1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,166 --> 00:00:13,124 This is the story about a tiny little secret, 4 00:00:13,125 --> 00:00:15,250 a couple of decades in the making. 5 00:00:15,750 --> 00:00:18,124 The year is 1996. 6 00:00:18,125 --> 00:00:20,958 The year when my daughter, Avery, met Logan. 7 00:00:21,541 --> 00:00:24,416 And they became inseparable. 8 00:00:25,291 --> 00:00:28,374 Logan was different than any other friend Avery had. 9 00:00:28,375 --> 00:00:30,582 My wife and I could tell that right away. 10 00:00:30,583 --> 00:00:33,082 {\an8}And it wasn't just because he was a boy 11 00:00:33,083 --> 00:00:35,957 {\an8}but because she could absolutely, 12 00:00:35,958 --> 00:00:40,624 unequivocally, 100% be herself. 13 00:00:40,625 --> 00:00:42,416 And so could he. 14 00:00:42,916 --> 00:00:45,082 And as the years passed, 15 00:00:45,083 --> 00:00:48,750 that friendship seemed to... change a little bit. 16 00:00:49,541 --> 00:00:54,290 It turned into a love I hope everyone gets to experience 17 00:00:54,291 --> 00:00:56,124 at least once in their lifetime. 18 00:00:57,333 --> 00:01:00,332 The kind of love that can get you through anything. 19 00:01:01,958 --> 00:01:06,207 Like the summer her mother, the love of my life, passed away. 20 00:01:08,416 --> 00:01:13,207 But no matter how hard it was, the days kept coming, 21 00:01:13,208 --> 00:01:17,499 and I had the pleasure of watching them both become remarkable adults. 22 00:01:18,541 --> 00:01:20,999 {\an8}Avery, with her boundless determination, 23 00:01:21,000 --> 00:01:23,957 {\an8}has been given a dream job offer to work in London. 24 00:01:23,958 --> 00:01:25,041 {\an8}And Logan, 25 00:01:25,666 --> 00:01:32,416 well, I think he's doing everything he can to hold onto the love of his life. 26 00:01:35,291 --> 00:01:38,374 Avery, it's hard for me to understand what I did wrong 27 00:01:38,375 --> 00:01:39,957 when you won't tell me. 28 00:01:39,958 --> 00:01:41,665 I'm gonna let you take a guess. 29 00:01:41,666 --> 00:01:43,124 Sure. I could guess, 30 00:01:43,125 --> 00:01:46,540 but something about your tone right now and that vein pulsing on your forehead 31 00:01:46,541 --> 00:01:49,499 {\an8}like it always does tells me I wouldn't be doing myself any favors. 32 00:01:49,500 --> 00:01:51,875 {\an8}Avery, come on. Will you talk to me? 33 00:01:52,541 --> 00:01:53,582 {\an8}Logan, you're drunk. 34 00:01:53,583 --> 00:01:55,874 {\an8}It's our last night together, and you're drunk. 35 00:01:55,875 --> 00:01:59,207 Do you ever think that maybe your leaving is what drove me to drink? 36 00:01:59,208 --> 00:02:02,332 Oh, so you moonwalking out of the restaurant tonight was my fault? 37 00:02:02,333 --> 00:02:03,500 Yeah. 38 00:02:04,083 --> 00:02:05,082 No. 39 00:02:05,083 --> 00:02:07,040 I'm sorry. 40 00:02:07,041 --> 00:02:09,583 I'm kidding. [sighs] Or I'm half kidding. 41 00:02:10,708 --> 00:02:13,540 I'm, like, really gonna miss you. 42 00:02:13,541 --> 00:02:14,790 I'm gonna miss you too. 43 00:02:14,791 --> 00:02:16,665 Can I have a hug or something? 44 00:02:19,166 --> 00:02:20,166 Don't be mad. 45 00:02:22,500 --> 00:02:25,083 I'm just sad. 46 00:02:25,583 --> 00:02:27,624 And I want us both to be glad. 47 00:02:27,625 --> 00:02:29,540 Oh, Logan, you're so drunk! 48 00:02:29,541 --> 00:02:30,791 I'm not that drunk. 49 00:02:31,416 --> 00:02:32,749 Okay. Where are you right now? 50 00:02:35,083 --> 00:02:36,415 Your going away party. 51 00:02:36,416 --> 00:02:38,000 That's not funny. 52 00:02:44,166 --> 00:02:46,290 Surprise! 53 00:02:48,750 --> 00:02:52,208 ♪ Mama Claus said "Santa Why do you look so down?" ♪ 54 00:02:53,416 --> 00:02:54,415 Oh, thanks. 55 00:02:54,416 --> 00:02:57,207 - I think she was surprised. - 100%. Yeah. 56 00:02:57,208 --> 00:03:00,249 My son really is gonna miss you. You know that? 57 00:03:00,250 --> 00:03:01,374 Yeah. 58 00:03:02,583 --> 00:03:05,249 You know, I dated an English guy once. 59 00:03:05,250 --> 00:03:08,499 Nothing gets me going like a good Brit accent. 60 00:03:10,125 --> 00:03:12,457 Call me crazy, call me a romantic, 61 00:03:12,458 --> 00:03:16,875 but I think you and my daughter have what it takes to go all the way. 62 00:03:17,541 --> 00:03:18,374 Really? 63 00:03:18,375 --> 00:03:21,707 See, you just gotta hang in there, do whatever it takes. 64 00:03:21,708 --> 00:03:24,165 Follow your heart. 65 00:03:24,166 --> 00:03:27,499 If these legs only had one more flight in them. 66 00:03:27,500 --> 00:03:30,374 - Oh. - You only live once. 67 00:03:30,375 --> 00:03:33,665 Hey, Ma. Why don't you put something in your mouth? 68 00:03:33,666 --> 00:03:34,875 - Okay. - Yeah. 69 00:03:37,500 --> 00:03:38,625 It's time for a toast. 70 00:03:39,458 --> 00:03:41,999 You should say something. Yep. 71 00:03:42,000 --> 00:03:43,833 - Now? Okay. - Yeah. Yep. 72 00:03:44,500 --> 00:03:47,249 Hi. Uh, hi, everyone. 73 00:03:48,375 --> 00:03:50,416 Attention! Attention! 74 00:03:52,291 --> 00:03:54,124 Attention! 75 00:03:54,125 --> 00:03:56,208 Aw! 76 00:03:57,125 --> 00:03:58,540 Don't worry, honey. 77 00:03:58,541 --> 00:04:03,415 Your dad's not gonna give some long, boring, embarrassing speech 78 00:04:03,416 --> 00:04:05,124 about how much... 79 00:04:06,791 --> 00:04:08,040 ...I'm gonna miss you. 80 00:04:09,208 --> 00:04:13,416 And I'm certainly not gonna go on and on and on and on 81 00:04:14,083 --> 00:04:19,916 about how incredibly proud I am of you. 82 00:04:20,416 --> 00:04:22,291 And how proud your... 83 00:04:22,958 --> 00:04:24,457 your mother would've been. 84 00:04:24,458 --> 00:04:26,583 Look, no, no. This is not the time 85 00:04:27,625 --> 00:04:29,124 nor the place for that sort of thing. 86 00:04:29,125 --> 00:04:32,040 I'm not gonna be the one to bring down this room. 87 00:04:32,041 --> 00:04:34,541 I'm going to leave that... 88 00:04:35,500 --> 00:04:36,499 to Logan. 89 00:04:37,625 --> 00:04:39,333 It's all yours. 90 00:04:43,708 --> 00:04:44,541 Hey. 91 00:04:51,083 --> 00:04:52,832 - Oh. - Oh my goodness. 92 00:04:52,833 --> 00:04:54,082 What are you doing? 93 00:04:54,083 --> 00:04:56,415 I'm giving you a reason to stay. 94 00:04:56,416 --> 00:04:59,082 - Maybe you've misunderstood what-- - No. I got it, Mitch. 95 00:04:59,083 --> 00:05:00,624 Okay. 96 00:05:00,625 --> 00:05:02,624 Oh, this is horrible. 97 00:05:02,625 --> 00:05:04,958 Avery, um, I know that sometimes we... 98 00:05:05,875 --> 00:05:06,915 we drive each other crazy. 99 00:05:06,916 --> 00:05:07,874 Yeah. Please get up. 100 00:05:07,875 --> 00:05:11,374 I... I can't, like, imagine my life without you. 101 00:05:11,375 --> 00:05:12,874 Okay, hon. Sweetie, get up. 102 00:05:12,875 --> 00:05:15,332 And I don't want you to do something you're gonna regret. 103 00:05:15,333 --> 00:05:16,415 Don't do it. 104 00:05:16,416 --> 00:05:18,000 So, uh, Avery... 105 00:05:18,833 --> 00:05:20,124 Will you-- 106 00:05:20,125 --> 00:05:22,249 No, Logan. I will not marry you. 107 00:05:25,833 --> 00:05:28,540 But I haven't asked the question yet. 108 00:05:28,541 --> 00:05:30,249 Logan, I'm leaving. 109 00:05:30,250 --> 00:05:31,666 You have to accept that. 110 00:05:33,750 --> 00:05:35,000 No. 111 00:05:36,041 --> 00:05:36,916 No. 112 00:05:38,458 --> 00:05:42,624 No, you're not just "leaving." You're kinda running away. 113 00:05:42,625 --> 00:05:43,999 Okay, Logan, outside. 114 00:05:44,000 --> 00:05:48,874 You're running away from your dad, who can barely make a sandwich on his own. 115 00:05:48,875 --> 00:05:49,957 Depends on the type. 116 00:05:49,958 --> 00:05:53,749 You're running away from your home that I know you love. 117 00:05:53,750 --> 00:05:57,624 - Which will always be here. - And you're running away from me. 118 00:05:57,625 --> 00:06:01,375 And you've, like, forgotten about me completely. 119 00:06:02,750 --> 00:06:04,499 Logan, I'm not doing this with you right now. 120 00:06:04,500 --> 00:06:07,707 You know, if your mom were here, I think she'd be really disappointed in you. 121 00:06:10,250 --> 00:06:13,000 - But then again, if she were here... - Dad. 122 00:06:14,125 --> 00:06:16,957 ...I don't think we'd even be in this situation. 123 00:06:16,958 --> 00:06:18,583 Don't talk about my mom. 124 00:06:19,416 --> 00:06:21,457 - Well, it is the truth. - We're done. 125 00:06:21,458 --> 00:06:24,375 Mm. I think we already were. 126 00:06:26,083 --> 00:06:27,582 I never want to see you again. 127 00:06:27,583 --> 00:06:30,291 That's good. You should start by moving across the world! 128 00:06:59,916 --> 00:07:02,375 That was... unexpected. 129 00:07:20,833 --> 00:07:22,541 Car keys! 130 00:07:29,083 --> 00:07:32,207 ALS ice bucket challenge has gone viral. 131 00:07:32,208 --> 00:07:34,999 Hamilton just broke a Broadway record. 132 00:07:35,000 --> 00:07:37,999 Legalized same-sex marriage in a historic decision. 133 00:07:38,000 --> 00:07:40,666 ...satellite has finally photographed Pluto. 134 00:07:41,625 --> 00:07:44,207 ...in one final game. Whoo! Mamba out. 135 00:07:44,208 --> 00:07:46,957 Beyond Meat is sweeping through grocery stores. 136 00:07:46,958 --> 00:07:49,624 {\an8} Stranger Things was the most streamed TV show in... 137 00:07:49,625 --> 00:07:52,165 Moonlight wins Best Picture in... 138 00:07:52,166 --> 00:07:54,833 Welcome to Windsor and the Royal Wedding. 139 00:07:55,375 --> 00:07:57,832 The Thai soccer team is finally rescued. 140 00:07:57,833 --> 00:08:00,999 Fire has erupted at the Notre-Dame Cathedral. 141 00:08:01,000 --> 00:08:04,207 ...captured the first image of a supermassive black hole. 142 00:08:04,208 --> 00:08:07,207 Virtual reality's finally here. Like and subscribe for my... 143 00:08:07,208 --> 00:08:10,082 ...Elon said it would be. It's called the Cybertruck! 144 00:08:10,083 --> 00:08:13,374 Greta Thunberg is the 2019 TIME Person... 145 00:08:13,375 --> 00:08:15,707 Bernie Sanders's mittens. The viral... 146 00:08:15,708 --> 00:08:18,832 Bridgerton just scored the show's biggest opening weekend... 147 00:08:18,833 --> 00:08:21,415 ...NFTs and they're sweeping the art world. 148 00:08:21,416 --> 00:08:24,749 ...successfully landed its Perseverance rover on Mars. 149 00:08:24,750 --> 00:08:27,249 Ever Given is stuck in the Suez Canal. 150 00:08:27,250 --> 00:08:30,957 Squid Game is officially Netflix's biggest series. 151 00:08:30,958 --> 00:08:33,415 Captain Kirk himself is headed to space. 152 00:08:33,416 --> 00:08:37,124 For the first time in 87 years, England has a king again. 153 00:08:37,125 --> 00:08:39,540 Artificial intelligence has arrived. 154 00:08:39,541 --> 00:08:42,582 Argentina wins the 2022 World Cup. 155 00:08:42,583 --> 00:08:45,249 Twitter's blue bird logo has flown the coop. 156 00:08:45,250 --> 00:08:48,124 California has suspended the Cruise driverless vehicle. 157 00:08:48,125 --> 00:08:50,915 Barbie and Oppenheimer made for the perfect Hollywood... 158 00:08:50,916 --> 00:08:53,749 Taylor Swift is in her history-making era. 159 00:09:02,208 --> 00:09:04,374 {\an8}Happy holidays, everyone. I'm off. 160 00:09:04,375 --> 00:09:06,958 - Thanks. Have a merry Christmas. - Bye! Safe travels. 161 00:09:16,125 --> 00:09:17,415 Hey, where are you? 162 00:09:17,416 --> 00:09:19,708 - I'm in the hallway. - I don't see you. 163 00:09:20,500 --> 00:09:22,125 - Can you see me now? - Ah! 164 00:09:23,625 --> 00:09:24,749 You look stressed. 165 00:09:24,750 --> 00:09:27,749 I'm about to offer myself as the official holiday sacrifice. 166 00:09:27,750 --> 00:09:30,707 - Of course I'm stressed. - God, I wanna meet this woman. 167 00:09:30,708 --> 00:09:32,582 Trust me, you don't. 168 00:09:32,583 --> 00:09:34,875 Is it good or bad when the bottom's concave? 169 00:09:35,458 --> 00:09:36,916 She is gonna love it. 170 00:09:37,791 --> 00:09:39,166 Okay, I gotta go. 171 00:09:40,916 --> 00:09:42,708 Take a breath. You've got this. 172 00:09:43,750 --> 00:09:46,124 - Wish me luck. - You're gonna be fine. 173 00:09:46,125 --> 00:09:49,707 I'm almost sure of it. It really all hinges on that bottle of wine. 174 00:09:49,708 --> 00:09:51,291 Oh. Great. 175 00:09:52,666 --> 00:09:53,833 I got this. 176 00:09:54,500 --> 00:09:55,415 Where you been? 177 00:09:55,416 --> 00:09:56,999 Just running your site. 178 00:09:57,000 --> 00:09:58,915 - Are they here? - Ten minutes. 179 00:09:58,916 --> 00:10:00,165 - This it? - Yeah. 180 00:10:00,166 --> 00:10:02,624 Great. Got a lot of money on the line today. 181 00:10:02,625 --> 00:10:04,540 Where did you meet these guys, by the way? 182 00:10:04,541 --> 00:10:07,957 It's not important because they've got big ideas and deep pockets. 183 00:10:07,958 --> 00:10:11,333 We're talking 15 to 20 floors, and that's just the primary building. 184 00:10:12,000 --> 00:10:16,915 Right. So, let's say we get this contract. What does that mean for me? 185 00:10:16,916 --> 00:10:18,957 - For you? - Yeah. 186 00:10:18,958 --> 00:10:22,625 Well, a year of full employment, a roof over your head, food in your mouth. 187 00:10:23,125 --> 00:10:25,583 The priceless gift of working for me. 188 00:10:28,875 --> 00:10:31,040 Yeah, you've got me for another 15 minutes. 189 00:10:31,041 --> 00:10:33,665 Otherwise, I'm gonna be late to meet Cassie's parents. 190 00:10:33,666 --> 00:10:35,582 Hm. First impressions are overrated. 191 00:10:35,583 --> 00:10:37,291 You're divorced, right? 192 00:10:38,083 --> 00:10:39,207 Separated. 193 00:10:42,500 --> 00:10:44,624 No, the business has to be registered today. 194 00:10:44,625 --> 00:10:48,540 No, no, no. An indemnity is standard. They don't add it. We don't sign. 195 00:10:48,541 --> 00:10:51,249 I don't care if he has to go in person. That's why they hired us. 196 00:10:51,250 --> 00:10:53,665 You're aware I charge in six-minute increments, right? 197 00:10:53,666 --> 00:10:57,207 I'd remind them that every day they don't pay is another day they have to pay me. 198 00:10:57,208 --> 00:10:59,915 Oh, we can keep going back and forth like this for an hour, 199 00:10:59,916 --> 00:11:02,665 or we could just jump to the part where you agree with me 200 00:11:02,666 --> 00:11:04,500 and you're $300 to the good. 201 00:11:05,250 --> 00:11:09,624 So, remind me again. Your brothers' names are Callum and... 202 00:11:09,625 --> 00:11:10,833 - Cam. - Cam. 203 00:11:11,416 --> 00:11:12,375 Mm-hmm. 204 00:11:13,125 --> 00:11:15,208 Cassie, Callum, Cam. 205 00:11:16,458 --> 00:11:19,083 And the dog's name is Cookie. 206 00:11:20,291 --> 00:11:21,458 It's Veronica. 207 00:11:23,708 --> 00:11:25,666 No, I know. I know it's Veronica, but... 208 00:11:27,041 --> 00:11:30,165 Cookie? Cassie, Callum... I mean, all the C's? 209 00:11:30,166 --> 00:11:31,374 Try harder. 210 00:11:35,166 --> 00:11:36,000 Hey. 211 00:11:44,666 --> 00:11:45,875 Okay, I'll be quick. 212 00:11:46,583 --> 00:11:48,249 I should probably come in, don't you think? 213 00:11:48,250 --> 00:11:51,165 No, sweetie. I love you, but we don't have time for you and my dad 214 00:11:51,166 --> 00:11:54,332 to get in another 30-minute conversation about the origin of the refrigerator. 215 00:11:54,333 --> 00:11:57,290 Sure, sure. You know it used to be called an icebox? 216 00:11:57,291 --> 00:11:58,749 - Right. Okay. - That's crazy. 217 00:11:58,750 --> 00:12:02,708 It was just a box with ice. Think about that. That's crazy. Right? 218 00:12:17,125 --> 00:12:18,625 Hey, would you maybe wanna... 219 00:12:19,666 --> 00:12:20,582 come in? 220 00:12:20,583 --> 00:12:21,500 I'm good. 221 00:12:22,458 --> 00:12:23,332 All right. 222 00:12:23,333 --> 00:12:24,375 Be right back. 223 00:12:31,333 --> 00:12:34,583 Dad! I'm here, and I'm late. 224 00:12:35,375 --> 00:12:37,624 - Hey, kiddo. - Oh, wow. 225 00:12:38,958 --> 00:12:41,290 - Where's, uh, where’s Cam? - In the car. 226 00:12:41,291 --> 00:12:45,207 So, let's get this show on the road, Magnum, before your next case comes in. 227 00:12:45,208 --> 00:12:47,124 You can make fun of me all you like, 228 00:12:47,125 --> 00:12:49,999 but Tom Selleck was really something back in the day. 229 00:12:50,000 --> 00:12:51,666 Yeah, I'm sure. 230 00:12:52,875 --> 00:12:54,208 There you go, smart aleck. 231 00:12:57,041 --> 00:12:58,165 Oh! 232 00:13:00,625 --> 00:13:02,999 Are you, uh, you sure you don't want to keep these? 233 00:13:03,000 --> 00:13:04,165 Yeah. 234 00:13:04,166 --> 00:13:07,083 No, it's, uh, it's time they were with you. 235 00:13:13,250 --> 00:13:14,332 You ever hear from him? 236 00:13:14,333 --> 00:13:16,665 No. [chuckles] Never. 237 00:13:16,666 --> 00:13:20,166 I see his mom around from time to time. She asks after you, you know. 238 00:13:22,000 --> 00:13:22,958 Ma? 239 00:13:23,500 --> 00:13:25,457 - Hm? - Logan's here to see you. 240 00:13:25,458 --> 00:13:26,499 Logan who? 241 00:13:26,500 --> 00:13:28,040 Logan, your grandson. 242 00:13:28,041 --> 00:13:29,041 Oh. 243 00:13:29,750 --> 00:13:31,125 - Ah. - Remember me? 244 00:13:32,166 --> 00:13:33,375 You're handsome. 245 00:13:34,000 --> 00:13:36,582 Oh, well, thank you, Grandma. 246 00:13:36,583 --> 00:13:39,290 It's a little strange, but, um, how are you doing? 247 00:13:39,291 --> 00:13:40,375 Bored. 248 00:13:40,916 --> 00:13:43,500 Almost to death, but I'm not that lucky. 249 00:13:44,000 --> 00:13:45,832 Well, that's... that's pretty dark, Grandma, 250 00:13:45,833 --> 00:13:48,875 but I think I can help with the boredom part. 251 00:13:49,958 --> 00:13:51,541 Here we go. 252 00:13:52,333 --> 00:13:54,082 Oh, this one's my favorite. 253 00:13:54,083 --> 00:13:56,415 Have you seen this? It never hits the corner. 254 00:13:56,416 --> 00:13:58,833 Can't say that I have, Grandma. 255 00:14:00,458 --> 00:14:01,665 Oh. 256 00:14:01,666 --> 00:14:04,374 - Mitchell, your suitcase is empty. - Hm? 257 00:14:04,375 --> 00:14:05,832 Yes, my suitcase is empty 258 00:14:05,833 --> 00:14:09,165 because everything that's going into it is in the wash right now, Susan. 259 00:14:09,166 --> 00:14:10,207 All of it? 260 00:14:10,208 --> 00:14:13,708 Yeah, sure. Yeah, colors, whites, darks, the whole shebang. 261 00:14:14,375 --> 00:14:15,832 You know you're gonna ruin them. 262 00:14:15,833 --> 00:14:18,249 Does this look like a man who cares about the way he looks? 263 00:14:19,375 --> 00:14:22,374 - We wish you were coming with us. - Yeah, I know. Me too. 264 00:14:22,375 --> 00:14:23,832 - Maybe next year. - Yeah. 265 00:14:23,833 --> 00:14:27,416 With any luck, we're gonna come back to a sold house. 266 00:14:28,833 --> 00:14:29,832 - Yeah. - Yeah. 267 00:14:29,833 --> 00:14:31,040 Love you. Have a good trip. 268 00:14:31,041 --> 00:14:33,665 Text me when you land. Don't drink too much. 269 00:14:33,666 --> 00:14:35,250 - Love you too. - Take care. 270 00:14:35,916 --> 00:14:37,957 Hm. I'm not sure about the not drinking too much. 271 00:14:37,958 --> 00:14:39,165 I don't know about that. 272 00:14:39,166 --> 00:14:41,915 - I think you look really nice, by the way. - I do too. 273 00:14:41,916 --> 00:14:43,083 - You care. - I do too. 274 00:14:44,125 --> 00:14:48,415 - Why is the cable not working anymore? - Oh, would you look at the time? 275 00:14:48,416 --> 00:14:50,207 - Honey, you gotta go. - You should've told me. 276 00:14:50,208 --> 00:14:52,290 - We're fine. - No, you're not fine. I can help. 277 00:14:52,291 --> 00:14:53,624 Well, you help enough already. 278 00:14:53,625 --> 00:14:57,332 It's just a lot right now with the meds and the support staff. 279 00:14:57,333 --> 00:14:58,833 And it's... We're fine. 280 00:14:59,708 --> 00:15:02,624 Hey, big step. Staying with the parents, huh? 281 00:15:02,625 --> 00:15:04,707 No, don't change the subject. 282 00:15:04,708 --> 00:15:06,124 Logan, would I lie to you? 283 00:15:06,125 --> 00:15:08,333 Yes. 100%. 284 00:15:09,625 --> 00:15:11,499 - Are you going to be okay? - Yes. 285 00:15:11,500 --> 00:15:14,749 Al and Dan are coming Christmas Eve. We'll do dinner when you're back. 286 00:15:14,750 --> 00:15:17,000 - Okay. - Hey. Go get 'em. 287 00:15:17,916 --> 00:15:19,957 - I will. I love you. - Love you. 288 00:15:19,958 --> 00:15:21,707 - Call me if you need anything. - Okay. 289 00:15:21,708 --> 00:15:23,458 - I love you, Grandma. - Yeah? 290 00:15:24,375 --> 00:15:27,332 Make sure to show some love to the pup, okay? 291 00:15:27,333 --> 00:15:28,915 - Will do. - Mom likes that. 292 00:15:28,916 --> 00:15:33,082 And don't worry, the dog does not bite, does not bark. Very sweet. 293 00:15:33,083 --> 00:15:34,749 Okay. [laughs nervously] I wasn't... 294 00:15:34,750 --> 00:15:37,332 And oh! You've gotta try my mom's chocolate cookies. 295 00:15:37,333 --> 00:15:39,624 - They're unreal. - Okay, I'll try them. 296 00:15:39,625 --> 00:15:42,665 But she's very particular about how many you eat, so be careful. 297 00:15:42,666 --> 00:15:45,374 - I won't eat a lot. - She keeps a special batch just for me. 298 00:15:45,375 --> 00:15:48,082 - Don't eat too many cookies. - Exactly. 299 00:15:48,083 --> 00:15:50,540 If you're nice, I'll let you have a bite of one of my cookies. 300 00:15:51,458 --> 00:15:53,290 - Oh my gosh. It already started. - Yeah. 301 00:15:53,291 --> 00:15:55,332 - I thought we were gonna come earlier. - Yeah. 302 00:15:55,333 --> 00:15:57,665 - I should've changed my clothes. - It's okay. Hey. Hey. 303 00:15:57,666 --> 00:15:58,707 No, I'm nervous. 304 00:15:58,708 --> 00:15:59,665 Right. 305 00:15:59,666 --> 00:16:00,665 - Breathe. - Okay. 306 00:16:00,666 --> 00:16:04,374 - You're good. You look beautiful. - Breathing. [exhales] Really? 307 00:16:04,375 --> 00:16:07,333 - Yes. Come here. - Okay. Thank you. 308 00:16:08,041 --> 00:16:09,291 Hope I'm interrupting. 309 00:16:10,333 --> 00:16:12,125 - Hi, darling. - Hi, Mama. 310 00:16:12,750 --> 00:16:14,957 - Mrs. Morgan. - Avery. Better late than never. 311 00:16:14,958 --> 00:16:16,541 This is for you. 312 00:16:17,583 --> 00:16:18,750 Thank you, dear. 313 00:16:19,750 --> 00:16:21,375 And look, it's a screw top. 314 00:16:22,583 --> 00:16:23,624 Fast and easy. 315 00:16:25,416 --> 00:16:26,957 Hi. Oh! 316 00:16:26,958 --> 00:16:28,832 No, ma'am. We won't eat our guests. 317 00:16:28,833 --> 00:16:29,999 That never happens. 318 00:16:30,000 --> 00:16:32,040 Want to come in? I'm so proud of you. 319 00:16:32,041 --> 00:16:33,415 - How are you doing? - I'm tired. 320 00:16:33,416 --> 00:16:35,249 - You've been working too hard. - Yeah, I have. 321 00:16:35,250 --> 00:16:36,165 Here we go. 322 00:16:40,791 --> 00:16:41,708 Oh! 323 00:16:42,416 --> 00:16:44,540 - Guess what I made. - Your cookies. 324 00:16:44,541 --> 00:16:48,041 - I made just for my boy. - I know. I know. 325 00:16:48,916 --> 00:16:49,750 Oh. 326 00:16:50,416 --> 00:16:51,375 Cute jeans. 327 00:16:52,291 --> 00:16:53,207 Oh. Leonard! 328 00:17:02,500 --> 00:17:04,416 That puts a lot of pressure on you. 329 00:17:05,083 --> 00:17:09,125 Well, I gotta do something. I just gotta figure out what. 330 00:17:10,125 --> 00:17:12,624 Ask Paul for the money. He appears to be rolling in it. 331 00:17:12,625 --> 00:17:15,165 I've been asking Paul for more money since the day I started. 332 00:17:15,166 --> 00:17:17,082 I get the same spiel every time. 333 00:17:17,083 --> 00:17:20,208 "You bring in the business, you get the payout." 334 00:17:20,833 --> 00:17:22,750 So why don't you bring in the business? 335 00:17:24,375 --> 00:17:26,958 Well, I don't think he ever expected me to take that literally. 336 00:17:27,500 --> 00:17:28,832 But that is a very good idea. 337 00:17:28,833 --> 00:17:31,125 Mm. I have a lot of good ideas, Logan. 338 00:17:32,333 --> 00:17:35,708 My dad has a lot of friends in that world. Maybe I can make some intros. 339 00:17:37,458 --> 00:17:40,291 Yeah. Yeah, that'd be great. Thank you. 340 00:17:41,666 --> 00:17:43,040 No. No. Come on. 341 00:17:43,041 --> 00:17:45,416 What's wrong with what I'm wearing? Seriously. 342 00:17:46,000 --> 00:17:47,458 Have you looked in a mirror? 343 00:17:49,416 --> 00:17:51,207 Yeah, we definitely... 344 00:17:51,208 --> 00:17:53,332 - Hi, Daddy. Hi. - Hey, sweetheart. 345 00:17:53,333 --> 00:17:54,290 Merry Christmas. 346 00:17:54,291 --> 00:17:55,499 - Hey, buddy. - Good to see you. 347 00:17:55,500 --> 00:17:57,082 Don't let your mom see me not working. 348 00:17:57,083 --> 00:17:58,874 Mommy's here. 349 00:17:58,875 --> 00:18:00,458 - Hello. - Mom. 350 00:18:01,125 --> 00:18:02,207 These are for you. 351 00:18:02,208 --> 00:18:04,582 Oh, Logan. They're gorgeous. 352 00:18:04,583 --> 00:18:07,790 And, you know, I'm sorry for being late. I kinda got tied up at work. 353 00:18:07,791 --> 00:18:11,582 Don't be silly. It must be hard to get away when you're the big boss. 354 00:18:11,583 --> 00:18:13,540 - Don't I-- - Where are your bags? 355 00:18:13,541 --> 00:18:16,499 Uh, they're in the truck. We can just get them after the party. 356 00:18:16,500 --> 00:18:18,499 Nonsense. We'll have Callum get your bags. 357 00:18:18,500 --> 00:18:19,832 Callum. Callum. 358 00:18:19,833 --> 00:18:21,666 Can you get his bags, please? 359 00:18:22,250 --> 00:18:23,540 Yes, Mother. 360 00:18:23,541 --> 00:18:25,499 Sounds like they are here. 361 00:18:25,500 --> 00:18:28,332 Oh. New blood. Thank God. 362 00:18:28,333 --> 00:18:30,540 - What's that? - Nothing. Don't listen to me. 363 00:18:30,541 --> 00:18:32,832 - Hey, man. Nice to meet you. - Keys. 364 00:18:32,833 --> 00:18:35,874 Oh. Oh, uh, yes. Sure thing. That's the truck. 365 00:18:35,875 --> 00:18:36,999 Yep. Got it. 366 00:18:37,000 --> 00:18:39,540 - My favorite brother. - My favorite sister. 367 00:18:39,541 --> 00:18:41,249 Logan, meet my brother, Cam. 368 00:18:41,250 --> 00:18:42,999 - Hey. - It's good to finally meet you. 369 00:18:43,000 --> 00:18:45,790 Yeah, good to finally meet you, man. It's a pleasure. 370 00:18:45,791 --> 00:18:47,207 And this is his girlfriend, Avery. 371 00:18:54,375 --> 00:18:55,749 It's so great to meet you. 372 00:18:58,250 --> 00:18:59,208 Yeah. 373 00:19:00,166 --> 00:19:01,208 I'm sorry. Yeah. 374 00:19:01,875 --> 00:19:02,790 Avery and I... 375 00:19:02,791 --> 00:19:07,124 ...are so delighted to be included in your family Christmas. 376 00:19:07,125 --> 00:19:08,249 Of course. 377 00:19:08,250 --> 00:19:09,582 - Yeah. - Absolutely. 378 00:19:09,583 --> 00:19:11,832 So great to meet you again. Uh, Logan, was it? 379 00:19:11,833 --> 00:19:13,582 - Yep. Logan. - Right. Okay. 380 00:19:13,583 --> 00:19:15,499 Yeah. You too. 381 00:19:15,500 --> 00:19:16,958 Right. Well, Logan, 382 00:19:17,833 --> 00:19:20,165 there are a ton of people who are just dying to meet you. 383 00:19:20,166 --> 00:19:21,582 - So come with me. - Okay, yeah. 384 00:19:21,583 --> 00:19:23,749 Meet the neighbors. They have a lot of money. 385 00:19:23,750 --> 00:19:24,750 Oh, good. 386 00:19:34,041 --> 00:19:36,957 Yeah, um, I'm making a lot of money. 387 00:19:36,958 --> 00:19:39,457 I'm raking in Bitcoin like you wouldn't believe. 388 00:19:39,458 --> 00:19:42,750 And, frankly, this time next year, I think I'm gonna have a boat. 389 00:19:43,250 --> 00:19:44,541 And, uh... You're invited. 390 00:19:54,166 --> 00:19:56,082 I'm feeling it. 391 00:19:56,083 --> 00:19:57,250 I need food. I'm dying. 392 00:19:57,875 --> 00:20:00,040 - So where's your bathroom again? - Oh, I'll show you. 393 00:20:00,041 --> 00:20:02,749 - Oh, it's fine. I can take him. - Oh, no. You said you're hungry. 394 00:20:02,750 --> 00:20:04,749 You should eat this. This one's really good. 395 00:20:04,750 --> 00:20:05,833 - Thanks. - Come on. 396 00:20:06,458 --> 00:20:07,416 - Great. - Mm, yes. 397 00:20:10,666 --> 00:20:11,500 Mmm. 398 00:20:12,083 --> 00:20:15,250 - Uh-oh. She means business, folks. - This cannot be happening. 399 00:20:16,208 --> 00:20:17,832 Okay, can we-- Let's just take a breath. 400 00:20:17,833 --> 00:20:20,416 Logan, you cannot tell anyone about us. 401 00:20:21,083 --> 00:20:23,499 Wait, this is funny. What's it been? 402 00:20:23,500 --> 00:20:25,040 It's been like ten years. 403 00:20:25,041 --> 00:20:28,666 I say we go out there, we say that we dated, and we just move on. 404 00:20:29,250 --> 00:20:31,915 - Oh, you think this is funny? - Yeah, I kinda do. 405 00:20:31,916 --> 00:20:34,499 Okay. You know what? Maybe you're right. 406 00:20:34,500 --> 00:20:37,707 Maybe we should go out there and tell them all that we dated. 407 00:20:37,708 --> 00:20:41,207 That way, for the next four days, they can picture us, 408 00:20:41,208 --> 00:20:43,957 you know, having S-E-X. 409 00:20:43,958 --> 00:20:44,958 S-E-- 410 00:20:45,833 --> 00:20:47,874 Nothing to see here. Excuse me. Logan. 411 00:20:47,875 --> 00:20:49,458 All right. All right. 412 00:20:51,625 --> 00:20:55,040 Okay, yes. I see how that might be, like, a little problematic. 413 00:20:55,041 --> 00:20:58,000 The last thing I need is to give that woman ammunition. 414 00:20:58,541 --> 00:21:00,457 Erica? She seems like a delight. 415 00:21:00,458 --> 00:21:02,040 This is so typical of you. 416 00:21:02,041 --> 00:21:05,207 Just leave it to you to sweep in here and charm the pants off that meanie. 417 00:21:05,208 --> 00:21:07,749 - She's... she's a meanie? - Yeah, she's a meanie. 418 00:21:07,750 --> 00:21:10,749 Okay. Well, should we go, like, tell the teacher on duty? 419 00:21:10,750 --> 00:21:14,415 Oh, sorry. I was just trying to speak in terms that you're used to. 420 00:21:14,416 --> 00:21:18,165 Can you sign Cassie's report cards or do they have to go home to her parents? 421 00:21:18,166 --> 00:21:21,415 You're very funny. Um, are we done here? 422 00:21:21,416 --> 00:21:22,625 Do we have an understanding? 423 00:21:24,291 --> 00:21:25,375 Yeah, sure. 424 00:21:25,958 --> 00:21:28,540 - Yes, or sure? What is it? - Yes. We have a deal. 425 00:21:28,541 --> 00:21:29,583 Okay. 426 00:21:31,333 --> 00:21:32,290 After you. 427 00:21:32,291 --> 00:21:33,999 No. After you. 428 00:21:34,000 --> 00:21:35,875 You are a nightmare. 429 00:21:38,875 --> 00:21:41,207 It's fine. It's gonna be fine. 430 00:21:41,208 --> 00:21:42,541 - Logan. - Hey. 431 00:21:43,125 --> 00:21:46,457 Logan, I want you to meet my parents' best friends in the whole world. 432 00:21:46,458 --> 00:21:48,333 - This is Margaret. - Hi. Logan. 433 00:21:48,916 --> 00:21:49,790 And Stan. 434 00:21:49,791 --> 00:21:51,207 - Hi, good to meet you. - Hi. 435 00:21:51,208 --> 00:21:52,249 Well. 436 00:21:52,250 --> 00:21:53,749 Well done, Cassie. 437 00:21:53,750 --> 00:21:54,915 Margaret. 438 00:21:54,916 --> 00:21:57,832 Oh, tsk. I'm just saying what everybody else is thinking. 439 00:21:57,833 --> 00:22:01,291 Cassie tells us that you're, like, a big development guy. 440 00:22:01,916 --> 00:22:06,207 Oh, um, well, I work in sort of commercial and industrial real estate. 441 00:22:06,208 --> 00:22:09,458 We're just wrapping up a department store at the north end of the city. 442 00:22:10,041 --> 00:22:11,124 - Really? - Yeah. 443 00:22:11,125 --> 00:22:15,165 Stan's company is looking to build a big lifestyle complex out of Marietta. 444 00:22:15,166 --> 00:22:18,333 - Maybe you two should talk shop. - Honey. 445 00:22:19,000 --> 00:22:20,749 What do you mean, a lifestyle complex? 446 00:22:20,750 --> 00:22:23,124 It's a bit of a passion project for people my age. 447 00:22:23,125 --> 00:22:24,832 Too old to be going to the clubs 448 00:22:24,833 --> 00:22:27,332 and too young to be playing tranquilized chess. 449 00:22:27,333 --> 00:22:28,957 Hear, hear. 450 00:22:28,958 --> 00:22:30,290 That sounds fascinating. 451 00:22:30,291 --> 00:22:32,790 Um, if you wouldn't mind, I'd love to hear more about it. 452 00:22:32,791 --> 00:22:35,082 Maybe... offer some thoughts? 453 00:22:35,083 --> 00:22:38,249 Ah, sure, why not? I'll have my office send you the brief. 454 00:22:38,250 --> 00:22:39,665 I have to be transparent, though. 455 00:22:39,666 --> 00:22:42,874 We are looking to award the business on January 1st. 456 00:22:42,875 --> 00:22:45,165 So all competing bids have to be in by the 24th. 457 00:22:45,166 --> 00:22:46,874 Okay. Yeah. That's not a problem. 458 00:22:46,875 --> 00:22:49,374 Can't wait to see his face. 459 00:22:49,375 --> 00:22:50,915 Well, look what I found. 460 00:22:50,916 --> 00:22:52,540 Sophie! 461 00:22:52,541 --> 00:22:54,832 - Sophie. What? - Oh my gosh. 462 00:22:54,833 --> 00:22:58,582 Oh my gosh. I didn't know you were... you were gonna be home. 463 00:22:58,583 --> 00:23:00,540 - I was hoping you'd be here. - I had no idea. 464 00:23:00,541 --> 00:23:03,874 Well, I wanted it to be a surprise, so I swore these two to secrecy. 465 00:23:03,875 --> 00:23:05,249 - Hi, Dad. - Hi. 466 00:23:05,250 --> 00:23:08,582 Well, there you go. Mission accomplished. Yeah. 467 00:23:08,583 --> 00:23:11,457 Oh, Soph. This is my girlfriend, Avery. Avery, this is Sophie. 468 00:23:11,458 --> 00:23:13,457 - Hi. Nice to meet you. - Hi. 469 00:23:13,458 --> 00:23:15,415 - How do you know each other? - These two? 470 00:23:15,416 --> 00:23:17,249 Oh, they've been inseparable since the crib. 471 00:23:17,250 --> 00:23:21,207 Ah, yeah, well, then she left us for the land down under. 472 00:23:21,208 --> 00:23:23,957 Yeah, but now we all get free medical advice. 473 00:23:23,958 --> 00:23:25,083 That's true. Touché. 474 00:23:25,958 --> 00:23:26,957 Is Callum around? 475 00:23:26,958 --> 00:23:29,665 Oh, I'm sure he's around wishing his night away. 476 00:23:29,666 --> 00:23:31,290 Ah, yes. There he is. 477 00:23:31,291 --> 00:23:33,415 Oh my God. How old is he? 478 00:23:33,416 --> 00:23:34,540 Eighteen-ish. 479 00:23:34,541 --> 00:23:36,749 "Ish?" I mean, he's exactly 18. 480 00:23:36,750 --> 00:23:38,290 That's what I said. 481 00:23:38,291 --> 00:23:39,207 Is it? 482 00:23:39,208 --> 00:23:41,957 Callum, no! Jeez, Leonard. 483 00:23:41,958 --> 00:23:45,207 Callum, what are you doing? Are you kidding me? Put that down. 484 00:23:45,208 --> 00:23:49,124 - You told me I could have a drink. - When you're 21, you can. You're a child. 485 00:23:49,125 --> 00:23:51,207 Odd how he's so old, yet we haven't aged at all. 486 00:23:51,208 --> 00:23:54,290 Yeah, not at all. A lot of moisturizer for me, so... 487 00:23:54,291 --> 00:23:57,915 Okay, Christmas crew, are you ready? Guess what time it is. 488 00:23:57,916 --> 00:23:59,749 - Yes. I remember. - I know. 489 00:23:59,750 --> 00:24:01,665 I don't know the drill. What's this for? 490 00:24:01,666 --> 00:24:04,540 Okay, this is Secret Santa. It's our family's longest tradition. 491 00:24:04,541 --> 00:24:09,708 $50 limit, so be here or be uninvited next year. 492 00:24:10,333 --> 00:24:11,290 Oh. 493 00:24:11,291 --> 00:24:12,207 Who got me? 494 00:24:12,208 --> 00:24:13,415 I can't say who this is. 495 00:24:13,416 --> 00:24:16,290 - Okay, we can't say, Mom. - I want you to get me. 496 00:24:41,500 --> 00:24:43,250 Why doesn't she age? 497 00:24:44,625 --> 00:24:46,166 It's like a horror movie. 498 00:24:52,291 --> 00:24:53,707 - Hey. - Hey. 499 00:24:55,500 --> 00:24:57,874 Logan seems like an okay guy, huh? 500 00:24:57,875 --> 00:24:58,833 Mm-hmm. 501 00:24:59,791 --> 00:25:01,000 Sophie too. 502 00:25:02,291 --> 00:25:04,707 You know, it's funny how you never mentioned her, 503 00:25:04,708 --> 00:25:06,333 given how close you guys were. 504 00:25:06,833 --> 00:25:07,915 Um... 505 00:25:07,916 --> 00:25:12,207 I mean, we've really only seen each other a handful of times in the last decade. 506 00:25:12,208 --> 00:25:13,124 Ah. 507 00:25:13,125 --> 00:25:15,915 - Yeah. - Your mom seems to really like her. 508 00:25:15,916 --> 00:25:17,415 Whoa, are you jealous? 509 00:25:17,416 --> 00:25:19,083 No, no, not at all. 510 00:25:19,666 --> 00:25:22,458 No, she's just really tall and pretty. 511 00:25:23,000 --> 00:25:25,207 Is she... is she tall? I didn't notice. 512 00:25:25,208 --> 00:25:27,791 - Oh, so you think she's pretty? - No, I... 513 00:25:28,375 --> 00:25:29,207 Uh... 514 00:25:29,208 --> 00:25:32,625 I don't know. Everyone's tall to me. I'm 5'7". 515 00:25:33,250 --> 00:25:34,957 I think you're beautiful. 516 00:25:34,958 --> 00:25:39,207 I think you're the perfect height, and I didn't even notice, 517 00:25:39,208 --> 00:25:41,707 and my mom just takes a second to warm up. Okay? 518 00:25:41,708 --> 00:25:42,624 Yeah, okay. 519 00:25:42,625 --> 00:25:45,207 She didn't like Cassie until she was 11. 520 00:25:46,125 --> 00:25:49,249 Yeah. And Callum, I don't think she likes him at all. Still. 521 00:25:49,250 --> 00:25:50,165 Very funny. 522 00:25:50,166 --> 00:25:51,541 I wish I was kidding. 523 00:25:52,291 --> 00:25:53,541 She's gonna love you. 524 00:25:54,750 --> 00:25:56,415 I hope so. Good night. 525 00:25:56,416 --> 00:25:58,082 She will. Good night. 526 00:26:01,166 --> 00:26:03,625 - Do you mind if I leave the light on? - No, it's fine. 527 00:26:11,666 --> 00:26:14,832 Veronica. Oh, yes. Oh, yeah. Oh, you're so sweet. 528 00:26:14,833 --> 00:26:16,208 You're such a tease. 529 00:26:16,708 --> 00:26:17,707 - Morning. - Morning. 530 00:26:17,708 --> 00:26:18,624 - Hi. - Morning. 531 00:26:18,625 --> 00:26:20,874 - Coffee? - Yes, please. 532 00:26:20,875 --> 00:26:23,582 So, I was thinking we go to town today. 533 00:26:23,583 --> 00:26:25,207 Yeah, that would be great, 534 00:26:25,208 --> 00:26:29,165 except remember I told you we have the family portrait we're doing today. 535 00:26:29,166 --> 00:26:30,707 - You what? - Mm-hmm. 536 00:26:30,708 --> 00:26:33,540 The artist is coming here to do final touches on everyone. 537 00:26:33,541 --> 00:26:35,124 Right, final touches. 538 00:26:35,125 --> 00:26:38,790 Mm. Yeah, I know, but it's my mom's thing, so... 539 00:26:38,791 --> 00:26:40,749 - Little creepy. - Yeah. 540 00:26:40,750 --> 00:26:41,749 What's creepy? 541 00:26:41,750 --> 00:26:44,582 Oh, no, creaky. I meant creaky. 542 00:26:44,583 --> 00:26:46,874 Uh, the bed in his room is just a little creaky. 543 00:26:46,875 --> 00:26:51,582 Oh. Well, I'm sorry our accommodations aren't up to your standards, Avery. 544 00:26:51,583 --> 00:26:53,249 Oh, no, I was just... just... 545 00:26:53,250 --> 00:26:54,916 Logan, how did you sleep? 546 00:26:55,500 --> 00:26:57,040 Oh, like a dream. Thank you so much. 547 00:26:57,041 --> 00:26:59,166 Now, that's what I like to hear. 548 00:26:59,666 --> 00:27:02,082 Avery, Logan's gonna go get the real Christmas tree 549 00:27:02,083 --> 00:27:04,457 so we can decorate after church, and you should go with him. 550 00:27:04,458 --> 00:27:06,582 - Oh? - Uh, yeah, I don't wanna get in the way. 551 00:27:06,583 --> 00:27:09,749 That'll be fun. Yeah, you two can get to know each other. You should go. 552 00:27:09,750 --> 00:27:10,915 Yeah. 553 00:27:10,916 --> 00:27:12,040 - Great. - Great. 554 00:27:12,041 --> 00:27:14,374 Now, everyone, don't forget, 555 00:27:14,375 --> 00:27:17,290 the children's mass is at church today at 4 p.m. 556 00:27:17,291 --> 00:27:18,540 And you two, 557 00:27:18,541 --> 00:27:21,582 Father Paul said that if y'all were interested in doing a reading... 558 00:27:21,583 --> 00:27:24,332 - Mom. - Okay. It's just Jesus's birthday 559 00:27:24,333 --> 00:27:26,833 He'd be over 2,000 years old, but you do you. 560 00:27:28,250 --> 00:27:31,832 Avery, um, it's not really a jeans occasion. 561 00:27:31,833 --> 00:27:34,415 Just in case you're wondering about appropriate dress. 562 00:27:34,416 --> 00:27:35,374 Oh. 563 00:27:35,375 --> 00:27:38,457 I'll be back. 564 00:27:44,333 --> 00:27:49,625 - What is this robe that you're wearing? - My coat is fine. It's shockingly warm. 565 00:27:55,291 --> 00:27:57,624 Here, wear this. I can't listen to you complain all day. 566 00:27:57,625 --> 00:27:59,665 - Oh, no. I can't wear this. - Why not? 567 00:27:59,666 --> 00:28:01,166 Well, because it's ugly. 568 00:28:02,333 --> 00:28:03,916 And it literally has Callum's name on it. 569 00:28:06,458 --> 00:28:07,915 It's a tree lot, Logan. 570 00:28:07,916 --> 00:28:09,833 I think I'll be fine. Let's go. 571 00:28:13,916 --> 00:28:18,624 ♪ I'm the happiest Christmas tree Ho ho ho, hee hee hee ♪ 572 00:28:18,625 --> 00:28:19,624 Dad, come on! 573 00:28:19,625 --> 00:28:22,625 ♪ Look how pretty they dressed me Oh, lucky, lucky me ♪ 574 00:28:23,375 --> 00:28:27,832 ♪ I'm the happiest Christmas tree Christmas Day, wait and see ♪ 575 00:28:27,833 --> 00:28:32,582 ♪ I'll be laughin' happily With a ho-ho-ho-hee-hee... ♪ 576 00:28:32,583 --> 00:28:33,541 Check again. 577 00:28:34,875 --> 00:28:36,708 Yeah, 'cause I amended the exec summary. 578 00:28:37,291 --> 00:28:39,832 Oh, I must've sent an old version. I'm so sorry. 579 00:28:39,833 --> 00:28:42,165 I'll send it when I get back to the house, okay? Thanks. 580 00:28:42,166 --> 00:28:43,665 I'm so sorry. Thank you. 581 00:28:43,666 --> 00:28:45,874 ♪ With a ho-ho-ho-hee-hee ♪ 582 00:28:45,875 --> 00:28:47,582 I don't understand what's happening here. 583 00:28:47,583 --> 00:28:50,332 You know there's a bunch of pre-chopped trees in the city, right? 584 00:28:50,333 --> 00:28:52,457 Yeah, but where's the fun in that? 585 00:28:52,458 --> 00:28:55,040 Also, I'm not gonna pay hundreds of dollars for a tree. You know? 586 00:28:55,041 --> 00:28:57,457 - Well, you're nothing if not consistent. - Thank you. 587 00:28:57,458 --> 00:29:01,375 - You look cold. Can you wear this, please? - Yeah. I guess. Why not? 588 00:29:01,916 --> 00:29:04,540 - Will you wait? - I'm just getting hot chocolate. 589 00:29:04,541 --> 00:29:06,041 - Really? - No. 590 00:29:18,416 --> 00:29:19,707 How about this one? 591 00:29:19,708 --> 00:29:21,415 No, we're looking for an eight-footer. 592 00:29:21,416 --> 00:29:23,082 These are all barely hitting six. 593 00:29:23,083 --> 00:29:25,291 My feet are cold, and I'm starving. 594 00:29:26,416 --> 00:29:28,582 - Damn it, I knew I forgot something. - What? 595 00:29:28,583 --> 00:29:32,540 I usually bring a baggie full of nuts and crackers in case you get hungry. 596 00:29:32,541 --> 00:29:35,416 Uh-huh, hysterical. How about this one? 597 00:29:38,000 --> 00:29:40,540 You know, getting Erica to like you 598 00:29:40,541 --> 00:29:42,749 is not nearly as hard as you're making it look. 599 00:29:42,750 --> 00:29:45,125 There's a lot of low-hanging fruit there. 600 00:29:45,916 --> 00:29:47,166 Okay, what I mean is... 601 00:29:48,000 --> 00:29:50,999 What if I set you up for some wins? 602 00:29:51,000 --> 00:29:52,915 I make you look really good, 603 00:29:52,916 --> 00:29:56,083 and then maybe I could get Erica to, um, love you. 604 00:29:56,708 --> 00:30:00,415 - Your opinion of yourself is nauseating. - No, no, no. I'm being serious right now. 605 00:30:00,416 --> 00:30:02,082 And why would you do that? 606 00:30:02,083 --> 00:30:03,416 Because we're friends. 607 00:30:04,041 --> 00:30:06,124 And I could also maybe use your help with something. 608 00:30:06,125 --> 00:30:08,249 Ah, okay. And what's that? 609 00:30:08,250 --> 00:30:09,333 A proposal. 610 00:30:10,833 --> 00:30:12,250 - Proposal? - Yeah. 611 00:30:12,791 --> 00:30:15,250 Oh, no. No. Sorry. Uh... 612 00:30:15,916 --> 00:30:17,916 A business proposal with Stan. 613 00:30:18,625 --> 00:30:21,790 Trust me, Cassie and I are nowhere near proposals yet. 614 00:30:21,791 --> 00:30:24,124 Oh, no, no, no, not with midterms coming up. 615 00:30:24,125 --> 00:30:25,708 Can I continue? 616 00:30:26,666 --> 00:30:30,999 So, look, I've built out plans before, I've pulled permits, done all of that, 617 00:30:31,000 --> 00:30:34,540 but I haven't really done like a full business proposal, 618 00:30:34,541 --> 00:30:36,832 and you seem to do them all the time. 619 00:30:36,833 --> 00:30:38,500 How do you know what I do? 620 00:30:39,250 --> 00:30:41,665 Your dad gave my mom one of your business cards once. 621 00:30:41,666 --> 00:30:44,499 It was on the fridge for a very long time. 622 00:30:44,500 --> 00:30:45,416 Hmm. 623 00:30:46,208 --> 00:30:47,082 So what do you say, 624 00:30:47,083 --> 00:30:51,374 Miss Business Consultant comma MBA? You in? 625 00:30:51,375 --> 00:30:54,832 I'd say you're delusional if you think you're gonna whip up a business proposal 626 00:30:54,833 --> 00:30:56,249 and you've never done one before. 627 00:30:56,250 --> 00:30:57,875 So you see my problem? 628 00:30:58,458 --> 00:30:59,457 Huh. 629 00:30:59,458 --> 00:31:03,457 Come on. Can you please just help me? Help me do this proposal, 630 00:31:03,458 --> 00:31:07,290 and I will help you become Morgan family material or whatever. 631 00:31:07,291 --> 00:31:09,165 Who says we're even that serious? 632 00:31:09,166 --> 00:31:13,332 Come on. You're in your thirties, so you're not casually dating anymore. 633 00:31:13,333 --> 00:31:17,124 And whether or not you wanna admit it, your boyfriend is a giant mama's boy. 634 00:31:17,125 --> 00:31:18,957 She'd probably chew his food for him. 635 00:31:18,958 --> 00:31:23,040 So there's no way he's gonna do anything without her approval first. 636 00:31:23,041 --> 00:31:24,540 - You're insane. - Am I? 637 00:31:24,541 --> 00:31:27,040 Yes, and I don't need your help anyway. 638 00:31:27,041 --> 00:31:29,040 I can handle Erica all on my own. 639 00:31:29,041 --> 00:31:30,624 Thank you very much. 640 00:31:30,625 --> 00:31:33,124 Right, okay. It's been going well so far. 641 00:31:33,125 --> 00:31:34,124 Hey. 642 00:31:34,125 --> 00:31:35,624 - Phone away. - I'm doing this for Mom. 643 00:31:35,625 --> 00:31:38,541 Hello? Hi. How's everything going? 644 00:31:39,125 --> 00:31:41,000 Great. Everything's good. Everything okay? 645 00:31:41,708 --> 00:31:44,665 My mom wanted to know if you could bring a few bottles of wine 646 00:31:44,666 --> 00:31:45,957 back on your way home. 647 00:31:45,958 --> 00:31:48,708 - Tell her no screw caps, Cameron. - You got that? 648 00:31:49,625 --> 00:31:50,624 Heard that. 649 00:31:50,625 --> 00:31:52,957 All right, no worries. Love you. 650 00:31:52,958 --> 00:31:53,999 Love you. 651 00:31:55,208 --> 00:31:58,249 Okay, y'all, the sooner we get this done is the sooner we are done. 652 00:31:58,250 --> 00:32:00,124 - I know. - Story of my life. 653 00:32:00,125 --> 00:32:02,082 - Wake up. Come on. - Smile. 654 00:32:02,083 --> 00:32:04,250 - Don't have to hit me. - Smile. 655 00:32:12,791 --> 00:32:13,833 Logistically... 656 00:32:15,458 --> 00:32:16,500 how would this thing work? 657 00:32:17,166 --> 00:32:18,541 Oh, okay. Um... 658 00:32:19,375 --> 00:32:21,582 Well, we've got three days, 659 00:32:21,583 --> 00:32:25,332 and we gotta do a bit of damage control on your end, obviously. 660 00:32:25,333 --> 00:32:27,375 But there's nothing we can't walk back from. 661 00:32:28,000 --> 00:32:29,874 All you need to do is make sure 662 00:32:29,875 --> 00:32:33,750 that I deliver a winning proposal to Stan by Christmas Eve. That's it. 663 00:32:35,166 --> 00:32:36,083 Hm. 664 00:32:37,833 --> 00:32:40,833 Okay. Let's just make this as painless as possible. 665 00:32:41,541 --> 00:32:42,541 Deal. 666 00:32:44,750 --> 00:32:45,583 Deal. 667 00:33:00,750 --> 00:33:02,249 - Logan, is that-- - What? 668 00:33:02,250 --> 00:33:04,249 Is that coffee? Have you been holding out on me? 669 00:33:04,250 --> 00:33:07,083 Can... can you save me some? A little bit, please? 670 00:33:07,583 --> 00:33:08,541 Maybe. 671 00:33:15,125 --> 00:33:17,332 Holy-- Logan! What gives? 672 00:33:17,333 --> 00:33:18,665 I'm sorry. I'm sorry. 673 00:33:18,666 --> 00:33:21,040 - Do you have any napkins in here? - Try the glove box. 674 00:33:25,083 --> 00:33:26,374 Oh my God. Food! 675 00:33:26,375 --> 00:33:27,541 Are those gummies? 676 00:33:28,041 --> 00:33:29,041 Yes! 677 00:33:32,250 --> 00:33:34,416 Mm. A little stale, but whatever. 678 00:33:35,541 --> 00:33:38,083 - What? You want some? - No, I'm all good. 679 00:33:39,916 --> 00:33:43,499 Why are we here so early? This isn't really "a jeans occasion." 680 00:33:43,500 --> 00:33:45,749 Right. So I have an idea to impress Erica. 681 00:33:45,750 --> 00:33:46,875 Oh God. 682 00:33:48,000 --> 00:33:51,166 How do we feel about... public speaking? 683 00:33:54,416 --> 00:33:55,875 I feel good about these. 684 00:33:56,958 --> 00:33:58,499 - Watch the couch. - I see it. I see it. 685 00:33:58,500 --> 00:34:00,540 - Right here in front of the double doors. - Yeah. 686 00:34:00,541 --> 00:34:01,457 Okay. 687 00:34:01,458 --> 00:34:03,832 - It's all I could carry. - I need your help. It's Christmas. 688 00:34:03,833 --> 00:34:06,832 Logan, it's beautiful. 689 00:34:06,833 --> 00:34:07,874 Oh, uh, thank you. 690 00:34:07,875 --> 00:34:12,374 I wish I could take all the credit, but, um, Avery is the one that picked it out. 691 00:34:12,375 --> 00:34:15,999 Oh, Avery. Well, it's a lovely tree. Thank you. 692 00:34:16,000 --> 00:34:18,707 Cam, can you run to the basement and get some more ornaments? 693 00:34:18,708 --> 00:34:19,957 Yes, Mom. 694 00:34:19,958 --> 00:34:21,290 - You heard her. - All right, Mom. 695 00:34:21,291 --> 00:34:22,540 Here we go. 696 00:34:25,750 --> 00:34:26,582 Oh, wow. 697 00:34:26,583 --> 00:34:29,624 - It's incredible. Really incredible. - Yeah, it's really something. 698 00:34:29,625 --> 00:34:33,165 Wow. She just captures us so perfectly. 699 00:34:33,166 --> 00:34:34,166 Does she? 700 00:34:35,000 --> 00:34:36,374 What's so funny? 701 00:34:36,375 --> 00:34:38,000 - Oh no. - I need... water. 702 00:34:39,333 --> 00:34:40,332 Is she all right? 703 00:34:40,333 --> 00:34:41,874 Yeah. I don't know. 704 00:34:41,875 --> 00:34:43,875 I think she was struck by the beauty. 705 00:34:44,750 --> 00:34:46,583 Um. Wow. 706 00:34:52,125 --> 00:34:53,790 Hey. You gotta work with me here. 707 00:34:53,791 --> 00:34:55,165 No, I know. I'm just... 708 00:34:55,166 --> 00:34:57,124 That painting. Come on. She doesn't age. 709 00:34:58,083 --> 00:35:01,290 Yes, I know it's a little disturbing, but please keep it together. 710 00:35:01,291 --> 00:35:03,500 Good. This is nice. Great job. 711 00:35:04,833 --> 00:35:06,665 - I will. Okay. I got it. - Okay. 712 00:35:06,666 --> 00:35:08,082 - Whoosah. - Whoosah. 713 00:35:08,083 --> 00:35:09,416 - Yeah. - Let's just... 714 00:35:13,916 --> 00:35:15,207 Namaste. 715 00:35:15,208 --> 00:35:16,290 Mm-hmm. 716 00:35:16,291 --> 00:35:18,749 - Okay? - I'm good. I got this. 717 00:35:18,750 --> 00:35:20,082 You ready for church? 718 00:35:20,083 --> 00:35:21,374 - No. - Yes. 719 00:35:21,375 --> 00:35:22,833 That was your fault. 720 00:35:24,125 --> 00:35:25,332 Don't smile. 721 00:35:30,250 --> 00:35:31,415 Did she send you? 722 00:36:02,333 --> 00:36:03,374 What's wrong now? 723 00:36:03,375 --> 00:36:05,207 - Nothing. - Tell your face. 724 00:36:05,208 --> 00:36:07,124 Wrong coat. Try this one. 725 00:36:07,125 --> 00:36:08,665 - Thank you. - Of course. 726 00:36:08,666 --> 00:36:10,665 - This one looks better. - Oh gosh. 727 00:36:10,666 --> 00:36:12,874 - Feels like being wrapped in kittens. - Erica... 728 00:36:12,875 --> 00:36:13,915 I'm sorry? 729 00:36:13,916 --> 00:36:15,540 You're not wearing that, are you? 730 00:36:15,541 --> 00:36:18,124 No, we just took this to the tree farm. I'm putting it back. 731 00:36:18,125 --> 00:36:19,290 Oh, thank God. 732 00:36:19,291 --> 00:36:21,125 - What's-- - Mm. Much better. 733 00:36:22,916 --> 00:36:23,916 Okay. 734 00:36:28,291 --> 00:36:29,791 Are you driving or Daddy? 735 00:36:30,791 --> 00:36:31,874 Yeah. I like that. 736 00:36:31,875 --> 00:36:33,125 All right. 737 00:36:35,416 --> 00:36:37,250 I know, but... 738 00:36:39,125 --> 00:36:41,624 - Logan, you ready? - Yep. Just getting my jacket. 739 00:36:41,625 --> 00:36:42,583 It's time. 740 00:36:43,875 --> 00:36:45,791 - Do I have to go in the back? - I'm coming. 741 00:36:53,416 --> 00:36:56,915 ♪ Your holy light has... ♪ 742 00:36:56,916 --> 00:37:01,000 These are the best seats in the house. You gotta pay extra for the pleasure. 743 00:37:03,083 --> 00:37:04,000 Yeah. 744 00:37:06,083 --> 00:37:07,791 - No, of course. - Nails are so weird. 745 00:37:11,083 --> 00:37:12,083 They're so hard. 746 00:37:12,625 --> 00:37:14,166 They grow out of nowhere. 747 00:37:15,250 --> 00:37:18,208 - Mm-hmm. - You can paint them, which is nice. 748 00:37:19,083 --> 00:37:20,916 It's also quite strange. 749 00:37:23,125 --> 00:37:23,957 Right. 750 00:37:23,958 --> 00:37:24,875 Um... 751 00:37:25,458 --> 00:37:27,083 Are you okay? 752 00:37:27,625 --> 00:37:28,707 Or...? 753 00:37:28,708 --> 00:37:30,000 - Yeah. - You sure? 754 00:37:30,541 --> 00:37:33,165 Um, actually, you know what? I gotta run to the restroom. 755 00:37:33,166 --> 00:37:34,707 Let's not worry about the nails. 756 00:37:34,708 --> 00:37:36,374 Sorry, I'm gonna just squeeze past ya. 757 00:37:43,916 --> 00:37:46,749 ♪ Ave Maria ♪ 758 00:37:46,750 --> 00:37:48,165 Yeah, it's a good one. 759 00:37:48,166 --> 00:37:50,790 Hey, little man. Um, is the big guy in there? 760 00:37:50,791 --> 00:37:52,415 Yeah. He's preparing for service. 761 00:37:52,416 --> 00:37:54,415 Great. I need to have a quick conversation with-- 762 00:37:54,416 --> 00:37:56,749 Oh, whoa. Easy there, tiger. No can do. 763 00:37:56,750 --> 00:37:58,875 Excuse me? Uh... 764 00:38:00,500 --> 00:38:03,707 Could-- Well, then-- Okay. This is really important. 765 00:38:03,708 --> 00:38:05,790 My friend Avery was supposed to do a reading, 766 00:38:05,791 --> 00:38:08,040 and she can't anymore because she's pretty sick, 767 00:38:08,041 --> 00:38:10,165 and you need to tell him that. 768 00:38:10,166 --> 00:38:11,166 No problem. 769 00:38:12,416 --> 00:38:15,415 Well, thank you. Just don't forget. 770 00:38:15,416 --> 00:38:16,333 I got it. 771 00:38:16,875 --> 00:38:17,916 You better. 772 00:38:20,166 --> 00:38:22,207 ♪ Ave Maria ♪ 773 00:38:29,166 --> 00:38:32,791 - How are you feeling? - Are you hungry? I'm hungry. 774 00:38:33,541 --> 00:38:36,625 I'm not really hungry, but I'm not the one that's super stoned. 775 00:38:38,791 --> 00:38:39,832 Yeah, okay. 776 00:38:39,833 --> 00:38:41,957 No. For real. 777 00:38:41,958 --> 00:38:43,915 You're... you're very high right now. 778 00:38:43,916 --> 00:38:46,249 Those gummies that you ate were laced with THC. 779 00:38:46,250 --> 00:38:47,832 You're kidding. Tell me you're kidding. 780 00:38:47,833 --> 00:38:50,332 I'm not. But it's gonna be okay because I talked to them. 781 00:38:50,333 --> 00:38:52,832 I said you're not feeling well, so you don't have to read. 782 00:38:52,833 --> 00:38:55,082 - Just sit here, be quiet. We'll be good. - Okay. 783 00:38:55,083 --> 00:38:58,290 "The people who walked in darkness have seen a great light." 784 00:38:58,291 --> 00:39:01,207 "Those who dwelt in a land of deep darkness, 785 00:39:01,208 --> 00:39:03,165 on them has light shined." 786 00:39:03,166 --> 00:39:05,165 "Thou hast multiplied the nation." 787 00:39:05,166 --> 00:39:08,749 "They rejoice before Thee as with joy at the harvest, 788 00:39:08,750 --> 00:39:12,166 as men rejoice when they divide the spoil." 789 00:39:13,541 --> 00:39:15,041 How long have we been here? 790 00:39:16,125 --> 00:39:16,958 Ten minutes. 791 00:39:17,458 --> 00:39:18,624 Oh, great. 792 00:39:18,625 --> 00:39:21,082 Before I begin my sermon today, 793 00:39:21,083 --> 00:39:25,207 I would like to welcome a very special guest of the Morgan family, 794 00:39:25,208 --> 00:39:28,541 who has graciously offered to lead our children's story. 795 00:39:37,833 --> 00:39:40,250 I think those gummies are starting to kick in. 796 00:39:41,583 --> 00:39:43,333 Oh, no. 797 00:39:45,625 --> 00:39:47,291 Miss Avery. Miss Avery. 798 00:39:48,375 --> 00:39:49,415 Wh-- What? 799 00:39:49,416 --> 00:39:50,500 Miss Avery. 800 00:39:51,166 --> 00:39:52,707 - What do I do? - It's gonna be okay. 801 00:39:52,708 --> 00:39:54,540 - What do I do? - I don't know. 802 00:39:54,541 --> 00:39:56,457 - What do I do? - It's gonna be okay. 803 00:39:56,458 --> 00:39:58,625 - Is it? - I don't know. Is it? 804 00:39:59,250 --> 00:40:01,374 - Do we-- - Avery, what are you doing? 805 00:40:03,958 --> 00:40:05,500 - Excuse me. Pardon. - Are you sure? 806 00:40:06,583 --> 00:40:08,416 You forgot. 807 00:40:19,041 --> 00:40:20,833 Okay. This is fine. 808 00:40:21,333 --> 00:40:23,957 One minor misstep. It could happen to anyone. 809 00:40:23,958 --> 00:40:27,874 No one needs to know you're high. Oh, wow, I am so high. 810 00:40:27,875 --> 00:40:30,415 This would be great if I were anywhere but here. 811 00:40:30,416 --> 00:40:32,749 On an island. Eating a slice of pizza. 812 00:40:32,750 --> 00:40:34,207 Stop it! Focus. 813 00:40:34,208 --> 00:40:36,415 Just smile. Nod. 814 00:40:36,416 --> 00:40:38,415 Just a normal, not high girl, 815 00:40:38,416 --> 00:40:41,915 on her way to talk to children about a birthday party... 816 00:40:41,916 --> 00:40:44,041 ...while completely stoned. 817 00:40:53,041 --> 00:40:55,125 You did it. Look at you. 818 00:40:55,666 --> 00:40:59,250 Standing up here. And no one suspects a thing. 819 00:41:03,791 --> 00:41:05,790 This is a surprise for me. 820 00:41:05,791 --> 00:41:07,457 She's just standing there. 821 00:41:08,791 --> 00:41:10,958 Avery, you should say something. 822 00:41:12,291 --> 00:41:14,708 Out loud. For all to hear. 823 00:41:29,875 --> 00:41:30,833 So. 824 00:41:32,291 --> 00:41:34,207 A long, long time ago, 825 00:41:34,208 --> 00:41:37,583 in a far, far away galaxy... 826 00:41:39,375 --> 00:41:41,124 It's gonna be great. She's warming up. 827 00:41:41,125 --> 00:41:42,291 Line. 828 00:41:43,083 --> 00:41:44,208 Bethlehem. 829 00:41:45,041 --> 00:41:47,458 Right. In Bethlehem, 830 00:41:48,125 --> 00:41:50,540 Mary, the mom, 831 00:41:50,541 --> 00:41:52,791 and Joseph, "the father," 832 00:41:53,666 --> 00:41:56,374 they got all their smartest friends together 833 00:41:56,375 --> 00:41:59,750 for a sort of, like, you know, a baby shower. 834 00:42:00,958 --> 00:42:04,207 There's a party going on right here. 835 00:42:04,208 --> 00:42:08,165 A celebration to last throughout the years. 836 00:42:08,166 --> 00:42:11,582 So bring your good times and your laughter too. 837 00:42:11,583 --> 00:42:14,791 We're gonna celebrate this party with you. 838 00:42:15,791 --> 00:42:17,374 Is that Kool & The Gang? 839 00:42:17,375 --> 00:42:18,916 Yes, I think so. 840 00:42:19,916 --> 00:42:21,416 This is your celebration. 841 00:42:22,416 --> 00:42:23,750 Oh... 842 00:42:28,250 --> 00:42:32,416 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 843 00:42:38,000 --> 00:42:41,750 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 844 00:43:01,166 --> 00:43:04,874 ♪ Celebration ♪ 845 00:43:04,875 --> 00:43:08,875 ♪ Let's all celebrate And have a good time ♪ 846 00:43:10,666 --> 00:43:13,082 ♪ It's a celebration, oh ♪ 847 00:43:13,083 --> 00:43:16,665 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 848 00:43:16,666 --> 00:43:19,624 Here's a fun idea. How about not saying something for a change? 849 00:43:19,625 --> 00:43:20,749 I will deal with it. 850 00:43:20,750 --> 00:43:21,750 Well... 851 00:43:22,791 --> 00:43:25,249 - That was, um... a lot. - Yeah. Let me exp-- 852 00:43:25,250 --> 00:43:26,332 - Miss Avery. - Yes? 853 00:43:26,333 --> 00:43:27,790 - Excuse me, Avery. - Yeah. 854 00:43:27,791 --> 00:43:30,040 Well, I must say that was not what I was expecting. 855 00:43:30,041 --> 00:43:30,957 Yeah, I know-- 856 00:43:30,958 --> 00:43:34,207 I can assure you, it's not what any of us were expecting. 857 00:43:34,208 --> 00:43:36,082 That's right. It was better. 858 00:43:36,083 --> 00:43:37,124 Huh? 859 00:43:37,125 --> 00:43:38,165 I'm sorry. Pardon? 860 00:43:38,166 --> 00:43:41,207 I haven't seen the children, the entire congregation, 861 00:43:41,208 --> 00:43:44,416 engaged in a service like that in, well, ever. 862 00:43:45,208 --> 00:43:50,499 How you told the story of Jesus's birth in such a fun and approachable way. 863 00:43:50,500 --> 00:43:53,707 It may not have been my style, and largely inaccurate, 864 00:43:54,791 --> 00:43:57,040 but this is our busiest time of the year 865 00:43:57,041 --> 00:43:59,957 with all of the, you know, fair-weather worshipers. 866 00:44:01,208 --> 00:44:06,000 And I just heard some of the children asking to come to the next service. 867 00:44:06,625 --> 00:44:07,999 Well, you don't say. 868 00:44:08,000 --> 00:44:10,749 - It's a Christmas miracle. - Huh, must be. 869 00:44:10,750 --> 00:44:12,875 - Thank you so much. - My pleasure. 870 00:44:14,375 --> 00:44:16,000 Don't be a stranger. 871 00:44:17,583 --> 00:44:19,250 No, it's okay. Leave that one alone. 872 00:44:45,500 --> 00:44:48,125 Hey. Munchies? 873 00:44:50,291 --> 00:44:53,208 - What are you doing up so late? - Just working on some concepts. 874 00:44:58,166 --> 00:44:59,750 Oh. What are these? 875 00:45:00,333 --> 00:45:04,333 I was just messing with those. This is the master here. 876 00:45:05,833 --> 00:45:07,166 Wh... what's wrong with these? 877 00:45:08,125 --> 00:45:11,207 Nothing's wrong with them, but they're just not really practical. 878 00:45:11,208 --> 00:45:16,208 And for guys like Stan and my boss, they just want things fast and cheap. 879 00:45:16,833 --> 00:45:19,041 I think these concepts are really great. 880 00:45:19,750 --> 00:45:21,000 Well, thank you very much. 881 00:45:22,250 --> 00:45:24,208 - And I'm starving. - I bet you are. 882 00:45:26,541 --> 00:45:28,875 Oh, I emailed you that template to work off of. 883 00:45:29,500 --> 00:45:31,000 I got it. Thank you. 884 00:45:31,916 --> 00:45:32,833 Jackpot. 885 00:45:42,333 --> 00:45:44,790 Ah, nothing like a well-balanced meal. 886 00:45:44,791 --> 00:45:47,125 Well, I'm starving. 887 00:45:48,000 --> 00:45:49,624 Yeah, THC does that to you. 888 00:45:51,458 --> 00:45:53,457 I think it's really great that you're doing this. 889 00:45:53,458 --> 00:45:54,375 Doing what? 890 00:45:55,541 --> 00:45:56,666 Reaching for more. 891 00:45:57,541 --> 00:45:59,625 I was always a little jealous of you that way. 892 00:46:00,458 --> 00:46:01,957 You were jealous of me? 893 00:46:01,958 --> 00:46:03,582 Yeah, you just... 894 00:46:03,583 --> 00:46:06,208 You always knew how to be happy, and I didn't. 895 00:46:08,416 --> 00:46:12,124 I... I don't really remember it that way. 896 00:46:12,125 --> 00:46:14,166 Oh, you're talking about London. 897 00:46:15,000 --> 00:46:18,958 Yeah, not... not to rehash the past or anything, but yeah. 898 00:46:19,666 --> 00:46:21,957 It didn't feel like you were just going off to do a job. 899 00:46:21,958 --> 00:46:23,582 It felt like you were running away 900 00:46:23,583 --> 00:46:25,707 from everything that reminded you of your mother. 901 00:46:25,708 --> 00:46:28,207 - Like home? - And me. 902 00:46:28,208 --> 00:46:33,166 Well, that was like ten years ago, Logan. I've changed a lot since then. 903 00:46:33,708 --> 00:46:36,624 When was the last time you were home for Christmas? 904 00:46:36,625 --> 00:46:37,582 Okay. 905 00:46:37,583 --> 00:46:38,500 No, I just... 906 00:46:39,333 --> 00:46:42,165 I don't want you to think that I was fine, that I was happy, 907 00:46:42,166 --> 00:46:44,333 or that I just moved on, because I didn't. 908 00:46:45,250 --> 00:46:48,249 I know you lost the most important person to you in the entire world that year, 909 00:46:48,250 --> 00:46:49,665 but so did I. 910 00:46:49,666 --> 00:46:50,750 Logan. 911 00:46:55,083 --> 00:46:57,083 You know what? I'm so sorry. Uh... 912 00:46:57,708 --> 00:46:59,875 I think it's pretty late, so... 913 00:47:00,458 --> 00:47:04,416 Sorry. Excuse me. I'm just gonna... turn in. 914 00:47:05,666 --> 00:47:06,541 Night. 915 00:47:08,083 --> 00:47:08,916 Night. 916 00:47:11,875 --> 00:47:12,790 Mmm. 917 00:47:21,000 --> 00:47:22,957 Oh, Avery, I'm gonna burn your jeans. 918 00:47:22,958 --> 00:47:25,624 Give them to me. Gonna throw them in the fireplace. 919 00:47:25,625 --> 00:47:28,832 Now, Sophie can wear jeans. She is so beautiful. 920 00:47:28,833 --> 00:47:31,833 And I know you ate all my cookies. 921 00:47:43,458 --> 00:47:46,875 Good morning, my little prince Camelot. How'd you sleep? 922 00:47:47,750 --> 00:47:48,790 I slept fine. 923 00:47:48,791 --> 00:47:52,707 You have to stop putting warm milk by the bed. It freaked Avery out. 924 00:47:52,708 --> 00:47:54,582 - Are you going out? - I am. 925 00:47:54,583 --> 00:47:57,040 I have a work call, so figured I'd get a walk in too. 926 00:47:57,041 --> 00:47:58,082 Okay, well, hurry back. 927 00:47:58,083 --> 00:48:00,540 I've got those ladies coming over for the cookie exchange. 928 00:48:00,541 --> 00:48:02,540 - I'm gonna need help-- - Okay. Yes, Mom. 929 00:48:02,541 --> 00:48:04,625 Oh, shit. Oh, this is bad. 930 00:48:05,375 --> 00:48:06,915 - Logan! Thank God. - What? What? 931 00:48:06,916 --> 00:48:08,832 I need you to distract Erica for three minutes. 932 00:48:08,833 --> 00:48:09,874 - Please. - What? Why? 933 00:48:09,875 --> 00:48:11,832 - Are you hungry? - I'm not. I'm really full. 934 00:48:11,833 --> 00:48:13,999 - You didn't have the cinnamon rolls? - Not yet. 935 00:48:14,000 --> 00:48:15,957 - Is everything all right? - No time for questions. 936 00:48:15,958 --> 00:48:18,583 - Just keep her far away from the kitchen. - Okay, got it. 937 00:48:20,750 --> 00:48:23,124 I'm looking forward to 'em. You made 'em fresh? 938 00:48:23,125 --> 00:48:25,415 - Why? Are you constipated? - No, what does that have-- 939 00:48:25,416 --> 00:48:28,249 - Sometimes I know those plug you up-- - Hey. Hey. 940 00:48:28,250 --> 00:48:29,250 So sorry. Um. 941 00:48:29,791 --> 00:48:33,290 Could I actually speak with you for a moment in... in private? 942 00:48:33,291 --> 00:48:35,416 In private? Why, yes, sir. 943 00:48:36,041 --> 00:48:36,875 Kiss Mommy. 944 00:48:37,708 --> 00:48:39,582 - Love you, Mom. - I love you too. 945 00:48:46,875 --> 00:48:49,082 - Boo! - Oh, hey. 946 00:48:49,083 --> 00:48:52,041 Um... So, I just... I just wanted to say, 947 00:48:52,625 --> 00:48:54,999 first and foremost, thank you for... for having me. 948 00:48:55,000 --> 00:48:56,499 You're so welcome. 949 00:48:56,500 --> 00:48:58,208 You know that. We love you. 950 00:49:04,041 --> 00:49:07,416 Was there something in particular you wanted to speak with moi about? 951 00:49:08,208 --> 00:49:10,125 - There is. - Is it... 952 00:49:11,250 --> 00:49:13,666 Are you going to ask me what I think you're going to ask me? 953 00:49:15,000 --> 00:49:17,415 I... I... I... I think so. 954 00:49:17,416 --> 00:49:19,041 Oh my goodness! 955 00:49:21,333 --> 00:49:22,291 Cookie facial. 956 00:49:22,791 --> 00:49:24,790 I admit it's quick, but... 957 00:49:24,791 --> 00:49:27,249 - When you know, you know. You know? - Yeah, I guess we know. 958 00:49:27,250 --> 00:49:29,540 - Oh, come here. - You-- What's happening? 959 00:49:29,541 --> 00:49:31,458 Now sit and look guilty. 960 00:49:33,375 --> 00:49:34,707 - My future son. - That's-- Yeah. 961 00:49:34,708 --> 00:49:35,916 Veronica, no! 962 00:49:37,541 --> 00:49:38,499 What happened? 963 00:49:38,500 --> 00:49:40,124 She got into the cookies. 964 00:49:41,750 --> 00:49:43,582 How's that possible? They were on the counter. 965 00:49:43,583 --> 00:49:45,165 Where there's a will, there's a way. 966 00:49:45,166 --> 00:49:47,040 She must've eaten like a dozen. 967 00:49:47,041 --> 00:49:48,707 - Leonard! - Leonard left already. 968 00:49:48,708 --> 00:49:50,874 Well, somebody needs to take me to the vet ASAP. 969 00:49:50,875 --> 00:49:52,790 What? Vet? No! I don't think that's necessary. 970 00:49:52,791 --> 00:49:55,790 Avery. Chocolate is toxic to dogs. She's three pounds. 971 00:49:55,791 --> 00:49:57,083 Oh, I didn't think of that. 972 00:49:57,916 --> 00:50:00,290 Okay, well, time is of the essence. Let's go. 973 00:50:00,291 --> 00:50:01,875 Logan, please clean up. 974 00:50:02,708 --> 00:50:03,583 Yeah. 975 00:50:05,666 --> 00:50:07,540 - Avery. - Go in. 976 00:50:09,208 --> 00:50:11,291 - Hi. We called from the car. - Okay. 977 00:50:13,916 --> 00:50:16,125 God. Mommy's here. 978 00:50:17,041 --> 00:50:18,333 It's okay. 979 00:50:19,250 --> 00:50:20,208 Oh my God. 980 00:50:21,083 --> 00:50:23,124 I can feel her heart starting to slow down. 981 00:50:23,125 --> 00:50:25,749 Well, hello, Veronica. 982 00:50:25,750 --> 00:50:27,165 Doctor, please help her. 983 00:50:27,166 --> 00:50:30,082 She has eaten an exorbitant amount of chocolate cookies. 984 00:50:30,083 --> 00:50:31,499 You have, have you? 985 00:50:31,500 --> 00:50:33,707 I've never seen her this way before. 986 00:50:33,708 --> 00:50:36,707 So, what do we do, doc? Just give her a pill? 987 00:50:36,708 --> 00:50:39,707 A lot of fluids? Just give us the goods, and we'll be on our way. 988 00:50:39,708 --> 00:50:42,124 Well, unfortunately, it's not that simple. Uh... 989 00:50:42,125 --> 00:50:44,790 For a dog this size to eat that much chocolate, 990 00:50:44,791 --> 00:50:47,332 it means we're gonna have to physically induce vomiting, 991 00:50:47,333 --> 00:50:50,874 flush her system with fluids, and then force-feed her activated charcoal 992 00:50:50,875 --> 00:50:53,332 to keep the toxins from getting into her bloodstream. 993 00:50:53,333 --> 00:50:54,624 - Oh my God. - No shit. 994 00:50:54,625 --> 00:50:56,707 Oh, please, doctor, whatever it takes. 995 00:50:56,708 --> 00:50:59,124 I feel her getting weaker with each passing minute. 996 00:50:59,125 --> 00:51:01,790 - All right, I'll be right back. - Oh God. 997 00:51:01,791 --> 00:51:03,499 Erica, I know this is hard. 998 00:51:03,500 --> 00:51:04,665 It is. It really is. 999 00:51:04,666 --> 00:51:07,915 It's only gonna get harder, so you're gonna have to let me help you. 1000 00:51:07,916 --> 00:51:11,499 I'm gonna stay here with Veronica, okay? So you don't have to see this. 1001 00:51:11,500 --> 00:51:15,832 - I will not abandon my animal. - Listen to me. You can and you will. 1002 00:51:15,833 --> 00:51:17,958 I will be with Veronica the entire time. 1003 00:51:25,375 --> 00:51:26,583 Oh my God. 1004 00:51:32,166 --> 00:51:33,291 Erica, I've got this. 1005 00:51:34,416 --> 00:51:35,416 It's okay. 1006 00:51:35,958 --> 00:51:37,790 Just go. It's okay. Don't worry. 1007 00:51:37,791 --> 00:51:39,208 Um... 1008 00:51:40,833 --> 00:51:43,916 Mommy's gonna pray for you. Yes, she is. 1009 00:51:45,291 --> 00:51:47,374 - Save her life. - It's okay. Just go. We'll be fine. 1010 00:51:47,375 --> 00:51:49,040 - But I... - You have my word. 1011 00:51:49,041 --> 00:51:50,041 All right. 1012 00:51:50,666 --> 00:51:53,332 So, funny story. 1013 00:51:56,041 --> 00:51:57,458 Oh, hi. Yeah. 1014 00:51:59,750 --> 00:52:01,207 Let me get this straight. 1015 00:52:01,208 --> 00:52:03,416 You ate a dozen cookies. 1016 00:52:06,041 --> 00:52:08,290 Then proceeded to blame it on a dog. 1017 00:52:09,708 --> 00:52:14,083 And now you want me to pretend to administer treatment? 1018 00:52:15,125 --> 00:52:16,999 If it helps, I'm not proud. 1019 00:52:17,000 --> 00:52:18,291 You don't say. 1020 00:52:18,958 --> 00:52:20,500 So, you in? 1021 00:52:21,666 --> 00:52:25,249 Well, I can honestly say we weren't taught how to handle this situation 1022 00:52:25,250 --> 00:52:26,582 in veterinary school. 1023 00:52:26,583 --> 00:52:30,499 But I'm feeling it compromises at least four ethical codes. 1024 00:52:30,500 --> 00:52:32,749 So I'm gonna have to say no on this one. 1025 00:52:32,750 --> 00:52:34,833 Doc, please, please, no. Are you married? 1026 00:52:35,458 --> 00:52:36,291 Yes. 1027 00:52:37,583 --> 00:52:39,041 How are your in-laws? 1028 00:53:03,500 --> 00:53:06,499 Aw. Who's a good girl? You. You. You. Who's a good girl? 1029 00:53:06,500 --> 00:53:09,041 You're such a good girl. Yes, you are. 1030 00:53:16,458 --> 00:53:17,541 That's my... 1031 00:53:24,833 --> 00:53:27,040 ♪ Joy to the world The savior reigns ♪ 1032 00:53:27,041 --> 00:53:30,125 ♪ Let men their songs employ ♪ 1033 00:53:30,875 --> 00:53:32,333 ♪ While fields and floods ♪ 1034 00:53:32,916 --> 00:53:34,790 ♪ Rocks, hills, and plains... ♪ 1035 00:53:34,791 --> 00:53:35,708 Oh! 1036 00:53:36,208 --> 00:53:38,999 My poor darling. How'd she do, doctor? 1037 00:53:39,000 --> 00:53:40,165 Shockingly well. 1038 00:53:40,166 --> 00:53:41,665 She did? 1039 00:53:41,666 --> 00:53:43,790 That's because she's a brave girl. 1040 00:53:43,791 --> 00:53:45,790 Yes, she is a brave girl. 1041 00:53:45,791 --> 00:53:48,415 And Avery, you are too. Thank you so much. 1042 00:53:48,416 --> 00:53:51,249 Well, thanks, doc. Merry Christmas. 1043 00:53:51,250 --> 00:53:53,333 Oh, uh, you're just forgetting your bill. 1044 00:53:54,041 --> 00:53:56,332 Get in the car. I'll take care of this. 1045 00:54:02,916 --> 00:54:04,624 Okay. Fair enough. 1046 00:54:04,625 --> 00:54:07,666 It was a pleasure doing business with you, Avery. 1047 00:54:09,708 --> 00:54:10,624 It's a lot. 1048 00:54:10,625 --> 00:54:13,665 You haven't seen it? We're watching it next week. 1049 00:54:13,666 --> 00:54:15,832 - Okay. Uh, where can I put this? - Over there. 1050 00:54:15,833 --> 00:54:18,250 - They're back. Come on. - Oh, okay. 1051 00:54:18,875 --> 00:54:19,750 Cam, they're back. 1052 00:54:20,541 --> 00:54:22,332 Oh my God, oh my God, oh my God. 1053 00:54:22,333 --> 00:54:23,375 - Hi. - Hi. 1054 00:54:23,958 --> 00:54:26,499 - How is she? - They had to give her intravenous drugs. 1055 00:54:26,500 --> 00:54:28,249 They pumped her tummy and gave her charcoal 1056 00:54:28,250 --> 00:54:30,040 to keep that blood system okay. 1057 00:54:30,041 --> 00:54:32,165 But she's fine, and she took it like a champ. 1058 00:54:32,166 --> 00:54:33,582 As did you, my dear. 1059 00:54:33,583 --> 00:54:38,290 Honestly, I can't even describe it. This lady was the true star at the vet. 1060 00:54:38,291 --> 00:54:41,457 - Oh, it was nothing. - I can assure you it wasn't nothing. 1061 00:54:41,458 --> 00:54:44,665 Thank you so much for what you did, and I'll never forget it. 1062 00:54:44,666 --> 00:54:46,416 Neither will I. 1063 00:54:47,500 --> 00:54:49,291 You saved our baby's life. 1064 00:54:49,791 --> 00:54:51,583 Did you, my precious angel, live? 1065 00:54:52,833 --> 00:54:56,790 - Logan, what are you doing? - Have you lost your mind? 1066 00:54:56,791 --> 00:54:58,749 Okay, it's not as bad as it seems. 1067 00:54:58,750 --> 00:55:01,624 I told the vet that I ate the cookies, and he did me a solid. 1068 00:55:01,625 --> 00:55:02,540 But Erica... 1069 00:55:02,541 --> 00:55:05,916 No, I told Erica to take a little walk while I straightened things out. 1070 00:55:06,500 --> 00:55:08,624 - You're gonna get us into trouble. - "Trouble?" 1071 00:55:08,625 --> 00:55:11,249 What are you, five? You weren't like this when we dated. 1072 00:55:11,250 --> 00:55:13,915 - Excuse me? - Just get out before someone sees you. 1073 00:55:13,916 --> 00:55:15,249 Who's gonna see me? 1074 00:55:15,250 --> 00:55:16,250 Hi. 1075 00:55:17,500 --> 00:55:18,583 Let's chat. 1076 00:55:21,208 --> 00:55:22,957 Look, I don't know what you think you heard, 1077 00:55:22,958 --> 00:55:24,915 but whatever it was, you've got it wrong. 1078 00:55:24,916 --> 00:55:27,790 Well, I think I heard that you two used to date 1079 00:55:27,791 --> 00:55:30,749 and that you ate all the cookies and then blamed it on the dog. 1080 00:55:30,750 --> 00:55:32,874 I only ate those cookies because of your gummies. 1081 00:55:32,875 --> 00:55:36,165 Really? Where'd you find those? I've been looking for those everywhere. 1082 00:55:36,166 --> 00:55:37,999 - They were in your jacket. - Not the point. 1083 00:55:38,000 --> 00:55:41,707 Right. Not the point, Callum. You better keep this info to yourself, 1084 00:55:41,708 --> 00:55:44,915 or I'm gonna tell your mommy and daddy about your little drug habit. 1085 00:55:44,916 --> 00:55:48,958 And then I'll tell them that you ate them. Like, okay? 1086 00:55:49,458 --> 00:55:52,458 - Fair enough. I didn't think that through. - Okay. Look, guys. 1087 00:55:53,291 --> 00:55:56,583 It's Christmas, right? We just wanna keep the peace. That's it. 1088 00:55:57,208 --> 00:56:00,083 And I don't see why we all can't get what we want here. 1089 00:56:00,708 --> 00:56:02,000 Okay. I'm listening. 1090 00:56:03,500 --> 00:56:06,208 - Put your number in here. - Okay. 1091 00:56:11,416 --> 00:56:12,541 We'll be in touch. 1092 00:56:16,000 --> 00:56:18,582 - Why am I terrified right now? - Because he's a sociopath. 1093 00:56:18,583 --> 00:56:20,124 Seriously? 1094 00:56:20,125 --> 00:56:21,458 No way. Already? 1095 00:56:22,291 --> 00:56:23,957 Hello? Absolutely not. 1096 00:56:23,958 --> 00:56:25,415 Avery, be strong. 1097 00:56:25,416 --> 00:56:28,291 No. No, I can't. No, it's not possible. 1098 00:56:29,333 --> 00:56:31,291 - Okay, fine. What flavor? - Say no. Say no. 1099 00:56:34,333 --> 00:56:36,083 You're gonna have to make a booze run. 1100 00:56:38,875 --> 00:56:39,833 Now? 1101 00:56:43,500 --> 00:56:45,707 It feels great to get out of the house. 1102 00:56:45,708 --> 00:56:49,165 - Yeah, I know. I know. - Trickery... 1103 00:56:49,166 --> 00:56:50,874 Yes, I'm sure about this. 1104 00:56:50,875 --> 00:56:53,582 - Oh, the one with the... Yes. - Oh, I like this place. 1105 00:56:53,583 --> 00:56:54,915 With the burn marks... 1106 00:56:54,916 --> 00:56:56,750 - Yeah, it's fun, right? - Okay. We're fine. 1107 00:57:03,541 --> 00:57:06,332 This is where I had my 21st birthday. Not that I remember it. 1108 00:57:06,333 --> 00:57:07,749 That's probably a good thing. 1109 00:57:07,750 --> 00:57:10,041 Hi. Four vodka shots, please. 1110 00:57:10,625 --> 00:57:12,000 Uh, three vodka shots, please. 1111 00:57:14,500 --> 00:57:17,083 - Are you okay? - Yeah. Yeah. Of course. 1112 00:57:17,583 --> 00:57:20,541 Are you feeling weird about being away from your mom at Christmas? 1113 00:57:23,000 --> 00:57:24,457 - Yeah. - Yeah, that's it. 1114 00:57:24,458 --> 00:57:27,749 Well, we can do your place next year, okay? 1115 00:57:27,750 --> 00:57:28,750 Yeah, sure. 1116 00:57:30,250 --> 00:57:33,750 - Great. Now stop being such a buzzkill. - Okay. 1117 00:57:35,708 --> 00:57:36,832 Hey, girl. 1118 00:57:36,833 --> 00:57:38,332 Sophie! 1119 00:57:38,333 --> 00:57:39,457 Hello. 1120 00:57:39,458 --> 00:57:40,374 - Hi. - Hi. 1121 00:57:40,375 --> 00:57:42,457 - It's so good to see you. - You look gorg. 1122 00:57:42,458 --> 00:57:44,665 Hey, you came! 1123 00:57:44,666 --> 00:57:45,707 Hello. 1124 00:57:45,708 --> 00:57:49,082 Look at you, huh? Can I get you a... a drink? 1125 00:57:49,083 --> 00:57:51,040 Um, gonna get us another round, yes? 1126 00:57:51,041 --> 00:57:52,083 - Yes. - Yeah. 1127 00:57:55,375 --> 00:57:56,499 Having a good trip? 1128 00:57:56,500 --> 00:57:58,624 Oh, it's been really good. Thanks. 1129 00:57:58,625 --> 00:58:01,916 - Erica can be a bit intense, huh? - Oh, no. She's great. 1130 00:58:03,958 --> 00:58:05,374 Maybe a little bit. Sometimes. 1131 00:58:05,375 --> 00:58:06,540 - Yeah. - Just a little bit. 1132 00:58:06,541 --> 00:58:10,165 For what it's worth, most of Cam's girlfriends would've left by now 1133 00:58:10,166 --> 00:58:13,290 with crumbled self-esteem and mascara running down their face. 1134 00:58:13,291 --> 00:58:15,290 So, I think you're nailing it. 1135 00:58:15,291 --> 00:58:18,207 Oh, well, I came packing waterproof. 1136 00:58:18,208 --> 00:58:20,665 Oh, excuse me. Just one second. 1137 00:58:20,666 --> 00:58:22,583 - Yeah. - Hi, Barb. 1138 00:58:23,083 --> 00:58:24,625 Sorry, it's loud in here. 1139 00:58:26,166 --> 00:58:27,457 Hey, Barb. Sorry. 1140 00:58:27,458 --> 00:58:28,749 Yeah, I'm... I'm here. 1141 00:58:28,750 --> 00:58:32,665 And now it might sound odd, but my husband came earlier today, 1142 00:58:32,666 --> 00:58:35,457 and we're not still together, but it was... 1143 00:58:43,375 --> 00:58:45,124 - Are you still there? - Uh, yeah, sorry. 1144 00:58:45,125 --> 00:58:46,415 I can, um, I can do that. 1145 00:58:46,416 --> 00:58:48,666 - Yeah. Wonderful. I'm trying to... - Okay, bye. 1146 00:59:01,208 --> 00:59:02,249 I did. I did. 1147 00:59:02,250 --> 00:59:04,749 Hey. Uh, that was my dad's real estate agent. 1148 00:59:04,750 --> 00:59:07,082 She has some showings tomorrow, and she can't find her key. 1149 00:59:07,083 --> 00:59:08,290 No, you're kidding. 1150 00:59:08,291 --> 00:59:10,665 - So, I gotta go. - No way. That's like an hour away. 1151 00:59:10,666 --> 00:59:12,916 - I'd drive you, but I've been drinking. - I'll take you. 1152 00:59:13,583 --> 00:59:16,165 - What? No. - Yeah, I can't let you do that. 1153 00:59:16,166 --> 00:59:18,874 No, that's all right. I should get back and do my work anyway. 1154 00:59:18,875 --> 00:59:21,165 Let the good guy do his good guy thing. 1155 00:59:21,166 --> 00:59:23,040 - Thank you, man. - Yeah. I should probably... 1156 00:59:23,041 --> 00:59:24,582 Okay. Well then, bye. 1157 00:59:24,583 --> 00:59:26,832 - Unbelievable. I'm sorry. - Bye. Good to see you. 1158 00:59:26,833 --> 00:59:27,874 - Have fun. - Bye, Cass. 1159 00:59:27,875 --> 00:59:30,374 - Yeah, it's fine. Bye. - I'll text you on our way home. 1160 00:59:30,375 --> 00:59:32,499 - Thanks, man. Saving the day. - Yeah. Anytime. 1161 00:59:49,791 --> 00:59:51,250 All right, I'll just be a minute. 1162 01:00:53,583 --> 01:00:54,457 Avery? 1163 01:00:54,458 --> 01:00:56,333 Yeah. 1164 01:01:09,875 --> 01:01:10,958 I really miss my mom. 1165 01:01:13,166 --> 01:01:14,541 I know you do. 1166 01:01:18,916 --> 01:01:21,458 I just can't believe I have to say goodbye to this place. 1167 01:01:22,625 --> 01:01:25,250 I see this house, and all I see is her. 1168 01:01:26,083 --> 01:01:27,666 Making my Halloween costume. 1169 01:01:29,583 --> 01:01:31,749 Putting the Christmas tree up way too early. 1170 01:01:31,750 --> 01:01:34,415 Mm. Taking it down way too late. 1171 01:01:34,416 --> 01:01:35,958 Yeah. 1172 01:01:38,291 --> 01:01:40,041 She was my best friend. 1173 01:01:43,375 --> 01:01:44,208 I know. 1174 01:01:47,125 --> 01:01:48,791 It just really hurts. 1175 01:01:50,625 --> 01:01:53,125 I saw myself raising a family here. 1176 01:01:55,541 --> 01:01:56,500 I remember. 1177 01:01:59,458 --> 01:02:02,375 Ry, have... have you talked to your dad about this? 1178 01:02:04,583 --> 01:02:08,500 Yeah, but he just retired. He needs all he can get from this house. 1179 01:02:12,333 --> 01:02:15,583 You should do it. You should put in an offer. 1180 01:02:17,875 --> 01:02:19,208 Ry, you keep... 1181 01:02:20,791 --> 01:02:22,875 You keep trying to, like, run from your past 1182 01:02:23,375 --> 01:02:25,375 in order to move forward with your life. 1183 01:02:27,333 --> 01:02:29,458 But your past is what makes you you. 1184 01:02:31,458 --> 01:02:34,833 And the people that care about you understand that. 1185 01:02:37,875 --> 01:02:39,875 That's something my mom would say. 1186 01:02:43,291 --> 01:02:46,124 All right, okay, well, you have a proposal to do. 1187 01:02:46,125 --> 01:02:47,458 No. No, no, no. 1188 01:02:48,875 --> 01:02:50,249 Come on, it can wait. 1189 01:02:50,250 --> 01:02:51,208 Let's just... 1190 01:02:52,500 --> 01:02:54,375 Let's just sit here for a little bit. 1191 01:03:20,000 --> 01:03:23,540 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 1192 01:03:23,541 --> 01:03:24,999 ♪ Jingle bells... ♪ 1193 01:03:27,166 --> 01:03:28,083 Hello? 1194 01:03:29,000 --> 01:03:30,874 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1195 01:03:30,875 --> 01:03:31,790 Sure. 1196 01:03:31,791 --> 01:03:35,916 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1197 01:03:36,666 --> 01:03:38,332 Whoo! 1198 01:03:38,333 --> 01:03:40,041 I'm feeling good. 1199 01:03:40,625 --> 01:03:42,041 Hey. Hey, Callum. 1200 01:03:42,833 --> 01:03:46,790 If you puke in my car, I'm gonna leave you outside to die, okay? 1201 01:03:46,791 --> 01:03:48,499 Hey, man. 1202 01:03:48,500 --> 01:03:50,416 Yeah. I'm not kidding. 1203 01:03:51,208 --> 01:03:52,749 All right. I'll leave you. 1204 01:03:52,750 --> 01:03:54,791 Rock out. 1205 01:03:57,541 --> 01:03:58,790 I was feeling fine. 1206 01:03:58,791 --> 01:04:00,208 - Oh yeah. - Steady. 1207 01:04:00,875 --> 01:04:01,874 No. No. 1208 01:04:01,875 --> 01:04:05,415 Well, make sure you don't feel fine into the trash can, if you know what I mean. 1209 01:04:05,416 --> 01:04:06,375 Yeah. 1210 01:04:07,125 --> 01:04:09,416 There you go. Sleep tight. 1211 01:04:16,333 --> 01:04:17,249 He's still out. 1212 01:04:25,500 --> 01:04:26,416 Good night. 1213 01:04:29,250 --> 01:04:30,250 Yeah, good night. 1214 01:05:24,541 --> 01:05:25,875 - Late night? - Hey. 1215 01:05:26,541 --> 01:05:27,458 Yeah. 1216 01:05:28,125 --> 01:05:28,958 Yeah. 1217 01:05:29,500 --> 01:05:30,750 Late night, for sure. 1218 01:05:31,541 --> 01:05:33,249 What are you doing up? 1219 01:05:33,250 --> 01:05:35,333 Just some work stuff. 1220 01:05:37,291 --> 01:05:38,125 Right. 1221 01:05:38,750 --> 01:05:40,500 Crazy. It's late. Working hard. 1222 01:05:44,500 --> 01:05:46,583 All right, well, I'm gonna call it. 1223 01:05:47,583 --> 01:05:48,625 Pretty wiped. 1224 01:05:49,625 --> 01:05:51,041 - Night. - Yep, night. 1225 01:05:56,250 --> 01:05:57,375 Logan. 1226 01:05:57,916 --> 01:05:58,875 Hey, man. 1227 01:06:00,666 --> 01:06:04,250 Do you, uh... Do you think you could keep this between us? 1228 01:06:04,958 --> 01:06:06,166 You know, it's just... 1229 01:06:06,916 --> 01:06:09,582 She gets upset when I stay out and drink. 1230 01:06:09,583 --> 01:06:12,375 Just wouldn't wanna ruffle any... You know what I mean? 1231 01:06:13,708 --> 01:06:14,583 Sure. 1232 01:06:15,916 --> 01:06:16,957 Cool. 1233 01:06:16,958 --> 01:06:19,166 Thanks, man. I really appreciate it. 1234 01:06:19,875 --> 01:06:21,374 - Yeah. - Cool. All right. 1235 01:06:21,375 --> 01:06:22,375 - Night. - Night. 1236 01:06:33,583 --> 01:06:35,541 Morning. 1237 01:06:36,416 --> 01:06:37,707 - Here you go. - Oh. Thanks. 1238 01:06:37,708 --> 01:06:40,874 Mm. Avery, you missed such a fun night. 1239 01:06:40,875 --> 01:06:44,707 - Oh, when did you guys get in? - I got back at, like, one-ish. 1240 01:06:44,708 --> 01:06:46,832 But Cam stayed out later with the bros. 1241 01:06:46,833 --> 01:06:50,332 And this guy was up all night working on his little proposal. 1242 01:06:52,125 --> 01:06:53,124 Hey, girl. 1243 01:06:53,125 --> 01:06:56,665 - I'm so sorry. I totally forgot. - Don't worry about it. It's all right. 1244 01:06:56,666 --> 01:06:58,707 Email it to me. I want to see it. 1245 01:06:58,708 --> 01:06:59,625 Sure. 1246 01:07:01,000 --> 01:07:02,790 Merry Christmas Eve. 1247 01:07:02,791 --> 01:07:04,708 - Hey. - Hey. Morning. 1248 01:07:05,875 --> 01:07:07,958 - When did you get in? - 2 a.m. 1249 01:07:08,458 --> 01:07:09,999 I know. Crazy. 1250 01:07:10,000 --> 01:07:12,458 I crashed on the couch because I didn't wanna wake ya. 1251 01:07:13,125 --> 01:07:15,541 Well, I'm gonna go change. 1252 01:07:18,208 --> 01:07:19,333 What's up? 1253 01:07:19,916 --> 01:07:20,957 Nothing. Just, uh... 1254 01:07:20,958 --> 01:07:22,915 - You didn't get much sleep. - No. 1255 01:07:22,916 --> 01:07:25,875 - In fact, I... I still have to finish... - Sure. 1256 01:07:26,541 --> 01:07:28,165 ...this one part. Probably print some of it. 1257 01:07:28,166 --> 01:07:30,833 - Yeah. Why not? All good. - I'll be right back. 1258 01:07:36,083 --> 01:07:39,832 - I love it when it snows. - Me too. It feels so Christmassy. 1259 01:07:39,833 --> 01:07:41,874 I don't think it's gonna stick, though. 1260 01:07:41,875 --> 01:07:43,082 Okay, Dr. Downer. 1261 01:07:43,083 --> 01:07:44,041 Sorry. 1262 01:07:44,583 --> 01:07:47,915 - So, who'd you get? - They call it Secret Santa for a reason. 1263 01:07:47,916 --> 01:07:51,583 Ugh. Well, just so we're clear, I'm into secret gifts. Okay, Santa? 1264 01:07:52,250 --> 01:07:54,458 Think... black lace. 1265 01:07:54,958 --> 01:07:56,499 Okay. Hang on. Sorry. 1266 01:07:56,500 --> 01:07:59,040 I think this is Paul. Yeah. I gotta take this. 1267 01:07:59,041 --> 01:08:00,707 You okay? Dr. Downer? 1268 01:08:00,708 --> 01:08:04,624 - Yeah. Sorry. I'm just a bit exhausted. - Okay. 1269 01:08:04,625 --> 01:08:07,624 Yeah. Um. Okay, so let's meet back here at three? 1270 01:08:07,625 --> 01:08:08,999 - Yeah? Does that work? - Okay. 1271 01:08:09,000 --> 01:08:11,125 - Cool, cool. I'll see you in a bit. - Yeah. 1272 01:08:16,041 --> 01:08:20,125 ♪ We wish you a merry Christmas And a Happy New Year ♪ 1273 01:08:24,458 --> 01:08:26,874 ♪ Good tidings we bring ♪ 1274 01:08:26,875 --> 01:08:29,457 ♪ To you and your kin ♪ 1275 01:08:29,458 --> 01:08:34,291 ♪ Good tidings for Christmas And a Happy New Year ♪ 1276 01:08:38,250 --> 01:08:42,957 ♪ We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas... ♪ 1277 01:08:42,958 --> 01:08:44,541 Hey, we should, uh, talk. 1278 01:08:45,125 --> 01:08:45,957 Logan. 1279 01:08:45,958 --> 01:08:48,833 No, it's not about us. It's about... Cam, actually. 1280 01:08:49,458 --> 01:08:52,499 - What about Cam? - He came back pretty late last night. 1281 01:08:52,500 --> 01:08:54,250 Oh, yeah. I know. He told me. 1282 01:08:55,000 --> 01:08:58,749 No. That's the thing. It was actually a little bit later than... 1283 01:08:58,750 --> 01:09:00,750 Logan. Are you happy with Cassie? 1284 01:09:02,041 --> 01:09:03,833 What does that have to do with anything? 1285 01:09:04,666 --> 01:09:06,290 I mean, yeah. Yes, of course I am. 1286 01:09:06,291 --> 01:09:08,999 Okay. Then why are you trying to start shit with Cam? 1287 01:09:10,458 --> 01:09:11,707 Start shit with...? 1288 01:09:11,708 --> 01:09:14,540 I'm not... I'm not trying to start shit. 1289 01:09:14,541 --> 01:09:18,208 I just... worry about you, and it didn't feel right. 1290 01:09:19,291 --> 01:09:21,708 Logan, I'm not yours to worry about anymore. 1291 01:09:26,583 --> 01:09:27,416 You're right. 1292 01:09:27,958 --> 01:09:28,791 Yeah. 1293 01:09:30,125 --> 01:09:32,290 - You're right. - Logan. 1294 01:09:32,291 --> 01:09:34,791 No. That's all right. I'll see you back at the house. 1295 01:10:22,500 --> 01:10:25,041 - Oh, sorry. I was just... - No, it's okay. 1296 01:10:26,291 --> 01:10:27,957 Logan, this is really good. 1297 01:10:27,958 --> 01:10:30,458 Huh. Well, thank you. 1298 01:10:34,916 --> 01:10:37,790 I swear, you two are begging to get caught. 1299 01:10:37,791 --> 01:10:39,082 What do you want, Callum? 1300 01:10:40,541 --> 01:10:43,082 I'm gonna need a gift for Secret Santa. 1301 01:10:43,083 --> 01:10:45,707 Hmm. Malls are closed, dude. No can do. 1302 01:10:45,708 --> 01:10:48,208 Oh, that's okay. I'll just take one of yours. 1303 01:10:48,916 --> 01:10:50,332 I've... I've got Mom, 1304 01:10:50,333 --> 01:10:53,957 so if either of you have any of the other girls, we should be all set. 1305 01:10:53,958 --> 01:10:55,249 I have your dad. 1306 01:10:55,250 --> 01:10:56,666 Well, I... I got you. 1307 01:10:57,500 --> 01:10:59,458 Oh. Well, that actually works out. 1308 01:11:00,166 --> 01:11:02,958 Fine. You can take my gift, you evil little man. 1309 01:11:14,250 --> 01:11:15,083 Here. 1310 01:11:15,791 --> 01:11:17,540 It was a pleasure doing business with you. 1311 01:11:17,541 --> 01:11:18,499 Yeah, yeah. 1312 01:11:18,500 --> 01:11:19,708 Little troll. 1313 01:11:22,166 --> 01:11:23,457 He's so annoying. 1314 01:11:23,458 --> 01:11:26,374 Satan in a fuzzy sweater. 1315 01:11:28,708 --> 01:11:30,332 No, but, honestly I... 1316 01:11:31,791 --> 01:11:32,749 No, but hold on. 1317 01:11:32,750 --> 01:11:37,165 Honestly, Erica, when we were their age, there just weren't the same opportunities. 1318 01:11:37,166 --> 01:11:38,332 Oh, so true. 1319 01:11:38,333 --> 01:11:42,582 I mean, look at this. We have a consulting executive, a doctor... 1320 01:11:42,583 --> 01:11:45,790 - And then you have Cassie. - Our professional student. 1321 01:11:45,791 --> 01:11:48,790 Hey! I'm a lot younger than these two. Don't forget it. 1322 01:11:48,791 --> 01:11:50,207 Not that you'd ever let us. 1323 01:11:51,500 --> 01:11:54,207 - So, Avery, where are you from? - Peachtree City. 1324 01:11:54,208 --> 01:11:56,540 - No way. That's where Logan is from. - Yeah. 1325 01:11:56,541 --> 01:11:57,707 No way. 1326 01:11:57,708 --> 01:11:59,040 Such a small world. 1327 01:11:59,041 --> 01:12:00,749 Mm-hmm. 1328 01:12:00,750 --> 01:12:03,124 You know, I'm surprised you two didn't know each other. 1329 01:12:03,125 --> 01:12:05,915 I mean, how many people live out there? Like, 500? 1330 01:12:05,916 --> 01:12:07,124 - Uh... - Oh, I think... 1331 01:12:07,125 --> 01:12:08,624 - Forty thousand. - Yeah. 1332 01:12:08,625 --> 01:12:10,249 Do your parents still live there? 1333 01:12:10,250 --> 01:12:13,124 Uh, well, my dad just retired, and he's looking to downsize, 1334 01:12:13,125 --> 01:12:14,957 so I think he's gonna move to the city. 1335 01:12:14,958 --> 01:12:18,707 Mr. Morgan, were you thinking of retiring? Cassie was saying something about that. 1336 01:12:18,708 --> 01:12:21,874 I'm thinking about it. Coming up on 30 years with the company, so... 1337 01:12:21,875 --> 01:12:26,166 Thinking about it, but in all honesty, if not work, then what, you know? 1338 01:12:26,708 --> 01:12:28,416 Mom? Maybe he doesn't want to. 1339 01:12:29,375 --> 01:12:33,083 Soph, tell us, when are you heading back to Australia? 1340 01:12:33,958 --> 01:12:35,624 Well, actually... 1341 01:12:35,625 --> 01:12:38,249 I'm thinking about opening my practice here. 1342 01:12:38,250 --> 01:12:42,333 That's amazing news! I can't believe you two didn't spill the beans. 1343 01:12:42,833 --> 01:12:46,457 Ding, ding, ding. Late breaking news, but, of course, we're very excited. 1344 01:12:46,458 --> 01:12:47,457 And proud. 1345 01:12:47,458 --> 01:12:48,832 Soph, that's amazing. 1346 01:12:48,833 --> 01:12:49,790 Thanks. 1347 01:12:49,791 --> 01:12:52,207 - This is great, Sophie. - I'm just gonna clear-- 1348 01:12:52,208 --> 01:12:54,374 - What are you doing? - Logan, uh-uh. 1349 01:12:54,375 --> 01:12:56,290 - Sit right back down. Uh-uh. - I can do it. 1350 01:12:56,291 --> 01:12:58,374 Absolutely not. You stay put. 1351 01:12:58,375 --> 01:13:00,832 - This is my house. You're my guest. - Okay. 1352 01:13:00,833 --> 01:13:01,750 Leonard. 1353 01:13:05,208 --> 01:13:06,500 Oh. Oh. Yeah. 1354 01:13:07,250 --> 01:13:09,666 - Can you take mine? - Why don't I give you a hand? 1355 01:13:11,625 --> 01:13:13,040 There we go. 1356 01:13:13,041 --> 01:13:15,750 - Mmm. Thanks, bartender. - Of course, any time. 1357 01:13:17,250 --> 01:13:18,666 - Logan! - Yeah. 1358 01:13:19,166 --> 01:13:20,250 Excuse me one second. 1359 01:13:21,166 --> 01:13:22,000 Hi. 1360 01:13:23,208 --> 01:13:24,458 Is it happening? 1361 01:13:25,291 --> 01:13:26,665 Is... Is what happening? 1362 01:13:26,666 --> 01:13:28,375 Oh. Okay. 1363 01:13:30,416 --> 01:13:33,083 Logan. Do you have a second to talk? 1364 01:13:35,208 --> 01:13:36,540 Yes. Um... 1365 01:13:36,541 --> 01:13:38,790 - I should probably go talk to Stan. - Go. Go. Don't worry. 1366 01:13:38,791 --> 01:13:39,832 - Okay. - I know. 1367 01:13:39,833 --> 01:13:41,750 All right. 1368 01:13:43,166 --> 01:13:43,999 Hey. 1369 01:13:44,000 --> 01:13:46,708 So, have you had time to take a look at my project? 1370 01:13:47,291 --> 01:13:48,457 Yes, I have. 1371 01:13:48,458 --> 01:13:50,874 Excellent. Sorry to ruin your holiday. 1372 01:13:50,875 --> 01:13:54,415 Oh, no. No, no. Um, it's upstairs. Why don't I just go grab it? 1373 01:13:54,416 --> 01:13:55,750 - Okay. - Okay. 1374 01:13:56,875 --> 01:13:57,708 Hey. 1375 01:13:58,416 --> 01:13:59,290 What are you doing? 1376 01:13:59,291 --> 01:14:00,749 - Hey, Stan. - Hi. 1377 01:14:00,750 --> 01:14:02,625 - Secret Santa time. - Oh, it's fun. 1378 01:14:24,041 --> 01:14:27,415 - Oh, sweetheart-- - No. No, no, no, no, no, no. 1379 01:14:27,416 --> 01:14:29,165 Hey, no. Do not close that door. Do not... 1380 01:14:29,166 --> 01:14:31,333 Close it. Close the door. Close the door. 1381 01:14:32,250 --> 01:14:34,375 Logan, it is not what it looks like. 1382 01:14:35,125 --> 01:14:36,708 So you're not having an affair? 1383 01:14:38,541 --> 01:14:41,165 Well, it's a bit what it looks like. But we have a plan. 1384 01:14:41,166 --> 01:14:42,290 - We do. - Great. 1385 01:14:42,291 --> 01:14:45,124 The two of you have a plan. That's good. Good for you. I'm going. 1386 01:14:45,125 --> 01:14:48,582 We are gonna tell everyone, Logan. We are. Just... just not now, okay? 1387 01:14:48,583 --> 01:14:51,457 So we're gonna need you to keep it under your hat. 1388 01:14:51,458 --> 01:14:52,707 No, no, no, no. 1389 01:14:52,708 --> 01:14:56,165 I have so much under my hat right now that my skull is kind of concave. 1390 01:14:56,166 --> 01:14:58,958 - Okay? - Logan. Logan. Do this for Cassie. 1391 01:14:59,666 --> 01:15:00,582 Yes? 1392 01:15:00,583 --> 01:15:03,624 Leonard, I did not expect this from you, okay? 1393 01:15:03,625 --> 01:15:05,166 I did not expect it from you. 1394 01:15:06,000 --> 01:15:07,749 Marge, I could see it coming from a mile away. 1395 01:15:07,750 --> 01:15:09,207 Why? You don't know me. 1396 01:15:09,208 --> 01:15:11,124 He doesn't know me. Why would he say that? 1397 01:15:11,125 --> 01:15:13,749 - He doesn't know you like I do. - I know, my love. 1398 01:15:13,750 --> 01:15:15,832 Does Erica even know you speak Spanish? 1399 01:15:15,833 --> 01:15:17,999 Really, can't you see I'm in a loveless marriage? 1400 01:15:18,000 --> 01:15:21,290 Everyone can see you're in a loveless marriage. But you are old. 1401 01:15:21,291 --> 01:15:23,832 - That is just marriage at this point. - You are not old. 1402 01:15:23,833 --> 01:15:26,332 Please, Logan, just let us get through Christmas. 1403 01:15:26,333 --> 01:15:29,458 - We promise we'll tell. Please. - Yes. We promise. We promise. Please. 1404 01:15:30,583 --> 01:15:32,500 Please. 1405 01:15:33,500 --> 01:15:34,500 Please. 1406 01:15:35,541 --> 01:15:36,915 - Okay. So here's what-- - Okay! 1407 01:15:36,916 --> 01:15:37,958 No! No, no, no. 1408 01:15:38,958 --> 01:15:41,332 For the rest of the evening, we're going down there. 1409 01:15:41,333 --> 01:15:42,957 We're gonna pretend nothing happened. 1410 01:15:42,958 --> 01:15:46,582 And I don't want to see even a glance, the slightest glimmer of a look 1411 01:15:46,583 --> 01:15:49,832 between the two of you for the rest of the night. 1412 01:15:49,833 --> 01:15:51,582 - Yep. - Are we clear? 1413 01:15:51,583 --> 01:15:53,457 - No drifting looks like that. - Okay. 1414 01:15:53,458 --> 01:15:55,666 We're gonna-- Eyes forward. Eyes forward. 1415 01:15:56,708 --> 01:15:58,125 Do we have an understanding? 1416 01:15:58,625 --> 01:15:59,666 - Yes. - Yes. 1417 01:16:00,458 --> 01:16:01,375 Great. 1418 01:16:02,041 --> 01:16:04,625 - Now let's go play pretend. Shall we? - Yep. 1419 01:16:06,791 --> 01:16:08,333 Thank you. 1420 01:16:08,875 --> 01:16:11,374 - We've got Margaret's. - Thank you. 1421 01:16:11,375 --> 01:16:14,457 Leonard, yours is on the chair. Did you give everybody their gifts? 1422 01:16:14,458 --> 01:16:17,457 - Oh, Logan. I've got your gift right here. - Thank you so much. 1423 01:16:17,458 --> 01:16:20,082 All right. Now does everybody have a gift? 1424 01:16:20,083 --> 01:16:21,332 - Yes. - Yes. 1425 01:16:21,333 --> 01:16:22,249 Yes, we do. 1426 01:16:22,250 --> 01:16:25,000 - Soph, why don't you get us started? - Okay. 1427 01:16:25,625 --> 01:16:28,124 Let's see. Hmm. 1428 01:16:28,125 --> 01:16:32,125 Oh, bath salts. You can never have enough of these. 1429 01:16:32,916 --> 01:16:33,790 I got you those. 1430 01:16:33,791 --> 01:16:35,583 I thought those looked familiar. 1431 01:16:36,166 --> 01:16:39,082 Uh... Avery. Let's see you go next. 1432 01:16:39,083 --> 01:16:40,791 - Okay. - Show us what you got. 1433 01:16:43,125 --> 01:16:44,166 Nice box. 1434 01:16:45,875 --> 01:16:47,916 - Oh. Uh... - What is it? 1435 01:16:48,541 --> 01:16:49,915 - It's candy. - Oh. 1436 01:16:49,916 --> 01:16:51,624 Callum, seems like a you gift. 1437 01:16:51,625 --> 01:16:53,707 You could've put a bit more thought into that, son. 1438 01:16:53,708 --> 01:16:54,958 I didn't get that. 1439 01:16:55,583 --> 01:16:57,750 I swear. I actually got you, Mom. 1440 01:16:58,333 --> 01:16:59,208 You should open it. 1441 01:17:00,791 --> 01:17:03,290 Well, if you insist. 1442 01:17:03,291 --> 01:17:05,624 Okay. I do love Secret Santa. 1443 01:17:05,625 --> 01:17:08,540 - Especially when it's my turn. - Never would've guessed it. 1444 01:17:08,541 --> 01:17:11,375 Oh, okay. Let's see. Oh, my goodness. 1445 01:17:15,458 --> 01:17:18,415 - Callum, that was a strong choice for Mom. - Nice. 1446 01:17:18,416 --> 01:17:20,165 - What? - What in the world? 1447 01:17:20,166 --> 01:17:22,415 - I didn't buy that. - You sure? You just said you did. 1448 01:17:22,416 --> 01:17:23,707 No. No. Logan did. 1449 01:17:23,708 --> 01:17:25,915 - What?! - Oh my God. 1450 01:17:25,916 --> 01:17:27,790 - Yes, I did. - Wh-- For my wife? 1451 01:17:27,791 --> 01:17:30,124 No. No. I bought it for your daughter. 1452 01:17:30,125 --> 01:17:31,457 Oh, this is mortifying. 1453 01:17:31,458 --> 01:17:32,499 - Sorry. - Oh God. 1454 01:17:32,500 --> 01:17:34,290 - She did ask for it. - Uh... 1455 01:17:34,291 --> 01:17:36,207 - Well... - I'm so confused. 1456 01:17:36,208 --> 01:17:37,583 Callum, a word? 1457 01:17:38,958 --> 01:17:41,249 Yeah, actually, Callum, I'd like a word too. 1458 01:17:41,250 --> 01:17:42,457 You know, I think it fits. 1459 01:17:42,458 --> 01:17:44,540 - Honey, put it in the box. - Mom, it's mine. 1460 01:17:46,916 --> 01:17:48,915 Listen, you little hellion. We had a deal. 1461 01:17:48,916 --> 01:17:50,208 It's his fault. 1462 01:17:50,875 --> 01:17:54,750 Yes, that was an honest mistake. It was a gross one, but a real one. 1463 01:17:55,375 --> 01:17:57,457 Hear me when I say, if you expose this arrangement, 1464 01:17:57,458 --> 01:18:00,583 I won't hesitate to tell everyone about your extracurricular activities. 1465 01:18:04,208 --> 01:18:05,082 You're a monster. 1466 01:18:05,083 --> 01:18:06,790 Hmm. Takes one to know one. 1467 01:18:07,708 --> 01:18:09,665 - Honey-- - You always think you know... 1468 01:18:09,666 --> 01:18:10,665 Who's this now? 1469 01:18:10,666 --> 01:18:11,624 Come in. 1470 01:18:11,625 --> 01:18:13,999 - Hello. Merry Christmas. - Hi. Merry Christmas. 1471 01:18:14,000 --> 01:18:16,290 - Thank you so much for coming. - Ooh. Glad to be here. 1472 01:18:16,291 --> 01:18:18,916 - He's gonna be so surprised! - Let's just... 1473 01:18:19,500 --> 01:18:20,333 Surprise! 1474 01:18:20,875 --> 01:18:22,124 - Oh! Huh? - Surprise. 1475 01:18:22,125 --> 01:18:25,665 - Grandma. Mom. What're you doing here? - I invited them. 1476 01:18:25,666 --> 01:18:28,957 - You did? That was so kind of you. Hi Mom. - Hi. 1477 01:18:28,958 --> 01:18:31,290 Avery's here. Don't ask questions. You do not know her. 1478 01:18:31,291 --> 01:18:34,249 Leonard. This is Erica. Welcome. 1479 01:18:34,250 --> 01:18:37,207 Avery, what the hell are you doing here? 1480 01:18:37,208 --> 01:18:39,583 Well, how do... How do you know her? 1481 01:18:40,166 --> 01:18:41,540 What? No, she doesn't. 1482 01:18:41,541 --> 01:18:43,041 She... she has dementia. 1483 01:18:43,708 --> 01:18:45,415 Well, she just called her name. 1484 01:18:45,416 --> 01:18:47,915 Give me a hug, you little shit. Come here. 1485 01:18:47,916 --> 01:18:50,207 Grandma, we shouldn't hug people if we don't know them. 1486 01:18:50,208 --> 01:18:54,000 - Uh, Ida, how do you two know each other? - Oh, well... 1487 01:19:02,625 --> 01:19:04,374 I... I don't remember. 1488 01:19:04,375 --> 01:19:05,875 - Yeah. - Oh. 1489 01:19:06,458 --> 01:19:07,665 - It's okay. - Poor thing. 1490 01:19:07,666 --> 01:19:11,499 Oh, oh, but I do remember catching these two 1491 01:19:11,500 --> 01:19:15,499 going at it like jackrabbits in the back of your mother's car. 1492 01:19:15,500 --> 01:19:19,083 - I couldn't forget that if I tried. - No, no, no. Ma, shh. 1493 01:19:19,875 --> 01:19:22,040 - What? - Logan, what is she talking about? 1494 01:19:22,041 --> 01:19:25,666 Avery? Are you... Are you... Are you serious? 1495 01:19:26,250 --> 01:19:27,790 You two know each other? 1496 01:19:27,791 --> 01:19:30,291 Um. Okay. So... 1497 01:19:30,875 --> 01:19:31,791 Uh... 1498 01:19:34,875 --> 01:19:36,374 This is actually a funny story. 1499 01:19:36,375 --> 01:19:38,082 - If you think about it. - Oh my God. 1500 01:19:38,083 --> 01:19:40,707 - Is it? Actually, it does sound hilarious. - Okay. 1501 01:19:40,708 --> 01:19:43,999 - It sounds hilarious, actually. - Let's take a beat, okay? 1502 01:19:44,000 --> 01:19:46,457 I'm sure it's not as strange as it seems. 1503 01:19:46,458 --> 01:19:48,082 Wanna bet? 1504 01:19:53,000 --> 01:19:55,708 All right. Yes. We dated. 1505 01:19:58,708 --> 01:20:01,665 But it was like a million years ago, and we didn't want you to freak out. 1506 01:20:01,666 --> 01:20:03,125 - So we just-- - Lied? 1507 01:20:04,541 --> 01:20:06,665 Well, I wouldn't... Not lying, but... 1508 01:20:06,666 --> 01:20:08,125 Wow. Okay. 1509 01:20:08,791 --> 01:20:11,207 All right. Uh, that's it? Nothing else? 1510 01:20:11,208 --> 01:20:13,083 Anything else you wanna share? That covers it? 1511 01:20:13,958 --> 01:20:16,416 Whoa. Is there anything else you wanna tell me? 1512 01:20:19,500 --> 01:20:20,665 Um. What? No. 1513 01:20:21,666 --> 01:20:24,250 What's so funny, huh? Twerp. 1514 01:20:25,125 --> 01:20:26,374 - Nothing. - Okay, look. 1515 01:20:26,375 --> 01:20:30,582 Avery wanted to tell you, but I didn't because I thought it'd get weird. 1516 01:20:30,583 --> 01:20:34,040 That's not true. Logan wanted to tell you. I thought it would get weird. 1517 01:20:34,041 --> 01:20:35,374 Well, it's definitely weird. 1518 01:20:35,375 --> 01:20:37,957 Spartacus! Spartacus! 1519 01:20:37,958 --> 01:20:40,749 Okay, lady, no people food. She's still recovering. 1520 01:20:40,750 --> 01:20:43,665 Oops. No. No people food. Okay, come on. 1521 01:20:43,666 --> 01:20:46,332 Let's be real. Everybody already thinks I'm a degenerate. 1522 01:20:46,333 --> 01:20:48,832 - This is too good to not watch. - Callum, no! 1523 01:20:48,833 --> 01:20:49,957 Don't do it, man. 1524 01:20:49,958 --> 01:20:52,750 Veronica didn't eat the cookies, Mom. Avery did. 1525 01:20:53,375 --> 01:20:54,874 Callum, that's impossible. 1526 01:20:54,875 --> 01:20:57,624 No one person could have eaten all those cookies. 1527 01:20:57,625 --> 01:20:59,666 Well, they could if they were high. 1528 01:21:00,250 --> 01:21:02,540 - Pardon me? - Okay, that I can explain. 1529 01:21:02,541 --> 01:21:05,332 - Who's getting high? - That's not the point. Shut up. 1530 01:21:05,333 --> 01:21:08,249 Calm down, everyone. This is supposed to be Cassie's special night. 1531 01:21:08,250 --> 01:21:11,332 - My special night? - Yes, and they're all ruining it. 1532 01:21:11,333 --> 01:21:14,165 - Mom, what are you talking about? - Logan was going to propose. 1533 01:21:14,166 --> 01:21:15,457 - What? - What? 1534 01:21:15,458 --> 01:21:17,665 - What? - No, no, no, not again. No. 1535 01:21:17,666 --> 01:21:20,624 No. No. Mom, no. No, I... 1536 01:21:20,625 --> 01:21:22,540 Cassie, I was not going to propose. 1537 01:21:22,541 --> 01:21:23,500 You weren't? 1538 01:21:24,000 --> 01:21:25,083 Not cool, Logan. 1539 01:21:25,708 --> 01:21:27,124 Oh, that's rich coming from you. 1540 01:21:27,125 --> 01:21:29,915 What do you mean by "that's rich coming from him"? 1541 01:21:29,916 --> 01:21:32,458 Okay. I think... I think we should go, Sophie. 1542 01:21:33,000 --> 01:21:35,665 Go get your jacket. We'll get out of here 'cause it's getting... 1543 01:21:35,666 --> 01:21:36,916 Mom, what's going on? 1544 01:21:37,583 --> 01:21:38,708 - Nothing. - Nothing. 1545 01:21:42,000 --> 01:21:43,874 Oh my God. You know. 1546 01:21:43,875 --> 01:21:44,875 You know? 1547 01:21:45,458 --> 01:21:46,500 Of course I know. 1548 01:21:47,291 --> 01:21:48,125 Know what? 1549 01:21:49,166 --> 01:21:51,082 Marge and Leonard are having an affair. 1550 01:21:51,083 --> 01:21:53,291 - What?! - Daddy? 1551 01:21:53,875 --> 01:21:54,707 - What?! - What?! 1552 01:21:54,708 --> 01:21:57,082 - It's fine. - How can you say that? 1553 01:21:57,083 --> 01:21:59,791 He's happier and around less. It's a win-win. 1554 01:22:08,166 --> 01:22:10,457 - Mom! How could you? - Stan... 1555 01:22:10,458 --> 01:22:12,208 - Dad. - Stan! 1556 01:22:12,791 --> 01:22:14,499 - Oh my God. - Sophie, wait, please. 1557 01:22:14,500 --> 01:22:16,458 - Cassie? - Av-- 1558 01:22:17,208 --> 01:22:18,166 Erica. 1559 01:22:19,208 --> 01:22:21,249 I... I... I am so sorry. 1560 01:22:21,250 --> 01:22:23,041 Leonard, shut up. Okay? 1561 01:22:24,083 --> 01:22:26,000 Let's just go deal with our girl. Come on. 1562 01:22:28,250 --> 01:22:30,666 This is the best Christmas ever. 1563 01:22:53,458 --> 01:22:54,500 You're leaving? 1564 01:22:56,291 --> 01:22:57,833 I don't know. Should I be? 1565 01:23:02,708 --> 01:23:04,625 Did something happen with you and Sophie? 1566 01:23:10,708 --> 01:23:11,583 Right. 1567 01:23:27,041 --> 01:23:28,374 Avery, sweetheart. 1568 01:23:28,375 --> 01:23:30,750 Hi, Barb. Any word on the house? 1569 01:23:31,250 --> 01:23:32,499 I'm sorry, honey. 1570 01:23:32,500 --> 01:23:34,124 Well, it was worth a shot. 1571 01:23:35,875 --> 01:23:37,791 Yeah, you too. Merry Christmas. 1572 01:23:39,208 --> 01:23:40,125 Avery! 1573 01:23:43,708 --> 01:23:44,790 Leaving so soon? 1574 01:23:46,791 --> 01:23:50,125 I'm sorry. I'm... so sorry. 1575 01:23:51,333 --> 01:23:52,208 Yeah, me too. 1576 01:23:52,875 --> 01:23:54,125 Can I call you? 1577 01:23:54,958 --> 01:23:55,916 Logan? 1578 01:24:03,041 --> 01:24:03,916 No. 1579 01:24:21,041 --> 01:24:22,333 I think, uh... 1580 01:24:23,916 --> 01:24:25,333 I think we should talk. 1581 01:24:39,708 --> 01:24:43,915 I have joining me now the one and only pet expert, Jill, 1582 01:24:43,916 --> 01:24:47,540 and she's gonna talk to us about what to feed your pet for Christmas. 1583 01:24:47,541 --> 01:24:49,207 As most of our listeners know, 1584 01:24:49,208 --> 01:24:52,540 - I have a lot of pets living at my house. - You do. I've been there. 1585 01:24:52,541 --> 01:24:54,708 They all get their own... 1586 01:24:55,291 --> 01:24:57,541 I'm coming. 1587 01:24:59,666 --> 01:25:00,999 Dad. Merry Christmas. 1588 01:25:01,000 --> 01:25:02,541 - Kiddo! - Hey! 1589 01:25:04,250 --> 01:25:06,207 Wow, you look great. Look at that tan. 1590 01:25:07,500 --> 01:25:11,333 - Did you guys have fun? - Yeah, yeah. We... we did. 1591 01:25:11,958 --> 01:25:13,790 You know, we slept in hammocks, uh... 1592 01:25:13,791 --> 01:25:16,999 swam with the dolphins, danced on the beach. 1593 01:25:17,000 --> 01:25:18,249 We did it all. 1594 01:25:18,250 --> 01:25:19,332 That sounds fun. 1595 01:25:19,333 --> 01:25:20,500 Yeah, it was. 1596 01:25:21,250 --> 01:25:24,666 But, um, we did miss you, though. 1597 01:25:25,250 --> 01:25:26,750 Yeah, I missed you too. 1598 01:25:29,208 --> 01:25:30,583 So I heard you sold the house. 1599 01:25:31,416 --> 01:25:33,125 We did, yeah. 1600 01:25:33,916 --> 01:25:36,208 I mean, I was shocked at how fast it happened. 1601 01:25:36,750 --> 01:25:40,915 But we were made an offer which would be insane to refuse. 1602 01:25:40,916 --> 01:25:42,875 - I'm happy for you, Dad. - Good. 1603 01:25:48,208 --> 01:25:49,125 What's this? 1604 01:25:50,166 --> 01:25:52,500 It's yours, if you want it. 1605 01:25:54,666 --> 01:25:55,833 Dad, are you serious? 1606 01:25:56,750 --> 01:26:00,999 You're gonna have to, you know, pay me. I love you, but a man's gotta eat. 1607 01:26:01,000 --> 01:26:03,374 If you were... serious. 1608 01:26:03,375 --> 01:26:05,457 Oh, yes. Yes, please. 1609 01:26:05,458 --> 01:26:06,833 Thank you. 1610 01:26:07,958 --> 01:26:09,125 - Pleasure. - Oh. 1611 01:26:11,500 --> 01:26:14,415 You know what, honey? I just... I wish you would've told me. 1612 01:26:14,416 --> 01:26:17,541 I know. I know. I just... I didn't want to put you on the spot. 1613 01:26:18,166 --> 01:26:21,082 I'm your dad. You're never gonna put me on the spot, sweetheart. 1614 01:26:21,083 --> 01:26:23,582 You know, I never should have trusted that Barb. 1615 01:26:23,583 --> 01:26:25,125 Oh, no, no, no. No. 1616 01:26:25,708 --> 01:26:28,333 Barb didn't tell me anything. 1617 01:26:29,208 --> 01:26:31,249 It sounds like the two of you got yourselves 1618 01:26:31,250 --> 01:26:33,832 into a decent amount of trouble. 1619 01:26:36,041 --> 01:26:37,041 Milk? 1620 01:26:38,375 --> 01:26:40,625 He's one of the good ones, you know. 1621 01:26:42,000 --> 01:26:43,916 And I hope things work out for him. 1622 01:27:21,041 --> 01:27:23,040 Go away. 1623 01:27:23,041 --> 01:27:24,582 Oh, come on. Open up, please. 1624 01:27:24,583 --> 01:27:26,875 It's about Logan. You like Logan. 1625 01:27:28,458 --> 01:27:31,083 Don't you think this whole mean shtick's getting kinda old? 1626 01:27:32,375 --> 01:27:33,750 I know you can see me. 1627 01:27:34,458 --> 01:27:37,832 Look, I'm a good person. I know I made a couple mistakes. 1628 01:27:37,833 --> 01:27:40,332 But so did you. And so did Cam. 1629 01:27:40,333 --> 01:27:41,915 For what it's worth, I'm sorry. 1630 01:27:41,916 --> 01:27:43,874 You didn't deserve what happened to you. 1631 01:27:43,875 --> 01:27:45,999 All right, I'm gonna leave something here. 1632 01:27:46,000 --> 01:27:48,207 - And I need you to give it to Stan, okay? - Ha! 1633 01:27:48,208 --> 01:27:50,333 Then I'll leave. Just please, give it to Stan. 1634 01:27:55,875 --> 01:27:56,707 Oh, 1635 01:27:56,708 --> 01:28:00,916 and Erica, if you don't help me, I'll be back every single day until you do. Bye. 1636 01:28:06,333 --> 01:28:12,625 ♪ Would you believe me now If I told you I got caught up in a wave? ♪ 1637 01:28:13,333 --> 01:28:15,083 ♪ Almost gave it away ♪ 1638 01:28:16,125 --> 01:28:22,000 ♪ Would you hear me out If I told you I was terrified for days? ♪ 1639 01:28:22,708 --> 01:28:24,207 ♪ Thought I was gonna break... ♪ 1640 01:28:24,208 --> 01:28:25,708 - Okay, bye. - All righty. 1641 01:28:26,625 --> 01:28:28,916 Grandma, I love you. See you tomorrow. 1642 01:28:30,625 --> 01:28:32,874 I thought... I thought it was tomorrow. 1643 01:28:32,875 --> 01:28:34,291 Nope, that's tomorrow. 1644 01:28:34,833 --> 01:28:40,458 ♪ With everyone around me saying "You must be so happy now" ♪ 1645 01:28:43,333 --> 01:28:48,707 ♪ Oh, keep reachin' out Then I'll keep comin' back ♪ 1646 01:28:48,708 --> 01:28:54,999 ♪ 'Cause if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1647 01:28:55,000 --> 01:28:59,624 ♪ If you leave the light on Then I'll leave the light on ♪ 1648 01:28:59,625 --> 01:29:02,749 ♪ Light on, light on, light on ♪ 1649 01:29:02,750 --> 01:29:07,499 ♪ And I am findin' out There's just no other way ♪ 1650 01:29:07,500 --> 01:29:13,749 ♪ That I'm still dancin' At the end of the day ♪ 1651 01:29:13,750 --> 01:29:15,332 ♪ If you leave the light on... ♪ 1652 01:29:15,333 --> 01:29:20,832 Eight, seven, six, five, four... 1653 01:29:20,833 --> 01:29:23,332 Three, two, one. 1654 01:29:23,333 --> 01:29:25,624 - Happy New Year! - Happy New Year! 1655 01:29:25,625 --> 01:29:27,332 ♪ I'll leave the light on ♪ 1656 01:29:30,458 --> 01:29:31,708 ♪ Oh ♪ 1657 01:29:33,375 --> 01:29:36,875 ♪ Would you leave the light on? ♪ 1658 01:29:38,625 --> 01:29:40,582 ♪ Light on, light on ♪ 1659 01:29:40,583 --> 01:29:46,708 ♪ Oh, if you leave the light on Then I'll leave the light on ♪ 1660 01:29:50,416 --> 01:29:55,749 ♪ Oh, if you leave the light on ♪ 1661 01:30:11,458 --> 01:30:12,708 Oh, here he is. 1662 01:30:13,708 --> 01:30:15,708 - Logan. - Stan. 1663 01:30:16,833 --> 01:30:20,333 - You look surprised to see me. - I'm not gonna lie. I am a little. 1664 01:30:20,958 --> 01:30:22,833 Well, have a seat. 1665 01:30:24,541 --> 01:30:27,999 Well, Stan, I'm so glad you called us 1666 01:30:28,000 --> 01:30:30,624 because I think we can turn this lifestyle complex 1667 01:30:30,625 --> 01:30:33,415 into something really special. You know? 1668 01:30:33,416 --> 01:30:36,874 Well, if I were to agree with you, Paul, we would both be wrong. 1669 01:30:36,875 --> 01:30:38,707 Look, your proposal was fine. 1670 01:30:38,708 --> 01:30:41,541 It's just that I got five others just like it. 1671 01:30:42,125 --> 01:30:43,791 I want to talk about these. 1672 01:30:49,791 --> 01:30:50,874 What are... what are these? 1673 01:30:50,875 --> 01:30:53,166 It's for a lifestyle community. 1674 01:30:53,791 --> 01:30:55,375 Yes, I like that. 1675 01:30:56,125 --> 01:30:57,332 Not just facilities, 1676 01:30:57,333 --> 01:31:01,125 but residential living, the entire experience. 1677 01:31:02,708 --> 01:31:04,333 Now, this is what I want to do. 1678 01:31:04,833 --> 01:31:07,415 I don't wanna do another construction project. 1679 01:31:07,416 --> 01:31:10,500 I wanna put together something that this city can be proud of. 1680 01:31:11,125 --> 01:31:14,124 This is really great, you know, in theory. 1681 01:31:14,125 --> 01:31:17,916 But surely you would agree that we'd get far greater yields with my concept. 1682 01:31:18,500 --> 01:31:23,250 Paul, I'm in my sixties, and to be frank, I don't need more money. 1683 01:31:25,333 --> 01:31:30,333 Well, we don't really do residential. You know? 1684 01:31:30,833 --> 01:31:34,082 Look, there are a ton of construction companies out here 1685 01:31:34,083 --> 01:31:35,582 that can put together a vision. 1686 01:31:35,583 --> 01:31:37,790 I just need the guy with the vision. 1687 01:31:37,791 --> 01:31:40,875 And judging by this conversation, I don't think that that's you. 1688 01:31:42,750 --> 01:31:44,000 But I think it's him. 1689 01:31:49,166 --> 01:31:50,250 Um... 1690 01:31:51,083 --> 01:31:53,250 I'm sorry, I don't really know what to say. 1691 01:31:53,833 --> 01:31:55,166 Just say you're in. 1692 01:32:02,583 --> 01:32:03,416 Yeah, all right. 1693 01:32:04,041 --> 01:32:07,582 Oh, by the way, Erica said to let Avery know about this too. 1694 01:32:07,583 --> 01:32:09,875 So that she'll stop coming by the house. 1695 01:32:11,583 --> 01:32:13,250 All right. Enjoy your meal. 1696 01:32:17,000 --> 01:32:18,665 - Speech! - Speech! 1697 01:32:18,666 --> 01:32:20,749 - No, Dad, absolutely not. Dad. Dad! - Speech! 1698 01:32:20,750 --> 01:32:22,291 - Speech! - Speech! 1699 01:32:22,916 --> 01:32:24,915 - Speech! Speech! Speech! - Speech! 1700 01:32:24,916 --> 01:32:26,541 From the new house owner. 1701 01:32:27,625 --> 01:32:29,708 Hello, everyone. Thank you for coming. 1702 01:32:30,291 --> 01:32:31,915 Um... I'm not really good at this. 1703 01:32:31,916 --> 01:32:33,915 - Oh, come on. - So, I don't know what to say. 1704 01:32:33,916 --> 01:32:35,415 It's okay. I do. 1705 01:32:36,833 --> 01:32:39,208 - Oh, no, no, no. - It's all right. Trust me, Mitch. 1706 01:32:39,833 --> 01:32:41,124 - No, no. - Trust me. It's okay. 1707 01:32:41,125 --> 01:32:42,833 It's all right. I got this. 1708 01:32:44,666 --> 01:32:45,500 Okay. 1709 01:32:47,291 --> 01:32:48,166 Okay. 1710 01:32:49,541 --> 01:32:50,541 Um... 1711 01:32:51,833 --> 01:32:54,833 Avery, and everyone, 1712 01:32:55,416 --> 01:32:56,250 uh... 1713 01:32:56,916 --> 01:33:01,665 you know, there's really nothing that I wish I could do more than 1714 01:33:01,666 --> 01:33:03,750 go back to that night and do better. 1715 01:33:04,333 --> 01:33:08,375 And I definitely speak for several people when I say that. 1716 01:33:08,875 --> 01:33:09,708 Um... 1717 01:33:11,125 --> 01:33:14,499 As much as this Christmas has been the stuff of my nightmares, 1718 01:33:14,500 --> 01:33:17,040 what with the drugs and the lies and the blackmail... 1719 01:33:18,500 --> 01:33:20,416 ...that I wouldn't wish on my worst enemy, 1720 01:33:21,291 --> 01:33:24,416 I'd do it all again because it brought me back to you. 1721 01:33:25,000 --> 01:33:26,832 And I've been able to see what a... 1722 01:33:26,833 --> 01:33:29,083 just a truly incredible woman you've become. 1723 01:33:30,708 --> 01:33:33,332 And I know, I don't deserve this, 1724 01:33:33,333 --> 01:33:36,457 but a very wise man once told me 1725 01:33:36,458 --> 01:33:38,790 that he thought we had what it took to go all the way. 1726 01:33:38,791 --> 01:33:43,750 So I'm hoping I could get a second chance to see if we could maybe make that happen. 1727 01:33:44,333 --> 01:33:45,750 - Are you done? - I can be. 1728 01:33:52,625 --> 01:33:53,458 I love you. 1729 01:33:54,041 --> 01:33:55,000 I love you too. 1730 01:34:19,458 --> 01:34:20,915 Be right back. 1731 01:34:23,375 --> 01:34:24,207 Hey. 1732 01:34:24,208 --> 01:34:26,540 - Hi. Merry Christmas, sweetie. - Thank you. 1733 01:34:26,541 --> 01:34:29,040 Just thought we'd drop off a little something for you guys. 1734 01:34:29,041 --> 01:34:30,499 Oh, thanks. Do you wanna come in? 1735 01:34:30,500 --> 01:34:33,666 Oh, no, I can't. We're headed to dinner with the kids right now. 1736 01:34:34,333 --> 01:34:37,832 But tell Logan I said to enjoy his break. January 4th, he's back on the clock. 1737 01:34:37,833 --> 01:34:39,499 I will. Merry Christmas. 1738 01:34:39,500 --> 01:34:40,874 - Thank you. - Have a good one. 1739 01:34:46,416 --> 01:34:47,415 Avery! 1740 01:34:49,833 --> 01:34:50,833 Share 'em. 1741 01:34:57,125 --> 01:34:59,083 Let's go, my love. 1742 01:35:03,083 --> 01:35:07,457 ♪ When sounds of silver bells are ringing And playing everywhere... ♪ 1743 01:35:07,458 --> 01:35:09,000 What was that about? 1744 01:35:10,208 --> 01:35:11,207 My little secret. 1745 01:35:12,416 --> 01:35:14,415 Can I have some of this, whatever that is? 1746 01:35:14,416 --> 01:35:16,999 - If you're nice to me. - I'm always nice to you. 1747 01:35:17,000 --> 01:35:18,290 Define "always." 1748 01:35:18,291 --> 01:35:21,041 I booked our wedding venue today. Does that count? 1749 01:35:21,541 --> 01:35:27,290 ♪ Oh, and all I wanna do Oh, this Christmas ♪ 1750 01:35:27,291 --> 01:35:30,374 ♪ Is show that I'm in love with you ♪ 1751 01:35:30,375 --> 01:35:33,249 ♪ So make my special wish come true ♪ 1752 01:35:33,250 --> 01:35:38,915 ♪ All I wanna do Oh, this Christmas... ♪ 1753 01:35:39,875 --> 01:35:45,374 ♪ Spread the holdiday good cheer 'Cause it's my favorite time of year ♪ 1754 01:35:45,375 --> 01:35:48,166 ♪ Oh, it's Christmas ♪ 1755 01:35:49,000 --> 01:35:55,040 ♪ It's Christmas ♪ 1756 01:35:55,041 --> 01:35:58,499 ♪ It's Christmas, oh ♪ 1757 01:35:58,500 --> 01:36:03,874 ♪ Heart's wrapped like a present And it's coming home to you ♪ 1758 01:36:03,875 --> 01:36:09,915 ♪ Won't have to wait much longer 'Cause Santa's comin' soon ♪ 1759 01:36:09,916 --> 01:36:13,082 - ♪ Oh, when all is calm ♪ - ♪ All is calm ♪ 1760 01:36:13,083 --> 01:36:16,374 - ♪ Oh, and all is bright ♪ - ♪ All is bright ♪ 1761 01:36:16,375 --> 01:36:22,249 ♪ I'm gonna pull you under the mistletoe And dance by firelight ♪ 1762 01:36:22,250 --> 01:36:27,290 ♪ Oh, and all I wanna do Oh, this Christmas ♪ 1763 01:36:27,291 --> 01:36:28,540 ♪ This Christmas ♪ 1764 01:36:28,541 --> 01:36:34,415 ♪ Is show that I'm in love with you So make my special wish come true ♪ 1765 01:36:34,416 --> 01:36:39,499 ♪ Oh, and all I wanna do Oh, this Christmas ♪ 1766 01:36:39,500 --> 01:36:40,790 ♪ This Christmas ♪ 1767 01:36:40,791 --> 01:36:46,499 ♪ Is spread the holiday good cheer 'Cause it's my favorite time of year ♪ 1768 01:36:46,500 --> 01:36:52,915 ♪ Oh, it's Christmas It's Christmas ♪ 1769 01:36:52,916 --> 01:36:58,665 ♪ It's Christmas It's Christmas ♪ 1770 01:36:58,666 --> 01:37:05,415 ♪ Oh, it's Christmas It's Christmas ♪ 1771 01:37:05,416 --> 01:37:12,208 ♪ It's Christmas It's Christmas, oh ♪