1
00:00:20,760 --> 00:00:22,440
{\an8}Natalia, réponds !
2
00:00:22,520 --> 00:00:23,560
{\an8}Ce numéro n'est…
3
00:00:45,320 --> 00:00:46,160
{\an8}Non !
4
00:01:39,080 --> 00:01:40,560
{\an8}Veux-tu m'épouser ?
5
00:01:43,320 --> 00:01:45,480
Jusqu'à ce que la mort nous sépare.
6
00:02:01,440 --> 00:02:07,560
TUE-MOI SI TU L'OSES
7
00:02:28,000 --> 00:02:29,120
Ça, c'est pour moi.
8
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
Pour toi.
9
00:02:32,120 --> 00:02:33,160
Et voilà.
10
00:02:34,480 --> 00:02:36,520
Voilà…
11
00:02:37,040 --> 00:02:38,160
Prêt.
12
00:02:41,440 --> 00:02:43,160
Qu'est-ce que j'ai fait ?
13
00:02:44,720 --> 00:02:46,640
Je n'ai pas oublié notre anniversaire.
14
00:02:46,720 --> 00:02:49,920
Tu veux une médaille
de l'Ordre mondial des maris ?
15
00:02:50,000 --> 00:02:51,600
Je t'ai invitée à déjeuner.
16
00:02:51,680 --> 00:02:53,320
Avec des coupons.
17
00:02:54,680 --> 00:02:56,640
- Ils auraient expiré.
- Bien sûr.
18
00:02:56,720 --> 00:03:00,520
Même pour ta femme,
tu ne mets pas le prix.
19
00:03:01,800 --> 00:03:06,120
Pourquoi aller au resto ?
Mangeons du riz à côté de ton boulot !
20
00:03:06,680 --> 00:03:08,640
En fin de mois, je suis débordé.
21
00:03:09,680 --> 00:03:12,440
Imagine si ton ex te donnait
un jour de congé !
22
00:03:12,520 --> 00:03:14,320
Elle et moi, c'est du passé !
23
00:03:15,000 --> 00:03:17,040
Dagmara n'est plus que ma cheffe.
24
00:03:20,920 --> 00:03:22,640
J'ai des fleurs et un cadeau.
25
00:03:24,120 --> 00:03:27,160
- Un fer à repasser.
- Tu en parles depuis un mois.
26
00:03:28,480 --> 00:03:30,040
Tu ne comprends rien.
27
00:03:32,160 --> 00:03:33,160
On se rattrapera.
28
00:03:34,000 --> 00:03:36,480
Quand ? Pour notre 60e anniversaire ?
29
00:03:36,560 --> 00:03:39,960
Parfait ! La maison sera payée,
on partira en vacances.
30
00:03:40,040 --> 00:03:42,240
On fera de la parachute, tu en rêves.
31
00:03:42,320 --> 00:03:44,400
Du parachute. Et ton vertige ?
32
00:03:45,040 --> 00:03:48,400
La démence me l'aura fait oublier.
33
00:03:51,000 --> 00:03:53,360
Viens, faisons quelque chose de fou !
34
00:04:01,440 --> 00:04:03,320
Une carte à gratter ?
35
00:04:05,960 --> 00:04:09,720
- Vous m'en recommandez une ?
- Pour vous ? Le Rhino d'Or.
36
00:04:11,160 --> 00:04:12,080
Qu'en dis-tu ?
37
00:04:13,240 --> 00:04:17,880
- Cinq millions, ça payera la maison.
- On vit à Varsovie, pas à Malibu.
38
00:04:17,960 --> 00:04:19,400
Profitez-en !
39
00:04:19,480 --> 00:04:22,000
Vous m'avez convaincu. Combien ?
40
00:04:22,720 --> 00:04:24,760
Ça fait 30 zlotys.
41
00:04:25,960 --> 00:04:28,080
Je t'ai pris 20. Je te rembourserai.
42
00:04:28,160 --> 00:04:29,400
Je le prends.
43
00:04:29,480 --> 00:04:31,600
Vous avez trouvé !
44
00:04:31,680 --> 00:04:33,000
Et voilà !
45
00:04:33,680 --> 00:04:35,280
À l'actionnaire majoritaire.
46
00:04:40,640 --> 00:04:41,920
Enfin !
47
00:04:43,480 --> 00:04:45,160
Alors, il s'est ruiné ?
48
00:04:45,240 --> 00:04:48,120
Des diamants ? La chaleur des tropiques ?
49
00:04:50,600 --> 00:04:53,880
J'ai la chaleur, mais rien de tropical.
50
00:04:55,560 --> 00:04:56,960
N'en rajoute pas.
51
00:04:57,880 --> 00:04:59,880
"Offre spéciale" !
52
00:05:00,640 --> 00:05:03,920
Au moins, c'est pas une balance
qui te mesure le gras.
53
00:05:05,200 --> 00:05:06,400
Les Cendrillon !
54
00:05:06,480 --> 00:05:08,280
Je vous envoie un carrosse ?
55
00:05:10,240 --> 00:05:12,200
Les Cendrillon !
56
00:05:12,280 --> 00:05:13,760
Je lâche un soulier ?
57
00:05:13,840 --> 00:05:15,400
Pour faire court,
58
00:05:15,480 --> 00:05:18,680
le client est très satisfait
59
00:05:18,760 --> 00:05:21,280
de votre idée de pub pour son aspirateur.
60
00:05:21,360 --> 00:05:22,360
Super.
61
00:05:22,440 --> 00:05:24,360
Super cool !
62
00:05:24,440 --> 00:05:26,240
Vous êtes nos stars.
63
00:05:27,880 --> 00:05:31,640
Messieurs, je vous entends.
Soyez gentils avec les filles.
64
00:05:32,960 --> 00:05:34,640
Moi aussi, je suis ravi.
65
00:05:34,720 --> 00:05:38,440
C'est pourquoi
je vous confie le prochain deal.
66
00:05:39,040 --> 00:05:42,640
On aimerait reprendre
le travail des garçons.
67
00:05:42,720 --> 00:05:46,280
Pas la peine, ils sont lancés.
68
00:05:46,360 --> 00:05:48,040
Je leur ai confié le whisky.
69
00:05:48,760 --> 00:05:51,080
Quoi ? Ils ont le whisky ?
70
00:05:51,160 --> 00:05:53,320
Bien sûr, c'est un truc d'homme.
71
00:05:53,400 --> 00:05:56,680
Ils s'y connaissent, en trucs d'homme ?
72
00:05:56,760 --> 00:06:00,840
Vit avec sa mère. Quitté par sa femme.
Ne tient pas sur la durée.
73
00:06:01,520 --> 00:06:03,080
C'est ce qu'on m'a dit.
74
00:06:05,440 --> 00:06:07,280
Pas de quoi s'énerver.
75
00:06:07,360 --> 00:06:09,000
Bien sûr que si !
76
00:06:09,080 --> 00:06:13,000
Natalia est la seule ici
à connaître les besoins d'un homme.
77
00:06:13,080 --> 00:06:16,880
Elle est la seule à avoir
une vraie vie de famille avec un homme.
78
00:06:16,960 --> 00:06:18,560
Exactement !
79
00:06:18,640 --> 00:06:21,560
Voilà pourquoi
tu vas adorer ce nouveau job.
80
00:06:22,200 --> 00:06:23,840
Ladies and gentlemen,
81
00:06:23,920 --> 00:06:26,600
meine Damen und Herren,
mesdames et messieurs…
82
00:06:28,080 --> 00:06:30,120
Du maïs en boîte !
83
00:06:30,200 --> 00:06:32,160
LES CROCÉPI LES ADORENT !
84
00:06:34,560 --> 00:06:36,240
Le rapport avec la famille ?
85
00:06:36,320 --> 00:06:38,800
Tu vas voir !
86
00:06:39,520 --> 00:06:40,800
La famille Maïs !
87
00:06:41,400 --> 00:06:45,400
La femme du producteur l'a inventée
et il s'est fait à l'idée.
88
00:06:45,480 --> 00:06:46,520
La famille Maïs !
89
00:06:46,600 --> 00:06:48,400
Tu te souviens de notre rêve ?
90
00:06:49,040 --> 00:06:51,960
- Le café galerie ?
- Tu as des économies ?
91
00:06:53,360 --> 00:06:54,600
On devrait le tuer.
92
00:06:56,400 --> 00:06:58,480
Tu commences à me faire peur.
93
00:07:02,600 --> 00:07:05,400
D'ailleurs, j'ai un service à te demander.
94
00:07:05,480 --> 00:07:07,480
- Je suis fauché.
- Allez, 100 zł !
95
00:07:07,560 --> 00:07:11,720
- Je produis mon album et je te rembourse.
- Tu n'as qu'une chanson !
96
00:07:11,800 --> 00:07:12,920
- Merde…
- Désolé.
97
00:07:13,000 --> 00:07:13,840
Attends !
98
00:07:14,480 --> 00:07:16,600
Dagmara, quel plaisir !
99
00:07:16,680 --> 00:07:19,960
Je t'ai dédié une chanson
sur mon dernier album.
100
00:07:21,480 --> 00:07:23,440
"La Reine de Glace."
101
00:07:24,400 --> 00:07:27,880
Tu cherches un job
ou tu viens piller le frigo de la boîte ?
102
00:07:27,960 --> 00:07:28,880
Le frigo.
103
00:07:30,040 --> 00:07:33,600
Je vais dire à la sécurité
d'arrêter de te laisser entrer.
104
00:07:34,280 --> 00:07:36,320
- Suis-moi.
- Tout de suite.
105
00:07:38,480 --> 00:07:40,160
Je la suis où elle veut.
106
00:07:40,240 --> 00:07:41,240
J'entends tout !
107
00:07:44,760 --> 00:07:45,760
On a un problème.
108
00:07:48,200 --> 00:07:52,120
- C'est la star qui vient de mourir ?
- Dans un accident.
109
00:07:52,200 --> 00:07:55,560
Elle avait une assurance-vie avec nous.
Dix millions.
110
00:07:56,560 --> 00:07:59,480
Le jeune coach
qui l'a épousée en bénéficiera.
111
00:08:00,600 --> 00:08:01,440
On le paie ?
112
00:08:03,000 --> 00:08:03,840
Piotou…
113
00:08:07,160 --> 00:08:09,800
Tu as été
notre meilleur employé ce mois-ci,
114
00:08:11,120 --> 00:08:13,200
mais on doit réduire la voilure.
115
00:08:13,800 --> 00:08:15,280
Personne n'aura de prime.
116
00:08:17,960 --> 00:08:19,480
Je comptais dessus.
117
00:08:19,560 --> 00:08:21,360
Je sais, je suis désolée.
118
00:08:21,440 --> 00:08:22,680
J'ai les mains liées.
119
00:08:24,280 --> 00:08:26,760
Qui a les mains liées ? Je m'inquiète !
120
00:08:29,800 --> 00:08:30,640
Assieds-toi.
121
00:08:32,040 --> 00:08:35,080
Il y a peut-être une solution.
122
00:08:38,200 --> 00:08:41,360
On va faire un bébé ensemble.
123
00:08:41,440 --> 00:08:42,280
Quoi ?
124
00:08:42,360 --> 00:08:43,840
Pas de panique.
125
00:08:44,680 --> 00:08:47,880
C'est ma nouvelle idée. Mon bébé.
126
00:08:48,760 --> 00:08:51,720
L'assurance vacances.
127
00:08:51,800 --> 00:08:53,000
D'accord.
128
00:08:53,080 --> 00:08:56,800
On présentera l'idée au comité
et on gagnera beaucoup d'argent.
129
00:08:57,960 --> 00:08:59,880
Et tu dirigeras le projet.
130
00:09:01,760 --> 00:09:03,160
Merci, Dagmara.
131
00:09:03,240 --> 00:09:08,280
Et voici ton cadeau
d'anniversaire de mariage.
132
00:09:08,360 --> 00:09:09,680
Tu t'en es souvenue !
133
00:09:09,760 --> 00:09:13,000
On n'oublie pas le jour
du mariage de son premier amour.
134
00:09:17,920 --> 00:09:20,800
C'est une police d'assurance pour Natalia.
135
00:09:20,880 --> 00:09:24,920
Une offre imbattable.
Il n'y a plus qu'à signer.
136
00:09:43,320 --> 00:09:46,360
- Bonjour, les voisins !
- Bonjour.
137
00:09:46,440 --> 00:09:48,480
Avez-vous pris votre décision ?
138
00:09:48,560 --> 00:09:49,560
Pour quoi ?
139
00:09:49,640 --> 00:09:52,600
Pour quoi ? Un coffre, bien sûr !
140
00:09:52,680 --> 00:09:55,760
Tous les voisins ont mes coffres-forts.
141
00:09:55,840 --> 00:09:58,800
Un compte en banque nous suffit, merci.
142
00:09:58,880 --> 00:10:01,720
Dans le monde où nous vivons,
143
00:10:01,800 --> 00:10:04,920
grouillant de bugs et peuplé de hackers ?
144
00:10:05,000 --> 00:10:08,640
Vous recevez un mail ou un SMS,
prétendument de votre banque,
145
00:10:08,720 --> 00:10:10,440
demandant une confirmation.
146
00:10:10,520 --> 00:10:11,800
Un clic et quoi ?
147
00:10:12,400 --> 00:10:15,760
Les hackers vident
votre compte en trois minutes.
148
00:10:15,840 --> 00:10:19,400
- On est plus malins que ça.
- Exactement, soyez malins !
149
00:10:19,480 --> 00:10:22,320
Je vais vous donner un conseil d'ami.
150
00:10:23,200 --> 00:10:27,800
Les Phéniciens avaient raison.
Rien que des espèces, pures et tangibles.
151
00:10:27,880 --> 00:10:31,880
L'argent reste chez ceux
qui n'ont pas peur de l'enfermer.
152
00:10:31,960 --> 00:10:35,840
On doit faire nos valises,
Angela veut aller à Zanzibar.
153
00:10:37,160 --> 00:10:38,200
Bonjour.
154
00:10:38,280 --> 00:10:41,120
Je vous envie, voisin.
155
00:10:41,200 --> 00:10:45,200
Rester tranquille
à la maison tout le temps…
156
00:10:46,600 --> 00:10:48,840
Votre femme est un vrai trésor !
157
00:10:48,920 --> 00:10:51,760
Et où garde-t-on ses trésors ?
158
00:10:51,840 --> 00:10:53,920
- Dans un coffre-fort.
- C'est ça !
159
00:11:04,400 --> 00:11:05,240
Piotr ?
160
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Qu'est-ce qu'on a raté ?
161
00:11:09,480 --> 00:11:10,600
De quoi tu parles ?
162
00:11:11,800 --> 00:11:14,880
Bogdan et sa femme…
163
00:11:14,960 --> 00:11:16,080
Angela.
164
00:11:16,160 --> 00:11:18,880
Ce sont leurs troisièmes vacances
cette année.
165
00:11:19,840 --> 00:11:21,440
On pourrait vivre comme ça.
166
00:11:23,240 --> 00:11:27,640
Je devrais vendre des coffres-forts
avec une moustache et une fausse Rolex.
167
00:11:29,680 --> 00:11:31,440
J'aurais de nouveaux seins.
168
00:11:31,520 --> 00:11:32,480
Bien sûr.
169
00:11:33,320 --> 00:11:36,520
Ils coûteraient si cher
qu'on garderait l'étiquette.
170
00:11:36,600 --> 00:11:37,480
Vraiment ?
171
00:11:39,920 --> 00:11:41,160
Je plaisante.
172
00:11:41,760 --> 00:11:43,400
Je t'aime comme tu es.
173
00:12:17,400 --> 00:12:19,440
Et tu as laissé le tapis mouillé.
174
00:12:19,520 --> 00:12:21,440
Ça sèche tout seul !
175
00:12:21,520 --> 00:12:24,120
Oui, et la prise se réparera toute seule.
176
00:12:24,200 --> 00:12:25,560
Allez, quoi !
177
00:12:25,640 --> 00:12:27,640
Ma chérie !
178
00:12:27,720 --> 00:12:29,080
Pas les chaussettes !
179
00:12:29,160 --> 00:12:31,760
Ça fait trois mois que tu dis ça.
180
00:12:36,200 --> 00:12:38,920
- Pour elle, tu as le temps.
- C'est le boulot.
181
00:12:39,000 --> 00:12:41,160
Pas à cette heure-ci.
182
00:12:41,240 --> 00:12:42,680
Je l'éteins.
183
00:12:42,760 --> 00:12:44,000
Voilà.
184
00:12:48,200 --> 00:12:49,680
Qu'est-ce que j'ai fait ?
185
00:12:49,760 --> 00:12:53,000
Rien, je pensais juste
qu'on passerait la soirée seuls.
186
00:12:53,080 --> 00:12:56,640
- J'ai éteint le téléphone.
- Tu as failli décrocher. Pardon.
187
00:13:03,480 --> 00:13:05,240
Attention !
188
00:13:07,200 --> 00:13:09,240
Attention, c'est important !
189
00:13:09,320 --> 00:13:10,400
Désolée.
190
00:13:10,480 --> 00:13:13,480
- Je dors sur le canapé ?
- Excellente idée.
191
00:13:15,840 --> 00:13:16,680
Très bien.
192
00:13:21,280 --> 00:13:22,840
N'oublie pas ton portable.
193
00:13:36,280 --> 00:13:37,440
Piotr ?
194
00:13:41,120 --> 00:13:42,720
Que s'est-il passé ?
195
00:13:42,800 --> 00:13:44,680
Je…
196
00:13:44,760 --> 00:13:47,560
Mon Dieu ! Difficulté à parler, confusion…
197
00:13:47,640 --> 00:13:49,960
Lève les mains. Non, souris !
198
00:13:52,480 --> 00:13:54,960
Ça peut être un AVC.
Où est ton téléphone ?
199
00:13:55,040 --> 00:13:57,920
Je m'en occupe. Ne bouge pas !
200
00:13:58,000 --> 00:14:02,160
Il faut agir vite.
Je dois te percer le bout des doigts.
201
00:14:02,240 --> 00:14:04,680
Je te jure, j'ai lu ça en ligne.
202
00:14:04,760 --> 00:14:07,080
Ce n'est pas un AVC.
203
00:14:07,160 --> 00:14:10,160
Mon Dieu ! Quoi, alors ?
Une crise cardiaque ?
204
00:14:10,240 --> 00:14:12,040
Je suis là, avec toi.
205
00:14:12,120 --> 00:14:14,840
Je serai là jusqu'au bout. Respire !
206
00:14:14,920 --> 00:14:17,440
Tout va bien. On a gagné !
207
00:14:20,560 --> 00:14:21,800
On a gagné !
208
00:14:27,040 --> 00:14:28,640
Cinq mille złotys !
209
00:14:36,280 --> 00:14:39,080
Cinq millions !
210
00:14:47,080 --> 00:14:49,120
- Trouve à boire.
- Oui ! Cinq !
211
00:15:01,040 --> 00:15:02,680
Quel bain de sang !
212
00:15:03,800 --> 00:15:04,840
Cinq millions.
213
00:15:05,640 --> 00:15:09,560
- Quatre et…
- Je ferai tout ce que…
214
00:15:10,120 --> 00:15:13,320
On devra payer des impôts.
Au moins un demi-million.
215
00:15:13,400 --> 00:15:15,680
Tout ce dont j'ai toujours rêvé.
216
00:15:16,520 --> 00:15:19,880
À peine tu as gagné, tu perds 10 %.
217
00:15:43,160 --> 00:15:45,280
Je sais dans quoi investir.
218
00:15:45,360 --> 00:15:46,680
La question, c'est où.
219
00:15:46,760 --> 00:15:49,320
- Où ?
- Où aller en vacances.
220
00:15:49,400 --> 00:15:52,320
On va investir à long terme
dans un appartement.
221
00:15:53,480 --> 00:15:56,440
Je ne veux investir que dans un café.
222
00:15:56,520 --> 00:16:00,080
Ce n'est pas une mauvaise idée,
mais c'est très risqué.
223
00:16:00,160 --> 00:16:02,160
Tu as ton idée, j'ai la mienne.
224
00:16:02,240 --> 00:16:03,840
La mienne est raisonnable.
225
00:16:04,320 --> 00:16:06,520
Allô ?
226
00:16:06,600 --> 00:16:08,920
- Allô ?
- Je ne t'entends plus.
227
00:16:09,000 --> 00:16:11,040
- Allô ?
- Je dois y aller !
228
00:16:23,560 --> 00:16:26,600
- Alors, ta présentation ?
- Je ne la ferai pas.
229
00:16:26,680 --> 00:16:27,680
- Ah non ?
- Non.
230
00:16:28,320 --> 00:16:29,400
Je vois.
231
00:16:29,480 --> 00:16:32,160
Tu nous traites comme des idiotes.
232
00:16:32,240 --> 00:16:33,080
Quoi ?
233
00:16:34,680 --> 00:16:36,360
Pas du tout.
234
00:16:37,160 --> 00:16:38,760
Tu es sexiste
235
00:16:38,840 --> 00:16:40,920
et tu en as honte.
236
00:16:41,000 --> 00:16:42,880
Non, je n'ai pas honte.
237
00:16:43,560 --> 00:16:46,840
Je n'ai pas honte
parce que je ne suis pas sexiste.
238
00:16:46,920 --> 00:16:50,240
Si on perd ce client,
je retirerai ça de ta paye.
239
00:16:50,320 --> 00:16:51,520
Je t'en prie.
240
00:16:53,320 --> 00:16:55,360
- Tu es virée !
- Non, mon chou.
241
00:16:56,080 --> 00:16:57,120
Je démissionne.
242
00:16:59,360 --> 00:17:01,600
- Je vous sers quoi ?
- De l'eau.
243
00:17:01,680 --> 00:17:03,520
Café et glace. Mes derniers.
244
00:17:03,600 --> 00:17:04,600
Très bien.
245
00:17:06,120 --> 00:17:09,280
Un mois de loyer de retard, ça va.
Mais après ?
246
00:17:09,360 --> 00:17:11,480
Ce sera engelures et vagabondage.
247
00:17:13,400 --> 00:17:16,000
- Tu me prêteras un sac de couchage ?
- Bien sûr.
248
00:17:16,840 --> 00:17:19,520
Et tu iras avec moi mendier aux allocs ?
249
00:17:19,600 --> 00:17:21,560
Pas besoin. On va ouvrir le café.
250
00:17:22,480 --> 00:17:24,280
Si on vend nos organes.
251
00:17:24,360 --> 00:17:27,080
Il y aura une petite galerie
pour les artistes.
252
00:17:27,920 --> 00:17:30,240
Qui nous achèterait quoi que ce soit ?
253
00:17:31,600 --> 00:17:34,440
- J'ai gagné à la loterie.
- Et voilà.
254
00:17:39,760 --> 00:17:42,080
J'ai gagné une fois aussi. Cinq złotys.
255
00:17:42,920 --> 00:17:44,440
En colonie de vacances.
256
00:17:44,520 --> 00:17:45,360
Bon appétit.
257
00:17:50,440 --> 00:17:52,120
Cinq aussi. Cinq millions.
258
00:17:54,200 --> 00:17:56,160
Quoi ? Cinq millions ?
259
00:17:56,240 --> 00:17:58,000
J'ai dit cinq millions ?
260
00:17:58,600 --> 00:18:01,400
Oui, tu as dit cinq millions.
261
00:18:01,480 --> 00:18:04,240
Cinq cents… fois cent.
262
00:18:04,320 --> 00:18:05,520
Cinq cent mille.
263
00:18:05,600 --> 00:18:09,840
Meuf ! Un demi-million ici,
c'est comme un million à Las Vegas !
264
00:18:09,920 --> 00:18:11,480
Bon Dieu ! On est riches !
265
00:18:11,560 --> 00:18:13,720
Vous êtes riches ! Toi et Piotr !
266
00:18:16,640 --> 00:18:17,880
- Piotr.
- Oui.
267
00:18:19,760 --> 00:18:20,960
C'est foutu.
268
00:18:21,040 --> 00:18:23,560
J'ai payé pour la carte à gratter.
269
00:18:25,560 --> 00:18:26,440
Combien ?
270
00:18:28,920 --> 00:18:32,320
En pourcentage, j'ai mis plus que Piotr.
271
00:18:47,400 --> 00:18:48,520
Allons voir.
272
00:18:49,760 --> 00:18:52,040
- Et si ça…
- Et si ça le fait ?
273
00:18:52,800 --> 00:18:54,240
Et si ça le fait ?
274
00:18:54,320 --> 00:18:58,360
À LOUER
275
00:18:58,440 --> 00:19:01,920
Adieu, le rêve. On t'aimait bien.
276
00:19:02,000 --> 00:19:03,360
Bonjour.
277
00:19:03,440 --> 00:19:05,480
Bonjour. Encore vous.
278
00:19:05,560 --> 00:19:07,320
On veut louer le local.
279
00:19:08,080 --> 00:19:10,240
Super, mais j'ai un locataire.
280
00:19:11,240 --> 00:19:15,480
Je vais surenchérir
et payer trois mois d'avance.
281
00:19:15,560 --> 00:19:17,040
Je vous fais un virement.
282
00:19:24,640 --> 00:19:26,080
- Mon pote !
- Salut.
283
00:19:29,840 --> 00:19:31,200
Ça va pas ?
284
00:19:32,040 --> 00:19:33,560
Ça va mal avec Natalia.
285
00:19:34,560 --> 00:19:35,640
Elle a fait quoi ?
286
00:19:35,720 --> 00:19:38,520
Sans argent, c'était dur.
Avec, c'est pire.
287
00:19:38,600 --> 00:19:40,040
Vous avez de l'argent ?
288
00:19:41,280 --> 00:19:44,880
On a gagné à la loterie. Cinq millions.
289
00:19:44,960 --> 00:19:46,800
Cinq millions ?
290
00:19:47,480 --> 00:19:50,880
- Combien ? Cinq millions ?
- Presque.
291
00:19:50,960 --> 00:19:51,920
- Un ?
- Presque.
292
00:19:52,000 --> 00:19:54,240
Doux Jésus ! Un million !
293
00:19:54,800 --> 00:19:55,640
Un million ?
294
00:20:04,560 --> 00:20:06,440
- Piotr ?
- Tu es déjà là ?
295
00:20:10,720 --> 00:20:13,320
- Tu vas pas le croire.
- Tu as fini tôt ?
296
00:20:15,280 --> 00:20:16,280
J'ai démissionné.
297
00:20:17,680 --> 00:20:18,960
De ton travail ?
298
00:20:20,840 --> 00:20:22,920
J'en rêvais. C'est quoi ?
299
00:20:23,000 --> 00:20:23,920
Notre prix.
300
00:20:24,720 --> 00:20:27,000
Que tu as déjà commencé à dépenser.
301
00:20:27,080 --> 00:20:30,240
- J'ai payé avec ma carte.
- La carte de crédit ?
302
00:20:30,920 --> 00:20:32,480
Avec ce taux d'intérêt ?
303
00:20:32,560 --> 00:20:35,520
- C'est pour les urgences.
- Et j'ai loué un local.
304
00:20:36,120 --> 00:20:37,120
On peut se rétracter.
305
00:20:38,160 --> 00:20:40,000
- Pour le prix ?
- Le local.
306
00:20:40,080 --> 00:20:42,480
Les deux tiers de cet argent sont à moi.
307
00:20:43,240 --> 00:20:46,160
J'ai le droit de décider
de comment on le dépense.
308
00:20:50,400 --> 00:20:51,880
Tu l'as récupéré seul ?
309
00:20:51,960 --> 00:20:55,720
C'est comme avec les avions.
C'est plus sûr de voler séparément.
310
00:20:56,320 --> 00:20:57,240
Pourquoi ?
311
00:20:58,400 --> 00:21:01,720
Au cas où l'autre meurt dans un crash.
312
00:21:03,200 --> 00:21:05,680
En laissant l'autre avec tout l'argent ?
313
00:21:07,560 --> 00:21:10,840
Tu as tout pris en liquide ?
On va mettre ça où ?
314
00:21:10,920 --> 00:21:12,760
Sous le lit ? Dans le frigo ?
315
00:21:20,320 --> 00:21:23,600
C'est un excellent choix.
316
00:21:26,960 --> 00:21:28,520
Il résisterait à un tank.
317
00:21:29,200 --> 00:21:30,680
La taille vous convient ?
318
00:21:30,760 --> 00:21:34,200
- C'est parfait.
- De quel genre d'argent s'agit-il ?
319
00:21:34,280 --> 00:21:37,120
- Ça tiendra.
- Juste nos économies.
320
00:21:38,480 --> 00:21:39,440
Tenez.
321
00:21:39,520 --> 00:21:42,600
Un reçu, une garantie…
322
00:21:43,360 --> 00:21:44,800
Et le plus important.
323
00:21:46,640 --> 00:21:48,920
Il faut deux clés pour l'ouvrir.
324
00:21:52,360 --> 00:21:56,760
L'amour et la confiance sont importants,
mais la sécurité passe avant tout.
325
00:21:59,160 --> 00:22:02,440
L'argent peut transformer
la plus gentille des épouses
326
00:22:02,520 --> 00:22:06,240
en meurtrière impitoyable.
327
00:22:08,880 --> 00:22:09,920
Je plaisante.
328
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
Bien, au revoir.
329
00:22:21,840 --> 00:22:22,680
Bien.
330
00:22:29,000 --> 00:22:31,240
- Tu en as parlé à quelqu'un ?
- Non.
331
00:22:31,760 --> 00:22:33,520
J'ai dit cinq millions ?
332
00:22:33,600 --> 00:22:35,440
Oui, tu as dit cinq millions.
333
00:22:36,240 --> 00:22:37,080
Et toi ?
334
00:22:37,680 --> 00:22:38,520
Non, bien sûr.
335
00:22:38,600 --> 00:22:40,080
- Cinq millions.
- Quoi ?
336
00:22:40,160 --> 00:22:41,560
Cinq millions ?
337
00:22:42,480 --> 00:22:45,040
J'ai réparé la prise électrique. En haut.
338
00:22:45,120 --> 00:22:46,240
Alors ?
339
00:22:47,720 --> 00:22:48,640
Va voir.
340
00:22:49,800 --> 00:22:50,880
Vas-y.
341
00:23:14,400 --> 00:23:15,320
Tu es vivante ?
342
00:23:22,240 --> 00:23:27,280
Piotr n'a pas changé
depuis que vous avez cet argent ?
343
00:23:27,360 --> 00:23:28,960
On se dispute un peu moins.
344
00:23:30,840 --> 00:23:34,800
Il a même réparé la prise
qui était cassée depuis des mois.
345
00:23:34,880 --> 00:23:37,760
Je me suis pris une châtaigne, mais…
346
00:23:40,280 --> 00:23:42,760
- Il essaye !
- De quoi ?
347
00:23:42,840 --> 00:23:44,640
De se débarrasser de toi.
348
00:23:45,400 --> 00:23:46,480
Ne sois pas bête.
349
00:23:46,560 --> 00:23:49,800
Nouvelle vie de riche,
nouvelle voiture, nouvelle femme.
350
00:24:02,680 --> 00:24:04,880
C'est sa patronne.
351
00:24:09,280 --> 00:24:11,320
- Tu fais quoi ?
- J'enregistre.
352
00:24:11,400 --> 00:24:12,400
Quoi ?
353
00:24:13,120 --> 00:24:14,480
Il te faut une preuve.
354
00:24:36,400 --> 00:24:38,600
Je sais que tu ne me décevras pas.
355
00:24:38,680 --> 00:24:41,560
On doit juste se mettre d'accord
sur les détails.
356
00:24:42,440 --> 00:24:44,280
Piotr ? Tu es là ?
357
00:24:44,360 --> 00:24:45,200
Oui ?
358
00:24:45,800 --> 00:24:47,120
Oui, bien sûr.
359
00:24:47,200 --> 00:24:48,560
Les détails.
360
00:24:48,640 --> 00:24:50,720
On ouvre un nouveau chapitre.
361
00:24:50,800 --> 00:24:54,840
N'oublie pas. Ce sera bientôt du passé…
362
00:24:56,640 --> 00:24:58,320
- Pardon.
- Aucun problème.
363
00:25:00,320 --> 00:25:03,200
- Revenons-en à notre accord.
- J'ai un plan.
364
00:25:04,280 --> 00:25:07,600
- Mais, bien sûr…
- Bonjour.
365
00:25:08,720 --> 00:25:10,160
- Piotr.
- Natalia ?
366
00:25:10,760 --> 00:25:12,960
Bonjour ! Ça fait longtemps !
367
00:25:13,640 --> 00:25:15,200
Oui, ça fait longtemps.
368
00:25:18,400 --> 00:25:21,280
Mais mon mari, tu le vois tout le temps.
369
00:25:22,680 --> 00:25:23,520
C'est vrai.
370
00:25:24,480 --> 00:25:26,800
Piotou ne t'en fait pas trop baver ?
371
00:25:26,880 --> 00:25:28,360
C'est Piotr.
372
00:25:28,440 --> 00:25:31,760
On devrait se faire
un dîner tous les trois. Carrément.
373
00:25:31,840 --> 00:25:32,800
Tous les trois ?
374
00:25:33,560 --> 00:25:36,000
On t'invitera à un barbecue. Carrément.
375
00:25:36,080 --> 00:25:37,240
Carrément.
376
00:25:40,240 --> 00:25:41,920
Vous avez renversé quelque chose.
377
00:25:43,920 --> 00:25:47,040
- Tu payeras ma note ?
- Bien sûr, chérie.
378
00:25:50,120 --> 00:25:50,960
Petite crise ?
379
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Il faut attendre un peu plus ?
380
00:26:02,080 --> 00:26:03,880
Non, c'est du riz express.
381
00:26:09,280 --> 00:26:10,120
Il s'allume.
382
00:26:12,520 --> 00:26:14,920
On ouvre un nouveau chapitre.
383
00:26:15,000 --> 00:26:17,400
N'oublie pas. Tu peux compter sur moi.
384
00:26:18,800 --> 00:26:21,000
Tu conserves tes anciennes fonctions.
385
00:26:21,600 --> 00:26:23,600
Ce sera bientôt du passé.
386
00:26:23,680 --> 00:26:27,000
Et tu sais ce qu'on dit. Mort au passé !
387
00:26:27,080 --> 00:26:29,360
- J'avais raison !
- Quoi ?
388
00:26:30,880 --> 00:26:34,200
Le sèche-cheveux,
sa maîtresse, "mort au passé" ?
389
00:26:34,280 --> 00:26:36,200
Ils ont tout planifié !
390
00:26:36,280 --> 00:26:39,760
J'ai lu ce genre d'histoire.
Si ça se trouve, ils ont jamais rompu.
391
00:26:39,840 --> 00:26:41,080
Depuis le lycée.
392
00:26:41,160 --> 00:26:43,840
Non. Il était sincère au mariage.
393
00:26:43,920 --> 00:26:45,480
Mais ça fait un moment.
394
00:26:46,040 --> 00:26:47,400
La preuve est chez toi.
395
00:26:47,480 --> 00:26:49,840
- La preuve de quoi ?
- De leur liaison !
396
00:26:49,920 --> 00:26:52,040
Et de leur plan pour te…
397
00:26:52,120 --> 00:26:55,560
Agata. Piotr ne ferait jamais ça.
398
00:26:55,640 --> 00:26:56,880
C'est ça.
399
00:26:59,960 --> 00:27:01,640
Je cherche quoi ?
400
00:27:08,760 --> 00:27:11,760
BÉNÉFICIAIRE : PIOTR ROZWADOWSKI
401
00:27:23,360 --> 00:27:24,520
- Salut.
- Bonsoir.
402
00:27:26,520 --> 00:27:29,840
- Tu rentres tard.
- Łukasz a eu un souci. Tu fais quoi ?
403
00:27:30,560 --> 00:27:32,160
- Je range.
- Mes papiers ?
404
00:27:38,840 --> 00:27:39,680
Je peux t'aider ?
405
00:27:41,960 --> 00:27:42,800
Pas vraiment.
406
00:27:46,160 --> 00:27:47,400
J'ai fini.
407
00:28:15,120 --> 00:28:15,960
Allô ?
408
00:28:16,040 --> 00:28:19,320
C'est dingue. Complètement fou !
409
00:28:19,400 --> 00:28:20,360
Je te l'ai dit.
410
00:28:20,440 --> 00:28:23,840
- Combien vaut ton assurance-vie ?
- Trois millions.
411
00:28:23,920 --> 00:28:25,480
Il les touchera à ma mort.
412
00:28:27,240 --> 00:28:28,080
Joli.
413
00:28:28,160 --> 00:28:30,520
C'est sûrement elle qui a eu l'idée.
414
00:28:32,920 --> 00:28:34,720
Tu dois survivre à la nuit.
415
00:28:35,320 --> 00:28:36,720
Et pour ça,
416
00:28:36,800 --> 00:28:39,080
tu dois avoir un coup d'avance.
417
00:28:40,520 --> 00:28:41,640
Je fais quoi ?
418
00:28:41,720 --> 00:28:44,120
Je le tue pendant la nuit ? Ou quoi ?
419
00:30:04,120 --> 00:30:06,960
Tu devrais en parler à la police.
420
00:30:07,040 --> 00:30:09,240
Dire que ma femme veut me tuer ?
421
00:30:09,320 --> 00:30:10,560
Non, tu as raison.
422
00:30:10,640 --> 00:30:13,440
Tu pourrais participer
à une émission d'enquête.
423
00:30:13,520 --> 00:30:16,320
Ou tourner un docudrame.
Le public adore ça.
424
00:30:16,400 --> 00:30:19,360
- Tu serais un héros !
- Ne mange pas ça.
425
00:30:20,840 --> 00:30:21,800
Une star !
426
00:30:21,880 --> 00:30:24,240
Ça m'intéresse pas. Et arrête de voler !
427
00:30:25,000 --> 00:30:26,960
Je sauve des vies !
428
00:30:27,040 --> 00:30:28,560
En volant dans le frigo ?
429
00:30:29,880 --> 00:30:31,600
C'est que du gras.
430
00:30:31,680 --> 00:30:35,720
Avec le stress de l'entreprise,
c'est la crise cardiaque assurée.
431
00:30:36,320 --> 00:30:39,400
C'est bien, les docudrames,
mais tu as raison.
432
00:30:39,480 --> 00:30:41,320
La police ne fera rien.
433
00:30:41,400 --> 00:30:42,400
Non.
434
00:30:42,480 --> 00:30:45,040
Et le couteau n'est pas une preuve.
435
00:30:45,120 --> 00:30:45,960
Non.
436
00:30:46,040 --> 00:30:47,520
Ils t'ont laissé entrer ?
437
00:30:48,160 --> 00:30:50,760
Tu paieras pour le déjeuner. Et le café.
438
00:30:53,320 --> 00:30:56,920
J'ai trouvé le premier hôtel
qui participera à notre projet.
439
00:30:57,960 --> 00:31:01,800
C'est à la montagne.
Tu dois aller leur parler.
440
00:31:01,880 --> 00:31:02,840
Bien sûr.
441
00:31:04,120 --> 00:31:05,440
Sans commentaire !
442
00:31:11,720 --> 00:31:14,440
Si tu l'avais pas sautée au lycée,
je l'aurais fait.
443
00:31:14,520 --> 00:31:15,720
Sans commentaire !
444
00:31:16,880 --> 00:31:17,720
Fais voir.
445
00:31:20,160 --> 00:31:21,880
{\an8}BON CADEAU
446
00:31:21,960 --> 00:31:23,280
EXPÉRIENCE LUXE À DEUX
447
00:31:24,560 --> 00:31:25,400
Attends.
448
00:31:26,200 --> 00:31:28,720
La montagne. Un voyage.
449
00:31:32,520 --> 00:31:33,800
On a un plan.
450
00:31:41,560 --> 00:31:42,400
Piotr ?
451
00:31:47,720 --> 00:31:49,280
Je t'attendais.
452
00:31:50,720 --> 00:31:53,200
- On attend quelqu'un ?
- Quoi ?
453
00:31:55,040 --> 00:31:57,000
Non. Il n'y a que toi et moi.
454
00:32:04,680 --> 00:32:05,800
Je vais me changer.
455
00:32:13,600 --> 00:32:14,920
Tu ne cuisines jamais.
456
00:32:16,280 --> 00:32:18,240
Il faut une première fois à tout.
457
00:32:19,480 --> 00:32:20,760
C'est prêt, je crois.
458
00:32:26,800 --> 00:32:29,480
Saignant. Comme tu l'aimes.
459
00:32:30,440 --> 00:32:32,240
Vas-y, regarde.
460
00:32:38,720 --> 00:32:39,600
C'est parfait.
461
00:32:40,120 --> 00:32:42,520
- Tu ne manges pas ?
- Bien sûr que si.
462
00:32:46,760 --> 00:32:47,920
Mais d'abord…
463
00:32:49,440 --> 00:32:51,080
du vin pour vous, madame.
464
00:32:52,080 --> 00:32:55,520
- Tu es allergique au vin.
- C'est pour toi. J'ai ma bière.
465
00:32:57,880 --> 00:33:01,800
DÉSHERBANT
HAUTEMENT TOXIQUE
466
00:33:06,320 --> 00:33:08,000
Trinquons. À nous.
467
00:33:19,560 --> 00:33:21,360
Je t'ai promis une surprise.
468
00:33:23,080 --> 00:33:24,640
Une autre que le dîner ?
469
00:33:25,360 --> 00:33:26,560
Exactement.
470
00:33:27,160 --> 00:33:29,040
Du calme. N'aie pas peur.
471
00:33:33,720 --> 00:33:35,800
Un cadeau d'anniversaire en retard.
472
00:33:37,680 --> 00:33:38,840
Ouvre-le.
473
00:33:42,880 --> 00:33:44,600
Les vacances dont tu rêvais !
474
00:33:50,320 --> 00:33:54,280
Il est malin.
Un spa, c'est parfait pour un accident.
475
00:33:54,360 --> 00:33:56,440
C'est peut-être juste un cadeau.
476
00:33:56,520 --> 00:34:00,280
Ou peut-être que tu es naïve.
Il va le faire.
477
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
Je ne sais pas.
478
00:34:03,360 --> 00:34:06,200
Je me charge de réfléchir.
Toi, mets-le à l'aise.
479
00:34:07,080 --> 00:34:09,880
- Comment ?
- Couche avec lui, bien sûr.
480
00:34:09,960 --> 00:34:12,040
Ça marche toujours avec les mecs.
481
00:34:12,120 --> 00:34:12,960
Écoute.
482
00:34:15,160 --> 00:34:17,040
Tu peux pas y aller seule.
483
00:34:18,080 --> 00:34:19,320
Comment ça ?
484
00:34:19,400 --> 00:34:22,240
D'accord, je t'accompagne.
485
00:34:22,320 --> 00:34:25,120
Mais tu sais que je suis fauchée, alors…
486
00:34:25,200 --> 00:34:26,840
Je te rembourserai un jour.
487
00:35:09,800 --> 00:35:10,880
Je vais conduire.
488
00:35:10,960 --> 00:35:12,760
Tu détestes conduire.
489
00:35:12,840 --> 00:35:14,840
Piotr, j'adore conduire.
490
00:35:14,920 --> 00:35:16,880
- Depuis quand ?
- Aujourd'hui.
491
00:35:16,960 --> 00:35:19,200
- Mais je suis plus prudent.
- Les clés.
492
00:35:19,800 --> 00:35:21,800
Tu as pris la dose d'adrénaline ?
493
00:35:22,600 --> 00:35:23,800
Je vais la chercher.
494
00:35:25,680 --> 00:35:26,560
Bogdan !
495
00:35:31,000 --> 00:35:33,280
- Bonjour, voisin.
- Bonjour.
496
00:35:33,360 --> 00:35:36,280
- Vous partez en vacances ?
- Pour quelques jours.
497
00:35:36,360 --> 00:35:37,440
Merveilleux !
498
00:35:43,040 --> 00:35:44,080
Les clés.
499
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
Regarde la route.
500
00:36:12,160 --> 00:36:13,560
À droite !
501
00:36:20,880 --> 00:36:22,200
Tu as failli me tuer !
502
00:36:22,920 --> 00:36:23,960
C'est plutôt toi.
503
00:36:48,800 --> 00:36:52,720
Gravir une colline
avec les bagages, j'adore !
504
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
Tu ne portes rien.
505
00:36:54,200 --> 00:36:58,200
Ton plan,
c'est de me pourrir les vacances ?
506
00:36:58,280 --> 00:37:02,440
Te pourrir quoi ?
Je voulais te montrer la vue.
507
00:37:05,880 --> 00:37:06,720
D'accord.
508
00:37:07,920 --> 00:37:09,320
C'est beau.
509
00:37:10,400 --> 00:37:14,840
Mais je préfère voir ça depuis la chambre,
un verre à la main.
510
00:37:14,920 --> 00:37:16,680
Ça va venir.
511
00:37:17,240 --> 00:37:20,840
Tous les verres que tu veux.
Ce week-end, on se fait plaisir.
512
00:37:22,000 --> 00:37:25,600
- Et après, on arrête ?
- Ce n'est pas ce que j'ai dit !
513
00:37:27,240 --> 00:37:28,080
Attention !
514
00:37:29,600 --> 00:37:30,440
Désolé !
515
00:37:36,040 --> 00:37:37,520
Tu as essayé de me tuer ?
516
00:37:53,400 --> 00:37:55,080
Bonjour.
517
00:37:55,640 --> 00:37:58,040
Piotr Rozwadowski. J'ai une réservation.
518
00:38:03,720 --> 00:38:05,960
- C'est votre assistante ?
- Ma femme.
519
00:38:06,040 --> 00:38:08,120
Mais ça dit que la société…
520
00:38:08,200 --> 00:38:11,560
Piotr Rozwadowski. J'ai réservé la suite.
521
00:38:13,240 --> 00:38:15,960
Suite nuptiale, expérience premium.
522
00:38:16,040 --> 00:38:18,480
- Ma cheffe a préparé…
- La chambre.
523
00:38:18,560 --> 00:38:21,320
- L'offre.
- Pour ce séjour.
524
00:38:22,400 --> 00:38:23,720
Va voir le programme.
525
00:38:27,840 --> 00:38:28,920
Puis-je avoir la clé ?
526
00:38:34,840 --> 00:38:36,040
Saut en parachute.
527
00:38:36,680 --> 00:38:37,680
Tu le ferais ?
528
00:38:38,600 --> 00:38:40,320
Ma femme en a toujours rêvé.
529
00:38:40,400 --> 00:38:43,640
- Il a peur du vide.
- Peur est un grand mot.
530
00:38:43,720 --> 00:38:46,800
Super. Vous êtes mariés depuis longtemps ?
531
00:38:46,880 --> 00:38:49,280
- Cinq ans.
- Cinq ans et cinq jours.
532
00:38:49,840 --> 00:38:53,000
- Et bien d'autres années à venir.
- Comment savoir ?
533
00:38:53,640 --> 00:38:54,520
Oui.
534
00:39:03,400 --> 00:39:05,400
On n'a jamais rien vécu de tel.
535
00:39:07,120 --> 00:39:08,440
Je confirme.
536
00:39:28,000 --> 00:39:29,080
Bonjour.
537
00:39:30,440 --> 00:39:31,440
Bonjour.
538
00:39:32,120 --> 00:39:33,560
Natalia et Piotr ?
539
00:39:34,200 --> 00:39:35,440
Krystian Blok.
540
00:39:36,240 --> 00:39:39,600
Sauveteur,
guide et spécialiste de la survie.
541
00:39:40,360 --> 00:39:41,400
Bonjour.
542
00:39:42,120 --> 00:39:44,880
On va passer les prochains jours ensemble.
543
00:39:46,920 --> 00:39:49,000
Ce sera un plaisir.
544
00:39:50,800 --> 00:39:52,360
On n'a pas pris de guide.
545
00:39:53,800 --> 00:39:56,880
Je fais partie de l'expérience premium.
546
00:39:58,680 --> 00:40:00,400
Reposez-vous.
547
00:40:00,480 --> 00:40:03,560
Demain, on part en randonnée.
548
00:40:03,640 --> 00:40:06,120
Mon mari n'aime pas la randonnée.
549
00:40:06,200 --> 00:40:08,680
- Bien sûr que si.
- Et tes allergies ?
550
00:40:08,760 --> 00:40:11,960
- Ce n'est rien.
- Comment ne pas aimer ça ?
551
00:40:13,840 --> 00:40:15,920
La nature et le sport combinés !
552
00:40:17,240 --> 00:40:19,600
Bon. On trouvera une solution.
553
00:40:20,160 --> 00:40:21,080
Je vous laisse.
554
00:40:24,240 --> 00:40:25,800
Il se prend pour Jánošík ?
555
00:40:26,520 --> 00:40:29,240
Ne dis pas de bêtises,
Jánošík était slovaque.
556
00:40:30,520 --> 00:40:32,480
Tu ne viens pas demain ?
557
00:40:33,480 --> 00:40:35,280
J'ai payé, je viens.
558
00:40:40,400 --> 00:40:41,520
Elle est maligne.
559
00:40:44,520 --> 00:40:46,520
Ses vacances se finiront sans toi.
560
00:40:46,600 --> 00:40:49,840
Il a pris la rando sans faire exprès ?
561
00:40:49,920 --> 00:40:52,000
Il a failli annuler.
562
00:40:53,120 --> 00:40:54,160
Mais il l'a pas fait.
563
00:40:54,760 --> 00:40:56,320
La rando, elle savait pas.
564
00:40:57,280 --> 00:41:00,360
Je parie qu'elle a lu
le programme avant de venir.
565
00:41:00,440 --> 00:41:02,640
C'est l'idéal pour un accident.
566
00:41:03,280 --> 00:41:06,600
Téléphone, enregistrement,
maîtresse, cheffe, assurance, mort.
567
00:41:06,680 --> 00:41:09,040
- Je vous suivrai.
- Non.
568
00:41:09,120 --> 00:41:12,200
Je viendrais bien, mais il me connaît.
569
00:41:13,000 --> 00:41:15,360
Il comprendrait qu'on sait tout.
570
00:41:15,960 --> 00:41:17,760
Je dois trouver un plan.
571
00:41:17,840 --> 00:41:20,520
Évite de t'approcher du bar.
572
00:41:22,400 --> 00:41:25,320
Ne m'apprends pas mon métier. Bye.
573
00:41:28,520 --> 00:41:32,280
Au tour des dames
d'inviter ces messieurs à danser.
574
00:41:32,360 --> 00:41:33,200
Six shots.
575
00:41:37,840 --> 00:41:39,080
Six.
576
00:41:41,600 --> 00:41:43,200
C'est mon chiffre fétiche.
577
00:41:44,720 --> 00:41:45,560
Vraiment ?
578
00:41:45,640 --> 00:41:48,800
Incroyable. Le mien, c'est le douze.
579
00:41:50,680 --> 00:41:52,680
Finalement, mettez-m'en douze.
580
00:41:57,080 --> 00:41:58,320
Un très beau numéro.
581
00:41:59,840 --> 00:42:01,520
Je vais te montrer un truc.
582
00:42:03,920 --> 00:42:04,880
Six, douze.
583
00:42:11,720 --> 00:42:13,440
Retiens tes chevaux, cow-boy.
584
00:42:15,960 --> 00:42:17,040
Non !
585
00:42:19,000 --> 00:42:22,360
Si je croyais au destin
et à ces conneries, je dirais que…
586
00:42:23,520 --> 00:42:24,480
c'est le destin.
587
00:42:27,640 --> 00:42:30,000
Comment te convaincre que c'est le cas ?
588
00:42:33,160 --> 00:42:34,520
Aucune chance.
589
00:42:34,600 --> 00:42:39,080
Pour une belle inconnue !
590
00:42:39,640 --> 00:42:42,200
Douze zéro six, c'est pour toi !
591
00:42:43,400 --> 00:42:45,360
Un très beau numéro.
592
00:42:46,240 --> 00:42:47,280
On danse !
593
00:42:53,560 --> 00:42:56,160
Je tombe
594
00:42:56,240 --> 00:42:58,600
Je tombe lentement
595
00:42:59,120 --> 00:43:01,560
Des couloirs de lumière
596
00:43:01,640 --> 00:43:04,440
Des murmures de sens
597
00:43:04,520 --> 00:43:06,400
Je tombe
598
00:43:06,920 --> 00:43:11,920
Comme si le monde n'existait pas
599
00:43:12,000 --> 00:43:14,880
Comme s'il n'y avait même pas
600
00:43:15,400 --> 00:43:19,040
Moi
601
00:43:20,120 --> 00:43:24,320
Même pas moi
602
00:43:29,960 --> 00:43:31,680
Merci de m'avoir raccompagnée.
603
00:43:31,760 --> 00:43:32,600
Je t'en prie.
604
00:43:36,520 --> 00:43:38,160
Bon…
605
00:43:38,240 --> 00:43:39,640
Bonne nuit.
606
00:43:41,160 --> 00:43:42,000
C'était sympa.
607
00:43:44,520 --> 00:43:45,400
Tu sais quoi ?
608
00:43:48,680 --> 00:43:50,160
C'était plus que sympa.
609
00:44:00,160 --> 00:44:01,000
Et donc ?
610
00:44:02,800 --> 00:44:06,680
On remet ça, peut-être ?
611
00:44:09,240 --> 00:44:10,360
D'accord.
612
00:44:28,160 --> 00:44:30,360
Asseyez-vous.
613
00:44:32,520 --> 00:44:33,360
Merci.
614
00:44:33,840 --> 00:44:38,440
L'an dernier, on a eu des clients perdus,
en hypothermie et foudroyés.
615
00:44:39,200 --> 00:44:42,080
Et les avalanches ?
C'est sûrement mortel.
616
00:44:42,920 --> 00:44:45,360
Pas toujours, mais souvent.
617
00:44:46,480 --> 00:44:49,920
- Il y en a en été ?
- Il y a des éboulements.
618
00:44:50,000 --> 00:44:51,360
Quel frimeur.
619
00:44:51,880 --> 00:44:52,720
Silence.
620
00:44:54,880 --> 00:44:58,760
Une dernière chose.
On peut croiser des animaux dangereux.
621
00:44:59,360 --> 00:45:02,360
Des ours. Des loups.
622
00:45:02,440 --> 00:45:03,480
Des élans.
623
00:45:04,560 --> 00:45:05,400
Vraiment ?
624
00:45:06,280 --> 00:45:07,960
- Et beaucoup…
- Myrtille ?
625
00:45:08,480 --> 00:45:10,760
… de plantes mortelles.
626
00:45:11,560 --> 00:45:16,120
Par exemple, le datura,
souvent confondu avec l'oseille.
627
00:45:16,200 --> 00:45:17,560
Ou, plus mortelle encore…
628
00:45:17,640 --> 00:45:18,720
la belladone !
629
00:45:27,720 --> 00:45:29,160
Dix baies suffisent.
630
00:45:30,280 --> 00:45:33,600
Fièvre, hallucinations,
perte de conscience, mort.
631
00:45:37,640 --> 00:45:38,480
Félicitations.
632
00:45:40,040 --> 00:45:41,560
Vous avez failli la tuer.
633
00:45:42,720 --> 00:45:43,560
Mon Dieu !
634
00:45:45,760 --> 00:45:46,600
Et ça ?
635
00:45:57,120 --> 00:46:01,360
Allez-y mollo.
Gardez des forces pour ce qui vous attend.
636
00:46:01,440 --> 00:46:04,560
- Ce qui nous attend ?
- Vous verrez le moment venu.
637
00:46:05,480 --> 00:46:07,040
J'adore les surprises.
638
00:46:07,120 --> 00:46:09,560
Dix ans de mariage et elle les détestera.
639
00:46:12,080 --> 00:46:15,560
N'oubliez pas :
nous devons rester groupés.
640
00:46:17,680 --> 00:46:20,760
Ne vous arrêtez pas sans m'avoir prévenu.
641
00:46:21,840 --> 00:46:22,680
D'accord.
642
00:46:23,880 --> 00:46:25,800
Ma femme m'a traîné ici, et vous ?
643
00:46:27,240 --> 00:46:28,960
"Ce voyage te fera du bien."
644
00:46:29,680 --> 00:46:31,000
Ça va me tuer, oui.
645
00:46:31,080 --> 00:46:33,320
D'abord, elles prennent notre liberté,
646
00:46:35,120 --> 00:46:37,040
puis nos vies.
647
00:46:39,280 --> 00:46:40,360
Vous exagérez.
648
00:46:41,760 --> 00:46:45,800
Elles ont hâte de danser
sur nos tombes, mon ami !
649
00:46:48,240 --> 00:46:52,120
Allez, binoclard !
On se laisse distancer par les filles ?
650
00:46:59,400 --> 00:47:00,400
On grimpe en duo.
651
00:47:01,640 --> 00:47:06,240
Le grimpeur est assuré par son coéquipier.
Faites-lui confiance.
652
00:47:06,320 --> 00:47:10,880
L'escalade crée des liens très forts.
Ça vous fera du bien.
653
00:47:10,960 --> 00:47:12,360
Ou la vérité éclatera.
654
00:47:13,000 --> 00:47:13,960
Oui.
655
00:47:15,000 --> 00:47:15,840
Qui se lance ?
656
00:47:16,640 --> 00:47:18,400
Pas moi.
657
00:47:19,520 --> 00:47:21,320
- Désolée.
- Moi.
658
00:47:21,400 --> 00:47:22,600
- Vraiment ?
- Oui.
659
00:47:22,680 --> 00:47:23,520
Par ici.
660
00:47:24,320 --> 00:47:26,040
Tu vas m'assurer.
661
00:47:26,120 --> 00:47:27,200
Comme toujours.
662
00:47:30,000 --> 00:47:31,520
On verra.
663
00:47:31,600 --> 00:47:34,280
- Tue-moi devant témoins.
- Doucement.
664
00:47:56,120 --> 00:47:58,040
N'oublie pas, double protection.
665
00:47:58,720 --> 00:48:00,040
Vas-y. Je suis là.
666
00:48:04,440 --> 00:48:07,560
Essaie d'aller à gauche,
ce sera plus facile.
667
00:48:44,440 --> 00:48:45,400
Mon Dieu !
668
00:48:52,480 --> 00:48:54,040
Ça va aller.
669
00:48:54,120 --> 00:48:56,200
Je t'ai dit de ne pas nous suivre !
670
00:48:56,280 --> 00:48:57,640
Elle aurait pu mourir !
671
00:48:57,720 --> 00:48:58,560
Assieds-toi.
672
00:49:03,120 --> 00:49:05,440
Elle est morte ? Non.
673
00:49:06,120 --> 00:49:10,080
On est pas là pour jouer les alpinistes.
On a un plan !
674
00:49:10,160 --> 00:49:12,920
Quel plan ? On n'a pas de plan !
675
00:49:16,000 --> 00:49:19,480
Tu t'imaginais
que je resterais là toute la journée ?
676
00:49:20,320 --> 00:49:22,760
- Natalia ne veut pas me tuer !
- Ah non ?
677
00:49:24,720 --> 00:49:26,440
Elle a proposé une activité ?
678
00:49:27,080 --> 00:49:29,000
Non. Enfin, peut-être.
679
00:49:30,240 --> 00:49:31,560
Le parachutisme.
680
00:49:34,160 --> 00:49:35,000
Mon pote…
681
00:49:36,040 --> 00:49:37,480
C'est son plan.
682
00:49:42,120 --> 00:49:45,600
Heureusement, on a le nôtre.
Écoute-moi bien.
683
00:49:47,400 --> 00:49:49,240
Emmène-la dîner.
684
00:49:49,320 --> 00:49:50,960
Elle refuse de me parler.
685
00:49:51,040 --> 00:49:51,880
T'inquiète.
686
00:49:53,040 --> 00:49:55,760
Ce sera un dîner d'excuses.
687
00:49:57,480 --> 00:49:59,640
Ça marche à tous les coups.
688
00:49:59,720 --> 00:50:02,640
Et là, tu la fais picoler.
689
00:50:02,720 --> 00:50:05,000
Il faut qu'elle soit ivre morte.
690
00:50:05,880 --> 00:50:07,440
Pour m'excuser ?
691
00:50:07,520 --> 00:50:09,600
Moi, j'entre dans votre chambre…
692
00:50:09,680 --> 00:50:11,760
Il y a des caméras partout !
693
00:50:15,800 --> 00:50:17,480
Tu crois pas du tout en moi.
694
00:50:20,480 --> 00:50:22,040
J'entre dans votre chambre
695
00:50:23,160 --> 00:50:26,720
et je renverse de l'huile de bronzage
dans la salle de bains.
696
00:50:28,880 --> 00:50:30,880
Elle y entre et…
697
00:50:35,040 --> 00:50:35,880
Terminé.
698
00:50:41,000 --> 00:50:42,760
Oui, là.
699
00:50:47,320 --> 00:50:49,800
- Vous pouvez changer d'huile ?
- Bien sûr.
700
00:50:49,880 --> 00:50:52,120
Merci beaucoup.
701
00:50:54,080 --> 00:50:55,160
Vous aussi.
702
00:50:57,520 --> 00:50:58,680
Merci, les enfants.
703
00:51:02,000 --> 00:51:04,720
Tu dis que Piotr a des allergies.
704
00:51:06,280 --> 00:51:09,600
À tout ce que j'aime. Raisin, vin…
705
00:51:09,680 --> 00:51:13,080
Je me suiciderais. La vie serait si fade.
706
00:51:14,120 --> 00:51:16,680
On abrège ses souffrances, en fait.
707
00:51:19,680 --> 00:51:20,520
Et aux amandes.
708
00:51:26,000 --> 00:51:26,920
Aux amandes !
709
00:51:28,240 --> 00:51:29,840
Les amandes, c'est parfait.
710
00:51:30,680 --> 00:51:31,520
Je sais.
711
00:51:33,080 --> 00:51:37,160
Invite-le à dîner.
Il doit manger des pâtes.
712
00:51:39,720 --> 00:51:41,640
Des pâtes aux amandes ?
713
00:51:41,720 --> 00:51:42,880
À l'ail !
714
00:51:42,960 --> 00:51:45,280
Les amandes ressemblent à l'ail émincé.
715
00:51:45,360 --> 00:51:47,560
J'ai lu ça. Peu importe.
716
00:51:47,640 --> 00:51:49,600
On échangera les assiettes.
717
00:51:51,440 --> 00:51:53,360
Qui les échangera ?
718
00:51:54,840 --> 00:51:57,320
Le chef. Ou son assistante.
719
00:51:57,960 --> 00:52:00,680
Le chef est mignon,
ce sera du gâteau pour moi.
720
00:52:02,600 --> 00:52:05,160
Admettons que tu fasses l'échange
721
00:52:05,240 --> 00:52:07,080
et qu'il commande les pâtes…
722
00:52:07,680 --> 00:52:09,760
Et si quelqu'un a de l'adrénaline ?
723
00:52:11,480 --> 00:52:14,080
Merde. Même nous, on en a.
724
00:52:14,800 --> 00:52:18,280
Une dose.
Mais rien ne t'oblige à t'en servir.
725
00:52:27,080 --> 00:52:30,080
- Prenons du champagne.
- Je suis allergique.
726
00:52:30,720 --> 00:52:33,280
On va commander beaucoup de vodka.
727
00:52:33,880 --> 00:52:35,720
De la vodka au dîner ?
728
00:52:35,800 --> 00:52:38,120
Et alors ? Je prendrai deux bouteilles.
729
00:52:39,040 --> 00:52:41,200
C'est beaucoup trop.
730
00:52:42,120 --> 00:52:44,720
Pour nous deux ? Pas du tout !
731
00:52:47,760 --> 00:52:49,560
Bonsoir. Ce sera des pâtes.
732
00:52:49,640 --> 00:52:52,680
Je prends la truite.
C'est une spécialité locale.
733
00:52:53,480 --> 00:52:55,520
Les pâtes d'ici sont réputées.
734
00:52:55,600 --> 00:52:56,600
On en prend deux.
735
00:52:57,640 --> 00:53:02,160
Je recommande les tagliatelles
à la truffe noire et à l'ail émincé.
736
00:53:02,240 --> 00:53:06,920
- Je prends la truite.
- Deux plats de pâtes. Mon mari adore ça.
737
00:53:08,840 --> 00:53:11,360
Et deux bouteilles de vodka. Merci.
738
00:53:14,560 --> 00:53:17,200
J'ai hâte de te voir à l'œuvre.
739
00:53:19,400 --> 00:53:20,520
Luca.
740
00:53:21,280 --> 00:53:24,080
Qu'est-ce que tu fais ?
Retourne à la plonge.
741
00:53:24,960 --> 00:53:29,120
- Mais c'est le chef…
- Il raconte ça à toutes les filles.
742
00:54:04,640 --> 00:54:05,480
Un autre ?
743
00:54:05,560 --> 00:54:07,440
- Plus tard.
- Pourquoi attendre ?
744
00:54:08,320 --> 00:54:11,080
Je suis sûre que tu vas adorer.
745
00:54:11,160 --> 00:54:12,240
Trinquons d'abord.
746
00:54:13,360 --> 00:54:14,560
- Mangeons.
- À nous.
747
00:54:33,720 --> 00:54:37,200
ADRÉNALINE
748
00:54:48,080 --> 00:54:48,920
Délicieux.
749
00:54:51,280 --> 00:54:53,280
Goûte l'ail, c'est délicieux.
750
00:55:02,320 --> 00:55:03,800
- Goûte le mien.
- Mais…
751
00:55:03,880 --> 00:55:06,520
- Juste une bouchée !
- Merci, mais…
752
00:55:14,280 --> 00:55:15,120
Alors ?
753
00:55:16,040 --> 00:55:16,880
Délicieux.
754
00:55:22,560 --> 00:55:24,320
- Tu le sens ?
- Quoi ?
755
00:55:35,840 --> 00:55:36,680
Pardon.
756
00:55:38,280 --> 00:55:39,440
Ce doit être l'ail.
757
00:55:44,640 --> 00:55:45,800
Tu peux…
758
00:55:57,320 --> 00:55:58,640
Il s'étouffe !
759
00:55:59,280 --> 00:56:00,600
- Piotr !
- À l'aide !
760
00:56:05,840 --> 00:56:08,400
Mon chéri. Je vais te sauver.
761
00:56:09,000 --> 00:56:10,240
Que…
762
00:56:14,120 --> 00:56:15,720
Tape-moi dans le dos !
763
00:56:18,320 --> 00:56:19,880
Je m'étouffais juste.
764
00:56:25,040 --> 00:56:26,840
Tu aurais pu me tuer.
765
00:56:27,520 --> 00:56:29,600
Moi ? Ta femme ?
766
00:56:30,760 --> 00:56:33,320
- Jamais !
- Oui.
767
00:56:33,400 --> 00:56:37,320
- Tu ne pouvais pas savoir…
- Exactement !
768
00:56:37,400 --> 00:56:39,680
Je m'étranglais juste.
769
00:56:40,360 --> 00:56:43,400
C'est peut-être une mauvaise idée, mais…
770
00:56:44,400 --> 00:56:48,200
Je voulais te parler.
Je pense qu'il faut qu'on discute.
771
00:56:50,520 --> 00:56:51,720
Tu fais quoi ?
772
00:56:54,880 --> 00:56:55,840
Des moustiques !
773
00:56:56,960 --> 00:56:57,800
Quoi ?
774
00:57:02,560 --> 00:57:03,880
J'ai oublié.
775
00:57:04,440 --> 00:57:06,520
- Je voulais de la glace.
- Quoi ?
776
00:57:06,600 --> 00:57:07,960
- Pour la chambre.
- On en a.
777
00:57:08,040 --> 00:57:11,240
Il en faut plus. Pour boire plus.
778
00:57:11,320 --> 00:57:12,720
Je vais en chercher.
779
00:57:13,800 --> 00:57:15,440
Garde ça pour la chambre.
780
00:57:15,520 --> 00:57:16,880
- Vas-y.
- Tu es sûre ?
781
00:57:16,960 --> 00:57:18,480
Bon, d'accord.
782
00:57:32,160 --> 00:57:34,760
Mon Dieu. Tu t'es soulée !
783
00:57:36,240 --> 00:57:38,200
J'étais stressée !
784
00:57:38,800 --> 00:57:40,480
Terriblement stressée !
785
00:57:40,560 --> 00:57:43,320
D'accord. Passons au plan B.
786
00:57:43,920 --> 00:57:46,120
Le parachute. Je vous inscris demain.
787
00:57:46,800 --> 00:57:50,160
Avant le saut,
je couperai les cordes du parachute.
788
00:57:51,880 --> 00:57:54,080
Tu veux nous tuer tous les deux ?
789
00:57:54,840 --> 00:57:57,880
Tu te dégonfleras à la dernière minute.
790
00:57:57,960 --> 00:57:59,440
Piotr va sauter et…
791
00:58:03,480 --> 00:58:05,720
- Tu ne couperas pas les cordes.
- Si.
792
00:58:05,800 --> 00:58:08,080
- Comme tu as échangé l'ail ?
- Allez !
793
00:58:09,520 --> 00:58:11,760
Bon sang, tu pues !
794
00:58:12,760 --> 00:58:14,320
C'est toi qui dis ça ?
795
00:58:16,480 --> 00:58:18,920
C'est bon, je vais m'en sortir.
796
00:58:22,240 --> 00:58:23,800
Sainte mère de Dieu !
797
00:58:24,960 --> 00:58:25,800
Elle a bu ?
798
00:58:26,480 --> 00:58:29,080
Oui. Mais j'annule le plan.
799
00:58:29,960 --> 00:58:33,760
Elle a essayé de me sauver
avec une dose d'adrénaline.
800
00:58:33,840 --> 00:58:36,680
Elle ferait ça si elle voulait me tuer ?
801
00:58:37,280 --> 00:58:38,240
Elle ferait ça ?
802
00:58:38,320 --> 00:58:41,920
Elle ne t'a pas fait la piqûre, si ?
803
00:58:42,000 --> 00:58:44,200
C'est passé à ça !
804
00:58:44,880 --> 00:58:47,880
Si elle t'avait piqué
alors que tu allais bien,
805
00:58:48,760 --> 00:58:50,360
ça t'aurait tué ?
806
00:58:51,800 --> 00:58:53,000
Alors ?
807
00:58:54,880 --> 00:58:55,920
Oui.
808
00:58:57,040 --> 00:58:59,040
Tu vois ? Voilà ce qu'on va faire…
809
00:59:05,760 --> 00:59:07,040
C'est le plan.
810
00:59:07,120 --> 00:59:07,960
Viens.
811
00:59:21,840 --> 00:59:24,080
Agata ? On lance le plan B.
812
00:59:24,640 --> 00:59:26,960
Bravo ! Pourquoi, finalement ?
813
00:59:27,040 --> 00:59:30,400
- Il n'est pas seul ici.
- La meuf du boulot est là ?
814
00:59:30,480 --> 00:59:32,600
Non, son ami Łukasz.
815
00:59:32,680 --> 00:59:35,440
Fan de football et rock star ratée.
816
00:59:36,400 --> 00:59:39,040
Un blond potelé avec l'air idiot ?
817
00:59:40,080 --> 00:59:41,000
Tu le connais ?
818
00:59:41,880 --> 00:59:44,440
Peu importe.
Vous allez sauter en parachute.
819
00:59:46,840 --> 00:59:47,920
Mon Dieu !
820
00:59:53,160 --> 00:59:55,480
Il aime nager ? Il ne va pas se noyer ?
821
01:00:04,120 --> 01:00:05,120
Où est la glace ?
822
01:00:06,600 --> 01:00:07,480
Elle a fondu.
823
01:00:12,080 --> 01:00:13,200
Je vais me doucher.
824
01:00:16,040 --> 01:00:19,800
Je vais renverser de l'huile de bronzage
dans la salle de bains.
825
01:00:21,560 --> 01:00:22,920
Non ! Attends !
826
01:00:23,000 --> 01:00:24,120
Moi d'abord.
827
01:00:25,240 --> 01:00:27,680
J'en ai pour une minute, je dois…
828
01:00:44,120 --> 01:00:45,080
Tu sais,
829
01:00:46,960 --> 01:00:49,040
je crois bien que…
830
01:00:51,280 --> 01:00:52,920
tu es mon âme sœur.
831
01:01:01,560 --> 01:01:02,600
Dis-moi…
832
01:01:04,280 --> 01:01:06,080
Pourquoi tu es là ?
833
01:01:07,000 --> 01:01:08,120
Tu sais…
834
01:01:08,200 --> 01:01:11,800
Tu peux tout dire à ton âme sœur.
835
01:01:14,440 --> 01:01:15,600
Je protège un ami.
836
01:01:19,680 --> 01:01:20,800
De quoi ?
837
01:01:24,280 --> 01:01:26,160
D'un danger mortel.
838
01:01:29,080 --> 01:01:30,760
Mais ce sera bientôt fini.
839
01:01:37,880 --> 01:01:38,880
Où ça ?
840
01:01:42,040 --> 01:01:42,880
Dans un sauna.
841
01:01:50,120 --> 01:01:51,120
Tu peux répéter ?
842
01:01:53,880 --> 01:01:54,720
Dans un sauna.
843
01:01:56,080 --> 01:01:56,920
Mon Dieu.
844
01:01:59,080 --> 01:01:59,920
Łukasz…
845
01:02:09,760 --> 01:02:14,200
SAUNA, DEMAIN.
CES IDIOTS VONT S'ENTRETUER.
846
01:02:27,280 --> 01:02:28,560
- Au revoir.
- Merci.
847
01:02:28,640 --> 01:02:29,520
Merci.
848
01:02:30,200 --> 01:02:31,040
Tu sais quoi ?
849
01:02:32,120 --> 01:02:34,440
- Et si on se faisait…
- Un sauna ?
850
01:02:37,320 --> 01:02:39,000
Ce n'est pas une bonne idée.
851
01:02:39,680 --> 01:02:43,080
Toi et moi, nus et couverts de sueur ?
852
01:02:44,280 --> 01:02:45,480
C'est le rêve, non ?
853
01:02:48,120 --> 01:02:49,320
Sauf si tu veux pas.
854
01:02:50,600 --> 01:02:51,960
J'arrive tout de suite.
855
01:02:57,560 --> 01:03:00,200
ON VA AU SAUNA. NE FAIS RIEN !
856
01:03:19,040 --> 01:03:20,960
Je vais prendre de l'eau pour les pierres.
857
01:03:21,480 --> 01:03:23,160
Il n'y a pas de pierres ici.
858
01:03:26,160 --> 01:03:27,360
J'y vais quand même.
859
01:04:21,920 --> 01:04:23,400
J'avais si peur !
860
01:04:25,800 --> 01:04:28,080
- Mais tu es là.
- Oui.
861
01:04:29,560 --> 01:04:30,520
Il y est encore.
862
01:04:31,800 --> 01:04:34,040
Cuit à la vapeur par son meilleur ami.
863
01:04:34,920 --> 01:04:38,160
Conclusion :
il voulait te cuire à la vapeur.
864
01:04:40,280 --> 01:04:42,160
Tu es sous le choc. Moi aussi.
865
01:04:42,240 --> 01:04:45,080
Tu réalises.
Mais je sais ce qu'il nous faut.
866
01:04:51,360 --> 01:04:52,840
Vin ? Vodka ? Champagne ?
867
01:05:01,560 --> 01:05:02,480
Ne fais pas ça.
868
01:05:03,400 --> 01:05:04,280
Elle l'a fait.
869
01:05:17,640 --> 01:05:20,600
J'ai annulé le plan, abruti !
870
01:05:22,440 --> 01:05:25,880
Piotr, tu ne m'as rien dit.
871
01:05:25,960 --> 01:05:27,360
Mais si !
872
01:05:28,760 --> 01:05:31,120
Je t'ai envoyé un texto.
873
01:05:32,720 --> 01:05:34,360
Peu importe.
874
01:05:34,440 --> 01:05:38,280
Plus d'idées stupides. Plus de plan B !
875
01:05:43,160 --> 01:05:44,280
Comme tu veux.
876
01:06:08,120 --> 01:06:11,640
J'aimerais vous offrir un verre,
mais je suis marié.
877
01:06:16,240 --> 01:06:17,480
Réaction allergique ?
878
01:06:18,480 --> 01:06:21,400
Je suis allergique à ma stupidité.
879
01:06:22,200 --> 01:06:24,720
Heureusement pour moi, je ne le suis pas.
880
01:06:28,120 --> 01:06:29,240
- Je dois…
- Non.
881
01:06:31,640 --> 01:06:34,280
Et si on était deux inconnus dans un bar ?
882
01:06:41,520 --> 01:06:43,520
- Natalia.
- Piotr.
883
01:06:44,840 --> 01:06:46,200
Je vous offre un verre ?
884
01:06:46,800 --> 01:06:48,520
Qu'en pensera votre femme ?
885
01:06:50,520 --> 01:06:52,040
Elle me fait confiance.
886
01:06:52,760 --> 01:06:55,960
Elle doit beaucoup vous aimer.
Ou être très bête.
887
01:06:56,040 --> 01:06:57,560
Salut !
888
01:06:57,640 --> 01:07:01,400
C'est chouette de voir des gens
qui ont failli s'entretuer.
889
01:07:03,800 --> 01:07:04,880
Désolée.
890
01:07:06,080 --> 01:07:07,160
Prenons un verre.
891
01:07:09,560 --> 01:07:10,440
Cinq ans ?
892
01:07:10,520 --> 01:07:14,280
En fait, on est ensemble
depuis huit ans et trois mois.
893
01:07:14,360 --> 01:07:15,360
Oui.
894
01:07:17,120 --> 01:07:18,720
Mais vous avez quel âge ?
895
01:07:19,480 --> 01:07:20,480
C'est un secret.
896
01:07:23,800 --> 01:07:25,200
Vous êtes beaux.
897
01:07:26,080 --> 01:07:26,920
Merci.
898
01:07:30,160 --> 01:07:32,640
- Mais si tu veux changer un truc…
- Quoi ?
899
01:07:34,720 --> 01:07:35,640
Je ne sais pas.
900
01:07:36,160 --> 01:07:38,080
Le nez, peut-être ?
901
01:07:40,760 --> 01:07:41,760
Non. Les nichons.
902
01:07:42,400 --> 01:07:44,200
Natalia n'a rien à changer.
903
01:07:45,760 --> 01:07:47,600
Bien sûr que non.
904
01:07:48,720 --> 01:07:50,840
Sylwia travaille dans… Quoi, déjà ?
905
01:07:50,920 --> 01:07:53,480
- Un centre de médecine esthétique.
- Voilà.
906
01:07:54,000 --> 01:07:55,480
Je t'offre une réduction.
907
01:07:56,400 --> 01:08:00,360
Si ton mari est du genre
à aimer les bonnes affaires.
908
01:08:00,440 --> 01:08:03,120
- Pour elle, je mettrais le prix. Mais…
- Quoi ?
909
01:08:04,440 --> 01:08:07,840
Je l'aime comme elle est, c'est tout.
910
01:08:07,920 --> 01:08:09,360
Naturellement belle.
911
01:08:10,880 --> 01:08:13,200
Tu vois ? Comme ça.
912
01:08:14,680 --> 01:08:17,640
- Radin.
- Il n'est pas radin, il est…
913
01:08:18,800 --> 01:08:19,880
Raisonnable.
914
01:08:21,480 --> 01:08:22,720
Et je l'aime pour ça.
915
01:08:23,960 --> 01:08:25,120
Trop mignon.
916
01:08:32,840 --> 01:08:33,680
Je le pensais.
917
01:08:34,520 --> 01:08:36,680
Je me suis comporté comme un idiot.
918
01:08:38,400 --> 01:08:39,840
Je n'étais pas mieux.
919
01:08:41,360 --> 01:08:44,840
Ça te dirait d'oublier ça
et de reprendre à zéro ?
920
01:08:51,720 --> 01:08:52,560
Regarde.
921
01:09:10,200 --> 01:09:12,040
Elle appartient à l'hôtel.
922
01:09:15,040 --> 01:09:16,040
C'est beau.
923
01:09:16,120 --> 01:09:18,440
MAISON À LOUER
924
01:09:19,360 --> 01:09:20,200
À notre image.
925
01:09:23,160 --> 01:09:24,960
Je pourrais passer ma vie ici.
926
01:09:29,600 --> 01:09:30,560
Viens.
927
01:09:32,520 --> 01:09:36,840
On aurait eu de l'argent et un café,
visité les Maldives, les Philippines…
928
01:09:37,360 --> 01:09:39,320
On aurait été heureuses.
929
01:09:39,400 --> 01:09:40,240
Ensemble.
930
01:09:42,160 --> 01:09:43,640
Pareil pour Piotr et moi.
931
01:09:44,520 --> 01:09:47,120
Le café et les Maldives en moins.
932
01:09:47,200 --> 01:09:50,560
Les Philippines, ça aurait pu se faire.
933
01:09:50,640 --> 01:09:53,160
Ça et mon album.
934
01:09:53,240 --> 01:09:54,440
Mais c'est foutu.
935
01:09:55,360 --> 01:09:56,920
Ils se sont réconciliés.
936
01:09:58,960 --> 01:09:59,800
Et si…
937
01:10:00,640 --> 01:10:02,240
S'ils s'aimaient vraiment ?
938
01:10:07,200 --> 01:10:10,760
Si j'avais autant d'argent,
je pourrais me permettre d'aimer.
939
01:10:31,440 --> 01:10:32,280
Łukasz !
940
01:10:51,280 --> 01:10:52,240
Tu es réveillé ?
941
01:10:54,840 --> 01:10:56,080
Tu m'as manqué.
942
01:11:02,200 --> 01:11:03,480
Tu m'as manqué.
943
01:11:08,640 --> 01:11:09,880
Quelle heure est-il ?
944
01:11:12,160 --> 01:11:13,120
Midi.
945
01:11:14,760 --> 01:11:16,360
J'ai une surprise pour toi.
946
01:11:18,440 --> 01:11:19,760
Mais d'abord, un café.
947
01:11:20,680 --> 01:11:22,160
Comme tu l'aimes.
948
01:11:22,240 --> 01:11:24,840
Reste ici et ne bouge pas.
949
01:11:25,480 --> 01:11:26,720
Ça me va.
950
01:11:41,920 --> 01:11:42,880
Allô ?
951
01:11:42,960 --> 01:11:45,760
Je vous appelle au sujet du cottage.
952
01:11:45,840 --> 01:11:49,320
Il sera bientôt prêt.
Votre mari a insisté.
953
01:11:49,400 --> 01:11:53,160
- Je vous envoie la confirmation par SMS.
- Je lui dirai. Merci.
954
01:11:56,520 --> 01:11:57,480
Je suis bête.
955
01:12:10,440 --> 01:12:13,640
{\an8}DAGMARA : N'OUBLIE PAS LE PLAN.
TU ES LE MEILLEUR.
956
01:12:14,680 --> 01:12:20,360
Comment a-t-on pu les laisser
nous entraîner là-dedans ?
957
01:12:20,440 --> 01:12:21,360
Je sais pas.
958
01:12:22,320 --> 01:12:25,840
Les gens devraient s'aimer,
pas s'entretuer.
959
01:12:25,920 --> 01:12:28,680
Sa propre femme, l'amour de sa vie !
960
01:12:28,760 --> 01:12:29,600
Incroyable.
961
01:12:35,520 --> 01:12:37,760
Je n'ai jamais fait de mal à personne.
962
01:12:38,880 --> 01:12:39,720
Moi non plus.
963
01:12:52,560 --> 01:12:53,520
Chérie !
964
01:12:54,240 --> 01:12:57,640
Ça a été long, mais j'apporte un bonus !
965
01:13:12,200 --> 01:13:13,040
Quoi ?
966
01:13:24,160 --> 01:13:25,000
Natalia ?
967
01:13:39,080 --> 01:13:43,680
GARDE L'ARGENT, JE N'EN VEUX PAS.
PASSE LE BONJOUR À DAGMARA.
968
01:13:45,120 --> 01:13:45,960
Quoi ?
969
01:13:50,680 --> 01:13:54,720
N'OUBLIE PAS LE PLAN. TU ES LE MEILLEUR.
970
01:14:07,240 --> 01:14:08,200
Tu manges quoi ?
971
01:14:10,920 --> 01:14:11,760
De l'oseille.
972
01:14:16,400 --> 01:14:17,640
Le goût de l'enfance.
973
01:14:19,920 --> 01:14:22,440
J'adorais l'oseille quand j'étais petite.
974
01:14:22,520 --> 01:14:23,560
Moi aussi.
975
01:14:34,120 --> 01:14:34,960
Encore.
976
01:14:47,040 --> 01:14:49,120
Je t'attendais à l'aérodrome !
977
01:14:49,200 --> 01:14:51,880
- Tu voulais sauter en parachute.
- Non.
978
01:14:51,960 --> 01:14:55,480
Natalia avait raison, tu t'es dégonflé.
979
01:14:55,560 --> 01:14:59,040
- Non, je…
- Tu n'aimes rien de ce qu'elle fait.
980
01:14:59,120 --> 01:15:02,360
C'est bon, je comprends.
C'est pas grave.
981
01:15:02,440 --> 01:15:03,280
Attends !
982
01:15:08,000 --> 01:15:09,000
Je vais le faire.
983
01:15:10,520 --> 01:15:12,560
Bravo ! Viens.
984
01:15:13,960 --> 01:15:15,880
Elle est bizarre, cette oseille.
985
01:15:20,520 --> 01:15:23,560
C'est l'oseille des montagnes.
986
01:15:26,000 --> 01:15:27,120
Il y a des graines.
987
01:15:29,920 --> 01:15:31,480
Toutes les plantes en ont.
988
01:15:35,000 --> 01:15:36,040
Tu disais quoi ?
989
01:15:37,360 --> 01:15:40,200
Piotr et Natalia se sont servis de nous.
990
01:15:41,640 --> 01:15:42,600
Tu as dit ça.
991
01:15:42,680 --> 01:15:45,200
- Ils doivent payer.
- J'ai dit ça ?
992
01:15:48,120 --> 01:15:49,480
Ils nous ont jetés.
993
01:15:49,560 --> 01:15:53,440
- Notre argent et notre avenir.
- Les gens sont cruels.
994
01:15:53,520 --> 01:15:56,240
- C'était un super plan !
- Ça l'est toujours.
995
01:16:34,560 --> 01:16:35,920
Un problème ?
996
01:16:38,280 --> 01:16:41,040
Tu ne perds pas de temps.
997
01:16:42,120 --> 01:16:44,040
Quelle surprise !
998
01:16:44,880 --> 01:16:46,040
Tu m'expliques ?
999
01:16:46,120 --> 01:16:48,760
Tu viens finir ce que tu as commencé ?
1000
01:16:48,840 --> 01:16:51,760
- Je ne comprends pas.
- Je vais t'aider.
1001
01:16:52,520 --> 01:16:53,360
Écrase-moi.
1002
01:16:54,320 --> 01:16:56,720
Tu veux que je m'allonge ?
1003
01:16:56,800 --> 01:16:57,720
Aucun problème.
1004
01:17:01,200 --> 01:17:03,040
- Vas-y !
- Natalia ?
1005
01:17:03,120 --> 01:17:07,520
Il n'y a personne ici, aucun témoin.
Vas-y, pied au plancher !
1006
01:17:10,320 --> 01:17:11,600
Tu te dégonfles ?
1007
01:17:12,520 --> 01:17:16,080
On doit régler ça d'homme à homme.
1008
01:17:16,160 --> 01:17:18,760
Monte en voiture et écrase-moi !
1009
01:17:18,840 --> 01:17:20,440
Où est Piotou ?
1010
01:17:20,520 --> 01:17:24,360
Dans le joli cottage
qu'il a loué pour vous deux.
1011
01:17:25,240 --> 01:17:27,200
Quoi, tu crois qu'on…
1012
01:17:30,880 --> 01:17:33,960
Voilà pourquoi il m'a écrit !
1013
01:17:34,040 --> 01:17:36,480
Tu avoues donc !
1014
01:17:39,120 --> 01:17:42,960
Il m'a dit qu'il démissionnait
pour passer plus de temps avec toi.
1015
01:17:43,560 --> 01:17:46,600
On lançait un nouveau projet,
mais il a démissionné.
1016
01:17:46,680 --> 01:17:49,320
Je venais lui faire entendre raison,
1017
01:17:50,120 --> 01:17:51,680
mais me revoilà au lycée !
1018
01:18:01,080 --> 01:18:02,320
Attention, la tête.
1019
01:18:02,400 --> 01:18:05,200
Franchement, tu m'impressionnes.
1020
01:18:05,280 --> 01:18:06,880
On peut attendre Natalia ?
1021
01:18:06,960 --> 01:18:08,440
Pas trop longtemps.
1022
01:18:08,520 --> 01:18:10,160
Tourne-toi. Jambes.
1023
01:18:13,520 --> 01:18:15,600
Les bras, comme une veste.
1024
01:18:15,680 --> 01:18:16,800
Bien.
1025
01:18:16,880 --> 01:18:18,600
On monte à 4 000 mètres.
1026
01:18:18,680 --> 01:18:21,080
- Combien ?
- Quatre mille mètres.
1027
01:18:24,040 --> 01:18:25,320
Je n'ai pas peur.
1028
01:18:28,600 --> 01:18:29,440
Mon pote,
1029
01:18:29,960 --> 01:18:35,000
tu vas tomber à 200 km/h,
tête la première, vers Dame Nature.
1030
01:18:35,800 --> 01:18:37,880
Seul un idiot n'aurait pas peur.
1031
01:18:37,960 --> 01:18:38,840
Câlin ?
1032
01:18:40,720 --> 01:18:44,320
Le manque de communication a tué
mon deuxième mariage.
1033
01:18:44,400 --> 01:18:47,320
Il ne tuera pas mon premier.
1034
01:18:47,400 --> 01:18:49,960
Excusez-moi,
vous n'êtes pas à l'aérodrome ?
1035
01:18:50,040 --> 01:18:51,480
Quel aérodrome ?
1036
01:18:51,560 --> 01:18:54,400
Avec votre mari.
Pour le saut en parachute.
1037
01:18:54,480 --> 01:18:56,320
Mon Dieu. Agata !
1038
01:18:57,640 --> 01:18:59,880
Si elle a… Où est l'aérodrome ?
1039
01:19:22,760 --> 01:19:23,760
Piotou !
1040
01:20:40,040 --> 01:20:41,440
Vas-y.
1041
01:20:48,320 --> 01:20:49,440
Tu as survécu ?
1042
01:20:49,520 --> 01:20:51,120
On dirait.
1043
01:20:52,080 --> 01:20:53,160
Tu es revenue.
1044
01:20:58,600 --> 01:21:01,080
Tu as mis moins d'ardeur dans le saut.
1045
01:21:07,880 --> 01:21:10,920
- Bonsoir.
- Vous leur rendez visite ?
1046
01:21:12,400 --> 01:21:14,320
- Ils ne sont plus là.
- Ah non ?
1047
01:21:15,600 --> 01:21:18,400
- Où sont-ils ?
- Au cottage. Vous l'ignoriez ?
1048
01:21:19,480 --> 01:21:22,320
Mais oui, bien sûr !
1049
01:21:23,200 --> 01:21:24,160
Bien sûr.
1050
01:21:33,760 --> 01:21:35,560
- Ils sont partis.
- Vraiment ?
1051
01:21:36,440 --> 01:21:37,280
Vraiment.
1052
01:21:43,080 --> 01:21:44,800
ÉQUIPEMENT ANTI-INCENDIE
1053
01:21:48,960 --> 01:21:50,280
Tu as toujours été là.
1054
01:21:54,800 --> 01:21:56,120
J'avais un peu oublié.
1055
01:21:58,720 --> 01:21:59,560
Un peu ?
1056
01:22:07,840 --> 01:22:09,400
Rien n'a de sens sans toi.
1057
01:22:12,080 --> 01:22:14,440
- Je suis si fatigué.
- Je suis épuisée.
1058
01:22:15,120 --> 01:22:16,600
- On va au lit ?
- Oui.
1059
01:22:17,440 --> 01:22:19,040
- Sans se laver.
- Bien sûr.
1060
01:22:24,360 --> 01:22:25,200
C'était quoi ?
1061
01:22:26,560 --> 01:22:27,560
Le room service ?
1062
01:22:27,640 --> 01:22:28,480
Sûrement pas.
1063
01:22:32,040 --> 01:22:33,160
À cette heure ?
1064
01:22:35,840 --> 01:22:36,720
J'y vais.
1065
01:22:36,800 --> 01:22:39,400
- Je viens avec toi.
- Non, reste ici.
1066
01:22:50,600 --> 01:22:53,080
- Partez avant qu'on appelle…
- Qui ?
1067
01:22:54,160 --> 01:22:55,200
… quelqu'un !
1068
01:23:03,160 --> 01:23:04,440
Reste ici.
1069
01:23:04,520 --> 01:23:05,520
Tu vas où ?
1070
01:23:06,160 --> 01:23:07,680
Attention. Silence.
1071
01:23:13,120 --> 01:23:15,160
Agata, qu'est-ce que tu fais là ?
1072
01:23:16,440 --> 01:23:18,160
On vient réclamer notre dû.
1073
01:23:18,240 --> 01:23:20,440
- Tu es folle ?
- Je suis folle ?
1074
01:23:21,160 --> 01:23:22,520
Je ne crois pas.
1075
01:23:24,520 --> 01:23:26,680
- On veut l'argent !
- L'oseille !
1076
01:23:28,080 --> 01:23:29,400
Łukasz, arrête !
1077
01:23:30,640 --> 01:23:31,680
Arrête !
1078
01:23:41,920 --> 01:23:43,320
Vite !
1079
01:23:43,400 --> 01:23:46,400
- Pourquoi elle est là ?
- Pour la même raison que lui.
1080
01:23:46,480 --> 01:23:48,640
- Il est devenu fou !
- Elle aussi.
1081
01:23:48,720 --> 01:23:51,560
On vient en paix !
1082
01:23:53,600 --> 01:23:55,240
On vient en paix !
1083
01:23:57,120 --> 01:23:59,520
- Le pognon !
- Łukasz, calme-toi !
1084
01:24:00,720 --> 01:24:01,960
Ouvrez !
1085
01:24:06,240 --> 01:24:07,080
On va parler.
1086
01:24:13,440 --> 01:24:15,640
- On va discuter.
- De quoi ?
1087
01:24:15,720 --> 01:24:19,160
Vous vouliez que l'autre meure.
On va vous aider.
1088
01:24:20,120 --> 01:24:21,800
Pose cette hache !
1089
01:24:21,880 --> 01:24:23,280
Ne lui donne pas d'ordres.
1090
01:24:23,880 --> 01:24:26,080
Agata, tu ne peux pas faire ça !
1091
01:24:26,160 --> 01:24:28,040
Bien sûr que si.
1092
01:24:28,120 --> 01:24:32,440
T'en fais pas. L'un de vous vivra
pour nous donner le fric.
1093
01:24:32,520 --> 01:24:33,360
Pas vrai ?
1094
01:24:34,400 --> 01:24:35,240
De quoi ?
1095
01:24:36,320 --> 01:24:37,160
Le fric.
1096
01:24:38,520 --> 01:24:39,800
Trop cool !
1097
01:24:41,680 --> 01:24:43,680
- D'accord.
- Łukasz, mon pote…
1098
01:24:43,760 --> 01:24:47,400
Dis-nous où il est
ou ta jolie femme meurt !
1099
01:24:47,480 --> 01:24:49,680
- Calme-toi !
- L'horloge tourne.
1100
01:24:52,720 --> 01:24:54,360
Arrête ! Łukasz…
1101
01:25:01,720 --> 01:25:03,560
Le temps est écoulé !
1102
01:25:15,800 --> 01:25:16,800
Crevez !
1103
01:25:29,920 --> 01:25:32,840
- Lâche-moi !
- On tombe ensemble !
1104
01:25:33,480 --> 01:25:35,200
Attrape ma main !
1105
01:25:39,680 --> 01:25:40,840
Allez, grimpe !
1106
01:25:43,880 --> 01:25:45,760
Je te tiens.
1107
01:25:48,240 --> 01:25:49,800
- Viens.
- Attends.
1108
01:25:50,320 --> 01:25:52,280
- On doit aller voir.
- Viens !
1109
01:25:53,080 --> 01:25:54,960
Ça ira, j'appelle Krystian.
1110
01:26:13,480 --> 01:26:14,520
Bogdan.
1111
01:26:31,520 --> 01:26:34,280
Ne passez pas la ligne.
L'enquête est en cours.
1112
01:26:36,040 --> 01:26:40,120
Il a vidé tous les coffres.
Il est recherché depuis un an.
1113
01:26:41,720 --> 01:26:43,640
Il a toujours été bizarre.
1114
01:26:52,280 --> 01:26:54,680
Ils ont eu beaucoup de chance.
1115
01:26:54,760 --> 01:26:56,160
Patrycja ! Pardon.
1116
01:26:57,880 --> 01:26:58,720
Des morts ?
1117
01:26:59,560 --> 01:27:01,800
Je plaisante. Où sont nos intoxiqués ?
1118
01:27:04,240 --> 01:27:07,840
Les sorcières mangeaient le datura
et pensaient pouvoir voler.
1119
01:27:07,920 --> 01:27:09,000
Suivez-moi.
1120
01:27:09,080 --> 01:27:11,040
La plupart n'ont jamais atterri.
1121
01:27:11,720 --> 01:27:15,240
Ces deux-là étaient complètement drogués.
1122
01:27:15,320 --> 01:27:16,440
Entrez.
1123
01:27:16,520 --> 01:27:19,120
Bonjour. Vous avez de la compagnie.
1124
01:27:21,080 --> 01:27:22,000
Je vous laisse.
1125
01:27:31,200 --> 01:27:33,560
Vous n'étiez pas obligés de venir.
1126
01:27:37,440 --> 01:27:38,920
Natalia, je…
1127
01:27:42,040 --> 01:27:44,240
- J'étais pas moi-même.
- C'est ça.
1128
01:27:45,480 --> 01:27:47,760
C'est cette plante diabolique !
1129
01:27:47,840 --> 01:27:49,240
J'ai pas coupé les cordes.
1130
01:27:52,960 --> 01:27:54,520
Je suis pas folle, hein ?
1131
01:27:54,600 --> 01:27:55,920
Écoutez…
1132
01:27:56,760 --> 01:28:00,520
On voudrait se racheter, mais comment ?
1133
01:28:23,320 --> 01:28:25,720
MENTHE ET GLAÇAGE
1134
01:28:31,280 --> 01:28:33,600
Comment tu fais pour manger autant ?
1135
01:28:33,680 --> 01:28:35,120
J'ai mes techniques.
1136
01:28:35,200 --> 01:28:36,160
Autre chose ?
1137
01:28:37,480 --> 01:28:38,720
Ça suffira, merci.
1138
01:28:38,800 --> 01:28:42,080
Tu es sûre ?
On a de la soupe de concombre.
1139
01:28:42,160 --> 01:28:44,920
- Le chef vient de la faire.
- Demain.
1140
01:28:45,520 --> 01:28:46,640
La patronne est pleine.
1141
01:28:46,720 --> 01:28:49,560
Et on ne fête qu'une fois
ses six ans de mariage.
1142
01:28:49,640 --> 01:28:51,640
Puis ses 7 ans, puis ses 66…
1143
01:28:51,720 --> 01:28:54,960
On tiendra bien jusqu'à 666.
1144
01:28:55,040 --> 01:28:56,240
C'est ça.
1145
01:28:58,320 --> 01:28:59,160
Bien sûr.
1146
01:29:45,440 --> 01:29:47,240
Je me souviens de vous deux !
1147
01:29:48,880 --> 01:29:52,280
J'ai une nouvelle carte à gratter.
1148
01:29:52,360 --> 01:29:55,920
Une édition limitée.
La Licorne de Diamant.
1149
01:29:56,000 --> 01:29:58,200
C'est cher, mais ça vaut le coup !
1150
01:29:58,280 --> 01:30:01,440
- Villas, domaines…
- On n'en veut pas, merci.
1151
01:30:01,520 --> 01:30:03,280
Au revoir !
1152
01:32:46,000 --> 01:32:50,000
Sous-titres : Alix Paupy