1
00:00:20,760 --> 00:00:22,440
Natalia, tolong jawab!
2
00:00:22,520 --> 00:00:23,560
Nomor ini…
3
00:00:45,320 --> 00:00:46,320
Ayolah!
4
00:01:05,120 --> 00:01:07,080
PANGGILAN MASUK: PIOTR
5
00:01:39,080 --> 00:01:40,560
Jalani hidupmu bersamaku.
6
00:01:43,320 --> 00:01:45,480
Sampai maut memisahkan kita.
7
00:02:01,440 --> 00:02:07,560
KILL ME IF YOU DARE
8
00:02:24,200 --> 00:02:25,640
Ini dia!
9
00:02:28,000 --> 00:02:29,120
Ini untukku.
10
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
Ini untukmu.
11
00:02:32,120 --> 00:02:33,160
Ini.
12
00:02:34,480 --> 00:02:36,520
Baik.
13
00:02:37,040 --> 00:02:38,160
Siap.
14
00:02:41,440 --> 00:02:43,160
Apa salahku sekarang?
15
00:02:44,720 --> 00:02:46,560
Aku ingat hari jadi kita.
16
00:02:46,640 --> 00:02:49,920
Asosiasi Suami Dunia
seharusnya memberimu medali.
17
00:02:50,000 --> 00:02:51,600
Aku mengajakmu keluar.
18
00:02:51,680 --> 00:02:53,320
Dan kau bayar dengan kupon.
19
00:02:54,680 --> 00:02:56,640
- Haruskah kusia-siakan?
- Tentu.
20
00:02:56,720 --> 00:03:00,520
Kau berhemat untuk segalanya,
termasuk istrimu.
21
00:03:01,800 --> 00:03:06,120
Kenapa pergi ke restoran
jika bisa makan nasi di mal terdekat?
22
00:03:06,680 --> 00:03:08,640
Aku sibuk tutup buku bulan ini.
23
00:03:09,640 --> 00:03:12,440
Mengejutkan jika mantan pacarmu
memberimu libur.
24
00:03:12,520 --> 00:03:14,320
Hentikan. Itu sudah lama.
25
00:03:15,000 --> 00:03:17,040
Dagmara hanya bosku.
26
00:03:20,920 --> 00:03:22,640
Kau kubelikan bunga dan kado.
27
00:03:24,120 --> 00:03:27,320
- Setrika.
- Kau sudah menyebutkannya selama sebulan.
28
00:03:28,480 --> 00:03:30,040
Kau tak mengerti.
29
00:03:32,160 --> 00:03:33,400
Aku akan menebusnya.
30
00:03:34,000 --> 00:03:36,480
Kapan? Di hari jadi kita yang ke-60?
31
00:03:36,560 --> 00:03:40,040
Sempurna! Rumah sudah lunas,
kita bisa pergi berlibur.
32
00:03:40,120 --> 00:03:44,480
- Lompat payung seperti yang kau inginkan…
- Terjun payung. Lalu vertigomu?
33
00:03:45,040 --> 00:03:48,640
Aku akan menderita demensia saat itu
dan melupakan semuanya.
34
00:03:51,000 --> 00:03:53,360
Ayo lakukan sesuatu yang gila!
35
00:04:01,440 --> 00:04:03,480
Saya merekomendasikan kupon lotre!
36
00:04:05,880 --> 00:04:07,120
Apa rekomendasi Anda?
37
00:04:07,200 --> 00:04:09,720
Untuk Anda? Badak Emas.
38
00:04:11,160 --> 00:04:12,160
Bagaimana?
39
00:04:13,240 --> 00:04:17,880
- Lima juta. Cukup untuk hipotek.
- Kami tinggal di Warsawa, bukan Malibu.
40
00:04:17,960 --> 00:04:19,400
Apa salahnya mencoba?
41
00:04:19,480 --> 00:04:22,000
Anda berhasil membujuk saya. Berapa?
42
00:04:22,720 --> 00:04:24,760
Harganya 30 zloti.
43
00:04:25,960 --> 00:04:28,080
Aku beli 20. Akan kubayar nanti.
44
00:04:28,160 --> 00:04:29,400
Saya mau beli.
45
00:04:29,480 --> 00:04:31,600
Ternyata Anda menemukannya.
46
00:04:31,680 --> 00:04:33,000
Ini.
47
00:04:33,680 --> 00:04:35,880
Dia pemegang saham mayoritas.
48
00:04:40,640 --> 00:04:41,920
Akhirnya!
49
00:04:43,480 --> 00:04:45,160
Dia membelikanmu apa?
50
00:04:45,240 --> 00:04:48,200
Berlian atau tempat liburan bersuhu panas?
51
00:04:50,600 --> 00:04:54,120
Panas. Dan aku tak perlu keluar rumah.
52
00:04:54,200 --> 00:04:55,480
Wah!
53
00:04:56,080 --> 00:04:57,080
Kau tak membantu.
54
00:04:57,880 --> 00:04:59,960
"Harga Spesial"!
55
00:05:00,640 --> 00:05:03,920
Setidaknya bukan timbangan
dengan monitor lemak tubuh.
56
00:05:05,200 --> 00:05:06,400
Hei, Cinderella!
57
00:05:06,480 --> 00:05:08,480
Haruskah aku mengirim kereta kuda?
58
00:05:10,240 --> 00:05:13,760
Cinderella! Haruskah aku
kehilangan sandalku?
59
00:05:13,840 --> 00:05:15,520
Langsung ke intinya.
60
00:05:15,600 --> 00:05:21,280
Klien sangat puas dengan konsep
iklan pengisap debu terbaru kalian.
61
00:05:21,360 --> 00:05:22,360
Bagus.
62
00:05:22,440 --> 00:05:24,360
Sangat bagus!
63
00:05:24,440 --> 00:05:26,240
Kalian berdua bintang kita.
64
00:05:27,880 --> 00:05:31,800
Tuan-Tuan, aku dengar ironinya.
Bersikap baiklah pada para wanita.
65
00:05:32,960 --> 00:05:34,640
Aku juga sangat puas.
66
00:05:34,720 --> 00:05:38,440
Itu sebabnya aku memberi kalian
proyek berikutnya.
67
00:05:39,040 --> 00:05:42,640
Kami ingin mengambil alih
proyek para pria.
68
00:05:42,720 --> 00:05:46,280
Tidak perlu. Mereka sudah mengerjakannya.
69
00:05:46,360 --> 00:05:48,040
Itu iklan wiski.
70
00:05:48,760 --> 00:05:51,080
Apa? Mereka mendapat iklan wiski?
71
00:05:51,160 --> 00:05:53,320
Tentu saja. Wiski untuk pria.
72
00:05:53,400 --> 00:05:56,680
Mereka tahu apa soal menjadi pria?
73
00:05:56,760 --> 00:06:01,440
Dia tinggal dengan ibunya, istrinya pergi,
dan dia tak bisa bertahan lama.
74
00:06:01,520 --> 00:06:03,080
Begitulah yang kudengar.
75
00:06:05,440 --> 00:06:07,280
Tak perlu bertengkar.
76
00:06:07,360 --> 00:06:09,000
Tentu perlu!
77
00:06:09,080 --> 00:06:13,000
Hanya Natalia di sini
yang tahu tentang kebutuhan pria.
78
00:06:13,080 --> 00:06:16,880
Dia satu-satunya yang menikah
dengan seorang pria sejati.
79
00:06:16,960 --> 00:06:18,560
Itu dia!
80
00:06:18,640 --> 00:06:21,560
Jadi, kau akan suka proyek baru ini.
81
00:06:22,200 --> 00:06:23,840
Hadirin sekalian,
82
00:06:23,920 --> 00:06:26,840
Bapak dan Ibu.
83
00:06:26,920 --> 00:06:28,000
Ini dia!
84
00:06:28,080 --> 00:06:30,120
Jagung kalengan!
85
00:06:30,200 --> 00:06:32,160
PENGGILA JAGUNG MENYUKAINYA!
86
00:06:34,560 --> 00:06:36,240
Di mana tema keluarganya?
87
00:06:36,320 --> 00:06:38,880
Ada di sana!
88
00:06:39,520 --> 00:06:40,800
Keluarga Jagung!
89
00:06:41,400 --> 00:06:45,400
Itu ide istri produsen
dan suaminya menyukainya.
90
00:06:45,480 --> 00:06:46,520
Keluarga Jagung!
91
00:06:46,600 --> 00:06:48,520
Ingat mimpi kita?
92
00:06:49,040 --> 00:06:52,160
- Galeri kafe?
- Berapa uangmu?
93
00:06:53,360 --> 00:06:54,960
Kita harus membunuhnya.
94
00:06:56,400 --> 00:06:58,680
Aku mulai mengkhawatirkanmu.
95
00:07:03,120 --> 00:07:05,400
Omong-omong, aku butuh bantuanmu.
96
00:07:05,480 --> 00:07:07,560
- Aku bangkrut.
- Cuma 100 atau 200.
97
00:07:07,640 --> 00:07:11,720
- Aku akan merekam album lalu kulunasi.
- Kau cuma punya satu lagu!
98
00:07:11,800 --> 00:07:12,920
- Aduh.
- Tak bisa.
99
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Tunggu!
100
00:07:14,480 --> 00:07:16,600
Dagmara, hai!
101
00:07:16,680 --> 00:07:19,960
Aku mendedikasikan lagu untukmu
di album terakhirku.
102
00:07:21,480 --> 00:07:23,440
Judulnya "Ratu Es".
103
00:07:24,560 --> 00:07:27,880
Kau ke sini karena uang
atau camilan perusahaan?
104
00:07:27,960 --> 00:07:28,960
Camilan.
105
00:07:30,040 --> 00:07:33,600
Aku akan melarang satpam
mengizinkanmu masuk.
106
00:07:34,280 --> 00:07:36,480
- Ikut aku.
- Baik.
107
00:07:38,480 --> 00:07:40,160
Aku juga mau ikut dengannya.
108
00:07:40,240 --> 00:07:41,360
Aku mendengarmu!
109
00:07:44,760 --> 00:07:45,760
Ada masalah.
110
00:07:45,800 --> 00:07:47,120
CINTA SAMPAI MATI
111
00:07:48,200 --> 00:07:52,120
- Itu selebritas yang baru saja meninggal.
- Dalam kecelakaan.
112
00:07:52,200 --> 00:07:55,560
Dia punya asuransi jiwa dengan kita.
Sepuluh juta.
113
00:07:55,640 --> 00:07:56,480
Wah.
114
00:07:56,560 --> 00:07:59,480
Penerima manfaatnya pelatih
yang jadi suaminya.
115
00:08:00,600 --> 00:08:01,600
Kita bayar?
116
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
Piotr sayang.
117
00:08:07,200 --> 00:08:09,800
Aku tahu kau pegawai terbaik bulan ini.
118
00:08:11,120 --> 00:08:13,200
Tapi akan ada pengurangan pegawai.
119
00:08:13,800 --> 00:08:15,280
Bonus dibekukan.
120
00:08:17,960 --> 00:08:19,480
Aku butuh bonus itu.
121
00:08:19,560 --> 00:08:21,360
Aku tahu, dan aku minta maaf.
122
00:08:21,440 --> 00:08:22,760
Aku tak bisa apa-apa.
123
00:08:24,280 --> 00:08:27,120
Kudengar kau tak bisa apa-apa.
Aku khawatir.
124
00:08:29,800 --> 00:08:30,800
Duduklah.
125
00:08:32,040 --> 00:08:35,240
Tapi kita bisa mencoba mengatasinya.
126
00:08:38,200 --> 00:08:41,360
Aku ingin punya bayi denganmu.
127
00:08:41,440 --> 00:08:42,280
Apa?
128
00:08:42,360 --> 00:08:43,960
Jangan khawatir.
129
00:08:44,680 --> 00:08:48,000
Ini ide baruku. Bayiku.
130
00:08:48,760 --> 00:08:51,720
Paket asuransi "Liburan Aman".
131
00:08:51,800 --> 00:08:53,000
Baiklah.
132
00:08:53,080 --> 00:08:57,040
Kita presentasikan idenya
ke dewan direksi dan hasilkan banyak uang.
133
00:08:57,960 --> 00:08:59,880
Kau akan memimpin proyeknya.
134
00:09:01,760 --> 00:09:03,160
Terima kasih, Dagmara.
135
00:09:03,240 --> 00:09:08,280
Ini hadiah ulang tahun pernikahan.
136
00:09:08,360 --> 00:09:09,680
Kau ingat!
137
00:09:09,760 --> 00:09:12,880
Kau tak melupakan
hari cinta pertamamu menikah.
138
00:09:17,920 --> 00:09:20,800
Ini polis asuransi untuk Natalia.
139
00:09:20,880 --> 00:09:24,920
Tawaran bagus. Aku yang menyiapkannya.
Kau hanya perlu tanda tangan.
140
00:09:43,320 --> 00:09:46,360
- Halo, Tetangga!
- Hai.
141
00:09:46,440 --> 00:09:48,480
Sudahkah kalian memutuskan?
142
00:09:48,560 --> 00:09:49,560
Tentang apa?
143
00:09:49,640 --> 00:09:52,600
Apa maksud Anda, tentang apa?
Tentu soal brankas!
144
00:09:52,680 --> 00:09:55,760
Semua tetangga punya brankas saya.
145
00:09:55,840 --> 00:09:58,800
Terima kasih, tapi kami cuma
butuh rekening bank.
146
00:09:58,880 --> 00:10:01,720
Tetangga, di dunia yang kita tinggali ini,
147
00:10:01,800 --> 00:10:04,920
dengan banyak kegagalan internet
dan serangan peretas?
148
00:10:05,000 --> 00:10:08,640
Anda mendapat surel atau pesan teks,
diduga dari bank Anda,
149
00:10:08,720 --> 00:10:10,440
meminta konfirmasi.
150
00:10:10,520 --> 00:10:11,800
Satu klik lalu apa?
151
00:10:12,400 --> 00:10:15,760
Peretas mengosongkan rekening Anda
dalam tiga menit.
152
00:10:15,840 --> 00:10:19,400
- Kami bijak soal itu.
- Persis, kalian harus bijak!
153
00:10:19,480 --> 00:10:22,320
Itu maksud saya.
Saya memberi kalian saran jujur.
154
00:10:23,200 --> 00:10:27,800
Percayalah pada penemuan bangsa Fenisia.
Uang tunai saja.
155
00:10:27,880 --> 00:10:31,880
Uang akan mendatangi
orang-orang yang tak takut mendapatkannya.
156
00:10:31,960 --> 00:10:36,000
Kami harus berkemas.
Angela ingin pergi ke Zanzibar.
157
00:10:37,160 --> 00:10:38,200
- Halo.
- Hai.
158
00:10:38,280 --> 00:10:41,120
Saya iri pada kalian, Tetangga.
159
00:10:41,200 --> 00:10:45,400
Tinggal di rumah
dengan tenang sepanjang waktu.
160
00:10:46,600 --> 00:10:48,840
Istri Anda menakjubkan!
161
00:10:48,920 --> 00:10:51,760
Di mana kalian harus
menyimpan harta kalian?
162
00:10:51,840 --> 00:10:53,920
- Di brankas!
- Itu benar!
163
00:11:04,400 --> 00:11:05,400
Piotr?
164
00:11:06,000 --> 00:11:08,320
Di mana letak kesalahan kita?
165
00:11:09,480 --> 00:11:10,840
Apa maksudmu?
166
00:11:11,800 --> 00:11:14,880
Bogdan dan istrinya…
167
00:11:14,960 --> 00:11:16,080
Angela.
168
00:11:16,160 --> 00:11:18,880
Ini liburan ketiga mereka tahun ini.
169
00:11:19,840 --> 00:11:21,440
Kita bisa hidup begitu.
170
00:11:23,240 --> 00:11:27,640
Aku harus mulai menjual brankas,
punya kumis, dan membeli Rolex palsu.
171
00:11:28,160 --> 00:11:29,160
Lucu.
172
00:11:29,680 --> 00:11:32,600
- Aku mau menjalani operasi payudara.
- Tentu.
173
00:11:33,280 --> 00:11:36,520
Biayanya akan mahal
hingga kita simpan labelnya sebulan.
174
00:11:36,600 --> 00:11:37,760
Benarkah?
175
00:11:38,600 --> 00:11:39,600
Lucu.
176
00:11:39,640 --> 00:11:41,680
Ayolah, aku bercanda.
177
00:11:41,760 --> 00:11:44,000
Aku menyukaimu apa adanya.
178
00:12:17,400 --> 00:12:19,440
Kesetnya kau biarkan basah.
179
00:12:19,520 --> 00:12:21,440
Akan kering sendiri!
180
00:12:21,520 --> 00:12:24,120
Tentu, dan stopkontak itu
akan baik sendiri.
181
00:12:24,200 --> 00:12:25,560
Hei, ayolah.
182
00:12:25,640 --> 00:12:29,080
Sayang, serius. Jangan memakai kaus kaki!
183
00:12:29,160 --> 00:12:31,760
Kau sudah mengatakan itu
selama tiga bulan!
184
00:12:34,520 --> 00:12:38,760
- Kau selalu punya waktu untuknya.
- Ini urusan kerja.
185
00:12:38,840 --> 00:12:41,160
Tidak malam-malam begini.
186
00:12:41,240 --> 00:12:42,680
Akan kumatikan.
187
00:12:42,760 --> 00:12:44,000
Beres.
188
00:12:48,320 --> 00:12:49,680
Apa salahku sekarang?
189
00:12:49,760 --> 00:12:53,000
Tak ada. Kukira kita akan
melewatkan malam ini berduaan.
190
00:12:53,080 --> 00:12:56,880
- Ponselnya kumatikan.
- Tapi awalnya kau tak mau. Permisi.
191
00:13:03,480 --> 00:13:05,240
Hati-hati!
192
00:13:07,200 --> 00:13:09,240
Hati-hati, itu penting!
193
00:13:09,320 --> 00:13:10,400
Maaf.
194
00:13:10,480 --> 00:13:13,480
- Haruskah aku tidur di sofa?
- Ide bagus.
195
00:13:15,840 --> 00:13:16,840
Tentu.
196
00:13:21,400 --> 00:13:22,840
Jangan lupa ponselmu.
197
00:13:36,280 --> 00:13:37,440
Piotr?
198
00:13:41,120 --> 00:13:42,720
Apa yang terjadi?
199
00:13:42,800 --> 00:13:44,680
Aku…
200
00:13:44,760 --> 00:13:47,560
Astaga, sulit bicara, bingung.
201
00:13:47,640 --> 00:13:49,960
Angkat tangan. Tidak, tersenyumlah!
202
00:13:52,480 --> 00:13:54,960
Mungkin strok. Di mana ponselmu?
203
00:13:55,040 --> 00:13:57,920
Tunggu, aku akan menelepon.
Jangan bergerak!
204
00:13:58,000 --> 00:14:02,160
Beberapa menit awal krusial.
Aku harus menusuk ujung jarimu.
205
00:14:02,240 --> 00:14:04,680
Itu membantu. Aku melihatnya di internet.
206
00:14:04,760 --> 00:14:07,080
Ini bukan strok.
207
00:14:07,160 --> 00:14:10,160
Ya Tuhan! Ada apa, Sayang?
Serangan jantung?
208
00:14:10,240 --> 00:14:12,040
Aku di sini, bersamamu.
209
00:14:12,120 --> 00:14:14,840
Aku akan di sini sampai akhir.
Tarik napas!
210
00:14:14,920 --> 00:14:17,440
Ini bukan strok. Kita menang!
211
00:14:20,560 --> 00:14:21,800
Kita menang!
212
00:14:27,040 --> 00:14:28,640
Lima ribu!
213
00:14:36,280 --> 00:14:39,080
Lima juta!
214
00:14:47,080 --> 00:14:49,120
- Ayo cari sesuatu.
- Ya! Lima!
215
00:15:01,040 --> 00:15:03,720
- Seperti pertumpahan darah.
- Diamlah.
216
00:15:03,800 --> 00:15:05,000
Lima juta.
217
00:15:05,640 --> 00:15:09,560
- Empat dan…
- Aku akan melakukan segalanya…
218
00:15:10,120 --> 00:15:13,320
Kita harus membayar pajak,
setidaknya setengah juta.
219
00:15:13,400 --> 00:15:15,960
Semua yang selalu kuimpikan.
220
00:15:16,520 --> 00:15:19,880
Kau menang dan 10 persen langsung hilang.
221
00:15:43,160 --> 00:15:45,240
Aku tahu harus investasi untuk apa.
222
00:15:45,320 --> 00:15:46,680
Pertanyaannya, di mana.
223
00:15:46,760 --> 00:15:49,320
- Di mana?
- Di tempat kita ingin berlibur.
224
00:15:49,400 --> 00:15:52,440
Investasi jangka panjang.
Kita beli apartemen baru.
225
00:15:53,480 --> 00:15:56,440
Aku hanya ingin berinvestasi untuk kafe.
226
00:15:56,520 --> 00:16:00,080
Bukan ide yang buruk,
tapi risikonya tinggi.
227
00:16:00,160 --> 00:16:02,160
Kau punya idemu, aku punya ideku.
228
00:16:02,240 --> 00:16:03,680
Ideku masuk akal.
229
00:16:04,240 --> 00:16:06,520
Halo?
230
00:16:06,600 --> 00:16:08,920
- Halo?
- Aku tak bisa mendengarmu.
231
00:16:09,000 --> 00:16:11,040
- Halo?
- Kututup teleponnya!
232
00:16:23,560 --> 00:16:26,600
- Proyeknya siap?
- Aku belum dan tak mau mulai.
233
00:16:26,680 --> 00:16:27,800
- Tidak?
- Tidak.
234
00:16:28,320 --> 00:16:29,400
Aku mengerti.
235
00:16:29,480 --> 00:16:32,160
Kau memperlakukan kami
seperti orang bodoh.
236
00:16:32,240 --> 00:16:33,240
Apa?
237
00:16:34,680 --> 00:16:36,360
Aku tak menganggapmu bodoh.
238
00:16:37,160 --> 00:16:40,920
Kau seksis, dan kau pasti
merasa bersalah karenanya.
239
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
Tidak.
240
00:16:43,560 --> 00:16:46,840
Aku tak merasa bersalah
karena aku bukan seksis!
241
00:16:46,920 --> 00:16:50,240
Jika kita kehilangan klien ini,
akan kupotong gajimu.
242
00:16:50,320 --> 00:16:51,720
Silakan.
243
00:16:53,320 --> 00:16:55,520
- Kau dipecat!
- Tidak, Sayang.
244
00:16:56,080 --> 00:16:57,280
Aku berhenti.
245
00:16:59,360 --> 00:17:01,600
- Kalian mau pesan apa?
- Air.
246
00:17:01,680 --> 00:17:03,520
Kopi dan es krim terakhir saya.
247
00:17:03,600 --> 00:17:04,600
Tentu.
248
00:17:06,120 --> 00:17:09,280
Aku bisa menunda membayar sewa sebulan,
tapi lalu apa?
249
00:17:09,360 --> 00:17:11,680
Kena radang dingin dan jadi tunawisma.
250
00:17:13,400 --> 00:17:16,000
- Boleh pinjam kantong tidur?
- Tentu.
251
00:17:16,840 --> 00:17:19,520
Bisa ikut aku
meminta tunjangan pengangguran?
252
00:17:19,600 --> 00:17:21,560
Tak perlu. Kita akan buka kafe.
253
00:17:22,480 --> 00:17:24,280
Jika kita menjual organ kita.
254
00:17:24,360 --> 00:17:27,080
Akan dilengkapi galeri untuk artis.
255
00:17:27,920 --> 00:17:30,400
Siapa yang akan membeli sesuatu dari kita?
256
00:17:31,600 --> 00:17:34,720
- Aku punya uang. Menang lotre.
- Silakan.
257
00:17:39,760 --> 00:17:42,080
Aku pernah menang. Lima zloti.
258
00:17:42,920 --> 00:17:44,400
Saat kemah musim panas.
259
00:17:44,480 --> 00:17:45,560
Selamat menikmati.
260
00:17:50,400 --> 00:17:52,320
Aku juga menang lima. Lima juta.
261
00:17:54,200 --> 00:17:56,160
Kau bilang apa? Lima juta?
262
00:17:56,240 --> 00:17:58,000
Apa aku bilang lima juta?
263
00:17:58,600 --> 00:18:01,400
Ya, lima juta.
264
00:18:01,480 --> 00:18:04,240
Lima ribu kali seratus.
265
00:18:04,320 --> 00:18:05,520
Hanya 500 ribu.
266
00:18:05,600 --> 00:18:09,840
Kawan, setengah juta di sini
setara satu juta dolar di Vegas!
267
00:18:09,920 --> 00:18:11,480
Astaga! Kita kaya!
268
00:18:11,560 --> 00:18:13,720
Maksudku, kau kaya! Kau dan Piotr!
269
00:18:14,840 --> 00:18:15,840
Piotr.
270
00:18:16,640 --> 00:18:17,880
- Piotr.
- Benar.
271
00:18:19,760 --> 00:18:20,960
Sudah berakhir.
272
00:18:21,040 --> 00:18:23,560
Aku ikut membayar kupon lotre itu.
273
00:18:25,560 --> 00:18:26,560
Berapa?
274
00:18:28,920 --> 00:18:32,520
Jika dilihat persentasenya,
lebih banyak dari Piotr.
275
00:18:47,400 --> 00:18:48,760
Ayo kita lihat.
276
00:18:49,760 --> 00:18:52,160
- Kalau tak bisa?
- Kalau bisa?
277
00:18:52,800 --> 00:18:54,240
Kalau bisa?
278
00:18:54,320 --> 00:18:58,360
DISEWAKAN
279
00:18:58,440 --> 00:19:01,920
Selamat tinggal, Mimpi.
Indah selagi masih berlangsung.
280
00:19:02,000 --> 00:19:03,360
Halo.
281
00:19:03,440 --> 00:19:05,480
Halo. Rupanya kalian lagi.
282
00:19:05,560 --> 00:19:07,320
Kami mau menyewa tempat ini.
283
00:19:08,080 --> 00:19:10,240
Bagus, tapi baru saja tersewa.
284
00:19:11,240 --> 00:19:15,480
Saya akan mengalahkan tawaran itu
dan membayar sewa tiga bulan di muka.
285
00:19:15,560 --> 00:19:17,240
Saya transfer uangnya.
286
00:19:24,640 --> 00:19:26,080
- Hai, Sobat.
- Hei.
287
00:19:29,840 --> 00:19:31,200
Ada apa?
288
00:19:32,040 --> 00:19:33,560
Aku dan Natalia bertikai.
289
00:19:34,560 --> 00:19:35,640
Dia melakukan apa?
290
00:19:35,720 --> 00:19:38,520
Dulu buruk saat tak ada uang.
Kini makin buruk.
291
00:19:38,600 --> 00:19:40,040
Jadi, kau punya uang?
292
00:19:41,200 --> 00:19:44,880
Kami menang lotre sejumlah lima juta.
293
00:19:44,960 --> 00:19:47,400
- Apa? Lima juta?
- Diamlah.
294
00:19:47,480 --> 00:19:50,880
- Berapa? Lima juta?
- Hampir.
295
00:19:50,960 --> 00:19:51,960
- Satu?
- Hampir.
296
00:19:52,000 --> 00:19:54,240
Ya Tuhan! Mereka menang satu juta!
297
00:19:54,800 --> 00:19:55,840
Satu juta?
298
00:20:04,560 --> 00:20:06,600
- Piotr?
- Kau sudah pulang?
299
00:20:10,720 --> 00:20:13,560
- Kau tak akan percaya.
- Kau pulang lebih awal?
300
00:20:15,280 --> 00:20:16,440
Aku berhenti.
301
00:20:17,680 --> 00:20:19,040
Dari pekerjaanmu?
302
00:20:20,840 --> 00:20:22,920
Sudah lama tertunda. Apa ini?
303
00:20:23,000 --> 00:20:24,160
Uang hadiah kita.
304
00:20:24,720 --> 00:20:27,000
Yang sudah mulai kau belanjakan.
305
00:20:27,080 --> 00:20:30,240
- Aku membayarnya dengan kartu.
- Kartu kredit?
306
00:20:30,920 --> 00:20:32,480
Suku bunganya tinggi!
307
00:20:32,560 --> 00:20:35,520
- Itu untuk darurat!
- Aku bayar uang muka kafe.
308
00:20:36,120 --> 00:20:37,120
Kembalikan saja.
309
00:20:38,160 --> 00:20:40,000
- Hadiahnya?
- Uang mukanya.
310
00:20:40,080 --> 00:20:42,560
Dua pertiga hadiah adalah milikku.
311
00:20:43,240 --> 00:20:46,120
Aku berhak memutuskan
apa yang akan kita beli.
312
00:20:50,400 --> 00:20:51,880
Kau membelinya sendiri?
313
00:20:51,960 --> 00:20:55,720
Ini seperti naik pesawat.
Lebih aman terbang terpisah.
314
00:20:56,320 --> 00:20:57,320
Kenapa?
315
00:20:58,400 --> 00:21:01,720
Jika orang satunya meninggal
dalam kecelakaan pesawat.
316
00:21:03,200 --> 00:21:05,680
Meninggalkan pasangan
dengan semua uangnya?
317
00:21:07,560 --> 00:21:10,840
Kau ambil uang tunai?
Akan kita simpan di mana?
318
00:21:10,920 --> 00:21:12,920
Di bawah tempat tidur? Di kulkas?
319
00:21:20,320 --> 00:21:23,600
Menurut saya ini pilihan yang bagus.
320
00:21:26,960 --> 00:21:28,680
Tank pun tak bisa merusaknya.
321
00:21:29,280 --> 00:21:30,640
Ukurannya pas?
322
00:21:30,720 --> 00:21:34,200
- Ini sempurna.
- Berapa uang tunai yang kita bahas?
323
00:21:34,280 --> 00:21:37,400
- Muat di dalam sana.
- Hanya tabungan.
324
00:21:38,480 --> 00:21:39,480
Ini dia.
325
00:21:39,520 --> 00:21:43,320
Protokol tanda terima, garansi.
326
00:21:43,400 --> 00:21:45,360
Dan yang terpenting.
327
00:21:46,560 --> 00:21:49,160
Anda perlu dua kunci untuk membukanya.
328
00:21:52,360 --> 00:21:56,920
Cinta dan kepercayaan itu penting,
tapi keamanan yang utama.
329
00:21:59,160 --> 00:22:02,440
Uang bahkan bisa mengubah istri terbaik
330
00:22:02,520 --> 00:22:06,240
menjadi pembunuh kejam.
331
00:22:08,880 --> 00:22:09,920
Hanya bercanda.
332
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
Sampai jumpa.
333
00:22:21,840 --> 00:22:22,840
Baiklah.
334
00:22:27,960 --> 00:22:31,240
- Oke. Kau cerita soal kemenangan kita?
- Tidak.
335
00:22:31,760 --> 00:22:33,520
Apa aku bilang lima juta?
336
00:22:34,120 --> 00:22:35,440
Ya, lima juta.
337
00:22:36,240 --> 00:22:37,240
Kalau kau?
338
00:22:37,680 --> 00:22:38,520
Tidak mungkin.
339
00:22:38,600 --> 00:22:40,080
- Lima juta.
- Apa?
340
00:22:40,160 --> 00:22:41,560
- Lima juta?
- Diamlah.
341
00:22:42,480 --> 00:22:45,040
Stopkontak sudah kuperbaiki.
Di lantai atas.
342
00:22:45,120 --> 00:22:46,240
Bagaimana?
343
00:22:47,720 --> 00:22:48,880
Periksalah.
344
00:22:49,800 --> 00:22:50,880
Pergilah.
345
00:23:14,480 --> 00:23:15,480
Kau hidup?
346
00:23:22,240 --> 00:23:27,280
Jadi, Piotr tak berubah
sejak kau menang uang itu?
347
00:23:27,360 --> 00:23:28,880
Kami jarang bertengkar.
348
00:23:30,840 --> 00:23:34,800
Dia bahkan memperbaiki stopkontak
yang sudah berbulan-bulan rusak.
349
00:23:34,880 --> 00:23:37,760
Aku langsung tersetrum, tapi…
350
00:23:40,280 --> 00:23:42,760
- Jadi, dia mencoba!
- Mencoba apa?
351
00:23:43,360 --> 00:23:44,640
Menyingkirkanmu.
352
00:23:45,400 --> 00:23:46,480
Jangan konyol.
353
00:23:46,560 --> 00:23:49,640
Dia kaya sekarang.
Hidup, mobil, dan istri baru.
354
00:24:02,680 --> 00:24:04,880
Itu bosnya.
355
00:24:09,280 --> 00:24:11,320
- Apa yang kau lakukan?
- Merekam.
356
00:24:11,400 --> 00:24:12,400
Apa?
357
00:24:13,120 --> 00:24:14,480
Kau butuh bukti.
358
00:24:28,680 --> 00:24:29,680
Wah.
359
00:24:36,480 --> 00:24:38,600
Aku tahu kau takkan mengecewakanku.
360
00:24:38,680 --> 00:24:41,560
Kita hanya perlu
menyepakati beberapa detail.
361
00:24:42,440 --> 00:24:44,280
Piotr? Halo?
362
00:24:44,360 --> 00:24:45,360
Ya?
363
00:24:45,800 --> 00:24:47,120
Benar, tentu saja.
364
00:24:47,200 --> 00:24:48,560
Beberapa detail.
365
00:24:48,640 --> 00:24:50,720
Ini lembaran baru untuk kita.
366
00:24:50,800 --> 00:24:54,840
Ingat. Itu akan segera berlalu…
367
00:24:56,640 --> 00:24:58,720
- Maaf!
- Tak masalah.
368
00:25:00,400 --> 00:25:03,200
- Kembali ke kesepakatan.
- Aku punya rencana.
369
00:25:04,280 --> 00:25:07,600
- Tapi tentu…
- Hai!
370
00:25:08,720 --> 00:25:10,160
- Piotr.
- Natalia?
371
00:25:10,760 --> 00:25:12,960
Hei! Lama tak bertemu!
372
00:25:13,640 --> 00:25:15,200
Benar, sudah lama.
373
00:25:18,400 --> 00:25:21,440
Tapi kau selalu bertemu suamiku.
374
00:25:22,680 --> 00:25:23,680
Itu benar.
375
00:25:24,560 --> 00:25:26,800
Bagaimana kau menghadapi Piotr manis?
376
00:25:26,880 --> 00:25:28,400
Piotr saja.
377
00:25:28,480 --> 00:25:31,760
Kita harus bertemu kapan-kapan.
Kita bertiga. Pasti.
378
00:25:31,840 --> 00:25:32,840
Kita bertiga?
379
00:25:33,520 --> 00:25:36,000
Kau akan kami undang untuk barbeku. Pasti.
380
00:25:36,600 --> 00:25:37,840
Pasti.
381
00:25:40,240 --> 00:25:41,920
Kau menumpahkan sesuatu.
382
00:25:43,920 --> 00:25:47,120
- Bayar tagihanku, ya?
- Tentu saja, Sayang.
383
00:25:50,120 --> 00:25:51,120
Mengalami krisis?
384
00:25:55,880 --> 00:25:56,880
Wah.
385
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Mungkin butuh lebih lama?
386
00:26:02,080 --> 00:26:03,880
Tidak, ini nasi cepat saji.
387
00:26:09,280 --> 00:26:10,280
Terekam.
388
00:26:12,520 --> 00:26:14,920
Ini lembaran baru untuk kita.
389
00:26:15,000 --> 00:26:17,520
Ingat. Kau bisa mengandalkanku.
390
00:26:18,800 --> 00:26:20,920
Kau masih punya tugas lamamu.
391
00:26:21,600 --> 00:26:23,600
Itu akan segera berlalu.
392
00:26:23,680 --> 00:26:27,000
Dan kau tahu apa kata orang.
Masa lalu akan mati!
393
00:26:27,080 --> 00:26:29,360
- Aku benar!
- Apa?
394
00:26:30,880 --> 00:26:34,160
Pengering rambut, bertemu kekasihnya,
masa lalu mati?
395
00:26:34,240 --> 00:26:36,200
- Mereka merencanakannya!
- Agata.
396
00:26:36,280 --> 00:26:39,760
Ayolah, sudah kutebak.
Mungkin mereka tak pernah putus.
397
00:26:39,840 --> 00:26:41,080
Sejak SMA.
398
00:26:41,160 --> 00:26:43,840
Oke, dia tak pura-pura
di pesta pernikahan.
399
00:26:43,920 --> 00:26:45,520
Tapi ini bukan hal baru.
400
00:26:46,080 --> 00:26:47,400
Buktinya ada di rumah.
401
00:26:47,480 --> 00:26:49,840
- Bukti apa?
- Romansa mereka!
402
00:26:49,920 --> 00:26:52,040
Dan rencana…
403
00:26:52,120 --> 00:26:55,560
Agata. Piotr tak akan melakukan ini.
404
00:26:55,640 --> 00:26:56,880
Baiklah.
405
00:26:59,960 --> 00:27:01,640
Apa yang kucari?
406
00:27:08,760 --> 00:27:11,760
PENERIMA MANFAAT: PIOTR ROZWADOWSKI
407
00:27:23,360 --> 00:27:24,640
- Hai.
- Halo.
408
00:27:26,520 --> 00:27:30,480
- Kau pulang terlambat.
- Łukasz punya masalah. Kau sedang apa?
409
00:27:30,560 --> 00:27:32,360
- Merapikan.
- Dokumenku?
410
00:27:38,840 --> 00:27:39,840
Bisa kubantu?
411
00:27:41,960 --> 00:27:42,960
Tidak.
412
00:27:46,160 --> 00:27:47,400
Aku sudah selesai.
413
00:28:15,120 --> 00:28:15,960
Halo?
414
00:28:16,040 --> 00:28:19,320
Ini gila. Benar-benar gila!
415
00:28:19,400 --> 00:28:20,400
Sudah kubilang.
416
00:28:20,440 --> 00:28:25,480
- Berapa nilai asuransi jiwamu?
- Tiga juta. Dia dapatkan saat aku mati.
417
00:28:25,560 --> 00:28:28,080
Menarik! Bagus.
418
00:28:28,160 --> 00:28:30,520
Pasti ide wanita itu.
419
00:28:32,920 --> 00:28:34,720
Kau harus bertahan malam ini.
420
00:28:35,320 --> 00:28:38,640
Untuk melakukan itu,
kau harus selangkah lebih maju.
421
00:28:40,520 --> 00:28:41,640
Aku harus apa?
422
00:28:41,720 --> 00:28:44,120
Membunuhnya saat malam? Atau apa?
423
00:30:04,120 --> 00:30:06,960
Kau harus melaporkan ini ke polisi.
424
00:30:07,040 --> 00:30:09,240
Bahwa istriku ingin membunuhku?
425
00:30:09,320 --> 00:30:13,360
Kau benar. Mungkin kau bisa tampil
di acara investigasi di teve?
426
00:30:13,440 --> 00:30:16,320
Atau dokudrama?
Orang Polandia menyukainya!
427
00:30:16,400 --> 00:30:19,360
- Kau akan jadi pahlawan.
- Jangan makan ini.
428
00:30:20,800 --> 00:30:21,800
Kau akan populer!
429
00:30:21,880 --> 00:30:24,120
Aku tak tertarik. Itu bukan makananmu!
430
00:30:25,000 --> 00:30:26,960
Aku menyelamatkan nyawa orang!
431
00:30:27,040 --> 00:30:28,600
Dengan memakan makanannya?
432
00:30:29,880 --> 00:30:31,600
Hanya mengandung lemak!
433
00:30:31,680 --> 00:30:35,720
Ditambah stres di perusahaan,
pasti akan terkena serangan jantung.
434
00:30:36,320 --> 00:30:39,400
Dokudrama memang menghibur,
tapi kau benar.
435
00:30:39,480 --> 00:30:41,320
Polisi tak bisa membantu kita.
436
00:30:41,400 --> 00:30:42,400
Itu benar.
437
00:30:42,480 --> 00:30:45,040
Dan pisau itu tak bisa dijadikan bukti.
438
00:30:45,120 --> 00:30:45,960
Benar.
439
00:30:46,040 --> 00:30:47,560
Kau dibiarkan masuk lagi?
440
00:30:48,160 --> 00:30:50,760
Kau akan membayar makanannya. Dan kopinya.
441
00:30:53,320 --> 00:30:57,080
Aku menemukan hotel pertama
yang akan ikut dalam proyek kita.
442
00:30:58,000 --> 00:31:01,800
Letaknya di pegunungan.
Kau harus bicara dengan mereka.
443
00:31:01,880 --> 00:31:02,920
Tentu.
444
00:31:04,080 --> 00:31:05,440
Jangan aneh-aneh!
445
00:31:08,800 --> 00:31:10,120
Hei!
446
00:31:11,720 --> 00:31:14,400
Jika tak kau tiduri saat SMA,
akan kulakukan.
447
00:31:14,480 --> 00:31:15,720
Jangan aneh-aneh!
448
00:31:16,880 --> 00:31:18,080
Perlihatkan padaku.
449
00:31:20,160 --> 00:31:21,760
VOUCER HOTEL
450
00:31:21,840 --> 00:31:23,280
PAKET MEWAH UNTUK BERDUA
451
00:31:24,560 --> 00:31:25,560
Tunggu sebentar.
452
00:31:26,200 --> 00:31:28,720
Pegunungan. Perjalanan.
453
00:31:32,520 --> 00:31:33,800
Kita punya rencana.
454
00:31:41,560 --> 00:31:42,560
Piotr?
455
00:31:45,200 --> 00:31:46,360
Piotr?
456
00:31:47,720 --> 00:31:49,280
Aku sudah menunggumu.
457
00:31:50,720 --> 00:31:53,200
- Apa akan ada tamu?
- Apa?
458
00:31:55,040 --> 00:31:57,000
Tidak. Hanya kau dan aku.
459
00:32:04,720 --> 00:32:05,800
Aku akan bersiap.
460
00:32:13,600 --> 00:32:15,000
Kau tak pernah memasak.
461
00:32:16,280 --> 00:32:18,520
Ada pertama kalinya untuk segalanya.
462
00:32:19,480 --> 00:32:20,760
Kurasa sudah siap.
463
00:32:26,800 --> 00:32:29,560
Agak mentah. Seperti yang kau sukai.
464
00:32:30,440 --> 00:32:31,760
Cobalah.
465
00:32:38,720 --> 00:32:39,720
Ini sempurna.
466
00:32:40,120 --> 00:32:42,520
- Kau tak makan?
- Tentu aku makan.
467
00:32:46,760 --> 00:32:47,920
Tapi pertama-tama,
468
00:32:49,440 --> 00:32:51,080
anggur untuk Anda, Bu.
469
00:32:52,080 --> 00:32:54,800
- Kau alergi anggur.
- Ini untukmu. Ada bir.
470
00:32:57,880 --> 00:33:01,800
PEMBUNUH GULMA – SANGAT BERACUN
471
00:33:06,320 --> 00:33:08,000
Bersulang. Untuk kita.
472
00:33:19,560 --> 00:33:21,360
Aku bilang aku punya kejutan.
473
00:33:23,080 --> 00:33:24,840
Makan malamnya bukan kejutan?
474
00:33:25,360 --> 00:33:26,560
Bukan satu-satunya.
475
00:33:27,160 --> 00:33:29,040
Tenanglah. Jangan takut.
476
00:33:33,720 --> 00:33:35,720
Hadiah hari jadi yang terlambat.
477
00:33:37,680 --> 00:33:38,840
Bukalah.
478
00:33:42,880 --> 00:33:44,600
Ini liburan impianmu!
479
00:33:50,320 --> 00:33:54,280
Dia pintar. Spa itu tempat sempurna
untuk kecelakaan.
480
00:33:54,360 --> 00:33:56,440
Mungkin itu hanya hadiah.
481
00:33:56,520 --> 00:34:00,280
Atau mungkin kau naif.
Dia akan melakukannya di sana.
482
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
Entahlah.
483
00:34:03,360 --> 00:34:06,360
Aku akan memikirkan sesuatu.
Tenangkanlah dia.
484
00:34:07,080 --> 00:34:09,880
- Bagaimana caranya?
- Tentu dengan seks.
485
00:34:09,960 --> 00:34:12,040
Pasti berhasil pada pria.
486
00:34:12,120 --> 00:34:13,120
Dengar.
487
00:34:15,160 --> 00:34:17,040
Kau tak bisa ke sana sendirian.
488
00:34:18,080 --> 00:34:19,320
Apa maksudmu?
489
00:34:19,400 --> 00:34:23,720
Baiklah, aku akan ikut denganmu,
tapi kau tahu aku tak punya uang,
490
00:34:23,800 --> 00:34:26,840
jadi aku akan melunasinya
suatu hari nanti.
491
00:35:09,800 --> 00:35:10,880
Aku akan menyetir.
492
00:35:11,480 --> 00:35:12,760
Kau benci menyetir.
493
00:35:12,840 --> 00:35:14,840
Piotr, aku suka menyetir.
494
00:35:14,920 --> 00:35:16,880
- Sejak kapan?
- Sejak hari ini.
495
00:35:16,960 --> 00:35:19,200
- Gaya menyetirku lebih aman.
- Kunci.
496
00:35:19,800 --> 00:35:21,800
Kotak P3K dengan adrenalin?
497
00:35:22,680 --> 00:35:23,800
Akan kuambil.
498
00:35:25,680 --> 00:35:26,800
Bogdan!
499
00:35:31,000 --> 00:35:33,280
- Halo, Tetangga.
- Hai.
500
00:35:33,360 --> 00:35:36,240
- Pergi berlibur?
- Hanya beberapa hari.
501
00:35:36,320 --> 00:35:37,640
Luar biasa!
502
00:35:43,040 --> 00:35:44,080
Kuncinya.
503
00:36:07,000 --> 00:36:08,080
Perhatikan jalan.
504
00:36:12,160 --> 00:36:13,560
Ke kanan!
505
00:36:20,880 --> 00:36:22,240
Kau hampir membunuhku!
506
00:36:22,880 --> 00:36:24,200
Atau malah sebaliknya!
507
00:36:48,800 --> 00:36:52,720
Aku berharap memulai perjalanan
dengan membawa koper ke atas bukit.
508
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
Aku yang membawanya.
509
00:36:54,200 --> 00:36:58,200
Apa kau hendak membuatku
benci tempat ini sejak hari pertama?
510
00:36:58,280 --> 00:37:02,440
Apa maksudmu benci tempat ini?
Aku ingin menunjukkan pemandangannya.
511
00:37:05,880 --> 00:37:06,880
Benar.
512
00:37:07,920 --> 00:37:09,440
Memang indah.
513
00:37:10,400 --> 00:37:14,840
Tapi aku lebih suka melihatnya dari kamar
sambil memegang minuman.
514
00:37:14,920 --> 00:37:16,680
Bisa, sebentar lagi.
515
00:37:17,240 --> 00:37:20,840
Dengan banyak minuman.
Akhir pekan ini kita hamburkan uang!
516
00:37:22,000 --> 00:37:25,760
- Lalu kita berhenti?
- Jangan begitu!
517
00:37:27,200 --> 00:37:28,200
Hati-hati!
518
00:37:29,600 --> 00:37:30,600
Maaf!
519
00:37:36,040 --> 00:37:37,680
Apa kau berniat membunuhku?
520
00:37:53,400 --> 00:37:55,080
- Halo.
- Hai.
521
00:37:55,640 --> 00:37:58,040
Piotr Rozwadowski. Ini reservasinya.
522
00:38:03,720 --> 00:38:05,960
- Itu asisten Anda?
- Istri saya.
523
00:38:06,560 --> 00:38:08,120
Tertulis perusahaan…
524
00:38:08,200 --> 00:38:11,560
Piotr Rozwadowski. Saya memesan suite.
525
00:38:13,240 --> 00:38:15,960
Suite bulan madu, paket premium.
526
00:38:16,040 --> 00:38:18,480
- Bos menyiapkan…
- Kamarnya.
527
00:38:18,560 --> 00:38:21,320
- Penawarannya.
- Untuk masa inap ini.
528
00:38:22,400 --> 00:38:23,720
Lihat penawarannya.
529
00:38:27,840 --> 00:38:28,920
Bisa minta kunci?
530
00:38:34,840 --> 00:38:36,040
Terjun payung.
531
00:38:36,680 --> 00:38:37,800
Mau melakukannya?
532
00:38:38,600 --> 00:38:40,320
Istri saya menginginkannya.
533
00:38:40,400 --> 00:38:43,640
- Dia takut ketinggian.
- Takut agak berlebihan.
534
00:38:44,240 --> 00:38:46,800
Baik. Sudah berapa lama kalian menikah?
535
00:38:46,880 --> 00:38:49,280
- Lima tahun.
- Lima tahun lima hari.
536
00:38:49,840 --> 00:38:53,040
- Kami berharap lebih lama.
- Tapi siapa yang tahu, ya?
537
00:38:53,640 --> 00:38:54,640
Benar.
538
00:39:03,400 --> 00:39:05,720
Perjalanan ini akan sangat berbeda.
539
00:39:07,120 --> 00:39:08,520
Aku setuju.
540
00:39:24,720 --> 00:39:25,760
Hore!
541
00:39:28,000 --> 00:39:29,080
Hai.
542
00:39:30,440 --> 00:39:31,440
Halo.
543
00:39:32,120 --> 00:39:33,600
Natalia dan Piotr, bukan?
544
00:39:34,200 --> 00:39:35,440
Krystian Blok.
545
00:39:36,240 --> 00:39:39,600
Penjaga pantai, pemandu,
dan ahli bertahan hidup.
546
00:39:40,360 --> 00:39:41,400
Halo.
547
00:39:42,120 --> 00:39:44,880
Kita akan menghabiskan
beberapa hari bersama.
548
00:39:46,920 --> 00:39:49,000
Ini akan menyenangkan.
549
00:39:50,800 --> 00:39:52,360
Kami tak menyewa pemandu.
550
00:39:53,520 --> 00:39:56,880
- Tidak?
- Aku bagian dari paket premium.
551
00:39:58,680 --> 00:40:00,400
Silakan beristirahat.
552
00:40:00,480 --> 00:40:03,560
Besok kita akan trekking.
553
00:40:03,640 --> 00:40:06,120
Suamiku tak suka trekking.
554
00:40:06,200 --> 00:40:08,680
- Tentu aku suka.
- Lalu alergimu?
555
00:40:08,760 --> 00:40:11,960
- Tak masalah.
- Benci? Tak mungkin.
556
00:40:13,840 --> 00:40:16,080
Alam yang indah sekaligus berolahraga?
557
00:40:17,240 --> 00:40:19,600
Baiklah. Kita cari jalan keluarnya.
558
00:40:20,160 --> 00:40:21,160
Aku pergi.
559
00:40:24,240 --> 00:40:25,560
Dia pikir dia Janosik.
560
00:40:26,520 --> 00:40:27,640
Yang benar saja.
561
00:40:27,720 --> 00:40:29,240
Janosik orang Slowakia.
562
00:40:30,520 --> 00:40:32,480
Jadi, kau tak ikut besok?
563
00:40:33,480 --> 00:40:35,280
Sudah kubayar, jadi aku ikut.
564
00:40:40,400 --> 00:40:41,840
Dia pintar.
565
00:40:44,560 --> 00:40:46,520
Kau tak akan kembali.
566
00:40:46,600 --> 00:40:49,840
Dia tak sengaja
membeli paket trekking itu?
567
00:40:49,920 --> 00:40:52,000
Dia hampir membatalkannya.
568
00:40:53,120 --> 00:40:54,160
Tapi tak jadi.
569
00:40:54,240 --> 00:40:56,120
Dia tak tahu soal trekking itu.
570
00:40:57,280 --> 00:41:00,360
Aku yakin dia memeriksa penawarannya
sebelum datang.
571
00:41:00,440 --> 00:41:02,640
Pegunungan cocok untuk kecelakaan.
572
00:41:03,280 --> 00:41:06,600
Telepon, bicara, rekam,
kekasih, bos, asuransi, kematian.
573
00:41:06,680 --> 00:41:09,040
- Aku akan mengikutimu.
- Tidak.
574
00:41:09,120 --> 00:41:12,200
Aku mau ikut denganmu,
tapi dia mengenalku.
575
00:41:13,000 --> 00:41:15,360
Dan dia akan tahu kita tahu.
576
00:41:15,960 --> 00:41:17,760
Aku harus menyusun rencana.
577
00:41:17,840 --> 00:41:20,520
Sebaiknya kau menjauhi bar.
578
00:41:22,400 --> 00:41:25,320
Jangan mengajariku cara menyamar. Dah.
579
00:41:28,520 --> 00:41:32,280
Dan sekarang, para wanita
mengajak para pria berdansa.
580
00:41:32,360 --> 00:41:33,360
Enam seloki.
581
00:41:38,360 --> 00:41:39,680
Enam.
582
00:41:41,600 --> 00:41:43,360
Itu angka keberuntunganku.
583
00:41:44,720 --> 00:41:45,560
Benarkah?
584
00:41:45,640 --> 00:41:48,800
Siapa sangka? Angka keberuntunganku 12.
585
00:41:50,680 --> 00:41:52,680
Perubahan rencana. Aku pesan 12.
586
00:41:57,080 --> 00:41:58,520
Angka 12 sempurna.
587
00:41:59,840 --> 00:42:01,640
Akan kutunjukkan sesuatu.
588
00:42:03,920 --> 00:42:04,920
Enam, dua belas.
589
00:42:11,720 --> 00:42:13,600
Santai saja, Koboi.
590
00:42:15,960 --> 00:42:17,040
Luar biasa.
591
00:42:19,000 --> 00:42:22,480
Jika percaya omong kosong nasib,
aku akan bilang ini
592
00:42:23,520 --> 00:42:24,520
takdir.
593
00:42:27,640 --> 00:42:30,000
Bagaimana caraku meyakinkan ini takdir?
594
00:42:33,160 --> 00:42:34,520
Tak akan bisa.
595
00:42:34,600 --> 00:42:39,080
Untuk orang asing yang cantik!
596
00:42:39,640 --> 00:42:42,200
Dua belas, nol, enam, ini untukmu!
597
00:42:43,400 --> 00:42:45,360
Angka 12 sempurna.
598
00:42:46,240 --> 00:42:47,400
Menarilah sesukamu!
599
00:42:53,560 --> 00:42:55,880
Aku jatuh
600
00:42:56,720 --> 00:42:58,600
Perlahan jatuh
601
00:42:59,640 --> 00:43:01,640
Koridor cahaya
602
00:43:01,720 --> 00:43:04,440
Gumaman penuh makna
603
00:43:04,520 --> 00:43:06,400
Aku jatuh
604
00:43:07,080 --> 00:43:11,920
Seolah-olah tak ada dunia
605
00:43:12,560 --> 00:43:14,880
Seolah-olah aku pun
606
00:43:15,400 --> 00:43:19,040
Tak ada
607
00:43:20,120 --> 00:43:24,320
Aku tak ada
608
00:43:30,040 --> 00:43:32,720
- Terima kasih sudah mengantarku.
- Sama-sama.
609
00:43:36,520 --> 00:43:38,160
Jadi…
610
00:43:38,240 --> 00:43:39,920
- Malam.
- Malam.
611
00:43:41,160 --> 00:43:42,240
Tadi menyenangkan.
612
00:43:44,520 --> 00:43:45,840
Kau tahu pendapatku?
613
00:43:48,680 --> 00:43:50,400
Itu lebih dari menyenangkan.
614
00:44:00,160 --> 00:44:01,160
Bagaimana?
615
00:44:02,800 --> 00:44:06,680
Mungkin kita harus melakukannya lagi?
616
00:44:09,240 --> 00:44:10,360
Tentu.
617
00:44:28,160 --> 00:44:30,680
Silakan duduk, Semuanya.
618
00:44:32,560 --> 00:44:33,560
Terima kasih.
619
00:44:33,960 --> 00:44:38,000
Tahun lalu ada orang yang hilang,
kena hipotermia, tersambar petir.
620
00:44:39,200 --> 00:44:42,080
Bagaimana dengan longsor salju?
Itu mematikan.
621
00:44:42,920 --> 00:44:45,360
Tidak selalu, tapi cukup sering.
622
00:44:46,480 --> 00:44:49,920
- Juga terjadi pada musim panas?
- Ada longsoran batu.
623
00:44:50,000 --> 00:44:51,360
Dasar tukang pamer.
624
00:44:51,880 --> 00:44:52,880
Diam.
625
00:44:54,880 --> 00:44:58,760
Satu hal lagi.
Kalian bisa bertemu hewan berbahaya.
626
00:44:59,360 --> 00:45:01,800
Beruang. Serigala.
627
00:45:02,440 --> 00:45:03,480
Rusa besar.
628
00:45:04,560 --> 00:45:05,560
Benarkah?
629
00:45:06,280 --> 00:45:07,960
- Dan banyak…
- Bluberi?
630
00:45:08,480 --> 00:45:10,760
…tanaman mematikan.
631
00:45:11,560 --> 00:45:13,440
Seperti kecubung pendek.
632
00:45:14,440 --> 00:45:16,120
Sering dikira sorrel.
633
00:45:16,200 --> 00:45:17,560
Atau yang mematikan…
634
00:45:17,640 --> 00:45:18,720
Belladonna!
635
00:45:27,720 --> 00:45:29,520
Sepuluh beri sudah cukup.
636
00:45:30,280 --> 00:45:33,600
Demam, halusinasi,
kehilangan kesadaran, kematian.
637
00:45:37,640 --> 00:45:38,640
Selamat.
638
00:45:40,040 --> 00:45:41,560
Anda hampir membunuhnya.
639
00:45:42,720 --> 00:45:43,720
Ya Tuhan.
640
00:45:45,760 --> 00:45:46,760
Apa ini aman?
641
00:45:57,120 --> 00:46:01,360
Jaga kecepatan kalian.
Simpan tenaga untuk banyak pemandangan.
642
00:46:01,440 --> 00:46:04,800
- Pemandangan apa?
- Kuberi tahu saat waktunya tiba.
643
00:46:05,480 --> 00:46:07,040
Aku suka kejutan.
644
00:46:07,120 --> 00:46:09,680
Menikah 10 tahun dan dia akan membencinya.
645
00:46:12,080 --> 00:46:15,560
Ingat. Kita harus tetap bersama.
646
00:46:17,680 --> 00:46:20,960
Jangan berhenti di mana pun
tanpa memberitahuku.
647
00:46:21,840 --> 00:46:22,840
Oke.
648
00:46:23,920 --> 00:46:25,640
Anda juga dipaksa ikut istri?
649
00:46:27,240 --> 00:46:29,080
"Perjalanan akan bermanfaat."
650
00:46:29,640 --> 00:46:31,000
Itu akan membunuh saya.
651
00:46:31,080 --> 00:46:33,120
Pertama, kebebasan kita dirampas…
652
00:46:35,120 --> 00:46:37,200
lalu nyawa kita direnggut.
653
00:46:39,280 --> 00:46:40,360
Kau berlebihan.
654
00:46:41,760 --> 00:46:45,800
Mereka tak sabar menari
di kuburan kita, Bung!
655
00:46:48,240 --> 00:46:52,120
Mata Empat, jaga kecepatan!
Jangan biarkan wanita mengalahkanmu.
656
00:46:58,880 --> 00:47:00,200
Kita naik berpasangan.
657
00:47:01,640 --> 00:47:04,600
Pendaki dilindungi oleh pasangannya.
658
00:47:04,680 --> 00:47:06,320
Intinya adalah kepercayaan.
659
00:47:06,400 --> 00:47:08,920
Membangun ikatan yang kuat antara pendaki.
660
00:47:09,960 --> 00:47:10,880
Ini bermanfaat.
661
00:47:10,960 --> 00:47:12,880
Menunjukkan yang sebenarnya.
662
00:47:12,960 --> 00:47:13,960
Benar.
663
00:47:15,000 --> 00:47:16,000
Siapa duluan?
664
00:47:16,640 --> 00:47:18,400
Jangan aku.
665
00:47:19,520 --> 00:47:21,320
- Maaf.
- Aku mau.
666
00:47:21,400 --> 00:47:22,600
- Benarkah?
- Ya.
667
00:47:22,680 --> 00:47:23,680
Naiklah.
668
00:47:24,320 --> 00:47:26,040
Kau akan melindungiku.
669
00:47:26,120 --> 00:47:27,200
Aku selalu begitu.
670
00:47:30,000 --> 00:47:31,520
Kita lihat saja nanti.
671
00:47:31,600 --> 00:47:34,280
- Bunuh aku di depan saksi.
- Santai saja.
672
00:47:56,120 --> 00:47:58,640
Ingat, perlindungan ganda.
673
00:47:58,720 --> 00:48:00,240
Kau bisa. Aku di sini.
674
00:48:04,440 --> 00:48:07,760
Coba ke kiri, itu tampak lebih mudah.
675
00:48:44,440 --> 00:48:45,440
Ya Tuhan!
676
00:48:52,160 --> 00:48:53,600
Tidak apa-apa.
677
00:48:54,120 --> 00:48:56,200
Aku melarangmu mengikuti kami!
678
00:48:56,280 --> 00:48:57,640
Dia bisa saja mati!
679
00:48:57,720 --> 00:48:58,800
Duduk.
680
00:49:03,120 --> 00:49:05,440
Benarkah? Dia tidak mati.
681
00:49:06,120 --> 00:49:10,080
Kita di sini bukan untuk memanjat tebing.
Kita punya rencana!
682
00:49:10,160 --> 00:49:12,920
Rencana apa? Kita tak punya rencana!
683
00:49:16,000 --> 00:49:19,720
Kau pikir aku duduk-duduk seharian
tanpa melakukan apa pun?
684
00:49:20,320 --> 00:49:22,840
- Natalia tak ingin membunuhku!
- Benarkah?
685
00:49:24,720 --> 00:49:26,960
Dia menyarankan sesuatu baru-baru ini?
686
00:49:27,040 --> 00:49:29,000
Tidak. Maksudku, mungkin.
687
00:49:30,240 --> 00:49:31,560
Terjun payung.
688
00:49:34,160 --> 00:49:35,160
Astaga.
689
00:49:36,040 --> 00:49:37,480
Ini rencananya.
690
00:49:42,120 --> 00:49:45,600
Untungnya, kita punya rencana.
Dengarkan aku baik-baik.
691
00:49:47,400 --> 00:49:49,240
Ajak dia makan malam.
692
00:49:49,320 --> 00:49:50,960
Dia tak mau bicara padaku.
693
00:49:51,040 --> 00:49:52,120
Jangan khawatir.
694
00:49:53,040 --> 00:49:55,760
Ini makan malam
sebagai bentuk permintaan maaf.
695
00:49:57,480 --> 00:49:59,080
Wanita menyukainya.
696
00:49:59,720 --> 00:50:02,640
Kau harus membuatnya mabuk berat
697
00:50:02,720 --> 00:50:05,000
sampai dia tak bisa berdiri.
698
00:50:05,880 --> 00:50:07,440
Itu permintaan maafku?
699
00:50:07,520 --> 00:50:09,600
Aku menyelinap ke kamar kalian…
700
00:50:09,680 --> 00:50:11,760
Ada kamera di mana-mana!
701
00:50:15,800 --> 00:50:17,800
Kau sama sekali tak memercayaiku.
702
00:50:20,480 --> 00:50:22,280
Aku menyelinap ke kamar kalian
703
00:50:23,160 --> 00:50:26,920
dan menumpahkan minyak penggelap kulit
di kamar mandi.
704
00:50:28,880 --> 00:50:30,880
Dia kembali, pergi ke sana, dan…
705
00:50:35,040 --> 00:50:36,040
Selesai.
706
00:50:41,000 --> 00:50:42,760
Di sini.
707
00:50:47,360 --> 00:50:49,800
- Bisa ambilkan minyak lain?
- Tentu.
708
00:50:49,880 --> 00:50:52,120
Terima kasih banyak.
709
00:50:54,080 --> 00:50:55,160
Anda juga.
710
00:50:57,520 --> 00:50:58,680
Terima kasih.
711
00:51:02,000 --> 00:51:04,720
Jadi, Piotr punya alergi.
712
00:51:06,280 --> 00:51:09,600
Alergi semua yang kusukai.
Buah anggur, minuman anggur.
713
00:51:09,680 --> 00:51:13,080
Aku akan bunuh diri.
Hidup akan terasa begitu hambar.
714
00:51:14,120 --> 00:51:16,680
Kita malah menyudahi penderitaannya.
715
00:51:19,680 --> 00:51:20,680
Almon juga.
716
00:51:26,000 --> 00:51:27,000
Almon!
717
00:51:28,240 --> 00:51:29,840
Almon itu sempurna.
718
00:51:30,680 --> 00:51:31,680
Aku tahu.
719
00:51:33,080 --> 00:51:37,160
Ajak dia makan malam.
Dia harus makan pasta.
720
00:51:39,720 --> 00:51:41,640
Pasta dengan almon?
721
00:51:41,720 --> 00:51:42,960
Dengan bawang putih!
722
00:51:43,040 --> 00:51:45,280
Almon mirip irisan bawang putih.
723
00:51:45,360 --> 00:51:47,560
Aku pernah membacanya. Tak masalah.
724
00:51:47,640 --> 00:51:49,600
Dia diberi pasta yang ditukar.
725
00:51:51,440 --> 00:51:53,360
Tapi siapa yang akan menukarnya?
726
00:51:54,840 --> 00:51:57,320
Chef. Atau asistennya.
727
00:51:57,960 --> 00:52:00,800
Chef-nya manis. Itu mudah bagiku.
728
00:52:02,600 --> 00:52:05,160
Anggap saja kau menukar bawang putihnya,
729
00:52:05,240 --> 00:52:07,080
dan Piotr memesan pasta…
730
00:52:07,720 --> 00:52:09,840
Kalau ada yang punya adrenalin?
731
00:52:11,480 --> 00:52:14,280
Sial, kami pun punya.
732
00:52:14,800 --> 00:52:18,280
Kau punya suntikan adrenalin.
Tak berarti akan kau pakai.
733
00:52:27,080 --> 00:52:30,080
- Ayo pesan sampanye.
- Kau tahu aku alergi.
734
00:52:30,720 --> 00:52:33,280
Kita akan memesan banyak vodka.
735
00:52:33,880 --> 00:52:35,720
Minum vodka saat makan malam?
736
00:52:35,800 --> 00:52:38,080
Kenapa? Aku akan memesan dua botol.
737
00:52:39,040 --> 00:52:41,200
Kita tak bisa minum dua botol vodka.
738
00:52:42,120 --> 00:52:44,720
Kita berdua? Tak masalah.
739
00:52:47,760 --> 00:52:49,560
Hai. Kami akan memesan pasta.
740
00:52:49,640 --> 00:52:52,680
Aku mau pesan ikan forel.
Ini hidangan khas lokal.
741
00:52:53,440 --> 00:52:55,560
Tempat ini terkenal dengan pastanya.
742
00:52:55,640 --> 00:52:56,640
Kami pesan dua.
743
00:52:57,640 --> 00:53:02,160
Saya merekomendasikan tagliatele
dengan truffle dan irisan bawang putih.
744
00:53:02,240 --> 00:53:06,920
- Saya pesan ikan forel.
- Dua pasta. Suami saya suka pasta.
745
00:53:08,840 --> 00:53:11,560
Dan dua botol vodka. Terima kasih.
746
00:53:14,560 --> 00:53:17,200
Aku tak sabar melihat kehebatan dapurmu.
747
00:53:19,400 --> 00:53:20,520
Luca.
748
00:53:21,280 --> 00:53:24,200
Kau sedang apa? Urus piring-piringnya.
749
00:53:24,960 --> 00:53:29,120
- Tapi dia chef…
- Dia bilang begitu pada wanita. Astaga.
750
00:54:04,640 --> 00:54:05,480
Segelas lagi?
751
00:54:05,560 --> 00:54:07,440
- Nanti.
- Jangan buang waktu.
752
00:54:08,320 --> 00:54:11,120
Aku yakin kau akan menyukainya.
753
00:54:11,200 --> 00:54:12,320
Bersulang dulu.
754
00:54:13,320 --> 00:54:14,800
- Ayo makan.
- Untuk kita.
755
00:54:33,720 --> 00:54:37,200
ADRENALIN
756
00:54:48,080 --> 00:54:49,080
Lezat.
757
00:54:51,280 --> 00:54:53,520
Makan banyak bawang putihnya. Enak.
758
00:55:02,320 --> 00:55:03,800
- Coba punyaku.
- Tapi…
759
00:55:03,880 --> 00:55:06,520
- Sesuap saja!
- Terima kasih, tapi tidak…
760
00:55:14,280 --> 00:55:15,280
Bagaimana?
761
00:55:16,040 --> 00:55:17,040
Lezat.
762
00:55:22,560 --> 00:55:24,320
- Kau merasakannya?
- Apa?
763
00:55:35,840 --> 00:55:36,840
Maaf.
764
00:55:38,280 --> 00:55:39,440
Pasti bawang putih.
765
00:55:44,640 --> 00:55:45,800
Bisakah kau…
766
00:55:57,320 --> 00:55:58,640
Dia tak bisa bernapas!
767
00:55:59,280 --> 00:56:00,600
- Piotr!
- Bantu dia!
768
00:56:05,840 --> 00:56:08,400
Sayangku. Aku akan menyelamatkanmu.
769
00:56:09,000 --> 00:56:10,240
Apa?
770
00:56:14,120 --> 00:56:15,720
Tepuk punggungku!
771
00:56:18,320 --> 00:56:19,880
Aku cuma tersedak.
772
00:56:25,040 --> 00:56:26,960
Kau bisa saja membunuhku.
773
00:56:27,520 --> 00:56:29,720
Aku? Istrimu?
774
00:56:30,760 --> 00:56:33,320
- Tak akan!
- Benar.
775
00:56:33,400 --> 00:56:37,320
- Bagaimana kau bisa tahu itu cuma…
- Tepat!
776
00:56:37,400 --> 00:56:39,680
Kalau aku cuma tersedak.
777
00:56:40,360 --> 00:56:43,400
Mungkin ini ide yang buruk, tapi…
778
00:56:44,400 --> 00:56:48,200
Aku ingin bicara denganmu.
Kurasa kita harus bicara.
779
00:56:50,520 --> 00:56:51,720
Kau sedang apa?
780
00:56:54,880 --> 00:56:55,880
Nyamuk!
781
00:56:56,960 --> 00:56:57,960
Apa?
782
00:57:02,560 --> 00:57:03,840
Aku lupa.
783
00:57:04,440 --> 00:57:06,520
- Aku akan mengambil es.
- Apa?
784
00:57:06,600 --> 00:57:07,880
- Di kamar.
- Ada es.
785
00:57:07,960 --> 00:57:11,240
Kita perlu lebih banyak. Untuk minum lagi.
786
00:57:11,320 --> 00:57:12,720
Tunggu aku.
787
00:57:13,800 --> 00:57:15,440
Jangan di sini, di kamar.
788
00:57:15,520 --> 00:57:16,880
- Pergilah.
- Kau yakin?
789
00:57:16,960 --> 00:57:18,480
Oke. Baiklah.
790
00:57:32,160 --> 00:57:34,760
Astaga. Kenapa kau minum banyak sekali?
791
00:57:36,240 --> 00:57:38,200
Aku stres!
792
00:57:38,800 --> 00:57:40,480
Sangat stres!
793
00:57:40,560 --> 00:57:43,320
Oke. Waktunya untuk rencana B.
794
00:57:43,920 --> 00:57:46,240
Terjun payung. Akan kudaftarkan besok.
795
00:57:46,800 --> 00:57:50,160
Sebelum kalian terjun,
akan kupotong tali parasutnya.
796
00:57:51,880 --> 00:57:54,080
Kau ingin membunuh kami berdua?
797
00:57:54,840 --> 00:57:57,880
Kau akan mundur di menit terakhir.
798
00:57:57,960 --> 00:57:59,440
Piotr akan terjun dan…
799
00:58:03,480 --> 00:58:05,720
- Kau takkan memotong talinya.
- Pasti.
800
00:58:05,800 --> 00:58:08,080
- Seperti menukar bawang putih?
- Ayo.
801
00:58:09,520 --> 00:58:11,760
Astaga, kau bau.
802
00:58:12,760 --> 00:58:14,320
Seakan-akan kau tidak!
803
00:58:16,480 --> 00:58:19,120
Santai saja. Akan bisa sendiri.
804
00:58:22,240 --> 00:58:23,800
Ya Tuhan.
805
00:58:24,960 --> 00:58:25,960
Apa dia mabuk?
806
00:58:26,480 --> 00:58:29,080
Ya. Tapi rencananya kubatalkan.
807
00:58:29,960 --> 00:58:33,760
Dia menyelamatkanku
dengan suntikan adrenalin.
808
00:58:33,840 --> 00:58:36,680
Akankah dia melakukan itu
jika ingin membunuhku?
809
00:58:37,280 --> 00:58:38,280
Mungkinkah?
810
00:58:38,320 --> 00:58:41,920
Dia siap menyelamatkanmu,
tapi dia tak menyuntikmu.
811
00:58:42,000 --> 00:58:44,200
Hampir menyuntikku.
812
00:58:44,880 --> 00:58:48,160
Bagaimana jika dia tahu kau tak apa
dan menyuntikmu?
813
00:58:48,760 --> 00:58:50,600
Akankah itu membunuhmu?
814
00:58:51,800 --> 00:58:53,240
Akankah membunuhmu?
815
00:58:54,880 --> 00:58:55,920
Ya.
816
00:58:57,040 --> 00:58:59,040
Lihat? Ini rencana kita.
817
00:59:05,760 --> 00:59:07,040
Itu rencana kita.
818
00:59:07,120 --> 00:59:08,120
Ayo pergi.
819
00:59:21,840 --> 00:59:24,080
Agata? Kita akan melakukannya.
820
00:59:24,640 --> 00:59:26,960
Pintar. Kenapa kita akan melakukannya?
821
00:59:27,040 --> 00:59:30,400
- Dia tak sendirian di sini.
- Wanita dari kantornya?
822
00:59:30,480 --> 00:59:32,600
Bukan, temannya, Łukasz.
823
00:59:32,680 --> 00:59:35,680
Penggemar sepak bola
dan bintang rok yang gagal.
824
00:59:36,400 --> 00:59:39,240
Pirang, gemuk, tampak seperti orang bodoh?
825
00:59:40,080 --> 00:59:41,080
Kau mengenalnya?
826
00:59:41,960 --> 00:59:44,440
Tak masalah. Kau akan terjun payung.
827
01:00:04,120 --> 01:00:05,120
Di mana esnya?
828
01:00:06,600 --> 01:00:07,640
Sudah meleleh.
829
01:00:12,120 --> 01:00:13,240
Aku akan mandi.
830
01:00:16,040 --> 01:00:19,800
Aku akan menumpahkan
minyak penggelap kulit di kamar mandi.
831
01:00:21,560 --> 01:00:22,920
Jangan! Tunggu!
832
01:00:23,000 --> 01:00:24,120
Aku dulu.
833
01:00:25,240 --> 01:00:27,680
Tunggu sebentar, aku harus…
834
01:00:44,120 --> 01:00:45,360
Kau tahu,
835
01:00:46,960 --> 01:00:49,040
mungkin saja kau…
836
01:00:51,280 --> 01:00:53,280
satu-satunya wanita dalam hidupku.
837
01:01:01,560 --> 01:01:02,880
Katakanlah.
838
01:01:04,280 --> 01:01:06,080
Apa yang kau lakukan di sini?
839
01:01:07,000 --> 01:01:08,120
Begini.
840
01:01:08,200 --> 01:01:12,000
Satu-satunya wanita dalam hidupmu
harus tahu hal itu.
841
01:01:14,440 --> 01:01:15,800
Aku melindungi temanku.
842
01:01:19,680 --> 01:01:21,000
Dari apa?
843
01:01:24,280 --> 01:01:26,160
Bahaya kematian.
844
01:01:29,080 --> 01:01:31,000
Tapi itu akan segera berakhir.
845
01:01:37,880 --> 01:01:38,880
Di mana?
846
01:01:42,040 --> 01:01:43,040
Di sauna.
847
01:01:50,120 --> 01:01:51,680
Kau bisa mengulanginya?
848
01:01:53,880 --> 01:01:54,880
Di sauna.
849
01:01:56,080 --> 01:01:57,080
Astaga.
850
01:01:59,080 --> 01:02:00,080
Łukasz.
851
01:02:09,760 --> 01:02:14,200
SAUNA, BESOK. ORANG-ORANG BODOH INI
AKAN MEMBUNUH SATU SAMA LAIN.
852
01:02:27,280 --> 01:02:28,560
- Dah.
- Terima kasih.
853
01:02:28,640 --> 01:02:29,640
Terima kasih.
854
01:02:30,200 --> 01:02:31,240
Kau tahu?
855
01:02:32,120 --> 01:02:34,760
- Bagaimana kalau kita pergi…
- Ke sauna?
856
01:02:37,320 --> 01:02:39,160
Itu bukan ide yang bagus.
857
01:02:39,680 --> 01:02:43,240
Kau dan aku telanjang,
dipenuhi uap, berlumuran keringat?
858
01:02:44,280 --> 01:02:45,680
Ada yang lebih baik?
859
01:02:48,160 --> 01:02:49,640
Kecuali kau tak mau.
860
01:02:50,600 --> 01:02:52,040
Beri aku satu menit.
861
01:02:57,560 --> 01:03:00,200
KAMI AKAN KE SAUNA.
JANGAN LAKUKAN APA PUN!
862
01:03:19,040 --> 01:03:20,760
Aku mau ambil air untuk batu.
863
01:03:21,480 --> 01:03:22,920
Tak ada batu di sini.
864
01:03:26,160 --> 01:03:27,480
Akan tetap kuambil.
865
01:03:56,440 --> 01:03:59,360
SUHU
866
01:04:22,000 --> 01:04:23,400
Aku khawatir bukan kau.
867
01:04:25,800 --> 01:04:28,320
- Tapi ternyata kau.
- Ya.
868
01:04:29,560 --> 01:04:30,560
Dia di sana.
869
01:04:31,800 --> 01:04:34,000
Direbus oleh sahabatnya sendiri.
870
01:04:34,920 --> 01:04:38,160
Itu berarti dia berniat merebusmu.
871
01:04:40,280 --> 01:04:42,160
Aku tahu kau kaget. Aku juga.
872
01:04:42,240 --> 01:04:45,080
Kau baru sadar.
Tapi aku tahu apa yang membantu.
873
01:04:51,440 --> 01:04:52,880
Anggur? Vodka? Sampanye?
874
01:05:01,560 --> 01:05:02,560
Jangan lakukan.
875
01:05:03,400 --> 01:05:04,400
Dia melakukannya.
876
01:05:17,640 --> 01:05:20,800
Rencananya sudah kubatalkan, Bodoh!
877
01:05:22,440 --> 01:05:25,880
Piotr, kau tak bilang apa-apa.
878
01:05:25,960 --> 01:05:27,360
Ya, aku bilang!
879
01:05:28,760 --> 01:05:31,120
Aku mengirim pesan.
880
01:05:32,720 --> 01:05:34,360
Tak penting.
881
01:05:34,440 --> 01:05:38,600
Tak ada lagi ide bodoh.
Dan tak ada lagi rencana B!
882
01:05:43,160 --> 01:05:44,280
Tentu saja.
883
01:06:08,120 --> 01:06:11,040
Saya mau mentraktir,
tapi istri saya akan cemburu.
884
01:06:16,280 --> 01:06:17,480
Apa itu alergi?
885
01:06:18,480 --> 01:06:21,400
Aku alergi kebodohan. Kebodohanku.
886
01:06:22,240 --> 01:06:24,720
Jika itu alergen, sekujur tubuhku gatal.
887
01:06:28,120 --> 01:06:29,480
- Aku harus…
- Jangan.
888
01:06:31,640 --> 01:06:34,640
Tak bisakah kita
menjadi dua orang asing di bar?
889
01:06:41,520 --> 01:06:43,720
- Saya Natalia.
- Piotr.
890
01:06:44,840 --> 01:06:46,200
Mau saya traktir minum?
891
01:06:46,800 --> 01:06:48,520
Istri Anda tak keberatan?
892
01:06:50,440 --> 01:06:51,440
Dia percaya saya.
893
01:06:52,760 --> 01:06:55,960
Dia pasti sangat mencintai Anda.
Atau sangat bodoh.
894
01:06:56,040 --> 01:06:57,560
Halo!
895
01:06:57,640 --> 01:07:01,400
Menyenangkan melihat orang
yang hampir membunuh satu sama lain.
896
01:07:03,800 --> 01:07:04,880
Maaf.
897
01:07:06,080 --> 01:07:07,160
Mari kita minum.
898
01:07:09,560 --> 01:07:10,440
Lima tahun?
899
01:07:10,520 --> 01:07:14,280
Kami sudah bersama
selama delapan tahun dan tiga bulan.
900
01:07:14,360 --> 01:07:15,360
Benar.
901
01:07:17,120 --> 01:07:18,720
Astaga. Berapa usiamu?
902
01:07:19,480 --> 01:07:20,560
Jangan tanya.
903
01:07:23,800 --> 01:07:25,200
Kau tampak keren.
904
01:07:26,080 --> 01:07:27,080
Terima kasih.
905
01:07:30,160 --> 01:07:32,640
- Jika ingin memperbaiki sesuatu…
- Apa?
906
01:07:34,720 --> 01:07:35,720
Entahlah.
907
01:07:36,160 --> 01:07:38,080
Mungkin hidung?
908
01:07:40,840 --> 01:07:41,840
Bukan. Payudara.
909
01:07:42,400 --> 01:07:44,200
Natalia tak perlu dioperasi.
910
01:07:45,760 --> 01:07:47,600
Tentu saja tidak.
911
01:07:48,720 --> 01:07:50,920
Sylwia bekerja di… Apa namanya?
912
01:07:51,000 --> 01:07:53,440
- Pusat estetika medis.
- Itu dia.
913
01:07:54,000 --> 01:07:55,480
Bisa kuberi diskon.
914
01:07:56,400 --> 01:07:59,760
Kalau-kalau suamimu
suka harga yang bersahabat.
915
01:08:00,360 --> 01:08:03,080
- Aku tak pelit untuk istriku, cuma…
- Apa?
916
01:08:04,440 --> 01:08:07,840
Aku mencintainya. Apa adanya.
917
01:08:07,920 --> 01:08:09,480
Cantik alami.
918
01:08:10,880 --> 01:08:13,360
Itu dia.
919
01:08:14,680 --> 01:08:17,880
- Kikir.
- Dia tidak kikir. Dia cuma…
920
01:08:18,800 --> 01:08:20,080
Dia cermat.
921
01:08:21,480 --> 01:08:22,800
Dan aku mencintainya.
922
01:08:23,960 --> 01:08:25,120
Manis.
923
01:08:32,840 --> 01:08:33,960
Aku serius.
924
01:08:34,520 --> 01:08:37,240
Aku bertingkah bodoh sepanjang perjalanan.
925
01:08:38,400 --> 01:08:40,000
Aku juga tak lebih baik.
926
01:08:41,360 --> 01:08:44,840
Bagaimana kalau kita melupakannya
dan mulai dari awal?
927
01:08:51,720 --> 01:08:52,720
Lihat.
928
01:09:10,200 --> 01:09:12,040
Itu milik spa kita.
929
01:09:15,040 --> 01:09:16,040
Indah.
930
01:09:16,120 --> 01:09:18,440
PONDOK UNTUK DISEWAKAN
931
01:09:19,360 --> 01:09:20,360
Cocok untuk kita.
932
01:09:23,160 --> 01:09:25,480
Sisa hidupku bisa kuhabiskan di sini.
933
01:09:29,600 --> 01:09:30,600
Ayo pergi.
934
01:09:32,520 --> 01:09:36,840
Kami akan punya uang, kafe,
pergi ke Maladewa atau Filipina.
935
01:09:37,360 --> 01:09:39,320
Kami akan berbahagia.
936
01:09:39,400 --> 01:09:40,400
Bersama.
937
01:09:42,160 --> 01:09:43,760
Sama sepertiku dan Piotr.
938
01:09:44,520 --> 01:09:50,560
Tanpa kafe dan Maladewa.
Tapi kami mau mempertimbangkan Filipina.
939
01:09:50,640 --> 01:09:53,160
Ditambah merilis albumku.
940
01:09:53,240 --> 01:09:54,440
Itu takkan terjadi.
941
01:09:55,360 --> 01:09:56,920
Mereka malah berbaikan.
942
01:09:58,960 --> 01:09:59,960
Bagaimana jika
943
01:10:00,640 --> 01:10:02,400
mereka saling mencintai?
944
01:10:07,200 --> 01:10:10,880
Jika punya banyak uang,
aku juga bisa mencintai.
945
01:10:31,440 --> 01:10:32,480
Łukasz!
946
01:10:51,320 --> 01:10:52,320
Kau sudah bangun?
947
01:10:54,840 --> 01:10:56,240
Aku merindukanmu.
948
01:11:02,200 --> 01:11:03,480
Aku merindukanmu.
949
01:11:08,640 --> 01:11:09,960
Jam berapa sekarang?
950
01:11:12,160 --> 01:11:13,160
Tengah hari.
951
01:11:14,800 --> 01:11:16,400
Aku punya kejutan untukmu.
952
01:11:18,440 --> 01:11:20,120
Tapi mari minum kopi dulu.
953
01:11:20,680 --> 01:11:22,160
Seperti yang kau sukai.
954
01:11:22,240 --> 01:11:24,840
Tetap di sini dan jangan bergerak.
955
01:11:25,480 --> 01:11:26,720
Aku memang tak mau.
956
01:11:41,920 --> 01:11:42,920
Halo?
957
01:11:42,960 --> 01:11:45,760
Saya menelepon tentang pondoknya.
958
01:11:45,840 --> 01:11:49,320
Akan segera siap. Suami Anda bersikeras.
959
01:11:49,400 --> 01:11:53,440
- Saya akan mengirim konfirmasinya.
- Akan saya kabari. Terima kasih.
960
01:11:56,600 --> 01:11:57,600
Dasar bodoh.
961
01:12:10,160 --> 01:12:13,640
DAGMARA: INGAT PLANNYA.
KITA RAIH BERSAMA. KAU YANG TERBAIK!
962
01:12:14,680 --> 01:12:20,360
Aku tak paham kenapa kita biarkan mereka
menyeret kita dalam hal ini.
963
01:12:20,440 --> 01:12:21,560
Aku juga tak paham.
964
01:12:22,320 --> 01:12:25,840
Pasangan harus saling mencintai,
bukan mencoba membunuh.
965
01:12:25,920 --> 01:12:28,680
Istrinya sendiri, cinta sejatinya!
966
01:12:28,760 --> 01:12:29,760
Luar biasa.
967
01:12:35,520 --> 01:12:38,000
Aku tak pernah menyakiti siapa pun.
968
01:12:38,880 --> 01:12:39,880
Aku juga.
969
01:12:52,560 --> 01:12:53,680
Sayang!
970
01:12:54,240 --> 01:12:57,960
Maaf lama, tapi aku membawa bonus manis.
971
01:13:12,200 --> 01:13:13,200
Apa yang terjadi?
972
01:13:24,160 --> 01:13:25,160
Natalia?
973
01:13:39,080 --> 01:13:43,680
UANG ITU MILIKMU. AKU TAK MENGINGINKANNYA.
SAMPAIKAN SALAMKU UNTUK DAGMARA.
974
01:13:45,160 --> 01:13:46,160
Apa?
975
01:13:50,680 --> 01:13:54,720
INGAT PLANNYA. KITA RAIH BERSAMA.
KAU YANG TERBAIK!
976
01:14:07,240 --> 01:14:08,440
Kau makan apa?
977
01:14:10,920 --> 01:14:12,120
Sorrel.
978
01:14:16,400 --> 01:14:17,760
Seperti masa kecil.
979
01:14:19,920 --> 01:14:22,440
Aku suka sorrel saat masih kecil.
980
01:14:22,520 --> 01:14:23,560
Aku juga.
981
01:14:34,160 --> 01:14:35,160
Aku mau lagi.
982
01:14:45,840 --> 01:14:46,960
Hei!
983
01:14:47,040 --> 01:14:49,120
Aku menunggumu di bandara!
984
01:14:49,200 --> 01:14:51,960
- Kau ingin terjun payung.
- Tidak.
985
01:14:52,040 --> 01:14:55,480
Oke, tentu. Natalia benar. Kau takut.
986
01:14:55,560 --> 01:14:59,120
- Tidak, aku hanya…
- Kau tak menyukai apa pun kegiatannya.
987
01:14:59,200 --> 01:15:02,360
Tak apa-apa. Aku mengerti.
Itu bukan masalah besar.
988
01:15:02,440 --> 01:15:03,440
Tunggu!
989
01:15:08,000 --> 01:15:09,000
Akan kulakukan.
990
01:15:10,520 --> 01:15:12,680
Kau pemberani. Ayolah.
991
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
Sorrel ini terlihat agak aneh.
992
01:15:20,520 --> 01:15:23,800
Karena ini sorrel gunung.
993
01:15:26,000 --> 01:15:27,160
Ada bijinya.
994
01:15:29,920 --> 01:15:31,520
Tiap tumbuhan punya biji.
995
01:15:35,000 --> 01:15:36,360
Apa maksudmu?
996
01:15:37,360 --> 01:15:40,360
Piotr dan Natalia memanfaatkan kita.
997
01:15:41,640 --> 01:15:42,640
Kau yang bilang.
998
01:15:42,680 --> 01:15:45,520
- Mereka tanggung akibatnya.
- Aku bilang begitu?
999
01:15:48,120 --> 01:15:49,480
Mereka membuang kita.
1000
01:15:49,560 --> 01:15:53,440
- Uang dan masa depan kita.
- Orang-orang memang kejam.
1001
01:15:53,520 --> 01:15:56,320
- Itu rencana yang bagus!
- Tetap bagus.
1002
01:16:34,560 --> 01:16:35,920
Ada apa?
1003
01:16:38,280 --> 01:16:41,040
Kau tak membuang-buang waktu.
1004
01:16:42,120 --> 01:16:44,120
Sungguh mengejutkan!
1005
01:16:44,880 --> 01:16:46,040
Aku tak paham.
1006
01:16:46,120 --> 01:16:48,760
Kau akan menyelesaikan
apa yang kalian mulai?
1007
01:16:48,840 --> 01:16:51,760
- Aku masih tak paham.
- Akan kupermudah untukmu.
1008
01:16:52,520 --> 01:16:53,520
Tabrak aku.
1009
01:16:54,320 --> 01:16:56,720
Kau ingin aku berbaring?
1010
01:16:56,800 --> 01:16:57,800
Tak masalah.
1011
01:17:01,200 --> 01:17:03,040
- Ayolah!
- Natalia?
1012
01:17:03,120 --> 01:17:07,520
Tak ada orang di sini. Tak ada saksi.
Ayolah, injak gasnya!
1013
01:17:10,160 --> 01:17:11,160
Kau takut?
1014
01:17:12,520 --> 01:17:16,080
Baiklah, kau takut.
Tapi harus kita selesaikan dengan jantan.
1015
01:17:16,160 --> 01:17:18,760
Masuk ke mobil lalu tabrak aku!
1016
01:17:18,840 --> 01:17:20,440
Di mana Piotrek?
1017
01:17:20,520 --> 01:17:24,640
Di pondok yang dia sewa
untuk kalian berdua. Kau akan menyukainya.
1018
01:17:25,240 --> 01:17:27,480
Tunggu, kau pikir kami…
1019
01:17:30,880 --> 01:17:33,960
Itu sebabnya dia menulis pesan untukku!
1020
01:17:34,040 --> 01:17:36,600
Kau mengakuinya!
1021
01:17:39,120 --> 01:17:42,960
Dia bilang dia berhenti
agar bisa lebih sering bersamamu.
1022
01:17:43,560 --> 01:17:46,600
Kami memulai proyek baru,
tapi dia malah berhenti.
1023
01:17:46,680 --> 01:17:49,520
Aku datang ke sini untuk menyadarkannya.
1024
01:17:50,120 --> 01:17:52,240
Tapi sepertinya kita kembali ke SMA.
1025
01:18:01,080 --> 01:18:02,320
Awas kepalamu.
1026
01:18:02,400 --> 01:18:05,200
Bohong jika kubilang
kau tak membuatku terkesan.
1027
01:18:05,280 --> 01:18:06,880
Bisa menunggu Natalia?
1028
01:18:06,960 --> 01:18:08,440
Tapi jangan terlalu lama.
1029
01:18:08,520 --> 01:18:10,360
Berbaliklah. Kaki.
1030
01:18:13,520 --> 01:18:15,600
Masukkan tanganmu, seperti jaket.
1031
01:18:15,680 --> 01:18:16,800
Oke.
1032
01:18:16,880 --> 01:18:18,600
Kini kita naik 4.000 meter.
1033
01:18:18,680 --> 01:18:21,080
- Setinggi apa?
- Setinggi 4.000 meter.
1034
01:18:22,320 --> 01:18:23,440
Oke.
1035
01:18:24,040 --> 01:18:25,760
Sudah kubilang aku tak takut.
1036
01:18:28,600 --> 01:18:29,600
Bung,
1037
01:18:29,960 --> 01:18:35,000
kau akan terjun secepat 200 kilo per jam,
kepala di bawah, menuju daratan.
1038
01:18:35,800 --> 01:18:37,880
Hanya orang bodoh yang tak takut.
1039
01:18:37,960 --> 01:18:38,960
Mau kupeluk?
1040
01:18:40,720 --> 01:18:44,320
Kurang komunikasi.
Itu mengakhiri pernikahan keduaku.
1041
01:18:44,400 --> 01:18:47,320
Takkan kubiarkan mengakhiri
pernikahan pertamaku.
1042
01:18:47,400 --> 01:18:49,960
Permisi. Anda tidak ke bandara?
1043
01:18:50,040 --> 01:18:51,480
Bandara apa?
1044
01:18:51,560 --> 01:18:54,400
Suami Anda di sana. Untuk terjun payung.
1045
01:18:54,480 --> 01:18:56,320
Ya Tuhan. Agata!
1046
01:18:56,400 --> 01:18:57,560
Agata?
1047
01:18:57,640 --> 01:18:59,880
Jika dia… Di mana bandaranya?
1048
01:19:22,760 --> 01:19:23,760
Piotrek!
1049
01:19:23,840 --> 01:19:26,280
Tidak!
1050
01:19:33,960 --> 01:19:34,960
Piotrek.
1051
01:20:31,480 --> 01:20:32,480
Wah!
1052
01:20:40,040 --> 01:20:41,440
Pergilah.
1053
01:20:48,320 --> 01:20:49,440
Kau selamat?
1054
01:20:49,520 --> 01:20:51,240
Sepertinya begitu.
1055
01:20:52,080 --> 01:20:53,160
Kau kembali.
1056
01:20:58,600 --> 01:21:01,440
Andai kau terjun dengan gairah yang sama!
1057
01:21:07,880 --> 01:21:10,920
- Selamat malam.
- Halo. Mengunjungi tamu ini?
1058
01:21:12,400 --> 01:21:14,320
- Mereka pindah.
- Benarkah?
1059
01:21:15,600 --> 01:21:18,400
- Ke mana?
- Ke pondok. Mereka tak bilang?
1060
01:21:19,480 --> 01:21:22,320
Mereka bilang. Mereka jelas bilang.
1061
01:21:23,200 --> 01:21:24,200
Mereka bilang.
1062
01:21:33,800 --> 01:21:35,320
- Mereka pergi.
- Serius?
1063
01:21:36,440 --> 01:21:37,440
Serius.
1064
01:21:43,080 --> 01:21:44,800
ALAT PEMADAM KEBAKARAN
1065
01:21:48,960 --> 01:21:50,520
Kau selalu menemaniku.
1066
01:21:54,800 --> 01:21:56,320
Aku sempat lupa.
1067
01:21:58,720 --> 01:21:59,720
"Sempat"?
1068
01:22:07,840 --> 01:22:09,760
Tak ada yang masuk akal tanpamu.
1069
01:22:12,080 --> 01:22:14,440
- Aku sangat lelah.
- Letih.
1070
01:22:15,120 --> 01:22:16,720
- Ayo tidur.
- Ayo.
1071
01:22:17,480 --> 01:22:18,960
- Tanpa mandi.
- Tentu.
1072
01:22:24,360 --> 01:22:25,360
Apa itu?
1073
01:22:26,560 --> 01:22:27,560
Layanan kamar?
1074
01:22:27,640 --> 01:22:28,640
Tidak mungkin.
1075
01:22:32,040 --> 01:22:33,400
Malam-malam begini?
1076
01:22:35,840 --> 01:22:36,760
Akan kuperiksa.
1077
01:22:36,840 --> 01:22:39,560
- Aku ikut.
- Tidak, tinggallah di sini.
1078
01:22:50,600 --> 01:22:53,280
- Keluarlah sebelum kami menelepon…
- Siapa?
1079
01:22:54,160 --> 01:22:55,520
Menelepon seseorang!
1080
01:23:03,160 --> 01:23:04,440
Tetap di sini.
1081
01:23:04,520 --> 01:23:05,520
Jangan ikut aku.
1082
01:23:06,160 --> 01:23:07,680
Hati-hati. Tenang.
1083
01:23:10,480 --> 01:23:11,520
Łukasz?
1084
01:23:13,120 --> 01:23:15,160
Agata, sedang apa kau di sini?
1085
01:23:16,440 --> 01:23:18,160
Kami ingin meminta hak kami.
1086
01:23:18,240 --> 01:23:20,600
- Apa kau gila?
- Apa aku gila?
1087
01:23:21,160 --> 01:23:22,520
Aku gila? Kurasa tidak.
1088
01:23:24,520 --> 01:23:26,680
- Beri kami uang!
- Uang!
1089
01:23:28,080 --> 01:23:29,400
Łukasz, hentikan!
1090
01:23:30,640 --> 01:23:31,680
Jangan bergerak!
1091
01:23:41,920 --> 01:23:43,320
Cepat!
1092
01:23:43,400 --> 01:23:46,400
- Kenapa dia di sini?
- Sama seperti Łukasz.
1093
01:23:46,480 --> 01:23:48,640
- Dia sudah gila!
- Agata juga gila.
1094
01:23:48,720 --> 01:23:51,560
Kami datang dengan damai!
1095
01:23:53,600 --> 01:23:56,000
- Kami datang dengan damai!
- Łukasz!
1096
01:23:57,120 --> 01:23:59,520
- Uang!
- Łukasz, tenanglah!
1097
01:24:00,720 --> 01:24:01,960
Buka pintunya!
1098
01:24:03,960 --> 01:24:04,960
Łukasz.
1099
01:24:06,240 --> 01:24:07,240
Mari bicara.
1100
01:24:12,800 --> 01:24:15,640
- Łukasz, mari bicara.
- Untuk apa?
1101
01:24:15,720 --> 01:24:19,160
Kalian hendak membunuh satu sama lain.
Kami hanya membantu.
1102
01:24:20,120 --> 01:24:21,800
Letakkan kapaknya!
1103
01:24:21,880 --> 01:24:23,280
Jangan memerintahnya.
1104
01:24:23,880 --> 01:24:26,080
Agata, kau tak boleh melakukan ini.
1105
01:24:26,160 --> 01:24:28,040
Tentu saja boleh.
1106
01:24:28,120 --> 01:24:32,440
Jangan khawatir. Satu orang akan hidup
untuk memberi kami uangnya.
1107
01:24:32,520 --> 01:24:33,520
Aku benar, 'kan?
1108
01:24:34,400 --> 01:24:35,400
Tentang apa?
1109
01:24:36,320 --> 01:24:37,320
Uangnya.
1110
01:24:38,520 --> 01:24:39,800
Keren sekali!
1111
01:24:41,680 --> 01:24:43,680
- Oke.
- Łukasz, Sobat.
1112
01:24:43,760 --> 01:24:47,400
Beri tahu kami di mana uangnya
atau istri cantikmu mati!
1113
01:24:47,480 --> 01:24:49,720
- Tenang, Łukasz!
- Jam terus berdetak.
1114
01:24:50,640 --> 01:24:51,880
Tik tok.
1115
01:24:51,960 --> 01:24:54,360
- Tik tok.
- Hentikan! Łukasz.
1116
01:24:54,960 --> 01:24:57,280
Tik tok.
1117
01:24:57,360 --> 01:25:00,040
Tik tok!
1118
01:25:01,720 --> 01:25:03,560
Waktunya habis!
1119
01:25:13,200 --> 01:25:14,480
Łukasz?
1120
01:25:15,800 --> 01:25:16,800
Matilah!
1121
01:25:23,920 --> 01:25:25,040
Natalia!
1122
01:25:29,920 --> 01:25:32,840
- Lepaskan!
- Kita akan jatuh bersama!
1123
01:25:33,480 --> 01:25:35,360
Pegang tanganku!
1124
01:25:39,680 --> 01:25:41,000
Ayo, panjat!
1125
01:25:43,880 --> 01:25:45,760
Aku memegangimu.
1126
01:25:48,240 --> 01:25:49,800
- Ayo pergi.
- Tunggu.
1127
01:25:50,320 --> 01:25:52,560
- Kita periksa mereka.
- Ayo pergi!
1128
01:25:53,080 --> 01:25:55,440
Tak akan kutinggal. Kutelepon Krystian.
1129
01:26:13,480 --> 01:26:14,640
- Bogdan.
- Bogdan.
1130
01:26:31,520 --> 01:26:34,560
Jangan melewati garis.
Ini penyelidikan aktif.
1131
01:26:36,040 --> 01:26:40,120
Dia mengosongkan brankas yang dia pasang.
Dia dikejar selama setahun.
1132
01:26:41,720 --> 01:26:43,640
Dia selalu tampak aneh.
1133
01:26:52,280 --> 01:26:54,680
Mereka sangat beruntung.
1134
01:26:54,760 --> 01:26:56,560
Patrycja? Maaf.
1135
01:26:57,920 --> 01:26:58,920
Ada kematian?
1136
01:26:59,560 --> 01:27:02,200
Bercanda. Di mana pasangan
kecubung pendek?
1137
01:27:04,280 --> 01:27:07,840
Penyihir biasa memakannya
dan mengira mereka terbang.
1138
01:27:07,920 --> 01:27:09,000
Ayo.
1139
01:27:09,080 --> 01:27:11,040
Kebanyakan tak pernah mendarat.
1140
01:27:11,720 --> 01:27:15,240
Keduanya benar-benar teler
saat dibawa ke sini.
1141
01:27:15,320 --> 01:27:16,440
Masuklah.
1142
01:27:16,520 --> 01:27:19,120
Halo. Kalian kedatangan tamu.
1143
01:27:21,080 --> 01:27:22,080
Permisi.
1144
01:27:25,160 --> 01:27:26,160
Piotr?
1145
01:27:27,920 --> 01:27:28,920
Natalia.
1146
01:27:31,200 --> 01:27:33,720
Kalian tak perlu datang.
1147
01:27:37,440 --> 01:27:38,920
Natalia, aku…
1148
01:27:42,040 --> 01:27:44,360
- Aku sedang teler.
- Itu benar.
1149
01:27:45,480 --> 01:27:47,760
Itu efek tanaman jahat!
1150
01:27:47,840 --> 01:27:49,240
Talinya tak kupotong.
1151
01:27:52,960 --> 01:27:54,520
Aku tidak gila, 'kan?
1152
01:27:54,600 --> 01:27:56,080
Dengar.
1153
01:27:56,760 --> 01:28:00,520
Bagaimana kami bisa menebusnya?
1154
01:28:09,720 --> 01:28:10,760
Jangan!
1155
01:28:11,600 --> 01:28:12,760
Aduh!
1156
01:28:16,520 --> 01:28:17,520
Aduh!
1157
01:28:23,320 --> 01:28:25,720
MIN DAN LAPISAN GULA
1158
01:28:31,280 --> 01:28:33,600
Bagaimana kau bisa makan sebanyak itu?
1159
01:28:33,680 --> 01:28:35,120
Aku punya trik.
1160
01:28:35,200 --> 01:28:36,320
Mau pesan lagi?
1161
01:28:37,480 --> 01:28:38,720
Itu sudah cukup.
1162
01:28:38,800 --> 01:28:42,080
Kau yakin? Ada sup timun hari ini.
1163
01:28:42,160 --> 01:28:44,920
- Chef baru saja membuatnya.
- Besok.
1164
01:28:45,520 --> 01:28:46,640
Bos sudah kenyang.
1165
01:28:46,720 --> 01:28:49,520
Aku paham. Hari jadi keenam cuma sekali.
1166
01:28:49,600 --> 01:28:51,640
Lalu ada yang ketujuh dan ke-66.
1167
01:28:51,720 --> 01:28:54,960
Kami akan bertahan sampai yang ke-666.
1168
01:28:55,040 --> 01:28:56,240
Ya, benar.
1169
01:28:58,320 --> 01:28:59,320
Tentu saja.
1170
01:29:45,440 --> 01:29:47,360
Saya ingat kalian berdua!
1171
01:29:48,880 --> 01:29:52,280
Saya punya kupon lotre baru untuk kalian.
1172
01:29:52,360 --> 01:29:55,920
Edisi terbatas. Unikorn Berlian.
1173
01:29:56,000 --> 01:29:58,200
Harganya mahal, tapi sepadan!
1174
01:29:58,280 --> 01:30:01,440
- Vila, kebun…
- Jangan sampai ada yang mengalaminya.
1175
01:30:01,520 --> 01:30:03,360
- Sampai jumpa!
- Sampai jumpa!
1176
01:32:46,000 --> 01:32:50,000
Terjemahan subtitle oleh Sheilla Mahersta