1
00:01:40,060 --> 00:01:42,646
It's Friday
the 13th of March,
2
00:01:42,646 --> 00:01:45,607
time is 8:34.
3
00:01:45,607 --> 00:01:47,860
Detective Cole
and Detective Marsh
4
00:01:47,860 --> 00:01:50,487
for witness interview
of one Rebecca--
5
00:01:50,487 --> 00:01:51,613
Stop.
6
00:01:53,866 --> 00:01:54,992
Stop what?
7
00:01:55,534 --> 00:01:56,910
Playing this one by the books.
8
00:01:57,494 --> 00:01:58,871
It's not gonna be
that kind of night.
9
00:01:59,872 --> 00:02:00,914
Is that right?
10
00:02:01,915 --> 00:02:03,083
Bet your ass it is.
11
00:02:03,667 --> 00:02:05,586
It's your ass
you should be concerned about.
12
00:02:06,086 --> 00:02:09,172
A lot of people are dead
and a lot more want to know why.
13
00:02:10,048 --> 00:02:11,216
Right now.
14
00:02:11,216 --> 00:02:12,342
Why?
15
00:02:12,968 --> 00:02:14,720
It's not nearly
as interesting as how.
16
00:02:15,429 --> 00:02:17,472
Okay, we could start there.
17
00:02:18,432 --> 00:02:19,808
There's nothing we've got
adds up.
18
00:02:20,517 --> 00:02:22,728
- Is that right?
- That's right, young lady.
19
00:02:23,437 --> 00:02:24,688
A bunch of people are dead.
20
00:02:25,272 --> 00:02:26,565
No consistent
eyewitness statements
21
00:02:26,565 --> 00:02:27,691
about what happened.
22
00:02:28,358 --> 00:02:29,860
Or even who the killer was.
23
00:02:31,069 --> 00:02:32,654
And then there's you,
24
00:02:32,654 --> 00:02:34,406
the miracle survivor.
25
00:02:35,574 --> 00:02:36,742
You don't want to know.
26
00:02:37,409 --> 00:02:38,452
Oh, we do.
27
00:02:38,994 --> 00:02:40,454
Help yourself, Rebecca.
28
00:02:40,454 --> 00:02:41,997
I'm trying to help you two.
29
00:02:42,623 --> 00:02:43,665
How so?
30
00:02:44,374 --> 00:02:45,417
By saying nothing.
31
00:02:46,251 --> 00:02:48,837
Because once you know,
you can't unknow.
32
00:02:49,338 --> 00:02:51,048
We'll take our chances.
33
00:02:51,798 --> 00:02:52,841
You're sure?
34
00:02:55,385 --> 00:02:58,013
All right,
we can do this all night.
35
00:02:58,013 --> 00:02:59,765
But you're not leaving that cell
36
00:02:59,765 --> 00:03:01,934
without telling us what happened
and who the killer was.
37
00:03:02,476 --> 00:03:04,436
Or we're charging you
for the multiple murders.
38
00:03:05,228 --> 00:03:06,647
If I tell you, I'm dead.
39
00:03:07,230 --> 00:03:08,565
We can help you with that.
40
00:03:09,274 --> 00:03:10,609
Then you're dead, too.
41
00:03:13,195 --> 00:03:15,822
Okay, let's slow this down.
42
00:03:16,657 --> 00:03:17,866
Start from the beginning.
43
00:03:20,494 --> 00:03:21,536
Okay.
44
00:03:22,663 --> 00:03:23,872
I warned you.
45
00:04:27,978 --> 00:04:30,230
♪ You make it, you chase it ♪
46
00:04:30,230 --> 00:04:31,982
♪ What happens ♪
47
00:04:31,982 --> 00:04:33,817
♪ When you hustle
in the city with me ♪
48
00:04:35,944 --> 00:04:38,155
♪ But I'm still feeling tired ♪
49
00:04:38,155 --> 00:04:41,700
♪ And nothing happens
when I'm feeling the beat ♪
50
00:04:44,036 --> 00:04:46,621
♪ But I never
even had that much ♪
51
00:04:46,621 --> 00:04:48,665
♪ 'Cause I never got
my coke syrup today ♪
52
00:04:52,377 --> 00:04:54,504
♪ And I never
really have much fun ♪
53
00:04:54,504 --> 00:04:58,133
♪ 'Cause I never got
my coke syrup today ♪
54
00:05:00,177 --> 00:05:03,180
♪ I already know ♪
55
00:05:03,180 --> 00:05:05,432
♪ I already know
it's good for me ♪
56
00:05:05,432 --> 00:05:08,393
♪ I already know ♪
57
00:05:08,393 --> 00:05:10,645
♪ I already know
it's ruined me ♪
58
00:05:10,645 --> 00:05:12,105
♪ Added a line ♪
59
00:05:12,105 --> 00:05:13,607
♪ Out of my mind ♪
60
00:05:13,607 --> 00:05:16,151
♪ Added a line I can't tell ♪
61
00:05:16,151 --> 00:05:18,070
♪ I already know ♪
62
00:05:18,070 --> 00:05:19,946
Oh, no, okay.
And then what happened?
63
00:05:19,946 --> 00:05:23,492
I have a fire truck, uh,
but Jesse wanted her ice cream,
64
00:05:23,492 --> 00:05:26,161
but she didn't want
to play near her friend
65
00:05:26,161 --> 00:05:28,330
because Jack, uh, smells bad.
66
00:05:28,955 --> 00:05:31,541
But I don't even like Jack.
Do you have my water bottle?
67
00:05:32,292 --> 00:05:35,087
No, I-- I don't have
your water bottle.
68
00:05:35,087 --> 00:05:36,755
I'm sorry,
but I-- I can get you water.
69
00:05:36,755 --> 00:05:37,881
Do you have a boyfriend?
70
00:05:40,050 --> 00:05:41,218
No.
71
00:05:41,718 --> 00:05:43,053
Why, do you want
to be my boyfriend?
72
00:05:43,053 --> 00:05:44,179
No.
73
00:05:45,764 --> 00:05:48,183
Ok-- okay, no,
that's-- that's okay.
74
00:05:48,183 --> 00:05:49,559
It's fine.
75
00:05:49,559 --> 00:05:51,061
You need to date
someone your own age.
76
00:05:53,146 --> 00:05:55,732
That's what my mom says
to my dad
77
00:05:55,732 --> 00:05:59,486
who-- she says he's pathetic
and needs to get a life.
78
00:06:00,445 --> 00:06:03,573
Oh, no, uh, that's horrible.
79
00:06:03,573 --> 00:06:05,075
Don't you get it?
80
00:06:05,075 --> 00:06:07,911
You need to date
someone your own age, loser.
81
00:06:09,412 --> 00:06:11,331
Uh, please be careful.
82
00:06:11,331 --> 00:06:13,458
Yeah, Mom, come pick me up.
83
00:06:15,293 --> 00:06:17,504
I've seen
some rejections in my time,
84
00:06:17,504 --> 00:06:19,965
but-- but, man,
that was hard to watch.
85
00:06:19,965 --> 00:06:21,091
Shut up.
86
00:06:23,260 --> 00:06:25,637
- Miss Alex?
- Yes, Rachel?
87
00:06:26,138 --> 00:06:27,848
Joseph pushed me.
88
00:06:27,848 --> 00:06:30,225
Oh, well, maybe don't play
near Joseph right now, okay?
89
00:06:30,225 --> 00:06:31,935
Can you do something about it?
90
00:06:33,019 --> 00:06:34,980
Well, uh, y-- yeah,
91
00:06:34,980 --> 00:06:37,232
I will definitely talk to him
when I see him.
92
00:06:37,232 --> 00:06:38,316
That's it?
93
00:06:39,818 --> 00:06:41,403
Well, what would you
like me to do, Rachel?
94
00:06:41,403 --> 00:06:42,612
Just kill him.
95
00:06:44,322 --> 00:06:46,408
Uh, Rachel, don't say that.
96
00:06:47,033 --> 00:06:49,411
I don't want to say it,
just do it.
97
00:06:54,708 --> 00:06:56,001
Jesus.
98
00:06:56,877 --> 00:06:58,587
Ah, kids today, huh?
99
00:06:59,087 --> 00:07:02,007
- Yeah, a little excessive.
- Yeah, indeed.
100
00:07:02,007 --> 00:07:05,093
Must have been different
in the 1940s.
101
00:07:05,719 --> 00:07:08,054
- Oh, ouch.
- She's kidding.
102
00:07:08,054 --> 00:07:09,181
I'm not.
103
00:07:10,765 --> 00:07:12,767
You know what?
It was a simpler time.
104
00:07:12,767 --> 00:07:14,603
The younglings respected
their elders.
105
00:07:14,603 --> 00:07:17,689
Oh, wow, that was then.
This is now, Grandpa.
106
00:07:18,523 --> 00:07:19,900
Ah, speaking of now--
107
00:07:19,900 --> 00:07:21,735
No, no, no, no, no, please.
108
00:07:21,735 --> 00:07:23,445
We close in, like, 15 minutes.
109
00:07:23,445 --> 00:07:25,655
I'm afraid we just got
a last-minute booking.
110
00:07:27,282 --> 00:07:28,533
I'm gonna need
the two of you to stay.
111
00:07:28,533 --> 00:07:30,994
Got to be kidding me.
112
00:07:30,994 --> 00:07:33,371
Please tell me this is
the famous British sarcasm
113
00:07:33,371 --> 00:07:35,874
that you always use
but we never really understand?
114
00:07:35,874 --> 00:07:38,210
No, the call just came--
115
00:07:38,210 --> 00:07:40,253
Wait a minute,
you don't understand my sarcasm?
116
00:07:41,213 --> 00:07:43,089
We don't.
117
00:07:43,089 --> 00:07:45,175
It-- but it-- it sounds really,
really nice with your accent.
118
00:07:46,760 --> 00:07:48,386
Well, I...
119
00:07:50,138 --> 00:07:52,515
Nice try.
I still need you both to stay.
120
00:07:55,936 --> 00:07:57,646
Okay, how many?
121
00:07:57,646 --> 00:07:58,855
It's not bad,
eight of them,
122
00:07:58,855 --> 00:08:00,440
and only for three hours.
123
00:08:02,734 --> 00:08:04,402
Yeah, I guess it's not that bad.
124
00:08:04,402 --> 00:08:06,029
And it's double time.
125
00:08:07,155 --> 00:08:10,116
Well, okay, well, we like that,
126
00:08:10,116 --> 00:08:12,786
but do we actually
have to, like, stay?
127
00:08:12,786 --> 00:08:14,371
Like, for real, though?
128
00:08:14,371 --> 00:08:16,331
Oh, I suppose
if I-- if I think about it,
129
00:08:16,331 --> 00:08:17,958
I could find a way
to pay you double time
130
00:08:17,958 --> 00:08:19,542
and just have you do
none of the work.
131
00:08:19,542 --> 00:08:21,253
That would be great.
132
00:08:21,253 --> 00:08:23,088
Yeah, no, I'm sensing
that famous British sarcasm.
133
00:08:25,215 --> 00:08:26,299
Sharp cookie over here.
134
00:08:27,050 --> 00:08:28,635
Come on, I know
it's been a long day, ladies,
135
00:08:28,635 --> 00:08:30,178
but, um-- I'll tell you what,
136
00:08:30,178 --> 00:08:31,388
you don't have
to clean the slush machine.
137
00:08:33,515 --> 00:08:35,141
We're supposed
to clean the slush machine?
138
00:08:35,642 --> 00:08:37,269
Funny.
139
00:08:37,269 --> 00:08:38,645
Okay, sounds good.
140
00:08:38,645 --> 00:08:39,896
I'll, uh, text you
when I lock up.
141
00:08:42,232 --> 00:08:44,317
Speaking of texting,
Jayna, would you do me a favor
142
00:08:44,317 --> 00:08:46,278
and try and look
like you work for me?
143
00:08:47,821 --> 00:08:49,739
What? I am.
144
00:08:50,824 --> 00:08:52,242
And don't forget to clock out,
145
00:08:52,242 --> 00:08:53,785
otherwise
I don't pay you at all.
146
00:08:53,785 --> 00:08:55,829
- Yeah, we got it.
- Thank you, ladies.
147
00:08:56,871 --> 00:08:58,498
God, I hate rich kids
148
00:08:58,498 --> 00:09:00,959
who can afford
to hire out this whole place.
149
00:09:00,959 --> 00:09:04,296
Yeah, but it's double time,
and I could really use the cash.
150
00:09:05,255 --> 00:09:06,923
I can never tell if he's joking.
151
00:09:07,465 --> 00:09:08,717
About double time?
152
00:09:09,217 --> 00:09:10,635
About cleaning
the slush machine.
153
00:09:10,635 --> 00:09:12,095
Jayna.
154
00:09:12,095 --> 00:09:14,014
Relax, bro, it's a joke.
155
00:09:14,014 --> 00:09:15,640
I clean it.
156
00:09:15,640 --> 00:09:16,766
Sometimes.
157
00:09:18,476 --> 00:09:20,520
Okay, well, you-- you're a fan
of easy money, right?
158
00:09:21,021 --> 00:09:22,355
I mean, how hard can it be?
159
00:09:26,318 --> 00:09:28,945
Yeah,
no one can locate Mr. Collins.
160
00:09:29,779 --> 00:09:30,780
Who?
161
00:09:32,073 --> 00:09:34,909
The manager.
Is his body somewhere else?
162
00:09:35,744 --> 00:09:37,162
I have no idea
what happened to him.
163
00:09:39,080 --> 00:09:40,165
I saw something.
164
00:09:40,832 --> 00:09:42,083
God knows what that was.
165
00:09:46,796 --> 00:09:49,507
Do you think
the killer is Tim Collins?
166
00:09:50,383 --> 00:09:52,635
Look, I have no clue
what happened to him.
167
00:09:53,678 --> 00:09:55,305
For all I know,
he went and got pissed.
168
00:09:55,805 --> 00:09:57,307
Maybe he fucked off to Vegas.
169
00:09:57,891 --> 00:09:59,976
Maybe he watched a movie
that changed his life.
170
00:11:14,843 --> 00:11:17,178
Hello?
171
00:11:20,682 --> 00:11:21,724
Hello?
172
00:11:22,892 --> 00:11:23,935
Alex?
173
00:11:25,353 --> 00:11:26,438
Jayna?
174
00:11:45,123 --> 00:11:46,249
Hey!
175
00:11:59,888 --> 00:12:01,306
Stop messing around.
176
00:12:05,768 --> 00:12:06,811
Hello?
177
00:12:07,645 --> 00:12:08,688
Hello?
178
00:12:13,526 --> 00:12:14,569
Alex?
179
00:12:15,320 --> 00:12:16,362
Jayna?
180
00:12:26,873 --> 00:12:29,000
I can see you.
181
00:12:29,000 --> 00:12:32,003
Do you want to see me?
182
00:12:35,590 --> 00:12:38,885
Do you want to see what I see?
183
00:13:00,448 --> 00:13:01,449
Jayna!
184
00:13:02,325 --> 00:13:03,618
Come on, let's take a break.
185
00:13:04,619 --> 00:13:06,621
This will be one less thing
we have to do later.
186
00:13:07,997 --> 00:13:10,208
You know, those kids are just
going to make a mess again.
187
00:13:12,752 --> 00:13:14,837
You know,
if Mike sees you doing that,
188
00:13:14,837 --> 00:13:16,714
he's going to kill you.
189
00:13:18,049 --> 00:13:19,342
How would he see?
190
00:13:20,385 --> 00:13:22,804
Um, the cameras?
191
00:13:23,972 --> 00:13:26,975
He doesn't check them.
Do you want to hit this?
192
00:13:26,975 --> 00:13:28,643
No, I'm good.
193
00:13:33,064 --> 00:13:35,441
So, what's going on with you?
194
00:13:35,441 --> 00:13:37,193
Like, what's new with Alex?
195
00:13:37,193 --> 00:13:39,153
Like, I care.
You know that, right?
196
00:13:41,322 --> 00:13:43,700
- I'm sorry, what?
- What?
197
00:13:44,742 --> 00:13:47,537
Where-- where
is this coming from?
198
00:13:47,537 --> 00:13:48,871
Bitch, please.
199
00:13:48,871 --> 00:13:50,582
I've had your back
since day one.
200
00:13:50,582 --> 00:13:52,667
I know everything there is
to know about Alex...
201
00:13:56,921 --> 00:13:58,631
- Fen.
- Fen!
202
00:13:58,631 --> 00:13:59,716
I was just about to say that.
203
00:14:00,300 --> 00:14:02,594
Mm-hmm. Yeah.
204
00:14:02,594 --> 00:14:06,222
- What-- what is happening?
- What?
205
00:14:07,390 --> 00:14:09,892
This-- like,
what is happening right now?
206
00:14:10,852 --> 00:14:13,521
I just want you to know
that I got you.
207
00:14:14,022 --> 00:14:16,107
And if you ever needed anything,
208
00:14:16,107 --> 00:14:17,734
anything at all,
209
00:14:17,734 --> 00:14:20,486
I would do that for you,
my friend.
210
00:14:20,486 --> 00:14:22,405
Maybe my best friend. Ever.
211
00:14:23,364 --> 00:14:24,657
Mm-hm.
212
00:14:25,825 --> 00:14:27,452
Jayna,
213
00:14:27,452 --> 00:14:29,037
do you need something?
214
00:14:29,704 --> 00:14:31,789
Girl, hear me out.
215
00:14:31,789 --> 00:14:33,333
There's this boy.
216
00:14:33,333 --> 00:14:35,793
Oh, here we go. Yup.
217
00:14:35,793 --> 00:14:38,087
What? You don't even know.
218
00:14:38,087 --> 00:14:39,756
You want to leave me here
with eight rich kids
219
00:14:39,756 --> 00:14:41,341
so you can go meet a guy, hmm?
220
00:14:41,341 --> 00:14:44,010
- Oh, you do know. Damn.
- Jayna, please.
221
00:14:44,010 --> 00:14:45,345
Hold on.
222
00:14:45,345 --> 00:14:47,055
I'll just pop out
and be right back.
223
00:14:49,015 --> 00:14:50,516
- Really?
- I will!
224
00:14:50,516 --> 00:14:52,185
Mm-hmm.
225
00:14:52,185 --> 00:14:54,687
And if I don't,
you don't have to clock me out.
226
00:14:54,687 --> 00:14:56,522
You know I want the bills.
227
00:14:58,274 --> 00:15:00,360
Yeah, if there is something
you want more than a guy,
228
00:15:00,360 --> 00:15:02,070
it is money.
229
00:15:03,029 --> 00:15:05,198
So?
230
00:15:05,198 --> 00:15:07,075
Fine.
231
00:15:07,575 --> 00:15:09,035
But you have to come back
immediately after.
232
00:15:09,035 --> 00:15:10,745
- You have to help me clean up.
- I will.
233
00:15:11,954 --> 00:15:14,832
- Jayna?
- I will. I swear.
234
00:15:14,832 --> 00:15:16,125
Okay.
235
00:15:16,125 --> 00:15:20,004
I love you so much, Alex...
236
00:15:22,006 --> 00:15:23,800
Fen. Jesus Christ, Jayna.
237
00:15:23,800 --> 00:15:25,093
- Alex Fen.
- I'm sorry.
238
00:15:25,093 --> 00:15:26,719
I know a lot of Alexes.
239
00:15:26,719 --> 00:15:28,179
Most of them are guys,
by the way.
240
00:15:28,179 --> 00:15:30,515
Yeah. Yeah. All right. Go.
241
00:15:31,808 --> 00:15:33,226
I can wait a bit.
242
00:15:33,226 --> 00:15:35,478
Go, please,
before I change my mind.
243
00:15:35,478 --> 00:15:37,438
I love you. Love you.
244
00:15:37,438 --> 00:15:39,232
Mm-hmm. Yeah, yeah.
245
00:15:39,232 --> 00:15:40,817
All right.
He better be worth it.
246
00:15:40,817 --> 00:15:43,361
He totally won't be.
I'll be back!
247
00:15:45,863 --> 00:15:47,156
She's not coming back.
248
00:15:53,955 --> 00:15:55,498
♪ If I were me ♪
249
00:15:56,374 --> 00:15:59,419
♪ I'd throw
every old resistor away ♪
250
00:15:59,419 --> 00:16:03,172
♪ Got it to
a forsaken unbeliever boy ♪
251
00:16:03,172 --> 00:16:07,343
♪ Don't want to be
a cannibal anyway ♪
252
00:16:08,886 --> 00:16:09,971
♪ And we won't
need them anymore ♪
253
00:16:12,849 --> 00:16:14,934
♪ Feeling just like an addict ♪
254
00:16:16,644 --> 00:16:18,813
♪ But I never score ♪
255
00:16:18,813 --> 00:16:22,316
♪ No, I don't believe
in good luck anymore ♪
256
00:16:24,402 --> 00:16:26,571
♪ 'Cause I never had to worry
if I'd look dumb when I'm dead ♪
257
00:16:26,571 --> 00:16:28,531
I'm coming. I'm coming.
258
00:16:34,203 --> 00:16:35,663
Hello, Funhaven.
259
00:16:38,958 --> 00:16:40,042
Hello?
260
00:16:43,087 --> 00:16:44,338
Help us with something.
261
00:16:45,131 --> 00:16:46,591
How do you know
she got the call?
262
00:16:48,050 --> 00:16:49,135
She told me.
263
00:16:49,761 --> 00:16:51,053
She was freaked out by it.
264
00:16:51,053 --> 00:16:52,513
Well,
here's the problem.
265
00:16:52,513 --> 00:16:54,640
We have
all the calls in and out,
266
00:16:54,640 --> 00:16:57,393
and the whole building didn't
get a single call all night.
267
00:16:57,393 --> 00:16:58,561
So?
268
00:16:59,061 --> 00:17:01,564
So why would Alex
make something like that up?
269
00:17:02,106 --> 00:17:04,025
I don't know. Ask Alex.
270
00:17:07,069 --> 00:17:08,112
Fine.
271
00:17:09,405 --> 00:17:11,157
So who was this mystery caller?
272
00:17:11,157 --> 00:17:12,658
I mean, did they say anything?
273
00:17:13,201 --> 00:17:15,244
Nothing. He didn't say a word.
274
00:17:16,662 --> 00:17:18,873
He didn't say a single word?
275
00:17:19,791 --> 00:17:20,833
Nothing.
276
00:17:25,963 --> 00:17:27,548
And how did you know
it was a he?
277
00:17:28,424 --> 00:17:29,467
What?
278
00:17:29,467 --> 00:17:31,803
You said he didn't say one word.
279
00:17:32,303 --> 00:17:33,888
Would you like me
to play the tape back?
280
00:17:34,889 --> 00:17:37,266
- It's what Alex said.
- Really?
281
00:17:38,434 --> 00:17:40,228
If you don't believe me,
282
00:17:40,228 --> 00:17:41,896
again,
283
00:17:41,896 --> 00:17:43,439
you can ask Alex.
284
00:18:08,589 --> 00:18:09,715
Jayna?
285
00:18:37,451 --> 00:18:38,536
Mike?
286
00:18:39,829 --> 00:18:41,038
Is that you?
287
00:19:09,025 --> 00:19:10,943
Surprise!
288
00:19:10,943 --> 00:19:12,570
What-- what's going on?
289
00:19:12,570 --> 00:19:14,196
Surprise, gorgeous.
290
00:19:14,196 --> 00:19:15,698
We got this huge party for you.
291
00:19:15,698 --> 00:19:17,241
We got drinks. We got friends.
292
00:19:17,241 --> 00:19:19,076
We got cake.
We got anything that you want.
293
00:19:20,244 --> 00:19:22,079
What? What, uh--
294
00:19:22,580 --> 00:19:24,874
For your last-minute
private birthday party.
295
00:19:25,374 --> 00:19:27,251
Well, your birthday party.
296
00:19:27,251 --> 00:19:28,628
Wait.
297
00:19:28,628 --> 00:19:30,129
But
you realize my birthday isn't
298
00:19:30,129 --> 00:19:31,839
for, like,
a whole two weeks, right?
299
00:19:31,839 --> 00:19:33,299
Yeah, well, if we did it then,
300
00:19:33,299 --> 00:19:34,926
then it wouldn't
have been a surprise.
301
00:19:36,177 --> 00:19:39,305
You-- you guys are--
you are crazy.
302
00:19:39,805 --> 00:19:41,849
But-- but Jackie,
your birthday is before mine.
303
00:19:41,849 --> 00:19:43,225
Mm-hmm.
304
00:19:46,479 --> 00:19:48,230
Um, thank you.
305
00:19:48,814 --> 00:19:50,149
I just-- I can't believe
306
00:19:50,149 --> 00:19:51,692
you guys picked here
of all places.
307
00:19:51,692 --> 00:19:53,235
Well, you know, we had
308
00:19:53,235 --> 00:19:54,904
most of our collective birthdays
here as kids,
309
00:19:54,904 --> 00:19:56,948
and seeing as you're
saying goodbye to childhood,
310
00:19:56,948 --> 00:19:58,699
I figured it just made sense.
311
00:19:58,699 --> 00:20:00,910
Hey, I said
you'd prefer a strip club.
312
00:20:00,910 --> 00:20:03,120
Any excuse to go
to a strip club, right, Paul?
313
00:20:03,120 --> 00:20:04,830
Hey, you were into it.
314
00:20:04,830 --> 00:20:06,415
Is that keeping it a secret?
315
00:20:07,083 --> 00:20:09,877
Um, well,
that is very dramatic, Ryan,
316
00:20:09,877 --> 00:20:12,296
but I don't know,
also kind of true.
317
00:20:12,296 --> 00:20:14,298
Hi. You look good.
318
00:20:14,298 --> 00:20:16,842
Alex, seriously,
you're the best of us.
319
00:20:16,842 --> 00:20:19,261
You deserve the best party
that we can throw.
320
00:20:21,263 --> 00:20:23,307
And you guys got Marcus
to come out.
321
00:20:23,307 --> 00:20:25,726
Yeah, I mean, well,
it's kind of his idea, but...
322
00:20:28,813 --> 00:20:30,606
But, you know, if I--
323
00:20:30,606 --> 00:20:32,274
if I really am
the birthday girl,
324
00:20:32,274 --> 00:20:35,152
maybe, I don't know,
you can get me a real drink?
325
00:20:35,152 --> 00:20:36,862
- On it.
- Thank God.
326
00:20:36,862 --> 00:20:39,073
- I need another shot.
- I think you're good.
327
00:20:39,657 --> 00:20:40,741
I think you've had enough.
328
00:20:41,575 --> 00:20:45,413
This was really sweet of you.
Thank you.
329
00:20:46,831 --> 00:20:50,292
Well,
I promised you I would.
330
00:20:50,292 --> 00:20:52,253
- What?
- Remember?
331
00:20:53,045 --> 00:20:54,463
On our eighth birthday,
332
00:20:54,463 --> 00:20:56,716
we said we'd have
all our birthdays here.
333
00:20:57,800 --> 00:21:00,386
Oh, my God, yeah, no, we did.
334
00:21:00,386 --> 00:21:02,263
I love that you remember that.
335
00:21:03,597 --> 00:21:06,684
And, um, thank you
for bringing everyone.
336
00:21:06,684 --> 00:21:09,020
Hey,
Ryan's Triple Rye and Whiskey
337
00:21:09,020 --> 00:21:10,646
is coming right up just for you.
338
00:21:13,941 --> 00:21:17,028
- Oh, I didn't invite Ryan.
- This is for you.
339
00:21:17,028 --> 00:21:18,946
Yeah, no, I-- uh,
340
00:21:18,946 --> 00:21:20,740
I kind of figured
he invited himself.
341
00:21:20,740 --> 00:21:22,241
Could have been worse.
342
00:21:22,241 --> 00:21:24,452
He wanted to bring
the whole hockey team.
343
00:21:25,036 --> 00:21:27,079
What can I say, man?
I like to party, all right?
344
00:21:28,372 --> 00:21:30,124
Okay, birthday girl,
let's cut this cake.
345
00:21:31,500 --> 00:21:32,835
Um, okay.
346
00:21:33,544 --> 00:21:34,712
Who and why?
347
00:21:36,630 --> 00:21:38,257
Well, it's a cake.
348
00:21:38,799 --> 00:21:39,842
You said I could pick one.
349
00:21:41,010 --> 00:21:43,095
Paul would literally put
anything in his mouth.
350
00:21:44,597 --> 00:21:47,558
Okay, yeah, I wish
I never had that imagery.
351
00:21:50,853 --> 00:21:54,190
Happy Birthday!
352
00:21:58,194 --> 00:22:01,655
Right, Al, drinking game,
let's do this right now.
353
00:22:01,655 --> 00:22:03,449
We just got here.
Give her a minute.
354
00:22:03,949 --> 00:22:06,577
Oh, my gosh, guys, it's a law
when you start the party--
355
00:22:06,577 --> 00:22:09,163
- That is in no way a law.
- Dude, shut up, you wankstain.
356
00:22:09,163 --> 00:22:11,082
Whoa! Chill, juice-head.
357
00:22:11,082 --> 00:22:12,374
How about we let
the birthday girl decide?
358
00:22:12,374 --> 00:22:14,126
Okay. Okay, okay.
359
00:22:15,086 --> 00:22:17,713
You know, I think
I know just the game.
360
00:22:20,758 --> 00:22:22,384
All right, let me
show you how it's fucking done.
361
00:22:22,384 --> 00:22:24,136
Get out of the way here. Boom!
362
00:22:24,804 --> 00:22:26,222
Motherfucker!
363
00:22:28,265 --> 00:22:29,350
We get it.
364
00:22:29,892 --> 00:22:32,019
Bunch of kids taking advantage.
365
00:22:32,019 --> 00:22:33,687
Drinking too much.
366
00:22:33,687 --> 00:22:36,482
Fucking around with
a good excuse of a birthday.
367
00:22:36,482 --> 00:22:39,485
But everyone was
in the same room, right?
368
00:22:41,904 --> 00:22:44,031
Is that a yes? For the tape.
369
00:22:46,033 --> 00:22:47,076
Yes.
370
00:22:48,160 --> 00:22:49,203
Thanks.
371
00:22:50,121 --> 00:22:52,498
But help me out.
You're-- you're getting along.
372
00:22:52,498 --> 00:22:53,874
You're all friends.
373
00:22:54,792 --> 00:22:56,544
So why did you guys split up?
374
00:22:57,378 --> 00:22:58,462
Split up?
375
00:22:59,046 --> 00:23:00,589
The group separated a little.
376
00:23:02,550 --> 00:23:05,427
Yeah, it's a party.
We're not gonna sit in a circle.
377
00:23:06,720 --> 00:23:07,763
Why not?
378
00:23:08,472 --> 00:23:10,349
Because we're not
nine years old.
379
00:23:10,349 --> 00:23:12,351
I'm sure you boys
have heard of group dynamics.
380
00:23:12,351 --> 00:23:14,812
Those exist
in groups of close friends, too.
381
00:23:14,812 --> 00:23:16,981
- Yeah, we know what that is.
- Oh, thank God.
382
00:23:17,982 --> 00:23:19,066
And what it means.
383
00:23:20,234 --> 00:23:21,694
Someone didn't like someone.
384
00:23:22,403 --> 00:23:24,155
And another word for that
is motive.
385
00:23:24,655 --> 00:23:26,490
And I'm sure
you've heard of that word.
386
00:23:26,490 --> 00:23:28,075
Even if you were
a nine-year-old.
387
00:23:28,576 --> 00:23:30,870
- So?
- So who didn't like who?
388
00:23:31,412 --> 00:23:32,454
And why?
389
00:23:36,333 --> 00:23:37,418
Danny...
390
00:23:39,336 --> 00:23:41,672
All right. We're listening.
391
00:23:55,728 --> 00:23:56,770
Too much for you?
392
00:23:59,190 --> 00:24:00,858
I like the game
393
00:24:00,858 --> 00:24:03,360
until Ryan decides to make it
an actual competition.
394
00:24:04,195 --> 00:24:05,529
He's intense.
395
00:24:06,488 --> 00:24:07,781
Fuck!
396
00:24:07,781 --> 00:24:09,325
Sorry, sorry,
sorry, sorry, guys.
397
00:24:09,325 --> 00:24:11,160
All right, let's try it again.
398
00:24:11,160 --> 00:24:12,703
- Okay.
- All right, [indistinct].
399
00:24:13,245 --> 00:24:15,039
Watch this. [indistinct].
400
00:24:15,706 --> 00:24:17,583
Motherfucker!
401
00:24:18,667 --> 00:24:20,419
If by intense you mean
402
00:24:20,419 --> 00:24:22,838
the boy most likely to kill
someone in a road rage accident?
403
00:24:22,838 --> 00:24:24,840
Uh, he means well.
404
00:24:26,217 --> 00:24:28,302
He means to get her drunk.
405
00:24:28,302 --> 00:24:29,887
Eh, same thing.
406
00:24:31,055 --> 00:24:32,348
It's really not.
407
00:24:33,307 --> 00:24:34,975
Hey, it's not a bad tactic.
408
00:24:36,143 --> 00:24:38,938
Think you'll enjoy jail, Paul?
Hard to say.
409
00:24:40,189 --> 00:24:42,608
Okay.
410
00:24:42,608 --> 00:24:46,278
Come find me.
411
00:24:46,278 --> 00:24:48,072
You'll get
what you're looking for.
412
00:24:55,037 --> 00:24:57,081
What? She's not drunk?
413
00:24:58,540 --> 00:25:00,417
Well, she is a bit of a whore,
so you know what?
414
00:25:00,417 --> 00:25:02,002
She's actually perfect
for you, Paul.
415
00:25:03,462 --> 00:25:06,215
Well, ladies, gentlemen,
416
00:25:06,215 --> 00:25:07,633
excuse me.
417
00:25:07,633 --> 00:25:08,759
I'll be right back.
418
00:25:11,428 --> 00:25:13,555
- Man, he's dead.
- What?
419
00:25:14,974 --> 00:25:16,642
Like, if he was
in a horror movie,
420
00:25:16,642 --> 00:25:19,019
he'd never say,
"I'll be right back."
421
00:25:19,812 --> 00:25:21,146
Because then you don't.
422
00:25:22,815 --> 00:25:24,483
You just die.
423
00:25:24,483 --> 00:25:26,694
You know, I used to think
you were just a little quirky,
424
00:25:26,694 --> 00:25:28,028
but--
425
00:25:28,028 --> 00:25:30,364
Total serial
killer vibes, right?
426
00:25:30,990 --> 00:25:31,949
Yes.
427
00:25:32,491 --> 00:25:33,534
Totally.
428
00:25:34,034 --> 00:25:36,453
Danny,
stop smoking in here.
429
00:25:36,453 --> 00:25:37,579
It's vape!
430
00:25:38,872 --> 00:25:40,874
Fuck!
Okay, one more time.
431
00:25:40,874 --> 00:25:44,044
Oh, on it. Right back.
432
00:25:44,044 --> 00:25:46,255
That's what
I'm fucking talking about.
433
00:25:46,255 --> 00:25:48,549
Did you see
that motherfucking shit?
434
00:25:48,549 --> 00:25:50,759
Fuck you.
435
00:25:50,759 --> 00:25:52,511
Let's fucking go!
436
00:25:53,429 --> 00:25:54,430
Wait.
437
00:25:55,389 --> 00:25:57,308
- Marcus?
- What?
438
00:25:57,891 --> 00:25:59,935
Well, someone said
Marcus was a serial killer.
439
00:25:59,935 --> 00:26:02,604
They said
he had serial killer vibes.
440
00:26:03,355 --> 00:26:05,482
- Really?
- It was a joke.
441
00:26:06,066 --> 00:26:08,110
It's not when there's
a bunch of dead bodies.
442
00:26:08,610 --> 00:26:11,655
Surely Marcus isn't a suspect,
given what happened?
443
00:26:12,698 --> 00:26:15,534
We didn't think so,
but should we be thinking that?
444
00:26:16,493 --> 00:26:17,995
I'm not going to tell you
what to think.
445
00:26:20,247 --> 00:26:21,540
You weren't there,
446
00:26:21,540 --> 00:26:23,167
so I'm assuming
somebody told you.
447
00:26:23,167 --> 00:26:24,293
Yes.
448
00:26:25,127 --> 00:26:26,170
Who?
449
00:26:26,962 --> 00:26:29,006
- One of the girls.
- Which one?
450
00:26:31,091 --> 00:26:32,301
One of the dead ones.
451
00:26:33,302 --> 00:26:34,887
You feel a little obstructive.
452
00:26:34,887 --> 00:26:36,555
Funny, because I'm trying
to tell you what happened,
453
00:26:36,555 --> 00:26:37,806
and you keep stopping me.
454
00:26:41,060 --> 00:26:42,102
Go on, Rebecca.
455
00:26:53,113 --> 00:26:54,406
Come and find me.
456
00:27:14,593 --> 00:27:16,053
Y'all ready to watch this shit?
Watch this.
457
00:27:16,053 --> 00:27:18,263
Oh, yeah. Here we go. Fucking--
458
00:27:18,263 --> 00:27:19,390
Fuck.
459
00:27:19,390 --> 00:27:21,225
Oh-- ooh, no, no, no, no, no.
460
00:27:21,225 --> 00:27:23,143
If my boss sees that,
he's going to kill me.
461
00:27:23,143 --> 00:27:25,145
Relax. We are the private party.
462
00:27:25,729 --> 00:27:27,773
No, he-- he thinks
we're eight kids,
463
00:27:27,773 --> 00:27:29,942
and he definitely
doesn't think I'm drinking,
464
00:27:29,942 --> 00:27:31,985
and he's definitely
going to fire me
465
00:27:31,985 --> 00:27:33,487
if he ever finds out, so.
466
00:27:33,487 --> 00:27:35,280
Oh, yeah. Dude, no. Yeah.
467
00:27:36,073 --> 00:27:38,117
Oh, you bet
your fucking ass it is, dude.
468
00:27:38,117 --> 00:27:39,743
Yeah.
469
00:27:39,743 --> 00:27:42,413
Yeah, just get him here
and consider it done.
470
00:27:42,413 --> 00:27:44,206
What's the deal
with this guy Marcus?
471
00:27:44,206 --> 00:27:45,749
He's a douchebag.
472
00:27:45,749 --> 00:27:47,626
So we're roughing him up
because he's a douchebag?
473
00:27:48,502 --> 00:27:49,878
Well, not just that.
474
00:27:49,878 --> 00:27:51,839
He's kind of talking
to our boy's girl.
475
00:27:51,839 --> 00:27:53,590
Oh, he's talking to Jennifer?
476
00:27:53,590 --> 00:27:56,176
No, no. No, not his main.
No, no.
477
00:27:56,176 --> 00:27:57,886
Uh, he's talking
to his backup chick.
478
00:27:58,512 --> 00:28:01,265
- Oh. He is a douche.
- Yeah.
479
00:28:01,265 --> 00:28:04,017
What kind of guy hits
on another guy's backup girl?
480
00:28:05,227 --> 00:28:07,813
- Only mindless douchebags.
- Yeah.
481
00:28:11,608 --> 00:28:13,777
- Where are they?
- Funhaven.
482
00:28:14,278 --> 00:28:16,363
- Oh, that's Tim Collins' place.
- Who's Tim Collins?
483
00:28:16,363 --> 00:28:18,824
He's our old captain
from the '90s.
484
00:28:18,824 --> 00:28:19,992
He's one of us.
485
00:28:19,992 --> 00:28:21,577
- Nice.
- Yeah.
486
00:28:21,577 --> 00:28:24,371
He took a few pucks
to the head, though.
487
00:28:29,042 --> 00:28:30,586
Hazing?
488
00:28:30,586 --> 00:28:32,337
Several
of Ryan's hockey teammates said
489
00:28:32,337 --> 00:28:35,424
that he wanted a few guys
to, uh, teach Marcus a lesson.
490
00:28:35,424 --> 00:28:36,758
A lesson in what?
491
00:28:37,509 --> 00:28:39,928
In who deserved
Alex's affection, I guess.
492
00:28:40,929 --> 00:28:42,723
So, bullies, you mean?
493
00:28:44,683 --> 00:28:45,851
Apparently.
494
00:28:46,435 --> 00:28:47,519
I didn't know about that.
495
00:28:48,103 --> 00:28:49,980
- Is that who did this?
- No.
496
00:28:51,315 --> 00:28:53,400
- I don't understand.
- It wasn't them.
497
00:28:54,026 --> 00:28:55,152
Because the boys
that volunteered
498
00:28:55,152 --> 00:28:56,320
for that little mission
499
00:28:56,320 --> 00:28:58,071
didn't make it to the Funhouse.
500
00:28:58,071 --> 00:29:00,449
- What happened to them?
- Oh, you don't know?
501
00:29:01,200 --> 00:29:02,826
Why would I know?
502
00:29:02,826 --> 00:29:04,536
Well, you seem to know
just about everything else.
503
00:29:04,536 --> 00:29:06,580
Everything
that happened inside Funhouse.
504
00:29:07,206 --> 00:29:08,457
Just thought we'd ask.
505
00:29:09,625 --> 00:29:11,376
So, what happened to them?
506
00:29:12,169 --> 00:29:14,463
Another few dead bodies
to add to the pile.
507
00:29:16,507 --> 00:29:17,716
Well, you know what they say
508
00:29:17,716 --> 00:29:19,343
about bullies, Detective?
509
00:29:19,343 --> 00:29:22,513
- What's that?
- They only respond to strength.
510
00:29:29,019 --> 00:29:30,479
Okay, yeah,
I'll talk to you later, man.
511
00:29:30,479 --> 00:29:31,813
Okay.
512
00:29:31,813 --> 00:29:33,023
- Fuck.
- What?
513
00:29:33,815 --> 00:29:35,234
Hey. [sighs] What's up?
514
00:29:35,234 --> 00:29:36,485
No phones.
515
00:29:37,694 --> 00:29:39,071
Oh, oh, yeah.
516
00:29:40,072 --> 00:29:41,240
Yeah. Hey, you know what?
517
00:29:41,240 --> 00:29:42,741
Yeah, let's be a team sport.
518
00:29:42,741 --> 00:29:45,035
Everybody,
phones in the bag, right now.
519
00:29:45,035 --> 00:29:47,538
Actually, my mom
might need to call me.
520
00:29:49,289 --> 00:29:51,750
Phone, bag, now.
Right here, come on.
521
00:29:51,750 --> 00:29:54,920
No, Ryan, if he needs
to keep his phone, he can.
522
00:29:56,296 --> 00:29:57,422
You know what?
523
00:29:58,715 --> 00:29:59,883
No.
524
00:29:59,883 --> 00:30:01,510
She'll be fine for a few hours.
525
00:30:01,510 --> 00:30:03,554
Phone, phone.
526
00:30:03,554 --> 00:30:06,515
Where, uh--
where's Paulie and Jackie?
527
00:30:06,515 --> 00:30:09,309
Whatever they're doing
does not involve their phones.
528
00:30:09,309 --> 00:30:11,770
It probably does.
529
00:30:13,105 --> 00:30:15,232
Ooh, I like this, the no phones.
530
00:30:15,732 --> 00:30:17,442
- Yeah, that's old school.
- Yeah.
531
00:30:18,360 --> 00:30:20,320
Oh, and let's
make it interesting.
532
00:30:20,320 --> 00:30:23,031
First one to go for their phones
has to buy a round of drinks.
533
00:30:23,824 --> 00:30:25,492
Hmm, speaking of shots,
534
00:30:25,492 --> 00:30:26,785
come here,
I want to show you something.
535
00:30:26,785 --> 00:30:28,328
- But--
- Drink! Drink!
536
00:30:28,328 --> 00:30:30,038
Drink! Drink!
Drink, drink, drink, drink.
537
00:30:30,038 --> 00:30:31,456
- Drink, drink, drink, drink.
- Oh, look, Connect 4.
538
00:30:31,456 --> 00:30:32,583
- Drink, drink.
- ...
539
00:30:34,668 --> 00:30:36,336
- You want to play?
- Sure.
540
00:30:36,878 --> 00:30:39,089
Becca, take a day off
from hating everything.
541
00:30:39,089 --> 00:30:41,216
- I'm not.
- It's true, babe.
542
00:30:41,216 --> 00:30:42,801
Would it kill you to smile?
543
00:30:42,801 --> 00:30:45,345
Just, like,
think of something you love.
544
00:30:50,309 --> 00:30:52,019
Oh, wow.
545
00:30:53,645 --> 00:30:55,230
Shut up.
546
00:30:55,230 --> 00:30:57,608
Hey, it's fine, we all love
something we can't have.
547
00:30:59,526 --> 00:31:00,944
Yeah, well, we can have a drink.
548
00:31:01,486 --> 00:31:03,405
Yes, we can.
549
00:31:16,001 --> 00:31:18,420
Wait, hold on.
Do you have protection?
550
00:31:19,338 --> 00:31:20,672
Uh, I don't have any.
551
00:31:21,465 --> 00:31:24,134
- Relax, I'm clean.
- Well, I might not be.
552
00:31:24,718 --> 00:31:26,178
Really?
553
00:31:27,888 --> 00:31:29,640
- You're unbelievable.
- Thank you.
554
00:31:36,313 --> 00:31:37,481
Hey.
555
00:31:38,774 --> 00:31:40,609
- Hello?
- It's nothing, it's nothing.
556
00:31:43,195 --> 00:31:46,073
- Stop, stop.
- Who's there?
557
00:31:55,082 --> 00:31:56,625
Fuck!
558
00:31:56,625 --> 00:31:58,543
I did it!
559
00:31:58,543 --> 00:32:01,838
Well, looks like the boys
are buying the drinks all night.
560
00:32:01,838 --> 00:32:04,257
- Rematch, now.
- Do we look stupid?
561
00:32:04,257 --> 00:32:06,426
We already won.
What more to gain?
562
00:32:06,426 --> 00:32:08,762
- A bet is a bet.
- They got us.
563
00:32:08,762 --> 00:32:12,265
Let's do the honorable thing
and not be sore losers.
564
00:32:12,265 --> 00:32:14,184
Oh, fuck that, man!
565
00:32:16,144 --> 00:32:18,271
I mean, guys--
All right? Good game.
566
00:32:18,271 --> 00:32:19,398
Smooth, Ryan.
567
00:32:23,985 --> 00:32:26,822
Wait, I thought
Marcus had a crush on Alex.
568
00:32:28,365 --> 00:32:30,325
A lot of people
had a crush on Alex.
569
00:32:30,951 --> 00:32:32,160
Who else had a cru--
570
00:32:33,704 --> 00:32:36,248
Oh, uh, I see.
571
00:32:37,082 --> 00:32:38,542
Well, we didn't...
572
00:32:39,584 --> 00:32:40,794
I didn't mean to assume
573
00:32:40,794 --> 00:32:43,046
your sexual orientation
was, uh--
574
00:32:43,046 --> 00:32:45,674
well, I didn't think and, um--
575
00:32:45,674 --> 00:32:48,135
- Relax.
- Jesus Christ.
576
00:32:48,135 --> 00:32:49,845
We don't give a shit
what you are,
577
00:32:49,845 --> 00:32:51,388
what you identify as.
578
00:32:51,388 --> 00:32:53,348
The only thing we care about
is motive.
579
00:32:53,348 --> 00:32:54,808
Why people died.
580
00:32:55,434 --> 00:32:56,977
Now, the only thing
everyone can agree at is
581
00:32:56,977 --> 00:32:58,353
that Alex is
the heart of this thing.
582
00:32:58,854 --> 00:33:00,272
So should we be looking at Ryan?
583
00:33:00,939 --> 00:33:03,358
- I'm not doing your job for you.
- I didn't--
584
00:33:03,358 --> 00:33:05,610
But if you're trying
to put Marcus as a suspect,
585
00:33:05,610 --> 00:33:09,114
you might as well add Ryan too
for the exact same reason.
586
00:33:09,114 --> 00:33:11,783
- And hell, even me.
- You are a suspect.
587
00:33:12,284 --> 00:33:13,952
That's just how we view things
588
00:33:13,952 --> 00:33:16,580
until we can clear you
of any wrongdoings.
589
00:33:16,580 --> 00:33:19,249
If. If we can clear you.
590
00:33:19,249 --> 00:33:22,169
Oh. So you're the bad cop.
Got it.
591
00:33:22,836 --> 00:33:24,963
- Hey, this is serious!
- It is.
592
00:33:26,673 --> 00:33:28,592
So stop playing childish games.
593
00:33:31,219 --> 00:33:32,804
Cheers to a good night.
594
00:33:32,804 --> 00:33:34,306
To a good night.
595
00:33:35,307 --> 00:33:36,850
Hey, who moved the knife?
596
00:33:39,895 --> 00:33:41,813
- Ooh.
- You good?
597
00:33:41,813 --> 00:33:43,690
Yeah, I'm okay. I'm okay.
598
00:33:43,690 --> 00:33:44,858
- I'm fine.
- Sure, Ryan.
599
00:33:45,567 --> 00:33:48,987
Buddy, I could out-drink you
any day of the week.
600
00:33:49,529 --> 00:33:51,615
Sure thing, Ryan.
601
00:33:53,158 --> 00:33:55,911
- Come again, fucker?
- Oh, oh, wait.
602
00:33:55,911 --> 00:34:00,123
Um, you know,
why don't we go to a real bar?
603
00:34:00,624 --> 00:34:02,876
So I can have
my first legal drink.
604
00:34:02,876 --> 00:34:04,252
Now we're talking.
605
00:34:04,795 --> 00:34:06,588
Good timing.
We're almost out of vodka.
606
00:34:06,588 --> 00:34:09,049
And there will
probably be men there, so...
607
00:34:09,049 --> 00:34:11,092
Hey. We're men.
608
00:34:12,969 --> 00:34:14,179
You're boys.
609
00:34:14,179 --> 00:34:16,348
- Men.
- Boys.
610
00:34:16,348 --> 00:34:18,683
And boys who are both in love
with the same woman.
611
00:34:20,644 --> 00:34:21,895
Okay.
612
00:34:23,855 --> 00:34:26,566
- Let's go?
- Oh! I'll drive.
613
00:34:26,566 --> 00:34:28,318
- You will not.
- Hey, wait, wait, wait.
614
00:34:28,318 --> 00:34:30,320
Al, Al, Al, Al.
Listen, listen, listen, listen.
615
00:34:30,904 --> 00:34:32,864
Let's talk, okay?
Listen, listen, listen.
616
00:34:35,283 --> 00:34:37,077
Me and you. Okay?
617
00:34:37,077 --> 00:34:40,080
Let's-- let's--
let's drop the act, okay?
618
00:34:40,080 --> 00:34:42,666
Listen. The stars wrote it.
Everybody wants it.
619
00:34:42,666 --> 00:34:45,502
- Let's just make it happen.
- What-- what to happen?
620
00:34:45,502 --> 00:34:48,129
Me and you. To be official.
621
00:34:48,129 --> 00:34:49,965
I know
you've been flirting with me.
622
00:34:51,633 --> 00:34:53,176
Am I that obvious?
623
00:34:53,176 --> 00:34:55,262
Yeah, but hey,
we can work on that, all right?
624
00:34:55,262 --> 00:34:56,930
It's all right. Listen, listen.
625
00:34:56,930 --> 00:34:59,099
I have had my eye on you
for a while.
626
00:34:59,099 --> 00:35:00,976
Aren't you
with Jennifer right now?
627
00:35:00,976 --> 00:35:04,062
Oh, yeah, but that was then.
This is now.
628
00:35:04,062 --> 00:35:06,523
- But then I saw you.
- Oh.
629
00:35:06,523 --> 00:35:09,234
Um, yeah, Ryan, we've known
each other since we were nine.
630
00:35:09,234 --> 00:35:10,777
You did not just see me.
631
00:35:10,777 --> 00:35:12,195
Yeah, but that was--
that was different, okay?
632
00:35:12,195 --> 00:35:13,572
We were kids back then.
633
00:35:13,572 --> 00:35:16,992
But now your body--
mm, so tight.
634
00:35:16,992 --> 00:35:18,285
Okay.
635
00:35:18,285 --> 00:35:19,703
Can we talk about this tomorrow?
636
00:35:19,703 --> 00:35:20,829
Hey, hey, hey, hey.
637
00:35:22,122 --> 00:35:23,832
Don't be afraid to fall for me.
638
00:35:25,041 --> 00:35:27,168
I will try my best.
639
00:35:29,421 --> 00:35:31,131
But you should know
640
00:35:31,131 --> 00:35:32,799
I am still playing around
with the idea
641
00:35:32,799 --> 00:35:34,467
of whether I'm gay or not, so...
642
00:35:37,053 --> 00:35:38,430
Oh.
643
00:35:39,097 --> 00:35:40,473
Damn.
644
00:35:42,058 --> 00:35:43,518
Oh, that makes sen--
645
00:35:43,518 --> 00:35:45,186
yeah, because it couldn't have--
646
00:35:45,186 --> 00:35:46,980
yeah, it's popular now.
647
00:35:46,980 --> 00:35:48,732
Right. Okay, yeah, I get it.
648
00:35:49,649 --> 00:35:52,235
- Come on.
- Hey, wait, wait, wait, wait.
649
00:35:52,235 --> 00:35:53,361
Is that it?
650
00:35:54,613 --> 00:35:57,073
- I guess so.
- Are you sure?
651
00:35:57,073 --> 00:35:58,199
Yeah.
652
00:35:59,910 --> 00:36:01,453
All right, well,
653
00:36:01,453 --> 00:36:03,246
I can't protect you
if I'm not your boyfriend.
654
00:36:03,246 --> 00:36:05,665
Protect me from what, Ryan?
655
00:36:05,665 --> 00:36:07,167
You'll see.
656
00:36:10,253 --> 00:36:11,338
Okay.
657
00:36:15,467 --> 00:36:17,260
- Where's Danny?
- He's in the bathroom.
658
00:36:17,260 --> 00:36:19,095
- Our phones?
- I got 'em.
659
00:36:37,656 --> 00:36:39,449
What's wrong?
You don't got a key?
660
00:36:40,075 --> 00:36:41,493
No, I-- I have keys,
661
00:36:41,493 --> 00:36:44,371
but-- this--
this is not how we lock up.
662
00:36:44,371 --> 00:36:47,248
- This-- this isn't ours.
- I don't get it.
663
00:36:48,166 --> 00:36:49,709
Stand aside, cupcake.
664
00:36:52,420 --> 00:36:54,255
Fucking Danny.
It's Danny, isn't it?
665
00:36:54,255 --> 00:36:56,007
It's a fucking birthday prank.
666
00:36:56,007 --> 00:36:57,634
No, not Danny.
667
00:36:57,634 --> 00:36:59,552
Paul and Jackie do pranks,
like, both of them.
668
00:37:02,639 --> 00:37:04,766
- It's locked.
- They took our phones.
669
00:37:06,226 --> 00:37:07,477
Perfect.
670
00:37:07,477 --> 00:37:08,728
Are you sure it's not them?
671
00:37:08,728 --> 00:37:11,815
Come find me.
672
00:37:11,815 --> 00:37:13,608
You'll get
what you're looking for.
673
00:37:13,608 --> 00:37:15,360
Jackie, please, come on.
674
00:37:15,360 --> 00:37:18,571
I don't want to play this game.
I want to keep drinking!
675
00:37:18,571 --> 00:37:21,366
It's my birthday.
It's my birthday.
676
00:37:21,366 --> 00:37:22,867
Come find me.
677
00:37:22,867 --> 00:37:24,744
You'll get
what you're looking for.
678
00:37:24,744 --> 00:37:27,789
Great, now we have
to play their stupid game.
679
00:37:27,789 --> 00:37:29,958
Hey, there's probably
a fire exit here, right?
680
00:37:29,958 --> 00:37:31,334
Yeah, you know there is.
681
00:37:32,002 --> 00:37:33,086
I do?
682
00:37:33,878 --> 00:37:36,881
Yeah, but you scared the shit
out of me earlier with the mask.
683
00:37:37,757 --> 00:37:39,342
- Not me.
- Nor me.
684
00:37:40,135 --> 00:37:41,302
- Nope.
- Don't look at me.
685
00:37:41,302 --> 00:37:42,762
I don't wear costumes.
686
00:37:42,762 --> 00:37:44,305
Well, maybe it was Paul.
687
00:37:44,973 --> 00:37:47,475
- I guess.
- Please. Trapping women?
688
00:37:47,475 --> 00:37:48,852
That's totally
a Paul thing to do.
689
00:37:56,317 --> 00:37:58,945
Ah, shit's still locked.
690
00:37:58,945 --> 00:38:01,031
I even saw him
messing with this.
691
00:38:01,031 --> 00:38:03,658
- Who?
- Paul. Earlier.
692
00:38:03,658 --> 00:38:05,076
I hate to say I told you so.
693
00:38:06,953 --> 00:38:08,079
Where the hell have you been?
694
00:38:09,164 --> 00:38:11,082
- I was in the bathroom.
- Doing what?
695
00:38:11,958 --> 00:38:13,918
- Would you like a number?
- Okay.
696
00:38:13,918 --> 00:38:15,879
Anyway, the faster
we play their game,
697
00:38:15,879 --> 00:38:17,047
the faster
we can get out of here
698
00:38:17,047 --> 00:38:18,465
and get some real drinks.
699
00:38:18,465 --> 00:38:19,632
So?
700
00:38:20,133 --> 00:38:22,927
So--
Okay, how about this?
701
00:38:22,927 --> 00:38:25,930
First person to find
our resident sleazy couple
702
00:38:25,930 --> 00:38:28,558
doesn't have to pay
for a single drink all night.
703
00:38:29,225 --> 00:38:32,645
Oh, I am into that idea.
Excuse me, buddy.
704
00:38:32,645 --> 00:38:34,481
Well,
we have to find them, dumbass.
705
00:38:34,481 --> 00:38:36,024
Well, where the fuck
did they go?
706
00:38:36,024 --> 00:38:37,776
Well, if we knew that,
707
00:38:37,776 --> 00:38:39,194
we wouldn't have to go
looking for them, Ryan, geez.
708
00:38:39,194 --> 00:38:40,987
You need
that hockey scholarship.
709
00:38:40,987 --> 00:38:43,823
What I need is another beer,
thank you very much.
710
00:38:43,823 --> 00:38:45,825
Hmm. I doubt that.
711
00:38:45,825 --> 00:38:47,118
What the hell
did you just say to me?
712
00:38:47,118 --> 00:38:48,912
I said, "Let's go find them."
713
00:38:48,912 --> 00:38:50,997
Uh, Jungle gym.
That's where they are.
714
00:38:51,581 --> 00:38:52,624
Great.
715
00:38:54,918 --> 00:38:55,960
You sure?
716
00:38:56,586 --> 00:38:58,129
No, not at all.
717
00:38:58,129 --> 00:39:00,381
But I needed something
to motivate them.
718
00:39:00,924 --> 00:39:03,593
I think Ryan will do anything
you tell him to.
719
00:39:03,593 --> 00:39:06,554
Like if you wanted to murder
a homeless man, just tell him.
720
00:39:06,554 --> 00:39:08,098
He's eager.
721
00:39:08,098 --> 00:39:09,974
- He's all bravado.
- True.
722
00:39:12,102 --> 00:39:14,521
But, you know,
it's not a bad thing.
723
00:39:15,939 --> 00:39:16,940
How do you mean?
724
00:39:19,901 --> 00:39:22,737
Well, he goes for what he wants.
725
00:39:22,737 --> 00:39:26,282
To risk it all,
not knowing what might happen?
726
00:39:27,492 --> 00:39:29,494
Yeah, I kind of
like that about him.
727
00:39:31,830 --> 00:39:33,998
But, you know,
728
00:39:33,998 --> 00:39:36,793
it's not him that I like.
729
00:39:41,756 --> 00:39:43,174
Can I give you your gift now?
730
00:39:44,634 --> 00:39:45,677
Sure.
731
00:39:46,761 --> 00:39:48,763
Wait,
is this some terrible subplot
732
00:39:48,763 --> 00:39:50,431
of a '90s slasher film?
733
00:39:50,431 --> 00:39:51,975
What?
734
00:39:51,975 --> 00:39:54,060
Uh, the boy who can't get
the girl next door.
735
00:39:55,019 --> 00:39:56,771
No, it's not.
736
00:39:56,771 --> 00:40:00,150
It sure sounds
like a really bad '90s film.
737
00:40:00,150 --> 00:40:02,944
I wasn't alive in the '90s.
Know your audience.
738
00:40:03,444 --> 00:40:05,989
That's right.
She wasn't alive in the '90s.
739
00:40:05,989 --> 00:40:07,448
But she is now.
740
00:40:07,448 --> 00:40:08,950
Which is something
we can't figure out.
741
00:40:09,742 --> 00:40:11,703
So maybe
you should know your audience.
742
00:40:11,703 --> 00:40:12,871
I know my audience.
743
00:40:13,538 --> 00:40:14,789
Then get to the good part.
744
00:40:15,373 --> 00:40:16,583
Who saw him first?
745
00:40:18,668 --> 00:40:19,919
The fuck
are these people?
746
00:40:20,503 --> 00:40:22,547
Okay.
747
00:40:22,547 --> 00:40:24,757
I just want a goddamn drink.
748
00:40:25,300 --> 00:40:28,595
Oh, shit. [groans] Okay, nice.
749
00:40:32,015 --> 00:40:34,267
Holy fucking shit, dude.
750
00:40:35,727 --> 00:40:37,353
You scared
the shit out of me, man.
751
00:40:37,353 --> 00:40:39,689
Holy crap, she's going to freak
when she sees you.
752
00:40:43,693 --> 00:40:44,944
Dude?
753
00:40:49,532 --> 00:40:50,575
Jackie?
754
00:40:51,868 --> 00:40:52,911
Paul?
755
00:40:54,871 --> 00:40:56,789
No one wants to play
your game anymore, guys.
756
00:41:18,770 --> 00:41:19,812
Not funny, Paul.
757
00:41:21,856 --> 00:41:23,233
Let's go.
758
00:41:27,445 --> 00:41:28,488
Paul?
759
00:42:16,244 --> 00:42:17,704
Ryan, you douchebag!
760
00:42:23,001 --> 00:42:24,961
Stop dicking around!
761
00:42:38,016 --> 00:42:39,267
Help, somebody help me!
762
00:42:40,476 --> 00:42:41,769
Stop!
763
00:43:18,431 --> 00:43:21,476
- Where are you taking me?
- Careful.
764
00:43:23,144 --> 00:43:24,187
Ooh!
765
00:43:27,106 --> 00:43:29,359
Oh, God.
766
00:43:29,359 --> 00:43:31,527
- Is it food? I love food.
- Better.
767
00:43:31,527 --> 00:43:32,904
Even better.
768
00:43:32,904 --> 00:43:35,323
What's better than food?
769
00:43:36,199 --> 00:43:37,825
Oh, God. Please don't be naked.
770
00:43:37,825 --> 00:43:39,911
I'm not Ryan.
771
00:43:39,911 --> 00:43:42,121
No, you're right. I--
772
00:43:42,121 --> 00:43:44,415
I never would have closed
my eyes if you were him.
773
00:43:44,415 --> 00:43:45,541
Okay.
774
00:43:47,335 --> 00:43:48,378
Open.
775
00:43:52,298 --> 00:43:54,801
Marcus. Is this--
776
00:43:54,801 --> 00:43:57,095
- Yes, it is.
- No way.
777
00:43:57,095 --> 00:44:00,431
This is every sour candy
from around the world.
778
00:44:01,057 --> 00:44:02,183
Are you serious?
779
00:44:02,934 --> 00:44:05,228
- You remembered?
- Who would forget?
780
00:44:05,228 --> 00:44:06,854
What-- Everyone.
781
00:44:06,854 --> 00:44:08,773
I always tell them
how much I love sour candy.
782
00:44:08,773 --> 00:44:10,691
Anyone who
really knew you would know.
783
00:44:11,275 --> 00:44:14,654
- This is all she wants.
- Anybody who really loves me!
784
00:44:15,321 --> 00:44:17,240
Well.
785
00:44:17,907 --> 00:44:20,785
Don't just sit there.
Pick a country. Dig in.
786
00:44:20,785 --> 00:44:22,995
Okay. [chuckles] Mm.
787
00:44:23,746 --> 00:44:24,789
Ooh, fishies.
788
00:44:25,832 --> 00:44:27,041
Whoa, whoa, whoa!
789
00:44:27,834 --> 00:44:29,585
Remember your life as it is now.
790
00:44:29,585 --> 00:44:31,462
And go.
791
00:44:36,801 --> 00:44:37,844
Oh, my God.
792
00:44:38,761 --> 00:44:40,054
Yeah.
793
00:44:40,054 --> 00:44:41,681
Yeah, you did good.
794
00:44:41,681 --> 00:44:43,641
That one-- that one
has some kick.
795
00:44:48,104 --> 00:44:49,272
Um, so...
796
00:44:51,315 --> 00:44:53,192
do I get a birthday wish?
797
00:44:53,192 --> 00:44:54,318
Sure.
798
00:44:59,157 --> 00:45:00,241
Ask me out.
799
00:45:01,617 --> 00:45:02,660
What?
800
00:45:03,619 --> 00:45:05,788
If you really want to make
my birthday something special...
801
00:45:07,039 --> 00:45:08,082
ask me out.
802
00:45:09,333 --> 00:45:11,669
Okay.
803
00:45:13,754 --> 00:45:14,797
Umm...
804
00:45:16,382 --> 00:45:17,717
Guys!
805
00:45:18,426 --> 00:45:19,469
Guys.
806
00:45:21,971 --> 00:45:23,014
What's up?
807
00:45:24,140 --> 00:45:27,268
We have a big problem,
like, a serious problem.
808
00:45:27,268 --> 00:45:29,187
Yeah, well, a-- are you okay?
809
00:45:29,979 --> 00:45:31,856
It's blood. Not-- not my blood.
810
00:45:31,856 --> 00:45:33,900
Ryan's gone absolutely nuts.
811
00:45:34,567 --> 00:45:37,111
- It's probably just Ryan--
- No, listen to me.
812
00:45:37,111 --> 00:45:38,488
He's gone completely nuts.
813
00:45:38,488 --> 00:45:40,490
There's blood
all over the jungle gym.
814
00:45:40,490 --> 00:45:43,117
- Blood?
- Yes.
815
00:45:43,117 --> 00:45:46,162
- Wait, i-- is he hurt?
- No, babe, not-- not his blood.
816
00:45:46,162 --> 00:45:47,830
Like he murdered
someone's blood.
817
00:45:47,830 --> 00:45:51,209
Like he's on a-- a drunken
rampage or something.
818
00:45:51,209 --> 00:45:53,252
Okay, enough. I'm--
I'm going to go to the office.
819
00:45:53,252 --> 00:45:55,296
I'm going to turn off the music
and switch on the light.
820
00:45:55,296 --> 00:45:56,672
- Good plan.
- Stay here.
821
00:45:57,673 --> 00:46:00,176
What? You want me to come?
822
00:46:01,010 --> 00:46:02,011
No, it's okay.
823
00:46:02,720 --> 00:46:04,055
We'll get that moment
back later.
824
00:46:07,475 --> 00:46:09,602
I wish I had
my phone or something.
825
00:46:09,602 --> 00:46:11,562
Like, he's attacking people?
826
00:46:11,562 --> 00:46:14,190
Yes, he swung a knife at me.
827
00:46:15,107 --> 00:46:17,610
Okay, uh, we got to call 911.
828
00:46:19,862 --> 00:46:21,948
Hence the phone comment
I just made.
829
00:46:21,948 --> 00:46:24,075
Oh, landlines.
830
00:46:38,881 --> 00:46:40,758
Beep, beep, beep.
831
00:46:40,758 --> 00:46:44,011
The call you're trying
to reach is dead.
832
00:46:46,556 --> 00:46:48,432
Oh, my golly gosh.
833
00:46:48,432 --> 00:46:50,226
Look at you.
834
00:46:50,226 --> 00:46:53,062
Go find your friends
so we can all play a game
835
00:46:53,062 --> 00:46:54,814
of hide and seek.
836
00:46:54,814 --> 00:46:57,191
But this time,
if I find any of you,
837
00:46:57,191 --> 00:46:59,986
it's game over.
838
00:47:19,088 --> 00:47:20,298
We should go.
839
00:47:20,298 --> 00:47:22,133
Eh, it's only next door.
840
00:47:22,133 --> 00:47:24,552
Yeah, but I'd rather get him
in the parking lot than in here.
841
00:47:25,219 --> 00:47:27,388
- Why?
- Because if we get him in here,
842
00:47:27,388 --> 00:47:28,556
then we might get kicked out.
843
00:47:29,640 --> 00:47:31,225
Then we have to find
somewhere else to drink.
844
00:47:33,436 --> 00:47:34,895
That's smart.
845
00:47:34,895 --> 00:47:36,480
See, that's actually smart.
846
00:47:37,481 --> 00:47:39,400
Oh. Oh, come on.
847
00:47:40,735 --> 00:47:42,361
- What is that?
- Wow.
848
00:47:42,987 --> 00:47:44,155
Look who arrived early.
849
00:47:45,031 --> 00:47:47,450
He thinks this is, uh,
some sort of costume party.
850
00:47:52,038 --> 00:47:53,664
Jeez, this is going to be easy.
851
00:47:53,664 --> 00:47:55,750
I think Buddy here's
on the spectrum or something.
852
00:47:56,709 --> 00:47:58,628
So we really can't do
what Ryan's asking.
853
00:47:59,629 --> 00:48:01,088
So let's make this clear.
854
00:48:01,672 --> 00:48:03,549
Stay the fuck away from Alex.
855
00:48:06,427 --> 00:48:07,720
Hey, buddy, are you listening?
856
00:48:13,184 --> 00:48:15,019
So you got it.
You're going to stay away.
857
00:48:19,231 --> 00:48:20,274
Excuse me?
858
00:48:20,941 --> 00:48:22,151
You think this is a joke?
859
00:48:24,111 --> 00:48:25,446
This fucking guy.
860
00:48:26,238 --> 00:48:28,616
Stay the fuck away from Alex,
you hear me?
861
00:48:33,204 --> 00:48:34,246
I don't believe it.
862
00:48:37,166 --> 00:48:38,959
Well, there's another way
we can go about this
863
00:48:38,959 --> 00:48:41,087
if you're really having
difficulty understanding.
864
00:48:42,088 --> 00:48:43,214
Is that what you want?
865
00:48:56,018 --> 00:48:57,061
Yo, man.
866
00:48:57,728 --> 00:48:58,938
Yo, we were just kidding around.
867
00:49:00,773 --> 00:49:02,400
There's no need
to do anything else.
868
00:49:15,204 --> 00:49:17,164
- Well?
- No dial tone.
869
00:49:17,748 --> 00:49:19,291
There's probably one
at reception.
870
00:49:19,291 --> 00:49:21,210
No. Let's wait for Alex.
871
00:49:23,212 --> 00:49:25,297
- You okay?
- No, did you see him?
872
00:49:25,297 --> 00:49:27,049
No, and we don't want to.
873
00:49:27,550 --> 00:49:28,926
Flashlights?
874
00:49:28,926 --> 00:49:31,429
Yeah, I-- I couldn't get
the power on--
875
00:49:31,429 --> 00:49:33,013
The lights on and--
876
00:49:33,013 --> 00:49:34,473
I think the power's off
in most of the building.
877
00:49:34,473 --> 00:49:36,517
- Fire exit?
- Yes, fire exit. Let's go.
878
00:50:02,376 --> 00:50:04,670
Whoa, hey,
whoa, what's going on?
879
00:50:06,714 --> 00:50:09,008
Turn it off. Turn it off.
880
00:50:10,342 --> 00:50:12,136
Ryan, turn it off. Turn it off!
881
00:50:14,472 --> 00:50:15,973
Okay, okay.
882
00:50:17,767 --> 00:50:19,852
I am too high for this.
I am too high for this.
883
00:50:19,852 --> 00:50:22,271
I am too high for this.
884
00:50:23,272 --> 00:50:27,610
I am way too high for this.
I am way too high for this.
885
00:50:27,610 --> 00:50:29,195
I am way too high for this.
I am way too--
886
00:50:29,195 --> 00:50:31,030
Get me the fuck off this ride!
887
00:50:36,452 --> 00:50:38,162
Holy fuck.
888
00:50:39,663 --> 00:50:41,582
Yeah, we have a serious
problem here.
889
00:50:41,582 --> 00:50:43,125
What the hell?
890
00:50:43,959 --> 00:50:46,170
- Are they dead?
- Yeah, Maria.
891
00:50:46,170 --> 00:50:47,922
They look pretty fucking dead.
892
00:50:47,922 --> 00:50:49,840
Ryan's lost it!
Like, why would he do this?
893
00:50:49,840 --> 00:50:52,051
Not even steroids.
894
00:50:53,219 --> 00:50:55,054
That's it. Drugs and alcohol.
895
00:50:55,054 --> 00:50:56,847
And the fact that
you wouldn't hook up with him.
896
00:50:56,847 --> 00:50:58,641
Oh, great idea.
897
00:50:58,641 --> 00:51:00,100
Yeah, I'll go find him now
that he's murdering people.
898
00:51:00,100 --> 00:51:01,060
It's a little late now.
899
00:51:03,062 --> 00:51:04,480
Let me try
the door one more time.
900
00:51:05,022 --> 00:51:07,149
Oh, right, 'cause he's going to
be less locked this time.
901
00:51:17,451 --> 00:51:19,203
Ryan! Ryan!
902
00:51:19,203 --> 00:51:21,455
Turn it off! Turn it off!
903
00:51:55,614 --> 00:51:57,575
- What was that?
- Was that Danny?
904
00:51:58,284 --> 00:51:59,326
I think so.
905
00:51:59,326 --> 00:52:01,620
- Fuck! Shit!
- Hey.
906
00:52:02,371 --> 00:52:04,039
What?
Do you have a fucking plan?
907
00:52:04,039 --> 00:52:06,667
Yes, I got a plan. Don't panic.
908
00:52:07,334 --> 00:52:08,460
What's the plan?
909
00:52:09,795 --> 00:52:11,589
To not panic.
910
00:52:11,589 --> 00:52:13,465
Oh, my fucking God! Alex!
911
00:52:13,465 --> 00:52:15,968
Okay, um, well, we clearly
need to get out of here.
912
00:52:15,968 --> 00:52:17,511
We-- we can break the glass.
913
00:52:17,511 --> 00:52:19,096
We can find something
to break the glass with.
914
00:52:19,096 --> 00:52:20,639
No, don't make too much noise.
He'll hear us.
915
00:52:20,639 --> 00:52:22,766
- We'll be quick about it.
- I'll get something.
916
00:52:22,766 --> 00:52:24,476
Wait.
No, no, no, no, no, no, no, no.
917
00:52:24,476 --> 00:52:25,686
We-- we all go together.
918
00:52:26,478 --> 00:52:28,439
- Exactly.
- Why?
919
00:52:28,439 --> 00:52:30,774
Haven't you seen
any horror film ever?
920
00:52:30,774 --> 00:52:32,902
No, Marcus. I have a sex life!
921
00:52:32,902 --> 00:52:35,029
Okay, if we split up,
we're dead, all right?
922
00:52:35,613 --> 00:52:37,323
- We stick together.
- Exactly.
923
00:52:38,198 --> 00:52:39,742
How are you two
not fucking already?
924
00:53:28,165 --> 00:53:30,125
Shit, this thing's realistic.
925
00:53:30,918 --> 00:53:32,378
Or am I actually drunk?
926
00:54:07,955 --> 00:54:10,833
Guys! Like, really, fuck off.
927
00:54:11,500 --> 00:54:12,751
This isn't funny.
928
00:54:39,528 --> 00:54:41,238
Now, forgive me, sweetheart,
929
00:54:41,238 --> 00:54:43,657
but seeing as this is a time
when people started dying,
930
00:54:43,657 --> 00:54:46,410
how did you see or know about it
if you weren't in the room?
931
00:54:46,410 --> 00:54:48,203
And where exactly were you?
932
00:54:49,371 --> 00:54:50,414
I was in Lasertag.
933
00:54:51,331 --> 00:54:52,624
So how did you know what was--
934
00:54:52,624 --> 00:54:53,876
Because the office had CCTV
935
00:54:53,876 --> 00:54:55,044
and I saw it from there.
936
00:54:55,627 --> 00:54:57,963
- But you were in Lasertag.
- I was there before.
937
00:54:57,963 --> 00:54:59,548
I went after.
938
00:54:59,548 --> 00:55:01,383
After you saw
a maniac with a knife,
939
00:55:01,383 --> 00:55:03,010
you just went
on your way looking?
940
00:55:03,010 --> 00:55:05,095
I thought it was a game
from Paul and Jackie.
941
00:55:05,095 --> 00:55:06,680
Right.
942
00:55:06,680 --> 00:55:08,223
What's the issue?
943
00:55:08,223 --> 00:55:09,767
Our issue is this.
944
00:55:12,603 --> 00:55:14,813
Somebody wiped
all the CCTV footage.
945
00:55:15,564 --> 00:55:17,900
I guess you were near
the office, right?
946
00:55:19,818 --> 00:55:21,153
I'm not technical.
947
00:55:22,237 --> 00:55:25,324
No, but you were near
the CCTV footage.
948
00:55:25,324 --> 00:55:27,993
I was in Lasertag.
That's where I saw him.
949
00:55:30,245 --> 00:55:32,039
I thought you saw him
in the jungle gym.
950
00:55:32,039 --> 00:55:35,584
He moved from place
to place impossibly quickly.
951
00:55:36,585 --> 00:55:39,630
So you're in Lasertag.
Can anyone back that up?
952
00:55:41,215 --> 00:55:42,841
Yes. Danny.
953
00:55:43,675 --> 00:55:46,470
- Well, that's helpful.
- It's true.
954
00:55:48,180 --> 00:55:49,515
That just makes you
the last person
955
00:55:49,515 --> 00:55:51,266
to confirm they saw Danny alive.
956
00:55:51,266 --> 00:55:53,560
I had no control
over what happened to him.
957
00:55:53,560 --> 00:55:55,270
I tried to save him.
958
00:55:55,270 --> 00:55:57,773
- How?
- I told him to run.
959
00:55:58,816 --> 00:56:00,984
Well, I guess
he wasn't very fast.
960
00:56:11,995 --> 00:56:13,622
- Danny!
- Jesus!
961
00:56:13,622 --> 00:56:14,748
Are you okay?
962
00:56:14,748 --> 00:56:15,916
There's someone in here with us.
963
00:56:15,916 --> 00:56:17,543
There's somebody in here.
964
00:56:17,543 --> 00:56:19,169
We have to get
the fuck out of here right now.
965
00:56:22,297 --> 00:56:23,841
Are you fucking kidding me?
966
00:56:23,841 --> 00:56:26,009
How the fuck
did Ryan get outside?
967
00:56:26,009 --> 00:56:27,386
Are we sure that's Ryan?
968
00:56:27,386 --> 00:56:29,012
Well, yeah,
he's wearing that jersey
969
00:56:29,012 --> 00:56:30,764
and that stupid fucking mask.
970
00:56:30,764 --> 00:56:32,182
Ah. Vintage.
971
00:56:32,850 --> 00:56:35,602
- It's a 1928 Mickey--
- Dude, tell him to shut up.
972
00:56:35,602 --> 00:56:37,020
Yeah, Marcus.
973
00:56:38,313 --> 00:56:39,773
How?
974
00:56:39,773 --> 00:56:41,233
He's got
the whole fucking team in on it.
975
00:56:42,109 --> 00:56:43,652
Like some cult shit.
976
00:56:43,652 --> 00:56:44,987
Yeah, well, he's not moving.
977
00:56:45,654 --> 00:56:47,489
So? [indistinct].
978
00:56:47,489 --> 00:56:50,200
So they want us inside.
They want to trap us.
979
00:56:52,244 --> 00:56:53,662
We get that bit.
980
00:56:54,413 --> 00:56:55,414
Does it work?
981
00:56:58,000 --> 00:57:00,169
Not sure what I'd say anyways.
"Hey, 911.
982
00:57:00,169 --> 00:57:02,004
There's a guy dressed as
Mickey Mouse trying to kill us."
983
00:57:02,004 --> 00:57:04,715
- Hmm, ha-ha, funny.
- It wasn't a joke.
984
00:57:05,340 --> 00:57:07,050
You're so silly.
985
00:57:07,050 --> 00:57:10,220
Ready or not.
I'm coming to find you.
986
00:57:12,681 --> 00:57:13,891
Okay, focus.
987
00:57:13,891 --> 00:57:15,267
This is
some sort of game, right?
988
00:57:15,267 --> 00:57:16,685
A ritual or something?
989
00:57:17,436 --> 00:57:18,770
Okay.
990
00:57:18,770 --> 00:57:19,938
Okay, and...
991
00:57:20,939 --> 00:57:22,566
we can't call out,
the lines are dead.
992
00:57:22,566 --> 00:57:24,860
We don't have our phones.
But, you guys, we need help.
993
00:57:25,903 --> 00:57:27,863
- Fire Brigade.
- No, dumbass.
994
00:57:27,863 --> 00:57:30,407
- The phones don't work.
- We don't need phones.
995
00:57:30,407 --> 00:57:31,992
The alarm will bring them
here automatically.
996
00:57:38,916 --> 00:57:40,834
- Where is it?
- Yes. No, I-- I'll do it.
997
00:57:40,834 --> 00:57:43,253
No! All together, remember?
998
00:57:43,253 --> 00:57:45,339
No, you have
to stay here to silence it.
999
00:57:45,339 --> 00:57:48,091
Okay. Um. What about the others?
1000
00:57:49,134 --> 00:57:51,428
Use the loudspeaker
and tell them to go to the roof.
1001
00:57:51,428 --> 00:57:54,014
There's only one way up.
We'll barricade the entrance.
1002
00:57:54,514 --> 00:57:57,517
The Fire Brigade
will be here in max 15 minutes.
1003
00:57:57,517 --> 00:57:58,644
- Got it.
- Got it.
1004
00:58:01,897 --> 00:58:02,898
He's gone.
1005
00:58:03,941 --> 00:58:05,734
Oh, no, he's out there for sure.
1006
00:58:08,570 --> 00:58:10,989
He moves quick. Too quick.
1007
00:58:11,865 --> 00:58:13,283
What do you mean?
1008
00:58:14,576 --> 00:58:16,536
- I don't know yet.
- Okay, this is stressful!
1009
00:58:16,536 --> 00:58:18,080
,
let's be less cryptic.
1010
00:58:18,747 --> 00:58:19,790
Sorry.
1011
00:58:21,041 --> 00:58:23,293
Why did I get stuck with you?
I'm too pretty for this.
1012
00:58:26,546 --> 00:58:29,216
Can you even run in those?
Take them off.
1013
00:58:58,161 --> 00:58:59,955
- Did you see him?
- Yes, I saw him.
1014
00:58:59,955 --> 00:59:01,581
I don't know who it is.
It doesn't matter.
1015
00:59:01,581 --> 00:59:02,958
Let's get the fuck out of here
1016
00:59:02,958 --> 00:59:04,126
and we'll figure that
out after, okay?
1017
00:59:04,126 --> 00:59:05,544
- Okay.
- We gotta go.
1018
00:59:06,336 --> 00:59:07,379
Three.
1019
00:59:08,755 --> 00:59:10,716
Two. One.
1020
00:59:10,716 --> 00:59:12,009
Just do it already!
1021
00:59:13,468 --> 00:59:15,512
- Can you hurry?
- Oh, shit.
1022
00:59:16,471 --> 00:59:19,266
Gemma! Gemma! Danny! Becca!
1023
00:59:19,266 --> 00:59:21,018
Ryan's gone nuts
and he's killing people.
1024
00:59:21,018 --> 00:59:22,561
Head for the roof!
1025
00:59:33,613 --> 00:59:36,033
Al, there you are.
Where is everybody?
1026
00:59:38,577 --> 00:59:39,619
What?
1027
00:59:40,329 --> 00:59:42,497
Are you high? What did I miss?
1028
01:00:08,607 --> 01:00:10,150
Okay,
let's just make a run for it.
1029
01:00:10,150 --> 01:00:13,028
We're going nowhere
without Alex.
1030
01:00:13,028 --> 01:00:15,113
Okay, we get it.
You're in love with her.
1031
01:00:17,449 --> 01:00:19,284
Fuck. He's in laser tag.
1032
01:00:20,035 --> 01:00:21,620
And so is Danny and Becca.
1033
01:00:24,122 --> 01:00:25,415
Fuck. Well, fucking tell them!
1034
01:00:25,415 --> 01:00:27,250
Danny, he's coming at you.
1035
01:00:28,210 --> 01:00:29,461
Oh, shit.
1036
01:00:29,461 --> 01:00:31,254
- On your left!
- This way.
1037
01:00:34,508 --> 01:00:35,842
Run!
1038
01:00:36,802 --> 01:00:38,095
Okay, well?
1039
01:00:39,888 --> 01:00:40,972
I lost them.
1040
01:00:42,766 --> 01:00:44,351
Well, which way
are they heading?
1041
01:00:45,018 --> 01:00:46,728
- This way.
- Okay, let's go.
1042
01:00:49,106 --> 01:00:50,148
We gotta go.
1043
01:00:52,484 --> 01:00:53,652
- Fuck!
- Rebecca.
1044
01:00:55,904 --> 01:00:57,406
No. [panting] No.
1045
01:00:58,865 --> 01:01:01,201
Becca.
1046
01:01:01,201 --> 01:01:02,911
Go! Run!
1047
01:01:02,911 --> 01:01:05,622
He knows [indistinct].
1048
01:01:05,622 --> 01:01:06,998
Run, rabbit, run.
1049
01:01:06,998 --> 01:01:08,625
Fuck this.
1050
01:01:11,586 --> 01:01:13,547
No. No. No.
1051
01:01:13,547 --> 01:01:16,007
No.
1052
01:01:16,007 --> 01:01:17,384
No. No.
1053
01:01:33,525 --> 01:01:35,986
So you watched
Danny get stabbed.
1054
01:01:36,528 --> 01:01:38,029
In the head.
1055
01:01:38,029 --> 01:01:40,574
- That's what I just said.
- And you got away.
1056
01:01:41,116 --> 01:01:42,576
Not exactly.
1057
01:01:42,576 --> 01:01:44,202
Well, surely not.
1058
01:01:44,202 --> 01:01:45,912
Not when
he cut your ankle half open.
1059
01:01:45,912 --> 01:01:48,165
- I didn't forget.
- Lucky, though.
1060
01:01:48,874 --> 01:01:51,251
Let me cut your ankle half open
and see how lucky you feel.
1061
01:01:51,251 --> 01:01:54,087
Well, I'm just saying,
he stabbed Danny in the head.
1062
01:01:54,087 --> 01:01:58,300
But good job he avoided every
major organ when it came to you.
1063
01:02:03,847 --> 01:02:05,557
He's in laser tag.
1064
01:02:05,557 --> 01:02:07,476
No, he-- he was just in
the office with Gemma and me.
1065
01:02:07,476 --> 01:02:08,727
More than one, right?
1066
01:02:09,394 --> 01:02:10,562
Wait, no, he--
1067
01:02:11,605 --> 01:02:14,316
I know this sounds crazy,
but he vanished, like,
1068
01:02:14,316 --> 01:02:16,276
right in front of my eyes,
I-- I dropped my flashlight
1069
01:02:16,276 --> 01:02:17,652
and when I picked it up,
he was gone.
1070
01:02:17,652 --> 01:02:19,821
What? Like, he can teleport?
1071
01:02:19,821 --> 01:02:22,324
Yes, I--
I know that sounds crazy.
1072
01:02:22,324 --> 01:02:24,159
Oh, no, it's not crazy.
1073
01:02:24,701 --> 01:02:26,661
A guy dressed
as Mickey Mouse is killing us.
1074
01:02:26,661 --> 01:02:28,872
Teleportation
is still very much on the table.
1075
01:02:29,414 --> 01:02:31,917
- But it tells us one thing.
- What?
1076
01:02:31,917 --> 01:02:35,420
He's alone.
He's just much quicker than us.
1077
01:02:37,130 --> 01:02:38,507
Where's Gemma?
1078
01:02:42,219 --> 01:02:44,804
Danny and Becca?
1079
01:02:48,683 --> 01:02:50,310
Okay, I-- I tripped
the fire alarm.
1080
01:02:50,310 --> 01:02:52,062
- They should be here soon.
- How long?
1081
01:02:52,062 --> 01:02:53,480
Ten minutes?
1082
01:02:53,480 --> 01:02:54,940
That's too long
to be stuck in here.
1083
01:02:56,233 --> 01:02:58,735
- The roof.
- Yeah, yes, the roof.
1084
01:02:58,735 --> 01:03:00,445
And how did you escape again?
1085
01:03:00,445 --> 01:03:01,530
I didn't.
1086
01:03:02,322 --> 01:03:04,491
- He let you go?
- He got distracted.
1087
01:03:05,242 --> 01:03:06,284
By what?
1088
01:03:09,621 --> 01:03:12,249
Someone we almost forgot about.
1089
01:03:15,752 --> 01:03:17,087
We need weapons.
1090
01:03:17,087 --> 01:03:18,588
Yeah, we're going to find
a lot of those here
1091
01:03:18,588 --> 01:03:20,006
at a kid's play area, Marcus.
1092
01:03:20,006 --> 01:03:21,132
Well, we need to think
of something.
1093
01:03:21,132 --> 01:03:22,592
Otherwise, we're defenseless.
1094
01:03:22,592 --> 01:03:24,678
Oh, we seem
to have an uninvited guest.
1095
01:03:24,678 --> 01:03:26,346
- No.
- Alex, wait!
1096
01:03:26,346 --> 01:03:27,472
What?
1097
01:03:28,598 --> 01:03:31,017
Yeah, he's, like, completely
in love with me already.
1098
01:03:31,017 --> 01:03:32,852
It's totally disgusting.
1099
01:03:32,852 --> 01:03:35,480
Listen, put the phone down!
Put the phone down, please!
1100
01:03:35,480 --> 01:03:37,274
Hang up the phone and call 911!
1101
01:03:37,274 --> 01:03:38,817
Please, Jayna! Jayna!
1102
01:03:38,817 --> 01:03:40,527
I was like, "Dude,
I've already stalked you
1103
01:03:40,527 --> 01:03:42,362
heavily on the socials.
1104
01:03:42,362 --> 01:03:44,322
I know everything there is
to know about you, dickhead."
1105
01:03:44,322 --> 01:03:45,532
Jayna, please.
1106
01:03:46,116 --> 01:03:48,493
No, Jayna,
turn around, please, Jayna!
1107
01:03:48,493 --> 01:03:50,745
Yeah, yeah. She's super pissed.
1108
01:03:50,745 --> 01:03:52,789
Okay, look, I gotta go. Bye.
1109
01:03:52,789 --> 01:03:54,207
No, no, no, no!
1110
01:03:54,207 --> 01:03:56,001
... No, no, no, no!
1111
01:03:56,001 --> 01:03:57,961
No, no, no, no. No, please!
1112
01:03:57,961 --> 01:03:59,296
Stop.
1113
01:03:59,296 --> 01:04:02,465
No!
1114
01:04:07,345 --> 01:04:09,055
Stop!
1115
01:04:10,807 --> 01:04:13,101
No! No!
1116
01:04:31,995 --> 01:04:33,663
What do you want from us?
1117
01:04:33,663 --> 01:04:35,832
What do you want, huh?
1118
01:04:36,708 --> 01:04:39,419
- You wanna kill me?
- Run, rabbit, run.
1119
01:04:39,419 --> 01:04:41,880
Fucking do it already, bitch!
1120
01:04:53,767 --> 01:04:55,560
Yeah, bullshit, we saw you.
1121
01:04:55,560 --> 01:04:56,978
Saw me fucking what?
1122
01:04:56,978 --> 01:04:58,480
What's going on?
1123
01:04:59,064 --> 01:05:00,732
What do you mean? It's Ryan.
1124
01:05:00,732 --> 01:05:02,692
- It's him.
- It-- it can't be him.
1125
01:05:02,692 --> 01:05:04,527
I just saw him murdering Jayna.
1126
01:05:05,070 --> 01:05:08,281
You saw one of him.
Got the team on it. Right, Ryan?
1127
01:05:08,281 --> 01:05:11,993
How much did you fuckers drink
after I passed out?
1128
01:05:12,661 --> 01:05:13,953
What the fuck?
1129
01:05:14,788 --> 01:05:15,789
No, it's not him.
1130
01:05:16,414 --> 01:05:17,540
Not who?
1131
01:05:18,500 --> 01:05:21,378
There is a guy
dressed up as Mickey Mouse.
1132
01:05:22,796 --> 01:05:24,673
Picking us off one by one.
1133
01:05:24,673 --> 01:05:26,216
And he can teleport.
1134
01:05:29,803 --> 01:05:32,430
So you guys did drink
a shit ton after I passed out.
1135
01:05:32,430 --> 01:05:33,973
No, we're not drunk.
1136
01:05:33,973 --> 01:05:35,725
You went crazy
and started killing people.
1137
01:05:35,725 --> 01:05:37,686
What the fuck
are you talking about?
1138
01:05:37,686 --> 01:05:39,854
So if it wasn't you, it was
someone wearing your jersey.
1139
01:05:41,439 --> 01:05:44,150
Ah, oh, no, it's--
1140
01:05:44,150 --> 01:05:46,152
- See, it's him.
- No, it's not me.
1141
01:05:46,152 --> 01:05:48,029
- Yeah, really?
- Yeah, really.
1142
01:05:48,029 --> 01:05:50,657
But something.
You know something, right?
1143
01:05:50,657 --> 01:05:52,659
No, I don't know-- What?
1144
01:06:12,178 --> 01:06:14,514
Got the whole team on it, Ryan.
I know it.
1145
01:06:15,014 --> 01:06:16,683
No, dude, it's--
1146
01:06:16,683 --> 01:06:17,934
- Listen.
- Aha!
1147
01:06:19,269 --> 01:06:20,979
I don't fucking know
what's happening.
1148
01:06:21,771 --> 01:06:23,022
- But--
- But what?
1149
01:06:23,732 --> 01:06:25,734
But I did ask them
to hassle you a little bit.
1150
01:06:25,734 --> 01:06:27,110
Me?
1151
01:06:27,110 --> 01:06:28,695
- Yes, you.
- Why me?
1152
01:06:28,695 --> 01:06:30,321
Because she fucking
likes you more than me,
1153
01:06:30,321 --> 01:06:31,823
and I'm team captain.
1154
01:06:31,823 --> 01:06:33,658
If the boys see me lose
to fucking you,
1155
01:06:33,658 --> 01:06:35,243
are you kidding me,
you know what'll happen to me?
1156
01:06:35,243 --> 01:06:37,829
Well, now one
of your boys is murdering us.
1157
01:06:38,371 --> 01:06:39,998
- No!
- Ryan.
1158
01:06:39,998 --> 01:06:42,417
- Dude, I don't fucking know.
- Where are our phones?
1159
01:06:42,417 --> 01:06:44,002
They're in the bag
where I left them, why?
1160
01:06:44,961 --> 01:06:46,921
- It's not him.
- Why not?
1161
01:06:47,672 --> 01:06:49,841
You think his dumb ass
is masterminding this?
1162
01:06:49,841 --> 01:06:51,384
Fucking thank you.
1163
01:06:52,427 --> 01:06:54,929
No. He's not.
1164
01:06:58,308 --> 01:06:59,976
This is one of your teammates,
right, Ryan?
1165
01:07:01,394 --> 01:07:02,937
Ryan, do something.
1166
01:07:02,937 --> 01:07:05,482
Yeah, uh-- Chad?
1167
01:07:07,859 --> 01:07:09,527
Jerry?
1168
01:07:10,528 --> 01:07:11,613
Peter?
1169
01:07:12,322 --> 01:07:14,073
Is that fucking you?
1170
01:07:14,073 --> 01:07:17,035
Guys, I'm starting to think
this isn't the hockey team.
1171
01:07:17,035 --> 01:07:18,203
Yeah, this is something else.
1172
01:07:19,162 --> 01:07:20,914
This is the clown
with the fucking magic?
1173
01:07:21,831 --> 01:07:24,000
- It's a mouse.
- With magic.
1174
01:07:24,959 --> 01:07:26,002
So what do we do?
1175
01:07:26,586 --> 01:07:28,421
Kill, Ryan. Kill.
1176
01:07:28,421 --> 01:07:29,714
The fuck did you just say to me?
1177
01:07:29,714 --> 01:07:31,841
It's not a fucking dog, Marcus.
1178
01:07:34,677 --> 01:07:36,429
Hey, pal,
I'm gonna need you to back up
1179
01:07:36,429 --> 01:07:38,473
for a second here, all right?
1180
01:07:38,473 --> 01:07:39,682
The light!
1181
01:07:58,034 --> 01:08:00,954
You're not very good
at hide and seek,
1182
01:08:00,954 --> 01:08:02,455
because I found you.
1183
01:08:19,138 --> 01:08:20,890
Fuck yeah, Marcus!
1184
01:08:25,937 --> 01:08:31,276
Stop. Stop. Stop.
1185
01:08:33,027 --> 01:08:35,321
You can't trap me.
1186
01:08:35,321 --> 01:08:37,198
You can never trap me.
1187
01:08:44,706 --> 01:08:47,083
- We need to get out of here.
- Okay. Okay.
1188
01:08:49,794 --> 01:08:51,963
Fuck. Come on. Come here, Ryan.
Come on. Come on.
1189
01:08:51,963 --> 01:08:54,507
Come on, Ryan. Come on. Come on.
1190
01:08:56,801 --> 01:08:58,887
Wait. Stop.
1191
01:08:58,887 --> 01:09:01,389
Fuck.
1192
01:09:01,389 --> 01:09:04,017
I think that fucker
broke my ankle.
1193
01:09:05,643 --> 01:09:07,145
He's not gonna stop now.
1194
01:09:07,145 --> 01:09:09,188
And now
he's openly facing all of us.
1195
01:09:09,188 --> 01:09:10,773
Because there's
not many of us left.
1196
01:09:10,773 --> 01:09:12,984
We need to barricade
that fucking door.
1197
01:09:12,984 --> 01:09:14,903
Why? He can teleport, remember?
1198
01:09:14,903 --> 01:09:16,654
Well, he should have done that
1199
01:09:16,654 --> 01:09:18,531
- before I beat his fucking ass.
- Beat his ass, Ryan?
1200
01:09:18,531 --> 01:09:21,326
I got some pretty good shots in.
What the fuck did you do?
1201
01:09:21,326 --> 01:09:22,660
Yeah-- yeah, you did.
1202
01:09:23,369 --> 01:09:25,788
- Thank you.
- No, but the light.
1203
01:09:25,788 --> 01:09:27,874
- Yeah, what is that?
- He's afraid of it.
1204
01:09:28,458 --> 01:09:30,126
That's why he attacks it.
1205
01:09:30,126 --> 01:09:32,045
Yeah, it wounds him,
it hurts him or something.
1206
01:09:32,045 --> 01:09:33,463
I fucking hurt him.
1207
01:09:38,259 --> 01:09:39,677
- No.
- Yes!
1208
01:09:39,677 --> 01:09:42,055
Yes, you did. But the light.
1209
01:09:42,055 --> 01:09:43,473
He doesn't like the light
1210
01:09:43,473 --> 01:09:45,308
because he can't teleport
when it's on him.
1211
01:09:45,308 --> 01:09:47,560
- Yeah, it traps him.
- Exactly.
1212
01:09:47,560 --> 01:09:48,853
So why would he
be afraid of that?
1213
01:09:49,646 --> 01:09:52,565
Because when we trap him,
we can fucking beat his ass.
1214
01:09:52,565 --> 01:09:54,984
Yeah, he's got a physical form.
1215
01:09:56,569 --> 01:09:58,279
So can't we just use
another flashlight?
1216
01:09:58,279 --> 01:10:00,114
No, maybe we can find
something better.
1217
01:10:00,114 --> 01:10:01,658
I don't want
to be in here anymore.
1218
01:10:01,658 --> 01:10:03,368
Can't we just go on
the roof or something?
1219
01:10:03,952 --> 01:10:06,079
I can't exactly use a ladder
or stairs right now.
1220
01:10:06,079 --> 01:10:07,956
Okay, we have to go.
He's coming for us.
1221
01:10:07,956 --> 01:10:09,082
No, we don't.
1222
01:10:10,959 --> 01:10:13,294
- We have to be smart.
- Right, so--
1223
01:10:13,294 --> 01:10:15,672
So we got to be unpredictable.
1224
01:10:16,547 --> 01:10:17,799
That we should
probably think of--
1225
01:10:17,799 --> 01:10:19,842
What, Ryan? Like, what the fuck?
1226
01:10:21,511 --> 01:10:23,429
I'm trying
to save our lives here.
1227
01:10:24,430 --> 01:10:25,682
I was going to
fucking agree with you, man.
1228
01:10:27,308 --> 01:10:29,811
- Okay, you're right.
- Oh, sorry.
1229
01:10:29,811 --> 01:10:31,062
Yeah, we're good.
1230
01:10:32,230 --> 01:10:33,856
Okay, so what does that mean?
1231
01:10:35,108 --> 01:10:36,901
We need to go
on the offensive, okay?
1232
01:10:36,901 --> 01:10:38,653
- Right.
- Right.
1233
01:10:40,613 --> 01:10:42,031
A game of cat and mouse.
1234
01:10:42,699 --> 01:10:46,160
And the only way to win
is to kill that goddamn mouse.
1235
01:10:46,744 --> 01:10:48,246
So are we doing
this shit or what?
1236
01:10:48,246 --> 01:10:51,082
- Doing what?
- We know this space.
1237
01:10:51,082 --> 01:10:53,584
We've been coming here
since we were five years old.
1238
01:10:53,584 --> 01:10:54,711
And...
1239
01:10:56,421 --> 01:10:57,964
we know his weakness.
1240
01:10:57,964 --> 01:10:59,882
He's just going to
attack the light.
1241
01:11:01,384 --> 01:11:04,178
No, but we can put it
somewhere out of reach.
1242
01:11:04,929 --> 01:11:06,597
So if this guy wants to party...
1243
01:11:07,807 --> 01:11:08,850
let's party.
1244
01:11:11,394 --> 01:11:13,146
We know you're in here.
1245
01:11:13,813 --> 01:11:15,189
So we're going to make a deal.
1246
01:11:16,733 --> 01:11:18,985
One game of hide and seek.
1247
01:11:18,985 --> 01:11:21,654
You find me in
the jungle gym in five minutes.
1248
01:11:21,654 --> 01:11:24,073
You can do whatever
the fuck you want with me.
1249
01:11:25,408 --> 01:11:27,493
But if we win and you don't...
1250
01:11:28,327 --> 01:11:30,580
then you let all of us go.
1251
01:11:32,373 --> 01:11:34,125
Do we have a game?
1252
01:11:34,125 --> 01:11:37,045
Ooh, I do love a good game.
1253
01:11:37,045 --> 01:11:39,088
So let's play.
1254
01:11:39,088 --> 01:11:41,215
So everyone makes
this grand plan
1255
01:11:41,215 --> 01:11:43,426
to tackle a mass murderer.
1256
01:11:43,426 --> 01:11:44,552
Correct.
1257
01:11:45,595 --> 01:11:48,097
Because they figured out
that he has a weird phobia...
1258
01:11:49,098 --> 01:11:50,141
towards a flashlight.
1259
01:11:50,850 --> 01:11:52,226
Strobe light. Yeah.
1260
01:11:52,810 --> 01:11:55,813
And see,
even if I did believe that,
1261
01:11:55,813 --> 01:11:59,067
which I don't,
you couldn't have known that.
1262
01:11:59,067 --> 01:12:00,276
Why?
1263
01:12:01,527 --> 01:12:03,404
Because you were
still in lasertag.
1264
01:12:03,404 --> 01:12:05,239
That's where
the firefighters found you.
1265
01:12:05,823 --> 01:12:07,992
They told me
what happened in the ambulance.
1266
01:12:07,992 --> 01:12:10,078
In such wonderful detail, too.
1267
01:12:10,078 --> 01:12:11,746
They did. It's true.
1268
01:12:12,371 --> 01:12:14,207
I was worried
they'd be in shock.
1269
01:12:14,207 --> 01:12:15,917
Unable to say a single word.
1270
01:12:16,459 --> 01:12:17,502
Who?
1271
01:12:18,461 --> 01:12:20,922
Everyone else
that survived, Rebecca.
1272
01:12:20,922 --> 01:12:23,549
They can't seem to speak
as to what they experienced.
1273
01:12:23,549 --> 01:12:26,135
But here you are,
narrating the goddamn story.
1274
01:12:27,553 --> 01:12:30,598
The only one that seems to
have got out of this unscathed.
1275
01:12:31,182 --> 01:12:33,017
Like some sole survivor.
1276
01:12:34,435 --> 01:12:36,687
And I hate
a sole survivor, Rebecca.
1277
01:12:36,687 --> 01:12:38,564
If you think
I came out of this okay,
1278
01:12:38,564 --> 01:12:40,441
then you really
have not been listening.
1279
01:12:53,704 --> 01:12:55,790
Oh, you found me.
1280
01:12:56,415 --> 01:12:58,209
But I guess that means
I've also found you.
1281
01:13:00,503 --> 01:13:03,506
Stop. Stop. Stop.
1282
01:13:07,760 --> 01:13:10,346
Mickey? Mickey, over here!
1283
01:13:18,896 --> 01:13:20,022
Hey.
1284
01:13:21,691 --> 01:13:23,359
Ever played mousetrap?
1285
01:13:28,823 --> 01:13:29,866
Hit it.
1286
01:13:58,978 --> 01:14:01,898
Get off. [indistinct].
1287
01:14:04,192 --> 01:14:06,819
Ryan!
1288
01:14:15,620 --> 01:14:16,662
You're beat.
1289
01:14:17,580 --> 01:14:19,207
We found your kryptonite.
1290
01:14:20,499 --> 01:14:22,960
It's the light, isn't it?
You can't move, can you?
1291
01:14:27,632 --> 01:14:28,716
Game over.
1292
01:14:46,442 --> 01:14:48,069
Where the hell did he go?
1293
01:14:53,074 --> 01:14:56,452
He's gone. He's not coming back.
1294
01:14:58,329 --> 01:14:59,956
So that's it?
1295
01:14:59,956 --> 01:15:01,457
Well, nearly the end.
1296
01:15:02,541 --> 01:15:05,253
You expect us to buy
that this killer can teleport?
1297
01:15:06,754 --> 01:15:10,466
And you guys defeated him
with a strobing flashlight.
1298
01:15:12,760 --> 01:15:15,179
Rebecca,
you don't seem very upset
1299
01:15:15,179 --> 01:15:16,764
that all your friends are dead.
1300
01:15:16,764 --> 01:15:18,391
And that's our big problem.
1301
01:15:27,984 --> 01:15:29,235
Some friend you are.
1302
01:15:41,289 --> 01:15:42,540
He's not coming back.
1303
01:16:05,146 --> 01:16:06,689
I never got to ask her out.
1304
01:16:09,650 --> 01:16:11,485
And he just cut her head off.
1305
01:16:16,699 --> 01:16:18,200
And teleported away.
1306
01:16:26,000 --> 01:16:27,460
What a complete c--
1307
01:16:30,629 --> 01:16:32,298
♪ Cry with me baby ♪
1308
01:16:33,215 --> 01:16:34,383
♪ Yeah ♪
1309
01:16:35,092 --> 01:16:36,677
♪ Better way ♪
1310
01:16:36,677 --> 01:16:39,013
♪ But I've been thinking
on my feet ♪
1311
01:16:40,056 --> 01:16:42,308
♪ All the live long day ♪
1312
01:16:42,308 --> 01:16:45,227
♪ I've been stranded
on these streets ♪
1313
01:16:46,103 --> 01:16:49,440
♪ I need strange voices ♪
1314
01:16:49,440 --> 01:16:51,525
♪ And strange company ♪
1315
01:16:52,860 --> 01:16:54,362
♪ Without any ocean ♪
1316
01:16:54,362 --> 01:16:55,863
♪ Islands are free ♪
1317
01:16:56,781 --> 01:16:59,241
♪ I guess it happens
all the time ♪
1318
01:17:00,159 --> 01:17:02,787
♪ In all these modern ways ♪
1319
01:17:02,787 --> 01:17:05,289
♪ But don't get so uptight ♪
1320
01:17:05,289 --> 01:17:08,125
♪ We could be living
on the street ♪
1321
01:17:09,001 --> 01:17:12,338
♪ I need strange places ♪
1322
01:17:12,338 --> 01:17:14,423
♪ And strange company ♪
1323
01:17:15,716 --> 01:17:17,259
♪ And with love and depression ♪
1324
01:17:17,259 --> 01:17:19,345
♪ Islands are free ♪
1325
01:17:22,640 --> 01:17:24,433
♪ I really want it ♪
1326
01:17:24,433 --> 01:17:26,685
♪ I want to ride it ride it
'til it crashes ♪
1327
01:17:27,645 --> 01:17:29,563
♪ Military applications ♪
1328
01:17:30,231 --> 01:17:32,191
♪ A little trial by fire ♪
1329
01:17:33,984 --> 01:17:35,611
♪ I want to ride it ♪
1330
01:17:35,611 --> 01:17:38,114
♪ I want to ride it
'til it crashes ♪
1331
01:17:38,989 --> 01:17:40,950
♪ Military applications ♪
1332
01:17:41,784 --> 01:17:43,661
♪ Can it vaporize your mind ♪
1333
01:17:44,703 --> 01:17:47,164
♪ Can we sell it
to the local PD ♪
1334
01:17:47,164 --> 01:17:49,375
♪ To use on those dumb enough
to think and ♪
1335
01:17:50,376 --> 01:17:52,294
♪ We'll get it
into mass production ♪
1336
01:17:53,212 --> 01:17:55,464
♪ So long, so long ♪
1337
01:17:56,173 --> 01:17:57,675
♪ But we don't need
another, do we ♪
1338
01:17:57,675 --> 01:17:59,552
♪ We got enough [indistinct] ♪
1339
01:17:59,552 --> 01:18:00,928
♪ I'm a fucking angel ♪
1340
01:18:10,980 --> 01:18:15,359
♪ Oh, any old places ♪
1341
01:18:15,359 --> 01:18:17,445
♪ All underneath ♪
1342
01:18:18,571 --> 01:18:20,406
♪ [indistinct] ♪
1343
01:18:22,700 --> 01:18:24,827
♪ [indistinct] ♪
1344
01:18:25,744 --> 01:18:28,038
♪ Don't get so uptight ♪
1345
01:18:28,038 --> 01:18:30,666
♪ I know exactly how you feel ♪
1346
01:18:31,792 --> 01:18:34,920
♪ I hear strange voices ♪
1347
01:18:35,588 --> 01:18:37,840
♪ Vicariously ♪
1348
01:18:38,591 --> 01:18:41,427
♪
islands are free ♪
1349
01:18:45,222 --> 01:18:47,016
♪ I really want it ♪
1350
01:18:47,016 --> 01:18:49,435
♪ I want to ride it ride it
'til it crashes ♪
1351
01:18:50,478 --> 01:18:52,229
♪ Military applications ♪
1352
01:18:53,272 --> 01:18:55,065
♪ A little trial by fire ♪
1353
01:18:56,775 --> 01:18:58,402
♪ I want to ride it ♪
1354
01:18:58,402 --> 01:19:00,905
♪ I want to ride it
'til it crashes ♪
1355
01:19:01,864 --> 01:19:03,657
♪ Military applications ♪
1356
01:19:04,617 --> 01:19:06,410
♪ Can it vaporize your mind ♪
1357
01:19:07,703 --> 01:19:09,997
♪ Can we sell it
to the local PD ♪
1358
01:19:09,997 --> 01:19:12,208
♪ To use on those dumb enough
to think and ♪
1359
01:19:13,042 --> 01:19:15,085
♪ We'll get it
into mass production ♪
1360
01:19:16,086 --> 01:19:18,255
♪ So long, so long ♪
1361
01:19:18,964 --> 01:19:20,841
♪ But we don't need
another, do we ♪
1362
01:19:20,841 --> 01:19:22,301
♪ We got enough [indistinct] ♪
1363
01:19:22,301 --> 01:19:23,844
♪ I'm a fucking angel ♪
1364
01:19:24,637 --> 01:19:27,139
♪ Oh we could fall in love
with strangers ♪
1365
01:19:27,139 --> 01:19:29,225
♪ It happens every single day ♪
1366
01:19:30,392 --> 01:19:32,937
♪ Oh we could fall in love
with strangers ♪
1367
01:19:32,937 --> 01:19:35,147
♪ It happens every single day ♪
1368
01:19:49,912 --> 01:19:51,914
Come play with me.
1369
01:19:51,914 --> 01:19:55,543
I have so many people
I want you to meet,
1370
01:19:55,543 --> 01:19:57,920
and we're just getting started.