1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,680 --> 00:00:24,280 -Ayo, angkat, Natalia, angkat dong… -Nomor tidak dapat dihubungi. 4 00:00:45,240 --> 00:00:46,120 Aduuh… 5 00:01:05,120 --> 00:01:07,080 PANGGILAN MASUK - PIOTR 6 00:01:38,960 --> 00:01:41,120 Maukah kamu hidup sama aku selamanya? 7 00:01:43,320 --> 00:01:45,320 Sampai maut misahin kita. 8 00:02:01,440 --> 00:02:04,200 KILL ME IF YOU DARE 9 00:02:24,200 --> 00:02:25,080 Ta-da! 10 00:02:28,080 --> 00:02:30,720 Ini punya aku dan ini buat kamu. 11 00:02:32,120 --> 00:02:32,920 Ini. 12 00:02:34,480 --> 00:02:37,960 Ini. Ini. Udah semuanya. 13 00:02:41,440 --> 00:02:43,160 Aku salah apa lagi sekarang? 14 00:02:44,720 --> 00:02:46,600 Aku 'kan gak lupa hari jadi kita. 15 00:02:46,680 --> 00:02:49,920 Mestinya kamu emang dapat medali dari Asosiasi Suami Seluruh Dunia. 16 00:02:50,000 --> 00:02:51,600 Aku udah ngajak kamu makan siang lho. 17 00:02:51,680 --> 00:02:53,880 Tapi kamu bayarnya pakai kupon, 'kan? 18 00:02:54,600 --> 00:02:56,000 Ya kalo nggak dipake 'kan sayang. 19 00:02:56,080 --> 00:03:00,520 Kamu tuh orangnya emang hemat banget ya. Sampe buat istri juga harus hemat. 20 00:03:01,800 --> 00:03:06,200 Buat apa makan di restoran, kalo kita bisa beli nasi di mal deket kantormu. 21 00:03:06,680 --> 00:03:08,640 Kamu 'kan tahu aku lagi tutup buku. 22 00:03:09,600 --> 00:03:13,160 Aku sih bakalan kaget kalau mantanmu ngasih kamu cuti hari ini. 23 00:03:13,240 --> 00:03:17,040 Udah deh, itu udah masa lalu. Dia bos aku. Dagmara itu bos aku. 24 00:03:20,960 --> 00:03:23,200 Aku udah beliin kamu bunga sama kado. 25 00:03:24,040 --> 00:03:25,240 Setrikaan. 26 00:03:25,320 --> 00:03:27,720 Tuh 'kan ngomongin itu terus sebulan ini. 27 00:03:28,440 --> 00:03:30,600 Kamu bener-bener nggak ngerti, ya? 28 00:03:32,080 --> 00:03:33,760 Aku bakal perbaikin semuanya. 29 00:03:33,920 --> 00:03:36,440 Kapan? Waktu hari jadi keenam puluh? 30 00:03:36,520 --> 00:03:39,040 Sempurna! Hipotek kita udah lunas, kita bisa pergi liburan. Kita bisa coba lompat 31 00:03:39,120 --> 00:03:41,640 BASE yang kamu mau coba dari dulu. 32 00:03:41,720 --> 00:03:44,920 Aku maunya tuh terjun payung. Tapi kamu 'kan ada vertigo. 33 00:03:45,000 --> 00:03:49,280 Ya untungnya, di umur segitu aku udah pikun banget jadi aku bakalan lupa. 34 00:03:51,000 --> 00:03:53,080 Ayo! Kita rayain ini gila-gilaan! 35 00:03:54,480 --> 00:03:55,280 Ayo. 36 00:03:59,040 --> 00:03:59,840 Hai! 37 00:04:01,320 --> 00:04:03,240 Apa kalian mau beli lotere? 38 00:04:05,240 --> 00:04:06,040 Mau? 39 00:04:06,440 --> 00:04:07,600 Kira-kira yang bagus yang mana ya, Bu? 40 00:04:07,680 --> 00:04:09,720 Buat Bapak sih, cocoknya Badak Emas. 41 00:04:11,200 --> 00:04:12,160 Gimana menurut kamu? 42 00:04:13,240 --> 00:04:15,280 Lihat, lima juta. Kita bisa lunasin hipotek. 43 00:04:15,360 --> 00:04:17,320 Rumah kita itu di Warsawa, bukan di Malibu. 44 00:04:17,400 --> 00:04:19,400 Itu sih nggak jadi masalah! 45 00:04:19,480 --> 00:04:21,880 Oke deh, kalo gitu. Aku mau, Bu. Beli satu, berapa harganya? 46 00:04:21,960 --> 00:04:24,760 Um, ini… tiga puluh zloty. 47 00:04:25,960 --> 00:04:27,160 -Aku pinjam dua puluh, ya. -Apa? 48 00:04:27,240 --> 00:04:27,840 Nanti aku balikin. 49 00:04:27,920 --> 00:04:28,640 Tapi… 50 00:04:28,720 --> 00:04:30,680 Um, ini, Bu. Aku beli satu. 51 00:04:30,760 --> 00:04:33,200 Tuh, masih punya uang, 'kan? Ini, silakan. 52 00:04:33,680 --> 00:04:35,760 Berarti jatah istri Bapak lebih besar. 53 00:04:35,840 --> 00:04:36,560 Iya. 54 00:04:40,560 --> 00:04:41,720 Akhirnya! 55 00:04:43,400 --> 00:04:48,000 Dia beli apaan? Berlian atau liburan ke tempat tropis? 56 00:04:50,600 --> 00:04:54,040 Panas. Yang pasti sih bukan tempat tropis. 57 00:04:54,120 --> 00:04:54,920 Wow. 58 00:04:56,040 --> 00:04:57,080 Kamu tuh sama aja. 59 00:04:57,840 --> 00:04:59,880 "Special price". 60 00:05:00,600 --> 00:05:05,040 Seenggaknya dia nggak beliin timbangan, yang bisa buat ngukur lemak juga tuh. 61 00:05:05,120 --> 00:05:08,320 Cinderella. Apa kabar? Apa aku harus kirim kereta kuda? 62 00:05:10,160 --> 00:05:13,760 "Cinderella". Apa aku harus buang satu sepatuku? 63 00:05:13,840 --> 00:05:17,360 Oke, kita langsung saja ke intinya ya. Klien kita… puas banget dengan konsep 64 00:05:17,440 --> 00:05:21,280 kampanye terbaru kalian buat penyedot debu. 65 00:05:21,360 --> 00:05:22,240 Bagus. 66 00:05:22,440 --> 00:05:26,240 Bagus? Lebih dari itu! Kalian itu… super. 67 00:05:27,880 --> 00:05:32,240 Tuan-tuan, aku bisa dengar ironinya. Kalian harus baik-baik sama mereka. 68 00:05:32,960 --> 00:05:35,480 Tapi aku juga merasa puas banget. Itu sebabnya, aku kasih kalian kerjaan 69 00:05:35,560 --> 00:05:37,160 berikutnya. 70 00:05:39,000 --> 00:05:40,520 Kami akan seneng banget bisa bantuin cowok-cowok ini dengan ngambil kerjaan 71 00:05:40,600 --> 00:05:41,600 mereka. 72 00:05:42,720 --> 00:05:48,040 Nggak perlu. Mereka udah jalanin tugasnya. Kerjaannya tuh yang… Wiski. 73 00:05:48,680 --> 00:05:51,000 -Apa? Mereka dapat klien yang wiski? -Wajar aja kalo mereka yang 74 00:05:51,080 --> 00:05:53,720 dapat. Itu 'kan urusan cowok. 75 00:05:53,800 --> 00:05:56,680 Urusan cowok? Cowok yang gimana? Mereka tahu apa soal cowok? Yang satu tinggal 76 00:05:56,760 --> 00:05:59,720 sama ibunya, yang kedua diceraiin istrinya, terus yang ketiga nggak kuat 77 00:05:59,800 --> 00:06:02,920 lama. Oh, gosipnya sih. 78 00:06:05,480 --> 00:06:07,120 Enggak perlu rebutan begitu. 79 00:06:07,400 --> 00:06:10,360 Jelas perlu rebutanlah. Satu-satunya orang yang tahu soal kebutuhan cowok di 80 00:06:10,440 --> 00:06:13,560 perusahaan ini cuma Natalia. Soalnya cuma dia yang punya keluarga dan cowok sejati 81 00:06:13,640 --> 00:06:16,400 sungguhan, ya, 'kan? 82 00:06:16,960 --> 00:06:18,120 Itu dia! 83 00:06:18,520 --> 00:06:24,320 Itu sebabnya kalian pasti suka tugas yang berikutnya. Mohon perhatiannya, para 84 00:06:24,400 --> 00:06:30,040 hadirin, tuan-tuan dan nyonya-nyonya… ta-da! Jagung dalam kemasan kaleng! 85 00:06:34,400 --> 00:06:36,160 Hubungan sama keluarganya mana? 86 00:06:36,240 --> 00:06:40,120 Ada kok. Ada hubungannya sama keluarga. Keluarga Jagung! 87 00:06:41,400 --> 00:06:43,960 Itu istilah dari istri klien, dan kliennya jadi senang banget sama ide itu. Keluarga 88 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 jagung! 89 00:06:46,600 --> 00:06:50,720 Kamu ingat sama mimpi kita, 'kan? Kita bisa bikin galeri kafe. 90 00:06:50,800 --> 00:06:52,200 Berapa saldo rekeningmu? 91 00:06:53,280 --> 00:06:55,040 Kayaknya kita harus bunuh dia. 92 00:06:56,320 --> 00:06:58,560 Kayaknya sekarang aku mulai khawatir sama kamu. 93 00:06:58,640 --> 00:07:02,520 Nanti konsepnya begini. Dan kita akan terusin di sini. 94 00:07:03,080 --> 00:07:04,560 Nah! Ngomong-ngomong aku mau nanya sesuatu nih sama kamu. 95 00:07:04,640 --> 00:07:06,200 Aku enggak punya uang. 96 00:07:06,480 --> 00:07:08,240 -Seratus. Dua ratus. -Serius. Dengar, Bro, nanti kalau 97 00:07:08,320 --> 00:07:10,000 albumku laku, aku balikin uangmu. 98 00:07:10,080 --> 00:07:11,960 Album apaan? Lagu kamu tuh cuma satu. 99 00:07:12,040 --> 00:07:12,920 -Ah, ya ampun… -Aku benar-benar nggak bisa… 100 00:07:13,000 --> 00:07:13,920 Tunggu, tunggu! 101 00:07:14,000 --> 00:07:17,160 Dagmarka! Hai. Kamu tahu nggak? Aku bikin lagu buat kamu loh di album 102 00:07:17,240 --> 00:07:19,720 -terbaruku. -Hei. 103 00:07:21,480 --> 00:07:23,440 Judul lagunya: "Sang Ratu Es." 104 00:07:24,480 --> 00:07:27,880 Uangmu udah habis atau kamu datang ke sini buat ngejarah kulkas kantor? 105 00:07:27,960 --> 00:07:28,880 Pasti ngejarah. 106 00:07:29,920 --> 00:07:34,160 Aku harus bilang ke satpam supaya kamu enggak dibolehin buat masuk lagi. 107 00:07:34,360 --> 00:07:35,600 Ayo ikut. 108 00:07:35,680 --> 00:07:36,400 Iya, oke. 109 00:07:38,480 --> 00:07:40,120 Aku rela diapa-apain sama dia. 110 00:07:40,200 --> 00:07:41,120 Aku dengar, lho! 111 00:07:44,760 --> 00:07:45,480 Ada masalah. 112 00:07:48,120 --> 00:07:51,160 Ini daftar selebriti perempuan Polandia paling kaya yang baru aja meninggal, 'kan? 113 00:07:51,240 --> 00:07:53,640 Kecelakaan. Polis asuransinya memakai jasa perusahaan kita. Sepuluh 114 00:07:53,720 --> 00:07:55,480 -juta. -Wow. 115 00:07:56,560 --> 00:08:00,040 Dan akan jatuh ke tangan suaminya, seorang pelatih pribadi. 116 00:08:00,560 --> 00:08:02,000 Terus kita bakal bayar? 117 00:08:02,880 --> 00:08:03,760 Piotruś… 118 00:08:07,120 --> 00:08:11,120 Aku tahu hasil kamu bulan ini lagi bagus banget, tapi direksi mau kurangin 119 00:08:11,200 --> 00:08:15,280 pengeluaran dan mereka mulai bekuin bonus. 120 00:08:17,960 --> 00:08:19,960 Aku butuh banget bonus itu. 121 00:08:20,040 --> 00:08:22,600 Aku tahu. Maaf, ya. Aku enggak bisa apa-apa. 122 00:08:23,240 --> 00:08:24,040 Mhm. 123 00:08:24,200 --> 00:08:27,240 Aku dengar kamu enggak bisa apa-apa. Aku jadi takut. 124 00:08:29,760 --> 00:08:30,640 Duduk. 125 00:08:31,960 --> 00:08:35,040 Tapi, kita bisa cari jalan lain. 126 00:08:38,160 --> 00:08:41,440 Aku mau… punya anak… sama kamu. 127 00:08:41,520 --> 00:08:42,280 Apa? 128 00:08:42,440 --> 00:08:49,440 Tenang aja. Yang kumaksud anak itu, ide baruku. Namanya Asuransi "Liburan Aman." 129 00:08:51,800 --> 00:08:53,000 Ohh, oke. 130 00:08:53,080 --> 00:08:56,520 Dan kita ajuin ide ini ke direksi biar dapat banyak uang, dan kamu bisa pimpin 131 00:08:56,600 --> 00:08:58,040 proyeknya. 132 00:09:01,640 --> 00:09:03,160 Dagmara, makasih banyak, ya. 133 00:09:03,240 --> 00:09:08,240 Dan ini… hadiah buat hari jadi pernikahanmu. 134 00:09:08,320 --> 00:09:09,200 Kamu ingat ya? 135 00:09:09,760 --> 00:09:13,120 Kamu enggak akan bisa lupa hari pernikahan pacar pertamamu. 136 00:09:17,840 --> 00:09:21,440 Polis asuransi jiwa buat Natalka. Tempo khusus, tawarannya bagus, aku sendiri yang 137 00:09:21,520 --> 00:09:24,920 buat, kamu cuma perlu tanda tangan. 138 00:09:43,320 --> 00:09:45,520 Halo, Tetangga. 139 00:09:45,800 --> 00:09:46,840 Ya, halo. 140 00:09:46,920 --> 00:09:48,480 Apa kalian berdua udah putusin? 141 00:09:48,560 --> 00:09:49,560 Putusin apa? 142 00:09:49,640 --> 00:09:52,480 Masa nggak ingat? Tentu buat beli brankas. Semua orang di tempat ini udah 143 00:09:52,560 --> 00:09:54,880 punya brankasku. 144 00:09:55,800 --> 00:09:58,800 Kayaknya nggak dulu, ya. Yang kami perlu justru rekening bank sekarang. 145 00:09:58,880 --> 00:10:03,320 Tetanggaku, hari gini rekening bank? Internet sering putus-putus, ada serangan 146 00:10:03,440 --> 00:10:07,960 siber, ada surel atau chat yang tulisannya "klik di sini", "jangan 147 00:10:08,040 --> 00:10:12,520 tunggu." Kamu klik, terus apa yang terjadi? Peretas nguras rekeningmu. 148 00:10:12,600 --> 00:10:16,840 -Sekarang banyak banget yang kayak gitu. -Kami mau yang rasional aja. 149 00:10:17,080 --> 00:10:21,480 Itu benar! Rasional! Itu maksudku. Aku kasih saran jujur, ya. Percaya aja sama 150 00:10:21,560 --> 00:10:26,200 penemuan orang Fenisia - uang itu tunai nyata. Uang tunai ada buat orang-orang 151 00:10:26,280 --> 00:10:31,000 yang enggak takut buat nyimpennya. Aku pergi dulu ya, aku harus berkemas. Angela 152 00:10:31,080 --> 00:10:33,400 mau ke Zanzibar. 153 00:10:37,080 --> 00:10:37,880 Halo. 154 00:10:38,160 --> 00:10:42,200 -Halo. -Aduh. Aku benar-benar iri sama kalian, 155 00:10:42,280 --> 00:10:46,720 Tetanggaku, kamu bisa hidup tenang di rumah. Istri kamu udah kayak harta 156 00:10:46,800 --> 00:10:51,240 karun. Di mana kamu simpan hartamu? 157 00:10:51,840 --> 00:10:53,520 -Di brankas. -Itu betul! 158 00:11:04,360 --> 00:11:06,240 -Piotr. -Mhm? 159 00:11:06,480 --> 00:11:09,160 Sebenernya apa sih yang salah sama hidup kita? 160 00:11:09,440 --> 00:11:10,480 Aku enggak ngerti. 161 00:11:11,760 --> 00:11:14,880 Bogdan sama… siapa namanya tadi? 162 00:11:14,960 --> 00:11:15,960 Angela. 163 00:11:16,120 --> 00:11:21,040 Tahun ini tuh mereka udah liburan tiga kali. Kita harusnya juga bisa kayak gitu. 164 00:11:23,200 --> 00:11:25,280 Pertama, aku harus mulai jualan brankas, numbuhin kumis, dan beli jam Rolex yang 165 00:11:25,360 --> 00:11:26,240 palsu. 166 00:11:28,120 --> 00:11:28,920 Iya. 167 00:11:29,600 --> 00:11:31,440 Kalo aku operasi memperbesar payudara. 168 00:11:31,520 --> 00:11:33,800 Iya. Itu mahal banget tahu, label harganya nggak boleh kamu buang selama 169 00:11:33,880 --> 00:11:35,040 sebulan. 170 00:11:36,600 --> 00:11:37,600 Serius? 171 00:11:38,520 --> 00:11:39,520 Ha, ha. 172 00:11:39,800 --> 00:11:43,320 Aku cuma bercanda kok. Aku suka kamu apa adanya. 173 00:12:17,400 --> 00:12:19,440 Kesetnya kamu biarin basah lagi. 174 00:12:19,520 --> 00:12:21,360 Ya, emang gitu, kan, nanti juga kering sendiri. 175 00:12:21,440 --> 00:12:25,200 Oke. Berarti stop kontaknya juga bisa perbaiki sendiri. 176 00:12:25,280 --> 00:12:29,080 Aduh. Ayo dong. Sayang. Udah dong. Kamu jangan malah pakai kaos kaki ya. 177 00:12:29,160 --> 00:12:32,200 Dari tiga bulan lalu kamu tuh terus nggak ada waktu. 178 00:12:34,560 --> 00:12:35,440 Lihat? 179 00:12:36,120 --> 00:12:36,960 Buat dia ada. 180 00:12:37,040 --> 00:12:37,960 Ini urusan kerja. 181 00:12:38,040 --> 00:12:38,840 Mhm. 182 00:12:38,960 --> 00:12:39,840 -Ini, lihat aja. -Enggak ada orang yang nelpon 183 00:12:39,920 --> 00:12:41,120 buat urusan kerjaan jam segini. 184 00:12:41,200 --> 00:12:44,280 Ya udah, tenang. Nih, aku matiin ya. Nah, udah. Sini. 185 00:12:48,280 --> 00:12:49,680 Sekarang aku salah apa lagi? 186 00:12:49,760 --> 00:12:52,840 Tadinya aku mengira kita bakal beduaan aja malam ini. 187 00:12:53,080 --> 00:12:54,480 Kan hapenya udah aku matiin. 188 00:12:54,560 --> 00:12:56,920 Tapi kan tadi hapenya nggak mati. Permisi. 189 00:13:03,480 --> 00:13:05,160 Eh, hati-hati dong! Aduuh. 190 00:13:07,080 --> 00:13:09,240 Aduh. Hati-hati, hati-hati, ini tuh penting. 191 00:13:09,320 --> 00:13:10,000 Maaf ya. 192 00:13:10,960 --> 00:13:12,120 Ya udah, aku tidur di sofa aja ya? 193 00:13:12,200 --> 00:13:13,080 Ide bagus tuh. 194 00:13:15,720 --> 00:13:16,600 Ya udah. 195 00:13:21,240 --> 00:13:22,840 Hapenya tuh, jangan kelupaan. 196 00:13:36,240 --> 00:13:37,040 Piotr? 197 00:13:41,120 --> 00:13:42,520 Sayang, kamu kenapa sih? 198 00:13:42,800 --> 00:13:46,280 -Aku…aku…aku -Aduh, ngomong apaan sih, enggak jelas 199 00:13:46,360 --> 00:13:49,960 banget… angkat tangan. Eh tunggu jangan, coba kamu senyum. 200 00:13:52,440 --> 00:13:54,960 Miring. Mungkin ini stroke. Kamu bawa handphone nggak? Coba telepon. Atau 201 00:13:55,040 --> 00:13:57,240 jangan, tunggu dulu, kamu jangan ngapa-ngapain ya. Jangan gerak. Momen 202 00:13:57,320 --> 00:13:59,680 pertama ini penting banget. Aku harus tusuk ujung jari kamu. Kalau stroke harus 203 00:13:59,760 --> 00:14:02,160 digituin, aku baca di internet. Sini mana jarinya. 204 00:14:02,240 --> 00:14:04,680 -Jangan, jangan! Tunggu! Jangan! Jangan! -Aku bukan stroke. 205 00:14:04,760 --> 00:14:07,040 Bukan stroke. Bukan stroke. 206 00:14:07,120 --> 00:14:10,760 Ya ampun, Sayang. Serangan jantung? 207 00:14:10,840 --> 00:14:12,520 -Bukan! -Aku ada di sini, aku di sini, Sayang. 208 00:14:12,600 --> 00:14:14,840 Aku di sini sampai akhir. Ayo napas. Napas, Sayang. 209 00:14:14,920 --> 00:14:17,440 Bukan stroke! Kita menang! 210 00:14:20,560 --> 00:14:21,720 Kita menang! 211 00:14:27,000 --> 00:14:28,240 Kita dapat lima ribu! 212 00:14:36,160 --> 00:14:38,200 Ini…lima juta! 213 00:14:47,080 --> 00:14:48,440 -Ayo cari sesuatu. -Iya. 214 00:14:48,520 --> 00:14:50,040 -Lima! -Iya! 215 00:14:50,120 --> 00:14:51,360 Aku! Aku! Lima! 216 00:15:01,040 --> 00:15:02,520 Kayak mandi darah, ya? 217 00:15:03,680 --> 00:15:05,480 Iyalah. Lima juta. 218 00:15:05,560 --> 00:15:09,520 -Empat. Empat dan… -Pokoknya aku mau semuanya ya. 219 00:15:10,040 --> 00:15:13,280 Tapi 'kan kita harus bayar pajak. Ya, paling enggak, lima ratus ribu aja lah. 220 00:15:13,360 --> 00:15:15,800 Aku mau yang aku impiin seumur hidupku. 221 00:15:16,400 --> 00:15:20,280 Dipotong lima ratus ribu. Kita menang tapi udah kalah. Sepuluh juta… 222 00:15:43,160 --> 00:15:45,240 Aku punya ide gimana investasi uang kita 223 00:15:45,320 --> 00:15:46,680 Bukan gimana, tapi ke mana. 224 00:15:46,760 --> 00:15:47,840 Ke mana apanya? 225 00:15:47,920 --> 00:15:49,320 Ke mana kita mau liburan? 226 00:15:49,400 --> 00:15:53,360 Kita bisa masukin reksadana, terus pakai sisanya buat beli apartemen baru. 227 00:15:53,440 --> 00:15:56,440 Kalau kamu mau investasi, investasi di kafe aja ya. 228 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 Iya, itu ide yang bagus, tapi risikonya tinggi banget. 229 00:16:00,080 --> 00:16:02,160 Kamu punya ide kamu, aku punya ideku. 230 00:16:02,240 --> 00:16:03,880 Tapi ideku lebih masuk akal. 231 00:16:04,160 --> 00:16:04,960 Halo! 232 00:16:05,800 --> 00:16:07,680 -Halo! -Halo? 233 00:16:08,080 --> 00:16:09,160 Aku enggak bisa dengar. 234 00:16:09,240 --> 00:16:10,040 Halo? 235 00:16:10,400 --> 00:16:11,320 Aku harus pergi. 236 00:16:23,080 --> 00:16:24,440 Apa proyeknya siap? 237 00:16:24,520 --> 00:16:26,520 Aku belum mulai, dan aku enggak mau. 238 00:16:26,600 --> 00:16:28,240 -Enggak mau? -Enggak. 239 00:16:28,600 --> 00:16:30,000 -Ahh, aku tahu. -Kamu bakal perlakuin kami kayak 240 00:16:30,080 --> 00:16:32,160 kami lebih bodoh dari yang lain lagi. 241 00:16:32,240 --> 00:16:33,040 Apa…? 242 00:16:34,640 --> 00:16:36,360 Aku enggak anggap kalian bodoh kok. 243 00:16:37,120 --> 00:16:40,920 Dan kamu itu seksis. Pasti kamu bakal nggak terima. 244 00:16:41,000 --> 00:16:45,360 Enggak. Itu nggak benar. Aku bisa terima, soalnya aku enggak seksis. Kalau 245 00:16:45,440 --> 00:16:50,240 kontraknya lepas, aku akan potong gajimu nanti. 246 00:16:50,320 --> 00:16:51,480 Potong aja sesukamu. 247 00:16:53,200 --> 00:16:54,480 Dan kamu dipecat. 248 00:16:54,560 --> 00:16:57,000 Bukan, Sayang. Aku yang keluar. 249 00:16:59,360 --> 00:17:00,360 Sudah siap pesan? 250 00:17:01,040 --> 00:17:01,840 Air. 251 00:17:02,160 --> 00:17:03,520 Kopi dan es krim, buat yang terakhir. 252 00:17:03,600 --> 00:17:04,760 Oke, tunggu ya. 253 00:17:06,120 --> 00:17:08,680 Mungkin mereka enggak bakal ngusir aku kalau sebulan enggak bayar sewa, tapi abis 254 00:17:08,760 --> 00:17:11,320 itu, halo radang dingin dan gelandangan. 255 00:17:13,360 --> 00:17:14,640 Boleh pinjem kantong tidur? 256 00:17:14,720 --> 00:17:15,600 Boleh aja. 257 00:17:16,760 --> 00:17:19,520 Terus temenin ke kantor tenaga kerja, supaya aku bisa minta tunjangan. 258 00:17:19,600 --> 00:17:22,280 Itu nggak perlu, soalnya kita bakal buka kafe. 259 00:17:22,400 --> 00:17:24,280 Tapi harus jual organ tubuh dulu. 260 00:17:24,360 --> 00:17:26,800 Dengan sebuah galeri kecil buat seniman. 261 00:17:27,840 --> 00:17:30,560 Itu juga kalo ada yang mau ngebelinya dari kita. 262 00:17:31,560 --> 00:17:33,560 Aku dapat uang dari menang lotre. 263 00:17:33,640 --> 00:17:34,520 Silakan. 264 00:17:39,760 --> 00:17:41,920 Aku juga pernah. Lima zloty. 265 00:17:42,640 --> 00:17:44,320 Waktu kemping saat kecil dulu. 266 00:17:44,400 --> 00:17:45,280 Silakan. 267 00:17:50,400 --> 00:17:51,960 Aku juga lima. Lima juta. 268 00:17:54,120 --> 00:17:56,160 Apa? Lima juta? 269 00:17:56,240 --> 00:17:58,000 Emang aku bilang lima juta, ya? 270 00:17:58,560 --> 00:18:01,360 Iya, kamu bilang lima juta. Tadi ngomong gitu. 271 00:18:01,440 --> 00:18:05,520 Nggak. Lima ribu kok. Lima ribu dikali seratus. Cuma lima ratus. 272 00:18:05,600 --> 00:18:09,400 Hei, Non, lima ratus ribu di Polandia itu kayak satu juta di Vegas. Wah, kita kaya 273 00:18:09,480 --> 00:18:13,320 raya! Maksudku, kamu dan Piotr kaya. 274 00:18:14,800 --> 00:18:16,680 Piotr. Piotr. 275 00:18:17,320 --> 00:18:18,200 Piotr. 276 00:18:19,760 --> 00:18:20,920 Percuma. 277 00:18:21,040 --> 00:18:23,560 Iya, tapi 'kan aku juga bayar buat lotere itu. 278 00:18:25,480 --> 00:18:26,440 Berapa? 279 00:18:28,840 --> 00:18:32,200 Secara persentasi, lebih dari Piotr. 280 00:18:47,400 --> 00:18:49,200 Kamu mau lihat nggak tempatnya? 281 00:18:49,720 --> 00:18:50,720 Serius? 282 00:18:51,000 --> 00:18:51,920 Jelas seriuslah. 283 00:18:52,720 --> 00:18:54,240 Okelah kalo gitu. 284 00:18:54,320 --> 00:18:55,640 DISEWAKAN 285 00:18:58,440 --> 00:19:01,920 Selamat tinggal, mimpiku. Kamu indah banget. 286 00:19:02,120 --> 00:19:02,960 Selamat pagi. 287 00:19:03,040 --> 00:19:05,480 Oh, selamat pagi. Kalian lagi, ya? 288 00:19:05,560 --> 00:19:07,320 Kami mau menyewa tempat ini. 289 00:19:08,040 --> 00:19:10,800 Itu bagus, tapi sayang tempat ini udah disewa. 290 00:19:11,240 --> 00:19:13,880 Aku tambahin sewanya. Dan aku bayar tiga bulan di depan. Aku bisa kok transfer 291 00:19:13,960 --> 00:19:15,280 sekarang. 292 00:19:25,120 --> 00:19:26,080 -Halo, Bro. -Halo. 293 00:19:29,840 --> 00:19:30,800 Ada masalah, ya? 294 00:19:31,960 --> 00:19:33,560 Aku lagi berantem sama Natalia. 295 00:19:34,560 --> 00:19:36,480 Dia ngapain lagi? 296 00:19:36,560 --> 00:19:39,000 Kamu tahu 'kan kami sering nggak punya uang. Punya, terus bangkrut lagi. 297 00:19:39,080 --> 00:19:41,040 Terus sekarang kamu punya uang? 298 00:19:41,200 --> 00:19:43,920 Dari lotre. Aku beli Badak Emas. Lima juta. Terus aku menang… 299 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 Apa? Lima juta? Serius? 300 00:19:47,080 --> 00:19:48,760 -Shh. -Berapa? Lima juta kamu bilang? 301 00:19:48,840 --> 00:19:50,600 Shh. Hampir. 302 00:19:50,960 --> 00:19:51,760 Juta? 303 00:19:52,000 --> 00:19:52,800 Hampir. 304 00:19:52,880 --> 00:19:55,320 -Astaga! Kamu menang jutaan! Gila! -Shh! 305 00:20:04,480 --> 00:20:05,360 Piotr? 306 00:20:05,480 --> 00:20:06,480 Kamu udah pulang? 307 00:20:10,640 --> 00:20:12,120 Kamu nggak akan percaya. 308 00:20:12,200 --> 00:20:13,240 Kamu pulang cepat? 309 00:20:15,240 --> 00:20:16,200 Aku keluar. 310 00:20:17,640 --> 00:20:18,800 Keluar dari kerjaan? 311 00:20:20,800 --> 00:20:22,920 Mestinya aku lakuin dari dulu. Apaan tuh? 312 00:20:23,000 --> 00:20:26,360 Hadiahnya. Dan kayaknya kamu udah pake juga, ya, 'kan? 313 00:20:27,080 --> 00:20:29,120 Aku belanja pakai kartu kok. 314 00:20:29,200 --> 00:20:32,160 Kartu kredit? Sayang, kamu tahu bunganya tinggi banget, kan? Itu juga cuma 315 00:20:32,240 --> 00:20:35,120 -buat jaga-jaga. -Aku pakai buat uang muka kafe juga. 316 00:20:36,080 --> 00:20:37,120 Bisa kita balikin. 317 00:20:38,160 --> 00:20:39,000 Hadiahnya? 318 00:20:39,080 --> 00:20:40,000 Uang mukanyalah. 319 00:20:40,160 --> 00:20:42,880 Dengar, dua pertiga dari uang itu punyaku. Aku punya hak mutusin mau dipakai 320 00:20:42,960 --> 00:20:45,280 buat apa. Inget. 321 00:20:50,400 --> 00:20:51,880 Kamu ambil ini sendiri? 322 00:20:51,960 --> 00:20:53,560 Iya, supaya lebih aman. Kayak naik pesawat aja nih, kita harus terbang 323 00:20:53,640 --> 00:20:55,320 sendiri-sendiri. 324 00:20:56,280 --> 00:20:57,240 Kenapa begitu? 325 00:20:58,320 --> 00:21:01,720 Ya, jaga-jaga aja kalau salah satu dari kita ada yang meninggal. 326 00:21:03,160 --> 00:21:05,680 Maksudnya, supaya yang selamat dapat uangnya? 327 00:21:07,560 --> 00:21:10,040 Kalau uangnya tunai begini, terus mau kamu simpan di mana? Di sofa? Di kulkas? 328 00:21:10,120 --> 00:21:11,280 Di mana? 329 00:21:20,240 --> 00:21:23,440 Percaya deh, keputusan kalian ini yang paling tepat. 330 00:21:26,880 --> 00:21:30,600 Tank aja nggak akan bisa ambil ini. Ukurannya benar yang ini? 331 00:21:30,680 --> 00:21:31,560 Sempurna. 332 00:21:32,360 --> 00:21:34,160 Soalnya tergantung berapa banyak uangnya. 333 00:21:34,240 --> 00:21:37,920 -Jumlahnya cukup sih buat muat di sana. -Cuma recehan aja, kok. 334 00:21:38,400 --> 00:21:44,640 Silakan. Sertifikat, garansi, dan ini yang paling penting. 335 00:21:46,520 --> 00:21:49,040 Kalian perlu dua kunci buat buka ini. 336 00:21:52,280 --> 00:21:56,880 Kata orang yang penting saling cinta dan percaya. Tapi keamanan paling utama. 337 00:21:59,120 --> 00:22:02,640 Asal kamu tau aja ya. Demi uang, pasangan yang saling mencintai aja bisa jadi musuh 338 00:22:02,720 --> 00:22:06,280 bebuyutan yang sangat kejam. 339 00:22:08,760 --> 00:22:09,840 Bercanda kok. 340 00:22:10,840 --> 00:22:12,840 Oke. Sampai jumpa. 341 00:22:21,800 --> 00:22:22,680 Beres. 342 00:22:27,840 --> 00:22:30,240 Oke. Kamu cerita ke orang kalau kita menang? 343 00:22:30,320 --> 00:22:31,280 Enggak, buat apaan? 344 00:22:31,760 --> 00:22:33,520 Emang tadi aku bilang lima juta, ya? 345 00:22:34,080 --> 00:22:35,440 Iya, kamu bilang lima juta. 346 00:22:36,320 --> 00:22:37,120 Kamu? 347 00:22:37,680 --> 00:22:38,520 Ya nggaklah. 348 00:22:38,600 --> 00:22:39,440 Aku menang lima juta. 349 00:22:39,520 --> 00:22:41,160 -Apa? Lima juta? -Iya. Shh. 350 00:22:42,440 --> 00:22:45,840 Stop kontaknya udah beres. Yang di atas. Iya. 351 00:22:47,640 --> 00:22:48,640 Periksa aja sana. 352 00:22:49,840 --> 00:22:50,920 Ayo, sana, periksa. 353 00:23:14,400 --> 00:23:15,320 Kenapa? 354 00:23:22,240 --> 00:23:27,280 Jadi kamu bilang, Piotr enggak berubah semenjak kalian dapat uang? 355 00:23:27,360 --> 00:23:29,120 Kami jadi jarang berantem loh. 356 00:23:30,760 --> 00:23:34,120 Ah. Belakangan dia juga benerin stop kontak yang udah rusak berbulan-bulan. 357 00:23:34,200 --> 00:23:37,760 Iya. Aku emang sempat kesetrum sih, tapi… 358 00:23:40,200 --> 00:23:41,160 Dia udah mulai tuh. 359 00:23:42,120 --> 00:23:43,240 Mulai apaan? 360 00:23:43,320 --> 00:23:45,200 Lakuin cara buat singkirin kamu. 361 00:23:45,400 --> 00:23:46,480 Ya nggaklah. 362 00:23:46,560 --> 00:23:50,440 Pikirin deh, ada uang berarti, hidup baru, mobil baru, istri baru. 363 00:24:02,600 --> 00:24:04,880 Oh, itu cuma bosnya di kantor. 364 00:24:04,960 --> 00:24:05,760 Aha. 365 00:24:09,200 --> 00:24:10,440 Kamu ngapain sih? 366 00:24:10,520 --> 00:24:12,520 -Ngerekam mereka. -Apa? 367 00:24:13,120 --> 00:24:14,360 Kamu perlu bukti. 368 00:24:28,680 --> 00:24:29,480 Wah. 369 00:24:36,440 --> 00:24:40,200 Aku tahu kamu enggak bakal kecewain aku. Kita cuma perlu beresin sisanya. Piotruś? 370 00:24:40,280 --> 00:24:41,440 Piotruś? 371 00:24:44,360 --> 00:24:47,600 Apa? Oh, iya, bener, bener. Kita perlu beresin sisanya ya. Aku emang mau mulai 372 00:24:47,680 --> 00:24:51,240 babak baru dan ingat, bahwa sebentar lagi, semuanya bakal jadi masa lalu. Dan 373 00:24:51,320 --> 00:24:54,440 apa yang harus kita lakukan dan kita rencanakan… 374 00:24:57,000 --> 00:24:59,120 -Saya minta maaf. -Nggak apa-apa kok. 375 00:25:00,320 --> 00:25:01,760 Sekarang gimana kalau kita balik lagi ke topik. 376 00:25:01,840 --> 00:25:04,480 -Oh, ya. Oke. -Uh. 377 00:25:04,640 --> 00:25:07,600 -Tapi tentu aja, yang paling penting itu… -Halo. 378 00:25:08,640 --> 00:25:11,120 -Piotr. -Natalia? 379 00:25:11,200 --> 00:25:13,480 -Mhm. -Hei, udah lama ya kita enggak ketemu. 380 00:25:13,560 --> 00:25:14,800 Iya, udah lama banget ya. 381 00:25:18,360 --> 00:25:21,480 Tapi kamu masih tetap sering ketemu ama suami aku, 'kan? 382 00:25:22,600 --> 00:25:26,800 Iya. Aku nggak tahu gimana kamu bisa tahan sama Piotruś. 383 00:25:26,880 --> 00:25:27,760 Piotr. 384 00:25:28,440 --> 00:25:31,760 Kapan-kapan kita ngumpul bareng yuk, bertiga. Mau kan? 385 00:25:31,840 --> 00:25:36,000 Kita bertiga? Mungkin barbekyu di rumah kita. Kamu mau, 'kan? 386 00:25:36,560 --> 00:25:37,240 Ayo aja. 387 00:25:38,000 --> 00:25:38,800 Oh. 388 00:25:40,720 --> 00:25:42,880 Kayaknya kamu ngejatuhin sesuatu deh. 389 00:25:43,360 --> 00:25:44,600 Um, bisa bayarin? 390 00:25:45,880 --> 00:25:46,920 Ya, tentu, Sayang. 391 00:25:50,120 --> 00:25:51,000 Ada masalah? 392 00:25:55,920 --> 00:25:56,720 Wow. 393 00:25:59,960 --> 00:26:02,000 Apa enggak perlu disimpan lebih lama lagi? 394 00:26:02,080 --> 00:26:03,880 Nggak perlu, ini nasi instan kok. 395 00:26:09,280 --> 00:26:10,160 Bisa nih. 396 00:26:12,520 --> 00:26:17,280 Aku emang mau banget mulai babak baru. Dan ingat ya, kamu bisa andalin aku. 397 00:26:18,800 --> 00:26:20,960 Kamu masih punya kewajiban yang lama. 398 00:26:21,520 --> 00:26:24,960 Sebentar lagi, semua bakal jadi masa lalu, dan kalau masa lalu udah nggak 399 00:26:25,040 --> 00:26:28,600 -berguna, maka dia harus mati. -Hah. Tuh kan bener. 400 00:26:28,680 --> 00:26:29,360 Apa? 401 00:26:31,360 --> 00:26:33,400 Pengering rambut, ketemu pacar. "Masa lalu harus mati." Pasti udah direncanain dari 402 00:26:33,480 --> 00:26:34,280 dulu. 403 00:26:36,760 --> 00:26:40,240 Natalia, aku pernah baca. Jangan-jangan mereka nggak pernah putus. 404 00:26:40,320 --> 00:26:43,800 Sejak SMA? Oke, mereka sempat putus, soalnya dia enggak pura-pura waktu nikah, 405 00:26:43,880 --> 00:26:47,400 tapi… tapi ini enggak baru. Kamu bisa nemuin buktinya di rumah. 406 00:26:47,480 --> 00:26:48,680 Bukti apa? 407 00:26:48,760 --> 00:26:51,240 Selingkuhlah. Dan rencana buat ngelakuin… 408 00:26:52,120 --> 00:26:55,560 Agata, orang kayak Piotrek tuh enggak bakalan kayak gitu. 409 00:26:55,640 --> 00:26:56,440 Masa? 410 00:26:59,960 --> 00:27:01,440 Aku harus cari apaan sih? 411 00:27:08,760 --> 00:27:11,760 PENERIMA PIOTR MATEUSZ ROZWADOWSKI 412 00:27:23,360 --> 00:27:24,840 -Hei. -Hei. 413 00:27:26,480 --> 00:27:28,000 Pulangnya malam banget. 414 00:27:28,080 --> 00:27:30,280 Łukasz lagi ada masalah. Kamu ngapain? 415 00:27:30,560 --> 00:27:31,400 Lagi beberes. 416 00:27:31,480 --> 00:27:32,400 Barang-barangku? 417 00:27:38,840 --> 00:27:39,720 Perlu bantuan nggak? 418 00:27:41,920 --> 00:27:42,800 Nggak usah. 419 00:27:46,040 --> 00:27:47,400 Udah selesai kok. Nah. 420 00:28:15,480 --> 00:28:16,280 Halo? 421 00:28:16,800 --> 00:28:19,240 Ini gila banget, bener-bener gila. 422 00:28:19,320 --> 00:28:21,600 Tuh kan bener. Berapa asuransi dari kamu? 423 00:28:22,280 --> 00:28:25,480 Tiga juta. Dia dapat itu kalau aku mati. 424 00:28:25,560 --> 00:28:26,360 Hah! 425 00:28:27,120 --> 00:28:30,120 Bagus. Aku yakin, itu pasti ide ceweknya. 426 00:28:32,920 --> 00:28:35,720 Kamu harus selamat malam ini. Supaya selamat, kamu harus bisa selangkah di 427 00:28:35,800 --> 00:28:37,240 depan dia. 428 00:28:40,440 --> 00:28:44,040 Terus aku harus gimana? Bunuh dia malam-malam? Atau apa? 429 00:30:04,080 --> 00:30:06,440 Kamu bisa aja buat laporan ke polisi. 430 00:30:06,960 --> 00:30:09,280 Aku harus lapor istriku mau bunuh aku gitu? 431 00:30:09,360 --> 00:30:11,880 Iya, itu enggak masuk akal, tapi mungkin kamu bisa masuk ke acara umum 432 00:30:11,960 --> 00:30:14,360 mungkin? Atau dokudrama. Orang-orang di negara ini suka banget dokudrama. Kamu 433 00:30:14,440 --> 00:30:16,840 bisa jadi pahlawan waktu makan siang hari Minggu. 434 00:30:16,920 --> 00:30:17,920 Jangan. 435 00:30:20,840 --> 00:30:21,800 Pasti terkenal. 436 00:30:21,880 --> 00:30:24,800 Aku bukan mau terkenal. Jangan, ini bukan punyamu. 437 00:30:25,000 --> 00:30:26,960 Tapi aku nyelametin nyawa orang-orang. 438 00:30:27,040 --> 00:30:28,960 Dengan makan makanan mereka, iya? 439 00:30:29,760 --> 00:30:32,840 Kamu lihat nggak sih berapa banyak lemaknya? Kalau ditambah stres korporat, 440 00:30:32,920 --> 00:30:36,000 ini bisa bikin serangan jantung tahu. Oke, lupain dokudrama, kamu memang benar. 441 00:30:36,080 --> 00:30:39,160 Lagian polisi enggak akan berguna di kasus ini. 442 00:30:39,240 --> 00:30:41,720 Iya, jalan buntu. 443 00:30:42,480 --> 00:30:44,160 Dan pisau itu juga bukan bukti yang bagus. 444 00:30:44,240 --> 00:30:45,840 Iya, bukan. 445 00:30:46,000 --> 00:30:48,360 Mestinya kamu enggak boleh masuk. Kamu harus bayar semua makanan dan minuman yang 446 00:30:48,440 --> 00:30:50,760 udah kamu habisin. 447 00:30:53,320 --> 00:30:57,680 Aku nemu resor pertama yang tertarik sama proyek kita. Di gunung. Ada yang harus ke 448 00:30:57,760 --> 00:31:02,960 -sana dan bicara sama mereka. -Oke, siap. 449 00:31:04,040 --> 00:31:06,000 Jangan komentar macam-macam, ya! 450 00:31:08,400 --> 00:31:10,120 Hei, hei, hei, hei! 451 00:31:11,760 --> 00:31:13,720 Kalau kamu enggak tidurin dia waktu SMA, aku pasti tidurin dia. 452 00:31:13,800 --> 00:31:16,560 Kan udah dibilang, jangan komentar macam-macam. 453 00:31:16,840 --> 00:31:17,720 Coba aku lihat. 454 00:31:20,160 --> 00:31:21,920 VOUCHER HOTEL DAN SPA SENSUS 455 00:31:22,000 --> 00:31:23,280 UNTUK DUA ORANG 456 00:31:24,560 --> 00:31:28,640 Tunggu, tunggu. Gunung. Jalan-jalan. 457 00:31:32,480 --> 00:31:33,360 Aku ada ide. 458 00:31:41,560 --> 00:31:42,440 Piotr? 459 00:31:45,120 --> 00:31:45,960 Piotr? 460 00:31:47,680 --> 00:31:49,280 Aku udah nungguin kamu dari tadi. 461 00:31:50,720 --> 00:31:52,080 Apa bakal ada tamu? 462 00:31:52,160 --> 00:31:52,960 Tamu? 463 00:31:55,000 --> 00:31:56,600 Enggak, cuma kita aja. 464 00:32:04,680 --> 00:32:05,800 Aku siap-siap dulu. 465 00:32:13,520 --> 00:32:15,280 Kamu 'kan enggak pernah masak. 466 00:32:16,280 --> 00:32:18,600 Selalu ada yang pertama kali. Iya, 'kan? 467 00:32:19,480 --> 00:32:21,320 Oh, kayaknya ini udah mateng. 468 00:32:26,640 --> 00:32:31,720 Ini kayak yang kamu suka. Berdarah. Cobain deh, ini enak apa nggak. 469 00:32:38,560 --> 00:32:40,720 Sempurna. Kamu enggak makan? 470 00:32:41,480 --> 00:32:42,520 Pasti makan, dong. 471 00:32:46,280 --> 00:32:50,680 Tapi pertama, aku tuangin wine dulu buat kamu ya. 472 00:32:52,120 --> 00:32:53,720 Tapi kamu 'kan alergi wine. 473 00:32:53,800 --> 00:32:55,480 Ini buat kamu. Aku minum bir. 474 00:32:57,880 --> 00:33:00,800 RACUN PEMBASMI GULMA 475 00:33:06,280 --> 00:33:08,000 Jadi? Ayo, tos. Buat kita. 476 00:33:14,560 --> 00:33:15,360 Oh… 477 00:33:19,480 --> 00:33:21,360 Oiya, aku masih punya kejutannya. 478 00:33:23,080 --> 00:33:24,880 Makan malam ini bukan kejutannya? 479 00:33:25,360 --> 00:33:29,040 Bukan satu-satunya. Tenang aja, tenang. Jangan takut. 480 00:33:33,720 --> 00:33:35,920 Hadiah hari jadi yang telat buat kamu. 481 00:33:37,600 --> 00:33:38,440 Ayo buka aja. 482 00:33:42,800 --> 00:33:44,160 Liburan impian kamu. 483 00:33:50,320 --> 00:33:54,280 Dia licik. Spa itu tempat sempurna buat kecelakaan. 484 00:33:54,360 --> 00:33:56,440 Mungkin dia emang mau ngasih hadiah aja. 485 00:33:56,520 --> 00:34:00,280 Oya? Kamu tuh beneran naif ya? Dia bakal coba. 486 00:34:00,360 --> 00:34:01,240 Nggak tahu deh. 487 00:34:03,320 --> 00:34:06,360 Oke, biar aku yang mikir, dan kamu bikin dia lengah. 488 00:34:07,080 --> 00:34:07,920 Caranya? 489 00:34:08,000 --> 00:34:12,040 Maksudmu? Pakai seks, lah. Kamu tahu 'kan kalau cowok segampang itu? 490 00:34:12,120 --> 00:34:13,120 Tunggu. 491 00:34:15,080 --> 00:34:17,040 Tapi jangan ke sana sendirian. 492 00:34:18,000 --> 00:34:19,320 Aku enggak ngerti deh. 493 00:34:19,400 --> 00:34:23,080 Gini, um, aku ikut kamu, tapi kamu tahu aku enggak punya uang, kan? Jadi…ah, kita 494 00:34:23,160 --> 00:34:26,360 bisa urusin itu nanti. 495 00:35:09,760 --> 00:35:10,880 Aku aja yang nyetir. 496 00:35:11,440 --> 00:35:12,760 Kamu 'kan benci nyetir. 497 00:35:12,840 --> 00:35:14,840 Piotr. Aku suka nyetir. 498 00:35:14,920 --> 00:35:16,160 Sejak kapan? 499 00:35:16,240 --> 00:35:17,360 Hari ini. 500 00:35:17,440 --> 00:35:18,360 Tapi lebih aman aku yang nyetir. 501 00:35:18,440 --> 00:35:19,680 Kuncinya. 502 00:35:19,760 --> 00:35:22,360 Kamu bawa kotak obat yang ada adrenalinnya? 503 00:35:22,600 --> 00:35:23,400 Biar kuambil. 504 00:35:25,640 --> 00:35:26,520 Bogdan! Ah! 505 00:35:31,000 --> 00:35:32,360 Halo, Tetangga. 506 00:35:32,440 --> 00:35:33,280 Ya, halo. 507 00:35:33,360 --> 00:35:34,560 Mau liburan? 508 00:35:34,640 --> 00:35:36,240 Iya, cuma dua hari aja kok. 509 00:35:36,320 --> 00:35:37,600 Fantastis! 510 00:35:43,000 --> 00:35:43,680 Kuncinya. 511 00:36:07,000 --> 00:36:07,880 Fokus ke jalan. 512 00:36:12,160 --> 00:36:12,960 Awas! Belok kanan! 513 00:36:20,840 --> 00:36:21,920 Kamu mau bunuh aku? 514 00:36:22,880 --> 00:36:23,760 Bukannya kamu? 515 00:36:40,160 --> 00:36:43,080 HOTEL DAN SPA SENSUS 516 00:36:48,800 --> 00:36:52,640 Bagus banget, impianku emang liburan sambil nyeret koper ke atas bukit. 517 00:36:52,720 --> 00:36:54,120 Tapi ini aku yang nyeret. 518 00:36:54,200 --> 00:36:56,880 Jadi dari awal kamu udah punya rencana jahat buat ngerusak liburan ini, 519 00:36:56,960 --> 00:36:59,640 -ya? -Ngerusak gimana? Yang bener aja! Aku 520 00:36:59,720 --> 00:37:02,360 tuh mau ngajak kamu ke tempat yang indah. 521 00:37:05,800 --> 00:37:06,600 Iya. 522 00:37:07,920 --> 00:37:11,080 Emang indah banget sih, tapi aku lebih suka lihat pemandangan ini dari kamarku 523 00:37:11,160 --> 00:37:14,080 sambil bawa minuman. 524 00:37:14,840 --> 00:37:17,760 Iya nanti, sebentar lagi. Dengan minuman yang terbaik di dunia. Akhir pekan ini 525 00:37:17,840 --> 00:37:20,840 kita enggak perlu berhemat. 526 00:37:21,960 --> 00:37:22,960 Bercanda ya? 527 00:37:23,040 --> 00:37:25,480 Udah deh, kamu pasti paham maksudku kok. 528 00:37:27,160 --> 00:37:27,960 Awas! 529 00:37:29,640 --> 00:37:31,000 Maaf, maaf, maaf, maaf! 530 00:37:36,000 --> 00:37:37,440 Kamu mau bunuh aku ya? 531 00:37:48,080 --> 00:37:52,720 Kita bahas di kantor saya. Mari ikuti saya. Saya jamin pasti beres. 532 00:37:53,320 --> 00:37:54,240 Selamat pagi. 533 00:37:54,320 --> 00:37:58,040 Selamat pagi. Um, Piotr Rozwadowski. Saya sudah reservasi. 534 00:38:03,680 --> 00:38:04,760 Dengan asisten ya, Pak? 535 00:38:05,440 --> 00:38:06,440 Istri saya. 536 00:38:06,520 --> 00:38:08,800 -Oh, karena di sini nama perusahaannya… -Rozwadowski Piotr. Saya 537 00:38:08,880 --> 00:38:11,160 sudah pesan kamar suite. 538 00:38:13,200 --> 00:38:14,920 Ya di sini suite pengantin baru, dengan paket lengkap. Um, bosnya juga 539 00:38:15,000 --> 00:38:16,720 -sudah menyiapkan… -Kamarnya. 540 00:38:16,800 --> 00:38:18,480 Saya tahu itu. 541 00:38:18,560 --> 00:38:19,840 Untuk siapa? 542 00:38:20,480 --> 00:38:21,320 Untuk kami. 543 00:38:22,400 --> 00:38:23,720 Oh, coba lihat fasilitasnya. 544 00:38:27,800 --> 00:38:29,560 Boleh minta kuncinya sekarang? 545 00:38:34,800 --> 00:38:37,480 Ada terjun payungnya. Kamu mau lompat nggak? 546 00:38:38,520 --> 00:38:40,320 Dari dulu istri saya ingin lompat. 547 00:38:40,400 --> 00:38:42,080 Suami saya takut ketinggian. 548 00:38:42,160 --> 00:38:44,120 Mana mungkin aku takut ketinggian? 549 00:38:44,200 --> 00:38:46,800 Hebat. Kalau boleh tahu, sudah berapa lama kalian menikah? 550 00:38:46,880 --> 00:38:47,840 Lima tahun. 551 00:38:47,920 --> 00:38:49,360 Lima tahun dan lima hari. 552 00:38:49,840 --> 00:38:50,880 Semoga bisa lebih lama lagi. 553 00:38:50,960 --> 00:38:53,280 Tapi nggak ada yang tahu itu. Iya, 'kan? 554 00:38:53,520 --> 00:38:54,400 Iya, benar. 555 00:39:03,360 --> 00:39:05,440 Pokoknya trip ini bakal beda banget. 556 00:39:07,080 --> 00:39:08,240 Aku setuju soal itu. 557 00:39:24,600 --> 00:39:25,400 Wuhu! 558 00:39:28,480 --> 00:39:29,080 Selamat pagi. 559 00:39:30,360 --> 00:39:31,200 Selamat pagi. 560 00:39:31,840 --> 00:39:35,920 Um, Natalia dan Piotr, benar? Krystian Blok. Paramedis, pemandu, dan ahli 561 00:39:36,000 --> 00:39:39,800 pertahanan diri. Semuanya. 562 00:39:40,240 --> 00:39:41,120 Selamat pagi. 563 00:39:42,120 --> 00:39:44,880 Kayaknya kalian kejebak sama aku beberapa hari ini. 564 00:39:46,840 --> 00:39:50,160 Tapi aku nggak keberatan sih kalau kejebaknya kayak gini. 565 00:39:50,840 --> 00:39:53,040 Kayaknya kami nggak pesan pemandu deh. 566 00:39:53,440 --> 00:39:55,200 -Enggak? -Ah… Tapi kalian ambil paket 567 00:39:55,280 --> 00:39:57,360 lengkap. Aku termasuk di situ. 568 00:39:57,440 --> 00:39:58,240 Tuh. 569 00:39:58,680 --> 00:40:01,040 Sekarang silakan istirahat dulu, tapi besok kita akan trekking ke gunung 570 00:40:01,120 --> 00:40:02,560 sama-sama. 571 00:40:03,640 --> 00:40:05,440 Tapi, kayaknya suamiku nggak terlalu suka trekking deh. 572 00:40:05,520 --> 00:40:07,640 Aku suka trekking, kok. 573 00:40:07,720 --> 00:40:09,760 -Gimana sama alegimu? -Alergi apaan? Nggak ada. 574 00:40:09,840 --> 00:40:11,880 Hah? Apa? Nggak mungkinlah. 575 00:40:12,800 --> 00:40:15,840 Alergi alam indah sama kerja keras? 576 00:40:17,160 --> 00:40:21,240 Sayang banget ya. Ya udah, nanti kita pikirin sama-sama. Sampai besok. 577 00:40:24,200 --> 00:40:25,760 Dia pikir dia Hercules apa? 578 00:40:26,480 --> 00:40:29,520 -Mana mungkin. Hercules 'kan orang Yunani. -Oh, ya… 579 00:40:30,480 --> 00:40:32,480 Jadi gimana? Besok kamu ikut nggak? 580 00:40:33,480 --> 00:40:36,520 Aku nggak bayar perjalanan ini buat batalin apa pun. 581 00:40:40,400 --> 00:40:41,800 Rencananya bagus banget. 582 00:40:44,520 --> 00:40:47,000 Kalian pergi bareng, tapi dia bailk tanpa kamu. 583 00:40:47,080 --> 00:40:49,840 Jadi maksudmu dia enggak sengaja pesan jadwal buat trekking? 584 00:40:49,920 --> 00:40:52,920 -Ada di paketnya dan dia mau batalin. -Ha! 585 00:40:53,000 --> 00:40:54,160 Tapi enggak jadi. 586 00:40:54,720 --> 00:40:56,800 Dia enggak tahu soal perjalanan ini. 587 00:40:57,240 --> 00:41:00,360 Pasti dia udah tahu isi paketnya sebelum berangkat. 588 00:41:00,440 --> 00:41:03,120 Aku pernah baca gunung itu tempat yang sempurna buat kecelakaan. Hape, omongan, 589 00:41:03,200 --> 00:41:05,920 rekaman, pacar, bos, asuransi, kematian. 590 00:41:06,680 --> 00:41:08,080 Nanti aku ikutin kamu aja ya. 591 00:41:08,160 --> 00:41:09,040 Enggak, enggak, jangan. 592 00:41:09,120 --> 00:41:13,440 Aku sih mau aja ikut, tapi… dia kenal aku. Kedua, dia pasti langsung tahu 593 00:41:13,520 --> 00:41:17,760 rencana kita, ketiga, aku juga harus bikin rencana. 594 00:41:17,960 --> 00:41:20,520 Tahu nggak, kamu tuh harus jauh-jauh dari bar. 595 00:41:22,240 --> 00:41:25,320 Udah deh, nggak usah ajarin aku soal konspirasi. Dah. 596 00:41:28,440 --> 00:41:30,680 Bagi para wanita silakan ajak para pria untuk berdansa. Silakan ke panggung. 597 00:41:30,760 --> 00:41:32,360 Enam sloki. 598 00:41:38,320 --> 00:41:39,080 Enam? 599 00:41:41,600 --> 00:41:43,400 Itu angka keberuntunganku tahu. 600 00:41:44,680 --> 00:41:48,360 Iya? Lucu. Aku sih dua belas. 601 00:41:50,560 --> 00:41:52,680 Oke, ganti rencana. Dua belas sloki. 602 00:41:57,000 --> 00:41:58,200 Sempurna dan lengkap. 603 00:41:59,760 --> 00:42:01,760 Boleh aku tunjukin sesuatu? Lihat. 604 00:42:03,800 --> 00:42:04,880 Enam, dua belas. 605 00:42:10,240 --> 00:42:11,040 Ooh… 606 00:42:11,640 --> 00:42:13,240 Jangan heboh dulu deh. 607 00:42:16,000 --> 00:42:17,000 Enggak… 608 00:42:18,880 --> 00:42:24,120 Kalau aku percaya omong kosong soal takdir, aku bakal bilang ini udah takdir. 609 00:42:27,560 --> 00:42:30,120 Aku harus gimana supaya kamu percaya takdir? 610 00:42:33,160 --> 00:42:34,520 Nggak ada. 611 00:42:34,600 --> 00:42:40,480 Buat gadis yang cantik. Dua belas, enam. 612 00:42:41,320 --> 00:42:42,200 Buat kamu! 613 00:42:43,320 --> 00:42:45,280 Sempurna dan lengkap. 614 00:42:46,160 --> 00:42:47,160 Ayo semua goyang! 615 00:43:29,960 --> 00:43:31,560 Makasih udah nganterin balik ke kamar. 616 00:43:31,640 --> 00:43:32,520 Enggak masalah. 617 00:43:36,440 --> 00:43:37,240 Jadi… 618 00:43:38,160 --> 00:43:39,040 Malam. 619 00:43:39,120 --> 00:43:40,000 Malam. 620 00:43:41,080 --> 00:43:42,120 Aku senang banget. 621 00:43:44,400 --> 00:43:45,600 Tahu yang aku rasain? 622 00:43:48,600 --> 00:43:50,360 Aku ngerasa lebih dari senang. 623 00:44:00,120 --> 00:44:01,000 Terus? 624 00:44:02,680 --> 00:44:06,520 Mungkin lain kali bisa kita ulangin lagi? 625 00:44:09,160 --> 00:44:09,760 Iya. 626 00:44:28,160 --> 00:44:30,320 Oke, semuanya, silakan duduk dulu. 627 00:44:32,480 --> 00:44:33,720 Oh, makasih. 628 00:44:33,800 --> 00:44:37,800 Tahun lalu, ada hujan petir, orang hilang, dan juga radang dingin. 629 00:44:39,080 --> 00:44:42,080 Kalau longsor? Longsor udah pasti mati, kan? 630 00:44:42,800 --> 00:44:45,360 Enggak selalu sih. Tapi emang sering. 631 00:44:46,360 --> 00:44:47,360 Musim panas juga? 632 00:44:48,040 --> 00:44:49,920 Kalau musim panas ada batu longsor. 633 00:44:50,000 --> 00:44:51,200 Alah, dia cuma pamer. 634 00:44:51,880 --> 00:44:52,600 Tenang. 635 00:44:54,840 --> 00:44:58,840 Di hutan ini ada banyak hewan-hewan yang berbahaya, ada beruang, serigala, rusa 636 00:44:58,920 --> 00:44:59,800 besar. 637 00:45:04,640 --> 00:45:05,400 Begitu ya? 638 00:45:06,200 --> 00:45:08,000 -Ada juga… -Mau beri? 639 00:45:08,080 --> 00:45:08,880 Mhm. 640 00:45:09,000 --> 00:45:13,440 …Tanaman-tanaman yang berbahaya. Misalnya seperti, tanaman kecubung. Sering banget 641 00:45:13,640 --> 00:45:18,720 itu dikira sebagai sorrel. Atau bahkan lebih bahaya lagi… solanum maut! 642 00:45:27,600 --> 00:45:33,000 Cuma perlu sepuluh buah itu. Demam, halusinasi, hilang kesadaran, mati. 643 00:45:37,560 --> 00:45:38,440 Selamat, ya. 644 00:45:40,040 --> 00:45:42,120 Kamu hampir aja bunuh istri kamu. 645 00:45:42,720 --> 00:45:43,520 Wah. 646 00:45:45,680 --> 00:45:46,560 Kalau ini? 647 00:45:57,120 --> 00:46:01,240 Simpan tenaga kalian, masih ada banyak lagi kegiatan lainnya. 648 00:46:01,320 --> 00:46:02,280 Oh. Misalnya? 649 00:46:03,120 --> 00:46:04,520 Nanti lihat aja sendiri. 650 00:46:05,400 --> 00:46:06,960 Aku suka banget kejutan. 651 00:46:07,040 --> 00:46:09,800 Dia bakal benci kalau udah sepuluh tahun nikah. 652 00:46:10,720 --> 00:46:15,560 Oh! Dan ingat yang paling penting: jangan berpencar. 653 00:46:17,520 --> 00:46:20,720 Dan jangan berhenti tanpa bilang ke aku, ngerti? 654 00:46:21,760 --> 00:46:22,680 Ngerti. 655 00:46:23,880 --> 00:46:25,760 Istrimu juga maksa kamu ke sini? 656 00:46:27,200 --> 00:46:30,000 "Kamu tuh perlu jalan-jalan." Aku malah capek. Pertama, mereka ambil kebebasan 657 00:46:30,080 --> 00:46:30,880 kita, 658 00:46:35,000 --> 00:46:37,320 supaya nantinya mereka ambil nyawa kita. 659 00:46:39,200 --> 00:46:40,600 Jangan dramatis gitulah. 660 00:46:41,760 --> 00:46:45,800 Mereka pasti udah nggak sabar buat nari di atas kuburan kita. Hadeeh. 661 00:46:48,200 --> 00:46:52,120 Hei, Kacamata, ayo lebih cepat, jangan kalah sama cewek-cewek. 662 00:46:58,920 --> 00:47:04,880 Kita manjat berpasangan. Orang yang di bawah jagain yang ada di atas. Ini soal 663 00:47:04,960 --> 00:47:10,880 kepercayaan. Hubungan para pendaki itu biasanya kuat. Itu bagus buat kalian. 664 00:47:10,960 --> 00:47:12,360 Atau nunjukin kebenaran. 665 00:47:12,840 --> 00:47:13,560 Benar. 666 00:47:15,040 --> 00:47:15,840 Siapa yang duluan? 667 00:47:16,520 --> 00:47:18,600 Oh, enggak, enggak. Jelas bukan aku. 668 00:47:19,360 --> 00:47:20,240 Um, maaf, ya. 669 00:47:20,880 --> 00:47:22,000 -Aku. -Kamu? 670 00:47:22,080 --> 00:47:22,880 Iya. 671 00:47:23,200 --> 00:47:24,120 Ayo kemari. 672 00:47:24,200 --> 00:47:26,040 Dan kamu yang harus jagain aku ya. 673 00:47:26,120 --> 00:47:27,000 Pasti. 674 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 Kita lihat, ya. Bunuh aku di depan orang-orang. 675 00:47:32,080 --> 00:47:34,280 Oke, tenang, tenang. Tenang ya. 676 00:47:55,600 --> 00:47:58,360 Jangan lupa selalu pastiin soal dobel belaying. 677 00:47:58,680 --> 00:48:00,000 Kamu bisa, aku di sini! 678 00:48:04,440 --> 00:48:07,600 Coba kamu agak ke kiri ya, di sana jauh lebih gampang. 679 00:48:08,880 --> 00:48:09,680 Ah. 680 00:48:44,440 --> 00:48:45,000 Astaga! 681 00:48:52,120 --> 00:48:53,040 Tenang. 682 00:48:53,120 --> 00:48:54,040 Tenang. 683 00:48:54,120 --> 00:48:56,240 Aku udah bilang jangan ikutin kami, kan? Tadi hampir ada tragedi tahu! 684 00:48:56,320 --> 00:48:57,200 Duduk. 685 00:49:03,040 --> 00:49:06,400 Tapi gimana? Enggak, kan? Kita di sini bukan mau jadi pendaki gunung, kita mau 686 00:49:06,480 --> 00:49:08,800 jalanin rencana. 687 00:49:10,160 --> 00:49:12,920 Rencana apa? Apa? Kita enggak punya rencana apa-apa. 688 00:49:15,920 --> 00:49:19,720 Kamu kira dari kemarin aku duduk di sini, cuma nungguin kamu aja? 689 00:49:20,320 --> 00:49:22,840 -Natalia enggak mau bunuh aku. -Begitu, ya? 690 00:49:24,640 --> 00:49:26,920 Terus belakangan dia nawarin sesuatu nggak? 691 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 Iya, tapi… enggaklah. Nggak mungkin. 692 00:49:30,240 --> 00:49:31,560 Ngajak main terjun payung. 693 00:49:34,040 --> 00:49:37,080 Piotruś, Temanku. Memang itu rencananya. 694 00:49:42,040 --> 00:49:45,600 Untung kita juga punya. Dengerin aku baik-baik. Begini ya. 695 00:49:47,880 --> 00:49:50,960 -Ajak dia makan malam hari ini… -Udah aku bilang 'kan, dia ngediemin aku. 696 00:49:51,040 --> 00:49:55,360 Tenang aja. Itu makan malam minta maaf. 697 00:49:57,480 --> 00:49:59,520 Semua cewek pasti suka tuh. 698 00:49:59,600 --> 00:50:02,360 Waktu makan malam, kamu harus bikin dia teler sampai benar-benar enggak bisa jalan 699 00:50:02,440 --> 00:50:04,200 sama sekali. 700 00:50:05,800 --> 00:50:07,480 Aku minta maaf dengan bikin dia teler? 701 00:50:07,560 --> 00:50:11,760 -Nah, sementara itu, aku bakal ke kamarmu… -Tapi di mana-mana ada kamera. 702 00:50:15,680 --> 00:50:18,280 Kayaknya kamu enggak percaya sama aku, ya? 703 00:50:20,480 --> 00:50:23,680 Aku bakal masuk ke kamarmu… di kamar mandi, aku bakal tumpahin losion buat 704 00:50:23,760 --> 00:50:25,080 berjemur. 705 00:50:28,760 --> 00:50:32,160 Terus nanti pas dia balik ke kamar, terus masuk kamar mandi… 706 00:50:34,920 --> 00:50:35,800 Selesai. 707 00:50:40,880 --> 00:50:42,680 Nah itu, itu, itu, itu. 708 00:50:47,240 --> 00:50:48,960 Bisa tolong ambilin minyak lagi? 709 00:50:49,040 --> 00:50:50,800 -Tentu saja. -Makasih. 710 00:50:51,480 --> 00:50:52,160 Makasih. 711 00:50:54,080 --> 00:50:55,080 Kamu juga! 712 00:50:57,480 --> 00:50:58,560 Makasih banyak, ya. 713 00:51:02,000 --> 00:51:04,720 Apa? Maksudmu Piotr punya alergi? 714 00:51:04,880 --> 00:51:09,600 Mhm. Semua yang aku suka. Anggur dan berarti wine juga. 715 00:51:09,680 --> 00:51:13,080 Aku bisa bunuh diri, sih. Hidup bakal bosenin banget. Tapi kita emang lagi 716 00:51:13,160 --> 00:51:15,640 bantuin dia 'kan? 717 00:51:19,720 --> 00:51:20,520 Sama almond. 718 00:51:26,000 --> 00:51:26,880 Almond. 719 00:51:28,160 --> 00:51:30,960 Almond itu sempurna. Um, aku tahu. 720 00:51:33,040 --> 00:51:37,160 Ajak dia makan malam dan buat dia pesan pasta. 721 00:51:39,680 --> 00:51:42,800 -Pasta… pakai almond? -Bawang putih. Almond iris mirip sama 722 00:51:42,880 --> 00:51:46,000 bawang putih. Aku pernah baca itu. Tapi yang penting, dia bakal 723 00:51:46,080 --> 00:51:49,200 dapat pasta yang salah. 724 00:51:51,320 --> 00:51:53,360 Itu bagus, tapi siapa yang mau nukar? 725 00:51:54,720 --> 00:51:57,480 Kokinya. Atau asistennya. Kokinya tuh ganteng, aku pasti bisa urus cowok 726 00:51:57,560 --> 00:51:58,720 ganteng. 727 00:52:02,600 --> 00:52:05,960 Kalau memang kamu bisa tuker bawang putih pakai almond, dan Piotr pesan pasta, tapi 728 00:52:06,040 --> 00:52:09,400 bisa aja ada yang bawa adrenalin. 729 00:52:11,400 --> 00:52:13,920 Sial. Kami juga bawa adrenalin. 730 00:52:14,800 --> 00:52:18,480 Kamu bawa suntikan, tapi bukan berarti kamu bakal suntikin itu. 731 00:52:26,960 --> 00:52:28,200 Kamu mau pesan sampanye? 732 00:52:28,280 --> 00:52:30,680 Kamu tahu 'kan kalau aku alergi. Sekarang, kita pesan aja moonshine yang 733 00:52:30,760 --> 00:52:31,760 banyak. 734 00:52:33,800 --> 00:52:35,560 Kamu mau minum vodka sambil makan malam? 735 00:52:35,640 --> 00:52:37,880 Gimana kalau kita pesan dua botol aja? 736 00:52:39,000 --> 00:52:41,200 Aku enggak mau ya minum moonshine dua botol. 737 00:52:42,040 --> 00:52:44,520 Kita 'kan berdua. Pasti bisa deh. 738 00:52:47,640 --> 00:52:49,560 Halo, um, kami mau pesan pasta ya. 739 00:52:49,640 --> 00:52:53,320 Aku mau ikan. Kita 'kan lagi di gunung. Di sini banyak ikan yang enak. 740 00:52:53,400 --> 00:52:56,600 Tapi pastanya di restoran ini enak. Pesan dua pasta. 741 00:52:57,200 --> 00:52:59,600 Um, saya bisa menyarankan tagliatelle dengan truffle hitam dan bawang putih 742 00:52:59,680 --> 00:53:00,480 iris. 743 00:53:02,240 --> 00:53:04,440 -Aku lebih suka ikan. -Oh, itu aja. Benar -- pakai bawang 744 00:53:04,520 --> 00:53:06,920 putih. Dua ya. Suamiku suka pasta. Makasih. 745 00:53:08,800 --> 00:53:11,240 Dan dua botol moonshine. Terima kasih. 746 00:53:14,480 --> 00:53:17,680 Aku enggak sabar sampai kamu nunjukin tiap sudut dapurmu. 747 00:53:17,760 --> 00:53:18,560 Mhm. 748 00:53:19,880 --> 00:53:23,920 Luca. Jangan pura-pura jadi koki pastry. Banyak pesanan tuh. 749 00:53:24,880 --> 00:53:25,720 Tapi dia…? 750 00:53:25,800 --> 00:53:28,840 Kenapa? Dia ngaku kalo dia kokinya? Ngaco. 751 00:53:57,400 --> 00:53:58,160 Wuhu! 752 00:54:04,760 --> 00:54:06,280 -Mau tambah lagi? -Habis makan aja. 753 00:54:06,360 --> 00:54:08,120 Hei, jangan buang-buang waktu. 754 00:54:08,240 --> 00:54:11,880 -Ah. Coba ini, aku yakin kamu pasti suka. -Kita tos dulu ya. 755 00:54:13,240 --> 00:54:14,280 Ayo makan. 756 00:54:14,360 --> 00:54:15,240 Untuk kita. 757 00:54:33,720 --> 00:54:35,040 ADRENALIN 758 00:54:48,080 --> 00:54:48,920 Enak banget. 759 00:54:49,000 --> 00:54:49,800 Mhm. 760 00:54:51,160 --> 00:54:53,440 Makan bawang putihnya deh. Enak banget. 761 00:54:54,800 --> 00:54:55,520 Mhm. 762 00:55:02,320 --> 00:55:03,160 Coba ini punyaku. 763 00:55:03,240 --> 00:55:04,760 -Tapi 'kan aku juga… -Satu suap aja. Aah! 764 00:55:04,840 --> 00:55:05,840 Enggak… 765 00:55:09,560 --> 00:55:10,720 Makasih. 766 00:55:14,200 --> 00:55:15,080 Gimana? 767 00:55:15,960 --> 00:55:16,760 Enak. 768 00:55:22,440 --> 00:55:23,920 -Kerasa? -Apanya? 769 00:55:35,720 --> 00:55:36,680 Maaf, ya. 770 00:55:38,200 --> 00:55:39,440 Pasti bawang putihnya tuh. 771 00:55:44,560 --> 00:55:45,240 Tolong, tolong… 772 00:55:47,280 --> 00:55:48,360 Astaga! Lihat itu! 773 00:55:57,320 --> 00:55:58,600 Dia enggak bisa napas! 774 00:55:59,200 --> 00:56:01,520 -Piotr! -Ya ampun! Tolong dia! Ya ampun! 775 00:56:01,760 --> 00:56:02,600 Ya ampun! 776 00:56:02,680 --> 00:56:04,280 Kenapa dia? 777 00:56:04,920 --> 00:56:08,400 -Ayo cepat, panggil ambulans! -Sayangku… aku mau selametin kamu. 778 00:56:08,960 --> 00:56:09,760 Apa…? 779 00:56:11,160 --> 00:56:13,640 Cepat panggil ambulans! Dia nggak bisa napas! 780 00:56:14,120 --> 00:56:15,720 Tadi aku cuma minta ditepuk. 781 00:56:18,240 --> 00:56:19,880 -Aku itu cuma keselek. -Ada apa? 782 00:56:24,960 --> 00:56:27,440 Kamu bisa ngebunuh aku pakai suntikan itu. 783 00:56:27,520 --> 00:56:28,440 -Aku bunuh kamu? -Iya. 784 00:56:28,520 --> 00:56:29,520 Istrimu sendiri? 785 00:56:30,640 --> 00:56:31,840 Enggak bakal. 786 00:56:31,920 --> 00:56:33,720 Ya, nggak bakal. Mana mungkin kamu bisa tahu soal… 787 00:56:33,800 --> 00:56:35,600 Iya. Mana mungkin aku tahu apa itu, iya, 'kan? 788 00:56:35,680 --> 00:56:37,320 Tadi itu 'kan cuma… 789 00:56:37,520 --> 00:56:39,520 Yah. Kalau aku lagi keselek. 790 00:56:40,400 --> 00:56:44,400 Dengar, Sayang, mungkin ini ide yang bagus ya, tapi… mm, aku mau ngobrol sama kamu, 791 00:56:44,480 --> 00:56:48,200 soalnya… aku rasa kita harus bicara, dan… 792 00:56:50,440 --> 00:56:51,120 Kamu ngapain? 793 00:56:54,800 --> 00:56:55,680 Nyamuk. 794 00:56:56,960 --> 00:56:57,760 Apa? 795 00:57:02,560 --> 00:57:05,840 Aku tuh lupa. Aku mau ambil es dari restoran. 796 00:57:06,000 --> 00:57:07,360 -Es apa? -Buat di kamar. 797 00:57:07,440 --> 00:57:10,120 -Kita punya es kok. -Kurang. Buat minum. Banyak minum. 798 00:57:10,200 --> 00:57:12,480 Banyak es. Kamu tunggu aku di sini, ya. 799 00:57:13,720 --> 00:57:15,120 Tapi jangan di sini. Di kamar aja nanti ya. Ayo, sana. 800 00:57:15,200 --> 00:57:16,720 Oh, ya? Kamu yakin? 801 00:57:16,800 --> 00:57:18,600 -Mhm. -Mungkin… Ya udah deh, oke. 802 00:57:32,120 --> 00:57:34,360 Oh, wah. Kamu minum banyak, ya? 803 00:57:36,160 --> 00:57:40,480 Iya. Stres tahu nggak? Aku bener-bener lagi stres berat. 804 00:57:40,560 --> 00:57:45,320 Oke. Sekarang kita pakai rencana B. Terjun payung. Besok aku daftarin kalian. 805 00:57:45,400 --> 00:57:50,160 Sebelum lompat… Aku potong tali parasutnya. 806 00:57:51,760 --> 00:57:54,080 Kamu mau bunuh aku sama Piotrek emangnya? 807 00:57:54,800 --> 00:57:59,440 Apa? Tentu nggaklah! Kamu mundur di detik terakhir. Piotr bakal naik, lompat, dan… 808 00:58:03,480 --> 00:58:04,680 Kamu enggak bakal potong talinya. 809 00:58:04,760 --> 00:58:06,960 -Pasti. -Mmm. Nanti bakal kayak di dapur. 810 00:58:07,040 --> 00:58:08,120 Jangan dramatis gitu. 811 00:58:09,400 --> 00:58:11,760 Wah… kamu bau banget. 812 00:58:12,720 --> 00:58:14,200 Kayak kamu suci aja. 813 00:58:16,360 --> 00:58:18,800 Tenang aja. Aku bisa. Bisa. 814 00:58:22,120 --> 00:58:23,800 Ya ampun baunya. 815 00:58:24,800 --> 00:58:25,800 Dia teler nggak? 816 00:58:26,360 --> 00:58:30,200 Iya. Tapi rencana aku batalin. Dia kira kalau alergiku kumat, terus dia langsung 817 00:58:30,280 --> 00:58:34,240 mau nyuntik aku tadi. Dia enggak bakal gitu 'kan kalau mau ngebunuh aku? Iya, 818 00:58:34,320 --> 00:58:38,240 kan? Iya nggak? Masa sih dia tega. 819 00:58:38,320 --> 00:58:41,920 Dia mau… Tapi dia enggak nyuntik kamu? 820 00:58:42,000 --> 00:58:44,200 Ya, udah hampir disuntik. Hampir banget. 821 00:58:44,800 --> 00:58:48,760 Kalau dia tahu kamu enggak apa-apa, terus dia suntik kamu… dia bisa bunuh kamu, kan? 822 00:58:48,840 --> 00:58:50,600 Begitu, kan? 823 00:58:54,800 --> 00:58:55,520 Iya, itu benar. 824 00:58:56,920 --> 00:58:59,240 Lihat, kan? Nah, kita pakai rencana ini… 825 00:59:05,600 --> 00:59:07,600 Iya, kita pakai ini. Ayo. 826 00:59:21,760 --> 00:59:23,880 Agata. Jalanin rencana tadi. 827 00:59:24,640 --> 00:59:27,880 -Kamu pintar. Kita jalanin karena…? -Dia nggak sendirian. 828 00:59:27,960 --> 00:59:30,280 Ah, sama cewek dari kantornya. Aku tahu itu 829 00:59:30,360 --> 00:59:32,800 Bukan, dia bareng temannya, Łukasz -- penggemar sepak bola yang ngarep jadi 830 00:59:32,880 --> 00:59:34,760 bintang rock. 831 00:59:36,320 --> 00:59:39,600 Cowok pirang botak yang perutnya gemuk dan mukanya bego? 832 00:59:40,000 --> 00:59:40,880 Kamu kenal? 833 00:59:41,840 --> 00:59:44,440 Lupain aja. Aku pesenin terjun payung besok, ya? 834 00:59:46,840 --> 00:59:47,880 Ya ampun kamu ini! 835 00:59:53,040 --> 00:59:55,600 Dia suka renang? Dia enggak bakal tenggelam? 836 01:00:04,000 --> 01:00:05,000 Sudah bawa esnya? 837 01:00:06,520 --> 01:00:07,360 Udah meleleh. 838 01:00:12,000 --> 01:00:13,040 Aku mandi dulu ya. 839 01:00:16,000 --> 01:00:19,760 Di kamar mandi, aku bakal tumpahin losion buat berjemur. 840 01:00:21,560 --> 01:00:24,400 Jangan, jangan, tunggu, tunggu! Aku dulu! Aku dulu! Tunggu, tunggu, tunggu. 841 01:00:24,480 --> 01:00:27,280 Kamu bisa masuk nanti ya. Aku harus… Aku harus… 842 01:00:31,640 --> 01:00:32,440 Ow! 843 01:00:44,040 --> 01:00:44,960 Kamu tahu nggak? 844 01:00:46,880 --> 01:00:48,640 Kalau ada kemungkinan kamu ini… 845 01:00:51,200 --> 01:00:52,840 adalah cinta sejatiku? 846 01:01:01,440 --> 01:01:06,560 Kamu mau bilang kamu ngapain di sini, 'kan? Ayolah, cinta sejatimu pantas buat 847 01:01:06,640 --> 01:01:08,080 tahu, kan? 848 01:01:14,400 --> 01:01:15,600 Ngelindungin temanku. 849 01:01:17,080 --> 01:01:17,880 Aha. 850 01:01:19,640 --> 01:01:20,600 Dari apa? 851 01:01:24,280 --> 01:01:26,160 Melindungi dari bahaya maut. 852 01:01:29,080 --> 01:01:30,720 Tapi sebentar lagi selesai. 853 01:01:37,760 --> 01:01:38,680 Di mana? 854 01:01:41,960 --> 01:01:42,840 Di sauna. 855 01:01:50,120 --> 01:01:51,000 Sekali lagi? 856 01:01:53,960 --> 01:01:54,720 Di sauna. 857 01:01:56,000 --> 01:01:56,800 Aduh… 858 01:01:58,960 --> 01:01:59,840 Łukasz… 859 01:02:09,760 --> 01:02:14,200 SAUNA. BESOK. MEREKA AKAN SALING BUNUH. 860 01:02:27,160 --> 01:02:28,440 -Sampai jumpa. -Makasih. 861 01:02:28,520 --> 01:02:31,360 Makasih. Kamu tahu nggak? Kayaknya hari ini kita bisa ke… 862 01:02:31,440 --> 01:02:32,320 Sauna? 863 01:02:37,240 --> 01:02:39,480 Mungkin itu bukan ide yang bagus, Sayang. 864 01:02:39,560 --> 01:02:42,360 Kamu, aku, telanjang, uap, badan kita penuh keringat. Emang ada yang lebih bagus 865 01:02:42,440 --> 01:02:43,760 dari itu? 866 01:02:48,040 --> 01:02:49,440 Kecuali kamu enggak mau. 867 01:02:50,520 --> 01:02:52,400 Sebentar, aku siap-siap dulu ya. 868 01:02:57,560 --> 01:03:00,200 KAMI KE SAUNA TAPI RENCANANYA AKU BATALIN 869 01:03:19,000 --> 01:03:20,880 Aku ambil air dulu buat batunya. 870 01:03:21,400 --> 01:03:23,320 Tapi 'kan di sini nggak ada batu. 871 01:03:26,080 --> 01:03:27,160 Pokoknya aku ambil. 872 01:03:28,000 --> 01:03:28,880 Oh, gitu? 873 01:03:56,440 --> 01:03:57,880 TEMPERATUR 874 01:04:21,880 --> 01:04:23,400 Aku pikir bukan kamu. 875 01:04:25,680 --> 01:04:26,920 Tapi ternyata kamu. 876 01:04:27,600 --> 01:04:28,400 Iya. 877 01:04:29,480 --> 01:04:33,800 Dan dia di sana. Dia direbus sama temannya sendiri. Berarti dia, emang mau 878 01:04:33,880 --> 01:04:35,480 rebus kamu. 879 01:04:40,160 --> 01:04:45,080 Aku tahu kamu kaget, aku juga kaget. Kamu jadi sadar. Tapi aku tahu cara bantu kamu. 880 01:04:51,360 --> 01:04:52,760 Anggur, vodka, sampanye? 881 01:05:01,480 --> 01:05:02,360 Jangan, deh. 882 01:05:03,320 --> 01:05:04,200 Ya udahlah. 883 01:05:17,520 --> 01:05:20,520 Aku kan udah bilang, rencananya aku batalin tadi. 884 01:05:22,440 --> 01:05:24,800 Piotruś, Temanku, kamu enggak bilang apa-apa. 885 01:05:24,880 --> 01:05:27,360 Nggak bilang gimana? 886 01:05:28,760 --> 01:05:30,720 Aku udah tulis kok di chat kita. 887 01:05:32,600 --> 01:05:38,200 Ya udah lupain ajalah. Jangan ada lagi tindakan bodoh, ide, atau rencana B lagi. 888 01:05:43,080 --> 01:05:43,880 Iya, iya, oke. 889 01:05:48,040 --> 01:05:48,920 Makasih. 890 01:05:53,320 --> 01:05:54,200 Makasih. 891 01:06:08,120 --> 01:06:12,280 Sebenarnya aku mau nraktir kamu minum, tapi nanti istriku bisa cemburu. 892 01:06:16,160 --> 01:06:16,880 Alergimu kumat? 893 01:06:18,360 --> 01:06:20,880 Dan juga kebodohan. Kebodohanku. 894 01:06:22,240 --> 01:06:25,520 Kalau ini alergi, aku bisa ruam dari kepala sampai kaki. 895 01:06:28,000 --> 01:06:29,280 -Aku harus… -Enggak. 896 01:06:31,520 --> 01:06:35,360 Bisa, nggak, kita jadi sepasang orang asing di bar ini sekarang? 897 01:06:41,440 --> 01:06:42,160 Natalia. 898 01:06:42,920 --> 01:06:43,800 Piotr. 899 01:06:44,800 --> 01:06:46,200 Boleh aku traktir kamu minum? 900 01:06:46,760 --> 01:06:48,120 Apa istrimu nggak cemburu? 901 01:06:50,480 --> 01:06:52,000 Istriku percaya sama aku. 902 01:06:52,680 --> 01:06:55,960 Kalau gitu dia pasti antara cinta banget atau dia bodoh banget. 903 01:06:56,040 --> 01:06:56,840 Halo! 904 01:06:57,640 --> 01:07:02,160 Kayaknya seneng banget deh bisa ngeliat orang-orang yang hampir saling bunuh. 905 01:07:03,840 --> 01:07:04,640 Maaf. 906 01:07:05,960 --> 01:07:06,760 Kalian mau minum? 907 01:07:09,520 --> 01:07:10,440 Lima tahun? 908 01:07:10,520 --> 01:07:12,320 Ya, kalau dari awal sih, kami udah delapan tahun, tiga bulan. 909 01:07:12,400 --> 01:07:14,000 Tiga bulan. 910 01:07:14,280 --> 01:07:14,960 Iya. 911 01:07:17,000 --> 01:07:18,320 Emang kalian umur berapa? 912 01:07:19,400 --> 01:07:20,560 Jangan ditanya, deh. 913 01:07:23,680 --> 01:07:25,200 Enggak, kamu masih cantik kok. 914 01:07:26,040 --> 01:07:26,920 Makasih. 915 01:07:30,080 --> 01:07:31,160 Tapi kalau ada yang mau ditambah, mungkin bisa… 916 01:07:31,240 --> 01:07:32,040 Apa? 917 01:07:34,640 --> 01:07:37,640 Nggak tahu deh. Hidung? Mungkin? 918 01:07:40,680 --> 01:07:41,600 Oh, bukan, dada. 919 01:07:42,400 --> 01:07:44,200 Natalia enggak perlu nambah apa-apa. 920 01:07:45,640 --> 01:07:47,520 Nggak, bukan kayak gitu. 921 01:07:48,240 --> 01:07:52,280 -Eh, Sylwia kerja… kamu kerja di mana? -Aku kerja di klinik medis estetik. 922 01:07:52,360 --> 01:07:53,240 Iya, benar. 923 01:07:53,880 --> 01:07:55,400 Aku bisa kasih diskon loh. 924 01:07:56,360 --> 01:07:59,040 Siapa tahu suamimu mau hemat uang. Aku bisa lihat dia lagi mikirin itu. 925 01:07:59,120 --> 01:08:01,760 Aku bukannya pelit buat istri aku ya, tapi aku tuh… 926 01:08:01,880 --> 01:08:02,840 Kamu apa? 927 01:08:04,360 --> 01:08:06,680 Aku suka kamu apa adanya, Sayang. Karena itu aku cinta kamu. Alami, cantik. 928 01:08:06,760 --> 01:08:07,560 Hm. 929 01:08:10,800 --> 01:08:13,120 Nah, nah, kayak gitu tuh, kayak gitu. 930 01:08:14,600 --> 01:08:15,480 Pelit. 931 01:08:15,640 --> 01:08:22,360 Dia bukan pelit, dia itu… rasional. Karena itu aku cinta sama dia. 932 01:08:23,920 --> 01:08:25,120 Manis banget. 933 01:08:32,760 --> 01:08:34,600 Aku mau jujur sama kamu. Selama liburan ini, aku tuh udah kayak orang 934 01:08:34,680 --> 01:08:35,560 bodoh. 935 01:08:38,320 --> 01:08:39,720 Iya, aku juga sama aja. 936 01:08:41,280 --> 01:08:42,840 Dengar, kita lupain semua itu dan kita habisin sisa waktu kita dengan lebih baik, 937 01:08:42,920 --> 01:08:43,720 ya. 938 01:08:51,720 --> 01:08:52,600 Lihat. 939 01:09:10,080 --> 01:09:11,840 Wah, ini propertinya spa. 940 01:09:15,000 --> 01:09:16,080 Cantik banget. 941 01:09:19,240 --> 01:09:20,120 Gaya kita. 942 01:09:23,080 --> 01:09:25,360 Aku bisa ngabisin sisa hidupku di sini. 943 01:09:29,520 --> 01:09:30,320 Ayo. 944 01:09:32,520 --> 01:09:39,640 Kami mikirin uang, bar, Maldives, atau Filipina. Mestinya kami bahagia. Berdua. 945 01:09:42,080 --> 01:09:47,440 Aku dan Piotruś juga… Tapi, bar, Maldives, Filipina, kami… kami tahan dulu, 946 01:09:47,520 --> 01:09:50,720 plus… rekaman albumku. 947 01:09:53,240 --> 01:09:56,360 Ya, tapi, mereka malah baikan. 948 01:09:58,880 --> 01:10:01,800 Mungkin, mereka emang saling cinta? 949 01:10:07,080 --> 01:10:10,720 Kalau uangku sebanyak itu, aku juga bisa punya cinta kok. 950 01:10:31,320 --> 01:10:32,160 Łukasz… 951 01:10:51,200 --> 01:10:52,080 Udah bangun? 952 01:10:54,720 --> 01:10:55,960 Aku kangen sama kamu. 953 01:11:02,120 --> 01:11:03,280 Aku juga kangen. 954 01:11:08,600 --> 01:11:09,760 Sekarang jam berapa? 955 01:11:12,080 --> 01:11:13,120 Ya, udah siang. 956 01:11:14,720 --> 01:11:16,360 Aku punya kejutan buat kamu. 957 01:11:18,320 --> 01:11:21,560 Tapi minum kopi dulu. Kayak yang kamu suka. 958 01:11:22,240 --> 01:11:24,320 Tunggu di sini, dan jangan bergerak. 959 01:11:25,360 --> 01:11:26,320 Emang nggak mau kok. 960 01:11:41,800 --> 01:11:42,880 Ya, halo? 961 01:11:42,960 --> 01:11:46,680 Halo, saya menelepon tentang kabin yang Ibu pesan. Kabin Hijau akan siap sore ini 962 01:11:46,760 --> 01:11:50,800 ya, Bu. Suami Ibu memaksa. Kami akan kirimkan notifikasinya lewat chat ya, Bu. 963 01:11:50,880 --> 01:11:53,080 Nanti saya sampaikan ya. Makasih. 964 01:11:56,520 --> 01:11:57,400 Konyol. 965 01:12:10,000 --> 01:12:13,640 DAGMARA: INGAT RENCANA KITA KITA HADAPI BERSAMA. KAMU HEBAT 966 01:12:14,640 --> 01:12:19,840 Sebenarnya, aku enggak ngerti kenapa kita biarin mereka menyeret kita. 967 01:12:20,360 --> 01:12:21,320 Iya, aku juga. 968 01:12:22,240 --> 01:12:25,320 Orang-orang harusnya saling cinta dan bukannya saling bunuh, kan? 969 01:12:25,400 --> 01:12:28,680 Iya kan? Apalagi istrimu sendiri. Cinta sejatimu. 970 01:12:28,760 --> 01:12:29,680 Gila. Oh! 971 01:12:35,440 --> 01:12:38,440 Kayaknya aku enggak pernah deh nyakitin orang lain. 972 01:12:38,760 --> 01:12:39,640 Aku juga. 973 01:12:52,560 --> 01:12:57,560 Sayang! Maaf ya lama, tapi aku bawa kopi sama camilan manis sekarang. 974 01:13:12,080 --> 01:13:12,960 Apa-apaan nih? 975 01:13:24,040 --> 01:13:24,920 Natalia? 976 01:13:39,080 --> 01:13:43,680 AMBIL AJA UANGNYA. AKU NGGAK BUTUH SALAM BUAT DAGMARA 977 01:13:45,080 --> 01:13:45,880 Apa? 978 01:13:50,560 --> 01:13:54,720 DAGMARA: INGAT RENCANA KITA KITA HADAPI BERSAMA. KAMU HEBAT 979 01:14:07,160 --> 01:14:08,040 Makan apa? 980 01:14:10,840 --> 01:14:11,920 Di sini ada sorrel. 981 01:14:16,400 --> 01:14:17,600 Makanan masa kecilku. 982 01:14:19,920 --> 01:14:22,040 Dulu aku makan sorrel waktu masih kecil. 983 01:14:22,520 --> 01:14:23,160 Aku juga. 984 01:14:34,040 --> 01:14:34,920 Mau lagi dong. 985 01:14:45,720 --> 01:14:50,360 Hai! Aku udah nungguin kamu satu jam di landasan. Kamu pesan terjun payung. 986 01:14:50,440 --> 01:14:51,320 Enggak, kok. 987 01:14:51,880 --> 01:14:55,400 Ah, oke, jadi, Natalia benar, kamu emang takut. 988 01:14:55,480 --> 01:14:58,800 -Aku bukannya takut, tapi… -Kamu enggak suka apa pun yang dia 989 01:14:58,880 --> 01:15:02,360 suka. Aku tahu itu. Oke, aku ngerti, enggak masalah. 990 01:15:02,440 --> 01:15:03,600 Enggak, tunggu dulu. 991 01:15:07,960 --> 01:15:08,760 Oke. 992 01:15:10,400 --> 01:15:12,480 Gitu dong. Ayo. 993 01:15:13,880 --> 01:15:15,720 Sorrelnya besar juga ya. 994 01:15:20,400 --> 01:15:23,520 Soalnya ini'kan… sorrel gunung. 995 01:15:25,920 --> 01:15:26,760 Ada bijinya. 996 01:15:29,840 --> 01:15:31,360 Semua tumbuhan 'kan punya. 997 01:15:34,920 --> 01:15:40,200 Apa kamu bilang? Piotruś sama Natalka manfaatin kita? 998 01:15:41,600 --> 01:15:42,520 Kamu yang bilang. 999 01:15:42,600 --> 01:15:44,160 Kalo gitu mereka harus ganti rugi. 1000 01:15:44,240 --> 01:15:45,160 Aku bilang gitu? 1001 01:15:48,080 --> 01:15:49,400 Kita dibuang udah kayak sampah. 1002 01:15:49,480 --> 01:15:52,400 Iya, semua uang kita, masa depan kita. 1003 01:15:52,480 --> 01:15:55,080 -Orang-orang jahat. -Padahal rencananya bagus. 1004 01:15:55,160 --> 01:15:56,200 Iya, benar. 1005 01:16:34,520 --> 01:16:35,520 Kamu itu kenapa sih? 1006 01:16:38,200 --> 01:16:43,960 Wah, kamu bener-bener nggak buang-buang waktu ya? Kejutan, 'kan? 1007 01:16:44,880 --> 01:16:46,040 Aku enggak ngerti deh. 1008 01:16:46,120 --> 01:16:48,680 Kamu ke sini buat selesaiin yang kalian mulai, kan? 1009 01:16:48,760 --> 01:16:52,960 -Aku masih enggak ngerti. -Silakan saja, biar aku bantu. Tabrak 1010 01:16:53,040 --> 01:16:57,320 aku. Tunggu apa lagi? Mau aku tiduran supaya lebih gampang? Tunggu sebentar. 1011 01:17:01,120 --> 01:17:02,280 Silakan. 1012 01:17:02,400 --> 01:17:04,640 -Natalia… -Di sini nggak ada saksi, nggak akan ada 1013 01:17:04,720 --> 01:17:08,120 yang lihat. Ayo cepat, injak saja gasnya. Tunggu apa lagi? 1014 01:17:10,200 --> 01:17:11,000 Kamu takut? 1015 01:17:12,440 --> 01:17:15,120 Kok sekarang malah takut. Oke, kita selesaiin sekarang juga. Ayo masuk ke 1016 01:17:15,200 --> 01:17:17,880 mobilmu, terus injak gasnya. Ayo, cepat lakukan. Ayo. 1017 01:17:17,960 --> 01:17:20,440 Natalia, mana Piotrek? 1018 01:17:20,640 --> 01:17:24,760 Di tempat kalian bakal kencan, Kabin Hijau, dan kamu bakal suka banget. 1019 01:17:25,720 --> 01:17:27,120 Tunggu, kamu pikir…? 1020 01:17:30,880 --> 01:17:33,960 Ya ampun, pantesan dia nge-chat aku. 1021 01:17:34,040 --> 01:17:36,360 Benar 'kan? Sekarang kamu udah ngaku. 1022 01:17:39,000 --> 01:17:43,080 Iya. Dia chat aku, bilang mau keluar, supaya punya waktu lebh banyak sama kamu. 1023 01:17:43,160 --> 01:17:47,320 Kami baru mau mulai proyek, tapi dia malah keluar. Denger ya, aku tuh ke sini 1024 01:17:47,400 --> 01:17:51,520 buat ngebujuk dia. Tapi, kita malah balik jadi anak SMA lagi. 1025 01:18:00,680 --> 01:18:03,560 Awas, kepala. Awas, awas, awas. Harus aku akui, kamu emang udah bikin aku terkesan. 1026 01:18:03,640 --> 01:18:06,800 Bisa tunggu Natalia sebentar nggak? 1027 01:18:06,880 --> 01:18:10,080 Bisa. Tapi sebentar aja. Putar. Kaki. 1028 01:18:13,440 --> 01:18:15,600 -Masukin tanganmu kayak pake jaket. -Oke. 1029 01:18:15,680 --> 01:18:17,320 Oke. Kita bakal naik sampai empat ribu meter. 1030 01:18:17,400 --> 01:18:18,400 Berapa? 1031 01:18:19,880 --> 01:18:21,000 Empat ribu meter. 1032 01:18:22,280 --> 01:18:23,040 Oke. 1033 01:18:24,000 --> 01:18:25,760 Tenang, aku tetep nggak takut. 1034 01:18:28,600 --> 01:18:32,720 Bro. Kamu bakal lompat dua ratus kilometer per jam ke Bumi. Cuma orang 1035 01:18:32,800 --> 01:18:36,960 bodoh yang enggak takut. Kamu perlu dipeluk nggak? 1036 01:18:37,960 --> 01:18:38,840 Serius mau? 1037 01:18:40,720 --> 01:18:43,880 Pernikahanku yang kedua gagal gara-gara kami kurang komunikasi. 1038 01:18:43,960 --> 01:18:47,240 Aku enggak bakal biarin pernikahan pertamaku jadi kayak gitu. 1039 01:18:47,320 --> 01:18:51,320 -Maaf, Ibu seharusnya di landasan, kan? -Landasan apa? 1040 01:18:51,400 --> 01:18:54,400 Suami Ibu sudah pergi, Ibu 'kan pesan terjun payung. 1041 01:18:54,480 --> 01:18:56,800 Ya ampun! Agata. 1042 01:18:56,880 --> 01:18:57,760 Agata? 1043 01:18:57,920 --> 01:18:59,880 Kalau dia… Terus di mana landasannya? 1044 01:19:22,680 --> 01:19:26,280 Piotrek! Jangan! Jangan! Jangan! 1045 01:19:33,880 --> 01:19:34,800 Piotrek. 1046 01:20:31,480 --> 01:20:32,280 Wow! 1047 01:20:40,040 --> 01:20:41,720 Hei, sudah, sana, sana, sana. 1048 01:20:48,280 --> 01:20:49,360 Kamu selamat? 1049 01:20:49,440 --> 01:20:52,760 Iya. Udah pasti. Kamu balik lagi. 1050 01:20:58,520 --> 01:21:01,000 Coba lompatan kamu tadi kayak ciuman kamu. 1051 01:21:07,800 --> 01:21:09,480 -Selamat sore. -Selamat sore. 1052 01:21:09,800 --> 01:21:10,920 Ibu ingin bertemu mereka? 1053 01:21:12,400 --> 01:21:13,560 Mereka sudah pindah. 1054 01:21:13,640 --> 01:21:14,520 Oh ya? 1055 01:21:14,800 --> 01:21:16,640 -Mhm. -Ke mana? 1056 01:21:16,720 --> 01:21:18,400 Kabin Hijau. Mereka tidak bilang? 1057 01:21:19,400 --> 01:21:21,600 Bilang. Bilang. 1058 01:21:23,200 --> 01:21:24,080 Bilang. 1059 01:21:33,760 --> 01:21:35,560 -Mereka pergi. -Serius? 1060 01:21:36,360 --> 01:21:37,240 Serius. 1061 01:21:41,320 --> 01:21:43,640 PERALATAN DAMKAR 1062 01:21:48,920 --> 01:21:50,360 Kamu selalu ada buat aku. 1063 01:21:54,720 --> 01:21:56,000 Dan aku ngelupain itu. 1064 01:21:58,600 --> 01:21:59,400 Lupa? 1065 01:22:01,920 --> 01:22:02,840 Maafin aku ya. 1066 01:22:07,800 --> 01:22:09,680 Semua enggak masuk akal tanpamu. 1067 01:22:12,000 --> 01:22:14,920 -Aku tuh capek banget. -Aku juga capek. 1068 01:22:15,000 --> 01:22:15,840 Kita tidur aja, yuk? 1069 01:22:15,920 --> 01:22:16,800 Iya, ayo. 1070 01:22:17,400 --> 01:22:18,240 Mau mandi dulu nggak? 1071 01:22:18,320 --> 01:22:19,200 Enggak. 1072 01:22:24,280 --> 01:22:25,160 Apaan tuh? 1073 01:22:26,400 --> 01:22:27,560 Mungkin karyawan? 1074 01:22:27,640 --> 01:22:28,640 Nggak mungkinlah. 1075 01:22:31,920 --> 01:22:33,600 Masa sih karyawan jam segini? 1076 01:22:35,760 --> 01:22:36,640 Aku cek dulu ya. 1077 01:22:36,720 --> 01:22:39,360 -Aku ikut. -Jangan, kamu tunggu aja di sini. 1078 01:22:50,560 --> 01:22:52,280 Tolong pergi, atau kami panggil… 1079 01:22:52,360 --> 01:22:53,240 Siapa? 1080 01:22:54,040 --> 01:22:55,120 Kami panggil orang! 1081 01:23:03,160 --> 01:23:04,440 Tunggu. Ini. 1082 01:23:04,520 --> 01:23:05,400 Kamu ke mana? 1083 01:23:06,160 --> 01:23:06,960 Awas. 1084 01:23:07,080 --> 01:23:07,880 Diam. 1085 01:23:10,400 --> 01:23:11,120 Łukasz? 1086 01:23:13,120 --> 01:23:15,160 Agata, kamu ngapain sama Łukasz? 1087 01:23:16,320 --> 01:23:18,160 Kami mau ambil punya kami. 1088 01:23:18,240 --> 01:23:19,440 Kamu gila, ya? 1089 01:23:19,520 --> 01:23:22,520 Aku gila? Enggak, aku enggak gila. 1090 01:23:24,520 --> 01:23:26,280 -Cepat kasih uangnya! -Uang! 1091 01:23:28,080 --> 01:23:29,400 Łukasz, setop! 1092 01:23:30,120 --> 01:23:30,920 Hei! 1093 01:23:41,960 --> 01:23:43,320 Cepat, cepat, cepat! 1094 01:23:43,400 --> 01:23:44,480 Dia ngapain di sini? 1095 01:23:44,560 --> 01:23:46,400 Kelihatannya sama kayak alasan temanmu di sini. 1096 01:23:46,480 --> 01:23:47,800 Łukasz jadi gila! 1097 01:23:47,880 --> 01:23:48,640 Agata juga. 1098 01:23:48,760 --> 01:23:51,080 Tujuan kami 'kan bagus! 1099 01:23:53,600 --> 01:23:55,160 Tujuan kami itu bagus! 1100 01:23:55,240 --> 01:23:56,000 Łukasz! 1101 01:23:57,120 --> 01:23:57,920 Uang! 1102 01:23:58,560 --> 01:24:00,080 Łukasz, tenang dulu dong! 1103 01:24:00,720 --> 01:24:01,360 Ayo buka! 1104 01:24:03,920 --> 01:24:04,880 Łu-- Łukasz! 1105 01:24:06,160 --> 01:24:07,040 Kita bicara. 1106 01:24:12,800 --> 01:24:14,880 Łukasz! Łukasz, ayo kita bicara. 1107 01:24:14,960 --> 01:24:19,600 Buat apa? Kalian kan emang mau saling bunuh, kami berdua cuma mau bantu kalian. 1108 01:24:20,040 --> 01:24:21,800 Łukasz. Taruh kapaknya! 1109 01:24:21,880 --> 01:24:23,280 Jangan perintah-perintah dia. 1110 01:24:23,840 --> 01:24:26,080 Agata, kamu kenapa sih? Jangan kayak gini dong! 1111 01:24:26,160 --> 01:24:29,520 Jangan gini apanya? Aku bisa, kok. Kamu tenang aja, salah satu dari kalian bakal 1112 01:24:29,600 --> 01:24:33,120 selamat, dan yang lain bisa kasih uang kami. Aku benar, kan? 1113 01:24:34,320 --> 01:24:35,200 Soal apa? 1114 01:24:36,240 --> 01:24:37,120 Soal uang. 1115 01:24:38,440 --> 01:24:39,320 Bagus! 1116 01:24:41,600 --> 01:24:42,400 Oke. 1117 01:24:42,840 --> 01:24:44,840 -Łukasz, temanku, kamu… -Cepat kasih tahu kami, atau 1118 01:24:44,920 --> 01:24:47,400 istrimu yang cantik itu bakal mati! 1119 01:24:47,480 --> 01:24:50,040 -Łukasz! Tenang dulu! -Waktunya jalan terus. 1120 01:24:50,640 --> 01:24:52,640 -Tik-tok. -Iya. 1121 01:24:52,720 --> 01:24:57,280 -Tik-tok. Tik-tok. Tik-tok. Tik-tok. -Hentikan! Łukasz. 1122 01:24:57,360 --> 01:25:01,440 -Ya! -Tik-tok! Tik-tok! Bum! 1123 01:25:01,640 --> 01:25:03,240 Rasain ini! 1124 01:25:13,680 --> 01:25:14,440 Łukasz? 1125 01:25:15,320 --> 01:25:16,200 Aku bunuh kalian! 1126 01:25:23,920 --> 01:25:24,800 Natalia! 1127 01:25:29,920 --> 01:25:31,320 Lepasin aku! 1128 01:25:31,400 --> 01:25:32,760 Aku mati, kamu mati! 1129 01:25:33,480 --> 01:25:35,240 Tanganmu sini! Cepat tanganmu! 1130 01:25:39,680 --> 01:25:40,720 Ayo, naik! 1131 01:25:43,880 --> 01:25:46,160 Kamu aman, aman. Enggak akan aku lepas. 1132 01:25:48,160 --> 01:25:48,960 Ayo. 1133 01:25:49,240 --> 01:25:52,000 Tunggu dulu, tunggu dulu. Mereka selamat, nggak? 1134 01:25:52,080 --> 01:25:55,000 Ayo. Biar aku yang urus. Aku panggil Krystian aja. 1135 01:26:13,480 --> 01:26:14,480 -Bogdan. -Bogdan. 1136 01:26:31,440 --> 01:26:32,600 Tenang. Jangan lewat, jangan lewat. Ini masih diselidiki. 1137 01:26:32,680 --> 01:26:33,840 Tapi itu, Pak… 1138 01:26:33,920 --> 01:26:34,720 Apa? 1139 01:26:35,920 --> 01:26:38,000 Dia kuras semua brankas yang dia pasang di daerah ini. Sudah satu tahun dia jadi 1140 01:26:38,080 --> 01:26:38,960 buron. 1141 01:26:41,720 --> 01:26:43,640 Dari awal dia sudah kelihatan aneh. 1142 01:26:52,280 --> 01:26:57,000 Mereka bisa dibilang beruntung sekali. Oh, Patrycja! Permisi. Ada yang meninggal? 1143 01:26:57,080 --> 01:27:01,720 Bercanda. Di mana orang yang makan kecubung itu? 1144 01:27:04,160 --> 01:27:09,120 Penyihir. Dulu penyihir yang makan itu, dikiranya bisa terbang. Ayo, ayo. Tapi 1145 01:27:09,200 --> 01:27:14,160 mereka enggak mendarat dengan baik. Waktu mereka berdua dibawa ke sini, mereka 1146 01:27:14,240 --> 01:27:19,120 berdua udah teler. Ayo, ayo. Masuk. Halo. Ada tamu nih. 1147 01:27:21,080 --> 01:27:22,000 Saya tinggal dulu ya. 1148 01:27:25,080 --> 01:27:26,040 Piotruś? 1149 01:27:27,840 --> 01:27:28,720 Natalka? 1150 01:27:31,080 --> 01:27:33,520 Kalian berdua enggak perlu datang ke sini. 1151 01:27:37,360 --> 01:27:38,880 Natalia, aku… 1152 01:27:41,880 --> 01:27:43,120 Sebenarnya, bukan aku. 1153 01:27:43,680 --> 01:27:47,760 Iya. Ini semua gara-gara tanaman jahat itu. 1154 01:27:47,840 --> 01:27:49,800 Aku enggak potong talinya, kok. 1155 01:27:52,880 --> 01:27:54,080 Aku enggak gila, kan? 1156 01:27:54,600 --> 01:28:00,280 Dengar. Gimana caranya kami bisa perbaiki kesalahan kami ke kalian berdua? 1157 01:28:09,720 --> 01:28:11,480 Jangan, jangan, jangan, jangan! 1158 01:28:11,560 --> 01:28:12,360 Aduh, aduh. 1159 01:28:16,480 --> 01:28:19,840 Aduh, aduh, aduh, aduh! 1160 01:28:23,320 --> 01:28:25,360 MINT DAN ICING 1161 01:28:31,200 --> 01:28:33,280 Gimana kamu bisa ngabisin semua itu? 1162 01:28:33,600 --> 01:28:34,640 Aku punya caraku. 1163 01:28:35,200 --> 01:28:36,240 Ada lagi? 1164 01:28:37,400 --> 01:28:38,640 Makasih, tapi udah. 1165 01:28:38,720 --> 01:28:43,840 Kamu yakin? Buat makan siang ada sup timun enak loh. Baru dimasak kokinya. 1166 01:28:43,920 --> 01:28:46,560 Besok, ya. Bosnya udah capek. 1167 01:28:46,640 --> 01:28:49,080 Oke. Hari jadi emang sekali seumur hidup. Yang keenam, ketujuh, terus enam 1168 01:28:49,160 --> 01:28:50,760 puluh enam. 1169 01:28:51,720 --> 01:28:54,960 Ya, kami emang mau sampai enam ratus enam puluh enam, kok. 1170 01:28:55,040 --> 01:28:56,120 Yang bener aja. 1171 01:28:58,240 --> 01:28:59,160 Maksudku, tentu. 1172 01:29:45,440 --> 01:29:47,200 Oh, wah, aku tahu kalian. 1173 01:29:48,800 --> 01:29:52,400 Aku punya lotre baru buat kalian. Edisi terbatas, Unicorn Berlian, harganya agak 1174 01:29:52,480 --> 01:29:56,080 mahal, tapi sepadan, kok. Serius, ada vila, rumah. Ambil, ya? 1175 01:29:56,160 --> 01:29:57,160 Enggak. 1176 01:29:59,840 --> 01:30:01,440 Hasilnya kayaknya enggak bagus deh. Selamat tinggal. 1177 01:30:01,520 --> 01:30:02,320 Dah!