1 00:44:43,911 --> 00:44:45,287 Thank you, my old friend. 2 00:44:47,123 --> 00:44:48,457 Of course, Sylvain. 3 00:44:55,214 --> 00:44:56,715 You are a complex man. 4 00:44:58,676 --> 00:45:01,387 The way you lurch from positions of strength and control 5 00:45:02,388 --> 00:45:05,015 to ones of weakness and abandon. 6 00:45:06,851 --> 00:45:07,893 Also... 7 00:45:08,519 --> 00:45:10,146 You are physically strong. 8 00:45:12,898 --> 00:45:15,693 It is a good, comforting feeling, 9 00:45:15,818 --> 00:45:18,571 to be held in this way by a sturdy man. 10 00:45:21,657 --> 00:45:26,245 One's feelings of uncertainty and anxiety 11 00:45:26,370 --> 00:45:28,247 in the face of an unknowable fate 12 00:45:29,290 --> 00:45:32,168 - these feelings are transformed into an ecstatic surrender 13 00:45:33,461 --> 00:45:36,714 a profound and thrilling abdication of responsibility. 14 00:45:40,050 --> 00:45:42,761 Simply put: this abdication 15 00:45:42,887 --> 00:45:45,014 is the secret wish 16 00:45:45,139 --> 00:45:47,850 of all those burdened with leadership. 17 01:01:18,947 --> 01:01:21,449 Maxime of the silver tresses. 18 01:01:29,624 --> 01:01:32,544 A black storm comes. 19 01:01:40,343 --> 01:01:42,429 I am fearful in mind and spirit. 20 01:01:51,855 --> 01:01:54,774 I speak in a new tongue. 21 01:01:57,152 --> 01:02:01,322 A new dawn is coming. 22 01:02:10,874 --> 01:02:15,003 In seven days and seven nights, there will be a surprise attack 23 01:02:15,128 --> 01:02:18,798 by Belgian federal authorities. 24 01:02:22,677 --> 01:02:24,888 My pendant! 25 01:02:25,680 --> 01:02:27,765 By which I am known. 26 01:02:29,392 --> 01:02:31,519 The pendant bears my likeness! 27 01:02:33,396 --> 01:02:35,940 We mustn't leave her! 28 01:02:37,525 --> 01:02:38,943 See her glistening lobes! 29 01:02:39,068 --> 01:02:41,070 See her nurturing folds! 30 01:03:01,633 --> 01:03:05,386 There is a diverse consortium of new interests 31 01:03:05,512 --> 01:03:08,181 from the world of tech and finance. 32 01:03:08,306 --> 01:03:10,266 I am the bearer of their message. 33 01:03:17,690 --> 01:03:20,235 I speak in a new tongue. 34 01:03:40,296 --> 01:03:41,256 Sudovian. 35 01:03:41,923 --> 01:03:42,882 Livonian. 36 01:03:45,093 --> 01:03:46,261 Ruthenian? 37 01:03:46,386 --> 01:03:47,220 Norn? 38 01:03:47,345 --> 01:03:48,346 Frisian? 39 01:03:48,471 --> 01:03:49,472 Suebi? 40 01:03:49,931 --> 01:03:51,015 Wanderooge. 41 01:03:52,392 --> 01:03:53,601 Rotwelsch! 42 01:04:10,618 --> 01:04:11,953 What would the Norwegians say? 43 01:04:13,955 --> 01:04:16,708 There is a bad blood between the kings. 44 01:04:27,010 --> 01:04:31,389 There was a course at the Institute for Global Affairs. 45 01:04:32,348 --> 01:04:34,392 It was a three day course. 46 01:04:35,560 --> 01:04:38,605 Only the Night Queen can bring peace. 47 01:04:56,623 --> 01:04:57,874 Astrid. 48 01:04:59,167 --> 01:05:01,419 Astrid is the Night Queen. 49 01:05:06,883 --> 01:05:10,845 She can mimic the voices of all men. 50 01:05:10,970 --> 01:05:15,767 She can sing as they would sing. 51 01:05:23,441 --> 01:05:26,569 The giant brain is a game-changer! 52 01:05:26,694 --> 01:05:28,446 Excuse me! 53 01:06:48,526 --> 01:06:49,986 A new fellowship will rise. 54 01:06:50,111 --> 01:06:53,614 It will lead us for all days to come. 55 01:07:03,666 --> 01:07:05,543 Are you not listening? 56 01:07:05,918 --> 01:07:10,381 The giant brain is a game-changer! 57 01:09:27,560 --> 01:09:28,978 Economy... finance... 58 01:09:28,978 --> 01:09:29,437 Finance. 59 01:09:38,779 --> 01:09:40,615 Economy! Ecology! 60 01:09:41,198 --> 01:09:44,452 I am having an energy crisis. 61 01:18:54,460 --> 01:18:56,795 I flee my captors. 62 01:18:56,920 --> 01:18:58,547 I steal away over the dark earth. 63 01:19:25,991 --> 01:19:27,826 Global governance has a new name! 64 01:19:29,161 --> 01:19:31,914 The concords of the past shall hold no sway! 65 01:19:32,539 --> 01:19:36,084 Lisbon is invalid! Amsterdam is invalid! 66 01:19:58,607 --> 01:20:01,818 We bask in the radiance of your unfading complexion. 67 01:20:04,321 --> 01:20:05,364 We are washed away. 68 01:20:07,115 --> 01:20:09,826 Into the Earth, into the Hall of Gods.