1
00:01:24,835 --> 00:01:27,963
Nē!
2
00:01:39,016 --> 00:01:40,017
Jā.
3
00:02:03,040 --> 00:02:04,416
Nē.
4
00:02:06,502 --> 00:02:07,377
Nē.
5
00:02:07,878 --> 00:02:08,711
Lūdzu.
6
00:02:09,338 --> 00:02:11,047
Nē, es nespēju vēlreiz mirt.
7
00:02:11,048 --> 00:02:13,467
Nespēju. Es to nespēju.
8
00:02:14,801 --> 00:02:16,970
Lūdzu, nevajag vēlreiz. Es nespēju.
9
00:02:17,638 --> 00:02:19,639
Nē.
10
00:02:19,640 --> 00:02:21,390
Nē, lūdzu!
11
00:02:21,391 --> 00:02:22,309
Nē!
12
00:02:23,727 --> 00:02:29,358
LĪDZ RĪTAUSMAI
13
00:03:10,023 --> 00:03:11,108
Iespējams lietus.
14
00:03:16,905 --> 00:03:19,699
Klau, kāds ir plāns, kad būsim tur?
15
00:03:19,700 --> 00:03:21,868
Vai veiksim kādu rituālu?
16
00:03:21,869 --> 00:03:23,203
Neesmu gatava rituāliem.
17
00:03:23,453 --> 00:03:25,496
Ne jau tavu pesteļošanas rituālu.
18
00:03:25,497 --> 00:03:28,834
Drīzāk tādu kā beigu ceremoniju.
19
00:03:29,418 --> 00:03:30,877
Ceļojuma pēdējā pietura.
20
00:03:30,878 --> 00:03:34,548
Lai gan neko neesam uzzinājuši,
tomēr vajadzētu nosvinēt.
21
00:03:35,674 --> 00:03:38,552
Nosvinēt neveiksmi?
22
00:03:39,636 --> 00:03:42,221
- Jā, kā tad. Vienalga.
- Nuja.
23
00:03:42,222 --> 00:03:44,808
Pat īsti nezinu, ko mēs gaidījām.
24
00:03:45,475 --> 00:03:46,475
Samierināšanos.
25
00:03:46,476 --> 00:03:48,895
Vai uz to parasti netiecas
šādās situācijās?
26
00:03:48,896 --> 00:03:50,647
Samierināšanās nebūs.
27
00:03:51,565 --> 00:03:53,066
Viņa pazudusi. Nav mirusi.
28
00:03:53,859 --> 00:03:56,653
Nē, protams. Es tikai pajautāju.
29
00:04:04,661 --> 00:04:07,706
Pag! Klovera, lūdzu, neizdzēs. Tikai...
30
00:04:09,249 --> 00:04:10,209
Tikai noskaties.
31
00:04:11,710 --> 00:04:15,672
Zinu, es būtu varējusi atvadīties citādi.
32
00:04:16,923 --> 00:04:20,134
Visu pēc mammas nāves
būtu varējusi citādi.
33
00:04:20,135 --> 00:04:23,013
Es vairs nespēju palikt tajā mājā.
34
00:04:23,972 --> 00:04:26,225
Tomēr tu vēl vari man piebiedroties.
35
00:04:27,017 --> 00:04:31,146
Zinu, nav viegls lēmums,
bet, lūdzu, piezvani man.
36
00:04:31,772 --> 00:04:32,856
Ilgojos pēc tevis.
37
00:04:45,786 --> 00:04:48,622
- Diezgan baisi pēc gada būt šeit.
- Maks!
38
00:04:48,997 --> 00:04:51,290
- Kas ir?
- Viņam taisnība.
39
00:04:51,291 --> 00:04:54,837
Tiešām ir baisi. Un diezgan skumji.
40
00:04:55,796 --> 00:04:56,797
Piedod, Klovera.
41
00:05:01,426 --> 00:05:02,552
Sadosimies rokās.
42
00:05:02,553 --> 00:05:03,886
- Nē.
- Ak kungs.
43
00:05:03,887 --> 00:05:05,638
Esam to darījuši visur citur.
44
00:05:05,639 --> 00:05:08,057
Nepabeigtības sajūta, ja nedarīsim te.
45
00:05:08,058 --> 00:05:10,142
Klovera zina - man ir īpašas spējas.
46
00:05:10,143 --> 00:05:11,519
Īpašas spējas?
47
00:05:11,520 --> 00:05:13,396
Dižais ekstrasenses panākums -
48
00:05:13,397 --> 00:05:16,440
pirmā "sajuti"sava tēta dēku
ar Maksa mammu.
49
00:05:16,441 --> 00:05:18,317
- Nekļūdījos.
- Atceries, Klovera?
50
00:05:18,318 --> 00:05:20,736
Visi sajutām, izdzirdējuši viņus garāžā.
51
00:05:20,737 --> 00:05:22,238
Riebīgi. Tomēr mana mamma.
52
00:05:22,239 --> 00:05:24,991
Nu, lūdzu, pamēģināsim?
53
00:05:24,992 --> 00:05:27,952
Viņa laikam pazuda
drīz pēc video ierakstīšanas,
54
00:05:27,953 --> 00:05:29,579
un tas ir visai nozīmīgi.
55
00:05:29,580 --> 00:05:30,997
Mēs visi to jūtam.
56
00:05:30,998 --> 00:05:33,708
Varbūt piekļūsim
viņas atlikušajai enerģijai.
57
00:05:33,709 --> 00:05:36,210
Jā, labi. Sadosimies rokās.
58
00:05:36,211 --> 00:05:38,713
Labi, lieliski! Labi.
59
00:05:38,714 --> 00:05:39,840
- Nu labi.
- Tūlīt.
60
00:05:40,382 --> 00:05:41,215
Viss kārtībā.
61
00:05:41,216 --> 00:05:42,426
Klausieties.
62
00:05:44,011 --> 00:05:44,928
Aizveriet acis.
63
00:05:48,932 --> 00:05:50,893
Mēģiniet nošķirties no apkārtējā.
64
00:05:51,977 --> 00:05:55,229
Iedomājieties -
tas ir kā vecs radio vai TV.
65
00:05:55,230 --> 00:05:58,191
Dažreiz var uztvert signālu,
66
00:05:58,192 --> 00:06:01,320
bet parasti dzirdami tikai sprakšķi.
67
00:06:02,821 --> 00:06:03,989
Mēģiniet cītīgāk.
68
00:06:04,740 --> 00:06:05,824
Elpojiet lēnāk.
69
00:06:06,617 --> 00:06:07,451
Ieelpa.
70
00:06:09,036 --> 00:06:09,870
Un izelpa.
71
00:06:12,831 --> 00:06:13,665
Ieelpa.
72
00:06:15,417 --> 00:06:16,251
Un izelpa.
73
00:06:18,754 --> 00:06:19,671
Ieelpa.
74
00:06:20,547 --> 00:06:21,381
Un izelpa.
75
00:06:21,882 --> 00:06:23,341
- Apžēliņ!
- Uzmanīgāk!
76
00:06:23,342 --> 00:06:24,510
Nost no ceļa!
77
00:06:25,427 --> 00:06:26,802
Lēnāk!
78
00:06:26,803 --> 00:06:28,805
- Ak kungs!
- Kāda velna pēc?
79
00:06:30,724 --> 00:06:31,725
Nu tā.
80
00:06:32,518 --> 00:06:34,227
Mēģināsim vēlreiz. Tātad...
81
00:06:34,228 --> 00:06:35,229
Klovera?
82
00:06:37,022 --> 00:06:38,815
- Klovera!
- Pag, Maks!
83
00:06:39,608 --> 00:06:42,068
Nevajag. Ļauj viņai pabūt vienai.
84
00:06:42,069 --> 00:06:44,779
Neaizmirsti, kāpēc viņa tevi pameta.
85
00:06:44,780 --> 00:06:47,282
Viņa mani nepameta. Es pats aizgāju.
86
00:06:48,116 --> 00:06:49,992
Viņa gribēja būt brīva, neļāvi.
87
00:06:49,993 --> 00:06:51,744
Ak nu esi brīvības eksperte?
88
00:06:51,745 --> 00:06:54,539
Piedod, kā tas būtu jāsaprot?
89
00:06:54,540 --> 00:06:57,458
Tev kopš bērnudārza
allaž vajadzējis kādu blakus.
90
00:06:57,459 --> 00:06:59,168
- Ak tā? Vajag?
- Nē, nevajag.
91
00:06:59,169 --> 00:07:01,712
Pirms pusgada bija tāds pats čalis kā tu.
92
00:07:01,713 --> 00:07:03,923
Trīs mēnešus pirms tam -
meitene kā tu.
93
00:07:03,924 --> 00:07:05,925
- Džūlija.
- Džūlija?
94
00:07:05,926 --> 00:07:07,051
Cik ilgi esat kopā?
95
00:07:07,052 --> 00:07:08,720
- Trīs mēnešus.
- Trīs mēnešus.
96
00:07:09,429 --> 00:07:11,305
Ceru, nepametīs, pirms atgriežamies.
97
00:07:11,306 --> 00:07:12,223
Maks.
98
00:07:12,224 --> 00:07:14,893
Ja nu pamet, vai jums ir Džūlijas numurs?
99
00:07:15,310 --> 00:07:16,228
Ej tu galīgi.
100
00:07:33,662 --> 00:07:34,496
Sveiks.
101
00:07:36,373 --> 00:07:38,292
- Sveika.
- Tas viss.
102
00:07:39,585 --> 00:07:40,419
Divi dolāri.
103
00:07:41,879 --> 00:07:43,087
Paldies.
104
00:07:43,088 --> 00:07:46,299
Atvaino, redzēju tevi un tavus draugus.
105
00:07:46,300 --> 00:07:47,425
Kas tas bija?
106
00:07:47,426 --> 00:07:50,721
Tāds kā lūgšanu aplis?
107
00:07:52,556 --> 00:07:53,640
Jā, apmēram tā.
108
00:07:55,851 --> 00:07:57,978
- Paldies.
- Lūgtum.
109
00:08:03,108 --> 00:08:05,109
Piedodiet, pirms gada te strādājāt?
110
00:08:05,110 --> 00:08:07,695
Pirms gada un gadu pirms tam,
111
00:08:07,696 --> 00:08:10,448
un gadu pirms tam, un gadu pirms tam,
112
00:08:10,449 --> 00:08:12,283
un tādā garā var turpināt.
113
00:08:12,284 --> 00:08:14,369
Katrs gads ir tāds pats.
114
00:08:15,662 --> 00:08:16,872
Bet citāds.
115
00:08:18,916 --> 00:08:19,875
Protams.
116
00:08:20,459 --> 00:08:22,085
Vai drīkst ko pajautāt?
117
00:08:24,463 --> 00:08:26,381
Vai viņa šķiet pazīstama?
118
00:08:27,090 --> 00:08:28,091
Glīta.
119
00:08:30,302 --> 00:08:32,054
Ļoti līdzīga tev.
120
00:08:33,639 --> 00:08:36,140
Pazudusi, vai ne?
121
00:08:38,059 --> 00:08:39,393
To es neteicu.
122
00:08:39,394 --> 00:08:42,688
Tu neesi pirmā, kas ierodas
123
00:08:43,941 --> 00:08:46,068
un jautā, vai esmu kādu redzējis.
124
00:08:47,277 --> 00:08:49,529
Vai šeit pazūd daudz cilvēku?
125
00:08:49,530 --> 00:08:50,614
Šeit? Nē.
126
00:08:51,448 --> 00:08:54,034
Mazliet tālāk, Glorvelijā.
127
00:08:54,826 --> 00:08:56,370
Tur cilvēki iekuļas nelaimē.
128
00:08:57,579 --> 00:08:58,455
Glorvelijā?
129
00:08:59,540 --> 00:09:00,374
Jā.
130
00:09:05,295 --> 00:09:06,171
Izbeidz.
131
00:09:06,922 --> 00:09:08,465
Tu šodien esi īgna.
132
00:09:09,842 --> 00:09:12,426
Aši pateikšu, pirms Klovera iznākusi.
133
00:09:12,427 --> 00:09:15,471
Teicāt, būs izbraukums ārpus pilsētas.
134
00:09:15,472 --> 00:09:19,851
Nenojautu, ka brauksim
pa viņas māsas pēdējā ceļojuma pēdām.
135
00:09:19,852 --> 00:09:21,185
Tāpēc teikšu...
136
00:09:21,186 --> 00:09:22,813
- Kā topošais psihologs...
- Topošais.
137
00:09:24,314 --> 00:09:25,357
Jā, paldies.
138
00:09:26,149 --> 00:09:31,028
Kā topošais psihologs nezinu,
vai Kloverai tas nāk par labu.
139
00:09:31,029 --> 00:09:32,488
Nodomi bija lieliski.
140
00:09:32,489 --> 00:09:35,283
Tieši tā.
Tas viņai palīdzētu dzīvot tālāk.
141
00:09:35,284 --> 00:09:37,494
Vai arī izprovocētu viņu uz...
142
00:09:38,704 --> 00:09:40,371
tā sakot, atkal.
143
00:09:40,372 --> 00:09:43,291
Kāpēc brauci līdzi, ja nepatika šī doma?
144
00:09:43,292 --> 00:09:44,959
Lai būtu kopā ar Kloveru?
145
00:09:44,960 --> 00:09:49,381
Tāpēc, ka sūdīgus brīžus pārvaram,
turoties kopā, skaidrs?
146
00:09:50,007 --> 00:09:52,675
Nevainosim cits citu par notiekošo.
147
00:09:52,676 --> 00:09:55,220
Ja taisāmies kādu vainot, tad Melāniju.
148
00:09:56,054 --> 00:09:59,307
Nesen nomira viņu mamma.
Viņa nedrīkstēja pamest Kloveru.
149
00:09:59,308 --> 00:10:00,975
Tā bija egoistiska izvēle.
150
00:10:00,976 --> 00:10:02,102
Draugi!
151
00:10:05,355 --> 00:10:07,065
Laikam zinu, kur pazuda Mela.
152
00:10:19,661 --> 00:10:22,121
- Paklau, nebaidies.
- Vājprāts.
153
00:10:22,122 --> 00:10:24,081
Negaisā visdrošāk ir mašīnā.
154
00:10:24,082 --> 00:10:25,416
Nerunā stulbības, Maks.
155
00:10:25,417 --> 00:10:28,878
- Tā ir! Visi zina, ka...
- Maks! Nerunā stulbības.
156
00:10:28,879 --> 00:10:31,547
- Brauksim atpakaļ?
- Nez ko teicu nepareizi.
157
00:10:31,548 --> 00:10:32,882
Tu piesauksi nelaimi.
158
00:10:32,883 --> 00:10:36,010
Kāds ko tādu pateiks -
bums, Eibs kaut kur ietrieksies,
159
00:10:36,011 --> 00:10:37,053
visi būsim beigti.
160
00:10:37,054 --> 00:10:38,638
Tāpēc neko tādu nesaki.
161
00:10:38,639 --> 00:10:40,139
Eib, griezīsimies atpakaļ?
162
00:10:40,140 --> 00:10:42,016
Vairs ne. Jau divreiz griezos.
163
00:10:42,017 --> 00:10:43,309
Nu tad vēlreiz!
164
00:10:43,310 --> 00:10:45,520
Ja tā turpināsim, nekur netiksim.
165
00:10:45,521 --> 00:10:47,647
Apstājies. Pa logu neko neredz.
166
00:10:47,648 --> 00:10:49,900
Es pat savas domas vairs nedzirdu.
167
00:10:55,155 --> 00:10:56,073
Velns, kas tas?
168
00:10:56,698 --> 00:10:58,324
Nu moins.
169
00:10:58,325 --> 00:10:59,409
Kas notiek?
170
00:11:02,287 --> 00:11:03,705
Es laikam vemšu.
171
00:11:04,790 --> 00:11:05,791
Jā.
172
00:11:10,712 --> 00:11:12,213
{\an8}SAGAIDĪŠANAS CENTRS
173
00:11:12,214 --> 00:11:13,298
{\an8}Megana?
174
00:11:27,521 --> 00:11:28,605
Vai jūs to redzat?
175
00:11:30,858 --> 00:11:32,025
Līst mums apkārt.
176
00:11:38,740 --> 00:11:40,576
Šai dabas anomālijai ir nosaukums.
177
00:11:41,410 --> 00:11:42,368
- Tiešām?
- Jā.
178
00:11:42,369 --> 00:11:43,412
Kāds?
179
00:11:45,289 --> 00:11:46,373
Nezinu. Neatceros.
180
00:11:47,207 --> 00:11:48,125
Tomēr forši.
181
00:11:49,418 --> 00:11:53,671
Forši, dīvaini, vienalga,
jākāpj mašīnā un jābrauc mājās.
182
00:11:53,672 --> 00:11:56,424
Nē, baigajā negaisā vairs nebraukšu.
183
00:11:56,425 --> 00:11:57,341
Jānogaida.
184
00:11:57,342 --> 00:11:59,511
Varam braukt pa citu ceļu.
185
00:12:00,095 --> 00:12:00,971
Bļāviens.
186
00:12:02,139 --> 00:12:03,557
Vai kāds uztver signālu?
187
00:12:03,974 --> 00:12:04,808
Es uztveru.
188
00:12:09,021 --> 00:12:10,063
Sliktu.
189
00:12:10,522 --> 00:12:11,355
Skaisti.
190
00:12:11,356 --> 00:12:12,983
Zināt ko? Ūdenssiena.
191
00:12:13,525 --> 00:12:14,358
Ko?
192
00:12:14,359 --> 00:12:17,196
To laikam sauc par ūdenssienu.
193
00:12:18,405 --> 00:12:19,572
Šķiet, izgudroji.
194
00:12:19,573 --> 00:12:22,033
Nē, ir tāda dziesma.
195
00:12:22,034 --> 00:12:22,951
Ko?
196
00:12:23,118 --> 00:12:25,871
Varbūt iekšā kāds pateiks, kur esam.
197
00:12:25,996 --> 00:12:27,622
Sākam domāt plānu.
198
00:12:27,623 --> 00:12:28,706
- Jā.
- Labi.
199
00:12:28,707 --> 00:12:29,708
Laba doma.
200
00:12:31,919 --> 00:12:32,920
Traks var palikt.
201
00:12:48,268 --> 00:12:49,269
Vai te kāds ir?
202
00:12:51,897 --> 00:12:52,981
Vai kāds ir?
203
00:12:56,735 --> 00:12:59,154
Hallo? Vai te kāds ir?
204
00:13:00,656 --> 00:13:01,532
Sasodīts.
205
00:13:14,837 --> 00:13:17,756
SAULE LEC 6.08 SAULE RIET 17.08
206
00:13:21,343 --> 00:13:24,304
TUALETE
207
00:13:44,199 --> 00:13:45,993
Esam pirmie pa daudziem gadiem.
208
00:13:46,869 --> 00:13:48,453
Jā, kur visi ir?
209
00:14:03,886 --> 00:14:05,303
VIESI
210
00:14:05,304 --> 00:14:06,847
Jautri.
211
00:14:39,838 --> 00:14:41,632
PAZUDIS
212
00:14:47,179 --> 00:14:48,347
Klovera?
213
00:14:54,686 --> 00:14:55,521
Mela?
214
00:15:11,537 --> 00:15:12,621
Klovera!
215
00:15:14,831 --> 00:15:15,666
Klovera!
216
00:15:20,504 --> 00:15:22,005
PAZUDUSI
217
00:15:24,258 --> 00:15:25,509
PAZUDUSI
218
00:15:40,858 --> 00:15:42,234
Klovera!
219
00:15:43,318 --> 00:15:46,321
Klovera!
220
00:15:48,115 --> 00:15:49,199
Maks?
221
00:16:07,217 --> 00:16:09,011
Nīna Rima
222
00:16:15,684 --> 00:16:17,019
PAZUDUSI
223
00:16:21,940 --> 00:16:22,941
Nu velns!
224
00:16:24,776 --> 00:16:25,652
Klovera.
225
00:16:26,570 --> 00:16:27,529
Viss kārtībā?
226
00:16:28,906 --> 00:16:30,449
Es laikam kādu redzēju.
227
00:16:32,701 --> 00:16:36,038
Nu viss, iesim iekšā. Labi?
228
00:16:54,723 --> 00:17:00,604
Melānija Pola
229
00:17:01,230 --> 00:17:02,272
Sūdu būšana.
230
00:17:03,065 --> 00:17:04,148
Kāpēc sūdu būšana?
231
00:17:05,858 --> 00:17:06,984
Paskaties.
232
00:17:08,654 --> 00:17:09,780
Sūdu būšana!
233
00:17:10,531 --> 00:17:11,365
Meitenes.
234
00:17:13,200 --> 00:17:14,201
Jums tas jāredz.
235
00:17:15,536 --> 00:17:17,453
Ne par viņu, ne citiem nekādu ziņu.
236
00:17:17,454 --> 00:17:20,748
Nav dzimšanas datu,
auguma, svara, vietas, kur redzēti.
237
00:17:20,749 --> 00:17:23,459
Pat telefona numura, lai paziņotu info.
238
00:17:23,460 --> 00:17:24,920
Kāda tad lapiņām jēga?
239
00:17:27,589 --> 00:17:28,924
Arī es kaut ko atradu.
240
00:17:38,016 --> 00:17:39,141
SVEICINĀTI GLORVELIJĀ
241
00:17:39,142 --> 00:17:40,978
"Glorvelija". Tas ir šeit!
242
00:17:41,979 --> 00:17:43,355
Mela pazuda šeit.
243
00:17:44,565 --> 00:17:45,898
Es lietū dzirdēju viņu.
244
00:17:45,899 --> 00:17:47,608
Pag, ko? Paklau.
245
00:17:47,609 --> 00:17:48,776
Es jūtos apjukusi.
246
00:17:48,777 --> 00:17:53,239
Kāds mani sauca. Izklausījās pēc Melas.
Bet es negribēju tam ticēt.
247
00:17:53,240 --> 00:17:54,991
Ienākusi ieraudzīju šo.
248
00:17:54,992 --> 00:17:57,493
Jā, Klovera, bet tas ir savādi, vai ne?
249
00:17:57,494 --> 00:18:00,205
Ticiet man, tā ir viņa. Paskatieties.
250
00:18:02,291 --> 00:18:03,125
Johaidī.
251
00:18:03,250 --> 00:18:04,625
Jā, zinu.
252
00:18:04,626 --> 00:18:07,379
Pag, vai kāds no jums to apgrieza?
253
00:18:08,422 --> 00:18:09,255
Maks?
254
00:18:09,256 --> 00:18:11,592
Nē. Kāds tam ar visu sakars?
255
00:18:12,259 --> 00:18:13,926
Pirms tam nebija apgriezts.
256
00:18:13,927 --> 00:18:14,845
Acumirkli.
257
00:18:16,221 --> 00:18:17,054
Vai dzirdat?
258
00:18:17,055 --> 00:18:17,973
Jā.
259
00:18:27,399 --> 00:18:28,317
Kur mana mašīna?
260
00:18:28,734 --> 00:18:29,985
Velns.
261
00:18:38,744 --> 00:18:39,828
Tā ir mana mašīna?
262
00:18:44,750 --> 00:18:45,667
Ejiet iekšā.
263
00:18:46,376 --> 00:18:47,294
Ejiet, aiziet.
264
00:18:57,012 --> 00:18:57,970
Viņš tur paliks?
265
00:18:57,971 --> 00:19:00,097
Labāk jautā: vai te paliksim mēs?
266
00:19:00,098 --> 00:19:01,224
Ko citu varam?
267
00:19:01,225 --> 00:19:02,808
Pārbaudīsim vēlreiz mobilos?
268
00:19:02,809 --> 00:19:04,519
Kopš atbraucām, nedarbojas.
269
00:19:04,520 --> 00:19:06,312
Šeit ir jābūt telefonam.
270
00:19:06,313 --> 00:19:07,898
Ja gribi meklēt, tad ej.
271
00:19:08,565 --> 00:19:10,234
Es nenolaidīšu no viņa acis.
272
00:19:26,500 --> 00:19:27,417
Velns.
273
00:20:38,280 --> 00:20:40,199
Kāpēc pazemē ir logi?
274
00:20:44,369 --> 00:20:45,245
Te ir telefons.
275
00:20:50,375 --> 00:20:51,417
Ir signāls.
276
00:20:51,418 --> 00:20:53,629
Nekas. Droši vien mūs tikai āzē.
277
00:20:54,338 --> 00:20:55,756
- Būs labi.
- Jā.
278
00:21:02,387 --> 00:21:03,222
Nedarbojas.
279
00:21:05,182 --> 00:21:06,058
Ja vien...
280
00:21:07,267 --> 00:21:08,268
Ja vien kas?
281
00:21:10,270 --> 00:21:12,814
Ja vien tā nebija ar Melāniju,
pirms pazuda.
282
00:21:17,986 --> 00:21:19,279
Hallo? Vai kāds dzird?
283
00:21:21,240 --> 00:21:22,074
Hallo?
284
00:21:26,203 --> 00:21:27,037
Draugi.
285
00:21:28,455 --> 00:21:31,041
Es apskatīšos un tūlīt nākšu atpakaļ.
286
00:21:31,792 --> 00:21:32,709
Labi?
287
00:21:40,968 --> 00:21:41,927
Hallo?
288
00:22:00,946 --> 00:22:01,905
Vai kāds dzird?
289
00:22:10,873 --> 00:22:11,957
Eib?
290
00:22:26,013 --> 00:22:27,014
Eib?
291
00:22:44,072 --> 00:22:44,907
Eib?
292
00:22:52,623 --> 00:22:53,624
Eib?
293
00:23:13,352 --> 00:23:14,268
Vai tā ir Nīna?
294
00:23:14,269 --> 00:23:15,395
Velns, kas notiek?
295
00:23:20,817 --> 00:23:22,611
- Es apskatīšos.
- Labi.
296
00:23:40,921 --> 00:23:42,923
Prom! Slēpieties! Prom!
297
00:26:09,653 --> 00:26:10,487
Lūdzu.
298
00:27:00,495 --> 00:27:01,330
Mela!
299
00:27:50,796 --> 00:27:51,630
Johaidī!
300
00:27:53,298 --> 00:27:54,591
Kā gan es esmu dzīvs?
301
00:27:55,425 --> 00:27:56,385
Tevi nogalināja.
302
00:27:57,594 --> 00:27:58,595
Es redzēju.
303
00:28:00,305 --> 00:28:01,431
Es nomiru.
304
00:28:02,099 --> 00:28:03,058
Novāca arī tevi?
305
00:28:05,978 --> 00:28:07,813
Pag, kā ar pārējiem?
306
00:28:09,439 --> 00:28:10,691
Skrienam!
307
00:28:14,528 --> 00:28:15,529
Jums nekas nekaiš?
308
00:28:15,696 --> 00:28:17,447
- Kas nupat notika?
- Nezinām.
309
00:28:17,990 --> 00:28:19,074
Megana.
310
00:28:20,158 --> 00:28:21,410
Kur ir Eibs?
311
00:28:21,577 --> 00:28:23,370
- Eib!
- Esmu šeit.
312
00:28:24,746 --> 00:28:26,914
Draugi, ar mums ir cauri.
313
00:28:26,915 --> 00:28:34,006
PAZUDUSI
314
00:28:43,557 --> 00:28:44,933
Vājprāts.
315
00:28:45,434 --> 00:28:46,727
Tas mūs ir sagrābis.
316
00:28:47,978 --> 00:28:49,354
Ko tu domā ar "tas"?
317
00:28:49,563 --> 00:28:50,814
Skaidri nezinu.
318
00:28:51,315 --> 00:28:54,067
Taču jūtu to vēl stiprāk nekā iepriekš.
319
00:28:54,234 --> 00:28:56,235
- Jātinas prom, kamēr varam.
- Nē!
320
00:28:56,236 --> 00:28:58,155
Nē! Varbūt viņš vēl ir tur.
321
00:28:58,322 --> 00:29:00,198
Ārā neviena nebija. Džips ir vietā.
322
00:29:00,199 --> 00:29:02,159
Lieliski. Kāpjam iekšā un braucam.
323
00:29:02,326 --> 00:29:05,245
- Diez vai varam.
- To tu nezini. Neviens nezinām.
324
00:29:05,412 --> 00:29:09,499
Es zinu, ka tu biji noslepkavots
pirms desmit minūtēm.
325
00:29:09,666 --> 00:29:11,919
Es to zinu, jo redzēju!
326
00:29:12,085 --> 00:29:15,296
Redzēju, pirms noslepkavoja mani!
327
00:29:15,297 --> 00:29:16,631
Nu atkal esmu dzīva
328
00:29:16,632 --> 00:29:21,053
un mans vārds ir grāmatā tāpat kā Melas,
bet kas zina, kas viņai noticis.
329
00:29:21,220 --> 00:29:23,597
Tātad nakts sākas no jauna?
330
00:29:23,764 --> 00:29:26,517
Kā velns-kā-nu-bija filmā?
Tas ir pa īstam?
331
00:29:26,683 --> 00:29:28,769
Par to ir daudz filmu, bet...
332
00:29:32,314 --> 00:29:34,023
Iepriekš tā nebija.
333
00:29:34,024 --> 00:29:36,109
Tātad nav kā tajās filmās.
334
00:29:37,194 --> 00:29:38,362
Labi, ka tā.
335
00:29:41,740 --> 00:29:43,075
Arī tā nebija.
336
00:29:43,242 --> 00:29:44,701
Nu velns!
337
00:30:17,860 --> 00:30:19,236
- Eib?
- Velns!
338
00:30:21,822 --> 00:30:22,656
Nu velns!
339
00:30:44,636 --> 00:30:47,848
Klau, Megana. Vai tev kas kaiš?
340
00:30:49,057 --> 00:30:50,058
Šonakt ir citādi.
341
00:30:50,601 --> 00:30:51,643
Kā tu to domā?
342
00:30:51,810 --> 00:30:52,811
Sliktāk.
343
00:30:53,103 --> 00:30:54,146
Velns.
344
00:30:54,855 --> 00:30:56,565
Nu, nekas.
345
00:30:57,691 --> 00:31:01,611
Tavai zināšanai -
par to ekstrasensu būšanu
346
00:31:01,612 --> 00:31:04,072
un tavu spēju uztvert signālus.
347
00:31:04,615 --> 00:31:05,824
Nu tev pilnībā ticu.
348
00:31:09,369 --> 00:31:10,621
Mega. Megana!
349
00:31:11,330 --> 00:31:12,164
Megana!
350
00:31:12,331 --> 00:31:14,499
- Klau, Mega.
- Megana!
351
00:31:20,589 --> 00:31:22,006
Velns, kas notiek?
352
00:31:22,007 --> 00:31:23,008
Megana?
353
00:31:24,051 --> 00:31:26,261
- Megana?
- Kur Megana palikusi?
354
00:31:26,595 --> 00:31:27,763
Megana?
355
00:31:27,930 --> 00:31:30,015
Johaidī! Kur viņa ir?
356
00:31:30,349 --> 00:31:31,808
Kur viņa palika?
357
00:31:34,686 --> 00:31:35,812
Ieklausieties.
358
00:32:20,691 --> 00:32:21,525
Mega?
359
00:32:22,401 --> 00:32:24,736
Vai te kāds ir? Hallo?
360
00:32:24,903 --> 00:32:27,823
Palīgā! Lūdzu, palīdzi man! Palīgā!
361
00:32:27,990 --> 00:32:28,991
Kas tur ir?
362
00:32:29,408 --> 00:32:32,953
Lai nolādēta šī pilsēta.
Te mēs visi esam grēcinieki.
363
00:32:34,705 --> 00:32:36,038
Lai tas beidzas.
364
00:32:36,039 --> 00:32:38,417
Es gribu mirt. Lūdzu, ļauj nomirt.
365
00:32:39,001 --> 00:32:40,294
Kur ir mana mamma?
366
00:32:40,627 --> 00:32:41,879
Māmiņ?
367
00:32:42,045 --> 00:32:45,298
Pēkšņi viņa man uzbruka,
bet tā nebija viņa.
368
00:32:45,299 --> 00:32:46,966
Neviens nenāks mūs glābt.
369
00:32:46,967 --> 00:32:49,469
Tikai vēros mūs mirstam atkal un atkal.
370
00:32:49,636 --> 00:32:51,346
Vai kāds ir redzējis Tomiju?
371
00:32:51,513 --> 00:32:53,473
Mani mati. Mani kauli. Lūdzu.
372
00:32:53,640 --> 00:32:55,142
Tas mums to nodara.
373
00:32:55,309 --> 00:32:56,351
Kaut tas beigtos.
374
00:32:56,518 --> 00:32:57,603
Par ko mēs kļūstam.
375
00:32:57,769 --> 00:32:59,479
Pat neatceros, kā mani sauc.
376
00:32:59,646 --> 00:33:00,856
Lūdzu, nogalini mani.
377
00:33:01,023 --> 00:33:02,774
Es gribu, lai tas beigtos.
378
00:33:07,905 --> 00:33:08,989
Nelaidiet to iekšā!
379
00:33:12,576 --> 00:33:14,494
Pag! Neskarieties viņai klāt!
380
00:33:14,620 --> 00:33:15,454
Kāpēc?
381
00:33:15,579 --> 00:33:17,664
Viņu nupat apsēdušais var apsēst jūs.
382
00:33:17,831 --> 00:33:21,042
Apsēstība tā nenotiek.
Pieskaroties nekļūst apsēsts.
383
00:33:21,043 --> 00:33:22,920
Ir jābūt vājam ticībā.
384
00:33:23,086 --> 00:33:24,463
Es ticu, pat ļoti ticu.
385
00:33:24,630 --> 00:33:27,466
Tas vēl tepat?
Tas, kas viņu apsēda un to darīja?
386
00:33:27,633 --> 00:33:28,634
Es nezinu.
387
00:33:28,800 --> 00:33:30,677
Viņa teica: kaut kas tuvojas.
388
00:33:39,269 --> 00:33:40,646
Iesim.
389
00:33:54,993 --> 00:33:56,662
Es nevienu tur neredzu.
390
00:34:01,250 --> 00:34:02,334
Vai tur kāds ir?
391
00:34:04,002 --> 00:34:04,837
Melānij?
392
00:34:05,003 --> 00:34:07,005
Klovera! Ak dievs, vai tā esi tu?
393
00:34:07,840 --> 00:34:09,800
- Ielaid. Lūdzu, Klovera.
- Mela.
394
00:34:09,967 --> 00:34:12,177
Pag, pagaidi.
395
00:34:12,344 --> 00:34:14,262
- Megana teica neielaist.
- Palīdzi!
396
00:34:14,263 --> 00:34:16,389
Lūdzu, palīdzi! Viņš mani nogalinās!
397
00:34:16,556 --> 00:34:17,641
Melānij.
398
00:34:18,516 --> 00:34:19,975
Kāds dara viņai pāri!
399
00:34:19,976 --> 00:34:21,770
Jāpalīdz. Nevaram tā stāvēt.
400
00:34:22,020 --> 00:34:23,230
Mela!
401
00:34:24,106 --> 00:34:24,940
Mela.
402
00:34:25,065 --> 00:34:25,899
Maks.
403
00:34:27,150 --> 00:34:28,318
Palīgā!
404
00:34:34,491 --> 00:34:35,742
Melānij.
405
00:34:40,496 --> 00:34:41,415
Kas tas?
406
00:34:46,210 --> 00:34:47,670
Tās mājas tur nebija.
407
00:34:52,050 --> 00:34:53,135
Klovera!
408
00:34:54,928 --> 00:34:56,013
Klovera!
409
00:34:57,264 --> 00:34:58,265
Palīgā!
410
00:34:59,349 --> 00:35:00,392
Palīgā!
411
00:35:06,940 --> 00:35:08,482
Draugi, lūdzu, palīdziet!
412
00:35:08,483 --> 00:35:10,611
Maks, viss kārtībā?
413
00:35:15,782 --> 00:35:17,034
Klovera!
414
00:35:19,161 --> 00:35:21,705
Nē, nē!
415
00:35:21,872 --> 00:35:24,082
Izbeidz. Nē, nē.
416
00:35:27,002 --> 00:35:28,670
Nē!
417
00:35:40,807 --> 00:35:43,602
PIEDRĀZT GLORAS RAGANU
418
00:35:43,769 --> 00:35:45,938
Velns!
419
00:35:53,070 --> 00:35:53,903
Klovera!
420
00:35:53,904 --> 00:35:55,822
Acumirkli! Pagaidi.
421
00:35:55,989 --> 00:35:57,866
Ko tu dari? Jāpalīdz Kloverai.
422
00:35:57,991 --> 00:35:58,825
Jāpalīdz?
423
00:35:58,951 --> 00:36:00,869
Maks, viņu 10 metrus rāva pa gaisu.
424
00:36:01,036 --> 00:36:03,372
Iesim glābt. Vēl nevar būt mirusi.
425
00:36:03,539 --> 00:36:06,166
"Vēl." Pats pateici. Varbūt ir. Tu nezini.
426
00:36:06,333 --> 00:36:11,004
Prātīgākais tagad būtu
braukt pēc palīdzības, kā norunājām.
427
00:36:11,171 --> 00:36:14,383
- Megana teica: tas nelaidīs.
- Megana teica daudz ko.
428
00:36:15,634 --> 00:36:16,467
Nīna.
429
00:36:16,468 --> 00:36:18,554
Nevar būt, ka tu viņam piekrīti.
430
00:36:18,720 --> 00:36:21,723
Skaidrs, esam iekūlušies
baigi sūdīgā situācijā, Maks.
431
00:36:21,890 --> 00:36:24,601
Mēs tādai neesam gatavi.
432
00:36:24,768 --> 00:36:28,522
No sūdīgas situācijas varam izkļūt,
tikai turoties kopā.
433
00:36:29,189 --> 00:36:30,440
Tu pati teici.
434
00:36:31,400 --> 00:36:32,734
Tu pati teici.
435
00:36:34,278 --> 00:36:36,947
Nuja. Domā, tas tev palīdzēs viņu atgūt?
436
00:36:37,114 --> 00:36:38,240
Eib!
437
00:36:42,619 --> 00:36:44,371
Ja abi no šejienes izkļūsiet,
438
00:36:44,955 --> 00:36:46,914
tad varat iet dirst.
439
00:36:46,915 --> 00:36:48,667
Pagaidi, Maks!
440
00:36:50,627 --> 00:36:51,669
Kāda velna pēc?
441
00:36:51,670 --> 00:36:53,463
Nebēgsim. Atvedīsim palīgus.
442
00:36:53,630 --> 00:36:56,842
- Kāpēc viņam to teici?
- Tāpēc, ka viņš tūlīt dabūs galu.
443
00:36:56,967 --> 00:36:59,302
Patiesībā nezinu. Pati runā tādā garā.
444
00:36:59,303 --> 00:37:02,431
Kad tā runāju es, viņi zina - tā nedomāju.
445
00:37:02,598 --> 00:37:06,517
Klovera, Makss, Megana
ir vienīgie pastāvīgie cilvēki manā dzīvē.
446
00:37:06,518 --> 00:37:08,604
Es zinu. Gribi viņus glābt, jā?
447
00:37:09,479 --> 00:37:11,940
Neizglābsim, ja pirmie neglābsimies paši.
448
00:37:12,274 --> 00:37:15,776
Tātad tu domā, ka varam braukt prom.
449
00:37:15,777 --> 00:37:17,153
- Tik vienkārši.
- Nezinu.
450
00:37:17,154 --> 00:37:20,824
Nemēģinājuši nezināsim. Skaidrs?
451
00:37:20,991 --> 00:37:25,287
Toties zinu - ja paliksim šeit,
ar mums notiks vēl kas ļoti slikts.
452
00:37:28,665 --> 00:37:31,210
- Tātad mēģināsim atvest glābējus.
- Jā.
453
00:38:21,635 --> 00:38:22,970
Vai te kāds ir?
454
00:38:39,862 --> 00:38:41,154
Vai kāds ir?
455
00:39:00,716 --> 00:39:05,470
...pēc traģiskā nogruvuma raktuvēs,
kas pirms divām dienām piemeklēja pilsētu.
456
00:39:06,263 --> 00:39:08,681
Precīzs bojāgājušo skaits nav zināms,
457
00:39:08,682 --> 00:39:11,435
bet varas pārstāvji baidās no ļaunākā.
458
00:39:49,348 --> 00:39:50,390
Nē.
459
00:39:51,683 --> 00:39:53,852
Lūdzu, laid mani laukā. Lūdzu.
460
00:39:54,353 --> 00:39:55,562
Es gribu tikt prom.
461
00:39:55,729 --> 00:39:57,313
Tik viena iespēja tikt prom.
462
00:39:57,314 --> 00:40:01,693
Vai nu izdzīvo naktī, vai iekļaujies tajā.
463
00:40:06,782 --> 00:40:09,243
Lūdzu, laid mani laukā. Laid laukā!
464
00:40:12,079 --> 00:40:16,041
Nē. Nē, nē!
465
00:40:18,293 --> 00:40:19,419
Mokies.
466
00:40:20,045 --> 00:40:22,965
Mokies kā pārējie nolādētajā pilsētā.
467
00:40:24,007 --> 00:40:26,844
Mokies, līdz atvērsies elles vārti
468
00:40:27,010 --> 00:40:29,263
un aprīs arī tevi.
469
00:41:02,671 --> 00:41:03,922
Klovera?
470
00:41:16,143 --> 00:41:18,145
Es nevaru. Nevaru pamest draugus.
471
00:41:18,312 --> 00:41:19,438
- Nīna, jābrauc.
- Nē.
472
00:41:19,563 --> 00:41:22,064
- Negribu pamest draugus.
- Nē, Nīna.
473
00:41:22,065 --> 00:41:24,526
Ko tu dari? Atslēdz durvis!
474
00:41:26,737 --> 00:41:29,072
- Atvedīsim glābējus.
- Eib, atslēdz! Nē, Eib!
475
00:41:33,076 --> 00:41:34,661
Ak dievs!
476
00:41:38,207 --> 00:41:40,374
Kas tas ir?
477
00:41:40,375 --> 00:41:42,085
- Kas tas ir?
- Ne jausmas!
478
00:41:42,794 --> 00:41:43,628
Ak dievs!
479
00:41:43,629 --> 00:41:45,881
Brauc!
480
00:41:54,431 --> 00:41:56,016
Durvis joprojām aizslēgtas.
481
00:41:56,183 --> 00:41:57,351
Durvis aizslēgtas!
482
00:42:03,815 --> 00:42:05,025
Eib?
483
00:42:12,449 --> 00:42:13,784
Klovera.
484
00:42:55,200 --> 00:42:56,493
Klovera?
485
00:44:55,821 --> 00:44:56,989
Sūda klauni.
486
00:44:58,991 --> 00:45:00,324
Bļāviens!
487
00:45:00,325 --> 00:45:01,451
Klovera?
488
00:46:05,891 --> 00:46:07,433
Laikam atkal nomirām.
489
00:46:07,434 --> 00:46:08,560
Jā.
490
00:46:10,145 --> 00:46:12,314
Tas nemitīgi atkārtosies?
491
00:46:13,398 --> 00:46:14,358
Es nezinu.
492
00:46:53,355 --> 00:46:56,608
Vai nu izdzīvo naktī, vai iekļaujies tajā.
493
00:47:02,865 --> 00:47:03,907
Ūdens nav.
494
00:47:06,201 --> 00:47:07,202
Ko?
495
00:47:15,627 --> 00:47:16,628
Vēl kāds dzers?
496
00:47:17,462 --> 00:47:18,463
Lūdzu.
497
00:47:23,886 --> 00:47:26,388
Vai viņa tiešām tā teica
498
00:47:26,889 --> 00:47:29,183
par izdzīvošanu?
499
00:47:29,641 --> 00:47:31,768
Un tā bija īsta ragana?
500
00:47:32,561 --> 00:47:35,439
Es domāju, ka īsta ragana.
501
00:47:37,024 --> 00:47:38,025
Tas ir...
502
00:47:39,109 --> 00:47:41,069
Jā, laikam tā viņa teica.
503
00:47:41,904 --> 00:47:43,822
Vienīgais, ko es atceros.
504
00:47:47,409 --> 00:47:50,162
Labā ziņa - tātad ir iespēja izglābties.
505
00:47:52,331 --> 00:47:53,457
Kāda?
506
00:47:56,126 --> 00:47:58,336
"Izdzīvo naktī." Vai ne?
507
00:47:58,337 --> 00:48:02,382
Tātad, ja izdotos izdzīvot līdz rītausmai,
varbūt tad viss beigsies.
508
00:48:02,549 --> 00:48:04,384
Bet kā ar otru daļu?
509
00:48:04,801 --> 00:48:06,720
"Vai iekļaujies tajā."
510
00:48:07,095 --> 00:48:09,097
Jā, iekļauties naktī.
511
00:48:09,264 --> 00:48:12,184
Ja netiksim prom, paliksim te uz mūžiem.
512
00:48:12,434 --> 00:48:17,147
Un turpināsies gan šīs, gan tās šausmas.
513
00:48:17,648 --> 00:48:19,608
Mēs par kaut ko pārvēršamies.
514
00:48:20,484 --> 00:48:21,985
Jūs taču to saprotat?
515
00:48:22,361 --> 00:48:26,949
Nu tad mēģināsim noturēties
līdz saullēktam, kā Makss teica.
516
00:48:27,699 --> 00:48:28,867
Bet kā ar Melu?
517
00:48:29,576 --> 00:48:31,411
Arī viņa joprojām te iestrēgusi.
518
00:48:31,578 --> 00:48:33,664
Ja būtu iestrēgusi, sēdētu šeit.
519
00:48:33,830 --> 00:48:37,626
Te būtu arī cilvēki, kas pie sienas,
bet viņu nav, tāpēc...
520
00:48:38,836 --> 00:48:40,754
- Kur viņi ir?
- Ak dievs.
521
00:48:41,046 --> 00:48:43,799
Mēs nebraucām meklēt Melu, Klovera.
522
00:48:43,966 --> 00:48:46,218
Braucām, lai atgūtu tevi.
523
00:48:46,927 --> 00:48:48,095
Tādu, kāda biji.
524
00:48:48,303 --> 00:48:50,681
Cerējām, tas tev palīdzēs saņemties.
525
00:48:51,014 --> 00:48:53,183
Palīdzēs turpināt ierasto dzīvi.
526
00:48:57,771 --> 00:48:58,856
Eib.
527
00:48:59,439 --> 00:49:01,191
- Viss labi?
- Iedzer ūdeni.
528
00:49:03,026 --> 00:49:04,027
Eib.
529
00:49:08,073 --> 00:49:09,324
Bļāviens!
530
00:49:13,245 --> 00:49:14,872
Ak dievs!
531
00:49:15,205 --> 00:49:17,624
Tas ir man mutē!
532
00:49:18,959 --> 00:49:20,544
Nīna, nē! Ūdens.
533
00:49:21,628 --> 00:49:23,589
- Viņš dzēra ūdeni.
- Visi dzērām ūd...
534
00:49:27,259 --> 00:49:29,011
Ak dievs!
535
00:49:38,312 --> 00:49:39,563
- Ko darīsim?
- Nezinu.
536
00:49:39,730 --> 00:49:41,648
Jāpadomā. Tas bija par traku.
537
00:49:44,776 --> 00:49:45,777
Mega?
538
00:49:46,320 --> 00:49:47,321
Nē.
539
00:49:48,071 --> 00:49:49,031
Mega?
540
00:49:49,198 --> 00:49:50,991
- Megana?
- Nē, lūdzu.
541
00:49:51,158 --> 00:49:52,367
Lūdzu, nē.
542
00:49:55,037 --> 00:49:55,871
Megana.
543
00:49:57,247 --> 00:49:58,790
Ak dievs!
544
00:50:02,336 --> 00:50:03,962
- Ko lai darām?
- Nezinu.
545
00:50:17,684 --> 00:50:18,810
Ak dievs.
546
00:50:22,397 --> 00:50:23,774
Es nezinu, ko darīt.
547
00:50:23,941 --> 00:50:24,816
Palīdziet.
548
00:50:24,983 --> 00:50:26,735
Megana. Ko lai darām?
549
00:50:27,653 --> 00:50:28,612
Megana.
550
00:50:35,160 --> 00:50:36,161
Nogalini mani, Maks.
551
00:50:37,162 --> 00:50:38,914
Ko? Nē!
552
00:50:39,081 --> 00:50:41,041
Lūdzu. Mūsu draugi ir miruši.
553
00:50:41,208 --> 00:50:44,086
Dzērām ūdeni,
esam apšļākti ar to pašu draņķību.
554
00:50:44,253 --> 00:50:47,381
Nē, jāsāk no jauna un jāizdomā plāns.
555
00:50:47,548 --> 00:50:51,217
Paskaties. Smiltis gandrīz iztecējušas.
Drīz ausīs gaisma.
556
00:50:51,218 --> 00:50:52,719
Jā? Varbūt izdzīvosim.
557
00:50:52,886 --> 00:50:56,431
Mēs atdzīvosimies, skaidrs?
Bijušas tikai divas naktis.
558
00:50:56,598 --> 00:50:59,810
Tu redzēji citus parakstus.
Visiem daudz vairāk.
559
00:51:00,686 --> 00:51:01,895
Mēs atdzīvosimies.
560
00:51:02,312 --> 00:51:04,064
Mums jāmēģina viņus glābt.
561
00:51:10,988 --> 00:51:14,783
Lūdzu, dari to. Lūdzu, Maks, ātrāk.
562
00:51:19,121 --> 00:51:20,247
Es nevaru!
563
00:51:20,414 --> 00:51:21,248
Maks, nē.
564
00:51:21,415 --> 00:51:22,958
Es nevaru. Piedod.
565
00:51:58,535 --> 00:51:59,703
Jūs?
566
00:52:02,164 --> 00:52:04,416
Tev gandrīz izdevās.
567
00:52:04,583 --> 00:52:05,918
Gandrīz!
568
00:52:06,251 --> 00:52:08,378
Taču ne gluži.
569
00:52:08,545 --> 00:52:13,884
Nevar izdzīvot,
sēžot bezdarbībā, mis Klovera.
570
00:52:18,305 --> 00:52:19,431
Ko?
571
00:52:56,844 --> 00:52:58,387
Vēl kādam aug jauni zobi?
572
00:52:59,096 --> 00:53:00,722
Cik daudz zobu jābūt?
573
00:53:00,889 --> 00:53:02,266
Nezinu, bet pāra skaitlim.
574
00:53:02,474 --> 00:53:04,393
{\an8}TRAĢĒDIJA TROPU PARADĪZĒ
575
00:53:04,560 --> 00:53:07,646
Draugi, tāpat vien nogaidot,
nekas nesanāks.
576
00:53:07,813 --> 00:53:11,108
Te jābūt kaut kam,
kas palīdzētu izdomāt plānu.
577
00:53:15,612 --> 00:53:16,946
BLEKVUDAS DZIEDNĪCA
578
00:53:16,947 --> 00:53:18,490
Dr. Elans Dž. Hills, Psihiatrs
579
00:53:20,409 --> 00:53:22,494
Johaidī! Tas ir viņš.
580
00:53:22,953 --> 00:53:26,290
Tas ir... Jā, tips benzīntankā. Paskat!
581
00:53:26,456 --> 00:53:28,125
- Ko?
- Dakteris Elans Hills.
582
00:53:28,834 --> 00:53:31,169
Kaut kā saistīts ar šo vietu.
583
00:53:31,170 --> 00:53:33,087
Kāpēc? Ar ko tā tik īpaša?
584
00:53:33,088 --> 00:53:37,259
Pirms 20 gadiem notika traģēdija raktuvēs.
Tieši šeit, Glorvelijā.
585
00:53:39,970 --> 00:53:44,515
"Neatkarīgi inženieri un izmeklētāji
noteica cēloni - pārāk dziļi urbumi zemē
586
00:53:44,516 --> 00:53:48,144
un pārāk tālu zem pilsētas
izraisīja 1100 cilvēku nāvi.
587
00:53:48,145 --> 00:53:52,691
Dr. Elanu Hillu, garīgās veselības ārstu,
piesaistīja darbam ar izdzīvojušiem."
588
00:53:53,859 --> 00:53:56,653
{\an8}Visu pilsētu aprija zeme.
589
00:53:59,489 --> 00:54:01,158
Tāpēc te nav citu māju.
590
00:54:01,950 --> 00:54:03,577
Un tāpēc te lejā ir logi.
591
00:54:04,077 --> 00:54:05,746
Šis stāvs atradās virszemē.
592
00:54:07,539 --> 00:54:08,623
Tātad tur ārdurvis.
593
00:54:08,624 --> 00:54:10,374
Draugi, vai nav vienalga?
594
00:54:10,375 --> 00:54:12,585
Manuprāt, mums vajag dabūt ieročus.
595
00:54:12,586 --> 00:54:15,588
Domāju, vajag ko vairāk,
nevis jaudīgus ieročus.
596
00:54:15,589 --> 00:54:16,590
Ko tad, Maks?
597
00:54:31,271 --> 00:54:32,272
Paldies, nē.
598
00:54:32,731 --> 00:54:34,525
Domāju, kā ieroci vajag Bībeli.
599
00:54:34,691 --> 00:54:36,818
Vecīt, ne jau pret maniaku maskā.
600
00:54:36,985 --> 00:54:38,529
Uzbrūk ne tikai tas psihs.
601
00:54:38,946 --> 00:54:40,821
Ik nakti mūs nogalina kas cits.
602
00:54:40,822 --> 00:54:42,407
Jā, bet kāpēc?
603
00:54:43,825 --> 00:54:44,952
Padomā.
604
00:54:45,118 --> 00:54:49,330
Ja atkārtotos viens un tas pats,
ar laiku mazinātos bailes.
605
00:54:49,331 --> 00:54:50,499
PIERĀDĪJUMI
606
00:54:50,666 --> 00:54:54,336
Visbaisākā ir neziņa par to, kas būs.
607
00:54:54,711 --> 00:54:57,422
Vienalga, kurš, vienalga, kas
608
00:54:57,589 --> 00:54:59,132
to dara...
609
00:54:59,925 --> 00:55:01,218
tas grib, lai baidāmies.
610
00:55:01,385 --> 00:55:02,719
Jā, izdodas.
611
00:55:04,638 --> 00:55:07,933
- Esmu kaut ko atradis.
- Diez vai palīdzēs. VHS kasete?
612
00:55:08,100 --> 00:55:09,434
Zināšanas ir spēks.
613
00:55:15,983 --> 00:55:18,402
Skaisti, tieši tas, kas vajadzīgs.
614
00:55:18,569 --> 00:55:19,528
Piedodiet!
615
00:55:19,736 --> 00:55:22,698
- Ļoti spēcīgi, Maks. Paldies.
- Acumirkli. Ir vēl.
616
00:55:22,865 --> 00:55:24,866
Atstāt tevi uz brīdi vienu?
617
00:55:24,867 --> 00:55:26,577
- Aizveries, Eib!
- Labi.
618
00:55:39,756 --> 00:55:42,634
PSIHIATRISKĀ REHABILITĀCIJA
619
00:55:47,055 --> 00:55:54,062
PALĪGĀ
620
00:55:55,814 --> 00:55:56,857
Lūdzu.
621
00:55:58,066 --> 00:56:01,361
Ko tu ar mani dari?
Kāpēc es visu laiku atgriežos?
622
00:56:03,405 --> 00:56:06,658
Kāpēc tie radījumi mani nogalina?
623
00:56:07,034 --> 00:56:08,035
Kas tu esi?
624
00:56:08,452 --> 00:56:10,746
Ko tu no manis gribi? Ko?
625
00:56:13,916 --> 00:56:18,462
Pacients novārdzis badā,
ir muskuļu atrofija.
626
00:56:18,629 --> 00:56:19,630
Kas ar mani notiek?
627
00:56:19,796 --> 00:56:23,967
Galvenais, vērojamas bailes, trauksme,
628
00:56:24,134 --> 00:56:27,471
bezcerība un galējs izmisums.
629
00:56:28,639 --> 00:56:31,933
Maniem eksperimentiem par laimi,
630
00:56:31,934 --> 00:56:35,353
raktuvju traģēdijas garīgā trauma nezūd,
631
00:56:35,354 --> 00:56:39,399
iespaido kā izdzīvojušos, tā apmeklētājus.
632
00:56:44,321 --> 00:56:49,243
Jo ilgāk viņš te atradās slazdā,
jo lielāks izmisums un bailes viņu pārņēma
633
00:56:49,409 --> 00:56:52,204
un viņš kļuva arvien monstrozāks.
634
00:56:56,166 --> 00:56:57,583
Dievs, lūdzu!
635
00:56:57,584 --> 00:57:02,548
Vienpadsmit naktis.
Līdz šim manos eksperimentos visvairāk.
636
00:57:08,178 --> 00:57:14,017
Drīz šīs emocijas viņa ķermeni iespaidoja
daudz interesantākā veidā.
637
00:57:15,352 --> 00:57:20,315
Pārvēršot viņu par radījumu,
kas zināms kā Vendigo.
638
00:57:20,566 --> 00:57:23,402
Ne velti psiholoģijā
639
00:57:23,569 --> 00:57:26,572
Vendigo izsaka galēju izsalkumu,
640
00:57:26,738 --> 00:57:29,157
galēju vajadzību.
641
00:57:35,831 --> 00:57:37,374
Tieši tā notiek ar mums.
642
00:57:38,250 --> 00:57:39,376
Par tādiem kļūstam.
643
00:57:39,918 --> 00:57:41,003
Jā.
644
00:57:42,588 --> 00:57:44,256
Tagad jūs saprotat.
645
00:57:47,968 --> 00:57:49,303
Laid mūs laukā.
646
00:57:53,849 --> 00:57:55,225
Laid mūs laukā!
647
00:57:55,434 --> 00:57:57,686
Jā gan, izeja ir,
648
00:57:57,853 --> 00:58:00,314
bet ne jau par velti.
649
00:58:01,607 --> 00:58:03,358
- Pajautā viņam, kā.
- Eib!
650
00:58:04,151 --> 00:58:05,152
Kā?
651
00:58:05,319 --> 00:58:08,322
Kādam vienmēr ir jāmirst.
652
00:58:08,447 --> 00:58:12,284
Četri var iet prom, bet vienam ir jāmirst.
653
00:58:12,451 --> 00:58:13,577
Nē.
654
00:58:14,161 --> 00:58:17,246
- Ceri vien, mērgli.
- Pag, vajadzētu viņu uzklausīt.
655
00:58:17,247 --> 00:58:20,167
Kāpēc? Gribi upurēties mūsu dēļ?
656
00:58:22,711 --> 00:58:23,545
Nē.
657
00:58:23,712 --> 00:58:24,922
Vecim nedrīkst uzticēties.
658
00:58:25,047 --> 00:58:27,925
Vienīgā reālā iespēja tikt prom
ir dabūt atbildes,
659
00:58:28,091 --> 00:58:29,676
bet atbildes zina Hills.
660
00:58:30,761 --> 00:58:33,347
Viņš ir tepat tuvumā. Es jūtu.
661
00:58:47,861 --> 00:58:50,239
GLORVELIJAS KARTE
662
00:59:00,707 --> 00:59:02,209
SAGAIDĪŠANAS CENTRS
DZIEDNĪCA
663
00:59:04,336 --> 00:59:07,506
Nez kā tas var palīdzēt?
Visa pilsēta tika iznīcināta.
664
00:59:07,673 --> 00:59:08,715
Viņš var būt jebkur.
665
00:59:11,635 --> 00:59:12,761
Nē, "jebkur" ne.
666
00:59:16,223 --> 00:59:17,348
GLORVELIJAS DZIEDNĪCA
667
00:59:17,349 --> 00:59:20,853
- Viņš ir tur.
- Bija tur. Nīna teica: nekā vairs nav.
668
00:59:21,019 --> 00:59:23,438
Mums viņš jāizvilina no slēpņa.
669
00:59:24,815 --> 00:59:26,316
Gribu tikties. Vaigu vaigā.
670
00:59:26,525 --> 00:59:28,068
Klovera, ko tu dari?
671
00:59:28,485 --> 00:59:30,112
Viss atkarīgs no viņa.
672
00:59:30,279 --> 00:59:31,822
To var nokārtot.
673
00:59:32,489 --> 00:59:35,367
Bet tikai tu, Klovera. Bez draugiem.
674
00:59:35,492 --> 00:59:36,325
Nē.
675
00:59:36,326 --> 00:59:39,037
Kolovera, nē.
Lamatas, tāpat kā viss pārējais.
676
00:59:39,246 --> 00:59:42,040
- Manuprāt, laba doma.
- Eib, aizveries, jā?
677
00:59:42,165 --> 00:59:44,375
Tikai ceturtā nakts. Būs vēl iespējas.
678
00:59:44,376 --> 00:59:45,293
To nezinām.
679
00:59:45,294 --> 00:59:47,295
Paraksti ir par daudzām naktīm.
680
00:59:47,296 --> 00:59:48,839
Draugi, Eibam taisnība.
681
00:59:49,882 --> 00:59:52,259
- Mūsu iespēja.
- Neklausies, ko viņš saka.
682
00:59:52,426 --> 00:59:54,136
Es esmu mežā.
683
00:59:54,261 --> 00:59:56,430
Esmu šeit kopā ar tavu māsu.
684
00:59:57,848 --> 00:59:59,808
Varētu tev atļaut viņu satikt.
685
01:00:00,184 --> 01:00:01,768
- Klo.
- Nu, lūk. Jā.
686
01:00:01,894 --> 01:00:03,395
- Klovera, nevajag.
- Nē.
687
01:00:04,229 --> 01:00:05,480
Man ir jāmēģina.
688
01:00:05,647 --> 01:00:07,107
- Nē, Klovera!
- Lai iet!
689
01:00:07,274 --> 01:00:08,859
- Atkāpies!
- Lai viņa iet!
690
01:00:09,026 --> 01:00:11,694
- Kas ar tevi ir?
- Ko? Ei!
691
01:00:11,695 --> 01:00:13,655
Ei! Nīna!
692
01:00:16,909 --> 01:00:17,993
Stulbais kretīns!
693
01:00:18,160 --> 01:00:19,995
Ko? Nedomāju, ka tiešām ies.
694
01:00:20,120 --> 01:00:22,288
Domāji gan. Zināji un to izmantoji.
695
01:00:22,289 --> 01:00:23,749
- Sūda gļēvulis!
- Megana.
696
01:00:23,916 --> 01:00:26,001
Jāatrod Klovera,
pirms notiek nelabojamais.
697
01:00:26,126 --> 01:00:27,669
- Kāda jēga?
- Iesim meklēt.
698
01:00:27,836 --> 01:00:32,799
Ja viņa jau būs mirusi,
cits citu nogalināsim un sāksim no jauna.
699
01:00:32,966 --> 01:00:35,135
Nav slikts plāns. Vispirms Eibu.
700
01:00:35,260 --> 01:00:37,137
Pag! Pagaidiet, ne tik strauji.
701
01:00:37,304 --> 01:00:38,805
Teiksim, atdzīvojamies.
702
01:00:38,972 --> 01:00:40,182
Un tālāk?
703
01:00:41,016 --> 01:00:43,227
Atkal bēgsim, līdz izsīks iespējas?
704
01:00:43,352 --> 01:00:44,436
Tu runā nopietni?
705
01:00:44,603 --> 01:00:47,481
Es negribu dzīvot uz kāda nāves rēķina.
706
01:00:47,606 --> 01:00:49,608
- Jo Klovera mirusi!
- Kādi esam!
707
01:00:49,775 --> 01:00:52,402
Cik reižu vēl spēsi mirt? Tikai godīgi.
708
01:00:52,778 --> 01:00:55,781
Vai viņa divreiz nemēģināja
darīt sev galu?
709
01:00:56,114 --> 01:00:58,450
Varbūt nu viņai ir gribētā iespē...
710
01:01:06,291 --> 01:01:07,918
Kāda velna pēc, Nīna?
711
01:01:08,293 --> 01:01:12,089
Ejiet meklēt Kloveru.
Citādi mums te būs jāpamet divi.
712
01:01:12,506 --> 01:01:13,549
Iesim.
713
01:01:23,267 --> 01:01:25,018
Labāk ceri, ka viņu atradīs.
714
01:01:30,816 --> 01:01:31,942
Es esmu šeit!
715
01:01:33,026 --> 01:01:34,111
Esmu tava!
716
01:01:43,787 --> 01:01:44,621
Nē.
717
01:01:58,677 --> 01:01:59,803
Nu nē.
718
01:02:00,304 --> 01:02:03,891
Nē, lūdzu, lūdzu!
719
01:02:04,558 --> 01:02:05,975
Nē, nē!
720
01:02:05,976 --> 01:02:09,770
Lūdzu! Lūdzu!
721
01:02:09,771 --> 01:02:10,856
Lūdzu!
722
01:02:11,857 --> 01:02:14,902
Nē, pagaidi!
723
01:02:25,537 --> 01:02:27,664
Tev jācenšas izdzīvot, Nīna.
724
01:02:29,416 --> 01:02:30,709
Es izdzīvošu.
725
01:02:31,877 --> 01:02:33,212
Tikai ne šoreiz.
726
01:02:48,727 --> 01:02:50,896
Man ir bail mirt, Nīna.
727
01:02:51,688 --> 01:02:53,190
Mirt pa īstam.
728
01:02:54,358 --> 01:02:55,567
Man arī.
729
01:02:57,569 --> 01:03:00,364
Taču dzīve bez draugiem biedē vēl vairāk.
730
01:03:05,410 --> 01:03:06,537
Vispirms viņu.
731
01:03:07,037 --> 01:03:07,955
Ko?
732
01:03:14,378 --> 01:03:15,587
Klovera?
733
01:03:16,088 --> 01:03:17,214
Klo!
734
01:03:28,976 --> 01:03:30,519
Johaidī.
735
01:03:43,866 --> 01:03:44,908
Klovera?
736
01:03:45,993 --> 01:03:47,327
Klovera!
737
01:03:49,705 --> 01:03:50,956
Klovera!
738
01:04:01,300 --> 01:04:02,467
Tur.
739
01:04:10,058 --> 01:04:11,143
Velns, kas tas?
740
01:04:13,020 --> 01:04:14,188
Bēdz!
741
01:04:22,738 --> 01:04:24,364
Maks!
742
01:04:29,870 --> 01:04:31,038
Plīsīs, ja kustēšos.
743
01:04:33,874 --> 01:04:35,584
Tūlīt. Dod roku.
744
01:04:38,754 --> 01:04:41,965
Tā, es tevi turu. Pie "trīs" raušu, labi?
745
01:04:43,091 --> 01:04:44,091
Labi.
746
01:04:44,092 --> 01:04:45,928
Viens, divi, trīs.
747
01:04:51,850 --> 01:04:54,561
Mega!
748
01:05:33,100 --> 01:05:34,684
Klovera!
749
01:05:34,685 --> 01:05:35,643
Maks!
750
01:05:35,644 --> 01:05:37,270
Tu esi šeit.
751
01:05:37,271 --> 01:05:40,023
Es tevi atbrīvošu. Tūlīt. Gatava?
752
01:05:45,195 --> 01:05:47,239
Piedod. Nolādēts.
753
01:05:49,950 --> 01:05:51,201
Maks.
754
01:05:56,748 --> 01:05:57,749
Tā ir Melānija?
755
01:06:10,304 --> 01:06:12,764
- Nāc.
- Melānij! Nē!
756
01:06:34,912 --> 01:06:35,913
Melānija!
757
01:06:42,044 --> 01:06:43,712
Es izgāzos, Maks.
758
01:06:44,838 --> 01:06:45,671
Ko?
759
01:06:45,672 --> 01:06:46,964
- Es izgāzos.
- Nē.
760
01:06:46,965 --> 01:06:48,759
- Jā.
- Nē, nē.
761
01:06:49,426 --> 01:06:50,427
Jā.
762
01:06:52,763 --> 01:06:56,850
Kāpēc tu gāji mani meklēt?
Jūs visi varējāt izbēgt.
763
01:06:57,643 --> 01:07:00,687
Nē. Vēl ir vairākas iespējas izbēgt.
764
01:07:01,605 --> 01:07:03,232
Labi? Kopā.
765
01:07:05,192 --> 01:07:07,110
Es tevi nepametīšu.
766
01:07:15,577 --> 01:07:16,745
Kad mēs mirsim
767
01:07:17,871 --> 01:07:19,039
pa īstam...
768
01:07:20,290 --> 01:07:22,417
vai mums būs dota jauna dzīve?
769
01:07:25,254 --> 01:07:26,547
Ceru, ka ne.
770
01:07:27,631 --> 01:07:28,674
Kāpēc?
771
01:07:31,718 --> 01:07:33,762
Dzīve šķiet vērtīgāka,
772
01:07:34,513 --> 01:07:36,265
ja zinām - dota viena iespēja.
773
01:07:40,060 --> 01:07:41,061
Jā.
774
01:07:45,482 --> 01:07:47,192
Vai pārējie vēl ir dzīvi?
775
01:07:47,943 --> 01:07:50,194
Par Eibu un Nīnu neesmu pārliecināts.
776
01:07:50,195 --> 01:07:51,113
Par Meganu?
777
01:07:59,663 --> 01:08:01,789
Ko dari?
Teicu: par Eibu un Nīnu nezinu.
778
01:08:01,790 --> 01:08:03,124
Bet zinām - Megana mirusi.
779
01:08:03,125 --> 01:08:05,460
Man ar to pietiek, lai sāktu vēlreiz.
780
01:08:08,338 --> 01:08:10,215
Nākamā reize var būt pēdējā.
781
01:08:12,342 --> 01:08:14,343
Taču domāju: visi varam izdzīvot.
782
01:08:14,344 --> 01:08:17,638
Tāpēc vispirms mirsim.
783
01:08:17,639 --> 01:08:20,600
Es saprotu. Tas nekas.
784
01:08:25,522 --> 01:08:26,523
Jā.
785
01:08:32,529 --> 01:08:33,529
Paldies.
786
01:09:05,562 --> 01:09:06,395
Ei!
787
01:09:07,773 --> 01:09:08,607
Ej dir...
788
01:09:20,077 --> 01:09:21,537
Acumirkli, Mela.
789
01:09:27,626 --> 01:09:29,711
Mela!
790
01:09:31,046 --> 01:09:33,380
Pagaidi. Paņem to.
791
01:09:33,381 --> 01:09:34,382
Nē, Klovera.
792
01:09:34,383 --> 01:09:37,928
- Mammas. Paņem.
- Nē, paturi pati.
793
01:09:39,805 --> 01:09:41,430
Varbūt pārlaid negaisu?
794
01:09:41,557 --> 01:09:44,935
Es gribu braukt. Līdz Ņujorkai tāls ceļš.
795
01:09:46,520 --> 01:09:48,104
Bet tad es palikšu viena.
796
01:09:48,604 --> 01:09:49,730
Jā.
797
01:09:49,731 --> 01:09:53,068
Cik reižu esmu aicinājusi braukt līdzi?
798
01:09:53,861 --> 01:09:54,862
Brauksim prom.
799
01:09:55,487 --> 01:09:57,321
Es taču teicu, ka nevaru.
800
01:09:57,322 --> 01:09:59,700
Nevari mūžam sēdēt bezdarbībā, Klo.
801
01:10:00,325 --> 01:10:01,326
Tā nav dzīve.
802
01:10:02,119 --> 01:10:03,287
Es vismaz nebēgu.
803
01:10:03,829 --> 01:10:05,580
Tavuprāt, es bēgu?
804
01:10:05,581 --> 01:10:08,291
- Es skrienu kaut kam pretī.
- Pretī kam?
805
01:10:08,292 --> 01:10:11,878
Studijām. Jaunai pilsētai, jaunai dzīvei.
806
01:10:11,879 --> 01:10:12,963
Es tevi mīlu.
807
01:10:14,298 --> 01:10:18,135
Tomēr nevaru palikt šeit un iznīkt,
kļūstot par kaut ko nīstamu.
808
01:10:28,770 --> 01:10:29,771
Mela!
809
01:10:30,772 --> 01:10:32,274
Mela, pagaidi!
810
01:10:38,113 --> 01:10:40,282
Kuš, kuš.
811
01:10:46,496 --> 01:10:48,248
Man nācās ievilkt tevi šeit.
812
01:10:49,166 --> 01:10:50,584
Domāju, esam tevi zaudējuši.
813
01:10:52,252 --> 01:10:54,171
Paklau, vai man
814
01:10:55,047 --> 01:10:56,465
uz muguras kaut kas ir?
815
01:11:02,513 --> 01:11:04,264
- Viss normāli.
- Skaidri zini?
816
01:11:05,057 --> 01:11:06,808
Sajūta, it kā tur kas būtu.
817
01:11:16,902 --> 01:11:18,445
Cik ilgi mēs jau te esam?
818
01:11:20,113 --> 01:11:23,492
Nezinu. Trīs četras naktis.
819
01:11:24,076 --> 01:11:25,160
Patiesībā piecas.
820
01:11:25,953 --> 01:11:26,827
Nu jau piecas.
821
01:11:26,828 --> 01:11:28,121
Nē, nav piecas.
822
01:11:29,122 --> 01:11:29,957
Trīspadsmit.
823
01:11:30,082 --> 01:11:30,957
Ko?
824
01:11:30,958 --> 01:11:32,584
Ir bijušas 13 naktis.
825
01:11:34,086 --> 01:11:35,420
Apskaties grāmatā.
826
01:11:54,940 --> 01:11:56,567
Jā, nevienam nav vairāk par 13.
827
01:11:59,903 --> 01:12:01,280
Šonakt var būt pēdējā iespēja.
828
01:12:16,003 --> 01:12:18,213
Neatceros, ka tie šeit būtu bijuši.
829
01:12:19,590 --> 01:12:21,091
Jā, arī es ne.
830
01:12:22,050 --> 01:12:23,760
Neizdevās, kā runāts, Maks.
831
01:12:24,970 --> 01:12:28,932
Nākamā nebija pēdējā,
tāda nebija arī nākamā un aiznākamā.
832
01:12:37,900 --> 01:12:38,984
Pag.
833
01:12:40,485 --> 01:12:41,486
Kur ir Megana?
834
01:12:45,282 --> 01:12:46,617
Velns. Megana.
835
01:12:52,289 --> 01:12:53,789
Tur viņas nav.
836
01:12:53,790 --> 01:12:55,416
Varbūt viņai kas noticis?
837
01:12:55,417 --> 01:12:57,376
Vai arī tā viņu paņēmusi pirmo.
838
01:12:57,377 --> 01:12:58,587
Ko? Kas paņēmusi?
839
01:12:59,254 --> 01:13:00,464
Nakts.
840
01:13:02,466 --> 01:13:05,719
Izdzīvojiet naktī vai iekļaujieties tajā.
841
01:13:06,595 --> 01:13:08,846
Nav teikts, ka tas notiks visiem reizē.
842
01:13:08,847 --> 01:13:11,057
Tāpēc ka nav teikts vispār nekas.
843
01:13:11,058 --> 01:13:14,436
Jā, bet visiem var atšķirties
iespēju skaits, tīri nejauši.
844
01:13:15,312 --> 01:13:16,146
Iespējams, tā.
845
01:13:17,105 --> 01:13:20,526
Nu labi. Ko tad mēs darīsim?
846
01:13:21,026 --> 01:13:22,778
Vai Meganas vairs nav?
847
01:13:23,612 --> 01:13:26,239
Velns. Kāpēc mēs neko neatceramies?
848
01:13:26,240 --> 01:13:27,823
Kāpēc neko nepierakstījām?
849
01:13:27,824 --> 01:13:31,118
Vai tas būtu ko mainījis?
Pazustu līdz ar jaunu nakti.
850
01:13:31,119 --> 01:13:34,039
- Paraksts nav pazudis.
- Nekā cita tur nav.
851
01:13:34,790 --> 01:13:36,208
Vai es neko nenofilmēju?
852
01:13:40,921 --> 01:13:42,256
Sasodīts. Nāciet šurp.
853
01:13:49,388 --> 01:13:50,222
Skatieties.
854
01:13:51,056 --> 01:13:52,349
Safilmēts ļoti daudz.
855
01:13:53,684 --> 01:13:56,353
- Ko?
- Tā, tūlīt.
856
01:13:58,313 --> 01:14:00,106
Neuztraucies, izvilksim.
857
01:14:00,107 --> 01:14:01,148
Labi.
858
01:14:01,149 --> 01:14:03,484
- Nekusties. Es satveršu.
- Labi.
859
01:14:03,485 --> 01:14:05,904
Eib? Eib, uzmanies.
860
01:14:06,154 --> 01:14:07,614
- Lūdzu, izvelc.
- Eib?
861
01:14:08,365 --> 01:14:09,408
Kas ir?
862
01:14:09,992 --> 01:14:11,577
Vairs nav?
863
01:14:12,494 --> 01:14:13,495
Vairs nav?
864
01:14:14,788 --> 01:14:16,164
Jā, vairs nav.
865
01:14:16,748 --> 01:14:18,083
Vai izkrita?
866
01:14:20,586 --> 01:14:21,795
- Nu velns!
- Kas ir?
867
01:14:22,337 --> 01:14:23,589
- Johaidī!
- Vēl uz sejas?
868
01:14:25,591 --> 01:14:28,427
- Nekas, nekas.
- Klovera, būs labi.
869
01:14:28,927 --> 01:14:30,469
Vai tas vēl ir uz sejas?
870
01:14:30,470 --> 01:14:31,555
Ak dievs.
871
01:14:37,644 --> 01:14:39,228
Velns, aizslēgtas.
872
01:14:39,229 --> 01:14:40,605
Velns.
873
01:14:40,606 --> 01:14:41,523
Kas tas?
874
01:14:42,816 --> 01:14:45,443
Bļāviens, kas tas tāds?
875
01:14:45,444 --> 01:14:46,569
Tas ir cilvēks?
876
01:14:46,570 --> 01:14:48,864
Bļāviens! Kas notiek?
877
01:14:50,866 --> 01:14:52,618
Maks, mums jāgriežas atpakaļ.
878
01:15:01,502 --> 01:15:02,585
Skat, kādi krāmi.
879
01:15:02,586 --> 01:15:03,753
BĪSTAMI - AUGSTA TEMPERATŪRA
880
01:15:03,754 --> 01:15:06,173
- Uz sienām ir asinis.
- Klusu, Eib.
881
01:15:10,636 --> 01:15:11,845
Velns, kas tas?
882
01:15:15,098 --> 01:15:16,099
Maks!
883
01:15:16,934 --> 01:15:19,310
Maks!
884
01:15:19,311 --> 01:15:21,020
Mirsti!
885
01:15:21,021 --> 01:15:22,105
Maks!
886
01:15:22,898 --> 01:15:24,691
Mirsti!
887
01:15:26,985 --> 01:15:29,321
Kāpēc tu nemirsti?
888
01:15:33,367 --> 01:15:34,993
Sūdu būšana, kas tas?
889
01:15:36,119 --> 01:15:38,162
- Kas tas ir?
- Bļāviens, kas tas ir?
890
01:15:38,163 --> 01:15:39,248
Kas tas ir?
891
01:15:40,040 --> 01:15:41,500
- Nīna!
- Bļāviens!
892
01:15:42,084 --> 01:15:43,543
- Nīna!
- Kas tas ir?
893
01:15:43,544 --> 01:15:45,503
Eib! Kas tas ir?
894
01:15:45,504 --> 01:15:46,630
Sūdu būšana!
895
01:16:36,430 --> 01:16:37,889
Es viņam sekošu.
896
01:16:37,890 --> 01:16:40,684
Varbūt uzzināšu kaut ko,
kas mums palīdzēs.
897
01:16:41,310 --> 01:16:42,311
Man ir jāmēģina.
898
01:17:06,043 --> 01:17:07,669
- Velns.
- Ak dievs, viņi nāk.
899
01:17:09,087 --> 01:17:10,464
Viņi visi nāk.
900
01:17:12,132 --> 01:17:13,007
Mums jābēg.
901
01:17:13,008 --> 01:17:15,176
To vien esam darījuši kā bēguši.
902
01:17:15,177 --> 01:17:17,345
Nu tad skriesim kaut kam pretī.
903
01:17:17,346 --> 01:17:18,555
Kā tas jāsaprot?
904
01:17:24,978 --> 01:17:26,020
Iešu iekšā tunelī.
905
01:17:26,021 --> 01:17:28,314
Klovera, nezinām, kas tur atrodas.
906
01:17:28,315 --> 01:17:30,609
- Varbūt ir mūsu pēdējā nakts.
- Labi.
907
01:17:32,277 --> 01:17:34,154
Jo vērtīgāka, ja tik viena iespēja.
908
01:17:35,531 --> 01:17:37,241
Piedodiet, ka jūs te ievilku.
909
01:17:38,492 --> 01:17:39,910
Jūs šeit esat manis dēļ.
910
01:17:41,662 --> 01:17:44,038
Melānija bija mana ģimene, bet jūs arī.
911
01:17:44,039 --> 01:17:48,585
Es izglābšu Meganu, nogalināšu Hillu
un dabūšu mūs prom no šejienes.
912
01:17:50,879 --> 01:17:51,964
Man apnikusi nāve.
913
01:18:08,397 --> 01:18:09,439
Klovera.
914
01:18:13,652 --> 01:18:14,862
Turamies kopā.
915
01:18:25,873 --> 01:18:27,916
Nu velns.
916
01:18:29,751 --> 01:18:30,711
Ejam.
917
01:18:31,837 --> 01:18:33,255
Ak dievs.
918
01:18:51,565 --> 01:18:52,900
Johaidī.
919
01:18:53,567 --> 01:18:54,860
Šī vieta ir milzīga.5
920
01:19:13,504 --> 01:19:14,588
Uzmanīgi.
921
01:19:28,227 --> 01:19:29,478
Skatieties zem kājām.
922
01:19:39,446 --> 01:19:40,489
Ejam.
923
01:20:31,707 --> 01:20:32,708
Vai tas ir...
924
01:20:39,673 --> 01:20:41,008
Nekustieties.
925
01:21:02,571 --> 01:21:08,076
Prom!
926
01:21:09,328 --> 01:21:10,495
Nīna!
927
01:21:13,373 --> 01:21:15,834
Nīna! Prom! Ātrāk!
928
01:21:17,002 --> 01:21:18,212
Draugi, ātrāk!
929
01:21:44,112 --> 01:21:46,198
Ātrāk!
930
01:21:46,990 --> 01:21:49,660
Draugi, nāciet šurp! Šurp!
931
01:21:50,536 --> 01:21:52,079
Aiziet, ātrāk!
932
01:21:58,502 --> 01:22:00,003
Paga!
933
01:22:02,172 --> 01:22:03,298
Bļāviens.
934
01:22:11,014 --> 01:22:13,724
- Maks!
- Bēdz! Atradīsim citu ceļu!
935
01:22:13,725 --> 01:22:14,893
Maks, nē!
936
01:22:15,394 --> 01:22:16,645
Skrien meklēt Meganu!
937
01:22:17,646 --> 01:22:19,606
Skrien! Mēs tiksim laukā.
938
01:22:21,066 --> 01:22:22,150
Ei, draņķi!
939
01:22:25,737 --> 01:22:27,114
Nu bļāviens.
940
01:23:49,571 --> 01:23:50,948
Lūdzu, nevajag, Mela.
941
01:23:55,202 --> 01:23:57,287
Tā esmu es.
942
01:24:24,940 --> 01:24:26,233
Es tevi mīlu, Mela.
943
01:24:28,110 --> 01:24:30,487
Taču es izkļūšu no šīs elles.
944
01:24:40,497 --> 01:24:41,331
Maks!
945
01:24:54,928 --> 01:24:56,138
Velns.
946
01:24:59,266 --> 01:25:01,560
Piedrāzt tevi, draņķi! Mirsti!
947
01:25:11,778 --> 01:25:13,030
Nu velns.
948
01:27:29,750 --> 01:27:31,167
Palīgā!
949
01:27:31,168 --> 01:27:32,628
- Megana.
- Palīgā!
950
01:27:36,548 --> 01:27:38,967
- Megana!
- Klovera! Uzmanies!
951
01:27:50,604 --> 01:27:53,648
Megana, es atradīšu izeju. Dabūšu atslēgu.
952
01:27:53,649 --> 01:27:54,733
Ātrāk!
953
01:28:15,045 --> 01:28:17,881
Psihiatra atzinums: klovera pola
954
01:28:35,107 --> 01:28:40,279
Tu esi bijusi
intriģējoša paciente, Klovera.
955
01:28:44,283 --> 01:28:47,035
Daudz interesantāka par pārējiem.
956
01:28:48,662 --> 01:28:50,080
Smaga depresija,
957
01:28:51,123 --> 01:28:54,125
divi neveiksmīgi pašnāvības mēģinājumi,
958
01:28:54,126 --> 01:28:56,545
ārkārtēja trauksme.
959
01:28:57,296 --> 01:28:59,380
Tu vairs nevaldi pār sevi, Klovera.
960
01:28:59,381 --> 01:29:03,135
To pierāda visi šeit sastaptie monstri.
961
01:29:04,052 --> 01:29:09,433
Katrs no tiem pārstāv
kādu unikālu tavas psihes izpausmi.
962
01:29:11,435 --> 01:29:12,768
Par ko tu runā?
963
01:29:12,769 --> 01:29:16,189
Vajā psihopāts maskā - bieža parādība.
964
01:29:16,190 --> 01:29:18,691
Ikviens kaut kādā ziņā jūtas bezspēcīgs.
965
01:29:18,692 --> 01:29:20,026
Pacients: džošva vašingtons
966
01:29:20,027 --> 01:29:25,031
Ragana, protams, personificē apspiestību.
967
01:29:25,032 --> 01:29:28,868
Tad vēl spontāna uzsprāgšana.
968
01:29:28,869 --> 01:29:31,663
Ļoti reta, Klovera.
969
01:29:32,915 --> 01:29:38,503
Manuprāt, tā apliecina
tavas pašdestruktīvās noslieces.
970
01:29:38,504 --> 01:29:39,630
Ej dirst.
971
01:29:40,964 --> 01:29:42,757
Es izglābšu savus draugus.
972
01:29:42,758 --> 01:29:45,886
Tu esi vienīgā, kas to var, Klovera.
973
01:29:46,929 --> 01:29:48,305
Šī vieta
974
01:29:49,723 --> 01:29:54,311
iedvesmojas no tavām šaubām un bailēm.
975
01:29:55,604 --> 01:29:58,814
Tātad viss bijis tikai manas iedomas?
976
01:29:58,815 --> 01:30:00,399
Nekas no tā nav pa īstam?
977
01:30:00,400 --> 01:30:01,860
Protams, ir pa īstam.
978
01:30:02,528 --> 01:30:06,447
Bet tu esi dzenulis,
kas to dzen uz priekšu.
979
01:30:06,448 --> 01:30:09,033
Tāpat kā Melānija un pārējie
980
01:30:09,034 --> 01:30:12,454
dzina to uz priekšu, uz priekšu.
981
01:30:20,045 --> 01:30:22,004
Palīgā!
982
01:30:22,005 --> 01:30:23,256
Dzirdi, Klovera?
983
01:30:23,257 --> 01:30:26,425
Tavi draugi atkal mirs.
984
01:30:26,426 --> 01:30:29,012
Tik, tik, tik...
985
01:30:29,555 --> 01:30:31,181
Kāpēc? Kāpēc tu to dari?
986
01:30:32,224 --> 01:30:33,267
Kāpēc?
987
01:30:34,351 --> 01:30:37,187
Tāpēc, ka tieši to es pētu.
988
01:30:37,771 --> 01:30:40,357
Bailes ir mans amats.
989
01:30:40,858 --> 01:30:45,570
Traumēti cilvēki kā tu, Klovera.
990
01:30:45,571 --> 01:30:50,367
Vietas, kas saistās ar traumu,
kā Glorvelija.
991
01:30:51,285 --> 01:30:53,579
Kad abus salieku kopā...
992
01:30:55,789 --> 01:30:58,250
trauma kļūst par murgu
993
01:30:59,168 --> 01:31:02,171
un dzirksteles uzliesmo.
994
01:31:05,424 --> 01:31:07,426
Palīgā! Velns, esmu iestrēdzis!
995
01:31:10,637 --> 01:31:11,680
Un tas rada
996
01:31:12,514 --> 01:31:13,807
ideālas
997
01:31:15,017 --> 01:31:16,101
šausmas.
998
01:31:33,118 --> 01:31:35,662
Velns, viņi tuvojas! Lūdzu, palīdzi!
999
01:31:40,167 --> 01:31:42,127
Taču, lai tas būtu
1000
01:31:42,753 --> 01:31:44,629
patiesi iedarbīgi,
1001
01:31:44,630 --> 01:31:46,924
kā jau iepriekš esmu teicis,
1002
01:31:47,508 --> 01:31:50,343
kādam vienmēr ir jāmirst.
1003
01:31:50,344 --> 01:31:52,262
Viņi tuvojas! Ātrāk!
1004
01:32:01,647 --> 01:32:02,648
Jā.
1005
01:32:03,148 --> 01:32:04,524
Taču šoreiz
1006
01:32:04,525 --> 01:32:05,609
tas būsi tu.
1007
01:32:37,057 --> 01:32:37,891
Klovera!
1008
01:32:39,017 --> 01:32:39,852
Ātrāk!
1009
01:32:50,195 --> 01:32:51,238
Bēdz!
1010
01:32:52,155 --> 01:32:52,990
Bēdz!
1011
01:33:17,890 --> 01:33:19,266
Trepes!
1012
01:33:20,642 --> 01:33:21,476
Ātrāk!
1013
01:33:32,029 --> 01:33:33,113
Kāpnes uz augšu!
1014
01:33:36,158 --> 01:33:37,326
Megana, nāc.
1015
01:33:59,890 --> 01:34:00,891
Palīgā!
1016
01:34:05,479 --> 01:34:07,230
- Palīgā!
- Klovera!
1017
01:34:07,231 --> 01:34:08,899
Nē!
1018
01:34:21,787 --> 01:34:22,829
Klovera!
1019
01:34:48,564 --> 01:34:49,398
Kas notiek?
1020
01:34:52,150 --> 01:34:55,070
Paskatieties uz debesīm.
1021
01:35:14,715 --> 01:35:16,008
Mums izdevās.
1022
01:35:16,884 --> 01:35:18,260
Viss beidzies.
1023
01:35:24,224 --> 01:35:25,058
Jēziņ!
1024
01:35:25,434 --> 01:35:27,311
Paliksiet vēl vienu nakti, vai?
1025
01:42:42,955 --> 01:42:44,957
Tulkoja: Ieva Vēģele