1
00:00:05,440 --> 00:00:06,560
Semuanya.
2
00:00:06,640 --> 00:00:09,120
Ada seseorang...
3
00:00:09,320 --> 00:00:11,840
Yang bergabung
dengan keluarga Hua Xuan hari ini.
4
00:00:11,920 --> 00:00:14,240
Mari kita sambut
direktur pemasaran baru kita.
5
00:00:14,560 --> 00:00:15,760
Nona Yu!
6
00:00:19,320 --> 00:00:20,680
Hai, Semuanya!
7
00:00:20,760 --> 00:00:22,720
Kalian bisa memanggilku JC.
8
00:00:22,800 --> 00:00:24,160
Benar.
9
00:00:27,680 --> 00:00:29,080
Ayo, katakan sesuatu.
10
00:00:29,160 --> 00:00:31,320
- Tentu...
- Tolong beri tepuk tangan.
11
00:00:33,440 --> 00:00:34,800
Terima kasih, Semuanya!
12
00:00:35,400 --> 00:00:36,840
Terima kasih, Semuanya. Lalu...
13
00:00:39,440 --> 00:00:40,640
Luar biasa!
14
00:00:41,480 --> 00:00:44,800
Tujuan utama
direktur pemasaran baru kita...
15
00:00:44,880 --> 00:00:47,120
Adalah...
16
00:00:47,520 --> 00:00:49,600
Untuk menarik demografi
yang lebih muda...
17
00:00:49,680 --> 00:00:52,480
Dengan melibatkan
bantuan KOL populer.
18
00:00:52,560 --> 00:00:53,560
Apa itu KOL?
19
00:00:53,640 --> 00:00:55,720
KOL singkatan
dari Key Opinion Leader.
20
00:00:57,520 --> 00:00:59,600
Ada binatang buas di dalam diriku...
21
00:00:59,680 --> 00:01:01,240
Dan namanya adalah Kekosongan.
22
00:01:03,360 --> 00:01:04,456
Ada binatang buas di dalam diriku...
23
00:01:04,480 --> 00:01:06,040
Ada binatang buas di dalam diriku...
24
00:01:06,160 --> 00:01:07,216
Dan namanya adalah Kekosongan.
25
00:01:07,240 --> 00:01:10,000
Ada binatang buas di dalam diriku...
26
00:01:10,760 --> 00:01:12,600
Aku ingin melihat sinergi tim.
27
00:01:12,720 --> 00:01:14,096
Apa itu sinergi tim,
kalian mungkin bertanya.
28
00:01:14,120 --> 00:01:15,480
Yaitu bekerja sama sebagai tim...
29
00:01:15,560 --> 00:01:19,480
Dan membuat jalan baru...
30
00:01:22,320 --> 00:01:23,360
Kau mau ke mana, Red?
31
00:01:23,440 --> 00:01:24,480
Toilet.
32
00:01:24,960 --> 00:01:26,760
- Kau baik-baik saja?
- Aku baik-baik saja.
33
00:01:26,840 --> 00:01:28,000
- Tapi kau baru saja...
- Pak!
34
00:01:28,600 --> 00:01:30,216
Aku baik-baik saja kemarin
dan aku baik-baik saja hari ini.
35
00:01:30,240 --> 00:01:32,120
Jika tidak ada hal lain, aku permisi.
36
00:01:42,400 --> 00:01:44,296
Dia bilang baik-baik saja.
Krisis sudah teratasi.
37
00:01:44,320 --> 00:01:45,920
Kau bercanda?
38
00:01:46,000 --> 00:01:47,960
Mustahil dia baik-baik saja.
39
00:01:48,040 --> 00:01:49,040
Ini buruk.
40
00:01:49,120 --> 00:01:51,080
Dia tidak menjawab
teleponku seharian.
41
00:01:51,400 --> 00:01:52,400
Tenang, Kawan-Kawan.
42
00:01:52,480 --> 00:01:53,600
Bahkan belum 24 jam...
43
00:01:53,680 --> 00:01:54,856
Sejak Red melihat
foto Instagram-nya.
44
00:01:54,880 --> 00:01:56,640
Dia mungkin masih terguncang.
45
00:01:56,720 --> 00:01:57,880
Kita lihat saja nanti.
46
00:01:57,960 --> 00:01:59,800
Mari kita coba melewati hari ini.
47
00:01:59,880 --> 00:02:01,880
Baik, kurasa aku bisa.
48
00:02:04,000 --> 00:02:06,040
Vivian, ada yang salah
dengan wajahmu?
49
00:02:06,120 --> 00:02:08,280
Tidak apa-apa.
Aku akan segera menemuimu.
50
00:02:09,880 --> 00:02:11,440
Aku harus pergi. Liang.
51
00:02:11,520 --> 00:02:13,520
Jangan biarkan Red lepas kendali.
52
00:02:13,600 --> 00:02:14,840
Tenangkan dia.
53
00:02:14,920 --> 00:02:16,720
Terus kabari kami, ya?
54
00:02:16,800 --> 00:02:18,520
Jangan khawatir. Aku bisa.
55
00:02:18,600 --> 00:02:20,480
Pertanyaan berikutnya.
56
00:02:20,880 --> 00:02:25,200
Kapan kita bisa menghajar Chihming?
57
00:02:27,040 --> 00:02:28,960
Aku baik-baik saja.
58
00:02:29,040 --> 00:02:30,760
Aku baik-baik saja.
59
00:02:30,840 --> 00:02:32,600
Aku baik-baik saja.
60
00:02:32,680 --> 00:02:34,720
Aku baik-baik saja.
61
00:02:34,800 --> 00:02:36,760
Aku baik-baik saja.
62
00:02:36,840 --> 00:02:37,880
Aku baik-baik saja.
63
00:02:37,960 --> 00:02:39,160
Aku baik-baik saja.
64
00:02:39,240 --> 00:02:40,240
Aku baik-baik saja.
65
00:02:40,320 --> 00:02:41,760
Aku baik-baik saja.
66
00:02:41,840 --> 00:02:43,240
Red.
67
00:02:44,280 --> 00:02:45,920
Apa pun yang terjadi...
68
00:02:47,040 --> 00:02:48,680
Aku akan selalu berada di sisimu.
69
00:02:50,480 --> 00:02:53,520
Nona, ini sangat tidak pantas.
70
00:02:56,800 --> 00:03:00,640
Tidak bisakah kau menunggu
sampai aku selesai?
71
00:03:05,720 --> 00:03:07,480
Nona...
72
00:03:08,040 --> 00:03:13,800
Aku baik-baik saja...
73
00:03:25,520 --> 00:03:28,280
{\an5}Episode 3: Cocok Dengan Jalang,
Tapi Aku Tidak
74
00:03:28,360 --> 00:03:31,000
Ruang Akuntansi
75
00:03:36,600 --> 00:03:37,640
Hei.
76
00:03:37,720 --> 00:03:38,776
Perasaanku saja atau kantor kita...
77
00:03:38,800 --> 00:03:40,320
Wangi sekali hari ini?
78
00:03:42,240 --> 00:03:43,480
Ya.
79
00:03:43,920 --> 00:03:46,040
Entah kenapa...
80
00:03:46,400 --> 00:03:48,640
Aku merasa sangat tenang hari ini.
81
00:04:11,520 --> 00:04:13,360
Dia sedang bekerja.
Suasana hati tampak stabil.
82
00:04:13,440 --> 00:04:15,320
Bagus.
Aku yakin dia akan pulih dari ini.
83
00:04:16,160 --> 00:04:17,560
Malam ini pesta ulang tahun Uni.
84
00:04:17,640 --> 00:04:18,640
Aku harus lembur.
85
00:04:18,720 --> 00:04:21,160
Liang, bisa bawa Red kemari
sepulang kerja?
86
00:04:23,280 --> 00:04:25,680
Kenapa kita tak boleh
menghajar Chihming?
87
00:04:25,760 --> 00:04:27,880
Karena kita sudah dewasa.
88
00:04:27,960 --> 00:04:30,320
Liang, pastikan tidak ada
yang memicu Red.
89
00:04:30,480 --> 00:04:31,536
Tidak ada
yang bisa memicunya di sini.
90
00:04:31,560 --> 00:04:32,920
- Pak Liang.
- Hei.
91
00:04:33,720 --> 00:04:35,040
Red Ho.
92
00:04:35,240 --> 00:04:37,136
Tolong jelaskan
ke direktur pemasaran baru kita...
93
00:04:37,160 --> 00:04:39,440
Tentang kesehatan keuangan
perusahaan saat ini.
94
00:04:39,920 --> 00:04:41,080
Kapan?
95
00:04:41,160 --> 00:04:42,600
Sekarang.
96
00:05:01,600 --> 00:05:02,736
Direktur, ini laporan tahunan kita...
97
00:05:02,760 --> 00:05:03,880
Untuk tahun fiskal terakhir.
98
00:05:03,960 --> 00:05:05,176
Kau akan lihat dari analisis impas...
99
00:05:05,200 --> 00:05:06,920
Bahwa perusahaan berjalan lancar.
100
00:05:07,600 --> 00:05:09,200
Dan ini laporan pendapatan kita.
101
00:05:09,280 --> 00:05:10,560
Silakan dilihat.
102
00:05:11,120 --> 00:05:12,616
Sepertinya kau tahu semua
yang perlu kuketahui.
103
00:05:12,640 --> 00:05:14,040
Jadilah asistenku.
104
00:05:14,720 --> 00:05:15,720
Aku seorang akuntan, Bu.
105
00:05:15,800 --> 00:05:17,640
Mari lihat di mana aku
bisa menempatkanmu.
106
00:05:17,720 --> 00:05:18,720
Kau bisa duduk di sana.
107
00:05:19,760 --> 00:05:21,240
Bawa ini ke ruang rapat.
108
00:05:21,320 --> 00:05:23,200
Aku ada rapat
dengan Pak Liang pukul 16.30.
109
00:05:23,280 --> 00:05:24,280
Sampai jumpa di sana.
110
00:05:24,840 --> 00:05:25,896
Tapi aku seorang akuntan...
111
00:05:25,920 --> 00:05:27,360
Kita butuh minuman untuk rapat.
112
00:05:27,560 --> 00:05:28,560
Salad ayam asap...
113
00:05:28,640 --> 00:05:29,840
Dan air soda untukku.
114
00:05:30,240 --> 00:05:32,880
Kira-kira Pak Liang mau apa?
115
00:05:33,200 --> 00:05:34,440
Tanyakan kepadanya.
116
00:05:35,720 --> 00:05:37,800
- Bu, aku seorang akuntan.
- Lakukan sekarang.
117
00:05:46,640 --> 00:05:48,000
Aku terlihat mengerikan di sini.
118
00:05:50,760 --> 00:05:56,120
Aku baik-baik saja...
119
00:05:56,200 --> 00:06:01,560
Aku baik-baik saja...
120
00:06:01,640 --> 00:06:04,120
Kenapa JC belum datang?
121
00:06:06,040 --> 00:06:07,400
Jadi, dia menjadikanmu asistennya?
122
00:06:07,800 --> 00:06:09,240
Aku seorang akuntan.
123
00:06:09,440 --> 00:06:11,240
Aku tahu itu.
124
00:06:11,320 --> 00:06:12,456
Aku sudah bicara ke Personalia.
125
00:06:12,480 --> 00:06:13,880
Ini hanya sementara.
126
00:06:16,680 --> 00:06:18,120
Vivian akan berpesta malam ini.
127
00:06:18,200 --> 00:06:19,680
Ayo pergi bersama sepulang kerja.
128
00:06:26,880 --> 00:06:28,800
Red, kau baik-baik saja?
129
00:06:29,080 --> 00:06:30,200
Kau mau membicarakannya?
130
00:06:31,280 --> 00:06:32,640
Atau mungkin cuti beberapa hari?
131
00:06:33,440 --> 00:06:35,000
Aku harus melunasi cicilan rumah.
132
00:06:35,200 --> 00:06:36,480
Benar.
133
00:06:36,560 --> 00:06:38,520
Kau mungkin merasa lebih buruk
di rumah sendirian.
134
00:06:39,320 --> 00:06:40,800
Aku baik-baik saja.
135
00:06:42,400 --> 00:06:44,880
Dengar, Red. Karma akan membalasnya
suatu hari nanti.
136
00:06:45,360 --> 00:06:46,600
Red?
137
00:06:47,000 --> 00:06:48,120
Red.
138
00:06:48,880 --> 00:06:50,240
Red!
139
00:06:50,840 --> 00:06:51,840
Halo?
140
00:06:51,960 --> 00:06:53,656
- Red...
- Aku ada waktu sebelum rapat kita...
141
00:06:53,680 --> 00:06:55,480
Jadi, aku pergi berbelanja.
142
00:06:55,560 --> 00:06:56,960
Pakaian yang kukenakan pagi ini...
143
00:06:57,040 --> 00:06:58,360
Kurang terasa seperti "direktur".
144
00:06:58,680 --> 00:07:00,320
Bukankah aku terlihat
lebih baik sekarang?
145
00:07:01,360 --> 00:07:02,760
Seleramu sempurna.
146
00:07:02,840 --> 00:07:04,120
Benar, bukan?
147
00:07:09,560 --> 00:07:10,840
Sebelum kita memulai rapat...
148
00:07:10,920 --> 00:07:12,296
Ada sesuatu
yang harus kita klarifikasi.
149
00:07:12,320 --> 00:07:14,960
Nona Ho bilang kau butuh asisten.
150
00:07:15,040 --> 00:07:17,320
Nona Ho? Siapa itu?
151
00:07:18,840 --> 00:07:20,000
Wanita ini.
152
00:07:20,080 --> 00:07:22,320
Kau ingin dia menjadi asistenmu.
153
00:07:22,720 --> 00:07:23,720
Red, ini JC.
154
00:07:23,800 --> 00:07:24,800
JC, ini Red.
155
00:07:25,240 --> 00:07:26,416
Aku sudah meminta Personalia
memasang lowongan pekerjaan...
156
00:07:26,440 --> 00:07:27,600
Untuk posisi asistenmu.
157
00:07:27,680 --> 00:07:29,640
Kita juga bisa mencarinya
secara internal.
158
00:07:29,720 --> 00:07:30,760
Jadi, jangan khawatir, JC.
159
00:07:30,840 --> 00:07:32,136
Red akan menjadi asistenmu
untuk sementara...
160
00:07:32,160 --> 00:07:34,480
Sampai kami menemukan
seseorang untukmu.
161
00:07:34,560 --> 00:07:36,920
Terserah.
Kita punya banyak pekerjaan.
162
00:07:37,000 --> 00:07:39,440
- Mari kita mulai.
- Ini sementara...
163
00:07:44,360 --> 00:07:45,560
Itu memuaskan.
164
00:07:54,800 --> 00:07:56,600
Hei, Red. Ayo pergi bersama.
165
00:07:56,680 --> 00:07:57,680
Kau tak boleh sendirian.
166
00:07:57,760 --> 00:07:58,760
Kita akan bertemu Vivian.
167
00:07:58,840 --> 00:08:00,920
Pak Liang, aku akan
bermain skuas dengan klien.
168
00:08:01,000 --> 00:08:02,160
Kau harus ikut.
169
00:08:02,680 --> 00:08:04,640
- Tapi aku...
- Kalau begitu, aku akan pergi.
170
00:08:04,800 --> 00:08:06,000
Pergi!
171
00:08:07,600 --> 00:08:08,760
Pergi?
172
00:08:09,440 --> 00:08:10,960
Ini buruk.
173
00:08:13,880 --> 00:08:17,800
- Kau ada waktu?
- Ya.
174
00:08:20,240 --> 00:08:21,440
Ada pekerjaan mendadak.
175
00:08:21,520 --> 00:08:22,760
Bisa kuserahkan Red kepadamu?
176
00:08:23,080 --> 00:08:24,320
Tentu. Aku akan segera ke sana.
177
00:08:30,280 --> 00:08:31,720
Jangan khawatir. Aku akan ke sana...
178
00:08:31,760 --> 00:08:33,120
Clara, tolong...
179
00:08:33,200 --> 00:08:35,880
Jangan hajar Chou Chihming.
180
00:08:36,800 --> 00:08:43,920
Aku baik-baik saja...
181
00:08:44,000 --> 00:08:46,680
Red!
182
00:08:51,920 --> 00:08:54,040
Ayo.
183
00:08:54,480 --> 00:08:59,360
Kita hajar Chou Chihming!
184
00:08:59,800 --> 00:09:02,400
Chou Chihming.
185
00:09:04,120 --> 00:09:05,640
Dasar tukang selingkuh.
186
00:09:05,840 --> 00:09:07,280
Buka!
187
00:09:15,640 --> 00:09:16,720
Kau mau makan apa?
188
00:09:16,800 --> 00:09:17,920
Apa saja boleh.
189
00:09:18,120 --> 00:09:20,480
Apa saja? Bagaimana kalau...
190
00:09:20,680 --> 00:09:21,680
Hot pot?
191
00:09:21,760 --> 00:09:22,800
Baiklah!
192
00:09:22,880 --> 00:09:24,120
Hot pot pedas?
193
00:09:24,880 --> 00:09:25,960
Lagi?
194
00:09:26,040 --> 00:09:27,960
- Ya.
- Tapi kita makan itu kemarin.
195
00:09:28,560 --> 00:09:30,800
- Hot pot...
- Red Ho.
196
00:09:31,240 --> 00:09:33,600
Kendalikan dirimu.
197
00:09:33,800 --> 00:09:35,240
Jangan pendam perasaanmu...
198
00:09:35,320 --> 00:09:36,760
Atau kau akan sakit.
199
00:09:37,760 --> 00:09:39,160
Ini sebabnya kita di sini...
200
00:09:39,240 --> 00:09:40,680
Untuk menghadapi bedebah itu.
201
00:09:40,760 --> 00:09:42,760
Dia harus membayar untuk ini.
202
00:09:42,840 --> 00:09:44,280
Kita akan membuatnya menyesal.
203
00:09:44,360 --> 00:09:46,440
Keluarlah, Chou Chihming! Keluar!
204
00:09:46,600 --> 00:09:48,800
Chou Chihming...
205
00:09:48,880 --> 00:09:50,240
Clara.
206
00:09:52,920 --> 00:09:54,120
Apa?
207
00:10:00,040 --> 00:10:01,640
Aku juga pernah seperti itu, ingat?
208
00:10:09,720 --> 00:10:11,560
Baiklah. Anggap saja dia beruntung.
209
00:10:26,080 --> 00:10:27,720
Ada orang di rumah?
210
00:10:29,000 --> 00:10:30,440
Tidak ada orang di rumah.
211
00:10:31,240 --> 00:10:32,520
Masuklah!
212
00:10:35,880 --> 00:10:37,040
Nyalakan lampunya.
213
00:10:40,880 --> 00:10:43,160
Jadi, di sini
si tukang selingkuh itu tinggal?
214
00:10:44,160 --> 00:10:45,600
Rumah yang bagus.
215
00:10:46,160 --> 00:10:48,280
Siapa sangka seleranya bagus.
216
00:10:50,600 --> 00:10:53,000
Jangan panik! Tetap tenang!
217
00:10:54,400 --> 00:10:56,056
Mari lihat.
Bagaimana kita membuatnya menyesal?
218
00:10:56,080 --> 00:10:57,920
Si berengsek tukang selingkuh itu.
219
00:10:58,000 --> 00:10:59,760
Dasar berengsek.
220
00:11:02,960 --> 00:11:04,640
Apa itu gitar kesayangannya...
221
00:11:04,720 --> 00:11:06,320
Yang harganya sangat mahal?
222
00:11:09,400 --> 00:11:10,960
Jadi, harganya mahal, ya?
223
00:11:11,040 --> 00:11:13,000
Aku akan membalas perbuatannya...
224
00:11:16,040 --> 00:11:17,880
Tapi biar kuperiksa kulkasnya dahulu.
225
00:11:17,960 --> 00:11:19,520
Kuserahkan ini kepadamu.
226
00:11:23,920 --> 00:11:25,440
Mari kita lihat.
227
00:11:25,520 --> 00:11:28,080
Jadi, ini minyak yang dipakai
si berengsek itu.
228
00:11:28,400 --> 00:11:29,480
Astaga!
229
00:11:29,560 --> 00:11:31,400
Lada hitamnya.
230
00:11:33,080 --> 00:11:35,600
Biar kutukar garam dan gulamu.
231
00:11:48,400 --> 00:11:50,200
Astaga, isi kulkasnya...
232
00:11:50,280 --> 00:11:52,240
Membosankan seperti dia.
233
00:11:55,200 --> 00:11:56,280
Kenapa kau memakai itu?
234
00:11:56,360 --> 00:11:58,640
Selamat datang, Tuan.
235
00:11:58,720 --> 00:12:00,880
Harimu pasti berat.
236
00:12:02,640 --> 00:12:04,520
Clara.
237
00:12:05,000 --> 00:12:06,080
Ada apa?
238
00:12:07,440 --> 00:12:10,080
Aku masih tak bisa memakai ini...
239
00:12:15,320 --> 00:12:18,280
Tapi pacar barunya bisa.
240
00:12:19,240 --> 00:12:22,320
Kau seharusnya marah, bukan sedih!
241
00:12:23,040 --> 00:12:25,600
Mari jangan hajar dia.
242
00:12:25,960 --> 00:12:27,160
Ayo pergi saja.
243
00:12:27,960 --> 00:12:29,920
Baiklah. Kita akan mencari Vivian.
244
00:12:30,000 --> 00:12:32,360
Kita akan makan banyak dan minum
semua minuman keras mereka.
245
00:12:33,400 --> 00:12:34,640
Ayo.
246
00:12:47,800 --> 00:12:49,240
Lari!
247
00:12:51,080 --> 00:12:52,840
Ambil barang-barangmu...
248
00:12:55,280 --> 00:12:56,600
Cepat! Kunci!
249
00:12:56,680 --> 00:12:58,560
Buka pintunya! Ayo!
250
00:13:00,720 --> 00:13:01,960
Apa yang akan kita lakukan?
251
00:13:02,040 --> 00:13:04,120
Sial!
252
00:13:04,200 --> 00:13:05,680
Vivian!
253
00:13:06,080 --> 00:13:07,400
Vivian!
254
00:13:08,280 --> 00:13:10,920
Apa? Apa katamu?
255
00:13:11,000 --> 00:13:12,360
Apa yang rusak?
256
00:13:14,240 --> 00:13:15,800
Di mana kalian?
257
00:13:16,920 --> 00:13:18,000
Bawa dia kemari sekarang!
258
00:13:18,080 --> 00:13:19,200
Sekarang! Minggir!
259
00:13:19,440 --> 00:13:21,360
Baiklah. Sampai jumpa.
260
00:13:22,080 --> 00:13:23,880
Uni Sayang, selamat ulang tahun
261
00:13:26,200 --> 00:13:27,560
Permisi...
262
00:13:28,040 --> 00:13:30,760
- Di mana peralatanmu?
- Peralatanku? Entahlah.
263
00:13:30,840 --> 00:13:32,680
Lupakan saja.
Harganya tidak seberapa.
264
00:13:33,000 --> 00:13:34,480
Apa kita di tempat yang benar?
265
00:13:34,560 --> 00:13:36,360
Kurasa begitu.
Mari kita cari Vivian...
266
00:13:36,440 --> 00:13:37,680
Dan bertemu dengan Liang nanti.
267
00:13:37,720 --> 00:13:40,800
- Baik.
- Tenang. Jangan panik.
268
00:13:40,880 --> 00:13:42,840
Hai. Bisakah kau memotret kami?
269
00:13:42,920 --> 00:13:44,680
Permisi, di mana ruang staf?
270
00:13:44,760 --> 00:13:46,760
- Di sana.
- Baik, terima kasih.
271
00:13:48,640 --> 00:13:50,240
Permisi.
272
00:13:51,120 --> 00:13:52,480
Satu, dua, tiga. Senyum.
273
00:13:56,600 --> 00:13:58,120
Terima kasih.
274
00:13:58,400 --> 00:14:00,320
Ini. Terima kasih.
275
00:14:02,360 --> 00:14:03,560
Hei!
276
00:14:07,720 --> 00:14:09,680
Ambil gelasnya dan ikut aku.
277
00:14:09,760 --> 00:14:11,200
- Aku?
- Ayo.
278
00:14:11,280 --> 00:14:13,160
- Cepat.
- Baik.
279
00:14:13,240 --> 00:14:14,560
Kotoran anjing?
280
00:14:14,800 --> 00:14:16,040
Di mana?
281
00:14:16,440 --> 00:14:17,656
Baik, aku akan minta
seseorang membersihkannya.
282
00:14:17,680 --> 00:14:19,200
Beri aku waktu.
283
00:14:19,760 --> 00:14:21,840
- Siapa kau?
- Temanku di dalam.
284
00:14:21,920 --> 00:14:23,840
- Clara.
- Itu dia.
285
00:14:24,160 --> 00:14:26,360
- Tak apa-apa, biarkan dia masuk.
- Vivi!
286
00:14:26,840 --> 00:14:28,880
- Di mana Red?
- Dia...
287
00:14:30,480 --> 00:14:31,760
Di mana dia?
288
00:14:32,040 --> 00:14:33,360
Masuk saja.
289
00:14:35,040 --> 00:14:36,416
Kau akan bertanggung jawab
atas area ini.
290
00:14:36,440 --> 00:14:38,080
Tunggu, aku bukan...
291
00:14:38,520 --> 00:14:39,800
Kotoran anjing?
292
00:14:39,880 --> 00:14:41,160
Baik, aku akan ke sana.
293
00:14:41,240 --> 00:14:42,560
Permisi...
294
00:14:43,440 --> 00:14:44,680
Ya, kau boleh minum.
295
00:14:44,760 --> 00:14:46,080
Lakukan diam-diam.
296
00:14:55,400 --> 00:14:58,080
Apa yang kau katakan di telepon tadi?
297
00:14:58,160 --> 00:14:59,640
Kau merusak sesuatu yang mahal?
298
00:14:59,840 --> 00:15:01,280
Gitar berharga Chou Chihming.
299
00:15:02,720 --> 00:15:04,520
Di mana Red?
300
00:15:04,600 --> 00:15:06,920
Dia tepat di sampingku tadi.
301
00:15:07,640 --> 00:15:09,000
Ada yang memesan anggur?
302
00:15:10,480 --> 00:15:11,960
- Red!
- Red!
303
00:15:12,240 --> 00:15:13,920
Bawakan anggur merahnya.
304
00:15:14,200 --> 00:15:15,200
Dari mana saja kau, Red?
305
00:15:15,280 --> 00:15:16,520
Kau membuatku sangat khawatir!
306
00:15:16,600 --> 00:15:18,120
Kenapa kau berpakaian seperti ini?
307
00:15:18,200 --> 00:15:20,520
Hanya anggur? Di mana makanannya?
308
00:15:20,680 --> 00:15:22,200
Halo, aku bukan staf katering.
309
00:15:22,960 --> 00:15:24,416
Semua orang memperlakukanku
seperti itu...
310
00:15:24,440 --> 00:15:25,496
Gara-gara pakaian bodoh ini.
311
00:15:25,520 --> 00:15:27,320
Aku ingin kalian berdua
tetap di sini.
312
00:15:27,400 --> 00:15:29,440
Biar kuselesaikan semuanya
dan kita bisa pergi.
313
00:15:32,160 --> 00:15:34,720
Vi, apa ada makanan?
314
00:15:34,800 --> 00:15:36,360
Aku kelaparan.
315
00:15:37,360 --> 00:15:38,600
Ini.
316
00:15:38,680 --> 00:15:40,560
Apa ini? Makanan kelinci?
317
00:15:40,640 --> 00:15:41,696
Mengingat kekacauan yang kau buat...
318
00:15:41,720 --> 00:15:43,280
Bersyukurlah kau dapat makanan.
319
00:15:43,360 --> 00:15:45,320
Tapi ini hanya selada biasa.
320
00:15:45,400 --> 00:15:46,800
Ini hiasan, bukan makanan.
321
00:15:46,880 --> 00:15:49,760
Aku mau makanan sungguhan!
322
00:15:51,000 --> 00:15:53,240
Kau sudah memikirkan perasaannya?
323
00:15:53,320 --> 00:15:55,400
Saladnya pasti merasa
tidak diinginkan.
324
00:16:14,400 --> 00:16:16,200
Ada apa denganmu? Balas pesanku.
325
00:16:16,320 --> 00:16:18,120
Kita bisa dipenjara.
326
00:16:18,200 --> 00:16:19,800
Aku benar-benar kelaparan.
327
00:16:19,880 --> 00:16:21,520
Ayo makan.
328
00:16:22,280 --> 00:16:24,280
Hei, kau sedang
meniduri seseorang di sana?
329
00:16:24,560 --> 00:16:26,840
- Tidak ada yang mau menidurinya.
- Benar.
330
00:16:26,920 --> 00:16:28,840
- Dia mungkin buang air besar.
- Jijik!
331
00:16:28,920 --> 00:16:30,760
Dia tua dan menjijikkan.
332
00:16:57,800 --> 00:17:01,040
- Baiklah.
- Akhirnya! Makan malam!
333
00:17:01,120 --> 00:17:02,720
Tunggu sebentar. Liang menelepon.
334
00:17:03,320 --> 00:17:04,640
- Halo?
- Halo?
335
00:17:04,720 --> 00:17:06,680
- Di mana kalian?
- Kami baru saja memarkir mobil.
336
00:17:06,720 --> 00:17:08,200
Pergilah, ini bukan waktu yang tepat.
337
00:17:10,120 --> 00:17:12,000
Itu...
338
00:17:12,080 --> 00:17:13,360
Kenapa begitu?
339
00:17:13,440 --> 00:17:15,680
- Sial!
- Katakan sesuatu.
340
00:17:15,760 --> 00:17:17,016
Apa maksudmu
bukan waktu yang tepat?
341
00:17:17,040 --> 00:17:19,440
Tempat yang paling
tidak boleh didatangi.
342
00:17:19,520 --> 00:17:21,520
- Bertemu di tempat biasa.
- Baiklah.
343
00:17:21,600 --> 00:17:23,360
Sampai nanti.
344
00:17:23,440 --> 00:17:24,760
Nona-Nona.
345
00:17:24,840 --> 00:17:26,680
- Pakai sabuk pengaman.
- Kenapa?
346
00:17:26,760 --> 00:17:27,800
Kita mau ke mana?
347
00:17:28,640 --> 00:17:29,800
Ke tempat lain.
348
00:17:29,880 --> 00:17:30,920
- Baiklah.
- Kenapa?
349
00:17:31,000 --> 00:17:32,640
Bagaimana dengan makan malam?
350
00:17:32,720 --> 00:17:35,080
Hei, aku sangat kelaparan.
351
00:17:44,760 --> 00:17:45,856
Bukankah seharusnya
kalian melarikan diri...
352
00:17:45,880 --> 00:17:47,440
Karena masuk tanpa izin?
353
00:17:47,800 --> 00:17:49,240
Kenapa kalian makan hot pot di sini?
354
00:17:50,360 --> 00:17:52,440
Dipenjara bukan alasan
untuk kelaparan.
355
00:17:52,760 --> 00:17:55,200
Lagi pula, ini mungkin
hot pot terakhirku.
356
00:17:56,200 --> 00:17:57,616
Sial, seharusnya aku bercinta
dengan Alex...
357
00:17:57,640 --> 00:17:59,360
Untuk kali terakhir.
358
00:18:01,200 --> 00:18:02,800
Setidaknya kau di sini, aman.
359
00:18:02,960 --> 00:18:04,520
Benar. Syukurlah untuk itu.
360
00:18:04,600 --> 00:18:06,016
Vivian terus memberiku
seringai mematikan itu...
361
00:18:06,040 --> 00:18:07,720
Sepanjang malam. Itu mengerikan.
362
00:18:07,800 --> 00:18:09,120
Aku tidak akan melakukannya...
363
00:18:09,200 --> 00:18:10,960
Jika kalian
tidak terlibat banyak masalah.
364
00:18:14,200 --> 00:18:16,960
Kalungku...
365
00:18:21,080 --> 00:18:23,040
Aku pasti meninggalkannya
di rumah Chihming.
366
00:18:24,520 --> 00:18:25,776
Kenapa kau masih menginginkannya...
367
00:18:25,800 --> 00:18:27,040
Setelah perlakuannya kepadamu?
368
00:18:27,400 --> 00:18:29,440
Kalung itu menempatkanku di TKP.
369
00:18:29,520 --> 00:18:31,200
Tidak penting.
Dia akan tahu itu kita...
370
00:18:31,280 --> 00:18:32,920
Dengan atau tanpa kalung itu.
371
00:18:33,200 --> 00:18:34,240
Ini sangat tidak adil.
372
00:18:34,320 --> 00:18:35,376
Si bodoh itu lolos
dari perselingkuhan...
373
00:18:35,400 --> 00:18:37,520
Sementara kita berakhir di penjara
karena gitar bodoh.
374
00:18:37,960 --> 00:18:38,960
Kau tak akan dipenjara.
375
00:18:41,840 --> 00:18:43,360
Aku akan mengambil saus celup.
376
00:18:46,000 --> 00:18:48,920
Aku baik-baik saja...
377
00:18:49,680 --> 00:18:52,280
Jadi, kenapa kau
menyuruh kami pergi tadi?
378
00:18:53,000 --> 00:18:54,040
Dia ada di sana.
379
00:18:54,440 --> 00:18:56,120
Pacar Red yang berselingkuh?
380
00:18:58,000 --> 00:18:59,520
Apa yang harus kita lakukan?
381
00:19:00,040 --> 00:19:02,680
Bagaimana kita akan
membantunya melupakannya?
382
00:19:03,880 --> 00:19:06,240
Kita sudah mencoba segala hal,
tapi tidak ada yang berhasil.
383
00:19:06,440 --> 00:19:07,960
Dia hanya perlu menguatkan diri...
384
00:19:08,040 --> 00:19:09,560
Dan mencari solusi sendiri.
385
00:19:21,120 --> 00:19:23,440
Show_on_0115 telah menambahkan
cerita IG pertamanya
386
00:19:23,720 --> 00:19:25,336
show_on_0115 telah menambahkan
cerita IG pertamanya
387
00:19:25,360 --> 00:19:27,360
show_on_0115 telah menambahkan
cerita IG pertamanya
388
00:19:31,680 --> 00:19:32,736
Ada binatang buas di dalam diriku...
389
00:19:32,760 --> 00:19:33,816
Dan namanya adalah Kekosongan.
390
00:19:33,840 --> 00:19:35,800
Itu hanya akan menyakiti
orang-orang di sekitarku.
391
00:19:38,960 --> 00:19:40,560
Kurasa dia akan baik-baik saja.
392
00:19:48,160 --> 00:19:49,200
Chou Chihming.
393
00:19:49,280 --> 00:19:51,120
Kau pikir aku akan melepaskanmu
semudah itu?
394
00:19:51,320 --> 00:19:53,160
Lembaran baru, katamu?
395
00:19:53,240 --> 00:19:54,240
Fase baru?
396
00:19:54,320 --> 00:19:55,320
Mantan pacar dari neraka
397
00:19:55,400 --> 00:19:57,520
Kau akan menyesali hari...
398
00:19:57,600 --> 00:19:59,840
Saat kau membuat akun Instagram-ku.