1 00:00:38,204 --> 00:00:42,667 フィラデルフィアに 帰らないと 2 00:00:42,751 --> 00:00:43,585 ダニー 3 00:00:43,668 --> 00:00:45,420 あと3分で車がくる 4 00:00:46,296 --> 00:00:47,255 お母さんは? 5 00:00:47,839 --> 00:00:50,925 ポーチから落ちたのに ケロッとしてる 6 00:00:51,009 --> 00:00:52,010 強いわね 7 00:00:52,093 --> 00:00:54,304 退院するまでつき添うよ 8 00:00:54,387 --> 00:00:56,181 その後は パムおばさんに任せる 9 00:00:56,264 --> 00:00:58,349 クリスマスまでに戻れる? 10 00:00:58,433 --> 00:00:59,267 そうしたい 11 00:00:59,350 --> 00:01:03,104 念のために今お祝いする? 12 00:01:03,188 --> 00:01:04,647 あと3分ある 13 00:01:04,731 --> 00:01:06,608 もう1分しかない 14 00:01:06,691 --> 00:01:08,902 私がプレゼント交換の相手よ 15 00:01:08,985 --> 00:01:11,821 クッキーを出して歌おう 16 00:01:11,905 --> 00:01:13,114 早く! 17 00:01:13,198 --> 00:01:17,118 鳴り響いている     声高らかに… 18 00:01:17,202 --> 00:01:20,330 テンポが速いし キーも高すぎる 19 00:01:24,417 --> 00:01:25,835 数日だけだ 20 00:01:25,919 --> 00:01:27,170 一人で平気? 21 00:01:27,253 --> 00:01:28,546 大丈夫だ 22 00:01:28,630 --> 00:01:30,882 俺はここにいたい 23 00:01:30,965 --> 00:01:32,050 約束する 24 00:01:32,133 --> 00:01:33,551 あったわ 25 00:01:36,221 --> 00:01:38,848 ジンジャーブレッドマンの カレンダーよ 26 00:01:39,390 --> 00:01:42,393 アイシングのチャップスを 履いてる 27 00:01:43,645 --> 00:01:44,896 愛してる 28 00:01:45,605 --> 00:01:48,149 メリーメリークリスマス 29 00:01:48,233 --> 00:01:49,734 車が来た 30 00:01:50,360 --> 00:01:53,071 ディン・ドン 鐘の音が鳴る 31 00:01:53,154 --> 00:01:56,658 楽しげに響いて    みんなで歌う 32 00:01:56,741 --> 00:01:58,660 イラつく歌だ 33 00:02:06,668 --> 00:02:07,752 やったわ 34 00:02:07,836 --> 00:02:10,046 完ぺきだった 35 00:02:10,547 --> 00:02:12,465 すばらしい! 36 00:02:14,717 --> 00:02:18,555 フォー・シーズンズ 37 00:02:18,638 --> 00:02:20,473 冬 38 00:02:21,224 --> 00:02:26,563 トリエント公会議が行われた 大聖堂だ 39 00:02:26,646 --> 00:02:28,356 もっと知りたい? 40 00:02:29,899 --> 00:02:32,694 答えなくていい 顔を見れば分かる 41 00:02:33,444 --> 00:02:34,737 ママ? 42 00:02:34,821 --> 00:02:37,699 〈無理だ 友達といる〉 43 00:02:38,199 --> 00:02:39,325 〈泣かないで〉 44 00:02:39,909 --> 00:02:42,287 〈行くよ 行くって〉 45 00:02:43,163 --> 00:02:44,998 先に帰ってもいい? 46 00:02:45,081 --> 00:02:47,458 クリスマスツリーが 倒れそうだから 47 00:02:47,542 --> 00:02:49,085 子供たちが心配らしい 48 00:02:49,169 --> 00:02:52,297 チェーンソーを借りに いとこの家に行かないと 49 00:02:52,380 --> 00:02:54,424 イタリアでは男らしい 50 00:02:54,507 --> 00:02:55,717 悪くない 51 00:02:55,800 --> 00:02:56,718 じゃあ 52 00:02:57,343 --> 00:02:59,095 またあとで 53 00:02:59,179 --> 00:03:02,015 楽しんで チャオ 54 00:03:02,724 --> 00:03:05,310 中に入って説明を読む? 55 00:03:05,393 --> 00:03:07,395 いや やめておく 56 00:03:07,478 --> 00:03:10,565 ここに来てから 教会を3つ訪れたし 57 00:03:10,648 --> 00:03:12,859 キリストの誕生シーンも 5回 見た 58 00:03:12,942 --> 00:03:15,236 まただ これで6回目 59 00:03:15,320 --> 00:03:17,572 ヨセフはガタイがいい 60 00:03:20,992 --> 00:03:23,453 宗教的なこと以外をしない? 61 00:03:23,536 --> 00:03:25,163 ロマンチックな食事とか 62 00:03:25,246 --> 00:03:27,207 おなかペコペコ 63 00:03:27,290 --> 00:03:31,544 そうか じゃあ3名で予約する 64 00:03:35,048 --> 00:03:36,049 ごめん 65 00:03:36,132 --> 00:03:38,134 ロマンチックな食事だものね 66 00:03:38,218 --> 00:03:39,052 いいのよ 67 00:03:39,135 --> 00:03:40,803 ダメよ 聞いて 68 00:03:40,887 --> 00:03:42,931 昨日 自分に誓ったの 69 00:03:43,014 --> 00:03:45,183 新しい私になるって 70 00:03:45,266 --> 00:03:46,309 だから⸺ 71 00:03:46,392 --> 00:03:49,312 まずは新しい歩き方から 72 00:03:51,648 --> 00:03:53,524 分かったわ 73 00:03:55,818 --> 00:03:57,195 “新しい歩き方”? 74 00:04:08,164 --> 00:04:10,291 〈すばらしいわ〉 75 00:04:10,375 --> 00:04:11,834 〈助かった〉 76 00:04:13,670 --> 00:04:15,421 〈待って ダニーだ〉 77 00:04:15,922 --> 00:04:16,506 やあ 78 00:04:16,589 --> 00:04:17,298 やあ 79 00:04:17,382 --> 00:04:18,549 ベバリーは? 80 00:04:18,633 --> 00:04:20,385 全然 平気よ 81 00:04:20,468 --> 00:04:22,387 骨盤を骨折してる 82 00:04:24,013 --> 00:04:25,723 予定より長引くかも 83 00:04:25,807 --> 00:04:27,684 今夜 行こうか? 84 00:04:27,767 --> 00:04:29,602 いいよ 大丈夫だ 85 00:04:29,686 --> 00:04:32,230 でも医者が言うには 86 00:04:32,313 --> 00:04:34,857 介護が必要になるって 87 00:04:34,941 --> 00:04:37,360 施設には入らない 88 00:04:37,443 --> 00:04:40,446 レイプされるのよ ニュースで見た 89 00:04:40,530 --> 00:04:42,949 パムおばさんの話だ 90 00:04:43,032 --> 00:04:45,868 パムが来たら話し合うよ 91 00:04:45,952 --> 00:04:47,495 もう来てるわよ 92 00:04:49,914 --> 00:04:50,832 おばさん? 93 00:04:50,915 --> 00:04:53,042 遅くなってごめんね 94 00:04:53,126 --> 00:04:56,129 バスを乗り間違えたの 95 00:04:56,212 --> 00:04:57,255 どうも 96 00:04:57,964 --> 00:04:59,299 大丈夫? 97 00:04:59,382 --> 00:05:00,383 大丈夫だ 98 00:05:00,466 --> 00:05:02,593 クロードなの? 99 00:05:02,677 --> 00:05:03,594 どうも 100 00:05:03,678 --> 00:05:05,138 やあ 101 00:05:05,221 --> 00:05:08,725 乾燥させたセーターみたいに 縮んだな 102 00:05:08,808 --> 00:05:10,852 お母さんの世話は無理だ 103 00:05:11,561 --> 00:05:12,520 今夜 行く 104 00:05:12,603 --> 00:05:14,480 いや 大丈夫だ 105 00:05:15,648 --> 00:05:18,484 愛してる また明日かけるよ 106 00:05:21,070 --> 00:05:22,196 いいウィッグね 107 00:05:23,364 --> 00:05:25,950 うちの近くの店と似てる 108 00:05:26,659 --> 00:05:28,328 靴を脱いでもいい? 109 00:05:28,411 --> 00:05:30,663 あそこはみんな脱いでる 110 00:05:32,165 --> 00:05:34,459 二人で食事ができてうれしい 111 00:05:34,542 --> 00:05:35,501 僕もだ 112 00:05:36,002 --> 00:05:38,421 最近 ノリが悪くてごめん 113 00:05:38,504 --> 00:05:39,255 いいえ 114 00:05:39,339 --> 00:05:41,758 でも昨日 何かが変わったんだ 115 00:05:41,841 --> 00:05:42,842 聞かせて 116 00:05:42,925 --> 00:05:47,013 今年はずっと 大丈夫なフリをしてたけど 117 00:05:47,096 --> 00:05:51,017 自分に正直にならないと 本当に楽にはなれない 118 00:05:51,100 --> 00:05:55,605 私も医者にお酒の量を 正直に言うことにした 119 00:05:55,688 --> 00:05:58,149 0〜2杯じゃない 120 00:05:58,232 --> 00:05:59,025 ああ 121 00:05:59,108 --> 00:06:03,529 今の僕はどん底の状態にいる 122 00:06:04,405 --> 00:06:08,701 今年は何をやっても 失敗ばかりだと感じる 123 00:06:08,785 --> 00:06:10,286 失敗って? 124 00:06:10,370 --> 00:06:11,454 すべてだ 125 00:06:11,537 --> 00:06:15,166 友達の追悼も感謝祭も マラソンも 126 00:06:15,249 --> 00:06:17,877 頑張ったでしょ ニックの追悼もしたわ 127 00:06:17,960 --> 00:06:20,505 星に彼の名前をつけたでしょ 128 00:06:20,588 --> 00:06:22,965 詐欺だと言って悪かったわ 129 00:06:23,049 --> 00:06:27,303 インクを買ったら 証明書を印刷する 130 00:06:28,930 --> 00:06:30,098 分かった 131 00:06:32,392 --> 00:06:36,020 注文しましょう 何がいい? 132 00:06:36,813 --> 00:06:38,189 分からない 133 00:06:43,694 --> 00:06:46,614 ねえ 今夜は楽しまない? 134 00:06:47,865 --> 00:06:51,494 “分からない”って 言っただけだ 135 00:06:51,577 --> 00:06:53,704 まだメニューを見てない 136 00:06:53,788 --> 00:06:55,873 失敗したからって 137 00:06:55,957 --> 00:06:59,127 どん底まで沈む必要はないわ 138 00:06:59,210 --> 00:07:03,339 もちろん でも避けられない時もある 139 00:07:03,423 --> 00:07:05,049 私も今年は大変だった 140 00:07:05,133 --> 00:07:08,344 でも前を向こうとしてるわ 141 00:07:08,428 --> 00:07:10,847 君は強くてカッコいいね 142 00:07:10,930 --> 00:07:11,973 おめでとう 143 00:07:12,056 --> 00:07:12,849 ひどい 144 00:07:12,932 --> 00:07:15,351 僕が言いたいのは… 145 00:07:15,435 --> 00:07:17,186 美しいお二人に一曲 146 00:07:17,270 --> 00:07:19,188 ええ お願い 147 00:07:28,781 --> 00:07:30,241 〈ダニーはどう?〉 148 00:07:30,324 --> 00:07:31,701 〈分からない〉 149 00:07:31,784 --> 00:07:33,202 〈僕は必要ないって〉 150 00:07:33,286 --> 00:07:37,206 〈彼が全部 決めてる 前と一緒だ〉 151 00:07:37,874 --> 00:07:40,168 〈行くべきだと思うなら 行って〉 152 00:07:40,251 --> 00:07:43,045 〈でも来るなと言われた〉 153 00:07:43,129 --> 00:07:46,090 〈誰かの意見は関係ない〉 154 00:07:46,799 --> 00:07:48,968 〈あなたが決めるの〉 155 00:08:18,539 --> 00:08:21,083 どうも イタリアにいるの? 156 00:08:21,167 --> 00:08:22,877 そうよ 157 00:08:23,377 --> 00:08:24,337 忙しい? 158 00:08:25,421 --> 00:08:30,426 クリスマスの 飾りつけをしてるの 159 00:08:30,510 --> 00:08:34,263 でも あんまり時間がなくて 160 00:08:34,347 --> 00:08:38,226 ハロウィンのコスプレ用の 靴下しかない 161 00:08:38,309 --> 00:08:39,769 まだ赤ちゃんよ 162 00:08:39,852 --> 00:08:43,356 5歳になるまでは 何も覚えてない 163 00:08:43,940 --> 00:08:46,526 ねえ 覚えてる? 164 00:08:47,360 --> 00:08:50,196 ジーノにアヒルの人形を あげたでしょ? 165 00:08:50,780 --> 00:08:53,449 ええ お風呂で遊んでる 166 00:08:53,533 --> 00:08:58,162 底に電話番号が書いてあるの 気づいた? 167 00:08:58,663 --> 00:09:00,581 ええ 気づいた 168 00:09:00,665 --> 00:09:04,669 待ってね ここにあるはず 169 00:09:05,419 --> 00:09:08,506 もしなかったら 代わりにこの人はどう? 170 00:09:10,967 --> 00:09:14,220 彼はすごく寛大そうね 171 00:09:16,889 --> 00:09:18,057 見つけた 172 00:09:19,517 --> 00:09:20,810 写真を送るね 173 00:09:22,061 --> 00:09:23,104 ええ 174 00:09:24,313 --> 00:09:26,774 マークに電話するの? 175 00:09:26,857 --> 00:09:28,359 ありがとう 176 00:09:36,784 --> 00:09:37,868 もしもし 177 00:09:38,869 --> 00:09:40,246 マーク? 178 00:09:40,329 --> 00:09:41,956 アンよ 179 00:09:42,039 --> 00:09:46,586 ジャージー・ショアで セックスした 180 00:09:46,669 --> 00:09:51,048 ジャージー・ショアでは 30人とセックスしたから… 181 00:09:51,132 --> 00:09:52,091 そうなの 182 00:09:52,174 --> 00:09:54,427 ウソだ 冗談だよ 183 00:09:56,053 --> 00:09:56,929 面白い 184 00:09:57,013 --> 00:09:59,599 やあ アン 元気? 185 00:09:59,682 --> 00:10:01,100 元気よ 186 00:10:01,183 --> 00:10:04,729 実は今 イタリアにいるの 187 00:10:04,812 --> 00:10:05,938 すごい 188 00:10:06,022 --> 00:10:07,565 ええ それで… 189 00:10:07,648 --> 00:10:09,859 あなたのこと思い出したの 190 00:10:09,942 --> 00:10:10,818 待って 191 00:10:10,901 --> 00:10:14,780 先に言っておくけど 彼女ができたんだ 192 00:10:17,825 --> 00:10:19,577 よかったわね 193 00:10:20,745 --> 00:10:22,788 そういう話じゃないの 194 00:10:23,289 --> 00:10:24,665 変に思ったわよね 195 00:10:24,749 --> 00:10:28,919 イタリアに引っ越したと 伝えたくて 196 00:10:29,003 --> 00:10:30,212 本当に? 197 00:10:31,464 --> 00:10:34,925 みんなに連絡して伝えてるの 198 00:10:35,509 --> 00:10:36,552 おめでとう 199 00:10:36,636 --> 00:10:40,723 ええ それに私も恋人がいる 200 00:10:40,806 --> 00:10:44,977 ジャンピエロって言うの すてきな人よ 201 00:10:45,061 --> 00:10:46,896 それを伝えたくて 202 00:10:46,979 --> 00:10:48,731 もしイタリアに… 203 00:10:48,814 --> 00:10:51,859 トリと夏に行こうと 話してたんだ 204 00:10:51,942 --> 00:10:54,028 いいわね 最高 205 00:10:54,111 --> 00:10:56,447 遊びに来てよ 206 00:10:56,530 --> 00:10:59,033 そうするよ 楽しみだ 207 00:11:02,370 --> 00:11:04,288 パンがおいしかった 208 00:11:04,372 --> 00:11:07,124 温かくておいしかったね 209 00:11:07,208 --> 00:11:08,250 ああ 210 00:11:12,838 --> 00:11:14,006 どうしたの? 211 00:11:16,008 --> 00:11:16,842 何だって? 212 00:11:16,926 --> 00:11:18,302 “マラ”何とか? 213 00:11:18,386 --> 00:11:20,346 パレードかも いいね 214 00:11:20,429 --> 00:11:21,722 携帯を貸して 215 00:11:25,101 --> 00:11:28,104 明日マラソン大会がある 216 00:11:28,187 --> 00:11:29,146 出て 217 00:11:29,230 --> 00:11:30,648 え? まさか 218 00:11:30,731 --> 00:11:32,775 これは運命よ 出なきゃ 219 00:11:32,858 --> 00:11:37,154 1ヶ月近く練習してないし ウェアも持ってない 220 00:11:37,238 --> 00:11:39,323 それに貝を大量に食べた 221 00:11:39,407 --> 00:11:41,617 今年をいい年に変えるのよ 222 00:11:41,701 --> 00:11:43,828 帰りの飛行機で 気分がいいわよ 223 00:11:43,911 --> 00:11:45,037 生まれ変われる 224 00:11:50,418 --> 00:11:51,961 やったわね 225 00:12:03,681 --> 00:12:04,640 バカみたいだ 226 00:12:04,724 --> 00:12:06,350 いいえ イタリア人っぽい 227 00:12:06,434 --> 00:12:09,437 みんなイタリア人だけど 普通だ 228 00:12:09,520 --> 00:12:13,441 クロードのウェアは あなたには派手すぎた 229 00:12:13,524 --> 00:12:16,902 ジョディ・ワトリーみたいで すてきよ 230 00:12:16,986 --> 00:12:17,820 ありがとう 231 00:12:19,155 --> 00:12:21,031 そろそろ時間よ 232 00:12:21,115 --> 00:12:23,200 やっぱり無理だよ 233 00:12:23,284 --> 00:12:25,536 標高にも慣れてないし 234 00:12:25,619 --> 00:12:29,915 あなたならできる 信じてるわ 235 00:12:30,416 --> 00:12:33,127 やってよかったと思うわよ 236 00:12:33,210 --> 00:12:34,462 〝マーク〞 237 00:12:35,463 --> 00:12:36,756 やあ アン 238 00:12:36,839 --> 00:12:38,549 声が聞けてうれしかった 239 00:12:38,632 --> 00:12:44,054 今はワインを飲んでる 本当はビールだけど 240 00:12:44,138 --> 00:12:47,725 ボクシングを見ながらね ロマンチックな映画じゃない 241 00:12:47,808 --> 00:12:50,519 イタリアを楽しんで 242 00:12:51,061 --> 00:12:54,523 写真を送ってくれ 新しい街にいる君が見たい 243 00:12:54,607 --> 00:12:55,983 ボンジョルノ! 244 00:12:57,777 --> 00:12:58,444 ねえ 245 00:12:59,487 --> 00:13:04,492 楽しそうに見えるように 写真を撮ってくれない? 246 00:13:04,575 --> 00:13:05,284 いいわよ 247 00:13:05,367 --> 00:13:07,161 マークに送るの 248 00:13:08,120 --> 00:13:09,830 了解 撮ろう 249 00:13:09,914 --> 00:13:10,915 急いで 250 00:13:11,707 --> 00:13:12,958 笑って 251 00:13:13,042 --> 00:13:13,918 待って 252 00:13:14,001 --> 00:13:14,710 ええ 253 00:13:16,754 --> 00:13:20,424 ポーズがちょっとぎこちない 254 00:13:20,508 --> 00:13:23,385 子宮が出てきてるみたい 255 00:13:24,929 --> 00:13:28,349 カメラに向かって スキップしてみて 256 00:13:28,432 --> 00:13:29,517 少し下がって 257 00:13:29,600 --> 00:13:30,518 分かった 258 00:13:32,394 --> 00:13:33,312 いいわ 259 00:13:33,395 --> 00:13:34,814 スキップして 260 00:13:36,482 --> 00:13:37,566 そうよ 261 00:13:37,650 --> 00:13:39,026 笑って 262 00:13:40,528 --> 00:13:41,821 もっと笑って 263 00:13:45,241 --> 00:13:46,158 いいわよ 264 00:13:46,242 --> 00:13:46,992 見せて 265 00:13:47,743 --> 00:13:48,828 彼はどこ? 266 00:14:09,765 --> 00:14:10,516 行け! 267 00:14:10,599 --> 00:14:11,517 ジャック! 268 00:14:23,988 --> 00:14:26,198 〝いい写真だ もっと送って〞 269 00:14:33,831 --> 00:14:35,374 ブラボー! 270 00:14:37,126 --> 00:14:38,252 ジャック! 271 00:14:38,335 --> 00:14:39,753 すごいわ! 272 00:14:42,756 --> 00:14:45,384 息ができないけど平気だ 273 00:14:48,554 --> 00:14:50,723 13マイル地点だ 半分まで来た 274 00:14:53,642 --> 00:14:57,229 あれはキロメートルよ あと20マイルある 275 00:14:57,313 --> 00:14:58,647 ウソだろ 276 00:14:58,731 --> 00:15:00,524 マズい 無理だ 277 00:15:00,608 --> 00:15:01,817 できるわ 278 00:15:02,693 --> 00:15:04,153 最悪だ 279 00:15:04,653 --> 00:15:05,654 頑張って 280 00:15:06,447 --> 00:15:07,239 クソ 281 00:15:08,032 --> 00:15:11,952 あなたならできる 私のスーパーマンよ 282 00:15:21,045 --> 00:15:22,379 ありがとう 283 00:15:28,594 --> 00:15:30,846 写真を撮ってくれる? 284 00:15:31,639 --> 00:15:33,599 一緒に撮ってもいい? 285 00:15:33,682 --> 00:15:34,808 ありがとう 286 00:15:34,892 --> 00:15:36,685 いい? ありがとう 287 00:15:44,944 --> 00:15:47,237 私ったらバカね ありがとう 288 00:16:34,910 --> 00:16:35,953 よし 289 00:16:39,915 --> 00:16:41,959 “最高の生活だ” 290 00:16:46,088 --> 00:16:47,006 どう? 291 00:16:47,589 --> 00:16:50,092 ジャックを見た? 292 00:16:50,175 --> 00:16:51,010 いいえ 293 00:16:51,635 --> 00:16:54,013 写真撮影してたの 294 00:16:54,722 --> 00:16:55,723 そう 295 00:16:56,974 --> 00:16:59,727 30分前に ここを通るはずなのに 296 00:17:00,394 --> 00:17:01,603 マズい 297 00:17:02,104 --> 00:17:03,188 持ってて 298 00:17:07,067 --> 00:17:08,110 すみません 299 00:17:08,193 --> 00:17:09,361 大変だわ 300 00:17:10,738 --> 00:17:12,406 ジャック 大丈夫? 301 00:17:12,489 --> 00:17:15,868 もう無理だ 体が動かない 302 00:17:15,951 --> 00:17:18,328 ダメよ もうすぐゴールなのに 303 00:17:18,412 --> 00:17:20,122 あと5キロよ 304 00:17:20,205 --> 00:17:21,707 もう限界なんだ 305 00:17:21,790 --> 00:17:25,252 ここでやめたら ずっと後悔する 306 00:17:25,335 --> 00:17:27,212 妻としてそれは許せない 307 00:17:27,296 --> 00:17:29,214 これ以上 無理だ 308 00:17:29,298 --> 00:17:33,343 ゴールさせたいなら 霊柩車(れいきゅうしゃ)で運ぶしかない 309 00:17:36,305 --> 00:17:38,057 一緒に走るわ 310 00:17:38,140 --> 00:17:40,017 どうかしてる 311 00:17:40,100 --> 00:17:43,312 私を罵りたいなら 走って追いかけて 312 00:17:43,395 --> 00:17:44,605 行くわよ 313 00:17:44,688 --> 00:17:45,856 ほら 早く 314 00:17:51,153 --> 00:17:53,739 あなたならできる 315 00:17:55,866 --> 00:17:57,618 やるわよ! 316 00:18:05,334 --> 00:18:06,627 クソ 317 00:18:13,634 --> 00:18:14,718 ダニー 318 00:18:18,222 --> 00:18:21,558 来るなと言ったけど 来てくれてうれしい 319 00:18:21,642 --> 00:18:22,768 やあ 320 00:18:26,063 --> 00:18:26,980 お母さんは? 321 00:18:27,564 --> 00:18:30,776 大丈夫だけど話がある 322 00:18:30,859 --> 00:18:32,945 ああ 分かってる 323 00:18:36,115 --> 00:18:38,534 予定外のことだけど 324 00:18:39,493 --> 00:18:40,828 俺たちが必要だ 325 00:18:41,453 --> 00:18:42,329 だから… 326 00:18:44,748 --> 00:18:46,667 イタリアに呼んでも? 327 00:18:47,292 --> 00:18:48,919 え? 本当に? 328 00:18:49,002 --> 00:18:49,837 ああ 329 00:18:49,920 --> 00:18:51,004 イタリアに? 330 00:18:51,088 --> 00:18:53,340 当然だ 俺たちの家だろ 331 00:18:55,342 --> 00:18:56,510 お母さんは? 332 00:18:57,177 --> 00:18:58,595 それは… 333 00:18:58,679 --> 00:19:02,015 クロード? 私は行かないって伝えて 334 00:19:03,892 --> 00:19:05,352 何とかするよ 335 00:19:13,861 --> 00:19:15,696 お茶目に見える? 336 00:19:15,779 --> 00:19:17,406 すごくお茶目だ 337 00:19:21,160 --> 00:19:22,828 ワインを買う? 338 00:19:26,665 --> 00:19:27,958 いいわよ 339 00:19:36,049 --> 00:19:36,884 どうも 340 00:19:36,967 --> 00:19:37,843 アン 341 00:19:37,926 --> 00:19:43,265 写真を送ってと言ったけど やりすぎだ 342 00:19:43,348 --> 00:19:44,183 何? 343 00:19:44,683 --> 00:19:46,351 メールはやめよう 344 00:19:47,978 --> 00:19:49,980 楽しんでるかと思ってた 345 00:19:50,063 --> 00:19:51,106 ああ でも… 346 00:19:51,732 --> 00:19:52,941 聞いてくれ 347 00:19:53,525 --> 00:19:56,195 君からの電話を待ってたけど 348 00:19:56,278 --> 00:19:58,155 来なかった 349 00:19:58,238 --> 00:19:59,990 だから前に進んだ 350 00:20:00,073 --> 00:20:02,075 君に恥をかかせる気はない 351 00:20:02,159 --> 00:20:04,328 僕も浮かれてた 352 00:20:04,411 --> 00:20:08,916 でもアソコの写真を 送ってくるのは 353 00:20:08,999 --> 00:20:10,417 一線を越えてる 354 00:20:10,500 --> 00:20:11,752 何ですって? 355 00:20:11,835 --> 00:20:16,423 これ以上 過激になっていく前に 356 00:20:16,506 --> 00:20:18,175 言うべきだと思った 357 00:20:18,258 --> 00:20:20,010 アソコが見えてる 358 00:20:20,093 --> 00:20:23,013 それで何て言うか… 359 00:20:23,096 --> 00:20:24,223 聞いてる? 360 00:20:24,306 --> 00:20:25,599 聞いてるわ 361 00:20:25,682 --> 00:20:27,517 これは大きな誤解よ 362 00:20:27,601 --> 00:20:30,354 この写真を 9月に送ってくれたら 363 00:20:30,437 --> 00:20:31,772 うれしかった 364 00:20:31,855 --> 00:20:33,774 でも もうやめた方がいい 365 00:20:33,857 --> 00:20:38,820 トリとジャンピエロのために 366 00:20:39,363 --> 00:20:40,364 そうね 367 00:20:41,782 --> 00:20:43,158 そうしましょう 368 00:20:43,242 --> 00:20:46,119 でも 最高の暮らしだね 369 00:20:46,203 --> 00:20:47,996 よかったよ 370 00:20:49,498 --> 00:20:50,415 じゃあ 371 00:20:50,499 --> 00:20:51,500 ええ 372 00:21:02,010 --> 00:21:04,137 電動リフトが必要だ 373 00:21:04,846 --> 00:21:07,391 家が古いのは知ってる 374 00:21:07,474 --> 00:21:11,603 イタリアに連れていくのは 人身売買になるって 375 00:21:12,479 --> 00:21:13,355 そうね 376 00:21:13,438 --> 00:21:14,940 一人で暮らせないだろ 377 00:21:15,023 --> 00:21:16,817 私が一緒に住む 378 00:21:18,068 --> 00:21:18,694 そうよ 379 00:21:18,777 --> 00:21:19,486 ダメだ 380 00:21:19,569 --> 00:21:22,864 イタリアに来なきゃダメだ 381 00:21:22,948 --> 00:21:23,573 ダニー 382 00:21:23,657 --> 00:21:24,283 分かった 383 00:21:24,366 --> 00:21:26,368 もしできないなら 384 00:21:26,451 --> 00:21:28,578 他の業者を探す 385 00:21:30,664 --> 00:21:32,874 家が壊れるから 386 00:21:32,958 --> 00:21:35,335 リフトは設置できないと 387 00:21:35,419 --> 00:21:37,504 それなら別の家を買う 388 00:21:37,587 --> 00:21:38,672 よく聞いて 389 00:21:38,755 --> 00:21:40,340 私は行かない 390 00:21:40,424 --> 00:21:43,385 美容院も銀行も分からない 391 00:21:43,468 --> 00:21:47,180 イタリアにはコンビニもない 392 00:21:48,265 --> 00:21:51,059 それなら私は行けない 393 00:21:51,643 --> 00:21:52,602 そうよね 394 00:21:52,686 --> 00:21:54,938 死んだフリをするな 395 00:21:55,022 --> 00:21:56,231 ねえ これは… 396 00:21:56,315 --> 00:21:57,858 俺に任せろ 397 00:21:59,109 --> 00:22:00,068 分かった 398 00:22:00,986 --> 00:22:02,571 外の空気を吸ってくる 399 00:22:03,405 --> 00:22:05,073 目を開けろ 400 00:22:05,157 --> 00:22:06,325 見えてるだろ 401 00:22:06,408 --> 00:22:08,452 母さんをそそのかすな 402 00:22:08,535 --> 00:22:10,203 私は何もしてない 403 00:22:11,913 --> 00:22:14,416 できるわ 大丈夫 404 00:22:14,499 --> 00:22:15,959 もうやめよう 405 00:22:16,043 --> 00:22:17,669 あなたに必要なことよ 406 00:22:17,753 --> 00:22:20,630 僕じゃなくて 君に必要なんだろ 407 00:22:20,714 --> 00:22:22,174 君の問題だ 408 00:22:22,257 --> 00:22:25,427 違うわ あなたを支えたいの 409 00:22:25,510 --> 00:22:29,556 自分の気持ちを 君に話そうとしたのに 410 00:22:29,639 --> 00:22:32,726 君はバイオリンの演奏を 頼んだ 411 00:22:33,685 --> 00:22:35,312 どう心を通わせろと? 412 00:22:35,395 --> 00:22:36,897 ただ楽しめばいい 413 00:22:36,980 --> 00:22:39,358 映画館に行ったり 414 00:22:39,441 --> 00:22:41,693 それは結婚じゃない 415 00:22:41,777 --> 00:22:45,655 なぜ深いつながりを恐れる? 何を隠してるんだ? 416 00:22:45,739 --> 00:22:46,782 何も隠してない 417 00:22:46,865 --> 00:22:48,658 何か隠してる 418 00:22:48,742 --> 00:22:50,869 自分に問題があるから 419 00:22:50,952 --> 00:22:53,246 僕を助けようと必死なんだ 420 00:22:53,330 --> 00:22:54,414 何なんだ? 421 00:22:54,498 --> 00:22:58,251 休暇が終わるのが 寂しいのかも 422 00:22:58,335 --> 00:22:59,628 行くわよ 423 00:22:59,711 --> 00:23:01,046 ほら 早く 424 00:23:01,129 --> 00:23:03,256 そうよ 進んで 425 00:23:03,340 --> 00:23:05,175 ああ 君は話を続けて 426 00:23:06,093 --> 00:23:09,930 悲しいのは子供が巣立って 427 00:23:10,013 --> 00:23:12,641 目的を失ったからかも 428 00:23:12,724 --> 00:23:13,892 それで? 429 00:23:13,975 --> 00:23:17,938 私はあなたと違って ウジウジするのは嫌いなの 430 00:23:18,021 --> 00:23:20,732 気持ちを共有してるんだ 431 00:23:21,316 --> 00:23:23,402 ウジウジしてる 432 00:23:23,485 --> 00:23:27,948 沈まないように 私が必死で支えてる 433 00:23:28,031 --> 00:23:29,699 そんな必要ない 434 00:23:29,783 --> 00:23:34,329 私まで暗いことばっかり 言ってたら 435 00:23:34,413 --> 00:23:36,039 一緒に沈んじゃう 436 00:23:36,123 --> 00:23:39,292 私がブイにならなきゃ 海の底まで沈むわ 437 00:23:39,376 --> 00:23:42,838 僕もブイになれる チャンスをくれ 438 00:23:43,422 --> 00:23:45,799 いいわ 走り続けたらね 439 00:23:50,554 --> 00:23:51,972 ほら 吐き出せ 440 00:23:52,931 --> 00:23:54,099 いいわ 441 00:23:54,182 --> 00:23:58,145 私はいろんなことに怒ってる 442 00:23:58,228 --> 00:24:02,023 人生をかけて目指してきた キャリアの頂点にいるのに 443 00:24:02,107 --> 00:24:03,984 それほどうれしくない 444 00:24:04,067 --> 00:24:06,486 それに親友が移住して 445 00:24:06,570 --> 00:24:09,072 別の友達は死んだ 446 00:24:09,156 --> 00:24:12,033 何より世界がすごく暗い 447 00:24:12,826 --> 00:24:15,829 ニュースを見るたび 胃が痛くなる 448 00:24:15,912 --> 00:24:20,459 それでなくても 体が前みたいに働かないのに 449 00:24:21,334 --> 00:24:24,629 私たちの関係も どんどんおかしくなって 450 00:24:24,713 --> 00:24:28,592 他人みたいになるのが怖い 451 00:24:29,384 --> 00:24:32,387 そのうち 近所の子供たちからも 452 00:24:32,471 --> 00:24:34,222 気味悪がられる 453 00:24:35,140 --> 00:24:39,019 それに時々 死ぬのが怖くなる 454 00:24:39,102 --> 00:24:42,063 でも“いいかも”と 思う時もあるの 455 00:24:42,147 --> 00:24:46,234 楽になれるなら それもいいやって 456 00:24:46,318 --> 00:24:47,944 ケイト ほら 457 00:24:48,069 --> 00:24:49,237 見て 458 00:24:49,321 --> 00:24:50,864 完走したよ 459 00:24:51,740 --> 00:24:53,325 ウソでしょ 460 00:25:08,882 --> 00:25:09,549 もしもし 461 00:25:09,633 --> 00:25:11,468 ねえ 驚いたわ 462 00:25:11,551 --> 00:25:14,262 ジーノの昼寝中に 共有アルバムを見たの 463 00:25:14,346 --> 00:25:18,391 最高に楽しい時間を 過ごしてるのね 464 00:25:18,475 --> 00:25:20,685 あの写真はウソよ 465 00:25:20,769 --> 00:25:25,065 マークにひどい写真を 送っちゃった 466 00:25:25,148 --> 00:25:28,527 見たわ そっちでは普通なのかと 467 00:25:28,610 --> 00:25:29,736 違うわ 468 00:25:29,819 --> 00:25:33,031 ゴムが伸びた古い下着のせい 469 00:25:33,865 --> 00:25:35,617 元気ないね 470 00:25:35,700 --> 00:25:37,827 昔は自分を分かってた 471 00:25:38,620 --> 00:25:41,540 20代の頃は イースト・ヴィレッジの 472 00:25:41,623 --> 00:25:44,042 自由な遊び人だった 473 00:25:44,543 --> 00:25:47,003 それから母親になって 474 00:25:47,587 --> 00:25:51,633 今はただ ジタバタともがいてる 475 00:25:51,716 --> 00:25:55,887 私が一緒に過ごした あなたは違った 476 00:25:55,971 --> 00:25:58,181 私を救ってくれたわ 477 00:25:58,265 --> 00:26:01,685 あなたは何でもできて 自信があって… 478 00:26:03,645 --> 00:26:06,106 家族になってくれた 479 00:26:07,065 --> 00:26:09,276 あの写真はウソじゃない 480 00:26:10,235 --> 00:26:11,695 本当のあなたの姿よ 481 00:26:13,488 --> 00:26:17,409 マークなんて関係ないわ 482 00:26:17,492 --> 00:26:19,911 自分のために楽しんで 483 00:26:20,495 --> 00:26:22,664 今も自由な遊び人よ 484 00:26:28,044 --> 00:26:29,421 母さん 485 00:26:30,005 --> 00:26:31,131 お願いだ 486 00:26:31,881 --> 00:26:34,009 一緒にイタリアに来て 487 00:26:34,884 --> 00:26:36,011 ダニー 488 00:26:36,761 --> 00:26:39,806 私はずっとここで生きてきた 489 00:26:40,348 --> 00:26:42,267 でも俺たちはイタリアにいる 490 00:26:43,435 --> 00:26:45,395 それにクロードは 491 00:26:45,478 --> 00:26:49,357 結婚してからずっと 俺を大事にしてくれた 492 00:26:49,441 --> 00:26:52,902 俺のバカな考えにも ついてきてくれたんだ 493 00:26:52,986 --> 00:26:56,531 俺を愛してくれてる 俺はひどいヤツなのに 494 00:26:58,867 --> 00:27:00,952 彼と出会う前の 俺を覚えてる? 495 00:27:01,036 --> 00:27:02,871 ええ 最悪だった 496 00:27:02,954 --> 00:27:04,039 そうだ 497 00:27:06,458 --> 00:27:08,209 彼が救ってくれた 498 00:27:08,293 --> 00:27:11,463 お願い 泣かないで 499 00:27:13,298 --> 00:27:16,051 初めて彼が望んだことだ 500 00:27:17,302 --> 00:27:18,386 すごく喜んでる 501 00:27:22,182 --> 00:27:23,266 お願いだ 502 00:27:24,225 --> 00:27:25,935 母さん 頼むよ 503 00:27:26,436 --> 00:27:29,606 私はヨーロッパには 馴染めない 504 00:27:32,901 --> 00:27:34,736 老人ホームがある 505 00:27:36,196 --> 00:27:38,156 パムの家から5分の場所よ 506 00:27:38,239 --> 00:27:39,157 そこに入る 507 00:27:40,033 --> 00:27:40,992 ダメだ 508 00:27:41,076 --> 00:27:43,912 友達のゲイルも入ってて 509 00:27:43,995 --> 00:27:46,373 おいしいパイが出ると 言ってた 510 00:27:47,165 --> 00:27:48,750 ニュースの話は? 511 00:27:49,709 --> 00:27:52,337 ニュースじゃなくて 512 00:27:52,420 --> 00:27:54,923 犯罪ドラマだったかも 513 00:27:55,006 --> 00:27:57,967 大丈夫よ 心配しないで 514 00:27:59,177 --> 00:28:01,930 よし こうしよう 515 00:28:02,013 --> 00:28:05,392 今の家に住み続けて でも1階に移ってもらう 516 00:28:05,475 --> 00:28:07,602 僕たちが2階に住む 517 00:28:07,686 --> 00:28:10,605 引っ越して お母さんの面倒を見るぞ 518 00:28:10,689 --> 00:28:11,439 ダメだ 519 00:28:11,523 --> 00:28:14,067 僕の言うとおりにしてもらう 520 00:28:18,154 --> 00:28:19,447 いいかな? 521 00:28:21,408 --> 00:28:23,243 完走したわね 522 00:28:23,827 --> 00:28:26,204 暗い話をしてごめん 523 00:28:26,830 --> 00:28:29,207 でも気分がよくなった 524 00:28:29,290 --> 00:28:32,001 何でも話してほしい 525 00:28:33,169 --> 00:28:35,547 死ぬのは怖くないって… 526 00:28:35,630 --> 00:28:37,257 怖いわ すごく 527 00:28:37,340 --> 00:28:40,677 特に車が海に沈むのが怖い 528 00:28:40,760 --> 00:28:42,804 僕も同じ恐怖を抱えてる 529 00:28:42,887 --> 00:28:43,888 車が沈むこと? 530 00:28:43,972 --> 00:28:46,933 ハンマーの広告が よく出てくるの 531 00:28:47,016 --> 00:28:50,603 年を取るにつれて 関係がおかしくなることだ 532 00:28:51,104 --> 00:28:53,565 干渉し合わないなんて 間違ってた 533 00:28:54,983 --> 00:28:57,694 お互いに歩み寄らないと 534 00:28:58,278 --> 00:29:00,405 おかしくならないようにね 535 00:29:01,698 --> 00:29:02,824 愛してるよ 536 00:29:03,825 --> 00:29:05,076 私も愛してる 537 00:29:25,847 --> 00:29:27,182 メリークリスマス 538 00:29:27,265 --> 00:29:28,475 メリークリスマス 539 00:29:28,558 --> 00:29:30,268 何してるの? 540 00:29:30,351 --> 00:29:32,437 ダニーが カクテルを作ったけど 541 00:29:32,520 --> 00:29:34,022 看護師に止められた 542 00:29:34,105 --> 00:29:36,524 融通が利かないね 543 00:29:36,608 --> 00:29:40,069 明日 帰るから こっそりお酒を持っていく 544 00:29:40,153 --> 00:29:41,654 ありがとう 助かる 545 00:29:41,738 --> 00:29:43,281 ええ お願い 546 00:29:43,907 --> 00:29:49,162 実はみんなに話があるの 547 00:29:50,914 --> 00:29:53,500 私は明日 帰らない 548 00:29:54,209 --> 00:29:55,752 ここに残るわ 549 00:29:56,878 --> 00:29:59,339 ウソでしょ? 本当? 550 00:29:59,422 --> 00:30:00,507 いつまで? 551 00:30:00,590 --> 00:30:01,633 分からない 552 00:30:01,716 --> 00:30:04,803 ダニーとクロードが しばらく家にいていいって 553 00:30:04,886 --> 00:30:07,430 環境を変えたいの 554 00:30:07,514 --> 00:30:09,390 アン2.0ね? 555 00:30:09,474 --> 00:30:11,059 いいえ 違う 556 00:30:11,851 --> 00:30:13,353 アン・クラシックよ 557 00:30:13,436 --> 00:30:14,479 いいね 558 00:30:14,562 --> 00:30:15,730 楽しんで 559 00:30:15,814 --> 00:30:17,941 大好きよ アン・クラシック 560 00:30:24,489 --> 00:30:25,990 寂しくなるわ 561 00:30:26,491 --> 00:30:27,617 気をつけて 562 00:30:27,700 --> 00:30:28,618 ええ 563 00:30:31,913 --> 00:30:33,748 アニー 頑張れよ 564 00:30:33,832 --> 00:30:35,959 楽しいことがあったら 教えてよ 565 00:30:36,042 --> 00:30:39,003 ええ きっとたくさんある 566 00:30:52,433 --> 00:30:53,393 よかった 567 00:30:53,476 --> 00:30:54,769 ちょうどいい 568 00:30:54,853 --> 00:30:58,356 僕は近くに住んでる者だ 君の荷物を受け取った 569 00:30:58,439 --> 00:31:03,361 名前を見ずに開けちゃって ズボンを試着したら 570 00:31:03,444 --> 00:31:04,737 ぴったりだった 571 00:31:05,321 --> 00:31:07,699 住所を書き間違えたのね 572 00:31:07,782 --> 00:31:09,784 そういうの苦手で 573 00:31:09,868 --> 00:31:11,578 ごめんなさい アンよ 574 00:31:12,161 --> 00:31:13,997 どうも ジャンピエロだ 575 00:31:20,628 --> 00:31:21,588 よければ… 576 00:31:21,671 --> 00:31:22,171 ええ 577 00:31:22,255 --> 00:31:24,132 荷物を見に来て 578 00:31:26,551 --> 00:31:29,012 もし気に入ったなら… 579 00:31:29,095 --> 00:31:30,597 君の方が似合う 580 00:31:30,680 --> 00:31:34,225 着てみせるから正直に言って 581 00:31:34,309 --> 00:31:36,102 ファッションショーね 582 00:32:55,181 --> 00:33:00,186 日本語字幕 家近 範子