1 00:00:11,045 --> 00:00:14,115 Who's Eddie? Boyfriend. 2 00:00:14,215 --> 00:00:15,716 He's moving in. 3 00:00:16,550 --> 00:00:17,585 No. Wait, no, they're fine. 4 00:00:17,685 --> 00:00:18,619 Get out of the car! 5 00:00:18,719 --> 00:00:19,920 Get out of the car now! 6 00:00:20,020 --> 00:00:21,322 Gibbs! 7 00:00:21,422 --> 00:00:23,224 Lower your weapon now! 8 00:00:23,324 --> 00:00:26,627 What I don't like are workplace distractions. 9 00:00:32,800 --> 00:00:35,069 Workplace distractions. 10 00:00:36,537 --> 00:00:38,106 They were great. 11 00:00:38,206 --> 00:00:39,473 You grab a drink, 12 00:00:39,573 --> 00:00:40,574 tell a joke, 13 00:00:40,674 --> 00:00:41,942 play a game. 14 00:00:42,042 --> 00:00:44,645 And somehow, all the awful things 15 00:00:44,745 --> 00:00:47,215 you saw and heard that day 16 00:00:47,315 --> 00:00:49,049 seem less awful. 17 00:00:50,951 --> 00:00:54,188 Franks called her a workplace distraction. 18 00:00:54,288 --> 00:00:56,890 He didn't mean it as a compliment. 19 00:00:56,990 --> 00:01:00,428 I didn't know he said it until later. 20 00:01:00,528 --> 00:01:03,797 She usually didn't repeat things like that. 21 00:01:06,400 --> 00:01:07,468 Ah! 22 00:01:07,568 --> 00:01:09,137 Thought I had you. 23 00:01:10,138 --> 00:01:11,539 Maybe next time. 24 00:01:11,639 --> 00:01:13,006 Hmm. 25 00:01:13,141 --> 00:01:15,576 Hey, when Franks gets done with his paperwork, 26 00:01:15,676 --> 00:01:16,577 we're gonna grab a drink. 27 00:01:16,677 --> 00:01:18,011 I can't. 28 00:01:18,146 --> 00:01:19,247 I'm going out with the girls 29 00:01:19,347 --> 00:01:21,282 to celebrate Vera's profiling thing. 30 00:01:21,382 --> 00:01:22,616 Well, that's later, right? 31 00:01:22,716 --> 00:01:24,618 Should grab a drink with us first. 32 00:01:24,718 --> 00:01:26,287 Randy's coming, too. 33 00:01:26,920 --> 00:01:29,657 Nah, it's been a long week. 34 00:01:29,757 --> 00:01:31,058 I need to get out. 35 00:01:35,329 --> 00:01:37,831 She said she needed to get out. 36 00:01:39,800 --> 00:01:43,304 Back then, I didn't know what she meant. 37 00:01:45,306 --> 00:01:50,311 Later, she told me she felt like she was in a box. 38 00:01:54,182 --> 00:01:56,450 We're getting too old for this crap. 39 00:01:58,352 --> 00:01:59,887 Come on. 40 00:01:59,987 --> 00:02:01,589 You're off the clock. 41 00:02:01,689 --> 00:02:03,824 Live a little. Mm-hmm. 42 00:02:03,924 --> 00:02:05,826 Mm? Mm? 43 00:02:15,636 --> 00:02:16,770 Sexy. 44 00:02:18,506 --> 00:02:20,207 She told me she felt like 45 00:02:20,208 --> 00:02:24,645 the box was getting smaller and smaller. 46 00:02:24,745 --> 00:02:26,247 ♪ When it comes to hip-hop ♪ 47 00:02:26,347 --> 00:02:28,416 ♪ All night long, the party don't stop ♪ 48 00:02:28,516 --> 00:02:29,417 ♪ On and on and... ♪ 49 00:02:29,517 --> 00:02:30,784 Thank you. 50 00:02:34,522 --> 00:02:35,556 To the brand-new 51 00:02:35,656 --> 00:02:38,426 NIS Profile Criminal-- 52 00:02:38,526 --> 00:02:40,661 Oh, so... Damn it, what do you call it? 53 00:02:40,761 --> 00:02:42,530 Criminal Profiling Program! 54 00:02:43,664 --> 00:02:45,399 Trailblazer right here! 55 00:02:45,499 --> 00:02:47,368 Yeah, Strickland! 56 00:02:47,468 --> 00:02:48,569 Oh! 57 00:02:48,669 --> 00:02:51,004 ♪ Baby, baby ♪ 58 00:02:53,006 --> 00:02:55,443 ♪ I'm giving up, I'm giving up on love ♪ 59 00:02:55,543 --> 00:02:57,077 ♪ On love ♪ 60 00:02:57,245 --> 00:03:00,281 ♪ I'm giving up, I'm giving up on love ♪ 61 00:03:01,081 --> 00:03:03,784 ♪ I'm giving up, I'm giving up on love ♪ 62 00:03:03,884 --> 00:03:04,952 ♪ On love ♪ 63 00:03:05,052 --> 00:03:06,119 ♪ I'm giving up, I'm giving up ♪ 64 00:03:06,254 --> 00:03:07,588 ♪ On love. ♪ 65 00:03:07,688 --> 00:03:10,358 Oh! I have this record! 66 00:03:10,458 --> 00:03:11,925 Oh! 67 00:03:12,025 --> 00:03:13,594 My favorite song. 68 00:03:35,316 --> 00:03:36,450 What the hell are you doing? 69 00:03:36,550 --> 00:03:38,286 Hey. 70 00:03:39,287 --> 00:03:41,422 Where are we going? 71 00:03:46,660 --> 00:03:48,662 Get out of my car, dude. 72 00:03:49,463 --> 00:03:51,299 Oh, you didn't ask me to come with you? 73 00:03:51,399 --> 00:03:52,600 It was loud in there. 74 00:03:52,700 --> 00:03:54,167 I gotta go to work. 75 00:03:56,637 --> 00:03:58,306 You a drug dealer? 76 00:03:59,640 --> 00:04:01,742 Come on, man, get the hell out of here. 77 00:04:08,316 --> 00:04:10,183 I got a boyfriend. 78 00:04:11,452 --> 00:04:13,387 Too bad. 79 00:04:14,488 --> 00:04:16,657 Come and find me when you don't. 80 00:04:22,830 --> 00:04:25,466 She told me she felt trapped. 81 00:04:26,634 --> 00:04:28,636 And she hated herself 82 00:04:28,736 --> 00:04:30,371 for getting that way. 83 00:05:06,073 --> 00:05:07,741 Damn it. 84 00:05:10,378 --> 00:05:11,379 We were just about 85 00:05:11,479 --> 00:05:13,514 to send a search party out for you. 86 00:05:13,614 --> 00:05:15,516 Suicide? 87 00:05:15,616 --> 00:05:17,384 Petty Officer Second Class Greg Piccolo. 88 00:05:17,385 --> 00:05:19,720 28 years old. Fire controlman. 89 00:05:19,820 --> 00:05:21,755 A neighbor heard loud music playing for hours, 90 00:05:21,855 --> 00:05:23,457 called the cops. 91 00:05:23,557 --> 00:05:24,792 Family been notified? 92 00:05:24,892 --> 00:05:26,494 What the hell's wrong with your lips? 93 00:05:34,134 --> 00:05:35,068 Hey, Dominguez. 94 00:05:35,168 --> 00:05:36,937 Great to see you. 95 00:05:37,037 --> 00:05:38,038 I mean, horrible circumstances, 96 00:05:38,138 --> 00:05:39,406 as always, I'm guessing? 97 00:05:39,407 --> 00:05:40,474 Mm-hmm. I know nothing. 98 00:05:40,574 --> 00:05:42,242 The asshat that called me, 99 00:05:42,410 --> 00:05:44,712 he just said show up here, so... 100 00:05:44,812 --> 00:05:45,913 The... 101 00:05:46,013 --> 00:05:48,081 the victim is a 26-- 28-year-old male. 102 00:05:48,181 --> 00:05:49,983 Gunshot wound to the head. 103 00:05:50,083 --> 00:05:51,585 Appears to be self-inflicted. 104 00:05:51,685 --> 00:05:53,153 There's a .38 in his left hand. 105 00:05:53,253 --> 00:05:55,122 Great, thanks. 106 00:05:55,222 --> 00:05:56,590 Oh, I told my grunts 107 00:05:56,690 --> 00:05:58,025 to bring the gurney in through the back. 108 00:05:58,125 --> 00:06:00,894 They're not grunts, they're good kids. 109 00:06:14,307 --> 00:06:15,442 O'Malley said they're reading them 110 00:06:15,443 --> 00:06:16,777 out loud in there. 111 00:06:16,877 --> 00:06:20,147 "But I won't be able to stop myself 112 00:06:20,247 --> 00:06:21,882 from nearly ripping it." 113 00:06:21,982 --> 00:06:23,050 Yeah. 114 00:06:23,150 --> 00:06:27,154 "Then, I'll slip off my skirt, 115 00:06:27,254 --> 00:06:28,989 and I'll slip my tongue in your--" 116 00:06:29,089 --> 00:06:31,258 Hey. 117 00:06:35,463 --> 00:06:36,530 Box under the bed had letters 118 00:06:36,630 --> 00:06:38,265 and photos from a pen pal. 119 00:06:38,365 --> 00:06:40,601 Yeah, uh, forensics already 120 00:06:40,701 --> 00:06:42,670 snapped pics of 'em, so we were just... 121 00:06:42,770 --> 00:06:43,837 Um... 122 00:06:43,937 --> 00:06:45,739 This one says her and the victim 123 00:06:45,839 --> 00:06:47,508 were supposed to meet for the first time tonight. 124 00:06:47,608 --> 00:06:49,076 Guy sets up a romantic dinner, 125 00:06:49,176 --> 00:06:50,177 goes the whole nine, 126 00:06:50,277 --> 00:06:52,145 lady pen pal never shows, 127 00:06:52,245 --> 00:06:53,847 guy's so broke up about it, 128 00:06:53,947 --> 00:06:55,649 he offs himself. 129 00:06:55,749 --> 00:06:56,784 You sure about that cause of death? 130 00:06:56,884 --> 00:06:58,786 Could've been blue balls. 131 00:07:00,320 --> 00:07:01,722 Hey, Randy, 132 00:07:01,822 --> 00:07:04,357 keep reading, I could use a couple pointers. 133 00:07:05,158 --> 00:07:06,527 Okay. 134 00:07:09,329 --> 00:07:10,864 Um... 135 00:07:12,199 --> 00:07:13,400 "I can't wait to," 136 00:07:13,501 --> 00:07:15,536 uh, redacted, 137 00:07:15,636 --> 00:07:18,205 um, "your," 138 00:07:18,305 --> 00:07:19,372 uh, redacted, 139 00:07:19,507 --> 00:07:22,042 "until it," you know, 140 00:07:22,142 --> 00:07:26,079 uh, yeah, redacted. 141 00:07:26,179 --> 00:07:27,781 Oof. 142 00:07:28,682 --> 00:07:30,984 She goes on to say how excited she is 143 00:07:31,084 --> 00:07:33,621 to finally get what Greg's gonna give her. 144 00:07:33,721 --> 00:07:35,522 In reference to his johnson? 145 00:07:42,395 --> 00:07:43,330 Hey, Franks, 146 00:07:43,430 --> 00:07:44,732 I need you out here. 147 00:07:44,832 --> 00:07:46,634 I found a series of broken blood vessels 148 00:07:46,734 --> 00:07:49,202 on the victim's left thumb and forefinger. 149 00:07:49,302 --> 00:07:51,404 They fresh? Yup. 150 00:07:52,573 --> 00:07:55,408 They match the positioning of the weapon. 151 00:08:00,914 --> 00:08:04,752 Somebody forcibly made him pull that trigger. 152 00:08:04,852 --> 00:08:07,154 This isn't a suicide. 153 00:08:14,294 --> 00:08:15,629 Excuse me, miss? 154 00:08:15,729 --> 00:08:17,030 You all missed something. It could be blood. 155 00:08:17,931 --> 00:08:19,567 No. No, no, no. 156 00:08:19,667 --> 00:08:20,601 It was sitting right here. It could be blood. 157 00:08:20,701 --> 00:08:22,069 No, I dropped it. It's mine. 158 00:08:22,169 --> 00:08:24,371 My lieutenant told me not to-- What? 159 00:08:24,471 --> 00:08:25,673 My lieutenant said not to-- 160 00:08:25,773 --> 00:08:27,174 I don't care what your lieutenant said, dude. 161 00:08:27,274 --> 00:08:28,809 This is my scene. 162 00:08:28,909 --> 00:08:31,111 I'm telling you I dropped it. I'm telling you it's mine. 163 00:08:31,211 --> 00:08:33,180 Hey. 164 00:08:33,981 --> 00:08:38,185 Hey, the hell's your head at tonight, huh? 165 00:08:39,753 --> 00:08:41,021 Those of you who haven't heard, 166 00:08:41,121 --> 00:08:42,923 we're looking at a homicide. 167 00:08:43,023 --> 00:08:44,625 I need a sweep for evidence 168 00:08:44,725 --> 00:08:46,660 and transport to forensics. 169 00:08:46,760 --> 00:08:48,796 Someone grab those letters from the bedroom. 170 00:08:49,597 --> 00:08:51,965 Let's get this place bagged and tagged. 171 00:09:09,216 --> 00:09:12,920 Hey, I thought you were staying at Vera's. 172 00:09:13,887 --> 00:09:15,889 Oh, we had a call last night. Homicide. 173 00:09:15,989 --> 00:09:19,359 The woman that wrote these letters is our best suspect. 174 00:09:19,459 --> 00:09:20,994 I'm trying to read them, but... 175 00:09:23,897 --> 00:09:26,233 Pictures of letters, huh? Mm-hmm. 176 00:09:27,134 --> 00:09:29,502 It's too blurry. You don't have the originals? 177 00:09:29,637 --> 00:09:31,238 They're at the lab. 178 00:09:31,338 --> 00:09:32,405 They're from the crime scene? 179 00:09:32,505 --> 00:09:33,707 Why didn't you look at them there? 180 00:09:33,807 --> 00:09:35,743 The guys bagged them before I could. 181 00:09:35,843 --> 00:09:37,010 How'd that happen? 182 00:09:37,110 --> 00:09:39,713 You're always first on the scene. 183 00:09:40,814 --> 00:09:42,716 Hey, why'd you, uh, 184 00:09:42,816 --> 00:09:44,017 why'd you stay here last night 185 00:09:44,117 --> 00:09:46,053 when you knew I would be at Vera's? 186 00:09:46,153 --> 00:09:49,289 I thought I could make you coffee when you got home. 187 00:09:49,389 --> 00:09:51,725 But now you beat me to it. 188 00:09:54,762 --> 00:09:57,998 You know what? I'm gonna go hop in the shower. 189 00:09:59,132 --> 00:10:00,634 Oh, my deadline got pushed. 190 00:10:00,734 --> 00:10:03,003 I mean, for the Tribune, not the long-form. 191 00:10:03,103 --> 00:10:05,005 I still have maybe 300 words to go, 192 00:10:05,105 --> 00:10:07,708 but tomorrow really cleared up. 193 00:10:07,808 --> 00:10:12,145 I thought maybe I could start moving some stuff over early. 194 00:10:13,580 --> 00:10:15,615 I, um, 195 00:10:15,716 --> 00:10:18,285 I haven't made space in the closet yet. 196 00:10:20,520 --> 00:10:21,855 That's-that's fine. 197 00:10:21,955 --> 00:10:24,524 I can just keep it in boxes until you do. 198 00:10:24,624 --> 00:10:26,193 It's okay. 199 00:10:28,228 --> 00:10:30,030 Okay. 200 00:10:40,974 --> 00:10:42,976 Morning, Woody. 201 00:10:44,511 --> 00:10:46,847 Hey, buddy. You lost? 202 00:10:46,947 --> 00:10:48,448 I was hoping to read those letters 203 00:10:48,548 --> 00:10:49,850 they dropped off last night. 204 00:10:49,950 --> 00:10:51,618 Yeah, I was gonna give you a call about these 205 00:10:51,719 --> 00:10:53,954 once I had a second to drop off my bag 206 00:10:54,054 --> 00:10:56,189 and do my morning meditation. 207 00:10:56,289 --> 00:10:57,324 Phil! 208 00:10:57,424 --> 00:10:58,959 I forgot my keys at home. 209 00:10:59,059 --> 00:11:01,061 Phil, open the door! 210 00:11:01,161 --> 00:11:02,295 Yeah, I don't see his car. 211 00:11:02,395 --> 00:11:03,563 I don't even think he's here yet. 212 00:11:03,731 --> 00:11:04,731 It can wait. 213 00:11:04,732 --> 00:11:05,732 Okay, well, if you want 214 00:11:05,733 --> 00:11:06,733 to read those letters, 215 00:11:06,734 --> 00:11:07,868 I copied 'em, 216 00:11:07,968 --> 00:11:09,136 brought 'em home last night. 217 00:11:09,236 --> 00:11:11,839 Read through. Real spicy stuff, 218 00:11:11,939 --> 00:11:15,075 but nothing relevant I could see. 219 00:11:15,175 --> 00:11:17,945 No prints except for the victim's. 220 00:11:18,045 --> 00:11:19,746 Thanks, Woody. No sweat. 221 00:11:19,747 --> 00:11:21,414 I wasn't finished talking, though. 222 00:11:21,514 --> 00:11:23,884 I showed some copies 223 00:11:23,984 --> 00:11:25,452 to our handwriting guy, 224 00:11:25,552 --> 00:11:27,855 and after about ten minutes of insane psychobabble, 225 00:11:27,955 --> 00:11:29,389 he finally said that it was definitely written 226 00:11:29,489 --> 00:11:31,291 by the same person. Definitely a man. 227 00:11:32,125 --> 00:11:34,027 And that's something they can be definite on? 228 00:11:34,127 --> 00:11:35,929 Graphology's not an exact science, 229 00:11:36,029 --> 00:11:37,197 but when it comes to gender, 230 00:11:37,297 --> 00:11:39,032 they're right more often than not. 231 00:11:40,433 --> 00:11:41,601 All right then. 232 00:11:41,769 --> 00:11:43,370 Yeah, it's like the spaces between the letters, 233 00:11:43,470 --> 00:11:45,272 and the way the slant of the letters, 234 00:11:45,372 --> 00:11:47,240 you can tell there's a firmer grip on that pen. 235 00:11:47,340 --> 00:11:48,775 It's a man-grip! 236 00:11:50,343 --> 00:11:52,145 No one ever lets me finish talking. 237 00:11:52,245 --> 00:11:56,016 The pen pal was a man posing as a woman. 238 00:11:56,116 --> 00:11:58,351 So, who were the pictures of then? 239 00:11:58,451 --> 00:12:02,022 They were body parts, not even a face. 240 00:12:02,122 --> 00:12:03,556 Could've been anyone, right? 241 00:12:03,656 --> 00:12:05,092 Multiple women, even. 242 00:12:05,192 --> 00:12:10,197 So, the killer sends a targeted letter to Piccolo, 243 00:12:10,297 --> 00:12:12,099 writes him letters for weeks 244 00:12:12,199 --> 00:12:15,135 and then sets up a meeting to kill him? 245 00:12:15,235 --> 00:12:16,603 There was a targeted letter? 246 00:12:16,703 --> 00:12:18,538 Yeah, the first one. 247 00:12:18,638 --> 00:12:20,073 It said that she... 248 00:12:20,173 --> 00:12:24,511 Well, he found Piccolo through a pen pal database, 249 00:12:24,611 --> 00:12:26,013 "Penpal Picks." 250 00:12:26,113 --> 00:12:27,247 Did you read the letters? 251 00:12:27,347 --> 00:12:29,582 Not yet, but I have copies. 252 00:12:31,451 --> 00:12:32,685 I'm good. 253 00:12:32,820 --> 00:12:33,820 You sure? 254 00:12:33,821 --> 00:12:35,155 Did we look into the database? 255 00:12:35,255 --> 00:12:37,157 Yeah. Wasn't real. 256 00:12:38,658 --> 00:12:40,560 Killer must've wanted something. 257 00:12:40,660 --> 00:12:42,229 What do you mean? 258 00:12:42,996 --> 00:12:45,598 You want a guy dead, 259 00:12:45,698 --> 00:12:47,100 and you've got his address, 260 00:12:47,200 --> 00:12:50,170 you just go over there and take him out, easy-peasy. 261 00:12:50,270 --> 00:12:53,373 Why write fake letters beforehand for weeks? 262 00:12:53,473 --> 00:12:55,275 The killer must've wanted something from him. 263 00:12:55,375 --> 00:12:58,378 I am telling you, you just keep interrupting me. 264 00:12:58,478 --> 00:13:00,080 I ain't interrupting you, I just want to know 265 00:13:00,180 --> 00:13:01,481 what the words were exactly. 266 00:13:01,581 --> 00:13:02,682 What's going on? 267 00:13:02,850 --> 00:13:04,051 You're just getting here now? 268 00:13:04,151 --> 00:13:05,585 Mary Jo got an anonymous call on the case, 269 00:13:05,685 --> 00:13:07,854 Franks is making her repeat it exactly. 270 00:13:07,855 --> 00:13:09,556 It was a man who called. 271 00:13:09,656 --> 00:13:13,493 He had a small, quiet voice, and he said, 272 00:13:13,593 --> 00:13:16,229 "Greg Piccolo did some bad deeds." 273 00:13:16,329 --> 00:13:18,331 Come on, Mary Jo, he used the word "deeds"? 274 00:13:18,431 --> 00:13:20,767 I mean, if he was going for drama, it makes sense. 275 00:13:20,868 --> 00:13:21,869 He said deeds! 276 00:13:21,969 --> 00:13:23,536 And then he said... 277 00:13:24,437 --> 00:13:26,874 "Check out where he worked." 278 00:13:26,974 --> 00:13:28,241 Maybe not those exact words, 279 00:13:28,341 --> 00:13:29,709 but that was the gist of it, all right? 280 00:13:29,877 --> 00:13:32,012 Can I go about my life now? 281 00:13:33,981 --> 00:13:35,382 What'd Piccolo do? 282 00:13:35,482 --> 00:13:36,984 He was a fire controlman. 283 00:13:37,084 --> 00:13:38,886 Worked at the Naval Weapons Station. 284 00:13:39,652 --> 00:13:41,254 Petty Officer Piccolo's job 285 00:13:41,354 --> 00:13:43,690 was to oversee the classifiers. 286 00:13:43,790 --> 00:13:45,892 He spend all his time in the SCIF? 287 00:13:45,893 --> 00:13:47,327 Um, not all. 288 00:13:47,427 --> 00:13:50,497 I can show you his desk after you take a look in here. 289 00:13:56,236 --> 00:13:59,106 Piccolo didn't say much, but... 290 00:13:59,206 --> 00:14:01,108 he was a good man. 291 00:14:11,684 --> 00:14:14,988 Petty Officer Piccolo oversaw the operations of this room. 292 00:14:15,088 --> 00:14:18,425 Personnel can remove files based on clearance level. 293 00:14:18,525 --> 00:14:21,594 Files can be reviewed at a table just outside the room, 294 00:14:21,694 --> 00:14:23,063 then they're logged back in. 295 00:14:23,163 --> 00:14:24,697 What's in the files? 296 00:14:24,797 --> 00:14:27,000 Weapons construction orders, design schematics. 297 00:14:27,100 --> 00:14:29,236 I can get you a generalized list. 298 00:14:29,336 --> 00:14:32,272 You worked with Petty Officer Piccolo? 299 00:14:33,806 --> 00:14:34,741 Yes, sir. 300 00:14:34,841 --> 00:14:36,543 He was your supervisor? 301 00:14:37,744 --> 00:14:38,946 Yes, sir. 302 00:14:44,217 --> 00:14:46,519 He ever have any problems here? 303 00:14:48,521 --> 00:14:51,158 Not... that I know of, sir. 304 00:14:51,258 --> 00:14:54,427 You ever have any problem with him? 305 00:14:55,695 --> 00:14:56,729 No, sir. 306 00:14:56,829 --> 00:14:58,798 What's your name, boy? 307 00:14:58,966 --> 00:15:00,167 Walt. 308 00:15:00,267 --> 00:15:02,302 Petty Officer Lewis, sir. 309 00:15:02,402 --> 00:15:04,771 Petty Officer Lewis, 310 00:15:04,871 --> 00:15:08,375 you been known to use phrases like "bad deeds"? 311 00:15:11,011 --> 00:15:12,545 Why'd you call in the tip? 312 00:15:13,446 --> 00:15:15,782 What was Piccolo doing? 313 00:15:17,117 --> 00:15:19,352 Permission to stand, sir? 314 00:15:46,013 --> 00:15:48,381 There ain't nothing on it. 315 00:15:49,416 --> 00:15:52,319 He took the real one, replaced it with that. 316 00:15:55,122 --> 00:15:56,523 What's on the real one? 317 00:15:57,690 --> 00:16:00,827 The latest schematics for the Tomahawk missile, sir. 318 00:16:11,904 --> 00:16:14,041 Hey. I've been looking for you. Hi. 319 00:16:14,141 --> 00:16:16,609 Are those those dirty letters everybody's talking about? 320 00:16:16,709 --> 00:16:17,777 Yeah... 321 00:16:19,279 --> 00:16:20,780 All right, so what gives? 322 00:16:20,880 --> 00:16:22,749 I thought you guys moved on to government secrets now. 323 00:16:22,849 --> 00:16:26,253 Yeah, I just need to finish reading these. 324 00:16:26,353 --> 00:16:28,388 For what, the 18th time? 325 00:16:28,488 --> 00:16:30,257 No, the first. 326 00:16:30,357 --> 00:16:32,125 I am behind. 327 00:16:32,225 --> 00:16:34,060 Oh... 328 00:16:34,061 --> 00:16:36,796 Okay. Well, I, um... 329 00:16:36,896 --> 00:16:40,600 I saw that guy leave the club right after you. 330 00:16:40,700 --> 00:16:43,803 I went out to, uh, make sure you were okay. 331 00:16:48,241 --> 00:16:50,410 There's nobody out there. 332 00:16:53,080 --> 00:16:54,681 You want to talk about it? 333 00:17:02,489 --> 00:17:04,091 Okay. 334 00:17:11,664 --> 00:17:13,233 Catch you later. 335 00:17:18,138 --> 00:17:21,241 Kid's never heard of flowers? Chocolate? 336 00:17:21,974 --> 00:17:24,244 You know what I gave Shelly on our first date? 337 00:17:24,344 --> 00:17:26,513 A firm handshake. 338 00:17:26,613 --> 00:17:28,915 This kid is forking over Navy Tomahawk intel. 339 00:17:29,015 --> 00:17:31,751 And took one to the head for his efforts. 340 00:17:31,851 --> 00:17:33,186 There was nothing in the letters 341 00:17:33,286 --> 00:17:35,155 directly asking Piccolo to steal the intel. 342 00:17:35,255 --> 00:17:36,923 And he probably destroyed the ones that mentioned it 343 00:17:37,023 --> 00:17:39,192 to cover his tracks. 344 00:17:40,127 --> 00:17:42,362 What's the matter, Cliff? You're looking paler than usual. 345 00:17:43,396 --> 00:17:45,732 Yesterday it's "oh, we've got a pen pal killer," 346 00:17:45,832 --> 00:17:47,867 now the guy's a national security threat. 347 00:17:47,967 --> 00:17:49,402 Well? 348 00:17:49,502 --> 00:17:50,637 What? 349 00:17:50,737 --> 00:17:52,138 You already know what I'm gonna say. 350 00:17:52,139 --> 00:17:53,540 What? 351 00:17:53,640 --> 00:17:55,575 Three months ago, the DOD partnered with the FBI... 352 00:17:55,675 --> 00:17:58,645 No. No. Mm-mm. 353 00:17:58,745 --> 00:17:59,946 DOD and FBI had an op on Tomahawk intel. 354 00:18:00,046 --> 00:18:01,714 Now, I don't remember the name of it, 355 00:18:01,814 --> 00:18:02,815 but you know what I'm talking about, Cliff. 356 00:18:02,915 --> 00:18:04,284 I don't know anything about it. 357 00:18:04,384 --> 00:18:06,886 You're the one who told me about it, for God sakes! 358 00:18:06,986 --> 00:18:08,455 Look, we go to your guy at the FBI, 359 00:18:08,555 --> 00:18:09,822 we ask him what the chatter is. 360 00:18:09,922 --> 00:18:11,191 They got to still be monitoring 361 00:18:11,291 --> 00:18:12,825 anyone in the market for Tomahawk intel. 362 00:18:12,925 --> 00:18:14,394 I imagine that list is pretty short. 363 00:18:14,494 --> 00:18:17,897 I just went to my guy. For your thing, Mike, for you. 364 00:18:17,997 --> 00:18:19,266 Off the books, no less. 365 00:18:19,366 --> 00:18:21,201 Okay, we don't got to get into all that. 366 00:18:21,301 --> 00:18:22,935 I cannot keep ringing that bell. 367 00:18:23,035 --> 00:18:25,338 The FBI is not gonna want to hand over their intel. 368 00:18:25,438 --> 00:18:28,174 They're gonna want to take the investigation from us. 369 00:18:28,175 --> 00:18:29,709 And they should! Yeah, they're gonna take it 370 00:18:29,809 --> 00:18:32,312 and move like molasses with it. 371 00:18:33,746 --> 00:18:35,582 Call your guy, Cliff. 372 00:18:37,184 --> 00:18:39,186 Come on, ol' pal. 373 00:18:40,620 --> 00:18:42,322 Let's dance. 374 00:19:00,973 --> 00:19:02,242 Wheeler. 375 00:19:02,342 --> 00:19:03,876 They shouldn't let you out of your cage 376 00:19:03,976 --> 00:19:05,778 wearing a suit that sad. 377 00:19:06,679 --> 00:19:07,847 You mind if we-- We're sitting down. 378 00:19:07,947 --> 00:19:09,215 Okay. 379 00:19:09,216 --> 00:19:12,952 You must be Franks. Good to meet you. 380 00:19:13,052 --> 00:19:14,887 Thought I was here to meet one G-man, 381 00:19:14,987 --> 00:19:17,223 not the whole damn alphabet. 382 00:19:17,224 --> 00:19:19,859 Place is walking distance from the office, 383 00:19:19,959 --> 00:19:22,228 plus it's got the best enchiladas 384 00:19:22,229 --> 00:19:23,830 this side of the border. 385 00:19:24,697 --> 00:19:25,598 You want to try? 386 00:19:25,698 --> 00:19:27,300 Not a fan of Mexican. 387 00:19:27,400 --> 00:19:31,604 Ooh. Then you haven't spent enough time in México. 388 00:19:32,472 --> 00:19:35,442 Look. We need to know who's in the market for Tomahawk intel. 389 00:19:35,542 --> 00:19:39,246 Yeah. I heard you on the phone the first time. 390 00:19:43,716 --> 00:19:46,553 Noah, you're gonna give us what you've got, 391 00:19:46,653 --> 00:19:48,555 or I'm going to have a whole lot to say 392 00:19:48,655 --> 00:19:50,890 about what happened in '86. 393 00:19:57,964 --> 00:20:00,400 The hell happened in '86? 394 00:20:01,434 --> 00:20:04,971 That card's only good for so long, Wheeler. 395 00:20:08,475 --> 00:20:10,777 I was gonna give you your thing anyway. 396 00:20:10,877 --> 00:20:12,379 Tobias. 397 00:20:13,680 --> 00:20:15,081 Yeah, boss? 398 00:20:15,181 --> 00:20:17,984 Give 'em the stats I asked you for on Samuel Rhodes. 399 00:20:18,084 --> 00:20:19,586 Mm. 400 00:20:19,686 --> 00:20:21,087 Swallow first. 401 00:20:22,355 --> 00:20:24,724 Rhodes is a high roller, gets his rocks off 402 00:20:24,824 --> 00:20:26,259 selling intel to the highest bidder. 403 00:20:26,359 --> 00:20:28,795 He put out feelers on the black market 404 00:20:28,895 --> 00:20:31,097 three months back for Tomahawk intel. 405 00:20:31,197 --> 00:20:32,832 Flew into town two days ago, 406 00:20:32,932 --> 00:20:35,635 but we got him on a yacht in Newport Beach 407 00:20:35,735 --> 00:20:37,804 at the time of your murder. 408 00:20:37,904 --> 00:20:39,672 Where can we find him now? 409 00:20:39,772 --> 00:20:41,107 Did you hear what I said? 410 00:20:41,207 --> 00:20:43,109 He's got an alibi. He's not your killer. 411 00:20:43,209 --> 00:20:45,445 But he could be buying intel from our killer. 412 00:20:45,545 --> 00:20:47,880 You do see where I'm going with that, right? 413 00:20:50,182 --> 00:20:53,119 Ah, forget it, get your tacos out of my face. 414 00:20:54,220 --> 00:20:55,755 His name is Rhodes, this guy? 415 00:20:55,855 --> 00:20:57,290 Where can we find him? 416 00:20:57,390 --> 00:20:59,892 I took the liberty of having him couriered over to NIS. 417 00:21:01,528 --> 00:21:04,897 I just wanted you to stop in here and spring for my lunch. 418 00:21:25,518 --> 00:21:27,554 Franks just got back. 419 00:21:28,355 --> 00:21:30,222 He's sending Randy in the box. 420 00:21:30,357 --> 00:21:32,091 I thought you were going in. 421 00:21:32,959 --> 00:21:34,461 I told him to send Randy. 422 00:21:34,561 --> 00:21:36,262 Why? 423 00:21:38,230 --> 00:21:40,567 Mr. Rhodes. I'm Special Agent Randolf. 424 00:21:40,667 --> 00:21:42,234 Nice to meet you. 425 00:21:43,269 --> 00:21:46,473 Can I offer you some coffee, tea, soda? 426 00:21:46,573 --> 00:21:48,541 Cigarette, if you've got it. 427 00:21:48,641 --> 00:21:51,378 Actually, I don't. But... 428 00:21:53,045 --> 00:21:54,681 ...I'm trying to quit. 429 00:21:55,915 --> 00:21:57,249 Cheers. 430 00:22:02,789 --> 00:22:04,023 You're right, 431 00:22:04,123 --> 00:22:06,292 it's awful, but what are you gonna do? 432 00:22:06,393 --> 00:22:08,795 I just had a kid not too long ago. 433 00:22:08,895 --> 00:22:11,631 Well, my wife had the kid, I just stood there. 434 00:22:11,731 --> 00:22:14,534 Bernard, Jr. God, he's the absolute best. 435 00:22:14,634 --> 00:22:17,604 But he's got a touch of the colic, you know? 436 00:22:17,704 --> 00:22:19,405 So it's been tough. 437 00:22:19,406 --> 00:22:20,873 You have kids? No. 438 00:22:20,973 --> 00:22:23,576 Yeah. I remember life before kids. 439 00:22:23,676 --> 00:22:26,413 He doing the Chatty Cathy? 440 00:22:26,513 --> 00:22:28,314 Yep. I could smoke like we were picking 441 00:22:28,415 --> 00:22:30,783 the new pope and not think twice about it. 442 00:22:33,420 --> 00:22:35,321 Agent Randolf, I have a commitment this evening. 443 00:22:35,422 --> 00:22:37,990 If we could get to your questions. 444 00:22:39,325 --> 00:22:41,928 Yeah. Yeah. We can jump to the questions. 445 00:22:42,028 --> 00:22:44,764 Um, what was your thing for tonight? 446 00:22:45,632 --> 00:22:47,266 You said you had a commitment. 447 00:22:47,434 --> 00:22:50,136 That's really my question. What's your commitment? 448 00:22:51,203 --> 00:22:52,605 I'm meeting a friend. 449 00:22:52,705 --> 00:22:54,140 Is it the friend who you're planning to buy 450 00:22:54,240 --> 00:22:56,108 U.S. government intel from? 451 00:22:56,943 --> 00:22:59,078 And before you say "lawyer," 452 00:22:59,178 --> 00:23:00,446 could you just humor me for a second? 453 00:23:00,447 --> 00:23:03,149 Because you could say it, 454 00:23:03,249 --> 00:23:05,251 and then we could splash your super handsome face 455 00:23:05,351 --> 00:23:09,288 all over every newspaper from here to Bombay. 456 00:23:09,456 --> 00:23:10,957 But it kind of seems like someone 457 00:23:11,057 --> 00:23:13,860 who likes selling intel to the highest bidder 458 00:23:13,960 --> 00:23:16,763 would want to stay out of the limelight. 459 00:23:19,298 --> 00:23:20,767 Am I right? 460 00:23:25,638 --> 00:23:27,774 Make me an offer. 461 00:23:29,876 --> 00:23:32,178 Name and location of the friend you're buying from, 462 00:23:32,278 --> 00:23:34,313 you get a bulletproof immunity rec 463 00:23:34,481 --> 00:23:36,616 and zero press. 464 00:23:44,724 --> 00:23:46,993 He calls himself Baker. 465 00:23:48,360 --> 00:23:49,395 That's all I know. 466 00:23:49,496 --> 00:23:51,798 Never met him in person. 467 00:23:51,898 --> 00:23:53,666 I was supposed to meet him tonight. 468 00:23:53,766 --> 00:23:54,867 Where? 469 00:23:54,967 --> 00:23:56,636 Members-only club in San Diego. 470 00:23:56,736 --> 00:23:59,806 I was supposed to wear a yellow flower so he could find me. 471 00:23:59,906 --> 00:24:01,140 Like, on your lapel? 472 00:24:01,240 --> 00:24:03,876 People really do that? I'm stunned. 473 00:24:05,377 --> 00:24:07,947 Name and address of the club, please. 474 00:24:21,861 --> 00:24:22,895 What? 475 00:24:24,263 --> 00:24:25,765 You're about his height. 476 00:24:25,865 --> 00:24:27,133 You got the hair. 477 00:24:27,233 --> 00:24:29,636 Slap a yellow daisy on you, you'll pass fine. 478 00:24:30,402 --> 00:24:31,537 You're sending him in undercover? 479 00:24:31,538 --> 00:24:33,205 He has zero experience, Franks. 480 00:24:33,305 --> 00:24:35,374 Yeah, so you'll be his arm candy. 481 00:24:35,542 --> 00:24:38,778 Get yourselves dressed and ready to go. 482 00:24:43,850 --> 00:24:46,953 If you want me to talk to him, I will. 483 00:24:48,020 --> 00:24:49,321 About what? 484 00:24:49,421 --> 00:24:51,924 Arm candy? The letters at the crime scene? 485 00:24:52,024 --> 00:24:53,560 What? 486 00:24:53,660 --> 00:24:55,261 That stuff isn't me. 487 00:24:55,361 --> 00:24:57,063 No, it's not. 488 00:24:57,163 --> 00:25:00,399 You offer me a bowl of cereal, and that makes you different. 489 00:25:03,570 --> 00:25:04,937 Last week, out in that desert, 490 00:25:05,037 --> 00:25:07,640 if it were Franks or Randy standing next to you, 491 00:25:07,740 --> 00:25:10,710 would you have gone off on those guys? 492 00:25:15,381 --> 00:25:18,084 I don't need you to talk to Franks for me. 493 00:25:18,184 --> 00:25:20,052 I'm good. 494 00:25:28,695 --> 00:25:30,429 You are lucky we got these new wires. 495 00:25:30,597 --> 00:25:33,833 Old wires were complete crap. 496 00:25:35,301 --> 00:25:36,736 All right. 497 00:25:36,836 --> 00:25:39,605 So, that's done. Now let's, uh... 498 00:25:39,606 --> 00:25:41,841 Yeah, let's do your hair first. 499 00:25:41,941 --> 00:25:44,310 Yeah, the old wires, you'd get an hour, tops. 500 00:25:44,410 --> 00:25:48,047 Those things would heat up like nobody's business. 501 00:25:48,147 --> 00:25:49,749 I did this one op, 502 00:25:49,849 --> 00:25:52,752 target was this mouth-breathing swine. 503 00:25:52,852 --> 00:25:54,787 Parks his ass right in front of the door. 504 00:25:54,887 --> 00:25:56,623 He will not let me out of the room. 505 00:25:56,723 --> 00:25:59,625 Wire starts heating up... 506 00:25:59,626 --> 00:26:00,993 What I don't like 507 00:26:01,093 --> 00:26:02,629 are workplace distractions. Redacted. 508 00:26:02,729 --> 00:26:04,096 He had his hands on you! 509 00:26:04,196 --> 00:26:05,497 I said I had it! 510 00:26:05,632 --> 00:26:07,633 He's moving in. Boys' club is over there. 511 00:26:07,634 --> 00:26:11,170 Franks will promote him over you. Lower your weapon, now! 512 00:26:12,739 --> 00:26:14,273 Got the guy, though. 513 00:26:14,373 --> 00:26:18,645 That dumb swine did not stand a chance against all this. 514 00:26:18,745 --> 00:26:21,147 You know? 515 00:26:25,785 --> 00:26:28,220 That guy who got in my car? 516 00:26:28,320 --> 00:26:29,889 Hmm? 517 00:26:33,059 --> 00:26:35,795 I don't even know why I did it. 518 00:26:38,898 --> 00:26:41,868 All right. 519 00:26:45,237 --> 00:26:48,507 At work, you put yourself in a box. 520 00:26:48,675 --> 00:26:52,344 You know, you speak up enough to show you're not a pushover 521 00:26:52,444 --> 00:26:54,146 but not enough to be a bitch. 522 00:26:55,214 --> 00:26:58,517 They tell a joke, you tell an even racier one. 523 00:26:58,685 --> 00:27:02,688 You figure out which pants hug your ass a little too tight, 524 00:27:02,689 --> 00:27:05,958 and you save those for your days off. 525 00:27:06,826 --> 00:27:09,261 A person like you... 526 00:27:09,361 --> 00:27:10,730 Lala, 527 00:27:10,830 --> 00:27:15,802 if you put yourself in a box at home, too, 528 00:27:15,902 --> 00:27:18,237 something's got to give. 529 00:27:27,013 --> 00:27:29,615 FBI's officially playing ball with us here. 530 00:27:29,716 --> 00:27:30,983 Their SWAT team's already posted. 531 00:27:31,083 --> 00:27:33,152 They'll advance inside on my go. 532 00:27:33,252 --> 00:27:35,554 All right, now, probie, I want you to repeat it all back to me, 533 00:27:35,722 --> 00:27:36,723 show me you know it. 534 00:27:36,823 --> 00:27:38,090 Which part? 535 00:27:38,190 --> 00:27:39,225 All of it. 536 00:27:41,493 --> 00:27:42,962 Target goes by "Baker." 537 00:27:43,062 --> 00:27:45,932 I check in as Samuel Rhodes, my date is Rebecca. 538 00:27:46,032 --> 00:27:47,934 Weapons stay in here. 539 00:27:48,034 --> 00:27:50,369 We'll likely be frisked before seeing Baker. 540 00:27:50,469 --> 00:27:51,637 Lala's got the wire. 541 00:27:51,738 --> 00:27:52,738 And don't be walking away from me. 542 00:27:52,739 --> 00:27:53,739 I'm not gonna chase you down 543 00:27:53,740 --> 00:27:55,507 just so they can hear you. 544 00:27:55,607 --> 00:27:57,076 Once Baker hands over the microfiche, 545 00:27:57,176 --> 00:28:00,079 I confirm that the Tomahawk schematics are on it. 546 00:28:00,179 --> 00:28:02,114 I give him the money, the alert word 547 00:28:02,214 --> 00:28:03,816 is "congratulations," that's your cue 548 00:28:03,916 --> 00:28:06,786 to call in SWAT and arrest. 549 00:28:06,886 --> 00:28:08,187 That was super solid, 550 00:28:08,287 --> 00:28:09,822 you just skipped the part about the briefcase. 551 00:28:09,922 --> 00:28:12,792 Right. Combination is 209. 552 00:28:12,892 --> 00:28:15,227 Let me see you do it. 553 00:28:22,769 --> 00:28:24,270 Money's $20K short. $30K. 554 00:28:24,370 --> 00:28:27,106 Money's $30K short because the FBI 555 00:28:27,206 --> 00:28:28,540 "is a bunch of molasses-moving SOBs." 556 00:28:28,640 --> 00:28:30,409 Your words, not mine. 557 00:28:30,509 --> 00:28:31,911 Okay, Mike, we don't need him quoting you. 558 00:28:32,011 --> 00:28:33,279 If they start counting the money, 559 00:28:33,379 --> 00:28:36,282 we call "congratulations." He knows it, let's go. 560 00:28:36,382 --> 00:28:37,884 You keep your head in the game, you hear me? 561 00:28:37,984 --> 00:28:40,652 Dominguez, you run point on this. 562 00:28:40,787 --> 00:28:42,321 You do what she says. 563 00:28:43,589 --> 00:28:44,824 What? 564 00:28:45,591 --> 00:28:48,527 Nothing. We're good. 565 00:28:49,796 --> 00:28:51,330 We're good. 566 00:28:51,430 --> 00:28:55,101 Okay, people, let's get swanky. 567 00:29:03,843 --> 00:29:05,044 Good evening, sir. 568 00:29:05,144 --> 00:29:09,315 Samuel Rhodes. I'm a guest of Mr. Baker. 569 00:29:11,683 --> 00:29:13,452 Hmm. 570 00:29:19,491 --> 00:29:21,027 Ah. 571 00:29:21,127 --> 00:29:23,395 Enjoy your night, Mr. Rhodes. 572 00:29:23,495 --> 00:29:24,964 Thank you. 573 00:29:29,601 --> 00:29:31,503 Welcome. 574 00:29:32,671 --> 00:29:33,873 May I take your briefcase? 575 00:29:33,973 --> 00:29:35,942 No, I'll keep it, thank you. 576 00:29:36,042 --> 00:29:38,677 Your coat, miss? Yes, thank you. 577 00:29:46,518 --> 00:29:48,187 We're in. 578 00:29:52,558 --> 00:29:55,194 Looking out for Baker's approach. 579 00:29:55,294 --> 00:29:56,495 Should we order something? 580 00:29:57,629 --> 00:29:58,730 We should order something. 581 00:29:58,865 --> 00:29:59,966 Kid needs to calm down. 582 00:30:00,066 --> 00:30:00,967 Take it easy. 583 00:30:01,067 --> 00:30:02,701 Get us some bourbons. 584 00:30:04,203 --> 00:30:06,505 Can we get two bourbons, please? 585 00:30:10,009 --> 00:30:11,810 Guy approaching. 586 00:30:11,911 --> 00:30:14,313 Six feet, white, 40s, blond. 587 00:30:14,413 --> 00:30:16,115 Could be Baker. Where? 588 00:30:16,215 --> 00:30:19,118 Your six o' clock. Eyes on me. 589 00:30:20,019 --> 00:30:21,287 Two bourbons. 590 00:30:22,955 --> 00:30:26,025 Cosmo and a bourbon, neat. 591 00:30:28,594 --> 00:30:30,196 False alarm. 592 00:30:32,764 --> 00:30:34,133 What? 593 00:30:35,101 --> 00:30:37,669 I think that's my dentist. 594 00:30:38,670 --> 00:30:40,272 His dentist? What're the odds? 595 00:30:40,372 --> 00:30:42,474 He could blow your cover, get out of there! 596 00:30:42,574 --> 00:30:43,976 They can't hear you, boss. Wires, they only work one-way-- 597 00:30:44,076 --> 00:30:46,712 And I'm saying stuff you already know. 598 00:30:46,812 --> 00:30:49,315 My pits are so sweaty right now. 599 00:30:50,116 --> 00:30:51,150 Let's move. 600 00:30:51,250 --> 00:30:54,020 No. He ordered two drinks. 601 00:30:54,120 --> 00:30:55,387 He's gonna head out. 602 00:30:55,487 --> 00:30:57,756 Would you like an orange twist? 603 00:30:57,856 --> 00:31:00,692 Uh, I'm not sure. 604 00:31:01,660 --> 00:31:02,928 Honey? 605 00:31:02,929 --> 00:31:04,296 Would you like an orange twist? 606 00:31:04,396 --> 00:31:06,365 Yes, please. Yeah? 607 00:31:06,465 --> 00:31:07,934 Okay. You got it. 608 00:31:08,034 --> 00:31:09,368 Thank you. 609 00:31:13,239 --> 00:31:14,240 He's gone. 610 00:31:14,340 --> 00:31:16,508 You sure? Mm-hmm. 611 00:31:17,944 --> 00:31:19,645 We're in the clear. 612 00:31:20,846 --> 00:31:22,081 Cover intact. 613 00:31:22,181 --> 00:31:24,783 Waiting for Baker's approach. 614 00:31:27,286 --> 00:31:28,787 Relax. 615 00:31:28,955 --> 00:31:32,124 Dr. Teeth is across the room, I got eyes on him. 616 00:31:34,026 --> 00:31:35,627 Hey. 617 00:31:36,728 --> 00:31:38,564 We got this. 618 00:31:44,971 --> 00:31:46,305 Mr. Rhodes. 619 00:31:47,306 --> 00:31:50,376 Mr. Baker's ready. Follow me. 620 00:32:02,354 --> 00:32:03,622 Oh! 621 00:32:03,722 --> 00:32:07,293 These shoes are a bitch to walk in. 622 00:32:07,393 --> 00:32:08,594 She's playing drunk? 623 00:32:08,694 --> 00:32:10,829 She's making herself a zero-threat. 624 00:32:12,864 --> 00:32:14,466 You hear that? 625 00:32:18,270 --> 00:32:20,272 Damn it. 626 00:32:28,114 --> 00:32:29,215 Oh. 627 00:32:30,016 --> 00:32:32,884 Oh! Sorry. I'm ticklish. 628 00:32:34,553 --> 00:32:36,155 We're mid-op. 629 00:32:36,255 --> 00:32:38,257 I'm requesting a "hold in place." 630 00:32:39,291 --> 00:32:41,693 Yes, sir. 631 00:32:41,793 --> 00:32:43,629 SWAT's moving out. What? 632 00:32:43,729 --> 00:32:46,232 There's an active terrorist threat, Downtown San Diego. 633 00:32:46,332 --> 00:32:47,499 You need to move your guys out now. 634 00:32:47,599 --> 00:32:49,201 How the hell am I supposed to do that? 635 00:32:49,301 --> 00:32:51,037 Baker already tapped them to go in. 636 00:32:56,308 --> 00:32:58,044 They're clean. 637 00:33:06,518 --> 00:33:08,787 Rhodes, come in. 638 00:33:16,062 --> 00:33:17,863 Either of you two want a drink? 639 00:33:17,963 --> 00:33:19,365 You look thirsty. 640 00:33:19,465 --> 00:33:21,100 I'm good at pouring. Have a seat. 641 00:33:21,200 --> 00:33:23,535 What about the guys outside? They looked parched. 642 00:33:23,635 --> 00:33:25,604 Are they twins? She's a talker, huh? 643 00:33:25,704 --> 00:33:26,872 Boss. 644 00:33:26,972 --> 00:33:29,074 Lala's count, we got four armed guys. 645 00:33:29,075 --> 00:33:30,442 Two inside the room, two out. 646 00:33:30,542 --> 00:33:31,577 There could be more that she hasn't seen yet. 647 00:33:31,677 --> 00:33:33,545 I need more bodies in here now. 648 00:33:33,645 --> 00:33:35,247 I'm trying. Didn't you hear what he said? 649 00:33:35,347 --> 00:33:37,483 That room is stacked, and I got two unarmed agents in there, 650 00:33:37,583 --> 00:33:39,618 you molasses-moving son of a bitch. 651 00:33:42,088 --> 00:33:44,790 Samuel Robert Rhodes. 652 00:33:44,890 --> 00:33:47,193 I read up on you. 653 00:33:47,293 --> 00:33:49,528 Not in a creepy way. 654 00:33:49,628 --> 00:33:53,165 I always do my due diligence on people I'm in bed with. 655 00:33:53,265 --> 00:33:57,236 Originally from Wisconsin, eh? 656 00:33:57,336 --> 00:33:59,805 My mother was born in Milwaukee. 657 00:34:02,141 --> 00:34:03,742 Go Brewers. 658 00:34:12,818 --> 00:34:16,021 I think you'll be very happy. 659 00:34:19,491 --> 00:34:21,026 Williams. 660 00:34:37,609 --> 00:34:39,578 It's not turned on. 661 00:34:57,163 --> 00:34:59,030 You're right. 662 00:34:59,165 --> 00:35:00,932 I am happy. 663 00:35:06,372 --> 00:35:07,606 The money. 664 00:35:12,811 --> 00:35:14,246 Baby, this is the thing. 665 00:35:14,346 --> 00:35:18,317 This is the deal you've been talking about. 666 00:35:18,417 --> 00:35:20,319 Congratulations. 667 00:35:20,419 --> 00:35:21,687 Let her be. 668 00:35:21,787 --> 00:35:23,021 What's the combination? 669 00:35:24,055 --> 00:35:26,192 Two, zero, nine. 670 00:35:39,638 --> 00:35:43,108 Let's do this again sometime. 671 00:35:44,576 --> 00:35:46,812 Uh, you don't mind hanging out while 672 00:35:46,912 --> 00:35:48,880 Williams counts it, do you? 673 00:35:53,585 --> 00:35:56,622 I'm big on due diligence. 674 00:35:59,425 --> 00:36:02,628 That is a lot more money 675 00:36:02,728 --> 00:36:04,763 than the last thing you bought. 676 00:36:04,863 --> 00:36:07,566 I need to cheers to that. 677 00:36:09,468 --> 00:36:11,737 And congratulations 678 00:36:11,837 --> 00:36:13,839 to me for dating you. 679 00:36:13,939 --> 00:36:15,841 Boss, she called it again. 680 00:36:15,941 --> 00:36:17,243 I think they're gonna count the money. 681 00:36:17,343 --> 00:36:19,678 I got a team of six. They're five minutes out. 682 00:36:31,290 --> 00:36:33,559 Congrats. Congrats. Congrats. 683 00:36:33,659 --> 00:36:34,960 Going in. 684 00:36:35,060 --> 00:36:36,495 Randy, you can jump out if you want. 685 00:36:36,595 --> 00:36:38,697 Nope, I'm going in with you, boss. 686 00:36:38,797 --> 00:36:40,098 Hey. 687 00:36:40,266 --> 00:36:42,968 There are four armed guys in there, at least. 688 00:36:43,068 --> 00:36:45,804 Best bet, let this play till the team gets here. 689 00:36:45,904 --> 00:36:47,973 My people are in there $30K short 'cause of you. 690 00:36:48,073 --> 00:36:50,041 I ain't letting nothing play out. 691 00:37:04,923 --> 00:37:08,694 You know, the drinks are tasty. 692 00:37:08,794 --> 00:37:10,529 They are, but 693 00:37:10,629 --> 00:37:12,798 I'm kind of wondering, 694 00:37:12,898 --> 00:37:15,734 you know how long this is all gonna take 695 00:37:15,834 --> 00:37:17,469 because we have... 696 00:37:17,569 --> 00:37:20,406 Well, we have things to do, right? Mm-hmm. 697 00:37:21,873 --> 00:37:25,210 Unless you want to do them with us? 698 00:37:26,211 --> 00:37:27,846 Do you have friends? 699 00:37:27,946 --> 00:37:29,715 Yeah, I have friends. 700 00:37:29,815 --> 00:37:31,550 What kind of friends do you like? 701 00:37:31,650 --> 00:37:33,619 Members only. 702 00:37:33,719 --> 00:37:35,387 Federal agents. 703 00:37:35,487 --> 00:37:37,323 NIS? The hell is that? 704 00:37:37,423 --> 00:37:38,790 It's the Naval Investigative Service. 705 00:37:38,890 --> 00:37:40,726 You best step aside. 706 00:37:40,826 --> 00:37:43,729 FBI. Let us through. 707 00:37:45,331 --> 00:37:47,165 Team's still three minutes out. 708 00:37:47,333 --> 00:37:50,135 Glad you found your balls. The hell are they? 709 00:37:51,903 --> 00:37:54,239 What about Holly and Christine? 710 00:37:54,340 --> 00:37:57,809 Oh, he would like Holly, don't you think? 711 00:37:57,909 --> 00:37:59,811 Oh, yeah. Hmm. 712 00:38:02,381 --> 00:38:05,551 I'm gonna call them. They're good girls. 713 00:38:05,651 --> 00:38:07,353 Can I...? 714 00:38:08,454 --> 00:38:11,089 Oh. 715 00:38:24,870 --> 00:38:27,272 Where did you find her? 716 00:38:27,373 --> 00:38:28,574 I always say, 717 00:38:28,674 --> 00:38:30,008 "Dirty but not trashy," 718 00:38:30,108 --> 00:38:32,277 and nobody ever understands what I mean. 719 00:38:33,278 --> 00:38:36,382 Boss, count's not coming out. 720 00:38:36,482 --> 00:38:37,516 What? 721 00:38:38,484 --> 00:38:39,518 He's shorting you. 722 00:38:39,618 --> 00:38:41,286 Gibbs. 723 00:38:44,690 --> 00:38:46,091 Ah. 724 00:38:48,159 --> 00:38:50,462 Drop the weapon. Williams, no. 725 00:38:50,562 --> 00:38:51,930 Take the shot. 726 00:38:52,030 --> 00:38:54,566 Take the shot. 727 00:38:58,970 --> 00:38:59,971 Drop it. Ah, no. 728 00:39:00,071 --> 00:39:01,707 Williams, take the shot. 729 00:39:01,807 --> 00:39:03,241 Drop it. 730 00:39:07,513 --> 00:39:09,214 NIS! 731 00:39:10,148 --> 00:39:12,283 Three, one down. 732 00:39:12,418 --> 00:39:14,119 Oakley, call an ambulance. 733 00:39:14,219 --> 00:39:15,621 You, call 911. 734 00:39:16,988 --> 00:39:18,790 Turn around. 735 00:39:18,890 --> 00:39:20,526 Okay, probie. 736 00:39:22,494 --> 00:39:23,529 I got him. 737 00:39:28,500 --> 00:39:29,535 I got him. 738 00:39:30,902 --> 00:39:32,638 I got him. 739 00:39:46,985 --> 00:39:50,221 78 minutes for a confession. Not bad. 740 00:39:50,321 --> 00:39:52,257 Just played them against each other. 741 00:39:52,357 --> 00:39:54,493 Baker gave up Williams as the trigger man. 742 00:39:54,593 --> 00:39:56,995 He say whether he made any copies of this? 743 00:39:57,095 --> 00:39:58,897 Claims he didn't. 744 00:39:58,997 --> 00:40:00,766 Dominguez will get you her after action report tomorrow. 745 00:40:00,866 --> 00:40:02,601 Williams is still in the hospital. Critical, 746 00:40:02,701 --> 00:40:05,471 but he'll probably make it. Okay. 747 00:40:08,406 --> 00:40:10,609 Mike. Dominguez-- 748 00:40:10,709 --> 00:40:12,243 How's she taking it? 749 00:40:13,879 --> 00:40:16,081 ♪ Son of a gun... ♪ 750 00:40:16,181 --> 00:40:18,684 Seemed fine to me. 751 00:40:24,790 --> 00:40:25,857 Hey. 752 00:40:26,758 --> 00:40:29,828 I thought I'd be productive till you got home. 753 00:40:29,928 --> 00:40:33,231 ♪ You walked into the party... ♪ 754 00:40:33,331 --> 00:40:34,666 What's the dress for? 755 00:40:34,766 --> 00:40:38,670 ♪ Like you were walking onto a yacht ♪ 756 00:40:38,770 --> 00:40:40,972 ♪ Your hat strategically dipped... ♪ 757 00:40:41,072 --> 00:40:42,608 Something happened. 758 00:40:42,708 --> 00:40:43,875 At work? 759 00:40:43,975 --> 00:40:47,979 ♪ Your scarf, it was apricot... ♪ 760 00:40:48,079 --> 00:40:49,314 Someone got hurt? 761 00:40:49,414 --> 00:40:52,417 ♪ You had one eye in the mirror... ♪ 762 00:40:52,518 --> 00:40:54,152 No. 763 00:40:54,252 --> 00:40:55,787 ♪ As you watched yourself gavotte... ♪ 764 00:40:55,887 --> 00:40:59,224 Last night. 765 00:41:00,792 --> 00:41:02,728 When I went dancing. 766 00:41:04,029 --> 00:41:07,766 Later, she told me she felt like she was in a box. 767 00:41:08,767 --> 00:41:13,705 She told me it felt like the box was getting smaller and smaller. 768 00:41:13,805 --> 00:41:16,341 Yeah, it was the first undercover for the new guy. 769 00:41:16,441 --> 00:41:18,543 I heard he did good. Oh, yeah? 770 00:41:18,544 --> 00:41:20,078 That's what Wheeler said. 771 00:41:20,178 --> 00:41:21,346 Hey, did you guys see what Dominguez 772 00:41:21,446 --> 00:41:22,881 was wearing last night? 773 00:41:22,981 --> 00:41:25,016 I saw her walking out. Damn. 774 00:41:25,116 --> 00:41:27,853 Cleans up nice, huh? 775 00:41:30,021 --> 00:41:32,624 She told me she felt trapped, 776 00:41:32,724 --> 00:41:35,060 and she hated herself for getting that way. 777 00:41:35,160 --> 00:41:36,427 Yeah, it's like, uh, 778 00:41:36,562 --> 00:41:38,329 tight little number, strippers' heels, the works. 779 00:41:38,429 --> 00:41:39,798 Think Franks took pictures? 780 00:41:43,134 --> 00:41:44,569 I'd give you guys a lap dance, 781 00:41:44,570 --> 00:41:46,571 but your broke ass can't afford me. 782 00:41:46,572 --> 00:41:48,006 She's over there. 783 00:41:48,106 --> 00:41:49,941 Dominguez, we didn't know you were back there. 784 00:41:50,041 --> 00:41:53,044 Oh, yeah, sorry. JJ's an awful human being. 785 00:41:55,581 --> 00:41:57,816 But I never saw her as trapped. 786 00:41:59,250 --> 00:42:02,588 I only saw her as always, 787 00:42:02,688 --> 00:42:05,590 always busting out of the box. 788 00:42:05,591 --> 00:42:07,492 Captioning sponsored by CBS 789 00:42:07,593 --> 00:42:09,294 and TOYOTA. 790 00:42:09,394 --> 00:42:11,697 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org