1 00:00:28,867 --> 00:00:32,200 Der Präsident sagte Verbrechen und Gewalt den Kampf an ... 2 00:00:32,700 --> 00:00:36,734 Zur Beseitigung der öffentlichen Angst angesichts der jüngsten Gewaltverbrechen 3 00:00:37,433 --> 00:00:39,300 und um gegen die Kriminellen anzugehen ... 4 00:00:40,867 --> 00:00:44,467 IN DEN 1980ERN NAHM DIE ANZAHL DER BEGANGENEN VERBRECHEN ZU 5 00:00:44,467 --> 00:00:46,100 {\an8}DIE UNTERHALTUNGSINDUSTRIE FLORIERTE, 6 00:00:46,100 --> 00:00:47,500 {\an8}UND DIE FÄLLE VON MENSCHENHANDEL 7 00:00:47,500 --> 00:00:49,200 {\an8}ENTFÜHRUNGEN UND DROGENKRIMINALITÄT NAHMEN ZU 8 00:00:49,900 --> 00:00:52,433 Zur Ausmerzung der Straftaten 9 00:00:52,433 --> 00:00:56,333 wird die Polizei hart gegen organisierte Gewalt 10 00:00:56,333 --> 00:00:58,233 Menschenhandel und Drogen vorgehen, 11 00:00:58,233 --> 00:01:02,667 um eine angstfreie Gesellschaft für unschuldige Bürger zu schaffen. 12 00:01:04,033 --> 00:01:08,233 EINE ZEIT DER TURBULENZEN 13 00:01:10,533 --> 00:01:13,033 {\an8}FOLGE 2 14 00:01:16,667 --> 00:01:17,734 {\an8}EIN TAG IM OKTOBER, 1986 15 00:01:17,734 --> 00:01:23,233 {\an8}WOOSANG-APARTMENT-KOMPLEX 16 00:01:50,500 --> 00:01:53,934 FOLGE 2 DIE VERSCHWUNDENE JUNGE FRAU 17 00:01:55,133 --> 00:02:01,934 BASIEREND AUF WAHREN BEGEBENHEITEN MIT NACHGESTELLTEN PERSONEN UND EREIGNISSEN 18 00:02:20,133 --> 00:02:22,166 {\an8}EIN ALTER VENTILATOR STATT EINER KLIMAANLAGE 19 00:02:25,033 --> 00:02:27,734 {\an8}UND EINE ALTMODISCHE SCHREIBMASCHINE 20 00:02:28,667 --> 00:02:32,700 {\an8}VIELE GEGENSTÄNDE VON FRÜHER 21 00:02:32,700 --> 00:02:34,133 DEN YUS GEHÖRT APARTMENT 207 22 00:02:34,133 --> 00:02:35,066 Alles klar. 23 00:02:36,934 --> 00:02:39,100 Heute ist die Atmosphäre anders. 24 00:02:40,900 --> 00:02:43,066 Ich merke, wir sind in den 80ern. 25 00:02:45,000 --> 00:02:48,133 {\an8}ES FÜHLT SICH AN WIE DAS ZIMMER EINES SCHÜLERS AUS DEN 80ERN 26 00:02:50,734 --> 00:02:52,300 Übungsaufgaben? 27 00:02:54,300 --> 00:02:55,367 7a plus ... 28 00:02:55,367 --> 00:02:57,967 ÜBUNGSAUFGABEN 29 00:02:59,166 --> 00:03:02,000 Es ist so lange her, ich weiß nichts mehr. 30 00:03:05,166 --> 00:03:07,867 Heute ist die Atmosphäre im Apartment anders. 31 00:03:07,867 --> 00:03:09,166 Es ist anders heute. 32 00:03:09,166 --> 00:03:11,734 Die Atmosphäre hat sich verändert. 33 00:03:12,800 --> 00:03:15,400 Eine Thermoskanne, die man früher zu Hause benutzte. 34 00:03:15,400 --> 00:03:16,567 Ist das ein Mixer? - Was? 35 00:03:16,567 --> 00:03:18,300 Oder eine Thermoskanne. - Eine Thermoskanne. 36 00:03:18,300 --> 00:03:19,467 {\an8}Von Apollo. 37 00:03:19,467 --> 00:03:23,266 {\an8}EINE THERMOSKANNE, FRÜHER UNENTBEHRLICH BEI AUSFLÜGEN 38 00:03:24,600 --> 00:03:25,767 GoldStar. 39 00:03:28,800 --> 00:03:30,633 Kennst du die Firma? - Nein. 40 00:03:30,633 --> 00:03:33,200 LG. - Was? Ist das ein alter Name für LG? 41 00:03:33,200 --> 00:03:34,867 LG ist GoldStar. 42 00:03:34,867 --> 00:03:36,934 {\an8}LG kommt von "Lucky GoldStar." 43 00:03:36,934 --> 00:03:40,133 {\an8}LG. - LG. Lucky GoldStar. 44 00:03:40,133 --> 00:03:41,266 Lucky GoldStar. 45 00:03:41,266 --> 00:03:42,900 Ich weiß gar nichts. - Ja. 46 00:03:42,900 --> 00:03:43,900 1998 GEBOREN 47 00:03:44,667 --> 00:03:48,133 Hier steht eine Menge Essen. Essen wir die Süßkartoffeln? 48 00:03:48,133 --> 00:03:49,300 Ja, lasst uns essen. 49 00:03:49,300 --> 00:03:50,533 Du meine Güte. 50 00:03:52,867 --> 00:03:55,700 Jung-ha, dein Outfit ist heute ein bisschen ... 51 00:03:55,700 --> 00:03:57,200 Ich bin ein Kirchenknabe. 52 00:03:58,266 --> 00:04:00,300 Wie süß er das gesagt hat. 53 00:04:00,300 --> 00:04:03,133 "Ich bin ein Kirchenknabe." - Du siehst echt so aus. 54 00:04:03,133 --> 00:04:05,266 Sehe ich okay aus? - Ja, siehst du. 55 00:04:05,266 --> 00:04:07,767 Der Vibe eines Kirchenknaben. Und du, JENNIE? 56 00:04:07,767 --> 00:04:10,233 Ich bin eine Figur aus Sunny ... - Okay. 57 00:04:10,233 --> 00:04:12,033 ... gespielt von Min Hyo-rin. 58 00:04:12,033 --> 00:04:15,567 Ich habe mir etwas Unschuldiges angezogen, wie sie. 59 00:04:15,567 --> 00:04:18,667 Ein Outfit, das man am ersten Tag tragen würde. 60 00:04:18,667 --> 00:04:20,867 Wie eine Studienanfängerin. - Ja. 61 00:04:20,867 --> 00:04:22,900 Stimmt. 62 00:04:22,900 --> 00:04:24,734 Ich bin angezogen 63 00:04:24,734 --> 00:04:26,233 wie ein Wiederholer. - Ja. 64 00:04:26,233 --> 00:04:27,533 Ich wiederhole ein Jahr. 65 00:04:29,200 --> 00:04:31,533 Um meinen Abschluss zu verbessern. 66 00:04:31,533 --> 00:04:33,667 Das ist der Vibe, den mein Outfit ausstrahlt. 67 00:04:34,667 --> 00:04:36,233 KAUT 68 00:04:36,233 --> 00:04:39,734 Nach der Art der Aufteilung der Teams zu urteilen, 69 00:04:39,734 --> 00:04:42,100 wohnen hier die sanftmütigeren Mitglieder. 70 00:04:42,100 --> 00:04:43,233 Stimmt. 71 00:04:43,233 --> 00:04:47,800 Yang Se-chan und Cha Tae-hyun sind unglaublich. 72 00:04:47,800 --> 00:04:50,433 Es wird anstrengend für Na-ra, sie als Team zu haben. 73 00:04:53,000 --> 00:04:54,200 Beide ... - Jemand zu Hause? 74 00:04:54,200 --> 00:04:55,433 Jemand zu Hause? - Was? 75 00:04:56,800 --> 00:04:58,100 Jemand zu Hause? - Jemand zu Hause? 76 00:04:58,100 --> 00:04:59,533 Was? - Jemand zu Hause? 77 00:04:59,533 --> 00:05:01,233 Jemand zu Hause? Meine Güte. 78 00:05:01,800 --> 00:05:03,633 Hallo. - Schön, euch zu sehen. 79 00:05:03,633 --> 00:05:04,934 Du meine Güte, hallo. 80 00:05:04,934 --> 00:05:06,233 Wir kommen rein. 81 00:05:06,233 --> 00:05:08,467 Seht euch diese Betrüger-Gruppe an. 82 00:05:08,467 --> 00:05:09,500 Betrüger? 83 00:05:09,500 --> 00:05:11,333 Wir gehen rein. Kommt. 84 00:05:11,333 --> 00:05:13,266 Mann, deine Kinder sind so süß. 85 00:05:13,266 --> 00:05:15,266 Herrje. - Das sind nicht meine Kinder. 86 00:05:15,266 --> 00:05:18,867 Ich wiederhole ein Jahr, um auf eine bessere Uni zu kommen. 87 00:05:18,867 --> 00:05:20,133 Ein Wiederholer? - Ein Wiederholer? 88 00:05:20,133 --> 00:05:22,000 Ich studierte ein paar Jahre. - Eher zehn. 89 00:05:22,000 --> 00:05:23,433 Ich arbeitete auch. 90 00:05:23,433 --> 00:05:25,400 Hattest du es schwer? - Ich arbeitete. 91 00:05:25,400 --> 00:05:26,300 Ich verstehe. 92 00:05:26,300 --> 00:05:28,700 In welchem familiären Verhältnis steht ihr? 93 00:05:29,266 --> 00:05:30,567 Ja, in welchem? 94 00:05:30,567 --> 00:05:32,100 Ich bin ... 95 00:05:32,100 --> 00:05:34,667 Er wirkt wie der Sohn. - Ich bin der Sohn. 96 00:05:34,667 --> 00:05:37,200 Willkommen. - Wir sind eine Akademiker-Familie. 97 00:05:37,200 --> 00:05:40,533 Ihr habt wohl Geld. - Sie hat gerade mit der Uni begonnen. 98 00:05:40,533 --> 00:05:42,066 Du meine Güte. - Ja. 99 00:05:42,066 --> 00:05:44,533 Ich bin 20 Jahre alt. - Wie süß. 100 00:05:45,533 --> 00:05:47,000 Alle lieben dich. - Er ist ein Kirchenknabe. 101 00:05:47,000 --> 00:05:48,600 Ein Kirchenknabe. - Setzt euch. 102 00:05:48,600 --> 00:05:50,000 Freut mich. - Ebenso. 103 00:05:50,000 --> 00:05:51,467 Er sieht schlau aus. 104 00:05:52,100 --> 00:05:53,133 Ich bin neu angestellt. 105 00:05:53,133 --> 00:05:55,266 Was hast du gesagt? - Neu angestellt. 106 00:05:55,266 --> 00:05:57,533 Herr Geschäftsführer. - Geschäftsführer. 107 00:05:57,533 --> 00:06:00,533 Du hast doch gerade als Busfahrer angefangen. 108 00:06:00,533 --> 00:06:02,000 Strom als Superkraft. - Später ... 109 00:06:02,000 --> 00:06:03,734 Er erzeugt Strom. - Ja. 110 00:06:03,734 --> 00:06:05,633 Wollen wir fernsehen? 111 00:06:06,667 --> 00:06:07,967 Se-chan, zieh mal. - Drehen. 112 00:06:07,967 --> 00:06:09,533 Der hier, oder? - Der grüne. 113 00:06:09,533 --> 00:06:11,233 Der regelt die Lautstärke. 114 00:06:11,233 --> 00:06:15,367 Das ist der falsche. Alles klar. - Lass mich mal. 115 00:06:16,700 --> 00:06:17,734 Wie funktioniert das? 116 00:06:18,233 --> 00:06:20,400 Du machst das falsch. - Zieh ihn raus. 117 00:06:21,567 --> 00:06:23,333 Das wusstest du nicht, oder? 118 00:06:23,333 --> 00:06:24,767 Du alter Mann. - Oder? 119 00:06:26,300 --> 00:06:27,800 Das wusstest du nicht, oder? - Nein. 120 00:06:27,800 --> 00:06:30,834 Man muss ihn rausziehen. 121 00:06:30,834 --> 00:06:32,033 {\an8}Das war es? 122 00:06:32,033 --> 00:06:34,734 {\an8}IN DEN 80ERN MUSSTE MAN DURCH DREHEN DEN KANAL WECHSELN 123 00:06:36,934 --> 00:06:38,567 Er kommt raus. - Ein alter Fernseher. 124 00:06:38,567 --> 00:06:41,000 Ich drehte schon lange an keinem Rad mehr. 125 00:06:41,000 --> 00:06:42,300 Das ist unglaublich. 126 00:06:43,734 --> 00:06:44,900 Es funktioniert. - Okay. 127 00:06:46,166 --> 00:06:48,033 Das ist Wan-sun. 128 00:06:48,033 --> 00:06:50,300 Wan-sun! 129 00:06:50,867 --> 00:06:52,133 {\an8}DAS DAMALIGE IDOL ALLER MÄDCHEN 130 00:06:52,133 --> 00:06:55,066 {\an8}Cooler Trick. - Was für eine Performance. 131 00:06:56,033 --> 00:06:57,367 Wan-suns Dutt. 132 00:06:57,367 --> 00:07:01,266 Inmitten der modernen Melodie 133 00:07:01,266 --> 00:07:03,633 Der Moment, den ich sehen kann 134 00:07:04,667 --> 00:07:06,233 Dein neuer Tanz - Sie ist cool. 135 00:07:06,233 --> 00:07:08,066 Sie ist cool, oder? - Ja. 136 00:07:08,066 --> 00:07:10,033 Nimmt mein Herz gefangen 137 00:07:10,033 --> 00:07:11,467 Jetzt kommt die Stelle. 138 00:07:11,467 --> 00:07:14,300 Spiel den Rhythmus - Spiel den Rhythmus 139 00:07:15,100 --> 00:07:18,233 Spiel den Rhythmus - Spiel den Rhythmus 140 00:07:18,233 --> 00:07:22,066 Bitte hör nicht auf 141 00:07:22,066 --> 00:07:24,133 Tanz im Rhythmus 142 00:07:24,133 --> 00:07:25,333 Wan-sun singt auch gut. 143 00:07:26,367 --> 00:07:29,000 {\an8}Sie war so hübsch. - Lee Ji-yeon. 144 00:07:29,000 --> 00:07:31,834 Meine Güte. - Ich hörte das Lied auf dem Weg hierher. 145 00:07:31,834 --> 00:07:33,266 Die zwei berühmten Sängerinnen. 146 00:07:35,266 --> 00:07:37,300 Ji-yeon. - Ich habe Ji-yeon so geliebt. 147 00:07:37,300 --> 00:07:40,266 Ji-yeon. 148 00:07:41,367 --> 00:07:44,667 Wird er kommen, wenn die Sonne aufgeht? 149 00:07:44,667 --> 00:07:46,133 Sie ist so hübsch. - Ja. 150 00:07:46,133 --> 00:07:48,300 Sie war so beliebt. 151 00:07:48,300 --> 00:07:51,834 Wenn sich dir mein Herz entgegenstreckt 152 00:07:51,834 --> 00:07:55,033 Wendest du dich ab 153 00:07:55,600 --> 00:07:58,300 Wind, bitte hör auf - Wind, bitte hör auf 154 00:07:58,300 --> 00:07:59,734 Das kenne ich. 155 00:07:59,734 --> 00:08:00,900 Ja, oder? - Ja. 156 00:08:00,900 --> 00:08:02,967 Das wurde oft in Filmen verwendet. 157 00:08:03,567 --> 00:08:07,834 Wind, bitte hör auf 158 00:08:09,400 --> 00:08:13,066 Eilmeldung. - Was? 159 00:08:13,066 --> 00:08:15,166 {\an8}PLÖTZLICH EINE EILMELDUNG? 160 00:08:15,166 --> 00:08:17,000 {\an8}Eilmeldung. - Was? 161 00:08:17,000 --> 00:08:19,133 {\an8}Die Frau, die Ende letzten Monats verschwand ... 162 00:08:19,700 --> 00:08:21,900 Ms. Kim, eine Studentin der ... 163 00:08:21,900 --> 00:08:24,166 ... verschwand vor zehn Tagen. 164 00:08:24,166 --> 00:08:27,900 Die Polizei machte den Fall öffentlich 165 00:08:27,900 --> 00:08:30,400 und begann mit der Suche nach der Verschwundenen. 166 00:08:30,400 --> 00:08:32,500 Heute geht es um eine Verschwundene. 167 00:08:32,500 --> 00:08:37,934 Ms. Kim wurde zuletzt in einem Apartment in der Provinz Gyeonggi gesehen. 168 00:08:38,900 --> 00:08:40,266 Wieder in einem Apartment. 169 00:08:40,266 --> 00:08:41,934 Das ist hier. - Schon wieder. 170 00:08:41,934 --> 00:08:43,467 Das ist hier - Hier. 171 00:08:46,734 --> 00:08:47,600 Um etwa 19 Uhr 172 00:08:47,600 --> 00:08:50,667 verließ sie die Wohnung, um Ramyeon zu holen 173 00:08:50,667 --> 00:08:53,633 und kam nie zurück. - Wie gruselig. 174 00:08:53,633 --> 00:08:56,700 Anhand der Berichte von Bekannten und Augenzeugen 175 00:08:56,700 --> 00:09:01,300 fertigte die Polizei 60.000 Kopien von Frau Kims Gesicht an 176 00:09:01,300 --> 00:09:04,100 und verteilte sie rund um den Woosang-Apartment-Komplex. 177 00:09:04,800 --> 00:09:08,300 {\an8}Wir warten auf Informationen, die uns helfen, Ms. Kim zu finden. 178 00:09:08,300 --> 00:09:11,433 {\an8}Im Folgenden sehen Sie Ms. Kims Merkmale. 179 00:09:11,433 --> 00:09:12,900 Was? 180 00:09:12,900 --> 00:09:16,734 Sie ist 1,65 m groß, hat schulterlange Haare 181 00:09:16,734 --> 00:09:19,567 und eine runde Gesichtsform. 182 00:09:19,567 --> 00:09:21,100 {\an8}Wenn Sie wissen, wo Ms. Kim ist 183 00:09:21,100 --> 00:09:23,767 {\an8}oder eine Studentin sahen, zu der die Beschreibung passt, 184 00:09:23,767 --> 00:09:25,433 {\an8}rufen Sie bitte diese Nummer an. 185 00:09:25,433 --> 00:09:26,834 {\an8}BITTE RUFEN SIE UNS AN 186 00:09:26,834 --> 00:09:29,900 Wind, bitte hör auf 187 00:09:29,900 --> 00:09:31,467 Das war eine echte Meldung. 188 00:09:32,834 --> 00:09:36,333 Ist es heute unser Ziel, eine verschwundene Person zu finden? 189 00:09:37,166 --> 00:09:39,300 {\an8}WO IST DIE VERSCHWUNDENE JUNGE FRAU? 190 00:09:39,300 --> 00:09:40,533 {\an8}Was müssen wir tun? 191 00:09:41,233 --> 00:09:43,266 Sie hat schulterlange Haare. 192 00:09:43,266 --> 00:09:44,633 Ein rundes Gesicht. - Ja. 193 00:09:45,200 --> 00:09:47,166 Es basiert auf einem echten Vorfall. 194 00:09:47,166 --> 00:09:48,834 Ja. - Das ist die Inspiration für heute. 195 00:09:50,000 --> 00:09:52,767 BASIEREND AUF EINER WAHREN GESCHICHTE 196 00:09:54,367 --> 00:09:57,400 Die Frau, die Ende letzten Monats verschwand ... 197 00:09:57,400 --> 00:09:59,767 ... verschwand vor drei Tagen. 198 00:09:59,767 --> 00:10:03,734 Ich sage Verbrechen und Gewalt den Kampf an. 199 00:10:03,734 --> 00:10:07,734 Sie ist 1,65 m groß und hat schulterlange Haare ... 200 00:10:07,734 --> 00:10:10,100 Die Polizei wird hart gegen organisierte Gewalt 201 00:10:10,100 --> 00:10:12,100 Menschenhandel und Drogen vorgehen, 202 00:10:12,100 --> 00:10:14,033 um eine angstfreie Gesellschaft schaffen. 203 00:10:15,600 --> 00:10:20,567 WAS IST DAS GEHEIMNIS DES APARTMENTS, DAS ES ZU LÜFTEN GILT? 204 00:10:21,667 --> 00:10:22,867 {\an8}MÜSSEN WIR KIM FINDEN? 205 00:10:22,867 --> 00:10:25,166 {\an8}Heute müssen wir Ms. Kim finden. - Ms. Kim. 206 00:10:25,166 --> 00:10:26,633 {\an8}Es muss eine Geschichte geben. 207 00:10:33,066 --> 00:10:35,900 Kommt schon! Was sollte das? - Ihr habt mich erschreckt. 208 00:10:35,900 --> 00:10:38,834 Doch nicht am helllichten Tag. - Um Himmels willen. 209 00:10:39,700 --> 00:10:41,700 Ich habe Angst vor Horrorgeschichten und Geistern. 210 00:10:41,700 --> 00:10:45,200 Nur Angsthasen hier. - Hattest du keine Angst, JENNIE? 211 00:10:45,200 --> 00:10:47,400 Sie sprang so hier auf. - Du sprangst auf. 212 00:10:47,400 --> 00:10:49,066 Ist es Woo-il? - Himmel. 213 00:10:49,066 --> 00:10:50,166 Ich denke schon. 214 00:10:50,166 --> 00:10:52,133 Was für ein Schock. - Aber echt. 215 00:10:52,133 --> 00:10:55,767 Um Himmels willen. Donnere doch nicht so gegen die Tür. 216 00:11:00,700 --> 00:11:03,934 {\an8}EIN LEERER FLUR? 217 00:11:07,200 --> 00:11:08,867 Ich habe solche ... - Du hast geweint. 218 00:11:08,867 --> 00:11:11,166 Ich habe solche Angst. - Du hast geweint. 219 00:11:11,166 --> 00:11:12,233 Wieso? - Wieso? 220 00:11:12,233 --> 00:11:13,767 Da ist niemand. - Was? 221 00:11:13,767 --> 00:11:14,900 Da ist niemand. 222 00:11:14,900 --> 00:11:16,633 Lüg nicht! - Da ist niemand! 223 00:11:16,633 --> 00:11:18,333 Du lügst. - Wieso? 224 00:11:18,333 --> 00:11:19,500 Da ist niemand. - JENNIE. 225 00:11:19,500 --> 00:11:23,500 Ich komme! - JENNIE. 226 00:11:23,500 --> 00:11:25,333 Vielleicht weint JENNIE auch. 227 00:11:26,400 --> 00:11:29,000 Was ist los? - Sollen wir rausgehen? 228 00:11:29,000 --> 00:11:30,500 Hier draußen ist niemand. 229 00:11:30,500 --> 00:11:32,533 An der Geschichte muss etwas dran sein. 230 00:11:34,066 --> 00:11:35,133 Nach dem Klopfen ... 231 00:11:35,133 --> 00:11:37,333 JENNIE, du bist so mutig. - Was? 232 00:11:37,333 --> 00:11:40,066 Weil es Tag ist. - Es ist mitten am Tag. 233 00:11:40,066 --> 00:11:43,233 Wenn es hell ist, bin ich ein bisschen mutiger. 234 00:11:43,233 --> 00:11:46,133 Ich war so überrascht. - Wer schlug gegen die Tür? 235 00:11:46,133 --> 00:11:48,033 Im Ernst. - Ja, es war kein Klopfen. 236 00:11:48,033 --> 00:11:50,200 Ergreift ihn! - Du meine Güte. 237 00:11:50,767 --> 00:11:56,333 Ergreift ihn! - Du meine Güte. 238 00:11:56,333 --> 00:11:57,333 Was für ein Schock. 239 00:12:01,934 --> 00:12:03,600 Ergreift den Mann! 240 00:12:10,233 --> 00:12:12,166 EIN MANN SCHLUG DAS FENSTER VON APARTMENT 209 EIN UND FLOH 241 00:12:12,166 --> 00:12:14,333 Ein Dieb. - Du meine Güte. 242 00:12:14,333 --> 00:12:15,633 Stehen bleiben! 243 00:12:16,900 --> 00:12:17,767 Ein Dieb. Hey! 244 00:12:17,767 --> 00:12:19,533 Aus dem Weg! - Nein! 245 00:12:20,500 --> 00:12:21,567 Aus dem Weg. 246 00:12:22,900 --> 00:12:23,967 Aus dem Weg. 247 00:12:25,066 --> 00:12:27,166 Aus dem Weg. - Aus dem Weg. 248 00:12:27,166 --> 00:12:28,834 Ich habe Angst. - Was? 249 00:12:29,400 --> 00:12:30,633 Wieso habt ihr nicht zugepackt? 250 00:12:30,633 --> 00:12:31,967 Ich habe Angst. 251 00:12:33,233 --> 00:12:34,533 Das ist gefährlich. 252 00:12:35,533 --> 00:12:36,834 Das ist gefährlich. 253 00:12:37,433 --> 00:12:38,600 Mister! 254 00:12:41,900 --> 00:12:42,900 Was zum ... 255 00:12:42,900 --> 00:12:44,834 Mister! 256 00:12:46,734 --> 00:12:47,900 Was ist? Springen Sie! 257 00:12:57,433 --> 00:12:58,667 {\an8}WAS IST HIER LOS? 258 00:12:58,667 --> 00:13:00,200 {\an8}Gott. - Was ist hier los? 259 00:13:01,600 --> 00:13:04,300 Das ist echt. - Kommissar Kim. 260 00:13:05,433 --> 00:13:07,100 Er ist Kommissar. 261 00:13:07,100 --> 00:13:08,633 Das ist ein Kommissar. 262 00:13:08,633 --> 00:13:10,834 Sie sind echt von hier da runtergesprungen. 263 00:13:13,834 --> 00:13:18,500 {\an8}WARUM WIRD DER MANN VERHAFTET? 264 00:13:19,600 --> 00:13:21,600 Ich war so erschrocken. - Im Ernst. 265 00:13:21,600 --> 00:13:22,533 Ich meine ... - Seht mal. 266 00:13:22,533 --> 00:13:23,567 EIN SMARTPHONE IN DEN 80ERN 267 00:13:23,567 --> 00:13:25,633 Ich war so erschrocken. - Im Ernst. 268 00:13:25,633 --> 00:13:27,500 Er filmte es. - Wieso gingen sie so weit? 269 00:13:27,500 --> 00:13:29,066 Wieso gingen sie so weit? 270 00:13:29,066 --> 00:13:29,967 Das war zu realistisch. 271 00:13:29,967 --> 00:13:32,867 Was soll das werden? - Was ist los mit euch? 272 00:13:32,867 --> 00:13:35,367 Eine Sache haben wir richtig gemacht. 273 00:13:35,367 --> 00:13:38,200 Es wäre schlimm gewesen, hätten wir das Team festgehalten. 274 00:13:38,200 --> 00:13:41,867 Hätten wir die Polizei geschnappt. - Wäre fast passiert. 275 00:13:41,867 --> 00:13:44,266 Na-ra wollte, dass ich sie festhalte. 276 00:13:44,900 --> 00:13:46,934 Wieso habt ihr Männer nichts getan? 277 00:13:46,934 --> 00:13:49,033 Ich hatte Angst. - Um Himmels willen. 278 00:13:49,467 --> 00:13:50,433 {\an8}Ein Dieb. Hey! 279 00:13:50,433 --> 00:13:51,600 {\an8}Aus dem Weg! - Nein! 280 00:13:51,600 --> 00:13:52,533 {\an8}VOR KURZEM 281 00:13:52,533 --> 00:13:53,734 {\an8}Hey! 282 00:13:54,667 --> 00:13:56,900 Aus dem Weg! - Aus dem Weg! 283 00:14:00,166 --> 00:14:04,400 Hier liegt ein Notizbuch. - Ließen sie das absichtlich fallen? 284 00:14:04,834 --> 00:14:09,467 {\an8}ALS SIE DEN MYSTERIÖSEN MANN VERFOLGTEN, 285 00:14:10,667 --> 00:14:12,367 {\an8}VERLOREN DIE KOMMISSARE EIN NOTIZBUCH 286 00:14:12,367 --> 00:14:16,166 {\an8}Was ist hier los? - Was ist das für ein Notizbuch? 287 00:14:17,467 --> 00:14:18,700 Sehen wir es uns an. 288 00:14:18,700 --> 00:14:20,767 Was ist das? - Woosang-Komplex, Apartment 209. 289 00:14:20,767 --> 00:14:21,667 Was? 290 00:14:22,734 --> 00:14:24,000 Das ist ... -"Gefahrenzulage"? 291 00:14:24,000 --> 00:14:25,300 "K eine Person." 292 00:14:25,300 --> 00:14:27,934 "300.000 Won"? - Was? 293 00:14:27,934 --> 00:14:30,000 Was steht da? "Verhaftet"? - Verhaftet. 294 00:14:30,000 --> 00:14:32,266 Wir sind im Woosang-Komplex. - Woosang-Komplex. 295 00:14:32,266 --> 00:14:34,367 Warum "Gefahrenzulage"? -"Gefahrenzulage." 296 00:14:34,367 --> 00:14:36,066 "Gefahrenzulage"? -"Verhaftet." 297 00:14:36,066 --> 00:14:37,934 Haneul-Apartment. - Apartment 209. 298 00:14:37,934 --> 00:14:40,066 VERHAFTET, HANEUL-APARTMENT 407 299 00:14:40,066 --> 00:14:41,066 Was? 300 00:14:42,333 --> 00:14:44,900 Komm schon. - Was? 301 00:14:44,900 --> 00:14:46,600 Nicht schummeln. 302 00:14:46,600 --> 00:14:48,500 {\an8}Merk es dir. - Ich teile die Infos, okay? 303 00:14:48,500 --> 00:14:50,400 {\an8}Ich vergesse das sonst. - Handy weg. 304 00:14:50,400 --> 00:14:52,333 Was soll das Jung-ha? - Mach ein Foto. 305 00:14:52,333 --> 00:14:53,734 Ich vergesse das. 306 00:14:53,734 --> 00:14:56,633 Mach ein Foto, Tae-hyun. - Also ... 307 00:14:57,700 --> 00:14:58,633 Was? 308 00:14:58,633 --> 00:15:01,467 Hätte der Verbrecher Se-chan das Notizbuch gefunden, 309 00:15:01,467 --> 00:15:03,467 hätte er es versteckt. - Wir kooperieren. 310 00:15:03,467 --> 00:15:05,967 Deine Hand wanderte zu deiner Gesäßtasche. 311 00:15:05,967 --> 00:15:08,667 Ich dachte, du tätest es wieder, aber nahmst es wieder raus. 312 00:15:08,667 --> 00:15:11,066 Ich ... - Lasst uns zusammenarbeiten. 313 00:15:12,033 --> 00:15:13,233 Da steht noch mehr. -"Hinweis." 314 00:15:13,233 --> 00:15:15,500 "In den 1980ern kosteten Busfahrten und Ramyeon ..." 315 00:15:15,500 --> 00:15:18,533 Ja. Beides kostete 150 Won. -"Soju und Milch." 316 00:15:18,533 --> 00:15:21,266 DIE ERSTAUNLICHEN PREISE DER 1980ER-JAHRE 317 00:15:22,834 --> 00:15:25,100 Ramyeon kostete 100 bis 150 Won. 318 00:15:26,600 --> 00:15:28,166 Flaschenbier kostete nur 650 Won. 319 00:15:29,600 --> 00:15:32,333 Das World-Cone-Eis kostete nur 300 Won. - Stimmt. 320 00:15:32,834 --> 00:15:34,633 PREISE IN DEN 1980ERN 321 00:15:34,633 --> 00:15:37,567 {\an8}Ein Apartment in Seoul kostete etwa 12 Mio. Won. 322 00:15:38,567 --> 00:15:42,667 EIN APARTMENT IN SEOUL KOSTETE IN DEN 1980ERN NUR 12 MIO. KRW 323 00:15:43,367 --> 00:15:46,800 Das heißt, 300.000 Won sind eine Menge Geld. 324 00:15:46,800 --> 00:15:48,734 Ein Manager verdiente 500.000 Won im Monat. 325 00:15:48,734 --> 00:15:52,000 WOOSANG-KOMPLEX, APARTMENT 209 K 1 PERSON, 300.000 WON 326 00:15:52,667 --> 00:15:54,033 500.000 Won. - Was ist das? 327 00:15:54,033 --> 00:15:55,700 Keine Ahnung. - K? Was ist das? 328 00:15:55,700 --> 00:15:58,166 {\an8}Apartment 104. C eine Person. - C eine Person? 329 00:15:58,166 --> 00:16:00,500 {\an8}WAS BEDEUTEN DIESE BUCHSTABEN? 330 00:16:00,500 --> 00:16:02,266 {\an8}C. Wir haben also K und C. 331 00:16:02,266 --> 00:16:04,367 Namen. - Das sind Namen. 332 00:16:04,867 --> 00:16:07,100 K, C, Y. - K, C, Y. 333 00:16:07,100 --> 00:16:08,433 K, C. Klingt wie ... 334 00:16:08,433 --> 00:16:11,200 KCM? 335 00:16:12,967 --> 00:16:15,600 Komm schon. - Das kann es nicht sein. 336 00:16:15,600 --> 00:16:18,200 Woosang-Komplex. - Hat das was mit den Nachrichten zu tun? 337 00:16:18,200 --> 00:16:19,967 600.000. - Die verschwundene Person. 338 00:16:19,967 --> 00:16:23,700 Jemand versuchte zu fliehen ... - K, C, Y. 339 00:16:23,700 --> 00:16:25,600 ... und wurde verhaftet. 340 00:16:26,533 --> 00:16:29,066 Wir warten auf Informationen, die uns helfen, Ms. Kim zu finden. 341 00:16:29,066 --> 00:16:31,266 VERMISST KIM 342 00:16:31,266 --> 00:16:33,467 {\an8}Ihr hättet ihn aufhalten sollen. - Ich habe Angst. 343 00:16:33,467 --> 00:16:39,467 {\an8}EINE VERSCHWUNDENE UND EIN VERBRECHEN. WIE HÄNGT DAS NOTIZBUCH DAMIT ZUSAMMEN? 344 00:16:40,667 --> 00:16:45,100 Das ist der Woosang-Komplex, oder? Was hat es mit diesem Ort auf sich? 345 00:16:45,100 --> 00:16:47,000 WOOSANG-KOMPLEX, APARTMENT 209 346 00:16:48,800 --> 00:16:51,433 Das ist Apartment 209. - Apartment 209. 347 00:16:51,433 --> 00:16:52,600 Das ist Apartment 209. 348 00:16:52,600 --> 00:16:54,900 Apartment 209. - Hier erwischten die Kommissare ihn. 349 00:16:54,900 --> 00:16:59,700 {\an8}APARTMENT 209, VON WO DER MYSTERIÖSE MANN HERAUSSPRANG 350 00:16:59,700 --> 00:17:01,834 Das ist es. Das ist der Ort, 351 00:17:01,834 --> 00:17:03,367 der einen Hinweis birgt. - 209. 352 00:17:03,367 --> 00:17:05,500 Ein Mann sprang aus dem Apartment. 353 00:17:07,300 --> 00:17:09,967 {\an8}WAS IST DAS GEHEIMNIS DES VERDÄCHTIGEN APARTMENTS 209? 354 00:17:12,500 --> 00:17:15,967 Was ist es heute für ein Geheimnis? - Wir müssen die verschwundene Frau finden. 355 00:17:15,967 --> 00:17:17,900 Das ist es, Leute. - Es ist größer. 356 00:17:17,900 --> 00:17:20,567 Das ist der Tatort. - Du wirkst wie ein Staatsanwalt. 357 00:17:20,567 --> 00:17:23,867 Das ist das Apartment, aus dem der Mann rausgerannt kam, oder? 358 00:17:25,200 --> 00:17:26,467 Er rannte hier raus. 359 00:17:27,200 --> 00:17:29,767 {\an8}DAS INNERE WIRKT GENAU WIE JEDE ANDERE WOHNUNG 360 00:17:30,266 --> 00:17:33,200 Letztes Mal waren in dem Apartment viele Hinweise. 361 00:17:35,600 --> 00:17:37,767 Diese Details sind unglaublich. 362 00:17:39,734 --> 00:17:42,400 Jae-seok, es gab sicher was, das sich zu stehlen lohnte. 363 00:17:43,533 --> 00:17:45,667 Was hat der Täter hier gemacht? 364 00:17:45,667 --> 00:17:47,367 Alles ist verdächtig. 365 00:17:48,333 --> 00:17:50,433 Wieso stahl er wohl etwas? - Was? 366 00:17:50,433 --> 00:17:53,567 Vielleicht war er zu Besuch. - Warum sollte ein Besucher wegrennen? 367 00:17:54,100 --> 00:17:57,700 {\an8}EIN GANZ SCHÖN UNGESTÜMER BESUCH 368 00:17:58,266 --> 00:18:00,834 Hier ist nichts. Langsam werde ich neugierig. 369 00:18:02,633 --> 00:18:06,700 {\an8}VON DER KÜCHE GEHT ES WEITER ZUM WOHNZIMMER 370 00:18:08,834 --> 00:18:13,400 {\an8}WERDEN IM WOHNZIMMER HINWEISE VERSTECKT SEIN? 371 00:18:13,400 --> 00:18:15,500 Was ist das? - Dieser Mann ... 372 00:18:15,500 --> 00:18:17,533 {\an8}IM WOHNZIMMER LIEGT EINE ZEITUNG 373 00:18:18,100 --> 00:18:19,400 Was ist das? Wirkt wichtig. 374 00:18:19,400 --> 00:18:21,533 Irgendwas, das sich zu stehlen lohnt. - Hey. 375 00:18:21,533 --> 00:18:24,233 DIE 1986 VERÖFFENTLICHTE ZEITUNG 376 00:18:24,233 --> 00:18:28,233 {\an8}"Ausmerzung unsozialer Straftaten". - Es steht alles in der Zeitung. 377 00:18:28,233 --> 00:18:31,133 "Erhöhung des Strafmaßes für Vergiftungen." 378 00:18:31,133 --> 00:18:33,600 Zum Glück haben wir dich. 379 00:18:33,600 --> 00:18:36,834 Es geht um Verbrechen. 380 00:18:36,834 --> 00:18:38,100 Sieh mal. Das ist dasselbe. 381 00:18:38,100 --> 00:18:40,133 "Selbstmord einer Schülerin"? Was? 382 00:18:40,133 --> 00:18:41,934 {\an8}SELBSTMORD EINER SCHÜLERIN 383 00:18:42,667 --> 00:18:44,934 Ein Artikel über den Selbstmord einer Wiederholerin? 384 00:18:45,500 --> 00:18:47,834 "Ein Notenabfall ist ein gefährliches Zeichen." 385 00:18:47,834 --> 00:18:52,500 EIN PLÖTZLICHER NOTENABFALL IST EIN GEFÄHRLICHES ZEICHEN 386 00:18:53,233 --> 00:18:55,333 {\an8}DIE EINWOHNER SIND SPRACHLOS, 387 00:18:55,333 --> 00:18:59,233 {\an8}NACHDEM SIE DEN ERNSTEN ARTIKEL VON 1986 HÖREN 388 00:19:00,533 --> 00:19:04,533 Bin ich der Einzige, der diese Zeitung lesen kann? 389 00:19:04,533 --> 00:19:07,633 Im Ernst. Das ist so frustrierend. - Sind das chinesische Zeichen? 390 00:19:07,633 --> 00:19:08,834 Ja. - Viele davon. 391 00:19:08,834 --> 00:19:10,000 Echt? - Ja. 392 00:19:10,000 --> 00:19:14,066 Selbst wenn sie uns eine Zeitung geben, können wir sie nicht lesen. 393 00:19:14,066 --> 00:19:15,400 Warte mal. 394 00:19:15,400 --> 00:19:17,800 Ich habe Angst. - Was ist los? 395 00:19:17,800 --> 00:19:19,934 "Reihe von Entführungen von Schülerinnen." 396 00:19:19,934 --> 00:19:22,633 Gehen wir in diese Richtung? - Entführungen? 397 00:19:22,633 --> 00:19:25,633 War der Mann ein Entführer? - Ein Entführer. 398 00:19:25,633 --> 00:19:28,400 Ich glaube, es hängt alles miteinander zusammen. 399 00:19:28,400 --> 00:19:31,767 Es geht um eine Entführung. - Und der Mann, den sie vorhin verhafteten? 400 00:19:31,767 --> 00:19:33,934 Er wollte Mädchen entführen. - Verstehe. 401 00:19:35,000 --> 00:19:38,100 ARTIKEL ÜBER EXTREMEN STUDIENANFÄNGER-STRESS 402 00:19:38,100 --> 00:19:41,100 UND ENTFÜHRUNGEN 403 00:19:41,100 --> 00:19:45,600 {\an8}WAR DER MANN, DER AUS APARTMENT 209 RANNTE, KIMS ENTFÜHRER? 404 00:19:46,166 --> 00:19:47,000 {\an8}Hodori. 405 00:19:47,000 --> 00:19:48,166 {\an8}DER RAUM, AUS DEM DER MANN FLOH 406 00:19:48,166 --> 00:19:51,233 {\an8}Die Besitzerin des Zimmers muss auch eine Studentin sein. 407 00:19:51,900 --> 00:19:53,767 {\an8}Denke ich auch. - Oder? 408 00:19:53,767 --> 00:19:55,934 {\an8}ES IST VERMUTLICH DAS ZIMMER EINER STUDENTIN, 409 00:19:58,166 --> 00:20:01,500 {\an8}WIE DIE SCHULBÜCHER VERMUTEN LASSEN 410 00:20:04,233 --> 00:20:08,166 SOWIE ZEITSCHRIFTEN UND KASSETTEN FÜR LERNPAUSEN 411 00:20:10,367 --> 00:20:14,567 Ich weiß den Namen der Studentin. - Was? Wie heißt sie? 412 00:20:16,233 --> 00:20:17,133 {\an8}EIN HINWEIS? 413 00:20:17,133 --> 00:20:18,166 {\an8}Kim Mi-young. 414 00:20:18,934 --> 00:20:21,033 Die Studentin aus den Nachrichten? 415 00:20:21,033 --> 00:20:24,567 {\an8}Die Polizei ... begann die Suche nach der Vermissten. 416 00:20:24,567 --> 00:20:27,800 Wir warten auf Informationen, die uns helfen, Ms. Kim zu finden. 417 00:20:28,667 --> 00:20:30,300 {\an8}Siehst du? - Kim Mi-young. 418 00:20:30,300 --> 00:20:31,300 {\an8}Er hat ihn gefunden. 419 00:20:31,300 --> 00:20:32,700 {\an8}HEISST DIE VERSCHWUNDENE MI-YOUNG? 420 00:20:32,700 --> 00:20:33,867 {\an8}IHR ZEUGNIS KÖNNTE WICHTIG SEIN 421 00:20:33,867 --> 00:20:36,133 {\an8}Sie hat keine schlechten Noten. - Ja. 422 00:20:36,800 --> 00:20:39,300 Die Noten wurden besser. - Zeig mal. 423 00:20:39,300 --> 00:20:41,667 Zeig mal. - Hier. 424 00:20:41,667 --> 00:20:43,500 Im ersten Semester waren sie nicht gut. 425 00:20:44,333 --> 00:20:46,233 Im ersten Semester waren sie nicht gut. 426 00:20:48,734 --> 00:20:51,433 Wartet. Was ist das? - Ich meine ... 427 00:20:51,433 --> 00:20:53,834 Na-ra kommt. 428 00:20:53,834 --> 00:20:56,567 Wartet. Ich fasse zusammen. - Er fasst zusammen. 429 00:20:56,567 --> 00:20:58,867 Jae-seok, ich habe das gefunden. - Das ist ... 430 00:20:58,867 --> 00:21:01,633 Kriminelle wie Se-chan teilen keine Infos. 431 00:21:01,633 --> 00:21:03,266 Was ist das? - Zeig es uns. 432 00:21:03,266 --> 00:21:04,600 Kim Mi-young. - Kim Mi-young. 433 00:21:04,600 --> 00:21:06,433 Jung-ha hat es gefunden. - Ja. 434 00:21:06,433 --> 00:21:08,433 Jung-ha konzentrierte sich nur auf den Namen. 435 00:21:08,433 --> 00:21:09,767 Aber was sind die Details? 436 00:21:09,767 --> 00:21:11,800 Die Noten. - Was ist mit ihnen? 437 00:21:11,800 --> 00:21:14,000 Sie sind besser geworden. - Ja, stimmt. 438 00:21:14,834 --> 00:21:17,834 Im ersten Semester waren ihre Noten nur okay. 439 00:21:17,834 --> 00:21:20,033 Aber im zweiten Semester ... - Wurden sie besser. 440 00:21:21,166 --> 00:21:24,500 Ihre Noten wurden besser. Was heißt das? 441 00:21:24,500 --> 00:21:27,233 Hat sie mehr gelernt? Gespickt? - Sie war gestresst. 442 00:21:27,233 --> 00:21:29,767 Zieht daraus Schlüsse. - Aber ... 443 00:21:29,767 --> 00:21:31,533 Was heißt das? - Keine Ahnung. 444 00:21:31,533 --> 00:21:32,600 Das ist lächerlich. 445 00:21:32,600 --> 00:21:34,333 Was heißt das? - Keine Ahnung. 446 00:21:34,333 --> 00:21:35,500 Das ist lächerlich. 447 00:21:35,500 --> 00:21:37,700 Woher soll ich das wissen? - Können wir auch sagen? 448 00:21:37,700 --> 00:21:39,233 Ich dachte, es käme mehr. 449 00:21:39,233 --> 00:21:43,934 {\an8}Womöglich lernte Mi-young plötzlich mehr. - Wir sollten das im Hinterkopf behalten. 450 00:21:43,934 --> 00:21:44,934 {\an8}Wir wissen es nicht. 451 00:21:46,233 --> 00:21:47,500 Ist das nicht ein Tagebuch? 452 00:21:48,667 --> 00:21:53,266 {\an8}IST DAS KIM MI-YOUNGS TAGEBUCH? 453 00:21:54,800 --> 00:21:56,300 Ich lese es. - Hey. 454 00:21:56,300 --> 00:21:57,500 JENNIE, lies du. 455 00:21:57,500 --> 00:21:59,433 "Heute fühle ich mich Bombe." 456 00:21:59,433 --> 00:22:00,667 Ja. Wir sagten "Bombe". 457 00:22:00,667 --> 00:22:03,900 "Meine Noten sind besser geworden." - Besser. 458 00:22:03,900 --> 00:22:07,567 "Deshalb fragten mich meine Freunde nach meinen Lernmethoden. 459 00:22:07,567 --> 00:22:10,500 Ich fragte mich beim Lernen immer, ob ich zu weit ging. 460 00:22:10,500 --> 00:22:12,700 {\an8}Aber die guten Noten erleichterten mich sehr. 461 00:22:12,700 --> 00:22:15,266 {\an8}Zum ersten Mal lächelte meine Mutter wegen meiner Noten. 462 00:22:15,266 --> 00:22:17,200 Ich muss weitermachen." 463 00:22:17,200 --> 00:22:19,533 Was? Da ist ein Stern. 464 00:22:19,533 --> 00:22:21,367 Was steht da? - Lies weiter. 465 00:22:21,367 --> 00:22:26,000 {\an8}"Bald muss ich wieder Lee Moon-sae hören. Ich habe Lee Moon-sae echt satt." 466 00:22:26,000 --> 00:22:27,533 {\an8}Lee Moon-sae? - Sternennacht. 467 00:22:27,533 --> 00:22:29,867 Ich mochte Lee Moon-sae. - Sternennacht. 468 00:22:29,867 --> 00:22:31,600 {\an8}Lee Moon-sae -"Lullaby" ... 469 00:22:31,600 --> 00:22:33,200 {\an8}VON 1985 BIS 1996 BEIM RADIO 470 00:22:33,200 --> 00:22:35,834 Da steht noch mehr. - Lies weiter. 471 00:22:35,834 --> 00:22:38,266 "Ich hörte zwei Wochen jeden Abend Lee Moon-sae. 472 00:22:38,266 --> 00:22:39,900 Meine Ohren haben genug." 473 00:22:39,900 --> 00:22:42,834 Sie mag Lee Moon-sae. -"Ich will Love and Ambition sehen." 474 00:22:42,834 --> 00:22:45,767 {\an8}Nein, sieh mal. "Bald muss ich wieder Lee Moon-sae hören." 475 00:22:45,767 --> 00:22:48,867 {\an8}Sie mag ihn nicht, oder? -"Ich habe Lee Moon-sae echt satt." 476 00:22:51,467 --> 00:22:52,967 Hier. - Spielen wir es ab. 477 00:22:52,967 --> 00:22:54,367 Seht euch die mal an. 478 00:22:54,367 --> 00:22:55,433 LEE MOON-SAE 479 00:22:55,433 --> 00:22:57,033 Lee Moon-sae. - Ja. 480 00:22:57,033 --> 00:22:58,100 Bring es her. 481 00:22:58,100 --> 00:23:00,667 {\an8}Du erinnerst dich an alles. Ich nicht. 482 00:23:00,667 --> 00:23:02,400 {\an8}WIESO HAT SIE ALLES SO SATT? 483 00:23:03,700 --> 00:23:05,333 Das ist Moon-saes Song. 484 00:23:06,033 --> 00:23:08,166 Moon-saes Songs sind schön. - An meiner Seite 485 00:23:08,734 --> 00:23:10,633 Verlass mich nicht. - Verlass mich nicht. 486 00:23:10,633 --> 00:23:12,233 Das ist ein Equalizer. 487 00:23:13,834 --> 00:23:15,000 Wirklich? 488 00:23:15,800 --> 00:23:17,200 Das ist ein Equalizer. 489 00:23:18,934 --> 00:23:20,300 Wirklich? 490 00:23:20,300 --> 00:23:21,934 Was? Das kenne ich nicht. 491 00:23:21,934 --> 00:23:24,734 Wir werden ein paar Redewendungen lernen. 492 00:23:24,734 --> 00:23:26,867 {\an8}Al Capone, der fünf Jahre die US-Unterwelt ... 493 00:23:26,867 --> 00:23:28,367 {\an8}EINE GEHEIMNISVOLLE STIMME 494 00:23:28,367 --> 00:23:31,133 {\an8}Was sagt sie? - ... wurde wegen Steuerhinterziehung 495 00:23:31,133 --> 00:23:32,800 zu elf Jahren ... - Eine Vorlesung. 496 00:23:32,800 --> 00:23:35,633 Ihr versteht das, oder? - ... und 80.000 Dollar verklagt. 497 00:23:35,633 --> 00:23:39,533 Warum kommt das von Lee Moon-saes Tape? -"Angeklagt." 498 00:23:39,533 --> 00:23:42,734 "Capone wurde angeklagt." - Der Inhalt hat keinen Bezug. 499 00:23:42,734 --> 00:23:44,166 Das ist das Urteil. 500 00:23:45,200 --> 00:23:46,500 War es das? 501 00:23:47,333 --> 00:23:51,467 {\an8}Es war eine Vorlesung. - Erst spielte Lee Moon-saes Song. 502 00:23:51,467 --> 00:23:53,467 Sie nahm es auf dem Tape auf. - Ist es das? 503 00:23:53,467 --> 00:23:56,000 Das ist das Ende vom Tape. 504 00:23:56,000 --> 00:23:57,300 Wir werden ein paar Redewendungen lernen. 505 00:23:57,300 --> 00:23:58,567 EIN FRAGWÜRDIGES VORLESUNGS-TAPE 506 00:23:58,567 --> 00:24:01,367 Al Capone, der fünf Jahre die US-Unterwelt ... 507 00:24:01,367 --> 00:24:03,633 "Ein Notenabfall ist ein gefährliches Zeichen." 508 00:24:03,633 --> 00:24:05,033 EIN VORLESUNGS-TAPE UND STRESS-ARTIKEL 509 00:24:05,033 --> 00:24:09,333 Es scheint, als hat Mi-young unter akademischem Stress gelitten. 510 00:24:09,900 --> 00:24:12,133 Sie mochte es nicht. - Hört euch das an. 511 00:24:12,133 --> 00:24:15,834 "In 30 Minuten gehe ich ins Gefängnis." 512 00:24:15,834 --> 00:24:16,734 Was? 513 00:24:16,734 --> 00:24:21,000 "Es existiert nur in diesem Apartment. Ich gehe jeden Abend ins Gefängnis." 514 00:24:22,333 --> 00:24:25,100 Warte. Sie geht ins Gefängnis? Was meint sie damit? 515 00:24:25,100 --> 00:24:26,567 Ein Arbeitszimmer? - Einen Lesesaal? 516 00:24:26,567 --> 00:24:28,467 Bestimmt. Ein Lesesaal kann sich anfühlen 517 00:24:28,467 --> 00:24:30,300 wie ein Gefängnis. - So nannten wir ihn auch. 518 00:24:31,066 --> 00:24:34,767 {\an8}Sie widmen jede wache Minute dem Studium für die Uni-Aufnahmeprüfung. 519 00:24:34,767 --> 00:24:36,600 {\an8}EIN GEFÄNGNIS FÜR DIE UNI-VORBEREITUNG 520 00:24:36,600 --> 00:24:38,133 {\an8}AUFNAHMEPRÜFUNGS-AKADEMIE IN DEN 80ERN 521 00:24:38,133 --> 00:24:39,867 {\an8}EIN BOOTCAMP FÜR DIE AUFNAHMEPRÜFUNGEN 522 00:24:39,867 --> 00:24:40,967 {\an8}Grüßt den Lehrer. 523 00:24:40,967 --> 00:24:43,066 {\an8}Sir! - Sir! 524 00:24:44,100 --> 00:24:45,000 {\an8}Los. - Los. 525 00:24:45,000 --> 00:24:46,066 {\an8}0 UHR, INSPEKTION 526 00:24:46,066 --> 00:24:47,467 {\an8}Klasse vier, rühren. 527 00:24:47,467 --> 00:24:48,867 {\an8}Rühren. - Rühren. 528 00:24:48,867 --> 00:24:51,467 Wie Puppen, die ihre Augen im Liegen schließen, 529 00:24:51,467 --> 00:24:54,300 schlafen sie ein, sobald sie sich hinlegen. 530 00:24:55,467 --> 00:24:57,333 {\an8}Nanntet ihr die Akademien Gefängnisse? 531 00:24:57,333 --> 00:24:59,266 {\an8}Ja. Wir wollten nicht hin. - Echt? 532 00:24:59,266 --> 00:25:00,633 {\an8}Ja. 533 00:25:01,667 --> 00:25:05,367 Wie dem auch sei, Kim Mi-young stand, 534 00:25:06,200 --> 00:25:10,100 warum auch immer, unter extremen Stress. Aber ihre Noten wurden besser. 535 00:25:10,100 --> 00:25:11,934 Was? Das Telefon klingelt. 536 00:25:11,934 --> 00:25:13,900 Wir haben keine Minute Ruhe. 537 00:25:15,033 --> 00:25:16,433 Das Telefon klingelt. 538 00:25:18,166 --> 00:25:20,367 Hallo? - Wieso macht Jae-seok alles? 539 00:25:20,367 --> 00:25:21,467 Moment. Okay. 540 00:25:21,467 --> 00:25:22,633 Moment. 541 00:25:22,633 --> 00:25:24,000 Hallo? - Lasst uns zuhören. 542 00:25:24,000 --> 00:25:25,834 Hallo? Moment. Hallo? 543 00:25:26,500 --> 00:25:27,700 Hallo? 544 00:25:29,500 --> 00:25:31,000 Warte. Wieso hast du aufgelegt? 545 00:25:31,000 --> 00:25:33,900 Wieso hast du einfach aufgelegt? - Komm her. 546 00:25:33,900 --> 00:25:35,700 Herrgott. - Unglaublich. 547 00:25:35,700 --> 00:25:38,500 {\an8}Du sagst "Hallo" und legst auf. - Mi-young ... Es klingelt. 548 00:25:38,500 --> 00:25:40,433 {\an8}Stell auf Lautsprecher. - Lautsprecher. 549 00:25:40,433 --> 00:25:41,533 {\an8}DAS TELEFON KLINGELT ERNEUT 550 00:25:41,533 --> 00:25:42,867 Hallo? 551 00:25:43,433 --> 00:25:48,600 Hallo, Bewohner. Erzählt niemandem von diesem Telefonat. 552 00:25:48,600 --> 00:25:51,900 Hört allein zu. 553 00:25:51,900 --> 00:25:54,400 Hallo? - Moment. 554 00:25:54,400 --> 00:25:55,967 Hallo? 555 00:25:55,967 --> 00:25:57,233 Jae-seok. 556 00:25:57,233 --> 00:25:58,967 Es darf nur einer zuhören. 557 00:25:58,967 --> 00:26:00,934 Warum bist du so besessen ... - Kommt her. 558 00:26:00,934 --> 00:26:02,934 ... von dem Telefon? - Kommt. Gott, Jae-seok. 559 00:26:02,934 --> 00:26:04,266 JENNIE. - Er schnappte zu. 560 00:26:04,266 --> 00:26:05,333 Geht ins Zimmer. 561 00:26:05,333 --> 00:26:07,233 Wird er ein Spion? 562 00:26:07,867 --> 00:26:09,800 Geht ins Zimmer. - Er nahm 563 00:26:09,800 --> 00:26:11,400 so schnell ab. - Geht sicher schnell. 564 00:26:11,400 --> 00:26:13,333 Jae-seok befolgte die Regeln. 565 00:26:14,734 --> 00:26:16,467 Los. Geht ins Zimmer. 566 00:26:16,467 --> 00:26:18,200 Ich mache zu. - Mach die Tür zu. 567 00:26:18,200 --> 00:26:19,333 Was könnte es sein? 568 00:26:19,333 --> 00:26:20,400 Jae-seok. - Hört zu. 569 00:26:20,400 --> 00:26:23,100 {\an8}Letzte Woche bekamen wir einen Zettel. - Ja. 570 00:26:23,100 --> 00:26:25,734 {\an8}Das ist wohl heute die Methode. - Das macht uns misstrauisch. 571 00:26:25,734 --> 00:26:26,900 Wirklich. 572 00:26:27,500 --> 00:26:29,367 {\an8}GEHT ES BEI DEM ANRUF UM EINE MISSION? 573 00:26:29,367 --> 00:26:30,800 {\an8}Ich bin jetzt allein. 574 00:26:33,900 --> 00:26:34,967 Sprechen Sie weiter. 575 00:26:34,967 --> 00:26:37,834 Die Atmosphäre im Apartment ist zurzeit chaotisch. 576 00:26:37,834 --> 00:26:40,900 Es ist jemand aus dem Apartment verschwunden. 577 00:26:40,900 --> 00:26:42,467 Die Anwohner ... 578 00:26:43,700 --> 00:26:45,233 Okay. Weiter. 579 00:26:46,433 --> 00:26:48,467 {\an8}LÄCHELT ER? 580 00:26:48,467 --> 00:26:49,467 {\an8}Okay. 581 00:26:49,467 --> 00:26:51,100 {\an8}Es war nichts Wichtiges. 582 00:26:51,100 --> 00:26:53,834 {\an8}WURDE JAE-SEOK EINE MISSION AUFGETRAGEN? 583 00:26:54,567 --> 00:26:56,033 Im Ernst, Jae-seok! 584 00:26:56,033 --> 00:26:58,667 Du hast mich erschreckt. - Meine Schulter tut weh. 585 00:26:58,667 --> 00:27:00,233 {\an8}Ich bekam fast einen Krampf. 586 00:27:00,233 --> 00:27:02,233 {\an8}Wer will als Nächster? - Geh. 587 00:27:02,233 --> 00:27:03,700 Musst du es geheim halten? 588 00:27:06,400 --> 00:27:08,300 Es ist kein Geheimnis. 589 00:27:08,300 --> 00:27:10,667 Deine Stimme wurde lauter. - Nein. 590 00:27:10,667 --> 00:27:14,367 Er sagte nur, dass viele Leute aus dem Apartment verschwanden 591 00:27:14,367 --> 00:27:15,900 und ich vorsichtig sein soll. 592 00:27:16,467 --> 00:27:18,000 {\an8}NICHTS BESONDERES? 593 00:27:18,000 --> 00:27:21,800 Es ist nichts Besonderes. Keine Ahnung, warum sie es so verdächtig wirken lassen. 594 00:27:21,800 --> 00:27:23,767 Vielleicht existiert es nicht. - Aber ... 595 00:27:23,767 --> 00:27:26,100 Jae-seok, wieso sagst du es uns nicht? 596 00:27:26,100 --> 00:27:28,300 Es ist nichts. Wir hätten es zusammen hören können. 597 00:27:28,300 --> 00:27:29,667 Ich meine ... 598 00:27:34,500 --> 00:27:35,600 Hallo. Wer sind Sie? 599 00:27:35,600 --> 00:27:39,166 {\an8}SIE DÜRFEN NIEMANDEM SAGEN, WAS SIE GEHÖRT HABEN 600 00:27:39,166 --> 00:27:40,233 {\an8}Okay. 601 00:27:44,633 --> 00:27:45,767 Hallo? 602 00:27:46,467 --> 00:27:47,467 Okay. 603 00:27:47,467 --> 00:27:48,500 Du bist ... 604 00:27:49,900 --> 00:27:50,867 ... heute. 605 00:27:51,867 --> 00:27:54,233 OH NA-RA IST ... UND MUSS IHRE IDENTITÄT GEHEIM HALTEN 606 00:27:54,233 --> 00:27:57,400 GEHEIM HALTEN 607 00:28:00,867 --> 00:28:05,133 Wenn du bis 14 Uhr nicht vier Flaschen Orangensaft trinkst, 608 00:28:06,667 --> 00:28:09,333 wird deine Identität enthüllt. 609 00:28:10,100 --> 00:28:12,533 ... wird deine Identität enthüllt. 610 00:28:13,633 --> 00:28:14,934 Das war es? 611 00:28:15,567 --> 00:28:16,967 Verstanden. 612 00:28:22,567 --> 00:28:24,400 {\an8}AUF ZEHENSPITZEN 613 00:28:26,266 --> 00:28:29,266 {\an8}BEGINNT NA-RA SOFORT MIT IHRER MISSION? 614 00:28:30,533 --> 00:28:32,367 {\an8}OH NA-RAS GEHEIME MISSION: 615 00:28:32,367 --> 00:28:36,934 {\an8}TRINKE BIS 14 UHR 4 FLASCHEN ORANGENSAFT, SONST WIRD DEINE IDENTITÄT ENTHÜLLT 616 00:28:37,667 --> 00:28:39,800 {\an8}WAS IST NA-RAS GEHEIME IDENTITÄT? 617 00:28:39,800 --> 00:28:41,300 {\an8}Was machst du da? 618 00:28:41,300 --> 00:28:44,100 {\an8}SCHAFFT NA-RA ES, IHRE MISSION ZU ERFÜLLEN? 619 00:28:44,100 --> 00:28:48,400 {\an8}UND WAS IST DAS GEHEIMNIS DIESER WOHNUNG? 620 00:28:48,967 --> 00:28:51,000 Dies ist eine Ankündigung. 621 00:28:51,000 --> 00:28:54,467 Für einen Hinweis auf das Geheimnis der Wohnung, 622 00:28:54,467 --> 00:28:57,934 beginnt jetzt die Bewohner-Versammlung. 623 00:28:57,934 --> 00:28:59,333 Gehen wir zum Apartment 207. 624 00:29:01,233 --> 00:29:04,900 Okay. Fassen Sie nichts an. - Okay. 625 00:29:04,900 --> 00:29:09,300 Ich erkläre die Regeln des Spiels. - Legen Sie los. 626 00:29:09,300 --> 00:29:11,867 Letzte Woche war das Spiel sehr komplex. - Ja. 627 00:29:11,867 --> 00:29:13,967 Es war sicher verwirrend. - Ja. 628 00:29:13,967 --> 00:29:16,266 Sie waren der Verwirrteste. 629 00:29:16,800 --> 00:29:17,734 Ja. 630 00:29:18,834 --> 00:29:19,734 Deshalb ... - Okay. 631 00:29:19,734 --> 00:29:22,266 ... spielen wir heute ein leichteres Spiel. - Gut. 632 00:29:24,433 --> 00:29:28,233 Flieht aus dem Kobold-Apartment. 633 00:29:28,767 --> 00:29:31,233 Es gibt eine Offensive und eine Defensive. - Okay. 634 00:29:31,233 --> 00:29:33,200 Eine Offensive und eine Defensive. 635 00:29:33,200 --> 00:29:37,033 Die Offensive wählt einen Anführer. - Okay. 636 00:29:37,033 --> 00:29:39,700 Derjenige muss die Mission auf dem Zettel ausführen, 637 00:29:39,700 --> 00:29:42,200 es wird aber keine leichte sein. 638 00:29:42,200 --> 00:29:44,433 Es wird ein Glöckchen an eurem Knöchel befestigt. 639 00:29:45,934 --> 00:29:47,266 {\an8}Da ist jemand. Hey! 640 00:29:47,266 --> 00:29:49,066 {\an8}MEIDET DAS DEFENSIVE-TEAM, 641 00:29:49,066 --> 00:29:52,400 {\an8}DAS DIE GLÖCKCHEN ERTÖNEN HÖREN WIRD. 642 00:29:52,400 --> 00:29:55,767 Der erfolgreiche Abschluss der Mission bringt 100 Punkte. 643 00:29:56,600 --> 00:29:59,700 Trifft ein Mitglied der Defensive den Anführer, 644 00:29:59,700 --> 00:30:01,967 werden zehn Punkte abgezogen. 645 00:30:03,100 --> 00:30:05,867 Hey, komm schon. - Was ist das? 646 00:30:05,867 --> 00:30:07,266 Ist niemand hier? 647 00:30:08,166 --> 00:30:10,133 Ist niemand hier? Wer ist das? 648 00:30:10,800 --> 00:30:12,633 Jae-seok, wir haben versagt. - Hey. 649 00:30:12,633 --> 00:30:14,133 Komm raus. Du hast versagt. 650 00:30:14,900 --> 00:30:17,033 Wo ist er? - Komm raus. 651 00:30:17,834 --> 00:30:19,133 Du meine Güte. 652 00:30:19,900 --> 00:30:23,900 MISSION: +100 -270, GESAMT: -170 653 00:30:23,900 --> 00:30:26,233 Das Team mit den meisten Punkten gewinnt. 654 00:30:26,233 --> 00:30:27,133 Gut. - Alles klar. 655 00:30:27,133 --> 00:30:29,367 {\an8}Süß. Seht euch die Keulen an. - Süß. 656 00:30:29,367 --> 00:30:30,533 {\an8}Die Kobold-Keulen. 657 00:30:30,533 --> 00:30:31,433 {\an8}WER BEKOMMT EINEN HINWEIS? 658 00:30:31,433 --> 00:30:33,967 Sind wir die Defensive? - Okay. 659 00:30:33,967 --> 00:30:35,467 Setzen wir die Augenbinden auf. 660 00:30:35,467 --> 00:30:37,400 JENNIE, dein Gesicht ist so klein. 661 00:30:37,400 --> 00:30:41,667 Die Augenbinde bedeckt zwei Drittel deines Gesichts, JENNIE. 662 00:30:41,667 --> 00:30:43,433 Sie bedeckt ihr ganzes Gesicht. 663 00:30:44,567 --> 00:30:45,800 {\an8}SE-CHAN PLANT EINEN STREICH 664 00:30:45,800 --> 00:30:47,133 {\an8}Ich will getroffen werden. 665 00:30:51,767 --> 00:30:54,033 Woo-il, Finger weg von JENNIE. - Das war ich nicht. 666 00:30:54,033 --> 00:30:58,500 Mr. Wachmann. - Das war ich nicht. 667 00:30:59,000 --> 00:31:00,266 Woo-il. 668 00:31:03,233 --> 00:31:04,367 Woo-il. 669 00:31:04,367 --> 00:31:05,533 Das war ich nicht. 670 00:31:05,533 --> 00:31:06,867 FREUT SICH 671 00:31:06,867 --> 00:31:09,367 Er freut sich. - Er freut sich. 672 00:31:09,867 --> 00:31:10,734 Legen wir los. 673 00:31:10,734 --> 00:31:14,834 Okay. Wer ist der Anführer der Offensive? - Na-ra. 674 00:31:14,834 --> 00:31:18,100 Bitte ziehen Sie als Erstes Ihre Missions-Anweisung. 675 00:31:18,100 --> 00:31:19,033 Hier. 676 00:31:19,033 --> 00:31:21,100 Bitte. - Diese hier. 677 00:31:21,700 --> 00:31:23,066 Das ist Ihre Anweisung. 678 00:31:23,066 --> 00:31:25,333 Darf ich sie verraten? - Klar, besprechen wir uns. 679 00:31:25,333 --> 00:31:28,133 {\an8}FINDE FÜNF ROTE BECHER UND TRAGE SIE AUF EINEM TABLETT RAUS 680 00:31:28,133 --> 00:31:32,100 {\an8}Wo sind die roten Becher? Da hinten. 681 00:31:32,767 --> 00:31:36,400 {\an8}DREI STERNE 682 00:31:36,400 --> 00:31:38,900 Sehen Sie sich Ihre Mission an. 683 00:31:39,400 --> 00:31:40,967 Alles klar. 684 00:31:42,100 --> 00:31:44,033 {\an8}Sehen Sie sich Ihre Mission an. 685 00:31:44,033 --> 00:31:46,834 {\an8}PUTZ DIR 30 SEKUNDEN IM BAD DIE ZÄHNE UND SPÜLE DEINEN MUND AUS 686 00:31:47,467 --> 00:31:51,066 {\an8}VIER STERNE 687 00:31:53,133 --> 00:31:54,400 {\an8}JUNG-HA IST BEREITS AM MISSIONSORT 688 00:31:54,400 --> 00:31:56,000 {\an8}Ich tue, als wären es Nunchakus. 689 00:31:56,000 --> 00:31:59,767 {\an8}Ost, West, Süd und Nord. Ost, West ... 690 00:31:59,767 --> 00:32:02,567 {\an8}Ost, West, Süd und Nord. 691 00:32:02,567 --> 00:32:03,834 {\an8}ETWAS UNBEHOLFEN 692 00:32:04,400 --> 00:32:06,533 Sollen wir anfangen? Sind Sie bereit? 693 00:32:06,533 --> 00:32:07,900 {\an8}Fertig, los. 694 00:32:07,900 --> 00:32:08,934 {\an8}LOS GEHT'S! 695 00:32:08,934 --> 00:32:09,867 {\an8}Geht es los? 696 00:32:09,867 --> 00:32:11,100 {\an8}Ja. Kommt. - Es geht los. 697 00:32:11,100 --> 00:32:12,367 {\an8}DIE KOBOLDE GEHEN INS WOHNZIMMER 698 00:32:12,367 --> 00:32:13,367 {\an8}Ich bin draußen. 699 00:32:14,333 --> 00:32:15,266 {\an8}Wo sind sie? 700 00:32:15,266 --> 00:32:16,500 {\an8}GENAU VOR IHRER NASE 701 00:32:16,500 --> 00:32:18,500 Ich spiele nicht mit. - Nicht? 702 00:32:18,500 --> 00:32:20,867 Na-ra und ... - Tae-hyun? 703 00:32:20,867 --> 00:32:22,800 Ja, nur Na-ra und Tae-hyun. 704 00:32:22,800 --> 00:32:24,934 Tae-hyun? - Ja, Na-ra und Tae-hyun. 705 00:32:26,133 --> 00:32:27,233 Wo sind sie? 706 00:32:27,934 --> 00:32:30,934 {\an8}TAE-HYUN TRITT GEGEN JUNG-HA AN 707 00:32:31,500 --> 00:32:34,700 {\an8}TAE-HYUN SITZT VON ANFANG AN IN DER FALLE 708 00:32:35,266 --> 00:32:38,667 {\an8}ES IST NUR EINE FRAGE DER ZEIT, BIS TAE-HYUN GETROFFEN WIRD 709 00:32:40,567 --> 00:32:41,834 Es ist wer hier. Oder nicht. 710 00:32:42,700 --> 00:32:45,667 Ich höre das Glöckchen. Halt. Ich höre das Glöckchen. 711 00:32:47,400 --> 00:32:49,166 Was? Ich höre es hier. 712 00:32:50,133 --> 00:32:51,934 {\an8}Hier. Was? 713 00:32:51,934 --> 00:32:53,233 {\an8}WAS PASSIERT MIT IHNEN? 714 00:32:53,233 --> 00:32:54,467 {\an8}Hier? 715 00:32:55,433 --> 00:32:56,700 Hey. - Ich spiele nicht mit. 716 00:33:00,467 --> 00:33:01,400 Sie ist hier. 717 00:33:01,400 --> 00:33:04,000 JENNIE, ich spiele nicht mit. 718 00:33:04,500 --> 00:33:06,767 {\an8}TAE-HYUN IST KURZ DAVOR, ERWISCHT ZU WERDEN 719 00:33:06,767 --> 00:33:08,900 {\an8}Ich habe dich. 720 00:33:09,467 --> 00:33:12,100 {\an8}VERSUCHST DU ZU LEBEN, STIRBST DU VERSUCHST DU ZU STERBEN, LEBST DU. 721 00:33:12,100 --> 00:33:14,867 Ich habe dich. - Oh Na-ra ist hier. 722 00:33:14,867 --> 00:33:17,600 {\an8}Oh Na-ra. - Ich habe dich. 723 00:33:17,600 --> 00:33:19,600 {\an8}FLIEHT INS HAUPTSCHLAFZIMMER 724 00:33:19,600 --> 00:33:20,500 {\an8}Hier. 725 00:33:20,500 --> 00:33:22,433 {\an8}GLÜCKLICHER FUND 726 00:33:22,433 --> 00:33:25,300 {\an8}KOMMT SICHER IM BADEZIMMER AN 727 00:33:25,300 --> 00:33:26,900 {\an8}Suchen wir Tae-hyun. 728 00:33:26,900 --> 00:33:30,667 {\an8}TAE-HYUNS MISSION IST ZU RISKANT: ZÄHNE PUTZEN 729 00:33:30,667 --> 00:33:31,967 Suchen wir Tae-hyun. 730 00:33:31,967 --> 00:33:33,800 Was? Spielen nicht nur zwei? 731 00:33:33,800 --> 00:33:36,000 Stimmt. Wir müssen Tae-hyun finden. 732 00:33:36,000 --> 00:33:38,667 Sucht Tae-hyun. 733 00:33:41,133 --> 00:33:42,367 {\an8}Na-ra ist hier. 734 00:33:42,367 --> 00:33:43,500 {\an8}FLIEHT ÜBER DEN BALKON 735 00:33:43,500 --> 00:33:44,767 {\an8}Sucht Tae-hyun. 736 00:33:44,767 --> 00:33:45,767 {\an8}WO IST TAE-HYUN? 737 00:33:45,767 --> 00:33:47,800 {\an8}WIESO WERDE NUR ICH GETROFFEN? 738 00:33:47,800 --> 00:33:48,734 Tae-hyun. 739 00:33:48,734 --> 00:33:51,000 Wo ist er? - Wo ist Tae-hyun? 740 00:33:51,000 --> 00:33:52,533 Wer ist das? - Ich. 741 00:33:52,533 --> 00:33:54,567 Bist du das, JENNIE? 742 00:33:54,567 --> 00:33:56,133 Jung-ha. 743 00:33:56,133 --> 00:33:57,633 ES IST EINE SCHWIERIGE MISSION, 744 00:33:57,633 --> 00:33:59,033 ABER TAE-HYUN PUTZT SICH DIE ZÄHNE 745 00:33:59,033 --> 00:34:00,867 Ich habe das Glöckchen gehört. 746 00:34:00,867 --> 00:34:02,400 Das Geräusch kam vom Balkon. 747 00:34:02,400 --> 00:34:04,333 Wirklich? Wo ist Tae-hyun? 748 00:34:04,333 --> 00:34:05,633 Sucht ihn. Wer ist das? 749 00:34:05,633 --> 00:34:07,800 Tae-hyun ist hier. - Das bin ich. 750 00:34:07,800 --> 00:34:09,233 Der Wachmann. 751 00:34:09,233 --> 00:34:11,734 Wer? Woo-il? - Der Wachmann. Ja. 752 00:34:11,734 --> 00:34:12,667 Wo ist er? 753 00:34:13,233 --> 00:34:14,934 Ich glaube, auf dem Balkon. 754 00:34:14,934 --> 00:34:16,333 {\an8}Wo ist er? 755 00:34:16,333 --> 00:34:17,533 {\an8}DER KOBOLD KOMMT NÄHER 756 00:34:17,533 --> 00:34:19,100 {\an8}Wo ist er? 757 00:34:20,567 --> 00:34:23,133 {\an8}ES GIBT KEINE FLUCHT-MÖGLICHKEIT 758 00:34:28,200 --> 00:34:30,500 Hier ist jemand. - Wo? 759 00:34:30,500 --> 00:34:32,433 Hier ist jemand. Fangt sie. - Es ist Na-ra. 760 00:34:32,433 --> 00:34:33,667 Na-ra. - Was? 761 00:34:33,667 --> 00:34:36,000 {\an8}Fangt sie. - Aufhören. 762 00:34:36,000 --> 00:34:37,567 {\an8}DIE KOBOLDE SIND GNADENLOS 763 00:34:37,567 --> 00:34:38,700 {\an8}Aufhören. 764 00:34:38,700 --> 00:34:42,166 {\an8}INMITTEN DER GERÄUSCHE VON SCHLÄGEN UND SCHREIEN 765 00:34:42,667 --> 00:34:45,867 {\an8}DERJENIGE, DER SICH GRÜNDLICH DIE ZÄHNE PUTZT 766 00:34:45,867 --> 00:34:48,467 {\an8}DIEJENIGE, AUF DIE GRÜNDLICH EINGESCHLAGEN WIRD 767 00:34:51,934 --> 00:34:56,900 {\an8}MISSION ERFÜLLT 768 00:35:01,066 --> 00:35:02,900 Hey. 769 00:35:03,600 --> 00:35:05,600 VERZEIHUNG 770 00:35:06,100 --> 00:35:08,867 Ich halte sie fest. 771 00:35:08,867 --> 00:35:11,066 Na-ra. - Er schlägt mich. 772 00:35:11,066 --> 00:35:14,133 Yu Jae-seok schlägt mich. - Ich halte sie fest. 773 00:35:14,133 --> 00:35:17,633 {\an8}Ich halte Na-ra fest. - Yu Jae-seok schlägt mich. 774 00:35:17,633 --> 00:35:20,367 {\an8}Na-ra ist hier. 775 00:35:20,367 --> 00:35:22,400 Na-ra. - Sie ist hier. 776 00:35:22,400 --> 00:35:23,500 Wo ist Tae-hyun? 777 00:35:23,500 --> 00:35:24,900 Sie ist hier. 778 00:35:28,233 --> 00:35:30,066 Na-ra, geht es dir gut? 779 00:35:30,066 --> 00:35:34,200 Tae-hyun. Ich bin es. - Yu Jae-seok hat mich geschlagen. 780 00:35:34,200 --> 00:35:35,166 {\an8}Tae-hyun. 781 00:35:35,166 --> 00:35:37,367 {\an8}ÜBERLEBT TAE-HYUN, DAS ZIEL DER GOBLINS? 782 00:35:37,934 --> 00:35:40,467 {\an8}JENNIE IST SCHLAGFERTIG 783 00:35:41,867 --> 00:35:42,734 {\an8}TREFFER 784 00:35:42,734 --> 00:35:48,166 {\an8}Er ist hier! Jae-seok, er ist hier! 785 00:35:48,166 --> 00:35:49,734 {\an8}Schon wieder Na-ra. - Er läuft weg. 786 00:35:49,734 --> 00:35:51,100 {\an8}SCHON WIEDER NA-RA 787 00:35:51,100 --> 00:35:53,867 {\an8}Wer ist das? - Yu Jae-seok schlägt mich. 788 00:35:55,700 --> 00:35:56,533 Fangt Na-ra. 789 00:35:56,533 --> 00:35:58,467 Yu Jae-seok schlägt mich. - Na-ra. 790 00:35:58,467 --> 00:36:02,567 Hey, wo ist Tae-hyun? - JENNIE schlägt mich. 791 00:36:02,567 --> 00:36:03,934 Wo ist er? 792 00:36:03,934 --> 00:36:05,100 {\an8}Hey? - Himmel. 793 00:36:05,100 --> 00:36:06,000 {\an8}Wo ist er? 794 00:36:06,000 --> 00:36:06,900 {\an8}DIE ZEIT IST UM 795 00:36:06,900 --> 00:36:08,533 Wo war er? - Ich wurde so oft geschlagen. 796 00:36:08,533 --> 00:36:10,233 Sehr oft. - Na-ra wurde oft getroffen. 797 00:36:10,233 --> 00:36:13,433 Wir trafen Na-ra echt oft. - Ihr habt mich verprügelt. 798 00:36:13,433 --> 00:36:14,667 Du meine Güte. 799 00:36:14,667 --> 00:36:17,333 Yu Jae-seok hat mich geschlagen. Meine Güte. 800 00:36:17,333 --> 00:36:19,934 "Yu Jae-seok hat mich geschlagen." - Na-ra. 801 00:36:19,934 --> 00:36:21,433 "Yu Jae-seok hat mich geschlagen." 802 00:36:21,433 --> 00:36:24,200 {\an8}JENNIE hat mich geschlagen. Meine Güte. 803 00:36:24,200 --> 00:36:26,333 {\an8}Tut mir leid. - Meine Güte. 804 00:36:26,333 --> 00:36:27,233 {\an8}Na-ra trafen wir oft. 805 00:36:27,233 --> 00:36:28,633 {\an8}DIE YUS MÜSSEN -520 PUNKTE AUFHOLEN 806 00:36:28,633 --> 00:36:29,967 Wieso weinst du? 807 00:36:29,967 --> 00:36:31,333 Ich wurde so oft geschlagen. 808 00:36:34,667 --> 00:36:35,900 Gehen wir ins Gefängnis. 809 00:36:37,500 --> 00:36:38,633 Ich will hier raus. 810 00:36:40,133 --> 00:36:41,433 Ich bin müde. 811 00:36:41,433 --> 00:36:43,033 EINE MYSTERIÖSE STIMME ERTÖNT 812 00:36:43,033 --> 00:36:44,367 Ich bin einsam. 813 00:36:45,967 --> 00:36:49,900 WO IST KIM, DIE VERSCHWUNDEN IST? 814 00:36:51,166 --> 00:36:53,066 {\an8}Lassen Sie uns jetzt wechseln. 815 00:36:53,066 --> 00:36:54,834 {\an8}Okay. JENNIE und ich gehen. 816 00:36:54,834 --> 00:36:56,200 Ich freu mich drauf. 817 00:36:56,200 --> 00:36:58,467 JENNIE. JENNIE und ich. - Es ist kalt. 818 00:37:00,300 --> 00:37:01,533 JENNIE. 819 00:37:01,533 --> 00:37:02,800 Jae-seok. - Wir beeilen uns. 820 00:37:02,800 --> 00:37:04,367 Viel Glück. - Viel Glück. 821 00:37:04,367 --> 00:37:05,934 Ziehe ich eine? - Ja, bitte. 822 00:37:06,800 --> 00:37:08,400 Jetzt ... - Ich lese sie. 823 00:37:11,233 --> 00:37:14,367 {\an8}LÖSE DIE HÄLFTE DER MATHE-AUFGABEN IM HAUPTSCHLAFZIMMER 824 00:37:14,367 --> 00:37:17,667 {\an8}EIN STERN 825 00:37:22,734 --> 00:37:25,100 {\an8}JAE-SEOKS MISSION WIRD SPÄTER ENTHÜLLT 826 00:37:28,133 --> 00:37:30,200 Wer mir in die Quere kommt, wird gehauen. 827 00:37:30,767 --> 00:37:31,600 {\an8}Hier entlang. 828 00:37:31,600 --> 00:37:32,567 {\an8}VERSTELLT DIE STIMME 829 00:37:32,567 --> 00:37:33,500 {\an8}Wer sind Sie? 830 00:37:33,500 --> 00:37:34,967 {\an8}Crew? - Ein Crew-Mitglied. 831 00:37:34,967 --> 00:37:36,233 Crew? - Ja. 832 00:37:36,233 --> 00:37:38,266 {\an8}Soll ich hier stehen? - Ja. Starte hier. 833 00:37:38,266 --> 00:37:39,600 {\an8}Soll ich hier stehen? - Ja. 834 00:37:39,600 --> 00:37:42,333 Sind Sie eine der Drehbuchautoren? - Ja, genau. 835 00:37:42,333 --> 00:37:44,633 Sie klingen wie JENNIE. - Ich bin nicht JENNIE. 836 00:37:45,767 --> 00:37:47,433 {\an8}Alle sind verteilt, oder? 837 00:37:47,433 --> 00:37:49,000 {\an8}DIE CHAS SIND BEREIT 838 00:37:49,000 --> 00:37:50,166 Du weißt deine Mission? - Ja. 839 00:37:50,166 --> 00:37:51,300 Beeilen wir uns. - Okay. 840 00:37:51,300 --> 00:37:53,333 Bereit? Fangen wir an. 841 00:37:53,333 --> 00:37:54,533 Fertig, los. 842 00:37:55,600 --> 00:37:57,000 Fertig, los. 843 00:37:57,800 --> 00:37:59,200 {\an8}GEHT AN DER WAND ENTLANG 844 00:37:59,200 --> 00:38:00,900 {\an8}Ich schlage nur eine Person. 845 00:38:01,500 --> 00:38:03,200 Yu Jae-seok! 846 00:38:03,200 --> 00:38:04,567 {\an8}DAS HAUPTSCHLAFZIMMER 847 00:38:04,567 --> 00:38:07,200 {\an8}Yu Jae-seok! 848 00:38:07,200 --> 00:38:09,533 DIE MATHE-AUFGABEN LIEGEN DIREKT VOR JENNIE 849 00:38:10,800 --> 00:38:14,333 Wo bist du? Warte nur ab. 850 00:38:14,333 --> 00:38:16,567 Ich höre das Glöckchen im Hauptschlafzimmer. 851 00:38:16,567 --> 00:38:18,200 Fertig, los. 852 00:38:19,734 --> 00:38:20,667 DIE FRAGWÜRDIGE MISSION BEGINNT 853 00:38:20,667 --> 00:38:22,433 Ich schlage nur eine Person. 854 00:38:22,433 --> 00:38:23,400 KÜCHE 855 00:38:23,400 --> 00:38:24,667 Wo ist es? - Nein. 856 00:38:24,667 --> 00:38:25,600 Das bin ich. - Das bist du. 857 00:38:26,700 --> 00:38:27,633 Wer ist das? - Sorry. 858 00:38:27,633 --> 00:38:30,133 Wer bist du? - Ich bin es, Se-chan. 859 00:38:31,266 --> 00:38:32,900 {\an8}Yu Jae-seok! 860 00:38:32,900 --> 00:38:34,266 {\an8}JAE-SEOK GREIFT SICH DEN REIS 861 00:38:34,834 --> 00:38:35,734 {\an8}JAE-SEOK MUSS REIS ESSEN 862 00:38:35,734 --> 00:38:37,667 {\an8}Wo bist du? 863 00:38:38,166 --> 00:38:39,266 {\an8}Filmen lassen. 864 00:38:39,266 --> 00:38:41,667 {\an8}Halt. - Lassen Sie sie es filmen. 865 00:38:41,667 --> 00:38:44,133 BESORGT DIR EINE SCHÜSSEL MIT REIS UND ISS FÜNF LÖFFEL 866 00:38:44,133 --> 00:38:45,900 MIT SEETANG AUF EINEM SITZKISSEN 867 00:38:46,567 --> 00:38:50,000 {\an8}FÜNF STERNE 868 00:38:50,000 --> 00:38:51,767 {\an8}Yu Jae-seok! 869 00:38:51,767 --> 00:38:53,934 {\an8}KEINE ZEIT ZUM ZÖGERN! 870 00:38:53,934 --> 00:38:55,800 {\an8}Wo bist du? 871 00:38:55,800 --> 00:38:57,166 Ich höre das Glöckchen. 872 00:38:58,333 --> 00:39:01,166 Ich höre es hier. - Wart's nur ab. 873 00:39:01,166 --> 00:39:02,233 Wer ist das? 874 00:39:02,233 --> 00:39:04,100 SCHLÄGT IHN! 875 00:39:07,467 --> 00:39:10,166 Wer ist das? - Wo ist er? 876 00:39:10,166 --> 00:39:11,533 Wo ist er? - Das bin ich. 877 00:39:13,066 --> 00:39:14,834 {\an8}SE-CHAN VERLIERT IM CHAOS SEINE KEULE 878 00:39:14,834 --> 00:39:16,367 {\an8}Ich bin es. 879 00:39:16,367 --> 00:39:18,600 Warte. Gib mir meine Keule zurück. 880 00:39:19,934 --> 00:39:20,767 BREMST AB 881 00:39:20,767 --> 00:39:22,834 Was? Ich höre das Glöckchen. 882 00:39:23,433 --> 00:39:25,633 Was? Ich höre hier das Glöckchen. 883 00:39:25,633 --> 00:39:28,000 In der Küche. Nein, im Schlafzimmer. 884 00:39:28,000 --> 00:39:30,567 Es kommt aus dem Hauptschlafzimmer. 885 00:39:30,567 --> 00:39:31,900 {\an8}JAE-SEOK ENTKOMMT 886 00:39:31,900 --> 00:39:32,834 {\an8}Meine Keule! 887 00:39:32,834 --> 00:39:36,333 Gebt mir meine Keule zurück! - Aber echt. 888 00:39:36,333 --> 00:39:39,000 DERWEIL 889 00:39:39,633 --> 00:39:42,734 {\an8}PERFEKT 890 00:39:42,734 --> 00:39:44,900 {\an8}Meine Keule. - Nein, im Schlafzimmer. 891 00:39:44,900 --> 00:39:46,333 {\an8}JAE-SEOK GEHT INS SCHLAFZIMMER 892 00:39:49,200 --> 00:39:51,033 Gebt mir meine Keule zurück. 893 00:39:51,033 --> 00:39:54,066 JAE-SEOK MUSS NUR REIS ESSEN 894 00:39:58,266 --> 00:40:01,100 {\an8}JENNIE GEHT RAUS, UM DIE KOBOLDE ABZULENKEN 895 00:40:01,100 --> 00:40:04,467 {\an8}SE-CHAN IST NACH DEM VERLUST SEINER KEULE EIN ZOMBIE GEWORDEN 896 00:40:08,934 --> 00:40:10,600 Tae-hyun, komm her. Hier ist jemand. 897 00:40:11,200 --> 00:40:13,967 {\an8}GERÄUSCHLOS 898 00:40:14,533 --> 00:40:16,266 {\an8}ALLES FERTIG 899 00:40:20,000 --> 00:40:21,233 {\an8}Tae-hyun, komm her. Hier ist jemand. 900 00:40:21,233 --> 00:40:22,500 {\an8}DAS HAUPTSCHLAFZIMMER 901 00:40:25,433 --> 00:40:26,600 Wo bist du? 902 00:40:27,667 --> 00:40:28,567 Wo bist du? 903 00:40:31,500 --> 00:40:34,000 JENNIE, wo bist du? Beweg dich. 904 00:40:34,000 --> 00:40:35,800 {\an8}EINEN LÖFFEL VOLL GEGESSEN 905 00:40:35,800 --> 00:40:37,633 {\an8}Du musst dich bewegen. 906 00:40:37,633 --> 00:40:41,400 JENNIE, wo bist du? Beweg dich. 907 00:40:41,400 --> 00:40:44,867 Sei leise, Na-ra. Ich kann das Glöckchen nicht hören. 908 00:40:44,867 --> 00:40:48,033 Tae-hyun und Na-ra, kommt her. - Wohin? 909 00:40:48,033 --> 00:40:50,367 Ich glaube, hier isst jemand was. 910 00:40:50,367 --> 00:40:51,700 Wo? - Wo? Ich komme? 911 00:40:51,700 --> 00:40:55,667 {\an8}Wo? Ich höre das Glöckchen. Ich höre das Glöckchen. Sicher JENNIE. 912 00:40:55,667 --> 00:40:56,967 {\an8}JENNIE. 913 00:40:56,967 --> 00:41:00,100 JENNIE. Das ist JENNIE. 914 00:41:00,100 --> 00:41:01,600 {\an8}Nein. 915 00:41:01,600 --> 00:41:03,500 {\an8}Ich höre das Glöckchen. 916 00:41:03,500 --> 00:41:05,233 {\an8}JENNIE KONTROLLIERT DAS SPIEL 917 00:41:05,233 --> 00:41:06,233 {\an8}Hey! 918 00:41:06,834 --> 00:41:08,400 {\an8}Wo? Ich komme. - Kommt her. 919 00:41:08,400 --> 00:41:09,600 {\an8}Was? - Ich höre das Glöckchen. 920 00:41:10,400 --> 00:41:11,333 Das muss ... - Hier. 921 00:41:11,333 --> 00:41:14,567 Ich habe ihn! Er isst irgendetwas. 922 00:41:14,567 --> 00:41:17,066 Tae-hyun, ich habe ihn. 923 00:41:17,066 --> 00:41:20,066 Wen haben wir denn hier? 924 00:41:20,066 --> 00:41:21,300 {\an8}Wen haben wir denn hier? 925 00:41:21,300 --> 00:41:22,700 {\an8}NOTFALL-FLUCHT 926 00:41:22,700 --> 00:41:25,533 Sie bewegt sich. Hey, du! 927 00:41:27,667 --> 00:41:28,834 Wo bist du? 928 00:41:28,834 --> 00:41:30,367 {\an8}Sie ist hier. 929 00:41:30,367 --> 00:41:31,734 {\an8}JENNIE LOCKT SIE RAUS 930 00:41:31,734 --> 00:41:35,400 {\an8}Ich höre das Glöckchen. Sie ist hier. 931 00:41:35,400 --> 00:41:39,133 Na-ra, das bin ich. - Der Produzent. 932 00:41:39,133 --> 00:41:41,467 Herrgott, du bist ein böser Produzent! 933 00:41:41,467 --> 00:41:44,266 Böser Produzent! Um Himmels willen. 934 00:41:44,266 --> 00:41:45,467 Was? 935 00:41:45,467 --> 00:41:48,433 Sie ist weggelaufen. 936 00:41:49,800 --> 00:41:51,467 Wo ist meine Keule hin? 937 00:41:52,100 --> 00:41:53,633 Wieso höre ich nur ein Glöckchen? 938 00:41:53,633 --> 00:41:54,600 REIS 939 00:41:55,834 --> 00:41:58,200 Ich höre das Glöckchen. Sie ist hier. 940 00:41:58,200 --> 00:41:59,100 Sie ist hier. 941 00:42:00,133 --> 00:42:02,467 {\an8}ES FEHLT NOCH EIN LÖFFEL VOLL 942 00:42:06,600 --> 00:42:08,900 Herrgott, du bist ein böser Produzent! 943 00:42:08,900 --> 00:42:10,066 Ich bin es! 944 00:42:16,734 --> 00:42:18,200 Tae-hyun. - Was? 945 00:42:18,200 --> 00:42:20,433 Warte. - Woher kommt dieses Geräusch? 946 00:42:20,433 --> 00:42:21,967 {\an8}Ich höre das Glöckchen. 947 00:42:21,967 --> 00:42:23,100 {\an8}JENNIE TANZT ZUR ABLENKUNG 948 00:42:23,100 --> 00:42:25,600 {\an8}Ich höre das Glöckchen. JENNIE ist hier. - Jemand kaut. 949 00:42:25,600 --> 00:42:27,266 {\an8}ZITTERT, NOCH NIE DAGEWESENE KRISE 950 00:42:27,266 --> 00:42:29,700 {\an8}Jemand kaut. - JENNIE. 951 00:42:30,266 --> 00:42:33,033 Kauen? - Tae-hyun, warte. 952 00:42:33,033 --> 00:42:35,367 Er ist hier. Jae-seok ist hier. - Wo? 953 00:42:35,367 --> 00:42:37,600 Ich bin fertig. - Er gehört mir. 954 00:42:39,400 --> 00:42:42,100 Jae-seok isst Reis mit getrocknetem Seetang. 955 00:42:42,100 --> 00:42:43,633 Holt euch den Seetang. 956 00:42:43,633 --> 00:42:45,700 Jae-seok isst Reis mit getrocknetem Seetang. 957 00:42:45,700 --> 00:42:47,734 Er gehört mir. - Holt euch den Seetang. 958 00:42:47,734 --> 00:42:50,300 Yu Jae-seok gehört mir. Wo ist er? Ich habe ihn. 959 00:42:50,300 --> 00:42:52,133 Ich habe Jae-seok. 960 00:42:52,133 --> 00:42:53,166 {\an8}Wo? - Ich habe ihn. 961 00:42:53,166 --> 00:42:54,066 {\an8}Hey. 962 00:42:54,066 --> 00:42:57,300 {\an8}Ich habe ihn. - Oh Na-ra schlägt mich. 963 00:42:57,300 --> 00:42:59,133 Na-ra schlägt mich. - Jae-seok gehört mir. 964 00:42:59,133 --> 00:43:00,433 Wer ist das? 965 00:43:01,000 --> 00:43:02,900 Du kleiner ... - Oh Na-ra schlägt mich. 966 00:43:02,900 --> 00:43:04,133 Fünf. 967 00:43:08,834 --> 00:43:10,967 Tae-hyun, JENNIE war hier. 968 00:43:10,967 --> 00:43:11,967 Wer ist das? Jae-seok? 969 00:43:11,967 --> 00:43:13,700 Meine Keule. - Oh nein. 970 00:43:13,700 --> 00:43:16,600 Meine Keule. Was? 971 00:43:17,266 --> 00:43:19,600 {\an8}Meine Keule. Was? 972 00:43:19,600 --> 00:43:20,767 Ich bin hier. Kommt her. 973 00:43:20,767 --> 00:43:23,800 Wo ist er? - Ich habe meine Keule verloren. 974 00:43:23,800 --> 00:43:25,033 Meine Keule. - Hier. 975 00:43:25,033 --> 00:43:26,433 {\an8}WIR NEHMEN NA-RA DIE KEULE WEG 976 00:43:27,066 --> 00:43:30,767 Wo ist meine Keule? Meine Keule. 977 00:43:30,767 --> 00:43:32,867 Wo ist sie? - Meine Keule. 978 00:43:32,867 --> 00:43:34,767 Hey, Jae-seok. - Meine Keule. 979 00:43:34,767 --> 00:43:36,734 Wer ist das? - Das war Jae-seok, oder? 980 00:43:36,734 --> 00:43:39,100 Hey. - Jae-seok hat unsere Keulen geklaut. 981 00:43:39,834 --> 00:43:42,166 Gib mir meine Keule zurück. - Jae-seok. 982 00:43:42,166 --> 00:43:44,533 Das ist sie nicht. - Was für ein Chaos. 983 00:43:45,100 --> 00:43:46,633 Gib mir meine Keule zurück. - Jae-seok. 984 00:43:47,333 --> 00:43:50,033 Das ist sie nicht. - Was für ein Chaos. Wo ist sie? 985 00:43:50,033 --> 00:43:54,333 Meine Keule. Was für ein Chaos. Wo ist sie? 986 00:43:55,633 --> 00:43:57,567 Meine Keule. - Wo ist sie? 987 00:43:57,567 --> 00:43:59,567 Jemand schlägt mich. 988 00:43:59,567 --> 00:44:02,767 Himmel, jemand schlägt mich. 989 00:44:02,767 --> 00:44:05,700 Dann schlage ich mit den Händen. - Darf ich meine Hände benutzen? 990 00:44:05,700 --> 00:44:11,834 Gib mir meine Keule zurück. - Jae-seok. 991 00:44:11,834 --> 00:44:13,433 Wo ist meine Keule? 992 00:44:13,433 --> 00:44:14,367 Ich meine ... 993 00:44:14,367 --> 00:44:15,266 SPIEL VORBEI 994 00:44:15,266 --> 00:44:16,633 Wo ist meine Keule? 995 00:44:16,633 --> 00:44:17,867 So spielt man das Spiel. 996 00:44:17,867 --> 00:44:20,200 Seht ihr? JENNIE, du bist gut. 997 00:44:20,200 --> 00:44:21,967 Du bist gut. - Du meine Güte. 998 00:44:21,967 --> 00:44:24,867 Wo ist meine Keule? - Wie konntet ihr unsere Keulen klauen? 999 00:44:25,467 --> 00:44:27,900 Man darf also die Keulen klauen? Okay. 1000 00:44:27,900 --> 00:44:30,166 Das Spiel ist vorbei. - Vorbei? 1001 00:44:30,166 --> 00:44:33,934 Ich wollte ihnen die Keulen klauen. - Jemand trat so hier auf mich drauf. 1002 00:44:35,633 --> 00:44:38,367 {\an8}Yu Jae-seoks Team hat gewonnen. Die Yus. 1003 00:44:38,367 --> 00:44:40,900 {\an8}Ja! - Okay. 1004 00:44:40,900 --> 00:44:44,066 Da die Yus gewonnen haben, 1005 00:44:44,066 --> 00:44:46,700 dürfen sie im chinesischen Restaurant Woosang anrufen, 1006 00:44:46,700 --> 00:44:50,633 und sich bestellen, was sie wollen. 1007 00:44:50,633 --> 00:44:52,667 Die Yus sind die besten. 1008 00:44:53,767 --> 00:44:54,834 Ich will auch was. 1009 00:44:57,533 --> 00:45:01,667 {\an8}NA-RAS GEHEIME MISSION: 4 FLASCHEN ORANGENSAFT TRINKEN 1010 00:45:05,333 --> 00:45:07,467 Ich bin total kaputt. 1011 00:45:07,467 --> 00:45:08,467 {\an8}NA-RA TRINKT! 1012 00:45:08,467 --> 00:45:11,033 {\an8}Lasst uns tauschen. - Lasst uns tauschen. 1013 00:45:11,033 --> 00:45:14,467 {\an8}WAS IST NA-RAS IDENTITÄT, DIE NIEMAND HERAUSFINDEN DARF? 1014 00:45:15,000 --> 00:45:19,033 UND WAS HAT NA-RAS IDENTITÄT MIT DER VERSCHWUNDENEN KIM ZU TUN? 1015 00:45:19,033 --> 00:45:19,934 {\an8}MITTAGSPAUSE 1016 00:45:19,934 --> 00:45:22,000 {\an8}Bestellen wir uns Essen. Was wollt ihr? 1017 00:45:22,000 --> 00:45:23,533 Jjajangmyeon. - Ich auch. 1018 00:45:23,533 --> 00:45:25,533 Ganz normal? - Ja. 1019 00:45:25,533 --> 00:45:27,734 Jjajangmyeon, Jjamppong ... - Ja. 1020 00:45:27,734 --> 00:45:28,867 Ja. 1021 00:45:29,867 --> 00:45:30,934 {\an8}Kommt. Ich koche Ramyeon. 1022 00:45:30,934 --> 00:45:33,233 {\an8}TAE-HYUN GEHT NACH DEM VERLORENEN SPIEL ZURÜCK 1023 00:45:33,800 --> 00:45:34,834 Hey. - Ja? 1024 00:45:34,834 --> 00:45:36,734 Erzähl mir, was du weißt. 1025 00:45:36,734 --> 00:45:39,500 Was? - Ich habe gerade was Seltsames gesehen. 1026 00:45:39,500 --> 00:45:41,433 Was denn? 1027 00:45:41,433 --> 00:45:43,834 Bezüglich Na-ra. - Bezüglich Na-ra? 1028 00:45:43,834 --> 00:45:46,734 {\an8}JENNIE hat es auch gesehen. - Was hat sie gesehen? 1029 00:45:46,734 --> 00:45:48,967 {\an8}Wir haben angefangen loszulachen. 1030 00:45:48,967 --> 00:45:50,600 {\an8}WAS UM ALLER WELT TAT NA-RA? 1031 00:45:50,600 --> 00:45:51,600 {\an8}Was machte sie? 1032 00:45:51,600 --> 00:45:54,533 {\an8}Was soll ich essen? Jjamppong? 1033 00:45:59,000 --> 00:46:01,266 Jung-ha, ich nehme ... 1034 00:46:02,000 --> 00:46:02,834 SIEHT SIE AN 1035 00:46:02,834 --> 00:46:04,433 Jung-ha, ich nehme Jjamppong, 1036 00:46:04,433 --> 00:46:06,500 {\an8}zwei Schüsseln Jjajangmyeon, gebratene Dumplings 1037 00:46:06,500 --> 00:46:08,066 {\an8}NA-RA BENIMMT SICH AUFFÄLLIG 1038 00:46:08,066 --> 00:46:09,500 {\an8}und Schweinefleisch süß-sauer. 1039 00:46:10,900 --> 00:46:13,033 {\an8}TAE-HYUN UND JENNIE SEHEN NA-RAS SELTSAME AKTION 1040 00:46:13,033 --> 00:46:14,266 {\an8}Okay. 1041 00:46:14,266 --> 00:46:16,900 {\an8}Sie trank die ganze Flasche, während wir zusahen. 1042 00:46:16,900 --> 00:46:19,333 {\an8}Sie trank die ganze Flasche? 1043 00:46:19,333 --> 00:46:20,934 JENNIE und ich schmissen uns weg. 1044 00:46:20,934 --> 00:46:23,000 Wirklich? - Ja. 1045 00:46:23,000 --> 00:46:26,433 Wartet mal. Bevor Na-ra ging, 1046 00:46:26,433 --> 00:46:30,033 hat sie die ganze Flasche ausgetrunken. - Und weiter? 1047 00:46:30,033 --> 00:46:31,433 Ein wenig verdächtig. 1048 00:46:31,433 --> 00:46:34,667 Du bist schlau. - Ja. Sie trank sie einfach aus. 1049 00:46:34,667 --> 00:46:36,467 Vielleicht hatte sie Durst. 1050 00:46:36,467 --> 00:46:40,834 Aber ... - Es wirkt, als wäre es Teil einer Mission. 1051 00:46:40,834 --> 00:46:42,000 Der Produzent sagte, 1052 00:46:42,000 --> 00:46:44,934 wir sollen die nicht trinken. - Stimmt. 1053 00:46:44,934 --> 00:46:48,433 Ihr könnt sie trinken, aber die Flaschen sind etwas dreckig. 1054 00:46:48,433 --> 00:46:50,533 Dein Blick ... - Wieso sagst du ... 1055 00:46:50,533 --> 00:46:52,533 {\an8}DECKT JAE-SEOK NA-RA? 1056 00:46:52,533 --> 00:46:54,200 {\an8}Wieso deckst du sie? - Warte. 1057 00:46:54,767 --> 00:46:56,900 Im Ernst. - Wieso deckst du sie? 1058 00:46:56,900 --> 00:47:00,400 Gott, diese beiden ... Was ist in der einen Woche passiert? 1059 00:47:00,400 --> 00:47:01,700 Du bist schlau. - Oder? 1060 00:47:01,700 --> 00:47:02,767 Wusste ich nicht. - Hey. 1061 00:47:02,767 --> 00:47:06,200 Ich kenne dich schon eine Weile, aber dieser Blick ist neu. 1062 00:47:06,200 --> 00:47:07,500 Ich habe mich verändert. 1063 00:47:07,500 --> 00:47:08,967 Ist das so? - Ja. 1064 00:47:08,967 --> 00:47:11,333 Bist du auf einer Mission? - Nein. 1065 00:47:11,867 --> 00:47:14,033 Ich glaube euch nicht. - Oran-C. 1066 00:47:14,033 --> 00:47:15,500 Lasst uns was trinken. 1067 00:47:15,500 --> 00:47:16,900 {\an8}Gibt es Eiswürfel? 1068 00:47:16,900 --> 00:47:19,066 {\an8}TRINKT JAE-SEOK AUCH ORANGENSAFT? 1069 00:47:19,734 --> 00:47:21,700 Diese Funktion hat er wohl nicht. 1070 00:47:22,500 --> 00:47:25,000 {\an8}Bevor Na-ra ging, hat sie die ganze Flasche ausgetrunken. 1071 00:47:25,000 --> 00:47:26,166 {\an8}Ein wenig verdächtig. 1072 00:47:26,166 --> 00:47:27,600 {\an8}SIE WISSEN VON NA-RAS GEHEIMER MISSION 1073 00:47:27,600 --> 00:47:29,900 {\an8}Wieso sagst du ... - Wieso deckst du sie? 1074 00:47:29,900 --> 00:47:31,934 {\an8}ABER JAE-SEOK VERTEIDIGT SIE 1075 00:47:33,100 --> 00:47:38,100 {\an8}SIND NA-RA UND JAE-SEOK AUF DERSELBEN SEITE? 1076 00:47:38,667 --> 00:47:43,166 {\an8}DIE VERDÄCHTIGE KOMMT REIN 1077 00:47:43,166 --> 00:47:44,767 Warte, sie kommt zurück. 1078 00:47:49,066 --> 00:47:50,300 {\an8}IRGENDETWAS SCHEINT ANDERS 1079 00:47:50,300 --> 00:47:52,000 {\an8}Wir brauchen Ramyeon zum Kochen. 1080 00:47:52,000 --> 00:47:53,967 Worüber habt ihr geredet? - Was? 1081 00:47:53,967 --> 00:47:55,767 Wir haben uns ausgetauscht. 1082 00:47:55,767 --> 00:47:58,133 Sei ehrlich. 1083 00:47:58,133 --> 00:48:01,000 Na-ra, sei ehrlich. Du bist voll, oder? 1084 00:48:01,000 --> 00:48:05,700 Ich bin voll. Ja. Wieso? Wieso fragst du? 1085 00:48:05,700 --> 00:48:07,066 Wieso? - Tae-hyun. 1086 00:48:07,066 --> 00:48:10,600 Warte noch drei Stunden. Wir wollten uns doch dumm stellen. 1087 00:48:10,600 --> 00:48:11,967 Ich bin voll. Wieso? 1088 00:48:11,967 --> 00:48:14,000 Geht hier etwas vor sich? - Nein, Quatsch. 1089 00:48:14,667 --> 00:48:17,567 Na-ran, wenn dir nach dem Sport warm ist, 1090 00:48:17,567 --> 00:48:19,333 ext du dann eine ganze Flasche? 1091 00:48:19,333 --> 00:48:21,300 Du nicht? - Ich nicht. 1092 00:48:21,300 --> 00:48:23,700 Ich schon. 1093 00:48:23,700 --> 00:48:26,233 Wieso? Verdächtigt ihr mich? 1094 00:48:26,233 --> 00:48:27,600 Okay, Na-ra. - Komm. 1095 00:48:27,600 --> 00:48:30,266 Komm. Wir tun ahnungslos. - Ich bin keine Spionin. 1096 00:48:30,266 --> 00:48:31,500 Wir tun ahnungslos. 1097 00:48:31,500 --> 00:48:32,667 Alles klar. - Okay. 1098 00:48:33,467 --> 00:48:36,433 Was macht ihr im Apartment von Kim Mi-young? 1099 00:48:36,433 --> 00:48:37,633 Das ist jetzt unseres. 1100 00:48:37,633 --> 00:48:40,533 Na-ra, was war das mit dem Orangensaft? - Was? 1101 00:48:41,967 --> 00:48:43,567 {\an8}PLÖTZLICH TROCKENE LIPPEN 1102 00:48:43,567 --> 00:48:45,066 {\an8}Wieso trinkst du immerzu? 1103 00:48:45,066 --> 00:48:46,467 Mir ist heiß. Euch nicht? 1104 00:48:48,500 --> 00:48:51,500 Was ist los? - Sie hat sicher einen Parasiten im Magen. 1105 00:48:51,500 --> 00:48:54,867 Alle drehen Contamination – Tödliche Parasiten. 1106 00:48:54,867 --> 00:48:57,066 CONTAMINATION – TÖDLICHE PARASITEN 1107 00:48:57,633 --> 00:49:02,066 {\an8}WAS IST NA-RAS IDENTITÄT? 1108 00:49:02,066 --> 00:49:05,033 {\an8}Hat sie eine Mission? - Aber es war nicht heimlich. 1109 00:49:05,033 --> 00:49:08,100 {\an8}Sie hat es vor aller Augen gemacht. - Kommt her. 1110 00:49:08,100 --> 00:49:10,400 Was? Wo ist Jung-ha hingegangen? 1111 00:49:10,400 --> 00:49:12,600 War da etwas? - Jung-ha ist weg. 1112 00:49:12,600 --> 00:49:14,333 {\an8}War da etwas? 1113 00:49:14,333 --> 00:49:16,900 {\an8}JUNG-HA GING UNBEMERKT WIEDER INS APARTMENT 1114 00:49:16,900 --> 00:49:18,333 {\an8}Komm schon. 1115 00:49:20,734 --> 00:49:23,433 Wo ist Jung-ha hingegangen? 1116 00:49:23,433 --> 00:49:26,367 {\an8}TUT, ALS WÜRDE ER SICH DIE HÄNDE WASCHEN 1117 00:49:26,367 --> 00:49:27,400 SELTSAM 1118 00:49:27,400 --> 00:49:29,033 Wieso bist du ... - Was? 1119 00:49:29,033 --> 00:49:30,767 Was machst du? - Hände waschen. 1120 00:49:30,767 --> 00:49:34,033 Ich bin unschuldig. Ich bin wirklich unschuldig. 1121 00:49:34,033 --> 00:49:35,934 Was hast du hier allein gemacht? 1122 00:49:36,633 --> 00:49:38,867 Sind wir im selben Team? - Klar. 1123 00:49:38,867 --> 00:49:40,500 Sie müssen uns einen Hinweis geben. 1124 00:49:40,500 --> 00:49:42,400 Hast du ihn gesehen? - Nein, noch nicht. 1125 00:49:42,400 --> 00:49:44,800 Habt ihr den vom anderen Team gesehen? - Nein. 1126 00:49:44,800 --> 00:49:46,567 Es gab einen? - Ja, ich sah ihn. 1127 00:49:46,567 --> 00:49:48,033 Was sahst du? - Was ist es? 1128 00:49:48,033 --> 00:49:51,233 "Seht euch die Bücher und die Zeitung in Apartment 207 an." 1129 00:49:51,233 --> 00:49:52,433 {\an8}Ihr Mittagessen ist da. 1130 00:49:52,433 --> 00:49:53,400 {\an8}IN APARTMENT 209, DIE CHAS 1131 00:49:53,400 --> 00:49:55,166 Das ist für Sie zum Kochen. 1132 00:49:55,166 --> 00:49:56,400 {\an8}DER HINWEIS WAR AUF DER VERPACKUNG 1133 00:49:56,400 --> 00:49:59,400 {\an8}SEHT EUCH DIE BÜCHER UND DIE ZEITUNG IN APARTMENT 207 AN 1134 00:49:59,400 --> 00:50:02,266 {\an8}NUR JUNG-HA SAH DEN HINWEIS 1135 00:50:02,266 --> 00:50:04,667 Bücher und eine Zeitung? - Verstehe. 1136 00:50:04,667 --> 00:50:06,500 Bücher und eine Zeitung. 1137 00:50:07,033 --> 00:50:10,467 SEHT EUCH DIE BÜCHER UND DIE ZEITUNG IN APARTMENT 207 AN 1138 00:50:11,166 --> 00:50:15,734 EIN VERSTECKTER HINWEIS IN APARTMENT 207 1139 00:50:17,100 --> 00:50:20,734 WAS VERBIRGT SICH IN DEM HINWEIS? 1140 00:50:21,433 --> 00:50:23,467 Jae-seok, ich habe euch erzählt, was ich weiß. 1141 00:50:23,467 --> 00:50:24,934 Wir sind ein Team. 1142 00:50:24,934 --> 00:50:28,433 Ihre Lieferung ist da. - Okay. Das ging aber schnell. 1143 00:50:29,000 --> 00:50:29,834 {\an8}Danke. 1144 00:50:29,834 --> 00:50:31,100 {\an8}EINER BLEIBT IM ZIMMER 1145 00:50:31,667 --> 00:50:34,834 {\an8}JAE-SEOK ÜBERPRÜFT DAS BÜCHERREGAL 1146 00:50:38,233 --> 00:50:40,600 {\an8}DIE BÜCHER SIND IN EINER SELTSAMEN REIHENFOLGE 1147 00:50:40,600 --> 00:50:43,633 {\an8}HAT JAE-SEOK ETWAS GEFUNDEN? 1148 00:50:46,100 --> 00:50:49,033 Jae-seok, der Hinweis ist hier. - Wirklich? 1149 00:50:50,200 --> 00:50:51,266 Danke. 1150 00:50:51,266 --> 00:50:52,867 Darf ich? - Ja. 1151 00:50:52,867 --> 00:50:54,033 Danke. - Danke. 1152 00:50:54,033 --> 00:50:55,300 WELCHEN HINWEIS BEKOMMEN DIE YUS? 1153 00:50:55,867 --> 00:50:59,233 GEWINNER-MITTAGESSEN: CHINESISCHES ESSEN UND VIDEO-HINWEIS 1154 00:50:59,233 --> 00:51:03,500 {\an8}WAS BEDEUTET DER HINWEIS IM VIDEO 1155 00:51:03,500 --> 00:51:04,633 {\an8}Sehen wir es uns schnell an? 1156 00:51:06,000 --> 00:51:09,233 Okay. Es geht los. 1157 00:51:09,233 --> 00:51:10,300 Sehen wir es uns an. 1158 00:51:12,266 --> 00:51:14,166 FOLGE 1.293 1159 00:51:14,166 --> 00:51:16,266 {\an8}Die jüngeren Generationen ... 1160 00:51:16,266 --> 00:51:17,767 {\an8}REGIERUNGS-SONDERANSPRACHE 1980 1161 00:51:17,767 --> 00:51:22,333 ... sollten nicht länger gequält werden von ... 1162 00:51:22,333 --> 00:51:26,333 Alle Formen von ... sollten verboten werden. 1163 00:51:26,333 --> 00:51:28,633 Was ist das? - Ich weiß es. 1164 00:51:28,633 --> 00:51:31,600 Lärm im Apartment. - Nein. 1165 00:51:31,600 --> 00:51:33,934 Der Ausschuss für soziale Säuberung hat ... 1166 00:51:33,934 --> 00:51:34,834 DAS VERBRECHEN VON PRIVATUNTERRICHT 1167 00:51:34,834 --> 00:51:38,567 ... aber die Polizei und die Staatsanwaltschaft haben übernommen. 1168 00:51:38,567 --> 00:51:41,900 Nach Angaben des Ausschusses für soziale Säuberung von Juli 1980 bis heute, 1169 00:51:41,900 --> 00:51:46,200 wurden im Zuge der Razzia insgesamt 2.375 Personen wegen ... verhaftet. 1170 00:51:46,200 --> 00:51:50,433 44 Personen wurden angeklagt, 26 Personen wurden entlassen, 1171 00:51:50,433 --> 00:51:53,900 und 40 Personen wurden einer Steuerprüfung unterzogen. 1172 00:51:55,900 --> 00:51:57,100 Ich weiß es. - Echt? 1173 00:51:57,100 --> 00:51:58,066 Was ist es? 1174 00:51:58,066 --> 00:52:01,367 Die Razzia, die damals stattfand. - Ja. 1175 00:52:01,367 --> 00:52:04,400 Es schränkt die Schüler viel zu sehr ein. 1176 00:52:04,400 --> 00:52:05,767 Es ist bedauerlich, 1177 00:52:05,767 --> 00:52:08,767 dass die tollen jungen Leute ihr Licht verlieren. 1178 00:52:08,767 --> 00:52:12,700 Ich bin unzufrieden mit dem extremen Druck. 1179 00:52:12,700 --> 00:52:17,033 Ein Regierungsbeamter versprach Gegenmaßnahmen gegen die ... 1180 00:52:17,033 --> 00:52:19,800 Nach der Übertragung der Autorität ... - Die Nachrichten zeigen es. 1181 00:52:19,800 --> 00:52:24,300 ... prüft die Regierung die Funktionen des Ausschusses für soziale Säuberung. 1182 00:52:24,300 --> 00:52:25,633 {\an8}Nehmt es raus und kommt. 1183 00:52:25,633 --> 00:52:28,900 {\an8}DIE NEULINGE FOLGEN JAE-SEOK, DER IN EILE IST 1184 00:52:28,900 --> 00:52:31,433 {\an8}SEHR ÜBERZEUGTER BLICK 1185 00:52:31,433 --> 00:52:33,800 Illegaler Nachhilfeunterricht. 1186 00:52:33,800 --> 00:52:34,700 Du meine Güte. 1187 00:52:35,266 --> 00:52:37,400 Damals war private Nachhilfe verboten. 1188 00:52:38,800 --> 00:52:39,934 ILLEGALE NACHHILFE 1189 00:52:39,934 --> 00:52:43,166 {\an8}30. JULI 1980, BILDUNGSREFORM VERBOT VON PRIVATER NACHHILFE 1190 00:52:43,166 --> 00:52:45,567 ... sollten nicht länger 1191 00:52:45,567 --> 00:52:49,166 von höllischen Aufnahmeprüfungen und exzessiver Nachhilfe gequält werden. 1192 00:52:49,166 --> 00:52:52,800 Die Anführer der Gesellschaft sollten mit gutem Beispiel vorangehen 1193 00:52:52,800 --> 00:52:56,734 und auf Nachhilfeunterricht jeglicher Art 1194 00:52:56,734 --> 00:52:58,734 für ihre Kinder verzichten. 1195 00:52:58,734 --> 00:53:02,166 MAN VERBOT NACHHILFEUNTERRICHT JEGLICHER ART 1196 00:53:02,166 --> 00:53:04,467 VOM 30. JULI 1980 BIS 2. FEBRUAR 1989. 1197 00:53:04,467 --> 00:53:07,633 DAS GESETZ ZUM VERBOT PRIVATER BILDUNG WURDE FORTGESETZT 1198 00:53:07,633 --> 00:53:10,700 BEI NICHTEINHALTUNG WURDEN DIE KINDER VERWIESEN, DIE ELTERN GEFEUERT 1199 00:53:10,700 --> 00:53:14,133 UND NACHHILFELEHRER STRAFRECHTLICH BELANGT. 1200 00:53:14,700 --> 00:53:18,166 TEURER, ILLEGALER NACHHILFEUNTERRICHT GEFAHRENZULAGE 1201 00:53:19,233 --> 00:53:22,333 ABER DER NACHHILFEUNTERRICHT GING WEITER 1202 00:53:22,333 --> 00:53:25,233 Musik und Kunst sind nicht Teil des Tests. Schließen Sie sie aus. 1203 00:53:25,233 --> 00:53:28,867 Verkürzung der Pause auf 20 Minuten, so bleiben 30 Minuten zum Lernen. 1204 00:53:28,867 --> 00:53:33,100 Du musst die Nummer eins sein, damit ich Nummer-eins-Mama sein kann. 1205 00:53:33,867 --> 00:53:38,867 {\an8}SZENE EINER HOCHSCHULBEWERBUNGSFRIST IN DEN 1980ER-JAHREN 1206 00:53:38,867 --> 00:53:40,300 {\an8}Lassen Sie uns rein. 1207 00:53:40,300 --> 00:53:44,066 DAS GEHEIMNIS DES APARTMENTS IST ILLEGALER NACHHILFEUNTERRICHT 1208 00:53:44,066 --> 00:53:48,400 WIE HÄNGT DER ILLEGALE NACHHILFEUNTERRICHT MIT DER VERMISSTEN KIM ZUSAMMEN? 1209 00:53:49,033 --> 00:53:51,233 Das war es, was Mi-young 1210 00:53:51,233 --> 00:53:53,200 so quälte. - Deshalb verbesserten sich 1211 00:53:53,200 --> 00:53:56,200 ihre Noten. Wegen illegalem Nachhilfeunterricht. 1212 00:53:56,200 --> 00:53:57,600 Stimmt. - Also ... 1213 00:53:57,600 --> 00:53:59,200 Hey. - Der Mann war Nachhilfelehrer. 1214 00:53:59,200 --> 00:54:00,567 Ich habe Gänsehaut. 1215 00:54:02,567 --> 00:54:04,400 Nachhilfegebühren. - Er war Nachhilfelehrer. 1216 00:54:04,400 --> 00:54:06,767 "Gefahrenzulage: 200.000 Won." - So teuer. 1217 00:54:06,767 --> 00:54:08,834 Also insgesamt 500.000 Won. - Ja. 1218 00:54:08,834 --> 00:54:11,500 Dann müssen K, Y und S für Universitäten stehen. 1219 00:54:11,500 --> 00:54:15,433 Universität Korea, Yonsei-Universität und die Nationale Universität Seoul. 1220 00:54:16,300 --> 00:54:19,867 Eine Gefahrenzulage, weil es illegal ist. Ich habe Gänsehaut. 1221 00:54:21,633 --> 00:54:24,633 Das ist es. Alles passt zusammen. 1222 00:54:24,633 --> 00:54:26,066 {\an8}DERWEIL BEI DEN CHAS 1223 00:54:26,066 --> 00:54:27,500 {\an8}Du meine Güte. 1224 00:54:30,100 --> 00:54:33,300 Steht da etwas? - Was steht da? Was ist es? 1225 00:54:34,100 --> 00:54:36,300 Wir sollten immer das Essen überprüfen. 1226 00:54:36,300 --> 00:54:37,700 Was steht da? 1227 00:54:38,467 --> 00:54:40,300 "Seht euch die Bücher und die Zeitung in Apartment 207 an." 1228 00:54:40,300 --> 00:54:41,233 Wo sind wir hier? 1229 00:54:41,233 --> 00:54:43,700 Apartment 209. - Welche Bücher? 1230 00:54:45,133 --> 00:54:47,967 Esst, bevor die Nudeln matschig werden. - Okay. 1231 00:54:47,967 --> 00:54:49,333 Die Yus sind die besten. 1232 00:54:50,266 --> 00:54:54,633 Weil meine Teammitglieder jünger sind als ich, muss ich nicht mal aufstehen. 1233 00:54:56,266 --> 00:54:57,400 Lecker. 1234 00:54:58,500 --> 00:54:59,934 Echt lecker, oder? - Ja. 1235 00:55:00,066 --> 00:55:04,934 Schön, dass wir das Mittagessen-Spiel zwei Wochen hintereinander gewonnen haben. 1236 00:55:04,934 --> 00:55:07,200 Darf ich nächste Woche wieder zu den Yus? 1237 00:55:08,033 --> 00:55:09,767 Im Ernst. 1238 00:55:09,767 --> 00:55:13,200 Das ist so schön. Wenn ich da drüben bin ... 1239 00:55:13,200 --> 00:55:14,433 Hier grenzt man ein. 1240 00:55:14,433 --> 00:55:17,100 Drüben kommt immer mehr hinzu. 1241 00:55:17,100 --> 00:55:18,834 Ich hatte keine Ahnung. - Immer mehr? 1242 00:55:18,834 --> 00:55:23,367 {\an8}Ich habe alle Bücher mitgebracht. Die Zeitung habe ich nicht gefunden. 1243 00:55:23,367 --> 00:55:24,734 {\an8}Du meine Güte. 1244 00:55:24,734 --> 00:55:27,467 Die Zeitung habe ich nicht gefunden. - Die brauchen wir aber. 1245 00:55:28,934 --> 00:55:31,433 Hier grenzt man ein. Drüben kommt immer mehr hinzu. 1246 00:55:33,266 --> 00:55:35,667 Tae-hyun. - Was? 1247 00:55:35,667 --> 00:55:37,467 Was ist das? - Eine Zeitung. 1248 00:55:37,467 --> 00:55:39,333 Wo war sie? - Wo war sie? 1249 00:55:39,333 --> 00:55:42,400 In den Schuhen im Hauptschlafzimmer. - Wirklich? 1250 00:55:42,400 --> 00:55:43,567 Das ist sie, oder? 1251 00:55:44,367 --> 00:55:48,433 SE-CHAN WAR HEIMLICH IM APARTMENT DER YUS 1252 00:55:48,433 --> 00:55:51,633 {\an8}DAS HAUPTSCHLAFZIMMER DER YUS 1253 00:55:51,633 --> 00:55:53,100 {\an8}Das ist sie, oder? 1254 00:55:54,667 --> 00:55:57,166 {\an8}ZWEI PAAR SCHUHE, DIE SCHIENEN, ALS WÜRDEN SIE TROCKNEN 1255 00:55:57,767 --> 00:55:58,867 {\an8}Das muss sie ein. 1256 00:55:58,867 --> 00:56:00,567 {\an8}FAND EINE ZEITUNG IN DEN SCHUHEN 1257 00:56:00,567 --> 00:56:03,700 {\an8}Alles dreht sich um Nachhilfe. "Perverser Nachhilfeunterricht." 1258 00:56:03,700 --> 00:56:04,734 Hier. 1259 00:56:04,734 --> 00:56:07,200 Nachhilfeunterricht? - Darum geht es also. 1260 00:56:07,200 --> 00:56:09,934 Seht mal. "Razzia wegen illegaler Nachhilfe." 1261 00:56:09,934 --> 00:56:11,967 Und sie wissen es nicht? 1262 00:56:11,967 --> 00:56:13,333 Nein. - Klasse. 1263 00:56:13,333 --> 00:56:16,033 Du hast es aus ihrem Apartment? - Klasse. 1264 00:56:16,033 --> 00:56:18,100 {\an8}Sie haben sie nicht versteckt. - Nein. 1265 00:56:18,100 --> 00:56:20,066 {\an8}Klasse. Woher wusstest du das? 1266 00:56:22,533 --> 00:56:23,500 "Wo." 1267 00:56:23,500 --> 00:56:26,166 {\an8}"Schreibmaschine, Flaschenöffner, Mathe-Buch." 1268 00:56:26,867 --> 00:56:29,033 {\an8}ILLEGALE NACHHILFE 1269 00:56:29,033 --> 00:56:31,233 {\an8}SCHREIBMASCHINE, FLASCHENÖFFNER, MATHE-BUCH 1270 00:56:31,233 --> 00:56:34,767 {\an8}ZEIGT DAS, WO KIM IST? 1271 00:56:34,767 --> 00:56:37,600 {\an8}Wir warten auf Informationen, die uns helfen, Ms. Kim zu finden. 1272 00:56:38,367 --> 00:56:40,333 SCHREIBMASCHINE, FLASCHENÖFFNER, MATHE-BUCH 1273 00:56:40,333 --> 00:56:45,300 {\an8}WORAUF DEUTEN DIE HINWEISE HIN? 1274 00:56:46,467 --> 00:56:49,834 Ich habe irgendwo eine Schreibmaschine gesehen. Wartet mal. 1275 00:56:56,500 --> 00:56:59,000 {\an8}JAE-SEOK FINDET DIE SCHREIBMASCHINE SOFORT 1276 00:56:59,767 --> 00:57:01,600 KURZ ZUVOR 1277 00:57:01,600 --> 00:57:02,700 Wo bist du? 1278 00:57:03,266 --> 00:57:04,900 Yu Jae-seok, beweg dich. 1279 00:57:06,100 --> 00:57:08,333 Was ist das? - Soll ich es mir mal ansehen? 1280 00:57:08,333 --> 00:57:09,633 WELCHES GEHEIMNIS BIRGT DIE SCHREIBMASCHINE? 1281 00:57:10,734 --> 00:57:11,867 Hier, bitte. 1282 00:57:12,900 --> 00:57:14,333 Was könnte es sein? 1283 00:57:14,900 --> 00:57:16,800 Öffnete Na-ra deshalb die Flasche? 1284 00:57:17,934 --> 00:57:19,300 Was ist? - Jae-seok. 1285 00:57:19,300 --> 00:57:21,900 Was? - Es funktionieren nur manche Buchstaben. 1286 00:57:28,300 --> 00:57:29,667 Es gehen nur manche. - Ja. 1287 00:57:29,667 --> 00:57:30,900 Versuch's mal. Warte. 1288 00:57:30,900 --> 00:57:32,533 Die, die gehen, sind ... 1289 00:57:41,166 --> 00:57:44,166 {\an8}ES ERSCHEINEN EINIGE KONSONANTEN 1290 00:57:48,333 --> 00:57:52,533 {\an8}ES LASSEN SICH EINIGE VOKALE RUNTERDRÜCKEN 1291 00:57:52,533 --> 00:57:56,834 {\an8}WELCHEN HINWEIS VERSUCHT DIE SCHREIBMASCHINE ZU GEBEN? 1292 00:57:58,066 --> 00:57:59,133 {\an8}Das ist es. 1293 00:57:59,133 --> 00:58:02,734 {\an8}DER ZWEITE HINWEIS IST DER FLASCHENÖFFNER 1294 00:58:02,734 --> 00:58:03,734 O* BIER – RUFT DIE POLIZEI 1295 00:58:03,734 --> 00:58:05,033 Was ist? 1296 00:58:06,000 --> 00:58:09,400 {\an8}EIN SELTSAMER FLASCHENÖFFNER 1297 00:58:09,967 --> 00:58:13,700 {\an8}WAS BEDEUTET DER HINWEIS AUF DEM FLASCHENÖFFNER? 1298 00:58:13,700 --> 00:58:17,500 JUNG-HA SCHLEICHT SICH DERWEIL LEISE DAVON 1299 00:58:18,333 --> 00:58:21,233 {\an8}DAS MATHE-BUCH 1300 00:58:21,800 --> 00:58:24,834 WORAUF DEUTET DIE ANTWORT HIN? 1301 00:58:24,834 --> 00:58:27,400 "Was ist A?" Minus eins. 1302 00:58:27,400 --> 00:58:29,467 Wenn es minus eins ist, minus sieben ... 1303 00:58:29,467 --> 00:58:30,467 -1 1304 00:58:30,467 --> 00:58:33,700 Also 72, 77. Minus eins. 1305 00:58:33,700 --> 00:58:37,033 -1 1306 00:58:37,033 --> 00:58:38,734 Ich verstehe. 1307 00:58:41,100 --> 00:58:43,166 Ich habe die Aufgaben gelöst. - Echt? 1308 00:58:43,166 --> 00:58:45,066 Die Antworten sind dieselben. - Und zwar? 1309 00:58:45,066 --> 00:58:46,800 Minus eins. 1310 00:58:46,800 --> 00:58:48,333 Überall kommt minus eins raus? - Ja. 1311 00:58:48,333 --> 00:58:50,433 ALLE AUFGABEN DEUTEN AUF EINE ANTWORT HIN 1312 00:58:51,300 --> 00:58:53,467 Ich habe es. - Was ist es? 1313 00:58:53,467 --> 00:58:54,700 Jetzt sieht man es. - Was? 1314 00:58:54,700 --> 00:58:55,600 Was ist es? 1315 00:58:55,600 --> 00:58:56,834 {\an8}WEISS KOMMISSARIN JENNIE ES? 1316 00:58:56,834 --> 00:59:00,266 {\an8}Wartet. Ich glaube, das stimmt. Mit einem Rieul, oder? 1317 00:59:00,266 --> 00:59:02,700 Das koreanische Wort für Keller mit "B"? 1318 00:59:02,700 --> 00:59:04,533 Das "B" von OB Bier fehlt. 1319 00:59:04,533 --> 00:59:05,600 B1 1320 00:59:05,600 --> 00:59:07,300 Keller. - Und die minus eins. 1321 00:59:07,300 --> 00:59:09,200 Der Keller, den wir sahen. - Keller. 1322 00:59:09,200 --> 00:59:13,200 {\an8}ES KÖNNEN 6 VON 24 TASTEN BEDIENT WERDEN 1323 00:59:13,200 --> 00:59:16,066 ANTWORTEN AUF DIE MATHE-AUFGABEN: -1 1324 00:59:16,467 --> 00:59:18,967 {\an8}FLASCHENÖFFNER-ANTWORT: B1 1325 00:59:21,300 --> 00:59:22,800 ALLE ANTWORTEN DEUTEN AUF ... 1326 00:59:22,800 --> 00:59:25,066 KELLER 1327 00:59:25,734 --> 00:59:29,333 {\an8}IST DIE VERSCHWUNDENE KIM IM KELLER? 1328 00:59:29,333 --> 00:59:31,033 Dürfen wir jetzt in den Keller? 1329 00:59:31,033 --> 00:59:32,767 Ich will weiter essen. - Iss ruhig. 1330 00:59:32,767 --> 00:59:35,200 Darf ich noch was essen? Danke. 1331 00:59:35,200 --> 00:59:36,467 Herrje. - Herrje. 1332 00:59:36,467 --> 00:59:37,834 Ich liebe es hier. 1333 00:59:37,834 --> 00:59:40,867 Wir sind die Elite. - Die Elite. 1334 00:59:40,867 --> 00:59:42,700 Wir sind die Elite. 1335 00:59:44,500 --> 00:59:46,567 Schmeckt es euch? - Ja. 1336 00:59:48,266 --> 00:59:49,567 Schmeckt es euch? - Ja. 1337 00:59:49,567 --> 00:59:51,133 Ich bin so voll. - Ja. 1338 00:59:51,133 --> 00:59:52,600 Würdet ihr gern ... 1339 00:59:53,633 --> 00:59:54,700 Was? 1340 00:59:56,233 --> 00:59:58,133 Habt ihr nicht gegessen? - Doch. 1341 00:59:58,133 --> 01:00:00,300 Sieh mal an. Wer hat die aufgemacht? 1342 01:00:00,867 --> 01:00:04,100 {\an8}Wer war das? Seht ihr? Nicht ich. Ich habe nur was getrunken. 1343 01:00:04,100 --> 01:00:05,700 {\an8}Diese Leute sind unheimlich. 1344 01:00:05,700 --> 01:00:07,500 {\an8}ÜBERALL SEHEN SIE ORANGENSAFT 1345 01:00:08,066 --> 01:00:10,800 Wir müssen in den Keller gehen. 1346 01:00:13,934 --> 01:00:16,433 In diesem Apartment ist irgendwas. 1347 01:00:18,333 --> 01:00:19,934 Du meine Güte. - Was? 1348 01:00:19,934 --> 01:00:22,133 Wieso machst du es so offensichtlich? 1349 01:00:22,133 --> 01:00:25,934 Ihr seht aus, als wüsstet ihr was. Was ist das? 1350 01:00:25,934 --> 01:00:27,367 Wofür ist das? - Das ist ... 1351 01:00:27,367 --> 01:00:29,300 Das sieht wichtig aus. - Nein. 1352 01:00:29,300 --> 01:00:31,500 Mann, ich wäre fast umgekippt. 1353 01:00:31,500 --> 01:00:34,166 Das sieht wichtig aus. - Nein. 1354 01:00:34,166 --> 01:00:37,400 Es muss irgendwas mit der Schreibmaschine zu tun haben. 1355 01:00:38,200 --> 01:00:39,633 Das ist lecker. - Ja. 1356 01:00:40,367 --> 01:00:43,166 Wieso habt ihr die Schreibmaschine hergeholt? 1357 01:00:44,100 --> 01:00:47,500 Kommt mir seltsam vor. - Das steht für die damalige Zeit. 1358 01:00:47,500 --> 01:00:48,934 Denke ich. - Mich gab's noch nicht. 1359 01:00:48,934 --> 01:00:51,967 Hör zu, Tae-hyun. - Funktioniert die noch? 1360 01:00:51,967 --> 01:00:52,867 Tae-hyun. 1361 01:00:53,433 --> 01:00:55,166 Tae-hyun. - Funktioniert die noch? 1362 01:00:57,900 --> 01:01:00,500 Wir nehmen die mit. - Wozu? 1363 01:01:00,500 --> 01:01:01,867 Als Hinweis. - Wir nehmen sie mit. 1364 01:01:01,867 --> 01:01:05,066 Wozu? - Gehen wir. 1365 01:01:05,066 --> 01:01:06,367 Sie ist ein Hinweis, oder? 1366 01:01:06,367 --> 01:01:08,867 Dürfen sie das? - Ja. Gehen wir, Tae-hyun. 1367 01:01:11,767 --> 01:01:13,433 Wir nehmen sie mit. 1368 01:01:18,667 --> 01:01:20,000 Komm schon, Tae-hyun. 1369 01:01:21,300 --> 01:01:23,300 {\an8}SOBALD TAE-HYUN WEG IST 1370 01:01:25,300 --> 01:01:26,166 {\an8}Gehen wir. 1371 01:01:26,166 --> 01:01:28,200 {\an8}DIE YUS WOLLEN IN DEN KELLER RENNEN 1372 01:01:28,700 --> 01:01:30,200 JETZT GERADE AUF DEM GANG 1373 01:01:30,200 --> 01:01:31,200 Beeilt euch. 1374 01:01:31,200 --> 01:01:33,533 {\an8}SIE HATTEN ES NIE EILIGER 1375 01:01:33,533 --> 01:01:36,333 JETZT GERADE AUF DEM GANG 1376 01:01:39,700 --> 01:01:40,967 Gehen wir. 1377 01:01:45,467 --> 01:01:46,667 Gehen wir. 1378 01:01:46,667 --> 01:01:50,166 {\an8}SOBALD TAE-HYUN WEG IST, BEGINNEN SIE ZU RENNEN 1379 01:01:50,700 --> 01:01:54,400 {\an8}DIE YUS FÜHREN 1380 01:01:55,133 --> 01:01:57,667 Was? Ein paar Tasten gehen, andere nicht. 1381 01:01:57,667 --> 01:01:59,800 Wartet. Dann ... - Jieut. 1382 01:01:59,800 --> 01:02:02,133 Ich brauche einen Stift. 1383 01:02:02,734 --> 01:02:04,367 Sie werden eh kommen. - Ja. 1384 01:02:04,367 --> 01:02:06,667 Wir müssen vor ihnen da sein. 1385 01:02:07,233 --> 01:02:08,367 Rieul. - Rieul. 1386 01:02:08,367 --> 01:02:09,533 Hieut. 1387 01:02:10,100 --> 01:02:11,400 I. - I. 1388 01:02:11,400 --> 01:02:12,934 {\an8}Vielleicht das hier, Tae-hyun. 1389 01:02:12,934 --> 01:02:14,734 {\an8}NOCH 5 SEKUNDEN BIS ZUR LÖSUNG 1390 01:02:14,734 --> 01:02:17,000 {\an8}Beeilt euch. - Die Yus sind die Besten. 1391 01:02:17,000 --> 01:02:20,200 {\an8}Wir sind echt schnell, oder? - Ja. 1392 01:02:20,200 --> 01:02:21,867 Was? - Ha... 1393 01:02:22,767 --> 01:02:25,233 "Bring dich um." - Jieut, hieut, siot. 1394 01:02:25,233 --> 01:02:27,600 Das ist es doch, oder? - Ja ... 1395 01:02:27,600 --> 01:02:28,967 Keller. 1396 01:02:28,967 --> 01:02:30,166 Ja. - Keller. 1397 01:02:30,166 --> 01:02:31,266 {\an8}Stimmt. 1398 01:02:31,266 --> 01:02:34,133 {\an8}Keller. - Es ist Keller, oder? 1399 01:02:34,133 --> 01:02:35,967 {\an8}Ich habe es gelöst, ja? - Okay. 1400 01:02:36,967 --> 01:02:38,066 {\an8}Eigentlich musste ich mal. 1401 01:02:38,066 --> 01:02:40,367 {\an8}ZEIT, SICH DEN HINWEISEN ZU STELLEN 1402 01:02:40,934 --> 01:02:42,033 {\an8}IST KIM HIER? 1403 01:02:42,033 --> 01:02:44,300 {\an8}Das ist so unheimlich. Was ist hier los? - Was? 1404 01:02:44,300 --> 01:02:46,266 Da lernt jemand. 1405 01:02:48,033 --> 01:02:51,467 EIN VERBORGENER HINWEIS FÜR DAS SIEGER-TEAM 1406 01:02:51,467 --> 01:02:53,900 KELLER 1407 01:02:55,767 --> 01:02:59,467 {\an8}DER KELLER IST VOLLER MATHE-GLEICHUNGEN 1408 01:03:00,767 --> 01:03:05,000 IST DIE JUNGE FRAU AM SCHREIBTISCH KIM, DIE VERMISST WIRD? 1409 01:03:05,600 --> 01:03:08,633 WAS IST HIER LOS? 1410 01:03:09,266 --> 01:03:11,567 Wartet. - Was ist hier los? 1411 01:03:12,734 --> 01:03:15,200 Wartet. Ms. Kim Mi-young? 1412 01:03:15,200 --> 01:03:16,300 Was ist? 1413 01:03:17,300 --> 01:03:19,867 {\an8}IST DAS KIM MI-YOUNG, DIE AUS APARTMENT 209 VERSCHWAND? 1414 01:03:19,867 --> 01:03:21,734 {\an8}KIM MI-YOUNG 1415 01:03:21,734 --> 01:03:24,867 {\an8}DIE, DEREN NOTEN SICH INNERHALB EINES SEMESTERS DEUTLICH VERBESSERTEN 1416 01:03:25,567 --> 01:03:28,233 {\an8}UND DIE BESITZERIN DES TAGEBUCHS, DIE UNTER EXTREMEM STRESS LITT 1417 01:03:28,734 --> 01:03:31,867 Die Frau, die Ende letzten Monats verschwand ... 1418 01:03:31,867 --> 01:03:34,300 ... verschwand vor zehn Tagen. 1419 01:03:34,300 --> 01:03:37,834 Die Polizei machte den Fall öffentlich 1420 01:03:37,834 --> 01:03:39,934 und begann mit der Suche nach der Verschwundenen. 1421 01:03:39,934 --> 01:03:41,100 VERMISST 1422 01:03:41,100 --> 01:03:45,000 {\an8}DIE JUNGE FRAU, DIE 1986 VERSCHWAND? 1423 01:03:45,000 --> 01:03:46,600 Sind Sie Ms. Kim Mi-young? 1424 01:03:46,600 --> 01:03:48,767 Ja, ich bin Kim Mi-young. 1425 01:03:49,834 --> 01:03:52,100 Die Nachrichten sind voll von Ihnen. Man sucht Sie. 1426 01:03:52,100 --> 01:03:53,867 Mich? - Sind Sie das nicht? 1427 01:03:53,867 --> 01:03:56,200 Warum sollte ich in den Nachrichten sein? 1428 01:03:56,200 --> 01:03:58,400 {\an8}SIE WIRD VERMISST, SAGT ABER, ES GÄBE KEINEN GRUND, 1429 01:03:58,400 --> 01:04:01,000 {\an8}WARUM SIE IN DEN NACHRICHTEN SEIN SOLLTE 1430 01:04:01,000 --> 01:04:02,834 Wo ist Kim Mi-young? 1431 01:04:02,834 --> 01:04:04,667 Ich bin Kim Mi-young. - Sagte sie doch. 1432 01:04:05,233 --> 01:04:06,800 Sagte sie am Anfang. - Ach so. 1433 01:04:07,367 --> 01:04:08,633 Hallo. 1434 01:04:09,500 --> 01:04:12,233 Wollen Sie sagen, Sie waren nie verschwunden? 1435 01:04:13,166 --> 01:04:15,934 Nein, ich war nie verschwunden. 1436 01:04:16,800 --> 01:04:20,500 {\an8}SIE WAR NIE VERSCHWUNDEN? WAS IST HIER LOS? 1437 01:04:22,800 --> 01:04:26,567 Kim Mi-young ist nicht die Vermisste. Es ist eine andere Ms. Kim. 1438 01:04:26,567 --> 01:04:27,800 {\an8}Ich verstehe. 1439 01:04:27,800 --> 01:04:33,433 {\an8}NIEMAND HAT GESAGT, DASS DIE VERMISSTE KIM KIM MI-YOUNG IST 1440 01:04:33,800 --> 01:04:37,834 {\an8}WELCHE KIM WIRD DANN VERMISST? 1441 01:04:37,834 --> 01:04:40,100 Sind Sie nicht die verschwundene Studentin? 1442 01:04:40,100 --> 01:04:44,433 Das ist eine Studentin, die mir Nachhilfe gibt. 1443 01:04:45,166 --> 01:04:46,700 Ich verstehe. 1444 01:04:47,367 --> 01:04:49,467 Die verschwundene Kim ist die Nachhilfelehrerin. 1445 01:04:49,467 --> 01:04:51,300 Wie heißt Ihre Nachhilfelehrerin? 1446 01:04:51,300 --> 01:04:52,867 Kim Ji-eun. 1447 01:04:55,166 --> 01:04:57,367 DIE VERMISSTE PERSON, NACH DER WIR SUCHEN 1448 01:04:57,367 --> 01:04:58,900 Das ist die Gleichung 1449 01:04:59,667 --> 01:05:01,400 WAR STUDENTIN UND NACHHILFELEHRERIN 1450 01:05:01,400 --> 01:05:04,133 Nicht verwechseln. Plus ab. 1451 01:05:04,133 --> 01:05:05,300 DIE ILLEGAL NACHHILFE GAB 1452 01:05:05,300 --> 01:05:08,900 A Quadrat minus ab plus b Quadrat ist ... 1453 01:05:10,033 --> 01:05:11,567 {\an8}Das ist wichtig. 1454 01:05:11,567 --> 01:05:13,600 {\an8}ILLEGALE NACHHILFELEHRERIN 1455 01:05:14,400 --> 01:05:17,500 VERMISST KIM JI-EUN 1456 01:05:18,033 --> 01:05:20,734 Wieso verschwand Ihre Nachhilfelehrerin? 1457 01:05:20,734 --> 01:05:23,567 Ich weiß nicht viel. Meine Mutter organisierte meine Nachhilfe. 1458 01:05:23,567 --> 01:05:25,467 Aber offenbar ist das illegal. 1459 01:05:25,467 --> 01:05:29,000 Meine Nachhilfelehrerin wollte sich stellen und ihr Gewissen erleichtern. 1460 01:05:30,767 --> 01:05:33,200 Als die Staatsanwaltschaft mit der Ausrottung 1461 01:05:33,200 --> 01:05:35,900 der verbreiteten illegalen Nachhilfe begann, 1462 01:05:35,900 --> 01:05:39,166 meldete eine Studentin einer angesehenen Universität der Polizei, 1463 01:05:39,166 --> 01:05:42,700 dass sie illegal Nachhilfe geben würde und sich stellen wolle. 1464 01:05:42,700 --> 01:05:44,600 Doch die Studentin 1465 01:05:44,600 --> 01:05:46,300 verschwand plötzlich. 1466 01:05:46,300 --> 01:05:49,200 Tagelang war nicht klar, wo sie sich aufhielt. 1467 01:05:49,967 --> 01:05:53,900 DIES IST DIE NACHSTELLUNG DER EREIGNISSE VON 1986 1468 01:05:54,467 --> 01:05:57,900 {\an8}WARUM VERSCHWAND KIM, NACHDEM SIE SICH STELLEN WOLLTE? 1469 01:05:57,900 --> 01:05:59,934 Wo ist Ihre Nachhilfelehrerin? 1470 01:06:00,867 --> 01:06:02,300 Das kann ich Ihnen nicht sagen. 1471 01:06:02,300 --> 01:06:04,633 Sagen Sie es uns, bevor wir Sie zwingen. 1472 01:06:04,633 --> 01:06:06,967 Das kann ich nicht. 1473 01:06:07,533 --> 01:06:10,700 Unter Ihnen sind die Eltern, die illegal Lehrer anstellten 1474 01:06:10,700 --> 01:06:12,800 und meiner Nachhilfelehrerin drohen. 1475 01:06:14,767 --> 01:06:18,033 {\an8}DER ELTERNTEIL, DER VERSUCHT, KIM ZUM SCHWEIGEN ZU BRINGEN, 1476 01:06:18,033 --> 01:06:22,367 {\an8}UND IHR DROHT, DAMIT SIE NICHT GESTEHT, 1477 01:06:24,166 --> 01:06:28,233 IST EINER VON UNS? 1478 01:06:28,233 --> 01:06:29,900 ... und meiner Nachhilfelehrerin drohen. 1479 01:06:29,900 --> 01:06:31,433 Ich wusste es. 1480 01:06:33,367 --> 01:06:36,633 Ich muss jetzt lernen. - Natürlich. Kommt. 1481 01:06:36,633 --> 01:06:39,467 Gehen wir. Bis dann. - Das ist ... 1482 01:06:39,467 --> 01:06:41,266 Jae-seok, warte. 1483 01:06:41,266 --> 01:06:45,867 Es ist einer von uns. - Droht ihr nicht. 1484 01:06:45,867 --> 01:06:50,967 Was macht ihr? Was? 1485 01:06:50,967 --> 01:06:52,333 Was? - Du meine Güte. 1486 01:06:52,333 --> 01:06:54,066 Was ist hier los? 1487 01:06:54,066 --> 01:06:56,533 Ihr habt es gefunden. Was ist im Keller? 1488 01:06:56,533 --> 01:06:57,867 Hey. - Ja? 1489 01:06:57,867 --> 01:07:00,133 Habt ihr den Hinweis entschlüsselt? - Ja. 1490 01:07:00,133 --> 01:07:02,900 Wir wissen Bescheid. - Na-ra, komm. Wir gehen runter. 1491 01:07:02,900 --> 01:07:03,967 Geht ruhig. - Okay. 1492 01:07:03,967 --> 01:07:05,133 Wir gehen. 1493 01:07:05,133 --> 01:07:08,934 Sie sind schnell. - Extrem schnell. 1494 01:07:08,934 --> 01:07:11,500 Man droht ihr. - Einer von uns ist der Elternteil. 1495 01:07:11,500 --> 01:07:12,900 Denke ich auch. 1496 01:07:12,900 --> 01:07:15,633 Ich habe das richtig verstanden, oder? - Ja. 1497 01:07:15,633 --> 01:07:18,467 10-SEKUNDEN-ZUSAMMENFASSUNG VON NACHHILFELEHRERIN JENNIE 1498 01:07:18,467 --> 01:07:19,967 {\an8}Kim Mi-youngs Nachhilfelehrerin ... - Ja. 1499 01:07:19,967 --> 01:07:21,633 {\an8}... ist verschwunden. 1500 01:07:21,633 --> 01:07:23,767 {\an8}Sie ist verschwunden, 1501 01:07:23,767 --> 01:07:28,000 {\an8}weil sie ein Geständnis ablegen wollte und ein Elternteil ihr drohte. 1502 01:07:28,000 --> 01:07:29,600 {\an8}Sie wurde aufgehalten. - Ja. 1503 01:07:29,600 --> 01:07:30,567 {\an8}Also floh sie. 1504 01:07:30,567 --> 01:07:33,767 {\an8}Verstehe. Deshalb ist sie verschwunden. - Ja. 1505 01:07:33,767 --> 01:07:36,166 Wieso nannte Mi-young es Gefängnis? 1506 01:07:36,166 --> 01:07:38,934 Sie meinte, der illegale Nachhilfeunterricht 1507 01:07:38,934 --> 01:07:41,100 sei wie ein Gefängnis. 1508 01:07:41,934 --> 01:07:44,033 Ihre Nachhilfelehrerin. Wo ist sie? 1509 01:07:44,033 --> 01:07:47,567 {\an8}Das ist das Gefängnis. - Verrate ich es, schimpft meine Mutter. 1510 01:07:47,567 --> 01:07:49,266 {\an8}DIE CHAS ERFAHREN DASSELBE WIE DIE YUS 1511 01:07:49,266 --> 01:07:50,567 {\an8}Nein, tut sie nicht. 1512 01:07:50,567 --> 01:07:52,567 Ich kann nicht. - Bitte. 1513 01:07:52,567 --> 01:07:53,967 Ich kann nicht. 1514 01:07:53,967 --> 01:07:57,467 Unter Ihnen sind die Eltern, die meiner Nachhilfelehrerin drohen. 1515 01:07:57,467 --> 01:08:00,400 Mann, das ist so ärgerlich. 1516 01:08:00,400 --> 01:08:04,000 Das ist so ärgerlich. Im Ernst. - Das war es? 1517 01:08:04,000 --> 01:08:05,000 Im Ernst. - Wartet. 1518 01:08:05,000 --> 01:08:06,667 Unter uns? - Unter uns? 1519 01:08:06,667 --> 01:08:08,133 - Unter uns? - Irgendjemand 1520 01:08:08,133 --> 01:08:11,333 droht der Nachhilfelehrerin. - Wer wird bedroht? 1521 01:08:12,800 --> 01:08:13,734 AM SELBEN MORGEN 1522 01:08:13,734 --> 01:08:15,266 Hallo? 1523 01:08:15,266 --> 01:08:17,300 Du bist ein Elternteil, 1524 01:08:17,300 --> 01:08:19,934 der illegale Nachhilfe in Anspruch nahm. 1525 01:08:19,934 --> 01:08:21,233 Du meine Güte. 1526 01:08:22,834 --> 01:08:26,967 {\an8}Wenn du bis 14 Uhr nicht vier Flaschen Orangensaft trinkst ... 1527 01:08:26,967 --> 01:08:30,600 {\an8} 4 FLASCHEN ORANGENSAFT TRINKEN 1528 01:08:31,166 --> 01:08:33,967 ... wird deine Identität enthüllt. 1529 01:08:33,967 --> 01:08:35,500 {\an8}Verstanden. 1530 01:08:35,500 --> 01:08:38,133 {\an8}NA-RA IST EINE MUTTER, DIE ILLEGAL NACHHILFE IN ANSPRUCH NAHM 1531 01:08:38,133 --> 01:08:39,800 Also mehr. - Jemand spielt uns was vor. 1532 01:08:39,800 --> 01:08:41,300 Warte. Tae-hyun. - Warte. 1533 01:08:41,300 --> 01:08:42,233 Ich bin es. - Vorhin ... 1534 01:08:42,233 --> 01:08:43,600 Ich weiß. - Ich bin es. 1535 01:08:43,600 --> 01:08:44,834 Ja. - Ich esse was. 1536 01:08:44,834 --> 01:08:48,133 Na-ra macht mich fertig. - Es kann nur ich sein, oder? 1537 01:08:48,133 --> 01:08:53,834 Ich denke, der Elternteil muss aus irgendeinem Grund Orangensaft trinken. 1538 01:08:56,166 --> 01:09:00,767 Diejenige, die die ganze Zeit über trank, ist Na-ra. Das ist meine Vermutung. 1539 01:09:04,166 --> 01:09:06,533 {\an8}DAS GEHEIMNIS DES APARTMENTS WIRD ENTRÄTSELT 1540 01:09:06,533 --> 01:09:07,600 {\an8}Das ist meine Vermutung. 1541 01:09:08,367 --> 01:09:12,734 Ms. Kim, eine Studentin, verschwand vor zehn Tagen. 1542 01:09:12,734 --> 01:09:18,000 KANN NA-RA KIM DAVON ABHALTEN, EIN GESTÄNDNIS ABZULEGEN? 1543 01:09:18,000 --> 01:09:20,033 UNS ERWARTET EINE ÜBERRASCHENDE WENDUNG 1544 01:09:20,033 --> 01:09:24,900 ... und auf Nachhilfeunterricht jeglicher Art für ihre Kinder verzichten. 1545 01:09:26,133 --> 01:09:27,200 Dies ist eine Ankündigung. 1546 01:09:27,200 --> 01:09:29,834 Alle Bewohner müssen sich im Seniorenzentrum einfinden. 1547 01:09:29,834 --> 01:09:31,400 Gehen wir, Leute. 1548 01:09:31,400 --> 01:09:32,400 Okay. - Okay. 1549 01:09:32,400 --> 01:09:35,233 Sie ist es, oder? Jae-seok. Es ist Na-ra, oder? 1550 01:09:35,233 --> 01:09:37,000 Du solltest sie verteidigen. 1551 01:09:37,000 --> 01:09:38,633 Ich werde noch irre. - Hey. 1552 01:09:38,633 --> 01:09:41,166 Ich trinke die Fanta. - Tu das nicht. 1553 01:09:41,166 --> 01:09:43,500 Steigt ein. - Los, steigen wir ein. 1554 01:09:43,500 --> 01:09:46,000 Hey. - Hey, kommt schon. 1555 01:09:46,000 --> 01:09:48,467 Früher erschien mir der Van so groß. 1556 01:09:49,900 --> 01:09:52,033 Ich fuhr früher mit einem zur Taekwondo-Schule. 1557 01:09:52,033 --> 01:09:53,667 Wirklich? - Ja. 1558 01:09:54,166 --> 01:09:58,533 DIESES ALTE AUTO WECKT BEI JUNG-HA EINE MENGE ERINNERUNGEN 1559 01:10:00,266 --> 01:10:03,066 Der Duft ist erfrischend. 1560 01:10:03,967 --> 01:10:07,300 Dieser Van ... Du meine Güte. 1561 01:10:09,500 --> 01:10:11,300 Jung-ha, kennst du schon Na-ra? - Ja. 1562 01:10:11,300 --> 01:10:13,900 Ich kannte ihn vorher nicht. - Verstehe. 1563 01:10:13,900 --> 01:10:16,133 Ich dachte, du wärst Mitte 20. - Wer? 1564 01:10:16,133 --> 01:10:18,266 Du. Als ich dich das erste Mal traf. 1565 01:10:18,266 --> 01:10:21,300 Ich? Mitte 20? - Ja. Du sahst so jung aus. 1566 01:10:21,300 --> 01:10:25,500 Ich hatte keine Ahnung, dass du älter als Tae-hyun bist. 1567 01:10:25,500 --> 01:10:28,367 Keine Ahnung. Das weiß ich erst seit heute. 1568 01:10:29,734 --> 01:10:31,500 Du meine Güte. 1569 01:10:31,500 --> 01:10:33,367 Ihr seid echt gut im Einschleimen. 1570 01:10:35,266 --> 01:10:36,500 Du auch. - Ja. 1571 01:10:36,500 --> 01:10:38,967 Du auch. - Die Jüngsten können es am besten. 1572 01:10:38,967 --> 01:10:42,633 Die Jüngsten können es am besten. Wir wissen, wie man überlebt. 1573 01:10:42,633 --> 01:10:45,333 Se-chan, tu dich besser nicht mit den Jüngsten zusammen. 1574 01:10:45,333 --> 01:10:47,667 Jae-seok, ich gehöre zu Generation MZ. 1575 01:10:47,667 --> 01:10:48,700 Wie alt bist du? 1576 01:10:48,700 --> 01:10:50,734 Ich bin ihr Kapitän. - Herrje. 1577 01:10:50,734 --> 01:10:53,567 Ich bin 38 Jahre alt. - 38. 1578 01:10:53,567 --> 01:10:55,200 Geboren im Jahr des Tigers? - Ja. 1579 01:10:55,200 --> 01:10:58,266 Ich auch. - Zwölf Jahre auseinander. 1580 01:10:58,266 --> 01:11:00,333 Wir sind 24 Jahre auseinander. - Jae-seok. 1581 01:11:00,333 --> 01:11:01,667 Tiger? - Jahr des Tigers. 1582 01:11:01,667 --> 01:11:03,500 Du auch im Jahr des Tigers? - Ja. 1583 01:11:03,500 --> 01:11:05,233 Unglaublich. - Wieso? 1584 01:11:05,233 --> 01:11:08,467 Jung-ha, Na-ra und ich wurden alle im Jahr des Tigers geboren. 1585 01:11:08,467 --> 01:11:11,100 Sie ist 12 Jahre älter als ich und 24 Jahre älter als er. 1586 01:11:11,100 --> 01:11:14,367 Wisst ihr, was noch schlimmer ist? - Was? 1587 01:11:14,367 --> 01:11:15,900 Ji-ho auch. 1588 01:11:16,433 --> 01:11:17,667 Was? - Was? 1589 01:11:17,667 --> 01:11:19,133 Jae-seoks Sohn. 1590 01:11:19,133 --> 01:11:20,567 Eins, zwei, drei. - Drei Zyklen. 1591 01:11:20,567 --> 01:11:23,800 Drei Zyklen. - Na-ra. 1592 01:11:23,800 --> 01:11:25,800 Also haben wir dasselbe Zeichen. 1593 01:11:25,800 --> 01:11:27,934 Zwischen uns liegen 24 Jahre. Unfassbar. - Ja. 1594 01:11:27,934 --> 01:11:30,166 Unfassbar, dass ich in einer Show mit euch bin. 1595 01:11:30,166 --> 01:11:31,133 Dasselbe Zeichen. 1596 01:11:31,133 --> 01:11:33,300 Na-ra, du solltest dankbar sein ... - Ja. 1597 01:11:33,300 --> 01:11:35,500 ... dass die Jüngeren mit dir reden. 1598 01:11:35,500 --> 01:11:39,100 Danke, dass ihr Zeit mit mir verbringt. - Keine Ursache. 1599 01:11:39,100 --> 01:11:41,433 Gib uns nach dem Dreh 50.000 Won Taschengeld. 1600 01:11:42,233 --> 01:11:44,000 Du hast die besten Junioren. 1601 01:11:44,000 --> 01:11:45,834 Ja. - 50.000 Won für die Taxi-Fahrt. 1602 01:11:45,834 --> 01:11:47,533 Okay. Bekommt ihr. 1603 01:11:47,533 --> 01:11:49,700 Bitte. 1604 01:11:49,700 --> 01:11:52,467 Darf ich noch eine Fanta trinken? - So viele du willst. 1605 01:11:52,467 --> 01:11:54,300 Ich trinke Fanta. - Okay. 1606 01:11:56,633 --> 01:11:58,533 {\an8}Ja. - Danke für deine harte Arbeit. 1607 01:11:58,533 --> 01:12:01,633 {\an8}Schön, mal wieder einen Besta zu fahren. - Steigen wir aus. 1608 01:12:01,633 --> 01:12:02,533 {\an8}ANKUNFT AM SENIORENZENTRUM 1609 01:12:02,533 --> 01:12:04,100 {\an8}Mein Team. - Kommt in die Mitte. 1610 01:12:04,100 --> 01:12:05,734 {\an8}Okay. - Ich sitze hier. 1611 01:12:05,734 --> 01:12:07,066 {\an8}Chas. 1612 01:12:07,066 --> 01:12:10,100 Der Wachmann ist heute gar nicht hier. 1613 01:12:10,100 --> 01:12:11,600 Moment. Wo ist er hin? 1614 01:12:12,600 --> 01:12:16,700 Wir starten mit dem Spiel. - Kommt Woo-il gar nicht? 1615 01:12:16,700 --> 01:12:18,400 Wo ist Woo-il? - Bitte. 1616 01:12:18,400 --> 01:12:19,533 Nach Hause gegangen? 1617 01:12:19,533 --> 01:12:21,033 {\an8}Ich bin für so etwas nicht geeignet. 1618 01:12:21,033 --> 01:12:21,934 {\an8}VOR EINER WOCHE 1619 01:12:21,934 --> 01:12:24,033 {\an8}Nächste Woche bin ich weg. 1620 01:12:24,533 --> 01:12:26,367 Woo-il. - Bitte. 1621 01:12:26,367 --> 01:12:27,767 Ist er nach Hause gegangen? 1622 01:12:27,767 --> 01:12:29,400 Gebt ihm noch eine Chance. - Ja. 1623 01:12:29,400 --> 01:12:32,633 Er tut was anderes. Er hat die Verantwortung abgegeben. 1624 01:12:32,633 --> 01:12:34,967 Heute mache ich das schnell. - Okay. 1625 01:12:34,967 --> 01:12:35,867 Verstanden. 1626 01:12:35,867 --> 01:12:39,233 Wir müssen das Spiel gewinnen, um einen Hinweis zu erhalten. 1627 01:12:39,233 --> 01:12:40,967 Wer gewinnt, bekommt einen Hinweis. 1628 01:12:40,967 --> 01:12:44,233 Die Gewinner erhalten einen Hinweis bezüglich der Vermissten. 1629 01:12:44,233 --> 01:12:45,200 Die Gewinner? 1630 01:12:45,200 --> 01:12:46,967 {\an8}Die Nachhilfelehrerin. - Wo sie ist. 1631 01:12:46,967 --> 01:12:50,266 {\an8}EIN HINWEIS WIRD VERRATEN, WO DIE NACHHILFELEHRERIN IST 1632 01:12:50,266 --> 01:12:51,734 {\an8}Du meine Güte. 1633 01:12:51,734 --> 01:12:56,367 Warum steht da eine Flasche Orangensaft? 1634 01:12:57,000 --> 01:13:01,300 Sei still. - Tu so, als wüsstest du nichts. 1635 01:13:02,333 --> 01:13:03,200 Na-ra. - Ja? 1636 01:13:03,200 --> 01:13:04,600 Nicht trinken. Im Ernst. 1637 01:13:06,033 --> 01:13:08,166 Nicht trinken. Ich halte dich auf. 1638 01:13:08,166 --> 01:13:09,500 Tut, als wüsstet ihr nichts. 1639 01:13:09,500 --> 01:13:13,066 Ich lasse dich den nicht in aller Öffentlichkeit trinken. 1640 01:13:14,066 --> 01:13:17,734 {\an8}DAS APARTMENT OHNE DIE BEWOHNER 1641 01:13:18,300 --> 01:13:21,934 {\an8}IST DIE VERSCHWUNDENE NACHHILFELEHRERIN WIEDER AUFGETAUCHT? 1642 01:13:22,500 --> 01:13:25,734 10 MINUTEN ZUVOR 1643 01:13:26,300 --> 01:13:32,967 KIM BEOBACHTETE, WIE DIE BEWOHNER DAS APARTMENT VERLIESSEN 1644 01:13:33,600 --> 01:13:37,400 {\an8}KIM, DIE NACHHILFELEHRERIN, IST IM APARTMENT! 1645 01:13:38,667 --> 01:13:42,367 WO VERSTECKT SICH KIM? 1646 01:13:42,367 --> 01:13:46,467 Okay. Wir spielen ein Spiel namens Gib ihm einen Sinn. 1647 01:13:46,467 --> 01:13:49,066 Gib ihm einen Sinn. - Gib ihm einen Sinn. 1648 01:13:49,066 --> 01:13:52,133 Meine Güte, das klingt nach einem schwierigen Spiel. 1649 01:13:52,133 --> 01:13:55,467 Gib ihm einen Sinn. - Ich erkläre euch die Regeln. 1650 01:13:55,467 --> 01:13:57,166 Ich gebe euch eine Silbe. 1651 01:13:57,166 --> 01:13:58,667 Sagen wir, ich nehme "Ty". 1652 01:13:58,667 --> 01:14:01,900 Ty. Ran. No. Sau. Rus. Gib ihm einen Sinn. 1653 01:14:01,900 --> 01:14:03,600 Gefällt mir. 1654 01:14:03,600 --> 01:14:05,767 Es gefällt ihm. - Gefällt mir. 1655 01:14:05,767 --> 01:14:06,767 Es gefällt dir. - Ja. 1656 01:14:06,767 --> 01:14:10,734 Gang. Doenjang. Bi. Bimbap. Das wäre ein weiteres Beispiel. 1657 01:14:10,734 --> 01:14:12,633 Wir sagen eine oder zwei Silben. - Okay. 1658 01:14:12,633 --> 01:14:14,000 Nicht schlecht. - Okay. 1659 01:14:14,000 --> 01:14:17,600 Man darf nur eine oder zwei Silben sagen. - Eine oder zwei. Okay. 1660 01:14:17,600 --> 01:14:18,900 Versuchen wir es. - Los. 1661 01:14:18,900 --> 01:14:20,400 Welches Team fängt an? - Sie. 1662 01:14:20,400 --> 01:14:21,400 Los geht's. 1663 01:14:21,400 --> 01:14:25,900 Die Chas, los geht's. - Los geht's. 1664 01:14:27,767 --> 01:14:29,667 Das ist besser als letzte Woche. 1665 01:14:29,667 --> 01:14:32,633 Los geht's. - Stimmt. Los geht's. Ich bin voll. 1666 01:14:32,633 --> 01:14:34,133 Los geht's. Gib ihm einen Sinn. 1667 01:14:34,133 --> 01:14:35,700 Los geht's. - Fertig, los. 1668 01:14:35,700 --> 01:14:36,967 Gyeong. 1669 01:14:36,967 --> 01:14:39,467 Ju. - Bi. 1670 01:14:39,467 --> 01:14:42,166 Bimbap. - Okay. 1671 01:14:44,734 --> 01:14:46,266 "Gyeongju-Bibimbap"? - Das gibt es nicht. 1672 01:14:46,266 --> 01:14:48,934 Es heißt Jeonju-Bibimbap. Kommt schon. 1673 01:14:48,934 --> 01:14:50,967 Gyeongju-Bibimbap gibt es nicht. - Jae-seok. 1674 01:14:50,967 --> 01:14:53,600 Noch nie Bibimbap in Gyeongju gegessen? - Das gibt es nicht. 1675 01:14:53,600 --> 01:14:55,867 Ihr wart noch nie im Kimbap-Himmel in Gyeongju 1676 01:14:55,867 --> 01:14:57,667 und habt Bibimbap gegessen? - Hey. 1677 01:14:57,667 --> 01:14:58,734 Nicht? - Das gibt es nicht. 1678 01:14:58,734 --> 01:15:01,834 Gyeongju-Bibimbap, Jeonju-Bibimbap ... - Gyeongju-Bibimbap? 1679 01:15:01,834 --> 01:15:03,800 ... Seoul-Bibimbap. - Das geht nicht. 1680 01:15:03,800 --> 01:15:05,166 Jeonju-Bibimbap. - Gyeongju. 1681 01:15:05,166 --> 01:15:07,233 Okay. Das gibt es nicht. - Wieso nicht? 1682 01:15:07,233 --> 01:15:10,400 In Gyeongju schon. - Mit Daegu oder Busan ginge es. 1683 01:15:10,400 --> 01:15:12,233 Das gibt es nicht. - Nicht? 1684 01:15:12,233 --> 01:15:15,700 Gibt es kein Bibimbap in Gyeongju? - Es muss ein repräsentatives Gericht sein. 1685 01:15:15,700 --> 01:15:18,567 Wer fängt an? - JENNIE. Sie ist gut darin. 1686 01:15:18,567 --> 01:15:21,433 Gib ihm einen Sinn. Fertig, los. 1687 01:15:21,433 --> 01:15:23,300 Tintenfisch. - Auflauf. 1688 01:15:23,300 --> 01:15:24,367 Brat. - Reis. 1689 01:15:24,367 --> 01:15:26,500 Okay. 1690 01:15:26,500 --> 01:15:28,433 Reis. - Okay. 1691 01:15:28,433 --> 01:15:31,600 {\an8}Ja. - Alles klar. 1692 01:15:31,600 --> 01:15:33,967 {\an8}DIE YUS, 1 : DIE CHAS, 0 1693 01:15:33,967 --> 01:15:35,767 Nehmt ihr nur Bratreis? - Mann. 1694 01:15:35,767 --> 01:15:36,800 Ich schon. - Bratreis. 1695 01:15:36,800 --> 01:15:39,033 Nehmt ihr nur Bratreis? - Mann. 1696 01:15:39,033 --> 01:15:40,367 Ich schon. - Bratreis. 1697 01:15:40,367 --> 01:15:42,767 Nehmt ihr nur den? - Immer nur Bratreis. 1698 01:15:42,767 --> 01:15:45,400 Von mir aus Bratreis. Kimchi ... - Bratreis. 1699 01:15:45,400 --> 01:15:47,367 Oder andere Kimchi- Sorten. 1700 01:15:47,367 --> 01:15:49,734 Los, Tae-hyun. - Ich sage nur eine Silbe. 1701 01:15:49,734 --> 01:15:52,000 Okay. - Mach dich bereit. Gib ihm einen Sinn. 1702 01:15:52,000 --> 01:15:53,233 Fertig, 1703 01:15:53,233 --> 01:15:54,467 los. Pe. - Ter. 1704 01:15:54,467 --> 01:15:55,900 Si. - Lie. 1705 01:15:55,900 --> 01:15:59,000 N-Bratreis. 1706 01:15:59,000 --> 01:16:01,333 Petersilien-Bratreis? Was? - Hey. 1707 01:16:01,333 --> 01:16:03,100 Petersilien-Bratreis. 1708 01:16:03,100 --> 01:16:04,867 Hey. - Was? 1709 01:16:04,867 --> 01:16:07,233 {\an8}Bis zu zwei Silben. - Petersilien-Bratreis? 1710 01:16:07,233 --> 01:16:09,633 {\an8}"Petersilien-Brat." - Das ergibt keinen Sinn. 1711 01:16:09,633 --> 01:16:12,400 Wir waren so nah dran. - Petersilien-Bratreis. 1712 01:16:12,400 --> 01:16:13,400 Mann. - Jetzt weißt du es. 1713 01:16:13,400 --> 01:16:14,867 Zwei Silben. 1714 01:16:14,867 --> 01:16:16,700 Wir bekommen alle möglichen Sorten Reis. 1715 01:16:16,700 --> 01:16:19,066 Ich hätte "Petersilien-Brat" sagen sollen. - Ja. 1716 01:16:19,066 --> 01:16:20,667 Macht euch bereit. 1717 01:16:20,667 --> 01:16:23,200 Gib ihm einen Sinn. Fertig, los. 1718 01:16:23,200 --> 01:16:24,500 Men. 1719 01:16:24,500 --> 01:16:26,533 Schen. - Sind. 1720 01:16:26,533 --> 01:16:28,734 Gut. Was? 1721 01:16:28,734 --> 01:16:30,900 Was? Menschen sind gut. 1722 01:16:30,900 --> 01:16:31,867 {\an8}Gut. 1723 01:16:31,867 --> 01:16:33,233 {\an8}VERBREITEN LIEBE 1724 01:16:33,233 --> 01:16:35,333 {\an8}Was? Menschen sind gut. 1725 01:16:35,900 --> 01:16:38,934 Menschen sind gut. - Wartet mal. 1726 01:16:38,934 --> 01:16:43,066 Das war eine Show. - Das war eine Show. 1727 01:16:43,066 --> 01:16:45,166 Die gab es vor vielen Jahren. 1728 01:16:45,166 --> 01:16:47,667 Die Show gab es wirklich. Menschen sind gut. 1729 01:16:47,667 --> 01:16:49,567 Sie hieß: Dokumentarfilm über Menschen. 1730 01:16:49,567 --> 01:16:51,934 Dann geht es nicht. - Es geht, oder? 1731 01:16:51,934 --> 01:16:54,734 Dokumentarfilm über Menschen. - Ganz knapp. 1732 01:16:56,600 --> 01:16:58,367 Fertig, los. 1733 01:16:58,367 --> 01:16:59,767 Yu. 1734 01:16:59,767 --> 01:17:01,900 Jae-seoks. - Gesichts. 1735 01:17:01,900 --> 01:17:04,066 Unfall. - Das war's. 1736 01:17:04,066 --> 01:17:06,033 Jae-seoks. - Gesichts. 1737 01:17:06,033 --> 01:17:08,667 Schlimm. - Das war's. 1738 01:17:08,667 --> 01:17:10,233 Gesichts. - Unfall. 1739 01:17:10,233 --> 01:17:14,433 Das war's. - Hey. 1740 01:17:14,433 --> 01:17:18,266 Sein Gesicht ist ein Unfall. Seht es euch an. Es ist ein Unfall. 1741 01:17:18,266 --> 01:17:19,633 Hey. - Was? 1742 01:17:19,633 --> 01:17:23,467 Sein Gesicht ist ein Unfall. Seht es euch an. Es ist schlimm. 1743 01:17:23,467 --> 01:17:24,867 Hey. - Was? 1744 01:17:25,967 --> 01:17:29,166 Es ergibt Sinn. Angemessen für eine Variety-Show. 1745 01:17:29,166 --> 01:17:30,600 Im Ernst. - Für eine Variety-Show. 1746 01:17:30,600 --> 01:17:32,633 Ich google das. - Hey. 1747 01:17:32,633 --> 01:17:33,800 Wieso bei Google? 1748 01:17:33,800 --> 01:17:35,500 Jeder Koreaner ... - Nicht nachsehen. 1749 01:17:35,500 --> 01:17:37,533 ... weiß, dass sein Gesicht schlimm aussieht. 1750 01:17:37,533 --> 01:17:39,734 Stimmt. - Gibt es keine Ergebnisse. 1751 01:17:39,734 --> 01:17:43,000 Keine Ergebnisse. - Man findet keine Ergebnisse. 1752 01:17:43,000 --> 01:17:46,033 Um Himmels willen. - Keine Ergebnisse. 1753 01:17:46,033 --> 01:17:50,100 Google. Keine Ergebnisse. - Es war eine gute Antwort. 1754 01:17:50,100 --> 01:17:52,533 Siehst du? Google findet mein Gesicht normal. 1755 01:17:52,533 --> 01:17:55,600 Google. Keine Ergebnisse. 1756 01:17:55,600 --> 01:17:56,867 {\an8}Ihr kriegt noch eine Chance. 1757 01:17:56,867 --> 01:17:58,800 {\an8}Okay. - Und los. Tae-hyun zuerst. 1758 01:17:58,800 --> 01:18:00,066 {\an8}Okay. 1759 01:18:00,066 --> 01:18:03,467 Fangen wir an. Gib ihm einen Sinn. Fertig, los. 1760 01:18:03,467 --> 01:18:04,967 Ro. 1761 01:18:04,967 --> 01:18:06,500 Hong-chul. 1762 01:18:07,400 --> 01:18:08,567 Laden. 1763 01:18:09,433 --> 01:18:10,600 Hong-chul. 1764 01:18:11,834 --> 01:18:12,834 Laden. 1765 01:18:14,333 --> 01:18:15,734 Gut. 1766 01:18:16,967 --> 01:18:18,834 Gut. 1767 01:18:18,834 --> 01:18:20,767 Hey. - Hong-chuls Laden ist toll. 1768 01:18:20,767 --> 01:18:23,266 Hong-chuls Laden ist toll. - Lächerlich. 1769 01:18:24,567 --> 01:18:27,567 Was ist los mit euch? War das Schleichwerbung? 1770 01:18:28,300 --> 01:18:31,166 Sie benehmen sich verdächtig. - Was soll das? 1771 01:18:31,166 --> 01:18:32,700 Was soll das? - Wisst ihr, 1772 01:18:32,700 --> 01:18:35,967 das war gut. Schlagt es nach. - Ro. 1773 01:18:35,967 --> 01:18:37,700 Und ... - Na-ra, benutz keine Namen. 1774 01:18:37,700 --> 01:18:40,333 Er sagt Dinge wie "Unfall". - Ja. 1775 01:18:40,333 --> 01:18:42,533 Ich ... -"Unfall" und "gut". 1776 01:18:42,533 --> 01:18:44,867 Wie ärgerlich. Wir waren so nah dran. 1777 01:18:44,867 --> 01:18:47,300 Das war ganz klar ein Erdrutschsieg. 1778 01:18:47,300 --> 01:18:49,800 {\an8}Die Yus haben gewonnen. - Ja. 1779 01:18:49,800 --> 01:18:51,600 {\an8}DIE YUS GEWINNEN 1780 01:18:51,600 --> 01:18:52,834 {\an8}Ja. 1781 01:18:53,667 --> 01:18:54,834 Okay. 1782 01:18:54,834 --> 01:18:57,100 Alles klar. - Se-chan ist ein Verbrecher. 1783 01:18:57,100 --> 01:18:58,266 Gib her. 1784 01:18:59,266 --> 01:19:02,900 {\an8}DIE YUS BEKOMMEN DEN BESONDEREN HINWEIS. 1785 01:19:02,900 --> 01:19:07,900 {\an8}EINEN HINWEIS AUF KIMS AUFENTHALTSORT 1786 01:19:07,900 --> 01:19:12,467 WO IST KIM, WER IST DER SCHLÜSSEL ZUR LÖSUNG DES FALLES? 1787 01:19:12,467 --> 01:19:15,934 Jae-seok, wir wissen nicht, wie es ist, keinen Hinweis zu bekommen. 1788 01:19:15,934 --> 01:19:18,066 Du bist der Beste. - Siehst du, Jung-ha? 1789 01:19:18,066 --> 01:19:21,033 Wir sind ein tolles Team. - Die Hinweise auf das Wo. 1790 01:19:21,033 --> 01:19:23,066 {\an8}"Papier." -"Papier, Welt und Ramyeon"? 1791 01:19:23,066 --> 01:19:25,333 {\an8}"Papier, Welt und Ramyeon"? 1792 01:19:26,233 --> 01:19:27,100 {\an8}"Ramyeon"? 1793 01:19:27,100 --> 01:19:30,200 {\an8}WAS BEDEUTEN DIESE HINWEISE? 1794 01:19:30,200 --> 01:19:32,934 Kim Mi-young ist nicht die Vermisste. Es ist eine andere Ms. Kim. 1795 01:19:32,934 --> 01:19:34,266 Ich verstehe. 1796 01:19:34,834 --> 01:19:36,467 Wo ist Ihre Nachhilfelehrerin? 1797 01:19:36,467 --> 01:19:39,200 Das kann ich Ihnen nicht sagen. 1798 01:19:41,200 --> 01:19:43,900 {\an8}SIEHT MAN AUF DEM TAPE, WO DIE VERMISSTE IST? 1799 01:19:43,900 --> 01:19:46,967 {\an8}Okay. Sehen wir es uns an. 1800 01:19:48,867 --> 01:19:52,233 {\an8}DIE MUTTER, DIE DEN ILLEGALEN NACHHILFEUNTERRICHT BILLIGTE, LAUSCHT. 1801 01:19:54,400 --> 01:19:56,233 Was? Es ist "To You". 1802 01:19:57,066 --> 01:19:58,200 {\an8}Was? Es ist "To You". 1803 01:19:58,200 --> 01:20:00,200 {\an8}"TO YOU" VON INFINITE TRACK 1804 01:20:00,200 --> 01:20:04,200 {\an8}EIN SONG, DER DEN GROSSEN PREIS BEIM CAMPUS SONG FESTIVAL 1998 GEWANN 1805 01:20:05,700 --> 01:20:07,333 Das waren noch Zeiten. 1806 01:20:16,467 --> 01:20:18,533 Ein Tiger. 1807 01:20:24,834 --> 01:20:28,066 {\an8}EINE FLÜSSIGKEIT WIRD EINGEGOSSEN 1808 01:20:28,066 --> 01:20:29,133 {\an8}Was? 1809 01:20:38,633 --> 01:20:40,400 Was? 1810 01:20:40,400 --> 01:20:41,367 Ist das alles? 1811 01:20:42,367 --> 01:20:43,600 Vielleicht ist es kaputt. 1812 01:20:43,600 --> 01:20:45,433 Was? - Das war der Hinweis? 1813 01:20:45,433 --> 01:20:46,500 Was ist das? 1814 01:20:47,133 --> 01:20:49,667 Die Olympischen Spiele 1988 1815 01:21:02,400 --> 01:21:05,734 {\an8}SEHEN ES SICH ZUM DRITTEN MAL AN 1816 01:21:09,066 --> 01:21:12,133 Was? - Ich weiß es. 1817 01:21:12,133 --> 01:21:13,633 Was ist es? 1818 01:21:13,633 --> 01:21:17,266 Ich glaube, ich weiß es auch. - Was? 1819 01:21:17,266 --> 01:21:18,233 Sag du. 1820 01:21:18,233 --> 01:21:19,867 In Reply 1988 1821 01:21:19,867 --> 01:21:22,767 bekommt Deok-sun Nachhilfe von seiner großen Schwester Bo-ra. 1822 01:21:22,767 --> 01:21:25,033 Ist Ji-eun Mi-youngs große Schwester. - Nein. 1823 01:21:25,033 --> 01:21:30,133 Du liegst komplett falsch. 1824 01:21:30,133 --> 01:21:33,033 Ich liege falsch? - Was heißt es dann? 1825 01:21:33,033 --> 01:21:34,600 Womöglich irre ich. - Rate. 1826 01:21:34,600 --> 01:21:36,934 Das ist zu einfach. - Was ist es? 1827 01:21:37,600 --> 01:21:40,133 Was stand auf dem Tape? 1828 01:21:40,133 --> 01:21:42,266 Papier ... - Welt und Ramyeon. 1829 01:21:42,266 --> 01:21:44,467 PAPIER & WELT & RAMYEON 1830 01:21:45,033 --> 01:21:48,900 {\an8}WAS BEDEUTET DAS EINGEGOSSENE WASSER? 1831 01:21:49,400 --> 01:21:52,800 Welt. - Wegen "Welt". Papier Cup. 1832 01:21:52,800 --> 01:21:54,600 Becher auf Englisch. Weltcup. 1833 01:21:54,600 --> 01:21:57,600 Papier Cup. Weltcup. 1834 01:21:57,600 --> 01:21:59,800 Cup Ramyeon. Becher-Nudeln. - Cup Ramyeon. 1835 01:21:59,800 --> 01:22:01,000 Cup, Becher. 1836 01:22:01,000 --> 01:22:04,800 DIE ANTWORT AUF DIE FRAGE BECHER. 1837 01:22:05,734 --> 01:22:12,133 {\an8}ABER WIE HÄNGT "BECHER" MIT KIMS AUFENTHALTSORT ZUSAMMEN? 1838 01:22:13,133 --> 01:22:14,166 Seht ihr? Cup. 1839 01:22:14,166 --> 01:22:16,867 Becher. - Es wird Wasser eingegossen. 1840 01:22:19,367 --> 01:22:21,300 Wir müssen Wasser irgendwo eingießen. 1841 01:22:24,567 --> 01:22:29,300 {\an8}WOREIN SOLLEN SIE DAS WASSER GIESSEN? 1842 01:22:29,834 --> 01:22:31,834 Hodori. 1843 01:22:33,500 --> 01:22:36,166 Vielleicht in etwas, wo Hodori drauf ist. 1844 01:22:39,734 --> 01:22:41,066 Ich habe das Glas gesehen. 1845 01:22:42,333 --> 01:22:43,166 {\an8}MORGENS, APARTMENT 209 1846 01:22:43,166 --> 01:22:44,233 {\an8}Was könnte es sein? 1847 01:22:48,567 --> 01:22:49,500 Hodori. 1848 01:22:52,633 --> 01:22:54,000 {\an8}Ich habe so ein Glas gesehen. 1849 01:22:54,000 --> 01:22:56,500 {\an8}SEHEN SIE BEIM EINGIESSEN, WO KIM IST? 1850 01:22:57,400 --> 01:22:59,700 Hey, Beeilung. - Wir sind die Besten. 1851 01:23:01,300 --> 01:23:03,066 Okay. Gehen wir. - Los. 1852 01:23:05,266 --> 01:23:09,700 Sie haben vor dem Fenster gelauscht. 1853 01:23:11,033 --> 01:23:14,934 Sie haben vor dem Fenster gelauscht. 1854 01:23:14,934 --> 01:23:19,400 Kommt schon. - JENNIE hat mich direkt angesehen. 1855 01:23:21,100 --> 01:23:22,600 Aber ... -"Hand in Hand." 1856 01:23:22,600 --> 01:23:25,467 ... ich konnte nichts verstehen. - Olympia 1988. 1857 01:23:25,467 --> 01:23:26,734 Wir hörten "Hand in Hand". 1858 01:23:27,467 --> 01:23:28,900 {\an8}Wir waren unvorsichtig. 1859 01:23:28,900 --> 01:23:30,066 {\an8}Du meine Güte. 1860 01:23:30,066 --> 01:23:31,333 {\an8}LASST UNS KIM SUCHEN! 1861 01:23:31,333 --> 01:23:33,667 Hast du was gehört? - Wir gar nichts. 1862 01:23:35,000 --> 01:23:36,800 Hier muss irgendwo ein Hinweis sein. 1863 01:23:36,800 --> 01:23:38,800 Wieso kommen alle her? - Ist hier ein Hinweis? 1864 01:23:38,800 --> 01:23:40,333 Ist hier ein Hinweis? 1865 01:23:41,300 --> 01:23:43,467 HAT DAS GLAS GEFUNDEN 1866 01:23:44,300 --> 01:23:45,367 Was ist es? 1867 01:23:45,867 --> 01:23:49,433 {\an8}UND TUT SO, ALS WÜRDE ER ETWAS IM SCHLAFZIMMER SUCHEN 1868 01:23:49,433 --> 01:23:50,567 Hier muss ein Hinweis sein. 1869 01:23:50,567 --> 01:23:52,200 Wir finden ihn. - Se-chan. 1870 01:23:52,200 --> 01:23:54,967 Nein. Ich konnte nichts hören. - Bist du ein Verbrecher? 1871 01:23:54,967 --> 01:23:56,633 Ich hörte nichts. - Was hast du gehört? 1872 01:23:56,633 --> 01:23:59,667 Se-chan ist ein Verbrecher. - Ich habe nichts gehört. 1873 01:23:59,667 --> 01:24:01,600 Im Ernst. - Se-chan ist ein Verbrecher. 1874 01:24:05,934 --> 01:24:07,567 Se-chan ist ein Verbrecher. - Komm. 1875 01:24:07,567 --> 01:24:11,000 Was hast du gehört? - Weltcup. 1876 01:24:11,000 --> 01:24:12,867 Das hast du gehört? - Nur "Cup". 1877 01:24:12,867 --> 01:24:15,500 Was ist "Cup". - Na ja ... 1878 01:24:15,500 --> 01:24:22,300 {\an8}DERWEIL BEI DER MUTTER, DIE KIM DAVON ABHALTEN MUSS, ZU GESTEHEN 1879 01:24:22,300 --> 01:24:26,633 {\an8}KIM IST IM APARTMENT? 1880 01:24:26,633 --> 01:24:28,567 {\an8}Moment. Hodori. 1881 01:24:29,400 --> 01:24:31,433 Moment. Hodori. 1882 01:24:31,433 --> 01:24:36,600 Hodori. Wieso ist Hodori so wichtig? - Im Ernst. Seid ihr deswegen hier? 1883 01:24:36,600 --> 01:24:40,100 Das bekommt ihr nicht. 1884 01:24:40,900 --> 01:24:42,133 Das bekommt ihr nicht. 1885 01:24:42,900 --> 01:24:45,500 Das bekommt ihr nicht. Was ist hier los? 1886 01:24:46,400 --> 01:24:49,800 {\an8}JAE-SEOK TREIBT SICH DERWEIL BEIM KÜCHENSCHRANK RUM, 1887 01:24:50,367 --> 01:24:54,567 {\an8}UM WASSER IN DAS GLAS MIT DEM TIGER ZU FÜLLEN 1888 01:24:55,200 --> 01:24:57,300 Wieso das? - Sie sind hierfür hier. 1889 01:24:57,300 --> 01:24:59,834 Wegen Hodori? Warum? - Sie sind hierfür hier. 1890 01:24:59,834 --> 01:25:01,166 {\an8}Um Himmels willen. 1891 01:25:01,166 --> 01:25:03,533 {\an8}Was sucht ihr? Gehen wir rüber 1892 01:25:03,533 --> 01:25:06,667 und sehen uns das Tape an. - Sagt es uns. Wir haben keinen Hinweis. 1893 01:25:06,667 --> 01:25:09,266 Geht in unser Apartment und prüft den Hinweis. 1894 01:25:09,266 --> 01:25:13,700 Sonst wird der Abstand zu uns zu groß. Geht und seht es euch an. 1895 01:25:13,700 --> 01:25:15,800 {\an8}Ja, im Ernst. - Hier. 1896 01:25:15,800 --> 01:25:17,033 {\an8}Ich gebe euch eine Chance. 1897 01:25:17,033 --> 01:25:19,233 {\an8}Echt? - Sonst wird der Abstand zu uns zu groß. 1898 01:25:19,233 --> 01:25:21,633 Sehen wir es uns an, Na-ra. - Okay. Los. 1899 01:25:21,633 --> 01:25:24,800 {\an8}Ihr müsst es euch erst ansehen. - Das wäre am besten. 1900 01:25:24,800 --> 01:25:29,467 {\an8}NA-RA MUSS DIE NACHHILFELEHRERIN FINDEN, ABER GEHT EINFACH 1901 01:25:31,166 --> 01:25:33,233 Ich stelle Hodori weg. 1902 01:25:33,233 --> 01:25:36,600 Hodori. - Darf ich einen Saft trinken? 1903 01:25:36,600 --> 01:25:39,533 {\an8}Nein. - Eine Fanta? Lass uns was trinken. 1904 01:25:39,533 --> 01:25:40,700 {\an8}Nein, Na-ra. - Komm. 1905 01:25:40,700 --> 01:25:42,266 {\an8}SIE IST WEGEN IHRER MISSION HIER 1906 01:25:42,266 --> 01:25:44,934 {\an8}Sehen wir es uns an. - Ich schaue beim Trinken. 1907 01:25:44,934 --> 01:25:46,133 Okay. 1908 01:25:46,133 --> 01:25:48,700 {\an8}Warte. Schauen wir mal, was der Hinweis ist. 1909 01:25:48,700 --> 01:25:52,600 {\an8}SIE HABEN BEREITS HERAUSGEFUNDEN, DASS SIE EIN ELTERNTEIL IST 1910 01:25:52,600 --> 01:25:55,633 Wo ist er? Ich finde ihn nicht. 1911 01:25:56,200 --> 01:25:58,900 {\an8}JETZT IST DIE GELEGENHEIT! 1912 01:26:03,900 --> 01:26:06,166 {\an8}WENN SIE WASSER IN DAS GLAS GIESSEN, 1913 01:26:06,166 --> 01:26:09,200 {\an8}WIRD DANN KIMS AUFENTHALTSORT ENTHÜLLT? 1914 01:26:09,200 --> 01:26:12,500 {\an8}Kannst du etwas sehen? Lagen wir falsch? 1915 01:26:13,266 --> 01:26:16,734 {\an8}WO IST KIM, DIE ILLEGALE NACHHILFELEHRERIN? 1916 01:26:17,433 --> 01:26:18,500 Was? 1917 01:26:19,734 --> 01:26:21,400 Das ist irre. 1918 01:26:21,400 --> 01:26:24,734 {\an8}HAT SICH DER SCHRANK GEÖFFNET? 1919 01:26:24,734 --> 01:26:26,667 {\an8}Das ist irre. 1920 01:26:28,333 --> 01:26:29,867 {\an8}Das ist irre. 1921 01:26:29,867 --> 01:26:32,333 {\an8}ALS SIE WASSER IN DAS TIGER-GLAS GOSSEN, 1922 01:26:32,333 --> 01:26:33,934 {\an8}ÖFFNETE SICH DIE SCHRANKTÜR? 1923 01:26:35,200 --> 01:26:39,300 {\an8}WAS VERBIRGT SICH HINTER DEM SCHRANK? 1924 01:26:40,000 --> 01:26:43,266 LASST UNS DIE PRÜFUNG FÜR DEN ÖFFENTLICHEN DIENST BESTEHEN 1925 01:26:43,266 --> 01:26:44,600 WERDE ICH ERWISCHT, WAR'S DAS 1926 01:26:44,600 --> 01:26:46,233 {\an8}LERN VOR DEM SCHLAFEN GEHEN 1927 01:26:46,867 --> 01:26:48,533 {\an8}BESTEHEN ODER STERBEN 1928 01:26:49,100 --> 01:26:50,800 {\an8}VORSÄTZE UND EIN KLEINER SCHREIBTISCH 1929 01:26:51,367 --> 01:26:53,734 {\an8}EIN FOTO DER ILLEGALEN NACHHILFELEHRERIN UND EINER SCHÜLERIN 1930 01:26:53,734 --> 01:26:55,433 {\an8}Was? - Das ist irre. 1931 01:26:55,433 --> 01:26:56,900 {\an8}WAS VERBIRGT SICH IN DEM RAUM? 1932 01:26:56,900 --> 01:26:58,533 {\an8}Das ist irre. - Was? 1933 01:26:58,533 --> 01:27:03,433 Die Nachhilfelehrerin ist hier. Wir haben sie gefunden. 1934 01:27:04,467 --> 01:27:06,300 Private Nachhilfeunternehmen, 1935 01:27:06,300 --> 01:27:09,100 die Arbeitsbücher an Mittel- und Oberstufenschüler verkaufen 1936 01:27:09,100 --> 01:27:11,500 und Unterricht anbieten, sind auf dem Vormarsch. 1937 01:27:11,500 --> 01:27:15,300 Es werden immer mehr perverse Nachhilfemethoden bekannt. 1938 01:27:15,300 --> 01:27:17,633 {\an8}Was? - Was? Davon wusste ich gar nichts. 1939 01:27:17,633 --> 01:27:19,967 {\an8}Wir werden ein paar Redewendungen lernen. 1940 01:27:19,967 --> 01:27:22,033 {\an8}ZUVOR AUF BAND GEHÖRTE ENGLISCH-STUNDE 1941 01:27:22,767 --> 01:27:23,600 {\an8}Hallo? 1942 01:27:23,600 --> 01:27:26,867 {\an8}UND EINE MATHE-STUNDE, DIE AM TELEFON GEHÖRT WURDE 1943 01:27:26,867 --> 01:27:27,867 {\an8}Was war das? 1944 01:27:28,600 --> 01:27:30,000 Zu den Unterrichtsmethoden 1945 01:27:30,000 --> 01:27:33,433 {\an8}gehören Aufzeichnungen von Lektionen auf Tonbändern, 1946 01:27:36,000 --> 01:27:37,667 Nachhilfe über das Telefon, 1947 01:27:40,367 --> 01:27:43,333 Nachhilfe im Auto, bei der Schüler in fahrenden Autos 1948 01:27:43,333 --> 01:27:44,900 auf der Autobahn lernen ... 1949 01:27:46,767 --> 01:27:49,800 {\an8}DAS ERSTE AUTO, DAS ERSCHIEN, 1950 01:27:49,800 --> 01:27:54,100 {\an8}DIENTE DER NACHHILFE, NICHT DER ENTFÜHRUNG 1951 01:27:54,100 --> 01:27:57,100 ... und Live-Nachhilfelehrer, getarnt als Haushaltshilfen, 1952 01:27:57,100 --> 01:27:58,633 die bei den Schülern wohnen. 1953 01:28:01,000 --> 01:28:03,900 Der Ausschuss für soziale Säuberung beschloss, 1954 01:28:03,900 --> 01:28:06,000 die Vorschriften zu verschärfen, 1955 01:28:06,000 --> 01:28:08,767 da perverse Nachhilfemethoden immer beliebter werden. 1956 01:28:08,767 --> 01:28:12,567 Der Ausschuss wird Informationen sammeln und eine interne Untersuchung durchführen, 1957 01:28:12,567 --> 01:28:17,300 um diejenigen zu finden und zu bestrafen, die an illegaler Nachhilfe beteiligt sind. 1958 01:28:20,967 --> 01:28:24,033 UM DER RAZZIA ZU ENTGEHEN, 1959 01:28:24,033 --> 01:28:28,400 VERSTECKTE SICH DIE NACHHILFELEHRERIN KIM IN DEM GEHEIMEN RAUM 1960 01:28:30,166 --> 01:28:33,400 {\an8}DIE VERMISSTE STUDENTIN KIM JI-EUN 1961 01:28:33,400 --> 01:28:35,867 {\an8}Die Nachhilfelehrerin ist hier. Wir haben sie gefunden. 1962 01:28:35,867 --> 01:28:37,233 {\an8}Beeilung, kommen Sie. - Los. 1963 01:28:37,233 --> 01:28:38,633 {\an8}ENDLICH HABEN SIE SIE GEFUNDEN! 1964 01:28:38,633 --> 01:28:40,367 Schon gut. Beeilung. - Beeilung. 1965 01:28:40,367 --> 01:28:42,166 Beeilung. - Schon gut. 1966 01:28:42,166 --> 01:28:43,533 Geht es Ihnen gut? 1967 01:28:43,533 --> 01:28:46,433 Was sollen wir tun? Was brauchen Sie? - Ms. Kim. 1968 01:28:46,433 --> 01:28:49,066 Ich bin die vermisste Person. - Die Nachhilfelehrerin. 1969 01:28:49,066 --> 01:28:50,133 Ms. Kim. 1970 01:28:52,600 --> 01:28:54,533 {\an8}Ich trinke den Saft. 1971 01:28:54,533 --> 01:28:55,967 {\an8}GENAU DA KOMMT DIE MUTTER 1972 01:28:55,967 --> 01:28:58,967 {\an8}Se-chan, ich trinke den Saft. - Mach ruhig. Was? 1973 01:28:58,967 --> 01:28:59,900 {\an8}DIE TÜR IST ZU 1974 01:28:59,900 --> 01:29:02,233 {\an8}Gehen Sie wieder rein. - Gehen Sie zurück. 1975 01:29:02,233 --> 01:29:07,266 {\an8}SIE MÜSSEN DIE LEHRERIN VERSTECKEN, DAMIT DIE MUTTER SIE NICHT FINDET! 1976 01:29:08,066 --> 01:29:09,867 Gehen Sie rein. - Beeilung. 1977 01:29:10,667 --> 01:29:12,200 Eins, zwei. 1978 01:29:13,300 --> 01:29:15,033 Ich kann es nicht finden. 1979 01:29:15,033 --> 01:29:19,367 Es ist abgeschlossen. - Wieso habt ihr abgeschlossen? 1980 01:29:19,367 --> 01:29:20,934 Es ist abgeschlossen. 1981 01:29:20,934 --> 01:29:22,900 Keine Ahnung, wie die aufgeht. 1982 01:29:25,700 --> 01:29:28,033 Ich finde es nicht. - Im Ernst. 1983 01:29:28,033 --> 01:29:29,300 Keine Ahnung. - Was? 1984 01:29:29,300 --> 01:29:31,033 Leute, ich trinke Saft. 1985 01:29:33,266 --> 01:29:37,767 Wieso habt ihr uns ein Fake-Video gegeben? - Wieso fake? Ihr müsst es euch ansehen. 1986 01:29:37,767 --> 01:29:39,934 Da war nichts drauf. - Da war nichts. 1987 01:29:39,934 --> 01:29:41,667 Ihr müsst es euch ansehen. 1988 01:29:41,667 --> 01:29:42,967 Da war nichts drauf. - Da war nichts. 1989 01:29:42,967 --> 01:29:44,233 NERVÖS 1990 01:29:44,233 --> 01:29:45,800 Es gibt noch ein Video, oder? 1991 01:29:45,800 --> 01:29:47,467 {\an8}Muss es ja. - Nein. 1992 01:29:47,467 --> 01:29:49,633 {\an8}JENNIE GEHT PLÖTZLICH WEG 1993 01:29:49,633 --> 01:29:52,000 {\an8}Wohin gehst du? - Ins Apartment. 1994 01:29:52,000 --> 01:29:53,667 Wonach suchst du? - Wohin geht sie? 1995 01:29:53,667 --> 01:29:56,367 {\an8}Geht JENNIE nach. Was ist in dem Apartment? 1996 01:29:56,367 --> 01:29:57,767 {\an8}LENK DIE MUTTER AB 1997 01:29:57,767 --> 01:30:00,400 {\an8}ABER 1998 01:30:00,400 --> 01:30:03,734 {\an8}DIE MUTTER LÄUFT IHR NICHT NACH 1999 01:30:03,734 --> 01:30:06,767 Das verletzt meinen Stolz. Ich trinke jetzt den Saft. 2000 01:30:06,767 --> 01:30:08,100 Niemand hält mich auf. 2001 01:30:08,900 --> 01:30:09,867 {\an8}Meine Güte. 2002 01:30:09,867 --> 01:30:12,133 {\an8}WAS MACHEN WIR JETZT? 2003 01:30:12,133 --> 01:30:13,166 {\an8}Hey. 2004 01:30:16,233 --> 01:30:17,967 Iss mal was. 2005 01:30:17,967 --> 01:30:19,200 Warte. 2006 01:30:19,967 --> 01:30:22,133 Das ist ... Ich ... 2007 01:30:24,233 --> 01:30:26,633 {\an8}SE-CHAN NÄHERT SICH DEM SCHRANK 2008 01:30:26,633 --> 01:30:28,500 {\an8}Was? - Wieso hält niemand JENNIE auf? 2009 01:30:29,066 --> 01:30:33,834 {\an8}DIE TÜR WAR NICHT RICHTIG ZU 2010 01:30:33,834 --> 01:30:35,633 Ich trinke ihn. - Okay. 2011 01:30:35,633 --> 01:30:37,133 WILL HEIMLICH REINGEHEN 2012 01:30:38,000 --> 01:30:41,166 Was? Was ist das? 2013 01:30:41,166 --> 01:30:42,867 Was? - Was ist das? 2014 01:30:43,934 --> 01:30:44,834 {\an8}Was ist das? 2015 01:30:44,834 --> 01:30:47,367 {\an8}Wieso bist du da reingegangen? 2016 01:30:47,367 --> 01:30:48,734 {\an8}Was ist das? - Was ist das? 2017 01:30:48,734 --> 01:30:51,400 {\an8}NA-RA, DIE MUTTER, WEISS JETZT AUCH VON DEM GEHEIMEN RAUM 2018 01:30:51,400 --> 01:30:52,834 {\an8}Warte. 2019 01:30:52,834 --> 01:30:54,400 Was ist das? Wer sind Sie? 2020 01:30:54,400 --> 01:30:59,934 Um der Razzia zu entgehen, habe ich mich jeden Tag hier drin versteckt. 2021 01:31:02,467 --> 01:31:04,000 {\an8}DU WARST DAS 2022 01:31:04,000 --> 01:31:07,300 Ich versteckte mich hier drin. - Ms. Kim. 2023 01:31:07,300 --> 01:31:09,266 Ich hatte Angst. - Sind Sie die Lehrerin? 2024 01:31:09,266 --> 01:31:13,133 Sie gab illegal Nachhilfeunterricht. Das ist die verschwundene Lehrerin. 2025 01:31:13,133 --> 01:31:14,633 Das ist sie? - Wer fand sie? 2026 01:31:14,633 --> 01:31:18,100 {\an8}Wir haben sie gefunden, aber da steckt wohl noch mehr hinter. 2027 01:31:18,100 --> 01:31:19,066 {\an8}Erzählen Sie es uns. 2028 01:31:19,066 --> 01:31:22,967 {\an8}Ich wollte eine Pressekonferenz abhalten und reinen Tisch machen. 2029 01:31:22,967 --> 01:31:27,367 Ich habe eine Liste mit Eltern, die mich als Nachhilfelehrerin engagierten. 2030 01:31:27,367 --> 01:31:29,433 Hier stehen alle illegalen Nachhilfestunden drin. 2031 01:31:32,233 --> 01:31:35,600 {\an8}DIE IDENTITÄT DER ELTERN STEHT IN DEM BUCH? 2032 01:31:35,600 --> 01:31:40,033 {\an8}Da ich erpresst werde, kann ich nicht die Wahrheit sagen. 2033 01:31:40,033 --> 01:31:42,700 Aber es gibt da was, das ich weiß. 2034 01:31:42,700 --> 01:31:46,433 Was? - Bitte sagen Sie es uns. 2035 01:31:47,533 --> 01:31:53,967 Unter Ihnen sind Elternteile, die mich für illegale Nachhilfe engagiert haben. 2036 01:31:58,600 --> 01:32:00,166 Das wissen wir. - Vier. 2037 01:32:00,166 --> 01:32:01,166 Vier? 2038 01:32:01,166 --> 01:32:02,433 Das wissen wir. - Vier. 2039 01:32:02,433 --> 01:32:04,600 Vier? - Hey. 2040 01:32:04,600 --> 01:32:06,233 WAS? 2041 01:32:06,233 --> 01:32:08,133 Vier. - Vier? 2042 01:32:08,133 --> 01:32:09,867 Vier? - Hey. 2043 01:32:09,867 --> 01:32:11,100 Hey. - Hey. 2044 01:32:11,100 --> 01:32:13,266 Ich bin es nicht. - Kommt her. 2045 01:32:13,266 --> 01:32:15,333 Ich bin es nicht? Du? - Kommt her. 2046 01:32:15,333 --> 01:32:16,467 Ich bin es nicht. 2047 01:32:16,467 --> 01:32:18,800 Du? - Nein, ich bin es nicht. 2048 01:32:20,200 --> 01:32:25,467 {\an8}4 ELTERNTEILE, 2 UNSCHULDIGE ZIVILISTEN 2049 01:32:25,467 --> 01:32:27,567 Tretet vor, Safttrinker. - Saft. 2050 01:32:27,567 --> 01:32:28,767 JENNIE. - Saft. 2051 01:32:28,767 --> 01:32:31,100 Du trankst Saft. - Nur wenn alle tranken. 2052 01:32:31,100 --> 01:32:32,867 Wer trank keinen Saft? 2053 01:32:33,367 --> 01:32:36,900 Sie hat sicher einen Parasiten im Magen. Alle drehen ... 2054 01:32:39,266 --> 01:32:41,500 {\an8}ALLE TRANKEN ORANGENSAFT 2055 01:32:41,500 --> 01:32:48,066 {\an8}ES IST SCHWER, DARAUS SCHLÜSSE ZU ZIEHEN 2056 01:32:48,066 --> 01:32:49,266 Ich habe Gänsehaut. 2057 01:32:49,266 --> 01:32:53,600 Ich ... Ich kenne nur die Gesichter der Schüler, die ich unterrichtet habe. 2058 01:32:53,600 --> 01:32:58,266 Nicht die Gesichter der Eltern. Deshalb bitte ich die beiden Unschuldigen, 2059 01:32:58,266 --> 01:33:00,200 ihren Mut zusammenzunehmen, 2060 01:33:00,200 --> 01:33:03,400 die vier Elternteile zu stoppen, die illegale Nachhilfe in Anspruch nahmen 2061 01:33:03,400 --> 01:33:05,567 und sie anzuzeigen. 2062 01:33:07,633 --> 01:33:11,233 {\an8}DAS IST DAS ILLEGALE NACHHILFE-BUCH MIT DEN HINWEISEN 2063 01:33:11,233 --> 01:33:13,867 Vier von uns? - Was? 2064 01:33:13,867 --> 01:33:15,033 Wartet. - Wartet. 2065 01:33:15,633 --> 01:33:17,300 Wartet. - Wartet. 2066 01:33:17,300 --> 01:33:19,000 Gott, es wird schmutzig. 2067 01:33:19,000 --> 01:33:20,100 Was soll ich tun? 2068 01:33:20,100 --> 01:33:21,567 Jung-ha, gib es mir. - Das ... 2069 01:33:21,567 --> 01:33:23,867 Das ... - Gib es mir. 2070 01:33:23,867 --> 01:33:26,166 Mal sehen. - Das ist mir zu viel. Echt. 2071 01:33:26,166 --> 01:33:27,266 Bong-seok. 2072 01:33:27,266 --> 01:33:29,934 Mal sehen. - Das ist mir zu viel. Echt. 2073 01:33:29,934 --> 01:33:33,500 Ich bin wirklich ein Zivilist. 2074 01:33:34,600 --> 01:33:35,467 Komm her. 2075 01:33:35,467 --> 01:33:38,033 Was ist los mit dir? - Soll es so ablaufen? 2076 01:33:38,033 --> 01:33:42,133 Komm raus. - Komm raus. 2077 01:33:42,133 --> 01:33:44,700 Ich fühle mich so verraten. - Du meine Güte. 2078 01:33:44,700 --> 01:33:48,600 Ich bin wirklich ein Zivilist. Ich bin einer von den beiden. 2079 01:33:48,600 --> 01:33:52,333 Ich auch. - Ich auch. 2080 01:33:52,333 --> 01:33:54,633 Ich bin wirklich ein Zivilist. 2081 01:33:54,633 --> 01:33:56,734 Jung-ha, ich bin die zweite. - Vier? 2082 01:33:56,734 --> 01:33:57,700 Ich bin die zweite. 2083 01:33:57,700 --> 01:33:59,734 JENNIE. - Jae-seok, ich bin diesmal 2084 01:33:59,734 --> 01:34:01,300 eine Zivilistin. - Gott. 2085 01:34:01,300 --> 01:34:06,600 Na-ra ist keine Zivilistin. 2086 01:34:06,600 --> 01:34:07,967 Raus. - Sie ist eine Mutter. 2087 01:34:07,967 --> 01:34:10,767 {\an8}Na-ra, gib es zu. - Sie wurde erwischt. 2088 01:34:10,767 --> 01:34:12,066 {\an8}NA-RA WURDE ENTLARVT 2089 01:34:12,066 --> 01:34:13,834 Sehen wir nach. - Sollen wir? 2090 01:34:13,834 --> 01:34:14,767 Sehen wir nach. 2091 01:34:15,600 --> 01:34:20,500 {\an8}IN KIMS BUCH STEHT, WER DIE ILLEGALE NACHHILFE IN ANSPRUCH GENOMMEN HAT 2092 01:34:22,934 --> 01:34:24,834 "Das Haus, das Sterne vom Himmel pflückt"? 2093 01:34:24,834 --> 01:34:25,900 "Seouler Schickeria"? 2094 01:34:25,900 --> 01:34:28,367 "Das Haus, das Sterne vom Himmel pflückt? Seouler Schickeria"? 2095 01:34:28,367 --> 01:34:31,066 Drei und vier. Ich meine, drei und vier. 2096 01:34:31,567 --> 01:34:33,166 Drei Leute und eine Person. 2097 01:34:33,166 --> 01:34:35,266 DREI, EINE 2098 01:34:36,233 --> 01:34:38,700 Hier steht: "Lee Jung-ha hat keine Kinder." 2099 01:34:38,700 --> 01:34:41,066 Also ist Jung-ha kein Elternteil. 2100 01:34:41,066 --> 01:34:43,300 Ich bin ein unschuldiger Zivilist. 2101 01:34:43,300 --> 01:34:49,567 {\an8}3 VON 4 SIND ELTERNTEILE, DIE ILLEGALE NACHHILFE IN ANSPRUCH GENOMMEN HABEN 2102 01:34:51,934 --> 01:34:53,033 Test. 2103 01:34:53,033 --> 01:34:56,467 Dies ist eine Ankündigung für die Bewohner. 2104 01:34:56,467 --> 01:35:02,333 In der Gruppe befinden sich vier Eltern, die illegale Nachhilfe in Anspruch nahmen, 2105 01:35:02,333 --> 01:35:05,200 und zwei unschuldige Zivilisten. 2106 01:35:06,100 --> 01:35:09,967 Die beiden unschuldigen Zivilisten 2107 01:35:09,967 --> 01:35:12,900 müssen bis 15 Uhr zur Pressekonferenz auf die Dachterrasse kommen 2108 01:35:12,900 --> 01:35:15,734 und ihre Identität enthüllen. 2109 01:35:16,567 --> 01:35:18,500 Nachhilfeunterricht ist gesetzlich verboten. 2110 01:35:18,500 --> 01:35:22,433 Eine Studentin, die illegal Nachhilfe gab, hat sich gestellt. 2111 01:35:22,433 --> 01:35:25,100 Sie gestand, Schülern Nachhilfe gegeben 2112 01:35:25,100 --> 01:35:28,133 und bei hochrangigen Beamten gelebt zu haben. 2113 01:35:28,133 --> 01:35:31,033 Die Tatsache, dass die Eltern der Nachhilfelehrerin drohten, 2114 01:35:31,033 --> 01:35:34,533 bevor sie sich stellte, war ein großer Schock für alle. 2115 01:35:35,233 --> 01:35:38,867 Die Polizei versprach eine gründliche Untersuchung 2116 01:35:38,867 --> 01:35:42,834 und ein wachsames Auge auf den Kampf gegen illegale Nachhilfe. 2117 01:35:44,000 --> 01:35:48,300 {\an8}1986, ALS DER KAMPF GEGEN ILLEGALE NACHHILFE FORTGESETZT WURDE 2118 01:35:48,300 --> 01:35:50,233 DIE HEUTIGE GESCHICHTE WIRKT 2119 01:35:50,233 --> 01:35:53,333 WIE EIN DIREKTES SPIEGELBILD DER DAMALIGEN EREIGNISSE 2120 01:35:53,333 --> 01:35:56,800 Die beiden unschuldigen Zivilisten kommen zur Pressekonferenz 2121 01:35:56,800 --> 01:36:00,233 und enthüllen ihre Identität. 2122 01:36:00,233 --> 01:36:03,500 Tut sich ein Elternteil, der illegale Nachhilfe in Anspruch nahm, 2123 01:36:03,500 --> 01:36:05,934 mit einem unschuldigen Zivilisten zusammen 2124 01:36:05,934 --> 01:36:08,133 und enthüllt seine oder ihre Identität, 2125 01:36:08,133 --> 01:36:10,934 wird die illegale Nachhilfe nicht geahndet. 2126 01:36:11,467 --> 01:36:14,600 {\an8}DIE WAHL DES UNSCHULDIGEN ZIVILISTEN JUNG-HA IST WICHTIG 2127 01:36:14,600 --> 01:36:16,400 {\an8}LEE JUNG-HA HAT KEINE KINDER 2128 01:36:17,200 --> 01:36:18,867 Das ist ... 2129 01:36:18,867 --> 01:36:22,066 Ich will es lesen. - Okay. 2130 01:36:23,367 --> 01:36:27,800 {\an8}FINDET DIE ELTERN MITHILFE DES BUCHES 2131 01:36:27,800 --> 01:36:30,900 {\an8}"Seouler Schickeria" ist Jae-seok. - Stimmt. 2132 01:36:30,900 --> 01:36:32,800 {\an8}Nein, das bin ich nicht. 2133 01:36:34,600 --> 01:36:36,700 {\an8}Was? "Das Haus, das Sterne vom Himmel pflückt"? 2134 01:36:36,700 --> 01:36:40,567 {\an8}Pflückt Sterne vom Himmel 2135 01:36:41,300 --> 01:36:46,100 Ich pflücke Sterne vom Himmel Ich pflücke Sterne vom Himmel 2136 01:36:46,100 --> 01:36:50,367 Ich lege sie in deine Hand - Oran-C 2137 01:36:50,934 --> 01:36:52,300 Oran-C. 2138 01:36:52,300 --> 01:36:53,667 Oran-C? - Oran-C. 2139 01:36:53,667 --> 01:36:56,400 Das war in unserem Apartment. Apartment 209. 2140 01:36:57,533 --> 01:37:00,533 {\an8}APARTMENT 209, DAS APARTMENT DER CHAS 2141 01:37:01,500 --> 01:37:04,066 {\an8}DIE ORAN-C-FLASCHEN WAREN IN IHREM KÜHLSCHRANK 2142 01:37:04,066 --> 01:37:06,467 {\an8}Das ist ein Getränk von früher. 2143 01:37:07,233 --> 01:37:10,333 IM KÜHLSCHRANK DER YUS GAB ES DIE FLASCHEN NICHT 2144 01:37:10,333 --> 01:37:12,033 Apartment 209. - Oran-C. 2145 01:37:12,033 --> 01:37:15,100 DREI 2146 01:37:15,100 --> 01:37:17,667 Keine Ahnung. - Apartment 209. 2147 01:37:17,667 --> 01:37:21,600 {\an8}NA-RA, DIE DEFINITIV EIN ELTERNTEIL IST, IST IN EINHEIT 209? 2148 01:37:21,600 --> 01:37:22,500 {\an8}Wartet. - Was? 2149 01:37:23,500 --> 01:37:24,800 Wartet. - Was? 2150 01:37:24,800 --> 01:37:27,000 Alle drei von ihnen sind Elternteile. 2151 01:37:27,000 --> 01:37:29,233 In dem Apartment gibt es Oran-C. - Ja. 2152 01:37:29,233 --> 01:37:30,734 Drei. - Drei Elternteile. Geht. 2153 01:37:30,734 --> 01:37:32,333 Hey! 2154 01:37:32,333 --> 01:37:35,300 Du Idiot. Heute ... Du Idiot! - Nein. 2155 01:37:35,300 --> 01:37:37,800 {\an8}Wie konntet ihr mich so für dumm verkaufen? 2156 01:37:37,800 --> 01:37:39,700 {\an8}TAE-HYUN UND SE-CHAN VERSTECKTEN IHRE IDENTITÄTEN 2157 01:37:39,700 --> 01:37:40,700 {\an8}Hallo. Wer sind Sie? 2158 01:37:40,700 --> 01:37:41,667 {\an8}FÜNF STUNDEN ZUVOR 2159 01:37:41,667 --> 01:37:44,500 {\an8}Du bist ein Elternteil, der illegale Nachhilfe in Anspruch nahm. 2160 01:37:44,500 --> 01:37:45,500 Okay. 2161 01:37:46,967 --> 01:37:51,100 {\an8} 4 FLASCHEN ORANGENSAFT TRINKEN 2162 01:37:51,100 --> 01:37:54,734 {\an8}TAE-HYUN WIRKT BEIM TRINKEN GANZ NATÜRLICH 2163 01:37:54,734 --> 01:37:56,967 {\an8}Ich höre kein Glöckchen. - Wirst du. 2164 01:37:56,967 --> 01:37:58,333 {\an8}Wirklich? - Wie cool. 2165 01:37:58,333 --> 01:38:00,066 {\an8}SE-CHAN TRINKT, WENN KEINER GUCKT 2166 01:38:00,700 --> 01:38:05,700 {\an8}ANDERS ALS EINE GEWISSE ANDERE PERSON ERFÜLLEN TAE-HYUN UND SE-CHAN IHRE MISSION 2167 01:38:06,367 --> 01:38:08,266 Ihr drei seid alle Eltern. 2168 01:38:08,266 --> 01:38:11,166 Ihr habt mich angegriffen. - Sie hauen ab. 2169 01:38:11,166 --> 01:38:13,066 Ihr drei seid alle Eltern. 2170 01:38:13,066 --> 01:38:15,767 {\an8}Ihr habt mich angegriffen. - Sie hauen ab. 2171 01:38:15,767 --> 01:38:18,767 Was? Sind das die Zivilisten? - Du lagst falsch. 2172 01:38:18,767 --> 01:38:20,200 Wir sind Zivilisten. 2173 01:38:20,200 --> 01:38:22,266 Sind das die Zivilisten? - Du lagst falsch. 2174 01:38:22,266 --> 01:38:24,867 Hey, du lagst falsch. - Beeilung. 2175 01:38:24,867 --> 01:38:26,600 Hey, Jung-ha. 2176 01:38:26,600 --> 01:38:28,967 {\an8}Beeilung. - Du lagst falsch. 2177 01:38:28,967 --> 01:38:30,000 {\an8}Gehen wir. 2178 01:38:30,000 --> 01:38:32,600 {\an8}GEHT JENNIE ALS UNSCHULDIGE ZIVILISTIN ZUR PRESSEKONFERENZ? 2179 01:38:32,600 --> 01:38:35,467 Hey. Ich fasse es nicht. - Jung-ha. 2180 01:38:36,166 --> 01:38:38,600 JENNIE ist keine Zivilistin. Hey. Jung-ha. 2181 01:38:38,600 --> 01:38:41,567 START AUS DEM VIERTEN STOCK 2182 01:38:41,567 --> 01:38:42,767 Ich war es von Anfang an. 2183 01:38:42,767 --> 01:38:44,500 Jung-ha. - Beeil dich. 2184 01:38:44,500 --> 01:38:46,100 Komm. - Bitte. 2185 01:38:46,100 --> 01:38:48,000 JENNIE ist die Seouler ... 2186 01:38:48,000 --> 01:38:49,834 Komm. - Bitte. 2187 01:38:49,834 --> 01:38:53,066 JENNIE ist die Seouler ... Warte mal kurz. 2188 01:38:53,066 --> 01:38:54,934 JENNIE. - Wir müssen los. 2189 01:38:54,934 --> 01:38:57,867 {\an8}Beeil dich, Jung-ha. - Warte mal kurz. Hey, JENNIE ... 2190 01:38:57,867 --> 01:38:59,200 {\an8}Los, Jung-ha. - Jung-ha. 2191 01:38:59,200 --> 01:39:00,567 {\an8}Drei Leute. - Komm mal kurz. 2192 01:39:00,567 --> 01:39:02,166 {\an8}EINER IST EIN ZIVILIST, DER ANDERE EIN ELTERNTEIL 2193 01:39:02,166 --> 01:39:03,800 {\an8}Im Ernst, Jung-ha. - Komm her. 2194 01:39:03,800 --> 01:39:06,000 {\an8}JENNIE ist die Seouler Schickeria. - Nein. 2195 01:39:06,000 --> 01:39:08,667 {\an8}Wir müssen los. Jae-seok ist die Seouler Schickeria. 2196 01:39:08,667 --> 01:39:11,333 Sagte ich doch von Anfang an. - Hey. 2197 01:39:12,266 --> 01:39:14,700 Hey. - Wir müssen los. 2198 01:39:14,700 --> 01:39:16,266 Hey. - Beeilung. 2199 01:39:16,266 --> 01:39:17,367 Ich muss das tun. 2200 01:39:17,367 --> 01:39:18,734 DAS ERGEBNIS HÄNGT VON JUNG-HA AB 2201 01:39:18,734 --> 01:39:20,000 Komm. - Wir sind aus gutem Grund 2202 01:39:20,000 --> 01:39:21,066 ein Team. - JENNIE. 2203 01:39:21,567 --> 01:39:23,400 JENNIE, komm schon. 2204 01:39:24,567 --> 01:39:25,834 Warte. 2205 01:39:26,834 --> 01:39:29,567 Es hat noch nicht begonnen. - Nein. 2206 01:39:29,567 --> 01:39:30,834 Ich will sichergehen. 2207 01:39:31,867 --> 01:39:33,367 Gehen wir. 2208 01:39:33,367 --> 01:39:34,900 Bist du eine Zivilistin? - Ja. 2209 01:39:34,900 --> 01:39:37,433 Jae-seok war von Anfang an verdächtig. - Warum? 2210 01:39:37,433 --> 01:39:39,800 Ich dachte, die Eltern wären Jae-seok und Na-ra. 2211 01:39:39,800 --> 01:39:41,100 Da bin ich sicher. 2212 01:39:41,100 --> 01:39:43,567 Jae-seok, ich muss mich entscheiden. - Okay. 2213 01:39:43,567 --> 01:39:46,900 Jung-ha, nimm meine Hand. - Jung-ha. 2214 01:39:46,900 --> 01:39:49,066 JENNIE ist die Seouler Schickeria. - Jung-ha. 2215 01:39:50,066 --> 01:39:54,767 Sind wir alle drei Elternteile? - Ich habe keine Ahnung, was Jae-seok ist. 2216 01:39:54,767 --> 01:39:58,467 Jung-ha. - JENNIE ist die Seouler Schickeria. 2217 01:39:58,467 --> 01:40:00,200 Ich erkläre es von Anfang an. 2218 01:40:00,200 --> 01:40:02,500 Na-ra war von Anfang an ein Elternteil. 2219 01:40:02,500 --> 01:40:07,200 Wann immer Na-ra etwas Verdächtiges tat, nahm Jae-seok sie in Schutz, 2220 01:40:07,200 --> 01:40:09,433 damit wir sie nicht verdächtigten. 2221 01:40:10,000 --> 01:40:12,100 Wenn sie Oran-C trank ... - Das stimmt. 2222 01:40:12,100 --> 01:40:14,467 Ich sagte: "Ist das nicht verdächtig?" 2223 01:40:14,467 --> 01:40:17,700 Und Jae-seok antwortete: "Sie hatte sicher Durst." 2224 01:40:17,700 --> 01:40:19,433 Ich werde irre. - Das ergab keinen Sinn. 2225 01:40:19,433 --> 01:40:22,500 {\an8}Bevor Na-ra ging, hat sie die ganze Flasche ausgetrunken. 2226 01:40:22,500 --> 01:40:24,567 {\an8}Und weiter? - Ein wenig verdächtig. 2227 01:40:24,567 --> 01:40:28,000 Du bist schlau. - Ja. Sie trank sie einfach aus. 2228 01:40:28,000 --> 01:40:30,867 Vielleicht hatte sie Durst. 2229 01:40:31,500 --> 01:40:34,700 {\an8}Ist das so seltsam? Ist doch ganz normal, was zu trinken. 2230 01:40:34,700 --> 01:40:37,066 {\an8}Das Oran-C ist verdächtig. - Sicher dachte sie nicht nach. 2231 01:40:37,066 --> 01:40:38,700 {\an8}JAE-SEOK DECKTE NA-RA IMMERZU 2232 01:40:38,700 --> 01:40:41,266 {\an8}Wieso ... Warte. - Wieso deckst du sie? 2233 01:40:41,767 --> 01:40:45,100 Du bist ein Elternteil, der illegale Nachhilfe in Anspruch nahm. 2234 01:40:45,100 --> 01:40:46,433 {\an8}Ich bin ein Zivilist. 2235 01:40:46,433 --> 01:40:49,633 {\an8}EIN WEITERER VERDÄCHTIGER ELTERNTEIL: JENNIE 2236 01:40:50,333 --> 01:40:51,333 {\an8}ZWEI STUNDEN ZUVOR 2237 01:40:51,333 --> 01:40:52,934 {\an8}Ich sehe mal nach ihnen. Komm. 2238 01:40:52,934 --> 01:40:54,066 Okay. 2239 01:40:55,800 --> 01:40:58,500 JENNIE, was machst du da? - Was? 2240 01:40:59,300 --> 01:41:00,900 {\an8}Was hast du gemacht? 2241 01:41:00,900 --> 01:41:02,934 {\an8}Mir war warm, ich wollte was trinken. 2242 01:41:02,934 --> 01:41:04,567 {\an8}Das war alles, oder? - Ja? 2243 01:41:08,000 --> 01:41:09,700 Wohin gehst du? 2244 01:41:09,700 --> 01:41:10,967 Ins Apartment. 2245 01:41:10,967 --> 01:41:13,767 {\an8}Wohin geht sie? Geht JENNIE nach. 2246 01:41:13,767 --> 01:41:15,100 {\an8}Was ist in dem Apartment? 2247 01:41:15,100 --> 01:41:16,033 {\an8}JENNIE GEHT OFT ALLEIN WEG 2248 01:41:16,033 --> 01:41:17,900 JENNIE, was hast du allein gemacht? 2249 01:41:17,900 --> 01:41:20,133 Nichts. - War da was? 2250 01:41:20,133 --> 01:41:21,834 Verdächtige mich nicht, Jae-seok. 2251 01:41:22,700 --> 01:41:24,266 Komm schon. - Du ... 2252 01:41:24,266 --> 01:41:26,934 Du siehst doch, dass ich auf geheimer Mission bin. 2253 01:41:26,934 --> 01:41:30,800 {\an8}SOWOHL JAE-SEOK ALS AUCH JENNIE BENEHMEN SICH VERDÄCHTIG 2254 01:41:31,400 --> 01:41:35,233 {\an8}Jung-ha. Seouler Schickeria. Ich komme aus Seoul. 2255 01:41:35,233 --> 01:41:36,700 Aber ... - Du bist es. 2256 01:41:36,700 --> 01:41:38,533 Jae-seok, ich habe eine Frage. 2257 01:41:38,533 --> 01:41:41,033 Sie kommt aus Neuseeland und du aus Seoul. 2258 01:41:41,033 --> 01:41:42,367 Stimmt. 2259 01:41:42,367 --> 01:41:46,166 Aber JENNIE hat nur in Neuseeland studiert. 2260 01:41:46,166 --> 01:41:47,667 Du kommst aus Seoul, oder? 2261 01:41:48,300 --> 01:41:54,100 Bundang. - Jetzt habe ich es. 2262 01:41:54,100 --> 01:41:55,867 Gehen wir. - Gehen wir. 2263 01:41:55,867 --> 01:41:57,333 Jae-seok. 2264 01:41:57,333 --> 01:41:58,767 Aus Bundang? - Keine Ahnung. 2265 01:41:58,767 --> 01:42:00,600 Hey, aber ... 2266 01:42:00,600 --> 01:42:02,367 Jae-seok, was ist deine Identität? 2267 01:42:02,367 --> 01:42:06,400 Nein, ich bin ... Ich bin ein Zivilist. 2268 01:42:06,400 --> 01:42:07,967 Beginnen wir die Pressekonferenz. 2269 01:42:07,967 --> 01:42:09,934 Ich bin ein Zivilist. - Geh hoch. 2270 01:42:09,934 --> 01:42:12,200 Jung-ha. - Jae-seok, sei ehrlich zu uns. 2271 01:42:12,200 --> 01:42:14,066 Sag schon. - Ich bin kein Elternteil. 2272 01:42:14,066 --> 01:42:17,667 So können wir dir nicht helfen. - Ich bin kein Elternteil. 2273 01:42:17,667 --> 01:42:20,233 Fall nicht darauf rein. - Ich bin kein Elternteil. 2274 01:42:20,233 --> 01:42:22,800 {\an8}JENNIE, kommst du wirklich aus Bundang? 2275 01:42:22,800 --> 01:42:24,834 {\an8}Ich komme aus Bundang. - Bundang? 2276 01:42:24,834 --> 01:42:26,266 {\an8}Dann bist du es. - Das ist so schwer. 2277 01:42:26,266 --> 01:42:27,900 {\an8}Kommst du nicht aus Seoul? 2278 01:42:28,467 --> 01:42:30,600 {\an8}WEN WÄHLT DER UNSCHULDIGE ZIVILIST JUNG-HA? 2279 01:42:33,500 --> 01:42:36,233 Tut mir leid, Jae-seok. Komm, JENNIE. - Bis dann. 2280 01:42:36,233 --> 01:42:37,533 {\an8}Was ist deine Identität? 2281 01:42:37,533 --> 01:42:39,266 {\an8}JUNG-HA WÄHLT JENNIE 2282 01:42:39,266 --> 01:42:41,000 {\an8}Was ist deine Identität? 2283 01:42:41,000 --> 01:42:43,467 {\an8}Ich bin ein unschuldiger Zivilist. 2284 01:42:43,467 --> 01:42:46,433 Ich bin heute hier, um illegale Nachhilfe aufzudecken. 2285 01:42:46,433 --> 01:42:47,533 {\an8}Sie ist es. 2286 01:42:47,533 --> 01:42:51,667 {\an8}IST JENNIE EINE UNSCHULDIGE ZIVILISTIN, GEWINNEN DIE ZIVILISTEN 2287 01:42:51,667 --> 01:42:55,633 {\an8}IST JENNIE EIN ELTERNTEIL, GEWINNEN DIE ELTERN 2288 01:42:56,533 --> 01:42:57,800 Ich bin ... 2289 01:42:58,767 --> 01:43:00,066 Ich bin 2290 01:43:00,734 --> 01:43:03,433 auch eine unschuldige Zivilistin. 2291 01:43:03,433 --> 01:43:15,166 Nein. Ich nahm illegale Nachhilfe in Anspruch. 2292 01:43:15,166 --> 01:43:16,500 Wir haben gewonnen. 2293 01:43:16,500 --> 01:43:19,600 Dieses Buch ist voller Lügen. Das ist alles Unsinn. 2294 01:43:19,600 --> 01:43:21,266 {\an8}DIE PRESSEKONFERENZ HAT ES NICHT GESCHAFFT, 2295 01:43:21,266 --> 01:43:23,533 {\an8}DIE ILLEGALE NACHHILFE AUFZUDECKEN 2296 01:43:24,100 --> 01:43:26,934 {\an8}DIE ELTERNTEILE GEWINNEN! 2297 01:43:26,934 --> 01:43:28,633 {\an8}Wir haben gewonnen. - JENNIE. 2298 01:43:29,233 --> 01:43:32,100 Was ist deine Heimatstadt? Woher kommst du? 2299 01:43:32,100 --> 01:43:34,834 Aus Seoul. - Warum hast du Bundang gesagt? 2300 01:43:35,400 --> 01:43:37,533 Gut gemacht, JENNIE. - Hey. 2301 01:43:38,767 --> 01:43:42,033 {\an8}Du bist ein Elternteil, der illegale Nachhilfe in Anspruch nahm. 2302 01:43:42,033 --> 01:43:43,467 {\an8}HEUTE MORGEN 2303 01:43:43,467 --> 01:43:46,600 {\an8}Wenn du keine vier Flaschen Orangensaft trinkst, 2304 01:43:46,600 --> 01:43:49,333 wird deine Identität enthüllt. 2305 01:43:55,133 --> 01:43:57,367 Es ist nichts. - Was? 2306 01:43:57,367 --> 01:44:00,166 Es ist nichts, oder? - Ich bekam kaum Infos. 2307 01:44:00,166 --> 01:44:01,734 Ich denke ... 2308 01:44:02,800 --> 01:44:06,367 Willst du Wasser? - Nein, danke. Ich trinke Orangensaft. 2309 01:44:07,734 --> 01:44:11,300 {\an8}MISSION ERFÜLLT 2310 01:44:11,867 --> 01:44:12,734 {\an8}Komm. - Okay. 2311 01:44:12,734 --> 01:44:14,867 {\an8}JENNIE GING NICHT MIT DIE CHAS AUSSPIONIEREN 2312 01:44:18,867 --> 01:44:20,333 JENNIE, was machst du da? 2313 01:44:21,667 --> 01:44:24,266 {\an8}WÄHREND DER BEWOHNER-VERSAMMLUNG 2314 01:44:25,433 --> 01:44:26,367 Alles klar. 2315 01:44:27,133 --> 01:44:29,900 Wohin gehst du? - Ins Apartment. 2316 01:44:29,900 --> 01:44:32,934 {\an8}Wohin geht sie? Geht JENNIE nach. 2317 01:44:32,934 --> 01:44:34,533 {\an8}Was ist in dem Apartment? 2318 01:44:34,533 --> 01:44:38,233 {\an8}SIE TAT, ALS WÜRDE SIE SIE WEGLOCKEN UND FÜHRTE IHRE MISSION AUS 2319 01:44:52,600 --> 01:44:56,400 {\an8}SIE TRANK ALLE VIER FLASCHEN 2320 01:44:56,400 --> 01:44:58,734 {\an8}Tut mir leid, Jae-seok. Komm, JENNIE. - Bis dann. 2321 01:44:58,734 --> 01:45:00,266 {\an8}Was ist deine Identität? 2322 01:45:00,266 --> 01:45:01,967 {\an8}JUNG-HA MUSSTE JENNIE GLAUBEN 2323 01:45:02,834 --> 01:45:05,800 {\an8}NACH DEN NACHRICHTEN ÜBER DIE VERSCHWUNDENE FRAU 2324 01:45:05,800 --> 01:45:08,300 {\an8}JENNIE, hilf uns heute. 2325 01:45:08,867 --> 01:45:10,033 Wir sind ein Team. 2326 01:45:10,033 --> 01:45:14,400 {\an8}Lüg mich nicht an, okay? Ernsthaft. Lass uns nicht lügen. 2327 01:45:14,400 --> 01:45:18,100 {\an8}Du darfst mich nicht anlügen, aber musst die Folgen in Kauf nehmen. 2328 01:45:21,066 --> 01:45:22,166 {\an8}Bevor Na-ra ging, 2329 01:45:22,166 --> 01:45:24,767 {\an8}hat sie die ganze Flasche ausgetrunken. - Und weiter? 2330 01:45:24,767 --> 01:45:26,000 {\an8}Ein wenig verdächtig. 2331 01:45:26,000 --> 01:45:29,000 Du bist schlau. - Ja. Sie trank sie einfach aus. 2332 01:45:29,567 --> 01:45:31,033 {\an8}Vielleicht hatte sie Durst. 2333 01:45:31,033 --> 01:45:33,667 {\an8}Wieso ... Warte. - Wieso deckst du sie? 2334 01:45:33,667 --> 01:45:35,100 Du bist schlau. - Oder? 2335 01:45:35,100 --> 01:45:36,333 Wusste ich nicht. - Hey. 2336 01:45:37,100 --> 01:45:39,100 Gibt es Eiswürfel? 2337 01:45:41,367 --> 01:45:43,567 Diese Funktion hat er wohl nicht. 2338 01:45:45,000 --> 01:45:47,300 Ich bin wirklich ein Zivilist. Ich bin einer von den beiden. 2339 01:45:47,300 --> 01:45:49,233 {\an8}Ich bin ein Zivilist. - Ich auch. 2340 01:45:49,233 --> 01:45:51,367 {\an8}Ich bin wirklich ein Zivilist. 2341 01:45:51,367 --> 01:45:54,000 Vier? - Bin ich wirklich. 2342 01:45:54,000 --> 01:45:55,734 {\an8}Ich bin es nicht? Du? - Kommt her. 2343 01:45:55,734 --> 01:45:58,600 {\an8}Ich bin es nicht. - Außer uns sind alle Eltern. 2344 01:45:58,600 --> 01:46:00,233 {\an8}AUSSER UNS SIND ALLE ELTERN! 2345 01:46:00,233 --> 01:46:03,233 {\an8}ÜBERZEUGT 2346 01:46:03,233 --> 01:46:07,934 Komm zur Pressekonferenz und enthülle deine Identität. 2347 01:46:08,600 --> 01:46:11,233 {\an8}GEHEN WIR, JUNG-HA! 2348 01:46:11,233 --> 01:46:12,734 Sie hauen ab. 2349 01:46:12,734 --> 01:46:15,633 Beeilung. Los. - JENNIE. 2350 01:46:18,834 --> 01:46:20,000 {\an8}Beeilung. - Jung-ha. 2351 01:46:20,667 --> 01:46:21,633 {\an8}Komm. - Bitte. 2352 01:46:21,633 --> 01:46:23,934 {\an8}JUNG-HA LEBTE EINEN GLÜCKLICHEN TRAUM MIT JENNIE 2353 01:46:25,000 --> 01:46:26,200 {\an8}NICHT 2354 01:46:26,200 --> 01:46:28,166 {\an8}Es wurde mir eben klar. 2355 01:46:28,900 --> 01:46:30,300 {\an8}DER PERFEKTE SIEG FÜR DIE ELTERN 2356 01:46:30,300 --> 01:46:32,967 {\an8}Es wurde mir eben klar. 2357 01:46:33,500 --> 01:46:35,033 Um Himmels willen. 2358 01:46:37,066 --> 01:46:39,500 Hey, du ... Du meine Güte. 2359 01:46:41,333 --> 01:46:45,166 Sind wir bei Die Versteckte Kamera? Du bist ein Zivilist, oder? 2360 01:46:45,166 --> 01:46:46,800 Was sagst du? 2361 01:46:46,800 --> 01:46:48,734 Versteckte Kamera. - Jung-ha, es ist vorbei. 2362 01:46:48,734 --> 01:46:50,767 Wo kam das denn her? 2363 01:46:50,767 --> 01:46:55,867 Er ist komplett auf JENNIE reingefallen. JENNIE blieb an seiner Seite. 2364 01:46:55,867 --> 01:46:58,300 Er hat heute viel bewirkt. 2365 01:46:58,300 --> 01:46:59,800 Hat er wirklich. - Bundang. 2366 01:46:59,800 --> 01:47:02,033 Wieso hast du Bundang gesagt? 2367 01:47:02,033 --> 01:47:05,467 Es war eine nahe gelegene Stadt, die mir in den Sinn kam. 2368 01:47:05,467 --> 01:47:08,433 JENNIE enttäuscht nicht. Sie ist gut. - Sie ist gut. 2369 01:47:08,433 --> 01:47:12,667 Sie ist die Seouler Schickeria. - Selbst ich war verwirrt. 2370 01:47:12,667 --> 01:47:15,200 Habe ich mich bei meiner Mission verhört? 2371 01:47:15,200 --> 01:47:17,834 Du bist der Meister des Daches. 2372 01:47:17,834 --> 01:47:19,767 Jung-ha. - Immer, wenn er hier ist ... 2373 01:47:19,767 --> 01:47:21,834 Ich habe es dir doch gesagt. 2374 01:47:21,834 --> 01:47:24,767 Die beiden wirken sehr ... - Aber wirklich. 2375 01:47:24,767 --> 01:47:26,166 Sie sehen aus wie Idioten. 2376 01:47:26,166 --> 01:47:27,867 Sie ähneln sich. - Ein wenig. 2377 01:47:29,533 --> 01:47:31,600 ... sollten nicht länger 2378 01:47:31,600 --> 01:47:35,100 von höllischen Aufnahmeprüfungen und exzessiver Nachhilfe gequält werden. 2379 01:47:35,100 --> 01:47:38,633 Der Besuch von Akademien während der Schulpausen ist erlaubt. 2380 01:47:38,633 --> 01:47:42,567 {\an8}Vier Fälle von Korruption bei Uni-Aufnahmeprüfungen aufgedeckt. 2381 01:47:42,567 --> 01:47:45,433 {\an8}Eine Lehrkraft stahl die Prüfungsunterlagen. 2382 01:47:45,433 --> 01:47:47,633 {\an8}... trotz Mindestnote durchgefallen. 2383 01:47:47,633 --> 01:47:49,233 {\an8}Über Dutzende von Konten 2384 01:47:49,233 --> 01:47:52,300 {\an8}wurden die Noten mehr als 1.500-mal modifiziert. 2385 01:47:52,300 --> 01:47:55,033 Einer von zwei Schülern in allen Klassenstufen 2386 01:47:55,033 --> 01:47:57,934 leidet unter Angst und Depressionen durch akademischen Stress. 2387 01:47:57,934 --> 01:48:00,900 {\an8}Laut der Studie dachte einer von vier Schülern 2388 01:48:00,900 --> 01:48:04,667 {\an8}schon mal über Selbstmord aufgrund von akademischem Stress nach. 2389 01:48:05,767 --> 01:48:07,467 TROTZ WISSEN IM ÜBERFLUSS 2390 01:48:07,467 --> 01:48:12,166 WIRD DER ERWERB VON WISSEN OHNE TUGEND ZUM VERLUST FÜHREN 2391 01:48:12,700 --> 01:48:14,233 Vor der Jahrtausendwende 2392 01:48:14,233 --> 01:48:16,867 waren viele Aspekte der Gesellschaft nicht ganz klar. 2393 01:48:18,100 --> 01:48:20,000 {\an8}Fahrt alle zur Hölle! 2394 01:48:20,000 --> 01:48:21,166 {\an8}EIN MYSTERIÖSER FALL 2395 01:48:21,166 --> 01:48:22,934 Er verdirbt die Atmosphäre. 2396 01:48:22,934 --> 01:48:24,867 Mister. 2397 01:48:24,867 --> 01:48:26,633 Wie hängt das alles zusammen? 2398 01:48:26,633 --> 01:48:27,533 {\an8}Was ist das? 2399 01:48:27,533 --> 01:48:28,467 {\an8}DAS GEHEIMNIS VON 1999 2400 01:48:30,166 --> 01:48:31,400 {\an8}Okay. 2401 01:48:31,400 --> 01:48:32,967 {\an8}Zu offensichtlich? 2402 01:48:32,967 --> 01:48:34,433 {\an8}Ist nicht wahr. 2403 01:48:34,433 --> 01:48:36,066 {\an8}Das macht mich verrückt. 2404 01:48:36,066 --> 01:48:38,600 {\an8}WELCHES GEHEIMNIS BIRGT DIESES APARTMENT? 2405 01:48:39,133 --> 01:48:40,533 Sie finden mich nicht. 2406 01:49:14,533 --> 01:49:16,533 Untertitel von: Maja Chalhoub