1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,714 --> 00:00:50,592 {\an8}- מחפשים את האחד? חיבור נשמות - 4 00:00:50,676 --> 00:00:52,052 {\an8}- בדיקת עיניים פשוטה - 5 00:00:52,135 --> 00:00:54,513 {\an8}אנא עמדו מאחורי הקו הצהוב. 6 00:00:58,517 --> 00:01:00,519 {\an8}- המדע יכול למצוא עכשיו את הנפש התאומה שלכם - 7 00:01:02,187 --> 00:01:05,022 {\an8}- קבעו בדיקה היום - 8 00:01:19,329 --> 00:01:20,581 {\an8}- 5,724,144 כבר מצאו את בן הזוג - 9 00:01:22,499 --> 00:01:23,333 {\an8}- 5,830,849, אתם לא רוצים לדעת? - 10 00:01:34,011 --> 00:01:36,013 {\an8}- 6,155,289 המדע יכול למצוא את הנפש התאומה שלכם - 11 00:01:36,096 --> 00:01:39,266 {\an8}- חיבור נשמות - 12 00:01:39,349 --> 00:01:42,102 {\an8}- קבעו בדיקה היום - 13 00:01:44,980 --> 00:01:47,191 {\an8}- היי. - היי. 14 00:01:50,110 --> 00:01:51,528 {\an8}- מה שלומך? - טוב, מה שלומך? 15 00:01:51,612 --> 00:01:52,613 {\an8}טוב. 16 00:01:52,696 --> 00:01:55,073 {\an8}בסדר, בואי, יש לי הפסקה של שעה בלבד. 17 00:01:55,157 --> 00:01:56,408 {\an8}זה יהיה כיף, מה? 18 00:01:56,491 --> 00:01:57,993 {\an8}קשה לי מאוד להאמין. 19 00:01:58,076 --> 00:02:00,245 {\an8}"כן, לורה, זה יהיה כיף חיים". 20 00:02:00,913 --> 00:02:03,123 {\an8}בסדר, בואי נגמור עם זה. 21 00:02:06,710 --> 00:02:07,794 קדימה. 22 00:02:12,007 --> 00:02:13,300 זה היה מרגש. 23 00:02:13,383 --> 00:02:16,637 בתחנה הזו אין מדרגות. 24 00:02:21,558 --> 00:02:23,644 ברור לך שזה יהרוס את הידידות שלנו. 25 00:02:25,229 --> 00:02:27,731 - לא נכון. - כן נכון, זה יהיה הסוף של הכול. 26 00:02:27,814 --> 00:02:28,941 למה? 27 00:02:29,024 --> 00:02:32,110 כל אדם שאנחנו מכירים שעשה את הבדיקה, ברגע שפגש את הנפש התאומה שלו, 28 00:02:32,194 --> 00:02:33,237 נעלם. 29 00:02:34,655 --> 00:02:35,656 זה לא נכון. 30 00:02:35,739 --> 00:02:38,408 זה קורה לכולם ברגע שהם עושים את הבדיקה. 31 00:02:38,492 --> 00:02:40,994 איבדנו אנשים טובים רבים מדי לבדיקה הארורה הזו. 32 00:02:42,955 --> 00:02:44,915 הם לא יצאו למלחמה, סיימון. 33 00:02:44,998 --> 00:02:47,292 לא, זה גרוע הרבה יותר. הם מאוהבים. 34 00:02:49,211 --> 00:02:51,380 ואם הוא בן 100? 35 00:02:54,174 --> 00:02:57,344 אז אוהב אותו עד סוף ימיו. 36 00:02:59,429 --> 00:03:03,308 בסדר, תני לי חבר אחד מהאוניברסיטה שעשה את הבדיקה ואנחנו עדיין פוגשים אותו. 37 00:03:04,935 --> 00:03:07,229 - ג'ונה. - ג'ונה וויקי המערבולת? 38 00:03:07,729 --> 00:03:11,191 לא, מאז שהוא איתה הוא לא עונה אפילו להודעות. 39 00:03:11,733 --> 00:03:13,569 ייתכן שהיא רצחה אותו ואנחנו לא יודעים בכלל. 40 00:03:13,652 --> 00:03:14,903 או שאולי הוא מאושר. 41 00:03:15,612 --> 00:03:20,242 כן, אולי הוא מאושר במרתף כלשהו כשהוא קשור וצורח לתוך גרב. 42 00:03:21,535 --> 00:03:22,870 בסדר, זה המקום. 43 00:03:24,121 --> 00:03:25,914 תגיד לי שזו החלטה טובה. 44 00:03:25,998 --> 00:03:27,457 לא, איומה. 45 00:03:27,541 --> 00:03:28,625 יופי. תודה. 46 00:03:29,918 --> 00:03:32,588 אני לורה שארפ, באתי לבדיקה. 47 00:03:32,671 --> 00:03:33,755 ברוכה הבאה, מיס שארפ. 48 00:03:34,590 --> 00:03:36,425 את רוצה לשלם את התשלום הסופי? 49 00:03:38,135 --> 00:03:39,970 ברוכים הבאים לחיבור נשמות. 50 00:03:40,053 --> 00:03:42,347 נמצאה התאמה מושלמת בהרף עין. 51 00:03:42,431 --> 00:03:43,599 אלוהים אדירים. 52 00:03:50,272 --> 00:03:52,274 לא משנה מי זה, הוא יחזיר לי את הכסף. 53 00:03:53,692 --> 00:03:55,569 זה הדבר הראשון שאומר לו. 54 00:03:55,652 --> 00:03:57,487 כן, זה ישבור את הקרח. 55 00:03:57,988 --> 00:04:02,284 אם כבר מדברים על זה, שאלתי את אנדריאה אם היא מוכנה לצאת איתך והיא אמרה שכן. 56 00:04:03,118 --> 00:04:04,203 הענקית? 57 00:04:05,245 --> 00:04:06,496 היא לא ענקית. 58 00:04:07,164 --> 00:04:09,666 היא בגובה שני מטר, טכנית היא נחשבת ענקית. 59 00:04:10,959 --> 00:04:13,879 בסדר, לא אשדך לך אותה ואתה תמות לבד. 60 00:04:13,962 --> 00:04:14,963 טוב. 61 00:04:15,923 --> 00:04:18,800 כאן, בחיבור נשמות, הפכנו את האושר למדע. 62 00:04:18,884 --> 00:04:21,094 אתה עוד יכול לעשות את זה, עוד לא מאוחר מדי. 63 00:04:21,970 --> 00:04:23,222 אני לא רוצה לעשות את זה. 64 00:04:24,431 --> 00:04:26,517 אני מעדיף פשוט למצוא את זה. 65 00:04:26,600 --> 00:04:30,312 זה לא כל העניין? התגלית. 66 00:04:30,938 --> 00:04:33,273 - את מוציאה מזה את כל הכיף. - לא נכון. 67 00:04:33,357 --> 00:04:37,110 כן נכון. למה עוטפים מתנות? 68 00:04:37,194 --> 00:04:39,821 למה לא אומרים, "בבקשה. זה פאקינג טוסטר. 69 00:04:39,905 --> 00:04:41,490 חג מולד שמח. ביי"? 70 00:04:42,032 --> 00:04:43,450 כי זה יהיה נורא. 71 00:04:43,534 --> 00:04:44,952 זה מה שאת עושה. 72 00:04:46,119 --> 00:04:47,246 אני רציני. 73 00:04:52,668 --> 00:04:54,211 "מצב משפחתי". 74 00:04:54,878 --> 00:04:56,839 פאקינג טרגי? 75 00:04:57,464 --> 00:04:58,757 תראה מי מדבר. 76 00:04:59,967 --> 00:05:02,719 את תעלי למעלה לקומה השנייה. 77 00:05:03,387 --> 00:05:04,596 תודה שאתה עושה את זה. 78 00:05:05,430 --> 00:05:06,431 בשמחה. 79 00:05:07,808 --> 00:05:09,518 רציתי לנצל היטב את היום האחרון שלנו יחד. 80 00:05:10,435 --> 00:05:11,728 תפסיק. 81 00:05:12,729 --> 00:05:14,982 נמשיך להתראות כל הזמן. 82 00:05:15,774 --> 00:05:16,775 אני מבטיחה. 83 00:05:20,779 --> 00:05:23,782 ואת בטוחה לגמרי שזה לא קשור לדן? 84 00:05:26,201 --> 00:05:27,202 לא. 85 00:05:29,496 --> 00:05:30,998 כלומר, אולי קצת. 86 00:05:32,291 --> 00:05:33,750 זה היה נורא. 87 00:05:33,834 --> 00:05:34,835 כן. 88 00:05:36,336 --> 00:05:37,504 אבא שנא אותו. 89 00:05:38,255 --> 00:05:40,299 הוא איים לנשל אותי אם נתחתן. 90 00:05:40,799 --> 00:05:42,009 איש נבון. 91 00:05:42,092 --> 00:05:43,969 מיס שארפ, אנחנו מוכנים לקראתך. 92 00:05:45,637 --> 00:05:49,266 בסדר. טוב, זו הייתה ידידות נפלאה. 93 00:05:49,766 --> 00:05:51,101 היה נחמד מאוד להכיר אותך. 94 00:05:51,685 --> 00:05:52,769 תפסיק. 95 00:05:53,812 --> 00:05:55,731 קדימה. לכי לקבל את הטוסטר שלך. 96 00:05:57,524 --> 00:05:59,568 קודם כול, נמדוד לך לחץ דם 97 00:05:59,651 --> 00:06:01,403 ואז ניגש לשלב השני. 98 00:06:01,945 --> 00:06:03,322 היי. 99 00:06:06,283 --> 00:06:08,952 אתגעגע אלייך בכל יום ויום. 100 00:06:24,301 --> 00:06:25,511 אוי, לא. 101 00:06:26,053 --> 00:06:27,179 יש! 102 00:06:27,888 --> 00:06:29,348 אתה חוגג? 103 00:06:29,932 --> 00:06:31,767 את העניין שלי לא. את העניין שלך כן. 104 00:06:31,850 --> 00:06:35,187 - אוי, לא. סיימון, אני מצטערת. - לא, זה בסדר. לא רציתי את זה ממילא. 105 00:06:35,270 --> 00:06:37,272 זה דרש הרבה יותר עבודה. את יודעת שאני שונא עבודה. 106 00:06:37,356 --> 00:06:40,067 - אז אלה חדשות נפלאות. ברכותיי. - אלה חדשות נפלאות. 107 00:06:40,150 --> 00:06:43,820 אבל ברצינות, ברכותיי על ההשקה. זה עצום. הרשמת אותי מאוד. 108 00:06:43,904 --> 00:06:45,948 - אני חושבת שאנדריאה תבוא. - הענקית? 109 00:06:46,031 --> 00:06:47,991 - היא גבוהה ממך קצת. - אז ענקית. 110 00:06:48,075 --> 00:06:50,118 - אתה שמוק. זה הבחור. - אני הבחור. 111 00:06:50,702 --> 00:06:51,912 לוקאס כאן? 112 00:06:51,995 --> 00:06:53,622 לא, זה לא הקטע שלו. 113 00:06:53,705 --> 00:06:54,998 חבל. 114 00:06:55,082 --> 00:06:58,126 כן, הוא מרובע קצת, אבל הוא המרובע שלי ואני אוהבת אותו. 115 00:06:58,877 --> 00:06:59,878 מתוק. 116 00:06:59,962 --> 00:07:01,839 כולם ישתכרו הערב, דרך אגב. 117 00:07:01,922 --> 00:07:02,923 אוי, לא. 118 00:07:03,006 --> 00:07:04,842 כן, אנחנו חוגגים. 119 00:07:04,925 --> 00:07:07,344 הנה הם! חברים, זה ידיד שלי סיימון. 120 00:07:07,427 --> 00:07:08,679 היי. מה נשמע? 121 00:07:08,762 --> 00:07:10,514 - היי, מה שמך? - ג'ושוע. 122 00:07:10,597 --> 00:07:12,724 ג'ושוע. נעים מאוד, כן. 123 00:07:12,808 --> 00:07:15,936 אני מכיר את לורה מהאוניברסיטה, כשהיא הייתה בת 20. 124 00:07:16,019 --> 00:07:17,437 - אז זה חשוב מאוד. אני גאה מאוד. - כן. 125 00:07:17,521 --> 00:07:20,148 - כן, כולנו גאים. - כן. 126 00:07:20,232 --> 00:07:23,318 - לא עשית שום דבר רע. - בטח שכן. דפקתי אותה. 127 00:07:23,402 --> 00:07:25,153 לא נראה לי שדפקת אותה לגמרי. 128 00:07:25,237 --> 00:07:27,072 - לא עשית שום דבר רע. שיט. - שיט. 129 00:07:30,868 --> 00:07:31,994 הכול בסדר? 130 00:07:32,786 --> 00:07:33,996 כן, זה מתוק מאוד. 131 00:07:34,079 --> 00:07:36,999 אני אומרת ללוקאס משהו בבדיחה, 132 00:07:37,082 --> 00:07:40,085 ואז הוא חושב שאני רצינית ואז מתברר שאני באמת רצינית. 133 00:07:40,169 --> 00:07:43,422 כמו "כואב לי בבטן כשאני רחוקה ממך". 134 00:07:44,006 --> 00:07:45,090 זה הכאיב לי בבטן. 135 00:07:45,174 --> 00:07:47,718 - זה גרוע? - זה נורא. 136 00:07:47,801 --> 00:07:49,636 כך את יודעת שאתם נשמות תאומות? 137 00:07:49,720 --> 00:07:51,513 כן, אני חושבת שכך זה מתחיל. 138 00:07:53,140 --> 00:07:54,433 נחמד. 139 00:07:54,516 --> 00:07:55,893 מבטיח מאוד. 140 00:07:55,976 --> 00:07:57,811 - היי! - היי! 141 00:07:57,895 --> 00:08:00,022 - הגעת. - נכון. 142 00:08:00,105 --> 00:08:01,648 כן, זה מטורף. 143 00:08:01,732 --> 00:08:03,942 זה סיימון. סיימון, זו אנדריאה. 144 00:08:04,026 --> 00:08:05,152 היי, אנדריאה. נעים מאוד. 145 00:08:05,235 --> 00:08:07,029 - היי, סיימון, הכול טוב? - כן. 146 00:08:07,112 --> 00:08:11,033 אנדריאה לומדת להיות אחות, אז מרשים מאוד שהיא באה. 147 00:08:11,116 --> 00:08:12,659 יופי. מדהים. 148 00:08:12,743 --> 00:08:15,829 סיימון עיתונאי, אז אולי יש לכם משהו במשותף, 149 00:08:15,913 --> 00:08:16,914 אני לא יודעת. 150 00:08:16,997 --> 00:08:20,083 לכו לשתות משהו וניפגש כאן עוד רגע. 151 00:08:20,167 --> 00:08:21,543 - בסדר. - כן. 152 00:08:22,419 --> 00:08:23,670 את רוצה לשתות משהו? 153 00:08:23,754 --> 00:08:25,088 לא, אני בסדר. 154 00:08:28,258 --> 00:08:30,260 - רוצה לשתות משהו? - את רוצה לשתות משהו? 155 00:08:30,344 --> 00:08:32,261 - כן, בבקשה. - בסדר, נסדר לך משקה. 156 00:08:57,162 --> 00:08:58,580 - יש לי מתנה בשבילכם. - אוי, לא. 157 00:08:58,664 --> 00:08:59,665 באמת? 158 00:09:30,279 --> 00:09:32,531 היי. הכול בסדר? 159 00:09:32,614 --> 00:09:35,742 היי. כן, מה איתך? 160 00:09:35,826 --> 00:09:37,119 טוב. מה קורה? 161 00:09:37,202 --> 00:09:38,537 אני רק שולחת הודעה ללוק. 162 00:09:39,538 --> 00:09:41,540 - כן. - הכול בסדר? 163 00:09:41,623 --> 00:09:46,170 אני רק אומרת לו לילה טוב ושולחת לו נשיקות ודברים מגעילים. 164 00:09:51,216 --> 00:09:52,885 אל תגיד לו שעישנתי. 165 00:09:54,386 --> 00:09:55,637 למה לא? מה הוא יעשה? 166 00:09:56,263 --> 00:09:57,556 ינעל אותי במרתף. 167 00:09:58,932 --> 00:10:00,225 זה נשמע טוב. 168 00:10:02,728 --> 00:10:04,563 אבא מת עליו. 169 00:10:05,189 --> 00:10:06,190 - באמת? - כן. 170 00:10:06,273 --> 00:10:10,819 הוא חושב שהוא הבחור הכי טוב בעולם. הוא כפייתי. 171 00:10:11,653 --> 00:10:12,779 זה רע? 172 00:10:15,157 --> 00:10:17,784 לא, אבל אני לא רגילה לזה. 173 00:10:23,415 --> 00:10:26,627 הוא יעבור לכאן מגלזגו, אז נעבור לגור יחד. 174 00:10:28,086 --> 00:10:29,087 באמת? 175 00:10:29,796 --> 00:10:30,797 וואו. 176 00:10:32,007 --> 00:10:33,050 זה ענק. 177 00:10:34,551 --> 00:10:35,552 ברכותיי. 178 00:10:39,765 --> 00:10:41,767 - קטע של ילדים גדולים. - קטע של ילדים גדולים. 179 00:10:45,270 --> 00:10:47,064 זה קרה מהר מאוד. 180 00:10:49,149 --> 00:10:51,777 אתה יודע שכשפגשתי אותו, לא נמשכתי אליו בכלל? 181 00:10:51,860 --> 00:10:54,238 חשבתי שאולי הם טעו. 182 00:10:54,321 --> 00:10:57,741 ואז הכתפיים שלך ירדו למטה וכל הגוף שלך נרגע. 183 00:10:59,159 --> 00:11:03,872 ואת אמרת לי, "הרגשתי שאני עם בן משפחה". 184 00:11:04,831 --> 00:11:07,459 וחשבתי לעצמי, אז כדאי שלא תשכבי איתו. 185 00:11:08,710 --> 00:11:11,088 זה סיפור נחמד מאוד. אני מצטער. 186 00:11:16,218 --> 00:11:17,636 איפה אנדריאה? 187 00:11:19,221 --> 00:11:21,223 אני חושבת שהיא רוקדת עם החברים שלך. 188 00:11:21,306 --> 00:11:23,141 הראש שלה כל הזמן נתקע בתקרה. 189 00:11:25,853 --> 00:11:29,147 היא מגניבה, מה? נראה שנדלקת עליה והכול. 190 00:11:29,648 --> 00:11:31,775 היא באמת מגניבה. צדקת. 191 00:11:33,902 --> 00:11:36,655 כדאי שתהיה בן זוג שלה ואז נוכל לצאת לפגישות כפולות. 192 00:11:37,155 --> 00:11:40,742 פגישות כפולות? זה עשה לי צמרמורת. 193 00:11:50,836 --> 00:11:52,337 בואי. כדאי שנחזור. 194 00:11:52,421 --> 00:11:53,422 שכחתי את... 195 00:11:55,799 --> 00:11:56,967 קחי את המים שלך. 196 00:12:03,015 --> 00:12:05,809 - כבי את הפאקינג סיגריה. - לא, אני עוד מעשנת. 197 00:12:05,893 --> 00:12:06,894 זה דוחה. 198 00:12:13,734 --> 00:12:14,735 הנה היא. 199 00:12:15,611 --> 00:12:17,905 - היי! - היי, הנה אתם. 200 00:12:17,988 --> 00:12:20,073 יש! 201 00:12:20,157 --> 00:12:22,534 נשיקה ענקית באמצע. קדימה! 202 00:12:25,078 --> 00:12:26,914 - איפה הנשיקה שלי? - בסדר. 203 00:12:33,170 --> 00:12:34,880 מה הקטע ביניכם? 204 00:12:35,547 --> 00:12:36,673 מה זאת אומרת? 205 00:12:37,716 --> 00:12:39,343 אתם קרובים מאוד, מאוד, מאוד. 206 00:12:41,011 --> 00:12:44,097 למדנו יחד באוניברסיטה, אנחנו חברים הכי טובים. 207 00:12:45,015 --> 00:12:47,017 חברים הכי טובים שאף פעם לא... 208 00:12:48,852 --> 00:12:49,853 יצאו זה עם זה? 209 00:12:55,025 --> 00:12:56,026 איפה אתה גר? 210 00:12:56,902 --> 00:12:57,945 בווקסהאול, ואת? 211 00:12:59,029 --> 00:13:00,989 - בקלפהאם. - מה את אומרת? 212 00:13:02,950 --> 00:13:04,284 - איך תחזור הביתה? - איך... 213 00:13:06,620 --> 00:13:07,788 - מונית. כן. - מונית. 214 00:13:07,871 --> 00:13:09,706 סע! פאקינג סע! 215 00:13:32,479 --> 00:13:34,690 - היי. הכול טוב? - כן. 216 00:13:35,190 --> 00:13:36,275 סליחה שאיחרתי. 217 00:13:36,358 --> 00:13:38,068 כולם מתעקשים על המהירות המותרת. 218 00:13:38,902 --> 00:13:42,531 את בסדר? אנחנו במרחק עשר דקות משם, נכון? 219 00:13:43,866 --> 00:13:45,284 זה מפחיד, מה? 220 00:13:45,367 --> 00:13:47,244 - קנית מכונית חדשה? - כן. 221 00:13:47,327 --> 00:13:49,288 היה לך משבר אמצע החיים ופספסתי אותו? 222 00:13:50,539 --> 00:13:52,082 זה בד קל לניקוי? 223 00:13:52,666 --> 00:13:53,876 לא נדבר על זה? 224 00:13:53,959 --> 00:13:55,544 אילו הייתי רואה את המכונית הזו בחניון, 225 00:13:55,627 --> 00:13:59,089 הייתי חושבת שהגבר הזה איבד את השמוק שלו 226 00:13:59,173 --> 00:14:03,552 וצריך להסתובב ברכב הדפוק הזה. 227 00:14:03,635 --> 00:14:05,470 את מרושעת. המכונית הזו נחמדה. 228 00:14:11,894 --> 00:14:13,145 מה אמרת לאנדריאה? 229 00:14:13,729 --> 00:14:14,730 לא אמרתי שום דבר. 230 00:14:14,813 --> 00:14:18,984 לא ידעתי אם את רוצה פרטיות. 231 00:14:19,985 --> 00:14:20,986 היא בבית? 232 00:14:22,070 --> 00:14:23,530 לא, היא בעבודה. 233 00:14:26,450 --> 00:14:28,619 שיט. מצטערת. 234 00:14:29,244 --> 00:14:31,872 - מה? אוי, אלוהים. - אני אשלם על זה. 235 00:14:31,955 --> 00:14:33,415 אבל זה בד קל לניקוי, אז זה בסדר. 236 00:14:34,333 --> 00:14:36,251 יש לי משהו בתיק. רגע. 237 00:14:40,589 --> 00:14:41,590 קחי. 238 00:14:47,262 --> 00:14:49,306 - מצטערת. - אל תצטערי. אני מצטער. 239 00:15:10,786 --> 00:15:12,621 סיפרתי לך מה קרה לי לא מזמן? 240 00:15:13,622 --> 00:15:15,165 סיפרתי לך על יום ראשון? 241 00:15:16,291 --> 00:15:19,628 אז אנדריאה ואני עשינו סקס בבוקר 242 00:15:19,711 --> 00:15:21,755 וזה היה טוב מאוד. סקס בוקר טוב מאוד. 243 00:15:21,839 --> 00:15:22,840 כל הכבוד. 244 00:15:22,923 --> 00:15:25,175 כן, הוא היה טוב כל כך שאני חושב שאנשים יכתבו עליו. 245 00:15:25,259 --> 00:15:27,386 שנינו היינו מרוצים מעצמנו מאוד. 246 00:15:27,886 --> 00:15:32,641 ואז, שכבנו שם בזוהר שאחריו וזה היה ממש מקסים, 247 00:15:33,141 --> 00:15:36,895 ושכבנו שם, פגיעים ומאוהבים 248 00:15:36,979 --> 00:15:39,356 והיא הביטה לי בעיניים ואמרה, 249 00:15:40,482 --> 00:15:42,985 "למה שלא אכין לנו ארוחת בוקר 250 00:15:43,068 --> 00:15:45,946 ואז נלך להסתובב בשוק האיכרים?" 251 00:15:47,489 --> 00:15:48,699 לא. מה אמרת? 252 00:15:48,782 --> 00:15:51,159 אמרתי, "למה שלא תירי לי בפאקינג פרצוף?" 253 00:15:52,953 --> 00:15:55,247 אוי, שיט. סיימון. 254 00:15:56,498 --> 00:15:58,959 היא... אני חושב שהיא די התבאסה. 255 00:15:59,042 --> 00:16:00,794 זוגות צריכים לעשות את זה לפעמים. 256 00:16:00,878 --> 00:16:03,714 צריך לעשות דברים משעממים יחד, זה מין טקס מעבר. 257 00:16:03,797 --> 00:16:05,632 למה? מי המציא את זה? 258 00:16:07,259 --> 00:16:09,428 מה קורה בשוק איכרים בכלל? 259 00:16:10,179 --> 00:16:12,264 מוכרים איכרים? מה מוכרים שם? 260 00:16:12,890 --> 00:16:16,476 איכרים יושבים שם ומוצעים למכירה? 261 00:16:16,560 --> 00:16:18,312 - ואנשים אומרים, "הוא איכר נחמד". - תפסיק! 262 00:16:18,395 --> 00:16:20,606 "אפשר לגרום לו להשמין עם נקניקיות. הוא יהיה טעים". 263 00:16:21,315 --> 00:16:22,816 אני לא מאמינה שהיא עוד לא עזבה אותך. 264 00:16:22,900 --> 00:16:25,068 אני חושב שהיא פשוט לא מצליחה לצאת מהבית. 265 00:16:41,335 --> 00:16:43,295 - הצלחה מובטחת קבעו בדיקה היום - 266 00:17:09,655 --> 00:17:11,615 לפחות יצאה לך מזה שמלה נחמדה. 267 00:17:22,166 --> 00:17:23,335 וקיבלתי סמים. 268 00:17:24,377 --> 00:17:25,753 זה יום טוב. 269 00:17:25,838 --> 00:17:27,005 לא רע. 270 00:17:33,345 --> 00:17:35,430 לא שאלתי אותך על הקידום שלך. 271 00:17:36,431 --> 00:17:38,016 לא קיבלתי אותו. אמל קיבל אותו. 272 00:17:38,684 --> 00:17:40,894 - מי זה אמל? - בחור חדש. כולם מתים עליו. 273 00:17:41,436 --> 00:17:42,479 אני שונאת את אמל. 274 00:17:43,188 --> 00:17:45,065 הוא תורם לצדקה והוא שרירי מאוד. 275 00:17:46,108 --> 00:17:47,693 - איזה דוחה. - כן. 276 00:17:49,820 --> 00:17:50,863 אני מצטערת. 277 00:17:50,946 --> 00:17:52,573 לא, זה בסדר. 278 00:17:53,156 --> 00:17:57,619 עכשיו אני הכי מבוגר בצוות שלי, זה מגניב, לא? 279 00:17:58,287 --> 00:18:00,581 כן, מגניב מאוד. 280 00:18:00,664 --> 00:18:02,583 - די מגניב. - כן, מגניב מאוד. 281 00:18:06,795 --> 00:18:07,838 אז מה תעשה? 282 00:18:07,921 --> 00:18:09,381 - אתאבד. - נחמד. 283 00:18:10,340 --> 00:18:11,508 או... 284 00:18:13,385 --> 00:18:15,721 אני לא יודע. אולי אקים עסק משלי. 285 00:18:18,056 --> 00:18:19,057 כדאי שתעשה את זה. 286 00:18:24,938 --> 00:18:25,939 אולי. 287 00:18:30,277 --> 00:18:31,278 אולי. 288 00:18:31,361 --> 00:18:33,238 אתה כבר משתפן. 289 00:18:38,493 --> 00:18:40,162 אני מצטער שלא התראינו זמן מה. 290 00:18:42,247 --> 00:18:45,834 אנדריאה הולכת בכל הכוח על הדוקטורט 291 00:18:45,918 --> 00:18:51,173 ואני, את יודעת, לא מקבל קידומים וזה. 292 00:18:51,256 --> 00:18:53,509 זה בסדר. לכל אחד מאיתנו יש חיים. 293 00:18:59,056 --> 00:19:00,265 התגעגעתי אליך מאוד. 294 00:19:07,981 --> 00:19:08,982 גם אני. 295 00:19:17,866 --> 00:19:19,243 אפשר לשאול אותך משהו? 296 00:19:24,414 --> 00:19:27,459 את חושבת שלאחות שלך היה את הראש הכי קטן בעולם? 297 00:19:31,004 --> 00:19:35,384 כלומר, אולי הוא היה... יהיה נדיב לומר שבגודל של עינב. 298 00:19:37,302 --> 00:19:39,805 כלומר, גרעין של עינב. 299 00:19:42,099 --> 00:19:45,519 אני לא יודע איך היא מצחצחת שיניים. 300 00:19:46,478 --> 00:19:48,021 אין מברשת שיניים קטנה מספיק. 301 00:19:49,731 --> 00:19:52,192 אני לא מבין איך הראש שלה עובד. 302 00:19:55,195 --> 00:19:57,114 - את בסדר? - כן. 303 00:19:57,197 --> 00:19:59,199 - לקרוא למישהו? - לא. שב. 304 00:20:02,661 --> 00:20:05,122 בייבי, אני מצטער מאוד. 305 00:20:05,873 --> 00:20:07,457 - אני מצטער מאוד. - היי. 306 00:20:07,541 --> 00:20:08,667 פשוט הייתי רחוק מדי. 307 00:20:08,750 --> 00:20:09,751 - את בסדר? - כן. 308 00:20:09,835 --> 00:20:12,337 אני מצטער מאוד. מה קורה? 309 00:20:12,421 --> 00:20:16,216 נבדקתי אצל האחות ועכשיו אנחנו מחכים לרופא מומחה. 310 00:20:16,300 --> 00:20:17,301 בסדר. 311 00:20:17,384 --> 00:20:19,428 הם אמרו שמישהו יבוא לקחת אותה בקרוב. 312 00:20:19,511 --> 00:20:21,096 שמע, תודה רבה שבאת. 313 00:20:21,180 --> 00:20:22,848 - תודה, באמת. - בטח. כן. 314 00:20:22,931 --> 00:20:24,099 אני מודה לך. 315 00:20:24,600 --> 00:20:26,059 בסדר, אז מה אמרו? 316 00:20:26,143 --> 00:20:28,604 בדקו את לחץ הדם שלי ועשו בדיקת דם, 317 00:20:28,687 --> 00:20:31,440 ועכשיו צריך לחכות לסריקה לפני שנדע מה קורה. 318 00:20:31,523 --> 00:20:33,442 - רגע, אלך לדבר עם מישהו. - לא, זה בסדר. 319 00:20:33,525 --> 00:20:35,110 לא, אלך לקרוא לאחות. צריך לזרז את זה. 320 00:20:35,194 --> 00:20:36,778 - היי, סלחו לי. סליחה. - כן. היי. 321 00:20:36,862 --> 00:20:37,863 אני מצטער. 322 00:20:38,447 --> 00:20:39,656 אלך עכשיו. 323 00:20:42,576 --> 00:20:43,952 תודה. 324 00:21:00,135 --> 00:21:02,262 בסדר, ספרי לי מה קרה. 325 00:21:03,013 --> 00:21:04,181 אני מצטער. 326 00:21:19,196 --> 00:21:20,322 אתה בסדר? 327 00:21:22,407 --> 00:21:23,450 כן. 328 00:21:24,243 --> 00:21:25,244 אתה בטוח? 329 00:21:27,079 --> 00:21:28,539 כן, אני בטוח. 330 00:21:29,873 --> 00:21:30,916 בואי ניכנס. 331 00:21:32,167 --> 00:21:33,877 - מקום מעולה. - נחמד מאוד. 332 00:21:33,961 --> 00:21:36,213 - בחירה טובה. יופי של עיצוב. - תודה, אדוני. 333 00:21:36,296 --> 00:21:41,343 באמת, כבר שכחתי שאנשים עוד יוצאים ומבלים ו... 334 00:21:41,426 --> 00:21:44,263 שמעו, לכבוד הוא לנו לבלות איתכם ביציאה הראשונה שלכם. 335 00:21:44,346 --> 00:21:46,765 עבר המון זמן מאז בילינו יחד. 336 00:21:46,849 --> 00:21:48,851 הייתם עסוקים קצת בלעשות תינוקת. 337 00:21:48,934 --> 00:21:50,561 - כן. - כן, זה נכון. 338 00:21:50,644 --> 00:21:52,187 - מה שלומה? - שלומה טוב. 339 00:21:52,271 --> 00:21:53,981 היא דומה לתפוח אדמה קצת. 340 00:21:54,064 --> 00:21:55,482 - לא. - כן, את זה אני צריך לראות. 341 00:21:55,566 --> 00:21:57,276 היא תפוח אדמה מתוק. 342 00:21:57,359 --> 00:21:59,403 - הנה תמונה. - שלחו תמונה בבקשה. 343 00:21:59,486 --> 00:22:00,946 - בבקשה. - בסדר. 344 00:22:04,199 --> 00:22:06,702 - זה תפוח אדמה מתוק מאוד. - תודה. 345 00:22:07,494 --> 00:22:08,745 איך היה בעבודה, לוקאס? 346 00:22:08,829 --> 00:22:13,709 לא רע. אנחנו מעבירים את המעבדה לסנט ג'ורג', אז... 347 00:22:14,668 --> 00:22:15,752 דרום לונדון. 348 00:22:16,336 --> 00:22:18,964 אנחנו עברנו לווקסהאול. 349 00:22:19,047 --> 00:22:21,008 - יופי. - אני לא יודעת אם... כן. 350 00:22:21,091 --> 00:22:22,801 - נחמד שם? - כן, מקסים. 351 00:22:22,885 --> 00:22:25,512 - תוכלו לצאת לארוחת צהריים בהזדמנות. - כן. 352 00:22:25,596 --> 00:22:26,680 - אפשר. - כן. 353 00:22:27,514 --> 00:22:29,057 אז מי עם התינוקת? 354 00:22:29,141 --> 00:22:30,392 - אימא של לורה. - כן. 355 00:22:30,475 --> 00:22:33,312 לאבא שלי יש אחות שגרה אצלו, 356 00:22:33,395 --> 00:22:37,274 אז אימא שלי קופצת על כל הזדמנות לצאת מהבית. 357 00:22:37,357 --> 00:22:38,442 מה קרה? 358 00:22:38,525 --> 00:22:40,360 שום דבר. הריאות שלו לא במצב טוב במיוחד, 359 00:22:40,444 --> 00:22:42,404 אז הוא צריך טיפול 24 שעות ביממה. 360 00:22:42,487 --> 00:22:44,573 - אני מצטערת. - מצטער. לא ידעתי. 361 00:22:44,656 --> 00:22:46,700 זה בסדר. לא דיברנו כבר זמן רב. 362 00:22:46,783 --> 00:22:47,868 כן. 363 00:22:47,951 --> 00:22:49,870 אנדריאה, את מורה? 364 00:22:49,953 --> 00:22:51,830 מרצה בהולוויי. כן. 365 00:22:51,914 --> 00:22:55,125 ניהול דיגיטלי, זה משעמם כמו שזה נשמע. 366 00:22:55,209 --> 00:22:57,920 לא, זה לא נכון. אני קורא את ההרצאות שלה. הן מעולות. 367 00:22:58,003 --> 00:23:00,339 היא מכניסה המון בדיחות דיגיטליות. 368 00:23:00,839 --> 00:23:02,466 למה לא נפגשנו זמן רב כל כך? 369 00:23:02,549 --> 00:23:04,343 כי היינו עסוקים בלהיות מבוגרים. 370 00:23:04,426 --> 00:23:05,552 ואיך זה? 371 00:23:07,888 --> 00:23:10,807 - זה איום. אני שונא את זה. - זוועה. 372 00:23:11,308 --> 00:23:14,353 - זה פאקינג סיוט. - אתה באמת אומלל לגמרי. 373 00:23:14,436 --> 00:23:15,687 נכון. 374 00:23:16,313 --> 00:23:17,689 אנחנו מוכנים להזמין? 375 00:23:18,357 --> 00:23:19,775 לא הסתכלנו בתפריט בכלל. מצטער. 376 00:23:21,401 --> 00:23:23,320 בקמפוס של אנדריאה 377 00:23:23,403 --> 00:23:28,659 יש מקום שיש בו זוגות, אבל גם שלישיות ורביעיות... 378 00:23:28,742 --> 00:23:29,743 רביעיות. 379 00:23:29,826 --> 00:23:33,413 ושניים הם נשמות תאומות, אבל האחרים לא, 380 00:23:33,497 --> 00:23:37,668 - אבל כולם מזדיינים ו... - באמת? 381 00:23:37,751 --> 00:23:39,837 - ומאושרים, נכון. הם מאושרים. - כן. 382 00:23:39,920 --> 00:23:41,505 - הם נשמות תאומות? - אני מת על זה. 383 00:23:41,588 --> 00:23:45,342 כלומר, כן. אני שומרת מרחק בטוח, אבל הם נראים מאושרים. 384 00:23:45,425 --> 00:23:46,510 כן, אני בטוח. 385 00:23:46,593 --> 00:23:51,181 אני מרגישה שהבדיקה הזו גורמת לאנשים להרגיש שיש אדם שנועד להם, 386 00:23:51,849 --> 00:23:55,561 אבל אני לא מאמינה שאהבה היא עניין של אחד על אחד. 387 00:23:55,644 --> 00:23:58,397 היא כן. זה מוכח. 388 00:23:58,480 --> 00:23:59,523 יש לנו את הבדיקה עכשיו, 389 00:23:59,606 --> 00:24:05,279 אז אנחנו יודעים שיש אדם אחד שנועדנו לאהוב והאחרים הם רק... 390 00:24:05,362 --> 00:24:07,197 - אני לא יודע? - קשקוש? 391 00:24:07,281 --> 00:24:11,034 לא, לא קשקוש. 392 00:24:11,618 --> 00:24:13,287 אני לא יודע, קשה להסביר... 393 00:24:16,498 --> 00:24:18,750 מישהו שנמצא בראייה ההיקפית של החיים שלך. 394 00:24:18,834 --> 00:24:20,919 - מקסים. - לא, לא לזה התכוונתי לא. 395 00:24:21,003 --> 00:24:23,547 אבל היי, אילו אתה לא... 396 00:24:24,715 --> 00:24:26,842 היית נותן ללורה את הכסף ולוקח אותה לבדיקה, 397 00:24:26,925 --> 00:24:28,177 אז לא הייתי פוגש אותה, אז... 398 00:24:28,260 --> 00:24:29,887 - היא עוד חייבת לי כסף על זה. - כן. 399 00:24:29,970 --> 00:24:30,971 - באמת? - כן. 400 00:24:31,054 --> 00:24:32,556 מה? אתה לקחת אותה לבדיקה? 401 00:24:32,639 --> 00:24:34,558 - כן. - לא ידעתי את זה. 402 00:24:34,641 --> 00:24:36,185 כן, זה לא עלה בשיחה. 403 00:24:36,268 --> 00:24:37,477 לא סיפרת לי. 404 00:24:37,561 --> 00:24:39,021 - זה לא עלה בשיחה. - בסדר. 405 00:24:39,104 --> 00:24:41,064 אני כבר לא יודעת מה דעתי על הבדיקה. 406 00:24:41,148 --> 00:24:43,192 - טוב. נחמד לשמוע. - לא. 407 00:24:43,275 --> 00:24:48,197 כלומר, מובן שאנחנו בני מזל ומאוהבים וזה יופי. 408 00:24:48,280 --> 00:24:50,866 - "יופי". - אבל... אנסח זאת מחדש. 409 00:24:52,242 --> 00:24:54,161 אני שמחה מאוד שעשיתי את הבדיקה. 410 00:24:54,745 --> 00:24:59,291 אני שמחה מאוד שאנחנו יחד ומאוהבים וכל זה, 411 00:24:59,374 --> 00:25:03,420 אבל חשבתי שהיא תהפוך את החיים ללינאריים יותר 412 00:25:03,504 --> 00:25:08,091 ותתקן את כל השטויות שלי וזה לא קרה. 413 00:25:08,175 --> 00:25:10,969 אני עדיין אני, אז אולי היה עדיף ללכת לטיפול פסיכולוגי. 414 00:25:11,970 --> 00:25:13,889 זו האפשרות השנייה. את בטיפול עכשיו? 415 00:25:13,972 --> 00:25:15,432 - לא. - כל הכבוד. 416 00:25:15,516 --> 00:25:16,517 כן. 417 00:25:17,809 --> 00:25:20,229 אני חושבת שהיא הובילה אותי אליך... 418 00:25:21,897 --> 00:25:23,732 ואתה האדם שלי ואתה בחיים שלי 419 00:25:23,815 --> 00:25:28,111 ובתקופות קשות תמכת בי. 420 00:25:28,195 --> 00:25:32,366 יש לנו את זה במשותף וזה דבר יפהפה בעיניי. 421 00:25:34,826 --> 00:25:36,745 אני מרגישה בת מזל שיש לי את זה. 422 00:25:36,828 --> 00:25:40,832 טוב, אהבתי להיות בחיים שלך ברגעים הקשים, אז... 423 00:25:45,087 --> 00:25:46,171 את רואה? 424 00:25:46,672 --> 00:25:48,257 - זה עבד. - שוב הוא מתחיל. 425 00:25:48,340 --> 00:25:50,342 - לא, זו לא בדיחה. - לגמרי עמדת לספר בדיחה. 426 00:25:50,425 --> 00:25:51,510 לא נכון. אני נשבע. 427 00:25:52,302 --> 00:25:53,470 אתה שונא את הבדיקה. 428 00:25:54,054 --> 00:25:55,973 שמעי, היא לא בשבילי, 429 00:25:56,056 --> 00:25:57,057 אני לא הייתי עושה אותה, 430 00:25:58,225 --> 00:26:02,521 אבל כשאני רואה זוגות כמוכם, ברור שהיא עובדת, אז... 431 00:26:03,230 --> 00:26:05,315 תודה, חבר. אנחנו מעריכים את זה. 432 00:26:05,399 --> 00:26:07,442 כלומר, לורה ואני מאמינים בה. 433 00:26:08,110 --> 00:26:10,320 ניסיתי לשלם לה לעזוב בהפסקה. 434 00:26:10,404 --> 00:26:11,655 - אז אתה ממליץ? - כן. 435 00:26:11,738 --> 00:26:14,950 אם יש לך ארבע שעות ואתה שונא את עצמך, לך על זה. 436 00:26:15,033 --> 00:26:17,202 - ארבע שעות? - אני ממליץ. 437 00:26:17,286 --> 00:26:18,287 אלוהים אדירים. 438 00:26:18,370 --> 00:26:19,746 - היי, חברים. - כאן אנחנו גרים. 439 00:26:19,830 --> 00:26:22,207 מה? אנחנו שם. 440 00:26:22,291 --> 00:26:24,626 אולי נמשיך למשקה נוסף. מה דעתכם? 441 00:26:24,710 --> 00:26:25,878 - אני... - עוד אחד? 442 00:26:25,961 --> 00:26:28,755 - שמע, טוב לפגוש אותך. - טוב לפגוש אותך, אחי. 443 00:26:28,839 --> 00:26:30,757 - נצא לארוחת צהריים? - ברכותיי. 444 00:26:30,841 --> 00:26:32,718 - נחמד להכיר אותך. - נחמד להכיר אותך. 445 00:26:32,801 --> 00:26:36,555 אני... קם בשש, אז אתם יכולים ללכת אם אתם רוצים. 446 00:26:36,638 --> 00:26:38,348 - עוד משקה? - יש לי... 447 00:26:38,432 --> 00:26:41,018 יש לי סמינרים שעוד לא הכנתי, אז... 448 00:26:41,101 --> 00:26:42,102 כן, זה הוגן. 449 00:26:42,186 --> 00:26:43,228 אבל לכו אתם. 450 00:26:44,438 --> 00:26:45,439 כדאי שתלכו. 451 00:26:46,064 --> 00:26:48,442 לא, יש לי פגישות וזה. אני לא יכול. 452 00:26:48,525 --> 00:26:49,818 טוב לפגוש אותך. 453 00:26:50,360 --> 00:26:51,361 בסדר. 454 00:26:51,862 --> 00:26:53,989 - אני שונאת שאתם מבוגרים. - כן, זה חרא. 455 00:26:54,072 --> 00:26:55,532 - להתראות. שמרו על עצמכם. - ביי. 456 00:26:55,616 --> 00:26:57,159 - להתראות. - להתראות, חבר. 457 00:26:57,242 --> 00:26:58,493 לילה טוב. תיהנו. 458 00:26:59,328 --> 00:27:00,329 היי. 459 00:27:03,040 --> 00:27:05,042 היי, מה קורה? 460 00:27:05,125 --> 00:27:06,126 אני בסדר. 461 00:27:07,169 --> 00:27:08,295 מה קרה? 462 00:27:09,755 --> 00:27:11,131 פשוט ידעתי. ידעתי. 463 00:27:12,007 --> 00:27:14,384 - על מה את מדברת? - ידעתי. אני כזו מטומטמת. 464 00:27:14,468 --> 00:27:15,677 - אנדריאה. - זה בסדר. 465 00:27:15,761 --> 00:27:17,221 זה בסדר. תמיד ידעתי. 466 00:27:17,304 --> 00:27:19,014 אנדריאה. היי. 467 00:27:19,973 --> 00:27:20,974 דברי איתי. 468 00:27:21,058 --> 00:27:22,184 אני רק רוצה ללכת הביתה. 469 00:27:40,911 --> 00:27:42,579 - היי! - היי. 470 00:27:43,080 --> 00:27:44,081 מה שלומך? 471 00:27:44,581 --> 00:27:47,292 - מעולה. ואתה? - שלומי מצוין. 472 00:27:47,876 --> 00:27:49,753 - בואי נזוז. - בסדר. 473 00:28:09,731 --> 00:28:11,942 לא היית חייבת לבוא לאסוף אותי. יכולתי לנסוע במונית. 474 00:28:12,025 --> 00:28:13,569 אין אנשים שאת צריכה לדבר איתם? 475 00:28:13,652 --> 00:28:16,989 אלוהים אדירים. אני משתמשת בכל תירוץ כדי להתרחק מהם. 476 00:28:18,323 --> 00:28:22,703 הם מביטים בי ואומרים, "משתתפים בצערך". 477 00:28:23,412 --> 00:28:25,956 ואני אומרת, "תודה". 478 00:28:26,582 --> 00:28:31,795 ואז הם פשוט בוהים בי כאילו שאני אמורה להוסיף משהו. 479 00:28:31,879 --> 00:28:32,963 מה התסריט? 480 00:28:33,046 --> 00:28:35,007 מה אני אמורה לעשות? אין לי מושג. 481 00:28:36,341 --> 00:28:37,926 אני חושב שאת אמורה להגיד, 482 00:28:38,552 --> 00:28:42,181 "תודה, אבל הוא היה הומופוב מוחלט". 483 00:28:56,320 --> 00:28:57,988 - טוב לפגוש אותך. - טוב לפגוש אותך. 484 00:28:58,906 --> 00:29:01,158 תודה. תודה שבאת. 485 00:29:04,244 --> 00:29:06,038 - היי. - טוב לפגוש אותך. 486 00:29:06,121 --> 00:29:07,372 כן, טוב לפגוש אותך. 487 00:29:10,042 --> 00:29:12,419 הוא לא פרש במשך 42 שנה. 488 00:29:13,212 --> 00:29:16,798 הוא רצה לסיים במספר עגול, אבל לא הצליח להפסיק. 489 00:29:18,300 --> 00:29:19,801 כשהוא פרש בסופו של דבר 490 00:29:19,885 --> 00:29:23,222 זה היה כי לא יכול היה להמשיך גופנית. 491 00:29:24,973 --> 00:29:26,183 היה נפלא 492 00:29:26,266 --> 00:29:30,521 לשמוע את העובדים שלו מפעם מדברים על האדם שהוא היה, 493 00:29:30,604 --> 00:29:35,067 הוא היה אדם הגון, אדם מוסרי. 494 00:29:36,360 --> 00:29:38,695 הוא היה גם עקשן. עקשן מאוד. 495 00:29:39,905 --> 00:29:42,950 והוא נהג לשמור טינה כמו על אבן יקרה. 496 00:29:43,033 --> 00:29:46,537 אני זוכרת שכשהייתי בת שש הוא לקח אותי לעבודה 497 00:29:46,620 --> 00:29:49,331 ועשיתי קקי בפח של המזכירה שלו. 498 00:29:54,253 --> 00:29:57,506 אבל הוא לא סלח לי על כך מעולם... 499 00:29:59,758 --> 00:30:02,344 ואמר את זה לכל חבר שהיה לי אי פעם. 500 00:30:07,558 --> 00:30:09,309 הייתי צריכה לכתוב משהו. 501 00:30:10,477 --> 00:30:12,688 אז לא תכננת את הקטע עם החרא בפח? 502 00:30:15,524 --> 00:30:16,900 זה היה גרוע? 503 00:30:19,152 --> 00:30:20,362 זה היה מרגש. 504 00:30:25,450 --> 00:30:27,202 יש לך משהו חזק יותר? 505 00:30:27,911 --> 00:30:30,247 מצטער, לא הבאתי את הגלולות שלי להלוויה. 506 00:30:30,330 --> 00:30:31,498 אני אידיוט. 507 00:30:36,378 --> 00:30:37,754 שמעתי על אנדריאה ועליך. 508 00:30:40,757 --> 00:30:43,093 אם זה שווה משהו, הייתם נהדרים יחד בעיניי. 509 00:30:44,052 --> 00:30:45,053 זה נכון. 510 00:30:46,889 --> 00:30:48,307 זה נכון. 511 00:30:51,101 --> 00:30:52,352 מה עשית? 512 00:30:53,645 --> 00:30:56,899 שום דבר, אבל תודה שהנחת שזה היה באשמתי. 513 00:30:56,982 --> 00:30:58,066 אין על מה. 514 00:31:00,569 --> 00:31:01,570 אני לא יודע. 515 00:31:03,113 --> 00:31:04,740 אני חושב ש... 516 00:31:05,991 --> 00:31:10,287 זה לא הספיק לשנינו, כנראה. 517 00:31:13,123 --> 00:31:14,374 לוק נפלא. 518 00:31:16,210 --> 00:31:17,377 הוא תמיד שומר על קור רוח. 519 00:31:19,671 --> 00:31:20,714 הוא אב מעולה. 520 00:31:20,797 --> 00:31:23,425 הוא יודע מתי להעמיד פני חירש בשביל שנינו. 521 00:31:26,470 --> 00:31:29,056 הוא עובד קשה ולא מתלונן אף פעם. 522 00:31:29,139 --> 00:31:30,933 אתה יודע כמה מתיש להיות נשואה לאדם... 523 00:31:31,016 --> 00:31:32,851 הוא מוציא את כולנו גרועים. 524 00:31:32,935 --> 00:31:34,937 עצם הקיום שלו מעורר בי רגשות אשם. 525 00:31:37,439 --> 00:31:38,440 תראי אותו. 526 00:31:39,274 --> 00:31:42,361 מטפל בבת שלך כשאת מנסה להשיג סמים כאן. 527 00:31:53,455 --> 00:31:54,581 אפשר להגיד משהו? 528 00:31:55,082 --> 00:31:56,625 אלוהים, זה נשמע מנבא רעות. 529 00:31:59,127 --> 00:32:02,840 אני חושבת שכדאי שתיצור קשר עם אבא שלך. 530 00:32:03,423 --> 00:32:04,424 לורה. 531 00:32:04,925 --> 00:32:09,847 אני יודעת שאתה חושב שאתה בחור קשוח ושאתה לא צריך שום דבר, אבל... 532 00:32:11,515 --> 00:32:15,018 יש דברים שתרצה להגיד ואז יהיה מאוחר מדי. 533 00:32:23,277 --> 00:32:26,321 אני מצטערת. אני לא יודעת מה קרה ביניכם בכלל. 534 00:32:30,659 --> 00:32:33,161 - אני מצטערת. אני במצב נורא. - לא, אני מצטער. 535 00:32:41,587 --> 00:32:43,172 לא סיפרתי על זה לאף אחד, אבל... 536 00:32:45,799 --> 00:32:47,467 נאלצתי לעבור על הדברים של אבא. 537 00:32:48,093 --> 00:32:49,094 ו... 538 00:32:50,637 --> 00:32:53,724 מצאתי קופסה שלמה של פורנו וינטג'. 539 00:32:53,807 --> 00:32:56,560 שאתה בהחלט יכול לקחת. 540 00:32:56,643 --> 00:32:59,813 אלה חדשות נפלאות. אשמח לרשת אותה. 541 00:33:00,480 --> 00:33:02,608 - זה מה שהוא היה רוצה. - כן. 542 00:33:03,859 --> 00:33:05,194 כן. 543 00:33:05,277 --> 00:33:06,278 וואו. 544 00:33:09,656 --> 00:33:13,202 מצאתי גם קופסת מכתבים. 545 00:33:15,120 --> 00:33:16,997 והם היו בינו לבין אישה 546 00:33:17,080 --> 00:33:19,082 שהוא כנראה היה איתה לפני שנולדתי. 547 00:33:20,042 --> 00:33:21,668 יש מאות מכתבים. 548 00:33:22,586 --> 00:33:25,255 היא מספרת להם בו על היום שלה 549 00:33:25,339 --> 00:33:31,178 ואומרת שהיא מתגעגעת אליו ושהיא לא מפקפקת בהחלטה שלו, 550 00:33:32,513 --> 00:33:37,434 אבל לא עובר יום בחייה שהיא לא... 551 00:33:37,518 --> 00:33:39,269 והוא כתב לה חזרה. 552 00:33:39,353 --> 00:33:41,772 הוא לא נפגש איתה. רק כתב לה. 553 00:33:43,440 --> 00:33:44,566 והוא שמר אותם. 554 00:33:45,901 --> 00:33:47,027 כל אחד ואחד מהם. 555 00:33:49,279 --> 00:33:51,365 יש המון אהבה במכתבים האלה. 556 00:33:52,491 --> 00:33:54,326 לא ראיתי את זה בינו לבין אימא שלי. 557 00:33:57,412 --> 00:33:58,497 בחיי. 558 00:33:58,580 --> 00:33:59,581 כן. 559 00:34:01,875 --> 00:34:04,711 זה ממש שבר לי את הלב. למה הוא לא הלך אליה פשוט? 560 00:34:16,514 --> 00:34:17,891 כי הוא היה עם אימא שלך. 561 00:34:20,435 --> 00:34:21,853 כי היה לו אותך. 562 00:34:23,647 --> 00:34:25,232 כי הוא היה גבר הגון. 563 00:34:27,609 --> 00:34:29,194 כי... 564 00:34:31,905 --> 00:34:33,114 ככה זה בחיים. 565 00:34:34,741 --> 00:34:35,742 לא? 566 00:34:52,217 --> 00:34:53,467 תביא לנו בירה. 567 00:34:54,928 --> 00:34:55,971 בסדר, סבתא. 568 00:34:59,892 --> 00:35:01,977 ביום שעשינו בו את הבדיקה, 569 00:35:03,604 --> 00:35:06,607 נתת לי את הכסף כי חשבתי שייתכן שזה אתה? 570 00:35:18,827 --> 00:35:19,995 לא. 571 00:35:33,050 --> 00:35:34,092 טוב לפגוש אותך. 572 00:35:34,760 --> 00:35:35,761 תודה שבאת. 573 00:35:35,844 --> 00:35:37,346 תודה. אני מעריך את זה. 574 00:35:39,223 --> 00:35:40,682 - היי, אחי. - היי. 575 00:35:40,766 --> 00:35:42,017 - טוב לפגוש אותך. - מה שלומך? 576 00:35:42,893 --> 00:35:44,311 - אתה יודע. - כן. 577 00:35:44,853 --> 00:35:46,021 תודה שבאת. 578 00:35:46,104 --> 00:35:48,065 - טקס מקסים. - תודה. 579 00:35:49,441 --> 00:35:50,859 לורה הייתה לחוצה. 580 00:35:50,943 --> 00:35:52,861 - אז... - היא הייתה מעולה. 581 00:35:52,945 --> 00:35:53,946 נכון. 582 00:35:55,030 --> 00:35:56,198 נכון. 583 00:35:57,074 --> 00:35:58,867 קשה קצת לאחרונה. 584 00:36:00,410 --> 00:36:01,703 אני חושב שהיא זקוקה לך. 585 00:36:02,371 --> 00:36:06,291 היא לא תודה בזה, אבל אתה מכיר אותה. 586 00:36:07,417 --> 00:36:09,711 כן, אני חושב. 587 00:36:11,171 --> 00:36:13,674 כן, בחודש שעבר היא לא יצאה מהמיטה במשך שבוע. 588 00:36:14,842 --> 00:36:16,844 אף פעם לא ראיתי אותה במצב כזה. 589 00:36:19,263 --> 00:36:20,681 היא לא סיפרה לי. 590 00:36:24,893 --> 00:36:27,604 אתה היית תמיד זה שהיא פונה אליו 591 00:36:27,688 --> 00:36:29,439 כשהיא רוצה לצאת ממשהו. 592 00:36:30,190 --> 00:36:31,900 ויש לכם בדיחות טובות שאני לא מבין אף פעם. 593 00:36:34,403 --> 00:36:35,571 ו... 594 00:36:37,114 --> 00:36:40,409 עמדת לצדה בכל פעם שהיא הייתה זקוקה לזה. 595 00:36:43,328 --> 00:36:47,207 ורק רציתי להגיד שאני מעריך את זה. מאוד. שנינו מעריכים את זה. 596 00:36:49,543 --> 00:36:50,627 אין על מה. 597 00:36:52,379 --> 00:36:53,881 - תודה, אחי. - תודה. 598 00:36:58,635 --> 00:37:00,971 - כן, כדאי ש... - כן, כדאי. 599 00:37:01,054 --> 00:37:03,140 - נתראה עוד מעט, בסדר? - כן. 600 00:37:03,223 --> 00:37:04,224 היי, חברים. 601 00:37:11,690 --> 00:37:14,234 מה תעשי הערב? את כבר יודעת? 602 00:37:15,444 --> 00:37:18,864 אולי תבדקי מה הטרולים עושים. 603 00:37:19,823 --> 00:37:21,158 - אני לא... - היי. 604 00:37:21,742 --> 00:37:22,826 היי. 605 00:37:24,661 --> 00:37:26,538 - אני צריך ללכת. - אתה מתלוצץ. 606 00:37:26,622 --> 00:37:30,834 אני צריך להגיע לפני 08:00. קטע של העבודה. שטויות של בוסים גדולים. 607 00:37:30,918 --> 00:37:32,085 תישאר בבקשה. 608 00:37:33,420 --> 00:37:35,797 את חייבת לדבר עם כמה מהאנשים האלה. 609 00:37:36,757 --> 00:37:38,300 אל תיאלץ אותי לעשות את זה. 610 00:37:39,968 --> 00:37:42,513 היי. היה טוב לפגוש אותך. 611 00:37:42,596 --> 00:37:43,931 אני משתתף בצערך. 612 00:37:45,015 --> 00:37:46,099 אתה מדבר בכנות? 613 00:37:47,226 --> 00:37:48,393 נראה שכן. 614 00:37:50,938 --> 00:37:51,939 סשה. 615 00:37:53,524 --> 00:37:54,525 סשה! 616 00:37:55,192 --> 00:37:57,819 אלוהים אדירים, חזקה כל כך. 617 00:38:02,324 --> 00:38:03,700 בואי נלך לחפש את אבא. 618 00:38:07,329 --> 00:38:08,747 - אבא. - מה קורה? 619 00:38:08,830 --> 00:38:10,499 אני לא רוצה ללכת, אבא. 620 00:38:10,582 --> 00:38:11,834 לאן את רוצה ללכת? 621 00:38:55,752 --> 00:38:56,753 פאק. 622 00:40:59,334 --> 00:41:00,335 לורה. 623 00:41:08,177 --> 00:41:09,553 פאק. 624 00:41:27,070 --> 00:41:28,447 - היי. - היי. 625 00:41:28,530 --> 00:41:30,365 בוא נגמור עם זה. אני צריכה לחזור. 626 00:41:34,995 --> 00:41:36,705 - את רוצה קפה? - כן. 627 00:41:40,959 --> 00:41:43,170 שתי כוסות קפה שחור, בבקשה. 628 00:41:43,253 --> 00:41:45,130 - בטח. - יופי. תודה. 629 00:41:50,135 --> 00:41:51,970 - בבקשה. - תודה. 630 00:42:04,775 --> 00:42:06,151 תודה שהסכמת להיפגש איתי. 631 00:42:07,069 --> 00:42:09,321 אני קרובה מאוד להוצאת צו הרחקה. 632 00:42:09,404 --> 00:42:11,031 לורה, הייתי בגיהינום. 633 00:42:11,949 --> 00:42:15,369 את באת אליי, זה היה מדהים, לא אמרת מילה ועזבת. 634 00:42:15,452 --> 00:42:17,454 שלחתי הודעות, התקשרתי, 635 00:42:17,538 --> 00:42:19,206 לא ידעתי אם קרה לך משהו. 636 00:42:19,289 --> 00:42:21,750 באתי למשרד שלך רק כדי לוודא שאת עוד בחיים. 637 00:42:21,834 --> 00:42:23,794 אני לא מבין מה קרה. 638 00:42:24,586 --> 00:42:26,380 ניצלת אותי. 639 00:42:26,463 --> 00:42:28,549 באת לבית שלי ב-02:00. 640 00:42:29,049 --> 00:42:30,050 הייתי פגיעה. 641 00:42:31,009 --> 00:42:32,594 את נישקת אותי, לורה. 642 00:42:32,678 --> 00:42:34,388 זה היה זמן קצר אחרי שאבא שלי נפטר. 643 00:42:37,057 --> 00:42:39,226 ניצלת אותי ברגע שפל. 644 00:42:39,309 --> 00:42:42,479 - לא אסלח לך. - אל תעמידי פנים שרק אני עשיתי את זה. 645 00:42:42,563 --> 00:42:43,939 אני נשואה. 646 00:42:45,691 --> 00:42:49,444 הלוואי שהייתי יכולה... למחוק את כל העניין. 647 00:42:51,822 --> 00:42:54,324 כי אני מרגישה כמו חתיכת חרא. 648 00:42:54,408 --> 00:42:55,951 אני חוזרת הביתה וצריכה לחיות עם זה 649 00:42:56,034 --> 00:42:58,203 ואתה גאה בעצמך ומזיין את מי שאתה רוצה. 650 00:42:58,287 --> 00:43:00,497 על מה את פאקינג מדברת, לורה? 651 00:43:00,998 --> 00:43:02,291 התחרפנתי. 652 00:43:03,333 --> 00:43:05,169 אל תעמידי פנים שלא הייתה לזה משמעות. 653 00:43:05,252 --> 00:43:08,797 לא הייתה. לא הייתה לזה שום משמעות. 654 00:43:11,008 --> 00:43:14,553 באתי לכאן כדי להגיד לך שזו הייתה טעות איומה. 655 00:43:15,762 --> 00:43:17,097 - ואני עוזבת עכשיו. - לורה. 656 00:43:18,432 --> 00:43:19,766 לורה, זה טיפשי, בחייך. 657 00:43:19,850 --> 00:43:22,060 אני מבקשת ממך לעזוב אותי במנוחה. 658 00:43:22,144 --> 00:43:23,770 אני לא רוצה לפגוש אותך שוב לעולם. 659 00:45:03,412 --> 00:45:05,330 - מדאם. - אל תהיה מוזר. 660 00:45:07,165 --> 00:45:09,668 - מה שלומכם? ברוכים הבאים. - היי, מה שלומך? 661 00:45:09,751 --> 00:45:11,461 - איך הייתה הנהיגה? - טובה, תודה. 662 00:45:11,545 --> 00:45:12,880 אקח את המזוודות. 663 00:45:14,631 --> 00:45:15,632 מכאן. 664 00:45:23,932 --> 00:45:26,101 אדון וגברת טביסטוק, ברוכים הבאים לחדר שלכם. 665 00:45:26,185 --> 00:45:28,478 - וואו. - תודה רבה. תודה. 666 00:45:30,522 --> 00:45:33,233 שמעי. למען הפרוטוקול, לא אמרתי שאנחנו נשואים, 667 00:45:33,317 --> 00:45:34,776 פשוט הזמנתי חדר לשניים. 668 00:45:35,903 --> 00:45:37,946 לא, אני יודעת. זה היה מצחיק מאוד בעיניי. 669 00:45:38,030 --> 00:45:39,239 בסדר, טוב. 670 00:45:48,165 --> 00:45:50,501 אלוהים, תראי את הגודל של חדר האמבטיה הזה. 671 00:45:51,126 --> 00:45:52,336 הוא גדול יותר מחדר שינה. 672 00:45:54,421 --> 00:45:55,881 וואו, הוא גדול מאוד. 673 00:45:56,882 --> 00:45:58,509 נוכל לישון כאן אם תרצי. 674 00:45:58,592 --> 00:46:00,219 זה ממש מגוחך. 675 00:46:00,302 --> 00:46:01,470 כן. 676 00:46:04,389 --> 00:46:05,390 קול. 677 00:46:09,520 --> 00:46:10,521 שמפניה. 678 00:46:17,277 --> 00:46:18,654 "אושר אבנים חמות". 679 00:46:21,073 --> 00:46:22,783 "ראפ יער עד מיסטי". 680 00:46:23,575 --> 00:46:25,494 זה מה שאנשים עושים? 681 00:46:28,914 --> 00:46:30,666 אני לחוצה מאוד. 682 00:46:30,749 --> 00:46:31,834 גם אני לחוץ מאוד. 683 00:46:31,917 --> 00:46:35,212 זו הסיבה שאני מקריא שמות של טיפולים. 684 00:46:47,683 --> 00:46:50,936 - מה את רוצה לעשות? - אני לא יודעת. 685 00:46:56,525 --> 00:46:57,651 אני חושבת... 686 00:46:58,652 --> 00:47:02,865 אני חושבת שכדאי שאתקשר ואז אוכל לכבות את הטלפון 687 00:47:02,948 --> 00:47:05,158 ולא אחשוב על זה או אהיה כפייתית. 688 00:47:05,242 --> 00:47:06,243 בסדר. 689 00:47:07,160 --> 00:47:10,497 אני אלך לבריכה ואתן לך לעשות את זה. 690 00:47:10,581 --> 00:47:11,582 בסדר. 691 00:47:18,755 --> 00:47:19,756 - סיימון. - כן? 692 00:47:20,382 --> 00:47:22,551 זה נחמד מאוד. 693 00:47:25,012 --> 00:47:26,013 תודה. 694 00:47:27,389 --> 00:47:28,432 בהצלחה. 695 00:47:28,515 --> 00:47:30,100 - תודה. - נתראה עוד מעט. 696 00:48:13,769 --> 00:48:15,145 דיברת עם רובי? 697 00:48:17,689 --> 00:48:19,191 אני חושבת שזו ההחלטה הנכונה. 698 00:48:19,983 --> 00:48:20,984 כן. 699 00:48:23,820 --> 00:48:27,032 כן, טוב. היו אמורות להיות לי שלוש פגישות היום, 700 00:48:27,115 --> 00:48:31,745 אז אני חושבת שפשוט איהנה מהמקום שאני נמצאת בו. 701 00:48:31,828 --> 00:48:36,583 יש אמבטיה גדולה אז בטח אעשה אמבטיה נחמדה ו... 702 00:48:38,585 --> 00:48:39,586 כן. 703 00:48:39,670 --> 00:48:41,380 תן לה נשיקה גדולה בשמי. 704 00:48:43,382 --> 00:48:44,591 כן, גם אני אוהבת אותך. 705 00:48:46,718 --> 00:48:47,719 ביי. 706 00:49:25,340 --> 00:49:26,925 ניסיתי לשחק אותה קשוח. 707 00:49:27,009 --> 00:49:28,886 יקירי, אתה תמיד קשוח. 708 00:50:37,704 --> 00:50:39,206 אתה מוכן לשולחן שלך, אדוני? 709 00:50:41,708 --> 00:50:43,836 אתה יודע מה? אני מצטער, אתה יכול לבטל את השולחן? 710 00:50:43,919 --> 00:50:47,130 פשוט אישאר כאן ואשתה. תודה. 711 00:51:26,962 --> 00:51:27,963 היי. 712 00:51:29,590 --> 00:51:30,591 היי. 713 00:51:35,470 --> 00:51:36,471 יום טוב? 714 00:51:38,432 --> 00:51:39,975 יצאתי לסיבוב הליכה. 715 00:51:40,058 --> 00:51:41,894 היה לי התקף חרדה קל. 716 00:51:42,519 --> 00:51:46,356 שקלתי לחזור הביתה. כמעט עשיתי את זה. חזרתי. 717 00:51:47,065 --> 00:51:48,901 התקלחתי. אני מרגישה טוב יותר. 718 00:51:50,277 --> 00:51:51,278 ואתה? 719 00:51:52,654 --> 00:51:56,408 כן. שחיתי קצת. 720 00:51:56,909 --> 00:51:59,203 חשבתי שלא אפגוש אותך שוב לעולם. ניסיתי להטביע את עצמי. 721 00:51:59,286 --> 00:52:02,581 לא הצלחתי, אז החלטתי... לנסות לשתות למוות. 722 00:52:02,664 --> 00:52:06,960 אבל אני עדיין כאן. אבל בגדול, יום די רגוע. 723 00:52:14,384 --> 00:52:16,887 זה בוגר מאוד. 724 00:52:16,970 --> 00:52:18,138 כן, אני יודע. 725 00:52:19,556 --> 00:52:21,225 הבאת כדורים? 726 00:52:22,351 --> 00:52:24,353 חשבתי שזה התפקיד שלך. 727 00:52:26,146 --> 00:52:27,231 לעזאזל. 728 00:52:28,815 --> 00:52:29,816 תודה. 729 00:52:31,527 --> 00:52:32,694 תרצי לשתות משהו, מדאם? 730 00:52:33,529 --> 00:52:36,865 אני מניחה שאתם לא מוכרים אם-די-אם-איי כאן, נכון? 731 00:52:38,492 --> 00:52:39,493 אני מתנצל. 732 00:52:41,245 --> 00:52:43,205 אשתה מה שהוא שותה. 733 00:52:44,039 --> 00:52:45,999 תודה. אתן לך את הכוס. תודה רבה. 734 00:52:53,131 --> 00:52:54,633 אני מצטערת, אני... 735 00:52:54,716 --> 00:52:58,470 שכחתי לגמרי איך להתנהג רגיל. 736 00:52:58,554 --> 00:53:02,182 כן, כי זה מוזר. זה פאקינג מוזר לגמרי. 737 00:53:16,405 --> 00:53:18,824 נעים מאוד, אני גארי. 738 00:53:20,826 --> 00:53:24,037 גארי. נעים מאוד. 739 00:53:24,121 --> 00:53:26,039 אני שרה. 740 00:53:26,123 --> 00:53:27,124 שרה? 741 00:53:28,292 --> 00:53:29,918 מה את עושה כאן, שרה? 742 00:53:30,919 --> 00:53:32,462 באתי לוועידה. 743 00:53:33,046 --> 00:53:34,047 באיזה נושא? 744 00:53:35,257 --> 00:53:36,341 הברחת סמים. 745 00:53:37,384 --> 00:53:38,677 בעד או נגד? 746 00:53:40,220 --> 00:53:44,725 אני מעצבת ספינות שפועלות בדממה 747 00:53:44,808 --> 00:53:47,561 ומעבירות מוצרים ממקום למקום. 748 00:53:48,270 --> 00:53:49,271 ואתה? 749 00:53:49,771 --> 00:53:53,025 אני האמת היא שאני במנוסה. 750 00:53:53,108 --> 00:53:56,195 מעלתי ב-15 מיליון של החברה שלי. 751 00:53:57,779 --> 00:53:58,989 זה מרשים מאוד. 752 00:53:59,072 --> 00:54:02,034 כן. זה היה מרשים עד שהם גילו את הסיסמה שלי. 753 00:54:02,117 --> 00:54:04,578 - מה הייתה הסיסמה? - גאריהואאגדה41. 754 00:54:07,706 --> 00:54:09,124 המשקה שלך, מדאם. 755 00:54:10,542 --> 00:54:11,919 - תודה. - אין על מה. 756 00:54:13,545 --> 00:54:14,546 זה... 757 00:54:15,214 --> 00:54:19,510 מוזר, האמת היא שאני בדיוק מחפש סירה לקנייה, שרה. 758 00:54:20,177 --> 00:54:22,262 אני צריך להימלט לסנט לוסיה. 759 00:54:22,346 --> 00:54:24,056 סנט לוסיה, מה? 760 00:54:25,891 --> 00:54:27,559 - נחמד מאוד. - נחמד מאוד. 761 00:54:28,268 --> 00:54:29,937 אני חושבת שאוכל לעזור לך להגיע לשם. 762 00:54:30,020 --> 00:54:31,855 - כן? - אבל יש מלכוד. 763 00:54:32,564 --> 00:54:34,525 תיארתי לעצמי. מה המלכוד? 764 00:54:35,901 --> 00:54:39,238 אני רוצה להיות שותפה שלך. אני באה איתך. 765 00:54:41,240 --> 00:54:42,699 איך זה יעבוד? 766 00:54:44,660 --> 00:54:47,287 נצטרך לעזוב על הבוקר. 767 00:54:47,371 --> 00:54:48,747 ישר לסירה. 768 00:54:48,830 --> 00:54:50,791 נצטרך להגיע לסנט לוסיה לפני השקיעה. 769 00:54:50,874 --> 00:54:52,751 - סירה מהירה. - סופר מהירה. 770 00:54:52,835 --> 00:54:54,211 מה יקרה כשנגיע לשם? 771 00:54:55,462 --> 00:54:57,798 - נקנה את כל האלכוהול. - נייבש את המדינה. 772 00:54:58,549 --> 00:55:00,676 נעבור לכדורים. 773 00:55:00,759 --> 00:55:03,595 והרואין, אם יש להם. 774 00:55:06,139 --> 00:55:07,558 יש מלכוד נוסף. 775 00:55:08,642 --> 00:55:09,643 מה הוא? 776 00:55:10,644 --> 00:55:13,689 נצטרך לעשות את זה כל היום בכל יום 777 00:55:13,772 --> 00:55:16,525 כי יש לי תיאבון מיני עצום. 778 00:55:20,529 --> 00:55:22,990 - באמת? - כן, זה חוק בל-יעבור מבחינתי לצערי. 779 00:55:28,036 --> 00:55:29,246 טוב... 780 00:55:30,581 --> 00:55:31,915 אם בזכות זה אשיג סירה. 781 00:55:36,587 --> 00:55:37,838 בוא נשתה לחיי זה, גארי. 782 00:55:38,839 --> 00:55:39,840 למה לא, שרה? 783 00:57:01,588 --> 00:57:02,923 אלוהים. 784 00:57:06,176 --> 00:57:09,429 מה עם שבעה בחודש? אהיה באירלנד. 785 00:57:09,513 --> 00:57:10,639 אני אהיה בוויילס. 786 00:57:10,722 --> 00:57:12,850 זה עובד. נוכל להיפגש בסירה באמצע הדרך. 787 00:57:13,642 --> 00:57:14,643 אז סיכמנו. 788 00:57:14,726 --> 00:57:18,021 תמצא אותי באירלנד כשתסיים את העבודה המשעממת שלך בוויילס. 789 00:57:18,105 --> 00:57:19,731 את תיתני לי רמז? איפה באירלנד? 790 00:57:19,815 --> 00:57:21,650 לא, תצטרך לנחש. 791 00:57:21,733 --> 00:57:23,318 או שאשלח לך את המיקום בהודעה. 792 00:57:23,402 --> 00:57:24,903 מה שקל לך יותר. אבל אני חייבת לסיים. 793 00:57:31,076 --> 00:57:33,328 לוקאס לוקח את סשה לפגוש את סבתא שלה בגלזגו ביום שלישי הבא. 794 00:57:33,412 --> 00:57:35,205 אולי נוכל לברוח ללילה. 795 00:57:35,289 --> 00:57:37,207 יש לי ריאיון בספרד בשבוע הבא. 796 00:57:37,291 --> 00:57:38,417 אתה עושה את זה כדי לענות אותי? 797 00:57:38,500 --> 00:57:40,711 כן, כך אני מארגן את לוח הזמנים שלי. 798 00:57:45,382 --> 00:57:47,885 הפעם הבאה שאני פנויה בה היא בסוף השבוע ב-23 בחודש. 799 00:57:47,968 --> 00:57:50,929 זה עוד המון זמן. מה אעשה בינתיים? 800 00:57:51,013 --> 00:57:53,473 תכין את הפרצוף שלי מקרטון ותלה אותו על הקיר. 801 00:57:54,641 --> 00:57:56,518 - ואבהה בו באהבה? - כן. 802 00:57:56,602 --> 00:57:58,020 - עם זקפה? - כן. 803 00:57:58,103 --> 00:57:59,771 אני חושבת שתהיה אבא מדהים. 804 00:57:59,855 --> 00:58:00,856 למה? כי אבא שלי היה דפוק? 805 00:58:01,982 --> 00:58:02,983 עכשיו. 806 00:58:06,028 --> 00:58:07,821 אימא שלי שאלה עלייך. 807 00:58:07,905 --> 00:58:08,906 באמת? 808 00:58:08,989 --> 00:58:11,533 כן. היא אמרה, "מה שלומה? אתה עוד נפגש איתה?" 809 00:58:12,034 --> 00:58:14,369 אמרתי, "כן, אני עוד פוגש אותה מדי פעם". 810 00:58:14,453 --> 00:58:16,914 אמרתי, "אנחנו עדיין חברים טובים". 811 00:58:16,997 --> 00:58:18,165 היא שמחה מאוד לשמוע. 812 00:58:18,248 --> 00:58:19,917 זה מה שאמרת? שאנחנו חברים טובים? 813 00:58:20,000 --> 00:58:22,961 - אמרתי שאנחנו קרובים מאוד. - קרובים מאוד. 814 00:58:23,045 --> 00:58:26,548 אמרתי שאנחנו קרובים עד כדי כך שלפעמים אני ממש בתוכך. 815 00:58:41,813 --> 00:58:43,649 - עכשיו. - לא קרוב. 816 00:58:45,067 --> 00:58:46,568 בן כמה היית כשהם נפרדו? 817 00:58:47,152 --> 00:58:48,737 שמונה או תשע. 818 00:58:48,820 --> 00:58:50,405 המשכת להיפגש איתו? 819 00:58:50,489 --> 00:58:56,078 טוב, הייתה לו חברה חדשה והיא הייתה אלכוהוליסטית ואיומה. 820 00:58:56,161 --> 00:58:59,998 ובסוף שבוע אחד הוא אסף אותי והיינו במכונית 821 00:59:00,082 --> 00:59:03,627 ואמרתי לו שאני לא רוצה לנסוע לשם. 822 00:59:03,710 --> 00:59:07,005 ואמרתי, "אפשר שנבלה רק שנינו יחד?" 823 00:59:07,631 --> 00:59:09,383 והוא השתתק. 824 00:59:09,883 --> 00:59:11,510 הוא סובב את המכונית 825 00:59:12,177 --> 00:59:15,848 והסיע אותי חזרה הביתה והוריד אותי 826 00:59:17,683 --> 00:59:19,643 וזו הייתה הפעם האחרונה שפגשתי אותו. 827 00:59:25,440 --> 00:59:26,650 מה הבעת הפנים הזו אומרת? 828 00:59:27,442 --> 00:59:30,487 אתה יודע שכשאתה נפתח בפניי זה מדליק אותי מאוד? 829 00:59:30,571 --> 00:59:31,780 אלוהים אדירים. 830 00:59:32,823 --> 00:59:34,324 את באמת סוטה. 831 00:59:48,630 --> 00:59:50,424 קיבלתי זימון לא מזמן. 832 00:59:52,259 --> 00:59:56,263 הם רוצים שאפתח משרד בהונג קונג. 833 00:59:57,806 --> 00:59:59,349 הם מנסים להיעשות חברה בינלאומית. 834 01:00:09,943 --> 01:00:12,154 נשמע שזו הזדמנות גדולה. 835 01:00:13,155 --> 01:00:14,156 כן. 836 01:00:16,241 --> 01:00:18,160 היא תרחיק אותי מאוד. 837 01:00:21,205 --> 01:00:22,206 כן. 838 01:00:44,811 --> 01:00:46,271 בסדר. אלווה אותך. 839 01:00:46,980 --> 01:00:47,981 לא, זה בסדר. 840 01:00:48,857 --> 01:00:49,983 - את בטוחה? - כן. 841 01:00:52,486 --> 01:00:53,570 תודה. 842 01:01:00,410 --> 01:01:01,745 אני לא יכולה לעזוב את לוקאס. 843 01:01:02,996 --> 01:01:04,414 ולא הייתי מבקש ממך דבר כזה. 844 01:01:08,669 --> 01:01:09,670 אני אוהבת אותך. 845 01:01:12,923 --> 01:01:13,924 כן? 846 01:01:16,176 --> 01:01:17,177 גם אני אוהב אותך. 847 01:01:19,638 --> 01:01:20,639 עופי מכאן. 848 01:01:46,915 --> 01:01:48,584 אני חושבת שראיתי את קלייר נכנסת הרגע. 849 01:01:48,667 --> 01:01:51,503 היי, סיימון. סיימון. 850 01:01:52,004 --> 01:01:53,005 היי. 851 01:01:53,505 --> 01:01:54,506 היי, חבר. 852 01:01:56,258 --> 01:01:57,926 - טוב לראות אותך. - גם אותך. 853 01:01:58,719 --> 01:02:00,137 - שלום לך. - שלום, טמבל. 854 01:02:02,806 --> 01:02:04,057 איך הולך? 855 01:02:04,141 --> 01:02:05,184 כן. טוב. 856 01:02:05,267 --> 01:02:07,311 אולי... ניכנס? 857 01:02:07,394 --> 01:02:08,520 - כן? - כן, כן. 858 01:02:08,604 --> 01:02:10,731 - יופי. - מצאת חניה טובה? 859 01:02:10,814 --> 01:02:12,900 - שם בהמשך. - נחמד. 860 01:02:13,400 --> 01:02:14,443 שמע... 861 01:02:15,527 --> 01:02:18,822 יהיה נחמד אם אתה ואני נוכל להיפגש לשיחה אחר כך. 862 01:02:19,865 --> 01:02:21,617 כן. בטח. 863 01:02:21,700 --> 01:02:22,701 יופי. 864 01:02:23,202 --> 01:02:25,078 מה שלומך? אני נרגש לקראת היום. 865 01:02:25,162 --> 01:02:28,582 גבירותיי ורבותיי, קומו לכבוד הכלה והכלה. 866 01:02:34,922 --> 01:02:35,923 יפהפיות. 867 01:02:55,943 --> 01:02:56,944 הנה הוא. 868 01:02:57,986 --> 01:03:00,155 - היי, אחי. מה שלומך? - היי. 869 01:03:00,239 --> 01:03:01,949 - טוב, אחי. היי. - אתה נהנה? 870 01:03:02,032 --> 01:03:03,116 כן. זה טוב, ואתה? 871 01:03:03,200 --> 01:03:05,494 כן, מעולה. אביא לך משקה. 872 01:03:05,577 --> 01:03:08,455 הרגע הזמנתי. אתה רוצה משהו? 873 01:03:09,873 --> 01:03:11,750 - כן, שיהיה, טקילה. - בסדר. 874 01:03:11,834 --> 01:03:14,419 סלח לי, אחי. סליחה, אפשר לקבל טקילה? 875 01:03:14,503 --> 01:03:15,712 - תודה. - תודה. 876 01:03:15,796 --> 01:03:18,841 - אז איך הולך? אתה בסדר? - כן, אני בסדר. מה שלומך? 877 01:03:18,924 --> 01:03:22,427 כן. האמת היא שהמצב מעולה. 878 01:03:23,762 --> 01:03:26,139 סשה בגיל מעולה 879 01:03:26,640 --> 01:03:27,975 ולורה... 880 01:03:29,142 --> 01:03:33,647 לורה במצב טוב כרגע, אז... אני מרגיש בר מזל. 881 01:03:34,606 --> 01:03:36,567 אני שמח לשמוע. 882 01:03:36,650 --> 01:03:37,901 תודה. 883 01:03:43,532 --> 01:03:45,367 שמע, סיימון, אני חייב לשאול. 884 01:03:47,536 --> 01:03:49,538 משהו קרה בין לורה ובינך? 885 01:03:51,373 --> 01:03:52,374 מה זאת אומרת? 886 01:03:52,958 --> 01:03:54,585 אני לא יודע. קרה משהו? 887 01:03:54,668 --> 01:03:59,089 אני מרגיש שלא נפגשנו כבר... שנה או משהו. 888 01:04:00,132 --> 01:04:02,426 שמע, אני לא יודע מה קרה, אבל אני בטוח שאפשר לפתור את זה. 889 01:04:03,093 --> 01:04:04,970 אני בטוח שאתה חסר ללורה. אתה חסר לי. 890 01:04:06,680 --> 01:04:07,931 אחי, לא. 891 01:04:08,015 --> 01:04:11,643 אנחנו בסדר. כלומר, כמו תמיד, אני חושב. 892 01:04:12,144 --> 01:04:13,395 לפחות מבחינתי. 893 01:04:13,478 --> 01:04:16,148 פשוט הייתי פאקינג עסוק מאוד בעבודה. 894 01:04:16,231 --> 01:04:17,774 האמת היא שלא פגשתי אף אחד. 895 01:04:17,858 --> 01:04:19,943 בסדר. כן, אתה בטוח? 896 01:04:20,027 --> 01:04:23,739 אני חושב שכן. כן. אלא אם כן היא אמרה משהו, אני... 897 01:04:24,239 --> 01:04:27,367 - לא. לא, שמע... לא, היי, שמע... - כן. 898 01:04:27,451 --> 01:04:29,411 - טוב. אני שמח. חששתי. - בסדר. 899 01:04:29,494 --> 01:04:33,332 פשוט... טוב יותר כשאתה בחיים שלנו. 900 01:04:33,916 --> 01:04:35,501 - אז... - אחי, זה... 901 01:04:37,169 --> 01:04:39,713 - אתה אדיב מאוד, אני מודה לך. - אין בעיה. 902 01:04:40,339 --> 01:04:41,715 רגע, אז מה קורה? 903 01:04:41,798 --> 01:04:46,136 לורה אמרה שקיבלת עבודה בהונג קונג. 904 01:04:47,262 --> 01:04:49,515 לא, נאלצתי לוותר עליה. אני... 905 01:04:49,598 --> 01:04:51,225 יש לי יותר מדי מחויבויות כאן. 906 01:04:51,308 --> 01:04:53,685 בסדר, חבר. בסדר. 907 01:04:54,603 --> 01:04:56,522 כן, יש הרבה דברים שמשאירים אותך כאן. 908 01:04:57,356 --> 01:04:59,358 כדאי שאביא את המשקאות לאנשים ש... 909 01:04:59,441 --> 01:05:01,818 - לא, אני יודע, אני מצטער. - לא, אני שמח שיצא לנו לדבר. 910 01:05:01,902 --> 01:05:03,529 - כן. גם לי. - שמע, נתראה עוד מעט. 911 01:05:03,612 --> 01:05:05,197 - בסדר, נתראה עוד מעט. - תודה. 912 01:05:05,280 --> 01:05:07,824 יופי של קצב. אני מקווה שאתה לא נוהג. 913 01:05:07,908 --> 01:05:09,201 לא, זה בלי אלכוהול. 914 01:05:09,284 --> 01:05:10,994 כל הכבוד. נתראה עוד מעט. 915 01:06:42,503 --> 01:06:47,799 טיסה אס-קיי-84 לאמסטרדם תמריא בעוד עשר דקות משער עשר. 916 01:06:48,592 --> 01:06:52,554 קריאה אחרונה לנוסעי טיסה אס-קיי-84. 917 01:06:53,889 --> 01:06:54,973 היי. איפה את? 918 01:06:55,057 --> 01:06:56,808 היי, שמע... 919 01:06:57,893 --> 01:07:00,270 אני עוד בבית. אני לא חושבת שאגיע. 920 01:07:00,354 --> 01:07:01,730 - את עובדת עליי. - אני יודעת. אני מצטערת. 921 01:07:01,813 --> 01:07:03,857 אמרתי שאסע עם ג'ני לסבב יחסי ציבור, 922 01:07:03,941 --> 01:07:05,442 ואז היא לא הצליחה לתפוס אותי. 923 01:07:05,526 --> 01:07:07,903 היא התקשרה אל לוקאס וזה היה פאקינג סיוט. 924 01:07:08,904 --> 01:07:09,905 אתה שם עכשיו? 925 01:07:09,988 --> 01:07:13,075 כן, אני ממתין בהמראות כמו פאקינג טמבל. 926 01:07:13,158 --> 01:07:15,202 אני מצטערת. אני רוצה להיות איתך. 927 01:07:15,285 --> 01:07:20,290 לא, אל תצטערי. זה בסדר. זה פשוט... מאכזב. 928 01:07:20,374 --> 01:07:21,750 אולי כדאי שתיסע בכל זאת. 929 01:07:21,834 --> 01:07:23,377 זה יהיה טיול נחמד. הכול כבר הוזמן. 930 01:07:23,460 --> 01:07:24,962 לא, זה חסר טעם בלעדייך. 931 01:07:25,838 --> 01:07:26,839 אני מצטערת. 932 01:07:26,922 --> 01:07:28,423 תפסיקי להתנצל בבקשה, אני לא... 933 01:07:28,507 --> 01:07:30,467 - לורה, ראית את מפתחות המכונית שלי? - כועס עלייך, אני פשוט... 934 01:07:30,551 --> 01:07:32,845 - אני חייבת לסיים. אני מצטערת. - ציפיתי מאוד 935 01:07:32,928 --> 01:07:33,929 ל... 936 01:07:52,823 --> 01:07:53,949 יש. 937 01:08:23,103 --> 01:08:24,438 אני לא מצליחה לנהוג! 938 01:08:24,520 --> 01:08:27,774 - אני גרועה. הכיסא שלך זז? - לא. 939 01:08:33,654 --> 01:08:35,616 כל הכבוד. זכית! 940 01:08:36,867 --> 01:08:39,578 כן. מקסים. 941 01:08:40,953 --> 01:08:41,955 כן. 942 01:08:43,582 --> 01:08:44,666 כן. 943 01:08:47,085 --> 01:08:48,712 בסדר, אל תתרחקי. 944 01:08:49,337 --> 01:08:51,590 המשחק נגמר. רוצה לשחק שוב? 945 01:08:59,014 --> 01:09:01,433 - בולשיט. - המשחק נגמר. 946 01:09:01,517 --> 01:09:04,603 - בסדר. להטביע את הליצן? - כן. 947 01:09:04,685 --> 01:09:08,189 שיט. לוקאס, אני מצטערת. התבלבלתי בתאריכים לגמרי. 948 01:09:08,689 --> 01:09:12,569 כן. לא, זה בסדר. זה בסדר גמור. אני יכולה לבטל. 949 01:09:14,321 --> 01:09:18,158 כן. אחזור מחר על הבוקר. 950 01:09:18,242 --> 01:09:21,411 אוכל לצאת מוקדם. לא. אין בעיה. 951 01:09:21,495 --> 01:09:23,538 נשק אותה בשמי, בסדר? אוהבת אותך. 952 01:09:28,335 --> 01:09:30,045 אתה חושב על אנדריאה לפעמים? 953 01:09:38,679 --> 01:09:39,680 לפעמים. 954 01:09:45,644 --> 01:09:47,187 היא ידעה, מה? 955 01:09:54,987 --> 01:09:56,071 אהבת אותה? 956 01:10:02,619 --> 01:10:03,620 ניסיתי. 957 01:10:10,252 --> 01:10:11,253 אני מצטערת. 958 01:10:13,172 --> 01:10:14,173 אל תצטערי. 959 01:10:15,924 --> 01:10:17,551 זה לא היה כמו איתך. 960 01:10:20,762 --> 01:10:24,391 אני יודעת, אבל היא בטח בחנה כל רגע 961 01:10:24,474 --> 01:10:28,270 ותהתה אם כשאמרת, "אני אוהב אותך", התכוונת לזה. 962 01:10:30,564 --> 01:10:31,732 מה קורה? 963 01:10:38,238 --> 01:10:39,823 אנחנו פוגעים באנשים. 964 01:10:40,991 --> 01:10:43,285 והם אפילו לא יודעים שאנחנו עושים להם את זה. 965 01:10:53,128 --> 01:10:54,630 אנשים מתגרשים. 966 01:11:00,093 --> 01:11:01,094 תפסיק. 967 01:11:03,138 --> 01:11:04,973 זה קורה כל הזמן. 968 01:11:07,351 --> 01:11:08,644 יש לנו ילדה. 969 01:11:10,103 --> 01:11:12,022 גם אנשים שיש להם ילדים. 970 01:11:20,614 --> 01:11:22,741 לא אעזוב את לוקאס. 971 01:11:23,742 --> 01:11:26,328 אני חושבת שאתה לא מבין כמה זה מורכב מבחינתי. 972 01:11:27,496 --> 01:11:28,830 ואת חושבת שלי קל? 973 01:11:29,540 --> 01:11:31,250 את יודעת מה קורה כשאנחנו נפרדים? 974 01:11:31,333 --> 01:11:34,837 אני צריך לחזור הביתה לבד ולשבת בחושך 975 01:11:34,920 --> 01:11:37,923 ולהמתין עד שתואילי לפגוש אותי שוב. 976 01:11:38,006 --> 01:11:41,134 ולי יש בעל וילדה וחיים מושלמים שאני הורסת. 977 01:11:41,218 --> 01:11:43,887 ובכל פעם שהוא נחמד אליי אני מרגישה כמו מפלצת. 978 01:11:43,971 --> 01:11:45,180 אני יודע, אני מבין. 979 01:11:45,264 --> 01:11:46,265 לא נכון. 980 01:11:47,391 --> 01:11:49,434 אתה לא מבין. אתה מקבל כל החלקים הטובים. 981 01:11:49,518 --> 01:11:52,771 אני מצטערת. זה מאוד... לך קל. זה פשוט המצב. 982 01:12:07,327 --> 01:12:08,328 מה אתה עושה? 983 01:12:09,204 --> 01:12:11,415 לא אתווכח איתך בפאקינג תחתונים. 984 01:12:14,418 --> 01:12:18,463 בסדר. אז גם אני צריכה להתלבש? 985 01:12:34,021 --> 01:12:35,480 זה כבר לא מספיק בשבילי. 986 01:12:38,567 --> 01:12:39,735 מה אתה מנסה להגיד? 987 01:12:40,736 --> 01:12:41,987 את חייבת לעזוב אותו. 988 01:12:43,071 --> 01:12:44,364 תפסיק. הבטחת לי. 989 01:12:44,448 --> 01:12:45,490 זה היה לפני שנים רבות. 990 01:12:45,574 --> 01:12:46,658 לא, הבטחת לי. 991 01:12:46,742 --> 01:12:48,619 אנשים משתנים, לורה. מותר לי להשתנות. 992 01:12:48,702 --> 01:12:50,621 לא נראה לי שאתה רוצה יותר מזה, סיימון. 993 01:12:50,704 --> 01:12:52,748 יש דברים שאני מסתירה ממך בכוונה 994 01:12:52,831 --> 01:12:54,750 כי אני לא חושבת שתצליח להתמודד איתם. 995 01:12:54,833 --> 01:12:57,711 זה כל מה שאני רוצה. אני רוצה לעבור איתך הכול. 996 01:12:57,794 --> 01:12:59,129 אבל אני לא רוצה שתעבור איתי הכול. 997 01:12:59,213 --> 01:13:01,840 זה לא מה שאנחנו עושים. יש לי מישהו בשביל זה. 998 01:13:01,924 --> 01:13:05,344 אני אוהבת את לוקאס, באמת, ואני לא רוצה לעזוב אותו. אמרתי לך. 999 01:13:05,427 --> 01:13:06,595 אני מצטערת. 1000 01:13:23,862 --> 01:13:25,656 אולי כדאי שתעשה את הבדיקה. 1001 01:13:27,407 --> 01:13:29,660 היא עובדת. באמת. זה יכול לעשות לך טוב. 1002 01:13:30,536 --> 01:13:31,995 זו התשובה שלך? 1003 01:13:32,621 --> 01:13:34,289 אני רוצה שתהיה מאושר. 1004 01:13:34,373 --> 01:13:37,125 אני לא צריך לעשות את הבדיקה. אני כבר יודע. זו את. 1005 01:13:37,793 --> 01:13:38,836 את הנשמה התאומה שלי. 1006 01:13:41,588 --> 01:13:42,589 אבל זה לא נכון. 1007 01:14:07,322 --> 01:14:11,118 תמיד עמדתי לצדך. אל תגידי לי שאני מקבל רק את החלקים הטובים. 1008 01:14:11,660 --> 01:14:14,913 ויתרתי על חצי מהחיים שלי למענך כי אני אוהב אותך. זה לא ברור? 1009 01:14:14,997 --> 01:14:16,665 אבל היה ברור שלא יהיה יותר מזה. 1010 01:14:20,878 --> 01:14:21,879 כן. 1011 01:14:25,465 --> 01:14:26,466 אלוהים. 1012 01:14:26,550 --> 01:14:27,926 אתה באמת עוזב? 1013 01:14:29,011 --> 01:14:32,389 אל תהיה טיפש כל כך. אתה מתנהג כמו פאקינג ילד. 1014 01:14:32,472 --> 01:14:35,517 אתה מתנהג כמו פאקינג ילד, סיימון, חזור לכאן. 1015 01:14:35,601 --> 01:14:37,311 אתה מתנהג כמו פאקינג ילד. 1016 01:14:38,187 --> 01:14:40,981 אל תדאג לי כי אני אהיה פאקינג בסדר בלעדיך. 1017 01:14:41,857 --> 01:14:42,858 כן, את תהיי בסדר. 1018 01:14:53,076 --> 01:14:54,077 פאק. 1019 01:15:08,967 --> 01:15:11,136 - היי. - אל תקום. 1020 01:15:11,929 --> 01:15:13,931 - היי, נעים מאוד. - היי. 1021 01:15:14,014 --> 01:15:16,517 - תודה שבאת. - אני מצטערת. איחרתי מאוד. 1022 01:15:16,600 --> 01:15:18,852 אל תדברי שטויות. זו לונדון, זו שעת הפקקים. 1023 01:15:18,936 --> 01:15:20,395 - רצת. - כן. 1024 01:15:30,822 --> 01:15:31,823 היי. 1025 01:15:32,658 --> 01:15:36,245 היי, טוב לפגוש אותך. 1026 01:15:36,787 --> 01:15:37,788 כן. 1027 01:15:37,871 --> 01:15:40,249 מני התראיין למגזין שלי פעם. 1028 01:15:40,916 --> 01:15:43,335 הוא אמר שהייתה לך סדרה של דייטים איומים. 1029 01:15:43,418 --> 01:15:44,962 - הוא לא טועה. - כן. 1030 01:15:45,045 --> 01:15:47,047 הוא אמר לי, "אתה חייב להיפגש איתה 1031 01:15:47,130 --> 01:15:49,466 כי כל אדם שהיא פגשה לאחרונה היה מניאק דפוק". 1032 01:15:49,550 --> 01:15:51,844 וחשבתי, "אז אתה רוצה להוסיף אותי לרשימה הזו?" 1033 01:15:51,927 --> 01:15:53,011 כך מני הציע אותי? 1034 01:15:53,095 --> 01:15:54,388 - כך מני סידר את הפגישה? - כן. 1035 01:15:54,471 --> 01:15:56,181 - כן, בדיוק. - יופי, תודה, מני. 1036 01:15:57,307 --> 01:15:59,768 קרה לך שפגשת מישהו וחשבת, 1037 01:15:59,852 --> 01:16:04,439 "מה לכל הרוחות אמרתי שגרם לך לחשוב שאסתדר עם המוזר הזה?" 1038 01:16:04,523 --> 01:16:06,525 - אני יודע בדיוק למה את מתכוונת. כן. - כן. 1039 01:16:06,608 --> 01:16:08,026 - זה קרה לי פעמים רבות. - כן. 1040 01:16:08,110 --> 01:16:09,653 מני אמר לי שאתה שונא את הבדיקה. 1041 01:16:09,736 --> 01:16:11,405 אז זה שכנע אותי. 1042 01:16:12,155 --> 01:16:14,658 אני שונא אותה. היא הרסה לנו את החיים. ואת? 1043 01:16:14,741 --> 01:16:15,742 כן. בהחלט. 1044 01:16:15,826 --> 01:16:20,163 חבל שמצאו את הדבר הדפוק הזה. פאקינג מדענים. 1045 01:16:23,375 --> 01:16:26,211 ייתכן שאנחנו שני האנשים האחרונים בעולם שמסרבים להיבדק. 1046 01:16:26,295 --> 01:16:29,339 כן. חכה עם זה. אחזור בעוד רגע. 1047 01:16:35,971 --> 01:16:37,890 - שמו פטריס. - פטריס. 1048 01:16:37,973 --> 01:16:39,349 והוא גר בארגנטינה. 1049 01:16:39,933 --> 01:16:42,186 כן, זה סיוט קצת, אבל... 1050 01:16:42,269 --> 01:16:45,314 כן, נתראה שוב באוקטובר ו... 1051 01:16:46,273 --> 01:16:48,942 כן, אנחנו מדברים בכל יום והוא פשוט חתיך מאוד. 1052 01:16:49,026 --> 01:16:53,906 זה מעולה כי התנגדת לבדיקה. 1053 01:16:53,989 --> 01:16:55,407 אז מה קרה? 1054 01:16:55,490 --> 01:16:56,742 כן, טוב... 1055 01:16:58,619 --> 01:17:00,329 האמת היא שזה היה בגללך. 1056 01:17:01,121 --> 01:17:02,206 מה? איך? 1057 01:17:05,792 --> 01:17:11,131 שמעי, אני יודעת שהיה משהו בין סיימון ובינך. 1058 01:17:11,215 --> 01:17:13,300 אולי זה היה משהו. אולי זה היה שום דבר. 1059 01:17:13,383 --> 01:17:15,260 אני לא יודעת. זה לא משנה. 1060 01:17:16,220 --> 01:17:21,183 אני רק יודעת שברור שהוא היה מאוהב בך. 1061 01:17:23,352 --> 01:17:25,187 והיה בזה משהו. 1062 01:17:25,270 --> 01:17:27,397 אבל אני לא פגשתי את סיימון כבר המון זמן. 1063 01:17:27,481 --> 01:17:30,943 כן. לא, זה באמת בסדר. אני מבינה את זה. 1064 01:17:31,026 --> 01:17:34,821 וכעסתי על זה במשך זמן רב מאוד, 1065 01:17:34,905 --> 01:17:38,825 אבל פשוט הבנתי ש... 1066 01:17:40,661 --> 01:17:44,373 עבר המון זמן ואת עדיין עם לוקאס. 1067 01:17:45,374 --> 01:17:47,709 נכון? והוא עדיין איתך. 1068 01:17:47,793 --> 01:17:49,670 וזה לנצח. 1069 01:17:50,671 --> 01:17:53,173 ואתם באמת מאושרים, נכון? 1070 01:17:53,257 --> 01:17:54,800 כן. 1071 01:17:55,676 --> 01:17:58,512 אני אוהבת את לוקאס. 1072 01:17:59,513 --> 01:18:00,973 אנחנו באמת מאושרים מאוד. 1073 01:18:02,808 --> 01:18:05,602 כן, את מבינה? זה העניין. 1074 01:18:07,062 --> 01:18:10,607 וכשפגשתי את פטריס, פשוט הרגשתי את זה. 1075 01:18:12,568 --> 01:18:13,694 אני שמחה מאוד למענך. 1076 01:18:14,695 --> 01:18:15,696 תודה. 1077 01:18:19,533 --> 01:18:20,534 כאן אני גרה. 1078 01:18:21,076 --> 01:18:22,077 בסדר. 1079 01:18:23,120 --> 01:18:24,121 היה כיף. 1080 01:18:24,204 --> 01:18:25,664 כן, באמת היה כיף. 1081 01:18:26,957 --> 01:18:29,168 שניפגש שוב? 1082 01:18:30,127 --> 01:18:33,755 כן. בטח. בשמחה. 1083 01:18:41,305 --> 01:18:43,932 אתה רואה? איזה כיף לבחור בעצמנו. 1084 01:18:48,103 --> 01:18:49,229 נתראה בקרוב. 1085 01:19:15,255 --> 01:19:17,216 - היי, סליחה על האיחור. - היי, ג'ני. 1086 01:19:17,299 --> 01:19:19,801 - זה בסדר. ידעתי שתגיעי לפי שעון ג'ני. - לכי תזדייני. 1087 01:19:19,885 --> 01:19:22,137 - יש לך ריח טוב. - גם לך יש ריח טוב. 1088 01:19:22,221 --> 01:19:25,474 - את מוכנה להציג אותה כמו שאמרת? - כן, בהחלט. 1089 01:19:25,557 --> 01:19:28,936 בסדר, אז אנחנו רק צריכים כאן כמה כיסאות. אני חושבת שג'יי מוכנה. 1090 01:19:29,019 --> 01:19:30,687 היא יודעת איזה פרק היא תקריא? 1091 01:19:30,771 --> 01:19:31,772 כן. 1092 01:19:31,855 --> 01:19:33,482 - היא אמרה שפרק תשע או עשר. - בסדר. 1093 01:19:33,565 --> 01:19:36,610 היא עוד לא החליטה. את יודעת איך היא כרגע. 1094 01:19:40,322 --> 01:19:42,658 - היי. - לפחות יש כאן אלכוהול. 1095 01:19:42,741 --> 01:19:45,035 כן. בבקשה. 1096 01:19:45,536 --> 01:19:46,995 - אפשר? - תודה. 1097 01:19:47,913 --> 01:19:48,914 היי. 1098 01:19:49,915 --> 01:19:50,916 סיימון. 1099 01:19:51,500 --> 01:19:53,293 - אינדי. - מה שלומך? 1100 01:19:53,377 --> 01:19:55,254 - מה שלומך? טוב לפגוש אותך. - טוב מאוד. 1101 01:19:55,754 --> 01:19:59,883 אינדי כתב לגיליון הקיץ והוא מצוין בעמידה בתאריכי יעד 1102 01:19:59,967 --> 01:20:01,885 - וזה דבר נדיר, אז תודה. - יפה מצדך. 1103 01:20:01,969 --> 01:20:04,388 הוא לא אמר לי את זה בפעם הקודמת שנפגשנו. 1104 01:20:04,972 --> 01:20:06,473 אז איך הצלחת להיכנס? 1105 01:20:06,557 --> 01:20:09,601 האמת היא... שזה מרתק בעיניי. 1106 01:20:13,063 --> 01:20:14,064 מי זה? 1107 01:20:15,440 --> 01:20:17,025 זה... 1108 01:20:18,026 --> 01:20:19,444 הוא יצא עם חברה שלי 1109 01:20:19,528 --> 01:20:21,822 מזמן, לא פגשתי אותו כבר שנים. 1110 01:20:21,905 --> 01:20:25,409 הוא עם העיתונאית מקלצ'ר, אז נקווה שהיא תיתן לנו ביקורת טובה. 1111 01:20:25,492 --> 01:20:26,493 את באה? 1112 01:20:26,577 --> 01:20:29,621 את יודעת מה, ג'ני? תוכלי להציג אותה במקומי? 1113 01:20:29,705 --> 01:20:30,914 מה קרה? 1114 01:20:30,998 --> 01:20:33,500 אני פשוט לא מרגישה... טוב במיוחד. 1115 01:20:33,584 --> 01:20:34,751 כן, בטח. 1116 01:20:35,252 --> 01:20:37,045 את יודעת שאני אוהבת לנאום בציבור. 1117 01:20:38,589 --> 01:20:42,050 שלום וברוכים הבאים, כולם. 1118 01:20:42,134 --> 01:20:44,511 נפלא לראות את כולכם כאן הערב. 1119 01:20:44,595 --> 01:20:47,556 תכננו ערב מיוחד מאוד בשבילכם. 1120 01:20:47,639 --> 01:20:51,059 "גם אילו יכלה להביע את רגשותיה במילים, 1121 01:20:51,143 --> 01:20:53,729 היא ידעה שקרייג לא יבין אותם. 1122 01:20:54,229 --> 01:20:58,442 הוא לא נראה לה אדם שענייני הלב מרגשים אותו. 1123 01:20:59,193 --> 01:21:01,778 איזו אישה נמשכת לגבר 1124 01:21:01,862 --> 01:21:06,241 שהתקשורת ביניהם התחילה בשירות הודעות למבוגרים בלבד? 1125 01:21:07,034 --> 01:21:09,119 ובכל זאת, היא לא הבינה למה 1126 01:21:09,828 --> 01:21:13,749 ההודעות של אנדרו בשש השעות שלאחר מכן היו פשוט שונות. 1127 01:21:14,416 --> 01:21:18,170 הוא השתמש באותם סימני פיסוק ובאותן האותיות. 1128 01:21:18,670 --> 01:21:23,634 באותו לקסיקון בסיסי של תרגילים, של פגמים, של מגבלות ושל מנעד. 1129 01:21:23,717 --> 01:21:27,763 זה היה דומה יותר לרגש מאשר לשפה. 1130 01:21:28,263 --> 01:21:31,934 מאותן 26 פיסות של אלפבית 1131 01:21:32,017 --> 01:21:35,562 והאופן שבו בני אנוש משלבים אותן זו בזו 1132 01:21:35,646 --> 01:21:40,692 ומפסלים בהן יצירות, הוא הצליח ליצור חיבור..." 1133 01:21:50,410 --> 01:21:51,453 לורה! 1134 01:22:04,842 --> 01:22:06,009 התכוונת פשוט לעזוב? 1135 01:22:07,094 --> 01:22:08,887 בלי "היי, סיימון, מה שלומך?" 1136 01:22:10,264 --> 01:22:12,182 היי, סיימון, מה שלומך? 1137 01:22:13,600 --> 01:22:14,643 טוב, תודה. 1138 01:22:16,103 --> 01:22:17,354 ואת? 1139 01:22:24,444 --> 01:22:25,445 את נראית טוב. 1140 01:22:26,697 --> 01:22:28,198 תודה. גם אתה. 1141 01:22:30,450 --> 01:22:31,451 מה שלום לוקאס? 1142 01:22:32,661 --> 01:22:33,829 טוב. 1143 01:22:34,788 --> 01:22:35,789 וסשה? 1144 01:22:37,291 --> 01:22:38,292 כן, היא בסדר. 1145 01:22:40,043 --> 01:22:41,044 טוב. 1146 01:22:45,215 --> 01:22:46,633 אני כאן עם החברה שלי. 1147 01:22:49,052 --> 01:22:50,345 יופי. 1148 01:22:50,429 --> 01:22:52,055 כן, ממש. 1149 01:22:55,601 --> 01:22:56,894 היא ה... 1150 01:22:59,313 --> 01:23:00,314 הטוסטר שלי? 1151 01:23:01,899 --> 01:23:02,900 לא. 1152 01:23:06,778 --> 01:23:08,197 כמה זמן אתם יחד? 1153 01:23:09,239 --> 01:23:10,240 לא הרבה. 1154 01:23:13,076 --> 01:23:14,995 אני מנסה לעבור הלאה מאז שאת... 1155 01:23:16,663 --> 01:23:19,333 את יודעת, התחפפת. 1156 01:23:19,416 --> 01:23:20,876 לא התחפפתי. אתה התחפפת. 1157 01:23:20,959 --> 01:23:21,960 אל תעשי את זה, בבקשה. 1158 01:23:22,044 --> 01:23:24,379 התקשרתי אלייך המון פעמים. 1159 01:23:24,463 --> 01:23:26,340 כן, אבל לא יכולתי פשוט לענות לטלפון, סיימון. 1160 01:23:27,382 --> 01:23:29,968 לא יכולתי פשוט... לענות. 1161 01:23:32,679 --> 01:23:34,139 אני עובר לקליפורניה. 1162 01:23:40,437 --> 01:23:44,441 הציעו לי עבודה, זו הזדמנות טובה. 1163 01:23:44,525 --> 01:23:48,612 ושום דבר כבר לא מחזיק אותי כאן, אז... 1164 01:23:49,821 --> 01:23:50,989 לא, אפשר להגיד שלא. 1165 01:23:53,659 --> 01:23:54,826 אעזוב בעוד חודש. 1166 01:24:00,916 --> 01:24:03,836 אני חייבת ללכת. אני צריכה להסביר למה יצאתי. 1167 01:24:03,919 --> 01:24:06,129 אבל היה טוב מאוד לפגוש אותך. 1168 01:24:07,047 --> 01:24:08,799 אני לא יודע איך לאהוב מישהי אחרת. 1169 01:24:13,554 --> 01:24:14,638 רק אותך. 1170 01:24:19,518 --> 01:24:20,519 את כמו... 1171 01:24:22,229 --> 01:24:26,441 את כמו פאקינג הרואין בשבילי. 1172 01:24:31,280 --> 01:24:32,781 לא ניסית הרואין מעולם. 1173 01:24:38,328 --> 01:24:39,913 את לא יודעת. אולי ניסיתי. 1174 01:24:41,665 --> 01:24:42,666 אני יודעת. 1175 01:25:04,771 --> 01:25:05,772 וואו. 1176 01:25:14,114 --> 01:25:15,115 וואו. 1177 01:25:16,366 --> 01:25:17,409 אני מתה על זה. 1178 01:25:23,498 --> 01:25:28,420 אני רוצה להיכנס. אני רוצה להיכנס. 1179 01:25:46,396 --> 01:25:48,023 פניתי לאבא שלי. 1180 01:25:53,237 --> 01:25:57,282 וואו. זה עצום. 1181 01:25:59,535 --> 01:26:00,661 הוא... 1182 01:26:03,121 --> 01:26:04,665 מת לפני ארבע שנים. 1183 01:26:06,166 --> 01:26:07,543 אף אחד לא הודיע לנו. 1184 01:26:08,418 --> 01:26:11,171 אלוהים, סיימון. אני מצטערת מאוד. 1185 01:26:11,255 --> 01:26:12,840 לא, אל תצטערי. זה... 1186 01:26:14,299 --> 01:26:18,512 לא פגשתי אותו כבר 35 שנה. 1187 01:26:18,595 --> 01:26:20,347 אני לא יודע למה ציפיתי, 1188 01:26:20,430 --> 01:26:24,643 באיזו סגירת מעגל קיוויתי לזכות. 1189 01:26:28,939 --> 01:26:30,023 אוי, סיימון. 1190 01:26:31,942 --> 01:26:33,944 אז למה התקשרת אליו? 1191 01:26:42,536 --> 01:26:44,371 לא רציתי שיהיו לי חרטות נוספות. 1192 01:26:51,712 --> 01:26:52,921 הייתי צריך להגיד לך. 1193 01:26:54,298 --> 01:26:57,301 ביום שעשית את הבדיקה, הייתי צריך להגיד לך אז שאני אוהב אותך. 1194 01:26:59,011 --> 01:27:00,679 הייתי צריך להגיד לך לא להיכנס. 1195 01:27:08,103 --> 01:27:10,689 למה אתה חושב שזה היה מונע בעדי? 1196 01:27:21,825 --> 01:27:23,118 תיכנסי לים. 1197 01:27:26,580 --> 01:27:27,581 מה זה? 1198 01:27:29,082 --> 01:27:31,585 רבתי עם חלון והפסדתי. 1199 01:27:32,669 --> 01:27:34,254 איך היא נראתה? 1200 01:27:35,589 --> 01:27:39,343 הדברים שאני עושה עם חלון הם לא עניינך. 1201 01:27:39,426 --> 01:27:41,803 היו לה שיניים חדות, מה? 1202 01:27:42,638 --> 01:27:44,890 איפה פגשת את הערפדית? 1203 01:27:45,474 --> 01:27:49,186 זה היה בחניון. אמרתי לה, "אכלת כבר?" 1204 01:27:49,269 --> 01:27:50,854 ומה היא אמרה? 1205 01:27:50,938 --> 01:27:52,147 היא אמרה, "עוד לא", 1206 01:27:52,231 --> 01:27:54,483 אז אמרתי, "בא לך לזלול משהו?" 1207 01:27:54,983 --> 01:27:57,819 הבנתי לא נכון את המצב שנכנסתי אליו. 1208 01:27:59,154 --> 01:28:00,239 זהו זה. 1209 01:28:16,922 --> 01:28:18,173 אני חייבת לענות. 1210 01:28:19,091 --> 01:28:20,843 אני חייבת לענות. אני חייבת לענות. 1211 01:28:27,224 --> 01:28:29,893 היי. טוב, מה שלומך? 1212 01:28:32,271 --> 01:28:34,064 כן. לא, טוב מאוד. 1213 01:28:34,648 --> 01:28:36,316 כולם הגיעו. 1214 01:28:37,150 --> 01:28:38,902 אני חושבת שמכרנו בערך 1,000 עותקים. 1215 01:28:40,612 --> 01:28:42,948 כן, בדיוק. מה שלומך? 1216 01:28:44,408 --> 01:28:45,492 באמת? 1217 01:29:12,769 --> 01:29:14,021 נחרתי בלילה? 1218 01:29:16,190 --> 01:29:19,067 זו היית את? חשבתי שזה היה הקרקן. 1219 01:29:22,654 --> 01:29:24,573 איך אתה יכול להימשך אליי? 1220 01:29:24,656 --> 01:29:26,867 אני מת על זה. זה מנחם מאוד. 1221 01:29:26,950 --> 01:29:28,452 זה נשמע... 1222 01:29:33,165 --> 01:29:34,416 זה חושני מאוד. 1223 01:29:39,922 --> 01:29:41,131 כמה זמן נשאר לנו? 1224 01:29:43,550 --> 01:29:44,760 המכונית בדרך. 1225 01:29:46,929 --> 01:29:47,930 בסדר. 1226 01:29:48,889 --> 01:29:50,015 מתי אתה עוזב? 1227 01:29:53,393 --> 01:29:54,478 אעזוב בעוד שבוע. 1228 01:30:04,363 --> 01:30:05,781 אולי אוכל לבוא איתך. 1229 01:30:14,957 --> 01:30:15,958 איך זה יעבוד? 1230 01:30:20,629 --> 01:30:23,382 נצטרך לעזוב מיד. אסור לי לחזור הביתה קודם. 1231 01:30:24,174 --> 01:30:25,676 כן, אסור לך לחזור הביתה. 1232 01:30:27,135 --> 01:30:31,348 נצטרך לנסוע ישר לנמל התעופה, להגיע לאמריקה... 1233 01:30:32,808 --> 01:30:34,351 למצוא דירה מגניבה. 1234 01:30:34,434 --> 01:30:37,145 מגניבה מאוד. ספות עור. 1235 01:30:38,313 --> 01:30:41,483 ספות דוחות ומגעילות שנוקו. 1236 01:30:42,818 --> 01:30:44,152 נקנה את כל האלכוהול. 1237 01:30:44,987 --> 01:30:46,446 נייבש את המדינה. 1238 01:30:47,364 --> 01:30:48,657 נמצא דילר בזריזות. 1239 01:30:49,992 --> 01:30:51,493 נעבור להרואין. 1240 01:30:51,577 --> 01:30:52,953 וקראק אם יש. 1241 01:30:54,371 --> 01:30:56,039 נתמסטל לגמרי. 1242 01:30:57,249 --> 01:30:58,834 נעשה סקס כל היום. 1243 01:30:58,917 --> 01:31:02,588 המון סקס בלי הפסקה וסמים. 1244 01:31:06,925 --> 01:31:08,343 נמות בתוך חודש. 1245 01:31:10,470 --> 01:31:12,264 אבל איזה חודש זה יהיה... 1246 01:31:12,764 --> 01:31:13,765 הכי טוב. 1247 01:32:03,440 --> 01:32:04,816 פגעתי בך? 1248 01:32:08,862 --> 01:32:09,863 מה זאת אומרת? 1249 01:32:12,741 --> 01:32:15,077 מנעתי ממך אושר? 1250 01:32:17,621 --> 01:32:18,622 לורה... 1251 01:32:21,583 --> 01:32:23,377 הרגעים האלה איתך... 1252 01:32:25,963 --> 01:32:27,840 היו רגעי השיא בחיים שלי. 1253 01:32:30,676 --> 01:32:31,844 גם שלי. 1254 01:32:40,352 --> 01:32:41,353 המכונית הגיעה. 1255 01:32:46,066 --> 01:32:47,067 אלווה אותך. 1256 01:32:47,693 --> 01:32:48,694 לא, בבקשה. 1257 01:33:11,258 --> 01:33:12,259 היי. 1258 01:33:21,935 --> 01:33:22,936 אתגעגע אלייך. 1259 01:33:28,984 --> 01:33:30,110 בכל יום. 1260 01:37:58,837 --> 01:38:00,839 תרגום כתוביות: אסף ראביד