1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,760 --> 00:00:22,440 Natalia, réponds ! 4 00:00:22,520 --> 00:00:23,560 Ce numéro n'est… 5 00:00:45,320 --> 00:00:46,160 Non ! 6 00:01:39,080 --> 00:01:40,560 Veux-tu m'épouser ? 7 00:01:43,320 --> 00:01:45,480 Jusqu'à ce que la mort nous sépare. 8 00:02:01,440 --> 00:02:07,560 TUE-MOI SI TU L'OSES 9 00:02:28,000 --> 00:02:29,120 Ça, c'est pour moi. 10 00:02:30,040 --> 00:02:31,040 Pour toi. 11 00:02:32,120 --> 00:02:33,160 Et voilà. 12 00:02:34,480 --> 00:02:36,520 Voilà… 13 00:02:37,040 --> 00:02:38,160 Prêt. 14 00:02:41,440 --> 00:02:43,160 Qu'est-ce que j'ai fait ? 15 00:02:44,720 --> 00:02:46,640 Je n'ai pas oublié notre anniversaire. 16 00:02:46,720 --> 00:02:49,920 Tu veux une médaille de l'Ordre mondial des maris ? 17 00:02:50,000 --> 00:02:51,600 Je t'ai invitée à déjeuner. 18 00:02:51,680 --> 00:02:53,320 Avec des coupons. 19 00:02:54,680 --> 00:02:56,640 - Ils auraient expiré. - Bien sûr. 20 00:02:56,720 --> 00:03:00,520 Même pour ta femme, tu ne mets pas le prix. 21 00:03:01,800 --> 00:03:06,120 Pourquoi aller au resto ? Mangeons du riz à côté de ton boulot ! 22 00:03:06,680 --> 00:03:08,640 En fin de mois, je suis débordé. 23 00:03:09,680 --> 00:03:12,440 Imagine si ton ex te donnait un jour de congé ! 24 00:03:12,520 --> 00:03:14,320 Elle et moi, c'est du passé ! 25 00:03:15,000 --> 00:03:17,040 Dagmara n'est plus que ma cheffe. 26 00:03:20,920 --> 00:03:22,640 J'ai des fleurs et un cadeau. 27 00:03:24,120 --> 00:03:27,160 - Un fer à repasser. - Tu en parles depuis un mois. 28 00:03:28,480 --> 00:03:30,040 Tu ne comprends rien. 29 00:03:32,160 --> 00:03:33,160 On se rattrapera. 30 00:03:34,000 --> 00:03:36,480 Quand ? Pour notre 60e anniversaire ? 31 00:03:36,560 --> 00:03:39,960 Parfait ! La maison sera payée, on partira en vacances. 32 00:03:40,040 --> 00:03:42,240 On fera de la parachute, tu en rêves. 33 00:03:42,320 --> 00:03:44,400 Du parachute. Et ton vertige ? 34 00:03:45,040 --> 00:03:48,400 La démence me l'aura fait oublier. 35 00:03:51,000 --> 00:03:53,360 Viens, faisons quelque chose de fou ! 36 00:04:01,440 --> 00:04:03,320 Une carte à gratter ? 37 00:04:05,960 --> 00:04:09,720 - Vous m'en recommandez une ? - Pour vous ? Le Rhino d'Or. 38 00:04:11,160 --> 00:04:12,080 Qu'en dis-tu ? 39 00:04:13,240 --> 00:04:17,880 - Cinq millions, ça payera la maison. - On vit à Varsovie, pas à Malibu. 40 00:04:17,960 --> 00:04:19,400 Profitez-en ! 41 00:04:19,480 --> 00:04:22,000 Vous m'avez convaincu. Combien ? 42 00:04:22,720 --> 00:04:24,760 Ça fait 30 zlotys. 43 00:04:25,960 --> 00:04:28,080 Je t'ai pris 20. Je te rembourserai. 44 00:04:28,160 --> 00:04:29,400 Je le prends. 45 00:04:29,480 --> 00:04:31,600 Vous avez trouvé ! 46 00:04:31,680 --> 00:04:33,000 Et voilà ! 47 00:04:33,680 --> 00:04:35,280 À l'actionnaire majoritaire. 48 00:04:40,640 --> 00:04:41,920 Enfin ! 49 00:04:43,480 --> 00:04:45,160 Alors, il s'est ruiné ? 50 00:04:45,240 --> 00:04:48,120 Des diamants ? La chaleur des tropiques ? 51 00:04:50,600 --> 00:04:53,880 J'ai la chaleur, mais rien de tropical. 52 00:04:55,560 --> 00:04:56,960 N'en rajoute pas. 53 00:04:57,880 --> 00:04:59,880 "Offre spéciale" ! 54 00:05:00,640 --> 00:05:03,920 Au moins, c'est pas une balance qui te mesure le gras. 55 00:05:05,200 --> 00:05:06,400 Les Cendrillon ! 56 00:05:06,480 --> 00:05:08,280 Je vous envoie un carrosse ? 57 00:05:10,240 --> 00:05:12,200 Les Cendrillon ! 58 00:05:12,280 --> 00:05:13,760 Je lâche un soulier ? 59 00:05:13,840 --> 00:05:15,400 Pour faire court, 60 00:05:15,480 --> 00:05:18,680 le client est très satisfait 61 00:05:18,760 --> 00:05:21,280 de votre idée de pub pour son aspirateur. 62 00:05:21,360 --> 00:05:22,360 Super. 63 00:05:22,440 --> 00:05:24,360 Super cool ! 64 00:05:24,440 --> 00:05:26,240 Vous êtes nos stars. 65 00:05:27,880 --> 00:05:31,640 Messieurs, je vous entends. Soyez gentils avec les filles. 66 00:05:32,960 --> 00:05:34,640 Moi aussi, je suis ravi. 67 00:05:34,720 --> 00:05:38,440 C'est pourquoi je vous confie le prochain deal. 68 00:05:39,040 --> 00:05:42,640 On aimerait reprendre le travail des garçons. 69 00:05:42,720 --> 00:05:46,280 Pas la peine, ils sont lancés. 70 00:05:46,360 --> 00:05:48,040 Je leur ai confié le whisky. 71 00:05:48,760 --> 00:05:51,080 Quoi ? Ils ont le whisky ? 72 00:05:51,160 --> 00:05:53,320 Bien sûr, c'est un truc d'homme. 73 00:05:53,400 --> 00:05:56,680 Ils s'y connaissent, en trucs d'homme ? 74 00:05:56,760 --> 00:06:00,840 Vit avec sa mère. Quitté par sa femme. Ne tient pas sur la durée. 75 00:06:01,520 --> 00:06:03,080 C'est ce qu'on m'a dit. 76 00:06:05,440 --> 00:06:07,280 Pas de quoi s'énerver. 77 00:06:07,360 --> 00:06:09,000 Bien sûr que si ! 78 00:06:09,080 --> 00:06:13,000 Natalia est la seule ici à connaître les besoins d'un homme. 79 00:06:13,080 --> 00:06:16,880 Elle est la seule à avoir une vraie vie de famille avec un homme. 80 00:06:16,960 --> 00:06:18,560 Exactement ! 81 00:06:18,640 --> 00:06:21,560 Voilà pourquoi tu vas adorer ce nouveau job. 82 00:06:22,200 --> 00:06:23,840 Ladies and gentlemen, 83 00:06:23,920 --> 00:06:26,600 meine Damen und Herren, mesdames et messieurs… 84 00:06:28,080 --> 00:06:30,120 Du maïs en boîte ! 85 00:06:30,200 --> 00:06:32,160 LES CROCÉPI LES ADORENT ! 86 00:06:34,560 --> 00:06:36,240 Le rapport avec la famille ? 87 00:06:36,320 --> 00:06:38,800 Tu vas voir ! 88 00:06:39,520 --> 00:06:40,800 La famille Maïs ! 89 00:06:41,400 --> 00:06:45,400 La femme du producteur l'a inventée et il s'est fait à l'idée. 90 00:06:45,480 --> 00:06:46,520 La famille Maïs ! 91 00:06:46,600 --> 00:06:48,400 Tu te souviens de notre rêve ? 92 00:06:49,040 --> 00:06:51,960 - Le café galerie ? - Tu as des économies ? 93 00:06:53,360 --> 00:06:54,600 On devrait le tuer. 94 00:06:56,400 --> 00:06:58,480 Tu commences à me faire peur. 95 00:07:02,600 --> 00:07:05,400 D'ailleurs, j'ai un service à te demander. 96 00:07:05,480 --> 00:07:07,480 - Je suis fauché. - Allez, 100 zł ! 97 00:07:07,560 --> 00:07:11,720 - Je produis mon album et je te rembourse. - Tu n'as qu'une chanson ! 98 00:07:11,800 --> 00:07:12,920 - Merde… - Désolé. 99 00:07:13,000 --> 00:07:13,840 Attends ! 100 00:07:14,480 --> 00:07:16,600 Dagmara, quel plaisir ! 101 00:07:16,680 --> 00:07:19,960 Je t'ai dédié une chanson sur mon dernier album. 102 00:07:21,480 --> 00:07:23,440 "La Reine de Glace." 103 00:07:24,400 --> 00:07:27,880 Tu cherches un job ou tu viens piller le frigo de la boîte ? 104 00:07:27,960 --> 00:07:28,880 Le frigo. 105 00:07:30,040 --> 00:07:33,600 Je vais dire à la sécurité d'arrêter de te laisser entrer. 106 00:07:34,280 --> 00:07:36,320 - Suis-moi. - Tout de suite. 107 00:07:38,480 --> 00:07:40,160 Je la suis où elle veut. 108 00:07:40,240 --> 00:07:41,240 J'entends tout ! 109 00:07:44,760 --> 00:07:45,760 On a un problème. 110 00:07:48,200 --> 00:07:52,120 - C'est la star qui vient de mourir ? - Dans un accident. 111 00:07:52,200 --> 00:07:55,560 Elle avait une assurance-vie avec nous. Dix millions. 112 00:07:56,560 --> 00:07:59,480 Le jeune coach qui l'a épousée en bénéficiera. 113 00:08:00,600 --> 00:08:01,440 On le paie ? 114 00:08:03,000 --> 00:08:03,840 Piotou… 115 00:08:07,160 --> 00:08:09,800 Tu as été notre meilleur employé ce mois-ci, 116 00:08:11,120 --> 00:08:13,200 mais on doit réduire la voilure. 117 00:08:13,800 --> 00:08:15,280 Personne n'aura de prime. 118 00:08:17,960 --> 00:08:19,480 Je comptais dessus. 119 00:08:19,560 --> 00:08:21,360 Je sais, je suis désolée. 120 00:08:21,440 --> 00:08:22,680 J'ai les mains liées. 121 00:08:24,280 --> 00:08:26,760 Qui a les mains liées ? Je m'inquiète ! 122 00:08:29,800 --> 00:08:30,640 Assieds-toi. 123 00:08:32,040 --> 00:08:35,080 Il y a peut-être une solution. 124 00:08:38,200 --> 00:08:41,360 On va faire un bébé ensemble. 125 00:08:41,440 --> 00:08:42,280 Quoi ? 126 00:08:42,360 --> 00:08:43,840 Pas de panique. 127 00:08:44,680 --> 00:08:47,880 C'est ma nouvelle idée. Mon bébé. 128 00:08:48,760 --> 00:08:51,720 L'assurance vacances. 129 00:08:51,800 --> 00:08:53,000 D'accord. 130 00:08:53,080 --> 00:08:56,800 On présentera l'idée au comité et on gagnera beaucoup d'argent. 131 00:08:57,960 --> 00:08:59,880 Et tu dirigeras le projet. 132 00:09:01,760 --> 00:09:03,160 Merci, Dagmara. 133 00:09:03,240 --> 00:09:08,280 Et voici ton cadeau d'anniversaire de mariage. 134 00:09:08,360 --> 00:09:09,680 Tu t'en es souvenue ! 135 00:09:09,760 --> 00:09:13,000 On n'oublie pas le jour du mariage de son premier amour. 136 00:09:17,920 --> 00:09:20,800 C'est une police d'assurance pour Natalia. 137 00:09:20,880 --> 00:09:24,920 Une offre imbattable. Il n'y a plus qu'à signer. 138 00:09:43,320 --> 00:09:46,360 - Bonjour, les voisins ! - Bonjour. 139 00:09:46,440 --> 00:09:48,480 Avez-vous pris votre décision ? 140 00:09:48,560 --> 00:09:49,560 Pour quoi ? 141 00:09:49,640 --> 00:09:52,600 Pour quoi ? Un coffre, bien sûr ! 142 00:09:52,680 --> 00:09:55,760 Tous les voisins ont mes coffres-forts. 143 00:09:55,840 --> 00:09:58,800 Un compte en banque nous suffit, merci. 144 00:09:58,880 --> 00:10:01,720 Dans le monde où nous vivons, 145 00:10:01,800 --> 00:10:04,920 grouillant de bugs et peuplé de hackers ? 146 00:10:05,000 --> 00:10:08,640 Vous recevez un mail ou un SMS, prétendument de votre banque, 147 00:10:08,720 --> 00:10:10,440 demandant une confirmation. 148 00:10:10,520 --> 00:10:11,800 Un clic et quoi ? 149 00:10:12,400 --> 00:10:15,760 Les hackers vident votre compte en trois minutes. 150 00:10:15,840 --> 00:10:19,400 - On est plus malins que ça. - Exactement, soyez malins ! 151 00:10:19,480 --> 00:10:22,320 Je vais vous donner un conseil d'ami. 152 00:10:23,200 --> 00:10:27,800 Les Phéniciens avaient raison. Rien que des espèces, pures et tangibles. 153 00:10:27,880 --> 00:10:31,880 L'argent reste chez ceux qui n'ont pas peur de l'enfermer. 154 00:10:31,960 --> 00:10:35,840 On doit faire nos valises, Angela veut aller à Zanzibar. 155 00:10:37,160 --> 00:10:38,200 Bonjour. 156 00:10:38,280 --> 00:10:41,120 Je vous envie, voisin. 157 00:10:41,200 --> 00:10:45,200 Rester tranquille à la maison tout le temps… 158 00:10:46,600 --> 00:10:48,840 Votre femme est un vrai trésor ! 159 00:10:48,920 --> 00:10:51,760 Et où garde-t-on ses trésors ? 160 00:10:51,840 --> 00:10:53,920 - Dans un coffre-fort. - C'est ça ! 161 00:11:04,400 --> 00:11:05,240 Piotr ? 162 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Qu'est-ce qu'on a raté ? 163 00:11:09,480 --> 00:11:10,600 De quoi tu parles ? 164 00:11:11,800 --> 00:11:14,880 Bogdan et sa femme… 165 00:11:14,960 --> 00:11:16,080 Angela. 166 00:11:16,160 --> 00:11:18,880 Ce sont leurs troisièmes vacances cette année. 167 00:11:19,840 --> 00:11:21,440 On pourrait vivre comme ça. 168 00:11:23,240 --> 00:11:27,640 Je devrais vendre des coffres-forts avec une moustache et une fausse Rolex. 169 00:11:29,680 --> 00:11:31,440 J'aurais de nouveaux seins. 170 00:11:31,520 --> 00:11:32,480 Bien sûr. 171 00:11:33,320 --> 00:11:36,520 Ils coûteraient si cher qu'on garderait l'étiquette. 172 00:11:36,600 --> 00:11:37,480 Vraiment ? 173 00:11:39,920 --> 00:11:41,160 Je plaisante. 174 00:11:41,760 --> 00:11:43,400 Je t'aime comme tu es. 175 00:12:17,400 --> 00:12:19,440 Et tu as laissé le tapis mouillé. 176 00:12:19,520 --> 00:12:21,440 Ça sèche tout seul ! 177 00:12:21,520 --> 00:12:24,120 Oui, et la prise se réparera toute seule. 178 00:12:24,200 --> 00:12:25,560 Allez, quoi ! 179 00:12:25,640 --> 00:12:27,640 Ma chérie ! 180 00:12:27,720 --> 00:12:29,080 Pas les chaussettes ! 181 00:12:29,160 --> 00:12:31,760 Ça fait trois mois que tu dis ça. 182 00:12:36,200 --> 00:12:38,920 - Pour elle, tu as le temps. - C'est le boulot. 183 00:12:39,000 --> 00:12:41,160 Pas à cette heure-ci. 184 00:12:41,240 --> 00:12:42,680 Je l'éteins. 185 00:12:42,760 --> 00:12:44,000 Voilà. 186 00:12:48,200 --> 00:12:49,680 Qu'est-ce que j'ai fait ? 187 00:12:49,760 --> 00:12:53,000 Rien, je pensais juste qu'on passerait la soirée seuls. 188 00:12:53,080 --> 00:12:56,640 - J'ai éteint le téléphone. - Tu as failli décrocher. Pardon. 189 00:13:03,480 --> 00:13:05,240 Attention ! 190 00:13:07,200 --> 00:13:09,240 Attention, c'est important ! 191 00:13:09,320 --> 00:13:10,400 Désolée. 192 00:13:10,480 --> 00:13:13,480 - Je dors sur le canapé ? - Excellente idée. 193 00:13:15,840 --> 00:13:16,680 Très bien. 194 00:13:21,280 --> 00:13:22,840 N'oublie pas ton portable. 195 00:13:36,280 --> 00:13:37,440 Piotr ? 196 00:13:41,120 --> 00:13:42,720 Que s'est-il passé ? 197 00:13:42,800 --> 00:13:44,680 Je… 198 00:13:44,760 --> 00:13:47,560 Mon Dieu ! Difficulté à parler, confusion… 199 00:13:47,640 --> 00:13:49,960 Lève les mains. Non, souris ! 200 00:13:52,480 --> 00:13:54,960 Ça peut être un AVC. Où est ton téléphone ? 201 00:13:55,040 --> 00:13:57,920 Je m'en occupe. Ne bouge pas ! 202 00:13:58,000 --> 00:14:02,160 Il faut agir vite. Je dois te percer le bout des doigts. 203 00:14:02,240 --> 00:14:04,680 Je te jure, j'ai lu ça en ligne. 204 00:14:04,760 --> 00:14:07,080 Ce n'est pas un AVC. 205 00:14:07,160 --> 00:14:10,160 Mon Dieu ! Quoi, alors ? Une crise cardiaque ? 206 00:14:10,240 --> 00:14:12,040 Je suis là, avec toi. 207 00:14:12,120 --> 00:14:14,840 Je serai là jusqu'au bout. Respire ! 208 00:14:14,920 --> 00:14:17,440 Tout va bien. On a gagné ! 209 00:14:20,560 --> 00:14:21,800 On a gagné ! 210 00:14:27,040 --> 00:14:28,640 Cinq mille złotys ! 211 00:14:36,280 --> 00:14:39,080 Cinq millions ! 212 00:14:47,080 --> 00:14:49,120 - Trouve à boire. - Oui ! Cinq ! 213 00:15:01,040 --> 00:15:02,680 Quel bain de sang ! 214 00:15:03,800 --> 00:15:04,840 Cinq millions. 215 00:15:05,640 --> 00:15:09,560 - Quatre et… - Je ferai tout ce que… 216 00:15:10,120 --> 00:15:13,320 On devra payer des impôts. Au moins un demi-million. 217 00:15:13,400 --> 00:15:15,680 Tout ce dont j'ai toujours rêvé. 218 00:15:16,520 --> 00:15:19,880 À peine tu as gagné, tu perds 10 %. 219 00:15:43,160 --> 00:15:45,280 Je sais dans quoi investir. 220 00:15:45,360 --> 00:15:46,680 La question, c'est où. 221 00:15:46,760 --> 00:15:49,320 - Où ? - Où aller en vacances. 222 00:15:49,400 --> 00:15:52,320 On va investir à long terme dans un appartement. 223 00:15:53,480 --> 00:15:56,440 Je ne veux investir que dans un café. 224 00:15:56,520 --> 00:16:00,080 Ce n'est pas une mauvaise idée, mais c'est très risqué. 225 00:16:00,160 --> 00:16:02,160 Tu as ton idée, j'ai la mienne. 226 00:16:02,240 --> 00:16:03,840 La mienne est raisonnable. 227 00:16:04,320 --> 00:16:06,520 Allô ? 228 00:16:06,600 --> 00:16:08,920 - Allô ? - Je ne t'entends plus. 229 00:16:09,000 --> 00:16:11,040 - Allô ? - Je dois y aller ! 230 00:16:23,560 --> 00:16:26,600 - Alors, ta présentation ? - Je ne la ferai pas. 231 00:16:26,680 --> 00:16:27,680 - Ah non ? - Non. 232 00:16:28,320 --> 00:16:29,400 Je vois. 233 00:16:29,480 --> 00:16:32,160 Tu nous traites comme des idiotes. 234 00:16:32,240 --> 00:16:33,080 Quoi ? 235 00:16:34,680 --> 00:16:36,360 Pas du tout. 236 00:16:37,160 --> 00:16:38,760 Tu es sexiste 237 00:16:38,840 --> 00:16:40,920 et tu en as honte. 238 00:16:41,000 --> 00:16:42,880 Non, je n'ai pas honte. 239 00:16:43,560 --> 00:16:46,840 Je n'ai pas honte parce que je ne suis pas sexiste. 240 00:16:46,920 --> 00:16:50,240 Si on perd ce client, je retirerai ça de ta paye. 241 00:16:50,320 --> 00:16:51,520 Je t'en prie. 242 00:16:53,320 --> 00:16:55,360 - Tu es virée ! - Non, mon chou. 243 00:16:56,080 --> 00:16:57,120 Je démissionne. 244 00:16:59,360 --> 00:17:01,600 - Je vous sers quoi ? - De l'eau. 245 00:17:01,680 --> 00:17:03,520 Café et glace. Mes derniers. 246 00:17:03,600 --> 00:17:04,600 Très bien. 247 00:17:06,120 --> 00:17:09,280 Un mois de loyer de retard, ça va. Mais après ? 248 00:17:09,360 --> 00:17:11,480 Ce sera engelures et vagabondage. 249 00:17:13,400 --> 00:17:16,000 - Tu me prêteras un sac de couchage ? - Bien sûr. 250 00:17:16,840 --> 00:17:19,520 Et tu iras avec moi mendier aux allocs ? 251 00:17:19,600 --> 00:17:21,560 Pas besoin. On va ouvrir le café. 252 00:17:22,480 --> 00:17:24,280 Si on vend nos organes. 253 00:17:24,360 --> 00:17:27,080 Il y aura une petite galerie pour les artistes. 254 00:17:27,920 --> 00:17:30,240 Qui nous achèterait quoi que ce soit ? 255 00:17:31,600 --> 00:17:34,440 - J'ai gagné à la loterie. - Et voilà. 256 00:17:39,760 --> 00:17:42,080 J'ai gagné une fois aussi. Cinq złotys. 257 00:17:42,920 --> 00:17:44,440 En colonie de vacances. 258 00:17:44,520 --> 00:17:45,360 Bon appétit. 259 00:17:50,440 --> 00:17:52,120 Cinq aussi. Cinq millions. 260 00:17:54,200 --> 00:17:56,160 Quoi ? Cinq millions ? 261 00:17:56,240 --> 00:17:58,000 J'ai dit cinq millions ? 262 00:17:58,600 --> 00:18:01,400 Oui, tu as dit cinq millions. 263 00:18:01,480 --> 00:18:04,240 Cinq cents… fois cent. 264 00:18:04,320 --> 00:18:05,520 Cinq cent mille. 265 00:18:05,600 --> 00:18:09,840 Meuf ! Un demi-million ici, c'est comme un million à Las Vegas ! 266 00:18:09,920 --> 00:18:11,480 Bon Dieu ! On est riches ! 267 00:18:11,560 --> 00:18:13,720 Vous êtes riches ! Toi et Piotr ! 268 00:18:16,640 --> 00:18:17,880 - Piotr. - Oui. 269 00:18:19,760 --> 00:18:20,960 C'est foutu. 270 00:18:21,040 --> 00:18:23,560 J'ai payé pour la carte à gratter. 271 00:18:25,560 --> 00:18:26,440 Combien ? 272 00:18:28,920 --> 00:18:32,320 En pourcentage, j'ai mis plus que Piotr. 273 00:18:47,400 --> 00:18:48,520 Allons voir. 274 00:18:49,760 --> 00:18:52,040 - Et si ça… - Et si ça le fait ? 275 00:18:52,800 --> 00:18:54,240 Et si ça le fait ? 276 00:18:54,320 --> 00:18:58,360 À LOUER 277 00:18:58,440 --> 00:19:01,920 Adieu, le rêve. On t'aimait bien. 278 00:19:02,000 --> 00:19:03,360 Bonjour. 279 00:19:03,440 --> 00:19:05,480 Bonjour. Encore vous. 280 00:19:05,560 --> 00:19:07,320 On veut louer le local. 281 00:19:08,080 --> 00:19:10,240 Super, mais j'ai un locataire. 282 00:19:11,240 --> 00:19:15,480 Je vais surenchérir et payer trois mois d'avance. 283 00:19:15,560 --> 00:19:17,040 Je vous fais un virement. 284 00:19:24,640 --> 00:19:26,080 - Mon pote ! - Salut. 285 00:19:29,840 --> 00:19:31,200 Ça va pas ? 286 00:19:32,040 --> 00:19:33,560 Ça va mal avec Natalia. 287 00:19:34,560 --> 00:19:35,640 Elle a fait quoi ? 288 00:19:35,720 --> 00:19:38,520 Sans argent, c'était dur. Avec, c'est pire. 289 00:19:38,600 --> 00:19:40,040 Vous avez de l'argent ? 290 00:19:41,280 --> 00:19:44,880 On a gagné à la loterie. Cinq millions. 291 00:19:44,960 --> 00:19:46,800 Cinq millions ? 292 00:19:47,480 --> 00:19:50,880 - Combien ? Cinq millions ? - Presque. 293 00:19:50,960 --> 00:19:51,920 - Un ? - Presque. 294 00:19:52,000 --> 00:19:54,240 Doux Jésus ! Un million ! 295 00:19:54,800 --> 00:19:55,640 Un million ? 296 00:20:04,560 --> 00:20:06,440 - Piotr ? - Tu es déjà là ? 297 00:20:10,720 --> 00:20:13,320 - Tu vas pas le croire. - Tu as fini tôt ? 298 00:20:15,280 --> 00:20:16,280 J'ai démissionné. 299 00:20:17,680 --> 00:20:18,960 De ton travail ? 300 00:20:20,840 --> 00:20:22,920 J'en rêvais. C'est quoi ? 301 00:20:23,000 --> 00:20:23,920 Notre prix. 302 00:20:24,720 --> 00:20:27,000 Que tu as déjà commencé à dépenser. 303 00:20:27,080 --> 00:20:30,240 - J'ai payé avec ma carte. - La carte de crédit ? 304 00:20:30,920 --> 00:20:32,480 Avec ce taux d'intérêt ? 305 00:20:32,560 --> 00:20:35,520 - C'est pour les urgences. - Et j'ai loué un local. 306 00:20:36,120 --> 00:20:37,120 On peut se rétracter. 307 00:20:38,160 --> 00:20:40,000 - Pour le prix ? - Le local. 308 00:20:40,080 --> 00:20:42,480 Les deux tiers de cet argent sont à moi. 309 00:20:43,240 --> 00:20:46,160 J'ai le droit de décider de comment on le dépense. 310 00:20:50,400 --> 00:20:51,880 Tu l'as récupéré seul ? 311 00:20:51,960 --> 00:20:55,720 C'est comme avec les avions. C'est plus sûr de voler séparément. 312 00:20:56,320 --> 00:20:57,240 Pourquoi ? 313 00:20:58,400 --> 00:21:01,720 Au cas où l'autre meurt dans un crash. 314 00:21:03,200 --> 00:21:05,680 En laissant l'autre avec tout l'argent ? 315 00:21:07,560 --> 00:21:10,840 Tu as tout pris en liquide ? On va mettre ça où ? 316 00:21:10,920 --> 00:21:12,760 Sous le lit ? Dans le frigo ? 317 00:21:20,320 --> 00:21:23,600 C'est un excellent choix. 318 00:21:26,960 --> 00:21:28,520 Il résisterait à un tank. 319 00:21:29,200 --> 00:21:30,680 La taille vous convient ? 320 00:21:30,760 --> 00:21:34,200 - C'est parfait. - De quel genre d'argent s'agit-il ? 321 00:21:34,280 --> 00:21:37,120 - Ça tiendra. - Juste nos économies. 322 00:21:38,480 --> 00:21:39,440 Tenez. 323 00:21:39,520 --> 00:21:42,600 Un reçu, une garantie… 324 00:21:43,360 --> 00:21:44,800 Et le plus important. 325 00:21:46,640 --> 00:21:48,920 Il faut deux clés pour l'ouvrir. 326 00:21:52,360 --> 00:21:56,760 L'amour et la confiance sont importants, mais la sécurité passe avant tout. 327 00:21:59,160 --> 00:22:02,440 L'argent peut transformer la plus gentille des épouses 328 00:22:02,520 --> 00:22:06,240 en meurtrière impitoyable. 329 00:22:08,880 --> 00:22:09,920 Je plaisante. 330 00:22:10,960 --> 00:22:12,960 Bien, au revoir. 331 00:22:21,840 --> 00:22:22,680 Bien. 332 00:22:29,000 --> 00:22:31,240 - Tu en as parlé à quelqu'un ? - Non. 333 00:22:31,760 --> 00:22:33,520 J'ai dit cinq millions ? 334 00:22:33,600 --> 00:22:35,440 Oui, tu as dit cinq millions. 335 00:22:36,240 --> 00:22:37,080 Et toi ? 336 00:22:37,680 --> 00:22:38,520 Non, bien sûr. 337 00:22:38,600 --> 00:22:40,080 - Cinq millions. - Quoi ? 338 00:22:40,160 --> 00:22:41,560 Cinq millions ? 339 00:22:42,480 --> 00:22:45,040 J'ai réparé la prise électrique. En haut. 340 00:22:45,120 --> 00:22:46,240 Alors ? 341 00:22:47,720 --> 00:22:48,640 Va voir. 342 00:22:49,800 --> 00:22:50,880 Vas-y. 343 00:23:14,400 --> 00:23:15,320 Tu es vivante ? 344 00:23:22,240 --> 00:23:27,280 Piotr n'a pas changé depuis que vous avez cet argent ? 345 00:23:27,360 --> 00:23:28,960 On se dispute un peu moins. 346 00:23:30,840 --> 00:23:34,800 Il a même réparé la prise qui était cassée depuis des mois. 347 00:23:34,880 --> 00:23:37,760 Je me suis pris une châtaigne, mais… 348 00:23:40,280 --> 00:23:42,760 - Il essaye ! - De quoi ? 349 00:23:42,840 --> 00:23:44,640 De se débarrasser de toi. 350 00:23:45,400 --> 00:23:46,480 Ne sois pas bête. 351 00:23:46,560 --> 00:23:49,800 Nouvelle vie de riche, nouvelle voiture, nouvelle femme. 352 00:24:02,680 --> 00:24:04,880 C'est sa patronne. 353 00:24:09,280 --> 00:24:11,320 - Tu fais quoi ? - J'enregistre. 354 00:24:11,400 --> 00:24:12,400 Quoi ? 355 00:24:13,120 --> 00:24:14,480 Il te faut une preuve. 356 00:24:36,400 --> 00:24:38,600 Je sais que tu ne me décevras pas. 357 00:24:38,680 --> 00:24:41,560 On doit juste se mettre d'accord sur les détails. 358 00:24:42,440 --> 00:24:44,280 Piotr ? Tu es là ? 359 00:24:44,360 --> 00:24:45,200 Oui ? 360 00:24:45,800 --> 00:24:47,120 Oui, bien sûr. 361 00:24:47,200 --> 00:24:48,560 Les détails. 362 00:24:48,640 --> 00:24:50,720 On ouvre un nouveau chapitre. 363 00:24:50,800 --> 00:24:54,840 N'oublie pas. Ce sera bientôt du passé… 364 00:24:56,640 --> 00:24:58,320 - Pardon. - Aucun problème. 365 00:25:00,320 --> 00:25:03,200 - Revenons-en à notre accord. - J'ai un plan. 366 00:25:04,280 --> 00:25:07,600 - Mais, bien sûr… - Bonjour. 367 00:25:08,720 --> 00:25:10,160 - Piotr. - Natalia ? 368 00:25:10,760 --> 00:25:12,960 Bonjour ! Ça fait longtemps ! 369 00:25:13,640 --> 00:25:15,200 Oui, ça fait longtemps. 370 00:25:18,400 --> 00:25:21,280 Mais mon mari, tu le vois tout le temps. 371 00:25:22,680 --> 00:25:23,520 C'est vrai. 372 00:25:24,480 --> 00:25:26,800 Piotou ne t'en fait pas trop baver ? 373 00:25:26,880 --> 00:25:28,360 C'est Piotr. 374 00:25:28,440 --> 00:25:31,760 On devrait se faire un dîner tous les trois. Carrément. 375 00:25:31,840 --> 00:25:32,800 Tous les trois ? 376 00:25:33,560 --> 00:25:36,000 On t'invitera à un barbecue. Carrément. 377 00:25:36,080 --> 00:25:37,240 Carrément. 378 00:25:40,240 --> 00:25:41,920 Vous avez renversé quelque chose. 379 00:25:43,920 --> 00:25:47,040 - Tu payeras ma note ? - Bien sûr, chérie. 380 00:25:50,120 --> 00:25:50,960 Petite crise ? 381 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 Il faut attendre un peu plus ? 382 00:26:02,080 --> 00:26:03,880 Non, c'est du riz express. 383 00:26:09,280 --> 00:26:10,120 Il s'allume. 384 00:26:12,520 --> 00:26:14,920 On ouvre un nouveau chapitre. 385 00:26:15,000 --> 00:26:17,400 N'oublie pas. Tu peux compter sur moi. 386 00:26:18,800 --> 00:26:21,000 Tu conserves tes anciennes fonctions. 387 00:26:21,600 --> 00:26:23,600 Ce sera bientôt du passé. 388 00:26:23,680 --> 00:26:27,000 Et tu sais ce qu'on dit. Mort au passé ! 389 00:26:27,080 --> 00:26:29,360 - J'avais raison ! - Quoi ? 390 00:26:30,880 --> 00:26:34,200 Le sèche-cheveux, sa maîtresse, "mort au passé" ? 391 00:26:34,280 --> 00:26:36,200 Ils ont tout planifié ! 392 00:26:36,280 --> 00:26:39,760 J'ai lu ce genre d'histoire. Si ça se trouve, ils ont jamais rompu. 393 00:26:39,840 --> 00:26:41,080 Depuis le lycée. 394 00:26:41,160 --> 00:26:43,840 Non. Il était sincère au mariage. 395 00:26:43,920 --> 00:26:45,480 Mais ça fait un moment. 396 00:26:46,040 --> 00:26:47,400 La preuve est chez toi. 397 00:26:47,480 --> 00:26:49,840 - La preuve de quoi ? - De leur liaison ! 398 00:26:49,920 --> 00:26:52,040 Et de leur plan pour te… 399 00:26:52,120 --> 00:26:55,560 Agata. Piotr ne ferait jamais ça. 400 00:26:55,640 --> 00:26:56,880 C'est ça. 401 00:26:59,960 --> 00:27:01,640 Je cherche quoi ? 402 00:27:08,760 --> 00:27:11,760 BÉNÉFICIAIRE : PIOTR ROZWADOWSKI 403 00:27:23,360 --> 00:27:24,520 - Salut. - Bonsoir. 404 00:27:26,520 --> 00:27:29,840 - Tu rentres tard. - Łukasz a eu un souci. Tu fais quoi ? 405 00:27:30,560 --> 00:27:32,160 - Je range. - Mes papiers ? 406 00:27:38,840 --> 00:27:39,680 Je peux t'aider ? 407 00:27:41,960 --> 00:27:42,800 Pas vraiment. 408 00:27:46,160 --> 00:27:47,400 J'ai fini. 409 00:28:15,120 --> 00:28:15,960 Allô ? 410 00:28:16,040 --> 00:28:19,320 C'est dingue. Complètement fou ! 411 00:28:19,400 --> 00:28:20,360 Je te l'ai dit. 412 00:28:20,440 --> 00:28:23,840 - Combien vaut ton assurance-vie ? - Trois millions. 413 00:28:23,920 --> 00:28:25,480 Il les touchera à ma mort. 414 00:28:27,240 --> 00:28:28,080 Joli. 415 00:28:28,160 --> 00:28:30,520 C'est sûrement elle qui a eu l'idée. 416 00:28:32,920 --> 00:28:34,720 Tu dois survivre à la nuit. 417 00:28:35,320 --> 00:28:36,720 Et pour ça, 418 00:28:36,800 --> 00:28:39,080 tu dois avoir un coup d'avance. 419 00:28:40,520 --> 00:28:41,640 Je fais quoi ? 420 00:28:41,720 --> 00:28:44,120 Je le tue pendant la nuit ? Ou quoi ? 421 00:30:04,120 --> 00:30:06,960 Tu devrais en parler à la police. 422 00:30:07,040 --> 00:30:09,240 Dire que ma femme veut me tuer ? 423 00:30:09,320 --> 00:30:10,560 Non, tu as raison. 424 00:30:10,640 --> 00:30:13,440 Tu pourrais participer à une émission d'enquête. 425 00:30:13,520 --> 00:30:16,320 Ou tourner un docudrame. Le public adore ça. 426 00:30:16,400 --> 00:30:19,360 - Tu serais un héros ! - Ne mange pas ça. 427 00:30:20,840 --> 00:30:21,800 Une star ! 428 00:30:21,880 --> 00:30:24,240 Ça m'intéresse pas. Et arrête de voler ! 429 00:30:25,000 --> 00:30:26,960 Je sauve des vies ! 430 00:30:27,040 --> 00:30:28,560 En volant dans le frigo ? 431 00:30:29,880 --> 00:30:31,600 C'est que du gras. 432 00:30:31,680 --> 00:30:35,720 Avec le stress de l'entreprise, c'est la crise cardiaque assurée. 433 00:30:36,320 --> 00:30:39,400 C'est bien, les docudrames, mais tu as raison. 434 00:30:39,480 --> 00:30:41,320 La police ne fera rien. 435 00:30:41,400 --> 00:30:42,400 Non. 436 00:30:42,480 --> 00:30:45,040 Et le couteau n'est pas une preuve. 437 00:30:45,120 --> 00:30:45,960 Non. 438 00:30:46,040 --> 00:30:47,520 Ils t'ont laissé entrer ? 439 00:30:48,160 --> 00:30:50,760 Tu paieras pour le déjeuner. Et le café. 440 00:30:53,320 --> 00:30:56,920 J'ai trouvé le premier hôtel qui participera à notre projet. 441 00:30:57,960 --> 00:31:01,800 C'est à la montagne. Tu dois aller leur parler. 442 00:31:01,880 --> 00:31:02,840 Bien sûr. 443 00:31:04,120 --> 00:31:05,440 Sans commentaire ! 444 00:31:11,720 --> 00:31:14,440 Si tu l'avais pas sautée au lycée, je l'aurais fait. 445 00:31:14,520 --> 00:31:15,720 Sans commentaire ! 446 00:31:16,880 --> 00:31:17,720 Fais voir. 447 00:31:20,160 --> 00:31:21,880 BON CADEAU 448 00:31:21,960 --> 00:31:23,280 EXPÉRIENCE LUXE À DEUX 449 00:31:24,560 --> 00:31:25,400 Attends. 450 00:31:26,200 --> 00:31:28,720 La montagne. Un voyage. 451 00:31:32,520 --> 00:31:33,800 On a un plan. 452 00:31:41,560 --> 00:31:42,400 Piotr ? 453 00:31:47,720 --> 00:31:49,280 Je t'attendais. 454 00:31:50,720 --> 00:31:53,200 - On attend quelqu'un ? - Quoi ? 455 00:31:55,040 --> 00:31:57,000 Non. Il n'y a que toi et moi. 456 00:32:04,680 --> 00:32:05,800 Je vais me changer. 457 00:32:13,600 --> 00:32:14,920 Tu ne cuisines jamais. 458 00:32:16,280 --> 00:32:18,240 Il faut une première fois à tout. 459 00:32:19,480 --> 00:32:20,760 C'est prêt, je crois. 460 00:32:26,800 --> 00:32:29,480 Saignant. Comme tu l'aimes. 461 00:32:30,440 --> 00:32:32,240 Vas-y, regarde. 462 00:32:38,720 --> 00:32:39,600 C'est parfait. 463 00:32:40,120 --> 00:32:42,520 - Tu ne manges pas ? - Bien sûr que si. 464 00:32:46,760 --> 00:32:47,920 Mais d'abord… 465 00:32:49,440 --> 00:32:51,080 du vin pour vous, madame. 466 00:32:52,080 --> 00:32:55,520 - Tu es allergique au vin. - C'est pour toi. J'ai ma bière. 467 00:32:57,880 --> 00:33:01,800 DÉSHERBANT HAUTEMENT TOXIQUE 468 00:33:06,320 --> 00:33:08,000 Trinquons. À nous. 469 00:33:19,560 --> 00:33:21,360 Je t'ai promis une surprise. 470 00:33:23,080 --> 00:33:24,640 Une autre que le dîner ? 471 00:33:25,360 --> 00:33:26,560 Exactement. 472 00:33:27,160 --> 00:33:29,040 Du calme. N'aie pas peur. 473 00:33:33,720 --> 00:33:35,800 Un cadeau d'anniversaire en retard. 474 00:33:37,680 --> 00:33:38,840 Ouvre-le. 475 00:33:42,880 --> 00:33:44,600 Les vacances dont tu rêvais ! 476 00:33:50,320 --> 00:33:54,280 Il est malin. Un spa, c'est parfait pour un accident. 477 00:33:54,360 --> 00:33:56,440 C'est peut-être juste un cadeau. 478 00:33:56,520 --> 00:34:00,280 Ou peut-être que tu es naïve. Il va le faire. 479 00:34:00,360 --> 00:34:01,360 Je ne sais pas. 480 00:34:03,360 --> 00:34:06,200 Je me charge de réfléchir. Toi, mets-le à l'aise. 481 00:34:07,080 --> 00:34:09,880 - Comment ? - Couche avec lui, bien sûr. 482 00:34:09,960 --> 00:34:12,040 Ça marche toujours avec les mecs. 483 00:34:12,120 --> 00:34:12,960 Écoute. 484 00:34:15,160 --> 00:34:17,040 Tu peux pas y aller seule. 485 00:34:18,080 --> 00:34:19,320 Comment ça ? 486 00:34:19,400 --> 00:34:22,240 D'accord, je t'accompagne. 487 00:34:22,320 --> 00:34:25,120 Mais tu sais que je suis fauchée, alors… 488 00:34:25,200 --> 00:34:26,840 Je te rembourserai un jour. 489 00:35:09,800 --> 00:35:10,880 Je vais conduire. 490 00:35:10,960 --> 00:35:12,760 Tu détestes conduire. 491 00:35:12,840 --> 00:35:14,840 Piotr, j'adore conduire. 492 00:35:14,920 --> 00:35:16,880 - Depuis quand ? - Aujourd'hui. 493 00:35:16,960 --> 00:35:19,200 - Mais je suis plus prudent. - Les clés. 494 00:35:19,800 --> 00:35:21,800 Tu as pris la dose d'adrénaline ? 495 00:35:22,600 --> 00:35:23,800 Je vais la chercher. 496 00:35:25,680 --> 00:35:26,560 Bogdan ! 497 00:35:31,000 --> 00:35:33,280 - Bonjour, voisin. - Bonjour. 498 00:35:33,360 --> 00:35:36,280 - Vous partez en vacances ? - Pour quelques jours. 499 00:35:36,360 --> 00:35:37,440 Merveilleux ! 500 00:35:43,040 --> 00:35:44,080 Les clés. 501 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 Regarde la route. 502 00:36:12,160 --> 00:36:13,560 À droite ! 503 00:36:20,880 --> 00:36:22,200 Tu as failli me tuer ! 504 00:36:22,920 --> 00:36:23,960 C'est plutôt toi. 505 00:36:48,800 --> 00:36:52,720 Gravir une colline avec les bagages, j'adore ! 506 00:36:52,800 --> 00:36:54,120 Tu ne portes rien. 507 00:36:54,200 --> 00:36:58,200 Ton plan, c'est de me pourrir les vacances ? 508 00:36:58,280 --> 00:37:02,440 Te pourrir quoi ? Je voulais te montrer la vue. 509 00:37:05,880 --> 00:37:06,720 D'accord. 510 00:37:07,920 --> 00:37:09,320 C'est beau. 511 00:37:10,400 --> 00:37:14,840 Mais je préfère voir ça depuis la chambre, un verre à la main. 512 00:37:14,920 --> 00:37:16,680 Ça va venir. 513 00:37:17,240 --> 00:37:20,840 Tous les verres que tu veux. Ce week-end, on se fait plaisir. 514 00:37:22,000 --> 00:37:25,600 - Et après, on arrête ? - Ce n'est pas ce que j'ai dit ! 515 00:37:27,240 --> 00:37:28,080 Attention ! 516 00:37:29,600 --> 00:37:30,440 Désolé ! 517 00:37:36,040 --> 00:37:37,520 Tu as essayé de me tuer ? 518 00:37:53,400 --> 00:37:55,080 Bonjour. 519 00:37:55,640 --> 00:37:58,040 Piotr Rozwadowski. J'ai une réservation. 520 00:38:03,720 --> 00:38:05,960 - C'est votre assistante ? - Ma femme. 521 00:38:06,040 --> 00:38:08,120 Mais ça dit que la société… 522 00:38:08,200 --> 00:38:11,560 Piotr Rozwadowski. J'ai réservé la suite. 523 00:38:13,240 --> 00:38:15,960 Suite nuptiale, expérience premium. 524 00:38:16,040 --> 00:38:18,480 - Ma cheffe a préparé… - La chambre. 525 00:38:18,560 --> 00:38:21,320 - L'offre. - Pour ce séjour. 526 00:38:22,400 --> 00:38:23,720 Va voir le programme. 527 00:38:27,840 --> 00:38:28,920 Puis-je avoir la clé ? 528 00:38:34,840 --> 00:38:36,040 Saut en parachute. 529 00:38:36,680 --> 00:38:37,680 Tu le ferais ? 530 00:38:38,600 --> 00:38:40,320 Ma femme en a toujours rêvé. 531 00:38:40,400 --> 00:38:43,640 - Il a peur du vide. - Peur est un grand mot. 532 00:38:43,720 --> 00:38:46,800 Super. Vous êtes mariés depuis longtemps ? 533 00:38:46,880 --> 00:38:49,280 - Cinq ans. - Cinq ans et cinq jours. 534 00:38:49,840 --> 00:38:53,000 - Et bien d'autres années à venir. - Comment savoir ? 535 00:38:53,640 --> 00:38:54,520 Oui. 536 00:39:03,400 --> 00:39:05,400 On n'a jamais rien vécu de tel. 537 00:39:07,120 --> 00:39:08,440 Je confirme. 538 00:39:28,000 --> 00:39:29,080 Bonjour. 539 00:39:30,440 --> 00:39:31,440 Bonjour. 540 00:39:32,120 --> 00:39:33,560 Natalia et Piotr ? 541 00:39:34,200 --> 00:39:35,440 Krystian Blok. 542 00:39:36,240 --> 00:39:39,600 Sauveteur, guide et spécialiste de la survie. 543 00:39:40,360 --> 00:39:41,400 Bonjour. 544 00:39:42,120 --> 00:39:44,880 On va passer les prochains jours ensemble. 545 00:39:46,920 --> 00:39:49,000 Ce sera un plaisir. 546 00:39:50,800 --> 00:39:52,360 On n'a pas pris de guide. 547 00:39:53,800 --> 00:39:56,880 Je fais partie de l'expérience premium. 548 00:39:58,680 --> 00:40:00,400 Reposez-vous. 549 00:40:00,480 --> 00:40:03,560 Demain, on part en randonnée. 550 00:40:03,640 --> 00:40:06,120 Mon mari n'aime pas la randonnée. 551 00:40:06,200 --> 00:40:08,680 - Bien sûr que si. - Et tes allergies ? 552 00:40:08,760 --> 00:40:11,960 - Ce n'est rien. - Comment ne pas aimer ça ? 553 00:40:13,840 --> 00:40:15,920 La nature et le sport combinés ! 554 00:40:17,240 --> 00:40:19,600 Bon. On trouvera une solution. 555 00:40:20,160 --> 00:40:21,080 Je vous laisse. 556 00:40:24,240 --> 00:40:25,800 Il se prend pour Jánošík ? 557 00:40:26,520 --> 00:40:29,240 Ne dis pas de bêtises, Jánošík était slovaque. 558 00:40:30,520 --> 00:40:32,480 Tu ne viens pas demain ? 559 00:40:33,480 --> 00:40:35,280 J'ai payé, je viens. 560 00:40:40,400 --> 00:40:41,520 Elle est maligne. 561 00:40:44,520 --> 00:40:46,520 Ses vacances se finiront sans toi. 562 00:40:46,600 --> 00:40:49,840 Il a pris la rando sans faire exprès ? 563 00:40:49,920 --> 00:40:52,000 Il a failli annuler. 564 00:40:53,120 --> 00:40:54,160 Mais il l'a pas fait. 565 00:40:54,760 --> 00:40:56,320 La rando, elle savait pas. 566 00:40:57,280 --> 00:41:00,360 Je parie qu'elle a lu le programme avant de venir. 567 00:41:00,440 --> 00:41:02,640 C'est l'idéal pour un accident. 568 00:41:03,280 --> 00:41:06,600 Téléphone, enregistrement, maîtresse, cheffe, assurance, mort. 569 00:41:06,680 --> 00:41:09,040 - Je vous suivrai. - Non. 570 00:41:09,120 --> 00:41:12,200 Je viendrais bien, mais il me connaît. 571 00:41:13,000 --> 00:41:15,360 Il comprendrait qu'on sait tout. 572 00:41:15,960 --> 00:41:17,760 Je dois trouver un plan. 573 00:41:17,840 --> 00:41:20,520 Évite de t'approcher du bar. 574 00:41:22,400 --> 00:41:25,320 Ne m'apprends pas mon métier. Bye. 575 00:41:28,520 --> 00:41:32,280 Au tour des dames d'inviter ces messieurs à danser. 576 00:41:32,360 --> 00:41:33,200 Six shots. 577 00:41:37,840 --> 00:41:39,080 Six. 578 00:41:41,600 --> 00:41:43,200 C'est mon chiffre fétiche. 579 00:41:44,720 --> 00:41:45,560 Vraiment ? 580 00:41:45,640 --> 00:41:48,800 Incroyable. Le mien, c'est le douze. 581 00:41:50,680 --> 00:41:52,680 Finalement, mettez-m'en douze. 582 00:41:57,080 --> 00:41:58,320 Un très beau numéro. 583 00:41:59,840 --> 00:42:01,520 Je vais te montrer un truc. 584 00:42:03,920 --> 00:42:04,880 Six, douze. 585 00:42:11,720 --> 00:42:13,440 Retiens tes chevaux, cow-boy. 586 00:42:15,960 --> 00:42:17,040 Non ! 587 00:42:19,000 --> 00:42:22,360 Si je croyais au destin et à ces conneries, je dirais que… 588 00:42:23,520 --> 00:42:24,480 c'est le destin. 589 00:42:27,640 --> 00:42:30,000 Comment te convaincre que c'est le cas ? 590 00:42:33,160 --> 00:42:34,520 Aucune chance. 591 00:42:34,600 --> 00:42:39,080 Pour une belle inconnue ! 592 00:42:39,640 --> 00:42:42,200 Douze zéro six, c'est pour toi ! 593 00:42:43,400 --> 00:42:45,360 Un très beau numéro. 594 00:42:46,240 --> 00:42:47,280 On danse ! 595 00:42:53,560 --> 00:42:56,160 Je tombe 596 00:42:56,240 --> 00:42:58,600 Je tombe lentement 597 00:42:59,120 --> 00:43:01,560 Des couloirs de lumière 598 00:43:01,640 --> 00:43:04,440 Des murmures de sens 599 00:43:04,520 --> 00:43:06,400 Je tombe 600 00:43:06,920 --> 00:43:11,920 Comme si le monde n'existait pas 601 00:43:12,000 --> 00:43:14,880 Comme s'il n'y avait même pas 602 00:43:15,400 --> 00:43:19,040 Moi 603 00:43:20,120 --> 00:43:24,320 Même pas moi 604 00:43:29,960 --> 00:43:31,680 Merci de m'avoir raccompagnée. 605 00:43:31,760 --> 00:43:32,600 Je t'en prie. 606 00:43:36,520 --> 00:43:38,160 Bon… 607 00:43:38,240 --> 00:43:39,640 Bonne nuit. 608 00:43:41,160 --> 00:43:42,000 C'était sympa. 609 00:43:44,520 --> 00:43:45,400 Tu sais quoi ? 610 00:43:48,680 --> 00:43:50,160 C'était plus que sympa. 611 00:44:00,160 --> 00:44:01,000 Et donc ? 612 00:44:02,800 --> 00:44:06,680 On remet ça, peut-être ? 613 00:44:09,240 --> 00:44:10,360 D'accord. 614 00:44:28,160 --> 00:44:30,360 Asseyez-vous. 615 00:44:32,520 --> 00:44:33,360 Merci. 616 00:44:33,840 --> 00:44:38,440 L'an dernier, on a eu des clients perdus, en hypothermie et foudroyés. 617 00:44:39,200 --> 00:44:42,080 Et les avalanches ? C'est sûrement mortel. 618 00:44:42,920 --> 00:44:45,360 Pas toujours, mais souvent. 619 00:44:46,480 --> 00:44:49,920 - Il y en a en été ? - Il y a des éboulements. 620 00:44:50,000 --> 00:44:51,360 Quel frimeur. 621 00:44:51,880 --> 00:44:52,720 Silence. 622 00:44:54,880 --> 00:44:58,760 Une dernière chose. On peut croiser des animaux dangereux. 623 00:44:59,360 --> 00:45:02,360 Des ours. Des loups. 624 00:45:02,440 --> 00:45:03,480 Des élans. 625 00:45:04,560 --> 00:45:05,400 Vraiment ? 626 00:45:06,280 --> 00:45:07,960 - Et beaucoup… - Myrtille ? 627 00:45:08,480 --> 00:45:10,760 … de plantes mortelles. 628 00:45:11,560 --> 00:45:16,120 Par exemple, le datura, souvent confondu avec l'oseille. 629 00:45:16,200 --> 00:45:17,560 Ou, plus mortelle encore… 630 00:45:17,640 --> 00:45:18,720 la belladone ! 631 00:45:27,720 --> 00:45:29,160 Dix baies suffisent. 632 00:45:30,280 --> 00:45:33,600 Fièvre, hallucinations, perte de conscience, mort. 633 00:45:37,640 --> 00:45:38,480 Félicitations. 634 00:45:40,040 --> 00:45:41,560 Vous avez failli la tuer. 635 00:45:42,720 --> 00:45:43,560 Mon Dieu ! 636 00:45:45,760 --> 00:45:46,600 Et ça ? 637 00:45:57,120 --> 00:46:01,360 Allez-y mollo. Gardez des forces pour ce qui vous attend. 638 00:46:01,440 --> 00:46:04,560 - Ce qui nous attend ? - Vous verrez le moment venu. 639 00:46:05,480 --> 00:46:07,040 J'adore les surprises. 640 00:46:07,120 --> 00:46:09,560 Dix ans de mariage et elle les détestera. 641 00:46:12,080 --> 00:46:15,560 N'oubliez pas : nous devons rester groupés. 642 00:46:17,680 --> 00:46:20,760 Ne vous arrêtez pas sans m'avoir prévenu. 643 00:46:21,840 --> 00:46:22,680 D'accord. 644 00:46:23,880 --> 00:46:25,800 Ma femme m'a traîné ici, et vous ? 645 00:46:27,240 --> 00:46:28,960 "Ce voyage te fera du bien." 646 00:46:29,680 --> 00:46:31,000 Ça va me tuer, oui. 647 00:46:31,080 --> 00:46:33,320 D'abord, elles prennent notre liberté, 648 00:46:35,120 --> 00:46:37,040 puis nos vies. 649 00:46:39,280 --> 00:46:40,360 Vous exagérez. 650 00:46:41,760 --> 00:46:45,800 Elles ont hâte de danser sur nos tombes, mon ami ! 651 00:46:48,240 --> 00:46:52,120 Allez, binoclard ! On se laisse distancer par les filles ? 652 00:46:59,400 --> 00:47:00,400 On grimpe en duo. 653 00:47:01,640 --> 00:47:06,240 Le grimpeur est assuré par son coéquipier. Faites-lui confiance. 654 00:47:06,320 --> 00:47:10,880 L'escalade crée des liens très forts. Ça vous fera du bien. 655 00:47:10,960 --> 00:47:12,360 Ou la vérité éclatera. 656 00:47:13,000 --> 00:47:13,960 Oui. 657 00:47:15,000 --> 00:47:15,840 Qui se lance ? 658 00:47:16,640 --> 00:47:18,400 Pas moi. 659 00:47:19,520 --> 00:47:21,320 - Désolée. - Moi. 660 00:47:21,400 --> 00:47:22,600 - Vraiment ? - Oui. 661 00:47:22,680 --> 00:47:23,520 Par ici. 662 00:47:24,320 --> 00:47:26,040 Tu vas m'assurer. 663 00:47:26,120 --> 00:47:27,200 Comme toujours. 664 00:47:30,000 --> 00:47:31,520 On verra. 665 00:47:31,600 --> 00:47:34,280 - Tue-moi devant témoins. - Doucement. 666 00:47:56,120 --> 00:47:58,040 N'oublie pas, double protection. 667 00:47:58,720 --> 00:48:00,040 Vas-y. Je suis là. 668 00:48:04,440 --> 00:48:07,560 Essaie d'aller à gauche, ce sera plus facile. 669 00:48:44,440 --> 00:48:45,400 Mon Dieu ! 670 00:48:52,480 --> 00:48:54,040 Ça va aller. 671 00:48:54,120 --> 00:48:56,200 Je t'ai dit de ne pas nous suivre ! 672 00:48:56,280 --> 00:48:57,640 Elle aurait pu mourir ! 673 00:48:57,720 --> 00:48:58,560 Assieds-toi. 674 00:49:03,120 --> 00:49:05,440 Elle est morte ? Non. 675 00:49:06,120 --> 00:49:10,080 On est pas là pour jouer les alpinistes. On a un plan ! 676 00:49:10,160 --> 00:49:12,920 Quel plan ? On n'a pas de plan ! 677 00:49:16,000 --> 00:49:19,480 Tu t'imaginais que je resterais là toute la journée ? 678 00:49:20,320 --> 00:49:22,760 - Natalia ne veut pas me tuer ! - Ah non ? 679 00:49:24,720 --> 00:49:26,440 Elle a proposé une activité ? 680 00:49:27,080 --> 00:49:29,000 Non. Enfin, peut-être. 681 00:49:30,240 --> 00:49:31,560 Le parachutisme. 682 00:49:34,160 --> 00:49:35,000 Mon pote… 683 00:49:36,040 --> 00:49:37,480 C'est son plan. 684 00:49:42,120 --> 00:49:45,600 Heureusement, on a le nôtre. Écoute-moi bien. 685 00:49:47,400 --> 00:49:49,240 Emmène-la dîner. 686 00:49:49,320 --> 00:49:50,960 Elle refuse de me parler. 687 00:49:51,040 --> 00:49:51,880 T'inquiète. 688 00:49:53,040 --> 00:49:55,760 Ce sera un dîner d'excuses. 689 00:49:57,480 --> 00:49:59,640 Ça marche à tous les coups. 690 00:49:59,720 --> 00:50:02,640 Et là, tu la fais picoler. 691 00:50:02,720 --> 00:50:05,000 Il faut qu'elle soit ivre morte. 692 00:50:05,880 --> 00:50:07,440 Pour m'excuser ? 693 00:50:07,520 --> 00:50:09,600 Moi, j'entre dans votre chambre… 694 00:50:09,680 --> 00:50:11,760 Il y a des caméras partout ! 695 00:50:15,800 --> 00:50:17,480 Tu crois pas du tout en moi. 696 00:50:20,480 --> 00:50:22,040 J'entre dans votre chambre 697 00:50:23,160 --> 00:50:26,720 et je renverse de l'huile de bronzage dans la salle de bains. 698 00:50:28,880 --> 00:50:30,880 Elle y entre et… 699 00:50:35,040 --> 00:50:35,880 Terminé. 700 00:50:41,000 --> 00:50:42,760 Oui, là. 701 00:50:47,320 --> 00:50:49,800 - Vous pouvez changer d'huile ? - Bien sûr. 702 00:50:49,880 --> 00:50:52,120 Merci beaucoup. 703 00:50:54,080 --> 00:50:55,160 Vous aussi. 704 00:50:57,520 --> 00:50:58,680 Merci, les enfants. 705 00:51:02,000 --> 00:51:04,720 Tu dis que Piotr a des allergies. 706 00:51:06,280 --> 00:51:09,600 À tout ce que j'aime. Raisin, vin… 707 00:51:09,680 --> 00:51:13,080 Je me suiciderais. La vie serait si fade. 708 00:51:14,120 --> 00:51:16,680 On abrège ses souffrances, en fait. 709 00:51:19,680 --> 00:51:20,520 Et aux amandes. 710 00:51:26,000 --> 00:51:26,920 Aux amandes ! 711 00:51:28,240 --> 00:51:29,840 Les amandes, c'est parfait. 712 00:51:30,680 --> 00:51:31,520 Je sais. 713 00:51:33,080 --> 00:51:37,160 Invite-le à dîner. Il doit manger des pâtes. 714 00:51:39,720 --> 00:51:41,640 Des pâtes aux amandes ? 715 00:51:41,720 --> 00:51:42,880 À l'ail ! 716 00:51:42,960 --> 00:51:45,280 Les amandes ressemblent à l'ail émincé. 717 00:51:45,360 --> 00:51:47,560 J'ai lu ça. Peu importe. 718 00:51:47,640 --> 00:51:49,600 On échangera les assiettes. 719 00:51:51,440 --> 00:51:53,360 Qui les échangera ? 720 00:51:54,840 --> 00:51:57,320 Le chef. Ou son assistante. 721 00:51:57,960 --> 00:52:00,680 Le chef est mignon, ce sera du gâteau pour moi. 722 00:52:02,600 --> 00:52:05,160 Admettons que tu fasses l'échange 723 00:52:05,240 --> 00:52:07,080 et qu'il commande les pâtes… 724 00:52:07,680 --> 00:52:09,760 Et si quelqu'un a de l'adrénaline ? 725 00:52:11,480 --> 00:52:14,080 Merde. Même nous, on en a. 726 00:52:14,800 --> 00:52:18,280 Une dose. Mais rien ne t'oblige à t'en servir. 727 00:52:27,080 --> 00:52:30,080 - Prenons du champagne. - Je suis allergique. 728 00:52:30,720 --> 00:52:33,280 On va commander beaucoup de vodka. 729 00:52:33,880 --> 00:52:35,720 De la vodka au dîner ? 730 00:52:35,800 --> 00:52:38,120 Et alors ? Je prendrai deux bouteilles. 731 00:52:39,040 --> 00:52:41,200 C'est beaucoup trop. 732 00:52:42,120 --> 00:52:44,720 Pour nous deux ? Pas du tout ! 733 00:52:47,760 --> 00:52:49,560 Bonsoir. Ce sera des pâtes. 734 00:52:49,640 --> 00:52:52,680 Je prends la truite. C'est une spécialité locale. 735 00:52:53,480 --> 00:52:55,520 Les pâtes d'ici sont réputées. 736 00:52:55,600 --> 00:52:56,600 On en prend deux. 737 00:52:57,640 --> 00:53:02,160 Je recommande les tagliatelles à la truffe noire et à l'ail émincé. 738 00:53:02,240 --> 00:53:06,920 - Je prends la truite. - Deux plats de pâtes. Mon mari adore ça. 739 00:53:08,840 --> 00:53:11,360 Et deux bouteilles de vodka. Merci. 740 00:53:14,560 --> 00:53:17,200 J'ai hâte de te voir à l'œuvre. 741 00:53:19,400 --> 00:53:20,520 Luca. 742 00:53:21,280 --> 00:53:24,080 Qu'est-ce que tu fais ? Retourne à la plonge. 743 00:53:24,960 --> 00:53:29,120 - Mais c'est le chef… - Il raconte ça à toutes les filles. 744 00:54:04,640 --> 00:54:05,480 Un autre ? 745 00:54:05,560 --> 00:54:07,440 - Plus tard. - Pourquoi attendre ? 746 00:54:08,320 --> 00:54:11,080 Je suis sûre que tu vas adorer. 747 00:54:11,160 --> 00:54:12,240 Trinquons d'abord. 748 00:54:13,360 --> 00:54:14,560 - Mangeons. - À nous. 749 00:54:33,720 --> 00:54:37,200 ADRÉNALINE 750 00:54:48,080 --> 00:54:48,920 Délicieux. 751 00:54:51,280 --> 00:54:53,280 Goûte l'ail, c'est délicieux. 752 00:55:02,320 --> 00:55:03,800 - Goûte le mien. - Mais… 753 00:55:03,880 --> 00:55:06,520 - Juste une bouchée ! - Merci, mais… 754 00:55:14,280 --> 00:55:15,120 Alors ? 755 00:55:16,040 --> 00:55:16,880 Délicieux. 756 00:55:22,560 --> 00:55:24,320 - Tu le sens ? - Quoi ? 757 00:55:35,840 --> 00:55:36,680 Pardon. 758 00:55:38,280 --> 00:55:39,440 Ce doit être l'ail. 759 00:55:44,640 --> 00:55:45,800 Tu peux… 760 00:55:57,320 --> 00:55:58,640 Il s'étouffe ! 761 00:55:59,280 --> 00:56:00,600 - Piotr ! - À l'aide ! 762 00:56:05,840 --> 00:56:08,400 Mon chéri. Je vais te sauver. 763 00:56:09,000 --> 00:56:10,240 Que… 764 00:56:14,120 --> 00:56:15,720 Tape-moi dans le dos ! 765 00:56:18,320 --> 00:56:19,880 Je m'étouffais juste. 766 00:56:25,040 --> 00:56:26,840 Tu aurais pu me tuer. 767 00:56:27,520 --> 00:56:29,600 Moi ? Ta femme ? 768 00:56:30,760 --> 00:56:33,320 - Jamais ! - Oui. 769 00:56:33,400 --> 00:56:37,320 - Tu ne pouvais pas savoir… - Exactement ! 770 00:56:37,400 --> 00:56:39,680 Je m'étranglais juste. 771 00:56:40,360 --> 00:56:43,400 C'est peut-être une mauvaise idée, mais… 772 00:56:44,400 --> 00:56:48,200 Je voulais te parler. Je pense qu'il faut qu'on discute. 773 00:56:50,520 --> 00:56:51,720 Tu fais quoi ? 774 00:56:54,880 --> 00:56:55,840 Des moustiques ! 775 00:56:56,960 --> 00:56:57,800 Quoi ? 776 00:57:02,560 --> 00:57:03,880 J'ai oublié. 777 00:57:04,440 --> 00:57:06,520 - Je voulais de la glace. - Quoi ? 778 00:57:06,600 --> 00:57:07,960 - Pour la chambre. - On en a. 779 00:57:08,040 --> 00:57:11,240 Il en faut plus. Pour boire plus. 780 00:57:11,320 --> 00:57:12,720 Je vais en chercher. 781 00:57:13,800 --> 00:57:15,440 Garde ça pour la chambre. 782 00:57:15,520 --> 00:57:16,880 - Vas-y. - Tu es sûre ? 783 00:57:16,960 --> 00:57:18,480 Bon, d'accord. 784 00:57:32,160 --> 00:57:34,760 Mon Dieu. Tu t'es soulée ! 785 00:57:36,240 --> 00:57:38,200 J'étais stressée ! 786 00:57:38,800 --> 00:57:40,480 Terriblement stressée ! 787 00:57:40,560 --> 00:57:43,320 D'accord. Passons au plan B. 788 00:57:43,920 --> 00:57:46,120 Le parachute. Je vous inscris demain. 789 00:57:46,800 --> 00:57:50,160 Avant le saut, je couperai les cordes du parachute. 790 00:57:51,880 --> 00:57:54,080 Tu veux nous tuer tous les deux ? 791 00:57:54,840 --> 00:57:57,880 Tu te dégonfleras à la dernière minute. 792 00:57:57,960 --> 00:57:59,440 Piotr va sauter et… 793 00:58:03,480 --> 00:58:05,720 - Tu ne couperas pas les cordes. - Si. 794 00:58:05,800 --> 00:58:08,080 - Comme tu as échangé l'ail ? - Allez ! 795 00:58:09,520 --> 00:58:11,760 Bon sang, tu pues ! 796 00:58:12,760 --> 00:58:14,320 C'est toi qui dis ça ? 797 00:58:16,480 --> 00:58:18,920 C'est bon, je vais m'en sortir. 798 00:58:22,240 --> 00:58:23,800 Sainte mère de Dieu ! 799 00:58:24,960 --> 00:58:25,800 Elle a bu ? 800 00:58:26,480 --> 00:58:29,080 Oui. Mais j'annule le plan. 801 00:58:29,960 --> 00:58:33,760 Elle a essayé de me sauver avec une dose d'adrénaline. 802 00:58:33,840 --> 00:58:36,680 Elle ferait ça si elle voulait me tuer ? 803 00:58:37,280 --> 00:58:38,240 Elle ferait ça ? 804 00:58:38,320 --> 00:58:41,920 Elle ne t'a pas fait la piqûre, si ? 805 00:58:42,000 --> 00:58:44,200 C'est passé à ça ! 806 00:58:44,880 --> 00:58:47,880 Si elle t'avait piqué alors que tu allais bien, 807 00:58:48,760 --> 00:58:50,360 ça t'aurait tué ? 808 00:58:51,800 --> 00:58:53,000 Alors ? 809 00:58:54,880 --> 00:58:55,920 Oui. 810 00:58:57,040 --> 00:58:59,040 Tu vois ? Voilà ce qu'on va faire… 811 00:59:05,760 --> 00:59:07,040 C'est le plan. 812 00:59:07,120 --> 00:59:07,960 Viens. 813 00:59:21,840 --> 00:59:24,080 Agata ? On lance le plan B. 814 00:59:24,640 --> 00:59:26,960 Bravo ! Pourquoi, finalement ? 815 00:59:27,040 --> 00:59:30,400 - Il n'est pas seul ici. - La meuf du boulot est là ? 816 00:59:30,480 --> 00:59:32,600 Non, son ami Łukasz. 817 00:59:32,680 --> 00:59:35,440 Fan de football et rock star ratée. 818 00:59:36,400 --> 00:59:39,040 Un blond potelé avec l'air idiot ? 819 00:59:40,080 --> 00:59:41,000 Tu le connais ? 820 00:59:41,880 --> 00:59:44,440 Peu importe. Vous allez sauter en parachute. 821 00:59:46,840 --> 00:59:47,920 Mon Dieu ! 822 00:59:53,160 --> 00:59:55,480 Il aime nager ? Il ne va pas se noyer ? 823 01:00:04,120 --> 01:00:05,120 Où est la glace ? 824 01:00:06,600 --> 01:00:07,480 Elle a fondu. 825 01:00:12,080 --> 01:00:13,200 Je vais me doucher. 826 01:00:16,040 --> 01:00:19,800 Je vais renverser de l'huile de bronzage dans la salle de bains. 827 01:00:21,560 --> 01:00:22,920 Non ! Attends ! 828 01:00:23,000 --> 01:00:24,120 Moi d'abord. 829 01:00:25,240 --> 01:00:27,680 J'en ai pour une minute, je dois… 830 01:00:44,120 --> 01:00:45,080 Tu sais, 831 01:00:46,960 --> 01:00:49,040 je crois bien que… 832 01:00:51,280 --> 01:00:52,920 tu es mon âme sœur. 833 01:01:01,560 --> 01:01:02,600 Dis-moi… 834 01:01:04,280 --> 01:01:06,080 Pourquoi tu es là ? 835 01:01:07,000 --> 01:01:08,120 Tu sais… 836 01:01:08,200 --> 01:01:11,800 Tu peux tout dire à ton âme sœur. 837 01:01:14,440 --> 01:01:15,600 Je protège un ami. 838 01:01:19,680 --> 01:01:20,800 De quoi ? 839 01:01:24,280 --> 01:01:26,160 D'un danger mortel. 840 01:01:29,080 --> 01:01:30,760 Mais ce sera bientôt fini. 841 01:01:37,880 --> 01:01:38,880 Où ça ? 842 01:01:42,040 --> 01:01:42,880 Dans un sauna. 843 01:01:50,120 --> 01:01:51,120 Tu peux répéter ? 844 01:01:53,880 --> 01:01:54,720 Dans un sauna. 845 01:01:56,080 --> 01:01:56,920 Mon Dieu. 846 01:01:59,080 --> 01:01:59,920 Łukasz… 847 01:02:09,760 --> 01:02:14,200 SAUNA, DEMAIN. CES IDIOTS VONT S'ENTRETUER. 848 01:02:27,280 --> 01:02:28,560 - Au revoir. - Merci. 849 01:02:28,640 --> 01:02:29,520 Merci. 850 01:02:30,200 --> 01:02:31,040 Tu sais quoi ? 851 01:02:32,120 --> 01:02:34,440 - Et si on se faisait… - Un sauna ? 852 01:02:37,320 --> 01:02:39,000 Ce n'est pas une bonne idée. 853 01:02:39,680 --> 01:02:43,080 Toi et moi, nus et couverts de sueur ? 854 01:02:44,280 --> 01:02:45,480 C'est le rêve, non ? 855 01:02:48,120 --> 01:02:49,320 Sauf si tu veux pas. 856 01:02:50,600 --> 01:02:51,960 J'arrive tout de suite. 857 01:02:57,560 --> 01:03:00,200 ON VA AU SAUNA. NE FAIS RIEN ! 858 01:03:19,040 --> 01:03:20,960 Je vais prendre de l'eau pour les pierres. 859 01:03:21,480 --> 01:03:23,160 Il n'y a pas de pierres ici. 860 01:03:26,160 --> 01:03:27,360 J'y vais quand même. 861 01:04:21,920 --> 01:04:23,400 J'avais si peur ! 862 01:04:25,800 --> 01:04:28,080 - Mais tu es là. - Oui. 863 01:04:29,560 --> 01:04:30,520 Il y est encore. 864 01:04:31,800 --> 01:04:34,040 Cuit à la vapeur par son meilleur ami. 865 01:04:34,920 --> 01:04:38,160 Conclusion : il voulait te cuire à la vapeur. 866 01:04:40,280 --> 01:04:42,160 Tu es sous le choc. Moi aussi. 867 01:04:42,240 --> 01:04:45,080 Tu réalises. Mais je sais ce qu'il nous faut. 868 01:04:51,360 --> 01:04:52,840 Vin ? Vodka ? Champagne ? 869 01:05:01,560 --> 01:05:02,480 Ne fais pas ça. 870 01:05:03,400 --> 01:05:04,280 Elle l'a fait. 871 01:05:17,640 --> 01:05:20,600 J'ai annulé le plan, abruti ! 872 01:05:22,440 --> 01:05:25,880 Piotr, tu ne m'as rien dit. 873 01:05:25,960 --> 01:05:27,360 Mais si ! 874 01:05:28,760 --> 01:05:31,120 Je t'ai envoyé un texto. 875 01:05:32,720 --> 01:05:34,360 Peu importe. 876 01:05:34,440 --> 01:05:38,280 Plus d'idées stupides. Plus de plan B ! 877 01:05:43,160 --> 01:05:44,280 Comme tu veux. 878 01:06:08,120 --> 01:06:11,640 J'aimerais vous offrir un verre, mais je suis marié. 879 01:06:16,240 --> 01:06:17,480 Réaction allergique ? 880 01:06:18,480 --> 01:06:21,400 Je suis allergique à ma stupidité. 881 01:06:22,200 --> 01:06:24,720 Heureusement pour moi, je ne le suis pas. 882 01:06:28,120 --> 01:06:29,240 - Je dois… - Non. 883 01:06:31,640 --> 01:06:34,280 Et si on était deux inconnus dans un bar ? 884 01:06:41,520 --> 01:06:43,520 - Natalia. - Piotr. 885 01:06:44,840 --> 01:06:46,200 Je vous offre un verre ? 886 01:06:46,800 --> 01:06:48,520 Qu'en pensera votre femme ? 887 01:06:50,520 --> 01:06:52,040 Elle me fait confiance. 888 01:06:52,760 --> 01:06:55,960 Elle doit beaucoup vous aimer. Ou être très bête. 889 01:06:56,040 --> 01:06:57,560 Salut ! 890 01:06:57,640 --> 01:07:01,400 C'est chouette de voir des gens qui ont failli s'entretuer. 891 01:07:03,800 --> 01:07:04,880 Désolée. 892 01:07:06,080 --> 01:07:07,160 Prenons un verre. 893 01:07:09,560 --> 01:07:10,440 Cinq ans ? 894 01:07:10,520 --> 01:07:14,280 En fait, on est ensemble depuis huit ans et trois mois. 895 01:07:14,360 --> 01:07:15,360 Oui. 896 01:07:17,120 --> 01:07:18,720 Mais vous avez quel âge ? 897 01:07:19,480 --> 01:07:20,480 C'est un secret. 898 01:07:23,800 --> 01:07:25,200 Vous êtes beaux. 899 01:07:26,080 --> 01:07:26,920 Merci. 900 01:07:30,160 --> 01:07:32,640 - Mais si tu veux changer un truc… - Quoi ? 901 01:07:34,720 --> 01:07:35,640 Je ne sais pas. 902 01:07:36,160 --> 01:07:38,080 Le nez, peut-être ? 903 01:07:40,760 --> 01:07:41,760 Non. Les nichons. 904 01:07:42,400 --> 01:07:44,200 Natalia n'a rien à changer. 905 01:07:45,760 --> 01:07:47,600 Bien sûr que non. 906 01:07:48,720 --> 01:07:50,840 Sylwia travaille dans… Quoi, déjà ? 907 01:07:50,920 --> 01:07:53,480 - Un centre de médecine esthétique. - Voilà. 908 01:07:54,000 --> 01:07:55,480 Je t'offre une réduction. 909 01:07:56,400 --> 01:08:00,360 Si ton mari est du genre à aimer les bonnes affaires. 910 01:08:00,440 --> 01:08:03,120 - Pour elle, je mettrais le prix. Mais… - Quoi ? 911 01:08:04,440 --> 01:08:07,840 Je l'aime comme elle est, c'est tout. 912 01:08:07,920 --> 01:08:09,360 Naturellement belle. 913 01:08:10,880 --> 01:08:13,200 Tu vois ? Comme ça. 914 01:08:14,680 --> 01:08:17,640 - Radin. - Il n'est pas radin, il est… 915 01:08:18,800 --> 01:08:19,880 Raisonnable. 916 01:08:21,480 --> 01:08:22,720 Et je l'aime pour ça. 917 01:08:23,960 --> 01:08:25,120 Trop mignon. 918 01:08:32,840 --> 01:08:33,680 Je le pensais. 919 01:08:34,520 --> 01:08:36,680 Je me suis comporté comme un idiot. 920 01:08:38,400 --> 01:08:39,840 Je n'étais pas mieux. 921 01:08:41,360 --> 01:08:44,840 Ça te dirait d'oublier ça et de reprendre à zéro ? 922 01:08:51,720 --> 01:08:52,560 Regarde. 923 01:09:10,200 --> 01:09:12,040 Elle appartient à l'hôtel. 924 01:09:15,040 --> 01:09:16,040 C'est beau. 925 01:09:16,120 --> 01:09:18,440 MAISON À LOUER 926 01:09:19,360 --> 01:09:20,200 À notre image. 927 01:09:23,160 --> 01:09:24,960 Je pourrais passer ma vie ici. 928 01:09:29,600 --> 01:09:30,560 Viens. 929 01:09:32,520 --> 01:09:36,840 On aurait eu de l'argent et un café, visité les Maldives, les Philippines… 930 01:09:37,360 --> 01:09:39,320 On aurait été heureuses. 931 01:09:39,400 --> 01:09:40,240 Ensemble. 932 01:09:42,160 --> 01:09:43,640 Pareil pour Piotr et moi. 933 01:09:44,520 --> 01:09:47,120 Le café et les Maldives en moins. 934 01:09:47,200 --> 01:09:50,560 Les Philippines, ça aurait pu se faire. 935 01:09:50,640 --> 01:09:53,160 Ça et mon album. 936 01:09:53,240 --> 01:09:54,440 Mais c'est foutu. 937 01:09:55,360 --> 01:09:56,920 Ils se sont réconciliés. 938 01:09:58,960 --> 01:09:59,800 Et si… 939 01:10:00,640 --> 01:10:02,240 S'ils s'aimaient vraiment ? 940 01:10:07,200 --> 01:10:10,760 Si j'avais autant d'argent, je pourrais me permettre d'aimer. 941 01:10:31,440 --> 01:10:32,280 Łukasz ! 942 01:10:51,280 --> 01:10:52,240 Tu es réveillé ? 943 01:10:54,840 --> 01:10:56,080 Tu m'as manqué. 944 01:11:02,200 --> 01:11:03,480 Tu m'as manqué. 945 01:11:08,640 --> 01:11:09,880 Quelle heure est-il ? 946 01:11:12,160 --> 01:11:13,120 Midi. 947 01:11:14,760 --> 01:11:16,360 J'ai une surprise pour toi. 948 01:11:18,440 --> 01:11:19,760 Mais d'abord, un café. 949 01:11:20,680 --> 01:11:22,160 Comme tu l'aimes. 950 01:11:22,240 --> 01:11:24,840 Reste ici et ne bouge pas. 951 01:11:25,480 --> 01:11:26,720 Ça me va. 952 01:11:41,920 --> 01:11:42,880 Allô ? 953 01:11:42,960 --> 01:11:45,760 Je vous appelle au sujet du cottage. 954 01:11:45,840 --> 01:11:49,320 Il sera bientôt prêt. Votre mari a insisté. 955 01:11:49,400 --> 01:11:53,160 - Je vous envoie la confirmation par SMS. - Je lui dirai. Merci. 956 01:11:56,520 --> 01:11:57,480 Je suis bête. 957 01:12:10,440 --> 01:12:13,640 DAGMARA : N'OUBLIE PAS LE PLAN. TU ES LE MEILLEUR. 958 01:12:14,680 --> 01:12:20,360 Comment a-t-on pu les laisser nous entraîner là-dedans ? 959 01:12:20,440 --> 01:12:21,360 Je sais pas. 960 01:12:22,320 --> 01:12:25,840 Les gens devraient s'aimer, pas s'entretuer. 961 01:12:25,920 --> 01:12:28,680 Sa propre femme, l'amour de sa vie ! 962 01:12:28,760 --> 01:12:29,600 Incroyable. 963 01:12:35,520 --> 01:12:37,760 Je n'ai jamais fait de mal à personne. 964 01:12:38,880 --> 01:12:39,720 Moi non plus. 965 01:12:52,560 --> 01:12:53,520 Chérie ! 966 01:12:54,240 --> 01:12:57,640 Ça a été long, mais j'apporte un bonus ! 967 01:13:12,200 --> 01:13:13,040 Quoi ? 968 01:13:24,160 --> 01:13:25,000 Natalia ? 969 01:13:39,080 --> 01:13:43,680 GARDE L'ARGENT, JE N'EN VEUX PAS. PASSE LE BONJOUR À DAGMARA. 970 01:13:45,120 --> 01:13:45,960 Quoi ? 971 01:13:50,680 --> 01:13:54,720 N'OUBLIE PAS LE PLAN. TU ES LE MEILLEUR. 972 01:14:07,240 --> 01:14:08,200 Tu manges quoi ? 973 01:14:10,920 --> 01:14:11,760 De l'oseille. 974 01:14:16,400 --> 01:14:17,640 Le goût de l'enfance. 975 01:14:19,920 --> 01:14:22,440 J'adorais l'oseille quand j'étais petite. 976 01:14:22,520 --> 01:14:23,560 Moi aussi. 977 01:14:34,120 --> 01:14:34,960 Encore. 978 01:14:47,040 --> 01:14:49,120 Je t'attendais à l'aérodrome ! 979 01:14:49,200 --> 01:14:51,880 - Tu voulais sauter en parachute. - Non. 980 01:14:51,960 --> 01:14:55,480 Natalia avait raison, tu t'es dégonflé. 981 01:14:55,560 --> 01:14:59,040 - Non, je… - Tu n'aimes rien de ce qu'elle fait. 982 01:14:59,120 --> 01:15:02,360 C'est bon, je comprends. C'est pas grave. 983 01:15:02,440 --> 01:15:03,280 Attends ! 984 01:15:08,000 --> 01:15:09,000 Je vais le faire. 985 01:15:10,520 --> 01:15:12,560 Bravo ! Viens. 986 01:15:13,960 --> 01:15:15,880 Elle est bizarre, cette oseille. 987 01:15:20,520 --> 01:15:23,560 C'est l'oseille des montagnes. 988 01:15:26,000 --> 01:15:27,120 Il y a des graines. 989 01:15:29,920 --> 01:15:31,480 Toutes les plantes en ont. 990 01:15:35,000 --> 01:15:36,040 Tu disais quoi ? 991 01:15:37,360 --> 01:15:40,200 Piotr et Natalia se sont servis de nous. 992 01:15:41,640 --> 01:15:42,600 Tu as dit ça. 993 01:15:42,680 --> 01:15:45,200 - Ils doivent payer. - J'ai dit ça ? 994 01:15:48,120 --> 01:15:49,480 Ils nous ont jetés. 995 01:15:49,560 --> 01:15:53,440 - Notre argent et notre avenir. - Les gens sont cruels. 996 01:15:53,520 --> 01:15:56,240 - C'était un super plan ! - Ça l'est toujours. 997 01:16:34,560 --> 01:16:35,920 Un problème ? 998 01:16:38,280 --> 01:16:41,040 Tu ne perds pas de temps. 999 01:16:42,120 --> 01:16:44,040 Quelle surprise ! 1000 01:16:44,880 --> 01:16:46,040 Tu m'expliques ? 1001 01:16:46,120 --> 01:16:48,760 Tu viens finir ce que tu as commencé ? 1002 01:16:48,840 --> 01:16:51,760 - Je ne comprends pas. - Je vais t'aider. 1003 01:16:52,520 --> 01:16:53,360 Écrase-moi. 1004 01:16:54,320 --> 01:16:56,720 Tu veux que je m'allonge ? 1005 01:16:56,800 --> 01:16:57,720 Aucun problème. 1006 01:17:01,200 --> 01:17:03,040 - Vas-y ! - Natalia ? 1007 01:17:03,120 --> 01:17:07,520 Il n'y a personne ici, aucun témoin. Vas-y, pied au plancher ! 1008 01:17:10,320 --> 01:17:11,600 Tu te dégonfles ? 1009 01:17:12,520 --> 01:17:16,080 On doit régler ça d'homme à homme. 1010 01:17:16,160 --> 01:17:18,760 Monte en voiture et écrase-moi ! 1011 01:17:18,840 --> 01:17:20,440 Où est Piotou ? 1012 01:17:20,520 --> 01:17:24,360 Dans le joli cottage qu'il a loué pour vous deux. 1013 01:17:25,240 --> 01:17:27,200 Quoi, tu crois qu'on… 1014 01:17:30,880 --> 01:17:33,960 Voilà pourquoi il m'a écrit ! 1015 01:17:34,040 --> 01:17:36,480 Tu avoues donc ! 1016 01:17:39,120 --> 01:17:42,960 Il m'a dit qu'il démissionnait pour passer plus de temps avec toi. 1017 01:17:43,560 --> 01:17:46,600 On lançait un nouveau projet, mais il a démissionné. 1018 01:17:46,680 --> 01:17:49,320 Je venais lui faire entendre raison, 1019 01:17:50,120 --> 01:17:51,680 mais me revoilà au lycée ! 1020 01:18:01,080 --> 01:18:02,320 Attention, la tête. 1021 01:18:02,400 --> 01:18:05,200 Franchement, tu m'impressionnes. 1022 01:18:05,280 --> 01:18:06,880 On peut attendre Natalia ? 1023 01:18:06,960 --> 01:18:08,440 Pas trop longtemps. 1024 01:18:08,520 --> 01:18:10,160 Tourne-toi. Jambes. 1025 01:18:13,520 --> 01:18:15,600 Les bras, comme une veste. 1026 01:18:15,680 --> 01:18:16,800 Bien. 1027 01:18:16,880 --> 01:18:18,600 On monte à 4 000 mètres. 1028 01:18:18,680 --> 01:18:21,080 - Combien ? - Quatre mille mètres. 1029 01:18:24,040 --> 01:18:25,320 Je n'ai pas peur. 1030 01:18:28,600 --> 01:18:29,440 Mon pote, 1031 01:18:29,960 --> 01:18:35,000 tu vas tomber à 200 km/h, tête la première, vers Dame Nature. 1032 01:18:35,800 --> 01:18:37,880 Seul un idiot n'aurait pas peur. 1033 01:18:37,960 --> 01:18:38,840 Câlin ? 1034 01:18:40,720 --> 01:18:44,320 Le manque de communication a tué mon deuxième mariage. 1035 01:18:44,400 --> 01:18:47,320 Il ne tuera pas mon premier. 1036 01:18:47,400 --> 01:18:49,960 Excusez-moi, vous n'êtes pas à l'aérodrome ? 1037 01:18:50,040 --> 01:18:51,480 Quel aérodrome ? 1038 01:18:51,560 --> 01:18:54,400 Avec votre mari. Pour le saut en parachute. 1039 01:18:54,480 --> 01:18:56,320 Mon Dieu. Agata ! 1040 01:18:57,640 --> 01:18:59,880 Si elle a… Où est l'aérodrome ? 1041 01:19:22,760 --> 01:19:23,760 Piotou ! 1042 01:20:40,040 --> 01:20:41,440 Vas-y. 1043 01:20:48,320 --> 01:20:49,440 Tu as survécu ? 1044 01:20:49,520 --> 01:20:51,120 On dirait. 1045 01:20:52,080 --> 01:20:53,160 Tu es revenue. 1046 01:20:58,600 --> 01:21:01,080 Tu as mis moins d'ardeur dans le saut. 1047 01:21:07,880 --> 01:21:10,920 - Bonsoir. - Vous leur rendez visite ? 1048 01:21:12,400 --> 01:21:14,320 - Ils ne sont plus là. - Ah non ? 1049 01:21:15,600 --> 01:21:18,400 - Où sont-ils ? - Au cottage. Vous l'ignoriez ? 1050 01:21:19,480 --> 01:21:22,320 Mais oui, bien sûr ! 1051 01:21:23,200 --> 01:21:24,160 Bien sûr. 1052 01:21:33,760 --> 01:21:35,560 - Ils sont partis. - Vraiment ? 1053 01:21:36,440 --> 01:21:37,280 Vraiment. 1054 01:21:43,080 --> 01:21:44,800 ÉQUIPEMENT ANTI-INCENDIE 1055 01:21:48,960 --> 01:21:50,280 Tu as toujours été là. 1056 01:21:54,800 --> 01:21:56,120 J'avais un peu oublié. 1057 01:21:58,720 --> 01:21:59,560 Un peu ? 1058 01:22:07,840 --> 01:22:09,400 Rien n'a de sens sans toi. 1059 01:22:12,080 --> 01:22:14,440 - Je suis si fatigué. - Je suis épuisée. 1060 01:22:15,120 --> 01:22:16,600 - On va au lit ? - Oui. 1061 01:22:17,440 --> 01:22:19,040 - Sans se laver. - Bien sûr. 1062 01:22:24,360 --> 01:22:25,200 C'était quoi ? 1063 01:22:26,560 --> 01:22:27,560 Le room service ? 1064 01:22:27,640 --> 01:22:28,480 Sûrement pas. 1065 01:22:32,040 --> 01:22:33,160 À cette heure ? 1066 01:22:35,840 --> 01:22:36,720 J'y vais. 1067 01:22:36,800 --> 01:22:39,400 - Je viens avec toi. - Non, reste ici. 1068 01:22:50,600 --> 01:22:53,080 - Partez avant qu'on appelle… - Qui ? 1069 01:22:54,160 --> 01:22:55,200 … quelqu'un ! 1070 01:23:03,160 --> 01:23:04,440 Reste ici. 1071 01:23:04,520 --> 01:23:05,520 Tu vas où ? 1072 01:23:06,160 --> 01:23:07,680 Attention. Silence. 1073 01:23:13,120 --> 01:23:15,160 Agata, qu'est-ce que tu fais là ? 1074 01:23:16,440 --> 01:23:18,160 On vient réclamer notre dû. 1075 01:23:18,240 --> 01:23:20,440 - Tu es folle ? - Je suis folle ? 1076 01:23:21,160 --> 01:23:22,520 Je ne crois pas. 1077 01:23:24,520 --> 01:23:26,680 - On veut l'argent ! - L'oseille ! 1078 01:23:28,080 --> 01:23:29,400 Łukasz, arrête ! 1079 01:23:30,640 --> 01:23:31,680 Arrête ! 1080 01:23:41,920 --> 01:23:43,320 Vite ! 1081 01:23:43,400 --> 01:23:46,400 - Pourquoi elle est là ? - Pour la même raison que lui. 1082 01:23:46,480 --> 01:23:48,640 - Il est devenu fou ! - Elle aussi. 1083 01:23:48,720 --> 01:23:51,560 On vient en paix ! 1084 01:23:53,600 --> 01:23:55,240 On vient en paix ! 1085 01:23:57,120 --> 01:23:59,520 - Le pognon ! - Łukasz, calme-toi ! 1086 01:24:00,720 --> 01:24:01,960 Ouvrez ! 1087 01:24:06,240 --> 01:24:07,080 On va parler. 1088 01:24:13,440 --> 01:24:15,640 - On va discuter. - De quoi ? 1089 01:24:15,720 --> 01:24:19,160 Vous vouliez que l'autre meure. On va vous aider. 1090 01:24:20,120 --> 01:24:21,800 Pose cette hache ! 1091 01:24:21,880 --> 01:24:23,280 Ne lui donne pas d'ordres. 1092 01:24:23,880 --> 01:24:26,080 Agata, tu ne peux pas faire ça ! 1093 01:24:26,160 --> 01:24:28,040 Bien sûr que si. 1094 01:24:28,120 --> 01:24:32,440 T'en fais pas. L'un de vous vivra pour nous donner le fric. 1095 01:24:32,520 --> 01:24:33,360 Pas vrai ? 1096 01:24:34,400 --> 01:24:35,240 De quoi ? 1097 01:24:36,320 --> 01:24:37,160 Le fric. 1098 01:24:38,520 --> 01:24:39,800 Trop cool ! 1099 01:24:41,680 --> 01:24:43,680 - D'accord. - Łukasz, mon pote… 1100 01:24:43,760 --> 01:24:47,400 Dis-nous où il est ou ta jolie femme meurt ! 1101 01:24:47,480 --> 01:24:49,680 - Calme-toi ! - L'horloge tourne. 1102 01:24:52,720 --> 01:24:54,360 Arrête ! Łukasz… 1103 01:25:01,720 --> 01:25:03,560 Le temps est écoulé ! 1104 01:25:15,800 --> 01:25:16,800 Crevez ! 1105 01:25:29,920 --> 01:25:32,840 - Lâche-moi ! - On tombe ensemble ! 1106 01:25:33,480 --> 01:25:35,200 Attrape ma main ! 1107 01:25:39,680 --> 01:25:40,840 Allez, grimpe ! 1108 01:25:43,880 --> 01:25:45,760 Je te tiens. 1109 01:25:48,240 --> 01:25:49,800 - Viens. - Attends. 1110 01:25:50,320 --> 01:25:52,280 - On doit aller voir. - Viens ! 1111 01:25:53,080 --> 01:25:54,960 Ça ira, j'appelle Krystian. 1112 01:26:13,480 --> 01:26:14,520 Bogdan. 1113 01:26:31,520 --> 01:26:34,280 Ne passez pas la ligne. L'enquête est en cours. 1114 01:26:36,040 --> 01:26:40,120 Il a vidé tous les coffres. Il est recherché depuis un an. 1115 01:26:41,720 --> 01:26:43,640 Il a toujours été bizarre. 1116 01:26:52,280 --> 01:26:54,680 Ils ont eu beaucoup de chance. 1117 01:26:54,760 --> 01:26:56,160 Patrycja ! Pardon. 1118 01:26:57,880 --> 01:26:58,720 Des morts ? 1119 01:26:59,560 --> 01:27:01,800 Je plaisante. Où sont nos intoxiqués ? 1120 01:27:04,240 --> 01:27:07,840 Les sorcières mangeaient le datura et pensaient pouvoir voler. 1121 01:27:07,920 --> 01:27:09,000 Suivez-moi. 1122 01:27:09,080 --> 01:27:11,040 La plupart n'ont jamais atterri. 1123 01:27:11,720 --> 01:27:15,240 Ces deux-là étaient complètement drogués. 1124 01:27:15,320 --> 01:27:16,440 Entrez. 1125 01:27:16,520 --> 01:27:19,120 Bonjour. Vous avez de la compagnie. 1126 01:27:21,080 --> 01:27:22,000 Je vous laisse. 1127 01:27:31,200 --> 01:27:33,560 Vous n'étiez pas obligés de venir. 1128 01:27:37,440 --> 01:27:38,920 Natalia, je… 1129 01:27:42,040 --> 01:27:44,240 - J'étais pas moi-même. - C'est ça. 1130 01:27:45,480 --> 01:27:47,760 C'est cette plante diabolique ! 1131 01:27:47,840 --> 01:27:49,240 J'ai pas coupé les cordes. 1132 01:27:52,960 --> 01:27:54,520 Je suis pas folle, hein ? 1133 01:27:54,600 --> 01:27:55,920 Écoutez… 1134 01:27:56,760 --> 01:28:00,520 On voudrait se racheter, mais comment ? 1135 01:28:23,320 --> 01:28:25,720 MENTHE ET GLAÇAGE 1136 01:28:31,280 --> 01:28:33,600 Comment tu fais pour manger autant ? 1137 01:28:33,680 --> 01:28:35,120 J'ai mes techniques. 1138 01:28:35,200 --> 01:28:36,160 Autre chose ? 1139 01:28:37,480 --> 01:28:38,720 Ça suffira, merci. 1140 01:28:38,800 --> 01:28:42,080 Tu es sûre ? On a de la soupe de concombre. 1141 01:28:42,160 --> 01:28:44,920 - Le chef vient de la faire. - Demain. 1142 01:28:45,520 --> 01:28:46,640 La patronne est pleine. 1143 01:28:46,720 --> 01:28:49,560 Et on ne fête qu'une fois ses six ans de mariage. 1144 01:28:49,640 --> 01:28:51,640 Puis ses 7 ans, puis ses 66… 1145 01:28:51,720 --> 01:28:54,960 On tiendra bien jusqu'à 666. 1146 01:28:55,040 --> 01:28:56,240 C'est ça. 1147 01:28:58,320 --> 01:28:59,160 Bien sûr. 1148 01:29:45,440 --> 01:29:47,240 Je me souviens de vous deux ! 1149 01:29:48,880 --> 01:29:52,280 J'ai une nouvelle carte à gratter. 1150 01:29:52,360 --> 01:29:55,920 Une édition limitée. La Licorne de Diamant. 1151 01:29:56,000 --> 01:29:58,200 C'est cher, mais ça vaut le coup ! 1152 01:29:58,280 --> 01:30:01,440 - Villas, domaines… - On n'en veut pas, merci. 1153 01:30:01,520 --> 01:30:03,280 Au revoir ! 1154 01:32:46,000 --> 01:32:50,000 Sous-titres : Alix Paupy