1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,458 --> 00:00:32,458 [objects clattering] 4 00:00:35,541 --> 00:00:37,375 [machine whirring] 5 00:00:47,583 --> 00:00:48,833 [coins jingling] 6 00:00:50,250 --> 00:00:51,291 [barista] Thank you. 7 00:00:51,833 --> 00:00:53,041 [bell dings] 8 00:00:54,875 --> 00:00:57,500 [police sirens blaring] 9 00:01:01,166 --> 00:01:03,000 ["Free Party" by Paul Sabin playing] 10 00:01:14,083 --> 00:01:17,458 [Vinny] Vinny to team. I have eyes on Mahmoudi. He just stepped out. 11 00:01:18,083 --> 00:01:19,375 Everybody on standby. 12 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 [Vinny] He’s moving. 13 00:01:31,041 --> 00:01:32,750 ["Free Party" continues] 14 00:01:34,125 --> 00:01:35,791 [Vinny] Crossing over and on high alert. 15 00:01:37,708 --> 00:01:39,375 [thunder rumbles] 16 00:01:45,208 --> 00:01:47,416 -He’s going down to the metro. -I’ll tail him on foot. 17 00:01:52,625 --> 00:01:55,208 [man] Walid, keep your distance. We’re just supposed to watch him. 18 00:01:55,291 --> 00:01:56,458 [Walid] I got it, Sami. 19 00:01:57,375 --> 00:01:58,583 ["Free Party" continues] 20 00:02:03,875 --> 00:02:05,666 He’s going back up. He’s onto me. 21 00:02:11,625 --> 00:02:12,958 What’s this motherfucker up to? 22 00:02:14,291 --> 00:02:16,166 Walid, come back. He’s taking a taxi. 23 00:02:16,250 --> 00:02:17,750 Come on, man. Get back here. 24 00:02:21,708 --> 00:02:24,916 All eyes watch out for a black Mercedes taxi about to take off. 25 00:02:25,000 --> 00:02:28,875 Plate number. Bravo Sierra 556 Delta Alpha. 26 00:02:29,458 --> 00:02:34,416 I repeat. Black Mercedes, Bravo Sierra 556 Delta Alpha. 27 00:02:34,500 --> 00:02:35,708 [engine revs] 28 00:02:44,666 --> 00:02:46,791 Sami, you’re on. Heading onto David d’Angers Street. 29 00:02:49,208 --> 00:02:50,833 -[car horn honks] -Look out. 30 00:02:50,916 --> 00:02:52,000 [car honks] 31 00:02:54,833 --> 00:02:57,166 [Vinny] Vinny to team. We’re turning on La Fraternité Street. 32 00:02:57,250 --> 00:02:58,583 ["Free Party" continues] 33 00:02:58,666 --> 00:03:00,750 Antoine and Richard to Sami, which direction? 34 00:03:00,833 --> 00:03:02,916 [Sami] He’s heading your way. You should see him soon. 35 00:03:10,291 --> 00:03:12,708 Sami to team. We’re coming on Sérurier Boulevard. 36 00:03:13,333 --> 00:03:14,625 Antoine and Richard, stay put. 37 00:03:14,708 --> 00:03:16,208 -We’ll get on him. -[Antoine] Copy that. 38 00:03:22,875 --> 00:03:25,333 [Vinny] Vinny to Sami, we’re at a dead end on Mouzaïa Street. 39 00:03:26,166 --> 00:03:28,666 [Hanna] Hanna here. At a red light on Sérurier not moving. 40 00:03:28,750 --> 00:03:30,500 ["Free Party" continues] 41 00:03:38,000 --> 00:03:40,083 Son of a bitch. He pulled a U-ie. 42 00:03:40,166 --> 00:03:42,833 Hanna, you’re on it. Antoine, he’s headed your way. 43 00:03:42,916 --> 00:03:44,833 -He just flipped a U-ie. -[Hanna] I got him. 44 00:03:45,583 --> 00:03:47,083 Son of a bitch. 45 00:03:47,166 --> 00:03:48,583 ["Free Party" continues] 46 00:03:52,666 --> 00:03:55,833 -[Sami] Antoine, you got eyes on him? -[Antoine] He just went by. We’re on him. 47 00:04:03,000 --> 00:04:04,208 -[horn honks] -Move it! 48 00:04:07,958 --> 00:04:08,958 [siren blares] 49 00:04:09,041 --> 00:04:11,541 -Come on, let’s go. -[Sami] Vinny, Walid, where are you? 50 00:04:11,625 --> 00:04:13,500 Going down Sérurier, heading towards you. 51 00:04:13,583 --> 00:04:14,583 [engine revs] 52 00:04:17,875 --> 00:04:20,875 [Hanna] I’m bailing. He went right. Antoine, where are you? 53 00:04:20,958 --> 00:04:22,333 [Antoine] I saw you, we’re on it. 54 00:04:26,666 --> 00:04:28,916 [Hanna] Careful, it’s a dead end. He’s turning around. 55 00:04:30,541 --> 00:04:32,125 Heading back out. He’s still in the taxi. 56 00:04:32,208 --> 00:04:33,750 ["Free Party" continues] 57 00:04:38,875 --> 00:04:41,000 [Sami] Antoine, Richard, position? What’s happening? 58 00:04:41,083 --> 00:04:43,375 He’s headed up Indochine Boulevard, we got made. 59 00:04:43,458 --> 00:04:45,166 Back off then. I’ll take over with Hanna. 60 00:04:45,250 --> 00:04:46,333 [Antoine] Copy that, Sami. 61 00:04:52,166 --> 00:04:54,250 [Hanna] He turned on Périgueux Street. Sami, you’re on. 62 00:04:54,750 --> 00:04:55,583 [Sami] Okay. 63 00:04:56,375 --> 00:04:58,208 Vinny, where the fuck are you? 64 00:04:58,291 --> 00:05:00,458 [Vinny] Intersection of Belleville, Pixérécourt. 65 00:05:00,541 --> 00:05:01,750 [Sami] Hanna, take over. 66 00:05:02,541 --> 00:05:04,541 [car horns honking] 67 00:05:05,333 --> 00:05:07,041 [Hanna] Copy that. I see him. 68 00:05:07,125 --> 00:05:08,583 He’s going down Plâtrières. 69 00:05:08,666 --> 00:05:10,750 [Sami] Okay, I’ll take over at the intersection. 70 00:05:10,833 --> 00:05:13,791 -Vinny, what’s your location? -[Vinny] Still fuckin’ stuck here. 71 00:05:13,875 --> 00:05:15,500 ["Free Party" crescendoes] 72 00:05:23,625 --> 00:05:24,750 [song stops abruptly] 73 00:05:31,541 --> 00:05:33,000 What’s he trying to pull? 74 00:05:33,083 --> 00:05:35,083 [tense music playing] 75 00:05:36,333 --> 00:05:39,125 Bastard! He fucking got out. Where is everyone? 76 00:05:39,208 --> 00:05:40,333 [Hanna] Sami, what’s my move? 77 00:05:42,708 --> 00:05:46,000 [Sami] Fuck! He’s getting a motorcycle. We’ll lose him if he takes the footbridge. 78 00:05:46,875 --> 00:05:48,291 Hanna, get on his tail! 79 00:05:52,416 --> 00:05:53,708 [Hanna gasps and grunts] 80 00:05:55,166 --> 00:05:56,458 [dramatic music playing] 81 00:06:13,041 --> 00:06:14,166 [muffled] Antoine, no! 82 00:06:14,250 --> 00:06:15,666 [revving] 83 00:06:15,750 --> 00:06:17,500 [action music playing] 84 00:06:33,041 --> 00:06:35,000 [horns blaring] 85 00:06:36,791 --> 00:06:38,791 [mysterious music playing] 86 00:07:07,250 --> 00:07:09,250 [revving] 87 00:07:10,166 --> 00:07:11,083 [music stops] 88 00:07:11,166 --> 00:07:12,541 [grunts] 89 00:07:23,375 --> 00:07:24,375 [groans] 90 00:07:33,000 --> 00:07:34,708 -So what’s your name? -Antoine. 91 00:07:35,500 --> 00:07:36,500 Antoine what? 92 00:07:37,291 --> 00:07:38,291 Antoine is enough. 93 00:07:40,375 --> 00:07:42,166 Why are you following me, Antoine? 94 00:07:43,125 --> 00:07:45,833 -That’s a stupid question. -[suspenseful music playing] 95 00:07:48,916 --> 00:07:50,291 And that’s a stupid idea. 96 00:07:51,583 --> 00:07:52,625 We have an audience. 97 00:07:58,083 --> 00:07:59,083 Maybe next time. 98 00:08:08,666 --> 00:08:10,000 [mysterious music playing] 99 00:08:12,666 --> 00:08:17,833 SQUAD 36 100 00:08:20,708 --> 00:08:22,208 DANGEROUS INDIVIDUAL, MAY BE ARMED 101 00:08:22,291 --> 00:08:26,333 Cheers to Anti-Gang. To Hanna and to Antoine, who put on an impressive chase. 102 00:08:28,041 --> 00:08:31,291 And Walid, who got played like a rookie in the stairwell. 103 00:08:31,375 --> 00:08:33,583 He got you good, man. [chuckles] 104 00:08:33,666 --> 00:08:36,375 Counterintelligence is the first thing the Academy teaches. 105 00:08:36,458 --> 00:08:38,916 Yeah, but only if you attend. Right, Walid? 106 00:08:39,000 --> 00:08:41,500 -Missed out thanks to that free pass, huh? -[chuckles] 107 00:08:41,583 --> 00:08:44,291 Fifteen years slogging through shit, in the desert with the Legion. 108 00:08:44,375 --> 00:08:46,708 Of course it softened your brain, you can’t fuckin’ help it. 109 00:08:46,791 --> 00:08:49,166 [Walid] You wouldn’t have lasted three days in basic training. 110 00:08:49,250 --> 00:08:51,791 Especially with that fuckin’ Freddie Mercury mustache. 111 00:08:52,291 --> 00:08:53,708 What do we do with this guy? 112 00:08:54,958 --> 00:08:58,125 For now, sit back and wait until he comes back on the radar. 113 00:08:59,291 --> 00:09:01,000 If he’s smart, he’ll lay low for a bit. 114 00:09:01,083 --> 00:09:03,500 Did you hear from the guy who gave you the intel? 115 00:09:03,583 --> 00:09:05,916 No, I didn’t. Looks like he fell off the grid. 116 00:09:06,000 --> 00:09:08,625 [clicks tongue] So we’re back to square one. 117 00:09:09,208 --> 00:09:11,083 We should’ve taken him outside the bar. 118 00:09:11,166 --> 00:09:14,250 Yeah, but the instructions were to follow him and identify his contacts. 119 00:09:14,750 --> 00:09:16,375 We had no reason to arrest him. 120 00:09:16,458 --> 00:09:17,416 [knocks on the door] 121 00:09:18,916 --> 00:09:22,416 Well, the director just ripped me a new one thanks to all of you. 122 00:09:25,458 --> 00:09:26,958 Pour me one to help me get over it. 123 00:09:28,666 --> 00:09:30,333 I’m sure that you can guess 124 00:09:30,416 --> 00:09:33,208 that our little operation didn’t go over too well upstairs. 125 00:09:33,291 --> 00:09:34,791 -[Vinny] Which part? -Thanks, Hanna. 126 00:09:34,875 --> 00:09:38,333 Let’s just say that the police prefect and a few tight-assed ministry employees 127 00:09:38,416 --> 00:09:41,208 didn’t particularly appreciate the two-wheeled stunt ride fiasco. 128 00:09:41,291 --> 00:09:42,250 Really? 129 00:09:45,208 --> 00:09:47,791 You read the memos that come with your paycheck? 130 00:09:47,875 --> 00:09:49,000 Hmm. 131 00:09:49,083 --> 00:09:51,916 No more overzealous behavior in public spaces. 132 00:09:52,000 --> 00:09:54,625 I did manage to convince Internal Affairs to hold off 133 00:09:54,708 --> 00:09:57,125 on the public endangerment disciplinary measures… 134 00:09:58,208 --> 00:10:00,291 triggered after a few idiots filed complaints 135 00:10:00,375 --> 00:10:02,125 after witnessing all of you in action. 136 00:10:03,166 --> 00:10:05,750 Next time you go overboard, I won’t be able to save your asses. 137 00:10:05,833 --> 00:10:07,250 Public endangerment, Boss? 138 00:10:08,708 --> 00:10:11,333 There goes our single-digit hazard pay bonus, huh? 139 00:10:11,833 --> 00:10:14,250 [all laugh] 140 00:10:14,333 --> 00:10:16,333 You do this job for the money? No. 141 00:10:16,833 --> 00:10:18,166 [Richard] For the glory. 142 00:10:18,250 --> 00:10:20,208 -[boss] Oh, the glory? -A little. 143 00:10:20,291 --> 00:10:21,208 Hmm. 144 00:10:21,958 --> 00:10:23,791 “Glory is the sunshine of the dead.” 145 00:10:24,791 --> 00:10:26,791 But a dead cop is a useless cop. 146 00:10:26,875 --> 00:10:29,250 [mysterious music playing] 147 00:10:31,000 --> 00:10:32,666 Hanna, not too beat up? 148 00:10:32,750 --> 00:10:34,166 A few bruises, but I’m good. 149 00:10:34,750 --> 00:10:37,416 It could’ve been a lot worse. Let’s try to be careful. 150 00:10:38,166 --> 00:10:39,583 Tomorrow, we ride again. 151 00:10:43,958 --> 00:10:45,541 -Now go get some rest. -[Hanna] Night. 152 00:10:45,625 --> 00:10:47,666 -See ya, Boss. Night, Boss. -[Vinny] You too, Boss. 153 00:10:53,708 --> 00:10:56,083 [indistinct chatter] 154 00:11:00,250 --> 00:11:02,625 [chuckles] I’ve been wondering… 155 00:11:02,708 --> 00:11:05,250 Is it a spot on the ground or the number of steps? 156 00:11:05,333 --> 00:11:06,375 The number of what? 157 00:11:06,458 --> 00:11:08,875 You always grab my hand at the exact same spot over there 158 00:11:08,958 --> 00:11:11,083 like we finally made it into the safe zone. 159 00:11:11,166 --> 00:11:12,666 You are my safe zone. 160 00:11:12,750 --> 00:11:13,791 [chuckles] 161 00:11:14,958 --> 00:11:16,333 You sleeping over tonight? 162 00:11:18,500 --> 00:11:19,875 I’ll give you a ride. 163 00:11:21,458 --> 00:11:23,291 Just tell Marcus you can’t make it. 164 00:11:23,375 --> 00:11:24,916 It’s the last one, I swear. 165 00:11:27,541 --> 00:11:29,541 I have no choice. I gave Marcus my word. 166 00:11:30,041 --> 00:11:31,916 You know this guy is bad news, right? 167 00:11:32,875 --> 00:11:34,833 You’ll lose everything. Think about it. 168 00:11:36,708 --> 00:11:37,666 I have to go. 169 00:11:39,708 --> 00:11:42,500 [dramatic music playing] 170 00:11:42,583 --> 00:11:44,583 [horn honking] 171 00:11:46,708 --> 00:11:49,541 -[men hollering] -[dogs barking] 172 00:11:52,875 --> 00:11:54,750 [referee] Gentlemen! Listen up! 173 00:11:55,541 --> 00:11:58,541 No spitting, no biting and no blows to the eyes. 174 00:11:58,625 --> 00:12:00,583 Below the belt is a no-go. 175 00:12:00,666 --> 00:12:02,666 No time limit and no rounds. 176 00:12:02,750 --> 00:12:06,083 Follow my rules, be the last one standing, and you win. 177 00:12:06,833 --> 00:12:07,875 May the best man win! 178 00:12:07,958 --> 00:12:11,041 [crowd cheering] 179 00:12:27,458 --> 00:12:28,625 [grunts] 180 00:12:30,708 --> 00:12:31,916 Come on! 181 00:12:32,000 --> 00:12:32,958 Get up! 182 00:12:37,458 --> 00:12:38,333 [grunts] 183 00:12:39,875 --> 00:12:41,416 [groaning] 184 00:12:42,416 --> 00:12:43,416 [groans] 185 00:12:46,541 --> 00:12:48,500 [crowd continues cheering] 186 00:12:51,916 --> 00:12:53,625 [eerie music playing] 187 00:12:57,583 --> 00:12:58,541 [exhales sharply] 188 00:12:59,500 --> 00:13:00,541 [grunting continues] 189 00:13:05,916 --> 00:13:07,916 [groaning] 190 00:13:12,125 --> 00:13:13,458 Finish him off! 191 00:13:13,541 --> 00:13:14,541 [grunts] 192 00:13:15,958 --> 00:13:18,000 -[man 1] Whoo-hoo! -[man 2] Aw, come on! 193 00:13:18,083 --> 00:13:19,291 [panting] 194 00:13:19,375 --> 00:13:21,708 All right. Game over! 195 00:13:33,625 --> 00:13:35,541 -[somber music playing] -[tape ripping] 196 00:13:44,958 --> 00:13:45,791 [sniffs] 197 00:13:46,583 --> 00:13:48,291 [footsteps approach] 198 00:13:48,375 --> 00:13:49,958 [man] Your winnings. 199 00:13:50,041 --> 00:13:51,000 Thanks. 200 00:13:55,666 --> 00:13:58,125 I have another fight for you if you’re interested. 201 00:13:59,416 --> 00:14:03,000 Guy runs a gang in Aubervilliers. I think you two have history. 202 00:14:05,041 --> 00:14:06,500 I’m done now, Marcus. 203 00:14:07,833 --> 00:14:09,625 It’s five times the prize money. 204 00:14:09,708 --> 00:14:10,708 Think about it. 205 00:14:10,791 --> 00:14:12,791 [somber music continues] 206 00:14:18,291 --> 00:14:19,333 My mind’s made up. 207 00:14:19,416 --> 00:14:20,625 [zipper closes] 208 00:14:24,291 --> 00:14:27,041 [music becomes intriguing] 209 00:14:45,083 --> 00:14:48,333 ["Niemand" by Kompromat playing] 210 00:15:09,208 --> 00:15:11,208 [tires squealing] 211 00:15:18,416 --> 00:15:20,416 ["Niemand" continues] 212 00:15:38,791 --> 00:15:39,791 [glass shatters] 213 00:15:43,416 --> 00:15:45,416 [dogs barking] 214 00:15:53,333 --> 00:15:54,750 ["Niemand" fades] 215 00:15:56,125 --> 00:15:57,291 [breathing heavily] 216 00:15:58,166 --> 00:16:01,041 Three broken ribs and severe trauma to the rib cage, 217 00:16:01,125 --> 00:16:04,458 plus a perforation of the left lung for Ibrahim Bouchouari. 218 00:16:04,541 --> 00:16:09,250 Broken left forearm, nose and jaw for Dylan Malouda. 219 00:16:09,333 --> 00:16:13,125 And multiple facial fractures with severe head trauma leading 220 00:16:13,208 --> 00:16:16,291 to a 24-hour loss of consciousness for Mr. Saïd Nguyen. 221 00:16:16,375 --> 00:16:17,625 You still claim self-defense? 222 00:16:18,625 --> 00:16:19,958 Overkill's a better term. 223 00:16:23,458 --> 00:16:26,041 Not long before the incident, you participated in 224 00:16:26,125 --> 00:16:29,875 and won money in an illegal fight organized by your friend Marcus Reinhart. 225 00:16:31,375 --> 00:16:33,333 You understand that your actions are not compatible 226 00:16:33,416 --> 00:16:36,416 with the regulations outlined in the Code of Ethics, correct? 227 00:16:38,166 --> 00:16:40,291 You’ve practiced martial arts for a while, haven’t you? 228 00:16:41,958 --> 00:16:43,375 [Antoine] Since I was ten. 229 00:16:43,458 --> 00:16:47,125 And did none of your teachers ever mention that rule number one is self-control? 230 00:16:48,375 --> 00:16:49,541 Where is this going? 231 00:16:50,916 --> 00:16:52,875 You want me to feel guilty for hurting them? 232 00:16:53,916 --> 00:16:56,500 I told you, they came after me. It was self-defense. 233 00:16:57,958 --> 00:17:00,541 Whatever the reason for your actions, it makes it impossible 234 00:17:00,625 --> 00:17:02,541 for you to remain in this unit. Do you understand? 235 00:17:06,166 --> 00:17:09,541 All I can do for you, given your record and excellent reviews from your superiors 236 00:17:09,625 --> 00:17:13,375 is to help you avoid a disciplinary board hearing and the accompanying suspension. 237 00:17:14,875 --> 00:17:17,375 Transfer to a department with less confrontation. 238 00:17:17,875 --> 00:17:19,416 It will help you reduce your exposure. 239 00:17:19,500 --> 00:17:23,583 The 93 in Bobigny is understaffed. They’ll welcome you with open arms. 240 00:17:23,666 --> 00:17:24,666 Bobigny? 241 00:17:24,750 --> 00:17:26,375 Yes, Bobigny. I’m sorry. 242 00:17:29,041 --> 00:17:29,875 [sighs] 243 00:17:32,916 --> 00:17:35,875 What the hell possessed you to engage in that underground shit show? 244 00:17:38,875 --> 00:17:39,833 What’re you after? 245 00:17:40,750 --> 00:17:44,333 Punishing all the suburban scumbags who have it in for cops, is that it? 246 00:17:47,416 --> 00:17:49,416 Your mother’s already lost a son, Antoine. 247 00:17:49,916 --> 00:17:52,500 Do you really think she can stand to lose the other? 248 00:17:53,875 --> 00:17:54,750 [sighs] 249 00:17:57,291 --> 00:17:59,500 The director over at Bobigny owes me one. 250 00:18:00,750 --> 00:18:03,291 I’ll ask him to disregard that bitch's stupid recommendation 251 00:18:03,375 --> 00:18:04,833 and put you in Anti-Crime instead. 252 00:18:04,916 --> 00:18:07,708 -[scoffs] -At least you can do what you’re good at. 253 00:18:08,208 --> 00:18:10,833 Unless you agree with her idiotic suggestion? 254 00:18:12,750 --> 00:18:16,333 You lay low for a few years then come back here where you belong, I guarantee it. 255 00:18:19,625 --> 00:18:21,041 I know what you're thinking. 256 00:18:22,625 --> 00:18:23,875 Cops get screwed. 257 00:18:24,458 --> 00:18:26,208 Criminals go free as birds. 258 00:18:26,916 --> 00:18:28,458 The world is upside down. 259 00:18:29,166 --> 00:18:30,291 [door opens] 260 00:18:31,041 --> 00:18:32,041 [door closes] 261 00:18:32,833 --> 00:18:34,000 I’ll see ya. 262 00:18:34,083 --> 00:18:35,458 Keep your head up, yeah? 263 00:18:41,041 --> 00:18:42,125 We heard about it. 264 00:18:43,875 --> 00:18:45,125 Let’s go have a drink. 265 00:18:45,208 --> 00:18:47,958 -Not today. Don’t worry about it, Sami. -Hey… Hold on. 266 00:18:48,041 --> 00:18:50,833 -What’s that say? Five to? -Yeah. 267 00:18:50,916 --> 00:18:53,166 So you’re under my command for five more minutes. 268 00:18:54,791 --> 00:18:55,791 We’re going. 269 00:18:55,875 --> 00:18:57,083 Everyone’s at the bar. 270 00:18:59,208 --> 00:19:00,166 Let’s go. 271 00:19:01,625 --> 00:19:03,166 [chatter and cheering] 272 00:19:03,250 --> 00:19:06,458 ["Une belle histoire" by Michel Fugain playing in the background] 273 00:19:06,541 --> 00:19:07,458 Hook me up! 274 00:19:07,541 --> 00:19:08,708 [man] Come on, come on. 275 00:19:08,791 --> 00:19:10,333 [all] Cheers! 276 00:19:10,416 --> 00:19:13,458 -[Hanna] Another one, another one. -Hold on, hold on, hold on, hold on! 277 00:19:13,541 --> 00:19:15,541 The guest of honor just walked in! 278 00:19:15,625 --> 00:19:17,125 [all] Yeah! 279 00:19:17,208 --> 00:19:18,833 Whoo! 280 00:19:18,916 --> 00:19:20,000 Hey, man. 281 00:19:21,541 --> 00:19:23,875 -We need to get this man some drinks. -[Hanna] He made it! 282 00:19:23,958 --> 00:19:26,625 -You'll always be my friend. -You want a beer? 283 00:19:26,708 --> 00:19:29,333 -Whatever you're having. -Bartender, get this man a beer. 284 00:19:31,166 --> 00:19:32,375 [Antoine] You all right? 285 00:19:33,291 --> 00:19:35,083 [man] Here! Here! 286 00:19:35,166 --> 00:19:36,750 [chatter and cheering] 287 00:19:36,833 --> 00:19:38,916 ["Une Belle Histoire" continues] 288 00:19:49,458 --> 00:19:50,833 [yells] 289 00:19:56,541 --> 00:20:00,416 Antoine! Antoine! Antoine! Antoine! 290 00:20:02,166 --> 00:20:03,250 [cheering] 291 00:20:08,416 --> 00:20:13,750 [all] ♪ It’s all for one, And one for all ♪ 292 00:20:13,833 --> 00:20:19,208 ♪ We’ll see you here real soon ♪ 293 00:20:19,291 --> 00:20:24,583 ♪ It’s not goodbye, it’s see you ’round ♪ 294 00:20:24,666 --> 00:20:29,333 ♪ ’Cause the next one is on you ♪ 295 00:20:29,416 --> 00:20:31,583 [all applaud and cheer] 296 00:20:31,666 --> 00:20:33,666 [melancholy music playing] 297 00:20:34,291 --> 00:20:35,291 Thanks, guys. 298 00:20:36,208 --> 00:20:38,583 Yeah! 299 00:20:39,500 --> 00:20:40,750 [indistinct chatter] 300 00:20:42,041 --> 00:20:43,875 [all chanting] 301 00:20:50,875 --> 00:20:52,291 Whoo-hoo! 302 00:20:52,375 --> 00:20:53,375 [music continues] 303 00:21:00,750 --> 00:21:02,583 The fight you told me about, is it still on? 304 00:21:02,666 --> 00:21:04,291 [cheering and clamoring] 305 00:21:24,666 --> 00:21:26,750 [both grunting] 306 00:21:29,750 --> 00:21:30,875 [man] Get up, asshole! 307 00:21:33,208 --> 00:21:34,958 Destroy that son of a bitch! 308 00:21:36,916 --> 00:21:39,875 -[man 1] Fuck him up! Fuck him up! -[man 2] Kill him! Kill him! Kill him! 309 00:21:39,958 --> 00:21:42,625 -Fucking pig! Kill that motherfucker! -[groans] 310 00:21:42,708 --> 00:21:44,333 [suspenseful music playing] 311 00:21:44,416 --> 00:21:47,000 Trash this fucker’s ass! Trash his ass! 312 00:21:50,583 --> 00:21:52,625 Let’s go! School this asshole! 313 00:21:52,708 --> 00:21:54,083 [grunting] 314 00:21:54,166 --> 00:21:56,083 [man 3] Finish him! Come on! 315 00:21:56,166 --> 00:21:57,250 [man 1] Finish him! Come on! 316 00:22:10,541 --> 00:22:12,541 [vending machine whirs] 317 00:22:15,750 --> 00:22:17,958 [footsteps approaching] 318 00:22:22,666 --> 00:22:23,500 Where is he? 319 00:22:23,583 --> 00:22:25,916 [sighs] With the doctor. They’re fixing him up. 320 00:22:26,000 --> 00:22:27,125 Do we know how bad it is? 321 00:22:28,541 --> 00:22:29,875 He took a serious beating. 322 00:22:29,958 --> 00:22:31,250 [sighs heavily] 323 00:22:31,833 --> 00:22:34,041 This guy brought him in then called us. 324 00:22:34,541 --> 00:22:37,375 He set up a fight for Antoine against some gang runner 325 00:22:37,458 --> 00:22:39,083 who really wanted to take one of us on. 326 00:22:39,958 --> 00:22:41,541 It didn’t go like he thought. 327 00:22:42,250 --> 00:22:43,291 Like he thought? 328 00:22:45,166 --> 00:22:47,291 Antoine let the guy beat him half to death. 329 00:22:49,875 --> 00:22:52,375 Richard, did you get an official statement yet? 330 00:22:52,458 --> 00:22:53,291 Not yet, Boss. 331 00:22:54,208 --> 00:22:55,125 Okay. Listen up. 332 00:22:55,916 --> 00:22:59,041 You get all the numbers you need, and you find the asshole 333 00:22:59,125 --> 00:23:02,041 who wanted to destroy one of our own, and all the fuckin’ witnesses. 334 00:23:02,125 --> 00:23:03,750 I don’t want word of this mess getting out. 335 00:23:03,833 --> 00:23:05,375 -Understood. -I’ll take care of this guy. 336 00:23:05,458 --> 00:23:07,500 Hanna, I’d rather you stay and keep an eye on Antoine. 337 00:23:07,583 --> 00:23:08,458 -[door opens] -Okay. 338 00:23:10,916 --> 00:23:11,958 [door closes] 339 00:23:12,458 --> 00:23:13,916 [dramatic music playing] 340 00:23:18,125 --> 00:23:18,958 [sighs] 341 00:23:29,875 --> 00:23:30,916 [Hanna] Antoine! 342 00:23:31,791 --> 00:23:32,625 Antoine! 343 00:23:33,583 --> 00:23:35,208 Fucking talk to me! 344 00:23:36,416 --> 00:23:37,541 What’s wrong with you? 345 00:24:14,375 --> 00:24:16,583 [music fades] 346 00:24:16,916 --> 00:24:21,083 6 MONTHS LATER… 347 00:24:21,166 --> 00:24:24,791 ["Ich komme zurück" by Julia Lanoë playing] 348 00:24:28,166 --> 00:24:30,375 By the way, I’m sick of you ghosting me. 349 00:24:31,916 --> 00:24:34,166 I try to ignore my phone most of the time these days. 350 00:24:34,250 --> 00:24:35,500 You piss someone off? 351 00:24:36,083 --> 00:24:37,750 I’m a cop, what do you think? 352 00:24:40,375 --> 00:24:42,875 -Just pour me another one, Sasha. -[Sasha] Fine. Give me a second. 353 00:24:44,708 --> 00:24:46,208 -Double? -[Vinny] Yeah, please. 354 00:24:47,208 --> 00:24:49,833 -You want one, Walid? -No, thanks. I’m calling it a night. 355 00:24:50,583 --> 00:24:53,333 I haven’t seen Richard in a while. Is he coming tonight? 356 00:24:53,416 --> 00:24:54,541 No, not tonight. 357 00:24:54,625 --> 00:24:57,625 -[woman] Can I get two mojitos, please? -[Sasha] Yeah. Coming right up. 358 00:24:58,250 --> 00:24:59,333 I’ll take your card. 359 00:24:59,416 --> 00:25:00,291 There you go. 360 00:25:00,375 --> 00:25:01,208 Sasha? 361 00:25:01,291 --> 00:25:03,541 -Hit me. -[woman] Can I get a rum and coke? 362 00:25:03,625 --> 00:25:05,250 Shit, you really drank that one. 363 00:25:06,291 --> 00:25:07,500 Last one, okay. 364 00:25:07,583 --> 00:25:10,625 -Vinny, we got work tomorrow. -I don’t give a shit, Walid. 365 00:25:10,708 --> 00:25:12,250 -[woman] A vodka tonic. -Vinny… 366 00:25:12,958 --> 00:25:15,291 -We’ve always survived, haven’t we? -Don’t bullshit me, man. 367 00:25:15,375 --> 00:25:17,041 Hey… It’s gonna be fine. 368 00:25:17,625 --> 00:25:18,583 Trust me, okay? 369 00:25:19,166 --> 00:25:21,458 Come on, I’ll give you a ride home. You’ve had enough. 370 00:25:21,541 --> 00:25:22,875 I don’t wanna leave! You go ahead. 371 00:25:22,958 --> 00:25:26,041 And you can keep sucking Sami’s dick if you want, but I’m out. 372 00:25:26,666 --> 00:25:28,666 Just fucking go home, man. Get lost! 373 00:25:30,041 --> 00:25:32,375 [Sasha] Get your card ready. I’ll just be a second. 374 00:25:33,500 --> 00:25:36,000 -[woman] Can I get some ice, please? -[Sasha] Sure! 375 00:25:36,083 --> 00:25:38,083 ["Ich komme zurück" continues] 376 00:25:41,458 --> 00:25:44,083 What was that, Vinny? What’s the matter with you? 377 00:25:45,125 --> 00:25:45,958 Talk to me. 378 00:25:47,583 --> 00:25:49,291 [Vinny] It’s nothing. Hit me. 379 00:25:49,375 --> 00:25:50,791 No, I’m cuttin' you off. 380 00:26:14,583 --> 00:26:16,208 ["Ich komme zurück" continues] 381 00:26:25,208 --> 00:26:26,875 Thanks for coming. Get home safe. 382 00:26:26,958 --> 00:26:27,958 [song fades] 383 00:26:37,291 --> 00:26:38,375 [door closes] 384 00:26:48,916 --> 00:26:49,958 [sighs] 385 00:26:50,041 --> 00:26:52,041 [breathing heavily] 386 00:27:02,625 --> 00:27:05,208 -[Antoine] Antoine Cerda. Leave a message. -[voicemail beep] 387 00:27:05,291 --> 00:27:06,416 Hey, Antoine, it’s me. 388 00:27:06,500 --> 00:27:07,583 Yeah… 389 00:27:07,666 --> 00:27:10,083 Sorry to call you so late, man. [inhales] 390 00:27:10,166 --> 00:27:12,333 But it’s important, and we need to talk. 391 00:27:13,625 --> 00:27:16,333 We fucked up royally and uh, I can’t explain over the phone-- 392 00:27:16,416 --> 00:27:17,916 [glass shatters] 393 00:27:28,125 --> 00:27:29,208 [engine revving] 394 00:27:31,375 --> 00:27:33,291 [phone vibrating] 395 00:27:46,833 --> 00:27:47,833 Yeah? 396 00:27:48,458 --> 00:27:49,791 [Sami] Antoine, it’s Sami. 397 00:27:52,875 --> 00:27:54,500 Someone killed Vinny last night. 398 00:27:55,541 --> 00:27:56,625 I thought, um… 399 00:27:57,125 --> 00:27:59,291 I thought you’d rather not hear on the news. 400 00:28:01,166 --> 00:28:02,208 How'd it happen? 401 00:28:03,916 --> 00:28:06,875 Some asshole was waiting for him. Shot him through his car window. 402 00:28:08,208 --> 00:28:09,916 We’ve got everybody working on it. 403 00:28:11,541 --> 00:28:13,208 If you wanna come to the funeral… 404 00:28:14,666 --> 00:28:16,000 you know where to find us. 405 00:28:16,666 --> 00:28:17,500 Bye. 406 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 [somber music playing] 407 00:28:26,291 --> 00:28:27,250 [sniffles] 408 00:28:33,541 --> 00:28:34,958 [Vinny] Hey, Antoine, it’s me. 409 00:28:35,041 --> 00:28:36,000 Yeah… 410 00:28:36,083 --> 00:28:37,666 Sorry to call you so late, man. 411 00:28:38,625 --> 00:28:40,666 But it’s important, and we need to talk. 412 00:28:41,958 --> 00:28:44,791 We fucked up royally and uh, I can’t explain over the phone-- 413 00:28:44,875 --> 00:28:46,375 -[gun fires] -[glass shatters] 414 00:28:58,000 --> 00:28:59,833 [somber music continues] 415 00:29:04,791 --> 00:29:05,791 [music fades] 416 00:29:11,541 --> 00:29:17,000 BOBIGNY POLICE HEADQUARTERS 417 00:29:18,875 --> 00:29:20,791 [indistinct chatter] 418 00:29:21,791 --> 00:29:22,791 [door closes] 419 00:29:26,083 --> 00:29:27,166 [Antoine] Hey, Titus. 420 00:29:40,166 --> 00:29:41,833 [Titus] Your old team took a hit. 421 00:29:43,958 --> 00:29:45,666 Yeah, Vinny and I worked together. 422 00:29:46,875 --> 00:29:48,000 You were pretty close? 423 00:29:48,083 --> 00:29:49,375 We were all close. 424 00:29:49,875 --> 00:29:50,708 Hmm. 425 00:29:53,416 --> 00:29:54,750 Asshole’s got balls. 426 00:29:54,833 --> 00:29:56,458 Murdering a cop like that. 427 00:29:56,958 --> 00:29:58,333 Cold-blooded shit, man. 428 00:30:00,375 --> 00:30:03,166 Do you think it was work-related? Some kind of payback? 429 00:30:03,250 --> 00:30:05,458 -Revenge? -[Antoine] I have no idea. 430 00:30:06,958 --> 00:30:07,791 [man] Antoine! 431 00:30:08,291 --> 00:30:10,291 There’s a woman asking for you. 432 00:30:10,375 --> 00:30:11,833 She says it’s really urgent. 433 00:30:12,333 --> 00:30:13,708 Do I know her? 434 00:30:13,791 --> 00:30:14,750 She says you do. 435 00:30:14,833 --> 00:30:16,583 Says her last name is Esteves. 436 00:30:16,666 --> 00:30:18,416 [eerie music playing] 437 00:30:25,166 --> 00:30:27,666 -[Antoine] Meet you two in the car, okay? -[Titus] Sure. 438 00:30:32,125 --> 00:30:34,125 [siren wailing] 439 00:30:34,208 --> 00:30:35,166 [Antoine] Sofia? 440 00:30:38,125 --> 00:30:39,750 Richard’s disappeared, Antoine. 441 00:30:39,833 --> 00:30:41,833 [eerie music continues] 442 00:30:42,541 --> 00:30:43,833 Disappeared from where? 443 00:30:46,000 --> 00:30:49,291 I took him to get checked in to the Barbanes Clinic last month. 444 00:30:49,375 --> 00:30:52,208 I got a call from the woman in charge eight days ago. 445 00:30:52,291 --> 00:30:54,958 She said they looked everywhere, but Richard was gone. 446 00:30:56,666 --> 00:30:59,416 After what happened to Vinny, I’m really scared something’s wrong. 447 00:31:00,333 --> 00:31:01,750 Why was he at the Barbanes? 448 00:31:05,333 --> 00:31:06,208 [sighs] 449 00:31:06,708 --> 00:31:07,958 After your transfer, 450 00:31:08,875 --> 00:31:10,375 the mood was really different. 451 00:31:11,125 --> 00:31:11,958 [car honks] 452 00:31:12,041 --> 00:31:13,500 Hanna left for Narcotics. 453 00:31:16,833 --> 00:31:18,791 Sami started keeping things to himself. 454 00:31:20,083 --> 00:31:23,000 Vinny started going out all the time after his divorce and… 455 00:31:23,833 --> 00:31:25,291 Richard got lost in all that. 456 00:31:26,333 --> 00:31:29,166 I haven’t heard from him at all in over a week now. 457 00:31:29,250 --> 00:31:30,416 [birds chirping] 458 00:31:31,166 --> 00:31:33,666 -Did you file a missing person's? -Soon as I could. 459 00:31:34,625 --> 00:31:36,583 I went to the station with his picture. 460 00:31:37,416 --> 00:31:39,208 They basically said they’d put it in his file. 461 00:31:42,458 --> 00:31:44,625 There’s something not right going on here. 462 00:31:44,708 --> 00:31:45,875 It doesn’t make sense. 463 00:31:46,750 --> 00:31:50,000 Three officers from the Crime Squad came to my house this morning. 464 00:31:51,041 --> 00:31:53,375 They were asking all sorts of things about Richard. 465 00:31:53,458 --> 00:31:56,875 They searched every inch of my house. I don’t know what they were looking for, 466 00:31:56,958 --> 00:31:59,291 but they found nothing and they left with no explanation. 467 00:32:00,125 --> 00:32:01,416 Did they give you their names? 468 00:32:02,000 --> 00:32:03,041 [inhales] 469 00:32:03,541 --> 00:32:04,541 Only one of them. 470 00:32:05,250 --> 00:32:07,250 [tense music playing] 471 00:32:08,333 --> 00:32:12,208 She gave me her card and said to call her if I heard from him or he came home. 472 00:32:13,250 --> 00:32:14,291 Cécile Wagner. 473 00:32:15,000 --> 00:32:15,958 Just got promoted. 474 00:32:16,666 --> 00:32:18,083 What did Sami say? 475 00:32:18,166 --> 00:32:19,333 Have you talked to him? 476 00:32:20,291 --> 00:32:22,000 All of my calls go straight to voicemail. 477 00:32:22,916 --> 00:32:23,833 Okay. 478 00:32:24,666 --> 00:32:26,500 I’m gonna make a few calls. Okay? 479 00:32:27,000 --> 00:32:28,375 But no promises. 480 00:32:29,291 --> 00:32:31,125 [vehicle approaching] 481 00:32:33,458 --> 00:32:34,291 Here. 482 00:32:36,291 --> 00:32:37,791 I gotta go, but hang in there. 483 00:32:46,375 --> 00:32:48,375 [tense music continues] 484 00:32:52,750 --> 00:32:53,958 [music ends] 485 00:33:00,666 --> 00:33:01,708 [radio beeps] 486 00:33:01,791 --> 00:33:03,125 [dispatch] Central to TNZ. 487 00:33:03,208 --> 00:33:04,458 We have a dead body 488 00:33:04,541 --> 00:33:08,041 on an empty lot in the Abreuvoir area. Apparently one of ours. 489 00:33:08,125 --> 00:33:09,958 There’s a unit already on the scene. 490 00:33:10,833 --> 00:33:12,541 -[Titus] On our way. -[radio beeps] 491 00:33:34,125 --> 00:33:35,458 -[officer] Morning. -Morning. 492 00:33:36,458 --> 00:33:37,833 Thanks for coming so fast. 493 00:33:38,333 --> 00:33:39,750 You called the Crime unit? 494 00:33:39,833 --> 00:33:43,125 Yes, but they had some trouble with their rides. They’re running a bit late. 495 00:33:43,625 --> 00:33:46,166 -How’d he die? -[officer] Shot in the head. 496 00:33:46,708 --> 00:33:49,250 Apparently, one of the workers found him on his way to work. 497 00:33:49,333 --> 00:33:51,333 [bike revving in the background] 498 00:33:52,250 --> 00:33:54,250 [tense music playing] 499 00:34:34,250 --> 00:34:36,250 [birds chirping] 500 00:34:48,208 --> 00:34:52,125 BARBANES CLINIC NATIONAL ASSOCIATION FOR POLICE WELFARE 501 00:34:58,541 --> 00:34:59,708 [music fades] 502 00:34:59,791 --> 00:35:02,333 [indistinct chatter] 503 00:35:05,333 --> 00:35:06,458 We'll talk more later. 504 00:35:09,291 --> 00:35:10,458 Captain Cerda? 505 00:35:11,208 --> 00:35:12,333 Dr. Claire Budzinski. 506 00:35:12,416 --> 00:35:14,666 I oversee the clinic’s Psychiatric Department. 507 00:35:14,750 --> 00:35:16,291 We spoke on the phone earlier. 508 00:35:16,375 --> 00:35:17,375 Evening, Doctor. 509 00:35:17,458 --> 00:35:20,916 Richard Esteves was my patient. And unfortunately, that means I won't be 510 00:35:21,000 --> 00:35:23,750 able to divulge any medical information as it’s highly confidential. 511 00:35:23,833 --> 00:35:26,083 -I swore an oath to protect my patients. -Of course. 512 00:35:26,166 --> 00:35:29,541 But since your patient managed to escape the department that you currently oversee, 513 00:35:29,625 --> 00:35:32,500 I think a little flexibility is in order. Huh? 514 00:35:35,250 --> 00:35:37,000 What was Richard here for, Doctor? 515 00:35:37,083 --> 00:35:39,958 [Claire] We refer to it as Sérieux-Capgras Interpretation Delusion. 516 00:35:40,625 --> 00:35:42,166 A form of paranoia, if you prefer. 517 00:35:42,250 --> 00:35:44,625 [Antoine] I assume the local police searched his room already? 518 00:35:44,708 --> 00:35:46,458 [Claire] Actually, it wasn’t the local police. 519 00:35:46,541 --> 00:35:48,250 It was your colleagues from the Crime Squad. 520 00:35:48,333 --> 00:35:49,625 [Antoine] Did they find anything? 521 00:35:49,708 --> 00:35:51,208 Richard didn’t come here with anything 522 00:35:51,291 --> 00:35:54,416 but a change of clothes and a few toiletries. This is his room. 523 00:36:11,208 --> 00:36:13,666 Did he spend time with anyone else? Besides you? 524 00:36:13,750 --> 00:36:14,916 Not much, no. 525 00:36:15,000 --> 00:36:18,000 The only person I saw him speak to once in a while 526 00:36:18,083 --> 00:36:20,791 was the gentleman with the room next to his, Victor Garnier. 527 00:36:20,875 --> 00:36:22,208 Is he around? I’d like to see him. 528 00:36:22,291 --> 00:36:25,833 Mr. Garnier always sits on the bench near the river around this time. 529 00:36:25,916 --> 00:36:26,875 And why is he here? 530 00:36:26,958 --> 00:36:29,458 He lost his wife and daughter in a car accident. 531 00:36:29,958 --> 00:36:31,208 He was driving them home. 532 00:36:32,250 --> 00:36:33,375 [birds chirping] 533 00:36:34,666 --> 00:36:36,750 [tense music playing] 534 00:36:47,250 --> 00:36:48,500 [Antoine] Victor Garnier? 535 00:36:50,958 --> 00:36:52,291 Who the hell are you? 536 00:36:54,833 --> 00:36:56,375 A friend of Richard Esteves. 537 00:36:56,458 --> 00:36:57,541 Can we talk? 538 00:36:58,750 --> 00:37:01,500 I got nothing else besides what I told the Crime idiots. 539 00:37:03,625 --> 00:37:05,166 You got a name or what? 540 00:37:05,250 --> 00:37:06,416 Antoine Cerda. 541 00:37:06,916 --> 00:37:08,500 Anti-Crime at the 93. 542 00:37:08,583 --> 00:37:10,583 But I worked with Richard before that. 543 00:37:10,666 --> 00:37:12,666 Right, you got transferred. I know that. 544 00:37:13,166 --> 00:37:14,416 He told me what happened. 545 00:37:14,500 --> 00:37:16,125 [tense music continues] 546 00:37:16,208 --> 00:37:17,375 What do you wanna know? 547 00:37:18,791 --> 00:37:20,250 What else he might’ve said. 548 00:37:20,916 --> 00:37:23,291 Apparently, you’re the only person he talked to. 549 00:37:24,083 --> 00:37:25,166 Wouldn't say talked. 550 00:37:26,208 --> 00:37:27,041 Richard… 551 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 He was lost. 552 00:37:30,916 --> 00:37:33,000 He babbled all sorts of crazy shit to me. 553 00:37:33,625 --> 00:37:35,166 I just sat there and listened. 554 00:37:36,125 --> 00:37:37,083 What kind of shit? 555 00:37:40,125 --> 00:37:41,125 Paranoid shit. 556 00:37:42,000 --> 00:37:42,833 [sighs] 557 00:37:44,250 --> 00:37:46,541 He had this thing about how he’d accidentally pissed off 558 00:37:46,625 --> 00:37:47,708 a powerful drug lord. 559 00:37:48,708 --> 00:37:51,666 That the guy was part of some international crime ring 560 00:37:51,750 --> 00:37:54,541 that was coming after him and his whole family. 561 00:37:56,666 --> 00:37:59,666 That the buffoons in charge had thrown his entire unit to the wolves 562 00:37:59,750 --> 00:38:01,791 after he and his team botched an off-the-books mission 563 00:38:01,875 --> 00:38:04,833 that was supposed to stay under wraps for the usual reasons. 564 00:38:05,875 --> 00:38:07,583 All sorts of paranoid bullshit. 565 00:38:08,958 --> 00:38:11,541 This place was just a high-security hideout for him. 566 00:38:13,125 --> 00:38:15,750 I’m curious about the mission. Did he tell you anything else? 567 00:38:16,416 --> 00:38:17,250 No. 568 00:38:18,250 --> 00:38:22,125 He just said they’d all made a big mistake and that it was gonna cost them dearly. 569 00:38:22,625 --> 00:38:23,958 Who are “they"? 570 00:38:24,041 --> 00:38:25,666 Oh. That's anybody’s guess. 571 00:38:26,708 --> 00:38:27,833 I’m not a psychic. 572 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 You can ask him when you track him down. 573 00:38:31,083 --> 00:38:32,541 [tense music continues] 574 00:38:33,708 --> 00:38:35,083 But I wouldn’t count on it. 575 00:38:36,166 --> 00:38:37,125 You ask me, 576 00:38:37,208 --> 00:38:40,125 he’s tying a noose around his neck, or maybe shoving the barrel 577 00:38:40,208 --> 00:38:42,625 of his gun down his throat, ready to pull the trigger. 578 00:38:43,875 --> 00:38:45,583 That’s what they all end up doing. 579 00:38:48,875 --> 00:38:51,875 The drug dealer with the international crime ring… 580 00:38:52,375 --> 00:38:53,625 Did he say who it was? 581 00:38:55,583 --> 00:38:58,500 No, all he said was that it was a powerful network. 582 00:38:59,000 --> 00:39:02,208 And that if it ever got out, it’d blow everyone out of the water. 583 00:39:04,125 --> 00:39:06,208 Any idea where he might’ve gone? 584 00:39:06,291 --> 00:39:07,208 An address or… 585 00:39:07,833 --> 00:39:09,458 anything that could help me? 586 00:39:09,541 --> 00:39:10,625 Help you what? 587 00:39:10,708 --> 00:39:12,500 [tense music continues] 588 00:39:12,583 --> 00:39:14,416 I told you your friend was crazy. 589 00:39:16,125 --> 00:39:18,291 Nothing like the old Richard I used to know. 590 00:39:19,125 --> 00:39:20,083 What do you mean? 591 00:39:21,708 --> 00:39:25,750 I was his team leader 15 years ago when he started at Judicial Police HQ. 592 00:39:27,250 --> 00:39:29,166 We spent five years busting our asses together 593 00:39:29,250 --> 00:39:30,791 before he moved to Anti-Gang. 594 00:39:34,375 --> 00:39:35,916 Would you have a cigarette? 595 00:39:36,750 --> 00:39:38,000 I don’t smoke, sorry. 596 00:39:39,791 --> 00:39:41,458 The new generation of cops. 597 00:39:42,333 --> 00:39:44,208 You don’t drink, you don’t smoke. 598 00:39:44,291 --> 00:39:45,125 Pff. 599 00:39:45,208 --> 00:39:46,041 [music fades] 600 00:39:46,125 --> 00:39:47,291 You get laid I hope? 601 00:39:47,375 --> 00:39:48,291 [chuckles] 602 00:39:54,416 --> 00:39:55,916 He really respected you. 603 00:39:56,000 --> 00:39:57,625 It pissed him off what they did. 604 00:39:58,708 --> 00:40:00,458 He really thought they screwed you. 605 00:40:02,875 --> 00:40:03,958 You want some advice? 606 00:40:06,166 --> 00:40:07,958 Wherever he is, leave him be. 607 00:40:08,666 --> 00:40:10,166 And why do you say that? 608 00:40:10,250 --> 00:40:11,208 Because… 609 00:40:12,750 --> 00:40:15,291 If any part of what he said is true, you’ll either end up here 610 00:40:15,375 --> 00:40:18,083 or six feet under and there won’t be anyone to turn to. 611 00:40:26,500 --> 00:40:28,625 You wanna help? [grunts] 612 00:40:29,250 --> 00:40:30,083 [sniffs] 613 00:40:30,583 --> 00:40:32,583 This will probably get you in deep shit, 614 00:40:33,416 --> 00:40:35,750 but take this and call the number on it. 615 00:40:36,458 --> 00:40:39,791 Richard left me that and said to call if he got in serious trouble. 616 00:40:41,541 --> 00:40:44,666 I didn’t tell those assholes I had that, so do what you want with it. 617 00:40:48,666 --> 00:40:50,708 I sure hope he wasn’t wrong about you. 618 00:40:52,083 --> 00:40:52,916 Me too. 619 00:40:54,750 --> 00:40:55,583 Good luck. 620 00:41:04,416 --> 00:41:06,125 [gulls cawing] 621 00:41:12,666 --> 00:41:15,541 -What the hell, Antoine! -[Antoine] I need to talk to you. 622 00:41:17,833 --> 00:41:19,208 What’s there to talk about? 623 00:41:20,666 --> 00:41:23,625 You’ve got some nerve, you know that? I haven’t heard from you in six months. 624 00:41:23,708 --> 00:41:25,583 You didn’t even come to the funerals. 625 00:41:26,500 --> 00:41:27,916 You deserved better, I know. 626 00:41:28,000 --> 00:41:28,958 Especially you. 627 00:41:32,458 --> 00:41:34,541 I’m glad to hear it. I agree with you. 628 00:41:36,833 --> 00:41:38,041 What’re you here for? 629 00:41:39,875 --> 00:41:41,083 I actually need a favor. 630 00:41:41,166 --> 00:41:42,125 Hmm. 631 00:41:43,791 --> 00:41:46,166 [Antoine] Are you still friends with that girl in records? 632 00:41:46,250 --> 00:41:47,208 Yeah, why? 633 00:41:48,458 --> 00:41:51,333 Because I got a number from a guy at the Barbanes Clinic. 634 00:41:51,416 --> 00:41:53,875 I’ve called a bunch of times, but there’s no answer. 635 00:41:53,958 --> 00:41:56,333 -I just need to know whose it is. -The Barbanes? 636 00:41:57,500 --> 00:41:59,458 [Antoine] Yeah, Richard had been there for a month. 637 00:42:00,291 --> 00:42:02,583 There was this one guy he talked to and he gave him a number 638 00:42:02,666 --> 00:42:04,708 and said to call it if something happened to him. 639 00:42:04,791 --> 00:42:06,291 That’s the number I’ve been calling. 640 00:42:07,750 --> 00:42:09,958 Hanna, I don’t know what you guys got up to with the team, 641 00:42:10,041 --> 00:42:11,375 but it’s some really bad shit. 642 00:42:11,458 --> 00:42:13,041 I transferred to Narcotics when you left. 643 00:42:13,125 --> 00:42:15,750 -Why don’t you go to Sami? -He’s not returning my calls either. 644 00:42:15,833 --> 00:42:16,708 Too bad. 645 00:42:18,625 --> 00:42:20,541 I’m not gonna drop it, even if Balestra told me 646 00:42:20,625 --> 00:42:22,708 it was ancient history and I should stay out of it. 647 00:42:23,708 --> 00:42:25,708 The pieces don’t add up. I don’t get it. 648 00:42:26,666 --> 00:42:29,166 But there’s a lot of people digging into whatever this is. 649 00:42:29,250 --> 00:42:30,208 Like who? 650 00:42:31,583 --> 00:42:33,250 Besides Wagner and her squad, I’m not sure. 651 00:42:34,375 --> 00:42:35,875 You don’t think they’re involved? 652 00:42:36,750 --> 00:42:38,416 Are you saying they’re the ones behind this? 653 00:42:41,250 --> 00:42:42,208 That’s bullshit. 654 00:42:45,291 --> 00:42:46,791 Run this number for me please? 655 00:42:48,875 --> 00:42:51,375 Help me out and I won’t bug you anymore, I promise. 656 00:42:55,916 --> 00:42:56,875 You’re a pain. 657 00:42:58,000 --> 00:42:58,958 Thanks. 658 00:43:16,541 --> 00:43:19,458 Did he ever mention any names from cases he was working on? 659 00:43:19,541 --> 00:43:21,833 Did he tell you or talk about it in front of you? 660 00:43:21,916 --> 00:43:23,916 You know Richard, he didn’t bring his work home. 661 00:43:24,000 --> 00:43:25,833 You don’t need to protect him, okay? 662 00:43:26,583 --> 00:43:29,125 He went into hiding because he’s caught up in something bad. 663 00:43:29,916 --> 00:43:31,125 What makes you think that? 664 00:43:31,708 --> 00:43:33,583 When the Crime Squad showed up here, 665 00:43:34,083 --> 00:43:35,166 what were they after? 666 00:43:35,250 --> 00:43:36,333 [tense music playing] 667 00:43:36,416 --> 00:43:37,250 I don’t know. 668 00:43:39,791 --> 00:43:41,791 Did you notice anything different about him? 669 00:43:42,500 --> 00:43:44,291 In his behavior or his routine? 670 00:43:45,250 --> 00:43:47,833 Did you guys start having more spending money maybe? 671 00:43:49,125 --> 00:43:50,791 Did he start bringing home cash? 672 00:43:51,291 --> 00:43:52,625 Did his spending take off? 673 00:43:53,666 --> 00:43:54,583 No. 674 00:43:54,666 --> 00:43:55,916 Except maybe on alcohol. 675 00:43:56,541 --> 00:43:58,416 And I found some coke in his pockets. 676 00:44:00,333 --> 00:44:01,291 Okay. 677 00:44:03,291 --> 00:44:04,125 Well… 678 00:44:05,916 --> 00:44:09,083 if ever you think of something, a name, an address, whatever, 679 00:44:09,166 --> 00:44:10,708 even if it seems like nothing, 680 00:44:11,208 --> 00:44:13,583 call me using this cell phone. Okay? 681 00:44:15,041 --> 00:44:17,166 Don’t use your phone, ’cause I’m sure they’re listening. 682 00:44:20,708 --> 00:44:21,916 [tense music continues] 683 00:44:23,125 --> 00:44:25,000 If there’s anything I can do for you… 684 00:44:26,166 --> 00:44:27,333 just let me know. Hmm? 685 00:44:30,125 --> 00:44:31,083 I will. 686 00:44:34,958 --> 00:44:36,875 Do you think he’s still alive though? 687 00:44:39,833 --> 00:44:40,833 I don’t know, Sofia. 688 00:44:43,958 --> 00:44:44,958 I really don’t know. 689 00:44:46,375 --> 00:44:48,166 [music becomes somber] 690 00:45:05,750 --> 00:45:06,791 Glad we caught you. 691 00:45:07,500 --> 00:45:08,458 I’m with Crime. 692 00:45:09,833 --> 00:45:12,166 Mrs. Wagner would like to talk to you a minute. 693 00:45:12,750 --> 00:45:13,583 Sure. 694 00:45:21,958 --> 00:45:23,375 [sighs] 695 00:45:24,791 --> 00:45:25,750 Captain Cerda, 696 00:45:26,916 --> 00:45:29,416 I’ll be very frank. We’re handling the situation. 697 00:45:31,416 --> 00:45:34,416 I’m well aware that you and Richard Esteves were friends. 698 00:45:34,916 --> 00:45:36,916 That you worked together for years. 699 00:45:38,291 --> 00:45:41,166 I understand that you wanna help. And I respect it. 700 00:45:42,375 --> 00:45:45,500 But I need you to cease all activities regarding his situation. 701 00:45:46,791 --> 00:45:49,250 And go back to focusing on your actual job. 702 00:45:49,333 --> 00:45:52,625 Which is to maintain order and ensure the safety of our citizens. 703 00:45:55,958 --> 00:45:57,333 Richard and I are close. 704 00:45:58,375 --> 00:46:00,541 Sofia’s worried and I’m just trying to help. 705 00:46:02,958 --> 00:46:03,916 You’re helping? 706 00:46:04,875 --> 00:46:06,791 Your close friend with whom you haven’t spoken 707 00:46:06,875 --> 00:46:08,708 since you left the Anti-Gang unit, is that it? 708 00:46:08,791 --> 00:46:09,750 Close that way? 709 00:46:09,833 --> 00:46:11,000 [soft piano playing] 710 00:46:11,666 --> 00:46:13,000 You need to step aside. 711 00:46:13,083 --> 00:46:15,833 We’ll handle any concerns the wife has for your friend. 712 00:46:15,916 --> 00:46:19,083 You mind your own business and there won’t be any repercussions. 713 00:46:20,375 --> 00:46:22,041 Think about your future, Captain. 714 00:46:23,291 --> 00:46:26,875 It would be quite a waste for you to squander your talent as a mall cop. 715 00:46:28,208 --> 00:46:29,291 So is that a threat? 716 00:46:30,833 --> 00:46:31,916 No. 717 00:46:32,000 --> 00:46:34,208 When you don’t listen, you don’t stay in the game. 718 00:46:37,291 --> 00:46:39,333 I enjoyed this little chat, but I’ve got a meeting. 719 00:46:43,666 --> 00:46:45,083 [sighs] 720 00:46:46,375 --> 00:46:47,375 [door opens] 721 00:46:49,500 --> 00:46:50,500 [door closes] 722 00:46:53,291 --> 00:46:55,291 [phone ringing] 723 00:46:57,250 --> 00:46:58,208 Hey. 724 00:46:58,291 --> 00:46:59,791 [Hanna] I got what you wanted. 725 00:47:01,125 --> 00:47:01,958 Great, go ahead. 726 00:47:02,458 --> 00:47:04,541 Not on the phone. Meet me at the Bastion. 727 00:47:04,625 --> 00:47:05,583 [phone beeps] 728 00:47:06,958 --> 00:47:08,583 The number belongs to an escort. 729 00:47:08,666 --> 00:47:10,333 Kristina Dankeva. 730 00:47:10,416 --> 00:47:12,500 Her address is over near the Bir-Hakeim bridge. 731 00:47:13,000 --> 00:47:15,916 She has drug possession and trafficking on her record. 732 00:47:17,416 --> 00:47:18,250 Did you know? 733 00:47:18,916 --> 00:47:19,833 Did I know what? 734 00:47:20,333 --> 00:47:22,000 Did you know he was seeing this girl? 735 00:47:23,541 --> 00:47:24,791 No. Of course I didn’t. 736 00:47:27,208 --> 00:47:29,750 I transferred out when the rest of the team started fucking around. 737 00:47:29,833 --> 00:47:31,541 -I wanted no part of it. -Part of what? 738 00:47:33,833 --> 00:47:36,625 When you left, Sami had a chip on his shoulder. 739 00:47:36,708 --> 00:47:38,166 He thought they screwed you. 740 00:47:38,666 --> 00:47:40,000 He became super aggressive 741 00:47:40,083 --> 00:47:42,041 and he dragged the others into dangerous shit. 742 00:47:42,125 --> 00:47:43,291 What shit? 743 00:47:44,041 --> 00:47:45,833 Does SIT sound familiar? 744 00:47:46,416 --> 00:47:48,541 Yeah, it’s the Special Investigation Team. 745 00:47:49,041 --> 00:47:51,583 They shut it down two years ago. What’s it got to do with Sami? 746 00:47:51,666 --> 00:47:53,875 They reinstated it right after your transfer, 747 00:47:53,958 --> 00:47:56,875 and they made it clear to Sami they expected him to run it. 748 00:47:57,541 --> 00:47:59,791 “They” being the assholes who fucked you over. 749 00:48:01,208 --> 00:48:03,458 And the rest of the team went along too then? 750 00:48:04,041 --> 00:48:06,041 You know Sami’s impossible to resist. 751 00:48:06,125 --> 00:48:07,625 Plus the hazard pay was huge. 752 00:48:07,708 --> 00:48:09,625 They didn’t need much more convincing. 753 00:48:10,958 --> 00:48:11,791 You did. 754 00:48:11,875 --> 00:48:15,208 They never even talked to me about it. I had already left the team. 755 00:48:18,958 --> 00:48:20,625 Who else knows about the SI team? 756 00:48:21,250 --> 00:48:23,375 Not too many people. It stayed under wraps. 757 00:48:23,458 --> 00:48:24,666 But someone told you. 758 00:48:25,458 --> 00:48:27,666 I ran into Richard at the Rex Club one night. 759 00:48:28,375 --> 00:48:30,625 He was completely wasted and he let it slip. 760 00:48:31,291 --> 00:48:33,541 But all he said was that they’d gotten sloppy on an op 761 00:48:33,625 --> 00:48:36,041 and it was gonna cost them. I didn’t get details. 762 00:48:39,000 --> 00:48:40,583 What’re you doing with the escort? 763 00:48:41,750 --> 00:48:44,708 Well, I figure I'd just drop in and see if she can tell me anything. 764 00:48:45,208 --> 00:48:47,166 Honestly, I think you should forget it. 765 00:48:48,625 --> 00:48:51,166 Go see Wagner. She’s heading the investigation. 766 00:48:51,250 --> 00:48:52,833 She came to see me and made it clear 767 00:48:52,916 --> 00:48:55,125 she would ruin my career if I didn’t drop it. 768 00:49:00,291 --> 00:49:01,916 You’re a fucking trouble magnet. 769 00:49:02,625 --> 00:49:03,875 It’s in your DNA. 770 00:49:04,791 --> 00:49:05,666 [chuckles softly] 771 00:49:07,791 --> 00:49:08,750 This is all I have. 772 00:49:08,833 --> 00:49:10,833 [siren wailing in the distance] 773 00:49:12,666 --> 00:49:13,791 Thanks for doing this. 774 00:49:16,541 --> 00:49:17,625 Doing what? 775 00:49:19,000 --> 00:49:19,833 Everything. 776 00:49:20,958 --> 00:49:21,916 Hmm. 777 00:49:26,083 --> 00:49:27,291 You’re pissed, huh? 778 00:49:29,291 --> 00:49:33,208 Six and a half months of nothing. Pretty much any girl would be pissed off. 779 00:49:35,291 --> 00:49:36,250 I deserve better. 780 00:49:39,541 --> 00:49:41,125 [dramatic music playing] 781 00:49:41,208 --> 00:49:44,083 I couldn’t deal with being sent back to square one really. 782 00:49:46,333 --> 00:49:47,416 We never doubted you. 783 00:49:47,500 --> 00:49:48,666 There was no judgment. 784 00:49:49,166 --> 00:49:50,041 Yeah, well uh… 785 00:49:51,000 --> 00:49:52,458 I disappointed you. 786 00:49:53,083 --> 00:49:54,083 Did I say that? 787 00:49:56,500 --> 00:49:58,958 I made it clear to you that I didn’t care where you worked. 788 00:50:00,500 --> 00:50:03,208 It wouldn’t matter if you spent your days at a desk. 789 00:50:13,750 --> 00:50:15,750 Which you’d know if you heard my messages. 790 00:50:17,000 --> 00:50:17,833 I did. 791 00:50:18,416 --> 00:50:19,791 Multiple times and I… 792 00:50:20,916 --> 00:50:22,291 And you what? Erased them? 793 00:50:26,375 --> 00:50:27,375 Did you erase them? 794 00:50:30,416 --> 00:50:31,750 [chuckles softly] 795 00:50:36,625 --> 00:50:38,041 [dramatic music intensifies] 796 00:50:57,250 --> 00:50:58,291 [music fades] 797 00:50:58,375 --> 00:50:59,375 [birds chirping] 798 00:51:18,166 --> 00:51:19,208 I have to go. 799 00:51:33,083 --> 00:51:36,250 “I want others to know that I found my way through the chaos." 800 00:51:36,875 --> 00:51:39,291 "And that through the suffering, I was reborn.” 801 00:51:42,458 --> 00:51:43,458 Who’s that from? 802 00:51:45,208 --> 00:51:46,458 Dan Fante. 803 00:51:47,916 --> 00:51:48,750 Is it true? 804 00:51:49,916 --> 00:51:50,916 That’s why I got it. 805 00:51:52,875 --> 00:51:54,166 And you get some credit. 806 00:52:06,291 --> 00:52:07,125 Do you… 807 00:52:09,791 --> 00:52:11,041 still fight for Marcus? 808 00:52:16,500 --> 00:52:17,458 Why do you do it? 809 00:52:23,291 --> 00:52:25,166 I learned to fight because of my dad. 810 00:52:28,375 --> 00:52:30,125 He liked to beat me and my brother. 811 00:52:32,083 --> 00:52:33,833 But my mom was his favorite target. 812 00:52:36,416 --> 00:52:38,166 One night he was really bad. 813 00:52:40,125 --> 00:52:41,166 Drunker than ever… 814 00:52:43,958 --> 00:52:45,208 He started punching her… 815 00:52:45,916 --> 00:52:46,750 hard. 816 00:52:48,791 --> 00:52:50,416 I thought he was gonna kill her. 817 00:52:54,958 --> 00:52:57,166 I lost my mind and knocked him out. 818 00:53:01,625 --> 00:53:03,375 After that, I never went back. 819 00:53:03,458 --> 00:53:04,500 I was only 17. 820 00:53:06,791 --> 00:53:08,458 He refused to ever see me again. 821 00:53:09,333 --> 00:53:11,125 Your mom stayed with him anyway? 822 00:53:11,875 --> 00:53:13,541 Of course, she had no one else. 823 00:53:15,166 --> 00:53:18,083 Because we lost my brother in an accident six months later. 824 00:53:28,875 --> 00:53:30,833 How come you never told me any of this? 825 00:53:32,541 --> 00:53:33,500 I don’t know. 826 00:53:35,416 --> 00:53:36,583 I needed some time. 827 00:53:45,291 --> 00:53:46,166 I love you. 828 00:53:51,166 --> 00:53:52,250 I really need to go. 829 00:54:13,916 --> 00:54:14,958 I’ll be right back. 830 00:54:25,041 --> 00:54:26,083 [doorbell rings] 831 00:54:26,166 --> 00:54:27,541 Kristina, it’s the police. 832 00:54:30,041 --> 00:54:32,041 [continues ringing doorbell] 833 00:54:37,291 --> 00:54:38,208 What do you want? 834 00:54:38,291 --> 00:54:40,125 I need to talk to you about Richard. 835 00:54:41,708 --> 00:54:42,666 Can I come in? 836 00:54:43,500 --> 00:54:45,083 I only let clients in here. 837 00:54:45,166 --> 00:54:46,041 It’s important. 838 00:54:47,583 --> 00:54:48,750 [door closes] 839 00:54:51,416 --> 00:54:53,375 When was the last time you saw him? 840 00:54:53,458 --> 00:54:54,291 I don’t know. 841 00:54:54,791 --> 00:54:56,916 I know that you guys are in touch. 842 00:54:58,000 --> 00:55:00,541 If you know where he is, tell me. He’s in danger. 843 00:55:00,625 --> 00:55:01,583 And so are you. 844 00:55:03,250 --> 00:55:05,750 Hey, listen. I just wanna help a friend. 845 00:55:07,041 --> 00:55:08,625 I need to find him before others do. 846 00:55:10,500 --> 00:55:11,875 I don’t know where he is. 847 00:55:11,958 --> 00:55:14,250 He came by last week and I haven’t heard from him since. 848 00:55:14,333 --> 00:55:15,791 Did he say why he was hiding? 849 00:55:15,875 --> 00:55:16,875 No. 850 00:55:16,958 --> 00:55:18,916 But he said he was in big trouble. 851 00:55:19,500 --> 00:55:20,416 What kind of trouble? 852 00:55:21,500 --> 00:55:22,375 The bad kind. 853 00:55:24,500 --> 00:55:25,875 How did you two meet? 854 00:55:26,458 --> 00:55:27,333 [sighs] 855 00:55:28,708 --> 00:55:30,333 He saw my ad online. 856 00:55:35,166 --> 00:55:37,416 -What’re you doing? -Your code? 857 00:55:39,083 --> 00:55:39,916 [scoffs] 858 00:55:40,500 --> 00:55:44,208 My partners are outside. We can turn the place upside down. Just give me the code. 859 00:55:46,041 --> 00:55:47,541 Three-nine-four-seven. 860 00:55:50,166 --> 00:55:53,250 Three… Fuck me. Three-four-nine-seven. I forget. 861 00:55:53,750 --> 00:55:54,666 Shit. 862 00:55:55,625 --> 00:55:56,958 You have his number in here? 863 00:55:58,750 --> 00:56:00,708 It’s not any good. It’s out of service. 864 00:56:00,791 --> 00:56:02,458 -How do you call him? -I wait for his call. 865 00:56:02,541 --> 00:56:04,750 -Where’s he call from? -It’s a burner, always different. 866 00:56:04,833 --> 00:56:06,833 [siren wailing in the distance] 867 00:56:12,333 --> 00:56:13,583 Where was this? 868 00:56:14,583 --> 00:56:15,916 The Rex Club. 869 00:56:21,041 --> 00:56:22,291 Who are the other women? 870 00:56:23,375 --> 00:56:24,500 Work friends. 871 00:56:25,708 --> 00:56:26,541 Their names? 872 00:56:28,333 --> 00:56:29,416 No idea. 873 00:56:30,041 --> 00:56:31,250 You’re not helping much. 874 00:56:31,750 --> 00:56:33,333 I don’t pay too much attention. 875 00:56:33,833 --> 00:56:34,958 I focus on the client. 876 00:56:38,541 --> 00:56:39,625 [exhales] 877 00:56:40,208 --> 00:56:42,500 [suspenseful music playing] 878 00:56:52,708 --> 00:56:53,875 Do you know these guys? 879 00:56:55,333 --> 00:56:57,291 No. That’s the first time I saw them. 880 00:57:01,375 --> 00:57:02,333 Do you mind? 881 00:57:11,833 --> 00:57:12,791 Here. 882 00:57:15,750 --> 00:57:18,625 If Richard gets in touch with you, call me on this number, okay? 883 00:57:20,458 --> 00:57:21,958 It might just keep him alive. 884 00:57:22,958 --> 00:57:25,166 He’s supposed to call soon to fix a meet-up. 885 00:57:25,916 --> 00:57:27,041 Give me five grand. 886 00:57:27,125 --> 00:57:28,291 I’ll give you the info. 887 00:57:32,583 --> 00:57:34,583 [horns honking in the distance] 888 00:57:43,750 --> 00:57:45,583 [Hanna's] Hi, this is Hanna. Leave me a message. 889 00:57:45,666 --> 00:57:46,541 [phone beeps] 890 00:57:46,625 --> 00:57:48,208 Yeah, hi. Sorry I missed you. 891 00:57:48,833 --> 00:57:51,916 Uh, I just sent you a picture. I need you to identify the women in it. 892 00:57:52,416 --> 00:57:54,500 And the guy next to Mahmoudi, please. 893 00:57:54,583 --> 00:57:55,416 Thanks. 894 00:57:57,541 --> 00:57:59,291 You really need to drop this thing. 895 00:57:59,791 --> 00:58:01,750 The further you go, the more shit you’ll attract. 896 00:58:01,833 --> 00:58:03,000 Yeah, I’ve been told already. 897 00:58:03,583 --> 00:58:04,791 [engine starts] 898 00:58:45,750 --> 00:58:46,583 Hey, relax. 899 00:58:46,666 --> 00:58:47,500 It’s handled. 900 00:58:48,208 --> 00:58:49,875 We’re good. It’s just you and me. 901 00:58:50,750 --> 00:58:52,625 Yeah, you’re right. I should do that. 902 00:58:53,416 --> 00:58:54,250 Relax. 903 00:58:55,125 --> 00:58:56,500 Where’re we going? 904 00:58:56,583 --> 00:58:57,833 A place in Saint-Mandé. 905 00:58:58,875 --> 00:59:01,041 It was last minute. The next one’ll be better, okay? 906 00:59:02,875 --> 00:59:05,250 You still haven’t explained why I can’t go home. 907 00:59:07,916 --> 00:59:10,791 -Tell me why I can’t go see my wife? -Don’t fucking start! 908 00:59:10,875 --> 00:59:12,500 It’s that hooker’s fault! 909 00:59:12,583 --> 00:59:15,791 If she’d kept her mouth shut, we wouldn’t be here. Fuckin’ bitch! 910 00:59:24,666 --> 00:59:26,375 Who the fuck went to question her? 911 00:59:27,458 --> 00:59:28,291 [sniffs] 912 00:59:29,416 --> 00:59:31,166 Antoine. He’s been looking for you. 913 00:59:33,500 --> 00:59:34,541 I don’t understand. 914 00:59:34,625 --> 00:59:37,125 Why would he be involved in this? He’s got nothing to do with it. 915 00:59:37,208 --> 00:59:39,333 No idea. Ask him next time you see him. 916 00:59:41,375 --> 00:59:43,125 Listen, Richard. This is important. 917 00:59:44,208 --> 00:59:46,875 You don’t leave this place until I say it’s okay. Hey! 918 00:59:46,958 --> 00:59:47,833 I mean it! 919 00:59:49,291 --> 00:59:51,125 Just sit tight ’til I sort this out. 920 00:59:52,750 --> 00:59:54,458 They’re closing in. I can feel it. 921 00:59:54,541 --> 00:59:55,958 [dramatic music playing] 922 00:59:56,041 --> 00:59:56,875 We’re fucked. 923 01:00:14,625 --> 01:00:16,791 SEARCH AND INTERVENTION SQUAD PARIS 924 01:00:29,166 --> 01:00:30,333 What’re you doing here? 925 01:00:31,333 --> 01:00:32,625 We need to talk, Sami. 926 01:00:33,375 --> 01:00:34,791 -Oh yeah? -[Antoine] Yeah. 927 01:00:35,958 --> 01:00:37,416 You want your old job back? 928 01:00:39,000 --> 01:00:40,291 There’s two spots open. 929 01:00:40,375 --> 01:00:41,875 Three if you count Richard. 930 01:00:41,958 --> 01:00:43,833 Right now, he’s still on the payroll. 931 01:00:44,958 --> 01:00:46,250 I know somebody fucked up. 932 01:00:47,041 --> 01:00:47,875 Fucked up what? 933 01:00:48,583 --> 01:00:51,625 Two members of your team get shot and a third one’s gone missing. 934 01:00:52,291 --> 01:00:54,500 -I’m not an idiot. -There’s an investigation going on. 935 01:00:54,583 --> 01:00:57,000 -Talk to the ones running it-- -Can you stop with the bullshit? 936 01:00:58,250 --> 01:01:01,000 A guy like Richard doesn’t get paranoid overnight. 937 01:01:01,083 --> 01:01:02,291 But he did go over the edge. 938 01:01:04,125 --> 01:01:06,000 And you have to know what pushed him. 939 01:01:08,583 --> 01:01:10,625 Do you know how many cops kill themselves each year? 940 01:01:11,125 --> 01:01:11,958 Hmm? 941 01:01:13,291 --> 01:01:14,250 Over one per week. 942 01:01:15,291 --> 01:01:16,833 And it doesn’t mean they’ve gone corrupt 943 01:01:16,916 --> 01:01:19,166 or been driven over the fuckin’ edge, as you say. 944 01:01:19,250 --> 01:01:20,708 You know why they check out? 945 01:01:22,125 --> 01:01:23,458 Because they’re depressed. 946 01:01:24,041 --> 01:01:26,208 'Cause they’re sick of being treated like a piece of shit 947 01:01:26,291 --> 01:01:28,958 by those they’re supposed to protect. That’s why they do it. 948 01:01:30,333 --> 01:01:32,541 Your buddy Richard was no exception, Antoine. 949 01:01:35,208 --> 01:01:37,291 Where the hell were you when he started to lose it? 950 01:01:37,791 --> 01:01:41,333 Hmm? When he started checking his office every morning. 951 01:01:41,416 --> 01:01:43,958 Making sure there were no bugs or other shit like that. 952 01:01:44,458 --> 01:01:47,833 He changed his phone every week. He thought people were following him. 953 01:01:47,916 --> 01:01:49,875 And he started to become dangerous. 954 01:01:49,958 --> 01:01:51,041 You abandoned him. 955 01:01:54,000 --> 01:01:54,958 But I stood by him. 956 01:01:57,208 --> 01:02:00,208 -I’m the one who sent him to the clinic-- -You can’t fool me with this shit. 957 01:02:00,708 --> 01:02:02,541 Richard's one of the toughest guys I know. 958 01:02:03,041 --> 01:02:04,791 So whatever the hell made him run, it was big. 959 01:02:04,875 --> 01:02:06,000 That’s what you think? 960 01:02:07,333 --> 01:02:08,625 Everybody cracks. 961 01:02:08,708 --> 01:02:11,375 I know you’re lying, Sami, because I’ve heard the rumors going around. 962 01:02:11,458 --> 01:02:12,791 Advice from an old friend? 963 01:02:12,875 --> 01:02:15,083 They’re just rumors. So stay the fuck out of it. 964 01:02:23,458 --> 01:02:24,958 So I shouldn’t ask what you were doing 965 01:02:25,041 --> 01:02:26,708 with Mahmoudi and these escorts at the club? 966 01:02:26,791 --> 01:02:28,041 That’d be best. 967 01:02:28,625 --> 01:02:29,916 How about the SI team? 968 01:02:34,833 --> 01:02:35,708 It’s defunct. 969 01:02:37,916 --> 01:02:38,791 It’s about to be. 970 01:02:42,125 --> 01:02:43,375 Give my regards to Hanna. 971 01:02:48,041 --> 01:02:49,208 You got back together. 972 01:02:50,041 --> 01:02:51,208 So rumor has it. 973 01:02:51,791 --> 01:02:53,416 Don’t bring her into this, Sami. 974 01:03:01,416 --> 01:03:02,500 [indistinct chatter] 975 01:03:02,583 --> 01:03:04,583 [cellphone vibrating] 976 01:03:10,083 --> 01:03:12,041 -Hello? -[Kristina] Richard just called. 977 01:03:12,625 --> 01:03:14,041 I’ve got the time and place. 978 01:03:14,125 --> 01:03:15,416 [dramatic music playing] 979 01:03:16,666 --> 01:03:17,583 You have the cash? 980 01:03:19,541 --> 01:03:20,791 Yeah, I’ll have the cash. 981 01:03:22,458 --> 01:03:24,791 Clignancourt Parking, top floor, 11 p.m. 982 01:03:32,000 --> 01:03:33,583 [siren wailing] 983 01:03:39,250 --> 01:03:41,250 [dramatic music continues] 984 01:03:43,750 --> 01:03:44,791 -How's it going? -Good. You? 985 01:03:44,875 --> 01:03:45,708 Good, thanks. 986 01:03:55,541 --> 01:03:57,500 BASEMENT GYM, EVIDENCE, LOCKER ROOM, PARKING 987 01:03:57,583 --> 01:03:59,916 EVIDENCE ROOM FOR DEPARTMENTAL USE ONLY 988 01:04:00,000 --> 01:04:01,750 [keypad beeping] 989 01:04:01,833 --> 01:04:02,666 [lock clicks] 990 01:04:02,750 --> 01:04:04,750 [music becomes suspenseful] 991 01:04:26,791 --> 01:04:28,791 [tires squeal] 992 01:04:44,041 --> 01:04:45,875 [tires continue squealing] 993 01:04:57,625 --> 01:04:58,458 Five grand? 994 01:04:58,541 --> 01:04:59,750 It’s all here. 995 01:05:01,166 --> 01:05:02,125 [tires squeal] 996 01:05:02,208 --> 01:05:04,916 -Where is he? -Your friend’s on his way. Hand it over. 997 01:05:05,000 --> 01:05:05,833 I don’t think so. 998 01:05:05,916 --> 01:05:07,750 You only get it when I see Richard. Understood? 999 01:05:07,833 --> 01:05:08,791 [tires squealing] 1000 01:05:08,875 --> 01:05:10,875 I’m not sticking around. I did what you asked. 1001 01:05:10,958 --> 01:05:12,041 [Katrina screaming] 1002 01:05:18,875 --> 01:05:20,041 [Antoine groans] 1003 01:05:20,708 --> 01:05:22,375 [guns firing] 1004 01:05:31,958 --> 01:05:33,875 [panting] 1005 01:05:38,333 --> 01:05:39,666 [breathing heavily] 1006 01:05:39,750 --> 01:05:42,416 [Wagner] I really wish you’d taken my advice, Captain. 1007 01:05:43,666 --> 01:05:46,291 It would have saved us from enforcing a mandatory suspension 1008 01:05:46,375 --> 01:05:47,833 and other disciplinary measures 1009 01:05:47,916 --> 01:05:50,250 that we have no choice but to put into action. 1010 01:05:51,125 --> 01:05:53,666 Besides the fact that the young escort died because of you. 1011 01:05:54,958 --> 01:05:57,833 Unfortunately, she’ll be quickly forgotten. But to make matters worse, 1012 01:05:57,916 --> 01:06:00,541 she was our only means of contacting Richard Esteves. 1013 01:06:02,916 --> 01:06:06,666 Besides the ammunition from your gun, the slugs we found at the scene 1014 01:06:06,750 --> 01:06:10,416 are an exact ballistics match for those we found to have caused the deaths 1015 01:06:10,500 --> 01:06:12,791 of Vinny Segura and Walid Jabrane. 1016 01:06:13,291 --> 01:06:16,250 The forensic report confirms that the slugs recovered 1017 01:06:16,333 --> 01:06:18,083 all came from the same weapon. 1018 01:06:18,166 --> 01:06:22,791 A police-issue SIG Sauer 9 mm SP2022. 1019 01:06:22,875 --> 01:06:26,125 Which my weapons database shows is registered to an officer named… 1020 01:06:26,625 --> 01:06:27,833 Richard Esteves. 1021 01:06:27,916 --> 01:06:30,416 He would never kill a fellow cop. This doesn’t make any sense. 1022 01:06:30,500 --> 01:06:31,375 [scoffs] 1023 01:06:32,916 --> 01:06:33,875 Doesn’t it, though? 1024 01:06:35,750 --> 01:06:37,333 Fifteen years in this job has taught me 1025 01:06:37,416 --> 01:06:39,541 that human nature makes no sense when it comes to crime. 1026 01:06:39,625 --> 01:06:41,625 [somber music playing] 1027 01:06:43,750 --> 01:06:46,208 Tell me how you found out your friend was linked to that escort, 1028 01:06:46,291 --> 01:06:47,375 Kristina Dankeva. 1029 01:06:48,083 --> 01:06:50,875 I got her number from a guy Richard met while he was in treatment. 1030 01:06:51,916 --> 01:06:52,833 Really? 1031 01:06:52,916 --> 01:06:54,125 Yes. 1032 01:06:54,958 --> 01:06:57,291 And you thought best not to share that with us? 1033 01:06:59,458 --> 01:07:00,291 Too bad. 1034 01:07:01,083 --> 01:07:03,208 Your decision not only compromised our investigation, 1035 01:07:03,291 --> 01:07:05,125 it ultimately killed that girl. 1036 01:07:08,833 --> 01:07:10,208 [somber music continues] 1037 01:07:11,875 --> 01:07:15,291 Do you have other information that we might not be privy to, Captain? 1038 01:07:16,250 --> 01:07:18,166 What am I supposed to know that you don’t already? 1039 01:07:18,250 --> 01:07:19,750 Don’t be a smart ass, Antoine. 1040 01:07:20,958 --> 01:07:22,958 If you’re not looking at time in prison, 1041 01:07:23,875 --> 01:07:27,333 it’s only because we don’t want to unleash the scandal of the century. 1042 01:07:28,375 --> 01:07:29,708 A cop killer in the ranks? 1043 01:07:30,375 --> 01:07:31,833 Besides the damage to the community, 1044 01:07:31,916 --> 01:07:34,125 imagine the fuckin’ field day for the press. 1045 01:07:38,166 --> 01:07:40,500 The prefect and the DA are willing to sweep your involvement 1046 01:07:40,583 --> 01:07:42,458 in last night’s disaster under the rug. 1047 01:07:43,125 --> 01:07:44,750 But they insist on a suspension. 1048 01:07:46,291 --> 01:07:48,083 We don’t know for how long yet. I mean… 1049 01:07:48,166 --> 01:07:52,041 for as long as it takes to stop Richard and let the story die down on its own. 1050 01:07:52,833 --> 01:07:54,375 It’s effective immediately. 1051 01:07:54,458 --> 01:07:57,041 So please hand over your weapon and your badge. 1052 01:08:08,625 --> 01:08:12,333 I’m sure you understand that you need to remain discreet about all this. 1053 01:08:12,916 --> 01:08:13,875 Just like we’re doing 1054 01:08:13,958 --> 01:08:17,208 regarding the significant amount of cash you borrowed from evidence. 1055 01:08:17,291 --> 01:08:20,125 And that we expect you to return, of course. 1056 01:08:21,375 --> 01:08:23,083 [somber music continues] 1057 01:08:27,166 --> 01:08:28,416 I’m sorry, Antoine. 1058 01:08:30,208 --> 01:08:31,166 [door opens] 1059 01:08:32,083 --> 01:08:32,916 [door closes] 1060 01:08:34,375 --> 01:08:35,208 [sighs] 1061 01:08:36,750 --> 01:08:38,875 -What’d you get? -[Antoine] Fuckin' suspension. 1062 01:08:39,625 --> 01:08:41,583 -[Titus] For how long? -[Antoine] TBD. 1063 01:08:42,333 --> 01:08:45,583 However long it takes for them to make some shit up to cover their asses. 1064 01:08:45,666 --> 01:08:46,583 [Titus] Assholes. 1065 01:08:47,250 --> 01:08:48,625 What’re you gonna do? 1066 01:08:48,708 --> 01:08:50,791 I'm gonna try and find Richard before anyone else does. 1067 01:08:50,875 --> 01:08:54,416 [Titus] You have a death wish? These people stop at nothing. 1068 01:08:54,500 --> 01:08:56,833 If I were in your shoes, I’d head out to the country. 1069 01:08:56,916 --> 01:08:59,958 Keep my head way down. Why can’t you just let it drop, man? 1070 01:09:00,041 --> 01:09:01,416 Because he’s my friend. 1071 01:09:01,916 --> 01:09:03,083 [elevator beeps] 1072 01:09:03,166 --> 01:09:05,166 [somber music continues] 1073 01:09:07,250 --> 01:09:08,166 Take care. 1074 01:09:08,750 --> 01:09:10,125 You be careful out there. 1075 01:09:10,208 --> 01:09:11,250 Tell Zoe that too. 1076 01:09:14,958 --> 01:09:16,958 [music intensifies] 1077 01:09:25,750 --> 01:09:27,333 ["Stamina" by Vitalic playing] 1078 01:09:38,000 --> 01:09:39,000 [indistinct chatter] 1079 01:09:50,416 --> 01:09:51,666 A vodka, no ice, please. 1080 01:09:51,750 --> 01:09:52,833 -No ice? -[Antoine] Right. 1081 01:09:53,333 --> 01:09:54,458 [Sasha] Want a twist? 1082 01:09:54,958 --> 01:09:56,375 -[Antoine] No, just straight. -Okay. 1083 01:09:57,166 --> 01:09:58,750 -I poured it tall. -Thanks. 1084 01:10:01,250 --> 01:10:02,333 ["Stamina" continues] 1085 01:10:04,208 --> 01:10:05,208 Is your boss around? 1086 01:10:06,125 --> 01:10:07,458 -Is my boss around? -Yeah. 1087 01:10:07,541 --> 01:10:08,916 You’re talking to her. 1088 01:10:09,000 --> 01:10:09,958 What do you want? 1089 01:10:10,916 --> 01:10:12,208 I was in the Anti-Gang unit. 1090 01:10:13,625 --> 01:10:15,333 I was friends with Vinny Segura. 1091 01:10:15,416 --> 01:10:17,875 I told the other hundred cops who came here everything I know. 1092 01:10:17,958 --> 01:10:19,458 Why don’t you go talk to them? 1093 01:10:20,666 --> 01:10:22,041 I’ve got a business to run. 1094 01:10:28,583 --> 01:10:31,250 The guy with the mustache, next to Vinny, who is he? 1095 01:10:32,166 --> 01:10:33,708 You ever heard of harassment? 1096 01:10:33,791 --> 01:10:36,333 Don’t make me bounce your ass outta here, okay? 1097 01:10:36,416 --> 01:10:38,583 Down your drink, hit the dance floor, get lost. 1098 01:10:38,666 --> 01:10:41,291 Fuck one of the hookers, but don’t stay here. Got it? 1099 01:10:47,041 --> 01:10:48,000 I mean it. 1100 01:10:55,458 --> 01:10:57,458 ["Stamina" continues] 1101 01:11:21,208 --> 01:11:23,291 Can I ask you to look at something for me? 1102 01:11:23,833 --> 01:11:25,416 Come on, leave her alone. Fuck. 1103 01:11:26,125 --> 01:11:28,000 I’m just asking her a question. Take it easy. 1104 01:11:29,375 --> 01:11:31,291 Fucking cops, I’m sick of this shit. 1105 01:11:32,166 --> 01:11:34,416 I told you, okay? I don’t who it is! 1106 01:11:35,791 --> 01:11:36,791 [bouncer] Get lost! 1107 01:11:46,625 --> 01:11:49,125 [phone vibrating] 1108 01:11:49,958 --> 01:11:50,791 Hey. 1109 01:11:50,875 --> 01:11:52,916 [Hanna] I got the name of the guy next to Mahmoudi. 1110 01:11:53,000 --> 01:11:54,333 His name’s Serge Oswald. 1111 01:11:54,416 --> 01:11:56,916 Associated with organized crime, a record a mile long… 1112 01:11:57,000 --> 01:12:00,083 I put together a file with all the information I could find. You want it now? 1113 01:12:00,166 --> 01:12:02,625 -Can you meet at my place in an hour? -Sure. 1114 01:12:02,708 --> 01:12:04,708 Did you find anything else on Mahmoudi? 1115 01:12:04,791 --> 01:12:07,375 Still nothing, no address, contacts or numbers. 1116 01:12:07,458 --> 01:12:10,291 I talked to my contacts at Interpol, they said he’s out of the country. 1117 01:12:10,375 --> 01:12:11,958 Got it. See you soon. 1118 01:12:22,958 --> 01:12:24,375 Where’re you going, asshole? 1119 01:12:24,458 --> 01:12:25,791 Get in, get in, get in! 1120 01:12:54,916 --> 01:12:55,791 [man] Let’s go! 1121 01:12:57,500 --> 01:12:58,458 On your knees. 1122 01:12:58,541 --> 01:12:59,958 I said on your knees! 1123 01:13:10,125 --> 01:13:11,250 We’ve met before. 1124 01:13:11,916 --> 01:13:12,750 Hmm? 1125 01:13:16,458 --> 01:13:17,875 The motorcycle chase, right? 1126 01:13:18,583 --> 01:13:19,541 That was you. 1127 01:13:22,750 --> 01:13:23,791 Antoine… 1128 01:13:25,375 --> 01:13:27,333 You’re looking for me? Here I am. 1129 01:13:27,833 --> 01:13:28,916 What do you want? 1130 01:13:29,791 --> 01:13:30,916 Richard Esteves. 1131 01:13:32,750 --> 01:13:34,250 Can you be more specific? 1132 01:13:35,500 --> 01:13:37,541 Is he still alive or did you put a bullet in him too? 1133 01:13:37,625 --> 01:13:38,500 What do you mean? 1134 01:13:38,583 --> 01:13:41,750 I saw a picture of you with Sami Belkaïm and Richard Esteves at the Rex. 1135 01:13:41,833 --> 01:13:42,666 And? 1136 01:13:42,750 --> 01:13:45,208 They’ve been tailing you for two years, why were you together? 1137 01:13:45,833 --> 01:13:47,375 That’s not your concern. 1138 01:13:47,958 --> 01:13:49,291 Why’d you kill my friends? 1139 01:13:52,500 --> 01:13:53,916 I didn’t. That’s number one. 1140 01:13:54,416 --> 01:13:57,000 Two, I don’t know and don’t care where Esteves is. 1141 01:13:57,083 --> 01:14:00,375 And three, stop breaking everyone’s balls with your bullshit theories. 1142 01:14:00,458 --> 01:14:01,916 I just wanna know what happened. 1143 01:14:04,208 --> 01:14:05,083 D’you search him? 1144 01:14:12,958 --> 01:14:13,875 Antoine Cerda. 1145 01:14:15,500 --> 01:14:16,875 Now I have your family name. 1146 01:14:18,000 --> 01:14:18,875 And your address. 1147 01:14:21,083 --> 01:14:22,083 So listen carefully. 1148 01:14:23,500 --> 01:14:24,708 Forget me. 1149 01:14:24,791 --> 01:14:27,750 If you don’t want me showing up and breaking all your limbs. 1150 01:14:27,833 --> 01:14:28,833 Is that clear? 1151 01:14:31,083 --> 01:14:32,333 Hmm? 1152 01:14:33,500 --> 01:14:34,416 [grunts] 1153 01:14:36,166 --> 01:14:37,916 [suspenseful music playing] 1154 01:14:38,000 --> 01:14:39,041 [sighs] 1155 01:14:39,125 --> 01:14:41,583 Where the hell are you? I’ve been waiting an hour. 1156 01:14:41,666 --> 01:14:43,208 Call me when you get this. 1157 01:14:43,291 --> 01:14:45,625 I’m heading back to the station. Something came up on a case. 1158 01:14:45,708 --> 01:14:47,333 I left the file in your mailbox. 1159 01:14:48,333 --> 01:14:49,250 I don’t like this. 1160 01:14:50,000 --> 01:14:52,250 Just let me know if everything’s okay, please. 1161 01:14:56,208 --> 01:14:58,375 [engine starts] 1162 01:15:20,541 --> 01:15:22,833 [suspenseful music continues] 1163 01:15:46,333 --> 01:15:47,625 [machine beeping] 1164 01:15:55,791 --> 01:15:56,791 [music fades] 1165 01:16:09,041 --> 01:16:11,125 [Balestra] Well, I hope you know a good moving company. 1166 01:16:11,208 --> 01:16:13,000 And that you like the quiet life. 1167 01:16:13,583 --> 01:16:16,458 Because if we don’t get this mess figured out in two days, 1168 01:16:17,208 --> 01:16:18,958 we’re all in the same career-ending boat. 1169 01:16:19,041 --> 01:16:22,250 That probably requires collaboration among departments. 1170 01:16:22,333 --> 01:16:23,708 Internal’s dragging their feet, 1171 01:16:23,791 --> 01:16:26,458 cops cover each other's asses, and the Crime Unit won’t share a thing. 1172 01:16:26,541 --> 01:16:28,750 That’s the nature of the game. What do you expect? 1173 01:16:28,833 --> 01:16:29,958 Mmm. 1174 01:16:30,041 --> 01:16:31,166 You have a suggestion? 1175 01:16:31,958 --> 01:16:32,791 Cerda. 1176 01:16:33,541 --> 01:16:35,041 A loose cannon, but efficient. 1177 01:16:36,958 --> 01:16:38,041 -Efficient? -Mmm. 1178 01:16:38,125 --> 01:16:39,416 And dangerous. 1179 01:16:40,916 --> 01:16:44,083 That’s what you put in your report when you forced him to another department. 1180 01:16:44,166 --> 01:16:45,166 [De Brandt sighs] 1181 01:16:45,916 --> 01:16:47,083 Your loose cannon was found 1182 01:16:47,166 --> 01:16:49,833 in the middle of an industrial lot in Argenteuil last night. 1183 01:16:50,500 --> 01:16:53,208 Hands tied behind his back and signs of a good beating. 1184 01:16:54,958 --> 01:16:57,291 Anti-Crime just happened to be on patrol there. 1185 01:16:58,291 --> 01:17:01,250 As you might expect, he’s refusing to press charges. 1186 01:17:01,916 --> 01:17:03,666 Or say anything or see a doctor. 1187 01:17:05,000 --> 01:17:07,708 The only thing we know is that witnesses saw him forced 1188 01:17:07,791 --> 01:17:11,125 into a van outside the club where Vinny Segura was the night he was killed. 1189 01:17:11,208 --> 01:17:13,375 According to statements, there were at least two guys 1190 01:17:13,458 --> 01:17:17,791 who took off with him in a black van. The plates were apparently German. 1191 01:17:19,041 --> 01:17:20,166 And that’s all we got. 1192 01:17:21,500 --> 01:17:23,000 So I hit the nail on the head. 1193 01:17:23,500 --> 01:17:24,916 Because it shows he touched a nerve, 1194 01:17:25,000 --> 01:17:27,166 and they sent a message, which means he’s close. 1195 01:17:27,833 --> 01:17:29,791 Why don’t you just lift his suspension? 1196 01:17:31,250 --> 01:17:33,625 Personnel changes like that go through Nabavian. 1197 01:17:34,250 --> 01:17:35,416 That asshole decides. 1198 01:17:35,916 --> 01:17:38,541 And he’s the one shitting bricks since the beginning. 1199 01:17:38,625 --> 01:17:39,833 [De Brandt] Why is that? 1200 01:17:40,750 --> 01:17:42,458 Even if we manage to get this under control, 1201 01:17:42,541 --> 01:17:44,166 a whole lot will be kept secret. 1202 01:17:44,958 --> 01:17:47,958 And I’m not so sure Antoine’s willing to bury more skeletons. 1203 01:17:48,625 --> 01:17:50,500 Which is why he was suspended, of course. 1204 01:17:51,000 --> 01:17:51,833 And you? 1205 01:17:52,666 --> 01:17:53,875 -What? -[De Brandt] Skeletons? 1206 01:17:54,375 --> 01:17:56,708 I’ve been doing this a long time. [chuckles] 1207 01:17:56,791 --> 01:17:58,000 I learned the rules. 1208 01:17:58,083 --> 01:17:59,083 [birds chirping] 1209 01:18:01,833 --> 01:18:04,750 I received the report from Forensics, and there’s no doubt about it. 1210 01:18:04,833 --> 01:18:06,166 It’s the same assailant. 1211 01:18:06,250 --> 01:18:09,416 Well, it’s the same weapon, sure, but we don’t know who pulled the trigger. 1212 01:18:09,500 --> 01:18:11,416 Well, two of my teams from the Bastion 1213 01:18:11,500 --> 01:18:13,833 have been specially mandated as of this morning 1214 01:18:13,916 --> 01:18:16,250 to search the Anti-Gang offices from top to bottom. 1215 01:18:16,333 --> 01:18:19,666 They’ll run point on the investigation. So you’re no longer involved. 1216 01:18:19,750 --> 01:18:20,625 Are you serious? 1217 01:18:20,708 --> 01:18:23,375 As serious as the Prefect and the Prosecutor’s office. 1218 01:18:23,458 --> 01:18:25,333 Look, I’m really sorry. My hands are tied. 1219 01:18:25,416 --> 01:18:26,833 I’m still not understanding. 1220 01:18:26,916 --> 01:18:29,250 It means we find other cases that need our attention 1221 01:18:29,333 --> 01:18:30,833 and let the Crime Unit get dirty. 1222 01:18:32,291 --> 01:18:35,625 I did manage to get authorization to raid the Rex Nightclub tonight 1223 01:18:35,708 --> 01:18:37,000 to talk to staff and patrons. 1224 01:18:37,083 --> 01:18:40,083 Hopefully we can get hold of the girl that talked to Captain Cerda. 1225 01:18:40,166 --> 01:18:41,916 I think it all started in that fucking club. 1226 01:18:42,000 --> 01:18:42,833 [Balestra] Mmm. 1227 01:18:43,583 --> 01:18:46,166 Does anyone know what he was doing there? Did he tell you? 1228 01:18:46,250 --> 01:18:48,666 I’m pretty sure an officer who’s suspended from active duty 1229 01:18:48,750 --> 01:18:50,208 can drink wherever he wants. 1230 01:18:50,291 --> 01:18:51,125 Hmm? 1231 01:18:52,000 --> 01:18:53,916 A valiant effort to protect your troops, Director, 1232 01:18:54,000 --> 01:18:55,958 which is likely to sink the ship with you in it. 1233 01:18:56,041 --> 01:18:57,708 You are aware of that, right? 1234 01:18:57,791 --> 01:18:59,166 [suspenseful music playing] 1235 01:19:01,375 --> 01:19:02,208 I’ll see you. 1236 01:19:06,916 --> 01:19:08,500 [sad music playing] 1237 01:19:10,583 --> 01:19:12,250 [door opens] 1238 01:19:15,583 --> 01:19:16,666 [door closes] 1239 01:19:28,666 --> 01:19:30,000 I’m really sorry, Antoine. 1240 01:19:32,708 --> 01:19:35,000 There’s no way Richard would have done this to her. 1241 01:19:35,083 --> 01:19:37,083 [music becomes pulsing] 1242 01:19:41,958 --> 01:19:42,958 [music stops] 1243 01:19:45,208 --> 01:19:46,208 [indistinct chatter] 1244 01:19:52,625 --> 01:19:53,625 [door closes] 1245 01:19:55,000 --> 01:19:56,208 [De Brandt] Can we talk? 1246 01:19:57,541 --> 01:19:58,375 I don't know. 1247 01:19:59,208 --> 01:20:02,000 I thought you only talked to people when you were about to give ’em shit. 1248 01:20:03,958 --> 01:20:07,375 I acknowledge your methods don’t always fall within the guidelines. 1249 01:20:07,875 --> 01:20:10,875 I disagree with some of your actions, but I never said you weren’t a good cop-- 1250 01:20:10,958 --> 01:20:14,000 Save the speech. It won’t help anything. What do you want? 1251 01:20:14,791 --> 01:20:15,958 I might have some information 1252 01:20:16,041 --> 01:20:18,875 that would help your investigation concerning Richard Esteves. 1253 01:20:18,958 --> 01:20:20,708 Yeah, well, it's too late for that. 1254 01:20:20,791 --> 01:20:23,000 Find someone on active duty who gives a shit. 1255 01:20:25,125 --> 01:20:27,125 Your former colleague is being made the scapegoat 1256 01:20:27,208 --> 01:20:29,291 for some serious crimes, and you know it. 1257 01:20:30,666 --> 01:20:33,750 I’m not a shrink, but in my experience, cops don’t run away from the clinic, 1258 01:20:33,833 --> 01:20:36,583 for the sole purpose of executing their friends and colleagues. 1259 01:20:38,000 --> 01:20:38,958 Who did it then? 1260 01:20:39,041 --> 01:20:41,041 [intriguing music playing] 1261 01:20:41,625 --> 01:20:42,541 We don’t know. 1262 01:20:46,958 --> 01:20:49,916 We’ve been running surveillance on a team put together by Sami Belkaïm 1263 01:20:50,000 --> 01:20:50,958 for a few months now. 1264 01:20:51,458 --> 01:20:53,833 There were rumors that they were engaged in illegal activities 1265 01:20:53,916 --> 01:20:56,791 under the orders of the Ministry of Interior and high-level officials. 1266 01:20:56,875 --> 01:20:57,875 [music continues] 1267 01:20:58,958 --> 01:21:02,291 Belkaim and his team worked on a drug-trafficking case with Narcotics. 1268 01:21:02,375 --> 01:21:05,583 The organization is based in Gennevilliers and run by a guy named Karim. 1269 01:21:06,083 --> 01:21:08,416 We haven’t been able to identify him yet… 1270 01:21:08,500 --> 01:21:10,500 but we do have a phone conversation we intercepted 1271 01:21:10,583 --> 01:21:13,166 that happened after an apparent delivery went south. 1272 01:21:14,708 --> 01:21:15,791 It involves Belkaïm. 1273 01:21:16,625 --> 01:21:19,125 This Karim guy called Sami from a burner phone. 1274 01:21:19,625 --> 01:21:22,666 We can hear him saying that some of his guys were ambushed in the night 1275 01:21:22,750 --> 01:21:25,083 and that his nephew, named Ichem, had gone missing 1276 01:21:25,166 --> 01:21:26,583 and he wanted Sami’s help. 1277 01:21:27,541 --> 01:21:28,958 To find who was responsible. 1278 01:21:29,041 --> 01:21:30,458 [pulsing music playing] 1279 01:21:31,291 --> 01:21:34,250 And that phone call pretty much coincides with Esteves getting paranoid. 1280 01:21:34,875 --> 01:21:36,375 And things went off the rails. 1281 01:21:39,041 --> 01:21:40,541 Why are you telling me all this? 1282 01:21:42,083 --> 01:21:44,083 Because I’m pretty sure you met Karim. 1283 01:21:45,916 --> 01:21:48,208 I’m coming to you to help me neutralize him. 1284 01:21:48,291 --> 01:21:49,583 -Really? -Hmm. 1285 01:21:49,666 --> 01:21:51,166 What good would that do me? 1286 01:21:51,250 --> 01:21:53,958 For one you can find out who tried to kill your girlfriend. 1287 01:21:54,041 --> 01:21:55,708 [siren wailing] 1288 01:21:59,958 --> 01:22:02,291 If you were so suspicious of Sami and his unit… 1289 01:22:03,208 --> 01:22:06,458 why didn’t you bring them in to find out the truth? Huh? 1290 01:22:06,958 --> 01:22:09,333 It could’ve prevented two murders and all this other shit. 1291 01:22:09,416 --> 01:22:12,083 We would've investigated earlier, but we had explicit orders 1292 01:22:12,166 --> 01:22:15,541 not to interfere with any operations involving the unit and Belkaïm. 1293 01:22:17,125 --> 01:22:19,958 Actually, we’ve just been officially kicked off the case. 1294 01:22:21,041 --> 01:22:23,458 Wagner’s Crime Unit is exclusively in charge now. 1295 01:22:24,416 --> 01:22:25,583 Why’s that? 1296 01:22:26,666 --> 01:22:27,916 National Interest. 1297 01:22:28,500 --> 01:22:31,583 We don’t kill cops for state secrets. I don’t believe that. 1298 01:22:31,666 --> 01:22:34,041 Officers get killed for less than that nowadays. 1299 01:22:35,458 --> 01:22:39,125 And management’ll take a dead cop over a dirty one any day. You know that. 1300 01:22:42,750 --> 01:22:43,666 [music stops] 1301 01:22:43,750 --> 01:22:44,750 [door buzzes] 1302 01:22:44,833 --> 01:22:46,833 [suspenseful music playing] 1303 01:22:49,250 --> 01:22:50,250 [door closes] 1304 01:23:07,000 --> 01:23:08,625 OFFICIAL STATEMENT 1305 01:23:11,250 --> 01:23:14,750 I don’t know what you’ve gotten yourself into, but you look pissed off as hell. 1306 01:23:15,375 --> 01:23:17,250 Reminds me of my old man when he found out 1307 01:23:17,333 --> 01:23:20,041 my mom was fucking him over with his very own brother. 1308 01:23:21,250 --> 01:23:24,125 He put a bullet into both of them in the middle of dinner. 1309 01:23:24,208 --> 01:23:26,291 Then finished himself off right after. 1310 01:23:26,791 --> 01:23:28,208 He forgot one thing, though. 1311 01:23:29,041 --> 01:23:31,416 My little brother and I were still at the table. 1312 01:23:32,125 --> 01:23:33,000 Here. 1313 01:23:33,958 --> 01:23:34,875 She’s a beast. 1314 01:23:35,875 --> 01:23:39,166 Bring her back in the same condition. That’s all I ask. Got it? 1315 01:23:40,333 --> 01:23:41,166 Here. 1316 01:23:41,250 --> 01:23:43,250 [intriguing music playing] 1317 01:23:43,333 --> 01:23:44,250 And the gun? 1318 01:23:44,333 --> 01:23:47,750 Beretta 92 with an extra magazine. You’ll find it in the glove box. 1319 01:23:48,708 --> 01:23:49,708 Thanks, Marcus. 1320 01:23:50,208 --> 01:23:51,125 I owe you one. 1321 01:23:51,625 --> 01:23:52,666 Sure, kid. 1322 01:23:52,750 --> 01:23:53,583 Hey. 1323 01:23:54,375 --> 01:23:55,958 You watch your back, all right? 1324 01:23:59,000 --> 01:24:01,166 [engine starts and revs] 1325 01:24:18,333 --> 01:24:20,250 [music becomes suspenseful] 1326 01:24:23,458 --> 01:24:26,833 [reporter] Earlier today, we were made aware that a contingent of officers 1327 01:24:26,916 --> 01:24:30,333 from a special investigative unit was sent to carry out a full-scale raid 1328 01:24:30,416 --> 01:24:34,125 at the former Judicial Police headquarters at the 36th Precinct, 1329 01:24:34,208 --> 01:24:37,458 now the home of the prestigious Research and Intervention Brigade, 1330 01:24:37,541 --> 01:24:39,375 commonly known as Anti-Gang. 1331 01:24:39,458 --> 01:24:42,791 In a dramatic turn of events, members of the Anti-Gang unit are the ones 1332 01:24:42,875 --> 01:24:46,208 being put under the microscope with their offices being searched 1333 01:24:46,291 --> 01:24:49,916 and members of the investigation team asking serious questions. 1334 01:24:50,000 --> 01:24:53,666 According to our sources, this unusually sweeping and aggressive approach 1335 01:24:53,750 --> 01:24:56,416 was brought about by extenuating factors 1336 01:24:56,500 --> 01:24:59,375 related to the disappearance of Detective Richard Esteves. 1337 01:24:59,458 --> 01:25:03,208 The murders of his colleagues Vinny Segura and Major Walid Jabrane 1338 01:25:03,291 --> 01:25:07,041 and last night’s brutal attempt on the life of their former colleague, 1339 01:25:07,125 --> 01:25:09,291 Hanna Levasseur, currently in intensive care 1340 01:25:09,375 --> 01:25:12,333 recovering from multiple gunshot wounds at a local hospital. 1341 01:25:12,416 --> 01:25:14,125 If the materials seized during the raid 1342 01:25:14,208 --> 01:25:17,875 and the ensuing investigation carried out by officers assigned to this intervention 1343 01:25:17,958 --> 01:25:21,333 should reveal or confirm that agents operated beyond their duties 1344 01:25:21,416 --> 01:25:23,458 and outside the law as part of the Anti-Gang unit 1345 01:25:23,541 --> 01:25:25,333 or for any other police department, 1346 01:25:25,416 --> 01:25:27,583 I will not hesitate to use the full extent of my power. 1347 01:25:27,666 --> 01:25:30,916 I will not allow a handful of individuals to tarnish our proud history. 1348 01:25:31,000 --> 01:25:33,125 -Piece of shit. Shut your fucking mouth. -[baby cooing] 1349 01:25:33,208 --> 01:25:34,083 Jesus. 1350 01:25:35,375 --> 01:25:37,333 [woman] Did they search your office, too, Sami? 1351 01:25:37,416 --> 01:25:40,750 They went through everyone’s stuff. Vinny and Walid’s too. Those assholes… 1352 01:25:41,333 --> 01:25:43,083 Sorry, kids, I shouldn’t swear. 1353 01:25:43,166 --> 01:25:44,833 What are they looking for? Do you even know? 1354 01:25:44,916 --> 01:25:46,500 I have no idea. 1355 01:25:46,583 --> 01:25:47,916 Paranoid’s the new normal. 1356 01:25:48,500 --> 01:25:51,333 Bureaucratic bullshit. Give ’em your life, they fuck you over. 1357 01:25:51,416 --> 01:25:53,916 -[somber music playing] -[phone vibrating] 1358 01:25:54,000 --> 01:25:56,458 What does it have to do with the killings and Hanna? 1359 01:25:57,625 --> 01:25:59,708 -What? -They think one of you guys did it? 1360 01:25:59,791 --> 01:26:01,166 -[baby crying] -[woman] Shh. 1361 01:26:01,250 --> 01:26:02,208 I don’t know. 1362 01:26:03,708 --> 01:26:05,166 Brush your teeth before bed. 1363 01:26:05,250 --> 01:26:07,333 -[child] Okay, Daddy. -[Sami] Up you go. 1364 01:26:07,416 --> 01:26:08,500 Good night, Daddy! 1365 01:26:08,583 --> 01:26:10,458 -Good night, Daddy! -[Sami] Sweet dreams. 1366 01:26:11,166 --> 01:26:12,666 [woman] I’ll read you a story. 1367 01:26:15,333 --> 01:26:17,833 I told you not to use this number. What the fuck’s wrong with you? 1368 01:26:17,916 --> 01:26:19,375 [Richard] See that asshole, Nabavian? 1369 01:26:19,458 --> 01:26:22,208 -Of course, it’s on every channel. -I’m turning myself in. I’m done! 1370 01:26:22,291 --> 01:26:23,833 I’m telling them everything, Sami. 1371 01:26:23,916 --> 01:26:26,416 It’s not our fault, for fuck’s sake, it’s those bastards from SIT. 1372 01:26:26,500 --> 01:26:28,083 Shut up. Where are you? Where? 1373 01:26:28,166 --> 01:26:30,333 At home. To say goodbye to Sofia. 1374 01:26:30,416 --> 01:26:32,750 I’m turning myself in 'cause I don’t wanna die. 1375 01:26:32,833 --> 01:26:33,666 Listen to me. 1376 01:26:33,750 --> 01:26:37,083 No one else is gonna die, Richard, okay? No one’s gonna die. 1377 01:26:37,166 --> 01:26:38,375 [eerie music playing] 1378 01:26:40,375 --> 01:26:42,208 [woman] You’re gonna tell me what’s going on? 1379 01:26:45,833 --> 01:26:47,958 [eerie music continues] 1380 01:27:13,000 --> 01:27:15,000 [suspenseful music playing] 1381 01:27:55,000 --> 01:27:56,000 [music continues] 1382 01:28:01,291 --> 01:28:03,125 [doorbell rings] 1383 01:28:09,583 --> 01:28:10,666 [banging on door] 1384 01:28:11,541 --> 01:28:14,625 [doorbell ringing] 1385 01:28:19,166 --> 01:28:21,583 [Sami] Why didn’t you stay at the safe house like I told you? 1386 01:28:21,666 --> 01:28:22,958 Shut the door! 1387 01:28:23,041 --> 01:28:25,166 -[door closes] -Hey! Answer me! 1388 01:28:26,000 --> 01:28:27,416 Why are you here? 1389 01:28:28,000 --> 01:28:29,708 You’re putting everything at risk. 1390 01:28:31,791 --> 01:28:32,791 It’s over, Sami. 1391 01:28:32,875 --> 01:28:34,666 Grow a fucking pair, Richard! 1392 01:28:36,166 --> 01:28:38,833 I’m getting everything straightened out. And now this? 1393 01:28:40,333 --> 01:28:41,250 It’s all good. 1394 01:28:41,333 --> 01:28:42,291 We’re almost there. 1395 01:28:44,208 --> 01:28:46,708 There’s one last thing I need to do, and then we’re outta here. 1396 01:28:47,208 --> 01:28:49,375 Just like we planned but you gotta trust me. 1397 01:28:50,708 --> 01:28:52,458 Hey. Hmm? 1398 01:28:54,375 --> 01:28:56,375 [suspenseful music continues] 1399 01:28:57,541 --> 01:28:59,125 I can’t take it anymore, Sami. 1400 01:29:00,416 --> 01:29:02,375 Vinny and Walid are dead because of us. 1401 01:29:04,458 --> 01:29:07,416 Hanna could be dying at that hospital even though she wasn’t involved. 1402 01:29:09,666 --> 01:29:10,833 They know what we did. 1403 01:29:12,291 --> 01:29:14,291 What the fuck don’t you understand? 1404 01:29:15,625 --> 01:29:18,166 [sobbing softly] 1405 01:29:26,958 --> 01:29:29,625 If we don’t give them what they want, they’ll come after our families. 1406 01:29:29,708 --> 01:29:30,541 You know that. 1407 01:29:32,291 --> 01:29:33,208 What’s he saying? 1408 01:29:34,000 --> 01:29:36,333 -Leave him alone, sweetheart. -No, I want an answer. 1409 01:29:36,416 --> 01:29:37,541 [Sofia] What’d you do? 1410 01:29:40,083 --> 01:29:40,916 Nothing. 1411 01:29:42,416 --> 01:29:43,333 He’s stressed out. 1412 01:29:52,958 --> 01:29:54,375 Why do you have my gun, man? 1413 01:29:57,500 --> 01:29:58,500 Sami… 1414 01:29:59,875 --> 01:30:00,916 What’s going on? 1415 01:30:04,291 --> 01:30:05,500 I told you I was fixing it. 1416 01:30:05,583 --> 01:30:07,083 -Sami… -Huh? 1417 01:30:10,416 --> 01:30:11,333 [groans] 1418 01:30:19,291 --> 01:30:22,000 [suspenseful music playing] 1419 01:30:22,083 --> 01:30:24,458 [dog barking in the distance] 1420 01:30:33,250 --> 01:30:34,916 Yes. This is Officer Belkaïm. 1421 01:30:35,666 --> 01:30:38,625 I need to report two casualties at the home of Captain… 1422 01:30:38,708 --> 01:30:39,833 Richard Esteves. 1423 01:30:40,833 --> 01:30:41,750 It looks like a… 1424 01:30:41,833 --> 01:30:43,583 a murder-suicide, unfortunately. 1425 01:30:47,833 --> 01:30:49,125 Call Balestra and… 1426 01:30:49,208 --> 01:30:50,041 Crime. 1427 01:30:50,125 --> 01:30:50,958 I’ll stay here. 1428 01:30:51,041 --> 01:30:51,875 [sniffs] 1429 01:30:51,958 --> 01:30:53,416 [suspenseful music continues] 1430 01:30:56,416 --> 01:30:57,416 [sniffs] 1431 01:31:31,000 --> 01:31:32,500 [suspenseful music continues] 1432 01:32:05,125 --> 01:32:06,125 [music fades] 1433 01:32:20,458 --> 01:32:21,416 [door slams] 1434 01:32:39,833 --> 01:32:41,833 [breathing nervously] 1435 01:32:51,708 --> 01:32:52,625 [dogs barking] 1436 01:33:06,000 --> 01:33:08,041 [man 1 muffled] Don’t you fuckin’ look at me. 1437 01:33:08,958 --> 01:33:10,166 [man 1] Lower your eyes. 1438 01:33:12,291 --> 01:33:13,750 [man 2] He said lower your eyes. 1439 01:33:21,583 --> 01:33:23,250 [man 1] Not such a smart ass now, are you? 1440 01:33:26,000 --> 01:33:27,750 [car approaches] 1441 01:33:31,791 --> 01:33:33,041 [door closes] 1442 01:33:33,125 --> 01:33:35,125 [lock clicking] 1443 01:33:36,958 --> 01:33:38,041 [gate slams] 1444 01:33:51,583 --> 01:33:52,500 [door slams] 1445 01:33:56,250 --> 01:33:57,375 Where’d you pick him up? 1446 01:33:57,458 --> 01:33:58,791 [man 2] Outside a hooker’s place. 1447 01:33:58,875 --> 01:34:00,666 Stuck on that island for three months. 1448 01:34:00,750 --> 01:34:02,875 Came back because he was too fuckin’ horny. 1449 01:34:02,958 --> 01:34:04,375 Who told you where he was? 1450 01:34:04,458 --> 01:34:06,083 A kid in the building next door. 1451 01:34:07,625 --> 01:34:09,166 Did you enjoy your little getaway? 1452 01:34:09,833 --> 01:34:10,708 Have a good time? 1453 01:34:14,583 --> 01:34:15,500 Tyson, right? 1454 01:34:18,750 --> 01:34:19,666 You know who I am? 1455 01:34:21,666 --> 01:34:22,500 Do you? 1456 01:34:23,458 --> 01:34:24,791 I’ll keep it simple then. 1457 01:34:25,375 --> 01:34:28,750 You can tell me exactly what happened to my nephew three months ago, 1458 01:34:28,833 --> 01:34:31,583 and why you haven’t tried to get in touch with us since then. 1459 01:34:32,666 --> 01:34:35,291 Or I make you suffer like you never thought possible. 1460 01:34:36,375 --> 01:34:37,708 Go ahead. I’m listening, 1461 01:34:39,000 --> 01:34:39,833 [coughs] 1462 01:34:41,625 --> 01:34:43,875 Ichem and I were gonna pick up a shipment of coke in Spain. 1463 01:34:43,958 --> 01:34:46,166 I know where you were going, because it was my cash. 1464 01:34:46,250 --> 01:34:48,333 We drove at night to avoid the patrols. 1465 01:34:48,416 --> 01:34:49,666 [suspenseful music playing] 1466 01:34:49,750 --> 01:34:52,375 [Tyson] We stopped at a rest area to piss and get a coffee. 1467 01:34:52,458 --> 01:34:55,083 I’m not pissing in a fucking bottle. We’re making great time. 1468 01:34:55,166 --> 01:34:56,000 [scoffs] 1469 01:34:56,083 --> 01:34:57,166 [Mahmoudi] And then? 1470 01:34:57,250 --> 01:34:59,375 [Tyson] That’s when those assholes ambushed us. 1471 01:34:59,458 --> 01:35:01,375 ["Cash" by PLK playing] 1472 01:35:06,250 --> 01:35:07,083 Ah! 1473 01:35:08,041 --> 01:35:09,166 [grunts] 1474 01:35:10,458 --> 01:35:11,958 -[man 1] Don’t move, asshole! -[gasps] 1475 01:35:12,041 --> 01:35:15,291 [man 2] He said don’t move, motherfucker! Pop the trunk. Do it! 1476 01:35:16,333 --> 01:35:18,541 They were all wearing fucking Kevlar vests. 1477 01:35:18,625 --> 01:35:19,541 [dog barks] 1478 01:35:20,208 --> 01:35:21,250 [screaming] 1479 01:35:21,333 --> 01:35:22,541 [pulsing music playing] 1480 01:35:24,833 --> 01:35:26,375 -[man 1] Shoot this fucking thing! -Ah! 1481 01:35:26,458 --> 01:35:27,708 [dog yelps] 1482 01:35:27,791 --> 01:35:29,583 -[man 3] Come on! Up! -[groans] 1483 01:35:31,791 --> 01:35:32,791 [music fades] 1484 01:35:34,416 --> 01:35:35,333 So where were you? 1485 01:35:36,666 --> 01:35:39,291 -Pissing behind the bushes. -And you didn’t help? 1486 01:35:39,375 --> 01:35:41,750 I was by myself with no gun. It was useless. 1487 01:35:41,833 --> 01:35:43,375 It happened so fast, Karim. 1488 01:35:44,583 --> 01:35:45,500 Then what? 1489 01:35:45,583 --> 01:35:47,916 -[man 2] His partner? -[man 4] Doesn’t matter, gotta go. 1490 01:35:48,000 --> 01:35:49,875 [man 2] We can’t just leave that fucker! 1491 01:35:49,958 --> 01:35:51,291 -[Richard] Sami! -[Sami] Shut up! 1492 01:35:51,375 --> 01:35:52,500 We said no names, damn it! 1493 01:35:52,583 --> 01:35:54,625 [Richard] Let’s go before anyone comes. Come on. 1494 01:35:54,708 --> 01:35:57,375 -[Sami] Shit! -[Richard] Leave him! Come on! 1495 01:35:57,875 --> 01:35:59,458 -[Sami] The body! -[Richard] Forget it! 1496 01:35:59,958 --> 01:36:01,125 [Sami] We can’t forget it! 1497 01:36:01,208 --> 01:36:02,375 [tense music playing] 1498 01:36:02,458 --> 01:36:03,291 Keep going. 1499 01:36:03,875 --> 01:36:07,250 -They took off with him and all the cash. -[action music playing] 1500 01:36:08,000 --> 01:36:09,000 [Sami] Keep it open! 1501 01:36:09,916 --> 01:36:11,291 -Fuck. -[Richard] Come on! Hurry up. 1502 01:36:12,833 --> 01:36:13,833 [Richard] We gotta move! 1503 01:36:17,000 --> 01:36:18,166 [tense music playing] 1504 01:36:19,125 --> 01:36:20,250 So they killed Ichem? 1505 01:36:21,375 --> 01:36:22,375 I think, yeah. 1506 01:36:23,208 --> 01:36:25,208 [breathes deeply] 1507 01:36:32,000 --> 01:36:33,375 What’d you do after that? 1508 01:36:34,625 --> 01:36:36,333 I stayed hidden ’til morning. 1509 01:36:36,416 --> 01:36:38,333 And from there I hitchhiked back here. 1510 01:36:39,791 --> 01:36:42,375 I took the first train to Portugal and went straight to the island. 1511 01:36:43,666 --> 01:36:45,291 Why didn’t you come straight to me, Tyson? 1512 01:36:46,000 --> 01:36:48,250 Those fuckers took two million from us, Karim. 1513 01:36:49,083 --> 01:36:51,375 And Ichem wasn’t around to explain everything to you. 1514 01:36:51,458 --> 01:36:53,708 So I panicked thinking you might think that I betrayed you. 1515 01:36:58,125 --> 01:36:59,708 These assholes, can you describe them? 1516 01:37:00,750 --> 01:37:04,500 They had masks. All I can say is that they didn’t act like any thief I know. 1517 01:37:04,583 --> 01:37:05,500 What do you mean? 1518 01:37:05,583 --> 01:37:08,375 You know? With guys from the neighborhood, it’s always a mess. 1519 01:37:08,875 --> 01:37:11,333 These guys acted like they were used to working together. 1520 01:37:11,833 --> 01:37:13,541 [Mahmoudi] You think they could’ve been cops? 1521 01:37:14,541 --> 01:37:15,750 [Tyson] I don’t know. 1522 01:37:15,833 --> 01:37:16,875 Did you hear them? 1523 01:37:17,375 --> 01:37:18,708 I heard one use the name "Sami." 1524 01:37:20,541 --> 01:37:23,083 [Tyson] And he got really pissed that he’d used his name. 1525 01:37:27,333 --> 01:37:29,416 I’m so sorry about Ichem, Karim. 1526 01:37:31,416 --> 01:37:32,791 We’ll give you a ride home. 1527 01:37:32,875 --> 01:37:34,083 [tense music continues] 1528 01:37:38,708 --> 01:37:39,875 [dogs barking] 1529 01:37:47,541 --> 01:37:49,875 [Mahmoudi] Rachid, you stay here. Keep an eye on things. 1530 01:37:49,958 --> 01:37:51,375 [Rachid] What do I do with this guy? 1531 01:37:52,083 --> 01:37:53,541 [Mahmoudi] We’ll clean it up later. 1532 01:38:00,125 --> 01:38:01,125 [music intensifies] 1533 01:38:02,041 --> 01:38:04,041 [breathing nervously] 1534 01:38:13,333 --> 01:38:14,333 [cellphone vibrates] 1535 01:38:19,750 --> 01:38:23,125 MAHMOUDI KNOWS YOU DID IT. HE'S COMING FOR YOU. 1536 01:38:23,208 --> 01:38:24,916 [suspenseful music playing] 1537 01:38:32,791 --> 01:38:34,000 Do you need me to stick around? 1538 01:38:34,083 --> 01:38:36,458 I’ve got a bit of an emergency at home and Vanessa needs me. 1539 01:38:36,541 --> 01:38:38,666 Shit. Nothing too serious? 1540 01:38:39,250 --> 01:38:40,708 No, it’s the baby. A fever. 1541 01:38:41,208 --> 01:38:44,166 I’d rather be there in case it gets worse. She’s home alone. 1542 01:38:44,250 --> 01:38:45,833 You should go home. We’ll handle it. 1543 01:38:45,916 --> 01:38:48,291 I’ll be expecting you to file a complete report in the morning 1544 01:38:48,375 --> 01:38:49,333 on this situation. 1545 01:38:49,416 --> 01:38:50,916 -Right. -Good. 1546 01:38:52,166 --> 01:38:53,250 Go home to your kids. 1547 01:38:55,375 --> 01:38:56,333 Thanks. 1548 01:39:03,041 --> 01:39:04,041 [engine starts] 1549 01:39:08,583 --> 01:39:09,583 [music fades] 1550 01:39:12,250 --> 01:39:14,291 [dramatic drums] 1551 01:39:25,000 --> 01:39:26,666 [phone ringing] 1552 01:39:26,750 --> 01:39:28,791 -[Titus] Hello? -[Antoine] Hey, Titus, it’s Antoine. 1553 01:39:28,875 --> 01:39:30,750 It’s getting messy. I need your help. 1554 01:39:31,541 --> 01:39:32,750 Where are you? 1555 01:39:32,833 --> 01:39:34,166 I’ll send you the address. 1556 01:39:35,541 --> 01:39:37,583 [sniffing] 1557 01:39:42,625 --> 01:39:44,625 [breathing nervously] 1558 01:39:54,666 --> 01:39:56,791 -[closes door] -[suspenseful music playing] 1559 01:40:13,458 --> 01:40:15,708 You always greet your guests with a gun, Sami? 1560 01:40:16,458 --> 01:40:18,208 The fuck are you doing in my house? 1561 01:40:19,375 --> 01:40:21,083 We can’t be seen together. 1562 01:40:21,166 --> 01:40:25,000 -They raided the 36, didn’t you hear? -[Mahmoudi] No. Why don’t you fill us in? 1563 01:40:26,166 --> 01:40:28,583 -But put that thing on the ground first. -Don’t give me orders. 1564 01:40:28,666 --> 01:40:30,708 -Who the fuck do you think you are? -[Mahmoudi] Do it. 1565 01:40:32,875 --> 01:40:33,708 No problem. 1566 01:40:35,125 --> 01:40:38,541 -See? It’s down. -Use your foot to push it away. 1567 01:40:39,125 --> 01:40:40,500 Like they teach you at the Academy. 1568 01:40:43,166 --> 01:40:44,791 -[Sami] Satisfied? -[Mahmoudi] Yeah. 1569 01:40:45,291 --> 01:40:47,125 Don’t be scared, honey. Everything will be fine. 1570 01:40:47,208 --> 01:40:48,583 [Mahmoudi] We don’t know that. 1571 01:40:49,083 --> 01:40:50,208 [sniffs] 1572 01:40:50,291 --> 01:40:51,500 Where’re my kids? 1573 01:40:51,583 --> 01:40:52,875 Back in their beds. 1574 01:40:53,958 --> 01:40:55,250 Saïd sang them a lullaby. 1575 01:40:58,208 --> 01:41:00,875 [suspenseful music playing] 1576 01:41:04,708 --> 01:41:05,541 Karim. 1577 01:41:07,833 --> 01:41:09,375 You’re making a huge mistake right now. 1578 01:41:11,416 --> 01:41:13,416 [suspenseful music intensifies] 1579 01:41:24,166 --> 01:41:25,875 You gonna tell me what’s going on? 1580 01:41:27,333 --> 01:41:29,500 My old boss is the one behind all this shit. 1581 01:41:30,541 --> 01:41:32,125 And Mahmoudi wants his revenge. 1582 01:41:33,750 --> 01:41:34,708 This is Sami’s house? 1583 01:41:34,791 --> 01:41:36,125 Yeah, right over there. 1584 01:41:36,833 --> 01:41:39,000 [Titus] Why didn’t you call our actual boss? 1585 01:41:40,041 --> 01:41:41,833 Do you remember you’re not supposed to be here? 1586 01:41:41,916 --> 01:41:43,791 And I shouldn’t be helping you. 1587 01:41:43,875 --> 01:41:45,458 You want your stripes, right? 1588 01:41:45,541 --> 01:41:47,791 I’m not a fan of getting screwed over. 1589 01:41:47,875 --> 01:41:49,666 You fucked me like a cheap whore. 1590 01:41:49,750 --> 01:41:52,541 Why don’t you start by telling me what you did with my two million? 1591 01:41:52,625 --> 01:41:53,541 Karim. 1592 01:41:54,458 --> 01:41:56,208 This is all because Richard lost his cool. 1593 01:41:56,291 --> 01:41:58,500 Okay? He got paranoid and threatened to talk. 1594 01:41:59,083 --> 01:42:01,458 [Mahmoudi] It wasn’t Richard! It was you! 1595 01:42:01,541 --> 01:42:04,291 -Tyson told me the whole story. -[Sami] I was just doing my job. 1596 01:42:04,375 --> 01:42:06,375 [Mahmoudi] You call that a job? Killing your team? 1597 01:42:06,958 --> 01:42:09,333 Fucking over your partners? You son of a bitch! 1598 01:42:09,416 --> 01:42:11,958 [Sami] It was an order! I swear to God! 1599 01:42:12,041 --> 01:42:13,500 I was just following orders! 1600 01:42:13,583 --> 01:42:16,000 We were just supposed to steal the cash to start a war 1601 01:42:16,083 --> 01:42:18,958 between you and your competition! Your nephew was an accident. 1602 01:42:19,041 --> 01:42:21,541 I swear on my children’s lives, it was an accident! 1603 01:42:21,625 --> 01:42:23,250 You wanna see an accident? 1604 01:42:24,750 --> 01:42:26,250 [Vanessa screaming] 1605 01:42:26,333 --> 01:42:27,250 [grunts] 1606 01:42:28,833 --> 01:42:30,041 [grunts] 1607 01:42:32,208 --> 01:42:34,125 [screaming continues] 1608 01:42:34,208 --> 01:42:35,916 [suspenseful music continues] 1609 01:42:43,375 --> 01:42:44,250 [Vanessa screeches] 1610 01:42:46,458 --> 01:42:47,500 [explosion] 1611 01:42:47,583 --> 01:42:50,333 -[loud blasts] -[glass shattering] 1612 01:42:50,916 --> 01:42:52,125 [Vanessa whimpering] 1613 01:42:54,500 --> 01:42:57,416 -[Mahmoudi] Stay where you are! -[Vanessa shrieking] 1614 01:42:57,500 --> 01:42:58,333 Stay there! 1615 01:42:59,583 --> 01:43:02,125 -Shut the fuck up! Stay back! -Let me go, you bastard! 1616 01:43:03,000 --> 01:43:04,666 [suspenseful music intensifies] 1617 01:43:07,291 --> 01:43:08,791 [music stops abruptly] 1618 01:43:08,875 --> 01:43:10,208 [muffled screams] 1619 01:43:11,416 --> 01:43:13,791 [muffled gunfire] 1620 01:43:15,291 --> 01:43:16,583 [tense music playing] 1621 01:43:33,583 --> 01:43:35,750 -[broken glass crunching] -[Sami groans] 1622 01:43:40,583 --> 01:43:41,833 Put it down, Sami. 1623 01:43:41,916 --> 01:43:43,708 [continues groaning] 1624 01:43:46,333 --> 01:43:47,833 Put it down, for fuck’s sake. 1625 01:43:51,875 --> 01:43:53,416 Don’t tell my kids about this. 1626 01:43:55,000 --> 01:43:56,500 Put it down, please. 1627 01:43:58,750 --> 01:44:00,750 [tense music continues] 1628 01:44:27,625 --> 01:44:29,625 [birds squawking] 1629 01:44:37,291 --> 01:44:38,416 We’ve got you covered. 1630 01:44:39,083 --> 01:44:40,666 Your suspension never happened. 1631 01:44:40,750 --> 01:44:42,000 And I gave you the order. 1632 01:44:43,208 --> 01:44:44,125 What happens next? 1633 01:44:45,708 --> 01:44:47,166 You go back to work as usual. 1634 01:44:47,916 --> 01:44:49,541 You’ll get an overdue promotion. 1635 01:44:50,541 --> 01:44:52,166 And a medal for bravery to boot. 1636 01:44:53,500 --> 01:44:56,416 Belkaïm’s record will be wiped clean and he’ll buried with honors 1637 01:44:56,500 --> 01:44:58,708 and Mahmoudi takes the fall for everything. 1638 01:44:58,791 --> 01:44:59,791 [scoffs] 1639 01:44:59,875 --> 01:45:01,875 [tense music continues] 1640 01:45:03,208 --> 01:45:06,333 The fucking leader of a special teams unit stealing from a drug lord… 1641 01:45:07,208 --> 01:45:10,250 who starts murdering his fellow cops to get a bigger piece of the pie… 1642 01:45:10,750 --> 01:45:13,416 It might be a bit much for the public to accept, don’t you think? 1643 01:45:16,000 --> 01:45:18,000 This is a good thing. We have a culprit. 1644 01:45:18,708 --> 01:45:19,708 Karim Mahmoudi. 1645 01:45:25,791 --> 01:45:26,875 It’s cut and dried. 1646 01:45:27,625 --> 01:45:30,083 Sami and his team had been on his tail for months. 1647 01:45:31,833 --> 01:45:34,000 And they dismantled one of his drug-trafficking networks 1648 01:45:34,083 --> 01:45:37,041 during an operation that caused the unfortunate death of his nephew. 1649 01:45:38,541 --> 01:45:39,791 Mahmoudi wanted revenge. 1650 01:45:40,458 --> 01:45:43,375 So he started going after everyone responsible for that boy’s death, 1651 01:45:43,458 --> 01:45:44,583 one by one. 1652 01:45:44,666 --> 01:45:45,958 Until he ended up here. 1653 01:45:46,750 --> 01:45:48,833 Where you and your partner, Titus La Chapelle, 1654 01:45:48,916 --> 01:45:50,291 tried to avoid a bloodbath. 1655 01:45:51,291 --> 01:45:53,458 Which, unfortunately, didn’t go our way. 1656 01:45:53,541 --> 01:45:56,208 In spite of the courage you both clearly demonstrated. 1657 01:45:59,708 --> 01:46:01,541 The bad guys are still the bad guys. 1658 01:46:02,666 --> 01:46:04,416 And we come up smelling like roses. 1659 01:46:05,875 --> 01:46:07,208 So our morals don’t count? 1660 01:46:12,541 --> 01:46:14,666 Morality begins where a cop’s work ends. 1661 01:46:19,750 --> 01:46:20,750 [music fades] 1662 01:46:22,000 --> 01:46:23,833 Our decisions were nothing personal. 1663 01:46:24,458 --> 01:46:27,708 I had to serve the interests of a situation that was very complex. 1664 01:46:27,791 --> 01:46:29,125 Well above your pay grade. 1665 01:46:30,125 --> 01:46:30,958 Cerda… 1666 01:46:32,458 --> 01:46:33,958 I’m very sorry about all this. 1667 01:46:35,291 --> 01:46:37,625 What matters is that you can get right back to work. 1668 01:46:38,333 --> 01:46:40,833 And that we managed to wrap up this investigation, 1669 01:46:41,458 --> 01:46:43,708 and avoid a scandal for our entire police force. 1670 01:46:46,458 --> 01:46:47,375 [sniffs] 1671 01:46:50,958 --> 01:46:52,125 [Antoine sighs] 1672 01:46:52,833 --> 01:46:54,458 [somber music playing] 1673 01:47:15,541 --> 01:47:16,833 [cellphone vibrates] 1674 01:47:16,916 --> 01:47:17,916 Hello? 1675 01:47:18,000 --> 01:47:20,083 [Victor] Victor Garnier. You remember me? 1676 01:47:20,666 --> 01:47:22,875 You came to see me about your buddy, Richard. 1677 01:47:23,458 --> 01:47:26,041 Come see me at the clinic. I have something for you. 1678 01:47:26,125 --> 01:47:27,125 [phone beeps] 1679 01:47:30,125 --> 01:47:32,791 [Victor] Richard knew a whole lot more than he let on. 1680 01:47:33,833 --> 01:47:35,458 That’s why he was scared. 1681 01:47:35,541 --> 01:47:36,375 [sniffs] 1682 01:47:36,458 --> 01:47:39,875 Mahmoudi was just a two-bit player compared to what you’ve got there. 1683 01:47:41,166 --> 01:47:42,541 When did you get all this? 1684 01:47:42,625 --> 01:47:43,875 Came in this morning. 1685 01:47:45,000 --> 01:47:46,583 I assume he got it in the mail 1686 01:47:46,666 --> 01:47:49,041 before he went home to off himself and his wife. 1687 01:47:49,833 --> 01:47:52,750 That’s not what really happened, but I’ll tell you about that later. 1688 01:47:54,375 --> 01:47:55,666 So, who’s seen this? 1689 01:47:55,750 --> 01:47:57,000 Just the two of us. 1690 01:47:57,083 --> 01:47:58,916 I know I can’t trust the others. 1691 01:47:59,000 --> 01:47:59,916 What others? 1692 01:48:01,166 --> 01:48:02,791 The ones who screwed you, son. 1693 01:48:04,041 --> 01:48:05,000 What did you think? 1694 01:48:05,500 --> 01:48:08,708 They'd let you get involved in this mess just for the hell of it? 1695 01:48:08,791 --> 01:48:11,333 What they did was wait until you’d stirred this shit up good, 1696 01:48:11,416 --> 01:48:12,791 then splattered it around enough 1697 01:48:12,875 --> 01:48:15,458 before coming in like the cavalry to save the day. 1698 01:48:15,541 --> 01:48:17,416 And blaming all of it on your buddy. 1699 01:48:18,833 --> 01:48:22,041 But what they didn’t take into account was that Richard actually played by the rules 1700 01:48:22,125 --> 01:48:23,458 and took a bunch of notes. 1701 01:48:24,500 --> 01:48:26,750 He also kept copies of the directives they were given 1702 01:48:26,833 --> 01:48:28,291 regarding all the dirty work. 1703 01:48:29,375 --> 01:48:32,708 But it doesn’t explain why Belkaïm started picking his friends off. 1704 01:48:32,791 --> 01:48:34,500 [dramatic music playing] 1705 01:48:34,583 --> 01:48:35,833 Two million. 1706 01:48:35,916 --> 01:48:38,333 He offered to split the money amongst themselves, 1707 01:48:38,416 --> 01:48:39,500 and they all refused. 1708 01:48:40,375 --> 01:48:42,000 So Belkaïm decided to turn up the heat 1709 01:48:42,083 --> 01:48:44,666 by getting them to think Mahmoudi knew what they’d done. 1710 01:48:45,916 --> 01:48:48,125 That’s what really sent Richard over the edge 1711 01:48:48,208 --> 01:48:50,041 and made him wanna reveal everything. 1712 01:48:54,333 --> 01:48:56,000 He wasn’t so scared of him. 1713 01:48:57,208 --> 01:48:59,916 It’s the whole Mocro-Maffia connection they dug up. 1714 01:49:00,000 --> 01:49:02,041 When Richard realized who they were really up against, 1715 01:49:02,125 --> 01:49:03,958 that’s what triggered his supposed paranoia. 1716 01:49:04,833 --> 01:49:06,750 And brought him here to get some help. 1717 01:49:08,333 --> 01:49:09,250 So I guess… 1718 01:49:10,333 --> 01:49:12,291 he wasn’t talking nonsense after all. 1719 01:49:14,000 --> 01:49:15,708 And what happened to the two million? 1720 01:49:19,083 --> 01:49:20,458 He skipped over that part. 1721 01:49:21,916 --> 01:49:24,083 I suppose your SI buddies could answer that. 1722 01:49:24,166 --> 01:49:26,166 [dramatic music continues] 1723 01:49:28,416 --> 01:49:30,166 They used you like a goddam puppet. 1724 01:49:32,125 --> 01:49:33,500 [exhales] 1725 01:49:38,541 --> 01:49:41,708 And now that everybody’s dead, there’s no one left to talk. 1726 01:49:43,041 --> 01:49:46,250 Unless you wanna make it your mission to make sure this whole disaster goes public. 1727 01:49:46,333 --> 01:49:47,291 MOCROMAFIA 1728 01:49:47,375 --> 01:49:51,291 But I recommend you burn it right here or use it to wipe your ass. 1729 01:49:53,125 --> 01:49:54,833 No one’s gonna want to touch this. 1730 01:49:54,916 --> 01:49:56,208 ORGAN TRAFFICKERS 1731 01:49:57,125 --> 01:49:58,000 SIT 1732 01:49:58,083 --> 01:49:59,000 You’re on your own. 1733 01:50:04,000 --> 01:50:06,000 [tense music playing] 1734 01:50:16,750 --> 01:50:18,166 [phone dialing] 1735 01:50:18,250 --> 01:50:19,250 [Balestra] Go ahead. 1736 01:50:19,333 --> 01:50:20,833 [Antoine] You knew about the SI team? 1737 01:50:21,416 --> 01:50:23,583 -[sighs] -Why didn’t you say anything? 1738 01:50:25,458 --> 01:50:27,041 Because my job didn’t allow it. 1739 01:50:27,625 --> 01:50:30,041 I have proof. Richard kept very detailed records. 1740 01:50:31,875 --> 01:50:33,250 You were supposed to protect us. 1741 01:50:36,250 --> 01:50:39,625 Listen, Antoine. Come to my office, I’ll explain in person. 1742 01:50:40,791 --> 01:50:43,666 This is about state secrets. There are serious consequences here. 1743 01:50:43,750 --> 01:50:45,166 Don’t be stupid. 1744 01:50:45,250 --> 01:50:46,875 Too many of my friends died because of you. 1745 01:50:46,958 --> 01:50:48,458 So, fuck you and the consequences. 1746 01:50:50,041 --> 01:50:51,750 [phone beeping] 1747 01:50:51,833 --> 01:50:53,708 [tense music continues] 1748 01:50:56,833 --> 01:50:58,083 Cerda knows what went on. 1749 01:50:58,958 --> 01:51:00,291 Based on what, Balestra? 1750 01:51:01,041 --> 01:51:04,125 The ramblings of a cop suffering from paranoia and depression? 1751 01:51:04,208 --> 01:51:06,375 Who blew his brains out after killing his wife 1752 01:51:06,458 --> 01:51:08,291 when he escaped from a psychiatric clinic? 1753 01:51:08,791 --> 01:51:11,083 No one’s going to believe his delusions. 1754 01:51:11,166 --> 01:51:13,375 Especially since he’s not here to share them. 1755 01:51:14,333 --> 01:51:15,666 Antoine says he has proof. 1756 01:51:17,791 --> 01:51:19,750 -What kind of proof? -Personal records. 1757 01:51:20,500 --> 01:51:23,375 He says he has Richard’s detailed records. The dates, times, places, 1758 01:51:23,458 --> 01:51:26,583 the code names of all the ops he was involved with, with the SI program. 1759 01:51:27,083 --> 01:51:29,916 In my experience, a dead man’s word is basically useless. 1760 01:51:31,666 --> 01:51:33,708 And as far as Captain Cerda, you make him understand 1761 01:51:33,791 --> 01:51:36,458 that heroes don’t always die on the field of battle. 1762 01:51:37,916 --> 01:51:40,250 Either he agrees to hand over whatever Esteves gave to him 1763 01:51:40,333 --> 01:51:42,250 and forget everything he saw in there, 1764 01:51:42,333 --> 01:51:45,000 or he goes the way of his buddies and Belkaïm. 1765 01:51:45,500 --> 01:51:47,958 Nobody gives a shit about a cemetery full of cops. 1766 01:51:48,958 --> 01:51:50,500 Have I made myself clear? 1767 01:51:51,541 --> 01:51:52,375 Good. 1768 01:51:55,083 --> 01:51:56,083 [door opens] 1769 01:51:57,958 --> 01:51:58,833 [door closes] 1770 01:52:01,125 --> 01:52:04,833 -[woman over PA] I need a wheelchair. -[knocking] 1771 01:52:18,416 --> 01:52:19,875 So when do they let you out of here? 1772 01:52:21,166 --> 01:52:22,625 Why? Do you miss me already? 1773 01:52:25,791 --> 01:52:27,166 I think another week or so. 1774 01:52:32,958 --> 01:52:34,625 I just wanted you to know that… 1775 01:52:35,125 --> 01:52:36,000 I’ll be here. 1776 01:52:38,833 --> 01:52:40,708 There’s nothing to worry about now. It’s done. 1777 01:52:43,875 --> 01:52:45,125 Tell me when I’m home. 1778 01:52:48,625 --> 01:52:51,375 Just don’t believe all the shit you hear on television, all right? 1779 01:52:51,458 --> 01:52:52,375 No. 1780 01:52:53,000 --> 01:52:53,833 Never. 1781 01:53:01,166 --> 01:53:02,291 I love you, Hanna. 1782 01:53:06,000 --> 01:53:07,208 Well, it’s about time. 1783 01:53:07,791 --> 01:53:08,666 [chuckles] 1784 01:53:15,333 --> 01:53:16,250 [voicemail beeps] 1785 01:53:16,333 --> 01:53:17,958 Hey Marcus. It’s Antoine. 1786 01:53:18,041 --> 01:53:20,250 Meet me in the garage. I’m bringing your car back. 1787 01:53:30,375 --> 01:53:32,333 [indistinct chatter] 1788 01:53:34,916 --> 01:53:37,166 What’s that fuckin’ pig doing in Marcus’ car? 1789 01:53:37,250 --> 01:53:39,250 Isn’t that the guy who knocked you out in the fight? 1790 01:53:39,333 --> 01:53:41,208 What’s that motherfucker doing here? 1791 01:53:42,916 --> 01:53:43,750 Let’s get him. 1792 01:53:43,833 --> 01:53:44,916 [engine starts] 1793 01:53:50,833 --> 01:53:52,500 Fuck you, motherfucker! 1794 01:54:05,625 --> 01:54:08,208 -[indistinct chatter] -[sirens wailing] 1795 01:54:24,166 --> 01:54:26,166 [melancholy music playing] 1796 01:55:00,916 --> 01:55:01,916 [music continues] 1797 01:55:17,166 --> 01:55:19,250 [Navabian] Being a police officer 1798 01:55:19,333 --> 01:55:20,875 is a noble profession. 1799 01:55:22,500 --> 01:55:23,791 It requires courage, 1800 01:55:24,583 --> 01:55:25,625 and selflessness. 1801 01:55:25,708 --> 01:55:27,791 ["Piano Sonata No. 2, Funeral March" by Chopin playing] 1802 01:55:27,875 --> 01:55:28,875 And sometimes, 1803 01:55:28,958 --> 01:55:30,958 putting one’s own life at risk. 1804 01:55:32,416 --> 01:55:34,916 Antoine Cerda was killed in the line of duty 1805 01:55:35,000 --> 01:55:36,708 doing the job he chose to do. 1806 01:55:37,958 --> 01:55:39,791 In the daily heroism it required. 1807 01:55:41,083 --> 01:55:43,166 No words can truly express 1808 01:55:43,250 --> 01:55:46,291 the depth of sadness and pain that we all feel. 1809 01:55:47,291 --> 01:55:50,083 Our hearts go out particularly to Antoine’s mother. 1810 01:55:53,583 --> 01:55:55,250 And also to you, Hanna… 1811 01:55:55,958 --> 01:55:59,208 who showed great courage in helping him with this difficult investigation 1812 01:55:59,291 --> 01:56:01,875 at great risk to your own personal safety. 1813 01:56:02,666 --> 01:56:04,375 To Antoine’s fellow officers, 1814 01:56:04,875 --> 01:56:06,750 we know the immensity of the sorrow you feel 1815 01:56:06,833 --> 01:56:08,666 losing such an esteemed colleague 1816 01:56:08,750 --> 01:56:10,875 and for many, a friend. 1817 01:56:10,958 --> 01:56:13,250 Today, I would also like to take a moment to remember 1818 01:56:13,333 --> 01:56:15,583 his recently departed longtime friends and colleagues 1819 01:56:15,666 --> 01:56:18,750 also lost under these recent tragic circumstances. 1820 01:56:19,333 --> 01:56:21,708 I stand here today on behalf of our nation 1821 01:56:21,791 --> 01:56:24,375 to honor our esteemed captain, Antoine Cerda. 1822 01:56:24,458 --> 01:56:26,791 ["Piano Sonata No. 2, Funeral March" continues] 1823 01:56:30,625 --> 01:56:32,833 In recognition of his outstanding service 1824 01:56:32,916 --> 01:56:36,208 and in tribute to a glorious career cut tragically short, 1825 01:56:38,041 --> 01:56:40,541 he is now awarded the rank of Police Commissioner… 1826 01:56:41,583 --> 01:56:43,333 cited in the National Order. 1827 01:56:44,291 --> 01:56:45,500 And in a moment, 1828 01:56:46,166 --> 01:56:49,208 he will receive the insignia of our nation’s Legion of Honor… 1829 01:56:49,833 --> 01:56:52,750 the Medal of Honor for Courage and Devotion 1830 01:56:52,833 --> 01:56:55,375 and the Medal of Honor of the National Police 1831 01:56:56,208 --> 01:56:57,208 Gold Standard. 1832 01:56:57,291 --> 01:56:58,125 [song ends] 1833 01:56:58,208 --> 01:56:59,500 Troops, on my command. 1834 01:56:59,583 --> 01:57:00,541 Attention! 1835 01:57:04,041 --> 01:57:06,333 ["Sublime" by Disiz playing] 1836 01:57:37,041 --> 01:57:38,125 ["Sublime" continues] 1837 01:57:59,666 --> 01:58:03,500 IN MEMORY OF SARA HELMLINGER… 1838 01:58:04,250 --> 01:58:07,583 FOR JÉRÉMY, TITI, FÉLIX, MEHDI AND MY FRIENDS AT S AND I… 1839 01:58:08,166 --> 01:58:10,958 SQUAD 36 1840 01:58:11,041 --> 01:58:12,125 ["Sublime" continues] 1841 01:58:47,958 --> 01:58:49,041 ["Sublime" continues] 1842 01:59:33,291 --> 01:59:35,291 [melancholy music playing] 1843 02:00:17,166 --> 02:00:18,166 [music continues] 1844 02:01:04,666 --> 02:01:05,666 [music continues] 1845 02:02:32,708 --> 02:02:33,708 [music ends]