1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,760 --> 00:00:22,440 Natalia, svara. 4 00:00:22,520 --> 00:00:23,560 Numret är… 5 00:00:45,320 --> 00:00:46,160 Kom igen. 6 00:01:05,640 --> 00:01:07,080 INKOMMANDE SAMTAL PIOTR 7 00:01:39,040 --> 00:01:41,160 Vill du tillbringa ditt liv med mig? 8 00:01:43,320 --> 00:01:45,480 Tills döden skiljer oss åt. 9 00:02:01,440 --> 00:02:07,560 KILL ME IF YOU DARE 10 00:02:28,000 --> 00:02:29,120 Det är till mig. 11 00:02:30,040 --> 00:02:31,040 Det är till dig. 12 00:02:32,120 --> 00:02:33,160 Varsågod. 13 00:02:34,480 --> 00:02:36,520 Okej. 14 00:02:37,040 --> 00:02:38,160 Klart. 15 00:02:41,440 --> 00:02:43,160 Vad har jag gjort nu? 16 00:02:44,720 --> 00:02:46,560 Jag kom ihåg vår bröllopsdag. 17 00:02:46,640 --> 00:02:49,920 Makarnas världsförbund borde ge dig en medalj. 18 00:02:50,000 --> 00:02:53,320 -Jag bjöd ut dig på lunch. -Och betalade med kuponger. 19 00:02:54,680 --> 00:03:00,520 -Ska jag låta dem gå till spillo? -Du snålar vad gäller allt, även din fru. 20 00:03:01,800 --> 00:03:06,120 Varför gå på restaurang om man kan äta ris från ett köpcentrum? 21 00:03:06,680 --> 00:03:08,640 Jag gör upp räkenskaperna idag. 22 00:03:09,600 --> 00:03:12,440 Jag skulle bli chockad om ditt ex gav dig ledigt. 23 00:03:12,520 --> 00:03:14,320 Sluta, det är i det förgångna. 24 00:03:15,000 --> 00:03:17,040 Dagmara är bara min chef. 25 00:03:20,960 --> 00:03:22,640 Jag köpte blommor och en present. 26 00:03:24,120 --> 00:03:27,320 -Ett strykjärn. -Du har pratat om det i en månad. 27 00:03:28,480 --> 00:03:30,040 Du fattar verkligen inte. 28 00:03:32,120 --> 00:03:33,480 Vi kompenserar för det. 29 00:03:34,000 --> 00:03:36,480 När då? På vår 60-årsdag? 30 00:03:36,560 --> 00:03:37,600 Perfekt! 31 00:03:37,680 --> 00:03:40,000 Då är huset avbetalat och vi kan åka på semester. 32 00:03:40,080 --> 00:03:44,560 -Vi kan fallhoppa som du alltid har velat. -Hoppa fallskärm. Din svindel, då? 33 00:03:45,080 --> 00:03:48,640 Vid det laget kommer jag att vara dement och glömma den. 34 00:03:51,000 --> 00:03:53,360 Kom igen, vi gör nåt galet. 35 00:04:01,440 --> 00:04:03,480 Jag rekommenderar en skraplott. 36 00:04:05,280 --> 00:04:07,120 Vilken rekommenderar du? 37 00:04:07,200 --> 00:04:09,720 För er? Den gyllene noshörningen. 38 00:04:11,160 --> 00:04:12,120 Vad säger du? 39 00:04:13,240 --> 00:04:17,880 -Fem miljoner, tillräckligt för bolånet. -Vi bor i Warszawa, inte i Malibu. 40 00:04:17,960 --> 00:04:19,400 Lägg ner! 41 00:04:19,480 --> 00:04:22,000 Du har övertalat mig. Hur mycket? 42 00:04:22,720 --> 00:04:24,760 Tja, den kostar 30 zloty. 43 00:04:25,960 --> 00:04:28,480 -Jag tar 20. Jag betalar tillbaka. -Nej… 44 00:04:28,560 --> 00:04:31,600 -Jag tar den. -Du hittade det trots allt. 45 00:04:31,680 --> 00:04:33,000 Varsågod. 46 00:04:33,680 --> 00:04:35,280 Hon är majoritetsägare. 47 00:04:40,640 --> 00:04:41,920 Äntligen! 48 00:04:43,480 --> 00:04:44,720 Vad köpte han? 49 00:04:45,240 --> 00:04:48,240 Diamanter eller en het semester? 50 00:04:50,600 --> 00:04:51,600 Den är het. 51 00:04:52,120 --> 00:04:54,120 Och jag behöver inte lämna huset. 52 00:04:55,560 --> 00:04:57,080 Du hjälper inte. 53 00:04:57,880 --> 00:04:59,960 "Specialpris"! 54 00:05:00,640 --> 00:05:03,920 Du fick åtminstone inte en våg med kroppsfettmätare. 55 00:05:05,200 --> 00:05:08,480 Hej, askungarna. Ska jag skicka en vagn? 56 00:05:10,240 --> 00:05:13,760 Askungarna! Ska jag tappa skon? 57 00:05:13,840 --> 00:05:15,520 Jag kommer till saken. 58 00:05:15,600 --> 00:05:21,280 Klienten är väldigt nöjd med ert senaste reklamkoncept för dammsugare. 59 00:05:21,360 --> 00:05:22,360 Schyst. 60 00:05:22,440 --> 00:05:24,360 Schyst? Superschyst! 61 00:05:24,440 --> 00:05:26,240 Ni är våra stjärnor. 62 00:05:27,880 --> 00:05:31,880 Mina herrar, jag hör ironin. Var snäll mot tjejerna. 63 00:05:32,960 --> 00:05:34,640 Jag är också väldigt nöjd. 64 00:05:34,720 --> 00:05:38,440 Därför har jag fixat nästa deal. 65 00:05:39,040 --> 00:05:42,640 Vi tar gärna över killarnas arbete. 66 00:05:42,720 --> 00:05:48,040 Det behövs inte, de jobbar redan på det. Det är whisky. 67 00:05:48,760 --> 00:05:53,320 -Va? Har de fått whisky? -Självklart, whisky är för män. 68 00:05:53,400 --> 00:05:56,680 Vad vet de om att vara man? 69 00:05:56,760 --> 00:06:01,440 Han bor med sin mamma, hans fru drog och han är inte uthållig. 70 00:06:01,520 --> 00:06:03,080 Har jag hört. 71 00:06:05,440 --> 00:06:09,000 -Det finns ingen anledning att bråka. -Så klart det finns! 72 00:06:09,080 --> 00:06:13,000 Natalia är den enda här som vet nåt om en mans behov. 73 00:06:13,080 --> 00:06:16,880 Hon är den enda i ett riktigt äktenskap med en riktig man. 74 00:06:16,960 --> 00:06:18,560 Där har vi det! 75 00:06:18,640 --> 00:06:21,560 Därför kommer du att gilla det här jobbet. 76 00:06:22,160 --> 00:06:26,840 Damer och herrar, ladies and gentlemen, Damen und Herren, Mesdames et Messieurs… 77 00:06:28,080 --> 00:06:30,120 Konserverad majs! 78 00:06:30,200 --> 00:06:32,160 FAMILJEN MAJSSON ÄLSKAR DET! 79 00:06:34,560 --> 00:06:38,880 -Var är familjen? -Den är där! 80 00:06:39,520 --> 00:06:40,800 Majs-iljen! 81 00:06:41,400 --> 00:06:45,400 Majsproducentens fru kom på det. Han fastnade för idén. 82 00:06:45,480 --> 00:06:46,520 Majs-iljen! 83 00:06:46,600 --> 00:06:48,520 Minns du vår dröm? 84 00:06:49,040 --> 00:06:52,160 -Kafégalleriet? -Hur mycket pengar har du? 85 00:06:53,360 --> 00:06:54,960 Vi borde döda honom. 86 00:06:56,400 --> 00:06:58,680 Jag börjar bli orolig för dig. 87 00:07:02,600 --> 00:07:05,400 På tal om det, jag måste be dig om en tjänst. 88 00:07:05,480 --> 00:07:07,560 -Jag är pank. -Ett- eller tvåhundra. 89 00:07:07,640 --> 00:07:11,720 -Du får det efter att albumet är inspelat. -Du har bara en låt. 90 00:07:11,800 --> 00:07:12,920 -Gud… -Jag kan inte. 91 00:07:13,000 --> 00:07:13,960 Vänta. 92 00:07:14,480 --> 00:07:16,600 Dagmara, hej. 93 00:07:16,680 --> 00:07:19,960 Jag tillägnade en låt till dig på mitt senaste album. 94 00:07:21,480 --> 00:07:24,040 Den heter "Isdrottning". 95 00:07:24,560 --> 00:07:27,880 Är du här för pengar eller företagets snacks? 96 00:07:27,960 --> 00:07:28,880 Snacks. 97 00:07:30,040 --> 00:07:33,600 Jag ska säga åt vakterna att sluta släppa in dig. 98 00:07:34,280 --> 00:07:36,480 -Följ med mig. -Absolut. 99 00:07:38,480 --> 00:07:40,160 Jag skulle också följa med. 100 00:07:40,240 --> 00:07:41,360 Jag hörde dig! 101 00:07:44,760 --> 00:07:45,880 Vi har ett problem. 102 00:07:45,960 --> 00:07:47,120 KÄRLEK TILL GRAVEN 103 00:07:48,200 --> 00:07:52,120 -Det är kändisen som dog nyligen. -I en olycka. 104 00:07:52,200 --> 00:07:55,560 Hon hade en livförsäkring hos oss, på tio miljoner. 105 00:07:56,560 --> 00:08:00,080 Förmånstagaren är hennes unga tränare som blev make. 106 00:08:00,600 --> 00:08:01,440 Ska vi betala? 107 00:08:03,000 --> 00:08:03,960 Kära Piotr… 108 00:08:07,160 --> 00:08:09,800 …jag vet att du var bäst den här månaden, 109 00:08:11,120 --> 00:08:13,200 men vi skär ner. 110 00:08:13,800 --> 00:08:15,280 Bonusarna är frysta. 111 00:08:17,960 --> 00:08:21,360 -Jag behövde verkligen bonusen. -Jag vet. Jag är ledsen. 112 00:08:21,440 --> 00:08:22,760 Mina händer är bundna. 113 00:08:24,280 --> 00:08:27,120 Jag hörde nåt om bindning. Jag var orolig. 114 00:08:29,800 --> 00:08:30,680 Sätt dig. 115 00:08:32,040 --> 00:08:35,240 Vi kan försöka kringgå det. 116 00:08:38,200 --> 00:08:41,360 Jag vill skaffa barn med dig. 117 00:08:41,440 --> 00:08:43,960 -Va? -Oroa dig inte. 118 00:08:44,680 --> 00:08:48,000 Det är min nya idé, mitt barn, min älskling. 119 00:08:48,760 --> 00:08:53,000 -Försäkringspaketet "säker semester". -Jaha, okej. 120 00:08:53,080 --> 00:08:57,080 Vi presenterar idén för styrelsen. Vi kommer att få en massa pengar. 121 00:08:57,960 --> 00:08:59,880 Och du ska leda projektet. 122 00:09:01,760 --> 00:09:03,160 Tack, Dagmara. 123 00:09:03,240 --> 00:09:04,600 Här är 124 00:09:05,720 --> 00:09:08,280 en bröllopsdagspresent. 125 00:09:08,360 --> 00:09:09,680 Du kom ihåg. 126 00:09:09,760 --> 00:09:12,880 Man glömmer inte dagen ens första kärlek gifte sig. 127 00:09:17,920 --> 00:09:20,800 Det är ett försäkringsavtal för Natalia. 128 00:09:20,880 --> 00:09:24,920 Det är ett bra erbjudande. Du behöver bara skriva under. 129 00:09:43,320 --> 00:09:46,360 -Hej, grannar. -Hej. 130 00:09:46,440 --> 00:09:49,560 -Har ni fattat ett beslut? -Om vad? 131 00:09:49,640 --> 00:09:52,600 Vad menar du? Om kassaskåpet, så klart. 132 00:09:52,680 --> 00:09:58,800 -Alla grannar har mina kassaskåp. -Tack, men ett bankkonto räcker. 133 00:09:58,880 --> 00:10:01,720 Kära granne, i den här världen vi lever i, 134 00:10:01,800 --> 00:10:04,920 med så många internetfel och hackerattacker? 135 00:10:05,000 --> 00:10:08,640 Man får ett mejl eller sms, som verkar komma från banken, 136 00:10:08,720 --> 00:10:10,440 där de ber om bekräftelse. 137 00:10:10,520 --> 00:10:11,800 Ett klick och vad? 138 00:10:12,400 --> 00:10:15,760 Hackare tömmer kontot på tre minuter. 139 00:10:15,840 --> 00:10:19,400 -Vi är smarta. -Precis, var smart. 140 00:10:19,480 --> 00:10:22,320 Det är vad jag menar. Det är ett ärligt råd. 141 00:10:23,200 --> 00:10:27,800 Fenicierna hade rätt: Endast rena, påtagliga kontanter. 142 00:10:27,880 --> 00:10:31,880 Pengar stannar hos dem som inte är rädda för att ta dem. 143 00:10:31,960 --> 00:10:36,000 Vi måste packa. Angela vill åka till Zanzibar. 144 00:10:37,160 --> 00:10:38,200 -Hej. -Hej. 145 00:10:38,280 --> 00:10:41,120 Jag avundas dig, granne, 146 00:10:41,200 --> 00:10:45,400 som sitter hemma tyst hela tiden. 147 00:10:46,600 --> 00:10:48,840 Din fru är ett pris. 148 00:10:48,920 --> 00:10:51,760 Var ska man förvara sina skatter? 149 00:10:51,840 --> 00:10:53,920 -I ett kassaskåp. -Det stämmer! 150 00:11:04,400 --> 00:11:05,240 Piotr? 151 00:11:06,000 --> 00:11:08,320 Vad har vi gjort fel? 152 00:11:09,480 --> 00:11:11,160 Vad pratar du om? 153 00:11:11,800 --> 00:11:13,120 Bogdan och… 154 00:11:13,880 --> 00:11:16,080 -Vad heter hon nu igen? -Angela. 155 00:11:16,160 --> 00:11:18,880 Det är deras tredje semester i år. 156 00:11:19,840 --> 00:11:21,440 Vi skulle kunna leva så. 157 00:11:23,240 --> 00:11:27,640 Jag skulle behöva sälja kassaskåp, odla mustasch och köpa en falsk Rolex. 158 00:11:29,680 --> 00:11:32,600 -Jag skulle fixa brösten. -Visst. 159 00:11:33,320 --> 00:11:36,520 De skulle vara så dyra att vi skulle låta lappen sitta kvar i en månad. 160 00:11:36,600 --> 00:11:37,760 Allvarligt? 161 00:11:39,640 --> 00:11:44,000 Kom igen, jag skämtar. Jag gillar dig precis som du är. 162 00:12:17,400 --> 00:12:21,360 -Och badmattan är blöt. -Den torkar av sig själv! 163 00:12:21,440 --> 00:12:27,640 -Visst, och uttaget fixar sig självt. -Kom igen. Älskling, allvarligt. 164 00:12:27,720 --> 00:12:29,000 Nej, inte strumporna. 165 00:12:29,080 --> 00:12:31,760 Du har sagt att du ska göra det i tre månader. 166 00:12:36,080 --> 00:12:38,760 -Du har tid för henne. -Det är jobb. 167 00:12:38,840 --> 00:12:44,000 -Inte så här dags. -Jag stänger av den. Klart. 168 00:12:48,320 --> 00:12:49,680 Vad har jag gjort nu? 169 00:12:49,760 --> 00:12:53,000 Jag trodde att vi skulle tillbringa kvällen ensamma. 170 00:12:53,080 --> 00:12:56,880 -Jag stängde av telefonen. -Du hade inte tänkt göra det. Ursäkta. 171 00:13:04,000 --> 00:13:05,240 Försiktigt! 172 00:13:07,200 --> 00:13:10,400 -Försiktigt, det är viktigt! -Förlåt. 173 00:13:10,480 --> 00:13:13,480 -Ska jag sova på soffan? -Bra idé. 174 00:13:15,840 --> 00:13:16,720 Visst. 175 00:13:21,280 --> 00:13:22,840 Glöm inte telefonen. 176 00:13:36,280 --> 00:13:37,440 Piotr? 177 00:13:41,120 --> 00:13:44,680 -Vad har hänt? -Jag… 178 00:13:44,760 --> 00:13:47,560 Herregud, svårt att tala, förvirring… 179 00:13:47,640 --> 00:13:49,960 Sträck upp händerna. Nej, le. 180 00:13:52,480 --> 00:13:54,960 Det kan vara en stroke. Var är din telefon? 181 00:13:55,040 --> 00:13:57,920 Vänta, jag ringer. Rör dig inte. 182 00:13:58,000 --> 00:14:02,160 De första minuterna är avgörande. Jag måste sticka hål på dina fingertoppar. 183 00:14:02,240 --> 00:14:04,680 Det hjälper. Jag såg det på nätet. 184 00:14:04,760 --> 00:14:08,120 -Det är ingen stroke. -Herregud. 185 00:14:08,200 --> 00:14:10,160 Vad är det, en hjärtattack? 186 00:14:10,240 --> 00:14:13,880 Jag är här med dig. Jag är här till slutet. 187 00:14:13,960 --> 00:14:14,840 Andas. 188 00:14:14,920 --> 00:14:16,640 Det är ingen stroke. 189 00:14:16,720 --> 00:14:17,560 Vi vann. 190 00:14:20,560 --> 00:14:21,800 Vi vann. 191 00:14:27,040 --> 00:14:28,640 Femtusen! 192 00:14:36,280 --> 00:14:39,080 Fem miljoner! 193 00:14:47,080 --> 00:14:49,120 -Vi hämtar nåt. -Ja! Fem! 194 00:15:01,040 --> 00:15:02,800 Vilket blodbad. 195 00:15:03,800 --> 00:15:05,000 Fem miljoner. 196 00:15:05,640 --> 00:15:09,560 -Fyra och… -Jag ska göra allt. 197 00:15:10,120 --> 00:15:13,320 Vi måste betala skatt, minst en halv miljon. 198 00:15:13,400 --> 00:15:15,960 Allt jag nånsin drömt om. 199 00:15:16,520 --> 00:15:19,880 Man vinner, sen förlorar man tio procent direkt. 200 00:15:43,160 --> 00:15:46,680 -Jag vet vad jag ska investera i. -Frågan är vart. 201 00:15:46,760 --> 00:15:49,320 -Vart? -Vart vi ska åka på semester. 202 00:15:49,400 --> 00:15:52,440 Vi investerar långsiktigt och köper en ny lägenhet. 203 00:15:52,960 --> 00:15:56,440 Det enda jag vill investera i är ett kafé. 204 00:15:56,520 --> 00:15:59,040 Det är ingen dålig idé, men det 205 00:15:59,120 --> 00:16:00,080 är riskabelt. 206 00:16:00,160 --> 00:16:03,680 -Du har din idé, jag har min. -Min är förnuftig. 207 00:16:04,240 --> 00:16:06,520 Hallå? 208 00:16:06,600 --> 00:16:08,720 -Hallå? -Jag hör dig inte. 209 00:16:08,800 --> 00:16:09,640 Hallå? 210 00:16:09,720 --> 00:16:11,040 Jag måste gå! 211 00:16:23,560 --> 00:16:26,600 -Är planen redo? -Jag varken har eller tänker börja. 212 00:16:26,680 --> 00:16:27,800 -Inte? -Nej. 213 00:16:28,320 --> 00:16:29,400 Jag förstår. 214 00:16:29,480 --> 00:16:32,160 Du behandlar oss som om vi vore idioter. 215 00:16:32,240 --> 00:16:33,120 Vad…? 216 00:16:34,680 --> 00:16:36,360 Jag ser er inte som idioter. 217 00:16:37,160 --> 00:16:40,920 Du är sexistisk. Du borde ha dåligt samvete. 218 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Nej, det har jag inte. 219 00:16:43,560 --> 00:16:46,840 Jag har inte dåligt samvete, för jag är inte sexistisk. 220 00:16:46,920 --> 00:16:50,240 Om vi förlorar klienten drar jag av det på er lön. 221 00:16:50,320 --> 00:16:51,720 Varsågod. 222 00:16:53,320 --> 00:16:55,520 -Du får sparken! -Nej, raring. 223 00:16:56,080 --> 00:16:57,280 Jag slutar. 224 00:16:59,360 --> 00:17:00,600 Vad vill ni ha? 225 00:17:01,080 --> 00:17:03,520 -Vatten. -Kaffe och glass, min sista. 226 00:17:03,600 --> 00:17:04,600 Visst. 227 00:17:06,120 --> 00:17:09,280 Jag kan skjuta upp hyran i en månad. Men sen, då? 228 00:17:09,360 --> 00:17:11,480 Hej, köldskador och hemlöshet. 229 00:17:13,400 --> 00:17:16,000 -Får jag låna en sovsäck? -Visst. 230 00:17:16,840 --> 00:17:21,560 -Följer du med mig för att be om allmosor? -Det behövs inte, vi ska öppna kaféet. 231 00:17:22,480 --> 00:17:24,280 Om vi säljer våra organ. 232 00:17:24,360 --> 00:17:27,080 Det blir ett litet galleri för konstnärer. 233 00:17:27,920 --> 00:17:30,280 Vem skulle köpa nåt av oss? 234 00:17:31,600 --> 00:17:34,720 -Jag har pengar, från en skraplottsvinst. -Varsågoda. 235 00:17:39,760 --> 00:17:42,080 Jag vann också en gång, fem zloty. 236 00:17:42,920 --> 00:17:44,440 På sommarlägret. 237 00:17:44,520 --> 00:17:45,480 Smaklig måltid. 238 00:17:50,400 --> 00:17:52,360 Jag vann också fem, fem miljoner. 239 00:17:54,200 --> 00:17:58,000 -Va? Fem miljoner? -Sa jag fem miljoner? 240 00:17:58,600 --> 00:18:04,240 -Ja, du sa fem miljoner. -Femtusen, gånger hundra. 241 00:18:04,320 --> 00:18:06,760 -Bara 500 000. -Hördu! 242 00:18:06,840 --> 00:18:09,840 En halv miljon här är som en miljon dollar i Vegas! 243 00:18:09,920 --> 00:18:11,480 Herregud, vi är rika! 244 00:18:11,560 --> 00:18:13,720 Jag menar, du är rik! Du och Piotr! 245 00:18:14,840 --> 00:18:15,760 Piotr. 246 00:18:16,640 --> 00:18:17,880 -Piotr. -Ja. 247 00:18:19,760 --> 00:18:20,960 Det är över. 248 00:18:21,040 --> 00:18:23,560 Jag betalade för skraplotten. 249 00:18:25,560 --> 00:18:26,440 Hur mycket? 250 00:18:28,920 --> 00:18:30,040 Procentmässigt? 251 00:18:31,040 --> 00:18:32,520 Mer än Piotr. 252 00:18:47,400 --> 00:18:48,760 Vi går och tittar. 253 00:18:49,760 --> 00:18:52,160 -Tänk om det inte…? -Tänk om det gör det? 254 00:18:52,800 --> 00:18:54,240 Tänk om det gör det? 255 00:18:54,320 --> 00:18:58,360 UTHYRES 256 00:18:58,440 --> 00:19:01,920 Farväl, dröm. Det var kul så länge det varade. 257 00:19:02,000 --> 00:19:02,920 Hej. 258 00:19:03,440 --> 00:19:05,480 Hej, det är du igen. 259 00:19:05,560 --> 00:19:07,320 Vi vill hyra stället. 260 00:19:08,080 --> 00:19:10,240 Toppen, men jag hyrde precis ut det. 261 00:19:11,240 --> 00:19:15,480 Jag bjuder över det budet och betalar tre månader i förskott. 262 00:19:15,560 --> 00:19:17,120 Jag för över pengarna nu. 263 00:19:24,640 --> 00:19:26,080 -Hej, grabben. -Hej. 264 00:19:29,840 --> 00:19:31,200 Vad är det? 265 00:19:32,040 --> 00:19:33,560 Natalia och jag bråkar. 266 00:19:34,640 --> 00:19:35,640 Vad gjorde hon? 267 00:19:35,720 --> 00:19:38,520 Det var illa när vi inte hade pengar. Nu är det värre. 268 00:19:38,600 --> 00:19:40,040 Så ni har pengar? 269 00:19:41,200 --> 00:19:44,880 Vi vann på en skraplott, fem miljoner. 270 00:19:44,960 --> 00:19:46,800 Va? Fem miljoner? 271 00:19:47,480 --> 00:19:50,880 -Hur mycket? Fem miljoner? -Nästan. 272 00:19:50,960 --> 00:19:51,920 -En? -Nästan. 273 00:19:52,000 --> 00:19:54,240 Gode gud, de vann en hel miljon! 274 00:19:54,800 --> 00:19:55,840 En miljon? 275 00:20:04,560 --> 00:20:06,600 -Piotr? -Är du redan hemma? 276 00:20:10,720 --> 00:20:13,560 -Du kommer inte att tro det. -Slutade du tidigt? 277 00:20:15,280 --> 00:20:16,440 Jag sa upp mig. 278 00:20:17,680 --> 00:20:19,040 Från jobbet? 279 00:20:20,840 --> 00:20:24,160 -Det var på tiden. Vad är det här? -Våra prispengar. 280 00:20:24,720 --> 00:20:27,000 Som du redan har börjat spendera. 281 00:20:27,080 --> 00:20:30,240 -Jag betalade med kort. -Kreditkortet? 282 00:20:30,920 --> 00:20:35,520 -Räntan är galet hög! Det är för nödfall. -Och jag betalade för kaféet. 283 00:20:36,120 --> 00:20:37,120 Vi ger tillbaka den. 284 00:20:38,160 --> 00:20:40,000 -Vinsten? -Handpenningen. 285 00:20:40,080 --> 00:20:42,560 Två tredjedelar av vinsten är min. 286 00:20:43,240 --> 00:20:46,120 Jag har rätt att bestämma vad vi lägger den på. 287 00:20:50,400 --> 00:20:51,880 Hämtade du dem själv? 288 00:20:51,960 --> 00:20:55,720 Det är som med flygplan, det är säkrare att flyga separat. 289 00:20:56,320 --> 00:20:57,240 Varför det? 290 00:20:58,400 --> 00:21:01,720 Ifall den andra personen dör i en krasch. 291 00:21:03,200 --> 00:21:05,680 Och lämnar partnern med alla pengar? 292 00:21:07,560 --> 00:21:10,840 Fick du det i kontanter? Var ska vi förvara dem? 293 00:21:10,920 --> 00:21:12,920 Under sängen? I kylen? 294 00:21:20,320 --> 00:21:23,600 Ett bra val, måste jag säga. 295 00:21:26,920 --> 00:21:30,640 Inte ens en stridsvagn kan ha sönder den. Är storleken okej? 296 00:21:30,720 --> 00:21:34,200 -Den är perfekt. -Hur mycket kontanter handlar det om? 297 00:21:34,280 --> 00:21:37,400 -De får plats. -Det är bara några besparingar. 298 00:21:38,480 --> 00:21:42,840 Här har du, kvittot och garantin. 299 00:21:43,360 --> 00:21:45,160 Och det viktigaste… 300 00:21:46,560 --> 00:21:49,160 Ni behöver två nycklar för att öppna det. 301 00:21:52,360 --> 00:21:56,920 Kärlek och tillit är viktigt, men säkerheten kommer alltid först. 302 00:21:59,160 --> 00:22:02,440 Pengar kan göra även de snällaste fruarna 303 00:22:02,520 --> 00:22:06,240 till hänsynslösa mördare. 304 00:22:08,880 --> 00:22:09,920 Jag skämtar bara. 305 00:22:10,960 --> 00:22:12,960 Hejdå. 306 00:22:21,840 --> 00:22:22,680 Okej. 307 00:22:27,960 --> 00:22:28,960 Okej. 308 00:22:29,040 --> 00:22:31,240 -Har du berättat för nån? -Nej. 309 00:22:31,760 --> 00:22:33,520 Sa jag fem miljoner? 310 00:22:33,600 --> 00:22:35,440 Ja, du sa fem miljoner. 311 00:22:36,240 --> 00:22:37,080 Har du? 312 00:22:37,680 --> 00:22:38,520 Inte en chans. 313 00:22:38,600 --> 00:22:40,080 -Fem miljoner. -Va? 314 00:22:40,160 --> 00:22:41,120 Fem miljoner? 315 00:22:42,480 --> 00:22:45,040 Jag lagade uttaget, där uppe. 316 00:22:45,120 --> 00:22:46,240 Nå? 317 00:22:47,720 --> 00:22:48,880 Gå och kolla. 318 00:22:49,800 --> 00:22:50,880 Kom igen. 319 00:23:14,480 --> 00:23:15,320 Lever du? 320 00:23:22,240 --> 00:23:23,840 Så, 321 00:23:24,560 --> 00:23:27,280 Piotr har inte förändrats sen ni vann pengarna? 322 00:23:27,360 --> 00:23:28,880 Vi bråkar lite mindre. 323 00:23:31,360 --> 00:23:34,800 Och han fixade uttaget som har varit trasigt i månader. 324 00:23:34,880 --> 00:23:37,760 Jag fick en elektrisk stöt, men… 325 00:23:40,280 --> 00:23:41,560 Så han försöker. 326 00:23:42,160 --> 00:23:44,640 -Göra vad? -Bli av med dig. 327 00:23:45,400 --> 00:23:46,480 Var inte löjlig. 328 00:23:46,560 --> 00:23:49,640 Han är rik nu. Ett nytt liv, en ny bil, en ny fru… 329 00:24:02,680 --> 00:24:04,880 Det där är hans chef. 330 00:24:09,280 --> 00:24:11,320 -Vad gör du? -Spelar in. 331 00:24:11,400 --> 00:24:12,400 Va? 332 00:24:13,120 --> 00:24:14,480 Du behöver bevis. 333 00:24:36,480 --> 00:24:41,560 Jag visste att du inte skulle svika mig. Vi måste bara enas om några detaljer. 334 00:24:42,440 --> 00:24:44,280 Piotr? Hallå? 335 00:24:44,360 --> 00:24:45,200 Ja? 336 00:24:45,800 --> 00:24:48,560 Ja, självklart. Några detaljer. 337 00:24:48,640 --> 00:24:54,840 Det här är ett nytt kapitel för oss. Kom ihåg, det är snart i det förflutna… 338 00:24:56,640 --> 00:24:58,720 -Förlåt. -Inga problem. 339 00:25:00,320 --> 00:25:03,200 -Om vi återgår till vårt avtal. -Jag har en plan. 340 00:25:04,280 --> 00:25:07,600 -Men självklart… -Hej. 341 00:25:08,720 --> 00:25:10,160 -Piotr. -Natalia? 342 00:25:10,760 --> 00:25:12,960 Hej, det var längesen. 343 00:25:13,640 --> 00:25:15,200 Ja, det var längesen. 344 00:25:18,400 --> 00:25:21,440 Men du träffar min man hela tiden. 345 00:25:22,680 --> 00:25:23,640 Det stämmer. 346 00:25:24,560 --> 00:25:27,680 -Hur hanterar du vår käre Piotr? -Bara Piotr. 347 00:25:28,480 --> 00:25:30,960 Vi får göra nåt nån dag, bara vi tre. 348 00:25:31,040 --> 00:25:32,840 -Definitivt. -Vi tre? 349 00:25:33,480 --> 00:25:35,080 Du får komma på grillfest. 350 00:25:35,160 --> 00:25:36,000 Definitivt. 351 00:25:36,640 --> 00:25:37,840 Definitivt. 352 00:25:40,240 --> 00:25:41,920 Du spillde lite här. 353 00:25:43,920 --> 00:25:45,120 Betalar du min nota? 354 00:25:45,880 --> 00:25:47,120 Självklart, älskling. 355 00:25:50,120 --> 00:25:51,120 En liten kris? 356 00:26:00,000 --> 00:26:03,880 -Den kanske behöver mer tid? -Nej, det är snabbris. 357 00:26:09,280 --> 00:26:10,280 Den funkar. 358 00:26:12,520 --> 00:26:17,520 Det här är ett nytt kapitel för oss. Kom ihåg, du kan räkna med mig. 359 00:26:18,800 --> 00:26:20,920 Du har kvar ditt gamla jobb. 360 00:26:21,600 --> 00:26:23,600 Det är snart i det förflutna. 361 00:26:23,680 --> 00:26:27,160 Och du vet vad de säger: Död åt det förflutna. 362 00:26:27,920 --> 00:26:29,360 -Jag hade rätt. -Va? 363 00:26:30,880 --> 00:26:34,200 Hårtorken, mötet med älskaren, död åt det förflutna? 364 00:26:34,280 --> 00:26:36,200 De planerar det. 365 00:26:36,280 --> 00:26:39,760 Kom igen, jag har läst om det. De kanske aldrig gjorde slut. 366 00:26:40,360 --> 00:26:43,840 Sen gymnasiet? Okej, han fejkade inte på bröllopet. 367 00:26:43,920 --> 00:26:45,520 Men det här är inget nytt. 368 00:26:46,080 --> 00:26:47,400 Beviset finns hemma. 369 00:26:47,480 --> 00:26:49,840 -Beviset på vad? -På deras romans. 370 00:26:49,920 --> 00:26:51,600 Och planen att… 371 00:26:52,120 --> 00:26:53,400 Agata. 372 00:26:53,480 --> 00:26:56,440 -Piotr skulle aldrig göra så. -Visst. 373 00:26:59,960 --> 00:27:01,640 Vad letar jag efter? 374 00:27:08,760 --> 00:27:11,760 FÖRMÅNSTAGARE: PIOTR ROZWADOWSKI 375 00:27:23,360 --> 00:27:24,640 -Hej. -Hej. 376 00:27:26,520 --> 00:27:29,840 -Du är hemma sent. -Łukasz hade problem. Vad gör du? 377 00:27:30,560 --> 00:27:32,360 -Rensar. -Mina papper? 378 00:27:38,800 --> 00:27:39,680 Kan jag hjälpa dig? 379 00:27:41,960 --> 00:27:42,800 Inte direkt. 380 00:27:46,160 --> 00:27:47,400 Jag är klar. 381 00:28:15,120 --> 00:28:15,960 Hallå? 382 00:28:16,040 --> 00:28:19,320 Det här är galet, helt galet. 383 00:28:19,400 --> 00:28:20,360 Jag sa ju det. 384 00:28:20,440 --> 00:28:21,600 Hur stor är försäkringen? 385 00:28:22,280 --> 00:28:23,440 Tre miljoner. 386 00:28:23,960 --> 00:28:25,480 Han får det när jag dör. 387 00:28:26,880 --> 00:28:28,080 Schyst. 388 00:28:28,160 --> 00:28:30,520 Det var definitivt hennes idé. 389 00:28:32,920 --> 00:28:34,720 Du måste bara överleva natten. 390 00:28:35,320 --> 00:28:36,720 Och för att göra det 391 00:28:36,800 --> 00:28:39,080 måste du ligga steget före. 392 00:28:40,520 --> 00:28:41,640 Vad ska jag göra? 393 00:28:41,720 --> 00:28:42,760 Döda honom på natten? 394 00:28:43,560 --> 00:28:44,400 Eller vad? 395 00:30:04,120 --> 00:30:09,240 -Du borde definitivt anmäla det här. -Att min fru vill döda mig? 396 00:30:09,320 --> 00:30:13,360 Du har rätt. Du kanske skulle delta i ett undersökande tv-program? 397 00:30:13,440 --> 00:30:16,320 Eller ett dokumentärdrama? Polacker älskar dem. 398 00:30:16,400 --> 00:30:19,360 -Du skulle vara allas hjälte. -Ät inte den där. 399 00:30:20,840 --> 00:30:24,200 -Du skulle bli en hit. -Inte intresserad. Den är inte din. 400 00:30:25,000 --> 00:30:28,560 -Jag räddar folks liv! -Genom att äta deras mat? 401 00:30:29,880 --> 00:30:31,600 Det är bara fett. 402 00:30:31,680 --> 00:30:35,720 I kombination med företagsstress är det en säker hjärtinfarkt. 403 00:30:36,240 --> 00:30:38,200 Okej. Dokumentärdramer är kul. 404 00:30:38,280 --> 00:30:41,320 Men du har rätt, polisen kan inte hjälpa oss. 405 00:30:41,400 --> 00:30:42,400 Nej. 406 00:30:42,480 --> 00:30:45,960 -Och kniven är inget bevis. -Nej. 407 00:30:46,040 --> 00:30:47,560 Släppte de in dig igen? 408 00:30:48,160 --> 00:30:50,760 Du får betala för maten, och kaffet. 409 00:30:53,320 --> 00:30:57,080 Jag har hittat det första hotellet som ska delta i vårt projekt. 410 00:30:57,880 --> 00:30:59,080 Det ligger i bergen. 411 00:30:59,880 --> 00:31:02,920 -Du måste prata med dem. -Visst. 412 00:31:04,080 --> 00:31:05,440 Inga dumma kommentarer! 413 00:31:08,520 --> 00:31:10,120 Hördu! 414 00:31:11,720 --> 00:31:14,360 Om du inte hade legat med henne skulle jag ha gjort det. 415 00:31:14,440 --> 00:31:16,320 Inga dumma kommentarer. 416 00:31:16,880 --> 00:31:17,840 Få se den. 417 00:31:20,160 --> 00:31:21,920 HOTELLKUPONG 418 00:31:22,000 --> 00:31:23,280 LYXUPPLEVELSE FÖR TVÅ 419 00:31:24,560 --> 00:31:25,520 Vänta lite. 420 00:31:26,200 --> 00:31:27,040 Berg. 421 00:31:27,960 --> 00:31:28,800 Resa. 422 00:31:32,520 --> 00:31:33,800 Vi har en plan. 423 00:31:41,560 --> 00:31:42,400 Piotr? 424 00:31:45,200 --> 00:31:46,360 Piotr? 425 00:31:47,720 --> 00:31:49,280 Jag har väntat på dig. 426 00:31:50,720 --> 00:31:53,200 -Väntar vi besök? -Va? 427 00:31:55,040 --> 00:31:57,000 Nej, det är bara du och jag. 428 00:32:04,720 --> 00:32:05,800 Jag gör mig redo. 429 00:32:13,600 --> 00:32:15,000 Du lagar aldrig mat. 430 00:32:16,280 --> 00:32:18,520 Nån gång måste vara den första. 431 00:32:19,480 --> 00:32:20,760 Den är nog klar. 432 00:32:26,800 --> 00:32:27,840 Den är rare, 433 00:32:28,480 --> 00:32:29,920 precis som du gillar. 434 00:32:30,440 --> 00:32:32,240 Smaka på den. 435 00:32:38,680 --> 00:32:39,600 Den är perfekt. 436 00:32:40,120 --> 00:32:41,080 Ska du inte äta? 437 00:32:41,600 --> 00:32:42,520 Jodå. 438 00:32:46,760 --> 00:32:47,920 Men först… 439 00:32:49,440 --> 00:32:51,080 Lite vin till dig, frun. 440 00:32:52,080 --> 00:32:55,400 -Du är allergisk mot vin. -Det är till dig. Jag har öl. 441 00:32:57,880 --> 00:33:01,800 OGRÄSMEDEL MYCKET GIFTIGT 442 00:33:06,320 --> 00:33:08,000 En skål, för oss. 443 00:33:19,560 --> 00:33:21,960 Jag sa att jag hade en överraskning. 444 00:33:23,000 --> 00:33:24,800 Var inte maten överraskningen? 445 00:33:25,360 --> 00:33:26,560 Inte den enda. 446 00:33:27,160 --> 00:33:29,040 Lugn, var inte rädd. 447 00:33:33,720 --> 00:33:35,720 Det är en sen bröllopspresent. 448 00:33:37,680 --> 00:33:38,840 Öppna den. 449 00:33:42,800 --> 00:33:44,600 Det är semestern du har drömt om. 450 00:33:50,320 --> 00:33:53,120 Han är smart, ett spa är en perfekt plats 451 00:33:53,200 --> 00:33:54,280 för en olycka. 452 00:33:54,360 --> 00:33:56,440 Det kanske bara är en present. 453 00:33:56,520 --> 00:34:00,280 Eller så är du bara naiv. Han kommer att göra det där. 454 00:34:00,360 --> 00:34:01,360 Jag vet inte. 455 00:34:03,360 --> 00:34:06,360 Jag kommer på nåt. Lugna ner honom. 456 00:34:07,080 --> 00:34:09,880 -Hur då? -Med sex, så klart. 457 00:34:09,960 --> 00:34:12,040 Det funkar på killar. 458 00:34:12,120 --> 00:34:13,120 Hör på. 459 00:34:15,160 --> 00:34:17,040 Du får inte åka dit ensam. 460 00:34:18,080 --> 00:34:19,320 Vad menar du? 461 00:34:19,400 --> 00:34:22,240 Okej, jag följer med. 462 00:34:22,320 --> 00:34:24,680 Men du vet att jag är pank, så… 463 00:34:25,200 --> 00:34:26,840 Jag betalar tillbaka. 464 00:35:09,800 --> 00:35:10,880 Jag kör. 465 00:35:10,960 --> 00:35:12,760 Du hatar att köra. 466 00:35:12,840 --> 00:35:14,840 Piotr, jag älskar att köra. 467 00:35:14,920 --> 00:35:16,880 -Sen när? -Sen idag. 468 00:35:16,960 --> 00:35:19,200 -Jag kör säkert. -Nycklar. 469 00:35:19,800 --> 00:35:21,800 Har du adrenalinet? 470 00:35:22,680 --> 00:35:23,800 Jag hämtar det. 471 00:35:25,680 --> 00:35:26,800 Bogdan! 472 00:35:31,000 --> 00:35:33,280 -Hej, granne. -Hej. 473 00:35:33,360 --> 00:35:36,240 -Ska ni på semester? -Bara i några dagar. 474 00:35:36,320 --> 00:35:37,640 Underbart! 475 00:35:43,040 --> 00:35:44,080 Nycklar. 476 00:36:07,000 --> 00:36:08,080 Kolla på vägen. 477 00:36:12,160 --> 00:36:13,560 Åk till höger! 478 00:36:20,880 --> 00:36:22,240 Du dödade mig nästan! 479 00:36:22,880 --> 00:36:24,120 Eller du mig. 480 00:36:40,160 --> 00:36:44,360 SENSUS SPAHOTELL 481 00:36:48,800 --> 00:36:52,720 Jag hoppades inleda resan med att rulla resväskor i uppförsbacke. 482 00:36:52,800 --> 00:36:54,120 Jag rullar den. 483 00:36:54,200 --> 00:36:58,200 Försöker du få mig att hata stället från dag ett? 484 00:36:58,280 --> 00:37:00,240 Vad menar du? 485 00:37:00,760 --> 00:37:02,440 Jag ville visa dig utsikten. 486 00:37:05,880 --> 00:37:06,760 Ja, 487 00:37:07,920 --> 00:37:09,440 den är fin. 488 00:37:10,400 --> 00:37:14,840 Men jag ser den hellre från vårt rum, med en drink i handen. 489 00:37:14,920 --> 00:37:16,680 Det får du, om en minut. 490 00:37:17,240 --> 00:37:20,840 Med en massa drinkar. Den här helgen slår vi på stort. 491 00:37:22,000 --> 00:37:25,760 -Och sen slutar vi? -Du vet att det inte är vad jag menar. 492 00:37:27,200 --> 00:37:28,040 Se upp! 493 00:37:29,600 --> 00:37:30,440 Förlåt! 494 00:37:36,040 --> 00:37:37,680 Försökte du döda mig? 495 00:37:53,400 --> 00:37:55,080 -Hej. -Hej. 496 00:37:55,640 --> 00:37:58,040 Piotr Rozwadowski, jag har en bokning. 497 00:38:03,720 --> 00:38:05,960 -Är det din assistent? -Min fru. 498 00:38:06,560 --> 00:38:11,560 -Det står att företaget… -Piotr Rozwadowski, jag bokade sviten. 499 00:38:13,240 --> 00:38:15,960 Smekmånadssviten, premiumupplevelsen. 500 00:38:16,040 --> 00:38:17,440 Chefen har förberett… 501 00:38:17,520 --> 00:38:19,840 -Rummet. -Erbjudandet. 502 00:38:20,480 --> 00:38:21,320 För vistelsen. 503 00:38:22,400 --> 00:38:23,720 Se vad de erbjuder. 504 00:38:27,800 --> 00:38:28,920 Kan jag få nyckeln? 505 00:38:34,840 --> 00:38:36,040 Fallskärmshoppning. 506 00:38:36,680 --> 00:38:37,800 Skulle du göra det? 507 00:38:38,520 --> 00:38:40,320 Hon har alltid velat göra det. 508 00:38:40,400 --> 00:38:43,640 -Han är höjdrädd. -"Rädd" är ett stort ord. 509 00:38:43,720 --> 00:38:46,800 Toppen. Hur länge har ni varit gifta? 510 00:38:46,880 --> 00:38:49,280 -I fem år. -I fem år och fem dagar. 511 00:38:49,840 --> 00:38:53,000 -Vi hoppas på fler. -Men vem vet? 512 00:38:53,640 --> 00:38:54,520 Ja, vem vet? 513 00:39:03,320 --> 00:39:05,760 Den här resan kommer att vara annorlunda. 514 00:39:07,120 --> 00:39:08,520 Jag håller med. 515 00:39:28,000 --> 00:39:29,080 Hej. 516 00:39:30,440 --> 00:39:31,440 Hej. 517 00:39:32,040 --> 00:39:33,760 Natalia och Piotr, eller hur? 518 00:39:34,280 --> 00:39:35,440 Krystian Blok. 519 00:39:36,240 --> 00:39:39,600 Livräddare, guide och överlevnadsspecialist. 520 00:39:40,360 --> 00:39:41,400 Hej. 521 00:39:42,120 --> 00:39:44,880 Vi ska tillbringa de nästkommande dagarna ihop. 522 00:39:46,920 --> 00:39:49,000 Det blir nog härligt. 523 00:39:50,760 --> 00:39:52,360 Vi har inte hyrt en guide. 524 00:39:53,520 --> 00:39:56,880 -Inte? -Jag är en del av premiumupplevelsen. 525 00:39:58,680 --> 00:40:00,400 Vila lite. 526 00:40:00,480 --> 00:40:06,120 -Imorgon ska vi vandra. -Min man gillar inte vandring. 527 00:40:06,200 --> 00:40:08,680 -Så klart jag gör. -Dina allergier, då? 528 00:40:08,760 --> 00:40:11,960 -Det är inget. -Hatar han det? Det är omöjligt. 529 00:40:13,840 --> 00:40:16,000 Vacker natur och motion i ett? 530 00:40:17,240 --> 00:40:19,600 Okej, vi kommer på nåt. 531 00:40:20,160 --> 00:40:21,160 Då går jag. 532 00:40:24,240 --> 00:40:25,920 Han tror att han är Janosik. 533 00:40:26,520 --> 00:40:29,240 Kom igen, Janosik var slovak. 534 00:40:30,520 --> 00:40:32,480 Ska du inte följa med imorgon? 535 00:40:33,480 --> 00:40:35,280 Jag betalade för det, så jo. 536 00:40:40,400 --> 00:40:41,840 Hon är smart. 537 00:40:44,520 --> 00:40:46,520 Du kommer inte att återvända. 538 00:40:46,600 --> 00:40:48,960 Så han köpte vandringen 539 00:40:49,040 --> 00:40:49,880 av misstag? 540 00:40:49,960 --> 00:40:52,000 Han ställde nästan in den. 541 00:40:53,040 --> 00:40:54,160 Men det gjorde han inte. 542 00:40:54,240 --> 00:40:56,360 Hon visste inte om vandringen. 543 00:40:57,280 --> 00:41:00,360 Hon kollade säkert erbjudandet innan hon kom hit. 544 00:41:00,440 --> 00:41:02,640 Bergen är perfekta för en olycka. 545 00:41:03,240 --> 00:41:06,600 Telefon, samtal, inspelning, älskare, chef, försäkring, död. 546 00:41:06,680 --> 00:41:09,040 -Jag följer med er. -Nej! 547 00:41:09,120 --> 00:41:12,200 Jag skulle följa med, men han känner mig. 548 00:41:13,000 --> 00:41:15,360 Han skulle veta att vi vet. 549 00:41:15,960 --> 00:41:17,760 Jag måste komma på en plan. 550 00:41:17,840 --> 00:41:20,520 Håll dig borta från baren. 551 00:41:22,360 --> 00:41:25,320 Säg inte hur jag ska jobba under täckmantel. Hejdå. 552 00:41:28,520 --> 00:41:32,280 Nu ber damerna herrarna att dansa. 553 00:41:32,360 --> 00:41:33,320 Sex shots. 554 00:41:37,840 --> 00:41:39,080 Sex. 555 00:41:41,600 --> 00:41:43,360 Det är mitt turnummer. 556 00:41:44,720 --> 00:41:45,560 Jaså? 557 00:41:45,640 --> 00:41:46,800 Ser man på. 558 00:41:47,320 --> 00:41:48,800 Mitt är 12. 559 00:41:50,680 --> 00:41:52,680 Ändrade planer, jag tar 12. 560 00:41:57,080 --> 00:41:58,320 Perfektion i kvadrat. 561 00:41:59,840 --> 00:42:01,640 Jag ska visa dig en sak. 562 00:42:03,920 --> 00:42:04,880 Sex och tolv. 563 00:42:11,720 --> 00:42:13,600 Sakta i backarna, cowboy. 564 00:42:15,960 --> 00:42:17,040 Otroligt. 565 00:42:18,840 --> 00:42:22,520 Om jag trodde på ödet skulle jag säga att det här var… 566 00:42:23,520 --> 00:42:24,520 …förutbestämt. 567 00:42:27,560 --> 00:42:30,040 Hur kan jag övertyga dig om att det är det? 568 00:42:33,160 --> 00:42:34,520 Det går inte. 569 00:42:34,600 --> 00:42:39,080 Till en vacker främling. 570 00:42:39,640 --> 00:42:42,800 Tolv-noll-sex, den här är till dig! 571 00:42:43,400 --> 00:42:45,360 Perfektion i kvadrat. 572 00:42:46,240 --> 00:42:47,680 Dansa så mycket ni vill. 573 00:42:53,560 --> 00:42:56,160 Jag faller 574 00:42:56,240 --> 00:42:58,600 Faller långsamt 575 00:42:59,120 --> 00:43:01,560 Korridorer av ljus 576 00:43:01,640 --> 00:43:04,440 Sorl av mening 577 00:43:04,520 --> 00:43:06,400 Jag faller 578 00:43:06,920 --> 00:43:11,920 Som om det inte fanns nån värld 579 00:43:12,000 --> 00:43:14,880 Som om det inte ens fanns 580 00:43:15,400 --> 00:43:19,040 Ett jag 581 00:43:20,120 --> 00:43:24,320 Inte ens ett jag 582 00:43:30,040 --> 00:43:33,000 -Tack för att du följde mig tillbaka. -Ingen orsak. 583 00:43:36,520 --> 00:43:38,160 Så… 584 00:43:38,240 --> 00:43:39,920 -God natt. -God natt. 585 00:43:41,160 --> 00:43:42,240 Det var kul. 586 00:43:44,520 --> 00:43:45,840 Vet du vad jag tycker? 587 00:43:48,680 --> 00:43:50,400 Det var mer än kul. 588 00:44:00,160 --> 00:44:01,040 Vad säger du? 589 00:44:02,800 --> 00:44:03,720 Vi kanske… 590 00:44:05,000 --> 00:44:06,680 …borde göra om det. 591 00:44:09,240 --> 00:44:10,360 Visst. 592 00:44:28,160 --> 00:44:30,680 Sätt er, allihop. 593 00:44:32,560 --> 00:44:33,400 Tack. 594 00:44:33,920 --> 00:44:38,440 I fjol var det folk som gick vilse, fick hypotermi och träffades av blixten. 595 00:44:39,200 --> 00:44:40,040 Laviner, då? 596 00:44:40,880 --> 00:44:42,080 De är dödliga. 597 00:44:42,920 --> 00:44:45,360 Inte alltid, men ganska ofta. 598 00:44:46,480 --> 00:44:47,960 Har ni dem på sommaren? 599 00:44:48,040 --> 00:44:49,920 Vi har stenras. 600 00:44:50,000 --> 00:44:51,360 Skrytmåns. 601 00:44:51,880 --> 00:44:52,760 Tystnad. 602 00:44:54,880 --> 00:44:58,760 En sak till, ni kan stöta på farliga djur. 603 00:44:59,360 --> 00:45:00,720 Björnar. 604 00:45:01,240 --> 00:45:02,360 Vargar. 605 00:45:02,440 --> 00:45:03,480 Älgar. 606 00:45:04,560 --> 00:45:05,400 Allvarligt? 607 00:45:06,040 --> 00:45:06,880 Och många… 608 00:45:06,960 --> 00:45:07,960 Blåbär? 609 00:45:08,480 --> 00:45:10,760 …dödliga växter. 610 00:45:11,560 --> 00:45:13,440 Som spikklubba. 611 00:45:14,360 --> 00:45:17,560 Den förväxlas ofta med ängssyra. Eller ännu dödligare… 612 00:45:17,640 --> 00:45:18,720 Belladonna! 613 00:45:27,720 --> 00:45:29,520 Tio bär räcker. 614 00:45:30,280 --> 00:45:33,600 Feber, hallucinationer, medvetslöshet, död. 615 00:45:37,640 --> 00:45:38,640 Grattis. 616 00:45:40,040 --> 00:45:41,560 Du dödade nästan din fru. 617 00:45:42,720 --> 00:45:43,680 Herregud. 618 00:45:45,640 --> 00:45:46,640 Är det här säkert? 619 00:45:57,120 --> 00:46:01,360 Ta det lugnt, spara kraft till de andra attraktionerna. 620 00:46:01,440 --> 00:46:04,800 -Vilka attraktioner? -Jag säger till när det är dags. 621 00:46:05,360 --> 00:46:06,920 Jag älskar överraskningar. 622 00:46:07,000 --> 00:46:09,800 Efter tio års äktenskap kommer hon att hata dem. 623 00:46:12,080 --> 00:46:13,600 Kom ihåg. 624 00:46:14,360 --> 00:46:15,560 Vi måste hålla ihop. 625 00:46:17,680 --> 00:46:20,960 Stanna ingenstans utan att kolla med mig först. 626 00:46:21,840 --> 00:46:22,680 Okej. 627 00:46:23,920 --> 00:46:25,720 Släpade din fru hit dig också? 628 00:46:27,240 --> 00:46:29,080 "En resa gör dig gott." 629 00:46:29,600 --> 00:46:30,560 Eller dödar mig. 630 00:46:31,080 --> 00:46:33,200 Först tar de vår frihet, 631 00:46:35,120 --> 00:46:37,200 sen tar de våra liv. 632 00:46:39,280 --> 00:46:40,360 Du överdriver. 633 00:46:41,760 --> 00:46:45,800 De ser fram emot att dansa på våra gravar. 634 00:46:48,240 --> 00:46:52,120 Glasögonorm, häng med. Annars kommer kvinnorna att skämma ut dig. 635 00:46:58,880 --> 00:47:00,440 Vi går upp två och två. 636 00:47:01,640 --> 00:47:04,040 Klättraren skyddas av sin partner. 637 00:47:04,560 --> 00:47:05,880 Det handlar om tillit, 638 00:47:06,400 --> 00:47:08,920 att bygga starka band mellan klättrare. 639 00:47:09,960 --> 00:47:12,880 -Det gör er gott. -Eller uppdagar sanningen. 640 00:47:12,960 --> 00:47:13,960 Okej. 641 00:47:15,000 --> 00:47:15,840 Vem börjar? 642 00:47:16,640 --> 00:47:18,400 Inte jag. 643 00:47:19,520 --> 00:47:21,320 -Förlåt. -Jag börjar. 644 00:47:21,400 --> 00:47:22,600 -Allvarligt? -Ja. 645 00:47:22,680 --> 00:47:23,680 Kom upp hit. 646 00:47:24,320 --> 00:47:27,200 -Du ska skydda mig. -Det gör jag alltid. 647 00:47:30,000 --> 00:47:31,520 Det får vi allt se. 648 00:47:31,600 --> 00:47:34,280 -Döda mig inför vittnen du. -Okej, försiktigt. 649 00:47:56,120 --> 00:47:58,200 Kom ihåg, dubbelt skydd. 650 00:47:58,720 --> 00:48:00,240 Du fixar det, jag är här. 651 00:48:04,440 --> 00:48:07,760 Gå till vänster, det är lättare. 652 00:48:44,440 --> 00:48:45,400 Herregud! 653 00:48:51,640 --> 00:48:53,600 Det är okej. 654 00:48:54,120 --> 00:48:57,640 Jag sa åt dig att inte följa efter oss! Hon kunde ha dött! 655 00:48:57,720 --> 00:48:58,800 Sätt dig. 656 00:49:03,120 --> 00:49:05,440 Dog hon? Nej, det gjorde hon inte. 657 00:49:06,040 --> 00:49:08,280 Vi är inte här för att leka klättrare. 658 00:49:08,800 --> 00:49:12,920 -Vi har en plan. -Vilken plan? Vi har ingen plan! 659 00:49:16,000 --> 00:49:19,720 Trodde du att jag bara satt här hela dagen och gjorde ingenting? 660 00:49:20,320 --> 00:49:22,840 -Natalia vill inte döda mig. -Inte? 661 00:49:24,640 --> 00:49:26,520 Har hon föreslagit nåt på sistone? 662 00:49:27,040 --> 00:49:29,000 Nej… Jag menar, kanske. 663 00:49:30,240 --> 00:49:31,560 Fallskärmshoppning. 664 00:49:34,160 --> 00:49:35,160 Du… 665 00:49:36,040 --> 00:49:37,480 Det är hennes plan! 666 00:49:42,120 --> 00:49:45,600 Som tur är har vi vår. Lyssna noga. 667 00:49:47,400 --> 00:49:50,960 -Bjud ut henne på middag. -Hon kommer inte att prata med mig. 668 00:49:51,040 --> 00:49:52,120 Oroa dig inte. 669 00:49:53,040 --> 00:49:53,960 Det blir 670 00:49:54,480 --> 00:49:55,760 en ursäktsmiddag. 671 00:49:57,480 --> 00:49:59,080 Alla faller för det. 672 00:49:59,720 --> 00:50:05,000 Du måste få henne så full att hon knappt kan stå. 673 00:50:05,880 --> 00:50:07,440 Är det min stora ursäkt? 674 00:50:07,520 --> 00:50:11,760 -Jag smyger in i ert rum… -Det finns kameror överallt! 675 00:50:15,800 --> 00:50:17,800 Du tror inte på mig. 676 00:50:20,480 --> 00:50:22,240 Jag smyger in i ert rum 677 00:50:23,160 --> 00:50:24,200 och spiller 678 00:50:24,720 --> 00:50:26,920 sololja i badrummet. 679 00:50:28,880 --> 00:50:30,880 Hon kommer tillbaka, går dit och… 680 00:50:35,040 --> 00:50:35,920 Klart. 681 00:50:41,000 --> 00:50:42,760 Där. 682 00:50:47,360 --> 00:50:49,800 -Kan du hämta en annan olja? -Självklart. 683 00:50:49,880 --> 00:50:52,120 Tack så mycket. 684 00:50:54,080 --> 00:50:55,160 Du också! 685 00:50:57,520 --> 00:50:58,680 Tack, grabbar. 686 00:51:02,000 --> 00:51:02,840 Så, 687 00:51:03,360 --> 00:51:04,720 Piotr är allergisk. 688 00:51:06,280 --> 00:51:07,600 Mot allt jag gillar: 689 00:51:08,120 --> 00:51:09,600 druvor, vin… 690 00:51:09,680 --> 00:51:11,680 Jag skulle ta livet av mig. 691 00:51:12,200 --> 00:51:14,040 Livet skulle vara så trist. 692 00:51:14,120 --> 00:51:16,680 Vi gör slut på hans lidande. 693 00:51:19,680 --> 00:51:20,520 Och mandlar. 694 00:51:26,000 --> 00:51:26,960 Mandlar! 695 00:51:28,240 --> 00:51:29,840 Mandlar är perfekta. 696 00:51:30,680 --> 00:51:31,520 Jag har det. 697 00:51:33,080 --> 00:51:34,760 Bjud ut honom på middag. 698 00:51:35,640 --> 00:51:37,160 Han måste äta pasta. 699 00:51:39,720 --> 00:51:42,960 -Pasta med mandlar? -Med vitlök! 700 00:51:43,040 --> 00:51:45,280 Mandlar ser ut som skivad vitlök. 701 00:51:45,360 --> 00:51:49,600 Jag har läst om det. Det kvittar, han får den utbytta pastan. 702 00:51:51,440 --> 00:51:53,360 Men vem ska byta ut den? 703 00:51:54,840 --> 00:51:56,000 Kocken. 704 00:51:56,080 --> 00:51:57,320 Eller assistenten. 705 00:51:57,960 --> 00:52:00,800 Kocken är söt. Det är lätt som en plätt för mig. 706 00:52:02,600 --> 00:52:07,080 Du byter ut vitlöken, Piotr beställer pastan… 707 00:52:07,680 --> 00:52:09,840 Om nån har adrenalin, då? 708 00:52:11,480 --> 00:52:14,280 Till och med vi har det. 709 00:52:14,800 --> 00:52:18,280 Ni har en spruta. Men det betyder inte att du använder den. 710 00:52:27,080 --> 00:52:30,080 -Vi tar champagne. -Du vet att jag är allergisk. 711 00:52:30,720 --> 00:52:33,280 Vi beställer en massa vodka. 712 00:52:33,880 --> 00:52:38,080 -Vodka till middagen? -Vadå? Jag beställer två flaskor. 713 00:52:39,000 --> 00:52:41,200 Vi kan inte dricka två flaskor vodka. 714 00:52:42,120 --> 00:52:44,720 Mellan oss två? Det är inga problem. 715 00:52:47,760 --> 00:52:49,560 Hej. Vi tar pasta. 716 00:52:49,640 --> 00:52:52,680 Jag tar forellen. Det är en lokal delikatess. 717 00:52:53,480 --> 00:52:55,520 Det här stället är känt för pasta. 718 00:52:55,600 --> 00:52:56,600 Vi tar två. 719 00:52:57,640 --> 00:53:02,160 Jag rekommenderar tagliatelle med svart tryffel och skivad vitlök. 720 00:53:02,240 --> 00:53:06,920 -Jag tar forellen. -Två pasta. Min man älskar pasta. 721 00:53:08,840 --> 00:53:11,560 Och två flaskor vodka. Tack. 722 00:53:14,560 --> 00:53:17,200 Jag ser fram emot att se det i all sin prakt. 723 00:53:19,400 --> 00:53:20,520 Luca. 724 00:53:21,280 --> 00:53:24,200 Vad gör du? Tillbaka till disken. 725 00:53:24,960 --> 00:53:28,040 -Men han är kock… -Det säger han till alla tjejer. 726 00:53:28,120 --> 00:53:29,120 Kära nån. 727 00:54:04,640 --> 00:54:05,480 En till? 728 00:54:05,560 --> 00:54:07,440 -Sen. -Vi slösar ingen tid. 729 00:54:09,360 --> 00:54:12,320 -Du kommer att älska den. -Vi skålar först. 730 00:54:13,360 --> 00:54:14,720 -Vi äter. -För oss. 731 00:54:33,720 --> 00:54:37,200 ADRENALIN 732 00:54:48,080 --> 00:54:48,920 Utsökt. 733 00:54:51,280 --> 00:54:53,520 Ta mer vitlök, den är utsökt. 734 00:55:02,320 --> 00:55:03,800 -Smaka på min. -Men… 735 00:55:03,880 --> 00:55:06,520 -Bara en tugga! -Tack, men nej… 736 00:55:14,200 --> 00:55:15,120 Hur smakar den? 737 00:55:16,040 --> 00:55:16,880 Utsökt. 738 00:55:22,560 --> 00:55:24,320 -Känner du smaken? -Av vad? 739 00:55:35,840 --> 00:55:36,680 Ursäkta. 740 00:55:38,200 --> 00:55:39,440 Det är nog vitlöken. 741 00:55:44,640 --> 00:55:45,800 Kan du…? 742 00:55:57,320 --> 00:55:58,640 Han kan inte andas! 743 00:55:59,280 --> 00:56:00,600 -Piotr! -Hjälp honom! 744 00:56:05,840 --> 00:56:08,400 Min älskling, jag ska rädda dig. 745 00:56:09,000 --> 00:56:10,240 Vad…? 746 00:56:14,120 --> 00:56:15,720 Du skulle ha slagit mig på ryggen. 747 00:56:18,320 --> 00:56:19,880 Jag höll på att kvävas. 748 00:56:25,040 --> 00:56:26,960 Du kunde ha dödat mig. 749 00:56:27,520 --> 00:56:29,720 Jag? Din fru? 750 00:56:30,760 --> 00:56:33,320 -Aldrig! -Nej… 751 00:56:33,400 --> 00:56:37,320 -Hur kunde du ha vetat… -Precis! 752 00:56:37,400 --> 00:56:39,680 Hur kunde du ha vetat att jag kvävdes? 753 00:56:40,360 --> 00:56:43,400 Det kanske är en dålig idé, men… 754 00:56:44,400 --> 00:56:48,200 Jag ville prata med dig. Vi borde prata. 755 00:56:50,520 --> 00:56:51,720 Vad gör du? 756 00:56:54,880 --> 00:56:55,720 Myggor. 757 00:56:56,960 --> 00:56:57,840 Va? 758 00:57:02,560 --> 00:57:03,880 Jag glömde. 759 00:57:04,440 --> 00:57:06,520 -Jag vill ha is. -Va? 760 00:57:06,600 --> 00:57:07,960 -På rummet. -Vi har is. 761 00:57:08,040 --> 00:57:11,240 Vi behöver mer, till fler drinkar. 762 00:57:11,320 --> 00:57:12,720 Vänta på mig. 763 00:57:13,800 --> 00:57:15,440 Inte här, på rummet. 764 00:57:15,520 --> 00:57:16,880 -Gå. -Är du säker? 765 00:57:16,960 --> 00:57:18,480 Okej, då. 766 00:57:32,160 --> 00:57:34,760 Gud… Varför drack du så mycket? 767 00:57:36,240 --> 00:57:38,200 Jag var stressad. 768 00:57:38,800 --> 00:57:41,360 -Hemskt stressad. -Okej. 769 00:57:41,880 --> 00:57:46,160 Dags för plan B: fallskärmshoppning. Jag skriver upp er imorgon. 770 00:57:46,680 --> 00:57:47,520 Innan hoppet… 771 00:57:48,760 --> 00:57:50,160 …klipper jag av repen. 772 00:57:51,880 --> 00:57:54,080 Vill du döda oss båda två? 773 00:57:54,840 --> 00:57:59,440 Du drar dig ur i sista sekund. Piotr hoppar ut, och… 774 00:58:03,480 --> 00:58:05,720 -Du kommer inte klippa av repen. -Jo. 775 00:58:05,800 --> 00:58:08,080 -Som du bytte ut vitlöken? -Kom igen. 776 00:58:09,520 --> 00:58:11,760 Herregud, du stinker. 777 00:58:12,760 --> 00:58:14,360 Och det ska komma från dig. 778 00:58:16,480 --> 00:58:19,120 Ta det lugnt, jag gör det själv. 779 00:58:22,240 --> 00:58:23,800 Gode gud. 780 00:58:24,960 --> 00:58:25,800 Är hon full? 781 00:58:26,480 --> 00:58:27,320 Ja. 782 00:58:27,920 --> 00:58:29,080 Men det blir inget. 783 00:58:29,960 --> 00:58:33,760 Hon försökte rädda mig med en adrenalinspruta. 784 00:58:33,840 --> 00:58:36,680 Skulle hon göra det om hon ville döda mig? 785 00:58:37,280 --> 00:58:38,240 Va? 786 00:58:38,320 --> 00:58:41,920 Hon kom till din undsättning, men hon gav dig inte sprutan. 787 00:58:42,000 --> 00:58:44,200 Det var så här nära. 788 00:58:44,880 --> 00:58:48,240 Tänk om hon visste att du var okej och gav dig sprutan? 789 00:58:48,760 --> 00:58:50,600 Hade det dödat dig? 790 00:58:51,800 --> 00:58:53,240 Va? 791 00:58:54,880 --> 00:58:55,920 Ja. 792 00:58:57,040 --> 00:58:59,040 Där ser du. Så här ska vi göra… 793 00:59:05,760 --> 00:59:07,040 Så gör vi. 794 00:59:07,120 --> 00:59:07,960 Kom igen. 795 00:59:21,840 --> 00:59:22,680 Agata? 796 00:59:23,240 --> 00:59:26,960 -Vi gör det. -Duktig tjej. Varför ska vi göra det? 797 00:59:27,040 --> 00:59:30,400 -Han är inte ensam här. -Är det bruden från jobbet? 798 00:59:30,480 --> 00:59:32,600 Hans vän, Łukasz, 799 00:59:32,680 --> 00:59:35,680 ett fotbollsfan och en misslyckad rockstjärna. 800 00:59:36,400 --> 00:59:39,240 Är han blond, knubbig och ser ut som en idiot? 801 00:59:40,080 --> 00:59:41,080 Känner du honom? 802 00:59:41,960 --> 00:59:44,440 Det spelar ingen roll. Ni ska hoppa fallskärm imorgon. 803 01:00:04,120 --> 01:00:05,120 Var är isen? 804 01:00:06,600 --> 01:00:07,640 Den smälte. 805 01:00:12,080 --> 01:00:13,240 Jag tar en dusch. 806 01:00:16,040 --> 01:00:17,200 Jag spiller 807 01:00:17,720 --> 01:00:19,800 sololja i badrummet. 808 01:00:21,560 --> 01:00:22,920 Nej, vänta! 809 01:00:23,000 --> 01:00:24,120 Jag först. 810 01:00:25,240 --> 01:00:27,680 Vänta lite, jag måste bara… 811 01:00:44,120 --> 01:00:45,360 Du vet, 812 01:00:46,960 --> 01:00:49,040 det är fullt möjligt… 813 01:00:51,280 --> 01:00:53,280 …att du är den enda för mig. 814 01:01:01,560 --> 01:01:02,880 Berätta, 815 01:01:04,280 --> 01:01:06,080 vad gör du verkligen här? 816 01:01:07,000 --> 01:01:08,120 Du vet, 817 01:01:08,200 --> 01:01:12,000 den enda för dig borde nog veta det. 818 01:01:14,440 --> 01:01:15,800 Jag skyddar min vän. 819 01:01:19,680 --> 01:01:21,000 Från vad? 820 01:01:24,280 --> 01:01:26,160 Dödlig fara. 821 01:01:29,080 --> 01:01:31,000 Men det är snart över. 822 01:01:37,880 --> 01:01:38,880 Var då? 823 01:01:42,040 --> 01:01:43,000 I en bastu. 824 01:01:50,120 --> 01:01:51,240 Kan du upprepa det? 825 01:01:53,880 --> 01:01:54,720 I en bastu. 826 01:01:56,080 --> 01:01:57,000 Herregud. 827 01:01:59,080 --> 01:02:00,000 Łukasz… 828 01:02:09,760 --> 01:02:14,200 BASTU IMORGON IDIOTERNA KOMMER ATT DÖDA VARANDRA 829 01:02:27,160 --> 01:02:28,000 Hejdå. 830 01:02:28,080 --> 01:02:29,600 -Tack. -Tack. 831 01:02:30,200 --> 01:02:31,240 Vet du vad? 832 01:02:32,120 --> 01:02:34,760 -Ska vi gå till… -Till en bastu? 833 01:02:37,320 --> 01:02:39,160 Det är ingen bra idé. 834 01:02:39,680 --> 01:02:43,240 Du och jag, nakna, varma, täckta av svett… 835 01:02:44,280 --> 01:02:45,680 Vad är bättre än det? 836 01:02:48,160 --> 01:02:49,640 Såvida du inte vill. 837 01:02:50,600 --> 01:02:52,040 Ge mig en minut. 838 01:02:57,560 --> 01:03:00,200 VI SKA GÅ TILL BASTUN GÖR INGET! 839 01:03:18,960 --> 01:03:20,880 Jag hämtar vatten till stenarna. 840 01:03:21,480 --> 01:03:22,920 Det finns inga stenar. 841 01:03:26,160 --> 01:03:27,480 Jag hämtar lite ändå. 842 01:04:21,880 --> 01:04:23,400 Jag var rädd att det inte var du. 843 01:04:25,800 --> 01:04:28,320 -Men det är du. -Ja, det är det. 844 01:04:29,560 --> 01:04:30,520 Han stannade. 845 01:04:31,800 --> 01:04:34,000 Kokt av sin egen bästa vän. 846 01:04:34,920 --> 01:04:36,640 Det betyder 847 01:04:37,160 --> 01:04:38,760 att han ville koka dig. 848 01:04:40,280 --> 01:04:42,160 Du är chockad. Det är jag med. 849 01:04:42,240 --> 01:04:45,080 Du insåg det precis. Men jag vet vad som hjälper! 850 01:04:51,400 --> 01:04:52,840 Vin, vodka eller champagne? 851 01:05:01,560 --> 01:05:02,520 Gör det inte. 852 01:05:03,400 --> 01:05:04,360 Hon gjorde det. 853 01:05:17,640 --> 01:05:20,800 Jag avbröt planen, din idiot. 854 01:05:22,440 --> 01:05:23,880 Piotr, 855 01:05:24,400 --> 01:05:25,880 du sa inget. 856 01:05:25,960 --> 01:05:27,360 Jo, det gjorde jag. 857 01:05:28,760 --> 01:05:31,120 Jag menar, jag sms:ade. 858 01:05:32,720 --> 01:05:34,360 Det spelar ingen roll. 859 01:05:34,440 --> 01:05:38,600 Inga fler dumma idéer och inga fler planer! 860 01:05:43,160 --> 01:05:44,280 Okej, då. 861 01:06:08,040 --> 01:06:11,880 Jag vill bjuda dig på en drink, men min fru skulle bli svartsjuk. 862 01:06:16,280 --> 01:06:17,480 Är det en allergi? 863 01:06:18,400 --> 01:06:19,680 Jag är allergisk mot dumhet, 864 01:06:20,200 --> 01:06:21,400 min egen. 865 01:06:22,160 --> 01:06:25,320 Om det var en allergen skulle jag ha utslag överallt. 866 01:06:28,120 --> 01:06:29,480 -Jag måste… -Nej. 867 01:06:31,640 --> 01:06:34,640 Kan vi inte bara vara två främlingar i en bar? 868 01:06:41,320 --> 01:06:42,160 Natalia. 869 01:06:43,000 --> 01:06:43,840 Piotr. 870 01:06:44,880 --> 01:06:48,520 -Får jag bjuda på en drink? -Har din fru inget emot det? 871 01:06:50,520 --> 01:06:52,040 Hon litar på mig. 872 01:06:52,680 --> 01:06:55,960 Hon måste älska dig mycket, eller vara väldigt korkad. 873 01:06:56,040 --> 01:06:57,560 Hej! 874 01:06:57,640 --> 01:07:01,400 Det är så fint att se människor som nästan dödade varandra. 875 01:07:03,800 --> 01:07:04,880 Förlåt. 876 01:07:06,080 --> 01:07:07,160 Vi tar en drink. 877 01:07:09,560 --> 01:07:10,440 Fem år? 878 01:07:10,520 --> 01:07:14,280 Vi har faktiskt varit tillsammans i åtta år och tre månader. 879 01:07:14,360 --> 01:07:15,360 Ja. 880 01:07:17,120 --> 01:07:18,720 Gud, hur gammal är du? 881 01:07:19,480 --> 01:07:20,560 Fråga inte. 882 01:07:23,800 --> 01:07:25,200 Du ser bra ut. 883 01:07:26,080 --> 01:07:26,920 Tack. 884 01:07:30,160 --> 01:07:32,640 -Om du vill fixa nåt… -Som vad? 885 01:07:34,720 --> 01:07:35,640 Jag vet inte. 886 01:07:36,160 --> 01:07:38,080 Näsan, kanske? 887 01:07:40,840 --> 01:07:41,840 Nej, brösten. 888 01:07:42,400 --> 01:07:44,200 Natalia behöver inte fixa nåt. 889 01:07:45,760 --> 01:07:47,600 Självklart inte. 890 01:07:48,720 --> 01:07:50,000 Sylwia jobbar på en… 891 01:07:50,080 --> 01:07:52,320 -Vad är det? -Estetisk medicin-klinik. 892 01:07:52,400 --> 01:07:53,440 Så var det. 893 01:07:54,000 --> 01:07:55,480 Jag kan ge dig rabatt. 894 01:07:56,400 --> 01:07:59,760 Om din man är sorten som gillar en bra deal. 895 01:07:59,840 --> 01:08:02,920 -Jag snålar inte vad gäller min fru, utan… -Vad? 896 01:08:04,440 --> 01:08:09,480 Jag älskar henne, precis som hon är, naturligt vacker. 897 01:08:10,880 --> 01:08:13,360 Precis så där. 898 01:08:14,680 --> 01:08:17,880 -Snåljåp. -Han är ingen snåljåp. Han är bara… 899 01:08:18,800 --> 01:08:20,120 Han är bara förnuftig. 900 01:08:21,400 --> 01:08:22,880 Jag älskar honom för det. 901 01:08:23,960 --> 01:08:25,120 Gulligt. 902 01:08:32,840 --> 01:08:33,960 Jag menade det. 903 01:08:34,480 --> 01:08:36,960 Jag har betett mig som en idiot hela resan. 904 01:08:38,400 --> 01:08:40,000 Jag var inte bättre. 905 01:08:41,360 --> 01:08:44,840 Vi kan väl glömma det och börja om? 906 01:08:51,720 --> 01:08:52,600 Titta. 907 01:09:10,200 --> 01:09:12,040 Den tillhör vårt spa. 908 01:09:15,040 --> 01:09:16,040 Den är vacker. 909 01:09:16,120 --> 01:09:18,440 STUGA UTHYRES 910 01:09:19,360 --> 01:09:20,360 Väldigt vi. 911 01:09:23,080 --> 01:09:25,320 Jag kan tillbringa resten av mitt liv här. 912 01:09:29,600 --> 01:09:30,560 Kom. 913 01:09:32,520 --> 01:09:34,680 Vi skulle ha pengar, ett kafé, 914 01:09:35,200 --> 01:09:37,280 åka till Maldiverna eller Filippinerna… 915 01:09:37,360 --> 01:09:38,880 Vi skulle vara lyckliga. 916 01:09:39,400 --> 01:09:40,400 Tillsammans. 917 01:09:42,080 --> 01:09:43,880 Detsamma gällde mig och Piotr. 918 01:09:44,520 --> 01:09:50,560 Minus kaféet och Maldiverna. Filippinerna skulle vi behöva överväga. 919 01:09:50,640 --> 01:09:51,640 Dessutom… 920 01:09:52,160 --> 01:09:54,680 -Jag skulle släppa mitt album. -Men så blir det inte. 921 01:09:55,240 --> 01:09:56,920 De var tvungna att bli sams. 922 01:09:58,960 --> 01:09:59,920 Tänk om 923 01:10:00,640 --> 01:10:02,400 de verkligen älskar varandra? 924 01:10:07,200 --> 01:10:10,880 Om jag hade så mycket pengar skulle jag också ha råd att älska. 925 01:10:31,440 --> 01:10:32,480 Łukasz! 926 01:10:51,320 --> 01:10:52,320 Är du vaken? 927 01:10:54,840 --> 01:10:56,240 Jag har saknat dig. 928 01:11:02,200 --> 01:11:03,480 Jag har saknat dig. 929 01:11:08,640 --> 01:11:09,960 Vad är klockan? 930 01:11:12,160 --> 01:11:13,120 Tolv. 931 01:11:14,720 --> 01:11:16,560 Jag har en överraskning åt dig. 932 01:11:18,440 --> 01:11:20,080 Men vi dricker kaffe först, 933 01:11:20,600 --> 01:11:22,160 precis som du gillar. 934 01:11:22,240 --> 01:11:26,720 -Stanna här och rör dig inte. -Det hade jag inte tänkt göra. 935 01:11:41,920 --> 01:11:42,880 Hallå? 936 01:11:42,960 --> 01:11:49,320 Jag ringer om stugan, den är snart redo. Din man insisterade. 937 01:11:49,400 --> 01:11:53,440 -Jag skickar bekräftelsen. -Jag säger det till honom. Tack. 938 01:11:56,520 --> 01:11:57,480 Dumma mig. 939 01:12:10,440 --> 01:12:11,880 DAGMARA: GLÖM INTE PLANEN 940 01:12:11,960 --> 01:12:13,640 VI GÖR DET IHOP DU ÄR BÄST 941 01:12:14,680 --> 01:12:15,680 Jag förstår inte 942 01:12:16,200 --> 01:12:20,360 hur vi lät dem dra in oss i det här. 943 01:12:20,440 --> 01:12:21,440 Inte jag heller. 944 01:12:22,320 --> 01:12:25,840 Folk borde älska varandra, inte försöka döda sina makar. 945 01:12:25,920 --> 01:12:28,680 Hans egen fru, hans livs kärlek. 946 01:12:28,760 --> 01:12:29,600 Otroligt. 947 01:12:35,520 --> 01:12:38,000 Jag har aldrig skadat nån. 948 01:12:38,840 --> 01:12:39,800 Inte jag heller. 949 01:12:52,560 --> 01:12:53,680 Älskling! 950 01:12:54,240 --> 01:12:57,960 Förlåt att det tog så lång tid, men jag tog med en bonus. 951 01:13:12,200 --> 01:13:13,200 Vad händer? 952 01:13:24,160 --> 01:13:25,160 Natalia? 953 01:13:39,080 --> 01:13:43,680 PENGARNA ÄR DINA, JAG VILL INTE HA DEM HÄLSA DAGMARA 954 01:13:45,160 --> 01:13:46,080 Va? 955 01:13:50,680 --> 01:13:52,360 GLÖM INTE PLANEN 956 01:13:52,440 --> 01:13:54,720 VI GÖR DET IHOP DU ÄR BÄST 957 01:14:07,240 --> 01:14:08,440 Vad äter du? 958 01:14:10,920 --> 01:14:12,120 Ängssyra. 959 01:14:16,400 --> 01:14:17,760 Den smakar som barndom. 960 01:14:19,920 --> 01:14:23,560 -Jag älskade ängssyra när jag var liten. -Jag med. 961 01:14:34,160 --> 01:14:35,040 Ge mig mer. 962 01:14:45,840 --> 01:14:46,960 Hej! 963 01:14:47,040 --> 01:14:49,120 Jag väntade på er på flygplatsen. 964 01:14:49,200 --> 01:14:51,960 -Ni ville hoppa fallskärm. -Inte jag. 965 01:14:52,040 --> 01:14:55,480 Okej, visst. Natalia hade rätt, du fegade ur. 966 01:14:55,560 --> 01:14:59,120 -Nej, jag bara… -Du gillar inget hon gillar. 967 01:14:59,200 --> 01:15:02,360 Det är okej, jag fattar. Det är ingen stor grej. 968 01:15:02,440 --> 01:15:03,360 Vänta. 969 01:15:08,040 --> 01:15:08,880 Jag gör det. 970 01:15:10,520 --> 01:15:12,680 Du är bäst. Kom igen. 971 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 Den här ängssyran ser konstig ut. 972 01:15:20,520 --> 01:15:21,720 Det är för 973 01:15:22,240 --> 01:15:23,800 att det är bergsängssyra. 974 01:15:26,000 --> 01:15:27,160 Den har frön. 975 01:15:29,920 --> 01:15:31,520 Alla växter har det. 976 01:15:35,000 --> 01:15:36,360 Så vad menar du? 977 01:15:37,360 --> 01:15:40,360 Att Piotr och Natalia utnyttjade oss? 978 01:15:41,640 --> 01:15:42,600 Du sa det. 979 01:15:42,680 --> 01:15:45,520 -De måste betala för det. -Sa jag det? 980 01:15:48,120 --> 01:15:49,480 De övergav oss. 981 01:15:49,560 --> 01:15:53,440 -Våra pengar och vår framtid. -Folk är grymma. 982 01:15:53,520 --> 01:15:56,400 -Det var en så bra plan. -Det är det fortfarande. 983 01:16:34,560 --> 01:16:35,920 Vad är det? 984 01:16:38,280 --> 01:16:41,040 Du slösar då ingen tid. 985 01:16:42,120 --> 01:16:44,120 Vilken överraskning! 986 01:16:44,880 --> 01:16:46,040 Jag fattar inte. 987 01:16:46,120 --> 01:16:48,680 Kom du hit för att avsluta det du påbörjade? 988 01:16:48,760 --> 01:16:51,840 -Jag fattar fortfarande inte. -Jag gör det enklare för dig. 989 01:16:52,520 --> 01:16:53,520 Kör över mig. 990 01:16:54,320 --> 01:16:56,720 Ska jag lägga mig ner? 991 01:16:56,800 --> 01:16:57,720 Inga problem. 992 01:17:01,200 --> 01:17:03,040 -Kom igen. -Natalia? 993 01:17:03,120 --> 01:17:07,520 Det finns ingen här, inga vittnen. Kom igen, gasen i botten. 994 01:17:10,160 --> 01:17:11,000 Fegar du ur? 995 01:17:12,520 --> 01:17:16,080 Okej, fega ur. Men vi måste lösa det här man mot man. 996 01:17:16,160 --> 01:17:20,440 -Hoppa in i bilen och kör över mig. -Var är Piotrek? 997 01:17:20,520 --> 01:17:24,640 I stugan han hyrde åt er. Du kommer att älska den. 998 01:17:25,240 --> 01:17:27,480 Vänta, tror du att vi…? 999 01:17:30,880 --> 01:17:33,960 Så det var därför han skrev till mig. 1000 01:17:34,040 --> 01:17:35,040 Nu har jag dig. 1001 01:17:35,560 --> 01:17:36,600 Du erkänner. 1002 01:17:39,120 --> 01:17:42,960 Han skrev att han skulle sluta för att tillbringa mer tid med dig. 1003 01:17:43,560 --> 01:17:46,600 Vi skulle starta ett nytt projekt, men han slutade. 1004 01:17:46,680 --> 01:17:49,520 Jag kom hit för att tala förstånd med honom. 1005 01:17:50,040 --> 01:17:52,000 Men vi är visst tillbaka på gymnasiet. 1006 01:18:01,080 --> 01:18:02,320 Akta huvudet. 1007 01:18:02,400 --> 01:18:05,200 Du har imponerat på mig. 1008 01:18:05,280 --> 01:18:08,440 -Kan vi vänta på Natalia? -Ja, men inte för länge. 1009 01:18:08,520 --> 01:18:09,560 Vänd dig om. 1010 01:18:09,640 --> 01:18:10,480 Ben. 1011 01:18:13,520 --> 01:18:15,600 In med armarna, som i en jacka. 1012 01:18:15,680 --> 01:18:16,800 Okej. 1013 01:18:16,880 --> 01:18:18,600 Nu åker vi upp 4 000 m. 1014 01:18:18,680 --> 01:18:21,080 -Hur högt? -Fyratusen. 1015 01:18:22,320 --> 01:18:23,440 Okej. 1016 01:18:24,040 --> 01:18:25,720 Jag sa ju att jag inte är rädd. 1017 01:18:28,600 --> 01:18:29,440 Mannen. 1018 01:18:29,960 --> 01:18:35,000 Du kommer att falla i 200 km/tim, med huvudet först, mot Moder Jord. 1019 01:18:35,760 --> 01:18:37,880 Bara en idiot skulle inte vara rädd. 1020 01:18:37,960 --> 01:18:38,840 Kram? 1021 01:18:40,720 --> 01:18:44,320 Brist på kommunikation – det tog död på mitt andra äktenskap. 1022 01:18:44,400 --> 01:18:47,320 Jag tänker inte låta det ta död mitt första. 1023 01:18:47,400 --> 01:18:48,320 Ursäkta. 1024 01:18:49,040 --> 01:18:51,480 -Är du inte på flygplatsen? -Flygplatsen? 1025 01:18:51,560 --> 01:18:55,360 -Din man är där, för fallskärmshoppningen. -Herregud. 1026 01:18:55,880 --> 01:18:57,560 -Agata. -Agata? 1027 01:18:57,640 --> 01:18:59,880 Om hon… Var är flygplatsen? 1028 01:19:22,760 --> 01:19:23,760 Piotrek! 1029 01:19:23,840 --> 01:19:26,280 Nej! 1030 01:19:33,960 --> 01:19:34,800 Piotrek. 1031 01:20:40,040 --> 01:20:41,440 Gå du. 1032 01:20:48,320 --> 01:20:51,240 -Överlevde du? -Det verkar så. 1033 01:20:52,080 --> 01:20:53,160 Du kom tillbaka. 1034 01:20:58,600 --> 01:21:01,440 Jag önskar att du hoppade med samma passion. 1035 01:21:07,880 --> 01:21:10,920 -God kväll. -Hej. Ska ni besöka gästerna? 1036 01:21:12,400 --> 01:21:14,320 -De har flyttat. -Har de? 1037 01:21:15,600 --> 01:21:18,400 -Vart då? -Till stugan. Sa de inte det? 1038 01:21:19,480 --> 01:21:22,320 Jo, det gjorde de. 1039 01:21:23,200 --> 01:21:24,160 Det gjorde de. 1040 01:21:33,800 --> 01:21:35,320 -De är borta. -På riktigt? 1041 01:21:36,440 --> 01:21:37,400 Ja, på riktigt. 1042 01:21:43,080 --> 01:21:44,800 BRANDSLÄCKNINGSUTRUSTNING 1043 01:21:48,960 --> 01:21:50,520 Du var alltid med mig. 1044 01:21:54,800 --> 01:21:56,320 Jag glömde typ bort det. 1045 01:21:58,720 --> 01:21:59,640 Typ? 1046 01:22:07,840 --> 01:22:09,760 Inget går ihop utan dig. 1047 01:22:12,080 --> 01:22:14,440 -Jag är så trött. -Jag är utmattad. 1048 01:22:15,120 --> 01:22:16,720 -Vi går och lägger oss. -Ja. 1049 01:22:17,480 --> 01:22:18,960 -Utan att duscha? -Visst. 1050 01:22:24,360 --> 01:22:25,280 Vad var det? 1051 01:22:26,560 --> 01:22:28,640 -Rumsservice? -Det är inte möjligt. 1052 01:22:32,040 --> 01:22:33,400 Så här dags? 1053 01:22:35,840 --> 01:22:36,720 Jag kollar. 1054 01:22:36,800 --> 01:22:39,560 -Jag följer med. -Nej, stanna här. 1055 01:22:50,600 --> 01:22:53,280 -Hämta våra innan vi ringer… -Vem då? 1056 01:22:54,160 --> 01:22:55,520 Innan vi ringer nån! 1057 01:23:03,160 --> 01:23:05,520 Stanna här, följ inte med. 1058 01:23:06,160 --> 01:23:07,160 Var försiktig. 1059 01:23:10,480 --> 01:23:11,520 Łukasz? 1060 01:23:13,120 --> 01:23:15,160 Agata, vad gör du här? 1061 01:23:16,360 --> 01:23:18,160 Vi ska ta det som är vårt. 1062 01:23:18,240 --> 01:23:20,600 -Är du galen? -Är jag galen? 1063 01:23:21,120 --> 01:23:23,120 Är jag? Jag tror inte det. 1064 01:23:24,520 --> 01:23:26,680 -Ge oss pengarna! -Pengar! 1065 01:23:28,080 --> 01:23:29,400 Łukasz, sluta! 1066 01:23:30,640 --> 01:23:31,680 Rör dig inte! 1067 01:23:41,920 --> 01:23:43,320 Skynda dig! 1068 01:23:43,400 --> 01:23:46,400 -Varför är hon här? -Av samma anledning som Łukasz. 1069 01:23:46,480 --> 01:23:48,640 -Han har blivit galen! -Hon med. 1070 01:23:48,720 --> 01:23:51,560 Vi kommer i fred! 1071 01:23:53,600 --> 01:23:56,000 -Vi kommer i fred! -Łukasz! 1072 01:23:57,120 --> 01:23:59,520 -Pengar! -Lugna ner dig! 1073 01:24:00,720 --> 01:24:01,960 Öppna dörren! 1074 01:24:03,960 --> 01:24:04,880 Łukasz. 1075 01:24:06,240 --> 01:24:07,200 Vi pratar. 1076 01:24:12,800 --> 01:24:15,640 -Łukasz, vi pratar. -Varför det? 1077 01:24:15,720 --> 01:24:19,160 Ni skulle döda varandra. Vi hjälper er bara. 1078 01:24:20,120 --> 01:24:23,280 -Lägg ner yxan. -Säg inte vad han ska göra. 1079 01:24:23,880 --> 01:24:28,040 -Agata, du kan inte göra så här. -Så klart jag kan. 1080 01:24:28,120 --> 01:24:32,440 Oroa er inte, en av er får leva och ge oss pengarna. 1081 01:24:32,520 --> 01:24:33,400 Har jag rätt? 1082 01:24:34,400 --> 01:24:35,280 Om vad? 1083 01:24:36,320 --> 01:24:37,320 Pengarna. 1084 01:24:38,520 --> 01:24:39,800 Så coolt! 1085 01:24:41,680 --> 01:24:43,680 -Okej. -Łukasz, kompis… 1086 01:24:43,760 --> 01:24:47,400 Berätta var de är, annars dör din vackra fru! 1087 01:24:47,480 --> 01:24:49,800 -Łukasz, lugna ner dig! -Klockan tickar. 1088 01:24:50,640 --> 01:24:51,880 Tick-tack. 1089 01:24:51,960 --> 01:24:53,400 -Tick-tack. -Sluta! 1090 01:24:53,480 --> 01:24:54,360 -Tick-tack. -Łukasz… 1091 01:24:54,440 --> 01:24:57,280 Tick-tack. 1092 01:24:57,360 --> 01:25:00,040 Tick-tack! 1093 01:25:01,720 --> 01:25:03,560 Tiden är ute! 1094 01:25:13,200 --> 01:25:14,480 Łukasz? 1095 01:25:15,800 --> 01:25:16,800 Dö! 1096 01:25:23,920 --> 01:25:25,040 Natalia! 1097 01:25:29,920 --> 01:25:32,960 -Släpp! -Faller jag så faller du! 1098 01:25:33,480 --> 01:25:35,360 Ta min hand! 1099 01:25:39,680 --> 01:25:41,000 Kom igen, klättra. 1100 01:25:43,880 --> 01:25:45,760 Jag har dig. 1101 01:25:48,240 --> 01:25:49,800 -Kom. -Vänta. 1102 01:25:50,320 --> 01:25:52,480 -Vi måste kolla till dem. -Kom! 1103 01:25:53,000 --> 01:25:55,440 Jag ska inte lämna dem. Jag ringer Krystian. 1104 01:26:13,480 --> 01:26:14,640 Bogdan. 1105 01:26:31,520 --> 01:26:34,560 Korsa inte bandet. Det är en aktiv utredning. 1106 01:26:36,040 --> 01:26:40,120 Han har länsat alla kassaskåp. Han har varit efterlyst i ett år. 1107 01:26:41,720 --> 01:26:43,640 Han verkade konstig. 1108 01:26:52,280 --> 01:26:54,680 De hade tur. 1109 01:26:54,760 --> 01:26:56,560 Patrycja? Ursäkta mig. 1110 01:26:57,920 --> 01:26:58,880 Några dödsfall? 1111 01:26:59,560 --> 01:27:02,360 Jag skämtar bara. Var är spikklubba-paret? 1112 01:27:04,280 --> 01:27:07,840 Häxor brukade äta det och tro att de kunde flyga. 1113 01:27:07,920 --> 01:27:09,000 Kom. 1114 01:27:09,080 --> 01:27:11,040 De flesta landade aldrig. 1115 01:27:11,720 --> 01:27:15,240 De här två var helt drogade när de kom in. 1116 01:27:15,320 --> 01:27:16,440 Kom in. 1117 01:27:16,520 --> 01:27:17,640 Hej. 1118 01:27:18,160 --> 01:27:19,120 Ni har sällskap. 1119 01:27:21,080 --> 01:27:22,000 Då går jag. 1120 01:27:25,160 --> 01:27:26,040 Piotr? 1121 01:27:27,920 --> 01:27:28,920 Natalia. 1122 01:27:31,200 --> 01:27:33,720 Ni hade inte behövt komma. 1123 01:27:37,440 --> 01:27:38,920 Natalia, jag… 1124 01:27:42,040 --> 01:27:44,360 -Jag var inte mig själv. -Det stämmer. 1125 01:27:45,480 --> 01:27:49,240 -Det var den där djävulska växten. -Jag klippte inte av repen. 1126 01:27:52,960 --> 01:27:54,520 Jag är ju inte galen. 1127 01:27:54,600 --> 01:27:56,080 Hör på. 1128 01:27:56,760 --> 01:28:00,520 Hur kan vi gottgöra er? 1129 01:28:09,720 --> 01:28:11,520 Nej… 1130 01:28:31,280 --> 01:28:35,120 -Hur kan du äta så mycket? -Jag har mina sätt. 1131 01:28:35,200 --> 01:28:36,320 Nåt annat? 1132 01:28:37,480 --> 01:28:42,080 -Tack, det är bra. -Är du säker? Vi har sur gurksoppa idag. 1133 01:28:42,160 --> 01:28:44,920 -Kocken har precis gjort den. -Imorgon. 1134 01:28:45,520 --> 01:28:49,520 -Chefen är mätt. -Jag fattar, man får bara en sexårsdag. 1135 01:28:49,600 --> 01:28:54,960 -Sen kommer den 7:e, den 66:e… -Vi kommer att ta oss till den 666:e. 1136 01:28:55,040 --> 01:28:56,240 Ja, visst. 1137 01:28:58,320 --> 01:28:59,280 Självklart. 1138 01:29:45,440 --> 01:29:47,360 Jag kommer ihåg er två! 1139 01:29:48,880 --> 01:29:54,080 Jag har en ny skraplott åt er. Det är en begränsad upplaga. 1140 01:29:54,160 --> 01:29:58,200 Diamantenhörningen. Den är dyr, men värd det. 1141 01:29:58,280 --> 01:30:01,440 -Villor, fastigheter… -Det är inget vi önskar vår värsta fiende. 1142 01:30:01,520 --> 01:30:03,280 -Hejdå! -Hejdå! 1143 01:32:46,000 --> 01:32:50,000 Undertexter: Josephine Roos Henriksson