1 00:01:40,060 --> 00:01:42,646 It's Friday the 13th of March, 2 00:01:42,646 --> 00:01:45,607 time is 8:34. 3 00:01:45,607 --> 00:01:47,860 Detective Cole and Detective Marsh 4 00:01:47,860 --> 00:01:50,487 for witness interview of one Rebecca-- 5 00:01:50,487 --> 00:01:51,613 Stop. 6 00:01:53,866 --> 00:01:54,992 Stop what? 7 00:01:55,534 --> 00:01:56,910 Playing this one by the books. 8 00:01:57,494 --> 00:01:58,871 It's not gonna be that kind of night. 9 00:01:59,872 --> 00:02:00,914 Is that right? 10 00:02:01,915 --> 00:02:03,083 Bet your ass it is. 11 00:02:03,667 --> 00:02:05,586 It's your ass you should be concerned about. 12 00:02:06,086 --> 00:02:09,172 A lot of people are dead and a lot more want to know why. 13 00:02:10,048 --> 00:02:11,216 Right now. 14 00:02:11,216 --> 00:02:12,342 Why? 15 00:02:12,968 --> 00:02:14,720 It's not nearly as interesting as how. 16 00:02:15,429 --> 00:02:17,472 Okay, we could start there. 17 00:02:18,432 --> 00:02:19,808 There's nothing we've got adds up. 18 00:02:20,517 --> 00:02:22,728 - Is that right? - That's right, young lady. 19 00:02:23,437 --> 00:02:24,688 A bunch of people are dead. 20 00:02:25,272 --> 00:02:26,565 No consistent eyewitness statements 21 00:02:26,565 --> 00:02:27,691 about what happened. 22 00:02:28,358 --> 00:02:29,860 Or even who the killer was. 23 00:02:31,069 --> 00:02:32,654 And then there's you, 24 00:02:32,654 --> 00:02:34,406 the miracle survivor. 25 00:02:35,574 --> 00:02:36,742 You don't want to know. 26 00:02:37,409 --> 00:02:38,452 Oh, we do. 27 00:02:38,994 --> 00:02:40,454 Help yourself, Rebecca. 28 00:02:40,454 --> 00:02:41,997 I'm trying to help you two. 29 00:02:42,623 --> 00:02:43,665 How so? 30 00:02:44,374 --> 00:02:45,417 By saying nothing. 31 00:02:46,251 --> 00:02:48,837 Because once you know, you can't unknow. 32 00:02:49,338 --> 00:02:51,048 We'll take our chances. 33 00:02:51,798 --> 00:02:52,841 You're sure? 34 00:02:55,385 --> 00:02:58,013 All right, we can do this all night. 35 00:02:58,013 --> 00:02:59,765 But you're not leaving that cell 36 00:02:59,765 --> 00:03:01,934 without telling us what happened and who the killer was. 37 00:03:02,476 --> 00:03:04,436 Or we're charging you for the multiple murders. 38 00:03:05,228 --> 00:03:06,647 If I tell you, I'm dead. 39 00:03:07,230 --> 00:03:08,565 We can help you with that. 40 00:03:09,274 --> 00:03:10,609 Then you're dead, too. 41 00:03:13,195 --> 00:03:15,822 Okay, let's slow this down. 42 00:03:16,657 --> 00:03:17,866 Start from the beginning. 43 00:03:20,494 --> 00:03:21,536 Okay. 44 00:03:22,663 --> 00:03:23,872 I warned you. 45 00:04:27,978 --> 00:04:30,230 ♪ You make it, you chase it ♪ 46 00:04:30,230 --> 00:04:31,982 ♪ What happens ♪ 47 00:04:31,982 --> 00:04:33,817 ♪ When you hustle in the city with me ♪ 48 00:04:35,944 --> 00:04:38,155 ♪ But I'm still feeling tired ♪ 49 00:04:38,155 --> 00:04:41,700 ♪ And nothing happens when I'm feeling the beat ♪ 50 00:04:44,036 --> 00:04:46,621 ♪ But I never even had that much ♪ 51 00:04:46,621 --> 00:04:48,665 ♪ 'Cause I never got my coke syrup today ♪ 52 00:04:52,377 --> 00:04:54,504 ♪ And I never really have much fun ♪ 53 00:04:54,504 --> 00:04:58,133 ♪ 'Cause I never got my coke syrup today ♪ 54 00:05:00,177 --> 00:05:03,180 ♪ I already know ♪ 55 00:05:03,180 --> 00:05:05,432 ♪ I already know it's good for me ♪ 56 00:05:05,432 --> 00:05:08,393 ♪ I already know ♪ 57 00:05:08,393 --> 00:05:10,645 ♪ I already know it's ruined me ♪ 58 00:05:10,645 --> 00:05:12,105 ♪ Added a line ♪ 59 00:05:12,105 --> 00:05:13,607 ♪ Out of my mind ♪ 60 00:05:13,607 --> 00:05:16,151 ♪ Added a line I can't tell ♪ 61 00:05:16,151 --> 00:05:18,070 ♪ I already know ♪ 62 00:05:18,070 --> 00:05:19,946 Oh, no, okay. And then what happened? 63 00:05:19,946 --> 00:05:23,492 I have a fire truck, uh, but Jesse wanted her ice cream, 64 00:05:23,492 --> 00:05:26,161 but she didn't want to play near her friend 65 00:05:26,161 --> 00:05:28,330 because Jack, uh, smells bad. 66 00:05:28,955 --> 00:05:31,541 But I don't even like Jack. Do you have my water bottle? 67 00:05:32,292 --> 00:05:35,087 No, I-- I don't have your water bottle. 68 00:05:35,087 --> 00:05:36,755 I'm sorry, but I-- I can get you water. 69 00:05:36,755 --> 00:05:37,881 Do you have a boyfriend? 70 00:05:40,050 --> 00:05:41,218 No. 71 00:05:41,718 --> 00:05:43,053 Why, do you want to be my boyfriend? 72 00:05:43,053 --> 00:05:44,179 No. 73 00:05:45,764 --> 00:05:48,183 Ok-- okay, no, that's-- that's okay. 74 00:05:48,183 --> 00:05:49,559 It's fine. 75 00:05:49,559 --> 00:05:51,061 You need to date someone your own age. 76 00:05:53,146 --> 00:05:55,732 That's what my mom says to my dad 77 00:05:55,732 --> 00:05:59,486 who-- she says he's pathetic and needs to get a life. 78 00:06:00,445 --> 00:06:03,573 Oh, no, uh, that's horrible. 79 00:06:03,573 --> 00:06:05,075 Don't you get it? 80 00:06:05,075 --> 00:06:07,911 You need to date someone your own age, loser. 81 00:06:09,412 --> 00:06:11,331 Uh, please be careful. 82 00:06:11,331 --> 00:06:13,458 Yeah, Mom, come pick me up. 83 00:06:15,293 --> 00:06:17,504 I've seen some rejections in my time, 84 00:06:17,504 --> 00:06:19,965 but-- but, man, that was hard to watch. 85 00:06:19,965 --> 00:06:21,091 Shut up. 86 00:06:23,260 --> 00:06:25,637 - Miss Alex? - Yes, Rachel? 87 00:06:26,138 --> 00:06:27,848 Joseph pushed me. 88 00:06:27,848 --> 00:06:30,225 Oh, well, maybe don't play near Joseph right now, okay? 89 00:06:30,225 --> 00:06:31,935 Can you do something about it? 90 00:06:33,019 --> 00:06:34,980 Well, uh, y-- yeah, 91 00:06:34,980 --> 00:06:37,232 I will definitely talk to him when I see him. 92 00:06:37,232 --> 00:06:38,316 That's it? 93 00:06:39,818 --> 00:06:41,403 Well, what would you like me to do, Rachel? 94 00:06:41,403 --> 00:06:42,612 Just kill him. 95 00:06:44,322 --> 00:06:46,408 Uh, Rachel, don't say that. 96 00:06:47,033 --> 00:06:49,411 I don't want to say it, just do it. 97 00:06:54,708 --> 00:06:56,001 Jesus. 98 00:06:56,877 --> 00:06:58,587 Ah, kids today, huh? 99 00:06:59,087 --> 00:07:02,007 - Yeah, a little excessive. - Yeah, indeed. 100 00:07:02,007 --> 00:07:05,093 Must have been different in the 1940s. 101 00:07:05,719 --> 00:07:08,054 - Oh, ouch. - She's kidding. 102 00:07:08,054 --> 00:07:09,181 I'm not. 103 00:07:10,765 --> 00:07:12,767 You know what? It was a simpler time. 104 00:07:12,767 --> 00:07:14,603 The younglings respected their elders. 105 00:07:14,603 --> 00:07:17,689 Oh, wow, that was then. This is now, Grandpa. 106 00:07:18,523 --> 00:07:19,900 Ah, speaking of now-- 107 00:07:19,900 --> 00:07:21,735 No, no, no, no, no, please. 108 00:07:21,735 --> 00:07:23,445 We close in, like, 15 minutes. 109 00:07:23,445 --> 00:07:25,655 I'm afraid we just got a last-minute booking. 110 00:07:27,282 --> 00:07:28,533 I'm gonna need the two of you to stay. 111 00:07:28,533 --> 00:07:30,994 Got to be kidding me. 112 00:07:30,994 --> 00:07:33,371 Please tell me this is the famous British sarcasm 113 00:07:33,371 --> 00:07:35,874 that you always use but we never really understand? 114 00:07:35,874 --> 00:07:38,210 No, the call just came-- 115 00:07:38,210 --> 00:07:40,253 Wait a minute, you don't understand my sarcasm? 116 00:07:41,213 --> 00:07:43,089 We don't. 117 00:07:43,089 --> 00:07:45,175 It-- but it-- it sounds really, really nice with your accent. 118 00:07:46,760 --> 00:07:48,386 Well, I... 119 00:07:50,138 --> 00:07:52,515 Nice try. I still need you both to stay. 120 00:07:55,936 --> 00:07:57,646 Okay, how many? 121 00:07:57,646 --> 00:07:58,855 It's not bad, eight of them, 122 00:07:58,855 --> 00:08:00,440 and only for three hours. 123 00:08:02,734 --> 00:08:04,402 Yeah, I guess it's not that bad. 124 00:08:04,402 --> 00:08:06,029 And it's double time. 125 00:08:07,155 --> 00:08:10,116 Well, okay, well, we like that, 126 00:08:10,116 --> 00:08:12,786 but do we actually have to, like, stay? 127 00:08:12,786 --> 00:08:14,371 Like, for real, though? 128 00:08:14,371 --> 00:08:16,331 Oh, I suppose if I-- if I think about it, 129 00:08:16,331 --> 00:08:17,958 I could find a way to pay you double time 130 00:08:17,958 --> 00:08:19,542 and just have you do none of the work. 131 00:08:19,542 --> 00:08:21,253 That would be great. 132 00:08:21,253 --> 00:08:23,088 Yeah, no, I'm sensing that famous British sarcasm. 133 00:08:25,215 --> 00:08:26,299 Sharp cookie over here. 134 00:08:27,050 --> 00:08:28,635 Come on, I know it's been a long day, ladies, 135 00:08:28,635 --> 00:08:30,178 but, um-- I'll tell you what, 136 00:08:30,178 --> 00:08:31,388 you don't have to clean the slush machine. 137 00:08:33,515 --> 00:08:35,141 We're supposed to clean the slush machine? 138 00:08:35,642 --> 00:08:37,269 Funny. 139 00:08:37,269 --> 00:08:38,645 Okay, sounds good. 140 00:08:38,645 --> 00:08:39,896 I'll, uh, text you when I lock up. 141 00:08:42,232 --> 00:08:44,317 Speaking of texting, Jayna, would you do me a favor 142 00:08:44,317 --> 00:08:46,278 and try and look like you work for me? 143 00:08:47,821 --> 00:08:49,739 What? I am. 144 00:08:50,824 --> 00:08:52,242 And don't forget to clock out, 145 00:08:52,242 --> 00:08:53,785 otherwise I don't pay you at all. 146 00:08:53,785 --> 00:08:55,829 - Yeah, we got it. - Thank you, ladies. 147 00:08:56,871 --> 00:08:58,498 God, I hate rich kids 148 00:08:58,498 --> 00:09:00,959 who can afford to hire out this whole place. 149 00:09:00,959 --> 00:09:04,296 Yeah, but it's double time, and I could really use the cash. 150 00:09:05,255 --> 00:09:06,923 I can never tell if he's joking. 151 00:09:07,465 --> 00:09:08,717 About double time? 152 00:09:09,217 --> 00:09:10,635 About cleaning the slush machine. 153 00:09:10,635 --> 00:09:12,095 Jayna. 154 00:09:12,095 --> 00:09:14,014 Relax, bro, it's a joke. 155 00:09:14,014 --> 00:09:15,640 I clean it. 156 00:09:15,640 --> 00:09:16,766 Sometimes. 157 00:09:18,476 --> 00:09:20,520 Okay, well, you-- you're a fan of easy money, right? 158 00:09:21,021 --> 00:09:22,355 I mean, how hard can it be? 159 00:09:26,318 --> 00:09:28,945 Yeah, no one can locate Mr. Collins. 160 00:09:29,779 --> 00:09:30,780 Who? 161 00:09:32,073 --> 00:09:34,909 The manager. Is his body somewhere else? 162 00:09:35,744 --> 00:09:37,162 I have no idea what happened to him. 163 00:09:39,080 --> 00:09:40,165 I saw something. 164 00:09:40,832 --> 00:09:42,083 God knows what that was. 165 00:09:46,796 --> 00:09:49,507 Do you think the killer is Tim Collins? 166 00:09:50,383 --> 00:09:52,635 Look, I have no clue what happened to him. 167 00:09:53,678 --> 00:09:55,305 For all I know, he went and got pissed. 168 00:09:55,805 --> 00:09:57,307 Maybe he fucked off to Vegas. 169 00:09:57,891 --> 00:09:59,976 Maybe he watched a movie that changed his life. 170 00:11:14,843 --> 00:11:17,178 Hello? 171 00:11:20,682 --> 00:11:21,724 Hello? 172 00:11:22,892 --> 00:11:23,935 Alex? 173 00:11:25,353 --> 00:11:26,438 Jayna? 174 00:11:45,123 --> 00:11:46,249 Hey! 175 00:11:59,888 --> 00:12:01,306 Stop messing around. 176 00:12:05,768 --> 00:12:06,811 Hello? 177 00:12:07,645 --> 00:12:08,688 Hello? 178 00:12:13,526 --> 00:12:14,569 Alex? 179 00:12:15,320 --> 00:12:16,362 Jayna? 180 00:12:26,873 --> 00:12:29,000 I can see you. 181 00:12:29,000 --> 00:12:32,003 Do you want to see me? 182 00:12:35,590 --> 00:12:38,885 Do you want to see what I see? 183 00:13:00,448 --> 00:13:01,449 Jayna! 184 00:13:02,325 --> 00:13:03,618 Come on, let's take a break. 185 00:13:04,619 --> 00:13:06,621 This will be one less thing we have to do later. 186 00:13:07,997 --> 00:13:10,208 You know, those kids are just going to make a mess again. 187 00:13:12,752 --> 00:13:14,837 You know, if Mike sees you doing that, 188 00:13:14,837 --> 00:13:16,714 he's going to kill you. 189 00:13:18,049 --> 00:13:19,342 How would he see? 190 00:13:20,385 --> 00:13:22,804 Um, the cameras? 191 00:13:23,972 --> 00:13:26,975 He doesn't check them. Do you want to hit this? 192 00:13:26,975 --> 00:13:28,643 No, I'm good. 193 00:13:33,064 --> 00:13:35,441 So, what's going on with you? 194 00:13:35,441 --> 00:13:37,193 Like, what's new with Alex? 195 00:13:37,193 --> 00:13:39,153 Like, I care. You know that, right? 196 00:13:41,322 --> 00:13:43,700 - I'm sorry, what? - What? 197 00:13:44,742 --> 00:13:47,537 Where-- where is this coming from? 198 00:13:47,537 --> 00:13:48,871 Bitch, please. 199 00:13:48,871 --> 00:13:50,582 I've had your back since day one. 200 00:13:50,582 --> 00:13:52,667 I know everything there is to know about Alex... 201 00:13:56,921 --> 00:13:58,631 - Fen. - Fen! 202 00:13:58,631 --> 00:13:59,716 I was just about to say that. 203 00:14:00,300 --> 00:14:02,594 Mm-hmm. Yeah. 204 00:14:02,594 --> 00:14:06,222 - What-- what is happening? - What? 205 00:14:07,390 --> 00:14:09,892 This-- like, what is happening right now? 206 00:14:10,852 --> 00:14:13,521 I just want you to know that I got you. 207 00:14:14,022 --> 00:14:16,107 And if you ever needed anything, 208 00:14:16,107 --> 00:14:17,734 anything at all, 209 00:14:17,734 --> 00:14:20,486 I would do that for you, my friend. 210 00:14:20,486 --> 00:14:22,405 Maybe my best friend. Ever. 211 00:14:23,364 --> 00:14:24,657 Mm-hm. 212 00:14:25,825 --> 00:14:27,452 Jayna, 213 00:14:27,452 --> 00:14:29,037 do you need something? 214 00:14:29,704 --> 00:14:31,789 Girl, hear me out. 215 00:14:31,789 --> 00:14:33,333 There's this boy. 216 00:14:33,333 --> 00:14:35,793 Oh, here we go. Yup. 217 00:14:35,793 --> 00:14:38,087 What? You don't even know. 218 00:14:38,087 --> 00:14:39,756 You want to leave me here with eight rich kids 219 00:14:39,756 --> 00:14:41,341 so you can go meet a guy, hmm? 220 00:14:41,341 --> 00:14:44,010 - Oh, you do know. Damn. - Jayna, please. 221 00:14:44,010 --> 00:14:45,345 Hold on. 222 00:14:45,345 --> 00:14:47,055 I'll just pop out and be right back. 223 00:14:49,015 --> 00:14:50,516 - Really? - I will! 224 00:14:50,516 --> 00:14:52,185 Mm-hmm. 225 00:14:52,185 --> 00:14:54,687 And if I don't, you don't have to clock me out. 226 00:14:54,687 --> 00:14:56,522 You know I want the bills. 227 00:14:58,274 --> 00:15:00,360 Yeah, if there is something you want more than a guy, 228 00:15:00,360 --> 00:15:02,070 it is money. 229 00:15:03,029 --> 00:15:05,198 So? 230 00:15:05,198 --> 00:15:07,075 Fine. 231 00:15:07,575 --> 00:15:09,035 But you have to come back immediately after. 232 00:15:09,035 --> 00:15:10,745 - You have to help me clean up. - I will. 233 00:15:11,954 --> 00:15:14,832 - Jayna? - I will. I swear. 234 00:15:14,832 --> 00:15:16,125 Okay. 235 00:15:16,125 --> 00:15:20,004 I love you so much, Alex... 236 00:15:22,006 --> 00:15:23,800 Fen. Jesus Christ, Jayna. 237 00:15:23,800 --> 00:15:25,093 - Alex Fen. - I'm sorry. 238 00:15:25,093 --> 00:15:26,719 I know a lot of Alexes. 239 00:15:26,719 --> 00:15:28,179 Most of them are guys, by the way. 240 00:15:28,179 --> 00:15:30,515 Yeah. Yeah. All right. Go. 241 00:15:31,808 --> 00:15:33,226 I can wait a bit. 242 00:15:33,226 --> 00:15:35,478 Go, please, before I change my mind. 243 00:15:35,478 --> 00:15:37,438 I love you. Love you. 244 00:15:37,438 --> 00:15:39,232 Mm-hmm. Yeah, yeah. 245 00:15:39,232 --> 00:15:40,817 All right. He better be worth it. 246 00:15:40,817 --> 00:15:43,361 He totally won't be. I'll be back! 247 00:15:45,863 --> 00:15:47,156 She's not coming back. 248 00:15:53,955 --> 00:15:55,498 ♪ If I were me ♪ 249 00:15:56,374 --> 00:15:59,419 ♪ I'd throw every old resistor away ♪ 250 00:15:59,419 --> 00:16:03,172 ♪ Got it to a forsaken unbeliever boy ♪ 251 00:16:03,172 --> 00:16:07,343 ♪ Don't want to be a cannibal anyway ♪ 252 00:16:08,886 --> 00:16:09,971 ♪ And we won't need them anymore ♪ 253 00:16:12,849 --> 00:16:14,934 ♪ Feeling just like an addict ♪ 254 00:16:16,644 --> 00:16:18,813 ♪ But I never score ♪ 255 00:16:18,813 --> 00:16:22,316 ♪ No, I don't believe in good luck anymore ♪ 256 00:16:24,402 --> 00:16:26,571 ♪ 'Cause I never had to worry if I'd look dumb when I'm dead ♪ 257 00:16:26,571 --> 00:16:28,531 I'm coming. I'm coming. 258 00:16:34,203 --> 00:16:35,663 Hello, Funhaven. 259 00:16:38,958 --> 00:16:40,042 Hello? 260 00:16:43,087 --> 00:16:44,338 Help us with something. 261 00:16:45,131 --> 00:16:46,591 How do you know she got the call? 262 00:16:48,050 --> 00:16:49,135 She told me. 263 00:16:49,761 --> 00:16:51,053 She was freaked out by it. 264 00:16:51,053 --> 00:16:52,513 Well, here's the problem. 265 00:16:52,513 --> 00:16:54,640 We have all the calls in and out, 266 00:16:54,640 --> 00:16:57,393 and the whole building didn't get a single call all night. 267 00:16:57,393 --> 00:16:58,561 So? 268 00:16:59,061 --> 00:17:01,564 So why would Alex make something like that up? 269 00:17:02,106 --> 00:17:04,025 I don't know. Ask Alex. 270 00:17:07,069 --> 00:17:08,112 Fine. 271 00:17:09,405 --> 00:17:11,157 So who was this mystery caller? 272 00:17:11,157 --> 00:17:12,658 I mean, did they say anything? 273 00:17:13,201 --> 00:17:15,244 Nothing. He didn't say a word. 274 00:17:16,662 --> 00:17:18,873 He didn't say a single word? 275 00:17:19,791 --> 00:17:20,833 Nothing. 276 00:17:25,963 --> 00:17:27,548 And how did you know it was a he? 277 00:17:28,424 --> 00:17:29,467 What? 278 00:17:29,467 --> 00:17:31,803 You said he didn't say one word. 279 00:17:32,303 --> 00:17:33,888 Would you like me to play the tape back? 280 00:17:34,889 --> 00:17:37,266 - It's what Alex said. - Really? 281 00:17:38,434 --> 00:17:40,228 If you don't believe me, 282 00:17:40,228 --> 00:17:41,896 again, 283 00:17:41,896 --> 00:17:43,439 you can ask Alex. 284 00:18:08,589 --> 00:18:09,715 Jayna? 285 00:18:37,451 --> 00:18:38,536 Mike? 286 00:18:39,829 --> 00:18:41,038 Is that you? 287 00:19:09,025 --> 00:19:10,943 Surprise! 288 00:19:10,943 --> 00:19:12,570 What-- what's going on? 289 00:19:12,570 --> 00:19:14,196 Surprise, gorgeous. 290 00:19:14,196 --> 00:19:15,698 We got this huge party for you. 291 00:19:15,698 --> 00:19:17,241 We got drinks. We got friends. 292 00:19:17,241 --> 00:19:19,076 We got cake. We got anything that you want. 293 00:19:20,244 --> 00:19:22,079 What? What, uh-- 294 00:19:22,580 --> 00:19:24,874 For your last-minute private birthday party. 295 00:19:25,374 --> 00:19:27,251 Well, your birthday party. 296 00:19:27,251 --> 00:19:28,628 Wait. 297 00:19:28,628 --> 00:19:30,129 But you realize my birthday isn't 298 00:19:30,129 --> 00:19:31,839 for, like, a whole two weeks, right? 299 00:19:31,839 --> 00:19:33,299 Yeah, well, if we did it then, 300 00:19:33,299 --> 00:19:34,926 then it wouldn't have been a surprise. 301 00:19:36,177 --> 00:19:39,305 You-- you guys are-- you are crazy. 302 00:19:39,805 --> 00:19:41,849 But-- but Jackie, your birthday is before mine. 303 00:19:41,849 --> 00:19:43,225 Mm-hmm. 304 00:19:46,479 --> 00:19:48,230 Um, thank you. 305 00:19:48,814 --> 00:19:50,149 I just-- I can't believe 306 00:19:50,149 --> 00:19:51,692 you guys picked here of all places. 307 00:19:51,692 --> 00:19:53,235 Well, you know, we had 308 00:19:53,235 --> 00:19:54,904 most of our collective birthdays here as kids, 309 00:19:54,904 --> 00:19:56,948 and seeing as you're saying goodbye to childhood, 310 00:19:56,948 --> 00:19:58,699 I figured it just made sense. 311 00:19:58,699 --> 00:20:00,910 Hey, I said you'd prefer a strip club. 312 00:20:00,910 --> 00:20:03,120 Any excuse to go to a strip club, right, Paul? 313 00:20:03,120 --> 00:20:04,830 Hey, you were into it. 314 00:20:04,830 --> 00:20:06,415 Is that keeping it a secret? 315 00:20:07,083 --> 00:20:09,877 Um, well, that is very dramatic, Ryan, 316 00:20:09,877 --> 00:20:12,296 but I don't know, also kind of true. 317 00:20:12,296 --> 00:20:14,298 Hi. You look good. 318 00:20:14,298 --> 00:20:16,842 Alex, seriously, you're the best of us. 319 00:20:16,842 --> 00:20:19,261 You deserve the best party that we can throw. 320 00:20:21,263 --> 00:20:23,307 And you guys got Marcus to come out. 321 00:20:23,307 --> 00:20:25,726 Yeah, I mean, well, it's kind of his idea, but... 322 00:20:28,813 --> 00:20:30,606 But, you know, if I-- 323 00:20:30,606 --> 00:20:32,274 if I really am the birthday girl, 324 00:20:32,274 --> 00:20:35,152 maybe, I don't know, you can get me a real drink? 325 00:20:35,152 --> 00:20:36,862 - On it. - Thank God. 326 00:20:36,862 --> 00:20:39,073 - I need another shot. - I think you're good. 327 00:20:39,657 --> 00:20:40,741 I think you've had enough. 328 00:20:41,575 --> 00:20:45,413 This was really sweet of you. Thank you. 329 00:20:46,831 --> 00:20:50,292 Well, I promised you I would. 330 00:20:50,292 --> 00:20:52,253 - What? - Remember? 331 00:20:53,045 --> 00:20:54,463 On our eighth birthday, 332 00:20:54,463 --> 00:20:56,716 we said we'd have all our birthdays here. 333 00:20:57,800 --> 00:21:00,386 Oh, my God, yeah, no, we did. 334 00:21:00,386 --> 00:21:02,263 I love that you remember that. 335 00:21:03,597 --> 00:21:06,684 And, um, thank you for bringing everyone. 336 00:21:06,684 --> 00:21:09,020 Hey, Ryan's Triple Rye and Whiskey 337 00:21:09,020 --> 00:21:10,646 is coming right up just for you. 338 00:21:13,941 --> 00:21:17,028 - Oh, I didn't invite Ryan. - This is for you. 339 00:21:17,028 --> 00:21:18,946 Yeah, no, I-- uh, 340 00:21:18,946 --> 00:21:20,740 I kind of figured he invited himself. 341 00:21:20,740 --> 00:21:22,241 Could have been worse. 342 00:21:22,241 --> 00:21:24,452 He wanted to bring the whole hockey team. 343 00:21:25,036 --> 00:21:27,079 What can I say, man? I like to party, all right? 344 00:21:28,372 --> 00:21:30,124 Okay, birthday girl, let's cut this cake. 345 00:21:31,500 --> 00:21:32,835 Um, okay. 346 00:21:33,544 --> 00:21:34,712 Who and why? 347 00:21:36,630 --> 00:21:38,257 Well, it's a cake. 348 00:21:38,799 --> 00:21:39,842 You said I could pick one. 349 00:21:41,010 --> 00:21:43,095 Paul would literally put anything in his mouth. 350 00:21:44,597 --> 00:21:47,558 Okay, yeah, I wish I never had that imagery. 351 00:21:50,853 --> 00:21:54,190 Happy Birthday! 352 00:21:58,194 --> 00:22:01,655 Right, Al, drinking game, let's do this right now. 353 00:22:01,655 --> 00:22:03,449 We just got here. Give her a minute. 354 00:22:03,949 --> 00:22:06,577 Oh, my gosh, guys, it's a law when you start the party-- 355 00:22:06,577 --> 00:22:09,163 - That is in no way a law. - Dude, shut up, you wankstain. 356 00:22:09,163 --> 00:22:11,082 Whoa! Chill, juice-head. 357 00:22:11,082 --> 00:22:12,374 How about we let the birthday girl decide? 358 00:22:12,374 --> 00:22:14,126 Okay. Okay, okay. 359 00:22:15,086 --> 00:22:17,713 You know, I think I know just the game. 360 00:22:20,758 --> 00:22:22,384 All right, let me show you how it's fucking done. 361 00:22:22,384 --> 00:22:24,136 Get out of the way here. Boom! 362 00:22:24,804 --> 00:22:26,222 Motherfucker! 363 00:22:28,265 --> 00:22:29,350 We get it. 364 00:22:29,892 --> 00:22:32,019 Bunch of kids taking advantage. 365 00:22:32,019 --> 00:22:33,687 Drinking too much. 366 00:22:33,687 --> 00:22:36,482 Fucking around with a good excuse of a birthday. 367 00:22:36,482 --> 00:22:39,485 But everyone was in the same room, right? 368 00:22:41,904 --> 00:22:44,031 Is that a yes? For the tape. 369 00:22:46,033 --> 00:22:47,076 Yes. 370 00:22:48,160 --> 00:22:49,203 Thanks. 371 00:22:50,121 --> 00:22:52,498 But help me out. You're-- you're getting along. 372 00:22:52,498 --> 00:22:53,874 You're all friends. 373 00:22:54,792 --> 00:22:56,544 So why did you guys split up? 374 00:22:57,378 --> 00:22:58,462 Split up? 375 00:22:59,046 --> 00:23:00,589 The group separated a little. 376 00:23:02,550 --> 00:23:05,427 Yeah, it's a party. We're not gonna sit in a circle. 377 00:23:06,720 --> 00:23:07,763 Why not? 378 00:23:08,472 --> 00:23:10,349 Because we're not nine years old. 379 00:23:10,349 --> 00:23:12,351 I'm sure you boys have heard of group dynamics. 380 00:23:12,351 --> 00:23:14,812 Those exist in groups of close friends, too. 381 00:23:14,812 --> 00:23:16,981 - Yeah, we know what that is. - Oh, thank God. 382 00:23:17,982 --> 00:23:19,066 And what it means. 383 00:23:20,234 --> 00:23:21,694 Someone didn't like someone. 384 00:23:22,403 --> 00:23:24,155 And another word for that is motive. 385 00:23:24,655 --> 00:23:26,490 And I'm sure you've heard of that word. 386 00:23:26,490 --> 00:23:28,075 Even if you were a nine-year-old. 387 00:23:28,576 --> 00:23:30,870 - So? - So who didn't like who? 388 00:23:31,412 --> 00:23:32,454 And why? 389 00:23:36,333 --> 00:23:37,418 Danny... 390 00:23:39,336 --> 00:23:41,672 All right. We're listening. 391 00:23:55,728 --> 00:23:56,770 Too much for you? 392 00:23:59,190 --> 00:24:00,858 I like the game 393 00:24:00,858 --> 00:24:03,360 until Ryan decides to make it an actual competition. 394 00:24:04,195 --> 00:24:05,529 He's intense. 395 00:24:06,488 --> 00:24:07,781 Fuck! 396 00:24:07,781 --> 00:24:09,325 Sorry, sorry, sorry, sorry, guys. 397 00:24:09,325 --> 00:24:11,160 All right, let's try it again. 398 00:24:11,160 --> 00:24:12,703 - Okay. - All right, [indistinct]. 399 00:24:13,245 --> 00:24:15,039 Watch this. [indistinct]. 400 00:24:15,706 --> 00:24:17,583 Motherfucker! 401 00:24:18,667 --> 00:24:20,419 If by intense you mean 402 00:24:20,419 --> 00:24:22,838 the boy most likely to kill someone in a road rage accident? 403 00:24:22,838 --> 00:24:24,840 Uh, he means well. 404 00:24:26,217 --> 00:24:28,302 He means to get her drunk. 405 00:24:28,302 --> 00:24:29,887 Eh, same thing. 406 00:24:31,055 --> 00:24:32,348 It's really not. 407 00:24:33,307 --> 00:24:34,975 Hey, it's not a bad tactic. 408 00:24:36,143 --> 00:24:38,938 Think you'll enjoy jail, Paul? Hard to say. 409 00:24:40,189 --> 00:24:42,608 Okay. 410 00:24:42,608 --> 00:24:46,278 Come find me. 411 00:24:46,278 --> 00:24:48,072 You'll get what you're looking for. 412 00:24:55,037 --> 00:24:57,081 What? She's not drunk? 413 00:24:58,540 --> 00:25:00,417 Well, she is a bit of a whore, so you know what? 414 00:25:00,417 --> 00:25:02,002 She's actually perfect for you, Paul. 415 00:25:03,462 --> 00:25:06,215 Well, ladies, gentlemen, 416 00:25:06,215 --> 00:25:07,633 excuse me. 417 00:25:07,633 --> 00:25:08,759 I'll be right back. 418 00:25:11,428 --> 00:25:13,555 - Man, he's dead. - What? 419 00:25:14,974 --> 00:25:16,642 Like, if he was in a horror movie, 420 00:25:16,642 --> 00:25:19,019 he'd never say, "I'll be right back." 421 00:25:19,812 --> 00:25:21,146 Because then you don't. 422 00:25:22,815 --> 00:25:24,483 You just die. 423 00:25:24,483 --> 00:25:26,694 You know, I used to think you were just a little quirky, 424 00:25:26,694 --> 00:25:28,028 but-- 425 00:25:28,028 --> 00:25:30,364 Total serial killer vibes, right? 426 00:25:30,990 --> 00:25:31,949 Yes. 427 00:25:32,491 --> 00:25:33,534 Totally. 428 00:25:34,034 --> 00:25:36,453 Danny, stop smoking in here. 429 00:25:36,453 --> 00:25:37,579 It's vape! 430 00:25:38,872 --> 00:25:40,874 Fuck! Okay, one more time. 431 00:25:40,874 --> 00:25:44,044 Oh, on it. Right back. 432 00:25:44,044 --> 00:25:46,255 That's what I'm fucking talking about. 433 00:25:46,255 --> 00:25:48,549 Did you see that motherfucking shit? 434 00:25:48,549 --> 00:25:50,759 Fuck you. 435 00:25:50,759 --> 00:25:52,511 Let's fucking go! 436 00:25:53,429 --> 00:25:54,430 Wait. 437 00:25:55,389 --> 00:25:57,308 - Marcus? - What? 438 00:25:57,891 --> 00:25:59,935 Well, someone said Marcus was a serial killer. 439 00:25:59,935 --> 00:26:02,604 They said he had serial killer vibes. 440 00:26:03,355 --> 00:26:05,482 - Really? - It was a joke. 441 00:26:06,066 --> 00:26:08,110 It's not when there's a bunch of dead bodies. 442 00:26:08,610 --> 00:26:11,655 Surely Marcus isn't a suspect, given what happened? 443 00:26:12,698 --> 00:26:15,534 We didn't think so, but should we be thinking that? 444 00:26:16,493 --> 00:26:17,995 I'm not going to tell you what to think. 445 00:26:20,247 --> 00:26:21,540 You weren't there, 446 00:26:21,540 --> 00:26:23,167 so I'm assuming somebody told you. 447 00:26:23,167 --> 00:26:24,293 Yes. 448 00:26:25,127 --> 00:26:26,170 Who? 449 00:26:26,962 --> 00:26:29,006 - One of the girls. - Which one? 450 00:26:31,091 --> 00:26:32,301 One of the dead ones. 451 00:26:33,302 --> 00:26:34,887 You feel a little obstructive. 452 00:26:34,887 --> 00:26:36,555 Funny, because I'm trying to tell you what happened, 453 00:26:36,555 --> 00:26:37,806 and you keep stopping me. 454 00:26:41,060 --> 00:26:42,102 Go on, Rebecca. 455 00:26:53,113 --> 00:26:54,406 Come and find me. 456 00:27:14,593 --> 00:27:16,053 Y'all ready to watch this shit? Watch this. 457 00:27:16,053 --> 00:27:18,263 Oh, yeah. Here we go. Fucking-- 458 00:27:18,263 --> 00:27:19,390 Fuck. 459 00:27:19,390 --> 00:27:21,225 Oh-- ooh, no, no, no, no, no. 460 00:27:21,225 --> 00:27:23,143 If my boss sees that, he's going to kill me. 461 00:27:23,143 --> 00:27:25,145 Relax. We are the private party. 462 00:27:25,729 --> 00:27:27,773 No, he-- he thinks we're eight kids, 463 00:27:27,773 --> 00:27:29,942 and he definitely doesn't think I'm drinking, 464 00:27:29,942 --> 00:27:31,985 and he's definitely going to fire me 465 00:27:31,985 --> 00:27:33,487 if he ever finds out, so. 466 00:27:33,487 --> 00:27:35,280 Oh, yeah. Dude, no. Yeah. 467 00:27:36,073 --> 00:27:38,117 Oh, you bet your fucking ass it is, dude. 468 00:27:38,117 --> 00:27:39,743 Yeah. 469 00:27:39,743 --> 00:27:42,413 Yeah, just get him here and consider it done. 470 00:27:42,413 --> 00:27:44,206 What's the deal with this guy Marcus? 471 00:27:44,206 --> 00:27:45,749 He's a douchebag. 472 00:27:45,749 --> 00:27:47,626 So we're roughing him up because he's a douchebag? 473 00:27:48,502 --> 00:27:49,878 Well, not just that. 474 00:27:49,878 --> 00:27:51,839 He's kind of talking to our boy's girl. 475 00:27:51,839 --> 00:27:53,590 Oh, he's talking to Jennifer? 476 00:27:53,590 --> 00:27:56,176 No, no. No, not his main. No, no. 477 00:27:56,176 --> 00:27:57,886 Uh, he's talking to his backup chick. 478 00:27:58,512 --> 00:28:01,265 - Oh. He is a douche. - Yeah. 479 00:28:01,265 --> 00:28:04,017 What kind of guy hits on another guy's backup girl? 480 00:28:05,227 --> 00:28:07,813 - Only mindless douchebags. - Yeah. 481 00:28:11,608 --> 00:28:13,777 - Where are they? - Funhaven. 482 00:28:14,278 --> 00:28:16,363 - Oh, that's Tim Collins' place. - Who's Tim Collins? 483 00:28:16,363 --> 00:28:18,824 He's our old captain from the '90s. 484 00:28:18,824 --> 00:28:19,992 He's one of us. 485 00:28:19,992 --> 00:28:21,577 - Nice. - Yeah. 486 00:28:21,577 --> 00:28:24,371 He took a few pucks to the head, though. 487 00:28:29,042 --> 00:28:30,586 Hazing? 488 00:28:30,586 --> 00:28:32,337 Several of Ryan's hockey teammates said 489 00:28:32,337 --> 00:28:35,424 that he wanted a few guys to, uh, teach Marcus a lesson. 490 00:28:35,424 --> 00:28:36,758 A lesson in what? 491 00:28:37,509 --> 00:28:39,928 In who deserved Alex's affection, I guess. 492 00:28:40,929 --> 00:28:42,723 So, bullies, you mean? 493 00:28:44,683 --> 00:28:45,851 Apparently. 494 00:28:46,435 --> 00:28:47,519 I didn't know about that. 495 00:28:48,103 --> 00:28:49,980 - Is that who did this? - No. 496 00:28:51,315 --> 00:28:53,400 - I don't understand. - It wasn't them. 497 00:28:54,026 --> 00:28:55,152 Because the boys that volunteered 498 00:28:55,152 --> 00:28:56,320 for that little mission 499 00:28:56,320 --> 00:28:58,071 didn't make it to the Funhouse. 500 00:28:58,071 --> 00:29:00,449 - What happened to them? - Oh, you don't know? 501 00:29:01,200 --> 00:29:02,826 Why would I know? 502 00:29:02,826 --> 00:29:04,536 Well, you seem to know just about everything else. 503 00:29:04,536 --> 00:29:06,580 Everything that happened inside Funhouse. 504 00:29:07,206 --> 00:29:08,457 Just thought we'd ask. 505 00:29:09,625 --> 00:29:11,376 So, what happened to them? 506 00:29:12,169 --> 00:29:14,463 Another few dead bodies to add to the pile. 507 00:29:16,507 --> 00:29:17,716 Well, you know what they say 508 00:29:17,716 --> 00:29:19,343 about bullies, Detective? 509 00:29:19,343 --> 00:29:22,513 - What's that? - They only respond to strength. 510 00:29:29,019 --> 00:29:30,479 Okay, yeah, I'll talk to you later, man. 511 00:29:30,479 --> 00:29:31,813 Okay. 512 00:29:31,813 --> 00:29:33,023 - Fuck. - What? 513 00:29:33,815 --> 00:29:35,234 Hey. [sighs] What's up? 514 00:29:35,234 --> 00:29:36,485 No phones. 515 00:29:37,694 --> 00:29:39,071 Oh, oh, yeah. 516 00:29:40,072 --> 00:29:41,240 Yeah. Hey, you know what? 517 00:29:41,240 --> 00:29:42,741 Yeah, let's be a team sport. 518 00:29:42,741 --> 00:29:45,035 Everybody, phones in the bag, right now. 519 00:29:45,035 --> 00:29:47,538 Actually, my mom might need to call me. 520 00:29:49,289 --> 00:29:51,750 Phone, bag, now. Right here, come on. 521 00:29:51,750 --> 00:29:54,920 No, Ryan, if he needs to keep his phone, he can. 522 00:29:56,296 --> 00:29:57,422 You know what? 523 00:29:58,715 --> 00:29:59,883 No. 524 00:29:59,883 --> 00:30:01,510 She'll be fine for a few hours. 525 00:30:01,510 --> 00:30:03,554 Phone, phone. 526 00:30:03,554 --> 00:30:06,515 Where, uh-- where's Paulie and Jackie? 527 00:30:06,515 --> 00:30:09,309 Whatever they're doing does not involve their phones. 528 00:30:09,309 --> 00:30:11,770 It probably does. 529 00:30:13,105 --> 00:30:15,232 Ooh, I like this, the no phones. 530 00:30:15,732 --> 00:30:17,442 - Yeah, that's old school. - Yeah. 531 00:30:18,360 --> 00:30:20,320 Oh, and let's make it interesting. 532 00:30:20,320 --> 00:30:23,031 First one to go for their phones has to buy a round of drinks. 533 00:30:23,824 --> 00:30:25,492 Hmm, speaking of shots, 534 00:30:25,492 --> 00:30:26,785 come here, I want to show you something. 535 00:30:26,785 --> 00:30:28,328 - But-- - Drink! Drink! 536 00:30:28,328 --> 00:30:30,038 Drink! Drink! Drink, drink, drink, drink. 537 00:30:30,038 --> 00:30:31,456 - Drink, drink, drink, drink. - Oh, look, Connect 4. 538 00:30:31,456 --> 00:30:32,583 - Drink, drink. - ... 539 00:30:34,668 --> 00:30:36,336 - You want to play? - Sure. 540 00:30:36,878 --> 00:30:39,089 Becca, take a day off from hating everything. 541 00:30:39,089 --> 00:30:41,216 - I'm not. - It's true, babe. 542 00:30:41,216 --> 00:30:42,801 Would it kill you to smile? 543 00:30:42,801 --> 00:30:45,345 Just, like, think of something you love. 544 00:30:50,309 --> 00:30:52,019 Oh, wow. 545 00:30:53,645 --> 00:30:55,230 Shut up. 546 00:30:55,230 --> 00:30:57,608 Hey, it's fine, we all love something we can't have. 547 00:30:59,526 --> 00:31:00,944 Yeah, well, we can have a drink. 548 00:31:01,486 --> 00:31:03,405 Yes, we can. 549 00:31:16,001 --> 00:31:18,420 Wait, hold on. Do you have protection? 550 00:31:19,338 --> 00:31:20,672 Uh, I don't have any. 551 00:31:21,465 --> 00:31:24,134 - Relax, I'm clean. - Well, I might not be. 552 00:31:24,718 --> 00:31:26,178 Really? 553 00:31:27,888 --> 00:31:29,640 - You're unbelievable. - Thank you. 554 00:31:36,313 --> 00:31:37,481 Hey. 555 00:31:38,774 --> 00:31:40,609 - Hello? - It's nothing, it's nothing. 556 00:31:43,195 --> 00:31:46,073 - Stop, stop. - Who's there? 557 00:31:55,082 --> 00:31:56,625 Fuck! 558 00:31:56,625 --> 00:31:58,543 I did it! 559 00:31:58,543 --> 00:32:01,838 Well, looks like the boys are buying the drinks all night. 560 00:32:01,838 --> 00:32:04,257 - Rematch, now. - Do we look stupid? 561 00:32:04,257 --> 00:32:06,426 We already won. What more to gain? 562 00:32:06,426 --> 00:32:08,762 - A bet is a bet. - They got us. 563 00:32:08,762 --> 00:32:12,265 Let's do the honorable thing and not be sore losers. 564 00:32:12,265 --> 00:32:14,184 Oh, fuck that, man! 565 00:32:16,144 --> 00:32:18,271 I mean, guys-- All right? Good game. 566 00:32:18,271 --> 00:32:19,398 Smooth, Ryan. 567 00:32:23,985 --> 00:32:26,822 Wait, I thought Marcus had a crush on Alex. 568 00:32:28,365 --> 00:32:30,325 A lot of people had a crush on Alex. 569 00:32:30,951 --> 00:32:32,160 Who else had a cru-- 570 00:32:33,704 --> 00:32:36,248 Oh, uh, I see. 571 00:32:37,082 --> 00:32:38,542 Well, we didn't... 572 00:32:39,584 --> 00:32:40,794 I didn't mean to assume 573 00:32:40,794 --> 00:32:43,046 your sexual orientation was, uh-- 574 00:32:43,046 --> 00:32:45,674 well, I didn't think and, um-- 575 00:32:45,674 --> 00:32:48,135 - Relax. - Jesus Christ. 576 00:32:48,135 --> 00:32:49,845 We don't give a shit what you are, 577 00:32:49,845 --> 00:32:51,388 what you identify as. 578 00:32:51,388 --> 00:32:53,348 The only thing we care about is motive. 579 00:32:53,348 --> 00:32:54,808 Why people died. 580 00:32:55,434 --> 00:32:56,977 Now, the only thing everyone can agree at is 581 00:32:56,977 --> 00:32:58,353 that Alex is the heart of this thing. 582 00:32:58,854 --> 00:33:00,272 So should we be looking at Ryan? 583 00:33:00,939 --> 00:33:03,358 - I'm not doing your job for you. - I didn't-- 584 00:33:03,358 --> 00:33:05,610 But if you're trying to put Marcus as a suspect, 585 00:33:05,610 --> 00:33:09,114 you might as well add Ryan too for the exact same reason. 586 00:33:09,114 --> 00:33:11,783 - And hell, even me. - You are a suspect. 587 00:33:12,284 --> 00:33:13,952 That's just how we view things 588 00:33:13,952 --> 00:33:16,580 until we can clear you of any wrongdoings. 589 00:33:16,580 --> 00:33:19,249 If. If we can clear you. 590 00:33:19,249 --> 00:33:22,169 Oh. So you're the bad cop. Got it. 591 00:33:22,836 --> 00:33:24,963 - Hey, this is serious! - It is. 592 00:33:26,673 --> 00:33:28,592 So stop playing childish games. 593 00:33:31,219 --> 00:33:32,804 Cheers to a good night. 594 00:33:32,804 --> 00:33:34,306 To a good night. 595 00:33:35,307 --> 00:33:36,850 Hey, who moved the knife? 596 00:33:39,895 --> 00:33:41,813 - Ooh. - You good? 597 00:33:41,813 --> 00:33:43,690 Yeah, I'm okay. I'm okay. 598 00:33:43,690 --> 00:33:44,858 - I'm fine. - Sure, Ryan. 599 00:33:45,567 --> 00:33:48,987 Buddy, I could out-drink you any day of the week. 600 00:33:49,529 --> 00:33:51,615 Sure thing, Ryan. 601 00:33:53,158 --> 00:33:55,911 - Come again, fucker? - Oh, oh, wait. 602 00:33:55,911 --> 00:34:00,123 Um, you know, why don't we go to a real bar? 603 00:34:00,624 --> 00:34:02,876 So I can have my first legal drink. 604 00:34:02,876 --> 00:34:04,252 Now we're talking. 605 00:34:04,795 --> 00:34:06,588 Good timing. We're almost out of vodka. 606 00:34:06,588 --> 00:34:09,049 And there will probably be men there, so... 607 00:34:09,049 --> 00:34:11,092 Hey. We're men. 608 00:34:12,969 --> 00:34:14,179 You're boys. 609 00:34:14,179 --> 00:34:16,348 - Men. - Boys. 610 00:34:16,348 --> 00:34:18,683 And boys who are both in love with the same woman. 611 00:34:20,644 --> 00:34:21,895 Okay. 612 00:34:23,855 --> 00:34:26,566 - Let's go? - Oh! I'll drive. 613 00:34:26,566 --> 00:34:28,318 - You will not. - Hey, wait, wait, wait. 614 00:34:28,318 --> 00:34:30,320 Al, Al, Al, Al. Listen, listen, listen, listen. 615 00:34:30,904 --> 00:34:32,864 Let's talk, okay? Listen, listen, listen. 616 00:34:35,283 --> 00:34:37,077 Me and you. Okay? 617 00:34:37,077 --> 00:34:40,080 Let's-- let's-- let's drop the act, okay? 618 00:34:40,080 --> 00:34:42,666 Listen. The stars wrote it. Everybody wants it. 619 00:34:42,666 --> 00:34:45,502 - Let's just make it happen. - What-- what to happen? 620 00:34:45,502 --> 00:34:48,129 Me and you. To be official. 621 00:34:48,129 --> 00:34:49,965 I know you've been flirting with me. 622 00:34:51,633 --> 00:34:53,176 Am I that obvious? 623 00:34:53,176 --> 00:34:55,262 Yeah, but hey, we can work on that, all right? 624 00:34:55,262 --> 00:34:56,930 It's all right. Listen, listen. 625 00:34:56,930 --> 00:34:59,099 I have had my eye on you for a while. 626 00:34:59,099 --> 00:35:00,976 Aren't you with Jennifer right now? 627 00:35:00,976 --> 00:35:04,062 Oh, yeah, but that was then. This is now. 628 00:35:04,062 --> 00:35:06,523 - But then I saw you. - Oh. 629 00:35:06,523 --> 00:35:09,234 Um, yeah, Ryan, we've known each other since we were nine. 630 00:35:09,234 --> 00:35:10,777 You did not just see me. 631 00:35:10,777 --> 00:35:12,195 Yeah, but that was-- that was different, okay? 632 00:35:12,195 --> 00:35:13,572 We were kids back then. 633 00:35:13,572 --> 00:35:16,992 But now your body-- mm, so tight. 634 00:35:16,992 --> 00:35:18,285 Okay. 635 00:35:18,285 --> 00:35:19,703 Can we talk about this tomorrow? 636 00:35:19,703 --> 00:35:20,829 Hey, hey, hey, hey. 637 00:35:22,122 --> 00:35:23,832 Don't be afraid to fall for me. 638 00:35:25,041 --> 00:35:27,168 I will try my best. 639 00:35:29,421 --> 00:35:31,131 But you should know 640 00:35:31,131 --> 00:35:32,799 I am still playing around with the idea 641 00:35:32,799 --> 00:35:34,467 of whether I'm gay or not, so... 642 00:35:37,053 --> 00:35:38,430 Oh. 643 00:35:39,097 --> 00:35:40,473 Damn. 644 00:35:42,058 --> 00:35:43,518 Oh, that makes sen-- 645 00:35:43,518 --> 00:35:45,186 yeah, because it couldn't have-- 646 00:35:45,186 --> 00:35:46,980 yeah, it's popular now. 647 00:35:46,980 --> 00:35:48,732 Right. Okay, yeah, I get it. 648 00:35:49,649 --> 00:35:52,235 - Come on. - Hey, wait, wait, wait, wait. 649 00:35:52,235 --> 00:35:53,361 Is that it? 650 00:35:54,613 --> 00:35:57,073 - I guess so. - Are you sure? 651 00:35:57,073 --> 00:35:58,199 Yeah. 652 00:35:59,910 --> 00:36:01,453 All right, well, 653 00:36:01,453 --> 00:36:03,246 I can't protect you if I'm not your boyfriend. 654 00:36:03,246 --> 00:36:05,665 Protect me from what, Ryan? 655 00:36:05,665 --> 00:36:07,167 You'll see. 656 00:36:10,253 --> 00:36:11,338 Okay. 657 00:36:15,467 --> 00:36:17,260 - Where's Danny? - He's in the bathroom. 658 00:36:17,260 --> 00:36:19,095 - Our phones? - I got 'em. 659 00:36:37,656 --> 00:36:39,449 What's wrong? You don't got a key? 660 00:36:40,075 --> 00:36:41,493 No, I-- I have keys, 661 00:36:41,493 --> 00:36:44,371 but-- this-- this is not how we lock up. 662 00:36:44,371 --> 00:36:47,248 - This-- this isn't ours. - I don't get it. 663 00:36:48,166 --> 00:36:49,709 Stand aside, cupcake. 664 00:36:52,420 --> 00:36:54,255 Fucking Danny. It's Danny, isn't it? 665 00:36:54,255 --> 00:36:56,007 It's a fucking birthday prank. 666 00:36:56,007 --> 00:36:57,634 No, not Danny. 667 00:36:57,634 --> 00:36:59,552 Paul and Jackie do pranks, like, both of them. 668 00:37:02,639 --> 00:37:04,766 - It's locked. - They took our phones. 669 00:37:06,226 --> 00:37:07,477 Perfect. 670 00:37:07,477 --> 00:37:08,728 Are you sure it's not them? 671 00:37:08,728 --> 00:37:11,815 Come find me. 672 00:37:11,815 --> 00:37:13,608 You'll get what you're looking for. 673 00:37:13,608 --> 00:37:15,360 Jackie, please, come on. 674 00:37:15,360 --> 00:37:18,571 I don't want to play this game. I want to keep drinking! 675 00:37:18,571 --> 00:37:21,366 It's my birthday. It's my birthday. 676 00:37:21,366 --> 00:37:22,867 Come find me. 677 00:37:22,867 --> 00:37:24,744 You'll get what you're looking for. 678 00:37:24,744 --> 00:37:27,789 Great, now we have to play their stupid game. 679 00:37:27,789 --> 00:37:29,958 Hey, there's probably a fire exit here, right? 680 00:37:29,958 --> 00:37:31,334 Yeah, you know there is. 681 00:37:32,002 --> 00:37:33,086 I do? 682 00:37:33,878 --> 00:37:36,881 Yeah, but you scared the shit out of me earlier with the mask. 683 00:37:37,757 --> 00:37:39,342 - Not me. - Nor me. 684 00:37:40,135 --> 00:37:41,302 - Nope. - Don't look at me. 685 00:37:41,302 --> 00:37:42,762 I don't wear costumes. 686 00:37:42,762 --> 00:37:44,305 Well, maybe it was Paul. 687 00:37:44,973 --> 00:37:47,475 - I guess. - Please. Trapping women? 688 00:37:47,475 --> 00:37:48,852 That's totally a Paul thing to do. 689 00:37:56,317 --> 00:37:58,945 Ah, shit's still locked. 690 00:37:58,945 --> 00:38:01,031 I even saw him messing with this. 691 00:38:01,031 --> 00:38:03,658 - Who? - Paul. Earlier. 692 00:38:03,658 --> 00:38:05,076 I hate to say I told you so. 693 00:38:06,953 --> 00:38:08,079 Where the hell have you been? 694 00:38:09,164 --> 00:38:11,082 - I was in the bathroom. - Doing what? 695 00:38:11,958 --> 00:38:13,918 - Would you like a number? - Okay. 696 00:38:13,918 --> 00:38:15,879 Anyway, the faster we play their game, 697 00:38:15,879 --> 00:38:17,047 the faster we can get out of here 698 00:38:17,047 --> 00:38:18,465 and get some real drinks. 699 00:38:18,465 --> 00:38:19,632 So? 700 00:38:20,133 --> 00:38:22,927 So-- Okay, how about this? 701 00:38:22,927 --> 00:38:25,930 First person to find our resident sleazy couple 702 00:38:25,930 --> 00:38:28,558 doesn't have to pay for a single drink all night. 703 00:38:29,225 --> 00:38:32,645 Oh, I am into that idea. Excuse me, buddy. 704 00:38:32,645 --> 00:38:34,481 Well, we have to find them, dumbass. 705 00:38:34,481 --> 00:38:36,024 Well, where the fuck did they go? 706 00:38:36,024 --> 00:38:37,776 Well, if we knew that, 707 00:38:37,776 --> 00:38:39,194 we wouldn't have to go looking for them, Ryan, geez. 708 00:38:39,194 --> 00:38:40,987 You need that hockey scholarship. 709 00:38:40,987 --> 00:38:43,823 What I need is another beer, thank you very much. 710 00:38:43,823 --> 00:38:45,825 Hmm. I doubt that. 711 00:38:45,825 --> 00:38:47,118 What the hell did you just say to me? 712 00:38:47,118 --> 00:38:48,912 I said, "Let's go find them." 713 00:38:48,912 --> 00:38:50,997 Uh, Jungle gym. That's where they are. 714 00:38:51,581 --> 00:38:52,624 Great. 715 00:38:54,918 --> 00:38:55,960 You sure? 716 00:38:56,586 --> 00:38:58,129 No, not at all. 717 00:38:58,129 --> 00:39:00,381 But I needed something to motivate them. 718 00:39:00,924 --> 00:39:03,593 I think Ryan will do anything you tell him to. 719 00:39:03,593 --> 00:39:06,554 Like if you wanted to murder a homeless man, just tell him. 720 00:39:06,554 --> 00:39:08,098 He's eager. 721 00:39:08,098 --> 00:39:09,974 - He's all bravado. - True. 722 00:39:12,102 --> 00:39:14,521 But, you know, it's not a bad thing. 723 00:39:15,939 --> 00:39:16,940 How do you mean? 724 00:39:19,901 --> 00:39:22,737 Well, he goes for what he wants. 725 00:39:22,737 --> 00:39:26,282 To risk it all, not knowing what might happen? 726 00:39:27,492 --> 00:39:29,494 Yeah, I kind of like that about him. 727 00:39:31,830 --> 00:39:33,998 But, you know, 728 00:39:33,998 --> 00:39:36,793 it's not him that I like. 729 00:39:41,756 --> 00:39:43,174 Can I give you your gift now? 730 00:39:44,634 --> 00:39:45,677 Sure. 731 00:39:46,761 --> 00:39:48,763 Wait, is this some terrible subplot 732 00:39:48,763 --> 00:39:50,431 of a '90s slasher film? 733 00:39:50,431 --> 00:39:51,975 What? 734 00:39:51,975 --> 00:39:54,060 Uh, the boy who can't get the girl next door. 735 00:39:55,019 --> 00:39:56,771 No, it's not. 736 00:39:56,771 --> 00:40:00,150 It sure sounds like a really bad '90s film. 737 00:40:00,150 --> 00:40:02,944 I wasn't alive in the '90s. Know your audience. 738 00:40:03,444 --> 00:40:05,989 That's right. She wasn't alive in the '90s. 739 00:40:05,989 --> 00:40:07,448 But she is now. 740 00:40:07,448 --> 00:40:08,950 Which is something we can't figure out. 741 00:40:09,742 --> 00:40:11,703 So maybe you should know your audience. 742 00:40:11,703 --> 00:40:12,871 I know my audience. 743 00:40:13,538 --> 00:40:14,789 Then get to the good part. 744 00:40:15,373 --> 00:40:16,583 Who saw him first? 745 00:40:18,668 --> 00:40:19,919 The fuck are these people? 746 00:40:20,503 --> 00:40:22,547 Okay. 747 00:40:22,547 --> 00:40:24,757 I just want a goddamn drink. 748 00:40:25,300 --> 00:40:28,595 Oh, shit. [groans] Okay, nice. 749 00:40:32,015 --> 00:40:34,267 Holy fucking shit, dude. 750 00:40:35,727 --> 00:40:37,353 You scared the shit out of me, man. 751 00:40:37,353 --> 00:40:39,689 Holy crap, she's going to freak when she sees you. 752 00:40:43,693 --> 00:40:44,944 Dude? 753 00:40:49,532 --> 00:40:50,575 Jackie? 754 00:40:51,868 --> 00:40:52,911 Paul? 755 00:40:54,871 --> 00:40:56,789 No one wants to play your game anymore, guys. 756 00:41:18,770 --> 00:41:19,812 Not funny, Paul. 757 00:41:21,856 --> 00:41:23,233 Let's go. 758 00:41:27,445 --> 00:41:28,488 Paul? 759 00:42:16,244 --> 00:42:17,704 Ryan, you douchebag! 760 00:42:23,001 --> 00:42:24,961 Stop dicking around! 761 00:42:38,016 --> 00:42:39,267 Help, somebody help me! 762 00:42:40,476 --> 00:42:41,769 Stop! 763 00:43:18,431 --> 00:43:21,476 - Where are you taking me? - Careful. 764 00:43:23,144 --> 00:43:24,187 Ooh! 765 00:43:27,106 --> 00:43:29,359 Oh, God. 766 00:43:29,359 --> 00:43:31,527 - Is it food? I love food. - Better. 767 00:43:31,527 --> 00:43:32,904 Even better. 768 00:43:32,904 --> 00:43:35,323 What's better than food? 769 00:43:36,199 --> 00:43:37,825 Oh, God. Please don't be naked. 770 00:43:37,825 --> 00:43:39,911 I'm not Ryan. 771 00:43:39,911 --> 00:43:42,121 No, you're right. I-- 772 00:43:42,121 --> 00:43:44,415 I never would have closed my eyes if you were him. 773 00:43:44,415 --> 00:43:45,541 Okay. 774 00:43:47,335 --> 00:43:48,378 Open. 775 00:43:52,298 --> 00:43:54,801 Marcus. Is this-- 776 00:43:54,801 --> 00:43:57,095 - Yes, it is. - No way. 777 00:43:57,095 --> 00:44:00,431 This is every sour candy from around the world. 778 00:44:01,057 --> 00:44:02,183 Are you serious? 779 00:44:02,934 --> 00:44:05,228 - You remembered? - Who would forget? 780 00:44:05,228 --> 00:44:06,854 What-- Everyone. 781 00:44:06,854 --> 00:44:08,773 I always tell them how much I love sour candy. 782 00:44:08,773 --> 00:44:10,691 Anyone who really knew you would know. 783 00:44:11,275 --> 00:44:14,654 - This is all she wants. - Anybody who really loves me! 784 00:44:15,321 --> 00:44:17,240 Well. 785 00:44:17,907 --> 00:44:20,785 Don't just sit there. Pick a country. Dig in. 786 00:44:20,785 --> 00:44:22,995 Okay. [chuckles] Mm. 787 00:44:23,746 --> 00:44:24,789 Ooh, fishies. 788 00:44:25,832 --> 00:44:27,041 Whoa, whoa, whoa! 789 00:44:27,834 --> 00:44:29,585 Remember your life as it is now. 790 00:44:29,585 --> 00:44:31,462 And go. 791 00:44:36,801 --> 00:44:37,844 Oh, my God. 792 00:44:38,761 --> 00:44:40,054 Yeah. 793 00:44:40,054 --> 00:44:41,681 Yeah, you did good. 794 00:44:41,681 --> 00:44:43,641 That one-- that one has some kick. 795 00:44:48,104 --> 00:44:49,272 Um, so... 796 00:44:51,315 --> 00:44:53,192 do I get a birthday wish? 797 00:44:53,192 --> 00:44:54,318 Sure. 798 00:44:59,157 --> 00:45:00,241 Ask me out. 799 00:45:01,617 --> 00:45:02,660 What? 800 00:45:03,619 --> 00:45:05,788 If you really want to make my birthday something special... 801 00:45:07,039 --> 00:45:08,082 ask me out. 802 00:45:09,333 --> 00:45:11,669 Okay. 803 00:45:13,754 --> 00:45:14,797 Umm... 804 00:45:16,382 --> 00:45:17,717 Guys! 805 00:45:18,426 --> 00:45:19,469 Guys. 806 00:45:21,971 --> 00:45:23,014 What's up? 807 00:45:24,140 --> 00:45:27,268 We have a big problem, like, a serious problem. 808 00:45:27,268 --> 00:45:29,187 Yeah, well, a-- are you okay? 809 00:45:29,979 --> 00:45:31,856 It's blood. Not-- not my blood. 810 00:45:31,856 --> 00:45:33,900 Ryan's gone absolutely nuts. 811 00:45:34,567 --> 00:45:37,111 - It's probably just Ryan-- - No, listen to me. 812 00:45:37,111 --> 00:45:38,488 He's gone completely nuts. 813 00:45:38,488 --> 00:45:40,490 There's blood all over the jungle gym. 814 00:45:40,490 --> 00:45:43,117 - Blood? - Yes. 815 00:45:43,117 --> 00:45:46,162 - Wait, i-- is he hurt? - No, babe, not-- not his blood. 816 00:45:46,162 --> 00:45:47,830 Like he murdered someone's blood. 817 00:45:47,830 --> 00:45:51,209 Like he's on a-- a drunken rampage or something. 818 00:45:51,209 --> 00:45:53,252 Okay, enough. I'm-- I'm going to go to the office. 819 00:45:53,252 --> 00:45:55,296 I'm going to turn off the music and switch on the light. 820 00:45:55,296 --> 00:45:56,672 - Good plan. - Stay here. 821 00:45:57,673 --> 00:46:00,176 What? You want me to come? 822 00:46:01,010 --> 00:46:02,011 No, it's okay. 823 00:46:02,720 --> 00:46:04,055 We'll get that moment back later. 824 00:46:07,475 --> 00:46:09,602 I wish I had my phone or something. 825 00:46:09,602 --> 00:46:11,562 Like, he's attacking people? 826 00:46:11,562 --> 00:46:14,190 Yes, he swung a knife at me. 827 00:46:15,107 --> 00:46:17,610 Okay, uh, we got to call 911. 828 00:46:19,862 --> 00:46:21,948 Hence the phone comment I just made. 829 00:46:21,948 --> 00:46:24,075 Oh, landlines. 830 00:46:38,881 --> 00:46:40,758 Beep, beep, beep. 831 00:46:40,758 --> 00:46:44,011 The call you're trying to reach is dead. 832 00:46:46,556 --> 00:46:48,432 Oh, my golly gosh. 833 00:46:48,432 --> 00:46:50,226 Look at you. 834 00:46:50,226 --> 00:46:53,062 Go find your friends so we can all play a game 835 00:46:53,062 --> 00:46:54,814 of hide and seek. 836 00:46:54,814 --> 00:46:57,191 But this time, if I find any of you, 837 00:46:57,191 --> 00:46:59,986 it's game over. 838 00:47:19,088 --> 00:47:20,298 We should go. 839 00:47:20,298 --> 00:47:22,133 Eh, it's only next door. 840 00:47:22,133 --> 00:47:24,552 Yeah, but I'd rather get him in the parking lot than in here. 841 00:47:25,219 --> 00:47:27,388 - Why? - Because if we get him in here, 842 00:47:27,388 --> 00:47:28,556 then we might get kicked out. 843 00:47:29,640 --> 00:47:31,225 Then we have to find somewhere else to drink. 844 00:47:33,436 --> 00:47:34,895 That's smart. 845 00:47:34,895 --> 00:47:36,480 See, that's actually smart. 846 00:47:37,481 --> 00:47:39,400 Oh. Oh, come on. 847 00:47:40,735 --> 00:47:42,361 - What is that? - Wow. 848 00:47:42,987 --> 00:47:44,155 Look who arrived early. 849 00:47:45,031 --> 00:47:47,450 He thinks this is, uh, some sort of costume party. 850 00:47:52,038 --> 00:47:53,664 Jeez, this is going to be easy. 851 00:47:53,664 --> 00:47:55,750 I think Buddy here's on the spectrum or something. 852 00:47:56,709 --> 00:47:58,628 So we really can't do what Ryan's asking. 853 00:47:59,629 --> 00:48:01,088 So let's make this clear. 854 00:48:01,672 --> 00:48:03,549 Stay the fuck away from Alex. 855 00:48:06,427 --> 00:48:07,720 Hey, buddy, are you listening? 856 00:48:13,184 --> 00:48:15,019 So you got it. You're going to stay away. 857 00:48:19,231 --> 00:48:20,274 Excuse me? 858 00:48:20,941 --> 00:48:22,151 You think this is a joke? 859 00:48:24,111 --> 00:48:25,446 This fucking guy. 860 00:48:26,238 --> 00:48:28,616 Stay the fuck away from Alex, you hear me? 861 00:48:33,204 --> 00:48:34,246 I don't believe it. 862 00:48:37,166 --> 00:48:38,959 Well, there's another way we can go about this 863 00:48:38,959 --> 00:48:41,087 if you're really having difficulty understanding. 864 00:48:42,088 --> 00:48:43,214 Is that what you want? 865 00:48:56,018 --> 00:48:57,061 Yo, man. 866 00:48:57,728 --> 00:48:58,938 Yo, we were just kidding around. 867 00:49:00,773 --> 00:49:02,400 There's no need to do anything else. 868 00:49:15,204 --> 00:49:17,164 - Well? - No dial tone. 869 00:49:17,748 --> 00:49:19,291 There's probably one at reception. 870 00:49:19,291 --> 00:49:21,210 No. Let's wait for Alex. 871 00:49:23,212 --> 00:49:25,297 - You okay? - No, did you see him? 872 00:49:25,297 --> 00:49:27,049 No, and we don't want to. 873 00:49:27,550 --> 00:49:28,926 Flashlights? 874 00:49:28,926 --> 00:49:31,429 Yeah, I-- I couldn't get the power on-- 875 00:49:31,429 --> 00:49:33,013 The lights on and-- 876 00:49:33,013 --> 00:49:34,473 I think the power's off in most of the building. 877 00:49:34,473 --> 00:49:36,517 - Fire exit? - Yes, fire exit. Let's go. 878 00:50:02,376 --> 00:50:04,670 Whoa, hey, whoa, what's going on? 879 00:50:06,714 --> 00:50:09,008 Turn it off. Turn it off. 880 00:50:10,342 --> 00:50:12,136 Ryan, turn it off. Turn it off! 881 00:50:14,472 --> 00:50:15,973 Okay, okay. 882 00:50:17,767 --> 00:50:19,852 I am too high for this. I am too high for this. 883 00:50:19,852 --> 00:50:22,271 I am too high for this. 884 00:50:23,272 --> 00:50:27,610 I am way too high for this. I am way too high for this. 885 00:50:27,610 --> 00:50:29,195 I am way too high for this. I am way too-- 886 00:50:29,195 --> 00:50:31,030 Get me the fuck off this ride! 887 00:50:36,452 --> 00:50:38,162 Holy fuck. 888 00:50:39,663 --> 00:50:41,582 Yeah, we have a serious problem here. 889 00:50:41,582 --> 00:50:43,125 What the hell? 890 00:50:43,959 --> 00:50:46,170 - Are they dead? - Yeah, Maria. 891 00:50:46,170 --> 00:50:47,922 They look pretty fucking dead. 892 00:50:47,922 --> 00:50:49,840 Ryan's lost it! Like, why would he do this? 893 00:50:49,840 --> 00:50:52,051 Not even steroids. 894 00:50:53,219 --> 00:50:55,054 That's it. Drugs and alcohol. 895 00:50:55,054 --> 00:50:56,847 And the fact that you wouldn't hook up with him. 896 00:50:56,847 --> 00:50:58,641 Oh, great idea. 897 00:50:58,641 --> 00:51:00,100 Yeah, I'll go find him now that he's murdering people. 898 00:51:00,100 --> 00:51:01,060 It's a little late now. 899 00:51:03,062 --> 00:51:04,480 Let me try the door one more time. 900 00:51:05,022 --> 00:51:07,149 Oh, right, 'cause he's going to be less locked this time. 901 00:51:17,451 --> 00:51:19,203 Ryan! Ryan! 902 00:51:19,203 --> 00:51:21,455 Turn it off! Turn it off! 903 00:51:55,614 --> 00:51:57,575 - What was that? - Was that Danny? 904 00:51:58,284 --> 00:51:59,326 I think so. 905 00:51:59,326 --> 00:52:01,620 - Fuck! Shit! - Hey. 906 00:52:02,371 --> 00:52:04,039 What? Do you have a fucking plan? 907 00:52:04,039 --> 00:52:06,667 Yes, I got a plan. Don't panic. 908 00:52:07,334 --> 00:52:08,460 What's the plan? 909 00:52:09,795 --> 00:52:11,589 To not panic. 910 00:52:11,589 --> 00:52:13,465 Oh, my fucking God! Alex! 911 00:52:13,465 --> 00:52:15,968 Okay, um, well, we clearly need to get out of here. 912 00:52:15,968 --> 00:52:17,511 We-- we can break the glass. 913 00:52:17,511 --> 00:52:19,096 We can find something to break the glass with. 914 00:52:19,096 --> 00:52:20,639 No, don't make too much noise. He'll hear us. 915 00:52:20,639 --> 00:52:22,766 - We'll be quick about it. - I'll get something. 916 00:52:22,766 --> 00:52:24,476 Wait. No, no, no, no, no, no, no, no. 917 00:52:24,476 --> 00:52:25,686 We-- we all go together. 918 00:52:26,478 --> 00:52:28,439 - Exactly. - Why? 919 00:52:28,439 --> 00:52:30,774 Haven't you seen any horror film ever? 920 00:52:30,774 --> 00:52:32,902 No, Marcus. I have a sex life! 921 00:52:32,902 --> 00:52:35,029 Okay, if we split up, we're dead, all right? 922 00:52:35,613 --> 00:52:37,323 - We stick together. - Exactly. 923 00:52:38,198 --> 00:52:39,742 How are you two not fucking already? 924 00:53:28,165 --> 00:53:30,125 Shit, this thing's realistic. 925 00:53:30,918 --> 00:53:32,378 Or am I actually drunk? 926 00:54:07,955 --> 00:54:10,833 Guys! Like, really, fuck off. 927 00:54:11,500 --> 00:54:12,751 This isn't funny. 928 00:54:39,528 --> 00:54:41,238 Now, forgive me, sweetheart, 929 00:54:41,238 --> 00:54:43,657 but seeing as this is a time when people started dying, 930 00:54:43,657 --> 00:54:46,410 how did you see or know about it if you weren't in the room? 931 00:54:46,410 --> 00:54:48,203 And where exactly were you? 932 00:54:49,371 --> 00:54:50,414 I was in Lasertag. 933 00:54:51,331 --> 00:54:52,624 So how did you know what was-- 934 00:54:52,624 --> 00:54:53,876 Because the office had CCTV 935 00:54:53,876 --> 00:54:55,044 and I saw it from there. 936 00:54:55,627 --> 00:54:57,963 - But you were in Lasertag. - I was there before. 937 00:54:57,963 --> 00:54:59,548 I went after. 938 00:54:59,548 --> 00:55:01,383 After you saw a maniac with a knife, 939 00:55:01,383 --> 00:55:03,010 you just went on your way looking? 940 00:55:03,010 --> 00:55:05,095 I thought it was a game from Paul and Jackie. 941 00:55:05,095 --> 00:55:06,680 Right. 942 00:55:06,680 --> 00:55:08,223 What's the issue? 943 00:55:08,223 --> 00:55:09,767 Our issue is this. 944 00:55:12,603 --> 00:55:14,813 Somebody wiped all the CCTV footage. 945 00:55:15,564 --> 00:55:17,900 I guess you were near the office, right? 946 00:55:19,818 --> 00:55:21,153 I'm not technical. 947 00:55:22,237 --> 00:55:25,324 No, but you were near the CCTV footage. 948 00:55:25,324 --> 00:55:27,993 I was in Lasertag. That's where I saw him. 949 00:55:30,245 --> 00:55:32,039 I thought you saw him in the jungle gym. 950 00:55:32,039 --> 00:55:35,584 He moved from place to place impossibly quickly. 951 00:55:36,585 --> 00:55:39,630 So you're in Lasertag. Can anyone back that up? 952 00:55:41,215 --> 00:55:42,841 Yes. Danny. 953 00:55:43,675 --> 00:55:46,470 - Well, that's helpful. - It's true. 954 00:55:48,180 --> 00:55:49,515 That just makes you the last person 955 00:55:49,515 --> 00:55:51,266 to confirm they saw Danny alive. 956 00:55:51,266 --> 00:55:53,560 I had no control over what happened to him. 957 00:55:53,560 --> 00:55:55,270 I tried to save him. 958 00:55:55,270 --> 00:55:57,773 - How? - I told him to run. 959 00:55:58,816 --> 00:56:00,984 Well, I guess he wasn't very fast. 960 00:56:11,995 --> 00:56:13,622 - Danny! - Jesus! 961 00:56:13,622 --> 00:56:14,748 Are you okay? 962 00:56:14,748 --> 00:56:15,916 There's someone in here with us. 963 00:56:15,916 --> 00:56:17,543 There's somebody in here. 964 00:56:17,543 --> 00:56:19,169 We have to get the fuck out of here right now. 965 00:56:22,297 --> 00:56:23,841 Are you fucking kidding me? 966 00:56:23,841 --> 00:56:26,009 How the fuck did Ryan get outside? 967 00:56:26,009 --> 00:56:27,386 Are we sure that's Ryan? 968 00:56:27,386 --> 00:56:29,012 Well, yeah, he's wearing that jersey 969 00:56:29,012 --> 00:56:30,764 and that stupid fucking mask. 970 00:56:30,764 --> 00:56:32,182 Ah. Vintage. 971 00:56:32,850 --> 00:56:35,602 - It's a 1928 Mickey-- - Dude, tell him to shut up. 972 00:56:35,602 --> 00:56:37,020 Yeah, Marcus. 973 00:56:38,313 --> 00:56:39,773 How? 974 00:56:39,773 --> 00:56:41,233 He's got the whole fucking team in on it. 975 00:56:42,109 --> 00:56:43,652 Like some cult shit. 976 00:56:43,652 --> 00:56:44,987 Yeah, well, he's not moving. 977 00:56:45,654 --> 00:56:47,489 So? [indistinct]. 978 00:56:47,489 --> 00:56:50,200 So they want us inside. They want to trap us. 979 00:56:52,244 --> 00:56:53,662 We get that bit. 980 00:56:54,413 --> 00:56:55,414 Does it work? 981 00:56:58,000 --> 00:57:00,169 Not sure what I'd say anyways. "Hey, 911. 982 00:57:00,169 --> 00:57:02,004 There's a guy dressed as Mickey Mouse trying to kill us." 983 00:57:02,004 --> 00:57:04,715 - Hmm, ha-ha, funny. - It wasn't a joke. 984 00:57:05,340 --> 00:57:07,050 You're so silly. 985 00:57:07,050 --> 00:57:10,220 Ready or not. I'm coming to find you. 986 00:57:12,681 --> 00:57:13,891 Okay, focus. 987 00:57:13,891 --> 00:57:15,267 This is some sort of game, right? 988 00:57:15,267 --> 00:57:16,685 A ritual or something? 989 00:57:17,436 --> 00:57:18,770 Okay. 990 00:57:18,770 --> 00:57:19,938 Okay, and... 991 00:57:20,939 --> 00:57:22,566 we can't call out, the lines are dead. 992 00:57:22,566 --> 00:57:24,860 We don't have our phones. But, you guys, we need help. 993 00:57:25,903 --> 00:57:27,863 - Fire Brigade. - No, dumbass. 994 00:57:27,863 --> 00:57:30,407 - The phones don't work. - We don't need phones. 995 00:57:30,407 --> 00:57:31,992 The alarm will bring them here automatically. 996 00:57:38,916 --> 00:57:40,834 - Where is it? - Yes. No, I-- I'll do it. 997 00:57:40,834 --> 00:57:43,253 No! All together, remember? 998 00:57:43,253 --> 00:57:45,339 No, you have to stay here to silence it. 999 00:57:45,339 --> 00:57:48,091 Okay. Um. What about the others? 1000 00:57:49,134 --> 00:57:51,428 Use the loudspeaker and tell them to go to the roof. 1001 00:57:51,428 --> 00:57:54,014 There's only one way up. We'll barricade the entrance. 1002 00:57:54,514 --> 00:57:57,517 The Fire Brigade will be here in max 15 minutes. 1003 00:57:57,517 --> 00:57:58,644 - Got it. - Got it. 1004 00:58:01,897 --> 00:58:02,898 He's gone. 1005 00:58:03,941 --> 00:58:05,734 Oh, no, he's out there for sure. 1006 00:58:08,570 --> 00:58:10,989 He moves quick. Too quick. 1007 00:58:11,865 --> 00:58:13,283 What do you mean? 1008 00:58:14,576 --> 00:58:16,536 - I don't know yet. - Okay, this is stressful! 1009 00:58:16,536 --> 00:58:18,080 , let's be less cryptic. 1010 00:58:18,747 --> 00:58:19,790 Sorry. 1011 00:58:21,041 --> 00:58:23,293 Why did I get stuck with you? I'm too pretty for this. 1012 00:58:26,546 --> 00:58:29,216 Can you even run in those? Take them off. 1013 00:58:58,161 --> 00:58:59,955 - Did you see him? - Yes, I saw him. 1014 00:58:59,955 --> 00:59:01,581 I don't know who it is. It doesn't matter. 1015 00:59:01,581 --> 00:59:02,958 Let's get the fuck out of here 1016 00:59:02,958 --> 00:59:04,126 and we'll figure that out after, okay? 1017 00:59:04,126 --> 00:59:05,544 - Okay. - We gotta go. 1018 00:59:06,336 --> 00:59:07,379 Three. 1019 00:59:08,755 --> 00:59:10,716 Two. One. 1020 00:59:10,716 --> 00:59:12,009 Just do it already! 1021 00:59:13,468 --> 00:59:15,512 - Can you hurry? - Oh, shit. 1022 00:59:16,471 --> 00:59:19,266 Gemma! Gemma! Danny! Becca! 1023 00:59:19,266 --> 00:59:21,018 Ryan's gone nuts and he's killing people. 1024 00:59:21,018 --> 00:59:22,561 Head for the roof! 1025 00:59:33,613 --> 00:59:36,033 Al, there you are. Where is everybody? 1026 00:59:38,577 --> 00:59:39,619 What? 1027 00:59:40,329 --> 00:59:42,497 Are you high? What did I miss? 1028 01:00:08,607 --> 01:00:10,150 Okay, let's just make a run for it. 1029 01:00:10,150 --> 01:00:13,028 We're going nowhere without Alex. 1030 01:00:13,028 --> 01:00:15,113 Okay, we get it. You're in love with her. 1031 01:00:17,449 --> 01:00:19,284 Fuck. He's in laser tag. 1032 01:00:20,035 --> 01:00:21,620 And so is Danny and Becca. 1033 01:00:24,122 --> 01:00:25,415 Fuck. Well, fucking tell them! 1034 01:00:25,415 --> 01:00:27,250 Danny, he's coming at you. 1035 01:00:28,210 --> 01:00:29,461 Oh, shit. 1036 01:00:29,461 --> 01:00:31,254 - On your left! - This way. 1037 01:00:34,508 --> 01:00:35,842 Run! 1038 01:00:36,802 --> 01:00:38,095 Okay, well? 1039 01:00:39,888 --> 01:00:40,972 I lost them. 1040 01:00:42,766 --> 01:00:44,351 Well, which way are they heading? 1041 01:00:45,018 --> 01:00:46,728 - This way. - Okay, let's go. 1042 01:00:49,106 --> 01:00:50,148 We gotta go. 1043 01:00:52,484 --> 01:00:53,652 - Fuck! - Rebecca. 1044 01:00:55,904 --> 01:00:57,406 No. [panting] No. 1045 01:00:58,865 --> 01:01:01,201 Becca. 1046 01:01:01,201 --> 01:01:02,911 Go! Run! 1047 01:01:02,911 --> 01:01:05,622 He knows [indistinct]. 1048 01:01:05,622 --> 01:01:06,998 Run, rabbit, run. 1049 01:01:06,998 --> 01:01:08,625 Fuck this. 1050 01:01:11,586 --> 01:01:13,547 No. No. No. 1051 01:01:13,547 --> 01:01:16,007 No. 1052 01:01:16,007 --> 01:01:17,384 No. No. 1053 01:01:33,525 --> 01:01:35,986 So you watched Danny get stabbed. 1054 01:01:36,528 --> 01:01:38,029 In the head. 1055 01:01:38,029 --> 01:01:40,574 - That's what I just said. - And you got away. 1056 01:01:41,116 --> 01:01:42,576 Not exactly. 1057 01:01:42,576 --> 01:01:44,202 Well, surely not. 1058 01:01:44,202 --> 01:01:45,912 Not when he cut your ankle half open. 1059 01:01:45,912 --> 01:01:48,165 - I didn't forget. - Lucky, though. 1060 01:01:48,874 --> 01:01:51,251 Let me cut your ankle half open and see how lucky you feel. 1061 01:01:51,251 --> 01:01:54,087 Well, I'm just saying, he stabbed Danny in the head. 1062 01:01:54,087 --> 01:01:58,300 But good job he avoided every major organ when it came to you. 1063 01:02:03,847 --> 01:02:05,557 He's in laser tag. 1064 01:02:05,557 --> 01:02:07,476 No, he-- he was just in the office with Gemma and me. 1065 01:02:07,476 --> 01:02:08,727 More than one, right? 1066 01:02:09,394 --> 01:02:10,562 Wait, no, he-- 1067 01:02:11,605 --> 01:02:14,316 I know this sounds crazy, but he vanished, like, 1068 01:02:14,316 --> 01:02:16,276 right in front of my eyes, I-- I dropped my flashlight 1069 01:02:16,276 --> 01:02:17,652 and when I picked it up, he was gone. 1070 01:02:17,652 --> 01:02:19,821 What? Like, he can teleport? 1071 01:02:19,821 --> 01:02:22,324 Yes, I-- I know that sounds crazy. 1072 01:02:22,324 --> 01:02:24,159 Oh, no, it's not crazy. 1073 01:02:24,701 --> 01:02:26,661 A guy dressed as Mickey Mouse is killing us. 1074 01:02:26,661 --> 01:02:28,872 Teleportation is still very much on the table. 1075 01:02:29,414 --> 01:02:31,917 - But it tells us one thing. - What? 1076 01:02:31,917 --> 01:02:35,420 He's alone. He's just much quicker than us. 1077 01:02:37,130 --> 01:02:38,507 Where's Gemma? 1078 01:02:42,219 --> 01:02:44,804 Danny and Becca? 1079 01:02:48,683 --> 01:02:50,310 Okay, I-- I tripped the fire alarm. 1080 01:02:50,310 --> 01:02:52,062 - They should be here soon. - How long? 1081 01:02:52,062 --> 01:02:53,480 Ten minutes? 1082 01:02:53,480 --> 01:02:54,940 That's too long to be stuck in here. 1083 01:02:56,233 --> 01:02:58,735 - The roof. - Yeah, yes, the roof. 1084 01:02:58,735 --> 01:03:00,445 And how did you escape again? 1085 01:03:00,445 --> 01:03:01,530 I didn't. 1086 01:03:02,322 --> 01:03:04,491 - He let you go? - He got distracted. 1087 01:03:05,242 --> 01:03:06,284 By what? 1088 01:03:09,621 --> 01:03:12,249 Someone we almost forgot about. 1089 01:03:15,752 --> 01:03:17,087 We need weapons. 1090 01:03:17,087 --> 01:03:18,588 Yeah, we're going to find a lot of those here 1091 01:03:18,588 --> 01:03:20,006 at a kid's play area, Marcus. 1092 01:03:20,006 --> 01:03:21,132 Well, we need to think of something. 1093 01:03:21,132 --> 01:03:22,592 Otherwise, we're defenseless. 1094 01:03:22,592 --> 01:03:24,678 Oh, we seem to have an uninvited guest. 1095 01:03:24,678 --> 01:03:26,346 - No. - Alex, wait! 1096 01:03:26,346 --> 01:03:27,472 What? 1097 01:03:28,598 --> 01:03:31,017 Yeah, he's, like, completely in love with me already. 1098 01:03:31,017 --> 01:03:32,852 It's totally disgusting. 1099 01:03:32,852 --> 01:03:35,480 Listen, put the phone down! Put the phone down, please! 1100 01:03:35,480 --> 01:03:37,274 Hang up the phone and call 911! 1101 01:03:37,274 --> 01:03:38,817 Please, Jayna! Jayna! 1102 01:03:38,817 --> 01:03:40,527 I was like, "Dude, I've already stalked you 1103 01:03:40,527 --> 01:03:42,362 heavily on the socials. 1104 01:03:42,362 --> 01:03:44,322 I know everything there is to know about you, dickhead." 1105 01:03:44,322 --> 01:03:45,532 Jayna, please. 1106 01:03:46,116 --> 01:03:48,493 No, Jayna, turn around, please, Jayna! 1107 01:03:48,493 --> 01:03:50,745 Yeah, yeah. She's super pissed. 1108 01:03:50,745 --> 01:03:52,789 Okay, look, I gotta go. Bye. 1109 01:03:52,789 --> 01:03:54,207 No, no, no, no! 1110 01:03:54,207 --> 01:03:56,001 ... No, no, no, no! 1111 01:03:56,001 --> 01:03:57,961 No, no, no, no. No, please! 1112 01:03:57,961 --> 01:03:59,296 Stop. 1113 01:03:59,296 --> 01:04:02,465 No! 1114 01:04:07,345 --> 01:04:09,055 Stop! 1115 01:04:10,807 --> 01:04:13,101 No! No! 1116 01:04:31,995 --> 01:04:33,663 What do you want from us? 1117 01:04:33,663 --> 01:04:35,832 What do you want, huh? 1118 01:04:36,708 --> 01:04:39,419 - You wanna kill me? - Run, rabbit, run. 1119 01:04:39,419 --> 01:04:41,880 Fucking do it already, bitch! 1120 01:04:53,767 --> 01:04:55,560 Yeah, bullshit, we saw you. 1121 01:04:55,560 --> 01:04:56,978 Saw me fucking what? 1122 01:04:56,978 --> 01:04:58,480 What's going on? 1123 01:04:59,064 --> 01:05:00,732 What do you mean? It's Ryan. 1124 01:05:00,732 --> 01:05:02,692 - It's him. - It-- it can't be him. 1125 01:05:02,692 --> 01:05:04,527 I just saw him murdering Jayna. 1126 01:05:05,070 --> 01:05:08,281 You saw one of him. Got the team on it. Right, Ryan? 1127 01:05:08,281 --> 01:05:11,993 How much did you fuckers drink after I passed out? 1128 01:05:12,661 --> 01:05:13,953 What the fuck? 1129 01:05:14,788 --> 01:05:15,789 No, it's not him. 1130 01:05:16,414 --> 01:05:17,540 Not who? 1131 01:05:18,500 --> 01:05:21,378 There is a guy dressed up as Mickey Mouse. 1132 01:05:22,796 --> 01:05:24,673 Picking us off one by one. 1133 01:05:24,673 --> 01:05:26,216 And he can teleport. 1134 01:05:29,803 --> 01:05:32,430 So you guys did drink a shit ton after I passed out. 1135 01:05:32,430 --> 01:05:33,973 No, we're not drunk. 1136 01:05:33,973 --> 01:05:35,725 You went crazy and started killing people. 1137 01:05:35,725 --> 01:05:37,686 What the fuck are you talking about? 1138 01:05:37,686 --> 01:05:39,854 So if it wasn't you, it was someone wearing your jersey. 1139 01:05:41,439 --> 01:05:44,150 Ah, oh, no, it's-- 1140 01:05:44,150 --> 01:05:46,152 - See, it's him. - No, it's not me. 1141 01:05:46,152 --> 01:05:48,029 - Yeah, really? - Yeah, really. 1142 01:05:48,029 --> 01:05:50,657 But something. You know something, right? 1143 01:05:50,657 --> 01:05:52,659 No, I don't know-- What? 1144 01:06:12,178 --> 01:06:14,514 Got the whole team on it, Ryan. I know it. 1145 01:06:15,014 --> 01:06:16,683 No, dude, it's-- 1146 01:06:16,683 --> 01:06:17,934 - Listen. - Aha! 1147 01:06:19,269 --> 01:06:20,979 I don't fucking know what's happening. 1148 01:06:21,771 --> 01:06:23,022 - But-- - But what? 1149 01:06:23,732 --> 01:06:25,734 But I did ask them to hassle you a little bit. 1150 01:06:25,734 --> 01:06:27,110 Me? 1151 01:06:27,110 --> 01:06:28,695 - Yes, you. - Why me? 1152 01:06:28,695 --> 01:06:30,321 Because she fucking likes you more than me, 1153 01:06:30,321 --> 01:06:31,823 and I'm team captain. 1154 01:06:31,823 --> 01:06:33,658 If the boys see me lose to fucking you, 1155 01:06:33,658 --> 01:06:35,243 are you kidding me, you know what'll happen to me? 1156 01:06:35,243 --> 01:06:37,829 Well, now one of your boys is murdering us. 1157 01:06:38,371 --> 01:06:39,998 - No! - Ryan. 1158 01:06:39,998 --> 01:06:42,417 - Dude, I don't fucking know. - Where are our phones? 1159 01:06:42,417 --> 01:06:44,002 They're in the bag where I left them, why? 1160 01:06:44,961 --> 01:06:46,921 - It's not him. - Why not? 1161 01:06:47,672 --> 01:06:49,841 You think his dumb ass is masterminding this? 1162 01:06:49,841 --> 01:06:51,384 Fucking thank you. 1163 01:06:52,427 --> 01:06:54,929 No. He's not. 1164 01:06:58,308 --> 01:06:59,976 This is one of your teammates, right, Ryan? 1165 01:07:01,394 --> 01:07:02,937 Ryan, do something. 1166 01:07:02,937 --> 01:07:05,482 Yeah, uh-- Chad? 1167 01:07:07,859 --> 01:07:09,527 Jerry? 1168 01:07:10,528 --> 01:07:11,613 Peter? 1169 01:07:12,322 --> 01:07:14,073 Is that fucking you? 1170 01:07:14,073 --> 01:07:17,035 Guys, I'm starting to think this isn't the hockey team. 1171 01:07:17,035 --> 01:07:18,203 Yeah, this is something else. 1172 01:07:19,162 --> 01:07:20,914 This is the clown with the fucking magic? 1173 01:07:21,831 --> 01:07:24,000 - It's a mouse. - With magic. 1174 01:07:24,959 --> 01:07:26,002 So what do we do? 1175 01:07:26,586 --> 01:07:28,421 Kill, Ryan. Kill. 1176 01:07:28,421 --> 01:07:29,714 The fuck did you just say to me? 1177 01:07:29,714 --> 01:07:31,841 It's not a fucking dog, Marcus. 1178 01:07:34,677 --> 01:07:36,429 Hey, pal, I'm gonna need you to back up 1179 01:07:36,429 --> 01:07:38,473 for a second here, all right? 1180 01:07:38,473 --> 01:07:39,682 The light! 1181 01:07:58,034 --> 01:08:00,954 You're not very good at hide and seek, 1182 01:08:00,954 --> 01:08:02,455 because I found you. 1183 01:08:19,138 --> 01:08:20,890 Fuck yeah, Marcus! 1184 01:08:25,937 --> 01:08:31,276 Stop. Stop. Stop. 1185 01:08:33,027 --> 01:08:35,321 You can't trap me. 1186 01:08:35,321 --> 01:08:37,198 You can never trap me. 1187 01:08:44,706 --> 01:08:47,083 - We need to get out of here. - Okay. Okay. 1188 01:08:49,794 --> 01:08:51,963 Fuck. Come on. Come here, Ryan. Come on. Come on. 1189 01:08:51,963 --> 01:08:54,507 Come on, Ryan. Come on. Come on. 1190 01:08:56,801 --> 01:08:58,887 Wait. Stop. 1191 01:08:58,887 --> 01:09:01,389 Fuck. 1192 01:09:01,389 --> 01:09:04,017 I think that fucker broke my ankle. 1193 01:09:05,643 --> 01:09:07,145 He's not gonna stop now. 1194 01:09:07,145 --> 01:09:09,188 And now he's openly facing all of us. 1195 01:09:09,188 --> 01:09:10,773 Because there's not many of us left. 1196 01:09:10,773 --> 01:09:12,984 We need to barricade that fucking door. 1197 01:09:12,984 --> 01:09:14,903 Why? He can teleport, remember? 1198 01:09:14,903 --> 01:09:16,654 Well, he should have done that 1199 01:09:16,654 --> 01:09:18,531 - before I beat his fucking ass. - Beat his ass, Ryan? 1200 01:09:18,531 --> 01:09:21,326 I got some pretty good shots in. What the fuck did you do? 1201 01:09:21,326 --> 01:09:22,660 Yeah-- yeah, you did. 1202 01:09:23,369 --> 01:09:25,788 - Thank you. - No, but the light. 1203 01:09:25,788 --> 01:09:27,874 - Yeah, what is that? - He's afraid of it. 1204 01:09:28,458 --> 01:09:30,126 That's why he attacks it. 1205 01:09:30,126 --> 01:09:32,045 Yeah, it wounds him, it hurts him or something. 1206 01:09:32,045 --> 01:09:33,463 I fucking hurt him. 1207 01:09:38,259 --> 01:09:39,677 - No. - Yes! 1208 01:09:39,677 --> 01:09:42,055 Yes, you did. But the light. 1209 01:09:42,055 --> 01:09:43,473 He doesn't like the light 1210 01:09:43,473 --> 01:09:45,308 because he can't teleport when it's on him. 1211 01:09:45,308 --> 01:09:47,560 - Yeah, it traps him. - Exactly. 1212 01:09:47,560 --> 01:09:48,853 So why would he be afraid of that? 1213 01:09:49,646 --> 01:09:52,565 Because when we trap him, we can fucking beat his ass. 1214 01:09:52,565 --> 01:09:54,984 Yeah, he's got a physical form. 1215 01:09:56,569 --> 01:09:58,279 So can't we just use another flashlight? 1216 01:09:58,279 --> 01:10:00,114 No, maybe we can find something better. 1217 01:10:00,114 --> 01:10:01,658 I don't want to be in here anymore. 1218 01:10:01,658 --> 01:10:03,368 Can't we just go on the roof or something? 1219 01:10:03,952 --> 01:10:06,079 I can't exactly use a ladder or stairs right now. 1220 01:10:06,079 --> 01:10:07,956 Okay, we have to go. He's coming for us. 1221 01:10:07,956 --> 01:10:09,082 No, we don't. 1222 01:10:10,959 --> 01:10:13,294 - We have to be smart. - Right, so-- 1223 01:10:13,294 --> 01:10:15,672 So we got to be unpredictable. 1224 01:10:16,547 --> 01:10:17,799 That we should probably think of-- 1225 01:10:17,799 --> 01:10:19,842 What, Ryan? Like, what the fuck? 1226 01:10:21,511 --> 01:10:23,429 I'm trying to save our lives here. 1227 01:10:24,430 --> 01:10:25,682 I was going to fucking agree with you, man. 1228 01:10:27,308 --> 01:10:29,811 - Okay, you're right. - Oh, sorry. 1229 01:10:29,811 --> 01:10:31,062 Yeah, we're good. 1230 01:10:32,230 --> 01:10:33,856 Okay, so what does that mean? 1231 01:10:35,108 --> 01:10:36,901 We need to go on the offensive, okay? 1232 01:10:36,901 --> 01:10:38,653 - Right. - Right. 1233 01:10:40,613 --> 01:10:42,031 A game of cat and mouse. 1234 01:10:42,699 --> 01:10:46,160 And the only way to win is to kill that goddamn mouse. 1235 01:10:46,744 --> 01:10:48,246 So are we doing this shit or what? 1236 01:10:48,246 --> 01:10:51,082 - Doing what? - We know this space. 1237 01:10:51,082 --> 01:10:53,584 We've been coming here since we were five years old. 1238 01:10:53,584 --> 01:10:54,711 And... 1239 01:10:56,421 --> 01:10:57,964 we know his weakness. 1240 01:10:57,964 --> 01:10:59,882 He's just going to attack the light. 1241 01:11:01,384 --> 01:11:04,178 No, but we can put it somewhere out of reach. 1242 01:11:04,929 --> 01:11:06,597 So if this guy wants to party... 1243 01:11:07,807 --> 01:11:08,850 let's party. 1244 01:11:11,394 --> 01:11:13,146 We know you're in here. 1245 01:11:13,813 --> 01:11:15,189 So we're going to make a deal. 1246 01:11:16,733 --> 01:11:18,985 One game of hide and seek. 1247 01:11:18,985 --> 01:11:21,654 You find me in the jungle gym in five minutes. 1248 01:11:21,654 --> 01:11:24,073 You can do whatever the fuck you want with me. 1249 01:11:25,408 --> 01:11:27,493 But if we win and you don't... 1250 01:11:28,327 --> 01:11:30,580 then you let all of us go. 1251 01:11:32,373 --> 01:11:34,125 Do we have a game? 1252 01:11:34,125 --> 01:11:37,045 Ooh, I do love a good game. 1253 01:11:37,045 --> 01:11:39,088 So let's play. 1254 01:11:39,088 --> 01:11:41,215 So everyone makes this grand plan 1255 01:11:41,215 --> 01:11:43,426 to tackle a mass murderer. 1256 01:11:43,426 --> 01:11:44,552 Correct. 1257 01:11:45,595 --> 01:11:48,097 Because they figured out that he has a weird phobia... 1258 01:11:49,098 --> 01:11:50,141 towards a flashlight. 1259 01:11:50,850 --> 01:11:52,226 Strobe light. Yeah. 1260 01:11:52,810 --> 01:11:55,813 And see, even if I did believe that, 1261 01:11:55,813 --> 01:11:59,067 which I don't, you couldn't have known that. 1262 01:11:59,067 --> 01:12:00,276 Why? 1263 01:12:01,527 --> 01:12:03,404 Because you were still in lasertag. 1264 01:12:03,404 --> 01:12:05,239 That's where the firefighters found you. 1265 01:12:05,823 --> 01:12:07,992 They told me what happened in the ambulance. 1266 01:12:07,992 --> 01:12:10,078 In such wonderful detail, too. 1267 01:12:10,078 --> 01:12:11,746 They did. It's true. 1268 01:12:12,371 --> 01:12:14,207 I was worried they'd be in shock. 1269 01:12:14,207 --> 01:12:15,917 Unable to say a single word. 1270 01:12:16,459 --> 01:12:17,502 Who? 1271 01:12:18,461 --> 01:12:20,922 Everyone else that survived, Rebecca. 1272 01:12:20,922 --> 01:12:23,549 They can't seem to speak as to what they experienced. 1273 01:12:23,549 --> 01:12:26,135 But here you are, narrating the goddamn story. 1274 01:12:27,553 --> 01:12:30,598 The only one that seems to have got out of this unscathed. 1275 01:12:31,182 --> 01:12:33,017 Like some sole survivor. 1276 01:12:34,435 --> 01:12:36,687 And I hate a sole survivor, Rebecca. 1277 01:12:36,687 --> 01:12:38,564 If you think I came out of this okay, 1278 01:12:38,564 --> 01:12:40,441 then you really have not been listening. 1279 01:12:53,704 --> 01:12:55,790 Oh, you found me. 1280 01:12:56,415 --> 01:12:58,209 But I guess that means I've also found you. 1281 01:13:00,503 --> 01:13:03,506 Stop. Stop. Stop. 1282 01:13:07,760 --> 01:13:10,346 Mickey? Mickey, over here! 1283 01:13:18,896 --> 01:13:20,022 Hey. 1284 01:13:21,691 --> 01:13:23,359 Ever played mousetrap? 1285 01:13:28,823 --> 01:13:29,866 Hit it. 1286 01:13:58,978 --> 01:14:01,898 Get off. [indistinct]. 1287 01:14:04,192 --> 01:14:06,819 Ryan! 1288 01:14:15,620 --> 01:14:16,662 You're beat. 1289 01:14:17,580 --> 01:14:19,207 We found your kryptonite. 1290 01:14:20,499 --> 01:14:22,960 It's the light, isn't it? You can't move, can you? 1291 01:14:27,632 --> 01:14:28,716 Game over. 1292 01:14:46,442 --> 01:14:48,069 Where the hell did he go? 1293 01:14:53,074 --> 01:14:56,452 He's gone. He's not coming back. 1294 01:14:58,329 --> 01:14:59,956 So that's it? 1295 01:14:59,956 --> 01:15:01,457 Well, nearly the end. 1296 01:15:02,541 --> 01:15:05,253 You expect us to buy that this killer can teleport? 1297 01:15:06,754 --> 01:15:10,466 And you guys defeated him with a strobing flashlight. 1298 01:15:12,760 --> 01:15:15,179 Rebecca, you don't seem very upset 1299 01:15:15,179 --> 01:15:16,764 that all your friends are dead. 1300 01:15:16,764 --> 01:15:18,391 And that's our big problem. 1301 01:15:27,984 --> 01:15:29,235 Some friend you are. 1302 01:15:41,289 --> 01:15:42,540 He's not coming back. 1303 01:16:05,146 --> 01:16:06,689 I never got to ask her out. 1304 01:16:09,650 --> 01:16:11,485 And he just cut her head off. 1305 01:16:16,699 --> 01:16:18,200 And teleported away. 1306 01:16:26,000 --> 01:16:27,460 What a complete c-- 1307 01:16:30,629 --> 01:16:32,298 ♪ Cry with me baby ♪ 1308 01:16:33,215 --> 01:16:34,383 ♪ Yeah ♪ 1309 01:16:35,092 --> 01:16:36,677 ♪ Better way ♪ 1310 01:16:36,677 --> 01:16:39,013 ♪ But I've been thinking on my feet ♪ 1311 01:16:40,056 --> 01:16:42,308 ♪ All the live long day ♪ 1312 01:16:42,308 --> 01:16:45,227 ♪ I've been stranded on these streets ♪ 1313 01:16:46,103 --> 01:16:49,440 ♪ I need strange voices ♪ 1314 01:16:49,440 --> 01:16:51,525 ♪ And strange company ♪ 1315 01:16:52,860 --> 01:16:54,362 ♪ Without any ocean ♪ 1316 01:16:54,362 --> 01:16:55,863 ♪ Islands are free ♪ 1317 01:16:56,781 --> 01:16:59,241 ♪ I guess it happens all the time ♪ 1318 01:17:00,159 --> 01:17:02,787 ♪ In all these modern ways ♪ 1319 01:17:02,787 --> 01:17:05,289 ♪ But don't get so uptight ♪ 1320 01:17:05,289 --> 01:17:08,125 ♪ We could be living on the street ♪ 1321 01:17:09,001 --> 01:17:12,338 ♪ I need strange places ♪ 1322 01:17:12,338 --> 01:17:14,423 ♪ And strange company ♪ 1323 01:17:15,716 --> 01:17:17,259 ♪ And with love and depression ♪ 1324 01:17:17,259 --> 01:17:19,345 ♪ Islands are free ♪ 1325 01:17:22,640 --> 01:17:24,433 ♪ I really want it ♪ 1326 01:17:24,433 --> 01:17:26,685 ♪ I want to ride it ride it 'til it crashes ♪ 1327 01:17:27,645 --> 01:17:29,563 ♪ Military applications ♪ 1328 01:17:30,231 --> 01:17:32,191 ♪ A little trial by fire ♪ 1329 01:17:33,984 --> 01:17:35,611 ♪ I want to ride it ♪ 1330 01:17:35,611 --> 01:17:38,114 ♪ I want to ride it 'til it crashes ♪ 1331 01:17:38,989 --> 01:17:40,950 ♪ Military applications ♪ 1332 01:17:41,784 --> 01:17:43,661 ♪ Can it vaporize your mind ♪ 1333 01:17:44,703 --> 01:17:47,164 ♪ Can we sell it to the local PD ♪ 1334 01:17:47,164 --> 01:17:49,375 ♪ To use on those dumb enough to think and ♪ 1335 01:17:50,376 --> 01:17:52,294 ♪ We'll get it into mass production ♪ 1336 01:17:53,212 --> 01:17:55,464 ♪ So long, so long ♪ 1337 01:17:56,173 --> 01:17:57,675 ♪ But we don't need another, do we ♪ 1338 01:17:57,675 --> 01:17:59,552 ♪ We got enough [indistinct] 1339 01:17:59,552 --> 01:18:00,928 ♪ I'm a fucking angel ♪ 1340 01:18:10,980 --> 01:18:15,359 ♪ Oh, any old places ♪ 1341 01:18:15,359 --> 01:18:17,445 ♪ All underneath ♪ 1342 01:18:18,571 --> 01:18:20,406 [indistinct] 1343 01:18:22,700 --> 01:18:24,827 [indistinct] 1344 01:18:25,744 --> 01:18:28,038 ♪ Don't get so uptight ♪ 1345 01:18:28,038 --> 01:18:30,666 ♪ I know exactly how you feel ♪ 1346 01:18:31,792 --> 01:18:34,920 ♪ I hear strange voices ♪ 1347 01:18:35,588 --> 01:18:37,840 ♪ Vicariously ♪ 1348 01:18:38,591 --> 01:18:41,427 ♪ islands are free ♪ 1349 01:18:45,222 --> 01:18:47,016 ♪ I really want it ♪ 1350 01:18:47,016 --> 01:18:49,435 ♪ I want to ride it ride it 'til it crashes ♪ 1351 01:18:50,478 --> 01:18:52,229 ♪ Military applications ♪ 1352 01:18:53,272 --> 01:18:55,065 ♪ A little trial by fire ♪ 1353 01:18:56,775 --> 01:18:58,402 ♪ I want to ride it ♪ 1354 01:18:58,402 --> 01:19:00,905 ♪ I want to ride it 'til it crashes ♪ 1355 01:19:01,864 --> 01:19:03,657 ♪ Military applications ♪ 1356 01:19:04,617 --> 01:19:06,410 ♪ Can it vaporize your mind ♪ 1357 01:19:07,703 --> 01:19:09,997 ♪ Can we sell it to the local PD ♪ 1358 01:19:09,997 --> 01:19:12,208 ♪ To use on those dumb enough to think and ♪ 1359 01:19:13,042 --> 01:19:15,085 ♪ We'll get it into mass production ♪ 1360 01:19:16,086 --> 01:19:18,255 ♪ So long, so long ♪ 1361 01:19:18,964 --> 01:19:20,841 ♪ But we don't need another, do we ♪ 1362 01:19:20,841 --> 01:19:22,301 ♪ We got enough [indistinct] 1363 01:19:22,301 --> 01:19:23,844 ♪ I'm a fucking angel ♪ 1364 01:19:24,637 --> 01:19:27,139 ♪ Oh we could fall in love with strangers ♪ 1365 01:19:27,139 --> 01:19:29,225 ♪ It happens every single day ♪ 1366 01:19:30,392 --> 01:19:32,937 ♪ Oh we could fall in love with strangers ♪ 1367 01:19:32,937 --> 01:19:35,147 ♪ It happens every single day ♪ 1368 01:19:49,912 --> 01:19:51,914 Come play with me. 1369 01:19:51,914 --> 01:19:55,543 I have so many people I want you to meet, 1370 01:19:55,543 --> 01:19:57,920 and we're just getting started.