1 00:00:21,981 --> 00:00:23,941 [menacing music playing] 2 00:00:43,502 --> 00:00:45,337 [water lapping] 3 00:00:51,427 --> 00:00:53,095 [seagulls squawking] 4 00:01:38,849 --> 00:01:40,726 [intense music playing] 5 00:02:42,872 --> 00:02:44,665 [upbeat country music playing] 6 00:02:53,048 --> 00:02:55,384 Come on, Ricky! Let the lead out, boy! 7 00:02:55,384 --> 00:02:57,386 We ain't got all night, you know? 8 00:02:57,386 --> 00:02:59,096 Hey! Hey! Hey! Careful, I got the beer! 9 00:02:59,096 --> 00:03:01,640 I got the beer, boy. Come on! Come on, let's go! 10 00:03:01,640 --> 00:03:03,183 [cackling] 11 00:03:04,143 --> 00:03:06,520 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Shh! Shh! Shh! 12 00:03:06,520 --> 00:03:08,105 Here, gator, gator. 13 00:03:08,105 --> 00:03:09,982 Where are you at? 14 00:03:09,982 --> 00:03:11,734 Oh, look, come here. 15 00:03:15,821 --> 00:03:18,699 That's what I'm talking about. Look at that, Ricky. 16 00:03:18,699 --> 00:03:20,075 Oh, yeah! 17 00:03:20,075 --> 00:03:22,244 Somebody 'bout to get paid! 18 00:03:22,244 --> 00:03:23,787 Whoo! 19 00:03:23,787 --> 00:03:26,206 Dicky and Ricky to the moon! Let's go! Come on! 20 00:03:26,206 --> 00:03:27,499 [Ricky belching] 21 00:03:30,252 --> 00:03:32,171 [both] Oh, oh, oh! 22 00:03:32,171 --> 00:03:33,339 [both laughing] 23 00:03:33,339 --> 00:03:35,341 [Dicky] Lake's closed. 24 00:03:35,341 --> 00:03:36,967 [cackling] Give me a break! 25 00:03:38,385 --> 00:03:40,554 Hey, Ricky, "Don't feed the gators." 26 00:03:40,554 --> 00:03:43,057 [Ricky] Fuck the gators. 27 00:03:43,057 --> 00:03:45,017 Here we go! You ready? 28 00:03:45,017 --> 00:03:46,060 Mm! 29 00:03:48,103 --> 00:03:49,772 Get out of my way! 30 00:03:49,772 --> 00:03:51,482 Ricky and Dicky to the moon, baby! 31 00:03:52,399 --> 00:03:53,901 [boat motor puttering] 32 00:03:55,486 --> 00:03:57,154 [both screaming] 33 00:03:57,821 --> 00:04:00,407 [Dicky] It hurts! Get the gun, Ricky! 34 00:04:00,407 --> 00:04:01,909 [both shriek] 35 00:04:01,909 --> 00:04:03,077 Shoot 'em! 36 00:04:03,953 --> 00:04:05,537 [rock music playing] 37 00:04:23,222 --> 00:04:25,307 And the devastation continues. 38 00:04:25,307 --> 00:04:27,893 Less than a week since Bonecrusher's disappearance 39 00:04:27,893 --> 00:04:29,853 from local attraction Gator Galaxy, 40 00:04:29,853 --> 00:04:33,816 and more bodies, well, parts of bodies have turned up. 41 00:04:33,816 --> 00:04:37,027 Early this morning, two very lucky to be alive brothers 42 00:04:37,027 --> 00:04:39,363 thought they were reeling in a catfish. 43 00:04:39,363 --> 00:04:40,990 It was no fish. 44 00:04:40,990 --> 00:04:43,325 Two torsos and various other body parts 45 00:04:43,325 --> 00:04:46,620 have been found here at Gator Point this morning, 46 00:04:46,620 --> 00:04:50,541 most likely, the remains of two Gator Galaxy employees 47 00:04:50,541 --> 00:04:53,419 taking their shot at the heavily publicized 48 00:04:53,419 --> 00:04:56,755 $10,000 reward. 49 00:04:56,755 --> 00:04:58,799 Authorities seem overwhelmed 50 00:04:58,799 --> 00:05:00,634 and, quite frankly, confused 51 00:05:00,634 --> 00:05:03,429 at the number of cases now before them. 52 00:05:03,429 --> 00:05:05,973 Does Jesup City mayor Sam Neuhauser 53 00:05:05,973 --> 00:05:08,517 have a strategy to keep his citizens safe? 54 00:05:08,517 --> 00:05:11,520 At this time, it doesn't seem that he does. 55 00:05:11,520 --> 00:05:14,523 I'm Monica Logan, Action 12 News, New York. 56 00:05:21,196 --> 00:05:23,198 [Sam] This can't be happening now. 57 00:05:23,198 --> 00:05:25,242 No, no, no, no. Cynthia? 58 00:05:26,118 --> 00:05:28,037 -Cynthia? -Yes, sir. 59 00:05:28,037 --> 00:05:31,206 Call Jim and tell him to get his ass over here now. 60 00:05:31,206 --> 00:05:33,208 Sam, language? 61 00:05:33,208 --> 00:05:34,376 I'll pay. 62 00:05:35,210 --> 00:05:39,131 This has gotten out of control, and Jim is not on top of this. 63 00:05:40,049 --> 00:05:41,508 And cancel my tee time. 64 00:05:41,508 --> 00:05:42,593 Goddamn it! 65 00:05:45,012 --> 00:05:46,638 What the hell does he do over there all day? 66 00:05:46,638 --> 00:05:48,682 Can someone tell me that, Cynthia? 67 00:05:48,682 --> 00:05:51,310 My gosh, I've worked my tail off for the people of this city... 68 00:05:51,310 --> 00:05:52,978 Jim Fisher, please. 69 00:05:52,978 --> 00:05:55,189 [Sam] ...and this is how I'm repaid. 70 00:05:55,189 --> 00:05:56,690 Jim's on the line. 71 00:05:56,690 --> 00:05:57,941 [Sam] Thank you! 72 00:05:59,193 --> 00:06:01,361 Jim, what the hell's going on over there? 73 00:06:04,406 --> 00:06:06,825 [funky bass music playing] 74 00:06:09,286 --> 00:06:10,454 [Angus] All right. 75 00:06:10,454 --> 00:06:12,289 You got my full attention. 76 00:06:12,289 --> 00:06:13,916 [laughs] 77 00:06:15,793 --> 00:06:18,045 Are you aware that Bonecrusher's disappearance 78 00:06:18,045 --> 00:06:20,339 has become an international story? 79 00:06:20,339 --> 00:06:22,549 [laughing] Well, it seems it has. 80 00:06:23,509 --> 00:06:25,844 I have built an amazing business here. 81 00:06:25,844 --> 00:06:27,596 You know, the other day I did an interview 82 00:06:27,596 --> 00:06:29,515 with an Italian news station. 83 00:06:29,515 --> 00:06:31,767 They could not believe this place. 84 00:06:31,767 --> 00:06:34,353 [Monica] Our New York ratings soared when we first reported 85 00:06:34,353 --> 00:06:35,896 from here in '95. 86 00:06:35,896 --> 00:06:37,981 Oh, yeah, '95. I remember that. 87 00:06:37,981 --> 00:06:40,400 Covering your gators, especially Bonecrusher, 88 00:06:40,400 --> 00:06:42,945 has been the highlight in my career. 89 00:06:42,945 --> 00:06:45,280 What you have here, Mr. Sullivan, is so unique. 90 00:06:45,280 --> 00:06:48,742 Alligators are simply a global fascination. 91 00:06:48,742 --> 00:06:50,702 [Angus] Well, you know, they are the closest thing 92 00:06:50,702 --> 00:06:52,871 we have to dinosaurs, right? 93 00:06:52,871 --> 00:06:54,790 Look at that fella right over there. 94 00:06:58,418 --> 00:07:00,546 Prehistoric in every way. 95 00:07:01,922 --> 00:07:03,882 Kinda like old Turklin back there. 96 00:07:03,882 --> 00:07:05,342 [laughing] 97 00:07:07,052 --> 00:07:08,637 Have you spoken to Jim Fisher, 98 00:07:08,637 --> 00:07:10,681 Jesup City's Fish and Wildlife Commissioner? 99 00:07:10,681 --> 00:07:12,516 Waste of time. 100 00:07:12,516 --> 00:07:13,642 Guy's a clown. 101 00:07:15,310 --> 00:07:16,687 He can't do anything to stop this. 102 00:07:17,855 --> 00:07:20,107 Look, here's the deal. I train my gators to kill. 103 00:07:20,107 --> 00:07:22,484 That's what sells in my business. 104 00:07:22,484 --> 00:07:24,820 If this is Bonecrusher's work, 105 00:07:24,820 --> 00:07:26,155 nobody's safe. 106 00:07:27,156 --> 00:07:29,408 God help us all. Truly. 107 00:07:31,952 --> 00:07:33,036 Cut. 108 00:07:33,036 --> 00:07:34,163 [Angus chuckles] 109 00:07:35,038 --> 00:07:37,833 -How'd I do? -You know how you did. 110 00:07:37,833 --> 00:07:39,626 -You were born for this. -[Angus laughs] 111 00:07:40,210 --> 00:07:42,838 What do you say you and I, we go get a drink, 112 00:07:42,838 --> 00:07:45,048 take you over to the gator jumperoo. 113 00:07:46,967 --> 00:07:48,343 Maybe old Nate there 114 00:07:48,343 --> 00:07:50,637 can stay back and clean his lenses. 115 00:07:51,763 --> 00:07:52,931 I'd love that. 116 00:07:52,931 --> 00:07:54,224 [Angus] Thought you might. 117 00:07:59,229 --> 00:08:02,149 We got a good gig here, Jim. 118 00:08:02,149 --> 00:08:03,984 And I'm trying to get reelected. 119 00:08:05,152 --> 00:08:08,155 But people are dying on my lake. 120 00:08:08,155 --> 00:08:10,490 That'll definitely cost you some voters. 121 00:08:10,490 --> 00:08:12,618 Yeah, it will. 122 00:08:14,328 --> 00:08:17,122 Jim, this is all happening on your watch. 123 00:08:17,998 --> 00:08:20,209 You're my Fish and Wildlife guy, 124 00:08:20,209 --> 00:08:22,669 and Sullivan's out there calling you a clown. 125 00:08:22,669 --> 00:08:23,921 That son of a... 126 00:08:25,797 --> 00:08:30,844 Look, with all due respect, Sam, but that's his modus operandi. 127 00:08:30,844 --> 00:08:33,096 He pits people against each other. 128 00:08:33,096 --> 00:08:34,723 It's good for his business. 129 00:08:34,723 --> 00:08:36,600 Well, yeah, I'd say that it is. 130 00:08:37,601 --> 00:08:40,812 He's got Italian networks doing interviews here. 131 00:08:41,563 --> 00:08:43,315 In Jesup City. 132 00:08:43,315 --> 00:08:47,444 You know, I always wanted to take Sally to Florence. 133 00:08:47,444 --> 00:08:49,071 -It's-- -Jim! 134 00:08:50,614 --> 00:08:52,115 This is bad... 135 00:08:52,115 --> 00:08:53,909 for both of us. 136 00:08:53,909 --> 00:08:55,369 You're right. Right. 137 00:08:55,369 --> 00:08:56,912 Phones are ringing off the hook, 138 00:08:56,912 --> 00:08:58,455 and I don't know what to tell them. 139 00:08:58,455 --> 00:08:59,957 [phone rings] 140 00:09:06,213 --> 00:09:07,381 What? 141 00:09:09,216 --> 00:09:11,343 I might have an idea. 142 00:09:11,343 --> 00:09:12,761 What is it? 143 00:09:13,929 --> 00:09:16,640 It's not so much what it is. 144 00:09:19,059 --> 00:09:21,103 It's who it is... 145 00:09:27,317 --> 00:09:28,986 ["Born Ready" by All Good Things playing] 146 00:09:50,674 --> 00:09:52,467 ♪ Lights out ♪ 147 00:09:52,467 --> 00:09:54,886 ♪ Everybody's ready For the takedown ♪ 148 00:09:54,886 --> 00:09:58,140 ♪ Stay in your position Till the breakout ♪ 149 00:09:58,140 --> 00:10:00,600 All right, here goes nothing. 150 00:10:00,600 --> 00:10:02,602 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 151 00:10:02,602 --> 00:10:04,730 ♪ Big bang So cover up your head ♪ 152 00:10:04,730 --> 00:10:06,648 ♪ Before the bomb blast ♪ 153 00:10:06,648 --> 00:10:09,568 ♪ It's coming soon So you'd better think fast ♪ 154 00:10:09,568 --> 00:10:12,529 ♪ I never thought you'd fall From first to last ♪ 155 00:10:13,280 --> 00:10:14,448 Good after-- 156 00:10:14,448 --> 00:10:15,532 [clears throat] 157 00:10:15,532 --> 00:10:17,075 Good afternoon. 158 00:10:17,075 --> 00:10:20,203 ♪ Locked and loaded... ♪ 159 00:10:24,416 --> 00:10:25,667 Who the fuck are you? 160 00:10:27,169 --> 00:10:28,670 Jim Fisher. 161 00:10:28,670 --> 00:10:30,422 Jesup City Fish and Wildlife. 162 00:10:31,423 --> 00:10:34,259 You got a minute to talk about what's happening on the lake? 163 00:10:37,512 --> 00:10:38,847 Yeah, sure you do. 164 00:10:40,223 --> 00:10:45,020 So, um, we need help neutralizing the situation. 165 00:10:45,020 --> 00:10:47,064 I'm out of that business. 166 00:10:47,064 --> 00:10:48,857 I like having all my limbs. 167 00:10:50,692 --> 00:10:52,152 Hell of a souvenir you got there. 168 00:10:54,946 --> 00:10:56,573 Look, 169 00:10:56,573 --> 00:10:59,534 you worked with Bonecrusher at Gator Galaxy. 170 00:10:59,534 --> 00:11:01,411 You know him better than anybody. 171 00:11:01,411 --> 00:11:05,207 And I'm thinking, you knowing Sullivan's behind this 172 00:11:05,207 --> 00:11:06,750 would make you mad. 173 00:11:06,750 --> 00:11:08,126 That was a lifetime ago. 174 00:11:10,087 --> 00:11:12,631 I told you, I'm out of that business. 175 00:11:15,509 --> 00:11:18,970 You know, Mayor Neuhauser and the governor, 176 00:11:18,970 --> 00:11:21,431 they were both Kappa Sigs at UF. 177 00:11:23,141 --> 00:11:24,518 It's a fraternity. 178 00:11:25,268 --> 00:11:29,106 That's a Greek word for a club or group of like-minded men-- 179 00:11:29,106 --> 00:11:30,899 I know what a fucking fraternity is, asshole. 180 00:11:30,899 --> 00:11:32,150 All right. Okay. Sorry. 181 00:11:33,318 --> 00:11:35,362 Look, I'm gonna get right to it. 182 00:11:35,362 --> 00:11:37,614 Everybody south of Ocala knows 183 00:11:37,614 --> 00:11:40,409 that Sullivan screwed you over, and so did the state of Florida. 184 00:11:41,493 --> 00:11:43,203 I mean, you might be free and all, 185 00:11:43,203 --> 00:11:45,080 but can you really call this free 186 00:11:45,080 --> 00:11:46,873 with those terms they stuck you with? 187 00:11:47,582 --> 00:11:49,543 The governor can change all that. 188 00:11:49,543 --> 00:11:50,627 How? 189 00:11:51,628 --> 00:11:52,671 With a pardon. 190 00:11:54,256 --> 00:11:56,716 The governor can make those terms go bye-bye, 191 00:11:56,716 --> 00:11:59,094 and you can see your daughter again. 192 00:12:12,941 --> 00:12:14,651 My direct number is on the back. 193 00:12:15,402 --> 00:12:17,154 I hope to hear from you soon. 194 00:12:17,154 --> 00:12:18,738 You got to admit, 195 00:12:18,738 --> 00:12:21,158 the only person winning in all of this is Sullivan. 196 00:12:46,349 --> 00:12:48,602 ["I'm a Fighter" by Skye Emanuel playing] 197 00:12:48,602 --> 00:12:51,354 [Bubba] Hunting Bonecrusher in exchange for my actual freedom. 198 00:12:52,397 --> 00:12:54,399 Not this shit. 199 00:12:54,399 --> 00:12:56,985 It's my first chance to put 22 years of rage to work. 200 00:12:57,819 --> 00:13:00,238 ♪ I'm in the moment That's taken over me ♪ 201 00:13:00,238 --> 00:13:02,449 ♪ Got the focus and the skills That can't be beat ♪ 202 00:13:02,449 --> 00:13:04,826 ♪ I'm ready for a fight ♪ 203 00:13:04,826 --> 00:13:07,370 ♪ A little clawed back Just to feel alive ♪ 204 00:13:07,370 --> 00:13:10,457 I knew I was in the second I heard Sullivan was behind it. 205 00:13:10,457 --> 00:13:13,251 ♪ Got the focus and the skills That can't be beat ♪ 206 00:13:13,251 --> 00:13:14,544 ♪ My motivation ♪ 207 00:13:15,253 --> 00:13:16,880 ♪ Is domination ♪ 208 00:13:16,880 --> 00:13:19,633 ♪ So troubled That I'm awakened ♪ 209 00:13:20,675 --> 00:13:23,178 ♪ Finger on the trigger Yeah, I feel alive ♪ 210 00:13:25,514 --> 00:13:27,849 ♪ You should be scared of me ♪ 211 00:13:27,849 --> 00:13:30,519 ♪ I'm falling Coming down the maze ♪ 212 00:13:30,519 --> 00:13:33,063 ♪ Short fuse Straight gasoline ♪ 213 00:13:33,063 --> 00:13:34,981 ♪ I'm a fighter ♪ 214 00:13:35,649 --> 00:13:37,943 ♪ Don't try and step to me ♪ 215 00:13:37,943 --> 00:13:40,487 ♪ I'm a shotgun Full of [unclear] ♪ 216 00:13:42,364 --> 00:13:43,740 [yells] 217 00:13:45,951 --> 00:13:47,077 He's in. 218 00:13:48,954 --> 00:13:50,080 Just like that? 219 00:13:50,080 --> 00:13:51,706 He wants the pardon. 220 00:13:51,706 --> 00:13:53,458 Well, good work, Jim. 221 00:13:55,377 --> 00:13:58,713 We might be able to have the re-election event after all. 222 00:13:58,713 --> 00:14:00,590 Teamwork makes the dream work. 223 00:14:00,590 --> 00:14:01,675 Right. 224 00:14:01,675 --> 00:14:03,134 He say how long it'll take? 225 00:14:03,134 --> 00:14:05,679 Nope. But you can ask him yourself. 226 00:14:05,679 --> 00:14:08,473 He wants to meet you tonight at the lake at 6:00. 227 00:14:08,473 --> 00:14:09,933 Well, I'm not going to the lake. 228 00:14:11,268 --> 00:14:12,936 Why the hell would I go to the lake? 229 00:14:12,936 --> 00:14:14,521 It's his one condition. 230 00:14:14,521 --> 00:14:16,273 He wants to know you can deliver the governor, 231 00:14:16,273 --> 00:14:18,275 and he wants it at the lake. 232 00:14:18,275 --> 00:14:21,152 Well, Jim, I'm the mayor, 233 00:14:21,152 --> 00:14:23,196 and I want to give it to him here. 234 00:14:26,032 --> 00:14:27,867 Goddamn it, Jim! 235 00:14:27,867 --> 00:14:30,203 He's a big son of a bitch, Sam. I don't know what to tell you! 236 00:14:30,203 --> 00:14:31,288 I... 237 00:14:31,288 --> 00:14:32,998 [foreboding music playing] 238 00:14:39,754 --> 00:14:41,131 [growling] 239 00:15:07,115 --> 00:15:08,199 Fuck! 240 00:15:13,872 --> 00:15:15,790 [suspenseful music swells] 241 00:15:38,355 --> 00:15:40,190 [gator growling] 242 00:15:42,192 --> 00:15:43,818 Oh, man. 243 00:15:46,154 --> 00:15:47,947 Can I explain? 244 00:15:48,490 --> 00:15:49,824 [gator growling] 245 00:15:51,660 --> 00:15:53,328 I didn't think so. 246 00:15:53,328 --> 00:15:54,913 [intense music playing] 247 00:15:54,913 --> 00:15:56,623 [screams] 248 00:15:56,623 --> 00:15:58,583 [flesh ripping] 249 00:16:06,257 --> 00:16:07,759 [screaming] 250 00:16:08,885 --> 00:16:10,428 -[bones crunching] -[whimpering] 251 00:16:12,722 --> 00:16:14,182 [yelps] 252 00:16:15,934 --> 00:16:17,310 [gasps] 253 00:16:23,692 --> 00:16:25,235 [bones crunching] 254 00:16:34,369 --> 00:16:36,121 [rock music playing] 255 00:16:49,843 --> 00:16:52,929 ♪ You got a girl And she's super good-looking ♪ 256 00:16:52,929 --> 00:16:56,349 ♪ Homecoming queen With a painted smile ♪ 257 00:16:57,225 --> 00:16:58,768 Son of a bitch. 258 00:17:02,480 --> 00:17:04,399 [increases volume] 259 00:17:04,399 --> 00:17:06,109 ♪ It's all right ♪ 260 00:17:06,109 --> 00:17:08,403 ♪ Sun will shine again ♪ 261 00:17:09,654 --> 00:17:12,741 ♪ If you just fight The good fight ♪ 262 00:17:12,741 --> 00:17:14,993 ♪ Every break will mend ♪ 263 00:17:14,993 --> 00:17:16,703 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 264 00:17:27,213 --> 00:17:28,673 Bubba Coggins. 265 00:17:29,674 --> 00:17:30,967 Lainy. 266 00:17:32,761 --> 00:17:35,430 I didn't know you'd still be here. 267 00:17:35,430 --> 00:17:36,973 Where in the hell would I go? 268 00:17:36,973 --> 00:17:38,266 [laughs] 269 00:17:39,809 --> 00:17:41,102 The coast, maybe? 270 00:17:43,271 --> 00:17:45,732 Somewhere you ain't got to carry a gun? 271 00:17:45,732 --> 00:17:47,650 It's my home, Bubba. 272 00:17:47,650 --> 00:17:50,779 And besides, I'm more afraid of sharks than I am of gators. 273 00:17:51,738 --> 00:17:52,864 You shouldn't be here. 274 00:17:54,824 --> 00:17:56,284 Lake's closed. 275 00:17:57,327 --> 00:17:59,496 Don't I know it? 276 00:17:59,496 --> 00:18:00,914 It's killing my business. 277 00:18:02,582 --> 00:18:04,292 Heard the mayor made you a deal. 278 00:18:06,127 --> 00:18:07,462 Small town. 279 00:18:09,339 --> 00:18:10,924 You know, you shouldn't do it... 280 00:18:12,217 --> 00:18:13,384 for any reason. 281 00:18:15,178 --> 00:18:17,096 Would clean a lot of stuff up if I can get it. 282 00:18:18,014 --> 00:18:20,350 But it's gonna get you killed, Bubba. 283 00:18:21,434 --> 00:18:23,478 Sullivan turns those gators into killing machines. 284 00:18:23,478 --> 00:18:25,814 You know that better than anybody. 285 00:18:25,814 --> 00:18:27,357 -Yup. -And those rumors... 286 00:18:28,733 --> 00:18:30,109 About Bonecrusher? 287 00:18:31,402 --> 00:18:32,654 [laughs] 288 00:18:34,364 --> 00:18:36,032 Can't change your mind, huh? 289 00:18:39,327 --> 00:18:40,620 When you heading out? 290 00:18:41,955 --> 00:18:42,997 Tomorrow. 291 00:18:43,873 --> 00:18:44,958 Dusk. 292 00:18:47,001 --> 00:18:48,294 Alone? 293 00:18:51,673 --> 00:18:52,966 I wrote you. 294 00:18:54,133 --> 00:18:55,426 For years. 295 00:19:00,932 --> 00:19:03,101 It's easier doing time 296 00:19:03,101 --> 00:19:05,186 if you don't know what's going on outside. 297 00:19:06,980 --> 00:19:09,023 Plus, you're-- You're Mary's best friend. 298 00:19:09,983 --> 00:19:11,401 What was I- 299 00:19:11,401 --> 00:19:12,694 Don't flatter yourself, Bubba. 300 00:19:15,113 --> 00:19:16,656 Mary... 301 00:19:16,656 --> 00:19:19,367 made me promise to write to you after she died. 302 00:19:20,535 --> 00:19:22,537 She said that her letters kept you going, 303 00:19:22,537 --> 00:19:24,455 and she thought that mine might too. 304 00:19:25,707 --> 00:19:26,916 You know what? 305 00:19:27,500 --> 00:19:29,168 Do me a favor. 306 00:19:29,168 --> 00:19:31,004 Don't get your ass killed tomorrow. 307 00:19:42,765 --> 00:19:44,684 [bluesy string music playing] 308 00:19:56,613 --> 00:19:58,323 [Sam] This is unbelievable. 309 00:19:58,323 --> 00:20:01,367 The only place I don't want to be is at the lake. 310 00:20:01,367 --> 00:20:03,077 Come on, gator. 311 00:20:03,077 --> 00:20:05,371 If you only knew how bad your timing was. 312 00:20:06,539 --> 00:20:08,207 [Bubba] You must be the mayor. 313 00:20:12,003 --> 00:20:13,171 Wow! 314 00:20:14,088 --> 00:20:16,966 We clearly made the right choice. 315 00:20:18,968 --> 00:20:20,303 A crossbow? 316 00:20:21,054 --> 00:20:23,723 I like having options. 317 00:20:23,723 --> 00:20:25,224 No complaints here. 318 00:20:27,143 --> 00:20:28,186 You know, uh, 319 00:20:28,978 --> 00:20:32,231 Sullivan is out there trying to confuse everyone, 320 00:20:33,691 --> 00:20:35,818 saying this is other gator's work. 321 00:20:37,236 --> 00:20:39,238 That Bonecrusher's not even here. 322 00:20:40,573 --> 00:20:42,158 Nine kills in the last week. 323 00:20:42,992 --> 00:20:46,621 Eleven counting those two recent jackasses. 324 00:20:53,920 --> 00:20:55,088 [Bubba] He's here. 325 00:20:55,088 --> 00:20:56,673 [soft growling] 326 00:20:59,509 --> 00:21:01,469 How long were you in prison, Mr. Coggins? 327 00:21:02,470 --> 00:21:04,973 Twenty-two years, three months and 14 days. 328 00:21:05,640 --> 00:21:06,641 Wow. 329 00:21:07,684 --> 00:21:09,936 Well, you must think a lot's changed around here-- 330 00:21:09,936 --> 00:21:11,229 Nothing's changed. 331 00:21:12,522 --> 00:21:14,023 I didn't come here for small talk. 332 00:21:15,108 --> 00:21:16,234 Oh. 333 00:21:16,234 --> 00:21:17,777 I like your style. 334 00:21:19,112 --> 00:21:20,905 So what do you need from me? 335 00:21:24,492 --> 00:21:25,660 Your word. 336 00:21:27,036 --> 00:21:29,497 I kill Bonecusher, I get that pardon. 337 00:21:29,497 --> 00:21:30,999 Mr. Coggins, you have it. 338 00:21:32,000 --> 00:21:33,209 A thousand percent. 339 00:21:33,876 --> 00:21:35,503 I've already cleared it with the governor. 340 00:21:35,503 --> 00:21:36,879 You kill that gator, 341 00:21:37,547 --> 00:21:38,715 you're a free man. 342 00:21:42,343 --> 00:21:43,511 Is that all you need? 343 00:21:52,353 --> 00:21:53,980 Yeah, that was it. 344 00:21:56,816 --> 00:21:58,401 Then it's time to get to work. 345 00:22:03,448 --> 00:22:05,116 Oh, and Mr. Coggins... 346 00:22:08,911 --> 00:22:10,997 I've got a lot riding on this. 347 00:22:10,997 --> 00:22:12,290 So do I. 348 00:22:12,290 --> 00:22:13,750 [suspenseful music swelling] 349 00:22:15,251 --> 00:22:16,627 Happy hunting. 350 00:22:17,879 --> 00:22:20,048 ["Out for the Victory" by Blue Saraceno playing] 351 00:22:22,550 --> 00:22:23,676 ♪ Are you ready? ♪ 352 00:22:26,929 --> 00:22:28,848 ♪ I'm the greatest Of all time ♪ 353 00:22:38,399 --> 00:22:40,276 ♪ From the bottom I'll rise ♪ 354 00:22:40,276 --> 00:22:42,445 ♪ 'Cause you're never Taking me alive ♪ 355 00:22:43,446 --> 00:22:44,614 [turns off music] 356 00:23:02,882 --> 00:23:04,425 Hey. 357 00:23:04,425 --> 00:23:05,885 Dad? 358 00:23:07,553 --> 00:23:08,805 Hi, kiddo. 359 00:23:09,931 --> 00:23:11,015 Where are you at? 360 00:23:11,849 --> 00:23:13,851 The park. 361 00:23:13,851 --> 00:23:15,478 Henry's doing his math homework. 362 00:23:16,687 --> 00:23:17,730 Math? 363 00:23:18,689 --> 00:23:19,941 Already? 364 00:23:19,941 --> 00:23:21,317 Yep! 365 00:23:21,317 --> 00:23:23,027 Not now, sweetie. I'm on the phone. 366 00:23:25,029 --> 00:23:26,489 You any good at math, Dad? 367 00:23:27,573 --> 00:23:29,617 Mom was. 368 00:23:29,617 --> 00:23:31,494 She was good at everything, huh? 369 00:23:32,787 --> 00:23:33,830 Yeah. 370 00:23:36,958 --> 00:23:38,417 Listen, uh, 371 00:23:38,417 --> 00:23:40,461 I wanted you to hear this from me. 372 00:23:41,838 --> 00:23:43,339 I'm hunting tomorrow. 373 00:23:44,215 --> 00:23:45,550 Dad... 374 00:23:47,635 --> 00:23:49,512 The killings have to stop. 375 00:23:49,512 --> 00:23:51,430 Bonecrusher is not your problem. 376 00:23:51,430 --> 00:23:52,515 He is now. 377 00:23:53,182 --> 00:23:54,267 What do you mean? 378 00:23:56,477 --> 00:23:58,104 They said if I can get him, 379 00:23:58,104 --> 00:23:59,772 my record's clean. 380 00:24:01,023 --> 00:24:02,900 They'll give me a pardon. I can be with y'all. 381 00:24:02,900 --> 00:24:04,318 This is Bonecrusher, Dad! 382 00:24:06,696 --> 00:24:08,364 This is the only thing I'm good at, Cassidy. 383 00:24:10,408 --> 00:24:11,492 I'll get him. 384 00:24:15,246 --> 00:24:16,330 [sighs] 385 00:24:17,915 --> 00:24:19,584 I saw Lainy today. 386 00:24:19,584 --> 00:24:20,793 Really? 387 00:24:20,793 --> 00:24:22,253 Where? 388 00:24:22,253 --> 00:24:23,421 At the marina. 389 00:24:24,547 --> 00:24:25,882 How is she? 390 00:24:32,054 --> 00:24:33,639 Just be safe. 391 00:24:33,639 --> 00:24:35,391 I can't lose you too. 392 00:24:37,894 --> 00:24:38,978 I gotta go. 393 00:24:55,953 --> 00:24:57,413 -Hey, how's it going? -Good. 394 00:25:03,961 --> 00:25:06,297 [acoustic guitar music playing] 395 00:25:12,428 --> 00:25:14,013 [inaudible] 396 00:25:16,933 --> 00:25:19,977 "Strip in geography class." 397 00:25:19,977 --> 00:25:21,687 Seven letters. 398 00:25:23,064 --> 00:25:24,398 Isthmus. 399 00:25:26,859 --> 00:25:28,319 I-S 400 00:25:29,820 --> 00:25:31,906 -T-H -T-H 401 00:25:31,906 --> 00:25:32,949 M-U-S. 402 00:25:32,949 --> 00:25:36,327 M-U-S. 403 00:25:37,286 --> 00:25:38,579 Thanks! 404 00:25:39,622 --> 00:25:40,790 You're welcome. 405 00:25:45,878 --> 00:25:48,464 Bucket for the road. Just put it on my tab. 406 00:25:50,174 --> 00:25:51,801 Hey, man. 407 00:25:52,635 --> 00:25:53,886 [gasps] 408 00:25:53,886 --> 00:25:55,429 No fucking way. 409 00:25:56,013 --> 00:25:58,391 Hey, you're that, uh, you're that gator wrangler 410 00:25:58,391 --> 00:26:00,351 that the mayor hired to find Bonecrusher? 411 00:26:01,060 --> 00:26:03,896 Yeah. Hey, my dad showed me your pic in the Gazette. 412 00:26:04,522 --> 00:26:05,898 He said you used to work for him. 413 00:26:06,649 --> 00:26:08,025 Who's your dad? 414 00:26:08,025 --> 00:26:10,528 [laughs] Owner of Gator Galaxy, 415 00:26:10,528 --> 00:26:13,739 this bar and, like, 99% of Jesup City. 416 00:26:14,490 --> 00:26:15,574 Yeah, him. 417 00:26:16,826 --> 00:26:18,202 You're wasting your time, man. 418 00:26:18,995 --> 00:26:20,913 Dad says Bonecrusher's not even in Jesup. 419 00:26:20,913 --> 00:26:22,331 Yeah, well, your dad's wrong, 420 00:26:25,293 --> 00:26:26,919 Dude, you'd better check yourself. 421 00:26:26,919 --> 00:26:29,964 Look, man, I just want to finish my beer. 422 00:26:31,465 --> 00:26:32,508 Right. 423 00:26:35,678 --> 00:26:37,888 Bunch of B.S. theories rolling around. 424 00:26:37,888 --> 00:26:40,266 Make people all crazy and shit. 425 00:26:40,266 --> 00:26:42,351 Dad's like a master puppeteer 426 00:26:42,351 --> 00:26:44,562 with people's fascination with the gators. 427 00:26:44,562 --> 00:26:46,397 Dusty, come on. Let's go. 428 00:26:46,397 --> 00:26:47,898 Yeah. Gotta roll. 429 00:26:47,898 --> 00:26:49,400 Unlike yourself here, 430 00:26:49,400 --> 00:26:51,777 I have a little afternoon soiree 431 00:26:51,777 --> 00:26:52,903 planned out on the point. 432 00:26:53,988 --> 00:26:55,323 Wouldn't go out there. 433 00:26:56,407 --> 00:26:59,076 Dude, I don't let fear dictate where I go 434 00:26:59,076 --> 00:27:00,536 or where I don't go. 435 00:27:00,536 --> 00:27:01,871 If I did, I'd probably end up 436 00:27:01,871 --> 00:27:03,914 living in a trailer like you. 437 00:27:03,914 --> 00:27:06,083 You do live in a trailer, right? 438 00:27:06,083 --> 00:27:07,251 [both chuckle] 439 00:27:07,251 --> 00:27:08,252 Yeah. 440 00:27:12,006 --> 00:27:13,257 Don't spend it all in one place. 441 00:27:15,343 --> 00:27:16,677 All right, let's ride. 442 00:27:16,677 --> 00:27:17,928 [laughs] 443 00:27:24,143 --> 00:27:26,687 That dumbass is gonna regret doing that. 444 00:27:28,481 --> 00:27:30,691 And I don't just mean because of the rain. 445 00:27:32,693 --> 00:27:34,111 Deserves it. 446 00:27:36,989 --> 00:27:39,200 He sure is a lot like his daddy, isn't he? 447 00:27:39,200 --> 00:27:41,035 ["Get It On" by Xzibit playing] 448 00:27:41,035 --> 00:27:42,244 ♪ Yeah ♪ 449 00:27:43,371 --> 00:27:44,413 ♪ Oh ♪ 450 00:27:45,581 --> 00:27:46,665 ♪ Oh ♪ 451 00:27:50,461 --> 00:27:51,629 You want to go for a swim? 452 00:27:53,381 --> 00:27:54,548 You think it's safe? 453 00:27:54,548 --> 00:27:55,800 Oh, come on. 454 00:27:55,800 --> 00:27:57,218 You got me to protect you. 455 00:27:58,636 --> 00:28:00,221 Then lead the way, sir. 456 00:28:00,221 --> 00:28:01,389 Right on. 457 00:28:04,975 --> 00:28:06,060 Once sec. 458 00:28:06,977 --> 00:28:09,105 Where are you going? The water feels great. 459 00:28:09,105 --> 00:28:10,898 Patience, padawan. 460 00:28:10,898 --> 00:28:12,358 Gotta pee. Be right back. 461 00:28:13,442 --> 00:28:14,735 All right, hurry. 462 00:28:17,905 --> 00:28:19,323 [growling] 463 00:28:20,950 --> 00:28:22,993 Hey, you know, all that gator stuff on the news 464 00:28:22,993 --> 00:28:24,203 is bullshit, right? 465 00:28:24,203 --> 00:28:25,704 My daddy just likes people 466 00:28:25,704 --> 00:28:27,164 talking about the gators. 467 00:28:27,164 --> 00:28:28,916 [discordant music playing] 468 00:28:36,757 --> 00:28:38,592 [gator growling] 469 00:28:38,592 --> 00:28:39,802 Fuck. 470 00:28:45,307 --> 00:28:46,767 [yelping] 471 00:28:48,185 --> 00:28:50,771 No! No, no, no, no! 472 00:28:53,858 --> 00:28:55,443 [gurgling screams] 473 00:28:57,319 --> 00:28:58,779 [bones crunching] 474 00:29:01,323 --> 00:29:03,742 Dusty? Dusty? 475 00:29:05,119 --> 00:29:06,620 [screams] 476 00:29:06,620 --> 00:29:07,830 Dusty! 477 00:29:07,830 --> 00:29:09,498 [hip-hop music playing] 478 00:29:23,471 --> 00:29:25,806 [sinister music playing] 479 00:29:30,644 --> 00:29:32,688 [Monica] Twenty-one-year-old Dusty Sullivan, 480 00:29:32,688 --> 00:29:36,275 the oldest son of Gator Galaxy owner Angus Sullivan, 481 00:29:36,275 --> 00:29:37,860 disappeared last night 482 00:29:37,860 --> 00:29:39,904 into the blackish waters of Lake Jesup. 483 00:29:39,904 --> 00:29:42,490 Dusty had dreams of becoming a Gator. 484 00:29:42,490 --> 00:29:45,784 A University of Florida Fighting Gator, that is. 485 00:29:45,784 --> 00:29:49,079 But in a cruel twist of fate and broken dreams, 486 00:29:49,079 --> 00:29:51,290 Dusty has been eaten by one. 487 00:29:51,290 --> 00:29:54,293 Local Jesup City resident Crystal Jane 488 00:29:54,293 --> 00:29:57,296 observed his terrifying final moments. 489 00:29:58,339 --> 00:30:00,758 I was gone for, like, three minutes, 490 00:30:00,758 --> 00:30:03,052 and when I came back, he was fighting. 491 00:30:03,052 --> 00:30:05,638 And he looked at me with this look like 492 00:30:05,638 --> 00:30:07,723 he wasn't ready to die. 493 00:30:07,723 --> 00:30:09,767 I couldn't do anything for him. 494 00:30:09,767 --> 00:30:12,394 [Monica] You saw him in Bonecrusher's grasp? 495 00:30:13,062 --> 00:30:14,813 I think. I don't know. 496 00:30:14,813 --> 00:30:17,483 There was splashing. It was all such a blur. 497 00:30:18,275 --> 00:30:20,736 Were you concerned for your own safety? 498 00:30:21,487 --> 00:30:22,571 Of course I was. 499 00:30:23,239 --> 00:30:25,032 This has gone on too long. 500 00:30:25,032 --> 00:30:26,659 My daddy's already contacted a lawyer. 501 00:30:26,659 --> 00:30:28,494 I'm suing Jesup City for sure. 502 00:30:28,494 --> 00:30:31,163 [Monica] Search crews are looking for the body now. 503 00:30:31,163 --> 00:30:33,707 But if the past ten days can tell us anything, 504 00:30:33,707 --> 00:30:35,960 it's that Bonecrusher takes the bodies 505 00:30:35,960 --> 00:30:38,629 into a location only known to him. 506 00:30:38,629 --> 00:30:42,216 I'm Monica Logan. Action 12 News, New York. 507 00:30:42,216 --> 00:30:43,968 [bluesy acoustic music playing] 508 00:30:55,271 --> 00:30:56,772 -[Nate laughing] -[Monica] Right. 509 00:30:56,772 --> 00:30:58,857 Let's get this footage overnighted to New York. 510 00:30:58,857 --> 00:31:00,234 You got it, boss. 511 00:31:00,234 --> 00:31:02,361 Hey, network is gonna love this. 512 00:31:02,361 --> 00:31:05,197 [Monica] What do you say we head over to Gator Galaxy 513 00:31:05,197 --> 00:31:08,033 and see if Sullivan can give us a sound bite? 514 00:31:08,033 --> 00:31:09,410 [Nate] I'm game. 515 00:31:09,410 --> 00:31:11,078 [Monica] We have to pounce on this, Nate. 516 00:31:11,078 --> 00:31:14,206 -This is ratings gold. -Yeah. 517 00:31:14,206 --> 00:31:15,749 Oh, I left my notebook. 518 00:31:15,749 --> 00:31:17,334 [Nate] You want me go back with you? 519 00:31:17,334 --> 00:31:20,170 No, no, no. He's long gone by now. 520 00:31:20,170 --> 00:31:22,256 And plus, I'm a Brooklyn girl. 521 00:31:22,256 --> 00:31:24,258 He knows not to mess with New Yorkers. 522 00:31:24,258 --> 00:31:26,093 I'm gonna go put all this back in the truck. 523 00:31:26,093 --> 00:31:27,219 [Monica] Okay. 524 00:31:31,932 --> 00:31:33,475 [grass crunching] 525 00:31:36,478 --> 00:31:38,063 -[gator roars] -[Monica screams] 526 00:31:38,063 --> 00:31:39,315 [bones crunching] 527 00:31:39,315 --> 00:31:40,441 Monica? 528 00:31:41,650 --> 00:31:43,152 Monica? 529 00:31:43,152 --> 00:31:44,445 Oh, shit! 530 00:31:49,283 --> 00:31:50,367 [Sam] What, Jim? 531 00:31:51,493 --> 00:31:52,536 There's been an incident. 532 00:31:53,537 --> 00:31:54,788 Sullivan's boy. 533 00:31:54,788 --> 00:31:58,208 -Bonecrusher got him. -Oh. 534 00:31:58,208 --> 00:32:01,337 Well, that's one less Sullivan in Jesup City. 535 00:32:01,337 --> 00:32:03,005 Yeah, you got a point there. 536 00:32:03,005 --> 00:32:04,298 [laughs] 537 00:32:05,174 --> 00:32:06,592 But there's something else. 538 00:32:06,592 --> 00:32:07,635 What? 539 00:32:08,260 --> 00:32:10,512 The New York City reporter. 540 00:32:10,512 --> 00:32:11,722 He got her too? 541 00:32:11,722 --> 00:32:12,973 Yep. 542 00:32:12,973 --> 00:32:14,266 No! 543 00:32:14,266 --> 00:32:15,559 Yeah. 544 00:32:15,559 --> 00:32:17,978 No, no, no, no, no, no, no. 545 00:32:17,978 --> 00:32:20,981 Cameraman said she forgot something, 546 00:32:20,981 --> 00:32:23,484 she went back, he heard screams. 547 00:32:24,360 --> 00:32:26,904 It's like Bonecrusher tricked her. 548 00:32:27,655 --> 00:32:29,948 Attacked her from the brush. Ain't that some shit? 549 00:32:30,824 --> 00:32:34,453 Jim, I don't know how much more I can take of this. 550 00:32:34,453 --> 00:32:36,080 I know, Sam. I know. 551 00:32:37,748 --> 00:32:39,249 Call Coggins 552 00:32:39,249 --> 00:32:41,502 and light a fire in his ass. 553 00:32:42,753 --> 00:32:45,673 You tell him whatever you have to tell him 554 00:32:45,673 --> 00:32:47,383 to put an end to this. 555 00:32:47,383 --> 00:32:49,677 Damn right. You got it. 556 00:32:49,677 --> 00:32:50,928 I got it. 557 00:32:51,637 --> 00:32:53,555 [dramatic music playing] 558 00:33:02,272 --> 00:33:04,066 [woman] Don't flatter yourself, Bubba. 559 00:33:04,066 --> 00:33:07,653 Mary made me promise to write to you after she died. 560 00:33:21,709 --> 00:33:24,128 [Mary's voice] It won't be easy when you get out. 561 00:33:24,128 --> 00:33:25,838 The felony will make it hard. 562 00:33:26,714 --> 00:33:28,716 But I need you to promise me you will do 563 00:33:28,716 --> 00:33:31,802 whatever you have to do to be there for Cassidy and Henry. 564 00:33:31,802 --> 00:33:34,596 They have nobody else with me gone. 565 00:33:35,723 --> 00:33:37,099 [cell phone rings] 566 00:33:53,615 --> 00:33:54,658 Dad. 567 00:33:55,367 --> 00:33:56,785 [Bubba on phone] Hey. 568 00:33:56,785 --> 00:33:58,328 I just got called up. 569 00:33:58,328 --> 00:33:59,413 Iraq. 570 00:33:59,955 --> 00:34:02,124 -What? -We're going to war with Iraq, 571 00:34:02,124 --> 00:34:04,001 and I have to report in two weeks. 572 00:34:05,544 --> 00:34:06,920 Okay. Yeah. 573 00:34:06,920 --> 00:34:08,380 Okay? 574 00:34:08,380 --> 00:34:10,591 Dad, what am I gonna do with Henry? 575 00:34:10,591 --> 00:34:12,384 The system will put him in foster care. 576 00:34:12,384 --> 00:34:13,594 I'll lose him. 577 00:34:13,594 --> 00:34:14,845 What, they can-- 578 00:34:14,845 --> 00:34:16,305 They can just do that? 579 00:34:16,930 --> 00:34:18,390 They can just take him? 580 00:34:18,390 --> 00:34:20,684 Not if I legally sign him over 581 00:34:20,684 --> 00:34:21,977 to a family member. 582 00:34:22,936 --> 00:34:25,230 You said if you kill that monster, 583 00:34:25,230 --> 00:34:27,149 they have nothing on you, right? 584 00:34:27,733 --> 00:34:30,027 -Yeah. -Then kill him. 585 00:34:31,945 --> 00:34:33,238 You're my only hope. 586 00:34:35,240 --> 00:34:37,117 Henry's only hope. 587 00:34:37,868 --> 00:34:39,828 Henry will not go to foster care. 588 00:34:41,205 --> 00:34:42,706 You hear me, Cassidy? 589 00:34:42,706 --> 00:34:44,041 He won't. 590 00:34:45,125 --> 00:34:46,418 I promise. 591 00:34:47,377 --> 00:34:48,587 Thanks, Dad. 592 00:34:49,254 --> 00:34:50,297 Gotta go. 593 00:34:57,012 --> 00:34:58,055 [sighs] 594 00:35:08,774 --> 00:35:10,776 [dramatic music playing] 595 00:35:16,073 --> 00:35:17,866 [rock music playing] 596 00:35:33,715 --> 00:35:35,467 ♪ I thought I had it all ♪ 597 00:35:35,467 --> 00:35:37,845 ♪ Falling off and coming down ♪ 598 00:35:37,845 --> 00:35:39,721 ♪ Thought I heard it all ♪ 599 00:35:39,721 --> 00:35:42,015 ♪ Before the sound Is drowning out ♪ 600 00:35:42,015 --> 00:35:43,767 ♪ Thought I'd seen it all ♪ 601 00:35:43,767 --> 00:35:46,353 ♪ Before the scales Opened my eyes ♪ 602 00:35:46,353 --> 00:35:48,438 ♪ Now I know we're gonna Get it ♪ 603 00:35:48,438 --> 00:35:50,315 ♪ Think it's all right ♪ 604 00:35:50,315 --> 00:35:52,234 ♪ Gotta take one more step ♪ 605 00:35:52,234 --> 00:35:54,444 ♪ Gotta get one more try ♪ 606 00:35:58,699 --> 00:36:00,325 I heard about Sullivan's son. 607 00:36:01,827 --> 00:36:05,080 No great loss there. He was a punk rich kid. 608 00:36:05,080 --> 00:36:06,665 Yeah, he was that. 609 00:36:08,584 --> 00:36:10,502 He didn't deserve to die, though. 610 00:36:10,502 --> 00:36:12,588 You're a good man, Bubba. 611 00:36:13,964 --> 00:36:15,382 Lainy, look... 612 00:36:17,509 --> 00:36:18,844 -about the other day-- -It's fine. 613 00:36:20,178 --> 00:36:21,680 I shouldn't have. 614 00:36:21,680 --> 00:36:22,931 Let's just drop it, okay? 615 00:36:25,851 --> 00:36:27,811 What's gonna happen to this storm? 616 00:36:27,811 --> 00:36:28,854 It's gonna miss us. 617 00:36:30,188 --> 00:36:32,608 It'll be muggy out still. They'll all be out. 618 00:36:32,608 --> 00:36:33,859 I just need him to be out. 619 00:36:36,361 --> 00:36:37,529 Be careful, all right? 620 00:36:39,615 --> 00:36:40,908 For Mary's sake. 621 00:36:45,245 --> 00:36:47,372 I know what I'm doing out there, Lainy. 622 00:36:49,124 --> 00:36:50,208 It's... 623 00:36:50,959 --> 00:36:52,210 [sighs] 624 00:36:53,086 --> 00:36:54,922 It's everywhere else that I struggle. 625 00:37:08,018 --> 00:37:09,353 Me too, Bubba. 626 00:37:10,270 --> 00:37:11,396 Me too. 627 00:37:14,691 --> 00:37:16,568 [rockabilly music playing] 628 00:37:23,450 --> 00:37:25,369 [rock music playing] 629 00:37:40,842 --> 00:37:42,386 ♪ Be careful ♪ 630 00:37:42,386 --> 00:37:45,305 ♪ There's no one around ♪ 631 00:37:45,305 --> 00:37:49,351 ♪ Addicted to the one I found ♪ 632 00:37:49,351 --> 00:37:53,563 ♪ She had me From the first time ♪ 633 00:37:53,563 --> 00:37:56,733 ♪ I laid eyes on her ♪ 634 00:37:58,068 --> 00:38:02,239 ♪ Work up to them They can talk ♪ 635 00:38:02,239 --> 00:38:06,451 ♪ I don't care What others say ♪ 636 00:38:06,451 --> 00:38:10,872 ♪ Because they're in mud Up to her eyes ♪ 637 00:38:10,872 --> 00:38:14,084 ♪ I got no chance here ♪ 638 00:38:14,084 --> 00:38:17,504 ♪ Your love ♪ 639 00:38:17,504 --> 00:38:21,174 ♪ Burns like fire ♪ 640 00:38:23,301 --> 00:38:26,763 ♪ Burns, burns, burns ♪ 641 00:38:26,763 --> 00:38:28,724 ♪ Burns like fire ♪ 642 00:38:32,310 --> 00:38:36,481 ♪ Everyone is after you ♪ 643 00:38:36,481 --> 00:38:40,736 ♪ Just for a taste Of something new ♪ 644 00:38:40,736 --> 00:38:42,904 ♪ I can't escape ♪ 645 00:38:42,904 --> 00:38:45,157 ♪ And I don't care ♪ 646 00:38:45,157 --> 00:38:49,494 ♪ Because I like it ♪ 647 00:38:49,494 --> 00:38:53,874 ♪ Covers crumble To the ground ♪ 648 00:38:53,874 --> 00:38:56,585 ♪ Live alone... ♪ 649 00:38:56,585 --> 00:38:59,546 Where the fuck are you, you big bastard? 650 00:39:02,424 --> 00:39:05,635 ♪ My fallen angel ♪ 651 00:39:05,635 --> 00:39:08,722 ♪ Your love ♪ 652 00:39:08,722 --> 00:39:12,642 ♪ Burns like fire ♪ 653 00:39:14,644 --> 00:39:17,647 ♪ Burns, burns, burns ♪ 654 00:39:17,647 --> 00:39:21,318 ♪ Burns like fire ♪ 655 00:39:25,947 --> 00:39:27,741 ♪ Uh-uh-uh ♪ 656 00:39:30,243 --> 00:39:31,787 ♪ Uh-uh-uh ♪ 657 00:39:34,372 --> 00:39:36,041 [Mary] Do whatever you have to do 658 00:39:36,041 --> 00:39:38,001 to be there for Cassidy and Henry. 659 00:39:38,001 --> 00:39:39,544 [water splashes] 660 00:39:44,132 --> 00:39:45,801 [water splashing] 661 00:39:47,177 --> 00:39:49,346 [menacing music playing] 662 00:40:03,527 --> 00:40:04,903 Dusty? 663 00:40:08,240 --> 00:40:10,492 Hold on a second, okay? I'm coming. 664 00:40:13,245 --> 00:40:14,788 [gator growls] 665 00:40:16,957 --> 00:40:18,875 He's right there, isn't he? 666 00:40:18,875 --> 00:40:20,127 Hold still. 667 00:40:20,919 --> 00:40:22,045 Do not move. 668 00:40:22,045 --> 00:40:23,088 [Dusty screams] 669 00:40:23,088 --> 00:40:24,840 Dusty! Fight! 670 00:40:24,840 --> 00:40:28,135 -Fight! Fight! -[Dusty] He's got my leg! 671 00:40:28,135 --> 00:40:29,136 Dusty! 672 00:40:29,970 --> 00:40:31,513 [Dusty screaming] 673 00:40:35,225 --> 00:40:36,601 [grunting] 674 00:40:41,773 --> 00:40:43,567 [breathing heavily] 675 00:40:45,193 --> 00:40:47,404 You motherfucker! 676 00:40:47,404 --> 00:40:48,738 [yells] 677 00:40:54,744 --> 00:40:55,954 Our son... 678 00:40:57,289 --> 00:40:59,708 Well, part of our son was found this morning, 679 00:40:59,708 --> 00:41:02,669 the victim of a terrible gator attack on Jesup. 680 00:41:04,129 --> 00:41:05,797 As any parent can imagine... 681 00:41:07,090 --> 00:41:09,843 the worst possible news. 682 00:41:09,843 --> 00:41:12,053 As we begin our grieving process, 683 00:41:12,053 --> 00:41:14,014 we ask that you respectfully 684 00:41:14,014 --> 00:41:16,600 give us some privacy at this time, thank you. 685 00:41:17,475 --> 00:41:19,644 As for Gator Galaxy, we have decided 686 00:41:19,644 --> 00:41:22,439 to extend park operating hours to 8:00 p.m., 687 00:41:22,439 --> 00:41:24,900 and we are also opening on Sunday 688 00:41:24,900 --> 00:41:26,359 to accommodate for the frenzy. 689 00:41:27,444 --> 00:41:28,987 The show must go on, right? 690 00:41:30,530 --> 00:41:32,365 Dusty would want that. 691 00:41:33,241 --> 00:41:35,160 Mr. Sullivan, is it true 692 00:41:35,160 --> 00:41:37,621 former employee Bubba Coggins, a man you had quite 693 00:41:37,621 --> 00:41:39,039 a checkered past with, 694 00:41:39,039 --> 00:41:40,832 was the person who found your son's leg? 695 00:41:40,832 --> 00:41:43,501 There are multiple stories coming to light, but... 696 00:41:44,878 --> 00:41:46,671 yes, I've heard that. 697 00:41:46,671 --> 00:41:48,340 Sir, do you think this could be revenge 698 00:41:48,340 --> 00:41:49,925 for what happened 20 years ago, 699 00:41:49,925 --> 00:41:52,010 that Mr. Coggins is somehow responsible 700 00:41:52,010 --> 00:41:53,345 for your son's death? 701 00:41:53,345 --> 00:41:55,931 Well, he sure didn't save him, did he? 702 00:41:55,931 --> 00:41:59,893 I'm sure the police are covering are-- All angles at this time. 703 00:41:59,893 --> 00:42:01,728 I will say this about Bubba Coggins. 704 00:42:01,728 --> 00:42:03,480 He is a convicted felon. 705 00:42:03,480 --> 00:42:07,234 And once a criminal, always a criminal. 706 00:42:07,984 --> 00:42:10,487 We have no further questions at this time, thank you. 707 00:42:10,487 --> 00:42:12,864 Mr. Sullivan, are you gonna be talking more with the police 708 00:42:12,864 --> 00:42:14,324 as the days go on? 709 00:42:14,324 --> 00:42:15,659 Have they shared any information 710 00:42:15,659 --> 00:42:16,993 about the investigation with you? 711 00:42:16,993 --> 00:42:18,703 -Thank you. -What have they shared? 712 00:42:19,454 --> 00:42:21,831 Have they said they want to talk with you again later? 713 00:42:23,375 --> 00:42:26,378 [phones ringing] 714 00:42:26,378 --> 00:42:30,257 So you heard about this while you were in prison? 715 00:42:31,675 --> 00:42:32,842 About a year ago. 716 00:42:33,885 --> 00:42:35,595 A guy got transferred into A-block. 717 00:42:35,595 --> 00:42:37,138 Two cells down from me. 718 00:42:37,973 --> 00:42:39,849 Said he has a cousin used to work for Sullivan, 719 00:42:39,849 --> 00:42:41,434 transporting human bodies 720 00:42:41,434 --> 00:42:43,770 two to three times a week, 721 00:42:43,770 --> 00:42:45,981 from the morgue to Gator Galaxy. 722 00:42:47,190 --> 00:42:48,525 For what? 723 00:42:49,401 --> 00:42:51,361 To feed Bonecrusher. 724 00:42:51,361 --> 00:42:52,696 Holy Hades. 725 00:42:52,696 --> 00:42:53,863 The rumors are true. 726 00:42:54,531 --> 00:42:55,782 Yup. 727 00:42:55,782 --> 00:42:58,702 His name is an inside joke... 728 00:42:58,702 --> 00:42:59,828 only Sullivan's in on. 729 00:43:00,996 --> 00:43:03,206 Bonecrusher. 730 00:43:04,165 --> 00:43:05,208 Of course. 731 00:43:06,418 --> 00:43:08,795 Wait, what? Why would Sullivan do that? 732 00:43:08,795 --> 00:43:09,921 Money. 733 00:43:10,714 --> 00:43:12,757 He knew that releasing a monster out in the world 734 00:43:12,757 --> 00:43:15,302 that was raised on human flesh would cause chaos. 735 00:43:17,345 --> 00:43:19,681 Global publicity for Gator Galaxy. 736 00:43:19,681 --> 00:43:21,599 Bubba, that's crazy. 737 00:43:21,599 --> 00:43:24,728 And you're basing this all on what a convict told you? 738 00:43:24,728 --> 00:43:25,895 It's the truth. 739 00:43:27,814 --> 00:43:29,399 And there's more. 740 00:43:30,442 --> 00:43:32,610 Personally, I don't want to hear any more. 741 00:43:32,610 --> 00:43:34,154 He's targeting. 742 00:43:34,154 --> 00:43:35,739 Targeting? 743 00:43:35,739 --> 00:43:37,032 Every victim so far has been 744 00:43:37,032 --> 00:43:39,284 somehow connected to Gator Galaxy. 745 00:43:39,284 --> 00:43:42,120 So you're saying this gator's choosing 746 00:43:42,120 --> 00:43:44,456 who to kill and not to kill? 747 00:43:44,456 --> 00:43:47,208 I'm saying I think the gator's after who did this to him. 748 00:43:47,208 --> 00:43:49,586 Okay. All right. 749 00:43:49,586 --> 00:43:52,297 We're going into crazy town now. Turn the recorder off. 750 00:43:53,340 --> 00:43:56,051 I need the files on every person who's gone missing so far. 751 00:43:56,051 --> 00:43:59,095 Wait, wait, wait. The TV reporter from New York. 752 00:43:59,763 --> 00:44:01,681 -This doesn't jive. -Exactly. 753 00:44:02,515 --> 00:44:05,226 Monica Logan's been covering Bonecrusher for years. 754 00:44:05,226 --> 00:44:06,895 She made her name off of him. 755 00:44:06,895 --> 00:44:09,272 She's as much a part of this as anybody else is. 756 00:44:11,858 --> 00:44:13,526 I need those files. 757 00:44:14,903 --> 00:44:16,529 I'll be down at Gator's. 758 00:44:16,529 --> 00:44:17,781 I need a beer. 759 00:44:18,573 --> 00:44:20,033 And you're gonna pay for it. 760 00:44:25,121 --> 00:44:26,581 You heard the man. 761 00:44:26,581 --> 00:44:27,999 Get the damn files. 762 00:44:27,999 --> 00:44:29,959 ["Life of Sin" by Nick Nolan playing] 763 00:44:39,052 --> 00:44:44,224 ♪ Mother, don't cry for me ♪ 764 00:44:45,141 --> 00:44:47,769 ♪ I've done chose ♪ 765 00:44:47,769 --> 00:44:50,313 ♪ The life I lead ♪ 766 00:44:51,064 --> 00:44:54,025 ♪ Yes, you told me ♪ 767 00:44:54,025 --> 00:44:56,236 ♪ Right from wrong ♪ 768 00:44:57,070 --> 00:44:59,864 ♪ But now I sing... ♪ 769 00:45:00,573 --> 00:45:01,699 This seat taken? 770 00:45:05,245 --> 00:45:07,580 Being that I own the place, doesn't much matter if it is. 771 00:45:08,498 --> 00:45:09,624 Beer. 772 00:45:13,628 --> 00:45:15,922 You got some fucking nerve, man. 773 00:45:18,299 --> 00:45:19,843 Dusty ain't even cold yet 774 00:45:19,843 --> 00:45:21,594 and you're in here having a fucking beer. 775 00:45:21,594 --> 00:45:23,221 Well, Dusty was an idiot. 776 00:45:24,806 --> 00:45:26,349 Fortunately, I have another one. 777 00:45:26,349 --> 00:45:28,268 Wife, on the other hand, she might-- 778 00:45:28,268 --> 00:45:30,061 She might appreciate some flowers. 779 00:45:30,061 --> 00:45:31,980 God, you are such a piece of shit. 780 00:45:31,980 --> 00:45:33,731 [laughs] 781 00:45:35,733 --> 00:45:37,569 We all process grief differently. 782 00:45:41,156 --> 00:45:42,699 What you got there, Bubba? 783 00:45:45,660 --> 00:45:47,245 What do you want? 784 00:45:50,248 --> 00:45:51,374 I just wanna say... 785 00:45:52,500 --> 00:45:54,377 don't catch Bonecrusher too quickly. 786 00:45:56,379 --> 00:45:58,465 You let me get rich first, son. 787 00:45:59,048 --> 00:46:01,843 Why the fuck would I do anything to help you? 788 00:46:01,843 --> 00:46:04,512 Oh, come on now, Bubba. You ought to be thanking me. 789 00:46:04,512 --> 00:46:07,390 A little birdie told me this might be your ticket out. 790 00:46:08,641 --> 00:46:10,393 Kill Bonecrusher, 791 00:46:10,393 --> 00:46:11,936 get a full pardon? 792 00:46:13,396 --> 00:46:15,064 And from where I sit, that seems like 793 00:46:15,064 --> 00:46:17,358 a win-win for both of us. 794 00:46:17,358 --> 00:46:18,902 You lost your son, man. 795 00:46:19,903 --> 00:46:21,946 He ate your son. 796 00:46:21,946 --> 00:46:24,824 And that is not ideal. 797 00:46:26,326 --> 00:46:28,119 Definite wrinkle. 798 00:46:28,119 --> 00:46:29,287 You seen these? 799 00:46:30,205 --> 00:46:31,247 No need. 800 00:46:32,540 --> 00:46:35,543 I know Bonecrusher's talents. He's the best I ever trained. 801 00:46:36,377 --> 00:46:37,670 I'm ending this. 802 00:46:39,088 --> 00:46:41,216 Yeah, I was afraid you were gonna say that. 803 00:46:43,426 --> 00:46:44,969 You step careful now, Bubba. 804 00:46:46,763 --> 00:46:48,223 Little fun fact: 805 00:46:48,223 --> 00:46:50,642 Did you know the mayor and the governor... 806 00:46:51,768 --> 00:46:53,019 and myself... 807 00:46:54,812 --> 00:46:57,732 We were all Kappa Sigs together at UF. 808 00:46:59,692 --> 00:47:01,277 It's a fraternity. 809 00:47:01,277 --> 00:47:03,488 It's a group of like-minded men. It's like a club-- 810 00:47:03,488 --> 00:47:05,406 I know what a fucking fraternity is, asshole. 811 00:47:05,406 --> 00:47:06,824 [laughs] 812 00:47:06,824 --> 00:47:09,244 Yeah, of course you do. Of course you do. 813 00:47:12,455 --> 00:47:14,666 You know, it occurs to me there's not a person 814 00:47:14,666 --> 00:47:16,417 on the face of this earth 815 00:47:16,417 --> 00:47:18,753 Bonecrusher's got more of a beef with than you. 816 00:47:18,753 --> 00:47:20,505 No, no. You got that wrong. 817 00:47:21,172 --> 00:47:22,382 He and I are straight. 818 00:47:23,508 --> 00:47:25,885 You see, I treated him like a king for years. 819 00:47:25,885 --> 00:47:27,595 Four squares a day. 820 00:47:27,595 --> 00:47:30,682 The freshest turkey, deer, chicken. 821 00:47:31,516 --> 00:47:33,393 -Only the best for old-- -You and I both know 822 00:47:33,393 --> 00:47:35,019 that's not fucking true. 823 00:47:35,979 --> 00:47:37,939 [chuckles] 824 00:47:37,939 --> 00:47:39,566 Simple folks like you, 825 00:47:39,566 --> 00:47:42,235 I'm afraid you don't understand the delicate balance 826 00:47:42,235 --> 00:47:44,779 between ethics and morals in business. 827 00:47:46,281 --> 00:47:47,782 It's big business. 828 00:47:49,534 --> 00:47:52,120 Eh, if it is revenge he's after, I'd say he got it. 829 00:47:52,996 --> 00:47:54,122 He got my son. 830 00:47:56,916 --> 00:47:58,459 You keep telling yourself that. 831 00:48:00,628 --> 00:48:01,671 But if I'm right, 832 00:48:02,922 --> 00:48:05,717 Bonecrusher ain't gonna stop till he gets what he's after. 833 00:48:08,219 --> 00:48:09,220 You. 834 00:48:12,056 --> 00:48:14,309 So enjoy your fucking beer. 835 00:48:19,022 --> 00:48:21,232 You never know when it might be your last one. 836 00:48:28,698 --> 00:48:30,908 I would like a shot of tequila, please, Kitty. 837 00:48:32,160 --> 00:48:33,661 [bartender] That's not my name. 838 00:48:35,830 --> 00:48:37,832 ♪ I'm a disease ♪ 839 00:48:38,750 --> 00:48:40,585 ♪ I don't know where I'm from ♪ 840 00:48:41,628 --> 00:48:43,796 ♪ Don't know what to believe ♪ 841 00:48:44,672 --> 00:48:46,758 ♪ Or what I gotta become ♪ 842 00:48:48,051 --> 00:48:49,594 ♪ Here's the thing about me ♪ 843 00:48:50,845 --> 00:48:53,598 ♪ I'm a mischievous man ♪ 844 00:48:53,598 --> 00:48:56,225 ♪ Don't wash away my sins ♪ 845 00:48:56,934 --> 00:48:59,562 ♪ I love the blood On my hands ♪ 846 00:49:00,897 --> 00:49:05,276 ♪ There's an evil spirit Deep inside of me ♪ 847 00:49:07,153 --> 00:49:09,572 ♪ There's a beast Beneath my skin ♪ 848 00:49:09,572 --> 00:49:11,741 ♪ That never leaves ♪ 849 00:49:13,534 --> 00:49:16,746 ♪ I am a liar, I am a thief ♪ 850 00:49:16,746 --> 00:49:19,957 ♪ Sold my soul To the man underneath ♪ 851 00:49:19,957 --> 00:49:22,335 ♪ I live to die ♪ 852 00:49:22,335 --> 00:49:24,754 ♪ I'm a rebel ♪ 853 00:49:26,005 --> 00:49:27,507 ♪ You'll feel the fire ♪ 854 00:49:27,507 --> 00:49:29,258 ♪ Burn to believe ♪ 855 00:49:29,258 --> 00:49:31,928 ♪ Hell will rise From under your feet... ♪ 856 00:49:31,928 --> 00:49:34,430 -[squishy thud] -[Jim] Oh, my God. 857 00:49:34,430 --> 00:49:35,682 [gator snarling] 858 00:49:35,682 --> 00:49:37,266 [ominous music playing] 859 00:49:40,770 --> 00:49:42,271 That's Turklin Chambers. 860 00:49:43,815 --> 00:49:45,525 Boat Captain at Gator Galaxy? 861 00:49:46,776 --> 00:49:48,319 I don't know what to tell you, Coggins, 862 00:49:48,319 --> 00:49:50,488 but you should know the mayor is running short 863 00:49:50,488 --> 00:49:52,740 of patience and time. 864 00:49:52,740 --> 00:49:54,742 It's been a week since we made the offer, 865 00:49:54,742 --> 00:49:56,411 and things are just getting worse. 866 00:49:56,411 --> 00:49:58,621 Have you told him my theory? -Your theory? 867 00:49:58,621 --> 00:50:00,873 He's got an election coming up. 868 00:50:00,873 --> 00:50:02,500 Can't go to the public with that. 869 00:50:04,043 --> 00:50:06,379 The mayor will find somebody else. 870 00:50:06,379 --> 00:50:07,839 And if he does, 871 00:50:07,839 --> 00:50:09,841 you'll never see your daughter again. 872 00:50:09,841 --> 00:50:11,551 [rock music playing] 873 00:50:18,099 --> 00:50:19,851 [thunder rumbles] 874 00:50:54,135 --> 00:50:56,220 ♪ Oh ♪ 875 00:50:56,929 --> 00:50:58,931 ♪ I'll say it again ♪ 876 00:50:58,931 --> 00:51:01,559 ♪ But I already told you ♪ 877 00:51:04,604 --> 00:51:06,355 ♪ You ain't gonna win ♪ 878 00:51:06,355 --> 00:51:08,941 ♪ Got the heart of a soldier ♪ 879 00:51:12,320 --> 00:51:14,405 ♪ [unclear] 880 00:51:14,405 --> 00:51:16,866 ♪ So stop all your preaching ♪ 881 00:51:19,243 --> 00:51:20,828 [sinister music playing] 882 00:51:22,163 --> 00:51:23,206 Coggins... 883 00:51:24,081 --> 00:51:25,166 I'm trying here, 884 00:51:26,626 --> 00:51:29,712 but my political career is going to hell in a handbasket. 885 00:51:29,712 --> 00:51:32,048 Now, we don't know that for a fact. 886 00:51:32,048 --> 00:51:33,174 Jim... 887 00:51:34,675 --> 00:51:36,803 I got four lawsuits against me. 888 00:51:37,428 --> 00:51:39,847 And a fifth just came in from that little hoe bag 889 00:51:39,847 --> 00:51:42,850 who was with Sullivan's boy down at Gator Point. 890 00:51:43,893 --> 00:51:46,437 I got to know now if I need to bring somebody up 891 00:51:46,437 --> 00:51:47,688 from Okeechobee to end this. 892 00:51:47,688 --> 00:51:48,940 You don't. 893 00:51:49,607 --> 00:51:51,943 Let's be honest, hmm? 894 00:51:52,777 --> 00:51:54,695 Put all of our cards on the table. 895 00:51:55,947 --> 00:51:59,492 You've been out of the hunting game for 22 years, 896 00:52:00,326 --> 00:52:01,702 and you're rusty. 897 00:52:03,704 --> 00:52:05,164 This is what I do. 898 00:52:05,915 --> 00:52:07,208 And there ain't nobody better. 899 00:52:08,000 --> 00:52:09,043 And now... 900 00:52:09,752 --> 00:52:11,045 I got a theory. 901 00:52:13,381 --> 00:52:14,465 Yeah, Jim, 902 00:52:15,049 --> 00:52:17,385 well, he told me all about that theory. 903 00:52:18,094 --> 00:52:20,555 If I went on the news with that theory, 904 00:52:20,555 --> 00:52:23,182 my political career really would be over. 905 00:52:23,182 --> 00:52:25,893 I don't really give a shit about your political career. 906 00:52:25,893 --> 00:52:27,520 But it's true. 907 00:52:27,520 --> 00:52:28,855 He's targeting. 908 00:52:30,565 --> 00:52:32,567 You sound insane. 909 00:52:32,567 --> 00:52:33,901 Do you hear yourself? 910 00:52:34,652 --> 00:52:36,404 Do I look that stupid to you? 911 00:52:36,404 --> 00:52:37,697 [clears throat] 912 00:52:39,615 --> 00:52:41,367 Get that smirk off your face? 913 00:52:45,413 --> 00:52:47,832 I found Dusty on the north side of Lake Jesup. 914 00:52:48,708 --> 00:52:50,751 No, Coggins. 915 00:52:50,751 --> 00:52:51,878 That's not accurate. 916 00:52:52,587 --> 00:52:54,005 You found his leg there. 917 00:52:54,755 --> 00:52:57,383 Those two torsos them kids fished out, 918 00:52:57,383 --> 00:52:59,677 also on the north side of Lake Jesup. 919 00:52:59,677 --> 00:53:01,762 What's your point? 920 00:53:01,762 --> 00:53:04,807 Over a thousand gators used to call Lake Jesup home. 921 00:53:04,807 --> 00:53:07,476 Now, it's fucking ghost town. 922 00:53:07,476 --> 00:53:09,270 And why do you think that is? 923 00:53:09,270 --> 00:53:10,897 Fish and Wildlife Commissioner. 924 00:53:11,647 --> 00:53:12,773 I know. 925 00:53:14,859 --> 00:53:17,153 Because Bonecrusher has claimed it as his. 926 00:53:19,030 --> 00:53:21,282 My hunting area just went from over 16,000 acres 927 00:53:21,282 --> 00:53:22,909 to under a thousand. 928 00:53:22,909 --> 00:53:24,493 -He's there. -So what now? 929 00:53:25,953 --> 00:53:29,874 Now, when we're finished with fucking dog and pony show, 930 00:53:29,874 --> 00:53:32,710 all my traps, all my resources, 931 00:53:32,710 --> 00:53:34,503 all my attention goes right there. 932 00:53:34,503 --> 00:53:37,256 Because knowing where he sleeps is half the battle. 933 00:53:37,256 --> 00:53:39,425 Coggins? What's the other half? 934 00:53:39,425 --> 00:53:40,718 Knowing what to feed him. 935 00:53:41,636 --> 00:53:43,512 Bubba don't say another word. 936 00:53:43,512 --> 00:53:46,140 Or what? You want me to kill this gator or not? 937 00:53:47,767 --> 00:53:48,935 [sighs] 938 00:53:52,271 --> 00:53:53,314 Well? 939 00:53:55,483 --> 00:53:56,567 You got two days. 940 00:54:00,237 --> 00:54:04,075 If you don't kill that gator in two days, the deal's off. 941 00:54:05,701 --> 00:54:07,536 Now get the hell out of my office. 942 00:54:13,167 --> 00:54:14,251 Sam? 943 00:54:25,471 --> 00:54:26,681 All right, hold on, Bubba. 944 00:54:27,598 --> 00:54:29,976 Goddamn it, Bubba, I can't be chasing after you. 945 00:54:29,976 --> 00:54:31,894 Damn knees. Bubba! 946 00:54:31,894 --> 00:54:33,229 I know you heard me. 947 00:54:34,438 --> 00:54:36,565 Now, what the hell happened up there? 948 00:54:36,565 --> 00:54:38,401 You were there. Mayor signed off. 949 00:54:40,569 --> 00:54:42,530 That's not exactly how I heard it. 950 00:54:42,530 --> 00:54:44,573 Have you thought this through all the way? 951 00:54:44,573 --> 00:54:46,742 Well, doesn't much matter how you heard it, does it? 952 00:54:46,742 --> 00:54:48,786 Your boss signed off. 953 00:54:49,704 --> 00:54:51,539 Now step aside, I got a gator to kill. 954 00:54:53,082 --> 00:54:54,375 Step aside. 955 00:54:57,670 --> 00:54:59,088 All right. 956 00:54:59,088 --> 00:55:01,257 If shit goes bad, it's on you this time. 957 00:55:02,341 --> 00:55:03,718 Story of my life. 958 00:55:05,344 --> 00:55:06,595 [door opens] 959 00:55:10,141 --> 00:55:11,809 [dramatic music playing] 960 00:55:14,520 --> 00:55:15,771 [breathing heavily] 961 00:55:28,200 --> 00:55:29,660 [vomiting] 962 00:55:29,660 --> 00:55:31,037 [coughing] 963 00:55:50,806 --> 00:55:52,808 [Angus] It's actually not as easy as it looks. 964 00:55:52,808 --> 00:55:55,061 So take, for instance, these pens here. 965 00:55:55,061 --> 00:55:56,604 These are my four-year-old boys. 966 00:55:56,604 --> 00:55:58,647 And they do not play well with others, right? 967 00:55:58,647 --> 00:56:00,524 Because you know how boys can be. 968 00:56:00,524 --> 00:56:03,110 [laughs] Oh, yeah, I sure do. 969 00:56:03,110 --> 00:56:05,780 Well, this is all yours? 970 00:56:05,780 --> 00:56:07,490 Every single bit of it. 971 00:56:07,490 --> 00:56:09,283 -All of it? -All of it. 972 00:56:09,283 --> 00:56:11,243 Well, well, well. 973 00:56:11,243 --> 00:56:13,996 What do I have to do if I want to be all yours? 974 00:56:13,996 --> 00:56:15,956 [laughing] Oh, darling, 975 00:56:15,956 --> 00:56:18,042 I think we might be able to think of something. 976 00:56:18,042 --> 00:56:19,335 All right. 977 00:56:19,335 --> 00:56:20,461 Any bright ideas? 978 00:56:20,461 --> 00:56:22,296 Wanna see the incubation room? 979 00:56:22,296 --> 00:56:23,589 Oh, I would love to. 980 00:56:23,589 --> 00:56:24,673 If you'll lead the way. 981 00:56:24,673 --> 00:56:26,092 Call it a date. 982 00:56:26,092 --> 00:56:27,384 Mm-mm-mm. 983 00:56:37,394 --> 00:56:40,064 [Luiz] Shit. Convict in the house. 984 00:56:40,064 --> 00:56:41,565 -[laughs] -Hey, brother! 985 00:56:41,565 --> 00:56:43,150 Oh, man! 986 00:56:43,150 --> 00:56:45,152 -Oh, it's good to see you. -You look good, bro. 987 00:56:45,152 --> 00:56:46,946 -You got some color. -Yeah, that's what happens 988 00:56:46,946 --> 00:56:48,823 when the let you go outside for a change. 989 00:56:48,823 --> 00:56:50,116 -Pretty good, right? -Yeah. 990 00:56:52,910 --> 00:56:54,912 -[waitress] Hi. -Hey, I'll have a Coke. 991 00:56:56,288 --> 00:56:57,915 No, we're celebrating. 992 00:56:57,915 --> 00:56:59,750 Bring this man a beer and some whiskey. 993 00:57:00,417 --> 00:57:01,544 I'll have a Coke. 994 00:57:05,131 --> 00:57:06,340 Make me drink by myself? 995 00:57:07,424 --> 00:57:08,634 Shit changes, bro. 996 00:57:11,679 --> 00:57:14,056 So he's out there, huh? Bonecrusher? 997 00:57:14,056 --> 00:57:15,891 -Yep. -[chuckles] 998 00:57:15,891 --> 00:57:17,518 Sounds like a prison name. 999 00:57:21,939 --> 00:57:23,858 So what's up, bro? Why am I here? 1000 00:57:25,651 --> 00:57:27,153 What? 1001 00:57:27,153 --> 00:57:29,697 What, bro? I called you when you got out. 1002 00:57:29,697 --> 00:57:31,740 I didn't hear nothing, so why now? 1003 00:57:31,740 --> 00:57:32,867 What am I doing here? 1004 00:57:42,376 --> 00:57:44,336 I'm in a big fucking jam, Luiz. 1005 00:57:45,379 --> 00:57:47,715 Cassie needs me. If I don't catch this gator... 1006 00:57:48,757 --> 00:57:50,176 we're both fucked. 1007 00:57:50,176 --> 00:57:52,928 Bro, if that gator kills you, then what? 1008 00:57:53,637 --> 00:57:56,015 Then it's all over. Then what does she got? 1009 00:57:56,015 --> 00:57:57,474 -She got a dead-- -Goddamn it! 1010 00:57:57,474 --> 00:57:59,393 I'm not gonna let her down, okay? 1011 00:57:59,393 --> 00:58:01,103 I can't. 1012 00:58:01,103 --> 00:58:03,606 For Mary. I'm gonna do this. 1013 00:58:03,606 --> 00:58:06,108 All right, bro. Kill the gator. 1014 00:58:06,108 --> 00:58:07,443 Cool. Chill. 1015 00:58:08,986 --> 00:58:10,988 Will you just have a beer with me, man? 1016 00:58:12,448 --> 00:58:14,491 I'm good, bro. I got carpool duty later. 1017 00:58:16,660 --> 00:58:17,745 Family man. 1018 00:58:18,412 --> 00:58:19,705 Yeah, It's about time. 1019 00:58:20,456 --> 00:58:21,707 It looks good on you. 1020 00:58:28,797 --> 00:58:30,507 You still work at Fresh Start? 1021 00:58:30,507 --> 00:58:31,842 Yup. 1022 00:58:31,842 --> 00:58:33,844 Only fucking place that'll hire me. 1023 00:58:33,844 --> 00:58:36,972 Every time I clock in makes me wish I was back in the pen. 1024 00:58:38,724 --> 00:58:40,267 When's your next shift? 1025 00:58:40,267 --> 00:58:41,268 Tonight. 1026 00:58:44,396 --> 00:58:45,689 -Hey. -Hey. 1027 00:58:46,565 --> 00:58:47,816 You're really cute. 1028 00:58:47,816 --> 00:58:50,402 [chuckles] I'm really married. 1029 00:58:50,402 --> 00:58:51,612 Oh... 1030 00:58:51,612 --> 00:58:53,280 Well, just think about it. 1031 00:58:53,280 --> 00:58:54,865 Nobody has to know. 1032 00:58:57,117 --> 00:58:58,661 Damn, bro. 1033 00:58:58,661 --> 00:59:00,079 I still got it. 1034 00:59:00,079 --> 00:59:02,289 Let me take your shift tonight. 1035 00:59:02,289 --> 00:59:03,666 Still on parole, right? 1036 00:59:06,710 --> 00:59:07,836 Not now. 1037 00:59:08,879 --> 00:59:10,047 All right, bro. 1038 00:59:11,924 --> 00:59:15,469 You want to clean toilets? I'm happy to have the night off. 1039 00:59:17,012 --> 00:59:18,472 Don't do anything I wouldn't do. 1040 00:59:19,640 --> 00:59:20,849 It's too late for that. 1041 00:59:21,558 --> 00:59:23,227 Yep, I figured. 1042 00:59:32,611 --> 00:59:34,530 [Kitty laughs] 1043 00:59:34,530 --> 00:59:36,282 [Angus] After you. 1044 00:59:36,282 --> 00:59:38,117 [Kitty] Oh, thank you. 1045 00:59:39,618 --> 00:59:42,288 I thought you were joking when you said you liked it rough. 1046 00:59:42,288 --> 00:59:44,748 Mm. You're just so nice to me. 1047 00:59:45,457 --> 00:59:47,001 [Angus] How do you feel about Wednesdays? 1048 00:59:47,001 --> 00:59:48,627 I'm free Wednesday afternoons. 1049 00:59:48,627 --> 00:59:51,046 [Kitty] You can have all my Wednesdays if you want. 1050 00:59:51,046 --> 00:59:52,548 [Angus] Oh, that's such a good answer. 1051 00:59:52,548 --> 00:59:55,217 We just got to be discreet, all right? 1052 00:59:55,217 --> 00:59:56,927 [Kitty] I wish I could stay longer. 1053 00:59:56,927 --> 00:59:58,262 [Angus] That's all right. 1054 00:59:58,262 --> 01:00:00,055 There's always a next time with Angus. 1055 01:00:00,055 --> 01:00:02,558 -[Kitty] Thank God. -[Angus] Good to be the boss. 1056 01:00:02,558 --> 01:00:03,809 Know what I mean? 1057 01:00:03,809 --> 01:00:04,977 [Kitty laughing] 1058 01:00:04,977 --> 01:00:06,562 -[Bubba grunts] -[Kitty screams] 1059 01:00:08,397 --> 01:00:09,732 Surprise, motherfucker. 1060 01:00:09,732 --> 01:00:11,066 -[laughs] -[Kitty] Sorry! 1061 01:00:13,027 --> 01:00:14,653 I ain't here for you. 1062 01:00:14,653 --> 01:00:16,989 -Get the fuck out here. -I'm going! I'm going! 1063 01:00:19,742 --> 01:00:20,951 [chuckles] 1064 01:00:20,951 --> 01:00:22,036 Call me! 1065 01:00:22,870 --> 01:00:24,038 Oh, I will, Kitty. 1066 01:00:24,038 --> 01:00:25,706 No, you won't. 1067 01:00:27,124 --> 01:00:29,376 Whoo! You're drunk, Bubba. 1068 01:00:29,376 --> 01:00:30,419 [laughs] 1069 01:00:30,419 --> 01:00:31,545 I'll tell you what. 1070 01:00:32,087 --> 01:00:33,964 You let me go right now, 1071 01:00:34,923 --> 01:00:37,676 and I won't press charges-- -It's not gonna happen. 1072 01:00:37,676 --> 01:00:40,512 Oh, you have made such a big mistake coming here, boy. 1073 01:00:40,512 --> 01:00:41,889 I don't think I am. 1074 01:00:43,057 --> 01:00:44,141 Now, move. 1075 01:00:45,726 --> 01:00:48,520 Use your head, Bubba. Think it through! 1076 01:00:48,520 --> 01:00:50,981 I've been thinking this through for 22 fucking years. 1077 01:00:50,981 --> 01:00:52,983 Shut the fuck up and move. 1078 01:00:55,110 --> 01:00:56,987 [Cassidy] The system will put him in foster care. 1079 01:00:56,987 --> 01:00:59,114 I'll lose him! You're my only hope. 1080 01:00:59,114 --> 01:01:02,201 [Mary] You do whatever you have to do for Cassidy and Henry. 1081 01:01:02,201 --> 01:01:04,703 They have nobody else with me gone. 1082 01:01:08,707 --> 01:01:10,167 [sighs] 1083 01:02:08,142 --> 01:02:10,227 [dramatic music playing] 1084 01:02:19,695 --> 01:02:21,822 Oh, you're going away for life, Bubba. 1085 01:02:24,158 --> 01:02:25,659 For life! 1086 01:02:32,458 --> 01:02:33,500 [spits] 1087 01:02:36,420 --> 01:02:38,380 [dramatic music swells] 1088 01:02:41,758 --> 01:02:44,511 If we finish nine by, say, eleven, 1089 01:02:44,511 --> 01:02:46,597 they've got a fantastic pool. 1090 01:02:46,597 --> 01:02:48,223 We'll have lunch by the pool 1091 01:02:48,223 --> 01:02:51,768 and then we should be on the links by 2:00, and-- 1092 01:02:51,768 --> 01:02:53,770 Whoa, whoa, whoa. I'll call you right back. 1093 01:02:53,770 --> 01:02:54,855 Coggins? 1094 01:02:55,731 --> 01:02:57,357 Did we have a meeting scheduled? 1095 01:02:57,357 --> 01:02:59,318 -We do now. -Did you get him? 1096 01:03:00,068 --> 01:03:01,153 Nope. 1097 01:03:02,237 --> 01:03:05,282 Then why the hell are you here and not out hunting? 1098 01:03:05,282 --> 01:03:06,742 Tonight's the night. 1099 01:03:06,742 --> 01:03:07,868 Guaranteed. 1100 01:03:09,953 --> 01:03:11,038 Oh. 1101 01:03:12,331 --> 01:03:13,624 Okay. 1102 01:03:15,375 --> 01:03:17,878 How do you know tonight? 1103 01:03:17,878 --> 01:03:19,129 I just know. 1104 01:03:20,339 --> 01:03:21,381 Now do your job. 1105 01:03:22,549 --> 01:03:24,593 Yeah, sure. 1106 01:03:24,593 --> 01:03:26,345 I'll have my morning cleared 1107 01:03:27,054 --> 01:03:28,931 and we'll get the paperwork ready. 1108 01:03:29,681 --> 01:03:30,724 Eight a.m. 1109 01:03:34,102 --> 01:03:35,187 It's a date. 1110 01:03:43,362 --> 01:03:44,988 -That's fine. -[door closes] 1111 01:03:46,406 --> 01:03:47,783 Oh, this is good. 1112 01:03:48,825 --> 01:03:50,661 We are back in the game. 1113 01:03:51,703 --> 01:03:53,080 Yes, sirree. 1114 01:03:53,080 --> 01:03:54,706 [rock music playing] 1115 01:03:55,832 --> 01:03:56,917 Mm. 1116 01:03:58,043 --> 01:03:59,336 [groans] 1117 01:04:04,800 --> 01:04:06,009 [spits] 1118 01:04:06,009 --> 01:04:07,719 Don't even think about running. 1119 01:04:07,719 --> 01:04:09,513 We're ten fucking miles from anywhere. 1120 01:04:14,518 --> 01:04:15,852 Sit. 1121 01:04:15,852 --> 01:04:17,521 [laughs] 1122 01:04:17,521 --> 01:04:18,647 Uh... 1123 01:04:21,108 --> 01:04:22,985 It's a nice place you got here, Bubba. 1124 01:04:24,486 --> 01:04:26,029 [chuckles] 1125 01:04:27,155 --> 01:04:28,365 Ooh. 1126 01:04:28,365 --> 01:04:30,367 You really tuned me up, boy. 1127 01:04:31,535 --> 01:04:32,744 [sighs] 1128 01:04:39,668 --> 01:04:41,461 I don't think you've got the balls 1129 01:04:41,461 --> 01:04:43,547 to do what you think you're gonna do to me. 1130 01:04:43,547 --> 01:04:45,382 I used to think the same thing 1131 01:04:46,383 --> 01:04:49,219 Till you showed up at the bar the other night, and then... 1132 01:04:49,219 --> 01:04:52,264 I realized that concerning myself with the rules just... 1133 01:04:53,599 --> 01:04:55,809 Not something I had to worry about ever again. 1134 01:04:56,685 --> 01:04:58,061 Thanks to you. 1135 01:04:58,061 --> 01:05:00,063 Integrity's a bitch, huh? 1136 01:05:00,063 --> 01:05:02,566 You think I got integrity? 1137 01:05:02,566 --> 01:05:03,859 [Angus laughs] 1138 01:05:03,859 --> 01:05:05,444 Oh, I know you do, Bubba. 1139 01:05:05,444 --> 01:05:07,446 That's why I chose you. 1140 01:05:07,446 --> 01:05:09,865 Because I knew you'd never roll on me. 1141 01:05:10,949 --> 01:05:13,118 Integrity ain't what I got. 1142 01:05:14,369 --> 01:05:18,498 Twenty-two years, three months and fourteen fucking days. 1143 01:05:18,498 --> 01:05:20,626 I got rage! 1144 01:05:20,626 --> 01:05:22,210 That's your problem, Bubba. 1145 01:05:23,545 --> 01:05:25,505 Anger's a weak emotion, son. 1146 01:05:26,632 --> 01:05:28,717 It's your Achilles' heel. 1147 01:05:28,717 --> 01:05:31,136 It's like kryptonite. 1148 01:05:31,136 --> 01:05:33,305 Doesn't feel weak from where I'm sitting. 1149 01:05:35,015 --> 01:05:36,642 What is it, the bodies, son? 1150 01:05:38,310 --> 01:05:39,436 [laughs] 1151 01:05:40,187 --> 01:05:41,271 [snorts] 1152 01:05:42,147 --> 01:05:43,231 What, are you squeamish? 1153 01:05:46,610 --> 01:05:48,570 They were fucking dead, Bubba. 1154 01:05:48,570 --> 01:05:51,073 Those people had families, you piece of shit! 1155 01:05:51,073 --> 01:05:52,282 Get up! 1156 01:05:55,118 --> 01:05:56,787 Was Mary one of them? 1157 01:05:56,787 --> 01:05:59,081 You tell me right fucking now. 1158 01:05:59,081 --> 01:06:02,584 Did you feed my wife to your alligator? 1159 01:06:03,377 --> 01:06:04,961 [laughs] 1160 01:06:07,005 --> 01:06:08,423 What are you gonna do, Bubba? 1161 01:06:09,257 --> 01:06:11,677 I'm gonna do exactly what you'd do in my position. 1162 01:06:12,928 --> 01:06:15,138 I'm ending this tonight. 1163 01:06:16,431 --> 01:06:17,724 All of it. 1164 01:06:17,724 --> 01:06:19,351 Back in your fucking hole. 1165 01:06:19,351 --> 01:06:20,894 [rock music playing] 1166 01:06:32,489 --> 01:06:33,740 [grunts] 1167 01:06:34,616 --> 01:06:35,867 Hey. 1168 01:06:37,327 --> 01:06:38,412 Hey. 1169 01:06:38,412 --> 01:06:40,205 Are you heading out? 1170 01:06:41,289 --> 01:06:42,332 Yeah. 1171 01:06:42,999 --> 01:06:44,042 Later. 1172 01:06:46,378 --> 01:06:48,171 I know where he's at. 1173 01:06:48,171 --> 01:06:49,589 He's on the north side. 1174 01:06:51,216 --> 01:06:53,135 What is that thing, Bubba? 1175 01:06:53,135 --> 01:06:54,386 It's a... 1176 01:06:55,554 --> 01:06:57,264 It's a bait system. 1177 01:06:57,264 --> 01:06:58,890 It's a new thing in Louisiana-- 1178 01:06:58,890 --> 01:07:01,017 Don't talk to me like I'm stupid. 1179 01:07:01,017 --> 01:07:02,561 What are you up to? 1180 01:07:02,561 --> 01:07:03,812 It's best you don't know. 1181 01:07:04,730 --> 01:07:06,690 If you're doing what I think you're doing, 1182 01:07:06,690 --> 01:07:09,401 your ass is gonna end up back in prison, you know that? 1183 01:07:15,323 --> 01:07:17,868 Jesus, you're infuriating! 1184 01:07:17,868 --> 01:07:18,869 You need gas? 1185 01:07:21,037 --> 01:07:22,080 No. 1186 01:07:23,999 --> 01:07:26,376 I don't know how Mary put up with you. 1187 01:07:27,586 --> 01:07:28,712 Know what? 1188 01:07:31,006 --> 01:07:32,132 Neither do I. 1189 01:07:32,758 --> 01:07:34,676 But you don't need to know that, do you, Lainy? 1190 01:07:34,676 --> 01:07:36,762 Because I didn't ask you to put up with me. 1191 01:07:36,762 --> 01:07:38,889 I didn't ask you for anything, 'cause you're not Mary! 1192 01:07:38,889 --> 01:07:40,015 You understand? 1193 01:07:42,726 --> 01:07:44,144 Yeah, Bubba, 1194 01:07:45,687 --> 01:07:46,980 I understand. 1195 01:07:54,279 --> 01:07:55,739 [scoffs] 1196 01:07:55,739 --> 01:07:57,032 [groans] 1197 01:07:57,032 --> 01:07:58,575 [grunting] 1198 01:07:58,575 --> 01:08:00,285 [slide guitar music playing] 1199 01:08:12,964 --> 01:08:14,466 [chuckles] 1200 01:08:14,466 --> 01:08:17,302 [groans] Damn. 1201 01:08:17,302 --> 01:08:19,471 You know, I was kind of hoping he would just 1202 01:08:19,471 --> 01:08:21,014 up and die on your own. 1203 01:08:21,014 --> 01:08:23,141 Save me having killing you on my conscience. 1204 01:08:24,392 --> 01:08:25,894 But good news is... 1205 01:08:28,688 --> 01:08:30,982 -it's game time. -Hey, hey, hey. Come on, man. 1206 01:08:30,982 --> 01:08:33,735 I am gonna need some fresh cuts. 1207 01:08:33,735 --> 01:08:36,363 -It's a smell thing. Plus... -Come on, come on. 1208 01:08:36,363 --> 01:08:38,698 ...I just kind of like doing it. 1209 01:08:38,698 --> 01:08:40,784 You don't have to do this, man. 1210 01:08:40,784 --> 01:08:42,077 [screams] 1211 01:08:42,077 --> 01:08:44,079 Oh, Jesus! 1212 01:08:44,663 --> 01:08:46,289 Oh, shut up, you big baby. 1213 01:08:47,707 --> 01:08:49,125 Bubba, listen, 1214 01:08:50,210 --> 01:08:52,170 I will give you my shares of the company. 1215 01:08:52,170 --> 01:08:54,714 You can buy a house and get out of this shithole, Bubba. 1216 01:08:54,714 --> 01:08:56,091 Come on, man. 1217 01:08:56,091 --> 01:08:58,677 -Think! -I just want my family back. 1218 01:09:00,011 --> 01:09:02,055 Your money and your shares 1219 01:09:02,055 --> 01:09:03,557 don't give me that back, 1220 01:09:03,557 --> 01:09:06,476 but I know what does. 1221 01:09:06,476 --> 01:09:09,187 No, Bubba. Bubba, don't do this. Bubba, don't! Don't! 1222 01:09:09,187 --> 01:09:10,564 Come on! 1223 01:09:10,564 --> 01:09:11,648 Ow! 1224 01:09:11,648 --> 01:09:13,024 [whimpers] 1225 01:09:13,024 --> 01:09:14,401 [shushes] 1226 01:09:15,151 --> 01:09:16,236 Fuck! 1227 01:09:21,408 --> 01:09:22,534 Bubba. 1228 01:09:26,454 --> 01:09:27,873 You're free, Bubba. 1229 01:09:27,873 --> 01:09:29,291 I don't understand. 1230 01:09:30,250 --> 01:09:32,168 Why would you risk going back to prison? 1231 01:09:32,168 --> 01:09:33,837 -What'd you say to me? -I said you-- 1232 01:09:34,880 --> 01:09:36,047 you're free. 1233 01:09:36,882 --> 01:09:39,009 Look around. Do I look free to you? 1234 01:09:39,968 --> 01:09:41,177 I ain't free. 1235 01:09:41,177 --> 01:09:42,429 This ain't freedom. 1236 01:09:45,682 --> 01:09:47,309 I spent 22 years locked up, 1237 01:09:47,309 --> 01:09:49,185 and my wife died while I was inside. 1238 01:09:49,185 --> 01:09:51,396 And you fed her to an alligator for fucking money. 1239 01:09:51,396 --> 01:09:52,898 And I'm sorry about that! 1240 01:09:52,898 --> 01:09:55,066 No! No! No! 1241 01:09:55,066 --> 01:09:56,651 You don't get to say that to me! 1242 01:09:56,651 --> 01:09:59,362 You don't get to say that to me fucking ever! 1243 01:10:00,780 --> 01:10:02,365 [breathing heavily] 1244 01:10:02,365 --> 01:10:04,326 [Angus] Bubba. Bubba. 1245 01:10:04,326 --> 01:10:05,619 Listen to me. 1246 01:10:05,619 --> 01:10:06,661 Remember... 1247 01:10:07,203 --> 01:10:09,372 you're not the bad guy. 1248 01:10:09,372 --> 01:10:10,874 I'm the bad guy, Bubba. 1249 01:10:12,584 --> 01:10:16,004 Whatever I am, you pushed me to. Remember that. 1250 01:10:16,004 --> 01:10:17,213 Don't do this, Bubba-- 1251 01:10:17,213 --> 01:10:19,174 Ah! 1252 01:10:19,174 --> 01:10:20,592 [Bubba moans] 1253 01:10:20,592 --> 01:10:21,843 Oh! 1254 01:10:23,553 --> 01:10:25,388 [Bubba breathing heavily] 1255 01:10:26,431 --> 01:10:27,432 Wait... 1256 01:10:37,692 --> 01:10:38,902 I'll be back. 1257 01:10:45,909 --> 01:10:47,452 This might be the last chance 1258 01:10:47,452 --> 01:10:49,454 for anyone to show up and save you, Angus. 1259 01:10:51,748 --> 01:10:53,667 Huh. That's weird. 1260 01:10:53,667 --> 01:10:55,794 I don't hear anybody coming to save you. 1261 01:10:56,628 --> 01:10:58,630 You hear anyone coming to save you? 1262 01:10:58,630 --> 01:11:00,548 Motherfucker. Goddamn right. 1263 01:11:05,011 --> 01:11:06,513 [gator snarling softly] 1264 01:11:11,059 --> 01:11:12,811 Oh, for God's sake. 1265 01:11:12,811 --> 01:11:14,187 Come on, Bubba. 1266 01:11:14,187 --> 01:11:16,022 [eerie music playing] 1267 01:11:16,856 --> 01:11:19,109 -Almighty. -Caesar Moreno. 1268 01:11:20,110 --> 01:11:22,028 -What? -Met his cousin inside. 1269 01:11:22,028 --> 01:11:23,488 He told me everything. 1270 01:11:23,488 --> 01:11:26,408 You have lost your fucking mind, boy! 1271 01:11:26,408 --> 01:11:28,118 I like to think of it more along the lines of 1272 01:11:28,118 --> 01:11:30,328 I've discovered my purpose in this world. 1273 01:11:30,328 --> 01:11:32,080 -Bubba-- -To kill you. 1274 01:11:34,624 --> 01:11:36,251 You let me out of this! 1275 01:11:36,251 --> 01:11:38,670 What about the way that this day has played out 1276 01:11:38,670 --> 01:11:40,046 tells you I'm gonna let you go? 1277 01:11:40,046 --> 01:11:42,340 Come on, Bubba. Come on. 1278 01:11:42,340 --> 01:11:44,467 -Cry now? -Put me back in the boat, Bubba. 1279 01:11:44,467 --> 01:11:45,844 Be a fucking man! 1280 01:11:48,096 --> 01:11:49,389 Bubba. 1281 01:11:49,389 --> 01:11:51,182 Wait. Where are you going? 1282 01:11:51,182 --> 01:11:52,559 Bubba. Come back here. 1283 01:11:53,351 --> 01:11:54,978 [Bubba] Oh, that is definitely him. 1284 01:11:54,978 --> 01:11:57,188 He has got your scent. He is coming right for you. 1285 01:11:59,149 --> 01:12:00,358 I don't wanna... 1286 01:12:01,818 --> 01:12:03,111 Bubba. 1287 01:12:03,111 --> 01:12:04,738 [intense music playing] 1288 01:12:04,738 --> 01:12:06,448 [gator snarling] 1289 01:12:09,367 --> 01:12:10,994 [screams] 1290 01:12:14,497 --> 01:12:16,416 [whimpers] 1291 01:12:16,416 --> 01:12:17,459 [spits] 1292 01:12:19,127 --> 01:12:20,378 Gotcha, motherfucker. 1293 01:12:22,005 --> 01:12:24,132 [shrieks] 1294 01:12:26,342 --> 01:12:28,178 [Sam] Oh. Thanks, Cynthia. My hair? 1295 01:12:28,178 --> 01:12:29,721 [Jim] Oh, let me. 1296 01:12:29,721 --> 01:12:31,681 [Sam] Perfect. Got it. Great. Thanks. Okay. 1297 01:12:31,681 --> 01:12:33,767 Say cheese. 1298 01:12:34,517 --> 01:12:35,810 Cheese. 1299 01:12:35,810 --> 01:12:37,187 Four more years. 1300 01:12:38,396 --> 01:12:39,439 [camera shutters click] 1301 01:12:40,190 --> 01:12:41,816 -You got it? All right. -[Cynthia] Perfect! 1302 01:12:41,816 --> 01:12:43,902 [laughs] It's over, Mayor. 1303 01:12:43,902 --> 01:12:45,779 -[Sam] Ah. -It's all over. 1304 01:12:45,779 --> 01:12:47,447 Thank goodness. 1305 01:12:47,447 --> 01:12:50,909 That was a crazy 13 days, huh? 1306 01:12:50,909 --> 01:12:52,368 Whoo! 1307 01:12:54,120 --> 01:12:55,705 Jesup City thanks you, Bubba. 1308 01:12:58,041 --> 01:13:01,461 And, um, as painful as it is to say... 1309 01:13:02,796 --> 01:13:04,297 I thank you. 1310 01:13:04,297 --> 01:13:05,799 And me too. 1311 01:13:05,799 --> 01:13:09,469 [Sam] Now, all we need is your signature. 1312 01:13:30,865 --> 01:13:32,242 How's it look, Cynthia? 1313 01:13:34,744 --> 01:13:35,870 Looks good. 1314 01:13:36,746 --> 01:13:39,457 Cynthia will get these papers filed with the state, 1315 01:13:40,333 --> 01:13:42,627 and all your rights will be restored. 1316 01:13:42,627 --> 01:13:44,337 Will be? 1317 01:13:44,337 --> 01:13:46,131 "Are" restored. 1318 01:13:47,715 --> 01:13:50,218 They just will be officially filed 1319 01:13:50,218 --> 01:13:51,845 later today in Tallahassee. 1320 01:13:53,805 --> 01:13:54,973 It's over. 1321 01:13:55,807 --> 01:13:58,560 Your record is clean, Bubba Coggins. 1322 01:14:00,353 --> 01:14:04,023 And Jim, being the, well, softy that he is, 1323 01:14:04,941 --> 01:14:06,901 he made a call on your behalf. 1324 01:14:06,901 --> 01:14:08,361 What kind of call? 1325 01:14:09,112 --> 01:14:10,822 Well, the kind of call that I think 1326 01:14:10,822 --> 01:14:12,490 you're gonna like a very lot. 1327 01:14:13,825 --> 01:14:15,368 [uplifting music playing] 1328 01:14:22,792 --> 01:14:24,502 Dad! 1329 01:14:24,502 --> 01:14:25,587 [gasps] 1330 01:14:26,963 --> 01:14:28,381 [crying] 1331 01:14:34,846 --> 01:14:36,139 My God. 1332 01:14:37,015 --> 01:14:38,183 You got so tall. 1333 01:14:38,183 --> 01:14:39,392 [laughs] 1334 01:14:45,523 --> 01:14:46,608 Hi, Henry. 1335 01:14:46,608 --> 01:14:48,860 Hi, but how do you know my name? 1336 01:14:51,237 --> 01:14:54,324 Because your mom is my daughter. 1337 01:14:58,578 --> 01:15:00,246 I don't understand. 1338 01:15:01,789 --> 01:15:02,790 I know. 1339 01:15:03,625 --> 01:15:05,168 But you will. 1340 01:15:13,718 --> 01:15:15,220 [sighs] 1341 01:15:18,681 --> 01:15:21,351 So, what do you think about Bubba Coggins now? 1342 01:15:22,435 --> 01:15:24,771 Well, if it weren't for Bubba Coggins 1343 01:15:24,771 --> 01:15:26,064 saving my life... 1344 01:15:27,649 --> 01:15:30,693 I'd be dead, and Bonecrusher would still be out there. 1345 01:15:34,530 --> 01:15:37,408 Look, I requested this meeting to apologize. 1346 01:15:44,249 --> 01:15:47,126 I'd like to apologize to the citizens of Jesup City... 1347 01:15:48,086 --> 01:15:52,006 for the mayhem my actions have caused over the past 13 days. 1348 01:15:53,633 --> 01:15:55,426 I'd like to focus my apology 1349 01:15:55,426 --> 01:15:58,388 mainly on those families who lost loved ones. 1350 01:16:00,390 --> 01:16:03,726 Your losses were a direct result of my poor leadership 1351 01:16:03,726 --> 01:16:06,813 at Gator Galaxy for years. 1352 01:16:08,898 --> 01:16:11,651 I take full and complete responsibility. 1353 01:16:12,860 --> 01:16:15,571 Is there anything else you'd like to say? 1354 01:16:15,571 --> 01:16:18,408 Yes, there is, Paul. 1355 01:16:18,408 --> 01:16:20,618 Effective immediately, I am stepping down 1356 01:16:20,618 --> 01:16:23,663 as the CEO of Gator Galaxy 1357 01:16:23,663 --> 01:16:26,666 and I am appointing Bubba Coggins... 1358 01:16:26,666 --> 01:16:28,626 [clears throat] ...as my replacement. 1359 01:16:30,670 --> 01:16:33,464 Mr. Coggins will be in charge of day-to-day operations. 1360 01:16:34,382 --> 01:16:37,719 Our beautiful gators deserve better. 1361 01:16:39,137 --> 01:16:40,763 They've deserved better for years. 1362 01:16:41,723 --> 01:16:44,767 And I believe Bubba Coggins is the right man for the job. 1363 01:16:47,270 --> 01:16:49,022 Mr. Angus Sullivan, 1364 01:16:49,022 --> 01:16:52,317 a man who finally has learned his lesson at last. 1365 01:16:53,151 --> 01:16:54,652 Now back to you in the studio. 1366 01:16:57,238 --> 01:16:58,740 Well, that was humiliating. 1367 01:17:21,471 --> 01:17:23,389 Boat number three right over there. 1368 01:17:23,389 --> 01:17:25,266 Enjoy your afternoon. -[woman] Thank you. 1369 01:17:25,266 --> 01:17:26,559 Bye y'all. 1370 01:17:36,903 --> 01:17:38,321 Man of the hour. 1371 01:17:38,321 --> 01:17:40,114 I don't know about all that, but... 1372 01:17:42,992 --> 01:17:44,243 Glad it's over. 1373 01:17:45,328 --> 01:17:49,165 I'd ask you how you did it, but I think I know already. 1374 01:17:49,165 --> 01:17:52,418 Yeah, I'd have done just about anything to get my family back. 1375 01:17:52,418 --> 01:17:53,544 You kind of did. 1376 01:17:56,506 --> 01:17:58,424 I had somebody looking out for me. 1377 01:18:00,259 --> 01:18:01,928 Yeah, I think she was. 1378 01:18:04,680 --> 01:18:06,057 Big party tonight. 1379 01:18:07,016 --> 01:18:08,267 Lake's back open. 1380 01:18:08,267 --> 01:18:09,310 [chuckles] Yeah. 1381 01:18:09,310 --> 01:18:10,603 About time, right? 1382 01:18:12,188 --> 01:18:13,981 Bubba Coggins. 1383 01:18:13,981 --> 01:18:15,983 Going corporate on us. 1384 01:18:15,983 --> 01:18:17,568 What? I'm... 1385 01:18:17,568 --> 01:18:19,112 [laughs] 1386 01:18:19,112 --> 01:18:20,488 You deserve it. 1387 01:18:23,574 --> 01:18:24,659 Um... 1388 01:18:26,577 --> 01:18:28,413 Are you-- You going tonight? 1389 01:18:28,413 --> 01:18:29,789 Oh, I don't know. 1390 01:18:30,832 --> 01:18:32,041 It depends. 1391 01:18:32,041 --> 01:18:33,209 Yeah. 1392 01:18:35,294 --> 01:18:37,463 I get that. Uh... 1393 01:18:39,215 --> 01:18:43,803 Oh, um, I brought these for you. 1394 01:18:44,679 --> 01:18:46,514 Yeah, I'm... 1395 01:18:46,514 --> 01:18:48,391 really sorry about the other day. 1396 01:18:48,391 --> 01:18:50,476 I feel like I might have seen these before. 1397 01:18:51,394 --> 01:18:53,896 No, no, no. These are-- These are different. 1398 01:18:53,896 --> 01:18:56,899 These are not at all like the ones right over there. 1399 01:18:56,899 --> 01:18:58,985 I got these somewhere special. 1400 01:18:58,985 --> 01:19:00,027 Yeah. 1401 01:19:01,154 --> 01:19:03,614 These ones right here come from Thailand. 1402 01:19:03,614 --> 01:19:05,116 They symbolize apology. 1403 01:19:05,825 --> 01:19:07,994 They're very pretty, thank you. 1404 01:19:10,580 --> 01:19:12,081 I think you were right. 1405 01:19:13,040 --> 01:19:14,167 About what? 1406 01:19:16,210 --> 01:19:17,879 Mary would want me to be happy. 1407 01:19:22,550 --> 01:19:23,551 Um... 1408 01:19:25,219 --> 01:19:26,471 [Bubba clears throat] 1409 01:19:27,096 --> 01:19:30,433 If you think maybe, um... 1410 01:19:31,726 --> 01:19:34,353 I don't know, you-- You might want to go... 1411 01:19:35,521 --> 01:19:37,482 uh, with me tonight. 1412 01:19:39,525 --> 01:19:41,486 Uh, if you want to. I... 1413 01:19:43,488 --> 01:19:44,780 -Tonight? -Well... 1414 01:19:46,574 --> 01:19:48,326 I mean, if you're not busy. 1415 01:19:48,326 --> 01:19:49,744 I suppose. 1416 01:19:55,750 --> 01:19:57,418 Yes, Bubba. 1417 01:19:57,418 --> 01:19:59,253 I'll go with you. 1418 01:19:59,253 --> 01:20:01,339 Jeez, now was that so hard? 1419 01:20:02,173 --> 01:20:04,133 Yes! My God. 1420 01:20:05,009 --> 01:20:06,886 Bonecrusher's more terrifying than you are. 1421 01:20:06,886 --> 01:20:08,721 -Get out of here! -In a good way. 1422 01:20:10,223 --> 01:20:11,516 [sighs] Sorry. 1423 01:20:11,516 --> 01:20:12,850 [laughs] 1424 01:20:15,520 --> 01:20:18,564 You know his offspring 1425 01:20:18,564 --> 01:20:19,982 are still missing. 1426 01:20:24,862 --> 01:20:26,113 Yeah, I know. 1427 01:20:27,573 --> 01:20:29,992 Lake looks beautiful, though. 1428 01:20:29,992 --> 01:20:31,244 Don't it? 1429 01:20:34,038 --> 01:20:35,831 Yeah. 1430 01:20:35,831 --> 01:20:38,376 It really does. 1431 01:20:38,376 --> 01:20:40,253 Don't you look at me with those eyes. 1432 01:21:06,445 --> 01:21:07,989 It's gonna be a good summer. 1433 01:21:08,698 --> 01:21:10,575 ["Feels Good to Be Alive" by The Biggest Band in the World] 1434 01:21:20,835 --> 01:21:23,921 ♪ Run and tell Your best friend ♪ 1435 01:21:23,921 --> 01:21:26,215 ♪ It's about to go down ♪ 1436 01:21:27,008 --> 01:21:29,260 ♪ Burn a hole in the weekend ♪ 1437 01:21:29,969 --> 01:21:32,013 ♪ Gonna light up this town ♪ 1438 01:21:32,847 --> 01:21:34,432 ♪ Gonna step it up ♪ 1439 01:21:35,182 --> 01:21:37,143 ♪ Gonna step it up... ♪ 1440 01:21:37,143 --> 01:21:39,270 [Bubba] Everywhere else that I struggle! 1441 01:21:39,270 --> 01:21:40,646 [laughs] 1442 01:21:40,646 --> 01:21:42,982 Man can't untie a damn rope. 1443 01:21:42,982 --> 01:21:45,693 -How's he gonna kill a gator? -Ah! 1444 01:21:45,693 --> 01:21:47,320 These flowers are... 1445 01:21:47,320 --> 01:21:51,073 They symbolize an apology in Sri Lankan culture. 1446 01:21:51,949 --> 01:21:53,618 -[laughs] Do they? -Yeah. 1447 01:21:53,618 --> 01:21:56,120 These flowers right her, uh, 1448 01:21:56,120 --> 01:21:58,748 symbolize apology in Burmese culture. 1449 01:21:58,748 --> 01:22:00,207 [laughs] 1450 01:22:00,750 --> 01:22:03,336 These ones right here come from Thailand. 1451 01:22:03,336 --> 01:22:04,962 They symbolize apology. 1452 01:22:04,962 --> 01:22:06,297 -Oh. -Yeah. 1453 01:22:07,048 --> 01:22:09,216 [man] We'll do another one for safety... 1454 01:22:09,216 --> 01:22:10,676 [continues indistinctly] 1455 01:22:11,719 --> 01:22:13,971 -We're good? -Note to editor. Use the... 1456 01:22:13,971 --> 01:22:15,848 -[man] Cut. All right, cut. -What the fuck-- 1457 01:22:15,848 --> 01:22:19,143 Can I write "sex mix 1980" on one of these tape decks? 1458 01:22:19,143 --> 01:22:20,311 [man] How's that frame? 1459 01:22:22,063 --> 01:22:24,482 [car engines revving distantly] 1460 01:22:24,482 --> 01:22:26,734 [man] All right. Let me know when you're ready. 1461 01:22:27,610 --> 01:22:29,236 What's that? Oh, yeah... 1462 01:22:29,236 --> 01:22:31,697 [man] If you could tilt the back of the head down more. 1463 01:22:31,697 --> 01:22:33,699 [Bubba] Are we holding for Orlando Street racing? 1464 01:22:33,699 --> 01:22:34,992 [man] Yeah, I guess. Right. 1465 01:22:36,452 --> 01:22:37,912 [Angus] Bubba would want that. 1466 01:22:39,246 --> 01:22:40,873 Mr. Sullivan, is it true 1467 01:22:40,873 --> 01:22:42,625 former employee Bubba Coggins... 1468 01:22:43,584 --> 01:22:45,878 -Did you just say Bubba? -[Angus] I did. Let's go back. 1469 01:22:45,878 --> 01:22:47,713 No further questions at this time. 1470 01:22:47,713 --> 01:22:48,881 Thank you. 1471 01:22:48,881 --> 01:22:50,174 [reporter] Well, Mr. Sullivan... 1472 01:22:51,008 --> 01:22:52,551 [man] Thank you very much. 1473 01:22:53,469 --> 01:22:54,595 Oh... 1474 01:22:54,595 --> 01:22:56,263 What are you gonna do, Bubba? 1475 01:22:56,263 --> 01:22:57,765 [car passes] 1476 01:22:57,765 --> 01:22:59,183 I'm gonna hold for that car. 1477 01:23:01,560 --> 01:23:02,812 Gotcha, motherfucker. 1478 01:23:04,772 --> 01:23:06,816 [man] All right, that's a cut. 1479 01:23:06,816 --> 01:23:08,150 [Bubba] Catchphrase! 1480 01:23:08,150 --> 01:23:09,860 [gator snarling] 1481 01:23:13,864 --> 01:23:15,449 [rock music playing] 1482 01:23:26,335 --> 01:23:28,921 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1483 01:23:29,672 --> 01:23:32,049 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1484 01:23:33,676 --> 01:23:36,137 ♪ It feels good to be alive ♪ 1485 01:23:38,431 --> 01:23:41,559 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1486 01:23:41,559 --> 01:23:43,936 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1487 01:23:45,855 --> 01:23:48,482 ♪ It feels good to be alive ♪ 1488 01:23:50,609 --> 01:23:52,820 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1489 01:23:53,571 --> 01:23:55,865 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1490 01:23:57,575 --> 01:24:00,619 ♪ It feels good to be alive ♪ 1491 01:24:02,538 --> 01:24:04,957 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1492 01:24:05,624 --> 01:24:07,877 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 1493 01:24:09,795 --> 01:24:12,256 ♪ It feels good to be alive ♪ 1494 01:24:16,177 --> 01:24:19,138 ♪ This is a call To the down and out ♪ 1495 01:24:19,138 --> 01:24:21,056 ♪ Time to get out of here ♪ 1496 01:24:23,058 --> 01:24:25,770 ♪ This is a call To the lost and found ♪ 1497 01:24:25,770 --> 01:24:28,147 ♪ We gotta get out of here ♪ 1498 01:24:29,482 --> 01:24:33,194 ♪ This is a call To the broken hearts ♪ 1499 01:24:33,194 --> 01:24:36,489 ♪ Burn out Like a falling star ♪ 1500 01:24:36,489 --> 01:24:42,161 ♪ This is a call To remember who we really are ♪ 1501 01:24:42,870 --> 01:24:45,790 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1502 01:24:46,373 --> 01:24:49,627 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 1503 01:24:49,627 --> 01:24:52,379 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1504 01:24:53,130 --> 01:24:56,008 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 1505 01:24:56,008 --> 01:24:59,845 ♪ 'Cause we are the fire ♪ 1506 01:25:00,805 --> 01:25:03,098 ♪ You can't put us out We'll burn it down ♪ 1507 01:25:03,098 --> 01:25:06,685 ♪ We are the fire ♪ 1508 01:25:07,478 --> 01:25:10,189 ♪ You can put us out We'll burn it down ♪ 1509 01:25:11,065 --> 01:25:14,318 ♪ Get help this Get in our way ♪ 1510 01:25:14,318 --> 01:25:16,570 ♪ Go up in flames ♪ 1511 01:25:16,570 --> 01:25:20,241 ♪ We are the fire ♪ 1512 01:25:21,158 --> 01:25:23,786 ♪ Can't put us out We'll burn it down ♪ 1513 01:25:24,662 --> 01:25:27,414 ♪ Instead of walking With our heads hung low ♪ 1514 01:25:27,414 --> 01:25:30,251 ♪ It's time to lift up Your eyes ♪ 1515 01:25:31,460 --> 01:25:34,296 ♪ Having friends And never being low ♪ 1516 01:25:34,296 --> 01:25:36,215 ♪ And saying we're doing fine ♪ 1517 01:25:36,215 --> 01:25:38,050 ♪ But I'm not fine ♪ 1518 01:25:38,050 --> 01:25:41,846 ♪ So tired of living a lie ♪ 1519 01:25:41,846 --> 01:25:45,349 ♪ Tired of living Someone else's life ♪ 1520 01:25:45,349 --> 01:25:47,893 ♪ Don't care about The falling sky ♪ 1521 01:25:47,893 --> 01:25:50,813 ♪ 'Cause we can't die ♪ 1522 01:25:51,522 --> 01:25:54,692 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1523 01:25:54,692 --> 01:25:58,112 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 1524 01:25:58,112 --> 01:26:01,490 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1525 01:26:01,490 --> 01:26:04,577 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 1526 01:26:04,577 --> 01:26:06,495 ♪ 'Cause we are the fire ♪ 1527 01:26:06,495 --> 01:26:09,498 ♪ We are, we are We are the fire ♪ 1528 01:26:09,498 --> 01:26:11,709 ♪ Can't put us out We'll burn it down ♪ 1529 01:26:11,709 --> 01:26:13,335 ♪ We are the fire ♪ 1530 01:26:13,335 --> 01:26:16,213 ♪ We are, we are We are the fire ♪ 1531 01:26:16,213 --> 01:26:18,716 ♪ Can't put us out We'll burn it down ♪ 1532 01:26:19,717 --> 01:26:22,219 ♪ Let nothing Stand in our way ♪ 1533 01:26:22,970 --> 01:26:25,139 ♪ Go up in flames ♪ 1534 01:26:25,139 --> 01:26:26,765 ♪ We are the fire ♪ 1535 01:26:26,765 --> 01:26:29,852 ♪ We are, we are We are the fire ♪ 1536 01:26:29,852 --> 01:26:32,771 ♪ Can't put us out We'll burn it down ♪ 1537 01:26:32,771 --> 01:26:35,816 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1538 01:26:35,816 --> 01:26:38,152 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 1539 01:26:38,152 --> 01:26:42,281 -♪ We are the fire ♪ -♪ Oh, oh-oh ♪ 1540 01:26:42,781 --> 01:26:46,827 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 1541 01:26:48,454 --> 01:26:50,539 [guitar solo] 1542 01:27:00,883 --> 01:27:02,801 ♪ 'Cause we are the fire ♪ 1543 01:27:02,801 --> 01:27:05,930 ♪ We are, we are We are the fire ♪ 1544 01:27:05,930 --> 01:27:08,307 ♪ You can't put us out We'll burn it down ♪ 1545 01:27:08,307 --> 01:27:10,142 ♪ We are the fire ♪ 1546 01:27:10,142 --> 01:27:12,978 ♪ We are, we are We are the fire ♪