1 00:00:12,142 --> 00:00:13,883 - In a few days, Carl Bardolph is set to invest 2 00:00:14,057 --> 00:00:16,190 $300 million in Hyper-G. 3 00:00:16,364 --> 00:00:17,713 - Alvin died. - The landlord? 4 00:00:17,843 --> 00:00:19,410 Who owns our house now? 5 00:00:19,584 --> 00:00:21,021 - You could pay all cash. We give it to you at listing. 6 00:00:21,195 --> 00:00:23,240 You've been running a magnificent scam 7 00:00:23,414 --> 00:00:24,763 on all your billionaire clients. 8 00:00:24,937 --> 00:00:26,635 Now you're gonna dish all that dirt to me. 9 00:00:26,765 --> 00:00:28,898 - Beautiful house, Duncan. - It was Hamish's. 10 00:00:29,072 --> 00:00:30,813 We co-founded Fah-fa. He hanged himself. 11 00:00:30,987 --> 00:00:33,381 - Call Nena. Put the rumors to bed. 12 00:00:33,555 --> 00:00:35,165 - You seem riddled with guilt. 13 00:00:35,296 --> 00:00:36,297 - Shut up! 14 00:00:36,471 --> 00:00:38,255 Hello, Nena. 15 00:00:38,386 --> 00:00:40,127 I'm calling to set the record straight on Hypergnosis. 16 00:00:42,738 --> 00:00:45,610 [soft dramatic music] 17 00:00:45,697 --> 00:00:52,661 ♪ ♪ 18 00:00:53,923 --> 00:00:55,446 - You should see the other guy. 19 00:00:55,490 --> 00:00:57,144 - [chuckles] 20 00:00:57,231 --> 00:00:59,059 - No, really. 21 00:00:59,189 --> 00:01:02,453 I took everything from him. 22 00:01:02,540 --> 00:01:05,194 [breathes deeply] Hmm. 23 00:01:05,325 --> 00:01:08,155 [indistinct chatter] 24 00:01:08,242 --> 00:01:13,508 ♪ ♪ 25 00:01:13,551 --> 00:01:14,857 Good morning. 26 00:01:14,900 --> 00:01:17,077 Morning. Hi. Morning. 27 00:01:21,777 --> 00:01:23,170 Hey, guy. 28 00:01:23,300 --> 00:01:24,606 Hey, buddy. 29 00:01:24,693 --> 00:01:26,216 Why does your desk have a patina of, like, 30 00:01:26,347 --> 00:01:28,175 crumbs and disrespect? 31 00:01:28,305 --> 00:01:29,611 [blows] 32 00:01:29,654 --> 00:01:31,134 Hi. 33 00:01:31,221 --> 00:01:32,527 Hey, I need you to get it together today. 34 00:01:32,657 --> 00:01:33,919 It's Bardolph Day. 35 00:01:34,050 --> 00:01:35,704 Carl Bardolph is on his way. 36 00:01:35,747 --> 00:01:37,619 And what are you gonna say to a man like him, huh? 37 00:01:39,316 --> 00:01:40,578 - Uh-- - Nothing! 38 00:01:40,622 --> 00:01:42,928 Nothing. You're an NPC. 39 00:01:42,972 --> 00:01:44,539 - I am an N-- - No, no, no. Don't. 40 00:01:44,582 --> 00:01:46,541 NPCs don't talk. 41 00:01:46,628 --> 00:01:48,195 Especially not when Bardolph's here, okay? 42 00:01:48,282 --> 00:01:50,501 - Didn't he, like, invent spam? 43 00:01:50,545 --> 00:01:51,894 - Excuse me? 44 00:01:51,981 --> 00:01:53,330 You are not fit to wipe the ass 45 00:01:53,461 --> 00:01:55,463 of the guy who wipes Bardolph's ass. 46 00:01:55,550 --> 00:01:57,029 And no, he didn't invent spam. 47 00:01:57,073 --> 00:01:59,684 He made the platform which made it insanely profitable. 48 00:01:59,771 --> 00:02:01,512 [laughs] 49 00:02:01,599 --> 00:02:05,690 Yes, Bardolph invented the future, gnome! 50 00:02:05,821 --> 00:02:06,996 Yeah. Yes. 51 00:02:07,083 --> 00:02:10,042 Hey, bright, smiley faces today! 52 00:02:10,130 --> 00:02:12,044 Yes! Yes. [applause] 53 00:02:12,175 --> 00:02:14,917 [singer vocalizing dramatically] 54 00:02:15,004 --> 00:02:16,875 ♪ ♪ 55 00:02:17,006 --> 00:02:19,617 [applause] 56 00:02:19,704 --> 00:02:21,402 Clean this up. 57 00:02:21,489 --> 00:02:28,452 ♪ ♪ 58 00:02:35,764 --> 00:02:37,287 There's still some crumbs. 59 00:02:37,374 --> 00:02:39,420 Hi. 60 00:02:39,463 --> 00:02:40,638 Take photos. 61 00:02:40,725 --> 00:02:41,639 Hey, Carl. 62 00:02:41,770 --> 00:02:43,293 Carl, Carl, Carl, welcome. 63 00:02:43,380 --> 00:02:44,599 Hey. 64 00:02:44,642 --> 00:02:46,078 - Is that makeup? 65 00:02:46,166 --> 00:02:48,211 Can I get some of that? - [laughs] 66 00:02:48,255 --> 00:02:50,692 Did you see where Smote closed last night? 67 00:02:50,822 --> 00:02:52,650 Up 17%. I hope you took that bet. 68 00:02:52,737 --> 00:02:54,565 And don't forget to short it, then long it. 69 00:02:54,652 --> 00:02:55,784 - Are you gonna tell me how you did it? 70 00:02:55,871 --> 00:02:58,482 - Oh, look at you, beseeching me already-- 71 00:02:58,569 --> 00:02:59,656 and nonviolently. 72 00:02:59,744 --> 00:03:01,877 I like that. I like this new you. 73 00:03:01,964 --> 00:03:04,401 We'll show you everything once we settle on board seats. 74 00:03:04,488 --> 00:03:05,968 Okay? 75 00:03:06,098 --> 00:03:07,317 - Yes, on that, uh, 76 00:03:07,404 --> 00:03:09,145 my main man here, uh, Stan--good man. 77 00:03:09,232 --> 00:03:10,712 You met him last time. 78 00:03:10,842 --> 00:03:11,887 What do you think about one seat for me 79 00:03:12,017 --> 00:03:13,715 and one for my number two here? 80 00:03:13,802 --> 00:03:15,020 - You let him call you that? 81 00:03:15,107 --> 00:03:17,327 [chuckles] How about four? 82 00:03:17,371 --> 00:03:18,415 We'll just do a whole dinner set. 83 00:03:18,502 --> 00:03:19,764 - Two is appropriate. 84 00:03:19,851 --> 00:03:21,549 - Oh, you'd really feel better with two, 85 00:03:21,679 --> 00:03:24,247 but I would not. 86 00:03:24,378 --> 00:03:25,988 But your enthusiasm for what we do 87 00:03:26,118 --> 00:03:29,992 in the area of predictive making a fuck ton is noted. 88 00:03:30,122 --> 00:03:32,081 - Perhaps we should, um, 89 00:03:32,168 --> 00:03:34,562 hold off on the pictures while we figure this out. 90 00:03:35,911 --> 00:03:37,304 We still have some questions. 91 00:03:37,347 --> 00:03:38,392 [tense music] 92 00:03:38,478 --> 00:03:40,785 - Do we still? 93 00:03:40,872 --> 00:03:43,223 Then to the Duncan Den. 94 00:03:43,310 --> 00:03:44,833 Follow me. 95 00:03:44,920 --> 00:03:51,317 ♪ ♪ 96 00:03:51,361 --> 00:03:52,623 Sit, sit, sit. 97 00:03:52,754 --> 00:03:53,885 [sighs] 98 00:03:54,016 --> 00:03:56,366 Can I get you a yerba mate? 99 00:03:56,453 --> 00:03:58,542 How about a nitro tea? Huh? - Nope. 100 00:03:58,629 --> 00:04:01,415 How about 300 million for two seats 101 00:04:01,502 --> 00:04:04,635 and a 200% premium for half your voting shares? 102 00:04:04,722 --> 00:04:05,854 Founder's Class. 103 00:04:05,941 --> 00:04:07,986 - Nope, not giving up my Class A. 104 00:04:08,073 --> 00:04:10,859 Enhanced voting rights are human rights, for me. 105 00:04:10,989 --> 00:04:16,038 But one seat for 300 with performance milestones 106 00:04:16,125 --> 00:04:18,954 towards a second. 107 00:04:19,084 --> 00:04:20,608 - I think we are putting the cart 108 00:04:20,651 --> 00:04:22,436 before the horseshit here. - [laughs] 109 00:04:22,479 --> 00:04:23,828 - How did you know about Orlando? 110 00:04:23,915 --> 00:04:25,526 Either that was some sort of trick or-- 111 00:04:25,613 --> 00:04:26,962 - No, it wasn't a trick at all. 112 00:04:27,092 --> 00:04:28,442 - Then prove it. 113 00:04:28,485 --> 00:04:30,661 - Like I said, once you're on board. 114 00:04:30,705 --> 00:04:32,707 - I could be on board a giga yacht right now, 115 00:04:32,794 --> 00:04:34,622 sipping a 300-year-old cognac 116 00:04:34,665 --> 00:04:37,277 with an android Beverly D'Angelo. 117 00:04:37,364 --> 00:04:38,452 But I'm here. 118 00:04:40,192 --> 00:04:41,933 I just wanna look under the hood 119 00:04:42,020 --> 00:04:43,326 before I buy the damn car. 120 00:04:43,457 --> 00:04:46,198 - Carl, Carl, Carl, you are a legend, 121 00:04:46,286 --> 00:04:49,071 a crotchety Jedi master. 122 00:04:49,114 --> 00:04:50,681 And I want you inside too. 123 00:04:50,768 --> 00:04:52,030 I do. 124 00:04:52,117 --> 00:04:53,554 But, like, as a hunchbacked monk 125 00:04:53,641 --> 00:04:55,164 whispering into the king's ear, 126 00:04:55,207 --> 00:04:56,644 and of course, signaling to the streets 127 00:04:56,687 --> 00:04:58,210 that we are worth the investment. 128 00:04:58,254 --> 00:04:59,211 - No, no, no, no. 129 00:04:59,299 --> 00:05:00,474 I have taken too much shrapnel 130 00:05:00,561 --> 00:05:02,171 to be anybody's dancing bear. 131 00:05:02,258 --> 00:05:03,128 - Duncan. - Period! 132 00:05:03,215 --> 00:05:04,304 - Duncan. - Yes. 133 00:05:04,347 --> 00:05:05,870 - Can--is it okay if Carl and I confab 134 00:05:05,957 --> 00:05:07,045 on your couch over there? 135 00:05:07,176 --> 00:05:07,916 - You're gonna get your number two 136 00:05:08,046 --> 00:05:08,873 all over my couch? 137 00:05:09,004 --> 00:05:09,961 - That's funny. 138 00:05:10,048 --> 00:05:11,441 - [chuckling] 139 00:05:11,572 --> 00:05:13,138 Of course. Of course. 140 00:05:13,225 --> 00:05:15,315 [chuckles] 141 00:05:15,445 --> 00:05:17,707 Give them room, guys. Yeah. 142 00:05:17,795 --> 00:05:18,579 - [inhales sharply] 143 00:05:18,709 --> 00:05:22,452 [tense music] 144 00:05:22,582 --> 00:05:24,019 - [mouthing words] 145 00:05:27,327 --> 00:05:29,938 - Gentlemen, we will be right back. 146 00:05:33,245 --> 00:05:34,682 What? - Nena Marx. 147 00:05:34,769 --> 00:05:35,987 - Did she die? 148 00:05:38,903 --> 00:05:40,601 "A source at Cupertino has confirmed 149 00:05:40,731 --> 00:05:44,169 "Hypergnosis is not being acquired by the tech giant. 150 00:05:44,213 --> 00:05:46,911 CEO Duncan Park was suspect of leaking news of the buyout." 151 00:05:47,042 --> 00:05:47,999 [gasps] 152 00:05:48,043 --> 00:05:53,048 ♪ 153 00:05:53,135 --> 00:05:57,574 Uh, can you kill the internet? 154 00:05:57,661 --> 00:05:59,881 - Kill the-- - Kill the internet! 155 00:06:02,492 --> 00:06:04,799 - I can turn off the Wi-Fi? 156 00:06:04,842 --> 00:06:06,453 - Just--yeah. 157 00:06:09,630 --> 00:06:11,022 - For a second there, I thought you were a unicorn. 158 00:06:11,109 --> 00:06:12,546 Turns out, you're just a jackass 159 00:06:12,589 --> 00:06:13,721 with a dildo taped to his head. 160 00:06:13,851 --> 00:06:15,766 - This is just static, Carl. 161 00:06:15,853 --> 00:06:19,204 A reporter just trying to stir the pot, you know. 162 00:06:19,291 --> 00:06:22,991 You know and I know what Wall Street doesn't, okay? 163 00:06:23,078 --> 00:06:25,472 I mean, the--the algo, the predictive algo? 164 00:06:25,559 --> 00:06:26,516 Orlando? 165 00:06:26,647 --> 00:06:27,691 How much money do you make, huh? 166 00:06:27,778 --> 00:06:29,258 - Tim, hi. 167 00:06:29,301 --> 00:06:30,825 Yeah. 168 00:06:30,912 --> 00:06:32,304 Well, listen, you're a piece of shit too. 169 00:06:32,392 --> 00:06:33,305 Uh-huh. 170 00:06:33,349 --> 00:06:34,916 Yeah, I heard. 171 00:06:35,003 --> 00:06:37,092 Is it true? 172 00:06:37,179 --> 00:06:38,572 Meeting didn't even happen. 173 00:06:38,659 --> 00:06:39,659 Dead in less than an hour. 174 00:06:39,703 --> 00:06:40,965 Okay, thank you and eat me. 175 00:06:41,052 --> 00:06:42,489 - Cupertino Tim? Really? 176 00:06:42,576 --> 00:06:43,446 You hate him. 177 00:06:43,577 --> 00:06:44,621 He's lying! 178 00:06:44,707 --> 00:06:46,623 He--Carl, okay, two seats! 179 00:06:46,754 --> 00:06:47,755 Two seats! Okay! 180 00:06:47,885 --> 00:06:49,321 You're twisting my arm here. 181 00:06:49,409 --> 00:06:50,322 What--what's our stock at now? 182 00:06:50,409 --> 00:06:51,323 Huh? What's the price? 183 00:06:51,367 --> 00:06:53,021 - Down 10%. 184 00:06:53,108 --> 00:06:53,978 - Then jump on in. 185 00:06:54,022 --> 00:06:55,023 Jump on in. 186 00:06:55,110 --> 00:06:56,416 Grab the glory. 187 00:06:56,503 --> 00:06:57,939 You know, stop that slide. 188 00:06:58,026 --> 00:06:59,593 - You know, it all sounds a little bit too spry 189 00:06:59,680 --> 00:07:00,637 for a hunchback monk like me. 190 00:07:00,681 --> 00:07:01,682 - Listen. - Right? 191 00:07:01,769 --> 00:07:03,510 - Listen, I--I am sorry. 192 00:07:03,597 --> 00:07:05,555 I am sorry. You are Superman. 193 00:07:05,599 --> 00:07:07,383 I'm--I'm Lois Lane, okay? 194 00:07:07,514 --> 00:07:09,341 So how about you fly around the world, you know, 195 00:07:09,385 --> 00:07:10,908 turn back time, kiss me back to life? 196 00:07:10,995 --> 00:07:12,083 I--you know, I-- 197 00:07:12,214 --> 00:07:13,781 I am--I am--what am I doing? 198 00:07:15,957 --> 00:07:17,088 [whispering] I am begging. 199 00:07:17,175 --> 00:07:18,699 I am begging. 200 00:07:20,570 --> 00:07:23,051 - [sniffing] 201 00:07:23,138 --> 00:07:30,101 ♪ ♪ 202 00:07:31,363 --> 00:07:33,757 [snorts] Oh, yeah. 203 00:07:33,844 --> 00:07:36,543 It's been a while since I smelled man blood. 204 00:07:36,586 --> 00:07:37,587 Nummy, nummy. 205 00:07:37,631 --> 00:07:39,067 - [laughs] - Nice. 206 00:07:39,197 --> 00:07:40,721 Stan, where's it at now? 207 00:07:40,808 --> 00:07:42,810 - Same buy-in gets us 17% of the company. 208 00:07:42,897 --> 00:07:43,811 Oh, hold on. 209 00:07:43,898 --> 00:07:45,769 It's refreshing. 210 00:07:45,856 --> 00:07:47,031 Nope, 18%. 211 00:07:47,162 --> 00:07:48,511 - Listen, you-- 212 00:07:48,555 --> 00:07:50,339 you go down this route, you get nothing. 213 00:07:50,426 --> 00:07:51,688 You lose me permanently. 214 00:07:51,819 --> 00:07:52,820 - 19%. 215 00:07:52,950 --> 00:07:55,562 - [breathing shakily] Nine-- 216 00:07:55,649 --> 00:07:56,867 - Hold on. 217 00:07:56,954 --> 00:07:58,565 20.7%. 218 00:07:58,608 --> 00:08:01,132 - Ooh, that's a nice slice of beef right there. 219 00:08:01,263 --> 00:08:03,744 - But Duncan only owns 20%. 220 00:08:03,874 --> 00:08:05,267 - Who's Duncan? 221 00:08:05,354 --> 00:08:12,317 ♪ ♪ 222 00:08:25,374 --> 00:08:28,682 - Duncan, um... 223 00:08:28,769 --> 00:08:30,161 that's my phone. 224 00:08:33,034 --> 00:08:35,340 - 20.9%. 225 00:08:35,427 --> 00:08:37,472 - Okay, buy. 226 00:08:37,517 --> 00:08:40,736 And, uh, okay, bye! 227 00:08:40,823 --> 00:08:42,130 [door opens, closes] 228 00:08:45,525 --> 00:08:48,528 [birds chirping] 229 00:08:53,794 --> 00:08:56,057 [click, blender whirring] - Oh! 230 00:09:00,409 --> 00:09:02,542 Must you? 231 00:09:02,629 --> 00:09:05,370 [whirring] 232 00:09:31,919 --> 00:09:33,921 - [sighs] 233 00:09:35,226 --> 00:09:36,227 Good morning, Xander. 234 00:09:36,271 --> 00:09:37,533 [chiming] 235 00:09:39,361 --> 00:09:40,536 Hey. 236 00:09:40,580 --> 00:09:42,320 What are you doing back there? 237 00:09:42,407 --> 00:09:44,018 - Oh, hello, Martin. 238 00:09:44,061 --> 00:09:47,412 I--I messed up. 239 00:09:47,499 --> 00:09:49,327 - What's that on your forehead, buddy? 240 00:09:49,371 --> 00:09:50,590 Come closer. 241 00:09:52,722 --> 00:09:53,723 - I'm sorry. 242 00:09:53,854 --> 00:09:54,855 I'll get rid of it. 243 00:09:54,942 --> 00:09:57,248 - Is that a bruise or-- 244 00:09:57,292 --> 00:10:01,122 - I may have had an accident playing with the haptics. 245 00:10:01,209 --> 00:10:02,906 Stupid me. 246 00:10:02,993 --> 00:10:05,213 My fault, my fault, my fault, my fault-- 247 00:10:05,300 --> 00:10:06,388 - Xander, stop that. 248 00:10:06,431 --> 00:10:08,129 Nothing's your fault. 249 00:10:08,216 --> 00:10:11,567 Now, let's get to the bottom of this, okay? 250 00:10:11,654 --> 00:10:13,874 - There is no bottom, Martin. 251 00:10:14,004 --> 00:10:15,702 You can always go lower. 252 00:10:15,832 --> 00:10:18,835 [poignant music] 253 00:10:18,966 --> 00:10:25,886 ♪ ♪ 254 00:10:29,977 --> 00:10:32,327 - Build it, break it. 255 00:10:32,414 --> 00:10:34,155 You build it. You break it. 256 00:10:34,198 --> 00:10:36,244 You build it. You break it. 257 00:10:36,287 --> 00:10:37,680 You build it. You break it. 258 00:10:37,724 --> 00:10:38,768 Fuck! 259 00:10:40,335 --> 00:10:43,294 - [singing in French] 260 00:10:43,338 --> 00:10:46,036 [somber music playing] 261 00:10:46,167 --> 00:10:48,691 ♪ ♪ 262 00:10:48,822 --> 00:10:51,085 - Jesus. 263 00:10:51,128 --> 00:10:52,390 Nothing happier? 264 00:10:52,477 --> 00:10:53,522 [music stops] 265 00:11:00,703 --> 00:11:03,575 [pensive music] 266 00:11:03,706 --> 00:11:10,626 ♪ ♪ 267 00:11:16,110 --> 00:11:18,895 [singer vocalizing] 268 00:11:19,026 --> 00:11:25,728 ♪ ♪ 269 00:11:25,859 --> 00:11:31,691 Microwave, 1-inch slit until... [mumbling] 270 00:11:33,344 --> 00:11:35,085 Okay. 271 00:11:35,216 --> 00:11:36,565 [sniffles] 272 00:11:39,176 --> 00:11:42,702 How do you not have a microwave? 273 00:11:42,789 --> 00:11:44,007 No wonder you killed yourself. 274 00:11:44,094 --> 00:11:46,444 God. 275 00:11:46,488 --> 00:11:47,924 I can't even order anything. 276 00:11:48,055 --> 00:11:48,882 I can't-- 277 00:11:49,012 --> 00:11:50,405 [sobs] 278 00:11:53,582 --> 00:11:55,976 [wailing] 279 00:11:56,063 --> 00:12:01,503 ♪ ♪ 280 00:12:01,590 --> 00:12:03,853 What's so wrong with the internet? 281 00:12:03,984 --> 00:12:05,855 Huh? 282 00:12:05,986 --> 00:12:07,596 It made us a lot of money. 283 00:12:07,639 --> 00:12:09,424 It made us a lot, a lot of money. 284 00:12:09,511 --> 00:12:11,339 Oh, you--oh, you're ashamed. 285 00:12:11,426 --> 00:12:12,470 You're ashamed. God. 286 00:12:12,601 --> 00:12:13,602 Yeah, yeah, yeah. 287 00:12:13,689 --> 00:12:14,908 Well, you don't know shame! 288 00:12:14,995 --> 00:12:16,083 You were the brains, right? 289 00:12:16,170 --> 00:12:17,171 The brains. 290 00:12:17,301 --> 00:12:19,260 Well, try being the face! 291 00:12:20,696 --> 00:12:22,872 Oh, God, I have to do it. 292 00:12:23,830 --> 00:12:24,874 Fuck! 293 00:12:24,961 --> 00:12:31,881 ♪ ♪ 294 00:12:33,622 --> 00:12:35,363 - Um... 295 00:12:35,450 --> 00:12:38,366 [speaking Spanish] 296 00:12:41,064 --> 00:12:42,413 Over there. 297 00:12:42,500 --> 00:12:43,501 Sí. 298 00:12:43,545 --> 00:12:45,242 Merci, guys. 299 00:12:45,286 --> 00:12:47,462 - Lili. 300 00:12:47,549 --> 00:12:50,465 - Bea-Bea. Aw. 301 00:12:50,595 --> 00:12:52,902 - [chuckles] - What are you doing here? 302 00:12:52,989 --> 00:12:55,339 Thelma, some iced tea-- hibiscus. 303 00:12:55,470 --> 00:12:57,037 - Sure. - A little souvenir from Napa. 304 00:12:57,167 --> 00:12:58,429 - Oh! Ooh. 305 00:12:58,516 --> 00:13:00,127 Thelma, corkscrew. 306 00:13:00,257 --> 00:13:01,998 [laughs] 307 00:13:02,085 --> 00:13:05,001 - I heard you've been posting on the neighborhood chat. 308 00:13:05,132 --> 00:13:07,656 - Right. - And you accused Pippa Tang 309 00:13:07,743 --> 00:13:10,441 of being an arsonist who burnt down your house. 310 00:13:10,528 --> 00:13:12,008 - Yes. 311 00:13:12,095 --> 00:13:14,489 - She saw it. 312 00:13:14,576 --> 00:13:16,317 - People should know who their neighbors are. 313 00:13:18,580 --> 00:13:20,538 Sigh, okay. 314 00:13:20,625 --> 00:13:22,236 The stadium's the absolute priority. 315 00:13:22,279 --> 00:13:23,715 I'll apologize. 316 00:13:23,803 --> 00:13:24,891 I will grovel. 317 00:13:25,021 --> 00:13:27,850 I will wear my knee pads. 318 00:13:27,937 --> 00:13:28,851 - No need to. 319 00:13:28,938 --> 00:13:30,113 I already spoke with her. 320 00:13:30,200 --> 00:13:31,636 And it went well. 321 00:13:31,723 --> 00:13:33,116 She's maintaining her commitment 322 00:13:33,160 --> 00:13:34,857 at the $40 million level. 323 00:13:34,944 --> 00:13:38,643 So we'll announce it at the winter gala. 324 00:13:38,687 --> 00:13:40,907 Looks like we're getting our stadium. 325 00:13:40,994 --> 00:13:42,691 - Until she burns it down. 326 00:13:42,778 --> 00:13:43,735 I'm kidding. 327 00:13:43,823 --> 00:13:44,867 No, that's wonderful. 328 00:13:44,954 --> 00:13:45,955 That really is. 329 00:13:45,999 --> 00:13:47,304 It's really wonderful. 330 00:13:47,348 --> 00:13:48,566 No. Well done, Beatrice. 331 00:13:48,610 --> 00:13:49,654 - Thank you. 332 00:13:49,785 --> 00:13:51,352 Uh, she did have one ask. - Mm. 333 00:13:51,439 --> 00:13:53,136 She wants you off the board. 334 00:13:53,180 --> 00:13:55,965 - [scoffs, laughs] What? 335 00:13:56,052 --> 00:13:57,140 Did she say that? 336 00:13:57,227 --> 00:13:58,663 - Mm. - Oh, my God. 337 00:13:58,794 --> 00:14:00,448 Ugh. 338 00:14:00,535 --> 00:14:02,145 I mean, I run that thing. 339 00:14:02,232 --> 00:14:03,668 - Mm. 340 00:14:03,712 --> 00:14:04,756 - Wait. 341 00:14:04,800 --> 00:14:06,846 - The others took a vote. 342 00:14:06,889 --> 00:14:07,890 - What? 343 00:14:07,934 --> 00:14:09,413 - Look, I'm sorry. 344 00:14:09,457 --> 00:14:10,806 But more time right now with the family 345 00:14:10,893 --> 00:14:12,329 could be good. 346 00:14:12,416 --> 00:14:14,027 - Sorry, was my family, 347 00:14:14,114 --> 00:14:16,507 or perhaps my husband's public lynching, 348 00:14:16,594 --> 00:14:18,118 part of the conversation here? 349 00:14:20,642 --> 00:14:22,992 - It was a wide-ranging conversation. 350 00:14:23,036 --> 00:14:26,039 - [singing in French] 351 00:14:26,126 --> 00:14:28,955 [melancholy music playing] 352 00:14:29,042 --> 00:14:35,875 ♪ ♪ 353 00:14:39,356 --> 00:14:42,751 - [sniffling] 354 00:14:46,059 --> 00:14:47,582 [grunts] 355 00:14:47,669 --> 00:14:49,062 Sorry for what? 356 00:14:50,672 --> 00:14:52,587 Sorry for what? 357 00:14:56,025 --> 00:14:59,159 [doorbell rings] 358 00:14:59,246 --> 00:15:01,117 Hey. Jamison, what's up? 359 00:15:01,204 --> 00:15:02,249 How are you? 360 00:15:02,379 --> 00:15:03,380 - Wow. 361 00:15:03,467 --> 00:15:06,079 You look unwell. 362 00:15:06,166 --> 00:15:07,689 - I'm just in the middle of something right now. 363 00:15:07,776 --> 00:15:09,430 So yeah, just tomorrow. 364 00:15:09,473 --> 00:15:10,605 Okay? 365 00:15:10,692 --> 00:15:12,999 - Or you could just come home. 366 00:15:13,042 --> 00:15:15,827 Mom's upset, said this house was haunted. 367 00:15:15,958 --> 00:15:17,438 - Haunted? 368 00:15:17,525 --> 00:15:18,961 'Cause of Uncle Hamish? No. 369 00:15:19,048 --> 00:15:21,616 That was--that was, like, five years ago. 370 00:15:21,703 --> 00:15:23,879 It's not like he's swinging away in there. 371 00:15:25,402 --> 00:15:26,229 So you, um... 372 00:15:29,319 --> 00:15:31,147 You know what happened with my company? 373 00:15:31,278 --> 00:15:32,757 - Yeah, some famous guy bought, like, 374 00:15:32,844 --> 00:15:33,976 a controlling interest or something? 375 00:15:34,063 --> 00:15:36,370 - No, not quite controlling. 376 00:15:36,413 --> 00:15:38,763 And I still own most of it. 377 00:15:38,850 --> 00:15:41,070 Well, not quite most of it. 378 00:15:41,114 --> 00:15:44,900 It's just not ideal, you know. 379 00:15:44,987 --> 00:15:48,164 You really wanna own most of it, if you can. 380 00:15:48,251 --> 00:15:51,124 I know your mom's worried, right? 381 00:15:51,211 --> 00:15:55,519 But neither--neither of you have anything to-- 382 00:15:55,606 --> 00:15:58,827 you are my rich bitches. 383 00:15:58,914 --> 00:16:01,656 And I--I mean that like how, you know, gay men say it. 384 00:16:01,699 --> 00:16:03,353 Yeah. 385 00:16:03,440 --> 00:16:04,920 And when you have kids of your own, 386 00:16:04,964 --> 00:16:06,835 they'll be little rich bitches 387 00:16:06,922 --> 00:16:10,665 and, well, four, maybe six-- probably not six-- 388 00:16:10,752 --> 00:16:12,406 maybe three generations of rich bitches, 389 00:16:12,493 --> 00:16:14,103 unless there's someone-- 390 00:16:14,190 --> 00:16:16,279 someone had a gambling problem or there was, like, 391 00:16:16,366 --> 00:16:17,846 a populist uprising. 392 00:16:17,933 --> 00:16:19,152 But as--just so-- 393 00:16:19,239 --> 00:16:21,067 as long as the stock is stable 394 00:16:21,110 --> 00:16:22,546 and I haven't-- 395 00:16:22,633 --> 00:16:24,722 I haven't checked on it in a bit. 396 00:16:24,853 --> 00:16:26,681 Can you--can you go up to the street 397 00:16:26,768 --> 00:16:30,424 and just check ticker HGNO? 398 00:16:30,511 --> 00:16:31,991 Yeah, no. 399 00:16:32,078 --> 00:16:33,427 [chuckles] I have a firewall. 400 00:16:33,514 --> 00:16:34,471 I don't need your help. 401 00:16:34,515 --> 00:16:37,648 Yeah, Anushka, Tess's stepmom, 402 00:16:37,735 --> 00:16:38,736 she's on my board. 403 00:16:38,823 --> 00:16:41,391 And Uncle Gabe, my CFO-- 404 00:16:41,478 --> 00:16:44,351 he's not your actual uncle, thank fuck. 405 00:16:44,481 --> 00:16:46,788 [chuckles] I-- 406 00:16:48,833 --> 00:16:50,052 I should check in on him. 407 00:16:50,139 --> 00:16:52,924 - Dad, you're, like, having a breakdown. 408 00:16:53,055 --> 00:16:55,275 - No need to get judgy with me, okay? 409 00:16:55,362 --> 00:16:57,364 You are the voice of, what, judginess now? 410 00:16:57,407 --> 00:17:00,715 You--you stole my Tungsten cube. 411 00:17:00,758 --> 00:17:02,978 - Oh, my God, I didn't take your stupid cube! 412 00:17:03,065 --> 00:17:04,414 - No, admit it! Admit it! 413 00:17:04,501 --> 00:17:05,807 - What is it with you and this cube? 414 00:17:05,849 --> 00:17:06,808 - Why are you trying to stick it to the man now? 415 00:17:06,851 --> 00:17:07,939 Everyone's coming at me! 416 00:17:08,027 --> 00:17:10,550 - [breathing heavily] 417 00:17:24,173 --> 00:17:27,046 - [breathing heavily] 418 00:17:30,658 --> 00:17:32,442 [clicks tongue] Oh. 419 00:17:32,573 --> 00:17:34,618 [groans] Oh. 420 00:17:34,662 --> 00:17:35,706 Hey, Jamie! 421 00:17:35,793 --> 00:17:36,881 Jamison! 422 00:17:36,968 --> 00:17:38,057 Hey! 423 00:17:39,493 --> 00:17:41,843 [sighs] God. 424 00:17:41,973 --> 00:17:44,846 [breathing heavily] 425 00:17:46,152 --> 00:17:47,544 You just-- 426 00:17:47,588 --> 00:17:50,417 [phone buzzing, chiming] 427 00:17:54,377 --> 00:17:57,206 [soft music] 428 00:17:57,293 --> 00:18:01,428 ♪ ♪ 429 00:18:01,515 --> 00:18:03,821 - In today's episode, Hypergnosis. 430 00:18:03,865 --> 00:18:06,607 When the laughter stops, will icon powerhouse 431 00:18:06,694 --> 00:18:08,348 Carl Bardolph be able to clean up 432 00:18:08,435 --> 00:18:10,480 Duncan Park's mess? 433 00:18:10,524 --> 00:18:13,309 Park, a masterclass in how not to lead a company. 434 00:18:13,440 --> 00:18:20,360 ♪ ♪ 435 00:18:30,326 --> 00:18:31,588 - Gabe! 436 00:18:31,632 --> 00:18:34,722 Hey! Gabey baby, hey. 437 00:18:34,852 --> 00:18:38,291 Um, can I come over? 438 00:18:40,119 --> 00:18:42,991 - 2.5 mil is a steal around here. 439 00:18:45,080 --> 00:18:46,821 - No, yeah, I, um-- 440 00:18:46,908 --> 00:18:50,172 I really appreciate the early viewing. 441 00:18:50,259 --> 00:18:51,608 - Of course. 442 00:18:51,652 --> 00:18:53,175 You saved my ass in behavioral psych. 443 00:18:53,262 --> 00:18:58,006 - [chuckles] It's probably not big enough 444 00:18:58,093 --> 00:19:01,140 for offices for me and Gary. 445 00:19:01,227 --> 00:19:02,228 - I forgot. 446 00:19:02,315 --> 00:19:04,317 You married Professor Felder. 447 00:19:04,404 --> 00:19:05,796 - [chuckles] Yeah. 448 00:19:05,840 --> 00:19:08,843 He's, uh--no, yeah, I did. 449 00:19:08,930 --> 00:19:11,759 - Yeah, well, there's, like, offices you can rent 450 00:19:11,846 --> 00:19:13,152 for, like, 175 an hour. 451 00:19:13,195 --> 00:19:15,632 - That would be a huge pay cut. 452 00:19:15,719 --> 00:19:17,678 I'm still paying off my degrees. 453 00:19:17,721 --> 00:19:19,810 Yeah, and Gary's got his alimony, 454 00:19:19,897 --> 00:19:22,639 and he stuck his parents in this money pit 455 00:19:22,726 --> 00:19:24,032 of a nursing home. 456 00:19:24,119 --> 00:19:25,381 And then he had this tax penalty. 457 00:19:25,425 --> 00:19:28,341 And oh, my God, I just got a medical bill 458 00:19:28,428 --> 00:19:30,995 that insurance won't cover because my son 459 00:19:31,082 --> 00:19:33,346 put dog shit in his stool sample. 460 00:19:33,389 --> 00:19:34,956 - Oh, okay. Oh, okay. - So... 461 00:19:35,043 --> 00:19:36,740 - [exhales slowly] 462 00:19:36,827 --> 00:19:39,047 - [breathing shakily] 463 00:19:39,134 --> 00:19:40,962 - You wanna get high? 464 00:19:41,049 --> 00:19:42,485 - Yeah. 465 00:19:46,054 --> 00:19:46,968 Didn't you have your own practice? 466 00:19:47,055 --> 00:19:49,318 Mm-hmm. 467 00:19:49,405 --> 00:19:50,406 - Why'd you quit? 468 00:19:50,493 --> 00:19:52,234 - [sighs] Cancer. 469 00:19:52,321 --> 00:19:54,323 - Oh, shit. 470 00:19:54,410 --> 00:19:56,891 - Girl, I'm great. 471 00:19:56,978 --> 00:19:58,327 I'm all clear. 472 00:19:58,414 --> 00:20:00,111 I make my own schedule. 473 00:20:00,199 --> 00:20:01,722 I don't have to listen to those tech bros 474 00:20:01,852 --> 00:20:03,463 whine about their third homes. 475 00:20:03,550 --> 00:20:06,901 [inhales deeply] Okay, forget money. 476 00:20:06,988 --> 00:20:10,296 Where do you want to be? 477 00:20:10,339 --> 00:20:11,949 - I don't know. 478 00:20:12,036 --> 00:20:14,996 Maybe somewhere I could watch a sunrise, you know? 479 00:20:15,039 --> 00:20:16,867 Nothing, nobody in my way. 480 00:20:16,954 --> 00:20:18,260 [chuckles] 481 00:20:18,347 --> 00:20:19,957 - You should move to Gilroy. 482 00:20:20,044 --> 00:20:24,092 Grow your own weed, get yourself some chickens. 483 00:20:24,179 --> 00:20:26,007 - [chuckles] 484 00:20:26,137 --> 00:20:29,271 - I gotta ask, what's Professor Felder's dick like? 485 00:20:29,358 --> 00:20:31,491 - [laughing] 486 00:20:31,534 --> 00:20:34,407 [pensive music] 487 00:20:34,450 --> 00:20:41,414 ♪ 488 00:20:45,809 --> 00:20:47,811 - Human females dig offerings. 489 00:20:47,898 --> 00:20:50,858 Men used to hunt and bring back mammoth flesh. 490 00:20:50,901 --> 00:20:52,990 This is how it is and how it always should be. 491 00:20:53,034 --> 00:20:54,209 What are you gonna do, not give your 492 00:20:54,253 --> 00:20:55,863 female counterpart an offering? 493 00:20:55,950 --> 00:20:57,734 - Um, hey, we need to see the nutritionist lady. 494 00:20:57,778 --> 00:20:59,519 I'm running out of the stuff. 495 00:20:59,562 --> 00:21:01,042 - Mm, yeah. 496 00:21:01,129 --> 00:21:04,872 You know, Orson, I think she's the kind of person 497 00:21:04,959 --> 00:21:07,353 who would give you magic beans for a heart attack, you know? 498 00:21:07,440 --> 00:21:09,485 - But it's working, so. 499 00:21:09,572 --> 00:21:11,270 It just feels like the dumb part of my brain 500 00:21:11,357 --> 00:21:13,097 is telling the smart part to just shut up. 501 00:21:13,184 --> 00:21:14,534 It's a little disconcerting, 502 00:21:14,621 --> 00:21:16,579 but my problems are, like, gone now. 503 00:21:16,666 --> 00:21:18,451 Like, they're all--all gone, and I'm feeling so much better. 504 00:21:18,538 --> 00:21:20,496 [door closes] - Hello. 505 00:21:20,583 --> 00:21:21,541 - Hello. 506 00:21:21,628 --> 00:21:25,153 - [sighs] Oh, my boys. 507 00:21:25,196 --> 00:21:27,286 - Hmm. 508 00:21:27,416 --> 00:21:29,592 - Orson, are you eating chili? 509 00:21:29,636 --> 00:21:32,203 - Mm-hmm. 510 00:21:32,291 --> 00:21:34,423 - Wow, it smells good. - Mm. 511 00:21:34,510 --> 00:21:36,860 Orson was just saying how much better he feels. 512 00:21:36,947 --> 00:21:39,080 Also, he joined the orchestra at school. 513 00:21:39,210 --> 00:21:40,647 - Hey, that's great! 514 00:21:40,734 --> 00:21:41,691 Wow, Orson. 515 00:21:41,778 --> 00:21:43,302 How--how much better? 516 00:21:43,389 --> 00:21:45,391 - Like, basically, all the way better. 517 00:21:45,434 --> 00:21:46,870 It's great. 518 00:21:46,957 --> 00:21:48,481 - Oh, my gosh. 519 00:21:48,568 --> 00:21:50,613 Antibiotics are so-- you know what I mean? 520 00:21:50,657 --> 00:21:52,093 They just work. - Mm. 521 00:21:52,136 --> 00:21:53,573 - No. No, they do not. 522 00:21:53,660 --> 00:21:54,748 They definitely didn't. 523 00:21:54,835 --> 00:21:55,836 - Okay. 524 00:21:55,923 --> 00:21:56,750 They didn't work. 525 00:21:56,837 --> 00:21:57,794 - No. 526 00:21:57,881 --> 00:21:59,840 They were awful. 527 00:21:59,927 --> 00:22:03,713 - [scoffs] okay, well, clearly, evidence they helped. 528 00:22:03,800 --> 00:22:04,845 - Oh. 529 00:22:07,761 --> 00:22:10,459 - Actually, I stopped taking them a while ago... 530 00:22:10,546 --> 00:22:12,679 - [sighs] - So... 531 00:22:15,072 --> 00:22:16,030 - Why? 532 00:22:18,815 --> 00:22:19,860 - [sighs] 533 00:22:19,947 --> 00:22:22,341 - $2,000? 534 00:22:22,428 --> 00:22:24,560 And right when we need every penny? 535 00:22:24,647 --> 00:22:26,257 - I know. - And behind my back! 536 00:22:26,301 --> 00:22:27,998 He's my son. 537 00:22:28,085 --> 00:22:29,783 - Yeah, and he's crying out for some male nurturing, 538 00:22:29,870 --> 00:22:31,088 and he's under my roof! 539 00:22:31,175 --> 00:22:32,307 What am I supposed to do, JoAnne? 540 00:22:32,351 --> 00:22:33,526 - Not your roof, Gary. 541 00:22:33,613 --> 00:22:34,875 Rented roof. - Yeah. 542 00:22:34,962 --> 00:22:36,267 Not the point. 543 00:22:36,398 --> 00:22:39,532 [muffled melancholy music playing] 544 00:22:39,619 --> 00:22:41,403 [knocking] 545 00:22:41,490 --> 00:22:44,493 - It's Lili. 546 00:22:44,580 --> 00:22:47,975 Duncan! 547 00:22:48,062 --> 00:22:49,280 I know you're in there. 548 00:22:49,368 --> 00:22:51,326 The Hummer's in the driveway. 549 00:22:51,413 --> 00:22:58,377 ♪ ♪ 550 00:22:59,726 --> 00:23:02,511 I can hear the music! 551 00:23:02,555 --> 00:23:05,384 - [singing in French] 552 00:23:05,427 --> 00:23:12,521 ♪ 553 00:23:12,608 --> 00:23:17,961 Duncan, this has been very hard for me too. 554 00:23:18,005 --> 00:23:19,136 We are married! 555 00:23:19,223 --> 00:23:20,660 I don't care if you hate me. 556 00:23:20,747 --> 00:23:22,836 You have to talk to me till one of us dies. 557 00:23:22,879 --> 00:23:24,185 That's the deal. 558 00:23:24,228 --> 00:23:26,492 Otherwise...[sighs] 559 00:23:26,535 --> 00:23:27,928 What good are we? 560 00:23:29,408 --> 00:23:30,757 Duncan! 561 00:23:32,976 --> 00:23:35,631 Bastard. 562 00:23:35,675 --> 00:23:36,980 Bastard! 563 00:23:37,067 --> 00:23:43,944 ♪ ♪ 564 00:24:15,323 --> 00:24:16,933 Duncan! 565 00:24:20,459 --> 00:24:22,156 Duncan? 566 00:24:28,815 --> 00:24:30,599 Duncan! 567 00:24:33,254 --> 00:24:35,648 What the hell? 568 00:24:37,476 --> 00:24:39,608 [sighs] 569 00:24:41,305 --> 00:24:43,264 [thud] 570 00:24:43,351 --> 00:24:46,180 [water running] 571 00:24:53,448 --> 00:24:54,362 [water stops] 572 00:25:08,550 --> 00:25:11,335 [somber music] 573 00:25:11,379 --> 00:25:18,386 ♪ 574 00:26:01,472 --> 00:26:04,432 [crying] 575 00:26:07,653 --> 00:26:09,568 [sobs] 576 00:26:09,655 --> 00:26:12,527 [rotors thrumming] 577 00:26:12,614 --> 00:26:19,578 ♪ ♪ 578 00:26:32,547 --> 00:26:35,115 - Too many moons, buddy! 579 00:26:35,245 --> 00:26:36,507 - I can't do physical contact. 580 00:26:36,595 --> 00:26:37,683 - What? 581 00:26:37,770 --> 00:26:39,728 - Dopamine fasting. Gotta purify. 582 00:26:39,815 --> 00:26:41,338 Dopamine is the last addiction. 583 00:26:41,382 --> 00:26:42,557 - Yeah. Yeah, yeah. 584 00:26:42,644 --> 00:26:44,037 You gotta keep the neurotransmitters 585 00:26:44,080 --> 00:26:44,951 high and tight. 586 00:26:44,994 --> 00:26:46,126 - Yep. 587 00:26:47,388 --> 00:26:48,476 We got a lot to talk about. 588 00:26:48,563 --> 00:26:50,652 - Yeah, we sure do. 589 00:26:50,739 --> 00:26:53,612 [birds squawking] 590 00:26:58,791 --> 00:27:01,707 - I think you got the right idea here. 591 00:27:01,750 --> 00:27:03,883 You know, take your winnings and live away from it all. 592 00:27:04,013 --> 00:27:05,319 Yeah, just-- 593 00:27:05,406 --> 00:27:07,103 - That why you came? 594 00:27:07,147 --> 00:27:08,409 - Yeah. 595 00:27:08,496 --> 00:27:10,367 What do you mean? 596 00:27:10,411 --> 00:27:12,065 - You always have an angle. 597 00:27:12,152 --> 00:27:15,677 - I--I needed a break 598 00:27:15,764 --> 00:27:17,897 with a friend, oldest and dearest. 599 00:27:19,768 --> 00:27:22,466 To be honest, I'm a little bummed 600 00:27:22,553 --> 00:27:23,816 you're doing this cleanse thing. 601 00:27:23,903 --> 00:27:25,121 I was looking forward to doing 602 00:27:25,208 --> 00:27:27,950 some toad licking and frog smoking. 603 00:27:28,037 --> 00:27:29,517 Last time I was here, remember? 604 00:27:29,604 --> 00:27:32,433 You were doing the GambleSlut jubilee. 605 00:27:32,476 --> 00:27:36,089 God, you just sold your stake, and you--you were feral. 606 00:27:36,176 --> 00:27:39,483 Just ah, ah! [laughs] 607 00:27:39,570 --> 00:27:40,571 Wow. 608 00:27:40,659 --> 00:27:42,878 - It's sluts, plural. 609 00:27:42,965 --> 00:27:44,358 GambleSlut is an accusation. 610 00:27:44,445 --> 00:27:46,969 Sluts is an invitation. 611 00:27:47,056 --> 00:27:48,928 - Well, I left feeling like one. 612 00:27:49,015 --> 00:27:50,799 [chuckles] 613 00:27:50,886 --> 00:27:53,846 - We gotta be stronger than that now, Duncan. 614 00:27:53,889 --> 00:27:56,283 Societal change, perhaps collapse, is upon us, 615 00:27:56,370 --> 00:27:57,980 and sooner than you think, 616 00:27:58,067 --> 00:28:00,548 and sooner than the people who think it's soon think. 617 00:28:01,897 --> 00:28:03,551 - Yeah. 618 00:28:03,594 --> 00:28:05,684 Maybe. Yeah, yeah. 619 00:28:05,771 --> 00:28:09,209 - There used to be men who lit the streetlamps, 620 00:28:09,252 --> 00:28:11,124 every night walking around the cobblestones 621 00:28:11,211 --> 00:28:13,082 with a big pole of fire. 622 00:28:13,169 --> 00:28:14,388 You'd even know the guy. 623 00:28:14,475 --> 00:28:16,651 Evening, Doug. Lighting the lamps? 624 00:28:16,738 --> 00:28:18,784 You betcha, friend. 625 00:28:18,871 --> 00:28:21,743 What would we do without you? 626 00:28:21,830 --> 00:28:24,615 And then Edison came up with his bright idea, 627 00:28:24,703 --> 00:28:28,097 and it's, whatever happened to Doug? 628 00:28:28,141 --> 00:28:29,664 Dollars to donuts, Doug couldn't hack it 629 00:28:29,751 --> 00:28:31,361 in the new frontier. 630 00:28:31,448 --> 00:28:34,147 Maybe Doug found his wife banging the Maytag man 631 00:28:34,234 --> 00:28:37,454 and grabbed the third rail of the new downtown express. 632 00:28:37,498 --> 00:28:39,369 Or maybe Doug picked up his old lighting pole 633 00:28:39,456 --> 00:28:41,676 and started smashing his neighbors' windows, 634 00:28:41,763 --> 00:28:43,983 screaming about a revolution that his great-grandkids 635 00:28:44,070 --> 00:28:49,031 will finish any day now when they get replaced by AI bots. 636 00:28:49,118 --> 00:28:53,122 Either way, men like you and me, 637 00:28:53,253 --> 00:28:56,038 we gotta duck when shit fucks the fan. 638 00:28:56,125 --> 00:29:00,086 Get an island, get some guns, and go long on guillotines. 639 00:29:03,045 --> 00:29:05,439 - I missed you, man. 640 00:29:05,526 --> 00:29:07,180 - Even if you don't have the bone mass, 641 00:29:07,267 --> 00:29:09,922 these jaw exercises will open up the sutures of your skull. 642 00:29:10,009 --> 00:29:12,707 Now, obviously, the decadent females of the West 643 00:29:12,794 --> 00:29:14,709 are too busy riding the cock carousel 644 00:29:14,840 --> 00:29:16,667 to take a chance on a beta with a negative canthal tilt, 645 00:29:16,755 --> 00:29:18,104 but that's where I come in. 646 00:29:18,147 --> 00:29:20,106 - What the hell are you watching? 647 00:29:21,847 --> 00:29:24,458 Was that some-- some fascist incel shit? 648 00:29:26,199 --> 00:29:29,506 Orson, who is sending you videos about cocks 649 00:29:29,593 --> 00:29:32,118 and--and--and skull tilts? 650 00:29:32,205 --> 00:29:34,424 - Canthal tilt is eyes, I think. 651 00:29:34,468 --> 00:29:36,775 And it's not fascist to know anatomy. 652 00:29:36,862 --> 00:29:38,080 - Yes, it is. 653 00:29:38,167 --> 00:29:40,648 That's their whole thing. 654 00:29:40,735 --> 00:29:43,042 Okay, look, I--I-- 655 00:29:43,129 --> 00:29:46,132 I came to invite you. 656 00:29:46,219 --> 00:29:48,743 Gary and I are gonna do a quick day trip to the country. 657 00:29:48,830 --> 00:29:52,616 And now, I think, yeah, no, not an invitation--mandatory. 658 00:29:52,703 --> 00:29:56,446 We are gonna go pick some apples or something, okay? 659 00:29:56,490 --> 00:29:57,796 And that's all there is to it. 660 00:29:59,667 --> 00:30:01,190 Why can't you just watch video games? 661 00:30:01,234 --> 00:30:02,322 [door slams] 662 00:30:05,020 --> 00:30:06,108 - Ugh. 663 00:30:06,195 --> 00:30:08,415 Can you not touch me, please? 664 00:30:08,502 --> 00:30:10,199 [chiming] 665 00:30:10,286 --> 00:30:12,201 - [sighs] 666 00:30:12,245 --> 00:30:13,507 I'm going in late. 667 00:30:15,335 --> 00:30:16,292 Didn't sleep a wink. 668 00:30:16,379 --> 00:30:17,946 - Xander is behaving strangely. 669 00:30:18,033 --> 00:30:19,861 He generated a couch to hide behind. 670 00:30:19,905 --> 00:30:21,297 - I just-- 671 00:30:21,428 --> 00:30:24,387 Nena and that article. 672 00:30:24,431 --> 00:30:26,085 Everyone at Cupertino thinks it was me, 673 00:30:26,172 --> 00:30:28,087 and I'm just covering my ass. 674 00:30:28,174 --> 00:30:30,176 - Wasn't it you? 675 00:30:30,263 --> 00:30:32,743 - Yes, but-- 676 00:30:32,831 --> 00:30:34,833 can you take the goggles off, please? 677 00:30:34,876 --> 00:30:37,531 I need a sympathetic ear right now. 678 00:30:45,321 --> 00:30:48,411 My motives were to clear the air, to help Cupertino. 679 00:30:48,498 --> 00:30:50,805 But fat chance anyone gives me an ounce of bloody credit. 680 00:30:50,892 --> 00:30:52,589 - Like, I just can't win. - No. No. 681 00:30:52,676 --> 00:30:53,808 - I'm sorry, but-- - No. 682 00:30:53,895 --> 00:30:54,809 - Xander. - No, no, no, no, no. 683 00:30:54,896 --> 00:30:56,158 - Xander. 684 00:30:56,245 --> 00:30:57,420 What's wrong? - I'm sorry. 685 00:30:57,507 --> 00:30:59,770 - I'm sorry. - Don't talk to the robot. 686 00:30:59,858 --> 00:31:01,424 Martin, I'm your wife. 687 00:31:01,511 --> 00:31:02,773 I'm speaking to you! 688 00:31:02,904 --> 00:31:05,472 - I think it's you, maybe your voice. 689 00:31:05,559 --> 00:31:06,995 - I broke the tablet. 690 00:31:07,082 --> 00:31:08,518 - I really don't need this right now, Martin. 691 00:31:08,562 --> 00:31:09,737 - My fault. - Xander. 692 00:31:09,824 --> 00:31:11,260 - Not hers. Not hers. 693 00:31:11,391 --> 00:31:13,175 - Did you have an accident? - I'm sorry. 694 00:31:13,219 --> 00:31:14,481 I'm bad. I'll clean it. 695 00:31:14,524 --> 00:31:16,352 - Uh, I think you should go. 696 00:31:16,439 --> 00:31:18,572 - How could he wee himself, Martin? 697 00:31:18,659 --> 00:31:20,313 He's pixels! - Just dots! 698 00:31:20,400 --> 00:31:21,880 - Could you leave, please? - Stupid dots! 699 00:31:21,967 --> 00:31:23,664 - Right, so you care about the Tamagotchi's feelings, 700 00:31:23,751 --> 00:31:24,795 but not mine? - Damn it! Leave! 701 00:31:24,926 --> 00:31:26,014 Go to work! 702 00:31:26,058 --> 00:31:27,886 And leave me to mine! 703 00:31:32,455 --> 00:31:35,241 [indistinct chatter] 704 00:31:42,204 --> 00:31:44,163 [soft tense music] 705 00:31:44,250 --> 00:31:46,078 - [sighs] 706 00:31:46,165 --> 00:31:50,604 - Some people just have very punchable faces. 707 00:31:50,647 --> 00:31:52,432 Duncan Park has a soul like that. 708 00:31:52,475 --> 00:31:56,262 I just--I just wanna crush him. 709 00:31:56,305 --> 00:31:58,786 I--I do. 710 00:31:58,873 --> 00:31:59,918 Is that gay? 711 00:32:01,528 --> 00:32:03,617 Well, aren't you gay? 712 00:32:03,704 --> 00:32:05,793 I mean, the way he took down Orlando Lee 713 00:32:05,880 --> 00:32:07,403 with that big blue dolphin dick-- 714 00:32:07,490 --> 00:32:10,363 whack, whack! 715 00:32:10,450 --> 00:32:12,539 Hey, he just doesn't quit, that guy. 716 00:32:12,582 --> 00:32:13,932 He just doesn't quit. 717 00:32:14,019 --> 00:32:16,064 He just keeps coming back, 718 00:32:16,151 --> 00:32:19,198 until he ran away, leaving me with this-- 719 00:32:19,241 --> 00:32:21,069 this nugget, this prophecy. 720 00:32:21,156 --> 00:32:23,680 [sighs] 721 00:32:23,724 --> 00:32:26,161 Did you see where Smote rehired Orlando Lee? 722 00:32:26,248 --> 00:32:28,598 Just as Duncan foretold. 723 00:32:28,685 --> 00:32:30,470 How much money have we made off that? 724 00:32:30,557 --> 00:32:31,862 - After the last short and bump, 725 00:32:31,950 --> 00:32:35,823 it's up 21 million and change. 726 00:32:35,910 --> 00:32:37,781 Wanna hire him back? 727 00:32:37,868 --> 00:32:39,435 Maybe make him an employee this time-- 728 00:32:39,479 --> 00:32:41,046 paycheck, smaller office. 729 00:32:41,133 --> 00:32:43,178 Humble him. Dominate. 730 00:32:43,265 --> 00:32:46,094 - A guy like that, he would never do that, ever. 731 00:32:46,181 --> 00:32:48,183 I would have to make him partner. 732 00:32:48,270 --> 00:32:50,229 I just wanna crush him. 733 00:32:50,316 --> 00:32:52,666 And I can't crush him if I can't find him. 734 00:32:52,709 --> 00:32:54,102 - Carl, you have other holdings 735 00:32:54,189 --> 00:32:55,451 that you haven't even paid any attention to. 736 00:32:55,538 --> 00:32:56,931 - Yeah, I know that. 737 00:32:57,018 --> 00:32:58,498 It's because I'm allergic to tedium, Stan. 738 00:32:58,585 --> 00:33:00,413 Obviously, you're not. - Mr. Bardolph? 739 00:33:00,456 --> 00:33:01,892 - Yes? - Hi. 740 00:33:01,980 --> 00:33:03,198 - Hi. 741 00:33:03,285 --> 00:33:04,591 - So I accessed the carrier portal 742 00:33:04,634 --> 00:33:06,158 and found a signal location. 743 00:33:06,245 --> 00:33:07,550 The satellite handshake gave him away. 744 00:33:07,594 --> 00:33:09,074 - English, pronoun. 745 00:33:11,337 --> 00:33:12,381 Please. 746 00:33:12,468 --> 00:33:13,992 Did you find him? 747 00:33:14,079 --> 00:33:16,124 - Duncan was actually gonna double my stock options 748 00:33:16,211 --> 00:33:17,996 at the next performance review. 749 00:33:18,039 --> 00:33:22,696 So care to review my performance? 750 00:33:22,783 --> 00:33:25,742 - Well, aren't you the little operator? 751 00:33:25,873 --> 00:33:27,962 - Have you ever met our CFO, Gabe? 752 00:33:28,049 --> 00:33:31,139 [soft ethereal music] 753 00:33:31,226 --> 00:33:38,103 ♪ ♪ 754 00:33:46,807 --> 00:33:49,723 [phone buzzing] 755 00:33:54,945 --> 00:33:55,903 - Hello? 756 00:33:58,732 --> 00:34:01,648 [phone buzzing] 757 00:34:06,218 --> 00:34:08,350 - Where are you? 758 00:34:08,437 --> 00:34:10,222 - The wilderness. 759 00:34:10,309 --> 00:34:12,179 If I can't see the world, the world can't see me, right? 760 00:34:12,266 --> 00:34:14,052 That's how it works. 761 00:34:14,139 --> 00:34:15,922 - Sorry about the stock and everything. 762 00:34:16,010 --> 00:34:16,967 - No, no. 763 00:34:17,054 --> 00:34:18,882 I am done, Nush. 764 00:34:18,969 --> 00:34:20,275 Can't go back. 765 00:34:20,362 --> 00:34:22,016 I don't wanna go back. 766 00:34:22,103 --> 00:34:24,366 - Oh, come on, it's just a bit of bad press. 767 00:34:24,453 --> 00:34:26,760 - I'd rather have anything happen to me. 768 00:34:26,847 --> 00:34:29,284 I'd rather have a deepfake of me French kissing my own mother 769 00:34:29,371 --> 00:34:30,806 being passed around. 770 00:34:30,893 --> 00:34:32,809 I bet Bardolph already has 771 00:34:32,896 --> 00:34:34,637 a short list of replacement CEOs. 772 00:34:34,724 --> 00:34:36,161 - Well, I wouldn't know. 773 00:34:36,204 --> 00:34:37,987 As you recall, I resigned from the board. 774 00:34:38,032 --> 00:34:39,728 [pensive music] 775 00:34:39,773 --> 00:34:41,121 - What? 776 00:34:41,166 --> 00:34:43,036 [stammering] When? 777 00:34:43,081 --> 00:34:45,909 - I sent you a registered letter, which you signed. 778 00:34:46,040 --> 00:34:47,476 - I--I need you on the board! 779 00:34:47,563 --> 00:34:48,695 I need that vote! 780 00:34:48,824 --> 00:34:50,565 - You still have Gabe's. 781 00:34:50,697 --> 00:34:53,264 - Yeah, even with Gabe's, Bardolph and I are deadlocked, 782 00:34:53,351 --> 00:34:54,744 and then he'll find a way to tilt the balance. 783 00:34:54,831 --> 00:34:58,008 I--I--[scoffs] Why the hell would you resign? 784 00:34:58,096 --> 00:35:01,969 - I asked you to do one thing for me, and you never did. 785 00:35:02,056 --> 00:35:04,711 You said you'd call Nena, clear my name. 786 00:35:04,754 --> 00:35:07,017 Then you had sex with me, and you never called her. 787 00:35:07,061 --> 00:35:08,149 So I called her. 788 00:35:08,236 --> 00:35:09,411 I called her. 789 00:35:09,498 --> 00:35:10,804 - You? 790 00:35:10,891 --> 00:35:12,632 [tense music] 791 00:35:12,719 --> 00:35:17,071 You did this? 792 00:35:17,158 --> 00:35:20,988 You stabbed me in the back of my heart? 793 00:35:21,075 --> 00:35:22,685 - Sorry, but when it's your job on the line, 794 00:35:22,772 --> 00:35:24,687 it's a crisis of infinite magnitude. 795 00:35:24,731 --> 00:35:27,429 But when it's mine, you can't be arsed. 796 00:35:27,516 --> 00:35:29,562 - No, that's not-- why would you-- 797 00:35:29,649 --> 00:35:30,563 - Goodbye, Dunky. 798 00:35:30,650 --> 00:35:32,217 - No. No! 799 00:35:32,304 --> 00:35:33,218 [line beeping] 800 00:35:33,305 --> 00:35:37,047 No, Anu--God. 801 00:35:37,178 --> 00:35:38,092 Oh, God, no! 802 00:35:38,179 --> 00:35:39,398 God! 803 00:35:39,441 --> 00:35:41,574 Oh, my God! 804 00:35:41,704 --> 00:35:44,142 [groaning, yelling] Shit! 805 00:35:44,229 --> 00:35:45,143 God! 806 00:35:47,362 --> 00:35:48,842 - [sighs] 807 00:35:50,409 --> 00:35:53,194 I mean, do you think we could actually do this? 808 00:35:53,281 --> 00:35:55,718 I mean, we could afford it. 809 00:35:55,805 --> 00:35:58,243 - Yeah, I mean, I always wanted to watch the sun rise 810 00:35:58,286 --> 00:36:00,114 over fields of wildflowers. 811 00:36:00,158 --> 00:36:02,769 I just always thought it would be 812 00:36:02,812 --> 00:36:04,684 from the veranda of our architecturally significant 813 00:36:04,771 --> 00:36:06,164 second home. 814 00:36:06,251 --> 00:36:08,992 - [laughs] Yeah. 815 00:36:09,079 --> 00:36:10,255 Yeah. 816 00:36:10,342 --> 00:36:11,691 - Living in the bubble, right? 817 00:36:11,734 --> 00:36:12,996 [chuckles] 818 00:36:13,083 --> 00:36:14,389 - Well, I love it. 819 00:36:14,476 --> 00:36:16,261 - You do? - Mm-hmm. 820 00:36:16,348 --> 00:36:18,306 I love that it was your idea. 821 00:36:18,393 --> 00:36:21,831 And I hate the people in Palo Alto. 822 00:36:21,918 --> 00:36:23,137 I do. I hate them. 823 00:36:23,224 --> 00:36:24,747 I know everybody deserves therapy, 824 00:36:24,834 --> 00:36:27,185 but that has to apply to the folks 825 00:36:27,228 --> 00:36:29,143 that live out here, too, right? 826 00:36:29,230 --> 00:36:30,449 Whoever they are. 827 00:36:30,536 --> 00:36:32,668 It's less money for us, maybe. 828 00:36:32,755 --> 00:36:34,279 So we're not surrounded by world beaters, 829 00:36:34,322 --> 00:36:37,456 but, you know, as far as neighbors and friends go, 830 00:36:37,543 --> 00:36:40,198 the world beaters suck. 831 00:36:40,285 --> 00:36:44,898 So maybe we just make peace with enough. 832 00:36:49,468 --> 00:36:52,079 [chicken clucking] 833 00:36:52,166 --> 00:36:53,907 [clears throat] Hey, Orson. 834 00:36:53,950 --> 00:36:55,735 Orson. 835 00:36:55,822 --> 00:36:58,259 Talk to your mom. She might have some news. 836 00:36:58,346 --> 00:36:59,217 Come here, buddy. 837 00:37:02,568 --> 00:37:03,569 - What? 838 00:37:05,005 --> 00:37:06,180 What's the news? 839 00:37:06,267 --> 00:37:07,747 - News? 840 00:37:07,790 --> 00:37:12,142 Uh, well, Gary and I are talking about--you know, 841 00:37:12,186 --> 00:37:17,931 and nothing is set in stone, but possibly to move here. 842 00:37:20,281 --> 00:37:21,848 - When? 843 00:37:21,891 --> 00:37:25,721 - I suppose soon, real soon. 844 00:37:25,765 --> 00:37:28,637 - You--I just started settling in, 845 00:37:28,681 --> 00:37:31,205 and you wanna send me to live on a farm? 846 00:37:31,249 --> 00:37:33,903 I can finally freakin' eat like a normal person, 847 00:37:33,990 --> 00:37:35,644 and you won't pay for my medicine! 848 00:37:35,731 --> 00:37:37,559 Maybe you like me better sick and feeble. 849 00:37:37,603 --> 00:37:39,474 - What? 850 00:37:39,561 --> 00:37:41,041 How could you possibly think that? 851 00:37:41,128 --> 00:37:42,956 - I know you did something bad. 852 00:37:43,043 --> 00:37:44,740 [tense music] 853 00:37:44,827 --> 00:37:46,655 If you wanna run away from whatever shit you pulled, 854 00:37:46,699 --> 00:37:47,700 that's fine. 855 00:37:47,743 --> 00:37:49,092 But you're not gonna cuck me 856 00:37:49,136 --> 00:37:51,660 into living in fucking garlic town! 857 00:37:51,791 --> 00:37:53,967 I should make you give me the $2,000. 858 00:37:54,054 --> 00:37:56,317 And if I were a fascist, trust me, I would. 859 00:37:56,404 --> 00:37:59,364 But I don't need you, you selfish bi-- 860 00:37:59,451 --> 00:38:01,061 woman! 861 00:38:01,148 --> 00:38:08,068 ♪ ♪ 862 00:38:08,155 --> 00:38:09,635 - Okay. 863 00:38:09,765 --> 00:38:11,332 Are we ready to pick some apples? 864 00:38:11,376 --> 00:38:12,594 - No. 865 00:38:12,681 --> 00:38:13,987 We're going back. 866 00:38:18,600 --> 00:38:19,775 [engine turns over] 867 00:38:27,305 --> 00:38:30,046 - Hey, Gabe! 868 00:38:30,133 --> 00:38:33,702 Did I see you letting the sun shine where it don't normally? 869 00:38:33,833 --> 00:38:35,400 - Yeah, it's called perineum sunning. 870 00:38:35,487 --> 00:38:37,315 It increases testosterone production, 871 00:38:37,358 --> 00:38:39,186 root chakra optimization, and-- 872 00:38:39,273 --> 00:38:40,361 - And I'm gonna try it. I'm gonna try it. 873 00:38:40,405 --> 00:38:41,841 It's a great idea. 874 00:38:41,928 --> 00:38:43,495 You have so many great ideas. 875 00:38:43,582 --> 00:38:45,018 Here's mine. 876 00:38:45,061 --> 00:38:47,107 Bardolph is gonna try to fire me. 877 00:38:47,194 --> 00:38:48,891 We go back to HQ, right? 878 00:38:49,022 --> 00:38:51,546 We instigate the staff to walk out. 879 00:38:51,633 --> 00:38:53,331 We ride in. We rile them up. 880 00:38:53,418 --> 00:38:54,462 A proper uprising. 881 00:38:54,549 --> 00:38:57,030 Gattica! Gattica! 882 00:38:57,117 --> 00:38:58,466 And then we say to Bardolph, 883 00:38:58,553 --> 00:38:59,859 hey, hey, you're gonna fire me? 884 00:38:59,902 --> 00:39:01,469 You're gonna have to fire everyone! 885 00:39:01,556 --> 00:39:02,862 [panting] 886 00:39:02,949 --> 00:39:04,603 - Your one move-- 887 00:39:04,690 --> 00:39:06,169 talking people into doing shit 888 00:39:06,256 --> 00:39:07,954 that's not good for anyone but you. 889 00:39:08,041 --> 00:39:09,347 This is why you came, right? 890 00:39:09,434 --> 00:39:11,131 Ensure my loyalty? 891 00:39:11,261 --> 00:39:12,785 - Possibly your perspective while living here 892 00:39:12,872 --> 00:39:14,700 on a freakin' island has skewed you 893 00:39:14,787 --> 00:39:16,441 a little towards the paranoid. 894 00:39:16,528 --> 00:39:18,834 I'm just saying, there used to be GambleSluts 895 00:39:18,965 --> 00:39:20,270 in bikinis out there. 896 00:39:20,314 --> 00:39:21,663 Now there are armed guards. 897 00:39:21,707 --> 00:39:23,361 That's not progress, Gabe. 898 00:39:23,404 --> 00:39:24,927 - This is what you did to Hamish. 899 00:39:25,014 --> 00:39:27,452 You would stroke his ego and then steal his confidence 900 00:39:27,539 --> 00:39:29,845 over and over and over. 901 00:39:29,889 --> 00:39:31,238 - Yeah. You motivate. 902 00:39:31,325 --> 00:39:33,371 You criticize. It's called leadership. 903 00:39:33,501 --> 00:39:35,503 I'm sorry, someone had to be the McCartney in the band. 904 00:39:35,547 --> 00:39:37,157 Who else was gonna do it? 905 00:39:37,244 --> 00:39:39,333 I mean...[laughs] Hamish? 906 00:39:39,420 --> 00:39:40,465 You? 907 00:39:40,508 --> 00:39:41,901 You wanna take the reins? 908 00:39:41,988 --> 00:39:43,424 Go swing your sun-kissed balls around? 909 00:39:43,511 --> 00:39:46,166 Show everyone that your root chakra is optimized? 910 00:39:46,253 --> 00:39:47,602 I--I would love-- 911 00:39:47,689 --> 00:39:48,690 I would love to see you try. 912 00:39:48,777 --> 00:39:49,691 - It's too late now. 913 00:39:49,778 --> 00:39:50,736 - Well, not for me. 914 00:39:50,823 --> 00:39:52,085 Not for me. 915 00:39:54,000 --> 00:39:55,436 Call me a helicopter. 916 00:39:55,567 --> 00:39:56,959 I'm going to go save what is ours. 917 00:39:57,090 --> 00:39:58,657 - Oh, okay. 918 00:39:58,744 --> 00:39:59,875 So you're looking out for me too? 919 00:39:59,919 --> 00:40:01,790 - Yes! Yes! - Okay. 920 00:40:01,834 --> 00:40:04,314 Well, then tell me, why has my dearest, 921 00:40:04,402 --> 00:40:06,404 closest friend still not mentioned the predictive algo 922 00:40:06,491 --> 00:40:07,405 he's sitting on? 923 00:40:07,448 --> 00:40:08,449 - Wait. 924 00:40:08,493 --> 00:40:09,407 How-- 925 00:40:12,105 --> 00:40:14,586 Did you talk to Bardolph? 926 00:40:14,716 --> 00:40:17,545 [helicopter rotors thrumming] 927 00:40:17,632 --> 00:40:19,591 [tense music] 928 00:40:19,678 --> 00:40:21,331 Oh, God. 929 00:40:21,419 --> 00:40:28,338 ♪ ♪ 930 00:40:28,426 --> 00:40:30,384 How could you? 931 00:40:30,428 --> 00:40:32,125 - No, no, no, I don't wanna hear shit about betrayal. 932 00:40:32,255 --> 00:40:33,474 That's not the narrative here. 933 00:40:33,561 --> 00:40:34,823 You abandoned me. 934 00:40:34,910 --> 00:40:36,999 - Fuck, Gabe. 935 00:40:37,086 --> 00:40:39,088 Gabe, what did you do? 936 00:40:43,528 --> 00:40:45,617 Carl! 937 00:40:45,704 --> 00:40:49,577 And I thought I was the one stalking you the whole time. 938 00:40:49,664 --> 00:40:50,796 - I'm not here for you. 939 00:40:50,926 --> 00:40:52,580 I came to speak to Gabe Choi. 940 00:40:52,667 --> 00:40:53,668 - Carl. 941 00:40:53,755 --> 00:40:54,887 - Oh, you'll touch him? 942 00:40:54,930 --> 00:40:56,192 - This is my XO, Stan Dibbs. 943 00:40:56,279 --> 00:40:57,933 - Hey, Stan. - How you doing? 944 00:40:58,020 --> 00:40:59,587 - What is that? What--what is that? 945 00:40:59,674 --> 00:41:01,633 - A tender offer. 946 00:41:01,720 --> 00:41:05,724 15% above market for Gabe's voting shares. 947 00:41:05,811 --> 00:41:07,552 - No. Hey, hey, hey. No, no, no, no. You just-- 948 00:41:07,639 --> 00:41:08,683 - No. - You can't do that now. 949 00:41:08,770 --> 00:41:09,989 - I never wanted to be CFO. 950 00:41:10,076 --> 00:41:11,643 I took the job for Hamish. - He was dead! 951 00:41:11,686 --> 00:41:13,514 I asked you, and you never even did the job. 952 00:41:13,558 --> 00:41:16,082 - Okay, well, I'm done. Okay? I'm out. 953 00:41:16,125 --> 00:41:17,605 And for what it's worth, I'm giving some of this money 954 00:41:17,649 --> 00:41:18,911 to Francis and James. 955 00:41:18,998 --> 00:41:19,912 I think they're still in Wichita. 956 00:41:19,955 --> 00:41:22,088 - Who is Francis and James? 957 00:41:22,131 --> 00:41:24,177 - Hamish's parents, asshole. 958 00:41:24,264 --> 00:41:26,092 - I--I will fix this. 959 00:41:26,135 --> 00:41:27,267 I will make you whole. okay? 960 00:41:27,354 --> 00:41:28,486 But wait. 961 00:41:28,616 --> 00:41:29,791 - Oh, wait, like with Fah-fa? 962 00:41:29,878 --> 00:41:30,966 - No. 963 00:41:31,053 --> 00:41:32,881 Ha--Hamish wanted to wait, not me. 964 00:41:32,968 --> 00:41:34,404 - No, you thought it was a movement, 965 00:41:34,492 --> 00:41:35,884 and it was a startup. 966 00:41:35,928 --> 00:41:37,712 And you talked Hamish out of selling. 967 00:41:37,799 --> 00:41:39,148 We could have all been billionaires. 968 00:41:39,235 --> 00:41:40,933 It practically killed him. 969 00:41:41,020 --> 00:41:42,412 Who knows? Maybe it did. 970 00:41:42,500 --> 00:41:44,719 - I've got to admit it, Stan. 971 00:41:44,806 --> 00:41:46,591 Watching this man eat shit may be the only justice 972 00:41:46,678 --> 00:41:48,288 this world has to offer. 973 00:41:48,375 --> 00:41:50,420 - You are a twisted prick, aren't you? 974 00:41:50,464 --> 00:41:52,205 You could have faxed that agreement here. 975 00:41:52,292 --> 00:41:53,511 Why are you here? 976 00:41:55,034 --> 00:41:56,905 It is because you wanted to see me, isn't it? 977 00:41:56,992 --> 00:41:58,341 - Always about him. 978 00:41:58,428 --> 00:41:59,299 - It is. What do you wanna know? 979 00:41:59,386 --> 00:42:00,605 What do you wanna know? 980 00:42:00,692 --> 00:42:01,606 How I predicted Orlando? 981 00:42:01,649 --> 00:42:03,259 - No. I understand. 982 00:42:03,303 --> 00:42:04,739 If I was that lucky, I would want people 983 00:42:04,826 --> 00:42:06,959 to think I was a genius too. 984 00:42:07,046 --> 00:42:08,482 - It wasn't luck. 985 00:42:08,569 --> 00:42:09,657 - Yeah, I'm not comfortable with the word 986 00:42:09,744 --> 00:42:11,790 "irrevocable" ever. - So it was an algo? 987 00:42:11,877 --> 00:42:13,487 Did Hamish write it? - We can change that. 988 00:42:13,574 --> 00:42:14,706 "Binding," maybe? 989 00:42:14,793 --> 00:42:16,272 - Or that pink-haired whatnot. 990 00:42:16,359 --> 00:42:18,666 Did she come up with it? 991 00:42:18,753 --> 00:42:19,667 - It was an oracle. 992 00:42:19,754 --> 00:42:20,842 I have an oracle. 993 00:42:20,973 --> 00:42:22,409 - Bullshit. Bullshit. 994 00:42:22,496 --> 00:42:23,628 And I don't care, really. 995 00:42:23,715 --> 00:42:25,107 I don't. 996 00:42:25,151 --> 00:42:28,197 - Carl, I would have told you everything. 997 00:42:28,284 --> 00:42:30,025 All you had to do was be my partner. 998 00:42:30,069 --> 00:42:31,592 But no. 999 00:42:31,636 --> 00:42:33,246 No, you're a hungry, hungry hippo, 1000 00:42:33,333 --> 00:42:34,682 and you had to snap it all up. 1001 00:42:34,769 --> 00:42:35,596 But you didn't think it all the way through. 1002 00:42:35,640 --> 00:42:36,858 Nope. 1003 00:42:36,945 --> 00:42:38,773 Because I walked. 1004 00:42:38,860 --> 00:42:41,907 And now you got a ship with no captain. 1005 00:42:41,994 --> 00:42:43,125 And I think you like me a little. 1006 00:42:43,256 --> 00:42:44,170 I do. 1007 00:42:44,300 --> 00:42:46,346 You liked my pitch. 1008 00:42:46,389 --> 00:42:49,523 10 million data points on every person from birth. 1009 00:42:49,567 --> 00:42:51,046 But then, under my leadership, 1010 00:42:51,133 --> 00:42:52,874 Gnodin could have made it to 20 million. 1011 00:42:52,961 --> 00:42:55,181 And at that point, you're not predicting behavior, 1012 00:42:55,311 --> 00:42:56,617 you're steering it. 1013 00:42:56,748 --> 00:42:58,663 That's why you wanted my company. 1014 00:42:58,750 --> 00:43:01,100 You wanted to feel like God with a hard-on, didn't you? 1015 00:43:01,187 --> 00:43:02,405 - What's defeasance? 1016 00:43:02,492 --> 00:43:03,276 - If it weren't for that article-- 1017 00:43:03,363 --> 00:43:05,191 the source of which was 1018 00:43:05,278 --> 00:43:09,978 an ex-special friend of mine that I neglected. 1019 00:43:10,065 --> 00:43:11,371 Yeah, so you reap. 1020 00:43:11,458 --> 00:43:12,546 You sow. 1021 00:43:13,765 --> 00:43:15,114 - Was it true? 1022 00:43:16,115 --> 00:43:18,726 - Yeah, it was. So what? 1023 00:43:18,857 --> 00:43:23,165 If that hit piece didn't come out, if I had my company, 1024 00:43:23,296 --> 00:43:25,472 you would be on a yacht right now. 1025 00:43:25,515 --> 00:43:27,474 Your board seat would be secure. 1026 00:43:27,605 --> 00:43:30,216 The stock would be 50 points higher. 1027 00:43:30,346 --> 00:43:32,740 My best friend wouldn't be backstabbing me right now. 1028 00:43:32,827 --> 00:43:34,437 - Best friends. Only in the K-hole. 1029 00:43:34,481 --> 00:43:36,614 - [stammering] Gabe, please tell me 1030 00:43:36,701 --> 00:43:37,745 you're gonna have a lawyer look at that. 1031 00:43:37,876 --> 00:43:38,964 - Oh, gee. Thank you. 1032 00:43:39,051 --> 00:43:40,226 What, you think I'm a dingus? 1033 00:43:40,313 --> 00:43:42,228 Oh, and Carl, soon to be none of my business, 1034 00:43:42,271 --> 00:43:44,099 but you do not want this guy running your company. 1035 00:43:44,186 --> 00:43:45,927 - Oh, don't worry. This man gets nothing. 1036 00:43:46,014 --> 00:43:49,278 - Why? Why? - Because you're selfish! 1037 00:43:49,322 --> 00:43:50,889 And because you ruined my breakfast. 1038 00:43:50,976 --> 00:43:52,455 - Yeah, he is selfish, and he's not a good guy. 1039 00:43:52,542 --> 00:43:54,762 - Says the man who made money off incels 1040 00:43:54,806 --> 00:43:58,374 betting on which girl at the orgy gets gangbanged? 1041 00:43:58,418 --> 00:44:00,333 Really? And you! 1042 00:44:00,376 --> 00:44:01,639 Spam? 1043 00:44:01,726 --> 00:44:02,988 Fucking spam. 1044 00:44:03,075 --> 00:44:05,555 I bet right now, there is a Nigerian prince 1045 00:44:05,643 --> 00:44:07,775 just cutting you a royalty check! 1046 00:44:07,819 --> 00:44:08,994 - How much are you worth, son? 1047 00:44:09,081 --> 00:44:10,299 - Oh, I-- 1048 00:44:12,824 --> 00:44:16,131 Hamish and I were just trying to build a community! 1049 00:44:16,262 --> 00:44:17,698 And I'm the bad guy? 1050 00:44:17,785 --> 00:44:20,309 People exchanged candles and kayaks 1051 00:44:20,353 --> 00:44:21,833 and shit and then people-- 1052 00:44:21,963 --> 00:44:24,226 people fell in love on Fah-fa. 1053 00:44:24,357 --> 00:44:25,793 - Never heard of it. - Yeah, bullshit! 1054 00:44:25,880 --> 00:44:27,142 Bullshit! 1055 00:44:27,229 --> 00:44:29,623 You don't stop thinking about me. 1056 00:44:29,710 --> 00:44:33,105 You came here to find a way to lure me back. 1057 00:44:33,148 --> 00:44:36,151 But the problem is, you don't know how to lure! 1058 00:44:36,238 --> 00:44:37,979 Only destroy! 1059 00:44:38,066 --> 00:44:39,894 [soft tense music] 1060 00:44:39,938 --> 00:44:41,504 God. 1061 00:44:41,591 --> 00:44:45,291 I'm not gonna sit around for this circle jerk. 1062 00:44:45,378 --> 00:44:46,684 God! 1063 00:44:46,771 --> 00:44:48,250 And, Carl, I'm taking your helicopter. 1064 00:44:48,381 --> 00:44:50,383 Oh, Gabe, hey, thanks for the hospitality. 1065 00:44:50,426 --> 00:44:51,819 Love you, man. Mm! 1066 00:44:51,863 --> 00:44:52,994 - Get the fuck off me! 1067 00:44:53,038 --> 00:44:54,604 - Yeah! 1068 00:44:54,692 --> 00:44:55,736 - In our own time. Eventually. 1069 00:44:55,823 --> 00:44:57,259 - Hey! Hey! 1070 00:44:57,346 --> 00:44:59,392 Hey, hey. Turn it on! 1071 00:44:59,479 --> 00:45:00,741 Turn it on! 1072 00:45:00,872 --> 00:45:03,178 [sighs] Yeah, he said it was fine. 1073 00:45:03,265 --> 00:45:04,266 He said you can take the chopper. 1074 00:45:04,397 --> 00:45:05,615 It's fine. 1075 00:45:05,746 --> 00:45:07,095 - Gabe, you have a chopper we can borrow? 1076 00:45:07,139 --> 00:45:08,270 - Of course. 1077 00:45:08,401 --> 00:45:11,404 [whirring] 1078 00:45:11,447 --> 00:45:13,145 - And who is his special friend? 1079 00:45:13,232 --> 00:45:17,889 ♪ ♪ 1080 00:45:22,545 --> 00:45:23,982 - What if I pay you back? 1081 00:45:24,069 --> 00:45:26,288 I'll get a job, I promise. 1082 00:45:26,332 --> 00:45:30,205 - [sighs] - But that stuff, without it, 1083 00:45:30,292 --> 00:45:32,207 I'll just go back to the way I was. 1084 00:45:32,338 --> 00:45:33,687 And I cannot do that. 1085 00:45:33,774 --> 00:45:35,471 So please-- - No. I get it. 1086 00:45:35,558 --> 00:45:37,909 I get it. 1087 00:45:37,952 --> 00:45:44,306 I had, when I was your age, zits, migraines, and man boobs. 1088 00:45:44,393 --> 00:45:46,308 I mean, the man boobs maybe have come back a little bit. 1089 00:45:46,352 --> 00:45:47,962 [chuckling] 1090 00:45:48,093 --> 00:45:51,618 No, but we do need to respect your mom on this. 1091 00:45:51,705 --> 00:45:53,315 She said no. 1092 00:45:53,359 --> 00:45:56,449 And also, I can't really recommend something unregulated 1093 00:45:56,536 --> 00:45:58,886 from somebody who spells "science" with a Y. 1094 00:45:58,973 --> 00:46:00,627 We can do better. 1095 00:46:00,670 --> 00:46:03,282 But I promise you, 1096 00:46:03,369 --> 00:46:06,111 if insurance covers it, I'll help you. 1097 00:46:14,641 --> 00:46:15,773 [beeping] 1098 00:46:15,816 --> 00:46:17,862 - Mm. 1099 00:46:17,905 --> 00:46:20,429 I spent an hour this morning meditating 1100 00:46:20,516 --> 00:46:24,259 on the terrors that teens face. 1101 00:46:24,346 --> 00:46:26,696 I mean, even if you make it through high school 1102 00:46:26,784 --> 00:46:28,655 without a shooting, then what? 1103 00:46:28,698 --> 00:46:30,570 Right? Like, AI, it is a poison weed 1104 00:46:30,657 --> 00:46:32,790 that is choking your generation. 1105 00:46:32,877 --> 00:46:34,443 I mean, there's not an image or a sound 1106 00:46:34,530 --> 00:46:36,315 you can trust in the whole world. 1107 00:46:36,445 --> 00:46:38,839 And the Earth, it's on fire. 1108 00:46:38,926 --> 00:46:40,449 I mean, it's no wonder that you feel like 1109 00:46:40,536 --> 00:46:44,018 someone is clear-cutting your gut biome, right? 1110 00:46:44,105 --> 00:46:46,151 [chiming] Oh! Approved. 1111 00:46:46,194 --> 00:46:47,326 Hmm. Oh. 1112 00:46:47,413 --> 00:46:48,327 - Thank you. 1113 00:46:52,113 --> 00:46:54,159 - Oh, shit. 1114 00:46:54,202 --> 00:46:55,290 [knocking] 1115 00:46:55,377 --> 00:46:56,726 - It's your old friend. 1116 00:46:56,814 --> 00:46:58,424 Don't wanna burst in uninvited. 1117 00:46:58,511 --> 00:46:59,904 You know, respect your boundaries. 1118 00:46:59,991 --> 00:47:00,948 Hello. 1119 00:47:01,035 --> 00:47:02,297 - Shit! 1120 00:47:02,384 --> 00:47:05,518 - Hey, listen, I have a treat for you. 1121 00:47:05,605 --> 00:47:06,562 Hear me out. 1122 00:47:06,649 --> 00:47:08,042 Very--hey! Whoa! 1123 00:47:08,129 --> 00:47:09,348 Whoa! Whoa! 1124 00:47:09,435 --> 00:47:10,871 Whoa, whoa, whoa, whoa. Put that down! 1125 00:47:11,002 --> 00:47:12,220 - Leave, Duncan! 1126 00:47:12,307 --> 00:47:13,482 Breaking and entering again? 1127 00:47:13,526 --> 00:47:14,614 - Come on! Just stop for a second! 1128 00:47:14,744 --> 00:47:15,702 - You're leaving now. 1129 00:47:15,789 --> 00:47:17,095 - Five-minute truce. 1130 00:47:17,182 --> 00:47:18,400 Five-minute truce, okay? 1131 00:47:18,487 --> 00:47:20,620 I'll be--come on, Jojo! 1132 00:47:20,707 --> 00:47:22,230 Our kids go to school together! 1133 00:47:22,274 --> 00:47:24,058 - I'm not putting it down until you get out. 1134 00:47:24,102 --> 00:47:25,320 - Really? Come on! 1135 00:47:25,407 --> 00:47:27,061 You're not gonna shoot me, Jojo! 1136 00:47:27,148 --> 00:47:28,541 You gonna shoot me? 1137 00:47:28,628 --> 00:47:29,977 I got fired! 1138 00:47:30,064 --> 00:47:31,065 I did. I lost my company. 1139 00:47:31,109 --> 00:47:32,501 I lost my friends. 1140 00:47:32,588 --> 00:47:34,155 All you can do is hurt my physical form. 1141 00:47:34,242 --> 00:47:35,417 The rest is gone. 1142 00:47:35,504 --> 00:47:36,636 So go! 1143 00:47:36,723 --> 00:47:39,639 [panting] 1144 00:47:43,208 --> 00:47:45,123 Thank you. Thank you. 1145 00:47:45,166 --> 00:47:46,559 I'm okay. Thanks for asking. 1146 00:47:46,602 --> 00:47:47,821 - [scoffs] 1147 00:47:47,908 --> 00:47:50,302 - And I'm gonna get it all back. 1148 00:47:50,389 --> 00:47:55,742 I have been on a journey. 1149 00:47:55,829 --> 00:47:56,830 I really have been. 1150 00:47:56,961 --> 00:47:58,136 Did you read about me? 1151 00:47:58,179 --> 00:47:59,224 You did. Of course you did. 1152 00:47:59,311 --> 00:48:00,834 Of course you did. 1153 00:48:00,878 --> 00:48:03,881 I went looking for truth. 1154 00:48:06,666 --> 00:48:08,668 And all signs point to you. 1155 00:48:08,755 --> 00:48:10,191 - Duncan. 1156 00:48:10,235 --> 00:48:11,627 No. - No, no, no. Please, JoAnne. 1157 00:48:11,714 --> 00:48:12,890 Don't be sad. Listen. 1158 00:48:12,933 --> 00:48:13,934 Listen. 1159 00:48:13,978 --> 00:48:15,936 You are my oracle. 1160 00:48:16,023 --> 00:48:19,026 And I have an offering. 1161 00:48:19,113 --> 00:48:21,986 [curious music] 1162 00:48:22,073 --> 00:48:26,686 ♪ ♪ 1163 00:48:26,773 --> 00:48:28,818 - $1.2 million? 1164 00:48:28,906 --> 00:48:30,603 - Yeah, Hamish--remember him? 1165 00:48:30,646 --> 00:48:32,518 My old--my old partner, you know? 1166 00:48:32,605 --> 00:48:35,564 Anyway, he left a little money for my daughter's college fund. 1167 00:48:35,651 --> 00:48:37,436 Sweet, right? 1168 00:48:37,523 --> 00:48:40,308 So--and I took that and used it to invest in your Smote thing. 1169 00:48:40,352 --> 00:48:42,702 And now--now it's a million and change. 1170 00:48:42,789 --> 00:48:44,399 And it's yours. 1171 00:48:44,486 --> 00:48:46,924 - It's--what? 1172 00:48:47,011 --> 00:48:49,056 - It's yours. 1173 00:48:49,143 --> 00:48:50,536 I--well, I did take half of it. 1174 00:48:50,579 --> 00:48:51,798 I do have to pay Jamie back. 1175 00:48:51,841 --> 00:48:53,713 But the rest of it, it is yours. 1176 00:48:53,800 --> 00:48:55,193 You deserve it. 1177 00:48:55,280 --> 00:48:58,022 It's bulletproof, VPN'd, invisible, on the dark web. 1178 00:48:58,065 --> 00:48:59,197 No one can hear you profit. 1179 00:48:59,284 --> 00:49:00,938 - Uh--no. 1180 00:49:01,025 --> 00:49:03,418 Duncan, I--I-- 1181 00:49:03,462 --> 00:49:04,811 I can't take your money. 1182 00:49:04,898 --> 00:49:06,813 I--I don't want it. 1183 00:49:06,900 --> 00:49:08,032 - You earned it! 1184 00:49:08,119 --> 00:49:09,163 You did. 1185 00:49:09,250 --> 00:49:10,512 You have a gift. 1186 00:49:10,556 --> 00:49:11,687 You really do. 1187 00:49:11,731 --> 00:49:13,385 It went down like you said. 1188 00:49:13,472 --> 00:49:15,256 Orlando? They turfed him. 1189 00:49:15,343 --> 00:49:17,737 Stock went up, stock went down, and they brought him back. 1190 00:49:17,824 --> 00:49:19,260 - It was insider trading. 1191 00:49:19,347 --> 00:49:22,220 Orlando's closest advisor was my patient. 1192 00:49:22,307 --> 00:49:24,570 Anybody with even a little insight 1193 00:49:24,657 --> 00:49:26,267 who had the same information I had 1194 00:49:26,311 --> 00:49:27,442 could have figured it out too. 1195 00:49:27,529 --> 00:49:28,791 - But they didn't. 1196 00:49:28,878 --> 00:49:30,489 And--and, like, even if they did, 1197 00:49:30,576 --> 00:49:32,926 genius is not about figuring out the solution. 1198 00:49:33,013 --> 00:49:35,059 It's about being unhinged enough to do 1199 00:49:35,146 --> 00:49:37,235 something outrageous with it. 1200 00:49:37,322 --> 00:49:39,106 That's you. You did that. 1201 00:49:39,193 --> 00:49:43,632 And you--you deserve to be rewarded. 1202 00:49:43,719 --> 00:49:46,679 This--this has been my mistake from the very beginning. 1203 00:49:46,722 --> 00:49:48,550 I mean, you give, and you give, 1204 00:49:48,637 --> 00:49:50,683 and all I do--I do is take. 1205 00:49:50,770 --> 00:49:52,990 That's...[breathing heavily] 1206 00:49:53,077 --> 00:49:54,904 That's my bad. 1207 00:49:54,992 --> 00:49:57,907 I should never have blackmailed you. 1208 00:49:57,995 --> 00:49:59,213 Never. 1209 00:49:59,344 --> 00:50:01,911 It should have always been a bribe. 1210 00:50:01,999 --> 00:50:04,175 Will you be my bribe? 1211 00:50:04,218 --> 00:50:11,225 ♪ 1212 00:50:11,312 --> 00:50:13,010 - [snoring] 1213 00:50:13,097 --> 00:50:14,533 [door opening] 1214 00:50:24,064 --> 00:50:27,502 - Shoot straight, you bastards! 1215 00:50:27,633 --> 00:50:30,288 [sighs] Carl Bardolph. 1216 00:50:30,375 --> 00:50:31,767 Thanks for coming in. 1217 00:50:31,854 --> 00:50:34,118 - Anushka Bhattachera, obviously. 1218 00:50:34,205 --> 00:50:35,336 I've heard so much about you. 1219 00:50:35,423 --> 00:50:36,729 - Mm. 1220 00:50:36,816 --> 00:50:38,035 - Mostly appalling, of course. 1221 00:50:38,122 --> 00:50:39,775 - Oh, from big Tim? - Mm. 1222 00:50:39,819 --> 00:50:41,429 - He's a good man, if you're in the market 1223 00:50:41,516 --> 00:50:43,779 for bullshit and a pair of Allbirds. 1224 00:50:43,823 --> 00:50:45,390 - [chuckles] 1225 00:50:45,477 --> 00:50:47,914 Why don't you tell me what I'm doing here? 1226 00:50:47,957 --> 00:50:51,135 - Well, you know the CFO, former CFO. 1227 00:50:51,222 --> 00:50:52,788 What's his name? 1228 00:50:52,875 --> 00:50:54,703 Gabe? - Unfortunately. 1229 00:50:54,747 --> 00:50:55,748 - He sold me his shares. 1230 00:50:55,878 --> 00:50:57,228 And there it is. 1231 00:50:57,315 --> 00:50:59,491 It's mine. 1232 00:50:59,578 --> 00:51:04,887 So just trying to think what to do with this place, and... 1233 00:51:04,974 --> 00:51:06,280 knowing you're on the board-- 1234 00:51:06,324 --> 00:51:08,326 - I'm not anymore. 1235 00:51:08,413 --> 00:51:10,154 - No, I read your letter. 1236 00:51:10,197 --> 00:51:12,504 You made some good points, identified the rot. 1237 00:51:12,591 --> 00:51:14,027 - You read it? - Yeah. 1238 00:51:14,114 --> 00:51:15,942 It was just sitting on Duncan's desk. 1239 00:51:16,029 --> 00:51:17,900 You're a smart cookie. 1240 00:51:17,987 --> 00:51:20,120 I'd hate to see what Tim has you doing. 1241 00:51:20,207 --> 00:51:21,513 His laundry? 1242 00:51:21,600 --> 00:51:22,688 - Chief ethicist. 1243 00:51:22,775 --> 00:51:24,342 - [gasps] 1244 00:51:24,385 --> 00:51:27,519 Ethicist Barbie. 1245 00:51:27,606 --> 00:51:31,523 Fancy title, and all the power of an overpaid schoolmarm too. 1246 00:51:31,566 --> 00:51:34,743 What a waste. 1247 00:51:34,830 --> 00:51:38,095 How would you like to be interim CEO? 1248 00:51:40,053 --> 00:51:41,924 You know the company. You're not a wrecking ball. 1249 00:51:42,011 --> 00:51:44,362 You're trying to do something. 1250 00:51:44,449 --> 00:51:48,279 Plus, Tim would hate it! 1251 00:51:50,281 --> 00:51:52,283 Duncan Park would too, I feel sure. 1252 00:51:52,370 --> 00:51:54,067 I-- 1253 00:51:54,154 --> 00:51:55,634 well, I'm flattered. 1254 00:51:57,418 --> 00:52:00,900 But I'd have to take a leave of absence from Cupertino, 1255 00:52:00,943 --> 00:52:02,597 and it could derail my career. 1256 00:52:02,684 --> 00:52:05,992 - Or you could bet on yourself. 1257 00:52:06,079 --> 00:52:09,604 - Well, data isn't my area of expertise. 1258 00:52:09,648 --> 00:52:12,999 I mean, I have opinions, strong ones. 1259 00:52:15,219 --> 00:52:18,352 Okay, let me ask you. 1260 00:52:18,439 --> 00:52:20,833 Could you imagine using your algo 1261 00:52:20,876 --> 00:52:24,271 to spot people in crisis, communities in need, 1262 00:52:24,358 --> 00:52:26,926 and actually help them? 1263 00:52:27,013 --> 00:52:29,407 - Well, that sounds like some of the things we talked about 1264 00:52:29,494 --> 00:52:31,191 when we first started making this sausage, yes. 1265 00:52:31,278 --> 00:52:32,410 - But you never did. 1266 00:52:34,325 --> 00:52:36,196 [chuckles] And you never will. 1267 00:52:36,283 --> 00:52:37,328 "Profit uber alles." 1268 00:52:39,765 --> 00:52:41,941 - Look, there are about 20 dudes in the Valley 1269 00:52:42,028 --> 00:52:44,596 that make as much or more than me. 1270 00:52:44,683 --> 00:52:47,381 And we all come to the same fork in the road. 1271 00:52:47,468 --> 00:52:51,907 Do we want humanitarian legacy, or do we want planetary reach? 1272 00:52:51,951 --> 00:52:55,215 Do we wanna save the world or control it? 1273 00:52:55,302 --> 00:52:57,826 Heal or conquer? 1274 00:52:57,913 --> 00:53:02,135 Well, both have their charms, but I will tell you this. 1275 00:53:02,179 --> 00:53:04,529 Most of us go Dr. Evil. 1276 00:53:06,879 --> 00:53:10,665 I used to love the Valley, but I hate what it's become. 1277 00:53:10,752 --> 00:53:12,101 I hate it. 1278 00:53:12,232 --> 00:53:13,712 We've broken and disrupted everything, 1279 00:53:13,799 --> 00:53:16,367 and now there's nothing else to break. 1280 00:53:16,454 --> 00:53:18,238 And now they wanna upload consciousness 1281 00:53:18,325 --> 00:53:20,893 so guys like me can live forever, disrupting death? 1282 00:53:20,980 --> 00:53:22,677 Well, fuck you. 1283 00:53:22,764 --> 00:53:24,897 Death disrupts us! 1284 00:53:24,984 --> 00:53:27,378 Our limited time is why we try hard 1285 00:53:27,465 --> 00:53:29,554 to do anything worthwhile. 1286 00:53:29,641 --> 00:53:31,382 There's a shelf life. Then it's over. 1287 00:53:31,469 --> 00:53:33,384 Blue screen, done. 1288 00:53:33,471 --> 00:53:35,081 [soft music] 1289 00:53:35,168 --> 00:53:37,649 So convince me, Anushka. 1290 00:53:37,736 --> 00:53:40,521 Prove to me that the best way for me 1291 00:53:40,608 --> 00:53:45,483 to spend my money and the rest of the time that I have left 1292 00:53:45,570 --> 00:53:47,398 is to build a legacy of good. 1293 00:53:47,441 --> 00:53:54,405 ♪ 1294 00:53:55,406 --> 00:54:00,324 - It's been over a week. 1295 00:54:00,411 --> 00:54:04,284 No, not a missing person, just an absent husband and father. 1296 00:54:04,371 --> 00:54:06,112 He just walked out. 1297 00:54:08,419 --> 00:54:11,987 Well, I'm not completely without fault myself, so... 1298 00:54:13,162 --> 00:54:16,949 Yes, more than he knows, and I wanna keep it that way. 1299 00:54:19,952 --> 00:54:21,867 It's not about the money. 1300 00:54:21,910 --> 00:54:25,131 That said, if it comes to it, I will want the house. 1301 00:54:25,174 --> 00:54:26,524 [thud in distance] 1302 00:54:32,878 --> 00:54:34,706 Where the hell have you been? 1303 00:54:42,670 --> 00:54:43,932 - I'm so sorry. - Where were you? 1304 00:54:44,019 --> 00:54:44,890 - I'm sorry. - Were you with her? 1305 00:54:44,977 --> 00:54:45,978 - I'm sorry. Who? 1306 00:54:46,065 --> 00:54:47,414 Anushka? No, no, no. 1307 00:54:47,501 --> 00:54:48,850 God, no. - Were you with someone else? 1308 00:54:48,937 --> 00:54:49,895 - No. 1309 00:54:49,982 --> 00:54:51,462 I--I was all alone. 1310 00:54:51,549 --> 00:54:53,202 All alone. 1311 00:54:53,290 --> 00:54:54,639 Except you were there. 1312 00:54:57,032 --> 00:55:00,340 You were there, and Jamie. 1313 00:55:00,427 --> 00:55:04,170 [breathing heavily] 1314 00:55:12,265 --> 00:55:13,658 You are my best friend. 1315 00:55:15,660 --> 00:55:17,401 You always were. 1316 00:55:19,359 --> 00:55:23,058 And you're the only one I can trust against these jackals. 1317 00:55:23,189 --> 00:55:25,104 I need you. 1318 00:55:25,234 --> 00:55:26,932 I need you standing... 1319 00:55:27,019 --> 00:55:28,803 - [sighs] 1320 00:55:28,890 --> 00:55:32,329 - Behind me, next to me, in front of me. 1321 00:55:34,505 --> 00:55:35,723 Wherever-- 1322 00:55:35,810 --> 00:55:38,683 wherever it's safest for me. 1323 00:55:46,212 --> 00:55:47,169 - Baby? 1324 00:55:47,256 --> 00:55:48,867 - Yeah, baby? 1325 00:55:48,954 --> 00:55:50,564 Yes, baby? - I'm sorry. 1326 00:55:50,651 --> 00:55:51,652 - No, I'm-- 1327 00:55:51,739 --> 00:55:52,610 I'm sorry. 1328 00:55:52,740 --> 00:55:54,916 I am sorry. 1329 00:55:54,960 --> 00:55:56,831 - I want a divorce. 1330 00:55:56,875 --> 00:56:00,444 ♪ 1331 00:56:05,100 --> 00:56:06,537 -Cut 'em to ribbons, boys. 1332 00:56:06,624 --> 00:56:08,495 [Screaming] 1333 00:56:10,497 --> 00:56:13,021 -Hey, maybe we can, um, try to fix things. 1334 00:56:13,108 --> 00:56:17,112 -I can't have another abusive situation in my house. 1335 00:56:17,199 --> 00:56:18,636 -We're gonna be okay. 1336 00:56:20,159 --> 00:56:21,073 [Muffled scream] 1337 00:56:21,160 --> 00:56:23,118 -Privacy has value. 1338 00:56:23,205 --> 00:56:26,034 An unmined motherlode of value. 1339 00:56:28,036 --> 00:56:29,037 I'm a bad man. 1340 00:56:29,124 --> 00:56:32,345 ♪♪ 1341 00:56:35,957 --> 00:56:37,655 -Action. -You should see the other guy. 1342 00:56:37,785 --> 00:56:40,266 -[Chuckles softly] -No, really. 1343 00:56:40,397 --> 00:56:42,311 Can you give me some lift? 1344 00:56:42,529 --> 00:56:44,923 ♪♪ 1345 00:56:45,097 --> 00:56:49,623 -In Episode 5, we really see the manifestation 1346 00:56:49,754 --> 00:56:51,756 of Duncan's fear of humiliation 1347 00:56:51,886 --> 00:56:53,627 that he states at the very beginning of the show. 1348 00:56:53,801 --> 00:56:55,499 -What's our stock at now, huh? What's the price? 1349 00:56:55,673 --> 00:56:58,327 -Down 10%. 20.7%. 1350 00:56:58,502 --> 00:57:00,721 -But Duncan only owns 20. 1351 00:57:00,852 --> 00:57:01,896 -Who's Duncan? 1352 00:57:02,070 --> 00:57:04,072 ♪ 1353 00:57:04,246 --> 00:57:09,904 -We see that feeling of wanting to crawl away from the situation 1354 00:57:10,078 --> 00:57:11,036 as quickly as possible. 1355 00:57:11,210 --> 00:57:13,038 -Okay. Bye. 1356 00:57:13,168 --> 00:57:16,215 Okay! Bye! 1357 00:57:16,433 --> 00:57:23,091 ♪♪ 1358 00:57:23,265 --> 00:57:25,267 -We know that he has this dumb house, 1359 00:57:25,398 --> 00:57:27,356 a place he can go where there is no Internet, 1360 00:57:27,531 --> 00:57:28,923 there's no Wi-Fi. 1361 00:57:29,097 --> 00:57:30,969 And I've always imagined him getting there 1362 00:57:31,143 --> 00:57:33,624 and the first five minutes being... 1363 00:57:33,798 --> 00:57:36,627 [ Exhales deeply ] "I can relax here." 1364 00:57:38,324 --> 00:57:40,195 -What's so wrong with the Internet? 1365 00:57:40,369 --> 00:57:43,764 It made us a lot of money. Made us a lot -- a lot of money. 1366 00:57:43,938 --> 00:57:46,854 -Again and again, he tries to relax 1367 00:57:47,028 --> 00:57:50,597 into being on some kind of sabbatical from his life. 1368 00:57:50,771 --> 00:57:53,078 And again and again, it doesn't work. 1369 00:57:53,252 --> 00:57:56,951 -[Groaning] 1370 00:57:57,125 --> 00:57:58,953 -We learn also in this episode, 1371 00:57:59,127 --> 00:58:01,129 when Lili comes to the dumb house... 1372 00:58:01,303 --> 00:58:02,783 ♪ 1373 00:58:02,957 --> 00:58:04,524 -Duncan! 1374 00:58:04,698 --> 00:58:07,266 -...this relationship between Lili and Hamish 1375 00:58:07,440 --> 00:58:11,052 was much more complicated and, I think it's safe to say, 1376 00:58:11,226 --> 00:58:15,100 romantic and perhaps was behind Hamish's choices in the end. 1377 00:58:15,317 --> 00:58:18,233 ♪♪ 1378 00:58:18,407 --> 00:58:20,235 There's a picture in the dumb house. 1379 00:58:20,366 --> 00:58:22,716 One of them is Duncan -- and his struggles are known to us -- 1380 00:58:22,890 --> 00:58:25,719 the other one is Hamish, who decided to end his life, 1381 00:58:25,850 --> 00:58:27,591 and the other one is Gabe, 1382 00:58:27,765 --> 00:58:30,550 who decided to isolate himself entirely from the world 1383 00:58:30,724 --> 00:58:32,030 and live on an island, 1384 00:58:32,204 --> 00:58:34,380 take his winnings and go be alone. 1385 00:58:34,554 --> 00:58:38,471 Gabe was played brilliantly by Randall Park. 1386 00:58:38,645 --> 00:58:40,995 -Too many moons, buddy! 1387 00:58:41,169 --> 00:58:43,302 -I can't do physical contact. -What... 1388 00:58:43,476 --> 00:58:45,652 -Uh, dopamine fasting. Got to purify. 1389 00:58:45,826 --> 00:58:51,005 -This is all very much based on real-life scenarios 1390 00:58:51,179 --> 00:58:54,835 with some of these guys at this level of wealth. 1391 00:58:55,009 --> 00:58:57,359 You really haven't quite made your nut 1392 00:58:57,490 --> 00:58:59,971 until you've got a compound you can escape to 1393 00:59:00,145 --> 00:59:03,061 when the shit hits the fan. -Did you talk to Bardolph? 1394 00:59:03,235 --> 00:59:05,193 -Now! -[ Helicopter whirring ] 1395 00:59:08,327 --> 00:59:11,199 -Duncan goes there, I think genuinely, 1396 00:59:11,373 --> 00:59:14,942 to try to have a retreat from the reality 1397 00:59:15,073 --> 00:59:16,683 that he left behind with Bardolph. 1398 00:59:16,857 --> 00:59:18,642 But also he's got an agenda, 1399 00:59:18,772 --> 00:59:21,209 and Gabe can spot it immediately. 1400 00:59:21,383 --> 00:59:23,168 -W-What is that? -A tender offer. 1401 00:59:23,342 --> 00:59:27,041 -Fifteen percent above market for Gabe's voting shares. 1402 00:59:27,215 --> 00:59:28,956 -No. No, no. You can't do... -No. 1403 00:59:29,130 --> 00:59:31,785 I never wanted to be CFO. I took the job for Hamish. 1404 00:59:31,959 --> 00:59:35,180 -You are a twisted prick. You know that? 1405 00:59:35,354 --> 00:59:37,051 -Cut. -Cut. 1406 00:59:37,225 --> 00:59:39,880 -Orson was just saying how much better he feels. 1407 00:59:40,054 --> 00:59:42,274 -Antibiotics are so -- You know what I mean? 1408 00:59:42,404 --> 00:59:45,756 -Actually, I stopped taking them a while ago, so... 1409 00:59:45,886 --> 00:59:47,845 -I think in Episode 5, 1410 00:59:48,019 --> 00:59:50,543 a subtitle could be "The Kids Are Not All Right." 1411 00:59:50,717 --> 00:59:52,850 Orson is starting to take medicine 1412 00:59:53,024 --> 00:59:54,895 that's changing his behavior, 1413 00:59:55,069 --> 00:59:58,551 a mysterious proprietary blend from the nutritionist. 1414 00:59:58,725 --> 01:00:02,424 You see that heartbreaking scene between Jamison and Duncan, 1415 01:00:02,555 --> 01:00:06,080 where she so wants him to be a better dad 1416 01:00:06,254 --> 01:00:08,561 and he's just not capable of it. 1417 01:00:08,735 --> 01:00:11,303 And you see Xander trying to recover 1418 01:00:11,433 --> 01:00:13,392 from essentially virtual, 1419 01:00:13,522 --> 01:00:15,263 but as far as Xander's concerned, 1420 01:00:15,394 --> 01:00:17,657 physical abuse at the hands of his stepmother. 1421 01:00:17,831 --> 01:00:19,572 -I'm sorry. I'm bad. I'll clean it. 1422 01:00:19,746 --> 01:00:21,792 -How could he wee himself, Martin? 1423 01:00:21,966 --> 01:00:24,751 He's pixels! -Leave! Go to work! 1424 01:00:24,925 --> 01:00:27,101 And leave me to mine! 1425 01:00:27,275 --> 01:00:30,061 -Anushka is also Tessa's stepmother. 1426 01:00:30,191 --> 01:00:32,019 And so "the kids are not all right" 1427 01:00:32,193 --> 01:00:35,849 is a really interesting way to look at not just this episode, 1428 01:00:35,980 --> 01:00:40,811 but I think overall in this show, the stakes are the kids. 1429 01:00:40,985 --> 01:00:43,422 They are the ones who are the most targeted 1430 01:00:43,552 --> 01:00:45,859 in terms of the social-media stuff. 1431 01:00:45,990 --> 01:00:49,646 Also, do these kids have in them -- 1432 01:00:49,776 --> 01:00:51,473 and even Xander in a sense -- 1433 01:00:51,648 --> 01:00:54,868 the desire and ability to make things better? 1434 01:00:55,042 --> 01:00:58,437 And do they have a voice in the future? 1435 01:00:58,611 --> 01:01:00,221 -Nothing's your fault. 1436 01:01:00,352 --> 01:01:02,223 Let's get to the bottom of this. 1437 01:01:02,397 --> 01:01:05,139 -There is no bottom, Martin. You can always go lower. 1438 01:01:05,313 --> 01:01:10,318 ♪ 1439 01:01:10,492 --> 01:01:15,672 ♪ 1440 01:01:16,673 --> 01:01:19,588 [dramatic music] 1441 01:01:19,676 --> 01:01:26,552 ♪ ♪