1
00:00:03,976 --> 00:00:25,976
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir
2
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی
@Qasem_Samangani
3
00:02:00,000 --> 00:02:10,000
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir
4
00:02:16,840 --> 00:02:20,130
(روزهای سگی)
5
00:02:35,580 --> 00:02:36,980
سگای لعنتی
6
00:02:44,620 --> 00:02:48,250
کسی هست؟
7
00:02:49,620 --> 00:02:50,710
ایش، خفه شید
8
00:02:53,790 --> 00:02:55,420
صبح بخیر
9
00:02:57,130 --> 00:02:58,840
صبح به این زودی اینجا چیکار میکنین؟
10
00:03:02,010 --> 00:03:03,140
اینو میبینین؟
11
00:03:03,510 --> 00:03:04,670
دوباره پاتون رفت روی پی پی سگ؟
12
00:03:04,720 --> 00:03:06,930
آره، دوباره پام رفت روش
13
00:03:07,640 --> 00:03:09,680
نگفتم مراقب دستشوییشون باشین؟
14
00:03:09,770 --> 00:03:12,020
نه یه بار دو بار. این چه وضعیه؟
15
00:03:12,230 --> 00:03:13,990
...شرمنده، یادمه دیروز تمیزش کردم
16
00:03:14,020 --> 00:03:16,230
تمیزش کردین و همهجا کثیفه؟
17
00:03:16,780 --> 00:03:18,400
...متاسفم، واقعا متاسفم
18
00:03:19,110 --> 00:03:20,910
از اجاره سه ماه مونده، نه؟
19
00:03:20,990 --> 00:03:23,410
دیگه اینجا رو بهتون اجاره نمیدم
برید یه جای دیگه پیدا کنید
20
00:03:25,580 --> 00:03:26,740
زیادهروی نمیکنین؟
21
00:03:26,830 --> 00:03:28,040
فقط چون از دامپزشکی خوشتون نمیاد
22
00:03:28,160 --> 00:03:30,910
بهونه میارین که ما رو بندازین بیرون؟
23
00:03:31,080 --> 00:03:34,750
متاسفم ولی اون بچهها جایی برای زندگی ندارن
24
00:03:34,920 --> 00:03:38,630
تو دنیا خیلیا جایی واسه زندگی ندارن
25
00:03:38,760 --> 00:03:41,510
نگران آدما بودن بس نیست؟
باید نگران سگا هم باشیم؟
26
00:03:41,630 --> 00:03:46,100
خیلی خب، بیاین طبق قانون پیش بریم
یه سری قانون واسه حمایت از مستاجر هست
27
00:03:46,510 --> 00:03:50,600
،تو دورهای که 15 میلیون حیوون خونگی هست
به نفرت از حیوانات خانگی متهمتون میکنم
28
00:03:52,020 --> 00:03:53,770
و سوءاستفاده از اختیارات به عنوان مالک ساختمون
29
00:03:54,600 --> 00:03:56,230
آره، حتما
30
00:03:56,570 --> 00:03:59,200
اینو... کجا میشه پستش کرد؟
31
00:03:59,200 --> 00:04:01,570
این دختر زبونمو بند میاره
32
00:04:02,760 --> 00:04:04,160
هرچی میخواین پست کنین، پست کنین
33
00:04:04,320 --> 00:04:06,200
آره، هرکار میخواین بکنین
34
00:04:06,400 --> 00:04:10,220
گفت از اختیاراتم به عنوان مالک سوءاستفاده کردم
بعدم میخواست پستش کنه توی اینستاگرام
35
00:04:10,340 --> 00:04:11,240
حتما دیوونهست
36
00:04:11,290 --> 00:04:12,430
چرا قبلا نگفته بودین؟
37
00:04:12,460 --> 00:04:14,120
...آقای گو، مسئله اینه که-
ولش کنین-
38
00:04:14,460 --> 00:04:17,250
بیاین ببینیم بعد از تموم شدن اجاره
باید چیکار کرد
39
00:04:17,380 --> 00:04:20,380
حتما، ولی لطفا آروم باشید
...اگه فقط سه ماه مونده
40
00:04:20,420 --> 00:04:21,260
وای سگ
41
00:04:21,300 --> 00:04:22,050
چیه؟ چیشده؟
42
00:04:22,170 --> 00:04:23,550
...سگ پلید
43
00:04:23,720 --> 00:04:24,720
الان بهم فحش دادی؟
44
00:04:24,800 --> 00:04:27,510
نه، چرا باید فحش بدم؟
45
00:04:27,680 --> 00:04:28,720
دیگه قطع میکنم
46
00:04:34,770 --> 00:04:36,230
اَه، انقدر سر و صدا نکن
47
00:04:36,480 --> 00:04:37,650
همه دارن نگامون میکنن
48
00:04:44,530 --> 00:04:46,860
همش تقصیر مامانته
49
00:04:47,370 --> 00:04:49,660
چرا باید یه دفعه تنهایی میرفت آفریقا؟
50
00:04:52,700 --> 00:04:53,580
جی وویا
51
00:04:53,740 --> 00:04:55,900
چون باید از پیش دوستات بری ناراحتی؟
52
00:04:56,460 --> 00:04:57,560
هروقت خواستی دوستاتو ببینی
53
00:04:57,720 --> 00:05:00,670
فقط بهم بگو
54
00:05:00,670 --> 00:05:01,670
باشه؟
55
00:05:07,470 --> 00:05:08,720
بله قربان-
تهیهکننده گیل-
56
00:05:09,300 --> 00:05:11,350
مجبور شدم قسمت ساز زهی رو دوباره انجام بدم
57
00:05:11,470 --> 00:05:12,010
مشکلش چیه؟
58
00:05:12,180 --> 00:05:15,230
این آهنگ سبکش دنسه، کلاسیک که نیست
59
00:05:24,320 --> 00:05:25,650
سلام جی وویا
60
00:05:27,320 --> 00:05:31,000
جی وویا، تو طبقه دوم برات
یه سوپرایز دارم
61
00:05:32,740 --> 00:05:34,580
خاله یه هدیه آماده کرده
62
00:05:34,120 --> 00:05:35,000
مراقب پلهها باشین
63
00:05:35,870 --> 00:05:36,870
بفرمایین
64
00:05:39,400 --> 00:05:40,940
فوقالعادهست
65
00:05:41,040 --> 00:05:42,630
کی این کارا رو کردی؟
66
00:05:43,860 --> 00:05:46,010
نظرت چیه جی وو؟
دوسش داری؟
67
00:05:46,590 --> 00:05:48,180
از این به بعد اینجا اتاقته
68
00:05:48,180 --> 00:05:49,760
جی وویا ببین، صورتیه
69
00:05:52,060 --> 00:05:53,100
وای خدای من
70
00:05:55,980 --> 00:05:59,690
حالا دیگه خرست یه دوست خرگوش داره
71
00:05:59,690 --> 00:06:00,920
حالا دیگه خرست یه دوست خرگوش داره
72
00:06:00,980 --> 00:06:02,660
به هم معرفیشون میکنی؟
73
00:06:02,690 --> 00:06:04,280
...دیگه بسه
74
00:06:06,360 --> 00:06:08,560
سلام و احوالپرسی باشه برای بعد
75
00:06:10,620 --> 00:06:12,860
میخوای یکم استراحت کنی؟
76
00:06:13,120 --> 00:06:13,660
آره
77
00:06:13,740 --> 00:06:15,180
بهتره استراحت کنی
78
00:06:15,280 --> 00:06:16,620
یکم استراحت کن بعدش کیک بخور
79
00:06:16,750 --> 00:06:17,450
آره خوبه
80
00:06:17,580 --> 00:06:18,890
عمو یه کیک خیلی خوشمزه خریده
81
00:06:18,920 --> 00:06:20,120
عالیه
82
00:06:20,170 --> 00:06:21,170
خیلی خوبه
83
00:06:21,460 --> 00:06:22,710
استراحت کن عزیزم
84
00:06:33,240 --> 00:06:36,240
(اتاق جی وو)
85
00:06:22,710 --> 00:06:24,040
یه عالمه استراحت کن-
باشه-
86
00:06:49,020 --> 00:06:50,280
گوش کن رفیق
87
00:06:50,410 --> 00:06:53,320
مامانت احتمالا عاشق یه زرافه شده
88
00:06:53,330 --> 00:06:54,330
فهمیدی؟
89
00:06:56,200 --> 00:06:57,260
...توی آفریقا
90
00:06:57,720 --> 00:06:59,800
حیوونا خیلی جذابن
میدونی؟
91
00:07:00,380 --> 00:07:01,900
اونجا شیر هست
92
00:07:03,020 --> 00:07:04,360
میدونستی؟
93
00:07:05,420 --> 00:07:08,060
دیگه به تو فکر نمیکنه
94
00:07:08,800 --> 00:07:09,300
برو تو
95
00:07:15,140 --> 00:07:16,850
...لعنتی
96
00:07:18,560 --> 00:07:22,770
:بعدی، معمار نامدار جهانی
پروفسور جو مین سو
97
00:07:27,820 --> 00:07:30,320
ممنونم
98
00:07:31,030 --> 00:07:33,440
من معماری خوندم
99
00:07:33,680 --> 00:07:35,640
و زندگیمو از این راه گذروندم
100
00:07:35,990 --> 00:07:39,200
خوشبختانه ساختمونهایی که طراحی کردم
هنوز سرپا هستن
101
00:07:39,750 --> 00:07:42,580
فقط خیلی ممنونم که شما
هنوزم اونا رو به یاد دارید
102
00:07:46,640 --> 00:07:48,050
پروفسور، اینجوری که نمیشه
103
00:07:48,130 --> 00:07:49,960
بوفه آماده شده
104
00:07:50,010 --> 00:07:53,340
ببخشید، من دیگه پیر شدم. واسه همین
هی یه چیزایی یادم میره بعد باز یادم میاد
105
00:07:53,720 --> 00:07:57,100
یه دفعه یادم اومد قرار داشتم
106
00:07:57,310 --> 00:07:58,850
اگه نرم باید جریمه بدم
107
00:08:03,900 --> 00:08:06,730
پروفسور، ناهار درست حسابی نخوردین
108
00:08:07,020 --> 00:08:09,110
فکر کردم واسه شام میمونید
109
00:08:10,530 --> 00:08:12,650
بوفه فقط غذا هدر دادنه
110
00:08:14,240 --> 00:08:16,600
بازم، شما همیشه تنهایی شام میخورین
111
00:08:16,600 --> 00:08:19,440
...خوبه که با بقیه حرف بزنید
112
00:08:19,520 --> 00:08:21,250
حرف زدنم انرژی آدمو هدر میده
113
00:08:23,750 --> 00:08:24,750
درسته
114
00:08:35,050 --> 00:08:36,050
بسته دارید
115
00:08:37,800 --> 00:08:39,510
میشه بیاریش تو؟
116
00:08:39,700 --> 00:08:41,800
...ایش، انقدر سرم شلوغه که نمیتونم
117
00:08:53,740 --> 00:08:56,700
واو، چه خونه باحالی
118
00:08:59,620 --> 00:09:01,080
وایسا واندا
119
00:09:05,160 --> 00:09:05,910
بفرمایید
120
00:09:06,460 --> 00:09:08,880
ممنون که این همه راهو اومدی بالا
121
00:09:14,590 --> 00:09:16,780
...واو... این سگ
122
00:09:17,520 --> 00:09:19,140
یه جور بامزهای زشته
123
00:09:21,350 --> 00:09:22,960
واندا، بیا بریم تو
124
00:09:24,480 --> 00:09:24,930
...صبر کنید
125
00:09:24,930 --> 00:09:26,390
چیز، منظورم این نبود
126
00:09:26,390 --> 00:09:27,520
سگ قشنگیه
127
00:09:29,560 --> 00:09:31,150
این خانوم بزرگ واسه خودش یه چیزیه
128
00:09:33,030 --> 00:09:34,940
مامان دارم رانندگی میکنم
129
00:09:34,940 --> 00:09:36,090
نمیتونم زیاد حرف بزنم
130
00:09:36,110 --> 00:09:37,240
همه چی خوبه؟
131
00:09:37,360 --> 00:09:40,200
چیزی نیست، همین جوری میپرسم
132
00:09:42,370 --> 00:09:45,290
،مدرسه سو بین که تموم بشه
میایم دیدنت
133
00:09:45,330 --> 00:09:48,210
باشه، با احتیاط برون
134
00:09:48,290 --> 00:09:48,830
باشه مامان
135
00:09:48,830 --> 00:09:50,130
...امروز، واندا
136
00:09:58,470 --> 00:09:59,470
قربان
137
00:09:59,550 --> 00:10:03,510
،اگه یه شعبه توی اقامتگاه ده یونگ باز کنید
برای اجاره تخفیف میگیرید
138
00:10:03,680 --> 00:10:07,310
به همراه تشویقیهای بیشمار
و فوقالعاده جذاب دیگه
139
00:10:07,310 --> 00:10:08,080
...ولی
140
00:10:08,260 --> 00:10:09,400
مگه پروژه اقامتگاه ده یونگ
141
00:10:10,020 --> 00:10:11,460
همین الانشم شکست نخورده؟
142
00:10:12,820 --> 00:10:15,190
این دفعه کلا فرق میکنه
143
00:10:15,360 --> 00:10:19,200
شرکت داره بیشتر از 300 میلیون دلار
روی بازسازی سرمایه گذاری میکنه
144
00:10:19,280 --> 00:10:21,680
و بیشتر از 30 میلیون دلار روی تبلیغات
145
00:10:22,410 --> 00:10:23,280
دونگی
146
00:10:23,280 --> 00:10:23,830
اومدی؟
147
00:10:24,080 --> 00:10:25,240
واه
148
00:10:26,290 --> 00:10:27,410
این دیگه چیه؟
149
00:10:27,960 --> 00:10:29,360
ببخشید، ترسوندت؟
150
00:10:29,740 --> 00:10:30,860
این کوچیکترین بچمه
151
00:10:30,980 --> 00:10:34,670
واقعا؟ خیلی ناز و گوگولیه
152
00:10:34,670 --> 00:10:35,500
خیلی گوگولیه
153
00:10:35,630 --> 00:10:37,340
گوگولی، برو یه جای دیگه
154
00:10:37,510 --> 00:10:38,420
من واقعا سگا رو دوست دارم
155
00:10:38,420 --> 00:10:38,920
من واقعا سگا رو دوست دارم
156
00:10:39,510 --> 00:10:40,430
کافه و رستورانای این اطراف
همشون با حیوونا خوبن
157
00:10:40,430 --> 00:10:42,750
کافه و رستورانای این اطراف
همشون با حیوونا خوبن
158
00:10:43,680 --> 00:10:44,760
این توی تجارت یه رازه
159
00:10:45,180 --> 00:10:48,680
ولی مشتریایی که حیوون خونگی دارن
خوش اخلاقترن
160
00:10:48,980 --> 00:10:49,900
ما رو تبلیغ میکنن
161
00:10:50,310 --> 00:10:52,560
تازه خیلیم دست و دل بازن
162
00:10:57,530 --> 00:10:58,530
ببخشید یه لحظه
163
00:10:59,920 --> 00:11:00,860
بله، مدیر
164
00:11:02,120 --> 00:11:03,120
من بیرونم
165
00:11:06,200 --> 00:11:07,290
منظورتون چیه؟
166
00:11:10,080 --> 00:11:11,370
مدیر
167
00:11:11,670 --> 00:11:13,420
ای بابا-
کجا دارین میرین؟-
168
00:11:14,210 --> 00:11:17,000
میدونین که من یه ماه تموم وقت گذاشتم
که آمادهشم واسه ارائه این ایده
169
00:11:17,000 --> 00:11:18,020
میدونین و این کارو میکنین؟
170
00:11:20,000 --> 00:11:20,880
گزارش داخلی اینو میگه-
بله-
171
00:11:21,100 --> 00:11:22,640
گفته ارائه یکم گیج کنندهست
172
00:11:22,680 --> 00:11:24,470
چیش گیج کنندهست؟-
و اینکه-
173
00:11:24,680 --> 00:11:27,350
صاحب ده یونگ خودش شخصا شرکت میکنه
174
00:11:27,430 --> 00:11:28,380
شنیدم که
175
00:11:29,220 --> 00:11:30,860
خیلی به چهرهشناسی اهمیت میده
176
00:11:31,350 --> 00:11:31,850
خب که چی؟
177
00:11:32,020 --> 00:11:34,270
دیگه چی داری میپرسی؟
خودت ربطشو میدونی
178
00:11:34,520 --> 00:11:37,070
ولی این ایده از اول مال من بود
179
00:11:37,110 --> 00:11:37,600
بس کن
180
00:11:38,360 --> 00:11:40,400
فکر کردی من واقعا میخوام این کارو بکنم؟
181
00:11:41,400 --> 00:11:42,840
ولی اون چهرهها رو میخونه
182
00:11:42,840 --> 00:11:43,820
چهره
183
00:11:45,780 --> 00:11:47,530
این یارو واقعا رو مخه
184
00:11:47,830 --> 00:11:49,040
باید یه نگاهی به آینه بندازی
185
00:11:51,210 --> 00:11:52,210
...ایش
186
00:11:54,710 --> 00:11:57,210
آقای پارک، آقای پارک
ببین چی دارم
187
00:11:57,340 --> 00:11:59,050
بوش خیلی خوبه
188
00:11:59,260 --> 00:12:00,840
مامان اینجائه آقای پارک
189
00:12:00,970 --> 00:12:02,970
یه بوی خوبی میاد
190
00:12:03,090 --> 00:12:04,720
خیلی خوب
191
00:12:04,760 --> 00:12:06,680
چقد نازی، بیا اینجا
192
00:12:06,760 --> 00:12:08,850
آفرین، پسر خوب
193
00:12:14,350 --> 00:12:15,350
دوباره این آشغال
194
00:12:17,230 --> 00:12:17,810
ببخشید
195
00:12:17,820 --> 00:12:18,520
ببخشید
196
00:12:18,520 --> 00:12:20,860
این خیابون که بزرگ نیست
چرا انقدر بوق میزنی؟
197
00:12:21,690 --> 00:12:24,700
من فقط دارم ماشینمو پارک میکنم
اینجا جای غذا دادن به سگا نیست
198
00:12:26,160 --> 00:12:29,200
واسه همینه که مدفوع سگ
همه جای ورودی هست
199
00:12:29,290 --> 00:12:31,830
اون سگ خیلی کوچیکه
مگه چقدر میتونه بخوره و دستشویی کنه؟
200
00:12:32,540 --> 00:12:34,370
وای خدا، این سگا
201
00:12:34,420 --> 00:12:35,460
بیا اینجا، چیزی نیست
202
00:12:35,540 --> 00:12:36,540
برو گمشو
203
00:12:37,380 --> 00:12:39,000
به جهنم که کم میخورن یا زیاد
204
00:12:39,050 --> 00:12:40,460
چی پچ پچ میکنی؟
205
00:12:41,880 --> 00:12:42,840
ممکنه دوستم داشته باشی؟
206
00:12:42,840 --> 00:12:44,340
ممکنه دوستم داشته باشی؟
207
00:12:46,140 --> 00:12:47,800
دوستم داشته باشی؟
208
00:12:50,390 --> 00:12:51,890
ممکنه هیچوقت
209
00:12:51,890 --> 00:12:52,890
ممکنه هیچوقت
210
00:12:54,730 --> 00:12:55,980
دوستم داشته باشه؟
211
00:13:02,030 --> 00:13:04,360
هیونگ، تا ابد که نمیتونیم یه آهنگو بخونیم
212
00:13:04,450 --> 00:13:05,610
خواننده جدید نمیاریم؟
213
00:13:06,240 --> 00:13:07,570
...دارم سعی میکنم
214
00:13:07,740 --> 00:13:09,280
ولی هیچکس نیست
215
00:13:09,660 --> 00:13:11,680
واسه اینکه داری دنبال یکی مثل
سو جونگ میگردی
216
00:13:12,020 --> 00:13:13,080
معلومه که کسیو پیدا نمیکنی
217
00:13:14,710 --> 00:13:17,120
میدونین که باید مراقب استینگ باشم
218
00:13:17,210 --> 00:13:18,710
...اوضاع داره یکم سخت میشه
219
00:13:18,840 --> 00:13:22,340
خب همین، اصلا چرا گرفتیش؟
220
00:13:22,380 --> 00:13:24,550
هیچ کمکی به زندگیت نمیکنه
221
00:13:26,080 --> 00:13:28,520
هی، اون دپرسه چون نمیتونه مامانشو ببینه
222
00:13:28,700 --> 00:13:29,800
چیکار میکردم؟
223
00:13:31,100 --> 00:13:33,930
به جای خواننده سگ اورده، ایش
224
00:13:34,020 --> 00:13:35,020
...این پسر
225
00:13:36,020 --> 00:13:38,770
نه آخه، مگه یه بند حتما خواننده میخواد؟
226
00:13:38,860 --> 00:13:41,570
یه بند بدون خواننده بازم یه بنده
227
00:13:41,760 --> 00:13:43,100
خسته نباشین
228
00:13:43,700 --> 00:13:46,280
ولی لطفا زودتر یکیو پیدا کنین
229
00:13:47,490 --> 00:13:49,110
بند بدون خواننده که بند نمیشه
230
00:13:56,540 --> 00:13:58,290
جی وو، بازم کچاپ میخوای؟
231
00:14:00,290 --> 00:14:00,960
نه؟
232
00:14:01,090 --> 00:14:03,500
آره، کچاپ همش شکره
233
00:14:03,630 --> 00:14:04,830
درسته-
اگه کچاپ بخوری بزرگ نمیشی-
234
00:14:05,470 --> 00:14:07,470
میشه برم بالا؟
235
00:14:07,510 --> 00:14:08,510
غذاتو تموم کردی؟
236
00:14:09,840 --> 00:14:11,010
بیشتر نمیخوری؟
237
00:14:25,610 --> 00:14:27,740
باید خیلی خوشحال باشی
238
00:14:27,820 --> 00:14:28,680
درسته
239
00:14:29,000 --> 00:14:31,420
از بابت پول و بچه نگرانی نداری
240
00:14:31,700 --> 00:14:33,280
یه شوهر خوبم که داری
241
00:14:33,370 --> 00:14:34,910
بچهها خیلی آدمو خسته میکنن
242
00:14:34,980 --> 00:14:37,040
اگه بچه دار نمی شدیم زندگی راحتتر بود
243
00:14:37,370 --> 00:14:40,120
هنوزم میری پیش دکتر زنان و زایمان؟
244
00:14:40,880 --> 00:14:44,880
،معلومه. سه بار سقط
دو بار حاملگی خارج از رحم
245
00:14:45,050 --> 00:14:46,960
و ده بار تلاش برای لقاح مصنوعی
246
00:14:48,630 --> 00:14:52,090
دکترم گفت باید برای این همه تلاش مدال بگیرم
247
00:14:52,760 --> 00:14:54,300
این چه طرز حرف زدن با دوستیه که
248
00:14:54,660 --> 00:14:56,300
بچه میخواد ولی نمیتونه داشته باشه
249
00:14:58,600 --> 00:14:59,940
خیلی منظور دار حرف نمیزنین؟
250
00:15:01,690 --> 00:15:04,280
به هرحال، بچه داشته باشم یا نداشته باشم
251
00:15:05,300 --> 00:15:07,500
به شما ربطی نداره
252
00:15:10,530 --> 00:15:11,700
بذارین من حساب میکنم
253
00:15:12,570 --> 00:15:15,160
بچه ندارم، پولم کم ندارم
254
00:15:29,170 --> 00:15:32,300
یکی باید یه حرف بدی به خانومم زده باشه
255
00:15:32,550 --> 00:15:33,220
کی بوده؟
256
00:15:33,840 --> 00:15:35,640
انقدر میزنمشون که استخوناشون بشکنه
257
00:15:36,600 --> 00:15:37,720
بیا جدا بشیم
258
00:15:38,470 --> 00:15:40,600
حتما چون من خوش قیافه نیستم
259
00:15:41,730 --> 00:15:44,820
یعنی باید جذابتر میبودم؟
260
00:15:45,520 --> 00:15:46,520
اوهوم
261
00:15:47,150 --> 00:15:48,150
ها؟
262
00:15:49,240 --> 00:15:50,690
شوخی میکنم
263
00:15:57,290 --> 00:15:58,660
انقدر ناراحتم که انگار دارم میمیرم
264
00:16:03,120 --> 00:16:04,120
عزیزم
265
00:16:04,720 --> 00:16:05,640
بیا
266
00:16:07,240 --> 00:16:08,210
یه بچه به فرزندی بگیریم
267
00:16:12,660 --> 00:16:14,780
اون مادر مجرد
268
00:16:15,140 --> 00:16:16,500
یه دفعه نظرش عوض شد
269
00:16:17,180 --> 00:16:20,380
برای همین ممکنه این دفعه
سخت بشه بچهای پیدا بشه
270
00:16:21,140 --> 00:16:22,240
متاسفم
271
00:16:22,680 --> 00:16:24,060
میدونم خیلی منتظرش بودین
272
00:16:47,960 --> 00:16:51,540
اگه یه چیز خوشمزه بخوری، حالت بهتر میشه
273
00:16:56,220 --> 00:16:57,400
مثل فرشتههاست، نه؟
274
00:16:58,220 --> 00:16:59,220
اسمش جی وو عه
275
00:17:00,720 --> 00:17:03,140
مثل یه فرشته دوست داشتنیه
276
00:17:03,270 --> 00:17:05,820
،یه بار به فرزندی گرفتنش
بعدش از اینکه ولش کردن ناراحت بود
277
00:17:07,020 --> 00:17:08,100
ولش کردن؟
278
00:17:08,230 --> 00:17:09,440
بله
279
00:17:09,900 --> 00:17:12,230
بیشتر افراد، بچههای دوازده ماهه
280
00:17:12,690 --> 00:17:16,320
یا کوچیکترو به سرپرستی میگیرن
281
00:17:28,130 --> 00:17:29,880
بچه زیاد غذا نمیخوره، نه؟
282
00:17:30,140 --> 00:17:32,140
آره، باید غذا بخوره تا بزرگ بشه
283
00:17:33,010 --> 00:17:35,090
شاید باید یه چیزی غیر از
برنج سرخ شده بپزم
284
00:17:36,090 --> 00:17:37,600
بچهها رشته دوست دارن
285
00:17:38,300 --> 00:17:39,800
چطوره فردا رامیون درست کنیم؟
286
00:17:41,180 --> 00:17:42,280
بعدا
287
00:17:42,500 --> 00:17:44,120
مجبورش نکن
288
00:17:44,300 --> 00:17:46,300
که زودی بهمون بگه "مامان" و "بابا"، باشه؟
289
00:17:47,270 --> 00:17:48,270
باشه
290
00:17:49,940 --> 00:17:50,980
نباید این کارو کنیم؟
291
00:17:52,190 --> 00:17:53,040
نمیدونم
292
00:17:53,980 --> 00:17:55,660
تا حالا هیچوقت مادر نبودم
293
00:17:56,520 --> 00:17:57,780
منم تا حالا هیچوقت پدر نبودم
294
00:18:22,180 --> 00:18:24,260
چه خبره...؟
295
00:18:35,150 --> 00:18:36,400
خیلی خب
296
00:18:38,110 --> 00:18:39,610
منم خوشحالم میبینمت
297
00:18:49,960 --> 00:18:50,540
آخه
298
00:18:50,540 --> 00:18:51,170
آخه
299
00:18:51,290 --> 00:18:52,290
افسردگی؟
300
00:18:53,420 --> 00:18:56,300
تو حتی نمیتونی حرف بزنی
چجوری اینو تشخیص دادن؟
301
00:18:56,920 --> 00:18:58,590
فکر کردی فقط تو دلت واسه "مامان" تنگ شده؟
302
00:18:58,920 --> 00:19:01,050
من بیشتر دلم براش تنگ شده
303
00:19:01,720 --> 00:19:03,550
موجود خودخواه
304
00:19:31,500 --> 00:19:32,960
...همش آب و غذا میخوای
305
00:19:35,250 --> 00:19:36,340
هنوز بهت غذا ندادم؟
306
00:19:40,340 --> 00:19:43,300
اگه چیزی نخوردی باید بهم بگی
307
00:19:51,020 --> 00:19:52,100
پایین
308
00:19:53,150 --> 00:19:53,920
ای بابا
309
00:19:54,440 --> 00:19:56,820
دیگه دارم دیوونه میشم
310
00:19:57,980 --> 00:20:01,570
،حتی اگه دلم خیلی واسه سوجونگ تنگ شده باشه
بازم نباید با سگش تو یه تخت بخوابم
311
00:20:02,950 --> 00:20:04,030
خیلی سنگینی
312
00:20:07,950 --> 00:20:10,660
تو سگی، من آدمم
313
00:20:11,580 --> 00:20:14,710
سگا و آدما نمیتونن روی یه تخت بخوابن
314
00:20:14,790 --> 00:20:15,790
میدونی؟
315
00:20:18,000 --> 00:20:20,920
بشین
316
00:20:25,680 --> 00:20:27,850
هیچی یادش نداده؟
317
00:20:28,010 --> 00:20:29,970
سگا و آدما نمیتونن اینجوری باشن
318
00:20:49,450 --> 00:20:52,620
خدایا، این سگ
319
00:20:55,250 --> 00:20:57,210
دندونش افتاد
320
00:20:57,420 --> 00:20:59,710
هنوز واسه این چیزا خیلی کوچیکی
321
00:21:00,670 --> 00:21:03,300
واندا، دهنتو باز کن
322
00:21:06,720 --> 00:21:09,390
لثههاش ضعیفتر از بقیهست
323
00:21:09,430 --> 00:21:10,220
آها
324
00:21:10,420 --> 00:21:11,840
معمولا چجوری براش مسواک میزنین؟
325
00:21:11,930 --> 00:21:13,430
مثل همیشه
326
00:21:13,480 --> 00:21:15,640
روزی یه بار یا دو بار
327
00:21:15,850 --> 00:21:18,440
انقدر خوبه
328
00:21:18,560 --> 00:21:20,190
تا حدی که میشه آروم مسواک بزنید
329
00:21:20,360 --> 00:21:22,610
داره تاوان دست و پا چلفتی
بودن منو میده
330
00:21:27,950 --> 00:21:29,490
خدایی
331
00:21:34,120 --> 00:21:36,250
ببخشید شما-
من؟-
332
00:21:36,420 --> 00:21:37,710
چیکار میکنید؟
333
00:21:39,500 --> 00:21:42,170
...خدایا، وایسین
334
00:21:46,130 --> 00:21:48,930
دکتر، کوکو حالش بده
335
00:21:49,050 --> 00:21:49,890
چه خبره؟
336
00:21:50,010 --> 00:21:52,060
لطفا نجاتش بدین
337
00:21:52,180 --> 00:21:53,640
چیکار کنم؟
338
00:21:55,060 --> 00:21:56,100
کوکو
339
00:21:57,230 --> 00:21:58,810
ببخشید، بیاین اینجا
340
00:21:58,900 --> 00:21:59,520
حالتون خوبه؟
341
00:21:59,690 --> 00:22:00,740
شرمندم
342
00:22:00,740 --> 00:22:02,880
به بیمه میگم هزینشو پرداخت کنه
343
00:22:03,030 --> 00:22:04,860
زنگ بزنید بیمه
متاسفم
344
00:22:05,070 --> 00:22:07,040
لطفا بیاین اینجا
چیکار کنم؟
345
00:22:13,160 --> 00:22:16,250
سرطان توی بدنش پخش شده
346
00:22:16,370 --> 00:22:18,120
دردش بدتر میشه
347
00:22:21,600 --> 00:22:23,140
قبلنم گفتم
348
00:22:24,380 --> 00:22:26,920
واسه خوبی کوکو، بذارید بره یه جای بهتر
349
00:22:34,390 --> 00:22:38,180
شرمنده مزاحم میشم
اون خانوم هنوز اینجاست؟
350
00:22:38,310 --> 00:22:39,640
چیشده؟
351
00:22:39,810 --> 00:22:43,570
زد به ماشینم. کجاست؟
352
00:22:43,690 --> 00:22:44,940
لطفا اول آروم باشید
353
00:22:45,110 --> 00:22:46,730
من آرومم
354
00:22:46,900 --> 00:22:47,490
...دکتر
355
00:22:47,570 --> 00:22:49,360
خوبه، ایشونن
356
00:22:49,450 --> 00:22:53,120
ایشون زد به ماشین من بعدشم
وانمود کرد چیزی نشده
357
00:22:53,200 --> 00:22:54,780
مستقیم اومد اینجا
358
00:22:54,990 --> 00:22:59,960
گفتم زنگ میزنم به بیمم
359
00:23:00,080 --> 00:23:01,330
واقعا متاسفم
360
00:23:02,080 --> 00:23:05,880
...سگم خیلی مریضه
361
00:23:06,050 --> 00:23:09,800
چون سگتون مریضه میزنید و همین جوری میرید؟
362
00:23:09,930 --> 00:23:10,550
...متاسفم
363
00:23:10,680 --> 00:23:13,850
ببخشید، من شنیدم گفتن به بیمه زنگ میزنن
364
00:23:13,970 --> 00:23:16,310
،اگه حرفشو باور نمیکنین
دوربین ماشینو چک کنین
365
00:23:16,890 --> 00:23:19,310
اینکه وسط یه معاینه مهم اومدین
366
00:23:19,310 --> 00:23:20,690
یعنی مانع کار کردن ما شدین
367
00:23:20,810 --> 00:23:22,020
مانع کار؟
368
00:23:22,150 --> 00:23:24,440
متوجهم که شما مالک ساختمون هستین
369
00:23:24,940 --> 00:23:26,730
اینم احتمالا براتون اهمیتی نداره
370
00:23:26,780 --> 00:23:28,860
ولی اینجا کیلینیکیه که حیوونای مریض توشن
371
00:23:28,900 --> 00:23:31,150
حداقل اینا رو بدونید و درست رفتار کنید
372
00:23:31,240 --> 00:23:32,420
درست رفتار کنم؟
373
00:23:32,450 --> 00:23:33,360
...آروم باشین
374
00:23:33,410 --> 00:23:35,140
بیرون حرف بزنین-
نمیدونی چقدر آرومم-
375
00:23:35,160 --> 00:23:35,620
بله میدونم
376
00:23:35,700 --> 00:23:39,000
یه لحظه واسین، اینجا قربانی منم
377
00:23:39,120 --> 00:23:40,500
با بیمه تماس میگیرن
378
00:23:40,750 --> 00:23:42,920
بله داشتم چکش میکردم
379
00:23:42,920 --> 00:23:47,050
میشه 3500... 3570 بله
380
00:23:47,170 --> 00:23:49,510
میبخشید مدیر
الان تصادف کردم
381
00:23:49,590 --> 00:23:51,420
نه چیز خاصی نبود
382
00:23:51,630 --> 00:23:53,550
یواش خوردیم به هم
الان میام
383
00:23:53,680 --> 00:23:55,260
خیلی متاسفم، بله
384
00:23:57,060 --> 00:23:58,850
بنظرم باید معذرت بخوای
385
00:24:00,230 --> 00:24:01,060
برای چی؟
386
00:24:01,230 --> 00:24:05,270
ماشینو میشه تعمیر کرد
ولی موجود زنده ارزشمنده
387
00:24:05,440 --> 00:24:06,440
چون دیگه شبیهش نیست
388
00:24:07,730 --> 00:24:09,400
اینو میگین چون نمیدونین چی شد
389
00:24:09,440 --> 00:24:09,820
به علاوه
390
00:24:10,320 --> 00:24:12,780
وقتی یه ساختمون جایی ساخته میشه
391
00:24:12,820 --> 00:24:15,660
باید اصولشو در نظر گرفت
392
00:24:16,700 --> 00:24:19,910
اینجا فقط یه جایی واسه سگا نیست
393
00:24:20,330 --> 00:24:24,460
اینجا جاییه که به آدمای تنهایی مثل من که
حیوون خونگی دارن، اهمیت و دلداری میدن
394
00:24:25,960 --> 00:24:29,250
تو این پروژهها رو درست میکنی
چون اینا رو نمیفهمی
395
00:24:29,800 --> 00:24:30,510
...شما
396
00:24:30,630 --> 00:24:32,800
اصول یه اقامتگاه چیه؟
397
00:24:33,050 --> 00:24:34,300
چی؟-
استراحت-
398
00:24:34,430 --> 00:24:38,350
آرامش، سکون، تسکین
اینجور چیزا
399
00:24:39,140 --> 00:24:41,640
اصلا یک درصد مرفه جامعه بهش چه نیازی دارن؟
400
00:24:42,280 --> 00:24:44,810
اونا به اقامتگاه اهمیتی نمیدن
401
00:24:45,150 --> 00:24:46,270
میرن خارج ار کشور
402
00:24:47,980 --> 00:24:49,070
واندا، بیا بریم
403
00:24:50,070 --> 00:24:52,670
شاید یه اقامتگاه دوستدار حیوانات خانگی
بسازم واسه آدمایی مثل خودم
404
00:24:52,900 --> 00:24:54,240
مگه نه واندا؟
405
00:24:59,740 --> 00:25:01,240
...قبلا کجا دیدمش
406
00:25:02,200 --> 00:25:04,500
امکان نداره، جو مین سو
407
00:25:05,460 --> 00:25:07,080
اَه، خیلی بد شد
408
00:25:07,920 --> 00:25:09,840
جی وو، بیا میوه بخوریم
409
00:25:13,260 --> 00:25:14,340
خوشمزه به نظر میاد، نه؟
410
00:25:19,010 --> 00:25:20,050
آخیش، تازه شدم
411
00:25:20,180 --> 00:25:21,620
اوه، جی وو
412
00:25:22,740 --> 00:25:24,820
تا حالا صدای گیتار بیس شنیدی؟
413
00:25:26,270 --> 00:25:27,150
میخوای بشنوی؟
414
00:25:27,270 --> 00:25:28,270
الان؟
415
00:25:30,270 --> 00:25:31,770
عمو خیلی خوب میزد
416
00:25:35,520 --> 00:25:38,490
خیلی وقته نزدم
417
00:25:39,360 --> 00:25:40,660
بیا اینو بزنیم
418
00:25:41,330 --> 00:25:43,160
یک دو سه چهار
419
00:25:55,010 --> 00:25:57,130
تولدت نزدیکه
420
00:25:57,420 --> 00:26:00,220
میخوای دوستاتو دعوت کنیم و جشن بگیریم؟
421
00:26:00,480 --> 00:26:01,600
آره
میدونی چیه؟
422
00:26:02,390 --> 00:26:04,680
بچههایی که توی زمستون به دنیا اومدن
یه جور خاصی قشنگن
423
00:26:05,060 --> 00:26:07,820
واو، واسه همین میخواستم بدونم
چجوری انقدر قشنگی
424
00:26:08,230 --> 00:26:09,650
برای این که تو زمستون به دنیا اومدی
425
00:26:10,400 --> 00:26:12,900
اون روز تولد جی وو نیست
426
00:26:14,680 --> 00:26:15,120
چی؟
427
00:26:15,820 --> 00:26:20,360
مدیر گفت اون روز، اولین روز برفی
توی پرورشگاه بود
428
00:26:22,030 --> 00:26:23,030
پس اینجوریه
429
00:26:25,870 --> 00:26:27,790
میشه برم بالا؟
430
00:26:28,330 --> 00:26:29,330
حتما
431
00:26:29,370 --> 00:26:31,170
برو استراحت کن
432
00:26:37,080 --> 00:26:37,740
بنابراین
433
00:26:38,220 --> 00:26:39,320
ما هدفمون رو تغییر دادیم به
434
00:26:39,560 --> 00:26:42,060
یک درصد قشر مرفه جامعه
435
00:26:42,600 --> 00:26:44,600
کسی میدونه حق عضویت
436
00:26:44,640 --> 00:26:45,500
بهترین زمین گلف
437
00:26:45,880 --> 00:26:46,820
اخیرا چقدره؟
438
00:26:48,640 --> 00:26:49,520
بیشتر از 500 هزار دلار
439
00:26:50,400 --> 00:26:51,980
فقط با صد نفر عضو
440
00:26:51,980 --> 00:26:54,520
سالانه 50 میلیون سود داره
441
00:26:55,030 --> 00:26:57,610
این چیزیه که ما دنبالشیم
442
00:26:58,150 --> 00:26:59,150
من کاملا ازش حمایت میکنم
ممنونم
443
00:27:02,490 --> 00:27:03,780
ببخشید شما
444
00:27:04,370 --> 00:27:07,290
تا حالا با پدر مادرتون رفتین تعطیلات؟
445
00:27:08,120 --> 00:27:09,120
من؟
446
00:27:10,080 --> 00:27:11,080
هنوز نه
447
00:27:11,710 --> 00:27:13,750
دوست دارین برین؟-
بله-
448
00:27:13,840 --> 00:27:16,880
،اگه میخواستین برین تعطیلات
کجا میرفتین؟
449
00:27:16,960 --> 00:27:18,380
...سوکچو، سوکچو
450
00:27:18,760 --> 00:27:20,170
...جزیره ججو
451
00:27:20,590 --> 00:27:23,800
پس خانوادتون کجا میموندن؟
452
00:27:23,930 --> 00:27:24,970
هتل؟ یا اقامتگاه
453
00:27:25,640 --> 00:27:26,640
هتل، هتل
454
00:27:27,270 --> 00:27:28,390
اقامتگاه
455
00:27:28,480 --> 00:27:29,560
یه سوال دیگه
456
00:27:29,600 --> 00:27:33,150
دوست دارین برین یه رستوران خاص
که فقط توی سئول هست
457
00:27:33,150 --> 00:27:35,730
یا یه رستوران محلی؟
458
00:27:38,240 --> 00:27:39,740
لازم نیست جواب بدین
459
00:27:41,070 --> 00:27:43,100
اگه بخوایم فقط به قشر مرفه خدمات بدیم
460
00:27:43,240 --> 00:27:44,300
چرا به خودمون زحمت بدیم
اقامتگاه بسازیم
461
00:27:45,410 --> 00:27:47,660
فقط صافش میکنیم و یه
زمین گلف بهتر میسازیم
462
00:27:49,330 --> 00:27:50,360
این آدما
463
00:27:50,960 --> 00:27:52,360
نمیرن اقامتگاههای داخلی
464
00:27:52,360 --> 00:27:54,360
میرن خارج از کشور
465
00:27:54,630 --> 00:27:56,620
اونا به اقامتگاه اهمیتی نمیدن
466
00:27:57,040 --> 00:27:57,860
میرن خارج از کشور
467
00:27:59,720 --> 00:28:00,880
چیز دیگهای هست؟
468
00:28:02,590 --> 00:28:03,320
اگه نه
469
00:28:03,700 --> 00:28:04,580
پس تمومه
470
00:28:09,220 --> 00:28:10,220
یه کاری کن
471
00:28:11,520 --> 00:28:11,980
من؟
472
00:28:12,020 --> 00:28:13,020
زود باش
473
00:28:14,860 --> 00:28:17,320
اگه من بودم، یه اقامتگاه دوستدار
حیوانات خانگی میساختم
474
00:28:18,570 --> 00:28:20,200
یه اقامتگاه دوستدار حیوانات خانگی
475
00:28:20,280 --> 00:28:20,720
جناب
476
00:28:22,360 --> 00:28:23,360
ها؟
477
00:28:25,200 --> 00:28:26,760
...تو دورهای که 15 میلیون حیوون خونگی هست
478
00:28:26,870 --> 00:28:32,330
گفته میشه تو دورهای زندگی میکنیم
که 15 میلیون حیوون خونگی هست
479
00:28:34,250 --> 00:28:38,500
که یعنی بیشتر افراد حیوون خونگی دوست دارن
480
00:28:39,130 --> 00:28:40,920
این توی تجارت یه رازه
481
00:28:41,050 --> 00:28:42,840
...ولی مشتریایی که حیوون خونگی دارن
482
00:28:43,430 --> 00:28:48,680
مشتریایی که حیوون خونگی دارن خوش اخلاقتر
و دست و دل بازترن
483
00:28:48,680 --> 00:28:53,730
راحتتر تبلیغمونو میکنن و خیلیم وفادارن
484
00:28:55,560 --> 00:28:57,680
...وقتی یه ساختمون جایی ساخته میشه
485
00:28:57,900 --> 00:29:00,940
اول باید اصول رو در نظر گرفت
486
00:29:01,150 --> 00:29:03,570
پس اصول یه اقامتگاه چیه؟
487
00:29:03,650 --> 00:29:05,320
استراحت-
استراحت-
488
00:29:05,450 --> 00:29:07,220
سکون، تسکین-
...سکون، تسکین-
489
00:29:07,240 --> 00:29:07,990
اصول باید مثل این باشن
490
00:29:08,080 --> 00:29:11,580
اصلا یک درصد مرفه جامعه بهش چه نیازی دارن؟
491
00:29:11,580 --> 00:29:12,080
نیازی ندارن
492
00:29:12,080 --> 00:29:12,450
نیازی ندارن
493
00:29:12,500 --> 00:29:13,420
برای همین
494
00:29:14,520 --> 00:29:19,600
...معمار معروف جو مین سو بهم یه نصیحتی کرد
495
00:29:20,210 --> 00:29:21,630
نقشه بی
496
00:29:22,010 --> 00:29:23,010
جو مین سو؟
497
00:29:23,260 --> 00:29:24,550
بله جناب رئیس
498
00:29:24,840 --> 00:29:25,880
تو معمار جو مین سو رو میشناسی؟
499
00:29:25,880 --> 00:29:27,240
تو معمار جو مین سو رو میشناسی؟
500
00:29:28,720 --> 00:29:29,970
بله، معلومه
501
00:29:31,220 --> 00:29:33,340
این یه ماجرای شخصی
502
00:29:33,580 --> 00:29:34,480
بین من و ایشونه
503
00:29:34,620 --> 00:29:36,120
که واقعا قدردانشم
504
00:29:36,600 --> 00:29:39,110
بارها بهم دلداری دادن و تشویقم کردن
505
00:29:39,190 --> 00:29:42,610
،و اگه پروژهای که به ذهنم میرسه خوب نباشه
با اشتیاق ازم انتقاد میکنن
506
00:29:47,450 --> 00:29:51,440
کی میتونم یه ارائهی خوب
از این ایده بشنوم؟
507
00:29:54,440 --> 00:29:55,340
دو هفته دیگه خوبه، جناب
508
00:29:55,420 --> 00:29:56,370
قبوله
509
00:29:56,500 --> 00:29:59,170
واسه دو هفته دیگه، یه قرار ترتیب بده
510
00:29:59,330 --> 00:30:00,710
بله، جناب رئیس
511
00:30:01,000 --> 00:30:02,720
چرا مجبورم میکنید بیام جلسه اضافه؟
512
00:30:03,300 --> 00:30:05,740
باید میگفتین نقشه بی دارین
513
00:30:07,380 --> 00:30:08,760
عذرمیخوام
514
00:30:08,800 --> 00:30:10,090
مراقب خودتون باشید، جناب رئیس
515
00:30:13,560 --> 00:30:16,930
...وای خدایا، وای
516
00:31:09,030 --> 00:31:10,030
مادربزرگ، مادربزرگ
517
00:31:10,570 --> 00:31:11,950
مادربزرگ
518
00:31:12,820 --> 00:31:14,200
حالتون خوبه؟
519
00:31:14,330 --> 00:31:15,660
لطفا بیدار شید
520
00:31:17,200 --> 00:31:18,370
مادربزرگ؟ مادربزرگ
521
00:31:25,630 --> 00:31:26,750
الو؟
522
00:31:26,880 --> 00:31:28,880
بله بله
523
00:32:33,990 --> 00:32:34,740
ممنون، خدافظ
524
00:32:34,820 --> 00:32:36,570
خوشمزه بود
دفعه بعد باز میام-
525
00:32:37,080 --> 00:32:37,950
چیه؟ برو رد کارت
526
00:32:37,990 --> 00:32:39,240
هیش، برو ببینم
527
00:34:15,470 --> 00:34:16,470
جی وو
528
00:34:18,180 --> 00:34:19,180
جی وویا
529
00:34:20,050 --> 00:34:22,390
چرا بدون اینکه بهم بگی اومدی بیرون؟
530
00:34:22,390 --> 00:34:23,390
...خیلی نگران
531
00:34:23,470 --> 00:34:24,470
اومو
532
00:34:24,640 --> 00:34:26,310
تو خوبی؟
533
00:34:26,480 --> 00:34:27,560
عزیزم
534
00:34:27,600 --> 00:34:28,750
...نباید-
وایسا، وایسا-
535
00:34:28,770 --> 00:34:29,770
وای ترسیدم
536
00:34:29,900 --> 00:34:31,270
جی وو، مراقب باش
537
00:34:31,730 --> 00:34:33,070
این سگ اینجا چیکار میکنه؟
538
00:34:33,320 --> 00:34:34,360
سگ وحشیه؟
539
00:34:34,820 --> 00:34:35,990
اوه
540
00:34:36,530 --> 00:34:38,280
قلاده داره، پس خونگیه
541
00:34:38,570 --> 00:34:39,700
اینجا هیچی ننوشته
542
00:34:39,740 --> 00:34:43,240
سگایی که مامان بابا ندارن
میرن پرورشگاه؟
543
00:34:44,040 --> 00:34:45,290
نه عزیزم
544
00:34:46,040 --> 00:34:50,870
نمیشه یه مدت کوتاهی ببرمش یه جای گرم؟
545
00:34:52,460 --> 00:34:54,840
انگار هم سردشه هم گشنشه
546
00:34:56,880 --> 00:34:58,220
آخه چیکار کنیم؟
547
00:34:58,420 --> 00:35:00,400
...بنظرم
548
00:35:00,780 --> 00:35:02,380
...میتونیم به جاش
549
00:35:02,360 --> 00:35:03,600
درسته، بیا همین کارو کنیم
550
00:35:03,720 --> 00:35:07,060
بیا یه مدت کوتاه نگهش داریم
551
00:35:07,230 --> 00:35:09,440
واقعا؟ میتونیم؟
552
00:35:09,560 --> 00:35:10,840
آره، همین کارو میکنیم
553
00:35:11,270 --> 00:35:13,730
خانوادش ممکنه
554
00:35:13,770 --> 00:35:15,770
دنبالش بگردن
555
00:35:15,900 --> 00:35:19,190
واسه همین بعدا میریم زمین بازی
دنبالشون بگردیم، باشه؟
556
00:35:19,200 --> 00:35:21,320
آره، خوبه-
بله، ممنونم-
557
00:35:23,120 --> 00:35:24,120
خوشحال شدی؟
558
00:35:29,330 --> 00:35:32,670
بیدار شدین؟
حالتون چطوره؟
559
00:35:33,040 --> 00:35:34,500
دکترو صدا میکنم
560
00:35:36,300 --> 00:35:37,300
خانم
561
00:35:38,420 --> 00:35:40,380
شما ورم لوزه دارین؟
562
00:35:40,430 --> 00:35:42,720
بله، ولی جدی نیست
563
00:35:43,180 --> 00:35:44,080
با این وضعیت
564
00:35:44,520 --> 00:35:46,000
باید عمل کنید
565
00:35:46,640 --> 00:35:47,720
سرپرستتون کجاست؟
566
00:35:49,230 --> 00:35:51,890
یه پسر دارم. نیوزلند زندگی میکنه
567
00:35:52,400 --> 00:35:54,480
واندا؟ واندا؟
568
00:35:55,480 --> 00:35:56,270
واندا
569
00:35:56,480 --> 00:35:57,480
ببخشید؟
570
00:35:58,400 --> 00:35:59,300
سگم
571
00:36:00,280 --> 00:36:01,660
سگمو ندیدین؟
572
00:36:15,130 --> 00:36:16,290
بله؟
573
00:36:16,710 --> 00:36:19,340
واندا کوچولوم، میدونی
چه اتفاقی براش افتاد؟
574
00:36:19,380 --> 00:36:20,300
ونتون؟
575
00:36:20,300 --> 00:36:23,720
نه. واندا، واندا، سگم
576
00:36:23,720 --> 00:36:27,050
من هیچی نمیفهمم
قطع میکنم
577
00:36:39,230 --> 00:36:41,190
اینجا رستوران سوپ ونتون نیست
578
00:36:41,240 --> 00:36:43,900
منم، همون که نجاتش دادی
579
00:36:45,320 --> 00:36:46,320
چی؟
580
00:36:50,540 --> 00:36:54,420
،وقتی من بیهوش بودم
یه سگ انقدری ندیدی؟
581
00:36:54,620 --> 00:36:55,620
دیدم
582
00:36:55,790 --> 00:36:58,460
گم شده، دیدی کجا رفت؟
583
00:36:58,550 --> 00:36:59,550
نه، ندیدم
584
00:37:00,260 --> 00:37:02,010
چرا مواظبش نبودی؟
585
00:37:02,010 --> 00:37:04,090
وای، خانوم
586
00:37:04,260 --> 00:37:05,590
شما اونجا افتاده بودی
587
00:37:05,640 --> 00:37:07,640
چجوری حواسم به یه سگ بود؟
588
00:37:07,760 --> 00:37:10,390
من نجاتتون دادم
چجوری میتونین اینا رو بهم بگین؟
589
00:37:10,600 --> 00:37:12,770
معلومه که تا ابد ازت ممنونم
590
00:37:12,850 --> 00:37:14,390
اگه نبودی رفته بودم دیدن
مادربزرگ و پدربزرگم
591
00:37:14,390 --> 00:37:17,810
ولی واندا اندازه زندگیم برای مهمه
592
00:37:18,040 --> 00:37:20,500
چیکار کنم؟
...نمیتونم برم پیش پلیس
593
00:37:21,190 --> 00:37:22,940
میتونین آگهی بدین
594
00:37:23,820 --> 00:37:24,820
آگهی؟
595
00:37:25,240 --> 00:37:25,760
بله
596
00:37:26,140 --> 00:37:27,740
میخواین کمک کنم؟
597
00:37:37,170 --> 00:37:38,170
چرا کار نمیکنه؟
598
00:37:38,710 --> 00:37:39,920
بذار ببینم
599
00:37:43,460 --> 00:37:45,160
سگ گمشده
600
00:37:54,810 --> 00:37:57,140
این آقا به نظر خیلی مهربونه
601
00:37:58,690 --> 00:38:00,270
من اینجام
602
00:38:01,360 --> 00:38:01,920
چی؟
603
00:38:02,700 --> 00:38:03,600
...حرفی که زدی
604
00:38:04,360 --> 00:38:06,580
یعنی یکی دیگه مهربون نیست
605
00:38:06,580 --> 00:38:08,720
فقط اون مهربونه
606
00:38:10,620 --> 00:38:11,740
...خب، صادقانه
607
00:38:13,660 --> 00:38:16,250
کسی که اول انعام میده بعد
پسش میگیره، مهربون نیست
608
00:38:18,720 --> 00:38:20,250
شما اینجا تنهایین
کی خونه رو تمیز میکنه؟
609
00:38:20,420 --> 00:38:23,300
انقد چرت و پرت نگو
بذار رو آگهی تمرکز کنم
610
00:38:24,600 --> 00:38:26,420
برو آشپزخونه واسه خودت
یه شیشه آب بردار
611
00:38:36,220 --> 00:38:37,480
آخه بطری آبش کجا بود؟
612
00:38:39,770 --> 00:38:40,770
حالا باید چیکار کنیم؟
613
00:38:41,650 --> 00:38:42,770
...چرا این رو از من میپرسین
614
00:38:42,860 --> 00:38:44,110
به کمکت نیاز دارم
615
00:38:44,980 --> 00:38:47,530
خب یه نفر رو استخدام کنین
تا جایی که من میبینم پولش رو هم که دارین
616
00:38:47,900 --> 00:38:48,900
چقدر میخوای؟
617
00:38:51,370 --> 00:38:52,320
...راستی
618
00:38:52,840 --> 00:38:55,060
شغلتون چیه که توی همچین خونه بزرگی زندگی میکنین؟
619
00:38:55,580 --> 00:38:56,790
شغل شوهرتون چی بود؟
620
00:38:58,370 --> 00:39:00,670
چرا فکر میکنی اون کسی بوده
که این خونه رو خریده؟
621
00:39:00,710 --> 00:39:01,920
پس شما خریدینش؟
622
00:39:03,800 --> 00:39:07,550
احیانا تو اون ساختمون آزمایشی توی
ایستگاه سامسونگ رو میشناسی؟
623
00:39:07,630 --> 00:39:09,630
البته که میشناسم، لعنتی خیلی هم در اندشته
624
00:39:10,680 --> 00:39:12,590
از این کلمات زشت استفاده نکن
625
00:39:14,470 --> 00:39:16,430
موزهی هنر دائوم که توی جزیره ججو هست چی؟
626
00:39:17,230 --> 00:39:18,980
من هیچوقت نرفتم ججو
627
00:39:20,350 --> 00:39:23,400
من این جاها رو طراحی کردم
من معمارشونم
628
00:39:24,440 --> 00:39:25,440
شما طراحیشون کردین؟
629
00:39:26,400 --> 00:39:27,440
امکان نداره
630
00:39:28,780 --> 00:39:30,160
تو پیر نشو
631
00:39:31,440 --> 00:39:32,820
چون همین الانشم شبیه یه پیر بدعنقی
632
00:39:38,580 --> 00:39:40,330
دیگ به دیگ میگه ته دیگ
633
00:39:41,200 --> 00:39:41,660
هیونگ
634
00:39:42,260 --> 00:39:44,840
حتی سو جونگ اون رو به اتاق تمرین نیاورد
635
00:39:45,160 --> 00:39:49,140
انگار توی خونه م بمب زده بودن
اگه تنهاش بذارم، دوباره خونه رو بهم میریزه
636
00:39:49,470 --> 00:39:50,920
چرا؟ پسر به این خوبی
637
00:39:51,800 --> 00:39:52,740
هی جی وونا
638
00:39:53,220 --> 00:39:54,480
تو از سگ خوشت میاد
639
00:39:54,480 --> 00:39:55,920
مامانم به موی سگ الرژی داره
640
00:39:56,390 --> 00:39:57,390
...لعنتی
641
00:40:06,820 --> 00:40:08,110
هی، استینگ
642
00:40:08,360 --> 00:40:09,900
هی، رفیق
643
00:40:09,940 --> 00:40:10,780
حالت چطوره؟
644
00:40:10,780 --> 00:40:12,070
دلم برات تنگ شده بود، رفیق
645
00:40:14,320 --> 00:40:15,320
سلام
646
00:40:16,240 --> 00:40:17,880
من با خواهر سو جونگ حرف زدم
647
00:40:18,540 --> 00:40:20,330
شنیدم که سرپرستی استینگ رو قبول کردی
648
00:40:20,870 --> 00:40:23,370
مگه حدود دوسال پیش باهاش بهم نزده بودی؟
649
00:40:23,790 --> 00:40:24,790
خب که چی؟
650
00:40:24,830 --> 00:40:27,420
چرا استینگ هنوز برات مهمه؟
اینقدر به چیزی که تموم شده نچسب، باشه؟
651
00:40:27,550 --> 00:40:29,170
من اجازه ش رو از خواهرش گرفتم
652
00:40:29,210 --> 00:40:30,050
چه اجازه ای؟
653
00:40:30,170 --> 00:40:32,470
که ماهی یه بار، بذاره استینگ رو ببینم
654
00:40:32,880 --> 00:40:33,630
لعنت بهش
655
00:40:33,680 --> 00:40:34,760
بیا
656
00:40:35,820 --> 00:40:36,740
شماره ت رو بهم بده
657
00:40:36,850 --> 00:40:38,310
برای چی؟
658
00:40:38,350 --> 00:40:41,600
برای اینکه ماهی یه بار باهات تماس بگیرم
به شماره ت نیاز دارم
659
00:40:41,810 --> 00:40:42,980
...ماهی یه بار
660
00:40:44,060 --> 00:40:47,360
باورم نمیشه
شما دوتا از هم طلاق گرفتین؟
661
00:40:47,520 --> 00:40:48,820
لابد اینم بچه تونه؟
662
00:40:49,280 --> 00:40:52,440
اخه اینکه حضانت مشترک نیست
اینکارها برای چیه؟
663
00:40:52,700 --> 00:40:54,240
خیلی خب، گوش بده
664
00:40:55,070 --> 00:40:56,070
یا شماره ت رو بهم میدی
665
00:40:56,490 --> 00:40:59,280
یا هرروز بلند میشم میام اینجا
666
00:41:03,210 --> 00:41:06,580
هرروز دیگه خیلی زیاده رویه
667
00:41:07,500 --> 00:41:08,790
بیا بگیرش
668
00:41:08,800 --> 00:41:09,800
ممنونم
669
00:41:12,900 --> 00:41:14,360
منم. دارم بهت زنگ میزنم
670
00:41:16,640 --> 00:41:18,350
خوبه. آخر هفته میبینمت
671
00:41:18,850 --> 00:41:19,850
آخر هفته؟
672
00:41:20,140 --> 00:41:20,970
اوه پسر خوب
673
00:41:21,100 --> 00:41:24,140
من آخر هفتهها خیلی سرم شلوغه
کلی کار توی خونه دارم
674
00:41:25,230 --> 00:41:26,520
بابایی اینجاست، باشه؟
675
00:41:27,190 --> 00:41:27,770
بابایی؟
676
00:41:27,980 --> 00:41:29,690
من قراره ازت مراقبت کنم
677
00:41:29,900 --> 00:41:32,070
دیگه بابایی زیاده رویه
678
00:41:32,240 --> 00:41:35,110
تو داری شجره نامه خانوادگی رو بهم میریزی
لطفا خودت رو درست تر معرفی کن
679
00:41:35,410 --> 00:41:37,610
اصلا میدونی شجره نامه خانوادگی چیه؟
680
00:41:37,740 --> 00:41:40,020
آخر هفته میبینمت. بای بای
681
00:41:43,580 --> 00:41:46,940
هی کجا دنبالش راه افتادی؟
682
00:41:58,300 --> 00:42:00,180
خوش اومدین-
سلام-
683
00:42:00,350 --> 00:42:01,510
پارسال دوست امسال اشنا
684
00:42:02,100 --> 00:42:03,350
امروز باید کجا بشینم؟
685
00:42:03,350 --> 00:42:05,580
میتونین هرجا دوست دارین بشینین
و مثل همیشه خورش لوبیا، درسته؟
686
00:42:07,310 --> 00:42:08,850
من یه روز دیگه میام
687
00:42:08,980 --> 00:42:09,440
ببخشید
688
00:42:09,480 --> 00:42:12,070
چرا داری میرین؟
لطفا دوباره به مغازه مون سر بزنین
689
00:42:13,070 --> 00:42:15,610
ببخشید، یه لحظه صبرکنین
690
00:42:17,490 --> 00:42:20,160
برگردین و غذاتون رو بخورین
چرا رفتین؟
691
00:42:20,200 --> 00:42:21,240
مشکلی نیست، نمیخواد
692
00:42:22,100 --> 00:42:22,870
ببخشید که بهتون دست زدم
693
00:42:23,870 --> 00:42:26,370
فقط بیاین غذاتون رو بخورین
مهمون من
694
00:42:27,210 --> 00:42:30,480
من واقعا میخوام برای یه چیزی ازتون تشکر کنم
695
00:42:32,380 --> 00:42:33,380
از من؟
696
00:42:35,090 --> 00:42:36,600
...میدونم که این درست نیست
697
00:42:37,260 --> 00:42:37,780
ولی
698
00:42:39,100 --> 00:42:40,620
میشه برام یه کاری انجام بدین؟
699
00:42:42,050 --> 00:42:43,050
چه کاری؟
700
00:42:44,680 --> 00:42:47,980
لطفا من رو به یکی از مشتری هاتون معرفی کنین
701
00:42:48,640 --> 00:42:49,840
چرا باید اینکار رو بکنم؟
702
00:42:50,020 --> 00:42:52,400
اوه، درست میگین
703
00:42:52,480 --> 00:42:53,520
...من دارم برای یه اقامتگاه
704
00:42:53,570 --> 00:42:55,650
حیوانات خونگی درخواست میدم
705
00:42:55,780 --> 00:42:58,700
میدونم برای یکی مثل من خیلی منطقی نیست
که این پروژه رو انجام بده
706
00:42:59,410 --> 00:43:03,410
و من واقعا به کمک پروفسور جو مین سو نیاز دارم
707
00:43:04,160 --> 00:43:07,360
پروفسور جو مین سو برای ما مثل خانواده میمونه
708
00:43:07,370 --> 00:43:09,140
...پس لطفا بهم کمک کنین
709
00:43:09,140 --> 00:43:09,160
آقای پارک
...پس لطفا بهم کمک کنین
710
00:43:09,160 --> 00:43:10,000
آقای پارک
711
00:43:12,170 --> 00:43:13,170
آقای پارک
712
00:43:16,010 --> 00:43:17,420
این دختر دیوونه ست یا چی؟
713
00:43:19,430 --> 00:43:20,430
آقای پارک
714
00:43:21,720 --> 00:43:22,970
آقای پارک نمیشه
715
00:43:24,470 --> 00:43:25,100
آقای پارک
716
00:43:25,350 --> 00:43:28,100
آقای پارک آقای پارک
717
00:43:28,600 --> 00:43:30,600
...آقای... آخ
718
00:43:32,860 --> 00:43:34,060
آقای پارک
719
00:43:35,020 --> 00:43:36,020
صبرکن
720
00:44:03,090 --> 00:44:04,340
مردک دیوونه
721
00:44:14,060 --> 00:44:15,060
هی
722
00:44:15,400 --> 00:44:16,980
داری چیکار میکنی؟
723
00:44:20,490 --> 00:44:21,490
هی
724
00:44:23,450 --> 00:44:24,450
هی
725
00:44:32,500 --> 00:44:33,710
حالا چیکار میتونیم بکنیم؟
726
00:44:34,440 --> 00:44:37,400
با دفتر مرکزی یا انجمن نجات حیوانات تماس گرفتین؟
727
00:44:38,380 --> 00:44:39,960
...من اون رو به عنوان حیوون خونگی ثبت کردم
728
00:44:40,560 --> 00:44:42,650
وقتی ثبتش کردی
براش چیپ هم گذاشتین؟
729
00:44:42,680 --> 00:44:45,760
فکر نمیکنم چیپ گذاشتن توی بدن یه حیوون
اونم به اون صورت کار درستی باشه
730
00:44:47,060 --> 00:44:47,930
مشکلی نیست
731
00:44:48,010 --> 00:44:51,020
خیلی از کسایی که حیوون خونگی دارن هم
به خاطر عوارض جانبیش اینکارو نمیکنن
732
00:44:51,350 --> 00:44:53,980
پس اطلاعاتش رو توی فضای مجازی گذاشتین؟
733
00:44:58,150 --> 00:45:00,230
میتونم این رو بزنم روی در کلینیک؟
734
00:45:11,910 --> 00:45:12,910
ببخشید
735
00:45:14,080 --> 00:45:16,940
چرا اون معمار اینجاست؟
سگش مریضه؟
736
00:45:17,460 --> 00:45:18,880
سگش گم شده
737
00:45:19,380 --> 00:45:20,590
یه لحظه صبرکنین
738
00:45:21,010 --> 00:45:23,210
گم شده؟
اسم سگش چیه؟
739
00:45:23,470 --> 00:45:24,470
واندا
740
00:45:24,510 --> 00:45:25,550
چی؟
741
00:45:27,600 --> 00:45:28,640
واقعا که
742
00:45:34,480 --> 00:45:35,480
لطفا
743
00:45:35,850 --> 00:45:38,440
استینگ لطفا یکم طاقت بیار
744
00:45:38,610 --> 00:45:40,980
یکم بیشتر
745
00:45:42,820 --> 00:45:45,610
لطفا استینگ من رو نجات بدین
746
00:45:46,160 --> 00:45:48,760
فکر کنم یه چیزی قورت داده
747
00:45:49,160 --> 00:45:50,970
من چکش میکنم
لطفا برای شستشوی معده اماده شو
748
00:45:50,990 --> 00:45:52,950
از اینور بیاین، اینور
749
00:46:02,050 --> 00:46:03,300
سلام خانوم
750
00:46:04,300 --> 00:46:06,760
پروفسور واقعا باید برای شما هم سخت باشه
751
00:46:07,900 --> 00:46:10,600
من یه بار شما رو توی پارکینگ دیدم
752
00:46:10,890 --> 00:46:12,680
که اینطور-
بله، بله-
753
00:46:13,720 --> 00:46:14,980
شما چرا امروز اومدی اینجا؟
754
00:46:15,180 --> 00:46:17,940
من صاحب این ساختمون ـم، پروفسور
755
00:46:18,770 --> 00:46:21,280
پروفسور، لطفا نگران نباشین
756
00:46:21,480 --> 00:46:24,420
من ماموریتم رو برای پیدا کردن
واندامون انجام میدم
757
00:46:24,440 --> 00:46:26,030
واندا، درسته؟
758
00:46:26,200 --> 00:46:27,030
"واندامون؟"
759
00:46:27,110 --> 00:46:29,860
البته، واندای ما
760
00:46:29,990 --> 00:46:32,700
من اون حرفی که گفتین زندگی با ارزشه رو
761
00:46:32,700 --> 00:46:34,180
آویزهی گوشم کردم
762
00:46:34,950 --> 00:46:39,500
...پروفسور، اقامتگاهی که من توش
763
00:46:39,540 --> 00:46:43,090
پروفسور؟ پروفسور؟
764
00:47:01,980 --> 00:47:02,980
الو؟
765
00:47:03,480 --> 00:47:07,740
فکر کنم استینگ مریضه، من باید چیکار کنم؟
766
00:47:08,030 --> 00:47:10,280
چی؟ کجاش مریضه؟
767
00:47:11,240 --> 00:47:12,840
نمیدونم، فقط غش کرد
768
00:47:13,080 --> 00:47:14,240
ببرش دامپزشکی
769
00:47:14,330 --> 00:47:17,500
...آوردمش دامپزشکی، ولی اگه تو
770
00:47:17,540 --> 00:47:18,790
من همین الان میام اونجا
771
00:47:18,790 --> 00:47:20,960
دقیقا به خاطر همینه که نباید
سرپرستیش رو میدادن به تو
772
00:47:24,130 --> 00:47:26,710
چرا باید اینجوری سر من داد بزنه
773
00:47:27,760 --> 00:47:29,010
صاحب استینگ؟
774
00:47:30,050 --> 00:47:31,970
بیاد از طرف دوست دخترتون باشه؟
775
00:47:32,360 --> 00:47:36,240
اونا اغلب بعد از خوردن جوراب یا دستمال مرطوب
دچار انسداد روده میشن
776
00:47:36,680 --> 00:47:37,890
به هرحال نگران نباشین
777
00:47:38,000 --> 00:47:40,720
بعد از استراحت و خوردن داروهاش حالش بهتر میشه
778
00:47:47,220 --> 00:47:49,400
چون نمیدونه داروـن)
(داره میخورتشون؟
779
00:47:52,030 --> 00:47:53,490
شروع کن
780
00:47:55,240 --> 00:47:56,950
خوبه
781
00:47:56,980 --> 00:47:58,450
...خوب
782
00:48:00,640 --> 00:48:03,140
نکته دوم: اول بهشون)
(تغذیهشون رو بدین، بعد دارو
783
00:48:05,880 --> 00:48:07,500
بیا ایندفعه درست انجامش بدیم
784
00:48:08,510 --> 00:48:09,710
تغذیه
785
00:48:11,880 --> 00:48:12,880
خیلی خوبه
786
00:48:13,090 --> 00:48:14,090
دوباره تغذیه
787
00:48:15,720 --> 00:48:16,970
همونی که خیلی خوشمزه ست
788
00:48:19,560 --> 00:48:20,560
خوبه
789
00:48:20,584 --> 00:48:23,584
دانتِس مووی
قاسم سمنگانی
790
00:48:26,480 --> 00:48:29,230
منم واقعا نمیخوام این روش خشن رو انجام بدم
791
00:48:29,900 --> 00:48:32,200
قورتش بده قورتش بده
792
00:48:33,360 --> 00:48:34,360
ببندش
793
00:48:34,490 --> 00:48:36,120
یک، دو، سه
794
00:48:37,990 --> 00:48:38,540
...داری دیوونهم میکنی
795
00:48:38,540 --> 00:48:39,790
...دیگه داری دیوونهم میکنی
796
00:48:41,000 --> 00:48:42,830
باید این دارو رو بخوری
797
00:48:45,710 --> 00:48:47,000
در رو باز کن، در رو باز کن
798
00:48:47,340 --> 00:48:49,340
خدایا خودت صبر بده
799
00:48:50,300 --> 00:48:51,420
در رو باز کن
800
00:48:53,590 --> 00:48:55,140
هی، استینگ
801
00:48:55,550 --> 00:48:58,760
هی رفیق
هی، حالت خوبه؟
802
00:48:59,060 --> 00:49:00,350
خوبی؟ آره؟
803
00:49:00,560 --> 00:49:01,560
اون چی خورد؟
804
00:49:02,020 --> 00:49:03,390
چی بهش دادی؟
805
00:49:03,390 --> 00:49:04,600
بهش چی دادی؟
806
00:49:05,770 --> 00:49:08,360
تو همیشه باید حواست بهش باشه
تو باید مسئولیت پذیر باشی
807
00:49:08,400 --> 00:49:09,400
...خدای من
808
00:49:10,230 --> 00:49:11,230
...خدای من؟
809
00:49:11,400 --> 00:49:12,400
هنوز بهش داروش رو ندادی؟
810
00:49:13,610 --> 00:49:15,320
فکر کردی دارو دادن بهش آسونه؟
811
00:49:16,700 --> 00:49:17,820
...خدایا
812
00:49:20,160 --> 00:49:21,160
گیر یه احمق افتادم
813
00:49:23,000 --> 00:49:24,000
موز
814
00:49:25,790 --> 00:49:26,790
باشه، آماده ای؟
815
00:49:28,540 --> 00:49:30,170
پسرخوب
816
00:49:30,380 --> 00:49:32,010
پسر خوب منی
817
00:49:36,760 --> 00:49:38,700
اوه خدای من
چرا موهاش اینقدر بلنده؟
818
00:49:39,100 --> 00:49:40,260
شونه کجاست؟
819
00:49:41,770 --> 00:49:43,860
چه پسر خوبی
حس خوبی داره، آره؟
820
00:49:46,270 --> 00:49:48,520
خوبه؟ البته که خوبه
821
00:49:51,030 --> 00:49:52,080
اگه کاری نداری
822
00:49:53,120 --> 00:49:53,880
باید بیای به من کمک کنی
823
00:49:54,490 --> 00:49:55,400
چرا؟
824
00:49:55,700 --> 00:49:57,600
تو باباشی، باید خودت انجامش بدی
825
00:49:58,410 --> 00:49:59,620
مردک احمق
826
00:49:59,620 --> 00:50:01,460
...من نمیدونم اون چرا با توئه
827
00:50:01,830 --> 00:50:03,040
الان بهم فحش دادی؟
828
00:50:04,960 --> 00:50:06,100
من زیاد توی انگلیسی روون نیستم
829
00:50:06,120 --> 00:50:08,830
ولی وقتی دیگران بهم فحش میدن، حسش میکنم
830
00:50:11,170 --> 00:50:13,630
بیا اینجا و برام نگهش دار
831
00:50:16,510 --> 00:50:18,550
واقعا سگ بودن چقدر خوبه
832
00:50:18,550 --> 00:50:21,180
سو جونگ حال الانمون رو که ببینه
کلی میخنده، درست میگم؟
833
00:50:21,810 --> 00:50:23,320
میخنده؟ اون عصبانی میشه
834
00:50:23,860 --> 00:50:25,300
خودت میدونی که چطوریه
835
00:50:26,440 --> 00:50:26,980
میدونم
836
00:50:27,270 --> 00:50:29,690
هر دفعه که چیزی به میلش پیش نمیره
منفجر میشه
837
00:50:29,810 --> 00:50:30,810
من خیلی میترسم
838
00:50:30,980 --> 00:50:32,320
اینجور مواقع چیکار میکنی؟
839
00:50:32,570 --> 00:50:35,690
فقط یه گوشه ساکت برای خودم میشینم
840
00:50:36,400 --> 00:50:37,400
صدا از دیوار درمیاد
از من درنمیاد
841
00:50:38,860 --> 00:50:40,160
...اولش من فقط
842
00:50:41,030 --> 00:50:44,790
من داشتم تلاش میکردم که فقط اون رو
آروم کنم، اروم باش
843
00:50:45,750 --> 00:50:48,160
سو جونگ به من میگفت
844
00:50:48,420 --> 00:50:49,540
"مجبور نیستی اینکار رو بکنی"
845
00:50:51,460 --> 00:50:54,210
برای همین توی این مواقع
بهترین راه حل ساکت بودنه
846
00:50:54,560 --> 00:50:57,420
من انسان نیستم
من فقط یکی از وسایل خونه م
847
00:50:58,970 --> 00:51:00,390
ولی اون خیلی مهربونه
848
00:51:01,760 --> 00:51:03,100
وقتی تلویزیون تماشا میکردیم
849
00:51:03,100 --> 00:51:06,180
و هر وقت یونیسف رو نشون میداد
850
00:51:06,600 --> 00:51:08,640
یونیسف 1588
851
00:51:08,880 --> 00:51:10,160
اون خیلی پول اهدا میکرد
852
00:51:11,520 --> 00:51:13,690
اینجوری خون گریه میکرد و میگفت که دوستشون داره
853
00:51:13,820 --> 00:51:15,900
ولی همه پول از حساب من انتقال داده میشد
854
00:51:19,450 --> 00:51:21,530
خب، بخاطر همین رفت آفریقا
855
00:51:21,620 --> 00:51:22,700
درسته؟ استینگ؟
856
00:51:30,170 --> 00:51:32,710
من اون رو توی پارکینگ
بیرون سوپرمارکت پیدا کردم
857
00:51:33,000 --> 00:51:34,500
به نظر میرسه اون سگی نیست که شما دنبالشین
858
00:51:35,800 --> 00:51:37,380
...خیلی شبیهشه
859
00:51:40,760 --> 00:51:42,140
ممنونم
860
00:51:51,440 --> 00:51:52,440
متاسفم
861
00:51:53,190 --> 00:51:55,690
چرا؟ تو که داری کمکم میکنی
862
00:51:56,230 --> 00:51:57,530
من خیلی هم ازت ممنونم
863
00:52:04,370 --> 00:52:05,100
حالتون خوبه؟
864
00:52:05,940 --> 00:52:07,200
به نظرم باید برین درمان بشین
865
00:52:08,910 --> 00:52:10,040
بیا به گشتن ادامه بدیم
866
00:52:10,620 --> 00:52:13,210
اگه همینطوری ادامه بدین، از حال میرین
واقعا میگم
867
00:52:13,460 --> 00:52:15,250
باید از خانواده تون کمک بخواین
868
00:52:15,920 --> 00:52:17,100
پسرم
869
00:52:18,300 --> 00:52:20,640
خیلی وقته که داره از شوهرم مراقبت میکنه
870
00:52:21,260 --> 00:52:23,470
اون بالاخره رفته سر خونه و زندگی خودش
871
00:52:24,090 --> 00:52:26,600
حالا که من مریض شدم
زندگی اون چی میشه؟
872
00:52:52,370 --> 00:52:53,920
مجبورین که تا اینجا بیاین؟
873
00:52:55,460 --> 00:52:57,590
من واقعا میخوام واندا رو پیدا کنم
874
00:53:03,470 --> 00:53:04,840
معنی این تاریخها چیه؟
875
00:53:06,050 --> 00:53:07,350
روز مرگ شیرین
(کشتن برای نجات از درد با رضایت شخص)
876
00:53:09,100 --> 00:53:13,940
سگهایی که بیسرپرستن یا گم شدهن
برای دو هفته نگهداری میشن
877
00:53:15,060 --> 00:53:17,650
اگه کسی دنبالشون نیاد
بهشون داروهای مرگ شیرین تزریق میشه
878
00:53:20,980 --> 00:53:22,820
فکر نمیکنم واندا اینجا باشه
879
00:53:23,420 --> 00:53:25,040
حالا که اینجاییم
880
00:53:25,480 --> 00:53:26,800
بیاین بهشون کمک کنیم
881
00:53:28,240 --> 00:53:29,530
برای چی؟
882
00:53:29,990 --> 00:53:31,390
شما گفتین من هرکاری بگم انجام میدین
883
00:53:33,300 --> 00:53:35,290
باشه، دفعه بعد میام
884
00:53:35,500 --> 00:53:38,380
باشه پس اون قرارداد
بین خودمون رو فراموش کنین
885
00:53:48,760 --> 00:53:49,890
نمیری حالا
886
00:53:51,140 --> 00:53:52,140
جی وو
887
00:53:57,940 --> 00:54:00,400
ساکت باش بشین
888
00:54:03,780 --> 00:54:05,320
نمیشه پارس کردن رو بس کن
889
00:54:05,610 --> 00:54:07,360
نباید اینقدر زیاد بخوری
890
00:54:09,160 --> 00:54:11,910
بسه، نمیشه، ساکت
891
00:54:11,950 --> 00:54:14,740
اگه خیلی سروصدا کنی
دوباره باید برگردیم یتیم خونه
892
00:54:14,780 --> 00:54:16,040
پس باید ساکت باشی
893
00:54:17,670 --> 00:54:18,830
جی وویا
894
00:54:24,090 --> 00:54:26,090
منظورت از این حرف چیه؟
895
00:54:29,640 --> 00:54:32,220
اگه سروصدا کنی، برمیگردی یتیم خونه؟
896
00:54:32,970 --> 00:54:35,560
جی سون اونی این رو گفت
897
00:54:36,140 --> 00:54:37,640
جی سون اونی؟
898
00:54:38,900 --> 00:54:42,980
جی سون اونی بهم گفت
899
00:54:43,110 --> 00:54:48,860
اگه من زیاد غذا بخورم و زیاد سروصدا کنم
من رو پس میفرستن
900
00:54:50,740 --> 00:54:55,620
من زیاد نمیخورم و ساکت میمونم
901
00:54:58,790 --> 00:54:59,500
جی وویا
902
00:55:02,590 --> 00:55:04,630
نه، به مامان نگاه کن
903
00:55:06,550 --> 00:55:07,720
...مامان
904
00:55:08,930 --> 00:55:10,720
هیچوقت جی وو رو هیچ جا
پس نمیفرسته
905
00:55:12,540 --> 00:55:13,840
چون جی وو
906
00:55:14,430 --> 00:55:16,140
دختر مامانشه
907
00:55:17,180 --> 00:55:18,180
فهمیدی؟
908
00:55:20,690 --> 00:55:21,940
جی وو، چیزی نیست
909
00:55:22,690 --> 00:55:23,690
اشکالی نداره
910
00:55:31,030 --> 00:55:34,200
اوه به نظر میرسه که امروز
جی ووی ما اشتهای زیادی داره
911
00:55:34,330 --> 00:55:35,990
غذای سرخ شده دوست داری؟
912
00:55:36,080 --> 00:55:37,080
بله
913
00:55:37,250 --> 00:55:39,330
میخوای بیشتر بخوری؟-
بله-
914
00:55:40,210 --> 00:55:41,250
باشه
915
00:55:43,840 --> 00:55:46,840
حتی سلیقههامونم یکیه
916
00:55:47,170 --> 00:55:48,670
بابا هم غذای سرخ شده دوست داره
917
00:55:49,470 --> 00:55:52,140
حتی به نظرم کفش سرخ شده هم خوشمزهست
918
00:55:52,550 --> 00:55:53,550
مگه نه؟
919
00:56:12,110 --> 00:56:14,320
قراره باز وقتی رفتین خونه، غذای بیرونبر
سفارش بدین؟
920
00:56:14,370 --> 00:56:15,370
شاید
921
00:56:16,180 --> 00:56:16,860
...پس
922
00:56:17,780 --> 00:56:20,000
میخواین بیاین تو یکم رامیون بخورین؟
923
00:56:21,120 --> 00:56:23,790
این تکیه کلام معروف فیلما نیست؟
924
00:56:24,040 --> 00:56:25,340
وقتی میخوان با یکی لاس بزنن
925
00:56:26,550 --> 00:56:29,130
بله، خب شب بخیر
926
00:56:34,140 --> 00:56:35,800
یا، تخم مرغ میزنی به رامیون؟
927
00:56:49,940 --> 00:56:51,110
سرده نه؟
928
00:56:51,700 --> 00:56:55,280
با این حال اگه بخوای تو سئول با یه کار پارهوقت
اجاره ماهیانه بدی، جایی بهتر از اینجا نیست
929
00:56:56,160 --> 00:56:57,160
چرا پچپچ میکنی؟
930
00:56:57,620 --> 00:56:59,490
چون تو پانسیونیم
931
00:56:59,750 --> 00:57:00,750
اوه
932
00:57:01,790 --> 00:57:04,420
یه عالمه از این چیز میزای چوبی داری
933
00:57:04,790 --> 00:57:06,330
اینا؟
934
00:57:06,790 --> 00:57:09,210
پول ندارم ولی وقت زیاد دارم
935
00:57:09,250 --> 00:57:11,510
هرموقع وقت آزاد دارم، وسایل چوبی درست میکنم
936
00:57:12,670 --> 00:57:13,760
خودت؟
937
00:57:14,430 --> 00:57:17,640
چرا؟ پیکا اجازه این کارا رو ندارن؟
938
00:57:17,930 --> 00:57:19,510
منظورم این نبود
939
00:57:20,970 --> 00:57:25,940
وقتی جوون بودم مامانم کل روز کف بازار
مینشست و مخلفات میفروخت
940
00:57:25,980 --> 00:57:28,060
درد پاهاش خیلی اذیتش میکرد
941
00:57:28,230 --> 00:57:29,650
چون پول نداشتیم
942
00:57:29,650 --> 00:57:32,280
به همین خاطر چند تا تیکه چوب پیدا کردم
و واسه مامانم صندلی درست کردم
943
00:57:32,570 --> 00:57:34,210
میگفت من نابغه بودم
944
00:57:34,610 --> 00:57:35,610
خیلی سرگرمکننده بود
945
00:57:38,280 --> 00:57:39,280
بفرمایین
946
00:57:39,660 --> 00:57:40,740
خوشمزه به نظر میرسه
947
00:57:46,920 --> 00:57:48,600
فردا دوباره میریم
948
00:57:49,090 --> 00:57:50,750
یه حسی بهم میگه فردا پیداش میکنم
949
00:58:04,270 --> 00:58:06,440
شما اول برین خونه، باید برای ارائهتون آماده شین
950
00:58:07,600 --> 00:58:10,190
امشبم بدون اینکه دوش بگیرین، اینجا میخوابین؟
951
00:58:14,570 --> 00:58:16,240
امروز واقعا زحمت کشیدین
952
00:58:54,940 --> 00:58:55,940
اون چیه؟
953
00:58:57,030 --> 00:59:00,410
بالاخره آقای پارکمونو دیدم
954
00:59:02,160 --> 00:59:03,450
اسمشو گذاشتی آقای پارک؟
955
00:59:04,240 --> 00:59:06,160
چرا آقای پارک؟
956
00:59:08,080 --> 00:59:10,250
چون آقای پارک تو پارکینگ زندگی میکنه
957
00:59:11,670 --> 00:59:13,590
واقعا زندگی سادهای داره
958
00:59:16,170 --> 00:59:17,920
میتونین یه بار دیگه کمکم کنین؟
959
00:59:18,970 --> 00:59:20,580
باید واسه عکسبرداری با اشعه ایکس آماده شم
960
00:59:20,640 --> 00:59:21,640
حدس میزنم
961
00:59:31,270 --> 00:59:34,270
باشه، پس قرارمونو فراموش کن
962
00:59:36,690 --> 00:59:39,240
سرش یکم شکستگی داره
963
00:59:40,410 --> 00:59:43,940
به نظر میرسه چند وقته آسیب دیدی آقای پارک
964
00:59:43,960 --> 00:59:45,820
باهات خوب رفتار میکنم
965
00:59:50,290 --> 00:59:51,830
ترسیدم
966
00:59:52,330 --> 00:59:53,330
هنوز نرفتین؟
967
00:59:53,680 --> 00:59:56,420
کجا برم؟ رفته بودم دستشویی
968
01:00:05,510 --> 01:00:06,810
فکر کنم این خوب باشه
969
01:00:07,520 --> 01:00:10,180
شما که صاحبش نیستین، چرا انقدر مراقبشین؟
970
01:00:10,310 --> 01:00:13,690
حالش خوب به نظر میاد، چرا ردش نمیکنین بره؟
971
01:00:15,520 --> 01:00:16,820
دیگه چیه؟
972
01:00:16,980 --> 01:00:20,530
عکسبرداری نشون داد سرش
یه شکستگی کوچیک داره
973
01:00:21,700 --> 01:00:24,410
همه چی تموم شد
974
01:00:27,040 --> 01:00:28,120
نزدیک من نشو
975
01:00:29,960 --> 01:00:30,960
وایسا
976
01:00:34,580 --> 01:00:35,580
چیه؟
977
01:00:38,130 --> 01:00:39,130
چیه؟
978
01:00:44,050 --> 01:00:46,390
میشه آقای پارک امشب پیش شما بمونه؟
979
01:00:46,560 --> 01:00:48,560
چی؟ کجا؟
980
01:00:51,140 --> 01:00:53,770
نه، باید ارائهمو تموم کنم
981
01:00:53,850 --> 01:00:55,190
اینجا باکس هست
982
01:00:55,190 --> 01:00:58,150
باکس هست ولی کسی نیست مراقبش باشه
983
01:00:58,150 --> 01:01:00,030
منم باید از بهکو مراقبت کنم
984
01:01:00,030 --> 01:01:03,570
اینا چند تا پد آموزشی و یکم غذای سگه
985
01:01:03,570 --> 01:01:04,820
باید برم تمیزکاری کنم
986
01:01:04,870 --> 01:01:06,820
...کلی کار دارم-
ممنون-
987
01:01:09,200 --> 01:01:10,540
دکتر
988
01:01:40,150 --> 01:01:42,220
میخوام از سگا دوری کنم ولی انگار نمیتونم
989
01:01:43,070 --> 01:01:45,610
هی همینجا بمون
990
01:01:50,330 --> 01:01:51,580
اینطوری نگام نکن
991
01:02:04,170 --> 01:02:05,550
چون از رعد و برق میترسی، قایم شدی؟
992
01:02:08,050 --> 01:02:10,010
ها؟ از رعد و برق میترسی؟
993
01:02:14,770 --> 01:02:17,060
کی دلش اومده تو رو بندازه بیرون؟
994
01:02:18,360 --> 01:02:19,400
...آدمای عوضی
995
01:02:20,820 --> 01:02:22,400
تو که کوچولو و دوستداشتنیای
996
01:02:24,070 --> 01:02:25,900
اشکال نداره، اشکال نداره
997
01:02:27,490 --> 01:02:29,990
...هنوز کلی کار دارم که باید انجام بدم
998
01:02:35,210 --> 01:02:36,210
کسی هست؟
999
01:02:38,960 --> 01:02:39,960
کسی اونجاست؟
1000
01:02:42,050 --> 01:02:43,550
...دارم دیوونه میشم
1001
01:02:53,770 --> 01:02:55,720
همینجا بمون، باشه؟
1002
01:02:55,940 --> 01:02:56,930
اون خیلی زود میاد
1003
01:02:57,060 --> 01:02:59,400
همینجا بمون، باشه؟ آفرین پسر خوب
1004
01:03:03,070 --> 01:03:05,400
همون تو بمون پسر
1005
01:03:12,450 --> 01:03:13,830
یکم آب بخور
1006
01:03:13,990 --> 01:03:20,370
اینجا، بخور
1007
01:03:22,790 --> 01:03:24,500
برو تو، برو تو
1008
01:03:25,670 --> 01:03:27,630
همون تو بمون
1009
01:03:30,140 --> 01:03:31,840
آقای پارک
1010
01:03:31,970 --> 01:03:32,430
بشین
1011
01:03:32,550 --> 01:03:33,550
چه خبره؟
1012
01:03:33,600 --> 01:03:34,810
آقای پارک بشین
1013
01:03:35,060 --> 01:03:35,560
ببخشید؟-
بشین-
1014
01:03:35,560 --> 01:03:36,560
ببخشید؟-
بشین-
1015
01:03:37,770 --> 01:03:39,800
چی؟-
الان منو صدا زدین؟-
1016
01:03:44,190 --> 01:03:44,610
آقای پارک بشین لطفا، بشین
1017
01:03:44,610 --> 01:03:47,030
آقای پارک بشین لطفا، بشین
1018
01:04:11,130 --> 01:04:13,970
مامان این غذای مورد علاقه چورونگه
1019
01:04:14,390 --> 01:04:15,890
میتونم یکی براش بخرم؟
1020
01:04:15,930 --> 01:04:17,770
قول بده فقط روزی یه بار بهش غذا بدی
1021
01:04:17,810 --> 01:04:18,810
قول بده
1022
01:04:19,850 --> 01:04:20,890
مهرش کن
1023
01:04:21,390 --> 01:04:22,560
کپیش کن
1024
01:04:22,940 --> 01:04:24,610
ممنونم مامان
1025
01:04:24,610 --> 01:04:26,020
انقدر چورونگو دوست داری؟
1026
01:04:26,110 --> 01:04:26,730
آره
1027
01:04:26,940 --> 01:04:28,190
بریم پیش بابا؟
1028
01:04:28,190 --> 01:04:29,230
آره
1029
01:05:03,730 --> 01:05:05,520
میتونیم واسهش اسم بذاریم؟
1030
01:05:07,270 --> 01:05:08,570
واسه هاپو
1031
01:05:08,690 --> 01:05:11,940
درسته، بیاید واسهش اسم بذاریم
1032
01:05:12,240 --> 01:05:15,920
باید یه اسم قشنگ باشه، بنگسون چطوره؟
1033
01:05:16,410 --> 01:05:17,700
سارانگ چطوره؟
(سارانگ یعنی عشق)
1034
01:05:18,100 --> 01:05:21,020
...سارانگ؟ به نظر بابا سارانگ
1035
01:05:21,020 --> 01:05:22,360
یه اسم عامیانهست
1036
01:05:22,410 --> 01:05:24,210
آره، سارانگ اسم خیلی خوبیه
1037
01:05:25,000 --> 01:05:26,710
اسمشو بذار سارانگ-
آره سارانگ خوبه-
1038
01:05:28,210 --> 01:05:30,090
از آشنایی باهات خوشبختم سارانگ
1039
01:05:30,090 --> 01:05:31,510
از الان به بعد اسمت سارانگه
1040
01:05:34,050 --> 01:05:37,800
چرا انقدر دیر میاد خونه؟
1041
01:05:39,060 --> 01:05:40,100
اینجا رو نگاه کن
1042
01:05:43,480 --> 01:05:44,480
دارین چیکار میکنین؟
1043
01:05:45,730 --> 01:05:47,440
سلفی میگیریم
1044
01:05:47,730 --> 01:05:49,520
میتونین بگیرینش؟
1045
01:05:49,570 --> 01:05:50,610
سلام آقای پارک
1046
01:05:51,030 --> 01:05:52,900
آقای پارکتون
1047
01:05:53,820 --> 01:05:55,650
کجا رفته بودین که الان برگشتین؟
1048
01:05:55,700 --> 01:05:58,660
ایجونگبو، یانگجو، بوچون و جاهای دیگه
1049
01:05:58,880 --> 01:05:59,400
چرا؟
1050
01:05:59,870 --> 01:06:02,370
دنبال یه جایی میگردم که کلینیکمو ببرم اونجا
1051
01:06:02,370 --> 01:06:04,540
ولی همه جا گرونه
1052
01:06:05,290 --> 01:06:07,080
به خاطر سگای ولگرده؟
1053
01:06:07,170 --> 01:06:10,540
نمیتونین اونا رو واسه سرپرستی گرفتن بذارین؟
1054
01:06:10,640 --> 01:06:13,700
چندتا کمپین دیدم که درخواست سرپرستی گرفتن
سگای ولگرد رو دارن
1055
01:06:13,720 --> 01:06:15,220
چرا این کارو امتحان نمیکنین؟
1056
01:06:15,380 --> 01:06:18,800
میتونم رویدادشو سازماندهی کنم
1057
01:06:21,430 --> 01:06:23,770
حتما خیلی مشتاق دیدن پروفسور جویین
1058
01:06:25,230 --> 01:06:27,480
من اینو به خاطر اون پیشنهاد نکردم
1059
01:06:27,520 --> 01:06:28,280
واقعا
1060
01:06:28,980 --> 01:06:31,170
کمپین سرپرستی گرفتن سگا چه ربطی به اون داره؟
1061
01:06:31,190 --> 01:06:32,860
من انقدر با حساب کتاب زندگی نمیکنم
1062
01:06:34,150 --> 01:06:37,200
همینجوری بمون، دوست کوچولو
1063
01:06:39,440 --> 01:06:40,340
دماغت، دماغت
1064
01:06:46,620 --> 01:06:47,080
واقعا که
1065
01:06:49,290 --> 01:06:50,670
میتونم یه چیزی ازتون بپرسم؟
1066
01:06:51,440 --> 01:06:53,480
فقط دو تا سویشرت دارین که هی میپوشینشون؟
1067
01:06:53,590 --> 01:06:54,380
سه تا
1068
01:06:54,460 --> 01:06:55,710
سه تا عین هم؟
1069
01:06:55,800 --> 01:06:57,510
فکر نکنم
1070
01:06:57,590 --> 01:07:00,260
اگه سه تا داشتین انقدر بوی بد نمیدادین
1071
01:07:00,300 --> 01:07:02,890
فقط همین یه دونه رو دارین؟
1072
01:07:03,220 --> 01:07:05,020
سه تا، گفتم سه تا دارم
1073
01:07:05,430 --> 01:07:07,560
باشه فهمیدم
1074
01:07:13,020 --> 01:07:14,320
یه بار امتحانش کنیم؟
1075
01:07:17,780 --> 01:07:18,780
اینجا؟
1076
01:07:19,320 --> 01:07:21,160
اگه اینجا نه، پس کجا؟
1077
01:07:23,410 --> 01:07:24,660
...اینجا نه
1078
01:07:25,870 --> 01:07:27,040
اونجا چطوره؟
1079
01:07:29,140 --> 01:07:32,100
منظورم کمپین به سرپرستی گرفتن
حیوانات خونگیه
1080
01:07:32,840 --> 01:07:33,920
منحرف
1081
01:07:38,340 --> 01:07:39,300
...اوه
1082
01:07:42,300 --> 01:07:43,040
که اینطور
1083
01:07:44,970 --> 01:07:47,640
این لعنتی هی عقب میکشه، شرط میبندم
یه پولی پیدا کرده
1084
01:07:47,770 --> 01:07:49,060
درسته؟ چرا دیگه کار نمیکنی؟
1085
01:07:49,270 --> 01:07:50,740
اگه اینطوریه پس من از اول پولدار بودم
1086
01:07:50,740 --> 01:07:52,740
واقعا؟ به همین خاطره دیگه پیک بودنو
گذاشتی کنار؟
1087
01:07:54,820 --> 01:07:56,110
من هنوزم پیکم
1088
01:07:57,900 --> 01:08:00,950
این ذات زندگیه
1089
01:08:01,070 --> 01:08:03,120
هی، بیا پایین
1090
01:08:05,410 --> 01:08:07,120
یکم صبر کنین
1091
01:08:09,840 --> 01:08:11,020
این چیه؟
1092
01:08:11,620 --> 01:08:13,080
میشناسینش؟
1093
01:08:13,880 --> 01:08:15,500
تا الان داشتین آگهیا رو پخش میکردین؟
1094
01:08:18,840 --> 01:08:19,840
داری چیکار میکنی؟
1095
01:08:20,260 --> 01:08:21,010
بله؟
1096
01:08:21,130 --> 01:08:22,590
به فکر مامانت نیستی؟
1097
01:08:23,640 --> 01:08:25,890
حتی اگه وضع خوبی نداری، حداقل دنبال
خرابکاری نرو
1098
01:08:28,100 --> 01:08:29,680
دارین درباره دوستام حرف میزنین؟
1099
01:08:30,350 --> 01:08:31,810
بچههای خوبیان
1100
01:08:32,100 --> 01:08:33,400
کی گفت بچههای بدیان؟
1101
01:08:33,810 --> 01:08:36,230
دارم میگم وقتتو الکی هدر نده
1102
01:08:36,690 --> 01:08:39,530
شماها نمیدونین وقت چقدر باارزشه
1103
01:08:39,860 --> 01:08:40,860
بعدا میفهمین
1104
01:08:41,950 --> 01:08:42,950
لطفا بهم گوش بده
1105
01:08:45,120 --> 01:08:45,860
مادر بزرگ
1106
01:08:46,140 --> 01:08:46,580
چیه؟
1107
01:08:47,740 --> 01:08:50,410
لطفا نصیحتم نکنین
1108
01:08:50,540 --> 01:08:53,370
میفهمم چقدر فوقالعادهاین
1109
01:08:53,620 --> 01:08:56,920
ولی بازم نمیتونین با استانداردای خودتون
بقیه رو قضاوت کنین
1110
01:08:57,550 --> 01:08:59,840
گوش دادن به آدمای موفق کسی رو نمیکشه
1111
01:09:01,170 --> 01:09:01,920
موفق؟-
آره-
1112
01:09:01,920 --> 01:09:02,920
موفق؟-
آره-
1113
01:09:03,050 --> 01:09:04,050
آها فهمیدم
1114
01:09:04,470 --> 01:09:07,090
...تنها زندگی کردن تو یه عمارت با یه سگ
1115
01:09:07,140 --> 01:09:08,740
و از بیرون غذا سفارش دادن، نشونه موفقیته نه؟
1116
01:09:09,520 --> 01:09:12,360
چطور ممکنه پسرتون ببینه مامانش
تقریبا داره تو خیابون میمیره
1117
01:09:12,440 --> 01:09:14,160
ولی باز خودشو نشون نده؟
1118
01:09:14,640 --> 01:09:15,770
شما به این میگین موفقیت؟
1119
01:09:17,110 --> 01:09:20,190
چرا منو سرزنش میکنین وقتی حتی نمیتونین
بچه خودتونو تربیت کنین؟
1120
01:10:06,660 --> 01:10:08,530
داری چیو نگاه میکنی؟
1121
01:10:11,450 --> 01:10:13,790
ببینش چقدر خوب میدوعه
1122
01:10:17,670 --> 01:10:18,920
حالت چطوره؟
1123
01:10:20,960 --> 01:10:22,340
مثل همیشه
1124
01:10:23,760 --> 01:10:26,300
وقتی جوون بودی، خودتو فدای کارت کردی
1125
01:10:27,800 --> 01:10:31,930
باید به خاطر سلامتیت یکم از کارت
دست میکشیدی
1126
01:10:33,890 --> 01:10:37,310
مراقب خودم هستم، تو مراقب خودت باش
1127
01:10:38,230 --> 01:10:42,360
دوباره شروع کرد، فقط یه بار به حرف من
گوش بده
1128
01:10:44,940 --> 01:10:46,650
واندا رو گم کردم
1129
01:10:47,530 --> 01:10:48,570
اشکال نداره
1130
01:10:49,740 --> 01:10:51,410
واندا یه سگ معمولی نیست
1131
01:10:52,120 --> 01:10:55,290
به اندازه یه آدم، باهوشه
به زودی برمیگرده
1132
01:10:56,370 --> 01:10:57,370
درسته؟
1133
01:11:17,140 --> 01:11:18,890
بیا یه بارم که شده سعی کنیم همو شرمنده نکنیم
1134
01:11:18,980 --> 01:11:20,810
چیزیو قورت نده
1135
01:11:25,080 --> 01:11:26,000
چیه؟
1136
01:11:26,920 --> 01:11:27,940
این جو افسرده چیه؟
1137
01:11:34,450 --> 01:11:36,080
خیلی باهوشی
1138
01:11:36,330 --> 01:11:39,210
جی وو به اندازه اسمش دوستداشتنیه
1139
01:11:40,710 --> 01:11:41,140
هیونا
1140
01:11:41,580 --> 01:11:41,940
بله؟
1141
01:11:43,380 --> 01:11:44,920
فقط بذار گروهت برن
1142
01:11:45,920 --> 01:11:48,130
نیازی به سرزنششون نیست
1143
01:11:48,170 --> 01:11:51,130
بذار زندگیشونو بکنن
1144
01:11:52,320 --> 01:11:53,480
منم هیچ کینهای ندارم
1145
01:11:54,890 --> 01:11:58,930
این اواخر واسه ستارههای پاپ آهنگ میسازم
1146
01:11:59,690 --> 01:12:03,270
مدام به زمانی که با تو رو استیج
گیتار بیس میزدم، فکر میکنم
1147
01:12:04,570 --> 01:12:05,820
آره
1148
01:12:06,440 --> 01:12:07,730
زمان خیلی خوبی بود
1149
01:12:10,240 --> 01:12:13,110
شما نمیتونین این بو رو حس کنین، نه؟
1150
01:12:15,080 --> 01:12:16,950
آیگو مگه نه؟
1151
01:12:22,170 --> 01:12:23,170
...ولی
1152
01:12:24,520 --> 01:12:26,000
واقعا بوی بدی میدم؟
1153
01:12:34,500 --> 01:12:36,340
سلام پروفسور
1154
01:12:36,840 --> 01:12:38,680
از کلینیک دامپزشکیام
1155
01:12:39,240 --> 01:12:41,640
کانسپتمون خیلی واضحه
1156
01:12:41,770 --> 01:12:45,980
اقامتگاه لاکچری و ایدهآل برای
انسانها و حیوانات خونگی
1157
01:12:46,400 --> 01:12:49,360
،واو همونطور که انتظار میرفت
مدیر عامل لول بالایی داره
1158
01:12:51,700 --> 01:12:54,440
اما حتما افرادی هستن که به موی حیوانات
حساسیت دارن
1159
01:12:54,620 --> 01:12:56,830
موهای سگا همه جا پخش میشه
1160
01:12:57,740 --> 01:12:58,560
این چطوره؟
1161
01:12:59,320 --> 01:13:03,140
باید اگه باکس نیاوردن، استفاده
از امکاناتو ممنوع کنیم؟
1162
01:13:03,290 --> 01:13:05,040
جدا کردن انسانها و حیوانات
1163
01:13:06,340 --> 01:13:07,960
خوب به نظر میاد
1164
01:13:08,250 --> 01:13:09,380
تو جلسهم
1165
01:13:11,340 --> 01:13:12,340
مطمئنی؟
1166
01:13:26,770 --> 01:13:28,360
خودتون گفتین
1167
01:13:29,140 --> 01:13:32,480
گفتین اصول فضای مورد نظر
باید در نظر گرفته شن
1168
01:13:33,150 --> 01:13:34,400
...اصول یه اقامتگاه
1169
01:13:34,410 --> 01:13:36,410
استراحت، آرامش، سکونت و تسکینه
1170
01:13:36,820 --> 01:13:37,660
من اینو گفتم؟
1171
01:13:37,740 --> 01:13:38,660
بله پروفسور
1172
01:13:38,700 --> 01:13:40,660
هر کلمهای که گفته بودین، یادمه
1173
01:13:40,660 --> 01:13:43,000
...نظر شما میتونه
1174
01:13:43,000 --> 01:13:46,080
زندگیمو واسه همیشه تغییر بده پروفسور
1175
01:13:46,130 --> 01:13:47,460
زندگیتو تغییر بده؟
1176
01:13:47,500 --> 01:13:49,210
واقعیته پروفسور
1177
01:13:50,000 --> 01:13:54,920
به عنوان صاحب یه حیوون خونگی
دارم چیزای زیادی یاد میگیرم
1178
01:13:54,970 --> 01:13:55,970
تو هم سگ داری؟
1179
01:13:55,970 --> 01:13:56,300
تو هم سگ داری؟
1180
01:13:56,340 --> 01:13:58,850
البته پروفسور
1181
01:14:01,720 --> 01:14:03,480
آقای پارک صداش میزنم
1182
01:14:03,480 --> 01:14:05,730
چون تو پارکینگ پیدا شد
1183
01:14:05,940 --> 01:14:08,060
،خیلی رقتانگیز به نظر میومد
پس یکم غذا بهش دادم
1184
01:14:08,150 --> 01:14:11,020
ولی بدجنس با پررویی کاسه غذا رو
لگد زد و دور انداخت
1185
01:14:11,150 --> 01:14:12,900
فهمیدم که نمیتونم اینطوری ولش کنم
1186
01:14:13,070 --> 01:14:18,320
پس بردمش خونه تا تو بهترین شرایط
ازش نگهداری کنم
1187
01:14:18,370 --> 01:14:18,910
خوشگله
1188
01:14:18,910 --> 01:14:19,910
خوشگله
1189
01:14:21,240 --> 01:14:22,240
پروفسور
1190
01:14:23,830 --> 01:14:25,870
...به عنوان یک صاحب سگ مثل خودتون
1191
01:14:27,420 --> 01:14:29,040
بذارین ازتون خواهش کنم
1192
01:14:30,500 --> 01:14:31,920
لطفا این بار بهم کمک کنین
1193
01:14:34,010 --> 01:14:35,510
یه چیزیو یادت رفته
1194
01:14:40,720 --> 01:14:42,640
اگه چیزیو یادم رفته، لطفا بهم بگین
1195
01:14:42,680 --> 01:14:44,120
حتی اگه بگم، نمیفهمی
1196
01:14:44,180 --> 01:14:46,430
بازم لطفا واقعیتو بهم بگین
1197
01:14:48,440 --> 01:14:48,850
...گو
1198
01:14:49,190 --> 01:14:51,190
اسمم گو مین سانگه
1199
01:14:51,190 --> 01:14:52,570
گو مین سانگ شی-
بله-
1200
01:14:54,820 --> 01:14:59,200
دکتر هان از درمانگاه حيوانات چی داره
که تو نداری؟
1201
01:15:06,000 --> 01:15:07,000
بوی بدن؟
1202
01:15:10,880 --> 01:15:13,210
لطفا پروفسور
1203
01:15:14,260 --> 01:15:16,380
چی ندارم؟
1204
01:15:20,510 --> 01:15:22,680
هنوز از کوتاه کردن ناخوناش میترسم
1205
01:15:24,520 --> 01:15:25,890
اولش سخته
1206
01:15:26,310 --> 01:15:31,230
به نظر حالا بهتر میتونین از پس استینگ بربیاین
1207
01:15:33,820 --> 01:15:37,280
قطعا وقتی نتونه ارتباط برقرار کنه ناامید میشه
1208
01:15:37,280 --> 01:15:40,660
همه صاحبای حیوون خونگی همینو میگن
1209
01:15:42,200 --> 01:15:45,490
یه سازمان تحقیقاتی از صاحبای
حیوون خونگی پرسید
1210
01:15:45,490 --> 01:15:49,160
اگه زبون حیوون خونگیتو میفهمیدی"
1211
01:15:49,460 --> 01:15:52,330
"بیشتر از همه میخواستی چیو ازش بشنوی؟
1212
01:15:53,000 --> 01:15:54,840
حدس بزنین جواب شماره یک چی بود
1213
01:15:58,670 --> 01:15:59,840
"دوست دارم؟"
1214
01:16:01,510 --> 01:16:03,260
اینم تو رتبهبندیا بود
1215
01:16:05,220 --> 01:16:06,600
"ولی رتبه اول این بود "من درد دارم
1216
01:16:08,520 --> 01:16:09,930
آفرین استینگ
1217
01:16:10,060 --> 01:16:10,520
خیلی آروم بودی
1218
01:16:10,520 --> 01:16:11,980
خیلی آروم بودی
1219
01:16:13,400 --> 01:16:14,810
آفرین
1220
01:16:17,530 --> 01:16:21,150
اونجا که رسیدم درام ست و
ارگ رو تمیز میکنم
1221
01:16:21,160 --> 01:16:21,740
بله بله
1222
01:16:21,740 --> 01:16:22,530
بفرمایین
1223
01:16:22,530 --> 01:16:23,700
بله
1224
01:16:25,160 --> 01:16:26,450
نوازنده هستین؟
1225
01:16:26,790 --> 01:16:27,490
بله
1226
01:16:27,580 --> 01:16:31,960
استینگ، خوش به حالت
1227
01:16:32,000 --> 01:16:34,500
میتونی هر روز آهنگ گوش بدی
1228
01:16:34,790 --> 01:16:35,960
ممنون
1229
01:16:38,420 --> 01:16:39,510
صاحب کوکو
1230
01:17:07,160 --> 01:17:07,880
...کوکو
1231
01:17:08,880 --> 01:17:10,320
اینو ببین
1232
01:17:11,540 --> 01:17:13,370
این اسباب بازی مورد علاقته
1233
01:17:14,420 --> 01:17:15,960
سلام کوکو
1234
01:17:16,590 --> 01:17:17,920
سلام
1235
01:17:20,630 --> 01:17:21,800
یادته؟
1236
01:17:23,430 --> 01:17:24,510
ببین
1237
01:17:29,010 --> 01:17:33,430
اینو بیشتر از همه دوست داری، ببین
1238
01:17:35,860 --> 01:17:37,060
...عزیزم
1239
01:17:41,650 --> 01:17:42,740
...کوکو
1240
01:17:44,240 --> 01:17:46,160
دیگه درد نمیکشی
1241
01:18:02,210 --> 01:18:03,510
...کوکو
1242
01:18:06,010 --> 01:18:07,300
دوستت دارم
1243
01:18:09,180 --> 01:18:10,470
دوستت دارم
1244
01:18:12,220 --> 01:18:13,560
...متاسفم
1245
01:18:15,190 --> 01:18:21,230
بیا توی بهشت باز همدیگه رو ببینیم
1246
01:18:28,410 --> 01:18:35,370
دکتر، چرا کوکو چشماش رو نمیبنده؟
1247
01:18:38,790 --> 01:18:41,090
...کوکو
1248
01:18:57,350 --> 01:18:58,560
تنهایین؟
1249
01:18:59,190 --> 01:19:00,560
همه رفتن خونه؟
1250
01:19:01,440 --> 01:19:02,440
آره
1251
01:19:02,940 --> 01:19:04,320
اگه ممکنه
1252
01:19:05,140 --> 01:19:06,740
با یه ذره آبشنگولی چطورین؟
1253
01:19:09,040 --> 01:19:11,320
یه چیزی که تو داری
1254
01:19:11,660 --> 01:19:14,700
.ولی من ندارم
چی ممکنه باشه؟
1255
01:19:14,790 --> 01:19:17,290
،اینو ازم پرسید
من از کجا بدونم؟
1256
01:19:17,750 --> 01:19:21,290
دقیقا یه سوال پرسید
بعد پاشد و رفت
1257
01:19:23,800 --> 01:19:25,250
از کجا بدونم؟
1258
01:19:32,680 --> 01:19:34,100
امروز یه اتفاقی افتاده، نه؟
1259
01:19:36,480 --> 01:19:39,060
کوکو رو که قبلا دیدین یادتونه؟
1260
01:19:40,520 --> 01:19:42,440
اون روزی که توی کلینیک دیوونه شدین
1261
01:19:42,520 --> 01:19:44,230
.آره تصادف توی پارکینگ
چی شده؟
1262
01:19:44,940 --> 01:19:46,570
امروز من راحتش کردم
1263
01:19:51,120 --> 01:19:52,530
بهش داروی مرگ شیرین دادین؟
1264
01:20:00,170 --> 01:20:00,750
سر چه منطقی اینکارو کردی؟
1265
01:20:00,750 --> 01:20:01,790
سر چه منطقی اینکارو کردی؟
1266
01:20:03,170 --> 01:20:04,960
چه حقی داری که اینکارو کنی؟
1267
01:20:07,590 --> 01:20:08,670
...مشکل این نیست که
1268
01:20:08,670 --> 01:20:09,880
چون که یه ذره درس خوندین
1269
01:20:09,930 --> 01:20:13,430
میتونین واسه مرگ و زندگی تصمیم بگیرین
1270
01:20:14,050 --> 01:20:15,100
اشکالی نداره؟
1271
01:20:15,810 --> 01:20:20,480
اگه خودتو جای اون سگ بذاری
ممکنه خیلی دردناک و سخت باشه
1272
01:20:20,520 --> 01:20:23,100
ولی هنوز میخواست تا لحظهی آخر
پیش خانوادهش باشه
1273
01:20:23,190 --> 01:20:26,270
حتی سگها هم میل زیادی به زندگی دارن
1274
01:20:27,610 --> 01:20:28,740
درست میگم
1275
01:20:30,680 --> 01:20:34,490
داری عصبانیتت رو خالی میکنی
چون که امروز اوضاع خوب پیش نرفت؟
1276
01:20:39,250 --> 01:20:42,370
آره، خودشه. دارم عصبانیتم رو خالی میکنم
1277
01:20:48,380 --> 01:20:50,060
اینو گفتین چون خبر ندارین
1278
01:20:50,060 --> 01:20:51,780
ولی نتایج اشعه ایکس
1279
01:20:51,880 --> 01:20:54,010
...ریهی راست سیاهه
1280
01:20:54,010 --> 01:20:56,430
...فکر کنم نباید بمونم
1281
01:21:08,070 --> 01:21:09,650
...حتی اگه من
1282
01:21:12,240 --> 01:21:15,280
قویترین مسکنها رو تزریق میکردم
فایدهای نداشت
1283
01:21:17,160 --> 01:21:21,160
...منم خیلی خستم
1284
01:21:39,850 --> 01:21:40,970
(در جستجوی سگ گمشده)
1285
01:21:41,060 --> 01:21:42,930
(تاریخ: دوشنبه، 11 دسامبر 2023)
1286
01:21:49,320 --> 01:21:50,280
زود برگشتی
1287
01:21:50,760 --> 01:21:51,640
به اندازهی کافی دویدی؟
1288
01:21:52,030 --> 01:21:53,240
آره، جی وو کجاست؟
1289
01:21:53,360 --> 01:21:54,450
حمومه
1290
01:21:54,700 --> 01:21:57,370
خیلی وقته که کیمباب درست نکردم
1291
01:21:58,370 --> 01:21:59,990
کاش خوشش بیاد
1292
01:22:02,120 --> 01:22:03,120
چیه؟
1293
01:22:10,800 --> 01:22:11,920
چیکار کنیم؟
1294
01:22:17,050 --> 01:22:19,140
.نمیدونم، من چیزی ندیدم
میندازمش دور
1295
01:22:20,100 --> 01:22:22,270
خب اگه صاحبش رو بیرون دیدی
میخوای چیکار کنی؟
1296
01:22:24,180 --> 01:22:24,960
نمیدونم
1297
01:22:25,620 --> 01:22:27,000
میگم که سگ اونا نیست
1298
01:22:27,860 --> 01:22:28,350
راستش کلی سگ هست که
شبیه سارانگه
1299
01:22:28,360 --> 01:22:30,600
راستش کلی سگ هست که
شبیه سارانگه
1300
01:22:30,690 --> 01:22:32,480
ما تموم تلاشمون رو کردیم که صاحبش رو پیدا کنیم
1301
01:22:33,240 --> 01:22:34,650
ما یه هفتهی کامل کلینیک دامپزشکی و
1302
01:22:34,950 --> 01:22:38,530
زمینهای بازی حیوونا رفتیم تا
از بقیه پرس و جو کنیم
1303
01:22:38,740 --> 01:22:44,040
منظورم اینه که اگه سارانگ بره دنبال صاحبش چی؟
1304
01:22:44,120 --> 01:22:46,220
فکرشو کن صاحبش چقدر درموندهست
1305
01:22:46,250 --> 01:22:47,250
نمیشه
1306
01:22:48,130 --> 01:22:51,170
جی وو بالاخره به لطف سارانگ
در قلبشو باز کرده
1307
01:22:52,380 --> 01:22:53,550
اگه سارانگ بره چی میشه؟
1308
01:22:55,550 --> 01:22:57,260
نمیشه، من نمیتونم
1309
01:22:57,680 --> 01:22:58,550
عزیزم وایسا
1310
01:22:58,550 --> 01:23:01,300
اینقدر آشفته نباش و منطقی فکر کن
1311
01:23:01,430 --> 01:23:04,850
تو میتونی منطقی فکر کنی ولی من نمیتونم
1312
01:23:05,480 --> 01:23:07,560
این واسه بچه خوب نیست
1313
01:23:08,480 --> 01:23:10,270
خودتو جای صاحبش بذار
1314
01:23:10,400 --> 01:23:12,270
اگه تو صاحب سارانگ بودی
چه حسی داشتی؟
1315
01:23:16,070 --> 01:23:19,610
فعلا بیا توی پیک نیک خوش بگذرونیم
1316
01:23:19,634 --> 01:23:22,634
قـ ـا سـ ـم سـ ـمـ ـنـ ـگـ ـا نـ ـی
1317
01:23:28,420 --> 01:23:30,920
هی، آرومتر
1318
01:23:40,970 --> 01:23:42,090
هی رفیق
1319
01:23:44,430 --> 01:23:46,640
هنوز یه ماه نشده
1320
01:23:47,140 --> 01:23:48,730
نمیتونم اینجا باشم؟
1321
01:23:49,460 --> 01:23:50,340
مستی؟
1322
01:23:50,350 --> 01:23:52,860
چرا اینجوری زندگی میکنی؟
1323
01:23:54,780 --> 01:23:56,530
اگه مستی باید مستقیم بری خونه
1324
01:23:56,570 --> 01:23:57,900
بیا
1325
01:23:59,450 --> 01:24:00,860
اون اینجا نیست
1326
01:24:03,280 --> 01:24:04,370
اون برنمیگرده
1327
01:24:08,080 --> 01:24:09,460
...اون مرده
1328
01:24:16,210 --> 01:24:17,550
(جونگ سو جونگ)
1329
01:24:17,710 --> 01:24:19,670
(تبدیل به ستاره شو و در آرامش بخواب)
1330
01:24:33,480 --> 01:24:35,690
مردم میگن استینگ افسردهست
1331
01:24:37,990 --> 01:24:40,760
سو جونگ وقتی توی آفریقا داوطلب شده بود
دچار تصادف شد
1332
01:24:40,940 --> 01:24:42,460
الان اوضاعش چطوره؟
1333
01:24:44,830 --> 01:24:46,990
حداقل هنوز هرموقع تو رو میبینه
دمش رو تکون میده
1334
01:24:48,200 --> 01:24:50,370
استینگ، خوب بهش گوش کن
1335
01:24:52,420 --> 01:24:54,210
دیگه میرم نونا-
باشه-
1336
01:24:59,050 --> 01:25:01,800
چطور میتونم بهش بگم که
مامانش برنمیگرده
1337
01:25:03,550 --> 01:25:05,390
ولی فکر کنم میدونه
1338
01:25:06,680 --> 01:25:09,100
هر موقع عکسش رو میبینه
بدجوری زوزه میکشه
1339
01:25:11,180 --> 01:25:12,180
هی
1340
01:25:14,650 --> 01:25:15,730
ممنون
1341
01:25:18,980 --> 01:25:22,030
هفتهی دیگه برمیگردم آمریکا
1342
01:25:22,990 --> 01:25:25,780
از این به بعد خودم از استینگ مراقبت میکنم
1343
01:25:28,120 --> 01:25:29,950
چی میگی؟
1344
01:25:30,120 --> 01:25:32,460
نمیشه. حالا دیگه میدونم چطوری
ازش مراقبت کنم
1345
01:25:32,580 --> 01:25:35,040
من و سو جونگ اونو بعنوان توله سگ جدیدمون گرفتیم
1346
01:25:35,250 --> 01:25:36,490
باهم بزرگش کردیم
1347
01:25:38,250 --> 01:25:40,090
اون مثل پسرم میمونه
1348
01:25:54,480 --> 01:25:55,480
اوضاعت خوبه؟
1349
01:25:58,570 --> 01:25:59,650
منم خوبم
1350
01:26:03,780 --> 01:26:05,080
...آه، راستی استینگ
1351
01:26:06,740 --> 01:26:08,120
با دنیل رفت
1352
01:26:09,660 --> 01:26:11,700
استینگ هم اونجا رو ترجیح میده
1353
01:26:14,500 --> 01:26:15,860
اینجا حال همه خوبه
1354
01:26:17,060 --> 01:26:19,100
واسه همین نمیخواد نگران باشی
1355
01:26:20,040 --> 01:26:20,920
در آرامش باش
1356
01:26:22,670 --> 01:26:23,800
دلم واست تنگ شده
1357
01:26:26,390 --> 01:26:28,140
بیا با استینگ سلفی بگیریم
1358
01:26:28,760 --> 01:26:29,970
نه، سرم شلوغه
1359
01:26:30,100 --> 01:26:31,350
بیا اینجا استینگ، بیا اینجا
1360
01:26:31,430 --> 01:26:32,770
بیا یه عکس از خودمون دو تا بگیریم
1361
01:26:32,810 --> 01:26:36,270
شما دوتا برین جلو
1362
01:26:36,400 --> 01:26:38,350
یک، دو. اینجا رو نگاه کن
1363
01:26:39,060 --> 01:26:40,150
دارم فیلم میگیرم
1364
01:26:40,820 --> 01:26:42,400
میدونستم
1365
01:27:02,920 --> 01:27:08,930
زیر آسمون زیبای شب
1366
01:27:10,930 --> 01:27:16,060
یه ستاره که شبیه سایهی توئه رد شد
1367
01:27:17,600 --> 01:27:24,900
تو مثل یه ستاره اوج میگیری
1368
01:27:26,360 --> 01:27:32,870
به جایی که یه زمانی
سایهت دفن شده بود نگاه میکنم
1369
01:27:38,040 --> 01:27:39,080
چقدر دوستش دارم
1370
01:27:41,750 --> 01:27:42,460
خوبه؟
1371
01:27:42,590 --> 01:27:44,710
آره، خیلی خوبه
1372
01:27:45,440 --> 01:27:48,420
همیشه بهت گفتم روی آهنگسازی
تمرکزت رو بذاری
1373
01:27:48,960 --> 01:27:50,050
هر روز میگی
1374
01:27:51,390 --> 01:27:52,390
بذار من بخونم
1375
01:27:52,850 --> 01:27:53,850
باشه
1376
01:27:59,730 --> 01:28:05,110
توی یه عصر روشن با نور غروب
1377
01:28:06,280 --> 01:28:07,820
ماه اون بالاها توی آسمون بود
1378
01:28:07,820 --> 01:28:10,740
ماه اون بالاها توی آسمون بود
1379
01:28:13,120 --> 01:28:19,290
به دنبال خورشیدی که داره غروب میکنه
1380
01:28:19,290 --> 01:28:23,670
این کلمهها رو مینویسم
1381
01:28:26,000 --> 01:28:32,180
در کنار جادهها که
تاریکی غلبه میکنه
1382
01:28:32,470 --> 01:28:39,310
نور دوباره برمیگرده
1383
01:28:40,940 --> 01:28:47,440
زیر آسمون زیبای شب
1384
01:28:47,690 --> 01:28:52,990
یه ستاره، مثل سایهی آدم
ناگهانی رد میشه
1385
01:28:53,740 --> 01:29:00,250
تو مثل یه ستاره اوج میگیری
1386
01:29:00,370 --> 01:29:07,210
به جایی که یه زمانی
سایهت دفن شده بود نگاه میکنم
1387
01:29:07,250 --> 01:29:13,470
زیر نور خیابون تنها
1388
01:29:13,720 --> 01:29:15,590
حس میکنم دوباره سایهت رو میبینم
1389
01:29:15,600 --> 01:29:20,390
حس میکنم دوباره سایهت رو میبینم
1390
01:29:20,600 --> 01:29:25,730
تا الان باید تو رو فراموش میکردم
1391
01:29:25,940 --> 01:29:26,690
هی رفیق
1392
01:29:26,770 --> 01:29:29,940
ولی هنوز دلتنگتم
1393
01:29:29,940 --> 01:29:33,990
خیلی دلتنگتم
1394
01:29:34,110 --> 01:29:40,490
مهم نیست کجا هستم
میخوام با تو باشم
1395
01:29:40,620 --> 01:29:45,960
مهم نیست چی بشه
میخوام با تو باشم
1396
01:29:46,080 --> 01:29:49,630
هنوز دلتنگتم
1397
01:29:49,750 --> 01:29:54,340
خیلی دلتنگتم
1398
01:30:15,570 --> 01:30:16,560
واسه مامان
1399
01:30:16,760 --> 01:30:18,260
فرقی نمیکنه چه تصمیمی بگیری
1400
01:30:19,200 --> 01:30:20,760
من همیشه طرف توئم
1401
01:30:21,870 --> 01:30:24,080
این چیزیه که مامان بیشتر از هرکاری
میخواد انجامش بده
1402
01:30:25,120 --> 01:30:28,170
مامان میخواد که تو خوشحال باشی
1403
01:30:29,540 --> 01:30:31,710
هیچ چیز دیگهای نمیخوام
1404
01:30:33,470 --> 01:30:35,130
ولی میدونی چیه؟
1405
01:30:37,220 --> 01:30:41,140
خونوادهی سارانگ خیلی ناراحتن
و دارن دنبالش میگردن
1406
01:30:45,680 --> 01:30:46,860
...مامان
1407
01:30:49,900 --> 01:30:53,180
...اون روز که رفتیم پیک نیک
1408
01:30:54,040 --> 01:30:57,640
جی وو خیلی دلش واسه بابا تنگ شد
1409
01:30:59,570 --> 01:31:05,120
فکر کنم سارانگ هم
دلش واسه مامان و باباش تنگ شده
1410
01:31:07,790 --> 01:31:11,500
باید سارانگ رو برگردونم
1411
01:31:12,380 --> 01:31:13,550
...جی وو
1412
01:31:18,640 --> 01:31:21,050
جی وو مون اذیت نمیشه؟
1413
01:31:21,220 --> 01:31:24,100
سارانگ رو پس بدیم و
یه دوست هاپوی دیگه پیدا کنیم؟
1414
01:31:24,970 --> 01:31:28,810
نه، اشکالی نداره چون
من هنوز مامان و بابا رو دارم
1415
01:31:30,310 --> 01:31:32,060
...جی وو
1416
01:31:32,270 --> 01:31:37,320
و جی وو یه تاریخ تولد انتخاب کرده
1417
01:31:37,860 --> 01:31:39,610
واقعا؟ کِی؟
1418
01:31:39,950 --> 01:31:45,330
روزی که جی وو اومد اینجا
تا دختر مامان بشه
1419
01:31:53,360 --> 01:31:54,290
ممنونم
1420
01:31:55,800 --> 01:31:58,090
ممنونم دخترم، بیا اینجا
1421
01:31:58,800 --> 01:32:00,010
...خیلی ممنونم
1422
01:32:17,690 --> 01:32:18,860
شام خوردین؟
1423
01:32:21,780 --> 01:32:22,410
بابت اون روز معذرت میخوام
1424
01:32:22,410 --> 01:32:23,570
بابت اون روز معذرت میخوام
1425
01:32:26,700 --> 01:32:28,410
دیوونه بازی در آوردم نه؟
1426
01:32:28,870 --> 01:32:29,870
نه
1427
01:32:31,700 --> 01:32:33,420
درست میگفتین
1428
01:32:33,880 --> 01:32:37,000
این کار سخت ترین کار توی دامپزشکیه
1429
01:32:37,880 --> 01:32:40,010
تصمیم گرفتن واسه مرگ و زندگی یه موجود
1430
01:32:46,020 --> 01:32:47,000
...وقتی بچه بودم
1431
01:32:49,360 --> 01:32:51,020
یه سگ کوچولو داشتم
1432
01:32:51,880 --> 01:32:53,240
یه روز که مدرسهم تموم شده بود
1433
01:32:53,500 --> 01:32:54,460
رو به روی مدرسه
1434
01:32:55,150 --> 01:33:00,400
یه زنی رو دیدم که
توی باکس، سگهای کوچولو رو میفروخت
1435
01:33:01,640 --> 01:33:02,260
اون موقع
1436
01:33:03,940 --> 01:33:05,800
واسه اولین بار گومول رو دیدم
1437
01:33:10,000 --> 01:33:11,660
بامزهترین موجود توی دنیا بود
1438
01:33:13,670 --> 01:33:14,760
...دویدم خونه
1439
01:33:15,900 --> 01:33:18,380
...گریه و التماس کردم
1440
01:33:20,130 --> 01:33:22,080
مامان بزرگم بالاخره اونو واسم خرید
1441
01:33:22,800 --> 01:33:24,180
گومول، گومول
1442
01:33:28,060 --> 01:33:30,520
چه بانمکی
1443
01:33:32,770 --> 01:33:33,770
خیلی بانمکی
1444
01:33:41,150 --> 01:33:42,690
گومول، بیا غذا
1445
01:33:45,570 --> 01:33:47,160
گومول، بیا اینجا. بیا اینجا
1446
01:33:52,660 --> 01:33:53,160
گومول
1447
01:33:53,160 --> 01:33:54,250
بذار تمیزش کنم
1448
01:33:57,000 --> 01:33:58,140
بیا اینجا ببینم
1449
01:33:58,680 --> 01:34:00,000
تازه پتو رو شستم
1450
01:34:00,000 --> 01:34:02,840
مامان. فکر کنم گومول مریضه
1451
01:34:03,010 --> 01:34:05,630
آره، چند روزه اینجوریه
1452
01:34:10,890 --> 01:34:14,180
مامان، گومول کجاست؟ کجاست؟
1453
01:34:14,770 --> 01:34:17,480
مین سانگ، کجا میری؟
1454
01:34:17,610 --> 01:34:18,730
گومول
1455
01:34:18,900 --> 01:34:22,320
چه اینجا بمیره یا اون بیرون
هیچی رو تغییر نمیده
1456
01:34:22,570 --> 01:34:27,280
گومول، گومول
1457
01:34:27,370 --> 01:34:28,450
گومول
1458
01:34:28,450 --> 01:34:29,780
گومول
1459
01:34:29,870 --> 01:34:31,830
هیچوقت اونقدر گریه نکردم
1460
01:34:34,660 --> 01:34:35,660
...از اونموقع
1461
01:34:36,760 --> 01:34:38,680
دیگه نتونستم هیچ سگی رو بزرگ کنم
1462
01:34:41,460 --> 01:34:43,200
قبلا اینجوری بودم
1463
01:34:43,860 --> 01:34:45,420
ولی حتما کامل فراموش کردم
1464
01:34:47,300 --> 01:34:50,350
ظرف غذای سگ رو لگد میکنم
1465
01:34:50,470 --> 01:34:55,020
وقتی یه سگ نزدیکه بمیره
...بخاطر خط روی ماشین پلیس رو خبر میکنم
1466
01:34:56,860 --> 01:34:58,850
...از خجالت میتونم بمیرم
1467
01:35:03,940 --> 01:35:05,360
اینجوری شده دیگه
1468
01:35:10,280 --> 01:35:11,460
یه بار امتحانش کنیم؟
1469
01:35:19,700 --> 01:35:20,560
باشه
1470
01:35:20,840 --> 01:35:23,140
کمپین سرپرستی سگهای رها شده
1471
01:35:25,420 --> 01:35:27,260
یه کمپین سرپرستی سگ راه بندازیم
1472
01:35:28,970 --> 01:35:30,760
اینجا استیج میشه
1473
01:35:30,760 --> 01:35:33,850
اینجا یه ورودی بزرگ گنبددار میذاریم
1474
01:35:39,650 --> 01:35:41,770
کمپین سرپرستی سگهای رها شده)
(نخرید، به سرپرستی بگیرید
1475
01:35:43,400 --> 01:35:44,600
(تاییدیهی تبلیغات بیرون)
1476
01:35:44,860 --> 01:35:46,490
(بیاین به سرپرستی بگیریم)
1477
01:35:49,360 --> 01:35:51,740
مکانش اینجوری میشه
1478
01:35:57,120 --> 01:35:58,120
اینجا رو ببین، یک، دو
1479
01:35:58,160 --> 01:35:58,790
خوبه
1480
01:35:58,870 --> 01:35:59,920
حالا تو. خوبه
1481
01:36:00,000 --> 01:36:00,580
عالیه
1482
01:36:00,790 --> 01:36:01,790
اینجا رو ببین
1483
01:36:02,790 --> 01:36:04,130
خوبه. آره
1484
01:36:19,060 --> 01:36:20,060
بله؟
1485
01:36:34,910 --> 01:36:35,910
سارانگ
1486
01:36:46,130 --> 01:36:50,420
واندا، ای وای، عزیزم
1487
01:36:50,470 --> 01:36:53,340
خیلی نگرانت بودم
1488
01:36:53,510 --> 01:36:57,350
واندا، همهجا رو دنبالت گشتم
1489
01:36:58,430 --> 01:37:00,520
ممنون. خیلی ممنونم
1490
01:37:04,980 --> 01:37:06,260
...سارانگ
1491
01:37:07,600 --> 01:37:08,660
خداحافظ
1492
01:37:09,990 --> 01:37:10,990
سارانگ"؟"
1493
01:37:12,140 --> 01:37:13,860
چه اسم قشنگی
1494
01:37:13,950 --> 01:37:16,160
من واندا صداش میکنم
1495
01:37:16,200 --> 01:37:17,660
واندا"؟"-
آره-
1496
01:37:17,740 --> 01:37:19,290
واندا" هم قشنگه"
1497
01:37:20,660 --> 01:37:22,080
خیلی ممنونم
1498
01:37:22,120 --> 01:37:22,790
ممنونم
1499
01:37:22,870 --> 01:37:23,670
خواهش میکنم
1500
01:37:23,790 --> 01:37:27,590
میشه بعضی وقتا به دیدن واندا بیایم؟
1501
01:37:27,670 --> 01:37:30,960
معلومه، هر موقع خواستین بیاین
1502
01:37:31,130 --> 01:37:33,050
ممنون
1503
01:37:34,180 --> 01:37:35,510
ممنون
1504
01:37:35,940 --> 01:37:37,740
...راستی
1505
01:37:37,740 --> 01:37:39,860
این اسباب بازی مورد علاقهی واندائه
1506
01:37:42,640 --> 01:37:44,500
ممنونم دختر کوچولو
1507
01:38:03,160 --> 01:38:04,250
سلام
1508
01:38:05,370 --> 01:38:07,670
بابت دفعهی قبل معذرت میخوام
1509
01:38:07,820 --> 01:38:10,540
من با دوستام بودم که یهویی شما
اون حرف رو زدین
1510
01:38:10,600 --> 01:38:11,880
واسه همین اونجوری کردم
1511
01:38:13,340 --> 01:38:14,060
و این
1512
01:38:14,420 --> 01:38:14,980
...مامان بزرگ
1513
01:38:15,480 --> 01:38:17,020
سوشیای که دوست دارین
1514
01:38:18,970 --> 01:38:20,310
ها؟ واندا؟
1515
01:38:20,520 --> 01:38:22,810
واندا، آیگو
1516
01:38:22,850 --> 01:38:24,270
کجا بودی؟
1517
01:38:25,240 --> 01:38:27,770
همه جا رو دنبالت گشتم
1518
01:38:28,650 --> 01:38:29,730
مگه نه؟
1519
01:38:37,910 --> 01:38:39,370
این چیه؟
1520
01:38:40,740 --> 01:38:43,200
امروز ظهر ساعت 2 بیا به این آدرس
1521
01:38:45,160 --> 01:38:46,500
واندا، بریم تو
1522
01:38:49,170 --> 01:38:51,590
...اَه، هنوز شخصیتش همونه
1523
01:38:53,170 --> 01:38:53,760
یعنی چی؟
1524
01:38:54,140 --> 01:38:55,420
داره دنبال چیز دیگهای میگرده؟
1525
01:38:55,720 --> 01:38:57,510
..."امروزه، تعریف "خانواده
1526
01:38:57,510 --> 01:38:59,890
گسترش پیدا کرده
1527
01:39:01,060 --> 01:39:04,850
حیوونای خونگی حالا دیگه
دوست و همراه ما توی زندگی هستن
1528
01:39:04,980 --> 01:39:07,140
و همینطور عضوی از خانوادهمون
1529
01:39:11,980 --> 01:39:13,400
گو مین سانگ شی
1530
01:39:13,730 --> 01:39:18,490
دکتر هان چه چیزی داره که شما ندارین؟
1531
01:39:18,660 --> 01:39:19,950
...بله
1532
01:39:32,130 --> 01:39:33,460
ادامه بده ادامه بده
1533
01:39:37,130 --> 01:39:39,010
ولی حقیقت چیه؟
1534
01:39:39,090 --> 01:39:41,890
همه چیز همونجوری که
مردم میبینن گل و بلبله؟
1535
01:39:42,180 --> 01:39:43,050
خیر، اینطوری نیست
1536
01:39:43,100 --> 01:39:44,560
...حتی توی اقامتگاههای خارج هم
1537
01:39:44,560 --> 01:39:46,640
بردن حیوونای خونگی توی ساختمونها ممنوعه
1538
01:39:46,730 --> 01:39:48,190
یا اینکه برای ورود باید توی باکس باشن
1539
01:39:48,190 --> 01:39:50,940
حیوونی که وزنش
بالای ده کیلو باشه رو اجازه نمیدن
1540
01:39:50,980 --> 01:39:51,980
و موارد دیگه مثل اینا
1541
01:39:52,440 --> 01:39:54,940
اینا قوانین بیشترِ
اقامتگاههای دوستدار حیوانات خونگیه
1542
01:39:55,540 --> 01:39:56,460
...من جایی رو
1543
01:39:56,920 --> 01:39:58,400
...پیدا نکردم، که با این حیوونا مثل خونواده
1544
01:39:59,080 --> 01:40:00,600
برخورد بشه
1545
01:40:01,660 --> 01:40:04,780
تفاوتی که اینجا وجود داره
فقط توی ساختن یه اقامتگاه لوکس نیست
1546
01:40:04,910 --> 01:40:05,790
...بیخیال شو
1547
01:40:05,790 --> 01:40:12,200
به عقیده من واقعا باید
یه اقامتگاه برای کل خانواده باشه
1548
01:40:13,500 --> 01:40:16,800
برای سگایی که مشکلات حرکتی دارن
...کالسکه فراهم کنیم
1549
01:40:17,010 --> 01:40:19,550
دامپزشک آماده در محل، بهطور شبانهروزی
توی تمام هفته حضور داشته باشه
1550
01:40:19,880 --> 01:40:25,350
جایی باشه که با توجه به نژاد و سن اونا
براشون مسیرهای ویژه اختصاص بده
1551
01:40:26,340 --> 01:40:27,620
...به همین دلیله که ما باید
1552
01:40:27,720 --> 01:40:29,180
...هدفمون توی گروه ده یونگ
1553
01:40:30,560 --> 01:40:31,840
رسیدن به همچین اقامتگاهی باشه
1554
01:40:32,840 --> 01:40:34,060
این عقیده و تفکر منه
1555
01:40:34,980 --> 01:40:36,270
...بابت اینکه تا الان
1556
01:40:36,280 --> 01:40:38,940
بدون توجه به ظاهر و قیافه من
...به حرفام گوش دادین
1557
01:40:39,680 --> 01:40:40,580
ازتون خیلی متشکرم
1558
01:40:42,110 --> 01:40:44,320
دعوت از پروفسور جو مین سو
برای مشارکت توی پروژه چطور پیش رفت؟
1559
01:40:45,240 --> 01:40:47,790
...واقعیتش چند روز پیش
1560
01:40:47,870 --> 01:40:51,620
رفتم ديدنشون تا درباره این پروژه
باهاشون حرف بزنم
1561
01:40:52,420 --> 01:40:54,320
جدی؟-
بله-
1562
01:40:55,590 --> 01:40:57,460
...ولی ایشون
1563
01:40:58,800 --> 01:41:00,130
موفقیتآمیز نبود؟
1564
01:41:00,800 --> 01:41:03,390
نه. شرمندهم
1565
01:41:11,850 --> 01:41:13,100
خوشم اومد
1566
01:41:13,440 --> 01:41:16,060
کی یه طرح پيشنهادی کامل براش آماده میشه؟
1567
01:41:23,610 --> 01:41:24,700
ايول
1568
01:42:08,450 --> 01:42:09,450
سلام
1569
01:42:10,540 --> 01:42:11,750
پنج دقیقه دیر کردی
1570
01:42:12,660 --> 01:42:13,660
وای سکته زدم
1571
01:42:13,820 --> 01:42:17,120
همیشه سفارشا رو سر وقت تحویل میدی
ولی برای قرارت با من دیر میای؟
1572
01:42:17,460 --> 01:42:19,590
نه که حالا شما پول بنزین منو میدین
1573
01:42:22,260 --> 01:42:23,500
این کاج داگلاس نیست؟
1574
01:42:24,140 --> 01:42:24,940
چه خفن
1575
01:42:26,040 --> 01:42:26,900
واو
1576
01:42:27,440 --> 01:42:28,840
واقعا با مهارت گرما دیدهش کردین
1577
01:42:29,100 --> 01:42:30,310
مثل اینکه از کار با چوب سر در میاری
1578
01:42:31,560 --> 01:42:32,560
خودشه؟
1579
01:42:32,850 --> 01:42:35,140
آره، استعدادش خوبه
1580
01:42:36,190 --> 01:42:38,040
مرسی که برامون وقت گذاشتی
1581
01:42:38,060 --> 01:42:39,440
کاری نکردم پروفسور
1582
01:42:39,690 --> 01:42:42,480
کم کم ازش یاد بگیر
با جون و دل بهت آموزش میده
1583
01:42:43,740 --> 01:42:45,820
حداقل دستمزد کار پارهوقتت رو میده
1584
01:42:46,410 --> 01:42:47,160
...ولی میگم
1585
01:42:49,060 --> 01:42:50,260
چرا دارین این لطفو به من میکنین؟
1586
01:42:51,910 --> 01:42:53,040
منظورت چیه؟
1587
01:42:56,370 --> 01:42:57,960
آخه من که نتونستم واندا رو براتون پیدا کنم
1588
01:43:01,670 --> 01:43:02,280
...بچه جان
1589
01:43:03,280 --> 01:43:06,300
میدونی بهار جوانی یعنی چی، درسته؟
1590
01:43:08,510 --> 01:43:12,620
بدن آدم توی بهترین وضعیتشه
بهار سبز جوونی
1591
01:43:13,520 --> 01:43:15,140
دیگه کِی تو زندگیِ آدم، از این دوران بهتره؟
1592
01:43:17,230 --> 01:43:19,190
...ولی من شخصاً روز و شب
1593
01:43:19,230 --> 01:43:22,070
برای اینکه پول در بیارم، کار میکردم
1594
01:43:23,690 --> 01:43:25,400
پیش بزرگترها شرمندهم
1595
01:43:27,280 --> 01:43:29,490
ولی ما که برای دولت کار نمیکنیم
1596
01:43:30,830 --> 01:43:34,340
ما نمیتونیم دنیای بهتری
برای نسل جدید بسازیم
1597
01:43:37,670 --> 01:43:40,830
امیدوارم جوونی تو یکم سبزتر باشه
1598
01:43:42,860 --> 01:43:44,400
...احتمالاً درک نمیکنی
1599
01:43:45,160 --> 01:43:46,400
اما، منم یه روزی جوون بودم
1600
01:43:50,090 --> 01:43:51,470
هوا سرده، بیا بریم
1601
01:44:04,480 --> 01:44:05,900
سلام عرض شد
1602
01:44:06,440 --> 01:44:07,740
دکتر هان کجاست؟ جایی رفته؟
1603
01:44:07,860 --> 01:44:09,020
احتمالاً توی دفتره
1604
01:44:09,240 --> 01:44:10,450
جین یونگ شی
1605
01:44:10,910 --> 01:44:11,910
سلام-
سلام-
1606
01:44:14,910 --> 01:44:15,980
بلاخره بهدستش آوردم
1607
01:44:16,500 --> 01:44:17,000
چیو؟
1608
01:44:17,080 --> 01:44:18,960
اقامتگاه پروژهی پيشنهادیم برنده شد
1609
01:44:18,960 --> 01:44:19,830
واقعا؟
1610
01:44:19,960 --> 01:44:22,170
وای، خیلی تبریک میگم
1611
01:44:22,210 --> 01:44:23,000
...آیگو، ببخشید
1612
01:44:23,210 --> 01:44:24,040
...اینا
1613
01:44:24,320 --> 01:44:26,040
همهش به لطف شماست
1614
01:44:26,090 --> 01:44:28,670
من کاری نکردم
1615
01:44:28,720 --> 01:44:30,180
...این چیزه
1616
01:44:30,680 --> 01:44:31,540
چیه این؟
1617
01:44:31,600 --> 01:44:32,700
قبولش کنین لطفاً
1618
01:44:33,050 --> 01:44:33,800
برای منه؟
1619
01:44:33,800 --> 01:44:36,010
یه هدیهی دلی، واسه قدردانی براتون گرفتم
1620
01:44:37,390 --> 01:44:39,230
خجالت میکشم. بعداً بازش کنید
1621
01:44:39,980 --> 01:44:42,100
...چون همیشه همین یه سویشرت رو میپوشین
1622
01:44:42,100 --> 01:44:43,780
اینو براتون خریدم
1623
01:44:43,860 --> 01:44:46,360
خب، همگی فردا میبینمتون
1624
01:44:46,570 --> 01:44:47,590
بله، تا فردا-
خداحافظ-
1625
01:44:47,610 --> 01:44:48,970
فردا میبینمتون-
خدانگهدار-
1626
01:44:49,070 --> 01:44:50,950
خداحافظ-
شب خوش-
1627
01:44:52,450 --> 01:44:54,580
چطور شد؟ بازش کنین ببینیم چیه
1628
01:44:55,370 --> 01:44:56,660
اومو، لباسه
1629
01:44:57,120 --> 01:45:00,460
آخه به اینکه همیشه
یه سویشرت تنمه مدام گیر میداد
1630
01:45:00,660 --> 01:45:04,170
دکتر جون، هیچ مردی به زنی که
بهش جذب نشده باشه هدیه نمیده
1631
01:45:05,420 --> 01:45:06,250
جدی؟
1632
01:45:06,250 --> 01:45:10,130
مثلاً ما برامون اصلاً مهم نیست که
مشتریهامون هر روز یه لباس بپوشن
1633
01:45:10,340 --> 01:45:12,630
حتی ما نمیدونستیم که
شما فقط یه سویشرت دارین
1634
01:45:19,520 --> 01:45:20,520
اونی، بیا بریم
1635
01:45:22,040 --> 01:45:23,480
آدمو کلافه میکنه، کلافه
1636
01:45:23,480 --> 01:45:25,240
بریم یه سوجویی بخوریم
1637
01:45:30,360 --> 01:45:31,360
بله؟
1638
01:45:31,860 --> 01:45:33,030
بله، حتما
1639
01:45:33,160 --> 01:45:34,240
یه لحظه
1640
01:45:35,030 --> 01:45:36,030
جی وو
1641
01:45:37,120 --> 01:45:39,620
مادربزرگ واندا پشت خطه
میخوای باهاشون حرف بزنی؟
1642
01:45:44,630 --> 01:45:46,330
سلام
1643
01:45:48,960 --> 01:45:49,960
بله
1644
01:45:52,510 --> 01:45:54,430
خداحافظ
1645
01:45:57,050 --> 01:45:58,050
چی گفت؟
1646
01:45:58,350 --> 01:46:01,020
گفت فردا بریم کلینیک دامپزشکی
1647
01:46:01,310 --> 01:46:03,180
اونجا میتونیم با واندا بازی کنیم
1648
01:46:03,600 --> 01:46:05,690
میخوای از بابا هم بپرسم
که اگه وقتش آزاده بیاد؟
1649
01:46:06,110 --> 01:46:07,110
باشه
1650
01:46:20,450 --> 01:46:21,910
من اینو از همهشون بیشتر دوست دارم
1651
01:46:22,120 --> 01:46:23,250
اینجا رو نگاه کن
1652
01:46:23,460 --> 01:46:26,620
سلام لطفاً نخرید، به سرپرستی بگیرید
1653
01:46:30,710 --> 01:46:31,920
...سگهایی که صاحب ندارن
1654
01:46:32,010 --> 01:46:34,090
...میتونن به خونوادههای خوب واگذار بشن
1655
01:46:37,850 --> 01:46:39,050
هی
1656
01:46:39,600 --> 01:46:41,180
واندا ئه
1657
01:46:41,930 --> 01:46:43,350
سلام-
سلام-
1658
01:46:44,310 --> 01:46:45,020
جی وو
1659
01:46:45,500 --> 01:46:48,700
دلت خیلی برای واندا
یعنی منظورم سارانگ، تنگ شده بود؟
1660
01:46:48,730 --> 01:46:49,230
بله
1661
01:46:49,400 --> 01:46:51,900
اونم دلش برای تو تنگ شده بود
1662
01:46:52,690 --> 01:46:53,690
واقعا میگید؟
1663
01:46:53,820 --> 01:46:55,000
آره
1664
01:46:55,260 --> 01:46:56,460
...من
1665
01:46:56,460 --> 01:47:00,380
خیلی وقته که دارم با واندا، یعنی سارانگ
زندگی میکنم. واسه همین با یه نگاه بهش، میفهمم
1666
01:47:01,870 --> 01:47:02,800
...اما
1667
01:47:02,800 --> 01:47:06,680
سارانگ الان پیر شده، منم که پیرتر از اون
1668
01:47:07,170 --> 01:47:11,460
واسه همین مراقبت کردن ازش برام سخت شده
1669
01:47:12,300 --> 01:47:14,120
مریض شدین؟
1670
01:47:14,720 --> 01:47:16,720
نه، زیاد مریض نیستم
1671
01:47:17,050 --> 01:47:20,460
ولی خب، فکر کنم
باید یکم برم دنبال دارو و درمان
1672
01:47:20,850 --> 01:47:21,700
...برای همین
1673
01:47:22,260 --> 01:47:25,900
میشه تو فعلا از سارانگ مواظبت کنی؟
1674
01:47:26,980 --> 01:47:29,730
من؟-
آره، خودت-
1675
01:47:30,810 --> 01:47:32,570
تا کی میتونم مواظبش باشم؟
1676
01:47:32,900 --> 01:47:34,190
مطمئن نیستم
1677
01:47:34,320 --> 01:47:36,400
میتونم سه شب مواظبش باشم؟
1678
01:47:36,570 --> 01:47:37,570
...نه
1679
01:47:39,620 --> 01:47:41,820
تا وقتی که سارانگ بره بهشت
1680
01:47:42,490 --> 01:47:44,120
یعنی 100 یا 200 شب؟
1681
01:47:44,290 --> 01:47:47,660
آره. 500 شب، 1000 شب یا حتی بیشتر
1682
01:47:49,000 --> 01:47:50,580
واو. سارانگ، بیا باهم بازی کنیم
1683
01:47:53,750 --> 01:47:55,050
سارانگ
1684
01:47:56,420 --> 01:47:57,050
سارانگ
1685
01:47:57,050 --> 01:47:57,670
سارانگ
1686
01:47:57,880 --> 01:47:58,970
سارانگ
1687
01:48:02,600 --> 01:48:03,420
...واقعا
1688
01:48:04,520 --> 01:48:05,940
براتون مشکلی نداره؟
1689
01:48:06,230 --> 01:48:07,520
آخه شما خیلی دوستش دارین
1690
01:48:07,560 --> 01:48:09,600
من به زودی یه عمل دارم
1691
01:48:09,860 --> 01:48:11,740
اما کسی نیست که از واندا نگهداری کنه
1692
01:48:12,650 --> 01:48:14,940
پسرم نیوزیلند زندگی میکنه
1693
01:48:16,280 --> 01:48:18,820
...پس فقط تا وقتی که حالتون کامل خوب بشه
1694
01:48:19,740 --> 01:48:21,620
این تصمیم من نبود
1695
01:48:21,620 --> 01:48:23,380
سارانگ اینطور خواست
1696
01:48:28,040 --> 01:48:29,040
آقای مالک ساختمون؟
1697
01:48:29,460 --> 01:48:29,790
بله؟
1698
01:48:29,830 --> 01:48:31,620
تبریک، آقای پارک رو دارن به سرپرستی میگیرن
1699
01:48:31,920 --> 01:48:32,920
واقعا؟
1700
01:48:33,680 --> 01:48:34,820
تازه ازدواج کردین؟
1701
01:48:35,340 --> 01:48:37,880
اوه، خیلی بهتون میاد
1702
01:48:37,960 --> 01:48:39,000
وقتی بچهدار بشین چی؟
1703
01:48:39,840 --> 01:48:41,430
اونموقع چه اتفاقی براش میفته؟
1704
01:48:44,850 --> 01:48:48,020
اگه خودتون از قبل سگ دارین
بعدا هرروز با آقای پارک دعواشون میشه
1705
01:48:48,480 --> 01:48:51,120
...اگه هردوتون میرید سر کار، اونوقت
1706
01:48:51,260 --> 01:48:52,560
آقای پارک تنها میمونه
1707
01:48:53,020 --> 01:48:54,270
سربازی رفتین؟
1708
01:48:54,650 --> 01:48:57,320
اگه طوفان و رعد و برق بشه
از محل کارتون برمیگردین خونه؟
1709
01:48:57,570 --> 01:48:58,570
از سر کار؟
1710
01:48:58,900 --> 01:49:01,030
اه، یه کاندید خوب وجود نداره
1711
01:49:01,740 --> 01:49:02,740
ببخشید
1712
01:49:03,370 --> 01:49:05,450
چرا امروز انقدر بدقلق شدین؟
1713
01:49:05,990 --> 01:49:06,980
مگه بدقلقی کردم؟
1714
01:49:07,360 --> 01:49:08,980
فقط ازشون یه سوال پرسیدم
1715
01:49:09,000 --> 01:49:11,240
اگه هیچکس آقای پارک رو به سرپرستی نگیره
شما مسئولیتش رو قبول میکنی؟
1716
01:49:12,760 --> 01:49:13,920
قبول میکنم
1717
01:49:14,590 --> 01:49:15,130
بله؟
1718
01:49:16,360 --> 01:49:17,630
دارم میگم من مسئولیتش رو قبول میکنم
1719
01:49:20,130 --> 01:49:21,130
دکتر
1720
01:49:22,590 --> 01:49:23,720
بفرمایین، زودتر برید
1721
01:49:25,180 --> 01:49:27,470
الان برمیگردم، از جاتون تکون نخورینا
1722
01:49:27,600 --> 01:49:29,140
چشم، من همینجا نشستم
1723
01:49:29,390 --> 01:49:30,430
زود برگردین
1724
01:49:30,890 --> 01:49:31,980
بههرحال که خونه خودمه
1725
01:49:33,310 --> 01:49:36,940
ازتون ممنونیم که توی این شب سرد همراه ما هستین
1726
01:49:37,020 --> 01:49:39,280
خیلی از این طفلکها رو
...که میارن توی کلینیک ما
1727
01:49:39,280 --> 01:49:41,640
روزهای واقعا سختی رو از سر گذروندن
1728
01:49:42,030 --> 01:49:45,300
بعضیاشون حتی مورد حیوان آزاری قرار گرفتن
1729
01:49:45,490 --> 01:49:47,410
...به هرحال، این دوستای ما
1730
01:49:47,740 --> 01:49:53,000
یه جورایی درای قلبشون رو به روی ما باز کردن
و بلدن چطوری عشق بدن و عشق بگیرن
1731
01:49:54,370 --> 01:49:57,340
از دید من این واقعاً زیباست
1732
01:49:58,100 --> 01:50:01,460
ما برای سگهامون هرچقدر که میتونیم
...زمان میذاریم و
1733
01:50:01,550 --> 01:50:03,480
هرچقدر که در توانمونه
...براشون فضا فراهم میکنیم
1734
01:50:03,540 --> 01:50:06,060
و تا میتونیم بهشون عشق میورزیم
1735
01:50:07,220 --> 01:50:09,430
تنهایی چیکار میکنین؟-
ترسوندیم-
1736
01:50:10,390 --> 01:50:11,390
واندا کجاست؟
1737
01:50:22,560 --> 01:50:23,240
...این
1738
01:50:25,490 --> 01:50:26,490
چی هست این؟
1739
01:50:27,280 --> 01:50:28,490
سر راه پیداش کردم
1740
01:50:34,040 --> 01:50:35,240
اولین کارم
1741
01:50:35,700 --> 01:50:36,980
برای شما درستش کردم
1742
01:50:38,960 --> 01:50:41,000
کادو رو میپیچن توی روزنامه آخه؟
1743
01:50:42,300 --> 01:50:42,880
چطوره؟
1744
01:50:43,020 --> 01:50:44,140
خوب درستش کردم، مگه نه؟
1745
01:50:47,970 --> 01:50:48,970
بدک نیست
1746
01:50:49,470 --> 01:50:52,220
الحق که همیشه شوره
1747
01:50:52,770 --> 01:50:55,020
نصیحتتون شوره، تعریفتونم شوره
1748
01:50:55,120 --> 01:50:59,770
پس لطفاً خانواده جدید این دوستای ما بشید
1749
01:51:00,360 --> 01:51:02,980
نخرید، به سرپرستی بگیرید
1750
01:51:03,530 --> 01:51:04,530
قبوله؟
1751
01:51:05,990 --> 01:51:07,320
حالا بیاین همچنان از این شب لذت ببریم
1752
01:51:07,360 --> 01:51:11,040
و به صدای بهترین بند آسیا گوش بدیم
1753
01:51:11,870 --> 01:51:12,990
ممنونم
1754
01:51:16,330 --> 01:51:17,540
هیونگ
1755
01:51:17,540 --> 01:51:19,130
خوشحالم میبینمتون. سلام
1756
01:51:19,170 --> 01:51:20,410
جی وو هم اومده؟
1757
01:51:20,630 --> 01:51:21,790
نگرانت بودم
1758
01:51:21,920 --> 01:51:23,110
خوشحال شدم دیدمتون، فعلا
1759
01:51:23,130 --> 01:51:23,840
بله
1760
01:51:24,010 --> 01:51:25,010
الان برمیگردم
1761
01:51:25,720 --> 01:51:27,720
گیتار بِیست توی ماشینه؟
1762
01:51:27,760 --> 01:51:29,180
گیتار بیس؟ احتمالا باشه
1763
01:51:29,220 --> 01:51:31,890
یه نوازندهی همراه لازم دارم
لطفا شما یکم کمکم کن
1764
01:51:32,220 --> 01:51:34,060
نمیشه. من هزار ساله گیتار بیس نزدم
1765
01:51:34,100 --> 01:51:35,600
من حواسم به همه چیز هست
شما فقط گیتارو بیار
1766
01:51:35,730 --> 01:51:37,440
من باید برم آماده شم
دیگه سپردمش به خودت
1767
01:51:37,690 --> 01:51:40,100
چیو سپردی؟
حتی نمیدونم چه آهنگی میخوای بخونی
1768
01:51:41,020 --> 01:51:42,110
سلام
1769
01:51:44,940 --> 01:51:50,110
حقیقتش منم اخیراً یه سگ بزرگ
و دست و پا چلفتی رو بزرگ کردم
1770
01:51:50,240 --> 01:51:52,410
...تو اکثر موارد سخت نیست
1771
01:51:52,620 --> 01:51:54,580
...ولی هربار که پی پی میکنه
1772
01:51:55,250 --> 01:51:56,540
وای
1773
01:51:59,170 --> 01:52:02,340
خب دیگه، اجازه بدین برنامه رو شروع کنم
1774
01:52:07,630 --> 01:52:08,630
...استینگ
1775
01:52:11,140 --> 01:52:12,220
وای، استینگ
1776
01:52:13,640 --> 01:52:14,640
یااا
1777
01:52:15,850 --> 01:52:17,220
باشه، باشه
1778
01:52:19,940 --> 01:52:22,730
خودشه، پی پی سازِ اعظم
1779
01:52:24,360 --> 01:52:26,570
چطوری اومدی اینجا؟
1780
01:52:41,790 --> 01:52:42,790
استینگ
1781
01:52:42,830 --> 01:52:44,920
میخوام یه آهنگ بخونم
یکم منتظر باش، خب؟
1782
01:52:51,130 --> 01:52:57,220
توی یک عصر روشن با نور غروب خورشید
1783
01:52:57,890 --> 01:53:02,940
همزمان ماه هم داره توی آسمون میدرخشه
1784
01:53:04,360 --> 01:53:10,320
...به دنبال رد پای خورشیدِ درحال غروب
1785
01:53:10,700 --> 01:53:15,410
اون این شعر رو نوشت
1786
01:53:17,540 --> 01:53:22,330
تاریکی در امتداد جادههای نو، هجوم آورد
1787
01:53:23,240 --> 01:53:23,900
بابا ئه
1788
01:53:24,040 --> 01:53:29,710
و دوباره روشنایی برگشت
1789
01:53:32,220 --> 01:53:38,680
...زیر آسمان شبِ زیبا
1790
01:53:38,850 --> 01:53:43,390
ستارهای مثل سایهی تو رد میشه
1791
01:53:44,150 --> 01:53:45,760
بابا خیلی خفن شده
1792
01:53:45,740 --> 01:53:50,570
و تو مثل ستاره اون بالا میدرخشی
1793
01:53:51,990 --> 01:53:52,990
کیوته
1794
01:53:53,360 --> 01:53:54,410
تنهایی اینجا چیکار میکنین؟
1795
01:53:55,950 --> 01:53:57,780
تنها نیستم که، دو تایی باهم بودیم
1796
01:53:58,660 --> 01:54:00,120
آلرژیتون برطرف شد؟
1797
01:54:00,500 --> 01:54:03,760
آلرژی چیه دیگه؟ نکنه این مریضه؟
1798
01:54:04,220 --> 01:54:04,840
نه، تو
1799
01:54:08,300 --> 01:54:10,220
اینجوری که بهم میگی "تو" قلبم ذوب میشه
1800
01:54:12,720 --> 01:54:15,800
همهجور بهانه الکی
...مثل آلرژی به موی سگ میآوردی
1801
01:54:15,890 --> 01:54:18,470
ولی الان کل لباست پر شده از موی آقای پارک
1802
01:54:20,000 --> 01:54:21,390
امروز خیلی خوشگل شدی
1803
01:54:23,020 --> 01:54:24,020
چی؟
1804
01:54:28,320 --> 01:54:32,110
راستش من دیگه سنم رفته بالا
و شخصیتم هم تعریفی نداره
1805
01:54:32,860 --> 01:54:34,820
تمام مدت بحث و جدل میکنم
1806
01:54:36,300 --> 01:54:37,800
بعضی وقتا مجبورم دروغ بگم
1807
01:54:39,140 --> 01:54:40,320
قیافهی خوبی هم ندارم
1808
01:54:43,460 --> 01:54:46,790
هرروز صبح که توی آینه نگاه میکنم
خودم وحشت میکنم
1809
01:54:48,170 --> 01:54:49,290
...ولی خب
1810
01:54:49,500 --> 01:54:50,630
من ازت خوشم میاد
1811
01:54:52,920 --> 01:54:53,920
من؟
1812
01:54:54,470 --> 01:54:56,550
چقدر دیگه میخوای اون حرفای
چرتو پرتت رو ادامه بدی؟
1813
01:55:00,600 --> 01:55:02,180
خیلی از موضوع پَرتم؟
1814
01:55:02,204 --> 01:55:06,204
آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی
@Qasem_Samangani
1815
01:55:12,860 --> 01:55:14,280
وای، اینا ديوونه شدن؟
1816
01:55:14,860 --> 01:55:16,820
وای، باریکلا
1817
01:55:17,780 --> 01:55:19,020
برگام
1818
01:55:22,870 --> 01:55:23,800
بیا
1819
01:55:23,960 --> 01:55:25,100
بریم خوش بگذرونیم
1820
01:55:27,580 --> 01:55:29,380
هر دوتا گوشم داره سوت میکشه
1821
01:55:29,500 --> 01:55:29,960
چرا؟
1822
01:55:29,960 --> 01:55:31,170
خیلی محکم کوبیدی توی گوشم
1823
01:55:31,290 --> 01:55:32,750
ببخشید حالا
1824
01:56:10,774 --> 01:56:32,774
^_^- تیم ترجمه پروموویز ^_^-
ProMovi.ir