:16:05,674 --> 00:16:06,908 but it's desolate. 388 00:16:06,908 --> 00:16:08,010 There's nothing here. 389 00:16:09,011 --> 00:16:10,746 Perfect place to hide evidence. 390 00:16:10,746 --> 00:16:12,414 Especially a car. 391 00:16:12,414 --> 00:16:15,450 Oh! I bet he used a stick to wedge the gas pedal 392 00:16:15,450 --> 00:16:16,918 and drove it into the water-- 393 00:16:16,918 --> 00:16:18,420 like " D" is for Dick. 394 00:16:18,420 --> 00:16:20,822 What did I say about Sue Grafton references? 395 00:16:20,822 --> 00:16:21,957 I'm sorry. 396 00:16:23,692 --> 00:16:25,127 The water's shallow. 397 00:16:25,127 --> 00:16:26,762 I can see the bottom. 398 00:16:26,762 --> 00:16:28,030 If it's that shallow, 399 00:16:28,030 --> 00:16:29,331 you'd definitely see a car from here. 400 00:16:29,331 --> 00:16:30,465 Can you turn right? 401 00:16:30,465 --> 00:16:32,267 No, no. Your other right. 402 00:16:32,267 --> 00:16:34,469 I-I-- there's something there. 403 00:16:34,469 --> 00:16:36,338 It's a pier. 404 00:16:36,338 --> 00:16:38,473 Maybe he drove the car off the end? 405 00:16:40,008 --> 00:16:41,743 Picking up my leftovers? 406 00:16:43,311 --> 00:16:44,646 Thought I closed the Wexler case? 407 00:16:44,646 --> 00:16:46,548 I re-opened it. 408 00:16:46,548 --> 00:16:48,550 Hmph. 409 00:16:48,550 --> 00:16:49,918 Your funeral. 410 00:16:51,887 --> 00:16:53,088 Watch the edge. 411 00:16:54,923 --> 00:16:56,558 Let's just have one last look. 412 00:16:56,558 --> 00:16:57,559 No! 413 00:16:57,559 --> 00:16:58,960 No. This is crazy. 414 00:16:58,960 --> 00:17:01,163 It's wet, I'm freezing. 415 00:17:01,163 --> 00:17:03,098 Okay. 416 00:17:03,098 --> 00:17:04,099 Oh! B-B-B-- 417 00:17:04,099 --> 00:17:06,435 Ow! Mother of-- 418 00:17:06,435 --> 00:17:08,103 I assume your next word is "Mary"? 419 00:17:08,103 --> 00:17:10,572 Oh! What'd I just hit? 420 00:17:10,572 --> 00:17:12,174 Uh, it's sign. 421 00:17:12,174 --> 00:17:14,176 Hold it up. 422 00:17:14,176 --> 00:17:16,211 Yeah. 423 00:17:21,316 --> 00:17:23,819 "Turnbell Conservation Area." 424 00:17:23,819 --> 00:17:25,987 Someone must've hit it... 425 00:17:25,987 --> 00:17:27,756 Pull up that paint chip. 426 00:17:27,756 --> 00:17:28,990 I'm gonna scan it. 427 00:17:31,626 --> 00:17:34,196 Ah, it's a wooden post. No paint marks. 428 00:17:35,931 --> 00:17:37,265 Wait. 429 00:17:37,265 --> 00:17:39,234 There's a gouge. 430 00:17:41,937 --> 00:17:43,638 Take another look. 431 00:17:48,443 --> 00:17:50,846 Looks like a match. 432 00:17:50,846 --> 00:17:52,481 Oh, my god. 433 00:17:53,548 --> 00:17:54,850 Ooh! Come on. 434 00:17:58,820 --> 00:18:00,755 You're taking Tess's stuff now? 435 00:18:00,755 --> 00:18:02,858 It's better back support. 436 00:18:04,226 --> 00:18:05,627 I wasn't aware that you had a spine. 437 00:18:07,496 --> 00:18:10,065 She's coming back. She just needs more time. 438 00:18:10,065 --> 00:18:11,299 Sounds like you're the one 439 00:18:11,299 --> 00:18:13,135 who needs a little more time, Campbell. 440 00:18:15,804 --> 00:18:17,439 Your ears burning? 441 00:18:17,439 --> 00:18:19,641 Jake? I think we've got something. 442 00:18:19,641 --> 00:18:21,009 We need divers. 443 00:18:21,009 --> 00:18:22,310 What's Bennett gonna say 444 00:18:22,310 --> 00:18:23,912 when he hears about what you found? 445 00:18:23,912 --> 00:18:25,213 I didn't find anything. 446 00:18:26,348 --> 00:18:27,949 You did. 447 00:18:33,755 --> 00:18:34,856 Detective? 448 00:18:35,824 --> 00:18:37,959 It's there. 449 00:18:37,959 --> 00:18:39,995 License plate's a match, but... 450 00:18:39,995 --> 00:18:41,296 you need to see this. 451 00:18:42,764 --> 00:18:44,366 Well, 452 00:18:44,366 --> 00:18:47,169 looks like we found where. 453 00:18:47,169 --> 00:18:48,970 Whoever killed him hit Hannah. 454 00:18:58,747 --> 00:19:00,715 So, that was way less enjoyable than it should have been. 455 00:19:01,983 --> 00:19:03,585 The Jake I knew 456 00:19:03,585 --> 00:19:05,387 never had trouble taking credit for my work. 457 00:19:05,387 --> 00:19:06,821 Yeah, taking credit's one thing-- 458 00:19:06,821 --> 00:19:10,325 having it handed to me on a silver platter is another. 459 00:19:11,893 --> 00:19:12,928 I miss your stupid laugh. 460 00:19:16,765 --> 00:19:18,099 This is the part 461 00:19:18,099 --> 00:19:19,534 where you're supposed to say you miss me, too. 462 00:19:20,802 --> 00:19:22,971 I do, it's just... 463 00:19:22,971 --> 00:19:25,440 Yeah, you're not coming back. 464 00:19:26,341 --> 00:19:29,144 Really? You're gonna let me get stuck with Leo Li? 465 00:19:29,144 --> 00:19:31,413 Li's a good cop. 466 00:19:31,413 --> 00:19:32,981 Li's a loud chewer with squeaky loafers. 467 00:19:34,249 --> 00:19:35,817 He's half the cop that you are. 468 00:19:37,752 --> 00:19:39,588 The department's got excellent support progr-- 469 00:19:39,588 --> 00:19:41,122 I got to tell you something. 470 00:19:44,192 --> 00:19:46,228 I'm... 471 00:19:49,831 --> 00:19:51,766 I'm happy where I am. 472 00:19:51,766 --> 00:19:54,169 I don't buy it. 473 00:19:54,169 --> 00:19:56,571 If you were happy, you wouldn't be here. 474 00:20:01,142 --> 00:20:02,477 You know, I keep thinking 475 00:20:02,477 --> 00:20:06,181 if there's an upside to you leaving that-- 476 00:20:11,453 --> 00:20:13,388 I got to get back to the scene. 477 00:20:18,560 --> 00:20:21,196 I almost broke out the popcorn for that one. 478 00:20:21,196 --> 00:20:22,731 Ugh! 479 00:20:22,731 --> 00:20:24,566 Sunny, I forgot you were here. 480 00:20:24,566 --> 00:20:27,035 You still haven't told him about your sight. 481 00:20:27,035 --> 00:20:28,570 Tell me something I don't know. 482 00:20:28,570 --> 00:20:30,071 Okay. 483 00:20:30,071 --> 00:20:32,140 Communication really is the best policy. 484 00:20:32,140 --> 00:20:33,174 If I tell Jake, 485 00:20:33,174 --> 00:20:34,743 it becomes real. 486 00:20:37,312 --> 00:20:39,014 I'm not-- I'm not ready for that. 487 00:20:55,630 --> 00:20:56,398 Now! 488 00:21:01,369 --> 00:21:02,604 So I was thinking 489 00:21:02,604 --> 00:21:05,707 of swapping out the sherry for the white wine, 490 00:21:05,707 --> 00:21:07,008 to give it a little richness 491 00:21:07,008 --> 00:21:08,943 and to offset the low-sodium broth 492 00:21:08,943 --> 00:21:10,645 that we're gonna need for your high blood pressure, 493 00:21:10,645 --> 00:21:11,646 but if you would rather 494 00:21:11,646 --> 00:21:13,615 stick to the tried and true, I'm game. 495 00:21:13,615 --> 00:21:15,317 Sunny. 496 00:21:15,317 --> 00:21:16,818 You wanna order instead? 497 00:21:17,886 --> 00:21:19,821 I had a thought-- 498 00:21:19,821 --> 00:21:22,624 the French restaurant where we had our first date. 499 00:21:22,624 --> 00:21:24,993 Mm-hmm. 500 00:21:50,485 --> 00:21:52,520 Call from Jake Campbell. 501 00:21:54,155 --> 00:21:55,724 Call from Jake Campbell. 502 00:21:56,858 --> 00:21:58,360 Hello? 503 00:21:58,360 --> 00:22:00,662 Autopsy's in on Charles Adams. 504 00:22:01,930 --> 00:22:03,264 Rae. 505 00:22:03,264 --> 00:22:04,299 Hey. 506 00:22:04,299 --> 00:22:05,333 We got lucky with the cold weather 507 00:22:05,333 --> 00:22:06,334 and the predation. 508 00:22:06,334 --> 00:22:08,103 Adipocere formation helped as well. 509 00:22:08,103 --> 00:22:09,637 Point is, 510 00:22:09,637 --> 00:22:11,306 he was in remarkably good shape for when we found him. 511 00:22:11,306 --> 00:22:12,774 Ironic, right? 512 00:22:12,774 --> 00:22:14,175 The guy dedicates his life to wellness, 513 00:22:14,175 --> 00:22:15,276 this is how he ends up? 514 00:22:15,276 --> 00:22:16,878 Or he dedicates his life to fraud, 515 00:22:16,878 --> 00:22:17,846 gets what he deserved. 516 00:22:17,846 --> 00:22:19,481 Hey! 517 00:22:19,481 --> 00:22:21,883 There's that "Tess bluntness" that I miss. 518 00:22:21,883 --> 00:22:23,284 So you're back? 519 00:22:23,284 --> 00:22:24,552 Uh, it's complicated. 520 00:22:24,552 --> 00:22:25,720 Oh? 521 00:22:25,720 --> 00:22:27,522 Couldn't get enough of this guy's aftershave, huh? 522 00:22:27,522 --> 00:22:29,524 Mm. 523 00:22:30,792 --> 00:22:31,793 Yikes! 524 00:22:31,793 --> 00:22:33,328 His head's circled in red. 525 00:22:33,328 --> 00:22:34,996 Y-- Uh, w-what's with his head? 526 00:22:34,996 --> 00:22:38,066 Ah, yes. Okay. Well, see, this is where it gets interesting. 527 00:22:38,066 --> 00:22:39,167 Okay. 528 00:22:39,167 --> 00:22:40,902 Do you see this fracture? 529 00:22:40,902 --> 00:22:42,070 Yeah. 530 00:22:42,070 --> 00:22:44,339 We thought it was from the impact of the crash, 531 00:22:44,339 --> 00:22:45,940 but the guy was strapped in-- 532 00:22:45,940 --> 00:22:47,509 angles are all wrong. 533 00:22:47,509 --> 00:22:48,943 Mm. Well, how bad was the head injury? 534 00:22:48,943 --> 00:22:50,612 Not enough to kill him, 535 00:22:50,612 --> 00:22:52,514 but more than enough to knock him out. 536 00:22:52,514 --> 00:22:54,449 Are you saying Adams was placed in the car? 537 00:22:54,449 --> 00:22:57,018 I'm saying you can rule out suicide 538 00:22:57,018 --> 00:22:58,253 or accidental death. 539 00:22:59,587 --> 00:23:00,622 Our wellness guru 540 00:23:00,622 --> 00:23:02,223 was murdered. 541 00:23:05,627 --> 00:23:06,995 Hey, Audio. 542 00:23:06,995 --> 00:23:08,963 Play "Baroness of Death". 543 00:23:08,963 --> 00:23:11,299 Playing "Barbershop Quartet". 544 00:23:11,299 --> 00:23:13,034 ♪ Doo-de-doo Doo, de, doo-- ♪ 545 00:23:13,034 --> 00:23:14,636 - No! - ♪ Doo-de-doo, de-- ♪ 546 00:23:14,636 --> 00:23:16,471 Okay. No. No! Audio, stop. 547 00:23:16,471 --> 00:23:19,541 - Ow! - ♪ I'm tickled pink ♪ 548 00:23:19,541 --> 00:23:22,043 Stop playing! - ♪ That things are rosy ♪ 549 00:23:22,043 --> 00:23:24,045 - Stop it! - ♪ And skies are blue ♪ 550 00:23:24,045 --> 00:23:26,281 - Hello! - ♪ Once again-- ♪ 551 00:23:29,117 --> 00:23:30,985 Ow. 552 00:23:37,826 --> 00:23:39,227 Hello? 553 00:23:39,227 --> 00:23:40,862 Okay. So, the way I see it, 554 00:23:40,862 --> 00:23:43,798 there are three main suspects in Charles's murder-- 555 00:23:43,798 --> 00:23:45,800 there is the brother, 556 00:23:45,800 --> 00:23:46,768 the best friend, 557 00:23:46,768 --> 00:23:48,236 and the wife. 558 00:23:48,236 --> 00:23:50,271 You realize how this works, right? 559 00:23:50,271 --> 00:23:52,474 I call you when I need an assist 560 00:23:52,474 --> 00:23:53,575 to see. 561 00:23:53,575 --> 00:23:56,110 I'm not your agoraphobia therapy session. 562 00:23:56,110 --> 00:23:58,480 Shh-shh-shh-shh. Hear me out! 563 00:23:58,480 --> 00:24:01,182 Even though Charles Adams is dead, 564 00:24:01,182 --> 00:24:02,684 they're all gonna be 565 00:24:02,684 --> 00:24:05,520 at the Adams' charity event tomorrow night, and... 566 00:24:05,520 --> 00:24:07,455 so will we. 567 00:24:07,455 --> 00:24:09,824 Once again, there is no "we". 568 00:24:09,824 --> 00:24:11,693 I got you in. 569 00:24:11,693 --> 00:24:13,728 Let's go find the killer. 570 00:24:19,934 --> 00:24:21,803 and then you're good to go. 571 00:24:21,803 --> 00:24:24,472 I feel like a character in a John Hughes movie. 572 00:24:25,473 --> 00:24:27,275 And not one of the cool ones. 573 00:24:27,275 --> 00:24:28,443 No, no, no, no, no. 574 00:24:28,443 --> 00:24:29,944 No, you look beautiful. 575 00:24:29,944 --> 00:24:31,379 Well, I feel moronic. 576 00:24:31,379 --> 00:24:32,413 Look. 577 00:24:32,413 --> 00:24:34,048 Rich people will notice, 578 00:24:34,048 --> 00:24:36,217 and you're playing a rich person. 579 00:24:36,217 --> 00:24:38,520 Make sure to keep th. 580 00:24:40,722 --> 00:24:42,423 I'm outta my depth here. 581 00:24:43,258 --> 00:24:45,727 You're not the only one. 582 00:24:45,727 --> 00:24:47,996 I said yes to Arjun. 583 00:24:49,330 --> 00:24:50,832 You're going to the French restaurant? 584 00:24:50,832 --> 00:24:52,233 Uh-huh. 585 00:24:52,233 --> 00:24:55,737 First time out in... 539 days. 586 00:24:57,438 --> 00:24:59,240 Go, you! 587 00:24:59,240 --> 00:25:00,508 Yeah? 588 00:25:01,643 --> 00:25:02,810 Okay. 589 00:25:02,810 --> 00:25:04,345 Um... 590 00:25:05,480 --> 00:25:06,848 ...how do I look? 591 00:25:08,016 --> 00:25:09,751 You look perfect. 592 00:25:09,751 --> 00:25:12,487 Oh, and I've registered you under a fake name. 593 00:25:12,487 --> 00:25:13,855 Okay, Nancy Drew. 594 00:25:14,856 --> 00:25:18,159 There's a step six paces ahead. 595 00:25:18,159 --> 00:25:21,129 My name is "Irene Adler"? Sherlock's nemesis? 596 00:25:21,129 --> 00:25:23,331 - Step up. - Could you be any more obvious? 597 00:25:25,166 --> 00:25:26,534 Champagne to your right. 598 00:25:30,104 --> 00:25:31,306 One step and you're clear. 599 00:25:31,306 --> 00:25:33,207 Ten paces. 600 00:25:34,542 --> 00:25:37,278 Everyone's here! 601 00:25:37,278 --> 00:25:39,614 Tech tycoons and "Real Housewives". 602 00:25:39,614 --> 00:25:41,082 Oh! 603 00:25:41,082 --> 00:25:43,318 That's Britney Spears' ex! 604 00:25:43,318 --> 00:25:44,552 I thought you had a list of suspects, 605 00:25:44,552 --> 00:25:46,487 not a "who's who" of reality T.V. 606 00:25:46,487 --> 00:25:48,990 I do. I've narrowed down the field. 607 00:25:48,990 --> 00:25:50,491 The hit-and-run suspect is here. 608 00:25:50,491 --> 00:25:52,760 We just have to find him. Or her. 609 00:25:52,760 --> 00:25:53,962 Uh... 610 00:25:53,962 --> 00:25:55,930 veer left-- 611 00:25:55,930 --> 00:25:57,632 Eight or nine paces. 612 00:26:00,935 --> 00:26:02,770 Now, scan the room! 613 00:26:06,741 --> 00:26:09,978 Uh-huh. A little to the left. 614 00:26:11,279 --> 00:26:13,414 Right there. Okay. 615 00:26:13,414 --> 00:26:16,517 Let's start with Charles's best friend... 616 00:26:16,517 --> 00:26:17,785 "Ron". 617 00:26:17,785 --> 00:26:20,488 Now, Ron put up the seed money 618 00:26:20,488 --> 00:26:21,589 for Charles's wellness line, 619 00:26:21,589 --> 00:26:22,824 but, according to the trades, 620 00:26:22,824 --> 00:26:25,126 Ron wants out. 621 00:26:26,094 --> 00:26:28,363 Clock right. 622 00:26:28,363 --> 00:26:31,265 Next we have Philip Adams, Charles's brother-- 623 00:26:31,265 --> 00:26:33,234 also, an aspiring stand-up comic. 624 00:26:33,234 --> 00:26:35,103 Charles cut off support 625 00:26:35,103 --> 00:26:37,639 after Philip made disparaging remarks 626 00:26:37,639 --> 00:26:39,807 over Charles's books at a show. 627 00:26:39,807 --> 00:26:41,542 And then we have 628 00:26:41,542 --> 00:26:43,044 Michelle, 629 00:26:43,044 --> 00:26:44,879 Charles's wife, at 10:00. 630 00:26:47,048 --> 00:26:48,950 Bingo. 631 00:26:48,950 --> 00:26:50,918 Now, Michelle has controlling interest 632 00:26:50,918 --> 00:26:52,153 over the company, 633 00:26:52,153 --> 00:26:53,388 so, basically, what that means is-- 634 00:26:53,388 --> 00:26:54,255 Wah! Oof! 635 00:26:54,255 --> 00:26:55,556 What happened? 636 00:26:55,556 --> 00:26:58,192 I just... tripped over my heels. 637 00:26:58,993 --> 00:27:00,428 Sunny... 638 00:27:00,428 --> 00:27:02,330 did you get dressed up for this? 639 00:27:02,330 --> 00:27:04,098 No! 640 00:27:04,098 --> 00:27:05,767 Okay, just a little bit, 641 00:27:05,767 --> 00:27:08,236 but I wanted a practice run for my anniversary dinner. 642 00:27:08,236 --> 00:27:11,239 Oh, fine. As long as you're not practice-drinking. 643 00:27:11,239 --> 00:27:12,473 Of course not. 644 00:27:12,473 --> 00:27:13,808 Ahem! 645 00:27:13,808 --> 00:27:15,143 Okay. 646 00:27:15,143 --> 00:27:16,678 Okay, let's just focus. 647 00:27:16,678 --> 00:27:18,146 I'm gonna listen, 648 00:27:18,146 --> 00:27:19,614 you're gonna be my eyes. 649 00:27:19,614 --> 00:27:20,415 Okay. 650 00:27:20,415 --> 00:27:22,116 We can do that... 651 00:27:22,116 --> 00:27:23,651 or-- 652 00:27:23,651 --> 00:27:26,287 we can explore that the best friend and the wife 653 00:27:26,287 --> 00:27:29,157 might be more than business partners. 654 00:27:29,157 --> 00:27:31,092 What makes you say that? 655 00:27:31,092 --> 00:27:32,427 Body language! 656 00:27:32,427 --> 00:27:34,062 Oh. See if you can dig up some gossip. 657 00:27:34,062 --> 00:27:35,063 There is a man 658 00:27:35,063 --> 00:27:38,032 beside you, 2:00. 659 00:27:38,032 --> 00:27:39,400 Two steps forward. 660 00:27:41,202 --> 00:27:44,706 Uh, they look cozy, huh? 661 00:27:44,706 --> 00:27:46,641 Are you referring to Mrs. Adams? 662 00:27:46,641 --> 00:27:48,409 Yeah. 663 00:27:48,409 --> 00:27:50,812 And you are? 664 00:27:50,812 --> 00:27:52,080 Ben. 665 00:27:52,080 --> 00:27:53,614 Adams. 666 00:27:53,614 --> 00:27:55,950 Her son. 667 00:27:57,752 --> 00:28:00,755 She's... very lucky to have such good friends. 668 00:28:02,323 --> 00:28:04,759 I'm sorry about your father. 669 00:28:04,759 --> 00:28:07,495 Dad would've wanted to keep up appearances. 670 00:28:08,763 --> 00:28:10,264 Irene Adler. 671 00:28:11,766 --> 00:28:13,634 You're Irene? 672 00:28:14,669 --> 00:28:17,905 Uh, I wanted to thank you for your donation. 673 00:28:17,905 --> 00:28:19,307 $20,000 674 00:28:19,307 --> 00:28:21,142 will have quite an impact. 675 00:28:22,677 --> 00:28:23,745 Oh, of course. 676 00:28:26,848 --> 00:28:28,483 Thank you all for coming. 677 00:28:29,751 --> 00:28:31,085 Though a somber occasion, 678 00:28:31,085 --> 00:28:33,187 my husband would be pleased to know 679 00:28:33,187 --> 00:28:35,356 his death brought so many of you 680 00:28:35,356 --> 00:28:37,125 to open your hearts, 681 00:28:37,125 --> 00:28:38,292 and your wallets, 682 00:28:38,292 --> 00:28:41,028 to the causes he holds dear. 683 00:28:41,028 --> 00:28:42,029 20 grand? 684 00:28:42,029 --> 00:28:43,431 How do you have that kind of cash? 685 00:28:43,431 --> 00:28:45,700 Hang on. Michelle's staring daggers at someone. 686 00:28:45,700 --> 00:28:47,802 ...While my husband may not be here, 687 00:28:47,802 --> 00:28:49,604 your generosity ensures his legacy-- 688 00:28:49,604 --> 00:28:51,572 You are avoiding the question. 689 00:28:51,572 --> 00:28:54,041 ...And I-- I couldn't be more grateful. 690 00:28:54,041 --> 00:28:55,209 Thank you. 691 00:29:01,115 --> 00:29:02,316 She's getting a drink. 692 00:29:02,316 --> 00:29:03,751 See if you can chat her up. 693 00:29:03,751 --> 00:29:04,786 I'll guide you. 694 00:29:06,487 --> 00:29:08,222 9:00... 695 00:29:08,222 --> 00:29:09,423 three steps. 696 00:29:11,959 --> 00:29:13,928 Veer right. 697 00:29:14,962 --> 00:29:15,997 Ten degrees. 698 00:29:15,997 --> 00:29:18,266 She's six paces, 10:00. 699 00:29:18,266 --> 00:29:19,634 Her dress is Pucci. 700 00:29:19,634 --> 00:29:21,469 How good are you at talking fashion? 701 00:29:21,469 --> 00:29:24,405 I still think bucket hats are cool. 702 00:29:24,405 --> 00:29:27,141 Well, they are in style again. 703 00:29:27,141 --> 00:29:28,776 You know what? 704 00:29:28,776 --> 00:29:30,411 I'll just feed you the lines. Just go! Go, go, go, go, go! 705 00:29:30,411 --> 00:29:32,013 And do what, Sunny? 706 00:29:32,013 --> 00:29:33,581 This is not a movie. 707 00:29:33,581 --> 00:29:35,950 My instincts are telling me that she knows something. 708 00:29:35,950 --> 00:29:37,185 And mine tell me 709 00:29:37,185 --> 00:29:38,986 this is a $20,000 wish-fulfillment 710 00:29:38,986 --> 00:29:41,189 fantasy for you to live. 711 00:29:41,189 --> 00:29:43,024 The leads you're having me chase 712 00:29:43,024 --> 00:29:44,425 are paper-thin, at best. 713 00:29:44,425 --> 00:29:46,160 You're the one who admitted t. 714 00:29:46,160 --> 00:29:46,994 I-- 715 00:29:48,262 --> 00:29:50,264 We should never have come here. 716 00:29:50,264 --> 00:29:51,599 I'm giving Jake the list of suspects. 717 00:29:51,599 --> 00:29:53,201 - I'm leaving. - No, no, no, no. Please! 718 00:29:53,201 --> 00:29:54,969 Please, Tess? Please! 719 00:29:54,969 --> 00:29:56,037 Stop! 720 00:29:56,037 --> 00:29:57,972 9:00. 721 00:29:59,040 --> 00:30:00,007 I saw something. 722 00:30:04,445 --> 00:30:06,981 What are we looking at? 723 00:30:06,981 --> 00:30:08,983 I see a photo on the wall. 724 00:30:08,983 --> 00:30:10,751 Step forward. 725 00:30:14,355 --> 00:30:15,556 Who is it? 726 00:30:15,556 --> 00:30:17,191 It's Charles and his son, Ben, 727 00:30:17,191 --> 00:30:18,993 but it's not who, it's where. 728 00:30:20,661 --> 00:30:22,296 That lake behind them... 729 00:30:22,296 --> 00:30:23,497 I could swear 730 00:30:23,497 --> 00:30:24,699 it's the lake with the broken sign. 731 00:30:24,699 --> 00:30:26,033 Are you sure? 732 00:30:26,033 --> 00:30:28,803 It's-- I mean, it's hard to say. 733 00:30:28,803 --> 00:30:29,804 But, you know, if I'm right, 734 00:30:29,804 --> 00:30:31,606 then that puts Ben on the suspect board. 735 00:30:31,606 --> 00:30:34,342 Okay, long shot... 736 00:30:34,342 --> 00:30:35,676 can you see his shoes? 737 00:30:35,676 --> 00:30:36,844 Mm-hmm. 738 00:30:38,012 --> 00:30:39,280 They're brown runners 739 00:30:39,280 --> 00:30:40,615 with stars. 740 00:30:40,615 --> 00:30:42,516 Just like Hannah described. 741 00:30:43,751 --> 00:30:46,921 Get me somewhere private. I got to make a call. 742 00:30:46,921 --> 00:30:48,656 Are you certain? 743 00:30:48,656 --> 00:30:50,858 He was wearing the runners identified by Hannah. 744 00:30:50,858 --> 00:30:52,927 The photo puts him at the scene. 745 00:30:52,927 --> 00:30:54,262 Does he know you're on to him? 746 00:30:54,262 --> 00:30:55,429 'Course not. 747 00:30:55,429 --> 00:30:57,131 Okay, here's what you do-- 748 00:30:57,131 --> 00:30:58,933 go back inside, 749 00:30:58,933 --> 00:31:00,334 and relax... 750 00:31:00,334 --> 00:31:01,769 and you enjoy the arrest. 751 00:31:01,769 --> 00:31:03,271 You can handle it. 752 00:31:03,271 --> 00:31:05,072 I'm gonna go tell Hannah we got him. 753 00:31:15,416 --> 00:31:17,118 We cracked the case. 754 00:31:17,118 --> 00:31:18,152 Knowing who hit Hannah 755 00:31:18,152 --> 00:31:19,854 won't change what happened to her. 756 00:31:19,854 --> 00:31:21,088 She and her mom are gonna live with that 757 00:31:21,088 --> 00:31:22,423 the rest of their lives. 758 00:31:22,423 --> 00:31:24,425 They'll never forget. 759 00:31:24,425 --> 00:31:26,427 What about you, Tess? 760 00:31:26,427 --> 00:31:28,829 I mean, what happened to your mom? 761 00:31:30,231 --> 00:31:31,365 She died in a fire. 762 00:31:31,365 --> 00:31:33,267 I was 16 and-- 763 00:31:34,235 --> 00:31:37,405 ...no matter what I tried, her drinking got worse. 764 00:31:38,572 --> 00:31:40,875 We fought. 765 00:31:40,875 --> 00:31:43,277 She told me to stop calling her out, 766 00:31:43,277 --> 00:31:45,146 and... 767 00:31:45,146 --> 00:31:46,914 I did. 768 00:31:46,914 --> 00:31:50,584 She had this boyfriend at the time-- 769 00:31:50,584 --> 00:31:52,853 "Mr. Blue Lighter". 770 00:31:53,621 --> 00:31:55,856 Got a bad vibe from him, but... 771 00:31:57,725 --> 00:32:00,027 ...I gave her what she wanted, I kept my mouth shut. 772 00:32:01,963 --> 00:32:04,265 It took them four weeks to identify her. 773 00:32:07,468 --> 00:32:10,571 All that time, I was... 774 00:32:10,571 --> 00:32:13,874 praying she was out on a bender somewhere. 775 00:32:15,109 --> 00:32:16,344 It made it that much worse 776 00:32:16,344 --> 00:32:19,080 when they told me. 777 00:32:19,080 --> 00:32:20,948 They said it was an accident-- 778 00:32:22,550 --> 00:32:25,553 ...from a cigarette left burning. 779 00:32:25,553 --> 00:32:28,055 I knew that wasn't right, though. 780 00:32:28,055 --> 00:32:30,391 She didn't smoke. 781 00:32:30,391 --> 00:32:32,026 And what happened to him? 782 00:32:32,026 --> 00:32:34,095 Up and vanished. 783 00:32:34,095 --> 00:32:36,897 And you've been searching for him ever since? 784 00:32:36,897 --> 00:32:40,134 Yeah, I made sure never . 785 00:32:41,369 --> 00:32:44,372 Well, that is what makes you a good cop. 786 00:32:44,372 --> 00:32:45,940 Not anymore. 787 00:32:45,940 --> 00:32:47,942 I lost my superpower, Sunny. 788 00:32:47,942 --> 00:32:49,276 Mm-mm. 789 00:32:49,276 --> 00:32:50,945 Your compassion is your superpower. 790 00:32:50,945 --> 00:32:51,946 That's why you're here, 791 00:32:51,946 --> 00:32:53,447 instead of watching the arrest. 792 00:32:53,447 --> 00:32:55,583 And for the record, 793 00:32:55,583 --> 00:32:57,084 your eyes do not pick up detail, 794 00:32:57,084 --> 00:32:59,286 it is your brain. 795 00:33:00,621 --> 00:33:02,790 - Call from Jake Campbell. - Someone calling. Hang on. 796 00:33:04,325 --> 00:33:05,726 Call from Jake C-- 797 00:33:05,726 --> 00:33:06,961 Hey. 798 00:33:06,961 --> 00:33:08,929 Ben was gone when we got to the house. 799 00:33:08,929 --> 00:33:10,965 A witness saw him take off in his car. 800 00:33:10,965 --> 00:33:12,066 I got a bad feeling 801 00:33:12,066 --> 00:33:13,100 about this, Tess. 802 00:33:13,100 --> 00:33:14,435 Do you think he's after Hannah? 803 00:33:14,435 --> 00:33:15,569 He's acting erratically. 804 00:33:15,569 --> 00:33:17,671 We can't take any chances. 805 00:33:17,671 --> 00:33:19,473 I'm on my way to the hospital-- 806 00:33:20,608 --> 00:33:22,243 I'm still a way's out. 807 00:33:22,243 --> 00:33:24,745 Good thing I'm already here. 808 00:33:31,385 --> 00:33:32,920 Please... 809 00:33:32,920 --> 00:33:34,855 don't scream. 810 00:33:34,855 --> 00:33:37,024 It was an accident! 811 00:33:38,225 --> 00:33:40,461 That's why I made the 911 call. 812 00:33:40,461 --> 00:33:42,430 Say that you believe me! 813 00:33:43,597 --> 00:33:44,598 Say it! 814 00:33:44,598 --> 00:33:46,267 I believe you. 815 00:33:48,536 --> 00:33:49,870 Irene? 816 00:33:49,870 --> 00:33:52,206 I'm not Irene. 817 00:33:52,206 --> 00:33:53,407 I'm police. 818 00:33:53,407 --> 00:33:55,543 My name is Tess Avery. 819 00:33:55,543 --> 00:33:57,144 You said Hannah was an accident. 820 00:33:57,144 --> 00:33:59,346 Was your father an accident, too? 821 00:34:03,250 --> 00:34:05,653 We got into a fight. 822 00:34:05,653 --> 00:34:07,288 It got heated. 823 00:34:07,288 --> 00:34:08,823 He fell. 824 00:34:08,823 --> 00:34:11,826 And you were just trying to ? 825 00:34:11,826 --> 00:34:13,327 Talk to him about the investigation? 826 00:34:13,327 --> 00:34:14,595 But you couldn't help it-- 827 00:34:14,595 --> 00:34:15,996 things got out of hand. 828 00:34:15,996 --> 00:34:17,965 He's pacing back and forth. 829 00:34:17,965 --> 00:34:19,900 He's on edge. 830 00:34:19,900 --> 00:34:23,104 He was playing a dangerous game. Okay? 831 00:34:23,104 --> 00:34:26,107 Our business was going down because of him. 832 00:34:26,107 --> 00:34:28,109 And, uh... 833 00:34:29,243 --> 00:34:31,512 ...we got into it 834 00:34:31,512 --> 00:34:34,115 in the garage... 835 00:34:35,716 --> 00:34:37,418 ...and I just pushed him. 836 00:34:39,453 --> 00:34:41,288 His head hit the metal tool cabinet 837 00:34:41,288 --> 00:34:43,757 and-and... 838 00:34:46,127 --> 00:34:47,795 My mom found us 839 00:34:47,795 --> 00:34:49,897 and she tried doing CPR, but, uh... 840 00:34:49,897 --> 00:34:51,765 But she couldn't save him? 841 00:34:56,537 --> 00:34:59,306 It was her idea to drive his body to the lake. 842 00:35:00,608 --> 00:35:02,610 She said she couldn't handle losing both of us 843 00:35:02,610 --> 00:35:03,911 that same night. 844 00:35:08,716 --> 00:35:10,851 Ben, I saw the medical report. 845 00:35:12,620 --> 00:35:14,922 Your father was alive when he hit the water. 846 00:35:14,922 --> 00:35:16,223 What? 847 00:35:16,223 --> 00:35:18,125 N-N-No. 848 00:35:18,125 --> 00:35:19,894 Th-- 849 00:35:19,894 --> 00:35:21,462 That's impossible. 850 00:35:21,462 --> 00:35:22,663 My-My mother is a doctor. 851 00:35:22,663 --> 00:35:24,732 She would've known. 852 00:35:24,732 --> 00:35:27,368 She did know. 853 00:35:27,368 --> 00:35:28,936 No. 854 00:35:28,936 --> 00:35:31,705 That would mean... 855 00:35:32,706 --> 00:35:34,008 ...sh-she-- 856 00:35:35,242 --> 00:35:38,212 No! My mom wouldn't have done that! No! No! 857 00:35:39,713 --> 00:35:41,115 Step forward... 858 00:35:41,115 --> 00:35:42,449 right hand out. 859 00:35:42,449 --> 00:35:43,551 Hannah needs you. 860 00:35:43,551 --> 00:35:46,120 It's okay, Hannah. It's over. It's okay. 861 00:35:46,120 --> 00:35:47,788 It's okay. 862 00:35:55,796 --> 00:35:57,064 Nice work. 863 00:35:58,566 --> 00:36:00,434 Did you get the part about the mom? 864 00:36:00,434 --> 00:36:02,369 Already relayed it back to the station. 865 00:36:02,369 --> 00:36:04,104 Arrest should happen any minute. 866 00:36:04,104 --> 00:36:05,439 Okay. 867 00:36:16,750 --> 00:36:17,751 Hey! 868 00:36:19,153 --> 00:36:20,421 Hey. 869 00:36:20,421 --> 00:36:22,089 Got your pool pass. 870 00:36:23,257 --> 00:36:24,758 You've been going twice a day since you quit. 871 00:36:24,758 --> 00:36:26,193 Just keep it. 872 00:36:26,193 --> 00:36:28,028 You know, I hate getting my hair wet anyways. 873 00:36:33,834 --> 00:36:35,202 - Hey. - Mm-hmm? 874 00:36:35,202 --> 00:36:36,604 She here? 875 00:36:37,404 --> 00:36:38,505 No. 876 00:36:38,505 --> 00:36:40,040 Just you and me. 877 00:36:44,511 --> 00:36:48,215 Do you remember when we were in ninth grade... 878 00:36:48,215 --> 00:36:49,250 and you pretended 879 00:36:49,250 --> 00:36:50,684 that you didn't know who Tyler Lang was-- 880 00:36:50,684 --> 00:36:52,086 Oh, my-- 881 00:36:52,086 --> 00:36:53,921 ...Even though you both were hookin' up? 882 00:36:53,921 --> 00:36:55,723 Because you knew that I knew that he was 883 00:36:55,723 --> 00:36:56,857 a righteous douchebag? Remember that? 884 00:36:56,857 --> 00:36:59,260 Okay. Yeah. You were right. So what? 885 00:37:00,527 --> 00:37:02,930 So there was a disconnect. 886 00:37:02,930 --> 00:37:04,365 So you were holding something back, 887 00:37:04,365 --> 00:37:05,766 like there was something 888 00:37:05,766 --> 00:37:07,034 you wanted to get off your chest. 889 00:37:07,034 --> 00:37:09,603 Well, it's there again. 890 00:37:10,571 --> 00:37:12,239 You haven't told Jake. 891 00:37:14,074 --> 00:37:17,611 Tess, you cannot just be dodging this forever. 892 00:37:17,611 --> 00:37:19,480 I'm not dodging anything. 893 00:37:19,480 --> 00:37:20,914 Oh? 894 00:37:20,914 --> 00:37:22,650 So you ain't here swimming twice a day 895 00:37:22,650 --> 00:37:24,051 because it's something you could do without abandon, 896 00:37:24,051 --> 00:37:25,586 just like it was before you lost your sight? 897 00:37:25,586 --> 00:37:26,787 - I j-- - Hmm? 898 00:37:29,189 --> 00:37:31,425 You know, I really hate how well you know me. 899 00:37:34,495 --> 00:37:37,765 Yeah, you think that, by saying it, 900 00:37:37,765 --> 00:37:39,099 they're gonna slap some label on you. 901 00:37:41,201 --> 00:37:42,936 You're still Tess. 902 00:37:42,936 --> 00:37:44,838 You're always gonna be Tess. 903 00:37:44,838 --> 00:37:46,073 I know it. 904 00:37:46,073 --> 00:37:48,375 Jake knows it. 905 00:37:50,110 --> 00:37:51,445 I'm gonna go. 906 00:37:58,819 --> 00:38:01,488 Been a while since we did hot dogs in the park. 907 00:38:01,488 --> 00:38:03,724 Oh, it's all about that mustard and relish. 908 00:38:03,724 --> 00:38:05,492 - Mm-mm. - No finer synergy, baby. 909 00:38:05,492 --> 00:38:06,994 See, we've had this argument before, 910 00:38:06,994 --> 00:38:08,095 and you're wrong. 911 00:38:08,095 --> 00:38:10,631 It's all about this diced onion here. 912 00:38:10,631 --> 00:38:11,965 That's the key. 913 00:38:11,965 --> 00:38:13,233 I'm blind. 914 00:38:18,238 --> 00:38:20,207 What do you mean? 915 00:38:20,207 --> 00:38:23,844 That's... why I missed the shot. 916 00:38:23,844 --> 00:38:25,646 It's why I quit. 917 00:38:31,018 --> 00:38:32,786 Uh... I mean, how long... 918 00:38:32,786 --> 00:38:33,954 since when? 919 00:38:33,954 --> 00:38:35,789 Couple of weeks. 920 00:38:35,789 --> 00:38:37,958 Longer, actually. I-- 921 00:38:37,958 --> 00:38:39,927 First, one eye. Now it's both. 922 00:38:39,927 --> 00:38:41,929 Wow. 923 00:38:43,764 --> 00:38:45,299 You're mad at me. 924 00:38:45,299 --> 00:38:46,800 Because you lost your sight? 925 00:38:46,800 --> 00:38:48,802 Because you lost your partner. 926 00:38:50,070 --> 00:38:52,206 Have you not been following what we just did today? 927 00:38:52,206 --> 00:38:53,741 We j-- 928 00:38:53,741 --> 00:38:56,276 we just solved a case together! 929 00:38:56,276 --> 00:38:58,278 I haven't lost my partner at all. 930 00:39:00,647 --> 00:39:02,750 Completely blind? 931 00:39:04,651 --> 00:39:06,453 Well, clinically. 932 00:39:06,453 --> 00:39:08,922 I mean... 933 00:39:08,922 --> 00:39:13,994 well, I got some shapes and colours, but-- 934 00:39:13,994 --> 00:39:16,063 but I'm losing it. 935 00:39:16,063 --> 00:39:18,065 It's genetic. 936 00:39:18,065 --> 00:39:20,567 Wow! Wow. Wow. Wow. 937 00:39:20,567 --> 00:39:23,237 I'm sorry, this is a lot for me to process. 938 00:39:23,237 --> 00:39:25,506 Pfft. 939 00:39:25,506 --> 00:39:27,908 Well, I'm sorry this is so hard for you. 940 00:39:31,678 --> 00:39:32,846 What? 941 00:39:32,846 --> 00:39:34,848 I mean! 942 00:39:38,986 --> 00:39:41,054 Hey. 943 00:39:42,456 --> 00:39:44,391 We gonna be okay? 944 00:39:46,960 --> 00:39:49,530 Well, I'm not so sure about me. You're gonna be fine. 945 00:39:49,530 --> 00:39:50,531 How can you say that? 946 00:39:50,531 --> 00:39:51,465 Because 947 00:39:51,465 --> 00:39:54,168 you're the bravest person I've ever known. 948 00:39:54,168 --> 00:39:55,536 I don't feel that way. 949 00:39:57,504 --> 00:39:58,539 You will. 950 00:39:58,539 --> 00:40:00,707 You just need to take the first step. 951 00:40:07,548 --> 00:40:12,019 ♪ He never had a word to say ♪ 952 00:40:15,322 --> 00:40:18,959 ♪ He move just like a bunny hat and trick ♪ 953 00:40:22,629 --> 00:40:27,434 ♪ He gone, gone just like your lick-'em stick ♪ 954 00:40:30,471 --> 00:40:33,674 {\an8}♪ And now Bobby hides up in the sky ♪ 955 00:40:37,811 --> 00:40:42,683 ♪ Winkin' at me with that one Crowley eye ♪ 956 00:40:45,619 --> 00:40:49,957 ♪ And, oh, my Bobby I wish that I knew ♪ 957 00:40:52,793 --> 00:40:56,997 ♪ But you're good You don't leave a clue ♪ 958 00:41:00,501 --> 00:41:03,971 ♪ And one day I heard that he was... ♪ 959 00:41:03,971 --> 00:41:05,472 ♪ Dead ♪ 960 00:41:07,975 --> 00:41:10,310 ♪ I never believed it when they said... ♪ 961 00:41:11,812 --> 00:41:13,413 ♪ They said Bobby Lee was dead ♪ 962 00:41:15,249 --> 00:41:18,051 ♪ Yet here you are You're back again ♪ 963 00:41:18,051 --> 00:41:19,920 ♪ Bobby Lee, yeah ♪ 964 00:41:19,920 --> 00:41:22,055 ♪ That's Bobby ♪ 965 00:41:22,055 --> 00:41:23,590 ♪ Bobby Lee, yeah ♪ 966 00:41:24,658 --> 00:41:26,927 ♪ One day I heard that he was dead ♪ 967 00:41:30,564 --> 00:41:34,134 ♪ They said that Bobby Lee was dead ♪ 968 00:41:37,938 --> 00:41:39,673 ♪ Yet here you are ♪ 969 00:41:39,673 --> 00:41:42,142 ♪ You're back again ♪ 970 00:41:49,082 --> 00:41:50,484 ♪ Honey, Bobby-- ♪ 971 00:41:50,484 --> 00:41:51,952 ♪ Bobby Lee is... ♪ 972 00:41:51,952 --> 00:41:53,954 ♪ Honey, Bobby-- ♪ 973 00:41:53,954 --> 00:41:55,055 ♪ Bobby Lee is-- ♪ 974 00:42:05,132 --> 00:42:07,034 {\an8}♪ Honey, Bobby-- ♪ 975 00:42:07,034 --> 00:42:08,669 {\an8}♪ Bobby Lee is... ♪ 976 00:42:08,669 --> 00:42:10,370 {\an8}♪ Honey, Bobby-- ♪ 977 00:42:10,370 --> 00:42:11,872 {\an8}♪ Bobby Lee is-- ♪ 978 00:42:14,975 --> 00:42:16,009 {\an8}♪ Honey, Bobby-- ♪