1
00:00:28,867 --> 00:00:32,200
Der Präsident sagte
Verbrechen und Gewalt den Kampf an ...
2
00:00:32,700 --> 00:00:36,734
Zur Beseitigung der öffentlichen Angst
angesichts der jüngsten Gewaltverbrechen
3
00:00:37,433 --> 00:00:39,300
und um gegen die Kriminellen anzugehen ...
4
00:00:40,867 --> 00:00:44,467
IN DEN 1980ERN NAHM
DIE ANZAHL DER BEGANGENEN VERBRECHEN ZU
5
00:00:44,467 --> 00:00:46,100
{\an8}DIE UNTERHALTUNGSINDUSTRIE FLORIERTE,
6
00:00:46,100 --> 00:00:47,500
{\an8}UND DIE FÄLLE VON MENSCHENHANDEL
7
00:00:47,500 --> 00:00:49,200
{\an8}ENTFÜHRUNGEN
UND DROGENKRIMINALITÄT NAHMEN ZU
8
00:00:49,900 --> 00:00:52,433
Zur Ausmerzung der Straftaten
9
00:00:52,433 --> 00:00:56,333
wird die Polizei hart
gegen organisierte Gewalt
10
00:00:56,333 --> 00:00:58,233
Menschenhandel und Drogen vorgehen,
11
00:00:58,233 --> 00:01:02,667
um eine angstfreie Gesellschaft
für unschuldige Bürger zu schaffen.
12
00:01:04,033 --> 00:01:08,233
EINE ZEIT DER TURBULENZEN
13
00:01:10,533 --> 00:01:13,033
{\an8}FOLGE 2
14
00:01:16,667 --> 00:01:17,734
{\an8}EIN TAG IM OKTOBER, 1986
15
00:01:17,734 --> 00:01:23,233
{\an8}WOOSANG-APARTMENT-KOMPLEX
16
00:01:50,500 --> 00:01:53,934
FOLGE 2
DIE VERSCHWUNDENE JUNGE FRAU
17
00:01:55,133 --> 00:02:01,934
BASIEREND AUF WAHREN BEGEBENHEITEN MIT
NACHGESTELLTEN PERSONEN UND EREIGNISSEN
18
00:02:20,133 --> 00:02:22,166
{\an8}EIN ALTER VENTILATOR
STATT EINER KLIMAANLAGE
19
00:02:25,033 --> 00:02:27,734
{\an8}UND EINE ALTMODISCHE SCHREIBMASCHINE
20
00:02:28,667 --> 00:02:32,700
{\an8}VIELE GEGENSTÄNDE VON FRÜHER
21
00:02:32,700 --> 00:02:34,133
DEN YUS GEHÖRT APARTMENT 207
22
00:02:34,133 --> 00:02:35,066
Alles klar.
23
00:02:36,934 --> 00:02:39,100
Heute ist die Atmosphäre anders.
24
00:02:40,900 --> 00:02:43,066
Ich merke, wir sind in den 80ern.
25
00:02:45,000 --> 00:02:48,133
{\an8}ES FÜHLT SICH AN WIE DAS ZIMMER
EINES SCHÜLERS AUS DEN 80ERN
26
00:02:50,734 --> 00:02:52,300
Übungsaufgaben?
27
00:02:54,300 --> 00:02:55,367
7a plus ...
28
00:02:55,367 --> 00:02:57,967
ÜBUNGSAUFGABEN
29
00:02:59,166 --> 00:03:02,000
Es ist so lange her, ich weiß nichts mehr.
30
00:03:05,166 --> 00:03:07,867
Heute ist die Atmosphäre
im Apartment anders.
31
00:03:07,867 --> 00:03:09,166
Es ist anders heute.
32
00:03:09,166 --> 00:03:11,734
Die Atmosphäre hat sich verändert.
33
00:03:12,800 --> 00:03:15,400
Eine Thermoskanne,
die man früher zu Hause benutzte.
34
00:03:15,400 --> 00:03:16,567
Ist das ein Mixer?
- Was?
35
00:03:16,567 --> 00:03:18,300
Oder eine Thermoskanne.
- Eine Thermoskanne.
36
00:03:18,300 --> 00:03:19,467
{\an8}Von Apollo.
37
00:03:19,467 --> 00:03:23,266
{\an8}EINE THERMOSKANNE,
FRÜHER UNENTBEHRLICH BEI AUSFLÜGEN
38
00:03:24,600 --> 00:03:25,767
GoldStar.
39
00:03:28,800 --> 00:03:30,633
Kennst du die Firma?
- Nein.
40
00:03:30,633 --> 00:03:33,200
LG.
- Was? Ist das ein alter Name für LG?
41
00:03:33,200 --> 00:03:34,867
LG ist GoldStar.
42
00:03:34,867 --> 00:03:36,934
{\an8}LG kommt von "Lucky GoldStar."
43
00:03:36,934 --> 00:03:40,133
{\an8}LG.
- LG. Lucky GoldStar.
44
00:03:40,133 --> 00:03:41,266
Lucky GoldStar.
45
00:03:41,266 --> 00:03:42,900
Ich weiß gar nichts.
- Ja.
46
00:03:42,900 --> 00:03:43,900
1998 GEBOREN
47
00:03:44,667 --> 00:03:48,133
Hier steht eine Menge Essen.
Essen wir die Süßkartoffeln?
48
00:03:48,133 --> 00:03:49,300
Ja, lasst uns essen.
49
00:03:49,300 --> 00:03:50,533
Du meine Güte.
50
00:03:52,867 --> 00:03:55,700
Jung-ha, dein Outfit
ist heute ein bisschen ...
51
00:03:55,700 --> 00:03:57,200
Ich bin ein Kirchenknabe.
52
00:03:58,266 --> 00:04:00,300
Wie süß er das gesagt hat.
53
00:04:00,300 --> 00:04:03,133
"Ich bin ein Kirchenknabe."
- Du siehst echt so aus.
54
00:04:03,133 --> 00:04:05,266
Sehe ich okay aus?
- Ja, siehst du.
55
00:04:05,266 --> 00:04:07,767
Der Vibe eines Kirchenknaben.
Und du, JENNIE?
56
00:04:07,767 --> 00:04:10,233
Ich bin eine Figur aus Sunny ...
- Okay.
57
00:04:10,233 --> 00:04:12,033
... gespielt von Min Hyo-rin.
58
00:04:12,033 --> 00:04:15,567
Ich habe mir
etwas Unschuldiges angezogen, wie sie.
59
00:04:15,567 --> 00:04:18,667
Ein Outfit,
das man am ersten Tag tragen würde.
60
00:04:18,667 --> 00:04:20,867
Wie eine Studienanfängerin.
- Ja.
61
00:04:20,867 --> 00:04:22,900
Stimmt.
62
00:04:22,900 --> 00:04:24,734
Ich bin angezogen
63
00:04:24,734 --> 00:04:26,233
wie ein Wiederholer.
- Ja.
64
00:04:26,233 --> 00:04:27,533
Ich wiederhole ein Jahr.
65
00:04:29,200 --> 00:04:31,533
Um meinen Abschluss zu verbessern.
66
00:04:31,533 --> 00:04:33,667
Das ist der Vibe,
den mein Outfit ausstrahlt.
67
00:04:34,667 --> 00:04:36,233
KAUT
68
00:04:36,233 --> 00:04:39,734
Nach der Art
der Aufteilung der Teams zu urteilen,
69
00:04:39,734 --> 00:04:42,100
wohnen hier die sanftmütigeren Mitglieder.
70
00:04:42,100 --> 00:04:43,233
Stimmt.
71
00:04:43,233 --> 00:04:47,800
Yang Se-chan und Cha Tae-hyun
sind unglaublich.
72
00:04:47,800 --> 00:04:50,433
Es wird anstrengend für Na-ra,
sie als Team zu haben.
73
00:04:53,000 --> 00:04:54,200
Beide ...
- Jemand zu Hause?
74
00:04:54,200 --> 00:04:55,433
Jemand zu Hause?
- Was?
75
00:04:56,800 --> 00:04:58,100
Jemand zu Hause?
- Jemand zu Hause?
76
00:04:58,100 --> 00:04:59,533
Was?
- Jemand zu Hause?
77
00:04:59,533 --> 00:05:01,233
Jemand zu Hause? Meine Güte.
78
00:05:01,800 --> 00:05:03,633
Hallo.
- Schön, euch zu sehen.
79
00:05:03,633 --> 00:05:04,934
Du meine Güte, hallo.
80
00:05:04,934 --> 00:05:06,233
Wir kommen rein.
81
00:05:06,233 --> 00:05:08,467
Seht euch diese Betrüger-Gruppe an.
82
00:05:08,467 --> 00:05:09,500
Betrüger?
83
00:05:09,500 --> 00:05:11,333
Wir gehen rein. Kommt.
84
00:05:11,333 --> 00:05:13,266
Mann, deine Kinder sind so süß.
85
00:05:13,266 --> 00:05:15,266
Herrje.
- Das sind nicht meine Kinder.
86
00:05:15,266 --> 00:05:18,867
Ich wiederhole ein Jahr,
um auf eine bessere Uni zu kommen.
87
00:05:18,867 --> 00:05:20,133
Ein Wiederholer?
- Ein Wiederholer?
88
00:05:20,133 --> 00:05:22,000
Ich studierte ein paar Jahre.
- Eher zehn.
89
00:05:22,000 --> 00:05:23,433
Ich arbeitete auch.
90
00:05:23,433 --> 00:05:25,400
Hattest du es schwer?
- Ich arbeitete.
91
00:05:25,400 --> 00:05:26,300
Ich verstehe.
92
00:05:26,300 --> 00:05:28,700
In welchem
familiären Verhältnis steht ihr?
93
00:05:29,266 --> 00:05:30,567
Ja, in welchem?
94
00:05:30,567 --> 00:05:32,100
Ich bin ...
95
00:05:32,100 --> 00:05:34,667
Er wirkt wie der Sohn.
- Ich bin der Sohn.
96
00:05:34,667 --> 00:05:37,200
Willkommen.
- Wir sind eine Akademiker-Familie.
97
00:05:37,200 --> 00:05:40,533
Ihr habt wohl Geld.
- Sie hat gerade mit der Uni begonnen.
98
00:05:40,533 --> 00:05:42,066
Du meine Güte.
- Ja.
99
00:05:42,066 --> 00:05:44,533
Ich bin 20 Jahre alt.
- Wie süß.
100
00:05:45,533 --> 00:05:47,000
Alle lieben dich.
- Er ist ein Kirchenknabe.
101
00:05:47,000 --> 00:05:48,600
Ein Kirchenknabe.
- Setzt euch.
102
00:05:48,600 --> 00:05:50,000
Freut mich.
- Ebenso.
103
00:05:50,000 --> 00:05:51,467
Er sieht schlau aus.
104
00:05:52,100 --> 00:05:53,133
Ich bin neu angestellt.
105
00:05:53,133 --> 00:05:55,266
Was hast du gesagt?
- Neu angestellt.
106
00:05:55,266 --> 00:05:57,533
Herr Geschäftsführer.
- Geschäftsführer.
107
00:05:57,533 --> 00:06:00,533
Du hast doch gerade
als Busfahrer angefangen.
108
00:06:00,533 --> 00:06:02,000
Strom als Superkraft.
- Später ...
109
00:06:02,000 --> 00:06:03,734
Er erzeugt Strom.
- Ja.
110
00:06:03,734 --> 00:06:05,633
Wollen wir fernsehen?
111
00:06:06,667 --> 00:06:07,967
Se-chan, zieh mal.
- Drehen.
112
00:06:07,967 --> 00:06:09,533
Der hier, oder?
- Der grüne.
113
00:06:09,533 --> 00:06:11,233
Der regelt die Lautstärke.
114
00:06:11,233 --> 00:06:15,367
Das ist der falsche. Alles klar.
- Lass mich mal.
115
00:06:16,700 --> 00:06:17,734
Wie funktioniert das?
116
00:06:18,233 --> 00:06:20,400
Du machst das falsch.
- Zieh ihn raus.
117
00:06:21,567 --> 00:06:23,333
Das wusstest du nicht, oder?
118
00:06:23,333 --> 00:06:24,767
Du alter Mann.
- Oder?
119
00:06:26,300 --> 00:06:27,800
Das wusstest du nicht, oder?
- Nein.
120
00:06:27,800 --> 00:06:30,834
Man muss ihn rausziehen.
121
00:06:30,834 --> 00:06:32,033
{\an8}Das war es?
122
00:06:32,033 --> 00:06:34,734
{\an8}IN DEN 80ERN MUSSTE MAN DURCH DREHEN
DEN KANAL WECHSELN
123
00:06:36,934 --> 00:06:38,567
Er kommt raus.
- Ein alter Fernseher.
124
00:06:38,567 --> 00:06:41,000
Ich drehte schon lange an keinem Rad mehr.
125
00:06:41,000 --> 00:06:42,300
Das ist unglaublich.
126
00:06:43,734 --> 00:06:44,900
Es funktioniert.
- Okay.
127
00:06:46,166 --> 00:06:48,033
Das ist Wan-sun.
128
00:06:48,033 --> 00:06:50,300
Wan-sun!
129
00:06:50,867 --> 00:06:52,133
{\an8}DAS DAMALIGE IDOL ALLER MÄDCHEN
130
00:06:52,133 --> 00:06:55,066
{\an8}Cooler Trick.
- Was für eine Performance.
131
00:06:56,033 --> 00:06:57,367
Wan-suns Dutt.
132
00:06:57,367 --> 00:07:01,266
Inmitten der modernen Melodie
133
00:07:01,266 --> 00:07:03,633
Der Moment, den ich sehen kann
134
00:07:04,667 --> 00:07:06,233
Dein neuer Tanz
- Sie ist cool.
135
00:07:06,233 --> 00:07:08,066
Sie ist cool, oder?
- Ja.
136
00:07:08,066 --> 00:07:10,033
Nimmt mein Herz gefangen
137
00:07:10,033 --> 00:07:11,467
Jetzt kommt die Stelle.
138
00:07:11,467 --> 00:07:14,300
Spiel den Rhythmus
- Spiel den Rhythmus
139
00:07:15,100 --> 00:07:18,233
Spiel den Rhythmus
- Spiel den Rhythmus
140
00:07:18,233 --> 00:07:22,066
Bitte hör nicht auf
141
00:07:22,066 --> 00:07:24,133
Tanz im Rhythmus
142
00:07:24,133 --> 00:07:25,333
Wan-sun singt auch gut.
143
00:07:26,367 --> 00:07:29,000
{\an8}Sie war so hübsch.
- Lee Ji-yeon.
144
00:07:29,000 --> 00:07:31,834
Meine Güte.
- Ich hörte das Lied auf dem Weg hierher.
145
00:07:31,834 --> 00:07:33,266
Die zwei berühmten Sängerinnen.
146
00:07:35,266 --> 00:07:37,300
Ji-yeon.
- Ich habe Ji-yeon so geliebt.
147
00:07:37,300 --> 00:07:40,266
Ji-yeon.
148
00:07:41,367 --> 00:07:44,667
Wird er kommen, wenn die Sonne aufgeht?
149
00:07:44,667 --> 00:07:46,133
Sie ist so hübsch.
- Ja.
150
00:07:46,133 --> 00:07:48,300
Sie war so beliebt.
151
00:07:48,300 --> 00:07:51,834
Wenn sich dir mein Herz entgegenstreckt
152
00:07:51,834 --> 00:07:55,033
Wendest du dich ab
153
00:07:55,600 --> 00:07:58,300
Wind, bitte hör auf
- Wind, bitte hör auf
154
00:07:58,300 --> 00:07:59,734
Das kenne ich.
155
00:07:59,734 --> 00:08:00,900
Ja, oder?
- Ja.
156
00:08:00,900 --> 00:08:02,967
Das wurde oft in Filmen verwendet.
157
00:08:03,567 --> 00:08:07,834
Wind, bitte hör auf
158
00:08:09,400 --> 00:08:13,066
Eilmeldung.
- Was?
159
00:08:13,066 --> 00:08:15,166
{\an8}PLÖTZLICH EINE EILMELDUNG?
160
00:08:15,166 --> 00:08:17,000
{\an8}Eilmeldung.
- Was?
161
00:08:17,000 --> 00:08:19,133
{\an8}Die Frau,
die Ende letzten Monats verschwand ...
162
00:08:19,700 --> 00:08:21,900
Ms. Kim, eine Studentin der ...
163
00:08:21,900 --> 00:08:24,166
... verschwand vor zehn Tagen.
164
00:08:24,166 --> 00:08:27,900
Die Polizei machte den Fall öffentlich
165
00:08:27,900 --> 00:08:30,400
und begann mit der Suche
nach der Verschwundenen.
166
00:08:30,400 --> 00:08:32,500
Heute geht es um eine Verschwundene.
167
00:08:32,500 --> 00:08:37,934
Ms. Kim wurde zuletzt in einem Apartment
in der Provinz Gyeonggi gesehen.
168
00:08:38,900 --> 00:08:40,266
Wieder in einem Apartment.
169
00:08:40,266 --> 00:08:41,934
Das ist hier.
- Schon wieder.
170
00:08:41,934 --> 00:08:43,467
Das ist hier
- Hier.
171
00:08:46,734 --> 00:08:47,600
Um etwa 19 Uhr
172
00:08:47,600 --> 00:08:50,667
verließ sie die Wohnung,
um Ramyeon zu holen
173
00:08:50,667 --> 00:08:53,633
und kam nie zurück.
- Wie gruselig.
174
00:08:53,633 --> 00:08:56,700
Anhand der Berichte
von Bekannten und Augenzeugen
175
00:08:56,700 --> 00:09:01,300
fertigte die Polizei 60.000 Kopien
von Frau Kims Gesicht an
176
00:09:01,300 --> 00:09:04,100
und verteilte sie
rund um den Woosang-Apartment-Komplex.
177
00:09:04,800 --> 00:09:08,300
{\an8}Wir warten auf Informationen,
die uns helfen, Ms. Kim zu finden.
178
00:09:08,300 --> 00:09:11,433
{\an8}Im Folgenden sehen Sie Ms. Kims Merkmale.
179
00:09:11,433 --> 00:09:12,900
Was?
180
00:09:12,900 --> 00:09:16,734
Sie ist 1,65 m groß,
hat schulterlange Haare
181
00:09:16,734 --> 00:09:19,567
und eine runde Gesichtsform.
182
00:09:19,567 --> 00:09:21,100
{\an8}Wenn Sie wissen, wo Ms. Kim ist
183
00:09:21,100 --> 00:09:23,767
{\an8}oder eine Studentin sahen,
zu der die Beschreibung passt,
184
00:09:23,767 --> 00:09:25,433
{\an8}rufen Sie bitte diese Nummer an.
185
00:09:25,433 --> 00:09:26,834
{\an8}BITTE RUFEN SIE UNS AN
186
00:09:26,834 --> 00:09:29,900
Wind, bitte hör auf
187
00:09:29,900 --> 00:09:31,467
Das war eine echte Meldung.
188
00:09:32,834 --> 00:09:36,333
Ist es heute unser Ziel,
eine verschwundene Person zu finden?
189
00:09:37,166 --> 00:09:39,300
{\an8}WO IST DIE VERSCHWUNDENE JUNGE FRAU?
190
00:09:39,300 --> 00:09:40,533
{\an8}Was müssen wir tun?
191
00:09:41,233 --> 00:09:43,266
Sie hat schulterlange Haare.
192
00:09:43,266 --> 00:09:44,633
Ein rundes Gesicht.
- Ja.
193
00:09:45,200 --> 00:09:47,166
Es basiert auf einem echten Vorfall.
194
00:09:47,166 --> 00:09:48,834
Ja.
- Das ist die Inspiration für heute.
195
00:09:50,000 --> 00:09:52,767
BASIEREND AUF EINER WAHREN GESCHICHTE
196
00:09:54,367 --> 00:09:57,400
Die Frau,
die Ende letzten Monats verschwand ...
197
00:09:57,400 --> 00:09:59,767
... verschwand vor drei Tagen.
198
00:09:59,767 --> 00:10:03,734
Ich sage
Verbrechen und Gewalt den Kampf an.
199
00:10:03,734 --> 00:10:07,734
Sie ist 1,65 m groß
und hat schulterlange Haare ...
200
00:10:07,734 --> 00:10:10,100
Die Polizei wird hart
gegen organisierte Gewalt
201
00:10:10,100 --> 00:10:12,100
Menschenhandel und Drogen vorgehen,
202
00:10:12,100 --> 00:10:14,033
um eine angstfreie Gesellschaft schaffen.
203
00:10:15,600 --> 00:10:20,567
WAS IST DAS GEHEIMNIS
DES APARTMENTS, DAS ES ZU LÜFTEN GILT?
204
00:10:21,667 --> 00:10:22,867
{\an8}MÜSSEN WIR KIM FINDEN?
205
00:10:22,867 --> 00:10:25,166
{\an8}Heute müssen wir Ms. Kim finden.
- Ms. Kim.
206
00:10:25,166 --> 00:10:26,633
{\an8}Es muss eine Geschichte geben.
207
00:10:33,066 --> 00:10:35,900
Kommt schon! Was sollte das?
- Ihr habt mich erschreckt.
208
00:10:35,900 --> 00:10:38,834
Doch nicht am helllichten Tag.
- Um Himmels willen.
209
00:10:39,700 --> 00:10:41,700
Ich habe Angst
vor Horrorgeschichten und Geistern.
210
00:10:41,700 --> 00:10:45,200
Nur Angsthasen hier.
- Hattest du keine Angst, JENNIE?
211
00:10:45,200 --> 00:10:47,400
Sie sprang so hier auf.
- Du sprangst auf.
212
00:10:47,400 --> 00:10:49,066
Ist es Woo-il?
- Himmel.
213
00:10:49,066 --> 00:10:50,166
Ich denke schon.
214
00:10:50,166 --> 00:10:52,133
Was für ein Schock.
- Aber echt.
215
00:10:52,133 --> 00:10:55,767
Um Himmels willen.
Donnere doch nicht so gegen die Tür.
216
00:11:00,700 --> 00:11:03,934
{\an8}EIN LEERER FLUR?
217
00:11:07,200 --> 00:11:08,867
Ich habe solche ...
- Du hast geweint.
218
00:11:08,867 --> 00:11:11,166
Ich habe solche Angst.
- Du hast geweint.
219
00:11:11,166 --> 00:11:12,233
Wieso?
- Wieso?
220
00:11:12,233 --> 00:11:13,767
Da ist niemand.
- Was?
221
00:11:13,767 --> 00:11:14,900
Da ist niemand.
222
00:11:14,900 --> 00:11:16,633
Lüg nicht!
- Da ist niemand!
223
00:11:16,633 --> 00:11:18,333
Du lügst.
- Wieso?
224
00:11:18,333 --> 00:11:19,500
Da ist niemand.
- JENNIE.
225
00:11:19,500 --> 00:11:23,500
Ich komme!
- JENNIE.
226
00:11:23,500 --> 00:11:25,333
Vielleicht weint JENNIE auch.
227
00:11:26,400 --> 00:11:29,000
Was ist los?
- Sollen wir rausgehen?
228
00:11:29,000 --> 00:11:30,500
Hier draußen ist niemand.
229
00:11:30,500 --> 00:11:32,533
An der Geschichte muss etwas dran sein.
230
00:11:34,066 --> 00:11:35,133
Nach dem Klopfen ...
231
00:11:35,133 --> 00:11:37,333
JENNIE, du bist so mutig.
- Was?
232
00:11:37,333 --> 00:11:40,066
Weil es Tag ist.
- Es ist mitten am Tag.
233
00:11:40,066 --> 00:11:43,233
Wenn es hell ist,
bin ich ein bisschen mutiger.
234
00:11:43,233 --> 00:11:46,133
Ich war so überrascht.
- Wer schlug gegen die Tür?
235
00:11:46,133 --> 00:11:48,033
Im Ernst.
- Ja, es war kein Klopfen.
236
00:11:48,033 --> 00:11:50,200
Ergreift ihn!
- Du meine Güte.
237
00:11:50,767 --> 00:11:56,333
Ergreift ihn!
- Du meine Güte.
238
00:11:56,333 --> 00:11:57,333
Was für ein Schock.
239
00:12:01,934 --> 00:12:03,600
Ergreift den Mann!
240
00:12:10,233 --> 00:12:12,166
EIN MANN SCHLUG DAS FENSTER
VON APARTMENT 209 EIN UND FLOH
241
00:12:12,166 --> 00:12:14,333
Ein Dieb.
- Du meine Güte.
242
00:12:14,333 --> 00:12:15,633
Stehen bleiben!
243
00:12:16,900 --> 00:12:17,767
Ein Dieb. Hey!
244
00:12:17,767 --> 00:12:19,533
Aus dem Weg!
- Nein!
245
00:12:20,500 --> 00:12:21,567
Aus dem Weg.
246
00:12:22,900 --> 00:12:23,967
Aus dem Weg.
247
00:12:25,066 --> 00:12:27,166
Aus dem Weg.
- Aus dem Weg.
248
00:12:27,166 --> 00:12:28,834
Ich habe Angst.
- Was?
249
00:12:29,400 --> 00:12:30,633
Wieso habt ihr nicht zugepackt?
250
00:12:30,633 --> 00:12:31,967
Ich habe Angst.
251
00:12:33,233 --> 00:12:34,533
Das ist gefährlich.
252
00:12:35,533 --> 00:12:36,834
Das ist gefährlich.
253
00:12:37,433 --> 00:12:38,600
Mister!
254
00:12:41,900 --> 00:12:42,900
Was zum ...
255
00:12:42,900 --> 00:12:44,834
Mister!
256
00:12:46,734 --> 00:12:47,900
Was ist? Springen Sie!
257
00:12:57,433 --> 00:12:58,667
{\an8}WAS IST HIER LOS?
258
00:12:58,667 --> 00:13:00,200
{\an8}Gott.
- Was ist hier los?
259
00:13:01,600 --> 00:13:04,300
Das ist echt.
- Kommissar Kim.
260
00:13:05,433 --> 00:13:07,100
Er ist Kommissar.
261
00:13:07,100 --> 00:13:08,633
Das ist ein Kommissar.
262
00:13:08,633 --> 00:13:10,834
Sie sind echt
von hier da runtergesprungen.
263
00:13:13,834 --> 00:13:18,500
{\an8}WARUM WIRD DER MANN VERHAFTET?
264
00:13:19,600 --> 00:13:21,600
Ich war so erschrocken.
- Im Ernst.
265
00:13:21,600 --> 00:13:22,533
Ich meine ...
- Seht mal.
266
00:13:22,533 --> 00:13:23,567
EIN SMARTPHONE IN DEN 80ERN
267
00:13:23,567 --> 00:13:25,633
Ich war so erschrocken.
- Im Ernst.
268
00:13:25,633 --> 00:13:27,500
Er filmte es.
- Wieso gingen sie so weit?
269
00:13:27,500 --> 00:13:29,066
Wieso gingen sie so weit?
270
00:13:29,066 --> 00:13:29,967
Das war zu realistisch.
271
00:13:29,967 --> 00:13:32,867
Was soll das werden?
- Was ist los mit euch?
272
00:13:32,867 --> 00:13:35,367
Eine Sache haben wir richtig gemacht.
273
00:13:35,367 --> 00:13:38,200
Es wäre schlimm gewesen,
hätten wir das Team festgehalten.
274
00:13:38,200 --> 00:13:41,867
Hätten wir die Polizei geschnappt.
- Wäre fast passiert.
275
00:13:41,867 --> 00:13:44,266
Na-ra wollte, dass ich sie festhalte.
276
00:13:44,900 --> 00:13:46,934
Wieso habt ihr Männer nichts getan?
277
00:13:46,934 --> 00:13:49,033
Ich hatte Angst.
- Um Himmels willen.
278
00:13:49,467 --> 00:13:50,433
{\an8}Ein Dieb. Hey!
279
00:13:50,433 --> 00:13:51,600
{\an8}Aus dem Weg!
- Nein!
280
00:13:51,600 --> 00:13:52,533
{\an8}VOR KURZEM
281
00:13:52,533 --> 00:13:53,734
{\an8}Hey!
282
00:13:54,667 --> 00:13:56,900
Aus dem Weg!
- Aus dem Weg!
283
00:14:00,166 --> 00:14:04,400
Hier liegt ein Notizbuch.
- Ließen sie das absichtlich fallen?
284
00:14:04,834 --> 00:14:09,467
{\an8}ALS SIE DEN MYSTERIÖSEN MANN VERFOLGTEN,
285
00:14:10,667 --> 00:14:12,367
{\an8}VERLOREN DIE KOMMISSARE EIN NOTIZBUCH
286
00:14:12,367 --> 00:14:16,166
{\an8}Was ist hier los?
- Was ist das für ein Notizbuch?
287
00:14:17,467 --> 00:14:18,700
Sehen wir es uns an.
288
00:14:18,700 --> 00:14:20,767
Was ist das?
- Woosang-Komplex, Apartment 209.
289
00:14:20,767 --> 00:14:21,667
Was?
290
00:14:22,734 --> 00:14:24,000
Das ist ...
-"Gefahrenzulage"?
291
00:14:24,000 --> 00:14:25,300
"K eine Person."
292
00:14:25,300 --> 00:14:27,934
"300.000 Won"?
- Was?
293
00:14:27,934 --> 00:14:30,000
Was steht da? "Verhaftet"?
- Verhaftet.
294
00:14:30,000 --> 00:14:32,266
Wir sind im Woosang-Komplex.
- Woosang-Komplex.
295
00:14:32,266 --> 00:14:34,367
Warum "Gefahrenzulage"?
-"Gefahrenzulage."
296
00:14:34,367 --> 00:14:36,066
"Gefahrenzulage"?
-"Verhaftet."
297
00:14:36,066 --> 00:14:37,934
Haneul-Apartment.
- Apartment 209.
298
00:14:37,934 --> 00:14:40,066
VERHAFTET,
HANEUL-APARTMENT 407
299
00:14:40,066 --> 00:14:41,066
Was?
300
00:14:42,333 --> 00:14:44,900
Komm schon.
- Was?
301
00:14:44,900 --> 00:14:46,600
Nicht schummeln.
302
00:14:46,600 --> 00:14:48,500
{\an8}Merk es dir.
- Ich teile die Infos, okay?
303
00:14:48,500 --> 00:14:50,400
{\an8}Ich vergesse das sonst.
- Handy weg.
304
00:14:50,400 --> 00:14:52,333
Was soll das Jung-ha?
- Mach ein Foto.
305
00:14:52,333 --> 00:14:53,734
Ich vergesse das.
306
00:14:53,734 --> 00:14:56,633
Mach ein Foto, Tae-hyun.
- Also ...
307
00:14:57,700 --> 00:14:58,633
Was?
308
00:14:58,633 --> 00:15:01,467
Hätte der Verbrecher Se-chan
das Notizbuch gefunden,
309
00:15:01,467 --> 00:15:03,467
hätte er es versteckt.
- Wir kooperieren.
310
00:15:03,467 --> 00:15:05,967
Deine Hand wanderte zu deiner Gesäßtasche.
311
00:15:05,967 --> 00:15:08,667
Ich dachte, du tätest es wieder,
aber nahmst es wieder raus.
312
00:15:08,667 --> 00:15:11,066
Ich ...
- Lasst uns zusammenarbeiten.
313
00:15:12,033 --> 00:15:13,233
Da steht noch mehr.
-"Hinweis."
314
00:15:13,233 --> 00:15:15,500
"In den 1980ern
kosteten Busfahrten und Ramyeon ..."
315
00:15:15,500 --> 00:15:18,533
Ja. Beides kostete 150 Won.
-"Soju und Milch."
316
00:15:18,533 --> 00:15:21,266
DIE ERSTAUNLICHEN PREISE DER 1980ER-JAHRE
317
00:15:22,834 --> 00:15:25,100
Ramyeon kostete 100 bis 150 Won.
318
00:15:26,600 --> 00:15:28,166
Flaschenbier kostete nur 650 Won.
319
00:15:29,600 --> 00:15:32,333
Das World-Cone-Eis kostete nur 300 Won.
- Stimmt.
320
00:15:32,834 --> 00:15:34,633
PREISE IN DEN 1980ERN
321
00:15:34,633 --> 00:15:37,567
{\an8}Ein Apartment in Seoul
kostete etwa 12 Mio. Won.
322
00:15:38,567 --> 00:15:42,667
EIN APARTMENT IN SEOUL
KOSTETE IN DEN 1980ERN NUR 12 MIO. KRW
323
00:15:43,367 --> 00:15:46,800
Das heißt, 300.000 Won
sind eine Menge Geld.
324
00:15:46,800 --> 00:15:48,734
Ein Manager
verdiente 500.000 Won im Monat.
325
00:15:48,734 --> 00:15:52,000
WOOSANG-KOMPLEX, APARTMENT 209
K 1 PERSON, 300.000 WON
326
00:15:52,667 --> 00:15:54,033
500.000 Won.
- Was ist das?
327
00:15:54,033 --> 00:15:55,700
Keine Ahnung.
- K? Was ist das?
328
00:15:55,700 --> 00:15:58,166
{\an8}Apartment 104. C eine Person.
- C eine Person?
329
00:15:58,166 --> 00:16:00,500
{\an8}WAS BEDEUTEN DIESE BUCHSTABEN?
330
00:16:00,500 --> 00:16:02,266
{\an8}C. Wir haben also K und C.
331
00:16:02,266 --> 00:16:04,367
Namen.
- Das sind Namen.
332
00:16:04,867 --> 00:16:07,100
K, C, Y.
- K, C, Y.
333
00:16:07,100 --> 00:16:08,433
K, C. Klingt wie ...
334
00:16:08,433 --> 00:16:11,200
KCM?
335
00:16:12,967 --> 00:16:15,600
Komm schon.
- Das kann es nicht sein.
336
00:16:15,600 --> 00:16:18,200
Woosang-Komplex.
- Hat das was mit den Nachrichten zu tun?
337
00:16:18,200 --> 00:16:19,967
600.000.
- Die verschwundene Person.
338
00:16:19,967 --> 00:16:23,700
Jemand versuchte zu fliehen ...
- K, C, Y.
339
00:16:23,700 --> 00:16:25,600
... und wurde verhaftet.
340
00:16:26,533 --> 00:16:29,066
Wir warten auf Informationen,
die uns helfen, Ms. Kim zu finden.
341
00:16:29,066 --> 00:16:31,266
VERMISST
KIM
342
00:16:31,266 --> 00:16:33,467
{\an8}Ihr hättet ihn aufhalten sollen.
- Ich habe Angst.
343
00:16:33,467 --> 00:16:39,467
{\an8}EINE VERSCHWUNDENE UND EIN VERBRECHEN.
WIE HÄNGT DAS NOTIZBUCH DAMIT ZUSAMMEN?
344
00:16:40,667 --> 00:16:45,100
Das ist der Woosang-Komplex, oder?
Was hat es mit diesem Ort auf sich?
345
00:16:45,100 --> 00:16:47,000
WOOSANG-KOMPLEX, APARTMENT 209
346
00:16:48,800 --> 00:16:51,433
Das ist Apartment 209.
- Apartment 209.
347
00:16:51,433 --> 00:16:52,600
Das ist Apartment 209.
348
00:16:52,600 --> 00:16:54,900
Apartment 209.
- Hier erwischten die Kommissare ihn.
349
00:16:54,900 --> 00:16:59,700
{\an8}APARTMENT 209,
VON WO DER MYSTERIÖSE MANN HERAUSSPRANG
350
00:16:59,700 --> 00:17:01,834
Das ist es. Das ist der Ort,
351
00:17:01,834 --> 00:17:03,367
der einen Hinweis birgt.
- 209.
352
00:17:03,367 --> 00:17:05,500
Ein Mann sprang aus dem Apartment.
353
00:17:07,300 --> 00:17:09,967
{\an8}WAS IST DAS GEHEIMNIS
DES VERDÄCHTIGEN APARTMENTS 209?
354
00:17:12,500 --> 00:17:15,967
Was ist es heute für ein Geheimnis?
- Wir müssen die verschwundene Frau finden.
355
00:17:15,967 --> 00:17:17,900
Das ist es, Leute.
- Es ist größer.
356
00:17:17,900 --> 00:17:20,567
Das ist der Tatort.
- Du wirkst wie ein Staatsanwalt.
357
00:17:20,567 --> 00:17:23,867
Das ist das Apartment,
aus dem der Mann rausgerannt kam, oder?
358
00:17:25,200 --> 00:17:26,467
Er rannte hier raus.
359
00:17:27,200 --> 00:17:29,767
{\an8}DAS INNERE
WIRKT GENAU WIE JEDE ANDERE WOHNUNG
360
00:17:30,266 --> 00:17:33,200
Letztes Mal
waren in dem Apartment viele Hinweise.
361
00:17:35,600 --> 00:17:37,767
Diese Details sind unglaublich.
362
00:17:39,734 --> 00:17:42,400
Jae-seok, es gab sicher was,
das sich zu stehlen lohnte.
363
00:17:43,533 --> 00:17:45,667
Was hat der Täter hier gemacht?
364
00:17:45,667 --> 00:17:47,367
Alles ist verdächtig.
365
00:17:48,333 --> 00:17:50,433
Wieso stahl er wohl etwas?
- Was?
366
00:17:50,433 --> 00:17:53,567
Vielleicht war er zu Besuch.
- Warum sollte ein Besucher wegrennen?
367
00:17:54,100 --> 00:17:57,700
{\an8}EIN GANZ SCHÖN UNGESTÜMER BESUCH
368
00:17:58,266 --> 00:18:00,834
Hier ist nichts.
Langsam werde ich neugierig.
369
00:18:02,633 --> 00:18:06,700
{\an8}VON DER KÜCHE
GEHT ES WEITER ZUM WOHNZIMMER
370
00:18:08,834 --> 00:18:13,400
{\an8}WERDEN IM WOHNZIMMER
HINWEISE VERSTECKT SEIN?
371
00:18:13,400 --> 00:18:15,500
Was ist das?
- Dieser Mann ...
372
00:18:15,500 --> 00:18:17,533
{\an8}IM WOHNZIMMER LIEGT EINE ZEITUNG
373
00:18:18,100 --> 00:18:19,400
Was ist das? Wirkt wichtig.
374
00:18:19,400 --> 00:18:21,533
Irgendwas, das sich zu stehlen lohnt.
- Hey.
375
00:18:21,533 --> 00:18:24,233
DIE 1986 VERÖFFENTLICHTE ZEITUNG
376
00:18:24,233 --> 00:18:28,233
{\an8}"Ausmerzung unsozialer Straftaten".
- Es steht alles in der Zeitung.
377
00:18:28,233 --> 00:18:31,133
"Erhöhung des Strafmaßes
für Vergiftungen."
378
00:18:31,133 --> 00:18:33,600
Zum Glück haben wir dich.
379
00:18:33,600 --> 00:18:36,834
Es geht um Verbrechen.
380
00:18:36,834 --> 00:18:38,100
Sieh mal. Das ist dasselbe.
381
00:18:38,100 --> 00:18:40,133
"Selbstmord einer Schülerin"? Was?
382
00:18:40,133 --> 00:18:41,934
{\an8}SELBSTMORD EINER SCHÜLERIN
383
00:18:42,667 --> 00:18:44,934
Ein Artikel
über den Selbstmord einer Wiederholerin?
384
00:18:45,500 --> 00:18:47,834
"Ein Notenabfall
ist ein gefährliches Zeichen."
385
00:18:47,834 --> 00:18:52,500
EIN PLÖTZLICHER NOTENABFALL
IST EIN GEFÄHRLICHES ZEICHEN
386
00:18:53,233 --> 00:18:55,333
{\an8}DIE EINWOHNER SIND SPRACHLOS,
387
00:18:55,333 --> 00:18:59,233
{\an8}NACHDEM SIE
DEN ERNSTEN ARTIKEL VON 1986 HÖREN
388
00:19:00,533 --> 00:19:04,533
Bin ich der Einzige,
der diese Zeitung lesen kann?
389
00:19:04,533 --> 00:19:07,633
Im Ernst. Das ist so frustrierend.
- Sind das chinesische Zeichen?
390
00:19:07,633 --> 00:19:08,834
Ja.
- Viele davon.
391
00:19:08,834 --> 00:19:10,000
Echt?
- Ja.
392
00:19:10,000 --> 00:19:14,066
Selbst wenn sie uns eine Zeitung geben,
können wir sie nicht lesen.
393
00:19:14,066 --> 00:19:15,400
Warte mal.
394
00:19:15,400 --> 00:19:17,800
Ich habe Angst.
- Was ist los?
395
00:19:17,800 --> 00:19:19,934
"Reihe von Entführungen von Schülerinnen."
396
00:19:19,934 --> 00:19:22,633
Gehen wir in diese Richtung?
- Entführungen?
397
00:19:22,633 --> 00:19:25,633
War der Mann ein Entführer?
- Ein Entführer.
398
00:19:25,633 --> 00:19:28,400
Ich glaube,
es hängt alles miteinander zusammen.
399
00:19:28,400 --> 00:19:31,767
Es geht um eine Entführung.
- Und der Mann, den sie vorhin verhafteten?
400
00:19:31,767 --> 00:19:33,934
Er wollte Mädchen entführen.
- Verstehe.
401
00:19:35,000 --> 00:19:38,100
ARTIKEL ÜBER
EXTREMEN STUDIENANFÄNGER-STRESS
402
00:19:38,100 --> 00:19:41,100
UND ENTFÜHRUNGEN
403
00:19:41,100 --> 00:19:45,600
{\an8}WAR DER MANN, DER AUS
APARTMENT 209 RANNTE, KIMS ENTFÜHRER?
404
00:19:46,166 --> 00:19:47,000
{\an8}Hodori.
405
00:19:47,000 --> 00:19:48,166
{\an8}DER RAUM, AUS DEM DER MANN FLOH
406
00:19:48,166 --> 00:19:51,233
{\an8}Die Besitzerin des Zimmers
muss auch eine Studentin sein.
407
00:19:51,900 --> 00:19:53,767
{\an8}Denke ich auch.
- Oder?
408
00:19:53,767 --> 00:19:55,934
{\an8}ES IST VERMUTLICH
DAS ZIMMER EINER STUDENTIN,
409
00:19:58,166 --> 00:20:01,500
{\an8}WIE DIE SCHULBÜCHER VERMUTEN LASSEN
410
00:20:04,233 --> 00:20:08,166
SOWIE ZEITSCHRIFTEN
UND KASSETTEN FÜR LERNPAUSEN
411
00:20:10,367 --> 00:20:14,567
Ich weiß den Namen der Studentin.
- Was? Wie heißt sie?
412
00:20:16,233 --> 00:20:17,133
{\an8}EIN HINWEIS?
413
00:20:17,133 --> 00:20:18,166
{\an8}Kim Mi-young.
414
00:20:18,934 --> 00:20:21,033
Die Studentin aus den Nachrichten?
415
00:20:21,033 --> 00:20:24,567
{\an8}Die Polizei ...
begann die Suche nach der Vermissten.
416
00:20:24,567 --> 00:20:27,800
Wir warten auf Informationen,
die uns helfen, Ms. Kim zu finden.
417
00:20:28,667 --> 00:20:30,300
{\an8}Siehst du?
- Kim Mi-young.
418
00:20:30,300 --> 00:20:31,300
{\an8}Er hat ihn gefunden.
419
00:20:31,300 --> 00:20:32,700
{\an8}HEISST DIE VERSCHWUNDENE MI-YOUNG?
420
00:20:32,700 --> 00:20:33,867
{\an8}IHR ZEUGNIS KÖNNTE WICHTIG SEIN
421
00:20:33,867 --> 00:20:36,133
{\an8}Sie hat keine schlechten Noten.
- Ja.
422
00:20:36,800 --> 00:20:39,300
Die Noten wurden besser.
- Zeig mal.
423
00:20:39,300 --> 00:20:41,667
Zeig mal.
- Hier.
424
00:20:41,667 --> 00:20:43,500
Im ersten Semester waren sie nicht gut.
425
00:20:44,333 --> 00:20:46,233
Im ersten Semester waren sie nicht gut.
426
00:20:48,734 --> 00:20:51,433
Wartet. Was ist das?
- Ich meine ...
427
00:20:51,433 --> 00:20:53,834
Na-ra kommt.
428
00:20:53,834 --> 00:20:56,567
Wartet. Ich fasse zusammen.
- Er fasst zusammen.
429
00:20:56,567 --> 00:20:58,867
Jae-seok, ich habe das gefunden.
- Das ist ...
430
00:20:58,867 --> 00:21:01,633
Kriminelle wie Se-chan teilen keine Infos.
431
00:21:01,633 --> 00:21:03,266
Was ist das?
- Zeig es uns.
432
00:21:03,266 --> 00:21:04,600
Kim Mi-young.
- Kim Mi-young.
433
00:21:04,600 --> 00:21:06,433
Jung-ha hat es gefunden.
- Ja.
434
00:21:06,433 --> 00:21:08,433
Jung-ha konzentrierte sich
nur auf den Namen.
435
00:21:08,433 --> 00:21:09,767
Aber was sind die Details?
436
00:21:09,767 --> 00:21:11,800
Die Noten.
- Was ist mit ihnen?
437
00:21:11,800 --> 00:21:14,000
Sie sind besser geworden.
- Ja, stimmt.
438
00:21:14,834 --> 00:21:17,834
Im ersten Semester
waren ihre Noten nur okay.
439
00:21:17,834 --> 00:21:20,033
Aber im zweiten Semester ...
- Wurden sie besser.
440
00:21:21,166 --> 00:21:24,500
Ihre Noten wurden besser. Was heißt das?
441
00:21:24,500 --> 00:21:27,233
Hat sie mehr gelernt? Gespickt?
- Sie war gestresst.
442
00:21:27,233 --> 00:21:29,767
Zieht daraus Schlüsse.
- Aber ...
443
00:21:29,767 --> 00:21:31,533
Was heißt das?
- Keine Ahnung.
444
00:21:31,533 --> 00:21:32,600
Das ist lächerlich.
445
00:21:32,600 --> 00:21:34,333
Was heißt das?
- Keine Ahnung.
446
00:21:34,333 --> 00:21:35,500
Das ist lächerlich.
447
00:21:35,500 --> 00:21:37,700
Woher soll ich das wissen?
- Können wir auch sagen?
448
00:21:37,700 --> 00:21:39,233
Ich dachte, es käme mehr.
449
00:21:39,233 --> 00:21:43,934
{\an8}Womöglich lernte Mi-young plötzlich mehr.
- Wir sollten das im Hinterkopf behalten.
450
00:21:43,934 --> 00:21:44,934
{\an8}Wir wissen es nicht.
451
00:21:46,233 --> 00:21:47,500
Ist das nicht ein Tagebuch?
452
00:21:48,667 --> 00:21:53,266
{\an8}IST DAS KIM MI-YOUNGS TAGEBUCH?
453
00:21:54,800 --> 00:21:56,300
Ich lese es.
- Hey.
454
00:21:56,300 --> 00:21:57,500
JENNIE, lies du.
455
00:21:57,500 --> 00:21:59,433
"Heute fühle ich mich Bombe."
456
00:21:59,433 --> 00:22:00,667
Ja. Wir sagten "Bombe".
457
00:22:00,667 --> 00:22:03,900
"Meine Noten sind besser geworden."
- Besser.
458
00:22:03,900 --> 00:22:07,567
"Deshalb fragten mich meine Freunde
nach meinen Lernmethoden.
459
00:22:07,567 --> 00:22:10,500
Ich fragte mich beim Lernen immer,
ob ich zu weit ging.
460
00:22:10,500 --> 00:22:12,700
{\an8}Aber die guten Noten
erleichterten mich sehr.
461
00:22:12,700 --> 00:22:15,266
{\an8}Zum ersten Mal
lächelte meine Mutter wegen meiner Noten.
462
00:22:15,266 --> 00:22:17,200
Ich muss weitermachen."
463
00:22:17,200 --> 00:22:19,533
Was? Da ist ein Stern.
464
00:22:19,533 --> 00:22:21,367
Was steht da?
- Lies weiter.
465
00:22:21,367 --> 00:22:26,000
{\an8}"Bald muss ich wieder Lee Moon-sae hören.
Ich habe Lee Moon-sae echt satt."
466
00:22:26,000 --> 00:22:27,533
{\an8}Lee Moon-sae?
- Sternennacht.
467
00:22:27,533 --> 00:22:29,867
Ich mochte Lee Moon-sae.
- Sternennacht.
468
00:22:29,867 --> 00:22:31,600
{\an8}Lee Moon-sae
-"Lullaby" ...
469
00:22:31,600 --> 00:22:33,200
{\an8}VON 1985 BIS 1996 BEIM RADIO
470
00:22:33,200 --> 00:22:35,834
Da steht noch mehr.
- Lies weiter.
471
00:22:35,834 --> 00:22:38,266
"Ich hörte zwei Wochen
jeden Abend Lee Moon-sae.
472
00:22:38,266 --> 00:22:39,900
Meine Ohren haben genug."
473
00:22:39,900 --> 00:22:42,834
Sie mag Lee Moon-sae.
-"Ich will Love and Ambition sehen."
474
00:22:42,834 --> 00:22:45,767
{\an8}Nein, sieh mal.
"Bald muss ich wieder Lee Moon-sae hören."
475
00:22:45,767 --> 00:22:48,867
{\an8}Sie mag ihn nicht, oder?
-"Ich habe Lee Moon-sae echt satt."
476
00:22:51,467 --> 00:22:52,967
Hier.
- Spielen wir es ab.
477
00:22:52,967 --> 00:22:54,367
Seht euch die mal an.
478
00:22:54,367 --> 00:22:55,433
LEE MOON-SAE
479
00:22:55,433 --> 00:22:57,033
Lee Moon-sae.
- Ja.
480
00:22:57,033 --> 00:22:58,100
Bring es her.
481
00:22:58,100 --> 00:23:00,667
{\an8}Du erinnerst dich an alles. Ich nicht.
482
00:23:00,667 --> 00:23:02,400
{\an8}WIESO HAT SIE ALLES SO SATT?
483
00:23:03,700 --> 00:23:05,333
Das ist Moon-saes Song.
484
00:23:06,033 --> 00:23:08,166
Moon-saes Songs sind schön.
- An meiner Seite
485
00:23:08,734 --> 00:23:10,633
Verlass mich nicht.
- Verlass mich nicht.
486
00:23:10,633 --> 00:23:12,233
Das ist ein Equalizer.
487
00:23:13,834 --> 00:23:15,000
Wirklich?
488
00:23:15,800 --> 00:23:17,200
Das ist ein Equalizer.
489
00:23:18,934 --> 00:23:20,300
Wirklich?
490
00:23:20,300 --> 00:23:21,934
Was? Das kenne ich nicht.
491
00:23:21,934 --> 00:23:24,734
Wir werden ein paar Redewendungen lernen.
492
00:23:24,734 --> 00:23:26,867
{\an8}Al Capone,
der fünf Jahre die US-Unterwelt ...
493
00:23:26,867 --> 00:23:28,367
{\an8}EINE GEHEIMNISVOLLE STIMME
494
00:23:28,367 --> 00:23:31,133
{\an8}Was sagt sie?
- ... wurde wegen Steuerhinterziehung
495
00:23:31,133 --> 00:23:32,800
zu elf Jahren ...
- Eine Vorlesung.
496
00:23:32,800 --> 00:23:35,633
Ihr versteht das, oder?
- ... und 80.000 Dollar verklagt.
497
00:23:35,633 --> 00:23:39,533
Warum kommt das von Lee Moon-saes Tape?
-"Angeklagt."
498
00:23:39,533 --> 00:23:42,734
"Capone wurde angeklagt."
- Der Inhalt hat keinen Bezug.
499
00:23:42,734 --> 00:23:44,166
Das ist das Urteil.
500
00:23:45,200 --> 00:23:46,500
War es das?
501
00:23:47,333 --> 00:23:51,467
{\an8}Es war eine Vorlesung.
- Erst spielte Lee Moon-saes Song.
502
00:23:51,467 --> 00:23:53,467
Sie nahm es auf dem Tape auf.
- Ist es das?
503
00:23:53,467 --> 00:23:56,000
Das ist das Ende vom Tape.
504
00:23:56,000 --> 00:23:57,300
Wir werden ein paar Redewendungen lernen.
505
00:23:57,300 --> 00:23:58,567
EIN FRAGWÜRDIGES VORLESUNGS-TAPE
506
00:23:58,567 --> 00:24:01,367
Al Capone,
der fünf Jahre die US-Unterwelt ...
507
00:24:01,367 --> 00:24:03,633
"Ein Notenabfall
ist ein gefährliches Zeichen."
508
00:24:03,633 --> 00:24:05,033
EIN VORLESUNGS-TAPE UND STRESS-ARTIKEL
509
00:24:05,033 --> 00:24:09,333
Es scheint, als hat Mi-young
unter akademischem Stress gelitten.
510
00:24:09,900 --> 00:24:12,133
Sie mochte es nicht.
- Hört euch das an.
511
00:24:12,133 --> 00:24:15,834
"In 30 Minuten gehe ich ins Gefängnis."
512
00:24:15,834 --> 00:24:16,734
Was?
513
00:24:16,734 --> 00:24:21,000
"Es existiert nur in diesem Apartment.
Ich gehe jeden Abend ins Gefängnis."
514
00:24:22,333 --> 00:24:25,100
Warte. Sie geht ins Gefängnis?
Was meint sie damit?
515
00:24:25,100 --> 00:24:26,567
Ein Arbeitszimmer?
- Einen Lesesaal?
516
00:24:26,567 --> 00:24:28,467
Bestimmt. Ein Lesesaal kann sich anfühlen
517
00:24:28,467 --> 00:24:30,300
wie ein Gefängnis.
- So nannten wir ihn auch.
518
00:24:31,066 --> 00:24:34,767
{\an8}Sie widmen jede wache Minute dem Studium
für die Uni-Aufnahmeprüfung.
519
00:24:34,767 --> 00:24:36,600
{\an8}EIN GEFÄNGNIS FÜR DIE UNI-VORBEREITUNG
520
00:24:36,600 --> 00:24:38,133
{\an8}AUFNAHMEPRÜFUNGS-AKADEMIE IN DEN 80ERN
521
00:24:38,133 --> 00:24:39,867
{\an8}EIN BOOTCAMP FÜR DIE AUFNAHMEPRÜFUNGEN
522
00:24:39,867 --> 00:24:40,967
{\an8}Grüßt den Lehrer.
523
00:24:40,967 --> 00:24:43,066
{\an8}Sir!
- Sir!
524
00:24:44,100 --> 00:24:45,000
{\an8}Los.
- Los.
525
00:24:45,000 --> 00:24:46,066
{\an8}0 UHR, INSPEKTION
526
00:24:46,066 --> 00:24:47,467
{\an8}Klasse vier, rühren.
527
00:24:47,467 --> 00:24:48,867
{\an8}Rühren.
- Rühren.
528
00:24:48,867 --> 00:24:51,467
Wie Puppen,
die ihre Augen im Liegen schließen,
529
00:24:51,467 --> 00:24:54,300
schlafen sie ein,
sobald sie sich hinlegen.
530
00:24:55,467 --> 00:24:57,333
{\an8}Nanntet ihr die Akademien Gefängnisse?
531
00:24:57,333 --> 00:24:59,266
{\an8}Ja. Wir wollten nicht hin.
- Echt?
532
00:24:59,266 --> 00:25:00,633
{\an8}Ja.
533
00:25:01,667 --> 00:25:05,367
Wie dem auch sei, Kim Mi-young stand,
534
00:25:06,200 --> 00:25:10,100
warum auch immer, unter extremen Stress.
Aber ihre Noten wurden besser.
535
00:25:10,100 --> 00:25:11,934
Was? Das Telefon klingelt.
536
00:25:11,934 --> 00:25:13,900
Wir haben keine Minute Ruhe.
537
00:25:15,033 --> 00:25:16,433
Das Telefon klingelt.
538
00:25:18,166 --> 00:25:20,367
Hallo?
- Wieso macht Jae-seok alles?
539
00:25:20,367 --> 00:25:21,467
Moment. Okay.
540
00:25:21,467 --> 00:25:22,633
Moment.
541
00:25:22,633 --> 00:25:24,000
Hallo?
- Lasst uns zuhören.
542
00:25:24,000 --> 00:25:25,834
Hallo? Moment. Hallo?
543
00:25:26,500 --> 00:25:27,700
Hallo?
544
00:25:29,500 --> 00:25:31,000
Warte. Wieso hast du aufgelegt?
545
00:25:31,000 --> 00:25:33,900
Wieso hast du einfach aufgelegt?
- Komm her.
546
00:25:33,900 --> 00:25:35,700
Herrgott.
- Unglaublich.
547
00:25:35,700 --> 00:25:38,500
{\an8}Du sagst "Hallo" und legst auf.
- Mi-young ... Es klingelt.
548
00:25:38,500 --> 00:25:40,433
{\an8}Stell auf Lautsprecher.
- Lautsprecher.
549
00:25:40,433 --> 00:25:41,533
{\an8}DAS TELEFON KLINGELT ERNEUT
550
00:25:41,533 --> 00:25:42,867
Hallo?
551
00:25:43,433 --> 00:25:48,600
Hallo, Bewohner.
Erzählt niemandem von diesem Telefonat.
552
00:25:48,600 --> 00:25:51,900
Hört allein zu.
553
00:25:51,900 --> 00:25:54,400
Hallo?
- Moment.
554
00:25:54,400 --> 00:25:55,967
Hallo?
555
00:25:55,967 --> 00:25:57,233
Jae-seok.
556
00:25:57,233 --> 00:25:58,967
Es darf nur einer zuhören.
557
00:25:58,967 --> 00:26:00,934
Warum bist du so besessen ...
- Kommt her.
558
00:26:00,934 --> 00:26:02,934
... von dem Telefon?
- Kommt. Gott, Jae-seok.
559
00:26:02,934 --> 00:26:04,266
JENNIE.
- Er schnappte zu.
560
00:26:04,266 --> 00:26:05,333
Geht ins Zimmer.
561
00:26:05,333 --> 00:26:07,233
Wird er ein Spion?
562
00:26:07,867 --> 00:26:09,800
Geht ins Zimmer.
- Er nahm
563
00:26:09,800 --> 00:26:11,400
so schnell ab.
- Geht sicher schnell.
564
00:26:11,400 --> 00:26:13,333
Jae-seok befolgte die Regeln.
565
00:26:14,734 --> 00:26:16,467
Los. Geht ins Zimmer.
566
00:26:16,467 --> 00:26:18,200
Ich mache zu.
- Mach die Tür zu.
567
00:26:18,200 --> 00:26:19,333
Was könnte es sein?
568
00:26:19,333 --> 00:26:20,400
Jae-seok.
- Hört zu.
569
00:26:20,400 --> 00:26:23,100
{\an8}Letzte Woche bekamen wir einen Zettel.
- Ja.
570
00:26:23,100 --> 00:26:25,734
{\an8}Das ist wohl heute die Methode.
- Das macht uns misstrauisch.
571
00:26:25,734 --> 00:26:26,900
Wirklich.
572
00:26:27,500 --> 00:26:29,367
{\an8}GEHT ES BEI DEM ANRUF UM EINE MISSION?
573
00:26:29,367 --> 00:26:30,800
{\an8}Ich bin jetzt allein.
574
00:26:33,900 --> 00:26:34,967
Sprechen Sie weiter.
575
00:26:34,967 --> 00:26:37,834
Die Atmosphäre im Apartment
ist zurzeit chaotisch.
576
00:26:37,834 --> 00:26:40,900
Es ist jemand
aus dem Apartment verschwunden.
577
00:26:40,900 --> 00:26:42,467
Die Anwohner ...
578
00:26:43,700 --> 00:26:45,233
Okay. Weiter.
579
00:26:46,433 --> 00:26:48,467
{\an8}LÄCHELT ER?
580
00:26:48,467 --> 00:26:49,467
{\an8}Okay.
581
00:26:49,467 --> 00:26:51,100
{\an8}Es war nichts Wichtiges.
582
00:26:51,100 --> 00:26:53,834
{\an8}WURDE JAE-SEOK EINE MISSION AUFGETRAGEN?
583
00:26:54,567 --> 00:26:56,033
Im Ernst, Jae-seok!
584
00:26:56,033 --> 00:26:58,667
Du hast mich erschreckt.
- Meine Schulter tut weh.
585
00:26:58,667 --> 00:27:00,233
{\an8}Ich bekam fast einen Krampf.
586
00:27:00,233 --> 00:27:02,233
{\an8}Wer will als Nächster?
- Geh.
587
00:27:02,233 --> 00:27:03,700
Musst du es geheim halten?
588
00:27:06,400 --> 00:27:08,300
Es ist kein Geheimnis.
589
00:27:08,300 --> 00:27:10,667
Deine Stimme wurde lauter.
- Nein.
590
00:27:10,667 --> 00:27:14,367
Er sagte nur, dass viele Leute
aus dem Apartment verschwanden
591
00:27:14,367 --> 00:27:15,900
und ich vorsichtig sein soll.
592
00:27:16,467 --> 00:27:18,000
{\an8}NICHTS BESONDERES?
593
00:27:18,000 --> 00:27:21,800
Es ist nichts Besonderes. Keine Ahnung,
warum sie es so verdächtig wirken lassen.
594
00:27:21,800 --> 00:27:23,767
Vielleicht existiert es nicht.
- Aber ...
595
00:27:23,767 --> 00:27:26,100
Jae-seok, wieso sagst du es uns nicht?
596
00:27:26,100 --> 00:27:28,300
Es ist nichts.
Wir hätten es zusammen hören können.
597
00:27:28,300 --> 00:27:29,667
Ich meine ...
598
00:27:34,500 --> 00:27:35,600
Hallo. Wer sind Sie?
599
00:27:35,600 --> 00:27:39,166
{\an8}SIE DÜRFEN NIEMANDEM SAGEN,
WAS SIE GEHÖRT HABEN
600
00:27:39,166 --> 00:27:40,233
{\an8}Okay.
601
00:27:44,633 --> 00:27:45,767
Hallo?
602
00:27:46,467 --> 00:27:47,467
Okay.
603
00:27:47,467 --> 00:27:48,500
Du bist ...
604
00:27:49,900 --> 00:27:50,867
... heute.
605
00:27:51,867 --> 00:27:54,233
OH NA-RA IST ...
UND MUSS IHRE IDENTITÄT GEHEIM HALTEN
606
00:27:54,233 --> 00:27:57,400
GEHEIM HALTEN
607
00:28:00,867 --> 00:28:05,133
Wenn du bis 14 Uhr
nicht vier Flaschen Orangensaft trinkst,
608
00:28:06,667 --> 00:28:09,333
wird deine Identität enthüllt.
609
00:28:10,100 --> 00:28:12,533
... wird deine Identität enthüllt.
610
00:28:13,633 --> 00:28:14,934
Das war es?
611
00:28:15,567 --> 00:28:16,967
Verstanden.
612
00:28:22,567 --> 00:28:24,400
{\an8}AUF ZEHENSPITZEN
613
00:28:26,266 --> 00:28:29,266
{\an8}BEGINNT NA-RA SOFORT MIT IHRER MISSION?
614
00:28:30,533 --> 00:28:32,367
{\an8}OH NA-RAS GEHEIME MISSION:
615
00:28:32,367 --> 00:28:36,934
{\an8}TRINKE BIS 14 UHR 4 FLASCHEN ORANGENSAFT,
SONST WIRD DEINE IDENTITÄT ENTHÜLLT
616
00:28:37,667 --> 00:28:39,800
{\an8}WAS IST NA-RAS GEHEIME IDENTITÄT?
617
00:28:39,800 --> 00:28:41,300
{\an8}Was machst du da?
618
00:28:41,300 --> 00:28:44,100
{\an8}SCHAFFT NA-RA ES,
IHRE MISSION ZU ERFÜLLEN?
619
00:28:44,100 --> 00:28:48,400
{\an8}UND WAS IST DAS GEHEIMNIS DIESER WOHNUNG?
620
00:28:48,967 --> 00:28:51,000
Dies ist eine Ankündigung.
621
00:28:51,000 --> 00:28:54,467
Für einen Hinweis
auf das Geheimnis der Wohnung,
622
00:28:54,467 --> 00:28:57,934
beginnt jetzt die Bewohner-Versammlung.
623
00:28:57,934 --> 00:28:59,333
Gehen wir zum Apartment 207.
624
00:29:01,233 --> 00:29:04,900
Okay. Fassen Sie nichts an.
- Okay.
625
00:29:04,900 --> 00:29:09,300
Ich erkläre die Regeln des Spiels.
- Legen Sie los.
626
00:29:09,300 --> 00:29:11,867
Letzte Woche war das Spiel sehr komplex.
- Ja.
627
00:29:11,867 --> 00:29:13,967
Es war sicher verwirrend.
- Ja.
628
00:29:13,967 --> 00:29:16,266
Sie waren der Verwirrteste.
629
00:29:16,800 --> 00:29:17,734
Ja.
630
00:29:18,834 --> 00:29:19,734
Deshalb ...
- Okay.
631
00:29:19,734 --> 00:29:22,266
... spielen wir heute ein leichteres Spiel.
- Gut.
632
00:29:24,433 --> 00:29:28,233
Flieht aus dem Kobold-Apartment.
633
00:29:28,767 --> 00:29:31,233
Es gibt eine Offensive und eine Defensive.
- Okay.
634
00:29:31,233 --> 00:29:33,200
Eine Offensive und eine Defensive.
635
00:29:33,200 --> 00:29:37,033
Die Offensive wählt einen Anführer.
- Okay.
636
00:29:37,033 --> 00:29:39,700
Derjenige muss die Mission
auf dem Zettel ausführen,
637
00:29:39,700 --> 00:29:42,200
es wird aber keine leichte sein.
638
00:29:42,200 --> 00:29:44,433
Es wird ein Glöckchen
an eurem Knöchel befestigt.
639
00:29:45,934 --> 00:29:47,266
{\an8}Da ist jemand. Hey!
640
00:29:47,266 --> 00:29:49,066
{\an8}MEIDET DAS DEFENSIVE-TEAM,
641
00:29:49,066 --> 00:29:52,400
{\an8}DAS DIE GLÖCKCHEN ERTÖNEN HÖREN WIRD.
642
00:29:52,400 --> 00:29:55,767
Der erfolgreiche Abschluss der Mission
bringt 100 Punkte.
643
00:29:56,600 --> 00:29:59,700
Trifft ein Mitglied der Defensive
den Anführer,
644
00:29:59,700 --> 00:30:01,967
werden zehn Punkte abgezogen.
645
00:30:03,100 --> 00:30:05,867
Hey, komm schon.
- Was ist das?
646
00:30:05,867 --> 00:30:07,266
Ist niemand hier?
647
00:30:08,166 --> 00:30:10,133
Ist niemand hier? Wer ist das?
648
00:30:10,800 --> 00:30:12,633
Jae-seok, wir haben versagt.
- Hey.
649
00:30:12,633 --> 00:30:14,133
Komm raus. Du hast versagt.
650
00:30:14,900 --> 00:30:17,033
Wo ist er?
- Komm raus.
651
00:30:17,834 --> 00:30:19,133
Du meine Güte.
652
00:30:19,900 --> 00:30:23,900
MISSION: +100
-270, GESAMT: -170
653
00:30:23,900 --> 00:30:26,233
Das Team mit den meisten Punkten gewinnt.
654
00:30:26,233 --> 00:30:27,133
Gut.
- Alles klar.
655
00:30:27,133 --> 00:30:29,367
{\an8}Süß. Seht euch die Keulen an.
- Süß.
656
00:30:29,367 --> 00:30:30,533
{\an8}Die Kobold-Keulen.
657
00:30:30,533 --> 00:30:31,433
{\an8}WER BEKOMMT EINEN HINWEIS?
658
00:30:31,433 --> 00:30:33,967
Sind wir die Defensive?
- Okay.
659
00:30:33,967 --> 00:30:35,467
Setzen wir die Augenbinden auf.
660
00:30:35,467 --> 00:30:37,400
JENNIE, dein Gesicht ist so klein.
661
00:30:37,400 --> 00:30:41,667
Die Augenbinde bedeckt
zwei Drittel deines Gesichts, JENNIE.
662
00:30:41,667 --> 00:30:43,433
Sie bedeckt ihr ganzes Gesicht.
663
00:30:44,567 --> 00:30:45,800
{\an8}SE-CHAN PLANT EINEN STREICH
664
00:30:45,800 --> 00:30:47,133
{\an8}Ich will getroffen werden.
665
00:30:51,767 --> 00:30:54,033
Woo-il, Finger weg von JENNIE.
- Das war ich nicht.
666
00:30:54,033 --> 00:30:58,500
Mr. Wachmann.
- Das war ich nicht.
667
00:30:59,000 --> 00:31:00,266
Woo-il.
668
00:31:03,233 --> 00:31:04,367
Woo-il.
669
00:31:04,367 --> 00:31:05,533
Das war ich nicht.
670
00:31:05,533 --> 00:31:06,867
FREUT SICH
671
00:31:06,867 --> 00:31:09,367
Er freut sich.
- Er freut sich.
672
00:31:09,867 --> 00:31:10,734
Legen wir los.
673
00:31:10,734 --> 00:31:14,834
Okay. Wer ist der Anführer der Offensive?
- Na-ra.
674
00:31:14,834 --> 00:31:18,100
Bitte ziehen Sie als Erstes
Ihre Missions-Anweisung.
675
00:31:18,100 --> 00:31:19,033
Hier.
676
00:31:19,033 --> 00:31:21,100
Bitte.
- Diese hier.
677
00:31:21,700 --> 00:31:23,066
Das ist Ihre Anweisung.
678
00:31:23,066 --> 00:31:25,333
Darf ich sie verraten?
- Klar, besprechen wir uns.
679
00:31:25,333 --> 00:31:28,133
{\an8}FINDE FÜNF ROTE BECHER
UND TRAGE SIE AUF EINEM TABLETT RAUS
680
00:31:28,133 --> 00:31:32,100
{\an8}Wo sind die roten Becher? Da hinten.
681
00:31:32,767 --> 00:31:36,400
{\an8}DREI STERNE
682
00:31:36,400 --> 00:31:38,900
Sehen Sie sich Ihre Mission an.
683
00:31:39,400 --> 00:31:40,967
Alles klar.
684
00:31:42,100 --> 00:31:44,033
{\an8}Sehen Sie sich Ihre Mission an.
685
00:31:44,033 --> 00:31:46,834
{\an8}PUTZ DIR 30 SEKUNDEN IM BAD
DIE ZÄHNE UND SPÜLE DEINEN MUND AUS
686
00:31:47,467 --> 00:31:51,066
{\an8}VIER STERNE
687
00:31:53,133 --> 00:31:54,400
{\an8}JUNG-HA IST BEREITS AM MISSIONSORT
688
00:31:54,400 --> 00:31:56,000
{\an8}Ich tue, als wären es Nunchakus.
689
00:31:56,000 --> 00:31:59,767
{\an8}Ost, West, Süd und Nord. Ost, West ...
690
00:31:59,767 --> 00:32:02,567
{\an8}Ost, West, Süd und Nord.
691
00:32:02,567 --> 00:32:03,834
{\an8}ETWAS UNBEHOLFEN
692
00:32:04,400 --> 00:32:06,533
Sollen wir anfangen? Sind Sie bereit?
693
00:32:06,533 --> 00:32:07,900
{\an8}Fertig, los.
694
00:32:07,900 --> 00:32:08,934
{\an8}LOS GEHT'S!
695
00:32:08,934 --> 00:32:09,867
{\an8}Geht es los?
696
00:32:09,867 --> 00:32:11,100
{\an8}Ja. Kommt.
- Es geht los.
697
00:32:11,100 --> 00:32:12,367
{\an8}DIE KOBOLDE GEHEN INS WOHNZIMMER
698
00:32:12,367 --> 00:32:13,367
{\an8}Ich bin draußen.
699
00:32:14,333 --> 00:32:15,266
{\an8}Wo sind sie?
700
00:32:15,266 --> 00:32:16,500
{\an8}GENAU VOR IHRER NASE
701
00:32:16,500 --> 00:32:18,500
Ich spiele nicht mit.
- Nicht?
702
00:32:18,500 --> 00:32:20,867
Na-ra und ...
- Tae-hyun?
703
00:32:20,867 --> 00:32:22,800
Ja, nur Na-ra und Tae-hyun.
704
00:32:22,800 --> 00:32:24,934
Tae-hyun?
- Ja, Na-ra und Tae-hyun.
705
00:32:26,133 --> 00:32:27,233
Wo sind sie?
706
00:32:27,934 --> 00:32:30,934
{\an8}TAE-HYUN TRITT GEGEN JUNG-HA AN
707
00:32:31,500 --> 00:32:34,700
{\an8}TAE-HYUN SITZT VON ANFANG AN IN DER FALLE
708
00:32:35,266 --> 00:32:38,667
{\an8}ES IST NUR EINE FRAGE DER ZEIT,
BIS TAE-HYUN GETROFFEN WIRD
709
00:32:40,567 --> 00:32:41,834
Es ist wer hier. Oder nicht.
710
00:32:42,700 --> 00:32:45,667
Ich höre das Glöckchen.
Halt. Ich höre das Glöckchen.
711
00:32:47,400 --> 00:32:49,166
Was? Ich höre es hier.
712
00:32:50,133 --> 00:32:51,934
{\an8}Hier. Was?
713
00:32:51,934 --> 00:32:53,233
{\an8}WAS PASSIERT MIT IHNEN?
714
00:32:53,233 --> 00:32:54,467
{\an8}Hier?
715
00:32:55,433 --> 00:32:56,700
Hey.
- Ich spiele nicht mit.
716
00:33:00,467 --> 00:33:01,400
Sie ist hier.
717
00:33:01,400 --> 00:33:04,000
JENNIE, ich spiele nicht mit.
718
00:33:04,500 --> 00:33:06,767
{\an8}TAE-HYUN IST KURZ DAVOR,
ERWISCHT ZU WERDEN
719
00:33:06,767 --> 00:33:08,900
{\an8}Ich habe dich.
720
00:33:09,467 --> 00:33:12,100
{\an8}VERSUCHST DU ZU LEBEN, STIRBST DU
VERSUCHST DU ZU STERBEN, LEBST DU.
721
00:33:12,100 --> 00:33:14,867
Ich habe dich.
- Oh Na-ra ist hier.
722
00:33:14,867 --> 00:33:17,600
{\an8}Oh Na-ra.
- Ich habe dich.
723
00:33:17,600 --> 00:33:19,600
{\an8}FLIEHT INS HAUPTSCHLAFZIMMER
724
00:33:19,600 --> 00:33:20,500
{\an8}Hier.
725
00:33:20,500 --> 00:33:22,433
{\an8}GLÜCKLICHER FUND
726
00:33:22,433 --> 00:33:25,300
{\an8}KOMMT SICHER IM BADEZIMMER AN
727
00:33:25,300 --> 00:33:26,900
{\an8}Suchen wir Tae-hyun.
728
00:33:26,900 --> 00:33:30,667
{\an8}TAE-HYUNS MISSION IST ZU RISKANT:
ZÄHNE PUTZEN
729
00:33:30,667 --> 00:33:31,967
Suchen wir Tae-hyun.
730
00:33:31,967 --> 00:33:33,800
Was? Spielen nicht nur zwei?
731
00:33:33,800 --> 00:33:36,000
Stimmt. Wir müssen Tae-hyun finden.
732
00:33:36,000 --> 00:33:38,667
Sucht Tae-hyun.
733
00:33:41,133 --> 00:33:42,367
{\an8}Na-ra ist hier.
734
00:33:42,367 --> 00:33:43,500
{\an8}FLIEHT ÜBER DEN BALKON
735
00:33:43,500 --> 00:33:44,767
{\an8}Sucht Tae-hyun.
736
00:33:44,767 --> 00:33:45,767
{\an8}WO IST TAE-HYUN?
737
00:33:45,767 --> 00:33:47,800
{\an8}WIESO WERDE NUR ICH GETROFFEN?
738
00:33:47,800 --> 00:33:48,734
Tae-hyun.
739
00:33:48,734 --> 00:33:51,000
Wo ist er?
- Wo ist Tae-hyun?
740
00:33:51,000 --> 00:33:52,533
Wer ist das?
- Ich.
741
00:33:52,533 --> 00:33:54,567
Bist du das, JENNIE?
742
00:33:54,567 --> 00:33:56,133
Jung-ha.
743
00:33:56,133 --> 00:33:57,633
ES IST EINE SCHWIERIGE MISSION,
744
00:33:57,633 --> 00:33:59,033
ABER TAE-HYUN PUTZT SICH DIE ZÄHNE
745
00:33:59,033 --> 00:34:00,867
Ich habe das Glöckchen gehört.
746
00:34:00,867 --> 00:34:02,400
Das Geräusch kam vom Balkon.
747
00:34:02,400 --> 00:34:04,333
Wirklich? Wo ist Tae-hyun?
748
00:34:04,333 --> 00:34:05,633
Sucht ihn. Wer ist das?
749
00:34:05,633 --> 00:34:07,800
Tae-hyun ist hier.
- Das bin ich.
750
00:34:07,800 --> 00:34:09,233
Der Wachmann.
751
00:34:09,233 --> 00:34:11,734
Wer? Woo-il?
- Der Wachmann. Ja.
752
00:34:11,734 --> 00:34:12,667
Wo ist er?
753
00:34:13,233 --> 00:34:14,934
Ich glaube, auf dem Balkon.
754
00:34:14,934 --> 00:34:16,333
{\an8}Wo ist er?
755
00:34:16,333 --> 00:34:17,533
{\an8}DER KOBOLD KOMMT NÄHER
756
00:34:17,533 --> 00:34:19,100
{\an8}Wo ist er?
757
00:34:20,567 --> 00:34:23,133
{\an8}ES GIBT KEINE FLUCHT-MÖGLICHKEIT
758
00:34:28,200 --> 00:34:30,500
Hier ist jemand.
- Wo?
759
00:34:30,500 --> 00:34:32,433
Hier ist jemand. Fangt sie.
- Es ist Na-ra.
760
00:34:32,433 --> 00:34:33,667
Na-ra.
- Was?
761
00:34:33,667 --> 00:34:36,000
{\an8}Fangt sie.
- Aufhören.
762
00:34:36,000 --> 00:34:37,567
{\an8}DIE KOBOLDE SIND GNADENLOS
763
00:34:37,567 --> 00:34:38,700
{\an8}Aufhören.
764
00:34:38,700 --> 00:34:42,166
{\an8}INMITTEN DER GERÄUSCHE
VON SCHLÄGEN UND SCHREIEN
765
00:34:42,667 --> 00:34:45,867
{\an8}DERJENIGE,
DER SICH GRÜNDLICH DIE ZÄHNE PUTZT
766
00:34:45,867 --> 00:34:48,467
{\an8}DIEJENIGE,
AUF DIE GRÜNDLICH EINGESCHLAGEN WIRD
767
00:34:51,934 --> 00:34:56,900
{\an8}MISSION ERFÜLLT
768
00:35:01,066 --> 00:35:02,900
Hey.
769
00:35:03,600 --> 00:35:05,600
VERZEIHUNG
770
00:35:06,100 --> 00:35:08,867
Ich halte sie fest.
771
00:35:08,867 --> 00:35:11,066
Na-ra.
- Er schlägt mich.
772
00:35:11,066 --> 00:35:14,133
Yu Jae-seok schlägt mich.
- Ich halte sie fest.
773
00:35:14,133 --> 00:35:17,633
{\an8}Ich halte Na-ra fest.
- Yu Jae-seok schlägt mich.
774
00:35:17,633 --> 00:35:20,367
{\an8}Na-ra ist hier.
775
00:35:20,367 --> 00:35:22,400
Na-ra.
- Sie ist hier.
776
00:35:22,400 --> 00:35:23,500
Wo ist Tae-hyun?
777
00:35:23,500 --> 00:35:24,900
Sie ist hier.
778
00:35:28,233 --> 00:35:30,066
Na-ra, geht es dir gut?
779
00:35:30,066 --> 00:35:34,200
Tae-hyun. Ich bin es.
- Yu Jae-seok hat mich geschlagen.
780
00:35:34,200 --> 00:35:35,166
{\an8}Tae-hyun.
781
00:35:35,166 --> 00:35:37,367
{\an8}ÜBERLEBT TAE-HYUN, DAS ZIEL DER GOBLINS?
782
00:35:37,934 --> 00:35:40,467
{\an8}JENNIE IST SCHLAGFERTIG
783
00:35:41,867 --> 00:35:42,734
{\an8}TREFFER
784
00:35:42,734 --> 00:35:48,166
{\an8}Er ist hier! Jae-seok, er ist hier!
785
00:35:48,166 --> 00:35:49,734
{\an8}Schon wieder Na-ra.
- Er läuft weg.
786
00:35:49,734 --> 00:35:51,100
{\an8}SCHON WIEDER NA-RA
787
00:35:51,100 --> 00:35:53,867
{\an8}Wer ist das?
- Yu Jae-seok schlägt mich.
788
00:35:55,700 --> 00:35:56,533
Fangt Na-ra.
789
00:35:56,533 --> 00:35:58,467
Yu Jae-seok schlägt mich.
- Na-ra.
790
00:35:58,467 --> 00:36:02,567
Hey, wo ist Tae-hyun?
- JENNIE schlägt mich.
791
00:36:02,567 --> 00:36:03,934
Wo ist er?
792
00:36:03,934 --> 00:36:05,100
{\an8}Hey?
- Himmel.
793
00:36:05,100 --> 00:36:06,000
{\an8}Wo ist er?
794
00:36:06,000 --> 00:36:06,900
{\an8}DIE ZEIT IST UM
795
00:36:06,900 --> 00:36:08,533
Wo war er?
- Ich wurde so oft geschlagen.
796
00:36:08,533 --> 00:36:10,233
Sehr oft.
- Na-ra wurde oft getroffen.
797
00:36:10,233 --> 00:36:13,433
Wir trafen Na-ra echt oft.
- Ihr habt mich verprügelt.
798
00:36:13,433 --> 00:36:14,667
Du meine Güte.
799
00:36:14,667 --> 00:36:17,333
Yu Jae-seok hat mich geschlagen.
Meine Güte.
800
00:36:17,333 --> 00:36:19,934
"Yu Jae-seok hat mich geschlagen."
- Na-ra.
801
00:36:19,934 --> 00:36:21,433
"Yu Jae-seok hat mich geschlagen."
802
00:36:21,433 --> 00:36:24,200
{\an8}JENNIE hat mich geschlagen. Meine Güte.
803
00:36:24,200 --> 00:36:26,333
{\an8}Tut mir leid.
- Meine Güte.
804
00:36:26,333 --> 00:36:27,233
{\an8}Na-ra trafen wir oft.
805
00:36:27,233 --> 00:36:28,633
{\an8}DIE YUS MÜSSEN -520 PUNKTE AUFHOLEN
806
00:36:28,633 --> 00:36:29,967
Wieso weinst du?
807
00:36:29,967 --> 00:36:31,333
Ich wurde so oft geschlagen.
808
00:36:34,667 --> 00:36:35,900
Gehen wir ins Gefängnis.
809
00:36:37,500 --> 00:36:38,633
Ich will hier raus.
810
00:36:40,133 --> 00:36:41,433
Ich bin müde.
811
00:36:41,433 --> 00:36:43,033
EINE MYSTERIÖSE STIMME ERTÖNT
812
00:36:43,033 --> 00:36:44,367
Ich bin einsam.
813
00:36:45,967 --> 00:36:49,900
WO IST KIM, DIE VERSCHWUNDEN IST?
814
00:36:51,166 --> 00:36:53,066
{\an8}Lassen Sie uns jetzt wechseln.
815
00:36:53,066 --> 00:36:54,834
{\an8}Okay. JENNIE und ich gehen.
816
00:36:54,834 --> 00:36:56,200
Ich freu mich drauf.
817
00:36:56,200 --> 00:36:58,467
JENNIE. JENNIE und ich.
- Es ist kalt.
818
00:37:00,300 --> 00:37:01,533
JENNIE.
819
00:37:01,533 --> 00:37:02,800
Jae-seok.
- Wir beeilen uns.
820
00:37:02,800 --> 00:37:04,367
Viel Glück.
- Viel Glück.
821
00:37:04,367 --> 00:37:05,934
Ziehe ich eine?
- Ja, bitte.
822
00:37:06,800 --> 00:37:08,400
Jetzt ...
- Ich lese sie.
823
00:37:11,233 --> 00:37:14,367
{\an8}LÖSE DIE HÄLFTE DER MATHE-AUFGABEN
IM HAUPTSCHLAFZIMMER
824
00:37:14,367 --> 00:37:17,667
{\an8}EIN STERN
825
00:37:22,734 --> 00:37:25,100
{\an8}JAE-SEOKS MISSION WIRD SPÄTER ENTHÜLLT
826
00:37:28,133 --> 00:37:30,200
Wer mir in die Quere kommt, wird gehauen.
827
00:37:30,767 --> 00:37:31,600
{\an8}Hier entlang.
828
00:37:31,600 --> 00:37:32,567
{\an8}VERSTELLT DIE STIMME
829
00:37:32,567 --> 00:37:33,500
{\an8}Wer sind Sie?
830
00:37:33,500 --> 00:37:34,967
{\an8}Crew?
- Ein Crew-Mitglied.
831
00:37:34,967 --> 00:37:36,233
Crew?
- Ja.
832
00:37:36,233 --> 00:37:38,266
{\an8}Soll ich hier stehen?
- Ja. Starte hier.
833
00:37:38,266 --> 00:37:39,600
{\an8}Soll ich hier stehen?
- Ja.
834
00:37:39,600 --> 00:37:42,333
Sind Sie eine der Drehbuchautoren?
- Ja, genau.
835
00:37:42,333 --> 00:37:44,633
Sie klingen wie JENNIE.
- Ich bin nicht JENNIE.
836
00:37:45,767 --> 00:37:47,433
{\an8}Alle sind verteilt, oder?
837
00:37:47,433 --> 00:37:49,000
{\an8}DIE CHAS SIND BEREIT
838
00:37:49,000 --> 00:37:50,166
Du weißt deine Mission?
- Ja.
839
00:37:50,166 --> 00:37:51,300
Beeilen wir uns.
- Okay.
840
00:37:51,300 --> 00:37:53,333
Bereit? Fangen wir an.
841
00:37:53,333 --> 00:37:54,533
Fertig, los.
842
00:37:55,600 --> 00:37:57,000
Fertig, los.
843
00:37:57,800 --> 00:37:59,200
{\an8}GEHT AN DER WAND ENTLANG
844
00:37:59,200 --> 00:38:00,900
{\an8}Ich schlage nur eine Person.
845
00:38:01,500 --> 00:38:03,200
Yu Jae-seok!
846
00:38:03,200 --> 00:38:04,567
{\an8}DAS HAUPTSCHLAFZIMMER
847
00:38:04,567 --> 00:38:07,200
{\an8}Yu Jae-seok!
848
00:38:07,200 --> 00:38:09,533
DIE MATHE-AUFGABEN
LIEGEN DIREKT VOR JENNIE
849
00:38:10,800 --> 00:38:14,333
Wo bist du? Warte nur ab.
850
00:38:14,333 --> 00:38:16,567
Ich höre das Glöckchen
im Hauptschlafzimmer.
851
00:38:16,567 --> 00:38:18,200
Fertig, los.
852
00:38:19,734 --> 00:38:20,667
DIE FRAGWÜRDIGE MISSION BEGINNT
853
00:38:20,667 --> 00:38:22,433
Ich schlage nur eine Person.
854
00:38:22,433 --> 00:38:23,400
KÜCHE
855
00:38:23,400 --> 00:38:24,667
Wo ist es?
- Nein.
856
00:38:24,667 --> 00:38:25,600
Das bin ich.
- Das bist du.
857
00:38:26,700 --> 00:38:27,633
Wer ist das?
- Sorry.
858
00:38:27,633 --> 00:38:30,133
Wer bist du?
- Ich bin es, Se-chan.
859
00:38:31,266 --> 00:38:32,900
{\an8}Yu Jae-seok!
860
00:38:32,900 --> 00:38:34,266
{\an8}JAE-SEOK GREIFT SICH DEN REIS
861
00:38:34,834 --> 00:38:35,734
{\an8}JAE-SEOK MUSS REIS ESSEN
862
00:38:35,734 --> 00:38:37,667
{\an8}Wo bist du?
863
00:38:38,166 --> 00:38:39,266
{\an8}Filmen lassen.
864
00:38:39,266 --> 00:38:41,667
{\an8}Halt.
- Lassen Sie sie es filmen.
865
00:38:41,667 --> 00:38:44,133
BESORGT DIR EINE SCHÜSSEL MIT REIS
UND ISS FÜNF LÖFFEL
866
00:38:44,133 --> 00:38:45,900
MIT SEETANG AUF EINEM SITZKISSEN
867
00:38:46,567 --> 00:38:50,000
{\an8}FÜNF STERNE
868
00:38:50,000 --> 00:38:51,767
{\an8}Yu Jae-seok!
869
00:38:51,767 --> 00:38:53,934
{\an8}KEINE ZEIT ZUM ZÖGERN!
870
00:38:53,934 --> 00:38:55,800
{\an8}Wo bist du?
871
00:38:55,800 --> 00:38:57,166
Ich höre das Glöckchen.
872
00:38:58,333 --> 00:39:01,166
Ich höre es hier.
- Wart's nur ab.
873
00:39:01,166 --> 00:39:02,233
Wer ist das?
874
00:39:02,233 --> 00:39:04,100
SCHLÄGT IHN!
875
00:39:07,467 --> 00:39:10,166
Wer ist das?
- Wo ist er?
876
00:39:10,166 --> 00:39:11,533
Wo ist er?
- Das bin ich.
877
00:39:13,066 --> 00:39:14,834
{\an8}SE-CHAN VERLIERT IM CHAOS SEINE KEULE
878
00:39:14,834 --> 00:39:16,367
{\an8}Ich bin es.
879
00:39:16,367 --> 00:39:18,600
Warte. Gib mir meine Keule zurück.
880
00:39:19,934 --> 00:39:20,767
BREMST AB
881
00:39:20,767 --> 00:39:22,834
Was? Ich höre das Glöckchen.
882
00:39:23,433 --> 00:39:25,633
Was? Ich höre hier das Glöckchen.
883
00:39:25,633 --> 00:39:28,000
In der Küche. Nein, im Schlafzimmer.
884
00:39:28,000 --> 00:39:30,567
Es kommt aus dem Hauptschlafzimmer.
885
00:39:30,567 --> 00:39:31,900
{\an8}JAE-SEOK ENTKOMMT
886
00:39:31,900 --> 00:39:32,834
{\an8}Meine Keule!
887
00:39:32,834 --> 00:39:36,333
Gebt mir meine Keule zurück!
- Aber echt.
888
00:39:36,333 --> 00:39:39,000
DERWEIL
889
00:39:39,633 --> 00:39:42,734
{\an8}PERFEKT
890
00:39:42,734 --> 00:39:44,900
{\an8}Meine Keule.
- Nein, im Schlafzimmer.
891
00:39:44,900 --> 00:39:46,333
{\an8}JAE-SEOK GEHT INS SCHLAFZIMMER
892
00:39:49,200 --> 00:39:51,033
Gebt mir meine Keule zurück.
893
00:39:51,033 --> 00:39:54,066
JAE-SEOK MUSS NUR REIS ESSEN
894
00:39:58,266 --> 00:40:01,100
{\an8}JENNIE GEHT RAUS,
UM DIE KOBOLDE ABZULENKEN
895
00:40:01,100 --> 00:40:04,467
{\an8}SE-CHAN IST NACH DEM VERLUST SEINER KEULE
EIN ZOMBIE GEWORDEN
896
00:40:08,934 --> 00:40:10,600
Tae-hyun, komm her. Hier ist jemand.
897
00:40:11,200 --> 00:40:13,967
{\an8}GERÄUSCHLOS
898
00:40:14,533 --> 00:40:16,266
{\an8}ALLES FERTIG
899
00:40:20,000 --> 00:40:21,233
{\an8}Tae-hyun, komm her. Hier ist jemand.
900
00:40:21,233 --> 00:40:22,500
{\an8}DAS HAUPTSCHLAFZIMMER
901
00:40:25,433 --> 00:40:26,600
Wo bist du?
902
00:40:27,667 --> 00:40:28,567
Wo bist du?
903
00:40:31,500 --> 00:40:34,000
JENNIE, wo bist du? Beweg dich.
904
00:40:34,000 --> 00:40:35,800
{\an8}EINEN LÖFFEL VOLL GEGESSEN
905
00:40:35,800 --> 00:40:37,633
{\an8}Du musst dich bewegen.
906
00:40:37,633 --> 00:40:41,400
JENNIE, wo bist du? Beweg dich.
907
00:40:41,400 --> 00:40:44,867
Sei leise, Na-ra.
Ich kann das Glöckchen nicht hören.
908
00:40:44,867 --> 00:40:48,033
Tae-hyun und Na-ra, kommt her.
- Wohin?
909
00:40:48,033 --> 00:40:50,367
Ich glaube, hier isst jemand was.
910
00:40:50,367 --> 00:40:51,700
Wo?
- Wo? Ich komme?
911
00:40:51,700 --> 00:40:55,667
{\an8}Wo? Ich höre das Glöckchen.
Ich höre das Glöckchen. Sicher JENNIE.
912
00:40:55,667 --> 00:40:56,967
{\an8}JENNIE.
913
00:40:56,967 --> 00:41:00,100
JENNIE. Das ist JENNIE.
914
00:41:00,100 --> 00:41:01,600
{\an8}Nein.
915
00:41:01,600 --> 00:41:03,500
{\an8}Ich höre das Glöckchen.
916
00:41:03,500 --> 00:41:05,233
{\an8}JENNIE KONTROLLIERT DAS SPIEL
917
00:41:05,233 --> 00:41:06,233
{\an8}Hey!
918
00:41:06,834 --> 00:41:08,400
{\an8}Wo? Ich komme.
- Kommt her.
919
00:41:08,400 --> 00:41:09,600
{\an8}Was?
- Ich höre das Glöckchen.
920
00:41:10,400 --> 00:41:11,333
Das muss ...
- Hier.
921
00:41:11,333 --> 00:41:14,567
Ich habe ihn! Er isst irgendetwas.
922
00:41:14,567 --> 00:41:17,066
Tae-hyun, ich habe ihn.
923
00:41:17,066 --> 00:41:20,066
Wen haben wir denn hier?
924
00:41:20,066 --> 00:41:21,300
{\an8}Wen haben wir denn hier?
925
00:41:21,300 --> 00:41:22,700
{\an8}NOTFALL-FLUCHT
926
00:41:22,700 --> 00:41:25,533
Sie bewegt sich. Hey, du!
927
00:41:27,667 --> 00:41:28,834
Wo bist du?
928
00:41:28,834 --> 00:41:30,367
{\an8}Sie ist hier.
929
00:41:30,367 --> 00:41:31,734
{\an8}JENNIE LOCKT SIE RAUS
930
00:41:31,734 --> 00:41:35,400
{\an8}Ich höre das Glöckchen. Sie ist hier.
931
00:41:35,400 --> 00:41:39,133
Na-ra, das bin ich.
- Der Produzent.
932
00:41:39,133 --> 00:41:41,467
Herrgott, du bist ein böser Produzent!
933
00:41:41,467 --> 00:41:44,266
Böser Produzent! Um Himmels willen.
934
00:41:44,266 --> 00:41:45,467
Was?
935
00:41:45,467 --> 00:41:48,433
Sie ist weggelaufen.
936
00:41:49,800 --> 00:41:51,467
Wo ist meine Keule hin?
937
00:41:52,100 --> 00:41:53,633
Wieso höre ich nur ein Glöckchen?
938
00:41:53,633 --> 00:41:54,600
REIS
939
00:41:55,834 --> 00:41:58,200
Ich höre das Glöckchen. Sie ist hier.
940
00:41:58,200 --> 00:41:59,100
Sie ist hier.
941
00:42:00,133 --> 00:42:02,467
{\an8}ES FEHLT NOCH EIN LÖFFEL VOLL
942
00:42:06,600 --> 00:42:08,900
Herrgott, du bist ein böser Produzent!
943
00:42:08,900 --> 00:42:10,066
Ich bin es!
944
00:42:16,734 --> 00:42:18,200
Tae-hyun.
- Was?
945
00:42:18,200 --> 00:42:20,433
Warte.
- Woher kommt dieses Geräusch?
946
00:42:20,433 --> 00:42:21,967
{\an8}Ich höre das Glöckchen.
947
00:42:21,967 --> 00:42:23,100
{\an8}JENNIE TANZT ZUR ABLENKUNG
948
00:42:23,100 --> 00:42:25,600
{\an8}Ich höre das Glöckchen. JENNIE ist hier.
- Jemand kaut.
949
00:42:25,600 --> 00:42:27,266
{\an8}ZITTERT, NOCH NIE DAGEWESENE KRISE
950
00:42:27,266 --> 00:42:29,700
{\an8}Jemand kaut.
- JENNIE.
951
00:42:30,266 --> 00:42:33,033
Kauen?
- Tae-hyun, warte.
952
00:42:33,033 --> 00:42:35,367
Er ist hier. Jae-seok ist hier.
- Wo?
953
00:42:35,367 --> 00:42:37,600
Ich bin fertig.
- Er gehört mir.
954
00:42:39,400 --> 00:42:42,100
Jae-seok isst Reis
mit getrocknetem Seetang.
955
00:42:42,100 --> 00:42:43,633
Holt euch den Seetang.
956
00:42:43,633 --> 00:42:45,700
Jae-seok isst Reis
mit getrocknetem Seetang.
957
00:42:45,700 --> 00:42:47,734
Er gehört mir.
- Holt euch den Seetang.
958
00:42:47,734 --> 00:42:50,300
Yu Jae-seok gehört mir.
Wo ist er? Ich habe ihn.
959
00:42:50,300 --> 00:42:52,133
Ich habe Jae-seok.
960
00:42:52,133 --> 00:42:53,166
{\an8}Wo?
- Ich habe ihn.
961
00:42:53,166 --> 00:42:54,066
{\an8}Hey.
962
00:42:54,066 --> 00:42:57,300
{\an8}Ich habe ihn.
- Oh Na-ra schlägt mich.
963
00:42:57,300 --> 00:42:59,133
Na-ra schlägt mich.
- Jae-seok gehört mir.
964
00:42:59,133 --> 00:43:00,433
Wer ist das?
965
00:43:01,000 --> 00:43:02,900
Du kleiner ...
- Oh Na-ra schlägt mich.
966
00:43:02,900 --> 00:43:04,133
Fünf.
967
00:43:08,834 --> 00:43:10,967
Tae-hyun, JENNIE war hier.
968
00:43:10,967 --> 00:43:11,967
Wer ist das? Jae-seok?
969
00:43:11,967 --> 00:43:13,700
Meine Keule.
- Oh nein.
970
00:43:13,700 --> 00:43:16,600
Meine Keule. Was?
971
00:43:17,266 --> 00:43:19,600
{\an8}Meine Keule. Was?
972
00:43:19,600 --> 00:43:20,767
Ich bin hier. Kommt her.
973
00:43:20,767 --> 00:43:23,800
Wo ist er?
- Ich habe meine Keule verloren.
974
00:43:23,800 --> 00:43:25,033
Meine Keule.
- Hier.
975
00:43:25,033 --> 00:43:26,433
{\an8}WIR NEHMEN NA-RA DIE KEULE WEG
976
00:43:27,066 --> 00:43:30,767
Wo ist meine Keule? Meine Keule.
977
00:43:30,767 --> 00:43:32,867
Wo ist sie?
- Meine Keule.
978
00:43:32,867 --> 00:43:34,767
Hey, Jae-seok.
- Meine Keule.
979
00:43:34,767 --> 00:43:36,734
Wer ist das?
- Das war Jae-seok, oder?
980
00:43:36,734 --> 00:43:39,100
Hey.
- Jae-seok hat unsere Keulen geklaut.
981
00:43:39,834 --> 00:43:42,166
Gib mir meine Keule zurück.
- Jae-seok.
982
00:43:42,166 --> 00:43:44,533
Das ist sie nicht.
- Was für ein Chaos.
983
00:43:45,100 --> 00:43:46,633
Gib mir meine Keule zurück.
- Jae-seok.
984
00:43:47,333 --> 00:43:50,033
Das ist sie nicht.
- Was für ein Chaos. Wo ist sie?
985
00:43:50,033 --> 00:43:54,333
Meine Keule.
Was für ein Chaos. Wo ist sie?
986
00:43:55,633 --> 00:43:57,567
Meine Keule.
- Wo ist sie?
987
00:43:57,567 --> 00:43:59,567
Jemand schlägt mich.
988
00:43:59,567 --> 00:44:02,767
Himmel, jemand schlägt mich.
989
00:44:02,767 --> 00:44:05,700
Dann schlage ich mit den Händen.
- Darf ich meine Hände benutzen?
990
00:44:05,700 --> 00:44:11,834
Gib mir meine Keule zurück.
- Jae-seok.
991
00:44:11,834 --> 00:44:13,433
Wo ist meine Keule?
992
00:44:13,433 --> 00:44:14,367
Ich meine ...
993
00:44:14,367 --> 00:44:15,266
SPIEL VORBEI
994
00:44:15,266 --> 00:44:16,633
Wo ist meine Keule?
995
00:44:16,633 --> 00:44:17,867
So spielt man das Spiel.
996
00:44:17,867 --> 00:44:20,200
Seht ihr? JENNIE, du bist gut.
997
00:44:20,200 --> 00:44:21,967
Du bist gut.
- Du meine Güte.
998
00:44:21,967 --> 00:44:24,867
Wo ist meine Keule?
- Wie konntet ihr unsere Keulen klauen?
999
00:44:25,467 --> 00:44:27,900
Man darf also die Keulen klauen? Okay.
1000
00:44:27,900 --> 00:44:30,166
Das Spiel ist vorbei.
- Vorbei?
1001
00:44:30,166 --> 00:44:33,934
Ich wollte ihnen die Keulen klauen.
- Jemand trat so hier auf mich drauf.
1002
00:44:35,633 --> 00:44:38,367
{\an8}Yu Jae-seoks Team hat gewonnen. Die Yus.
1003
00:44:38,367 --> 00:44:40,900
{\an8}Ja!
- Okay.
1004
00:44:40,900 --> 00:44:44,066
Da die Yus gewonnen haben,
1005
00:44:44,066 --> 00:44:46,700
dürfen sie im chinesischen Restaurant
Woosang anrufen,
1006
00:44:46,700 --> 00:44:50,633
und sich bestellen, was sie wollen.
1007
00:44:50,633 --> 00:44:52,667
Die Yus sind die besten.
1008
00:44:53,767 --> 00:44:54,834
Ich will auch was.
1009
00:44:57,533 --> 00:45:01,667
{\an8}NA-RAS GEHEIME MISSION:
4 FLASCHEN ORANGENSAFT TRINKEN
1010
00:45:05,333 --> 00:45:07,467
Ich bin total kaputt.
1011
00:45:07,467 --> 00:45:08,467
{\an8}NA-RA TRINKT!
1012
00:45:08,467 --> 00:45:11,033
{\an8}Lasst uns tauschen.
- Lasst uns tauschen.
1013
00:45:11,033 --> 00:45:14,467
{\an8}WAS IST NA-RAS IDENTITÄT,
DIE NIEMAND HERAUSFINDEN DARF?
1014
00:45:15,000 --> 00:45:19,033
UND WAS HAT NA-RAS IDENTITÄT
MIT DER VERSCHWUNDENEN KIM ZU TUN?
1015
00:45:19,033 --> 00:45:19,934
{\an8}MITTAGSPAUSE
1016
00:45:19,934 --> 00:45:22,000
{\an8}Bestellen wir uns Essen. Was wollt ihr?
1017
00:45:22,000 --> 00:45:23,533
Jjajangmyeon.
- Ich auch.
1018
00:45:23,533 --> 00:45:25,533
Ganz normal?
- Ja.
1019
00:45:25,533 --> 00:45:27,734
Jjajangmyeon, Jjamppong ...
- Ja.
1020
00:45:27,734 --> 00:45:28,867
Ja.
1021
00:45:29,867 --> 00:45:30,934
{\an8}Kommt. Ich koche Ramyeon.
1022
00:45:30,934 --> 00:45:33,233
{\an8}TAE-HYUN GEHT
NACH DEM VERLORENEN SPIEL ZURÜCK
1023
00:45:33,800 --> 00:45:34,834
Hey.
- Ja?
1024
00:45:34,834 --> 00:45:36,734
Erzähl mir, was du weißt.
1025
00:45:36,734 --> 00:45:39,500
Was?
- Ich habe gerade was Seltsames gesehen.
1026
00:45:39,500 --> 00:45:41,433
Was denn?
1027
00:45:41,433 --> 00:45:43,834
Bezüglich Na-ra.
- Bezüglich Na-ra?
1028
00:45:43,834 --> 00:45:46,734
{\an8}JENNIE hat es auch gesehen.
- Was hat sie gesehen?
1029
00:45:46,734 --> 00:45:48,967
{\an8}Wir haben angefangen loszulachen.
1030
00:45:48,967 --> 00:45:50,600
{\an8}WAS UM ALLER WELT TAT NA-RA?
1031
00:45:50,600 --> 00:45:51,600
{\an8}Was machte sie?
1032
00:45:51,600 --> 00:45:54,533
{\an8}Was soll ich essen? Jjamppong?
1033
00:45:59,000 --> 00:46:01,266
Jung-ha, ich nehme ...
1034
00:46:02,000 --> 00:46:02,834
SIEHT SIE AN
1035
00:46:02,834 --> 00:46:04,433
Jung-ha, ich nehme Jjamppong,
1036
00:46:04,433 --> 00:46:06,500
{\an8}zwei Schüsseln Jjajangmyeon,
gebratene Dumplings
1037
00:46:06,500 --> 00:46:08,066
{\an8}NA-RA BENIMMT SICH AUFFÄLLIG
1038
00:46:08,066 --> 00:46:09,500
{\an8}und Schweinefleisch süß-sauer.
1039
00:46:10,900 --> 00:46:13,033
{\an8}TAE-HYUN UND JENNIE
SEHEN NA-RAS SELTSAME AKTION
1040
00:46:13,033 --> 00:46:14,266
{\an8}Okay.
1041
00:46:14,266 --> 00:46:16,900
{\an8}Sie trank die ganze Flasche,
während wir zusahen.
1042
00:46:16,900 --> 00:46:19,333
{\an8}Sie trank die ganze Flasche?
1043
00:46:19,333 --> 00:46:20,934
JENNIE und ich schmissen uns weg.
1044
00:46:20,934 --> 00:46:23,000
Wirklich?
- Ja.
1045
00:46:23,000 --> 00:46:26,433
Wartet mal. Bevor Na-ra ging,
1046
00:46:26,433 --> 00:46:30,033
hat sie die ganze Flasche ausgetrunken.
- Und weiter?
1047
00:46:30,033 --> 00:46:31,433
Ein wenig verdächtig.
1048
00:46:31,433 --> 00:46:34,667
Du bist schlau.
- Ja. Sie trank sie einfach aus.
1049
00:46:34,667 --> 00:46:36,467
Vielleicht hatte sie Durst.
1050
00:46:36,467 --> 00:46:40,834
Aber ...
- Es wirkt, als wäre es Teil einer Mission.
1051
00:46:40,834 --> 00:46:42,000
Der Produzent sagte,
1052
00:46:42,000 --> 00:46:44,934
wir sollen die nicht trinken.
- Stimmt.
1053
00:46:44,934 --> 00:46:48,433
Ihr könnt sie trinken,
aber die Flaschen sind etwas dreckig.
1054
00:46:48,433 --> 00:46:50,533
Dein Blick ...
- Wieso sagst du ...
1055
00:46:50,533 --> 00:46:52,533
{\an8}DECKT JAE-SEOK NA-RA?
1056
00:46:52,533 --> 00:46:54,200
{\an8}Wieso deckst du sie?
- Warte.
1057
00:46:54,767 --> 00:46:56,900
Im Ernst.
- Wieso deckst du sie?
1058
00:46:56,900 --> 00:47:00,400
Gott, diese beiden ...
Was ist in der einen Woche passiert?
1059
00:47:00,400 --> 00:47:01,700
Du bist schlau.
- Oder?
1060
00:47:01,700 --> 00:47:02,767
Wusste ich nicht.
- Hey.
1061
00:47:02,767 --> 00:47:06,200
Ich kenne dich schon eine Weile,
aber dieser Blick ist neu.
1062
00:47:06,200 --> 00:47:07,500
Ich habe mich verändert.
1063
00:47:07,500 --> 00:47:08,967
Ist das so?
- Ja.
1064
00:47:08,967 --> 00:47:11,333
Bist du auf einer Mission?
- Nein.
1065
00:47:11,867 --> 00:47:14,033
Ich glaube euch nicht.
- Oran-C.
1066
00:47:14,033 --> 00:47:15,500
Lasst uns was trinken.
1067
00:47:15,500 --> 00:47:16,900
{\an8}Gibt es Eiswürfel?
1068
00:47:16,900 --> 00:47:19,066
{\an8}TRINKT JAE-SEOK AUCH ORANGENSAFT?
1069
00:47:19,734 --> 00:47:21,700
Diese Funktion hat er wohl nicht.
1070
00:47:22,500 --> 00:47:25,000
{\an8}Bevor Na-ra ging,
hat sie die ganze Flasche ausgetrunken.
1071
00:47:25,000 --> 00:47:26,166
{\an8}Ein wenig verdächtig.
1072
00:47:26,166 --> 00:47:27,600
{\an8}SIE WISSEN VON NA-RAS GEHEIMER MISSION
1073
00:47:27,600 --> 00:47:29,900
{\an8}Wieso sagst du ...
- Wieso deckst du sie?
1074
00:47:29,900 --> 00:47:31,934
{\an8}ABER JAE-SEOK VERTEIDIGT SIE
1075
00:47:33,100 --> 00:47:38,100
{\an8}SIND NA-RA UND JAE-SEOK
AUF DERSELBEN SEITE?
1076
00:47:38,667 --> 00:47:43,166
{\an8}DIE VERDÄCHTIGE KOMMT REIN
1077
00:47:43,166 --> 00:47:44,767
Warte, sie kommt zurück.
1078
00:47:49,066 --> 00:47:50,300
{\an8}IRGENDETWAS SCHEINT ANDERS
1079
00:47:50,300 --> 00:47:52,000
{\an8}Wir brauchen Ramyeon zum Kochen.
1080
00:47:52,000 --> 00:47:53,967
Worüber habt ihr geredet?
- Was?
1081
00:47:53,967 --> 00:47:55,767
Wir haben uns ausgetauscht.
1082
00:47:55,767 --> 00:47:58,133
Sei ehrlich.
1083
00:47:58,133 --> 00:48:01,000
Na-ra, sei ehrlich. Du bist voll, oder?
1084
00:48:01,000 --> 00:48:05,700
Ich bin voll. Ja. Wieso? Wieso fragst du?
1085
00:48:05,700 --> 00:48:07,066
Wieso?
- Tae-hyun.
1086
00:48:07,066 --> 00:48:10,600
Warte noch drei Stunden.
Wir wollten uns doch dumm stellen.
1087
00:48:10,600 --> 00:48:11,967
Ich bin voll. Wieso?
1088
00:48:11,967 --> 00:48:14,000
Geht hier etwas vor sich?
- Nein, Quatsch.
1089
00:48:14,667 --> 00:48:17,567
Na-ran, wenn dir nach dem Sport warm ist,
1090
00:48:17,567 --> 00:48:19,333
ext du dann eine ganze Flasche?
1091
00:48:19,333 --> 00:48:21,300
Du nicht?
- Ich nicht.
1092
00:48:21,300 --> 00:48:23,700
Ich schon.
1093
00:48:23,700 --> 00:48:26,233
Wieso? Verdächtigt ihr mich?
1094
00:48:26,233 --> 00:48:27,600
Okay, Na-ra.
- Komm.
1095
00:48:27,600 --> 00:48:30,266
Komm. Wir tun ahnungslos.
- Ich bin keine Spionin.
1096
00:48:30,266 --> 00:48:31,500
Wir tun ahnungslos.
1097
00:48:31,500 --> 00:48:32,667
Alles klar.
- Okay.
1098
00:48:33,467 --> 00:48:36,433
Was macht ihr
im Apartment von Kim Mi-young?
1099
00:48:36,433 --> 00:48:37,633
Das ist jetzt unseres.
1100
00:48:37,633 --> 00:48:40,533
Na-ra, was war das mit dem Orangensaft?
- Was?
1101
00:48:41,967 --> 00:48:43,567
{\an8}PLÖTZLICH TROCKENE LIPPEN
1102
00:48:43,567 --> 00:48:45,066
{\an8}Wieso trinkst du immerzu?
1103
00:48:45,066 --> 00:48:46,467
Mir ist heiß. Euch nicht?
1104
00:48:48,500 --> 00:48:51,500
Was ist los?
- Sie hat sicher einen Parasiten im Magen.
1105
00:48:51,500 --> 00:48:54,867
Alle drehen
Contamination – Tödliche Parasiten.
1106
00:48:54,867 --> 00:48:57,066
CONTAMINATION – TÖDLICHE PARASITEN
1107
00:48:57,633 --> 00:49:02,066
{\an8}WAS IST NA-RAS IDENTITÄT?
1108
00:49:02,066 --> 00:49:05,033
{\an8}Hat sie eine Mission?
- Aber es war nicht heimlich.
1109
00:49:05,033 --> 00:49:08,100
{\an8}Sie hat es vor aller Augen gemacht.
- Kommt her.
1110
00:49:08,100 --> 00:49:10,400
Was? Wo ist Jung-ha hingegangen?
1111
00:49:10,400 --> 00:49:12,600
War da etwas?
- Jung-ha ist weg.
1112
00:49:12,600 --> 00:49:14,333
{\an8}War da etwas?
1113
00:49:14,333 --> 00:49:16,900
{\an8}JUNG-HA GING UNBEMERKT
WIEDER INS APARTMENT
1114
00:49:16,900 --> 00:49:18,333
{\an8}Komm schon.
1115
00:49:20,734 --> 00:49:23,433
Wo ist Jung-ha hingegangen?
1116
00:49:23,433 --> 00:49:26,367
{\an8}TUT, ALS WÜRDE ER SICH DIE HÄNDE WASCHEN
1117
00:49:26,367 --> 00:49:27,400
SELTSAM
1118
00:49:27,400 --> 00:49:29,033
Wieso bist du ...
- Was?
1119
00:49:29,033 --> 00:49:30,767
Was machst du?
- Hände waschen.
1120
00:49:30,767 --> 00:49:34,033
Ich bin unschuldig.
Ich bin wirklich unschuldig.
1121
00:49:34,033 --> 00:49:35,934
Was hast du hier allein gemacht?
1122
00:49:36,633 --> 00:49:38,867
Sind wir im selben Team?
- Klar.
1123
00:49:38,867 --> 00:49:40,500
Sie müssen uns einen Hinweis geben.
1124
00:49:40,500 --> 00:49:42,400
Hast du ihn gesehen?
- Nein, noch nicht.
1125
00:49:42,400 --> 00:49:44,800
Habt ihr den vom anderen Team gesehen?
- Nein.
1126
00:49:44,800 --> 00:49:46,567
Es gab einen?
- Ja, ich sah ihn.
1127
00:49:46,567 --> 00:49:48,033
Was sahst du?
- Was ist es?
1128
00:49:48,033 --> 00:49:51,233
"Seht euch die Bücher und die Zeitung
in Apartment 207 an."
1129
00:49:51,233 --> 00:49:52,433
{\an8}Ihr Mittagessen ist da.
1130
00:49:52,433 --> 00:49:53,400
{\an8}IN APARTMENT 209, DIE CHAS
1131
00:49:53,400 --> 00:49:55,166
Das ist für Sie zum Kochen.
1132
00:49:55,166 --> 00:49:56,400
{\an8}DER HINWEIS WAR AUF DER VERPACKUNG
1133
00:49:56,400 --> 00:49:59,400
{\an8}SEHT EUCH DIE BÜCHER UND DIE ZEITUNG
IN APARTMENT 207 AN
1134
00:49:59,400 --> 00:50:02,266
{\an8}NUR JUNG-HA SAH DEN HINWEIS
1135
00:50:02,266 --> 00:50:04,667
Bücher und eine Zeitung?
- Verstehe.
1136
00:50:04,667 --> 00:50:06,500
Bücher und eine Zeitung.
1137
00:50:07,033 --> 00:50:10,467
SEHT EUCH DIE BÜCHER UND DIE ZEITUNG
IN APARTMENT 207 AN
1138
00:50:11,166 --> 00:50:15,734
EIN VERSTECKTER HINWEIS IN APARTMENT 207
1139
00:50:17,100 --> 00:50:20,734
WAS VERBIRGT SICH IN DEM HINWEIS?
1140
00:50:21,433 --> 00:50:23,467
Jae-seok,
ich habe euch erzählt, was ich weiß.
1141
00:50:23,467 --> 00:50:24,934
Wir sind ein Team.
1142
00:50:24,934 --> 00:50:28,433
Ihre Lieferung ist da.
- Okay. Das ging aber schnell.
1143
00:50:29,000 --> 00:50:29,834
{\an8}Danke.
1144
00:50:29,834 --> 00:50:31,100
{\an8}EINER BLEIBT IM ZIMMER
1145
00:50:31,667 --> 00:50:34,834
{\an8}JAE-SEOK ÜBERPRÜFT DAS BÜCHERREGAL
1146
00:50:38,233 --> 00:50:40,600
{\an8}DIE BÜCHER
SIND IN EINER SELTSAMEN REIHENFOLGE
1147
00:50:40,600 --> 00:50:43,633
{\an8}HAT JAE-SEOK ETWAS GEFUNDEN?
1148
00:50:46,100 --> 00:50:49,033
Jae-seok, der Hinweis ist hier.
- Wirklich?
1149
00:50:50,200 --> 00:50:51,266
Danke.
1150
00:50:51,266 --> 00:50:52,867
Darf ich?
- Ja.
1151
00:50:52,867 --> 00:50:54,033
Danke.
- Danke.
1152
00:50:54,033 --> 00:50:55,300
WELCHEN HINWEIS BEKOMMEN DIE YUS?
1153
00:50:55,867 --> 00:50:59,233
GEWINNER-MITTAGESSEN:
CHINESISCHES ESSEN UND VIDEO-HINWEIS
1154
00:50:59,233 --> 00:51:03,500
{\an8}WAS BEDEUTET DER HINWEIS IM VIDEO
1155
00:51:03,500 --> 00:51:04,633
{\an8}Sehen wir es uns schnell an?
1156
00:51:06,000 --> 00:51:09,233
Okay. Es geht los.
1157
00:51:09,233 --> 00:51:10,300
Sehen wir es uns an.
1158
00:51:12,266 --> 00:51:14,166
FOLGE 1.293
1159
00:51:14,166 --> 00:51:16,266
{\an8}Die jüngeren Generationen ...
1160
00:51:16,266 --> 00:51:17,767
{\an8}REGIERUNGS-SONDERANSPRACHE 1980
1161
00:51:17,767 --> 00:51:22,333
... sollten nicht länger
gequält werden von ...
1162
00:51:22,333 --> 00:51:26,333
Alle Formen von ... sollten verboten werden.
1163
00:51:26,333 --> 00:51:28,633
Was ist das?
- Ich weiß es.
1164
00:51:28,633 --> 00:51:31,600
Lärm im Apartment.
- Nein.
1165
00:51:31,600 --> 00:51:33,934
Der Ausschuss für soziale Säuberung hat ...
1166
00:51:33,934 --> 00:51:34,834
DAS VERBRECHEN VON PRIVATUNTERRICHT
1167
00:51:34,834 --> 00:51:38,567
... aber die Polizei und
die Staatsanwaltschaft haben übernommen.
1168
00:51:38,567 --> 00:51:41,900
Nach Angaben des Ausschusses für soziale
Säuberung von Juli 1980 bis heute,
1169
00:51:41,900 --> 00:51:46,200
wurden im Zuge der Razzia insgesamt
2.375 Personen wegen ... verhaftet.
1170
00:51:46,200 --> 00:51:50,433
44 Personen wurden angeklagt,
26 Personen wurden entlassen,
1171
00:51:50,433 --> 00:51:53,900
und 40 Personen
wurden einer Steuerprüfung unterzogen.
1172
00:51:55,900 --> 00:51:57,100
Ich weiß es.
- Echt?
1173
00:51:57,100 --> 00:51:58,066
Was ist es?
1174
00:51:58,066 --> 00:52:01,367
Die Razzia, die damals stattfand.
- Ja.
1175
00:52:01,367 --> 00:52:04,400
Es schränkt die Schüler viel zu sehr ein.
1176
00:52:04,400 --> 00:52:05,767
Es ist bedauerlich,
1177
00:52:05,767 --> 00:52:08,767
dass die tollen jungen Leute
ihr Licht verlieren.
1178
00:52:08,767 --> 00:52:12,700
Ich bin unzufrieden
mit dem extremen Druck.
1179
00:52:12,700 --> 00:52:17,033
Ein Regierungsbeamter versprach
Gegenmaßnahmen gegen die ...
1180
00:52:17,033 --> 00:52:19,800
Nach der Übertragung der Autorität ...
- Die Nachrichten zeigen es.
1181
00:52:19,800 --> 00:52:24,300
... prüft die Regierung die Funktionen
des Ausschusses für soziale Säuberung.
1182
00:52:24,300 --> 00:52:25,633
{\an8}Nehmt es raus und kommt.
1183
00:52:25,633 --> 00:52:28,900
{\an8}DIE NEULINGE FOLGEN JAE-SEOK,
DER IN EILE IST
1184
00:52:28,900 --> 00:52:31,433
{\an8}SEHR ÜBERZEUGTER BLICK
1185
00:52:31,433 --> 00:52:33,800
Illegaler Nachhilfeunterricht.
1186
00:52:33,800 --> 00:52:34,700
Du meine Güte.
1187
00:52:35,266 --> 00:52:37,400
Damals war private Nachhilfe verboten.
1188
00:52:38,800 --> 00:52:39,934
ILLEGALE NACHHILFE
1189
00:52:39,934 --> 00:52:43,166
{\an8}30. JULI 1980, BILDUNGSREFORM
VERBOT VON PRIVATER NACHHILFE
1190
00:52:43,166 --> 00:52:45,567
... sollten nicht länger
1191
00:52:45,567 --> 00:52:49,166
von höllischen Aufnahmeprüfungen
und exzessiver Nachhilfe gequält werden.
1192
00:52:49,166 --> 00:52:52,800
Die Anführer der Gesellschaft
sollten mit gutem Beispiel vorangehen
1193
00:52:52,800 --> 00:52:56,734
und auf Nachhilfeunterricht jeglicher Art
1194
00:52:56,734 --> 00:52:58,734
für ihre Kinder verzichten.
1195
00:52:58,734 --> 00:53:02,166
MAN VERBOT NACHHILFEUNTERRICHT
JEGLICHER ART
1196
00:53:02,166 --> 00:53:04,467
VOM 30. JULI 1980 BIS 2. FEBRUAR 1989.
1197
00:53:04,467 --> 00:53:07,633
DAS GESETZ ZUM VERBOT PRIVATER BILDUNG
WURDE FORTGESETZT
1198
00:53:07,633 --> 00:53:10,700
BEI NICHTEINHALTUNG WURDEN DIE KINDER
VERWIESEN, DIE ELTERN GEFEUERT
1199
00:53:10,700 --> 00:53:14,133
UND NACHHILFELEHRER
STRAFRECHTLICH BELANGT.
1200
00:53:14,700 --> 00:53:18,166
TEURER, ILLEGALER NACHHILFEUNTERRICHT
GEFAHRENZULAGE
1201
00:53:19,233 --> 00:53:22,333
ABER DER NACHHILFEUNTERRICHT GING WEITER
1202
00:53:22,333 --> 00:53:25,233
Musik und Kunst sind nicht Teil des Tests.
Schließen Sie sie aus.
1203
00:53:25,233 --> 00:53:28,867
Verkürzung der Pause auf 20 Minuten,
so bleiben 30 Minuten zum Lernen.
1204
00:53:28,867 --> 00:53:33,100
Du musst die Nummer eins sein,
damit ich Nummer-eins-Mama sein kann.
1205
00:53:33,867 --> 00:53:38,867
{\an8}SZENE EINER HOCHSCHULBEWERBUNGSFRIST
IN DEN 1980ER-JAHREN
1206
00:53:38,867 --> 00:53:40,300
{\an8}Lassen Sie uns rein.
1207
00:53:40,300 --> 00:53:44,066
DAS GEHEIMNIS DES APARTMENTS
IST ILLEGALER NACHHILFEUNTERRICHT
1208
00:53:44,066 --> 00:53:48,400
WIE HÄNGT DER ILLEGALE NACHHILFEUNTERRICHT
MIT DER VERMISSTEN KIM ZUSAMMEN?
1209
00:53:49,033 --> 00:53:51,233
Das war es, was Mi-young
1210
00:53:51,233 --> 00:53:53,200
so quälte.
- Deshalb verbesserten sich
1211
00:53:53,200 --> 00:53:56,200
ihre Noten.
Wegen illegalem Nachhilfeunterricht.
1212
00:53:56,200 --> 00:53:57,600
Stimmt.
- Also ...
1213
00:53:57,600 --> 00:53:59,200
Hey.
- Der Mann war Nachhilfelehrer.
1214
00:53:59,200 --> 00:54:00,567
Ich habe Gänsehaut.
1215
00:54:02,567 --> 00:54:04,400
Nachhilfegebühren.
- Er war Nachhilfelehrer.
1216
00:54:04,400 --> 00:54:06,767
"Gefahrenzulage: 200.000 Won."
- So teuer.
1217
00:54:06,767 --> 00:54:08,834
Also insgesamt 500.000 Won.
- Ja.
1218
00:54:08,834 --> 00:54:11,500
Dann müssen K, Y und S
für Universitäten stehen.
1219
00:54:11,500 --> 00:54:15,433
Universität Korea, Yonsei-Universität
und die Nationale Universität Seoul.
1220
00:54:16,300 --> 00:54:19,867
Eine Gefahrenzulage, weil es illegal ist.
Ich habe Gänsehaut.
1221
00:54:21,633 --> 00:54:24,633
Das ist es. Alles passt zusammen.
1222
00:54:24,633 --> 00:54:26,066
{\an8}DERWEIL BEI DEN CHAS
1223
00:54:26,066 --> 00:54:27,500
{\an8}Du meine Güte.
1224
00:54:30,100 --> 00:54:33,300
Steht da etwas?
- Was steht da? Was ist es?
1225
00:54:34,100 --> 00:54:36,300
Wir sollten immer das Essen überprüfen.
1226
00:54:36,300 --> 00:54:37,700
Was steht da?
1227
00:54:38,467 --> 00:54:40,300
"Seht euch die Bücher und die Zeitung
in Apartment 207 an."
1228
00:54:40,300 --> 00:54:41,233
Wo sind wir hier?
1229
00:54:41,233 --> 00:54:43,700
Apartment 209.
- Welche Bücher?
1230
00:54:45,133 --> 00:54:47,967
Esst, bevor die Nudeln matschig werden.
- Okay.
1231
00:54:47,967 --> 00:54:49,333
Die Yus sind die besten.
1232
00:54:50,266 --> 00:54:54,633
Weil meine Teammitglieder jünger sind
als ich, muss ich nicht mal aufstehen.
1233
00:54:56,266 --> 00:54:57,400
Lecker.
1234
00:54:58,500 --> 00:54:59,934
Echt lecker, oder?
- Ja.
1235
00:55:00,066 --> 00:55:04,934
Schön, dass wir das Mittagessen-Spiel
zwei Wochen hintereinander gewonnen haben.
1236
00:55:04,934 --> 00:55:07,200
Darf ich nächste Woche wieder zu den Yus?
1237
00:55:08,033 --> 00:55:09,767
Im Ernst.
1238
00:55:09,767 --> 00:55:13,200
Das ist so schön. Wenn ich da drüben bin ...
1239
00:55:13,200 --> 00:55:14,433
Hier grenzt man ein.
1240
00:55:14,433 --> 00:55:17,100
Drüben kommt immer mehr hinzu.
1241
00:55:17,100 --> 00:55:18,834
Ich hatte keine Ahnung.
- Immer mehr?
1242
00:55:18,834 --> 00:55:23,367
{\an8}Ich habe alle Bücher mitgebracht.
Die Zeitung habe ich nicht gefunden.
1243
00:55:23,367 --> 00:55:24,734
{\an8}Du meine Güte.
1244
00:55:24,734 --> 00:55:27,467
Die Zeitung habe ich nicht gefunden.
- Die brauchen wir aber.
1245
00:55:28,934 --> 00:55:31,433
Hier grenzt man ein.
Drüben kommt immer mehr hinzu.
1246
00:55:33,266 --> 00:55:35,667
Tae-hyun.
- Was?
1247
00:55:35,667 --> 00:55:37,467
Was ist das?
- Eine Zeitung.
1248
00:55:37,467 --> 00:55:39,333
Wo war sie?
- Wo war sie?
1249
00:55:39,333 --> 00:55:42,400
In den Schuhen im Hauptschlafzimmer.
- Wirklich?
1250
00:55:42,400 --> 00:55:43,567
Das ist sie, oder?
1251
00:55:44,367 --> 00:55:48,433
SE-CHAN WAR HEIMLICH IM APARTMENT DER YUS
1252
00:55:48,433 --> 00:55:51,633
{\an8}DAS HAUPTSCHLAFZIMMER DER YUS
1253
00:55:51,633 --> 00:55:53,100
{\an8}Das ist sie, oder?
1254
00:55:54,667 --> 00:55:57,166
{\an8}ZWEI PAAR SCHUHE, DIE SCHIENEN,
ALS WÜRDEN SIE TROCKNEN
1255
00:55:57,767 --> 00:55:58,867
{\an8}Das muss sie ein.
1256
00:55:58,867 --> 00:56:00,567
{\an8}FAND EINE ZEITUNG IN DEN SCHUHEN
1257
00:56:00,567 --> 00:56:03,700
{\an8}Alles dreht sich um Nachhilfe.
"Perverser Nachhilfeunterricht."
1258
00:56:03,700 --> 00:56:04,734
Hier.
1259
00:56:04,734 --> 00:56:07,200
Nachhilfeunterricht?
- Darum geht es also.
1260
00:56:07,200 --> 00:56:09,934
Seht mal.
"Razzia wegen illegaler Nachhilfe."
1261
00:56:09,934 --> 00:56:11,967
Und sie wissen es nicht?
1262
00:56:11,967 --> 00:56:13,333
Nein.
- Klasse.
1263
00:56:13,333 --> 00:56:16,033
Du hast es aus ihrem Apartment?
- Klasse.
1264
00:56:16,033 --> 00:56:18,100
{\an8}Sie haben sie nicht versteckt.
- Nein.
1265
00:56:18,100 --> 00:56:20,066
{\an8}Klasse. Woher wusstest du das?
1266
00:56:22,533 --> 00:56:23,500
"Wo."
1267
00:56:23,500 --> 00:56:26,166
{\an8}"Schreibmaschine,
Flaschenöffner, Mathe-Buch."
1268
00:56:26,867 --> 00:56:29,033
{\an8}ILLEGALE NACHHILFE
1269
00:56:29,033 --> 00:56:31,233
{\an8}SCHREIBMASCHINE,
FLASCHENÖFFNER, MATHE-BUCH
1270
00:56:31,233 --> 00:56:34,767
{\an8}ZEIGT DAS, WO KIM IST?
1271
00:56:34,767 --> 00:56:37,600
{\an8}Wir warten auf Informationen,
die uns helfen, Ms. Kim zu finden.
1272
00:56:38,367 --> 00:56:40,333
SCHREIBMASCHINE,
FLASCHENÖFFNER, MATHE-BUCH
1273
00:56:40,333 --> 00:56:45,300
{\an8}WORAUF DEUTEN DIE HINWEISE HIN?
1274
00:56:46,467 --> 00:56:49,834
Ich habe irgendwo
eine Schreibmaschine gesehen. Wartet mal.
1275
00:56:56,500 --> 00:56:59,000
{\an8}JAE-SEOK FINDET DIE SCHREIBMASCHINE SOFORT
1276
00:56:59,767 --> 00:57:01,600
KURZ ZUVOR
1277
00:57:01,600 --> 00:57:02,700
Wo bist du?
1278
00:57:03,266 --> 00:57:04,900
Yu Jae-seok, beweg dich.
1279
00:57:06,100 --> 00:57:08,333
Was ist das?
- Soll ich es mir mal ansehen?
1280
00:57:08,333 --> 00:57:09,633
WELCHES GEHEIMNIS
BIRGT DIE SCHREIBMASCHINE?
1281
00:57:10,734 --> 00:57:11,867
Hier, bitte.
1282
00:57:12,900 --> 00:57:14,333
Was könnte es sein?
1283
00:57:14,900 --> 00:57:16,800
Öffnete Na-ra deshalb die Flasche?
1284
00:57:17,934 --> 00:57:19,300
Was ist?
- Jae-seok.
1285
00:57:19,300 --> 00:57:21,900
Was?
- Es funktionieren nur manche Buchstaben.
1286
00:57:28,300 --> 00:57:29,667
Es gehen nur manche.
- Ja.
1287
00:57:29,667 --> 00:57:30,900
Versuch's mal. Warte.
1288
00:57:30,900 --> 00:57:32,533
Die, die gehen, sind ...
1289
00:57:41,166 --> 00:57:44,166
{\an8}ES ERSCHEINEN EINIGE KONSONANTEN
1290
00:57:48,333 --> 00:57:52,533
{\an8}ES LASSEN SICH EINIGE VOKALE RUNTERDRÜCKEN
1291
00:57:52,533 --> 00:57:56,834
{\an8}WELCHEN HINWEIS
VERSUCHT DIE SCHREIBMASCHINE ZU GEBEN?
1292
00:57:58,066 --> 00:57:59,133
{\an8}Das ist es.
1293
00:57:59,133 --> 00:58:02,734
{\an8}DER ZWEITE HINWEIS IST DER FLASCHENÖFFNER
1294
00:58:02,734 --> 00:58:03,734
O* BIER – RUFT DIE POLIZEI
1295
00:58:03,734 --> 00:58:05,033
Was ist?
1296
00:58:06,000 --> 00:58:09,400
{\an8}EIN SELTSAMER FLASCHENÖFFNER
1297
00:58:09,967 --> 00:58:13,700
{\an8}WAS BEDEUTET DER HINWEIS
AUF DEM FLASCHENÖFFNER?
1298
00:58:13,700 --> 00:58:17,500
JUNG-HA SCHLEICHT SICH DERWEIL LEISE DAVON
1299
00:58:18,333 --> 00:58:21,233
{\an8}DAS MATHE-BUCH
1300
00:58:21,800 --> 00:58:24,834
WORAUF DEUTET DIE ANTWORT HIN?
1301
00:58:24,834 --> 00:58:27,400
"Was ist A?" Minus eins.
1302
00:58:27,400 --> 00:58:29,467
Wenn es minus eins ist, minus sieben ...
1303
00:58:29,467 --> 00:58:30,467
-1
1304
00:58:30,467 --> 00:58:33,700
Also 72, 77. Minus eins.
1305
00:58:33,700 --> 00:58:37,033
-1
1306
00:58:37,033 --> 00:58:38,734
Ich verstehe.
1307
00:58:41,100 --> 00:58:43,166
Ich habe die Aufgaben gelöst.
- Echt?
1308
00:58:43,166 --> 00:58:45,066
Die Antworten sind dieselben.
- Und zwar?
1309
00:58:45,066 --> 00:58:46,800
Minus eins.
1310
00:58:46,800 --> 00:58:48,333
Überall kommt minus eins raus?
- Ja.
1311
00:58:48,333 --> 00:58:50,433
ALLE AUFGABEN DEUTEN AUF EINE ANTWORT HIN
1312
00:58:51,300 --> 00:58:53,467
Ich habe es.
- Was ist es?
1313
00:58:53,467 --> 00:58:54,700
Jetzt sieht man es.
- Was?
1314
00:58:54,700 --> 00:58:55,600
Was ist es?
1315
00:58:55,600 --> 00:58:56,834
{\an8}WEISS KOMMISSARIN JENNIE ES?
1316
00:58:56,834 --> 00:59:00,266
{\an8}Wartet. Ich glaube, das stimmt.
Mit einem Rieul, oder?
1317
00:59:00,266 --> 00:59:02,700
Das koreanische Wort für Keller mit "B"?
1318
00:59:02,700 --> 00:59:04,533
Das "B" von OB Bier fehlt.
1319
00:59:04,533 --> 00:59:05,600
B1
1320
00:59:05,600 --> 00:59:07,300
Keller.
- Und die minus eins.
1321
00:59:07,300 --> 00:59:09,200
Der Keller, den wir sahen.
- Keller.
1322
00:59:09,200 --> 00:59:13,200
{\an8}ES KÖNNEN 6 VON 24 TASTEN BEDIENT WERDEN
1323
00:59:13,200 --> 00:59:16,066
ANTWORTEN AUF DIE MATHE-AUFGABEN: -1
1324
00:59:16,467 --> 00:59:18,967
{\an8}FLASCHENÖFFNER-ANTWORT: B1
1325
00:59:21,300 --> 00:59:22,800
ALLE ANTWORTEN DEUTEN AUF ...
1326
00:59:22,800 --> 00:59:25,066
KELLER
1327
00:59:25,734 --> 00:59:29,333
{\an8}IST DIE VERSCHWUNDENE KIM IM KELLER?
1328
00:59:29,333 --> 00:59:31,033
Dürfen wir jetzt in den Keller?
1329
00:59:31,033 --> 00:59:32,767
Ich will weiter essen.
- Iss ruhig.
1330
00:59:32,767 --> 00:59:35,200
Darf ich noch was essen? Danke.
1331
00:59:35,200 --> 00:59:36,467
Herrje.
- Herrje.
1332
00:59:36,467 --> 00:59:37,834
Ich liebe es hier.
1333
00:59:37,834 --> 00:59:40,867
Wir sind die Elite.
- Die Elite.
1334
00:59:40,867 --> 00:59:42,700
Wir sind die Elite.
1335
00:59:44,500 --> 00:59:46,567
Schmeckt es euch?
- Ja.
1336
00:59:48,266 --> 00:59:49,567
Schmeckt es euch?
- Ja.
1337
00:59:49,567 --> 00:59:51,133
Ich bin so voll.
- Ja.
1338
00:59:51,133 --> 00:59:52,600
Würdet ihr gern ...
1339
00:59:53,633 --> 00:59:54,700
Was?
1340
00:59:56,233 --> 00:59:58,133
Habt ihr nicht gegessen?
- Doch.
1341
00:59:58,133 --> 01:00:00,300
Sieh mal an. Wer hat die aufgemacht?
1342
01:00:00,867 --> 01:00:04,100
{\an8}Wer war das? Seht ihr? Nicht ich.
Ich habe nur was getrunken.
1343
01:00:04,100 --> 01:00:05,700
{\an8}Diese Leute sind unheimlich.
1344
01:00:05,700 --> 01:00:07,500
{\an8}ÜBERALL SEHEN SIE ORANGENSAFT
1345
01:00:08,066 --> 01:00:10,800
Wir müssen in den Keller gehen.
1346
01:00:13,934 --> 01:00:16,433
In diesem Apartment ist irgendwas.
1347
01:00:18,333 --> 01:00:19,934
Du meine Güte.
- Was?
1348
01:00:19,934 --> 01:00:22,133
Wieso machst du es so offensichtlich?
1349
01:00:22,133 --> 01:00:25,934
Ihr seht aus, als wüsstet ihr was.
Was ist das?
1350
01:00:25,934 --> 01:00:27,367
Wofür ist das?
- Das ist ...
1351
01:00:27,367 --> 01:00:29,300
Das sieht wichtig aus.
- Nein.
1352
01:00:29,300 --> 01:00:31,500
Mann, ich wäre fast umgekippt.
1353
01:00:31,500 --> 01:00:34,166
Das sieht wichtig aus.
- Nein.
1354
01:00:34,166 --> 01:00:37,400
Es muss irgendwas
mit der Schreibmaschine zu tun haben.
1355
01:00:38,200 --> 01:00:39,633
Das ist lecker.
- Ja.
1356
01:00:40,367 --> 01:00:43,166
Wieso habt ihr
die Schreibmaschine hergeholt?
1357
01:00:44,100 --> 01:00:47,500
Kommt mir seltsam vor.
- Das steht für die damalige Zeit.
1358
01:00:47,500 --> 01:00:48,934
Denke ich.
- Mich gab's noch nicht.
1359
01:00:48,934 --> 01:00:51,967
Hör zu, Tae-hyun.
- Funktioniert die noch?
1360
01:00:51,967 --> 01:00:52,867
Tae-hyun.
1361
01:00:53,433 --> 01:00:55,166
Tae-hyun.
- Funktioniert die noch?
1362
01:00:57,900 --> 01:01:00,500
Wir nehmen die mit.
- Wozu?
1363
01:01:00,500 --> 01:01:01,867
Als Hinweis.
- Wir nehmen sie mit.
1364
01:01:01,867 --> 01:01:05,066
Wozu?
- Gehen wir.
1365
01:01:05,066 --> 01:01:06,367
Sie ist ein Hinweis, oder?
1366
01:01:06,367 --> 01:01:08,867
Dürfen sie das?
- Ja. Gehen wir, Tae-hyun.
1367
01:01:11,767 --> 01:01:13,433
Wir nehmen sie mit.
1368
01:01:18,667 --> 01:01:20,000
Komm schon, Tae-hyun.
1369
01:01:21,300 --> 01:01:23,300
{\an8}SOBALD TAE-HYUN WEG IST
1370
01:01:25,300 --> 01:01:26,166
{\an8}Gehen wir.
1371
01:01:26,166 --> 01:01:28,200
{\an8}DIE YUS WOLLEN IN DEN KELLER RENNEN
1372
01:01:28,700 --> 01:01:30,200
JETZT GERADE AUF DEM GANG
1373
01:01:30,200 --> 01:01:31,200
Beeilt euch.
1374
01:01:31,200 --> 01:01:33,533
{\an8}SIE HATTEN ES NIE EILIGER
1375
01:01:33,533 --> 01:01:36,333
JETZT GERADE AUF DEM GANG
1376
01:01:39,700 --> 01:01:40,967
Gehen wir.
1377
01:01:45,467 --> 01:01:46,667
Gehen wir.
1378
01:01:46,667 --> 01:01:50,166
{\an8}SOBALD TAE-HYUN WEG IST,
BEGINNEN SIE ZU RENNEN
1379
01:01:50,700 --> 01:01:54,400
{\an8}DIE YUS FÜHREN
1380
01:01:55,133 --> 01:01:57,667
Was? Ein paar Tasten gehen, andere nicht.
1381
01:01:57,667 --> 01:01:59,800
Wartet. Dann ...
- Jieut.
1382
01:01:59,800 --> 01:02:02,133
Ich brauche einen Stift.
1383
01:02:02,734 --> 01:02:04,367
Sie werden eh kommen.
- Ja.
1384
01:02:04,367 --> 01:02:06,667
Wir müssen vor ihnen da sein.
1385
01:02:07,233 --> 01:02:08,367
Rieul.
- Rieul.
1386
01:02:08,367 --> 01:02:09,533
Hieut.
1387
01:02:10,100 --> 01:02:11,400
I.
- I.
1388
01:02:11,400 --> 01:02:12,934
{\an8}Vielleicht das hier, Tae-hyun.
1389
01:02:12,934 --> 01:02:14,734
{\an8}NOCH 5 SEKUNDEN BIS ZUR LÖSUNG
1390
01:02:14,734 --> 01:02:17,000
{\an8}Beeilt euch.
- Die Yus sind die Besten.
1391
01:02:17,000 --> 01:02:20,200
{\an8}Wir sind echt schnell, oder?
- Ja.
1392
01:02:20,200 --> 01:02:21,867
Was?
- Ha...
1393
01:02:22,767 --> 01:02:25,233
"Bring dich um."
- Jieut, hieut, siot.
1394
01:02:25,233 --> 01:02:27,600
Das ist es doch, oder?
- Ja ...
1395
01:02:27,600 --> 01:02:28,967
Keller.
1396
01:02:28,967 --> 01:02:30,166
Ja.
- Keller.
1397
01:02:30,166 --> 01:02:31,266
{\an8}Stimmt.
1398
01:02:31,266 --> 01:02:34,133
{\an8}Keller.
- Es ist Keller, oder?
1399
01:02:34,133 --> 01:02:35,967
{\an8}Ich habe es gelöst, ja?
- Okay.
1400
01:02:36,967 --> 01:02:38,066
{\an8}Eigentlich musste ich mal.
1401
01:02:38,066 --> 01:02:40,367
{\an8}ZEIT, SICH DEN HINWEISEN ZU STELLEN
1402
01:02:40,934 --> 01:02:42,033
{\an8}IST KIM HIER?
1403
01:02:42,033 --> 01:02:44,300
{\an8}Das ist so unheimlich. Was ist hier los?
- Was?
1404
01:02:44,300 --> 01:02:46,266
Da lernt jemand.
1405
01:02:48,033 --> 01:02:51,467
EIN VERBORGENER HINWEIS
FÜR DAS SIEGER-TEAM
1406
01:02:51,467 --> 01:02:53,900
KELLER
1407
01:02:55,767 --> 01:02:59,467
{\an8}DER KELLER IST VOLLER MATHE-GLEICHUNGEN
1408
01:03:00,767 --> 01:03:05,000
IST DIE JUNGE FRAU AM SCHREIBTISCH KIM,
DIE VERMISST WIRD?
1409
01:03:05,600 --> 01:03:08,633
WAS IST HIER LOS?
1410
01:03:09,266 --> 01:03:11,567
Wartet.
- Was ist hier los?
1411
01:03:12,734 --> 01:03:15,200
Wartet. Ms. Kim Mi-young?
1412
01:03:15,200 --> 01:03:16,300
Was ist?
1413
01:03:17,300 --> 01:03:19,867
{\an8}IST DAS KIM MI-YOUNG,
DIE AUS APARTMENT 209 VERSCHWAND?
1414
01:03:19,867 --> 01:03:21,734
{\an8}KIM MI-YOUNG
1415
01:03:21,734 --> 01:03:24,867
{\an8}DIE, DEREN NOTEN SICH INNERHALB
EINES SEMESTERS DEUTLICH VERBESSERTEN
1416
01:03:25,567 --> 01:03:28,233
{\an8}UND DIE BESITZERIN DES TAGEBUCHS,
DIE UNTER EXTREMEM STRESS LITT
1417
01:03:28,734 --> 01:03:31,867
Die Frau,
die Ende letzten Monats verschwand ...
1418
01:03:31,867 --> 01:03:34,300
... verschwand vor zehn Tagen.
1419
01:03:34,300 --> 01:03:37,834
Die Polizei machte den Fall öffentlich
1420
01:03:37,834 --> 01:03:39,934
und begann mit der Suche
nach der Verschwundenen.
1421
01:03:39,934 --> 01:03:41,100
VERMISST
1422
01:03:41,100 --> 01:03:45,000
{\an8}DIE JUNGE FRAU, DIE 1986 VERSCHWAND?
1423
01:03:45,000 --> 01:03:46,600
Sind Sie Ms. Kim Mi-young?
1424
01:03:46,600 --> 01:03:48,767
Ja, ich bin Kim Mi-young.
1425
01:03:49,834 --> 01:03:52,100
Die Nachrichten sind voll von Ihnen.
Man sucht Sie.
1426
01:03:52,100 --> 01:03:53,867
Mich?
- Sind Sie das nicht?
1427
01:03:53,867 --> 01:03:56,200
Warum sollte ich in den Nachrichten sein?
1428
01:03:56,200 --> 01:03:58,400
{\an8}SIE WIRD VERMISST, SAGT ABER,
ES GÄBE KEINEN GRUND,
1429
01:03:58,400 --> 01:04:01,000
{\an8}WARUM SIE IN DEN NACHRICHTEN SEIN SOLLTE
1430
01:04:01,000 --> 01:04:02,834
Wo ist Kim Mi-young?
1431
01:04:02,834 --> 01:04:04,667
Ich bin Kim Mi-young.
- Sagte sie doch.
1432
01:04:05,233 --> 01:04:06,800
Sagte sie am Anfang.
- Ach so.
1433
01:04:07,367 --> 01:04:08,633
Hallo.
1434
01:04:09,500 --> 01:04:12,233
Wollen Sie sagen,
Sie waren nie verschwunden?
1435
01:04:13,166 --> 01:04:15,934
Nein, ich war nie verschwunden.
1436
01:04:16,800 --> 01:04:20,500
{\an8}SIE WAR NIE VERSCHWUNDEN?
WAS IST HIER LOS?
1437
01:04:22,800 --> 01:04:26,567
Kim Mi-young ist nicht die Vermisste.
Es ist eine andere Ms. Kim.
1438
01:04:26,567 --> 01:04:27,800
{\an8}Ich verstehe.
1439
01:04:27,800 --> 01:04:33,433
{\an8}NIEMAND HAT GESAGT, DASS DIE VERMISSTE KIM
KIM MI-YOUNG IST
1440
01:04:33,800 --> 01:04:37,834
{\an8}WELCHE KIM WIRD DANN VERMISST?
1441
01:04:37,834 --> 01:04:40,100
Sind Sie nicht
die verschwundene Studentin?
1442
01:04:40,100 --> 01:04:44,433
Das ist eine Studentin,
die mir Nachhilfe gibt.
1443
01:04:45,166 --> 01:04:46,700
Ich verstehe.
1444
01:04:47,367 --> 01:04:49,467
Die verschwundene Kim
ist die Nachhilfelehrerin.
1445
01:04:49,467 --> 01:04:51,300
Wie heißt Ihre Nachhilfelehrerin?
1446
01:04:51,300 --> 01:04:52,867
Kim Ji-eun.
1447
01:04:55,166 --> 01:04:57,367
DIE VERMISSTE PERSON, NACH DER WIR SUCHEN
1448
01:04:57,367 --> 01:04:58,900
Das ist die Gleichung
1449
01:04:59,667 --> 01:05:01,400
WAR STUDENTIN UND NACHHILFELEHRERIN
1450
01:05:01,400 --> 01:05:04,133
Nicht verwechseln. Plus ab.
1451
01:05:04,133 --> 01:05:05,300
DIE ILLEGAL NACHHILFE GAB
1452
01:05:05,300 --> 01:05:08,900
A Quadrat minus ab plus b Quadrat ist ...
1453
01:05:10,033 --> 01:05:11,567
{\an8}Das ist wichtig.
1454
01:05:11,567 --> 01:05:13,600
{\an8}ILLEGALE NACHHILFELEHRERIN
1455
01:05:14,400 --> 01:05:17,500
VERMISST
KIM JI-EUN
1456
01:05:18,033 --> 01:05:20,734
Wieso verschwand Ihre Nachhilfelehrerin?
1457
01:05:20,734 --> 01:05:23,567
Ich weiß nicht viel.
Meine Mutter organisierte meine Nachhilfe.
1458
01:05:23,567 --> 01:05:25,467
Aber offenbar ist das illegal.
1459
01:05:25,467 --> 01:05:29,000
Meine Nachhilfelehrerin wollte
sich stellen und ihr Gewissen erleichtern.
1460
01:05:30,767 --> 01:05:33,200
Als die Staatsanwaltschaft
mit der Ausrottung
1461
01:05:33,200 --> 01:05:35,900
der verbreiteten
illegalen Nachhilfe begann,
1462
01:05:35,900 --> 01:05:39,166
meldete eine Studentin
einer angesehenen Universität der Polizei,
1463
01:05:39,166 --> 01:05:42,700
dass sie illegal Nachhilfe geben würde
und sich stellen wolle.
1464
01:05:42,700 --> 01:05:44,600
Doch die Studentin
1465
01:05:44,600 --> 01:05:46,300
verschwand plötzlich.
1466
01:05:46,300 --> 01:05:49,200
Tagelang war nicht klar,
wo sie sich aufhielt.
1467
01:05:49,967 --> 01:05:53,900
DIES IST DIE NACHSTELLUNG
DER EREIGNISSE VON 1986
1468
01:05:54,467 --> 01:05:57,900
{\an8}WARUM VERSCHWAND KIM,
NACHDEM SIE SICH STELLEN WOLLTE?
1469
01:05:57,900 --> 01:05:59,934
Wo ist Ihre Nachhilfelehrerin?
1470
01:06:00,867 --> 01:06:02,300
Das kann ich Ihnen nicht sagen.
1471
01:06:02,300 --> 01:06:04,633
Sagen Sie es uns, bevor wir Sie zwingen.
1472
01:06:04,633 --> 01:06:06,967
Das kann ich nicht.
1473
01:06:07,533 --> 01:06:10,700
Unter Ihnen sind die Eltern,
die illegal Lehrer anstellten
1474
01:06:10,700 --> 01:06:12,800
und meiner Nachhilfelehrerin drohen.
1475
01:06:14,767 --> 01:06:18,033
{\an8}DER ELTERNTEIL, DER VERSUCHT,
KIM ZUM SCHWEIGEN ZU BRINGEN,
1476
01:06:18,033 --> 01:06:22,367
{\an8}UND IHR DROHT,
DAMIT SIE NICHT GESTEHT,
1477
01:06:24,166 --> 01:06:28,233
IST EINER VON UNS?
1478
01:06:28,233 --> 01:06:29,900
... und meiner Nachhilfelehrerin drohen.
1479
01:06:29,900 --> 01:06:31,433
Ich wusste es.
1480
01:06:33,367 --> 01:06:36,633
Ich muss jetzt lernen.
- Natürlich. Kommt.
1481
01:06:36,633 --> 01:06:39,467
Gehen wir. Bis dann.
- Das ist ...
1482
01:06:39,467 --> 01:06:41,266
Jae-seok, warte.
1483
01:06:41,266 --> 01:06:45,867
Es ist einer von uns.
- Droht ihr nicht.
1484
01:06:45,867 --> 01:06:50,967
Was macht ihr? Was?
1485
01:06:50,967 --> 01:06:52,333
Was?
- Du meine Güte.
1486
01:06:52,333 --> 01:06:54,066
Was ist hier los?
1487
01:06:54,066 --> 01:06:56,533
Ihr habt es gefunden. Was ist im Keller?
1488
01:06:56,533 --> 01:06:57,867
Hey.
- Ja?
1489
01:06:57,867 --> 01:07:00,133
Habt ihr den Hinweis entschlüsselt?
- Ja.
1490
01:07:00,133 --> 01:07:02,900
Wir wissen Bescheid.
- Na-ra, komm. Wir gehen runter.
1491
01:07:02,900 --> 01:07:03,967
Geht ruhig.
- Okay.
1492
01:07:03,967 --> 01:07:05,133
Wir gehen.
1493
01:07:05,133 --> 01:07:08,934
Sie sind schnell.
- Extrem schnell.
1494
01:07:08,934 --> 01:07:11,500
Man droht ihr.
- Einer von uns ist der Elternteil.
1495
01:07:11,500 --> 01:07:12,900
Denke ich auch.
1496
01:07:12,900 --> 01:07:15,633
Ich habe das richtig verstanden, oder?
- Ja.
1497
01:07:15,633 --> 01:07:18,467
10-SEKUNDEN-ZUSAMMENFASSUNG
VON NACHHILFELEHRERIN JENNIE
1498
01:07:18,467 --> 01:07:19,967
{\an8}Kim Mi-youngs Nachhilfelehrerin ...
- Ja.
1499
01:07:19,967 --> 01:07:21,633
{\an8}... ist verschwunden.
1500
01:07:21,633 --> 01:07:23,767
{\an8}Sie ist verschwunden,
1501
01:07:23,767 --> 01:07:28,000
{\an8}weil sie ein Geständnis ablegen wollte
und ein Elternteil ihr drohte.
1502
01:07:28,000 --> 01:07:29,600
{\an8}Sie wurde aufgehalten.
- Ja.
1503
01:07:29,600 --> 01:07:30,567
{\an8}Also floh sie.
1504
01:07:30,567 --> 01:07:33,767
{\an8}Verstehe. Deshalb ist sie verschwunden.
- Ja.
1505
01:07:33,767 --> 01:07:36,166
Wieso nannte Mi-young es Gefängnis?
1506
01:07:36,166 --> 01:07:38,934
Sie meinte,
der illegale Nachhilfeunterricht
1507
01:07:38,934 --> 01:07:41,100
sei wie ein Gefängnis.
1508
01:07:41,934 --> 01:07:44,033
Ihre Nachhilfelehrerin. Wo ist sie?
1509
01:07:44,033 --> 01:07:47,567
{\an8}Das ist das Gefängnis.
- Verrate ich es, schimpft meine Mutter.
1510
01:07:47,567 --> 01:07:49,266
{\an8}DIE CHAS ERFAHREN DASSELBE WIE DIE YUS
1511
01:07:49,266 --> 01:07:50,567
{\an8}Nein, tut sie nicht.
1512
01:07:50,567 --> 01:07:52,567
Ich kann nicht.
- Bitte.
1513
01:07:52,567 --> 01:07:53,967
Ich kann nicht.
1514
01:07:53,967 --> 01:07:57,467
Unter Ihnen sind die Eltern,
die meiner Nachhilfelehrerin drohen.
1515
01:07:57,467 --> 01:08:00,400
Mann, das ist so ärgerlich.
1516
01:08:00,400 --> 01:08:04,000
Das ist so ärgerlich. Im Ernst.
- Das war es?
1517
01:08:04,000 --> 01:08:05,000
Im Ernst.
- Wartet.
1518
01:08:05,000 --> 01:08:06,667
Unter uns?
- Unter uns?
1519
01:08:06,667 --> 01:08:08,133
- Unter uns?
- Irgendjemand
1520
01:08:08,133 --> 01:08:11,333
droht der Nachhilfelehrerin.
- Wer wird bedroht?
1521
01:08:12,800 --> 01:08:13,734
AM SELBEN MORGEN
1522
01:08:13,734 --> 01:08:15,266
Hallo?
1523
01:08:15,266 --> 01:08:17,300
Du bist ein Elternteil,
1524
01:08:17,300 --> 01:08:19,934
der illegale Nachhilfe in Anspruch nahm.
1525
01:08:19,934 --> 01:08:21,233
Du meine Güte.
1526
01:08:22,834 --> 01:08:26,967
{\an8}Wenn du bis 14 Uhr
nicht vier Flaschen Orangensaft trinkst ...
1527
01:08:26,967 --> 01:08:30,600
{\an8}
4 FLASCHEN ORANGENSAFT TRINKEN
1528
01:08:31,166 --> 01:08:33,967
... wird deine Identität enthüllt.
1529
01:08:33,967 --> 01:08:35,500
{\an8}Verstanden.
1530
01:08:35,500 --> 01:08:38,133
{\an8}NA-RA IST EINE MUTTER,
DIE ILLEGAL NACHHILFE IN ANSPRUCH NAHM
1531
01:08:38,133 --> 01:08:39,800
Also mehr.
- Jemand spielt uns was vor.
1532
01:08:39,800 --> 01:08:41,300
Warte. Tae-hyun.
- Warte.
1533
01:08:41,300 --> 01:08:42,233
Ich bin es.
- Vorhin ...
1534
01:08:42,233 --> 01:08:43,600
Ich weiß.
- Ich bin es.
1535
01:08:43,600 --> 01:08:44,834
Ja.
- Ich esse was.
1536
01:08:44,834 --> 01:08:48,133
Na-ra macht mich fertig.
- Es kann nur ich sein, oder?
1537
01:08:48,133 --> 01:08:53,834
Ich denke, der Elternteil muss aus
irgendeinem Grund Orangensaft trinken.
1538
01:08:56,166 --> 01:09:00,767
Diejenige, die die ganze Zeit über trank,
ist Na-ra. Das ist meine Vermutung.
1539
01:09:04,166 --> 01:09:06,533
{\an8}DAS GEHEIMNIS DES APARTMENTS
WIRD ENTRÄTSELT
1540
01:09:06,533 --> 01:09:07,600
{\an8}Das ist meine Vermutung.
1541
01:09:08,367 --> 01:09:12,734
Ms. Kim, eine Studentin,
verschwand vor zehn Tagen.
1542
01:09:12,734 --> 01:09:18,000
KANN NA-RA KIM DAVON ABHALTEN,
EIN GESTÄNDNIS ABZULEGEN?
1543
01:09:18,000 --> 01:09:20,033
UNS ERWARTET EINE ÜBERRASCHENDE WENDUNG
1544
01:09:20,033 --> 01:09:24,900
... und auf Nachhilfeunterricht
jeglicher Art für ihre Kinder verzichten.
1545
01:09:26,133 --> 01:09:27,200
Dies ist eine Ankündigung.
1546
01:09:27,200 --> 01:09:29,834
Alle Bewohner müssen sich
im Seniorenzentrum einfinden.
1547
01:09:29,834 --> 01:09:31,400
Gehen wir, Leute.
1548
01:09:31,400 --> 01:09:32,400
Okay.
- Okay.
1549
01:09:32,400 --> 01:09:35,233
Sie ist es, oder?
Jae-seok. Es ist Na-ra, oder?
1550
01:09:35,233 --> 01:09:37,000
Du solltest sie verteidigen.
1551
01:09:37,000 --> 01:09:38,633
Ich werde noch irre.
- Hey.
1552
01:09:38,633 --> 01:09:41,166
Ich trinke die Fanta.
- Tu das nicht.
1553
01:09:41,166 --> 01:09:43,500
Steigt ein.
- Los, steigen wir ein.
1554
01:09:43,500 --> 01:09:46,000
Hey.
- Hey, kommt schon.
1555
01:09:46,000 --> 01:09:48,467
Früher erschien mir der Van so groß.
1556
01:09:49,900 --> 01:09:52,033
Ich fuhr früher
mit einem zur Taekwondo-Schule.
1557
01:09:52,033 --> 01:09:53,667
Wirklich?
- Ja.
1558
01:09:54,166 --> 01:09:58,533
DIESES ALTE AUTO WECKT BEI JUNG-HA
EINE MENGE ERINNERUNGEN
1559
01:10:00,266 --> 01:10:03,066
Der Duft ist erfrischend.
1560
01:10:03,967 --> 01:10:07,300
Dieser Van ... Du meine Güte.
1561
01:10:09,500 --> 01:10:11,300
Jung-ha, kennst du schon Na-ra?
- Ja.
1562
01:10:11,300 --> 01:10:13,900
Ich kannte ihn vorher nicht.
- Verstehe.
1563
01:10:13,900 --> 01:10:16,133
Ich dachte, du wärst Mitte 20.
- Wer?
1564
01:10:16,133 --> 01:10:18,266
Du. Als ich dich das erste Mal traf.
1565
01:10:18,266 --> 01:10:21,300
Ich? Mitte 20?
- Ja. Du sahst so jung aus.
1566
01:10:21,300 --> 01:10:25,500
Ich hatte keine Ahnung,
dass du älter als Tae-hyun bist.
1567
01:10:25,500 --> 01:10:28,367
Keine Ahnung.
Das weiß ich erst seit heute.
1568
01:10:29,734 --> 01:10:31,500
Du meine Güte.
1569
01:10:31,500 --> 01:10:33,367
Ihr seid echt gut im Einschleimen.
1570
01:10:35,266 --> 01:10:36,500
Du auch.
- Ja.
1571
01:10:36,500 --> 01:10:38,967
Du auch.
- Die Jüngsten können es am besten.
1572
01:10:38,967 --> 01:10:42,633
Die Jüngsten können es am besten.
Wir wissen, wie man überlebt.
1573
01:10:42,633 --> 01:10:45,333
Se-chan, tu dich besser
nicht mit den Jüngsten zusammen.
1574
01:10:45,333 --> 01:10:47,667
Jae-seok, ich gehöre zu Generation MZ.
1575
01:10:47,667 --> 01:10:48,700
Wie alt bist du?
1576
01:10:48,700 --> 01:10:50,734
Ich bin ihr Kapitän.
- Herrje.
1577
01:10:50,734 --> 01:10:53,567
Ich bin 38 Jahre alt.
- 38.
1578
01:10:53,567 --> 01:10:55,200
Geboren im Jahr des Tigers?
- Ja.
1579
01:10:55,200 --> 01:10:58,266
Ich auch.
- Zwölf Jahre auseinander.
1580
01:10:58,266 --> 01:11:00,333
Wir sind 24 Jahre auseinander.
- Jae-seok.
1581
01:11:00,333 --> 01:11:01,667
Tiger?
- Jahr des Tigers.
1582
01:11:01,667 --> 01:11:03,500
Du auch im Jahr des Tigers?
- Ja.
1583
01:11:03,500 --> 01:11:05,233
Unglaublich.
- Wieso?
1584
01:11:05,233 --> 01:11:08,467
Jung-ha, Na-ra und ich
wurden alle im Jahr des Tigers geboren.
1585
01:11:08,467 --> 01:11:11,100
Sie ist 12 Jahre älter als ich
und 24 Jahre älter als er.
1586
01:11:11,100 --> 01:11:14,367
Wisst ihr, was noch schlimmer ist?
- Was?
1587
01:11:14,367 --> 01:11:15,900
Ji-ho auch.
1588
01:11:16,433 --> 01:11:17,667
Was?
- Was?
1589
01:11:17,667 --> 01:11:19,133
Jae-seoks Sohn.
1590
01:11:19,133 --> 01:11:20,567
Eins, zwei, drei.
- Drei Zyklen.
1591
01:11:20,567 --> 01:11:23,800
Drei Zyklen.
- Na-ra.
1592
01:11:23,800 --> 01:11:25,800
Also haben wir dasselbe Zeichen.
1593
01:11:25,800 --> 01:11:27,934
Zwischen uns liegen 24 Jahre. Unfassbar.
- Ja.
1594
01:11:27,934 --> 01:11:30,166
Unfassbar,
dass ich in einer Show mit euch bin.
1595
01:11:30,166 --> 01:11:31,133
Dasselbe Zeichen.
1596
01:11:31,133 --> 01:11:33,300
Na-ra, du solltest dankbar sein ...
- Ja.
1597
01:11:33,300 --> 01:11:35,500
... dass die Jüngeren mit dir reden.
1598
01:11:35,500 --> 01:11:39,100
Danke, dass ihr Zeit mit mir verbringt.
- Keine Ursache.
1599
01:11:39,100 --> 01:11:41,433
Gib uns nach dem Dreh
50.000 Won Taschengeld.
1600
01:11:42,233 --> 01:11:44,000
Du hast die besten Junioren.
1601
01:11:44,000 --> 01:11:45,834
Ja.
- 50.000 Won für die Taxi-Fahrt.
1602
01:11:45,834 --> 01:11:47,533
Okay. Bekommt ihr.
1603
01:11:47,533 --> 01:11:49,700
Bitte.
1604
01:11:49,700 --> 01:11:52,467
Darf ich noch eine Fanta trinken?
- So viele du willst.
1605
01:11:52,467 --> 01:11:54,300
Ich trinke Fanta.
- Okay.
1606
01:11:56,633 --> 01:11:58,533
{\an8}Ja.
- Danke für deine harte Arbeit.
1607
01:11:58,533 --> 01:12:01,633
{\an8}Schön, mal wieder einen Besta zu fahren.
- Steigen wir aus.
1608
01:12:01,633 --> 01:12:02,533
{\an8}ANKUNFT AM SENIORENZENTRUM
1609
01:12:02,533 --> 01:12:04,100
{\an8}Mein Team.
- Kommt in die Mitte.
1610
01:12:04,100 --> 01:12:05,734
{\an8}Okay.
- Ich sitze hier.
1611
01:12:05,734 --> 01:12:07,066
{\an8}Chas.
1612
01:12:07,066 --> 01:12:10,100
Der Wachmann ist heute gar nicht hier.
1613
01:12:10,100 --> 01:12:11,600
Moment. Wo ist er hin?
1614
01:12:12,600 --> 01:12:16,700
Wir starten mit dem Spiel.
- Kommt Woo-il gar nicht?
1615
01:12:16,700 --> 01:12:18,400
Wo ist Woo-il?
- Bitte.
1616
01:12:18,400 --> 01:12:19,533
Nach Hause gegangen?
1617
01:12:19,533 --> 01:12:21,033
{\an8}Ich bin für so etwas nicht geeignet.
1618
01:12:21,033 --> 01:12:21,934
{\an8}VOR EINER WOCHE
1619
01:12:21,934 --> 01:12:24,033
{\an8}Nächste Woche bin ich weg.
1620
01:12:24,533 --> 01:12:26,367
Woo-il.
- Bitte.
1621
01:12:26,367 --> 01:12:27,767
Ist er nach Hause gegangen?
1622
01:12:27,767 --> 01:12:29,400
Gebt ihm noch eine Chance.
- Ja.
1623
01:12:29,400 --> 01:12:32,633
Er tut was anderes.
Er hat die Verantwortung abgegeben.
1624
01:12:32,633 --> 01:12:34,967
Heute mache ich das schnell.
- Okay.
1625
01:12:34,967 --> 01:12:35,867
Verstanden.
1626
01:12:35,867 --> 01:12:39,233
Wir müssen das Spiel gewinnen,
um einen Hinweis zu erhalten.
1627
01:12:39,233 --> 01:12:40,967
Wer gewinnt, bekommt einen Hinweis.
1628
01:12:40,967 --> 01:12:44,233
Die Gewinner erhalten einen Hinweis
bezüglich der Vermissten.
1629
01:12:44,233 --> 01:12:45,200
Die Gewinner?
1630
01:12:45,200 --> 01:12:46,967
{\an8}Die Nachhilfelehrerin.
- Wo sie ist.
1631
01:12:46,967 --> 01:12:50,266
{\an8}EIN HINWEIS WIRD VERRATEN,
WO DIE NACHHILFELEHRERIN IST
1632
01:12:50,266 --> 01:12:51,734
{\an8}Du meine Güte.
1633
01:12:51,734 --> 01:12:56,367
Warum steht da eine Flasche Orangensaft?
1634
01:12:57,000 --> 01:13:01,300
Sei still.
- Tu so, als wüsstest du nichts.
1635
01:13:02,333 --> 01:13:03,200
Na-ra.
- Ja?
1636
01:13:03,200 --> 01:13:04,600
Nicht trinken. Im Ernst.
1637
01:13:06,033 --> 01:13:08,166
Nicht trinken. Ich halte dich auf.
1638
01:13:08,166 --> 01:13:09,500
Tut, als wüsstet ihr nichts.
1639
01:13:09,500 --> 01:13:13,066
Ich lasse dich den
nicht in aller Öffentlichkeit trinken.
1640
01:13:14,066 --> 01:13:17,734
{\an8}DAS APARTMENT OHNE DIE BEWOHNER
1641
01:13:18,300 --> 01:13:21,934
{\an8}IST DIE VERSCHWUNDENE
NACHHILFELEHRERIN WIEDER AUFGETAUCHT?
1642
01:13:22,500 --> 01:13:25,734
10 MINUTEN ZUVOR
1643
01:13:26,300 --> 01:13:32,967
KIM BEOBACHTETE,
WIE DIE BEWOHNER DAS APARTMENT VERLIESSEN
1644
01:13:33,600 --> 01:13:37,400
{\an8}KIM, DIE NACHHILFELEHRERIN,
IST IM APARTMENT!
1645
01:13:38,667 --> 01:13:42,367
WO VERSTECKT SICH KIM?
1646
01:13:42,367 --> 01:13:46,467
Okay. Wir spielen ein Spiel namens
Gib ihm einen Sinn.
1647
01:13:46,467 --> 01:13:49,066
Gib ihm einen Sinn.
- Gib ihm einen Sinn.
1648
01:13:49,066 --> 01:13:52,133
Meine Güte,
das klingt nach einem schwierigen Spiel.
1649
01:13:52,133 --> 01:13:55,467
Gib ihm einen Sinn.
- Ich erkläre euch die Regeln.
1650
01:13:55,467 --> 01:13:57,166
Ich gebe euch eine Silbe.
1651
01:13:57,166 --> 01:13:58,667
Sagen wir, ich nehme "Ty".
1652
01:13:58,667 --> 01:14:01,900
Ty. Ran. No. Sau. Rus. Gib ihm einen Sinn.
1653
01:14:01,900 --> 01:14:03,600
Gefällt mir.
1654
01:14:03,600 --> 01:14:05,767
Es gefällt ihm.
- Gefällt mir.
1655
01:14:05,767 --> 01:14:06,767
Es gefällt dir.
- Ja.
1656
01:14:06,767 --> 01:14:10,734
Gang. Doenjang. Bi. Bimbap.
Das wäre ein weiteres Beispiel.
1657
01:14:10,734 --> 01:14:12,633
Wir sagen eine oder zwei Silben.
- Okay.
1658
01:14:12,633 --> 01:14:14,000
Nicht schlecht.
- Okay.
1659
01:14:14,000 --> 01:14:17,600
Man darf nur eine oder zwei Silben sagen.
- Eine oder zwei. Okay.
1660
01:14:17,600 --> 01:14:18,900
Versuchen wir es.
- Los.
1661
01:14:18,900 --> 01:14:20,400
Welches Team fängt an?
- Sie.
1662
01:14:20,400 --> 01:14:21,400
Los geht's.
1663
01:14:21,400 --> 01:14:25,900
Die Chas, los geht's.
- Los geht's.
1664
01:14:27,767 --> 01:14:29,667
Das ist besser als letzte Woche.
1665
01:14:29,667 --> 01:14:32,633
Los geht's.
- Stimmt. Los geht's. Ich bin voll.
1666
01:14:32,633 --> 01:14:34,133
Los geht's. Gib ihm einen Sinn.
1667
01:14:34,133 --> 01:14:35,700
Los geht's.
- Fertig, los.
1668
01:14:35,700 --> 01:14:36,967
Gyeong.
1669
01:14:36,967 --> 01:14:39,467
Ju.
- Bi.
1670
01:14:39,467 --> 01:14:42,166
Bimbap.
- Okay.
1671
01:14:44,734 --> 01:14:46,266
"Gyeongju-Bibimbap"?
- Das gibt es nicht.
1672
01:14:46,266 --> 01:14:48,934
Es heißt Jeonju-Bibimbap. Kommt schon.
1673
01:14:48,934 --> 01:14:50,967
Gyeongju-Bibimbap gibt es nicht.
- Jae-seok.
1674
01:14:50,967 --> 01:14:53,600
Noch nie Bibimbap in Gyeongju gegessen?
- Das gibt es nicht.
1675
01:14:53,600 --> 01:14:55,867
Ihr wart noch nie
im Kimbap-Himmel in Gyeongju
1676
01:14:55,867 --> 01:14:57,667
und habt Bibimbap gegessen?
- Hey.
1677
01:14:57,667 --> 01:14:58,734
Nicht?
- Das gibt es nicht.
1678
01:14:58,734 --> 01:15:01,834
Gyeongju-Bibimbap, Jeonju-Bibimbap ...
- Gyeongju-Bibimbap?
1679
01:15:01,834 --> 01:15:03,800
... Seoul-Bibimbap.
- Das geht nicht.
1680
01:15:03,800 --> 01:15:05,166
Jeonju-Bibimbap.
- Gyeongju.
1681
01:15:05,166 --> 01:15:07,233
Okay. Das gibt es nicht.
- Wieso nicht?
1682
01:15:07,233 --> 01:15:10,400
In Gyeongju schon.
- Mit Daegu oder Busan ginge es.
1683
01:15:10,400 --> 01:15:12,233
Das gibt es nicht.
- Nicht?
1684
01:15:12,233 --> 01:15:15,700
Gibt es kein Bibimbap in Gyeongju?
- Es muss ein repräsentatives Gericht sein.
1685
01:15:15,700 --> 01:15:18,567
Wer fängt an?
- JENNIE. Sie ist gut darin.
1686
01:15:18,567 --> 01:15:21,433
Gib ihm einen Sinn. Fertig, los.
1687
01:15:21,433 --> 01:15:23,300
Tintenfisch.
- Auflauf.
1688
01:15:23,300 --> 01:15:24,367
Brat.
- Reis.
1689
01:15:24,367 --> 01:15:26,500
Okay.
1690
01:15:26,500 --> 01:15:28,433
Reis.
- Okay.
1691
01:15:28,433 --> 01:15:31,600
{\an8}Ja.
- Alles klar.
1692
01:15:31,600 --> 01:15:33,967
{\an8}DIE YUS, 1 : DIE CHAS, 0
1693
01:15:33,967 --> 01:15:35,767
Nehmt ihr nur Bratreis?
- Mann.
1694
01:15:35,767 --> 01:15:36,800
Ich schon.
- Bratreis.
1695
01:15:36,800 --> 01:15:39,033
Nehmt ihr nur Bratreis?
- Mann.
1696
01:15:39,033 --> 01:15:40,367
Ich schon.
- Bratreis.
1697
01:15:40,367 --> 01:15:42,767
Nehmt ihr nur den?
- Immer nur Bratreis.
1698
01:15:42,767 --> 01:15:45,400
Von mir aus Bratreis. Kimchi ...
- Bratreis.
1699
01:15:45,400 --> 01:15:47,367
Oder andere Kimchi- Sorten.
1700
01:15:47,367 --> 01:15:49,734
Los, Tae-hyun.
- Ich sage nur eine Silbe.
1701
01:15:49,734 --> 01:15:52,000
Okay.
- Mach dich bereit. Gib ihm einen Sinn.
1702
01:15:52,000 --> 01:15:53,233
Fertig,
1703
01:15:53,233 --> 01:15:54,467
los. Pe.
- Ter.
1704
01:15:54,467 --> 01:15:55,900
Si.
- Lie.
1705
01:15:55,900 --> 01:15:59,000
N-Bratreis.
1706
01:15:59,000 --> 01:16:01,333
Petersilien-Bratreis? Was?
- Hey.
1707
01:16:01,333 --> 01:16:03,100
Petersilien-Bratreis.
1708
01:16:03,100 --> 01:16:04,867
Hey.
- Was?
1709
01:16:04,867 --> 01:16:07,233
{\an8}Bis zu zwei Silben.
- Petersilien-Bratreis?
1710
01:16:07,233 --> 01:16:09,633
{\an8}"Petersilien-Brat."
- Das ergibt keinen Sinn.
1711
01:16:09,633 --> 01:16:12,400
Wir waren so nah dran.
- Petersilien-Bratreis.
1712
01:16:12,400 --> 01:16:13,400
Mann.
- Jetzt weißt du es.
1713
01:16:13,400 --> 01:16:14,867
Zwei Silben.
1714
01:16:14,867 --> 01:16:16,700
Wir bekommen alle möglichen Sorten Reis.
1715
01:16:16,700 --> 01:16:19,066
Ich hätte "Petersilien-Brat" sagen sollen.
- Ja.
1716
01:16:19,066 --> 01:16:20,667
Macht euch bereit.
1717
01:16:20,667 --> 01:16:23,200
Gib ihm einen Sinn. Fertig, los.
1718
01:16:23,200 --> 01:16:24,500
Men.
1719
01:16:24,500 --> 01:16:26,533
Schen.
- Sind.
1720
01:16:26,533 --> 01:16:28,734
Gut. Was?
1721
01:16:28,734 --> 01:16:30,900
Was? Menschen sind gut.
1722
01:16:30,900 --> 01:16:31,867
{\an8}Gut.
1723
01:16:31,867 --> 01:16:33,233
{\an8}VERBREITEN LIEBE
1724
01:16:33,233 --> 01:16:35,333
{\an8}Was? Menschen sind gut.
1725
01:16:35,900 --> 01:16:38,934
Menschen sind gut.
- Wartet mal.
1726
01:16:38,934 --> 01:16:43,066
Das war eine Show.
- Das war eine Show.
1727
01:16:43,066 --> 01:16:45,166
Die gab es vor vielen Jahren.
1728
01:16:45,166 --> 01:16:47,667
Die Show gab es wirklich.
Menschen sind gut.
1729
01:16:47,667 --> 01:16:49,567
Sie hieß: Dokumentarfilm über Menschen.
1730
01:16:49,567 --> 01:16:51,934
Dann geht es nicht.
- Es geht, oder?
1731
01:16:51,934 --> 01:16:54,734
Dokumentarfilm über Menschen.
- Ganz knapp.
1732
01:16:56,600 --> 01:16:58,367
Fertig, los.
1733
01:16:58,367 --> 01:16:59,767
Yu.
1734
01:16:59,767 --> 01:17:01,900
Jae-seoks.
- Gesichts.
1735
01:17:01,900 --> 01:17:04,066
Unfall.
- Das war's.
1736
01:17:04,066 --> 01:17:06,033
Jae-seoks.
- Gesichts.
1737
01:17:06,033 --> 01:17:08,667
Schlimm.
- Das war's.
1738
01:17:08,667 --> 01:17:10,233
Gesichts.
- Unfall.
1739
01:17:10,233 --> 01:17:14,433
Das war's.
- Hey.
1740
01:17:14,433 --> 01:17:18,266
Sein Gesicht ist ein Unfall.
Seht es euch an. Es ist ein Unfall.
1741
01:17:18,266 --> 01:17:19,633
Hey.
- Was?
1742
01:17:19,633 --> 01:17:23,467
Sein Gesicht ist ein Unfall.
Seht es euch an. Es ist schlimm.
1743
01:17:23,467 --> 01:17:24,867
Hey.
- Was?
1744
01:17:25,967 --> 01:17:29,166
Es ergibt Sinn.
Angemessen für eine Variety-Show.
1745
01:17:29,166 --> 01:17:30,600
Im Ernst.
- Für eine Variety-Show.
1746
01:17:30,600 --> 01:17:32,633
Ich google das.
- Hey.
1747
01:17:32,633 --> 01:17:33,800
Wieso bei Google?
1748
01:17:33,800 --> 01:17:35,500
Jeder Koreaner ...
- Nicht nachsehen.
1749
01:17:35,500 --> 01:17:37,533
... weiß, dass sein Gesicht
schlimm aussieht.
1750
01:17:37,533 --> 01:17:39,734
Stimmt.
- Gibt es keine Ergebnisse.
1751
01:17:39,734 --> 01:17:43,000
Keine Ergebnisse.
- Man findet keine Ergebnisse.
1752
01:17:43,000 --> 01:17:46,033
Um Himmels willen.
- Keine Ergebnisse.
1753
01:17:46,033 --> 01:17:50,100
Google. Keine Ergebnisse.
- Es war eine gute Antwort.
1754
01:17:50,100 --> 01:17:52,533
Siehst du?
Google findet mein Gesicht normal.
1755
01:17:52,533 --> 01:17:55,600
Google. Keine Ergebnisse.
1756
01:17:55,600 --> 01:17:56,867
{\an8}Ihr kriegt noch eine Chance.
1757
01:17:56,867 --> 01:17:58,800
{\an8}Okay.
- Und los. Tae-hyun zuerst.
1758
01:17:58,800 --> 01:18:00,066
{\an8}Okay.
1759
01:18:00,066 --> 01:18:03,467
Fangen wir an.
Gib ihm einen Sinn. Fertig, los.
1760
01:18:03,467 --> 01:18:04,967
Ro.
1761
01:18:04,967 --> 01:18:06,500
Hong-chul.
1762
01:18:07,400 --> 01:18:08,567
Laden.
1763
01:18:09,433 --> 01:18:10,600
Hong-chul.
1764
01:18:11,834 --> 01:18:12,834
Laden.
1765
01:18:14,333 --> 01:18:15,734
Gut.
1766
01:18:16,967 --> 01:18:18,834
Gut.
1767
01:18:18,834 --> 01:18:20,767
Hey.
- Hong-chuls Laden ist toll.
1768
01:18:20,767 --> 01:18:23,266
Hong-chuls Laden ist toll.
- Lächerlich.
1769
01:18:24,567 --> 01:18:27,567
Was ist los mit euch?
War das Schleichwerbung?
1770
01:18:28,300 --> 01:18:31,166
Sie benehmen sich verdächtig.
- Was soll das?
1771
01:18:31,166 --> 01:18:32,700
Was soll das?
- Wisst ihr,
1772
01:18:32,700 --> 01:18:35,967
das war gut. Schlagt es nach.
- Ro.
1773
01:18:35,967 --> 01:18:37,700
Und ...
- Na-ra, benutz keine Namen.
1774
01:18:37,700 --> 01:18:40,333
Er sagt Dinge wie "Unfall".
- Ja.
1775
01:18:40,333 --> 01:18:42,533
Ich ...
-"Unfall" und "gut".
1776
01:18:42,533 --> 01:18:44,867
Wie ärgerlich. Wir waren so nah dran.
1777
01:18:44,867 --> 01:18:47,300
Das war ganz klar ein Erdrutschsieg.
1778
01:18:47,300 --> 01:18:49,800
{\an8}Die Yus haben gewonnen.
- Ja.
1779
01:18:49,800 --> 01:18:51,600
{\an8}DIE YUS GEWINNEN
1780
01:18:51,600 --> 01:18:52,834
{\an8}Ja.
1781
01:18:53,667 --> 01:18:54,834
Okay.
1782
01:18:54,834 --> 01:18:57,100
Alles klar.
- Se-chan ist ein Verbrecher.
1783
01:18:57,100 --> 01:18:58,266
Gib her.
1784
01:18:59,266 --> 01:19:02,900
{\an8}DIE YUS BEKOMMEN DEN BESONDEREN HINWEIS.
1785
01:19:02,900 --> 01:19:07,900
{\an8}EINEN HINWEIS AUF KIMS AUFENTHALTSORT
1786
01:19:07,900 --> 01:19:12,467
WO IST KIM, WER IST DER SCHLÜSSEL
ZUR LÖSUNG DES FALLES?
1787
01:19:12,467 --> 01:19:15,934
Jae-seok, wir wissen nicht, wie es ist,
keinen Hinweis zu bekommen.
1788
01:19:15,934 --> 01:19:18,066
Du bist der Beste.
- Siehst du, Jung-ha?
1789
01:19:18,066 --> 01:19:21,033
Wir sind ein tolles Team.
- Die Hinweise auf das Wo.
1790
01:19:21,033 --> 01:19:23,066
{\an8}"Papier."
-"Papier, Welt und Ramyeon"?
1791
01:19:23,066 --> 01:19:25,333
{\an8}"Papier, Welt und Ramyeon"?
1792
01:19:26,233 --> 01:19:27,100
{\an8}"Ramyeon"?
1793
01:19:27,100 --> 01:19:30,200
{\an8}WAS BEDEUTEN DIESE HINWEISE?
1794
01:19:30,200 --> 01:19:32,934
Kim Mi-young ist nicht die Vermisste.
Es ist eine andere Ms. Kim.
1795
01:19:32,934 --> 01:19:34,266
Ich verstehe.
1796
01:19:34,834 --> 01:19:36,467
Wo ist Ihre Nachhilfelehrerin?
1797
01:19:36,467 --> 01:19:39,200
Das kann ich Ihnen nicht sagen.
1798
01:19:41,200 --> 01:19:43,900
{\an8}SIEHT MAN AUF DEM TAPE,
WO DIE VERMISSTE IST?
1799
01:19:43,900 --> 01:19:46,967
{\an8}Okay. Sehen wir es uns an.
1800
01:19:48,867 --> 01:19:52,233
{\an8}DIE MUTTER, DIE DEN ILLEGALEN
NACHHILFEUNTERRICHT BILLIGTE, LAUSCHT.
1801
01:19:54,400 --> 01:19:56,233
Was? Es ist "To You".
1802
01:19:57,066 --> 01:19:58,200
{\an8}Was? Es ist "To You".
1803
01:19:58,200 --> 01:20:00,200
{\an8}"TO YOU" VON INFINITE TRACK
1804
01:20:00,200 --> 01:20:04,200
{\an8}EIN SONG, DER DEN GROSSEN PREIS
BEIM CAMPUS SONG FESTIVAL 1998 GEWANN
1805
01:20:05,700 --> 01:20:07,333
Das waren noch Zeiten.
1806
01:20:16,467 --> 01:20:18,533
Ein Tiger.
1807
01:20:24,834 --> 01:20:28,066
{\an8}EINE FLÜSSIGKEIT WIRD EINGEGOSSEN
1808
01:20:28,066 --> 01:20:29,133
{\an8}Was?
1809
01:20:38,633 --> 01:20:40,400
Was?
1810
01:20:40,400 --> 01:20:41,367
Ist das alles?
1811
01:20:42,367 --> 01:20:43,600
Vielleicht ist es kaputt.
1812
01:20:43,600 --> 01:20:45,433
Was?
- Das war der Hinweis?
1813
01:20:45,433 --> 01:20:46,500
Was ist das?
1814
01:20:47,133 --> 01:20:49,667
Die Olympischen Spiele 1988
1815
01:21:02,400 --> 01:21:05,734
{\an8}SEHEN ES SICH ZUM DRITTEN MAL AN
1816
01:21:09,066 --> 01:21:12,133
Was?
- Ich weiß es.
1817
01:21:12,133 --> 01:21:13,633
Was ist es?
1818
01:21:13,633 --> 01:21:17,266
Ich glaube, ich weiß es auch.
- Was?
1819
01:21:17,266 --> 01:21:18,233
Sag du.
1820
01:21:18,233 --> 01:21:19,867
In Reply 1988
1821
01:21:19,867 --> 01:21:22,767
bekommt Deok-sun Nachhilfe
von seiner großen Schwester Bo-ra.
1822
01:21:22,767 --> 01:21:25,033
Ist Ji-eun Mi-youngs große Schwester.
- Nein.
1823
01:21:25,033 --> 01:21:30,133
Du liegst komplett falsch.
1824
01:21:30,133 --> 01:21:33,033
Ich liege falsch?
- Was heißt es dann?
1825
01:21:33,033 --> 01:21:34,600
Womöglich irre ich.
- Rate.
1826
01:21:34,600 --> 01:21:36,934
Das ist zu einfach.
- Was ist es?
1827
01:21:37,600 --> 01:21:40,133
Was stand auf dem Tape?
1828
01:21:40,133 --> 01:21:42,266
Papier ...
- Welt und Ramyeon.
1829
01:21:42,266 --> 01:21:44,467
PAPIER & WELT & RAMYEON
1830
01:21:45,033 --> 01:21:48,900
{\an8}WAS BEDEUTET DAS EINGEGOSSENE WASSER?
1831
01:21:49,400 --> 01:21:52,800
Welt.
- Wegen "Welt". Papier Cup.
1832
01:21:52,800 --> 01:21:54,600
Becher auf Englisch. Weltcup.
1833
01:21:54,600 --> 01:21:57,600
Papier Cup. Weltcup.
1834
01:21:57,600 --> 01:21:59,800
Cup Ramyeon. Becher-Nudeln.
- Cup Ramyeon.
1835
01:21:59,800 --> 01:22:01,000
Cup, Becher.
1836
01:22:01,000 --> 01:22:04,800
DIE ANTWORT AUF DIE FRAGE
BECHER.
1837
01:22:05,734 --> 01:22:12,133
{\an8}ABER WIE HÄNGT "BECHER"
MIT KIMS AUFENTHALTSORT ZUSAMMEN?
1838
01:22:13,133 --> 01:22:14,166
Seht ihr? Cup.
1839
01:22:14,166 --> 01:22:16,867
Becher.
- Es wird Wasser eingegossen.
1840
01:22:19,367 --> 01:22:21,300
Wir müssen Wasser irgendwo eingießen.
1841
01:22:24,567 --> 01:22:29,300
{\an8}WOREIN SOLLEN SIE DAS WASSER GIESSEN?
1842
01:22:29,834 --> 01:22:31,834
Hodori.
1843
01:22:33,500 --> 01:22:36,166
Vielleicht in etwas, wo Hodori drauf ist.
1844
01:22:39,734 --> 01:22:41,066
Ich habe das Glas gesehen.
1845
01:22:42,333 --> 01:22:43,166
{\an8}MORGENS, APARTMENT 209
1846
01:22:43,166 --> 01:22:44,233
{\an8}Was könnte es sein?
1847
01:22:48,567 --> 01:22:49,500
Hodori.
1848
01:22:52,633 --> 01:22:54,000
{\an8}Ich habe so ein Glas gesehen.
1849
01:22:54,000 --> 01:22:56,500
{\an8}SEHEN SIE BEIM EINGIESSEN, WO KIM IST?
1850
01:22:57,400 --> 01:22:59,700
Hey, Beeilung.
- Wir sind die Besten.
1851
01:23:01,300 --> 01:23:03,066
Okay. Gehen wir.
- Los.
1852
01:23:05,266 --> 01:23:09,700
Sie haben vor dem Fenster gelauscht.
1853
01:23:11,033 --> 01:23:14,934
Sie haben vor dem Fenster gelauscht.
1854
01:23:14,934 --> 01:23:19,400
Kommt schon.
- JENNIE hat mich direkt angesehen.
1855
01:23:21,100 --> 01:23:22,600
Aber ...
-"Hand in Hand."
1856
01:23:22,600 --> 01:23:25,467
... ich konnte nichts verstehen.
- Olympia 1988.
1857
01:23:25,467 --> 01:23:26,734
Wir hörten "Hand in Hand".
1858
01:23:27,467 --> 01:23:28,900
{\an8}Wir waren unvorsichtig.
1859
01:23:28,900 --> 01:23:30,066
{\an8}Du meine Güte.
1860
01:23:30,066 --> 01:23:31,333
{\an8}LASST UNS KIM SUCHEN!
1861
01:23:31,333 --> 01:23:33,667
Hast du was gehört?
- Wir gar nichts.
1862
01:23:35,000 --> 01:23:36,800
Hier muss irgendwo ein Hinweis sein.
1863
01:23:36,800 --> 01:23:38,800
Wieso kommen alle her?
- Ist hier ein Hinweis?
1864
01:23:38,800 --> 01:23:40,333
Ist hier ein Hinweis?
1865
01:23:41,300 --> 01:23:43,467
HAT DAS GLAS GEFUNDEN
1866
01:23:44,300 --> 01:23:45,367
Was ist es?
1867
01:23:45,867 --> 01:23:49,433
{\an8}UND TUT SO, ALS WÜRDE ER
ETWAS IM SCHLAFZIMMER SUCHEN
1868
01:23:49,433 --> 01:23:50,567
Hier muss ein Hinweis sein.
1869
01:23:50,567 --> 01:23:52,200
Wir finden ihn.
- Se-chan.
1870
01:23:52,200 --> 01:23:54,967
Nein. Ich konnte nichts hören.
- Bist du ein Verbrecher?
1871
01:23:54,967 --> 01:23:56,633
Ich hörte nichts.
- Was hast du gehört?
1872
01:23:56,633 --> 01:23:59,667
Se-chan ist ein Verbrecher.
- Ich habe nichts gehört.
1873
01:23:59,667 --> 01:24:01,600
Im Ernst.
- Se-chan ist ein Verbrecher.
1874
01:24:05,934 --> 01:24:07,567
Se-chan ist ein Verbrecher.
- Komm.
1875
01:24:07,567 --> 01:24:11,000
Was hast du gehört?
- Weltcup.
1876
01:24:11,000 --> 01:24:12,867
Das hast du gehört?
- Nur "Cup".
1877
01:24:12,867 --> 01:24:15,500
Was ist "Cup".
- Na ja ...
1878
01:24:15,500 --> 01:24:22,300
{\an8}DERWEIL BEI DER MUTTER,
DIE KIM DAVON ABHALTEN MUSS, ZU GESTEHEN
1879
01:24:22,300 --> 01:24:26,633
{\an8}KIM IST IM APARTMENT?
1880
01:24:26,633 --> 01:24:28,567
{\an8}Moment. Hodori.
1881
01:24:29,400 --> 01:24:31,433
Moment. Hodori.
1882
01:24:31,433 --> 01:24:36,600
Hodori. Wieso ist Hodori so wichtig?
- Im Ernst. Seid ihr deswegen hier?
1883
01:24:36,600 --> 01:24:40,100
Das bekommt ihr nicht.
1884
01:24:40,900 --> 01:24:42,133
Das bekommt ihr nicht.
1885
01:24:42,900 --> 01:24:45,500
Das bekommt ihr nicht. Was ist hier los?
1886
01:24:46,400 --> 01:24:49,800
{\an8}JAE-SEOK TREIBT SICH DERWEIL
BEIM KÜCHENSCHRANK RUM,
1887
01:24:50,367 --> 01:24:54,567
{\an8}UM WASSER
IN DAS GLAS MIT DEM TIGER ZU FÜLLEN
1888
01:24:55,200 --> 01:24:57,300
Wieso das?
- Sie sind hierfür hier.
1889
01:24:57,300 --> 01:24:59,834
Wegen Hodori? Warum?
- Sie sind hierfür hier.
1890
01:24:59,834 --> 01:25:01,166
{\an8}Um Himmels willen.
1891
01:25:01,166 --> 01:25:03,533
{\an8}Was sucht ihr? Gehen wir rüber
1892
01:25:03,533 --> 01:25:06,667
und sehen uns das Tape an.
- Sagt es uns. Wir haben keinen Hinweis.
1893
01:25:06,667 --> 01:25:09,266
Geht in unser Apartment
und prüft den Hinweis.
1894
01:25:09,266 --> 01:25:13,700
Sonst wird der Abstand zu uns zu groß.
Geht und seht es euch an.
1895
01:25:13,700 --> 01:25:15,800
{\an8}Ja, im Ernst.
- Hier.
1896
01:25:15,800 --> 01:25:17,033
{\an8}Ich gebe euch eine Chance.
1897
01:25:17,033 --> 01:25:19,233
{\an8}Echt?
- Sonst wird der Abstand zu uns zu groß.
1898
01:25:19,233 --> 01:25:21,633
Sehen wir es uns an, Na-ra.
- Okay. Los.
1899
01:25:21,633 --> 01:25:24,800
{\an8}Ihr müsst es euch erst ansehen.
- Das wäre am besten.
1900
01:25:24,800 --> 01:25:29,467
{\an8}NA-RA MUSS DIE NACHHILFELEHRERIN FINDEN,
ABER GEHT EINFACH
1901
01:25:31,166 --> 01:25:33,233
Ich stelle Hodori weg.
1902
01:25:33,233 --> 01:25:36,600
Hodori.
- Darf ich einen Saft trinken?
1903
01:25:36,600 --> 01:25:39,533
{\an8}Nein.
- Eine Fanta? Lass uns was trinken.
1904
01:25:39,533 --> 01:25:40,700
{\an8}Nein, Na-ra.
- Komm.
1905
01:25:40,700 --> 01:25:42,266
{\an8}SIE IST WEGEN IHRER MISSION HIER
1906
01:25:42,266 --> 01:25:44,934
{\an8}Sehen wir es uns an.
- Ich schaue beim Trinken.
1907
01:25:44,934 --> 01:25:46,133
Okay.
1908
01:25:46,133 --> 01:25:48,700
{\an8}Warte. Schauen wir mal,
was der Hinweis ist.
1909
01:25:48,700 --> 01:25:52,600
{\an8}SIE HABEN BEREITS HERAUSGEFUNDEN,
DASS SIE EIN ELTERNTEIL IST
1910
01:25:52,600 --> 01:25:55,633
Wo ist er? Ich finde ihn nicht.
1911
01:25:56,200 --> 01:25:58,900
{\an8}JETZT IST DIE GELEGENHEIT!
1912
01:26:03,900 --> 01:26:06,166
{\an8}WENN SIE WASSER IN DAS GLAS GIESSEN,
1913
01:26:06,166 --> 01:26:09,200
{\an8}WIRD DANN KIMS AUFENTHALTSORT ENTHÜLLT?
1914
01:26:09,200 --> 01:26:12,500
{\an8}Kannst du etwas sehen? Lagen wir falsch?
1915
01:26:13,266 --> 01:26:16,734
{\an8}WO IST KIM,
DIE ILLEGALE NACHHILFELEHRERIN?
1916
01:26:17,433 --> 01:26:18,500
Was?
1917
01:26:19,734 --> 01:26:21,400
Das ist irre.
1918
01:26:21,400 --> 01:26:24,734
{\an8}HAT SICH DER SCHRANK GEÖFFNET?
1919
01:26:24,734 --> 01:26:26,667
{\an8}Das ist irre.
1920
01:26:28,333 --> 01:26:29,867
{\an8}Das ist irre.
1921
01:26:29,867 --> 01:26:32,333
{\an8}ALS SIE WASSER IN DAS TIGER-GLAS GOSSEN,
1922
01:26:32,333 --> 01:26:33,934
{\an8}ÖFFNETE SICH DIE SCHRANKTÜR?
1923
01:26:35,200 --> 01:26:39,300
{\an8}WAS VERBIRGT SICH HINTER DEM SCHRANK?
1924
01:26:40,000 --> 01:26:43,266
LASST UNS DIE PRÜFUNG
FÜR DEN ÖFFENTLICHEN DIENST BESTEHEN
1925
01:26:43,266 --> 01:26:44,600
WERDE ICH ERWISCHT, WAR'S DAS
1926
01:26:44,600 --> 01:26:46,233
{\an8}LERN VOR DEM SCHLAFEN GEHEN
1927
01:26:46,867 --> 01:26:48,533
{\an8}BESTEHEN ODER STERBEN
1928
01:26:49,100 --> 01:26:50,800
{\an8}VORSÄTZE UND EIN KLEINER SCHREIBTISCH
1929
01:26:51,367 --> 01:26:53,734
{\an8}EIN FOTO DER ILLEGALEN NACHHILFELEHRERIN
UND EINER SCHÜLERIN
1930
01:26:53,734 --> 01:26:55,433
{\an8}Was?
- Das ist irre.
1931
01:26:55,433 --> 01:26:56,900
{\an8}WAS VERBIRGT SICH IN DEM RAUM?
1932
01:26:56,900 --> 01:26:58,533
{\an8}Das ist irre.
- Was?
1933
01:26:58,533 --> 01:27:03,433
Die Nachhilfelehrerin ist hier.
Wir haben sie gefunden.
1934
01:27:04,467 --> 01:27:06,300
Private Nachhilfeunternehmen,
1935
01:27:06,300 --> 01:27:09,100
die Arbeitsbücher an
Mittel- und Oberstufenschüler verkaufen
1936
01:27:09,100 --> 01:27:11,500
und Unterricht anbieten,
sind auf dem Vormarsch.
1937
01:27:11,500 --> 01:27:15,300
Es werden immer mehr
perverse Nachhilfemethoden bekannt.
1938
01:27:15,300 --> 01:27:17,633
{\an8}Was?
- Was? Davon wusste ich gar nichts.
1939
01:27:17,633 --> 01:27:19,967
{\an8}Wir werden ein paar Redewendungen lernen.
1940
01:27:19,967 --> 01:27:22,033
{\an8}ZUVOR AUF BAND GEHÖRTE ENGLISCH-STUNDE
1941
01:27:22,767 --> 01:27:23,600
{\an8}Hallo?
1942
01:27:23,600 --> 01:27:26,867
{\an8}UND EINE MATHE-STUNDE,
DIE AM TELEFON GEHÖRT WURDE
1943
01:27:26,867 --> 01:27:27,867
{\an8}Was war das?
1944
01:27:28,600 --> 01:27:30,000
Zu den Unterrichtsmethoden
1945
01:27:30,000 --> 01:27:33,433
{\an8}gehören Aufzeichnungen
von Lektionen auf Tonbändern,
1946
01:27:36,000 --> 01:27:37,667
Nachhilfe über das Telefon,
1947
01:27:40,367 --> 01:27:43,333
Nachhilfe im Auto,
bei der Schüler in fahrenden Autos
1948
01:27:43,333 --> 01:27:44,900
auf der Autobahn lernen ...
1949
01:27:46,767 --> 01:27:49,800
{\an8}DAS ERSTE AUTO, DAS ERSCHIEN,
1950
01:27:49,800 --> 01:27:54,100
{\an8}DIENTE DER NACHHILFE, NICHT DER ENTFÜHRUNG
1951
01:27:54,100 --> 01:27:57,100
... und Live-Nachhilfelehrer,
getarnt als Haushaltshilfen,
1952
01:27:57,100 --> 01:27:58,633
die bei den Schülern wohnen.
1953
01:28:01,000 --> 01:28:03,900
Der Ausschuss
für soziale Säuberung beschloss,
1954
01:28:03,900 --> 01:28:06,000
die Vorschriften zu verschärfen,
1955
01:28:06,000 --> 01:28:08,767
da perverse Nachhilfemethoden
immer beliebter werden.
1956
01:28:08,767 --> 01:28:12,567
Der Ausschuss wird Informationen sammeln
und eine interne Untersuchung durchführen,
1957
01:28:12,567 --> 01:28:17,300
um diejenigen zu finden und zu bestrafen,
die an illegaler Nachhilfe beteiligt sind.
1958
01:28:20,967 --> 01:28:24,033
UM DER RAZZIA ZU ENTGEHEN,
1959
01:28:24,033 --> 01:28:28,400
VERSTECKTE SICH DIE NACHHILFELEHRERIN KIM
IN DEM GEHEIMEN RAUM
1960
01:28:30,166 --> 01:28:33,400
{\an8}DIE VERMISSTE STUDENTIN KIM JI-EUN
1961
01:28:33,400 --> 01:28:35,867
{\an8}Die Nachhilfelehrerin ist hier.
Wir haben sie gefunden.
1962
01:28:35,867 --> 01:28:37,233
{\an8}Beeilung, kommen Sie.
- Los.
1963
01:28:37,233 --> 01:28:38,633
{\an8}ENDLICH HABEN SIE SIE GEFUNDEN!
1964
01:28:38,633 --> 01:28:40,367
Schon gut. Beeilung.
- Beeilung.
1965
01:28:40,367 --> 01:28:42,166
Beeilung.
- Schon gut.
1966
01:28:42,166 --> 01:28:43,533
Geht es Ihnen gut?
1967
01:28:43,533 --> 01:28:46,433
Was sollen wir tun? Was brauchen Sie?
- Ms. Kim.
1968
01:28:46,433 --> 01:28:49,066
Ich bin die vermisste Person.
- Die Nachhilfelehrerin.
1969
01:28:49,066 --> 01:28:50,133
Ms. Kim.
1970
01:28:52,600 --> 01:28:54,533
{\an8}Ich trinke den Saft.
1971
01:28:54,533 --> 01:28:55,967
{\an8}GENAU DA KOMMT DIE MUTTER
1972
01:28:55,967 --> 01:28:58,967
{\an8}Se-chan, ich trinke den Saft.
- Mach ruhig. Was?
1973
01:28:58,967 --> 01:28:59,900
{\an8}DIE TÜR IST ZU
1974
01:28:59,900 --> 01:29:02,233
{\an8}Gehen Sie wieder rein.
- Gehen Sie zurück.
1975
01:29:02,233 --> 01:29:07,266
{\an8}SIE MÜSSEN DIE LEHRERIN VERSTECKEN,
DAMIT DIE MUTTER SIE NICHT FINDET!
1976
01:29:08,066 --> 01:29:09,867
Gehen Sie rein.
- Beeilung.
1977
01:29:10,667 --> 01:29:12,200
Eins, zwei.
1978
01:29:13,300 --> 01:29:15,033
Ich kann es nicht finden.
1979
01:29:15,033 --> 01:29:19,367
Es ist abgeschlossen.
- Wieso habt ihr abgeschlossen?
1980
01:29:19,367 --> 01:29:20,934
Es ist abgeschlossen.
1981
01:29:20,934 --> 01:29:22,900
Keine Ahnung, wie die aufgeht.
1982
01:29:25,700 --> 01:29:28,033
Ich finde es nicht.
- Im Ernst.
1983
01:29:28,033 --> 01:29:29,300
Keine Ahnung.
- Was?
1984
01:29:29,300 --> 01:29:31,033
Leute, ich trinke Saft.
1985
01:29:33,266 --> 01:29:37,767
Wieso habt ihr uns ein Fake-Video gegeben?
- Wieso fake? Ihr müsst es euch ansehen.
1986
01:29:37,767 --> 01:29:39,934
Da war nichts drauf.
- Da war nichts.
1987
01:29:39,934 --> 01:29:41,667
Ihr müsst es euch ansehen.
1988
01:29:41,667 --> 01:29:42,967
Da war nichts drauf.
- Da war nichts.
1989
01:29:42,967 --> 01:29:44,233
NERVÖS
1990
01:29:44,233 --> 01:29:45,800
Es gibt noch ein Video, oder?
1991
01:29:45,800 --> 01:29:47,467
{\an8}Muss es ja.
- Nein.
1992
01:29:47,467 --> 01:29:49,633
{\an8}JENNIE GEHT PLÖTZLICH WEG
1993
01:29:49,633 --> 01:29:52,000
{\an8}Wohin gehst du?
- Ins Apartment.
1994
01:29:52,000 --> 01:29:53,667
Wonach suchst du?
- Wohin geht sie?
1995
01:29:53,667 --> 01:29:56,367
{\an8}Geht JENNIE nach.
Was ist in dem Apartment?
1996
01:29:56,367 --> 01:29:57,767
{\an8}LENK DIE MUTTER AB
1997
01:29:57,767 --> 01:30:00,400
{\an8}ABER
1998
01:30:00,400 --> 01:30:03,734
{\an8}DIE MUTTER LÄUFT IHR NICHT NACH
1999
01:30:03,734 --> 01:30:06,767
Das verletzt meinen Stolz.
Ich trinke jetzt den Saft.
2000
01:30:06,767 --> 01:30:08,100
Niemand hält mich auf.
2001
01:30:08,900 --> 01:30:09,867
{\an8}Meine Güte.
2002
01:30:09,867 --> 01:30:12,133
{\an8}WAS MACHEN WIR JETZT?
2003
01:30:12,133 --> 01:30:13,166
{\an8}Hey.
2004
01:30:16,233 --> 01:30:17,967
Iss mal was.
2005
01:30:17,967 --> 01:30:19,200
Warte.
2006
01:30:19,967 --> 01:30:22,133
Das ist ... Ich ...
2007
01:30:24,233 --> 01:30:26,633
{\an8}SE-CHAN NÄHERT SICH DEM SCHRANK
2008
01:30:26,633 --> 01:30:28,500
{\an8}Was?
- Wieso hält niemand JENNIE auf?
2009
01:30:29,066 --> 01:30:33,834
{\an8}DIE TÜR WAR NICHT RICHTIG ZU
2010
01:30:33,834 --> 01:30:35,633
Ich trinke ihn.
- Okay.
2011
01:30:35,633 --> 01:30:37,133
WILL HEIMLICH REINGEHEN
2012
01:30:38,000 --> 01:30:41,166
Was? Was ist das?
2013
01:30:41,166 --> 01:30:42,867
Was?
- Was ist das?
2014
01:30:43,934 --> 01:30:44,834
{\an8}Was ist das?
2015
01:30:44,834 --> 01:30:47,367
{\an8}Wieso bist du da reingegangen?
2016
01:30:47,367 --> 01:30:48,734
{\an8}Was ist das?
- Was ist das?
2017
01:30:48,734 --> 01:30:51,400
{\an8}NA-RA, DIE MUTTER,
WEISS JETZT AUCH VON DEM GEHEIMEN RAUM
2018
01:30:51,400 --> 01:30:52,834
{\an8}Warte.
2019
01:30:52,834 --> 01:30:54,400
Was ist das? Wer sind Sie?
2020
01:30:54,400 --> 01:30:59,934
Um der Razzia zu entgehen, habe ich
mich jeden Tag hier drin versteckt.
2021
01:31:02,467 --> 01:31:04,000
{\an8}DU WARST DAS
2022
01:31:04,000 --> 01:31:07,300
Ich versteckte mich hier drin.
- Ms. Kim.
2023
01:31:07,300 --> 01:31:09,266
Ich hatte Angst.
- Sind Sie die Lehrerin?
2024
01:31:09,266 --> 01:31:13,133
Sie gab illegal Nachhilfeunterricht.
Das ist die verschwundene Lehrerin.
2025
01:31:13,133 --> 01:31:14,633
Das ist sie?
- Wer fand sie?
2026
01:31:14,633 --> 01:31:18,100
{\an8}Wir haben sie gefunden,
aber da steckt wohl noch mehr hinter.
2027
01:31:18,100 --> 01:31:19,066
{\an8}Erzählen Sie es uns.
2028
01:31:19,066 --> 01:31:22,967
{\an8}Ich wollte eine Pressekonferenz abhalten
und reinen Tisch machen.
2029
01:31:22,967 --> 01:31:27,367
Ich habe eine Liste mit Eltern, die mich
als Nachhilfelehrerin engagierten.
2030
01:31:27,367 --> 01:31:29,433
Hier stehen
alle illegalen Nachhilfestunden drin.
2031
01:31:32,233 --> 01:31:35,600
{\an8}DIE IDENTITÄT DER ELTERN
STEHT IN DEM BUCH?
2032
01:31:35,600 --> 01:31:40,033
{\an8}Da ich erpresst werde,
kann ich nicht die Wahrheit sagen.
2033
01:31:40,033 --> 01:31:42,700
Aber es gibt da was, das ich weiß.
2034
01:31:42,700 --> 01:31:46,433
Was?
- Bitte sagen Sie es uns.
2035
01:31:47,533 --> 01:31:53,967
Unter Ihnen sind Elternteile, die mich
für illegale Nachhilfe engagiert haben.
2036
01:31:58,600 --> 01:32:00,166
Das wissen wir.
- Vier.
2037
01:32:00,166 --> 01:32:01,166
Vier?
2038
01:32:01,166 --> 01:32:02,433
Das wissen wir.
- Vier.
2039
01:32:02,433 --> 01:32:04,600
Vier?
- Hey.
2040
01:32:04,600 --> 01:32:06,233
WAS?
2041
01:32:06,233 --> 01:32:08,133
Vier.
- Vier?
2042
01:32:08,133 --> 01:32:09,867
Vier?
- Hey.
2043
01:32:09,867 --> 01:32:11,100
Hey.
- Hey.
2044
01:32:11,100 --> 01:32:13,266
Ich bin es nicht.
- Kommt her.
2045
01:32:13,266 --> 01:32:15,333
Ich bin es nicht? Du?
- Kommt her.
2046
01:32:15,333 --> 01:32:16,467
Ich bin es nicht.
2047
01:32:16,467 --> 01:32:18,800
Du?
- Nein, ich bin es nicht.
2048
01:32:20,200 --> 01:32:25,467
{\an8}4 ELTERNTEILE, 2 UNSCHULDIGE ZIVILISTEN
2049
01:32:25,467 --> 01:32:27,567
Tretet vor, Safttrinker.
- Saft.
2050
01:32:27,567 --> 01:32:28,767
JENNIE.
- Saft.
2051
01:32:28,767 --> 01:32:31,100
Du trankst Saft.
- Nur wenn alle tranken.
2052
01:32:31,100 --> 01:32:32,867
Wer trank keinen Saft?
2053
01:32:33,367 --> 01:32:36,900
Sie hat sicher einen Parasiten im Magen.
Alle drehen ...
2054
01:32:39,266 --> 01:32:41,500
{\an8}ALLE TRANKEN ORANGENSAFT
2055
01:32:41,500 --> 01:32:48,066
{\an8}ES IST SCHWER, DARAUS SCHLÜSSE ZU ZIEHEN
2056
01:32:48,066 --> 01:32:49,266
Ich habe Gänsehaut.
2057
01:32:49,266 --> 01:32:53,600
Ich ... Ich kenne nur die Gesichter
der Schüler, die ich unterrichtet habe.
2058
01:32:53,600 --> 01:32:58,266
Nicht die Gesichter der Eltern.
Deshalb bitte ich die beiden Unschuldigen,
2059
01:32:58,266 --> 01:33:00,200
ihren Mut zusammenzunehmen,
2060
01:33:00,200 --> 01:33:03,400
die vier Elternteile zu stoppen,
die illegale Nachhilfe in Anspruch nahmen
2061
01:33:03,400 --> 01:33:05,567
und sie anzuzeigen.
2062
01:33:07,633 --> 01:33:11,233
{\an8}DAS IST DAS ILLEGALE NACHHILFE-BUCH
MIT DEN HINWEISEN
2063
01:33:11,233 --> 01:33:13,867
Vier von uns?
- Was?
2064
01:33:13,867 --> 01:33:15,033
Wartet.
- Wartet.
2065
01:33:15,633 --> 01:33:17,300
Wartet.
- Wartet.
2066
01:33:17,300 --> 01:33:19,000
Gott, es wird schmutzig.
2067
01:33:19,000 --> 01:33:20,100
Was soll ich tun?
2068
01:33:20,100 --> 01:33:21,567
Jung-ha, gib es mir.
- Das ...
2069
01:33:21,567 --> 01:33:23,867
Das ...
- Gib es mir.
2070
01:33:23,867 --> 01:33:26,166
Mal sehen.
- Das ist mir zu viel. Echt.
2071
01:33:26,166 --> 01:33:27,266
Bong-seok.
2072
01:33:27,266 --> 01:33:29,934
Mal sehen.
- Das ist mir zu viel. Echt.
2073
01:33:29,934 --> 01:33:33,500
Ich bin wirklich ein Zivilist.
2074
01:33:34,600 --> 01:33:35,467
Komm her.
2075
01:33:35,467 --> 01:33:38,033
Was ist los mit dir?
- Soll es so ablaufen?
2076
01:33:38,033 --> 01:33:42,133
Komm raus.
- Komm raus.
2077
01:33:42,133 --> 01:33:44,700
Ich fühle mich so verraten.
- Du meine Güte.
2078
01:33:44,700 --> 01:33:48,600
Ich bin wirklich ein Zivilist.
Ich bin einer von den beiden.
2079
01:33:48,600 --> 01:33:52,333
Ich auch.
- Ich auch.
2080
01:33:52,333 --> 01:33:54,633
Ich bin wirklich ein Zivilist.
2081
01:33:54,633 --> 01:33:56,734
Jung-ha, ich bin die zweite.
- Vier?
2082
01:33:56,734 --> 01:33:57,700
Ich bin die zweite.
2083
01:33:57,700 --> 01:33:59,734
JENNIE.
- Jae-seok, ich bin diesmal
2084
01:33:59,734 --> 01:34:01,300
eine Zivilistin.
- Gott.
2085
01:34:01,300 --> 01:34:06,600
Na-ra ist keine Zivilistin.
2086
01:34:06,600 --> 01:34:07,967
Raus.
- Sie ist eine Mutter.
2087
01:34:07,967 --> 01:34:10,767
{\an8}Na-ra, gib es zu.
- Sie wurde erwischt.
2088
01:34:10,767 --> 01:34:12,066
{\an8}NA-RA WURDE ENTLARVT
2089
01:34:12,066 --> 01:34:13,834
Sehen wir nach.
- Sollen wir?
2090
01:34:13,834 --> 01:34:14,767
Sehen wir nach.
2091
01:34:15,600 --> 01:34:20,500
{\an8}IN KIMS BUCH STEHT, WER DIE ILLEGALE
NACHHILFE IN ANSPRUCH GENOMMEN HAT
2092
01:34:22,934 --> 01:34:24,834
"Das Haus, das Sterne vom Himmel pflückt"?
2093
01:34:24,834 --> 01:34:25,900
"Seouler Schickeria"?
2094
01:34:25,900 --> 01:34:28,367
"Das Haus, das Sterne vom Himmel pflückt?
Seouler Schickeria"?
2095
01:34:28,367 --> 01:34:31,066
Drei und vier. Ich meine, drei und vier.
2096
01:34:31,567 --> 01:34:33,166
Drei Leute und eine Person.
2097
01:34:33,166 --> 01:34:35,266
DREI, EINE
2098
01:34:36,233 --> 01:34:38,700
Hier steht:
"Lee Jung-ha hat keine Kinder."
2099
01:34:38,700 --> 01:34:41,066
Also ist Jung-ha kein Elternteil.
2100
01:34:41,066 --> 01:34:43,300
Ich bin ein unschuldiger Zivilist.
2101
01:34:43,300 --> 01:34:49,567
{\an8}3 VON 4 SIND ELTERNTEILE, DIE ILLEGALE
NACHHILFE IN ANSPRUCH GENOMMEN HABEN
2102
01:34:51,934 --> 01:34:53,033
Test.
2103
01:34:53,033 --> 01:34:56,467
Dies ist eine Ankündigung
für die Bewohner.
2104
01:34:56,467 --> 01:35:02,333
In der Gruppe befinden sich vier Eltern,
die illegale Nachhilfe in Anspruch nahmen,
2105
01:35:02,333 --> 01:35:05,200
und zwei unschuldige Zivilisten.
2106
01:35:06,100 --> 01:35:09,967
Die beiden unschuldigen Zivilisten
2107
01:35:09,967 --> 01:35:12,900
müssen bis 15 Uhr zur Pressekonferenz
auf die Dachterrasse kommen
2108
01:35:12,900 --> 01:35:15,734
und ihre Identität enthüllen.
2109
01:35:16,567 --> 01:35:18,500
Nachhilfeunterricht ist gesetzlich verboten.
2110
01:35:18,500 --> 01:35:22,433
Eine Studentin, die illegal Nachhilfe gab,
hat sich gestellt.
2111
01:35:22,433 --> 01:35:25,100
Sie gestand, Schülern Nachhilfe gegeben
2112
01:35:25,100 --> 01:35:28,133
und bei hochrangigen Beamten
gelebt zu haben.
2113
01:35:28,133 --> 01:35:31,033
Die Tatsache, dass die Eltern
der Nachhilfelehrerin drohten,
2114
01:35:31,033 --> 01:35:34,533
bevor sie sich stellte,
war ein großer Schock für alle.
2115
01:35:35,233 --> 01:35:38,867
Die Polizei versprach
eine gründliche Untersuchung
2116
01:35:38,867 --> 01:35:42,834
und ein wachsames Auge
auf den Kampf gegen illegale Nachhilfe.
2117
01:35:44,000 --> 01:35:48,300
{\an8}1986, ALS DER KAMPF GEGEN
ILLEGALE NACHHILFE FORTGESETZT WURDE
2118
01:35:48,300 --> 01:35:50,233
DIE HEUTIGE GESCHICHTE WIRKT
2119
01:35:50,233 --> 01:35:53,333
WIE EIN DIREKTES SPIEGELBILD
DER DAMALIGEN EREIGNISSE
2120
01:35:53,333 --> 01:35:56,800
Die beiden unschuldigen Zivilisten
kommen zur Pressekonferenz
2121
01:35:56,800 --> 01:36:00,233
und enthüllen ihre Identität.
2122
01:36:00,233 --> 01:36:03,500
Tut sich ein Elternteil,
der illegale Nachhilfe in Anspruch nahm,
2123
01:36:03,500 --> 01:36:05,934
mit einem
unschuldigen Zivilisten zusammen
2124
01:36:05,934 --> 01:36:08,133
und enthüllt seine oder ihre Identität,
2125
01:36:08,133 --> 01:36:10,934
wird die illegale Nachhilfe
nicht geahndet.
2126
01:36:11,467 --> 01:36:14,600
{\an8}DIE WAHL DES UNSCHULDIGEN ZIVILISTEN
JUNG-HA IST WICHTIG
2127
01:36:14,600 --> 01:36:16,400
{\an8}LEE JUNG-HA HAT KEINE KINDER
2128
01:36:17,200 --> 01:36:18,867
Das ist ...
2129
01:36:18,867 --> 01:36:22,066
Ich will es lesen.
- Okay.
2130
01:36:23,367 --> 01:36:27,800
{\an8}FINDET DIE ELTERN MITHILFE DES BUCHES
2131
01:36:27,800 --> 01:36:30,900
{\an8}"Seouler Schickeria" ist Jae-seok.
- Stimmt.
2132
01:36:30,900 --> 01:36:32,800
{\an8}Nein, das bin ich nicht.
2133
01:36:34,600 --> 01:36:36,700
{\an8}Was?
"Das Haus, das Sterne vom Himmel pflückt"?
2134
01:36:36,700 --> 01:36:40,567
{\an8}Pflückt Sterne vom Himmel
2135
01:36:41,300 --> 01:36:46,100
Ich pflücke Sterne vom Himmel
Ich pflücke Sterne vom Himmel
2136
01:36:46,100 --> 01:36:50,367
Ich lege sie in deine Hand
- Oran-C
2137
01:36:50,934 --> 01:36:52,300
Oran-C.
2138
01:36:52,300 --> 01:36:53,667
Oran-C?
- Oran-C.
2139
01:36:53,667 --> 01:36:56,400
Das war in unserem Apartment.
Apartment 209.
2140
01:36:57,533 --> 01:37:00,533
{\an8}APARTMENT 209, DAS APARTMENT DER CHAS
2141
01:37:01,500 --> 01:37:04,066
{\an8}DIE ORAN-C-FLASCHEN
WAREN IN IHREM KÜHLSCHRANK
2142
01:37:04,066 --> 01:37:06,467
{\an8}Das ist ein Getränk von früher.
2143
01:37:07,233 --> 01:37:10,333
IM KÜHLSCHRANK DER YUS
GAB ES DIE FLASCHEN NICHT
2144
01:37:10,333 --> 01:37:12,033
Apartment 209.
- Oran-C.
2145
01:37:12,033 --> 01:37:15,100
DREI
2146
01:37:15,100 --> 01:37:17,667
Keine Ahnung.
- Apartment 209.
2147
01:37:17,667 --> 01:37:21,600
{\an8}NA-RA, DIE DEFINITIV EIN ELTERNTEIL IST,
IST IN EINHEIT 209?
2148
01:37:21,600 --> 01:37:22,500
{\an8}Wartet.
- Was?
2149
01:37:23,500 --> 01:37:24,800
Wartet.
- Was?
2150
01:37:24,800 --> 01:37:27,000
Alle drei von ihnen sind Elternteile.
2151
01:37:27,000 --> 01:37:29,233
In dem Apartment gibt es Oran-C.
- Ja.
2152
01:37:29,233 --> 01:37:30,734
Drei.
- Drei Elternteile. Geht.
2153
01:37:30,734 --> 01:37:32,333
Hey!
2154
01:37:32,333 --> 01:37:35,300
Du Idiot. Heute ... Du Idiot!
- Nein.
2155
01:37:35,300 --> 01:37:37,800
{\an8}Wie konntet ihr mich
so für dumm verkaufen?
2156
01:37:37,800 --> 01:37:39,700
{\an8}TAE-HYUN UND SE-CHAN
VERSTECKTEN IHRE IDENTITÄTEN
2157
01:37:39,700 --> 01:37:40,700
{\an8}Hallo. Wer sind Sie?
2158
01:37:40,700 --> 01:37:41,667
{\an8}FÜNF STUNDEN ZUVOR
2159
01:37:41,667 --> 01:37:44,500
{\an8}Du bist ein Elternteil,
der illegale Nachhilfe in Anspruch nahm.
2160
01:37:44,500 --> 01:37:45,500
Okay.
2161
01:37:46,967 --> 01:37:51,100
{\an8}
4 FLASCHEN ORANGENSAFT TRINKEN
2162
01:37:51,100 --> 01:37:54,734
{\an8}TAE-HYUN WIRKT BEIM TRINKEN GANZ NATÜRLICH
2163
01:37:54,734 --> 01:37:56,967
{\an8}Ich höre kein Glöckchen.
- Wirst du.
2164
01:37:56,967 --> 01:37:58,333
{\an8}Wirklich?
- Wie cool.
2165
01:37:58,333 --> 01:38:00,066
{\an8}SE-CHAN TRINKT, WENN KEINER GUCKT
2166
01:38:00,700 --> 01:38:05,700
{\an8}ANDERS ALS EINE GEWISSE ANDERE PERSON
ERFÜLLEN TAE-HYUN UND SE-CHAN IHRE MISSION
2167
01:38:06,367 --> 01:38:08,266
Ihr drei seid alle Eltern.
2168
01:38:08,266 --> 01:38:11,166
Ihr habt mich angegriffen.
- Sie hauen ab.
2169
01:38:11,166 --> 01:38:13,066
Ihr drei seid alle Eltern.
2170
01:38:13,066 --> 01:38:15,767
{\an8}Ihr habt mich angegriffen.
- Sie hauen ab.
2171
01:38:15,767 --> 01:38:18,767
Was? Sind das die Zivilisten?
- Du lagst falsch.
2172
01:38:18,767 --> 01:38:20,200
Wir sind Zivilisten.
2173
01:38:20,200 --> 01:38:22,266
Sind das die Zivilisten?
- Du lagst falsch.
2174
01:38:22,266 --> 01:38:24,867
Hey, du lagst falsch.
- Beeilung.
2175
01:38:24,867 --> 01:38:26,600
Hey, Jung-ha.
2176
01:38:26,600 --> 01:38:28,967
{\an8}Beeilung.
- Du lagst falsch.
2177
01:38:28,967 --> 01:38:30,000
{\an8}Gehen wir.
2178
01:38:30,000 --> 01:38:32,600
{\an8}GEHT JENNIE ALS UNSCHULDIGE ZIVILISTIN
ZUR PRESSEKONFERENZ?
2179
01:38:32,600 --> 01:38:35,467
Hey. Ich fasse es nicht.
- Jung-ha.
2180
01:38:36,166 --> 01:38:38,600
JENNIE ist keine Zivilistin. Hey. Jung-ha.
2181
01:38:38,600 --> 01:38:41,567
START AUS DEM VIERTEN STOCK
2182
01:38:41,567 --> 01:38:42,767
Ich war es von Anfang an.
2183
01:38:42,767 --> 01:38:44,500
Jung-ha.
- Beeil dich.
2184
01:38:44,500 --> 01:38:46,100
Komm.
- Bitte.
2185
01:38:46,100 --> 01:38:48,000
JENNIE ist die Seouler ...
2186
01:38:48,000 --> 01:38:49,834
Komm.
- Bitte.
2187
01:38:49,834 --> 01:38:53,066
JENNIE ist die Seouler ... Warte mal kurz.
2188
01:38:53,066 --> 01:38:54,934
JENNIE.
- Wir müssen los.
2189
01:38:54,934 --> 01:38:57,867
{\an8}Beeil dich, Jung-ha.
- Warte mal kurz. Hey, JENNIE ...
2190
01:38:57,867 --> 01:38:59,200
{\an8}Los, Jung-ha.
- Jung-ha.
2191
01:38:59,200 --> 01:39:00,567
{\an8}Drei Leute.
- Komm mal kurz.
2192
01:39:00,567 --> 01:39:02,166
{\an8}EINER IST EIN ZIVILIST,
DER ANDERE EIN ELTERNTEIL
2193
01:39:02,166 --> 01:39:03,800
{\an8}Im Ernst, Jung-ha.
- Komm her.
2194
01:39:03,800 --> 01:39:06,000
{\an8}JENNIE ist die Seouler Schickeria.
- Nein.
2195
01:39:06,000 --> 01:39:08,667
{\an8}Wir müssen los.
Jae-seok ist die Seouler Schickeria.
2196
01:39:08,667 --> 01:39:11,333
Sagte ich doch von Anfang an.
- Hey.
2197
01:39:12,266 --> 01:39:14,700
Hey.
- Wir müssen los.
2198
01:39:14,700 --> 01:39:16,266
Hey.
- Beeilung.
2199
01:39:16,266 --> 01:39:17,367
Ich muss das tun.
2200
01:39:17,367 --> 01:39:18,734
DAS ERGEBNIS HÄNGT VON JUNG-HA AB
2201
01:39:18,734 --> 01:39:20,000
Komm.
- Wir sind aus gutem Grund
2202
01:39:20,000 --> 01:39:21,066
ein Team.
- JENNIE.
2203
01:39:21,567 --> 01:39:23,400
JENNIE, komm schon.
2204
01:39:24,567 --> 01:39:25,834
Warte.
2205
01:39:26,834 --> 01:39:29,567
Es hat noch nicht begonnen.
- Nein.
2206
01:39:29,567 --> 01:39:30,834
Ich will sichergehen.
2207
01:39:31,867 --> 01:39:33,367
Gehen wir.
2208
01:39:33,367 --> 01:39:34,900
Bist du eine Zivilistin?
- Ja.
2209
01:39:34,900 --> 01:39:37,433
Jae-seok war von Anfang an verdächtig.
- Warum?
2210
01:39:37,433 --> 01:39:39,800
Ich dachte,
die Eltern wären Jae-seok und Na-ra.
2211
01:39:39,800 --> 01:39:41,100
Da bin ich sicher.
2212
01:39:41,100 --> 01:39:43,567
Jae-seok, ich muss mich entscheiden.
- Okay.
2213
01:39:43,567 --> 01:39:46,900
Jung-ha, nimm meine Hand.
- Jung-ha.
2214
01:39:46,900 --> 01:39:49,066
JENNIE ist die Seouler Schickeria.
- Jung-ha.
2215
01:39:50,066 --> 01:39:54,767
Sind wir alle drei Elternteile?
- Ich habe keine Ahnung, was Jae-seok ist.
2216
01:39:54,767 --> 01:39:58,467
Jung-ha.
- JENNIE ist die Seouler Schickeria.
2217
01:39:58,467 --> 01:40:00,200
Ich erkläre es von Anfang an.
2218
01:40:00,200 --> 01:40:02,500
Na-ra war von Anfang an ein Elternteil.
2219
01:40:02,500 --> 01:40:07,200
Wann immer Na-ra etwas Verdächtiges tat,
nahm Jae-seok sie in Schutz,
2220
01:40:07,200 --> 01:40:09,433
damit wir sie nicht verdächtigten.
2221
01:40:10,000 --> 01:40:12,100
Wenn sie Oran-C trank ...
- Das stimmt.
2222
01:40:12,100 --> 01:40:14,467
Ich sagte: "Ist das nicht verdächtig?"
2223
01:40:14,467 --> 01:40:17,700
Und Jae-seok antwortete:
"Sie hatte sicher Durst."
2224
01:40:17,700 --> 01:40:19,433
Ich werde irre.
- Das ergab keinen Sinn.
2225
01:40:19,433 --> 01:40:22,500
{\an8}Bevor Na-ra ging,
hat sie die ganze Flasche ausgetrunken.
2226
01:40:22,500 --> 01:40:24,567
{\an8}Und weiter?
- Ein wenig verdächtig.
2227
01:40:24,567 --> 01:40:28,000
Du bist schlau.
- Ja. Sie trank sie einfach aus.
2228
01:40:28,000 --> 01:40:30,867
Vielleicht hatte sie Durst.
2229
01:40:31,500 --> 01:40:34,700
{\an8}Ist das so seltsam?
Ist doch ganz normal, was zu trinken.
2230
01:40:34,700 --> 01:40:37,066
{\an8}Das Oran-C ist verdächtig.
- Sicher dachte sie nicht nach.
2231
01:40:37,066 --> 01:40:38,700
{\an8}JAE-SEOK DECKTE NA-RA IMMERZU
2232
01:40:38,700 --> 01:40:41,266
{\an8}Wieso ... Warte.
- Wieso deckst du sie?
2233
01:40:41,767 --> 01:40:45,100
Du bist ein Elternteil,
der illegale Nachhilfe in Anspruch nahm.
2234
01:40:45,100 --> 01:40:46,433
{\an8}Ich bin ein Zivilist.
2235
01:40:46,433 --> 01:40:49,633
{\an8}EIN WEITERER
VERDÄCHTIGER ELTERNTEIL: JENNIE
2236
01:40:50,333 --> 01:40:51,333
{\an8}ZWEI STUNDEN ZUVOR
2237
01:40:51,333 --> 01:40:52,934
{\an8}Ich sehe mal nach ihnen. Komm.
2238
01:40:52,934 --> 01:40:54,066
Okay.
2239
01:40:55,800 --> 01:40:58,500
JENNIE, was machst du da?
- Was?
2240
01:40:59,300 --> 01:41:00,900
{\an8}Was hast du gemacht?
2241
01:41:00,900 --> 01:41:02,934
{\an8}Mir war warm, ich wollte was trinken.
2242
01:41:02,934 --> 01:41:04,567
{\an8}Das war alles, oder?
- Ja?
2243
01:41:08,000 --> 01:41:09,700
Wohin gehst du?
2244
01:41:09,700 --> 01:41:10,967
Ins Apartment.
2245
01:41:10,967 --> 01:41:13,767
{\an8}Wohin geht sie? Geht JENNIE nach.
2246
01:41:13,767 --> 01:41:15,100
{\an8}Was ist in dem Apartment?
2247
01:41:15,100 --> 01:41:16,033
{\an8}JENNIE GEHT OFT ALLEIN WEG
2248
01:41:16,033 --> 01:41:17,900
JENNIE, was hast du allein gemacht?
2249
01:41:17,900 --> 01:41:20,133
Nichts.
- War da was?
2250
01:41:20,133 --> 01:41:21,834
Verdächtige mich nicht, Jae-seok.
2251
01:41:22,700 --> 01:41:24,266
Komm schon.
- Du ...
2252
01:41:24,266 --> 01:41:26,934
Du siehst doch,
dass ich auf geheimer Mission bin.
2253
01:41:26,934 --> 01:41:30,800
{\an8}SOWOHL JAE-SEOK ALS AUCH JENNIE
BENEHMEN SICH VERDÄCHTIG
2254
01:41:31,400 --> 01:41:35,233
{\an8}Jung-ha.
Seouler Schickeria. Ich komme aus Seoul.
2255
01:41:35,233 --> 01:41:36,700
Aber ...
- Du bist es.
2256
01:41:36,700 --> 01:41:38,533
Jae-seok, ich habe eine Frage.
2257
01:41:38,533 --> 01:41:41,033
Sie kommt aus Neuseeland und du aus Seoul.
2258
01:41:41,033 --> 01:41:42,367
Stimmt.
2259
01:41:42,367 --> 01:41:46,166
Aber JENNIE
hat nur in Neuseeland studiert.
2260
01:41:46,166 --> 01:41:47,667
Du kommst aus Seoul, oder?
2261
01:41:48,300 --> 01:41:54,100
Bundang.
- Jetzt habe ich es.
2262
01:41:54,100 --> 01:41:55,867
Gehen wir.
- Gehen wir.
2263
01:41:55,867 --> 01:41:57,333
Jae-seok.
2264
01:41:57,333 --> 01:41:58,767
Aus Bundang?
- Keine Ahnung.
2265
01:41:58,767 --> 01:42:00,600
Hey, aber ...
2266
01:42:00,600 --> 01:42:02,367
Jae-seok, was ist deine Identität?
2267
01:42:02,367 --> 01:42:06,400
Nein, ich bin ... Ich bin ein Zivilist.
2268
01:42:06,400 --> 01:42:07,967
Beginnen wir die Pressekonferenz.
2269
01:42:07,967 --> 01:42:09,934
Ich bin ein Zivilist.
- Geh hoch.
2270
01:42:09,934 --> 01:42:12,200
Jung-ha.
- Jae-seok, sei ehrlich zu uns.
2271
01:42:12,200 --> 01:42:14,066
Sag schon.
- Ich bin kein Elternteil.
2272
01:42:14,066 --> 01:42:17,667
So können wir dir nicht helfen.
- Ich bin kein Elternteil.
2273
01:42:17,667 --> 01:42:20,233
Fall nicht darauf rein.
- Ich bin kein Elternteil.
2274
01:42:20,233 --> 01:42:22,800
{\an8}JENNIE, kommst du wirklich aus Bundang?
2275
01:42:22,800 --> 01:42:24,834
{\an8}Ich komme aus Bundang.
- Bundang?
2276
01:42:24,834 --> 01:42:26,266
{\an8}Dann bist du es.
- Das ist so schwer.
2277
01:42:26,266 --> 01:42:27,900
{\an8}Kommst du nicht aus Seoul?
2278
01:42:28,467 --> 01:42:30,600
{\an8}WEN WÄHLT
DER UNSCHULDIGE ZIVILIST JUNG-HA?
2279
01:42:33,500 --> 01:42:36,233
Tut mir leid, Jae-seok. Komm, JENNIE.
- Bis dann.
2280
01:42:36,233 --> 01:42:37,533
{\an8}Was ist deine Identität?
2281
01:42:37,533 --> 01:42:39,266
{\an8}JUNG-HA WÄHLT JENNIE
2282
01:42:39,266 --> 01:42:41,000
{\an8}Was ist deine Identität?
2283
01:42:41,000 --> 01:42:43,467
{\an8}Ich bin ein unschuldiger Zivilist.
2284
01:42:43,467 --> 01:42:46,433
Ich bin heute hier,
um illegale Nachhilfe aufzudecken.
2285
01:42:46,433 --> 01:42:47,533
{\an8}Sie ist es.
2286
01:42:47,533 --> 01:42:51,667
{\an8}IST JENNIE EINE UNSCHULDIGE ZIVILISTIN,
GEWINNEN DIE ZIVILISTEN
2287
01:42:51,667 --> 01:42:55,633
{\an8}IST JENNIE EIN ELTERNTEIL,
GEWINNEN DIE ELTERN
2288
01:42:56,533 --> 01:42:57,800
Ich bin ...
2289
01:42:58,767 --> 01:43:00,066
Ich bin
2290
01:43:00,734 --> 01:43:03,433
auch eine unschuldige Zivilistin.
2291
01:43:03,433 --> 01:43:15,166
Nein. Ich nahm
illegale Nachhilfe in Anspruch.
2292
01:43:15,166 --> 01:43:16,500
Wir haben gewonnen.
2293
01:43:16,500 --> 01:43:19,600
Dieses Buch ist voller Lügen.
Das ist alles Unsinn.
2294
01:43:19,600 --> 01:43:21,266
{\an8}DIE PRESSEKONFERENZ
HAT ES NICHT GESCHAFFT,
2295
01:43:21,266 --> 01:43:23,533
{\an8}DIE ILLEGALE NACHHILFE AUFZUDECKEN
2296
01:43:24,100 --> 01:43:26,934
{\an8}DIE ELTERNTEILE GEWINNEN!
2297
01:43:26,934 --> 01:43:28,633
{\an8}Wir haben gewonnen.
- JENNIE.
2298
01:43:29,233 --> 01:43:32,100
Was ist deine Heimatstadt?
Woher kommst du?
2299
01:43:32,100 --> 01:43:34,834
Aus Seoul.
- Warum hast du Bundang gesagt?
2300
01:43:35,400 --> 01:43:37,533
Gut gemacht, JENNIE.
- Hey.
2301
01:43:38,767 --> 01:43:42,033
{\an8}Du bist ein Elternteil,
der illegale Nachhilfe in Anspruch nahm.
2302
01:43:42,033 --> 01:43:43,467
{\an8}HEUTE MORGEN
2303
01:43:43,467 --> 01:43:46,600
{\an8}Wenn du keine
vier Flaschen Orangensaft trinkst,
2304
01:43:46,600 --> 01:43:49,333
wird deine Identität enthüllt.
2305
01:43:55,133 --> 01:43:57,367
Es ist nichts.
- Was?
2306
01:43:57,367 --> 01:44:00,166
Es ist nichts, oder?
- Ich bekam kaum Infos.
2307
01:44:00,166 --> 01:44:01,734
Ich denke ...
2308
01:44:02,800 --> 01:44:06,367
Willst du Wasser?
- Nein, danke. Ich trinke Orangensaft.
2309
01:44:07,734 --> 01:44:11,300
{\an8}MISSION ERFÜLLT
2310
01:44:11,867 --> 01:44:12,734
{\an8}Komm.
- Okay.
2311
01:44:12,734 --> 01:44:14,867
{\an8}JENNIE GING NICHT MIT
DIE CHAS AUSSPIONIEREN
2312
01:44:18,867 --> 01:44:20,333
JENNIE, was machst du da?
2313
01:44:21,667 --> 01:44:24,266
{\an8}WÄHREND DER BEWOHNER-VERSAMMLUNG
2314
01:44:25,433 --> 01:44:26,367
Alles klar.
2315
01:44:27,133 --> 01:44:29,900
Wohin gehst du?
- Ins Apartment.
2316
01:44:29,900 --> 01:44:32,934
{\an8}Wohin geht sie? Geht JENNIE nach.
2317
01:44:32,934 --> 01:44:34,533
{\an8}Was ist in dem Apartment?
2318
01:44:34,533 --> 01:44:38,233
{\an8}SIE TAT, ALS WÜRDE SIE SIE WEGLOCKEN
UND FÜHRTE IHRE MISSION AUS
2319
01:44:52,600 --> 01:44:56,400
{\an8}SIE TRANK ALLE VIER FLASCHEN
2320
01:44:56,400 --> 01:44:58,734
{\an8}Tut mir leid, Jae-seok. Komm, JENNIE.
- Bis dann.
2321
01:44:58,734 --> 01:45:00,266
{\an8}Was ist deine Identität?
2322
01:45:00,266 --> 01:45:01,967
{\an8}JUNG-HA MUSSTE JENNIE GLAUBEN
2323
01:45:02,834 --> 01:45:05,800
{\an8}NACH DEN NACHRICHTEN
ÜBER DIE VERSCHWUNDENE FRAU
2324
01:45:05,800 --> 01:45:08,300
{\an8}JENNIE, hilf uns heute.
2325
01:45:08,867 --> 01:45:10,033
Wir sind ein Team.
2326
01:45:10,033 --> 01:45:14,400
{\an8}Lüg mich nicht an, okay? Ernsthaft.
Lass uns nicht lügen.
2327
01:45:14,400 --> 01:45:18,100
{\an8}Du darfst mich nicht anlügen,
aber musst die Folgen in Kauf nehmen.
2328
01:45:21,066 --> 01:45:22,166
{\an8}Bevor Na-ra ging,
2329
01:45:22,166 --> 01:45:24,767
{\an8}hat sie die ganze Flasche ausgetrunken.
- Und weiter?
2330
01:45:24,767 --> 01:45:26,000
{\an8}Ein wenig verdächtig.
2331
01:45:26,000 --> 01:45:29,000
Du bist schlau.
- Ja. Sie trank sie einfach aus.
2332
01:45:29,567 --> 01:45:31,033
{\an8}Vielleicht hatte sie Durst.
2333
01:45:31,033 --> 01:45:33,667
{\an8}Wieso ... Warte.
- Wieso deckst du sie?
2334
01:45:33,667 --> 01:45:35,100
Du bist schlau.
- Oder?
2335
01:45:35,100 --> 01:45:36,333
Wusste ich nicht.
- Hey.
2336
01:45:37,100 --> 01:45:39,100
Gibt es Eiswürfel?
2337
01:45:41,367 --> 01:45:43,567
Diese Funktion hat er wohl nicht.
2338
01:45:45,000 --> 01:45:47,300
Ich bin wirklich ein Zivilist.
Ich bin einer von den beiden.
2339
01:45:47,300 --> 01:45:49,233
{\an8}Ich bin ein Zivilist.
- Ich auch.
2340
01:45:49,233 --> 01:45:51,367
{\an8}Ich bin wirklich ein Zivilist.
2341
01:45:51,367 --> 01:45:54,000
Vier?
- Bin ich wirklich.
2342
01:45:54,000 --> 01:45:55,734
{\an8}Ich bin es nicht? Du?
- Kommt her.
2343
01:45:55,734 --> 01:45:58,600
{\an8}Ich bin es nicht.
- Außer uns sind alle Eltern.
2344
01:45:58,600 --> 01:46:00,233
{\an8}AUSSER UNS SIND ALLE ELTERN!
2345
01:46:00,233 --> 01:46:03,233
{\an8}ÜBERZEUGT
2346
01:46:03,233 --> 01:46:07,934
Komm zur Pressekonferenz
und enthülle deine Identität.
2347
01:46:08,600 --> 01:46:11,233
{\an8}GEHEN WIR, JUNG-HA!
2348
01:46:11,233 --> 01:46:12,734
Sie hauen ab.
2349
01:46:12,734 --> 01:46:15,633
Beeilung. Los.
- JENNIE.
2350
01:46:18,834 --> 01:46:20,000
{\an8}Beeilung.
- Jung-ha.
2351
01:46:20,667 --> 01:46:21,633
{\an8}Komm.
- Bitte.
2352
01:46:21,633 --> 01:46:23,934
{\an8}JUNG-HA LEBTE
EINEN GLÜCKLICHEN TRAUM MIT JENNIE
2353
01:46:25,000 --> 01:46:26,200
{\an8}NICHT
2354
01:46:26,200 --> 01:46:28,166
{\an8}Es wurde mir eben klar.
2355
01:46:28,900 --> 01:46:30,300
{\an8}DER PERFEKTE SIEG FÜR DIE ELTERN
2356
01:46:30,300 --> 01:46:32,967
{\an8}Es wurde mir eben klar.
2357
01:46:33,500 --> 01:46:35,033
Um Himmels willen.
2358
01:46:37,066 --> 01:46:39,500
Hey, du ... Du meine Güte.
2359
01:46:41,333 --> 01:46:45,166
Sind wir bei Die Versteckte Kamera?
Du bist ein Zivilist, oder?
2360
01:46:45,166 --> 01:46:46,800
Was sagst du?
2361
01:46:46,800 --> 01:46:48,734
Versteckte Kamera.
- Jung-ha, es ist vorbei.
2362
01:46:48,734 --> 01:46:50,767
Wo kam das denn her?
2363
01:46:50,767 --> 01:46:55,867
Er ist komplett auf JENNIE reingefallen.
JENNIE blieb an seiner Seite.
2364
01:46:55,867 --> 01:46:58,300
Er hat heute viel bewirkt.
2365
01:46:58,300 --> 01:46:59,800
Hat er wirklich.
- Bundang.
2366
01:46:59,800 --> 01:47:02,033
Wieso hast du Bundang gesagt?
2367
01:47:02,033 --> 01:47:05,467
Es war eine nahe gelegene Stadt,
die mir in den Sinn kam.
2368
01:47:05,467 --> 01:47:08,433
JENNIE enttäuscht nicht. Sie ist gut.
- Sie ist gut.
2369
01:47:08,433 --> 01:47:12,667
Sie ist die Seouler Schickeria.
- Selbst ich war verwirrt.
2370
01:47:12,667 --> 01:47:15,200
Habe ich mich bei meiner Mission verhört?
2371
01:47:15,200 --> 01:47:17,834
Du bist der Meister des Daches.
2372
01:47:17,834 --> 01:47:19,767
Jung-ha.
- Immer, wenn er hier ist ...
2373
01:47:19,767 --> 01:47:21,834
Ich habe es dir doch gesagt.
2374
01:47:21,834 --> 01:47:24,767
Die beiden wirken sehr ...
- Aber wirklich.
2375
01:47:24,767 --> 01:47:26,166
Sie sehen aus wie Idioten.
2376
01:47:26,166 --> 01:47:27,867
Sie ähneln sich.
- Ein wenig.
2377
01:47:29,533 --> 01:47:31,600
... sollten nicht länger
2378
01:47:31,600 --> 01:47:35,100
von höllischen Aufnahmeprüfungen
und exzessiver Nachhilfe gequält werden.
2379
01:47:35,100 --> 01:47:38,633
Der Besuch von Akademien
während der Schulpausen ist erlaubt.
2380
01:47:38,633 --> 01:47:42,567
{\an8}Vier Fälle von Korruption
bei Uni-Aufnahmeprüfungen aufgedeckt.
2381
01:47:42,567 --> 01:47:45,433
{\an8}Eine Lehrkraft
stahl die Prüfungsunterlagen.
2382
01:47:45,433 --> 01:47:47,633
{\an8}... trotz Mindestnote durchgefallen.
2383
01:47:47,633 --> 01:47:49,233
{\an8}Über Dutzende von Konten
2384
01:47:49,233 --> 01:47:52,300
{\an8}wurden die Noten
mehr als 1.500-mal modifiziert.
2385
01:47:52,300 --> 01:47:55,033
Einer von zwei Schülern
in allen Klassenstufen
2386
01:47:55,033 --> 01:47:57,934
leidet unter Angst und Depressionen
durch akademischen Stress.
2387
01:47:57,934 --> 01:48:00,900
{\an8}Laut der Studie
dachte einer von vier Schülern
2388
01:48:00,900 --> 01:48:04,667
{\an8}schon mal über Selbstmord
aufgrund von akademischem Stress nach.
2389
01:48:05,767 --> 01:48:07,467
TROTZ WISSEN IM ÜBERFLUSS
2390
01:48:07,467 --> 01:48:12,166
WIRD DER ERWERB VON WISSEN
OHNE TUGEND ZUM VERLUST FÜHREN
2391
01:48:12,700 --> 01:48:14,233
Vor der Jahrtausendwende
2392
01:48:14,233 --> 01:48:16,867
waren viele Aspekte der Gesellschaft
nicht ganz klar.
2393
01:48:18,100 --> 01:48:20,000
{\an8}Fahrt alle zur Hölle!
2394
01:48:20,000 --> 01:48:21,166
{\an8}EIN MYSTERIÖSER FALL
2395
01:48:21,166 --> 01:48:22,934
Er verdirbt die Atmosphäre.
2396
01:48:22,934 --> 01:48:24,867
Mister.
2397
01:48:24,867 --> 01:48:26,633
Wie hängt das alles zusammen?
2398
01:48:26,633 --> 01:48:27,533
{\an8}Was ist das?
2399
01:48:27,533 --> 01:48:28,467
{\an8}DAS GEHEIMNIS VON 1999
2400
01:48:30,166 --> 01:48:31,400
{\an8}Okay.
2401
01:48:31,400 --> 01:48:32,967
{\an8}Zu offensichtlich?
2402
01:48:32,967 --> 01:48:34,433
{\an8}Ist nicht wahr.
2403
01:48:34,433 --> 01:48:36,066
{\an8}Das macht mich verrückt.
2404
01:48:36,066 --> 01:48:38,600
{\an8}WELCHES GEHEIMNIS BIRGT DIESES APARTMENT?
2405
01:48:39,133 --> 01:48:40,533
Sie finden mich nicht.
2406
01:49:14,533 --> 01:49:16,533
Untertitel von: Maja Chalhoub