1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,135 --> 00:00:54,513 {\an8}Please stand back behind the yellow line. 4 00:01:44,980 --> 00:01:47,191 {\an8}- Hey. - Hi. 5 00:01:50,110 --> 00:01:51,528 {\an8}- How are you? - Good. How are you? 6 00:01:51,612 --> 00:01:52,613 {\an8}Good. 7 00:01:52,696 --> 00:01:55,073 {\an8}All right. Come on. I've only got an hour for lunch. 8 00:01:55,157 --> 00:01:56,408 {\an8}This is gonna be fun. Isn't it? 9 00:01:56,491 --> 00:01:57,993 {\an8}I doubt that very much. 10 00:01:58,076 --> 00:02:00,245 {\an8}"Yes, Laura. It's going to be lots of fun." 11 00:02:00,913 --> 00:02:03,123 {\an8}All right, come on. Let's get this over with. 12 00:02:06,710 --> 00:02:07,794 Go, go, go. 13 00:02:12,007 --> 00:02:13,300 That was exciting. 14 00:02:13,383 --> 00:02:16,637 This station has step-free access. 15 00:02:21,558 --> 00:02:23,644 You know this is gonna ruin our friendship. 16 00:02:25,229 --> 00:02:27,731 - No, it won't. - It will. It'll be the end of everything. 17 00:02:27,814 --> 00:02:28,941 Why? 18 00:02:29,024 --> 00:02:32,110 Everyone we know who's taken the Test, soon as they meet their soul mate, 19 00:02:32,194 --> 00:02:33,237 they vanish. 20 00:02:34,655 --> 00:02:35,656 That's not true. 21 00:02:35,739 --> 00:02:38,408 Happens to everyone soon as they take the Test. 22 00:02:38,492 --> 00:02:40,994 We've lost too many good people to this bloody Test. 23 00:02:42,955 --> 00:02:44,915 They haven't gone to war, Simon. 24 00:02:44,998 --> 00:02:47,292 No, it's been much worse. They're in love. 25 00:02:49,211 --> 00:02:51,380 What if he's, like, a hundred years old? 26 00:02:54,174 --> 00:02:57,344 Then I will love him for the rest of his life. 27 00:02:59,429 --> 00:03:03,308 All right. Name one friend from uni who took the Test who we still see. 28 00:03:04,935 --> 00:03:07,229 - Jonah. - Jonah and Vicky the Vortex? 29 00:03:07,729 --> 00:03:11,191 No. Since he got with her, he doesn't even reply to texts. 30 00:03:11,733 --> 00:03:13,569 She might have murdered him, and we don't even know. 31 00:03:13,652 --> 00:03:14,903 Or maybe he's happy. 32 00:03:15,612 --> 00:03:20,242 Yeah, maybe he's happy somewhere in a basement, tied up, screaming into a sock. 33 00:03:21,535 --> 00:03:22,870 Okay. This is it. 34 00:03:24,121 --> 00:03:25,914 Tell me that I'm making a good decision. 35 00:03:25,998 --> 00:03:27,457 No. Awful. 36 00:03:27,541 --> 00:03:28,625 Great. Thanks. 37 00:03:29,918 --> 00:03:32,588 I'm Laura Sharp. Here for the Test. 38 00:03:32,671 --> 00:03:33,755 Welcome, Miss Sharp. 39 00:03:34,590 --> 00:03:36,425 Would you like to make your final payment? 40 00:03:38,135 --> 00:03:39,970 Welcome to soul connex. 41 00:03:40,053 --> 00:03:42,347 Finding your perfect match in the blink of an eye. 42 00:03:42,431 --> 00:03:43,599 Christ. 43 00:03:50,272 --> 00:03:52,274 Whoever it is, he's paying me back. 44 00:03:53,692 --> 00:03:55,569 That's the first thing I'll say to him. 45 00:03:55,652 --> 00:03:57,487 Yeah, it'll be a nice icebreaker. 46 00:03:57,988 --> 00:04:02,284 Speaking of, I asked Andrea if she'd go on a date with you and she said yes. 47 00:04:03,118 --> 00:04:04,203 The giant? 48 00:04:05,245 --> 00:04:06,496 She's not a giant. 49 00:04:07,164 --> 00:04:09,666 She's, like, 7 foot tall. That's technically a giant. 50 00:04:10,959 --> 00:04:13,879 Fine. I'm not gonna set you up with her and you're gonna die alone. 51 00:04:13,962 --> 00:04:14,963 Good. 52 00:04:15,923 --> 00:04:18,800 Here at soul connex, we make happiness a science. 53 00:04:18,884 --> 00:04:21,094 You could still do it, you know. It's not too late. 54 00:04:21,970 --> 00:04:23,222 I don't wanna do it. 55 00:04:24,431 --> 00:04:26,517 I would rather just find it. 56 00:04:26,600 --> 00:04:30,312 Isn't that the whole point? The discovery. 57 00:04:30,938 --> 00:04:33,273 - You're taking all the fun parts out. - No, I'm not. 58 00:04:33,357 --> 00:04:37,110 Yes, you are. Otherwise, why do you wrap presents? 59 00:04:37,194 --> 00:04:39,821 Why not just go, "Here you go. It's a fucking toaster. 60 00:04:39,905 --> 00:04:41,490 Merry Christmas. I'm off." 61 00:04:42,032 --> 00:04:43,450 Because that would be horrible. 62 00:04:43,534 --> 00:04:44,952 Well, that's what you're doing. 63 00:04:46,119 --> 00:04:47,246 Seriously. 64 00:04:52,668 --> 00:04:54,211 "Relationship status." 65 00:04:54,878 --> 00:04:56,839 Fucking tragic? 66 00:04:57,464 --> 00:04:58,757 You can talk. 67 00:04:59,967 --> 00:05:02,719 And you'll just head straight upstairs to the second floor. 68 00:05:03,387 --> 00:05:04,596 Thank you for doing this. 69 00:05:05,430 --> 00:05:06,431 Of course. 70 00:05:07,808 --> 00:05:09,518 Wanted to make the most of our last day together. 71 00:05:10,435 --> 00:05:11,728 Stop it. 72 00:05:12,729 --> 00:05:14,982 We're still gonna see each other all the time. 73 00:05:15,774 --> 00:05:16,775 Promise. 74 00:05:20,779 --> 00:05:23,782 And you're absolutely sure this isn't all because of Dan? 75 00:05:26,201 --> 00:05:27,202 No. 76 00:05:29,496 --> 00:05:30,998 I mean, maybe a little bit. 77 00:05:32,291 --> 00:05:33,750 It was horrific. 78 00:05:33,834 --> 00:05:34,835 Yeah. 79 00:05:36,336 --> 00:05:37,504 Dad hated him. 80 00:05:38,255 --> 00:05:40,299 He threatened to disown me if we got married. 81 00:05:40,799 --> 00:05:42,009 Smart man. 82 00:05:42,092 --> 00:05:43,969 Miss Sharp, we're ready for you now. 83 00:05:45,637 --> 00:05:49,266 Right. Well, it's been a wonderful friendship. 84 00:05:49,766 --> 00:05:51,101 Very nice knowing you. 85 00:05:51,685 --> 00:05:52,769 Stop it. 86 00:05:53,812 --> 00:05:55,731 Go on. Go get your toaster. 87 00:05:57,524 --> 00:05:59,568 So, we'll just take your blood pressure 88 00:05:59,651 --> 00:06:01,403 and then get the second phase done. 89 00:06:01,945 --> 00:06:03,322 Hey. 90 00:06:06,283 --> 00:06:08,952 I'll miss you every single day. 91 00:06:24,301 --> 00:06:25,511 Uh-oh. 92 00:06:26,053 --> 00:06:27,179 Yay! 93 00:06:27,888 --> 00:06:29,348 Are you celebrating? 94 00:06:29,932 --> 00:06:31,767 My thing? No. Your thing? Yes. 95 00:06:31,850 --> 00:06:35,187 - Aw, no. Simon, I'm sorry. - No, it's fine. I didn't really want it. 96 00:06:35,270 --> 00:06:37,272 It was so much more work. You know I hate work. 97 00:06:37,356 --> 00:06:40,067 - Then that's great news. Congratulations. - It's such great news. 98 00:06:40,150 --> 00:06:43,820 But seriously, congrats on the launch. That's huge. I'm dead impressed. 99 00:06:43,904 --> 00:06:45,948 - I think Andrea might be coming. - The giant? 100 00:06:46,031 --> 00:06:47,991 - She's a little bit taller than you. - So, a giant. 101 00:06:48,075 --> 00:06:50,118 - You're a prick. This is the guy. - I'm the guy. 102 00:06:50,702 --> 00:06:51,912 Is Lukas here? 103 00:06:51,995 --> 00:06:53,622 No. It's not really his thing. 104 00:06:53,705 --> 00:06:54,998 A shame. 105 00:06:55,082 --> 00:06:58,126 Yeah, he's a bit of a square. But he's my square and I love him. 106 00:06:58,877 --> 00:06:59,878 Sweet. 107 00:06:59,962 --> 00:07:01,839 Everyone's getting fucked up tonight, by the way. 108 00:07:01,922 --> 00:07:02,923 Oh, no. 109 00:07:03,006 --> 00:07:04,842 Yeah, we're celebrating. 110 00:07:04,925 --> 00:07:07,344 This is them! Guys, this is my friend Simon. 111 00:07:07,427 --> 00:07:08,679 Hey. How you doing? 112 00:07:08,762 --> 00:07:10,514 - Hey. What's your name? - Joshua. 113 00:07:10,597 --> 00:07:12,724 Joshua. Good to meet you. Yeah. 114 00:07:12,808 --> 00:07:15,936 I've known Laura since uni, since she was, like, 20. 115 00:07:16,019 --> 00:07:17,437 - So this is big. I'm very proud. - Yeah. 116 00:07:17,521 --> 00:07:20,148 - Yeah, we're all really proud. - Yeah, yeah, yeah. 117 00:07:20,232 --> 00:07:23,443 - You've done nothing wrong. - I have. I screwed her over. 118 00:07:23,527 --> 00:07:25,153 I don't think you've really screwed her over. 119 00:07:25,237 --> 00:07:27,072 - You've done nothing wrong. - Shit. 120 00:07:30,868 --> 00:07:31,994 Everything okay? 121 00:07:32,786 --> 00:07:33,996 Yeah, it's so sweet. 122 00:07:34,079 --> 00:07:36,999 Like, I'll say something totally insincere to Lukas, 123 00:07:37,082 --> 00:07:40,085 and then he thinks I'm being serious and then it turns out I actually am. 124 00:07:40,169 --> 00:07:43,422 Like, "It hurts my stomach to be away from you." 125 00:07:44,006 --> 00:07:45,090 That hurt my stomach. 126 00:07:45,174 --> 00:07:47,718 - Is that really bad? - It's horrible. 127 00:07:47,801 --> 00:07:49,636 Is that how you know you're soul mates? 128 00:07:49,720 --> 00:07:51,513 Yeah, I think it's the start of it. 129 00:07:53,140 --> 00:07:54,433 Nice. 130 00:07:54,516 --> 00:07:55,893 Very promising. 131 00:07:55,976 --> 00:07:57,811 - Hi! - Hi! 132 00:07:57,895 --> 00:08:00,022 - You made it. - I know. 133 00:08:00,105 --> 00:08:01,648 I know, so crazy. 134 00:08:01,732 --> 00:08:03,942 This is Simon. Simon, this is Andrea. 135 00:08:04,026 --> 00:08:05,152 Hi, Andrea. Good to meet you. 136 00:08:05,235 --> 00:08:07,029 - Hi, Simon. You all right? - Yeah. 137 00:08:07,112 --> 00:08:11,033 Andrea's practicing nursing, so very impressive that she turned up. 138 00:08:11,116 --> 00:08:12,659 Oh, great. That's amazing. 139 00:08:12,743 --> 00:08:15,829 Simon's in journalism, so maybe there's a crossover there somewhere. 140 00:08:15,913 --> 00:08:16,914 I don't know. 141 00:08:16,997 --> 00:08:20,083 But you guys should get a drink then I'll meet you back here in a sec. 142 00:08:20,167 --> 00:08:21,543 - Okay. - Yeah. 143 00:08:22,419 --> 00:08:23,670 Do you want a drink? 144 00:08:23,754 --> 00:08:25,088 No, I'm good. I'm good. 145 00:08:28,258 --> 00:08:30,260 - Do you want a drink? - Do you want a drink? 146 00:08:30,344 --> 00:08:32,261 - Yes, please. - All right. Let's get you a drink. 147 00:08:57,162 --> 00:08:58,580 - Got a present for you. - Uh-oh. 148 00:08:58,664 --> 00:08:59,665 Oh, really? 149 00:09:30,279 --> 00:09:32,531 Hey. You okay? 150 00:09:32,614 --> 00:09:35,742 Hey. Yeah. How are you? 151 00:09:35,826 --> 00:09:37,119 I'm good. What's happening? 152 00:09:37,202 --> 00:09:38,537 I'm just texting Luke. 153 00:09:39,538 --> 00:09:41,540 - Yes. Yeah, yeah. - Everything all right? 154 00:09:41,623 --> 00:09:46,170 I'm just saying good night and sending him kisses and gross stuff, you know. 155 00:09:51,216 --> 00:09:52,885 Don't tell him that I'm smoking. 156 00:09:54,386 --> 00:09:55,637 Why not? What will he do? 157 00:09:56,263 --> 00:09:57,556 Lock me in a basement. 158 00:09:58,932 --> 00:10:00,225 I like that. 159 00:10:02,728 --> 00:10:04,563 Dad absolutely loves him. 160 00:10:05,189 --> 00:10:06,190 - Really? - Yeah. 161 00:10:06,273 --> 00:10:10,819 Thinks he's, like, the greatest guy that's ever lived. He's obsessed. 162 00:10:11,653 --> 00:10:12,779 Is that bad? 163 00:10:15,157 --> 00:10:17,784 No, but I'm not used to it. 164 00:10:23,415 --> 00:10:26,627 You know, he's gonna move here from Glasgow, so we're moving in together. 165 00:10:28,086 --> 00:10:29,087 Really? 166 00:10:29,796 --> 00:10:30,797 Wow. 167 00:10:32,007 --> 00:10:33,050 That's huge. 168 00:10:34,551 --> 00:10:35,552 Congrats. 169 00:10:39,765 --> 00:10:41,767 - Big boy shit. - Big boy shit. 170 00:10:45,270 --> 00:10:47,064 It all happened so quickly. 171 00:10:49,149 --> 00:10:51,777 Do you know that the first time I met him, I didn't even fancy him? 172 00:10:51,860 --> 00:10:54,238 I thought that maybe they'd made a mistake. 173 00:10:54,321 --> 00:10:57,741 And then your shoulders dropped and your whole body relaxed. 174 00:10:59,159 --> 00:11:03,872 And you told me, "And I felt like I was amongst family." 175 00:11:04,831 --> 00:11:07,459 And I thought, well, I don't think you should bang him then. 176 00:11:08,710 --> 00:11:11,088 It's a really nice story. I'm sorry. 177 00:11:16,218 --> 00:11:17,636 Where's Andrea? 178 00:11:19,221 --> 00:11:21,223 I think she's dancing with your mates. 179 00:11:21,306 --> 00:11:23,141 She keeps banging her head on the ceiling. 180 00:11:25,853 --> 00:11:29,147 She's really cool, right? Like, it seemed like you really liked her and stuff. 181 00:11:29,648 --> 00:11:31,775 She is cool actually. Fair play. 182 00:11:33,902 --> 00:11:36,655 You should get with her, and then we can all go on double dates. 183 00:11:37,155 --> 00:11:40,742 Double dates? That gave me the chills. 184 00:11:50,836 --> 00:11:52,337 Come on. We should get back. 185 00:11:52,421 --> 00:11:53,422 I forgot my... 186 00:11:55,799 --> 00:11:56,967 Get your water. 187 00:12:03,015 --> 00:12:05,809 - Put out your fucking cigarette. - No, I'm still smoking. 188 00:12:05,893 --> 00:12:06,894 It's disgusting. 189 00:12:13,734 --> 00:12:14,735 She's there. 190 00:12:15,611 --> 00:12:17,905 - Hey! - Hey! There you are. 191 00:12:17,988 --> 00:12:20,073 Yay! 192 00:12:20,157 --> 00:12:22,534 Giant kiss in the middle. Go! 193 00:12:25,078 --> 00:12:26,914 - Where's my kiss? - Okay. 194 00:12:33,170 --> 00:12:34,880 What's the deal with you two? 195 00:12:35,547 --> 00:12:36,673 What do you mean? 196 00:12:37,716 --> 00:12:39,343 You're very, very, very close. 197 00:12:41,011 --> 00:12:44,097 We went to uni together. We're like BFFs. 198 00:12:45,015 --> 00:12:47,017 BFFs who never... 199 00:12:48,852 --> 00:12:49,853 dated? 200 00:12:55,025 --> 00:12:56,026 Where do you live? 201 00:12:56,902 --> 00:12:57,945 Vauxhall, you? 202 00:12:59,029 --> 00:13:00,989 - Clapham. - No shit. 203 00:13:02,950 --> 00:13:04,284 - How you getting home? - How you get-- 204 00:13:06,620 --> 00:13:07,788 - Taxi. Right. - Taxi. 205 00:13:07,871 --> 00:13:09,706 Go! Fucking go! 206 00:13:32,479 --> 00:13:34,690 - Hey. You all right? - Yeah. 207 00:13:35,190 --> 00:13:36,275 I'm so sorry I was late. 208 00:13:36,358 --> 00:13:38,068 Everyone was keeping to the fucking speed limit. 209 00:13:38,902 --> 00:13:42,531 You okay? We're, like, ten minutes away, all right? 210 00:13:43,866 --> 00:13:45,284 This is scary, isn't it? 211 00:13:45,367 --> 00:13:47,244 - You got a new car? - Yeah. 212 00:13:47,327 --> 00:13:49,288 Did you have a little midlife crisis, and I missed it? 213 00:13:50,539 --> 00:13:52,082 Is this wipe clean? 214 00:13:52,666 --> 00:13:53,876 Are we not gonna talk about it? 215 00:13:53,959 --> 00:13:55,544 If I saw this car in a parking lot, 216 00:13:55,627 --> 00:13:59,089 I would think that man unfortunately has lost his willy 217 00:13:59,173 --> 00:14:03,552 and they have to cruise around in this knob mobile. 218 00:14:03,635 --> 00:14:05,470 You are mean. This is a nice car. 219 00:14:11,894 --> 00:14:13,145 What did you say to Andrea? 220 00:14:13,729 --> 00:14:14,730 I didn't say anything. 221 00:14:14,813 --> 00:14:18,984 I didn't know if you wanted privacy or whatever. 222 00:14:19,985 --> 00:14:20,986 Is she at home? 223 00:14:22,070 --> 00:14:23,530 No. She is at work. 224 00:14:26,450 --> 00:14:28,619 Oh, shit. Sorry. 225 00:14:29,244 --> 00:14:31,872 - What? Oh, Jesus. - I will pay for it. 226 00:14:31,955 --> 00:14:33,415 But it's wipe clean so we're fine. 227 00:14:34,333 --> 00:14:36,251 I've got something in my gym bag. Hold on. 228 00:14:40,589 --> 00:14:41,590 Here you go. 229 00:14:47,262 --> 00:14:49,306 - Sorry. - Please don't be. I'm sorry. 230 00:15:10,786 --> 00:15:12,621 Did I tell you what happened the other day? 231 00:15:13,622 --> 00:15:15,165 Have I told you about Sunday? 232 00:15:16,291 --> 00:15:19,628 So, me and Andrea had morning sex, right. 233 00:15:19,711 --> 00:15:21,755 And it was really good. It was really good morning sex. 234 00:15:21,839 --> 00:15:22,840 Well done. 235 00:15:22,923 --> 00:15:25,175 Yeah, it was so good, I think people will write about it. 236 00:15:25,259 --> 00:15:27,386 We were both very pleased with ourselves. 237 00:15:27,886 --> 00:15:32,641 And we're laying in the afterglow, and it was, like, genuinely lovely. 238 00:15:33,141 --> 00:15:36,895 And we lay there all sort of vulnerable and loved up, 239 00:15:36,979 --> 00:15:39,356 and she looks me in the eyes and she goes, 240 00:15:40,482 --> 00:15:42,985 "Why don't I make us some breakfast 241 00:15:43,068 --> 00:15:45,946 and then we can go for a wander around the farmer's market?" 242 00:15:47,489 --> 00:15:48,699 No. What did you say? 243 00:15:48,782 --> 00:15:51,159 I said, "Why don't you shoot me in the fucking face?" 244 00:15:52,953 --> 00:15:55,247 Oh, shit, Simon. 245 00:15:56,498 --> 00:15:58,959 She was... I think she was quite upset. 246 00:15:59,042 --> 00:16:00,794 Couples just have to do that sometimes, you know? 247 00:16:00,878 --> 00:16:03,714 You gotta do boring things together. It's like a rite of passage. 248 00:16:03,797 --> 00:16:05,632 Why? Who made that up? 249 00:16:07,259 --> 00:16:09,428 What even happens at a farmer's market? 250 00:16:10,179 --> 00:16:12,264 Are they selling farmers? What are they selling? 251 00:16:12,890 --> 00:16:16,476 Is it the farmers, like, sat on plinths just being auctioned off? 252 00:16:16,560 --> 00:16:18,312 - And they're like, "He's a nice farmer." - Stop! 253 00:16:18,395 --> 00:16:20,606 "We can fatten him up with sausages. He's delicious." 254 00:16:21,315 --> 00:16:22,816 I can't believe she hasn't left you yet. 255 00:16:22,900 --> 00:16:25,068 I think she just can't find her way out of the house. 256 00:17:09,655 --> 00:17:11,615 At least you got a nice new dress out of it. 257 00:17:22,166 --> 00:17:23,335 And I got drugs. 258 00:17:24,377 --> 00:17:25,753 It's a pretty good day. 259 00:17:25,838 --> 00:17:27,005 Not bad. 260 00:17:33,345 --> 00:17:35,430 I never asked you about your promotion. 261 00:17:36,431 --> 00:17:38,016 Didn't get it. Amal got it. 262 00:17:38,684 --> 00:17:40,894 - Who's Amal? - New guy. Everyone loves him. 263 00:17:41,436 --> 00:17:42,479 Hate Amal. 264 00:17:43,188 --> 00:17:45,065 He does charity work and he's really buff. 265 00:17:46,108 --> 00:17:47,693 - What an arsehole. - Yeah. 266 00:17:49,820 --> 00:17:50,863 I'm sorry. 267 00:17:50,946 --> 00:17:52,573 No, it's good. 268 00:17:53,156 --> 00:17:57,619 I'm now, like, the oldest member of my team, so that's cool, right? 269 00:17:58,287 --> 00:18:00,581 Yeah. It's really cool. 270 00:18:00,664 --> 00:18:02,583 - Pretty cool. - Yeah, very cool. 271 00:18:06,795 --> 00:18:07,838 So, what are you gonna do? 272 00:18:07,921 --> 00:18:09,381 - Kill myself. - Nice. 273 00:18:10,340 --> 00:18:11,508 Or... 274 00:18:13,385 --> 00:18:15,721 I don't know. Maybe start my own thing. 275 00:18:18,056 --> 00:18:19,057 You should. 276 00:18:24,938 --> 00:18:25,939 I might. 277 00:18:30,277 --> 00:18:31,278 I might. 278 00:18:31,361 --> 00:18:33,238 You're already backing out of it. 279 00:18:38,493 --> 00:18:40,162 Sorry I haven't seen you in a while. 280 00:18:42,247 --> 00:18:45,834 Andrea's been really hardcore on the PhD, 281 00:18:45,918 --> 00:18:51,173 and I've been, you know, not getting promotions and stuff. 282 00:18:51,256 --> 00:18:53,509 It's okay. I mean, we both have lives. 283 00:18:59,056 --> 00:19:00,265 I just really missed you. 284 00:19:07,981 --> 00:19:08,982 Me too. 285 00:19:17,866 --> 00:19:19,243 Can I ask you something? 286 00:19:24,414 --> 00:19:27,459 Do you think your nurse had the smallest head you've ever seen? 287 00:19:31,004 --> 00:19:35,384 Like, I mean, it was... Like, a grape would be generous. 288 00:19:37,302 --> 00:19:39,805 Like, a seed of a grape. 289 00:19:42,099 --> 00:19:45,519 I don't know how she brushes her teeth. Where... 290 00:19:46,478 --> 00:19:48,021 There's no toothbrush small enough. 291 00:19:49,731 --> 00:19:52,192 I don't understand the mechanics of her head. 292 00:19:55,195 --> 00:19:57,114 - You okay? - Yeah, yeah, yeah. 293 00:19:57,197 --> 00:19:59,199 - Shall I get someone? - No, no, no. Just sit. 294 00:20:02,661 --> 00:20:05,122 Baby. Baby, I'm so sorry. 295 00:20:05,873 --> 00:20:07,457 - I'm so, so sorry. - Hey. 296 00:20:07,541 --> 00:20:08,667 I was just too far away. 297 00:20:08,750 --> 00:20:09,751 - Are you okay? - Yeah. 298 00:20:09,835 --> 00:20:12,337 I'm so sorry. What's happening? 299 00:20:12,421 --> 00:20:16,216 I've seen the nurse, and we have to wait to see a specialist now. 300 00:20:16,300 --> 00:20:17,301 Okay. 301 00:20:17,384 --> 00:20:19,428 They said someone was gonna come and get her very soon. 302 00:20:19,511 --> 00:20:21,096 Listen, thank you so much for coming. 303 00:20:21,180 --> 00:20:22,848 - Thanks for coming, seriously. - Of course. Yeah. 304 00:20:22,931 --> 00:20:24,099 I appreciate it. 305 00:20:24,600 --> 00:20:26,059 Okay. So, what have they said? 306 00:20:26,143 --> 00:20:28,604 So, they've taken my blood pressure, and they've taken blood, 307 00:20:28,687 --> 00:20:31,440 and now we just have to wait for a scan before we can find out anything. 308 00:20:31,523 --> 00:20:33,442 - Hold on. I'm gonna speak to someone. - No, it's okay. 309 00:20:33,525 --> 00:20:35,110 No. I'm gonna get a nurse. We need to hurry up. 310 00:20:35,194 --> 00:20:36,778 - Hi. Excuse me. So sorry. - Yeah. Hi. 311 00:20:36,862 --> 00:20:37,863 I'm so sorry. 312 00:20:38,447 --> 00:20:39,656 I'll go. 313 00:20:42,576 --> 00:20:43,952 Thank you. 314 00:21:00,135 --> 00:21:02,262 Okay. So, take me through what happened. 315 00:21:03,013 --> 00:21:04,181 I'm sorry. 316 00:21:19,196 --> 00:21:20,322 You okay? 317 00:21:22,407 --> 00:21:23,450 Yeah. 318 00:21:24,243 --> 00:21:25,244 You sure? 319 00:21:27,079 --> 00:21:28,539 Yeah, I'm sure. 320 00:21:29,873 --> 00:21:30,916 Let's go. 321 00:21:32,167 --> 00:21:33,877 - This place is great. - Very nice. 322 00:21:33,961 --> 00:21:36,213 - Good choice. Love the decor. - Thank you, sir. 323 00:21:36,296 --> 00:21:41,343 You honestly... You forget as well that people still go out and they do stuff and... 324 00:21:41,426 --> 00:21:44,263 Listen, we are honored that we are your first night out. 325 00:21:44,346 --> 00:21:46,765 It's been so long since we were all together as well. 326 00:21:46,849 --> 00:21:48,851 Well, you've been a bit busy making a baby. 327 00:21:48,934 --> 00:21:50,561 - Yeah. - Yeah, that's true. We have. 328 00:21:50,644 --> 00:21:52,187 - How is she? - She's good. 329 00:21:52,271 --> 00:21:53,981 She sort of looks like a potato. 330 00:21:54,064 --> 00:21:55,482 - No. - Yeah, we'll need to see that. 331 00:21:55,566 --> 00:21:57,276 She's an adorable potato. 332 00:21:57,359 --> 00:21:59,403 - Here's a pic. - Please send pictures. 333 00:21:59,486 --> 00:22:00,946 - Here you go. - Okay. 334 00:22:04,199 --> 00:22:06,702 - That is a very cute potato. - Thank you. 335 00:22:07,494 --> 00:22:08,745 How is work, Lukas? 336 00:22:08,829 --> 00:22:13,709 It's not bad. We're moving the lab to St. George's, so... 337 00:22:14,668 --> 00:22:15,752 South London. 338 00:22:16,336 --> 00:22:18,964 You know we've moved to Vauxhall. 339 00:22:19,047 --> 00:22:21,008 - Oh, great. - I don't know if I... Yeah. 340 00:22:21,091 --> 00:22:22,801 - Nice round there? - Yeah, lovely. 341 00:22:22,885 --> 00:22:25,512 - You two could have lunch sometime. - Sure. 342 00:22:25,596 --> 00:22:26,680 - We could. - Yeah. 343 00:22:27,514 --> 00:22:29,057 So, who's with the baby? 344 00:22:29,141 --> 00:22:30,392 - Laura's mum's over. - Yeah. 345 00:22:30,475 --> 00:22:33,312 My dad's got a live-in nurse at the moment, 346 00:22:33,395 --> 00:22:37,274 so my mum's just jumping at any opportunity to get out of the house. 347 00:22:37,357 --> 00:22:38,442 What happened? 348 00:22:38,525 --> 00:22:40,360 Nothing. His lungs just aren't doing very well, 349 00:22:40,444 --> 00:22:42,404 so yeah, he's got full-time care at the moment. 350 00:22:42,487 --> 00:22:44,573 - I'm so sorry. - Sorry. I didn't know that. 351 00:22:44,656 --> 00:22:46,700 It's okay. I mean, we haven't spoken in a while. 352 00:22:46,783 --> 00:22:47,868 Yeah. 353 00:22:47,951 --> 00:22:49,870 Andrea, you're teaching? 354 00:22:49,953 --> 00:22:51,830 Lecturing at Holloway. Yeah. 355 00:22:51,914 --> 00:22:55,125 It's Digital Management, so it really is as boring as it sounds. 356 00:22:55,209 --> 00:22:57,920 No, that's not right. I read her lectures. They're great. 357 00:22:58,003 --> 00:23:00,339 She sneaks a load of digital jokes in. 358 00:23:00,839 --> 00:23:02,466 How come we haven't seen you in so long? 359 00:23:02,549 --> 00:23:04,343 'Cause we've been busy being grown-ups. 360 00:23:04,426 --> 00:23:05,552 And how is it? 361 00:23:07,888 --> 00:23:10,807 - It's awful. I hate it. - It's the worst. 362 00:23:11,308 --> 00:23:14,353 - It's a fucking nightmare. - You really are completely miserable. 363 00:23:14,436 --> 00:23:15,687 It's true. 364 00:23:16,313 --> 00:23:17,689 Are we ready to order? 365 00:23:18,357 --> 00:23:19,775 We haven't looked at all. Sorry. 366 00:23:21,401 --> 00:23:23,320 At Andrea's campus, 367 00:23:23,403 --> 00:23:28,659 there's this place where there's couples but also throuples, and quadruples... 368 00:23:28,742 --> 00:23:29,743 Quadrouples. 369 00:23:29,826 --> 00:23:33,413 And, like, two people who are soul mates, but the other two are not soul mates 370 00:23:33,497 --> 00:23:37,668 - but they're all fucking and... - Really? 371 00:23:37,751 --> 00:23:39,837 - ...and happy. Right? They're happy? - Yeah. 372 00:23:39,920 --> 00:23:41,505 - They're soul mates? - I love it. 373 00:23:41,588 --> 00:23:45,342 I mean, yeah. I keep a safe distance, but I think they look happy. 374 00:23:45,425 --> 00:23:46,510 Yeah, I bet. 375 00:23:46,593 --> 00:23:51,181 I feel like this Test makes people feel like there's a person for them, 376 00:23:51,849 --> 00:23:55,561 but I don't believe that love is just a one-on-one thing. 377 00:23:55,644 --> 00:23:58,397 Well, it is. It empirically is. 378 00:23:58,480 --> 00:23:59,523 We have the Test now, 379 00:23:59,606 --> 00:24:05,279 so we know the one person that we're meant to love, and all the rest is just... 380 00:24:05,362 --> 00:24:07,197 - I don't know, like-- - Fluff? 381 00:24:07,281 --> 00:24:11,034 No. I mean, not... Not fluff. 382 00:24:11,618 --> 00:24:13,287 I don't know. It's hard. Like... 383 00:24:16,498 --> 00:24:18,750 someone who's on the periphery of your life. 384 00:24:18,834 --> 00:24:20,919 - Charming. - No, I don't mean. No. 385 00:24:21,003 --> 00:24:23,547 But, hey, if it hadn't been for you 386 00:24:24,715 --> 00:24:26,842 giving Laura the money and taking her to the Test, 387 00:24:26,925 --> 00:24:28,177 I'd never have met her, so... 388 00:24:28,260 --> 00:24:29,887 - She still owes me that money. - Yep. 389 00:24:29,970 --> 00:24:30,971 - Oh, really? - Yeah. 390 00:24:31,054 --> 00:24:32,556 What? You took her for the Test? 391 00:24:32,639 --> 00:24:34,558 - Yeah. - I never knew that. 392 00:24:34,641 --> 00:24:36,185 Yeah, never came up. 393 00:24:36,268 --> 00:24:37,477 You never told me. 394 00:24:37,561 --> 00:24:39,021 - Never came up. - Okay. 395 00:24:39,104 --> 00:24:41,064 I don't know how I feel about the Test anymore. 396 00:24:41,148 --> 00:24:43,192 - Oh, good. That's nice to hear. - No. 397 00:24:43,275 --> 00:24:48,197 I mean, obviously, we're really lucky and we're in love and that's great. 398 00:24:48,280 --> 00:24:50,866 - "Great." - But I'll rephrase it. 399 00:24:52,242 --> 00:24:54,161 I'm so happy that I took the Test. 400 00:24:54,745 --> 00:24:59,291 I am so happy that we're together and in love and all of it, 401 00:24:59,374 --> 00:25:03,420 but I thought that it was gonna help make life more linear 402 00:25:03,504 --> 00:25:08,091 and I thought it was gonna fix all of my shit and it hasn't. 403 00:25:08,175 --> 00:25:10,969 I'm still me, so maybe I should've just gone to therapy. 404 00:25:11,970 --> 00:25:13,889 That is the alternative. Are you doing therapy now? 405 00:25:13,972 --> 00:25:15,432 - No. - Good for you. 406 00:25:15,516 --> 00:25:16,517 Yeah. 407 00:25:17,809 --> 00:25:20,229 I think what it did was it led me to you... 408 00:25:21,897 --> 00:25:23,732 and you're my person and you're in my life. 409 00:25:23,815 --> 00:25:28,111 When things are really difficult, you're there for me. 410 00:25:28,195 --> 00:25:32,366 We share that, and I think that's really beautiful. 411 00:25:34,826 --> 00:25:36,745 I feel very lucky to have that. 412 00:25:36,828 --> 00:25:40,832 Well, I happen to like being in your life through all the difficult things, so... 413 00:25:45,087 --> 00:25:46,171 See? 414 00:25:46,672 --> 00:25:48,257 - It worked. - Here we go. 415 00:25:48,340 --> 00:25:50,342 - I'm not making a joke. - You're totally about to make a joke. 416 00:25:50,425 --> 00:25:51,510 I'm not. I swear. 417 00:25:52,302 --> 00:25:53,470 You hate the Test. 418 00:25:54,054 --> 00:25:55,973 I mean, it's not for me. 419 00:25:56,056 --> 00:25:57,057 I wouldn't take it, 420 00:25:58,225 --> 00:26:02,521 but I see couples like you two and it clearly works, so... 421 00:26:03,230 --> 00:26:05,315 Thank you, mate. We appreciate that. 422 00:26:05,399 --> 00:26:07,442 I mean, me and Laura certainly think so. 423 00:26:08,110 --> 00:26:10,320 I was trying to pay her to leave at the interval. 424 00:26:10,404 --> 00:26:11,655 - You recommend it then? - Yeah. 425 00:26:11,738 --> 00:26:14,950 I mean, if you've got four hours and you hate yourself, go for it. 426 00:26:15,033 --> 00:26:17,202 - Four hours? - I'd recommend. 427 00:26:17,286 --> 00:26:18,287 My God. 428 00:26:18,370 --> 00:26:19,746 - Hey, guys. - This is us. 429 00:26:19,830 --> 00:26:22,207 What? Oh, well, we're down here. 430 00:26:22,291 --> 00:26:24,626 We should maybe go for one more drink. What do you think? 431 00:26:24,710 --> 00:26:25,878 - I... - One more? 432 00:26:25,961 --> 00:26:28,755 - Listen, it was great to see you. - Great to see you, man. 433 00:26:28,839 --> 00:26:30,757 - Let's do lunch? - Congratulations. 434 00:26:30,841 --> 00:26:32,718 - So lovely to meet you. - Nice to meet you. 435 00:26:32,801 --> 00:26:36,555 I am... I'm up at 6:00, so you guys go if you like. 436 00:26:36,638 --> 00:26:38,348 - One more drink? - I have... 437 00:26:38,432 --> 00:26:41,018 I've got those seminars that I haven't prepped, so... 438 00:26:41,101 --> 00:26:42,102 That's true. Fair enough. 439 00:26:42,186 --> 00:26:43,228 But you go. 440 00:26:44,438 --> 00:26:45,439 You should. 441 00:26:46,064 --> 00:26:48,442 No, I got big meetings and stuff. I can't go. 442 00:26:48,525 --> 00:26:49,818 It's good to see you. 443 00:26:50,360 --> 00:26:51,361 Okay. 444 00:26:51,862 --> 00:26:53,989 - I hate you being a grown up. - Yeah, it's shit. 445 00:26:54,072 --> 00:26:55,532 - See you later. Take care. - Bye. 446 00:26:55,616 --> 00:26:57,159 - Cheers. - Cheers, mate. 447 00:26:57,242 --> 00:26:58,493 Great night. Take it easy. 448 00:26:59,328 --> 00:27:00,329 Hey. 449 00:27:03,040 --> 00:27:05,042 Hey. What's up? 450 00:27:05,125 --> 00:27:06,126 I'm fine. 451 00:27:07,169 --> 00:27:08,295 What's happened? 452 00:27:09,755 --> 00:27:11,131 I just knew it. I knew it. 453 00:27:12,007 --> 00:27:14,384 - What are you talking about? - I knew it. I'm such a fucking idiot. 454 00:27:14,468 --> 00:27:15,677 - Andrea. - It's okay. 455 00:27:15,761 --> 00:27:17,221 It's all right. I've always known. 456 00:27:17,304 --> 00:27:19,014 Andrea. Hey. 457 00:27:19,973 --> 00:27:20,974 Talk to me. 458 00:27:21,058 --> 00:27:22,184 I just wanna go home. 459 00:27:40,911 --> 00:27:42,579 - Hey! - Hey. 460 00:27:43,080 --> 00:27:44,081 How are you? 461 00:27:44,581 --> 00:27:47,292 - Fab! How are you? - I'm great. 462 00:27:47,876 --> 00:27:49,753 - Let's go. - Okay. 463 00:28:09,731 --> 00:28:11,942 You really didn't have to come get me. I could've got a cab. 464 00:28:12,025 --> 00:28:13,569 Aren't there people you've gotta talk to? 465 00:28:13,652 --> 00:28:16,989 Oh, my God. No, any excuse to get away from those people. 466 00:28:18,323 --> 00:28:22,703 They look at me and they say, "I'm sorry for your loss." 467 00:28:23,412 --> 00:28:25,956 And I say, "Thank you." 468 00:28:26,582 --> 00:28:31,795 And then they just stare as if I'm supposed to have another line. 469 00:28:31,879 --> 00:28:32,963 I mean, what's the script? 470 00:28:33,046 --> 00:28:35,007 What are you supposed to do? I don't have any idea. 471 00:28:36,341 --> 00:28:37,926 I think you're supposed to say, 472 00:28:38,552 --> 00:28:42,181 "Thank you, but he was a massive homophobe." 473 00:28:56,320 --> 00:28:57,988 - Good to see you. - Good to see you. 474 00:28:58,906 --> 00:29:01,158 Thank you. Thanks for coming. 475 00:29:04,244 --> 00:29:06,038 - Hi. - Good to see you. 476 00:29:06,121 --> 00:29:07,372 Yes, it's nice to see you. 477 00:29:10,042 --> 00:29:12,419 He didn't retire for 42 years. 478 00:29:13,212 --> 00:29:16,798 He wanted to end on a round number, but he couldn't bring himself to stop. 479 00:29:18,300 --> 00:29:19,801 And when he finally did retire, 480 00:29:19,885 --> 00:29:23,222 it was because he physically couldn't do it anymore. 481 00:29:24,973 --> 00:29:26,183 It's been really wonderful 482 00:29:26,266 --> 00:29:30,521 hearing his old employees reminisce about the kind of person he was, 483 00:29:30,604 --> 00:29:35,067 that he was a decent man, was a man of ethics. 484 00:29:36,360 --> 00:29:38,695 He was also stubborn. He was very stubborn. 485 00:29:39,905 --> 00:29:42,950 And he used to hold on to grudges like they were precious gems. 486 00:29:43,033 --> 00:29:46,537 I remember when I was six years old, he took me into his work, 487 00:29:46,620 --> 00:29:49,331 and I did a poo in his secretary's bin. 488 00:29:54,253 --> 00:29:57,506 But he never forgave me for that... 489 00:29:59,758 --> 00:30:02,344 and he brought it up in front of every boyfriend I ever had. 490 00:30:07,558 --> 00:30:09,309 I should've written something down. 491 00:30:10,477 --> 00:30:12,688 You mean you didn't plan the shit in the bin bit? 492 00:30:15,524 --> 00:30:16,900 Was it really bad? 493 00:30:19,152 --> 00:30:20,362 It was moving. 494 00:30:25,450 --> 00:30:27,202 Have you got anything stronger? 495 00:30:27,911 --> 00:30:30,247 Sorry, I didn't bring more pills to a wake. 496 00:30:30,330 --> 00:30:31,498 I'm an idiot. 497 00:30:36,378 --> 00:30:37,754 I heard about you and Andrea. 498 00:30:40,757 --> 00:30:43,093 For what it's worth, I thought you two were really great together. 499 00:30:44,052 --> 00:30:45,053 We were. 500 00:30:46,889 --> 00:30:48,307 We were. 501 00:30:51,101 --> 00:30:52,352 What did you do? 502 00:30:53,645 --> 00:30:56,899 Nothing, but thank you for assuming it was me. 503 00:30:56,982 --> 00:30:58,066 You're welcome. 504 00:31:00,569 --> 00:31:01,570 I don't know. 505 00:31:03,113 --> 00:31:04,740 I think it just... 506 00:31:05,991 --> 00:31:10,287 wasn't enough for either of us, I guess. 507 00:31:13,123 --> 00:31:14,374 Luke's been so great. 508 00:31:16,210 --> 00:31:17,377 He's unflappable. 509 00:31:19,671 --> 00:31:20,714 He's such a great dad. 510 00:31:20,797 --> 00:31:23,425 He knows when to pretend to be deaf with both of us. 511 00:31:26,470 --> 00:31:29,056 He works so hard, and he never complains. 512 00:31:29,139 --> 00:31:30,933 Do you know how exhausting it is to be married to-- 513 00:31:31,016 --> 00:31:32,851 He is making us all look bad. 514 00:31:32,935 --> 00:31:34,937 His very existence makes me feel guilty. 515 00:31:37,439 --> 00:31:38,440 Look at him. 516 00:31:39,274 --> 00:31:42,361 Looking after your child while you're out here looking for gak. 517 00:31:53,455 --> 00:31:54,581 Can I say something? 518 00:31:55,082 --> 00:31:56,625 Oh, God. This sounds ominous. 519 00:31:59,127 --> 00:32:02,840 I think that you should get in touch with your dad. 520 00:32:03,423 --> 00:32:04,424 Laura. 521 00:32:04,925 --> 00:32:09,847 I know that you think you're this hard guy and you don't need anything, but... 522 00:32:11,515 --> 00:32:15,018 there's things that you'll wanna be able to say and then it's gonna be too late. 523 00:32:23,277 --> 00:32:26,321 Sorry. I don't know even what happened between the two of you. 524 00:32:30,659 --> 00:32:33,161 - Sorry. I'm a wreck. - No. I'm sorry. 525 00:32:41,587 --> 00:32:43,172 Haven't told anybody this... 526 00:32:45,799 --> 00:32:47,467 but I had to go through dad's stuff. 527 00:32:48,093 --> 00:32:49,094 And... 528 00:32:50,637 --> 00:32:53,724 I found an entire box of vintage porn. 529 00:32:53,807 --> 00:32:56,560 Which you are completely entitled to. 530 00:32:56,643 --> 00:32:59,813 That is fantastic news. Very happy to inherit it. 531 00:33:00,480 --> 00:33:02,608 - It's what he would have wanted. - Yeah. 532 00:33:03,859 --> 00:33:05,194 Yeah. 533 00:33:05,277 --> 00:33:06,278 Wow. 534 00:33:09,656 --> 00:33:13,202 I also found this box of letters. 535 00:33:15,120 --> 00:33:16,997 And they were between him and this woman 536 00:33:17,080 --> 00:33:19,082 that he must have been with before I was born. 537 00:33:20,042 --> 00:33:21,668 There's hundreds of them. 538 00:33:22,586 --> 00:33:25,255 And they're all her telling him about her day 539 00:33:25,339 --> 00:33:31,178 and how much she misses him and that she never questions his decision. 540 00:33:32,513 --> 00:33:37,434 But not a day goes by in her life where she doesn't, like... 541 00:33:37,518 --> 00:33:39,269 And he was always writing back to her. 542 00:33:39,353 --> 00:33:41,772 He never was seeing her. He was just writing to her. 543 00:33:43,440 --> 00:33:44,566 And he kept them. 544 00:33:45,901 --> 00:33:47,027 Every single one. 545 00:33:49,279 --> 00:33:51,365 There's so much love in those letters. 546 00:33:52,491 --> 00:33:54,326 I never saw that with him and my mum. 547 00:33:57,412 --> 00:33:58,497 Geez. 548 00:33:58,580 --> 00:33:59,581 Yeah. 549 00:34:01,875 --> 00:34:04,711 Really broke my heart. Like, why didn't he just go to her? 550 00:34:16,514 --> 00:34:17,891 'Cause he was with your mum. 551 00:34:20,435 --> 00:34:21,853 'Cause he had you. 552 00:34:23,647 --> 00:34:25,232 'Cause he was a decent man. 553 00:34:27,609 --> 00:34:29,194 Because... 554 00:34:31,905 --> 00:34:33,114 that's how life is. 555 00:34:34,741 --> 00:34:35,742 Isn't it? 556 00:34:52,217 --> 00:34:53,467 Get us a beer. 557 00:34:54,928 --> 00:34:55,971 All right, geezer. 558 00:34:59,892 --> 00:35:01,977 The day I took the Test, 559 00:35:03,604 --> 00:35:06,607 did you give me the money because you thought it might be you? 560 00:35:18,827 --> 00:35:19,995 Nah. 561 00:35:33,050 --> 00:35:34,092 Good to see ya. 562 00:35:34,760 --> 00:35:35,761 Thank you for coming. 563 00:35:35,844 --> 00:35:37,346 Thank you. Appreciate it. 564 00:35:39,223 --> 00:35:40,682 - Hey, man. - Hey. 565 00:35:40,766 --> 00:35:42,017 - Great to see you. - How you doing, man? 566 00:35:42,893 --> 00:35:44,311 - You know. - Yeah. 567 00:35:44,853 --> 00:35:46,021 Thanks for coming. 568 00:35:46,104 --> 00:35:48,065 - Lovely service. - Thank you. 569 00:35:49,441 --> 00:35:50,859 Laura was nervous, you know? 570 00:35:50,943 --> 00:35:52,861 - So... - She did great. 571 00:35:52,945 --> 00:35:53,946 She did. 572 00:35:55,030 --> 00:35:56,198 She did. 573 00:35:57,074 --> 00:35:58,867 It's been hard recently. 574 00:36:00,410 --> 00:36:01,703 I think she needs you. 575 00:36:02,371 --> 00:36:06,291 She would never admit it, but you know how she can get. 576 00:36:07,417 --> 00:36:09,711 Yeah. I think so. 577 00:36:11,171 --> 00:36:13,674 Yeah, last month she didn't get out of bed for a week. 578 00:36:14,842 --> 00:36:16,844 It was the worst I'd ever seen her. 579 00:36:19,263 --> 00:36:20,681 She didn't tell me that. 580 00:36:24,893 --> 00:36:27,604 You know, you've always been who she turns to 581 00:36:27,688 --> 00:36:29,439 when she wants to get out of her head. 582 00:36:30,190 --> 00:36:31,900 And you two have got jokes I'll never get. 583 00:36:34,403 --> 00:36:35,571 And... 584 00:36:37,114 --> 00:36:40,409 You know, you've been there whenever she's needed it. 585 00:36:43,328 --> 00:36:47,207 And I just wanna say it's appreciated. Massively, by both of us. 586 00:36:49,543 --> 00:36:50,627 You're welcome. 587 00:36:52,379 --> 00:36:53,881 - Thanks, man. - Thank you. 588 00:36:58,635 --> 00:37:00,971 - Right. I better... - Yeah, you should. 589 00:37:01,054 --> 00:37:03,140 - I'll see you in a little while. Okay? - Yeah. 590 00:37:03,223 --> 00:37:04,224 Hey, guys. 591 00:37:11,690 --> 00:37:14,234 What you gonna do tonight? Do you know yet? 592 00:37:15,444 --> 00:37:18,864 Maybe you could see the trolls, what they're doing. 593 00:37:19,823 --> 00:37:21,158 - I don't want-- - Hey. 594 00:37:21,742 --> 00:37:22,826 Hey. 595 00:37:24,661 --> 00:37:26,538 - I gotta go. - You're joking. 596 00:37:26,622 --> 00:37:30,834 I got to be in by 8:00. It's work stuff. Big boss shit. 597 00:37:30,918 --> 00:37:32,085 Please stay. 598 00:37:33,420 --> 00:37:35,797 You have to talk to at least some of these people. 599 00:37:36,757 --> 00:37:38,300 Don't make me do that. 600 00:37:39,968 --> 00:37:42,513 Hey. It was good to see you. 601 00:37:42,596 --> 00:37:43,931 I'm sorry for your loss. 602 00:37:45,015 --> 00:37:46,099 Are you being sincere? 603 00:37:47,226 --> 00:37:48,393 It looks like it. 604 00:37:50,938 --> 00:37:51,939 Sascha. 605 00:37:53,524 --> 00:37:54,525 Sascha. 606 00:37:55,192 --> 00:37:57,819 My goodness. So strong. 607 00:38:02,324 --> 00:38:03,700 Let's go find Daddy. 608 00:38:07,329 --> 00:38:08,747 - Daddy. - What's up? 609 00:38:08,830 --> 00:38:10,499 I don't want to go, Daddy. 610 00:38:10,582 --> 00:38:11,834 Where do you want to go? 611 00:38:55,752 --> 00:38:56,753 Fuck. 612 00:40:59,334 --> 00:41:00,335 Laura. 613 00:41:08,177 --> 00:41:09,553 Fuck. 614 00:41:27,070 --> 00:41:28,447 - Hey. - Hey. 615 00:41:28,530 --> 00:41:30,365 Let's get this over with. I've gotta get back. 616 00:41:34,995 --> 00:41:36,705 - Do you want a coffee? - Yeah. 617 00:41:40,959 --> 00:41:43,170 Hey. Could I get two black coffees please? 618 00:41:43,253 --> 00:41:45,130 - Of course, you can. - Great. Thanks. 619 00:41:50,135 --> 00:41:51,970 - There you go. - Thank you. 620 00:42:04,775 --> 00:42:06,151 Thanks for meeting me. 621 00:42:07,069 --> 00:42:09,321 I am this close to getting a restraining order. 622 00:42:09,404 --> 00:42:11,031 Laura. I've been in hell. 623 00:42:11,949 --> 00:42:15,369 You come over, it's amazing. You don't say a word and you leave. 624 00:42:15,452 --> 00:42:17,454 I've been texting, I've been calling. 625 00:42:17,538 --> 00:42:19,206 I didn't know if something had happened to you. 626 00:42:19,289 --> 00:42:21,750 I only came to your office to make sure you were still alive. 627 00:42:21,834 --> 00:42:23,794 I don't understand what happened. 628 00:42:24,586 --> 00:42:26,380 Well, you took advantage of me. 629 00:42:26,463 --> 00:42:28,549 You came to my house at 2:00 in the morning. 630 00:42:29,049 --> 00:42:30,050 I was vulnerable. 631 00:42:31,009 --> 00:42:32,594 You kissed me, Laura. 632 00:42:32,678 --> 00:42:34,388 My dad had just died. 633 00:42:37,057 --> 00:42:39,226 You took advantage of me at the lowest possible moment. 634 00:42:39,309 --> 00:42:42,479 - I'm not going to forgive you for that. - You can't act like this was all just me. 635 00:42:42,563 --> 00:42:43,939 I'm married. 636 00:42:45,691 --> 00:42:49,444 I wish I could... erase the whole thing. 637 00:42:51,822 --> 00:42:54,324 Because I feel like a complete piece of shit. 638 00:42:54,408 --> 00:42:55,951 And I go home, and I have to live with it. 639 00:42:56,034 --> 00:42:58,203 And you just swan around. You can fuck whoever you want. 640 00:42:58,287 --> 00:43:00,497 What the fuck are you talking about, Laura? 641 00:43:00,998 --> 00:43:02,291 I've been going insane. 642 00:43:03,333 --> 00:43:05,169 You can't pretend it didn't mean something. 643 00:43:05,252 --> 00:43:08,797 It didn't. It didn't mean anything. 644 00:43:11,008 --> 00:43:14,553 I came here to tell you to your face that I've made a terrible mistake. 645 00:43:15,762 --> 00:43:17,097 - And I'm leaving now. - Laura. 646 00:43:18,432 --> 00:43:19,766 Laura, this is stupid. Come on. 647 00:43:19,850 --> 00:43:22,060 I'm asking you to please leave me alone. 648 00:43:22,144 --> 00:43:23,770 I really don't want to see you again. 649 00:45:03,412 --> 00:45:05,330 - Madame. - Don't be weird. 650 00:45:07,165 --> 00:45:09,668 - You okay, guys? Welcome. - Hey, how you doing? 651 00:45:09,751 --> 00:45:11,461 - How was the drive? - Yeah. Good, thanks. 652 00:45:11,545 --> 00:45:12,880 Let me get those for you. 653 00:45:14,631 --> 00:45:15,632 Right this way. 654 00:45:23,932 --> 00:45:26,101 Mr. and Mrs. Tavistock, welcome to your room. 655 00:45:26,185 --> 00:45:28,478 - Wow. - Thank you very much. Thanks. 656 00:45:30,522 --> 00:45:33,233 Listen. For the record, I didn't say we were married, 657 00:45:33,317 --> 00:45:34,776 I just booked a room for two. 658 00:45:35,903 --> 00:45:37,946 Oh, no. I know. I thought it was really funny. 659 00:45:38,030 --> 00:45:39,239 Okay. Good. 660 00:45:48,165 --> 00:45:50,501 Fucking hell. Look at the size of this bathroom. 661 00:45:51,126 --> 00:45:52,336 It's bigger than a bedroom. 662 00:45:54,421 --> 00:45:55,881 Wow. It's really big. 663 00:45:56,882 --> 00:45:58,509 You can sleep in here if you like. 664 00:45:58,592 --> 00:46:00,219 Sort of ridiculous. 665 00:46:00,302 --> 00:46:01,470 Yeah. 666 00:46:04,389 --> 00:46:05,390 Cool. 667 00:46:09,520 --> 00:46:10,521 Champagne. 668 00:46:17,277 --> 00:46:18,654 "Hot stone bliss." 669 00:46:21,073 --> 00:46:22,783 "Mystic rainforest wrap." 670 00:46:23,575 --> 00:46:25,494 Is this what people do? 671 00:46:28,914 --> 00:46:30,666 I feel really nervous. 672 00:46:30,749 --> 00:46:31,834 I feel very nervous, too. 673 00:46:31,917 --> 00:46:35,212 This is why I think I'm reading out names of treatments. 674 00:46:47,683 --> 00:46:50,936 - What do you wanna do? - I don't know. 675 00:46:56,525 --> 00:46:57,651 I think... 676 00:46:58,652 --> 00:47:02,865 I think that I should make a call and then I can turn my phone off. 677 00:47:02,948 --> 00:47:05,158 And I won't worry about it or obsess over it. 678 00:47:05,242 --> 00:47:06,243 Right. 679 00:47:07,160 --> 00:47:10,497 Why don't I go for a swim and I'll leave you to it? 680 00:47:10,581 --> 00:47:11,582 Okay. 681 00:47:18,755 --> 00:47:19,756 - Simon. - Yeah? 682 00:47:20,382 --> 00:47:22,551 This is really, really nice. 683 00:47:25,012 --> 00:47:26,013 Thank you. 684 00:47:27,389 --> 00:47:28,432 Good luck. 685 00:47:28,515 --> 00:47:30,100 - Thanks. - I'll see you in a bit. 686 00:48:13,769 --> 00:48:15,145 Did you talk to Robbie? 687 00:48:17,689 --> 00:48:19,191 I think that's the right decision. 688 00:48:19,983 --> 00:48:20,984 Yeah. 689 00:48:23,820 --> 00:48:27,032 Yeah, good. I had three meetings today 690 00:48:27,115 --> 00:48:31,745 and so I think I'm just gonna enjoy the place where I am. 691 00:48:31,828 --> 00:48:36,583 And there's a big bath, so I'll probably have a nice bath and... 692 00:48:38,585 --> 00:48:39,586 Yeah. 693 00:48:39,670 --> 00:48:41,380 Will you give her a big kiss from me? 694 00:48:43,382 --> 00:48:44,591 Yeah. Love you too. 695 00:48:46,718 --> 00:48:47,719 Bye. 696 00:49:25,340 --> 00:49:26,925 I was trying to play it cool. 697 00:49:27,009 --> 00:49:28,886 Oh, darling. You're always cool. 698 00:50:37,704 --> 00:50:39,206 Are you ready for your table now, sir? 699 00:50:41,708 --> 00:50:43,836 Do you know what? Sorry. Can I just cancel the table? 700 00:50:43,919 --> 00:50:47,130 I'm just gonna stay here and drink. Thank you. 701 00:51:26,962 --> 00:51:27,963 Hi. 702 00:51:29,590 --> 00:51:30,591 Hi. 703 00:51:35,470 --> 00:51:36,471 Good day? 704 00:51:38,432 --> 00:51:39,975 I went for a walk. 705 00:51:40,058 --> 00:51:41,894 I had a mini panic attack. 706 00:51:42,519 --> 00:51:46,356 Thought about going home. Nearly did. Came back. 707 00:51:47,065 --> 00:51:48,901 Took a shower. Feel better. 708 00:51:50,277 --> 00:51:51,278 You? 709 00:51:52,654 --> 00:51:56,408 Yeah. I went for a swim. 710 00:51:56,909 --> 00:51:59,203 Thought I'd never see you again. Tried to drown myself. 711 00:51:59,286 --> 00:52:02,581 Didn't manage it, so I thought... Try and drink myself to death instead. 712 00:52:02,664 --> 00:52:06,960 But still here. But mostly pretty chill. 713 00:52:14,384 --> 00:52:16,887 This is very grown-up. 714 00:52:16,970 --> 00:52:18,138 Yeah, I know. 715 00:52:19,556 --> 00:52:21,225 Did you bring any pills? 716 00:52:22,351 --> 00:52:24,353 I really thought that was your job. 717 00:52:26,146 --> 00:52:27,231 Damn it. 718 00:52:28,815 --> 00:52:29,816 Thank you. 719 00:52:31,527 --> 00:52:32,694 Any drinks for you, madam? 720 00:52:33,529 --> 00:52:36,865 I assume you don't sell MDMA here? Do you? 721 00:52:38,492 --> 00:52:39,493 I'm sorry. 722 00:52:41,245 --> 00:52:43,205 I'll just have what he's having. 723 00:52:44,039 --> 00:52:45,999 Thank you. I'll leave you that. Thanks very much. 724 00:52:53,131 --> 00:52:54,633 Sorry. I've just... 725 00:52:54,716 --> 00:52:58,470 I've completely forgotten how to act normal. 726 00:52:58,554 --> 00:53:02,182 Yeah because it's weird. It's all fucking weird. 727 00:53:16,405 --> 00:53:18,824 Nice to meet you. I'm Gary. 728 00:53:20,826 --> 00:53:24,037 Gary. Nice to meet you. 729 00:53:24,121 --> 00:53:26,039 I'm Sarah. 730 00:53:26,123 --> 00:53:27,124 Sarah, is it? 731 00:53:28,292 --> 00:53:29,918 So, what brings you over here, Sarah? 732 00:53:30,919 --> 00:53:32,462 I'm here for a conference. 733 00:53:33,046 --> 00:53:34,047 On? 734 00:53:35,257 --> 00:53:36,341 Drug-running. 735 00:53:37,384 --> 00:53:38,677 Pro or anti? 736 00:53:40,220 --> 00:53:44,725 I design boats that operate silently. 737 00:53:44,808 --> 00:53:47,561 Moving product back and forth. 738 00:53:48,270 --> 00:53:49,271 And you? 739 00:53:49,771 --> 00:53:53,025 I'm actually on the run. 740 00:53:53,108 --> 00:53:56,195 I've just embezzled 15 million of my company's money. 741 00:53:57,779 --> 00:53:58,989 That's really impressive. 742 00:53:59,072 --> 00:54:02,034 Yeah. It was until they figured out my password. 743 00:54:02,117 --> 00:54:04,578 - Well, what was it? - Garyisalegend41. 744 00:54:07,706 --> 00:54:09,124 Your drink, madam. 745 00:54:10,542 --> 00:54:11,919 - Thank you. - You're welcome. 746 00:54:13,545 --> 00:54:14,546 It's... 747 00:54:15,214 --> 00:54:19,510 It's funny, I'm actually in the market for a boat as it goes, Sarah. 748 00:54:20,177 --> 00:54:22,262 Need to make my escape to Saint Lucia. 749 00:54:22,346 --> 00:54:24,056 Saint Lucia, is it? 750 00:54:25,891 --> 00:54:27,559 - That's very nice. - Very nice. 751 00:54:28,268 --> 00:54:29,937 I think I can help you get out there. 752 00:54:30,020 --> 00:54:31,855 - Yeah? - But there is a catch. 753 00:54:32,564 --> 00:54:34,525 I thought there might be. What is it? 754 00:54:35,901 --> 00:54:39,238 I want in. I'm coming with you. 755 00:54:41,240 --> 00:54:42,699 How would that work? 756 00:54:44,660 --> 00:54:47,287 We would have to leave first thing in the morning. 757 00:54:47,371 --> 00:54:48,747 Get straight to the boat. 758 00:54:48,830 --> 00:54:50,791 We have to get to Saint Lucia before sunset. 759 00:54:50,874 --> 00:54:52,751 - Fast boat. - Super fast. 760 00:54:52,835 --> 00:54:54,211 What happens when we get there? 761 00:54:55,462 --> 00:54:57,798 - Buy up all the booze. - Drink the country dry. 762 00:54:58,549 --> 00:55:00,676 Downshift into pills. 763 00:55:00,759 --> 00:55:03,595 And smack. If they have any. 764 00:55:06,139 --> 00:55:07,558 There is another catch. 765 00:55:08,642 --> 00:55:09,643 What is it? 766 00:55:10,644 --> 00:55:13,689 We would have to be at it all day, every day 767 00:55:13,772 --> 00:55:16,525 because I have a voracious sexual appetite. 768 00:55:20,529 --> 00:55:22,990 - Really? - Yes. Bit of a deal-breaker, I'm afraid. 769 00:55:28,036 --> 00:55:29,246 Well... 770 00:55:30,581 --> 00:55:31,915 If it gets me the boat. 771 00:55:36,587 --> 00:55:37,838 Let's drink to that, Gary. 772 00:55:38,839 --> 00:55:39,840 Why not, hey, Sarah? 773 00:57:01,588 --> 00:57:02,923 Fucking hell. 774 00:57:06,176 --> 00:57:09,429 What about the 7th? 'Cause I'm gonna be in Ireland then. 775 00:57:09,513 --> 00:57:10,639 I'm in Wales then. 776 00:57:10,722 --> 00:57:12,850 That still works. We can meet halfway in a boat. 777 00:57:13,642 --> 00:57:14,643 It's been decided. 778 00:57:14,726 --> 00:57:18,021 You come find me in Ireland the minute you finish your boring work thing in Wales. 779 00:57:18,105 --> 00:57:19,731 Are you gonna give me a clue? Where in Ireland? 780 00:57:19,815 --> 00:57:21,650 No. You have to guess it. 781 00:57:21,733 --> 00:57:23,318 Or I can just text it to you. 782 00:57:23,402 --> 00:57:24,903 Whichever's easiest. But I gotta go. 783 00:57:31,076 --> 00:57:33,328 Lukas is taking Sascha to see Glasgow Granny next Tuesday. 784 00:57:33,412 --> 00:57:35,205 Maybe we can slip out for a night then. 785 00:57:35,289 --> 00:57:37,207 I've got an interview in Spain next week. 786 00:57:37,291 --> 00:57:38,417 Do you do this just to torture me? 787 00:57:38,500 --> 00:57:40,711 Oh, yes. That is how I arrange my diary. 788 00:57:45,382 --> 00:57:47,885 Next one I can do is maybe the weekend of the 23rd. 789 00:57:47,968 --> 00:57:50,929 That seems so far away. What am I meant to do in the meantime? 790 00:57:51,013 --> 00:57:53,473 Make a cardboard cutout of my face and put it on the wall. 791 00:57:54,641 --> 00:57:56,518 - And just stare at it longingly? - Yeah. 792 00:57:56,602 --> 00:57:58,020 - With an erection? - Yeah. 793 00:57:58,103 --> 00:57:59,771 I think you'd be an amazing dad. 794 00:57:59,855 --> 00:58:00,856 Why? Because mine's a cunt? 795 00:58:01,982 --> 00:58:02,983 Now. 796 00:58:06,028 --> 00:58:07,821 My mum was asking about you. 797 00:58:07,905 --> 00:58:08,906 Was she? 798 00:58:08,989 --> 00:58:11,533 Yeah. Said, "How is she? Do you still see her?" 799 00:58:12,034 --> 00:58:14,369 I said, "Yeah, I do." I said, "You know what? I do see her a bit." 800 00:58:14,453 --> 00:58:16,914 I said, "We're actually still really good friends." 801 00:58:16,997 --> 00:58:18,165 She was very happy to hear that. 802 00:58:18,248 --> 00:58:19,917 Is that what you said? We're good friends? 803 00:58:20,000 --> 00:58:22,961 - I said we're, like, really close. - So close. 804 00:58:23,045 --> 00:58:26,548 I said we're so close that I'm actually inside her sometimes. 805 00:58:41,813 --> 00:58:43,649 - Now. - Nowhere near. 806 00:58:45,067 --> 00:58:46,568 How old were you when they split up? 807 00:58:47,152 --> 00:58:48,737 Just like eight or nine. 808 00:58:48,820 --> 00:58:50,405 Did you still see him after that? 809 00:58:50,489 --> 00:58:56,078 Well, he had this new girlfriend, and she was a drunk and horrible. 810 00:58:56,161 --> 00:58:59,998 And one weekend he picked me up and we were in the car, 811 00:59:00,082 --> 00:59:03,627 and I said to him that I just didn't want to go there. 812 00:59:03,710 --> 00:59:07,005 And I was like, "Can we just hang out, just the two of us?" 813 00:59:07,631 --> 00:59:09,383 And he went really, really quiet. 814 00:59:09,883 --> 00:59:11,510 And he turned the car around, 815 00:59:12,177 --> 00:59:15,848 and he drove me back home, and he dropped me off. 816 00:59:17,683 --> 00:59:19,643 And that was the last time we ever saw him. 817 00:59:25,440 --> 00:59:26,650 What's this look? 818 00:59:27,442 --> 00:59:30,487 You know that when you're open with me, it really turns me on? 819 00:59:30,571 --> 00:59:31,780 Fucking hell. 820 00:59:32,823 --> 00:59:34,324 You are a pervert. 821 00:59:48,630 --> 00:59:50,424 I got called in the other day. 822 00:59:52,259 --> 00:59:56,263 They want me to open an office in Hong Kong. 823 00:59:57,806 --> 00:59:59,349 They're trying to go international. 824 01:00:09,943 --> 01:00:12,154 That sounds like quite a big opportunity. 825 01:00:13,155 --> 01:00:14,156 Yeah. 826 01:00:16,241 --> 01:00:18,160 Would take me very far away. 827 01:00:21,205 --> 01:00:22,206 Yeah. 828 01:00:44,811 --> 01:00:46,271 Right. I'll walk you. 829 01:00:46,980 --> 01:00:47,981 No, it's okay. 830 01:00:48,857 --> 01:00:49,983 - Sure? - Yeah. 831 01:00:52,486 --> 01:00:53,570 Thanks. 832 01:01:00,410 --> 01:01:01,745 I can't leave Lukas. 833 01:01:02,996 --> 01:01:04,414 And I would never ask you to. 834 01:01:08,669 --> 01:01:09,670 I love you. 835 01:01:12,923 --> 01:01:13,924 Yeah? 836 01:01:16,176 --> 01:01:17,177 I love you too. 837 01:01:19,638 --> 01:01:20,639 Get out of here. 838 01:01:46,915 --> 01:01:48,584 I think I just saw Claire go in. 839 01:01:48,667 --> 01:01:51,503 Hey, Simon. Simon. 840 01:01:52,004 --> 01:01:53,005 Hey. 841 01:01:53,505 --> 01:01:54,506 Hey, mate. 842 01:01:56,258 --> 01:01:57,926 - Good to see you. - You too. 843 01:01:58,719 --> 01:02:00,137 - Hello, you. - Hello, dickhead. 844 01:02:02,806 --> 01:02:04,057 How's it going? 845 01:02:04,141 --> 01:02:05,184 Yeah. Good. 846 01:02:05,267 --> 01:02:07,311 Should we go to the... Should we go on in? 847 01:02:07,394 --> 01:02:08,520 - Yeah? - Yeah, yeah. 848 01:02:08,604 --> 01:02:10,731 - Great. - You get parked all right? 849 01:02:10,814 --> 01:02:12,900 - Just down there a bit. - Oh, nice. 850 01:02:13,400 --> 01:02:14,443 Listen... 851 01:02:15,527 --> 01:02:18,822 be good if you and me could have a proper chat later. 852 01:02:19,865 --> 01:02:21,617 Yeah. Sure. 853 01:02:21,700 --> 01:02:22,701 Nice one. 854 01:02:23,202 --> 01:02:25,078 How are ya? Looking forward to today. 855 01:02:25,162 --> 01:02:28,582 Ladies and gentlemen, please stand for the bride and bride. 856 01:02:34,922 --> 01:02:35,923 Beautiful! 857 01:02:55,943 --> 01:02:56,944 There he is. 858 01:02:57,986 --> 01:03:00,155 - Hey, mate. How you doing? - Hey. 859 01:03:00,239 --> 01:03:01,949 - Good, man. Hey. - Having a good night? 860 01:03:02,032 --> 01:03:03,116 Yeah. Good. You? 861 01:03:03,200 --> 01:03:05,494 Yeah. Brilliant. Oh, yeah. Let me get you a drink. 862 01:03:05,577 --> 01:03:08,455 I just ordered a whole round. Do you want something? 863 01:03:09,873 --> 01:03:11,750 - Yeah, fuck it. Tequila. - Okay. 864 01:03:11,834 --> 01:03:14,419 Excuse me, man. Sorry. Can I also get a tequila? 865 01:03:14,503 --> 01:03:15,712 - Cheers. - Thank you. 866 01:03:15,796 --> 01:03:18,841 - So, how you doing? You good? - Yeah. I'm good. How are you? 867 01:03:18,924 --> 01:03:22,427 Yeah. Things are pretty great, actually. 868 01:03:23,762 --> 01:03:26,139 Sascha's at such a great age, 869 01:03:26,640 --> 01:03:27,975 and Laura's... 870 01:03:29,142 --> 01:03:33,647 Laura's in a good place right now. So, I feel very lucky. 871 01:03:34,606 --> 01:03:36,567 I'm glad to hear it. 872 01:03:36,650 --> 01:03:37,901 Thanks. 873 01:03:43,532 --> 01:03:45,367 Listen, Simon, I've got to ask. 874 01:03:47,536 --> 01:03:49,538 Has something happened with you and Laura? 875 01:03:51,373 --> 01:03:52,374 What do you mean? 876 01:03:52,958 --> 01:03:54,585 I don't know. Did something happen? 877 01:03:54,668 --> 01:03:59,089 I feel like we haven't seen you in, like, a year or something, man. 878 01:04:00,132 --> 01:04:02,426 Look, whatever it is, I'm sure we can work it out. 879 01:04:03,093 --> 01:04:04,970 I'm sure Laura misses you. I do. 880 01:04:06,680 --> 01:04:07,931 Man, no. 881 01:04:08,015 --> 01:04:11,643 We're good. I mean, we're the same as ever, I think. 882 01:04:12,144 --> 01:04:13,395 At least as far as I'm concerned. 883 01:04:13,478 --> 01:04:16,148 I've just been fucking so busy with work. 884 01:04:16,231 --> 01:04:17,774 I haven't seen anyone is the truth. 885 01:04:17,858 --> 01:04:19,943 Okay. Yeah. You sure? 886 01:04:20,027 --> 01:04:23,739 I think so. Yeah. Unless she said something. I'm... 887 01:04:24,239 --> 01:04:27,367 - No. No, look... Hey, look... - Yeah. There... 888 01:04:27,451 --> 01:04:29,411 - ...good. I'm glad. I was worried. - Okay. 889 01:04:29,494 --> 01:04:33,332 It's just... Well, it's just fucking better when you're in our lives. 890 01:04:33,916 --> 01:04:35,501 - So... - Man, that's... 891 01:04:37,169 --> 01:04:39,713 - You're very kind, and I appreciate that. - No worries. 892 01:04:40,339 --> 01:04:41,715 Wait. So, listen, what's going on? 893 01:04:41,798 --> 01:04:46,136 Laura said that you've taken a job in Hong Kong. 894 01:04:47,262 --> 01:04:49,515 No. I had to let that go. I... 895 01:04:49,598 --> 01:04:51,225 I had too much going on here. 896 01:04:51,308 --> 01:04:53,685 Cheers, pal. Right, right. 897 01:04:54,603 --> 01:04:56,522 Right, yeah. Lots keeping you here. 898 01:04:57,356 --> 01:04:59,358 I should get these back to people, 'cause they're gonna... 899 01:04:59,441 --> 01:05:01,818 - No. I know, sorry. - No. You're... I'm glad we got to catch up. 900 01:05:01,902 --> 01:05:03,529 - Right. Me too. - Listen, I'll see you in a bit. 901 01:05:03,612 --> 01:05:05,197 - Okay. See you in a bit. - Thank you. 902 01:05:05,280 --> 01:05:07,824 Throwing some shapes here. You better not be drink-driving. 903 01:05:07,908 --> 01:05:09,201 No. This is zero alcohol. 904 01:05:09,284 --> 01:05:10,994 Good man. Right, I'll see you in a bit. 905 01:06:42,503 --> 01:06:47,799 SA-84 to Amsterdam is departing in ten minutes from gate ten. 906 01:06:48,592 --> 01:06:52,554 Final call. Flight SA-84 to Amsterdam. 907 01:06:53,889 --> 01:06:54,973 Hey. Where are you? 908 01:06:55,057 --> 01:06:56,808 Hey. Look... 909 01:06:57,893 --> 01:07:00,270 I'm still at home. I don't think I'm gonna make it. 910 01:07:00,354 --> 01:07:01,730 - You're joking. - I know. I'm sorry. 911 01:07:01,813 --> 01:07:03,857 I said that I was gonna go away with Jennie for press, 912 01:07:03,941 --> 01:07:05,442 and then, well, she couldn't get a hold of me. 913 01:07:05,526 --> 01:07:07,903 She called Lukas, and it's been a fucking nightmare. 914 01:07:08,904 --> 01:07:09,905 Are you there now? 915 01:07:09,988 --> 01:07:13,075 Yeah. I'm stood in departures like a fucking plum. 916 01:07:13,158 --> 01:07:15,202 I'm sorry. I want to be there. 917 01:07:15,285 --> 01:07:20,290 No. Don't be. It's fine. It's just... disappointing. 918 01:07:20,374 --> 01:07:21,750 Maybe you should go anyway. 919 01:07:21,834 --> 01:07:23,377 It could be a nice solo trip. It's all booked. 920 01:07:23,460 --> 01:07:24,962 No. It's pointless without you. 921 01:07:25,838 --> 01:07:26,839 I'm sorry. 922 01:07:26,922 --> 01:07:28,423 Please stop apologizing. I'm not... 923 01:07:28,507 --> 01:07:30,467 - Laura, seen the car keys anywhere? - ...annoyed at you. I'm just... 924 01:07:30,551 --> 01:07:32,845 - I think I have to go. I'm sorry. - ...I was really looking forward... 925 01:07:32,928 --> 01:07:33,929 to actually... 926 01:07:52,823 --> 01:07:53,949 Yes. 927 01:08:23,103 --> 01:08:24,438 I can't steer! 928 01:08:24,520 --> 01:08:27,774 - I'm so bad. Is your chair moving? - No. 929 01:08:33,654 --> 01:08:35,616 Well done. You win! 930 01:08:36,867 --> 01:08:39,578 Yeah. Beautiful. 931 01:08:40,953 --> 01:08:41,955 Yeah. 932 01:08:43,582 --> 01:08:44,666 Yes. 933 01:08:47,085 --> 01:08:48,712 Okay, don't go too far. 934 01:08:49,337 --> 01:08:51,590 Game over. Wanna try again? 935 01:08:59,014 --> 01:09:01,433 - Bullshit. - Game over. 936 01:09:01,517 --> 01:09:04,603 - Right. Down the Clown? - Yeah. 937 01:09:04,685 --> 01:09:08,189 Shit. Lukas, I'm so sorry. I've completely messed up the dates. 938 01:09:08,689 --> 01:09:12,569 Yeah. No, no, no. It's fine. It's absolutely fine. I can cancel it. 939 01:09:14,321 --> 01:09:18,158 Yeah. Well, I'll come home first thing tomorrow. 940 01:09:18,242 --> 01:09:21,411 I can leave early. No, no, no. No worries. 941 01:09:21,495 --> 01:09:23,538 Give her a kiss from me, okay? Love you. 942 01:09:28,335 --> 01:09:30,045 Do you ever think about Andrea? 943 01:09:38,679 --> 01:09:39,680 Sometimes. 944 01:09:45,644 --> 01:09:47,187 She knew, didn't she? 945 01:09:54,987 --> 01:09:56,071 Did you love her? 946 01:10:02,619 --> 01:10:03,620 I tried to. 947 01:10:10,252 --> 01:10:11,253 Sorry. 948 01:10:13,172 --> 01:10:14,173 Don't be. 949 01:10:15,924 --> 01:10:17,551 It was never like it is with you. 950 01:10:20,762 --> 01:10:24,391 I know, but she must look over every moment 951 01:10:24,474 --> 01:10:28,270 and wonder if when you said, "I love you," you really meant it. 952 01:10:30,564 --> 01:10:31,732 What's going on? 953 01:10:38,238 --> 01:10:39,823 We hurt people. 954 01:10:40,991 --> 01:10:43,285 And they don't even know that we're doing it to them. 955 01:10:53,128 --> 01:10:54,630 People get divorced. 956 01:11:00,093 --> 01:11:01,094 Don't. 957 01:11:03,138 --> 01:11:04,973 It happens all the time. 958 01:11:07,351 --> 01:11:08,644 We have a child. 959 01:11:10,103 --> 01:11:12,022 Even people with children. 960 01:11:20,614 --> 01:11:22,741 I'm not going to leave Lukas. 961 01:11:23,742 --> 01:11:26,328 I don't think you really understand how complicated it is for me. 962 01:11:27,496 --> 01:11:28,830 Do you think it's easy for me? 963 01:11:29,540 --> 01:11:31,250 Do you know what happens after we leave each other? 964 01:11:31,333 --> 01:11:34,837 I have to, like, go home alone and sit in the dark, 965 01:11:34,920 --> 01:11:37,923 and just wait until you deign to see me again. 966 01:11:38,006 --> 01:11:41,134 And I have a husband, and a child, and a perfect life that I keep ruining. 967 01:11:41,218 --> 01:11:43,887 And every time he's kind to me, I feel like a fucking monster. 968 01:11:43,971 --> 01:11:45,180 I know. I get it. 969 01:11:45,264 --> 01:11:46,265 No, you don't. 970 01:11:47,391 --> 01:11:49,434 You don't get it. You get all the good bits. 971 01:11:49,518 --> 01:11:52,771 I'm sorry. It's very... It's easy for you. It just is. 972 01:12:07,327 --> 01:12:08,328 What are you doing? 973 01:12:09,204 --> 01:12:11,415 I'm not gonna have an argument in my fucking pants. 974 01:12:14,418 --> 01:12:18,463 Okay. Shall I get dressed as well then? 975 01:12:34,021 --> 01:12:35,480 This isn't enough for me anymore. 976 01:12:38,567 --> 01:12:39,735 What are you saying? 977 01:12:40,736 --> 01:12:41,987 You have to leave him. 978 01:12:43,071 --> 01:12:44,364 Don't. You promised me. 979 01:12:44,448 --> 01:12:45,490 Yeah. That was years ago. 980 01:12:45,574 --> 01:12:46,658 No. You promised me. 981 01:12:46,742 --> 01:12:48,619 People change, Laura. I'm allowed to change. 982 01:12:48,702 --> 01:12:50,621 I don't think you want anything more, Simon. 983 01:12:50,704 --> 01:12:52,748 There are things that I keep from you on purpose 984 01:12:52,831 --> 01:12:54,750 'cause I literally don't think you could cope with them. 985 01:12:54,833 --> 01:12:57,711 That's all I want. All I want is to be with you through all of it. 986 01:12:57,794 --> 01:12:59,129 But I don't want you to be. 987 01:12:59,213 --> 01:13:01,840 That's not what we do. I have somebody for that. 988 01:13:01,924 --> 01:13:05,344 I love Lukas. I do, and I don't want to leave him. I told you that. 989 01:13:05,427 --> 01:13:06,595 I'm sorry. 990 01:13:23,862 --> 01:13:25,656 Maybe you should take the Test. 991 01:13:27,407 --> 01:13:29,660 It works. It really does. It could be good for you. 992 01:13:30,536 --> 01:13:31,995 That's your answer? 993 01:13:32,621 --> 01:13:34,289 I want you to be happy. 994 01:13:34,373 --> 01:13:37,125 I don't need to take the Test. I already know. It's you. 995 01:13:37,793 --> 01:13:38,836 You're my soul mate. 996 01:13:41,588 --> 01:13:42,589 But I'm not. 997 01:14:07,322 --> 01:14:11,118 I have always been there for you. Don't tell me I only get the good bits. 998 01:14:11,660 --> 01:14:14,913 I've given up half my life for you because I love you. Is that not clear? 999 01:14:14,997 --> 01:14:16,665 But this is all it was ever gonna be. 1000 01:14:20,878 --> 01:14:21,879 Yeah. 1001 01:14:25,465 --> 01:14:26,466 Fuck's sake. 1002 01:14:26,550 --> 01:14:27,926 You're actually leaving? 1003 01:14:29,011 --> 01:14:32,389 Don't be so stupid. You're being a fucking child. 1004 01:14:32,472 --> 01:14:35,517 You're being a fucking child, Simon. Come back. 1005 01:14:35,601 --> 01:14:37,311 You're being a fucking child. 1006 01:14:38,187 --> 01:14:40,981 But don't worry about me 'cause I'm gonna be fucking fine without you. 1007 01:14:41,857 --> 01:14:42,858 Yeah. You will be. 1008 01:14:53,076 --> 01:14:54,077 Fuck. 1009 01:15:08,967 --> 01:15:11,136 - Hey. - Don't get up. 1010 01:15:11,929 --> 01:15:13,931 - Hi. Nice to meet you. - Hi. 1011 01:15:14,014 --> 01:15:16,517 - Thanks for coming. - So sorry. I'm so late. 1012 01:15:16,600 --> 01:15:18,852 Don't be silly. It's London. It's rush hour. 1013 01:15:18,936 --> 01:15:20,395 - You ran. - Yeah. 1014 01:15:30,822 --> 01:15:31,823 Hey. 1015 01:15:32,658 --> 01:15:36,245 Hi. It is so good to see you. 1016 01:15:36,787 --> 01:15:37,788 Yeah. 1017 01:15:37,871 --> 01:15:40,249 Manny did a thing for my magazine once. 1018 01:15:40,916 --> 01:15:43,335 He said that you'd had a series of terrible dates. 1019 01:15:43,418 --> 01:15:44,962 - He's not wrong. - Right. 1020 01:15:45,045 --> 01:15:47,047 He said to me, "You have to meet her 1021 01:15:47,130 --> 01:15:49,466 because everyone she's met recently is a massive dick." 1022 01:15:49,550 --> 01:15:51,844 And I thought, "So, what, you're just adding me to that list?" 1023 01:15:51,927 --> 01:15:53,011 That's how Manny pitched it? 1024 01:15:53,095 --> 01:15:54,388 - That's how Manny set up the date? - Right. 1025 01:15:54,471 --> 01:15:56,181 - Okay. Right. - Great. Thanks, Manny. 1026 01:15:57,307 --> 01:15:59,768 Have you ever had it where you meet the person and you're like, 1027 01:15:59,852 --> 01:16:04,439 "What on earth did I say that made you think I would get on with this freak?" 1028 01:16:04,523 --> 01:16:06,525 - I do know exactly what you mean. Yeah. - Yeah. 1029 01:16:06,608 --> 01:16:08,026 - I've had that a lot. - Yeah. 1030 01:16:08,110 --> 01:16:09,653 Well, Manny told me that you hate the Test. 1031 01:16:09,736 --> 01:16:11,405 So, sold me. 1032 01:16:12,155 --> 01:16:14,658 Hate it. Ruined all our lives. You? 1033 01:16:14,741 --> 01:16:15,742 Yeah. Absolutely. 1034 01:16:15,826 --> 01:16:20,163 Wish they'd never found the bloody thing. Fucking scientists. 1035 01:16:23,375 --> 01:16:26,211 We might be the last two people on earth still holding out. 1036 01:16:26,295 --> 01:16:29,339 Yeah. Hold that thought. I'll be back in a minute. 1037 01:16:35,971 --> 01:16:37,890 - His name's Patrice. - Patrice. 1038 01:16:37,973 --> 01:16:39,349 And he lives in Argentina. 1039 01:16:39,933 --> 01:16:42,186 Yeah. Bit of a nightmare, but, 1040 01:16:42,269 --> 01:16:45,314 yeah, we're seeing each other again this October, and... 1041 01:16:46,273 --> 01:16:48,942 Yeah. We talk every day, and he's just really hot. 1042 01:16:49,026 --> 01:16:53,906 This is so brilliant because you were quite against the Test. 1043 01:16:53,989 --> 01:16:55,407 So, what happened? 1044 01:16:55,490 --> 01:16:56,742 Yeah. Well... 1045 01:16:58,619 --> 01:17:00,329 It was you, actually. 1046 01:17:01,121 --> 01:17:02,206 What? How? 1047 01:17:05,792 --> 01:17:11,131 Look, I know that there was something going on with Simon. 1048 01:17:11,215 --> 01:17:13,300 Maybe it was something. Maybe it was nothing. 1049 01:17:13,383 --> 01:17:15,260 I don't know. It doesn't matter. 1050 01:17:16,220 --> 01:17:21,183 I just know that he definitely loved you. 1051 01:17:23,352 --> 01:17:25,187 - And that there was something there. - But I haven't... 1052 01:17:25,270 --> 01:17:27,397 I mean, I haven't seen Simon in ages. 1053 01:17:27,481 --> 01:17:30,943 Yeah. No. Honestly, it's fine. I understand it. 1054 01:17:31,026 --> 01:17:34,821 And I was upset about it for, like, a really long time, 1055 01:17:34,905 --> 01:17:38,825 but I just realize that, 1056 01:17:40,661 --> 01:17:44,373 you know, all this time later and you're still with Lukas. 1057 01:17:45,374 --> 01:17:47,709 Right? And he's still with you. 1058 01:17:47,793 --> 01:17:49,670 And that's forever. 1059 01:17:50,671 --> 01:17:53,173 And you guys are really happy, right? 1060 01:17:53,257 --> 01:17:54,800 Yeah. Yes. 1061 01:17:55,676 --> 01:17:58,512 I... I love Lukas. 1062 01:17:59,513 --> 01:18:00,973 We're really very happy. 1063 01:18:02,808 --> 01:18:05,602 Yeah. See, that was it. You're the proof. 1064 01:18:07,062 --> 01:18:10,607 And when I met Patrice I just felt it. 1065 01:18:12,568 --> 01:18:13,694 I'm really happy for you. 1066 01:18:14,695 --> 01:18:15,696 Thank you. 1067 01:18:19,533 --> 01:18:20,534 This is me. 1068 01:18:21,076 --> 01:18:22,077 Okay. 1069 01:18:23,120 --> 01:18:24,121 That was fun. 1070 01:18:24,204 --> 01:18:25,664 Yeah. It was. 1071 01:18:26,957 --> 01:18:29,168 Should we do it again? 1072 01:18:30,127 --> 01:18:33,755 Yeah. Sure. Let's. 1073 01:18:41,305 --> 01:18:43,932 See, so fun, making our own choices. 1074 01:18:48,103 --> 01:18:49,229 See you soon. 1075 01:19:15,255 --> 01:19:17,216 - Hi. Sorry I'm late. - Hi, Jennie. 1076 01:19:17,299 --> 01:19:19,801 - It's okay. I factored in Jennie time. - Fuck you. 1077 01:19:19,885 --> 01:19:22,137 - You smell good. - You smell good also. 1078 01:19:22,221 --> 01:19:25,474 - You ready to do the intro like you said? - Yep, absolutely. 1079 01:19:25,557 --> 01:19:28,936 Okay, so we just need some chairs in here. I think Jay's ready to go. 1080 01:19:29,019 --> 01:19:30,687 Does she know which chapter she's gonna do? 1081 01:19:30,771 --> 01:19:31,772 Yes, she does. 1082 01:19:31,855 --> 01:19:33,482 - She said chapter nine or ten. - Okay. 1083 01:19:33,565 --> 01:19:36,610 She hasn't decided. You know what she's like at the moment. 1084 01:19:40,322 --> 01:19:42,658 - Hi. - At least they have drinks. 1085 01:19:42,741 --> 01:19:45,035 Yeah. Please. 1086 01:19:45,536 --> 01:19:46,995 - May we? - Thank you. 1087 01:19:47,913 --> 01:19:48,914 Hi. 1088 01:19:49,915 --> 01:19:50,916 Simon. 1089 01:19:51,500 --> 01:19:53,293 - Indi. - How are you? 1090 01:19:53,377 --> 01:19:55,254 - How are you, man? Good to see you. - Very well. 1091 01:19:55,754 --> 01:19:59,883 Indi wrote for the summer issue, and is excellent at deadlines, 1092 01:19:59,967 --> 01:20:01,885 - which is a rarity, so thank you. - That's very kind. 1093 01:20:01,969 --> 01:20:04,388 He wasn't saying that to me last time I saw him. 1094 01:20:04,972 --> 01:20:06,473 So, how did you find the opening? 1095 01:20:06,557 --> 01:20:09,601 I actually... I find it fascinating. 1096 01:20:13,063 --> 01:20:14,064 Who's that? 1097 01:20:15,440 --> 01:20:17,025 That is a... 1098 01:20:18,026 --> 01:20:19,444 He used to date a friend of mine. 1099 01:20:19,528 --> 01:20:21,822 Quite a long time ago, so I haven't seen him in years. 1100 01:20:21,905 --> 01:20:25,409 Well, he's with the journo from Culture, so I hope she gives us a good write-up. 1101 01:20:25,492 --> 01:20:26,493 Are you coming? 1102 01:20:26,577 --> 01:20:29,621 Do you know what, Jennie, do you mind doing the intro? 1103 01:20:29,705 --> 01:20:30,914 What, what's wrong? 1104 01:20:30,998 --> 01:20:33,500 I just... I'm not feel... I don't think I feel very good. 1105 01:20:33,584 --> 01:20:34,751 Yeah. Sure. 1106 01:20:35,252 --> 01:20:37,045 You know I love public speaking. 1107 01:20:38,589 --> 01:20:42,050 Hello and welcome, everyone. 1108 01:20:42,134 --> 01:20:44,511 Wonderful to see you here this evening. 1109 01:20:44,595 --> 01:20:47,556 We've got a very special evening planned for you. 1110 01:20:47,639 --> 01:20:51,059 "Even if she'd been able to articulate her feelings, 1111 01:20:51,143 --> 01:20:53,729 she was sure Craig wouldn't understand them. 1112 01:20:54,229 --> 01:20:58,442 He didn't strike her as a man stirred by matters of the heart. 1113 01:20:59,193 --> 01:21:01,778 What kind of a woman likes the sound of a man 1114 01:21:01,862 --> 01:21:06,241 she first communicated with by an adult-text-messaging service? 1115 01:21:07,034 --> 01:21:09,119 But still, she couldn't figure out why 1116 01:21:09,828 --> 01:21:13,749 Andrew's messages over the next six hours were just different. 1117 01:21:14,416 --> 01:21:18,170 He had the same punctuation and letters available to him. 1118 01:21:18,670 --> 01:21:23,634 The same basic lexicon with its tricks, flaws, limitations and scope. 1119 01:21:23,717 --> 01:21:27,763 It was something closer to feeling than to language. 1120 01:21:28,263 --> 01:21:31,934 From these same 26 chunks of the alphabet 1121 01:21:32,017 --> 01:21:35,562 and the ways humans have devised to blend them together, 1122 01:21:35,646 --> 01:21:40,692 and carve them into pieces, he was able to conjure a connection." 1123 01:21:50,410 --> 01:21:51,453 Laura! 1124 01:22:04,842 --> 01:22:06,009 You were just gonna leave? 1125 01:22:07,094 --> 01:22:08,887 No "Hi, Simon. How you doing?" 1126 01:22:10,264 --> 01:22:12,182 Hi, Simon. How you doing? 1127 01:22:13,600 --> 01:22:14,643 I'm good. Thanks. 1128 01:22:16,103 --> 01:22:17,354 You? 1129 01:22:24,444 --> 01:22:25,445 You look good. 1130 01:22:26,697 --> 01:22:28,198 Thank you. So do you. 1131 01:22:30,450 --> 01:22:31,451 How's Lukas? 1132 01:22:32,661 --> 01:22:33,829 He's great. 1133 01:22:34,788 --> 01:22:35,789 And Sascha? 1134 01:22:37,291 --> 01:22:38,292 Yeah, she's good. 1135 01:22:40,043 --> 01:22:41,044 Good. 1136 01:22:45,215 --> 01:22:46,633 I'm here with my girlfriend. 1137 01:22:49,052 --> 01:22:50,345 That's great. 1138 01:22:50,429 --> 01:22:52,055 Yeah, it is. 1139 01:22:55,601 --> 01:22:56,894 Is she your... 1140 01:22:59,313 --> 01:23:00,314 My toaster? 1141 01:23:01,899 --> 01:23:02,900 No. 1142 01:23:06,778 --> 01:23:08,197 How long have you been together? 1143 01:23:09,239 --> 01:23:10,240 Not long. 1144 01:23:13,076 --> 01:23:14,995 I have been trying to move on since you, 1145 01:23:16,663 --> 01:23:19,333 you know, fucked off. 1146 01:23:19,416 --> 01:23:20,876 I didn't fuck off. You fucked off. 1147 01:23:20,959 --> 01:23:21,960 Please, don't. 1148 01:23:22,044 --> 01:23:24,379 I called you so many times. 1149 01:23:24,463 --> 01:23:26,340 Yeah, but I couldn't just answer the phone, Simon. 1150 01:23:27,382 --> 01:23:29,968 I couldn't just... answer it. 1151 01:23:32,679 --> 01:23:34,139 I'm moving to California. 1152 01:23:40,437 --> 01:23:44,441 I got offered a job, and it's a good opportunity. 1153 01:23:44,525 --> 01:23:48,612 And nothing keeping me here anymore, so... 1154 01:23:49,821 --> 01:23:50,989 No, I guess not. 1155 01:23:53,659 --> 01:23:54,826 I leave in a month. 1156 01:24:00,916 --> 01:24:03,836 I've got to go. I've got to explain why I went out. 1157 01:24:03,919 --> 01:24:06,129 But it was really good to see you. 1158 01:24:07,047 --> 01:24:08,799 I don't know how to love anyone else. 1159 01:24:13,554 --> 01:24:14,638 It's only you. 1160 01:24:19,518 --> 01:24:20,519 You're like... 1161 01:24:22,229 --> 01:24:26,441 You're like fucking heroin to me. 1162 01:24:31,280 --> 01:24:32,781 You've never done heroin. 1163 01:24:38,328 --> 01:24:39,913 You don't know. I could have. 1164 01:24:41,665 --> 01:24:42,666 Yeah, I do. 1165 01:25:04,771 --> 01:25:05,772 Wow. 1166 01:25:14,114 --> 01:25:15,115 Wow. 1167 01:25:16,366 --> 01:25:17,409 I love it. 1168 01:25:23,498 --> 01:25:28,420 I wanna jump in. I wanna jump in. 1169 01:25:46,396 --> 01:25:48,023 I reached out to my dad. 1170 01:25:53,237 --> 01:25:57,282 Wow. That's really huge. 1171 01:25:59,535 --> 01:26:00,661 He... 1172 01:26:03,121 --> 01:26:04,665 died four years ago. 1173 01:26:06,166 --> 01:26:07,543 No one had informed us. 1174 01:26:08,418 --> 01:26:11,171 Oh, Jesus, Simon. I'm so sorry. 1175 01:26:11,255 --> 01:26:12,840 No... Don't be. It's... 1176 01:26:14,299 --> 01:26:18,512 I hadn't seen him in, like... 35 years. 1177 01:26:18,595 --> 01:26:20,347 I don't know what I was expecting, 1178 01:26:20,430 --> 01:26:24,643 what sort of imaginary closure I was hoping for. 1179 01:26:28,939 --> 01:26:30,023 Oh, Simon. 1180 01:26:31,942 --> 01:26:33,944 So, why did you call him then? 1181 01:26:42,536 --> 01:26:44,371 I didn't wanna have any more regrets. 1182 01:26:51,712 --> 01:26:52,921 I should've told you. 1183 01:26:54,298 --> 01:26:57,301 The day you took this Test, I should've told you I loved you then. 1184 01:26:59,011 --> 01:27:00,679 I should've told you not to go in. 1185 01:27:08,103 --> 01:27:10,689 Well, what makes you think that that would've stopped me? 1186 01:27:21,825 --> 01:27:23,118 Get in the sea. 1187 01:27:26,580 --> 01:27:27,581 What's that? 1188 01:27:29,082 --> 01:27:31,585 Had a fight with a window, and lost. 1189 01:27:32,669 --> 01:27:34,254 What did she look like? 1190 01:27:35,589 --> 01:27:39,343 That's none of your business, what I get up to with a window. 1191 01:27:39,426 --> 01:27:41,803 She had really sharp teeth, didn't she? 1192 01:27:42,638 --> 01:27:44,890 Where did you meet the vampire woman? 1193 01:27:45,474 --> 01:27:49,186 It was in a car park. I said to her, "Have you eaten?" 1194 01:27:49,269 --> 01:27:50,854 And what did she say? 1195 01:27:50,938 --> 01:27:52,147 She said, "Not yet." 1196 01:27:52,231 --> 01:27:54,483 I said, "Do you wanna go for a bite?" 1197 01:27:54,983 --> 01:27:57,819 I misunderstood the situation I'd walked into. 1198 01:27:59,154 --> 01:28:00,239 There. 1199 01:28:16,922 --> 01:28:18,173 I have to get it. 1200 01:28:19,091 --> 01:28:20,843 I have to get it. I have to get it. 1201 01:28:27,224 --> 01:28:29,893 Hi. Good, how are you? 1202 01:28:32,271 --> 01:28:34,064 Yeah, yeah, yeah. No, really good. 1203 01:28:34,648 --> 01:28:36,316 Everyone turned up. 1204 01:28:37,150 --> 01:28:38,902 I think we sold about a thousand, actually. 1205 01:28:40,612 --> 01:28:42,948 Yeah, exactly. How are you? 1206 01:28:44,408 --> 01:28:45,492 Oh, really? 1207 01:29:12,769 --> 01:29:14,021 Did I snore last night? 1208 01:29:16,190 --> 01:29:19,067 Was that you? I thought it was the kraken. 1209 01:29:22,654 --> 01:29:24,573 How could you fancy me? 1210 01:29:24,656 --> 01:29:26,867 I love it. It is very comforting. 1211 01:29:26,950 --> 01:29:28,452 Sort of like... 1212 01:29:33,165 --> 01:29:34,416 It's very sensual. 1213 01:29:39,922 --> 01:29:41,131 How long do we have left? 1214 01:29:43,550 --> 01:29:44,760 The car is on its way. 1215 01:29:46,929 --> 01:29:47,930 Hmm. Right. 1216 01:29:48,889 --> 01:29:50,015 When are you leaving? 1217 01:29:53,393 --> 01:29:54,478 I leave in a week. 1218 01:30:04,363 --> 01:30:05,781 Maybe I could come with you. 1219 01:30:14,957 --> 01:30:15,958 How would that work? 1220 01:30:20,629 --> 01:30:23,382 Well, we'd have to leave immediately. I couldn't go home first. 1221 01:30:24,174 --> 01:30:25,676 Yeah, you couldn't go home. 1222 01:30:27,135 --> 01:30:31,348 We'd have to go straight to the airport, get ourselves to America... 1223 01:30:32,808 --> 01:30:34,351 Find a cool apartment. 1224 01:30:34,434 --> 01:30:37,145 Very cool. All leather sofas. 1225 01:30:38,313 --> 01:30:41,483 Gross, gross sofas. All wipe clean. 1226 01:30:42,818 --> 01:30:44,152 Buy up all the booze. 1227 01:30:44,987 --> 01:30:46,446 Drink the country dry. 1228 01:30:47,364 --> 01:30:48,657 Quickly find a dealer. 1229 01:30:49,992 --> 01:30:51,493 Downshift into heroin. 1230 01:30:51,577 --> 01:30:52,953 And crack if they have it. 1231 01:30:54,371 --> 01:30:56,039 Get high on our own supply. 1232 01:30:57,249 --> 01:30:58,834 Have sex all day. 1233 01:30:58,917 --> 01:31:02,588 A lot of nonstop sex and drugs. 1234 01:31:06,925 --> 01:31:08,343 We would be dead within a month. 1235 01:31:10,470 --> 01:31:12,264 But what a month it would be. 1236 01:31:12,764 --> 01:31:13,765 The best. 1237 01:32:03,440 --> 01:32:04,816 Did I do you wrong? 1238 01:32:08,862 --> 01:32:09,863 What do you mean? 1239 01:32:12,741 --> 01:32:15,077 Did I stop you from being happy? 1240 01:32:17,621 --> 01:32:18,622 Laura... 1241 01:32:21,583 --> 01:32:23,377 These moments with you... 1242 01:32:25,963 --> 01:32:27,840 they've been the highlights of my life. 1243 01:32:30,676 --> 01:32:31,844 Same. 1244 01:32:40,352 --> 01:32:41,353 It's here. 1245 01:32:46,066 --> 01:32:47,067 Walk you out. 1246 01:32:47,693 --> 01:32:48,694 Please, don't. 1247 01:33:11,258 --> 01:33:12,259 Hey. 1248 01:33:21,935 --> 01:33:22,936 I'll miss you. 1249 01:33:28,984 --> 01:33:30,110 Every single day.