1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:32,342 --> 00:01:35,387 {\an8}Hey, slow down, Mike, okay? You're making me sick. 4 00:01:35,387 --> 00:01:37,890 I would slow down if you hadn't already made us late. 5 00:01:42,895 --> 00:01:45,689 We're... We're not late, okay? You're just anxious. 6 00:01:45,689 --> 00:01:48,108 No, I'm anxious 'cause you made us late. 7 00:01:48,108 --> 00:01:50,402 {\an8}I'm not doin' this with you in the next phase of our lives. 8 00:01:50,402 --> 00:01:51,653 {\an8}You're gon' respect my time. 9 00:01:56,783 --> 00:01:58,160 My stomach. My stomach. 10 00:01:58,160 --> 00:02:01,246 {\an8}Hey, Mike, look, pull over at that store right there. 11 00:02:01,246 --> 00:02:02,581 I need a ginger ale. 12 00:02:02,581 --> 00:02:05,626 {\an8}Look, we don't have no time to get no ginger ale, man. 13 00:02:05,626 --> 00:02:07,461 {\an8}Come on, Mike, I'm sick. 14 00:02:07,461 --> 00:02:09,505 {\an8}You're freaking me out, okay? 15 00:02:10,047 --> 00:02:12,424 I feel like I'm gonna throw... throw up. 16 00:02:12,424 --> 00:02:13,634 I dare you, Marcus. 17 00:02:21,892 --> 00:02:23,769 You got 90 seconds, all right? 18 00:02:23,769 --> 00:02:25,729 {\an8}Ginger ale and nothing else. 19 00:02:25,729 --> 00:02:29,316 {\an8}I am a grown-ass man, okay? 20 00:02:29,316 --> 00:02:30,484 Just be nice. 21 00:02:30,484 --> 00:02:32,861 Oh. Okay. 85 seconds. 22 00:02:54,466 --> 00:02:56,093 Are those dogs fresh? 23 00:02:56,093 --> 00:02:57,845 I put 'em on yesterday. 24 00:02:57,845 --> 00:03:03,433 Well, give me one and put some relish and some mustard on that motherfucker. 25 00:03:03,433 --> 00:03:05,269 {\an8}Hook it up. Come on, hurry up. 26 00:03:05,269 --> 00:03:09,356 {\an8}No, that one right there. Yeah. Yeah, that right there. Hurry up. 27 00:03:10,607 --> 00:03:12,442 {\an8}Gotta go, gotta go. 28 00:03:12,442 --> 00:03:13,944 Don't be takin' your time. 29 00:03:15,696 --> 00:03:16,697 Yeah, my man. 30 00:03:18,907 --> 00:03:20,701 Hey, open the register. 31 00:03:22,286 --> 00:03:24,496 - No, no, no. - Now! 32 00:03:24,496 --> 00:03:26,498 Sir, today is not the day. 33 00:03:26,498 --> 00:03:27,624 Shut the fuck up! 34 00:03:27,749 --> 00:03:31,628 Look, if I'm not in that car in 15 seconds, 35 00:03:31,628 --> 00:03:35,632 there's a very surly man that's comin' in here and we both are fucked. 36 00:03:35,632 --> 00:03:37,217 - Marcus. - Hey, don't fuckin' move. 37 00:03:37,217 --> 00:03:38,844 The fuck over there! 38 00:03:39,595 --> 00:03:41,680 'Ey, Mike, I told this guy I had to go. 39 00:03:42,931 --> 00:03:44,516 Is that Skittles on the counter, Marcus? 40 00:03:44,516 --> 00:03:47,394 Well, he was takin' a long time with the ginger ale. 41 00:03:47,394 --> 00:03:50,689 That is incorrect. He grabbed that ginger ale the second he came in here. 42 00:03:50,689 --> 00:03:51,857 A hot dog, Marcus? 43 00:03:52,649 --> 00:03:54,234 You're not supposed to be eatin' that shit. 44 00:03:54,234 --> 00:03:56,278 - This is not mine, Mike. - Yes, it is. 45 00:03:56,278 --> 00:03:59,823 Mind your business with your tattletaling ass. 46 00:03:59,823 --> 00:04:01,200 Everybody shut the fuck up! 47 00:04:01,200 --> 00:04:03,660 Sir, I'm gonna need you to lower your weapon. 48 00:04:03,660 --> 00:04:05,787 Come take my weapon, then, motherfucker. 49 00:04:05,787 --> 00:04:07,497 Don't antagonize him. 50 00:04:07,497 --> 00:04:08,749 Marcus, get in the car. 51 00:04:08,749 --> 00:04:11,168 Mike, he has a gun to my head. 52 00:04:11,168 --> 00:04:12,836 Wanna deal with him, you wanna deal with me? 53 00:04:15,005 --> 00:04:17,591 Sorry, sir, but I gotta go. 54 00:04:24,598 --> 00:04:26,683 You didn't have to shoot him, Mike. 55 00:04:27,601 --> 00:04:30,270 Get in the car. 56 00:04:31,605 --> 00:04:33,273 Call 911. 57 00:04:33,815 --> 00:04:34,858 Aren't you the police? 58 00:04:42,115 --> 00:04:43,534 Other people look at you 59 00:04:44,201 --> 00:04:48,247 and see the tailored suits, the cars, the watches. 60 00:04:49,331 --> 00:04:51,333 I met you without any of that. 61 00:04:51,333 --> 00:04:54,336 Stripped, basically naked... 62 00:04:54,336 --> 00:04:57,714 which is 90% of why I'm marrying you. 63 00:05:01,093 --> 00:05:02,261 I met you at your lowest. 64 00:05:03,762 --> 00:05:05,305 You'd been shot. 65 00:05:05,848 --> 00:05:09,351 But there was a fire in you that was... 66 00:05:09,852 --> 00:05:11,186 ...extraordinary. 67 00:05:13,230 --> 00:05:16,900 And I vow to spend the rest of my life fanning that flame. 68 00:05:19,486 --> 00:05:20,821 I now pronounce you... 69 00:05:21,655 --> 00:05:24,157 husband and wife. 70 00:05:25,158 --> 00:05:26,577 You may kiss the bride. 71 00:05:26,577 --> 00:05:27,744 Yes! 72 00:05:28,871 --> 00:05:30,122 I love it. 73 00:05:41,884 --> 00:05:45,804 You know, it kinda makes sense that he married his therapist after he got shot. 74 00:05:45,804 --> 00:05:48,724 I love that for him. Mental health is super important. 75 00:05:48,724 --> 00:05:50,350 Well, it was his physical therapist. 76 00:05:50,350 --> 00:05:53,729 - Congratulations, Michael. - Rita. Thank you, thank you. 77 00:05:54,396 --> 00:05:55,564 Mr. Mayor. 78 00:05:55,564 --> 00:05:58,567 Oh, not yet. Don't jinx it. I'm still just a lowly US Attorney. 79 00:05:59,735 --> 00:06:01,486 I've been watching what you're doin'. 80 00:06:01,486 --> 00:06:03,238 - You got my vote. - Thank you. 81 00:06:03,906 --> 00:06:05,407 Congratulations to you. 82 00:06:05,407 --> 00:06:08,577 I mean, the definition of a power couple right there. 83 00:06:09,703 --> 00:06:11,830 - I'll grab you a drink. - Okay. 84 00:06:11,830 --> 00:06:14,166 - Can I get you anything? - No, I'm good, thank you. 85 00:06:15,292 --> 00:06:18,212 And all this time, I thought you were a terminal bachelor. 86 00:06:19,129 --> 00:06:22,508 I... I... I even surprised myself with this one. 87 00:06:23,008 --> 00:06:25,802 Yeah, I guess you just hadn't met the right one. 88 00:06:25,802 --> 00:06:27,971 I had some growing up to do. 89 00:06:27,971 --> 00:06:29,431 You were 50. 90 00:06:32,976 --> 00:06:34,019 Okay. 91 00:06:34,811 --> 00:06:38,440 I'm gonna pre-apologize for whatever he says. 92 00:06:42,152 --> 00:06:43,153 Mike. 93 00:06:43,737 --> 00:06:45,531 - No, you know how it is. - Don't... Marcus! 94 00:06:45,531 --> 00:06:47,449 - Marcus. Come... - Let me get it out! 95 00:06:47,449 --> 00:06:48,575 Come on, man. 96 00:06:48,575 --> 00:06:50,744 - Everything you have been through, man. - Okay. 97 00:06:50,744 --> 00:06:52,829 The witch. The Bruja. 98 00:06:52,829 --> 00:06:54,289 The prostitute. 99 00:06:54,831 --> 00:06:58,836 My sister. 'Member? You coulda told me about my sister, Mike. 100 00:06:58,836 --> 00:07:00,379 You coulda told me that. 101 00:07:00,379 --> 00:07:03,465 I would've embraced you, if that's who she was feeling. 102 00:07:03,465 --> 00:07:04,967 - I love you, Mike. - No doubt. 103 00:07:06,260 --> 00:07:09,429 You know, Cap would've loved to have been here to see this. 104 00:07:09,429 --> 00:07:10,764 But you know what? 105 00:07:10,764 --> 00:07:15,185 We got his daughter, Judy, and his granddaughter, Callie. 106 00:07:15,185 --> 00:07:16,436 She wants to say something. 107 00:07:19,815 --> 00:07:21,775 My granddad loved you guys. 108 00:07:21,775 --> 00:07:26,655 And if he were here, he would have told you not to F this up. 109 00:07:28,323 --> 00:07:29,616 That's what he would've said. 110 00:07:29,616 --> 00:07:32,035 Yeah, he woulda said "Don't fuck it up." 111 00:07:32,035 --> 00:07:33,287 Exactly. 112 00:07:33,287 --> 00:07:34,830 Oh, excuse me. 113 00:07:34,830 --> 00:07:36,206 'Ey. 114 00:07:38,208 --> 00:07:41,086 Mike, you been my partner a long time. 115 00:07:41,086 --> 00:07:42,671 Yes, sir. 116 00:07:42,671 --> 00:07:45,299 Now he's gonna be your partner, Christine. 117 00:07:47,009 --> 00:07:49,970 To Mike and Christine Lowrey. 118 00:07:49,970 --> 00:07:52,514 - For life! - For life! 119 00:08:09,239 --> 00:08:15,495 Go Marcus! Go Marcus! Go Marcus! Go Marcus! 120 00:08:25,923 --> 00:08:27,132 Oh, shit. 121 00:08:32,054 --> 00:08:33,931 What happened? What happened?! 122 00:08:34,056 --> 00:08:35,265 Marcus. Marcus! 123 00:08:35,265 --> 00:08:36,433 What's the address? 124 00:08:36,433 --> 00:08:38,852 Let me in, let me in, let me in. Back up. 125 00:08:39,561 --> 00:08:42,940 This is Captain Rita Secada. I have an officer in cardiac arrest. 126 00:08:53,242 --> 00:08:54,451 Come on, man. 127 00:09:40,289 --> 00:09:42,791 It's not your time. 128 00:10:37,763 --> 00:10:38,764 Marcus! 129 00:10:44,269 --> 00:10:45,854 Marc-- Marc--! 130 00:10:47,814 --> 00:10:49,066 This guy. 131 00:11:01,578 --> 00:11:03,413 Hey, buddy. 132 00:11:03,413 --> 00:11:04,581 What you doing? 133 00:11:05,165 --> 00:11:08,001 I spent my whole life being scared, Mike. 134 00:11:09,211 --> 00:11:11,421 I wasted so much time. 135 00:11:11,421 --> 00:11:12,714 Why... Why... Why don't you... 136 00:11:12,714 --> 00:11:15,884 Why don't you just step back from the edge a little bit, please. 137 00:11:17,177 --> 00:11:18,428 What year is it? 138 00:11:18,929 --> 00:11:20,430 It's Tuesday. 139 00:11:21,223 --> 00:11:23,642 Same year your ass was wobbling in. 140 00:11:23,642 --> 00:11:26,603 Oh, wow. Felt like it was five years. 141 00:11:27,229 --> 00:11:29,731 I was in the basement of the ocean. 142 00:11:29,731 --> 00:11:32,025 All my bullshit was gone. 143 00:11:32,025 --> 00:11:33,819 Just freedom. 144 00:11:34,403 --> 00:11:37,155 And full body love, Mike. Full body love. 145 00:11:37,155 --> 00:11:38,323 Okay. 146 00:11:38,323 --> 00:11:39,700 Why... Why... Why don't you... 147 00:11:40,367 --> 00:11:43,829 ...love your full body back from the ledge, please? 148 00:11:43,829 --> 00:11:45,289 Nothing to be scared of. 149 00:11:45,289 --> 00:11:48,375 It's not my time, baby. It's not my time. 150 00:11:49,209 --> 00:11:50,544 Mr. Burnett! 151 00:11:50,961 --> 00:11:52,296 Hey, I got him. 152 00:11:52,296 --> 00:11:53,922 He's just... 153 00:11:56,758 --> 00:11:59,011 I don't know what the fuck he's doing. 154 00:11:59,928 --> 00:12:02,890 But I got it. I got him. We're good. We are good. 155 00:12:02,890 --> 00:12:05,392 - We are great! - 'Ey... 156 00:12:05,392 --> 00:12:07,436 Miami! 157 00:12:08,061 --> 00:12:09,938 305 for life! 158 00:12:10,063 --> 00:12:11,064 Kakow! 159 00:12:11,064 --> 00:12:14,151 All right. Just stop. You gon' put somebody's eye out with that thing, man. 160 00:12:14,151 --> 00:12:16,361 - I'm bringing the thunder, Mike. - I get it. 161 00:12:16,361 --> 00:12:17,446 Bringing the thunder. 162 00:12:18,530 --> 00:12:20,365 All right. There you go. 163 00:12:20,365 --> 00:12:23,076 Oh, man. Bring it in. 164 00:12:23,076 --> 00:12:24,995 Thought I lost you, brother. 165 00:12:24,995 --> 00:12:27,247 Couldn't lose me if you tried. 166 00:12:30,083 --> 00:12:32,002 You know your ass is out, right? 167 00:12:32,002 --> 00:12:34,505 Everybody's ass is out, Mike. 168 00:12:34,505 --> 00:12:36,089 Hey. 169 00:12:37,591 --> 00:12:38,967 There's a storm coming. 170 00:12:40,594 --> 00:12:42,596 No. Not that kind of storm. 171 00:12:43,514 --> 00:12:45,098 You're gonna be tested. 172 00:12:45,682 --> 00:12:47,184 Things are gonna get bad, 173 00:12:47,184 --> 00:12:49,978 and you're gonna have to make a really hard choice. 174 00:12:50,521 --> 00:12:53,190 Just know you're good. 175 00:13:18,841 --> 00:13:21,468 This is my private time, Mr. McGrath. 176 00:13:21,468 --> 00:13:22,928 How may I help you? 177 00:13:22,928 --> 00:13:25,931 - I need you to move some money. - Your money? 178 00:13:25,931 --> 00:13:28,725 Your boss's, actually. I need it to be cartel cash. 179 00:13:28,725 --> 00:13:30,644 Just under 20 million. 180 00:13:30,644 --> 00:13:34,690 Backdated series of transfers beginning 2004, ending January 2020... 181 00:13:35,524 --> 00:13:36,567 into... 182 00:13:37,651 --> 00:13:38,944 ...that account. 183 00:13:38,944 --> 00:13:41,989 In the name of the late Captain Conrad Howard. 184 00:13:43,448 --> 00:13:45,158 I have people who can handle logistics. 185 00:13:45,158 --> 00:13:47,870 I really just need your login credentials. 186 00:13:48,620 --> 00:13:50,122 And why would I give you those? 187 00:13:50,956 --> 00:13:51,999 Oh, my God! 188 00:13:58,547 --> 00:14:00,132 Come here, darling. 189 00:14:00,966 --> 00:14:01,967 Come on. 190 00:14:04,469 --> 00:14:05,554 Come here. 191 00:14:12,186 --> 00:14:14,062 You can't transfer funds from a phone. 192 00:14:19,985 --> 00:14:21,320 Hey, honey, what's going on? 193 00:14:21,987 --> 00:14:24,198 Do they know each other? 194 00:14:26,033 --> 00:14:27,576 Honey, who's there with you? 195 00:14:27,576 --> 00:14:29,203 - All right, all right! - Honey--? 196 00:14:39,004 --> 00:14:40,130 Here we go. 197 00:14:44,134 --> 00:14:45,719 They'll kill you for this. 198 00:14:45,719 --> 00:14:47,554 They're not even gonna know this happened. 199 00:14:49,515 --> 00:14:53,477 Your girlfriend heard you on the phone with your wife 200 00:14:53,477 --> 00:14:56,355 and realized you were never gonna divorce her. 201 00:14:56,355 --> 00:14:59,149 And in a fit of passion, she shot you. 202 00:15:00,609 --> 00:15:03,820 Your bodyguard tried to step in, but he was too late. 203 00:15:06,114 --> 00:15:08,951 And realizing the horror of her actions... 204 00:15:12,037 --> 00:15:13,163 she took her own life. 205 00:15:13,163 --> 00:15:14,248 No! 206 00:15:24,341 --> 00:15:25,884 Honey, what are you doing? 207 00:15:25,884 --> 00:15:28,387 - You had a heart attack two weeks ago. - Exactly. 208 00:15:28,387 --> 00:15:32,683 They call it a widow-maker for a reason. You need to be in the hospital, baby. 209 00:15:32,683 --> 00:15:34,893 Hey, I tried to told his ass, T. 210 00:15:36,186 --> 00:15:39,982 Apparently, he's an adult. He was allowed to sign hisself out. 211 00:15:39,982 --> 00:15:43,819 Hey, babe. Look, come on. I couldn't take one more second away from you. 212 00:15:43,819 --> 00:15:47,197 All these stents in me got my blood flowing. 213 00:15:47,197 --> 00:15:50,117 - I'm on D way. - All right, now. 214 00:15:51,159 --> 00:15:53,954 Ey. Ey. Come on, man. That's my phone. 215 00:15:53,954 --> 00:15:56,456 - I love you, Marcus. - We'll be there in 10. 216 00:15:56,456 --> 00:15:58,542 All right, babe. All right. Love you. 217 00:16:00,294 --> 00:16:01,336 Hey, Mike. 218 00:16:01,336 --> 00:16:03,213 I wasn't even gonna tell you this... 219 00:16:03,213 --> 00:16:05,424 but this ain't the first time we done this. 220 00:16:05,424 --> 00:16:07,217 We ride together all the time, what you mean? 221 00:16:07,217 --> 00:16:09,553 No, I'm talking about our souls. 222 00:16:09,553 --> 00:16:12,639 You know, we've ridden together, but I saw it all, Mike. 223 00:16:12,639 --> 00:16:16,018 We're bound. And we have been for lifetimes. 224 00:16:16,018 --> 00:16:20,689 We haven't always been Mike and Marcus, but we've always been us. 225 00:16:23,650 --> 00:16:24,776 What you talking 'bout? 226 00:16:24,776 --> 00:16:27,070 We're soulmates. 227 00:16:28,655 --> 00:16:29,990 - Yup. - Yeah. 228 00:16:30,657 --> 00:16:31,783 Naw. 229 00:16:31,783 --> 00:16:36,330 Yeah, I kind of... I saw my soulmate looking a little different than that. 230 00:16:36,330 --> 00:16:38,582 See... See, Mike, you stuck in the physical. 231 00:16:38,582 --> 00:16:40,542 Souls don't have dicks. 232 00:16:40,542 --> 00:16:42,669 I'm pretty sure my soul has a dick, Marcus. 233 00:16:43,587 --> 00:16:47,090 See? That's that shit right there. That's why we're stuck. 234 00:16:47,966 --> 00:16:50,385 You know, I wasn't gonna tell you this shit either, 235 00:16:50,385 --> 00:16:53,680 but my soul is more advanced than your soul. 236 00:16:55,474 --> 00:16:58,268 It's not that your soul is stupid. 237 00:16:58,268 --> 00:16:59,394 You know? 238 00:16:59,394 --> 00:17:04,316 It's just that you're more like a baby soul. You know? 239 00:17:04,316 --> 00:17:06,818 And I'm more like a mother soul. 240 00:17:06,818 --> 00:17:08,737 And I just gotta suckle ya. 241 00:17:09,238 --> 00:17:11,781 You know? Put you on that titty. 242 00:17:12,991 --> 00:17:14,409 You know? 243 00:17:14,409 --> 00:17:17,913 Hey. How long you think your brain went without oxygen? 244 00:17:21,083 --> 00:17:23,042 - Daddy! - Daddy's home. 245 00:17:23,042 --> 00:17:27,047 - Baby! Oh, baby, you're back. - Where my family? My family. 246 00:17:27,047 --> 00:17:28,423 Hey, baby. 247 00:17:31,218 --> 00:17:32,553 Little Marcus! 248 00:17:32,553 --> 00:17:36,723 Say hi to Pop-pop. Say hi to Granddad. 249 00:17:37,641 --> 00:17:39,726 - I missed you so--! - Look at you, woman. 250 00:17:39,726 --> 00:17:41,728 No, come on, look at me, baby. 251 00:17:46,817 --> 00:17:49,236 We're gonna have to hose them down. 252 00:17:49,236 --> 00:17:51,947 All right. All right, we get it. We get it. 253 00:17:52,823 --> 00:17:55,534 Put some ice in your drawers or somethin'. 254 00:17:55,659 --> 00:17:57,369 That's funny. 255 00:17:58,287 --> 00:17:59,788 Are you feeling good, Marcus? 256 00:17:59,788 --> 00:18:01,707 I never felt better in my life. 257 00:18:02,249 --> 00:18:06,253 Oh, Marcus, I missed you so much, honey, but you need to get some rest. 258 00:18:06,253 --> 00:18:08,755 Oh, no, baby, I need you. 259 00:18:08,755 --> 00:18:11,884 - Just let me get some electrolytes. - Okay, baby. Give me a kiss. 260 00:18:14,887 --> 00:18:16,180 So, what's going on with my dad? 261 00:18:16,805 --> 00:18:19,933 Well, he was on the roof naked... 262 00:18:20,726 --> 00:18:24,980 and he said he had been at the basement of the ocean. 263 00:18:26,273 --> 00:18:27,816 "Amazing Chickpeas"? 264 00:18:27,816 --> 00:18:30,819 Oh, and he said I have a stupid baby soul 265 00:18:30,819 --> 00:18:32,613 with no penis. 266 00:18:35,490 --> 00:18:37,367 - Hey, Reggie. - Yes, sir. 267 00:18:37,367 --> 00:18:40,037 - Did you eat my snacks? - No, sir. 268 00:18:40,037 --> 00:18:42,497 I was looking forward to my snacks, Reggie. 269 00:18:42,497 --> 00:18:44,041 Honey. 270 00:18:46,877 --> 00:18:48,754 You know what? You need to get a job. 271 00:18:48,754 --> 00:18:50,547 I'm a US Marine, sir. 272 00:18:50,547 --> 00:18:52,132 Well, then you need to deploy. 273 00:18:52,132 --> 00:18:53,884 You know, we just got back from Yemen. 274 00:18:53,884 --> 00:18:55,969 Thank you for your service. 275 00:18:55,969 --> 00:18:58,639 - You thought I was dead, didn't you? - Dead? 276 00:18:58,639 --> 00:19:00,140 One thing you don't know, Reggie. 277 00:19:00,807 --> 00:19:03,393 I got a camera up in here. Yeah. 278 00:19:09,358 --> 00:19:10,484 Theresa! 279 00:19:10,984 --> 00:19:14,905 It's the doctor's orders, Marcus. You're on a strict diet. No salt, no sugar, no fats. 280 00:19:14,905 --> 00:19:17,908 No stress, no loud noises, no physical exertion. 281 00:19:17,908 --> 00:19:20,077 Just sit your ass down somewhere, man. 282 00:19:20,077 --> 00:19:21,370 Tell him, Mike. 283 00:19:21,995 --> 00:19:24,748 And, honey, I'm doing it with you. We're now vegetarians. 284 00:19:24,748 --> 00:19:27,251 Vegetarians? Look at me. 285 00:19:27,251 --> 00:19:31,004 Look at all this man, baby. I'm brand-new. 286 00:19:31,004 --> 00:19:34,007 I need animal sugars to survive. 287 00:19:34,675 --> 00:19:36,051 Well, baby... 288 00:19:36,718 --> 00:19:38,095 I have a salad for you. 289 00:19:38,095 --> 00:19:39,179 A salad?! 290 00:19:39,179 --> 00:19:43,559 Hey, T, looks like you got this under control. My tour of duty is done. 291 00:19:43,559 --> 00:19:46,144 - Bye, Christine. Bye, Mike. - Bye, guys. 292 00:19:46,144 --> 00:19:48,480 Hey, Mike. Wait up. Wait up, wait up. 293 00:19:49,022 --> 00:19:51,733 What you about to do? Can you run a quick-quick for me? 294 00:19:51,733 --> 00:19:53,402 Yeah, what you need? 295 00:19:53,902 --> 00:19:57,030 I'll give you $1,000 for some Skittles. 296 00:19:57,030 --> 00:20:00,117 Marcus, I am not buying your ass no candy, man. 297 00:20:00,742 --> 00:20:04,913 Okay, $2,000, Mike, for some Ding Dongs. And that's my final offer. 298 00:20:04,913 --> 00:20:07,749 I think you're gonna be Ding Dong-less... 299 00:20:07,749 --> 00:20:09,334 like my soul. 300 00:20:40,073 --> 00:20:42,284 You always take whoever I love. 301 00:20:47,039 --> 00:20:48,957 This is Detective Mike Lowrey. 302 00:20:48,957 --> 00:20:50,042 The Captain is down. 303 00:20:50,584 --> 00:20:51,627 He's my son. 304 00:20:51,627 --> 00:20:53,962 You got a fucked up family, Mike. 305 00:21:17,069 --> 00:21:21,406 {\an8}The Department of Justice has been investigating the corruption in the Miami Police Department. 306 00:21:21,406 --> 00:21:23,951 And we now have credible intelligence 307 00:21:23,951 --> 00:21:27,329 {\an8}that Captain Conrad Howard was directing these elements 308 00:21:27,329 --> 00:21:29,498 {\an8}in coordination with the cartels. 309 00:21:32,835 --> 00:21:35,462 No, I'm not interested in approximately what time. 310 00:21:35,462 --> 00:21:38,632 I need to know exactly what time, do you understand? 311 00:21:39,633 --> 00:21:40,884 You knew about this? 312 00:21:41,343 --> 00:21:43,345 I found out two weeks ago. 313 00:21:43,345 --> 00:21:44,930 A press conference. Really? 314 00:21:44,930 --> 00:21:47,224 I'm sorry about the way you had to find out. 315 00:21:47,224 --> 00:21:49,935 - But given your closeness-- - Our closeness? 316 00:21:49,935 --> 00:21:53,564 Neither one of y'all would have a job if it wasn't for Captain Howard. 317 00:21:53,564 --> 00:21:55,399 Rita, you know this is not true. 318 00:21:56,066 --> 00:21:57,442 Honestly, I don't. 319 00:21:58,527 --> 00:22:00,571 The investigation has turned up new evidence. 320 00:22:00,571 --> 00:22:03,782 Miami law enforcement's been a leaky ship for years now. 321 00:22:03,782 --> 00:22:07,119 Witnesses turn up dead, informants disappear. 322 00:22:07,744 --> 00:22:12,165 Events appear random until you aggregate them over a period of years. 323 00:22:12,165 --> 00:22:14,168 Then a pattern emerges. 324 00:22:14,168 --> 00:22:15,752 Who is this? 325 00:22:15,752 --> 00:22:19,464 Bud Grice, FBI, heading up the JTF on this show. 326 00:22:19,464 --> 00:22:20,674 That's who I am. 327 00:22:20,674 --> 00:22:24,011 Now, we knew someone was providing intelligence 328 00:22:24,011 --> 00:22:26,513 to a cartel moving product into South Florida. 329 00:22:26,513 --> 00:22:28,265 We just didn't know who. 330 00:22:28,265 --> 00:22:32,394 A cartel banker turned up dead two weeks ago, shot by his girlfriend. 331 00:22:32,394 --> 00:22:34,813 They found a phone with Howard's contact on it. 332 00:22:34,813 --> 00:22:39,193 Years of communication with the cartel, account references offshore. 333 00:22:39,193 --> 00:22:41,028 Millions in Howard's name. 334 00:22:41,028 --> 00:22:43,322 Final piece we needed to nail that dirty motherfucker. 335 00:22:43,322 --> 00:22:45,991 - Grice! - Oh, whoa. Hey, hey, let me holler at you. 336 00:22:46,783 --> 00:22:49,620 You know I was with him when he went down, right? 337 00:22:50,787 --> 00:22:53,040 Call him dirty one more time. 338 00:22:53,874 --> 00:22:54,917 I dare you. 339 00:22:57,586 --> 00:23:00,297 We know he had others who were with him. We're gonna find them too. 340 00:23:00,297 --> 00:23:01,381 I was with him. 341 00:23:01,381 --> 00:23:04,551 - Put the cuffs on me right now. I was with him. - Mike. 342 00:23:04,551 --> 00:23:08,055 No, these motherfuckers think that just 'cause he's dead and can't defend hisself, 343 00:23:08,055 --> 00:23:11,266 they gon' dump all this shit on him, burn his legacy. 344 00:23:11,266 --> 00:23:12,935 Not on my watch. 345 00:23:17,314 --> 00:23:20,359 This is Judy Howard, US Marshals. 346 00:23:20,359 --> 00:23:22,694 I realize I have no jurisdiction here. 347 00:23:22,694 --> 00:23:24,363 But as a professional courtesy, 348 00:23:24,363 --> 00:23:28,450 I'd like to request visibility into the sources of the allegations against my father. 349 00:23:28,450 --> 00:23:29,743 Judy. 350 00:23:29,743 --> 00:23:32,454 We're gonna figure this shit out, all right? 351 00:23:33,330 --> 00:23:34,540 How's Callie? 352 00:23:35,832 --> 00:23:37,334 How do you think, Mike? 353 00:23:37,709 --> 00:23:39,878 We're on the same team here, Judy. 354 00:23:40,754 --> 00:23:41,755 Like hell we are, Mike. 355 00:23:42,297 --> 00:23:45,592 My dad would still be alive if it weren't for your bastard son. 356 00:23:45,592 --> 00:23:46,677 Judy... 357 00:23:46,677 --> 00:23:49,388 If I ever catch him out on the street, I swear on my father 358 00:23:49,388 --> 00:23:51,431 I will put him down. 359 00:23:52,641 --> 00:23:54,351 Come on. Come on, man. Come on. 360 00:23:59,356 --> 00:24:00,649 So, what's our next move? 361 00:24:00,649 --> 00:24:04,319 They said he was working with the cartel. Let's ask the cartel. 362 00:24:15,497 --> 00:24:16,874 How you doin'? 363 00:24:17,541 --> 00:24:18,917 It's prison. 364 00:24:18,917 --> 00:24:20,294 Yeah. 365 00:24:20,794 --> 00:24:22,880 Look. We need your help. 366 00:24:23,881 --> 00:24:25,716 They're saying that Captain Howard was dirty. 367 00:24:25,716 --> 00:24:27,426 Do you know anything about that? 368 00:24:28,677 --> 00:24:32,055 - How much time I get off for this one? - I'm still working on that. 369 00:24:32,639 --> 00:24:35,642 This is me telling you that I need you. 370 00:24:37,019 --> 00:24:41,023 I need to know if Captain Howard was working with the cartels. 371 00:24:44,610 --> 00:24:45,694 No. 372 00:24:46,528 --> 00:24:48,405 He was onto the ones that were. 373 00:24:49,531 --> 00:24:51,033 So he got greenlit. 374 00:24:52,951 --> 00:24:54,203 Wait, no. 375 00:24:54,328 --> 00:24:57,414 No, Captain Howard was killed because he was on your mother's hit list. 376 00:24:57,414 --> 00:24:59,416 He was added to it. 377 00:25:00,125 --> 00:25:02,252 Your people wanted it to look like us. 378 00:25:03,337 --> 00:25:05,506 Your people wanted him dead. 379 00:25:05,506 --> 00:25:07,841 Whatchu mean, "our people"? 380 00:25:07,841 --> 00:25:09,510 You should be careful. 381 00:25:10,302 --> 00:25:12,971 You're playing a game and you don't even know the rules. 382 00:25:13,555 --> 00:25:16,141 - There's dirty players on your side. - That's bullshit. 383 00:25:16,141 --> 00:25:17,309 Wait, who? 384 00:25:18,227 --> 00:25:19,603 I saw him one time. 385 00:25:24,816 --> 00:25:26,735 - Can you ID him? - Sí. 386 00:25:28,195 --> 00:25:29,238 Give me a name. 387 00:25:29,238 --> 00:25:30,656 I don't know his name. 388 00:25:31,198 --> 00:25:32,241 My mother. 389 00:25:32,741 --> 00:25:34,451 She's the one who dealt with him. 390 00:25:35,452 --> 00:25:38,455 I knew we should have kept that damn witch alive. 391 00:25:38,455 --> 00:25:39,623 Marcus. 392 00:25:39,623 --> 00:25:42,000 May she rest in peace. 393 00:25:42,000 --> 00:25:43,168 Dude. 394 00:25:51,093 --> 00:25:52,177 Hey, boss. 395 00:25:52,177 --> 00:25:55,430 Our man on the inside got all of Howard's records in the JTF file. 396 00:25:55,430 --> 00:25:58,183 Computers, phones, files, all of it. 397 00:25:58,183 --> 00:26:00,602 Well, we know Howard was onto our operation. 398 00:26:00,602 --> 00:26:03,146 We just don't know how much he had. We need to make sure we got every trace. 399 00:26:03,146 --> 00:26:04,523 That's beautiful. 400 00:26:05,649 --> 00:26:06,817 Hey, boss. 401 00:26:07,442 --> 00:26:09,778 It's all the paper files. They're clean so far. 402 00:26:09,778 --> 00:26:12,573 Two phones had nothing. His office computer was empty. 403 00:26:12,573 --> 00:26:14,199 - He was careful. - But? 404 00:26:14,825 --> 00:26:17,411 But his old personal laptop had weak encryption. 405 00:26:18,203 --> 00:26:20,622 Here we go. 406 00:26:23,292 --> 00:26:25,210 Shit. We tripped a fail-safe. 407 00:26:25,878 --> 00:26:27,337 The fuck you mean, "we"? 408 00:26:28,005 --> 00:26:29,214 Something was sent. 409 00:26:29,798 --> 00:26:31,133 To who? 410 00:26:31,925 --> 00:26:33,719 Tracing the phone now. 411 00:26:40,392 --> 00:26:41,560 What the hell? 412 00:26:41,560 --> 00:26:43,645 He's texting us from the other side. 413 00:26:43,645 --> 00:26:45,814 No, he's not, Marcus. 414 00:26:51,069 --> 00:26:52,905 If you're seeing this... 415 00:26:53,906 --> 00:26:55,073 I'm probably dead. 416 00:26:55,073 --> 00:26:56,575 Fuck! 417 00:26:57,159 --> 00:26:58,160 Fuck me. 418 00:26:58,911 --> 00:27:00,037 Before I begin... 419 00:27:00,913 --> 00:27:02,539 I wanna say one thing: 420 00:27:02,539 --> 00:27:05,167 I'm putting you in mortal danger. 421 00:27:05,292 --> 00:27:06,502 Boys... 422 00:27:07,002 --> 00:27:09,463 we got rats in our walls. 423 00:27:09,463 --> 00:27:13,467 But I gotta make sure you're my bad boys. 424 00:27:16,011 --> 00:27:18,555 The Coke-bottle giant is the key. 425 00:27:19,348 --> 00:27:20,349 What? 426 00:27:20,349 --> 00:27:23,018 Don't trust anybody. 427 00:27:25,687 --> 00:27:29,399 What's that? What does that mean? "The Coke-bottle giant." 428 00:27:32,945 --> 00:27:34,029 Fletcher. 429 00:27:34,571 --> 00:27:35,906 Oh, shit. 430 00:27:36,448 --> 00:27:37,449 These are the guys. 431 00:27:40,869 --> 00:27:44,081 We should put a bullet in these motherfuckers. Be done with it once and for all. 432 00:27:44,081 --> 00:27:47,000 Lintz, I love you. I'd like nothing more than to let you loose on them. 433 00:27:47,000 --> 00:27:49,586 But extra dead cops doesn't do us any favors here. 434 00:27:50,963 --> 00:27:54,633 Keep them under constant surveillance and see if they make a move. 435 00:27:58,303 --> 00:28:00,597 Fletcher's warehouse is right down that alley. 436 00:28:00,597 --> 00:28:02,808 Mike, I wasn't even gonna tell you this. 437 00:28:03,475 --> 00:28:04,685 Then don't tell me. 438 00:28:04,685 --> 00:28:07,813 No, you gotta hear this. This is big. 439 00:28:08,522 --> 00:28:10,107 I can't die. 440 00:28:10,816 --> 00:28:11,859 What? 441 00:28:11,859 --> 00:28:13,944 I cannot die. 442 00:28:13,944 --> 00:28:17,990 Motherfucker, you did a pretty good job of dying at my wedding a couple weeks ago. 443 00:28:18,115 --> 00:28:19,616 But I didn't. 444 00:28:19,616 --> 00:28:20,826 Watch. 445 00:28:22,119 --> 00:28:23,287 Hey, Marcus. 446 00:28:25,205 --> 00:28:27,791 - Hey! - Come on! Get out of the road! 447 00:28:28,542 --> 00:28:29,543 Hey! 448 00:28:31,795 --> 00:28:32,921 Hey! Marcus! 449 00:28:34,673 --> 00:28:35,674 Hey, stop, stop. 450 00:28:35,674 --> 00:28:38,385 Hey, hey! Marcus! 451 00:28:38,385 --> 00:28:39,720 What are you, some kind of moron?! 452 00:28:39,720 --> 00:28:41,180 Stop, stop, stop. 453 00:28:43,182 --> 00:28:44,183 Police! Stop! 454 00:28:47,728 --> 00:28:50,147 - Hey! - Bro! 455 00:28:50,147 --> 00:28:51,356 Slow down! 456 00:28:51,356 --> 00:28:52,941 Crosswalk! 457 00:28:57,779 --> 00:28:58,864 Talk to me. 458 00:28:58,864 --> 00:29:00,908 You gotta trust, Mike. 459 00:29:00,908 --> 00:29:04,077 Trust yourself. Trust the universe. 460 00:29:05,287 --> 00:29:06,997 Stop that shit, Marcus. 461 00:29:06,997 --> 00:29:09,124 It's not my time, Mike. 462 00:29:09,124 --> 00:29:13,545 Oh, okay. So you're saying that if I shoot you in your face, 463 00:29:13,545 --> 00:29:15,255 you're saying that you won't die. 464 00:29:15,255 --> 00:29:18,634 Fate dictates that you won't shoot me in the face. 465 00:29:18,634 --> 00:29:21,553 I'm saying... I'm... I'm saying that you saying 466 00:29:21,553 --> 00:29:25,807 that if I shoot you in your face, are you saying you won't die? 467 00:29:25,807 --> 00:29:28,352 Fate doesn't deal in hypotheticals, Mike. 468 00:29:30,521 --> 00:29:32,147 I'm gonna call the police. 469 00:29:32,147 --> 00:29:34,733 They're already here, ma'am. Mind your business. 470 00:29:34,858 --> 00:29:36,443 Just go to the beach. 471 00:29:37,694 --> 00:29:38,987 Stop that shit, Marcus. 472 00:29:40,739 --> 00:29:43,158 See? You're putting your gun away. 473 00:29:43,158 --> 00:29:44,910 He's putting his gun away. 474 00:29:51,959 --> 00:29:54,002 Ooh, Mike. 475 00:29:58,549 --> 00:29:59,800 Focus, man. 476 00:30:00,384 --> 00:30:03,929 Yeah, I call this place, you know, Creative Space for Black Imagination. 477 00:30:03,929 --> 00:30:06,390 - You know that... - Fletcher. 478 00:30:06,390 --> 00:30:08,183 Oh, my God. 479 00:30:08,183 --> 00:30:09,601 Thank you. 480 00:30:09,601 --> 00:30:11,436 What the hell is this place? 481 00:30:11,436 --> 00:30:15,607 This is my studio gallery. I'm an artiste now. 482 00:30:15,607 --> 00:30:17,317 Please, you ain't no damn artist. 483 00:30:19,570 --> 00:30:21,864 - What do you guys want? - Captain Howard. 484 00:30:21,864 --> 00:30:25,701 Yeah. I was sorry to hear what happened to him. He helped turn my life around. 485 00:30:25,701 --> 00:30:27,619 He told us to talk to you. 486 00:30:27,619 --> 00:30:29,037 Okay. Talk to me. 487 00:30:29,705 --> 00:30:32,583 - I just talked to you. - Then say what you're supposed to say. 488 00:30:32,583 --> 00:30:34,376 - I said what I'm supposed to say. - You didn't. 489 00:30:34,376 --> 00:30:37,254 - Then tell me what I'm supposed to say. - I've said all I can say. 490 00:30:37,254 --> 00:30:39,381 Fucking with us, beanstalk?! 491 00:30:39,381 --> 00:30:41,633 Marcus! Come on! 492 00:30:41,633 --> 00:30:44,428 Captain Howard saved my life. I'm not messing this up. 493 00:30:44,428 --> 00:30:48,390 I can't say what I supposed to say until you say what you supposed to say. 494 00:30:48,390 --> 00:30:50,934 Fletcher, just tell us what you supposed to tell us. 495 00:30:50,934 --> 00:30:52,269 Dumbasses. Look. 496 00:30:52,769 --> 00:30:55,230 Captain Howard was onto something big. 497 00:30:55,230 --> 00:30:59,651 He didn't trust that you dumb fucks would figure it out, so he contacted me. 498 00:30:59,651 --> 00:31:02,946 Because you're stupid, and I'm a genius. 499 00:31:02,946 --> 00:31:06,617 So I protected the information in something. 500 00:31:09,328 --> 00:31:12,414 In something beautiful. 501 00:31:16,960 --> 00:31:19,213 Flex your face one more time. Flex it again! 502 00:31:19,213 --> 00:31:22,132 I will blow your fucking head off. 503 00:31:22,132 --> 00:31:24,801 Would you stop?! Come on. 504 00:31:25,677 --> 00:31:29,431 In something that will live forever. 505 00:31:34,978 --> 00:31:36,146 Did you shoot him?! 506 00:31:36,980 --> 00:31:38,357 I don't think so. 507 00:31:49,243 --> 00:31:50,285 Freeze! 508 00:31:50,285 --> 00:31:51,703 Marcus. Marcus! 509 00:32:22,192 --> 00:32:23,735 You hit? 510 00:32:23,735 --> 00:32:24,820 Nah-ah. 511 00:32:24,820 --> 00:32:27,489 Black jellybean. Nobody likes that shit. 512 00:32:33,537 --> 00:32:34,580 Whoa. 513 00:32:40,836 --> 00:32:43,088 Hey! Stop that stupid shit! 514 00:32:48,635 --> 00:32:50,345 I'm not fucking with you! Stop! 515 00:32:57,144 --> 00:32:59,855 No! No, no! No! No! 516 00:33:12,242 --> 00:33:14,244 I don't give a fuck! 517 00:33:14,870 --> 00:33:16,371 Marcus! No! No! 518 00:33:44,566 --> 00:33:45,901 What are you doing?! 519 00:33:45,901 --> 00:33:48,695 - I got this! - But you don't, though. 520 00:33:48,695 --> 00:33:49,780 No. No! 521 00:33:51,323 --> 00:33:52,366 Marc--! 522 00:33:56,495 --> 00:33:57,704 Let's go! Let's move! 523 00:33:59,331 --> 00:34:00,332 Marcus! 524 00:34:05,128 --> 00:34:07,047 Burnett and Lowrey are moving north on 11th. 525 00:34:30,027 --> 00:34:31,822 Miami PD! Go! 526 00:34:33,031 --> 00:34:36,451 - What are you doing?! - I'm fightin' crime, baby! 527 00:34:36,451 --> 00:34:37,536 Freeze! 528 00:35:04,563 --> 00:35:06,106 Mike! 529 00:35:25,334 --> 00:35:27,419 Have you ever had a panic attack before? 530 00:35:27,419 --> 00:35:30,714 What? Ain't nobody have no damn panic attack. 531 00:35:30,714 --> 00:35:35,594 You're at 165 over 90. Sweaty. Nauseous. There's no shame in getting counseling. 532 00:35:35,594 --> 00:35:37,638 All right. Thank you. Appreciate you, brother. 533 00:35:37,638 --> 00:35:39,598 Mike, let the man do his job. 534 00:35:40,516 --> 00:35:41,934 Good job, man. 535 00:35:41,934 --> 00:35:43,435 Hey, Mike. 536 00:35:43,435 --> 00:35:45,354 What the hell you panicking about? 537 00:35:45,354 --> 00:35:46,813 I'm not speaking to you. 538 00:35:46,813 --> 00:35:48,315 What'd I do? 539 00:35:51,109 --> 00:35:52,110 You two all right? 540 00:35:52,110 --> 00:35:53,820 Mike had a panic attack. 541 00:35:53,820 --> 00:35:56,031 He didn't. Mike is fine. 542 00:35:56,031 --> 00:35:57,324 What happened? 543 00:35:57,324 --> 00:36:00,244 Rita, you ain't gonna believe this shit. But we got a text-- 544 00:36:00,244 --> 00:36:04,623 A tip. We got a tip that Fletcher had violated his parole. 545 00:36:04,623 --> 00:36:06,583 So we came down here 546 00:36:06,583 --> 00:36:09,837 and obviously he was into some shit he ain't have no business. 547 00:36:09,837 --> 00:36:11,088 Is that true, Marcus? 548 00:36:15,384 --> 00:36:17,511 Well, you know I was with Mike. 549 00:36:19,263 --> 00:36:23,016 How could you, of all people, think Captain Howard was dirty. 550 00:36:23,016 --> 00:36:24,685 I don't want this to be true. 551 00:36:24,685 --> 00:36:28,522 But it would benefit all of us to do our jobs and follow the evidence. 552 00:36:28,522 --> 00:36:33,068 And you think he was stupid enough to put accounts in his own name. 553 00:36:33,068 --> 00:36:35,696 - He's being framed. - By who? 554 00:36:35,696 --> 00:36:37,531 That's what we're trying to find out. 555 00:36:37,531 --> 00:36:39,283 Rita, come on, you're smarter than this. 556 00:36:39,283 --> 00:36:42,077 Michael, please do not forget you're talking to your boss. 557 00:36:42,995 --> 00:36:44,830 I'm trying to protect you here. 558 00:36:45,414 --> 00:36:47,875 I got no footage for a two-block radius. 559 00:36:47,875 --> 00:36:49,084 What? 560 00:36:49,084 --> 00:36:52,212 They must've killed all CCTV, all security cams. 561 00:36:52,212 --> 00:36:53,297 I got nothing. 562 00:36:53,297 --> 00:36:56,175 At least they ain't film your panic attack. 563 00:36:58,760 --> 00:36:59,761 Hey, guys. 564 00:37:01,388 --> 00:37:03,015 - You had a panic attack? - No. 565 00:37:03,015 --> 00:37:06,101 - If you want, I can recommend a good counselor. - I'm good, Dorn. Thanks. 566 00:37:06,101 --> 00:37:08,979 Look, I shot this, went frame by frame. 567 00:37:10,355 --> 00:37:11,356 Check it out. 568 00:37:11,982 --> 00:37:13,317 All right. Not here. 569 00:37:14,109 --> 00:37:15,611 - Dorn, shut it down. - Yeah. 570 00:37:15,611 --> 00:37:16,987 Hey. Let's go. 571 00:37:19,615 --> 00:37:21,366 So, what is this? 572 00:37:21,366 --> 00:37:22,743 We're not exactly sure. 573 00:37:24,536 --> 00:37:25,704 - Whoa. - Wow. 574 00:37:25,829 --> 00:37:27,164 There you go. There you go. 575 00:37:27,956 --> 00:37:31,293 All right, you fucks. Now that I know it's you... 576 00:37:31,835 --> 00:37:33,212 here it is: 577 00:37:33,921 --> 00:37:39,134 I don't know how high up it goes, but there's corrupt officials on our side. 578 00:37:39,134 --> 00:37:40,844 And they're working with the cartel. 579 00:37:40,844 --> 00:37:44,014 This all started smelling funny about nine years ago. 580 00:37:44,014 --> 00:37:46,808 That shipment of coke we were about to raid went missing. 581 00:37:46,808 --> 00:37:49,436 You know, I kept getting shut down from above. 582 00:37:49,436 --> 00:37:53,649 So I pulled Sanchez and Ruiz outta retirement. 583 00:37:53,649 --> 00:37:56,276 I had 'em working on the outside, you know? 584 00:37:56,276 --> 00:37:58,946 They were killed in a car crash a week later. 585 00:37:58,946 --> 00:38:00,656 That shook me up. 586 00:38:00,656 --> 00:38:03,367 And it's why I never brought you two in. 587 00:38:03,367 --> 00:38:07,246 Well, shame on me for worrying about your asses when you coulda saved mine. 588 00:38:07,246 --> 00:38:09,498 But now it's up to you. 589 00:38:10,040 --> 00:38:12,626 Remember the bust back in 2003? 590 00:38:12,626 --> 00:38:16,088 314 pounds of ecstasy? 591 00:38:16,088 --> 00:38:20,092 Well, I held onto the storage unit, off the books. 592 00:38:20,092 --> 00:38:21,969 That's where the real files are. 593 00:38:21,969 --> 00:38:24,680 Everything you need to exterminate these rat fucks. 594 00:38:24,680 --> 00:38:25,806 It's in there! 595 00:38:25,806 --> 00:38:28,392 You're gonna have to finish what I couldn't. 596 00:38:28,392 --> 00:38:29,810 Please. 597 00:38:29,810 --> 00:38:31,395 Please, boys. 598 00:38:31,979 --> 00:38:33,480 You're my last hope. 599 00:38:37,276 --> 00:38:38,569 2003. 600 00:38:40,195 --> 00:38:42,322 That was the Haitians. Zoe Pound. 601 00:38:45,117 --> 00:38:46,910 Where was their storage locker? 602 00:38:46,910 --> 00:38:48,620 I have no idea. 603 00:38:48,620 --> 00:38:52,875 All right. We need you guys to go down to the station and pull our original case files. 604 00:38:52,875 --> 00:38:54,418 That'll tell us where the locker is. 605 00:38:54,418 --> 00:38:58,130 Do it quietly and be careful. We don't know who we can trust. 606 00:38:58,130 --> 00:39:00,132 Shit, this is heavy, man. 607 00:39:01,133 --> 00:39:03,135 I just got something important to say. 608 00:39:03,135 --> 00:39:05,053 I'm just gonna come out with it. Clear the air. 609 00:39:05,053 --> 00:39:06,972 The rat is not me. 610 00:39:08,891 --> 00:39:10,517 Thanks for that, Dorn. 611 00:39:13,020 --> 00:39:14,730 I feel safer. 612 00:40:53,036 --> 00:40:55,539 They just tried to kill my son. 613 00:40:55,539 --> 00:40:58,876 Because Armando can prove that Captain Howard was innocent. 614 00:40:58,876 --> 00:41:01,044 Cap was onto these dirty players. 615 00:41:01,044 --> 00:41:02,504 Armando told you that? 616 00:41:02,504 --> 00:41:05,424 Yes. It's the reason they wanted Captain Howard dead. 617 00:41:05,424 --> 00:41:08,135 Armando can ID the guy that ordered the hit on Cap. 618 00:41:08,135 --> 00:41:09,219 He have a name? 619 00:41:10,137 --> 00:41:12,514 No. But a face. 620 00:41:13,473 --> 00:41:16,101 Listen, I know y'all can do this. All right? 621 00:41:16,101 --> 00:41:20,981 Just transfer Armando. Get him to Miami. Get him to a secure location. 622 00:41:20,981 --> 00:41:24,651 We'll debrief him. We'll get his testimony. We'll get some pictures in front of him. 623 00:41:24,651 --> 00:41:26,653 But please do it now. 624 00:41:26,653 --> 00:41:30,240 These guys are tryin' to cover their asses and they are not gonna stop. 625 00:41:32,492 --> 00:41:33,952 Do it for Captain Howard. 626 00:41:36,872 --> 00:41:40,167 Look, the evidence against Captain Howard is overwhelming. 627 00:41:40,167 --> 00:41:42,628 If I'm doing this, I'm doing it for you. 628 00:41:45,589 --> 00:41:48,300 All right, let's transfer Aretas. 629 00:41:48,300 --> 00:41:52,346 You'll accompany him, get him to igloo here in Miami, do a debrief. 630 00:41:52,346 --> 00:41:55,182 But I'm sticking my neck out and I'm trusting you. 631 00:41:56,099 --> 00:41:58,894 If he turns out to be bullshit, then it's gonna be my ass. 632 00:41:59,811 --> 00:42:02,481 So don't screw me, Mike. 633 00:42:07,402 --> 00:42:08,570 Thank you. 634 00:42:09,196 --> 00:42:10,322 Thank you. 635 00:42:12,574 --> 00:42:13,700 Yeah? 636 00:42:13,700 --> 00:42:15,869 We found Zoe Pound's storage unit. 637 00:42:15,869 --> 00:42:18,705 We'll go get the files then take them to my houseboat for safekeeping. 638 00:42:19,373 --> 00:42:22,084 All right, stay on it. Let me know when you got it. 639 00:42:37,641 --> 00:42:41,186 Please surrender your firearms. They will be returned to you upon touchdown. 640 00:42:56,785 --> 00:42:57,870 You good? 641 00:42:59,162 --> 00:43:00,289 Never been better. 642 00:43:00,289 --> 00:43:01,999 It's about 45 minutes. 643 00:43:08,755 --> 00:43:10,883 Mike, I wasn't even gonna tell you this... 644 00:43:10,883 --> 00:43:13,719 but in one of our previous lifetimes together... 645 00:43:15,053 --> 00:43:16,638 you were a donkey. 646 00:43:16,638 --> 00:43:18,140 And I owned you. 647 00:43:19,558 --> 00:43:21,393 You were a stubborn ass, Mike. 648 00:43:21,393 --> 00:43:23,979 You used to bite and spit. 649 00:43:23,979 --> 00:43:25,647 You were nasty. 650 00:43:25,647 --> 00:43:30,569 But I was a terrible owner, you know, because I used to beat you. 651 00:43:31,445 --> 00:43:33,447 Because you wouldn't listen for shit. 652 00:43:33,947 --> 00:43:36,867 And maybe I beat some kind of shame into you, Mike. 653 00:43:36,867 --> 00:43:40,495 And now I realize I was scarring your soul. 654 00:43:41,580 --> 00:43:42,664 You miss your nap? 655 00:43:43,916 --> 00:43:46,627 Mike, I'm trying to apologize to you. 656 00:43:46,627 --> 00:43:49,963 We don't have your blankie, but you could just rest your eyes. 657 00:43:49,963 --> 00:43:52,799 - That's exactly how you was as a donkey. - Mm-kay. 658 00:43:52,799 --> 00:43:54,927 - That's that shit there. - I get it. 659 00:43:54,927 --> 00:43:56,720 You need some help with your seat belt? 660 00:43:56,720 --> 00:43:58,305 No, Donkey. 661 00:44:00,891 --> 00:44:04,228 Hey. Bryant, this is Bronson. 662 00:44:04,228 --> 00:44:06,605 Other guys are on turnaround. 663 00:44:06,605 --> 00:44:07,898 Take a seat. 664 00:44:29,920 --> 00:44:31,129 What's up? 665 00:44:48,230 --> 00:44:49,857 Read the lines. 666 00:44:49,857 --> 00:44:53,026 "US Marshal flight 724, we have an emergency. 667 00:44:53,026 --> 00:44:57,573 Our prisoner has escaped custody with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett. 668 00:44:57,573 --> 00:44:58,740 There are officers down. 669 00:44:59,449 --> 00:45:01,493 {\an8}Mayday, mayday. They are coming for the cockpit. 670 00:45:01,493 --> 00:45:04,371 I repeat, they are hijacking the CH-47. 671 00:45:04,371 --> 00:45:06,582 All ground units please respond." 672 00:45:19,428 --> 00:45:21,638 - Give me Lowrey's gun. - Copy. 673 00:45:33,025 --> 00:45:34,109 Go, go! 674 00:45:34,109 --> 00:45:35,319 Get Lowrey. 675 00:45:39,156 --> 00:45:40,157 Let's go! 676 00:46:06,642 --> 00:46:08,560 We welcome the storm, motherfu--! 677 00:46:51,770 --> 00:46:53,730 Get me out of this fucking cage! 678 00:46:54,231 --> 00:46:55,941 Marcus! 679 00:46:57,568 --> 00:46:58,569 Mike! 680 00:47:17,379 --> 00:47:18,630 It's too heavy! 681 00:47:18,630 --> 00:47:20,048 Don't let go! 682 00:48:00,631 --> 00:48:02,090 Grab the stick! 683 00:48:04,843 --> 00:48:06,595 Where the hell you learn how to fly?! 684 00:48:08,013 --> 00:48:10,599 I'm a drug dealer, man. To the right! 685 00:48:54,810 --> 00:48:56,520 He was using my gun. 686 00:48:56,520 --> 00:48:59,022 How the hell did they get on a federal transport? 687 00:49:00,023 --> 00:49:01,525 We need to split up. 688 00:49:01,525 --> 00:49:03,318 We're gonna stay together. 689 00:49:03,318 --> 00:49:04,695 Says who? 690 00:49:06,530 --> 00:49:08,115 I'm not asking you. 691 00:49:08,115 --> 00:49:10,242 I'm telling you. We're stayin' together. 692 00:49:10,242 --> 00:49:11,618 Fuck outta my way. 693 00:49:11,743 --> 00:49:14,121 - Hey. Where--? - Get the fuck off me. 694 00:49:14,121 --> 00:49:15,706 Hey! Hey! 695 00:49:15,706 --> 00:49:16,790 Look. 696 00:49:16,790 --> 00:49:21,461 You are the only person who can identify whoever is doing this! 697 00:49:21,461 --> 00:49:26,550 The only way that any of us stays alive is if we get them before they get us. 698 00:49:26,550 --> 00:49:29,261 There's no us! There is no us! 699 00:49:29,261 --> 00:49:30,762 Damn. 700 00:49:30,762 --> 00:49:32,848 That Lowrey DNA is a bitch. 701 00:49:32,848 --> 00:49:34,766 Y'all some strong motherfuckers. 702 00:49:36,185 --> 00:49:40,522 Okay. Now, look, everybody unflex. On three. 703 00:49:40,522 --> 00:49:42,441 One! Two! 704 00:49:43,275 --> 00:49:44,359 There you go. 705 00:49:45,444 --> 00:49:50,657 Captain Howard left us files that's gonna tell us who's doin' this. 706 00:49:51,408 --> 00:49:52,784 Dorn has 'em. 707 00:49:52,784 --> 00:49:54,661 We just have to get back to Miami. 708 00:49:56,747 --> 00:49:58,498 You better not slow me down. 709 00:50:00,000 --> 00:50:01,919 Lose your phones. 710 00:50:01,919 --> 00:50:04,129 You keep up with me or I leave you in the dirt. 711 00:50:04,880 --> 00:50:06,548 You're in my world now. 712 00:50:20,145 --> 00:50:22,648 Hey, Mike. Look, we gotta think about this. 713 00:50:22,648 --> 00:50:26,944 I know you wanna move with him, you know, because he's your "son." 714 00:50:26,944 --> 00:50:29,780 Whoa, whoa. Don't air quote that. 715 00:50:29,780 --> 00:50:33,033 No, I didn't. I'm just sayin' I know why you tryin' to protect him. 716 00:50:33,033 --> 00:50:34,243 'Cause he "family." 717 00:50:34,243 --> 00:50:39,248 Hey. Movin' the air quotes down to your hips doesn't un-air-quote them. 718 00:50:39,248 --> 00:50:41,291 Just say he's my son. 719 00:50:41,291 --> 00:50:43,335 - He's your son. - No, no. 720 00:50:43,335 --> 00:50:47,589 Palms up is like you tryin' to say, oh, he's not really my son. 721 00:50:48,549 --> 00:50:51,635 Oh. Well, your son's gettin' away. 722 00:50:51,635 --> 00:50:52,928 Shit. 723 00:51:01,645 --> 00:51:04,857 If your men are on some kind of op, you might wanna pull us in. 724 00:51:04,857 --> 00:51:06,525 Otherwise, it doesn't look good for them. 725 00:51:08,986 --> 00:51:10,070 Judy. 726 00:51:10,070 --> 00:51:13,073 - You ID the bodies? - Roger. We got three unaccounted for. 727 00:51:13,073 --> 00:51:15,200 Lowrey, Burnett and Aretas. 728 00:51:16,285 --> 00:51:18,787 Motherfuckers. Fucking--! 729 00:51:18,787 --> 00:51:19,955 Shit. 730 00:51:20,706 --> 00:51:22,499 All right. Listen up! 731 00:51:22,499 --> 00:51:25,961 We have three suspects, armed and dangerous, out there. 732 00:51:26,753 --> 00:51:28,422 And I want them back. 733 00:51:29,006 --> 00:51:30,257 Let's go! 734 00:51:31,258 --> 00:51:32,718 Hold on. Judy. 735 00:51:32,718 --> 00:51:34,595 Three suspects? 736 00:51:34,595 --> 00:51:36,346 What do you think is happening here? 737 00:51:37,598 --> 00:51:38,932 What do you think? 738 00:51:40,100 --> 00:51:41,518 Play the audio. 739 00:51:42,144 --> 00:51:45,480 US Marshal flight 724, we have an emergency. 740 00:51:45,480 --> 00:51:49,318 Our prisoner has escaped custody with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett. 741 00:51:49,318 --> 00:51:51,528 There are officers down. Mayday, mayday. 742 00:51:51,528 --> 00:51:55,532 Come on, you can't possibly believe Mike and Marcus would do this. 743 00:51:55,532 --> 00:51:59,453 Nah, you said it. Lowrey was obsessed with getting his son out of prison. 744 00:51:59,453 --> 00:52:01,121 Slow down, Judy. 745 00:52:01,705 --> 00:52:03,540 This isn't Miami, Secada. 746 00:52:03,540 --> 00:52:07,211 These are my fugitives and right now the whole world is my jurisdiction. 747 00:52:07,211 --> 00:52:09,713 You've known them your whole life. How can you even suggest--? 748 00:52:09,713 --> 00:52:12,341 Do I think that Mike and Marcus planned this? 749 00:52:13,008 --> 00:52:14,426 Probably not. 750 00:52:14,426 --> 00:52:17,137 But people do things they wouldn't normally do when family's involved. 751 00:52:17,137 --> 00:52:19,598 In my experience innocent men don't run. 752 00:52:19,598 --> 00:52:23,268 - Can we stop and think before-- - Are you capable of doing your job? 753 00:52:23,268 --> 00:52:24,770 'Cause I need to move on. 754 00:52:30,234 --> 00:52:31,527 They survived. 755 00:52:32,027 --> 00:52:33,570 What the fuck you mean, they survived? 756 00:52:33,570 --> 00:52:37,157 No bodies on site. US Marshals are treating it as a manhunt. 757 00:52:38,450 --> 00:52:41,328 These guys just refuse to die. 758 00:52:43,288 --> 00:52:44,289 They're wanted men. 759 00:52:45,123 --> 00:52:47,876 Law enforcement and media are our friends now. 760 00:52:47,876 --> 00:52:49,586 A manhunt for three fugitives 761 00:52:49,586 --> 00:52:51,588 {\an8}is sending shock waves across South Florida. 762 00:52:51,588 --> 00:52:54,299 Ballistic reports have matched the bullets recovered from the bodies... 763 00:52:54,299 --> 00:52:57,970 Are you planning on dropping out of the mayor's race in light of the recent events? 764 00:52:57,970 --> 00:52:59,805 The manhunt is currently underway. 765 00:52:59,805 --> 00:53:04,059 {\an8}The FBI is assisting US Marshals in bringing these men in. 766 00:53:05,060 --> 00:53:09,898 Lowrey, Burnett and Aretas should be considered armed and dangerous. 767 00:53:09,898 --> 00:53:14,319 {\an8}These are individuals who have killed fellow law enforcement professionals. 768 00:53:14,319 --> 00:53:17,531 If you see something, say something. 769 00:53:18,115 --> 00:53:19,950 Put a bounty on the streets. 770 00:53:20,701 --> 00:53:23,620 Get it to every gang in the city and let them fight for it. 771 00:53:26,957 --> 00:53:28,375 Five mil. 772 00:53:29,334 --> 00:53:31,295 Let's go get these motherfuckers. 773 00:53:40,304 --> 00:53:42,514 The universe is crazy, ain't it? 774 00:53:43,140 --> 00:53:44,641 Look at us. 775 00:53:45,309 --> 00:53:49,146 I bet none of us thought when we woke up today this is where we'd be. 776 00:53:49,938 --> 00:53:51,732 You outta jail. 777 00:53:51,732 --> 00:53:53,609 We goin' to jail. 778 00:53:54,443 --> 00:53:56,278 This shit is special. 779 00:53:56,987 --> 00:53:57,988 Mike? 780 00:53:58,739 --> 00:54:01,742 Is there anything you would like to say to Armando? 781 00:54:01,742 --> 00:54:03,327 Fuck you talkin' to me like that? No. 782 00:54:03,327 --> 00:54:07,122 Mike, this is a moment. Express with your son. 783 00:54:16,548 --> 00:54:17,549 I'm sorry. 784 00:54:17,549 --> 00:54:20,761 That's what I'm talking about. 785 00:54:20,761 --> 00:54:23,305 - For what? - For everything, man. 786 00:54:23,931 --> 00:54:27,351 Seems like bad shit happens to anybody I love, so... 787 00:54:28,143 --> 00:54:30,103 Startin' to think maybe I'm cursed. 788 00:54:30,103 --> 00:54:31,396 I just feel like... 789 00:54:32,356 --> 00:54:33,899 maybe I cursed you. 790 00:54:36,276 --> 00:54:37,611 You ain't fuckin' cursed me. 791 00:54:38,278 --> 00:54:40,030 Bad shit happens to everybody. 792 00:54:41,281 --> 00:54:42,658 Ain't always about you. 793 00:54:43,867 --> 00:54:44,910 Hey, Armando. 794 00:54:45,452 --> 00:54:49,456 I don't know if I told you this, but I died a couple of weeks ago. 795 00:54:50,874 --> 00:54:52,042 Sorry to hear about that. 796 00:54:52,042 --> 00:54:54,920 Oh, no. The best thing that ever happened to me. 797 00:54:54,920 --> 00:54:56,338 Shit's wild. 798 00:54:56,338 --> 00:54:57,840 But y'all? 799 00:54:58,841 --> 00:55:00,509 Y'all the reason I came back. 800 00:55:00,509 --> 00:55:01,677 Hey. 801 00:55:02,261 --> 00:55:04,888 Everybody, bring it in. 802 00:55:04,888 --> 00:55:07,724 Come on, bring it in. Come on. 803 00:55:08,559 --> 00:55:09,768 What? 804 00:55:10,519 --> 00:55:11,854 There you go, Armando. 805 00:55:12,396 --> 00:55:14,106 There you go. There you-- 806 00:55:14,106 --> 00:55:16,650 Y'all are some terrible fuckin' fugitives. 807 00:55:19,570 --> 00:55:21,947 So, what are you, fuckin' Marcus Winfrey? 808 00:55:21,947 --> 00:55:23,532 - What? - Now, see? 809 00:55:23,532 --> 00:55:26,201 You makin' us look soft, like we don't know how to be on the run. 810 00:55:39,631 --> 00:55:41,091 Better get you out of this. 811 00:55:42,509 --> 00:55:43,510 Hey! 812 00:55:44,219 --> 00:55:46,847 - That boy hardheaded. - Chip off the old block. 813 00:56:06,533 --> 00:56:08,827 Well, what we got here? 814 00:56:10,329 --> 00:56:12,206 Hey, Cain, come take a look at this! 815 00:56:13,749 --> 00:56:15,292 What are you boys doin'? 816 00:56:15,292 --> 00:56:16,793 "Boys"? 817 00:56:16,793 --> 00:56:19,254 - Are y'all stealing our clothes? - Looks like it. 818 00:56:19,254 --> 00:56:20,923 Fuckin' racism. 819 00:56:22,007 --> 00:56:24,968 Y'all think just because we Black we stealin' your shit? 820 00:56:24,968 --> 00:56:27,304 Now, these are my own Black clothes 821 00:56:27,930 --> 00:56:31,850 that I put on today from my own Black closet. 822 00:56:31,850 --> 00:56:33,060 - Marcus! - What? 823 00:56:33,060 --> 00:56:34,228 Look at your shirt. 824 00:56:41,652 --> 00:56:43,070 How'd this get in my Black closet? 825 00:56:44,071 --> 00:56:47,074 Why don't you boys sing us a little Reba song. 826 00:56:49,910 --> 00:56:51,912 - Reba? - Reba? Oh, yeah. 827 00:56:52,788 --> 00:56:54,081 Oh, please. 828 00:56:55,249 --> 00:56:57,626 That's-- 'Cause he put... He put me on to Reb-- 829 00:56:57,626 --> 00:56:59,795 Which one? Which y'all--? Which one? 830 00:56:59,795 --> 00:57:01,213 Sing your favorite. 831 00:57:01,964 --> 00:57:05,425 - Oh, she got plenty of them. - 'Cause she got hits. 832 00:57:05,551 --> 00:57:09,304 - Was it the up-tempo song? Or the slow jam? - Yeah, yeah, remember the one? 833 00:57:09,304 --> 00:57:12,057 - It was the slow one, nigga. - Oh, okay. 834 00:57:12,057 --> 00:57:15,143 - You hurt me in the morning - Yes, 'cause she was hurt. 835 00:57:15,269 --> 00:57:17,437 - You hurt me at night - Yes, yes. 836 00:57:17,563 --> 00:57:19,940 - But I've changed - Changed 837 00:57:19,940 --> 00:57:22,025 And I'm strong I'm a woman 838 00:57:22,025 --> 00:57:23,318 I'm a strong Black wom-- 839 00:57:23,443 --> 00:57:24,736 I'm a strong woman 840 00:57:24,862 --> 00:57:26,864 Yeah, 'cause she's not Black. 841 00:57:29,408 --> 00:57:30,701 And then... 842 00:57:30,701 --> 00:57:32,452 What you gonna do? 843 00:57:32,578 --> 00:57:34,162 What you gonna d--? 844 00:57:35,163 --> 00:57:36,832 That ain't no Reba song. 845 00:57:37,749 --> 00:57:39,251 It's from her mixtape. 846 00:57:47,885 --> 00:57:49,344 Goddamn it! 847 00:57:51,889 --> 00:57:53,765 We're sorry! We'll bring it back! 848 00:57:53,891 --> 00:57:56,685 We're not stealing your shit because we Black! 849 00:58:10,616 --> 00:58:12,326 Did you ever love her? 850 00:58:14,369 --> 00:58:15,662 What? 851 00:58:16,330 --> 00:58:18,332 My mother. You ever love her? 852 00:58:19,374 --> 00:58:21,210 He's expressing. 853 00:58:22,920 --> 00:58:24,546 I definitely loved her. 854 00:58:25,088 --> 00:58:26,673 And then you sold her out. 855 00:58:27,716 --> 00:58:29,009 I made some mistakes. 856 00:58:29,510 --> 00:58:30,636 Like me. 857 00:58:30,636 --> 00:58:34,348 - You know that is not what I was trying-- - Now wait a damn minute, Armando. 858 00:58:34,348 --> 00:58:36,058 He's trying to make up for it. 859 00:58:36,058 --> 00:58:37,851 He don't owe you a damn thing. 860 00:58:37,851 --> 00:58:41,355 All right, hold on. Hold on, Marcus. You're just... You're being aggressive. 861 00:58:41,355 --> 00:58:44,399 I've been a dad a long time. He needs to hear this, Mike. 862 00:58:44,399 --> 00:58:46,151 He needs some tough-ass love. 863 00:58:46,151 --> 00:58:50,531 Armando. Maybe he does owe you something. Okay? 864 00:58:50,531 --> 00:58:52,449 Your mom being deceived by him. 865 00:58:52,449 --> 00:58:56,370 You being born in prison, in a web of lies 866 00:58:56,370 --> 00:59:00,832 that turned your ass into a stone-cold fuckin' killer. 867 00:59:02,251 --> 00:59:04,169 Yeah. You're a killer. 868 00:59:06,129 --> 00:59:10,634 But this man, through it all, has been nothing but solid. 869 00:59:13,095 --> 00:59:15,347 That's some father-of-the-year shit right there. 870 00:59:15,347 --> 00:59:16,682 Is it? 871 00:59:20,227 --> 00:59:22,396 Your wack-ass parenting broke the truck. 872 00:59:23,063 --> 00:59:24,356 My bad. 873 00:59:25,524 --> 00:59:27,192 Yeah, nah, that's dead. 874 00:59:27,192 --> 00:59:28,652 We're not far from Tabitha's. 875 00:59:28,652 --> 00:59:30,863 No, Mike. You know that woman's crazy. 876 00:59:30,863 --> 00:59:32,447 Yeah, but she likes me. 877 00:59:32,447 --> 00:59:34,658 I don't think she likes you as much as you think. 878 00:59:34,658 --> 00:59:37,369 - The Pony's about two miles from here. - What's The Pony? 879 00:59:47,671 --> 00:59:52,301 I need my Instagram. I need my Friendster. I need more sex. 880 00:59:52,301 --> 00:59:54,595 I need more men in this club. 881 00:59:54,595 --> 00:59:56,972 You all look beautiful. Now get back to work. 882 00:59:57,890 --> 01:00:00,559 Mike Lowrey. Damn. 883 01:00:00,684 --> 01:00:01,727 What up, Tabitha? 884 01:00:04,146 --> 01:00:05,439 So y'all in trouble, huh? 885 01:00:05,439 --> 01:00:07,649 Yeah, we need some help. 886 01:00:07,649 --> 01:00:09,610 - We need some clothes. - No shit. 887 01:00:09,610 --> 01:00:11,403 A ride and some phones. 888 01:00:11,403 --> 01:00:13,197 Yeah. Guns too. 889 01:00:14,072 --> 01:00:16,408 That's my son. That's Armando. 890 01:00:16,408 --> 01:00:18,160 You got you a little Spanish son? 891 01:00:18,160 --> 01:00:20,412 Yeah, it's a long story. 892 01:00:21,121 --> 01:00:22,206 Can you hook us up? 893 01:00:23,165 --> 01:00:25,834 I mean, I got all that but what you gonna do for me? 894 01:00:25,834 --> 01:00:27,794 What you mean? We good for that. 895 01:00:27,920 --> 01:00:29,171 You were. 896 01:00:29,796 --> 01:00:32,216 But you guys are men on the run now, so... 897 01:00:32,216 --> 01:00:33,675 Well, what you need? 898 01:00:33,675 --> 01:00:35,093 What I need? 899 01:00:36,803 --> 01:00:38,597 I need you to eat this pussy. 900 01:00:42,267 --> 01:00:43,769 I'm not doin' that, all right? 901 01:00:43,769 --> 01:00:47,105 Whoa, hold on, Mike, hold on. Think about this. 902 01:00:47,105 --> 01:00:49,942 Now, you say guns and phones, right? 903 01:00:50,776 --> 01:00:53,195 Okay, well, look, you know Mike's a married man. 904 01:00:53,195 --> 01:00:54,279 So? 905 01:00:54,279 --> 01:00:56,823 So he's gonna need some plausible deniability. 906 01:00:56,823 --> 01:01:00,827 So I'mma have you lay down and stick out your tongue. 907 01:01:00,827 --> 01:01:02,663 And you gonna have to do the rest. 908 01:01:02,788 --> 01:01:04,373 I can fuck with that. 909 01:01:04,498 --> 01:01:07,125 - Oh, yeah, go on, baby. - No, Marcus. 910 01:01:07,125 --> 01:01:10,504 - All you gotta do is close your eyes, Mike. - No! 911 01:01:10,504 --> 01:01:13,298 I'mma need pictures. You know how to take pictures, right? 912 01:01:13,298 --> 01:01:16,760 Hey. We don't have a lot of time. I need you to stop fuckin' around. 913 01:01:16,760 --> 01:01:18,303 Oh, I'm not fuckin' around. 914 01:01:18,303 --> 01:01:19,763 All right, hey, let's go. 915 01:01:19,763 --> 01:01:21,014 Wait, hold up. 916 01:01:21,014 --> 01:01:23,600 Sit your motherfuckin' ass down. 917 01:01:23,600 --> 01:01:25,853 - Hey, Tabitha, what is you doin'? - What is you doin'?! 918 01:01:25,853 --> 01:01:29,189 Sit your married ass down! You get y'all asses down too! 919 01:01:29,189 --> 01:01:30,858 - Shit. - Everybody sit down. 920 01:01:31,400 --> 01:01:34,069 Hey, I got the bad boys right here. Let's get that money. 921 01:01:34,069 --> 01:01:36,697 - Hey, Tab. - Shut the fuck up. 922 01:01:36,697 --> 01:01:39,241 Hold up, I'm confused. 923 01:01:39,241 --> 01:01:40,993 You didn't want him to licky-licky? 924 01:01:40,993 --> 01:01:43,245 There's a $5 million bounty on your head. 925 01:01:43,245 --> 01:01:45,330 I need that money. I was just stalling. 926 01:01:45,330 --> 01:01:48,542 That's... That's cold. He almost did that shit. 927 01:01:48,542 --> 01:01:49,877 He did not, Marcus. 928 01:01:49,877 --> 01:01:52,045 I told you she didn't like you. 929 01:01:52,045 --> 01:01:53,422 Get the fuck up. 930 01:01:59,303 --> 01:02:01,221 The bounty is dead or alive. 931 01:02:02,014 --> 01:02:03,307 Don't be stupid. 932 01:02:06,852 --> 01:02:08,020 Hey, Armando. 933 01:02:08,145 --> 01:02:10,230 If you live, I'll let you... 934 01:02:11,523 --> 01:02:12,524 What? 935 01:02:12,524 --> 01:02:15,319 I said if you live, motherfucker, holler at me. 936 01:02:17,196 --> 01:02:18,614 He was kinda cute. 937 01:02:21,992 --> 01:02:23,076 We got a tip. 938 01:02:23,911 --> 01:02:25,913 Positive ID on our fugitives. 939 01:02:25,913 --> 01:02:27,539 Let's do this. 940 01:02:33,462 --> 01:02:36,131 Mike, I'm about to make my move. 941 01:02:36,131 --> 01:02:39,218 No, the fuck you're not. You about to go wherever these men are taking us. 942 01:02:39,343 --> 01:02:40,552 Oh, I'm not goin'. 943 01:02:40,552 --> 01:02:44,056 Now I'll take the three in the front, you take the six in the back. 944 01:02:44,056 --> 01:02:46,433 Marcus, we do not have any weapons. 945 01:02:46,433 --> 01:02:50,354 In five... four... three... 946 01:02:50,354 --> 01:02:51,688 Fuck! 947 01:03:11,208 --> 01:03:13,502 Ah, shit! This motherfucker. 948 01:03:13,502 --> 01:03:16,129 Fuckboy, fuckboy Whatcha gonna do? 949 01:03:16,129 --> 01:03:17,631 Ayo, Mike! 950 01:03:17,631 --> 01:03:20,133 Ain't no fun when the rabbit got the gun, huh? 951 01:03:20,133 --> 01:03:21,552 Wait, you know this guy? 952 01:03:21,552 --> 01:03:23,762 Yeah, I hit him with a hammer a couple years ago. 953 01:03:23,762 --> 01:03:27,933 You think I forgot about that fucking ho shit you pulled off at Manny's Prime Rib? 954 01:03:27,933 --> 01:03:29,935 How the fuck did I let you two catch me? 955 01:03:30,435 --> 01:03:31,895 Mike, I want my five million. 956 01:03:32,437 --> 01:03:33,438 Marcus! 957 01:03:34,106 --> 01:03:36,316 You see I got the fam with me. The streets! 958 01:03:36,316 --> 01:03:39,528 We could do this nice and easy or we can go to war! 959 01:03:39,528 --> 01:03:40,904 'Cause I'm fucking war-ready! 960 01:03:41,613 --> 01:03:43,240 What are you doing?! 961 01:03:45,075 --> 01:03:46,076 No! 962 01:03:56,503 --> 01:03:58,463 Go, go, go, go! 963 01:04:03,427 --> 01:04:05,095 Back up! Back up! Back up! 964 01:04:09,975 --> 01:04:11,393 No! No! 965 01:04:11,393 --> 01:04:14,771 Windshield wiper fluid is flammable! 966 01:04:14,771 --> 01:04:18,483 How the hell am I supposed to know that?! I ain't no damn scientist! 967 01:04:23,697 --> 01:04:26,783 Everybody relax. The fire's on the outside. 968 01:04:29,661 --> 01:04:30,746 Oh, shit! 969 01:04:30,746 --> 01:04:32,456 Now it's on the inside! 970 01:04:35,792 --> 01:04:36,793 Shit! 971 01:04:36,793 --> 01:04:37,961 Okay. 972 01:04:40,088 --> 01:04:41,173 Okay. 973 01:05:10,786 --> 01:05:13,664 Everybody out! Everybody out! 974 01:05:40,899 --> 01:05:42,234 Shit. 975 01:05:55,289 --> 01:05:56,748 Open the damn door! 976 01:05:59,751 --> 01:06:02,129 We can feel you right there, boy. Open the door. 977 01:06:10,220 --> 01:06:11,221 Hey! 978 01:06:11,221 --> 01:06:13,056 Open up, Muscle Milk. 979 01:06:13,056 --> 01:06:14,933 Come on, man. What the fuck is you doing? 980 01:06:14,933 --> 01:06:17,811 Nothing. It's just not a great time for me right now, guys. 981 01:06:17,811 --> 01:06:19,313 It's not a great time for us either. 982 01:06:19,313 --> 01:06:21,190 Okay, let's reconvene in like an hour or so. 983 01:06:21,190 --> 01:06:23,150 Babe, we're out of body wash. 984 01:06:24,151 --> 01:06:25,569 What the hell? 985 01:06:26,778 --> 01:06:27,988 We found you guys. 986 01:06:29,948 --> 01:06:31,533 We're in a relationship. Okay? 987 01:06:32,451 --> 01:06:33,660 - Oh, okay. - All right. 988 01:06:33,660 --> 01:06:35,245 Sneaking around has been destroying me. 989 01:06:35,245 --> 01:06:38,624 It started about a couple months ago. It will not affect our professional lives. 990 01:06:38,624 --> 01:06:40,501 Except for that one time in that van. 991 01:06:40,501 --> 01:06:43,337 - I am not sorry. - Nothing to be sorry about. 992 01:06:43,337 --> 01:06:45,923 Yeah, you know. I mean, people do that shit. 993 01:06:45,923 --> 01:06:48,509 - Are you guys okay? - Yeah, we're good. I wanted to-- 994 01:06:50,552 --> 01:06:52,513 - What the fuck?! - Okay. Whoa, whoa. 995 01:06:52,513 --> 01:06:54,640 Hey, Kelly. Kelly. 996 01:06:55,224 --> 01:06:57,726 I asked you to wait outside for a second. 997 01:06:57,726 --> 01:07:00,354 All right. Kelly, he's with us. 998 01:07:00,354 --> 01:07:01,688 He can't be here. 999 01:07:01,688 --> 01:07:03,649 This is my son, Armando. 1000 01:07:03,649 --> 01:07:06,777 I know who he is, and that's why he can't be here. 1001 01:07:06,777 --> 01:07:10,197 I trust you with my life, Mike. But I as sure as shit don't trust him. 1002 01:07:10,197 --> 01:07:11,490 I trust him. 1003 01:07:11,490 --> 01:07:13,575 Then take him to your house. 1004 01:07:14,952 --> 01:07:17,287 Hey, Mike. Can I have a second with her, please? 1005 01:07:17,287 --> 01:07:18,622 Yeah, yeah. Please. 1006 01:07:18,622 --> 01:07:20,582 - Hey, sweetie. - Relax. Relax. 1007 01:07:20,582 --> 01:07:22,292 Come here for a sec. Come over here for a second. 1008 01:07:25,671 --> 01:07:27,339 We could both end up in jail. 1009 01:07:31,468 --> 01:07:34,555 - Give him a chance. - Yeah, give him a chance to kill us all? 1010 01:07:35,097 --> 01:07:37,599 This is some dysfunctional shit. 1011 01:07:40,435 --> 01:07:42,896 - She's fine. - She don't look fine. 1012 01:07:42,896 --> 01:07:44,940 - I'm fine. - Yes, you are. 1013 01:07:46,108 --> 01:07:47,901 - The fuck you say? - All right, all right. 1014 01:07:47,901 --> 01:07:50,904 - It's the language barrier. - It was English. 1015 01:07:51,488 --> 01:07:52,573 It was definitely English. 1016 01:07:58,579 --> 01:07:59,621 Thanks for the drip. 1017 01:08:00,539 --> 01:08:02,791 Yeah. Okay, we're aggregating all the data. 1018 01:08:02,791 --> 01:08:06,044 There's over 100 hours of video, 200 units of audio. 1019 01:08:06,044 --> 01:08:09,673 We're indexing all audio, video and geo-located IP network data 1020 01:08:09,673 --> 01:08:12,301 to create a sight picture and develop a target package. 1021 01:08:12,301 --> 01:08:15,512 Basically, you sifting through all this shit to find the guilty motherfucker. 1022 01:08:15,512 --> 01:08:16,763 Bingo. 1023 01:08:17,471 --> 01:08:18,557 Hey, Dorn. 1024 01:08:18,557 --> 01:08:22,810 Can you safely get me into my Ring app? I wanna see my family. 1025 01:08:22,810 --> 01:08:25,731 Yeah, we got our own VPN and router. What's your username? 1026 01:08:25,731 --> 01:08:27,441 Marcus37. 1027 01:08:27,441 --> 01:08:28,942 And password? 1028 01:08:28,942 --> 01:08:30,944 Snickers89. 1029 01:08:38,118 --> 01:08:40,037 Almost home, baby. 1030 01:08:40,037 --> 01:08:42,372 Hey, let's get to work. We got a lot to get through here. 1031 01:08:42,372 --> 01:08:44,291 So, what exactly are we looking for? 1032 01:08:44,875 --> 01:08:47,085 We're looking for the guy who ordered the hit on Cap. 1033 01:08:47,627 --> 01:08:48,962 Armando can ID him. 1034 01:08:55,301 --> 01:08:58,013 This fucking bastard has been my white whale. 1035 01:08:58,013 --> 01:09:02,309 For the last nine years, I've been trying to harpoon the son of a bitch. 1036 01:09:02,309 --> 01:09:04,520 But now it's up to you. 1037 01:09:23,580 --> 01:09:26,875 Ey-Ey-Ey. Do I walk into your house and show you how to make cocaine? 1038 01:09:26,875 --> 01:09:28,210 Blow it up. 1039 01:09:36,134 --> 01:09:37,176 It's him. 1040 01:09:43,642 --> 01:09:44,768 You sure? 1041 01:09:45,269 --> 01:09:46,937 That's the guy that ordered the hit. 1042 01:09:46,937 --> 01:09:48,397 Bam. Got a name. 1043 01:09:49,147 --> 01:09:52,317 James McGrath. Army Ranger School, counterintelligence. 1044 01:09:52,317 --> 01:09:55,112 Deployed in Mexico until 2005. 1045 01:09:55,112 --> 01:09:57,948 Worked with the DEA, Defense Attache's office. 1046 01:09:57,948 --> 01:09:59,533 Oh, shit. 1047 01:09:59,533 --> 01:10:03,120 He was taken hostage by your friends, the cartel. 1048 01:10:03,120 --> 01:10:06,164 He gave up his entire squad "under duress." 1049 01:10:06,164 --> 01:10:07,541 It's called torture, man. 1050 01:10:08,458 --> 01:10:10,169 He was the only survivor. 1051 01:10:15,132 --> 01:10:16,800 Cap had him the whole time. 1052 01:10:16,800 --> 01:10:18,385 He just didn't know it. 1053 01:10:21,930 --> 01:10:23,015 Hello. 1054 01:10:23,015 --> 01:10:24,808 Hey. It's me. 1055 01:10:24,808 --> 01:10:27,811 Damn it, Michael. Where are you? 1056 01:10:27,811 --> 01:10:31,315 Rita, we're coming in. We got proof that Captain Howard is innocent. 1057 01:10:32,107 --> 01:10:33,150 What proof? 1058 01:10:33,150 --> 01:10:36,320 We got the guy that had Captain Howard killed. 1059 01:10:36,320 --> 01:10:37,613 Armando ID'd him. 1060 01:10:37,613 --> 01:10:40,824 Same dude that attacked us on the chopper. James McGrath. 1061 01:10:40,824 --> 01:10:43,493 Rita, we got ten years' worth of files. 1062 01:10:43,493 --> 01:10:46,955 Cap was investigating these dudes. We got 'em all. It's a whole network. 1063 01:10:46,955 --> 01:10:49,416 We'll surrender to you tomorrow. 1064 01:10:49,416 --> 01:10:51,126 Hey, look, we gotta go. 1065 01:10:51,126 --> 01:10:52,211 Michael, what--? 1066 01:10:56,006 --> 01:10:57,132 You okay? 1067 01:10:58,509 --> 01:11:00,052 They're coming in. 1068 01:11:00,052 --> 01:11:01,261 What? 1069 01:11:01,261 --> 01:11:05,349 Michael says they have proof that exonerates Howard... 1070 01:11:05,349 --> 01:11:06,808 explains everything. 1071 01:11:09,353 --> 01:11:10,938 Do you still love him? 1072 01:11:11,730 --> 01:11:12,731 What? 1073 01:11:13,315 --> 01:11:14,358 No. 1074 01:11:15,025 --> 01:11:16,443 But I believe him. 1075 01:11:17,653 --> 01:11:19,238 Just be careful, babe. 1076 01:11:21,323 --> 01:11:22,574 Still going to dinner? 1077 01:11:22,574 --> 01:11:23,742 Yeah. 1078 01:11:27,871 --> 01:11:29,164 They have the files. 1079 01:11:29,164 --> 01:11:32,125 We need to make this look like cartel business. Spanish only. 1080 01:11:36,255 --> 01:11:37,673 Ammo's ready to go. Let's go. 1081 01:11:48,725 --> 01:11:51,144 {\an8}We only need one hostage. 1082 01:11:52,020 --> 01:11:53,188 Shit! Shit! Shit! 1083 01:11:54,398 --> 01:11:56,692 You guys! We got a problem. 1084 01:11:58,026 --> 01:12:01,071 Miami Central, Miami Central. 29 in progress. 1085 01:12:01,196 --> 01:12:03,323 Oh shit, that's my house. 1086 01:12:03,323 --> 01:12:05,576 Please advise, MOS residence. 1087 01:12:05,576 --> 01:12:06,952 Respond forthwith. 1088 01:12:06,952 --> 01:12:11,540 Fuck. Oh, fuck. Oh, no. 1089 01:12:11,540 --> 01:12:12,791 Come on, Christine. 1090 01:12:21,258 --> 01:12:22,759 - Shit. - Get a unit over to my house. 1091 01:12:23,969 --> 01:12:26,221 Come on, Reggie! Pick up! Pick up. 1092 01:12:26,221 --> 01:12:28,432 Miami Central, we have another 29 in progress. 1093 01:12:28,432 --> 01:12:31,435 Please send units to Detective Lowrey's home address. 1094 01:12:32,311 --> 01:12:33,937 Enemy's down! 1095 01:12:34,605 --> 01:12:37,024 Reggie! You got incoming. 1096 01:12:37,024 --> 01:12:39,568 - Get the family to somewhere safe. - What? 1097 01:12:39,693 --> 01:12:41,153 - Now! - Yes, sir. 1098 01:12:44,907 --> 01:12:46,867 - What's happening? - What's going on? 1099 01:12:46,867 --> 01:12:49,828 There's people comin' in the house. I gotta keep y'all safe. 1100 01:12:54,374 --> 01:12:55,375 Please be careful! 1101 01:12:55,375 --> 01:12:57,336 - Okay, Reggie, what's happening? Okay. - Trust me. I love you. 1102 01:12:57,878 --> 01:12:59,421 Fuck! Fuck! 1103 01:13:12,226 --> 01:13:13,644 Behind you, Reg! 1104 01:13:15,187 --> 01:13:16,396 Oh, damn! 1105 01:13:25,322 --> 01:13:28,033 - Who the fuck is this guy?! - That's my boy! That's my boy! 1106 01:13:34,790 --> 01:13:36,583 Damn! 1107 01:13:37,334 --> 01:13:38,877 Come on, come on, come on. 1108 01:13:59,773 --> 01:14:01,233 No, no, no! 1109 01:14:03,151 --> 01:14:04,486 Holy shit! 1110 01:14:09,074 --> 01:14:10,242 Come on, come on! 1111 01:14:17,124 --> 01:14:18,417 Holy shit! 1112 01:14:24,089 --> 01:14:26,466 Chitty-Chitty-Bang-Bang, motherfuckers. 1113 01:14:26,466 --> 01:14:28,218 Me snacks is your snacks, Reggie. 1114 01:14:28,218 --> 01:14:29,678 All right, come on. 1115 01:14:33,390 --> 01:14:35,100 Mike, did you see that shit? 1116 01:14:35,100 --> 01:14:36,768 Pick up the phone. 1117 01:14:37,769 --> 01:14:40,189 Whoa, Mike! Mike! Mike! 1118 01:14:46,278 --> 01:14:47,279 One second. 1119 01:14:52,201 --> 01:14:53,202 Callie. 1120 01:14:53,202 --> 01:14:55,662 I saw it on TV. My mom is after Uncle Mike. 1121 01:14:55,662 --> 01:14:58,665 There is no way that he did everything that they're saying. 1122 01:14:58,665 --> 01:14:59,875 Sweetheart. 1123 01:15:01,835 --> 01:15:04,129 Everything is going to be okay. 1124 01:15:04,129 --> 01:15:06,715 Okay? Okay? 1125 01:15:18,393 --> 01:15:20,312 - Hello? - It's me. Get out of the house. 1126 01:15:21,188 --> 01:15:24,024 - I've got Callie with me. - Take her and go! Get out now! 1127 01:15:26,443 --> 01:15:27,945 Callie, get behind me. 1128 01:15:29,655 --> 01:15:30,739 Mike. 1129 01:15:36,411 --> 01:15:37,704 Christine! 1130 01:15:47,589 --> 01:15:48,674 Mr. Lowrey. 1131 01:15:50,217 --> 01:15:51,593 Who am I speaking to? 1132 01:15:51,593 --> 01:15:54,429 I think you know who you're speaking to. 1133 01:15:55,097 --> 01:15:56,431 I need your boy... 1134 01:15:57,766 --> 01:16:01,061 and whatever evidence your beloved captain had squirreled away. 1135 01:16:01,603 --> 01:16:04,690 And for that, you can have your wife. 1136 01:16:04,690 --> 01:16:07,109 I'll call you back with instructions. 1137 01:16:08,610 --> 01:16:10,112 Aw, shit. 1138 01:16:11,989 --> 01:16:13,448 Goddamn it. 1139 01:16:14,491 --> 01:16:15,492 I'll go. 1140 01:16:21,290 --> 01:16:22,833 Let my life be worth something. 1141 01:16:25,335 --> 01:16:26,461 Never. 1142 01:16:29,256 --> 01:16:30,340 Never. 1143 01:16:38,265 --> 01:16:39,433 Mike. 1144 01:16:40,934 --> 01:16:42,186 He knew. 1145 01:16:42,186 --> 01:16:43,645 What do you mean? 1146 01:16:44,855 --> 01:16:46,565 He knew we were comin' in. 1147 01:16:46,565 --> 01:16:48,942 He knew we had Captain Howard's files. 1148 01:16:49,443 --> 01:16:51,570 He knew we had ID'd him. 1149 01:16:52,070 --> 01:16:53,071 How? 1150 01:16:53,822 --> 01:16:55,949 Only person you spoke to was Rita. 1151 01:16:57,117 --> 01:16:58,410 It's not Rita. 1152 01:17:01,205 --> 01:17:03,582 Damn, she got bad taste in men. 1153 01:17:04,124 --> 01:17:07,753 Justice has been investigating the corruption in the Miami Police Department... 1154 01:17:07,753 --> 01:17:10,422 ...with reports suggesting the late Captain Conrad Howard... 1155 01:17:10,422 --> 01:17:11,632 Hello? 1156 01:17:11,632 --> 01:17:14,051 ...was directing these elements in coordination with the cartels. 1157 01:17:14,051 --> 01:17:16,929 Allegations against Howard, which allude to include Lowrey and Burnett, 1158 01:17:17,638 --> 01:17:22,184 and the operation range from helping cartels move the product into the state of Florida 1159 01:17:22,184 --> 01:17:25,020 as well as giving up key witnesses, destruction of evidence, 1160 01:17:25,020 --> 01:17:26,855 and even the murder of fellow officers. 1161 01:17:26,855 --> 01:17:29,316 - What's going on? - I don't know. 1162 01:17:30,400 --> 01:17:33,904 There's been a breakthrough in the case. I need to get down to the station. 1163 01:17:35,948 --> 01:17:37,115 I'm gonna head down there. 1164 01:17:40,160 --> 01:17:41,745 I'm coming with you. 1165 01:17:55,175 --> 01:17:56,760 Who are you texting? 1166 01:17:57,678 --> 01:18:01,807 Just... Just gotta get in touch with the office. 1167 01:18:02,891 --> 01:18:04,184 JTF. 1168 01:18:05,060 --> 01:18:06,144 Gotta let everybody know. 1169 01:18:14,027 --> 01:18:15,654 Hey. Honey. Come on. 1170 01:18:15,654 --> 01:18:18,073 Honey, what are you doing? Stop that. 1171 01:18:18,073 --> 01:18:19,867 What are you doing? Stop it. 1172 01:18:19,867 --> 01:18:21,660 - Let go of me. - What are you doing? 1173 01:18:21,660 --> 01:18:23,287 Give it back to me. Give it back! 1174 01:18:55,527 --> 01:18:56,653 Fuck! 1175 01:18:57,446 --> 01:18:58,906 Hey, hey, come on. 1176 01:19:01,491 --> 01:19:02,576 You okay? 1177 01:19:02,576 --> 01:19:03,994 Look at the phone. 1178 01:19:14,755 --> 01:19:16,632 You know you done fucked up, right? 1179 01:19:22,137 --> 01:19:23,388 You all right? 1180 01:19:27,643 --> 01:19:28,894 I'm sorry. 1181 01:19:30,395 --> 01:19:32,397 Ain't got nothing to be sorry for. 1182 01:19:55,587 --> 01:19:57,214 We'll find her, boss. 1183 01:20:01,176 --> 01:20:05,430 I don't trust anybody that's not standing right here, right now. 1184 01:20:06,557 --> 01:20:08,809 Every extra person that we involve 1185 01:20:08,809 --> 01:20:11,895 increases the likelihood that they know we're coming, 1186 01:20:12,563 --> 01:20:16,567 which increases the likelihood that Christine and Callie 1187 01:20:16,567 --> 01:20:18,402 don't make it out of there. 1188 01:20:18,944 --> 01:20:23,740 That means no SWAT, no marshals, no backup. 1189 01:20:25,284 --> 01:20:26,702 It's just us. 1190 01:20:32,165 --> 01:20:34,001 I never meant for it to go this way. 1191 01:20:34,793 --> 01:20:36,461 How did you mean it to go? 1192 01:20:37,087 --> 01:20:40,966 After 9/11, nobody cared about drugs coming into this country. 1193 01:20:40,966 --> 01:20:44,178 So to secure the borders we started to work with the cartels. 1194 01:20:44,178 --> 01:20:48,015 And they kept us informed about any terrorist activity coming our way. 1195 01:20:48,015 --> 01:20:51,518 And it worked. We haven't had an attack since. 1196 01:20:52,269 --> 01:20:53,812 We were protecting this country. 1197 01:20:53,812 --> 01:20:58,358 You were killing cops and getting rich putting drugs into this country. 1198 01:20:58,358 --> 01:21:00,736 - Rita. - That's why you killed Howard. 1199 01:21:00,736 --> 01:21:03,113 He was onto you. You wanted to cover your tracks. 1200 01:21:03,113 --> 01:21:05,407 No. That was McGrath. 1201 01:21:05,949 --> 01:21:07,618 He's out of control. 1202 01:21:07,618 --> 01:21:10,120 Rita. Just take a second. 1203 01:21:10,704 --> 01:21:13,207 I never meant for any of this to go this way. 1204 01:21:23,300 --> 01:21:26,553 I guess I just need to know if it was ever real. 1205 01:21:27,346 --> 01:21:29,014 It was always real. 1206 01:21:29,515 --> 01:21:32,476 I panicked. I lost control. 1207 01:21:33,143 --> 01:21:34,770 Did you love me? 1208 01:21:34,770 --> 01:21:36,063 Yes. 1209 01:21:36,730 --> 01:21:38,148 I swear. 1210 01:21:38,857 --> 01:21:40,442 Well, that means... 1211 01:21:40,442 --> 01:21:41,610 We good. We got it. 1212 01:21:41,610 --> 01:21:43,654 99% voice match. 1213 01:21:45,072 --> 01:21:49,368 ...absolutely nothing to me, you piece of shit. 1214 01:21:56,250 --> 01:21:57,751 Hey. It's me. 1215 01:21:58,377 --> 01:22:00,337 What the hell's going on? 1216 01:22:00,337 --> 01:22:02,089 You screwed up is what's going on. 1217 01:22:02,214 --> 01:22:06,051 We've been compromised. I'll explain when I get there. 1218 01:22:06,051 --> 01:22:09,429 We're moving the hostages. Cuba. Long-term hold... 1219 01:22:10,097 --> 01:22:14,309 to keep Lowrey, Burnett and Aretas quiet while we sort this out. 1220 01:22:14,434 --> 01:22:17,604 I'm bringing a seaplane. I'll be there at first light. 1221 01:22:22,317 --> 01:22:24,444 All right, pack this place up. 1222 01:22:24,444 --> 01:22:27,114 All equipment and personnel prepare to move. 1223 01:22:27,614 --> 01:22:29,741 We're moving the hostages out of the country. 1224 01:22:44,214 --> 01:22:45,716 What happened to your hand? 1225 01:22:54,349 --> 01:22:56,810 They call that a Colombian manicure. 1226 01:23:02,941 --> 01:23:04,526 What's so great about it 1227 01:23:05,027 --> 01:23:07,070 is it's the maximum amount of pain, 1228 01:23:07,070 --> 01:23:08,197 but you don't die. 1229 01:23:13,160 --> 01:23:16,663 So now you've decided to be the one holding the pliers. 1230 01:23:18,373 --> 01:23:19,958 Everybody breaks. 1231 01:23:21,001 --> 01:23:22,294 Everyone. 1232 01:23:22,878 --> 01:23:24,171 Your husband... 1233 01:23:24,796 --> 01:23:27,090 is gonna kneel down in front of me... 1234 01:23:27,591 --> 01:23:29,510 and beg for your lives. 1235 01:23:30,677 --> 01:23:33,180 And then you're gonna watch me kill him. 1236 01:23:36,099 --> 01:23:38,310 You don't know my husband. 1237 01:23:38,310 --> 01:23:41,313 Well, not officially, but... 1238 01:23:41,897 --> 01:23:43,982 I look forward to seeing him again. 1239 01:23:56,662 --> 01:23:59,581 Bad boys Bad boys 1240 01:24:05,337 --> 01:24:06,755 Come on, Mike. 1241 01:24:08,006 --> 01:24:11,134 Bad boys Bad boys 1242 01:24:16,932 --> 01:24:18,517 Whatchu you gonna do 1243 01:24:19,184 --> 01:24:20,185 Yeah. 1244 01:24:20,185 --> 01:24:23,272 What you gonna do When they come for you 1245 01:24:27,109 --> 01:24:29,278 That's enough, dawg. That's enough. 1246 01:24:29,278 --> 01:24:31,989 Okay, well, we'll circle back on that one. 1247 01:24:42,541 --> 01:24:45,544 All right. The plane is ready. We roll in 20. 1248 01:24:45,544 --> 01:24:48,338 It's an abandoned amusement park. There should be no civilians. 1249 01:24:48,338 --> 01:24:51,800 Plane is gonna land from the south. On the one side. 1250 01:24:52,551 --> 01:24:55,053 Marcus and I will be on the plane. 1251 01:24:55,053 --> 01:24:58,765 Armando's gonna make his way in the water. The two side. 1252 01:24:58,765 --> 01:25:03,228 Kelly, Rita. This road is one way in, one way out. 1253 01:25:03,228 --> 01:25:05,063 You're holding that road. 1254 01:25:07,107 --> 01:25:08,817 Dorn, you're gonna control the air. 1255 01:25:08,817 --> 01:25:12,571 Drones in the air, jamming is active, comms are secure. 1256 01:25:12,946 --> 01:25:15,741 As far as they know, Lockwood is on his way with the plane 1257 01:25:15,741 --> 01:25:18,243 to move the hostages to Cuba. 1258 01:25:19,119 --> 01:25:22,497 The second they get close to the plane with the hostages, it's quick kills. 1259 01:25:22,497 --> 01:25:24,291 Neutralize all threats. 1260 01:25:24,291 --> 01:25:26,835 These motherfuckers killed a lot of good cops. 1261 01:25:26,835 --> 01:25:29,004 They have my wife, they have Callie. 1262 01:25:29,004 --> 01:25:30,964 They attacked our families. 1263 01:25:31,757 --> 01:25:33,091 We not losing today. 1264 01:25:36,220 --> 01:25:37,262 Hey. 1265 01:25:38,472 --> 01:25:41,016 We get on the ground, you even flinch, 1266 01:25:41,016 --> 01:25:43,185 you'll be dead in .24 seconds. 1267 01:25:43,185 --> 01:25:44,603 I concur. 1268 01:25:46,146 --> 01:25:48,565 I got one lookout on the platform outside. 1269 01:25:48,565 --> 01:25:51,360 I got one sniper on the roof of building two. 1270 01:25:51,360 --> 01:25:53,028 Tee those up. 1271 01:25:55,822 --> 01:25:57,282 Everybody keep moving. 1272 01:25:57,282 --> 01:25:59,368 - What are those? - Gators. 1273 01:25:59,368 --> 01:26:02,079 I thought it was an abandoned gator park. 1274 01:26:02,079 --> 01:26:03,455 Abandoned by humans. 1275 01:26:04,206 --> 01:26:05,707 It's actually an old amusement park. 1276 01:26:05,707 --> 01:26:09,127 It sat on 10 acres, abandoned in 2017 after Hurricane Irma. 1277 01:26:09,670 --> 01:26:14,132 Their main attraction was an albino alligator named Duke... 1278 01:26:14,132 --> 01:26:17,636 ...who was 16 feet long, 900 pounds. 1279 01:26:17,636 --> 01:26:20,222 "And legend has it he's still there." 1280 01:26:20,806 --> 01:26:21,890 Fuck that. 1281 01:26:36,864 --> 01:26:38,240 Armando's at his QTH. 1282 01:27:03,599 --> 01:27:05,434 Hostages are coming out now. 1283 01:27:05,434 --> 01:27:06,894 McGrath plus three. 1284 01:27:07,436 --> 01:27:08,854 Everybody stay calm. 1285 01:27:19,615 --> 01:27:20,824 Mike. 1286 01:27:23,285 --> 01:27:25,037 Mike, do you have the shot? 1287 01:27:25,037 --> 01:27:28,457 Negative. I do not have a shot. I do not have a shot. 1288 01:27:32,544 --> 01:27:35,422 - Mike, he's right there. - I don't have it. I don't have it. 1289 01:27:42,387 --> 01:27:44,681 They stopped. Why'd they stop? 1290 01:27:58,320 --> 01:27:59,404 Shit. 1291 01:28:02,533 --> 01:28:03,909 Let's go. 1292 01:28:13,961 --> 01:28:15,712 Armando, they're closing in on you. 1293 01:28:15,712 --> 01:28:17,548 - Do they see him? - I don't know. 1294 01:28:17,548 --> 01:28:20,092 Mike, now. Your chance is now. 1295 01:28:20,092 --> 01:28:22,386 They can see him. They know we're here. 1296 01:28:25,055 --> 01:28:27,099 I don't have it. Negative. Negative. Negative. 1297 01:28:27,099 --> 01:28:29,142 You gotta take the fuckin' shot. 1298 01:28:49,204 --> 01:28:50,330 Armando's burnt. 1299 01:28:51,540 --> 01:28:54,126 - Shit. - Full green. Engage. 1300 01:28:54,126 --> 01:28:56,545 Kelly, get us there. Go, go, go! 1301 01:29:19,484 --> 01:29:21,486 Contact, west dock side. 1302 01:29:30,204 --> 01:29:31,872 Dorn! Take out that sniper! 1303 01:29:32,372 --> 01:29:33,624 Sending the drone. 1304 01:29:42,799 --> 01:29:43,884 Got him. 1305 01:30:06,323 --> 01:30:08,408 Not now, Mike! 1306 01:30:08,408 --> 01:30:10,118 Not now! 1307 01:30:31,306 --> 01:30:32,724 It's okay. 1308 01:30:33,517 --> 01:30:34,935 Not your fault. 1309 01:30:42,526 --> 01:30:45,195 Cut that bitch-ass shit out, Mike. 1310 01:30:45,195 --> 01:30:46,780 I need Nasty Mike. 1311 01:30:46,780 --> 01:30:48,031 Nasty Mike! 1312 01:30:48,031 --> 01:30:50,951 Bad shit happens, but that doesn't mean you're bad. 1313 01:30:50,951 --> 01:30:54,121 Do that donkey shit, a'ight? That's what I'm talking about. 1314 01:30:54,121 --> 01:30:56,540 That shit right there. That's that shit right there. 1315 01:30:57,124 --> 01:31:01,003 Bad boy. Bad boy. Bad Boy Mike. All right? 1316 01:31:01,003 --> 01:31:03,547 You're the big bad wolf in the neighborhood 1317 01:31:03,547 --> 01:31:06,008 Not bad meaning bad but bad meaning good 1318 01:31:36,288 --> 01:31:38,290 - Dorn, take out the vehicles on the four side. - Copy. 1319 01:31:46,215 --> 01:31:47,591 Go, go! Move it! 1320 01:31:48,091 --> 01:31:51,094 Sir! We're taking heavies. We lost the trucks and three guys outside. 1321 01:31:51,220 --> 01:31:52,888 Goddamn it! 1322 01:31:53,472 --> 01:31:55,599 Set firing positions, both sides. Let 'em in. 1323 01:31:55,599 --> 01:31:56,683 Go. 1324 01:31:57,559 --> 01:32:01,438 Marshal Howard, heat signature at the site of the AMMO van is showing explosions. 1325 01:32:01,438 --> 01:32:02,856 ETA 15 minutes. 1326 01:32:05,400 --> 01:32:08,779 Dorn, we need cover and we need eyes inside. Go, now. 1327 01:32:09,905 --> 01:32:11,365 Here comes the smoke. 1328 01:32:13,325 --> 01:32:14,993 I got your six. 1329 01:32:32,386 --> 01:32:34,179 Shoot those motherfuckers! 1330 01:32:34,763 --> 01:32:37,349 - Get those drones down now! - Go! 1331 01:32:37,349 --> 01:32:38,559 Move, move, move! 1332 01:32:38,559 --> 01:32:39,852 Eyes up! 1333 01:32:45,315 --> 01:32:46,859 Oh, shit! 1334 01:32:46,859 --> 01:32:50,070 It's like redneck Jurassic Park in here. 1335 01:33:05,460 --> 01:33:06,962 Let's get out of here, now. 1336 01:33:06,962 --> 01:33:08,130 Kelly, go. 1337 01:33:08,130 --> 01:33:11,717 Dorn, back up Kelly inside. I'm going after Lockwood. 1338 01:33:12,342 --> 01:33:13,552 Babe, I'm comin'. 1339 01:33:20,350 --> 01:33:21,852 Armando, go for Callie! 1340 01:33:24,396 --> 01:33:25,480 Let go! 1341 01:33:26,231 --> 01:33:27,232 Mike! 1342 01:33:28,025 --> 01:33:29,026 Marcus! 1343 01:33:47,544 --> 01:33:48,670 Go! 1344 01:33:53,759 --> 01:33:54,968 I'm out! 1345 01:34:29,586 --> 01:34:31,505 Nice to meet you, Mr. Lowrey. 1346 01:34:33,215 --> 01:34:34,216 Grenade! 1347 01:34:40,097 --> 01:34:41,306 Oh sh--! 1348 01:34:54,862 --> 01:34:56,280 Holy shit! 1349 01:34:56,280 --> 01:34:57,447 Hang on! 1350 01:35:29,479 --> 01:35:30,647 Stop! 1351 01:35:31,398 --> 01:35:32,566 Christine! 1352 01:35:34,860 --> 01:35:36,069 Christine! 1353 01:35:36,570 --> 01:35:38,030 Shit. 1354 01:35:40,574 --> 01:35:42,117 Oh sh--! 1355 01:35:42,117 --> 01:35:44,161 - Mike, I got this! - No. No, no! 1356 01:35:44,161 --> 01:35:46,205 Here I come, baby! Here I come! 1357 01:35:46,205 --> 01:35:47,581 No! No! No! 1358 01:36:02,221 --> 01:36:03,514 Marcus! 1359 01:36:03,514 --> 01:36:05,015 - What? - Behind you. 1360 01:36:07,142 --> 01:36:08,435 Oh, shit. 1361 01:36:17,819 --> 01:36:19,530 I got this, Mike. 1362 01:36:20,322 --> 01:36:22,282 It's just Dukey, baby. 1363 01:36:25,077 --> 01:36:27,538 Marcus, my gun. I dropped my gun in the water. It's by your foot. 1364 01:36:27,538 --> 01:36:28,872 I don't need no gun, Mike. 1365 01:36:31,834 --> 01:36:33,669 Begone, gator. 1366 01:36:35,045 --> 01:36:37,005 This is not your place, Duke. 1367 01:36:37,756 --> 01:36:39,466 I rebuke you! 1368 01:36:43,136 --> 01:36:44,429 See, Mike? 1369 01:36:44,972 --> 01:36:47,474 That's how you command the universe. 1370 01:36:59,862 --> 01:37:02,030 - Where's the gun? Where's the gun? - Oh, shit! 1371 01:37:08,036 --> 01:37:09,121 {\an8}Go, go. 1372 01:37:09,913 --> 01:37:13,292 That motherfucker racist, Mike. That motherfucker racist! 1373 01:37:20,007 --> 01:37:21,508 Mike sent me. 1374 01:37:21,508 --> 01:37:22,718 I need you to trust me. 1375 01:37:47,951 --> 01:37:48,994 Run. 1376 01:37:48,994 --> 01:37:50,204 Run! 1377 01:38:34,456 --> 01:38:36,542 Come on. Come on. Get up. 1378 01:38:51,181 --> 01:38:52,391 Stop! 1379 01:38:56,603 --> 01:38:58,146 Go! I'll slow you down. 1380 01:39:01,984 --> 01:39:03,485 Eyes on location. 1381 01:39:25,340 --> 01:39:26,675 Oh, shit. 1382 01:39:28,969 --> 01:39:30,262 You alive? 1383 01:39:37,769 --> 01:39:38,770 Shit. 1384 01:39:39,271 --> 01:39:40,480 Okay. Hey. 1385 01:39:43,775 --> 01:39:46,653 Rita, stop this. You don't want to shoot me. 1386 01:39:46,653 --> 01:39:47,738 You're right. 1387 01:40:09,176 --> 01:40:12,012 Come here. Okay. Okay. It's okay. 1388 01:40:12,930 --> 01:40:14,431 I fuckin' hate politicians. 1389 01:40:22,064 --> 01:40:23,732 - Let's move! - Go, go! 1390 01:40:27,194 --> 01:40:29,238 Fan out. Take the team upstairs. 1391 01:40:32,115 --> 01:40:33,534 No targets. 1392 01:40:38,747 --> 01:40:40,249 Go topside! 1393 01:40:52,553 --> 01:40:54,555 Okay. Okay, here. 1394 01:40:54,555 --> 01:40:56,139 - Put me down. It's okay. - Okay. 1395 01:40:56,265 --> 01:40:58,433 - You okay? - Yeah. Yeah. 1396 01:40:59,726 --> 01:41:00,811 Hey. 1397 01:41:04,064 --> 01:41:05,315 Thank you. 1398 01:41:26,753 --> 01:41:28,672 I've been here before. 1399 01:41:31,258 --> 01:41:32,843 Oh, shit. 1400 01:41:56,241 --> 01:41:57,659 How did you let him catch you? 1401 01:41:57,659 --> 01:41:59,786 He's sneaky as hell, Mike. 1402 01:41:59,786 --> 01:42:01,747 Your wife and I were having a debate. 1403 01:42:01,747 --> 01:42:04,750 She seems to have an inflated impression of you. 1404 01:42:04,750 --> 01:42:06,668 - Mike. - Hey, bae. 1405 01:42:07,461 --> 01:42:09,713 Nevertheless, this is the end of the road. 1406 01:42:10,380 --> 01:42:12,007 One of them is about to die. 1407 01:42:12,758 --> 01:42:14,176 You choose. 1408 01:42:18,347 --> 01:42:20,307 What you don't know, Mr. McGrath... 1409 01:42:21,183 --> 01:42:23,143 is one of 'em can't die. 1410 01:42:25,187 --> 01:42:26,813 Who you talking 'bout? 1411 01:42:26,813 --> 01:42:29,733 A wise man told me I was gonna have to make a hard choice. 1412 01:42:30,400 --> 01:42:34,238 You need to check with that motherfucker before you out here choosing shit. 1413 01:42:34,238 --> 01:42:36,448 You have five seconds, Mr. Lowrey. 1414 01:42:36,448 --> 01:42:38,116 We gonna need some more time, sir. 1415 01:42:38,116 --> 01:42:40,536 Four... three... 1416 01:42:40,536 --> 01:42:42,829 Mike. Don't you do no dumb shit. 1417 01:42:42,955 --> 01:42:43,997 ...two... 1418 01:43:00,639 --> 01:43:03,141 - Mike. Mike. - Hey. Hey. I'm here. 1419 01:43:05,102 --> 01:43:06,854 Motherfucker done shot me. 1420 01:43:06,854 --> 01:43:08,272 Aw, damn. 1421 01:43:08,272 --> 01:43:11,775 - Here. Let me check it. Let me see. - No, Mike. Your donkey ass shot me again. 1422 01:43:11,775 --> 01:43:15,445 - Let me look at it. - Don't touch me with your donkey hooves, Mike. 1423 01:43:15,445 --> 01:43:16,738 Damn, man. 1424 01:43:16,738 --> 01:43:18,740 Listen. I had to fucking take the shot. 1425 01:43:18,740 --> 01:43:19,867 No, Mike. No. 1426 01:43:19,867 --> 01:43:21,910 Marcus. Let me take a look. 1427 01:43:21,910 --> 01:43:23,453 You see that shit, Christine? 1428 01:43:23,453 --> 01:43:26,915 - I shot you in your vest. Stop bitchin'. - It don't matter. Okay? 1429 01:43:26,915 --> 01:43:29,585 You see what you done devoted your life to, Christine? 1430 01:43:29,585 --> 01:43:31,587 I've got eyes on Aretas. Moving in. 1431 01:43:31,587 --> 01:43:33,213 Shit. That's Judy. 1432 01:43:34,047 --> 01:43:35,674 Armando, do you copy? 1433 01:43:35,674 --> 01:43:36,925 Armando, do you copy? 1434 01:43:39,720 --> 01:43:41,096 Oh, shit. 1435 01:43:41,096 --> 01:43:43,182 Mom. Mom, don't. 1436 01:43:43,182 --> 01:43:45,017 Get away from her. 1437 01:43:45,017 --> 01:43:46,602 - Mom. - Now! 1438 01:43:47,436 --> 01:43:49,021 Mom, listen to me, you don't understand. 1439 01:43:49,021 --> 01:43:50,981 Callie, I need you to listen to me. 1440 01:43:50,981 --> 01:43:54,359 I want you to step slowly to your right and walk towards me. 1441 01:43:54,359 --> 01:43:56,069 Mom. Mom, I'm fine, okay? 1442 01:43:56,528 --> 01:44:00,157 Callie, I need you to move out of the way. 1443 01:44:00,866 --> 01:44:01,867 Mom. 1444 01:44:01,867 --> 01:44:05,412 Mom, don't shoot, don't shoot! Mom, he saved me. Stop! 1445 01:44:05,412 --> 01:44:06,663 Judy! Judy! 1446 01:44:06,663 --> 01:44:09,875 Back off, Mike! Put the gun down. 1447 01:44:11,543 --> 01:44:13,212 He saved my life. 1448 01:44:18,050 --> 01:44:19,676 Please, Mom. 1449 01:44:38,445 --> 01:44:40,447 Mom. Mom. 1450 01:44:41,240 --> 01:44:43,158 Are you hit? Are you hit? 1451 01:44:43,158 --> 01:44:44,368 I'm good. 1452 01:44:45,244 --> 01:44:46,578 You good? 1453 01:44:51,750 --> 01:44:53,877 You did good. You did good. 1454 01:44:53,877 --> 01:44:55,671 Howard. Where are you? 1455 01:44:59,591 --> 01:45:01,134 Howard. Do you copy? 1456 01:45:04,096 --> 01:45:06,056 Howard, what's your location? 1457 01:45:10,602 --> 01:45:11,687 Go. 1458 01:45:13,605 --> 01:45:15,023 Before I change my mind. 1459 01:45:16,817 --> 01:45:18,610 Let's go. Let's go. Let's go. 1460 01:45:25,701 --> 01:45:28,287 Hey. You good? You good? 1461 01:45:28,287 --> 01:45:29,621 Hey. 1462 01:45:29,621 --> 01:45:30,747 Take this. 1463 01:45:31,290 --> 01:45:33,125 Head south. Don't look back. 1464 01:45:33,125 --> 01:45:34,209 Hey. 1465 01:45:34,209 --> 01:45:35,669 I got it. 1466 01:45:35,669 --> 01:45:36,879 Be good. 1467 01:45:37,588 --> 01:45:39,214 It's not up to you, detective. 1468 01:46:23,425 --> 01:46:25,302 Come on, come on. We got injured cops here. 1469 01:46:25,302 --> 01:46:27,513 I need you to bring the writ to me now. 1470 01:46:28,388 --> 01:46:29,515 I know, I know, I know. 1471 01:46:29,515 --> 01:46:31,600 - How is he? - You know, he'll pull through. 1472 01:46:38,690 --> 01:46:40,317 Don't kiss him, Christine. 1473 01:46:41,109 --> 01:46:44,738 Mike, in our next life, you coming back as a pair of my shoes. 1474 01:46:44,738 --> 01:46:46,532 And I ain't gonna wear no socks. 1475 01:46:46,532 --> 01:46:48,617 And I'mma step in all kind of shit. 1476 01:46:49,117 --> 01:46:53,622 Miami DA and mayoral candidate Adam Lockwood and former Army Ranger James McGrath 1477 01:46:53,622 --> 01:46:55,457 were killed this morning in a firefight. 1478 01:46:55,457 --> 01:46:57,668 It is believed that Lockwood and McGrath were the key links 1479 01:46:57,668 --> 01:46:59,628 between Miami law enforcement and cartels. 1480 01:46:59,628 --> 01:47:02,047 The late Captain Howard has been fully exonerated. 1481 01:47:02,047 --> 01:47:06,677 Co-conspirators are currently being rounded up by the FBI and the Miami PD. 1482 01:47:06,677 --> 01:47:10,347 The search for convicted killer Armando Aretas continues. 1483 01:47:10,347 --> 01:47:12,140 The fugitive remains at large. 1484 01:47:21,567 --> 01:47:23,151 Hey, hey, hey. My people. 1485 01:47:23,151 --> 01:47:26,071 - Where's Theresa? - She's with Little Marcus by the swings. 1486 01:47:26,071 --> 01:47:27,823 Hey. I'm about you hook you all up. 1487 01:47:27,823 --> 01:47:29,157 - I'm about you hook you up. - Please. We're starving. 1488 01:47:29,157 --> 01:47:30,534 Watch this. 1489 01:47:31,702 --> 01:47:32,828 Partner. 1490 01:47:34,288 --> 01:47:35,706 What's all this? 1491 01:47:37,416 --> 01:47:38,542 Why you got on an apron? 1492 01:47:38,542 --> 01:47:40,544 Work on my grill skills. 1493 01:47:40,544 --> 01:47:42,880 No, Mike, you gotta earn the grill. 1494 01:47:42,880 --> 01:47:47,843 This takes seasonings and temperatures. You can't just be cooking on my grill. 1495 01:47:47,843 --> 01:47:50,929 Your grill? Joker, this is a public park. 1496 01:47:50,929 --> 01:47:53,015 You don't own every grill you see. 1497 01:47:53,015 --> 01:47:57,603 You know what, Mike? Why don't you go make some potato salad and set the table. 1498 01:47:57,603 --> 01:47:59,271 Oh, you talking dirty. 1499 01:47:59,271 --> 01:48:01,648 Now, look. I don't... I don't know what you got going on 1500 01:48:01,648 --> 01:48:05,360 with your barbeque dictatorship in your mind, but I ain't the one. 1501 01:48:05,360 --> 01:48:07,654 I'm cooking on this grill whether you like it or not. 1502 01:48:07,654 --> 01:48:09,573 - Hey, Mike-- - Excuse me, sirs. 1503 01:48:11,241 --> 01:48:13,035 What are you... What you doin', Reggie? 1504 01:48:13,160 --> 01:48:14,912 Request permission to cook my chicken. 1505 01:48:19,833 --> 01:48:21,585 Permission denied, Reggie. Go ahead somewhere, man. 1506 01:48:21,585 --> 01:48:23,712 Take your smock off and go play with the kids. 1507 01:48:23,712 --> 01:48:27,257 Listen, this is the man area of the barbeque. 1508 01:48:27,257 --> 01:48:32,554 Look, you know what? All due respect, we appreciate that you did save people that we love. 1509 01:48:32,554 --> 01:48:34,097 - We appreciate that, right? - Yeah, we appreciate that. 1510 01:48:34,097 --> 01:48:36,558 - We appreciate that from here, Reggie. - Yeah. 1511 01:48:36,558 --> 01:48:39,394 - Now, back the fuck up. - Yeah. 1512 01:48:39,394 --> 01:48:41,480 All right, look. I'm willing to compromise with you. 1513 01:48:41,480 --> 01:48:44,691 You can work that half of the grill. It's small. And I'll work this half. 1514 01:48:44,691 --> 01:48:46,568 Is he still standing there? 1515 01:48:48,904 --> 01:48:50,072 Yes, he is. 1516 01:48:50,072 --> 01:48:51,615 Huh, that's weird. 1517 01:48:51,615 --> 01:48:52,991 Yeah. 1518 01:48:52,991 --> 01:48:55,035 He think he hard now. 1519 01:48:56,578 --> 01:49:01,041 You need to let that motherfucker know he ain't cooking no chicken out here today. 1520 01:49:01,041 --> 01:49:05,128 Mike. He killed 15 people at the house. 1521 01:49:05,712 --> 01:49:07,589 So, you not gonna handle this shit. 1522 01:49:07,589 --> 01:49:10,926 Yeah, I'm gonna let that motherfucker cook the chicken. 1523 01:49:14,888 --> 01:49:18,350 Yeah, there's something weird in his eyes. So I'mma make the potato salad. 1524 01:49:18,350 --> 01:49:19,977 - I'mma set the table. - Yeah. 1525 01:49:19,977 --> 01:49:21,562 Permission granted, Reggie. There you go. 1526 01:55:28,345 --> 01:55:30,764 Come on. Bring your ass on. 1527 01:55:30,764 --> 01:55:32,808 It's too hot out here for this shit. 1528 01:55:32,933 --> 01:55:36,603 Wish I had a horse. At least I could ride that motherfucker. 1529 01:55:36,603 --> 01:55:40,774 All this free air out here, and I still smell your stinkin' ass. 1530 01:55:43,819 --> 01:55:45,195 I curse you, donkey. 1531 01:55:45,195 --> 01:55:47,990 I curse you for all lifetimes. 1532 01:55:49,533 --> 01:55:50,742 You mother-- 1533 01:55:50,742 --> 01:55:52,578 Fuck you, Marcus.