1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:50,250 --> 00:00:51,291 Thank you. 4 00:01:14,083 --> 00:01:17,458 Vinny to team. I have eyes on Mahmoudi. He just stepped out. 5 00:01:18,083 --> 00:01:19,375 Everybody on standby. 6 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 He’s moving. 7 00:01:34,125 --> 00:01:35,791 Crossing over and on high alert. 8 00:01:45,208 --> 00:01:47,416 -He’s going down to the metro. -I’ll tail him on foot. 9 00:01:52,625 --> 00:01:55,208 Walid, keep your distance. We’re just supposed to watch him. 10 00:01:55,291 --> 00:01:56,458 I got it, Sami. 11 00:02:03,875 --> 00:02:05,666 He’s going back up. He’s onto me. 12 00:02:11,625 --> 00:02:12,958 What’s this motherfucker up to? 13 00:02:14,291 --> 00:02:16,166 Walid, come back. He’s taking a taxi. 14 00:02:16,250 --> 00:02:17,750 Come on, man. Get back here. 15 00:02:21,708 --> 00:02:24,916 All eyes watch out for a black Mercedes taxi about to take off. 16 00:02:25,000 --> 00:02:28,875 Plate number. Bravo Sierra 556 Delta Alpha. 17 00:02:29,458 --> 00:02:34,416 I repeat. Black Mercedes, Bravo Sierra 556 Delta Alpha. 18 00:02:44,666 --> 00:02:46,791 Sami, you’re on. Heading onto David d’Angers Street. 19 00:02:49,208 --> 00:02:50,833 Look out. 20 00:02:54,833 --> 00:02:57,166 Vinny to team. We’re turning on La Fraternité Street. 21 00:02:58,666 --> 00:03:00,750 Antoine and Richard to Sami, which direction? 22 00:03:00,833 --> 00:03:02,916 He’s heading your way. You should see him soon. 23 00:03:10,291 --> 00:03:12,708 Sami to team. We’re coming on Sérurier Boulevard. 24 00:03:13,333 --> 00:03:14,625 Antoine and Richard, stay put. 25 00:03:14,708 --> 00:03:16,208 -We’ll get on him. -Copy that. 26 00:03:22,875 --> 00:03:25,333 Vinny to Sami, we’re at a dead end on Mouzaïa Street. 27 00:03:26,166 --> 00:03:28,666 Hanna here. At a red light on Sérurier not moving. 28 00:03:38,000 --> 00:03:40,083 Son of a bitch. He pulled a U-ie. 29 00:03:40,166 --> 00:03:42,833 Hanna, you’re on it. Antoine, he’s headed your way. 30 00:03:42,916 --> 00:03:44,833 -He just flipped a U-ie. -I got him. 31 00:03:45,583 --> 00:03:47,083 Son of a bitch. 32 00:03:52,666 --> 00:03:55,833 -Antoine, you got eyes on him? -He just went by. We’re on him. 33 00:04:03,000 --> 00:04:04,208 Move it! 34 00:04:09,041 --> 00:04:11,541 -Come on, let’s go. -Vinny, Walid, where are you? 35 00:04:11,625 --> 00:04:13,500 Going down Sérurier, heading towards you. 36 00:04:17,875 --> 00:04:20,875 I’m bailing. He went right. Antoine, where are you? 37 00:04:20,958 --> 00:04:22,333 I saw you, we’re on it. 38 00:04:26,666 --> 00:04:28,916 Careful, it’s a dead end. He’s turning around. 39 00:04:30,541 --> 00:04:32,125 Heading back out. He’s still in the taxi. 40 00:04:38,875 --> 00:04:41,000 Antoine, Richard, position? What’s happening? 41 00:04:41,083 --> 00:04:43,375 He’s headed up Indochine Boulevard, we got made. 42 00:04:43,458 --> 00:04:45,166 Back off then. I’ll take over with Hanna. 43 00:04:45,250 --> 00:04:46,333 Copy that, Sami. 44 00:04:52,166 --> 00:04:54,250 He turned on Périgueux Street. Sami, you’re on. 45 00:04:54,750 --> 00:04:55,583 Okay. 46 00:04:56,375 --> 00:04:58,208 Vinny, where the fuck are you? 47 00:04:58,291 --> 00:05:00,458 Intersection of Belleville, Pixérécourt. 48 00:05:00,541 --> 00:05:01,750 Hanna, take over. 49 00:05:05,333 --> 00:05:07,041 Copy that. I see him. 50 00:05:07,125 --> 00:05:08,583 He’s going down Plâtrières. 51 00:05:08,666 --> 00:05:10,750 Okay, I’ll take over at the intersection. 52 00:05:10,833 --> 00:05:13,791 -Vinny, what’s your location? -Still fuckin’ stuck here. 53 00:05:31,541 --> 00:05:33,000 What’s he trying to pull? 54 00:05:36,333 --> 00:05:39,125 Bastard! He fucking got out. Where is everyone? 55 00:05:39,208 --> 00:05:40,333 Sami, what’s my move? 56 00:05:42,708 --> 00:05:46,000 Fuck! He’s getting a motorcycle. We’ll lose him if he takes the footbridge. 57 00:05:46,875 --> 00:05:48,291 Hanna, get on his tail! 58 00:06:13,041 --> 00:06:14,166 Antoine, no! 59 00:07:33,000 --> 00:07:34,708 -So what’s your name? -Antoine. 60 00:07:35,500 --> 00:07:36,500 Antoine what? 61 00:07:37,291 --> 00:07:38,291 Antoine is enough. 62 00:07:40,375 --> 00:07:42,166 Why are you following me, Antoine? 63 00:07:43,125 --> 00:07:45,833 That’s a stupid question. 64 00:07:48,916 --> 00:07:50,291 And that’s a stupid idea. 65 00:07:51,583 --> 00:07:52,625 We have an audience. 66 00:07:58,083 --> 00:07:59,083 Maybe next time. 67 00:08:12,666 --> 00:08:17,833 SQUAD 36 68 00:08:20,708 --> 00:08:22,208 DANGEROUS INDIVIDUAL, MAY BE ARMED 69 00:08:22,291 --> 00:08:26,333 Cheers to Anti-Gang. To Hanna and to Antoine, who put on an impressive chase. 70 00:08:28,041 --> 00:08:31,291 And Walid, who got played like a rookie in the stairwell. 71 00:08:31,375 --> 00:08:33,583 He got you good, man. 72 00:08:33,666 --> 00:08:36,375 Counterintelligence is the first thing the Academy teaches. 73 00:08:36,458 --> 00:08:38,916 Yeah, but only if you attend. Right, Walid? 74 00:08:39,000 --> 00:08:41,500 Missed out thanks to that free pass, huh? 75 00:08:41,583 --> 00:08:44,291 Fifteen years slogging through shit, in the desert with the Legion. 76 00:08:44,375 --> 00:08:46,708 Of course it softened your brain, you can’t fuckin’ help it. 77 00:08:46,791 --> 00:08:49,166 You wouldn’t have lasted three days in basic training. 78 00:08:49,250 --> 00:08:51,791 Especially with that fuckin’ Freddie Mercury mustache. 79 00:08:52,291 --> 00:08:53,708 What do we do with this guy? 80 00:08:54,958 --> 00:08:58,125 For now, sit back and wait until he comes back on the radar. 81 00:08:59,291 --> 00:09:01,000 If he’s smart, he’ll lay low for a bit. 82 00:09:01,083 --> 00:09:03,500 Did you hear from the guy who gave you the intel? 83 00:09:03,583 --> 00:09:05,916 No, I didn’t. Looks like he fell off the grid. 84 00:09:06,000 --> 00:09:08,625 So we’re back to square one. 85 00:09:09,208 --> 00:09:11,083 We should’ve taken him outside the bar. 86 00:09:11,166 --> 00:09:14,250 Yeah, but the instructions were to follow him and identify his contacts. 87 00:09:14,750 --> 00:09:16,375 We had no reason to arrest him. 88 00:09:18,916 --> 00:09:22,416 Well, the director just ripped me a new one thanks to all of you. 89 00:09:25,458 --> 00:09:26,958 Pour me one to help me get over it. 90 00:09:28,666 --> 00:09:30,333 I’m sure that you can guess 91 00:09:30,416 --> 00:09:33,208 that our little operation didn’t go over too well upstairs. 92 00:09:33,291 --> 00:09:34,791 -Which part? -Thanks, Hanna. 93 00:09:34,875 --> 00:09:38,333 Let’s just say that the police prefect and a few tight-assed ministry employees 94 00:09:38,416 --> 00:09:41,208 didn’t particularly appreciate the two-wheeled stunt ride fiasco. 95 00:09:41,291 --> 00:09:42,250 Really? 96 00:09:45,208 --> 00:09:47,791 You read the memos that come with your paycheck? 97 00:09:47,875 --> 00:09:49,000 Hmm. 98 00:09:49,083 --> 00:09:51,916 No more overzealous behavior in public spaces. 99 00:09:52,000 --> 00:09:54,625 I did manage to convince Internal Affairs to hold off 100 00:09:54,708 --> 00:09:57,125 on the public endangerment disciplinary measures… 101 00:09:58,208 --> 00:10:00,291 triggered after a few idiots filed complaints 102 00:10:00,375 --> 00:10:02,125 after witnessing all of you in action. 103 00:10:03,166 --> 00:10:05,750 Next time you go overboard, I won’t be able to save your asses. 104 00:10:05,833 --> 00:10:07,250 Public endangerment, Boss? 105 00:10:08,708 --> 00:10:11,333 There goes our single-digit hazard pay bonus, huh? 106 00:10:14,333 --> 00:10:16,333 You do this job for the money? No. 107 00:10:16,833 --> 00:10:18,166 For the glory. 108 00:10:18,250 --> 00:10:20,208 -Oh, the glory? -A little. 109 00:10:20,291 --> 00:10:21,208 Hmm. 110 00:10:21,958 --> 00:10:23,791 “Glory is the sunshine of the dead.” 111 00:10:24,791 --> 00:10:26,791 But a dead cop is a useless cop. 112 00:10:31,000 --> 00:10:32,666 Hanna, not too beat up? 113 00:10:32,750 --> 00:10:34,166 A few bruises, but I’m good. 114 00:10:34,750 --> 00:10:37,416 It could’ve been a lot worse. Let’s try to be careful. 115 00:10:38,166 --> 00:10:39,583 Tomorrow, we ride again. 116 00:10:43,958 --> 00:10:45,541 -Now go get some rest. -Night. 117 00:10:45,625 --> 00:10:47,666 -See ya, Boss. Night, Boss. -You too, Boss. 118 00:11:00,250 --> 00:11:02,625 I’ve been wondering… 119 00:11:02,708 --> 00:11:05,250 Is it a spot on the ground or the number of steps? 120 00:11:05,333 --> 00:11:06,375 The number of what? 121 00:11:06,458 --> 00:11:08,875 You always grab my hand at the exact same spot over there 122 00:11:08,958 --> 00:11:11,083 like we finally made it into the safe zone. 123 00:11:11,166 --> 00:11:12,666 You are my safe zone. 124 00:11:14,958 --> 00:11:16,333 You sleeping over tonight? 125 00:11:18,500 --> 00:11:19,875 I’ll give you a ride. 126 00:11:21,458 --> 00:11:23,291 Just tell Marcus you can’t make it. 127 00:11:23,375 --> 00:11:24,916 It’s the last one, I swear. 128 00:11:27,541 --> 00:11:29,541 I have no choice. I gave Marcus my word. 129 00:11:30,041 --> 00:11:31,916 You know this guy is bad news, right? 130 00:11:32,875 --> 00:11:34,833 You’ll lose everything. Think about it. 131 00:11:36,708 --> 00:11:37,666 I have to go. 132 00:11:52,875 --> 00:11:54,750 Gentlemen! Listen up! 133 00:11:55,541 --> 00:11:58,541 No spitting, no biting and no blows to the eyes. 134 00:11:58,625 --> 00:12:00,583 Below the belt is a no-go. 135 00:12:00,666 --> 00:12:02,666 No time limit and no rounds. 136 00:12:02,750 --> 00:12:06,083 Follow my rules, be the last one standing, and you win. 137 00:12:06,833 --> 00:12:07,875 May the best man win! 138 00:12:30,708 --> 00:12:31,916 Come on! 139 00:12:32,000 --> 00:12:32,958 Get up! 140 00:13:12,125 --> 00:13:13,458 Finish him off! 141 00:13:15,958 --> 00:13:18,000 -Whoo-hoo! -Aw, come on! 142 00:13:19,375 --> 00:13:21,708 All right. Game over! 143 00:13:48,375 --> 00:13:49,958 Your winnings. 144 00:13:50,041 --> 00:13:51,000 Thanks. 145 00:13:55,666 --> 00:13:58,125 I have another fight for you if you’re interested. 146 00:13:59,416 --> 00:14:03,000 Guy runs a gang in Aubervilliers. I think you two have history. 147 00:14:05,041 --> 00:14:06,500 I’m done now, Marcus. 148 00:14:07,833 --> 00:14:09,625 It’s five times the prize money. 149 00:14:09,708 --> 00:14:10,708 Think about it. 150 00:14:18,291 --> 00:14:19,333 My mind’s made up. 151 00:15:58,166 --> 00:16:01,041 Three broken ribs and severe trauma to the rib cage, 152 00:16:01,125 --> 00:16:04,458 plus a perforation of the left lung for Ibrahim Bouchouari. 153 00:16:04,541 --> 00:16:09,250 Broken left forearm, nose and jaw for Dylan Malouda. 154 00:16:09,333 --> 00:16:13,125 And multiple facial fractures with severe head trauma leading 155 00:16:13,208 --> 00:16:16,291 to a 24-hour loss of consciousness for Mr. Saïd Nguyen. 156 00:16:16,375 --> 00:16:17,625 You still claim self-defense? 157 00:16:18,625 --> 00:16:19,958 Overkill's a better term. 158 00:16:23,458 --> 00:16:26,041 Not long before the incident, you participated in 159 00:16:26,125 --> 00:16:29,875 and won money in an illegal fight organized by your friend Marcus Reinhart. 160 00:16:31,375 --> 00:16:33,333 You understand that your actions are not compatible 161 00:16:33,416 --> 00:16:36,416 with the regulations outlined in the Code of Ethics, correct? 162 00:16:38,166 --> 00:16:40,291 You’ve practiced martial arts for a while, haven’t you? 163 00:16:41,958 --> 00:16:43,375 Since I was ten. 164 00:16:43,458 --> 00:16:47,125 And did none of your teachers ever mention that rule number one is self-control? 165 00:16:48,375 --> 00:16:49,541 Where is this going? 166 00:16:50,916 --> 00:16:52,875 You want me to feel guilty for hurting them? 167 00:16:53,916 --> 00:16:56,500 I told you, they came after me. It was self-defense. 168 00:16:57,958 --> 00:17:00,541 Whatever the reason for your actions, it makes it impossible 169 00:17:00,625 --> 00:17:02,541 for you to remain in this unit. Do you understand? 170 00:17:06,166 --> 00:17:09,541 All I can do for you, given your record and excellent reviews from your superiors 171 00:17:09,625 --> 00:17:13,375 is to help you avoid a disciplinary board hearing and the accompanying suspension. 172 00:17:14,875 --> 00:17:17,375 Transfer to a department with less confrontation. 173 00:17:17,875 --> 00:17:19,416 It will help you reduce your exposure. 174 00:17:19,500 --> 00:17:23,583 The 93 in Bobigny is understaffed. They’ll welcome you with open arms. 175 00:17:23,666 --> 00:17:24,666 Bobigny? 176 00:17:24,750 --> 00:17:26,375 Yes, Bobigny. I’m sorry. 177 00:17:32,916 --> 00:17:35,875 What the hell possessed you to engage in that underground shit show? 178 00:17:38,875 --> 00:17:39,833 What’re you after? 179 00:17:40,750 --> 00:17:44,333 Punishing all the suburban scumbags who have it in for cops, is that it? 180 00:17:47,416 --> 00:17:49,416 Your mother’s already lost a son, Antoine. 181 00:17:49,916 --> 00:17:52,500 Do you really think she can stand to lose the other? 182 00:17:57,291 --> 00:17:59,500 The director over at Bobigny owes me one. 183 00:18:00,750 --> 00:18:03,291 I’ll ask him to disregard that bitch's stupid recommendation 184 00:18:03,375 --> 00:18:04,833 and put you in Anti-Crime instead. 185 00:18:04,916 --> 00:18:07,708 At least you can do what you’re good at. 186 00:18:08,208 --> 00:18:10,833 Unless you agree with her idiotic suggestion? 187 00:18:12,750 --> 00:18:16,333 You lay low for a few years then come back here where you belong, I guarantee it. 188 00:18:19,625 --> 00:18:21,041 I know what you're thinking. 189 00:18:22,625 --> 00:18:23,875 Cops get screwed. 190 00:18:24,458 --> 00:18:26,208 Criminals go free as birds. 191 00:18:26,916 --> 00:18:28,458 The world is upside down. 192 00:18:32,833 --> 00:18:34,000 I’ll see ya. 193 00:18:34,083 --> 00:18:35,458 Keep your head up, yeah? 194 00:18:41,041 --> 00:18:42,125 We heard about it. 195 00:18:43,875 --> 00:18:45,125 Let’s go have a drink. 196 00:18:45,208 --> 00:18:47,958 -Not today. Don’t worry about it, Sami. -Hey… Hold on. 197 00:18:48,041 --> 00:18:50,833 -What’s that say? Five to? -Yeah. 198 00:18:50,916 --> 00:18:53,166 So you’re under my command for five more minutes. 199 00:18:54,791 --> 00:18:55,791 We’re going. 200 00:18:55,875 --> 00:18:57,083 Everyone’s at the bar. 201 00:18:59,208 --> 00:19:00,166 Let’s go. 202 00:19:06,541 --> 00:19:07,458 Hook me up! 203 00:19:07,541 --> 00:19:08,708 Come on, come on. 204 00:19:08,791 --> 00:19:10,333 Cheers! 205 00:19:10,416 --> 00:19:13,458 -Another one, another one. -Hold on, hold on, hold on, hold on! 206 00:19:13,541 --> 00:19:15,541 The guest of honor just walked in! 207 00:19:15,625 --> 00:19:17,125 Yeah! 208 00:19:17,208 --> 00:19:18,833 Whoo! 209 00:19:18,916 --> 00:19:20,000 Hey, man. 210 00:19:21,541 --> 00:19:23,875 -We need to get this man some drinks. -He made it! 211 00:19:23,958 --> 00:19:26,625 -You'll always be my friend. -You want a beer? 212 00:19:26,708 --> 00:19:29,333 -Whatever you're having. -Bartender, get this man a beer. 213 00:19:31,166 --> 00:19:32,375 You all right? 214 00:19:33,291 --> 00:19:35,083 Here! Here! 215 00:19:56,541 --> 00:20:00,416 Antoine! Antoine! Antoine! Antoine! 216 00:20:08,416 --> 00:20:13,750 ♪ It’s all for one, And one for all ♪ 217 00:20:13,833 --> 00:20:19,208 ♪ We’ll see you here real soon ♪ 218 00:20:19,291 --> 00:20:24,583 ♪ It’s not goodbye, it’s see you ’round ♪ 219 00:20:24,666 --> 00:20:29,333 ♪ ’Cause the next one is on you ♪ 220 00:20:34,291 --> 00:20:35,291 Thanks, guys. 221 00:20:36,208 --> 00:20:38,583 Yeah! 222 00:20:50,875 --> 00:20:52,291 Whoo-hoo! 223 00:21:00,750 --> 00:21:02,583 The fight you told me about, is it still on? 224 00:21:29,750 --> 00:21:30,875 Get up, asshole! 225 00:21:33,208 --> 00:21:34,958 Destroy that son of a bitch! 226 00:21:36,916 --> 00:21:39,875 -Fuck him up! Fuck him up! -Kill him! Kill him! Kill him! 227 00:21:39,958 --> 00:21:42,625 Fucking pig! Kill that motherfucker! 228 00:21:44,416 --> 00:21:47,000 Trash this fucker’s ass! Trash his ass! 229 00:21:50,583 --> 00:21:52,625 Let’s go! School this asshole! 230 00:21:54,166 --> 00:21:56,083 Finish him! Come on! 231 00:21:56,166 --> 00:21:57,250 Finish him! Come on! 232 00:22:22,666 --> 00:22:23,500 Where is he? 233 00:22:23,583 --> 00:22:25,916 With the doctor. They’re fixing him up. 234 00:22:26,000 --> 00:22:27,125 Do we know how bad it is? 235 00:22:28,541 --> 00:22:29,875 He took a serious beating. 236 00:22:31,833 --> 00:22:34,041 This guy brought him in then called us. 237 00:22:34,541 --> 00:22:37,375 He set up a fight for Antoine against some gang runner 238 00:22:37,458 --> 00:22:39,083 who really wanted to take one of us on. 239 00:22:39,958 --> 00:22:41,541 It didn’t go like he thought. 240 00:22:42,250 --> 00:22:43,291 Like he thought? 241 00:22:45,166 --> 00:22:47,291 Antoine let the guy beat him half to death. 242 00:22:49,875 --> 00:22:52,375 Richard, did you get an official statement yet? 243 00:22:52,458 --> 00:22:53,291 Not yet, Boss. 244 00:22:54,208 --> 00:22:55,125 Okay. Listen up. 245 00:22:55,916 --> 00:22:59,041 You get all the numbers you need, and you find the asshole 246 00:22:59,125 --> 00:23:02,041 who wanted to destroy one of our own, and all the fuckin’ witnesses. 247 00:23:02,125 --> 00:23:03,750 I don’t want word of this mess getting out. 248 00:23:03,833 --> 00:23:05,375 -Understood. -I’ll take care of this guy. 249 00:23:05,458 --> 00:23:07,500 Hanna, I’d rather you stay and keep an eye on Antoine. 250 00:23:07,583 --> 00:23:08,458 Okay. 251 00:23:29,875 --> 00:23:30,916 Antoine! 252 00:23:31,791 --> 00:23:32,625 Antoine! 253 00:23:33,583 --> 00:23:35,208 Fucking talk to me! 254 00:23:36,416 --> 00:23:37,541 What’s wrong with you? 255 00:24:16,916 --> 00:24:21,083 6 MONTHS LATER… 256 00:24:28,166 --> 00:24:30,375 By the way, I’m sick of you ghosting me. 257 00:24:31,916 --> 00:24:34,166 I try to ignore my phone most of the time these days. 258 00:24:34,250 --> 00:24:35,500 You piss someone off? 259 00:24:36,083 --> 00:24:37,750 I’m a cop, what do you think? 260 00:24:40,375 --> 00:24:42,875 -Just pour me another one, Sasha. -Fine. Give me a second. 261 00:24:44,708 --> 00:24:46,208 -Double? -Yeah, please. 262 00:24:47,208 --> 00:24:49,833 -You want one, Walid? -No, thanks. I’m calling it a night. 263 00:24:50,583 --> 00:24:53,333 I haven’t seen Richard in a while. Is he coming tonight? 264 00:24:53,416 --> 00:24:54,541 No, not tonight. 265 00:24:54,625 --> 00:24:57,625 -Can I get two mojitos, please? -Yeah. Coming right up. 266 00:24:58,250 --> 00:24:59,333 I’ll take your card. 267 00:24:59,416 --> 00:25:00,291 There you go. 268 00:25:00,375 --> 00:25:01,208 Sasha? 269 00:25:01,291 --> 00:25:03,541 -Hit me. -Can I get a rum and coke? 270 00:25:03,625 --> 00:25:05,250 Shit, you really drank that one. 271 00:25:06,291 --> 00:25:07,500 Last one, okay. 272 00:25:07,583 --> 00:25:10,625 -Vinny, we got work tomorrow. -I don’t give a shit, Walid. 273 00:25:10,708 --> 00:25:12,250 -A vodka tonic. -Vinny… 274 00:25:12,958 --> 00:25:15,291 -We’ve always survived, haven’t we? -Don’t bullshit me, man. 275 00:25:15,375 --> 00:25:17,041 Hey… It’s gonna be fine. 276 00:25:17,625 --> 00:25:18,583 Trust me, okay? 277 00:25:19,166 --> 00:25:21,458 Come on, I’ll give you a ride home. You’ve had enough. 278 00:25:21,541 --> 00:25:22,875 I don’t wanna leave! You go ahead. 279 00:25:22,958 --> 00:25:26,041 And you can keep sucking Sami’s dick if you want, but I’m out. 280 00:25:26,666 --> 00:25:28,666 Just fucking go home, man. Get lost! 281 00:25:30,041 --> 00:25:32,375 Get your card ready. I’ll just be a second. 282 00:25:33,500 --> 00:25:36,000 -Can I get some ice, please? -Sure! 283 00:25:41,458 --> 00:25:44,083 What was that, Vinny? What’s the matter with you? 284 00:25:45,125 --> 00:25:45,958 Talk to me. 285 00:25:47,583 --> 00:25:49,291 It’s nothing. Hit me. 286 00:25:49,375 --> 00:25:50,791 No, I’m cuttin' you off. 287 00:26:25,208 --> 00:26:26,875 Thanks for coming. Get home safe. 288 00:27:02,625 --> 00:27:05,208 Antoine Cerda. Leave a message. 289 00:27:05,291 --> 00:27:06,416 Hey, Antoine, it’s me. 290 00:27:06,500 --> 00:27:07,583 Yeah… 291 00:27:07,666 --> 00:27:10,083 Sorry to call you so late, man. 292 00:27:10,166 --> 00:27:12,333 But it’s important, and we need to talk. 293 00:27:13,625 --> 00:27:16,333 We fucked up royally and uh, I can’t explain over the phone-- 294 00:27:46,833 --> 00:27:47,833 Yeah? 295 00:27:48,458 --> 00:27:49,791 Antoine, it’s Sami. 296 00:27:52,875 --> 00:27:54,500 Someone killed Vinny last night. 297 00:27:55,541 --> 00:27:56,625 I thought, um… 298 00:27:57,125 --> 00:27:59,291 I thought you’d rather not hear on the news. 299 00:28:01,166 --> 00:28:02,208 How'd it happen? 300 00:28:03,916 --> 00:28:06,875 Some asshole was waiting for him. Shot him through his car window. 301 00:28:08,208 --> 00:28:09,916 We’ve got everybody working on it. 302 00:28:11,541 --> 00:28:13,208 If you wanna come to the funeral… 303 00:28:14,666 --> 00:28:16,000 you know where to find us. 304 00:28:16,666 --> 00:28:17,500 Bye. 305 00:28:33,541 --> 00:28:34,958 Hey, Antoine, it’s me. 306 00:28:35,041 --> 00:28:36,000 Yeah… 307 00:28:36,083 --> 00:28:37,666 Sorry to call you so late, man. 308 00:28:38,625 --> 00:28:40,666 But it’s important, and we need to talk. 309 00:28:41,958 --> 00:28:44,791 We fucked up royally and uh, I can’t explain over the phone-- 310 00:29:11,541 --> 00:29:17,000 BOBIGNY POLICE HEADQUARTERS 311 00:29:26,083 --> 00:29:27,166 Hey, Titus. 312 00:29:40,166 --> 00:29:41,833 Your old team took a hit. 313 00:29:43,958 --> 00:29:45,666 Yeah, Vinny and I worked together. 314 00:29:46,875 --> 00:29:48,000 You were pretty close? 315 00:29:48,083 --> 00:29:49,375 We were all close. 316 00:29:49,875 --> 00:29:50,708 Hmm. 317 00:29:53,416 --> 00:29:54,750 Asshole’s got balls. 318 00:29:54,833 --> 00:29:56,458 Murdering a cop like that. 319 00:29:56,958 --> 00:29:58,333 Cold-blooded shit, man. 320 00:30:00,375 --> 00:30:03,166 Do you think it was work-related? Some kind of payback? 321 00:30:03,250 --> 00:30:05,458 -Revenge? -I have no idea. 322 00:30:06,958 --> 00:30:07,791 Antoine! 323 00:30:08,291 --> 00:30:10,291 There’s a woman asking for you. 324 00:30:10,375 --> 00:30:11,833 She says it’s really urgent. 325 00:30:12,333 --> 00:30:13,708 Do I know her? 326 00:30:13,791 --> 00:30:14,750 She says you do. 327 00:30:14,833 --> 00:30:16,583 Says her last name is Esteves. 328 00:30:25,166 --> 00:30:27,666 -Meet you two in the car, okay? -Sure. 329 00:30:34,208 --> 00:30:35,166 Sofia? 330 00:30:38,125 --> 00:30:39,750 Richard’s disappeared, Antoine. 331 00:30:42,541 --> 00:30:43,833 Disappeared from where? 332 00:30:46,000 --> 00:30:49,291 I took him to get checked in to the Barbanes Clinic last month. 333 00:30:49,375 --> 00:30:52,208 I got a call from the woman in charge eight days ago. 334 00:30:52,291 --> 00:30:54,958 She said they looked everywhere, but Richard was gone. 335 00:30:56,666 --> 00:30:59,416 After what happened to Vinny, I’m really scared something’s wrong. 336 00:31:00,333 --> 00:31:01,750 Why was he at the Barbanes? 337 00:31:06,708 --> 00:31:07,958 After your transfer, 338 00:31:08,875 --> 00:31:10,375 the mood was really different. 339 00:31:12,041 --> 00:31:13,500 Hanna left for Narcotics. 340 00:31:16,833 --> 00:31:18,791 Sami started keeping things to himself. 341 00:31:20,083 --> 00:31:23,000 Vinny started going out all the time after his divorce and… 342 00:31:23,833 --> 00:31:25,291 Richard got lost in all that. 343 00:31:26,333 --> 00:31:29,166 I haven’t heard from him at all in over a week now. 344 00:31:31,166 --> 00:31:33,666 -Did you file a missing person's? -Soon as I could. 345 00:31:34,625 --> 00:31:36,583 I went to the station with his picture. 346 00:31:37,416 --> 00:31:39,208 They basically said they’d put it in his file. 347 00:31:42,458 --> 00:31:44,625 There’s something not right going on here. 348 00:31:44,708 --> 00:31:45,875 It doesn’t make sense. 349 00:31:46,750 --> 00:31:50,000 Three officers from the Crime Squad came to my house this morning. 350 00:31:51,041 --> 00:31:53,375 They were asking all sorts of things about Richard. 351 00:31:53,458 --> 00:31:56,875 They searched every inch of my house. I don’t know what they were looking for, 352 00:31:56,958 --> 00:31:59,291 but they found nothing and they left with no explanation. 353 00:32:00,125 --> 00:32:01,416 Did they give you their names? 354 00:32:03,541 --> 00:32:04,541 Only one of them. 355 00:32:08,333 --> 00:32:12,208 She gave me her card and said to call her if I heard from him or he came home. 356 00:32:13,250 --> 00:32:14,291 Cécile Wagner. 357 00:32:15,000 --> 00:32:15,958 Just got promoted. 358 00:32:16,666 --> 00:32:18,083 What did Sami say? 359 00:32:18,166 --> 00:32:19,333 Have you talked to him? 360 00:32:20,291 --> 00:32:22,000 All of my calls go straight to voicemail. 361 00:32:22,916 --> 00:32:23,833 Okay. 362 00:32:24,666 --> 00:32:26,500 I’m gonna make a few calls. Okay? 363 00:32:27,000 --> 00:32:28,375 But no promises. 364 00:32:33,458 --> 00:32:34,291 Here. 365 00:32:36,291 --> 00:32:37,791 I gotta go, but hang in there. 366 00:33:01,791 --> 00:33:03,125 Central to TNZ. 367 00:33:03,208 --> 00:33:04,458 We have a dead body 368 00:33:04,541 --> 00:33:08,041 on an empty lot in the Abreuvoir area. Apparently one of ours. 369 00:33:08,125 --> 00:33:09,958 There’s a unit already on the scene. 370 00:33:10,833 --> 00:33:12,541 On our way. 371 00:33:34,125 --> 00:33:35,458 -Morning. -Morning. 372 00:33:36,458 --> 00:33:37,833 Thanks for coming so fast. 373 00:33:38,333 --> 00:33:39,750 You called the Crime unit? 374 00:33:39,833 --> 00:33:43,125 Yes, but they had some trouble with their rides. They’re running a bit late. 375 00:33:43,625 --> 00:33:46,166 -How’d he die? -Shot in the head. 376 00:33:46,708 --> 00:33:49,250 Apparently, one of the workers found him on his way to work. 377 00:34:48,208 --> 00:34:52,125 BARBANES CLINIC NATIONAL ASSOCIATION FOR POLICE WELFARE 378 00:35:05,333 --> 00:35:06,458 We'll talk more later. 379 00:35:09,291 --> 00:35:10,458 Captain Cerda? 380 00:35:11,208 --> 00:35:12,333 Dr. Claire Budzinski. 381 00:35:12,416 --> 00:35:14,666 I oversee the clinic’s Psychiatric Department. 382 00:35:14,750 --> 00:35:16,291 We spoke on the phone earlier. 383 00:35:16,375 --> 00:35:17,375 Evening, Doctor. 384 00:35:17,458 --> 00:35:20,916 Richard Esteves was my patient. And unfortunately, that means I won't be 385 00:35:21,000 --> 00:35:23,750 able to divulge any medical information as it’s highly confidential. 386 00:35:23,833 --> 00:35:26,083 -I swore an oath to protect my patients. -Of course. 387 00:35:26,166 --> 00:35:29,541 But since your patient managed to escape the department that you currently oversee, 388 00:35:29,625 --> 00:35:32,500 I think a little flexibility is in order. Huh? 389 00:35:35,250 --> 00:35:37,000 What was Richard here for, Doctor? 390 00:35:37,083 --> 00:35:39,958 We refer to it as Sérieux-Capgras Interpretation Delusion. 391 00:35:40,625 --> 00:35:42,166 A form of paranoia, if you prefer. 392 00:35:42,250 --> 00:35:44,625 I assume the local police searched his room already? 393 00:35:44,708 --> 00:35:46,458 Actually, it wasn’t the local police. 394 00:35:46,541 --> 00:35:48,250 It was your colleagues from the Crime Squad. 395 00:35:48,333 --> 00:35:49,625 Did they find anything? 396 00:35:49,708 --> 00:35:51,208 Richard didn’t come here with anything 397 00:35:51,291 --> 00:35:54,416 but a change of clothes and a few toiletries. This is his room. 398 00:36:11,208 --> 00:36:13,666 Did he spend time with anyone else? Besides you? 399 00:36:13,750 --> 00:36:14,916 Not much, no. 400 00:36:15,000 --> 00:36:18,000 The only person I saw him speak to once in a while 401 00:36:18,083 --> 00:36:20,791 was the gentleman with the room next to his, Victor Garnier. 402 00:36:20,875 --> 00:36:22,208 Is he around? I’d like to see him. 403 00:36:22,291 --> 00:36:25,833 Mr. Garnier always sits on the bench near the river around this time. 404 00:36:25,916 --> 00:36:26,875 And why is he here? 405 00:36:26,958 --> 00:36:29,458 He lost his wife and daughter in a car accident. 406 00:36:29,958 --> 00:36:31,208 He was driving them home. 407 00:36:47,250 --> 00:36:48,500 Victor Garnier? 408 00:36:50,958 --> 00:36:52,291 Who the hell are you? 409 00:36:54,833 --> 00:36:56,375 A friend of Richard Esteves. 410 00:36:56,458 --> 00:36:57,541 Can we talk? 411 00:36:58,750 --> 00:37:01,500 I got nothing else besides what I told the Crime idiots. 412 00:37:03,625 --> 00:37:05,166 You got a name or what? 413 00:37:05,250 --> 00:37:06,416 Antoine Cerda. 414 00:37:06,916 --> 00:37:08,500 Anti-Crime at the 93. 415 00:37:08,583 --> 00:37:10,583 But I worked with Richard before that. 416 00:37:10,666 --> 00:37:12,666 Right, you got transferred. I know that. 417 00:37:13,166 --> 00:37:14,416 He told me what happened. 418 00:37:16,208 --> 00:37:17,375 What do you wanna know? 419 00:37:18,791 --> 00:37:20,250 What else he might’ve said. 420 00:37:20,916 --> 00:37:23,291 Apparently, you’re the only person he talked to. 421 00:37:24,083 --> 00:37:25,166 Wouldn't say talked. 422 00:37:26,208 --> 00:37:27,041 Richard… 423 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 He was lost. 424 00:37:30,916 --> 00:37:33,000 He babbled all sorts of crazy shit to me. 425 00:37:33,625 --> 00:37:35,166 I just sat there and listened. 426 00:37:36,125 --> 00:37:37,083 What kind of shit? 427 00:37:40,125 --> 00:37:41,125 Paranoid shit. 428 00:37:44,250 --> 00:37:46,541 He had this thing about how he’d accidentally pissed off 429 00:37:46,625 --> 00:37:47,708 a powerful drug lord. 430 00:37:48,708 --> 00:37:51,666 That the guy was part of some international crime ring 431 00:37:51,750 --> 00:37:54,541 that was coming after him and his whole family. 432 00:37:56,666 --> 00:37:59,666 That the buffoons in charge had thrown his entire unit to the wolves 433 00:37:59,750 --> 00:38:01,791 after he and his team botched an off-the-books mission 434 00:38:01,875 --> 00:38:04,833 that was supposed to stay under wraps for the usual reasons. 435 00:38:05,875 --> 00:38:07,583 All sorts of paranoid bullshit. 436 00:38:08,958 --> 00:38:11,541 This place was just a high-security hideout for him. 437 00:38:13,125 --> 00:38:15,750 I’m curious about the mission. Did he tell you anything else? 438 00:38:16,416 --> 00:38:17,250 No. 439 00:38:18,250 --> 00:38:22,125 He just said they’d all made a big mistake and that it was gonna cost them dearly. 440 00:38:22,625 --> 00:38:23,958 Who are “they"? 441 00:38:24,041 --> 00:38:25,666 Oh. That's anybody’s guess. 442 00:38:26,708 --> 00:38:27,833 I’m not a psychic. 443 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 You can ask him when you track him down. 444 00:38:33,708 --> 00:38:35,083 But I wouldn’t count on it. 445 00:38:36,166 --> 00:38:37,125 You ask me, 446 00:38:37,208 --> 00:38:40,125 he’s tying a noose around his neck, or maybe shoving the barrel 447 00:38:40,208 --> 00:38:42,625 of his gun down his throat, ready to pull the trigger. 448 00:38:43,875 --> 00:38:45,583 That’s what they all end up doing. 449 00:38:48,875 --> 00:38:51,875 The drug dealer with the international crime ring… 450 00:38:52,375 --> 00:38:53,625 Did he say who it was? 451 00:38:55,583 --> 00:38:58,500 No, all he said was that it was a powerful network. 452 00:38:59,000 --> 00:39:02,208 And that if it ever got out, it’d blow everyone out of the water. 453 00:39:04,125 --> 00:39:06,208 Any idea where he might’ve gone? 454 00:39:06,291 --> 00:39:07,208 An address or… 455 00:39:07,833 --> 00:39:09,458 anything that could help me? 456 00:39:09,541 --> 00:39:10,625 Help you what? 457 00:39:12,583 --> 00:39:14,416 I told you your friend was crazy. 458 00:39:16,125 --> 00:39:18,291 Nothing like the old Richard I used to know. 459 00:39:19,125 --> 00:39:20,083 What do you mean? 460 00:39:21,708 --> 00:39:25,750 I was his team leader 15 years ago when he started at Judicial Police HQ. 461 00:39:27,250 --> 00:39:29,166 We spent five years busting our asses together 462 00:39:29,250 --> 00:39:30,791 before he moved to Anti-Gang. 463 00:39:34,375 --> 00:39:35,916 Would you have a cigarette? 464 00:39:36,750 --> 00:39:38,000 I don’t smoke, sorry. 465 00:39:39,791 --> 00:39:41,458 The new generation of cops. 466 00:39:42,333 --> 00:39:44,208 You don’t drink, you don’t smoke. 467 00:39:44,291 --> 00:39:45,125 Pff. 468 00:39:46,125 --> 00:39:47,291 You get laid I hope? 469 00:39:54,416 --> 00:39:55,916 He really respected you. 470 00:39:56,000 --> 00:39:57,625 It pissed him off what they did. 471 00:39:58,708 --> 00:40:00,458 He really thought they screwed you. 472 00:40:02,875 --> 00:40:03,958 You want some advice? 473 00:40:06,166 --> 00:40:07,958 Wherever he is, leave him be. 474 00:40:08,666 --> 00:40:10,166 And why do you say that? 475 00:40:10,250 --> 00:40:11,208 Because… 476 00:40:12,750 --> 00:40:15,291 If any part of what he said is true, you’ll either end up here 477 00:40:15,375 --> 00:40:18,083 or six feet under and there won’t be anyone to turn to. 478 00:40:26,500 --> 00:40:28,625 You wanna help? 479 00:40:30,583 --> 00:40:32,583 This will probably get you in deep shit, 480 00:40:33,416 --> 00:40:35,750 but take this and call the number on it. 481 00:40:36,458 --> 00:40:39,791 Richard left me that and said to call if he got in serious trouble. 482 00:40:41,541 --> 00:40:44,666 I didn’t tell those assholes I had that, so do what you want with it. 483 00:40:48,666 --> 00:40:50,708 I sure hope he wasn’t wrong about you. 484 00:40:52,083 --> 00:40:52,916 Me too. 485 00:40:54,750 --> 00:40:55,583 Good luck. 486 00:41:12,666 --> 00:41:15,541 -What the hell, Antoine! -I need to talk to you. 487 00:41:17,833 --> 00:41:19,208 What’s there to talk about? 488 00:41:20,666 --> 00:41:23,625 You’ve got some nerve, you know that? I haven’t heard from you in six months. 489 00:41:23,708 --> 00:41:25,583 You didn’t even come to the funerals. 490 00:41:26,500 --> 00:41:27,916 You deserved better, I know. 491 00:41:28,000 --> 00:41:28,958 Especially you. 492 00:41:32,458 --> 00:41:34,541 I’m glad to hear it. I agree with you. 493 00:41:36,833 --> 00:41:38,041 What’re you here for? 494 00:41:39,875 --> 00:41:41,083 I actually need a favor. 495 00:41:41,166 --> 00:41:42,125 Hmm. 496 00:41:43,791 --> 00:41:46,166 Are you still friends with that girl in records? 497 00:41:46,250 --> 00:41:47,208 Yeah, why? 498 00:41:48,458 --> 00:41:51,333 Because I got a number from a guy at the Barbanes Clinic. 499 00:41:51,416 --> 00:41:53,875 I’ve called a bunch of times, but there’s no answer. 500 00:41:53,958 --> 00:41:56,333 -I just need to know whose it is. -The Barbanes? 501 00:41:57,500 --> 00:41:59,458 Yeah, Richard had been there for a month. 502 00:42:00,291 --> 00:42:02,583 There was this one guy he talked to and he gave him a number 503 00:42:02,666 --> 00:42:04,708 and said to call it if something happened to him. 504 00:42:04,791 --> 00:42:06,291 That’s the number I’ve been calling. 505 00:42:07,750 --> 00:42:09,958 Hanna, I don’t know what you guys got up to with the team, 506 00:42:10,041 --> 00:42:11,375 but it’s some really bad shit. 507 00:42:11,458 --> 00:42:13,041 I transferred to Narcotics when you left. 508 00:42:13,125 --> 00:42:15,750 -Why don’t you go to Sami? -He’s not returning my calls either. 509 00:42:15,833 --> 00:42:16,708 Too bad. 510 00:42:18,625 --> 00:42:20,541 I’m not gonna drop it, even if Balestra told me 511 00:42:20,625 --> 00:42:22,708 it was ancient history and I should stay out of it. 512 00:42:23,708 --> 00:42:25,708 The pieces don’t add up. I don’t get it. 513 00:42:26,666 --> 00:42:29,166 But there’s a lot of people digging into whatever this is. 514 00:42:29,250 --> 00:42:30,208 Like who? 515 00:42:31,583 --> 00:42:33,250 Besides Wagner and her squad, I’m not sure. 516 00:42:34,375 --> 00:42:35,875 You don’t think they’re involved? 517 00:42:36,750 --> 00:42:38,416 Are you saying they’re the ones behind this? 518 00:42:41,250 --> 00:42:42,208 That’s bullshit. 519 00:42:45,291 --> 00:42:46,791 Run this number for me please? 520 00:42:48,875 --> 00:42:51,375 Help me out and I won’t bug you anymore, I promise. 521 00:42:55,916 --> 00:42:56,875 You’re a pain. 522 00:42:58,000 --> 00:42:58,958 Thanks. 523 00:43:16,541 --> 00:43:19,458 Did he ever mention any names from cases he was working on? 524 00:43:19,541 --> 00:43:21,833 Did he tell you or talk about it in front of you? 525 00:43:21,916 --> 00:43:23,916 You know Richard, he didn’t bring his work home. 526 00:43:24,000 --> 00:43:25,833 You don’t need to protect him, okay? 527 00:43:26,583 --> 00:43:29,125 He went into hiding because he’s caught up in something bad. 528 00:43:29,916 --> 00:43:31,125 What makes you think that? 529 00:43:31,708 --> 00:43:33,583 When the Crime Squad showed up here, 530 00:43:34,083 --> 00:43:35,166 what were they after? 531 00:43:36,416 --> 00:43:37,250 I don’t know. 532 00:43:39,791 --> 00:43:41,791 Did you notice anything different about him? 533 00:43:42,500 --> 00:43:44,291 In his behavior or his routine? 534 00:43:45,250 --> 00:43:47,833 Did you guys start having more spending money maybe? 535 00:43:49,125 --> 00:43:50,791 Did he start bringing home cash? 536 00:43:51,291 --> 00:43:52,625 Did his spending take off? 537 00:43:53,666 --> 00:43:54,583 No. 538 00:43:54,666 --> 00:43:55,916 Except maybe on alcohol. 539 00:43:56,541 --> 00:43:58,416 And I found some coke in his pockets. 540 00:44:00,333 --> 00:44:01,291 Okay. 541 00:44:03,291 --> 00:44:04,125 Well… 542 00:44:05,916 --> 00:44:09,083 if ever you think of something, a name, an address, whatever, 543 00:44:09,166 --> 00:44:10,708 even if it seems like nothing, 544 00:44:11,208 --> 00:44:13,583 call me using this cell phone. Okay? 545 00:44:15,041 --> 00:44:17,166 Don’t use your phone, ’cause I’m sure they’re listening. 546 00:44:23,125 --> 00:44:25,000 If there’s anything I can do for you… 547 00:44:26,166 --> 00:44:27,333 just let me know. Hmm? 548 00:44:30,125 --> 00:44:31,083 I will. 549 00:44:34,958 --> 00:44:36,875 Do you think he’s still alive though? 550 00:44:39,833 --> 00:44:40,833 I don’t know, Sofia. 551 00:44:43,958 --> 00:44:44,958 I really don’t know. 552 00:45:05,750 --> 00:45:06,791 Glad we caught you. 553 00:45:07,500 --> 00:45:08,458 I’m with Crime. 554 00:45:09,833 --> 00:45:12,166 Mrs. Wagner would like to talk to you a minute. 555 00:45:12,750 --> 00:45:13,583 Sure. 556 00:45:24,791 --> 00:45:25,750 Captain Cerda, 557 00:45:26,916 --> 00:45:29,416 I’ll be very frank. We’re handling the situation. 558 00:45:31,416 --> 00:45:34,416 I’m well aware that you and Richard Esteves were friends. 559 00:45:34,916 --> 00:45:36,916 That you worked together for years. 560 00:45:38,291 --> 00:45:41,166 I understand that you wanna help. And I respect it. 561 00:45:42,375 --> 00:45:45,500 But I need you to cease all activities regarding his situation. 562 00:45:46,791 --> 00:45:49,250 And go back to focusing on your actual job. 563 00:45:49,333 --> 00:45:52,625 Which is to maintain order and ensure the safety of our citizens. 564 00:45:55,958 --> 00:45:57,333 Richard and I are close. 565 00:45:58,375 --> 00:46:00,541 Sofia’s worried and I’m just trying to help. 566 00:46:02,958 --> 00:46:03,916 You’re helping? 567 00:46:04,875 --> 00:46:06,791 Your close friend with whom you haven’t spoken 568 00:46:06,875 --> 00:46:08,708 since you left the Anti-Gang unit, is that it? 569 00:46:08,791 --> 00:46:09,750 Close that way? 570 00:46:11,666 --> 00:46:13,000 You need to step aside. 571 00:46:13,083 --> 00:46:15,833 We’ll handle any concerns the wife has for your friend. 572 00:46:15,916 --> 00:46:19,083 You mind your own business and there won’t be any repercussions. 573 00:46:20,375 --> 00:46:22,041 Think about your future, Captain. 574 00:46:23,291 --> 00:46:26,875 It would be quite a waste for you to squander your talent as a mall cop. 575 00:46:28,208 --> 00:46:29,291 So is that a threat? 576 00:46:30,833 --> 00:46:31,916 No. 577 00:46:32,000 --> 00:46:34,208 When you don’t listen, you don’t stay in the game. 578 00:46:37,291 --> 00:46:39,333 I enjoyed this little chat, but I’ve got a meeting. 579 00:46:57,250 --> 00:46:58,208 Hey. 580 00:46:58,291 --> 00:46:59,791 I got what you wanted. 581 00:47:01,125 --> 00:47:01,958 Great, go ahead. 582 00:47:02,458 --> 00:47:04,541 Not on the phone. Meet me at the Bastion. 583 00:47:06,958 --> 00:47:08,583 The number belongs to an escort. 584 00:47:08,666 --> 00:47:10,333 Kristina Dankeva. 585 00:47:10,416 --> 00:47:12,500 Her address is over near the Bir-Hakeim bridge. 586 00:47:13,000 --> 00:47:15,916 She has drug possession and trafficking on her record. 587 00:47:17,416 --> 00:47:18,250 Did you know? 588 00:47:18,916 --> 00:47:19,833 Did I know what? 589 00:47:20,333 --> 00:47:22,000 Did you know he was seeing this girl? 590 00:47:23,541 --> 00:47:24,791 No. Of course I didn’t. 591 00:47:27,208 --> 00:47:29,750 I transferred out when the rest of the team started fucking around. 592 00:47:29,833 --> 00:47:31,541 -I wanted no part of it. -Part of what? 593 00:47:33,833 --> 00:47:36,625 When you left, Sami had a chip on his shoulder. 594 00:47:36,708 --> 00:47:38,166 He thought they screwed you. 595 00:47:38,666 --> 00:47:40,000 He became super aggressive 596 00:47:40,083 --> 00:47:42,041 and he dragged the others into dangerous shit. 597 00:47:42,125 --> 00:47:43,291 What shit? 598 00:47:44,041 --> 00:47:45,833 Does SIT sound familiar? 599 00:47:46,416 --> 00:47:48,541 Yeah, it’s the Special Investigation Team. 600 00:47:49,041 --> 00:47:51,583 They shut it down two years ago. What’s it got to do with Sami? 601 00:47:51,666 --> 00:47:53,875 They reinstated it right after your transfer, 602 00:47:53,958 --> 00:47:56,875 and they made it clear to Sami they expected him to run it. 603 00:47:57,541 --> 00:47:59,791 “They” being the assholes who fucked you over. 604 00:48:01,208 --> 00:48:03,458 And the rest of the team went along too then? 605 00:48:04,041 --> 00:48:06,041 You know Sami’s impossible to resist. 606 00:48:06,125 --> 00:48:07,625 Plus the hazard pay was huge. 607 00:48:07,708 --> 00:48:09,625 They didn’t need much more convincing. 608 00:48:10,958 --> 00:48:11,791 You did. 609 00:48:11,875 --> 00:48:15,208 They never even talked to me about it. I had already left the team. 610 00:48:18,958 --> 00:48:20,625 Who else knows about the SI team? 611 00:48:21,250 --> 00:48:23,375 Not too many people. It stayed under wraps. 612 00:48:23,458 --> 00:48:24,666 But someone told you. 613 00:48:25,458 --> 00:48:27,666 I ran into Richard at the Rex Club one night. 614 00:48:28,375 --> 00:48:30,625 He was completely wasted and he let it slip. 615 00:48:31,291 --> 00:48:33,541 But all he said was that they’d gotten sloppy on an op 616 00:48:33,625 --> 00:48:36,041 and it was gonna cost them. I didn’t get details. 617 00:48:39,000 --> 00:48:40,583 What’re you doing with the escort? 618 00:48:41,750 --> 00:48:44,708 Well, I figure I'd just drop in and see if she can tell me anything. 619 00:48:45,208 --> 00:48:47,166 Honestly, I think you should forget it. 620 00:48:48,625 --> 00:48:51,166 Go see Wagner. She’s heading the investigation. 621 00:48:51,250 --> 00:48:52,833 She came to see me and made it clear 622 00:48:52,916 --> 00:48:55,125 she would ruin my career if I didn’t drop it. 623 00:49:00,291 --> 00:49:01,916 You’re a fucking trouble magnet. 624 00:49:02,625 --> 00:49:03,875 It’s in your DNA. 625 00:49:07,791 --> 00:49:08,750 This is all I have. 626 00:49:12,666 --> 00:49:13,791 Thanks for doing this. 627 00:49:16,541 --> 00:49:17,625 Doing what? 628 00:49:19,000 --> 00:49:19,833 Everything. 629 00:49:20,958 --> 00:49:21,916 Hmm. 630 00:49:26,083 --> 00:49:27,291 You’re pissed, huh? 631 00:49:29,291 --> 00:49:33,208 Six and a half months of nothing. Pretty much any girl would be pissed off. 632 00:49:35,291 --> 00:49:36,250 I deserve better. 633 00:49:41,208 --> 00:49:44,083 I couldn’t deal with being sent back to square one really. 634 00:49:46,333 --> 00:49:47,416 We never doubted you. 635 00:49:47,500 --> 00:49:48,666 There was no judgment. 636 00:49:49,166 --> 00:49:50,041 Yeah, well uh… 637 00:49:51,000 --> 00:49:52,458 I disappointed you. 638 00:49:53,083 --> 00:49:54,083 Did I say that? 639 00:49:56,500 --> 00:49:58,958 I made it clear to you that I didn’t care where you worked. 640 00:50:00,500 --> 00:50:03,208 It wouldn’t matter if you spent your days at a desk. 641 00:50:13,750 --> 00:50:15,750 Which you’d know if you heard my messages. 642 00:50:17,000 --> 00:50:17,833 I did. 643 00:50:18,416 --> 00:50:19,791 Multiple times and I… 644 00:50:20,916 --> 00:50:22,291 And you what? Erased them? 645 00:50:26,375 --> 00:50:27,375 Did you erase them? 646 00:51:18,166 --> 00:51:19,208 I have to go. 647 00:51:33,083 --> 00:51:36,250 “I want others to know that I found my way through the chaos." 648 00:51:36,875 --> 00:51:39,291 "And that through the suffering, I was reborn.” 649 00:51:42,458 --> 00:51:43,458 Who’s that from? 650 00:51:45,208 --> 00:51:46,458 Dan Fante. 651 00:51:47,916 --> 00:51:48,750 Is it true? 652 00:51:49,916 --> 00:51:50,916 That’s why I got it. 653 00:51:52,875 --> 00:51:54,166 And you get some credit. 654 00:52:06,291 --> 00:52:07,125 Do you… 655 00:52:09,791 --> 00:52:11,041 still fight for Marcus? 656 00:52:16,500 --> 00:52:17,458 Why do you do it? 657 00:52:23,291 --> 00:52:25,166 I learned to fight because of my dad. 658 00:52:28,375 --> 00:52:30,125 He liked to beat me and my brother. 659 00:52:32,083 --> 00:52:33,833 But my mom was his favorite target. 660 00:52:36,416 --> 00:52:38,166 One night he was really bad. 661 00:52:40,125 --> 00:52:41,166 Drunker than ever… 662 00:52:43,958 --> 00:52:45,208 He started punching her… 663 00:52:45,916 --> 00:52:46,750 hard. 664 00:52:48,791 --> 00:52:50,416 I thought he was gonna kill her. 665 00:52:54,958 --> 00:52:57,166 I lost my mind and knocked him out. 666 00:53:01,625 --> 00:53:03,375 After that, I never went back. 667 00:53:03,458 --> 00:53:04,500 I was only 17. 668 00:53:06,791 --> 00:53:08,458 He refused to ever see me again. 669 00:53:09,333 --> 00:53:11,125 Your mom stayed with him anyway? 670 00:53:11,875 --> 00:53:13,541 Of course, she had no one else. 671 00:53:15,166 --> 00:53:18,083 Because we lost my brother in an accident six months later. 672 00:53:28,875 --> 00:53:30,833 How come you never told me any of this? 673 00:53:32,541 --> 00:53:33,500 I don’t know. 674 00:53:35,416 --> 00:53:36,583 I needed some time. 675 00:53:45,291 --> 00:53:46,166 I love you. 676 00:53:51,166 --> 00:53:52,250 I really need to go. 677 00:54:13,916 --> 00:54:14,958 I’ll be right back. 678 00:54:26,166 --> 00:54:27,541 Kristina, it’s the police. 679 00:54:37,291 --> 00:54:38,208 What do you want? 680 00:54:38,291 --> 00:54:40,125 I need to talk to you about Richard. 681 00:54:41,708 --> 00:54:42,666 Can I come in? 682 00:54:43,500 --> 00:54:45,083 I only let clients in here. 683 00:54:45,166 --> 00:54:46,041 It’s important. 684 00:54:51,416 --> 00:54:53,375 When was the last time you saw him? 685 00:54:53,458 --> 00:54:54,291 I don’t know. 686 00:54:54,791 --> 00:54:56,916 I know that you guys are in touch. 687 00:54:58,000 --> 00:55:00,541 If you know where he is, tell me. He’s in danger. 688 00:55:00,625 --> 00:55:01,583 And so are you. 689 00:55:03,250 --> 00:55:05,750 Hey, listen. I just wanna help a friend. 690 00:55:07,041 --> 00:55:08,625 I need to find him before others do. 691 00:55:10,500 --> 00:55:11,875 I don’t know where he is. 692 00:55:11,958 --> 00:55:14,250 He came by last week and I haven’t heard from him since. 693 00:55:14,333 --> 00:55:15,791 Did he say why he was hiding? 694 00:55:15,875 --> 00:55:16,875 No. 695 00:55:16,958 --> 00:55:18,916 But he said he was in big trouble. 696 00:55:19,500 --> 00:55:20,416 What kind of trouble? 697 00:55:21,500 --> 00:55:22,375 The bad kind. 698 00:55:24,500 --> 00:55:25,875 How did you two meet? 699 00:55:28,708 --> 00:55:30,333 He saw my ad online. 700 00:55:35,166 --> 00:55:37,416 -What’re you doing? -Your code? 701 00:55:40,500 --> 00:55:44,208 My partners are outside. We can turn the place upside down. Just give me the code. 702 00:55:46,041 --> 00:55:47,541 Three-nine-four-seven. 703 00:55:50,166 --> 00:55:53,250 Three… Fuck me. Three-four-nine-seven. I forget. 704 00:55:53,750 --> 00:55:54,666 Shit. 705 00:55:55,625 --> 00:55:56,958 You have his number in here? 706 00:55:58,750 --> 00:56:00,708 It’s not any good. It’s out of service. 707 00:56:00,791 --> 00:56:02,458 -How do you call him? -I wait for his call. 708 00:56:02,541 --> 00:56:04,750 -Where’s he call from? -It’s a burner, always different. 709 00:56:12,333 --> 00:56:13,583 Where was this? 710 00:56:14,583 --> 00:56:15,916 The Rex Club. 711 00:56:21,041 --> 00:56:22,291 Who are the other women? 712 00:56:23,375 --> 00:56:24,500 Work friends. 713 00:56:25,708 --> 00:56:26,541 Their names? 714 00:56:28,333 --> 00:56:29,416 No idea. 715 00:56:30,041 --> 00:56:31,250 You’re not helping much. 716 00:56:31,750 --> 00:56:33,333 I don’t pay too much attention. 717 00:56:33,833 --> 00:56:34,958 I focus on the client. 718 00:56:52,708 --> 00:56:53,875 Do you know these guys? 719 00:56:55,333 --> 00:56:57,291 No. That’s the first time I saw them. 720 00:57:01,375 --> 00:57:02,333 Do you mind? 721 00:57:11,833 --> 00:57:12,791 Here. 722 00:57:15,750 --> 00:57:18,625 If Richard gets in touch with you, call me on this number, okay? 723 00:57:20,458 --> 00:57:21,958 It might just keep him alive. 724 00:57:22,958 --> 00:57:25,166 He’s supposed to call soon to fix a meet-up. 725 00:57:25,916 --> 00:57:27,041 Give me five grand. 726 00:57:27,125 --> 00:57:28,291 I’ll give you the info. 727 00:57:43,750 --> 00:57:45,583 Hi, this is Hanna. Leave me a message. 728 00:57:46,625 --> 00:57:48,208 Yeah, hi. Sorry I missed you. 729 00:57:48,833 --> 00:57:51,916 Uh, I just sent you a picture. I need you to identify the women in it. 730 00:57:52,416 --> 00:57:54,500 And the guy next to Mahmoudi, please. 731 00:57:54,583 --> 00:57:55,416 Thanks. 732 00:57:57,541 --> 00:57:59,291 You really need to drop this thing. 733 00:57:59,791 --> 00:58:01,750 The further you go, the more shit you’ll attract. 734 00:58:01,833 --> 00:58:03,000 Yeah, I’ve been told already. 735 00:58:45,750 --> 00:58:46,583 Hey, relax. 736 00:58:46,666 --> 00:58:47,500 It’s handled. 737 00:58:48,208 --> 00:58:49,875 We’re good. It’s just you and me. 738 00:58:50,750 --> 00:58:52,625 Yeah, you’re right. I should do that. 739 00:58:53,416 --> 00:58:54,250 Relax. 740 00:58:55,125 --> 00:58:56,500 Where’re we going? 741 00:58:56,583 --> 00:58:57,833 A place in Saint-Mandé. 742 00:58:58,875 --> 00:59:01,041 It was last minute. The next one’ll be better, okay? 743 00:59:02,875 --> 00:59:05,250 You still haven’t explained why I can’t go home. 744 00:59:07,916 --> 00:59:10,791 -Tell me why I can’t go see my wife? -Don’t fucking start! 745 00:59:10,875 --> 00:59:12,500 It’s that hooker’s fault! 746 00:59:12,583 --> 00:59:15,791 If she’d kept her mouth shut, we wouldn’t be here. Fuckin’ bitch! 747 00:59:24,666 --> 00:59:26,375 Who the fuck went to question her? 748 00:59:29,416 --> 00:59:31,166 Antoine. He’s been looking for you. 749 00:59:33,500 --> 00:59:34,541 I don’t understand. 750 00:59:34,625 --> 00:59:37,125 Why would he be involved in this? He’s got nothing to do with it. 751 00:59:37,208 --> 00:59:39,333 No idea. Ask him next time you see him. 752 00:59:41,375 --> 00:59:43,125 Listen, Richard. This is important. 753 00:59:44,208 --> 00:59:46,875 You don’t leave this place until I say it’s okay. Hey! 754 00:59:46,958 --> 00:59:47,833 I mean it! 755 00:59:49,291 --> 00:59:51,125 Just sit tight ’til I sort this out. 756 00:59:52,750 --> 00:59:54,458 They’re closing in. I can feel it. 757 00:59:56,041 --> 00:59:56,875 We’re fucked. 758 01:00:14,625 --> 01:00:16,791 SEARCH AND INTERVENTION SQUAD PARIS 759 01:00:29,166 --> 01:00:30,333 What’re you doing here? 760 01:00:31,333 --> 01:00:32,625 We need to talk, Sami. 761 01:00:33,375 --> 01:00:34,791 -Oh yeah? -Yeah. 762 01:00:35,958 --> 01:00:37,416 You want your old job back? 763 01:00:39,000 --> 01:00:40,291 There’s two spots open. 764 01:00:40,375 --> 01:00:41,875 Three if you count Richard. 765 01:00:41,958 --> 01:00:43,833 Right now, he’s still on the payroll. 766 01:00:44,958 --> 01:00:46,250 I know somebody fucked up. 767 01:00:47,041 --> 01:00:47,875 Fucked up what? 768 01:00:48,583 --> 01:00:51,625 Two members of your team get shot and a third one’s gone missing. 769 01:00:52,291 --> 01:00:54,500 -I’m not an idiot. -There’s an investigation going on. 770 01:00:54,583 --> 01:00:57,000 -Talk to the ones running it-- -Can you stop with the bullshit? 771 01:00:58,250 --> 01:01:01,000 A guy like Richard doesn’t get paranoid overnight. 772 01:01:01,083 --> 01:01:02,291 But he did go over the edge. 773 01:01:04,125 --> 01:01:06,000 And you have to know what pushed him. 774 01:01:08,583 --> 01:01:10,625 Do you know how many cops kill themselves each year? 775 01:01:11,125 --> 01:01:11,958 Hmm? 776 01:01:13,291 --> 01:01:14,250 Over one per week. 777 01:01:15,291 --> 01:01:16,833 And it doesn’t mean they’ve gone corrupt 778 01:01:16,916 --> 01:01:19,166 or been driven over the fuckin’ edge, as you say. 779 01:01:19,250 --> 01:01:20,708 You know why they check out? 780 01:01:22,125 --> 01:01:23,458 Because they’re depressed. 781 01:01:24,041 --> 01:01:26,208 'Cause they’re sick of being treated like a piece of shit 782 01:01:26,291 --> 01:01:28,958 by those they’re supposed to protect. That’s why they do it. 783 01:01:30,333 --> 01:01:32,541 Your buddy Richard was no exception, Antoine. 784 01:01:35,208 --> 01:01:37,291 Where the hell were you when he started to lose it? 785 01:01:37,791 --> 01:01:41,333 Hmm? When he started checking his office every morning. 786 01:01:41,416 --> 01:01:43,958 Making sure there were no bugs or other shit like that. 787 01:01:44,458 --> 01:01:47,833 He changed his phone every week. He thought people were following him. 788 01:01:47,916 --> 01:01:49,875 And he started to become dangerous. 789 01:01:49,958 --> 01:01:51,041 You abandoned him. 790 01:01:54,000 --> 01:01:54,958 But I stood by him. 791 01:01:57,208 --> 01:02:00,208 -I’m the one who sent him to the clinic-- -You can’t fool me with this shit. 792 01:02:00,708 --> 01:02:02,541 Richard's one of the toughest guys I know. 793 01:02:03,041 --> 01:02:04,791 So whatever the hell made him run, it was big. 794 01:02:04,875 --> 01:02:06,000 That’s what you think? 795 01:02:07,333 --> 01:02:08,625 Everybody cracks. 796 01:02:08,708 --> 01:02:11,375 I know you’re lying, Sami, because I’ve heard the rumors going around. 797 01:02:11,458 --> 01:02:12,791 Advice from an old friend? 798 01:02:12,875 --> 01:02:15,083 They’re just rumors. So stay the fuck out of it. 799 01:02:23,458 --> 01:02:24,958 So I shouldn’t ask what you were doing 800 01:02:25,041 --> 01:02:26,708 with Mahmoudi and these escorts at the club? 801 01:02:26,791 --> 01:02:28,041 That’d be best. 802 01:02:28,625 --> 01:02:29,916 How about the SI team? 803 01:02:34,833 --> 01:02:35,708 It’s defunct. 804 01:02:37,916 --> 01:02:38,791 It’s about to be. 805 01:02:42,125 --> 01:02:43,375 Give my regards to Hanna. 806 01:02:48,041 --> 01:02:49,208 You got back together. 807 01:02:50,041 --> 01:02:51,208 So rumor has it. 808 01:02:51,791 --> 01:02:53,416 Don’t bring her into this, Sami. 809 01:03:10,083 --> 01:03:12,041 -Hello? -Richard just called. 810 01:03:12,625 --> 01:03:14,041 I’ve got the time and place. 811 01:03:16,666 --> 01:03:17,583 You have the cash? 812 01:03:19,541 --> 01:03:20,791 Yeah, I’ll have the cash. 813 01:03:22,458 --> 01:03:24,791 Clignancourt Parking, top floor, 11 p.m. 814 01:03:43,750 --> 01:03:44,791 -How's it going? -Good. You? 815 01:03:44,875 --> 01:03:45,708 Good, thanks. 816 01:03:55,541 --> 01:03:57,500 BASEMENT GYM, EVIDENCE, LOCKER ROOM, PARKING 817 01:03:57,583 --> 01:03:59,916 EVIDENCE ROOM FOR DEPARTMENTAL USE ONLY 818 01:04:57,625 --> 01:04:58,458 Five grand? 819 01:04:58,541 --> 01:04:59,750 It’s all here. 820 01:05:02,208 --> 01:05:04,916 -Where is he? -Your friend’s on his way. Hand it over. 821 01:05:05,000 --> 01:05:05,833 I don’t think so. 822 01:05:05,916 --> 01:05:07,750 You only get it when I see Richard. Understood? 823 01:05:08,875 --> 01:05:10,875 I’m not sticking around. I did what you asked. 824 01:05:39,750 --> 01:05:42,416 I really wish you’d taken my advice, Captain. 825 01:05:43,666 --> 01:05:46,291 It would have saved us from enforcing a mandatory suspension 826 01:05:46,375 --> 01:05:47,833 and other disciplinary measures 827 01:05:47,916 --> 01:05:50,250 that we have no choice but to put into action. 828 01:05:51,125 --> 01:05:53,666 Besides the fact that the young escort died because of you. 829 01:05:54,958 --> 01:05:57,833 Unfortunately, she’ll be quickly forgotten. But to make matters worse, 830 01:05:57,916 --> 01:06:00,541 she was our only means of contacting Richard Esteves. 831 01:06:02,916 --> 01:06:06,666 Besides the ammunition from your gun, the slugs we found at the scene 832 01:06:06,750 --> 01:06:10,416 are an exact ballistics match for those we found to have caused the deaths 833 01:06:10,500 --> 01:06:12,791 of Vinny Segura and Walid Jabrane. 834 01:06:13,291 --> 01:06:16,250 The forensic report confirms that the slugs recovered 835 01:06:16,333 --> 01:06:18,083 all came from the same weapon. 836 01:06:18,166 --> 01:06:22,791 A police-issue SIG Sauer 9 mm SP2022. 837 01:06:22,875 --> 01:06:26,125 Which my weapons database shows is registered to an officer named… 838 01:06:26,625 --> 01:06:27,833 Richard Esteves. 839 01:06:27,916 --> 01:06:30,416 He would never kill a fellow cop. This doesn’t make any sense. 840 01:06:32,916 --> 01:06:33,875 Doesn’t it, though? 841 01:06:35,750 --> 01:06:37,333 Fifteen years in this job has taught me 842 01:06:37,416 --> 01:06:39,541 that human nature makes no sense when it comes to crime. 843 01:06:43,750 --> 01:06:46,208 Tell me how you found out your friend was linked to that escort, 844 01:06:46,291 --> 01:06:47,375 Kristina Dankeva. 845 01:06:48,083 --> 01:06:50,875 I got her number from a guy Richard met while he was in treatment. 846 01:06:51,916 --> 01:06:52,833 Really? 847 01:06:52,916 --> 01:06:54,125 Yes. 848 01:06:54,958 --> 01:06:57,291 And you thought best not to share that with us? 849 01:06:59,458 --> 01:07:00,291 Too bad. 850 01:07:01,083 --> 01:07:03,208 Your decision not only compromised our investigation, 851 01:07:03,291 --> 01:07:05,125 it ultimately killed that girl. 852 01:07:11,875 --> 01:07:15,291 Do you have other information that we might not be privy to, Captain? 853 01:07:16,250 --> 01:07:18,166 What am I supposed to know that you don’t already? 854 01:07:18,250 --> 01:07:19,750 Don’t be a smart ass, Antoine. 855 01:07:20,958 --> 01:07:22,958 If you’re not looking at time in prison, 856 01:07:23,875 --> 01:07:27,333 it’s only because we don’t want to unleash the scandal of the century. 857 01:07:28,375 --> 01:07:29,708 A cop killer in the ranks? 858 01:07:30,375 --> 01:07:31,833 Besides the damage to the community, 859 01:07:31,916 --> 01:07:34,125 imagine the fuckin’ field day for the press. 860 01:07:38,166 --> 01:07:40,500 The prefect and the DA are willing to sweep your involvement 861 01:07:40,583 --> 01:07:42,458 in last night’s disaster under the rug. 862 01:07:43,125 --> 01:07:44,750 But they insist on a suspension. 863 01:07:46,291 --> 01:07:48,083 We don’t know for how long yet. I mean… 864 01:07:48,166 --> 01:07:52,041 for as long as it takes to stop Richard and let the story die down on its own. 865 01:07:52,833 --> 01:07:54,375 It’s effective immediately. 866 01:07:54,458 --> 01:07:57,041 So please hand over your weapon and your badge. 867 01:08:08,625 --> 01:08:12,333 I’m sure you understand that you need to remain discreet about all this. 868 01:08:12,916 --> 01:08:13,875 Just like we’re doing 869 01:08:13,958 --> 01:08:17,208 regarding the significant amount of cash you borrowed from evidence. 870 01:08:17,291 --> 01:08:20,125 And that we expect you to return, of course. 871 01:08:27,166 --> 01:08:28,416 I’m sorry, Antoine. 872 01:08:36,750 --> 01:08:38,875 -What’d you get? -Fuckin' suspension. 873 01:08:39,625 --> 01:08:41,583 -For how long? -TBD. 874 01:08:42,333 --> 01:08:45,583 However long it takes for them to make some shit up to cover their asses. 875 01:08:45,666 --> 01:08:46,583 Assholes. 876 01:08:47,250 --> 01:08:48,625 What’re you gonna do? 877 01:08:48,708 --> 01:08:50,791 I'm gonna try and find Richard before anyone else does. 878 01:08:50,875 --> 01:08:54,416 You have a death wish? These people stop at nothing. 879 01:08:54,500 --> 01:08:56,833 If I were in your shoes, I’d head out to the country. 880 01:08:56,916 --> 01:08:59,958 Keep my head way down. Why can’t you just let it drop, man? 881 01:09:00,041 --> 01:09:01,416 Because he’s my friend. 882 01:09:07,250 --> 01:09:08,166 Take care. 883 01:09:08,750 --> 01:09:10,125 You be careful out there. 884 01:09:10,208 --> 01:09:11,250 Tell Zoe that too. 885 01:09:50,416 --> 01:09:51,666 A vodka, no ice, please. 886 01:09:51,750 --> 01:09:52,833 -No ice? -Right. 887 01:09:53,333 --> 01:09:54,458 Want a twist? 888 01:09:54,958 --> 01:09:56,375 -No, just straight. -Okay. 889 01:09:57,166 --> 01:09:58,750 -I poured it tall. -Thanks. 890 01:10:04,208 --> 01:10:05,208 Is your boss around? 891 01:10:06,125 --> 01:10:07,458 -Is my boss around? -Yeah. 892 01:10:07,541 --> 01:10:08,916 You’re talking to her. 893 01:10:09,000 --> 01:10:09,958 What do you want? 894 01:10:10,916 --> 01:10:12,208 I was in the Anti-Gang unit. 895 01:10:13,625 --> 01:10:15,333 I was friends with Vinny Segura. 896 01:10:15,416 --> 01:10:17,875 I told the other hundred cops who came here everything I know. 897 01:10:17,958 --> 01:10:19,458 Why don’t you go talk to them? 898 01:10:20,666 --> 01:10:22,041 I’ve got a business to run. 899 01:10:28,583 --> 01:10:31,250 The guy with the mustache, next to Vinny, who is he? 900 01:10:32,166 --> 01:10:33,708 You ever heard of harassment? 901 01:10:33,791 --> 01:10:36,333 Don’t make me bounce your ass outta here, okay? 902 01:10:36,416 --> 01:10:38,583 Down your drink, hit the dance floor, get lost. 903 01:10:38,666 --> 01:10:41,291 Fuck one of the hookers, but don’t stay here. Got it? 904 01:10:47,041 --> 01:10:48,000 I mean it. 905 01:11:21,208 --> 01:11:23,291 Can I ask you to look at something for me? 906 01:11:23,833 --> 01:11:25,416 Come on, leave her alone. Fuck. 907 01:11:26,125 --> 01:11:28,000 I’m just asking her a question. Take it easy. 908 01:11:29,375 --> 01:11:31,291 Fucking cops, I’m sick of this shit. 909 01:11:32,166 --> 01:11:34,416 I told you, okay? I don’t who it is! 910 01:11:35,791 --> 01:11:36,791 Get lost! 911 01:11:49,958 --> 01:11:50,791 Hey. 912 01:11:50,875 --> 01:11:52,916 I got the name of the guy next to Mahmoudi. 913 01:11:53,000 --> 01:11:54,333 His name’s Serge Oswald. 914 01:11:54,416 --> 01:11:56,916 Associated with organized crime, a record a mile long… 915 01:11:57,000 --> 01:12:00,083 I put together a file with all the information I could find. You want it now? 916 01:12:00,166 --> 01:12:02,625 -Can you meet at my place in an hour? -Sure. 917 01:12:02,708 --> 01:12:04,708 Did you find anything else on Mahmoudi? 918 01:12:04,791 --> 01:12:07,375 Still nothing, no address, contacts or numbers. 919 01:12:07,458 --> 01:12:10,291 I talked to my contacts at Interpol, they said he’s out of the country. 920 01:12:10,375 --> 01:12:11,958 Got it. See you soon. 921 01:12:22,958 --> 01:12:24,375 Where’re you going, asshole? 922 01:12:24,458 --> 01:12:25,791 Get in, get in, get in! 923 01:12:54,916 --> 01:12:55,791 Let’s go! 924 01:12:57,500 --> 01:12:58,458 On your knees. 925 01:12:58,541 --> 01:12:59,958 I said on your knees! 926 01:13:10,125 --> 01:13:11,250 We’ve met before. 927 01:13:11,916 --> 01:13:12,750 Hmm? 928 01:13:16,458 --> 01:13:17,875 The motorcycle chase, right? 929 01:13:18,583 --> 01:13:19,541 That was you. 930 01:13:22,750 --> 01:13:23,791 Antoine… 931 01:13:25,375 --> 01:13:27,333 You’re looking for me? Here I am. 932 01:13:27,833 --> 01:13:28,916 What do you want? 933 01:13:29,791 --> 01:13:30,916 Richard Esteves. 934 01:13:32,750 --> 01:13:34,250 Can you be more specific? 935 01:13:35,500 --> 01:13:37,541 Is he still alive or did you put a bullet in him too? 936 01:13:37,625 --> 01:13:38,500 What do you mean? 937 01:13:38,583 --> 01:13:41,750 I saw a picture of you with Sami Belkaïm and Richard Esteves at the Rex. 938 01:13:41,833 --> 01:13:42,666 And? 939 01:13:42,750 --> 01:13:45,208 They’ve been tailing you for two years, why were you together? 940 01:13:45,833 --> 01:13:47,375 That’s not your concern. 941 01:13:47,958 --> 01:13:49,291 Why’d you kill my friends? 942 01:13:52,500 --> 01:13:53,916 I didn’t. That’s number one. 943 01:13:54,416 --> 01:13:57,000 Two, I don’t know and don’t care where Esteves is. 944 01:13:57,083 --> 01:14:00,375 And three, stop breaking everyone’s balls with your bullshit theories. 945 01:14:00,458 --> 01:14:01,916 I just wanna know what happened. 946 01:14:04,208 --> 01:14:05,083 D’you search him? 947 01:14:12,958 --> 01:14:13,875 Antoine Cerda. 948 01:14:15,500 --> 01:14:16,875 Now I have your family name. 949 01:14:18,000 --> 01:14:18,875 And your address. 950 01:14:21,083 --> 01:14:22,083 So listen carefully. 951 01:14:23,500 --> 01:14:24,708 Forget me. 952 01:14:24,791 --> 01:14:27,750 If you don’t want me showing up and breaking all your limbs. 953 01:14:27,833 --> 01:14:28,833 Is that clear? 954 01:14:31,083 --> 01:14:32,333 Hmm? 955 01:14:39,125 --> 01:14:41,583 Where the hell are you? I’ve been waiting an hour. 956 01:14:41,666 --> 01:14:43,208 Call me when you get this. 957 01:14:43,291 --> 01:14:45,625 I’m heading back to the station. Something came up on a case. 958 01:14:45,708 --> 01:14:47,333 I left the file in your mailbox. 959 01:14:48,333 --> 01:14:49,250 I don’t like this. 960 01:14:50,000 --> 01:14:52,250 Just let me know if everything’s okay, please. 961 01:16:09,041 --> 01:16:11,125 Well, I hope you know a good moving company. 962 01:16:11,208 --> 01:16:13,000 And that you like the quiet life. 963 01:16:13,583 --> 01:16:16,458 Because if we don’t get this mess figured out in two days, 964 01:16:17,208 --> 01:16:18,958 we’re all in the same career-ending boat. 965 01:16:19,041 --> 01:16:22,250 That probably requires collaboration among departments. 966 01:16:22,333 --> 01:16:23,708 Internal’s dragging their feet, 967 01:16:23,791 --> 01:16:26,458 cops cover each other's asses, and the Crime Unit won’t share a thing. 968 01:16:26,541 --> 01:16:28,750 That’s the nature of the game. What do you expect? 969 01:16:28,833 --> 01:16:29,958 Mmm. 970 01:16:30,041 --> 01:16:31,166 You have a suggestion? 971 01:16:31,958 --> 01:16:32,791 Cerda. 972 01:16:33,541 --> 01:16:35,041 A loose cannon, but efficient. 973 01:16:36,958 --> 01:16:38,041 -Efficient? -Mmm. 974 01:16:38,125 --> 01:16:39,416 And dangerous. 975 01:16:40,916 --> 01:16:44,083 That’s what you put in your report when you forced him to another department. 976 01:16:45,916 --> 01:16:47,083 Your loose cannon was found 977 01:16:47,166 --> 01:16:49,833 in the middle of an industrial lot in Argenteuil last night. 978 01:16:50,500 --> 01:16:53,208 Hands tied behind his back and signs of a good beating. 979 01:16:54,958 --> 01:16:57,291 Anti-Crime just happened to be on patrol there. 980 01:16:58,291 --> 01:17:01,250 As you might expect, he’s refusing to press charges. 981 01:17:01,916 --> 01:17:03,666 Or say anything or see a doctor. 982 01:17:05,000 --> 01:17:07,708 The only thing we know is that witnesses saw him forced 983 01:17:07,791 --> 01:17:11,125 into a van outside the club where Vinny Segura was the night he was killed. 984 01:17:11,208 --> 01:17:13,375 According to statements, there were at least two guys 985 01:17:13,458 --> 01:17:17,791 who took off with him in a black van. The plates were apparently German. 986 01:17:19,041 --> 01:17:20,166 And that’s all we got. 987 01:17:21,500 --> 01:17:23,000 So I hit the nail on the head. 988 01:17:23,500 --> 01:17:24,916 Because it shows he touched a nerve, 989 01:17:25,000 --> 01:17:27,166 and they sent a message, which means he’s close. 990 01:17:27,833 --> 01:17:29,791 Why don’t you just lift his suspension? 991 01:17:31,250 --> 01:17:33,625 Personnel changes like that go through Nabavian. 992 01:17:34,250 --> 01:17:35,416 That asshole decides. 993 01:17:35,916 --> 01:17:38,541 And he’s the one shitting bricks since the beginning. 994 01:17:38,625 --> 01:17:39,833 Why is that? 995 01:17:40,750 --> 01:17:42,458 Even if we manage to get this under control, 996 01:17:42,541 --> 01:17:44,166 a whole lot will be kept secret. 997 01:17:44,958 --> 01:17:47,958 And I’m not so sure Antoine’s willing to bury more skeletons. 998 01:17:48,625 --> 01:17:50,500 Which is why he was suspended, of course. 999 01:17:51,000 --> 01:17:51,833 And you? 1000 01:17:52,666 --> 01:17:53,875 -What? -Skeletons? 1001 01:17:54,375 --> 01:17:56,708 I’ve been doing this a long time. 1002 01:17:56,791 --> 01:17:58,000 I learned the rules. 1003 01:18:01,833 --> 01:18:04,750 I received the report from Forensics, and there’s no doubt about it. 1004 01:18:04,833 --> 01:18:06,166 It’s the same assailant. 1005 01:18:06,250 --> 01:18:09,416 Well, it’s the same weapon, sure, but we don’t know who pulled the trigger. 1006 01:18:09,500 --> 01:18:11,416 Well, two of my teams from the Bastion 1007 01:18:11,500 --> 01:18:13,833 have been specially mandated as of this morning 1008 01:18:13,916 --> 01:18:16,250 to search the Anti-Gang offices from top to bottom. 1009 01:18:16,333 --> 01:18:19,666 They’ll run point on the investigation. So you’re no longer involved. 1010 01:18:19,750 --> 01:18:20,625 Are you serious? 1011 01:18:20,708 --> 01:18:23,375 As serious as the Prefect and the Prosecutor’s office. 1012 01:18:23,458 --> 01:18:25,333 Look, I’m really sorry. My hands are tied. 1013 01:18:25,416 --> 01:18:26,833 I’m still not understanding. 1014 01:18:26,916 --> 01:18:29,250 It means we find other cases that need our attention 1015 01:18:29,333 --> 01:18:30,833 and let the Crime Unit get dirty. 1016 01:18:32,291 --> 01:18:35,625 I did manage to get authorization to raid the Rex Nightclub tonight 1017 01:18:35,708 --> 01:18:37,000 to talk to staff and patrons. 1018 01:18:37,083 --> 01:18:40,083 Hopefully we can get hold of the girl that talked to Captain Cerda. 1019 01:18:40,166 --> 01:18:41,916 I think it all started in that fucking club. 1020 01:18:42,000 --> 01:18:42,833 Mmm. 1021 01:18:43,583 --> 01:18:46,166 Does anyone know what he was doing there? Did he tell you? 1022 01:18:46,250 --> 01:18:48,666 I’m pretty sure an officer who’s suspended from active duty 1023 01:18:48,750 --> 01:18:50,208 can drink wherever he wants. 1024 01:18:50,291 --> 01:18:51,125 Hmm? 1025 01:18:52,000 --> 01:18:53,916 A valiant effort to protect your troops, Director, 1026 01:18:54,000 --> 01:18:55,958 which is likely to sink the ship with you in it. 1027 01:18:56,041 --> 01:18:57,708 You are aware of that, right? 1028 01:19:01,375 --> 01:19:02,208 I’ll see you. 1029 01:19:28,666 --> 01:19:30,000 I’m really sorry, Antoine. 1030 01:19:32,708 --> 01:19:35,000 There’s no way Richard would have done this to her. 1031 01:19:55,000 --> 01:19:56,208 Can we talk? 1032 01:19:57,541 --> 01:19:58,375 I don't know. 1033 01:19:59,208 --> 01:20:02,000 I thought you only talked to people when you were about to give ’em shit. 1034 01:20:03,958 --> 01:20:07,375 I acknowledge your methods don’t always fall within the guidelines. 1035 01:20:07,875 --> 01:20:10,875 I disagree with some of your actions, but I never said you weren’t a good cop-- 1036 01:20:10,958 --> 01:20:14,000 Save the speech. It won’t help anything. What do you want? 1037 01:20:14,791 --> 01:20:15,958 I might have some information 1038 01:20:16,041 --> 01:20:18,875 that would help your investigation concerning Richard Esteves. 1039 01:20:18,958 --> 01:20:20,708 Yeah, well, it's too late for that. 1040 01:20:20,791 --> 01:20:23,000 Find someone on active duty who gives a shit. 1041 01:20:25,125 --> 01:20:27,125 Your former colleague is being made the scapegoat 1042 01:20:27,208 --> 01:20:29,291 for some serious crimes, and you know it. 1043 01:20:30,666 --> 01:20:33,750 I’m not a shrink, but in my experience, cops don’t run away from the clinic, 1044 01:20:33,833 --> 01:20:36,583 for the sole purpose of executing their friends and colleagues. 1045 01:20:38,000 --> 01:20:38,958 Who did it then? 1046 01:20:41,625 --> 01:20:42,541 We don’t know. 1047 01:20:46,958 --> 01:20:49,916 We’ve been running surveillance on a team put together by Sami Belkaïm 1048 01:20:50,000 --> 01:20:50,958 for a few months now. 1049 01:20:51,458 --> 01:20:53,833 There were rumors that they were engaged in illegal activities 1050 01:20:53,916 --> 01:20:56,791 under the orders of the Ministry of Interior and high-level officials. 1051 01:20:58,958 --> 01:21:02,291 Belkaim and his team worked on a drug-trafficking case with Narcotics. 1052 01:21:02,375 --> 01:21:05,583 The organization is based in Gennevilliers and run by a guy named Karim. 1053 01:21:06,083 --> 01:21:08,416 We haven’t been able to identify him yet… 1054 01:21:08,500 --> 01:21:10,500 but we do have a phone conversation we intercepted 1055 01:21:10,583 --> 01:21:13,166 that happened after an apparent delivery went south. 1056 01:21:14,708 --> 01:21:15,791 It involves Belkaïm. 1057 01:21:16,625 --> 01:21:19,125 This Karim guy called Sami from a burner phone. 1058 01:21:19,625 --> 01:21:22,666 We can hear him saying that some of his guys were ambushed in the night 1059 01:21:22,750 --> 01:21:25,083 and that his nephew, named Ichem, had gone missing 1060 01:21:25,166 --> 01:21:26,583 and he wanted Sami’s help. 1061 01:21:27,541 --> 01:21:28,958 To find who was responsible. 1062 01:21:31,291 --> 01:21:34,250 And that phone call pretty much coincides with Esteves getting paranoid. 1063 01:21:34,875 --> 01:21:36,375 And things went off the rails. 1064 01:21:39,041 --> 01:21:40,541 Why are you telling me all this? 1065 01:21:42,083 --> 01:21:44,083 Because I’m pretty sure you met Karim. 1066 01:21:45,916 --> 01:21:48,208 I’m coming to you to help me neutralize him. 1067 01:21:48,291 --> 01:21:49,583 -Really? -Hmm. 1068 01:21:49,666 --> 01:21:51,166 What good would that do me? 1069 01:21:51,250 --> 01:21:53,958 For one you can find out who tried to kill your girlfriend. 1070 01:21:59,958 --> 01:22:02,291 If you were so suspicious of Sami and his unit… 1071 01:22:03,208 --> 01:22:06,458 why didn’t you bring them in to find out the truth? Huh? 1072 01:22:06,958 --> 01:22:09,333 It could’ve prevented two murders and all this other shit. 1073 01:22:09,416 --> 01:22:12,083 We would've investigated earlier, but we had explicit orders 1074 01:22:12,166 --> 01:22:15,541 not to interfere with any operations involving the unit and Belkaïm. 1075 01:22:17,125 --> 01:22:19,958 Actually, we’ve just been officially kicked off the case. 1076 01:22:21,041 --> 01:22:23,458 Wagner’s Crime Unit is exclusively in charge now. 1077 01:22:24,416 --> 01:22:25,583 Why’s that? 1078 01:22:26,666 --> 01:22:27,916 National Interest. 1079 01:22:28,500 --> 01:22:31,583 We don’t kill cops for state secrets. I don’t believe that. 1080 01:22:31,666 --> 01:22:34,041 Officers get killed for less than that nowadays. 1081 01:22:35,458 --> 01:22:39,125 And management’ll take a dead cop over a dirty one any day. You know that. 1082 01:23:07,000 --> 01:23:08,625 OFFICIAL STATEMENT 1083 01:23:11,250 --> 01:23:14,750 I don’t know what you’ve gotten yourself into, but you look pissed off as hell. 1084 01:23:15,375 --> 01:23:17,250 Reminds me of my old man when he found out 1085 01:23:17,333 --> 01:23:20,041 my mom was fucking him over with his very own brother. 1086 01:23:21,250 --> 01:23:24,125 He put a bullet into both of them in the middle of dinner. 1087 01:23:24,208 --> 01:23:26,291 Then finished himself off right after. 1088 01:23:26,791 --> 01:23:28,208 He forgot one thing, though. 1089 01:23:29,041 --> 01:23:31,416 My little brother and I were still at the table. 1090 01:23:32,125 --> 01:23:33,000 Here. 1091 01:23:33,958 --> 01:23:34,875 She’s a beast. 1092 01:23:35,875 --> 01:23:39,166 Bring her back in the same condition. That’s all I ask. Got it? 1093 01:23:40,333 --> 01:23:41,166 Here. 1094 01:23:43,333 --> 01:23:44,250 And the gun? 1095 01:23:44,333 --> 01:23:47,750 Beretta 92 with an extra magazine. You’ll find it in the glove box. 1096 01:23:48,708 --> 01:23:49,708 Thanks, Marcus. 1097 01:23:50,208 --> 01:23:51,125 I owe you one. 1098 01:23:51,625 --> 01:23:52,666 Sure, kid. 1099 01:23:52,750 --> 01:23:53,583 Hey. 1100 01:23:54,375 --> 01:23:55,958 You watch your back, all right? 1101 01:24:23,458 --> 01:24:26,833 Earlier today, we were made aware that a contingent of officers 1102 01:24:26,916 --> 01:24:30,333 from a special investigative unit was sent to carry out a full-scale raid 1103 01:24:30,416 --> 01:24:34,125 at the former Judicial Police headquarters at the 36th Precinct, 1104 01:24:34,208 --> 01:24:37,458 now the home of the prestigious Research and Intervention Brigade, 1105 01:24:37,541 --> 01:24:39,375 commonly known as Anti-Gang. 1106 01:24:39,458 --> 01:24:42,791 In a dramatic turn of events, members of the Anti-Gang unit are the ones 1107 01:24:42,875 --> 01:24:46,208 being put under the microscope with their offices being searched 1108 01:24:46,291 --> 01:24:49,916 and members of the investigation team asking serious questions. 1109 01:24:50,000 --> 01:24:53,666 According to our sources, this unusually sweeping and aggressive approach 1110 01:24:53,750 --> 01:24:56,416 was brought about by extenuating factors 1111 01:24:56,500 --> 01:24:59,375 related to the disappearance of Detective Richard Esteves. 1112 01:24:59,458 --> 01:25:03,208 The murders of his colleagues Vinny Segura and Major Walid Jabrane 1113 01:25:03,291 --> 01:25:07,041 and last night’s brutal attempt on the life of their former colleague, 1114 01:25:07,125 --> 01:25:09,291 Hanna Levasseur, currently in intensive care 1115 01:25:09,375 --> 01:25:12,333 recovering from multiple gunshot wounds at a local hospital. 1116 01:25:12,416 --> 01:25:14,125 If the materials seized during the raid 1117 01:25:14,208 --> 01:25:17,875 and the ensuing investigation carried out by officers assigned to this intervention 1118 01:25:17,958 --> 01:25:21,333 should reveal or confirm that agents operated beyond their duties 1119 01:25:21,416 --> 01:25:23,458 and outside the law as part of the Anti-Gang unit 1120 01:25:23,541 --> 01:25:25,333 or for any other police department, 1121 01:25:25,416 --> 01:25:27,583 I will not hesitate to use the full extent of my power. 1122 01:25:27,666 --> 01:25:30,916 I will not allow a handful of individuals to tarnish our proud history. 1123 01:25:31,000 --> 01:25:33,125 Piece of shit. Shut your fucking mouth. 1124 01:25:33,208 --> 01:25:34,083 Jesus. 1125 01:25:35,375 --> 01:25:37,333 Did they search your office, too, Sami? 1126 01:25:37,416 --> 01:25:40,750 They went through everyone’s stuff. Vinny and Walid’s too. Those assholes… 1127 01:25:41,333 --> 01:25:43,083 Sorry, kids, I shouldn’t swear. 1128 01:25:43,166 --> 01:25:44,833 What are they looking for? Do you even know? 1129 01:25:44,916 --> 01:25:46,500 I have no idea. 1130 01:25:46,583 --> 01:25:47,916 Paranoid’s the new normal. 1131 01:25:48,500 --> 01:25:51,333 Bureaucratic bullshit. Give ’em your life, they fuck you over. 1132 01:25:54,000 --> 01:25:56,458 What does it have to do with the killings and Hanna? 1133 01:25:57,625 --> 01:25:59,708 -What? -They think one of you guys did it? 1134 01:25:59,791 --> 01:26:01,166 Shh. 1135 01:26:01,250 --> 01:26:02,208 I don’t know. 1136 01:26:03,708 --> 01:26:05,166 Brush your teeth before bed. 1137 01:26:05,250 --> 01:26:07,333 -Okay, Daddy. -Up you go. 1138 01:26:07,416 --> 01:26:08,500 Good night, Daddy! 1139 01:26:08,583 --> 01:26:10,458 -Good night, Daddy! -Sweet dreams. 1140 01:26:11,166 --> 01:26:12,666 I’ll read you a story. 1141 01:26:15,333 --> 01:26:17,833 I told you not to use this number. What the fuck’s wrong with you? 1142 01:26:17,916 --> 01:26:19,375 See that asshole, Nabavian? 1143 01:26:19,458 --> 01:26:22,208 -Of course, it’s on every channel. -I’m turning myself in. I’m done! 1144 01:26:22,291 --> 01:26:23,833 I’m telling them everything, Sami. 1145 01:26:23,916 --> 01:26:26,416 It’s not our fault, for fuck’s sake, it’s those bastards from SIT. 1146 01:26:26,500 --> 01:26:28,083 Shut up. Where are you? Where? 1147 01:26:28,166 --> 01:26:30,333 At home. To say goodbye to Sofia. 1148 01:26:30,416 --> 01:26:32,750 I’m turning myself in 'cause I don’t wanna die. 1149 01:26:32,833 --> 01:26:33,666 Listen to me. 1150 01:26:33,750 --> 01:26:37,083 No one else is gonna die, Richard, okay? No one’s gonna die. 1151 01:26:40,375 --> 01:26:42,208 You’re gonna tell me what’s going on? 1152 01:28:19,166 --> 01:28:21,583 Why didn’t you stay at the safe house like I told you? 1153 01:28:21,666 --> 01:28:22,958 Shut the door! 1154 01:28:23,041 --> 01:28:25,166 Hey! Answer me! 1155 01:28:26,000 --> 01:28:27,416 Why are you here? 1156 01:28:28,000 --> 01:28:29,708 You’re putting everything at risk. 1157 01:28:31,791 --> 01:28:32,791 It’s over, Sami. 1158 01:28:32,875 --> 01:28:34,666 Grow a fucking pair, Richard! 1159 01:28:36,166 --> 01:28:38,833 I’m getting everything straightened out. And now this? 1160 01:28:40,333 --> 01:28:41,250 It’s all good. 1161 01:28:41,333 --> 01:28:42,291 We’re almost there. 1162 01:28:44,208 --> 01:28:46,708 There’s one last thing I need to do, and then we’re outta here. 1163 01:28:47,208 --> 01:28:49,375 Just like we planned but you gotta trust me. 1164 01:28:50,708 --> 01:28:52,458 Hey. Hmm? 1165 01:28:57,541 --> 01:28:59,125 I can’t take it anymore, Sami. 1166 01:29:00,416 --> 01:29:02,375 Vinny and Walid are dead because of us. 1167 01:29:04,458 --> 01:29:07,416 Hanna could be dying at that hospital even though she wasn’t involved. 1168 01:29:09,666 --> 01:29:10,833 They know what we did. 1169 01:29:12,291 --> 01:29:14,291 What the fuck don’t you understand? 1170 01:29:26,958 --> 01:29:29,625 If we don’t give them what they want, they’ll come after our families. 1171 01:29:29,708 --> 01:29:30,541 You know that. 1172 01:29:32,291 --> 01:29:33,208 What’s he saying? 1173 01:29:34,000 --> 01:29:36,333 -Leave him alone, sweetheart. -No, I want an answer. 1174 01:29:36,416 --> 01:29:37,541 What’d you do? 1175 01:29:40,083 --> 01:29:40,916 Nothing. 1176 01:29:42,416 --> 01:29:43,333 He’s stressed out. 1177 01:29:52,958 --> 01:29:54,375 Why do you have my gun, man? 1178 01:29:57,500 --> 01:29:58,500 Sami… 1179 01:29:59,875 --> 01:30:00,916 What’s going on? 1180 01:30:04,291 --> 01:30:05,500 I told you I was fixing it. 1181 01:30:05,583 --> 01:30:07,083 -Sami… -Huh? 1182 01:30:33,250 --> 01:30:34,916 Yes. This is Officer Belkaïm. 1183 01:30:35,666 --> 01:30:38,625 I need to report two casualties at the home of Captain… 1184 01:30:38,708 --> 01:30:39,833 Richard Esteves. 1185 01:30:40,833 --> 01:30:41,750 It looks like a… 1186 01:30:41,833 --> 01:30:43,583 a murder-suicide, unfortunately. 1187 01:30:47,833 --> 01:30:49,125 Call Balestra and… 1188 01:30:49,208 --> 01:30:50,041 Crime. 1189 01:30:50,125 --> 01:30:50,958 I’ll stay here. 1190 01:33:06,000 --> 01:33:08,041 Don’t you fuckin’ look at me. 1191 01:33:08,958 --> 01:33:10,166 Lower your eyes. 1192 01:33:12,291 --> 01:33:13,750 He said lower your eyes. 1193 01:33:21,583 --> 01:33:23,250 Not such a smart ass now, are you? 1194 01:33:56,250 --> 01:33:57,375 Where’d you pick him up? 1195 01:33:57,458 --> 01:33:58,791 Outside a hooker’s place. 1196 01:33:58,875 --> 01:34:00,666 Stuck on that island for three months. 1197 01:34:00,750 --> 01:34:02,875 Came back because he was too fuckin’ horny. 1198 01:34:02,958 --> 01:34:04,375 Who told you where he was? 1199 01:34:04,458 --> 01:34:06,083 A kid in the building next door. 1200 01:34:07,625 --> 01:34:09,166 Did you enjoy your little getaway? 1201 01:34:09,833 --> 01:34:10,708 Have a good time? 1202 01:34:14,583 --> 01:34:15,500 Tyson, right? 1203 01:34:18,750 --> 01:34:19,666 You know who I am? 1204 01:34:21,666 --> 01:34:22,500 Do you? 1205 01:34:23,458 --> 01:34:24,791 I’ll keep it simple then. 1206 01:34:25,375 --> 01:34:28,750 You can tell me exactly what happened to my nephew three months ago, 1207 01:34:28,833 --> 01:34:31,583 and why you haven’t tried to get in touch with us since then. 1208 01:34:32,666 --> 01:34:35,291 Or I make you suffer like you never thought possible. 1209 01:34:36,375 --> 01:34:37,708 Go ahead. I’m listening, 1210 01:34:41,625 --> 01:34:43,875 Ichem and I were gonna pick up a shipment of coke in Spain. 1211 01:34:43,958 --> 01:34:46,166 I know where you were going, because it was my cash. 1212 01:34:46,250 --> 01:34:48,333 We drove at night to avoid the patrols. 1213 01:34:49,750 --> 01:34:52,375 We stopped at a rest area to piss and get a coffee. 1214 01:34:52,458 --> 01:34:55,083 I’m not pissing in a fucking bottle. We’re making great time. 1215 01:34:56,083 --> 01:34:57,166 And then? 1216 01:34:57,250 --> 01:34:59,375 That’s when those assholes ambushed us. 1217 01:35:06,250 --> 01:35:07,083 Ah! 1218 01:35:10,458 --> 01:35:11,958 Don’t move, asshole! 1219 01:35:12,041 --> 01:35:15,291 He said don’t move, motherfucker! Pop the trunk. Do it! 1220 01:35:16,333 --> 01:35:18,541 They were all wearing fucking Kevlar vests. 1221 01:35:24,833 --> 01:35:26,375 -Shoot this fucking thing! -Ah! 1222 01:35:27,791 --> 01:35:29,583 Come on! Up! 1223 01:35:34,416 --> 01:35:35,333 So where were you? 1224 01:35:36,666 --> 01:35:39,291 -Pissing behind the bushes. -And you didn’t help? 1225 01:35:39,375 --> 01:35:41,750 I was by myself with no gun. It was useless. 1226 01:35:41,833 --> 01:35:43,375 It happened so fast, Karim. 1227 01:35:44,583 --> 01:35:45,500 Then what? 1228 01:35:45,583 --> 01:35:47,916 -His partner? -Doesn’t matter, gotta go. 1229 01:35:48,000 --> 01:35:49,875 We can’t just leave that fucker! 1230 01:35:49,958 --> 01:35:51,291 -Sami! -Shut up! 1231 01:35:51,375 --> 01:35:52,500 We said no names, damn it! 1232 01:35:52,583 --> 01:35:54,625 Let’s go before anyone comes. Come on. 1233 01:35:54,708 --> 01:35:57,375 -Shit! -Leave him! Come on! 1234 01:35:57,875 --> 01:35:59,458 -The body! -Forget it! 1235 01:35:59,958 --> 01:36:01,125 We can’t forget it! 1236 01:36:02,458 --> 01:36:03,291 Keep going. 1237 01:36:03,875 --> 01:36:07,250 They took off with him and all the cash. 1238 01:36:08,000 --> 01:36:09,000 Keep it open! 1239 01:36:09,916 --> 01:36:11,291 -Fuck. -Come on! Hurry up. 1240 01:36:12,833 --> 01:36:13,833 We gotta move! 1241 01:36:19,125 --> 01:36:20,250 So they killed Ichem? 1242 01:36:21,375 --> 01:36:22,375 I think, yeah. 1243 01:36:32,000 --> 01:36:33,375 What’d you do after that? 1244 01:36:34,625 --> 01:36:36,333 I stayed hidden ’til morning. 1245 01:36:36,416 --> 01:36:38,333 And from there I hitchhiked back here. 1246 01:36:39,791 --> 01:36:42,375 I took the first train to Portugal and went straight to the island. 1247 01:36:43,666 --> 01:36:45,291 Why didn’t you come straight to me, Tyson? 1248 01:36:46,000 --> 01:36:48,250 Those fuckers took two million from us, Karim. 1249 01:36:49,083 --> 01:36:51,375 And Ichem wasn’t around to explain everything to you. 1250 01:36:51,458 --> 01:36:53,708 So I panicked thinking you might think that I betrayed you. 1251 01:36:58,125 --> 01:36:59,708 These assholes, can you describe them? 1252 01:37:00,750 --> 01:37:04,500 They had masks. All I can say is that they didn’t act like any thief I know. 1253 01:37:04,583 --> 01:37:05,500 What do you mean? 1254 01:37:05,583 --> 01:37:08,375 You know? With guys from the neighborhood, it’s always a mess. 1255 01:37:08,875 --> 01:37:11,333 These guys acted like they were used to working together. 1256 01:37:11,833 --> 01:37:13,541 You think they could’ve been cops? 1257 01:37:14,541 --> 01:37:15,750 I don’t know. 1258 01:37:15,833 --> 01:37:16,875 Did you hear them? 1259 01:37:17,375 --> 01:37:18,708 I heard one use the name "Sami." 1260 01:37:20,541 --> 01:37:23,083 And he got really pissed that he’d used his name. 1261 01:37:27,333 --> 01:37:29,416 I’m so sorry about Ichem, Karim. 1262 01:37:31,416 --> 01:37:32,791 We’ll give you a ride home. 1263 01:37:47,541 --> 01:37:49,875 Rachid, you stay here. Keep an eye on things. 1264 01:37:49,958 --> 01:37:51,375 What do I do with this guy? 1265 01:37:52,083 --> 01:37:53,541 We’ll clean it up later. 1266 01:38:19,750 --> 01:38:23,125 MAHMOUDI KNOWS YOU DID IT. HE'S COMING FOR YOU. 1267 01:38:32,791 --> 01:38:34,000 Do you need me to stick around? 1268 01:38:34,083 --> 01:38:36,458 I’ve got a bit of an emergency at home and Vanessa needs me. 1269 01:38:36,541 --> 01:38:38,666 Shit. Nothing too serious? 1270 01:38:39,250 --> 01:38:40,708 No, it’s the baby. A fever. 1271 01:38:41,208 --> 01:38:44,166 I’d rather be there in case it gets worse. She’s home alone. 1272 01:38:44,250 --> 01:38:45,833 You should go home. We’ll handle it. 1273 01:38:45,916 --> 01:38:48,291 I’ll be expecting you to file a complete report in the morning 1274 01:38:48,375 --> 01:38:49,333 on this situation. 1275 01:38:49,416 --> 01:38:50,916 -Right. -Good. 1276 01:38:52,166 --> 01:38:53,250 Go home to your kids. 1277 01:38:55,375 --> 01:38:56,333 Thanks. 1278 01:39:26,750 --> 01:39:28,791 -Hello? -Hey, Titus, it’s Antoine. 1279 01:39:28,875 --> 01:39:30,750 It’s getting messy. I need your help. 1280 01:39:31,541 --> 01:39:32,750 Where are you? 1281 01:39:32,833 --> 01:39:34,166 I’ll send you the address. 1282 01:40:13,458 --> 01:40:15,708 You always greet your guests with a gun, Sami? 1283 01:40:16,458 --> 01:40:18,208 The fuck are you doing in my house? 1284 01:40:19,375 --> 01:40:21,083 We can’t be seen together. 1285 01:40:21,166 --> 01:40:25,000 -They raided the 36, didn’t you hear? -No. Why don’t you fill us in? 1286 01:40:26,166 --> 01:40:28,583 -But put that thing on the ground first. -Don’t give me orders. 1287 01:40:28,666 --> 01:40:30,708 -Who the fuck do you think you are? -Do it. 1288 01:40:32,875 --> 01:40:33,708 No problem. 1289 01:40:35,125 --> 01:40:38,541 -See? It’s down. -Use your foot to push it away. 1290 01:40:39,125 --> 01:40:40,500 Like they teach you at the Academy. 1291 01:40:43,166 --> 01:40:44,791 -Satisfied? -Yeah. 1292 01:40:45,291 --> 01:40:47,125 Don’t be scared, honey. Everything will be fine. 1293 01:40:47,208 --> 01:40:48,583 We don’t know that. 1294 01:40:50,291 --> 01:40:51,500 Where’re my kids? 1295 01:40:51,583 --> 01:40:52,875 Back in their beds. 1296 01:40:53,958 --> 01:40:55,250 Saïd sang them a lullaby. 1297 01:41:04,708 --> 01:41:05,541 Karim. 1298 01:41:07,833 --> 01:41:09,375 You’re making a huge mistake right now. 1299 01:41:24,166 --> 01:41:25,875 You gonna tell me what’s going on? 1300 01:41:27,333 --> 01:41:29,500 My old boss is the one behind all this shit. 1301 01:41:30,541 --> 01:41:32,125 And Mahmoudi wants his revenge. 1302 01:41:33,750 --> 01:41:34,708 This is Sami’s house? 1303 01:41:34,791 --> 01:41:36,125 Yeah, right over there. 1304 01:41:36,833 --> 01:41:39,000 Why didn’t you call our actual boss? 1305 01:41:40,041 --> 01:41:41,833 Do you remember you’re not supposed to be here? 1306 01:41:41,916 --> 01:41:43,791 And I shouldn’t be helping you. 1307 01:41:43,875 --> 01:41:45,458 You want your stripes, right? 1308 01:41:45,541 --> 01:41:47,791 I’m not a fan of getting screwed over. 1309 01:41:47,875 --> 01:41:49,666 You fucked me like a cheap whore. 1310 01:41:49,750 --> 01:41:52,541 Why don’t you start by telling me what you did with my two million? 1311 01:41:52,625 --> 01:41:53,541 Karim. 1312 01:41:54,458 --> 01:41:56,208 This is all because Richard lost his cool. 1313 01:41:56,291 --> 01:41:58,500 Okay? He got paranoid and threatened to talk. 1314 01:41:59,083 --> 01:42:01,458 It wasn’t Richard! It was you! 1315 01:42:01,541 --> 01:42:04,291 -Tyson told me the whole story. -I was just doing my job. 1316 01:42:04,375 --> 01:42:06,375 You call that a job? Killing your team? 1317 01:42:06,958 --> 01:42:09,333 Fucking over your partners? You son of a bitch! 1318 01:42:09,416 --> 01:42:11,958 It was an order! I swear to God! 1319 01:42:12,041 --> 01:42:13,500 I was just following orders! 1320 01:42:13,583 --> 01:42:16,000 We were just supposed to steal the cash to start a war 1321 01:42:16,083 --> 01:42:18,958 between you and your competition! Your nephew was an accident. 1322 01:42:19,041 --> 01:42:21,541 I swear on my children’s lives, it was an accident! 1323 01:42:21,625 --> 01:42:23,250 You wanna see an accident? 1324 01:42:54,500 --> 01:42:57,416 Stay where you are! 1325 01:42:57,500 --> 01:42:58,333 Stay there! 1326 01:42:59,583 --> 01:43:02,125 -Shut the fuck up! Stay back! -Let me go, you bastard! 1327 01:43:40,583 --> 01:43:41,833 Put it down, Sami. 1328 01:43:46,333 --> 01:43:47,833 Put it down, for fuck’s sake. 1329 01:43:51,875 --> 01:43:53,416 Don’t tell my kids about this. 1330 01:43:55,000 --> 01:43:56,500 Put it down, please. 1331 01:44:37,291 --> 01:44:38,416 We’ve got you covered. 1332 01:44:39,083 --> 01:44:40,666 Your suspension never happened. 1333 01:44:40,750 --> 01:44:42,000 And I gave you the order. 1334 01:44:43,208 --> 01:44:44,125 What happens next? 1335 01:44:45,708 --> 01:44:47,166 You go back to work as usual. 1336 01:44:47,916 --> 01:44:49,541 You’ll get an overdue promotion. 1337 01:44:50,541 --> 01:44:52,166 And a medal for bravery to boot. 1338 01:44:53,500 --> 01:44:56,416 Belkaïm’s record will be wiped clean and he’ll buried with honors 1339 01:44:56,500 --> 01:44:58,708 and Mahmoudi takes the fall for everything. 1340 01:45:03,208 --> 01:45:06,333 The fucking leader of a special teams unit stealing from a drug lord… 1341 01:45:07,208 --> 01:45:10,250 who starts murdering his fellow cops to get a bigger piece of the pie… 1342 01:45:10,750 --> 01:45:13,416 It might be a bit much for the public to accept, don’t you think? 1343 01:45:16,000 --> 01:45:18,000 This is a good thing. We have a culprit. 1344 01:45:18,708 --> 01:45:19,708 Karim Mahmoudi. 1345 01:45:25,791 --> 01:45:26,875 It’s cut and dried. 1346 01:45:27,625 --> 01:45:30,083 Sami and his team had been on his tail for months. 1347 01:45:31,833 --> 01:45:34,000 And they dismantled one of his drug-trafficking networks 1348 01:45:34,083 --> 01:45:37,041 during an operation that caused the unfortunate death of his nephew. 1349 01:45:38,541 --> 01:45:39,791 Mahmoudi wanted revenge. 1350 01:45:40,458 --> 01:45:43,375 So he started going after everyone responsible for that boy’s death, 1351 01:45:43,458 --> 01:45:44,583 one by one. 1352 01:45:44,666 --> 01:45:45,958 Until he ended up here. 1353 01:45:46,750 --> 01:45:48,833 Where you and your partner, Titus La Chapelle, 1354 01:45:48,916 --> 01:45:50,291 tried to avoid a bloodbath. 1355 01:45:51,291 --> 01:45:53,458 Which, unfortunately, didn’t go our way. 1356 01:45:53,541 --> 01:45:56,208 In spite of the courage you both clearly demonstrated. 1357 01:45:59,708 --> 01:46:01,541 The bad guys are still the bad guys. 1358 01:46:02,666 --> 01:46:04,416 And we come up smelling like roses. 1359 01:46:05,875 --> 01:46:07,208 So our morals don’t count? 1360 01:46:12,541 --> 01:46:14,666 Morality begins where a cop’s work ends. 1361 01:46:22,000 --> 01:46:23,833 Our decisions were nothing personal. 1362 01:46:24,458 --> 01:46:27,708 I had to serve the interests of a situation that was very complex. 1363 01:46:27,791 --> 01:46:29,125 Well above your pay grade. 1364 01:46:30,125 --> 01:46:30,958 Cerda… 1365 01:46:32,458 --> 01:46:33,958 I’m very sorry about all this. 1366 01:46:35,291 --> 01:46:37,625 What matters is that you can get right back to work. 1367 01:46:38,333 --> 01:46:40,833 And that we managed to wrap up this investigation, 1368 01:46:41,458 --> 01:46:43,708 and avoid a scandal for our entire police force. 1369 01:47:16,916 --> 01:47:17,916 Hello? 1370 01:47:18,000 --> 01:47:20,083 Victor Garnier. You remember me? 1371 01:47:20,666 --> 01:47:22,875 You came to see me about your buddy, Richard. 1372 01:47:23,458 --> 01:47:26,041 Come see me at the clinic. I have something for you. 1373 01:47:30,125 --> 01:47:32,791 Richard knew a whole lot more than he let on. 1374 01:47:33,833 --> 01:47:35,458 That’s why he was scared. 1375 01:47:36,458 --> 01:47:39,875 Mahmoudi was just a two-bit player compared to what you’ve got there. 1376 01:47:41,166 --> 01:47:42,541 When did you get all this? 1377 01:47:42,625 --> 01:47:43,875 Came in this morning. 1378 01:47:45,000 --> 01:47:46,583 I assume he got it in the mail 1379 01:47:46,666 --> 01:47:49,041 before he went home to off himself and his wife. 1380 01:47:49,833 --> 01:47:52,750 That’s not what really happened, but I’ll tell you about that later. 1381 01:47:54,375 --> 01:47:55,666 So, who’s seen this? 1382 01:47:55,750 --> 01:47:57,000 Just the two of us. 1383 01:47:57,083 --> 01:47:58,916 I know I can’t trust the others. 1384 01:47:59,000 --> 01:47:59,916 What others? 1385 01:48:01,166 --> 01:48:02,791 The ones who screwed you, son. 1386 01:48:04,041 --> 01:48:05,000 What did you think? 1387 01:48:05,500 --> 01:48:08,708 They'd let you get involved in this mess just for the hell of it? 1388 01:48:08,791 --> 01:48:11,333 What they did was wait until you’d stirred this shit up good, 1389 01:48:11,416 --> 01:48:12,791 then splattered it around enough 1390 01:48:12,875 --> 01:48:15,458 before coming in like the cavalry to save the day. 1391 01:48:15,541 --> 01:48:17,416 And blaming all of it on your buddy. 1392 01:48:18,833 --> 01:48:22,041 But what they didn’t take into account was that Richard actually played by the rules 1393 01:48:22,125 --> 01:48:23,458 and took a bunch of notes. 1394 01:48:24,500 --> 01:48:26,750 He also kept copies of the directives they were given 1395 01:48:26,833 --> 01:48:28,291 regarding all the dirty work. 1396 01:48:29,375 --> 01:48:32,708 But it doesn’t explain why Belkaïm started picking his friends off. 1397 01:48:34,583 --> 01:48:35,833 Two million. 1398 01:48:35,916 --> 01:48:38,333 He offered to split the money amongst themselves, 1399 01:48:38,416 --> 01:48:39,500 and they all refused. 1400 01:48:40,375 --> 01:48:42,000 So Belkaïm decided to turn up the heat 1401 01:48:42,083 --> 01:48:44,666 by getting them to think Mahmoudi knew what they’d done. 1402 01:48:45,916 --> 01:48:48,125 That’s what really sent Richard over the edge 1403 01:48:48,208 --> 01:48:50,041 and made him wanna reveal everything. 1404 01:48:54,333 --> 01:48:56,000 He wasn’t so scared of him. 1405 01:48:57,208 --> 01:48:59,916 It’s the whole Mocro-Maffia connection they dug up. 1406 01:49:00,000 --> 01:49:02,041 When Richard realized who they were really up against, 1407 01:49:02,125 --> 01:49:03,958 that’s what triggered his supposed paranoia. 1408 01:49:04,833 --> 01:49:06,750 And brought him here to get some help. 1409 01:49:08,333 --> 01:49:09,250 So I guess… 1410 01:49:10,333 --> 01:49:12,291 he wasn’t talking nonsense after all. 1411 01:49:14,000 --> 01:49:15,708 And what happened to the two million? 1412 01:49:19,083 --> 01:49:20,458 He skipped over that part. 1413 01:49:21,916 --> 01:49:24,083 I suppose your SI buddies could answer that. 1414 01:49:28,416 --> 01:49:30,166 They used you like a goddam puppet. 1415 01:49:38,541 --> 01:49:41,708 And now that everybody’s dead, there’s no one left to talk. 1416 01:49:43,041 --> 01:49:46,250 Unless you wanna make it your mission to make sure this whole disaster goes public. 1417 01:49:46,333 --> 01:49:47,291 MOCROMAFIA 1418 01:49:47,375 --> 01:49:51,291 But I recommend you burn it right here or use it to wipe your ass. 1419 01:49:53,125 --> 01:49:54,833 No one’s gonna want to touch this. 1420 01:49:54,916 --> 01:49:56,208 ORGAN TRAFFICKERS 1421 01:49:57,125 --> 01:49:58,000 SIT 1422 01:49:58,083 --> 01:49:59,000 You’re on your own. 1423 01:50:18,250 --> 01:50:19,250 Go ahead. 1424 01:50:19,333 --> 01:50:20,833 You knew about the SI team? 1425 01:50:21,416 --> 01:50:23,583 Why didn’t you say anything? 1426 01:50:25,458 --> 01:50:27,041 Because my job didn’t allow it. 1427 01:50:27,625 --> 01:50:30,041 I have proof. Richard kept very detailed records. 1428 01:50:31,875 --> 01:50:33,250 You were supposed to protect us. 1429 01:50:36,250 --> 01:50:39,625 Listen, Antoine. Come to my office, I’ll explain in person. 1430 01:50:40,791 --> 01:50:43,666 This is about state secrets. There are serious consequences here. 1431 01:50:43,750 --> 01:50:45,166 Don’t be stupid. 1432 01:50:45,250 --> 01:50:46,875 Too many of my friends died because of you. 1433 01:50:46,958 --> 01:50:48,458 So, fuck you and the consequences. 1434 01:50:56,833 --> 01:50:58,083 Cerda knows what went on. 1435 01:50:58,958 --> 01:51:00,291 Based on what, Balestra? 1436 01:51:01,041 --> 01:51:04,125 The ramblings of a cop suffering from paranoia and depression? 1437 01:51:04,208 --> 01:51:06,375 Who blew his brains out after killing his wife 1438 01:51:06,458 --> 01:51:08,291 when he escaped from a psychiatric clinic? 1439 01:51:08,791 --> 01:51:11,083 No one’s going to believe his delusions. 1440 01:51:11,166 --> 01:51:13,375 Especially since he’s not here to share them. 1441 01:51:14,333 --> 01:51:15,666 Antoine says he has proof. 1442 01:51:17,791 --> 01:51:19,750 -What kind of proof? -Personal records. 1443 01:51:20,500 --> 01:51:23,375 He says he has Richard’s detailed records. The dates, times, places, 1444 01:51:23,458 --> 01:51:26,583 the code names of all the ops he was involved with, with the SI program. 1445 01:51:27,083 --> 01:51:29,916 In my experience, a dead man’s word is basically useless. 1446 01:51:31,666 --> 01:51:33,708 And as far as Captain Cerda, you make him understand 1447 01:51:33,791 --> 01:51:36,458 that heroes don’t always die on the field of battle. 1448 01:51:37,916 --> 01:51:40,250 Either he agrees to hand over whatever Esteves gave to him 1449 01:51:40,333 --> 01:51:42,250 and forget everything he saw in there, 1450 01:51:42,333 --> 01:51:45,000 or he goes the way of his buddies and Belkaïm. 1451 01:51:45,500 --> 01:51:47,958 Nobody gives a shit about a cemetery full of cops. 1452 01:51:48,958 --> 01:51:50,500 Have I made myself clear? 1453 01:51:51,541 --> 01:51:52,375 Good. 1454 01:52:01,125 --> 01:52:04,833 I need a wheelchair. 1455 01:52:18,416 --> 01:52:19,875 So when do they let you out of here? 1456 01:52:21,166 --> 01:52:22,625 Why? Do you miss me already? 1457 01:52:25,791 --> 01:52:27,166 I think another week or so. 1458 01:52:32,958 --> 01:52:34,625 I just wanted you to know that… 1459 01:52:35,125 --> 01:52:36,000 I’ll be here. 1460 01:52:38,833 --> 01:52:40,708 There’s nothing to worry about now. It’s done. 1461 01:52:43,875 --> 01:52:45,125 Tell me when I’m home. 1462 01:52:48,625 --> 01:52:51,375 Just don’t believe all the shit you hear on television, all right? 1463 01:52:51,458 --> 01:52:52,375 No. 1464 01:52:53,000 --> 01:52:53,833 Never. 1465 01:53:01,166 --> 01:53:02,291 I love you, Hanna. 1466 01:53:06,000 --> 01:53:07,208 Well, it’s about time. 1467 01:53:16,333 --> 01:53:17,958 Hey Marcus. It’s Antoine. 1468 01:53:18,041 --> 01:53:20,250 Meet me in the garage. I’m bringing your car back. 1469 01:53:34,916 --> 01:53:37,166 What’s that fuckin’ pig doing in Marcus’ car? 1470 01:53:37,250 --> 01:53:39,250 Isn’t that the guy who knocked you out in the fight? 1471 01:53:39,333 --> 01:53:41,208 What’s that motherfucker doing here? 1472 01:53:42,916 --> 01:53:43,750 Let’s get him. 1473 01:53:50,833 --> 01:53:52,500 Fuck you, motherfucker! 1474 01:55:17,166 --> 01:55:19,250 Being a police officer 1475 01:55:19,333 --> 01:55:20,875 is a noble profession. 1476 01:55:22,500 --> 01:55:23,791 It requires courage, 1477 01:55:24,583 --> 01:55:25,625 and selflessness. 1478 01:55:27,875 --> 01:55:28,875 And sometimes, 1479 01:55:28,958 --> 01:55:30,958 putting one’s own life at risk. 1480 01:55:32,416 --> 01:55:34,916 Antoine Cerda was killed in the line of duty 1481 01:55:35,000 --> 01:55:36,708 doing the job he chose to do. 1482 01:55:37,958 --> 01:55:39,791 In the daily heroism it required. 1483 01:55:41,083 --> 01:55:43,166 No words can truly express 1484 01:55:43,250 --> 01:55:46,291 the depth of sadness and pain that we all feel. 1485 01:55:47,291 --> 01:55:50,083 Our hearts go out particularly to Antoine’s mother. 1486 01:55:53,583 --> 01:55:55,250 And also to you, Hanna… 1487 01:55:55,958 --> 01:55:59,208 who showed great courage in helping him with this difficult investigation 1488 01:55:59,291 --> 01:56:01,875 at great risk to your own personal safety. 1489 01:56:02,666 --> 01:56:04,375 To Antoine’s fellow officers, 1490 01:56:04,875 --> 01:56:06,750 we know the immensity of the sorrow you feel 1491 01:56:06,833 --> 01:56:08,666 losing such an esteemed colleague 1492 01:56:08,750 --> 01:56:10,875 and for many, a friend. 1493 01:56:10,958 --> 01:56:13,250 Today, I would also like to take a moment to remember 1494 01:56:13,333 --> 01:56:15,583 his recently departed longtime friends and colleagues 1495 01:56:15,666 --> 01:56:18,750 also lost under these recent tragic circumstances. 1496 01:56:19,333 --> 01:56:21,708 I stand here today on behalf of our nation 1497 01:56:21,791 --> 01:56:24,375 to honor our esteemed captain, Antoine Cerda. 1498 01:56:30,625 --> 01:56:32,833 In recognition of his outstanding service 1499 01:56:32,916 --> 01:56:36,208 and in tribute to a glorious career cut tragically short, 1500 01:56:38,041 --> 01:56:40,541 he is now awarded the rank of Police Commissioner… 1501 01:56:41,583 --> 01:56:43,333 cited in the National Order. 1502 01:56:44,291 --> 01:56:45,500 And in a moment, 1503 01:56:46,166 --> 01:56:49,208 he will receive the insignia of our nation’s Legion of Honor… 1504 01:56:49,833 --> 01:56:52,750 the Medal of Honor for Courage and Devotion 1505 01:56:52,833 --> 01:56:55,375 and the Medal of Honor of the National Police 1506 01:56:56,208 --> 01:56:57,208 Gold Standard. 1507 01:56:58,208 --> 01:56:59,500 Troops, on my command. 1508 01:56:59,583 --> 01:57:00,541 Attention! 1509 01:57:59,666 --> 01:58:03,500 IN MEMORY OF SARA HELMLINGER… 1510 01:58:04,250 --> 01:58:07,583 FOR JÉRÉMY, TITI, FÉLIX, MEHDI AND MY FRIENDS AT S AND I… 1511 01:58:08,166 --> 01:58:10,958 SQUAD 36