1 00:00:20,760 --> 00:00:22,440 Natalia, tolong jawab! 2 00:00:22,520 --> 00:00:23,560 Nomor ini… 3 00:00:45,320 --> 00:00:46,320 Ayolah! 4 00:01:05,120 --> 00:01:07,080 PANGGILAN MASUK: PIOTR 5 00:01:39,080 --> 00:01:40,560 Jalani hidupmu bersamaku. 6 00:01:43,320 --> 00:01:45,480 Sampai maut memisahkan kita. 7 00:02:01,440 --> 00:02:07,560 KILL ME IF YOU DARE 8 00:02:24,200 --> 00:02:25,640 Ini dia! 9 00:02:28,000 --> 00:02:29,120 Ini untukku. 10 00:02:30,040 --> 00:02:31,040 Ini untukmu. 11 00:02:32,120 --> 00:02:33,160 Ini. 12 00:02:34,480 --> 00:02:36,520 Baik. 13 00:02:37,040 --> 00:02:38,160 Siap. 14 00:02:41,440 --> 00:02:43,160 Apa salahku sekarang? 15 00:02:44,720 --> 00:02:46,560 Aku ingat hari jadi kita. 16 00:02:46,640 --> 00:02:49,920 Asosiasi Suami Dunia seharusnya memberimu medali. 17 00:02:50,000 --> 00:02:51,600 Aku mengajakmu keluar. 18 00:02:51,680 --> 00:02:53,320 Dan kau bayar dengan kupon. 19 00:02:54,680 --> 00:02:56,640 - Haruskah kusia-siakan? - Tentu. 20 00:02:56,720 --> 00:03:00,520 Kau berhemat untuk segalanya, termasuk istrimu. 21 00:03:01,800 --> 00:03:06,120 Kenapa pergi ke restoran jika bisa makan nasi di mal terdekat? 22 00:03:06,680 --> 00:03:08,640 Aku sibuk tutup buku bulan ini. 23 00:03:09,640 --> 00:03:12,440 Mengejutkan jika mantan pacarmu memberimu libur. 24 00:03:12,520 --> 00:03:14,320 Hentikan. Itu sudah lama. 25 00:03:15,000 --> 00:03:17,040 Dagmara hanya bosku. 26 00:03:20,920 --> 00:03:22,640 Kau kubelikan bunga dan kado. 27 00:03:24,120 --> 00:03:27,320 - Setrika. - Kau sudah menyebutkannya selama sebulan. 28 00:03:28,480 --> 00:03:30,040 Kau tak mengerti. 29 00:03:32,160 --> 00:03:33,400 Aku akan menebusnya. 30 00:03:34,000 --> 00:03:36,480 Kapan? Di hari jadi kita yang ke-60? 31 00:03:36,560 --> 00:03:40,040 Sempurna! Rumah sudah lunas, kita bisa pergi berlibur. 32 00:03:40,120 --> 00:03:44,480 - Lompat payung seperti yang kau inginkan… - Terjun payung. Lalu vertigomu? 33 00:03:45,040 --> 00:03:48,640 Aku akan menderita demensia saat itu dan melupakan semuanya. 34 00:03:51,000 --> 00:03:53,360 Ayo lakukan sesuatu yang gila! 35 00:04:01,440 --> 00:04:03,480 Saya merekomendasikan kupon lotre! 36 00:04:05,880 --> 00:04:07,120 Apa rekomendasi Anda? 37 00:04:07,200 --> 00:04:09,720 Untuk Anda? Badak Emas. 38 00:04:11,160 --> 00:04:12,160 Bagaimana? 39 00:04:13,240 --> 00:04:17,880 - Lima juta. Cukup untuk hipotek. - Kami tinggal di Warsawa, bukan Malibu. 40 00:04:17,960 --> 00:04:19,400 Apa salahnya mencoba? 41 00:04:19,480 --> 00:04:22,000 Anda berhasil membujuk saya. Berapa? 42 00:04:22,720 --> 00:04:24,760 Harganya 30 zloti. 43 00:04:25,960 --> 00:04:28,080 Aku beli 20. Akan kubayar nanti. 44 00:04:28,160 --> 00:04:29,400 Saya mau beli. 45 00:04:29,480 --> 00:04:31,600 Ternyata Anda menemukannya. 46 00:04:31,680 --> 00:04:33,000 Ini. 47 00:04:33,680 --> 00:04:35,880 Dia pemegang saham mayoritas. 48 00:04:40,640 --> 00:04:41,920 Akhirnya! 49 00:04:43,480 --> 00:04:45,160 Dia membelikanmu apa? 50 00:04:45,240 --> 00:04:48,200 Berlian atau tempat liburan bersuhu panas? 51 00:04:50,600 --> 00:04:54,120 Panas. Dan aku tak perlu keluar rumah. 52 00:04:54,200 --> 00:04:55,480 Wah! 53 00:04:56,080 --> 00:04:57,080 Kau tak membantu. 54 00:04:57,880 --> 00:04:59,960 "Harga Spesial"! 55 00:05:00,640 --> 00:05:03,920 Setidaknya bukan timbangan dengan monitor lemak tubuh. 56 00:05:05,200 --> 00:05:06,400 Hei, Cinderella! 57 00:05:06,480 --> 00:05:08,480 Haruskah aku mengirim kereta kuda? 58 00:05:10,240 --> 00:05:13,760 Cinderella! Haruskah aku kehilangan sandalku? 59 00:05:13,840 --> 00:05:15,520 Langsung ke intinya. 60 00:05:15,600 --> 00:05:21,280 Klien sangat puas dengan konsep iklan pengisap debu terbaru kalian. 61 00:05:21,360 --> 00:05:22,360 Bagus. 62 00:05:22,440 --> 00:05:24,360 Sangat bagus! 63 00:05:24,440 --> 00:05:26,240 Kalian berdua bintang kita. 64 00:05:27,880 --> 00:05:31,800 Tuan-Tuan, aku dengar ironinya. Bersikap baiklah pada para wanita. 65 00:05:32,960 --> 00:05:34,640 Aku juga sangat puas. 66 00:05:34,720 --> 00:05:38,440 Itu sebabnya aku memberi kalian proyek berikutnya. 67 00:05:39,040 --> 00:05:42,640 Kami ingin mengambil alih proyek para pria. 68 00:05:42,720 --> 00:05:46,280 Tidak perlu. Mereka sudah mengerjakannya. 69 00:05:46,360 --> 00:05:48,040 Itu iklan wiski. 70 00:05:48,760 --> 00:05:51,080 Apa? Mereka mendapat iklan wiski? 71 00:05:51,160 --> 00:05:53,320 Tentu saja. Wiski untuk pria. 72 00:05:53,400 --> 00:05:56,680 Mereka tahu apa soal menjadi pria? 73 00:05:56,760 --> 00:06:01,440 Dia tinggal dengan ibunya, istrinya pergi, dan dia tak bisa bertahan lama. 74 00:06:01,520 --> 00:06:03,080 Begitulah yang kudengar. 75 00:06:05,440 --> 00:06:07,280 Tak perlu bertengkar. 76 00:06:07,360 --> 00:06:09,000 Tentu perlu! 77 00:06:09,080 --> 00:06:13,000 Hanya Natalia di sini yang tahu tentang kebutuhan pria. 78 00:06:13,080 --> 00:06:16,880 Dia satu-satunya yang menikah dengan seorang pria sejati. 79 00:06:16,960 --> 00:06:18,560 Itu dia! 80 00:06:18,640 --> 00:06:21,560 Jadi, kau akan suka proyek baru ini. 81 00:06:22,200 --> 00:06:23,840 Hadirin sekalian, 82 00:06:23,920 --> 00:06:26,840 Bapak dan Ibu. 83 00:06:26,920 --> 00:06:28,000 Ini dia! 84 00:06:28,080 --> 00:06:30,120 Jagung kalengan! 85 00:06:30,200 --> 00:06:32,160 PENGGILA JAGUNG MENYUKAINYA! 86 00:06:34,560 --> 00:06:36,240 Di mana tema keluarganya? 87 00:06:36,320 --> 00:06:38,880 Ada di sana! 88 00:06:39,520 --> 00:06:40,800 Keluarga Jagung! 89 00:06:41,400 --> 00:06:45,400 Itu ide istri produsen dan suaminya menyukainya. 90 00:06:45,480 --> 00:06:46,520 Keluarga Jagung! 91 00:06:46,600 --> 00:06:48,520 Ingat mimpi kita? 92 00:06:49,040 --> 00:06:52,160 - Galeri kafe? - Berapa uangmu? 93 00:06:53,360 --> 00:06:54,960 Kita harus membunuhnya. 94 00:06:56,400 --> 00:06:58,680 Aku mulai mengkhawatirkanmu. 95 00:07:03,120 --> 00:07:05,400 Omong-omong, aku butuh bantuanmu. 96 00:07:05,480 --> 00:07:07,560 - Aku bangkrut. - Cuma 100 atau 200. 97 00:07:07,640 --> 00:07:11,720 - Aku akan merekam album lalu kulunasi. - Kau cuma punya satu lagu! 98 00:07:11,800 --> 00:07:12,920 - Aduh. - Tak bisa. 99 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 Tunggu! 100 00:07:14,480 --> 00:07:16,600 Dagmara, hai! 101 00:07:16,680 --> 00:07:19,960 Aku mendedikasikan lagu untukmu di album terakhirku. 102 00:07:21,480 --> 00:07:23,440 Judulnya "Ratu Es". 103 00:07:24,560 --> 00:07:27,880 Kau ke sini karena uang atau camilan perusahaan? 104 00:07:27,960 --> 00:07:28,960 Camilan. 105 00:07:30,040 --> 00:07:33,600 Aku akan melarang satpam mengizinkanmu masuk. 106 00:07:34,280 --> 00:07:36,480 - Ikut aku. - Baik. 107 00:07:38,480 --> 00:07:40,160 Aku juga mau ikut dengannya. 108 00:07:40,240 --> 00:07:41,360 Aku mendengarmu! 109 00:07:44,760 --> 00:07:45,760 Ada masalah. 110 00:07:45,800 --> 00:07:47,120 CINTA SAMPAI MATI 111 00:07:48,200 --> 00:07:52,120 - Itu selebritas yang baru saja meninggal. - Dalam kecelakaan. 112 00:07:52,200 --> 00:07:55,560 Dia punya asuransi jiwa dengan kita. Sepuluh juta. 113 00:07:55,640 --> 00:07:56,480 Wah. 114 00:07:56,560 --> 00:07:59,480 Penerima manfaatnya pelatih yang jadi suaminya. 115 00:08:00,600 --> 00:08:01,600 Kita bayar? 116 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Piotr sayang. 117 00:08:07,200 --> 00:08:09,800 Aku tahu kau pegawai terbaik bulan ini. 118 00:08:11,120 --> 00:08:13,200 Tapi akan ada pengurangan pegawai. 119 00:08:13,800 --> 00:08:15,280 Bonus dibekukan. 120 00:08:17,960 --> 00:08:19,480 Aku butuh bonus itu. 121 00:08:19,560 --> 00:08:21,360 Aku tahu, dan aku minta maaf. 122 00:08:21,440 --> 00:08:22,760 Aku tak bisa apa-apa. 123 00:08:24,280 --> 00:08:27,120 Kudengar kau tak bisa apa-apa. Aku khawatir. 124 00:08:29,800 --> 00:08:30,800 Duduklah. 125 00:08:32,040 --> 00:08:35,240 Tapi kita bisa mencoba mengatasinya. 126 00:08:38,200 --> 00:08:41,360 Aku ingin punya bayi denganmu. 127 00:08:41,440 --> 00:08:42,280 Apa? 128 00:08:42,360 --> 00:08:43,960 Jangan khawatir. 129 00:08:44,680 --> 00:08:48,000 Ini ide baruku. Bayiku. 130 00:08:48,760 --> 00:08:51,720 Paket asuransi "Liburan Aman". 131 00:08:51,800 --> 00:08:53,000 Baiklah. 132 00:08:53,080 --> 00:08:57,040 Kita presentasikan idenya ke dewan direksi dan hasilkan banyak uang. 133 00:08:57,960 --> 00:08:59,880 Kau akan memimpin proyeknya. 134 00:09:01,760 --> 00:09:03,160 Terima kasih, Dagmara. 135 00:09:03,240 --> 00:09:08,280 Ini hadiah ulang tahun pernikahan. 136 00:09:08,360 --> 00:09:09,680 Kau ingat! 137 00:09:09,760 --> 00:09:12,880 Kau tak melupakan hari cinta pertamamu menikah. 138 00:09:17,920 --> 00:09:20,800 Ini polis asuransi untuk Natalia. 139 00:09:20,880 --> 00:09:24,920 Tawaran bagus. Aku yang menyiapkannya. Kau hanya perlu tanda tangan. 140 00:09:43,320 --> 00:09:46,360 - Halo, Tetangga! - Hai. 141 00:09:46,440 --> 00:09:48,480 Sudahkah kalian memutuskan? 142 00:09:48,560 --> 00:09:49,560 Tentang apa? 143 00:09:49,640 --> 00:09:52,600 Apa maksud Anda, tentang apa? Tentu soal brankas! 144 00:09:52,680 --> 00:09:55,760 Semua tetangga punya brankas saya. 145 00:09:55,840 --> 00:09:58,800 Terima kasih, tapi kami cuma butuh rekening bank. 146 00:09:58,880 --> 00:10:01,720 Tetangga, di dunia yang kita tinggali ini, 147 00:10:01,800 --> 00:10:04,920 dengan banyak kegagalan internet dan serangan peretas? 148 00:10:05,000 --> 00:10:08,640 Anda mendapat surel atau pesan teks, diduga dari bank Anda, 149 00:10:08,720 --> 00:10:10,440 meminta konfirmasi. 150 00:10:10,520 --> 00:10:11,800 Satu klik lalu apa? 151 00:10:12,400 --> 00:10:15,760 Peretas mengosongkan rekening Anda dalam tiga menit. 152 00:10:15,840 --> 00:10:19,400 - Kami bijak soal itu. - Persis, kalian harus bijak! 153 00:10:19,480 --> 00:10:22,320 Itu maksud saya. Saya memberi kalian saran jujur. 154 00:10:23,200 --> 00:10:27,800 Percayalah pada penemuan bangsa Fenisia. Uang tunai saja. 155 00:10:27,880 --> 00:10:31,880 Uang akan mendatangi orang-orang yang tak takut mendapatkannya. 156 00:10:31,960 --> 00:10:36,000 Kami harus berkemas. Angela ingin pergi ke Zanzibar. 157 00:10:37,160 --> 00:10:38,200 - Halo. - Hai. 158 00:10:38,280 --> 00:10:41,120 Saya iri pada kalian, Tetangga. 159 00:10:41,200 --> 00:10:45,400 Tinggal di rumah dengan tenang sepanjang waktu. 160 00:10:46,600 --> 00:10:48,840 Istri Anda menakjubkan! 161 00:10:48,920 --> 00:10:51,760 Di mana kalian harus menyimpan harta kalian? 162 00:10:51,840 --> 00:10:53,920 - Di brankas! - Itu benar! 163 00:11:04,400 --> 00:11:05,400 Piotr? 164 00:11:06,000 --> 00:11:08,320 Di mana letak kesalahan kita? 165 00:11:09,480 --> 00:11:10,840 Apa maksudmu? 166 00:11:11,800 --> 00:11:14,880 Bogdan dan istrinya… 167 00:11:14,960 --> 00:11:16,080 Angela. 168 00:11:16,160 --> 00:11:18,880 Ini liburan ketiga mereka tahun ini. 169 00:11:19,840 --> 00:11:21,440 Kita bisa hidup begitu. 170 00:11:23,240 --> 00:11:27,640 Aku harus mulai menjual brankas, punya kumis, dan membeli Rolex palsu. 171 00:11:28,160 --> 00:11:29,160 Lucu. 172 00:11:29,680 --> 00:11:32,600 - Aku mau menjalani operasi payudara. - Tentu. 173 00:11:33,280 --> 00:11:36,520 Biayanya akan mahal hingga kita simpan labelnya sebulan. 174 00:11:36,600 --> 00:11:37,760 Benarkah? 175 00:11:38,600 --> 00:11:39,600 Lucu. 176 00:11:39,640 --> 00:11:41,680 Ayolah, aku bercanda. 177 00:11:41,760 --> 00:11:44,000 Aku menyukaimu apa adanya. 178 00:12:17,400 --> 00:12:19,440 Kesetnya kau biarkan basah. 179 00:12:19,520 --> 00:12:21,440 Akan kering sendiri! 180 00:12:21,520 --> 00:12:24,120 Tentu, dan stopkontak itu akan baik sendiri. 181 00:12:24,200 --> 00:12:25,560 Hei, ayolah. 182 00:12:25,640 --> 00:12:29,080 Sayang, serius. Jangan memakai kaus kaki! 183 00:12:29,160 --> 00:12:31,760 Kau sudah mengatakan itu selama tiga bulan! 184 00:12:34,520 --> 00:12:38,760 - Kau selalu punya waktu untuknya. - Ini urusan kerja. 185 00:12:38,840 --> 00:12:41,160 Tidak malam-malam begini. 186 00:12:41,240 --> 00:12:42,680 Akan kumatikan. 187 00:12:42,760 --> 00:12:44,000 Beres. 188 00:12:48,320 --> 00:12:49,680 Apa salahku sekarang? 189 00:12:49,760 --> 00:12:53,000 Tak ada. Kukira kita akan melewatkan malam ini berduaan. 190 00:12:53,080 --> 00:12:56,880 - Ponselnya kumatikan. - Tapi awalnya kau tak mau. Permisi. 191 00:13:03,480 --> 00:13:05,240 Hati-hati! 192 00:13:07,200 --> 00:13:09,240 Hati-hati, itu penting! 193 00:13:09,320 --> 00:13:10,400 Maaf. 194 00:13:10,480 --> 00:13:13,480 - Haruskah aku tidur di sofa? - Ide bagus. 195 00:13:15,840 --> 00:13:16,840 Tentu. 196 00:13:21,400 --> 00:13:22,840 Jangan lupa ponselmu. 197 00:13:36,280 --> 00:13:37,440 Piotr? 198 00:13:41,120 --> 00:13:42,720 Apa yang terjadi? 199 00:13:42,800 --> 00:13:44,680 Aku… 200 00:13:44,760 --> 00:13:47,560 Astaga, sulit bicara, bingung. 201 00:13:47,640 --> 00:13:49,960 Angkat tangan. Tidak, tersenyumlah! 202 00:13:52,480 --> 00:13:54,960 Mungkin strok. Di mana ponselmu? 203 00:13:55,040 --> 00:13:57,920 Tunggu, aku akan menelepon. Jangan bergerak! 204 00:13:58,000 --> 00:14:02,160 Beberapa menit awal krusial. Aku harus menusuk ujung jarimu. 205 00:14:02,240 --> 00:14:04,680 Itu membantu. Aku melihatnya di internet. 206 00:14:04,760 --> 00:14:07,080 Ini bukan strok. 207 00:14:07,160 --> 00:14:10,160 Ya Tuhan! Ada apa, Sayang? Serangan jantung? 208 00:14:10,240 --> 00:14:12,040 Aku di sini, bersamamu. 209 00:14:12,120 --> 00:14:14,840 Aku akan di sini sampai akhir. Tarik napas! 210 00:14:14,920 --> 00:14:17,440 Ini bukan strok. Kita menang! 211 00:14:20,560 --> 00:14:21,800 Kita menang! 212 00:14:27,040 --> 00:14:28,640 Lima ribu! 213 00:14:36,280 --> 00:14:39,080 Lima juta! 214 00:14:47,080 --> 00:14:49,120 - Ayo cari sesuatu. - Ya! Lima! 215 00:15:01,040 --> 00:15:03,720 - Seperti pertumpahan darah. - Diamlah. 216 00:15:03,800 --> 00:15:05,000 Lima juta. 217 00:15:05,640 --> 00:15:09,560 - Empat dan… - Aku akan melakukan segalanya… 218 00:15:10,120 --> 00:15:13,320 Kita harus membayar pajak, setidaknya setengah juta. 219 00:15:13,400 --> 00:15:15,960 Semua yang selalu kuimpikan. 220 00:15:16,520 --> 00:15:19,880 Kau menang dan 10 persen langsung hilang. 221 00:15:43,160 --> 00:15:45,240 Aku tahu harus investasi untuk apa. 222 00:15:45,320 --> 00:15:46,680 Pertanyaannya, di mana. 223 00:15:46,760 --> 00:15:49,320 - Di mana? - Di tempat kita ingin berlibur. 224 00:15:49,400 --> 00:15:52,440 Investasi jangka panjang. Kita beli apartemen baru. 225 00:15:53,480 --> 00:15:56,440 Aku hanya ingin berinvestasi untuk kafe. 226 00:15:56,520 --> 00:16:00,080 Bukan ide yang buruk, tapi risikonya tinggi. 227 00:16:00,160 --> 00:16:02,160 Kau punya idemu, aku punya ideku. 228 00:16:02,240 --> 00:16:03,680 Ideku masuk akal. 229 00:16:04,240 --> 00:16:06,520 Halo? 230 00:16:06,600 --> 00:16:08,920 - Halo? - Aku tak bisa mendengarmu. 231 00:16:09,000 --> 00:16:11,040 - Halo? - Kututup teleponnya! 232 00:16:23,560 --> 00:16:26,600 - Proyeknya siap? - Aku belum dan tak mau mulai. 233 00:16:26,680 --> 00:16:27,800 - Tidak? - Tidak. 234 00:16:28,320 --> 00:16:29,400 Aku mengerti. 235 00:16:29,480 --> 00:16:32,160 Kau memperlakukan kami seperti orang bodoh. 236 00:16:32,240 --> 00:16:33,240 Apa? 237 00:16:34,680 --> 00:16:36,360 Aku tak menganggapmu bodoh. 238 00:16:37,160 --> 00:16:40,920 Kau seksis, dan kau pasti merasa bersalah karenanya. 239 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Tidak. 240 00:16:43,560 --> 00:16:46,840 Aku tak merasa bersalah karena aku bukan seksis! 241 00:16:46,920 --> 00:16:50,240 Jika kita kehilangan klien ini, akan kupotong gajimu. 242 00:16:50,320 --> 00:16:51,720 Silakan. 243 00:16:53,320 --> 00:16:55,520 - Kau dipecat! - Tidak, Sayang. 244 00:16:56,080 --> 00:16:57,280 Aku berhenti. 245 00:16:59,360 --> 00:17:01,600 - Kalian mau pesan apa? - Air. 246 00:17:01,680 --> 00:17:03,520 Kopi dan es krim terakhir saya. 247 00:17:03,600 --> 00:17:04,600 Tentu. 248 00:17:06,120 --> 00:17:09,280 Aku bisa menunda membayar sewa sebulan, tapi lalu apa? 249 00:17:09,360 --> 00:17:11,680 Kena radang dingin dan jadi tunawisma. 250 00:17:13,400 --> 00:17:16,000 - Boleh pinjam kantong tidur? - Tentu. 251 00:17:16,840 --> 00:17:19,520 Bisa ikut aku meminta tunjangan pengangguran? 252 00:17:19,600 --> 00:17:21,560 Tak perlu. Kita akan buka kafe. 253 00:17:22,480 --> 00:17:24,280 Jika kita menjual organ kita. 254 00:17:24,360 --> 00:17:27,080 Akan dilengkapi galeri untuk artis. 255 00:17:27,920 --> 00:17:30,400 Siapa yang akan membeli sesuatu dari kita? 256 00:17:31,600 --> 00:17:34,720 - Aku punya uang. Menang lotre. - Silakan. 257 00:17:39,760 --> 00:17:42,080 Aku pernah menang. Lima zloti. 258 00:17:42,920 --> 00:17:44,400 Saat kemah musim panas. 259 00:17:44,480 --> 00:17:45,560 Selamat menikmati. 260 00:17:50,400 --> 00:17:52,320 Aku juga menang lima. Lima juta. 261 00:17:54,200 --> 00:17:56,160 Kau bilang apa? Lima juta? 262 00:17:56,240 --> 00:17:58,000 Apa aku bilang lima juta? 263 00:17:58,600 --> 00:18:01,400 Ya, lima juta. 264 00:18:01,480 --> 00:18:04,240 Lima ribu kali seratus. 265 00:18:04,320 --> 00:18:05,520 Hanya 500 ribu. 266 00:18:05,600 --> 00:18:09,840 Kawan, setengah juta di sini setara satu juta dolar di Vegas! 267 00:18:09,920 --> 00:18:11,480 Astaga! Kita kaya! 268 00:18:11,560 --> 00:18:13,720 Maksudku, kau kaya! Kau dan Piotr! 269 00:18:14,840 --> 00:18:15,840 Piotr. 270 00:18:16,640 --> 00:18:17,880 - Piotr. - Benar. 271 00:18:19,760 --> 00:18:20,960 Sudah berakhir. 272 00:18:21,040 --> 00:18:23,560 Aku ikut membayar kupon lotre itu. 273 00:18:25,560 --> 00:18:26,560 Berapa? 274 00:18:28,920 --> 00:18:32,520 Jika dilihat persentasenya, lebih banyak dari Piotr. 275 00:18:47,400 --> 00:18:48,760 Ayo kita lihat. 276 00:18:49,760 --> 00:18:52,160 - Kalau tak bisa? - Kalau bisa? 277 00:18:52,800 --> 00:18:54,240 Kalau bisa? 278 00:18:54,320 --> 00:18:58,360 DISEWAKAN 279 00:18:58,440 --> 00:19:01,920 Selamat tinggal, Mimpi. Indah selagi masih berlangsung. 280 00:19:02,000 --> 00:19:03,360 Halo. 281 00:19:03,440 --> 00:19:05,480 Halo. Rupanya kalian lagi. 282 00:19:05,560 --> 00:19:07,320 Kami mau menyewa tempat ini. 283 00:19:08,080 --> 00:19:10,240 Bagus, tapi baru saja tersewa. 284 00:19:11,240 --> 00:19:15,480 Saya akan mengalahkan tawaran itu dan membayar sewa tiga bulan di muka. 285 00:19:15,560 --> 00:19:17,240 Saya transfer uangnya. 286 00:19:24,640 --> 00:19:26,080 - Hai, Sobat. - Hei. 287 00:19:29,840 --> 00:19:31,200 Ada apa? 288 00:19:32,040 --> 00:19:33,560 Aku dan Natalia bertikai. 289 00:19:34,560 --> 00:19:35,640 Dia melakukan apa? 290 00:19:35,720 --> 00:19:38,520 Dulu buruk saat tak ada uang. Kini makin buruk. 291 00:19:38,600 --> 00:19:40,040 Jadi, kau punya uang? 292 00:19:41,200 --> 00:19:44,880 Kami menang lotre sejumlah lima juta. 293 00:19:44,960 --> 00:19:47,400 - Apa? Lima juta? - Diamlah. 294 00:19:47,480 --> 00:19:50,880 - Berapa? Lima juta? - Hampir. 295 00:19:50,960 --> 00:19:51,960 - Satu? - Hampir. 296 00:19:52,000 --> 00:19:54,240 Ya Tuhan! Mereka menang satu juta! 297 00:19:54,800 --> 00:19:55,840 Satu juta? 298 00:20:04,560 --> 00:20:06,600 - Piotr? - Kau sudah pulang? 299 00:20:10,720 --> 00:20:13,560 - Kau tak akan percaya. - Kau pulang lebih awal? 300 00:20:15,280 --> 00:20:16,440 Aku berhenti. 301 00:20:17,680 --> 00:20:19,040 Dari pekerjaanmu? 302 00:20:20,840 --> 00:20:22,920 Sudah lama tertunda. Apa ini? 303 00:20:23,000 --> 00:20:24,160 Uang hadiah kita. 304 00:20:24,720 --> 00:20:27,000 Yang sudah mulai kau belanjakan. 305 00:20:27,080 --> 00:20:30,240 - Aku membayarnya dengan kartu. - Kartu kredit? 306 00:20:30,920 --> 00:20:32,480 Suku bunganya tinggi! 307 00:20:32,560 --> 00:20:35,520 - Itu untuk darurat! - Aku bayar uang muka kafe. 308 00:20:36,120 --> 00:20:37,120 Kembalikan saja. 309 00:20:38,160 --> 00:20:40,000 - Hadiahnya? - Uang mukanya. 310 00:20:40,080 --> 00:20:42,560 Dua pertiga hadiah adalah milikku. 311 00:20:43,240 --> 00:20:46,120 Aku berhak memutuskan apa yang akan kita beli. 312 00:20:50,400 --> 00:20:51,880 Kau membelinya sendiri? 313 00:20:51,960 --> 00:20:55,720 Ini seperti naik pesawat. Lebih aman terbang terpisah. 314 00:20:56,320 --> 00:20:57,320 Kenapa? 315 00:20:58,400 --> 00:21:01,720 Jika orang satunya meninggal dalam kecelakaan pesawat. 316 00:21:03,200 --> 00:21:05,680 Meninggalkan pasangan dengan semua uangnya? 317 00:21:07,560 --> 00:21:10,840 Kau ambil uang tunai? Akan kita simpan di mana? 318 00:21:10,920 --> 00:21:12,920 Di bawah tempat tidur? Di kulkas? 319 00:21:20,320 --> 00:21:23,600 Menurut saya ini pilihan yang bagus. 320 00:21:26,960 --> 00:21:28,680 Tank pun tak bisa merusaknya. 321 00:21:29,280 --> 00:21:30,640 Ukurannya pas? 322 00:21:30,720 --> 00:21:34,200 - Ini sempurna. - Berapa uang tunai yang kita bahas? 323 00:21:34,280 --> 00:21:37,400 - Muat di dalam sana. - Hanya tabungan. 324 00:21:38,480 --> 00:21:39,480 Ini dia. 325 00:21:39,520 --> 00:21:43,320 Protokol tanda terima, garansi. 326 00:21:43,400 --> 00:21:45,360 Dan yang terpenting. 327 00:21:46,560 --> 00:21:49,160 Anda perlu dua kunci untuk membukanya. 328 00:21:52,360 --> 00:21:56,920 Cinta dan kepercayaan itu penting, tapi keamanan yang utama. 329 00:21:59,160 --> 00:22:02,440 Uang bahkan bisa mengubah istri terbaik 330 00:22:02,520 --> 00:22:06,240 menjadi pembunuh kejam. 331 00:22:08,880 --> 00:22:09,920 Hanya bercanda. 332 00:22:10,960 --> 00:22:12,960 Sampai jumpa. 333 00:22:21,840 --> 00:22:22,840 Baiklah. 334 00:22:27,960 --> 00:22:31,240 - Oke. Kau cerita soal kemenangan kita? - Tidak. 335 00:22:31,760 --> 00:22:33,520 Apa aku bilang lima juta? 336 00:22:34,120 --> 00:22:35,440 Ya, lima juta. 337 00:22:36,240 --> 00:22:37,240 Kalau kau? 338 00:22:37,680 --> 00:22:38,520 Tidak mungkin. 339 00:22:38,600 --> 00:22:40,080 - Lima juta. - Apa? 340 00:22:40,160 --> 00:22:41,560 - Lima juta? - Diamlah. 341 00:22:42,480 --> 00:22:45,040 Stopkontak sudah kuperbaiki. Di lantai atas. 342 00:22:45,120 --> 00:22:46,240 Bagaimana? 343 00:22:47,720 --> 00:22:48,880 Periksalah. 344 00:22:49,800 --> 00:22:50,880 Pergilah. 345 00:23:14,480 --> 00:23:15,480 Kau hidup? 346 00:23:22,240 --> 00:23:27,280 Jadi, Piotr tak berubah sejak kau menang uang itu? 347 00:23:27,360 --> 00:23:28,880 Kami jarang bertengkar. 348 00:23:30,840 --> 00:23:34,800 Dia bahkan memperbaiki stopkontak yang sudah berbulan-bulan rusak. 349 00:23:34,880 --> 00:23:37,760 Aku langsung tersetrum, tapi… 350 00:23:40,280 --> 00:23:42,760 - Jadi, dia mencoba! - Mencoba apa? 351 00:23:43,360 --> 00:23:44,640 Menyingkirkanmu. 352 00:23:45,400 --> 00:23:46,480 Jangan konyol. 353 00:23:46,560 --> 00:23:49,640 Dia kaya sekarang. Hidup, mobil, dan istri baru. 354 00:24:02,680 --> 00:24:04,880 Itu bosnya. 355 00:24:09,280 --> 00:24:11,320 - Apa yang kau lakukan? - Merekam. 356 00:24:11,400 --> 00:24:12,400 Apa? 357 00:24:13,120 --> 00:24:14,480 Kau butuh bukti. 358 00:24:28,680 --> 00:24:29,680 Wah. 359 00:24:36,480 --> 00:24:38,600 Aku tahu kau takkan mengecewakanku. 360 00:24:38,680 --> 00:24:41,560 Kita hanya perlu menyepakati beberapa detail. 361 00:24:42,440 --> 00:24:44,280 Piotr? Halo? 362 00:24:44,360 --> 00:24:45,360 Ya? 363 00:24:45,800 --> 00:24:47,120 Benar, tentu saja. 364 00:24:47,200 --> 00:24:48,560 Beberapa detail. 365 00:24:48,640 --> 00:24:50,720 Ini lembaran baru untuk kita. 366 00:24:50,800 --> 00:24:54,840 Ingat. Itu akan segera berlalu… 367 00:24:56,640 --> 00:24:58,720 - Maaf! - Tak masalah. 368 00:25:00,400 --> 00:25:03,200 - Kembali ke kesepakatan. - Aku punya rencana. 369 00:25:04,280 --> 00:25:07,600 - Tapi tentu… - Hai! 370 00:25:08,720 --> 00:25:10,160 - Piotr. - Natalia? 371 00:25:10,760 --> 00:25:12,960 Hei! Lama tak bertemu! 372 00:25:13,640 --> 00:25:15,200 Benar, sudah lama. 373 00:25:18,400 --> 00:25:21,440 Tapi kau selalu bertemu suamiku. 374 00:25:22,680 --> 00:25:23,680 Itu benar. 375 00:25:24,560 --> 00:25:26,800 Bagaimana kau menghadapi Piotr manis? 376 00:25:26,880 --> 00:25:28,400 Piotr saja. 377 00:25:28,480 --> 00:25:31,760 Kita harus bertemu kapan-kapan. Kita bertiga. Pasti. 378 00:25:31,840 --> 00:25:32,840 Kita bertiga? 379 00:25:33,520 --> 00:25:36,000 Kau akan kami undang untuk barbeku. Pasti. 380 00:25:36,600 --> 00:25:37,840 Pasti. 381 00:25:40,240 --> 00:25:41,920 Kau menumpahkan sesuatu. 382 00:25:43,920 --> 00:25:47,120 - Bayar tagihanku, ya? - Tentu saja, Sayang. 383 00:25:50,120 --> 00:25:51,120 Mengalami krisis? 384 00:25:55,880 --> 00:25:56,880 Wah. 385 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 Mungkin butuh lebih lama? 386 00:26:02,080 --> 00:26:03,880 Tidak, ini nasi cepat saji. 387 00:26:09,280 --> 00:26:10,280 Terekam. 388 00:26:12,520 --> 00:26:14,920 Ini lembaran baru untuk kita. 389 00:26:15,000 --> 00:26:17,520 Ingat. Kau bisa mengandalkanku. 390 00:26:18,800 --> 00:26:20,920 Kau masih punya tugas lamamu. 391 00:26:21,600 --> 00:26:23,600 Itu akan segera berlalu. 392 00:26:23,680 --> 00:26:27,000 Dan kau tahu apa kata orang. Masa lalu akan mati! 393 00:26:27,080 --> 00:26:29,360 - Aku benar! - Apa? 394 00:26:30,880 --> 00:26:34,160 Pengering rambut, bertemu kekasihnya, masa lalu mati? 395 00:26:34,240 --> 00:26:36,200 - Mereka merencanakannya! - Agata. 396 00:26:36,280 --> 00:26:39,760 Ayolah, sudah kutebak. Mungkin mereka tak pernah putus. 397 00:26:39,840 --> 00:26:41,080 Sejak SMA. 398 00:26:41,160 --> 00:26:43,840 Oke, dia tak pura-pura di pesta pernikahan. 399 00:26:43,920 --> 00:26:45,520 Tapi ini bukan hal baru. 400 00:26:46,080 --> 00:26:47,400 Buktinya ada di rumah. 401 00:26:47,480 --> 00:26:49,840 - Bukti apa? - Romansa mereka! 402 00:26:49,920 --> 00:26:52,040 Dan rencana… 403 00:26:52,120 --> 00:26:55,560 Agata. Piotr tak akan melakukan ini. 404 00:26:55,640 --> 00:26:56,880 Baiklah. 405 00:26:59,960 --> 00:27:01,640 Apa yang kucari? 406 00:27:08,760 --> 00:27:11,760 PENERIMA MANFAAT: PIOTR ROZWADOWSKI 407 00:27:23,360 --> 00:27:24,640 - Hai. - Halo. 408 00:27:26,520 --> 00:27:30,480 - Kau pulang terlambat. - Łukasz punya masalah. Kau sedang apa? 409 00:27:30,560 --> 00:27:32,360 - Merapikan. - Dokumenku? 410 00:27:38,840 --> 00:27:39,840 Bisa kubantu? 411 00:27:41,960 --> 00:27:42,960 Tidak. 412 00:27:46,160 --> 00:27:47,400 Aku sudah selesai. 413 00:28:15,120 --> 00:28:15,960 Halo? 414 00:28:16,040 --> 00:28:19,320 Ini gila. Benar-benar gila! 415 00:28:19,400 --> 00:28:20,400 Sudah kubilang. 416 00:28:20,440 --> 00:28:25,480 - Berapa nilai asuransi jiwamu? - Tiga juta. Dia dapatkan saat aku mati. 417 00:28:25,560 --> 00:28:28,080 Menarik! Bagus. 418 00:28:28,160 --> 00:28:30,520 Pasti ide wanita itu. 419 00:28:32,920 --> 00:28:34,720 Kau harus bertahan malam ini. 420 00:28:35,320 --> 00:28:38,640 Untuk melakukan itu, kau harus selangkah lebih maju. 421 00:28:40,520 --> 00:28:41,640 Aku harus apa? 422 00:28:41,720 --> 00:28:44,120 Membunuhnya saat malam? Atau apa? 423 00:30:04,120 --> 00:30:06,960 Kau harus melaporkan ini ke polisi. 424 00:30:07,040 --> 00:30:09,240 Bahwa istriku ingin membunuhku? 425 00:30:09,320 --> 00:30:13,360 Kau benar. Mungkin kau bisa tampil di acara investigasi di teve? 426 00:30:13,440 --> 00:30:16,320 Atau dokudrama? Orang Polandia menyukainya! 427 00:30:16,400 --> 00:30:19,360 - Kau akan jadi pahlawan. - Jangan makan ini. 428 00:30:20,800 --> 00:30:21,800 Kau akan populer! 429 00:30:21,880 --> 00:30:24,120 Aku tak tertarik. Itu bukan makananmu! 430 00:30:25,000 --> 00:30:26,960 Aku menyelamatkan nyawa orang! 431 00:30:27,040 --> 00:30:28,600 Dengan memakan makanannya? 432 00:30:29,880 --> 00:30:31,600 Hanya mengandung lemak! 433 00:30:31,680 --> 00:30:35,720 Ditambah stres di perusahaan, pasti akan terkena serangan jantung. 434 00:30:36,320 --> 00:30:39,400 Dokudrama memang menghibur, tapi kau benar. 435 00:30:39,480 --> 00:30:41,320 Polisi tak bisa membantu kita. 436 00:30:41,400 --> 00:30:42,400 Itu benar. 437 00:30:42,480 --> 00:30:45,040 Dan pisau itu tak bisa dijadikan bukti. 438 00:30:45,120 --> 00:30:45,960 Benar. 439 00:30:46,040 --> 00:30:47,560 Kau dibiarkan masuk lagi? 440 00:30:48,160 --> 00:30:50,760 Kau akan membayar makanannya. Dan kopinya. 441 00:30:53,320 --> 00:30:57,080 Aku menemukan hotel pertama yang akan ikut dalam proyek kita. 442 00:30:58,000 --> 00:31:01,800 Letaknya di pegunungan. Kau harus bicara dengan mereka. 443 00:31:01,880 --> 00:31:02,920 Tentu. 444 00:31:04,080 --> 00:31:05,440 Jangan aneh-aneh! 445 00:31:08,800 --> 00:31:10,120 Hei! 446 00:31:11,720 --> 00:31:14,400 Jika tak kau tiduri saat SMA, akan kulakukan. 447 00:31:14,480 --> 00:31:15,720 Jangan aneh-aneh! 448 00:31:16,880 --> 00:31:18,080 Perlihatkan padaku. 449 00:31:20,160 --> 00:31:21,760 VOUCER HOTEL 450 00:31:21,840 --> 00:31:23,280 PAKET MEWAH UNTUK BERDUA 451 00:31:24,560 --> 00:31:25,560 Tunggu sebentar. 452 00:31:26,200 --> 00:31:28,720 Pegunungan. Perjalanan. 453 00:31:32,520 --> 00:31:33,800 Kita punya rencana. 454 00:31:41,560 --> 00:31:42,560 Piotr? 455 00:31:45,200 --> 00:31:46,360 Piotr? 456 00:31:47,720 --> 00:31:49,280 Aku sudah menunggumu. 457 00:31:50,720 --> 00:31:53,200 - Apa akan ada tamu? - Apa? 458 00:31:55,040 --> 00:31:57,000 Tidak. Hanya kau dan aku. 459 00:32:04,720 --> 00:32:05,800 Aku akan bersiap. 460 00:32:13,600 --> 00:32:15,000 Kau tak pernah memasak. 461 00:32:16,280 --> 00:32:18,520 Ada pertama kalinya untuk segalanya. 462 00:32:19,480 --> 00:32:20,760 Kurasa sudah siap. 463 00:32:26,800 --> 00:32:29,560 Agak mentah. Seperti yang kau sukai. 464 00:32:30,440 --> 00:32:31,760 Cobalah. 465 00:32:38,720 --> 00:32:39,720 Ini sempurna. 466 00:32:40,120 --> 00:32:42,520 - Kau tak makan? - Tentu aku makan. 467 00:32:46,760 --> 00:32:47,920 Tapi pertama-tama, 468 00:32:49,440 --> 00:32:51,080 anggur untuk Anda, Bu. 469 00:32:52,080 --> 00:32:54,800 - Kau alergi anggur. - Ini untukmu. Ada bir. 470 00:32:57,880 --> 00:33:01,800 PEMBUNUH GULMA – SANGAT BERACUN 471 00:33:06,320 --> 00:33:08,000 Bersulang. Untuk kita. 472 00:33:19,560 --> 00:33:21,360 Aku bilang aku punya kejutan. 473 00:33:23,080 --> 00:33:24,840 Makan malamnya bukan kejutan? 474 00:33:25,360 --> 00:33:26,560 Bukan satu-satunya. 475 00:33:27,160 --> 00:33:29,040 Tenanglah. Jangan takut. 476 00:33:33,720 --> 00:33:35,720 Hadiah hari jadi yang terlambat. 477 00:33:37,680 --> 00:33:38,840 Bukalah. 478 00:33:42,880 --> 00:33:44,600 Ini liburan impianmu! 479 00:33:50,320 --> 00:33:54,280 Dia pintar. Spa itu tempat sempurna untuk kecelakaan. 480 00:33:54,360 --> 00:33:56,440 Mungkin itu hanya hadiah. 481 00:33:56,520 --> 00:34:00,280 Atau mungkin kau naif. Dia akan melakukannya di sana. 482 00:34:00,360 --> 00:34:01,360 Entahlah. 483 00:34:03,360 --> 00:34:06,360 Aku akan memikirkan sesuatu. Tenangkanlah dia. 484 00:34:07,080 --> 00:34:09,880 - Bagaimana caranya? - Tentu dengan seks. 485 00:34:09,960 --> 00:34:12,040 Pasti berhasil pada pria. 486 00:34:12,120 --> 00:34:13,120 Dengar. 487 00:34:15,160 --> 00:34:17,040 Kau tak bisa ke sana sendirian. 488 00:34:18,080 --> 00:34:19,320 Apa maksudmu? 489 00:34:19,400 --> 00:34:23,720 Baiklah, aku akan ikut denganmu, tapi kau tahu aku tak punya uang, 490 00:34:23,800 --> 00:34:26,840 jadi aku akan melunasinya suatu hari nanti. 491 00:35:09,800 --> 00:35:10,880 Aku akan menyetir. 492 00:35:11,480 --> 00:35:12,760 Kau benci menyetir. 493 00:35:12,840 --> 00:35:14,840 Piotr, aku suka menyetir. 494 00:35:14,920 --> 00:35:16,880 - Sejak kapan? - Sejak hari ini. 495 00:35:16,960 --> 00:35:19,200 - Gaya menyetirku lebih aman. - Kunci. 496 00:35:19,800 --> 00:35:21,800 Kotak P3K dengan adrenalin? 497 00:35:22,680 --> 00:35:23,800 Akan kuambil. 498 00:35:25,680 --> 00:35:26,800 Bogdan! 499 00:35:31,000 --> 00:35:33,280 - Halo, Tetangga. - Hai. 500 00:35:33,360 --> 00:35:36,240 - Pergi berlibur? - Hanya beberapa hari. 501 00:35:36,320 --> 00:35:37,640 Luar biasa! 502 00:35:43,040 --> 00:35:44,080 Kuncinya. 503 00:36:07,000 --> 00:36:08,080 Perhatikan jalan. 504 00:36:12,160 --> 00:36:13,560 Ke kanan! 505 00:36:20,880 --> 00:36:22,240 Kau hampir membunuhku! 506 00:36:22,880 --> 00:36:24,200 Atau malah sebaliknya! 507 00:36:48,800 --> 00:36:52,720 Aku berharap memulai perjalanan dengan membawa koper ke atas bukit. 508 00:36:52,800 --> 00:36:54,120 Aku yang membawanya. 509 00:36:54,200 --> 00:36:58,200 Apa kau hendak membuatku benci tempat ini sejak hari pertama? 510 00:36:58,280 --> 00:37:02,440 Apa maksudmu benci tempat ini? Aku ingin menunjukkan pemandangannya. 511 00:37:05,880 --> 00:37:06,880 Benar. 512 00:37:07,920 --> 00:37:09,440 Memang indah. 513 00:37:10,400 --> 00:37:14,840 Tapi aku lebih suka melihatnya dari kamar sambil memegang minuman. 514 00:37:14,920 --> 00:37:16,680 Bisa, sebentar lagi. 515 00:37:17,240 --> 00:37:20,840 Dengan banyak minuman. Akhir pekan ini kita hamburkan uang! 516 00:37:22,000 --> 00:37:25,760 - Lalu kita berhenti? - Jangan begitu! 517 00:37:27,200 --> 00:37:28,200 Hati-hati! 518 00:37:29,600 --> 00:37:30,600 Maaf! 519 00:37:36,040 --> 00:37:37,680 Apa kau berniat membunuhku? 520 00:37:53,400 --> 00:37:55,080 - Halo. - Hai. 521 00:37:55,640 --> 00:37:58,040 Piotr Rozwadowski. Ini reservasinya. 522 00:38:03,720 --> 00:38:05,960 - Itu asisten Anda? - Istri saya. 523 00:38:06,560 --> 00:38:08,120 Tertulis perusahaan… 524 00:38:08,200 --> 00:38:11,560 Piotr Rozwadowski. Saya memesan suite. 525 00:38:13,240 --> 00:38:15,960 Suite bulan madu, paket premium. 526 00:38:16,040 --> 00:38:18,480 - Bos menyiapkan… - Kamarnya. 527 00:38:18,560 --> 00:38:21,320 - Penawarannya. - Untuk masa inap ini. 528 00:38:22,400 --> 00:38:23,720 Lihat penawarannya. 529 00:38:27,840 --> 00:38:28,920 Bisa minta kunci? 530 00:38:34,840 --> 00:38:36,040 Terjun payung. 531 00:38:36,680 --> 00:38:37,800 Mau melakukannya? 532 00:38:38,600 --> 00:38:40,320 Istri saya menginginkannya. 533 00:38:40,400 --> 00:38:43,640 - Dia takut ketinggian. - Takut agak berlebihan. 534 00:38:44,240 --> 00:38:46,800 Baik. Sudah berapa lama kalian menikah? 535 00:38:46,880 --> 00:38:49,280 - Lima tahun. - Lima tahun lima hari. 536 00:38:49,840 --> 00:38:53,040 - Kami berharap lebih lama. - Tapi siapa yang tahu, ya? 537 00:38:53,640 --> 00:38:54,640 Benar. 538 00:39:03,400 --> 00:39:05,720 Perjalanan ini akan sangat berbeda. 539 00:39:07,120 --> 00:39:08,520 Aku setuju. 540 00:39:24,720 --> 00:39:25,760 Hore! 541 00:39:28,000 --> 00:39:29,080 Hai. 542 00:39:30,440 --> 00:39:31,440 Halo. 543 00:39:32,120 --> 00:39:33,600 Natalia dan Piotr, bukan? 544 00:39:34,200 --> 00:39:35,440 Krystian Blok. 545 00:39:36,240 --> 00:39:39,600 Penjaga pantai, pemandu, dan ahli bertahan hidup. 546 00:39:40,360 --> 00:39:41,400 Halo. 547 00:39:42,120 --> 00:39:44,880 Kita akan menghabiskan beberapa hari bersama. 548 00:39:46,920 --> 00:39:49,000 Ini akan menyenangkan. 549 00:39:50,800 --> 00:39:52,360 Kami tak menyewa pemandu. 550 00:39:53,520 --> 00:39:56,880 - Tidak? - Aku bagian dari paket premium. 551 00:39:58,680 --> 00:40:00,400 Silakan beristirahat. 552 00:40:00,480 --> 00:40:03,560 Besok kita akan trekking. 553 00:40:03,640 --> 00:40:06,120 Suamiku tak suka trekking. 554 00:40:06,200 --> 00:40:08,680 - Tentu aku suka. - Lalu alergimu? 555 00:40:08,760 --> 00:40:11,960 - Tak masalah. - Benci? Tak mungkin. 556 00:40:13,840 --> 00:40:16,080 Alam yang indah sekaligus berolahraga? 557 00:40:17,240 --> 00:40:19,600 Baiklah. Kita cari jalan keluarnya. 558 00:40:20,160 --> 00:40:21,160 Aku pergi. 559 00:40:24,240 --> 00:40:25,560 Dia pikir dia Janosik. 560 00:40:26,520 --> 00:40:27,640 Yang benar saja. 561 00:40:27,720 --> 00:40:29,240 Janosik orang Slowakia. 562 00:40:30,520 --> 00:40:32,480 Jadi, kau tak ikut besok? 563 00:40:33,480 --> 00:40:35,280 Sudah kubayar, jadi aku ikut. 564 00:40:40,400 --> 00:40:41,840 Dia pintar. 565 00:40:44,560 --> 00:40:46,520 Kau tak akan kembali. 566 00:40:46,600 --> 00:40:49,840 Dia tak sengaja membeli paket trekking itu? 567 00:40:49,920 --> 00:40:52,000 Dia hampir membatalkannya. 568 00:40:53,120 --> 00:40:54,160 Tapi tak jadi. 569 00:40:54,240 --> 00:40:56,120 Dia tak tahu soal trekking itu. 570 00:40:57,280 --> 00:41:00,360 Aku yakin dia memeriksa penawarannya sebelum datang. 571 00:41:00,440 --> 00:41:02,640 Pegunungan cocok untuk kecelakaan. 572 00:41:03,280 --> 00:41:06,600 Telepon, bicara, rekam, kekasih, bos, asuransi, kematian. 573 00:41:06,680 --> 00:41:09,040 - Aku akan mengikutimu. - Tidak. 574 00:41:09,120 --> 00:41:12,200 Aku mau ikut denganmu, tapi dia mengenalku. 575 00:41:13,000 --> 00:41:15,360 Dan dia akan tahu kita tahu. 576 00:41:15,960 --> 00:41:17,760 Aku harus menyusun rencana. 577 00:41:17,840 --> 00:41:20,520 Sebaiknya kau menjauhi bar. 578 00:41:22,400 --> 00:41:25,320 Jangan mengajariku cara menyamar. Dah. 579 00:41:28,520 --> 00:41:32,280 Dan sekarang, para wanita mengajak para pria berdansa. 580 00:41:32,360 --> 00:41:33,360 Enam seloki. 581 00:41:38,360 --> 00:41:39,680 Enam. 582 00:41:41,600 --> 00:41:43,360 Itu angka keberuntunganku. 583 00:41:44,720 --> 00:41:45,560 Benarkah? 584 00:41:45,640 --> 00:41:48,800 Siapa sangka? Angka keberuntunganku 12. 585 00:41:50,680 --> 00:41:52,680 Perubahan rencana. Aku pesan 12. 586 00:41:57,080 --> 00:41:58,520 Angka 12 sempurna. 587 00:41:59,840 --> 00:42:01,640 Akan kutunjukkan sesuatu. 588 00:42:03,920 --> 00:42:04,920 Enam, dua belas. 589 00:42:11,720 --> 00:42:13,600 Santai saja, Koboi. 590 00:42:15,960 --> 00:42:17,040 Luar biasa. 591 00:42:19,000 --> 00:42:22,480 Jika percaya omong kosong nasib, aku akan bilang ini 592 00:42:23,520 --> 00:42:24,520 takdir. 593 00:42:27,640 --> 00:42:30,000 Bagaimana caraku meyakinkan ini takdir? 594 00:42:33,160 --> 00:42:34,520 Tak akan bisa. 595 00:42:34,600 --> 00:42:39,080 Untuk orang asing yang cantik! 596 00:42:39,640 --> 00:42:42,200 Dua belas, nol, enam, ini untukmu! 597 00:42:43,400 --> 00:42:45,360 Angka 12 sempurna. 598 00:42:46,240 --> 00:42:47,400 Menarilah sesukamu! 599 00:42:53,560 --> 00:42:55,880 Aku jatuh 600 00:42:56,720 --> 00:42:58,600 Perlahan jatuh 601 00:42:59,640 --> 00:43:01,640 Koridor cahaya 602 00:43:01,720 --> 00:43:04,440 Gumaman penuh makna 603 00:43:04,520 --> 00:43:06,400 Aku jatuh 604 00:43:07,080 --> 00:43:11,920 Seolah-olah tak ada dunia 605 00:43:12,560 --> 00:43:14,880 Seolah-olah aku pun 606 00:43:15,400 --> 00:43:19,040 Tak ada 607 00:43:20,120 --> 00:43:24,320 Aku tak ada 608 00:43:30,040 --> 00:43:32,720 - Terima kasih sudah mengantarku. - Sama-sama. 609 00:43:36,520 --> 00:43:38,160 Jadi… 610 00:43:38,240 --> 00:43:39,920 - Malam. - Malam. 611 00:43:41,160 --> 00:43:42,240 Tadi menyenangkan. 612 00:43:44,520 --> 00:43:45,840 Kau tahu pendapatku? 613 00:43:48,680 --> 00:43:50,400 Itu lebih dari menyenangkan. 614 00:44:00,160 --> 00:44:01,160 Bagaimana? 615 00:44:02,800 --> 00:44:06,680 Mungkin kita harus melakukannya lagi? 616 00:44:09,240 --> 00:44:10,360 Tentu. 617 00:44:28,160 --> 00:44:30,680 Silakan duduk, Semuanya. 618 00:44:32,560 --> 00:44:33,560 Terima kasih. 619 00:44:33,960 --> 00:44:38,000 Tahun lalu ada orang yang hilang, kena hipotermia, tersambar petir. 620 00:44:39,200 --> 00:44:42,080 Bagaimana dengan longsor salju? Itu mematikan. 621 00:44:42,920 --> 00:44:45,360 Tidak selalu, tapi cukup sering. 622 00:44:46,480 --> 00:44:49,920 - Juga terjadi pada musim panas? - Ada longsoran batu. 623 00:44:50,000 --> 00:44:51,360 Dasar tukang pamer. 624 00:44:51,880 --> 00:44:52,880 Diam. 625 00:44:54,880 --> 00:44:58,760 Satu hal lagi. Kalian bisa bertemu hewan berbahaya. 626 00:44:59,360 --> 00:45:01,800 Beruang. Serigala. 627 00:45:02,440 --> 00:45:03,480 Rusa besar. 628 00:45:04,560 --> 00:45:05,560 Benarkah? 629 00:45:06,280 --> 00:45:07,960 - Dan banyak… - Bluberi? 630 00:45:08,480 --> 00:45:10,760 …tanaman mematikan. 631 00:45:11,560 --> 00:45:13,440 Seperti kecubung pendek. 632 00:45:14,440 --> 00:45:16,120 Sering dikira sorrel. 633 00:45:16,200 --> 00:45:17,560 Atau yang mematikan… 634 00:45:17,640 --> 00:45:18,720 Belladonna! 635 00:45:27,720 --> 00:45:29,520 Sepuluh beri sudah cukup. 636 00:45:30,280 --> 00:45:33,600 Demam, halusinasi, kehilangan kesadaran, kematian. 637 00:45:37,640 --> 00:45:38,640 Selamat. 638 00:45:40,040 --> 00:45:41,560 Anda hampir membunuhnya. 639 00:45:42,720 --> 00:45:43,720 Ya Tuhan. 640 00:45:45,760 --> 00:45:46,760 Apa ini aman? 641 00:45:57,120 --> 00:46:01,360 Jaga kecepatan kalian. Simpan tenaga untuk banyak pemandangan. 642 00:46:01,440 --> 00:46:04,800 - Pemandangan apa? - Kuberi tahu saat waktunya tiba. 643 00:46:05,480 --> 00:46:07,040 Aku suka kejutan. 644 00:46:07,120 --> 00:46:09,680 Menikah 10 tahun dan dia akan membencinya. 645 00:46:12,080 --> 00:46:15,560 Ingat. Kita harus tetap bersama. 646 00:46:17,680 --> 00:46:20,960 Jangan berhenti di mana pun tanpa memberitahuku. 647 00:46:21,840 --> 00:46:22,840 Oke. 648 00:46:23,920 --> 00:46:25,640 Anda juga dipaksa ikut istri? 649 00:46:27,240 --> 00:46:29,080 "Perjalanan akan bermanfaat." 650 00:46:29,640 --> 00:46:31,000 Itu akan membunuh saya. 651 00:46:31,080 --> 00:46:33,120 Pertama, kebebasan kita dirampas… 652 00:46:35,120 --> 00:46:37,200 lalu nyawa kita direnggut. 653 00:46:39,280 --> 00:46:40,360 Kau berlebihan. 654 00:46:41,760 --> 00:46:45,800 Mereka tak sabar menari di kuburan kita, Bung! 655 00:46:48,240 --> 00:46:52,120 Mata Empat, jaga kecepatan! Jangan biarkan wanita mengalahkanmu. 656 00:46:58,880 --> 00:47:00,200 Kita naik berpasangan. 657 00:47:01,640 --> 00:47:04,600 Pendaki dilindungi oleh pasangannya. 658 00:47:04,680 --> 00:47:06,320 Intinya adalah kepercayaan. 659 00:47:06,400 --> 00:47:08,920 Membangun ikatan yang kuat antara pendaki. 660 00:47:09,960 --> 00:47:10,880 Ini bermanfaat. 661 00:47:10,960 --> 00:47:12,880 Menunjukkan yang sebenarnya. 662 00:47:12,960 --> 00:47:13,960 Benar. 663 00:47:15,000 --> 00:47:16,000 Siapa duluan? 664 00:47:16,640 --> 00:47:18,400 Jangan aku. 665 00:47:19,520 --> 00:47:21,320 - Maaf. - Aku mau. 666 00:47:21,400 --> 00:47:22,600 - Benarkah? - Ya. 667 00:47:22,680 --> 00:47:23,680 Naiklah. 668 00:47:24,320 --> 00:47:26,040 Kau akan melindungiku. 669 00:47:26,120 --> 00:47:27,200 Aku selalu begitu. 670 00:47:30,000 --> 00:47:31,520 Kita lihat saja nanti. 671 00:47:31,600 --> 00:47:34,280 - Bunuh aku di depan saksi. - Santai saja. 672 00:47:56,120 --> 00:47:58,640 Ingat, perlindungan ganda. 673 00:47:58,720 --> 00:48:00,240 Kau bisa. Aku di sini. 674 00:48:04,440 --> 00:48:07,760 Coba ke kiri, itu tampak lebih mudah. 675 00:48:44,440 --> 00:48:45,440 Ya Tuhan! 676 00:48:52,160 --> 00:48:53,600 Tidak apa-apa. 677 00:48:54,120 --> 00:48:56,200 Aku melarangmu mengikuti kami! 678 00:48:56,280 --> 00:48:57,640 Dia bisa saja mati! 679 00:48:57,720 --> 00:48:58,800 Duduk. 680 00:49:03,120 --> 00:49:05,440 Benarkah? Dia tidak mati. 681 00:49:06,120 --> 00:49:10,080 Kita di sini bukan untuk memanjat tebing. Kita punya rencana! 682 00:49:10,160 --> 00:49:12,920 Rencana apa? Kita tak punya rencana! 683 00:49:16,000 --> 00:49:19,720 Kau pikir aku duduk-duduk seharian tanpa melakukan apa pun? 684 00:49:20,320 --> 00:49:22,840 - Natalia tak ingin membunuhku! - Benarkah? 685 00:49:24,720 --> 00:49:26,960 Dia menyarankan sesuatu baru-baru ini? 686 00:49:27,040 --> 00:49:29,000 Tidak. Maksudku, mungkin. 687 00:49:30,240 --> 00:49:31,560 Terjun payung. 688 00:49:34,160 --> 00:49:35,160 Astaga. 689 00:49:36,040 --> 00:49:37,480 Ini rencananya. 690 00:49:42,120 --> 00:49:45,600 Untungnya, kita punya rencana. Dengarkan aku baik-baik. 691 00:49:47,400 --> 00:49:49,240 Ajak dia makan malam. 692 00:49:49,320 --> 00:49:50,960 Dia tak mau bicara padaku. 693 00:49:51,040 --> 00:49:52,120 Jangan khawatir. 694 00:49:53,040 --> 00:49:55,760 Ini makan malam sebagai bentuk permintaan maaf. 695 00:49:57,480 --> 00:49:59,080 Wanita menyukainya. 696 00:49:59,720 --> 00:50:02,640 Kau harus membuatnya mabuk berat 697 00:50:02,720 --> 00:50:05,000 sampai dia tak bisa berdiri. 698 00:50:05,880 --> 00:50:07,440 Itu permintaan maafku? 699 00:50:07,520 --> 00:50:09,600 Aku menyelinap ke kamar kalian… 700 00:50:09,680 --> 00:50:11,760 Ada kamera di mana-mana! 701 00:50:15,800 --> 00:50:17,800 Kau sama sekali tak memercayaiku. 702 00:50:20,480 --> 00:50:22,280 Aku menyelinap ke kamar kalian 703 00:50:23,160 --> 00:50:26,920 dan menumpahkan minyak penggelap kulit di kamar mandi. 704 00:50:28,880 --> 00:50:30,880 Dia kembali, pergi ke sana, dan… 705 00:50:35,040 --> 00:50:36,040 Selesai. 706 00:50:41,000 --> 00:50:42,760 Di sini. 707 00:50:47,360 --> 00:50:49,800 - Bisa ambilkan minyak lain? - Tentu. 708 00:50:49,880 --> 00:50:52,120 Terima kasih banyak. 709 00:50:54,080 --> 00:50:55,160 Anda juga. 710 00:50:57,520 --> 00:50:58,680 Terima kasih. 711 00:51:02,000 --> 00:51:04,720 Jadi, Piotr punya alergi. 712 00:51:06,280 --> 00:51:09,600 Alergi semua yang kusukai. Buah anggur, minuman anggur. 713 00:51:09,680 --> 00:51:13,080 Aku akan bunuh diri. Hidup akan terasa begitu hambar. 714 00:51:14,120 --> 00:51:16,680 Kita malah menyudahi penderitaannya. 715 00:51:19,680 --> 00:51:20,680 Almon juga. 716 00:51:26,000 --> 00:51:27,000 Almon! 717 00:51:28,240 --> 00:51:29,840 Almon itu sempurna. 718 00:51:30,680 --> 00:51:31,680 Aku tahu. 719 00:51:33,080 --> 00:51:37,160 Ajak dia makan malam. Dia harus makan pasta. 720 00:51:39,720 --> 00:51:41,640 Pasta dengan almon? 721 00:51:41,720 --> 00:51:42,960 Dengan bawang putih! 722 00:51:43,040 --> 00:51:45,280 Almon mirip irisan bawang putih. 723 00:51:45,360 --> 00:51:47,560 Aku pernah membacanya. Tak masalah. 724 00:51:47,640 --> 00:51:49,600 Dia diberi pasta yang ditukar. 725 00:51:51,440 --> 00:51:53,360 Tapi siapa yang akan menukarnya? 726 00:51:54,840 --> 00:51:57,320 Chef. Atau asistennya. 727 00:51:57,960 --> 00:52:00,800 Chef-nya manis. Itu mudah bagiku. 728 00:52:02,600 --> 00:52:05,160 Anggap saja kau menukar bawang putihnya, 729 00:52:05,240 --> 00:52:07,080 dan Piotr memesan pasta… 730 00:52:07,720 --> 00:52:09,840 Kalau ada yang punya adrenalin? 731 00:52:11,480 --> 00:52:14,280 Sial, kami pun punya. 732 00:52:14,800 --> 00:52:18,280 Kau punya suntikan adrenalin. Tak berarti akan kau pakai. 733 00:52:27,080 --> 00:52:30,080 - Ayo pesan sampanye. - Kau tahu aku alergi. 734 00:52:30,720 --> 00:52:33,280 Kita akan memesan banyak vodka. 735 00:52:33,880 --> 00:52:35,720 Minum vodka saat makan malam? 736 00:52:35,800 --> 00:52:38,080 Kenapa? Aku akan memesan dua botol. 737 00:52:39,040 --> 00:52:41,200 Kita tak bisa minum dua botol vodka. 738 00:52:42,120 --> 00:52:44,720 Kita berdua? Tak masalah. 739 00:52:47,760 --> 00:52:49,560 Hai. Kami akan memesan pasta. 740 00:52:49,640 --> 00:52:52,680 Aku mau pesan ikan forel. Ini hidangan khas lokal. 741 00:52:53,440 --> 00:52:55,560 Tempat ini terkenal dengan pastanya. 742 00:52:55,640 --> 00:52:56,640 Kami pesan dua. 743 00:52:57,640 --> 00:53:02,160 Saya merekomendasikan tagliatele dengan truffle dan irisan bawang putih. 744 00:53:02,240 --> 00:53:06,920 - Saya pesan ikan forel. - Dua pasta. Suami saya suka pasta. 745 00:53:08,840 --> 00:53:11,560 Dan dua botol vodka. Terima kasih. 746 00:53:14,560 --> 00:53:17,200 Aku tak sabar melihat kehebatan dapurmu. 747 00:53:19,400 --> 00:53:20,520 Luca. 748 00:53:21,280 --> 00:53:24,200 Kau sedang apa? Urus piring-piringnya. 749 00:53:24,960 --> 00:53:29,120 - Tapi dia chef… - Dia bilang begitu pada wanita. Astaga. 750 00:54:04,640 --> 00:54:05,480 Segelas lagi? 751 00:54:05,560 --> 00:54:07,440 - Nanti. - Jangan buang waktu. 752 00:54:08,320 --> 00:54:11,120 Aku yakin kau akan menyukainya. 753 00:54:11,200 --> 00:54:12,320 Bersulang dulu. 754 00:54:13,320 --> 00:54:14,800 - Ayo makan. - Untuk kita. 755 00:54:33,720 --> 00:54:37,200 ADRENALIN 756 00:54:48,080 --> 00:54:49,080 Lezat. 757 00:54:51,280 --> 00:54:53,520 Makan banyak bawang putihnya. Enak. 758 00:55:02,320 --> 00:55:03,800 - Coba punyaku. - Tapi… 759 00:55:03,880 --> 00:55:06,520 - Sesuap saja! - Terima kasih, tapi tidak… 760 00:55:14,280 --> 00:55:15,280 Bagaimana? 761 00:55:16,040 --> 00:55:17,040 Lezat. 762 00:55:22,560 --> 00:55:24,320 - Kau merasakannya? - Apa? 763 00:55:35,840 --> 00:55:36,840 Maaf. 764 00:55:38,280 --> 00:55:39,440 Pasti bawang putih. 765 00:55:44,640 --> 00:55:45,800 Bisakah kau… 766 00:55:57,320 --> 00:55:58,640 Dia tak bisa bernapas! 767 00:55:59,280 --> 00:56:00,600 - Piotr! - Bantu dia! 768 00:56:05,840 --> 00:56:08,400 Sayangku. Aku akan menyelamatkanmu. 769 00:56:09,000 --> 00:56:10,240 Apa? 770 00:56:14,120 --> 00:56:15,720 Tepuk punggungku! 771 00:56:18,320 --> 00:56:19,880 Aku cuma tersedak. 772 00:56:25,040 --> 00:56:26,960 Kau bisa saja membunuhku. 773 00:56:27,520 --> 00:56:29,720 Aku? Istrimu? 774 00:56:30,760 --> 00:56:33,320 - Tak akan! - Benar. 775 00:56:33,400 --> 00:56:37,320 - Bagaimana kau bisa tahu itu cuma… - Tepat! 776 00:56:37,400 --> 00:56:39,680 Kalau aku cuma tersedak. 777 00:56:40,360 --> 00:56:43,400 Mungkin ini ide yang buruk, tapi… 778 00:56:44,400 --> 00:56:48,200 Aku ingin bicara denganmu. Kurasa kita harus bicara. 779 00:56:50,520 --> 00:56:51,720 Kau sedang apa? 780 00:56:54,880 --> 00:56:55,880 Nyamuk! 781 00:56:56,960 --> 00:56:57,960 Apa? 782 00:57:02,560 --> 00:57:03,840 Aku lupa. 783 00:57:04,440 --> 00:57:06,520 - Aku akan mengambil es. - Apa? 784 00:57:06,600 --> 00:57:07,880 - Di kamar. - Ada es. 785 00:57:07,960 --> 00:57:11,240 Kita perlu lebih banyak. Untuk minum lagi. 786 00:57:11,320 --> 00:57:12,720 Tunggu aku. 787 00:57:13,800 --> 00:57:15,440 Jangan di sini, di kamar. 788 00:57:15,520 --> 00:57:16,880 - Pergilah. - Kau yakin? 789 00:57:16,960 --> 00:57:18,480 Oke. Baiklah. 790 00:57:32,160 --> 00:57:34,760 Astaga. Kenapa kau minum banyak sekali? 791 00:57:36,240 --> 00:57:38,200 Aku stres! 792 00:57:38,800 --> 00:57:40,480 Sangat stres! 793 00:57:40,560 --> 00:57:43,320 Oke. Waktunya untuk rencana B. 794 00:57:43,920 --> 00:57:46,240 Terjun payung. Akan kudaftarkan besok. 795 00:57:46,800 --> 00:57:50,160 Sebelum kalian terjun, akan kupotong tali parasutnya. 796 00:57:51,880 --> 00:57:54,080 Kau ingin membunuh kami berdua? 797 00:57:54,840 --> 00:57:57,880 Kau akan mundur di menit terakhir. 798 00:57:57,960 --> 00:57:59,440 Piotr akan terjun dan… 799 00:58:03,480 --> 00:58:05,720 - Kau takkan memotong talinya. - Pasti. 800 00:58:05,800 --> 00:58:08,080 - Seperti menukar bawang putih? - Ayo. 801 00:58:09,520 --> 00:58:11,760 Astaga, kau bau. 802 00:58:12,760 --> 00:58:14,320 Seakan-akan kau tidak! 803 00:58:16,480 --> 00:58:19,120 Santai saja. Akan bisa sendiri. 804 00:58:22,240 --> 00:58:23,800 Ya Tuhan. 805 00:58:24,960 --> 00:58:25,960 Apa dia mabuk? 806 00:58:26,480 --> 00:58:29,080 Ya. Tapi rencananya kubatalkan. 807 00:58:29,960 --> 00:58:33,760 Dia menyelamatkanku dengan suntikan adrenalin. 808 00:58:33,840 --> 00:58:36,680 Akankah dia melakukan itu jika ingin membunuhku? 809 00:58:37,280 --> 00:58:38,280 Mungkinkah? 810 00:58:38,320 --> 00:58:41,920 Dia siap menyelamatkanmu, tapi dia tak menyuntikmu. 811 00:58:42,000 --> 00:58:44,200 Hampir menyuntikku. 812 00:58:44,880 --> 00:58:48,160 Bagaimana jika dia tahu kau tak apa dan menyuntikmu? 813 00:58:48,760 --> 00:58:50,600 Akankah itu membunuhmu? 814 00:58:51,800 --> 00:58:53,240 Akankah membunuhmu? 815 00:58:54,880 --> 00:58:55,920 Ya. 816 00:58:57,040 --> 00:58:59,040 Lihat? Ini rencana kita. 817 00:59:05,760 --> 00:59:07,040 Itu rencana kita. 818 00:59:07,120 --> 00:59:08,120 Ayo pergi. 819 00:59:21,840 --> 00:59:24,080 Agata? Kita akan melakukannya. 820 00:59:24,640 --> 00:59:26,960 Pintar. Kenapa kita akan melakukannya? 821 00:59:27,040 --> 00:59:30,400 - Dia tak sendirian di sini. - Wanita dari kantornya? 822 00:59:30,480 --> 00:59:32,600 Bukan, temannya, Łukasz. 823 00:59:32,680 --> 00:59:35,680 Penggemar sepak bola dan bintang rok yang gagal. 824 00:59:36,400 --> 00:59:39,240 Pirang, gemuk, tampak seperti orang bodoh? 825 00:59:40,080 --> 00:59:41,080 Kau mengenalnya? 826 00:59:41,960 --> 00:59:44,440 Tak masalah. Kau akan terjun payung. 827 01:00:04,120 --> 01:00:05,120 Di mana esnya? 828 01:00:06,600 --> 01:00:07,640 Sudah meleleh. 829 01:00:12,120 --> 01:00:13,240 Aku akan mandi. 830 01:00:16,040 --> 01:00:19,800 Aku akan menumpahkan minyak penggelap kulit di kamar mandi. 831 01:00:21,560 --> 01:00:22,920 Jangan! Tunggu! 832 01:00:23,000 --> 01:00:24,120 Aku dulu. 833 01:00:25,240 --> 01:00:27,680 Tunggu sebentar, aku harus… 834 01:00:44,120 --> 01:00:45,360 Kau tahu, 835 01:00:46,960 --> 01:00:49,040 mungkin saja kau… 836 01:00:51,280 --> 01:00:53,280 satu-satunya wanita dalam hidupku. 837 01:01:01,560 --> 01:01:02,880 Katakanlah. 838 01:01:04,280 --> 01:01:06,080 Apa yang kau lakukan di sini? 839 01:01:07,000 --> 01:01:08,120 Begini. 840 01:01:08,200 --> 01:01:12,000 Satu-satunya wanita dalam hidupmu harus tahu hal itu. 841 01:01:14,440 --> 01:01:15,800 Aku melindungi temanku. 842 01:01:19,680 --> 01:01:21,000 Dari apa? 843 01:01:24,280 --> 01:01:26,160 Bahaya kematian. 844 01:01:29,080 --> 01:01:31,000 Tapi itu akan segera berakhir. 845 01:01:37,880 --> 01:01:38,880 Di mana? 846 01:01:42,040 --> 01:01:43,040 Di sauna. 847 01:01:50,120 --> 01:01:51,680 Kau bisa mengulanginya? 848 01:01:53,880 --> 01:01:54,880 Di sauna. 849 01:01:56,080 --> 01:01:57,080 Astaga. 850 01:01:59,080 --> 01:02:00,080 Łukasz. 851 01:02:09,760 --> 01:02:14,200 SAUNA, BESOK. ORANG-ORANG BODOH INI AKAN MEMBUNUH SATU SAMA LAIN. 852 01:02:27,280 --> 01:02:28,560 - Dah. - Terima kasih. 853 01:02:28,640 --> 01:02:29,640 Terima kasih. 854 01:02:30,200 --> 01:02:31,240 Kau tahu? 855 01:02:32,120 --> 01:02:34,760 - Bagaimana kalau kita pergi… - Ke sauna? 856 01:02:37,320 --> 01:02:39,160 Itu bukan ide yang bagus. 857 01:02:39,680 --> 01:02:43,240 Kau dan aku telanjang, dipenuhi uap, berlumuran keringat? 858 01:02:44,280 --> 01:02:45,680 Ada yang lebih baik? 859 01:02:48,160 --> 01:02:49,640 Kecuali kau tak mau. 860 01:02:50,600 --> 01:02:52,040 Beri aku satu menit. 861 01:02:57,560 --> 01:03:00,200 KAMI AKAN KE SAUNA. JANGAN LAKUKAN APA PUN! 862 01:03:19,040 --> 01:03:20,760 Aku mau ambil air untuk batu. 863 01:03:21,480 --> 01:03:22,920 Tak ada batu di sini. 864 01:03:26,160 --> 01:03:27,480 Akan tetap kuambil. 865 01:03:56,440 --> 01:03:59,360 SUHU 866 01:04:22,000 --> 01:04:23,400 Aku khawatir bukan kau. 867 01:04:25,800 --> 01:04:28,320 - Tapi ternyata kau. - Ya. 868 01:04:29,560 --> 01:04:30,560 Dia di sana. 869 01:04:31,800 --> 01:04:34,000 Direbus oleh sahabatnya sendiri. 870 01:04:34,920 --> 01:04:38,160 Itu berarti dia berniat merebusmu. 871 01:04:40,280 --> 01:04:42,160 Aku tahu kau kaget. Aku juga. 872 01:04:42,240 --> 01:04:45,080 Kau baru sadar. Tapi aku tahu apa yang membantu. 873 01:04:51,440 --> 01:04:52,880 Anggur? Vodka? Sampanye? 874 01:05:01,560 --> 01:05:02,560 Jangan lakukan. 875 01:05:03,400 --> 01:05:04,400 Dia melakukannya. 876 01:05:17,640 --> 01:05:20,800 Rencananya sudah kubatalkan, Bodoh! 877 01:05:22,440 --> 01:05:25,880 Piotr, kau tak bilang apa-apa. 878 01:05:25,960 --> 01:05:27,360 Ya, aku bilang! 879 01:05:28,760 --> 01:05:31,120 Aku mengirim pesan. 880 01:05:32,720 --> 01:05:34,360 Tak penting. 881 01:05:34,440 --> 01:05:38,600 Tak ada lagi ide bodoh. Dan tak ada lagi rencana B! 882 01:05:43,160 --> 01:05:44,280 Tentu saja. 883 01:06:08,120 --> 01:06:11,040 Saya mau mentraktir, tapi istri saya akan cemburu. 884 01:06:16,280 --> 01:06:17,480 Apa itu alergi? 885 01:06:18,480 --> 01:06:21,400 Aku alergi kebodohan. Kebodohanku. 886 01:06:22,240 --> 01:06:24,720 Jika itu alergen, sekujur tubuhku gatal. 887 01:06:28,120 --> 01:06:29,480 - Aku harus… - Jangan. 888 01:06:31,640 --> 01:06:34,640 Tak bisakah kita menjadi dua orang asing di bar? 889 01:06:41,520 --> 01:06:43,720 - Saya Natalia. - Piotr. 890 01:06:44,840 --> 01:06:46,200 Mau saya traktir minum? 891 01:06:46,800 --> 01:06:48,520 Istri Anda tak keberatan? 892 01:06:50,440 --> 01:06:51,440 Dia percaya saya. 893 01:06:52,760 --> 01:06:55,960 Dia pasti sangat mencintai Anda. Atau sangat bodoh. 894 01:06:56,040 --> 01:06:57,560 Halo! 895 01:06:57,640 --> 01:07:01,400 Menyenangkan melihat orang yang hampir membunuh satu sama lain. 896 01:07:03,800 --> 01:07:04,880 Maaf. 897 01:07:06,080 --> 01:07:07,160 Mari kita minum. 898 01:07:09,560 --> 01:07:10,440 Lima tahun? 899 01:07:10,520 --> 01:07:14,280 Kami sudah bersama selama delapan tahun dan tiga bulan. 900 01:07:14,360 --> 01:07:15,360 Benar. 901 01:07:17,120 --> 01:07:18,720 Astaga. Berapa usiamu? 902 01:07:19,480 --> 01:07:20,560 Jangan tanya. 903 01:07:23,800 --> 01:07:25,200 Kau tampak keren. 904 01:07:26,080 --> 01:07:27,080 Terima kasih. 905 01:07:30,160 --> 01:07:32,640 - Jika ingin memperbaiki sesuatu… - Apa? 906 01:07:34,720 --> 01:07:35,720 Entahlah. 907 01:07:36,160 --> 01:07:38,080 Mungkin hidung? 908 01:07:40,840 --> 01:07:41,840 Bukan. Payudara. 909 01:07:42,400 --> 01:07:44,200 Natalia tak perlu dioperasi. 910 01:07:45,760 --> 01:07:47,600 Tentu saja tidak. 911 01:07:48,720 --> 01:07:50,920 Sylwia bekerja di… Apa namanya? 912 01:07:51,000 --> 01:07:53,440 - Pusat estetika medis. - Itu dia. 913 01:07:54,000 --> 01:07:55,480 Bisa kuberi diskon. 914 01:07:56,400 --> 01:07:59,760 Kalau-kalau suamimu suka harga yang bersahabat. 915 01:08:00,360 --> 01:08:03,080 - Aku tak pelit untuk istriku, cuma… - Apa? 916 01:08:04,440 --> 01:08:07,840 Aku mencintainya. Apa adanya. 917 01:08:07,920 --> 01:08:09,480 Cantik alami. 918 01:08:10,880 --> 01:08:13,360 Itu dia. 919 01:08:14,680 --> 01:08:17,880 - Kikir. - Dia tidak kikir. Dia cuma… 920 01:08:18,800 --> 01:08:20,080 Dia cermat. 921 01:08:21,480 --> 01:08:22,800 Dan aku mencintainya. 922 01:08:23,960 --> 01:08:25,120 Manis. 923 01:08:32,840 --> 01:08:33,960 Aku serius. 924 01:08:34,520 --> 01:08:37,240 Aku bertingkah bodoh sepanjang perjalanan. 925 01:08:38,400 --> 01:08:40,000 Aku juga tak lebih baik. 926 01:08:41,360 --> 01:08:44,840 Bagaimana kalau kita melupakannya dan mulai dari awal? 927 01:08:51,720 --> 01:08:52,720 Lihat. 928 01:09:10,200 --> 01:09:12,040 Itu milik spa kita. 929 01:09:15,040 --> 01:09:16,040 Indah. 930 01:09:16,120 --> 01:09:18,440 PONDOK UNTUK DISEWAKAN 931 01:09:19,360 --> 01:09:20,360 Cocok untuk kita. 932 01:09:23,160 --> 01:09:25,480 Sisa hidupku bisa kuhabiskan di sini. 933 01:09:29,600 --> 01:09:30,600 Ayo pergi. 934 01:09:32,520 --> 01:09:36,840 Kami akan punya uang, kafe, pergi ke Maladewa atau Filipina. 935 01:09:37,360 --> 01:09:39,320 Kami akan berbahagia. 936 01:09:39,400 --> 01:09:40,400 Bersama. 937 01:09:42,160 --> 01:09:43,760 Sama sepertiku dan Piotr. 938 01:09:44,520 --> 01:09:50,560 Tanpa kafe dan Maladewa. Tapi kami mau mempertimbangkan Filipina. 939 01:09:50,640 --> 01:09:53,160 Ditambah merilis albumku. 940 01:09:53,240 --> 01:09:54,440 Itu takkan terjadi. 941 01:09:55,360 --> 01:09:56,920 Mereka malah berbaikan. 942 01:09:58,960 --> 01:09:59,960 Bagaimana jika 943 01:10:00,640 --> 01:10:02,400 mereka saling mencintai? 944 01:10:07,200 --> 01:10:10,880 Jika punya banyak uang, aku juga bisa mencintai. 945 01:10:31,440 --> 01:10:32,480 Łukasz! 946 01:10:51,320 --> 01:10:52,320 Kau sudah bangun? 947 01:10:54,840 --> 01:10:56,240 Aku merindukanmu. 948 01:11:02,200 --> 01:11:03,480 Aku merindukanmu. 949 01:11:08,640 --> 01:11:09,960 Jam berapa sekarang? 950 01:11:12,160 --> 01:11:13,160 Tengah hari. 951 01:11:14,800 --> 01:11:16,400 Aku punya kejutan untukmu. 952 01:11:18,440 --> 01:11:20,120 Tapi mari minum kopi dulu. 953 01:11:20,680 --> 01:11:22,160 Seperti yang kau sukai. 954 01:11:22,240 --> 01:11:24,840 Tetap di sini dan jangan bergerak. 955 01:11:25,480 --> 01:11:26,720 Aku memang tak mau. 956 01:11:41,920 --> 01:11:42,920 Halo? 957 01:11:42,960 --> 01:11:45,760 Saya menelepon tentang pondoknya. 958 01:11:45,840 --> 01:11:49,320 Akan segera siap. Suami Anda bersikeras. 959 01:11:49,400 --> 01:11:53,440 - Saya akan mengirim konfirmasinya. - Akan saya kabari. Terima kasih. 960 01:11:56,600 --> 01:11:57,600 Dasar bodoh. 961 01:12:10,160 --> 01:12:13,640 DAGMARA: INGAT PLANNYA. KITA RAIH BERSAMA. KAU YANG TERBAIK! 962 01:12:14,680 --> 01:12:20,360 Aku tak paham kenapa kita biarkan mereka menyeret kita dalam hal ini. 963 01:12:20,440 --> 01:12:21,560 Aku juga tak paham. 964 01:12:22,320 --> 01:12:25,840 Pasangan harus saling mencintai, bukan mencoba membunuh. 965 01:12:25,920 --> 01:12:28,680 Istrinya sendiri, cinta sejatinya! 966 01:12:28,760 --> 01:12:29,760 Luar biasa. 967 01:12:35,520 --> 01:12:38,000 Aku tak pernah menyakiti siapa pun. 968 01:12:38,880 --> 01:12:39,880 Aku juga. 969 01:12:52,560 --> 01:12:53,680 Sayang! 970 01:12:54,240 --> 01:12:57,960 Maaf lama, tapi aku membawa bonus manis. 971 01:13:12,200 --> 01:13:13,200 Apa yang terjadi? 972 01:13:24,160 --> 01:13:25,160 Natalia? 973 01:13:39,080 --> 01:13:43,680 UANG ITU MILIKMU. AKU TAK MENGINGINKANNYA. SAMPAIKAN SALAMKU UNTUK DAGMARA. 974 01:13:45,160 --> 01:13:46,160 Apa? 975 01:13:50,680 --> 01:13:54,720 INGAT PLANNYA. KITA RAIH BERSAMA. KAU YANG TERBAIK! 976 01:14:07,240 --> 01:14:08,440 Kau makan apa? 977 01:14:10,920 --> 01:14:12,120 Sorrel. 978 01:14:16,400 --> 01:14:17,760 Seperti masa kecil. 979 01:14:19,920 --> 01:14:22,440 Aku suka sorrel saat masih kecil. 980 01:14:22,520 --> 01:14:23,560 Aku juga. 981 01:14:34,160 --> 01:14:35,160 Aku mau lagi. 982 01:14:45,840 --> 01:14:46,960 Hei! 983 01:14:47,040 --> 01:14:49,120 Aku menunggumu di bandara! 984 01:14:49,200 --> 01:14:51,960 - Kau ingin terjun payung. - Tidak. 985 01:14:52,040 --> 01:14:55,480 Oke, tentu. Natalia benar. Kau takut. 986 01:14:55,560 --> 01:14:59,120 - Tidak, aku hanya… - Kau tak menyukai apa pun kegiatannya. 987 01:14:59,200 --> 01:15:02,360 Tak apa-apa. Aku mengerti. Itu bukan masalah besar. 988 01:15:02,440 --> 01:15:03,440 Tunggu! 989 01:15:08,000 --> 01:15:09,000 Akan kulakukan. 990 01:15:10,520 --> 01:15:12,680 Kau pemberani. Ayolah. 991 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 Sorrel ini terlihat agak aneh. 992 01:15:20,520 --> 01:15:23,800 Karena ini sorrel gunung. 993 01:15:26,000 --> 01:15:27,160 Ada bijinya. 994 01:15:29,920 --> 01:15:31,520 Tiap tumbuhan punya biji. 995 01:15:35,000 --> 01:15:36,360 Apa maksudmu? 996 01:15:37,360 --> 01:15:40,360 Piotr dan Natalia memanfaatkan kita. 997 01:15:41,640 --> 01:15:42,640 Kau yang bilang. 998 01:15:42,680 --> 01:15:45,520 - Mereka tanggung akibatnya. - Aku bilang begitu? 999 01:15:48,120 --> 01:15:49,480 Mereka membuang kita. 1000 01:15:49,560 --> 01:15:53,440 - Uang dan masa depan kita. - Orang-orang memang kejam. 1001 01:15:53,520 --> 01:15:56,320 - Itu rencana yang bagus! - Tetap bagus. 1002 01:16:34,560 --> 01:16:35,920 Ada apa? 1003 01:16:38,280 --> 01:16:41,040 Kau tak membuang-buang waktu. 1004 01:16:42,120 --> 01:16:44,120 Sungguh mengejutkan! 1005 01:16:44,880 --> 01:16:46,040 Aku tak paham. 1006 01:16:46,120 --> 01:16:48,760 Kau akan menyelesaikan apa yang kalian mulai? 1007 01:16:48,840 --> 01:16:51,760 - Aku masih tak paham. - Akan kupermudah untukmu. 1008 01:16:52,520 --> 01:16:53,520 Tabrak aku. 1009 01:16:54,320 --> 01:16:56,720 Kau ingin aku berbaring? 1010 01:16:56,800 --> 01:16:57,800 Tak masalah. 1011 01:17:01,200 --> 01:17:03,040 - Ayolah! - Natalia? 1012 01:17:03,120 --> 01:17:07,520 Tak ada orang di sini. Tak ada saksi. Ayolah, injak gasnya! 1013 01:17:10,160 --> 01:17:11,160 Kau takut? 1014 01:17:12,520 --> 01:17:16,080 Baiklah, kau takut. Tapi harus kita selesaikan dengan jantan. 1015 01:17:16,160 --> 01:17:18,760 Masuk ke mobil lalu tabrak aku! 1016 01:17:18,840 --> 01:17:20,440 Di mana Piotrek? 1017 01:17:20,520 --> 01:17:24,640 Di pondok yang dia sewa untuk kalian berdua. Kau akan menyukainya. 1018 01:17:25,240 --> 01:17:27,480 Tunggu, kau pikir kami… 1019 01:17:30,880 --> 01:17:33,960 Itu sebabnya dia menulis pesan untukku! 1020 01:17:34,040 --> 01:17:36,600 Kau mengakuinya! 1021 01:17:39,120 --> 01:17:42,960 Dia bilang dia berhenti agar bisa lebih sering bersamamu. 1022 01:17:43,560 --> 01:17:46,600 Kami memulai proyek baru, tapi dia malah berhenti. 1023 01:17:46,680 --> 01:17:49,520 Aku datang ke sini untuk menyadarkannya. 1024 01:17:50,120 --> 01:17:52,240 Tapi sepertinya kita kembali ke SMA. 1025 01:18:01,080 --> 01:18:02,320 Awas kepalamu. 1026 01:18:02,400 --> 01:18:05,200 Bohong jika kubilang kau tak membuatku terkesan. 1027 01:18:05,280 --> 01:18:06,880 Bisa menunggu Natalia? 1028 01:18:06,960 --> 01:18:08,440 Tapi jangan terlalu lama. 1029 01:18:08,520 --> 01:18:10,360 Berbaliklah. Kaki. 1030 01:18:13,520 --> 01:18:15,600 Masukkan tanganmu, seperti jaket. 1031 01:18:15,680 --> 01:18:16,800 Oke. 1032 01:18:16,880 --> 01:18:18,600 Kini kita naik 4.000 meter. 1033 01:18:18,680 --> 01:18:21,080 - Setinggi apa? - Setinggi 4.000 meter. 1034 01:18:22,320 --> 01:18:23,440 Oke. 1035 01:18:24,040 --> 01:18:25,760 Sudah kubilang aku tak takut. 1036 01:18:28,600 --> 01:18:29,600 Bung, 1037 01:18:29,960 --> 01:18:35,000 kau akan terjun secepat 200 kilo per jam, kepala di bawah, menuju daratan. 1038 01:18:35,800 --> 01:18:37,880 Hanya orang bodoh yang tak takut. 1039 01:18:37,960 --> 01:18:38,960 Mau kupeluk? 1040 01:18:40,720 --> 01:18:44,320 Kurang komunikasi. Itu mengakhiri pernikahan keduaku. 1041 01:18:44,400 --> 01:18:47,320 Takkan kubiarkan mengakhiri pernikahan pertamaku. 1042 01:18:47,400 --> 01:18:49,960 Permisi. Anda tidak ke bandara? 1043 01:18:50,040 --> 01:18:51,480 Bandara apa? 1044 01:18:51,560 --> 01:18:54,400 Suami Anda di sana. Untuk terjun payung. 1045 01:18:54,480 --> 01:18:56,320 Ya Tuhan. Agata! 1046 01:18:56,400 --> 01:18:57,560 Agata? 1047 01:18:57,640 --> 01:18:59,880 Jika dia… Di mana bandaranya? 1048 01:19:22,760 --> 01:19:23,760 Piotrek! 1049 01:19:23,840 --> 01:19:26,280 Tidak! 1050 01:19:33,960 --> 01:19:34,960 Piotrek. 1051 01:20:31,480 --> 01:20:32,480 Wah! 1052 01:20:40,040 --> 01:20:41,440 Pergilah. 1053 01:20:48,320 --> 01:20:49,440 Kau selamat? 1054 01:20:49,520 --> 01:20:51,240 Sepertinya begitu. 1055 01:20:52,080 --> 01:20:53,160 Kau kembali. 1056 01:20:58,600 --> 01:21:01,440 Andai kau terjun dengan gairah yang sama! 1057 01:21:07,880 --> 01:21:10,920 - Selamat malam. - Halo. Mengunjungi tamu ini? 1058 01:21:12,400 --> 01:21:14,320 - Mereka pindah. - Benarkah? 1059 01:21:15,600 --> 01:21:18,400 - Ke mana? - Ke pondok. Mereka tak bilang? 1060 01:21:19,480 --> 01:21:22,320 Mereka bilang. Mereka jelas bilang. 1061 01:21:23,200 --> 01:21:24,200 Mereka bilang. 1062 01:21:33,800 --> 01:21:35,320 - Mereka pergi. - Serius? 1063 01:21:36,440 --> 01:21:37,440 Serius. 1064 01:21:43,080 --> 01:21:44,800 ALAT PEMADAM KEBAKARAN 1065 01:21:48,960 --> 01:21:50,520 Kau selalu menemaniku. 1066 01:21:54,800 --> 01:21:56,320 Aku sempat lupa. 1067 01:21:58,720 --> 01:21:59,720 "Sempat"? 1068 01:22:07,840 --> 01:22:09,760 Tak ada yang masuk akal tanpamu. 1069 01:22:12,080 --> 01:22:14,440 - Aku sangat lelah. - Letih. 1070 01:22:15,120 --> 01:22:16,720 - Ayo tidur. - Ayo. 1071 01:22:17,480 --> 01:22:18,960 - Tanpa mandi. - Tentu. 1072 01:22:24,360 --> 01:22:25,360 Apa itu? 1073 01:22:26,560 --> 01:22:27,560 Layanan kamar? 1074 01:22:27,640 --> 01:22:28,640 Tidak mungkin. 1075 01:22:32,040 --> 01:22:33,400 Malam-malam begini? 1076 01:22:35,840 --> 01:22:36,760 Akan kuperiksa. 1077 01:22:36,840 --> 01:22:39,560 - Aku ikut. - Tidak, tinggallah di sini. 1078 01:22:50,600 --> 01:22:53,280 - Keluarlah sebelum kami menelepon… - Siapa? 1079 01:22:54,160 --> 01:22:55,520 Menelepon seseorang! 1080 01:23:03,160 --> 01:23:04,440 Tetap di sini. 1081 01:23:04,520 --> 01:23:05,520 Jangan ikut aku. 1082 01:23:06,160 --> 01:23:07,680 Hati-hati. Tenang. 1083 01:23:10,480 --> 01:23:11,520 Łukasz? 1084 01:23:13,120 --> 01:23:15,160 Agata, sedang apa kau di sini? 1085 01:23:16,440 --> 01:23:18,160 Kami ingin meminta hak kami. 1086 01:23:18,240 --> 01:23:20,600 - Apa kau gila? - Apa aku gila? 1087 01:23:21,160 --> 01:23:22,520 Aku gila? Kurasa tidak. 1088 01:23:24,520 --> 01:23:26,680 - Beri kami uang! - Uang! 1089 01:23:28,080 --> 01:23:29,400 Łukasz, hentikan! 1090 01:23:30,640 --> 01:23:31,680 Jangan bergerak! 1091 01:23:41,920 --> 01:23:43,320 Cepat! 1092 01:23:43,400 --> 01:23:46,400 - Kenapa dia di sini? - Sama seperti Łukasz. 1093 01:23:46,480 --> 01:23:48,640 - Dia sudah gila! - Agata juga gila. 1094 01:23:48,720 --> 01:23:51,560 Kami datang dengan damai! 1095 01:23:53,600 --> 01:23:56,000 - Kami datang dengan damai! - Łukasz! 1096 01:23:57,120 --> 01:23:59,520 - Uang! - Łukasz, tenanglah! 1097 01:24:00,720 --> 01:24:01,960 Buka pintunya! 1098 01:24:03,960 --> 01:24:04,960 Łukasz. 1099 01:24:06,240 --> 01:24:07,240 Mari bicara. 1100 01:24:12,800 --> 01:24:15,640 - Łukasz, mari bicara. - Untuk apa? 1101 01:24:15,720 --> 01:24:19,160 Kalian hendak membunuh satu sama lain. Kami hanya membantu. 1102 01:24:20,120 --> 01:24:21,800 Letakkan kapaknya! 1103 01:24:21,880 --> 01:24:23,280 Jangan memerintahnya. 1104 01:24:23,880 --> 01:24:26,080 Agata, kau tak boleh melakukan ini. 1105 01:24:26,160 --> 01:24:28,040 Tentu saja boleh. 1106 01:24:28,120 --> 01:24:32,440 Jangan khawatir. Satu orang akan hidup untuk memberi kami uangnya. 1107 01:24:32,520 --> 01:24:33,520 Aku benar, 'kan? 1108 01:24:34,400 --> 01:24:35,400 Tentang apa? 1109 01:24:36,320 --> 01:24:37,320 Uangnya. 1110 01:24:38,520 --> 01:24:39,800 Keren sekali! 1111 01:24:41,680 --> 01:24:43,680 - Oke. - Łukasz, Sobat. 1112 01:24:43,760 --> 01:24:47,400 Beri tahu kami di mana uangnya atau istri cantikmu mati! 1113 01:24:47,480 --> 01:24:49,720 - Tenang, Łukasz! - Jam terus berdetak. 1114 01:24:50,640 --> 01:24:51,880 Tik tok. 1115 01:24:51,960 --> 01:24:54,360 - Tik tok. - Hentikan! Łukasz. 1116 01:24:54,960 --> 01:24:57,280 Tik tok. 1117 01:24:57,360 --> 01:25:00,040 Tik tok! 1118 01:25:01,720 --> 01:25:03,560 Waktunya habis! 1119 01:25:13,200 --> 01:25:14,480 Łukasz? 1120 01:25:15,800 --> 01:25:16,800 Matilah! 1121 01:25:23,920 --> 01:25:25,040 Natalia! 1122 01:25:29,920 --> 01:25:32,840 - Lepaskan! - Kita akan jatuh bersama! 1123 01:25:33,480 --> 01:25:35,360 Pegang tanganku! 1124 01:25:39,680 --> 01:25:41,000 Ayo, panjat! 1125 01:25:43,880 --> 01:25:45,760 Aku memegangimu. 1126 01:25:48,240 --> 01:25:49,800 - Ayo pergi. - Tunggu. 1127 01:25:50,320 --> 01:25:52,560 - Kita periksa mereka. - Ayo pergi! 1128 01:25:53,080 --> 01:25:55,440 Tak akan kutinggal. Kutelepon Krystian. 1129 01:26:13,480 --> 01:26:14,640 - Bogdan. - Bogdan. 1130 01:26:31,520 --> 01:26:34,560 Jangan melewati garis. Ini penyelidikan aktif. 1131 01:26:36,040 --> 01:26:40,120 Dia mengosongkan brankas yang dia pasang. Dia dikejar selama setahun. 1132 01:26:41,720 --> 01:26:43,640 Dia selalu tampak aneh. 1133 01:26:52,280 --> 01:26:54,680 Mereka sangat beruntung. 1134 01:26:54,760 --> 01:26:56,560 Patrycja? Maaf. 1135 01:26:57,920 --> 01:26:58,920 Ada kematian? 1136 01:26:59,560 --> 01:27:02,200 Bercanda. Di mana pasangan kecubung pendek? 1137 01:27:04,280 --> 01:27:07,840 Penyihir biasa memakannya dan mengira mereka terbang. 1138 01:27:07,920 --> 01:27:09,000 Ayo. 1139 01:27:09,080 --> 01:27:11,040 Kebanyakan tak pernah mendarat. 1140 01:27:11,720 --> 01:27:15,240 Keduanya benar-benar teler saat dibawa ke sini. 1141 01:27:15,320 --> 01:27:16,440 Masuklah. 1142 01:27:16,520 --> 01:27:19,120 Halo. Kalian kedatangan tamu. 1143 01:27:21,080 --> 01:27:22,080 Permisi. 1144 01:27:25,160 --> 01:27:26,160 Piotr? 1145 01:27:27,920 --> 01:27:28,920 Natalia. 1146 01:27:31,200 --> 01:27:33,720 Kalian tak perlu datang. 1147 01:27:37,440 --> 01:27:38,920 Natalia, aku… 1148 01:27:42,040 --> 01:27:44,360 - Aku sedang teler. - Itu benar. 1149 01:27:45,480 --> 01:27:47,760 Itu efek tanaman jahat! 1150 01:27:47,840 --> 01:27:49,240 Talinya tak kupotong. 1151 01:27:52,960 --> 01:27:54,520 Aku tidak gila, 'kan? 1152 01:27:54,600 --> 01:27:56,080 Dengar. 1153 01:27:56,760 --> 01:28:00,520 Bagaimana kami bisa menebusnya? 1154 01:28:09,720 --> 01:28:10,760 Jangan! 1155 01:28:11,600 --> 01:28:12,760 Aduh! 1156 01:28:16,520 --> 01:28:17,520 Aduh! 1157 01:28:23,320 --> 01:28:25,720 MIN DAN LAPISAN GULA 1158 01:28:31,280 --> 01:28:33,600 Bagaimana kau bisa makan sebanyak itu? 1159 01:28:33,680 --> 01:28:35,120 Aku punya trik. 1160 01:28:35,200 --> 01:28:36,320 Mau pesan lagi? 1161 01:28:37,480 --> 01:28:38,720 Itu sudah cukup. 1162 01:28:38,800 --> 01:28:42,080 Kau yakin? Ada sup timun hari ini. 1163 01:28:42,160 --> 01:28:44,920 - Chef baru saja membuatnya. - Besok. 1164 01:28:45,520 --> 01:28:46,640 Bos sudah kenyang. 1165 01:28:46,720 --> 01:28:49,520 Aku paham. Hari jadi keenam cuma sekali. 1166 01:28:49,600 --> 01:28:51,640 Lalu ada yang ketujuh dan ke-66. 1167 01:28:51,720 --> 01:28:54,960 Kami akan bertahan sampai yang ke-666. 1168 01:28:55,040 --> 01:28:56,240 Ya, benar. 1169 01:28:58,320 --> 01:28:59,320 Tentu saja. 1170 01:29:45,440 --> 01:29:47,360 Saya ingat kalian berdua! 1171 01:29:48,880 --> 01:29:52,280 Saya punya kupon lotre baru untuk kalian. 1172 01:29:52,360 --> 01:29:55,920 Edisi terbatas. Unikorn Berlian. 1173 01:29:56,000 --> 01:29:58,200 Harganya mahal, tapi sepadan! 1174 01:29:58,280 --> 01:30:01,440 - Vila, kebun… - Jangan sampai ada yang mengalaminya. 1175 01:30:01,520 --> 01:30:03,360 - Sampai jumpa! - Sampai jumpa! 1176 01:32:46,000 --> 01:32:50,000 Terjemahan subtitle oleh Sheilla Mahersta