1 00:00:24,900 --> 00:00:27,300 Como você se mudou para este apartamento? 2 00:00:27,367 --> 00:00:30,700 Um amigo meu se mudou antes e me disse para visitá-lo. 3 00:00:31,266 --> 00:00:33,333 O novo apartamento estava bem limpo. 4 00:00:34,300 --> 00:00:35,300 1930 1º APARTAMENTO DA COREIA 5 00:00:35,367 --> 00:00:37,266 Havia uma escola perto, 6 00:00:37,333 --> 00:00:40,300 então mudei para cuidar da educação dos meus filhos. 7 00:00:40,367 --> 00:00:41,200 Entendi. 8 00:00:41,867 --> 00:00:44,633 Poucas crianças saíam, 9 00:00:44,700 --> 00:00:46,333 mas muitas entravam. 10 00:00:46,400 --> 00:00:48,600 1962 INÍCIO DO COMPLEXO DE APARTAMENTOS 11 00:00:48,667 --> 00:00:49,867 APARTAMENTOS CHEGANDO 12 00:00:50,433 --> 00:00:53,133 O plano era aceitar as inscrições até o dia 27… 13 00:00:53,200 --> 00:00:54,867 1977 INSCRIÇÕES PARA O APARTAMENTO 14 00:00:54,934 --> 00:00:57,900 …mas a inscrição terminou hoje porque o número de inscritos excedeu 15 00:00:57,967 --> 00:00:59,500 as 2.634 unidades. 16 00:00:59,567 --> 00:01:02,033 PREÇO MÉDIO NOS ANOS 80: 50 MILHÕES DE WONES 17 00:01:02,100 --> 00:01:05,967 Se fomentarmos a especulação imobiliária, como as pessoas vão viver? 18 00:01:06,033 --> 00:01:08,033 PREÇO MÉDIO EM 2024: 2,1 BILHÕES DE WONES 19 00:01:08,100 --> 00:01:12,033 COREIA, A REPÚBLICA DOS APARTAMENTOS 20 00:01:12,100 --> 00:01:16,033 A MAIOR TAXA DE RESIDÊNCIA EM APARTAMENTOS ENTRE OS PAÍSES DA OCDE 21 00:01:16,633 --> 00:01:17,533 A UTOPIA DE TODOS 22 00:01:17,600 --> 00:01:20,667 No estacionamento de um apartamento em Seul, 23 00:01:20,734 --> 00:01:23,133 um homem de 60 anos foi encontrado morto. 24 00:01:23,734 --> 00:01:25,633 É um caso de assassinato? 25 00:01:25,700 --> 00:01:26,900 Meu Deus! 26 00:01:26,967 --> 00:01:29,500 DESCUBRA A VERDADE POR TRÁS DOS APARTAMENTOS 27 00:01:29,567 --> 00:01:30,900 Qual é! Não faça isso! 28 00:01:30,967 --> 00:01:32,333 Você me assustou! 29 00:01:33,066 --> 00:01:37,433 BASEADA EM UMA HISTÓRIA VERDADEIRA, COM PESSOAS E EVENTOS RECRIADOS 30 00:01:37,500 --> 00:01:38,734 -O quê? -O quê? 31 00:01:38,800 --> 00:01:41,166 -Por que tudo isso? -Por que fazer isso? 32 00:01:41,233 --> 00:01:42,265 É muito realista. 33 00:01:52,567 --> 00:01:53,667 GYEONGGI, 1998 34 00:01:53,734 --> 00:01:55,600 Poder do relâmpago! 35 00:02:04,333 --> 00:02:06,433 Eu sinto que vou morrer. 36 00:02:08,734 --> 00:02:10,133 O que devo fazer? 37 00:02:17,000 --> 00:02:18,300 JENNIE, olá. 38 00:02:18,367 --> 00:02:19,633 -Olá. -Há quanto tempo! 39 00:02:19,700 --> 00:02:21,133 JENNIE, como você está? 40 00:02:21,200 --> 00:02:23,867 Senti muito a sua falta. 41 00:02:24,567 --> 00:02:26,133 -Tem estado bem? -Sim. 42 00:02:26,200 --> 00:02:27,333 -Não vai sentir frio? -Oi. 43 00:02:27,400 --> 00:02:28,600 Estou com uma blusa. 44 00:02:28,667 --> 00:02:29,966 -É mesmo? -Olá. 45 00:02:30,033 --> 00:02:31,667 -Olá. -Que estranho! 46 00:02:31,734 --> 00:02:33,233 -Não nos conhecemos. -Oi. 47 00:02:33,300 --> 00:02:34,533 -Pare. -Seremos amigos. 48 00:02:34,600 --> 00:02:35,734 Se aproxime. 49 00:02:36,300 --> 00:02:37,867 -Oi. -Ela é a JENNIE, a estrela. 50 00:02:38,400 --> 00:02:39,233 TÍMIDA 51 00:02:39,300 --> 00:02:40,333 -Ela é a Na-ra. -Olá. 52 00:02:40,400 --> 00:02:43,834 Pedi que dispersassem para não se sentir pressionada. 53 00:02:43,900 --> 00:02:47,000 -Saberá quando for ao ar. -Não é pra ficar nervosa. 54 00:02:47,066 --> 00:02:49,133 Não se preocupe. 55 00:02:49,200 --> 00:02:50,533 5 MINUTOS ANTES 56 00:02:50,600 --> 00:02:52,433 Só falta a JENNIE. 57 00:02:52,500 --> 00:02:53,966 Faz tempo que não a vejo. 58 00:02:54,033 --> 00:02:55,800 -É. -Vou conhecê-la hoje. 59 00:02:55,867 --> 00:02:57,667 Se a esperarmos assim… 60 00:02:57,734 --> 00:02:59,367 Ela se sentirá pressionada. 61 00:02:59,433 --> 00:03:01,834 -Voltem para o seu carro. -Dispersar. 62 00:03:01,900 --> 00:03:03,967 -Não a deixem sem graça. -Dispersar. 63 00:03:04,033 --> 00:03:05,133 -Sério. -Vão. 64 00:03:05,200 --> 00:03:07,200 -Eu avisei. -O que está fazendo? 65 00:03:08,133 --> 00:03:10,133 Não queríamos deixar você nervosa. 66 00:03:10,200 --> 00:03:12,233 -Aliás, JENNIE… -Sim? 67 00:03:12,300 --> 00:03:15,734 Estou muito feliz por você participar do programa, 68 00:03:15,800 --> 00:03:17,400 mas por que concordou? 69 00:03:17,466 --> 00:03:20,433 -Sério. Pergunte a ela. -Venha cá, JENNIE. 70 00:03:20,934 --> 00:03:23,300 -Voltamos cinco anos. -Cinco anos? 71 00:03:23,367 --> 00:03:24,900 -Sim. -Com o produtor. 72 00:03:24,966 --> 00:03:28,266 Mesmo naquela época, ela era uma estrela. 73 00:03:28,333 --> 00:03:31,200 -Agora a JENNIE é uma empresa ambulante. -Mentira. 74 00:03:31,266 --> 00:03:32,834 É verdade. 75 00:03:32,900 --> 00:03:37,033 -Se demita depois de hoje se não gostar. -Não. 76 00:03:37,100 --> 00:03:37,934 BRINCADEIRA 77 00:03:38,000 --> 00:03:42,533 Hoje, parece que parentes se reuniram pra visitar os túmulos dos antepassados. 78 00:03:42,600 --> 00:03:45,667 Bong-seok, você parece um idol. 79 00:03:45,734 --> 00:03:46,734 -Eu? -Ele é magro. 80 00:03:46,800 --> 00:03:50,834 -Fiquei surpreso quando o Jung-ha entrou. -Eu queria muito participar. 81 00:03:50,900 --> 00:03:52,233 -Sério? -Sério. 82 00:03:52,300 --> 00:03:56,834 ELE TEM UM DOS PAPÉIS DE PROTAGONISTA, BONG-SEOK, EM MOVIMENTO 83 00:03:56,900 --> 00:03:59,400 EM MOVIMENTO 84 00:03:59,466 --> 00:04:00,500 Ator Lee Jung-ha. 85 00:04:01,066 --> 00:04:02,200 Ator Lee Jung-ha. 86 00:04:02,266 --> 00:04:06,300 Você interpretou um aluno inocente do ensino médio, Kim Bong-seok. 87 00:04:06,367 --> 00:04:08,000 O ASTRO, LEE JUNG-HA 88 00:04:08,066 --> 00:04:09,333 Você parece um idol. 89 00:04:09,400 --> 00:04:11,100 -Eu? -Ele é magro. 90 00:04:11,166 --> 00:04:13,500 -Valeu. -Não o reconhecem como Bong-seok. 91 00:04:13,567 --> 00:04:15,867 -Eu sei. Não o reconheci. -Perdeu peso. 92 00:04:15,934 --> 00:04:19,399 -Quanto engordou para o papel? -Cerca de 30kg. 93 00:04:19,466 --> 00:04:20,600 Para o papel? 94 00:04:20,667 --> 00:04:22,633 Como engordou 30kg? 95 00:04:22,700 --> 00:04:24,767 Comi todos os tipos de ramyeon. 96 00:04:25,332 --> 00:04:28,367 Por ser jovem, pode ganhar e perder peso facilmente. 97 00:04:28,867 --> 00:04:31,633 -Verdade. -Para mim, é difícil perder peso. 98 00:04:31,700 --> 00:04:33,367 Com velhos é assim. 99 00:04:34,367 --> 00:04:35,734 Quando ficar velho… 100 00:04:35,800 --> 00:04:38,633 -Por que está vestido assim? -Tem a ver com a idade. 101 00:04:38,700 --> 00:04:40,467 -Foquei no conceito. -Você… 102 00:04:40,533 --> 00:04:43,200 Por que está vestido para o Comedy Big League? 103 00:04:43,266 --> 00:04:45,667 -Só eu… -Está usando calça de vinil. 104 00:04:47,166 --> 00:04:49,367 -Sou o Seo Tai-ji. -Seo Tai-ji. 105 00:04:50,734 --> 00:04:52,433 O que acha do meu estilo? 106 00:04:52,500 --> 00:04:55,533 Você está parecendo uma ladra. 107 00:04:56,266 --> 00:04:57,533 Sou a Ko So-young. 108 00:04:57,600 --> 00:05:00,133 -Ko So-yong. -Ko So-yong. 109 00:05:00,200 --> 00:05:02,767 Sim. Você pode ser processada. 110 00:05:02,834 --> 00:05:04,200 Ko So-yong. 111 00:05:05,033 --> 00:05:06,567 Ko So-yong. 112 00:05:06,633 --> 00:05:09,767 -Está vestido de aluno? -Não, usei o que eles me deram. 113 00:05:09,834 --> 00:05:12,333 Não é exagerado? 114 00:05:12,400 --> 00:05:13,333 Sério. 115 00:05:13,400 --> 00:05:15,433 -Eu trouxe isto aqui. -Claro. 116 00:05:15,500 --> 00:05:17,767 -Completa o estilo. -Óculos coloridos. 117 00:05:18,400 --> 00:05:19,332 Você fica apagado. 118 00:05:19,400 --> 00:05:22,033 DE VOLTA AO ANO DE 1998 119 00:05:22,100 --> 00:05:23,200 Jung-ha é um idol. 120 00:05:23,266 --> 00:05:24,467 É o estilo de 1998. 121 00:05:24,533 --> 00:05:25,800 É o estilo do SECHSKIES. 122 00:05:25,867 --> 00:05:27,667 Parece um astro adolescente. 123 00:05:27,734 --> 00:05:30,100 COM LUZES, O JUNG-HA PARECE UM IDOL DE K-POP 124 00:05:30,166 --> 00:05:31,767 -Nasci em 1998. -Em 1998. 125 00:05:31,834 --> 00:05:34,500 -Em 1998? É mais novo do que a JENNIE? -É. 126 00:05:34,567 --> 00:05:35,633 Em 1998? 127 00:05:35,700 --> 00:05:37,000 Sim, nasci em 1998. 128 00:05:39,933 --> 00:05:42,700 DE VOLTA A 1998 129 00:05:43,767 --> 00:05:46,100 AGORA VOCÊ VAI 130 00:05:46,166 --> 00:05:48,734 TRANSCENDER NO TEMPO E NO ESPAÇO 131 00:05:48,800 --> 00:05:50,900 E PROCURAR O SEGREDO DO APARTAMENTO 132 00:05:51,500 --> 00:05:53,967 UMA MISTURA DE LEMBRANÇAS E MISTÉRIOS 133 00:05:54,033 --> 00:05:55,266 O quê? Aonde vai? 134 00:05:55,834 --> 00:05:58,133 CHEIO DE RISOS E LÁGRIMAS 135 00:05:58,200 --> 00:05:59,467 Não tem onde esconder. 136 00:05:59,533 --> 00:06:01,633 DE VOLTA A 1998 137 00:06:02,934 --> 00:06:03,767 Modo detetive. 138 00:06:03,834 --> 00:06:04,734 PRESTE ATENÇÃO 139 00:06:06,533 --> 00:06:08,934 Vou afogar o carro algumas vezes. 140 00:06:09,000 --> 00:06:10,667 -Como vamos nos separar? -Como? 141 00:06:10,734 --> 00:06:12,166 Time Atores. 142 00:06:12,233 --> 00:06:14,333 -Time Atores, Time Animadores. -Atores. 143 00:06:14,400 --> 00:06:16,200 Entendi. 144 00:06:16,266 --> 00:06:18,066 -Time Animadores. -Eu já… 145 00:06:18,133 --> 00:06:19,533 lancei várias músicas. 146 00:06:19,600 --> 00:06:21,266 Então vai pro Time Cantores. 147 00:06:21,332 --> 00:06:22,934 Já lancei alguns álbuns. 148 00:06:23,000 --> 00:06:24,400 Quer se juntar à JENNIE. 149 00:06:27,967 --> 00:06:29,700 Nossa, que cheiro ruim! 150 00:06:29,767 --> 00:06:31,500 Tem cheiro de carro velho. 151 00:06:31,567 --> 00:06:34,000 Chega de perfume para você 152 00:06:34,867 --> 00:06:36,633 É um LeMans original. 153 00:06:36,700 --> 00:06:37,900 Que incrível! 154 00:06:39,734 --> 00:06:41,900 -Vamos lá? -Devemos ir? 155 00:06:41,967 --> 00:06:43,867 Ele sabe dirigir com câmbio manual? 156 00:06:44,967 --> 00:06:46,800 -Vamos. -Vamos. 157 00:06:46,867 --> 00:06:48,033 UAU 158 00:06:48,800 --> 00:06:51,066 É um LeMans original. 159 00:06:51,133 --> 00:06:53,200 É fascinante. 160 00:06:55,567 --> 00:06:56,834 Esse é o começo. 161 00:06:59,400 --> 00:07:04,734 O governo decidiu solicitar um empréstimo ao Fundo Monetário Internacional. 162 00:07:04,800 --> 00:07:07,700 Apesar do crescimento econômico impressionante no passado, 163 00:07:07,767 --> 00:07:09,467 a Coreia está numa fase dolorosa. 164 00:07:09,533 --> 00:07:12,100 A CRISE FINANCEIRA DA COREIA 165 00:07:12,166 --> 00:07:16,233 Embora a nação tenha vivenciado a dor do desemprego em massa, 166 00:07:16,300 --> 00:07:19,100 o problema não mostra sinais de melhoria. 167 00:07:19,800 --> 00:07:22,266 A COREIA ENFRENTOU UMA CRISE ECONÔMICA SEM PRECEDENTES 168 00:07:22,332 --> 00:07:25,967 A campanha de recolha de ouro continuou com o apoio dos cidadãos. 169 00:07:26,033 --> 00:07:28,033 Três meses após o início da crise, 170 00:07:29,100 --> 00:07:31,600 a segurança pública está sendo abalada. 171 00:07:32,533 --> 00:07:35,400 Roubos, furtos e assaltos a bancos estão subindo. 172 00:07:35,467 --> 00:07:38,633 Os crimes ligados aos meios de subsistência dispararam. 173 00:07:39,433 --> 00:07:43,567 O governo se propôs a erradicar crimes que afetam os meios de subsistência. 174 00:07:47,600 --> 00:07:50,700 1998 A ERA DO CAOS 175 00:07:52,700 --> 00:07:55,767 EPISÓDIO 1 176 00:07:58,600 --> 00:08:01,133 Isso significa que estamos em 1998? 177 00:08:01,200 --> 00:08:02,066 -Sim. -Isso. 178 00:08:02,133 --> 00:08:04,967 -JENNIE, você nasceu em 1996. -Isso. 179 00:08:05,033 --> 00:08:06,166 Dez anos a menos que eu. 180 00:08:06,233 --> 00:08:10,967 -Espere, você tem 29 anos? -Ela tem 28 anos. Não, ela tem 26. 181 00:08:11,033 --> 00:08:12,734 -Tenho 27. -O aniversário já foi. 182 00:08:12,800 --> 00:08:15,467 É, já foi. Minha idade internacional é 27 anos. 183 00:08:16,066 --> 00:08:19,200 JENNIE, você se confundiu na idade. 184 00:08:19,266 --> 00:08:21,066 Eu não sei o que fazer. 185 00:08:21,133 --> 00:08:24,633 Agora que voltei à Coreia depois de trabalhar no exterior, 186 00:08:24,700 --> 00:08:27,734 me tornei uma veterana de outros idols. 187 00:08:27,800 --> 00:08:29,900 -Já? O tempo passa rápido. -Sim. 188 00:08:29,967 --> 00:08:32,633 -Sim, é assim agora. -Não consigo me acostumar. 189 00:08:32,700 --> 00:08:36,000 Todos são sete anos mais novos do que eu. 190 00:08:40,066 --> 00:08:42,433 É o som da antena retraindo. 191 00:08:42,500 --> 00:08:43,834 -Sério? -É a antena. 192 00:08:43,900 --> 00:08:48,233 Achei que a JENNIE tivesse peidado. Pensei: "Ela é boa nesses programas." 193 00:08:48,734 --> 00:08:51,000 -É a primeira vez… -Acho que travou. 194 00:08:51,066 --> 00:08:53,133 …que vejo um carro com antena. Quê? 195 00:08:54,900 --> 00:08:57,165 -Isso é divertido. -Que confusão! 196 00:08:57,233 --> 00:08:59,300 -É engraçado. -Que confusão! 197 00:09:00,767 --> 00:09:03,200 Estou surpresa que este carro ainda ande. 198 00:09:04,400 --> 00:09:06,567 Sabem quem eu deveria ser? 199 00:09:06,633 --> 00:09:08,600 -Você é a JENNIE. -Não. 200 00:09:08,667 --> 00:09:10,467 -Hoje, não. -Quem é você? 201 00:09:10,533 --> 00:09:14,100 -Quem é você? -Sou a Kim Hee-seon, de Tomato. 202 00:09:16,000 --> 00:09:18,500 Bem que você parecia familiar. 203 00:09:18,567 --> 00:09:19,900 Tomato. 204 00:09:19,967 --> 00:09:21,934 É mesmo. Consigo ver a semelhança. 205 00:09:22,000 --> 00:09:24,367 -Isso explica a faixa. -É, achei uma. 206 00:09:24,433 --> 00:09:26,700 Ainda assim, você continua sendo você. 207 00:09:26,767 --> 00:09:28,934 -Isso. Você é a JENNIE. -É a JENNIE. 208 00:09:29,433 --> 00:09:30,934 Quem você deveria ser? 209 00:09:31,000 --> 00:09:34,633 Sou apenas eu mesmo mais jovem. Eu já existia na época. 210 00:09:34,700 --> 00:09:36,700 -Uma celebridade obscura. -Isso aí. 211 00:09:36,767 --> 00:09:38,333 Era pobre e perdido. 212 00:09:38,400 --> 00:09:39,567 Eu era meio perdido. 213 00:09:39,633 --> 00:09:41,734 Em 1998, você já tinha estreado. 214 00:09:41,800 --> 00:09:42,934 Já mesmo. 215 00:09:43,000 --> 00:09:45,433 -Garden Balsam School. -Na época, eu estava em… 216 00:09:45,500 --> 00:09:47,700 -Grasshopper Husband. -Grasshopper Husband. 217 00:09:48,734 --> 00:09:51,066 GRASSHOPPER HUSBAND 218 00:09:53,266 --> 00:09:54,567 Me dá um tempo! 219 00:09:57,200 --> 00:10:01,200 Grasshopper Husband logo foi cancelada. 220 00:10:01,266 --> 00:10:03,700 Era uma esquete de um homem desempregado. 221 00:10:03,767 --> 00:10:07,200 -Tempos difíceis. -Muita gente perdeu o emprego. 222 00:10:07,266 --> 00:10:08,734 -Refletiu a época. -Sim. 223 00:10:08,800 --> 00:10:12,066 -Disseram que seria ruim de assistir… -Que triste! 224 00:10:12,133 --> 00:10:14,333 -…aí cancelaram. -Entendi. 225 00:10:14,400 --> 00:10:16,700 Por que este ano é o pano de fundo? 226 00:10:16,767 --> 00:10:18,533 -O ano de 1998. -Estou curiosa. 227 00:10:18,600 --> 00:10:21,066 ENQUANTO TODOS ESTÃO CURIOSOS SOBRE A ÉPOCA 228 00:10:21,133 --> 00:10:24,133 Isso, eu consegui! 229 00:10:24,200 --> 00:10:25,567 Eu consegui! 230 00:10:26,467 --> 00:10:29,300 Isso! Não estou afogando o carro! 231 00:10:30,133 --> 00:10:32,133 Isso! Eu consegui. 232 00:10:32,200 --> 00:10:34,100 Boa. Tenho um bom pressentimento. 233 00:10:34,165 --> 00:10:36,433 Estou só na segunda marcha. 234 00:10:36,500 --> 00:10:39,367 Nossa, estou com cãibra no pé esquerdo. 235 00:10:40,100 --> 00:10:40,934 EMBREAGEM MANUAL 236 00:10:41,000 --> 00:10:42,033 Já faz um tempo 237 00:10:42,100 --> 00:10:44,767 -que não uso a embreagem. -Mude de marcha ao subir. 238 00:10:44,834 --> 00:10:47,133 Subir? Espero não precisar subir. 239 00:10:48,600 --> 00:10:50,000 Isso seria um desastre. 240 00:10:53,533 --> 00:10:55,433 -Vamos subir? -Vamos. 241 00:10:55,500 --> 00:10:56,934 Aperte com força. 242 00:10:57,767 --> 00:11:00,800 -O carro vai afogar? -Senão ele vai para trás. 243 00:11:00,867 --> 00:11:02,000 -Para trás? -É. 244 00:11:02,066 --> 00:11:03,900 É um momento crucial. 245 00:11:05,433 --> 00:11:06,734 -Estou nervoso. -Eu também. 246 00:11:07,500 --> 00:11:09,266 Por que paramos na subida? 247 00:11:09,867 --> 00:11:12,700 -É só uma subidinha básica. -Sim. 248 00:11:12,767 --> 00:11:15,200 Um, dois, três. 249 00:11:15,266 --> 00:11:17,233 -Vamos! -Meu Deus! 250 00:11:17,767 --> 00:11:20,000 -Vamos! -Meu Deus! 251 00:11:21,767 --> 00:11:25,667 Meu Deus! O carro está quase gritando. 252 00:11:27,900 --> 00:11:29,767 Não é emocionante? 253 00:11:31,867 --> 00:11:36,266 Estou meio entediada. Por que não ouvimos música? 254 00:11:36,333 --> 00:11:38,700 -Vou ligar o rádio. -Ligue o rádio. 255 00:11:43,500 --> 00:11:45,633 Isso aí. Caramba! 256 00:11:45,700 --> 00:11:46,934 Que música é essa? 257 00:11:47,767 --> 00:11:50,000 -Esta música… -Não é "I Skipped School"? 258 00:11:50,066 --> 00:11:51,033 "An Amusement Hall." 259 00:11:51,100 --> 00:11:54,100 -Você gosta desse tipo de música? -Isso aí. 260 00:11:54,165 --> 00:11:56,967 UMA FILHA QUE CORRE ATÉ O PAI NUM FLIPERAMA, DEMITIDO PELO FMI 261 00:11:57,033 --> 00:11:58,400 É minha música favorita. 262 00:11:58,467 --> 00:12:00,100 -Sério? -Então cante junto. 263 00:12:01,200 --> 00:12:02,734 Não sei a letra muito bem. 264 00:12:04,433 --> 00:12:06,567 Em 1998… 265 00:12:08,066 --> 00:12:10,533 -Na-ra, o que fazia em 1998? -Ganhava dinheiro. 266 00:12:10,600 --> 00:12:12,800 Eu também. Em 1998, 267 00:12:13,567 --> 00:12:14,867 eu tinha começado… 268 00:12:14,934 --> 00:12:19,467 Como posso dizer? Tinha acabado de começar a conseguir papéis maiores. 269 00:12:19,533 --> 00:12:24,600 -Foi assim. Eu não era criança. -Quanto a mim, estreei em 1997. 270 00:12:24,667 --> 00:12:26,200 Eu estreei em 1995. 271 00:12:26,266 --> 00:12:27,900 -Você estreou cedo. -Pois é. 272 00:12:28,600 --> 00:12:29,967 Isso aí. Han's Band. 273 00:12:30,033 --> 00:12:34,600 LEE JUNG-HA, NASCIDO EM 1998 274 00:12:34,667 --> 00:12:36,633 Eu era um recém-nascido. 275 00:12:39,633 --> 00:12:42,967 Me lembro de tudo. Aposto que não se lembra de nada. 276 00:12:47,667 --> 00:12:49,867 UM SOM SUSPEITO TOCA NO RÁDIO 277 00:12:49,934 --> 00:12:53,100 Notícia urgente. Numa obra de apartamentos… 278 00:12:53,165 --> 00:12:56,266 Notícia urgente. Numa obra de apartamentos… 279 00:12:56,333 --> 00:12:59,333 Notícia urgente. Numa obra de apartamentos… 280 00:12:59,400 --> 00:13:00,700 …foi encontrado. 281 00:13:00,767 --> 00:13:01,934 -O quê? -Como assim? 282 00:13:02,000 --> 00:13:05,166 -O que foi isso? -Os construtores ficaram abalados 283 00:13:05,233 --> 00:13:07,033 pela visão inacreditável. 284 00:13:08,066 --> 00:13:10,400 Foi descoberto no início do mês passado. 285 00:13:10,467 --> 00:13:12,567 A equipe não conseguia acreditar. 286 00:13:12,633 --> 00:13:14,800 Fiquei chocado. Havia tanto… 287 00:13:14,867 --> 00:13:17,400 A obra pode ser adiada. 288 00:13:17,467 --> 00:13:20,233 Afinal, é uma área residencial. 289 00:13:20,300 --> 00:13:22,800 A ansiedade dos futuros moradores aumenta. 290 00:13:22,867 --> 00:13:25,033 O que foi encontrado na obra… 291 00:13:26,266 --> 00:13:27,867 …está sendo observado com interesse. 292 00:13:29,100 --> 00:13:32,633 Você está ouvindo a KVN Radio News. Obrigada. 293 00:13:34,266 --> 00:13:35,633 Não ouvi direito. 294 00:13:35,700 --> 00:13:39,133 Renove o guarda-roupa e se vista melhor com a Omphalos. 295 00:13:39,200 --> 00:13:41,165 -Novos itens… -Houve um acidente. 296 00:13:41,233 --> 00:13:43,900 -Omphalos. -Omphalos. 297 00:13:44,834 --> 00:13:47,667 -Omphalos. -Está feliz em ouvir o nome da marca? 298 00:13:47,734 --> 00:13:50,734 -Já usou as roupas deles. -Omphalos. 299 00:13:51,433 --> 00:13:54,333 -Omphalos. -Omphalos. 300 00:13:54,400 --> 00:13:56,934 -Eu quero ser o vento -O vento 301 00:13:57,000 --> 00:13:59,667 -Eu quero ser o rio -Eu quero ser o rio 302 00:13:59,734 --> 00:14:01,667 Jae-seok, o que era a estática? 303 00:14:01,734 --> 00:14:03,467 A informação foi omitida. 304 00:14:03,533 --> 00:14:04,467 Algo foi achado. 305 00:14:04,533 --> 00:14:06,200 Essa informação foi omitida. 306 00:14:06,266 --> 00:14:07,867 Numa obra de apartamentos. 307 00:14:07,934 --> 00:14:12,200 -Não é um caso de assassinato? -Será? É muito cedo para isso. 308 00:14:12,266 --> 00:14:14,734 -É muito cedo para falar disso. -Certo. 309 00:14:14,800 --> 00:14:16,934 -JENNIE, isso não importa. -Sério? 310 00:14:17,000 --> 00:14:20,066 -Incidentes acontecem a qualquer hora. -Está cedo. 311 00:14:20,133 --> 00:14:23,233 -Está cedo. -O assunto é muito pesado. 312 00:14:23,300 --> 00:14:24,600 Achou muito pesado? 313 00:14:24,667 --> 00:14:27,533 É muito pesado. Fiquei bem surpresa. 314 00:14:27,600 --> 00:14:29,667 Não creio que seja algo tão sério. 315 00:14:29,734 --> 00:14:32,266 -Não é nada triste. -As pessoas se assustaram. 316 00:14:32,333 --> 00:14:34,533 Numa obra de apartamentos… 317 00:14:34,600 --> 00:14:35,900 …foi encontrado. 318 00:14:35,967 --> 00:14:38,533 …ficaram abalados pela visão inacreditável. 319 00:14:38,600 --> 00:14:40,934 Não disseram: "Eu fiquei com medo." 320 00:14:41,000 --> 00:14:42,633 Não deu essa impressão. 321 00:14:42,700 --> 00:14:44,467 O que pode ser achado no solo? 322 00:14:44,533 --> 00:14:46,633 Será que devemos achar? 323 00:14:47,400 --> 00:14:49,533 -Será que é petróleo? -Petróleo. 324 00:14:50,200 --> 00:14:52,066 -Jae-seok, tive uma ideia. -O quê? 325 00:14:52,133 --> 00:14:54,967 -Relíquias de um local histórico. -Entendi. 326 00:14:55,033 --> 00:14:58,967 Relíquias da Dinastia Joseon ou algo assim. 327 00:14:59,033 --> 00:15:00,700 -Relíquias. -Pode ser isso. 328 00:15:00,767 --> 00:15:04,500 É perto da Fortaleza de Hwaseong. Muitas relíquias são enterradas aqui. 329 00:15:04,567 --> 00:15:06,700 Alunos não fazem excursões aqui? 330 00:15:06,767 --> 00:15:09,300 -Em Suwon? -É Gyeongju. Quem vai pra Suwon? 331 00:15:09,367 --> 00:15:10,734 -Vão para Gyeongju. -Ei. 332 00:15:10,800 --> 00:15:12,667 -JENNIE, acorde. -É Gyeongju. 333 00:15:12,734 --> 00:15:15,300 -Está com jet-lag? -Ela é da Nova Zelândia. 334 00:15:15,367 --> 00:15:18,300 -Sei. -Eu não sei dessas coisas. 335 00:15:18,367 --> 00:15:20,333 -Não fiz excursões aqui. -Aqui é… 336 00:15:20,400 --> 00:15:24,133 -É Gyeongju. Sério. -Você ficou perspicaz. 337 00:15:24,200 --> 00:15:29,200 Na época, você teria ficado aflita. Que tal uma fonte termal? 338 00:15:30,333 --> 00:15:32,567 Tem essas coisas na Coreia? 339 00:15:32,633 --> 00:15:34,700 -Tem fontes termais aqui. -Sério? 340 00:15:35,767 --> 00:15:37,165 Tem, sim, JENNIE. 341 00:15:37,233 --> 00:15:38,667 -O que vou fazer? -JENNIE. 342 00:15:38,734 --> 00:15:40,834 -Está com jet-lag. -O que está fazendo? 343 00:15:40,900 --> 00:15:43,033 -Saia dessa. -Ser global é bom, mas chega. 344 00:15:43,100 --> 00:15:45,800 Estou envergonhada. Vou sair deste carro. 345 00:15:48,800 --> 00:15:51,633 Então as pessoas ficaram chocadas. 346 00:15:51,700 --> 00:15:53,800 Acho que aconteceu algo grande. 347 00:15:54,567 --> 00:15:57,000 Eles não disseram que estavam com medo? 348 00:15:57,066 --> 00:15:58,567 Significa que é algo ruim. 349 00:16:02,667 --> 00:16:05,367 O SEGREDO DO APARTAMENTO QUE TERÃO QUE RESOLVER 350 00:16:07,867 --> 00:16:09,734 SEUL, 6 DE MARÇO DE 1998 351 00:16:09,800 --> 00:16:12,533 APARTAMENTO EM CONSTRUÇÃO 352 00:16:27,967 --> 00:16:29,200 O quê? 353 00:16:37,367 --> 00:16:39,900 Quem está aí? Quem é você? 354 00:16:39,967 --> 00:16:41,433 EPISÓDIO 1 355 00:16:41,500 --> 00:16:47,367 O SEGREDO ENTERRADO 356 00:16:48,800 --> 00:16:52,165 -É um complexo de apartamentos. -As pessoas moram aqui. 357 00:16:55,100 --> 00:16:57,400 UM COMPLEXO DE APARTAMENTOS GIGANTE 358 00:16:57,467 --> 00:16:59,266 LOCALIZADO NO CENTRO DA CIDADE 359 00:17:02,300 --> 00:17:05,165 DIGAM OI AOS NOSSOS VIZINHOS, APARTAMENTO WOOSANG 360 00:17:05,233 --> 00:17:06,300 Vamos sair. 361 00:17:06,367 --> 00:17:07,300 Obrigado por dirigir. 362 00:17:07,367 --> 00:17:08,333 QUAL O SEGREDO AQUI? 363 00:17:09,567 --> 00:17:11,233 -Obrigada. -Obrigado. 364 00:17:11,300 --> 00:17:13,165 Chegamos aqui em segurança. 365 00:17:15,233 --> 00:17:17,767 -Deu cãibra na perna esquerda. -Por quê? 366 00:17:17,834 --> 00:17:19,433 Por causa do câmbio manual? 367 00:17:20,333 --> 00:17:21,266 Está exausto? 368 00:17:21,333 --> 00:17:23,400 Fiquei com medo. Ele dirige bem mal. 369 00:17:23,467 --> 00:17:26,000 -Ouviram a notícia? -Que notícia? 370 00:17:26,733 --> 00:17:28,000 -De um caso. -É mesmo. 371 00:17:28,066 --> 00:17:29,166 -Sim. -Nós ouvimos. 372 00:17:29,233 --> 00:17:30,500 Fizemos deduções. 373 00:17:30,567 --> 00:17:31,734 -Quais? -É. 374 00:17:31,800 --> 00:17:34,166 -Não podemos dizer. -É uma competição. 375 00:17:34,233 --> 00:17:36,767 -Será em times? -Claro. 376 00:17:37,333 --> 00:17:38,734 -Claro. -Será em times? 377 00:17:38,800 --> 00:17:40,166 ELES ESTARÃO EM DUAS CASAS 378 00:17:41,633 --> 00:17:44,100 Não devem saber, mas somos o Time Superpoderes. 379 00:17:44,166 --> 00:17:45,500 -Oi? -Time Superpoderes. 380 00:17:45,567 --> 00:17:47,600 -Qual é seu superpoder? -Parecer jovem. 381 00:17:47,667 --> 00:17:48,633 ELÉTRICO - VOADOR 382 00:17:48,700 --> 00:17:51,000 Não é um superpoder. É só fazer procedimentos. 383 00:17:51,066 --> 00:17:52,300 Foi à dermatologista. 384 00:17:52,367 --> 00:17:53,734 -Sério. -É um talento. 385 00:17:53,800 --> 00:17:56,633 -Foi à dermatologista. -Mesmo sendo um talento… 386 00:17:57,767 --> 00:17:59,133 Tem um segurança lá? 387 00:17:59,200 --> 00:18:01,800 -Um segurança de verdade? -Ele é ator? 388 00:18:01,867 --> 00:18:03,200 Não tem como saber. 389 00:18:09,300 --> 00:18:15,200 O MISTERIOSO SEGURANÇA ESTÁ COM A CHAVE DOS MORADORES 390 00:18:15,266 --> 00:18:17,433 -Um segurança de verdade? -Ele é ator? 391 00:18:17,500 --> 00:18:18,967 Não tem como saber. 392 00:18:19,633 --> 00:18:21,133 -Nós… -Meu Deus! 393 00:18:21,200 --> 00:18:23,200 -Woo-il, é você. -Woo-il. 394 00:18:23,266 --> 00:18:24,734 -Sério? -O que faz aqui? 395 00:18:26,600 --> 00:18:28,467 -Woo-il, é você. -Woo-il. 396 00:18:28,533 --> 00:18:30,633 -Sério? -O que faz aqui? 397 00:18:30,700 --> 00:18:32,000 Woo-il. 398 00:18:32,066 --> 00:18:35,533 Sabem o que acontece nas universidades? Os alunos ficam bêbados nos retiros. 399 00:18:35,600 --> 00:18:38,333 -Por que você é tão feio? -Pergunte à minha mãe. 400 00:18:38,400 --> 00:18:39,500 Quem é você, idiota? 401 00:18:39,567 --> 00:18:41,700 -Sou o Woo-il. Nasci em 1981. -Em 1981? 402 00:18:41,767 --> 00:18:42,600 COMEDIANTE 403 00:18:42,667 --> 00:18:44,066 -O que faz aqui? -Nossa! 404 00:18:45,633 --> 00:18:47,667 -Woo-il. -Caramba! 405 00:18:47,734 --> 00:18:52,200 Não sou o Woo-il. Vocês devem ter se mudado para o edifício 104. 406 00:18:52,266 --> 00:18:54,033 Então peguem a chave. 407 00:18:54,100 --> 00:18:55,100 Inacreditável. 408 00:18:55,166 --> 00:18:57,133 Um segurança de cabelo comprido? 409 00:18:57,200 --> 00:18:59,633 -A propósito… -Pois não? 410 00:18:59,700 --> 00:19:01,333 …a JENNIE gosta de você. 411 00:19:01,400 --> 00:19:03,367 -Sou uma grande fã. -Sério? 412 00:19:04,433 --> 00:19:06,967 -Ela é uma grande fã. -Já nos conhecemos? 413 00:19:07,600 --> 00:19:09,433 -Não conhece a JENNIE? -Não? 414 00:19:09,500 --> 00:19:11,934 -Senhor. -Woo-il, parece estar abalado. 415 00:19:12,767 --> 00:19:15,467 -Sério. -Eu já te vi várias vezes na TV. 416 00:19:15,533 --> 00:19:18,734 -Obrigada. -Esta é a sua, Cha Tae-hyun. Unidade 406. 417 00:19:18,800 --> 00:19:21,934 A chave da unidade 407 é sua, Yu Jae-seok. 418 00:19:22,000 --> 00:19:23,800 -Certo. -Peguem e subam a escada. 419 00:19:23,867 --> 00:19:27,200 Existem regras de residência para os novos moradores. 420 00:19:27,266 --> 00:19:29,200 Leiam as regras, 421 00:19:29,266 --> 00:19:31,066 mas façam isso separadamente. 422 00:19:31,133 --> 00:19:33,700 -Não dividam informações. -Sem dividir? 423 00:19:33,767 --> 00:19:35,300 -Guardem para si. -Por quê? 424 00:19:35,367 --> 00:19:38,233 -Por que tem duas? Ei, qual é! -Não faça isso. 425 00:19:39,066 --> 00:19:42,500 -Por que tem duas? Ei, qual é! -Não faça isso. 426 00:19:42,567 --> 00:19:45,333 -Isso é… Pelo amor de Deus! -Ei. 427 00:19:45,400 --> 00:19:47,467 -Quanto a ele… -Ele joga sujo. 428 00:19:47,533 --> 00:19:49,900 É bom ficarem de olho nele. 429 00:19:49,967 --> 00:19:52,500 -É o estilo dele. -Ele causa caos. 430 00:19:52,567 --> 00:19:54,300 -Ele me assustou. -Causa caos. 431 00:19:54,867 --> 00:19:56,200 Tomem cuidado. 432 00:19:56,834 --> 00:19:58,900 -Tomem cuidado. -Por que ele é Maçã? 433 00:19:58,967 --> 00:20:00,867 -É o que diz? -Maçã? Sou a Maçã. 434 00:20:00,934 --> 00:20:02,300 A JENNIE é o Ganso. 435 00:20:02,367 --> 00:20:03,700 O Se-chan é o Morcego. 436 00:20:03,767 --> 00:20:05,467 TEM ALGO NAS REGRAS DA RESIDÊNCIA? 437 00:20:06,633 --> 00:20:09,667 PALAVRAS MISTERIOSAS ESTÃO ESCRITAS SOB OS NOMES DOS MORADORES 438 00:20:09,734 --> 00:20:11,400 Por que ela é a Porca? 439 00:20:11,467 --> 00:20:12,500 Por que "porca"? 440 00:20:12,567 --> 00:20:13,667 A Novinha quer saber. 441 00:20:13,734 --> 00:20:14,600 PORCA, OH NA-RA 442 00:20:14,667 --> 00:20:16,633 MORCEGO, YANG SE-CHAN 443 00:20:16,700 --> 00:20:18,567 SAPO, YU JAE-SEOK 444 00:20:18,633 --> 00:20:20,266 MAÇÃ, CHA TAE-HYUN 445 00:20:22,367 --> 00:20:23,300 GANSO, JENNIE 446 00:20:23,367 --> 00:20:25,333 Por que preciso ler sozinha? 447 00:20:26,033 --> 00:20:28,233 BOAS-VINDAS AO APARTAMENTO WOOSANG 448 00:20:28,300 --> 00:20:29,967 ELE GUARDA UM SEGREDO 449 00:20:30,033 --> 00:20:32,400 "O Apartamento Woosang guarda um segredo. 450 00:20:32,467 --> 00:20:35,767 O morador que desvendar o mistério antes das 17h 451 00:20:35,834 --> 00:20:37,667 receberá um benefício incrível." 452 00:20:38,166 --> 00:20:43,200 OS MORADORES DEVEM RESOLVER O MISTÉRIO DO APARTAMENTO ANTES DAS 17H 453 00:20:43,767 --> 00:20:45,800 UM BENEFÍCIO INCRÍVEL VAI PARA O 1º MORADOR 454 00:20:45,867 --> 00:20:48,033 QUE ENCONTRAR O SEGREDO! 455 00:20:48,100 --> 00:20:52,066 "O segredo do apartamento é baseado em um evento real de 1998." 456 00:20:52,133 --> 00:20:54,133 Acho que a notícia era verdadeira. 457 00:20:54,200 --> 00:20:56,166 Tinha a ver com o apartamento. 458 00:20:56,233 --> 00:20:58,300 Numa obra de apartamentos… 459 00:20:58,367 --> 00:20:59,233 …foi encontrado. 460 00:20:59,300 --> 00:21:00,266 NOTÍCIA REAL 461 00:21:00,333 --> 00:21:04,400 Será que vou conseguir? Será que vou me sair bem? 462 00:21:05,100 --> 00:21:08,233 O APARTAMENTO CONTÉM O SEGREDO DE 1998 463 00:21:08,800 --> 00:21:10,800 QUEM SERÁ O PRIMEIRO A DESCOBRIR? 464 00:21:14,367 --> 00:21:18,000 6 HORAS PARA O FIM DO PRAZO 465 00:21:18,066 --> 00:21:21,033 Quando acabarem de ler, me devolvam. 466 00:21:21,100 --> 00:21:22,400 -Certo. -Obrigado. 467 00:21:22,467 --> 00:21:24,633 -Na-ra, você é o quê? -A Porca. 468 00:21:24,700 --> 00:21:26,700 Você é a Porca. A JENNIE é… 469 00:21:26,767 --> 00:21:28,734 -O Ganso. -Eu sou a Maçã. 470 00:21:28,800 --> 00:21:30,200 -Sou o Morcego. -Morcego. 471 00:21:30,266 --> 00:21:31,867 -Combina com você. -Um morcego. 472 00:21:31,934 --> 00:21:33,667 -Combina. -Só o meu combina. 473 00:21:33,734 --> 00:21:34,867 Ele é um morcego. 474 00:21:35,533 --> 00:21:37,233 -O que você é? -Bem… 475 00:21:37,300 --> 00:21:38,700 -É a Nútria, né? -Não. 476 00:21:38,767 --> 00:21:41,767 -É a Nútria, né? -Não é o Polvo? 477 00:21:41,834 --> 00:21:43,266 -Sapo. -Acho que dizia Nútria. 478 00:21:43,333 --> 00:21:44,734 Faz sentido. 479 00:21:46,066 --> 00:21:48,033 -A JENNIE é um Ganso. -Vamos subir? 480 00:21:48,100 --> 00:21:50,567 -Podem subir e descansar. -Certo. 481 00:21:50,633 --> 00:21:51,600 -Descansar? -Sim. 482 00:21:51,667 --> 00:21:55,100 JENNIE, vamos lá. Venham. 483 00:21:55,166 --> 00:21:56,900 -Até mais. -Certo. 484 00:21:56,967 --> 00:21:58,233 Até mais. 485 00:21:59,100 --> 00:22:02,767 Vou patrulhar a área, então subam e descansem. 486 00:22:04,734 --> 00:22:08,967 O SEGURANÇA SAI PARA PATRULHAR… 487 00:22:10,100 --> 00:22:13,266 EDIFÍCIO 104, 1º ANDAR: SAGUÃO 488 00:22:14,533 --> 00:22:20,333 OS PORTÕES DO APARTAMENTO WOOSANG PARECEM ASSUSTADORES 489 00:22:22,233 --> 00:22:25,967 FINALMENTE, OS MORADORES ENTRAM NO EDIFÍCIO 490 00:22:27,300 --> 00:22:29,500 Esperem. Nossa, é tão… 491 00:22:30,333 --> 00:22:31,767 -Esperem. -Esperem. 492 00:22:32,333 --> 00:22:33,467 Nossa, é tão… 493 00:22:35,066 --> 00:22:36,467 -Esperem. -Esperem. 494 00:22:36,533 --> 00:22:40,934 UM BARULHO SUSPEITO VEM DO SUBSOLO 495 00:22:41,900 --> 00:22:42,967 O que é isso? 496 00:22:43,033 --> 00:22:44,533 -O quê? -O que é isso? 497 00:22:44,600 --> 00:22:47,400 -Não faça isso. É sério. -O que está acontecendo? 498 00:22:47,467 --> 00:22:49,433 -É um assassinato? -Esperem. 499 00:22:49,500 --> 00:22:50,934 É um caso de assassinato. 500 00:22:51,000 --> 00:22:53,867 Disse que não era sério. Que não seria pesado. 501 00:22:53,934 --> 00:22:55,533 É um caso de assassinato. 502 00:22:55,600 --> 00:22:56,967 -Que seria pesado. -Calma. 503 00:22:57,033 --> 00:22:59,333 Esperem. Um caso de assassinato de dia? 504 00:22:59,400 --> 00:23:02,033 -Peguem o carro. -Ei. 505 00:23:02,734 --> 00:23:04,533 -Ei. -Peguem o carro. 506 00:23:04,600 --> 00:23:06,300 Ele vai embora de verdade. 507 00:23:06,367 --> 00:23:07,967 Não consigo fazer isso. 508 00:23:08,033 --> 00:23:09,800 -Não vá. -É um assassinato. 509 00:23:09,867 --> 00:23:12,233 -Até arrepiei. -Eu não consigo fazer isso. 510 00:23:12,300 --> 00:23:14,800 Tae-hyun, é assustador. Deve ser um assassinato. 511 00:23:14,867 --> 00:23:15,734 CAPTURADO 512 00:23:15,800 --> 00:23:17,767 -O Tae-hyun tentou sair. -Perdão. 513 00:23:18,867 --> 00:23:21,000 -São missões individuais? -Não. 514 00:23:21,066 --> 00:23:25,266 Quero esclarecer algo. Não vou descer ao subsolo. Certo? 515 00:23:25,333 --> 00:23:26,667 -Que covarde! -Eu… 516 00:23:26,734 --> 00:23:28,433 Eu posso até te empurrar. 517 00:23:28,500 --> 00:23:30,767 -Tome cuidado. Vou fazer isso. -Ele vai… 518 00:23:30,834 --> 00:23:32,166 -Ele vai empurrar. -Sério. 519 00:23:32,233 --> 00:23:33,266 -Jura? -Cuidado. 520 00:23:33,333 --> 00:23:34,667 Talvez zumbis apareçam. 521 00:23:34,734 --> 00:23:35,967 Zumbis em 1998? 522 00:23:36,033 --> 00:23:36,867 INCIDENTE REAL 523 00:23:36,934 --> 00:23:38,533 -Fiquei assustado. -Idem. 524 00:23:38,600 --> 00:23:40,233 Falaram de uma obra. 525 00:23:40,300 --> 00:23:44,333 Deve estar havendo uma obra no subsolo. Aposto que algo aconteceu lá. 526 00:23:44,400 --> 00:23:47,266 Ouvimos estática. Precisamos descobrir o que houve. 527 00:23:47,333 --> 00:23:49,600 Houve um assassinato ou uma queda? 528 00:23:49,667 --> 00:23:52,433 Um trabalhador da obra foi esmagado até a morte? 529 00:23:53,066 --> 00:23:54,600 Você é demais. 530 00:23:54,667 --> 00:23:57,066 -Por que você não entra? -O quê? 531 00:23:57,700 --> 00:23:59,867 Deveria entrar lá. 532 00:23:59,934 --> 00:24:02,834 Vamos juntos. Estou assustada. 533 00:24:02,900 --> 00:24:04,433 -Pronto. -Assuma a liderança. 534 00:24:04,500 --> 00:24:07,333 Até os fantasmas ficam com medo de mim. 535 00:24:07,400 --> 00:24:08,233 -Vamos. -Vamos. 536 00:24:08,300 --> 00:24:09,834 A Na-ra está indo. 537 00:24:16,333 --> 00:24:18,467 Apartamentos antigos têm subsolos assim. 538 00:24:18,533 --> 00:24:21,033 -Não é um cenário. -É real. 539 00:24:23,100 --> 00:24:24,767 -É real. -É real. 540 00:24:24,834 --> 00:24:27,600 As teias de aranha não são adereços. 541 00:24:27,667 --> 00:24:29,333 São de verdade. 542 00:24:29,400 --> 00:24:32,066 Os arredores aqui são meio assustadores. 543 00:24:33,867 --> 00:24:34,800 O quê? 544 00:24:37,867 --> 00:24:40,200 OS MORADORES VÃO AO SUBSOLO ASSUSTADOR 545 00:24:40,266 --> 00:24:41,367 O quê? 546 00:24:42,367 --> 00:24:45,233 "Nada deve ser desenterrado ou enterrado"? 547 00:24:45,800 --> 00:24:48,867 ABAIXO DA ESCADA, UMA CENA SUSPEITA APARECE 548 00:24:48,934 --> 00:24:50,166 Algo foi desenterrado. 549 00:24:50,233 --> 00:24:52,800 RASTROS DE PÁ 550 00:24:52,867 --> 00:24:55,400 "Nada deve ser desenterrado…" 551 00:24:55,467 --> 00:24:56,500 "Ou enterrado." 552 00:24:57,800 --> 00:24:59,433 Numa obra de apartamentos… 553 00:24:59,500 --> 00:25:01,533 …foi encontrado. 554 00:25:01,600 --> 00:25:03,600 Que tipo de caso é esse? 555 00:25:04,166 --> 00:25:06,967 O que foi encontrado na obra… 556 00:25:07,033 --> 00:25:09,066 …está sendo observado com interesse. 557 00:25:09,567 --> 00:25:11,300 A obra está em andamento. 558 00:25:13,166 --> 00:25:14,834 O que é isso? 559 00:25:14,900 --> 00:25:18,233 Dá para ver que eles escavaram aqui. 560 00:25:18,300 --> 00:25:20,800 Esta é a cena de um incidente. 561 00:25:23,734 --> 00:25:27,467 Jae-seok, não deve ser um caso de assassinato, já que é muito… 562 00:25:27,533 --> 00:25:29,900 NÃO PARECE UMA CENA COMUM DE ASSASSINATO 563 00:25:30,567 --> 00:25:32,633 Não parece um caso de assassinato. 564 00:25:32,700 --> 00:25:35,734 Acho que não tentaram enterrar um corpo. 565 00:25:35,800 --> 00:25:38,400 Há muitas pás para um caso de assassinato. 566 00:25:39,734 --> 00:25:41,934 MUITAS PÁS PARA UM CASO DE ASSASSINATO 567 00:25:42,000 --> 00:25:44,700 PENSANDO 568 00:25:44,767 --> 00:25:46,367 Acho que são três culpados. 569 00:25:46,433 --> 00:25:47,333 O quê? 570 00:25:49,333 --> 00:25:50,200 Jesus amado! 571 00:25:50,266 --> 00:25:52,233 -Acho que não é isso. -Não? 572 00:25:52,300 --> 00:25:53,500 Precisa se controlar. 573 00:25:53,567 --> 00:25:55,333 -Se controle, Jung-ha. -Não? 574 00:25:55,400 --> 00:25:56,867 -Bong-seok, controle-se. -Tá. 575 00:25:56,934 --> 00:25:59,800 Se fosse, a fita não diria "não ultrapasse". 576 00:25:59,867 --> 00:26:03,000 -"Polícia." Isso aí. -Diria: "Limite policial." 577 00:26:03,066 --> 00:26:05,600 -Não é uma faixa policial. -É uma obra. 578 00:26:06,900 --> 00:26:08,500 Verdade. Tem razão. 579 00:26:08,567 --> 00:26:09,433 AINDA PENSANDO 580 00:26:09,500 --> 00:26:10,834 -Sem assassinato. -Tesouro? 581 00:26:10,900 --> 00:26:12,100 Tesouro. 582 00:26:12,867 --> 00:26:15,400 Um tesouro é mais plausível. 583 00:26:15,467 --> 00:26:19,266 Jae-seok, é baseado em um caso real. Nenhum tesouro foi achado aqui em 1998. 584 00:26:19,333 --> 00:26:20,300 Não faz sentido. 585 00:26:21,300 --> 00:26:22,633 Não sei. 586 00:26:22,700 --> 00:26:23,600 É… 587 00:26:23,667 --> 00:26:25,467 -Você me assustou! -Senhor! 588 00:26:27,567 --> 00:26:29,233 Meu Deus! 589 00:26:30,000 --> 00:26:32,767 -Você me assustou! -Senhor! 590 00:26:32,834 --> 00:26:34,467 -Qual é seu problema? -Credo! 591 00:26:34,533 --> 00:26:36,166 Por que atuou bem assim? 592 00:26:36,233 --> 00:26:37,867 Você me assustou. 593 00:26:37,934 --> 00:26:38,900 POR ISSO A SURPRESA 594 00:26:38,967 --> 00:26:40,467 -Me assustei. -Sério. 595 00:26:41,433 --> 00:26:44,734 -Se assustou, não foi? -Mandei subirem. Por que desceram? 596 00:26:44,800 --> 00:26:46,600 -Ouvimos um barulho. -O quê? 597 00:26:46,667 --> 00:26:47,700 O que ouviram? 598 00:26:47,767 --> 00:26:51,200 Não deveriam estar aqui. Vão para as unidades de vocês. 599 00:26:51,266 --> 00:26:52,233 Subam. 600 00:26:52,300 --> 00:26:53,700 Não deveriam estar aqui. 601 00:26:53,767 --> 00:26:54,867 O SEGURANÇA ESCONDE ALGO? 602 00:26:54,934 --> 00:26:55,800 É proibido. 603 00:26:55,867 --> 00:26:58,133 -Vão para a unidade. -Aconteceu algo. 604 00:26:58,200 --> 00:26:59,767 -Algo aconteceu aqui. -Onde? 605 00:26:59,834 --> 00:27:03,367 -Não sei nada disso. Subam. -Um segurança saberia. 606 00:27:03,433 --> 00:27:06,100 -Não sei de nada. Subam logo. -Qual é! 607 00:27:06,166 --> 00:27:08,133 -Na-ra, suba. -Certo. 608 00:27:08,200 --> 00:27:09,266 Sou a Shim Eun-ha. 609 00:27:09,333 --> 00:27:10,900 Eun-ha, suba. 610 00:27:11,433 --> 00:27:17,166 QUAL É O SEGREDO DO APARTAMENTO ESCONDIDO NO SUBSOLO? 611 00:27:17,233 --> 00:27:19,100 Procurem significados em cada dica. 612 00:27:19,166 --> 00:27:20,433 INDO PARA A CASA 613 00:27:20,500 --> 00:27:21,333 Isso mesmo. 614 00:27:21,400 --> 00:27:25,600 -Precisamos descobrir o que aconteceu. -Precisamos deduzir. 615 00:27:25,667 --> 00:27:26,500 Isso aí. 616 00:27:26,567 --> 00:27:27,734 VÃO DESVENDAR O MISTÉRIO? 617 00:27:29,333 --> 00:27:30,500 É assustador. 618 00:27:30,567 --> 00:27:32,433 -É um elevador antigo. -É antigo. 619 00:27:33,166 --> 00:27:34,200 É assustador. 620 00:27:34,266 --> 00:27:36,166 -É um elevador antigo. -É antigo. 621 00:27:38,900 --> 00:27:40,533 É assustador. 622 00:27:41,066 --> 00:27:44,233 PODE FAZER CONTATO VISUAL COM OS OUTROS ENQUANTO SOBE 623 00:27:44,300 --> 00:27:46,000 -Vamos pela escada? -Vamos. 624 00:27:46,066 --> 00:27:47,934 -Vamos a pé. -É um apartamento antigo. 625 00:27:48,600 --> 00:27:49,934 Qual é o nosso? O 407? 626 00:27:50,000 --> 00:27:51,133 -Acho que é. -Unidade 407. 627 00:27:51,200 --> 00:27:52,567 É aqui. 628 00:27:54,066 --> 00:27:54,900 407 PARA OS YUS 629 00:27:54,967 --> 00:27:56,066 Qual é o nosso? O 407? 630 00:27:56,900 --> 00:27:58,500 -Somos vizinhos? -Acho que sim. 631 00:27:58,567 --> 00:28:00,500 Pra que a chave? A porta está aberta. 632 00:28:00,567 --> 00:28:04,166 Jae-seok, deveria ter fingido que destrancava a porta. 633 00:28:04,233 --> 00:28:06,867 Feche a porta. Eles precisam filmar de perto. 634 00:28:07,734 --> 00:28:11,033 Nossa, como você é amador… 635 00:28:11,100 --> 00:28:13,166 Não é um drama. Não precisa disso. 636 00:28:13,233 --> 00:28:15,367 O que o Tae-hyun disse faz sentido. 637 00:28:16,000 --> 00:28:18,667 Isso aí. Essa é a imagem de que precisamos. 638 00:28:19,467 --> 00:28:20,533 Deu certo? 639 00:28:22,900 --> 00:28:28,233 -Nossa, faz tempo que não vejo isso. -É a primeira vez que vejo. 640 00:28:28,300 --> 00:28:29,600 -Uma porta de tela. -É. 641 00:28:29,667 --> 00:28:30,834 A sala de estar. 642 00:28:34,934 --> 00:28:35,867 Alguém mora aqui? 643 00:28:35,934 --> 00:28:37,033 VOLTOU PARA 1998 644 00:28:37,100 --> 00:28:38,367 Parece que sim. 645 00:28:38,433 --> 00:28:40,100 -Conhece? GoldStar. -Não. 646 00:28:40,166 --> 00:28:41,734 Jae-seok, é um GoldStar. 647 00:28:45,133 --> 00:28:47,066 DESDE TELEFONES 648 00:28:47,633 --> 00:28:49,700 A TELEVISORES 649 00:28:49,767 --> 00:28:52,367 A MARCA PREFERIDA NOS ANOS 90 650 00:28:53,633 --> 00:28:54,734 A sala de estar. 651 00:28:54,800 --> 00:28:57,333 E A SALA DE ESTAR ANTIGA 652 00:28:58,000 --> 00:28:59,600 "Uma família feliz consegue tudo." 653 00:29:05,166 --> 00:29:06,200 Geralmente… 654 00:29:09,633 --> 00:29:11,066 É o Seung-hun. 655 00:29:13,200 --> 00:29:14,100 Funciona. 656 00:29:21,900 --> 00:29:23,400 É o Seung-hun. 657 00:29:25,000 --> 00:29:28,767 Que legal! 658 00:29:28,834 --> 00:29:30,834 -Não sei por que estou com medo. -É. 659 00:29:32,066 --> 00:29:33,700 A mãe da JENNIE conheceria. 660 00:29:33,767 --> 00:29:35,233 SOM PURO É UM DOS CHARMES DOS LPS 661 00:29:35,300 --> 00:29:37,066 É fascinante. 662 00:29:41,433 --> 00:29:43,633 -Só ouvi falar disso. -O quê? 663 00:29:43,700 --> 00:29:44,734 -CaptainQ. -Sim. 664 00:29:44,800 --> 00:29:46,000 CaptainQ. 665 00:29:46,066 --> 00:29:48,033 É fascinante. 666 00:29:48,533 --> 00:29:52,700 -Dá dor de cabeça. -Ouvi falar que não dá ressaca. 667 00:29:52,767 --> 00:29:55,467 -Mas desmaia por três dias. -Fiquei sabendo. 668 00:29:55,533 --> 00:29:58,500 E embaça sua visão. Esses eram os rumores. 669 00:29:58,567 --> 00:29:59,800 SEM RESSACA E MEMÓRIA 670 00:30:00,367 --> 00:30:04,233 -A sala parece ter muitas coisas. -É uma residência real? 671 00:30:04,300 --> 00:30:06,066 UMA SALINHA 672 00:30:06,133 --> 00:30:08,333 Quem mora aqui é fã do SECHSKIES. 673 00:30:11,967 --> 00:30:14,900 Em 1998, SECHSKIES e H.O.T. estavam por toda parte. 674 00:30:15,467 --> 00:30:17,867 Parece um cenário de drama. 675 00:30:20,700 --> 00:30:23,633 Parece Responde 1998, Jae-seok. 676 00:30:23,700 --> 00:30:24,900 É incrível. 677 00:30:27,133 --> 00:30:30,734 -Esses detalhes devem ter sentido. -Tem razão. 678 00:30:30,800 --> 00:30:32,567 -Sim. -Não é pra ambientação? 679 00:30:32,633 --> 00:30:33,800 OS ITENS SÃO PISTAS? 680 00:30:33,867 --> 00:30:37,000 Acho que eles estão aqui para criar a ambientação. 681 00:30:37,066 --> 00:30:40,533 AMBIENTAÇÃO OU PISTAS PARA RESOLVER O SEGREDO? 682 00:30:40,600 --> 00:30:41,500 E OS CHAS NO 406? 683 00:30:41,567 --> 00:30:44,200 -Eu tranquei a porta. -A porta estava aberta. 684 00:30:45,867 --> 00:30:47,533 Meu Deus! 685 00:30:47,600 --> 00:30:49,000 O que é isso? 686 00:30:50,433 --> 00:30:53,300 É uma réplica de um apartamento antigo. Demais. 687 00:30:53,367 --> 00:30:54,433 COZINHA E SALA DE 1990 688 00:30:54,500 --> 00:30:55,767 Boa disposição. 689 00:30:57,533 --> 00:30:59,467 Disposição de apartamento antigo. 690 00:30:59,533 --> 00:31:01,266 É bonito e grande. 691 00:31:02,934 --> 00:31:07,133 Este apartamento era de 1998. 692 00:31:07,200 --> 00:31:08,867 -Sim. -Esse é o contexto. 693 00:31:08,934 --> 00:31:12,000 AMBIENTAÇÃO DOS ANOS 90 NA CASA DOS CHAS 694 00:31:12,066 --> 00:31:14,767 -Não é a Joey Wong? -Onde? 695 00:31:14,834 --> 00:31:16,967 -Não é a Joey Wong? -É a Joey Wong. 696 00:31:17,667 --> 00:31:18,734 É o seu quarto? 697 00:31:18,800 --> 00:31:20,200 Não sei de quem é. 698 00:31:20,266 --> 00:31:22,600 Tae-hyun, gostou da Joey Wong? 699 00:31:25,767 --> 00:31:28,967 O QUARTO PRINCIPAL 700 00:31:31,133 --> 00:31:32,233 Mas… 701 00:31:32,867 --> 00:31:36,800 por que as joias estão expostas? 702 00:31:36,867 --> 00:31:38,333 AS JOIAS DEVERIAM ESTAR NO COFRE 703 00:31:38,400 --> 00:31:40,467 Por que os itens caros estão aqui? 704 00:31:40,533 --> 00:31:42,100 MAS ESTÃO NA PENTEADEIRA 705 00:31:42,166 --> 00:31:44,600 Não é estranho as joias estarem expostas? 706 00:31:44,667 --> 00:31:46,100 Um ladrão esteve aqui? 707 00:31:46,166 --> 00:31:48,600 Não acho que tenha sido um ladrão, 708 00:31:48,667 --> 00:31:51,266 mas ninguém deixa caixas de joias abertas. 709 00:31:51,333 --> 00:31:55,200 Já que podemos vê-las, não acha que pode ser uma pista? 710 00:31:55,266 --> 00:31:57,467 Então não é para encontrar nada. 711 00:31:57,533 --> 00:31:59,033 Não seria uma pista? 712 00:31:59,967 --> 00:32:03,333 QUAL A LIGAÇÃO ENTRE AS JOIAS E O SEGREDO? 713 00:32:04,800 --> 00:32:06,100 Este é um anúncio. 714 00:32:08,066 --> 00:32:11,533 Para receber uma pista sobre o segredo do apartamento… 715 00:32:12,567 --> 00:32:16,433 PARA DESCOBRIR O MISTÉRIO DO APARTAMENTO 716 00:32:17,233 --> 00:32:20,667 …a reunião de moradores vai começar. 717 00:32:20,734 --> 00:32:22,900 -Devem ter muitas perguntas. -Sim. 718 00:32:22,967 --> 00:32:28,000 Eu vim aqui para entregar uma pista 719 00:32:28,066 --> 00:32:29,734 -sobre esses assuntos. -Nós… 720 00:32:29,800 --> 00:32:32,633 Não sabemos o que devemos fazer neste apartamento. 721 00:32:32,700 --> 00:32:35,133 -Vou entregar uma pista. -Certo. 722 00:32:35,200 --> 00:32:37,266 Não seria divertido sem um desafio. 723 00:32:37,333 --> 00:32:39,166 -Certo. -Então vão ter que jogar… 724 00:32:39,233 --> 00:32:41,433 -Certo. -…e ganhar pistas. 725 00:32:41,500 --> 00:32:43,767 -As pistas vêm assim. -O jogo é fácil. 726 00:32:43,834 --> 00:32:47,433 Vão jogar a versão de apartamento de Batatinha Frita 1, 2, 3. 727 00:32:47,500 --> 00:32:49,166 -Sim. -Jogo do Apartamento. 728 00:32:49,233 --> 00:32:51,133 -O quê? -Apartamento. Qual andar? 729 00:32:51,200 --> 00:32:53,667 -O 50º andar. -Quando vai a um apartamento 730 00:32:53,734 --> 00:32:54,767 É outro jogo. 731 00:32:56,033 --> 00:32:58,567 É "quando vai a um mercado". 732 00:32:58,633 --> 00:33:00,767 -Não importa aonde vá. -Apartamento. 733 00:33:01,333 --> 00:33:02,967 Jogo do Apartamento. 734 00:33:03,033 --> 00:33:06,200 Os membros serão divididos em fugitivos e caçadores. 735 00:33:06,266 --> 00:33:09,900 Ao ouvir "apartamento", você só pode dar um passo. 736 00:33:10,567 --> 00:33:12,166 -Vamos levantar. -Toquem. 737 00:33:12,767 --> 00:33:14,467 -Tem muita água? -Tem. 738 00:33:14,533 --> 00:33:16,667 -Aí. Jae-seok, continue assim. -Certo. 739 00:33:16,734 --> 00:33:18,400 Apartamento. 740 00:33:18,467 --> 00:33:19,300 Está gelada. 741 00:33:19,367 --> 00:33:23,433 Se a água ficar abaixo da linha vermelha, os caçadores estão fora. 742 00:33:23,500 --> 00:33:26,367 Os fugitivos têm uma missão. 743 00:33:26,433 --> 00:33:27,734 Apartamento. 744 00:33:27,800 --> 00:33:29,567 -Cuidado. -Vou estabilizar a água. 745 00:33:29,633 --> 00:33:31,133 Eu escapei. 746 00:33:33,000 --> 00:33:34,433 QUEM VENCER RECEBE UMA PISTA 747 00:33:34,500 --> 00:33:35,867 Beleza. Vamos lá. 748 00:33:37,467 --> 00:33:39,367 OS CHAS SÃO OS CAÇADORES 749 00:33:39,433 --> 00:33:41,800 -Eu não tenho venda. -O quê? Uma venda? 750 00:33:43,667 --> 00:33:45,800 -Tae-hyun, aqui está. -Uma venda? 751 00:33:45,867 --> 00:33:46,900 ACHOU 752 00:33:48,300 --> 00:33:49,467 É uma meia. 753 00:33:50,800 --> 00:33:52,200 É uma meia. 754 00:33:54,367 --> 00:33:56,667 É minha meia. Ei, é minha meia. 755 00:33:56,734 --> 00:33:59,133 -Achei que fosse uma venda. -Ei. 756 00:33:59,200 --> 00:34:00,767 Coloquei nos olhos do Tae-hyun. 757 00:34:00,834 --> 00:34:02,066 É minha meia. 758 00:34:03,333 --> 00:34:04,166 UM TEMPO ATRÁS 759 00:34:04,233 --> 00:34:05,600 O que devo fazer? 760 00:34:08,600 --> 00:34:12,699 A ATRIZ OH TIRA AS MEIAS PARA VENCER 761 00:34:13,734 --> 00:34:18,833 VAMOS VENCER E GANHAR A PISTA! 762 00:34:19,699 --> 00:34:22,233 -É muita água. -Beleza. 763 00:34:22,300 --> 00:34:25,199 "Cha Tae-hyun" é muito grande. Vai ser Cha e Lee. 764 00:34:25,266 --> 00:34:27,632 Direi: "Cha, duas horas." Como no relógio. 765 00:34:27,699 --> 00:34:29,934 -"Cha, dez" são "dez horas". -Isso. 766 00:34:30,000 --> 00:34:31,166 -Certo. -Certo. 767 00:34:31,233 --> 00:34:33,567 Acima de tudo, jogar com a JENNIE 768 00:34:33,632 --> 00:34:36,233 -vai ser divertido. -É tão empolgante. 769 00:34:36,300 --> 00:34:39,199 -É empolgante mesmo. -Jogar com ela é legal. 770 00:34:39,266 --> 00:34:41,233 Como um fim de semana prolongado. 771 00:34:43,000 --> 00:34:45,400 -Venham aqui. -Vamos verificar a missão. 772 00:34:45,467 --> 00:34:46,300 Aqui está. 773 00:34:46,367 --> 00:34:48,166 -Não podem ler ainda. -O quê? 774 00:34:48,233 --> 00:34:49,833 -Ele não leu. -Troque. 775 00:34:49,900 --> 00:34:51,533 -Ele não leu. -Não. 776 00:34:51,600 --> 00:34:54,734 Escute, trabalho nessa área há mais tempo do que você. 777 00:34:56,934 --> 00:34:59,033 Trabalho nessa área há mais tempo do que você. 778 00:34:59,100 --> 00:35:01,000 DO NADA, DESTRUINDO O UNIVERSO 779 00:35:01,567 --> 00:35:04,166 -Woo-il, é o Jae-seok. -Sou comediante da 7ª geração. 780 00:35:04,233 --> 00:35:06,000 Mas… É verdade? 781 00:35:07,934 --> 00:35:10,400 -Respeite os veteranos. -Vou escolher outro. 782 00:35:10,467 --> 00:35:12,567 Beleza. Vamos nessa. 783 00:35:13,600 --> 00:35:16,200 -Podem ver a missão agora. -Podemos ler? 784 00:35:17,467 --> 00:35:20,166 PEGUE UM DOS PÔSTERES DA PAREDE 785 00:35:20,233 --> 00:35:22,700 LOCAL: SALINHA NÍVEL: 1 ESTRELA 786 00:35:23,266 --> 00:35:25,734 ESCAPE COM A TÁBUA DE LAVAR 787 00:35:25,800 --> 00:35:28,633 LOCAL: BANHEIRO NÍVEL: 2 ESTRELAS 788 00:35:28,700 --> 00:35:31,633 ESCAPE COM UMA CHALEIRA 789 00:35:31,700 --> 00:35:34,367 NÃO É LONGE, 790 00:35:34,433 --> 00:35:37,133 MAS OS CAÇADORES ESTÃO BEM NA FRENTE 791 00:35:37,200 --> 00:35:40,667 LOCAL: COZINHA NÍVEL: 5 ESTRELAS 792 00:35:40,734 --> 00:35:42,734 Aponte para as onze horas. 793 00:35:42,800 --> 00:35:44,900 Três horas. Aí está. 794 00:35:44,967 --> 00:35:47,100 Nove horas. Essa é a direção. Certo. 795 00:35:47,166 --> 00:35:50,133 Nove horas é para lá? 796 00:35:50,200 --> 00:35:52,266 A direção é diferente para cada um. 797 00:35:52,333 --> 00:35:55,633 Não sei o que fazer. Eu não sei o que fazer. 798 00:35:55,700 --> 00:35:57,066 -Fale esquerda e direita. -Tá. 799 00:35:57,133 --> 00:35:59,567 Vamos começar. Apartamento. 800 00:36:02,033 --> 00:36:03,734 Apartamento. 801 00:36:06,734 --> 00:36:09,266 -Volte para a sala. -Mas… 802 00:36:12,867 --> 00:36:15,834 O que foi isso? Um gafanhoto pulou do nada. 803 00:36:16,734 --> 00:36:19,200 Nossa, ele está jogando sujo de novo. 804 00:36:19,266 --> 00:36:21,767 O que foi isso? Ele pulou. 805 00:36:22,533 --> 00:36:25,400 -Você pulou muito alto. -Foi um passo. 806 00:36:25,467 --> 00:36:26,934 -Volte lá. -Um passo. 807 00:36:27,000 --> 00:36:27,900 Volte. 808 00:36:27,967 --> 00:36:29,900 Jae-seok, por que você voou? 809 00:36:29,967 --> 00:36:30,934 Vamos continuar. 810 00:36:31,000 --> 00:36:33,166 -O Sapo está causando problemas. -Foi um passo. 811 00:36:33,233 --> 00:36:34,900 Volte. Vamos continuar. 812 00:36:34,967 --> 00:36:36,533 Apartamento. 813 00:36:36,600 --> 00:36:37,633 Veja isso. 814 00:36:38,700 --> 00:36:39,667 Veja isso. 815 00:36:39,734 --> 00:36:42,900 Tae-hyun, o Jae-seok está bem na sua frente. 816 00:36:42,967 --> 00:36:45,066 -Apartamento. -Dê um passo grande. 817 00:36:45,133 --> 00:36:46,333 Pra direita. Isso. 818 00:36:46,400 --> 00:36:49,533 MISSÃO: PEGAR A CHALEIRA E ESCAPAR 819 00:36:50,100 --> 00:36:52,600 PÔSTER - TÁBUA DE LAVAR 820 00:36:52,667 --> 00:36:54,934 É isso. Não. 821 00:36:55,000 --> 00:36:56,600 -Não. Ali. -Apartamento. 822 00:36:56,667 --> 00:36:59,367 Como se chamava? Ele está indo para a porta. 823 00:36:59,433 --> 00:37:02,667 Como se chamava? Ele está indo para a porta. 824 00:37:02,734 --> 00:37:04,333 Vá em direção à porta. Isso. 825 00:37:04,400 --> 00:37:07,533 Como se chamava? Ele está indo para a porta. 826 00:37:07,600 --> 00:37:09,033 Vá em direção à porta. 827 00:37:09,100 --> 00:37:10,567 -Isso. -Apartamento. 828 00:37:10,633 --> 00:37:13,166 A porta. Cuidado para não derramar a água. 829 00:37:13,233 --> 00:37:15,700 A porta. Cuidado para não derramar a água. 830 00:37:17,066 --> 00:37:18,667 Cuidado para não derramar a água. 831 00:37:19,233 --> 00:37:20,800 Já entendi. Peguei o jeito. 832 00:37:20,867 --> 00:37:22,633 SE TIVEREM SORTE, VÃO PEGAR OS FUGITIVOS 833 00:37:22,700 --> 00:37:26,400 PEGUE-OS PARA GANHAR A PISTA CRUCIAL 834 00:37:26,967 --> 00:37:30,900 IR ATRÁS DO JAE-SEOK E DA JENNIE? OU IR ATRÁS DO SE-CHAN? 835 00:37:31,467 --> 00:37:32,834 Apartamento. 836 00:37:32,900 --> 00:37:35,600 Esperem. Já estão na porta. Estamos em apuros. 837 00:37:35,667 --> 00:37:38,667 Esperem. Já estão na porta. Estamos em apuros. 838 00:37:40,033 --> 00:37:42,667 Falta um fugitivo. Vamos pegá-lo. 839 00:37:42,734 --> 00:37:44,734 -Apartamento. -Esqueçam os outros. 840 00:37:45,433 --> 00:37:47,100 Apartamento. 841 00:37:47,166 --> 00:37:49,934 Como escapamos com facilidade? 842 00:37:50,000 --> 00:37:51,266 Sucesso. 843 00:37:51,333 --> 00:37:53,200 PELA FALHA DO CONTROLADOR, DOIS ESCAPARAM 844 00:37:53,266 --> 00:37:56,600 -Nossa, a Na-ra é bem engraçada. -Temos talento para isso. 845 00:37:56,667 --> 00:37:58,233 A Na-ra é engraçada. 846 00:37:58,300 --> 00:37:59,200 SÓ RESTA O SE-CHAN 847 00:37:59,266 --> 00:38:00,233 Lee, pra esquerda. 848 00:38:00,300 --> 00:38:03,233 -Apartamento. -Nove horas. 849 00:38:03,300 --> 00:38:05,133 Cha, desista. 850 00:38:05,200 --> 00:38:07,367 Pra esquerda. Resta um fugitivo. 851 00:38:07,433 --> 00:38:08,500 Nove horas. 852 00:38:08,567 --> 00:38:09,533 ENTEDIADO 853 00:38:09,600 --> 00:38:10,967 -A salinha. -A salinha. 854 00:38:11,033 --> 00:38:12,800 -Certo. -Vamos pra salinha. 855 00:38:12,867 --> 00:38:14,433 -Cadê a salinha? -Certo. 856 00:38:14,500 --> 00:38:15,533 -Pra esquerda. -Tá. 857 00:38:15,600 --> 00:38:17,166 O SE-CHAN ESTÁ NO QUARTO PRINCIPAL 858 00:38:17,233 --> 00:38:18,633 -Pra esquerda. -Certo. 859 00:38:18,700 --> 00:38:20,533 Vire bastante. 860 00:38:20,600 --> 00:38:21,900 Apartamento. 861 00:38:21,967 --> 00:38:24,967 Não. A água derramou em mim agora. 862 00:38:25,700 --> 00:38:29,333 Não. A água derramou em mim agora. 863 00:38:29,400 --> 00:38:31,633 -Sinto muito. -Esperem aí. 864 00:38:32,200 --> 00:38:33,166 SEUS IDIOTAS 865 00:38:33,233 --> 00:38:34,166 Esperem aí. 866 00:38:34,233 --> 00:38:35,967 -Apartamento. -Calma. 867 00:38:36,033 --> 00:38:38,133 -Cuidado com a água. -Água. 868 00:38:38,200 --> 00:38:39,233 -Pare aí. -Ei. 869 00:38:39,300 --> 00:38:40,533 SE A ÁGUA ABAIXAR, O CAÇADOR PERDE 870 00:38:40,600 --> 00:38:42,300 -Pare aí. Ótimo. -Água. 871 00:38:42,367 --> 00:38:43,900 -Veja a água. -Espere. 872 00:38:43,967 --> 00:38:45,934 -Tudo bem. -Apartamento. 873 00:38:46,000 --> 00:38:51,200 -Você precisa dar um passo à frente. -Apartamento. 874 00:38:51,266 --> 00:38:53,400 Ele saiu. 875 00:38:53,467 --> 00:38:55,066 Ele vai dar a volta. 876 00:38:55,133 --> 00:38:56,667 ENQUANTO ISSO… 877 00:38:56,734 --> 00:38:57,633 HAHA 878 00:38:57,700 --> 00:38:59,934 Dê um passo grande. Vá para a porta. 879 00:39:00,567 --> 00:39:02,166 RADIANTE NO COMEÇO 880 00:39:02,233 --> 00:39:03,166 RADIANTE NO CARRO 881 00:39:03,233 --> 00:39:04,900 ELE SEMPRE ESTÁ RADIANTE 882 00:39:05,467 --> 00:39:07,467 O JUNG-HA ESTÁ CURTINDO O PROGRAMA 883 00:39:07,533 --> 00:39:08,533 Apartamento. 884 00:39:08,600 --> 00:39:10,066 Dê um grande passo. Isso. 885 00:39:10,133 --> 00:39:11,567 O SE-CHAN ESTÁ NA COZINHA 886 00:39:11,633 --> 00:39:12,700 Ele está aqui. 887 00:39:12,767 --> 00:39:15,400 -Sim, está ali. -Apartamento. 888 00:39:15,467 --> 00:39:16,533 Nossa, que quente! 889 00:39:17,333 --> 00:39:19,333 -Sim, está ali. -Apartamento. 890 00:39:19,400 --> 00:39:20,734 Nossa, que quente! 891 00:39:22,000 --> 00:39:23,800 -Jae-seok. -Vamos prendê-lo. 892 00:39:23,867 --> 00:39:25,000 Apartamento. 893 00:39:25,066 --> 00:39:26,233 Cha, um passo para trás. 894 00:39:26,300 --> 00:39:29,834 O Tae-hyun derramou muita água. Se derramar mais, já era. 895 00:39:29,900 --> 00:39:31,000 Beleza. 896 00:39:31,066 --> 00:39:32,033 Apartamento. 897 00:39:32,100 --> 00:39:33,367 Um pequeno passo. 898 00:39:33,433 --> 00:39:35,734 -Ele está no meio agora. -Apartamento. 899 00:39:35,800 --> 00:39:38,834 -Ele vai pra direita, até o Tae-hyun. -Apartamento. 900 00:39:38,900 --> 00:39:39,800 Ainda não. 901 00:39:39,867 --> 00:39:41,266 Apartamento. 902 00:39:41,333 --> 00:39:43,700 Aí está. Não. Ei! 903 00:39:44,967 --> 00:39:46,367 -Apartamento. -Jung-ha. 904 00:39:46,433 --> 00:39:48,433 Que trouxa! Esperem aí. 905 00:39:49,066 --> 00:39:51,533 Que trouxa! Esperem aí. 906 00:39:53,767 --> 00:39:54,867 Apartamento. 907 00:39:54,934 --> 00:39:56,033 VENDO NA 1ª FILA 908 00:39:56,100 --> 00:39:58,166 -"Trouxa." -Está derramando a água. 909 00:39:58,233 --> 00:39:59,700 Que trouxão! 910 00:39:59,767 --> 00:40:01,734 Está derramando a água. Apartamento. 911 00:40:01,800 --> 00:40:04,700 -Ainda não. Ei. -Eu o peguei. 912 00:40:04,767 --> 00:40:06,100 Quem é? 913 00:40:06,166 --> 00:40:07,934 -Apartamento. -Ainda não. Ei. 914 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 Eu o peguei. Quem é? 915 00:40:09,066 --> 00:40:09,900 AI 916 00:40:09,967 --> 00:40:11,467 Ainda não. Ei. 917 00:40:11,533 --> 00:40:13,700 Eu o peguei. Quem é? 918 00:40:13,767 --> 00:40:15,033 Beleza. 919 00:40:15,100 --> 00:40:16,900 Eu o peguei. Quem é? 920 00:40:16,967 --> 00:40:18,066 Beleza. 921 00:40:18,133 --> 00:40:19,133 Quem é? 922 00:40:19,734 --> 00:40:21,200 O quê? Jung-ha. 923 00:40:21,266 --> 00:40:23,433 O Tae-hyun o chutou na virilha. 924 00:40:23,934 --> 00:40:26,066 -Quem é? -Sou eu. 925 00:40:26,133 --> 00:40:28,533 -O quê? Jung-ha. -É o Jung-ha. 926 00:40:28,600 --> 00:40:30,100 -É o Jung-ha. -Sinto muito. 927 00:40:30,166 --> 00:40:31,233 Sinto muito. 928 00:40:32,600 --> 00:40:34,266 -A água está baixa. -Perderam. 929 00:40:34,333 --> 00:40:35,467 OS CHAS PERDERAM 930 00:40:35,533 --> 00:40:36,900 Beleza. 931 00:40:36,967 --> 00:40:38,066 Foi muito difícil. 932 00:40:38,133 --> 00:40:42,967 Tae-hyun, você o chutou na virilha. Você chutou o Jung-ha na virilha. 933 00:40:43,033 --> 00:40:46,400 Tae-hyun, por que agarrou a nuca do Jung-ha? 934 00:40:48,800 --> 00:40:50,834 Os Yus venceram o Jogo do Apartamento. 935 00:40:50,900 --> 00:40:53,266 -Beleza. -Beleza. 936 00:40:53,867 --> 00:40:55,166 Isso. 937 00:40:55,233 --> 00:40:56,100 Dois escaparam? 938 00:40:56,166 --> 00:40:57,266 OS YUS GANHAM PISTAS 939 00:40:57,333 --> 00:40:58,367 -Dois escaparam. -Nossa! 940 00:40:58,433 --> 00:40:59,533 Nos saímos bem. 941 00:41:02,133 --> 00:41:04,166 -Deveria dançar direito. -Nos saímos bem. 942 00:41:04,734 --> 00:41:06,667 -Dance direito. -Vá em frente. 943 00:41:07,333 --> 00:41:09,600 -A Na-ra é boa nesses programas. -Sim. 944 00:41:09,667 --> 00:41:11,133 O QUE A PISTA ESPECIAL DIZ? 945 00:41:11,800 --> 00:41:16,000 ENQUANTO TODOS ESTÃO FOCADOS NA REUNIÃO DE MORADORES 946 00:41:20,800 --> 00:41:22,400 -Vamos. -O quê? 947 00:41:24,266 --> 00:41:27,033 UM BARULHO SUSPEITO ECOA NO APARTAMENTO 948 00:41:28,333 --> 00:41:33,667 O SEGREDO DO APARTAMENTO DE 1998 AINDA ESTÁ EM ANDAMENTO? 949 00:41:33,734 --> 00:41:34,800 FALTAM SÓ 4 HORAS! 950 00:41:34,867 --> 00:41:36,066 Somos rápidos. 951 00:41:36,133 --> 00:41:37,033 Foi divertido. 952 00:41:37,100 --> 00:41:41,200 -Eles derramaram água aqui e foram embora. -Sério. 953 00:41:41,867 --> 00:41:43,066 Fizeram isso mesmo. 954 00:41:43,133 --> 00:41:45,200 Pois é. Tem água por toda parte. 955 00:41:45,266 --> 00:41:48,834 -Sem dicas, não sei o que está rolando. -Né? Estou perdida. 956 00:41:48,900 --> 00:41:50,266 -Verdade. -Sim. 957 00:41:50,333 --> 00:41:51,433 A comida chegou. 958 00:41:51,500 --> 00:41:52,900 O segurança está aqui. 959 00:41:52,967 --> 00:41:57,000 -O time vencedor ganha carne. -É carne de porco. 960 00:41:58,433 --> 00:41:59,266 Carne de porco? 961 00:41:59,333 --> 00:42:00,233 ALMOÇO DOS CAMPEÕES 962 00:42:00,300 --> 00:42:01,367 Parece deliciosa. 963 00:42:01,433 --> 00:42:03,800 Podem preparar a própria comida. 964 00:42:03,867 --> 00:42:05,500 Para que serve esse tofu? 965 00:42:06,066 --> 00:42:07,800 É pro ensopado? É tofu cru? 966 00:42:07,867 --> 00:42:10,166 Desculpe, mas tem ramyeon? 967 00:42:10,233 --> 00:42:11,633 É pra quem perdeu. 968 00:42:11,700 --> 00:42:13,734 -O quê? Preferimos ramyeon. -Então… 969 00:42:13,800 --> 00:42:16,333 -Preferem ramyeon? -Vencemos. Dê um pacote. 970 00:42:16,400 --> 00:42:17,233 Dois pacotes. 971 00:42:17,300 --> 00:42:18,133 1 RAMYEON POR DIA 972 00:42:18,734 --> 00:42:19,567 -Sério? -Sim. 973 00:42:19,633 --> 00:42:23,100 Precisa da permissão de quem? Você é o chefe aqui. 974 00:42:23,800 --> 00:42:26,433 A comida do time perdedor chegou. 975 00:42:26,500 --> 00:42:28,600 -Legal. -A comida chegou. 976 00:42:28,667 --> 00:42:30,367 -Podem preparar e comer. -Tá. 977 00:42:30,934 --> 00:42:33,533 HOJE, O JUNG-HA É O COZINHEIRO 978 00:42:33,600 --> 00:42:36,100 -Jung-ha, você vai cozinhar? -Claro, Na-ra. 979 00:42:37,834 --> 00:42:40,433 Você sabe medir a quantidade certa de água. 980 00:42:40,500 --> 00:42:42,266 -No "olhômetro", Na-ra. -Sério? 981 00:42:42,333 --> 00:42:45,100 -Então vou tirar um pouco de kimchi. -Boa ideia. 982 00:42:55,066 --> 00:42:56,500 O que foi? 983 00:42:56,567 --> 00:42:57,467 A NA-RA ACHOU ALGO 984 00:42:57,533 --> 00:42:58,533 O que foi? 985 00:42:58,600 --> 00:42:59,867 Jung-ha. 986 00:43:01,467 --> 00:43:03,500 TEM ALGO ESCRITO NO RAMYEON? 987 00:43:03,567 --> 00:43:04,767 Não pode ser. 988 00:43:09,533 --> 00:43:10,533 "Veja a unidade 406." 989 00:43:10,600 --> 00:43:12,133 UMA FRASE MISTERIOSA 990 00:43:15,867 --> 00:43:17,967 ELE SAI DE REPENTE 991 00:43:18,533 --> 00:43:20,467 VEJA A UNIDADE 406 992 00:43:20,533 --> 00:43:23,033 O QUE TEM AÍ? 993 00:43:23,600 --> 00:43:25,066 O que devemos olhar? 994 00:43:25,133 --> 00:43:26,367 É nosso apartamento. 995 00:43:26,433 --> 00:43:27,667 "Veja a unidade 406." 996 00:43:28,233 --> 00:43:30,233 -Não é isso? -"Veja a unidade 406." 997 00:43:30,834 --> 00:43:33,033 Vai ver é pra olhar por dentro. 998 00:43:34,233 --> 00:43:37,367 Entendi. Devemos olhar por dentro. 999 00:43:39,000 --> 00:43:40,266 Desculpe. 1000 00:43:40,333 --> 00:43:42,834 Somos novatos, então… 1001 00:43:42,900 --> 00:43:44,433 Esta é a unidade 406. 1002 00:43:44,500 --> 00:43:46,033 Desculpe. 1003 00:43:46,100 --> 00:43:49,633 Participo de programas de variedades há mais de dez anos. 1004 00:43:51,033 --> 00:43:55,166 Pessoal, cometi um grande erro. Lamento decepcionar vocês. 1005 00:43:55,233 --> 00:43:58,600 -Ele olhou pra porta. -Pensei que tivesse algo escrito lá. 1006 00:43:59,667 --> 00:44:01,533 "Veja a unidade 406" é confuso. 1007 00:44:01,600 --> 00:44:03,734 Olhar por dentro é a resposta. 1008 00:44:05,533 --> 00:44:08,567 QUAL É O SEGREDO ESCONDIDO NA UNIDADE 406? 1009 00:44:09,266 --> 00:44:12,867 Pode ter uma dica em algum lugar. 1010 00:44:12,934 --> 00:44:14,533 Olhem com atenção. 1011 00:44:17,567 --> 00:44:19,333 Maçã. 1012 00:44:19,400 --> 00:44:20,500 O JUNG-HA ACHOU MAÇÃS 1013 00:44:20,567 --> 00:44:21,967 Maçã? 1014 00:44:22,033 --> 00:44:24,767 -Maçã. -Eu sou a Maçã. 1015 00:44:25,333 --> 00:44:28,400 A SENHA QUE ESTAVA ESCRITA NAS REGRAS DA RESIDÊNCIA 1016 00:44:28,967 --> 00:44:30,967 -Porca. -Talvez não. 1017 00:44:31,033 --> 00:44:31,867 Porca. 1018 00:44:31,934 --> 00:44:33,000 A NA-RA ACHOU UMA PORCA 1019 00:44:33,066 --> 00:44:34,066 Porca. O que você é? 1020 00:44:34,133 --> 00:44:36,133 -Eu sou o Kiwi. -Cadê o kiwi? 1021 00:44:36,867 --> 00:44:38,467 Não tem kiwi. Por que não? 1022 00:44:39,000 --> 00:44:41,133 Ache algo parecido com um kiwi. 1023 00:44:41,734 --> 00:44:43,667 ESTÁ NO BANHEIRO? 1024 00:44:44,233 --> 00:44:45,233 VASCULHANDO 1025 00:44:45,300 --> 00:44:47,200 Kiwi? Não vejo nada parecido. 1026 00:44:47,734 --> 00:44:51,133 A SENHA NAS REGRAS TEM A VER COM O SEGREDO DA UNIDADE 406? 1027 00:44:51,200 --> 00:44:52,233 E OS YUS… 1028 00:44:52,300 --> 00:44:53,867 Vamos lavar o arroz. 1029 00:44:54,433 --> 00:44:55,667 Vamos fazer o arroz. 1030 00:44:58,467 --> 00:44:59,367 O quê? 1031 00:44:59,433 --> 00:45:01,166 O JAE-SEOK VÊ ALGO? 1032 00:45:01,233 --> 00:45:02,867 O que foi? 1033 00:45:02,934 --> 00:45:04,000 Tem algo aí? 1034 00:45:06,233 --> 00:45:07,266 O que é? 1035 00:45:07,967 --> 00:45:09,667 -O que é? -Não precisamos. 1036 00:45:09,734 --> 00:45:11,033 Esperem. 1037 00:45:11,600 --> 00:45:13,166 -O que é? -Não precisamos. 1038 00:45:13,233 --> 00:45:14,100 Esperem. 1039 00:45:14,166 --> 00:45:15,633 Fiquei surpreso. 1040 00:45:16,934 --> 00:45:20,100 -Deve ter uma dica aqui. -Jogamos um jogo para isso. 1041 00:45:20,166 --> 00:45:22,834 -Deveríamos ver o vídeo. -Sério. 1042 00:45:22,900 --> 00:45:24,300 OS YUS RECEBEM UMA PISTA 1043 00:45:24,367 --> 00:45:25,300 Que incrível! 1044 00:45:26,633 --> 00:45:28,467 JENNIE, não é divertido? 1045 00:45:28,533 --> 00:45:31,000 -É muito divertido. -A JENNIE está animada. 1046 00:45:32,000 --> 00:45:33,767 "Veja a unidade 406"? 1047 00:45:33,834 --> 00:45:36,266 "Veja a unidade 406"? É a outra unidade. 1048 00:45:36,333 --> 00:45:37,367 É a outra unidade. 1049 00:45:37,967 --> 00:45:40,667 -O que é isso? -Treze arroba? 1050 00:45:41,834 --> 00:45:47,767 TEM ALGO SOBRE O SEGREDO NA UNIDADE 406? 1051 00:45:48,333 --> 00:45:49,266 Tem um segredo lá. 1052 00:45:49,333 --> 00:45:50,400 -Dou play? -Sim. 1053 00:45:54,967 --> 00:45:55,967 A FITA COMEÇA A TOCAR 1054 00:45:56,033 --> 00:45:57,333 -Lá vamos nós. -Está tocando. 1055 00:45:58,133 --> 00:46:00,300 Como usávamos VHS antigamente? 1056 00:46:02,867 --> 00:46:04,667 "Fazer uma cópia é proibido…" 1057 00:46:10,900 --> 00:46:12,500 KVN News? Isso é real? 1058 00:46:13,000 --> 00:46:13,934 NOTÍCIA DE 1998 1059 00:46:14,000 --> 00:46:17,100 Numa obra de reconstrução de apartamentos em Mapo, Seul… 1060 00:46:17,166 --> 00:46:18,000 …foi encontrado. 1061 00:46:18,066 --> 00:46:19,100 -É a Su-kyung. -É. 1062 00:46:19,166 --> 00:46:22,867 -O repórter Lee Seok-ho cobriu a história. -É uma notícia real. 1063 00:46:22,934 --> 00:46:25,467 -É um evento real de 1998. -Isso mesmo. 1064 00:46:26,400 --> 00:46:28,467 Numa obra de reconstrução em Seul, 1065 00:46:28,533 --> 00:46:33,033 os membros da Associação de Reconstrução estão chocados ao cavar o solo. 1066 00:46:33,100 --> 00:46:35,600 -Está vendo? -Aí está. Estou vendo. 1067 00:46:36,834 --> 00:46:38,633 -O que é? -O que é? 1068 00:46:38,700 --> 00:46:40,000 O que será que é? 1069 00:46:40,934 --> 00:46:43,967 Os funcionários da obra não conseguiam acreditar. 1070 00:46:44,967 --> 00:46:47,934 Como a obra precisa ser concluída no ano que vem, 1071 00:46:48,000 --> 00:46:49,867 não pode ser adiada. 1072 00:46:50,967 --> 00:46:52,600 Fiquei chocado. Havia muito… 1073 00:46:52,667 --> 00:46:55,233 -Nós ouvimos. -A obra pode ser adiada. 1074 00:46:55,300 --> 00:46:57,333 Afinal, é uma área residencial. 1075 00:46:57,400 --> 00:47:00,800 Kim, funcionário da construtora, foi pego tentando roubar… 1076 00:47:00,867 --> 00:47:02,567 …no meio da noite. 1077 00:47:03,133 --> 00:47:04,367 -Ele tentou roubar algo. -É. 1078 00:47:04,433 --> 00:47:06,600 Deve ser algo valioso. 1079 00:47:07,166 --> 00:47:10,433 Kim foi entregue à polícia, que recebeu uma denúncia, 1080 00:47:10,500 --> 00:47:11,367 mas o… 1081 00:47:11,433 --> 00:47:14,400 …recuperado desapareceu de novo. 1082 00:47:14,467 --> 00:47:18,433 A polícia está atrás da história completa por meio das testemunhas 1083 00:47:18,500 --> 00:47:20,934 e estão atrás do… desaparecido. 1084 00:47:22,133 --> 00:47:23,400 Atrás de quê? 1085 00:47:26,834 --> 00:47:29,734 O que desapareceu? Uma pessoa ou um objeto? 1086 00:47:29,800 --> 00:47:31,700 Os dois desapareceram. 1087 00:47:31,767 --> 00:47:33,066 -Ouçam. -Pegaram o objeto. 1088 00:47:33,133 --> 00:47:35,934 -É a lacuna que falta. -Sim. 1089 00:47:36,000 --> 00:47:37,100 São duas palavras. 1090 00:47:38,233 --> 00:47:39,333 JENNIE? 1091 00:47:40,633 --> 00:47:43,166 -JENNIE não dá? -Não fale bobagem. 1092 00:47:43,233 --> 00:47:47,834 -Será que não é a silhueta de verdade? -Um homem? 1093 00:47:48,333 --> 00:47:49,533 Um homem? 1094 00:47:49,600 --> 00:47:51,066 É A SILHUETA DE UM HOMEM? 1095 00:47:51,133 --> 00:47:53,367 ALGUÉM DESAPARECEU COM O SEGREDO? 1096 00:47:53,433 --> 00:47:55,400 A unidade 406 tem uma pista. 1097 00:47:55,467 --> 00:47:57,667 -O segredo está lá. -Isso mesmo. 1098 00:47:58,266 --> 00:48:00,900 -Se formos agora, será suspeito. -Claro. 1099 00:48:00,967 --> 00:48:04,600 Podemos ir com a carne de porco. 1100 00:48:04,667 --> 00:48:06,367 -É uma boa ideia. -Sim. 1101 00:48:06,433 --> 00:48:07,767 Eles vão gostar. 1102 00:48:07,834 --> 00:48:09,400 A JENNIE é bem meticulosa. 1103 00:48:09,467 --> 00:48:11,200 -Gostaram? -Meticulosa mesmo. 1104 00:48:11,834 --> 00:48:13,500 Vejo que você mudou muito. 1105 00:48:13,567 --> 00:48:14,600 "Gostaram"? 1106 00:48:15,266 --> 00:48:16,500 Nós adoramos. 1107 00:48:17,934 --> 00:48:21,500 OS ITENS E AS PESSOAS DESAPARECIDAS FORAM RELATADOS NA NOTÍCIA 1108 00:48:22,233 --> 00:48:25,900 QUAL SEGREDO DO APARTAMENTO ESTÁ ESCONDIDO NA UNIDADE 406? 1109 00:48:25,967 --> 00:48:27,400 -Vou tentar. -Certo. 1110 00:48:27,467 --> 00:48:29,467 -JENNIE, prepare o arroz. -Tá. 1111 00:48:29,533 --> 00:48:31,967 -Vou grelhar a carne. -Grelhe a carne. 1112 00:48:32,033 --> 00:48:34,033 Quando eu comeria arroz feito pela JENNIE? 1113 00:48:44,066 --> 00:48:45,800 OLHAM DE LONGE 1114 00:48:45,867 --> 00:48:46,800 É só arroz. 1115 00:48:46,867 --> 00:48:47,700 BELISCANDO 1116 00:48:47,767 --> 00:48:50,233 -Sabe fazer arroz? -Sei. Estou lavando. 1117 00:48:50,300 --> 00:48:52,800 -Por que está lavando assim? -Eu… 1118 00:48:52,867 --> 00:48:54,166 -Apertou? -São bolinhos? 1119 00:48:54,233 --> 00:48:55,300 Está apertando? 1120 00:48:55,367 --> 00:48:57,533 -São bolinhos de arroz. -São? 1121 00:48:57,600 --> 00:48:59,066 Não sabe fazer direito? 1122 00:48:59,133 --> 00:49:01,834 Mãe, por favor, espere. 1123 00:49:01,900 --> 00:49:05,333 -Lave bem o arroz. Nossa! -Estou fazendo isso. 1124 00:49:05,400 --> 00:49:08,567 -JENNIE. -Eu estou com problemas. 1125 00:49:08,633 --> 00:49:10,934 Não vai dar. Vou ficar séria. 1126 00:49:11,000 --> 00:49:13,467 O que é isso? Não tem o botão de cozinhar. 1127 00:49:13,533 --> 00:49:15,000 -É este. -Este. 1128 00:49:15,066 --> 00:49:17,300 -Aperte. -Aperte. Isso. 1129 00:49:17,867 --> 00:49:21,000 Precisa deixar a mão na panela para o arroz cozinhar. 1130 00:49:21,066 --> 00:49:23,333 Não minta, Se-chan. 1131 00:49:24,900 --> 00:49:26,900 -A JENNIE estava fofa. -Verdade. 1132 00:49:26,967 --> 00:49:28,734 "Não minta." 1133 00:49:29,233 --> 00:49:31,200 "Não minta." 1134 00:49:32,100 --> 00:49:34,033 "Não minta." 1135 00:49:35,834 --> 00:49:40,367 O JUNG-HA ESTÁ COZINHANDO NO TEMPO DELE 1136 00:49:44,100 --> 00:49:46,667 1 RAMYEON POR PESSOA É OBRIGATÓRIO 1137 00:49:46,734 --> 00:49:48,000 Agora o ovo. 1138 00:49:54,100 --> 00:49:57,734 RECEITA SECRETA DO JUNG-HA: COLOQUE KKAKDUGI! 1139 00:49:58,367 --> 00:50:00,500 RAMYEON DE KKAKDUGI DO JUNG-HA 1140 00:50:03,266 --> 00:50:04,934 -Caramba! -Tudo bem. 1141 00:50:05,000 --> 00:50:08,367 -Bom apetite. -Vamos comer a comida do Bong-seok. 1142 00:50:08,433 --> 00:50:11,867 Bong-seok, você colocou cebolinha e kkakdugi. 1143 00:50:11,934 --> 00:50:14,700 -O que tinha disponível. -Parece delicioso. 1144 00:50:14,767 --> 00:50:15,767 Obrigado. 1145 00:50:17,934 --> 00:50:18,767 Na-ra, coma. 1146 00:50:18,834 --> 00:50:20,333 -Pode comer. -Está bem. 1147 00:50:20,400 --> 00:50:21,567 Obrigada. 1148 00:50:21,633 --> 00:50:24,200 -O Jung-ha é talentoso. -Eu pego pra você? 1149 00:50:24,700 --> 00:50:26,233 Eu pego pra você? 1150 00:50:27,033 --> 00:50:28,633 Eu pego pra você? 1151 00:50:28,700 --> 00:50:31,133 O que é isso? Pegaram comida um pro outro. 1152 00:50:31,200 --> 00:50:33,767 Por sua causa, ela ainda não pôde comer. 1153 00:50:33,834 --> 00:50:35,900 -Que absurdo! -Bravo, Tae-hyun. 1154 00:50:35,967 --> 00:50:38,533 Desculpe. Vou ser rápido da próxima vez. 1155 00:50:38,600 --> 00:50:40,633 -Cada um tira a sua. -Isso aí. 1156 00:50:40,700 --> 00:50:41,734 -Vamos comer. -Tá. 1157 00:50:41,800 --> 00:50:44,133 -Obrigado pela comida. -Saúde. 1158 00:50:44,200 --> 00:50:45,266 Pelo amor de Deus! 1159 00:50:46,433 --> 00:50:49,133 -Atrasou de novo a comida. -Saúde. 1160 00:50:58,400 --> 00:50:59,934 -Gostou? -Gostei. 1161 00:51:01,800 --> 00:51:05,000 Sabe que tipo de ramyeon é o mais gostoso? 1162 00:51:05,066 --> 00:51:06,800 -O que outra pessoa faz. -Sim. 1163 00:51:07,867 --> 00:51:09,834 Até os casais precisam cozinhar um pro outro. 1164 00:51:11,367 --> 00:51:12,700 O arroz está pronto? 1165 00:51:12,767 --> 00:51:14,567 -Vou abrir. Acho que sim. -Veremos. 1166 00:51:19,166 --> 00:51:20,667 MUITA ÁGUA 1167 00:51:21,233 --> 00:51:22,934 -Vamos fechar. -Por quê? 1168 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 -Vamos fechar. -Qual é o problema? 1169 00:51:25,066 --> 00:51:28,800 -Vamos ver. -Não ficou bom. 1170 00:51:28,867 --> 00:51:30,100 Virou mingau. 1171 00:51:30,633 --> 00:51:33,567 Pode comer este arroz depois de uma colonoscopia. 1172 00:51:37,333 --> 00:51:41,767 -Pode comer depois de uma colonoscopia. -Uma colonoscopia ou algo parecido. 1173 00:51:42,834 --> 00:51:44,233 TEMOS RAMYEON E CARNE DE PORCO 1174 00:51:44,300 --> 00:51:45,734 O cheiro está bom. 1175 00:51:47,033 --> 00:51:48,433 Parece saboroso. 1176 00:51:49,400 --> 00:51:51,867 -Muito gostoso. -Está saboroso. 1177 00:51:58,800 --> 00:51:59,967 Está saboroso. 1178 00:52:00,100 --> 00:52:02,500 PARECE QUE SE ESQUECERAM DA UNIDADE 406 1179 00:52:02,567 --> 00:52:05,934 A rádio falou que as pessoas precisavam se mudar. 1180 00:52:06,000 --> 00:52:07,533 Como algo foi encontrado, 1181 00:52:07,600 --> 00:52:09,667 -o cronograma atrasou. -Verdade. 1182 00:52:10,233 --> 00:52:11,166 Notícia urgente. 1183 00:52:11,233 --> 00:52:13,300 Numa obra de apartamentos… 1184 00:52:13,367 --> 00:52:15,100 …foi encontrado. 1185 00:52:15,166 --> 00:52:17,300 Algo ruim ou relíquias. 1186 00:52:17,367 --> 00:52:18,500 Verdade. 1187 00:52:19,066 --> 00:52:20,233 Celadon. 1188 00:52:20,300 --> 00:52:21,533 Sou um gênio? 1189 00:52:21,600 --> 00:52:25,000 Pelo tamanho do buraco, devia haver uma relíquia só. 1190 00:52:25,567 --> 00:52:27,867 PORCELANA É O SEGREDO DO APARTAMENTO? 1191 00:52:27,934 --> 00:52:29,867 PENSANDO 1192 00:52:29,934 --> 00:52:32,000 Como podia ter só uma relíquia? 1193 00:52:33,367 --> 00:52:35,166 Não são descobertas em massa? 1194 00:52:36,467 --> 00:52:37,533 Você tem razão. 1195 00:52:37,600 --> 00:52:39,433 -Não sei. -Não sei. 1196 00:52:39,500 --> 00:52:41,567 -O que tem nesse programa? -Ei. 1197 00:52:41,633 --> 00:52:44,767 -Somos mais ignorantes do que você pensa. -Sério. 1198 00:52:44,834 --> 00:52:49,667 É minha primeira vez num programa assim. Ano de 1998, uma ova. Sério. 1199 00:52:49,734 --> 00:52:53,300 Ano de 1998, uma ova. Sério. 1200 00:52:53,367 --> 00:52:54,900 Nem me lembro disso. 1201 00:52:54,967 --> 00:52:58,166 OS CHAS ESTÃO LONGE DE DEDUZIR PISTAS 1202 00:52:58,233 --> 00:53:00,500 Há algo na casa? É melhor procurarmos. 1203 00:53:01,667 --> 00:53:03,333 O que devemos procurar? 1204 00:53:03,934 --> 00:53:05,033 O ano de 1997. 1205 00:53:06,266 --> 00:53:07,767 Sr. Kim Man-bok. Gravem. 1206 00:53:07,834 --> 00:53:09,333 Sr. Kim Man-bok. 1207 00:53:09,400 --> 00:53:11,600 É engraçado. Estão nos desprezando? 1208 00:53:11,667 --> 00:53:13,033 E os caracteres chineses? 1209 00:53:13,100 --> 00:53:14,133 PLACA DE APREÇO 1210 00:53:14,200 --> 00:53:16,934 Na-ra, não leríamos se estivesse em chinês. 1211 00:53:17,000 --> 00:53:19,233 -Estão nos desprezando. -Talvez. 1212 00:53:21,900 --> 00:53:23,233 Vamos olhar melhor. 1213 00:53:25,100 --> 00:53:26,400 Dia 2 de outubro. 1214 00:53:27,300 --> 00:53:29,633 O dia 2 de outubro está circulado. 1215 00:53:33,900 --> 00:53:36,467 O dia 2 de outubro está circulado. 1216 00:53:36,533 --> 00:53:39,734 -Dia 2 de outubro? -Vamos ver no jornal o que houve. 1217 00:53:39,800 --> 00:53:41,667 VÃO ACHAR PROVAS NO JORNAL? 1218 00:53:41,734 --> 00:53:42,767 Dia 2 de outubro? 1219 00:53:44,934 --> 00:53:46,767 O QUE SERÁ QUE É? 1220 00:53:47,533 --> 00:53:51,133 A data é aleatória? O caractere chinês para ouro. 1221 00:53:52,133 --> 00:53:55,367 GEUM = OURO 1222 00:53:57,400 --> 00:53:58,600 Ouro. 1223 00:54:00,667 --> 00:54:02,133 -Acharam ouro? -O quê? 1224 00:54:02,200 --> 00:54:03,600 Acharam ouro no subsolo? 1225 00:54:04,100 --> 00:54:08,066 O JUNG-HA ESTÁ SEGURANDO MEDALHAS DE OURO NO QUARTO PRINCIPAL 1226 00:54:08,734 --> 00:54:10,800 Podem ter achado ouro no subsolo. 1227 00:54:10,867 --> 00:54:12,600 -Peixe-dourado. -Peixe-dourado. 1228 00:54:13,333 --> 00:54:17,066 -Todas as medalhas são de ouro também. -Fale baixo. 1229 00:54:17,133 --> 00:54:18,934 -Kim significa ouro. -Kim Man-bok. 1230 00:54:19,000 --> 00:54:21,166 Isso mesmo. Ouro. 1231 00:54:21,233 --> 00:54:22,467 -Ouro. -Arroz dourado. 1232 00:54:24,667 --> 00:54:26,100 Ouro. 1233 00:54:26,166 --> 00:54:28,400 Na-ra. 1234 00:54:28,467 --> 00:54:29,700 -O quê? -Maçãs douradas. 1235 00:54:30,900 --> 00:54:32,433 Maçãs douradas. 1236 00:54:32,500 --> 00:54:35,333 ROLANDO… 1237 00:54:35,400 --> 00:54:36,934 -Kiwi. -Kiwis dourados. 1238 00:54:38,667 --> 00:54:40,166 -Kiwi. -Kiwis dourados. 1239 00:54:40,233 --> 00:54:42,266 REAÇÃO QUE VALE OURO 1240 00:54:46,033 --> 00:54:48,767 -Precisamos fazer silêncio. -Verdade. 1241 00:54:48,834 --> 00:54:51,333 O que o Jae-seok era? 1242 00:54:52,133 --> 00:54:53,266 Sapo dourado. 1243 00:54:53,333 --> 00:54:55,200 Sapo dourado. Ganso dourado. 1244 00:54:55,266 --> 00:54:58,400 -E o morcego… Morcego dourado? -Morcego dourado ou prateado. 1245 00:54:58,467 --> 00:55:00,633 -Morcego dourado? -Morcego dourado ou prateado. 1246 00:55:01,200 --> 00:55:02,266 Morcego dourado. 1247 00:55:03,834 --> 00:55:05,133 Morcego dourado. 1248 00:55:09,400 --> 00:55:11,867 O SEGREDO DO APARTAMENTO É REVELADO 1249 00:55:18,533 --> 00:55:22,333 SEXTA-FEIRA, 2 DE OUTUBRO DE 1998 1250 00:55:22,400 --> 00:55:23,300 É ENCONTRADO OURO 1251 00:55:23,367 --> 00:55:26,200 Numa obra de reconstrução de apartamentos em Mapo, Seul, 1252 00:55:26,266 --> 00:55:28,633 um veio de ouro foi encontrado. 1253 00:55:29,233 --> 00:55:31,700 -Está vendo? -Aí está. Estou vendo. 1254 00:55:31,767 --> 00:55:34,433 É um pedação de ouro. 1255 00:55:36,000 --> 00:55:37,900 É a primeira vez que vejo ouro. 1256 00:55:37,967 --> 00:55:41,834 Fiquei chocado que saiu tanta coisa. 1257 00:55:41,900 --> 00:55:45,133 Uma análise revelou que o veio de ouro era lucrativo, 1258 00:55:45,200 --> 00:55:48,967 mas, devido ao cronograma, decidiram desistir do desenvolvimento 1259 00:55:49,033 --> 00:55:51,867 e nomear como Apartamento do Ouro. 1260 00:55:51,934 --> 00:55:53,867 O SEGREDO DO APARTAMENTO: 1261 00:55:53,934 --> 00:55:56,066 OURO 1262 00:55:57,266 --> 00:56:01,667 OS ITENS RELACIONADOS AO OURO FORAM EXIBIDOS EM TODA A UNIDADE 406 1263 00:56:01,734 --> 00:56:04,033 Não é estranho as joias estarem expostas? 1264 00:56:04,100 --> 00:56:06,633 PROIBIDO FUMAR, FUMAR OURO 1265 00:56:06,700 --> 00:56:08,100 Semana do Ouro. 1266 00:56:08,166 --> 00:56:09,266 OURO 1267 00:56:09,333 --> 00:56:10,867 É um micro-ondas GoldStar. 1268 00:56:10,934 --> 00:56:12,200 -GoldStar. -Tudo é ouro. 1269 00:56:12,266 --> 00:56:13,367 É ouro. 1270 00:56:19,633 --> 00:56:22,734 TODAS AS PISTAS APONTAVAM PARA O OURO 1271 00:56:23,300 --> 00:56:24,367 Deem uma olhada. 1272 00:56:24,433 --> 00:56:26,100 -Devo ir ver? -Sim. 1273 00:56:29,867 --> 00:56:31,000 -Pois não? -Não. 1274 00:56:31,567 --> 00:56:32,400 Toc-toc. 1275 00:56:32,467 --> 00:56:34,100 -JENNIE, o que foi? -JENNIE. 1276 00:56:34,166 --> 00:56:36,767 -Eu trouxe um pouco de carne. -Pode entrar. 1277 00:56:36,834 --> 00:56:38,300 -Obrigado. -Posso entrar? 1278 00:56:38,367 --> 00:56:39,333 Entre. 1279 00:56:40,333 --> 00:56:42,200 DANDO UMA OLHADA 1280 00:56:42,266 --> 00:56:44,667 JENNIE, os veteranos te enviaram? 1281 00:56:44,734 --> 00:56:47,066 -Não, eu quis dividir a carne. -Obrigado. 1282 00:56:47,133 --> 00:56:48,100 Nós íamos lá. 1283 00:56:48,166 --> 00:56:50,300 -Sério. -Eu queria dividir a carne. 1284 00:56:50,367 --> 00:56:51,600 -Vai ficar? -Vou. 1285 00:56:51,667 --> 00:56:52,934 Repassem informações. 1286 00:56:53,000 --> 00:56:53,834 O que foi? 1287 00:56:53,900 --> 00:56:57,266 -Por que veio? Fale a verdade. -É a natureza humana. 1288 00:56:58,633 --> 00:57:03,000 Agora que a JENNIE está aqui, quero compartilhar o que sei. 1289 00:57:04,033 --> 00:57:05,166 Ei. 1290 00:57:06,200 --> 00:57:07,467 Sabem de alguma coisa? 1291 00:57:08,433 --> 00:57:09,567 Ficou maluco? 1292 00:57:11,033 --> 00:57:12,800 É o efeito JENNIE. 1293 00:57:12,867 --> 00:57:15,734 Se os outros tivessem vindo, teria dado um tapa neles. 1294 00:57:16,300 --> 00:57:17,333 Ele é um espião. 1295 00:57:17,400 --> 00:57:18,500 Não sou um espião. 1296 00:57:22,500 --> 00:57:25,100 É MELHOR EU IR BUSCAR A JENNIE 1297 00:57:26,133 --> 00:57:27,200 -JENNIE. -O quê? 1298 00:57:27,266 --> 00:57:28,667 -JENNIE. -O quê? 1299 00:57:28,734 --> 00:57:29,734 Não. Esse homem 1300 00:57:29,800 --> 00:57:31,934 -é proibido aqui. -Você precisa comer. 1301 00:57:32,000 --> 00:57:33,300 Obrigada pela comida. 1302 00:57:34,100 --> 00:57:34,967 -Tchau. -Certo. 1303 00:57:35,033 --> 00:57:38,000 JENNIE, você parecia a filha deles. 1304 00:57:39,433 --> 00:57:40,867 Jae-seok, novidades. 1305 00:57:40,934 --> 00:57:42,667 -O quê? -Tenho novidades. 1306 00:57:42,734 --> 00:57:44,433 -Depressa. -O que foi? 1307 00:57:45,567 --> 00:57:47,400 -Já descobri. Eu vi. -O que é? 1308 00:57:47,467 --> 00:57:48,300 O que viu? 1309 00:57:48,367 --> 00:57:49,734 -Descobriu? -O quê? 1310 00:57:49,800 --> 00:57:52,233 Na geladeira tinha um panfleto escrito Semana do Ouro. 1311 00:57:52,300 --> 00:57:54,000 "Ouro" em cor diferente. 1312 00:57:57,266 --> 00:58:00,100 PANFLETO DE LOJA NA GELADEIRA DOS CHAS 1313 00:58:00,967 --> 00:58:04,100 COR DIFERENTE 1314 00:58:04,166 --> 00:58:05,633 Então dei uma olhada. 1315 00:58:05,700 --> 00:58:07,300 Tinha um peixe-dourado. 1316 00:58:08,800 --> 00:58:11,834 E vários VHS tinham um homófono para ouro. 1317 00:58:11,900 --> 00:58:15,734 Havia sementes para uma flor com "ouro" no nome. 1318 00:58:16,700 --> 00:58:18,266 -Sério? -Sério. 1319 00:58:18,333 --> 00:58:20,333 -Então é ouro. -Pode ser uma barra. 1320 00:58:20,400 --> 00:58:21,934 Dá no mesmo. 1321 00:58:22,000 --> 00:58:23,467 Ande logo. Coma. 1322 00:58:24,033 --> 00:58:26,000 E onde está o ouro agora? 1323 00:58:27,200 --> 00:58:29,834 TODOS OS MORADORES JÁ SABEM DO OURO 1324 00:58:30,400 --> 00:58:33,233 ENTÃO ONDE ESTÁ O OURO AGORA? 1325 00:58:33,300 --> 00:58:35,000 É SÓ O COMEÇO! 1326 00:58:35,066 --> 00:58:37,367 3 HORAS PARA O FIM DO PRAZO 1327 00:58:42,533 --> 00:58:45,600 Este é um comunicado para os moradores. 1328 00:58:45,667 --> 00:58:47,867 -Espere. -O que foi? 1329 00:58:47,934 --> 00:58:51,367 Todos os moradores 1330 00:58:51,433 --> 00:58:54,533 devem se reunir no Centro da 3ª Idade. 1331 00:58:54,600 --> 00:58:55,700 No Centro da 3ª Idade? 1332 00:58:55,767 --> 00:58:57,867 -É o segurança. -Centro da 3ª Idade. 1333 00:58:58,367 --> 00:58:59,433 Posso dirigir. 1334 00:58:59,500 --> 00:59:00,500 AO CENTRO DA 3ª IDADE 1335 00:59:01,266 --> 00:59:03,767 -Quero pegar o jeito. -Vou segurar isto. 1336 00:59:03,834 --> 00:59:04,667 Certo. 1337 00:59:06,367 --> 00:59:08,500 Caramba! Olá. 1338 00:59:08,567 --> 00:59:12,100 É O YU JAE-SEOK 1339 00:59:12,667 --> 00:59:16,834 As veteranas estão entusiasmadas por sua causa. 1340 00:59:17,433 --> 00:59:21,033 Eu estava comendo ali, mas elas não demonstraram interesse. 1341 00:59:22,166 --> 00:59:24,533 O YU-TRIA É O ASTRO GLOBAL DAS SENHORAS 1342 00:59:25,333 --> 00:59:26,934 Primeira marcha. 1343 00:59:29,133 --> 00:59:31,567 LÁ VÃO ELES 1344 00:59:35,500 --> 00:59:37,533 -O quê? A Na-ra está indo. -O quê? 1345 00:59:37,600 --> 00:59:38,900 Ela está indo. 1346 00:59:38,967 --> 00:59:41,400 -Ela está treinando? -Ela está treinando? 1347 00:59:41,967 --> 00:59:43,900 Na-ra, você é muito descolada. 1348 00:59:43,967 --> 00:59:45,967 HABILIDOSA 1349 00:59:46,033 --> 00:59:47,233 Caramba! 1350 00:59:47,967 --> 00:59:50,266 Até agora, é igual ao automático. 1351 00:59:50,333 --> 00:59:52,333 Vou saber quando chegar à estrada. 1352 00:59:52,400 --> 00:59:54,834 A NA-RA VOLTOU DEPOIS DE DAR UMA VOLTA 1353 00:59:54,900 --> 00:59:56,734 -Ela voltou. -Ela voltou. 1354 01:00:03,767 --> 01:00:06,066 -Desculpe. Ficou com medo? -Não. 1355 01:00:06,633 --> 01:00:07,500 Não fiquei. 1356 01:00:08,100 --> 01:00:08,934 OBJETIVO 1357 01:00:09,000 --> 01:00:10,400 Lá vamos nós. 1358 01:00:10,467 --> 01:00:12,400 Lá vamos nós. 1359 01:00:12,967 --> 01:00:14,100 O manual é difícil. 1360 01:00:19,333 --> 01:00:21,633 Meu Deus, o que eu faço? 1361 01:00:21,700 --> 01:00:23,233 O que faço? Essa não! 1362 01:00:24,700 --> 01:00:26,700 Meu Deus, o que eu faço? 1363 01:00:26,767 --> 01:00:28,800 O que faço? Essa não! 1364 01:00:28,867 --> 01:00:30,834 Não consigo. 1365 01:00:31,400 --> 01:00:33,200 ALGUÉM AJUDE! 1366 01:00:33,266 --> 01:00:34,266 Não consigo. 1367 01:00:38,433 --> 01:00:40,166 FOI POR POUCO 1368 01:00:42,834 --> 01:00:45,000 Meu Deus, o que devo fazer? 1369 01:00:45,066 --> 01:00:48,567 O que devo fazer? Não consigo. 1370 01:00:50,133 --> 01:00:52,133 Meu Deus! Não. 1371 01:00:52,200 --> 01:00:53,300 Um, dois, três. 1372 01:00:55,367 --> 01:00:57,033 Não consigo. Já faz tempo. 1373 01:00:58,967 --> 01:01:01,000 Estava bem perto. 1374 01:01:01,533 --> 01:01:03,667 Quem é a motorista incrível? A Na-ra? 1375 01:01:04,233 --> 01:01:05,400 -Dirija. -Desculpe. 1376 01:01:05,467 --> 01:01:07,900 -Não dá. Agora eu já sei. -Está bem. 1377 01:01:08,800 --> 01:01:10,066 Ei, Na-ra! 1378 01:01:11,066 --> 01:01:11,967 Ei, Na-ra! 1379 01:01:12,033 --> 01:01:14,066 -Achei que íamos morrer. -Bem agora… 1380 01:01:14,133 --> 01:01:16,200 -Foi assustador, né? -Foi, sim. 1381 01:01:16,266 --> 01:01:18,633 TEPTALENTOSA 1382 01:01:23,333 --> 01:01:25,367 INDO AO CENTRO DA 3ª IDADE 1383 01:01:25,433 --> 01:01:29,100 O outro time deve ter descoberto que precisa encontrar ouro 1384 01:01:29,166 --> 01:01:31,600 igual a nós. 1385 01:01:31,667 --> 01:01:33,600 -Parece que sim. -Né? 1386 01:01:33,667 --> 01:01:36,900 -Sobre o que vimos anteriormente… -Sim. 1387 01:01:36,967 --> 01:01:40,133 -Dizia: "13 arroba T-H." -"T-H." 1388 01:01:41,300 --> 01:01:43,100 ONDE: 13@TH 1389 01:01:43,700 --> 01:01:47,734 Encontramos as pistas do ouro na unidade 406. 1390 01:01:47,800 --> 01:01:51,233 A pista de onde está é esse 13. 1391 01:01:51,300 --> 01:01:53,033 O que será que significa? 1392 01:01:53,967 --> 01:01:57,066 -O próximo jogo nos dará uma pista. -Vai ter uma pista? 1393 01:01:57,133 --> 01:02:00,633 Já está na hora de nos aproximarmos da resposta. 1394 01:02:00,700 --> 01:02:04,667 Então alguém escondeu o ouro em algum lugar e… 1395 01:02:05,233 --> 01:02:06,800 Não sei o que está rolando. 1396 01:02:06,867 --> 01:02:08,000 Chegamos. 1397 01:02:08,066 --> 01:02:11,133 A 2ª REUNIÃO DE MORADORES PARA A PISTA COM A LOCALIZAÇÃO DO OURO 1398 01:02:11,200 --> 01:02:12,734 Olá. 1399 01:02:12,800 --> 01:02:14,100 -Bem-vindos. -Você aqui. 1400 01:02:14,166 --> 01:02:17,467 Comeu alguma coisa? 1401 01:02:17,533 --> 01:02:19,033 Comi. 1402 01:02:20,367 --> 01:02:22,900 Sério? Por que está tão atordoado? 1403 01:02:22,967 --> 01:02:25,734 -Gastou sua energia? -Você parece exausto. 1404 01:02:25,800 --> 01:02:27,867 -Deve ter muitas informações. -Acho… 1405 01:02:27,934 --> 01:02:29,734 que está memorizando as coisas. 1406 01:02:29,800 --> 01:02:31,800 Há muitas coisas para fazer. 1407 01:02:31,867 --> 01:02:34,200 A julgar pela sua palidez, 1408 01:02:34,266 --> 01:02:36,567 sei que ele recebeu muitas informações. 1409 01:02:36,633 --> 01:02:37,734 -Está pálido. -Sim. 1410 01:02:37,800 --> 01:02:40,066 -Memorizei umas falas. -Sério mesmo? 1411 01:02:40,133 --> 01:02:40,967 Sim. 1412 01:02:41,667 --> 01:02:44,967 Sentem-se. Os dois times devem se alternar. 1413 01:02:45,033 --> 01:02:47,633 Pongdang pongdarang rangdangdangdang 1414 01:02:47,700 --> 01:02:49,967 -Próximo. -Dangdarang dangdangdang 1415 01:02:50,033 --> 01:02:52,967 -Dangdarang dangdangdang -Dangdarang dangdangdang 1416 01:02:53,033 --> 01:02:55,100 Quero mudar de lugar. 1417 01:02:55,166 --> 01:02:58,333 -Me deixe mudar de lugar. Espere. -Estou no inferno. 1418 01:02:58,400 --> 01:02:59,767 -Estou no inferno. -Por quê? 1419 01:02:59,834 --> 01:03:01,500 A Na-ra é muito barulhenta. 1420 01:03:01,567 --> 01:03:03,667 Sério. Minha orelha vai doer. 1421 01:03:04,667 --> 01:03:05,800 Pelo amor de Deus! 1422 01:03:05,867 --> 01:03:08,066 -O jogo desta vez é… -Qual é? 1423 01:03:08,133 --> 01:03:11,033 Diga ao Contrário, Muito Bem. 1424 01:03:11,100 --> 01:03:12,567 O que é isso? 1425 01:03:13,133 --> 01:03:14,633 Qual é! 1426 01:03:14,700 --> 01:03:15,767 Existia um jogo. 1427 01:03:15,834 --> 01:03:19,600 Tanhamon do elhoco, elhoco 1428 01:03:19,667 --> 01:03:21,400 -É do fim da era Joseon? -Joseon. 1429 01:03:21,467 --> 01:03:23,333 É do fim da era Joseon? 1430 01:03:23,400 --> 01:03:27,166 Nós dois vamos jogar para demonstrar. Se eu… 1431 01:03:27,233 --> 01:03:29,266 -Não sei o que estou fazendo. -Tá. 1432 01:03:29,333 --> 01:03:31,367 Senhor, não se precipite. 1433 01:03:31,433 --> 01:03:32,900 -Senhor. -É fácil. 1434 01:03:32,967 --> 01:03:34,200 Comunique-se. 1435 01:03:34,266 --> 01:03:36,266 -Não sei jogar. -Nos ensine antes. 1436 01:03:36,967 --> 01:03:38,467 -Nos ensine antes. -Sim. 1437 01:03:38,533 --> 01:03:41,367 -Eu estava focado na memorização. -Beleza. 1438 01:03:41,433 --> 01:03:42,500 Eu falo… 1439 01:03:42,567 --> 01:03:46,433 -Diga ao contrário, muito bem -Entendi. 1440 01:03:46,500 --> 01:03:49,767 -Esse é o ritmo. -Diga ao contrário, muito bem 1441 01:03:49,834 --> 01:03:51,700 -É desse jeito. -Ótimo. 1442 01:03:51,767 --> 01:03:54,567 Se eu pedir um nome de fruta, diga: "Dever vau." 1443 01:03:54,633 --> 01:03:56,333 -Dever vau. -Sei. 1444 01:03:57,533 --> 01:04:01,934 -É assim que se joga. Para "maçã"… -Elefante. Fanteele. 1445 01:04:02,000 --> 01:04:05,100 -Diga ao contrário, muito bem -Diga ao contrário, muito bem 1446 01:04:06,066 --> 01:04:07,266 Nome de fruta. 1447 01:04:07,900 --> 01:04:09,400 Çãma. 1448 01:04:09,467 --> 01:04:11,367 -Fruta… -Não é "Çãma". 1449 01:04:11,433 --> 01:04:13,300 Diga o nome da fruta. 1450 01:04:13,367 --> 01:04:15,967 -Maçã. -Sim, é assim que se joga. 1451 01:04:16,033 --> 01:04:20,233 -Depois… -Não é assim que se joga. 1452 01:04:20,300 --> 01:04:21,133 Certo. 1453 01:04:21,200 --> 01:04:23,133 Nós fizemos certo. 1454 01:04:23,200 --> 01:04:26,266 -Ele fez certo. -Isso mesmo. 1455 01:04:26,333 --> 01:04:27,934 -Então… -Por que ele veio? 1456 01:04:28,000 --> 01:04:30,533 Cheol-min, você deveria explicar as regras. 1457 01:04:30,600 --> 01:04:33,166 -Não volto na semana que vem. -Não diga isso. 1458 01:04:33,233 --> 01:04:36,700 -Está sendo desenvolvido. -Não fui feito para isso. 1459 01:04:36,767 --> 01:04:38,333 O Won-il está constrangido. 1460 01:04:38,400 --> 01:04:39,767 O nome dele é Woo-il. 1461 01:04:39,834 --> 01:04:42,767 Won-il? Ele não é o chef Lee Won-il. 1462 01:04:42,834 --> 01:04:44,900 -Woo-il. Im Woo-il. -Certo. 1463 01:04:44,967 --> 01:04:47,333 -Digamos que tenha feito besteira. -Certo. 1464 01:04:47,400 --> 01:04:49,200 Vai receber uma punição. 1465 01:04:49,266 --> 01:04:50,533 Certo. 1466 01:04:51,200 --> 01:04:53,967 Os gestos serão adicionados um de cada vez. 1467 01:04:54,033 --> 01:04:56,367 -Que tipos de gestos? -Por exemplo… 1468 01:04:56,433 --> 01:04:58,400 Vou inventar. 1469 01:04:58,467 --> 01:05:00,734 -Vai improvisar? Vamos ver. -Sim. 1470 01:05:00,800 --> 01:05:02,567 Faça a perna de caranguejo. 1471 01:05:02,633 --> 01:05:03,934 -Como? -É simples. 1472 01:05:04,000 --> 01:05:05,200 -Assim. -Se errar… 1473 01:05:05,266 --> 01:05:07,567 Se errar, vai adicionar esse movimento. 1474 01:05:07,633 --> 01:05:10,233 -É o 1º estágio. -Vou errar na 1ª rodada. 1475 01:05:10,300 --> 01:05:11,667 E REALMENTE ACONTECEU 1476 01:05:11,734 --> 01:05:13,066 -É difícil. -Certo. 1477 01:05:13,133 --> 01:05:14,667 Não há mais movimentos. 1478 01:05:14,734 --> 01:05:17,900 Todos os membros receberão essa punição. 1479 01:05:20,500 --> 01:05:24,266 -Diga ao contrário, muito bem -Diga ao contrário, muito bem 1480 01:05:25,200 --> 01:05:26,433 Um animal. 1481 01:05:27,734 --> 01:05:28,934 -Elhoco. -Ele é bom. 1482 01:05:29,000 --> 01:05:30,900 Nome de pessoa. 1483 01:05:30,967 --> 01:05:32,133 Ha-jung. 1484 01:05:32,767 --> 01:05:35,900 Uma cor. 1485 01:05:36,734 --> 01:05:39,633 -Bbaranae. Pelo amor de Deus! -Qual é! 1486 01:05:39,700 --> 01:05:41,066 Bbaranae. 1487 01:05:42,734 --> 01:05:43,567 ORGULHOSO 1488 01:05:43,633 --> 01:05:44,533 -Qual é! -Jung-ha. 1489 01:05:44,600 --> 01:05:46,467 Uma cor? 1490 01:05:46,533 --> 01:05:47,700 Violeta. 1491 01:05:47,767 --> 01:05:49,667 São tantas. Vermelho. Amarelo. 1492 01:05:49,734 --> 01:05:51,033 O Jung-ha é demais. 1493 01:05:51,100 --> 01:05:52,567 -Muito bem. -Foi rápido. 1494 01:05:53,166 --> 01:05:55,233 Eu não esperava uma cor. 1495 01:05:55,300 --> 01:05:59,667 -Diga ao contrário, muito bem -Diga ao contrário, muito bem 1496 01:06:00,567 --> 01:06:02,900 -Nem acredito. -Um país. 1497 01:06:02,967 --> 01:06:03,900 Certo. 1498 01:06:04,600 --> 01:06:06,333 -AUE. -Boa. 1499 01:06:06,400 --> 01:06:07,533 Uma fruta. 1500 01:06:09,100 --> 01:06:10,066 Lanciame. 1501 01:06:10,700 --> 01:06:12,300 Uma cor. 1502 01:06:13,033 --> 01:06:14,133 Mareloa. 1503 01:06:16,066 --> 01:06:17,467 O que eu ia dizer? 1504 01:06:19,367 --> 01:06:22,500 Já que errou duas vezes, vai para o 2º estágio. 1505 01:06:22,567 --> 01:06:26,900 -O comediante Kim Jeong-ryeol fazia isso. -Sungguri danddang sungdangdang. 1506 01:06:26,967 --> 01:06:29,400 -Assim. -Sungguri danddang sungdangdang. 1507 01:06:32,033 --> 01:06:33,700 Não quero errar de novo. 1508 01:06:35,266 --> 01:06:37,300 Senhor, mostre seus passos. 1509 01:06:37,367 --> 01:06:39,033 Assim. 1510 01:06:40,033 --> 01:06:41,500 -Mostre para nós. -Ótimo. 1511 01:06:42,400 --> 01:06:47,400 -Assim. -Eu sou daquela época, beleza? 1512 01:06:50,934 --> 01:06:55,000 -Diga ao contrário, muito bem -Diga ao contrário, muito bem 1513 01:06:55,967 --> 01:06:57,166 Um animal. 1514 01:06:58,166 --> 01:06:59,333 Elhoco. 1515 01:06:59,400 --> 01:07:00,500 Uma cidade. 1516 01:07:01,700 --> 01:07:02,967 Ulse. 1517 01:07:03,033 --> 01:07:05,600 Uma pessoa. 1518 01:07:07,967 --> 01:07:08,867 Ha-jung. 1519 01:07:10,500 --> 01:07:13,100 Podia ser a JENNIE. 1520 01:07:15,367 --> 01:07:18,066 -A JENNIE? Que tal BLACKPINK? -O que foi isso? 1521 01:07:18,133 --> 01:07:19,900 PINKBLACK. 1522 01:07:19,967 --> 01:07:21,834 -PINKBLACK. -Eu me confundi. 1523 01:07:21,900 --> 01:07:25,033 -O pingue-pongue estava indo bem. -Pelo amor de Deus! 1524 01:07:25,100 --> 01:07:27,433 Como seu erro envolveu a JENNIE, 1525 01:07:27,500 --> 01:07:29,300 -dance BLACKPINK. -Qual? 1526 01:07:29,367 --> 01:07:31,133 -Dance "DDU-DU DDU-DU". -Qual? 1527 01:07:33,667 --> 01:07:36,200 O 2º estágio não era sungguri dangdang? 1528 01:07:36,734 --> 01:07:38,266 -Precisa ser o mesmo? -Sim. 1529 01:07:38,867 --> 01:07:42,867 -Senhor, não estudou o roteiro? -O 2º estágio é sungguri dangdang. 1530 01:07:42,934 --> 01:07:44,767 Eu podia fazer o que quisesse. 1531 01:07:44,834 --> 01:07:46,767 -Vamos voltar. -Vamos voltar. 1532 01:07:48,300 --> 01:07:52,934 -Diga ao contrário, muito bem -Diga ao contrário, muito bem 1533 01:07:54,100 --> 01:07:55,266 Uma cor. 1534 01:07:56,266 --> 01:07:57,500 Baltoco. 1535 01:07:58,633 --> 01:07:59,767 Uma pessoa. 1536 01:08:00,700 --> 01:08:01,667 Seok-jae. 1537 01:08:02,734 --> 01:08:03,900 Um país. 1538 01:08:04,934 --> 01:08:06,000 Nhapa. 1539 01:08:07,367 --> 01:08:10,066 -"Nhapa"? -Estava pensando na Espanha? 1540 01:08:10,133 --> 01:08:12,400 O que eu ia fazer? Estou ficando louca. 1541 01:08:12,467 --> 01:08:14,700 -Você disse que era boa nisso. -Quando? 1542 01:08:14,767 --> 01:08:16,433 Por que é tão brava comigo? 1543 01:08:16,500 --> 01:08:19,899 Deveria tentar fazer isso. Não consigo me concentrar. 1544 01:08:19,966 --> 01:08:22,800 Minha mente fica totalmente em branco. 1545 01:08:22,867 --> 01:08:24,000 O 3º estágio é… 1546 01:08:25,233 --> 01:08:27,433 -Escolha algo divertido e difícil. -É. 1547 01:08:27,500 --> 01:08:31,300 -Devo escolher algo assim? -Qual é! 1548 01:08:31,367 --> 01:08:33,533 -Qual é! -É muito difícil. 1549 01:08:33,600 --> 01:08:36,800 É muito difícil. Como espera que a Na-ra faça isso? 1550 01:08:36,867 --> 01:08:38,300 Tente. 1551 01:08:39,367 --> 01:08:40,966 Vou tentar. 1552 01:08:41,033 --> 01:08:42,600 Não chegou nossa vez. 1553 01:08:43,800 --> 01:08:45,000 Ela deve conseguir. 1554 01:08:45,066 --> 01:08:47,600 -É engraçado. Na-ra, você fez bem. -Ouça. 1555 01:08:47,667 --> 01:08:50,033 A Na-ra é atriz. 1556 01:08:50,100 --> 01:08:51,533 OH NA-RA, ATRIZ 1557 01:08:51,600 --> 01:08:52,934 -Na-ra. -Faremos isso. 1558 01:08:53,000 --> 01:08:55,433 Vamos mudar a disposição dos lugares? 1559 01:08:55,500 --> 01:08:57,133 -Vamos. -Mudem se seu time estiver 1560 01:08:57,200 --> 01:08:59,100 -em desvantagem. -Certo. 1561 01:08:59,166 --> 01:09:02,899 -Receberei os ataques do Jung-ha. -Espere aí. 1562 01:09:02,966 --> 01:09:05,200 Os times precisam alternar. 1563 01:09:05,265 --> 01:09:07,100 -Estamos alternados. -Sim. 1564 01:09:07,166 --> 01:09:10,100 -Está certo. -Senhor, beba água ou lave o rosto. 1565 01:09:10,166 --> 01:09:12,767 Senhor, beba água ou lave o rosto. 1566 01:09:12,834 --> 01:09:13,667 O que foi? 1567 01:09:13,734 --> 01:09:16,166 -Está certo. -Os times se alternaram. 1568 01:09:16,233 --> 01:09:17,966 Woo-il, dá pra ver certinho. 1569 01:09:18,600 --> 01:09:20,567 -Vamos voltar ao jogo. -Certo. 1570 01:09:21,166 --> 01:09:24,433 -Diga ao contrário, muito bem -Diga ao contrário, muito bem 1571 01:09:24,500 --> 01:09:25,399 Vai me chutar. 1572 01:09:25,466 --> 01:09:26,433 Uma pessoa. 1573 01:09:27,200 --> 01:09:28,399 Chan-se. 1574 01:09:29,000 --> 01:09:30,567 Uma cor. 1575 01:09:30,633 --> 01:09:31,533 Melhover. 1576 01:09:32,166 --> 01:09:33,233 Um país. 1577 01:09:33,899 --> 01:09:35,399 Rupe. 1578 01:09:35,466 --> 01:09:36,600 Um país. 1579 01:09:37,466 --> 01:09:38,567 Pãoja. 1580 01:09:38,633 --> 01:09:40,200 Um legume. 1581 01:09:40,265 --> 01:09:41,100 Pinope. 1582 01:09:41,700 --> 01:09:42,533 Um animal. 1583 01:09:43,667 --> 01:09:44,600 Cão de cocô. 1584 01:09:46,500 --> 01:09:47,433 Cão de cocô. 1585 01:09:49,466 --> 01:09:52,399 -Não deveria contar como resposta? -Não. 1586 01:09:52,466 --> 01:09:53,834 Que cocô de cão! 1587 01:09:53,899 --> 01:09:55,033 Eu queria tentar. 1588 01:09:55,100 --> 01:09:56,266 Que cocô de cão! 1589 01:09:56,333 --> 01:09:58,333 Ele é ruim no jogo. É o elo fraco. 1590 01:09:58,834 --> 01:09:59,867 Os Yus venceram. 1591 01:09:59,934 --> 01:10:02,500 -Vencemos. -Nós vencemos? 1592 01:10:02,567 --> 01:10:04,734 Somos os deuses dos jogos. 1593 01:10:04,800 --> 01:10:07,567 -Isso é incrível. -O Jae-seok foi péssimo nisso. 1594 01:10:07,633 --> 01:10:10,767 -Muito bem. -Como o time do Jae-seok venceu, 1595 01:10:10,834 --> 01:10:12,867 -eles receberão uma dica. -Que bom! 1596 01:10:12,934 --> 01:10:14,400 São os Yus, não os Jae-seok. 1597 01:10:15,667 --> 01:10:16,767 -Os Yus. -Sim. 1598 01:10:17,567 --> 01:10:19,934 Woo-il, nos vemos na semana que vem? 1599 01:10:20,000 --> 01:10:21,667 Quero perguntar algo. Será? 1600 01:10:21,734 --> 01:10:25,800 O Woo-il vai dizer que está ocupado mesmo que os produtores o chamem. 1601 01:10:25,867 --> 01:10:27,166 Vai recusar a oferta. 1602 01:10:28,000 --> 01:10:30,133 -Ele está atordoado. -É compreensível. 1603 01:10:30,200 --> 01:10:31,300 Isto é para os Yus. 1604 01:10:31,367 --> 01:10:33,233 O VÍDEO DA 2ª PISTA É DADO AOS YUS 1605 01:10:33,300 --> 01:10:34,834 -É só para nós três? -É. 1606 01:10:34,900 --> 01:10:38,133 Verifiquem ao retornar ao apartamento. 1607 01:10:38,200 --> 01:10:40,033 Somos bons em deduzir. 1608 01:10:40,100 --> 01:10:43,200 Isso mesmo. Podemos descobrir mesmo sem nenhuma dica. 1609 01:10:44,100 --> 01:10:46,200 Voltamos. Me sinto confortável aqui. 1610 01:10:47,400 --> 01:10:48,734 Vamos ver. 1611 01:10:48,800 --> 01:10:50,800 -Jae-seok, vamos. -Ei. 1612 01:10:50,867 --> 01:10:52,667 Vamos ver. Estamos quase lá. 1613 01:10:52,734 --> 01:10:53,667 Certo. 1614 01:10:54,200 --> 01:10:56,066 Não temos mais nada pra achar aqui. 1615 01:10:56,133 --> 01:11:00,300 Vamos ver como eles reagem e vamos planejar nosso próximo passo. 1616 01:11:00,367 --> 01:11:03,000 É frustrante. Não sabemos o que está rolando. 1617 01:11:03,500 --> 01:11:04,900 O título era o mesmo? 1618 01:11:04,967 --> 01:11:07,500 -Sim, o título era igual. -Sério? 1619 01:11:08,600 --> 01:11:10,133 -Sério? -Sério. 1620 01:11:10,200 --> 01:11:12,166 -Então é ouro. -Pode ser uma barra. 1621 01:11:12,233 --> 01:11:13,700 Dá no mesmo. 1622 01:11:13,767 --> 01:11:16,433 Uma mina de ouro que contém 14,5g de ouro por tonelada… 1623 01:11:16,500 --> 01:11:17,700 NOTÍCIA DE 1998 1624 01:11:17,767 --> 01:11:19,066 …foi descoberta. 1625 01:11:19,133 --> 01:11:24,166 Como os moradores iam se mudar logo, o veio de ouro não foi mais examinado. 1626 01:11:24,233 --> 01:11:27,467 Mas o apartamento foi batizado de Apartamento do Ouro. 1627 01:11:27,533 --> 01:11:29,734 Kim, funcionário da construtora, 1628 01:11:29,800 --> 01:11:32,800 foi pego tentando roubar ouro no meio da noite. 1629 01:11:32,867 --> 01:11:34,900 CADÊ O OURO QUE O HOMEM PEGOU? 1630 01:11:36,333 --> 01:11:41,200 SERÁ QUE A SEGUNDA FITA PODE NOS DIZER ONDE ESTÁ O OURO? 1631 01:11:44,500 --> 01:11:45,400 O quê? 1632 01:11:46,667 --> 01:11:48,166 Pronto. 3pm Paradise? 1633 01:11:53,066 --> 01:11:53,934 O quê? 1634 01:11:55,567 --> 01:12:01,400 A CENA NA CASA DE BANHO CONTINUA… 1635 01:12:01,967 --> 01:12:05,433 -Há alguma casa de banho por perto? -Uma casa de banho? 1636 01:12:06,000 --> 01:12:10,233 O OURO ESTÁ EM UMA CASA DE BANHO PÚBLICA POR PERTO? 1637 01:12:11,200 --> 01:12:16,066 BALANÇA 1638 01:12:16,133 --> 01:12:18,066 -O que é? -Em quilos? 1639 01:12:18,133 --> 01:12:19,333 -5kg? -5kg. 1640 01:12:19,400 --> 01:12:20,533 São 5kg de ouro? 1641 01:12:20,600 --> 01:12:21,834 UM HOMEM SOBE NA BALANÇA 1642 01:12:21,900 --> 01:12:23,800 -O que é? -Em quilos? 1643 01:12:23,867 --> 01:12:25,233 -5kg? -5kg. 1644 01:12:25,300 --> 01:12:26,567 São 5kg de ouro? 1645 01:12:29,100 --> 01:12:30,433 -De novo. -Vamos rever. 1646 01:12:31,133 --> 01:12:33,533 Jae-seok, está com a primeira fita? 1647 01:12:33,600 --> 01:12:34,600 Claro. 1648 01:12:36,600 --> 01:12:40,533 ENCARA A PRIMEIRA FITA… 1649 01:12:42,033 --> 01:12:43,834 13@TH DEVE SER O LOCAL DO OURO 1650 01:12:43,900 --> 01:12:45,467 Treze arroba? 1651 01:12:45,533 --> 01:12:46,900 O 13º andar? 1652 01:12:47,667 --> 01:12:48,500 O 13º andar? 1653 01:12:48,567 --> 01:12:49,467 SÃO 10 ANDARES 1654 01:12:49,533 --> 01:12:50,800 Não tem 13º andar. 1655 01:12:51,667 --> 01:12:54,233 PENSANDO 1656 01:12:54,934 --> 01:12:58,867 O QUE A CASA DE BANHO TEM A VER COM 13@TH? 1657 01:12:58,934 --> 01:13:02,266 Será que 5kg de ouro não é muito? 1658 01:13:02,333 --> 01:13:03,433 Verdade. 1659 01:13:03,500 --> 01:13:04,834 Acham que é "bath"? 1660 01:13:05,567 --> 01:13:06,900 Acham que é "bath"? 1661 01:13:08,066 --> 01:13:10,100 Banho, mas em inglês. 1662 01:13:11,100 --> 01:13:13,467 Banho, mas em inglês. 1663 01:13:14,433 --> 01:13:19,200 A RESPOSTA PARA ONDE ESTÁ A CASA DE BANHO? 1664 01:13:19,266 --> 01:13:21,300 -É um B, não o número 13. -Sim. 1665 01:13:21,367 --> 01:13:24,100 -Isso mesmo. -"Bath." 1666 01:13:24,166 --> 01:13:26,033 Significa "banho". 1667 01:13:27,633 --> 01:13:28,600 É "banho". 1668 01:13:30,066 --> 01:13:32,333 -É "banho". -Você não decepciona. 1669 01:13:32,400 --> 01:13:34,467 -Bela pronúncia. -Estudou na Nova Zelândia. 1670 01:13:34,533 --> 01:13:36,600 -É uma casa de banho. -Isso mesmo. 1671 01:13:36,667 --> 01:13:39,266 SE A RESPOSTA FOR BANHO, ONDE ESTÁ O OURO? 1672 01:13:39,333 --> 01:13:41,233 O paradeiro… Sabem… 1673 01:13:42,333 --> 01:13:44,867 O ouro deve estar na banheira. 1674 01:13:44,934 --> 01:13:45,834 Eu também acho. 1675 01:13:45,900 --> 01:13:48,467 O ouro deve estar na banheira. 1676 01:13:48,533 --> 01:13:49,433 Eu também acho. 1677 01:13:50,934 --> 01:13:52,033 No nosso banheiro? 1678 01:13:55,600 --> 01:13:58,533 MAS A UNIDADE 407 NÃO TEM BANHEIRA 1679 01:13:58,600 --> 01:14:01,433 Bem… JENNIE. Jae-seok. 1680 01:14:01,500 --> 01:14:05,300 É na unidade 406, não nesta. Estamos na unidade 407. 1681 01:14:06,033 --> 01:14:07,700 Sabemos que o item é ouro. 1682 01:14:07,767 --> 01:14:08,767 A BANHEIRA TEM OURO? 1683 01:14:08,834 --> 01:14:10,333 -Procuramos ouro. -Ouro. 1684 01:14:10,400 --> 01:14:12,266 O outro time também deve saber. 1685 01:14:12,333 --> 01:14:13,266 Sério? 1686 01:14:14,066 --> 01:14:16,033 -Banho. -Isso mesmo. 1687 01:14:16,100 --> 01:14:18,533 -Precisamos ir lá. -Vamos. 1688 01:14:19,033 --> 01:14:20,133 Foi um evento real. 1689 01:14:20,200 --> 01:14:21,433 -Isso. -Nesse caso… 1690 01:14:21,500 --> 01:14:22,533 O OURO ESTÁ PERTO 1691 01:14:22,600 --> 01:14:24,967 Se todos nós invadirmos, 1692 01:14:25,600 --> 01:14:27,100 eles ficarão desconfiados. 1693 01:14:27,166 --> 01:14:30,066 Você está dizendo que vai sozinho? Jae-seok. 1694 01:14:30,133 --> 01:14:33,033 Você está dizendo que vai sozinho? Jae-seok. 1695 01:14:33,100 --> 01:14:35,400 -Não seja ridículo. -Não falei isso. 1696 01:14:35,467 --> 01:14:38,567 Como vai sozinho se eu e a JENNIE que deduzimos? 1697 01:14:38,633 --> 01:14:39,934 Vamos juntos. 1698 01:14:40,500 --> 01:14:42,667 -Ele é mais rápido para agir. -Eu sei. 1699 01:14:42,734 --> 01:14:43,734 Estou nervoso. 1700 01:14:44,233 --> 01:14:46,233 VÃO LENTAMENTE PARA A UNIDADE 406 1701 01:14:46,300 --> 01:14:48,133 ONDE ESTÁ O OURO 1702 01:14:49,300 --> 01:14:51,333 -O que foi? -O que estão fazendo? 1703 01:14:51,400 --> 01:14:52,867 -Nada. -O que foi? 1704 01:14:52,934 --> 01:14:54,300 Tae-hyun, sua unidade… 1705 01:14:54,367 --> 01:14:55,700 Por que entraram assim? 1706 01:14:55,767 --> 01:14:58,333 Não podemos? Vocês entraram no nosso apê. 1707 01:14:58,400 --> 01:15:00,200 Os vizinhos se visitam. 1708 01:15:00,266 --> 01:15:03,834 -Isso mesmo. -Aposto que a dica trouxe vocês aqui. 1709 01:15:03,900 --> 01:15:04,800 O quê? 1710 01:15:04,867 --> 01:15:06,200 -A dica. -Todos vieram. 1711 01:15:06,266 --> 01:15:07,100 -Não. -Não. 1712 01:15:07,166 --> 01:15:08,333 ESTÃO CONFRONTANDO 1713 01:15:08,400 --> 01:15:09,900 Por que mais viriam aqui? 1714 01:15:09,967 --> 01:15:11,867 Sinceramente, não sei. 1715 01:15:12,934 --> 01:15:14,500 Estou frustrado. Contem. 1716 01:15:14,567 --> 01:15:16,133 -Temos informações. -Vamos nos unir. 1717 01:15:16,200 --> 01:15:18,166 -Temos informações. -Vamos nos unir. 1718 01:15:18,233 --> 01:15:20,133 -Vão dividir? -Vamos. 1719 01:15:20,200 --> 01:15:21,066 Vamos dividir. 1720 01:15:21,133 --> 01:15:23,633 -Então passem cinco minutos… -Tudo bem. 1721 01:15:23,700 --> 01:15:26,233 Passem cinco minutos na unidade 407. 1722 01:15:26,300 --> 01:15:27,467 Por quê? 1723 01:15:27,533 --> 01:15:29,000 É assim que se divide. 1724 01:15:29,066 --> 01:15:31,066 -Esta unidade… -Que besteira! 1725 01:15:31,133 --> 01:15:33,333 -Esta unidade… -Que besteira! 1726 01:15:33,400 --> 01:15:34,266 Não, obrigado. 1727 01:15:34,333 --> 01:15:36,934 -Quer saquear esta unidade sem nós. -Não. 1728 01:15:37,000 --> 01:15:39,367 Conhecem o compartilhamento de escritório? É igual. 1729 01:15:39,867 --> 01:15:42,100 -Besteira. -Coloque um espião em cada grupo. 1730 01:15:42,166 --> 01:15:44,633 -O que foi? -Sim. Um membro vai ficar. 1731 01:15:44,700 --> 01:15:46,000 -Um vai ficar? -Só um. 1732 01:15:46,066 --> 01:15:47,133 Só um. 1733 01:15:47,200 --> 01:15:48,600 -Está bem. -Está bem. 1734 01:15:48,667 --> 01:15:50,033 -Sério? -Boa ideia. 1735 01:15:50,100 --> 01:15:53,734 Um membro compartilhará as pistas na outra unidade, 1736 01:15:53,800 --> 01:15:57,600 então deixem dois membros ficarem aqui. 1737 01:15:58,300 --> 01:15:59,400 -Com um de nós? -É. 1738 01:15:59,467 --> 01:16:02,533 -Querem ir? Eu fico. -Gostei. 1739 01:16:02,600 --> 01:16:04,400 -Fique. Nós vamos. -Vou ficar. 1740 01:16:04,467 --> 01:16:06,166 Um? Dois? Beleza. 1741 01:16:06,233 --> 01:16:08,000 -Compartilhem as dicas. -Certo. 1742 01:16:09,867 --> 01:16:11,166 Isso é bom, né? 1743 01:16:11,233 --> 01:16:12,767 -Somos gratos. -Sério. 1744 01:16:12,834 --> 01:16:14,266 Tae-hyun. 1745 01:16:17,700 --> 01:16:21,734 -Podemos dar uma olhada no local? -Claro. 1746 01:16:21,800 --> 01:16:23,734 -Já olhamos. -Faça direito. 1747 01:16:23,800 --> 01:16:26,133 Não tem nada para fazer direito. 1748 01:16:27,000 --> 01:16:28,500 -Já olhamos. -Faça direito. 1749 01:16:28,567 --> 01:16:30,033 Não tem nada para fazer direito. 1750 01:16:30,100 --> 01:16:31,600 O OBJETIVO DA JENNIE É O BANHEIRO 1751 01:16:34,266 --> 01:16:35,900 VOCÊ VAI LÁ 1752 01:16:36,633 --> 01:16:38,567 ENTRA NO BANHEIRO ENQUANTO CANTA 1753 01:16:38,633 --> 01:16:40,567 Para que serve isso? 1754 01:16:40,633 --> 01:16:42,800 Tae-hyun, é difícil. 1755 01:16:43,800 --> 01:16:46,367 A JENNIE CONSEGUE ENTRAR NO BANHEIRO 1756 01:16:46,433 --> 01:16:48,967 ELA VERIFICA A BANHEIRA 1757 01:16:50,266 --> 01:16:53,533 TEM UMA ALÇA NA BANHEIRA? 1758 01:16:54,166 --> 01:16:58,166 ELA PUXA COM CUIDADO 1759 01:16:58,834 --> 01:17:05,700 MAS A BANHEIRA NÃO ABRE 1760 01:17:13,367 --> 01:17:18,033 UMA BALANÇA AO LADO DA BANHEIRA? 1761 01:17:18,800 --> 01:17:20,100 Ele sobe na balança. 1762 01:17:20,166 --> 01:17:22,000 UMA BALANÇA APARECE NO VÍDEO 1763 01:17:22,066 --> 01:17:23,567 Por que mostraram a balança? 1764 01:17:24,266 --> 01:17:27,333 FOCOU EM 5KG NO FINAL 1765 01:17:27,900 --> 01:17:30,266 PRECISO COLOCAR 5KG NA BALANÇA? 1766 01:17:30,333 --> 01:17:31,800 Tem algo aí, JENNIE? 1767 01:17:33,900 --> 01:17:36,900 A JENNIE ACHA SABÃO 1768 01:17:36,967 --> 01:17:39,767 MAS ELE NÃO PASSA DE 5KG 1769 01:17:39,834 --> 01:17:43,300 Tem um haltere. Coloque na balança. 1770 01:17:44,033 --> 01:17:46,400 ENCARANDO 1771 01:17:47,367 --> 01:17:50,500 Querem saber? 1772 01:17:50,567 --> 01:17:52,767 O que está fazendo? Tem algo aí? 1773 01:17:52,834 --> 01:17:54,133 Estamos só olhando. 1774 01:17:54,633 --> 01:17:55,467 Querem saber? 1775 01:17:55,533 --> 01:17:57,500 A JENNIE COLOCA O HALTERE 1776 01:17:57,567 --> 01:18:00,266 SÃO 5KG! 1777 01:18:00,867 --> 01:18:03,100 O QUE ACONTECEU? 1778 01:18:06,266 --> 01:18:09,533 QUANDO ELA COLOCOU 5KG NA BALANÇA, A BANHEIRA DESBLOQUEOU? 1779 01:18:10,100 --> 01:18:15,200 O OURO SECRETO ESTÁ ALI DENTRO? 1780 01:18:15,266 --> 01:18:16,300 Achou algo? 1781 01:18:16,367 --> 01:18:19,533 ELA VAI SER PEGA PELO TAE-HYUN? 1782 01:18:19,600 --> 01:18:20,433 VIRA 1783 01:18:20,500 --> 01:18:23,233 -O quê? -Achou algo? 1784 01:18:23,300 --> 01:18:24,734 Eu estava só olhando. 1785 01:18:24,800 --> 01:18:27,300 -Sério. Já vimos tudo. -Certo. 1786 01:18:27,367 --> 01:18:29,133 Quero ver detalhadamente. 1787 01:18:29,934 --> 01:18:33,400 -Tae-hyun, nesse caso… Tae-hyun. -O quê? 1788 01:18:33,467 --> 01:18:36,867 -Vocês acabaram de receber as pistas. -Sim. 1789 01:18:36,934 --> 01:18:39,567 Vocês receberam as pistas. 1790 01:18:39,633 --> 01:18:42,133 -Então… -Não sabemos o que fazer agora. 1791 01:18:42,200 --> 01:18:45,066 Queremos saber o que devemos fazer. 1792 01:18:48,000 --> 01:18:50,867 INVESTIGANDO BEM! 1793 01:18:50,934 --> 01:18:55,900 A BANHEIRA FOI ABERTA! 1794 01:18:56,500 --> 01:19:00,166 REALMENTE TEM OURO NESTE APARTAMENTO! 1795 01:19:01,033 --> 01:19:02,400 Notícia urgente. 1796 01:19:02,467 --> 01:19:05,533 Numa obra de apartamentos, um veio de ouro foi encontrado. 1797 01:19:05,600 --> 01:19:06,700 -O quê? -Como assim? 1798 01:19:06,767 --> 01:19:09,433 É um pedação de ouro. 1799 01:19:09,500 --> 01:19:11,333 -É uma boa ideia. -Sim. 1800 01:19:11,400 --> 01:19:14,500 O OURO QUE ALGUÉM ROUBOU EM 1998 1801 01:19:14,567 --> 01:19:17,233 ESTAVA AQUI! 1802 01:19:18,166 --> 01:19:19,934 Não acredito nisso. 1803 01:19:23,667 --> 01:19:25,200 Cadê o ouro? 1804 01:19:27,033 --> 01:19:28,834 Cadê o ouro? 1805 01:19:30,834 --> 01:19:33,900 NÃO TEM OURO NA BANHEIRA? 1806 01:19:33,967 --> 01:19:37,233 O que isso significa? Não tem ouro. 1807 01:19:38,567 --> 01:19:40,767 ELA ACHOU O LOCAL, 1808 01:19:40,834 --> 01:19:43,100 MAS O OURO SUMIU 1809 01:19:43,166 --> 01:19:44,934 Cadê o ouro? 1810 01:19:46,266 --> 01:19:49,667 SÓ SOBROU UM PEDAÇO DE PAPEL DENTRO 1811 01:19:51,633 --> 01:19:57,233 "Se escapar do apartamento com a maleta entre 16h30 e 17h, 1812 01:19:57,300 --> 01:19:59,967 todas as barras de ouro serão suas." 1813 01:20:08,000 --> 01:20:11,300 O que isso significa? O ouro não está aqui. 1814 01:20:11,934 --> 01:20:13,200 Sério. 1815 01:20:13,934 --> 01:20:16,400 -O que ela está fazendo? -Vendo. 1816 01:20:16,967 --> 01:20:18,467 -O que ela está fazendo? -Vendo. 1817 01:20:18,533 --> 01:20:20,767 O que está fazendo? 1818 01:20:24,367 --> 01:20:25,367 O que está fazendo? 1819 01:20:25,433 --> 01:20:28,667 O TAE-HYUN VAI DESCOBRIR O SEGREDO DO OURO? 1820 01:20:29,233 --> 01:20:30,066 COM PRESSA 1821 01:20:30,133 --> 01:20:31,233 O que está fazendo? 1822 01:20:33,300 --> 01:20:34,133 O que está fazendo? 1823 01:20:34,200 --> 01:20:35,800 BANCANDO A INOCENTE 1824 01:20:35,867 --> 01:20:37,533 Eu estava pensando. 1825 01:20:38,166 --> 01:20:39,900 -Tem algo aí dentro? -Não. 1826 01:20:40,533 --> 01:20:42,633 -É este quarto? -Já vi o banheiro. 1827 01:20:43,300 --> 01:20:44,367 Quer dizer… 1828 01:20:45,667 --> 01:20:47,600 Já vi todos os cômodos. 1829 01:20:49,200 --> 01:20:50,600 Não tem nada aqui, né? 1830 01:20:50,667 --> 01:20:52,200 É. 1831 01:20:53,233 --> 01:20:54,700 O que tem nesta unidade? 1832 01:20:58,033 --> 01:21:01,000 O que tem nesta unidade? 1833 01:21:03,166 --> 01:21:04,400 O que ele está fazendo? 1834 01:21:04,467 --> 01:21:07,133 -Ei. -Sabe, eu acho… 1835 01:21:07,200 --> 01:21:09,633 TERMINOU DE VERIFICAR 1836 01:21:10,266 --> 01:21:12,934 -Ei. -Sabe, eu acho… 1837 01:21:13,000 --> 01:21:15,834 Espere. Ei, senhor. 1838 01:21:15,900 --> 01:21:17,533 -O quê? -Está vazando. 1839 01:21:17,600 --> 01:21:20,367 -Está vazando. -O quê? 1840 01:21:20,433 --> 01:21:22,166 -Pare. -Está lavando o rosto. 1841 01:21:22,233 --> 01:21:23,667 Estou lavando o rosto. 1842 01:21:23,734 --> 01:21:25,000 -Saia. -Está calor. 1843 01:21:25,066 --> 01:21:26,333 O que tem aqui? 1844 01:21:26,400 --> 01:21:28,133 Não posso lavar o rosto? 1845 01:21:28,200 --> 01:21:30,700 -O que tem aqui? -Nada. 1846 01:21:30,767 --> 01:21:32,166 Me sinto revigorado. 1847 01:21:32,867 --> 01:21:34,066 O que tem aqui? 1848 01:21:34,834 --> 01:21:36,200 -Você abriu? -Abri. 1849 01:21:36,266 --> 01:21:38,367 -Está vazia. -Está vazia, né? 1850 01:21:38,433 --> 01:21:40,500 Acho que alguém já pegou. 1851 01:21:42,000 --> 01:21:44,400 -O time deles pegou. -Parece que sim. 1852 01:21:45,266 --> 01:21:46,667 Vamos. Entrem na sala. 1853 01:21:46,734 --> 01:21:47,934 OS CHAS PEGARAM? 1854 01:21:48,000 --> 01:21:49,834 O propósito deles era claro. 1855 01:21:49,900 --> 01:21:50,800 É o que vimos. 1856 01:21:50,867 --> 01:21:53,700 Cavaram um buraco para reconstruir um apartamento 1857 01:21:53,767 --> 01:21:54,767 e acharam algo. 1858 01:21:54,834 --> 01:21:56,767 -São duas palavras. -Duas. 1859 01:21:56,834 --> 01:22:00,367 Mas alguém roubou. 1860 01:22:00,433 --> 01:22:02,100 Você achou? 1861 01:22:02,166 --> 01:22:05,266 -O time deles já pegou. -Estava vazio. 1862 01:22:05,834 --> 01:22:07,100 Eles sabem o segredo. 1863 01:22:07,166 --> 01:22:08,600 Eles já sabem. 1864 01:22:08,667 --> 01:22:11,800 -Revistaram a unidade e encontraram? -Acho que sim. 1865 01:22:11,867 --> 01:22:13,900 Mas não faz sentido. 1866 01:22:13,967 --> 01:22:15,967 Recebemos a pista faz pouco tempo. 1867 01:22:16,033 --> 01:22:17,567 A pista. Isso. 1868 01:22:17,633 --> 01:22:19,133 -Não tinham como saber. -É. 1869 01:22:19,200 --> 01:22:20,934 QUAL É O SEGREDO DO OURO? 1870 01:22:21,000 --> 01:22:22,033 É ouro puro. 1871 01:22:22,100 --> 01:22:22,934 NA MESMA HORA 1872 01:22:23,000 --> 01:22:24,734 -Viu? É ouro. -Mas… 1873 01:22:25,567 --> 01:22:28,133 O TAE-HYUN VAI AO BANHEIRO 1874 01:22:28,200 --> 01:22:30,900 NO MEIO DA CONVERSA 1875 01:22:35,433 --> 01:22:39,533 APERTA O FUNDO DA BANHEIRA DE REPENTE 1876 01:22:40,100 --> 01:22:44,467 O TAE-HYUN AINDA GUARDA OS ITENS DA BALANÇA? 1877 01:22:44,967 --> 01:22:46,700 Isso podia ter acabado mal. 1878 01:22:48,734 --> 01:22:54,333 O TAE-HYUN JÁ SABIA DO SEGREDO DA BANHEIRA? 1879 01:22:55,200 --> 01:22:56,133 5 HORAS ANTES 1880 01:22:56,200 --> 01:22:57,333 "Em 1998, 1881 01:22:57,400 --> 01:23:01,166 um veio de ouro foi encontrado em uma obra de apartamentos. 1882 01:23:01,233 --> 01:23:04,300 O funcionário da construtora que o descobriu 1883 01:23:04,367 --> 01:23:06,600 roubou à noite. A polícia quer pegá-lo. 1884 01:23:06,667 --> 01:23:10,600 Você é o funcionário que sabe o segredo do Apartamento Woosang." 1885 01:23:12,100 --> 01:23:16,200 "Você é o funcionário que sabe o segredo do Apartamento Woosang." 1886 01:23:18,567 --> 01:23:20,667 Kim, funcionário da construtora, 1887 01:23:20,734 --> 01:23:24,000 foi pego tentando roubar ouro no meio da noite. 1888 01:23:24,066 --> 01:23:27,834 Kim foi entregue à polícia, que recebeu uma denúncia, 1889 01:23:27,900 --> 01:23:31,266 mas o ouro recuperado desapareceu de novo. 1890 01:23:31,333 --> 01:23:34,734 "Por favor, reencene o evento a partir de agora." 1891 01:23:35,934 --> 01:23:40,767 SR. CHA, DA CONSTRUTORA, DESEMPENHARÁ UM PAPEL IMPORTANTE AGORA 1892 01:23:40,834 --> 01:23:42,900 Pode ter uma dica em algum lugar. 1893 01:23:42,967 --> 01:23:46,867 "Ao colocar um peso entre 5kg e 10kg 1894 01:23:46,934 --> 01:23:49,533 na balança, a banheira vai abrir." 1895 01:23:50,767 --> 01:23:54,266 QUANDO TODOS ESTAVAM FOCADOS NA REUNIÃO DE MORADORES, 1896 01:23:55,567 --> 01:24:01,133 O SR. CHA LEVOU OS ITENS PARA O BANHEIRO 1897 01:24:02,233 --> 01:24:04,367 DEU QUASE 5KG 1898 01:24:04,934 --> 01:24:07,166 AO COLOCAR UM PESO ENTRE 5KG E 10KG, 1899 01:24:07,233 --> 01:24:08,467 A BANHEIRA VAI ABRIR 1900 01:24:08,967 --> 01:24:11,934 TEM OUTRO SEGREDO DENTRO 1901 01:24:12,000 --> 01:24:13,567 "Cada vez que abrir a banheira, 1902 01:24:13,633 --> 01:24:16,600 só pode colocar duas barras de ouro na maleta. 1903 01:24:16,667 --> 01:24:19,533 Encha a maleta com todas as dez barras de ouro 1904 01:24:19,600 --> 01:24:22,934 para levá-las para fora do banheiro do apartamento." 1905 01:24:23,000 --> 01:24:24,367 "Veja a unidade 406." 1906 01:24:24,433 --> 01:24:26,633 TAE-HYUN COMEÇOU A AGIR 1907 01:24:26,700 --> 01:24:28,266 Kiwi? Não vejo nada parecido. 1908 01:24:28,333 --> 01:24:29,667 CENA 1: PROCURA PROVAS 1909 01:24:29,734 --> 01:24:31,867 Talvez haja uma pista em algum lugar. 1910 01:24:31,934 --> 01:24:32,867 Unidade 406. 1911 01:24:32,934 --> 01:24:35,166 CENA 2: FINGE NÃO SABER DE NADA 1912 01:24:35,233 --> 01:24:37,734 Participo de programas de variedades há mais de dez anos. 1913 01:24:37,800 --> 01:24:39,500 ENGANA TODO MUNDO 1914 01:24:39,567 --> 01:24:42,066 Jung-ha, vá para a outra unidade. 1915 01:24:42,133 --> 01:24:43,166 A outra unidade? 1916 01:24:43,233 --> 01:24:44,066 Não os deixe vir. 1917 01:24:44,133 --> 01:24:47,834 Vou guardar a porca dourada e os outros itens. 1918 01:24:47,900 --> 01:24:49,000 Certo. 1919 01:24:49,066 --> 01:24:51,300 ELE MANDA TODOS PRA FORA E FAZ A JOGADA 1920 01:24:51,367 --> 01:24:52,700 Nossa, que pesado! 1921 01:24:52,767 --> 01:24:54,066 Ouro. 1922 01:24:56,934 --> 01:24:58,233 Vou usar o banheiro. 1923 01:24:58,300 --> 01:24:59,834 2º SUCESSO 1924 01:24:59,900 --> 01:25:01,967 Será que tem um significado? 1925 01:25:02,033 --> 01:25:03,600 3º SUCESSO 1926 01:25:03,667 --> 01:25:04,633 Deve haver algo. 1927 01:25:04,700 --> 01:25:05,600 4º SUCESSO 1928 01:25:06,533 --> 01:25:08,266 COMPLETANDO MISSÕES EM 4 HORAS 1929 01:25:08,333 --> 01:25:10,834 E PEGANDO AS BARRAS DE OURO COM ORGULHO 1930 01:25:17,567 --> 01:25:19,934 ANTES DE IR PARA O CENTRO DA 3ª IDADE, 1931 01:25:20,000 --> 01:25:21,900 ELE ENCHEU A MALETA COM 10 BARRAS 1932 01:25:22,433 --> 01:25:27,967 ESCONDA ATÉ AS 16H30 E SAIA COM TUDO 1933 01:25:28,533 --> 01:25:30,033 …mas o ouro recuperado 1934 01:25:30,100 --> 01:25:32,166 desapareceu de novo. 1935 01:25:32,700 --> 01:25:34,333 Sabemos que o item é ouro. 1936 01:25:34,400 --> 01:25:36,100 -Procuramos ouro. -Ouro. 1937 01:25:36,166 --> 01:25:38,233 O outro time também deve saber. 1938 01:25:39,433 --> 01:25:42,834 "Por favor, reencene o evento a partir de agora." 1939 01:25:44,066 --> 01:25:46,000 De acordo com o recado, 1940 01:25:46,066 --> 01:25:48,100 só podia tirar duas barras por vez. 1941 01:25:48,166 --> 01:25:51,500 Só pode guardar duas barras de ouro de cada vez. 1942 01:25:51,567 --> 01:25:54,133 -Eles tiraram as barras de ouro? -Eram dez. 1943 01:25:54,200 --> 01:25:56,133 Eram dez, mas não sei onde colocaram. 1944 01:25:56,633 --> 01:25:59,100 Homem Perigoso? 1945 01:25:59,166 --> 01:26:01,266 Vamos ligar? O vídeo pode tocar. 1946 01:26:03,400 --> 01:26:07,500 Havia 5kg. O que isso significa? São 5kg de ouro? 1947 01:26:07,567 --> 01:26:08,834 Não vi a dica. 1948 01:26:08,900 --> 01:26:10,233 Na fita, 1949 01:26:10,300 --> 01:26:12,567 dizia "Unidade 406", aí voltei na hora. 1950 01:26:12,633 --> 01:26:14,100 O SR. CHA ESTÁ COM PRESSA 1951 01:26:14,900 --> 01:26:18,200 HORÁRIO DE SAÍDA: 16h30 ÀS 17H NÃO FALTA MUITO TEMPO 1952 01:26:18,767 --> 01:26:21,200 Só esses filmes têm "ouro" no título. 1953 01:26:21,767 --> 01:26:23,667 Tem fitas nos outros cômodos? 1954 01:26:23,734 --> 01:26:26,700 SE O TAE-HYUN SAIR COM AS BARRAS DEPOIS DAS 16H30, 1955 01:26:26,767 --> 01:26:27,934 ELE VENCE 1956 01:26:34,300 --> 01:26:40,166 A MALETA DE BARRAS DE OURO QUE ELE ESCONDEU DESAPARECEU? 1957 01:26:43,900 --> 01:26:46,767 PARA ONDE FOI A MALETA? 1958 01:26:49,600 --> 01:26:51,133 Não disse alguma coisa? 1959 01:26:56,834 --> 01:26:59,400 Esses filmes devem ter uma pista. 1960 01:26:59,467 --> 01:27:01,633 ELE VÊ DE NOVO, MAS A MALETA SUMIU 1961 01:27:02,200 --> 01:27:05,834 ONDE A MALETA FOI PARAR? 1962 01:27:08,166 --> 01:27:09,767 É um comunicado. 1963 01:27:10,734 --> 01:27:12,400 Este é um comunicado. 1964 01:27:12,467 --> 01:27:16,467 A partir de agora, vou falar da maleta cheia de barras de ouro. 1965 01:27:16,533 --> 01:27:19,934 -Tínhamos razão. São barras de ouro. -Quando a saída… 1966 01:27:20,000 --> 01:27:23,667 Quando a saída abrir 1967 01:27:23,734 --> 01:27:25,033 entre 16h30 e 17h… 1968 01:27:25,100 --> 01:27:26,400 PARABÉNS POR ACHAR O OURO 1969 01:27:26,467 --> 01:27:28,667 …deve levar a maleta de barras de ouro 1970 01:27:28,734 --> 01:27:30,867 e escapar do apartamento. 1971 01:27:32,667 --> 01:27:36,734 Entre vocês, há pessoas que sabem o segredo das barras de ouro. 1972 01:27:36,800 --> 01:27:39,133 ELE ESTÁ FALANDO DE MIM? 1973 01:27:39,200 --> 01:27:42,734 Os dois funcionários da construtora. 1974 01:27:42,800 --> 01:27:44,734 O QUÊ? 1975 01:27:44,800 --> 01:27:47,734 Os dois funcionários da construtora. 1976 01:27:47,800 --> 01:27:49,266 Entre nós? 1977 01:27:49,333 --> 01:27:51,567 -É isso mesmo? -Ei. 1978 01:27:51,633 --> 01:27:54,734 -Entre nós? Ei. -É isso mesmo? 1979 01:27:56,066 --> 01:27:59,266 -Entre nós? Ei. -É isso mesmo? 1980 01:27:59,333 --> 01:28:01,700 -Jae-seok. -Esperem. 1981 01:28:01,767 --> 01:28:03,333 -Não sou eu. -Meu Deus! 1982 01:28:04,033 --> 01:28:05,100 -Na-ra. -Não sou eu. 1983 01:28:05,166 --> 01:28:06,233 São dois. 1984 01:28:06,300 --> 01:28:08,000 -Não sou eu. Sério. -Tae-hyun. 1985 01:28:08,066 --> 01:28:10,166 -Estão brincando com a gente? -Sim. 1986 01:28:10,233 --> 01:28:12,266 -São dois funcionários. -Não sou eu. 1987 01:28:12,333 --> 01:28:13,533 -O quê? JENNIE. -Sem chance. 1988 01:28:13,600 --> 01:28:15,967 -Não sou eu. -Sério. 1989 01:28:16,033 --> 01:28:17,867 -Você me enganou? -Não sou eu. 1990 01:28:17,934 --> 01:28:19,000 -Não sou eu. -Jae-seok. 1991 01:28:19,066 --> 01:28:19,900 Sério. 1992 01:28:19,967 --> 01:28:20,867 QUEM É O OUTRO? 1993 01:28:21,433 --> 01:28:23,533 UM BARULHO VEM DO CARRO ESTACIONADO 1994 01:28:23,600 --> 01:28:24,934 Notícia urgente. 1995 01:28:25,000 --> 01:28:27,867 Às 15h de hoje, numa obra de apartamentos em Seul, 1996 01:28:27,934 --> 01:28:30,333 que virou notícia devido a um veio de ouro, 1997 01:28:30,400 --> 01:28:34,400 barras de ouro desapareceram e chocaram a todos. 1998 01:28:35,300 --> 01:28:36,900 Segundo as testemunhas, 1999 01:28:36,967 --> 01:28:39,834 dois funcionários da obra desapareceram. 2000 01:28:39,900 --> 01:28:43,567 Como um deles fugiu secretamente com as barras de ouro, 2001 01:28:43,633 --> 01:28:45,000 a polícia está investigando. 2002 01:28:45,066 --> 01:28:47,166 Para descobrir o paradeiro, 2003 01:28:47,233 --> 01:28:50,600 a polícia está atrás da história completa por meio das testemunhas. 2004 01:28:51,166 --> 01:28:53,000 Park Ji-man, da KVN News. 2005 01:28:53,500 --> 01:28:58,433 A HISTÓRIA É UMA DRAMATIZAÇÃO PERFEITA DO INCIDENTE DE 1998 2006 01:28:58,500 --> 01:29:01,066 Se um dos funcionários 2007 01:29:01,133 --> 01:29:03,734 fugir com a maleta de barras de ouro, 2008 01:29:03,800 --> 01:29:07,800 ele ou ela ficará com todo o ouro. 2009 01:29:07,867 --> 01:29:09,667 Se um dos moradores 2010 01:29:09,734 --> 01:29:12,533 encontrar a maleta de barras de ouro e fugir, 2011 01:29:12,600 --> 01:29:16,467 ele ou ela ficará com todo o ouro. 2012 01:29:17,734 --> 01:29:19,667 -Não acredito. -Não sou eu. 2013 01:29:19,734 --> 01:29:21,567 -É você. -Não suspeite de mim. 2014 01:29:21,633 --> 01:29:22,867 -Nós… -Passei informações. 2015 01:29:22,934 --> 01:29:23,967 -Nos esforçamos. -Você. 2016 01:29:24,567 --> 01:29:27,300 -Não posso acreditar em você. -Acho que é ele. 2017 01:29:27,367 --> 01:29:30,700 Não acredita em mim? Acredite. Eu realmente não sei. 2018 01:29:30,767 --> 01:29:32,166 Eu sou a vítima. 2019 01:29:33,100 --> 01:29:34,500 Não estou atuando. 2020 01:29:34,567 --> 01:29:37,000 Não estou atuando. É sério. 2021 01:29:37,700 --> 01:29:41,400 Além da vez em que vim aqui brevemente, não fiz nada sozinho. 2022 01:29:41,467 --> 01:29:42,467 Ei. 2023 01:29:43,266 --> 01:29:46,000 -O que foi? -Não sou eu. 2024 01:29:46,066 --> 01:29:48,667 O quê? Ele é suspeito. 2025 01:29:48,734 --> 01:29:50,233 LEMBRANDO O QUE HOUVE ANTES 2026 01:29:50,300 --> 01:29:52,066 Não sou eu. Não olhe para mim. 2027 01:29:52,133 --> 01:29:53,567 O banheiro? Não sou eu. 2028 01:29:53,633 --> 01:29:55,133 O QUE ACONTECEU? 2029 01:29:55,200 --> 01:29:58,200 SE PREPARANDO PARA IR AO CENTRO DA 3ª IDADE 2030 01:29:59,000 --> 01:30:01,433 -Tae-hyun. -Meu microfone. Estou sem ele. 2031 01:30:03,166 --> 01:30:04,500 Meu microfone. 2032 01:30:04,567 --> 01:30:08,533 -Um microfone? Pelo amor de Deus! -Achei que ele fosse profissional. 2033 01:30:08,600 --> 01:30:10,266 Inacreditável. Enquanto fazia cocô… 2034 01:30:10,333 --> 01:30:12,767 FOI UM ERRO OU PARTE DO PLANO DO FUNCIONÁRIO DA OBRA? 2035 01:30:12,834 --> 01:30:16,300 Se todos nós invadirmos, eles ficarão desconfiados. 2036 01:30:16,367 --> 01:30:19,266 Você está dizendo que vai sozinho? Jae-seok. 2037 01:30:19,333 --> 01:30:21,600 -Ele é mais rápido para agir. -Eu sei. 2038 01:30:21,667 --> 01:30:22,834 Estou nervoso. 2039 01:30:22,900 --> 01:30:25,200 O JAE-SEOK CONTINUOU TRABALHANDO SOZINHO 2040 01:30:25,266 --> 01:30:27,567 -Posso usar o banheiro? -Agora? 2041 01:30:27,633 --> 01:30:29,400 -Tem uma câmera. -Entendi. 2042 01:30:29,467 --> 01:30:31,100 JUNG-HA ACHOU UM BANHEIRO AO CHEGAR 2043 01:30:31,166 --> 01:30:34,633 QUEM É O OUTRO FUNCIONÁRIO DA OBRA? 2044 01:30:34,700 --> 01:30:38,133 FALTAM 25 MINUTOS PARA ESCAPAR 2045 01:30:38,700 --> 01:30:40,400 Cadê a maleta escondida? 2046 01:30:40,467 --> 01:30:42,400 Esperem. Nós escondemos? 2047 01:30:42,467 --> 01:30:43,600 -Não. -Não? 2048 01:30:43,667 --> 01:30:48,033 Os dois funcionários da obra que levaram o ouro 2049 01:30:48,100 --> 01:30:50,133 -esconderam. -Quando esconderam? 2050 01:30:51,033 --> 01:30:53,333 -Eu sinto muito mesmo. -Não sou eu. 2051 01:30:53,400 --> 01:30:55,834 Se-chan, não tem como ser outra pessoa. 2052 01:30:55,900 --> 01:30:57,567 -É você. -Não sou eu. 2053 01:30:57,633 --> 01:31:01,700 -Jae-seok, eu esqueci o microfone. -Tudo aponta para você. 2054 01:31:01,767 --> 01:31:04,800 Se-chan, há quantos anos participa desses programas? 2055 01:31:04,867 --> 01:31:07,433 -Vou começar a interrogar. -Seu… 2056 01:31:07,500 --> 01:31:10,133 -Faz quantos anos? -Cerca de dez anos. 2057 01:31:10,200 --> 01:31:13,166 É comum um especialista deixar o microfone no banheiro? 2058 01:31:13,233 --> 01:31:16,000 Não é comum, mas acontece. Beleza? Pensem nisso. 2059 01:31:16,066 --> 01:31:17,400 -Acontece. -Sério. 2060 01:31:17,467 --> 01:31:21,400 -Claro, há 2% de chance. -Sabem como é. 2061 01:31:21,467 --> 01:31:25,000 Só se esquece o microfone quando o deixa em outro lugar. 2062 01:31:25,066 --> 01:31:25,900 Não é verdade? 2063 01:31:25,967 --> 01:31:27,033 A DEFESA CONTINUA 2064 01:31:27,100 --> 01:31:29,300 Isso significa que alguém já escondeu? 2065 01:31:29,367 --> 01:31:31,400 -Ou nós… -Alguém já escondeu. 2066 01:31:31,467 --> 01:31:32,767 -Estamos procurando. -Sim. 2067 01:31:32,834 --> 01:31:34,734 Mas o funcionário sabe onde está. 2068 01:31:34,800 --> 01:31:36,367 Claro. 2069 01:31:36,433 --> 01:31:37,567 A panela de arroz… 2070 01:31:37,633 --> 01:31:39,300 Então o ouro… 2071 01:31:39,367 --> 01:31:40,400 Qual é! 2072 01:31:40,900 --> 01:31:42,734 -A panela de arroz… -Então o ouro… 2073 01:31:42,800 --> 01:31:44,400 -Qual é! -Espere. 2074 01:31:44,467 --> 01:31:46,500 É um de nós três. 2075 01:31:46,567 --> 01:31:48,567 ACHO QUE NÃO SÃO ESSES DOIS 2076 01:31:48,633 --> 01:31:50,667 Pode estar na mochila do Jae-seok. 2077 01:31:50,734 --> 01:31:51,867 -Mas… -Jae-seok. 2078 01:31:51,934 --> 01:31:54,367 -Podemos ir para o terraço? -Podemos. 2079 01:31:54,433 --> 01:31:58,266 O JAE-SEOK VAI PARA O TERRAÇO 2080 01:31:58,333 --> 01:32:02,033 FALTAM 10 MINUTOS PARA ESCAPAR 2081 01:32:02,600 --> 01:32:04,266 -Se-chan, seja honesto. -Está errada. 2082 01:32:04,333 --> 01:32:05,667 E se não for eu? 2083 01:32:05,734 --> 01:32:06,834 Então eu… 2084 01:32:06,900 --> 01:32:09,300 Não consigo deixar de suspeitar de você. 2085 01:32:09,867 --> 01:32:11,500 Pelo amor de Deus! 2086 01:32:11,567 --> 01:32:13,967 Vou ficar aqui. Tae-hyun, vou ficar aqui. 2087 01:32:14,033 --> 01:32:17,033 A JENNIE acha que sou eu. Vá encontrar o Jae-seok. 2088 01:32:17,100 --> 01:32:19,033 -Cadê o Jae-seok? -Ele foi para o terraço. 2089 01:32:19,100 --> 01:32:20,200 -No terraço? -Pode ser 2090 01:32:20,266 --> 01:32:21,900 -o Jae-seok. -Você deixou? 2091 01:32:21,967 --> 01:32:25,433 -Ele foi procurar a maleta. -Não sabe se ele planeja fugir. 2092 01:32:25,500 --> 01:32:26,433 Não acredito. 2093 01:32:26,500 --> 01:32:28,700 O jogo termina se ele escapar. 2094 01:32:29,266 --> 01:32:32,266 O YU É O FUNCIONÁRIO QUE ESCONDEU O OURO NO TERRAÇO? 2095 01:32:33,033 --> 01:32:35,500 -O quê? O Jung-ha sumiu. -Tae-hyun. 2096 01:32:35,567 --> 01:32:36,767 É ele. 2097 01:32:37,400 --> 01:32:41,100 O NOVATO JUNG-HA É O FUNCIONÁRIO 2098 01:32:41,166 --> 01:32:43,433 E ESTÁ AGINDO ASSIM DE PROPÓSITO? 2099 01:32:44,166 --> 01:32:46,000 É ele. 2100 01:32:46,066 --> 01:32:48,133 Ele desceu, né? 2101 01:32:48,200 --> 01:32:49,100 Ele desceu. 2102 01:32:49,166 --> 01:32:50,266 FALTAM SÓ 5 MINUTOS 2103 01:32:50,333 --> 01:32:53,600 O Jae-seok está sozinho no terraço. 2104 01:32:54,500 --> 01:32:56,500 Por que ninguém está de olho nele? 2105 01:32:57,266 --> 01:33:00,567 UM DELES ESTÁ ESCONDENDO A MALETA? 2106 01:33:00,633 --> 01:33:01,900 Por que está relaxado? 2107 01:33:01,967 --> 01:33:04,567 -JENNIE, quem é você? -Oi? 2108 01:33:04,633 --> 01:33:06,500 -Quem é você? -Eu… 2109 01:33:06,567 --> 01:33:08,467 Estou investigando. 2110 01:33:08,533 --> 01:33:11,100 -Você também… Por que está relaxado? -JENNIE. 2111 01:33:11,166 --> 01:33:12,533 -O que deu em você? -Tae-hyun. 2112 01:33:13,033 --> 01:33:15,233 Ele não desceu. Cadê ele? 2113 01:33:15,300 --> 01:33:16,900 Ele deve estar lá em cima. 2114 01:33:16,967 --> 01:33:18,133 Cadê ele? 2115 01:33:18,700 --> 01:33:21,500 NÃO FALTA MUITO TEMPO. VAI ACABAR AQUI? 2116 01:33:21,567 --> 01:33:24,233 Não tem ninguém aqui. Estou assustada. 2117 01:33:24,934 --> 01:33:26,533 O que você está fazendo? 2118 01:33:26,600 --> 01:33:27,600 Não! 2119 01:33:28,834 --> 01:33:30,300 Não tem ninguém aqui. 2120 01:33:31,000 --> 01:33:34,233 TEM UMA MALETA DEBAIXO DOS TRAPOS? 2121 01:33:34,834 --> 01:33:36,300 Estou assustada. 2122 01:33:36,367 --> 01:33:38,066 O que você está fazendo? 2123 01:33:38,133 --> 01:33:40,300 Não! 2124 01:33:41,633 --> 01:33:44,600 A FUGA ESTÁ BEM DIANTE DOS OLHOS DO SE-CHAN! 2125 01:33:45,166 --> 01:33:47,100 -Não! -O quê? 2126 01:33:47,166 --> 01:33:48,000 ELE NOS ENGANOU! 2127 01:33:48,066 --> 01:33:49,834 -O que foi? -Ele fugiu! 2128 01:33:49,900 --> 01:33:52,433 -Não é você. -Não sou eu. 2129 01:33:52,500 --> 01:33:55,633 Não! 2130 01:33:56,700 --> 01:33:57,667 Senhor. 2131 01:33:59,333 --> 01:34:01,967 As barras de ouro são minhas. 2132 01:34:05,200 --> 01:34:07,367 O SE-CHAN CONSEGUE SAIR FALTANDO 1 MINUTO! 2133 01:34:07,433 --> 01:34:10,567 QUAL É A IDENTIDADE DO SE-CHAN? 2134 01:34:10,633 --> 01:34:12,033 "Boas-vindas ao Apto. Woosang. 2135 01:34:12,100 --> 01:34:12,934 6 HORAS ANTES 2136 01:34:13,000 --> 01:34:14,834 Ele guarda um segredo." 2137 01:34:14,900 --> 01:34:18,367 Sou funcionário de uma construtora. Certo. 2138 01:34:19,667 --> 01:34:20,900 -Apartamento. -Senhor. 2139 01:34:20,967 --> 01:34:22,433 ENQUANTO TODOS ESTAVAM FOCADOS 2140 01:34:22,500 --> 01:34:23,533 -Vamos. -Espere. 2141 01:34:27,000 --> 01:34:28,300 Deve ser o bastante. 2142 01:34:28,867 --> 01:34:30,834 ELE ACHOU AS BARRAS DE OURO 2143 01:34:30,900 --> 01:34:31,767 Muito bem. 2144 01:34:32,266 --> 01:34:34,367 Boa. Legal. 2145 01:34:34,433 --> 01:34:35,900 Meu Deus! 2146 01:34:39,967 --> 01:34:43,000 ALGUÉM JÁ COLOCOU AS BARRAS DE OURO NA MALETA? 2147 01:34:43,066 --> 01:34:44,700 Tem outro funcionário. 2148 01:34:45,200 --> 01:34:47,000 Nesse caso… 2149 01:34:49,433 --> 01:34:52,967 DEPOIS DE PERCEBER A EXISTÊNCIA DE OUTRO FUNCIONÁRIO, 2150 01:34:53,033 --> 01:34:56,133 O SE-CHAN FOI EMBORA SEM PEGAR AS BARRAS DE OURO 2151 01:34:58,266 --> 01:35:04,166 TAE-HYUN, O OUTRO FUNCIONÁRIO, FEZ TODO O TRABALHO 2152 01:35:05,066 --> 01:35:09,867 ELE ESTAVA PRESTES A SAIR DEPOIS DE ESCONDER A MALETA 2153 01:35:10,533 --> 01:35:13,567 -Tem alguma coisa aí? -O quê? 2154 01:35:13,633 --> 01:35:15,600 -O que está fazendo? -Procurando. 2155 01:35:15,667 --> 01:35:17,633 O quê? Deve haver algo aqui. 2156 01:35:17,700 --> 01:35:18,700 TAE-HYUN VIU O SE-CHAN 2157 01:35:18,767 --> 01:35:19,600 Não. 2158 01:35:20,166 --> 01:35:21,600 O QUE ELE FAZIA AQUI? 2159 01:35:21,667 --> 01:35:25,800 A unidade 406 é a chave. A unidade 406. 2160 01:35:25,867 --> 01:35:27,867 -Unidade 406. -A unidade 406 é a chave. 2161 01:35:27,934 --> 01:35:29,266 O SE-CHAN DESCOBRIU O TAE-HYUN 2162 01:35:29,333 --> 01:35:31,233 -Unidade 406. -Unidade 406. 2163 01:35:32,767 --> 01:35:33,734 ANALISANDO 2164 01:35:33,800 --> 01:35:35,600 Se eu levar numa garrafa térmica… 2165 01:35:36,400 --> 01:35:37,266 ANTES DO CENTRO 2166 01:35:37,333 --> 01:35:38,266 Microfone. 2167 01:35:38,333 --> 01:35:40,433 Um microfone? Pelo amor de Deus! 2168 01:35:40,500 --> 01:35:42,166 Achei que fosse profissional. 2169 01:35:42,233 --> 01:35:43,500 Inacreditável. 2170 01:35:43,567 --> 01:35:45,934 O SE-CHAN É PROFISSIONAL! 2171 01:35:46,000 --> 01:35:49,200 AGORA ELE PRECISA DE VELOCIDADE 2172 01:35:49,266 --> 01:35:52,333 QUASE RASTEJANDO PARA ENTRAR NA UNIDADE 406 2173 01:35:52,900 --> 01:35:57,000 INDO DIRETO PARA A VARANDA 2174 01:35:57,734 --> 01:36:02,133 PEGOU A MALETA QUE O TAE-HYUN ESCONDEU POR 4 HORAS 2175 01:36:02,200 --> 01:36:03,233 ELE NÃO FAZIA IDEIA 2176 01:36:03,300 --> 01:36:05,967 É mesmo? Não sei o que fazer. 2177 01:36:07,233 --> 01:36:11,233 ESCONDEU ONDE NINGUÉM PODE VER… 2178 01:36:13,233 --> 01:36:15,700 -Ei, Yang Se-chan. -Sinto muito. 2179 01:36:15,767 --> 01:36:17,066 Deixei no vaso. 2180 01:36:17,133 --> 01:36:20,133 Nossa, meu microfone! 2181 01:36:20,200 --> 01:36:21,834 O SE-CHAN DERROTOU O TAE-HYUN 2182 01:36:21,900 --> 01:36:25,433 O PLANO PERFEITO DO SE-CHAN 2183 01:36:26,066 --> 01:36:27,834 Ele saiu! 2184 01:36:28,867 --> 01:36:31,734 Não vai me dizer que é o Se-chan. 2185 01:36:31,800 --> 01:36:33,700 Eu vou ficar muito magoada. 2186 01:36:36,700 --> 01:36:39,066 -Acabou. -Sério, Se-chan? 2187 01:36:39,133 --> 01:36:41,033 Isso não é demais? 2188 01:36:41,100 --> 01:36:43,633 -Sério? -Acabou? 2189 01:36:43,700 --> 01:36:45,200 Se-chan. 2190 01:36:45,266 --> 01:36:48,600 Sério, ele escapou. Era ele. 2191 01:36:48,667 --> 01:36:50,467 Ele é muito malvado. 2192 01:36:50,533 --> 01:36:52,033 PARABÉNS POR ACHAR O OURO 2193 01:36:52,667 --> 01:36:53,734 Meu Deus! 2194 01:36:53,800 --> 01:36:56,233 Tae-hyun. 2195 01:36:56,300 --> 01:36:57,567 OS FUNCIONÁRIOS SE ENCONTRAM 2196 01:36:58,367 --> 01:36:59,934 Você é incrível. 2197 01:37:02,800 --> 01:37:04,533 -O que o Jae-seok fez? -Não sei. 2198 01:37:05,633 --> 01:37:07,100 O que ele está fazendo? 2199 01:37:07,166 --> 01:37:09,166 Ele foi para o terraço sozinho. 2200 01:37:09,700 --> 01:37:11,967 O JAE-SEOK ESTÁ VAGANDO NO TERRAÇO 2201 01:37:12,033 --> 01:37:13,734 Acho que não está aqui. 2202 01:37:14,367 --> 01:37:15,433 Acabou. 2203 01:37:15,500 --> 01:37:16,700 Por quê? 2204 01:37:17,967 --> 01:37:20,166 Quem foi? Pelo amor de Deus! 2205 01:37:24,934 --> 01:37:27,033 JENNIE, acabou? 2206 01:37:27,100 --> 01:37:28,600 Era o Se-chan. 2207 01:37:29,166 --> 01:37:30,500 Mas que… 2208 01:37:30,567 --> 01:37:31,934 Ele estava estranho. 2209 01:37:32,000 --> 01:37:36,467 Sim! O lance do microfone não fazia sentido. 2210 01:37:37,000 --> 01:37:40,000 -Sou um morador que achou a maleta. -O quê? 2211 01:37:40,066 --> 01:37:42,934 Não sou funcionário da construtora, mas um morador… 2212 01:37:44,133 --> 01:37:45,567 Um morador que… 2213 01:37:45,633 --> 01:37:47,133 -O quê? -Seu idiota! 2214 01:37:47,200 --> 01:37:48,633 -Seu trouxa! -Ei. 2215 01:37:49,667 --> 01:37:51,967 Deu trabalho transferir as barras. 2216 01:37:52,033 --> 01:37:53,767 -O quê? -Era você? 2217 01:37:53,834 --> 01:37:55,934 -O quê? -Era você? 2218 01:37:56,000 --> 01:37:57,934 -Sabia que eram os dois. -Sério? 2219 01:37:59,233 --> 01:38:01,734 Ele passou a perna em mim. Eu fiz tudo. 2220 01:38:01,800 --> 01:38:02,834 Sério? 2221 01:38:02,900 --> 01:38:04,500 Fiz todo o trabalho. 2222 01:38:05,567 --> 01:38:09,567 Ele preparou a maleta certinha. Estava escondida sob umas roupas. 2223 01:38:09,633 --> 01:38:11,533 Estava implorando para ser pega. 2224 01:38:11,600 --> 01:38:13,400 Aí peguei e escondi num lugar tranquilo… 2225 01:38:13,467 --> 01:38:14,800 O TAE-HYUN FEZ TUDO EM VÃO 2226 01:38:14,867 --> 01:38:16,033 …e peguei depois. 2227 01:38:16,100 --> 01:38:18,166 Agora eu entendi. 2228 01:38:18,233 --> 01:38:20,066 -O quê? -Programas de variedades. 2229 01:38:21,066 --> 01:38:24,233 -Programas de variedades. -O que você entendeu? 2230 01:38:24,300 --> 01:38:25,200 Já entendi. 2231 01:38:25,266 --> 01:38:26,133 LIÇÃO APRENDIDA 2232 01:38:26,200 --> 01:38:27,433 Estou muito chocada. 2233 01:38:27,500 --> 01:38:28,834 Na-ra. 2234 01:38:30,033 --> 01:38:31,934 -"O terraço não é." -Vou confiar em você. 2235 01:38:32,500 --> 01:38:34,367 -Confie só em mim. -Naquela hora… 2236 01:38:36,800 --> 01:38:39,734 Numa obra de reconstrução de apartamentos em Mapo, Seul, 2237 01:38:39,800 --> 01:38:42,066 um veio de ouro foi encontrado. 2238 01:38:42,133 --> 01:38:44,567 Como a data da mudança estava próxima, 2239 01:38:44,633 --> 01:38:46,900 a Associação de Reconstrução não fez a análise 2240 01:38:46,967 --> 01:38:50,667 e nomearam como Apartamento do Ouro. 2241 01:38:52,400 --> 01:38:56,834 UM ANO APÓS A DESCOBERTA DO OURO, 2242 01:38:56,900 --> 01:39:01,367 AS PESSOAS SE MUDARAM PARA O APARTAMENTO 2243 01:39:02,000 --> 01:39:04,300 E O APARTAMENTO SE MANTÉM DESDE ENTÃO 2244 01:39:04,367 --> 01:39:08,200 VALORIZANDO O QUE VALE MAIS DO QUE OURO 2245 01:39:10,066 --> 01:39:12,233 Meu coração acelerou. 2246 01:39:12,300 --> 01:39:14,033 -Não sabemos qual será o tema. -Não. 2247 01:39:14,100 --> 01:39:16,667 É um crime. 2248 01:39:16,734 --> 01:39:19,300 "Aumentar a penalidade por envenenamento. 2249 01:39:19,367 --> 01:39:22,834 Erradicar crimes antissociais. Vários sequestros envolvendo colegiais." 2250 01:39:22,900 --> 01:39:24,633 Procuramos uma desaparecida? 2251 01:39:24,700 --> 01:39:26,367 UMA ALUNA FOI SEQUESTRADA 2252 01:39:26,433 --> 01:39:27,934 Alô? É você, Mi-young? 2253 01:39:28,000 --> 01:39:29,467 VOZ MISTERIOSA PROCURANDO A ALUNA 2254 01:39:29,533 --> 01:39:30,567 Quem é você? 2255 01:39:30,633 --> 01:39:31,700 Pegue-o! 2256 01:39:31,767 --> 01:39:32,800 UM SOM SUSPEITO 2257 01:39:32,867 --> 01:39:34,100 UM HOMEM SUSPEITO 2258 01:39:36,433 --> 01:39:37,266 Me assustei. 2259 01:39:37,834 --> 01:39:40,667 "…é hora de ouvir o Lee Moon-sae." 2260 01:39:40,734 --> 01:39:42,066 -Nossa! -O quê? 2261 01:39:42,133 --> 01:39:43,533 DEVE OUVIR CADA PISTA 2262 01:39:43,600 --> 01:39:44,734 Eu ouvi. 2263 01:39:44,800 --> 01:39:46,433 A VERDADE DO SEQUESTRO DE 1986 2264 01:39:47,000 --> 01:39:48,000 Está tocando. 2265 01:39:48,066 --> 01:39:49,667 -Esperem. Alô? -Espere. 2266 01:39:49,734 --> 01:39:50,900 A LIGAÇÃO TEM UMA PISTA 2267 01:39:50,967 --> 01:39:52,433 -Alô? -Quero ouvir também. 2268 01:39:52,500 --> 01:39:54,033 O que foi isso? 2269 01:39:54,100 --> 01:39:56,333 -Por que desligou? -Por que desligou? 2270 01:39:56,400 --> 01:39:58,000 -Venha. -Pelo amor de Deus! 2271 01:39:58,066 --> 01:39:59,033 Inacreditável. 2272 01:39:59,533 --> 01:40:00,667 É um delinquente? 2273 01:40:00,734 --> 01:40:01,667 SE VOCÊ FIZER 2274 01:40:01,734 --> 01:40:02,667 Não é assim. 2275 01:40:02,734 --> 01:40:03,700 EU TAMBÉM FAREI 2276 01:40:03,767 --> 01:40:05,533 Estão fazendo abertamente? 2277 01:40:05,600 --> 01:40:07,333 Na-ra, aonde você vai? 2278 01:40:07,400 --> 01:40:08,233 Seu idiota… 2279 01:40:08,300 --> 01:40:09,300 GUERRA COM TRAIÇÃO 2280 01:40:09,367 --> 01:40:11,033 Nossa, está ficando sujo. 2281 01:40:11,100 --> 01:40:13,834 -Vamos ver. -Você é demais. 2282 01:40:13,900 --> 01:40:15,400 Vamos. Ei. 2283 01:40:15,467 --> 01:40:17,300 Onde ele está? 2284 01:40:17,367 --> 01:40:19,734 -O Yu Jae-seok está batendo nas pessoas. -Saia. 2285 01:40:19,800 --> 01:40:21,533 Não! Tem alguém me batendo. 2286 01:40:21,600 --> 01:40:24,033 VÃO DESCOBRIR A VERDADE DO SEQUESTRO DE 1986? 2287 01:40:54,867 --> 01:40:56,867 Legendas: Matheus Maggi