1 00:00:26,271 --> 00:00:33,611 A TRAVELER'S NEEDS 5 00:00:34,813 --> 00:00:36,855 It will be easy. 6 00:00:40,450 --> 00:00:45,413 But, we do... the first part? 7 00:00:46,450 --> 00:00:48,368 Oh, yes. The first part is good. 8 00:00:49,286 --> 00:00:50,912 Only 1st part? 9 00:00:51,288 --> 00:00:52,664 Yes, um… 10 00:00:53,415 --> 00:00:55,792 I like the 1st part, it’s really good. 11 00:00:56,042 --> 00:00:59,045 The 2nd part is... um... 12 00:01:00,714 --> 00:01:02,680 How can I say 13 00:01:03,175 --> 00:01:04,299 it's different! 14 00:01:04,324 --> 00:01:07,118 It's... unless you want to go to the second part too... 15 00:01:07,179 --> 00:01:09,532 You want to go... You want to try do the 2nd part? 16 00:01:09,556 --> 00:01:12,322 No, no, no. It's okay. 17 00:01:33,246 --> 00:01:34,724 Do you want to go outside today? 18 00:01:34,748 --> 00:01:37,751 What do you want to do? 19 00:01:38,502 --> 00:01:39,878 Maybe, 20 00:01:42,356 --> 00:01:43,899 maybe, 21 00:01:48,720 --> 00:01:50,596 Here. This one. 22 00:01:51,181 --> 00:01:54,309 Oh, yes. Thank you. 23 00:02:07,447 --> 00:02:09,759 Did you practice a lot? 24 00:02:09,783 --> 00:02:11,802 Yeah, I repeated many times. 25 00:02:11,826 --> 00:02:14,120 Many, many times. 26 00:02:15,121 --> 00:02:17,207 That's good. 27 00:02:19,501 --> 00:02:25,090 Ah, I stopped at the end of your recording... the tape. 28 00:02:25,382 --> 00:02:27,133 Thank you. I know. 29 00:02:28,718 --> 00:02:30,053 So what do you want to do? 30 00:02:31,346 --> 00:02:32,823 You want to… 31 00:02:32,847 --> 00:02:34,576 Let's go out? Shall we? 32 00:02:34,600 --> 00:02:35,684 Sure. 33 00:02:38,895 --> 00:02:39,914 Iris! 34 00:02:39,938 --> 00:02:42,416 Do you want to hear that piano? 35 00:02:42,440 --> 00:02:45,169 - I can play the piano. - Yeah. Okay. 36 00:02:45,193 --> 00:02:48,196 I really love it. 37 00:04:19,821 --> 00:04:21,573 You need this. 38 00:04:22,082 --> 00:04:25,085 Thank you. 39 00:04:26,252 --> 00:04:28,689 It was good. 40 00:04:28,713 --> 00:04:30,524 I could hear it from here. 41 00:04:30,548 --> 00:04:33,277 - It was okay? - Yeah. 42 00:04:33,301 --> 00:04:36,304 Thank you. 43 00:04:37,722 --> 00:04:39,158 Can you tell me what you felt 44 00:04:39,182 --> 00:04:42,185 while you were playing? 45 00:04:42,560 --> 00:04:45,563 This is the question? 46 00:04:46,690 --> 00:04:49,984 I... what did I feel? 47 00:04:51,152 --> 00:04:52,152 I felt, 48 00:04:53,780 --> 00:04:55,088 I felt 49 00:04:56,157 --> 00:04:57,157 happy. 50 00:04:57,909 --> 00:05:00,912 Playing the piano makes me very happy. 51 00:05:01,705 --> 00:05:04,708 I see. 52 00:05:06,251 --> 00:05:09,212 And what else did you feel, too? 53 00:05:13,925 --> 00:05:15,521 I felt happy. 54 00:05:23,226 --> 00:05:24,912 And melody. 55 00:05:24,936 --> 00:05:27,028 The melody is so beautiful. 56 00:05:29,733 --> 00:05:32,431 I know, but what do you feel inside? 57 00:05:33,027 --> 00:05:34,665 Deeper, 58 00:05:35,405 --> 00:05:37,510 What was it that you really felt? 59 00:05:41,453 --> 00:05:43,120 I don't know. 60 00:05:47,584 --> 00:05:49,282 What did I feel? 61 00:05:51,421 --> 00:05:55,568 I felt happy and I felt beautiful. 62 00:05:55,592 --> 00:05:56,592 The melody. 63 00:06:00,096 --> 00:06:03,099 What did I feel? 64 00:06:05,977 --> 00:06:08,980 Do you think you play well? 65 00:06:09,397 --> 00:06:11,959 I played okay. 66 00:06:11,983 --> 00:06:14,986 Not too many mistakes. 67 00:06:15,028 --> 00:06:18,031 I'm getting better and better, I guess. 68 00:06:21,159 --> 00:06:23,095 So you feel proud. 69 00:06:23,119 --> 00:06:25,347 Proud of yourself? 70 00:06:25,371 --> 00:06:28,142 Yes. Just a little bit. 71 00:06:28,166 --> 00:06:31,169 But just a little bit. 72 00:06:32,629 --> 00:06:35,632 You felt proud or you didn't? 73 00:06:41,679 --> 00:06:44,074 I guess... 74 00:06:44,098 --> 00:06:47,101 I felt... actually... 75 00:06:51,439 --> 00:06:54,376 A little annoyed. 76 00:06:54,400 --> 00:06:57,403 Really? Why? 77 00:06:58,029 --> 00:07:00,257 Because I'm not good enough. 78 00:07:00,281 --> 00:07:03,284 That's why. 79 00:07:04,410 --> 00:07:07,413 You were annoyed about your being not good enough? 80 00:07:07,553 --> 00:07:08,841 Yeah. 81 00:07:08,866 --> 00:07:10,846 I felt... 82 00:07:11,376 --> 00:07:14,379 I'm annoyed about myself 83 00:07:15,296 --> 00:07:21,150 wanting so badly to become a good piano player. 84 00:07:25,807 --> 00:07:28,810 You wanted to show off your skill? 85 00:07:32,522 --> 00:07:35,525 Yes. I wanted to show off, too. 86 00:07:36,074 --> 00:07:37,120 I'm sure. 87 00:08:15,268 --> 00:08:16,268 I'm so... 88 00:08:19,063 --> 00:08:20,063 annoyed… 89 00:08:23,696 --> 00:08:24,946 with my self. 90 00:08:26,907 --> 00:08:28,826 I'm so tired of myself. 91 00:08:36,627 --> 00:08:38,503 Who is this person in me, 92 00:08:46,262 --> 00:08:50,977 who is so tired, 93 00:08:53,689 --> 00:08:55,941 always wanting to become someone else? 94 00:09:00,320 --> 00:09:01,362 Someone else? 95 00:09:11,412 --> 00:09:15,458 You know whose name is behind the stone? 96 00:09:16,107 --> 00:09:17,228 That stone? 97 00:09:17,252 --> 00:09:18,520 What is it? 98 00:09:18,544 --> 00:09:21,345 My father's name is inscribed there. 99 00:09:22,433 --> 00:09:25,986 But what is it? What does it say? 100 00:09:26,010 --> 00:09:28,781 It says the name of our place. 101 00:09:28,805 --> 00:09:31,808 Oh, really, hmm... 102 00:09:33,559 --> 00:09:35,621 - It's big, isn't it? - Yes. 103 00:09:35,645 --> 00:09:36,914 Very big. 104 00:09:36,938 --> 00:09:38,992 So your father's name is inscribed there? 105 00:09:39,203 --> 00:09:41,126 Yes, it's so funny, isn't it? 106 00:09:41,150 --> 00:09:43,146 But why your father's name is there? 107 00:09:47,532 --> 00:09:48,926 My father 108 00:09:48,950 --> 00:09:51,995 donated the money for erecting that stone. 109 00:09:52,870 --> 00:09:56,374 Many people gave the money, but my father 110 00:09:56,833 --> 00:09:59,520 donated the largest sum. 111 00:09:59,544 --> 00:10:01,598 That's what I heard. 112 00:10:03,589 --> 00:10:06,592 Your father's name is inscribed there. 113 00:10:07,969 --> 00:10:09,780 - Can I see? - You want to see? 114 00:10:09,804 --> 00:10:10,835 Sure. 115 00:10:25,361 --> 00:10:28,337 What do you feel when you really think about this? 116 00:10:29,824 --> 00:10:32,386 I feel a little embarrassed. 117 00:10:32,410 --> 00:10:34,930 It's funny, isn't it? 118 00:10:34,954 --> 00:10:36,765 Yes, I understand. 119 00:10:36,789 --> 00:10:38,282 It's embarrassing. 120 00:10:39,959 --> 00:10:42,514 Do you feel something else too? 121 00:10:43,713 --> 00:10:46,232 I feel. 122 00:10:47,050 --> 00:10:48,402 I don't want to think about it 123 00:10:48,426 --> 00:10:51,012 because I love my father. 124 00:10:52,847 --> 00:10:55,451 Okay. 125 00:10:55,475 --> 00:10:57,703 Your father's name is here. 126 00:10:57,727 --> 00:11:02,273 And you're embarrassed about that. 127 00:11:02,315 --> 00:11:06,045 And you love your father. 128 00:11:06,069 --> 00:11:09,030 I don't want to make fun of him. 129 00:11:11,949 --> 00:11:14,178 He loved me very much. 130 00:11:14,202 --> 00:11:16,513 I know he... 131 00:11:16,537 --> 00:11:19,540 He really loved me so much. 132 00:11:22,460 --> 00:11:26,514 Everyday, when he was alive. 133 00:11:29,926 --> 00:11:31,940 Sorry. 134 00:11:33,262 --> 00:11:35,743 I understand. 135 00:11:39,352 --> 00:11:41,580 He really, 136 00:11:41,604 --> 00:11:43,750 really loved me so much. 137 00:11:53,035 --> 00:11:54,243 He loved me. 138 00:11:57,079 --> 00:11:59,582 He really loved me. 139 00:12:08,549 --> 00:12:10,219 Every day I… 140 00:12:13,013 --> 00:12:16,599 I pass by furtively. I pass… 141 00:12:19,061 --> 00:12:21,562 furtively by the stone. 142 00:12:23,189 --> 00:12:26,985 I pass furtively by the stone. 143 00:12:31,240 --> 00:12:32,949 And I've never looked at… 144 00:12:35,451 --> 00:12:36,661 the real father. 145 00:12:37,828 --> 00:12:38,956 But… 146 00:12:39,663 --> 00:12:40,916 is there… 147 00:12:45,502 --> 00:12:47,420 Is there a real father to look at? 148 00:12:50,299 --> 00:12:54,762 Is there a real father to look at? 149 00:13:06,689 --> 00:13:08,750 Thank you. 150 00:13:08,774 --> 00:13:11,587 Look, it's completely cured. 151 00:13:11,611 --> 00:13:14,089 Just strange, the new skin. 152 00:13:14,113 --> 00:13:15,282 Oh, no. 153 00:13:15,307 --> 00:13:17,409 - Don't show it to me. - Okay. 154 00:13:17,434 --> 00:13:20,729 - It hurts... it hurts here. - But it's... 155 00:13:21,454 --> 00:13:23,287 - Ooh! - Okay. 156 00:13:23,312 --> 00:13:25,267 Really bad. 157 00:13:25,291 --> 00:13:27,436 But it's completely cured. 158 00:13:27,460 --> 00:13:29,563 It's strange 159 00:13:29,587 --> 00:13:31,648 - Look! - No, no, don't show it to me. 160 00:13:31,672 --> 00:13:34,067 It hurts even thinking about it. 161 00:13:34,091 --> 00:13:37,053 Okay. 162 00:13:37,428 --> 00:13:40,431 I'm just happy to see the new skin, 163 00:13:40,752 --> 00:13:42,110 so pinkish. 164 00:13:42,135 --> 00:13:44,620 Oh, good. 165 00:13:45,186 --> 00:13:48,189 We have only three cards today. 166 00:13:53,536 --> 00:13:54,661 Thank you. 167 00:13:54,686 --> 00:13:56,270 Can you read my writing okay? 168 00:13:56,389 --> 00:13:57,613 - Oh, yes. - Good. 169 00:13:57,638 --> 00:13:59,616 Because I have bad handwriting. 170 00:13:59,641 --> 00:14:02,644 I can read it, don't worry. 171 00:14:03,454 --> 00:14:05,132 Repeat it many times. 172 00:14:05,648 --> 00:14:07,434 As many times as possible. 173 00:14:07,458 --> 00:14:09,269 - Yes. - Okay? 174 00:14:09,293 --> 00:14:12,022 And thank you for introducing me to your friend's mother. 175 00:14:12,046 --> 00:14:13,148 Oh. You're welcome. 176 00:14:13,172 --> 00:14:15,567 I'm happy you got the job. 177 00:14:15,591 --> 00:14:17,402 - She's very nice. - Yeah. 178 00:14:17,426 --> 00:14:20,429 Thank you. 179 00:14:23,849 --> 00:14:24,952 Here's the money. 180 00:14:24,976 --> 00:14:26,929 - Thank you. - Thank you. 181 00:14:26,954 --> 00:14:30,398 - No, me thank you. - Oh, thank you. 182 00:14:30,773 --> 00:14:33,377 - Okay, I go now. - Oh. 183 00:14:33,401 --> 00:14:35,154 - I see. - Bye bye. 184 00:14:36,988 --> 00:14:38,947 - See you next week. - See you next week. 185 00:15:10,273 --> 00:15:11,273 Hello. 186 00:15:12,189 --> 00:15:14,150 Can I have Bibimbap here? 187 00:15:14,277 --> 00:15:15,361 Oh, bibimbap? 188 00:15:15,569 --> 00:15:17,988 Sure, bibimbap. Have a seat. 189 00:18:04,445 --> 00:18:07,448 Airis? 190 00:18:07,736 --> 00:18:09,349 - Hello. - Hello? 191 00:18:10,364 --> 00:18:11,883 Are you Airis? 192 00:18:11,907 --> 00:18:14,910 Yes, but it's Iris. 193 00:18:15,536 --> 00:18:17,773 Iris? Not Airis? 194 00:18:17,798 --> 00:18:20,183 No, Iris. 195 00:18:20,207 --> 00:18:22,394 People make mistakes. 196 00:18:22,418 --> 00:18:26,147 Oh, please come up. 197 00:18:26,171 --> 00:18:27,482 Second floor. 198 00:18:27,506 --> 00:18:30,485 It's 101. 199 00:18:30,509 --> 00:18:32,057 I'll open the door. 200 00:18:32,082 --> 00:18:34,197 Ok, I'll go up to 101. 201 00:18:34,221 --> 00:18:37,224 Thank you. 202 00:18:39,727 --> 00:18:44,189 So... this is the index card... 203 00:18:45,149 --> 00:18:47,405 We have no text book? 204 00:18:47,749 --> 00:18:49,403 No, no. 205 00:18:50,946 --> 00:18:53,949 This is what I want to do for at least 1 or 2 months. 206 00:18:55,034 --> 00:18:56,159 Oh. 207 00:18:57,587 --> 00:18:59,580 Uh... do you like a hat? 208 00:18:59,788 --> 00:19:02,767 Oh, yes. I like my hat. 209 00:19:02,791 --> 00:19:04,352 It suits you very well. 210 00:19:04,376 --> 00:19:06,396 Thank you. 211 00:19:06,420 --> 00:19:08,398 You always wear a hat? 212 00:19:08,422 --> 00:19:10,775 Yes, I like hats. 213 00:19:10,799 --> 00:19:12,069 Since I was very young. 214 00:19:12,311 --> 00:19:14,900 Really? Since you are a child. 215 00:19:15,091 --> 00:19:16,409 Mm... yes. 216 00:19:16,680 --> 00:19:17,907 But why? 217 00:19:17,931 --> 00:19:20,619 Why don't we have a textbook? 218 00:19:20,643 --> 00:19:21,935 We don't need a text book? 219 00:19:23,395 --> 00:19:26,398 No, no. 220 00:19:26,774 --> 00:19:31,236 But, after one month or two, we can start reading a book. 221 00:19:31,278 --> 00:19:34,448 You choose a book that you like to read, and we can read it together. 222 00:19:35,574 --> 00:19:39,078 And meanwhile, what do we do with an index card? 223 00:19:39,328 --> 00:19:42,331 What do we do exactly? 224 00:19:44,750 --> 00:19:47,437 I know it's not the typical way of teaching. 225 00:19:47,461 --> 00:19:50,464 No, I don't think so. 226 00:19:51,173 --> 00:19:54,486 With this practice I want you to experience that 227 00:19:54,510 --> 00:19:57,781 this foreign language can really express something 228 00:19:57,805 --> 00:20:00,808 meaningful or, 229 00:20:01,934 --> 00:20:04,937 or something very personal. 230 00:20:05,813 --> 00:20:07,832 From the beginning. Not later. 231 00:20:07,856 --> 00:20:11,068 Not those childish, tourist sentences, like 232 00:20:12,486 --> 00:20:15,006 'I'd like to have an ice cream', or 233 00:20:15,030 --> 00:20:18,075 'how much is this or', or, 234 00:20:18,826 --> 00:20:21,829 'where's the post office', stuff like that... 235 00:20:24,081 --> 00:20:25,642 If you can find a sentence that 236 00:20:25,699 --> 00:20:29,310 hits you emotionally and recite 237 00:20:29,753 --> 00:20:32,756 that sentence in your room 238 00:20:32,923 --> 00:20:36,844 in the darkness of the night with true emotion, 239 00:20:38,303 --> 00:20:40,156 you'll like it. 240 00:20:40,180 --> 00:20:43,225 You'll love your true emotion being expressed in a foreign language. 241 00:20:44,393 --> 00:20:48,856 And even though that sentence may be long and difficult, 242 00:20:49,398 --> 00:20:53,193 one morning you might realize that your heart has 243 00:20:53,360 --> 00:20:56,363 suddenly assimilated this foreign language. 244 00:21:03,328 --> 00:21:06,331 Okay. 245 00:21:08,000 --> 00:21:11,003 Do you want to drink some wine? 246 00:21:12,796 --> 00:21:14,149 Wine? Yes. 247 00:21:14,173 --> 00:21:15,358 Thank you. 248 00:21:15,382 --> 00:21:16,651 What do you want? 249 00:21:16,675 --> 00:21:19,166 Red wine or white wine? 250 00:21:20,518 --> 00:21:21,549 Red wine. 251 00:21:22,973 --> 00:21:23,992 But do you happen 252 00:21:24,016 --> 00:21:25,489 to have some makgeolli? 253 00:21:25,598 --> 00:21:30,785 Makgeolli? Sure we have, I have... good one. 254 00:21:32,274 --> 00:21:33,626 You like makgeolli? 255 00:21:33,650 --> 00:21:34,650 Yes. 256 00:21:36,531 --> 00:21:38,532 - You okay with makgeolli? - Yeah. 257 00:21:39,199 --> 00:21:41,369 - Or wine? - No, makgeolli's good. 258 00:21:41,660 --> 00:21:43,787 The pricey one we had last time, right? 259 00:21:44,036 --> 00:21:46,055 That's right. 260 00:21:46,079 --> 00:21:49,082 Okay. 261 00:21:52,211 --> 00:21:53,313 Do you mind? 262 00:21:53,337 --> 00:21:55,002 No, no. 263 00:21:56,508 --> 00:21:57,508 Making lunch? 264 00:21:57,676 --> 00:21:59,094 No, she ate already. 265 00:22:00,930 --> 00:22:03,015 Take out some vegetables. 266 00:22:03,140 --> 00:22:06,101 Cut tomatoes and cucumber, I'll prepare nuts. 267 00:22:06,268 --> 00:22:07,268 Okay. 268 00:22:08,101 --> 00:22:09,579 Do you use this pen? 269 00:22:09,603 --> 00:22:10,938 Yes. 270 00:22:15,484 --> 00:22:16,836 Do you like this pen? 271 00:22:16,860 --> 00:22:19,380 Yes, I like it. 272 00:22:19,404 --> 00:22:20,643 Good. 273 00:22:22,199 --> 00:22:23,221 It's funny, 274 00:22:23,700 --> 00:22:26,793 using a French name for the pen, isn't it? 275 00:22:29,581 --> 00:22:31,226 You know, 276 00:22:31,250 --> 00:22:34,253 this pen must be the oldest, 277 00:22:35,128 --> 00:22:38,107 ballpoint pen brand in Korea. 278 00:22:38,131 --> 00:22:39,776 Yes. I know, I know. 279 00:22:39,800 --> 00:22:41,820 My friend told me. 280 00:22:41,844 --> 00:22:44,847 - So strange. - Yes. 281 00:22:45,264 --> 00:22:46,518 Yes, strange. 282 00:22:50,686 --> 00:22:53,075 And you wrapped up the pen with a tape? 283 00:22:54,147 --> 00:22:56,165 Yes. I like the color. 284 00:22:56,204 --> 00:22:58,127 Ah, color. 285 00:22:58,151 --> 00:23:01,738 Oh. The color matches with your clothes. 286 00:23:02,406 --> 00:23:05,343 Yes. They do. 287 00:23:05,367 --> 00:23:06,367 Good. 288 00:23:35,931 --> 00:23:37,724 - Cheers! - Cheers! 289 00:23:41,111 --> 00:23:43,715 I'm glad we have some saeng-makgeolli here. 290 00:23:43,739 --> 00:23:46,011 Of course. It's saeng-makgeolli, do you like it? 291 00:23:46,082 --> 00:23:48,450 Oh, yes. I like it very much. 292 00:23:50,412 --> 00:23:52,891 Do you drink only saeng-makgeolli? 293 00:23:52,915 --> 00:23:55,351 Oh, yes. I try to, 294 00:23:55,375 --> 00:24:00,005 Because they have the live bacterias, good bacteria. 295 00:24:00,130 --> 00:24:01,456 I know, I know. 296 00:24:01,481 --> 00:24:03,566 Outside of Korean, you can't find saeng-makgeolli, 297 00:24:03,591 --> 00:24:07,178 because when they export, they export only the ones that are sterilized. 298 00:24:07,262 --> 00:24:08,323 Yes. Yes. 299 00:24:08,347 --> 00:24:11,975 They sterilize to prolong the period of circulation. 300 00:24:12,225 --> 00:24:13,225 Yes. Right. 301 00:24:15,520 --> 00:24:16,738 Too bad, 302 00:24:18,357 --> 00:24:21,360 we can't have saeng-makgeolli outside of Korea. 303 00:24:23,445 --> 00:24:26,448 The only way is to build a factory. 304 00:24:27,199 --> 00:24:30,202 To produce there. 305 00:24:32,371 --> 00:24:33,932 How much you drink, 306 00:24:33,956 --> 00:24:35,308 usually? 307 00:24:35,332 --> 00:24:38,335 Oh I drink 1 or 2 bottles every day. 308 00:24:39,002 --> 00:24:40,605 Wow. Really. 309 00:24:40,629 --> 00:24:41,731 - Everyday? - Yes, 310 00:24:41,755 --> 00:24:43,775 But makgeolli is very mild. 311 00:24:43,799 --> 00:24:45,860 I can drink it everyday. 312 00:24:45,884 --> 00:24:47,612 It's like part of my meal. 313 00:24:47,636 --> 00:24:50,114 Oh, good. 314 00:24:50,138 --> 00:24:51,614 Good. 315 00:24:55,143 --> 00:24:57,997 Have you taught French long time? 316 00:24:58,021 --> 00:24:59,750 Oh, no. Before I came here. 317 00:24:59,774 --> 00:25:02,776 Never taught anywhere. 318 00:25:02,901 --> 00:25:06,446 I have no educational background in teaching French, no. 319 00:25:06,780 --> 00:25:08,758 - Really? - No. 320 00:25:08,782 --> 00:25:11,785 I see. 321 00:25:13,036 --> 00:25:16,039 I devised this way of thinking of it... 322 00:25:16,581 --> 00:25:18,559 of teaching, 323 00:25:18,583 --> 00:25:21,521 only a few months ago. 324 00:25:21,545 --> 00:25:24,548 And I hope it works. 325 00:25:24,631 --> 00:25:26,734 Only months ago. 326 00:25:26,758 --> 00:25:28,528 I see. 327 00:25:28,552 --> 00:25:30,220 Yes. Just a few months. 328 00:25:32,097 --> 00:25:34,725 If it works for someone I'll be able to earn some money. So... 329 00:25:36,935 --> 00:25:39,539 I hope it works. 330 00:25:39,563 --> 00:25:42,566 At least for some people. 331 00:25:42,649 --> 00:25:45,652 So am I going to be a guinea pig? 332 00:25:48,613 --> 00:25:51,616 No, I have no... 333 00:25:52,701 --> 00:25:54,095 ulterior motive 334 00:25:54,119 --> 00:25:57,080 other than the ones I mentioned. 335 00:25:58,165 --> 00:25:59,523 What do you mean? 336 00:26:00,292 --> 00:26:01,894 Well, I'm just saying 337 00:26:01,918 --> 00:26:04,897 that I'm, I'm not going to take any organs 338 00:26:04,921 --> 00:26:07,434 or anything like that from you. 339 00:26:08,633 --> 00:26:11,636 But you take some money from me. 340 00:26:15,974 --> 00:26:19,578 Yes, but money is not an organ. 341 00:26:21,063 --> 00:26:24,691 Money can be as important as organ, no? 342 00:26:28,028 --> 00:26:31,031 Only if you let it. Yes. 343 00:26:32,532 --> 00:26:35,344 But you're going to experiment? 344 00:26:35,368 --> 00:26:37,263 Experiment on me? 345 00:26:37,287 --> 00:26:39,182 No. No, 346 00:26:39,206 --> 00:26:42,209 I don't think I'm experimenting. 347 00:26:44,419 --> 00:26:46,088 I never experiment. 348 00:26:47,881 --> 00:26:49,692 No, I think I'm just opening up 349 00:26:49,716 --> 00:26:51,955 a new kind of experience. 350 00:26:52,761 --> 00:26:55,764 You can accept and enjoy or... 351 00:26:56,973 --> 00:26:59,077 Or you cannot, 352 00:26:59,101 --> 00:27:00,244 I don't know. 353 00:27:00,268 --> 00:27:01,268 Okay. 354 00:27:03,982 --> 00:27:04,982 Soha. 355 00:27:05,359 --> 00:27:06,526 Soha! 356 00:27:07,361 --> 00:27:10,031 - Yeah? - Come introduce yourself. 357 00:27:11,115 --> 00:27:12,115 I did before.` 358 00:27:13,159 --> 00:27:16,536 But you speak French. Say hello in French. 359 00:27:17,286 --> 00:27:18,497 I can't speak French. 360 00:27:19,749 --> 00:27:21,374 I only studied a bit in high school. 361 00:27:22,125 --> 00:27:27,380 Just say something. I want to hear her speak French. 362 00:27:28,215 --> 00:27:30,468 I can't. Did you feed Nomy? 363 00:27:32,135 --> 00:27:34,804 No, I didn't. You feed her. 364 00:27:39,476 --> 00:27:40,602 She must be hungry. 365 00:27:42,729 --> 00:27:43,729 Nomy! 366 00:27:47,192 --> 00:27:48,192 You hungry? 367 00:27:49,946 --> 00:27:50,946 Let's go! 368 00:28:05,250 --> 00:28:08,670 You know, she study French? 369 00:28:09,421 --> 00:28:12,424 Three years in high school. 370 00:28:13,091 --> 00:28:16,094 But she cannot speak a word of French. 371 00:28:16,553 --> 00:28:19,556 - Oh, really? - Yes. 372 00:28:19,806 --> 00:28:21,194 And what does she do now? 373 00:28:23,381 --> 00:28:25,790 She's doing nothing. 374 00:28:26,605 --> 00:28:29,608 She quit her job, a year ago. 375 00:28:30,650 --> 00:28:34,154 Now she's searching for a new job. 376 00:28:36,781 --> 00:28:39,743 She always full of ideas, but 377 00:28:40,827 --> 00:28:45,390 she lacks... the persistence? 378 00:28:45,415 --> 00:28:48,418 Yes, so. 379 00:28:49,294 --> 00:28:52,297 She quit everything. 380 00:28:52,797 --> 00:28:55,800 Always too easily. 381 00:28:56,468 --> 00:28:59,071 It's okay. I think. 382 00:28:59,095 --> 00:29:01,574 She seems to have her own style. 383 00:29:01,598 --> 00:29:02,598 Just like yourself. 384 00:29:03,783 --> 00:29:04,783 You think so? 385 00:29:05,435 --> 00:29:10,398 Yes. One should always have a style. 386 00:29:11,900 --> 00:29:13,836 You think so? 387 00:29:13,860 --> 00:29:15,251 Thank you. 388 00:29:19,157 --> 00:29:22,160 We need more makgeolli. 389 00:29:22,744 --> 00:29:25,014 Can you drink more? 390 00:29:25,038 --> 00:29:26,652 Yes. 391 00:29:32,921 --> 00:29:34,941 She says you are the president of the company, 392 00:29:34,965 --> 00:29:37,968 but what does she do? 393 00:29:40,637 --> 00:29:42,365 She is the boss. 394 00:29:42,389 --> 00:29:45,392 I'm just a hired man. 395 00:29:46,685 --> 00:29:49,497 I used to be a lawyer, 396 00:29:49,521 --> 00:29:53,483 but now I'm a president of a film company. 397 00:29:56,987 --> 00:29:58,431 You were a lawyer? 398 00:29:59,447 --> 00:30:01,509 I'm still a lawyer. 399 00:30:01,533 --> 00:30:04,536 But now I have this job. 400 00:30:07,622 --> 00:30:10,625 She must trust you a lot. 401 00:30:11,501 --> 00:30:14,254 I don't know. 402 00:31:05,224 --> 00:31:08,768 Open this for me. I always spill it. 403 00:31:10,270 --> 00:31:12,732 - This is a different one. - We finished the other kind. 404 00:31:18,860 --> 00:31:21,422 Let me play! 405 00:31:21,446 --> 00:31:24,449 - It's okay? - Yes. 406 00:31:24,824 --> 00:31:28,828 Okay. I need a... 407 00:32:05,097 --> 00:32:07,310 Where can I smoke? 408 00:32:08,115 --> 00:32:09,294 Ah, smoke? 409 00:32:10,412 --> 00:32:12,789 You can go out. 410 00:32:13,289 --> 00:32:15,351 You can smoke there. 411 00:32:15,375 --> 00:32:18,674 But there’s a dog, big dog. It’s dangerous. 412 00:32:20,171 --> 00:32:21,171 Ah. 413 00:32:23,091 --> 00:32:29,782 Ah! You can go up to the rooftop. You can smoke there, it’s very nice. 414 00:32:29,806 --> 00:32:31,266 On the rooftop? 415 00:33:20,773 --> 00:33:22,084 You play very well. 416 00:33:22,108 --> 00:33:23,127 Very nice piece. 417 00:33:23,151 --> 00:33:25,588 - Oh, you think so? - Yes. 418 00:33:25,612 --> 00:33:26,881 Very nice. 419 00:33:26,905 --> 00:33:29,550 Very nice piece. Very simple and beautiful. 420 00:33:29,574 --> 00:33:31,051 Thank you. 421 00:33:31,075 --> 00:33:32,872 - You like here? - Yes. Very nice. 422 00:33:32,994 --> 00:33:34,472 A very nice place. 423 00:33:34,496 --> 00:33:36,352 Yes. I love this place. 424 00:33:37,624 --> 00:33:39,685 It's a great place to drink. 425 00:33:39,709 --> 00:33:41,937 Don't you think so? 426 00:33:41,962 --> 00:33:43,017 Right. 427 00:33:43,042 --> 00:33:44,704 Sorry, I didn't bring your glass. 428 00:33:44,729 --> 00:33:46,817 Oh, it's okay. 429 00:33:46,841 --> 00:33:48,319 Do you want to try this? 430 00:33:48,343 --> 00:33:50,237 The lesson? 431 00:33:50,261 --> 00:33:51,614 Lesson now? 432 00:33:51,638 --> 00:33:53,033 Yes. Why not? 433 00:33:55,016 --> 00:33:56,322 Okay. 434 00:33:57,227 --> 00:34:00,355 Can you tell me what you felt while you were playing here? 435 00:34:00,605 --> 00:34:02,416 There. 436 00:34:02,440 --> 00:34:03,792 Playing the guitar? 437 00:34:03,816 --> 00:34:04,816 When... 438 00:34:07,904 --> 00:34:10,169 What did I feel... 439 00:34:10,907 --> 00:34:12,276 I felt... 440 00:34:14,244 --> 00:34:15,763 - Happy? - Yes. Happy. 441 00:34:15,787 --> 00:34:16,961 Happy. 442 00:34:16,986 --> 00:34:20,017 Playing the guitar makes me very happy. 443 00:34:20,041 --> 00:34:22,478 I see, but... 444 00:34:22,502 --> 00:34:25,505 Did you feel something else too? 445 00:34:29,217 --> 00:34:32,220 I felt happy... 446 00:34:32,637 --> 00:34:34,573 A melody. Yes. 447 00:34:34,597 --> 00:34:36,808 Melody so beautiful. 448 00:34:38,059 --> 00:34:40,622 What did you feel inside, deeper, 449 00:34:40,646 --> 00:34:43,648 what was it that you really felt? 450 00:34:44,482 --> 00:34:46,835 I don't know. 451 00:34:46,859 --> 00:34:49,296 I felt happy. 452 00:34:49,320 --> 00:34:51,382 I felt beautiful. 453 00:34:51,406 --> 00:34:54,409 The melody. 454 00:34:57,704 --> 00:34:59,056 What? 455 00:34:59,080 --> 00:35:02,125 What did I feel? 456 00:35:05,003 --> 00:35:07,898 You think you played well? 457 00:35:07,922 --> 00:35:09,400 I played okay. 458 00:35:09,424 --> 00:35:12,152 Not too many mistakes. 459 00:35:12,176 --> 00:35:15,680 I'm getting better and better, I guess. 460 00:35:16,097 --> 00:35:18,817 - So you were... - You said like that. 461 00:35:19,767 --> 00:35:20,786 You were proud. 462 00:35:20,810 --> 00:35:23,813 You were proud of yourself. 463 00:35:27,158 --> 00:35:28,244 A little bit. 464 00:35:29,611 --> 00:35:31,046 Just a little bit. 465 00:35:31,070 --> 00:35:34,073 But did you feel proud or you didn't? 466 00:35:39,537 --> 00:35:41,432 I think, 467 00:35:41,456 --> 00:35:43,892 I felt actually 468 00:35:43,916 --> 00:35:46,919 a little bit annoyed. 469 00:35:47,503 --> 00:35:49,126 Oh, really? 470 00:35:53,926 --> 00:35:56,447 Why? 471 00:35:56,471 --> 00:35:59,474 Because I'm not good enough. 472 00:35:59,849 --> 00:36:01,060 That's why. 473 00:36:03,353 --> 00:36:07,065 You felt annoyed about your not being good enough? 474 00:36:08,024 --> 00:36:11,027 Yes, I guess I was 475 00:36:11,694 --> 00:36:13,866 annoyed about myself. 476 00:36:14,697 --> 00:36:19,327 I want to so badly to become a good guitar player. 477 00:36:21,454 --> 00:36:23,412 You wanted to show off your skill? 478 00:36:24,178 --> 00:36:25,178 Yes. 479 00:36:26,125 --> 00:36:30,171 Yes, I guess I wanted to show off. 480 00:36:30,588 --> 00:36:31,696 Yes, I'm sure. 481 00:36:33,257 --> 00:36:36,260 So that's what you felt? 482 00:36:40,765 --> 00:36:43,768 Yes. I felt that. 483 00:36:43,810 --> 00:36:47,790 And, others too. 484 00:36:47,814 --> 00:36:50,793 Everything. 485 00:36:50,817 --> 00:36:53,796 I believe you. 486 00:36:53,820 --> 00:36:56,197 So I write... 487 00:37:03,623 --> 00:37:04,916 I am... 488 00:37:09,755 --> 00:37:10,798 so... 489 00:37:12,758 --> 00:37:13,925 annoyed… 490 00:37:16,512 --> 00:37:18,806 with myself. 491 00:37:20,557 --> 00:37:21,932 I am... 492 00:37:23,934 --> 00:37:25,186 so tired... 493 00:37:28,440 --> 00:37:29,607 of myself. 494 00:37:31,484 --> 00:37:34,946 Always wanting... 495 00:37:37,198 --> 00:37:38,449 to become... 496 00:37:39,701 --> 00:37:40,993 someone else, 497 00:37:44,665 --> 00:37:48,544 who is this person… 498 00:37:51,212 --> 00:37:52,464 in me, 499 00:37:53,214 --> 00:37:57,176 who makes me… 500 00:37:57,718 --> 00:38:00,471 so tired? 501 00:38:02,346 --> 00:38:05,349 - Do you understand my handwriting? - Oh, yes. 502 00:38:07,604 --> 00:38:10,440 I am so… 503 00:38:11,023 --> 00:38:13,694 - annoyed… - annoyed. 504 00:38:13,819 --> 00:38:16,488 - With... myself. - With myself. 505 00:38:16,780 --> 00:38:18,281 I am so… 506 00:38:18,906 --> 00:38:21,410 - tired... of myself. - Tired of myself. 507 00:38:22,536 --> 00:38:23,828 - Always? - Yes. 508 00:38:24,538 --> 00:38:27,957 - Always wanting... - Very good. 509 00:38:30,251 --> 00:38:32,044 - To become? - To become. 510 00:38:32,420 --> 00:38:35,089 To become someone else. 511 00:38:36,758 --> 00:38:37,758 Who... 512 00:38:38,009 --> 00:38:39,678 - Who is... - Who is... 513 00:38:39,887 --> 00:38:43,096 - this person... - this person in me, 514 00:38:43,932 --> 00:38:46,602 - who makes me… - who makes me… 515 00:38:46,852 --> 00:38:48,186 so tired? 516 00:38:48,811 --> 00:38:51,314 So tired? Very tired? 517 00:38:51,437 --> 00:38:52,647 Bravo! 518 00:38:55,026 --> 00:38:56,652 I am so... 519 00:40:27,241 --> 00:40:29,426 You know what this is? 520 00:40:30,202 --> 00:40:31,301 I don't know. 521 00:40:31,954 --> 00:40:32,954 What is it? 522 00:40:33,205 --> 00:40:36,208 It's a poem by famous poet. 523 00:40:37,835 --> 00:40:40,314 It's a poem. 524 00:40:40,338 --> 00:40:41,661 What does it say? 525 00:40:45,718 --> 00:40:49,715 It's called SEOSI. 526 00:40:50,890 --> 00:40:53,893 Yes. It's a very beautiful poem. 527 00:40:55,313 --> 00:40:57,231 How would you translate Seosi? 528 00:40:59,358 --> 00:41:00,358 What would it be? 529 00:41:01,359 --> 00:41:03,822 'Foreword'? No, foreword is something else. 530 00:41:04,613 --> 00:41:06,115 Seosi is... 531 00:41:06,950 --> 00:41:09,661 'A poem as a foreword'? Would that work? 532 00:41:10,494 --> 00:41:11,494 I'll search for it. 533 00:41:13,790 --> 00:41:15,082 Searching's the fastest way. 534 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 Seosi… 535 00:41:18,670 --> 00:41:20,421 The English translation pops right up. 536 00:41:20,629 --> 00:41:22,256 They use 'foreword' here too. 537 00:41:23,297 --> 00:41:25,901 Here is English translation. 538 00:41:25,925 --> 00:41:28,010 Thank you. 539 00:41:32,641 --> 00:41:36,604 So that I might face the sky without shame to my last breath 540 00:41:37,731 --> 00:41:40,274 I have even anguished over wind stirring the leaves. 541 00:41:41,943 --> 00:41:46,238 I will love all dying things with this heart that sings of the stars. 542 00:41:47,406 --> 00:41:50,409 And I will walk the path life has given me. 543 00:41:51,619 --> 00:41:54,455 Tonight too, the stars are brushed by the wind. 544 00:41:54,704 --> 00:41:56,223 Ooh, he is so handsome. 545 00:41:56,247 --> 00:41:57,683 This is the poet, right? 546 00:41:57,707 --> 00:41:59,726 Yes, that's the poet. 547 00:41:59,750 --> 00:42:02,753 Oh, he is so handsome, right? 548 00:42:03,254 --> 00:42:04,481 So beautiful. 549 00:42:04,505 --> 00:42:05,983 He has a beautiful face! 550 00:42:06,007 --> 00:42:08,986 Iris! But he died too young. 551 00:42:09,010 --> 00:42:13,139 So young. He was only 28, maybe 27, right? 552 00:42:13,556 --> 00:42:16,559 - I think so. - Oh, I see. 553 00:42:16,726 --> 00:42:18,704 He died in a Japanese prison. 554 00:42:18,728 --> 00:42:21,147 - Oh, really? - Yes. 555 00:42:22,606 --> 00:42:25,609 Why all these beautiful people die so young? 556 00:42:25,818 --> 00:42:27,754 - Yes! - But it doesn't matter. 557 00:42:27,778 --> 00:42:31,198 As long as he was beautiful while he was alive. 558 00:42:32,241 --> 00:42:34,163 He was beautiful, no? 559 00:42:34,226 --> 00:42:42,118 Yes. 560 00:43:04,692 --> 00:43:06,069 Time for a drink. 561 00:43:07,081 --> 00:43:10,797 Iris... you want some more Makgeolli? 562 00:43:10,821 --> 00:43:11,876 If you want. 563 00:43:12,306 --> 00:43:13,485 Really? Great! 564 00:43:14,077 --> 00:43:17,745 You want to drink again? You've had plenty, I think. 565 00:43:18,664 --> 00:43:20,499 I think the occasion calls for it. 566 00:43:20,665 --> 00:43:23,294 You drinking more will just make things harder. 567 00:43:25,881 --> 00:43:27,174 Then how about beer? 568 00:43:27,966 --> 00:43:28,966 - Beer? - Yes. 569 00:43:29,596 --> 00:43:33,844 Wonju, can you tell me what you felt when you saw him bowing like that? 570 00:43:34,470 --> 00:43:39,640 Oh, is this the question? 571 00:43:39,929 --> 00:43:41,052 Yes. 572 00:43:42,645 --> 00:43:43,685 Okay. 573 00:43:45,689 --> 00:43:47,980 I felt... 574 00:43:48,818 --> 00:43:51,421 I was sorry for him. 575 00:43:51,445 --> 00:43:53,090 I don't know. 576 00:43:53,114 --> 00:43:54,214 Really? 577 00:43:55,463 --> 00:43:56,587 Why? 578 00:43:58,035 --> 00:44:00,931 He felt sorry about himself. 579 00:44:00,955 --> 00:44:02,282 That's why. 580 00:44:05,294 --> 00:44:09,006 That's how I felt, just now. 581 00:44:10,591 --> 00:44:11,591 Really? 582 00:44:11,616 --> 00:44:13,735 Why did you think he was sorry about himself? 583 00:44:13,759 --> 00:44:16,404 I don't know. I just felt like that. 584 00:44:16,428 --> 00:44:21,851 You know, he was not really paying respect to the poet. 585 00:44:22,434 --> 00:44:25,938 He was so sorry for himself. 586 00:44:29,316 --> 00:44:30,892 What else did you feel? 587 00:44:32,319 --> 00:44:33,775 What else? 588 00:44:34,321 --> 00:44:36,172 What else... 589 00:44:38,367 --> 00:44:41,370 What else... 590 00:44:48,169 --> 00:44:51,505 Okay, what else? 591 00:44:52,798 --> 00:44:54,484 I felt... 592 00:44:54,508 --> 00:44:57,761 I was sorry for my father. 593 00:44:59,096 --> 00:45:02,099 Yes, he... 594 00:45:03,601 --> 00:45:06,562 he is like my father. 595 00:45:07,438 --> 00:45:09,332 Oh, yes. 596 00:45:09,356 --> 00:45:12,359 I am so sorry for my father. 597 00:45:12,651 --> 00:45:14,212 You know, 598 00:45:14,236 --> 00:45:18,449 he ran away from home when I was really young, 599 00:45:19,200 --> 00:45:22,494 and I could have forgiven him 600 00:45:23,662 --> 00:45:26,665 later, but I didn't. 601 00:45:28,292 --> 00:45:29,686 It was nothing. 602 00:45:29,710 --> 00:45:34,715 It was... so easy to forgive him. 603 00:45:38,642 --> 00:45:41,388 I was... so selfish. 604 00:45:42,640 --> 00:45:45,643 I am so sorry, now. 605 00:45:48,312 --> 00:45:50,356 So I write. 606 00:45:52,026 --> 00:45:53,569 He was beautiful. 607 00:45:55,988 --> 00:45:57,615 His beauty... 608 00:45:58,866 --> 00:46:00,160 is inscribed… 609 00:46:01,869 --> 00:46:03,495 on the memorial stone. 610 00:46:05,999 --> 00:46:07,000 My father… 611 00:46:08,584 --> 00:46:11,671 - was not beautiful. - Was not beautiful. 612 00:46:12,255 --> 00:46:14,466 He was like myself. 613 00:46:18,844 --> 00:46:20,389 We'll not leave... 614 00:46:22,183 --> 00:46:23,725 any poem... 615 00:46:24,893 --> 00:46:25,935 to the world. 616 00:46:29,148 --> 00:46:30,440 We feel... 617 00:46:32,859 --> 00:46:35,528 sorry for each other... 618 00:46:37,447 --> 00:46:38,699 forever, 619 00:46:41,744 --> 00:46:42,787 for not… 620 00:46:44,747 --> 00:46:45,914 dying… 621 00:46:47,832 --> 00:46:48,832 in battle, 622 00:46:51,380 --> 00:46:52,838 for not… 623 00:46:55,841 --> 00:46:57,177 having lived… 624 00:47:00,721 --> 00:47:02,307 in glory! 625 00:47:10,602 --> 00:47:13,605 Here is the tape, repeat it as many times as possible. 626 00:47:13,814 --> 00:47:15,399 Okay, I will. Thank you. 627 00:47:16,859 --> 00:47:18,586 There is a metro station down there? 628 00:47:18,610 --> 00:47:20,463 Oh, so close, 629 00:47:20,487 --> 00:47:23,490 you go down and just make a left turn. 630 00:47:23,866 --> 00:47:26,910 - It's five minutes walk. - And there is a bus stop too. 631 00:47:27,244 --> 00:47:28,596 Everything's there. 632 00:47:28,620 --> 00:47:31,582 Okay. 633 00:47:32,499 --> 00:47:33,560 I'm so sorry. 634 00:47:33,584 --> 00:47:36,396 I didn't prepare an envelope. 635 00:47:36,420 --> 00:47:37,856 It's okay. I don't care. 636 00:47:37,880 --> 00:47:39,048 - Thank you. - Thank you. 637 00:47:41,258 --> 00:47:42,819 So, see you next week? 638 00:47:42,843 --> 00:47:44,404 See you next week. 639 00:47:44,428 --> 00:47:45,840 - Bye bye. - Bye. 640 00:47:47,222 --> 00:47:48,229 Bye bye. 641 00:47:51,310 --> 00:47:54,271 Bye bye. 642 00:48:00,241 --> 00:48:01,617 Why'd she come to Korea? 643 00:48:04,371 --> 00:48:05,538 You should've asked. 644 00:48:06,415 --> 00:48:07,791 We can ask next week. 645 00:48:12,422 --> 00:48:14,424 You drank a lot today. 646 00:48:16,049 --> 00:48:17,760 Quite a lot, right? 647 00:48:18,886 --> 00:48:20,472 Yes, I drank a lot. 648 00:48:22,806 --> 00:48:23,891 More than I should've. 649 00:48:25,184 --> 00:48:26,269 I don't know why I did. 650 00:48:27,644 --> 00:48:29,105 Maybe I was bewitched. 651 00:48:35,987 --> 00:48:37,697 Where'd she go? 652 00:48:39,114 --> 00:48:41,368 Did she go down? There wasn't enough time. 653 00:48:42,994 --> 00:48:44,954 Where'd she go? 654 00:48:46,499 --> 00:48:48,708 Wow. 655 00:48:49,292 --> 00:48:52,587 She walks like crazy, so fast! 656 00:49:26,989 --> 00:49:28,260 How are you? 657 00:49:29,825 --> 00:49:30,971 I'm okay 658 00:49:31,910 --> 00:49:34,722 Very tired, but I'm okay. 659 00:49:34,746 --> 00:49:35,954 How are you? 660 00:49:36,623 --> 00:49:37,623 I'm okay. 661 00:49:40,461 --> 00:49:41,625 Let me wash my hands. Yes. 662 00:49:41,844 --> 00:49:42,929 Yes. 663 00:49:55,350 --> 00:49:56,949 I have something to give you. 664 00:49:57,603 --> 00:49:58,955 Oh, really? 665 00:49:58,979 --> 00:50:00,024 What is it? 666 00:50:03,233 --> 00:50:04,294 Wait. 667 00:50:04,318 --> 00:50:05,769 Okay. 668 00:50:20,667 --> 00:50:22,479 It's 200,000 won. 669 00:50:22,503 --> 00:50:24,272 Can you believe it? 670 00:50:24,296 --> 00:50:26,122 Wow. Really? 671 00:50:27,382 --> 00:50:29,777 You made all this money today? 672 00:50:29,801 --> 00:50:32,068 Because they both gave me the money today. 673 00:50:32,310 --> 00:50:33,823 Great, it's great. 674 00:50:33,847 --> 00:50:36,166 It's almost half of the rent, right? 675 00:50:37,976 --> 00:50:39,954 - Yes. - How much is the rent? 676 00:50:39,978 --> 00:50:42,832 Is 500,000. 677 00:50:42,856 --> 00:50:44,834 So it's almost half. 678 00:50:44,858 --> 00:50:47,128 Can you believe that I earn this much money? 679 00:50:47,152 --> 00:50:49,612 Just one day of work. 680 00:50:49,948 --> 00:50:51,378 You are successful now. 681 00:50:51,559 --> 00:50:53,393 It's just because you helped me. 682 00:50:54,768 --> 00:50:57,547 You encouraged me to get this job. 683 00:50:57,996 --> 00:50:59,282 It's yours. 684 00:51:00,707 --> 00:51:03,710 Oh. Really? 685 00:51:03,961 --> 00:51:05,021 Yeah. 686 00:51:05,045 --> 00:51:06,064 It's yours. 687 00:51:06,088 --> 00:51:09,067 I've always wanted to give you something. 688 00:51:09,091 --> 00:51:11,861 - No no no. - It's too much. 689 00:51:11,885 --> 00:51:13,404 It's too much. 690 00:51:13,428 --> 00:51:16,115 You don't have to pay, I told you. 691 00:51:16,139 --> 00:51:21,019 I know, but I wanted to give something for your kindness and your friendship. 692 00:51:21,144 --> 00:51:22,265 Thank you. 693 00:51:22,290 --> 00:51:25,107 Oh, thank you. It's too much. 694 00:51:25,148 --> 00:51:27,502 You earned it. You need money. 695 00:51:27,526 --> 00:51:30,862 It's okay. I'm happy. Very happy. 696 00:51:32,864 --> 00:51:36,410 Maybe I'll be able to pay my share of the rent from now on. 697 00:51:36,451 --> 00:51:40,473 Yes of course, of course, you are such a bright person. 698 00:51:40,497 --> 00:51:42,767 - You think so? - Yes. 699 00:51:42,791 --> 00:51:44,186 Thank you. 700 00:51:44,211 --> 00:51:46,396 So bright and so talented. 701 00:51:46,420 --> 00:51:47,939 Thank you. 702 00:51:47,963 --> 00:51:49,211 Thank you. 703 00:51:49,798 --> 00:51:50,977 Thank you. 704 00:51:53,635 --> 00:51:55,267 Thank you. 705 00:52:24,416 --> 00:52:25,666 Nice. 706 00:52:28,087 --> 00:52:29,821 Thank you. 707 00:52:30,964 --> 00:52:32,119 All right. 708 00:52:32,144 --> 00:52:34,485 Cheers. Cheers. 709 00:52:34,509 --> 00:52:37,072 Congratulation for your new job. 710 00:52:42,351 --> 00:52:45,354 I might have stumbled upon a new way of teaching French. 711 00:52:46,021 --> 00:52:49,024 Yes, yes, it's great. 712 00:52:50,108 --> 00:52:52,396 I'm a very proud person now. 713 00:52:54,112 --> 00:52:55,298 You should be. 714 00:52:55,407 --> 00:52:56,924 No, just kidding. 715 00:52:56,948 --> 00:52:59,951 - You know. - I know, I know. 716 00:53:03,205 --> 00:53:04,613 Let me test your grounding. 717 00:53:05,290 --> 00:53:06,559 Sit down. 718 00:53:06,583 --> 00:53:07,928 Oh. Okay. 719 00:53:11,213 --> 00:53:13,313 So hold this tight. 720 00:53:15,385 --> 00:53:16,385 Okay. 721 00:53:19,221 --> 00:53:21,574 Oh, yeah, you put your feet. 722 00:53:21,598 --> 00:53:22,598 Of course. 723 00:53:34,462 --> 00:53:36,129 It's not going down on zero. 724 00:53:36,154 --> 00:53:37,698 Why it's not going down on zero? 725 00:53:39,241 --> 00:53:40,742 - Really? - Yeah. 726 00:53:40,867 --> 00:53:42,721 It's close to zero. But it's not zero. 727 00:53:42,745 --> 00:53:45,747 It's 0.1.0.2. 728 00:53:47,249 --> 00:53:49,537 I'm on zero but you're not on zero. 729 00:53:51,002 --> 00:53:52,887 Push your feet harder. 730 00:53:53,213 --> 00:53:54,371 Okay. 731 00:53:55,465 --> 00:53:56,674 I'm pushing down. 732 00:53:56,699 --> 00:53:58,075 No, but... 733 00:54:00,379 --> 00:54:01,614 Push harder. 734 00:54:01,638 --> 00:54:03,574 It's still not going on zero. 735 00:54:03,598 --> 00:54:06,160 Okay. Okay. 736 00:54:06,184 --> 00:54:09,187 You should put your feet down, harder! 737 00:54:09,813 --> 00:54:11,556 Why is it not going down on zero? 738 00:54:12,899 --> 00:54:14,961 Push it harder. 739 00:54:14,985 --> 00:54:16,921 Push harder. 740 00:54:16,945 --> 00:54:17,964 Okay. 741 00:54:17,988 --> 00:54:20,161 Ouch, ouch. It hurts. 742 00:54:20,186 --> 00:54:23,142 - So strange... - Iris, it hurts, stop it, stop it! 743 00:54:23,167 --> 00:54:24,596 - So strange... - Okay, okay. 744 00:54:24,620 --> 00:54:28,248 I'll do it later. 745 00:54:31,960 --> 00:54:32,960 Did it hurt? 746 00:54:33,336 --> 00:54:34,392 Yeah. 747 00:54:34,880 --> 00:54:36,282 I'm sorry. 748 00:54:40,470 --> 00:54:44,681 Well, what are we going to eat for dinner? 749 00:54:45,182 --> 00:54:46,182 Bread? 750 00:54:46,600 --> 00:54:48,862 - Bread? - I love the bread you make. 751 00:54:49,561 --> 00:54:52,564 Okay, so you make a salad. 752 00:54:54,275 --> 00:54:56,127 I like your bread so much. 753 00:54:56,151 --> 00:54:57,527 Thank you, but... 754 00:54:58,653 --> 00:55:02,073 I like your salad so much. 755 00:55:03,366 --> 00:55:05,970 No, your salad is so different. 756 00:55:05,994 --> 00:55:10,540 So fresh and so tasty. 757 00:55:11,124 --> 00:55:13,794 I love bread more, more than anything in the world. 758 00:55:15,128 --> 00:55:16,301 Yes, yes. 759 00:55:23,637 --> 00:55:26,640 Did you write something last night? 760 00:55:28,642 --> 00:55:30,415 Yeah, I did. 761 00:55:31,061 --> 00:55:35,458 After you fell asleep. 762 00:55:35,482 --> 00:55:36,913 Did you write something good? 763 00:55:37,859 --> 00:55:39,147 Can I see? 764 00:55:40,766 --> 00:55:41,779 No, no no 765 00:55:42,781 --> 00:55:44,390 It's okay. 766 00:55:44,825 --> 00:55:47,101 You always write good poems. 767 00:55:48,161 --> 00:55:49,161 Always. 768 00:55:51,331 --> 00:55:53,484 Thank you. Thank you. 769 00:55:55,335 --> 00:55:56,759 You're a good poet. 770 00:55:58,839 --> 00:56:00,758 And you'll be a great one. 771 00:56:05,428 --> 00:56:07,281 Thank you. 772 00:56:07,305 --> 00:56:10,308 Thank you for being my friend. 773 00:56:10,892 --> 00:56:13,895 Oh, you... 774 00:56:14,771 --> 00:56:16,575 you are so nice. 775 00:56:17,607 --> 00:56:20,331 You encourage me so much, 776 00:56:22,612 --> 00:56:23,933 I can't believe, 777 00:56:24,948 --> 00:56:27,951 I have someone right beside me. 778 00:56:29,661 --> 00:56:31,656 No matter what happens in your life, 779 00:56:32,247 --> 00:56:35,117 never, never give up your poetry. 780 00:56:36,008 --> 00:56:37,936 You promise? 781 00:56:40,005 --> 00:56:41,524 Yeah, I know. 782 00:56:41,548 --> 00:56:42,892 I know. 783 00:56:48,096 --> 00:56:49,991 Oh, let me play. 784 00:56:50,015 --> 00:56:51,786 - Is it okay? - Sure. 785 00:57:28,510 --> 00:57:29,846 Resist the temptation. 786 00:57:31,264 --> 00:57:32,721 What? 787 00:57:34,768 --> 00:57:37,472 Resist the temptation, 788 00:57:37,771 --> 00:57:40,732 for falling for the memory. 789 00:57:42,776 --> 00:57:44,420 I know. 790 00:57:44,444 --> 00:57:46,738 Oh, it's very hard. 791 00:57:50,075 --> 00:57:53,403 Respond to each note you make with your whole being. 792 00:57:55,163 --> 00:57:56,836 You can do it. 793 00:58:28,488 --> 00:58:30,752 It's my mother... coming 794 00:58:32,575 --> 00:58:35,305 She’s at the door. 795 00:58:39,958 --> 00:58:43,959 She didn't call me, she just came! 796 00:58:44,483 --> 00:58:46,673 But tell her that I'm your French teacher. 797 00:58:48,550 --> 00:58:51,112 No, no, I, I can I cannot do that. 798 00:58:51,136 --> 00:58:54,139 Why? Why? 799 00:58:56,182 --> 00:58:57,952 Oh. Why don't she, 800 00:58:57,976 --> 00:59:00,650 why she didn't call me and 801 00:59:01,142 --> 00:59:04,087 she never visit my place. 802 00:59:06,901 --> 00:59:09,904 I won't hurt you. 803 00:59:10,405 --> 00:59:12,842 I will never let them hurt you. 804 00:59:12,866 --> 00:59:14,115 Don't worry. 805 00:59:14,743 --> 00:59:16,294 It's okay. 806 00:59:19,165 --> 00:59:20,516 It's okay. 807 00:59:20,540 --> 00:59:23,394 She will go away. 808 00:59:23,418 --> 00:59:25,627 She will go out soon. 809 00:59:25,921 --> 00:59:27,529 Okay. 810 00:59:40,340 --> 00:59:43,044 - Hi. - You were home? 811 00:59:43,094 --> 00:59:46,680 I brought this for you. Glad you're home. 812 00:59:47,681 --> 00:59:49,017 Sorry for answering late. 813 00:59:49,142 --> 00:59:51,435 Sure. I'm glad you're here. 814 00:59:53,688 --> 00:59:56,356 I'm taking a class near Sinsa Intersection. 815 00:59:56,941 --> 00:59:58,225 - Really? - Yeah. 816 00:59:58,275 --> 00:59:59,945 That's really close. 817 01:00:00,612 --> 01:00:02,989 So I can come see you often now. 818 01:00:04,032 --> 01:00:05,033 Right. 819 01:00:10,414 --> 01:00:11,414 Who's this? 820 01:00:12,175 --> 01:00:13,319 This is Iris. 821 01:00:13,343 --> 01:00:15,738 Oh, how are you? 822 01:00:15,762 --> 01:00:17,190 Nice to meet you. 823 01:00:18,240 --> 01:00:20,033 Nice to meet you. 824 01:00:20,058 --> 01:00:22,477 - You're Inguk’s mom? - Oh, yes! 825 01:00:23,802 --> 01:00:25,179 Who is she? 826 01:00:25,763 --> 01:00:30,100 She's a friend of mine, Iris. 827 01:00:30,643 --> 01:00:31,643 A friend? 828 01:00:33,029 --> 01:00:35,091 I am Inguk’s French teacher. 829 01:00:35,115 --> 01:00:36,634 I was just visiting. 830 01:00:36,658 --> 01:00:39,095 Oh. French teacher. 831 01:00:39,119 --> 01:00:40,722 Oh, yeah. Oh. 832 01:00:42,580 --> 01:00:44,975 Iris, you are going somewhere? 833 01:00:44,999 --> 01:00:48,711 Yes. I'm going to go and smoke and do something. 834 01:00:48,920 --> 01:00:49,980 Oh, really? 835 01:00:50,004 --> 01:00:51,099 Yeah. 836 01:00:51,124 --> 01:00:54,276 Now, anyway, take your time with your mother and I'll go out 2 or 3 hours. 837 01:00:54,300 --> 01:00:56,214 Is that enough? 838 01:00:56,636 --> 01:01:01,572 No, no, no you can stay. You can stay. You don't go out, okay? 839 01:01:01,760 --> 01:01:03,619 It's okay. Take your time with your mother. 840 01:01:03,643 --> 01:01:05,812 I'm sorry. I have to go. 841 01:01:07,856 --> 01:01:09,652 Bye. Bye bye. 842 01:01:11,734 --> 01:01:12,913 Be careful! 843 01:01:14,487 --> 01:01:15,756 Of course. 844 01:01:15,780 --> 01:01:17,358 Are you coming back? 845 01:01:17,866 --> 01:01:19,491 What do you mean? 846 01:01:23,454 --> 01:01:24,454 Ok, I’ll be back. 847 01:01:36,336 --> 01:01:38,589 What? You're studying French? 848 01:01:39,005 --> 01:01:40,257 Yes, well... 849 01:01:41,883 --> 01:01:45,262 French is just… yeah. 850 01:01:45,721 --> 01:01:47,296 - Did you have coffee? - Huh? 851 01:01:47,346 --> 01:01:49,766 - Want some coffee? - Sure. 852 01:01:50,267 --> 01:01:51,351 Coffee's good. 853 01:01:51,727 --> 01:01:54,022 Sure, let's have coffee. 854 01:02:46,742 --> 01:02:49,036 What did you bring there? 855 01:02:49,162 --> 01:02:53,332 That? I made you kimchi, dried squid and jangjorim. 856 01:02:53,958 --> 01:02:57,712 It's fresh kimchi, so keep it outside a few days, then refrigerate it. 857 01:02:57,961 --> 01:03:01,632 It needs to ferment outside, okay? Do you have kimchi? 858 01:03:02,676 --> 01:03:04,927 - No, I don't. - None? 859 01:03:06,054 --> 01:03:09,057 I don't eat it much these days. 860 01:03:11,309 --> 01:03:12,936 Then what do you eat? 861 01:03:13,895 --> 01:03:19,442 Well, bread… salad, things like that. 862 01:03:20,402 --> 01:03:21,778 Tuna, too. 863 01:03:23,279 --> 01:03:26,950 Can you live off that? That's not real food. 864 01:03:27,700 --> 01:03:29,326 I like it. 865 01:03:29,535 --> 01:03:32,162 For me, it's quite tasty. 866 01:03:33,747 --> 01:03:36,582 - A lot of boiled eggs, too. - Boiled eggs? 867 01:03:37,959 --> 01:03:43,504 When you were a kid, you loved kimchi and spicy foods. 868 01:03:44,382 --> 01:03:45,382 That's right. 869 01:03:45,631 --> 01:03:46,842 Sure. 870 01:03:54,639 --> 01:03:57,684 So how much is your rent? 871 01:03:59,394 --> 01:04:02,855 It's $400 per month, with a $8,000 deposit. 872 01:04:04,190 --> 01:04:07,650 So that's the same as $120,000-$150,000 jeonse. 873 01:04:08,693 --> 01:04:09,693 Right. 874 01:04:10,652 --> 01:04:12,990 Then how much for electricity and gas? 875 01:04:15,450 --> 01:04:18,244 Gas, about $40. 876 01:04:18,744 --> 01:04:20,872 And electricity isn't much. $8? 877 01:04:22,205 --> 01:04:26,375 And food? Do you eat out a lot? 878 01:04:27,042 --> 01:04:29,253 Eating out… 879 01:04:30,296 --> 01:04:35,384 One or two times a week? About that much. 880 01:04:35,967 --> 01:04:39,635 I just eat at restaurants around here. 881 01:04:43,723 --> 01:04:45,476 The places I go aren't expensive. 882 01:04:47,685 --> 01:04:51,688 So the rest of the time you cook at home? 883 01:04:51,856 --> 01:04:53,983 Yes, I eat at home a lot. 884 01:04:56,193 --> 01:04:59,779 Including eating out, how much do you spend on food? 885 01:05:00,322 --> 01:05:01,655 - For groceries? - Yeah. 886 01:05:02,365 --> 01:05:03,574 $90. 887 01:05:04,451 --> 01:05:08,078 I calculated it last time, and it was that much. 888 01:05:09,537 --> 01:05:11,290 Sometimes up to $120. 889 01:05:13,334 --> 01:05:16,211 So one time a week, 890 01:05:16,710 --> 01:05:22,749 if we say 5 times a month for $6 each time... $30. 891 01:05:22,799 --> 01:05:25,760 So that's $150 for food expenses. 892 01:05:26,844 --> 01:05:28,095 You're right. 893 01:05:29,347 --> 01:05:31,474 $400 plus $150 and $50… 894 01:05:34,142 --> 01:05:36,478 Telephone charges? How much is that? 895 01:05:37,727 --> 01:05:39,563 It's about $25. 896 01:05:40,148 --> 01:05:46,237 And if you add internet fees, it's about $40. 897 01:05:46,319 --> 01:05:47,319 $40… 898 01:05:47,362 --> 01:05:52,699 Then $400... $600... That adds up to $640… 899 01:05:53,700 --> 01:05:58,038 So $800 would cover it. Those are your expenses, right? 900 01:05:58,580 --> 01:06:00,249 Just for necessities. 901 01:06:02,333 --> 01:06:05,836 Well, I could get by on that much. 902 01:06:07,255 --> 01:06:10,881 But I actually spend about $900. 903 01:06:11,674 --> 01:06:15,553 - Between $800 and $900… - Yes. 904 01:06:18,514 --> 01:06:20,516 That's not bad. 905 01:07:02,302 --> 01:07:05,928 What's with this trunk? These are women's clothes! 906 01:07:06,222 --> 01:07:07,432 What is this? 907 01:07:08,181 --> 01:07:12,102 Oh, that… Those are clothes, yes. 908 01:07:12,767 --> 01:07:17,315 Whose are they? Inguk, what is this? 909 01:07:17,689 --> 01:07:22,235 Those are clothes… 910 01:07:23,486 --> 01:07:25,112 Her clothes. 911 01:07:39,956 --> 01:07:41,225 Is it closed? 912 01:07:41,249 --> 01:07:42,817 Yes. It's closed. 913 01:07:43,139 --> 01:07:45,607 - Do you need help? - No, it's ok thank you. 914 01:07:50,758 --> 01:07:52,444 It's closed today. 915 01:07:52,468 --> 01:07:54,534 - You didn't know? - No, I didn't know. 916 01:07:55,972 --> 01:07:57,382 - Are you alone? - Yes. 917 01:07:57,981 --> 01:08:00,523 - Do you need help? - Yes. 918 01:08:01,769 --> 01:08:03,204 What is this? 919 01:08:03,646 --> 01:08:04,873 Is this a poem? 920 01:08:04,897 --> 01:08:06,416 Yes. This is a poem. 921 01:08:06,440 --> 01:08:08,749 Oh really? I didn't know. 922 01:08:09,151 --> 01:08:11,272 Oh sure. 923 01:08:11,654 --> 01:08:14,657 This is a poem. 924 01:08:15,658 --> 01:08:18,661 I came here a few times, but I never see this. 925 01:08:18,744 --> 01:08:21,056 I see. You want to read it? 926 01:08:21,080 --> 01:08:22,767 You cannot read it. 927 01:08:23,874 --> 01:08:26,877 It's a poem by a famous poet. 928 01:08:29,005 --> 01:08:32,008 Yes. What does it say? 929 01:08:33,593 --> 01:08:36,446 Just a moment. I'll find the translation. 930 01:08:36,470 --> 01:08:38,865 Thank you. Very kind of you. 931 01:08:38,889 --> 01:08:40,391 You're welcome. It's nothing. 932 01:08:50,901 --> 01:08:52,337 Here is the translation. 933 01:08:52,361 --> 01:08:53,961 Thank you. 934 01:09:00,661 --> 01:09:02,973 - You are French? - Yes. 935 01:09:02,997 --> 01:09:05,809 - How did you know? - I just guessed it. 936 01:09:05,833 --> 01:09:06,852 Nice to meet you. 937 01:09:06,876 --> 01:09:08,512 Nice to meet you. 938 01:09:14,029 --> 01:09:15,029 It's good. 939 01:09:19,150 --> 01:09:20,490 Very good. 940 01:09:20,514 --> 01:09:23,517 - You think so? - Yes. 941 01:09:25,227 --> 01:09:26,695 It's beautiful. 942 01:09:28,230 --> 01:09:31,359 But he died too young in a Japanese prison. 943 01:09:31,400 --> 01:09:32,734 Really? 944 01:09:33,975 --> 01:09:36,350 Why all these beautiful people die so young? 945 01:09:36,639 --> 01:09:38,622 Yes, I agree. 946 01:09:39,825 --> 01:09:42,429 If it's not too much to ask. 947 01:09:42,453 --> 01:09:44,306 Can you read it in French? 948 01:09:44,330 --> 01:09:46,224 - You want me to? - Yes. 949 01:09:46,248 --> 01:09:49,460 I want to hear this poem in French. 950 01:09:49,543 --> 01:09:52,004 Okay. I can do it for you. 951 01:09:54,757 --> 01:09:55,790 But this... 952 01:09:57,593 --> 01:09:59,631 English word. 953 01:10:00,346 --> 01:10:01,520 What is this? 954 01:10:02,932 --> 01:10:04,677 Dan-delion? 955 01:10:05,434 --> 01:10:06,967 And this... 956 01:10:09,480 --> 01:10:11,708 Magpie? Magpie. I don't-- 957 01:10:11,732 --> 01:10:12,988 I don't know this word. 958 01:10:14,485 --> 01:10:16,505 Dandelion is, 959 01:10:16,529 --> 01:10:19,490 I think just the name of the flower. 960 01:10:20,032 --> 01:10:23,244 And magpie is a bird. 961 01:10:23,327 --> 01:10:26,789 Oh, really? Just a flower and a bird. Okay. 962 01:10:27,977 --> 01:10:28,977 So... 963 01:10:35,047 --> 01:10:37,578 New... new path. 964 01:10:38,278 --> 01:10:39,321 New path. 965 01:10:41,323 --> 01:10:43,492 Crossing the stream, 966 01:10:43,992 --> 01:10:44,992 into the forest, 967 01:10:45,910 --> 01:10:48,996 going over the hill, to the village, 968 01:10:53,333 --> 01:10:56,126 my path, a new path, 969 01:10:57,671 --> 01:10:58,921 I've walked yesterday, 970 01:11:00,172 --> 01:11:01,841 and I'll walk today. 971 01:11:03,925 --> 01:11:05,344 The flowers bloom, 972 01:11:07,011 --> 01:11:08,387 the birds fly, 973 01:11:09,666 --> 01:11:11,570 A lady passes by, 974 01:11:12,266 --> 01:11:13,643 a lady passes by, 975 01:11:17,062 --> 01:11:18,270 a lady passes by, 976 01:11:19,564 --> 01:11:20,690 the wind blows, 977 01:11:23,693 --> 01:11:26,862 my path is always a new path. 978 01:11:30,156 --> 01:11:32,867 Today, and tomorrow. 979 01:11:34,702 --> 01:11:37,955 Crossing the stream, into the forest, 980 01:11:39,164 --> 01:11:42,626 going over the hill, to the village. 981 01:11:44,074 --> 01:11:47,077 Thank you. 982 01:11:55,970 --> 01:11:59,932 So it's been two months? 983 01:12:00,600 --> 01:12:01,600 Yes. 984 01:12:02,976 --> 01:12:04,687 How did you two meet? 985 01:12:07,564 --> 01:12:10,275 There's a neighborhood park nearby. 986 01:12:10,817 --> 01:12:12,151 I was walking there, 987 01:12:13,318 --> 01:12:17,238 and she was sitting on a bench playing recorder. 988 01:12:17,948 --> 01:12:21,951 She was terrible at it, but she was trying so hard. 989 01:12:22,033 --> 01:12:25,580 So I walked up and spoke to her, 990 01:12:26,121 --> 01:12:29,124 and it was... that French woman. 991 01:12:33,920 --> 01:12:38,215 You liked her because she's French? 992 01:12:38,965 --> 01:12:39,965 Is that it? 993 01:12:41,384 --> 01:12:45,345 Well, I admit that was part of it. 994 01:12:46,513 --> 01:12:51,058 But as a person, she's quite special. 995 01:12:51,644 --> 01:12:53,562 So we connect quite well. 996 01:12:56,105 --> 01:13:00,401 You don't know what she does or anything about her past. 997 01:13:01,612 --> 01:13:04,154 - But you connect? - Yes, we do. 998 01:13:04,446 --> 01:13:09,366 I don't think it matters at all what she's done or where she's from. 999 01:13:10,451 --> 01:13:12,327 What makes you connect so well? 1000 01:13:12,995 --> 01:13:14,915 Well… 1001 01:13:16,581 --> 01:13:17,582 This is hard. 1002 01:13:18,626 --> 01:13:19,626 I mean… 1003 01:13:23,503 --> 01:13:26,006 To put it simply… 1004 01:13:28,217 --> 01:13:31,595 She seeks enlightenment while living in the secular world. 1005 01:13:32,178 --> 01:13:34,096 Even though she's French... 1006 01:13:34,430 --> 01:13:35,430 Really? 1007 01:13:37,308 --> 01:13:38,851 She's really sincere. 1008 01:13:40,060 --> 01:13:47,358 She lives each day never forgetting that one day she must die. 1009 01:13:49,025 --> 01:13:52,228 That's not just because she's old? 1010 01:13:52,278 --> 01:13:56,074 No, it has nothing to do with age! 1011 01:13:56,241 --> 01:13:58,326 Not everyone becomes sincere when they get old. 1012 01:13:58,618 --> 01:14:01,495 Everyone lives the exact same lives and dies. 1013 01:14:02,162 --> 01:14:04,622 I'm old too. Am I sincere? 1014 01:14:06,792 --> 01:14:08,626 You are… 1015 01:14:09,417 --> 01:14:12,537 We never lived together long, so… 1016 01:14:12,587 --> 01:14:16,466 Yeah, I know. But do I live sincerely? 1017 01:14:18,970 --> 01:14:21,679 You live life to the fullest. 1018 01:14:22,054 --> 01:14:25,891 What does that mean? Is it different from living sincerely? 1019 01:14:28,769 --> 01:14:32,729 People can get obsessed about something and live very diligently… 1020 01:14:33,064 --> 01:14:34,816 I don't mean you… 1021 01:14:35,065 --> 01:14:39,695 But that's totally different from being sincere. 1022 01:14:41,696 --> 01:14:45,867 What I mean by sincere is not to be blinded by what's fake, 1023 01:14:47,535 --> 01:14:50,120 but to live according to actual facts. 1024 01:14:50,872 --> 01:14:51,956 Real, actual facts. 1025 01:14:53,873 --> 01:14:54,874 Really? 1026 01:15:00,712 --> 01:15:01,964 That's how she lives? 1027 01:15:04,173 --> 01:15:06,802 She really tries. Never stopping. 1028 01:15:08,427 --> 01:15:11,848 You've gone crazy for her. You've lost your mind! 1029 01:15:12,347 --> 01:15:14,516 What? How can you... 1030 01:15:15,141 --> 01:15:16,142 Wow. 1031 01:15:17,644 --> 01:15:19,053 You don't know her. 1032 01:15:19,103 --> 01:15:22,648 How can you like someone you don't even know? 1033 01:15:23,357 --> 01:15:27,777 The things you imagine aren't her, right? 1034 01:15:28,070 --> 01:15:33,699 What you imagine her to be isn't really her. 1035 01:15:35,576 --> 01:15:38,913 You just don't know much about her, right? 1036 01:15:39,704 --> 01:15:40,788 I know her. 1037 01:15:43,959 --> 01:15:45,250 I really do. 1038 01:16:00,722 --> 01:16:05,061 People you don't know, they can tell you anything. 1039 01:16:05,601 --> 01:16:08,687 Whatever she says, we can't be sure of it. 1040 01:16:09,521 --> 01:16:14,233 We can't know if she's telling the truth or lying. 1041 01:16:17,153 --> 01:16:21,239 You said she has no job here, right? 1042 01:16:21,616 --> 01:16:25,202 And you don't know how she lived back in her country. 1043 01:16:25,452 --> 01:16:31,290 That means she can tell you anything, anything at all... 1044 01:16:32,084 --> 01:16:33,994 If she wants to. 1045 01:16:34,044 --> 01:16:37,213 And there's no way to check it! 1046 01:16:45,302 --> 01:16:51,725 You said you like her because she's sincere, right? 1047 01:16:52,101 --> 01:16:57,147 Then what do you think she likes about you? 1048 01:16:58,148 --> 01:17:00,690 What benefit do you think she expects? 1049 01:17:02,151 --> 01:17:03,151 Benefit? 1050 01:17:04,028 --> 01:17:08,739 Yeah, is anyone motivated to do something for no benefit? 1051 01:17:10,240 --> 01:17:11,240 Benefit? 1052 01:17:12,743 --> 01:17:14,702 Just think about it. 1053 01:17:15,162 --> 01:17:17,997 What you are to her. 1054 01:17:19,457 --> 01:17:23,752 Not the kind of dreamlike feelings you're having now, 1055 01:17:25,046 --> 01:17:27,713 think about it, with a cool head. 1056 01:17:28,090 --> 01:17:30,508 Alright, I'll think about it. 1057 01:17:38,223 --> 01:17:40,892 Just as you said, 1058 01:17:42,853 --> 01:17:47,021 I'm not a very sincere person. 1059 01:17:48,774 --> 01:17:54,237 But I love you, and I'm trying to live the best I can, 1060 01:17:55,863 --> 01:17:57,823 whatever happened in the past. 1061 01:18:02,493 --> 01:18:05,413 I really love you so much. 1062 01:18:06,123 --> 01:18:10,292 And I'll never do anything to hurt you. 1063 01:18:10,625 --> 01:18:12,586 That's what a mom is. 1064 01:18:16,339 --> 01:18:20,050 She's the same. She won't hurt anyone. 1065 01:18:20,885 --> 01:18:22,844 She's not capable of it. 1066 01:18:24,513 --> 01:18:27,474 Who is that person? Who is she? 1067 01:18:28,475 --> 01:18:30,018 Is she your mom? 1068 01:18:40,027 --> 01:18:41,027 Did you… 1069 01:18:42,987 --> 01:18:47,200 Is it because you had no mom next to you, and needed one? 1070 01:18:47,324 --> 01:18:48,492 Is that why? 1071 01:18:58,584 --> 01:18:59,584 Inguk. 1072 01:19:02,921 --> 01:19:07,341 You don't know anything about her. 1073 01:19:07,800 --> 01:19:11,345 Right? Ask who she is. 1074 01:19:11,637 --> 01:19:13,889 Check up on what kind of past she has. 1075 01:19:15,807 --> 01:19:16,807 Okay? 1076 01:19:18,768 --> 01:19:21,271 Alright, please just calm down. 1077 01:19:22,103 --> 01:19:24,931 The life she's lived… 1078 01:19:24,981 --> 01:19:28,944 Don't just imagine, and don't just believe what she says. 1079 01:19:29,237 --> 01:19:33,022 You need to check up on her past. 1080 01:19:33,072 --> 01:19:34,782 Then you should judge. 1081 01:19:34,990 --> 01:19:37,109 Please just calm down. 1082 01:19:37,159 --> 01:19:38,785 It's bad for your health, okay? 1083 01:19:39,536 --> 01:19:40,870 All right? 1084 01:19:42,830 --> 01:19:43,830 Okay. 1085 01:19:44,666 --> 01:19:45,666 All right. 1086 01:19:46,834 --> 01:19:48,210 Thanks. 1087 01:19:48,877 --> 01:19:50,836 I'll bring you some water. 1088 01:21:28,630 --> 01:21:30,757 Here you go. 1089 01:21:31,715 --> 01:21:32,715 Eat up. 1090 01:21:35,802 --> 01:21:37,179 Why don't you eat? 1091 01:21:37,763 --> 01:21:40,389 I'll have some later, there's plenty over there. 1092 01:21:41,892 --> 01:21:43,009 Thank you. 1093 01:21:43,059 --> 01:21:44,852 - Eat up. - Okay. 1094 01:21:55,609 --> 01:21:56,933 How is it? 1095 01:21:56,958 --> 01:22:00,378 The kimchi isn't ripe so I added lots of hot pepper paste. 1096 01:22:01,616 --> 01:22:03,910 It's really good. 1097 01:22:05,036 --> 01:22:06,162 I'm glad. 1098 01:22:12,751 --> 01:22:15,294 It's so good, you eat some too. 1099 01:22:16,045 --> 01:22:18,673 I'll have some later. 1100 01:22:19,590 --> 01:22:20,590 Eat up. 1101 01:22:24,969 --> 01:22:26,429 It's good seeing you eat so well. 1102 01:22:32,768 --> 01:22:35,604 Why doesn't she come? 1103 01:22:36,270 --> 01:22:39,440 She said she'd be back. It's been so long. 1104 01:22:42,318 --> 01:22:45,613 She'll be back. She has nowhere else to go. 1105 01:22:48,573 --> 01:22:50,242 Never mind, just eat up. 1106 01:22:51,742 --> 01:22:53,744 And when she comes, ask her. 1107 01:22:54,579 --> 01:22:57,248 Ask in detail. You will, right? 1108 01:22:58,165 --> 01:23:01,000 I know, I'll ask her. 1109 01:23:01,543 --> 01:23:05,255 Be sure to ask. About her, her past… 1110 01:23:07,297 --> 01:23:08,297 Yes. 1111 01:23:15,221 --> 01:23:17,932 You eat so well, 1112 01:23:18,474 --> 01:23:21,101 how can you have lived on bread for so long? 1113 01:23:21,810 --> 01:23:25,856 Wow, this tastes really good. 1114 01:23:26,189 --> 01:23:28,191 Your bean paste stew is delicious. 1115 01:23:28,611 --> 01:23:29,667 Really? 1116 01:23:29,692 --> 01:23:33,361 Eat up. Have some tofu, too. 1117 01:27:08,817 --> 01:27:11,194 Iris, Iris... 1118 01:27:11,219 --> 01:27:15,139 Oh Inguk, you are here. 1119 01:27:15,470 --> 01:27:16,482 Yes. 1120 01:27:16,506 --> 01:27:18,009 I found you. 1121 01:27:24,556 --> 01:27:27,559 Oh, just a moment. 1122 01:27:31,229 --> 01:27:33,434 Did you drink makgeolli here? 1123 01:27:34,315 --> 01:27:35,801 Just a little. 1124 01:27:42,532 --> 01:27:44,260 You want to drink? 1125 01:27:44,284 --> 01:27:45,466 Okay. 1126 01:27:47,787 --> 01:27:50,790 Cheers. 1127 01:27:58,484 --> 01:27:59,608 Let's go. 1128 01:27:59,632 --> 01:28:01,094 Let's go home. 1129 01:28:02,594 --> 01:28:04,313 Is it my home? 1130 01:28:04,596 --> 01:28:05,799 Of course. 1131 01:28:07,557 --> 01:28:08,767 So sorry to 1132 01:28:09,976 --> 01:28:12,908 let you stay outside so long. 1133 01:28:13,354 --> 01:28:14,790 You must be very tired. 1134 01:28:14,814 --> 01:28:15,892 Oh, no. 1135 01:28:15,917 --> 01:28:17,124 It's okay. 1136 01:28:24,532 --> 01:28:25,676 Let's go home. 1137 01:28:25,700 --> 01:28:27,508 Yes. Let's go. 1138 01:28:29,788 --> 01:28:32,791 Do you still love me as a friend? 1139 01:28:34,542 --> 01:28:36,171 Of course. 1140 01:28:38,880 --> 01:28:40,044 As a friend? 1141 01:28:42,349 --> 01:28:43,448 Yes. 1142 01:28:55,647 --> 01:28:56,647 Okay, let's go. 1143 01:28:56,732 --> 01:28:58,091 Cheers. 1144 01:29:13,790 --> 01:29:14,790 Thank you. 1145 01:29:15,041 --> 01:29:16,251 Can you hold it for me? 1146 01:29:50,659 --> 01:29:54,806 Isabelle Huppert Lee Hyeyoung Kwon Haehyo 1147 01:29:54,856 --> 01:29:59,243 Cho Yunhee Ha Seongguk Kim Seungyun 1148 01:29:59,293 --> 01:30:01,354 Poems inscribed in stone by Yun Dongju 1149 01:30:01,404 --> 01:30:04,498 “No. 3, Notturno” by Franz Liszt “Op. 59” by Matteo Carcassi 1150 01:30:04,548 --> 01:30:07,358 Production manager Kim Minhee Production assistant Kim Hyejeong 1151 01:30:07,409 --> 01:30:10,063 Recording Seo Yujin, Subtitled by Darcy Paquet 1152 01:30:10,113 --> 01:30:12,256 With the participation of Les Films du Camélia 1153 01:30:12,306 --> 01:30:15,326 Produced by Jeonwonsa Film World sales by Finecut 1154 01:30:15,376 --> 01:30:18,285 Written, directed, photographed, edited, scored by Hong Sangsoo