1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,710 --> 00:01:08,670 أيها القائد 4 00:01:10,209 --> 00:01:11,420 أشعر بالحر 5 00:01:12,330 --> 00:01:14,289 يمكن لجيانغ แฮ تسي إزالة هذا السم 6 00:01:16,880 --> 00:01:18,580 أنت تنزف الكثير من الدم 7 00:01:19,920 --> 00:01:21,289 هذا ليس دمي 8 00:01:52,210 --> 00:01:53,880 حكومة يو تشو مكافأة للقبض على السكين 9 00:01:55,130 --> 00:01:57,750 هؤلاء هم هاربين 10 00:01:57,830 --> 00:01:59,130 13 قضية 11 00:01:59,130 --> 00:02:00,789 سبعة وعشرون شخصًا 12 00:02:01,580 --> 00:02:03,170 سمعت أن البقاء هنا 13 00:02:04,460 --> 00:02:05,250 تشير 14 00:02:07,380 --> 00:02:08,540 لم أره من قبل 15 00:02:09,210 --> 00:02:10,000 اغرب عن وجهي 16 00:02:33,210 --> 00:02:34,420 هناك ندبة في معصمك اليمنى 17 00:04:07,710 --> 00:04:09,500 يسمى القائد عمياء 18 00:04:10,830 --> 00:04:12,670 إنه صيد السيف 19 00:04:14,830 --> 00:04:17,250 رسم الحكومة الأشرار على الورق 20 00:04:18,630 --> 00:04:21,580 أمسك صائد السيف والقبض على الأشرار على الورق 21 00:04:22,880 --> 00:04:23,959 إذا أمسكت به 22 00:04:24,880 --> 00:04:26,329 يمكن تبديل المكافأة 23 00:04:31,000 --> 00:04:32,500 اسمي تشانغ شياو يو 24 00:04:33,330 --> 00:04:36,170 الصيد هو صيد من شاطئين 25 00:04:36,250 --> 00:04:36,880 توقف 26 00:04:37,000 --> 00:04:37,710 اذهب بسرعة 27 00:04:37,710 --> 00:04:38,170 لا تهرب 28 00:04:38,170 --> 00:04:39,040 هنا هنا 29 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 لقد دخل 30 00:04:42,630 --> 00:04:42,920 بسرعة 31 00:04:42,920 --> 00:04:43,580 أين تهرب؟ 32 00:04:43,790 --> 00:04:45,130 أيها الصغير 33 00:04:45,290 --> 00:04:46,460 كنت هنا للتو 34 00:04:48,710 --> 00:04:49,380 اركض 35 00:04:51,630 --> 00:04:52,420 أيها الأبكم 36 00:04:54,170 --> 00:04:55,330 انظر إلى هذا الصافرة 37 00:04:55,830 --> 00:04:57,380 أخبرتك أنها فضة 38 00:04:57,540 --> 00:04:58,380 أعده لي 39 00:05:06,710 --> 00:05:07,500 انظر مرة أخرى 40 00:05:12,790 --> 00:05:13,670 حسنا 41 00:05:14,830 --> 00:05:16,210 كل هذا بسببك 42 00:05:24,170 --> 00:05:25,290 اخرج من منزلي 43 00:05:29,380 --> 00:05:31,000 أيها الخنزير 44 00:05:31,000 --> 00:05:31,630 أنا 45 00:05:52,710 --> 00:05:53,710 مهلاً 46 00:05:55,500 --> 00:05:56,540 اغرب عن وجهي 47 00:06:00,460 --> 00:06:01,210 مهلاً 48 00:06:05,000 --> 00:06:05,790 تفضل 49 00:06:10,210 --> 00:06:11,250 تناولي الفاكهة 50 00:06:12,750 --> 00:06:13,960 هذا لك 51 00:06:37,420 --> 00:06:38,710 لنسرع 52 00:06:38,710 --> 00:06:40,460 تناولوا الطعام الجاف في الطريق -سننطلق على الفور - 53 00:06:42,330 --> 00:06:43,000 هيا 54 00:06:45,580 --> 00:06:47,250 إذا عرف لي 55 00:06:47,460 --> 00:06:48,750 لن يهرب أحد 56 00:06:52,540 --> 00:06:54,170 من أجل طفلنا 57 00:06:54,830 --> 00:06:55,580 لنذهب 58 00:06:55,750 --> 00:06:56,960 سنذهب إلى تشانغ آن 59 00:06:56,960 --> 00:06:57,750 نعم 60 00:07:02,130 --> 00:07:02,830 من 61 00:07:02,830 --> 00:07:04,170 لا شيء إنه طفل 62 00:07:08,750 --> 00:07:11,000 لننطلق في منتصف الليل 63 00:07:11,130 --> 00:07:12,250 ونمشي في الطريق المائي 64 00:07:12,460 --> 00:07:14,460 إلى وي تشو على طول الماء 65 00:07:14,630 --> 00:07:15,710 في هذا الطريق 66 00:07:15,960 --> 00:07:18,040 سيكون هناك معلم يسافر في عالم الكونغ فو 67 00:07:18,250 --> 00:07:19,540 لحمايتنا 68 00:07:21,710 --> 00:07:22,540 تفضل 69 00:07:24,250 --> 00:07:25,960 بعد عبور جبل تاي شينغ 70 00:07:26,580 --> 00:07:27,580 سنذهب إلى أربعة طرق 71 00:07:27,580 --> 00:07:28,710 سأعطيك واحدة أخرى 72 00:07:28,830 --> 00:07:29,790 هكذا 73 00:07:29,960 --> 00:07:31,540 حتى لو سرب الخبر 74 00:07:31,540 --> 00:07:32,500 كلي 75 00:07:32,500 --> 00:07:34,290 يلحقني لي 76 00:07:34,330 --> 00:07:35,330 كل 77 00:07:35,380 --> 00:07:37,210 لن يتم القضاء عليهم جميعا 78 00:07:41,630 --> 00:07:43,250 طالما هناك طريق واحد 79 00:07:43,250 --> 00:07:44,920 يمكنهم الوصول إلى تشانغ آن على قيد الحياة 80 00:08:29,040 --> 00:08:31,500 ما الذي لا يمكنك إخباري به؟ 81 00:08:31,960 --> 00:08:32,880 لماذا تركض بعيداً 82 00:08:32,880 --> 00:08:34,580 أبلغ أبي 83 00:08:46,669 --> 00:08:47,960 لي جيو لانغ 84 00:08:53,790 --> 00:08:55,830 أنت وحش 85 00:08:57,540 --> 00:08:59,880 أعد حياة ابنتي 86 00:09:36,960 --> 00:09:39,290 أنت تشبه أختك كثيرا 87 00:09:39,750 --> 00:09:41,540 هل تريد العودة معي؟ 88 00:09:43,210 --> 00:09:46,170 سأعاملك بلطف معها 89 00:09:49,170 --> 00:09:50,670 اقتلني 90 00:12:17,790 --> 00:12:18,380 من؟ 91 00:12:20,040 --> 00:12:21,000 اخرج 92 00:12:29,210 --> 00:12:31,130 ألا تفهم؟ 93 00:12:31,330 --> 00:12:32,000 اغرب عن وجهي 94 00:12:46,630 --> 00:12:47,540 هل هذا هو؟ 95 00:12:47,670 --> 00:12:48,670 انظر إلى تلك الأحذية 96 00:12:51,630 --> 00:12:53,080 كيف لا يخاف 97 00:12:54,750 --> 00:12:56,290 هل هو غبي؟ 98 00:13:03,250 --> 00:13:04,250 العشب الصغير 99 00:13:11,290 --> 00:13:12,080 عشب 100 00:13:12,250 --> 00:13:12,880 العشب الصغير 101 00:13:13,040 --> 00:13:13,880 كرة الخيل كرة الخيل 102 00:13:13,880 --> 00:13:14,380 !هيا 103 00:13:14,380 --> 00:13:15,420 اتركوه 104 00:13:18,040 --> 00:13:19,580 chuyền الكرة جيو لانغ 105 00:13:20,830 --> 00:13:21,750 لم أمسكه 106 00:13:22,000 --> 00:13:22,830 المرة القادمة 107 00:13:22,830 --> 00:13:24,580 يمكنني قبوله في المرة القادمة 108 00:14:05,290 --> 00:14:06,540 لقد قلت الكثير 109 00:14:07,080 --> 00:14:08,330 ماذا تريد أن تفعل 110 00:14:09,880 --> 00:14:11,210 هل يمكنك قتلهم؟ 111 00:14:13,670 --> 00:14:14,540 لن أقتلهم 112 00:14:14,630 --> 00:14:15,290 !كاذب 113 00:14:21,670 --> 00:14:22,460 أعلم 114 00:14:22,670 --> 00:14:23,790 أنت رائع 115 00:14:23,920 --> 00:14:25,130 أنت من قبض على الأشرار 116 00:14:25,420 --> 00:14:27,420 لماذا لا تهتم بهم؟ 117 00:14:37,210 --> 00:14:38,080 اخرج 118 00:14:59,960 --> 00:15:01,380 فوضى 119 00:15:02,460 --> 00:15:03,630 هل سمعت ذلك؟ 120 00:15:04,500 --> 00:15:06,460 ماذا عن الشخص الذي طلبت منك التحقيق؟ 121 00:15:07,630 --> 00:15:08,380 كدت أنسى 122 00:15:08,380 --> 00:15:09,330 انتظريني 123 00:15:11,380 --> 00:15:12,380 أنا مشغولة جدا 124 00:15:12,920 --> 00:15:13,830 ألا تعرف 125 00:15:13,880 --> 00:15:14,830 اليوم في الصباح 126 00:15:14,830 --> 00:15:16,500 هناك مكافأة كثيرة في الشارع 127 00:15:18,500 --> 00:15:19,330 مزيف 128 00:15:19,540 --> 00:15:21,080 مزيف 129 00:15:21,500 --> 00:15:23,830 إنه جيو لانغ من عائلة لي 130 00:15:23,830 --> 00:15:26,000 كما أنه قتل عدة أشخاص 131 00:15:26,130 --> 00:15:27,710 لقد وجدت الشخص الذي كتب الإعلان 132 00:15:27,710 --> 00:15:29,380 إنها فتاة طلبت منه كتابتها 133 00:15:29,710 --> 00:15:32,290 ‫وقالت أنها استبدلت برصاصة فضية 134 00:15:32,580 --> 00:15:33,460 إن لي جيو لانغ 135 00:15:33,460 --> 00:15:34,750 يبحث عن هذه الفتاة 136 00:15:34,830 --> 00:15:35,630 هؤلاء الناس الآن 137 00:15:35,630 --> 00:15:36,920 من أجل المال 138 00:15:37,080 --> 00:15:38,330 لا يوجد مكافأة 139 00:15:38,710 --> 00:15:40,080 هل تريد أن تجرب حظك أيضا 140 00:15:44,130 --> 00:15:45,210 لن ألمسه 141 00:15:45,420 --> 00:15:47,080 لا يوجد ضمير 142 00:15:47,420 --> 00:15:48,750 والده لي 143 00:15:48,750 --> 00:15:50,500 هو شخصية عظيمة في تشانغ آن 144 00:15:50,750 --> 00:15:52,500 أخشى أن يسبب مشاكل 145 00:15:52,580 --> 00:15:53,330 اجلس 146 00:15:53,630 --> 00:15:55,460 قال أنه مصاب بمرض العقل والعصبي 147 00:15:55,460 --> 00:15:57,130 ‫إدمان خمس حجر 148 00:15:57,250 --> 00:15:58,540 ‫يستمتع بالقتل 149 00:15:58,630 --> 00:15:59,880 ‫إنه شرير كبير‬ 150 00:16:05,460 --> 00:16:07,540 تأكد إذا كان هذا طلبك 151 00:16:08,670 --> 00:16:09,540 اسمه 152 00:16:10,170 --> 00:16:11,630 شي سان الأبيض 153 00:16:11,630 --> 00:16:12,460 أليس كذلك؟ 154 00:16:13,630 --> 00:16:14,420 نعم 155 00:16:16,290 --> 00:16:18,500 قال إنه يبيع السمك في ليانغ تشنغ 156 00:16:18,630 --> 00:16:20,420 كلاهما يعيشان في القارب 157 00:16:20,500 --> 00:16:22,040 قد يهرب في أي وقت 158 00:16:22,580 --> 00:16:23,880 لذا عليك أن تسرع 159 00:16:25,380 --> 00:16:26,290 ‫صباح الغد 160 00:16:26,710 --> 00:16:27,330 حسنا 161 00:16:27,630 --> 00:16:29,920 سأرسل شخصًا ليحضرك إلى هنا صباح الغد 162 00:16:33,420 --> 00:16:34,460 العنوان والخريطة 163 00:16:34,460 --> 00:16:35,670 أعطي السائق 164 00:16:40,290 --> 00:16:41,170 وهذه أيضا 165 00:16:41,630 --> 00:16:43,000 أعشاب مرضك البارد 166 00:16:48,210 --> 00:16:49,130 لا يكفي 167 00:16:49,710 --> 00:16:50,920 لم يتغير المال من الأخبار 168 00:16:51,130 --> 00:16:52,380 ستزداد سعر العربة 169 00:16:52,380 --> 00:16:53,500 لقد وجدناها 170 00:16:53,540 --> 00:16:54,500 وجدته 171 00:16:54,500 --> 00:16:55,750 لقد وجدنا الطفل 172 00:16:55,750 --> 00:16:56,670 من من من 173 00:16:56,670 --> 00:16:57,040 أين 174 00:16:57,040 --> 00:16:58,330 ‫بسرعة بسرعة وجدتها‬ 175 00:16:58,330 --> 00:16:59,630 من؟ من وجدته؟ 176 00:16:59,630 --> 00:17:00,290 وجدته 177 00:17:00,290 --> 00:17:01,540 هل وجدته بهذه السرعة؟ 178 00:17:03,710 --> 00:17:05,630 هذا المال حقا شيء جيد 179 00:17:14,290 --> 00:17:15,579 هل تلقيت 180 00:17:23,210 --> 00:17:24,579 هل هذا ممكن الآن 181 00:17:29,710 --> 00:17:31,000 ماذا تفعل؟ 182 00:17:33,460 --> 00:17:35,040 هل تكذب علي مرة أخرى؟ 183 00:17:39,500 --> 00:17:40,540 لا يهم 184 00:17:40,540 --> 00:17:41,790 فقط ساعدني 185 00:17:47,460 --> 00:17:48,330 عليك أن تساعدني 186 00:17:48,330 --> 00:17:49,460 كل هذا بسببك 187 00:17:52,790 --> 00:17:54,040 إذا لم تنقذني 188 00:17:54,040 --> 00:17:55,040 فسأموت 189 00:17:55,040 --> 00:17:56,330 شياو تشو لن تموت 190 00:17:59,960 --> 00:18:01,290 لم أنقذك من قبل 191 00:18:01,290 --> 00:18:02,630 لن أساعدك 192 00:18:06,330 --> 00:18:07,130 اغرب عن وجهي 193 00:18:48,210 --> 00:18:49,000 لقد صدمت الحصان 194 00:18:49,000 --> 00:18:49,710 امسك جيدا 195 00:19:23,670 --> 00:19:24,540 من 196 00:19:27,670 --> 00:19:29,170 أنا على وشك السقوط 197 00:19:59,040 --> 00:19:59,920 يسار 198 00:20:00,210 --> 00:20:01,080 اليسار 199 00:20:05,170 --> 00:20:06,380 ‫القدم اليمنى القدم اليمنى‬ 200 00:20:06,380 --> 00:20:07,460 نعم نعم 201 00:20:09,670 --> 00:20:11,460 أعلى يدك اليمنى قليلاً 202 00:20:51,670 --> 00:20:52,460 مهلاً 203 00:20:53,080 --> 00:20:53,880 تعال 204 00:21:03,170 --> 00:21:04,040 ماذا كتبت؟ 205 00:21:05,500 --> 00:21:06,630 لا أعرفه 206 00:21:07,790 --> 00:21:08,790 استمر في الرسم 207 00:21:24,500 --> 00:21:25,290 لماذا أنت عنيف 208 00:21:25,290 --> 00:21:27,170 هذا مكتوب عليه 209 00:21:41,880 --> 00:21:42,670 مهلاً 210 00:22:12,500 --> 00:22:13,290 مهلاً 211 00:22:15,580 --> 00:22:16,420 ببطء 212 00:22:59,880 --> 00:23:00,670 لا تتحرك 213 00:23:22,540 --> 00:23:23,420 أنا جائع 214 00:23:24,580 --> 00:23:25,330 نعم 215 00:23:27,130 --> 00:23:28,460 لن أشعر بالجوع بعد النوم 216 00:24:10,960 --> 00:24:12,130 ماذا تفعل؟ 217 00:24:13,420 --> 00:24:14,420 لا شيء 218 00:24:14,580 --> 00:24:15,540 الذئب 219 00:24:54,380 --> 00:24:55,880 هل هذا لحم الذئب؟ 220 00:25:41,000 --> 00:25:41,540 تفضل 221 00:25:41,790 --> 00:25:42,790 انظر بعناية 222 00:25:43,210 --> 00:25:44,250 لقد تذكرت منذ وقت طويل 223 00:26:25,880 --> 00:26:27,330 أنت مثير للاهتمام 224 00:26:27,750 --> 00:26:28,380 تخرج للعمل 225 00:26:28,380 --> 00:26:29,670 مع طفل 226 00:26:35,040 --> 00:26:36,130 صيد السكين 227 00:26:36,380 --> 00:26:37,250 أعرف 228 00:26:39,000 --> 00:26:40,380 ‫العمل بالمال 229 00:26:43,290 --> 00:26:44,830 كم قيمتي؟ 230 00:26:45,080 --> 00:26:46,330 أخبرني 231 00:26:48,790 --> 00:26:50,380 كل الأموال 232 00:26:50,960 --> 00:26:52,330 لا داعي للقتال 233 00:26:54,920 --> 00:26:55,630 هيا 234 00:26:55,920 --> 00:26:57,000 لنشرب أولاً 235 00:27:04,580 --> 00:27:05,630 لقد قتلنا 236 00:27:32,880 --> 00:27:33,710 ابتعد 237 00:27:42,790 --> 00:27:43,500 احذر 238 00:28:59,540 --> 00:29:00,380 في الماء 239 00:29:20,040 --> 00:29:20,920 أيها القائد 240 00:29:21,750 --> 00:29:23,250 هل أنا متأكد؟ 241 00:29:23,540 --> 00:29:25,210 قائد تشنغ يي 242 00:29:26,540 --> 00:29:29,000 لقد كنت جنودك في جبل قاتل هو 243 00:29:30,040 --> 00:29:31,460 هل تتذكرني؟ 244 00:29:32,540 --> 00:29:34,210 لقد قاتلنا بحياتنا 245 00:29:34,750 --> 00:29:36,380 ما الذي حصلنا عليه؟ 246 00:29:38,040 --> 00:29:40,210 لقد قتلت عدة أشخاص فقط 247 00:29:41,460 --> 00:29:43,330 أخذت بعض المال 248 00:29:44,540 --> 00:29:46,540 كان يجب أن يكون لي 249 00:30:02,830 --> 00:30:04,580 هل هذا اسمك أيها القائد؟ 250 00:30:05,790 --> 00:30:06,790 لا تتبعني 251 00:30:07,080 --> 00:30:07,790 اذهب 252 00:30:08,250 --> 00:30:09,080 إلى أين 253 00:30:09,080 --> 00:30:10,130 لا علاقة لي به 254 00:30:10,880 --> 00:30:11,920 سأساعدك في رؤية الخريطة 255 00:30:12,040 --> 00:30:13,130 خذني معك 256 00:30:13,670 --> 00:30:14,710 سيدي 257 00:30:16,210 --> 00:30:17,000 هنا 258 00:30:19,830 --> 00:30:20,750 يوتشو 259 00:30:21,130 --> 00:30:22,040 نعم 260 00:30:22,330 --> 00:30:23,130 اركبي السيارة 261 00:30:26,750 --> 00:30:27,960 سأعطيك عيني 262 00:30:28,290 --> 00:30:29,130 أنا أعمى 263 00:30:29,540 --> 00:30:30,830 يمكنك رؤية الخريطة 264 00:30:31,000 --> 00:30:32,380 لنتبادل هل تريد 265 00:30:35,830 --> 00:30:36,670 سأذهب 266 00:32:58,580 --> 00:32:59,830 كيف عدت 267 00:33:00,420 --> 00:33:01,830 لقد عدت 268 00:33:03,130 --> 00:33:03,750 كاذب 269 00:33:03,750 --> 00:33:04,960 لم أكذب 270 00:33:05,830 --> 00:33:07,330 علمني الخريطة 271 00:33:08,210 --> 00:33:09,420 علمني إشعال النار 272 00:33:09,920 --> 00:33:11,420 علمني النوم على الشجرة 273 00:33:11,830 --> 00:33:13,630 أتذكر كل ما علمتني إياه 274 00:33:15,960 --> 00:33:17,170 علمني القتل 275 00:33:17,170 --> 00:33:18,420 سأنتقم بنفسي 276 00:33:31,710 --> 00:33:33,000 ‫ساحة الخيول لك‬ 277 00:33:46,500 --> 00:33:47,540 ‫يمكنك البقاء‬ 278 00:33:48,580 --> 00:33:50,000 لا تذكر الانتقام 279 00:34:09,880 --> 00:34:10,830 إلى أين تذهب؟ 280 00:34:11,170 --> 00:34:12,210 سأساعدك 281 00:34:12,710 --> 00:34:13,580 لا أحتاج إليك 282 00:34:55,000 --> 00:34:56,130 هل أنت بخير؟ 283 00:34:58,670 --> 00:34:59,750 هل فعلت ذلك؟ 284 00:35:00,710 --> 00:35:02,580 أريد فقط أن أنظف لك 285 00:35:03,420 --> 00:35:04,790 دعني أخرج معك 286 00:35:06,080 --> 00:35:06,830 لا 287 00:35:14,920 --> 00:35:16,290 رائحة الكحول 288 00:35:40,210 --> 00:35:41,130 أبي 289 00:35:42,750 --> 00:35:44,040 لماذا أنت ثمل مرة أخرى؟ 290 00:35:44,210 --> 00:35:45,330 أمك تبحث عنك 291 00:35:45,920 --> 00:35:46,750 أيها الفتى 292 00:35:46,920 --> 00:35:48,330 من هو والدك؟ 293 00:35:49,080 --> 00:35:50,000 أنا مخطئ 294 00:35:50,420 --> 00:35:51,580 أنت لست والدي 295 00:37:01,210 --> 00:37:02,000 أيها القائد 296 00:37:02,420 --> 00:37:03,250 استيقظ 297 00:37:03,630 --> 00:37:04,630 لنعود للمنزل 298 00:37:04,830 --> 00:37:05,670 أيها القائد 299 00:37:06,460 --> 00:37:07,380 أيها القائد 300 00:37:07,380 --> 00:37:09,250 استيقظ لنعود للمنزل 301 00:37:16,040 --> 00:37:17,170 إلى أين نذهب؟ 302 00:37:17,670 --> 00:37:19,080 احتفظ بالمكافأة 303 00:37:19,580 --> 00:37:21,330 لقد جمعت الكثير من المال 304 00:37:22,250 --> 00:37:23,420 هذا ليس من شأنك 305 00:37:30,170 --> 00:37:30,920 لنذهب 306 00:37:31,040 --> 00:37:31,750 لماذا 307 00:37:33,000 --> 00:37:33,960 هناك خطب ما 308 00:38:11,290 --> 00:38:12,290 احتفظ بها 309 00:38:17,130 --> 00:38:18,130 ‫انتظر‬ 310 00:38:22,790 --> 00:38:24,330 ‫هذا الفضة الرسمية‬ 311 00:38:25,670 --> 00:38:26,540 ‫من أنت‬ 312 00:38:32,210 --> 00:38:33,130 خمسة أقدام جنوب شرق 313 00:38:41,710 --> 00:38:42,790 سبعة أقدام جنوب غرب 314 00:38:58,250 --> 00:39:00,630 القائد هو رجل صيد السيف في حكومة يو تشو 315 00:39:00,790 --> 00:39:02,540 أنصحك أن تعرف نفسك 316 00:39:02,540 --> 00:39:04,830 اترك السلاح واستسلم بسرعة 317 00:39:07,500 --> 00:39:08,880 شخص أعمى 318 00:39:09,000 --> 00:39:10,420 طفل 319 00:39:10,540 --> 00:39:13,880 ‫صيد السكين‬ 320 00:39:14,670 --> 00:39:15,380 أليس كذلك؟ 321 00:39:57,580 --> 00:39:58,540 كن حذرا أيها القائد 322 00:39:58,540 --> 00:39:59,880 سيفه يطعل النار 323 00:39:59,960 --> 00:40:00,710 اخرس 324 00:40:27,960 --> 00:40:28,630 اركض بسرعة 325 00:40:36,130 --> 00:40:37,500 ما هذا؟ 326 00:40:37,500 --> 00:40:38,580 ‫كيف تطفئ النار‬ 327 00:40:38,960 --> 00:40:39,960 رائع 328 00:40:40,630 --> 00:40:41,710 ناروجين 329 00:40:42,080 --> 00:40:43,460 هناك شخص يستطيع استخدامه في الجيش 330 00:40:49,670 --> 00:40:50,750 لقد ركضت بسرعة كبيرة 331 00:40:51,500 --> 00:40:52,580 هراء 332 00:40:52,960 --> 00:40:54,040 هل هذا مضحك 333 00:40:55,040 --> 00:40:55,920 لا 334 00:41:07,130 --> 00:41:08,000 ما هذا؟ 335 00:41:08,500 --> 00:41:09,040 كعك 336 00:41:09,040 --> 00:41:09,880 خذها 337 00:41:13,210 --> 00:41:15,080 عندما كنت مريضة أمي سوف تطبخ لي 338 00:41:15,250 --> 00:41:16,130 ستشفى بعد الأكل 339 00:41:16,290 --> 00:41:17,080 يجب أن تأكل 340 00:41:23,830 --> 00:41:25,380 كيف ماتت والدتك؟ 341 00:41:27,040 --> 00:41:28,750 ماتت في طريق الهروب 342 00:41:29,540 --> 00:41:30,710 مات جوعا 343 00:41:37,670 --> 00:41:38,580 تشانغ شاو يو 344 00:41:38,580 --> 00:41:39,290 ماذا؟ 345 00:41:40,790 --> 00:41:42,380 ابحث عن مكان للنوم في الغرفة 346 00:41:48,380 --> 00:41:49,630 هل تعرف 347 00:41:50,330 --> 00:41:51,420 أنت شرس 348 00:41:52,250 --> 00:41:54,000 لكن ليس مخيفا على الإطلاق 349 00:41:56,920 --> 00:41:58,580 مثل كلب لاو هوانغ 350 00:42:01,080 --> 00:42:02,250 هراء 351 00:42:08,920 --> 00:42:10,250 هل تعتقد 352 00:42:10,790 --> 00:42:13,290 سأكون صائد السيف في المستقبل 353 00:42:13,750 --> 00:42:15,000 ما رأيك؟ 354 00:42:18,580 --> 00:42:19,500 أيها القائد 355 00:42:19,750 --> 00:42:20,960 لديك الكثير من الندبات 356 00:42:22,540 --> 00:42:23,920 تركته في الحرب 357 00:42:25,710 --> 00:42:27,040 لماذا تريد القتال 358 00:42:28,540 --> 00:42:29,670 لحماية مسقط رأسي 359 00:42:32,080 --> 00:42:33,170 ليس لدي مسقط رأسي 360 00:42:34,540 --> 00:42:35,290 ماذا عنك؟ 361 00:42:39,210 --> 00:42:40,170 تشانغ آن 362 00:42:41,420 --> 00:42:43,210 هل فزت في المعركة الأخيرة؟ 363 00:42:45,080 --> 00:42:45,830 نعم 364 00:42:48,290 --> 00:42:50,040 لماذا غادرت بعد الفوز؟ 365 00:42:50,330 --> 00:42:51,500 لا يوجد سبب 366 00:42:53,170 --> 00:42:55,000 لا بد أن تشانغ آن مختلفة 367 00:42:55,920 --> 00:42:57,630 لو استطعت الذهاب لرؤيته 368 00:42:57,710 --> 00:42:58,920 لنذهب معا 369 00:43:01,880 --> 00:43:03,250 لا يوجد شيء مختلف 370 00:43:07,380 --> 00:43:10,250 ‫الشخص الذي جرحك في الخزانة اسمه خه تشو تسي 371 00:43:10,670 --> 00:43:12,500 يجب أن يكون هناك أدلة 372 00:43:12,500 --> 00:43:13,710 يجب أن يكون هناك أدلة 373 00:43:14,500 --> 00:43:15,330 فهمت 374 00:43:21,540 --> 00:43:22,630 هناك شيء آخر 375 00:43:24,880 --> 00:43:25,710 توقف 376 00:43:25,830 --> 00:43:27,920 قل مباشرة 377 00:43:34,580 --> 00:43:35,580 قلت من قبل 378 00:43:36,290 --> 00:43:38,210 أن أحضر النبيذ إلى فندق شين فنغ 379 00:43:38,290 --> 00:43:39,580 أنا أعرفك 380 00:43:40,630 --> 00:43:41,630 ماذا تقصد؟ 381 00:43:43,000 --> 00:43:44,290 أريد ترتيب شخص ما 382 00:43:50,630 --> 00:43:51,830 لماذا أنت هنا؟ 383 00:43:51,960 --> 00:43:53,790 ألم نتفق أن نلتقي في الباب الخلفي؟ 384 00:43:54,290 --> 00:43:55,880 القائد يخشى أن تهرب 385 00:43:56,500 --> 00:43:58,920 هل يمكنني الهرب من ذلك الرجل الشرير؟ 386 00:44:00,960 --> 00:44:02,330 عنوان خه تشو تسي 387 00:44:02,330 --> 00:44:03,580 هنا 388 00:44:05,830 --> 00:44:06,920 إنهم جشعون 389 00:44:06,920 --> 00:44:08,040 ‫أنا أتحمل المخاطر‬ 390 00:44:08,040 --> 00:44:08,830 خذ المال 391 00:44:09,460 --> 00:44:10,420 قال القائد 392 00:44:10,420 --> 00:44:11,460 ليس لديك مال 393 00:44:18,960 --> 00:44:19,710 أنت 394 00:44:21,040 --> 00:44:23,170 تشبه ذلك الأعمى أكثر فأكثر 395 00:45:21,460 --> 00:45:22,170 تعال 396 00:45:31,420 --> 00:45:32,830 تعالوا للمراهنة معي 397 00:45:32,880 --> 00:45:34,420 من سيفوز؟ 398 00:46:26,960 --> 00:46:28,210 طفل 399 00:46:28,830 --> 00:46:30,170 لقد خسرت 400 00:46:38,040 --> 00:46:39,380 لن أعود للمنزل اليوم 401 00:46:40,290 --> 00:46:41,580 لدي شيء لأخبرك به 402 00:47:02,920 --> 00:47:04,000 علمني القتل 403 00:47:04,630 --> 00:47:05,540 أريد الانتقام 404 00:47:05,540 --> 00:47:07,000 لا تذكر الانتقام 405 00:47:11,500 --> 00:47:13,130 لقد وجدت لك وظيفة 406 00:47:13,920 --> 00:47:15,750 هناك مكان يصنع النبيذ في غرب المدينة 407 00:47:15,750 --> 00:47:17,130 يريد أن يبقى معك 408 00:47:18,170 --> 00:47:19,460 اذهب معها 409 00:47:22,710 --> 00:47:24,130 تريد أن تطردني مرة أخرى 410 00:47:25,750 --> 00:47:27,460 النبيذ هو الأفضل 411 00:47:27,830 --> 00:47:28,880 صنع النبيذ 412 00:47:28,880 --> 00:47:29,670 إنجازات عظيمة 413 00:47:29,670 --> 00:47:30,460 لنذهب 414 00:47:30,880 --> 00:47:31,750 لن أذهب 415 00:47:35,750 --> 00:47:37,460 لماذا لا يمكنني الشرب؟ 416 00:47:38,210 --> 00:47:39,790 لماذا لا يمكنني الانتقام؟ 417 00:47:41,540 --> 00:47:43,580 لماذا لا يمكنني أن أكون مثلك؟ 418 00:48:01,580 --> 00:48:02,460 لنذهب 419 00:48:03,960 --> 00:48:05,330 إذا مت 420 00:48:07,420 --> 00:48:08,960 هل ستنتقم؟ 421 00:48:10,460 --> 00:48:12,830 قلت أنني لن أنتقم لك 422 00:48:14,460 --> 00:48:16,210 هل ستنتقم لي؟ 423 00:48:19,080 --> 00:48:19,960 لا 424 00:48:37,380 --> 00:48:44,330 سيارة العطر الليلي 425 00:48:51,330 --> 00:48:52,250 سيدي 426 00:48:52,250 --> 00:48:54,000 ‫هذا الحجر ليس كافيا 427 00:48:57,540 --> 00:48:58,580 ماذا إذاً؟ 428 00:48:59,960 --> 00:49:02,210 سأفتح القنبلة الرعد 429 00:49:02,210 --> 00:49:03,580 هذا جيد 430 00:49:03,580 --> 00:49:04,460 لا 431 00:49:05,000 --> 00:49:06,880 هل تريد حياتي؟ 432 00:49:07,630 --> 00:49:10,460 الآن عدد المستودع غير متطابقة 433 00:49:13,790 --> 00:49:15,960 لقد حصلت على مكافأة الحكومة 434 00:49:16,670 --> 00:49:18,250 لقد قابلت ذلك الأعمى في المرة السابقة 435 00:49:18,500 --> 00:49:20,000 أنت محظوظ 436 00:49:20,000 --> 00:49:20,790 وإلا 437 00:49:22,130 --> 00:49:23,170 ماذا حدث؟ 438 00:49:23,460 --> 00:49:24,170 توقف 439 00:49:24,380 --> 00:49:25,170 قف 440 00:49:25,500 --> 00:49:26,420 أيها الوغد الصغير 441 00:49:26,540 --> 00:49:27,380 توقف 442 00:49:27,380 --> 00:49:28,170 توقف 443 00:49:28,670 --> 00:49:29,460 لا تهرب 444 00:49:29,460 --> 00:49:30,250 تعال 445 00:49:32,630 --> 00:49:32,920 توقف 446 00:49:32,920 --> 00:49:33,540 توقف 447 00:49:33,540 --> 00:49:34,080 توقف 448 00:49:34,710 --> 00:49:35,170 أيها الوغد الصغير 449 00:49:35,170 --> 00:49:36,080 أيها الصغير 450 00:49:36,630 --> 00:49:38,330 لنرى إلى أين تهرب هذه المرة 451 00:49:40,920 --> 00:49:42,540 أنت مجدداً 452 00:49:42,540 --> 00:49:43,670 هل تعرفه؟ 453 00:49:43,830 --> 00:49:45,290 ابن الأعمى 454 00:49:45,290 --> 00:49:47,170 لا يهمني من هو 455 00:49:47,670 --> 00:49:48,710 اربطه 456 00:49:49,880 --> 00:49:50,790 لا تقترب 457 00:49:50,790 --> 00:49:51,710 يا طفلة 458 00:49:51,710 --> 00:49:52,920 لا تتصرف بتهور 459 00:49:52,960 --> 00:49:54,170 أبعد قليلا أبعد قليلا 460 00:49:54,210 --> 00:49:55,880 أريد أن أستعير بعض الأشياء منكم 461 00:49:55,960 --> 00:49:57,000 لا توقفوا عن طريقي 462 00:49:57,040 --> 00:49:57,880 ابتعد 463 00:49:57,880 --> 00:49:58,790 حسنا حسنا 464 00:49:58,790 --> 00:50:00,040 تراجعوا تراجعوا 465 00:50:03,040 --> 00:50:03,750 ببطء 466 00:50:04,170 --> 00:50:05,130 ببطء ببطء 467 00:50:09,000 --> 00:50:09,830 كن حذرا 468 00:50:09,830 --> 00:50:10,750 كن حذرا 469 00:50:11,170 --> 00:50:12,000 كن حذراً 470 00:50:16,670 --> 00:50:18,540 كن حذراً 471 00:50:20,880 --> 00:50:21,500 بسرعة 472 00:50:21,710 --> 00:50:23,210 ارميه بسرعة 473 00:50:43,670 --> 00:50:44,830 هل تريد الموت؟ 474 00:50:45,210 --> 00:50:46,130 تكلم 475 00:50:53,790 --> 00:50:55,960 كنت قريبة منه 476 00:50:56,670 --> 00:50:58,500 إذا كنت قويا مثلك 477 00:50:58,540 --> 00:50:59,960 يمكنني الانتقام 478 00:51:30,250 --> 00:51:31,830 سيدي، الدجاج الذي طلبته 479 00:51:40,000 --> 00:51:41,000 ‫انظر جيدا‬ 480 00:51:50,670 --> 00:51:51,580 هل رأيت؟ 481 00:51:52,880 --> 00:51:53,830 ماذا رأيت؟ 482 00:51:54,920 --> 00:51:56,040 انظر إلى رقبته 483 00:51:59,630 --> 00:52:00,710 لديك أيضا 484 00:52:06,040 --> 00:52:07,580 استخدم هذا في المستقبل 485 00:52:15,210 --> 00:52:16,210 ماذا تفعل؟ 486 00:52:16,210 --> 00:52:17,000 توقف 487 00:54:03,630 --> 00:54:04,630 نم مبكرًا 488 00:54:04,880 --> 00:54:06,170 سآخذك إلى مكان غدا 489 00:54:49,580 --> 00:54:50,500 أيها الفتى 490 00:54:51,250 --> 00:54:52,920 من أين أتيت؟ 491 00:54:54,000 --> 00:54:55,920 أيها الوغد 492 00:54:56,170 --> 00:54:57,580 هل أنت هنا لسرقة شيء؟ 493 00:54:57,580 --> 00:54:58,290 تكلم 494 00:55:01,750 --> 00:55:03,000 لا تستخف بي 495 00:55:04,040 --> 00:55:05,080 إذا كان هذا سكين 496 00:55:05,540 --> 00:55:06,880 قد مت مرة واحدة 497 00:55:10,250 --> 00:55:11,290 مطيعة 498 00:55:11,500 --> 00:55:15,170 يوجد عمياء في الجلد 499 00:55:29,420 --> 00:55:30,500 اسمه سي لانغ 500 00:55:31,580 --> 00:55:32,670 إنه حصاني 501 00:55:34,920 --> 00:55:37,000 لماذا لم يكن معك؟ 502 00:55:37,750 --> 00:55:38,420 اتبعني 503 00:55:38,420 --> 00:55:39,460 لا أستطيع الركض 504 00:55:40,170 --> 00:55:41,170 لقد ظلمته 505 00:55:42,540 --> 00:55:43,790 إنه أفضل حصان 506 00:55:50,750 --> 00:55:51,960 إنه يحبك 507 00:55:52,670 --> 00:56:03,830 لا نلتقي في الحياة 508 00:56:04,920 --> 00:56:15,040 مثل المشاركة 509 00:56:17,000 --> 00:56:27,880 ‫اليوم ليلًا ما 510 00:56:29,880 --> 00:56:40,000 لنضوء الشموع معا 511 00:56:42,080 --> 00:56:51,250 مطر ليلي مقص فروت الربيع 512 00:56:53,130 --> 00:57:03,460 في المطبخ الجديد 513 00:57:04,880 --> 00:57:13,750 غدًا بعيدًا عن الجبل 514 00:57:16,630 --> 00:57:25,630 العالم شاسع 515 00:57:25,630 --> 00:57:29,420 مطر ليلي مقص الفاكهة والفطر الجديد 516 00:57:29,920 --> 00:57:32,880 غدًا بعيدًا عن الجبل 517 00:57:32,880 --> 00:57:35,210 هل تعرف ما معنى هذا؟ 518 00:57:38,830 --> 00:57:39,830 نبيذ الربيع 519 00:57:39,830 --> 00:57:40,880 نبيذ الربيع 520 00:57:41,330 --> 00:57:42,670 الحبوب الإمبراطورية 521 00:57:42,670 --> 00:57:43,830 طعام الإمبراطور 522 00:57:50,130 --> 00:57:51,330 سي لانغ سريع جدا 523 00:57:51,580 --> 00:57:53,920 عندما تكون على ظهرها مثل الرياح 524 00:57:54,960 --> 00:57:57,250 أظن أن الطيور تطير هكذا أيضًا 525 00:57:58,540 --> 00:57:59,750 أظن ذلك 526 00:58:01,630 --> 00:58:03,040 هذه أول مرة أركب الخيل 527 00:58:03,960 --> 00:58:06,000 متى ركبت الخيل لأول مرة؟ 528 00:58:06,830 --> 00:58:08,580 لقد كبرت على ظهر الحصان 529 00:58:10,420 --> 00:58:11,580 هل أنا في تشانغ آن؟ 530 00:58:12,170 --> 00:58:12,960 نعم 531 00:58:14,960 --> 00:58:16,580 كيف تبدو تشانغ آن 532 00:58:17,920 --> 00:58:19,250 تشانغ آن كبيرة جدا 533 00:58:20,960 --> 00:58:23,500 هناك سوق عند باب بيتي 534 00:58:24,420 --> 00:58:26,460 لقد مشيت من هناك كل يوم 535 00:58:27,290 --> 00:58:29,580 على اليمين هو متجر الخبز 536 00:58:29,710 --> 00:58:31,040 متجر بي لو 537 00:58:31,710 --> 00:58:33,710 يسار متجر نبيذ الأرز 538 00:58:34,330 --> 00:58:35,670 متجر الفلفل 539 00:58:36,790 --> 00:58:38,880 لحم جيد 540 00:58:39,540 --> 00:58:41,290 الشارع الغربي هو سوق الزهور والطائر 541 00:58:41,960 --> 00:58:43,540 بيع الزهور 542 00:58:44,210 --> 00:58:45,380 بيع هو تشين 543 00:59:04,330 --> 00:59:05,670 تشانغ شياو يو 544 00:59:11,080 --> 00:59:13,000 أريد العودة إلى تشانغ آن 545 00:59:14,130 --> 00:59:15,210 بعد أن أنتقم 546 00:59:15,210 --> 00:59:16,630 سنذهب معا 547 00:59:42,080 --> 00:59:43,380 كيف عرفت 548 00:59:43,920 --> 00:59:45,500 إنها الشخص الذي نبحث عنه 549 00:59:48,000 --> 00:59:50,750 لقد بحثت عن المرسوم المطلوب 550 00:59:51,540 --> 00:59:52,670 اعترف به 551 00:59:54,790 --> 00:59:56,460 هذا الطفل الصغير 552 00:59:58,460 --> 00:59:59,710 كم قيمتها؟ 553 01:00:00,540 --> 01:00:01,630 تبدو مألوفة 554 01:00:02,460 --> 01:00:03,460 لقد التقينا من قبل 555 01:00:04,830 --> 01:00:06,130 في مبنى فنغ بي 556 01:00:07,830 --> 01:00:09,170 لماذا أنت هناك؟ 557 01:00:11,130 --> 01:00:13,420 لماذا ترسمين تلك المكافأة 558 01:00:14,460 --> 01:00:16,630 هل كنت هناك تلك الليلة؟ 559 01:00:19,080 --> 01:00:20,500 هل تريد الانتقام؟ 560 01:00:26,250 --> 01:00:28,250 ما علاقتك بهذا الأعمى؟ 561 01:00:30,290 --> 01:00:31,710 لماذا يساعدك 562 01:00:33,960 --> 01:00:35,170 لم يساعدني 563 01:00:41,500 --> 01:00:43,790 لذا أنت حقاً تريد الانتقام 564 01:00:55,210 --> 01:00:55,830 مهلاً 565 01:01:01,040 --> 01:01:02,000 تشانغ شياو يو 566 01:02:49,080 --> 01:02:50,000 لا تتحرك 567 01:02:53,080 --> 01:02:54,750 ضع السكين 568 01:03:01,130 --> 01:03:02,170 بسرعة 569 01:03:03,210 --> 01:03:04,710 خنقها حتى الموت 570 01:03:19,080 --> 01:03:19,960 لنذهب 571 01:03:23,750 --> 01:03:24,710 إلى أين؟ 572 01:03:25,960 --> 01:03:26,920 ‫اذهب للقتل‬ 573 01:03:28,040 --> 01:03:29,080 لقد وعدتك 574 01:03:33,250 --> 01:03:34,460 لن أقتله 575 01:03:34,710 --> 01:03:35,330 إنه ليس عدوي 576 01:03:35,330 --> 01:03:37,130 إذًا ما هو الانتقام؟ 577 01:03:38,750 --> 01:03:40,540 المزيد من الميت الأبرياء 578 01:03:41,540 --> 01:03:43,670 المزيد من الناس الذين يريدون الانتقام 579 01:03:45,170 --> 01:03:46,210 هذا هو الثمن 580 01:03:46,210 --> 01:03:47,170 ماذا عنك؟ 581 01:03:48,790 --> 01:03:50,000 ماذا عنك؟ 582 01:03:53,460 --> 01:03:55,290 لقد دفعت الثمن 583 01:03:58,710 --> 01:04:00,000 لقد سألت 584 01:04:00,540 --> 01:04:02,790 ‫هناك فريق الخيول يخرج من المدينة صباح الغد‬ 585 01:04:03,420 --> 01:04:04,710 ‫اذهب معهم‬ 586 01:04:04,830 --> 01:04:06,250 يمكنني مساعدتك في الطريق 587 01:04:08,080 --> 01:04:08,630 نعم 588 01:04:08,830 --> 01:04:10,130 لقد كنت في عجلة من أمرك 589 01:04:10,380 --> 01:04:11,380 ‫لقد كسرت رأسك 590 01:04:11,380 --> 01:04:12,420 ‫هذا كل شيء 591 01:04:12,920 --> 01:04:15,130 ‫كما أن داء البرد ليس مرض غريب‬ 592 01:04:15,460 --> 01:04:18,040 ‫يمكنك شراء هذا الدواء من بوس‬ 593 01:04:27,210 --> 01:04:28,250 ‫عندما نصل إلى تشانغ آن‬ 594 01:04:28,830 --> 01:04:30,540 لا تستعجل في ترتيب المنزل 595 01:04:31,630 --> 01:04:33,330 ابحث عن بعض الإيجار 596 01:04:34,250 --> 01:04:35,790 وأخيرًا سنختار المكان المناسب 597 01:04:38,540 --> 01:04:39,420 يكفي 598 01:04:43,000 --> 01:04:45,170 إذا سمعت أي شيء بعد بضعة أيام 599 01:04:45,380 --> 01:04:46,460 ‫تظاهر أنني لا أعرف‬ 600 01:04:48,630 --> 01:04:50,460 من أجل ذلك الطفل 601 01:04:52,210 --> 01:04:53,460 من أجل نفسي 602 01:04:56,040 --> 01:04:57,130 إذا عدت 603 01:04:57,250 --> 01:04:59,290 لا يمكن أن تكون صيد السكين 604 01:05:01,540 --> 01:05:03,420 فلتكن شخصًا عاديًا إذًا 605 01:05:04,500 --> 01:05:06,000 شخص عادي 606 01:05:09,750 --> 01:05:11,500 أنت تحلم 607 01:05:49,920 --> 01:05:51,380 لقد دفعت الثمن 608 01:05:51,420 --> 01:05:52,290 لا أريد 609 01:05:57,710 --> 01:05:58,960 اتركه 610 01:06:16,580 --> 01:06:17,630 السؤال التالي 611 01:06:20,040 --> 01:06:21,750 ما لون أمامك 612 01:06:23,670 --> 01:06:24,500 أسود 613 01:06:25,500 --> 01:06:26,920 ظل أسود 614 01:06:28,170 --> 01:06:29,580 بداية حمراء 615 01:06:29,790 --> 01:06:30,920 بعد ذلك رماد 616 01:06:31,080 --> 01:06:32,250 في النهاية أصبح أسود 617 01:06:33,500 --> 01:06:35,290 ألا يوجد أي ضوء؟ 618 01:06:36,290 --> 01:06:36,880 نعم 619 01:06:37,830 --> 01:06:38,960 لا شيء على الإطلاق 620 01:06:40,750 --> 01:06:42,130 سأعطيك عينا 621 01:06:43,330 --> 01:06:44,750 لدي واحدة كافية 622 01:06:45,580 --> 01:06:47,130 هل تريد اليسار أم اليمين 623 01:06:49,000 --> 01:06:50,250 ما الفرق؟ 624 01:06:50,420 --> 01:06:51,080 نعم 625 01:06:51,330 --> 01:06:52,420 ‫الجانب الأيسر أكبر‬ 626 01:06:59,080 --> 01:07:01,080 لماذا غادرت مسقط رأسك؟ 627 01:07:03,210 --> 01:07:04,710 لأن ليس لديك عائلة 628 01:07:05,130 --> 01:07:06,130 أين ذهب؟ 629 01:07:06,920 --> 01:07:07,920 مات 630 01:07:08,540 --> 01:07:09,750 كيف وصلت 631 01:07:09,750 --> 01:07:11,080 سأسأل في المرة القادمة 632 01:07:12,420 --> 01:07:13,960 يجب أن نسرع غدا 633 01:07:42,750 --> 01:07:43,500 احزم أغراضك 634 01:07:43,630 --> 01:07:44,500 استعدوا للانطلاق 635 01:07:58,330 --> 01:07:59,250 تشانغ شياو يو 636 01:08:02,330 --> 01:08:03,130 أين الطفل؟ 637 01:08:03,250 --> 01:08:04,000 أين ذهب؟ 638 01:08:04,210 --> 01:08:04,790 بني 639 01:08:04,790 --> 01:08:05,750 الذي كان معي 640 01:08:05,960 --> 01:08:06,710 تشانغ شياو يو 641 01:08:06,750 --> 01:08:07,960 لا يستطيع حتى رؤية طفل 642 01:08:08,040 --> 01:08:09,460 هل أنت أعمى مني 643 01:08:11,460 --> 01:08:12,290 تشانغ شياو يو 644 01:08:13,880 --> 01:08:14,830 تشانغ شياو يو 645 01:08:16,330 --> 01:08:17,080 مهلاً 646 01:08:17,580 --> 01:08:19,130 لقد غادرت الطفل 647 01:08:20,130 --> 01:08:21,170 غادر ليلة أمس 648 01:08:21,330 --> 01:08:21,750 أين ذهبت؟ 649 01:08:21,750 --> 01:08:22,540 لقد مضى بعض الوقت 650 01:08:22,790 --> 01:08:23,540 لقد عدت 651 01:08:23,670 --> 01:08:24,540 عدت إلى يوتشو 652 01:08:24,920 --> 01:08:25,670 كيف ذهب؟ 653 01:08:26,040 --> 01:08:27,830 لقد صنعت له حصان جيد 654 01:08:28,250 --> 01:08:30,420 أرسلت أفضل راكب ليوصله إلى المنزل 655 01:08:38,250 --> 01:08:39,830 هذه السيارة ليست مثل الحصان السريع 656 01:08:39,880 --> 01:08:40,630 سيدي 657 01:08:41,000 --> 01:08:42,380 لا يمكننا الوصول إلى يو تشو 658 01:08:42,460 --> 01:08:44,920 لا يمكننا الوصول إلى يو تشو قبل الظلام 659 01:08:59,420 --> 01:09:00,210 توقف 660 01:09:08,630 --> 01:09:09,750 سي لانغ 661 01:09:17,000 --> 01:09:18,580 سي لانغ 662 01:10:05,250 --> 01:10:07,290 كم من الوقت غادروا 663 01:10:20,880 --> 01:10:22,250 كم عدد الأشخاص لدينا؟ 664 01:10:22,710 --> 01:10:23,830 أقل من 300 665 01:10:25,460 --> 01:10:27,290 غادروا المدينة معي قبل الفجر 666 01:10:28,080 --> 01:10:30,250 سأعيدهم بنفسي 667 01:11:25,330 --> 01:11:26,960 سمعت أن هناك طفل 668 01:11:27,750 --> 01:11:29,500 يريد أن يقتلني 669 01:11:30,960 --> 01:11:32,000 هل أنت؟ 670 01:11:49,250 --> 01:11:50,380 أنت رائع 671 01:11:52,210 --> 01:11:54,250 من المؤسف أن حظك سيء 672 01:12:02,210 --> 01:12:05,290 ألم تقل أن هناك عمياء يساعدك طوال الوقت؟ 673 01:12:07,540 --> 01:12:09,080 لماذا لم يأتي 674 01:12:10,210 --> 01:12:12,460 يجب أن يكون ممتعاً للعب معه 675 01:12:12,460 --> 01:12:14,460 القائد لن يتجاهل شخص مثلك 676 01:12:17,040 --> 01:12:17,960 حقًا؟ 677 01:12:20,080 --> 01:12:21,330 من أنا؟ 678 01:12:21,880 --> 01:12:23,250 من هو؟ 679 01:12:24,250 --> 01:12:25,710 ما العلاقة بينكما؟ 680 01:12:26,920 --> 01:12:28,130 لماذا 681 01:12:28,710 --> 01:12:32,210 لا تلعب معي 682 01:12:35,960 --> 01:12:37,040 ستموت 683 01:12:37,920 --> 01:12:38,880 هل أنت خائف؟ 684 01:12:49,960 --> 01:12:51,210 عندما تموت 685 01:12:52,040 --> 01:12:53,960 سأحفر عينيك 686 01:12:54,290 --> 01:12:55,960 وأغلقه في عينيه 687 01:12:56,420 --> 01:12:57,500 هكذا يمكنه رؤيته 688 01:12:57,500 --> 01:12:58,460 هراء 689 01:12:59,290 --> 01:13:01,500 ثم قتلته 690 01:13:02,670 --> 01:13:04,960 بهذه الطريقة يمكنكم أن تجتمعوا 691 01:13:05,420 --> 01:13:06,630 لا أخاف منك 692 01:13:07,380 --> 01:13:08,250 لا أخاف 693 01:13:36,290 --> 01:13:37,040 لا تأتي 694 01:13:37,290 --> 01:13:38,000 لا تأتي 695 01:13:38,000 --> 01:13:38,880 لا تأتي 696 01:13:40,830 --> 01:13:42,000 هراء 697 01:13:43,580 --> 01:13:45,540 ألن تذهب إلى تشانغ آن؟ 698 01:13:49,330 --> 01:13:50,290 إذا لم تذهب 699 01:13:51,080 --> 01:13:52,630 ما الفرق في تشانغ آن 700 01:13:54,830 --> 01:13:56,000 هل تأذيت؟ 701 01:13:57,630 --> 01:13:58,500 تكلم 702 01:15:10,630 --> 01:15:11,750 امسكوا 703 01:20:27,170 --> 01:20:28,080 خلفك 704 01:21:37,960 --> 01:21:39,210 ‫جئت للعب‬ 705 01:21:39,830 --> 01:21:41,000 أنا سعيد جدا 706 01:21:47,540 --> 01:21:49,210 لكنني انتهيت من اللعب 707 01:21:56,040 --> 01:21:57,130 أيها القائد 708 01:23:10,920 --> 01:23:12,130 تشانغ شاو يو 709 01:23:13,580 --> 01:23:15,380 ما قلته من قبل 710 01:23:17,040 --> 01:23:19,080 هل ما زلت على حق؟ 711 01:23:20,250 --> 01:23:21,290 أنا 712 01:23:22,790 --> 01:23:24,580 سأنتقم لك 713 01:23:25,790 --> 01:23:27,830 تبادل معي 714 01:23:28,250 --> 01:23:28,920 نعم 715 01:23:29,920 --> 01:23:32,040 سأنتقم لك 716 01:23:34,130 --> 01:23:36,330 اذهب إلى المنزل نيابة عني 717 01:23:38,460 --> 01:23:39,960 هراء 718 01:23:55,290 --> 01:23:56,830 اسمي تشانغ شياو يو 719 01:23:57,670 --> 01:23:59,500 الصيد هو صيد من شاطئين 720 01:24:01,080 --> 01:24:02,380 لا أعرف إذا كان 721 01:24:02,380 --> 01:24:04,960 هل يمكن السمك أن يعيش حياة أفضل 722 01:24:06,080 --> 01:24:06,920 فقط بعد 723 01:24:06,920 --> 01:24:09,330 بعد 153 يوم من القائد 724 01:24:10,710 --> 01:24:12,420 فقدته 725 01:24:40,750 --> 01:24:42,330 تشانغ آن كبيرة جدا 726 01:24:43,210 --> 01:24:45,960 هناك سوق عند باب منزلي 727 01:24:46,920 --> 01:24:49,170 الخبز تسعة ون عشرة ورقة 728 01:24:50,170 --> 01:24:52,380 خمر الأرز نصف كيلونات 729 01:24:53,330 --> 01:24:55,170 كيلو من اللحم أربعة عشر ون ون 730 01:24:56,040 --> 01:24:58,420 يجب أن تنفق سمك سمك سمك سمك سمك 731 01:24:59,750 --> 01:25:01,500 أريد أن أخبره 732 01:25:01,880 --> 01:25:03,250 السمك لذيذ 733 01:25:03,830 --> 01:25:05,790 اللحم أرخص بكثير من يوتشو 734 01:25:06,960 --> 01:25:08,080 الزهور الأصفر تتفتح 735 01:25:09,040 --> 01:25:10,630 تمطر في الصباح 736 01:25:11,790 --> 01:25:13,080 أعتقد 737 01:25:13,670 --> 01:25:16,080 أنني أصبحت شخصاً عادياً أكثر فأكثر 738 01:25:50,000 --> 01:25:51,170 احتفظي به 739 01:25:53,420 --> 01:25:54,290 حقا