1 00:01:25,122 --> 00:01:28,250 No! No! No! 2 00:01:39,261 --> 00:01:40,262 Yes. 3 00:02:03,368 --> 00:02:04,745 No. 4 00:02:06,663 --> 00:02:07,664 No, no. 5 00:02:08,207 --> 00:02:09,207 Please. 6 00:02:09,665 --> 00:02:11,352 No, I can't die again. 7 00:02:11,376 --> 00:02:13,796 I can't. I can't do it. 8 00:02:15,088 --> 00:02:17,257 Please, not again. I can't. 9 00:02:17,966 --> 00:02:19,944 No. No, no. 10 00:02:19,968 --> 00:02:21,696 No. No. No, please! 11 00:02:21,720 --> 00:02:22,805 No! 12 00:03:10,310 --> 00:03:11,395 It looks like rain. 13 00:03:16,358 --> 00:03:20,088 Hey. So, what's the plan when we get there? 14 00:03:20,112 --> 00:03:22,257 Like, we gonna do some sort of ritual or something? 15 00:03:22,281 --> 00:03:23,591 I'm not prepared for any rituals. 16 00:03:23,615 --> 00:03:25,718 Not your "woo-woo" kind of ritual. 17 00:03:25,742 --> 00:03:29,079 More like a closing ceremony thing, you know? 18 00:03:29,830 --> 00:03:31,141 This is the last stop of our tour, 19 00:03:31,165 --> 00:03:33,226 and even though we've learned absolutely nothing new, 20 00:03:33,250 --> 00:03:34,960 we should probably mark the occasion. 21 00:03:35,961 --> 00:03:38,839 Like a celebration of our failure kind of thing? 22 00:03:39,923 --> 00:03:42,485 - Yeah. Sure. Whatever. - Right. 23 00:03:42,509 --> 00:03:45,095 I'm not really sure what we were expecting anyways. 24 00:03:45,762 --> 00:03:47,240 Closure. Isn't that usually 25 00:03:47,264 --> 00:03:49,159 what people are after in these kinds of situations? 26 00:03:49,183 --> 00:03:50,893 We're not getting closure. 27 00:03:51,810 --> 00:03:53,312 She's missing. Not dead. 28 00:03:54,104 --> 00:03:56,940 No. Yeah, of course. I was just asking. 29 00:04:04,948 --> 00:04:07,993 Wait, wait, wait. Clover, please don't delete. Just... 30 00:04:09,578 --> 00:04:10,579 Just watch. 31 00:04:11,997 --> 00:04:15,959 Look, I know I could've handled our goodbye differently. 32 00:04:17,251 --> 00:04:20,440 I could've handled everything after Mom's death differently. 33 00:04:20,464 --> 00:04:23,342 I just couldn't stay in that house any longer. 34 00:04:24,301 --> 00:04:26,094 But it's not too late for you to join me. 35 00:04:27,346 --> 00:04:29,699 I know it's not an easy decision 36 00:04:29,723 --> 00:04:31,475 but, please, call me back. 37 00:04:32,100 --> 00:04:33,101 I miss you. 38 00:04:46,156 --> 00:04:47,926 Kinda eerie being here a year later. 39 00:04:47,950 --> 00:04:49,260 Max! 40 00:04:49,284 --> 00:04:50,386 What? 41 00:04:50,410 --> 00:04:51,638 He's right though. 42 00:04:51,662 --> 00:04:55,165 It is. It's eerie and it's kinda sad. 43 00:04:56,166 --> 00:04:57,167 Sorry, Clover. 44 00:05:01,713 --> 00:05:02,816 I think we should join hands. 45 00:05:02,840 --> 00:05:04,150 - No. - Jesus Christ, Megan. 46 00:05:04,174 --> 00:05:05,902 We've done it literally everywhere else. 47 00:05:05,926 --> 00:05:08,321 It'd feel kind of incomplete if we didn't do it here. 48 00:05:08,345 --> 00:05:10,406 Clover knows I've got special shit going on, so... 49 00:05:10,430 --> 00:05:11,783 Special shit going on? 50 00:05:11,807 --> 00:05:14,017 Your biggest psychic achievement was when you "sensed" 51 00:05:14,143 --> 00:05:15,370 that your dad was having an affair 52 00:05:15,394 --> 00:05:16,704 with Max's mom before anybody else. 53 00:05:16,728 --> 00:05:18,581 - I was right. - Remember that one, Clover? 54 00:05:18,605 --> 00:05:21,042 I mean, we all sensed it when we heard them in the garage. 55 00:05:21,066 --> 00:05:22,544 Gross. And that's still my mom. 56 00:05:22,568 --> 00:05:25,296 But, actually, can we try, please? 57 00:05:25,320 --> 00:05:26,381 She probably disappeared 58 00:05:26,405 --> 00:05:28,258 not long after that video was recorded 59 00:05:28,282 --> 00:05:29,884 and that's a pretty big deal. 60 00:05:29,908 --> 00:05:31,177 And we all feel it. 61 00:05:31,201 --> 00:05:34,013 So maybe we'll tap into some of her residual energy. 62 00:05:34,037 --> 00:05:36,516 Yeah, it's fine. Let's do the hand thing. 63 00:05:36,540 --> 00:05:39,018 Okay, okay, great. Great. Okay. 64 00:05:39,042 --> 00:05:40,169 - Okay. - All right. 65 00:05:40,544 --> 00:05:41,521 It's fine. 66 00:05:41,545 --> 00:05:42,754 Now, everyone. 67 00:05:44,339 --> 00:05:45,340 Close your eyes. 68 00:05:49,261 --> 00:05:50,971 And try to tune everything out. 69 00:05:52,306 --> 00:05:55,535 You have to think of it like an old radio or TV. 70 00:05:55,559 --> 00:05:58,455 So sometimes you catch a signal, 71 00:05:58,479 --> 00:06:01,648 but most of the time it's just static. 72 00:06:03,150 --> 00:06:04,318 Keep trying. 73 00:06:05,068 --> 00:06:06,153 Slow your breathing down. 74 00:06:06,945 --> 00:06:07,946 In. 75 00:06:09,364 --> 00:06:10,365 And out. 76 00:06:13,160 --> 00:06:14,161 In. 77 00:06:15,746 --> 00:06:16,747 And out. 78 00:06:19,082 --> 00:06:20,083 In. 79 00:06:20,793 --> 00:06:21,794 And out. 80 00:06:22,711 --> 00:06:23,688 - Oh, my God! - Watch out! 81 00:06:23,712 --> 00:06:24,880 Get out of the road! 82 00:06:25,798 --> 00:06:27,150 Slow down! 83 00:06:27,174 --> 00:06:29,134 - Jesus Christ. - What the hell? 84 00:06:31,094 --> 00:06:32,095 Okay. 85 00:06:32,721 --> 00:06:34,407 Let's try again, okay? So... 86 00:06:34,431 --> 00:06:35,516 Clover? 87 00:06:37,392 --> 00:06:39,144 - Clover! Hey! - Hey, Max. 88 00:06:39,978 --> 00:06:42,457 Just stop. Just give her some space for a second, okay? 89 00:06:42,481 --> 00:06:45,168 Don't forget why she dumped you in the first place. 90 00:06:45,192 --> 00:06:47,653 She didn't dump me. I broke up with her. 91 00:06:48,529 --> 00:06:50,381 Because she wanted space, which you wouldn't give her. 92 00:06:50,405 --> 00:06:52,133 Since when have you been the expert on space? 93 00:06:52,157 --> 00:06:54,928 Excuse me? What is that supposed to mean? 94 00:06:54,952 --> 00:06:56,221 Ever since kindergarten, 95 00:06:56,245 --> 00:06:57,847 you've always needed to be in a relationship. 96 00:06:57,871 --> 00:06:59,557 - She does? Do you? - No, I do not. 97 00:06:59,581 --> 00:07:02,102 Six months ago, there was a guy just like you. 98 00:07:02,126 --> 00:07:04,312 And three months before that, there was a girl just like you. 99 00:07:04,336 --> 00:07:06,231 - Julia. - Julia? 100 00:07:06,255 --> 00:07:07,440 How long have you guys been together for? 101 00:07:07,464 --> 00:07:09,133 - Three months. - Three months. 102 00:07:09,842 --> 00:07:11,694 Hopefully she waits to break up with you till we get back. 103 00:07:11,718 --> 00:07:13,321 - Max. - Well, if she doesn't, 104 00:07:13,345 --> 00:07:15,013 do you guys still have Julia's number? 105 00:07:15,639 --> 00:07:16,640 Fuck off. 106 00:07:34,074 --> 00:07:35,075 Hey. 107 00:07:36,785 --> 00:07:37,762 Hey. 108 00:07:37,786 --> 00:07:38,871 Just that. 109 00:07:39,997 --> 00:07:40,998 Two dollars. 110 00:07:42,332 --> 00:07:43,518 Thank you. 111 00:07:43,542 --> 00:07:46,729 Excuse me, I saw you and your friends out there. 112 00:07:46,753 --> 00:07:47,856 What was that? 113 00:07:47,880 --> 00:07:51,133 Like a prayer circle? 114 00:07:52,759 --> 00:07:53,844 Yeah, something like that. 115 00:07:56,096 --> 00:07:58,223 - 'Kay. Thank you. - Yeah. You bet. 116 00:08:03,437 --> 00:08:05,248 Sorry, were you working here last year? 117 00:08:05,272 --> 00:08:07,876 Last year and the year before that 118 00:08:07,900 --> 00:08:10,628 and the year before that and the year before that, 119 00:08:10,652 --> 00:08:12,464 and on and on and on. 120 00:08:12,488 --> 00:08:14,573 You know, each year is the same... 121 00:08:15,866 --> 00:08:17,034 but different. 122 00:08:19,077 --> 00:08:20,078 Totally. 123 00:08:20,662 --> 00:08:22,247 Well, then can I ask you something? 124 00:08:24,666 --> 00:08:26,543 Does she look familiar to you at all? 125 00:08:27,252 --> 00:08:28,253 Pretty. 126 00:08:30,506 --> 00:08:32,257 She looks a lot like you. 127 00:08:33,841 --> 00:08:36,345 She's gone missing, huh? 128 00:08:38,263 --> 00:08:39,574 I didn't say that. 129 00:08:39,598 --> 00:08:42,850 Well, you're not the first one who come here 130 00:08:44,102 --> 00:08:46,230 asking me if I seen someone. 131 00:08:47,523 --> 00:08:49,751 Do a lot of people go missing around here? 132 00:08:49,775 --> 00:08:50,859 Here? No. 133 00:08:51,693 --> 00:08:54,279 But up the ways a bit in Glore Valley. 134 00:08:55,155 --> 00:08:56,573 That's where people get in trouble. 135 00:08:57,658 --> 00:08:58,659 Glore Valley? 136 00:08:59,576 --> 00:09:00,577 Yeah. 137 00:09:05,457 --> 00:09:06,458 Stop. 138 00:09:07,167 --> 00:09:08,710 - You're so grumpy today. - Hey. 139 00:09:10,003 --> 00:09:10,980 Can I say something real quick 140 00:09:11,004 --> 00:09:12,065 before Clover comes back out here? 141 00:09:12,089 --> 00:09:13,775 - Yeah. - You guys told me this trip 142 00:09:13,799 --> 00:09:15,693 was like a get-out-of-town kind of thing. 143 00:09:15,717 --> 00:09:17,153 You know, I didn't realize we were gonna be 144 00:09:17,177 --> 00:09:20,073 retracing her sister's final journey. 145 00:09:20,097 --> 00:09:21,407 So I just have to say, 146 00:09:21,431 --> 00:09:23,111 - as a psych major... - As a psych major... 147 00:09:24,518 --> 00:09:25,561 Yes. Thank you. 148 00:09:26,395 --> 00:09:29,249 As a psych major, I don't know 149 00:09:29,273 --> 00:09:31,292 if this is the best thing for Clover. 150 00:09:31,316 --> 00:09:32,752 I think the intentions were great. 151 00:09:32,776 --> 00:09:35,547 Exactly. And this could be what she needs to move on. 152 00:09:35,571 --> 00:09:37,781 Or this could trigger her to... 153 00:09:38,991 --> 00:09:40,635 you know, again. 154 00:09:40,659 --> 00:09:43,555 Then why did you come if you thought it was a bad idea? 155 00:09:43,579 --> 00:09:45,223 Just to spend more time with Clover? 156 00:09:45,247 --> 00:09:47,934 Because the way we get through fucked-up shit 157 00:09:47,958 --> 00:09:49,668 is by sticking together. You know? 158 00:09:50,294 --> 00:09:51,312 So let's not blame each other 159 00:09:51,336 --> 00:09:52,939 for where we're at right now, okay? 160 00:09:52,963 --> 00:09:54,315 I mean, if we're gonna blame anybody, 161 00:09:54,339 --> 00:09:55,507 then it should be Melanie. 162 00:09:56,341 --> 00:09:58,194 Their mom had just died weeks before. 163 00:09:58,218 --> 00:09:59,737 She shouldn't have left Clover when she did. 164 00:09:59,761 --> 00:10:01,239 That was the selfish choice here. 165 00:10:01,263 --> 00:10:02,347 Guys. 166 00:10:05,642 --> 00:10:07,122 I think I know where Mel went missing. 167 00:10:19,948 --> 00:10:22,385 - Hey. It's okay. - This is crazy. 168 00:10:22,409 --> 00:10:24,345 The car is the safest place to be during a storm. 169 00:10:24,369 --> 00:10:25,722 Don't say shit like that, Max. 170 00:10:25,746 --> 00:10:27,223 It's true. Everyone knows that it's... 171 00:10:27,247 --> 00:10:29,184 Max! Don't say shit like that. 172 00:10:29,208 --> 00:10:30,310 Can we just turn around? 173 00:10:30,334 --> 00:10:31,853 I don't understand what I did wrong. 174 00:10:31,877 --> 00:10:33,104 Because you're gonna jinx us. 175 00:10:33,128 --> 00:10:34,439 Somebody says something like that, 176 00:10:34,463 --> 00:10:36,274 and then, wham, Abe runs into something, 177 00:10:36,298 --> 00:10:37,358 then we're all fucking dead. 178 00:10:37,382 --> 00:10:38,943 So don't say shit like that. 179 00:10:38,967 --> 00:10:40,445 Can we just turn around, please? 180 00:10:40,469 --> 00:10:42,322 Not again. I've turned around two times already. 181 00:10:42,346 --> 00:10:43,615 So turn around again. 182 00:10:43,639 --> 00:10:44,699 We're just gonna keep turning around. 183 00:10:44,723 --> 00:10:45,825 We're never gonna get anywhere. 184 00:10:45,849 --> 00:10:47,952 Just stop the car. We can't see out of the window. 185 00:10:47,976 --> 00:10:50,229 I can't even fucking hear myself think. 186 00:10:55,526 --> 00:10:56,527 What the hell? 187 00:10:57,069 --> 00:10:58,671 Holy shit. 188 00:10:58,695 --> 00:10:59,780 What is going on? 189 00:11:02,658 --> 00:11:04,034 I think I'm gonna be sick. 190 00:11:05,160 --> 00:11:06,161 Yeah. 191 00:11:12,668 --> 00:11:13,669 {\an8}Megan? 192 00:11:27,891 --> 00:11:28,934 Are you guys seeing this? 193 00:11:31,186 --> 00:11:32,354 It's all around us. 194 00:11:39,236 --> 00:11:41,116 There's a name for this kind of weather anomaly. 195 00:11:41,738 --> 00:11:42,715 - Really? - Yeah. 196 00:11:42,739 --> 00:11:43,824 What is it? 197 00:11:45,659 --> 00:11:46,899 I don't know. I don't remember. 198 00:11:47,578 --> 00:11:48,579 It's cool, though. 199 00:11:49,913 --> 00:11:52,392 Cool, weird, whatever it is, we should probably just 200 00:11:52,416 --> 00:11:54,060 get back in the car and keep going home. 201 00:11:54,084 --> 00:11:55,603 No way, dude. I'm not driving through that 202 00:11:55,627 --> 00:11:57,564 fucking storm again. We gotta wait it out. 203 00:11:57,588 --> 00:11:59,756 Or we could just find another way. 204 00:12:00,382 --> 00:12:01,383 Fuck. 205 00:12:02,634 --> 00:12:03,714 Is anyone getting a signal? 206 00:12:04,386 --> 00:12:05,387 I am. 207 00:12:09,349 --> 00:12:10,326 A bad one. 208 00:12:10,350 --> 00:12:11,661 Great. 209 00:12:11,685 --> 00:12:13,270 Oh, you know what? Waterwall. 210 00:12:13,687 --> 00:12:14,664 What? 211 00:12:14,688 --> 00:12:17,524 I think it's called, like, yeah, a waterwall. 212 00:12:18,775 --> 00:12:19,919 That sounds made-up as hell. 213 00:12:19,943 --> 00:12:22,297 No, that's what the song is from. 214 00:12:22,321 --> 00:12:23,381 What? 215 00:12:23,405 --> 00:12:26,217 Maybe there's someone inside that could tell us where we are. 216 00:12:26,241 --> 00:12:28,511 - We can start making a plan. - Yeah. 217 00:12:28,535 --> 00:12:30,037 - All right. - Good idea. 218 00:12:32,289 --> 00:12:33,290 It's crazy. 219 00:12:48,639 --> 00:12:49,640 Hello? 220 00:12:52,267 --> 00:12:53,310 Hello? 221 00:12:57,064 --> 00:12:59,525 Hello? Anyone here? 222 00:13:01,026 --> 00:13:02,027 Damn. 223 00:13:44,486 --> 00:13:46,366 Feels like we're the first people here in years. 224 00:13:47,156 --> 00:13:48,740 Yeah. Where is everyone? 225 00:14:05,716 --> 00:14:07,134 Fun. 226 00:14:47,466 --> 00:14:48,634 Clover? 227 00:14:54,973 --> 00:14:56,225 Mel? 228 00:15:11,865 --> 00:15:12,908 Clover! 229 00:15:14,910 --> 00:15:15,911 Clover! 230 00:15:41,186 --> 00:15:42,563 Clover! 231 00:15:43,647 --> 00:15:46,692 Clover! 232 00:15:48,485 --> 00:15:49,528 Max? 233 00:16:22,269 --> 00:16:23,270 Holy shit. 234 00:16:25,105 --> 00:16:26,106 Clover. 235 00:16:26,940 --> 00:16:27,941 Are you okay? 236 00:16:29,276 --> 00:16:30,819 I thought I saw someone. 237 00:16:33,071 --> 00:16:36,408 Okay, let's go inside. Okay? 238 00:17:01,475 --> 00:17:02,518 Oh, shit. 239 00:17:03,352 --> 00:17:04,478 "Oh, shit" what? 240 00:17:06,188 --> 00:17:07,271 Look. 241 00:17:08,981 --> 00:17:10,107 Oh, shit! 242 00:17:10,858 --> 00:17:11,860 Guys. 243 00:17:13,529 --> 00:17:14,529 You should see this. 244 00:17:15,905 --> 00:17:17,759 There's no details on hers or any of the others. 245 00:17:17,783 --> 00:17:19,718 Like no date of birth, 246 00:17:19,742 --> 00:17:21,053 no height and weight, no last seen location, 247 00:17:21,077 --> 00:17:23,765 not even a phone number to contact if you have information. 248 00:17:23,789 --> 00:17:25,249 So, what's the point, then? 249 00:17:27,918 --> 00:17:28,961 I found something too. 250 00:17:39,555 --> 00:17:41,265 "Glore Valley." This is it. 251 00:17:42,266 --> 00:17:43,642 This is where Mel went missing. 252 00:17:44,893 --> 00:17:46,246 That was her I heard in the rain. 253 00:17:46,270 --> 00:17:47,956 Wait, what? Look... 254 00:17:47,980 --> 00:17:49,124 I'm so confused right now. 255 00:17:49,148 --> 00:17:51,459 I heard someone call my name, and it sounded like Mel. 256 00:17:51,483 --> 00:17:53,503 But I didn't wanna let myself believe that. 257 00:17:53,527 --> 00:17:55,338 And then I come in here and I see this. 258 00:17:55,362 --> 00:17:57,841 Yeah, but, Clover, it's weird, right? 259 00:17:57,865 --> 00:18:00,534 I'm telling you it's her. Look. 260 00:18:02,452 --> 00:18:03,429 Holy shit. 261 00:18:03,453 --> 00:18:04,973 Yeah, I know. 262 00:18:04,997 --> 00:18:07,749 Wait, did one of you guys turn this over? 263 00:18:08,625 --> 00:18:09,602 Max? 264 00:18:09,626 --> 00:18:11,962 No. What does that have to do with anything? 265 00:18:12,629 --> 00:18:14,274 Because it wasn't turned over before. 266 00:18:14,298 --> 00:18:15,382 Wait. 267 00:18:16,383 --> 00:18:17,360 Do you guys hear that? 268 00:18:17,384 --> 00:18:18,469 Yeah. 269 00:18:27,603 --> 00:18:28,604 Where's my car? 270 00:18:29,146 --> 00:18:30,397 Shit. 271 00:18:39,198 --> 00:18:40,199 Is that my fucking car? 272 00:18:45,162 --> 00:18:46,163 Back inside. 273 00:18:46,789 --> 00:18:47,790 Back inside. Go. 274 00:18:57,341 --> 00:18:58,359 Is he just gonna sit there? 275 00:18:58,383 --> 00:19:00,487 Better question, are we just gonna sit here? 276 00:19:00,511 --> 00:19:01,613 Well, what else can we do? 277 00:19:01,637 --> 00:19:03,198 Can we do a phone check again? 278 00:19:03,222 --> 00:19:04,908 Nothing's been working since we got here, though. 279 00:19:04,932 --> 00:19:06,701 There has to be a phone around here somewhere. 280 00:19:06,725 --> 00:19:08,310 You wanna look for one, go ahead. 281 00:19:09,019 --> 00:19:10,437 Not taking my eyes off this guy. 282 00:19:26,829 --> 00:19:27,830 Shit. 283 00:20:38,650 --> 00:20:40,569 Why are there windows underground? 284 00:20:44,615 --> 00:20:45,655 You guys, there's a phone. 285 00:20:50,788 --> 00:20:51,806 There's a dial tone. 286 00:20:51,830 --> 00:20:54,041 It's okay. It's just somebody fucking with us probably. 287 00:20:54,708 --> 00:20:56,126 - It's gonna be fine. - Yeah. 288 00:21:02,549 --> 00:21:03,550 It's not working. 289 00:21:05,594 --> 00:21:06,595 Unless... 290 00:21:07,679 --> 00:21:08,680 Unless what? 291 00:21:10,724 --> 00:21:13,244 Unless this is what happened to Melanie before she went missing. 292 00:21:18,482 --> 00:21:19,691 Hello? Can anyone hear me? 293 00:21:21,235 --> 00:21:22,361 Hello? 294 00:21:26,615 --> 00:21:27,616 Guys. 295 00:21:28,867 --> 00:21:31,453 I'm gonna just check it out, and I'll be right back. 296 00:21:32,121 --> 00:21:33,122 Okay? 297 00:21:33,622 --> 00:21:34,623 Okay. 298 00:21:41,338 --> 00:21:42,339 Hello? 299 00:22:01,233 --> 00:22:02,234 Is anyone there? 300 00:22:11,201 --> 00:22:12,286 Abe? 301 00:22:26,300 --> 00:22:27,301 Abe? 302 00:22:44,276 --> 00:22:45,277 Abe? 303 00:22:52,910 --> 00:22:53,911 Abe? 304 00:23:13,514 --> 00:23:14,491 Is that Nina? 305 00:23:14,515 --> 00:23:15,641 What the fuck? 306 00:23:21,104 --> 00:23:22,898 - I'm gonna go check it out. - Okay. 307 00:23:41,375 --> 00:23:43,335 Go, go, go, go! Hide! Go, go, go, go, go! 308 00:26:09,940 --> 00:26:10,941 Please. 309 00:27:00,782 --> 00:27:01,783 Mel! 310 00:27:51,041 --> 00:27:52,042 Holy shit! 311 00:27:53,794 --> 00:27:55,034 How am I still alive right now? 312 00:27:55,838 --> 00:27:56,839 You were killed. 313 00:27:58,048 --> 00:27:59,049 I saw it. 314 00:28:00,759 --> 00:28:01,844 I died. 315 00:28:02,469 --> 00:28:03,470 He got you too? 316 00:28:06,265 --> 00:28:08,058 Wait. What about the others? 317 00:28:09,726 --> 00:28:10,978 Let's go. 318 00:28:14,773 --> 00:28:15,750 Are you guys okay? 319 00:28:15,774 --> 00:28:17,693 - What just happened? - We don't know. 320 00:28:18,235 --> 00:28:19,319 Megan. Hey. 321 00:28:20,320 --> 00:28:21,714 Wait, where's Abe? 322 00:28:21,738 --> 00:28:23,615 - Abe? - I'm back here. 323 00:28:24,867 --> 00:28:27,202 I'm pretty sure we're fucked, guys. 324 00:28:43,802 --> 00:28:45,179 Holy shit. 325 00:28:45,679 --> 00:28:46,972 It has ahold of us now. 326 00:28:48,223 --> 00:28:49,617 What do you mean, "it"? 327 00:28:49,641 --> 00:28:51,101 I'm not sure. 328 00:28:51,602 --> 00:28:54,330 I just know that I can feel it, stronger than before... 329 00:28:54,354 --> 00:28:55,415 We need to get the fuck out of here 330 00:28:55,439 --> 00:28:56,499 while we still have the chance. 331 00:28:56,523 --> 00:28:58,418 No! No! He could still be out there. 332 00:28:58,442 --> 00:29:00,462 We didn't see anyone out there. And the Jeep is back now. 333 00:29:00,486 --> 00:29:02,505 Perfect. Let's take it. We need to go. Right now. 334 00:29:02,529 --> 00:29:03,756 I don't think we can. 335 00:29:03,780 --> 00:29:05,508 You don't know that. None of us know anything. 336 00:29:05,532 --> 00:29:08,761 Well, I know that you were fucking murdered 337 00:29:08,785 --> 00:29:09,846 about ten minutes ago. 338 00:29:09,870 --> 00:29:12,265 And I know that because I saw it! 339 00:29:12,289 --> 00:29:15,602 I saw it right before I was fucking murdered! 340 00:29:15,626 --> 00:29:16,853 And now I'm here again, 341 00:29:16,877 --> 00:29:19,647 and my name is in that fucking book again just like Mel's, 342 00:29:19,671 --> 00:29:21,399 but who knows what the fuck happened to her. 343 00:29:21,423 --> 00:29:23,860 So the night is just starting over again? 344 00:29:23,884 --> 00:29:25,320 Like in whatever the fuck that movie's called? 345 00:29:25,344 --> 00:29:26,780 Like, that shit's actually real? 346 00:29:26,804 --> 00:29:29,056 There's been a bunch of movies about that, but like... 347 00:29:32,559 --> 00:29:34,329 I don't remember that happening last time. 348 00:29:34,353 --> 00:29:36,939 So it's not like those movies. 349 00:29:37,523 --> 00:29:38,690 Good to know. 350 00:29:42,069 --> 00:29:43,403 That didn't either. 351 00:29:43,570 --> 00:29:45,030 Oh, fuck! 352 00:30:18,188 --> 00:30:19,565 - Abe? - Oh, shit! 353 00:30:21,817 --> 00:30:22,818 Fuck. 354 00:30:45,007 --> 00:30:48,218 Hey. Hey. Megan. Hey. You okay? 355 00:30:49,428 --> 00:30:50,429 Tonight feels different. 356 00:30:50,971 --> 00:30:51,990 What do you mean? 357 00:30:52,014 --> 00:30:53,158 Worse. 358 00:30:53,182 --> 00:30:54,558 Fuck. 359 00:30:55,184 --> 00:30:56,977 Okay, okay. Well... 360 00:30:57,936 --> 00:30:59,622 Just so you know... 361 00:30:59,646 --> 00:31:02,000 you know the whole psychic thing 362 00:31:02,024 --> 00:31:04,961 and you getting a signal or whatever? 363 00:31:04,985 --> 00:31:06,236 Totally believe you now. 364 00:31:09,823 --> 00:31:11,033 Meg. Megan! Megan! 365 00:31:11,700 --> 00:31:12,677 Megan! 366 00:31:12,701 --> 00:31:14,912 - Hey, Meg. Hey. - Megan! 367 00:31:21,043 --> 00:31:22,395 What the fuck is happening?! 368 00:31:22,419 --> 00:31:23,504 Megan? 369 00:31:24,505 --> 00:31:26,673 - Megan? - Where did Megan go? 370 00:31:27,132 --> 00:31:28,276 Megan? 371 00:31:28,300 --> 00:31:30,695 What the fuck?! Where is she? 372 00:31:30,719 --> 00:31:32,221 Where the fuck did she go? 373 00:31:34,932 --> 00:31:36,099 Listen. 374 00:32:20,978 --> 00:32:21,979 Meg? 375 00:32:22,437 --> 00:32:24,833 Is someone there? Hello? 376 00:32:24,857 --> 00:32:27,877 Help! Please! Help me! Help! 377 00:32:27,901 --> 00:32:29,069 Who's there? 378 00:32:29,444 --> 00:32:32,990 This town was right to be damned. We're all sinners here. 379 00:32:34,825 --> 00:32:38,495 Make it stop. I just wanna die. Please. Please just let me die. 380 00:32:39,121 --> 00:32:40,414 Where's my mom? 381 00:32:40,747 --> 00:32:42,058 Mommy? 382 00:32:42,082 --> 00:32:43,143 And then all of a sudden 383 00:32:43,167 --> 00:32:45,395 she started to attack me, but it wasn't her. 384 00:32:45,419 --> 00:32:47,063 Nobody is coming for us. 385 00:32:47,087 --> 00:32:49,649 They're just gonna watch us die over and over again. 386 00:32:49,673 --> 00:32:51,484 Has anyone seen Tommy? 387 00:32:51,508 --> 00:32:53,570 My hair. My bones. Please. 388 00:32:53,594 --> 00:32:55,280 It's what it's doing to us. 389 00:32:55,304 --> 00:32:56,489 Can it just be over? 390 00:32:56,513 --> 00:32:57,657 What we're becoming. 391 00:32:57,681 --> 00:32:59,659 I can't remember my own name. 392 00:32:59,683 --> 00:33:00,952 Please just kill me. 393 00:33:00,976 --> 00:33:02,936 I just want it to end. 394 00:33:08,025 --> 00:33:09,109 Don't let it in! 395 00:33:12,738 --> 00:33:14,632 Wait! I wouldn't touch her. Don't touch her! 396 00:33:14,656 --> 00:33:16,301 - Why?! - Because whatever just 397 00:33:16,325 --> 00:33:17,886 possessed her might possess you next. 398 00:33:17,910 --> 00:33:19,512 That's not how possession works. 399 00:33:19,536 --> 00:33:20,847 People can't get possessed by contact. 400 00:33:20,871 --> 00:33:23,141 You have to be, like, weak of faith or something. 401 00:33:23,165 --> 00:33:24,601 Oh, I have faith. I have a lot of faith. 402 00:33:24,625 --> 00:33:25,727 Do you think it's still here, 403 00:33:25,751 --> 00:33:27,604 whatever got her, whatever did this? 404 00:33:27,628 --> 00:33:28,772 I don't know. 405 00:33:28,796 --> 00:33:30,839 She said something was coming. 406 00:33:39,389 --> 00:33:40,766 Come on. 407 00:33:55,155 --> 00:33:56,865 I don't see anyone out there. 408 00:34:01,453 --> 00:34:02,538 Is anyone in there? 409 00:34:04,039 --> 00:34:05,016 Melanie? 410 00:34:05,040 --> 00:34:07,167 Clover! Oh, my God, is that you? 411 00:34:08,043 --> 00:34:10,063 - Let me in. Please. Clover. - Mel. 412 00:34:10,087 --> 00:34:12,440 Hold on, hold on. Wait, wait. Wait. Hold on. Hold on. 413 00:34:12,464 --> 00:34:13,732 Megan just said don't let it in. 414 00:34:13,756 --> 00:34:15,276 Please help me! 415 00:34:15,300 --> 00:34:16,611 - He's gonna kill me! - Melanie. 416 00:34:16,635 --> 00:34:17,803 No, wait. 417 00:34:18,678 --> 00:34:20,656 Something's hurting her! We have to help her. 418 00:34:20,680 --> 00:34:21,908 We can't just stand here. 419 00:34:21,932 --> 00:34:23,433 Mel! 420 00:34:24,017 --> 00:34:25,203 Mel. 421 00:34:25,227 --> 00:34:26,311 Max. 422 00:34:27,396 --> 00:34:28,564 Help! 423 00:34:34,736 --> 00:34:35,988 Melanie. 424 00:34:40,617 --> 00:34:41,618 What's that? 425 00:34:46,457 --> 00:34:47,916 That house wasn't there before. 426 00:34:52,296 --> 00:34:53,379 Clover! 427 00:34:55,174 --> 00:34:56,258 Clover! 428 00:34:57,468 --> 00:34:58,469 Help! 429 00:34:59,553 --> 00:35:00,596 Help! 430 00:35:07,186 --> 00:35:08,705 Guys, please, help! 431 00:35:08,729 --> 00:35:10,939 Max. Are you okay? 432 00:35:16,028 --> 00:35:17,279 Clover! 433 00:35:19,448 --> 00:35:21,968 No! No! No, no, no. 434 00:35:21,992 --> 00:35:24,369 No. No. No, no, no. 435 00:35:25,162 --> 00:35:26,622 No, no, no! 436 00:35:27,289 --> 00:35:28,957 No! 437 00:35:44,014 --> 00:35:46,183 Fuck! Fuck! 438 00:35:53,106 --> 00:35:54,083 Clover! 439 00:35:54,107 --> 00:35:56,169 Wait a minute! Wait. Just hold on, hold on. 440 00:35:56,193 --> 00:35:57,420 What are you doing? 441 00:35:57,444 --> 00:35:59,088 - We need to go help Clover. - Help her? 442 00:35:59,112 --> 00:36:01,174 Max, she's gone. She just flew 30 feet in the air. 443 00:36:01,198 --> 00:36:03,760 So we go and get her. She can't be dead yet. 444 00:36:03,784 --> 00:36:05,303 "Yet." You just said it. 445 00:36:05,327 --> 00:36:06,429 And she might be. You don't even know. 446 00:36:06,453 --> 00:36:08,598 I think our best move right now 447 00:36:08,622 --> 00:36:11,392 is leaving to go get help like we originally said we'd do. 448 00:36:11,416 --> 00:36:13,061 Megan said it won't let us leave. 449 00:36:13,085 --> 00:36:14,670 Megan just said a lot of things, Max. 450 00:36:16,004 --> 00:36:17,065 Nina. 451 00:36:17,089 --> 00:36:18,942 Come on, you can't be on board with this. 452 00:36:18,966 --> 00:36:20,485 I mean, we're clearly dealing with 453 00:36:20,509 --> 00:36:22,028 some really fucked-up shit here, Max. 454 00:36:22,052 --> 00:36:24,948 Shit that we're not, like, equipped for. 455 00:36:24,972 --> 00:36:26,950 But the only way we get through fucked-up shit 456 00:36:26,974 --> 00:36:28,892 is by sticking together. 457 00:36:29,518 --> 00:36:30,811 You said that. 458 00:36:31,770 --> 00:36:33,105 You said that. 459 00:36:34,648 --> 00:36:35,750 Oh, yeah. Okay. You think this is what's 460 00:36:35,774 --> 00:36:37,377 gonna get her to take you back or what? 461 00:36:37,401 --> 00:36:38,610 Abe! 462 00:36:42,990 --> 00:36:44,700 If you guys do make it out of here, 463 00:36:45,325 --> 00:36:47,220 you can both go and fuck yourselves. 464 00:36:47,244 --> 00:36:49,580 Wait, Max! Wait! 465 00:36:50,998 --> 00:36:52,016 What the fuck? 466 00:36:52,040 --> 00:36:53,768 We're not leaving, Nina. We're just going to get help. 467 00:36:53,792 --> 00:36:54,978 Why would you say that to him? 468 00:36:55,002 --> 00:36:56,146 Because he's going to get himself killed 469 00:36:56,170 --> 00:36:57,230 right fuckin' now. 470 00:36:57,254 --> 00:36:58,314 And, honestly, I don't know. 471 00:36:58,338 --> 00:36:59,607 It sounded like something you would say. 472 00:36:59,631 --> 00:37:01,317 Yeah, but when I say those things to them, 473 00:37:01,341 --> 00:37:02,861 they know that I don't mean it. 474 00:37:02,885 --> 00:37:04,571 Clover, Max, Megan, 475 00:37:04,595 --> 00:37:06,114 they're like the only consistent people 476 00:37:06,138 --> 00:37:07,365 that I've had in my life ever. 477 00:37:07,389 --> 00:37:08,932 I know. And you wanna save them. Right? 478 00:37:09,850 --> 00:37:12,311 We can't save them unless we save ourselves first. 479 00:37:12,644 --> 00:37:15,874 So, you think that we could just drive 480 00:37:15,898 --> 00:37:16,958 out of here? That it's that easy. 481 00:37:16,982 --> 00:37:18,084 I don't know. But, you know what, 482 00:37:18,108 --> 00:37:21,254 we won't know if we don't try. Okay? 483 00:37:21,278 --> 00:37:23,673 What I do know is that if we just keep sitting here, 484 00:37:23,697 --> 00:37:25,699 something else very bad is gonna happen to us. 485 00:37:29,036 --> 00:37:31,580 - So we try and get help. - Yeah. 486 00:38:22,005 --> 00:38:23,340 Hello? 487 00:38:40,232 --> 00:38:41,525 Hello? 488 00:39:01,086 --> 00:39:03,189 From the mine collapse that tragically 489 00:39:03,213 --> 00:39:05,841 struck the town just two days ago. 490 00:39:06,550 --> 00:39:08,945 There are still no confirmed number of casualties 491 00:39:08,969 --> 00:39:11,680 but officials are fearing the worst. 492 00:39:49,635 --> 00:39:50,677 No. 493 00:39:52,012 --> 00:39:54,181 Please let me out. Please. 494 00:39:54,681 --> 00:39:55,867 I want out. 495 00:39:55,891 --> 00:39:57,660 Only one way out. 496 00:39:57,684 --> 00:40:02,064 You either survive the night or become a part of it. 497 00:40:07,152 --> 00:40:09,613 Please let me out. Please let me out. 498 00:40:12,449 --> 00:40:13,534 No. 499 00:40:13,659 --> 00:40:16,411 No. No. No. No! 500 00:40:16,954 --> 00:40:18,473 No! No! 501 00:40:18,497 --> 00:40:19,790 Suffer. 502 00:40:20,415 --> 00:40:23,335 Suffer like the rest of this cursed town. 503 00:40:24,378 --> 00:40:27,190 Suffer until hell opens up 504 00:40:27,214 --> 00:40:29,633 and swallows you too. 505 00:40:57,411 --> 00:40:58,537 Fuck. 506 00:41:02,958 --> 00:41:04,209 Clover? 507 00:41:16,263 --> 00:41:18,450 Wait, I can't do this. I can't leave my friends. 508 00:41:18,474 --> 00:41:19,808 - Nina, baby. We have to go. - No. 509 00:41:20,893 --> 00:41:22,412 - I don't wanna leave my friends. - No. Nina, no. 510 00:41:22,436 --> 00:41:24,897 What are you doing? Unlock the door! 511 00:41:27,024 --> 00:41:28,251 We have to go. We're going to get help. 512 00:41:28,275 --> 00:41:29,443 Abe, unlock the... No, Abe! 513 00:41:33,489 --> 00:41:35,032 Oh, my God. Oh, my God. 514 00:41:38,494 --> 00:41:40,722 What is that? What is that? 515 00:41:40,746 --> 00:41:42,372 - What is that? - I have no idea! 516 00:41:42,956 --> 00:41:43,933 Oh, my God. 517 00:41:43,957 --> 00:41:46,210 Go! 518 00:41:54,802 --> 00:41:56,362 My door's still locked. 519 00:41:56,386 --> 00:41:57,721 My door is locked! 520 00:42:04,186 --> 00:42:05,395 Abe? 521 00:42:12,820 --> 00:42:14,154 Clover. 522 00:42:55,445 --> 00:42:56,738 Clover? 523 00:44:56,191 --> 00:44:57,317 Fucking clowns. 524 00:44:59,236 --> 00:45:00,755 Whoa! Fuck! 525 00:45:00,779 --> 00:45:01,905 Clover? 526 00:46:06,178 --> 00:46:07,739 I guess we died again. 527 00:46:07,763 --> 00:46:08,889 Yeah. 528 00:46:10,474 --> 00:46:12,643 Is this just gonna keep happening? 529 00:46:13,685 --> 00:46:14,686 I don't know. 530 00:46:53,684 --> 00:46:56,979 "Survive the night, or become a part of it." 531 00:47:03,277 --> 00:47:04,319 There's no water... 532 00:47:06,613 --> 00:47:07,614 What? 533 00:47:16,039 --> 00:47:17,040 Anyone else? 534 00:47:17,875 --> 00:47:18,917 Please. 535 00:47:22,337 --> 00:47:23,422 Okay. 536 00:47:24,173 --> 00:47:26,675 So you're sure that's what she said 537 00:47:27,134 --> 00:47:29,511 about surviving? 538 00:47:29,928 --> 00:47:32,097 And it was like a for-real witch? 539 00:47:32,890 --> 00:47:35,767 I think it was a for-real witch. 540 00:47:37,352 --> 00:47:38,353 I mean... 541 00:47:39,396 --> 00:47:40,772 Yeah, I think that's what she said. 542 00:47:42,232 --> 00:47:44,151 That's like the only thing I can remember. 543 00:47:45,819 --> 00:47:46,862 Well... 544 00:47:47,738 --> 00:47:50,449 The good news is that I think this means there's a way out. 545 00:47:52,659 --> 00:47:53,785 What's that? 546 00:47:56,455 --> 00:47:58,016 "Survive the night." 547 00:47:58,040 --> 00:48:00,852 Right? So, maybe if we can make it until dawn, 548 00:48:00,876 --> 00:48:02,729 then maybe this will be over. 549 00:48:02,753 --> 00:48:04,546 Okay, but what about the rest? 550 00:48:05,047 --> 00:48:06,924 "Or become a part of it." 551 00:48:07,424 --> 00:48:09,444 Yeah, part of the night, right? 552 00:48:09,468 --> 00:48:11,237 It means that if we don't get out, 553 00:48:11,261 --> 00:48:12,489 we're stuck here forever. 554 00:48:12,513 --> 00:48:17,518 And shit like this and that will just keep happening. 555 00:48:18,018 --> 00:48:19,978 We're turning into something else. 556 00:48:20,854 --> 00:48:22,356 You guys get that, right? 557 00:48:22,731 --> 00:48:25,376 Okay, so we'll just stick it out in here 558 00:48:25,400 --> 00:48:27,319 until the sun comes up, like Max said. 559 00:48:28,028 --> 00:48:29,196 But what about Mel? 560 00:48:29,947 --> 00:48:31,841 She's still stuck here too somewhere. 561 00:48:31,865 --> 00:48:33,968 If Mel was still stuck, then she would be here. 562 00:48:33,992 --> 00:48:35,553 And all those people on that wall, 563 00:48:35,577 --> 00:48:37,996 they would be here, and they're not, so... 564 00:48:39,206 --> 00:48:40,916 - Where are they? - Oh, my God. 565 00:48:41,416 --> 00:48:44,229 We didn't come here looking for Mel, okay, Clover? 566 00:48:44,253 --> 00:48:46,588 We came hoping to find you again. 567 00:48:47,297 --> 00:48:48,525 Like, the old you. 568 00:48:48,549 --> 00:48:50,843 We were hoping this would help you move on. 569 00:48:51,343 --> 00:48:53,470 Help you get back to, you know, living. 570 00:48:58,225 --> 00:48:59,309 Abe. 571 00:48:59,852 --> 00:49:01,603 - Are you okay? - Here, take some. 572 00:49:03,397 --> 00:49:04,398 Abe. 573 00:49:08,443 --> 00:49:09,695 Holy fuck! 574 00:49:13,615 --> 00:49:15,200 Oh, my God! Oh, my God! 575 00:49:15,576 --> 00:49:17,995 It's in my mouth! It's in my mouth! 576 00:49:19,288 --> 00:49:20,873 Nina! Stop! The water. 577 00:49:21,999 --> 00:49:24,519 - You saw him drink the water. - Didn't we all drink the wat...? 578 00:49:27,629 --> 00:49:29,339 Oh, my God! Oh, my God! 579 00:49:38,724 --> 00:49:40,034 - What do we do? - I don't know. 580 00:49:40,058 --> 00:49:42,019 I need a second to think. That was a lot. 581 00:49:45,147 --> 00:49:46,148 Meg? 582 00:49:46,732 --> 00:49:47,733 No. 583 00:49:48,484 --> 00:49:49,461 Meg? 584 00:49:49,485 --> 00:49:51,463 - Megan? - No, no, no. Please. 585 00:49:51,487 --> 00:49:52,779 Please. No. 586 00:49:55,324 --> 00:49:56,408 Megan. 587 00:50:02,748 --> 00:50:04,374 - What do we do, Max? - I don't know. 588 00:50:18,138 --> 00:50:19,264 Oh, my God. 589 00:50:22,810 --> 00:50:24,162 I don't know what to do. 590 00:50:24,186 --> 00:50:25,246 Help me. 591 00:50:25,270 --> 00:50:27,147 Megan. What do we do? 592 00:50:27,898 --> 00:50:28,899 Megan. 593 00:50:35,405 --> 00:50:36,406 Kill me, Max. 594 00:50:37,449 --> 00:50:39,302 What? No! 595 00:50:39,326 --> 00:50:41,387 Please. All of our friends are dead. 596 00:50:41,411 --> 00:50:42,764 And we drank the water, 597 00:50:42,788 --> 00:50:44,432 and we're covered in the same shit they were. 598 00:50:44,456 --> 00:50:47,727 No, we need to start over and come up with a plan. 599 00:50:47,751 --> 00:50:49,938 Look. The sand has almost run out. 600 00:50:49,962 --> 00:50:53,066 It's almost dawn. Okay? And maybe we'll survive. 601 00:50:53,090 --> 00:50:56,736 We'll come back. Okay? Okay? It's only been twice so far. 602 00:50:56,760 --> 00:50:58,613 And you saw the other signatures in the book. 603 00:50:58,637 --> 00:51:00,097 Everyone else has way more. 604 00:51:00,973 --> 00:51:02,182 We'll come back. 605 00:51:02,599 --> 00:51:04,351 We need to try and save them. 606 00:51:11,275 --> 00:51:15,070 Please do it. Please hurry. Max, hurry. 607 00:51:19,324 --> 00:51:20,510 I can't! I can't. 608 00:51:20,534 --> 00:51:21,594 Max, no. 609 00:51:21,618 --> 00:51:23,245 I can't. I'm sorry. 610 00:51:58,864 --> 00:52:00,032 You? 611 00:52:02,451 --> 00:52:04,762 You almost made it. 612 00:52:04,786 --> 00:52:06,246 Almost! 613 00:52:06,538 --> 00:52:08,725 But not quite. 614 00:52:08,749 --> 00:52:14,171 You don't survive by sitting still, Miss Clover. 615 00:52:18,550 --> 00:52:19,676 What? 616 00:52:57,131 --> 00:52:58,590 Is anyone else growing new teeth? 617 00:52:59,383 --> 00:53:01,027 Wait, how many are we supposed to have? 618 00:53:01,051 --> 00:53:02,531 I don't know, but it's an even number. 619 00:53:04,763 --> 00:53:08,243 Guys, clearly it doesn't work to just wait it out. 620 00:53:08,267 --> 00:53:09,327 I mean, there has to be 621 00:53:09,351 --> 00:53:11,151 something here to help us come up with a plan. 622 00:53:20,696 --> 00:53:22,781 Holy fuck. This is the guy. 623 00:53:23,240 --> 00:53:26,636 This is... Yeah, this is the guy from the gas station. Look! 624 00:53:26,660 --> 00:53:28,370 - What? - He's Dr. Alan Hill. 625 00:53:29,121 --> 00:53:31,433 He's, like, somehow connected to this place. 626 00:53:31,457 --> 00:53:33,351 Why? What's so special about it? 627 00:53:33,375 --> 00:53:35,728 Twenty years ago there was a mining disaster. 628 00:53:35,752 --> 00:53:37,546 Happened right here in Glore Valley. 629 00:53:40,299 --> 00:53:41,734 "Working with outside engineers, 630 00:53:41,758 --> 00:53:43,069 "investigators confirmed the destruction 631 00:53:43,093 --> 00:53:44,779 "was caused by boring too deep into the earth 632 00:53:44,803 --> 00:53:46,239 "and too far under the town, 633 00:53:46,263 --> 00:53:48,450 "resulting in the death of over 1,100 people. 634 00:53:48,474 --> 00:53:50,618 "Dr. Alan Hill, a trauma specialist, 635 00:53:50,642 --> 00:53:53,020 "was brought in to work with the survivors." 636 00:53:54,146 --> 00:53:56,815 {\an8}The whole town got, like, swallowed up by the earth. 637 00:53:59,818 --> 00:54:02,046 That's why there's no other houses here. 638 00:54:02,070 --> 00:54:03,906 And that's why there's windows down here. 639 00:54:04,406 --> 00:54:06,074 This whole floor used to be above ground. 640 00:54:07,826 --> 00:54:09,106 That means that's the front door. 641 00:54:09,244 --> 00:54:10,680 Guys, who gives a shit? 642 00:54:10,704 --> 00:54:11,765 I feel like we really need 643 00:54:11,789 --> 00:54:12,891 to just be getting weapons right now. 644 00:54:12,915 --> 00:54:14,559 Okay, but I think we need more 645 00:54:14,583 --> 00:54:15,894 than just weapons of brute force. 646 00:54:15,918 --> 00:54:17,002 Like what, Max? 647 00:54:31,642 --> 00:54:32,643 No, thank you. 648 00:54:33,101 --> 00:54:34,871 I think we need the Bible as a weapon. 649 00:54:34,895 --> 00:54:37,165 Yeah, dude, not against a masked maniac, though. 650 00:54:37,189 --> 00:54:38,899 But we're not just up against that psycho. 651 00:54:39,316 --> 00:54:41,169 Every single night something new is trying to kill us. 652 00:54:41,193 --> 00:54:42,778 Yeah, but why? 653 00:54:44,238 --> 00:54:45,340 Think about it. 654 00:54:45,364 --> 00:54:47,801 If it was the same thing over and over again, 655 00:54:47,825 --> 00:54:49,743 you'd become less scared over time. 656 00:54:50,994 --> 00:54:54,373 But what's more terrifying than not knowing what comes next. 657 00:54:55,124 --> 00:54:56,125 Whoever, 658 00:54:56,708 --> 00:54:57,894 whatever, 659 00:54:57,918 --> 00:54:59,211 is doing this... 660 00:55:00,337 --> 00:55:01,606 it wants to keep us afraid. 661 00:55:01,630 --> 00:55:03,090 Yeah, well, it's working. 662 00:55:04,925 --> 00:55:06,111 I think I found something. 663 00:55:06,135 --> 00:55:08,279 I don't think that's gonna help us. A VHS tape? 664 00:55:08,303 --> 00:55:09,847 Knowledge is power. 665 00:55:16,395 --> 00:55:17,789 Great, that's exactly what we need 666 00:55:17,813 --> 00:55:18,897 - right now. - Wow. 667 00:55:19,398 --> 00:55:20,375 Sorry, sorry, sorry. 668 00:55:20,399 --> 00:55:21,751 Very powerful, Max. Thank you. 669 00:55:21,775 --> 00:55:23,086 Just give me a second. I have another one. 670 00:55:23,110 --> 00:55:25,255 Do you want us to leave you alone for a second? 671 00:55:25,279 --> 00:55:26,999 - Just shut up. Abe. - All right, all right. 672 00:55:56,226 --> 00:55:57,269 Please. 673 00:55:58,520 --> 00:56:01,815 What are you doing to me? Why do I keep coming back? 674 00:56:03,817 --> 00:56:06,778 Why do you have these things that keep killing me? 675 00:56:07,446 --> 00:56:08,489 Who are you?! 676 00:56:09,072 --> 00:56:11,200 What do you want from me?! Huh? 677 00:56:14,328 --> 00:56:18,933 The patient showed signs of starvation and muscle atrophy. 678 00:56:18,957 --> 00:56:20,101 What's happening to me? 679 00:56:20,125 --> 00:56:24,439 But most importantly, intense fear, anxiety, 680 00:56:24,463 --> 00:56:27,883 feelings of hopelessness and utter despair. 681 00:56:29,009 --> 00:56:32,280 Fortunately for my experiments, 682 00:56:32,304 --> 00:56:35,825 the trauma of the mining disaster still lingers, 683 00:56:35,849 --> 00:56:39,812 affecting both survivors and visitors. 684 00:56:44,691 --> 00:56:46,503 The longer he was trapped here, 685 00:56:46,527 --> 00:56:49,672 the more desperate and afraid he became... 686 00:56:49,696 --> 00:56:52,574 and also the more monstrous. 687 00:56:56,453 --> 00:56:57,639 Help! God, please! 688 00:56:57,663 --> 00:57:02,626 Eleven nights. That's the most in my experiments so far. 689 00:57:08,257 --> 00:57:11,569 Soon, those emotions began to affect his body 690 00:57:11,593 --> 00:57:14,054 in more interesting ways, 691 00:57:15,722 --> 00:57:18,743 transforming into a creature known 692 00:57:18,767 --> 00:57:20,662 as the Wendigo. 693 00:57:20,686 --> 00:57:23,665 It is no coincidence that in psychology, 694 00:57:23,689 --> 00:57:26,835 the Wendigo represents extreme hunger, 695 00:57:26,859 --> 00:57:29,361 extreme want. 696 00:57:36,034 --> 00:57:37,536 That's what's happening to us. 697 00:57:38,453 --> 00:57:39,538 That's what we're becoming. 698 00:57:40,122 --> 00:57:41,206 Yeah. 699 00:57:42,624 --> 00:57:44,376 Now you're getting it. 700 00:57:48,130 --> 00:57:49,465 Let us out. 701 00:57:54,094 --> 00:57:55,405 Let us out! 702 00:57:55,429 --> 00:57:57,907 Oh, there's a way out, 703 00:57:57,931 --> 00:58:00,476 but not without a price. 704 00:58:01,768 --> 00:58:03,479 - Ask him how. - Abe! 705 00:58:04,396 --> 00:58:05,373 How? 706 00:58:05,397 --> 00:58:08,460 Someone always has to die. 707 00:58:08,484 --> 00:58:12,464 Four of you can leave, but one has to die. 708 00:58:12,488 --> 00:58:13,780 No. 709 00:58:14,114 --> 00:58:15,091 Nice try, asshole. 710 00:58:15,115 --> 00:58:17,343 Wait, hold on. I think we should at least just hear him out. 711 00:58:17,367 --> 00:58:20,370 Why? Are you willing to sacrifice yourself for us? 712 00:58:22,706 --> 00:58:23,767 No. 713 00:58:23,791 --> 00:58:25,143 We can't trust this guy. 714 00:58:25,167 --> 00:58:26,561 Which means our only real shot 715 00:58:26,585 --> 00:58:28,188 of getting out of here is getting some answers, 716 00:58:28,212 --> 00:58:29,880 and the one with the answers is Hill. 717 00:58:31,048 --> 00:58:33,550 He's here somewhere. I can feel it. 718 00:59:04,581 --> 00:59:07,769 How is this supposed to help us? The whole town was destroyed. 719 00:59:07,793 --> 00:59:08,961 He could be anywhere. 720 00:59:11,880 --> 00:59:13,006 No. Not "anywhere." 721 00:59:17,594 --> 00:59:18,571 He's there. 722 00:59:18,595 --> 00:59:19,739 Was there. And Nina just said 723 00:59:19,763 --> 00:59:21,199 none of this even exists anymore. 724 00:59:21,223 --> 00:59:23,725 So we just need to try to get him out of hiding. 725 00:59:25,144 --> 00:59:26,663 I wanna see you. Face-to-face. 726 00:59:26,687 --> 00:59:28,397 Clover, what are you doing? 727 00:59:28,772 --> 00:59:30,375 He's the key to all of this. 728 00:59:30,399 --> 00:59:32,109 That can be arranged. 729 00:59:32,734 --> 00:59:35,672 But just you, Clover. Not your friends. 730 00:59:35,696 --> 00:59:37,048 - No. - Clover, no. 731 00:59:37,072 --> 00:59:39,425 This is a trap, just like everything else here. 732 00:59:39,449 --> 00:59:40,718 Actually, I think it's a pretty good idea. 733 00:59:40,742 --> 00:59:42,387 Abe, just shut the fuck up, okay? 734 00:59:42,411 --> 00:59:43,721 It's only night four. Clover, 735 00:59:43,745 --> 00:59:45,640 - you're gonna have more chances. - We don't know that. 736 00:59:45,664 --> 00:59:47,559 All the other signatures in the book go way past that. 737 00:59:47,583 --> 00:59:49,168 Guys, Abe is right. 738 00:59:50,169 --> 00:59:52,605 - This is our chance. - No. Don't listen to him. 739 00:59:52,629 --> 00:59:54,482 I'm out in the woods. 740 00:59:54,506 --> 00:59:56,758 I'm here with your sister. 741 00:59:58,177 --> 01:00:00,137 I might just let you see her. 742 01:00:00,429 --> 01:00:02,031 - Clo. - There you go. Yeah. 743 01:00:02,055 --> 01:00:03,724 - Clover, come on. - No. 744 01:00:04,641 --> 01:00:05,869 I have to try. 745 01:00:05,893 --> 01:00:07,495 - No, no, no. Clover! - Let her go! 746 01:00:07,519 --> 01:00:09,247 - Back off! - Let her go, let her go! 747 01:00:09,271 --> 01:00:12,083 - What is wrong with you? - What? Hey! 748 01:00:12,107 --> 01:00:13,984 Hey! Nina! 749 01:00:17,237 --> 01:00:18,381 You fucking prick! 750 01:00:18,405 --> 01:00:20,383 What?! I didn't think she was gonna actually do it. 751 01:00:20,407 --> 01:00:21,885 Yes, you did. You knew she would 752 01:00:21,909 --> 01:00:23,720 and you took advantage. Fucking coward! 753 01:00:23,744 --> 01:00:25,305 Look, Megan, we need to find Clover 754 01:00:25,329 --> 01:00:26,389 before something permanent happens. 755 01:00:26,413 --> 01:00:28,016 - To do what? - We're gonna go and find her. 756 01:00:28,040 --> 01:00:29,309 And if she's dead already, 757 01:00:29,333 --> 01:00:33,188 we're gonna kill each other and start over again. 758 01:00:33,212 --> 01:00:34,397 Sounds like a plan. 759 01:00:34,421 --> 01:00:35,482 Abe first. 760 01:00:35,506 --> 01:00:37,525 Wait-Wait! Just wait, hold on. 761 01:00:37,549 --> 01:00:39,152 Say we start over. 762 01:00:39,176 --> 01:00:40,469 What then? 763 01:00:41,303 --> 01:00:43,531 We just keep running away until we run out of chances? 764 01:00:43,555 --> 01:00:44,824 Are you fucking serious? 765 01:00:44,848 --> 01:00:46,326 I don't wanna live knowing that I'm alive 766 01:00:46,350 --> 01:00:47,911 because someone else is dead! 767 01:00:47,935 --> 01:00:49,996 - Because Clover is dead! - But look at us! 768 01:00:50,020 --> 01:00:52,815 How many more deaths do you have in you? Be honest. 769 01:00:53,440 --> 01:00:56,193 I mean, didn't she try and kill herself twice last year? 770 01:00:56,485 --> 01:00:58,821 Isn't this just giving her what she wa...? 771 01:01:06,578 --> 01:01:08,330 What the fuck, Nina?! 772 01:01:08,956 --> 01:01:10,249 You guys go find Clover. 773 01:01:10,916 --> 01:01:12,894 Otherwise it'll be two people we have to leave behind. 774 01:01:12,918 --> 01:01:13,961 Let's go. 775 01:01:23,428 --> 01:01:25,222 You better hope they find her. 776 01:01:31,061 --> 01:01:32,187 I'm here! 777 01:01:33,230 --> 01:01:34,273 You have me. 778 01:01:44,199 --> 01:01:45,325 No. 779 01:01:58,839 --> 01:01:59,965 Oh, no. 780 01:02:00,466 --> 01:02:04,094 No, please, please, please. Please! Sh... Please. 781 01:02:04,761 --> 01:02:06,156 No, no. No! 782 01:02:06,180 --> 01:02:09,993 Please! Please! Please! Please! 783 01:02:10,017 --> 01:02:11,101 Please! 784 01:02:12,060 --> 01:02:14,980 No! Wait, wait! Oh, my God. 785 01:02:25,741 --> 01:02:27,868 You need to try and survive, Nina. 786 01:02:29,620 --> 01:02:30,913 I will. 787 01:02:32,080 --> 01:02:33,415 Just not this time. 788 01:02:48,972 --> 01:02:51,141 I'm scared of dying, Nina. 789 01:02:51,934 --> 01:02:53,435 Like, really dying. 790 01:02:54,603 --> 01:02:55,813 Me too. 791 01:02:57,815 --> 01:03:00,609 But living without my friends scares me even more. 792 01:03:05,489 --> 01:03:06,782 Him first. 793 01:03:07,199 --> 01:03:08,200 What? 794 01:03:14,665 --> 01:03:15,833 Clover! 795 01:03:16,333 --> 01:03:17,459 Clo! 796 01:03:29,221 --> 01:03:30,764 Holy shit. 797 01:03:44,111 --> 01:03:45,154 Clover? 798 01:03:46,321 --> 01:03:47,573 Clover! 799 01:03:49,950 --> 01:03:51,201 Clover! 800 01:04:01,545 --> 01:04:02,713 Over there. 801 01:04:10,387 --> 01:04:11,472 The hell? 802 01:04:13,390 --> 01:04:14,558 Run! 803 01:04:23,108 --> 01:04:24,735 Max! Max! 804 01:04:30,199 --> 01:04:31,366 It'll break if I move. 805 01:04:34,244 --> 01:04:35,913 Okay, okay. Just give me your hand. 806 01:04:39,124 --> 01:04:42,294 Okay, okay, I got you. I'm gonna pull on three. Okay? 807 01:04:43,462 --> 01:04:44,439 Okay. 808 01:04:44,463 --> 01:04:46,256 One, two, three. 809 01:04:52,262 --> 01:04:53,263 Meg! 810 01:04:53,972 --> 01:04:54,973 Meg! 811 01:05:33,512 --> 01:05:34,989 Clover! Clover! 812 01:05:35,013 --> 01:05:36,074 Max! 813 01:05:36,098 --> 01:05:37,700 You're here. 814 01:05:37,724 --> 01:05:40,477 I got you. I got you. Okay. Ready? 815 01:05:42,396 --> 01:05:43,397 Okay. 816 01:05:45,649 --> 01:05:47,651 I'm sorry. Aw, fuck. 817 01:05:50,404 --> 01:05:51,655 Max. Max. Max. 818 01:05:57,161 --> 01:05:58,162 Is that Melanie? 819 01:06:10,757 --> 01:06:13,260 - Come on. Come on. - Melanie! No, no! 820 01:06:19,516 --> 01:06:20,642 I got you. I got you. 821 01:06:35,199 --> 01:06:36,200 Melanie! 822 01:06:42,372 --> 01:06:43,999 I fucked up, Max. 823 01:06:45,000 --> 01:06:45,977 What? 824 01:06:46,001 --> 01:06:47,270 - I fucked up. - No. 825 01:06:47,294 --> 01:06:49,046 - Yes. Yes. Yes. - No, no, no. 826 01:06:49,713 --> 01:06:50,714 Yeah. 827 01:06:53,050 --> 01:06:54,843 Why did you come for me? 828 01:06:56,178 --> 01:06:57,258 You all could have escaped. 829 01:06:57,971 --> 01:07:01,016 No. No, no, no. We'll have more chances to get out of this. 830 01:07:01,934 --> 01:07:03,560 Okay? Together. 831 01:07:05,521 --> 01:07:07,439 I'm not leaving you behind. 832 01:07:15,906 --> 01:07:17,074 When we die, like... 833 01:07:18,200 --> 01:07:19,368 for real... 834 01:07:20,619 --> 01:07:22,746 you think we get the chance to do it all again? 835 01:07:25,582 --> 01:07:26,875 I hope not. 836 01:07:27,960 --> 01:07:29,002 Why? 837 01:07:32,005 --> 01:07:34,049 Just means more somehow 838 01:07:34,842 --> 01:07:36,593 when you know you only have one shot. 839 01:07:40,389 --> 01:07:41,390 Yeah. 840 01:07:45,894 --> 01:07:47,604 Are the others still alive? 841 01:07:48,355 --> 01:07:50,375 I'm not sure about Abe and Nina. 842 01:07:50,399 --> 01:07:51,483 What about Megan? 843 01:07:59,950 --> 01:08:01,886 What are you doing? I just said I don't know about Abe and Nina. 844 01:08:01,910 --> 01:08:03,221 But we know that Megan is dead. 845 01:08:03,245 --> 01:08:05,581 That's enough for me to try and start again. 846 01:08:08,459 --> 01:08:10,335 This next one might be our last. 847 01:08:12,504 --> 01:08:14,441 But I think we can all survive, Max. 848 01:08:14,465 --> 01:08:17,734 So let's get started by dying first. 849 01:08:17,758 --> 01:08:20,762 I know. I know. It's okay. 850 01:08:25,684 --> 01:08:26,685 Yeah. 851 01:08:32,649 --> 01:08:33,650 Thank you. 852 01:09:05,724 --> 01:09:06,725 Hey! 853 01:09:07,935 --> 01:09:09,061 Fuck y...! 854 01:09:20,280 --> 01:09:21,740 Just one second, Mel. 855 01:09:27,829 --> 01:09:29,873 Mel. Mel. 856 01:09:31,249 --> 01:09:33,478 Wait, hey. You should take this. 857 01:09:33,502 --> 01:09:34,562 No, Clover. 858 01:09:34,586 --> 01:09:35,814 It was Mom's. You should take it. 859 01:09:35,838 --> 01:09:38,090 No. You keep it. 860 01:09:40,007 --> 01:09:41,653 Well, do you wanna wait out the storm at least? 861 01:09:41,677 --> 01:09:45,139 I just wanna get going. It's a long way to New York. 862 01:09:46,765 --> 01:09:48,350 But then it's just me. 863 01:09:48,851 --> 01:09:49,952 Yeah. 864 01:09:49,976 --> 01:09:53,313 I mean, I've asked you to come with me how many times now? 865 01:09:54,064 --> 01:09:55,065 Let's just leave. 866 01:09:55,732 --> 01:09:57,544 I told you that I can't. 867 01:09:57,568 --> 01:09:59,903 You can't sit still for the rest of your life, Clo. 868 01:10:00,571 --> 01:10:01,572 It's not living. 869 01:10:02,322 --> 01:10:03,522 At least I'm not running away. 870 01:10:04,074 --> 01:10:05,802 You think that's what I'm doing, running away? 871 01:10:05,826 --> 01:10:07,262 I'm actually running towards something. 872 01:10:07,286 --> 01:10:08,513 Towards what? 873 01:10:08,537 --> 01:10:12,100 School. A new city. A new life. 874 01:10:12,124 --> 01:10:13,208 I love you. 875 01:10:14,543 --> 01:10:16,146 But I can't just sit here 876 01:10:16,170 --> 01:10:18,338 and waste away becoming something I'd hate. 877 01:10:29,016 --> 01:10:30,017 Mel. 878 01:10:31,018 --> 01:10:32,519 Mel, wait! 879 01:10:38,358 --> 01:10:40,527 Hey. Hey. Hey, hey, hey. Hey. 880 01:10:46,742 --> 01:10:48,494 I had to drag you in here. 881 01:10:49,536 --> 01:10:50,829 I thought we lost you. 882 01:10:52,164 --> 01:10:53,141 Hey. 883 01:10:53,165 --> 01:10:54,416 Is there...? 884 01:10:55,292 --> 01:10:56,710 Is there something on my back? 885 01:11:02,758 --> 01:11:04,510 - You look fine. - Are you sure? 886 01:11:05,344 --> 01:11:07,095 It feels like there's something back there. 887 01:11:17,189 --> 01:11:18,732 How long have we been here? 888 01:11:20,400 --> 01:11:23,779 I don't know. Three or four nights, I think. 889 01:11:24,363 --> 01:11:25,447 Five, actually. 890 01:11:26,156 --> 01:11:27,133 It's been five. 891 01:11:27,157 --> 01:11:28,408 No, not five. 892 01:11:29,451 --> 01:11:31,262 - Thirteen. - What? 893 01:11:31,286 --> 01:11:32,871 It's been 13 nights. 894 01:11:34,414 --> 01:11:35,707 Go check the book. 895 01:11:55,269 --> 01:11:56,728 Yeah, nobody has more than 13. 896 01:12:00,232 --> 01:12:01,608 Tonight might be our last chance. 897 01:12:16,373 --> 01:12:18,584 I don't remember any of these things. 898 01:12:19,960 --> 01:12:21,462 Yeah, me neither. 899 01:12:22,421 --> 01:12:24,089 We didn't do what we said, Max. 900 01:12:25,299 --> 01:12:27,861 The next one wasn't the last and neither was the one after that, 901 01:12:27,885 --> 01:12:29,303 or the one after that. 902 01:12:38,187 --> 01:12:39,271 Wait. 903 01:12:40,772 --> 01:12:41,773 Where's Megan? 904 01:12:45,611 --> 01:12:46,945 Shit. Megan. 905 01:12:52,618 --> 01:12:54,095 She's not in there. 906 01:12:54,119 --> 01:12:55,722 Maybe something already happened to her? 907 01:12:55,746 --> 01:12:57,682 Or it got to her first. 908 01:12:57,706 --> 01:12:58,874 What? What got to her? 909 01:12:59,583 --> 01:13:00,793 The night. 910 01:13:02,795 --> 01:13:06,006 Survive the night or become a part of it. 911 01:13:06,882 --> 01:13:08,067 There's nothing that says it would happen 912 01:13:08,091 --> 01:13:09,152 to all of us at the same time. 913 01:13:09,176 --> 01:13:11,404 Because there's nothing that says anything, Abe. 914 01:13:11,428 --> 01:13:12,572 I know, but different people could have 915 01:13:12,596 --> 01:13:13,656 a different number of chances, 916 01:13:13,680 --> 01:13:14,765 like it's random. 917 01:13:15,474 --> 01:13:16,475 You could be right. 918 01:13:17,476 --> 01:13:20,896 Okay. Okay, great. So then what do we do, huh? 919 01:13:21,396 --> 01:13:23,148 Megan is just... She's gone? 920 01:13:23,982 --> 01:13:26,586 Fuck. Why can't we remember anything? 921 01:13:26,610 --> 01:13:28,171 Why didn't we write anything down? 922 01:13:28,195 --> 01:13:29,547 Would it have mattered? 923 01:13:29,571 --> 01:13:31,466 It'd be gone once the night starts over anyway. 924 01:13:31,490 --> 01:13:34,409 - Your signature isn't. - But that's all that's in there. 925 01:13:35,160 --> 01:13:36,578 Didn't I record something? 926 01:13:41,250 --> 01:13:42,584 Holy shit. Guys, come here. 927 01:13:49,550 --> 01:13:50,551 Look. 928 01:13:51,385 --> 01:13:52,719 There's so much stuff. 929 01:13:54,054 --> 01:13:55,115 What? 930 01:13:55,139 --> 01:13:56,723 Okay. All right. 931 01:13:58,684 --> 01:14:00,453 Don't worry. We'll get it. 932 01:14:00,477 --> 01:14:01,538 Okay. 933 01:14:01,562 --> 01:14:02,705 Just don't move. I'm gonna grab it. 934 01:14:02,729 --> 01:14:03,832 - Oh, my God. - Okay. 935 01:14:03,856 --> 01:14:06,292 Abe? Abe, be careful. 936 01:14:06,316 --> 01:14:07,860 - Please get it. - Abe? 937 01:14:08,610 --> 01:14:09,653 What? 938 01:14:10,237 --> 01:14:11,822 Is it gone? 939 01:14:12,739 --> 01:14:13,740 Is it gone? 940 01:14:15,033 --> 01:14:16,410 Yeah. It's gone. 941 01:14:16,994 --> 01:14:18,328 Did it fall off? 942 01:14:20,831 --> 01:14:22,040 - What the fuck?! - What? 943 01:14:22,541 --> 01:14:24,021 - Holy shit. - Is it still on my face? 944 01:14:25,836 --> 01:14:28,630 - It's fine, it's fine. - Clover, it's okay, it's okay. 945 01:14:29,173 --> 01:14:30,650 Is it still on my face?! 946 01:14:30,674 --> 01:14:31,758 Oh, my God. 947 01:14:37,890 --> 01:14:39,451 Fuck. It's locked. 948 01:14:39,475 --> 01:14:40,660 Fuck. 949 01:14:40,684 --> 01:14:41,768 What's that? 950 01:14:43,061 --> 01:14:45,665 What the fuck? What the fuck is that? 951 01:14:45,689 --> 01:14:46,791 Is that a person? 952 01:14:46,815 --> 01:14:49,109 Holy shit, holy shit. What the fuck?! 953 01:14:51,111 --> 01:14:52,863 Max. We should turn back. 954 01:15:01,747 --> 01:15:02,831 Look at all this shit. 955 01:15:03,999 --> 01:15:05,268 There's fucking blood on the walls. 956 01:15:05,292 --> 01:15:06,418 Just be quiet, Abe. 957 01:15:10,839 --> 01:15:12,049 What the hell? 958 01:15:15,344 --> 01:15:16,345 Max! 959 01:15:18,096 --> 01:15:19,181 Abe! 960 01:15:19,640 --> 01:15:21,242 Die! Die! Die! 961 01:15:21,266 --> 01:15:22,351 Max! 962 01:15:23,143 --> 01:15:24,937 Die! Die! 963 01:15:27,231 --> 01:15:29,566 Why won't you fucking die?! 964 01:15:33,612 --> 01:15:35,239 Oh, shit. What the fuck? 965 01:15:36,365 --> 01:15:38,384 - What is that? - What the fuck is that? 966 01:15:38,408 --> 01:15:39,493 What is that?! 967 01:15:40,285 --> 01:15:41,745 - Nina! - What the fuck?! No! 968 01:15:42,329 --> 01:15:43,765 - Nina! - What is that?! 969 01:15:43,789 --> 01:15:45,725 Abe! What is that?! 970 01:15:45,749 --> 01:15:46,875 Holy shit! 971 01:16:36,800 --> 01:16:38,236 I'm gonna follow him 972 01:16:38,260 --> 01:16:41,096 and see if I can find out anything that will help us. 973 01:16:41,722 --> 01:16:42,723 I have to try. 974 01:17:06,455 --> 01:17:07,895 - Fuck. - Oh, my God. They're coming. 975 01:17:09,500 --> 01:17:10,876 Fuck. They're all coming. 976 01:17:12,419 --> 01:17:13,396 We need to run. 977 01:17:13,420 --> 01:17:15,565 All we've been doing is running away. 978 01:17:15,589 --> 01:17:17,734 So let's start running towards something. 979 01:17:17,758 --> 01:17:18,967 What do you mean? 980 01:17:25,265 --> 01:17:26,284 I'm going into that tunnel. 981 01:17:26,308 --> 01:17:28,578 Clover. We don't even know what's over there. 982 01:17:28,602 --> 01:17:29,913 You realize this could be our last night. 983 01:17:29,937 --> 01:17:31,021 Good. 984 01:17:32,564 --> 01:17:34,399 It means more when you only have one shot. 985 01:17:35,818 --> 01:17:37,486 I'm sorry I got you into this. 986 01:17:38,779 --> 01:17:40,155 You're all here because of me. 987 01:17:41,949 --> 01:17:44,302 Melanie was my family, but you're my family too. 988 01:17:44,326 --> 01:17:46,930 So I'm gonna save Megan, kill Hill 989 01:17:46,954 --> 01:17:48,831 and then get us the fuck out of here. 990 01:17:51,166 --> 01:17:52,251 I'm done with death. 991 01:18:08,684 --> 01:18:09,726 Clover. 992 01:18:13,939 --> 01:18:15,107 We stick together. 993 01:18:26,160 --> 01:18:28,162 Oh, fuck. 994 01:18:30,038 --> 01:18:31,039 Come on. 995 01:18:32,124 --> 01:18:33,542 Oh, my God. 996 01:18:51,852 --> 01:18:53,187 Holy shit. 997 01:18:53,854 --> 01:18:55,147 This place is huge. 998 01:19:13,874 --> 01:19:14,875 Hey, careful. 999 01:19:28,680 --> 01:19:29,723 Watch your step. 1000 01:19:39,733 --> 01:19:40,776 Come on. 1001 01:20:32,119 --> 01:20:33,120 Is that...? 1002 01:20:40,043 --> 01:20:41,378 Don't move. 1003 01:21:02,858 --> 01:21:04,169 Go, go, go! 1004 01:21:04,193 --> 01:21:08,363 Go! Go, go, go! 1005 01:21:13,660 --> 01:21:16,121 - Nina! Nina! Go! Come on! - Go, go, go! 1006 01:21:17,289 --> 01:21:18,499 Come on, guys! 1007 01:21:44,441 --> 01:21:46,527 Go, go, go! Go! 1008 01:21:47,319 --> 01:21:49,988 Guys, right here, right here! Right here! 1009 01:21:50,864 --> 01:21:52,407 Go! Go, go! 1010 01:21:58,872 --> 01:22:00,332 Wait! Wait! Wait! 1011 01:22:02,543 --> 01:22:03,669 Oh, fuck. 1012 01:22:11,301 --> 01:22:13,988 - Max. Max, Max! - Go! We'll find another way! 1013 01:22:14,012 --> 01:22:15,139 Max, no! 1014 01:22:15,681 --> 01:22:16,890 Go! Go find Megan! 1015 01:22:17,933 --> 01:22:19,893 Go! We'll make it out of here. 1016 01:22:21,353 --> 01:22:22,396 Hey, asshole! 1017 01:22:26,024 --> 01:22:27,359 Oh, fuck. 1018 01:23:49,900 --> 01:23:51,276 Please don't do this. Mel. 1019 01:23:55,489 --> 01:23:57,574 It's m... It's me. It's me. 1020 01:24:25,185 --> 01:24:26,436 I love you, Mel. 1021 01:24:28,355 --> 01:24:30,732 But I'm getting the fuck out of this hellhole. 1022 01:24:40,742 --> 01:24:41,827 Max! 1023 01:24:55,257 --> 01:24:56,258 Fuck. 1024 01:24:59,553 --> 01:25:01,847 Fuck you, asshole. Die! 1025 01:25:12,024 --> 01:25:13,275 Aw, fuck. 1026 01:27:30,162 --> 01:27:31,139 Help! 1027 01:27:31,163 --> 01:27:33,081 - Megan! - Help! 1028 01:27:37,002 --> 01:27:38,396 - Megan! - Clover! 1029 01:27:38,420 --> 01:27:39,505 Watch out! 1030 01:27:50,849 --> 01:27:52,660 Megan, I'm gonna find a way 1031 01:27:52,684 --> 01:27:53,870 out of here. I'm gonna get a key, okay? 1032 01:27:53,894 --> 01:27:54,978 Hurry! 1033 01:28:35,352 --> 01:28:40,524 You have been an intriguing patient, Clover. 1034 01:28:44,528 --> 01:28:47,281 Far more interesting than the rest. 1035 01:28:48,907 --> 01:28:50,325 Severe depression, 1036 01:28:51,368 --> 01:28:54,347 two failed suicide attempts, 1037 01:28:54,371 --> 01:28:56,790 extreme anxiety... 1038 01:28:57,583 --> 01:28:59,602 You've lost control, Clover. 1039 01:28:59,626 --> 01:29:03,338 And that's evident by every monster you've encountered here. 1040 01:29:04,256 --> 01:29:06,443 You see, they each represent 1041 01:29:06,467 --> 01:29:09,678 a unique manifestation of your psyche. 1042 01:29:11,763 --> 01:29:13,074 What are you talking about? 1043 01:29:13,098 --> 01:29:16,494 Being chased by a masked psycho is common. 1044 01:29:16,518 --> 01:29:19,104 Everyone feels powerless in some way. 1045 01:29:20,314 --> 01:29:25,336 And the witch is, of course, a personification of repression. 1046 01:29:25,360 --> 01:29:29,174 Now, the spontaneous combustion... 1047 01:29:29,198 --> 01:29:31,992 Very rare, Clover. 1048 01:29:33,243 --> 01:29:34,804 I think it's a nod 1049 01:29:34,828 --> 01:29:38,808 to your more self-destructive tendencies. 1050 01:29:38,832 --> 01:29:39,917 Fuck you. 1051 01:29:41,335 --> 01:29:43,062 I am getting my friends out of here. 1052 01:29:43,086 --> 01:29:46,215 Well, you're the only one who can, Clover. 1053 01:29:47,299 --> 01:29:48,675 This place... 1054 01:29:50,093 --> 01:29:54,640 is drawing on your insecurities and your fears. 1055 01:29:55,974 --> 01:29:59,245 I'm sorry, are you telling me that this was all in my head? 1056 01:29:59,269 --> 01:30:00,747 Is none of this real? 1057 01:30:00,771 --> 01:30:02,231 Of course it's real. 1058 01:30:02,773 --> 01:30:06,669 But you are the engine that makes it run, 1059 01:30:06,693 --> 01:30:09,255 just like Melanie and all the others 1060 01:30:09,279 --> 01:30:12,699 made it run, run, run, run. 1061 01:30:20,290 --> 01:30:22,227 Help! Help! 1062 01:30:22,251 --> 01:30:23,478 You hear that, Clover? 1063 01:30:23,502 --> 01:30:26,606 Your friends are all about to die again. 1064 01:30:26,630 --> 01:30:29,216 Tick, tick, tick... 1065 01:30:29,800 --> 01:30:31,426 Why? Why are you doing this? 1066 01:30:32,511 --> 01:30:33,554 Why? 1067 01:30:34,638 --> 01:30:37,474 Because this is what I study. 1068 01:30:38,058 --> 01:30:40,644 Fear is my trade. 1069 01:30:41,145 --> 01:30:45,834 People with trauma, like yourself, Clover... 1070 01:30:45,858 --> 01:30:50,612 And places with trauma, like Glore Valley... 1071 01:30:51,572 --> 01:30:53,866 When I put the two of them together... 1072 01:30:56,076 --> 01:30:58,537 trauma becomes terror... 1073 01:30:59,455 --> 01:31:00,706 and sparks... 1074 01:31:01,248 --> 01:31:02,458 ignite. 1075 01:31:05,711 --> 01:31:07,671 Help! Shit, guys, I'm fucking stuck! 1076 01:31:10,924 --> 01:31:11,967 And it creates... 1077 01:31:12,843 --> 01:31:14,136 the perfect... 1078 01:31:15,345 --> 01:31:16,430 horror. 1079 01:31:33,447 --> 01:31:35,949 Fuck, they're coming! Please help! Please! 1080 01:31:40,579 --> 01:31:42,539 But to make this 1081 01:31:43,040 --> 01:31:44,809 truly effective 1082 01:31:44,833 --> 01:31:47,085 like I've said before, 1083 01:31:47,711 --> 01:31:50,523 someone always has to die. 1084 01:31:50,547 --> 01:31:52,466 They're fucking coming! Hurry! 1085 01:32:01,892 --> 01:32:02,893 Yeah. 1086 01:32:03,393 --> 01:32:04,746 But this time... 1087 01:32:04,770 --> 01:32:05,854 it's you. 1088 01:32:37,386 --> 01:32:38,470 Clover! 1089 01:32:39,304 --> 01:32:40,597 Hurry! 1090 01:32:50,482 --> 01:32:51,775 Go. 1091 01:32:52,442 --> 01:32:53,652 Go, go, go. 1092 01:33:18,218 --> 01:33:19,386 The ladder. 1093 01:33:20,762 --> 01:33:21,763 Come on! 1094 01:33:32,357 --> 01:33:33,567 There's a way up! 1095 01:33:36,487 --> 01:33:38,238 Come on, get up. 1096 01:34:06,391 --> 01:34:07,577 Clover! 1097 01:34:07,601 --> 01:34:09,269 No! No! 1098 01:34:22,157 --> 01:34:24,827 - Clover! - We got you, we got you. 1099 01:34:27,329 --> 01:34:29,039 Megan! 1100 01:34:48,767 --> 01:34:49,768 What's happening? 1101 01:34:52,521 --> 01:34:55,440 Look. Look. The sky. 1102 01:35:15,002 --> 01:35:16,253 We did it. 1103 01:35:17,129 --> 01:35:18,505 It's over. 1104 01:35:24,636 --> 01:35:25,613 Jesus! 1105 01:35:25,637 --> 01:35:27,677 You guys planning on staying another night, or what?