1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:25,665 --> 00:01:26,833 Need help? 4 00:01:46,478 --> 00:01:48,395 Oh my gosh. 5 00:01:48,396 --> 00:01:50,356 Got you. 6 00:01:50,357 --> 00:01:52,025 Yeah, you do. 7 00:01:55,862 --> 00:01:57,321 Any luck? 8 00:01:57,322 --> 00:01:58,865 No. 9 00:02:03,036 --> 00:02:04,578 What are we gonna do? 10 00:02:04,579 --> 00:02:06,206 I don't know. 11 00:02:10,876 --> 00:02:12,629 Should we hitchhike? 12 00:02:13,797 --> 00:02:17,007 I don't think we'll be getting a ride from anyone. 13 00:02:17,008 --> 00:02:18,384 Why not? 14 00:02:18,385 --> 00:02:20,928 We're two stone foxes. 15 00:02:22,222 --> 00:02:26,517 I mean, I don't think anybody's gonna drive by. 16 00:02:26,518 --> 00:02:28,644 We're in the middle of nowhere. 17 00:02:28,645 --> 00:02:30,313 Population... 18 00:02:31,606 --> 00:02:33,149 Us. 19 00:02:34,150 --> 00:02:35,151 Wow. 20 00:02:36,528 --> 00:02:38,280 Maybe my parents were right. 21 00:02:39,573 --> 00:02:41,616 I'm such a fuck-up. 22 00:02:42,492 --> 00:02:44,201 Fuck what they say. 23 00:02:44,202 --> 00:02:45,537 I'll get you there. 24 00:02:47,372 --> 00:02:49,374 I promise. 25 00:02:50,792 --> 00:02:53,752 There has to be something off of this road. 26 00:03:05,390 --> 00:03:08,267 It is hot as hell out here. 27 00:03:08,268 --> 00:03:09,643 It's still early. 28 00:03:09,644 --> 00:03:11,897 Imagine how hot it'll be later. 29 00:03:13,690 --> 00:03:16,568 Well, hopefully Sunshine has makeup that won't sweat off. 30 00:03:18,570 --> 00:03:21,238 I still can't believe that's her real name. 31 00:03:21,239 --> 00:03:24,116 I figured it was a nickname since she's always so positive 32 00:03:24,117 --> 00:03:25,452 and happy. 33 00:03:26,995 --> 00:03:28,412 Well, it's easy to be that way when you 34 00:03:28,413 --> 00:03:30,874 aren't constantly being judged by your looks. 35 00:03:32,000 --> 00:03:33,542 She's pretty though. 36 00:03:33,543 --> 00:03:35,586 She could be a model. 37 00:03:35,587 --> 00:03:37,171 You think so? 38 00:03:37,172 --> 00:03:38,590 Yeah. 39 00:03:39,716 --> 00:03:43,219 I don't see it, but okay. 40 00:03:43,220 --> 00:03:45,472 I think I see some cars up ahead. 41 00:03:47,432 --> 00:03:49,558 Oh my gosh. 42 00:03:49,559 --> 00:03:50,852 Yes. 43 00:03:53,855 --> 00:03:56,440 - Ugh! - Oh my God, it's so hot. 44 00:03:56,441 --> 00:03:58,651 I think I see some cars up ahead. 45 00:03:58,652 --> 00:04:00,527 Oh my gosh. 46 00:04:08,161 --> 00:04:09,746 Junk cars. 47 00:04:10,956 --> 00:04:14,166 Well, that's great. I mean, hallelujah. We're saved. 48 00:04:14,167 --> 00:04:15,877 Not helpful. 49 00:04:16,962 --> 00:04:20,255 Okay, well, I need to sit down and get some shade. 50 00:04:20,256 --> 00:04:22,217 My feet are killing me. 51 00:04:26,179 --> 00:04:27,264 Follow me. 52 00:04:28,557 --> 00:04:29,807 Okay. 53 00:05:02,257 --> 00:05:03,883 I'm not going in there. 54 00:05:03,884 --> 00:05:04,842 Why not? 55 00:05:04,843 --> 00:05:06,135 It could be dangerous. 56 00:05:06,136 --> 00:05:08,346 Come on, live a little. 57 00:05:09,598 --> 00:05:11,974 Nope. Not gonna happen. 58 00:05:11,975 --> 00:05:13,560 It's way too dark in there. 59 00:05:15,854 --> 00:05:18,272 There's no way this works. 60 00:05:18,273 --> 00:05:20,567 Only one way to find out. 61 00:05:44,841 --> 00:05:45,967 June? 62 00:05:47,761 --> 00:05:48,929 June! 63 00:05:59,231 --> 00:06:00,232 June? 64 00:06:01,942 --> 00:06:03,151 June! 65 00:06:11,868 --> 00:06:13,620 June, quit screwing around. 66 00:07:28,945 --> 00:07:30,280 You found me. 67 00:07:41,208 --> 00:07:43,460 Oh boy. 68 00:07:59,309 --> 00:08:00,435 Did you hear that? 69 00:08:02,145 --> 00:08:04,355 No, I didn't hear anything. 70 00:08:22,666 --> 00:08:24,083 Stop. 71 00:08:24,960 --> 00:08:26,418 Why? 72 00:08:26,419 --> 00:08:27,712 I heard something. 73 00:08:31,591 --> 00:08:33,008 Oh shit. Fuck. 74 00:08:33,009 --> 00:08:34,343 I think someone's coming. 75 00:08:34,344 --> 00:08:36,971 Okay, uh, what do we do? 76 00:08:36,972 --> 00:08:38,806 We'll just tell them the truth. 77 00:08:38,807 --> 00:08:40,808 What? That my girlfriend was horny and wanted to fuck? 78 00:08:40,809 --> 00:08:41,809 Jesus, no. 79 00:08:41,810 --> 00:08:43,936 That our car broke down and we're looking for shade. 80 00:08:43,937 --> 00:08:45,396 Oh, and you just decided to take your clothes off 81 00:08:45,397 --> 00:08:46,606 to cool down? 82 00:08:47,941 --> 00:08:49,401 You can grab my clothes. 83 00:08:53,405 --> 00:08:54,738 Fuck that. 84 00:08:54,739 --> 00:08:56,115 - No. - Come on! 85 00:08:56,116 --> 00:08:57,992 They're right around the corner. 86 00:09:00,370 --> 00:09:01,829 Fine. 87 00:09:45,040 --> 00:09:47,500 Okay. Make it quick. 88 00:10:16,112 --> 00:10:17,781 Help! 89 00:10:19,199 --> 00:10:21,659 Help! 90 00:10:32,879 --> 00:10:35,089 June. June. 91 00:10:35,090 --> 00:10:37,466 Run, run. 92 00:10:37,467 --> 00:10:39,511 - June. - Run. 93 00:10:43,557 --> 00:10:45,141 Help! 94 00:10:46,393 --> 00:10:48,186 Help! 95 00:10:49,354 --> 00:10:51,689 Help! 96 00:10:59,739 --> 00:11:00,948 Oh, fuck. 97 00:11:04,077 --> 00:11:05,870 Help! 98 00:11:09,791 --> 00:11:11,501 Help! 99 00:11:14,880 --> 00:11:16,255 Help! 100 00:12:35,669 --> 00:12:38,255 ♪ It's a long way home ♪ 101 00:12:39,214 --> 00:12:41,215 ♪ The devil's right ♪ 102 00:12:41,216 --> 00:12:43,342 ♪ Four girls flyin' high ♪ 103 00:12:43,343 --> 00:12:46,303 ♪ And the sun is shinin' bright ♪ 104 00:12:46,304 --> 00:12:50,183 {\an8}♪ Brave girls won't go home now ♪ 105 00:12:51,518 --> 00:12:55,355 ♪ Brave girls won't go home now ♪ 106 00:12:58,775 --> 00:13:02,361 {\an8}♪ Well, the danger lurkin' on the way ♪ 107 00:13:02,362 --> 00:13:04,363 ♪ Don't look back ♪ 108 00:13:04,364 --> 00:13:06,532 ♪ Four girls on the road ♪ 109 00:13:06,533 --> 00:13:09,451 ♪ May the wheel stay on track ♪ 110 00:13:09,452 --> 00:13:13,164 ♪ Brave girls won't go home now ♪ 111 00:13:14,666 --> 00:13:19,253 {\an8}♪ Brave girls won't go home now ♪ 112 00:13:19,254 --> 00:13:21,839 ♪ Uh, go home now ♪ 113 00:13:21,840 --> 00:13:23,425 {\an8}♪ Ooh ♪ 114 00:13:31,349 --> 00:13:32,684 {\an8}Where should we set up? 115 00:13:34,394 --> 00:13:35,520 {\an8}Over there. 116 00:13:37,063 --> 00:13:37,938 {\an8}Aye, aye, captain. 117 00:13:37,939 --> 00:13:41,526 {\an8}♪ Brave girls won't go home now ♪ 118 00:13:45,363 --> 00:13:48,157 {\an8}♪ Creepy hounds around the back ♪ 119 00:13:48,158 --> 00:13:50,451 {\an8}♪ Last passing by ♪ 120 00:13:50,452 --> 00:13:52,745 {\an8}♪ Four girls all alone ♪ 121 00:13:52,746 --> 00:13:55,706 {\an8}♪ Maybe they won't make it home ♪ 122 00:13:55,707 --> 00:14:00,169 {\an8}♪ Brave girls won't go home now ♪ 123 00:14:00,170 --> 00:14:02,172 {\an8}Well, you dig it? 124 00:14:04,090 --> 00:14:05,090 {\an8}It's perfect. 125 00:14:05,091 --> 00:14:06,759 You did a great job. 126 00:14:26,238 --> 00:14:28,739 I felt that one all the way to my bean hole. 127 00:14:29,950 --> 00:14:31,533 Where'd you find Charlie? 128 00:14:31,534 --> 00:14:33,410 Who's Charlie? 129 00:14:33,411 --> 00:14:35,037 The van driver. 130 00:14:35,038 --> 00:14:37,915 Oh, I found an ad in a bar bathroom. 131 00:14:37,916 --> 00:14:40,251 Ah! He seems a little out there. 132 00:14:45,340 --> 00:14:46,341 Who's next? 133 00:14:47,717 --> 00:14:49,219 What about you Foxy Brown? 134 00:14:50,679 --> 00:14:52,681 It's Roxy and I'll pass. 135 00:14:54,516 --> 00:14:55,642 Your loss. 136 00:15:04,442 --> 00:15:06,151 Thank you for coming. 137 00:15:06,152 --> 00:15:07,320 You're a great friend. 138 00:15:08,697 --> 00:15:10,365 You know I'm always there for you. 139 00:15:13,118 --> 00:15:14,828 I'm surprised your boss was cool with it. 140 00:15:16,204 --> 00:15:17,746 About that... 141 00:15:17,747 --> 00:15:18,873 He fired you? 142 00:15:18,874 --> 00:15:20,374 Yeah. 143 00:15:20,375 --> 00:15:22,042 You said he gave you the time off. 144 00:15:22,043 --> 00:15:24,588 Technically he did give me the time off. 145 00:15:25,755 --> 00:15:27,048 I'm sorry. 146 00:15:31,261 --> 00:15:34,097 Oh, wow! 147 00:15:45,025 --> 00:15:47,402 Hey. 148 00:15:52,282 --> 00:15:53,700 Hey, is, uh... 149 00:15:57,037 --> 00:15:58,246 Is he... 150 00:16:03,418 --> 00:16:05,085 I don't know. 151 00:16:05,086 --> 00:16:06,463 Would you have a problem if he was? 152 00:16:07,631 --> 00:16:10,759 Love is a beautiful thing. 153 00:16:11,968 --> 00:16:13,220 Comes in all forms. 154 00:16:14,721 --> 00:16:16,723 Anybody who finds it is aces in my book. 155 00:16:18,058 --> 00:16:19,226 Why do you ask? 156 00:16:20,227 --> 00:16:21,853 He's been starin' at my crotch a lot. 157 00:16:32,239 --> 00:16:33,990 You know where you are, right? 158 00:16:36,284 --> 00:16:38,077 The desert. 159 00:16:38,078 --> 00:16:39,161 Yeah. 160 00:16:39,162 --> 00:16:42,415 But you know what they call this one, right? 161 00:16:45,919 --> 00:16:47,170 No idea. 162 00:16:48,421 --> 00:16:49,714 Death. 163 00:16:51,299 --> 00:16:53,175 We aren't in Death Valley. 164 00:16:53,176 --> 00:16:56,387 I didn't say we were in Death Valley. 165 00:16:56,388 --> 00:16:58,974 Death is this place's nickname. 166 00:17:00,141 --> 00:17:01,393 You know why? 167 00:17:04,896 --> 00:17:06,398 People go missing out here. 168 00:17:08,191 --> 00:17:10,608 Remember that movie with the chainsaw that came out 169 00:17:10,609 --> 00:17:12,235 a couple years ago? 170 00:17:12,236 --> 00:17:13,737 The Texas Chainsaw Massacre? 171 00:17:13,738 --> 00:17:15,114 I love that film. 172 00:17:15,115 --> 00:17:17,741 I saw it like five times at the drive-in. 173 00:17:17,742 --> 00:17:19,827 It's based on a true story. 174 00:17:19,828 --> 00:17:21,745 But it didn't happen in Texas. 175 00:17:22,998 --> 00:17:24,956 Happened right here. 176 00:17:24,957 --> 00:17:28,712 A family of inbreds killed and ate people out here. 177 00:17:30,297 --> 00:17:33,966 And they say that some of them are still out here, 178 00:17:33,967 --> 00:17:38,430 waiting for someone else to just come right by. 179 00:17:40,932 --> 00:17:44,435 That movie is based on Ed Gein. 180 00:17:44,436 --> 00:17:46,103 He's from Wisconsin. 181 00:17:46,104 --> 00:17:48,188 Not exactly close to here. 182 00:17:48,189 --> 00:17:50,025 That's what they want you to think! 183 00:17:51,067 --> 00:17:52,319 But I know the truth. 184 00:17:54,571 --> 00:17:55,655 They are out there. 185 00:17:56,573 --> 00:17:58,490 In those hills. 186 00:17:58,491 --> 00:17:59,451 Waiting. 187 00:18:03,496 --> 00:18:04,831 That's why you got me. 188 00:18:05,874 --> 00:18:08,584 No one else in their right mind would even dare 189 00:18:08,585 --> 00:18:10,794 coming out this way. 190 00:18:10,795 --> 00:18:12,129 I may not look like it, 191 00:18:12,130 --> 00:18:14,006 but I'm one of the toughest son of bitches 192 00:18:14,007 --> 00:18:15,258 you'll ever meet. 193 00:18:19,763 --> 00:18:21,263 Sorry. 194 00:18:21,264 --> 00:18:23,974 Just grabbing the canteen. 195 00:18:25,810 --> 00:18:27,187 Nice try. 196 00:18:30,565 --> 00:18:32,733 ♪ High above this desert town ♪ 197 00:18:32,734 --> 00:18:34,902 ♪ I wanna kiss the sky ♪ 198 00:18:34,903 --> 00:18:38,364 ♪ I'm feelin' hotsy-totsy ♪ 199 00:18:38,365 --> 00:18:39,073 ♪ You better take me home ♪ 200 00:18:40,283 --> 00:18:41,909 You all set up? 201 00:18:41,910 --> 00:18:43,285 Yep. 202 00:18:43,286 --> 00:18:44,995 Stellar. 203 00:18:44,996 --> 00:18:47,164 ♪ 'Cause I was made for sinnin' ♪ 204 00:18:47,165 --> 00:18:50,835 ♪ And tonight I'm gonna get me some ♪ 205 00:18:53,838 --> 00:18:55,757 Should I start getting Roxy ready? 206 00:18:56,925 --> 00:18:58,885 Totally. Hmm. 207 00:19:01,346 --> 00:19:03,431 Hey, what time is Raquel supposed to be here anyway? 208 00:19:04,724 --> 00:19:06,226 Should be any moment now. 209 00:19:59,446 --> 00:20:01,780 Help! 210 00:20:04,492 --> 00:20:07,328 Somebody help me! 211 00:20:07,329 --> 00:20:09,164 I'm in here! 212 00:20:13,501 --> 00:20:15,212 Help me! 213 00:20:22,802 --> 00:20:25,263 Help! 214 00:20:26,264 --> 00:20:27,681 Help! 215 00:21:20,402 --> 00:21:21,528 Good morning. 216 00:21:22,862 --> 00:21:24,364 Why are you doing this? 217 00:21:33,123 --> 00:21:34,249 Where's June? 218 00:21:35,792 --> 00:21:36,793 June? 219 00:21:38,128 --> 00:21:39,629 Oh, your friend. 220 00:21:44,718 --> 00:21:45,886 We'll get to that. 221 00:21:47,637 --> 00:21:49,931 Help! 222 00:21:52,309 --> 00:21:53,767 Help! 223 00:21:53,768 --> 00:21:56,146 Somebody help! 224 00:21:57,188 --> 00:21:58,899 Help! 225 00:22:19,544 --> 00:22:21,420 You must be so excited. 226 00:22:21,421 --> 00:22:22,880 I am. 227 00:22:22,881 --> 00:22:23,964 It's a big deal. 228 00:22:23,965 --> 00:22:25,174 It's a great magazine. 229 00:22:25,175 --> 00:22:27,092 It is. 230 00:22:27,093 --> 00:22:28,637 But I'm more excited about what it means. 231 00:22:30,680 --> 00:22:32,431 What do you mean? 232 00:22:32,432 --> 00:22:34,267 They've never had a black woman on the cover before. 233 00:22:36,186 --> 00:22:38,854 Does it bother you that you have to share the cover? 234 00:22:38,855 --> 00:22:40,190 You mean with a white woman? 235 00:22:41,900 --> 00:22:43,902 - I didn't mean... - It's fine. 236 00:22:45,070 --> 00:22:46,446 Everything happens in steps. 237 00:22:47,489 --> 00:22:49,491 It takes all of us to climb up from where we've been 238 00:22:50,533 --> 00:22:52,702 and we've been in some shitty places. 239 00:22:54,037 --> 00:22:57,374 It's changing. The world is changing. 240 00:22:58,416 --> 00:23:00,584 I can feel it. 241 00:23:00,585 --> 00:23:03,087 - Don't you? - I do. 242 00:23:15,392 --> 00:23:17,269 You should be a model. 243 00:23:18,603 --> 00:23:19,604 I am. 244 00:23:20,647 --> 00:23:21,773 I knew it. 245 00:23:24,109 --> 00:23:25,651 I appreciate beauty 246 00:23:25,652 --> 00:23:28,154 and how hard it is to be a girl. 247 00:23:29,489 --> 00:23:33,534 That's why I do this. Sisterhood. 248 00:23:48,049 --> 00:23:51,052 I've heard of men getting rid of their private parts. 249 00:23:52,387 --> 00:23:55,764 No, thank you. I like what I have. 250 00:23:57,225 --> 00:23:58,810 I just like to be pretty. 251 00:24:04,566 --> 00:24:05,984 Do you think I'm pretty? 252 00:24:11,156 --> 00:24:12,407 Don't be rude! 253 00:24:15,827 --> 00:24:16,912 Yes. 254 00:24:17,954 --> 00:24:19,413 Yes, what? 255 00:24:19,414 --> 00:24:20,707 Yes, you're pretty. 256 00:24:27,255 --> 00:24:29,340 June! 257 00:24:29,341 --> 00:24:31,258 June, I'm here! 258 00:24:31,259 --> 00:24:32,718 Do you wanna see her? 259 00:24:32,719 --> 00:24:33,969 Yes. 260 00:24:33,970 --> 00:24:35,095 Yes, please. 261 00:24:40,810 --> 00:24:43,271 She had some great breasts. 262 00:24:45,815 --> 00:24:47,150 So I took them. 263 00:24:48,735 --> 00:24:51,612 June, no! 264 00:24:58,495 --> 00:25:00,455 Alright, Roxy's ready. 265 00:25:01,498 --> 00:25:03,416 Fantastic. Still no Raquel? 266 00:25:05,168 --> 00:25:06,253 Nope. 267 00:25:07,546 --> 00:25:09,714 Fuck. That's great. 268 00:25:13,176 --> 00:25:15,803 I can go with Charlie to see if they had car trouble. 269 00:25:15,804 --> 00:25:16,929 Yeah, that would be great. 270 00:25:16,930 --> 00:25:18,390 Um, do you wanna take Ray with you? 271 00:25:22,686 --> 00:25:24,688 Nah, I'm a big girl. 272 00:26:15,030 --> 00:26:16,239 Fuck. 273 00:26:40,347 --> 00:26:41,806 Yes. 274 00:26:44,017 --> 00:26:46,102 Okay. Okay. 275 00:26:49,481 --> 00:26:51,232 Fuck. 276 00:27:06,623 --> 00:27:07,832 Fuck. 277 00:27:12,420 --> 00:27:13,630 Fuck. 278 00:27:16,383 --> 00:27:18,635 Should I pull up here? 279 00:27:20,345 --> 00:27:21,720 It's worth a shot. 280 00:27:37,404 --> 00:27:40,156 Well, this place is a fucking ghost town. 281 00:27:44,911 --> 00:27:46,662 Hey, I see a pay phone. 282 00:27:46,663 --> 00:27:48,998 Let me call her and see if she's still at home. 283 00:27:48,999 --> 00:27:52,042 If she is, the shoot is fucked. 284 00:27:52,043 --> 00:27:54,129 Well, at least we know she's safe. 285 00:27:55,672 --> 00:27:56,923 I'll be right back. 286 00:28:24,743 --> 00:28:26,118 Oh my God. 287 00:28:53,271 --> 00:28:54,355 Any luck? 288 00:28:54,356 --> 00:28:55,940 Doesn't work. 289 00:28:55,941 --> 00:28:57,524 Not really surprised. 290 00:28:57,525 --> 00:28:58,985 This place is a shit hole. 291 00:29:01,154 --> 00:29:02,864 Let's head back. 292 00:29:09,037 --> 00:29:12,414 Ah, the tune rocks. 293 00:29:20,465 --> 00:29:21,800 Fuck. 294 00:29:23,885 --> 00:29:25,971 Help! 295 00:29:27,639 --> 00:29:30,058 ♪ Don't mean a thing ♪ 296 00:29:31,184 --> 00:29:33,060 Guys, wait! 297 00:29:33,061 --> 00:29:35,145 Help! 298 00:29:35,146 --> 00:29:36,815 Just stop! 299 00:29:38,066 --> 00:29:40,442 ♪ Don't mean a thing ♪ 300 00:29:40,443 --> 00:29:43,237 ♪ No, no, no, no ♪ 301 00:29:43,238 --> 00:29:46,991 ♪ Don't mean a thing ♪ 302 00:29:46,992 --> 00:29:48,701 ♪ If we don't make you wanna move ♪ 303 00:29:48,702 --> 00:29:50,828 - Oh yeah! - ♪ Don't mean a thing ♪ 304 00:29:50,829 --> 00:29:55,165 ♪ If we don't make you wanna scream ♪ 305 00:29:55,166 --> 00:29:56,750 Stop! Stop! 306 00:29:56,751 --> 00:29:58,878 Guys, stop! 307 00:30:00,797 --> 00:30:03,757 No. Guys, please! 308 00:30:03,758 --> 00:30:05,468 Come back! 309 00:30:08,054 --> 00:30:09,556 Help! 310 00:30:17,022 --> 00:30:18,606 Fuck. Shit. 311 00:31:12,661 --> 00:31:14,286 Should we be worried about her? 312 00:31:14,287 --> 00:31:17,164 She probably just overslept or got lost. 313 00:31:17,165 --> 00:31:18,123 I meant Sunshine. 314 00:31:18,124 --> 00:31:20,417 Why would we be worried about her? 315 00:31:20,418 --> 00:31:22,254 The driver was kind of creepy. 316 00:31:24,339 --> 00:31:26,215 What do you mean creepy? 317 00:31:26,216 --> 00:31:28,842 He did talk about murder quite a bit. 318 00:31:28,843 --> 00:31:30,094 What about Sunshine? 319 00:31:30,095 --> 00:31:31,720 Just 'cause she's nice doesn't mean she isn't 320 00:31:31,721 --> 00:31:33,681 a cold-blooded killer. 321 00:31:33,682 --> 00:31:35,724 She could be burying his body right now. 322 00:31:44,943 --> 00:31:46,860 Any luck? 323 00:31:46,861 --> 00:31:49,405 No, I tried calling from a pay phone, 324 00:31:49,406 --> 00:31:50,740 but there wasn't an answer. 325 00:31:53,827 --> 00:31:55,327 What are we gonna do now? 326 00:31:55,328 --> 00:31:56,913 I don't know. 327 00:32:07,090 --> 00:32:08,258 Why don't you do it? 328 00:32:09,843 --> 00:32:11,677 What? Me? 329 00:32:11,678 --> 00:32:14,263 - Yeah. - Oh, no, no way. 330 00:32:14,264 --> 00:32:15,598 No way. 331 00:32:15,599 --> 00:32:17,975 It could work. 332 00:32:17,976 --> 00:32:19,101 What? 333 00:32:19,102 --> 00:32:21,020 Why don't you just shoot Roxy? 334 00:32:21,021 --> 00:32:23,606 The whole purpose of the cover is to show unity. 335 00:32:23,607 --> 00:32:24,899 Black and white. 336 00:32:24,900 --> 00:32:26,359 You have to do this. 337 00:32:27,694 --> 00:32:28,944 Otherwise we cancel the whole thing 338 00:32:28,945 --> 00:32:30,655 and we drove out here for nothing. 339 00:32:40,415 --> 00:32:41,248 Okay. 340 00:32:42,125 --> 00:32:44,001 Okay. 341 00:32:44,002 --> 00:32:45,045 Great. 342 00:32:47,547 --> 00:32:50,758 So, where did you find a pay phone out here? 343 00:32:50,759 --> 00:32:53,802 We found this old, abandoned ghost town down the road. 344 00:32:53,803 --> 00:32:56,096 - A ghost town? - Yeah. 345 00:32:56,097 --> 00:32:57,765 - That's cool. - It was. 346 00:32:58,767 --> 00:32:59,850 Come on, let's get ready. 347 00:32:59,851 --> 00:33:01,519 Okay. Okay. 348 00:33:04,064 --> 00:33:05,147 Hey, why don't you come with - 349 00:33:05,148 --> 00:33:09,861 No, just be here by myself. 350 00:33:11,488 --> 00:33:12,697 Again. 351 00:33:47,899 --> 00:33:52,404 They offered me her face, but I said no. 352 00:33:53,780 --> 00:33:55,240 I'm picky. 353 00:33:56,825 --> 00:33:59,244 I'll find the right one eventually. 354 00:34:07,168 --> 00:34:09,296 Ladies, you look fabulous. 355 00:34:11,506 --> 00:34:14,049 Well, ladies. Ready? 356 00:34:14,050 --> 00:34:15,508 Let's begin. 357 00:34:31,567 --> 00:34:36,030 ♪ O say, can you see ♪ 358 00:34:36,031 --> 00:34:40,117 ♪ By the dawn's early light ♪ 359 00:34:40,118 --> 00:34:44,162 ♪ What so proudly we hailed ♪ 360 00:34:44,163 --> 00:34:49,126 ♪ At the twilight's last gleaming ♪ 361 00:34:49,127 --> 00:34:53,546 ♪ Whose broad stripes and bright stars ♪ 362 00:34:53,547 --> 00:34:57,760 ♪ Through the perilous fight ♪ 363 00:34:57,761 --> 00:35:01,931 ♪ O'er the ramparts we watched ♪ 364 00:35:01,932 --> 00:35:07,144 ♪ Were so gallantly streaming ♪ 365 00:35:07,145 --> 00:35:11,523 ♪ And the rockets' red glare ♪ 366 00:35:11,524 --> 00:35:15,611 ♪ The bombs bursting in air ♪ 367 00:35:15,612 --> 00:35:19,573 ♪ Gave proof through the night ♪ 368 00:35:19,574 --> 00:35:25,412 ♪ That our flag was still there ♪ 369 00:35:25,413 --> 00:35:30,501 ♪ O say, does that star spangled ♪ 370 00:35:30,502 --> 00:35:36,674 ♪ Banner yet wave ♪ 371 00:35:36,675 --> 00:35:42,514 ♪ O'er the land of the free ♪ 372 00:35:44,182 --> 00:35:51,856 ♪ And the home of the brave ♪ 373 00:36:08,832 --> 00:36:13,210 ♪ On the shore dimly seen ♪ 374 00:36:13,211 --> 00:36:17,423 ♪ Through the mists of the deep ♪ 375 00:36:17,424 --> 00:36:21,760 ♪ Where the foe's haughty host ♪ 376 00:36:21,761 --> 00:36:26,974 ♪ In dread silence reposes ♪ 377 00:36:26,975 --> 00:36:31,353 ♪ What is that which the breeze ♪ 378 00:36:31,354 --> 00:36:35,858 ♪ O'er the towering steep ♪ 379 00:36:35,859 --> 00:36:39,486 ♪ As it fitfully blows ♪ 380 00:36:39,487 --> 00:36:41,155 Ladies, we're finished. 381 00:36:41,781 --> 00:36:45,451 ♪ Half discloses ♪ 382 00:36:45,452 --> 00:36:50,205 ♪ Now it catches the gleam ♪ 383 00:36:50,206 --> 00:36:54,043 ♪ Of the morning's first beam ♪ 384 00:36:54,044 --> 00:37:00,716 ♪ In full glory reflected now shines in ♪ 385 00:37:06,223 --> 00:37:09,141 Well, that's everything, chief. 386 00:37:09,142 --> 00:37:10,851 Great. 387 00:37:10,852 --> 00:37:12,811 - Let's make the trek back. - Ooh. 388 00:37:12,812 --> 00:37:14,980 Uh, Sunshine and I were talking and we were thinking 389 00:37:14,981 --> 00:37:17,733 maybe we could stop at the ghost town first. 390 00:37:17,734 --> 00:37:19,902 I mean, when are we ever gonna come back out here again? 391 00:37:19,903 --> 00:37:22,154 We should probably just head back. 392 00:37:22,155 --> 00:37:23,156 Right? 393 00:37:24,574 --> 00:37:27,035 We could get some great pics out there. 394 00:37:29,955 --> 00:37:31,538 In that case, um... 395 00:37:33,124 --> 00:37:35,501 Ray, you cool with another stop? 396 00:37:35,502 --> 00:37:38,712 Hey, you can call me the mellow man. 397 00:37:38,713 --> 00:37:41,257 Where Ray goes, love grows. 398 00:37:42,133 --> 00:37:44,093 Adam, what about you? 399 00:37:44,094 --> 00:37:46,971 I'd really love to go but I should get back. 400 00:37:46,972 --> 00:37:48,640 I'd hate to lose my job. 401 00:37:50,225 --> 00:37:52,768 Wait, I already did that. 402 00:37:52,769 --> 00:37:54,645 I guess I can fit this into my schedule. 403 00:37:54,646 --> 00:37:56,021 Good. 404 00:37:56,022 --> 00:37:59,358 All aboard for your one-way trip to hell. 405 00:37:59,359 --> 00:38:00,609 - Alright. - Ooh! 406 00:38:00,610 --> 00:38:02,319 Let's take some pictures. 407 00:39:16,353 --> 00:39:17,562 Wow. 408 00:39:24,319 --> 00:39:27,238 Oh, wow. 409 00:39:28,782 --> 00:39:30,449 This is so awesome. 410 00:39:33,620 --> 00:39:36,248 One of us is definitely getting murdered here. 411 00:39:37,541 --> 00:39:39,583 What do you mean one of us? 412 00:39:39,584 --> 00:39:41,126 You're right. 413 00:39:41,127 --> 00:39:42,711 All of us. 414 00:39:42,712 --> 00:39:45,214 Someone always survives. 415 00:39:45,215 --> 00:39:46,340 My money's on Ray. 416 00:39:46,341 --> 00:39:48,092 He looks like he could kick some ass. 417 00:39:48,093 --> 00:39:50,053 I mean, look at his big... 418 00:39:51,596 --> 00:39:52,806 ...muscles. 419 00:39:55,934 --> 00:39:59,478 I prefer harmony and love. 420 00:39:59,479 --> 00:40:00,312 I know them. 421 00:40:00,313 --> 00:40:02,315 They work down by the strip club. 422 00:40:03,400 --> 00:40:05,901 I think Roxy will survive. 423 00:40:05,902 --> 00:40:07,027 We both will. 424 00:40:07,028 --> 00:40:09,363 You guys haven't seen my guns yet. 425 00:40:09,364 --> 00:40:11,532 Well now. 426 00:40:11,533 --> 00:40:13,659 Amen to that. 427 00:40:13,660 --> 00:40:17,162 I'm sorry, um, we thought this place was abandoned. 428 00:40:17,163 --> 00:40:20,124 Oh, it was for a long time. 429 00:40:20,125 --> 00:40:22,209 100 years ago, this was one of the most 430 00:40:22,210 --> 00:40:24,545 brutal places in America. 431 00:40:24,546 --> 00:40:27,048 Oh yeah, the worst of the worst showed up here. 432 00:40:28,049 --> 00:40:31,635 There was no such thing as law and order. 433 00:40:31,636 --> 00:40:33,012 Mm-mm. 434 00:40:33,013 --> 00:40:36,182 Murder, that was the way of life. 435 00:40:37,767 --> 00:40:40,269 Is that why they named it Savage? 436 00:40:40,270 --> 00:40:41,979 What do you think, man? 437 00:40:41,980 --> 00:40:43,063 It's okay. 438 00:40:43,064 --> 00:40:44,523 I bought the place a few years ago 439 00:40:44,524 --> 00:40:47,151 and I wanted to make it into one of those roadside attractions. 440 00:40:47,152 --> 00:40:49,528 But before I could get it up and running, 441 00:40:49,529 --> 00:40:53,575 they put in one of those super highways. 442 00:40:54,492 --> 00:40:56,661 Now no one comes out this way anymore. 443 00:40:57,704 --> 00:40:59,914 Yeah, it's okay. 444 00:40:59,915 --> 00:41:03,210 The world is moving too fast for it's own good anyway. 445 00:41:04,211 --> 00:41:06,379 The city is practically a war zone. 446 00:41:08,632 --> 00:41:10,175 I feel safer out here. 447 00:41:12,260 --> 00:41:14,386 So, you live out here alone? 448 00:41:14,387 --> 00:41:15,763 No, I have my family! 449 00:41:15,764 --> 00:41:16,889 We live across the road. 450 00:41:16,890 --> 00:41:17,973 I'm Mama Birdie. 451 00:41:21,311 --> 00:41:22,729 Mama Birdie? 452 00:41:23,855 --> 00:41:25,482 Somethin' funny about that? 453 00:41:26,650 --> 00:41:28,652 No, it's perfectly normal. 454 00:41:30,445 --> 00:41:33,447 Uh, we're sorry about trespassing. 455 00:41:33,448 --> 00:41:35,115 Uh, we'll be on our way. 456 00:41:35,116 --> 00:41:37,660 No, you've come all this way. 457 00:41:37,661 --> 00:41:39,286 Have a look around. 458 00:41:39,287 --> 00:41:41,080 No one ever comes out this way anymore. 459 00:41:41,081 --> 00:41:45,334 Please stay, just stay on this side of the road. 460 00:41:45,335 --> 00:41:46,795 The other side's off limits. 461 00:41:51,383 --> 00:41:53,718 Will do. 462 00:41:57,097 --> 00:41:58,557 Well, what should we do? 463 00:41:59,558 --> 00:42:00,975 Well, we're here. 464 00:42:00,976 --> 00:42:02,434 Let's look around. 465 00:42:06,565 --> 00:42:08,858 So you think she shits white or what? 466 00:42:10,151 --> 00:42:12,278 What? Why? 467 00:42:12,279 --> 00:42:15,115 Birdie. Like a bird. 468 00:42:16,908 --> 00:42:18,909 You're quite the jokester, aren't you? 469 00:42:35,260 --> 00:42:38,929 Welcome to Savage Dealership where we slash our prices 470 00:42:38,930 --> 00:42:41,724 almost as much as we slash our customers. 471 00:42:41,725 --> 00:42:44,727 Stop, she was nice. 472 00:42:44,728 --> 00:42:46,228 I feel bad for her. 473 00:42:46,229 --> 00:42:47,730 You feel bad for her? 474 00:42:47,731 --> 00:42:50,609 Yeah, I mean, this is probably her dream. 475 00:42:51,818 --> 00:42:53,235 She put her whole life savings into it 476 00:42:53,236 --> 00:42:55,529 and it all came crashing down. 477 00:42:55,530 --> 00:42:56,780 Speaking of crashing down, 478 00:42:56,781 --> 00:42:58,365 I see something I wanna shoot. 479 00:42:58,366 --> 00:42:59,700 I'll need your help, Ray. 480 00:42:59,701 --> 00:43:01,703 Sure thing, compadre. 481 00:43:03,538 --> 00:43:05,248 Shouldn't we all stick together? 482 00:43:06,750 --> 00:43:07,708 It's totally fine. 483 00:43:07,709 --> 00:43:09,960 Mama Birdie said no one comes out this way. 484 00:43:09,961 --> 00:43:11,879 Exactly. 485 00:43:11,880 --> 00:43:14,216 Let's give them some space. 486 00:43:15,217 --> 00:43:16,384 Where should we go? 487 00:43:18,470 --> 00:43:19,887 Let's go check out that camper. 488 00:43:19,888 --> 00:43:21,347 Sounds cool. 489 00:43:21,348 --> 00:43:22,724 Okay. 490 00:43:25,685 --> 00:43:28,354 I wonder what caused that thing to crash here. 491 00:43:28,355 --> 00:43:29,980 I don't think it did. 492 00:43:29,981 --> 00:43:32,192 Pretty sure she's here to dress the place up. 493 00:43:33,944 --> 00:43:35,277 Do me a favor. 494 00:43:35,278 --> 00:43:36,404 Stand over there. 495 00:43:38,448 --> 00:43:39,616 And smile. 496 00:43:41,618 --> 00:43:42,994 I bet you're a natural. 497 00:43:46,498 --> 00:43:47,707 Sharp. 498 00:43:50,877 --> 00:43:51,752 Nice. 499 00:43:51,753 --> 00:43:52,920 Jordy is gonna get a lot 500 00:43:52,921 --> 00:43:53,754 of great pictures here. 501 00:43:53,755 --> 00:43:57,091 Yeah. I guess if you just build up enough trash 502 00:43:57,092 --> 00:43:59,677 in one spot, then it's something. 503 00:44:00,554 --> 00:44:03,305 There's definitely a lot of trash. 504 00:44:03,306 --> 00:44:05,850 - This is cool. - This place has seen better days. 505 00:44:09,688 --> 00:44:12,106 It's probably full of spiders. 506 00:44:12,107 --> 00:44:14,943 Ew! I hate spiders. 507 00:44:19,489 --> 00:44:22,117 Huh, it's bigger than my apartment. 508 00:44:23,868 --> 00:44:25,495 Just arch your back a little bit more. 509 00:44:27,414 --> 00:44:28,289 Perfect. 510 00:44:28,290 --> 00:44:30,125 Good thing this is a wide lens. 511 00:44:32,210 --> 00:44:33,794 Now turn around. 512 00:44:33,795 --> 00:44:35,087 Back against the plane. 513 00:44:35,088 --> 00:44:36,380 Like this. 514 00:44:36,381 --> 00:44:38,382 If you just - actually take it off. 515 00:44:38,383 --> 00:44:39,341 Lose the shirt. 516 00:44:39,342 --> 00:44:40,677 - Yeah? - Yeah. 517 00:44:42,095 --> 00:44:43,763 Magnificent. 518 00:44:45,348 --> 00:44:46,682 It's perfect. It's beautiful. 519 00:44:46,683 --> 00:44:47,933 I've seen the ladies do it. 520 00:44:47,934 --> 00:44:49,895 Oh yeah? Those ladies? 521 00:44:52,647 --> 00:44:54,565 Gets me goin' every time. 522 00:44:54,566 --> 00:44:56,609 Oh yeah? 523 00:44:56,610 --> 00:45:00,155 Listen, uh, there is something I wanted to tell you. 524 00:45:02,365 --> 00:45:04,742 - Yeah? - Yeah. 525 00:45:04,743 --> 00:45:08,871 You, uh, mind if I hit the head first? 526 00:45:08,872 --> 00:45:10,372 Of course. 527 00:45:10,373 --> 00:45:12,499 Bathroom right across the street. 528 00:45:46,284 --> 00:45:47,534 I never figured you 529 00:45:47,535 --> 00:45:48,370 for the shy type. 530 00:45:52,249 --> 00:45:54,584 You could have just pissed behind a car. 531 00:45:59,965 --> 00:46:03,510 You just - you're not pickin' up what I'm puttin' down, are you? 532 00:46:04,803 --> 00:46:06,012 And what's that? 533 00:46:07,681 --> 00:46:09,474 You're really gonna make me say it? 534 00:46:12,644 --> 00:46:14,938 Oh, you think this is a gay thing? 535 00:46:16,314 --> 00:46:17,899 That I just wanna see your cock. 536 00:46:19,192 --> 00:46:20,943 Well, let me tell you something, my friend. 537 00:46:20,944 --> 00:46:24,405 In my line of work, I see cocks every day. 538 00:46:24,406 --> 00:46:26,908 Cocks Sunday through Saturday. 539 00:46:28,451 --> 00:46:31,036 And you think I'm dying to see that meaty hog? 540 00:46:31,037 --> 00:46:32,706 Please. 541 00:46:34,749 --> 00:46:35,959 Chief. 542 00:46:37,669 --> 00:46:39,545 Sometimes a man's just gotta take the Browns 543 00:46:39,546 --> 00:46:41,047 to the Super Bowl. 544 00:46:45,260 --> 00:46:46,761 You gotta take a shit. 545 00:46:48,805 --> 00:46:51,600 Now, excuse me, I've got some work to do. 546 00:46:53,184 --> 00:46:55,395 Yeah, I'll just meet you on the other side then. 547 00:46:58,273 --> 00:46:59,608 Hey, Jordy? 548 00:47:01,151 --> 00:47:02,318 Yeah? 549 00:47:02,319 --> 00:47:04,696 Appreciate you noticing my meaty hog. 550 00:47:06,156 --> 00:47:07,781 Anytime. 551 00:47:10,869 --> 00:47:13,955 - Lovely. - Oh, oh. 552 00:47:15,081 --> 00:47:16,999 Fuck me. 553 00:47:17,000 --> 00:47:19,460 The desert always makes my mouth so dry. 554 00:47:19,461 --> 00:47:21,378 I'll go get the canteen from the van. 555 00:47:21,379 --> 00:47:22,630 You don't have to. 556 00:47:22,631 --> 00:47:24,715 I'm thirsty, too. 557 00:47:24,716 --> 00:47:26,258 Uh, is the van locked? 558 00:47:26,259 --> 00:47:27,718 Of course it is. 559 00:47:27,719 --> 00:47:29,803 I have a lot of grass in there. 560 00:47:29,804 --> 00:47:32,139 I'm not gonna let some country bumpkin go in there 561 00:47:32,140 --> 00:47:33,265 and steal it. 562 00:47:33,266 --> 00:47:35,518 She was hardly a country bumpkin. 563 00:47:37,354 --> 00:47:38,605 Can I get the keys? 564 00:47:39,648 --> 00:47:41,440 No. 565 00:47:41,441 --> 00:47:43,484 I don't want anyone to touch my keys. Okay? 566 00:47:43,485 --> 00:47:45,486 But I can come with. 567 00:47:45,487 --> 00:47:46,988 I'm starting to lose my buzz. 568 00:47:48,156 --> 00:47:49,616 You ladies gonna be okay? 569 00:47:50,867 --> 00:47:52,660 I think we'll be fine. 570 00:48:01,169 --> 00:48:03,004 You like him, don't you? 571 00:48:05,674 --> 00:48:07,008 He's just a good friend. 572 00:48:08,093 --> 00:48:09,718 You can be honest. 573 00:48:09,719 --> 00:48:11,929 Woman to woman. 574 00:48:15,308 --> 00:48:16,560 I do. 575 00:48:23,358 --> 00:48:24,692 There she is. 576 00:48:31,241 --> 00:48:32,993 Sweet titties. 577 00:48:34,953 --> 00:48:37,372 Oh, there, baby girl. 578 00:49:21,541 --> 00:49:24,127 Love comes in all forms. 579 00:49:31,968 --> 00:49:34,136 You, my friend, 580 00:49:34,137 --> 00:49:37,140 gonna grab my bang and gonna hold her tight. 581 00:49:39,017 --> 00:49:41,519 Give me a little afternoon delight. 582 00:50:20,767 --> 00:50:24,353 That's different. 583 00:50:24,354 --> 00:50:27,065 It's kind of rough. I like it. 584 00:50:57,387 --> 00:50:58,930 That's different. 585 00:51:04,102 --> 00:51:06,021 A little rough over there, man. 586 00:51:58,740 --> 00:52:01,659 Why don't you tell him how you feel? 587 00:52:01,660 --> 00:52:03,494 We've been friends for so long. 588 00:52:03,495 --> 00:52:05,288 I don't wanna mess things up. 589 00:52:06,748 --> 00:52:09,751 What if he meets someone else, falls in love, 590 00:52:10,752 --> 00:52:11,962 and you miss your chance? 591 00:52:13,380 --> 00:52:15,130 I'd be happy for him. 592 00:52:15,131 --> 00:52:17,092 Tell him before it's too late. 593 00:52:24,766 --> 00:52:26,309 Did I interrupt something? 594 00:52:30,814 --> 00:52:31,981 No. 595 00:52:33,149 --> 00:52:34,733 Kind of looks like I did. 596 00:52:34,734 --> 00:52:35,818 Just girl talk. 597 00:52:35,819 --> 00:52:37,653 I can leave. 598 00:52:37,654 --> 00:52:41,240 No, um, let's go for a walk. 599 00:52:41,241 --> 00:52:42,741 Oh, where's Charlie? 600 00:53:12,939 --> 00:53:15,108 That chick's grazing for a glazing. 601 00:53:20,739 --> 00:53:22,741 I could go for a donut. 602 00:53:41,801 --> 00:53:43,470 God, what is this place? 603 00:54:39,401 --> 00:54:43,946 Holy shit. I hit the motherload. 604 00:55:22,694 --> 00:55:25,321 You know, since everyone else 605 00:55:25,322 --> 00:55:27,448 is just hookin' up right now, 606 00:55:27,449 --> 00:55:28,741 I think we should maybe go in my van 607 00:55:28,742 --> 00:55:30,075 and make some mouth babies. 608 00:55:30,076 --> 00:55:31,493 Oh shit! 609 00:55:31,494 --> 00:55:35,706 Hey, I thought you were someone else. 610 00:55:35,707 --> 00:55:36,624 Did you think that was a way 611 00:55:36,625 --> 00:55:38,668 to talk a girl into giving you some love? 612 00:55:40,003 --> 00:55:43,172 99 times out of 100 doesn't work. 613 00:55:43,173 --> 00:55:45,884 But that one time out of 100... 614 00:55:49,638 --> 00:55:51,805 Who did you think that was gonna work on? 615 00:55:51,806 --> 00:55:53,390 Sunshine. 616 00:55:53,391 --> 00:55:54,767 The blonde girl? 617 00:55:54,768 --> 00:55:56,394 Yeah. You seen her? 618 00:55:57,771 --> 00:55:59,230 Yes. 619 00:55:59,231 --> 00:56:01,315 I sent her across the road to get something for me. 620 00:56:01,316 --> 00:56:04,110 She's such a sweet girl. 621 00:56:05,362 --> 00:56:07,280 Be a shame for something to happen to her. 622 00:56:10,242 --> 00:56:11,409 No fucking way. 623 00:56:14,204 --> 00:56:15,413 Fuck it. 624 00:56:16,665 --> 00:56:17,791 Hello? 625 00:56:19,834 --> 00:56:21,544 Anybody down there? 626 00:56:41,189 --> 00:56:43,148 That Charlie is quite the character. 627 00:56:43,149 --> 00:56:44,108 Oh yeah. 628 00:56:44,109 --> 00:56:45,985 uh, I definitely think he, uh, 629 00:56:45,986 --> 00:56:48,070 might be smoking the wrong stuff. 630 00:56:48,905 --> 00:56:50,281 One of those guys that'll probably tell you 631 00:56:50,282 --> 00:56:52,074 we like never landed on the moon. 632 00:56:53,910 --> 00:56:55,369 Where we goin'? 633 00:56:55,370 --> 00:56:58,123 Um, still trying to decide. 634 00:58:22,332 --> 00:58:23,207 What the fuck? 635 00:58:23,208 --> 00:58:24,918 Are you kidding? Hello? 636 00:58:25,919 --> 00:58:26,835 Is this a joke? 637 00:58:26,836 --> 00:58:29,046 Come on, guys. 638 00:58:29,047 --> 00:58:30,214 Ray! 639 00:58:38,181 --> 00:58:39,349 Who's there? 640 00:58:47,315 --> 00:58:48,566 Hey, sorry. 641 00:58:48,567 --> 00:58:50,568 I - I couldn't help myself. 642 00:58:50,569 --> 00:58:51,945 It was so creepy down here. 643 00:58:54,948 --> 00:58:56,324 No offense. Of course. 644 00:59:10,130 --> 00:59:11,380 Jesus Christ! 645 00:59:11,381 --> 00:59:12,507 Fuck! 646 00:59:20,473 --> 00:59:21,765 Fuck. 647 01:00:52,399 --> 01:00:52,982 No! 648 01:00:52,983 --> 01:00:54,191 No, no, please, no! 649 01:00:54,192 --> 01:00:56,277 Don't! fuck! 650 01:01:15,881 --> 01:01:17,382 Was that a chainsaw? 651 01:01:19,384 --> 01:01:21,051 Sounds like it. 652 01:01:21,052 --> 01:01:23,596 My boy Brutus loves his chainsaw. 653 01:01:50,081 --> 01:01:53,668 Oh ho, I didn't take you for the hero type. 654 01:01:54,920 --> 01:01:57,088 I totally pegged you as a nutbar. 655 01:01:58,089 --> 01:02:00,007 Say hi to my boy for me. 656 01:02:14,064 --> 01:02:15,731 Is something wrong? 657 01:02:15,732 --> 01:02:17,358 No. Why? 658 01:02:17,359 --> 01:02:19,194 You're usually not this quiet. 659 01:02:20,737 --> 01:02:22,197 It's been a long day. 660 01:02:23,615 --> 01:02:25,324 We can get goin' if you want. 661 01:02:25,325 --> 01:02:29,037 Um, no. Uh, not yet. 662 01:02:58,400 --> 01:02:59,943 Sunshine. 663 01:03:12,956 --> 01:03:14,582 Come on. 664 01:03:36,062 --> 01:03:37,856 Help! 665 01:03:39,566 --> 01:03:42,193 Help me! Please! 666 01:03:52,037 --> 01:03:54,788 Oh my God. 667 01:03:55,749 --> 01:03:57,208 What's going on? 668 01:03:57,209 --> 01:03:59,418 He put me in there. 669 01:03:59,419 --> 01:04:01,212 Who did? 670 01:04:01,213 --> 01:04:02,547 A big guy in a mask. 671 01:04:03,965 --> 01:04:05,634 Are you fucking with me? 672 01:04:06,927 --> 01:04:07,801 Okay. 673 01:04:07,802 --> 01:04:09,929 But let's just get the fuck outta here then. 674 01:04:09,930 --> 01:04:11,055 No! 675 01:04:11,056 --> 01:04:12,807 I won't go out there. 676 01:04:14,935 --> 01:04:18,730 But we can't stay here, because he'll come back, right? 677 01:04:19,648 --> 01:04:21,149 I'm scared. 678 01:04:26,279 --> 01:04:27,530 I have a knife. 679 01:04:28,531 --> 01:04:30,533 He's going to kill us. 680 01:04:32,118 --> 01:04:34,788 He's gonna kill us if we don't leave. 681 01:04:35,872 --> 01:04:37,207 I can't. 682 01:04:38,917 --> 01:04:41,377 You know what? Fuck it. I'm out. 683 01:04:41,378 --> 01:04:42,754 Wait! 684 01:04:45,757 --> 01:04:47,216 Okay. 685 01:04:49,594 --> 01:04:50,469 It's okay. 686 01:04:56,393 --> 01:04:57,560 Oh God! 687 01:04:57,561 --> 01:04:59,688 - Grab the knife! - Oh God! 688 01:05:11,575 --> 01:05:12,993 Stab him! 689 01:06:08,840 --> 01:06:10,300 Well, isn't this quaint? 690 01:06:11,426 --> 01:06:13,677 It's definitely cooler in here. 691 01:06:13,678 --> 01:06:16,055 It feels nice after a day in the sun. 692 01:06:16,056 --> 01:06:17,349 Definitely. 693 01:06:21,478 --> 01:06:22,771 You wanna sit? 694 01:06:30,028 --> 01:06:32,363 I have a question for you. 695 01:06:32,364 --> 01:06:34,074 Sure. Go for it. 696 01:06:37,994 --> 01:06:41,248 Why haven't you ever tried to make a move on me? 697 01:06:44,167 --> 01:06:46,086 Well, uh... 698 01:06:47,629 --> 01:06:51,090 it's just, uh, uh... 699 01:06:51,091 --> 01:06:52,967 You're not the shy type? 700 01:06:52,968 --> 01:06:54,927 I'm not. 701 01:06:54,928 --> 01:06:58,974 It's just you kinda 702 01:07:01,101 --> 01:07:02,560 intimidate me. 703 01:07:02,561 --> 01:07:03,978 I intimidate you? 704 01:07:03,979 --> 01:07:07,439 well, you just seem so sure of yourself. 705 01:07:07,440 --> 01:07:09,316 You seem to have all your shit completely together. 706 01:07:09,317 --> 01:07:11,987 Uh, if you only knew. 707 01:07:13,530 --> 01:07:14,781 Plus 708 01:07:15,782 --> 01:07:19,452 you're probably the most beautiful woman I've ever seen. 709 01:07:30,755 --> 01:07:33,800 So you do like me a little bit more than just a friend. 710 01:07:36,261 --> 01:07:38,054 I do. 711 01:07:42,475 --> 01:07:44,185 So make your move, cowboy. 712 01:07:48,148 --> 01:07:49,773 Perfect timing. 713 01:08:00,535 --> 01:08:01,535 Holy shit. 714 01:08:01,536 --> 01:08:02,578 Is that a chainsaw? 715 01:08:02,579 --> 01:08:03,830 Hide. 716 01:10:04,117 --> 01:10:05,492 Fuck! 717 01:10:39,319 --> 01:10:43,239 Roxy? Anyone in there? 718 01:10:53,708 --> 01:10:54,918 You got him. 719 01:10:56,545 --> 01:10:57,963 Is he dead? 720 01:10:59,839 --> 01:11:01,131 Good. 721 01:11:01,132 --> 01:11:05,010 He was too nice anyway. He would have never worked out. 722 01:11:05,011 --> 01:11:06,888 Made me fucking sick. 723 01:11:09,349 --> 01:11:10,850 Was there a girl with him? 724 01:11:13,979 --> 01:11:15,897 Are you sure? 725 01:11:18,108 --> 01:11:19,316 Shit. 726 01:11:19,317 --> 01:11:20,819 She's still out there. 727 01:11:21,987 --> 01:11:23,572 Zeus will get her. 728 01:11:30,412 --> 01:11:35,083 We have some time to play? Would you like that? 729 01:11:37,752 --> 01:11:41,965 Now remember it's our little secret. 730 01:11:58,940 --> 01:12:00,609 Ahh. 731 01:12:01,484 --> 01:12:04,988 Killing makes me so wet. 732 01:12:08,325 --> 01:12:11,619 Oh, oh yeah. 733 01:12:11,620 --> 01:12:14,788 Oh, mmm. 734 01:12:14,789 --> 01:12:16,582 Oh yeah. 735 01:12:16,583 --> 01:12:18,626 Oh, you're such a big boy. 736 01:12:23,715 --> 01:12:24,798 Oh yeah. 737 01:12:24,799 --> 01:12:26,675 Yes! Yes! 738 01:12:35,143 --> 01:12:37,311 Yes! Yes! 739 01:12:54,287 --> 01:12:56,289 That's a good boy. 740 01:12:57,457 --> 01:12:59,667 Let's go before we get caught. 741 01:13:26,361 --> 01:13:28,821 Can you move? 742 01:13:28,822 --> 01:13:29,655 No. 743 01:13:29,656 --> 01:13:30,614 There has to be a cart 744 01:13:30,615 --> 01:13:31,615 or something around here. 745 01:13:31,616 --> 01:13:34,368 There's no time. 746 01:13:34,369 --> 01:13:36,328 - I can get you out. - No, you can't. 747 01:13:36,329 --> 01:13:38,330 Yes, I can. 748 01:13:38,331 --> 01:13:40,499 I'm not leaving you. 749 01:13:40,500 --> 01:13:41,458 You have to. 750 01:13:41,459 --> 01:13:43,587 No! No! 751 01:13:45,338 --> 01:13:47,923 I love you. 752 01:13:47,924 --> 01:13:49,551 Always have. 753 01:13:57,934 --> 01:13:59,560 I love you. 754 01:14:20,165 --> 01:14:22,876 Excuse me. Sir. 755 01:14:24,419 --> 01:14:25,753 Can you help me, please? 756 01:14:25,754 --> 01:14:28,672 Hello, sir. 757 01:14:28,673 --> 01:14:29,925 Excuse me? 758 01:16:01,975 --> 01:16:03,934 Be quiet. 759 01:16:03,935 --> 01:16:06,312 They'll hear you. 760 01:16:06,313 --> 01:16:07,856 Where's Adam? 761 01:16:10,734 --> 01:16:13,444 They killed Charlie, too. 762 01:16:13,445 --> 01:16:15,071 What about the others? 763 01:16:16,615 --> 01:16:19,826 Dead. They're all dead. 764 01:16:21,953 --> 01:16:23,662 We need to get outta here. 765 01:16:23,663 --> 01:16:24,538 How? 766 01:16:24,539 --> 01:16:26,625 I have the keys to the van. 767 01:16:33,590 --> 01:16:37,092 Uh, go check and, uh, see if anyone's coming. 768 01:16:37,093 --> 01:16:38,678 Yeah. 769 01:16:42,974 --> 01:16:44,559 Coast is clear. 770 01:17:26,059 --> 01:17:28,185 You're gonna pay for that, bitch. 771 01:17:53,378 --> 01:17:55,839 Oh shit. 772 01:18:10,103 --> 01:18:12,187 Okay, okay. 773 01:18:12,188 --> 01:18:13,648 Where the fuck is the... 774 01:18:19,279 --> 01:18:21,238 Come on! 775 01:18:21,239 --> 01:18:22,324 What? 776 01:18:43,136 --> 01:18:44,804 What is she doing? 777 01:18:48,767 --> 01:18:50,143 What the fuck? 778 01:18:51,519 --> 01:18:52,686 Why are you doing this? 779 01:18:52,687 --> 01:18:54,689 I treated you like a sister! 780 01:18:56,650 --> 01:18:59,318 You're the chosen one. 781 01:18:59,319 --> 01:19:01,571 What are you talking about? 782 01:20:00,672 --> 01:20:02,549 What do you believe? 783 01:20:06,636 --> 01:20:08,013 I don't know. 784 01:20:13,184 --> 01:20:16,187 I really enjoyed getting to know you today. 785 01:20:17,898 --> 01:20:20,692 So I'll tell you the truth. 786 01:20:23,403 --> 01:20:26,489 The only thing that we should believe in is failure. 787 01:20:27,657 --> 01:20:29,618 Now that's inevitable. 788 01:20:33,038 --> 01:20:34,706 I know. 789 01:20:37,417 --> 01:20:38,752 You know? 790 01:20:41,421 --> 01:20:43,632 I've failed at everything. 791 01:20:44,883 --> 01:20:49,345 School, work, 792 01:20:49,346 --> 01:20:50,764 love. 793 01:20:55,393 --> 01:20:56,143 And life. 794 01:20:56,144 --> 01:20:59,230 Oh. No, no, no, no, no, no. 795 01:20:59,231 --> 01:21:01,775 You haven't failed at life, darlin'. 796 01:21:04,527 --> 01:21:06,112 You're still alive. 797 01:21:07,155 --> 01:21:09,658 You outlived all of your friends. 798 01:21:15,747 --> 01:21:16,872 What? 799 01:21:16,873 --> 01:21:18,374 Oh! 800 01:21:18,375 --> 01:21:21,670 Yeah. They're all dead. 801 01:21:24,756 --> 01:21:28,343 But you see it, don't you? 802 01:21:31,429 --> 01:21:33,515 I see it in your eyes. 803 01:21:36,351 --> 01:21:38,645 The world is stacked against you. 804 01:21:40,146 --> 01:21:42,856 And it's unfair. 805 01:21:42,857 --> 01:21:45,234 It is. 806 01:21:45,235 --> 01:21:47,195 But you keep going. 807 01:21:51,992 --> 01:21:56,329 When you die, just know you're not a failure. 808 01:21:58,164 --> 01:22:00,750 No. You are beautiful. 809 01:22:02,586 --> 01:22:03,920 Smart. 810 01:22:04,880 --> 01:22:07,715 Oh. Strong. 811 01:22:13,388 --> 01:22:15,348 Believe that. 812 01:22:17,309 --> 01:22:19,226 It's okay. 813 01:22:43,043 --> 01:22:44,836 Why are you doin' this? 814 01:22:55,138 --> 01:22:57,224 Can you talk or are you mute like the big guy? 815 01:23:02,062 --> 01:23:03,647 Maybe you're just dumb. 816 01:23:05,148 --> 01:23:06,565 I'm not dumb. 817 01:23:09,527 --> 01:23:11,528 So you can speak. 818 01:23:11,529 --> 01:23:14,783 I can speak four languages. 819 01:23:16,117 --> 01:23:17,826 So you're just crazy. 820 01:23:17,827 --> 01:23:19,870 The world is crazy. 821 01:23:19,871 --> 01:23:21,623 I'm anything but. 822 01:23:24,000 --> 01:23:26,044 Then why hide behind a mask? 823 01:23:29,297 --> 01:23:30,924 I'm not hiding. 824 01:23:32,342 --> 01:23:34,177 I am becoming. 825 01:23:35,762 --> 01:23:37,264 Becoming what? 826 01:23:38,640 --> 01:23:40,392 You will see. 827 01:23:44,104 --> 01:23:46,689 Then take off the mask and let me see you. 828 01:23:46,690 --> 01:23:48,191 So be it. 829 01:23:53,530 --> 01:23:55,824 Were you expecting something different? 830 01:23:57,659 --> 01:23:59,827 No. 831 01:23:59,828 --> 01:24:03,081 Ugliness most often is on the inside. 832 01:24:04,416 --> 01:24:06,792 Just look at Sunshine. 833 01:24:06,793 --> 01:24:09,129 You not say a word about her. 834 01:24:11,923 --> 01:24:14,718 Why? Are you soft on her? 835 01:24:16,136 --> 01:24:18,554 She's my girl. 836 01:24:26,104 --> 01:24:28,105 Well, she wasn't your girl 30 minutes ago 837 01:24:28,106 --> 01:24:29,815 when she fucked the big guy. 838 01:24:33,486 --> 01:24:35,488 You're lying. 839 01:24:38,950 --> 01:24:40,826 I think your little Miss Sunshine 840 01:24:40,827 --> 01:24:43,621 had a hankering for some dark meat. 841 01:24:45,415 --> 01:24:46,916 She wouldn't. 842 01:24:46,917 --> 01:24:48,709 I heard the whole thing. 843 01:24:48,710 --> 01:24:51,129 And she loved every minute of it. 844 01:24:54,758 --> 01:24:57,259 A girl can tell. 845 01:24:58,720 --> 01:25:03,349 You know, most racial stereotypes aren't true, 846 01:25:03,350 --> 01:25:04,851 but there's one that is. 847 01:25:06,436 --> 01:25:08,396 And it's a big one. 848 01:25:10,232 --> 01:25:12,234 Oh, speak of the devil. 849 01:25:15,153 --> 01:25:18,073 You motherfucker! 850 01:25:19,532 --> 01:25:21,284 I'll kill you! 851 01:25:44,933 --> 01:25:47,518 Closer, closer, closer, please. 852 01:25:47,519 --> 01:25:49,437 Yes! Oh. 853 01:29:24,736 --> 01:29:26,946 Where's Phoenix? 854 01:29:26,947 --> 01:29:28,698 He went after Brutus. 855 01:29:31,284 --> 01:29:33,160 He dead? 856 01:29:33,161 --> 01:29:35,496 Yes. 857 01:29:39,584 --> 01:29:40,919 Hello again. 858 01:29:44,297 --> 01:29:45,840 Why are you doing this? 859 01:29:47,342 --> 01:29:48,760 Why? 860 01:29:51,221 --> 01:29:53,265 Well, that is the big question. 861 01:29:54,849 --> 01:29:57,476 Why does anyone do anything? 862 01:29:57,477 --> 01:29:59,186 Sunshine. 863 01:29:59,187 --> 01:30:01,438 To truly be free. 864 01:30:01,439 --> 01:30:04,568 Yes. Honey. 865 01:30:08,029 --> 01:30:11,448 You live in the fucking United States of America. 866 01:30:11,449 --> 01:30:12,742 Huh. 867 01:30:17,247 --> 01:30:19,498 Brutus, 868 01:30:19,499 --> 01:30:22,669 did you feel free growing up in Mississippi? 869 01:30:26,131 --> 01:30:28,549 No. 870 01:30:28,550 --> 01:30:30,593 As this country celebrates its bicentennial, 871 01:30:30,594 --> 01:30:33,095 we cannot forget that women and blacks 872 01:30:33,096 --> 01:30:36,891 aren't necessarily celebrating 200 years of freedom. 873 01:30:36,892 --> 01:30:38,893 Are we? 874 01:30:38,894 --> 01:30:41,145 You can't live in the past. 875 01:30:41,146 --> 01:30:43,440 The world is moving so fast. 876 01:30:45,108 --> 01:30:47,776 Can you imagine 877 01:30:47,777 --> 01:30:50,613 where things would be in the '80s? 878 01:30:50,614 --> 01:30:54,116 Technology is creating a new world. 879 01:30:54,117 --> 01:30:55,619 One of hate. 880 01:30:58,079 --> 01:31:00,916 The world is changing. 881 01:31:02,292 --> 01:31:04,377 A reckoning is coming. 882 01:31:07,589 --> 01:31:09,632 So that's what this is? 883 01:31:09,633 --> 01:31:11,301 You're religious nuts? 884 01:31:12,802 --> 01:31:14,262 What are we, Daisy? 885 01:31:15,263 --> 01:31:16,180 A family. 886 01:31:16,181 --> 01:31:18,891 A family! That's right. 887 01:31:18,892 --> 01:31:21,561 We are a family. 888 01:31:23,313 --> 01:31:25,940 A fucked up family. 889 01:31:25,941 --> 01:31:28,609 Well, that very well may be. 890 01:31:28,610 --> 01:31:33,281 But that is what's needed for what's to come. 891 01:31:34,282 --> 01:31:35,867 And what's to come? 892 01:31:42,123 --> 01:31:43,416 Death. 893 01:31:44,709 --> 01:31:46,877 The world can only go forward so much 894 01:31:46,878 --> 01:31:48,838 before it goes back. 895 01:31:49,881 --> 01:31:54,719 Nuclear war will decimate everything. 896 01:31:56,846 --> 01:32:02,059 And those that will survive will have to be prepared. 897 01:32:02,060 --> 01:32:04,562 So I have assembled a group 898 01:32:04,563 --> 01:32:09,025 that could withstand the new world. 899 01:32:11,361 --> 01:32:14,864 Savage. Savage is my ark. 900 01:32:15,865 --> 01:32:18,618 My way to survive. 901 01:32:21,329 --> 01:32:24,999 So killing people is what? 902 01:32:25,000 --> 01:32:25,958 Practice? 903 01:32:25,959 --> 01:32:29,045 Mm, that's not all that it is. 904 01:32:30,463 --> 01:32:34,259 You see there's always one girl. 905 01:32:37,721 --> 01:32:39,180 Oh boy. 906 01:32:40,849 --> 01:32:44,352 And for this test, darling, it is you. 907 01:32:47,188 --> 01:32:50,775 So will you join our family? 908 01:32:57,824 --> 01:32:59,033 I agree. 909 01:32:59,034 --> 01:32:59,992 Oh yes! 910 01:32:59,993 --> 01:33:03,537 You've made a wise decision. 911 01:33:03,538 --> 01:33:04,997 Birds of a feather - 912 01:33:07,209 --> 01:33:08,919 Flock together. 913 01:33:09,878 --> 01:33:12,087 You didn't let me finish. 914 01:33:12,088 --> 01:33:15,049 I agree the world is changing. 915 01:33:15,050 --> 01:33:16,927 It's changing for the better. 916 01:33:18,637 --> 01:33:19,929 My life is certainly better than my parents' 917 01:33:19,930 --> 01:33:21,639 and grandparents' was. 918 01:33:21,640 --> 01:33:24,184 They went through hell to move this world forward. 919 01:33:25,560 --> 01:33:28,812 There will always be people living in the past, 920 01:33:28,813 --> 01:33:32,776 but they will be weeded out, generation by generation. 921 01:33:34,319 --> 01:33:38,113 It's up to us to change the world. 922 01:33:38,114 --> 01:33:39,783 The world isn't the problem. 923 01:33:42,494 --> 01:33:43,911 You are. 924 01:33:50,168 --> 01:33:52,462 So be it. 925 01:33:55,632 --> 01:33:56,924 Zeus! 926 01:34:01,721 --> 01:34:02,722 Wait. 927 01:34:39,509 --> 01:34:41,303 Raquel? 928 01:34:50,270 --> 01:34:55,400 Sunshine was so convinced that it would be you. 929 01:34:57,485 --> 01:35:00,988 I wasn't so sure about that, 930 01:35:00,989 --> 01:35:05,743 so I hatched a different plan. 931 01:35:09,581 --> 01:35:11,958 Isn't that right, Raquel? 932 01:35:17,756 --> 01:35:18,797 Yes, Mama Birdie. 933 01:35:38,693 --> 01:35:40,362 You don't have to do this. 934 01:35:41,363 --> 01:35:43,697 You don't have to. 935 01:35:43,698 --> 01:35:45,533 I know. 936 01:35:48,495 --> 01:35:49,787 But I want to. 937 01:36:17,065 --> 01:36:20,109 Oh, good girl. Good. 938 01:36:32,664 --> 01:36:35,208 We will survive. 939 01:36:47,137 --> 01:36:49,805 Good girl. Good girl. 940 01:36:49,806 --> 01:36:51,140 I love you, Mama. 941 01:36:51,141 --> 01:36:54,310 Aw, I love you, too. Come here. 942 01:37:47,364 --> 01:37:48,907 What? 943 01:37:53,119 --> 01:37:55,205 No. No, I - I - 944 01:37:57,916 --> 01:37:59,959 Uh, okay, fine. 945 01:37:59,960 --> 01:38:03,379 Um, can you just tell me how to do it? 946 01:38:03,380 --> 01:38:04,798 I don't - 947 01:38:10,220 --> 01:38:12,430 Can you tell me how to do it? 948 01:38:33,827 --> 01:38:36,538 Roxy. You're alive. 949 01:38:40,041 --> 01:38:41,959 No thanks to you. 950 01:38:41,960 --> 01:38:44,795 I had no choice. 951 01:38:44,796 --> 01:38:46,882 You always have a choice. 952 01:38:51,553 --> 01:38:53,305 You just chose wrong. 953 01:39:02,939 --> 01:39:05,400 Just please don't kill me. Please. 954 01:39:07,152 --> 01:39:09,362 You think I'm gonna kill you? 955 01:39:15,994 --> 01:39:19,831 No. 956 01:39:22,459 --> 01:39:23,960 You're right. 957 01:39:30,008 --> 01:39:31,550 But I owe you this. 958 01:40:00,205 --> 01:40:02,915 I was right about you being the one. 959 01:40:11,716 --> 01:40:13,343 Yeah. 960 01:40:17,806 --> 01:40:19,891 And you were right about Adam, too. 961 01:40:26,189 --> 01:40:28,358 You're going to die. 962 01:40:30,026 --> 01:40:31,486 I know. 963 01:40:33,446 --> 01:40:35,030 Where you going? 964 01:41:59,241 --> 01:42:00,950 ♪ Oh ♪ 965 01:42:00,951 --> 01:42:02,117 ♪ Yeah ♪ 966 01:42:02,118 --> 01:42:05,413 ♪ Everybody's goin' to die ♪ 967 01:42:06,831 --> 01:42:09,542 ♪ Everybody ♪ 968 01:42:09,543 --> 01:42:12,086 ♪ Slippin' away into the night ♪ 969 01:42:12,087 --> 01:42:14,463 ♪ But we're feelin' alright ♪ 970 01:42:14,464 --> 01:42:16,465 ♪ Oh ♪ 971 01:42:16,466 --> 01:42:17,800 ♪ Yeah ♪ 972 01:42:17,801 --> 01:42:20,053 ♪ Everybody's goin' to die ♪ 973 01:42:22,138 --> 01:42:25,182 ♪ Everybody ♪ 974 01:42:25,183 --> 01:42:27,434 ♪ Everybody loses the fight ♪ 975 01:42:27,435 --> 01:42:30,729 ♪ But we're feelin' alright ♪ 976 01:42:30,730 --> 01:42:33,315 ♪ Some of us believe ♪ 977 01:42:33,316 --> 01:42:37,320 ♪ That we will live forever ♪ 978 01:42:38,363 --> 01:42:43,993 ♪ Some of us believe that we return ♪ 979 01:42:43,994 --> 01:42:46,120 ♪ Oh ♪ 980 01:42:46,121 --> 01:42:48,706 ♪ Some of us will go ♪ 981 01:42:48,707 --> 01:42:53,794 ♪ When we are all together ♪ 982 01:42:53,795 --> 01:43:00,385 ♪ Some of us will go when we're alone ♪ 983 01:43:00,594 --> 01:43:02,469 ♪ Oh ♪ 984 01:43:02,470 --> 01:43:03,554 ♪ Yeah ♪ 985 01:43:03,555 --> 01:43:06,224 ♪ Everybody's goin' to die ♪ 986 01:43:08,143 --> 01:43:10,312 ♪ Everybody ♪ 987 01:43:11,021 --> 01:43:13,606 ♪ Slippin' away into the night ♪ 988 01:43:13,607 --> 01:43:15,900 ♪ But we're feelin' alright ♪ 989 01:43:15,901 --> 01:43:17,776 ♪ Oh ♪ 990 01:43:17,777 --> 01:43:18,819 ♪ Yeah ♪ 991 01:43:18,820 --> 01:43:21,448 ♪ Everybody's goin' to die ♪ 992 01:43:23,491 --> 01:43:26,452 ♪ Everybody ♪ 993 01:43:26,453 --> 01:43:28,954 ♪ Everybody loses the fight ♪ 994 01:43:28,955 --> 01:43:32,124 ♪ But we're feelin' alright ♪ 995 01:43:32,125 --> 01:43:34,627 ♪ Some of us will live ♪ 996 01:43:34,628 --> 01:43:39,840 ♪ Like there is no tomorrow ♪ 997 01:43:39,841 --> 01:43:42,509 ♪ Some of us will fight ♪ 998 01:43:42,510 --> 01:43:45,179 ♪ Until the end ♪ 999 01:43:45,180 --> 01:43:47,598 ♪ Oh ♪ 1000 01:43:47,599 --> 01:43:50,226 ♪ Some of us will struggle ♪ 1001 01:43:50,227 --> 01:43:53,438 ♪ Through the pain and sorrow ♪ 1002 01:43:55,232 --> 01:43:57,608 ♪ Some of us will choose ♪ 1003 01:43:57,609 --> 01:43:59,861 ♪ To make it stop ♪ 1004 01:44:02,197 --> 01:44:03,864 ♪ Oh ♪ 1005 01:44:03,865 --> 01:44:04,907 ♪ Yeah ♪ 1006 01:44:04,908 --> 01:44:08,036 ♪ Everybody's goin' to die ♪ 1007 01:44:09,663 --> 01:44:12,498 ♪ Everybody ♪ 1008 01:44:12,499 --> 01:44:15,042 ♪ Slippin' away into the night ♪ 1009 01:44:15,043 --> 01:44:17,419 ♪ But we're feelin' alright ♪ 1010 01:44:17,420 --> 01:44:19,213 ♪ Oh ♪ 1011 01:44:19,214 --> 01:44:20,214 ♪ Yeah ♪ 1012 01:44:20,215 --> 01:44:23,134 ♪ Everybody's goin' to die ♪ 1013 01:44:25,095 --> 01:44:27,805 ♪ Everybody ♪ 1014 01:44:27,806 --> 01:44:30,266 ♪ Everybody loses the fight ♪ 1015 01:44:30,267 --> 01:44:32,477 ♪ But we're feelin' alright ♪