1
00:00:11,045 --> 00:00:14,115
Who's Eddie?
Boyfriend.
2
00:00:14,215 --> 00:00:15,716
He's moving in.
3
00:00:16,550 --> 00:00:17,585
No. Wait, no,
they're fine.
4
00:00:17,685 --> 00:00:18,619
Get out of the car!
5
00:00:18,719 --> 00:00:19,920
Get out of the car now!
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,322
Gibbs!
7
00:00:21,422 --> 00:00:23,224
Lower your weapon now!
8
00:00:23,324 --> 00:00:26,627
What I don't like are
workplace distractions.
9
00:00:32,800 --> 00:00:35,069
Workplace distractions.
10
00:00:36,537 --> 00:00:38,106
They were great.
11
00:00:38,206 --> 00:00:39,473
You grab a drink,
12
00:00:39,573 --> 00:00:40,574
tell a joke,
13
00:00:40,674 --> 00:00:41,942
play a game.
14
00:00:42,042 --> 00:00:44,645
And somehow,
all the awful things
15
00:00:44,745 --> 00:00:47,215
you saw and heard that day
16
00:00:47,315 --> 00:00:49,049
seem less awful.
17
00:00:50,951 --> 00:00:54,188
Franks called her
a workplace distraction.
18
00:00:54,288 --> 00:00:56,890
He didn't mean it
as a compliment.
19
00:00:56,990 --> 00:01:00,428
I didn't know he said it
until later.
20
00:01:00,528 --> 00:01:03,797
She usually didn't repeat
things like that.
21
00:01:06,400 --> 00:01:07,468
Ah!
22
00:01:07,568 --> 00:01:09,137
Thought I had you.
23
00:01:10,138 --> 00:01:11,539
Maybe next time.
24
00:01:11,639 --> 00:01:13,006
Hmm.
25
00:01:13,141 --> 00:01:15,576
Hey, when Franks gets done
with his paperwork,
26
00:01:15,676 --> 00:01:16,577
we're gonna grab a drink.
27
00:01:16,677 --> 00:01:18,011
I can't.
28
00:01:18,146 --> 00:01:19,247
I'm going out with the girls
29
00:01:19,347 --> 00:01:21,282
to celebrate Vera's
profiling thing.
30
00:01:21,382 --> 00:01:22,616
Well, that's later, right?
31
00:01:22,716 --> 00:01:24,618
Should grab a drink
with us first.
32
00:01:24,718 --> 00:01:26,287
Randy's coming, too.
33
00:01:26,920 --> 00:01:29,657
Nah, it's been a long week.
34
00:01:29,757 --> 00:01:31,058
I need to get out.
35
00:01:35,329 --> 00:01:37,831
She said she needed to get out.
36
00:01:39,800 --> 00:01:43,304
Back then, I didn't know
what she meant.
37
00:01:45,306 --> 00:01:50,311
Later, she told me she
felt like she was in a box.
38
00:01:54,182 --> 00:01:56,450
We're getting too
old for this crap.
39
00:01:58,352 --> 00:01:59,887
Come on.
40
00:01:59,987 --> 00:02:01,589
You're off the clock.
41
00:02:01,689 --> 00:02:03,824
Live a little.
Mm-hmm.
42
00:02:03,924 --> 00:02:05,826
Mm? Mm?
43
00:02:15,636 --> 00:02:16,770
Sexy.
44
00:02:18,506 --> 00:02:20,207
She told me she felt like
45
00:02:20,208 --> 00:02:24,645
the box was getting
smaller and smaller.
46
00:02:24,745 --> 00:02:26,247
♪ When it comes to hip-hop ♪
47
00:02:26,347 --> 00:02:28,416
♪ All night long,
the party don't stop ♪
48
00:02:28,516 --> 00:02:29,417
♪ On and on and... ♪
49
00:02:29,517 --> 00:02:30,784
Thank you.
50
00:02:34,522 --> 00:02:35,556
To the brand-new
51
00:02:35,656 --> 00:02:38,426
NIS Profile
Criminal--
52
00:02:38,526 --> 00:02:40,661
Oh, so...
Damn it,
what do you call it?
53
00:02:40,761 --> 00:02:42,530
Criminal Profiling Program!
54
00:02:43,664 --> 00:02:45,399
Trailblazer right here!
55
00:02:45,499 --> 00:02:47,368
Yeah, Strickland!
56
00:02:47,468 --> 00:02:48,569
Oh!
57
00:02:48,669 --> 00:02:51,004
♪ Baby, baby ♪
58
00:02:53,006 --> 00:02:55,443
♪ I'm giving up,
I'm giving up on love ♪
59
00:02:55,543 --> 00:02:57,077
♪ On love ♪
60
00:02:57,245 --> 00:03:00,281
♪ I'm giving up,
I'm giving up on love ♪
61
00:03:01,081 --> 00:03:03,784
♪ I'm giving up,
I'm giving up on love ♪
62
00:03:03,884 --> 00:03:04,952
♪ On love ♪
63
00:03:05,052 --> 00:03:06,119
♪ I'm giving up, I'm giving up ♪
64
00:03:06,254 --> 00:03:07,588
♪ On love. ♪
65
00:03:07,688 --> 00:03:10,358
Oh! I have this record!
66
00:03:10,458 --> 00:03:11,925
Oh!
67
00:03:12,025 --> 00:03:13,594
My favorite song.
68
00:03:35,316 --> 00:03:36,450
What the hell are you doing?
69
00:03:36,550 --> 00:03:38,286
Hey.
70
00:03:39,287 --> 00:03:41,422
Where are we going?
71
00:03:46,660 --> 00:03:48,662
Get out of my car, dude.
72
00:03:49,463 --> 00:03:51,299
Oh, you didn't ask me
to come with you?
73
00:03:51,399 --> 00:03:52,600
It was loud
in there.
74
00:03:52,700 --> 00:03:54,167
I gotta go to work.
75
00:03:56,637 --> 00:03:58,306
You a drug dealer?
76
00:03:59,640 --> 00:04:01,742
Come on, man,
get the hell out of here.
77
00:04:08,316 --> 00:04:10,183
I got a boyfriend.
78
00:04:11,452 --> 00:04:13,387
Too bad.
79
00:04:14,488 --> 00:04:16,657
Come and find me when you don't.
80
00:04:22,830 --> 00:04:25,466
She told me she felt trapped.
81
00:04:26,634 --> 00:04:28,636
And she hated herself
82
00:04:28,736 --> 00:04:30,371
for getting that way.
83
00:05:06,073 --> 00:05:07,741
Damn it.
84
00:05:10,378 --> 00:05:11,379
We were just about
85
00:05:11,479 --> 00:05:13,514
to send a search party
out for you.
86
00:05:13,614 --> 00:05:15,516
Suicide?
87
00:05:15,616 --> 00:05:17,384
Petty Officer
Second Class Greg Piccolo.
88
00:05:17,385 --> 00:05:19,720
28 years old. Fire controlman.
89
00:05:19,820 --> 00:05:21,755
A neighbor heard loud music
playing for hours,
90
00:05:21,855 --> 00:05:23,457
called the cops.
91
00:05:23,557 --> 00:05:24,792
Family been notified?
92
00:05:24,892 --> 00:05:26,494
What the hell's
wrong with your lips?
93
00:05:34,134 --> 00:05:35,068
Hey, Dominguez.
94
00:05:35,168 --> 00:05:36,937
Great to
see you.
95
00:05:37,037 --> 00:05:38,038
I mean, horrible circumstances,
96
00:05:38,138 --> 00:05:39,406
as always,
I'm guessing?
97
00:05:39,407 --> 00:05:40,474
Mm-hmm.
I know nothing.
98
00:05:40,574 --> 00:05:42,242
The asshat that called me,
99
00:05:42,410 --> 00:05:44,712
he just said show up here, so...
100
00:05:44,812 --> 00:05:45,913
The...
101
00:05:46,013 --> 00:05:48,081
the victim is a 26--
28-year-old male.
102
00:05:48,181 --> 00:05:49,983
Gunshot wound
to the head.
103
00:05:50,083 --> 00:05:51,585
Appears to be self-inflicted.
104
00:05:51,685 --> 00:05:53,153
There's a .38
in his left hand.
105
00:05:53,253 --> 00:05:55,122
Great, thanks.
106
00:05:55,222 --> 00:05:56,590
Oh, I told my grunts
107
00:05:56,690 --> 00:05:58,025
to bring the gurney in
through the back.
108
00:05:58,125 --> 00:06:00,894
They're not grunts,
they're good kids.
109
00:06:14,307 --> 00:06:15,442
O'Malley said
they're reading them
110
00:06:15,443 --> 00:06:16,777
out loud in there.
111
00:06:16,877 --> 00:06:20,147
"But I won't
be able to stop myself
112
00:06:20,247 --> 00:06:21,882
from nearly ripping it."
113
00:06:21,982 --> 00:06:23,050
Yeah.
114
00:06:23,150 --> 00:06:27,154
"Then, I'll slip off my skirt,
115
00:06:27,254 --> 00:06:28,989
and I'll slip my
tongue in your--"
116
00:06:29,089 --> 00:06:31,258
Hey.
117
00:06:35,463 --> 00:06:36,530
Box under the bed
had letters
118
00:06:36,630 --> 00:06:38,265
and photos
from a pen pal.
119
00:06:38,365 --> 00:06:40,601
Yeah, uh,
forensics already
120
00:06:40,701 --> 00:06:42,670
snapped pics of 'em,
so we were just...
121
00:06:42,770 --> 00:06:43,837
Um...
122
00:06:43,937 --> 00:06:45,739
This one says her
and the victim
123
00:06:45,839 --> 00:06:47,508
were supposed to meet for
the first time tonight.
124
00:06:47,608 --> 00:06:49,076
Guy sets up
a romantic dinner,
125
00:06:49,176 --> 00:06:50,177
goes the whole nine,
126
00:06:50,277 --> 00:06:52,145
lady pen pal
never shows,
127
00:06:52,245 --> 00:06:53,847
guy's so broke up
about it,
128
00:06:53,947 --> 00:06:55,649
he offs himself.
129
00:06:55,749 --> 00:06:56,784
You sure about that
cause of death?
130
00:06:56,884 --> 00:06:58,786
Could've been
blue balls.
131
00:07:00,320 --> 00:07:01,722
Hey, Randy,
132
00:07:01,822 --> 00:07:04,357
keep reading, I could use
a couple pointers.
133
00:07:05,158 --> 00:07:06,527
Okay.
134
00:07:09,329 --> 00:07:10,864
Um...
135
00:07:12,199 --> 00:07:13,400
"I can't wait to,"
136
00:07:13,501 --> 00:07:15,536
uh, redacted,
137
00:07:15,636 --> 00:07:18,205
um, "your,"
138
00:07:18,305 --> 00:07:19,372
uh, redacted,
139
00:07:19,507 --> 00:07:22,042
"until it,"
you know,
140
00:07:22,142 --> 00:07:26,079
uh, yeah, redacted.
141
00:07:26,179 --> 00:07:27,781
Oof.
142
00:07:28,682 --> 00:07:30,984
She goes on to say
how excited she is
143
00:07:31,084 --> 00:07:33,621
to finally get what
Greg's gonna give her.
144
00:07:33,721 --> 00:07:35,522
In reference
to his johnson?
145
00:07:42,395 --> 00:07:43,330
Hey, Franks,
146
00:07:43,430 --> 00:07:44,732
I need you out here.
147
00:07:44,832 --> 00:07:46,634
I found a series
of broken blood vessels
148
00:07:46,734 --> 00:07:49,202
on the victim's left
thumb and forefinger.
149
00:07:49,302 --> 00:07:51,404
They fresh?
Yup.
150
00:07:52,573 --> 00:07:55,408
They match the positioning
of the weapon.
151
00:08:00,914 --> 00:08:04,752
Somebody forcibly made
him pull that trigger.
152
00:08:04,852 --> 00:08:07,154
This isn't a suicide.
153
00:08:14,294 --> 00:08:15,629
Excuse me, miss?
154
00:08:15,729 --> 00:08:17,030
You all missed something.
It could be blood.
155
00:08:17,931 --> 00:08:19,567
No.
No, no, no.
156
00:08:19,667 --> 00:08:20,601
It was sitting right here.
It could be blood.
157
00:08:20,701 --> 00:08:22,069
No, I dropped it. It's mine.
158
00:08:22,169 --> 00:08:24,371
My lieutenant
told me not to--
What?
159
00:08:24,471 --> 00:08:25,673
My lieutenant
said not to--
160
00:08:25,773 --> 00:08:27,174
I don't care what your
lieutenant said, dude.
161
00:08:27,274 --> 00:08:28,809
This is my scene.
162
00:08:28,909 --> 00:08:31,111
I'm telling you I dropped it.
I'm telling you it's mine.
163
00:08:31,211 --> 00:08:33,180
Hey.
164
00:08:33,981 --> 00:08:38,185
Hey, the hell's your
head at tonight, huh?
165
00:08:39,753 --> 00:08:41,021
Those of you who
haven't heard,
166
00:08:41,121 --> 00:08:42,923
we're looking
at a homicide.
167
00:08:43,023 --> 00:08:44,625
I need a sweep
for evidence
168
00:08:44,725 --> 00:08:46,660
and transport
to forensics.
169
00:08:46,760 --> 00:08:48,796
Someone grab those letters
from the bedroom.
170
00:08:49,597 --> 00:08:51,965
Let's get this place
bagged and tagged.
171
00:09:09,216 --> 00:09:12,920
Hey, I thought you
were staying at Vera's.
172
00:09:13,887 --> 00:09:15,889
Oh, we had a call
last night. Homicide.
173
00:09:15,989 --> 00:09:19,359
The woman that wrote these
letters is our best suspect.
174
00:09:19,459 --> 00:09:20,994
I'm trying to read
them, but...
175
00:09:23,897 --> 00:09:26,233
Pictures of letters, huh?
Mm-hmm.
176
00:09:27,134 --> 00:09:29,502
It's too blurry.
You don't have the originals?
177
00:09:29,637 --> 00:09:31,238
They're at the lab.
178
00:09:31,338 --> 00:09:32,405
They're from
the crime scene?
179
00:09:32,505 --> 00:09:33,707
Why didn't you
look at them there?
180
00:09:33,807 --> 00:09:35,743
The guys bagged them
before I could.
181
00:09:35,843 --> 00:09:37,010
How'd that happen?
182
00:09:37,110 --> 00:09:39,713
You're always
first on the scene.
183
00:09:40,814 --> 00:09:42,716
Hey, why'd you, uh,
184
00:09:42,816 --> 00:09:44,017
why'd you stay here last night
185
00:09:44,117 --> 00:09:46,053
when you knew
I would be at Vera's?
186
00:09:46,153 --> 00:09:49,289
I thought I could make you
coffee when you got home.
187
00:09:49,389 --> 00:09:51,725
But now you beat me to it.
188
00:09:54,762 --> 00:09:57,998
You know what? I'm gonna
go hop in the shower.
189
00:09:59,132 --> 00:10:00,634
Oh, my deadline
got pushed.
190
00:10:00,734 --> 00:10:03,003
I mean, for the Tribune,
not the long-form.
191
00:10:03,103 --> 00:10:05,005
I still have maybe
300 words to go,
192
00:10:05,105 --> 00:10:07,708
but tomorrow really cleared up.
193
00:10:07,808 --> 00:10:12,145
I thought maybe I could start
moving some stuff over early.
194
00:10:13,580 --> 00:10:15,615
I, um,
195
00:10:15,716 --> 00:10:18,285
I haven't made space
in the closet yet.
196
00:10:20,520 --> 00:10:21,855
That's-that's fine.
197
00:10:21,955 --> 00:10:24,524
I can just keep it in boxes
until you do.
198
00:10:24,624 --> 00:10:26,193
It's okay.
199
00:10:28,228 --> 00:10:30,030
Okay.
200
00:10:40,974 --> 00:10:42,976
Morning, Woody.
201
00:10:44,511 --> 00:10:46,847
Hey, buddy.
You lost?
202
00:10:46,947 --> 00:10:48,448
I was hoping to
read those letters
203
00:10:48,548 --> 00:10:49,850
they dropped off
last night.
204
00:10:49,950 --> 00:10:51,618
Yeah, I was gonna
give you a call about these
205
00:10:51,719 --> 00:10:53,954
once I had a second
to drop off my bag
206
00:10:54,054 --> 00:10:56,189
and do my morning meditation.
207
00:10:56,289 --> 00:10:57,324
Phil!
208
00:10:57,424 --> 00:10:58,959
I forgot my keys at home.
209
00:10:59,059 --> 00:11:01,061
Phil, open the door!
210
00:11:01,161 --> 00:11:02,295
Yeah, I don't see his car.
211
00:11:02,395 --> 00:11:03,563
I don't even
think he's here yet.
212
00:11:03,731 --> 00:11:04,731
It can wait.
213
00:11:04,732 --> 00:11:05,732
Okay, well, if you want
214
00:11:05,733 --> 00:11:06,733
to read those letters,
215
00:11:06,734 --> 00:11:07,868
I copied 'em,
216
00:11:07,968 --> 00:11:09,136
brought 'em home
last night.
217
00:11:09,236 --> 00:11:11,839
Read through.
Real spicy stuff,
218
00:11:11,939 --> 00:11:15,075
but nothing
relevant I could see.
219
00:11:15,175 --> 00:11:17,945
No prints except
for the victim's.
220
00:11:18,045 --> 00:11:19,746
Thanks, Woody.
No sweat.
221
00:11:19,747 --> 00:11:21,414
I wasn't finished
talking, though.
222
00:11:21,514 --> 00:11:23,884
I showed
some copies
223
00:11:23,984 --> 00:11:25,452
to our handwriting guy,
224
00:11:25,552 --> 00:11:27,855
and after about ten minutes
of insane psychobabble,
225
00:11:27,955 --> 00:11:29,389
he finally said
that it was definitely written
226
00:11:29,489 --> 00:11:31,291
by the same person.
Definitely a man.
227
00:11:32,125 --> 00:11:34,027
And that's something
they can be definite on?
228
00:11:34,127 --> 00:11:35,929
Graphology's not
an exact science,
229
00:11:36,029 --> 00:11:37,197
but when it comes to gender,
230
00:11:37,297 --> 00:11:39,032
they're right
more often than not.
231
00:11:40,433 --> 00:11:41,601
All right then.
232
00:11:41,769 --> 00:11:43,370
Yeah, it's like the spaces
between the letters,
233
00:11:43,470 --> 00:11:45,272
and the way the slant
of the letters,
234
00:11:45,372 --> 00:11:47,240
you can tell there's
a firmer grip on that pen.
235
00:11:47,340 --> 00:11:48,775
It's a man-grip!
236
00:11:50,343 --> 00:11:52,145
No one ever lets me
finish talking.
237
00:11:52,245 --> 00:11:56,016
The pen pal was a man
posing as a woman.
238
00:11:56,116 --> 00:11:58,351
So, who were the
pictures of then?
239
00:11:58,451 --> 00:12:02,022
They were body parts,
not even a face.
240
00:12:02,122 --> 00:12:03,556
Could've been anyone, right?
241
00:12:03,656 --> 00:12:05,092
Multiple women, even.
242
00:12:05,192 --> 00:12:10,197
So, the killer sends
a targeted letter to Piccolo,
243
00:12:10,297 --> 00:12:12,099
writes him letters for weeks
244
00:12:12,199 --> 00:12:15,135
and then sets up a meeting
to kill him?
245
00:12:15,235 --> 00:12:16,603
There was a targeted letter?
246
00:12:16,703 --> 00:12:18,538
Yeah, the first one.
247
00:12:18,638 --> 00:12:20,073
It said
that she...
248
00:12:20,173 --> 00:12:24,511
Well, he found Piccolo
through a pen pal database,
249
00:12:24,611 --> 00:12:26,013
"Penpal Picks."
250
00:12:26,113 --> 00:12:27,247
Did you read the letters?
251
00:12:27,347 --> 00:12:29,582
Not yet, but I have copies.
252
00:12:31,451 --> 00:12:32,685
I'm good.
253
00:12:32,820 --> 00:12:33,820
You sure?
254
00:12:33,821 --> 00:12:35,155
Did we look into the database?
255
00:12:35,255 --> 00:12:37,157
Yeah. Wasn't real.
256
00:12:38,658 --> 00:12:40,560
Killer must've wanted something.
257
00:12:40,660 --> 00:12:42,229
What do you mean?
258
00:12:42,996 --> 00:12:45,598
You want a guy dead,
259
00:12:45,698 --> 00:12:47,100
and you've got his address,
260
00:12:47,200 --> 00:12:50,170
you just go over there
and take him out, easy-peasy.
261
00:12:50,270 --> 00:12:53,373
Why write fake letters
beforehand for weeks?
262
00:12:53,473 --> 00:12:55,275
The killer must've wanted
something from him.
263
00:12:55,375 --> 00:12:58,378
I am telling you, you just
keep interrupting me.
264
00:12:58,478 --> 00:13:00,080
I ain't interrupting you,
I just want to know
265
00:13:00,180 --> 00:13:01,481
what the words
were exactly.
266
00:13:01,581 --> 00:13:02,682
What's going on?
267
00:13:02,850 --> 00:13:04,051
You're just
getting here now?
268
00:13:04,151 --> 00:13:05,585
Mary Jo got an anonymous call
on the case,
269
00:13:05,685 --> 00:13:07,854
Franks is making her
repeat it exactly.
270
00:13:07,855 --> 00:13:09,556
It was a man who called.
271
00:13:09,656 --> 00:13:13,493
He had a small, quiet
voice, and he said,
272
00:13:13,593 --> 00:13:16,229
"Greg Piccolo
did some bad deeds."
273
00:13:16,329 --> 00:13:18,331
Come on, Mary Jo,
he used the word "deeds"?
274
00:13:18,431 --> 00:13:20,767
I mean, if he was going
for drama, it makes sense.
275
00:13:20,868 --> 00:13:21,869
He said deeds!
276
00:13:21,969 --> 00:13:23,536
And then he said...
277
00:13:24,437 --> 00:13:26,874
"Check out where he worked."
278
00:13:26,974 --> 00:13:28,241
Maybe not those exact words,
279
00:13:28,341 --> 00:13:29,709
but that was the gist
of it, all right?
280
00:13:29,877 --> 00:13:32,012
Can I go about my life now?
281
00:13:33,981 --> 00:13:35,382
What'd Piccolo do?
282
00:13:35,482 --> 00:13:36,984
He was a fire controlman.
283
00:13:37,084 --> 00:13:38,886
Worked at the Naval
Weapons Station.
284
00:13:39,652 --> 00:13:41,254
Petty Officer Piccolo's job
285
00:13:41,354 --> 00:13:43,690
was to oversee
the classifiers.
286
00:13:43,790 --> 00:13:45,892
He spend all his time
in the SCIF?
287
00:13:45,893 --> 00:13:47,327
Um, not all.
288
00:13:47,427 --> 00:13:50,497
I can show you his desk
after you take a look in here.
289
00:13:56,236 --> 00:13:59,106
Piccolo didn't say much, but...
290
00:13:59,206 --> 00:14:01,108
he was a good man.
291
00:14:11,684 --> 00:14:14,988
Petty Officer Piccolo oversaw
the operations of this room.
292
00:14:15,088 --> 00:14:18,425
Personnel can remove files
based on clearance level.
293
00:14:18,525 --> 00:14:21,594
Files can be reviewed at a table
just outside the room,
294
00:14:21,694 --> 00:14:23,063
then they're
logged back in.
295
00:14:23,163 --> 00:14:24,697
What's in the files?
296
00:14:24,797 --> 00:14:27,000
Weapons construction orders,
design schematics.
297
00:14:27,100 --> 00:14:29,236
I can get you
a generalized list.
298
00:14:29,336 --> 00:14:32,272
You worked with
Petty Officer Piccolo?
299
00:14:33,806 --> 00:14:34,741
Yes, sir.
300
00:14:34,841 --> 00:14:36,543
He was your supervisor?
301
00:14:37,744 --> 00:14:38,946
Yes, sir.
302
00:14:44,217 --> 00:14:46,519
He ever have any problems here?
303
00:14:48,521 --> 00:14:51,158
Not... that I know of, sir.
304
00:14:51,258 --> 00:14:54,427
You ever have
any problem with him?
305
00:14:55,695 --> 00:14:56,729
No, sir.
306
00:14:56,829 --> 00:14:58,798
What's your name, boy?
307
00:14:58,966 --> 00:15:00,167
Walt.
308
00:15:00,267 --> 00:15:02,302
Petty Officer Lewis, sir.
309
00:15:02,402 --> 00:15:04,771
Petty Officer Lewis,
310
00:15:04,871 --> 00:15:08,375
you been known to use
phrases like "bad deeds"?
311
00:15:11,011 --> 00:15:12,545
Why'd you call in the tip?
312
00:15:13,446 --> 00:15:15,782
What was Piccolo doing?
313
00:15:17,117 --> 00:15:19,352
Permission to stand, sir?
314
00:15:46,013 --> 00:15:48,381
There ain't nothing on it.
315
00:15:49,416 --> 00:15:52,319
He took the real one,
replaced it with that.
316
00:15:55,122 --> 00:15:56,523
What's on the real one?
317
00:15:57,690 --> 00:16:00,827
The latest schematics
for the Tomahawk missile, sir.
318
00:16:11,904 --> 00:16:14,041
Hey. I've been
looking for you.
Hi.
319
00:16:14,141 --> 00:16:16,609
Are those those dirty letters
everybody's talking about?
320
00:16:16,709 --> 00:16:17,777
Yeah...
321
00:16:19,279 --> 00:16:20,780
All right,
so what gives?
322
00:16:20,880 --> 00:16:22,749
I thought you guys moved on
to government secrets now.
323
00:16:22,849 --> 00:16:26,253
Yeah, I just need
to finish reading these.
324
00:16:26,353 --> 00:16:28,388
For what, the 18th time?
325
00:16:28,488 --> 00:16:30,257
No, the first.
326
00:16:30,357 --> 00:16:32,125
I am behind.
327
00:16:32,225 --> 00:16:34,060
Oh...
328
00:16:34,061 --> 00:16:36,796
Okay. Well, I, um...
329
00:16:36,896 --> 00:16:40,600
I saw that guy leave
the club right after you.
330
00:16:40,700 --> 00:16:43,803
I went out to, uh,
make sure you were okay.
331
00:16:48,241 --> 00:16:50,410
There's nobody out there.
332
00:16:53,080 --> 00:16:54,681
You want to talk about it?
333
00:17:02,489 --> 00:17:04,091
Okay.
334
00:17:11,664 --> 00:17:13,233
Catch you later.
335
00:17:18,138 --> 00:17:21,241
Kid's never heard of flowers?
Chocolate?
336
00:17:21,974 --> 00:17:24,244
You know what I gave Shelly
on our first date?
337
00:17:24,344 --> 00:17:26,513
A firm handshake.
338
00:17:26,613 --> 00:17:28,915
This kid is forking over
Navy Tomahawk intel.
339
00:17:29,015 --> 00:17:31,751
And took one to the head
for his efforts.
340
00:17:31,851 --> 00:17:33,186
There was nothing in the letters
341
00:17:33,286 --> 00:17:35,155
directly asking Piccolo
to steal the intel.
342
00:17:35,255 --> 00:17:36,923
And he probably destroyed
the ones that mentioned it
343
00:17:37,023 --> 00:17:39,192
to cover his tracks.
344
00:17:40,127 --> 00:17:42,362
What's the matter, Cliff?
You're looking paler than usual.
345
00:17:43,396 --> 00:17:45,732
Yesterday it's "oh, we've got
a pen pal killer,"
346
00:17:45,832 --> 00:17:47,867
now the guy's
a national security threat.
347
00:17:47,967 --> 00:17:49,402
Well?
348
00:17:49,502 --> 00:17:50,637
What?
349
00:17:50,737 --> 00:17:52,138
You already know
what I'm gonna say.
350
00:17:52,139 --> 00:17:53,540
What?
351
00:17:53,640 --> 00:17:55,575
Three months ago, the DOD
partnered with the FBI...
352
00:17:55,675 --> 00:17:58,645
No. No. Mm-mm.
353
00:17:58,745 --> 00:17:59,946
DOD and FBI had an op
on Tomahawk intel.
354
00:18:00,046 --> 00:18:01,714
Now, I don't
remember the name of it,
355
00:18:01,814 --> 00:18:02,815
but you know what
I'm talking about, Cliff.
356
00:18:02,915 --> 00:18:04,284
I don't know anything about it.
357
00:18:04,384 --> 00:18:06,886
You're the one who told me
about it, for God sakes!
358
00:18:06,986 --> 00:18:08,455
Look, we go to your guy
at the FBI,
359
00:18:08,555 --> 00:18:09,822
we ask him what the chatter is.
360
00:18:09,922 --> 00:18:11,191
They got to still be monitoring
361
00:18:11,291 --> 00:18:12,825
anyone in the market
for Tomahawk intel.
362
00:18:12,925 --> 00:18:14,394
I imagine that list
is pretty short.
363
00:18:14,494 --> 00:18:17,897
I just went to my guy.
For your thing, Mike, for you.
364
00:18:17,997 --> 00:18:19,266
Off the books, no less.
365
00:18:19,366 --> 00:18:21,201
Okay, we don't got
to get into all that.
366
00:18:21,301 --> 00:18:22,935
I cannot keep ringing that bell.
367
00:18:23,035 --> 00:18:25,338
The FBI is not gonna want
to hand over their intel.
368
00:18:25,438 --> 00:18:28,174
They're gonna want to take
the investigation from us.
369
00:18:28,175 --> 00:18:29,709
And they should!
Yeah, they're gonna take it
370
00:18:29,809 --> 00:18:32,312
and move like molasses
with it.
371
00:18:33,746 --> 00:18:35,582
Call your guy, Cliff.
372
00:18:37,184 --> 00:18:39,186
Come on, ol' pal.
373
00:18:40,620 --> 00:18:42,322
Let's dance.
374
00:19:00,973 --> 00:19:02,242
Wheeler.
375
00:19:02,342 --> 00:19:03,876
They shouldn't let you
out of your cage
376
00:19:03,976 --> 00:19:05,778
wearing a suit that sad.
377
00:19:06,679 --> 00:19:07,847
You mind if we--
We're sitting down.
378
00:19:07,947 --> 00:19:09,215
Okay.
379
00:19:09,216 --> 00:19:12,952
You must be Franks.
Good to meet you.
380
00:19:13,052 --> 00:19:14,887
Thought I was here
to meet one G-man,
381
00:19:14,987 --> 00:19:17,223
not the whole damn alphabet.
382
00:19:17,224 --> 00:19:19,859
Place is walking distance
from the office,
383
00:19:19,959 --> 00:19:22,228
plus it's got
the best enchiladas
384
00:19:22,229 --> 00:19:23,830
this side of the border.
385
00:19:24,697 --> 00:19:25,598
You want to try?
386
00:19:25,698 --> 00:19:27,300
Not a fan of Mexican.
387
00:19:27,400 --> 00:19:31,604
Ooh. Then you haven't spent
enough time in México.
388
00:19:32,472 --> 00:19:35,442
Look. We need to know who's in
the market for Tomahawk intel.
389
00:19:35,542 --> 00:19:39,246
Yeah. I heard you on the phone
the first time.
390
00:19:43,716 --> 00:19:46,553
Noah, you're gonna give us
what you've got,
391
00:19:46,653 --> 00:19:48,555
or I'm going to have
a whole lot to say
392
00:19:48,655 --> 00:19:50,890
about what happened in '86.
393
00:19:57,964 --> 00:20:00,400
The hell happened in '86?
394
00:20:01,434 --> 00:20:04,971
That card's only good
for so long, Wheeler.
395
00:20:08,475 --> 00:20:10,777
I was gonna give you
your thing anyway.
396
00:20:10,877 --> 00:20:12,379
Tobias.
397
00:20:13,680 --> 00:20:15,081
Yeah, boss?
398
00:20:15,181 --> 00:20:17,984
Give 'em the stats I asked
you for on Samuel Rhodes.
399
00:20:18,084 --> 00:20:19,586
Mm.
400
00:20:19,686 --> 00:20:21,087
Swallow first.
401
00:20:22,355 --> 00:20:24,724
Rhodes is a high roller,
gets his rocks off
402
00:20:24,824 --> 00:20:26,259
selling intel
to the highest bidder.
403
00:20:26,359 --> 00:20:28,795
He put out feelers
on the black market
404
00:20:28,895 --> 00:20:31,097
three months back
for Tomahawk intel.
405
00:20:31,197 --> 00:20:32,832
Flew into town two days ago,
406
00:20:32,932 --> 00:20:35,635
but we got him on a yacht
in Newport Beach
407
00:20:35,735 --> 00:20:37,804
at the time of your murder.
408
00:20:37,904 --> 00:20:39,672
Where can we
find him now?
409
00:20:39,772 --> 00:20:41,107
Did you hear what I said?
410
00:20:41,207 --> 00:20:43,109
He's got an alibi.
He's not your killer.
411
00:20:43,209 --> 00:20:45,445
But he could be buying
intel from our killer.
412
00:20:45,545 --> 00:20:47,880
You do see where I'm going
with that, right?
413
00:20:50,182 --> 00:20:53,119
Ah, forget it, get your tacos
out of my face.
414
00:20:54,220 --> 00:20:55,755
His name is Rhodes,
this guy?
415
00:20:55,855 --> 00:20:57,290
Where can we find him?
416
00:20:57,390 --> 00:20:59,892
I took the liberty of having him
couriered over to NIS.
417
00:21:01,528 --> 00:21:04,897
I just wanted you to stop
in here and spring for my lunch.
418
00:21:25,518 --> 00:21:27,554
Franks just got back.
419
00:21:28,355 --> 00:21:30,222
He's sending Randy
in the box.
420
00:21:30,357 --> 00:21:32,091
I thought you
were going in.
421
00:21:32,959 --> 00:21:34,461
I told him to send Randy.
422
00:21:34,561 --> 00:21:36,262
Why?
423
00:21:38,230 --> 00:21:40,567
Mr. Rhodes.
I'm Special Agent Randolf.
424
00:21:40,667 --> 00:21:42,234
Nice to meet you.
425
00:21:43,269 --> 00:21:46,473
Can I offer you
some coffee, tea, soda?
426
00:21:46,573 --> 00:21:48,541
Cigarette, if you've got it.
427
00:21:48,641 --> 00:21:51,378
Actually, I don't. But...
428
00:21:53,045 --> 00:21:54,681
...I'm trying to quit.
429
00:21:55,915 --> 00:21:57,249
Cheers.
430
00:22:02,789 --> 00:22:04,023
You're right,
431
00:22:04,123 --> 00:22:06,292
it's awful, but what
are you gonna do?
432
00:22:06,393 --> 00:22:08,795
I just had a kid
not too long ago.
433
00:22:08,895 --> 00:22:11,631
Well, my wife had the kid,
I just stood there.
434
00:22:11,731 --> 00:22:14,534
Bernard, Jr.
God, he's the absolute best.
435
00:22:14,634 --> 00:22:17,604
But he's got a touch
of the colic, you know?
436
00:22:17,704 --> 00:22:19,405
So it's been tough.
437
00:22:19,406 --> 00:22:20,873
You have kids?
No.
438
00:22:20,973 --> 00:22:23,576
Yeah. I remember life
before kids.
439
00:22:23,676 --> 00:22:26,413
He doing the Chatty Cathy?
440
00:22:26,513 --> 00:22:28,314
Yep.
I could smoke
like we were picking
441
00:22:28,415 --> 00:22:30,783
the new pope
and not think twice about it.
442
00:22:33,420 --> 00:22:35,321
Agent Randolf, I have
a commitment this evening.
443
00:22:35,422 --> 00:22:37,990
If we could get
to your questions.
444
00:22:39,325 --> 00:22:41,928
Yeah. Yeah.
We can jump to the questions.
445
00:22:42,028 --> 00:22:44,764
Um, what was
your thing for tonight?
446
00:22:45,632 --> 00:22:47,266
You said you had
a commitment.
447
00:22:47,434 --> 00:22:50,136
That's really my question.
What's your commitment?
448
00:22:51,203 --> 00:22:52,605
I'm meeting a friend.
449
00:22:52,705 --> 00:22:54,140
Is it the friend
who you're planning to buy
450
00:22:54,240 --> 00:22:56,108
U.S. government intel from?
451
00:22:56,943 --> 00:22:59,078
And before you
say "lawyer,"
452
00:22:59,178 --> 00:23:00,446
could you just humor
me for a second?
453
00:23:00,447 --> 00:23:03,149
Because you could say it,
454
00:23:03,249 --> 00:23:05,251
and then we could splash
your super handsome face
455
00:23:05,351 --> 00:23:09,288
all over every newspaper
from here to Bombay.
456
00:23:09,456 --> 00:23:10,957
But it kind of
seems like someone
457
00:23:11,057 --> 00:23:13,860
who likes selling intel
to the highest bidder
458
00:23:13,960 --> 00:23:16,763
would want to stay
out of the limelight.
459
00:23:19,298 --> 00:23:20,767
Am I right?
460
00:23:25,638 --> 00:23:27,774
Make me an offer.
461
00:23:29,876 --> 00:23:32,178
Name and location of the friend
you're buying from,
462
00:23:32,278 --> 00:23:34,313
you get a bulletproof
immunity rec
463
00:23:34,481 --> 00:23:36,616
and zero press.
464
00:23:44,724 --> 00:23:46,993
He calls himself Baker.
465
00:23:48,360 --> 00:23:49,395
That's all I know.
466
00:23:49,496 --> 00:23:51,798
Never met him in person.
467
00:23:51,898 --> 00:23:53,666
I was supposed
to meet him tonight.
468
00:23:53,766 --> 00:23:54,867
Where?
469
00:23:54,967 --> 00:23:56,636
Members-only club
in San Diego.
470
00:23:56,736 --> 00:23:59,806
I was supposed to wear a yellow
flower so he could find me.
471
00:23:59,906 --> 00:24:01,140
Like, on your lapel?
472
00:24:01,240 --> 00:24:03,876
People really do that?
I'm stunned.
473
00:24:05,377 --> 00:24:07,947
Name and address
of the club, please.
474
00:24:21,861 --> 00:24:22,895
What?
475
00:24:24,263 --> 00:24:25,765
You're about his height.
476
00:24:25,865 --> 00:24:27,133
You got the hair.
477
00:24:27,233 --> 00:24:29,636
Slap a yellow daisy on
you, you'll pass fine.
478
00:24:30,402 --> 00:24:31,537
You're sending him in
undercover?
479
00:24:31,538 --> 00:24:33,205
He has zero experience, Franks.
480
00:24:33,305 --> 00:24:35,374
Yeah, so you'll
be his arm candy.
481
00:24:35,542 --> 00:24:38,778
Get yourselves dressed
and ready to go.
482
00:24:43,850 --> 00:24:46,953
If you want me to
talk to him, I will.
483
00:24:48,020 --> 00:24:49,321
About what?
484
00:24:49,421 --> 00:24:51,924
Arm candy?
The letters at the crime scene?
485
00:24:52,024 --> 00:24:53,560
What?
486
00:24:53,660 --> 00:24:55,261
That stuff isn't me.
487
00:24:55,361 --> 00:24:57,063
No, it's not.
488
00:24:57,163 --> 00:25:00,399
You offer me a bowl of cereal,
and that makes you different.
489
00:25:03,570 --> 00:25:04,937
Last week, out in that desert,
490
00:25:05,037 --> 00:25:07,640
if it were Franks or Randy
standing next to you,
491
00:25:07,740 --> 00:25:10,710
would you have gone off
on those guys?
492
00:25:15,381 --> 00:25:18,084
I don't need you
to talk to Franks for me.
493
00:25:18,184 --> 00:25:20,052
I'm good.
494
00:25:28,695 --> 00:25:30,429
You are lucky we got
these new wires.
495
00:25:30,597 --> 00:25:33,833
Old wires were complete crap.
496
00:25:35,301 --> 00:25:36,736
All right.
497
00:25:36,836 --> 00:25:39,605
So, that's done.
Now let's, uh...
498
00:25:39,606 --> 00:25:41,841
Yeah, let's do your hair first.
499
00:25:41,941 --> 00:25:44,310
Yeah, the old wires,
you'd get an hour, tops.
500
00:25:44,410 --> 00:25:48,047
Those things would heat up
like nobody's business.
501
00:25:48,147 --> 00:25:49,749
I did this one op,
502
00:25:49,849 --> 00:25:52,752
target was this
mouth-breathing swine.
503
00:25:52,852 --> 00:25:54,787
Parks his ass
right in front of the door.
504
00:25:54,887 --> 00:25:56,623
He will not let me
out of the room.
505
00:25:56,723 --> 00:25:59,625
Wire starts heating up...
506
00:25:59,626 --> 00:26:00,993
What I don't like
507
00:26:01,093 --> 00:26:02,629
are workplace distractions.
Redacted.
508
00:26:02,729 --> 00:26:04,096
He had his hands on you!
509
00:26:04,196 --> 00:26:05,497
I said I had it!
510
00:26:05,632 --> 00:26:07,633
He's moving in.
Boys' club is over there.
511
00:26:07,634 --> 00:26:11,170
Franks will promote him
over you.
Lower your weapon, now!
512
00:26:12,739 --> 00:26:14,273
Got the guy, though.
513
00:26:14,373 --> 00:26:18,645
That dumb swine did not stand
a chance against all this.
514
00:26:18,745 --> 00:26:21,147
You know?
515
00:26:25,785 --> 00:26:28,220
That guy who got in my car?
516
00:26:28,320 --> 00:26:29,889
Hmm?
517
00:26:33,059 --> 00:26:35,795
I don't even know why I did it.
518
00:26:38,898 --> 00:26:41,868
All right.
519
00:26:45,237 --> 00:26:48,507
At work,
you put yourself in a box.
520
00:26:48,675 --> 00:26:52,344
You know, you speak up enough
to show you're not a pushover
521
00:26:52,444 --> 00:26:54,146
but not enough to be a bitch.
522
00:26:55,214 --> 00:26:58,517
They tell a joke, you
tell an even racier one.
523
00:26:58,685 --> 00:27:02,688
You figure out which pants
hug your ass a little too tight,
524
00:27:02,689 --> 00:27:05,958
and you save those
for your days off.
525
00:27:06,826 --> 00:27:09,261
A person like you...
526
00:27:09,361 --> 00:27:10,730
Lala,
527
00:27:10,830 --> 00:27:15,802
if you put yourself
in a box at home, too,
528
00:27:15,902 --> 00:27:18,237
something's got to give.
529
00:27:27,013 --> 00:27:29,615
FBI's officially
playing ball with us here.
530
00:27:29,716 --> 00:27:30,983
Their SWAT team's
already posted.
531
00:27:31,083 --> 00:27:33,152
They'll advance inside on my go.
532
00:27:33,252 --> 00:27:35,554
All right, now, probie, I want
you to repeat it all back to me,
533
00:27:35,722 --> 00:27:36,723
show me you know it.
534
00:27:36,823 --> 00:27:38,090
Which part?
535
00:27:38,190 --> 00:27:39,225
All of it.
536
00:27:41,493 --> 00:27:42,962
Target goes by "Baker."
537
00:27:43,062 --> 00:27:45,932
I check in as Samuel Rhodes,
my date is Rebecca.
538
00:27:46,032 --> 00:27:47,934
Weapons stay in here.
539
00:27:48,034 --> 00:27:50,369
We'll likely be frisked
before seeing Baker.
540
00:27:50,469 --> 00:27:51,637
Lala's got the wire.
541
00:27:51,738 --> 00:27:52,738
And don't be walking away
from me.
542
00:27:52,739 --> 00:27:53,739
I'm not gonna chase you down
543
00:27:53,740 --> 00:27:55,507
just so they can hear you.
544
00:27:55,607 --> 00:27:57,076
Once Baker hands
over the microfiche,
545
00:27:57,176 --> 00:28:00,079
I confirm that the Tomahawk
schematics are on it.
546
00:28:00,179 --> 00:28:02,114
I give him the money,
the alert word
547
00:28:02,214 --> 00:28:03,816
is "congratulations,"
that's your cue
548
00:28:03,916 --> 00:28:06,786
to call in SWAT and arrest.
549
00:28:06,886 --> 00:28:08,187
That was super solid,
550
00:28:08,287 --> 00:28:09,822
you just skipped the part
about the briefcase.
551
00:28:09,922 --> 00:28:12,792
Right. Combination is 209.
552
00:28:12,892 --> 00:28:15,227
Let me see you do it.
553
00:28:22,769 --> 00:28:24,270
Money's $20K short.
$30K.
554
00:28:24,370 --> 00:28:27,106
Money's $30K short
because the FBI
555
00:28:27,206 --> 00:28:28,540
"is a bunch of
molasses-moving SOBs."
556
00:28:28,640 --> 00:28:30,409
Your words, not mine.
557
00:28:30,509 --> 00:28:31,911
Okay, Mike, we don't
need him quoting you.
558
00:28:32,011 --> 00:28:33,279
If they start
counting the money,
559
00:28:33,379 --> 00:28:36,282
we call "congratulations."
He knows it, let's go.
560
00:28:36,382 --> 00:28:37,884
You keep your head in the game,
you hear me?
561
00:28:37,984 --> 00:28:40,652
Dominguez,
you run point on this.
562
00:28:40,787 --> 00:28:42,321
You do what she says.
563
00:28:43,589 --> 00:28:44,824
What?
564
00:28:45,591 --> 00:28:48,527
Nothing. We're good.
565
00:28:49,796 --> 00:28:51,330
We're good.
566
00:28:51,430 --> 00:28:55,101
Okay, people, let's get swanky.
567
00:29:03,843 --> 00:29:05,044
Good evening, sir.
568
00:29:05,144 --> 00:29:09,315
Samuel Rhodes.
I'm a guest of Mr. Baker.
569
00:29:11,683 --> 00:29:13,452
Hmm.
570
00:29:19,491 --> 00:29:21,027
Ah.
571
00:29:21,127 --> 00:29:23,395
Enjoy your night,
Mr. Rhodes.
572
00:29:23,495 --> 00:29:24,964
Thank you.
573
00:29:29,601 --> 00:29:31,503
Welcome.
574
00:29:32,671 --> 00:29:33,873
May I take your briefcase?
575
00:29:33,973 --> 00:29:35,942
No, I'll keep it,
thank you.
576
00:29:36,042 --> 00:29:38,677
Your coat, miss?
Yes, thank you.
577
00:29:46,518 --> 00:29:48,187
We're in.
578
00:29:52,558 --> 00:29:55,194
Looking out
for Baker's approach.
579
00:29:55,294 --> 00:29:56,495
Should we
order something?
580
00:29:57,629 --> 00:29:58,730
We should
order something.
581
00:29:58,865 --> 00:29:59,966
Kid needs
to calm down.
582
00:30:00,066 --> 00:30:00,967
Take it easy.
583
00:30:01,067 --> 00:30:02,701
Get us some bourbons.
584
00:30:04,203 --> 00:30:06,505
Can we get
two bourbons, please?
585
00:30:10,009 --> 00:30:11,810
Guy approaching.
586
00:30:11,911 --> 00:30:14,313
Six feet, white, 40s, blond.
587
00:30:14,413 --> 00:30:16,115
Could be Baker.
Where?
588
00:30:16,215 --> 00:30:19,118
Your six o' clock.
Eyes on me.
589
00:30:20,019 --> 00:30:21,287
Two bourbons.
590
00:30:22,955 --> 00:30:26,025
Cosmo and a bourbon, neat.
591
00:30:28,594 --> 00:30:30,196
False alarm.
592
00:30:32,764 --> 00:30:34,133
What?
593
00:30:35,101 --> 00:30:37,669
I think that's my dentist.
594
00:30:38,670 --> 00:30:40,272
His dentist?
What're the odds?
595
00:30:40,372 --> 00:30:42,474
He could blow your cover,
get out of there!
596
00:30:42,574 --> 00:30:43,976
They can't hear you, boss.
Wires, they only work one-way--
597
00:30:44,076 --> 00:30:46,712
And I'm saying stuff
you already know.
598
00:30:46,812 --> 00:30:49,315
My pits are so sweaty right now.
599
00:30:50,116 --> 00:30:51,150
Let's move.
600
00:30:51,250 --> 00:30:54,020
No. He ordered two drinks.
601
00:30:54,120 --> 00:30:55,387
He's gonna head out.
602
00:30:55,487 --> 00:30:57,756
Would you like
an orange twist?
603
00:30:57,856 --> 00:31:00,692
Uh, I'm not sure.
604
00:31:01,660 --> 00:31:02,928
Honey?
605
00:31:02,929 --> 00:31:04,296
Would you like
an orange twist?
606
00:31:04,396 --> 00:31:06,365
Yes, please.
Yeah?
607
00:31:06,465 --> 00:31:07,934
Okay.
You got it.
608
00:31:08,034 --> 00:31:09,368
Thank you.
609
00:31:13,239 --> 00:31:14,240
He's gone.
610
00:31:14,340 --> 00:31:16,508
You sure?
Mm-hmm.
611
00:31:17,944 --> 00:31:19,645
We're in the clear.
612
00:31:20,846 --> 00:31:22,081
Cover intact.
613
00:31:22,181 --> 00:31:24,783
Waiting for Baker's approach.
614
00:31:27,286 --> 00:31:28,787
Relax.
615
00:31:28,955 --> 00:31:32,124
Dr. Teeth is across the room,
I got eyes on him.
616
00:31:34,026 --> 00:31:35,627
Hey.
617
00:31:36,728 --> 00:31:38,564
We got this.
618
00:31:44,971 --> 00:31:46,305
Mr. Rhodes.
619
00:31:47,306 --> 00:31:50,376
Mr. Baker's ready. Follow me.
620
00:32:02,354 --> 00:32:03,622
Oh!
621
00:32:03,722 --> 00:32:07,293
These shoes are a bitch
to walk in.
622
00:32:07,393 --> 00:32:08,594
She's playing drunk?
623
00:32:08,694 --> 00:32:10,829
She's making herself
a zero-threat.
624
00:32:12,864 --> 00:32:14,466
You hear that?
625
00:32:18,270 --> 00:32:20,272
Damn it.
626
00:32:28,114 --> 00:32:29,215
Oh.
627
00:32:30,016 --> 00:32:32,884
Oh! Sorry.
I'm ticklish.
628
00:32:34,553 --> 00:32:36,155
We're mid-op.
629
00:32:36,255 --> 00:32:38,257
I'm requesting
a "hold in place."
630
00:32:39,291 --> 00:32:41,693
Yes, sir.
631
00:32:41,793 --> 00:32:43,629
SWAT's moving out.
What?
632
00:32:43,729 --> 00:32:46,232
There's an active terrorist
threat, Downtown San Diego.
633
00:32:46,332 --> 00:32:47,499
You need to move
your guys out now.
634
00:32:47,599 --> 00:32:49,201
How the hell am I
supposed to do that?
635
00:32:49,301 --> 00:32:51,037
Baker already tapped them
to go in.
636
00:32:56,308 --> 00:32:58,044
They're clean.
637
00:33:06,518 --> 00:33:08,787
Rhodes, come in.
638
00:33:16,062 --> 00:33:17,863
Either of you two want a drink?
639
00:33:17,963 --> 00:33:19,365
You look thirsty.
640
00:33:19,465 --> 00:33:21,100
I'm good at pouring.
Have a seat.
641
00:33:21,200 --> 00:33:23,535
What about the guys outside?
They looked parched.
642
00:33:23,635 --> 00:33:25,604
Are they twins?
She's a talker, huh?
643
00:33:25,704 --> 00:33:26,872
Boss.
644
00:33:26,972 --> 00:33:29,074
Lala's count,
we got four armed guys.
645
00:33:29,075 --> 00:33:30,442
Two inside the room, two out.
646
00:33:30,542 --> 00:33:31,577
There could be more
that she hasn't seen yet.
647
00:33:31,677 --> 00:33:33,545
I need more bodies in here now.
648
00:33:33,645 --> 00:33:35,247
I'm trying.
Didn't you hear what he said?
649
00:33:35,347 --> 00:33:37,483
That room is stacked, and I got
two unarmed agents in there,
650
00:33:37,583 --> 00:33:39,618
you molasses-moving
son of a bitch.
651
00:33:42,088 --> 00:33:44,790
Samuel Robert Rhodes.
652
00:33:44,890 --> 00:33:47,193
I read up on you.
653
00:33:47,293 --> 00:33:49,528
Not in a creepy way.
654
00:33:49,628 --> 00:33:53,165
I always do my due diligence
on people I'm in bed with.
655
00:33:53,265 --> 00:33:57,236
Originally from
Wisconsin, eh?
656
00:33:57,336 --> 00:33:59,805
My mother was born in Milwaukee.
657
00:34:02,141 --> 00:34:03,742
Go Brewers.
658
00:34:12,818 --> 00:34:16,021
I think you'll be very happy.
659
00:34:19,491 --> 00:34:21,026
Williams.
660
00:34:37,609 --> 00:34:39,578
It's not turned on.
661
00:34:57,163 --> 00:34:59,030
You're right.
662
00:34:59,165 --> 00:35:00,932
I am happy.
663
00:35:06,372 --> 00:35:07,606
The money.
664
00:35:12,811 --> 00:35:14,246
Baby, this is the thing.
665
00:35:14,346 --> 00:35:18,317
This is the deal you've been
talking about.
666
00:35:18,417 --> 00:35:20,319
Congratulations.
667
00:35:20,419 --> 00:35:21,687
Let her be.
668
00:35:21,787 --> 00:35:23,021
What's the combination?
669
00:35:24,055 --> 00:35:26,192
Two, zero, nine.
670
00:35:39,638 --> 00:35:43,108
Let's do this again sometime.
671
00:35:44,576 --> 00:35:46,812
Uh, you don't mind
hanging out while
672
00:35:46,912 --> 00:35:48,880
Williams counts it,
do you?
673
00:35:53,585 --> 00:35:56,622
I'm big on due diligence.
674
00:35:59,425 --> 00:36:02,628
That is a lot more money
675
00:36:02,728 --> 00:36:04,763
than the last thing
you bought.
676
00:36:04,863 --> 00:36:07,566
I need to cheers to that.
677
00:36:09,468 --> 00:36:11,737
And congratulations
678
00:36:11,837 --> 00:36:13,839
to me for dating you.
679
00:36:13,939 --> 00:36:15,841
Boss, she called it again.
680
00:36:15,941 --> 00:36:17,243
I think they're gonna
count the money.
681
00:36:17,343 --> 00:36:19,678
I got a team of six.
They're five minutes out.
682
00:36:31,290 --> 00:36:33,559
Congrats. Congrats. Congrats.
683
00:36:33,659 --> 00:36:34,960
Going in.
684
00:36:35,060 --> 00:36:36,495
Randy, you can jump out
if you want.
685
00:36:36,595 --> 00:36:38,697
Nope, I'm going in
with you, boss.
686
00:36:38,797 --> 00:36:40,098
Hey.
687
00:36:40,266 --> 00:36:42,968
There are four armed guys
in there, at least.
688
00:36:43,068 --> 00:36:45,804
Best bet, let this play
till the team gets here.
689
00:36:45,904 --> 00:36:47,973
My people are in there
$30K short 'cause of you.
690
00:36:48,073 --> 00:36:50,041
I ain't letting nothing
play out.
691
00:37:04,923 --> 00:37:08,694
You know,
the drinks are tasty.
692
00:37:08,794 --> 00:37:10,529
They are, but
693
00:37:10,629 --> 00:37:12,798
I'm kind of wondering,
694
00:37:12,898 --> 00:37:15,734
you know how long
this is all gonna take
695
00:37:15,834 --> 00:37:17,469
because we have...
696
00:37:17,569 --> 00:37:20,406
Well, we have things
to do, right?
Mm-hmm.
697
00:37:21,873 --> 00:37:25,210
Unless you want to
do them with us?
698
00:37:26,211 --> 00:37:27,846
Do you have friends?
699
00:37:27,946 --> 00:37:29,715
Yeah, I have friends.
700
00:37:29,815 --> 00:37:31,550
What kind of friends
do you like?
701
00:37:31,650 --> 00:37:33,619
Members only.
702
00:37:33,719 --> 00:37:35,387
Federal agents.
703
00:37:35,487 --> 00:37:37,323
NIS? The hell is that?
704
00:37:37,423 --> 00:37:38,790
It's the
Naval Investigative Service.
705
00:37:38,890 --> 00:37:40,726
You best step aside.
706
00:37:40,826 --> 00:37:43,729
FBI. Let us through.
707
00:37:45,331 --> 00:37:47,165
Team's still
three minutes out.
708
00:37:47,333 --> 00:37:50,135
Glad you found your balls.
The hell are they?
709
00:37:51,903 --> 00:37:54,239
What about Holly
and Christine?
710
00:37:54,340 --> 00:37:57,809
Oh, he would like Holly,
don't you think?
711
00:37:57,909 --> 00:37:59,811
Oh, yeah.
Hmm.
712
00:38:02,381 --> 00:38:05,551
I'm gonna call them.
They're good girls.
713
00:38:05,651 --> 00:38:07,353
Can I...?
714
00:38:08,454 --> 00:38:11,089
Oh.
715
00:38:24,870 --> 00:38:27,272
Where did you
find her?
716
00:38:27,373 --> 00:38:28,574
I always say,
717
00:38:28,674 --> 00:38:30,008
"Dirty but not trashy,"
718
00:38:30,108 --> 00:38:32,277
and nobody ever understands
what I mean.
719
00:38:33,278 --> 00:38:36,382
Boss, count's not coming out.
720
00:38:36,482 --> 00:38:37,516
What?
721
00:38:38,484 --> 00:38:39,518
He's shorting you.
722
00:38:39,618 --> 00:38:41,286
Gibbs.
723
00:38:44,690 --> 00:38:46,091
Ah.
724
00:38:48,159 --> 00:38:50,462
Drop the weapon.
Williams, no.
725
00:38:50,562 --> 00:38:51,930
Take the shot.
726
00:38:52,030 --> 00:38:54,566
Take the shot.
727
00:38:58,970 --> 00:38:59,971
Drop it.
Ah, no.
728
00:39:00,071 --> 00:39:01,707
Williams,
take the shot.
729
00:39:01,807 --> 00:39:03,241
Drop it.
730
00:39:07,513 --> 00:39:09,214
NIS!
731
00:39:10,148 --> 00:39:12,283
Three, one down.
732
00:39:12,418 --> 00:39:14,119
Oakley, call an ambulance.
733
00:39:14,219 --> 00:39:15,621
You, call 911.
734
00:39:16,988 --> 00:39:18,790
Turn around.
735
00:39:18,890 --> 00:39:20,526
Okay, probie.
736
00:39:22,494 --> 00:39:23,529
I got him.
737
00:39:28,500 --> 00:39:29,535
I got him.
738
00:39:30,902 --> 00:39:32,638
I got him.
739
00:39:46,985 --> 00:39:50,221
78 minutes for a confession.
Not bad.
740
00:39:50,321 --> 00:39:52,257
Just played them
against each other.
741
00:39:52,357 --> 00:39:54,493
Baker gave up Williams
as the trigger man.
742
00:39:54,593 --> 00:39:56,995
He say whether
he made any copies of this?
743
00:39:57,095 --> 00:39:58,897
Claims he didn't.
744
00:39:58,997 --> 00:40:00,766
Dominguez will get you her
after action report tomorrow.
745
00:40:00,866 --> 00:40:02,601
Williams is still
in the hospital. Critical,
746
00:40:02,701 --> 00:40:05,471
but he'll probably make it.
Okay.
747
00:40:08,406 --> 00:40:10,609
Mike.
Dominguez--
748
00:40:10,709 --> 00:40:12,243
How's she taking it?
749
00:40:13,879 --> 00:40:16,081
♪ Son of a gun... ♪
750
00:40:16,181 --> 00:40:18,684
Seemed fine to me.
751
00:40:24,790 --> 00:40:25,857
Hey.
752
00:40:26,758 --> 00:40:29,828
I thought I'd be productive
till you got home.
753
00:40:29,928 --> 00:40:33,231
♪ You walked into the party... ♪
754
00:40:33,331 --> 00:40:34,666
What's the dress for?
755
00:40:34,766 --> 00:40:38,670
♪ Like you were
walking onto a yacht ♪
756
00:40:38,770 --> 00:40:40,972
♪ Your hat
strategically dipped... ♪
757
00:40:41,072 --> 00:40:42,608
Something happened.
758
00:40:42,708 --> 00:40:43,875
At work?
759
00:40:43,975 --> 00:40:47,979
♪ Your scarf,
it was apricot... ♪
760
00:40:48,079 --> 00:40:49,314
Someone got hurt?
761
00:40:49,414 --> 00:40:52,417
♪ You had one eye
in the mirror... ♪
762
00:40:52,518 --> 00:40:54,152
No.
763
00:40:54,252 --> 00:40:55,787
♪ As you watched
yourself gavotte... ♪
764
00:40:55,887 --> 00:40:59,224
Last night.
765
00:41:00,792 --> 00:41:02,728
When I went dancing.
766
00:41:04,029 --> 00:41:07,766
Later, she told me she felt like
she was in a box.
767
00:41:08,767 --> 00:41:13,705
She told me it felt like the box
was getting smaller and smaller.
768
00:41:13,805 --> 00:41:16,341
Yeah, it was the first
undercover for the new guy.
769
00:41:16,441 --> 00:41:18,543
I heard he did good.
Oh, yeah?
770
00:41:18,544 --> 00:41:20,078
That's what
Wheeler said.
771
00:41:20,178 --> 00:41:21,346
Hey, did you guys
see what Dominguez
772
00:41:21,446 --> 00:41:22,881
was wearing last night?
773
00:41:22,981 --> 00:41:25,016
I saw her
walking out. Damn.
774
00:41:25,116 --> 00:41:27,853
Cleans up nice, huh?
775
00:41:30,021 --> 00:41:32,624
She told me she felt trapped,
776
00:41:32,724 --> 00:41:35,060
and she hated herself
for getting that way.
777
00:41:35,160 --> 00:41:36,427
Yeah, it's like, uh,
778
00:41:36,562 --> 00:41:38,329
tight little number,
strippers' heels, the works.
779
00:41:38,429 --> 00:41:39,798
Think Franks took pictures?
780
00:41:43,134 --> 00:41:44,569
I'd give you guys a lap dance,
781
00:41:44,570 --> 00:41:46,571
but your broke ass
can't afford me.
782
00:41:46,572 --> 00:41:48,006
She's over there.
783
00:41:48,106 --> 00:41:49,941
Dominguez, we didn't know
you were back there.
784
00:41:50,041 --> 00:41:53,044
Oh, yeah, sorry.
JJ's an awful human being.
785
00:41:55,581 --> 00:41:57,816
But I never saw her as trapped.
786
00:41:59,250 --> 00:42:02,588
I only saw her as always,
787
00:42:02,688 --> 00:42:05,590
always busting out of the box.
788
00:42:05,591 --> 00:42:07,492
Captioning sponsored by
CBS
789
00:42:07,593 --> 00:42:09,294
and TOYOTA.
790
00:42:09,394 --> 00:42:11,697
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org