1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,464 [renaissance music] 3 00:00:06,506 --> 00:00:21,438 * 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:21,479 --> 00:00:36,327 * 6 00:00:36,369 --> 00:00:41,458 * 7 00:00:41,499 --> 00:00:56,348 * 8 00:00:56,389 --> 00:01:01,478 * 9 00:01:01,519 --> 00:01:14,783 * 10 00:01:14,824 --> 00:01:15,784 [clock ticking] 11 00:01:16,659 --> 00:01:18,119 -Oh, fiddlesticks. 12 00:01:35,637 --> 00:01:37,847 [uplifting music] 13 00:01:42,477 --> 00:01:43,186 I am sorry. 14 00:02:09,754 --> 00:02:10,755 -Oh. 15 00:02:12,882 --> 00:02:14,259 I was going to buy this. 16 00:02:15,135 --> 00:02:18,054 -Sorry. This one has already been purchased. 17 00:02:18,096 --> 00:02:19,431 -How could it have been purchased? 18 00:02:19,472 --> 00:02:21,474 I just found it on the shelf. 19 00:02:21,516 --> 00:02:26,271 -It was bought online exactly... one minute ago. 20 00:02:27,063 --> 00:02:28,648 -Wait a second. Wait a second. 21 00:02:28,690 --> 00:02:31,860 You're saying that someone who bought it on the internet 22 00:02:31,901 --> 00:02:33,653 trumps a real-life human 23 00:02:33,695 --> 00:02:35,655 who wants to buy it in the bookstore? 24 00:02:35,697 --> 00:02:37,323 -I'm afraid so. 25 00:02:37,365 --> 00:02:38,533 But I can order you another one, 26 00:02:38,575 --> 00:02:40,160 it'll be here in... two days. 27 00:02:40,201 --> 00:02:42,120 -I need it now! 28 00:02:42,162 --> 00:02:44,205 -You're so desperate for Jane Austen, you can't wait two days? 29 00:02:44,247 --> 00:02:46,499 -Yes. I left my copy at home. 30 00:02:46,541 --> 00:02:49,336 -Wait. You already have a copy? 31 00:02:49,377 --> 00:02:51,504 Oh, okay. Have you read Northanger Abbey? 32 00:02:51,546 --> 00:02:53,715 We have that one. It's Jane Austen as well... 33 00:02:53,757 --> 00:02:56,885 -You cannot just trade out one Jane Austen novel for another. 34 00:02:56,926 --> 00:02:57,969 [quiet whispering] 35 00:03:00,347 --> 00:03:02,557 They are all unique. 36 00:03:02,599 --> 00:03:04,100 -Right. 37 00:03:04,142 --> 00:03:05,602 Well, I can't sell you this one 38 00:03:05,643 --> 00:03:07,437 because it's already been bought. 39 00:03:07,479 --> 00:03:09,981 But I can order you one and it will be here in two days. 40 00:03:10,023 --> 00:03:11,858 -This is preposterous. 41 00:03:11,900 --> 00:03:14,152 I am outraged! 42 00:03:14,194 --> 00:03:16,905 I cannot believe this. The audacity. 43 00:03:16,946 --> 00:03:18,365 I hate the internet. 44 00:03:21,576 --> 00:03:22,243 -Okay. 45 00:03:24,329 --> 00:03:26,373 [soft background pub music] 46 00:03:29,709 --> 00:03:32,295 -No rush Lilly, they've all got their drinks. 47 00:03:32,337 --> 00:03:33,922 -Oh, thank you Mr. Whitcomb. 48 00:03:35,090 --> 00:03:36,966 [indistinct background conversations] 49 00:03:37,008 --> 00:03:38,677 -Oh. 50 00:03:38,718 --> 00:03:40,720 -I was afraid you weren't going to make it. 51 00:03:40,762 --> 00:03:43,973 -I encountered the most disagreeable man on my way here. 52 00:03:44,015 --> 00:03:45,558 -Wait... isn't that... 53 00:03:45,600 --> 00:03:46,726 -What? 54 00:03:46,768 --> 00:03:47,811 -Isn't that what Elizabeth calls Mr. Darcy 55 00:03:47,852 --> 00:03:49,396 when she first meets him. 56 00:03:49,437 --> 00:03:53,066 -Trust me, Alisha, this fellow was no Mr. Darcy. 57 00:03:53,108 --> 00:03:54,401 -Tell me, dear. 58 00:03:54,442 --> 00:03:55,944 Have you booked your trip to England yet? 59 00:03:55,985 --> 00:03:57,987 -No. Not yet, but soon. 60 00:03:58,029 --> 00:04:00,865 -I heard that there's a National Jane Austen Society Conference. 61 00:04:00,907 --> 00:04:04,536 I mean, maybe... we should all plan a trip there. 62 00:04:04,577 --> 00:04:06,871 -Could be fun. I'll do some research. 63 00:04:06,913 --> 00:04:08,373 But in the meantime, 64 00:04:08,415 --> 00:04:10,709 I think we should get tonight's meeting underway. 65 00:04:10,750 --> 00:04:13,586 Welcome everyone to our third Jane Society meeting 66 00:04:13,628 --> 00:04:15,130 of the year. 67 00:04:15,171 --> 00:04:18,466 And since this is the first time some of you are joining us, 68 00:04:18,508 --> 00:04:20,010 I thought we could start with having you share something 69 00:04:20,051 --> 00:04:24,347 you love about Jane before we get to tonight's topic. 70 00:04:28,643 --> 00:04:30,270 No one? 71 00:04:30,311 --> 00:04:31,521 No one at all? 72 00:04:33,857 --> 00:04:35,275 Alejandro, welcome. 73 00:04:35,316 --> 00:04:36,026 You don't have to raise your hand. 74 00:04:36,067 --> 00:04:37,110 -Oh. 75 00:04:37,152 --> 00:04:39,988 -What do you love about Jane. 76 00:04:40,030 --> 00:04:42,824 -I... I love the characters. 77 00:04:46,327 --> 00:04:48,413 -Is there one character in particular 78 00:04:48,455 --> 00:04:50,457 that you especially adore? 79 00:04:54,210 --> 00:04:55,462 -Emma. 80 00:04:58,006 --> 00:05:00,342 From the novel Emma. 81 00:05:00,383 --> 00:05:01,718 -[laugh] 82 00:05:01,760 --> 00:05:03,136 Of course. 83 00:05:03,178 --> 00:05:08,600 So um, why do you enjoy Emma so much? 84 00:05:08,641 --> 00:05:12,562 -Oh, um, it's hard to explain. 85 00:05:12,604 --> 00:05:15,065 -Couldn't you just try? A little. 86 00:05:18,026 --> 00:05:19,778 -I just... 87 00:05:19,819 --> 00:05:24,115 I think...I just like the way she wants to help the people 88 00:05:24,157 --> 00:05:25,992 around her find love, 89 00:05:26,034 --> 00:05:28,078 like even if it kind of goes wrong sometimes. 90 00:05:28,119 --> 00:05:30,663 That goes right to my heart. 91 00:05:30,705 --> 00:05:33,917 -Well I for one could read that novel a dozen times... 92 00:05:33,958 --> 00:05:34,959 and I have! 93 00:05:35,001 --> 00:05:36,503 -[all laugh] 94 00:05:36,544 --> 00:05:38,922 -Well, I know that I'm new here 95 00:05:38,963 --> 00:05:41,633 and haven't read as widely as some of you... 96 00:05:41,675 --> 00:05:43,468 but when I finished Pride a couple of days ago, 97 00:05:43,510 --> 00:05:45,470 I immediately thought about my sisters 98 00:05:45,512 --> 00:05:47,263 and how much I love them. 99 00:05:47,305 --> 00:05:48,014 -How many sisters do you have? 100 00:05:48,056 --> 00:05:49,015 -Four! -Oh. 101 00:05:49,057 --> 00:05:50,016 -Just like Elizabeth! 102 00:05:50,058 --> 00:05:51,685 -Wow. 103 00:05:51,726 --> 00:05:52,936 -I mean who would have thought Regency England 104 00:05:52,977 --> 00:05:55,313 would be so similar to a Punjabi household. 105 00:05:55,355 --> 00:05:56,856 -[laugh] 106 00:05:56,898 --> 00:05:58,858 -Well, Jane definitely has a lot to say about families, 107 00:05:58,900 --> 00:05:59,984 that's for sure. 108 00:06:00,026 --> 00:06:00,777 -Yeah. 109 00:06:01,236 --> 00:06:02,153 -Anyone else? 110 00:06:03,071 --> 00:06:04,489 Barry? 111 00:06:05,824 --> 00:06:08,535 -I work trucking and I just enjoy listening 112 00:06:08,576 --> 00:06:10,787 to the audio books when I'm on a long haul. 113 00:06:10,829 --> 00:06:13,707 There's nothing like losing yourself in the tribulations 114 00:06:13,748 --> 00:06:16,668 of the Dashwood sisters to make the miles pass by. 115 00:06:16,710 --> 00:06:18,503 -Do you have a favorite one? 116 00:06:18,545 --> 00:06:20,547 -Do you have a favorite sister? 117 00:06:20,588 --> 00:06:22,882 -Uh, no I mean they all drive me crazy. 118 00:06:22,924 --> 00:06:25,093 -[laugh] 119 00:06:25,135 --> 00:06:27,721 -Lilly, since you're president, 120 00:06:27,762 --> 00:06:30,890 I think you should tell us what you especially love about Jane. 121 00:06:34,644 --> 00:06:39,107 -If I had to say one thing that I love the most about Jane... 122 00:06:39,149 --> 00:06:40,608 it's the romance. 123 00:06:40,650 --> 00:06:43,403 Seeing the passion grow between the characters, 124 00:06:43,445 --> 00:06:46,740 seeing them come together. 125 00:06:46,781 --> 00:06:50,452 Feeling the inevitability of that. 126 00:06:52,454 --> 00:06:55,540 Just seems very far away from today. 127 00:06:55,582 --> 00:06:58,084 -It's a lot more romantic than hoping the perfect guy 128 00:06:58,126 --> 00:06:59,544 is going to swipe right. 129 00:06:59,586 --> 00:07:01,087 -Yeah, well... 130 00:07:01,129 --> 00:07:02,881 when it comes to the lack of romance that's nothing. 131 00:07:02,922 --> 00:07:04,758 Believe me. 132 00:07:04,799 --> 00:07:09,346 -Every Jane book ends in the perfect marriage of two minds, 133 00:07:09,387 --> 00:07:11,806 and I think that's what everyone wants. 134 00:07:11,848 --> 00:07:12,515 -[Barry] Mmhmm. 135 00:07:18,646 --> 00:07:21,649 Okay [chuckles] Let's get to tonight's topic. 136 00:07:21,691 --> 00:07:24,819 Surprise proposals and secret engagements. 137 00:07:24,861 --> 00:07:26,196 -Ooh. 138 00:07:26,237 --> 00:07:27,614 -Muriel, you start. 139 00:07:27,655 --> 00:07:30,784 Alright everyone, our topic for the next meeting: 140 00:07:30,825 --> 00:07:34,329 “Wickham, Willoughby and William Elliott - 141 00:07:34,371 --> 00:07:38,291 "Austen's dastardly rakes” 142 00:07:38,333 --> 00:07:40,126 Don't forget, do your reading. [laughs] 143 00:07:40,168 --> 00:07:41,127 Thank you. 144 00:07:43,505 --> 00:07:45,465 -Thanks again for your suggestion of which audiobook 145 00:07:45,507 --> 00:07:46,925 of Pride to listen to. 146 00:07:46,966 --> 00:07:48,510 There were so many to choose from. 147 00:07:48,551 --> 00:07:49,886 -My pleasure. 148 00:07:49,928 --> 00:07:51,137 Are we going to see you at the next meeting? 149 00:07:51,179 --> 00:07:53,014 -For sure. 150 00:07:53,056 --> 00:07:56,059 I arrange all my long hauls around our club meetings now. 151 00:07:56,101 --> 00:07:56,893 -Wonderful! 152 00:07:58,853 --> 00:08:00,939 -I never would have thought Jane would be for him. 153 00:08:00,980 --> 00:08:03,441 -Oh Alisha, you'll learn Jane is for everyone. 154 00:08:03,483 --> 00:08:04,651 -[laugh] 155 00:08:04,693 --> 00:08:05,527 Where is the lie? 156 00:08:05,568 --> 00:08:06,653 -Exactly. 157 00:08:06,695 --> 00:08:09,072 -Lilly? Could I have a word? 158 00:08:09,114 --> 00:08:10,532 -Of course. 159 00:08:10,573 --> 00:08:10,907 -I'll meet you outside. -Here, I'll take this. 160 00:08:10,949 --> 00:08:11,783 -Okay. 161 00:08:13,076 --> 00:08:15,912 -Mr. Whitcomb, thank you so much for hosting us. 162 00:08:15,954 --> 00:08:17,414 Can I please pay you something? 163 00:08:17,455 --> 00:08:19,207 -Noooo. 164 00:08:19,249 --> 00:08:22,502 Having you Jane lovers around elevates the place. 165 00:08:22,544 --> 00:08:23,712 So, there's no need. 166 00:08:23,753 --> 00:08:25,880 Plus, you all don't mind a glass of wine. 167 00:08:25,922 --> 00:08:27,215 -[laugh] 168 00:08:27,257 --> 00:08:28,842 Your very sweet. 169 00:08:28,883 --> 00:08:31,302 -Well, I hope you still think that after I give you 170 00:08:31,344 --> 00:08:33,096 some bad news. 171 00:08:33,138 --> 00:08:36,891 I've decided to...to sell off this old place. 172 00:08:36,933 --> 00:08:38,101 -What!? 173 00:08:38,143 --> 00:08:39,310 -I'm afraid it's time for me to retire. 174 00:08:39,352 --> 00:08:41,646 -Congratulations Mr. Whitcomb! 175 00:08:41,688 --> 00:08:43,857 Why would I think that's bad news? 176 00:08:43,898 --> 00:08:46,901 -Well, it's just that there's very little chance of this place 177 00:08:46,943 --> 00:08:48,695 remaining as is. 178 00:08:48,737 --> 00:08:50,447 You know, with all the tech money 179 00:08:50,488 --> 00:08:51,865 flowing into the neighborhood. 180 00:08:51,906 --> 00:08:54,242 I'm almost positive you'll have to find somewhere new 181 00:08:54,284 --> 00:08:56,369 for your meetings, dear. 182 00:08:56,411 --> 00:08:58,496 -Don't you worry about that. 183 00:08:58,538 --> 00:09:00,081 How long before you close your doors? 184 00:09:00,123 --> 00:09:01,916 -It's all happening terribly fast. 185 00:09:01,958 --> 00:09:04,878 We'll be shuttered by the end of the month, I'm afraid. 186 00:09:04,919 --> 00:09:07,881 Thought I make take up one of those Jane novels 187 00:09:07,922 --> 00:09:10,592 you lot all love so much, give it a try. 188 00:09:10,633 --> 00:09:12,802 -We'll make a Jane-ite of you yet. 189 00:09:12,844 --> 00:09:14,054 Goodnight Mr. Whitcomb. 190 00:09:14,095 --> 00:09:15,597 -Goodnight dear. 191 00:09:15,638 --> 00:09:16,890 -So, what are you going to do? 192 00:09:16,931 --> 00:09:18,516 -I don't know, when I first started looking 193 00:09:18,558 --> 00:09:21,770 for locations for our meetings everywhere was so expensive. 194 00:09:21,811 --> 00:09:24,606 Mr. Whitcomb never charged us a dime. 195 00:09:24,647 --> 00:09:26,191 -Okay well, couldn't we all chip in a little? 196 00:09:26,232 --> 00:09:28,026 I'm sure we could come up with enough. 197 00:09:28,068 --> 00:09:31,488 -It's not just about the money. It's about the location. 198 00:09:31,529 --> 00:09:34,991 An old English pub was so perfect. 199 00:09:35,033 --> 00:09:38,453 -And you can't find another pub in all of Boston? 200 00:09:38,495 --> 00:09:39,913 -Of course, I'm sure we can, 201 00:09:39,954 --> 00:09:42,415 but they're filed with Celtics fans watching the game 202 00:09:42,457 --> 00:09:43,750 and that is not exactly... 203 00:09:43,792 --> 00:09:45,460 [cellphone beeps] 204 00:09:45,502 --> 00:09:47,128 ...the atmosphere for what we're up to. 205 00:09:47,170 --> 00:09:48,380 Oh Martin. 206 00:09:48,421 --> 00:09:49,339 -Boyfriend check-in? -[chuckle] 207 00:09:49,381 --> 00:09:50,507 -But you know what? 208 00:09:50,548 --> 00:09:52,092 He might have an idea for us, 209 00:09:52,133 --> 00:09:54,052 he's got plenty of suggestions for how I should live my life. 210 00:09:54,094 --> 00:09:56,680 -Ah, that type. 211 00:09:56,721 --> 00:09:58,056 -I always wanted to have a relationship 212 00:09:58,098 --> 00:09:59,808 where we didn't just finish each other's sentences, 213 00:09:59,849 --> 00:10:02,602 we could begin them. 214 00:10:02,644 --> 00:10:05,897 “There could have been no two hearts so open, 215 00:10:05,939 --> 00:10:10,276 "no tastes so similar, no feelings so in unison” 216 00:10:10,318 --> 00:10:12,570 -Wait, is that Jane? 217 00:10:12,612 --> 00:10:14,114 -Of course. 218 00:10:14,155 --> 00:10:17,909 She has the perfect quote for every occasion. 219 00:10:17,951 --> 00:10:20,704 [classy instrumental music] 220 00:10:20,745 --> 00:10:22,789 [indistinct background conversation] 221 00:10:29,254 --> 00:10:30,338 -Hey. -Hey. 222 00:10:30,380 --> 00:10:31,297 -Sorry I'm late. 223 00:10:31,339 --> 00:10:32,549 -Oh. You look wonderful. 224 00:10:32,590 --> 00:10:33,633 -Awe. -Mwah. 225 00:10:33,675 --> 00:10:35,802 -Thank you. -[chuckle] 226 00:10:35,844 --> 00:10:37,220 -Hi. Tom Collins please. 227 00:10:37,262 --> 00:10:39,222 -I don't think anyone works here by that name. 228 00:10:39,264 --> 00:10:42,809 -Oh, um, that's just a really old-fashioned drink. 229 00:10:42,851 --> 00:10:44,394 She'll make do with a Negroni, thanks. 230 00:10:44,436 --> 00:10:46,021 Oh, and I'll have one more. 231 00:10:46,062 --> 00:10:48,565 -[Server] Right on the way. -Okay. 232 00:10:48,606 --> 00:10:49,816 You're really not of this century, are you? 233 00:10:49,858 --> 00:10:51,067 -Well, who wants to be. 234 00:10:51,109 --> 00:10:52,777 Tik Tok is something a clock does. 235 00:10:52,819 --> 00:10:53,820 Everything that's wrong with the world 236 00:10:53,862 --> 00:10:55,613 started with that first website. 237 00:10:55,655 --> 00:10:57,657 -Yes honey, you have made that point before. 238 00:10:57,699 --> 00:10:58,867 -It's still true. 239 00:10:58,908 --> 00:10:59,951 -Mm. 240 00:10:59,993 --> 00:11:03,121 -I got some bad news at group tonight. 241 00:11:03,163 --> 00:11:06,374 Mr. Whitcomb is retiring and he's going to sell his pub. 242 00:11:06,416 --> 00:11:08,251 -Huh, that's interesting. 243 00:11:08,293 --> 00:11:10,837 -It's not interesting. It's a predicament. 244 00:11:10,879 --> 00:11:12,839 We'll have to find a new place for our meetings. 245 00:11:12,881 --> 00:11:14,424 I mean, it could mean the end of the group 246 00:11:14,466 --> 00:11:15,842 and we just got some new members. 247 00:11:15,884 --> 00:11:18,762 -Well, that is bad news. 248 00:11:18,803 --> 00:11:22,349 But I... have some really great news. 249 00:11:22,390 --> 00:11:23,600 I got a promotion! 250 00:11:23,641 --> 00:11:25,477 -Oh, really? That's great! 251 00:11:25,518 --> 00:11:26,936 -Yeah. 252 00:11:26,978 --> 00:11:28,688 I am the new counsel for securities litigation, 253 00:11:28,730 --> 00:11:30,231 active immediately. 254 00:11:30,273 --> 00:11:31,775 -Congratulations. 255 00:11:31,816 --> 00:11:36,196 -But...um, the job's based in Chicago. 256 00:11:37,655 --> 00:11:39,115 -So, you're moving? 257 00:11:39,157 --> 00:11:40,867 -But now that your group has ended, 258 00:11:40,909 --> 00:11:42,535 you're free to come with, right? 259 00:11:42,577 --> 00:11:44,120 -Wait. Wait. 260 00:11:44,162 --> 00:11:45,413 I didn't say the group was ending, who said that? 261 00:11:45,455 --> 00:11:47,165 -Uh... you did. 262 00:11:47,207 --> 00:11:48,375 Just now. 263 00:11:48,416 --> 00:11:50,335 -No, I... 264 00:11:50,377 --> 00:11:51,920 I just said that it might have to end, not that it would end. 265 00:11:51,961 --> 00:11:54,464 And I can't just move, I have a job. 266 00:11:54,506 --> 00:11:55,423 -You hate your job. 267 00:11:57,008 --> 00:12:00,220 -Well, I don't hate it. I actively... dislike it. 268 00:12:00,261 --> 00:12:02,222 -Look, Lilly. 269 00:12:02,263 --> 00:12:05,183 With my new job, you won't have to work. 270 00:12:05,225 --> 00:12:06,976 I mean you could go back to writing. 271 00:12:07,018 --> 00:12:09,896 We could even take that trip to England 272 00:12:09,938 --> 00:12:12,273 that you've been talking about for so long. Hmm? 273 00:12:15,735 --> 00:12:17,862 Think about it. 274 00:12:17,904 --> 00:12:20,824 [slow instrumental music] 275 00:12:24,953 --> 00:12:26,037 Let's get married. 276 00:12:27,288 --> 00:12:28,915 -[sigh] 277 00:12:28,957 --> 00:12:30,208 Martin, remember how we talked about 278 00:12:30,250 --> 00:12:32,919 how I don't want to be rescued from my own life. 279 00:12:32,961 --> 00:12:35,255 -But Lilly, this is everything you ever wanted. 280 00:12:35,296 --> 00:12:36,631 -[sigh] 281 00:12:36,673 --> 00:12:39,634 Your so Mr. Collins right now. 282 00:12:39,676 --> 00:12:41,511 -I don't know what that means. 283 00:12:41,553 --> 00:12:44,180 -I know. It...it doesn't matter. 284 00:12:44,222 --> 00:12:48,643 It's just...it's that I do have goals, okay? 285 00:12:48,685 --> 00:12:50,311 But I want to get there on my own. 286 00:12:54,399 --> 00:12:55,817 -Not by marrying me. 287 00:12:59,446 --> 00:13:00,947 [scoff] 288 00:13:00,989 --> 00:13:02,907 What are you going to do instead then? 289 00:13:02,949 --> 00:13:04,701 It's not like you've been writing anymore. 290 00:13:04,743 --> 00:13:06,244 -I'm figuring it out. 291 00:13:06,286 --> 00:13:09,622 -I mean, what would Jane Austen say? 292 00:13:09,664 --> 00:13:10,874 Would she not have some kind of quote 293 00:13:10,915 --> 00:13:13,501 about ‘it's time to make a change'? 294 00:13:16,046 --> 00:13:19,507 -Most of Jane's writing... 295 00:13:19,549 --> 00:13:21,801 is about how you shouldn't be forced to do something 296 00:13:21,843 --> 00:13:23,178 that you don't want. 297 00:13:25,680 --> 00:13:26,931 I'm sorry, Martin. 298 00:13:30,143 --> 00:13:31,811 [Lilly] Maybe Martin is right. 299 00:13:31,853 --> 00:13:33,855 I'm definitely not a real writer. 300 00:13:33,897 --> 00:13:37,067 [melancholy instrumental music] 301 00:13:37,108 --> 00:13:39,361 Certainly, no Jane Austen. 302 00:13:41,196 --> 00:13:42,113 [sigh] 303 00:13:48,328 --> 00:13:51,873 Oh, Jane. If only I could talk to you. 304 00:13:53,750 --> 00:13:56,503 Just get some of your wisdom. 305 00:13:56,544 --> 00:13:57,671 [sigh] 306 00:13:57,712 --> 00:13:59,130 If only for a few minutes. 307 00:14:02,759 --> 00:14:05,261 [melancholy instrumental music] 308 00:14:19,693 --> 00:14:20,694 [scream] 309 00:14:20,735 --> 00:14:21,695 -Who are you?! -Good heavens! 310 00:14:21,736 --> 00:14:22,904 -What are you doing here!? 311 00:14:22,946 --> 00:14:23,988 -I think you know. 312 00:14:25,323 --> 00:14:28,493 -How did you get in here? What to do you want? 313 00:14:28,535 --> 00:14:30,578 -It is what you want, Lilly. 314 00:14:30,620 --> 00:14:32,205 -How do you know my name? 315 00:14:32,247 --> 00:14:33,998 -Well, it's on your embossed stationary for one thing. 316 00:14:35,542 --> 00:14:38,586 -You broke into my house and your reading my stationary?! 317 00:14:38,628 --> 00:14:40,213 Without my permission!? 318 00:14:40,255 --> 00:14:42,173 -It seemed as if you required some assistance. 319 00:14:42,215 --> 00:14:44,426 -I don't want help. I didn't ask for help. 320 00:14:44,467 --> 00:14:45,510 -Didn't you? 321 00:14:47,178 --> 00:14:48,430 -Why are you dressed like that? 322 00:14:48,471 --> 00:14:50,348 What is this, some kind of cosplay thing? 323 00:14:50,390 --> 00:14:52,225 -This? My sister made this for me. 324 00:14:52,267 --> 00:14:53,727 Quite stylish, I thought. 325 00:14:53,768 --> 00:14:55,895 -Okay. This is enough. 326 00:14:55,937 --> 00:14:57,564 You have to leave. You better leave right now. 327 00:14:57,605 --> 00:14:59,065 Or I'm going to call... 328 00:14:59,107 --> 00:15:00,692 I'm going to call somebody I'm... 329 00:15:00,734 --> 00:15:02,152 I'm...I'm going to call the police. 330 00:15:02,193 --> 00:15:03,778 Or I'll call my boyfriend. 331 00:15:03,820 --> 00:15:05,447 No, I'm definitely not calling him. 332 00:15:05,488 --> 00:15:06,990 -Perhaps this is not the right moment. 333 00:15:10,368 --> 00:15:13,455 -You better get out of here right now, because I am going... 334 00:15:13,496 --> 00:15:15,415 [mysterious music] 335 00:15:16,750 --> 00:15:18,293 Hey. Hey! 336 00:15:18,335 --> 00:15:18,960 What? 337 00:15:25,800 --> 00:15:26,593 What the... 338 00:15:27,385 --> 00:15:30,305 [exciting music] 339 00:15:32,515 --> 00:15:34,059 That's not possible. 340 00:15:37,979 --> 00:15:40,106 [cheerful music] 341 00:15:59,167 --> 00:16:01,961 Oh hey. I have a question for you. Do you... 342 00:16:02,003 --> 00:16:03,588 Oh. Are you alright? 343 00:16:03,630 --> 00:16:05,131 -Yeah. Yeah. 344 00:16:05,173 --> 00:16:06,549 I was just talking to my parents on the phone 345 00:16:06,591 --> 00:16:08,718 if I'm not in tears by the end of the conversation 346 00:16:08,760 --> 00:16:10,845 it hasn't lasted very long. 347 00:16:10,887 --> 00:16:12,305 -Do you want to talk about it? 348 00:16:12,347 --> 00:16:15,975 -No. No. It's not important. 349 00:16:16,017 --> 00:16:19,938 So...what did you want to ask me. 350 00:16:19,979 --> 00:16:22,899 -I did want to ask if you think that I have been exhibiting 351 00:16:22,941 --> 00:16:25,360 any delusional thinking lately. 352 00:16:25,402 --> 00:16:28,530 Like, anything that would make you say, “hey girl. 353 00:16:28,571 --> 00:16:31,658 "don't you think you should undergo some cognitive tests?” 354 00:16:31,700 --> 00:16:32,909 Anything like that? 355 00:16:32,951 --> 00:16:35,912 -No, I've...never thought that. 356 00:16:35,954 --> 00:16:37,789 [curious music] 357 00:16:37,831 --> 00:16:40,959 -Okay. Okay. Well, that's good. 358 00:16:41,001 --> 00:16:44,254 -Lil, what are you trying to ask me? 359 00:16:44,295 --> 00:16:45,630 [sighs] 360 00:16:45,672 --> 00:16:47,132 -Martin proposed last night. 361 00:16:47,173 --> 00:16:48,758 -Oh my gosh, Lilly, that's... 362 00:16:50,885 --> 00:16:52,512 Too..too bad. 363 00:16:52,554 --> 00:16:55,015 -I refused his proposal. 364 00:16:55,056 --> 00:16:56,141 -Okay, well that must have been hard. 365 00:16:56,182 --> 00:16:57,392 -And then I went home and had a drink. 366 00:16:57,434 --> 00:16:58,268 -Understandable. 367 00:16:58,309 --> 00:16:59,769 -And then I fell asleep, and... 368 00:17:01,688 --> 00:17:02,564 Well... 369 00:17:04,065 --> 00:17:05,400 -You saw something crazy. 370 00:17:05,442 --> 00:17:07,610 -Yes! Yes! 371 00:17:07,652 --> 00:17:09,362 -Something that made you doubt your sanity. 372 00:17:09,404 --> 00:17:10,655 -Precisely. 373 00:17:10,697 --> 00:17:12,032 -Was it Matt Damon telling you to sell your car, 374 00:17:12,073 --> 00:17:13,408 take the proceeds, move to Marrakesh 375 00:17:13,450 --> 00:17:14,743 and open an artisanal carpet shop in the market. 376 00:17:17,328 --> 00:17:18,329 -No. 377 00:17:19,664 --> 00:17:23,126 -Huh. That's what happened with my last breakup. 378 00:17:23,168 --> 00:17:26,546 But don't worry, you're not nuts. 379 00:17:26,588 --> 00:17:27,422 -Are you sure? 380 00:17:27,464 --> 00:17:29,007 -Yes, I'm sure. 381 00:17:29,049 --> 00:17:31,593 I mean you're under a lot of stress and odd things happen. 382 00:17:31,634 --> 00:17:33,720 Plus, it seemed like that proposal came out of nowhere. 383 00:17:33,762 --> 00:17:35,388 -No. No. 384 00:17:35,430 --> 00:17:37,223 Martin got a job promotion and he's moving to Chicago 385 00:17:37,265 --> 00:17:39,225 and he wanted me to come with him. 386 00:17:39,267 --> 00:17:41,353 and then he offered to take me to England. 387 00:17:42,103 --> 00:17:43,855 -Sounds awful. 388 00:17:43,897 --> 00:17:45,106 [chuckle] 389 00:17:45,148 --> 00:17:46,858 You have been planning that trip for ages. 390 00:17:46,900 --> 00:17:51,905 -I know, but I don't want to go if it's some sort of bribe. 391 00:17:51,946 --> 00:17:53,907 -Yeah, I get that. 392 00:17:53,948 --> 00:17:55,283 [soft music] 393 00:17:55,325 --> 00:17:57,494 -The thing is, I don't love him like that. 394 00:17:57,535 --> 00:17:59,788 Lish, and I don't think that I ever will. 395 00:17:59,829 --> 00:18:00,705 -[knock knock] -[gasp] 396 00:18:01,414 --> 00:18:02,457 Oh hey. 397 00:18:02,499 --> 00:18:04,709 -Hey. Hey! Sorry to interrupt. 398 00:18:04,751 --> 00:18:07,087 Apparently, we're all wanted in the board room. Pronto. 399 00:18:07,128 --> 00:18:08,380 Can you believe it? 400 00:18:08,421 --> 00:18:09,547 Trevor Fitzsimmons is in the house! 401 00:18:09,589 --> 00:18:11,007 -Who is he? 402 00:18:11,049 --> 00:18:12,592 -Are you joking? He started the favs website. 403 00:18:12,634 --> 00:18:14,094 -What is that? 404 00:18:14,135 --> 00:18:15,011 -It's where you share all of your favorite stuff 405 00:18:15,053 --> 00:18:15,970 with other favorists. 406 00:18:16,012 --> 00:18:17,180 -Favorists? 407 00:18:17,222 --> 00:18:18,598 -Mmhmm. It's what they call themselves. 408 00:18:18,640 --> 00:18:19,891 And what they really like gets ‘favoritism'. 409 00:18:19,933 --> 00:18:21,059 -Okay, so what kind of things? 410 00:18:21,101 --> 00:18:22,394 -Anything. 411 00:18:22,435 --> 00:18:23,603 People make lists of their favorite music, 412 00:18:23,645 --> 00:18:25,271 places they've traveled. Whatever they like. 413 00:18:25,313 --> 00:18:27,273 And they write about and share photos, it's brilliant. 414 00:18:27,315 --> 00:18:29,067 Anyway, he's here today about some kind of 415 00:18:29,109 --> 00:18:31,444 smaller acquisition he's made, but hey foot in the door, right? 416 00:18:31,486 --> 00:18:33,446 -Oh, yeah. 417 00:18:33,488 --> 00:18:35,115 I've never seen someone so excited about an account we don't have. 418 00:18:35,156 --> 00:18:36,366 -He has a thing for you, you know. 419 00:18:36,408 --> 00:18:37,701 -What!? 420 00:18:37,742 --> 00:18:38,868 -Don't you see the way he looks at you. 421 00:18:38,910 --> 00:18:40,412 -Oh, you are imagining that. 422 00:18:40,453 --> 00:18:41,996 -I'm just saying... if you and Martin are done... 423 00:18:42,038 --> 00:18:43,248 -Okay. 424 00:18:44,708 --> 00:18:46,543 -Here we go... 425 00:18:46,584 --> 00:18:48,044 Lilly and Alisha are our top copywriting and design team. 426 00:18:48,086 --> 00:18:49,629 They will handle the account. 427 00:18:49,671 --> 00:18:52,590 This is Trevor Fitzsimmons. He just bought Scribbler's, 428 00:18:52,632 --> 00:18:56,344 that great old bookstore down on West Street. 429 00:18:56,386 --> 00:18:57,804 -Hi. 430 00:18:57,846 --> 00:18:58,638 -Aren't you the... 431 00:19:00,515 --> 00:19:01,891 -Yes? 432 00:19:01,933 --> 00:19:04,019 -Hi. Alisha. 433 00:19:04,060 --> 00:19:05,311 -Great to meet you. -Mmhmm. 434 00:19:07,022 --> 00:19:08,189 -I'm sorry, is everything okay? 435 00:19:09,357 --> 00:19:12,694 -Uh...yeah. It's nice to meet you. 436 00:19:21,119 --> 00:19:22,495 [serious music] 437 00:19:22,537 --> 00:19:24,080 -I mean I found the site with the intent 438 00:19:24,122 --> 00:19:27,083 of bringing people together in the commonality of purpose. 439 00:19:27,125 --> 00:19:30,253 Kind of...metaverse formed 440 00:19:30,295 --> 00:19:34,049 out the most ineffable human quality: passion. 441 00:19:34,090 --> 00:19:35,258 -It's really phenomenal 442 00:19:35,300 --> 00:19:36,593 what you've accomplished with the site. 443 00:19:36,634 --> 00:19:40,472 -We're just huge fans of your genius. 444 00:19:40,513 --> 00:19:42,432 -I just can't believe this entrepreneur 445 00:19:42,474 --> 00:19:44,059 has bought the best bookstore in the city, 446 00:19:44,100 --> 00:19:45,477 he's going to ruin it. 447 00:19:45,518 --> 00:19:46,811 -Maybe it won't be as bad as you think. 448 00:19:46,853 --> 00:19:48,688 -Are you kidding? 449 00:19:48,730 --> 00:19:50,106 He was awful when I met him before the Jane Society meeting. 450 00:19:50,148 --> 00:19:51,524 -I remember. 451 00:19:51,566 --> 00:19:52,776 -And what's he doing playing and being a clerk, 452 00:19:52,817 --> 00:19:54,152 it's very peculiar. 453 00:19:54,194 --> 00:19:55,862 -Um, does our creative team 454 00:19:55,904 --> 00:19:58,323 have some thoughts they want to share. 455 00:19:58,365 --> 00:19:59,783 -Yes. -No. 456 00:19:59,824 --> 00:20:01,659 -No. -Yes. 457 00:20:01,701 --> 00:20:03,912 -She... Um... 458 00:20:03,953 --> 00:20:07,123 -We were just discussing our place in the metaverse. 459 00:20:07,165 --> 00:20:08,333 -Exactly. -Mmhmm. 460 00:20:09,959 --> 00:20:11,252 -Please continue, Trevor. 461 00:20:11,294 --> 00:20:14,506 -Yes, so I was saying that um I did something 462 00:20:14,547 --> 00:20:18,468 I thought I would never do: I... bought a bookstore. 463 00:20:18,510 --> 00:20:20,428 To give people a place to come together 464 00:20:20,470 --> 00:20:23,181 over their love of literature... 465 00:20:23,223 --> 00:20:24,891 [sentimental music] 466 00:20:24,933 --> 00:20:27,352 And the worlds you just become immersed in. 467 00:20:29,979 --> 00:20:31,523 [clears throat] 468 00:20:31,564 --> 00:20:32,774 Anyway, if you open the document in front of you, 469 00:20:32,816 --> 00:20:34,651 you'll see some ideas that have been produced 470 00:20:34,693 --> 00:20:36,069 by our Strategic Outreach team. 471 00:20:41,908 --> 00:20:44,494 What we need to do is drive traffic through the website... 472 00:20:44,536 --> 00:20:46,162 So that we can harvest their metadata 473 00:20:46,204 --> 00:20:47,664 for further optimization. 474 00:20:47,706 --> 00:20:51,668 -So, extend the Favs brand right into people's houses 475 00:20:51,710 --> 00:20:53,878 through the books they buy. It's brilliant. 476 00:20:53,920 --> 00:20:54,671 -[chuckle] 477 00:20:54,713 --> 00:20:55,964 -Thanks. 478 00:20:57,382 --> 00:20:59,134 -There is our mission. Let's get our best people on it. 479 00:20:59,175 --> 00:21:00,218 Give us a week. 480 00:21:00,260 --> 00:21:01,386 -Great. 481 00:21:06,224 --> 00:21:07,350 -Thank you. -Thank you. 482 00:21:07,392 --> 00:21:09,144 -My pleasure. We'll get to work. 483 00:21:09,185 --> 00:21:11,354 -Now we know why he wouldn't let you buy that book. 484 00:21:11,396 --> 00:21:13,148 The point is to draw people to his website. 485 00:21:13,189 --> 00:21:15,358 -I feel like we're in the Trojan horse being smuggled in 486 00:21:15,400 --> 00:21:17,402 to end bookstores altogether. 487 00:21:18,028 --> 00:21:19,320 -Lilly. 488 00:21:19,362 --> 00:21:20,864 Can I speak to you alone for a moment? 489 00:21:20,905 --> 00:21:21,781 -Of course. 490 00:21:24,659 --> 00:21:28,705 -You have been doing a great job as a copywriter. 491 00:21:28,747 --> 00:21:31,666 This is your chance to move up in the agency. 492 00:21:31,708 --> 00:21:33,877 This is a chance for the agency to not be in the basement. 493 00:21:33,918 --> 00:21:34,711 -It is? 494 00:21:34,753 --> 00:21:35,962 Why? 495 00:21:36,004 --> 00:21:39,758 -Don't you run some kind of a... book club? 496 00:21:39,799 --> 00:21:40,884 [upbeat music] 497 00:21:40,925 --> 00:21:42,552 -Oh, uh yeah. 498 00:21:42,594 --> 00:21:44,429 -You should always look for projects that speak to you. 499 00:21:44,471 --> 00:21:46,014 You love books. 500 00:21:46,056 --> 00:21:48,767 Translate that into great concepts for the account. 501 00:21:48,808 --> 00:21:49,893 -I'll try. 502 00:21:49,934 --> 00:21:51,561 -Help us win. 503 00:21:51,603 --> 00:21:52,687 And then we can truly compete with the larger agencies. 504 00:21:52,729 --> 00:21:55,106 You'll benefit. I promise. 505 00:21:55,148 --> 00:21:55,982 -That would be great. 506 00:21:56,024 --> 00:21:57,734 -Terrific. 507 00:21:57,776 --> 00:21:59,402 Uh, concepts on my desk no later than Friday 9:00am. 508 00:21:59,444 --> 00:22:01,905 -Okay. You've got it. 509 00:22:01,946 --> 00:22:02,822 No problem. 510 00:22:05,450 --> 00:22:07,535 [peaceful music] 511 00:22:11,790 --> 00:22:13,166 [sigh] 512 00:22:19,130 --> 00:22:21,466 [mysterious music] 513 00:22:34,688 --> 00:22:36,231 This isn't working. 514 00:22:37,148 --> 00:22:38,525 Codswallop. 515 00:22:38,983 --> 00:22:39,984 [sigh] 516 00:22:40,026 --> 00:22:41,528 [doorbell] 517 00:22:41,569 --> 00:22:43,613 I don't think apparitions ring doorbells. 518 00:22:45,740 --> 00:22:46,950 Martin!? 519 00:22:46,991 --> 00:22:48,243 -I... I just... I didn't want to leave things 520 00:22:48,284 --> 00:22:50,704 the way they were last night. Could I come in? 521 00:22:50,745 --> 00:22:52,288 I brought all the ingredients for Tom Collins. 522 00:22:52,330 --> 00:22:53,123 -[clears throat] 523 00:22:54,749 --> 00:22:57,168 -Um. No. 524 00:22:57,210 --> 00:22:58,420 -Do you have someone here? 525 00:22:58,461 --> 00:23:01,297 -No. Yes. 526 00:23:01,339 --> 00:23:03,091 A roommate. 527 00:23:03,133 --> 00:23:06,845 -Oh. You got a roommate in the last 24 hours? 528 00:23:06,886 --> 00:23:10,140 -Well I didn't have a chance to tell you about it last night. 529 00:23:10,181 --> 00:23:12,892 -Right. Okay, well um... 530 00:23:12,934 --> 00:23:14,352 I'll let you get back to work then. 531 00:23:14,394 --> 00:23:18,398 -Great. Actually um, wait! 532 00:23:18,440 --> 00:23:20,025 I... think it would be great. 533 00:23:20,066 --> 00:23:21,484 -Oh okay. 534 00:23:21,526 --> 00:23:23,153 I would love for you to uh... meet her. 535 00:23:23,194 --> 00:23:23,987 -Sure. 536 00:23:24,946 --> 00:23:26,406 [mysterious music] 537 00:23:26,448 --> 00:23:27,407 Where is she? 538 00:23:27,449 --> 00:23:29,325 -I don't know. 539 00:23:29,367 --> 00:23:32,120 Well maybe she just... had to go out. 540 00:23:32,162 --> 00:23:33,747 -Okay. 541 00:23:33,788 --> 00:23:35,957 I can see you're rereading Jane again. 542 00:23:35,999 --> 00:23:39,544 -No. Actually, that's her. That's my roommate. 543 00:23:39,586 --> 00:23:41,629 -Recruited another to the cause. 544 00:23:41,671 --> 00:23:43,214 -Uh, well actually she's a pretty big 545 00:23:43,256 --> 00:23:44,424 Jane Austen fan herself. 546 00:23:44,466 --> 00:23:45,842 -Oh, surely, you're the biggest. 547 00:23:45,884 --> 00:23:48,845 -No, I'm pretty sure she loves Jane more than I do. 548 00:23:48,887 --> 00:23:51,264 -Well look um...since your roommate's not here, 549 00:23:51,306 --> 00:23:52,849 I would love to talk. 550 00:23:52,891 --> 00:23:54,434 -Martin... 551 00:23:54,476 --> 00:23:55,769 I'm not going to change my mind. 552 00:23:55,810 --> 00:23:57,520 -What if you think about it like a... 553 00:23:57,562 --> 00:23:58,355 like an opportunity. 554 00:23:58,396 --> 00:23:59,397 -I'm sorry. 555 00:23:59,439 --> 00:24:00,398 [mischievous music] 556 00:24:00,440 --> 00:24:02,525 -Or... maybe I can go. 557 00:24:02,567 --> 00:24:03,902 -Yeah. I think that's for the best. 558 00:24:03,943 --> 00:24:05,070 -Look, I really think that we should talk about... 559 00:24:05,111 --> 00:24:06,529 -You know, why don't you write me a letter. 560 00:24:06,571 --> 00:24:08,156 -No one writes letters anymore. 561 00:24:08,198 --> 00:24:10,075 -Exactly. Don't we think that's part of the problem. 562 00:24:10,116 --> 00:24:14,454 -Okay, yeah. I'll try that then. 563 00:24:14,496 --> 00:24:16,039 -Also, thank you so much for this. 564 00:24:16,081 --> 00:24:16,831 That is very thoughtful. 565 00:24:18,333 --> 00:24:19,709 [sigh] 566 00:24:22,587 --> 00:24:23,922 Alright. 567 00:24:25,799 --> 00:24:26,716 [sigh] 568 00:24:33,098 --> 00:24:34,557 -I do say 569 00:24:34,599 --> 00:24:37,227 we have a considerable amount of work to do. 570 00:24:37,268 --> 00:24:38,436 -[sigh] 571 00:24:39,229 --> 00:24:41,106 -That gentleman is one of your suitors? 572 00:24:41,147 --> 00:24:42,691 -Martin? No. 573 00:24:42,732 --> 00:24:45,652 Well...yes, I guess. I guess he is. 574 00:24:45,694 --> 00:24:47,612 Are you who I think you are? 575 00:24:47,654 --> 00:24:48,738 -Who do you think I am? 576 00:24:51,616 --> 00:24:54,994 -Jane...Austen. 577 00:24:58,373 --> 00:25:00,667 But how is that possible? You've been dead 200 years. 578 00:25:00,709 --> 00:25:01,876 -Two hundred six. 579 00:25:01,918 --> 00:25:03,503 -Two hundred and six years... 580 00:25:03,545 --> 00:25:06,256 -No, no. Just two hundred six. 581 00:25:06,297 --> 00:25:09,759 It's important to get such things correct. 582 00:25:09,801 --> 00:25:11,970 What is his annual emolument? 583 00:25:12,012 --> 00:25:12,846 -Who? 584 00:25:12,887 --> 00:25:14,764 -This Martin gentleman. 585 00:25:14,806 --> 00:25:16,599 -Well I guess he does okay. I mean, he's a corporate lawyer. 586 00:25:16,641 --> 00:25:18,184 -And cattle? 587 00:25:18,226 --> 00:25:19,436 -What? Excuse me? 588 00:25:19,477 --> 00:25:20,770 -Does he have any head of cattle? 589 00:25:20,812 --> 00:25:22,605 It is important for a gentleman to own cattle. 590 00:25:22,647 --> 00:25:25,108 That way he will never be lacking in resources. 591 00:25:25,150 --> 00:25:28,194 At the very least there will always be milk for the children. 592 00:25:28,236 --> 00:25:30,405 -No, I don't think he has any cattle. 593 00:25:30,447 --> 00:25:31,322 -Pity. 594 00:25:31,364 --> 00:25:32,615 -I think I'm going insane. 595 00:25:32,657 --> 00:25:33,867 -It cannot be ruled out. 596 00:25:37,078 --> 00:25:38,079 -What do you want? 597 00:25:38,121 --> 00:25:39,998 -It is not what I want, dear thing. 598 00:25:40,040 --> 00:25:44,210 It is what you want. You called me, so I came. 599 00:25:44,252 --> 00:25:46,296 -Like Mary Poppins? 600 00:25:46,338 --> 00:25:47,297 -Who? 601 00:25:47,339 --> 00:25:48,757 -Mary Poppins. 602 00:25:48,798 --> 00:25:50,008 You know. There was a book about her. 603 00:25:50,050 --> 00:25:51,134 Well uh... I guess that was later. 604 00:25:51,176 --> 00:25:52,510 And then... and then they made a movie. 605 00:25:52,552 --> 00:25:53,720 -A what? 606 00:25:53,762 --> 00:25:55,764 -She's famous for always showing up 607 00:25:55,805 --> 00:25:57,724 right when people need her the most. 608 00:25:57,766 --> 00:26:00,977 -Oh. Well if she cannot be seen by others. 609 00:26:01,019 --> 00:26:03,313 If she cannot affect others, if she can only appear 610 00:26:03,355 --> 00:26:05,690 when at the time and place of the appropriate invocation, 611 00:26:05,732 --> 00:26:07,817 then...yes, I suppose 612 00:26:07,859 --> 00:26:10,779 I am very much alike this Mary Popping lady. 613 00:26:10,820 --> 00:26:12,781 -And she only wanted every second Tuesday off. 614 00:26:12,822 --> 00:26:15,116 -A most reasonable request. 615 00:26:15,158 --> 00:26:19,412 Now, I'm afraid I must be bracingly truthful. 616 00:26:19,454 --> 00:26:20,914 It is evident from my observation 617 00:26:20,955 --> 00:26:23,458 that you are completely lacking in the skills required 618 00:26:23,500 --> 00:26:25,293 to make your way in the world. 619 00:26:27,962 --> 00:26:30,924 -Well that seems very... harsh. 620 00:26:30,965 --> 00:26:34,552 -Would you say you have discovered your own happiness. 621 00:26:34,594 --> 00:26:37,889 -Well...sometimes I have moments. 622 00:26:37,931 --> 00:26:39,432 But that's... that's true of everyone, I mean... 623 00:26:39,474 --> 00:26:41,559 -No, no. You have not. 624 00:26:41,601 --> 00:26:42,852 -Well. How do you... 625 00:26:42,894 --> 00:26:46,106 -However, I can rectify this. 626 00:26:46,147 --> 00:26:46,940 -You can? 627 00:26:46,981 --> 00:26:47,774 -I can. 628 00:26:49,567 --> 00:26:50,860 -Please join me. 629 00:27:00,578 --> 00:27:01,579 [sigh] 630 00:27:02,038 --> 00:27:04,249 Let us begin with a cup of tea. 631 00:27:05,125 --> 00:27:07,377 -Oh, I don't drink tea or any caffeine after 4:00. 632 00:27:09,462 --> 00:27:10,755 I would love some tea. 633 00:27:12,215 --> 00:27:14,884 -Anyone who has any ambition to impress in good society 634 00:27:14,926 --> 00:27:17,887 must know how to pour a proper tea service. 635 00:27:17,929 --> 00:27:20,390 -Hm. Well, I mean I do know how to pour tea. 636 00:27:20,432 --> 00:27:21,766 -No! No! 637 00:27:21,808 --> 00:27:24,936 -[cups clinking] -Oh, good heavens. Please. 638 00:27:24,978 --> 00:27:28,023 You must always pour from the right. 639 00:27:28,064 --> 00:27:30,900 Otherwise you will be reaching across your guest 640 00:27:30,942 --> 00:27:33,737 which is simply intolerable. 641 00:27:33,778 --> 00:27:35,155 Not to mention a complete disaster 642 00:27:35,196 --> 00:27:38,324 should any split tea mar your gentleman's waistcoat. 643 00:27:38,366 --> 00:27:41,369 -Hm. Well, waistcoats aren't really a thing anymore anyway. 644 00:27:41,411 --> 00:27:42,370 -Truly? 645 00:27:42,412 --> 00:27:43,246 -Afraid not. 646 00:27:44,664 --> 00:27:46,166 -Pity. 647 00:27:47,042 --> 00:27:48,293 -Indeed. 648 00:27:51,296 --> 00:27:52,505 [slurp] 649 00:27:56,634 --> 00:27:57,802 -Oh dear. 650 00:28:01,639 --> 00:28:03,350 [cheerful music] 651 00:28:03,391 --> 00:28:05,977 Now we shall review a talent that any lady should possess: 652 00:28:06,019 --> 00:28:07,354 dancing. 653 00:28:07,395 --> 00:28:08,521 -Oh, cool. 654 00:28:08,563 --> 00:28:10,648 Okay, great. Kimi, play some dance music. 655 00:28:10,690 --> 00:28:11,941 -[Kimi] Playing dance music. 656 00:28:11,983 --> 00:28:15,820 [hip-hop dance music] 657 00:28:15,862 --> 00:28:18,823 -Stop. No. Kimi, stop playing music. 658 00:28:18,865 --> 00:28:20,408 -What was that horrible sound. 659 00:28:20,450 --> 00:28:23,370 -I'm so sorry. I have no idea what it was. 660 00:28:23,411 --> 00:28:24,788 -Who is this Kimi? 661 00:28:24,829 --> 00:28:28,625 -Oh, uh. It's a computer. 662 00:28:28,667 --> 00:28:31,628 -What is a computer? 663 00:28:31,670 --> 00:28:32,879 -It doesn't matter. 664 00:28:32,921 --> 00:28:33,838 The point is you could just ask it to play 665 00:28:33,880 --> 00:28:36,925 whatever music you want. 666 00:28:36,966 --> 00:28:39,302 -Kimi dearest, uh wherever you are, 667 00:28:39,344 --> 00:28:41,680 please play us something exquisite 668 00:28:41,721 --> 00:28:43,181 so we may dance to it. 669 00:28:43,223 --> 00:28:45,183 -[Kimi] Playing exquisite dance music. 670 00:28:45,225 --> 00:28:47,936 [classical music playing] 671 00:28:47,977 --> 00:28:49,771 -Much better. 672 00:28:49,813 --> 00:28:52,649 Now, I shall take on the role of the gentleman suitor. 673 00:28:52,691 --> 00:28:53,817 -Seriously. 674 00:28:53,858 --> 00:28:55,318 -This is how my sister taught me. 675 00:28:55,360 --> 00:28:56,528 -Okay. 676 00:28:56,569 --> 00:28:58,196 -Simply make the same movements I do. 677 00:28:58,238 --> 00:28:59,531 -Right. 678 00:28:59,572 --> 00:29:12,877 * 679 00:29:12,919 --> 00:29:15,255 This is so great! 680 00:29:15,296 --> 00:29:18,133 -Please, please, your countenance must remain... 681 00:29:18,174 --> 00:29:20,885 calm and composed at all times. 682 00:29:20,927 --> 00:29:22,637 -Really? How do you do that? 683 00:29:22,679 --> 00:29:24,431 -Practice. 684 00:29:24,472 --> 00:29:27,892 Manners are what keep a society together. 685 00:29:27,934 --> 00:29:40,989 * 686 00:29:41,031 --> 00:29:42,615 Thank you, my dear. 687 00:29:42,657 --> 00:29:44,534 Perhaps we shall make a lady of you, after all. 688 00:29:55,712 --> 00:29:58,715 [mysterious music] 689 00:30:15,774 --> 00:30:17,192 -Oh, hey! Thank you, sir! 690 00:30:19,944 --> 00:30:20,945 -Oh. Any luck last night? 691 00:30:20,987 --> 00:30:21,863 -How do you mean? 692 00:30:21,905 --> 00:30:23,198 -The concept for the campaign, 693 00:30:23,239 --> 00:30:24,783 I mean did you come up with anything? 694 00:30:24,824 --> 00:30:26,368 -Ugh, no, I didn't have a chance to work on it because I was... 695 00:30:26,409 --> 00:30:27,577 -Hoping this conversation is about the new account! 696 00:30:27,619 --> 00:30:29,204 -Of course, it is. -Yes, absolutely. 697 00:30:29,245 --> 00:30:30,872 -Many, many ideas. -Totally. 698 00:30:30,914 --> 00:30:32,207 -They're spinning. 699 00:30:32,248 --> 00:30:33,041 -Listen, I really need to talk to you. 700 00:30:33,083 --> 00:30:33,875 -Of course, yeah. 701 00:30:33,917 --> 00:30:35,377 -Um... not here. 702 00:30:35,418 --> 00:30:36,127 -Oh, okay. 703 00:30:39,047 --> 00:30:41,424 So, you've seen her... twice? 704 00:30:41,466 --> 00:30:42,801 -Yes. 705 00:30:42,842 --> 00:30:44,552 And that blows your whole “everybody hallucinates 706 00:30:44,594 --> 00:30:46,554 "once in a blue moon theory” out of the water. 707 00:30:46,596 --> 00:30:49,849 -I mean she didn't tell you to do anything sketchy, right? 708 00:30:49,891 --> 00:30:51,476 Like wear a pinafore to work? 709 00:30:51,518 --> 00:30:53,228 Or invest a lot of money in cryptocurrency? 710 00:30:53,269 --> 00:30:54,854 -No, definitely not. 711 00:30:54,896 --> 00:30:57,440 No, she's only giving me advice on how to deal with men. 712 00:30:57,482 --> 00:31:00,193 Actually, more than that she's giving me advice on life. 713 00:31:00,235 --> 00:31:02,570 -Okay. Well, in that case I say... 714 00:31:02,612 --> 00:31:04,364 put her to work. 715 00:31:04,406 --> 00:31:06,574 -What does that mean? Put her to work how? 716 00:31:06,616 --> 00:31:08,451 -Well, aren't we looking for new ideas 717 00:31:08,493 --> 00:31:10,412 and ways on how to get people back into the bookstore. 718 00:31:10,453 --> 00:31:13,456 Who better than Jane Austen to answer that question? 719 00:31:13,498 --> 00:31:14,374 -Yeah, maybe. 720 00:31:20,088 --> 00:31:21,548 -How do we get out 721 00:31:21,589 --> 00:31:23,508 without seeming like we're completely insane. 722 00:31:28,138 --> 00:31:29,389 [whispers] Okay, go, go. 723 00:31:36,855 --> 00:31:38,273 [bell on door rings] 724 00:31:38,314 --> 00:31:39,858 -Oh! Mr. Whitcomb. 725 00:31:39,899 --> 00:31:41,276 Hi. 726 00:31:41,317 --> 00:31:43,653 -Lilly, thanks for coming in so quickly. 727 00:31:43,695 --> 00:31:45,613 -Yes. Of course. What's so important? 728 00:31:45,655 --> 00:31:48,783 -I believe I've found a solution to our problem. 729 00:31:48,825 --> 00:31:50,118 -Our problem? 730 00:31:50,160 --> 00:31:51,578 -Where to host your meetings obviously. 731 00:31:51,619 --> 00:31:53,997 I've found the perfect place, if I do say so myself. 732 00:31:54,039 --> 00:31:55,790 -You did? That's such a relief. 733 00:31:55,832 --> 00:31:57,125 Thank you, Mr. Whitcomb. 734 00:31:57,167 --> 00:31:58,960 -Even better, it's run by somebody 735 00:31:59,002 --> 00:32:00,211 who really cares about... 736 00:32:00,253 --> 00:32:01,171 [bell on door rings] 737 00:32:01,212 --> 00:32:02,505 Oh! Here he is.... 738 00:32:02,547 --> 00:32:03,882 -Albert. 739 00:32:03,923 --> 00:32:05,842 [mischievous music] 740 00:32:05,884 --> 00:32:08,219 -Mr. Fitzsimmons. 741 00:32:08,261 --> 00:32:10,472 You do turn up at the most unexpected places. 742 00:32:10,513 --> 00:32:12,307 -Please, just call me Trevor. 743 00:32:14,017 --> 00:32:15,810 -I'm... I'm Lilly Thorpe. 744 00:32:15,852 --> 00:32:17,479 -Right. 745 00:32:17,520 --> 00:32:19,731 -Is that a tech industry thing? Going first names only? 746 00:32:19,773 --> 00:32:22,233 Elon. Mark. Trevor. 747 00:32:22,275 --> 00:32:24,402 -I never thought of that but I like it. 748 00:32:24,444 --> 00:32:26,654 -I prefer a bit of formality. 749 00:32:26,696 --> 00:32:28,656 -Right. 750 00:32:28,698 --> 00:32:31,409 Yes, Albert was telling me you host a Jane Austen book club. 751 00:32:31,451 --> 00:32:32,869 It's interesting that Ellen wouldn't have mentioned that 752 00:32:32,911 --> 00:32:35,121 when I came by the agency. 753 00:32:35,163 --> 00:32:37,624 -I don't really talk about Jane much at work. 754 00:32:37,665 --> 00:32:39,709 -It's just kind of a relevant detail to leave out, 755 00:32:39,751 --> 00:32:41,419 I mean you're exactly the type of person 756 00:32:41,461 --> 00:32:43,338 I'm trying to reach with this app. 757 00:32:43,380 --> 00:32:45,173 -Oh, I don't really do apps. 758 00:32:45,215 --> 00:32:46,633 -Perfect. 759 00:32:46,675 --> 00:32:48,551 That's exactly why I want you for this job. 760 00:32:48,593 --> 00:32:51,680 -I didn't realize you two knew each other. 761 00:32:51,721 --> 00:32:55,141 I thought you could hold your meetings at Trevor's bookshop. 762 00:32:55,183 --> 00:32:58,853 It's nearby and he says he'd be happy to do it for nothing. 763 00:32:58,895 --> 00:33:00,689 -I couldn't possibly. 764 00:33:00,730 --> 00:33:02,982 I wouldn't want to intrude in your operation. 765 00:33:03,024 --> 00:33:04,067 -No, no, no, no. 766 00:33:04,109 --> 00:33:05,068 It dovetails with my initiative 767 00:33:05,110 --> 00:33:06,736 to get more people into bookstores. 768 00:33:06,778 --> 00:33:08,947 I mean a reading club for Jane Austen, 769 00:33:08,988 --> 00:33:10,240 it's the perfect fit. 770 00:33:10,281 --> 00:33:13,660 -Right. Right. 771 00:33:13,702 --> 00:33:15,453 Well, I'll just have to check with the others. 772 00:33:15,495 --> 00:33:17,247 Make sure it's okay with them. 773 00:33:17,288 --> 00:33:19,165 -Okay, when's your next meeting? 774 00:33:19,207 --> 00:33:20,959 -Sunday. 775 00:33:21,001 --> 00:33:23,753 But Mr. Whitcomb is still open so we could still come here... 776 00:33:23,795 --> 00:33:26,715 -No time like the present, why don't we just do it on Sunday. 777 00:33:26,756 --> 00:33:28,174 -Because... 778 00:33:28,216 --> 00:33:29,718 -I'll make sure there's lots of tea on hand. 779 00:33:29,759 --> 00:33:30,802 And crumpets. 780 00:33:30,844 --> 00:33:32,387 -I'm not interested in your crumpets. 781 00:33:34,097 --> 00:33:36,725 [playful music] 782 00:33:36,766 --> 00:33:38,268 I mean, I don't even know what crumpets are. 783 00:33:40,603 --> 00:33:42,689 I mean, I do. Of course, I do. 784 00:33:42,731 --> 00:33:46,359 They're delicious. But I'm just going to go. 785 00:33:46,401 --> 00:33:49,320 I'll check with them and I'll... I'll let you know. 786 00:33:49,362 --> 00:33:51,406 Thank you, Mr. Whitcomb, you're so sweet. 787 00:33:51,448 --> 00:33:53,742 -And um thank you... -[stumbles] 788 00:33:53,783 --> 00:33:54,534 -Oh watch... 789 00:33:55,952 --> 00:33:56,911 -Mr. Fitzsimmons. 790 00:33:56,953 --> 00:33:58,371 -Trevor. 791 00:34:04,586 --> 00:34:07,505 -That didn't go quite the way I expected it would. 792 00:34:16,723 --> 00:34:19,225 -[Alisha] Are you sure Brendan invited us both over? 793 00:34:19,267 --> 00:34:20,393 -[Lilly] Of course, he did. 794 00:34:20,935 --> 00:34:21,728 You know what? 795 00:34:21,770 --> 00:34:22,937 -What? 796 00:34:22,979 --> 00:34:24,314 -This is just a professional meeting, okay? 797 00:34:24,356 --> 00:34:25,398 Don't try to make something out of this. 798 00:34:25,440 --> 00:34:26,399 -Yes boss. 799 00:34:27,150 --> 00:34:28,860 -Okay, here's are a few snacks. 800 00:34:28,902 --> 00:34:29,736 -Great. 801 00:34:30,737 --> 00:34:31,780 Thanks. 802 00:34:32,906 --> 00:34:34,157 -Mmm. Yum. 803 00:34:35,742 --> 00:34:38,536 -Anyway, I was saying I wondered whether we should just 804 00:34:38,578 --> 00:34:41,664 maybe discard the idea of books altogether. 805 00:34:41,706 --> 00:34:43,291 -Uh, wait, you want to take books 806 00:34:43,333 --> 00:34:44,959 out of the bookstore account? 807 00:34:45,001 --> 00:34:46,544 -Just temporarily. 808 00:34:46,586 --> 00:34:49,547 The goal is to use the bookstore as a loss leader 809 00:34:49,589 --> 00:34:52,884 to lure people to the app. What do you think? 810 00:34:52,926 --> 00:34:54,844 [mysterious music] 811 00:34:54,886 --> 00:34:59,891 -I think...I think we should concentrate on getting people 812 00:34:59,933 --> 00:35:01,101 to buy books. 813 00:35:01,142 --> 00:35:03,520 -Yeah. Absolutely. 814 00:35:03,561 --> 00:35:05,063 That's my perspective too. 815 00:35:05,105 --> 00:35:08,191 -Well, you just said the complete opposite. 816 00:35:08,233 --> 00:35:09,776 -I was just floating a trial balloon. 817 00:35:09,818 --> 00:35:11,653 -[sigh] 818 00:35:11,695 --> 00:35:13,405 -Okay, I think we need to deal with the facts. 819 00:35:13,446 --> 00:35:15,323 We don't have a single pitch idea 820 00:35:15,365 --> 00:35:17,075 and the presentation is coming up fast. 821 00:35:17,117 --> 00:35:18,618 -[sigh] 822 00:35:18,660 --> 00:35:21,705 -Lilly, this account should be perfect for you. 823 00:35:21,746 --> 00:35:23,081 -Everyone keeps saying that. 824 00:35:23,123 --> 00:35:25,625 -Well not everybody has won the Coleberry Award. 825 00:35:25,667 --> 00:35:26,459 -Oh, what's that? 826 00:35:26,501 --> 00:35:27,919 -Nothing. 827 00:35:27,961 --> 00:35:29,713 -It's the award for most promising new writer. 828 00:35:29,754 --> 00:35:31,297 Lilly won it six or seven years ago. 829 00:35:31,339 --> 00:35:32,841 -What!? 830 00:35:32,882 --> 00:35:34,759 -I had some short stories published that's all. 831 00:35:34,801 --> 00:35:37,303 -But you haven't written anything since then, have you? 832 00:35:37,345 --> 00:35:38,763 -No. No. 833 00:35:38,805 --> 00:35:42,100 I guess I just got caught up in revision mode. 834 00:35:42,142 --> 00:35:43,935 And then I started really focusing on my career 835 00:35:43,977 --> 00:35:45,895 which is what I think we should all be doing right now. 836 00:35:45,937 --> 00:35:47,355 -Yup. Yup. 837 00:35:47,397 --> 00:35:50,817 We should really get back to work. 838 00:35:50,859 --> 00:35:51,818 -[sigh] 839 00:35:53,611 --> 00:35:54,946 -Don't tell me you didn't see him looking at you 840 00:35:54,988 --> 00:35:57,240 from the corner of his eye the whole night. 841 00:35:57,282 --> 00:35:58,867 -Maybe he just has an astigmatism. 842 00:35:58,908 --> 00:36:00,118 -[chuckle] 843 00:36:00,160 --> 00:36:02,454 You should let him know that you're interested. 844 00:36:02,495 --> 00:36:03,788 -How? 845 00:36:03,830 --> 00:36:05,957 By dropping my kerchief right in front of him? 846 00:36:05,999 --> 00:36:07,917 -No. 847 00:36:07,959 --> 00:36:10,295 You could, you know, tell him you want to catch a movie 848 00:36:10,337 --> 00:36:12,547 or a concert you might want to see 849 00:36:12,589 --> 00:36:14,257 or a restaurant you might want to try. 850 00:36:14,299 --> 00:36:15,967 Our car is here. 851 00:36:16,009 --> 00:36:18,219 -I think based on the amount of action figures he had on display 852 00:36:18,261 --> 00:36:20,889 in his apartment, he's probably not into fine dining. 853 00:36:26,603 --> 00:36:29,564 -He's a really nice guy Lill, and smart. 854 00:36:29,606 --> 00:36:31,900 And you should appreciate that he's interested in you. 855 00:36:31,941 --> 00:36:33,651 You know, I haven't been on a date in a year. 856 00:36:33,693 --> 00:36:35,570 You could easily be in a situation 857 00:36:35,612 --> 00:36:38,823 where you don't have a choice, you know? 858 00:36:38,865 --> 00:36:40,992 -Is there something you're not telling me? 859 00:36:41,034 --> 00:36:41,993 -Nope. 860 00:36:44,954 --> 00:36:46,915 [emotional music] 861 00:36:58,510 --> 00:37:00,553 -What are these exactly? -[gasp] 862 00:37:02,222 --> 00:37:08,478 Um, they're mock ups for work; for this bookstore campaign. 863 00:37:08,520 --> 00:37:12,565 -You're still working? It's so late at night. 864 00:37:12,607 --> 00:37:15,944 There's a reason they call it beauty sleep, dear. 865 00:37:15,985 --> 00:37:17,696 -Are you seriously suggesting 866 00:37:17,737 --> 00:37:19,948 I'm not attractive because I don't get enough sleep? 867 00:37:19,989 --> 00:37:22,575 -I'm suggesting nothing good comes of exhaustion. 868 00:37:23,785 --> 00:37:26,579 -Well welcome to a modern working girl's life. 869 00:37:26,621 --> 00:37:29,290 Half the work I do is after hours. 870 00:37:29,332 --> 00:37:31,501 -Did you create this? 871 00:37:31,543 --> 00:37:34,129 -Oh, this? No, no. It's computer-generated. 872 00:37:34,170 --> 00:37:37,424 The agency has an algorithm that chooses high yield key words 873 00:37:37,465 --> 00:37:39,718 and optimized metas for the file 874 00:37:39,759 --> 00:37:42,804 and then the ad copy is generated from there. 875 00:37:42,846 --> 00:37:45,473 It doesn't even really have to make any sense. 876 00:37:45,515 --> 00:37:47,559 -Was that...what you just said, 877 00:37:47,600 --> 00:37:50,270 was that in the English language? 878 00:37:50,311 --> 00:37:52,063 -[laugh] Sort of. 879 00:37:52,105 --> 00:37:55,358 -Would it not be better to simply assert the pleasures 880 00:37:55,400 --> 00:37:58,236 of visiting a bookstore and trusting that will win the day? 881 00:37:58,278 --> 00:37:59,446 -Yes! 882 00:37:59,487 --> 00:38:00,739 Maybe that's why you're here, 883 00:38:00,780 --> 00:38:02,282 you could help me come up with a good idea! 884 00:38:02,323 --> 00:38:03,742 -No one can work that way. 885 00:38:03,783 --> 00:38:06,077 Ideas must come of their own accord. 886 00:38:06,119 --> 00:38:08,413 Even when Prinny suggested plots for my next composition 887 00:38:08,455 --> 00:38:10,040 I could not comply. 888 00:38:10,081 --> 00:38:13,585 One must find one's own inspiration. 889 00:38:13,626 --> 00:38:15,920 -Prinny? The Prince Regent? 890 00:38:15,962 --> 00:38:17,547 -Yes. 891 00:38:17,589 --> 00:38:19,507 Believe me it was very awkward to refuse him. 892 00:38:19,549 --> 00:38:20,759 -I can imagine. 893 00:38:20,800 --> 00:38:22,385 -And then to make matters worse, 894 00:38:22,427 --> 00:38:24,429 he suggested I dedicate a book to him. 895 00:38:24,471 --> 00:38:26,348 -Oh, that's right. Emma. 896 00:38:26,389 --> 00:38:30,852 -That dedication was the most difficult writing of my life. 897 00:38:30,894 --> 00:38:34,981 Are you quite sure you have no suitable notions at all? 898 00:38:35,023 --> 00:38:38,985 -Well, okay, so I did come up with the idea for creating 899 00:38:39,027 --> 00:38:41,529 a campaign around people bringing books they really love 900 00:38:41,571 --> 00:38:42,906 back into the bookstore 901 00:38:42,947 --> 00:38:44,783 and exchanging them for something else. 902 00:38:44,824 --> 00:38:47,285 -Is that not called a library? 903 00:38:47,327 --> 00:38:48,953 -Fine. 904 00:38:48,995 --> 00:38:51,247 What about if we did a campaign encouraging people 905 00:38:51,289 --> 00:38:53,792 to start book clubs - like the Jane Society - 906 00:38:53,833 --> 00:38:55,960 but about all different types of books, 907 00:38:56,002 --> 00:38:57,754 and it would be called ‘bookworms' 908 00:38:58,963 --> 00:39:01,007 -But is that term not a pejorative. 909 00:39:01,049 --> 00:39:03,802 Will people want to be known as worms for reading books? 910 00:39:03,843 --> 00:39:05,261 -Alright, I'm still working on it. 911 00:39:06,846 --> 00:39:09,766 -I think you should strive for something unique. 912 00:39:12,519 --> 00:39:14,229 What, pray tell, is this? 913 00:39:14,270 --> 00:39:15,939 -Nothing! 914 00:39:15,980 --> 00:39:20,485 Nothing. I threw this away. 915 00:39:20,527 --> 00:39:22,112 It's a manuscript. 916 00:39:22,153 --> 00:39:24,823 For a novel I was working on, but I never finished it. 917 00:39:27,575 --> 00:39:28,535 What? 918 00:39:28,576 --> 00:39:29,828 -I think we have discovered 919 00:39:29,869 --> 00:39:31,663 what you should be doing with your evenings. 920 00:39:31,705 --> 00:39:33,623 You must get this to a publisher. 921 00:39:33,665 --> 00:39:36,001 -In my evenings I have to work. 922 00:39:36,042 --> 00:39:37,919 I have to do stuff for the agency or I'll get fired. 923 00:39:37,961 --> 00:39:41,214 -Is the sacrifice worth betraying your own work? 924 00:39:41,256 --> 00:39:44,551 -That's easy for you to say, you're you. 925 00:39:44,592 --> 00:39:47,053 -I think if you know my story, you'll know none of it was easy. 926 00:39:48,596 --> 00:39:51,850 -What if I...what if I do, what if I sacrifice everything 927 00:39:51,891 --> 00:39:54,686 and I....and I still never get published. 928 00:39:54,728 --> 00:39:56,354 -What if you never make the effort? 929 00:39:56,396 --> 00:39:59,733 And have no idea whether success is within your grasp. 930 00:39:59,774 --> 00:40:01,526 -What if you keep your opinions to yourself. 931 00:40:01,568 --> 00:40:03,194 -Perhaps I shall. 932 00:40:03,236 --> 00:40:04,237 -[sigh] 933 00:40:07,699 --> 00:40:09,784 I don't want to... fight. 934 00:40:09,826 --> 00:40:11,870 [emotional music] 935 00:40:11,911 --> 00:40:14,456 -Oh, bejabbers. She did it again. 936 00:40:17,917 --> 00:40:20,295 -Now it's a wonderful collection of poems... 937 00:40:20,337 --> 00:40:22,088 [indistinct conversation] 938 00:40:26,092 --> 00:40:26,801 -Hello. 939 00:40:29,095 --> 00:40:30,138 -Hi! 940 00:40:30,180 --> 00:40:31,890 -I didn't know how else to reach you, 941 00:40:31,931 --> 00:40:35,018 to let you know that our group held a vote 942 00:40:35,060 --> 00:40:38,188 in favor of having our meetings in your store. 943 00:40:38,229 --> 00:40:41,066 -Great. Wow. You don't say. 944 00:40:41,107 --> 00:40:42,233 A vote? 945 00:40:42,275 --> 00:40:44,235 -Mm. Nine-to-one. 946 00:40:44,277 --> 00:40:45,445 [clears throat] 947 00:40:45,487 --> 00:40:47,947 So, we, uh, are okay? 948 00:40:47,989 --> 00:40:50,492 The Jane Society will be meeting here Sunday night at 7:00? 949 00:40:50,533 --> 00:40:51,743 -Yes. That's great. 950 00:40:51,785 --> 00:40:53,536 -Wonderful. 951 00:40:53,578 --> 00:40:54,746 And we just need a little bit of space, if you don't mind, 952 00:40:54,788 --> 00:40:56,873 so we can all sit in a circle. 953 00:40:56,915 --> 00:40:58,124 [clears throat] 954 00:40:58,166 --> 00:40:59,334 -Perfect. 955 00:40:59,376 --> 00:41:01,753 -And I had arranged to provide refreshments 956 00:41:01,795 --> 00:41:03,046 so that you don't have to do that 957 00:41:03,088 --> 00:41:04,464 since you're providing the space. 958 00:41:04,506 --> 00:41:05,840 -No. I can take care of that. 959 00:41:05,882 --> 00:41:07,050 I've got somebody who does it for me. 960 00:41:07,092 --> 00:41:08,510 -Ah. 961 00:41:08,551 --> 00:41:11,179 Well, if perhaps then, you can also make sure 962 00:41:11,221 --> 00:41:13,932 to have plenty of copies of Jane Austen around, 963 00:41:13,973 --> 00:41:15,809 just in case somebody forgets theirs. 964 00:41:15,850 --> 00:41:17,268 -Are you done? 965 00:41:20,522 --> 00:41:24,275 -Well. Then I'll see you then. 966 00:41:24,317 --> 00:41:25,402 -See you then. 967 00:41:30,115 --> 00:41:31,908 * 968 00:41:36,496 --> 00:41:38,456 -[exhales] 969 00:41:38,498 --> 00:41:40,959 [distant sobbing] 970 00:41:47,340 --> 00:41:51,803 Alisha? Awe sweetheart. What's the matter? 971 00:41:51,845 --> 00:41:53,096 -Nothing. 972 00:41:53,138 --> 00:41:56,307 -Awe, you have some... never mind. 973 00:41:56,349 --> 00:41:59,477 -I have some personal problems. [sobbing hysterically] 974 00:41:59,519 --> 00:42:01,563 -Everyone can hear you so let me get you out of here. 975 00:42:01,604 --> 00:42:02,522 -No. 976 00:42:02,564 --> 00:42:03,815 -Give it. -No. 977 00:42:03,857 --> 00:42:05,859 -Just give it. -Okay. 978 00:42:05,900 --> 00:42:08,653 -Yeah, let's go. Okay? C'mon honey, c'mon. 979 00:42:08,695 --> 00:42:10,113 [sobbing hysterically] 980 00:42:14,242 --> 00:42:16,119 [soft cheerful music] 981 00:42:18,288 --> 00:42:21,624 -Alisha, why were you crying in a broom closet? 982 00:42:21,666 --> 00:42:24,127 -Because the last time I cried in my office someone saw me. 983 00:42:24,169 --> 00:42:25,295 -Someone besides me? 984 00:42:25,337 --> 00:42:27,088 -No. 985 00:42:27,130 --> 00:42:29,299 Anyway, why isn't Jane helping us with our presentation? 986 00:42:29,341 --> 00:42:32,302 -Oh well, she doesn't approve of modern advertising. 987 00:42:32,344 --> 00:42:34,346 -Yeah, but we need to make a living. 988 00:42:34,387 --> 00:42:37,223 -I don't think that that is a top priority to a novelist 989 00:42:37,265 --> 00:42:39,434 who has been dead two hundred six years. 990 00:42:39,476 --> 00:42:42,145 -Mm. You mean two hundred and six. 991 00:42:42,187 --> 00:42:44,522 -Trust me, I've been corrected by the best. 992 00:42:44,564 --> 00:42:46,483 -Here we are ladies. 993 00:42:46,524 --> 00:42:48,151 -Oh. 994 00:42:48,193 --> 00:42:49,903 -Thank you so much Mr. Whitcomb. 995 00:42:49,944 --> 00:42:51,237 -How are things with the boyfriend? 996 00:42:52,864 --> 00:42:55,408 -Well, actually we... we broke up. 997 00:42:55,450 --> 00:42:56,951 -I'm sorry. 998 00:42:56,993 --> 00:42:58,661 -Mm, yeah, but she has a new admirer. 999 00:42:58,703 --> 00:42:59,496 -Please. 1000 00:43:01,122 --> 00:43:03,833 -Well, it's all a bit too much for me. 1001 00:43:03,875 --> 00:43:05,377 I'll go back to fly-fishing. 1002 00:43:05,418 --> 00:43:06,169 -[both laugh] 1003 00:43:08,922 --> 00:43:10,590 -I don't know. 1004 00:43:10,632 --> 00:43:12,217 Your problems with Jane make mine seem puny in comparison. 1005 00:43:12,258 --> 00:43:14,094 -No. 1006 00:43:14,135 --> 00:43:16,179 No. I'm sure you have terrible problems. 1007 00:43:17,555 --> 00:43:20,016 Wait, that didn't come out the way I intended. 1008 00:43:20,058 --> 00:43:21,810 I'm sorry. 1009 00:43:21,851 --> 00:43:23,478 Just tell me why you were weeping. 1010 00:43:23,520 --> 00:43:25,355 -Because of my parents and because I'm getting old! 1011 00:43:25,397 --> 00:43:27,232 They found a guy that they want me to marry 1012 00:43:27,273 --> 00:43:29,025 and he's coming here on Tuesday and if I don't dinner with him, 1013 00:43:29,067 --> 00:43:30,610 they're never going to speak to me again. Ever! 1014 00:43:30,652 --> 00:43:33,530 -Sorry, can we go back to the part where you're getting old? 1015 00:43:33,571 --> 00:43:34,406 Aren't you 27? 1016 00:43:34,447 --> 00:43:37,200 -Yeah. Where did the time go? 1017 00:43:37,242 --> 00:43:38,952 -It must be such a burden for you. 1018 00:43:38,993 --> 00:43:40,245 -What am I going to do? 1019 00:43:40,286 --> 00:43:43,331 I mean the dinner is on Tuesday night. 1020 00:43:43,373 --> 00:43:46,835 -Do anything, rather than marry without affection. 1021 00:43:46,876 --> 00:43:47,752 -[sigh] 1022 00:43:47,794 --> 00:43:49,170 -P and P. 1023 00:43:53,258 --> 00:43:55,218 [renaissance music] 1024 00:44:00,890 --> 00:44:02,308 -Oh, hi! 1025 00:44:02,350 --> 00:44:04,436 -This place is so amazing! 1026 00:44:04,477 --> 00:44:06,062 Might just put me off audiobooks for good. 1027 00:44:06,104 --> 00:44:07,731 -[chuckle] 1028 00:44:07,772 --> 00:44:09,190 -Although it might make it hard to drive at the same time. 1029 00:44:09,232 --> 00:44:11,026 -[laugh] I think it would. 1030 00:44:11,067 --> 00:44:12,861 -I haven't been inside a bookstore for years. 1031 00:44:12,902 --> 00:44:14,571 I do all of my reading online. 1032 00:44:14,612 --> 00:44:17,323 -Well, come on in have a seat. Make yourself comfortable. 1033 00:44:17,365 --> 00:44:20,660 -Oh look... crumpets. So Jane. 1034 00:44:20,702 --> 00:44:22,662 -You are too smug by half. 1035 00:44:22,704 --> 00:44:25,040 -I didn't say a word. 1036 00:44:25,081 --> 00:44:26,833 -Alright everyone, time to start the meeting. 1037 00:44:26,875 --> 00:44:28,335 Please sit. 1038 00:44:28,376 --> 00:44:30,045 -I was outside of Barstow when Marianne learns 1039 00:44:30,086 --> 00:44:32,255 of Willoughby's marriage to Sophia Grey 1040 00:44:32,297 --> 00:44:35,592 and takes to her bed totally distraught. 1041 00:44:35,633 --> 00:44:37,719 I understood. 1042 00:44:37,761 --> 00:44:39,596 I was distraught, too. 1043 00:44:39,637 --> 00:44:43,308 I had to pull over to the shoulder until I could compose myself. 1044 00:44:43,350 --> 00:44:46,186 -Anyway, I couldn't stop listening. 1045 00:44:46,227 --> 00:44:47,687 And I owe it all to Lilly. 1046 00:44:47,729 --> 00:44:51,358 She told me I'd love Sense as much as I did P and P. 1047 00:44:51,399 --> 00:44:53,151 She was absolutely right. 1048 00:44:55,612 --> 00:44:59,991 -Lilly, do you want to move on to the next testimonial? 1049 00:45:00,033 --> 00:45:02,118 -Sorry. Thanks Barry. 1050 00:45:02,160 --> 00:45:04,287 I'm so happy that you enjoyed the book. 1051 00:45:07,832 --> 00:45:09,459 -Is everything alright? 1052 00:45:09,501 --> 00:45:11,628 -Yes, you seem upset Lilly. 1053 00:45:11,670 --> 00:45:13,296 -[sigh] 1054 00:45:13,338 --> 00:45:15,340 I guess, um, I just have something going on 1055 00:45:15,382 --> 00:45:18,176 that is distracting me a little bit. 1056 00:45:18,218 --> 00:45:20,845 -You should tell us what's troubling you. 1057 00:45:20,887 --> 00:45:23,014 -Not about Jane, unfortunately. 1058 00:45:23,056 --> 00:45:24,474 -Well, that doesn't matter. 1059 00:45:24,516 --> 00:45:27,852 I mean, Jane's important but she's not everything. 1060 00:45:27,894 --> 00:45:31,815 -Yeah, doesn't mean we can't discuss other topics. 1061 00:45:31,856 --> 00:45:33,858 -Right. 1062 00:45:33,900 --> 00:45:36,361 Uh, well it's about my friend 1063 00:45:36,403 --> 00:45:38,613 who's having some trouble with her parents. 1064 00:45:38,655 --> 00:45:42,701 They want her to settle down and she just doesn't feel ready. 1065 00:45:42,742 --> 00:45:44,494 -That's terrible. 1066 00:45:44,536 --> 00:45:47,831 -I don't agree that this has nothing to do with Jane. 1067 00:45:47,872 --> 00:45:51,668 -You have to support her. Be there for her. 1068 00:45:51,710 --> 00:45:54,295 -I want to be there for her. I should be there for her. 1069 00:45:57,048 --> 00:46:00,010 I will be there for her. 1070 00:46:00,051 --> 00:46:02,095 That's exactly right. Thank you. 1071 00:46:02,137 --> 00:46:03,513 What a great meeting! 1072 00:46:03,555 --> 00:46:07,350 Okay, well I think that's enough for one evening. 1073 00:46:07,392 --> 00:46:10,311 Our topic for next time is why the movie Clueless 1074 00:46:10,353 --> 00:46:14,524 is such an under-appreciated Austen adaptation. 1075 00:46:14,566 --> 00:46:17,193 Please feel free to take the rest of the treats 1076 00:46:17,235 --> 00:46:19,237 before you go [laugh]. 1077 00:46:19,279 --> 00:46:20,572 Alright. 1078 00:46:20,613 --> 00:46:21,781 [sigh] 1079 00:46:21,823 --> 00:46:23,366 -Okay. -Let's... 1080 00:46:23,408 --> 00:46:25,535 -Yeah. Yeah. Come with me. 1081 00:46:25,577 --> 00:46:28,246 No, I mean I actually want to be here for you. 1082 00:46:28,288 --> 00:46:29,914 So, like actually at the restaurant. 1083 00:46:29,956 --> 00:46:33,376 You tell me the name of the place and I will show up there. 1084 00:46:33,418 --> 00:46:35,503 And I'll sit at a place where you can see me 1085 00:46:35,545 --> 00:46:38,048 and then you give me a sign and I'll intervene. 1086 00:46:38,089 --> 00:46:40,300 -Yes, yes, you could tell them I'm a terrible workaholic. 1087 00:46:40,342 --> 00:46:41,926 I mean that will probably scare him off. 1088 00:46:41,968 --> 00:46:43,219 -Yeah. That could work. 1089 00:46:43,261 --> 00:46:45,013 I think Jane Austen would love this plan. 1090 00:46:45,055 --> 00:46:45,930 -Really? 1091 00:46:47,557 --> 00:46:49,476 -I don't know. But I could ask. 1092 00:46:49,517 --> 00:46:50,393 -Yeah? 1093 00:46:55,231 --> 00:46:57,901 -[whispering] Jane. Jane. 1094 00:46:57,942 --> 00:46:58,777 Are you here? 1095 00:47:01,196 --> 00:47:02,822 -Surely, you've read all of her books by now, 1096 00:47:02,864 --> 00:47:05,533 more than once, I presume. 1097 00:47:05,575 --> 00:47:07,702 -Of course, I have, it never hurts to look. 1098 00:47:07,744 --> 00:47:09,996 You never know when you might find a new addition 1099 00:47:10,038 --> 00:47:13,166 or a biography that I haven't read before. 1100 00:47:13,208 --> 00:47:14,376 -Right. 1101 00:47:17,003 --> 00:47:18,254 Hey, are you sure it's healthy 1102 00:47:18,296 --> 00:47:21,591 to be so obsessed with just one author? 1103 00:47:21,633 --> 00:47:24,594 What about a little Chekov? 1104 00:47:24,636 --> 00:47:27,138 “Perhaps man has more than a hundred senses”. 1105 00:47:27,180 --> 00:47:29,015 -The Cherry Orchard is, of course, 1106 00:47:29,057 --> 00:47:31,267 a work of great literature. 1107 00:47:31,309 --> 00:47:34,688 -Maybe you're more of Toni Morrison: 1108 00:47:34,729 --> 00:47:38,066 “Definitions belong to the definers, not the defined”. 1109 00:47:38,108 --> 00:47:39,526 -She's right. 1110 00:47:39,567 --> 00:47:42,779 ‘Thin love' is no love at all. 1111 00:47:42,821 --> 00:47:47,117 -“If two people love each other there can be no happy end” 1112 00:47:47,158 --> 00:47:48,410 -I don't think Jane Austen would agree 1113 00:47:48,451 --> 00:47:50,745 with Hemmingway on that one. 1114 00:47:50,787 --> 00:47:52,706 -Okay. You win. 1115 00:47:54,457 --> 00:47:57,669 Tell me, why do you love Jane so much? 1116 00:47:57,711 --> 00:47:59,921 -Well, the real question is why do you hate Jane so much? 1117 00:47:59,963 --> 00:48:01,631 -I never said that. 1118 00:48:01,673 --> 00:48:05,135 I read Pride and Prejudice and it's perfectly fine. 1119 00:48:05,176 --> 00:48:07,095 -Fine? -Yeah. 1120 00:48:07,137 --> 00:48:09,472 -Fine? It's brilliant. 1121 00:48:09,514 --> 00:48:11,474 -I just found the plot a little tidy 1122 00:48:11,516 --> 00:48:12,976 and the characters a little predictable. 1123 00:48:13,018 --> 00:48:14,144 It's just... 1124 00:48:14,185 --> 00:48:15,145 -[scoff] 1125 00:48:15,186 --> 00:48:16,813 -I mean it's not for me. 1126 00:48:16,855 --> 00:48:19,274 -Uh. 1127 00:48:19,315 --> 00:48:21,901 -That fellow understands nothing of my writing! 1128 00:48:21,943 --> 00:48:22,944 Who is he?! 1129 00:48:22,986 --> 00:48:24,195 -Where have you been anyway? 1130 00:48:24,237 --> 00:48:25,113 We were in the middle of a conversation 1131 00:48:25,155 --> 00:48:26,239 and then you just... vanished. 1132 00:48:26,281 --> 00:48:27,949 -Never mind that. 1133 00:48:27,991 --> 00:48:30,618 You cannot let this man get away with saying my work is simple. 1134 00:48:30,660 --> 00:48:33,496 -You leave him to me. But you just...stay here. 1135 00:48:35,874 --> 00:48:39,419 So, you think Sense and Sensibilityis simplistic 1136 00:48:39,461 --> 00:48:42,672 with its three intertwined plot lines? 1137 00:48:42,714 --> 00:48:44,549 -Well, no. 1138 00:48:44,591 --> 00:48:46,301 -Or maybe Pride and Prejudice 1139 00:48:46,343 --> 00:48:48,970 is a little one dimensional for you. 1140 00:48:49,012 --> 00:48:51,681 “I cannot fix on the hour or the spot, 1141 00:48:51,723 --> 00:48:53,975 "or the look or the words which laid the foundation. 1142 00:48:54,017 --> 00:48:57,062 "It is too long ago. 1143 00:48:57,103 --> 00:49:00,148 I was in the middle before I knew it had begun”. 1144 00:49:00,190 --> 00:49:01,316 -I haven't read that one in a while. 1145 00:49:01,358 --> 00:49:02,859 -Not to mention Northanger Abbey 1146 00:49:02,901 --> 00:49:05,862 was celebrated as a brilliant dissection of gothic novels 1147 00:49:05,904 --> 00:49:08,114 in its time. 1148 00:49:08,156 --> 00:49:09,282 -I didn't know that. 1149 00:49:09,324 --> 00:49:11,534 -Well, I guess Emma said it best: 1150 00:49:11,576 --> 00:49:13,536 “It's difficult for the prosperous to be humble” 1151 00:49:16,915 --> 00:49:17,999 -Indeed. 1152 00:49:19,167 --> 00:49:20,210 -Yes. 1153 00:49:20,251 --> 00:49:21,127 Excellent. 1154 00:49:21,169 --> 00:49:22,545 -Inspired. -Stop it. 1155 00:49:23,755 --> 00:49:26,716 -Oh, sorry. 1156 00:49:26,758 --> 00:49:29,469 Sometimes I get a little carried away defending Jane. 1157 00:49:29,511 --> 00:49:32,764 -No, no, that's totally fine, uh... 1158 00:49:32,806 --> 00:49:36,226 “Reserving judgment is a matter of infinite hope”. 1159 00:49:36,267 --> 00:49:37,894 -Shakespeare? 1160 00:49:37,936 --> 00:49:39,062 -No! 1161 00:49:39,104 --> 00:49:41,022 [playful music] 1162 00:49:43,733 --> 00:49:45,360 -What are you doing here anyway? 1163 00:49:45,402 --> 00:49:48,238 Acting like a clerk in the shop that you own? 1164 00:49:48,279 --> 00:49:49,906 -I don't know. 1165 00:49:49,948 --> 00:49:52,575 I just find that this is where my good ideas come from. 1166 00:49:52,617 --> 00:49:55,578 There's just something about being around all of these books. 1167 00:49:55,620 --> 00:49:57,956 I find it kind of uplifting and inspiring, 1168 00:49:57,997 --> 00:50:02,752 like I can somehow absorb all of their knowledge. 1169 00:50:02,794 --> 00:50:05,672 Or maybe it's just because my mom was a librarian. 1170 00:50:05,714 --> 00:50:07,424 -Your mom was a librarian? 1171 00:50:07,465 --> 00:50:09,175 -Yeah. 1172 00:50:09,217 --> 00:50:10,301 -C.S Lewis. 1173 00:50:10,343 --> 00:50:11,553 -No. 1174 00:50:12,429 --> 00:50:13,722 [phone beeps] 1175 00:50:13,763 --> 00:50:16,141 -Oh, excuse me, yeah, I have to take this. 1176 00:50:19,019 --> 00:50:20,395 F. Scott Fitzgerald. 1177 00:50:20,437 --> 00:50:21,521 -[both] Gatsby! 1178 00:50:24,232 --> 00:50:25,483 -Right. 1179 00:50:28,987 --> 00:50:30,780 -I was brought up in my family to respect someone 1180 00:50:30,822 --> 00:50:33,283 who could make the most excellent argument. 1181 00:50:33,324 --> 00:50:35,785 -Why does he have to be so difficult about everything. 1182 00:50:35,827 --> 00:50:37,579 -So, you would not consider him as a suitor? 1183 00:50:37,620 --> 00:50:39,372 -Absolutely not! 1184 00:50:39,414 --> 00:50:40,790 He is the most insufferable man 1185 00:50:40,832 --> 00:50:43,209 I have ever met in my entire life. 1186 00:50:43,251 --> 00:50:44,544 Jane, what do you think of an ad - 1187 00:50:48,840 --> 00:50:49,758 [sigh] 1188 00:50:53,261 --> 00:50:56,181 [inspirational music] 1189 00:51:02,520 --> 00:51:04,606 [typewriter clacking] 1190 00:51:19,162 --> 00:51:21,122 [upbeat music] 1191 00:51:23,792 --> 00:51:26,169 -Presentation coming up, are we ready folks? 1192 00:51:26,211 --> 00:51:27,921 -Huh. Yeah. Yeah. 1193 00:51:27,962 --> 00:51:30,090 -I know I don't have to tell any of you how important this client 1194 00:51:30,131 --> 00:51:31,508 is to this agency. 1195 00:51:31,549 --> 00:51:33,093 This little bookstore account is our way, 1196 00:51:33,134 --> 00:51:35,720 not only to impress Trevor Fitzsimmons, 1197 00:51:35,762 --> 00:51:38,598 but to make ourselves essential to the Favs site. 1198 00:51:38,640 --> 00:51:41,101 This is our chance! To blow it all open! 1199 00:51:41,142 --> 00:51:42,018 Okay. 1200 00:51:43,103 --> 00:51:44,229 -We're toast. 1201 00:51:50,902 --> 00:51:52,112 -Do you have something? 1202 00:51:54,823 --> 00:52:04,249 -Don't look at me, she hasn't told me squat. 1203 00:52:04,290 --> 00:52:05,166 -[sigh] 1204 00:52:06,543 --> 00:52:07,669 Woah! 1205 00:52:07,711 --> 00:52:09,295 What are you doing here? 1206 00:52:09,337 --> 00:52:11,381 -How could I resist coming to see where you worked. 1207 00:52:11,423 --> 00:52:12,799 -Did the receptionist see you? 1208 00:52:12,841 --> 00:52:14,634 No. That...that's not how this works, right? 1209 00:52:14,676 --> 00:52:17,012 I mean she can't see you, can she? 1210 00:52:17,053 --> 00:52:18,221 [knock knock] 1211 00:52:18,263 --> 00:52:20,306 [suspicious music] 1212 00:52:20,348 --> 00:52:22,475 Um... 1213 00:52:22,517 --> 00:52:23,601 [gasp] Ah! 1214 00:52:23,643 --> 00:52:24,978 -Hi! 1215 00:52:25,020 --> 00:52:25,770 -Hi. 1216 00:52:25,812 --> 00:52:27,397 -Sorry, am I interrupting? 1217 00:52:27,439 --> 00:52:29,024 -No. Of course not. 1218 00:52:29,065 --> 00:52:32,944 -Oh. Um, yeah just wanted to swing by 1219 00:52:32,986 --> 00:52:36,239 and say I'm looking forward to the meeting. 1220 00:52:36,281 --> 00:52:37,949 -Yeah, I'm so glad. 1221 00:52:40,076 --> 00:52:42,120 -Are you? 1222 00:52:42,162 --> 00:52:44,706 -Am I what? 1223 00:52:44,748 --> 00:52:47,167 -Looking forward to the presentation? 1224 00:52:47,208 --> 00:52:50,754 -Oh. Yeah, of course, of course, just slipped my mind. 1225 00:52:52,547 --> 00:52:53,173 -Slipped your mind? 1226 00:52:53,214 --> 00:52:55,008 -No, I mean.... 1227 00:52:55,050 --> 00:52:57,177 I say it slipped my mind I don't mean it slipped my mind, 1228 00:52:57,218 --> 00:52:59,471 you know, just totally forgot about it. 1229 00:52:59,512 --> 00:53:03,016 -Oh. Okay, well um... 1230 00:53:03,058 --> 00:53:04,559 [sigh] 1231 00:53:04,601 --> 00:53:05,977 I guess I'll let you go. 1232 00:53:07,395 --> 00:53:08,938 Bye. 1233 00:53:08,980 --> 00:53:11,191 -I'm sure you must be so busy. 1234 00:53:11,232 --> 00:53:14,069 Billion-dollar acquisitions to pull off. 1235 00:53:14,110 --> 00:53:15,612 -Not really, no. 1236 00:53:15,653 --> 00:53:17,614 I'm kind of just concentrating on the bookstore, you know, 1237 00:53:17,655 --> 00:53:19,866 developing the digital components. 1238 00:53:19,908 --> 00:53:23,870 -Yeah, those digits, the ones and zeros. 1239 00:53:26,206 --> 00:53:27,832 -I know, I just think they can really connect people. 1240 00:53:27,874 --> 00:53:30,043 You know, bring them together. 1241 00:53:30,085 --> 00:53:32,295 -Except that they really don't ever have contact 1242 00:53:32,337 --> 00:53:34,214 with each other. 1243 00:53:34,255 --> 00:53:36,091 -Right. 1244 00:53:36,132 --> 00:53:37,467 I don't know, I guess that's why I bought the bookstore. 1245 00:53:39,469 --> 00:53:42,055 -Anyway, uh okay, um... 1246 00:53:42,097 --> 00:53:47,227 I will go and.... Yeah, don't want to interrupt. 1247 00:53:47,268 --> 00:53:49,521 -Oh right. 1248 00:53:49,562 --> 00:53:50,438 -Bye. 1249 00:53:51,064 --> 00:53:51,856 -Bye. 1250 00:53:59,989 --> 00:54:00,990 [sigh] 1251 00:54:01,032 --> 00:54:02,075 -That gentleman is as disagreeable 1252 00:54:02,117 --> 00:54:03,576 as the first time we met him. 1253 00:54:03,618 --> 00:54:05,912 -I thought the same thing too, 1254 00:54:05,954 --> 00:54:11,251 but this time there was... something. 1255 00:54:11,292 --> 00:54:12,919 [sigh] 1256 00:54:12,961 --> 00:54:15,171 -Consider him a suitor if you must. 1257 00:54:15,213 --> 00:54:17,298 There are better candidates surely. 1258 00:54:17,340 --> 00:54:19,718 -He's not my suitor. 1259 00:54:19,759 --> 00:54:21,428 -On the off chance that you change your mind, 1260 00:54:21,469 --> 00:54:22,887 I have but one question. 1261 00:54:22,929 --> 00:54:24,180 Does he have any head of.... 1262 00:54:24,222 --> 00:54:26,182 -He doesn't have a head of cattle. Okay? 1263 00:54:26,224 --> 00:54:28,226 He's involved in the technology industry. 1264 00:54:28,268 --> 00:54:31,896 So, he definitely doesn't have any bovine interests. 1265 00:54:33,940 --> 00:54:35,275 -It's your decision. 1266 00:54:36,651 --> 00:54:39,195 -But it isn't my decision. 1267 00:54:39,237 --> 00:54:41,364 He's never even asked me out on a date. 1268 00:54:41,406 --> 00:54:42,949 And anyway he's a client. 1269 00:54:42,991 --> 00:54:45,285 I can't get involved with clients. 1270 00:54:45,326 --> 00:54:46,077 -As you wish. 1271 00:54:48,288 --> 00:54:49,330 -What are you doing? 1272 00:54:49,372 --> 00:54:50,623 -Taking promenade. 1273 00:54:50,665 --> 00:54:51,791 -No, get back here! 1274 00:54:51,833 --> 00:54:53,418 Wait! Stop! No, you can't go... 1275 00:54:54,669 --> 00:54:55,920 Um... 1276 00:54:57,547 --> 00:54:59,174 Hi. Sorry, sorry everybody. 1277 00:55:01,760 --> 00:55:03,553 Carry on with everything you're doing.... 1278 00:55:03,595 --> 00:55:05,513 That looks amazing. 1279 00:55:05,555 --> 00:55:06,931 Sorry. Sorry. 1280 00:55:11,686 --> 00:55:13,605 [keyboard clacking] 1281 00:55:18,568 --> 00:55:19,694 [knock knock knock] 1282 00:55:19,736 --> 00:55:20,862 Come in. 1283 00:55:22,364 --> 00:55:24,324 Oh, Hi Brendan. 1284 00:55:24,366 --> 00:55:26,868 Brendan! Hi! 1285 00:55:26,910 --> 00:55:28,495 Is everything alright? 1286 00:55:28,536 --> 00:55:29,704 -Yeah, nothing. 1287 00:55:29,746 --> 00:55:32,791 Just I... have something and... 1288 00:55:32,832 --> 00:55:35,293 [clears throat] I think I have to say it. 1289 00:55:35,335 --> 00:55:37,003 It's uh...something I think you should know about 1290 00:55:37,045 --> 00:55:38,213 because it affects your deeply. 1291 00:55:38,254 --> 00:55:39,422 -I don't think you should say it. 1292 00:55:39,464 --> 00:55:40,590 -No. No. I have to say it. 1293 00:55:40,632 --> 00:55:41,841 Brendan please don't. 1294 00:55:41,883 --> 00:55:42,926 It'll just make things awkward... 1295 00:55:42,967 --> 00:55:45,011 -I don't care! I'm in love with Alisha! 1296 00:55:46,388 --> 00:55:47,222 -Oh. 1297 00:55:48,223 --> 00:55:49,432 -[sigh] 1298 00:55:49,474 --> 00:55:50,517 I've been wanting to tell you for so long. 1299 00:55:50,558 --> 00:55:51,393 -[sigh] 1300 00:55:52,394 --> 00:55:55,188 -Well it's definitely unexpected. 1301 00:55:55,230 --> 00:55:56,856 Don't you think you should be telling Alisha? 1302 00:55:56,898 --> 00:55:58,525 -No. No. 1303 00:55:58,566 --> 00:56:00,568 I overheard her say her parents set her up with someone. 1304 00:56:01,111 --> 00:56:02,487 I didn't want to complicate her life. 1305 00:56:02,529 --> 00:56:04,197 -You wouldn't be complicating her life. 1306 00:56:04,239 --> 00:56:05,532 I mean, she doesn't want to end up with some guy 1307 00:56:05,573 --> 00:56:07,033 she doesn't even know. 1308 00:56:07,075 --> 00:56:09,160 -It's just... I can't just tell her how I feel 1309 00:56:09,202 --> 00:56:10,995 What if she says she wants nothing to do with me? 1310 00:56:11,037 --> 00:56:11,830 -She's not... 1311 00:56:11,871 --> 00:56:13,873 -That would be a disaster! 1312 00:56:13,915 --> 00:56:15,458 You have to help me. 1313 00:56:15,500 --> 00:56:17,127 You have to make her fall in love with me. 1314 00:56:17,168 --> 00:56:18,211 -What? 1315 00:56:18,253 --> 00:56:19,379 It doesn't work that way. 1316 00:56:19,421 --> 00:56:21,089 -Yes, that's the only answer. Please. 1317 00:56:21,131 --> 00:56:22,716 You have to help me, Lilly. 1318 00:56:22,757 --> 00:56:24,384 -How am I supposed to do that? 1319 00:56:24,426 --> 00:56:27,846 -Make her see me in a new way. As someone who cares for her. 1320 00:56:27,887 --> 00:56:31,808 Someone who's passionate, attractive, smart. 1321 00:56:31,850 --> 00:56:33,768 Someone who'd make a great boyfriend. 1322 00:56:33,810 --> 00:56:36,354 -Okay. You know what, yeah. 1323 00:56:36,396 --> 00:56:38,106 I have no idea how I'm going to do it 1324 00:56:38,148 --> 00:56:39,524 but I'm definitely going to help you out, okay? 1325 00:56:39,566 --> 00:56:40,942 -Thank you! 1326 00:56:40,984 --> 00:56:42,527 -Woah! Okay. Yeah, you're welcome. 1327 00:56:42,569 --> 00:56:43,445 Awe. 1328 00:56:43,486 --> 00:56:44,320 Anytime! 1329 00:56:47,574 --> 00:56:48,575 [sigh] 1330 00:56:51,077 --> 00:56:52,912 Well, what do you think of this color? 1331 00:56:52,954 --> 00:56:54,164 I'm not sure it's bright enough. 1332 00:56:54,205 --> 00:56:55,623 -Yeah, brighter is better. 1333 00:56:55,665 --> 00:56:58,001 If you look at the site actually, it's very bright. 1334 00:56:58,043 --> 00:56:59,627 It's probably why people like it so much. 1335 00:56:59,669 --> 00:57:01,296 -So that one's brighter. 1336 00:57:01,338 --> 00:57:02,088 -Yeah, this one. 1337 00:57:02,964 --> 00:57:06,092 -Oh, sorry. -It's okay. 1338 00:57:19,397 --> 00:57:21,983 -Hey. 1339 00:57:22,025 --> 00:57:24,069 -White wine spritzes please. -[laughs] 1340 00:57:24,652 --> 00:57:39,542 * 1341 00:57:39,584 --> 00:57:41,294 * 1342 00:57:41,336 --> 00:57:43,254 -[chuckle] 1343 00:57:43,296 --> 00:57:50,970 * 1344 00:57:51,012 --> 00:57:53,139 [keyboard clacking] 1345 00:57:57,519 --> 00:57:58,687 -[sigh] 1346 00:58:03,608 --> 00:58:05,568 -[Lilly] This is amazing! Mr. Whitcomb, congratulations! 1347 00:58:05,610 --> 00:58:07,028 What a party! 1348 00:58:07,070 --> 00:58:10,407 -Yes, almost makes me regret selling. 1349 00:58:10,448 --> 00:58:11,783 Almost. 1350 00:58:11,825 --> 00:58:13,034 Here's your drink. 1351 00:58:13,076 --> 00:58:16,413 -Thank you very much. For everything. 1352 00:58:16,454 --> 00:58:17,330 [sigh] 1353 00:58:19,374 --> 00:58:21,626 [indistinct background conversation] 1354 00:58:22,210 --> 00:58:24,754 Oh! I'm so sorry! 1355 00:58:24,796 --> 00:58:25,839 Hello. 1356 00:58:27,549 --> 00:58:28,133 -Wow, you look... 1357 00:58:28,174 --> 00:58:29,467 -What's that? 1358 00:58:29,509 --> 00:58:30,635 -Yeah, so uh.... 1359 00:58:32,554 --> 00:58:34,597 Someone told me I should reread this. 1360 00:58:34,639 --> 00:58:35,765 -Really? 1361 00:58:35,807 --> 00:58:37,642 -Yeah. 1362 00:58:37,684 --> 00:58:38,852 I mean, it's crazy though because it's really just a book 1363 00:58:38,893 --> 00:58:39,644 about people trying to be happy. 1364 00:58:39,686 --> 00:58:41,229 -[laugh] 1365 00:58:44,149 --> 00:58:45,775 -Beautiful out tonight. 1366 00:58:48,737 --> 00:58:50,864 You wanna go for a walk? 1367 00:58:50,905 --> 00:58:52,407 -I would enjoy that. 1368 00:58:55,827 --> 00:58:56,995 Is it strange how we keep 1369 00:58:57,037 --> 00:58:59,622 running into each other like this? 1370 00:58:59,664 --> 00:59:01,458 -Not really. 1371 00:59:01,499 --> 00:59:02,876 -Not really? 1372 00:59:02,917 --> 00:59:08,631 -We both like old things, books, Mr. Whitcomb. 1373 00:59:08,673 --> 00:59:10,300 -[laugh] 1374 00:59:10,342 --> 00:59:11,885 -Though I guess we are going to have to take up fly-fishing 1375 00:59:11,926 --> 00:59:14,387 if we want to see him again. 1376 00:59:14,429 --> 00:59:15,764 I mean we keep running into each other 1377 00:59:15,805 --> 00:59:17,057 within the same few blocks, 1378 00:59:17,098 --> 00:59:18,308 so I think what it actually proves 1379 00:59:18,350 --> 00:59:20,268 is that we're just a little bit lazy. 1380 00:59:20,310 --> 00:59:21,728 -Oh. Now I want to go to the gym. 1381 00:59:21,770 --> 00:59:23,146 -[chuckle] 1382 00:59:23,188 --> 00:59:24,773 -Maybe I should run to the gym. 1383 00:59:24,814 --> 00:59:26,691 Wow. 1384 00:59:26,733 --> 00:59:28,193 -This is beautiful. 1385 00:59:30,278 --> 00:59:31,404 Hm. Are you cold? 1386 00:59:31,446 --> 00:59:34,991 -Oh. No, I mean...a little. 1387 00:59:35,033 --> 00:59:36,076 Thank you. 1388 00:59:36,117 --> 00:59:37,243 -You're welcome. 1389 00:59:40,789 --> 00:59:42,582 I love these little markets. 1390 00:59:42,624 --> 00:59:46,294 One time I found this special edition volume 1391 00:59:46,336 --> 00:59:48,171 in a market like this, I guess it was. 1392 00:59:48,213 --> 00:59:49,839 But it was this old Wizard of Oz, 1393 00:59:49,881 --> 00:59:51,841 it must have been like one of the first editions, 1394 00:59:51,883 --> 00:59:55,011 you know it had this little kid writing in it that owned it. 1395 00:59:55,053 --> 00:59:56,304 -It said, "Little David." 1396 00:59:57,764 --> 01:00:02,227 -Sweet. But I'm sure that was good for resale, right? 1397 01:00:03,978 --> 01:00:04,896 -Yeah. 1398 01:00:06,439 --> 01:00:08,274 -What? 1399 01:00:08,316 --> 01:00:10,944 -Uh, it's just that if I find something I really love 1400 01:00:10,985 --> 01:00:12,737 I usually keep it for myself, 1401 01:00:12,779 --> 01:00:15,532 which I guess doesn't make me very business-minded, does it? 1402 01:00:15,573 --> 01:00:16,866 -I get it. 1403 01:00:16,908 --> 01:00:20,161 Sometimes I find things that are Jane related 1404 01:00:20,203 --> 01:00:22,539 and I think about how fun it will be 1405 01:00:22,580 --> 01:00:23,832 to share it with the group 1406 01:00:23,873 --> 01:00:26,376 but then I kind of want to keep it for myself 1407 01:00:26,418 --> 01:00:28,253 for a few days first. 1408 01:00:28,294 --> 01:00:29,546 -I guess that's the thing about being a reader 1409 01:00:29,587 --> 01:00:34,009 is you kind of get lost in the imaginary life 1410 01:00:34,050 --> 01:00:37,220 that helps you discover what you love about the real world. 1411 01:00:37,262 --> 01:00:39,806 [emotional music] 1412 01:00:39,848 --> 01:00:41,391 That was a bit much, yeah. 1413 01:00:42,934 --> 01:00:44,394 -Not at all. I get it. 1414 01:00:47,022 --> 01:00:48,481 It's funny when that happens. 1415 01:00:49,607 --> 01:00:53,737 -When you finish the thoughts that someone else was thinking. 1416 01:00:53,778 --> 01:00:54,738 -Exactly. 1417 01:00:59,659 --> 01:01:02,871 So, do you do anything besides work? 1418 01:01:02,912 --> 01:01:05,331 -Pfft, I can ask you the same question. 1419 01:01:05,373 --> 01:01:06,833 -I do lots of other things. 1420 01:01:06,875 --> 01:01:10,420 -Yeah? Oh right of course, the Jane Society. 1421 01:01:10,462 --> 01:01:12,756 -Other things besides Jane. 1422 01:01:12,797 --> 01:01:15,967 -Oh. You're a 12-pin bowling champion? 1423 01:01:16,009 --> 01:01:17,260 Skydiving aficionado? 1424 01:01:17,302 --> 01:01:19,763 -Oh sure. 1425 01:01:19,804 --> 01:01:21,639 -High line enthusiast? 1426 01:01:21,681 --> 01:01:22,682 -[laugh] 1427 01:01:27,145 --> 01:01:30,273 I just finished my first novel. 1428 01:01:30,315 --> 01:01:32,859 -Wow. Really? 1429 01:01:32,901 --> 01:01:34,652 Congratulations. 1430 01:01:34,694 --> 01:01:37,030 -Thanks, but hold the applause 1431 01:01:37,072 --> 01:01:39,991 'cause I'm not sure I'm going to do anything with it. 1432 01:01:40,033 --> 01:01:43,787 -That's a huge accomplished. Do you have a publisher? 1433 01:01:43,828 --> 01:01:45,622 -No. 1434 01:01:45,663 --> 01:01:47,832 I'd have to take the risk of being rejected. 1435 01:01:49,959 --> 01:01:53,380 -You know, that's the thing about risks. 1436 01:01:53,421 --> 01:01:56,883 It's only a risk if it doesn't work out. 1437 01:01:56,925 --> 01:01:59,594 [emotional music] 1438 01:02:09,062 --> 01:02:10,438 I had a really nice time tonight. 1439 01:02:12,023 --> 01:02:16,027 Well, I should probably get home, I have kind of a... 1440 01:02:16,069 --> 01:02:16,820 crazy week ahead. 1441 01:02:16,861 --> 01:02:18,405 -Right. 1442 01:02:18,446 --> 01:02:20,323 Oh, don't forget about that presentation. 1443 01:02:20,365 --> 01:02:22,492 -Oh, no of course not. I.... 1444 01:02:27,330 --> 01:02:28,081 Goodnight. 1445 01:02:28,123 --> 01:02:29,499 Oh. 1446 01:02:29,541 --> 01:02:30,709 -I was just going to give it to you. 1447 01:02:30,750 --> 01:02:32,377 -[both laugh] 1448 01:02:33,086 --> 01:02:34,462 -That's very gallant of you. 1449 01:02:40,010 --> 01:02:42,887 [hopeful music] 1450 01:02:54,357 --> 01:02:55,650 -Is it just you this evening? 1451 01:02:55,692 --> 01:02:57,527 -No. I'm waiting for someone. 1452 01:03:03,742 --> 01:03:04,534 [gasp] 1453 01:03:05,952 --> 01:03:09,998 -Tell me again, what exactly is our ambition here? 1454 01:03:10,040 --> 01:03:12,667 -Alisha wants to have someone here just in case 1455 01:03:12,709 --> 01:03:14,878 the guy that she's with is sort of a loser 1456 01:03:14,919 --> 01:03:16,838 and she needs to escape. 1457 01:03:16,880 --> 01:03:18,506 -Can she not simply do what women have done 1458 01:03:18,548 --> 01:03:21,885 since time immemorial to escape an overly-ardent suitor? 1459 01:03:21,926 --> 01:03:23,553 -What's that? 1460 01:03:23,595 --> 01:03:26,348 -Faint, of course. Not that I would approve. 1461 01:03:26,389 --> 01:03:28,600 -Oh. No, no. 1462 01:03:28,641 --> 01:03:29,976 If she did that, they would have to call a doctor. 1463 01:03:30,018 --> 01:03:31,561 -Oh, even better. 1464 01:03:31,603 --> 01:03:32,771 Then she would have an excuse to retire home. 1465 01:03:35,440 --> 01:03:37,233 [light cheery music] 1466 01:03:37,275 --> 01:03:38,568 -Oh. Shh. Here they come. 1467 01:03:42,906 --> 01:03:45,742 Stop looking! I don't want them to see you. 1468 01:03:45,784 --> 01:03:47,702 Well, neither of should look. 1469 01:03:53,458 --> 01:03:56,086 [playful music] 1470 01:03:57,128 --> 01:03:58,797 -Thank you. 1471 01:03:58,838 --> 01:04:00,632 -Wow. 1472 01:04:00,674 --> 01:04:03,009 -Hm, he seems to be acquitting himself as a gentleman should, 1473 01:04:03,051 --> 01:04:04,052 at the very least. 1474 01:04:04,094 --> 01:04:05,261 -[laugh] 1475 01:04:05,303 --> 01:04:06,221 -She's laughing. 1476 01:04:06,262 --> 01:04:07,263 -Yes. 1477 01:04:07,305 --> 01:04:08,765 -It's beautiful. -Right? 1478 01:04:08,807 --> 01:04:09,974 -Mmhmm. 1479 01:04:10,016 --> 01:04:11,601 -Oh, she seems to be enjoying his company. 1480 01:04:11,643 --> 01:04:13,436 Perhaps our purpose here is for naught. 1481 01:04:13,478 --> 01:04:14,813 -[laugh] I know. 1482 01:04:14,854 --> 01:04:15,605 [dramatic music] 1483 01:04:16,898 --> 01:04:19,067 -[gasp] That's it. That's the signal. 1484 01:04:19,109 --> 01:04:20,151 -Are you quite certain? 1485 01:04:21,361 --> 01:04:22,696 I'm sure she's simply... 1486 01:04:23,446 --> 01:04:24,614 -Yeah. 1487 01:04:27,033 --> 01:04:27,575 -What did I say? 1488 01:04:33,289 --> 01:04:34,958 -Oh! -[crash] 1489 01:04:35,000 --> 01:04:36,042 -I'm so sorry! 1490 01:04:36,543 --> 01:04:37,752 Oh, my goodness! Sorry. 1491 01:04:40,088 --> 01:04:41,589 -Oh heavens. 1492 01:04:42,841 --> 01:04:44,009 -Sorry, sorry. 1493 01:04:49,055 --> 01:04:50,306 Would you stop doing that! 1494 01:04:50,348 --> 01:04:51,391 -Doing what exactly? 1495 01:04:51,433 --> 01:04:53,351 -Transporting. Transmor.... 1496 01:04:53,393 --> 01:04:55,562 Whatever it is that you do. 1497 01:04:55,603 --> 01:04:58,314 -It seems as if they are well-matched. 1498 01:04:58,356 --> 01:04:59,566 -Yeah, well I didn't realize that. 1499 01:04:59,607 --> 01:05:01,651 I thought she was giving me the signal. 1500 01:05:01,693 --> 01:05:03,486 -If one is going to intervene with matters of the heart 1501 01:05:03,528 --> 01:05:06,281 it must be with the most delicate of touch. 1502 01:05:06,322 --> 01:05:07,157 It is the theme of my novel.... 1503 01:05:07,198 --> 01:05:08,116 -[both] Emma. 1504 01:05:08,158 --> 01:05:09,034 -I know. 1505 01:05:10,577 --> 01:05:13,496 I didn't realize even famous authors like to say, 1506 01:05:13,538 --> 01:05:14,789 “I told you so”. 1507 01:05:19,544 --> 01:05:20,670 -Where to now? 1508 01:05:25,300 --> 01:05:28,928 [light cheery music] 1509 01:05:28,970 --> 01:05:30,096 -[Jane] Oh dear. 1510 01:05:30,138 --> 01:05:33,266 This device of yours has gone dark again. 1511 01:05:33,308 --> 01:05:34,351 I hope I have not injured it. 1512 01:05:34,392 --> 01:05:36,144 -Oh no. No worries. 1513 01:05:36,186 --> 01:05:37,187 [movie noises] 1514 01:05:37,228 --> 01:05:38,813 -Is this not remarkable? 1515 01:05:38,855 --> 01:05:40,899 To see the characters of your imagination come to life. 1516 01:05:40,940 --> 01:05:41,691 -Mmhmm. 1517 01:05:46,821 --> 01:05:48,406 -Oh my. 1518 01:05:48,448 --> 01:05:50,742 -Oh. My. 1519 01:05:50,784 --> 01:05:54,412 -That is what I had in mind when I wrote Mr. Darcy. 1520 01:05:54,454 --> 01:05:55,830 -Right [clears throat]. 1521 01:05:55,872 --> 01:05:57,123 -Is there any way I could meet this thespian. 1522 01:05:57,165 --> 01:05:58,583 I believe it is well within my rights 1523 01:05:58,625 --> 01:05:59,959 as the published author after all. 1524 01:06:00,001 --> 01:06:01,503 -[laugh] 1525 01:06:01,544 --> 01:06:02,962 -What! 1526 01:06:03,004 --> 01:06:04,255 [playful music] 1527 01:06:04,297 --> 01:06:05,924 Good heavens. Manners. 1528 01:06:05,965 --> 01:06:07,175 -Oh, sorry. 1529 01:06:07,217 --> 01:06:08,051 -Oh whatever. 1530 01:06:08,093 --> 01:06:09,094 -[shriek] 1531 01:06:09,135 --> 01:06:11,888 -[both laugh] 1532 01:06:19,479 --> 01:06:21,398 [peaceful music] 1533 01:06:37,997 --> 01:06:39,124 -Jane. 1534 01:06:41,960 --> 01:06:43,128 [sigh] 1535 01:06:44,337 --> 01:06:45,630 -Oh, Vishal? 1536 01:06:45,672 --> 01:06:47,048 Well he's actually seeing someone, 1537 01:06:47,090 --> 01:06:48,591 but he told me he's just as appalled 1538 01:06:48,633 --> 01:06:50,593 at our parent's behavior as I am, 1539 01:06:50,635 --> 01:06:51,761 we're going to keep in touch though 1540 01:06:51,803 --> 01:06:54,014 so that we can vent about our parents. 1541 01:06:54,055 --> 01:06:55,306 -Are we ready? 1542 01:06:55,348 --> 01:06:56,975 -Indubitably. 1543 01:06:57,017 --> 01:06:59,310 -Alright. Let's get in there. 1544 01:07:00,520 --> 01:07:01,312 -Right. 1545 01:07:06,067 --> 01:07:06,818 -Hi Alish. 1546 01:07:06,860 --> 01:07:08,903 -Oh, hey Bren [giggles]. 1547 01:07:11,114 --> 01:07:12,198 What? 1548 01:07:13,241 --> 01:07:15,827 What? We're just friends. 1549 01:07:21,458 --> 01:07:22,709 -[sigh] 1550 01:07:29,132 --> 01:07:31,968 The thing about a great bookstore like Scribblers, 1551 01:07:32,010 --> 01:07:35,096 is that we don't have to explain what it is. 1552 01:07:39,059 --> 01:07:40,602 [basic music] 1553 01:07:40,643 --> 01:07:45,273 When Mr. Fitzsimmons, Trevor, first brought us this account 1554 01:07:45,315 --> 01:07:47,525 I had the same thought I'm sure all of you had. 1555 01:07:47,567 --> 01:07:49,235 That we're going to need a new approach. 1556 01:07:49,277 --> 01:07:52,364 Fresh ideas to sell books to a twenty-first century public 1557 01:07:52,405 --> 01:07:54,741 that's addicted to their phones and the only reading they do 1558 01:07:54,783 --> 01:07:58,244 is refreshing their timeline. 1559 01:07:58,286 --> 01:08:01,331 But, um, then someone helped me see 1560 01:08:01,373 --> 01:08:06,711 that there's a stronger choice than pretending something is new 1561 01:08:06,753 --> 01:08:10,048 when everyone can see that it isn't. 1562 01:08:10,090 --> 01:08:12,425 Trevor, I don't think you want to turn your bookstore 1563 01:08:12,467 --> 01:08:14,427 into a digital hub. 1564 01:08:14,469 --> 01:08:18,181 Or an optimized information processing center. 1565 01:08:18,223 --> 01:08:22,602 Because Scribblers is a time machine 1566 01:08:22,644 --> 01:08:25,772 and it takes us to the past. 1567 01:08:25,814 --> 01:08:28,900 Or the future. 1568 01:08:28,942 --> 01:08:31,736 It's also a spaceship that transports us 1569 01:08:31,778 --> 01:08:34,239 to far away places. 1570 01:08:34,280 --> 01:08:36,991 Both real and imagined. 1571 01:08:37,033 --> 01:08:41,246 To distant shores or help us see what's happening 1572 01:08:41,287 --> 01:08:43,289 right around the corner. 1573 01:08:43,331 --> 01:08:48,169 So, Scribblers doesn't need AI generated slogans 1574 01:08:48,211 --> 01:08:51,923 or glitzy logos, because it has the energy you feel 1575 01:08:51,965 --> 01:08:54,384 when you walk into the store. 1576 01:08:54,426 --> 01:08:57,387 The weight of a hard cover in your hand. 1577 01:08:57,429 --> 01:09:00,473 The crack of the spine and the smell of new paper 1578 01:09:00,515 --> 01:09:03,101 when you thumb through it for the very first time. 1579 01:09:03,143 --> 01:09:05,603 And an app can't do that. 1580 01:09:05,645 --> 01:09:08,565 The algorithm doesn't stand next to you when you're standing 1581 01:09:08,606 --> 01:09:12,027 in front of a book display and tell you that they cried 1582 01:09:12,068 --> 01:09:14,320 when they got to the end of that story you're about to buy. 1583 01:09:17,157 --> 01:09:18,742 Scribblers... 1584 01:09:18,783 --> 01:09:20,952 It's where your next adventure awaits. 1585 01:09:23,163 --> 01:09:25,290 Come explore. 1586 01:09:25,331 --> 01:09:28,501 [cheerful music] 1587 01:09:28,543 --> 01:09:30,628 [applause] 1588 01:09:30,670 --> 01:09:31,546 [Lilly] Thank you. 1589 01:09:33,923 --> 01:09:37,510 -I have to ask, you won the Coleberry seven years ago, 1590 01:09:37,552 --> 01:09:38,636 but nothing in the interim. 1591 01:09:38,678 --> 01:09:40,972 Why not? 1592 01:09:41,014 --> 01:09:46,102 -I guess I got busy and maybe I lost a little confidence. 1593 01:09:46,144 --> 01:09:47,979 -What brought you back to writing? 1594 01:09:48,021 --> 01:09:52,067 -My friend. She read my manuscript and... 1595 01:09:52,108 --> 01:09:54,444 She wouldn't let me drop it. 1596 01:09:54,486 --> 01:09:57,072 -Well, I've tried to lay out why I'm convinced 1597 01:09:57,113 --> 01:09:59,199 we're the right house for you. 1598 01:09:59,240 --> 01:10:01,868 Especially with the recent acquisition. 1599 01:10:01,910 --> 01:10:03,411 -Acquisition? 1600 01:10:03,453 --> 01:10:05,205 -Didn't you know? 1601 01:10:05,246 --> 01:10:09,000 We've been acquired by that Favs website everyone loves so much. 1602 01:10:09,042 --> 01:10:12,170 It'll give us all kinds of resources we didn't have before, 1603 01:10:12,212 --> 01:10:14,255 particularly on the promotional side. 1604 01:10:18,426 --> 01:10:19,386 -I didn't know. 1605 01:10:21,429 --> 01:10:23,848 [determined music] 1606 01:10:23,890 --> 01:10:25,016 -This is great, I love the presentation of this, 1607 01:10:25,058 --> 01:10:26,851 but I'm going to also need to keep 1608 01:10:26,893 --> 01:10:29,354 at least these books for here.... 1609 01:10:29,396 --> 01:10:30,730 -Trevor. 1610 01:10:30,772 --> 01:10:31,690 Hi. 1611 01:10:31,731 --> 01:10:33,024 -Hey, how are you? 1612 01:10:33,066 --> 01:10:34,651 I haven't seen you since that presentation 1613 01:10:34,693 --> 01:10:36,027 which I have to tell you was so good, you should've seen her.... 1614 01:10:36,069 --> 01:10:38,029 -Did you buy Pegasus Press? 1615 01:10:39,531 --> 01:10:41,408 -I did. 1616 01:10:41,449 --> 01:10:43,702 -Did you know that they were making an offer on my book? 1617 01:10:43,743 --> 01:10:45,453 -They did disclose that to me, yes. 1618 01:10:45,495 --> 01:10:47,038 -Did you do it because... 1619 01:10:47,956 --> 01:10:49,165 [clears throat] We've been... 1620 01:10:50,417 --> 01:10:51,418 -Talking? 1621 01:10:52,544 --> 01:10:53,503 Spending time together? 1622 01:10:55,422 --> 01:10:56,381 Flirting? 1623 01:10:58,800 --> 01:10:59,592 -Yes. 1624 01:11:01,344 --> 01:11:02,554 -No, I did not. 1625 01:11:02,595 --> 01:11:03,888 -[sigh] 1626 01:11:03,930 --> 01:11:06,057 -I mean, maybe I did. 1627 01:11:06,099 --> 01:11:08,643 -Well, thank you but I can't accept that. 1628 01:11:08,685 --> 01:11:10,145 I need for my work to be recognized 1629 01:11:10,186 --> 01:11:13,148 on its own merit not because... 1630 01:11:13,189 --> 01:11:15,900 Because you're doing me a favor. 1631 01:11:15,942 --> 01:11:17,736 -I didn't do it just to do you a favor. 1632 01:11:17,777 --> 01:11:19,195 They would not have signed you 1633 01:11:19,237 --> 01:11:20,613 if your writing didn't have merit 1634 01:11:20,655 --> 01:11:23,074 and I could not pass up this business opportunity. 1635 01:11:23,116 --> 01:11:24,534 I mean being able to take on a publishing house 1636 01:11:24,576 --> 01:11:26,202 allows me to track the ancillary markets is a lot better 1637 01:11:26,244 --> 01:11:27,078 because I find especially... 1638 01:11:27,120 --> 01:11:29,372 -Trevor, stop. Please stop. 1639 01:11:29,414 --> 01:11:30,749 You think so fast. 1640 01:11:30,790 --> 01:11:33,084 One second, you're 10 moves ahead of everyone else, 1641 01:11:33,126 --> 01:11:36,463 you're definitely 100 moves ahead of me. 1642 01:11:36,504 --> 01:11:40,633 The next minute you're what? You're here. 1643 01:11:40,675 --> 01:11:42,093 You're living this fantasy life 1644 01:11:42,135 --> 01:11:44,095 where you expect people to treat you 1645 01:11:44,137 --> 01:11:45,722 like you're some sort of perfectly ordinary 1646 01:11:45,764 --> 01:11:47,474 bookstore clerk, who are you? 1647 01:11:49,601 --> 01:11:51,102 -Uh... 1648 01:11:52,395 --> 01:11:54,022 -I have to get back to the office. 1649 01:11:56,483 --> 01:11:57,984 -[sigh] 1650 01:11:58,651 --> 01:12:00,278 -Don't worry. 1651 01:12:00,320 --> 01:12:02,489 I have no problem treating you as perfectly ordinary. 1652 01:12:10,789 --> 01:12:13,625 [renaissance music] 1653 01:12:14,793 --> 01:12:16,544 -And thanks to you, I told my parents that I'm taking 1654 01:12:16,586 --> 01:12:19,255 my dating life back into my own hands, thank you very much. 1655 01:12:19,297 --> 01:12:20,507 I'm not going to give into their pressure 1656 01:12:20,548 --> 01:12:22,467 no matter how over the hill I get. 1657 01:12:22,509 --> 01:12:23,843 -Good for you. 1658 01:12:23,885 --> 01:12:25,178 -And you know what, it's worked. 1659 01:12:25,220 --> 01:12:27,764 I mean, I haven't heard a word from them since. 1660 01:12:27,806 --> 01:12:29,391 -Well, that's good news. 1661 01:12:29,432 --> 01:12:33,895 -Hey Lill, you're okay that Brendan's into me? 1662 01:12:33,937 --> 01:12:36,272 I mean I know that you had your eyes set on him. 1663 01:12:36,314 --> 01:12:40,443 -I think he was looking at you the entire time. 1664 01:12:40,485 --> 01:12:43,822 -You know its always sisters before misters with me. 1665 01:12:43,863 --> 01:12:45,615 You know that right, Lill? 1666 01:12:45,657 --> 01:12:48,535 -It means so much to me that you think of me that way. 1667 01:12:48,576 --> 01:12:50,078 -Well, I don't think you'd be as happy once you realize 1668 01:12:50,120 --> 01:12:51,454 how much I fight with my sisters. 1669 01:12:51,496 --> 01:12:52,872 -[laugh] 1670 01:12:52,914 --> 01:12:53,790 I look forward to that too. 1671 01:12:53,832 --> 01:12:54,958 -[laugh] 1672 01:12:55,000 --> 01:12:55,750 -Let's start the meeting. 1673 01:12:55,792 --> 01:12:56,543 -Okay. 1674 01:12:58,545 --> 01:13:01,339 -Alright everyone, welcome back. 1675 01:13:01,381 --> 01:13:04,050 -So, which one is the good one, I guess is my question. 1676 01:13:04,092 --> 01:13:05,176 It's so confusing. 1677 01:13:07,595 --> 01:13:08,430 -Lilly? 1678 01:13:10,098 --> 01:13:12,517 You drifted away again my dear. 1679 01:13:12,559 --> 01:13:14,102 -Oh, I... 1680 01:13:14,144 --> 01:13:16,354 -Clara was just saying that she was confused 1681 01:13:16,396 --> 01:13:18,481 by the difference between Sense and Sensibility 1682 01:13:18,523 --> 01:13:21,985 and was wondering whether you could help explain. 1683 01:13:22,027 --> 01:13:23,862 -Yes, of course. 1684 01:13:23,903 --> 01:13:24,904 I think... 1685 01:13:29,034 --> 01:13:32,537 [emotional music] 1686 01:13:32,579 --> 01:13:36,458 I think we can't only look to novels for life lessons. 1687 01:13:36,499 --> 01:13:39,169 I think the novelists were trying to tell us 1688 01:13:39,210 --> 01:13:40,837 that we have to figure it out on our own. 1689 01:13:44,382 --> 01:13:47,385 Since I have the floor, 1690 01:13:47,427 --> 01:13:51,306 I have an announcement to make. 1691 01:13:51,348 --> 01:13:55,143 I've decided to take a leave of absence 1692 01:13:55,185 --> 01:13:57,687 from president of the Jane Society. 1693 01:13:57,729 --> 01:14:00,648 -[all gasp] 1694 01:14:00,690 --> 01:14:02,025 -Dios Mio. 1695 01:14:02,067 --> 01:14:03,360 -What are we going to do without you. 1696 01:14:03,401 --> 01:14:06,154 You are the society. 1697 01:14:06,196 --> 01:14:08,365 -Are you certain that you are not suffering 1698 01:14:08,406 --> 01:14:11,368 from some type of very obscure ailment? 1699 01:14:11,409 --> 01:14:12,952 And because of this you are giving up 1700 01:14:12,994 --> 01:14:14,579 everything you love and cherish. 1701 01:14:14,621 --> 01:14:17,165 -I wondered that myself for a while, but no, I'm okay. 1702 01:14:17,207 --> 01:14:18,291 I'm fine. 1703 01:14:18,333 --> 01:14:21,544 I've just made a decision. 1704 01:14:21,586 --> 01:14:24,339 I'm taking that trip. I'm going to England. 1705 01:14:24,381 --> 01:14:26,049 I'm going to see Jane's home. 1706 01:14:26,091 --> 01:14:29,386 -Oh! I'm so happy for you Lilly! 1707 01:14:29,427 --> 01:14:30,887 -Imagine, being able to see the place where Jane 1708 01:14:30,929 --> 01:14:33,306 actually wrote her sentences. 1709 01:14:33,348 --> 01:14:35,016 [indistinct conversations] 1710 01:14:35,058 --> 01:14:37,102 -Yeah, I for one, don't buy it. 1711 01:14:37,143 --> 01:14:38,395 -You don't buy what? 1712 01:14:38,436 --> 01:14:40,355 -Well, it's just that... 1713 01:14:42,399 --> 01:14:46,403 You've been different the last few days. 1714 01:14:46,444 --> 01:14:48,863 I mean you're more confident, happier... 1715 01:14:48,905 --> 01:14:52,242 I personally think it's something else. 1716 01:14:52,283 --> 01:14:55,370 I think she has a new fellow in her life. 1717 01:14:55,412 --> 01:14:57,080 -[all] Ooh. 1718 01:14:57,122 --> 01:14:58,873 -No. No. Nothing like that. 1719 01:14:58,915 --> 01:15:00,750 Not at all. 1720 01:15:00,792 --> 01:15:03,128 Let's get back to tonight's topic, shall we? 1721 01:15:03,169 --> 01:15:06,131 Are you a Lizzie, an Emma, or a Marianne? 1722 01:15:06,172 --> 01:15:07,841 -No, I don't think we're interested 1723 01:15:07,882 --> 01:15:09,426 in tonight's topic, Lilly. 1724 01:15:09,467 --> 01:15:12,429 -So, there's no new guy? 1725 01:15:12,470 --> 01:15:15,432 -Maybe I can answer that one. 1726 01:15:15,473 --> 01:15:17,642 [romantic music] 1727 01:15:18,643 --> 01:15:22,063 -Your answering whether Lilly has a new boyfriend? 1728 01:15:22,105 --> 01:15:22,939 -Yes. 1729 01:15:26,192 --> 01:15:27,527 I would like to apply for the job. 1730 01:15:32,323 --> 01:15:34,075 -Well, that's just not possible. 1731 01:15:37,412 --> 01:15:40,206 -Well, I don't accept that. 1732 01:15:40,248 --> 01:15:42,083 -It's not your decision to make. 1733 01:15:42,125 --> 01:15:44,461 -No. It's not. 1734 01:15:44,502 --> 01:15:47,005 But I think I deserve a second chance. 1735 01:15:47,047 --> 01:15:51,051 And after all, isn't that the lesson of Persuasion? 1736 01:15:52,677 --> 01:15:53,345 -[sigh] 1737 01:15:54,262 --> 01:15:55,347 -Yeah, I read it. 1738 01:15:58,224 --> 01:15:59,851 I've read all the novels. 1739 01:16:00,935 --> 01:16:02,520 -That is what it's about. 1740 01:16:02,562 --> 01:16:04,981 I know 'cause it's up next for my trip to Shreveport. 1741 01:16:05,023 --> 01:16:07,650 I read the synopsis. 1742 01:16:07,692 --> 01:16:10,945 -Didn't Jane write that because she regretted her own choice 1743 01:16:10,987 --> 01:16:13,490 in turning down her suitor, Mr. Bridges. 1744 01:16:13,531 --> 01:16:15,492 -We don't know that for sure. 1745 01:16:15,533 --> 01:16:17,494 She might not have regretted it at all. 1746 01:16:17,535 --> 01:16:19,120 -Look you're right. 1747 01:16:19,162 --> 01:16:21,081 I do tend to charge forward to the result that I want 1748 01:16:21,122 --> 01:16:24,376 without considering the feelings of the people around me. 1749 01:16:24,417 --> 01:16:29,339 But I can learn. 1750 01:16:29,381 --> 01:16:31,508 And change. 1751 01:16:31,549 --> 01:16:36,846 Although, it would help a lot to have you in my life 1752 01:16:36,888 --> 01:16:38,390 to remind me. 1753 01:16:42,477 --> 01:16:45,105 And “Then I examined my own heart. 1754 01:16:45,146 --> 01:16:48,358 "And there you were. 1755 01:16:48,400 --> 01:16:50,652 "Never, I fear, to be removed”. 1756 01:16:53,238 --> 01:16:54,030 -Jane. 1757 01:16:56,282 --> 01:16:57,492 -Yes. 1758 01:17:00,245 --> 01:17:01,496 -I think... 1759 01:17:01,538 --> 01:17:02,789 -Yes Alejandro? 1760 01:17:04,874 --> 01:17:06,167 -I think... 1761 01:17:08,420 --> 01:17:11,631 Lilly! You should give him a chance. 1762 01:17:17,095 --> 01:17:19,806 -[romantic music] 1763 01:17:23,435 --> 01:17:25,145 -I've been meaning to do this for a long time. 1764 01:17:29,107 --> 01:17:31,151 -I've been ready for a long time. 1765 01:17:36,614 --> 01:17:39,701 [romantic music heightens] 1766 01:17:44,539 --> 01:17:46,583 -This is just like the ending of Emma 1767 01:17:46,624 --> 01:17:48,460 where Mr. Knightly rushes off to win over Emma. 1768 01:17:53,423 --> 01:17:59,220 -By the way, I changed the store policy. 1769 01:17:59,262 --> 01:18:00,930 -What? 1770 01:18:00,972 --> 01:18:05,268 -Buying in person will always trump online purchases. 1771 01:18:05,310 --> 01:18:07,562 -[laugh] 1772 01:18:08,480 --> 01:18:12,025 I think that's a great policy. 1773 01:18:12,067 --> 01:18:14,819 [romantic music] 1774 01:18:22,452 --> 01:18:23,620 [sighs] 1775 01:18:27,582 --> 01:18:29,542 [uplifting music] 1776 01:18:36,132 --> 01:18:37,509 Jane. 1777 01:18:38,343 --> 01:18:39,636 Jane. 1778 01:18:41,054 --> 01:18:42,639 Jane, are you here? 1779 01:18:56,528 --> 01:18:59,114 [children laughing outside] 1780 01:19:02,409 --> 01:19:05,537 [cheerful music] 1781 01:19:12,544 --> 01:19:13,670 [small laugh] 1782 01:19:16,798 --> 01:19:19,926 -We don't have sunshine like this back home, I must say. 1783 01:19:21,886 --> 01:19:23,304 -[sigh] 1784 01:19:23,346 --> 01:19:24,681 -Is this lucky gentleman Trevor? 1785 01:19:26,224 --> 01:19:28,852 -Yes, how did you know? 1786 01:19:28,893 --> 01:19:31,980 -It was quite evident, my dear. 1787 01:19:32,022 --> 01:19:35,608 You just needed time to arrive at that conclusion yourself. 1788 01:19:35,650 --> 01:19:37,861 Just as Lizzie did. 1789 01:19:37,902 --> 01:19:39,904 -Right. 1790 01:19:39,946 --> 01:19:42,699 Well, we stayed up all night talking about writing, 1791 01:19:42,741 --> 01:19:45,785 and you were right... inspiration struck. 1792 01:19:45,827 --> 01:19:48,038 I have an idea for my next novel. 1793 01:19:48,079 --> 01:19:49,414 -What is it? 1794 01:19:49,456 --> 01:19:51,541 -Well, I thought I could tell the story of Pride, 1795 01:19:51,583 --> 01:19:53,585 but from Mr. Darcy's point of view. 1796 01:19:55,337 --> 01:19:56,963 -That is a clever idea. 1797 01:19:58,214 --> 01:19:59,174 Well done. 1798 01:19:59,215 --> 01:20:00,592 -Thank you. 1799 01:20:03,762 --> 01:20:06,306 Awe look at what that little girl is reading. 1800 01:20:13,730 --> 01:20:15,273 She can see you? 1801 01:20:15,315 --> 01:20:16,608 -As can you, my dear. 1802 01:20:17,901 --> 01:20:20,362 -Do you know how hard I tried to summon you? 1803 01:20:20,403 --> 01:20:22,572 I said your name three times. 1804 01:20:22,614 --> 01:20:25,408 I fell asleep reading your books. 1805 01:20:25,450 --> 01:20:30,038 I tried a lot of crazy things but it's just simple, isn't it? 1806 01:20:30,080 --> 01:20:33,375 You come when inspiration is needed. 1807 01:20:33,416 --> 01:20:37,837 Every time I saw you; I was lost. 1808 01:20:37,879 --> 01:20:42,258 And then you appeared, and I figured out what I needed. 1809 01:20:42,300 --> 01:20:45,053 That's it, isn't it? 1810 01:20:45,095 --> 01:20:48,139 -Yet you found inspiration for your next work all on your own. 1811 01:20:50,975 --> 01:20:54,604 -Does that mean I'm not going to see you again? 1812 01:20:54,646 --> 01:20:57,691 -Oh, I'll still be here with you. 1813 01:20:57,732 --> 01:20:59,776 And you'll still have my novels after all. 1814 01:21:01,277 --> 01:21:02,654 -Yes. 1815 01:21:03,530 --> 01:21:05,323 I will always have your novels. 1816 01:21:07,909 --> 01:21:11,705 Ah, I did want to get home because I had some ideas 1817 01:21:11,746 --> 01:21:13,790 that I wanted to jot down, 1818 01:21:13,832 --> 01:21:16,334 and Trevor said he would come by in a little bit. 1819 01:21:16,376 --> 01:21:17,627 -Then we mustn't dawdle. 1820 01:21:17,669 --> 01:21:18,795 -Okay. 1821 01:21:20,213 --> 01:21:23,008 [uplifting music] 1822 01:21:27,345 --> 01:21:28,972 You go on ahead. 1823 01:21:29,014 --> 01:21:31,391 -Don't you want to meet him? 1824 01:21:31,433 --> 01:21:34,185 Oh. I guess that's not possible. 1825 01:21:36,521 --> 01:21:38,189 Thank you for everything. 1826 01:21:41,443 --> 01:21:42,819 -Thank you for loving my writing. 1827 01:22:02,339 --> 01:22:03,506 -Hello. 1828 01:22:03,548 --> 01:22:05,717 -Hey. Sorry to pop by so early 1829 01:22:05,759 --> 01:22:07,886 but I came across this investment opportunity, 1830 01:22:07,927 --> 01:22:10,013 and I want to run it past you. 1831 01:22:10,055 --> 01:22:12,057 Eco-friendly live stocking. Now the idea of it... 1832 01:22:12,098 --> 01:22:13,183 -Wait a second. 1833 01:22:13,224 --> 01:22:14,851 Wait a second. 1834 01:22:14,893 --> 01:22:16,519 Are you thinking about buying a herd of cattle? 1835 01:22:16,561 --> 01:22:17,520 -Sort of. 1836 01:22:17,562 --> 01:22:19,105 So, eco-friendly live stocking... 1837 01:22:19,147 --> 01:22:20,357 -[laugh] 1838 01:22:20,398 --> 01:22:23,193 -has exponential growth. Why are you laughing? 1839 01:22:23,234 --> 01:22:25,195 -No reason. 1840 01:22:25,236 --> 01:22:28,490 It just it means your clearly the man I was meant to be with. 1841 01:22:34,579 --> 01:22:38,875 -I think Jane has a perfect quote for a moment like this... 1842 01:22:38,917 --> 01:22:40,752 -Of course, she does. 1843 01:22:46,508 --> 01:22:47,967 But I want to say it in my own words. 1844 01:22:49,260 --> 01:22:50,887 What? 1845 01:22:50,929 --> 01:22:56,768 That you...this...us... 1846 01:22:56,810 --> 01:22:58,395 is better than a novel. 1847 01:22:59,771 --> 01:23:03,233 It's real. Exciting and romantic. 1848 01:23:04,442 --> 01:23:06,778 Complicated and fun. 1849 01:23:09,072 --> 01:23:11,157 It's better than anything I ever imagined. 1850 01:23:14,077 --> 01:23:16,913 -I think this is the moment where they kiss. 1851 01:23:16,955 --> 01:23:19,582 And they live happily ever after. 1852 01:23:19,624 --> 01:23:21,376 -I think you're right. 1853 01:23:24,337 --> 01:23:27,090 [romantic music heightens] 1854 01:23:27,132 --> 01:23:40,145 *